Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Processo de Transmutação Fonética
Processo de Transmutação Fonética
Já a metátese envolve a troca de posição de sons ou letras dentro de uma palavra. Isso
pode acontecer por razões fonéticas ou pela influência de outras palavras semelhantes.
Um exemplo comum de metátese é a palavra "pratos", que derivou do latim "patrum" por
meio de uma troca de sons. A metátese também pode ocorrer em casos de acento tônico,
alterando a sílaba acentuada dentro da palavra.
Esses processos de transmutação fonética são parte natural da evolução da língua ao longo
do tempo. Eles podem ocorrer espontaneamente, como resultado da pronúncia mais fácil
ou simplificada das palavras, ou através da influência de outras línguas e dialetos.
É importante ressaltar que nem todas as palavras são afetadas por síncope ou metátese, e
a ocorrência desses fenômenos pode variar de acordo com o contexto regional e histórico
da língua portuguesa. Além disso, muitas vezes essas alterações fonéticas são específicas
de certos dialetos ou variedades linguísticas dentro do próprio idioma.
Síncope:
"Pessoa" -> "P'ssoa" - A vogal "e" não acentuada é omitida, resultando em uma pronúncia
mais simplificada.
"Vitaminas" -> "Vit'minas" - A vogal "a" não acentuada é suprimida, facilitando a
pronúncia da palavra.
Metátese:
"Pratos" - Derivado do latim "patrum", ocorreu uma troca de posição dos sons. A sílaba
"tra" foi invertida para "tar", resultando em "pra-tos".
"Asterisco" - Originalmente, a palavra em latim era "asteriscus". Através da influência do
espanhol, ocorreu uma metátese e a ordem dos sons foi alterada, resultando em
"asterisco".
Exercício:
"Televisão" -> "T'visão"
"Espontâneo" -> "Espont'neo"
"Astronomia" -> "Astr'nomia"
"Príncipe" -> "P'ríncipe"
"Distração" -> "D'stração"
"Fenômeno" -> "F'nômeno"
"Esportes" -> "Esp'rtes"
"Cartomante" -> "Cart'mante"
"Prateleira" -> "P'teleira"
"Cinema" -> "C'nema"
Respostas:
"Televisão" -> "T'visão" - Síncope da vogal "e" não acentuada.
"Espontâneo" -> "Espont'neo" - Síncope da vogal "â" não acentuada.
"Astronomia" -> "Astr'nomia" - Síncope da vogal "o" não acentuada.
"Príncipe" -> "P'ríncipe" - Síncope da vogal "i" não acentuada.
"Distração" -> "D'stração" - Síncope da vogal "i" não acentuada.
"Fenômeno" -> "F'nômeno" - Síncope da vogal "e" não acentuada.
"Esportes" -> "Esp'rtes" - Síncope da vogal "o" não acentuada.
"Cartomante" -> "Cart'mante" - Síncope da vogal "o" não acentuada.
"Prateleira" -> "P'teleira" - Síncope da vogal "a" não acentuada.
"Cinema" -> "C'nema" - Síncope da vogal "i" não acentuada
Orações relativas "onde" e "cujo"
As orações relativas "onde" e "cujo" são recursos utilizados na língua portuguesa para
estabelecer relações de dependência entre diferentes elementos dentro de uma frase.
Vamos abordar cada uma delas separadamente:
É importante observar que a oração relativa "cujo" possui flexões de gênero e número de
acordo com o substantivo a que se refere. Assim, temos "cujo", "cujos", "cuja" e "cujas"
como possíveis variações.
É válido ressaltar que o uso adequado dessas orações relativas requer conhecimento sobre
concordância, regência verbal e nominal, além de domínio sobre o contexto em que estão
inseridas.
As orações relativas "onde" e "cujo" são recursos valiosos para ampliar a expressividade
e a clareza em um texto, permitindo a conexão de informações e o estabelecimento de
relações mais precisas entre os elementos presentes.
Exercícios:
1. Este é o lugar _______________ passei minhas férias de verão.
2. O livro, _______________ capa estava danificada, foi devolvido à biblioteca.
3. A praia, _______________ costumávamos brincar quando éramos crianças, era linda.
4. Encontrei uma casa abandonada, _______________ jardim estava cheio de flores.
5. A cidade, _______________ nasci, é muito acolhedora.
Respostas:
1. Este é o lugar onde passei minhas férias de verão.
2. O livro, cuja capa estava danificada, foi devolvido à biblioteca.
3. A praia, onde costumávamos brincar quando éramos crianças, era linda.
4. Encontrei uma casa abandonada, cujo jardim estava cheio de flores.
5. A cidade, onde nasci, é muito acolhedora.
Função sintática desempenhada na frase.
