Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Disciplinando a Duquesa
Annabel Joseph
Já o Duque de Courtland, um homem conhecido por seu amor pelo dever e decoro.
Através de uma série de eventos, ele se vê preso à senhorita Barrett em matrimônio.
Mas nem tudo está perdido. O duque nutre uma afinidade não tão secreta a
palmada e disciplina, e sua nova esposa está sempre precisando disso. Será que o casal
incompatível encontrará o caminho para a felicidade conjugal? Ou o duque estará para
sempre disciplinando a Duquesa?
Ela sabia a localização exata da biblioteca de Lord Darlington, pois já havia invadido
várias vezes para explorar sua impressionante coleção de livros. Ela tinha certeza de
que ele não ficaria bravo se a pegasse, mas ela ainda entrava e saía como um ladrão.
Talvez porque a biblioteca dos Darlingtons fosse tão privada. Parecia um refúgio, um
abrigo.
Em vez disso, estava presa ao seu bando de jovens mulheres solteiras, ouvindo uma
dissecação interminável e enjoativa de todos os convidados cavalheiros da Danbury
House. O conde Fulano de Tal tinha os cachos louros mais bonitos, e Lord Whomever
era o dançarino mais elegante, todos não acreditavam nisso? E todos tinham ouvido
falar que Sir Horrid Rake e Lady “Más Escolhas” haviam se retirado para atrás da
carruagem ontem a fim de ficarem sozinhos? Essa foi a deixa das meninas para se
dissolverem em risadas vertiginosas. Ah, e o senhor Barrett não tinha os olhos mais
lindos do mundo?
Harmony se encolheu. Barrett era seu irmão canalha e se casaria com Lady Meredith
Airleigh nos feriados. Isso não o impediu de passar o verão confraternizando com todas
as mulheres da casa de festa.
— Silêncio. — Lady Mirabel Godwin bateu na cabeça de Harmony com seu leque de
renda branca. — Claro que você pensa assim, mas eu perdoaria qualquer coisa por
aqueles olhos.
A ideia disto enviou o grupo para mais risos e desmaios. Algumas mulheres mais
velhas vieram se juntar a elas agora que Sua Graça era o tópico. Harmony meio que
ouviu as fofocas sobre sua riqueza, suas propriedades opulentas, suas feições
atraentes. Outro belo exemplar para seus contemporâneos tagarelarem sobre.
— Por que você acha que ele não se casou? — perguntou a senhorita Juliette
Pettyfur.
— Existem razões. — A voz da Sra. Castleton tinha uma nota de desagrado. — Eu não
definiria seu limite para ele.
Foi ali, com suas cabeças inclinadas em conjunto, que as mais jovens senhoras
sussurram sobre o que seus “hábitos desconfortáveis” poderia ser.
— Bem, se ele tem trinta anos e não casou, isso significa que ele é um libertino, —
disse Mirabel.
Lady Sybil olhou para as outras garotas com uma expressão de gravidade. — Eu
provavelmente não deveria dizer isso, mas papai me alertou contra ele.
Harmony se perguntou o que poderia ser pior que um libertino. Do manto silencioso
e desconfortável que caiu sobre o grupo, ela supôs que não era a única.
— A sra. Castleton disse que há motivos para ele não se casar. O que eles poderiam
ser? — Mirabel sussurrou.
— Eu não sei — disse Sybil —, mas meu irmão falou algo sobre isso à papai quando
ele estava considerando a minha mão ao duque. O que quer que ele tenha dito, papai
se recusou a repeti-lo para mamãe.
— Talvez ele tenha matado alguém! — disse uma das garotas mais fantasiosas. —
Um duque poderia se safar.
— Aposto que ele tem os olhos mais frios e sinistros — disse outra garota.
— Estou com medo — choramingou outra. — Por que eles o convidariam aqui entre
pessoas civilizadas?
Harmony não tinha certeza de como alguém poderia ser perigosamente bonito.
Talvez as mulheres desmaiassem só de olhar para ele.
— Talvez ele não consiga guardar nem uma, porque ele deve ser tão horrível com
elas — disse a garota fantasiosa. — Talvez ele as atraia com suas características
charmosas e, em seguida, quebre seus corações.
— Talvez seja só porque ele bebe demais no jantar — Harmony falou lentamente. —
Ou coma demais e arrota ruidosamente e repetidamente. Isso seria um hábito
desconfortável, de fato.
Como de costume, todas as garotas olhavam para ela como se estivesse louca. Ela
quase que ficou, depois de dias ouvindo-as falar sobre os assuntos mais estúpidos. Ela
olhou para elas até que todos olharam para os pratos.
— Bem, — Sybil declarou depois de uma batida. — Tudo o que sei é que não o
levaria por um marido, mesmo que papai me deixasse, o que ele não faria. Na verdade,
estou determinada a não falar com ele se formos apresentados.
Uma das garotas mais novas ofegou. — Você dará ao duque de Courtland o corte
direto? Eu gostaria de ver você tentar.
Harmony duvidava que ele notasse. Se o duque era um libertino e um libertino com
braçadas de amantes, era improvável que desmoronasse ao desdém de algumas jovens
damas. Graças a Deus Harmony não estava preocupado com esse absurdo. Ela só
estava aqui nesta festa porque seu irmão Stephen havia aceitado um convite. — É para
você — dissera ele. — Para você fazer uma união. Qualquer união. Você não está
ficando mais jovem, e pai e eu não vamos apoiá-la para sempre. — Sua pressão não
ajudou em nada. Quando esta festa amaldiçoada chegasse ao fim, talvez eles se
— Eu o quê?
— Claro que sim — disse Sybil baixinho. — Alguém como ela não pensaria duas vezes
sobre isso.
— Eu não tenho a menor ideia do que você está falando — Harmony disse com um
temperamento irritado. — E eu não tenho certeza se vou responder, já que você usou
aquele tom de zombaria.
— Esta noite?
— Quão séria você é — Mirabel zombou, olhando em volta para os outros. — Ela nos
envergonhou, não é? Bem, então, vamos deixar seus prodigiosos encantos para você.
— Todas as moças acharam essa ideia hilária.
Ela se moveu para a cadeira, que era quase tão alta quanto ela. Com algum esforço,
ela puxou de volta e se sentou em seu assento desgastado. Então foi assim que se
sentiu ser senhor da mansão. Ela apoiou os cotovelos nos braços e se aconchegou na
cadeira. Se ela fosse senhora de sua propriedade. Então ela poderia fazer o que
quisesse sem que seu irmão lhe dissesse não, ou que não fosse elegante, ou deveria
perguntar ao pai ou a algum outro absurdo.
Ela fez sua figura tão pequena quanto pôde e avançou um pouco mais contra a parte
de trás do gabinete da escrivaninha, segurando seus livros no colo. Quieta. Quieta
como um rato.
***
O Court rondava as prateleiras da biblioteca, aliviado por ter saltado dos limites da
carruagem ducal, por mais luxuosa que pudesse ser. Levou uma semana inteira para
viajar do norte de Londres para Harrogate, uma semana durante a qual a conversa de
sua mãe e de sua companheira nunca cessou. Court quase se recuperou nos banhos
preguiçosos da cidade termal quando teve que viajar novamente com as senhoras
idosas para esta festa em Sedgefield. Depois, haveria a longa viagem de volta a Londres
dentro de algumas semanas.
Ele não conseguia pensar nisso agora. Ele iria tirar isso da cabeça e aproveitar o
conforto da casa dos Darlingtons. – Tudo de melhor qualidade — a mãe dele comentou
na jornada. — Assuntos elegantes, sempre. Haverá grandes jantares e boa conversa,
música e dança todas as noites para os jovens. Com uma companhia tão brilhante,
como uma anfitriã poderia resistir? Talvez possamos até mesmo observar o afeto
florescer entre uma dama de sorte e um cavalheiro.
