Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
IASD Igapó
A Profecia de Daniel 8
“Até quando...?”
“Depois, ouvi um santo que falava; e disse outro santo àquele que
falava: Até quando durará a visão do sacrifício diário e da transgressão
assoladora, visão na qual é entregue o santuário e o exército, a fim de
serem pisados? Ele me disse: Até duas mil e trezentas tardes e manhãs; e
o santuário será purificado” – Dn 8:13-14.
O Termo TAMID
O v. 11 declara que o chifre pequeno tiraria o “sacrifício diário”
(Almeida Revista e Atualizada), ou o “contínuo sacrifício” (Almeida
Revista e Corrigida). Porém, a palavra hebraica que aparece neste verso e
nos seguintes, referindo-se a este “sacrifício” contínuo é TAMID. No
original, não aparece a palavra “sacrifício”, como foi colocada em nossa
tradução para o português.
“Até quando?”
No v. 13 é apresentada a preocupação com relação ao fim deste
período de dominação e usurpação que seria característico do chifre
pequeno. A ênfase é no “até quando”, ou seja, por quanto tempo duraria
esta visão do contínuo e da rebelião? Surge, então, a misteriosa
declaração: “Até duas mil e trezentas tardes e manhãs; e o santuário será
purificado” (v. 14).
1
Escola Missionária
IASD Igapó
“Seria feita justiça” – Bíblia de Jerusalém
“Seria reconsagrado” – Nova Versão Internacional
“Será levado a uma condição correta” – Trad. Novo Mundo
“Será restabelecido em seus direitos” – Trad. Ecumênica
“Será limpo” – King James Version
TSADAQ, por outro lado, tem o sentido de uma purificação mais ampla,
e ocorre também em contextos judiciais. Assim, a obra não seria apenas
“purificar” (TAHER), mas “vindicar”, “fazer justiça” (TSADAQ) – Hb 9:23.
“Tardes e manhãs”
A expressão “tarde e manhã” é a tradução das palavras EREB BOQER,
que aparecem no contexto da Criação em Gênesis, como representando um dia
literal de 24 horas (Gn 1:5, 8, 13, 19, 23, 31). Isso mostra que a
expressão “tarde e a manhã” de Dn 8:14 deve ser entendida como um dia,
conforme aparece exemplificada em Gênesis. Não há como desmembrar a
expressão para que dê 1150 dias, como sugerem alguns teólogos modernos.
2
Escola Missionária
IASD Igapó
Portanto, os 2300 dias da profecia de Dn 8:14 não podem ser
entendidos literalmente, mas sim como “dias proféticos”, que tinham o
valor de 1 ano para cada 1 dia.