A função sintática desempenhada por uma palavra ou grupo de palavras em uma frase
está relacionada ao papel gramatical que elas exercem na estrutura e organização da frase.
Vamos explorar algumas das principais funções sintáticas encontradas na língua
portuguesa:
Sujeito: É o termo que realiza ou sofre a ação verbal. Geralmente, concorda em número
e pessoa com o verbo da frase.
Exemplo: "O pássaro canta no jardim." (O pássaro é o sujeito da frase).
Predicado: É o termo que expressa uma informação sobre o sujeito, contendo o verbo e
seus complementos.
Exemplo: "Ela comprou um livro novo." (O predicado é "comprou um livro novo").
Complemento Indireto: É o termo que indica a quem ou para quem se destina a ação do
verbo, respondendo à pergunta "a quem?" ou "para quem?".
Exemplo: "Eu dei um presente para minha mãe." (O objeto indireto é "minha mãe").
Adjunto Adverbial: É o termo que indica circunstâncias de tempo, lugar, modo, causa,
entre outras, em relação ao verbo.
Exemplo: "Ele estudou bastante para a prova." (O adjunto adverbial é "para a prova").
Essas são apenas algumas das principais funções sintáticas presentes na língua
portuguesa. É importante ressaltar que uma mesma palavra ou grupo de palavras pode
desempenhar diferentes funções sintáticas, dependendo do contexto em que estão
inseridas. O estudo das funções sintáticas auxilia na compreensão da estrutura gramatical
das frases e na construção de textos coesos e coerentes.
Vocativo: É o termo utilizado para chamar, invocar ou se dirigir diretamente a uma pessoa
ou objeto.
Exemplo: "João, venha aqui!" (O vocativo é "João").
Agente da Passiva: É o termo que indica a pessoa ou coisa que pratica a ação de um
verbo na voz passiva.
Exemplo: "O livro foi escrito pelo autor renomado." (O agente da passiva é "pelo autor
renomado").
Além dessas funções sintáticas, existem outras mais específicas e nuances que podem
ocorrer de acordo com o contexto e a estrutura da frase. Compreender as funções
sintáticas é fundamental para analisar e interpretar corretamente as estruturas das frases e
construir textos gramaticalmente corretos.
É importante destacar que as funções sintáticas podem variar de acordo com a análise
gramatical adotada e o tipo de frase em questão (afirmativa, interrogativa, negativa, etc.).
Portanto, o estudo das funções sintáticas é essencial para a compreensão da gramática e
da estruturação das frases na língua portuguesa.
Exercícios:
1. O livro, escrito pelo famoso autor, foi um sucesso de vendas.
2. O professor entregou os trabalhos aos alunos ansiosos.
3. João comprou um presente caro para sua irmã mais nova.
4. A festa, organizada pelos estudantes, foi um evento memorável.
5. O cachorro fiel acompanha seu dono em todas as aventuras.
Respostas:
1. O livro, escrito pelo famoso autor, foi um sucesso de vendas.
Função sintática: Sujeito.
Esses exercícios mais complexos ajudam a praticar a análise das funções sintáticas em
contextos mais elaborados. Lembre-se de que uma mesma palavra ou grupo de palavras
pode desempenhar diferentes funções sintáticas, dependendo do contexto e da estrutura
da frase. A prática regular auxilia na compreensão e no domínio das funções sintáticas na
língua portuguesa.
Análise morfológica e pronominalização.
A análise morfológica é o estudo das unidades mínimas que compõem as palavras e das
suas flexões e variações. Na língua portuguesa de Portugal, a análise morfológica engloba
as seguintes categorias gramaticais:
Substantivo: Palavra que designa seres, objetos, lugares, ideias, entre outros.
Exemplo: casa, livro, felicidade.
Pronominalização:
A pronominalização, por sua vez, refere-se ao uso dos pronomes para substituir
substantivos, evitando repetições e tornando a linguagem mais concisa. Em Portugal, os
pronomes pessoais, possessivos, demonstrativos, indefinidos e interrogativos são
utilizados para realizar a pronominalização.
Exemplo de pronominalização:
Frase original: "O João encontrou o Pedro na rua. O Pedro estava com a Maria."
Frase pronominalizada: "O João encontrou o Pedro na rua. Ele estava com ela."
Exercícios:
O João encontrou a Maria no parque. (a Maria)
A professora entregou os livros aos alunos. (os livros)
Eu vou levar o carro à oficina. (o carro)
Vocês viram a Ana e o Pedro na festa? (a Ana e o Pedro)
Ela comprou um presente para o seu irmão. (o seu irmão)
Respostas:
O João encontrou-a no parque.
A professora entregou-os aos alunos.
Eu vou levá-lo à oficina.
Vocês viram-nos na festa?
Ela comprou-lhe um presente.