Até que seu pai, Lorde Tremayne, anunciou seu noivado com o conde de Wembley,
um homem menor do que Court em todos os sentidos. Uma partida de amor,
Tremayne explicou em uma tentativa de preservar os laços de longa data entre as
famílias.
Mas havia mais do que isso. Gwen olhara para ele de maneira diferente, uma vez
que as fofocas começaram a aparecer, contos sórdidos e meias-verdades exagerando
seu uso de salões e bordéis. Oh, Court era ruim, mas não era tão ruim assim. Seus
olhares de adoração se tornaram algo mais parecido com o medo. Ela não entendia
que ele nunca teria exposto aquele lado dele? Em puro rumor — muito falso — sua
Gwendolyn, a futura duquesa de Courtland, repassara sua grande fortuna e atributos
para se casar com um tolo conde do interior.
Court nunca admitiria nutrir um coração partido, mas talvez ele estivesse.
Sua mãe não se importava com seu orgulho ferido, seus sentimentos feridos. Ela
queria que ele escolhesse uma duquesa diferente, quanto mais cedo melhor, e
produzisse uma criança. Essa incursão ao norte era uma conquista casamenteira, a casa
de festa era uma agregação conveniente de sangue feminino aceitável. Sua mãe
reclamava e reclamava do assunto de Gwen e assegurava que ele poderia fazer dez
vezes mais se aplicasse a si mesmo. O problema era que, depois de tantos anos, Court
achou difícil imaginar se casar com outra pessoa.
Maldição.
Talvez esse fosse o problema dele. Havia um selvagem dentro dele, amarrado em um
colete, casaco e gravata engomada, ofegando por ar. Acrescente um par de
companheiras idosas, uma festa em casa na sociedade, jovens risadinhas e o selvagem
foi sufocado por completo.
Court desistiu das estantes de livros e foi até uma das janelas para examinar a
propriedade de seu anfitrião. Lindo jardim, lago, algumas dependências e uma casa de
vidro à distância. Era muito parecido com a propriedade de Wembley. Grande, mas
habitável. Grande, mas não tão grande que a pessoa se sentisse anã. Em outras
palavras, nada como suas casas. Ele foi até a mesa de Darlington, uma bela estrutura
de madeira entre as duas janelas, e se esparramou na cadeira. Ele jogou um pé por
cima do outro e colocou as mãos atrás da cabeça. Ah, mas ele se sentiu muito bem em
esticar as pernas depois de tantas horas no interior apertado do carro.
Mas então seu pé entrou em contato com uma superfície macia e resistente que
emitia um guincho feminino.
Ele se inclinou para encontrar um par de grandes olhos azuis olhando para ele,
emoldurados por cachos loiros desgrenhados. No começo, ele pensou que uma criança
— O que você está fazendo aí embaixo? — Sua voz soou aguda. Desde o choque do
abandono de Gwen, ele passou a abominar surpresas.
— Eu prefiro não sair até saber por que você está se escondendo sob a mesa do Lord
Darlington. Você está em algum tipo de perigo?
— Eu... eu poderia estar. — Das sombras debaixo da mesa podia ver seu elevado
seio bem torneado e curvas. Ela olhou para ele, um longo cacho caindo sobre um olho.
— Você por acaso vai sair imediatamente?
— Não.
Ele podia ver alguns livros na mão dela. — O que você tem aí? Um par de livros
românticos?
— Não senhor. Não livros românticos exatamente. Posso perguntar quem você é?
— Eu vou te dizer quem eu sou se você me mostrar seus livros. — Ele não sabia por
que a importunou. Porque isso o divertiu. Porque o havia desconcertado para
encontrá-la escondida ali, e ele também queria desconcertá-la. Ela apertou os lábios,
depois olhou para baixo para ler as lombadas.
— Uma história do pensamento político inglês no século XVI. — Ela entregou para
ele. — E Genghis Khan e o Grande Império Mongol.
Não livros românticos. Nem mesmo perto. Court colocou os livros na mesa de Lord
Darlington, sentindo uma curiosidade indesejável sobre a criatura. — Você vai sair para
que eu possa me apresentar adequadamente?
— Por que você prefere ler lá embaixo ou por que está com vergonha?
Ele franziu a testa. — Eu duvido que vou conseguir isso. No entanto, desde que eu
sou um cavalheiro e você me pediu duas vezes para sair, vou cumprir seus desejos.
Quando ele se levantou para ir, ele ouviu um som suave debaixo da mesa. — Por
favor...
— Sim.
Court saiu, achando que a festa da casa não estava no início mais auspicioso, quando
uma pessoa foi obrigada a conversar com uma mulher estranha encolhida debaixo da
mesa do anfitrião. Ele andou pelos corredores por cerca de meia hora, até se sentir
menos abalado e mais relaxado de novo. De volta à sua sala privada, ele encontrou sua
mãe e a Sra. Lyndon voltando do chá, trocando fofocas no sofá.
A Sra. Lyndon franziu a testa e concordou que ela achava que estava fora de moda
para a esposa de um conde, particularmente a seda rosa.
— A casa é exemplar. E não, eu não vi esse chapéu. — Ele se esforçou para parecer
agradável quando se sentou perto do par. — Tenho certeza de que, apesar do
estratagema de seu chapéu, a própria dama é tudo o que é apropriado e gentil.
Os olhos de sua mãe se arregalaram com sua sutil reprimenda. — Ela teria sido mais
gentil se tivesse usado um gorro melhor. Isso machucou meus olhos.
— Talvez seja o estilo em Yorkshire — disse sua mãe. — Mas eu achei muito feio.
Sim, não consigo pensar em uma palavra mais branda.
Court suspirou, quase desejando voltar a conversar com a garota debaixo da mesa.
Mas tão logo ele foi repetidamente convidado a sair, agora, desde que se sentou, foi
preso por cortesia por pelo menos dez minutos.
— Honestamente, Courtland, queria que você não parecesse tão azedo. — Sua mãe
se inclinou para bater no joelho dele. — Você terá sua caça no dia seguinte, e muitos
estimados senhores para fumar e jogar cartas com eles. E há tantas senhoras
encantadoras presentes, todas ansiosas por conhecer um duque arrojado e distinto.
— Existem? — ele perguntou em um tom entediado. — Pena que elas estão presas
comigo.
Court fez uma careta e considerou, só por um momento, se atirar da janela próxima.
— Não seja ofensiva, mãe.
Sua mãe aproveitou essa falta de conhecimento, ansiosa para compartilhar o que
havia aprendido. — Aparentemente Stephen Barrett não é o melhor tipo. Ele é dado ao
vício e ao lazer, como tantos jovens hoje em dia, e sua irmã agora tem cinco
temporadas, pobrezinha. As senhoras dizem que ela é lamentavelmente estranha em
boas maneiras. Ela deve ser cansativa com todos os cavalheiros — disse ela de lado
para a sra. Lyndon, que suspirou apropriadamente.
— Você está muito rude hoje. — Sua mãe franziu o cenho e agitou o leque. — Agora,
você vê, Visconde Morrow era um amigo em particular de Lord Darlington em seus dias
de juventude, e então eles devem ser civilizados com seu filho e filha. O filho, pelo
menos, está noivo da filha do conde de Needham. Barrett deve estar correndo para
ganhar a filha de um conde, ou talvez seja a fortuna de Morrow.
Hordas mongóis? Não poderia ser coincidência. Nada na expressão blasé de Court
revelou que ele já havia conhecido essa jovem mulher, ou que ele havia passado a
última meia hora tentando esquecer a imagem dela espreitando por entre as pernas.
As mulheres idosas brincaram uma com a outra por trás de seus leques. A senhorita
Barrett parecia ter criado um caos significativo em suas cinco temporadas
malsucedidas, o que não era surpreendente, considerando o que ele sabia dela até
então.
Os lábios de sua mãe ficaram apertados. — Basta dizer que ninguém iria se associar
com ela depois disso. Que triste situação para Lord Morrow — disse ela à Sra. Lyndon,
que assentiu em concordância lúgubre. — Uma filha estranha e um filho que não
entende a responsabilidade e a boca. É desolador quando os filhos nos desiludem, não
é, Sra. Lyndon? Embora, pelo menos, Barrett tenha conseguido uma boa companhia
para si mesmo.
Sua mãe lhe deu um olhar ao falar. Court a ignorou e estudou o padrão floral no
braço da cadeira. — Talvez a senhorita Barrett e eu gostaríamos de fazer um bom par.
Talvez a corte aqui no Norte traga uma noiva para casa. O que você acha,
mãe? Poderíamos nos adequar?
Court olhou pela janela para os pântanos do final do verão. — Eu gostaria de uma
esposa com quem eu possa discutir hordas mongóis.
Sua mãe deu um suspiro acuado e sussurrou ferozmente para a sra. Lyndon. Na
verdade, ela não tinha nada a temer. Ele não teria coragem de cortejar qualquer
mulher em Sedgefield, peculiar ou não. Ele estava para cartas e um pouco de caça.
Caso contrário, ele se faria escasso.
Ele sobreviveria a esta festa assim como ele sobreviveu a todas as outras que ele foi
obrigado a participar.
Todas as noites, depois do jantar, todo o grupo se retirava para a maior sala de
visitas de Lady Darlington para socializar e se divertir, e todas as noites Harmony ficava
para trás, temendo os procedimentos. Havia refrescos e ponche, e música agradável
fornecida pelos convidados mais talentosos. Os cavalheiros pediram a todas as damas
que dançassem, exceto Harmony, que ainda não havia sido convidada para dançar por
ninguém. Ela se escondeu dentro do círculo protetor de seus conhecidos,
perfeitamente feliz por não revelar seus dois pés esquerdos.
Pelo menos Stephen estava se divertindo com Lady Smythe-Dorsey e a Sra. Waring
em todas as chances que ele tinha. Quando Harmony o confrontou sobre ser infiel a
sua noiva, ele riu dela. — Você não entende os caminhos da sociedade. Esses flertes
são perfeitamente aceitáveis. Na verdade, eles são esperados em festas como essas. É
melhor ser um hóspede jovial e sociável do que um idiota como você.
Quanto às intenções leais de suas amigas de desprezar Sua Graça — cada tópico da
conversa agora girava em torno dele.
O duque não se parecia em nada com o vilão que elas esperavam. Seus dentes eram
brancos e retos e seus olhos inteligentes, provocados por sobrancelhas escuras. Seu
rosto não era nem largo nem estreito, mas apenas direito, com um nariz masculino e
lábios finos e bem formados. Seu queixo era forte sem parecer pontudo ou
proeminente. Juntos, o duque era de fato perigosamente bonito, embora não em um
Mas Harmony não se atreveu. O duque a tinha notado no jantar na primeira noite,
seus olhos brilhando em reconhecimento cauteloso. Sua expressão de arco não deixou
dúvidas de que ele se lembrava de como eles se conheceram. Desde então, ela
manteve o olhar no colo ou no tapete, ouvindo as amigas comentando cada expressão
e movimento do canto onde o espiavam.
— Ele é tão alto — disse Viola sem fôlego. — Toda vez que eu o vejo, fico chocada
com a altura dele.
Mirabel tocou o leque dela. — Olha como ele olha para todos sem sorrir. Ele é muito
severo.
— Achei que ele pareceria mais velho — disse Juliette. — Ele é velho, não é?
— Ele não dança com ninguém — disse Sybil. — Que rude. Ele provavelmente não
sabe como.
Elas ficaram em silêncio, espiando por trás de seus leques. Harmony permitiu-se um
longo olhar também, agora que ele estava ocupado conversando com seus amigos. O
duque estava negro como à noite com uma gravata bem amarrada e joias elegantes
brilhando em seu pescoço e mãos. Nada muito ostensivo. Não, a coisa ostensiva era o
ar de poder e altivez que ele usava tão facilmente quanto suas roupas finas. Sua
expressão era cuidadosamente neutra, sim, quase severa. Seus traços bonitos eram
emoldurados por cabelos escuros usados um pouco mais longos do que a moda. Ele
não sorriu, nem sequer uma vez, no curso de suas conversas.
— Eu acredito que ele pode dançar muito bem. — a voz de Mirabel soou lenta,
quase predatória. Ela olhou por cima do ombro para Harmony. —Você é quem estava
disposta a dançar com ele. Vá ficar perto dele e veja se ele vai te perguntar.
Harmony ficou para trás, como elas, sem dúvida, pretendiam que ela fizesse. As
garotas se aglomeravam no centro da sala de visitas, arrumando-se com seus pretensos
favorecidos para o próximo set, enquanto uma velha matrona grudava obstinadamente
ao piano. Harmony não deveria ser ciumenta de que suas amigas se divertiam tanto,
que gostavam de flerte e das atenções de seus pretendentes. Ela desejou não estar
com ciúmes, mas em momentos fracos e calmos, ela queria desesperadamente ser
como elas. Ela queria que os cavalheiros se afastassem um do outro por sua atenção,
para se apegar a cada palavra dela, por mais insípidas que essas palavras devessem ser.
Ela desejou que um cavalheiro, apenas um cavalheiro, a notasse.
Mas então ela se lembrou de que não gostava de ser insípida, e não queria que toda
a sua vida girasse em torno da atenção dos homens.
Harmony observou quando o colega rico entrar na sala de jogos e saiu novamente,
depois foi para a tigela de ponche para uma bebida. Seu cabelo era ligeiramente
anticonvencional, talvez devido a um leve caso de cachos. Um aspecto duvidoso de
uma pessoa muito calma. Harmony baixou o olhar do cabelo dele e olhou para as mãos
enluvadas dele. Mesmo do outro lado da sala, podia dizer que as luvas do duque
estavam impecavelmente ajustadas, da melhor qualidade. Tudo sobre ele gritava
qualidade e propriedade, e nada de desconfortável. Ela esfregou as sobrancelhas e se
forçou a parar de olhar. Ela não era melhor que suas amigas, especulando sem parar
sobre ele.
Harmony estudou seu rosto para um claro vazio, mesmo que ela estivesse
acalentada por dentro. Lorde Monmouth era um homem gentil, mas seus dentes
estavam se deteriorando e sua figura era muito… redonda. Ela esqueceu tudo sobre o
elegante duque das Trevas enquanto olhava horrorizada para o braço estendido do
conde.
— Você não pode pensar que eu gostaria de casar com esse senhor velho?
— O que seus desejos têm a ver com alguma coisa? — Stephen puxou-a para cima,
torcendo o braço no processo. — Eu tive que brincar bem com o homem por quase
uma hora, regalando-o com histórias de como você é doce e incompreensível apenas
para leva-lo a vir até aqui. E você... — Ele beliscou o cotovelo dolorosamente. — Você
diz a ele que você está muito inchada para dançar com ele? Tenho certeza de que ele
— É o que você merece. E se você está se sentindo tão inchada, você pode muito
bem se recolher para o seu quarto por essa noite. Isso me embaraça, o jeito que você
se esquiva. Você não será feliz até que ambos sejamos motivos de gargalhadas.
Ele agarrou o braço dela e a forçou para frente, para que ela não tivesse escolha a
não ser tropeçar pela sala sob seu controle fervente. Estavam quase à porta quando
um súbito silêncio chegou à companhia. O duque de Courtland deu um passo à frente
deles, seu rosto era uma máscara educada, mas rígida. Ele acenou para o irmão e
depois esperou que Harmony o reconhecesse — o que ela fez com um olhar chocado.
***
Court quase perdeu a compostura com o nome dela. Harmony? “Caos” teria sido
mais adequado. — Senhorita Barrett — disse ele, pegando a mão agora oferecida e
levando-a aos lábios. — A honra é minha. Você se importaria de dançar o próximo
set? — Ele olhou de volta para os casais em massa, todos os quais estavam olhando
para eles. — Começará em breve.
Seus pálidos olhos azuis se arregalaram quando as pontas dos dedos se agitaram ao
seu alcance. — Dançar com você?
Se ela se recusasse, seria hilário. Seria falado em salões e salões de baile durante
anos. Ele segurou seu olhar, desejando que ela fizesse o que quisesse, recusar se
quisesse. Azul, muito azul. Seus olhos eram de um azul-claro e pálido e suas feições
eram delicadamente bonitas.
— Você dança maravilhosamente. — Ele deu uma cutucada no próximo passo para
que ela não se virasse do jeito errado. Ela lançou lhe um olhar atormentado que o
divertiu bastante. Ele teve um vislumbre de sua mãe sentada ao redor com a Sra.
Lyndon, toda a cor drenada de seu rosto.
Além de sua falta de coordenação natural, eles foram confundidos por uma
diferença marcante no tamanho. Até agora, ele só a tinha visto debaixo de uma mesa
ou do outro lado da sala, onde a perspectiva era mais difícil de julgar. Ele era alto como
o pai e costumava olhar para as mulheres do alto, mas a srta. Barrett era mais baixa
que a maioria. Seu queixo mal chegava à altura do peito e suas mãos eram como
pequenos beija-flores em suas enormes mãos. Ela deve achar suas mãos
monstruosas; ela os olhava com frequência enquanto dançavam. Em um ponto ela se
virou para o lado errado e colidiu com ele. Ele a endireitou e ela parou no meio do
caminho.
— Bobagem. Você se move com rara eloquência. — Ela rejeitou essa mentira com
uma expressão estrondosa. — Talvez devêssemos tomar algumas bebidas em vez
disso — sugeriu ele.
A senhorita Barrett concordou enfaticamente com essa ideia. Ele tinha a sensação de
que ela teria fugido da sala se não tivesse enfiado a mão na dobra do braço dele. Ele a
levou até a tigela de ponche, assentindo em resposta ao sorriso de Lady Darlington, e
deu um copo de ponche para a Srta. Barrett, que ela parecia muito ansiosa para
consumir. As pessoas fingiam não os observar, mas assistiam mesmo assim, e a srta.
Barrett claramente ansiava pela fuga. Ele poderia tê-la deixado ir naquele momento
com um arco e um educado — boa noite. — Ele se perguntou por que diabos ele não
fazia.
— Eu detesto fofocas.
— E ainda assim eles se olharam, e a maravilha cresceu, como uma cabeça pequena
poderia carregar tudo o que sabia, — ele citou em um ataque ridículo.
Era uma mentira tão falsa quanto a mentira dela dançando. Ela fechou a boca, para
que algum monólogo sobre as origens e hábitos das hordas mongóis não pudesse
escapar dela. Ela era, como sua mãe havia advertido, manifestamente estranha em
suas maneiras, o que o inquietava e fascinava ao mesmo tempo. Ele pegou a xícara
dela e a colocou em uma mesa próxima.
— Senhorita Barrett, você sabia que nossos anfitriões possuem várias pinturas de
interesse histórico? Posso acompanhá-la para vê-los?
Ela olhou para ele. Ele sentiu uma contração nos lábios, um sorriso não chamado de
algum senso de polidez ou decoro, mas um sorriso verdadeiro. Ela sorriu de volta,
então seu rosto nublou.
— É inteiramente apropriado?
— Para ver as pinturas dos seus anfitriões? Claro. Eles estão no final do corredor do
lado de fora desta sala.
Ele ofereceu seu braço e ela pegou, segurando-se rigidamente ao lado dele. Ela
estava preocupada mais com a virtude, estava? Seus dias de seduzir mulheres jovens
em galerias isoladas haviam acabado, embora ele imaginasse por um momento como
seria puxar a senhorita Barrett para um canto escuro e surpreendê-la com um beijo. Ela
reagiria com um tapa? Um desmaio? Não a senhorita Barrett das hordas mongóis. Ela
provavelmente se atiraria sobre ele até que ele parasse.
Ele olhou para baixo e acariciou sua mão enluvada, tentando comunicar sua
segurança em seus cuidados. Eles saíram da sala iluminada e entraram no amplo
corredor. Estava mais escuro ali, mas adequadamente iluminado com lâmpadas. A luz
bruxuleante refletia seu cabelo desarrumado. Seus dedos doíam para arrumar um par
de cachos errantes, mas não era algo que um cavalheiro faria com qualquer outra
mulher além de sua esposa ou amante.
— Oh — Ele já tinha visto essa versão de Jeanne d'Arc antes e encontrou sua
expressão severa, em movimento. — Ela não era como uma dama inglesa — explicou
ele. — Ela não teria vestido de seda e cabelo enrolado em cachos. Ela viveu muito
tempo atrás na França.
— Não é que eu ache que ela deveria parecer com as garotas de volta à sala de
estar — disse a senhorita Barrett. — Eu não sou uma idiota.
Court sentiu o riso borbulhar em sua garganta. Ele grunhiu para disfarçar,
balançando para trás em seus calcanhares. — Eu não quis insinuar...
— Eu acho que o artista a fez bonita demais. — ela se aproximou, os braços ao lado
do corpo, ainda olhando para a pintura. — Joana d'Arc era uma guerreira feroz. Muitas
vezes me pergunto como ela fez isso.
— Convenceu todos aqueles homens a segui-la, lutar e entregar suas vidas sob seu
comando. Ela comandou exércitos de homens — disse ela, voltando-se para ele. — Eu
me pergunto como.
Como se viu, seu conhecimento de Joana d'Arc deixou-o envergonhado. Ela contou-
lhe tudo o que sabia sobre o nascimento da mulher, a infância, as maquinações
políticas e a eventual queima na fogueira, enquanto ele ocasionalmente contribuía com
uma expressão “Imagine isso”, ou “Fascinante”. Finalmente, a senhorita Barrett perdeu
o interesse e ele a levou para a próxima pintura.
— O que você acha desse trabalho, senhorita Barrett? — Ele limpou a garganta
enquanto ela estudava, acrescentando: — É composto em um estilo barroco atraente.
Court abafou um sorriso. — De fato tedioso — ele disse. — Você prefere ficar
ocupada?
— Eu amo-os. Li todos os livros que pude encontrar sobre o Rei Arthur e Guinevere e
os druidas e sacerdotisas e todos aqueles mitos e lendas. — Sua excitação encantou-o,
embora nenhuma dama de aparência gentil admitisse ser tão bem lida. Ela estudou a
pintura detalhada enquanto ele permaneceu em silêncio, relutante em interromper
seus pensamentos. Finalmente ela se virou para ele. — Você acha que eles realmente
aconteceram? As coisas que estão escritas nessas lendas?
Ela parecia melancólica, como se esperasse que tivessem. — Suponho que alguns
dos eventos realmente aconteceram — disse ele — enquanto outras partes foram
embelezadas ou inventadas. As partes mágicas, por exemplo.
Ela voltou para a pintura. — Suponho que não, apesar de desejar. É uma fantasia tão
agradável, que há magia e misticismo ao nosso redor. Mas eu não achei que fosse
assim. Suponho que me inclino mais para a crença no destino e no acaso.
Ele quis dizer isso como louvor, mas a frustração atravessou seu rosto. — As pessoas
sempre dizem isso. Que eu sou estranha.
— Eu não disse que você era estranha — ele a corrigiu. — Eu disse que você era
profunda. Sempre que ponderar sobre magia, destino e acaso, lembrarei dessa
conversa fascinante.
Ela inclinou a cabeça como se questionasse se ele zombava dela. Ele não zombou. De
fato, ele não se sentia pronto para devolvê-la à maior companhia como deveria. —
Venha, há uma pintura marcante no salão de baile. Eu acredito que você apreciaria
muito.
Ele puxou a mão dela sobre o braço e ela seguiu um pouco hesitante. Se a estranha
senhorita Barrett hesitou, Court certamente deveria saber melhor. Por que ele estava
fazendo isso? Talvez porque ele tivesse tão pouco entusiasmo em sua vida
ultimamente. Enquanto andavam vagarosamente pela esquina e desciam outro
corredor largo, ela não tagarelava como uma típica jovem, e ele não se sentia obrigado
a preencher o silêncio. Ele gostava da novidade de passear ao lado dela, perdido em
seus pensamentos… muitos dos quais se centravam em seus atributos voluptuosos e
naquela maldita pintura de harém.
Ele se virou para a srta. Barrett, que esperava na porta. — Você tem medo do
escuro?
Ela balançou a cabeça. — Não, Sua Graça. Eu tenho medo de salões de baile.
Ele riu da brincadeira dela, ou talvez não tenha sido uma piada, e chamou-a para se
juntar a ele. Eles estariam aqui apenas por um curto período de tempo. Não que ele
acreditasse que a Srta. Barrett tentaria capturá-lo em casamento, mas o irmão dela iria
em um piscar de olhos. Ele empurrou esse pensamento de sua mente e cruzou para
pegar a lâmpada.
— Venha. — Ele levou a srta. Barrett até uma grande pintura no centro da parede
oposta e ergueu a luz para que ela pudesse vê-la.
— Sim.
— É uma das poucas pinturas que vi de César quando ele não está sendo esfaqueado
até a morte — disse ela. — Há muito mais em sua história do que seu assassinato.
— Você sabia que há uma antiga muralha romana aqui? — ela se virou para ele, os
olhos brilhando à luz do abajur. — Bem, não aqui, mas ao norte daqui? É muito antigo.
Milhares de anos.
Court a teria acompanhado se ela tivesse perguntado a ele, levado um dia inteiro
para organizar o passeio, apenas para aplacar sua decepção. Felizmente, ela não pediu
a ele. Ela estava absorta na pintura, seus pensamentos em algum lugar distante. Que
novidade, uma jovem com tanta concentração, tal inteligência para animá-la.
Ele se afastou dela porque precisava. Ele rondou o perímetro sombreado do salão de
baile, fingindo estudar os lambris decorativos, os abundantes candelabros afixados nas
paredes. Quando ele estava no comprimento do quarto longe dela, ele se virou para
descobrir a força total de seu olhar. Foi o suficiente para dar a um homem
pensamentos, o jeito que ela olhou para ele através da escuridão. Em sua visão
periférica, viu um lacaio entrar e depois sair de novo.
— Deixe isso — ele disse quando o homem de peruca se mexeu para fechar as
portas. Com um arco, o criado fugiu.
Ele caminhou de volta com ela pelo corredor, ciente de seu calor, sua proximidade.
Seus dedos apertaram seu braço quase imperceptivelmente quando passaram pela
pintura do harém, ou talvez ele tenha imaginado. Ela ajudou-se a outro longo olhar. Ele
gostava de sua frescura e curiosidade. Na verdade, ele gostava muito da companhia
Court esperava que fosse suficiente para conter as fofocas. Eles estiveram longe do
grupo por muito mais tempo do que o apropriado. Era raro ele se comportar tão
desajeitadamente, tão tolamente, especialmente em uma grande festa como essa. Ele
decidiu a partir de então que iria evitá-la, tanto quanto possível. Ele realmente
precisava.
Harmony achava que o jardim dos Darlingtons seria realmente agradável se pudesse
explorar seus encantos na solidão, mas em vez disso sentou-se com as senhoras,
tomando sol e aguardando o retorno dos cavalheiros da caçada. Perto um lago
brilhava, cercado por bosques até a beira da propriedade. Flores floresciam em uma
borda ajardinada e lanternas de papel torciam na brisa. Foi muito pitoresco, tudo isso,
mas a paz de Harmony foi destruída pela constante insistência de suas amigas.
— Você não pode nos dizer mais nada? — Juliette fez beicinho. — Ele não agiu com
nenhuma malícia? Nenhum comentário rude? Nenhum olhar sinistro?
— Tem certeza de que não está deixando nada de fora? — Viola se aproximou. —
Nós não vamos contar.
— Ele tem olhos lindos — Harmony disse calmamente. — Olhos muito gentis.
— Gentis? — Sybil bufou. — Se ele fosse gentil, seria civilizado com os outros
convidados.
— Ele deveria ser civilizado com todos. — Sybil ficou vermelha e se abanou. — Eu
não acredito que ele seja gentil ou educado. Na verdade, sei que ele não é —
acrescentou ela, levantando uma sobrancelha.
Juliette riu. — Você só está com ciúmes, porque ele não pediu para dançar com
você.
— Eu certamente não estou. Se ele tivesse me pedido para dançar, eu teria dito não.
Essa brincadeira tediosa continuará sem controle por uma semana, desde que Sua
Graça se apresentara e lhe pedira para dançar. Ela passara do membro menos
respeitado de seu grupo social para a mais admirada, embora, na opinião dela,
estivesse sendo admirada por uma coisa muito boba.
E desde aquele dia, quase uma semana atrás, ele não tinha falado com ela, nem a
olhou, nem sorriu na direção dela. Ele saiu com os homens para caçar e pescar durante
o dia, e ficou nas cartas e na sala de fumantes à noite. De vez em quando ele aparecia
na sala de estar de lady Darlington para assistir à dança, mas não pedia a ela ou a
qualquer outra mulher para dançar, mesmo as mulheres mais velhas que abertamente
flertavam com ele. Depois de um tempo, um tempo curto demais, ele desaparecia de
novo nas salas laterais e as moças piscavam umas para as outras e sussurravam atrás
de seus leques sobre suas roupas vistosas, seu cabelo longo demais e suas mãos
grandes.
Harmony não concordou que suas roupas fossem vistosas. Ele na verdade vestia um
estilo bastante conservador. Suas roupas só pareciam vistosas por serem tão
habilmente ajustadas ao físico irresistível de Sua Graça. As senhoras falaram sobre isso
também, até que a cabeça de Harmony explodiu. Os ombros largos de sua Graça, os
traços severos de Sua Graça, as finas pernas de Sua Graça reveladas em detalhes
— Eu acredito que ele queria te beijar. — Viola fez um som alegre. — Você acha que
ele quis beijar você quando ele te levou para andar sozinha?
— Nós só fomos pelo corredor para ver algumas pinturas. Havia lacaios por toda
parte.
Sybil falou. — Como se um lacaio iria intervir com um duque. Felizmente Sua Graça
não escolheu tirar vantagem de você. — Foi um insulto, docemente falado. Sybil tinha
sido a mais ansiosa para cortá-lo e agora se tornara a mais ciumenta da conexão de
Harmony com ele.
Ela não lhes contara tudo. Ela não lhes contara sobre a maneira agradável e
descontraída como ele conversava, ou sobre a maneira como ele ouvia quando ela
falava. Ela as deixou acreditar que ele era o que elas pensavam: um cavalheiro rico e
abafado, culpado de grandes perversões. O resto dela manteve em seu coração, seu
segredo especial que ela se recusou a revelar. Se soubessem o quanto ela pensava
sobre ele, nunca parariam de provocá-la. Se soubessem as fantasias tolas que ela nutria
quando seus olhos se demoravam nele...
— Por que você cora toda vez que fala dele? — perguntou Mirabel. — Se nada
romântico aconteceu?
— Eu sei o que aconteceu — disse Juliette, com os olhos dançando. — Ele arrastou-a
para um canto e sujeitou-a a seus hábitos desconfortáveis!
— Oh, sim — Mirabel deu uma risadinha. — Ele tomou liberdades imperdoáveis, não
foi? Talvez ele deseje que Harmony seja sua amante.
— Deus, como você é sensível. — Mirabel vestiu Viola com um sorriso de escárnio e
excluiu Harmony do resto da conversa.
Ela não se importou. Ela não estava aqui no jardim para conversar, mas para ver o
duque voltar da caçada. Ele parecia particularmente forte e viril vindo dos campos, de
uma forma que muito a afetava, mesmo que ele nunca tivesse uma palavra ou olhar
para ela.
Não demorou muito para que o grupo de caça aparecesse com seus atendentes e
sacolas cheias de caça. Havia muita paquera e brincadeira quando os homens se
exibiam para as damas, mas não era o hábito do duque de participar. Sua Graça
ignorou seus amigos quando eles cruzaram para o seu grupo e conseguiram se
aglomerar nas proximidades. Deu a Harmony um certo prazer azedo que a agitação e a
satisfação não serviram para nada, especialmente porque fingiam desprezá-lo.
Oh, ele realmente parecia tão arrojado. Ela decidiu que se permitiria mais uma
espiada. Apenas uma e uma curta espiada. Ela se virou para encontrá-lo no centro de
uma multidão, conversando com seus amigos enquanto os lacaios retiravam as armas
dos cavalheiros para limpeza e armazenamento. Sua espiada curta se transformou em
um olhar prolongado. Ela podia ver as garotas dando risadinhas atrás das mãos quando
a atenção dele passou por elas. Galinhas bobas. Ela estava feliz agora que ela as havia
deixado. Ela preferia se esconder aqui e...
— Estava bem caçando. O duque de Courtland pegou uma perdiz rara, pelo menos
foi o que ouvi.
— Eh, Sheffield, era um Red Grouse (galo vermelho)? — um dos rapazes disse.
Harmony ergueu o queixo, virando o rosto para o outro lado. — Se você está
fazendo uma piada, isso não é particularmente engraçado.
— Ah, senhorita Barrett, não vamos dizer a ele que você estava se escondendo aqui,
até seus olhos se abrirem. Não faça beicinho agora. É um lindo dia.
— Não tão amável quanto você, — um deles chorou com uma voz zombeteira. Lorde
Sheffield lhe deu uma cotovelada e se voltou para ela.
— Você não? — Lord Sheffield se mexeu e olhou para os amigos. — Vocês seriam um
par perfeito, você e aquele. — Um dos jovens caiu na gargalhada e cambaleou a
distância. Harmony levantou-se e começou a se afastar mais do jardim, deixando-os à
sua estupidez, mas lorde Sheffield e alguns retardatários seguiram seus passos.
— Você acha que ele vai pedir para você dançar de novo? — A boca de Lorde
Sheffield se curvou em um sorriso que ela queria muito dar um tapa no rosto dele.
— Você deveria perguntar a ele. Ele parece tão solitário sem você.
A Harmony fervia de irritação. Por que ele não poderia deixá-la em paz? Não
importava para onde ela andasse, ele seguiu, e quando ela parou para encará-lo, ele
olhou abertamente para o corpete dela, o desagradável rato. Ela puxou-o um pouco, e
então ele riu, e ela decidiu que tinha tolerado o suficiente. Ela recuou a mão para lhe
dar um tapa em toda a orelha, mas então seu punho ficou preso em um aperto firme.
Ela se virou e olhou para o duque de Courtland.
Uma risada baixa foi emitida por um dos amigos de Sheffield. O duque silenciou com
um olhar frio.
Isso realizado, ele se virou para ela. Ela tinha esquecido o quão grande ele era de
perto. Intimidante. Ela observou seu rosto severo e esculpido, seu cabelo escuro e os
olhos de uma cor que ela ainda não conseguia identificar. Verde ou azul? Azul-
esverdeado escuro. Ela não sabia como descrevê-los, só sabia que, quando ele os
virava, perdia a capacidade de pensar.
— Senhorita Barrett — disse ele, colocando a mão sobre o braço. — Você vai andar
comigo ao redor do lago antes do chá?
Ele expressou isso como uma pergunta, mas foi um comando. Ela sabia que deveria
responder com alguma coisa agradecida — Com certeza, Sua Graça. Eu ficaria honrada,
Sua Graça, mas ela não poderia convocar uma palavra em seu estado de espírito
desordenado. Ele enviou um olhar fulminante por cima do ombro para os torturadores
quando a virou em direção ao caminho. — Se vocês nos derem licença, senhores.
Seu tom amargo insinuava que eles eram tudo menos isso. Os homens se afastaram
como cães espancados, se aproximando da casa. Por que ela não podia comandar esse
tipo de respeito? Ela esperava que Sua Graça não tivesse ouvido muito do seu escárnio,
especialmente a parte sobre ela sonhando com ele. Claro, ele provavelmente ouviu
Ela desviou o olhar, as copas das árvores e o céu azul, enquanto um turbilhão de
emoções a assaltava. Ela não percebeu até agora o quanto ela ansiava por sua atenção,
mas por que tinha que vir em um momento como este, quando ela se sentia tão
irritada e sombria? Ela coçou a bochecha e agitou a aba do chapéu. — Você não precisa
ficar e andar comigo — ela disse — Mas obrigada por mandar esses cavalheiros
embora.
— Plantar uma lapada ao lado do nariz torto de Sheffield? — Ele deu um tapinha na
mão dela, onde descansou em seu braço. — Isso é uma mentira. Acho que você conta
muitas mentiras, senhorita Barrett.
— Você faz. Por necessidade, tenho certeza, mas você não precisa mentir para mim.
Ela parou e encarou-o. Sob o belo exterior, por trás de seu olhar atento, ela viu uma
centelha de desordem que a perturbou. Ela não tinha mais certeza se ele a resgatou ou
apenas queria brincar com ela em particular. Quando ela falou, sua voz tremeu. — Eu
sou muito burra às vezes para contar mentiras de verdade. Para dizer sinceridade por
crueldade.
Ela usou a palavra burra primeiro. Ele disse isso com um toque de frustração que fez
com que parecesse mais desagradável do que ele queria dizer. Ela olhou para os botões
de ouro polido de seu colete. — Eu posso ser eminentemente estúpida, Sua Graça.
Ele fez um som baixo e impaciente. — Venha, vamos andar. — Ele a guiou para a
frente no mesmo ritmo despretensioso com o qual ele fez tudo. — Se você não se
importa em continuar como um objeto de fofoca e provocação, você deve evitar dar
socos em cavalheiros. Você está se tornando o entretenimento da festa e eu duvido
que você deseje ser.
Ela corou com as palavras dele e puxou o chapéu novamente. — Você está tentando
ser galante ou me humilhar?
— Dispensá-los como?
— Um clarão, algumas palavras afiadas. Ignore-os se for necessário. Esses jovens são
ninguéns, mosquitos irritantes. Se você os atacar o suficiente, eles irão embora.
Nos calcanhares do escárnio dos cavalheiros, ela deve agora suportar esse
desabafo? Sua garganta trabalhou com o esforço de dominar suas emoções. — A cena
que você presenciou não foi a primeira nem a última vez em que serei ridicularizada —
disse ela. — Eu não suponho que você conheça a sensação de ser ridicularizado, mas
não é muito agradável. Não consigo encontrar as palavras corretas para dizer em
companhia amigável, muito menos quando me sinto atacada. — Ela olhou em algum
ponto logo acima do pulso de seu casaco, em seguida, levantou o rosto para encontrar
seu olhar.
Ela não deveria ter. Sua humilhação estava completa, pois ele estava olhando para
ela com pena. Seus profundos e ricos olhos verde azulados seguraram os dela e se
Ele não foi, o que ela supôs ser uma prerrogativa do duque. Ela tentou se afastar
dele, mas a mão dele apertou a dela. — Eu te levei até aqui. Vamos andar o resto do
caminho.
— Eu preferia ir e me sentar, sentar-se ali — disse ela, apontando para uma clareira
remota.
Sim, ela estava zangada com ele, com sua riqueza e prestígio, suas maneiras fáceis.
Ele poderia sempre fazer o que quisesse e parecer casual e confiante, em oposição a
ela com seu constrangimento e confusão. Ela tentou ser como ele, despreocupada por
nada, com o queixo contra o mundo, mas era apenas uma farsa. Era o papel que ela
desempenhava na necessidade, quando por dentro se sentia sozinha e sem esperança,
e tão desesperada por apenas uma pessoa a aceitá-la. Mas ela estava sem esperança.
Mais uma vez, ela se moveu para se afastar.
— Não — disse ele, puxando-a de volta. — Continue a andar comigo. Só por alguns
momentos, até você se recompor.
Eles lutaram ao lado do lago, Harmony tentando retirar a mão enquanto ele a
prendia ainda mais teimosamente.
— Eu não.
Ela ficou quieta com suas palavras faladas com firmeza. — Você não?
— Eu não — repetiu ele. — Agora por favor, acalme-se e cole um sorriso agradável
em seu rosto. No mínimo, algo além daquela carranca. Eles assistem, você sabe.
Sempre.
Eles assistiram, sim, todos eles acreditando nela além da ajuda — exceto ele. Ela se
perguntou se as palavras dele eram verdadeiras ou apenas a resposta educada de um
cavalheiro. Ela se perguntou por que ela se importava, desde que se entregara há
muito tempo.
Harmony relaxou o braço — e sua expressão — e permitiu que ele a puxasse de volta
para o caminho.
***
Droga e explosão, pensou Court. Que situação confusa. Isso foi o que veio da
intromissão nos assuntos das jovens mulheres. O que acontecera com ele, para entrar
de novo como um cavaleiro a cavalo para resgatá-la de gente como Sheffield? Ou mais
precisamente, resgatar Sheffield dela?
Ele observou seu companheiro dominar suas emoções, respirar e armar seus
ombros. Seu rosto desalentado e despreocupado relaxou lentamente em uma máscara
fechada que o perturbou quase tanto quanto seus olhares e carrancas. — Estou melhor
Court também sentia muito. Era difícil saber quão triste e atormentada está criatura
estava sob seu falso verniz forçado. Ele não queria o peso de seus problemas, não
sobre suas próprias responsabilidades. — Não importa — disse ele em tom rápido. —
Vamos esquecer que esse episódio já ocorreu. — Ele a levou mais perto do lago,
tomando cuidado para não pisar a bainha de seu vestido salpicado de sálvia. — Nós
teremos alguma conversa leve até que você esteja se sentindo completamente nova.
Sobre o que deveríamos falar?
Um tema sanguinário, mas ela não era conhecida por sua réplica de menina. — Sim,
eu fiz — ele disse em voz alta. — Uma lebre e vários faisões.
Ela estremeceu. — Espero que a lebre não tenha filhos. Eles estarão chorando agora,
imaginando onde sua mãe está.
Isso não a apaziguou. — Tenho certeza de que outras mães foram mortas hoje, e
todos os dias você e os cavalheiros saem para caçar. É necessário matar criaturas
indefesas?
Ele olhou para ela, pensando em como desesperadamente a jovem mulher precisava
ser espancada. — Você é uma dessas que se opõem ao esporte sangrento, senhorita
Barrett?
— Eu acho desagradável matar coisas. Para quer matar coisas, — acrescentou ela,
dando-lhe um olhar ofendido, como se fosse sua própria lebre mãe que ele tinha dado
um tiro.
— Você sente fortemente sobre as coisas, não é? Sim. — Ele respondeu sua própria
pergunta. — Mas neste caso você precisa de mais informações.
— Você sabe sobre os benefícios do abate? Reduzindo o rebanho? Lebres são pragas
para os fazendeiros e aldeões, e com a taxa em que se reproduzem, eles podem em
breve invadir todas as plantações na Inglaterra. O que seria feito então?
Eles andaram alguns passos em silêncio enquanto ela mordeu o lábio. — Oh.
Não era uma conversa que ele teria com uma dama típica, mas ele gostava muito de
ver a senhorita Barrett trabalhar com isso em sua mente ágil.
— Eu nunca tinha pensado assim. Seria muito desastroso, não seria? Ainda assim...
parece cruel. Matar.
— É cruel de certa forma, mas é mais gentil atirar numa lebre ou veado ou raposa do
que tê-los invadindo o campo, formando matilhas e morrendo de fome por falta de
comida.
Ela não encontraria seus olhos. Ele não foi perdoado ainda por seu crime
cavalheiresco de caçar. Talvez ele nunca seria. Os corações das moças eram tão
caprichosos, motivo pelo qual ele evitava ter alguma coisa a ver com eles. Usualmente.
Até agora.
Eles andaram em silêncio por alguns momentos até que eles contornaram o outro
lado do lago e voltaram para a mansão. Seu olhar fixo nos convidados da casa distante.
Ele detectou um endurecimento sutil de sua espinha. — Você não está feliz agora que
você não o atacou na frente de todos? — ele perguntou.
— Devo acompanhá-la a Sedgefield para que você possa contratar uma carruagem e
seguir seu caminho?
Ela se irritou com o tom zombeteiro dele. — Eu queria que você fosse. Tenho certeza
de que meu irmão e nossa anfitriã se veriam bem livres de um hóspede inconveniente.
Ela ofegou, seus olhos se arregalando. — Eu não acho que é muito educado chamar
as senhoras indisciplinadas.
Seus olhos azuis se irritaram, porque ele não estava sendo um cavalheiro. Ele não se
sentia, no presente, muito parecido com um cavalheiro. Sentiu o mais forte desejo de
jogá-la na grama e beijar até que sua indignação cessasse, depois de discipliná-la, é
claro. Ele se contentou com um encolher de ombros muito mais apropriado. — Não é
uma coisa tão difícil, usar as boas maneiras. Por exemplo, ao recusar uma dança com o
velho Monmouth, você pode mais delicadamente alegar a dor de cabeça do que se
sentir inchada.
— Temo que quase tudo que você diz se repete. Se eu fosse você, usaria isso a meu
favor. Diga algumas coisas horríveis sobre a falta de limite de Lord Sheffield, por
exemplo. Eles não precisam ser verdade.
— Eu também não. Não estas danças do país de qualquer maneira. Em Londres, eles
valsam. — Ele deu a ela um olhar que ele temia conter algum desejo. — Você já dançou
a valsa, senhorita Barrett? Nos salões de baile de Londres?
— Pelas patrocinadoras do Almack's. — ela fez uma pausa. — Pelo contrário, elas
revogaram minha permissão. Estou mortificada em dizer o porquê.
Ah, o desastre do Almack. Linda senhorita Barrett, espalhando o caos por onde
passou. Ele não conseguia rir da coitadinha, não no rosto dela, mas sua mente se
encheu de imagens cômicas do que uma jovem poderia fazer para que suas permissões
de dança fossem revogadas. Ele disfarçou seu riso em uma careta séria. — Eu não
conheço as circunstâncias — disse ele —, mas você não deveria ter perdido seus
privilégios de valsa. É criminoso. Um erro da justiça, tenho certeza.
— Talvez você possa apresentar um projeto de lei em meu nome à Câmara dos
Lordes, Sua Graça.
Ele assentiu, apreciando sua esperteza. — Todos os jovens devem ser livres para
dançar valsa. Particularmente você, senhorita Barrett. Sim, seria uma boa nota e tiraria
um pouco do vento dessas padroeiras abafadas.
Meu Deus, ele estava desenvolvendo uma tendência para a Srta. Caos. Ele respirou
fundo para limpar a cabeça e soltá-la novamente. — Você não deveria se importar —
disse ele. — Almack's é uma chatice.
— Mas esses bailes são apenas algumas horas de tortura. Esta festa continua. Tudo o
que fazem aqui é fofocar, comer, dançar e matar coisas.
Court acenou com a cabeça em sua avaliação precisa. — Então, o que faremos com
você? Você não gosta de três dessas quatro atividades e não pode comer a cada hora
do dia.
Ela deu um passo à frente, praticamente contra ele, e lançou uma das mãos
enluvadas para o rosto dele. Antes que ele pudesse se afastar, a ponta do dedo dela
deslizou sob o olho esquerdo, um toque fugaz. Ela puxou o dedo para trás e segurou-o
para ele. — Você teve um cílio. Agora você pode fazer um desejo.
Ele olhou para o dedo dela, o cílio escuro empoleirado na ponta. Todos no jardim
certamente observavam aquela jovem mulher engessada contra a sua frente. —
Rapidamente — disse ela — ou se vai com o vento. — Ela estava tão perto dele agora
que ele poderia tê-la beijado.
Seus olhos azuis brilhavam para ele. — Você deve remover seu cílio, Sua Graça, e
fazer um desejo como todos fazem.
— Por que você não aceita meu desejo? — ele sugeriu, afastando-a dele. — Deseje
algo maravilhoso.
— Apenas não. — Ela esfregou o polegar sobre o dedo e seu cílio se foi, talvez no
lago, a oportunidade desejosa desperdiçada. Ela se afastou dele, endireitando a saia e
puxando o chapéu. — Eu me pergunto se ainda é hora do chá. Estou me sentindo
muito melhor agora. — Ela deu um aceno decisivo. — Completamente melhor.
Lamento ter te afastado dos seus amigos por tanto tempo.
— Eu não me importo com fofoca — disse ela, olhando novamente para o lago. —
Mas lamento por você que seu nome esteja ligado ao meu.
— Não é uma questão de nossos nomes estarem ligados. A fofoca pode ter
resultados perigosos para a reputação de uma dama.
Ela deu a ele um olhar cansado. — Estou com quase vinte e três. Eu não vou ter
outra temporada e não vou me casar. Minha reputação não tem mais nenhuma
consequência.
Ele sentiu raiva inexplicável que essa jovem criatura, por mais descarada que fosse,
deveria sentir sua vida em tão tenra idade. Embora, talvez, sua renúncia fosse o
melhor. — Senhorita Barrett, lamento saber que você se sente assim, mas espero que
você descubra mais prazer em Danbury House do que teve até agora. Por que você foi
Por exemplo, Court não pôde colocar a mão nas costas da srta. Barrett e guiá-la pela
escadaria principal da Danbury House até seu quarto de hóspedes, acima do Salão
Principal. Ele não pôde, uma vez lá, remover sua roupa e admirar sua voluptuosa figura
feminina, passar as mãos por cada curva e vale de sua pessoa enquanto a apertava
contra sua frente. Ele não podia chupar a curva do ombro dela ou encher as mãos com
a recompensa de seus seios tentadores. Ele não podia empurrá-la de volta em sua
cama e provocá-la e agradá-la até que cada indício de ansiedade fosse apagado de seu
lindo rosto. Ele não podia dirigir dentro dela até que seus próprios desejos sórdidos e
inquietos fossem gastos de novo... e de novo... e de novo...
Não. Ele não podia fazer isso. Ele não deveria sequer imaginar isso, não agora, com a
triste e conflituosa senhorita Barrett apoiada em seu braço. Amaldiçoava a civilização e
as maneiras malditas.
Eu queria que você estivesse abaixo de mim toda essa noite agradável. Mas isso é
apenas porque, no fundo, eu sou ainda mais grosseiro e desinteressado do que você.
Ela inclinou a cabeça para ele e murmurou algo que ele não conseguiu entender.
Talvez ela tenha dito: — Eu também desejo isso a você. — Ele ouviu, eu também
gostaria de ter você.
Por mais três dias, Court conseguiu evitar o contato com a srta. Barrett. Ele voltou
sua atenção para cartas e conversas masculinas, e caça e mais cartas. E mais conversas
masculinas, salpicadas com o grasnar de sua mãe e da sra. Lyndon, que ouvira os
sussurros sobre ele e a srta. Barrett. Ela o rasgou no dia seguinte ao passeio à beira do
lago, repreendendo-o em seu salão privado enquanto as senhoras tomavam chá.
— Ela é muito pior do que eu esperava — disse a mãe dele. — Ela não tem as mais
básicas maneiras. Ora, ela é praticamente uma selvagem. É cruel, mas deve ser dito.
— A mãe dela morreu jovem demais — concordou a senhora Lyndon. — Ela não tem
graça social.
— Acredito que ele concedeu-lhe permissão para fazê-lo. — Court, na verdade, sabia
disso, já que foi ele quem o organizou silenciosamente.
— Que horror — ele murmurou. — Se ela não tomar cuidado, ela pode aprender
alguma coisa.
Sua mãe bateu o leque na mesa ao lado dela. — Ah, você vai se transformar naquela
garota Barrett agora, desconsiderando os modos básicos e agindo como uma criança
impulsiva.
Ele acreditava que ele poderia. Sentiu o desejo mais impulsivo de derrubar a xícara
de chá de sua mãe sobre a cabeça, um impulso que ele subjugou com uma vontade de
ferro. Ele estava contente que aquela garota de Barrett provavelmente estava
envolvida em algum livro, alegremente inconsciente da conversa sobre os dois. Ele
ficou satisfeito por ela ter esse descanso.
Mas para ele, a festa perdeu muito do seu brilho. Acima e além da preocupação de
sua mãe, a repetição diária de atividades começou a se desgastar. Só se podia atirar
tanto antes que um deles se cansasse do esporte. Só se podia discutir tantos
argumentos políticos e jogar tantas cartas antes que alguém quase perdesse a cabeça.
Então, quando os outros cavalheiros se reuniram para a sua incursão diária no quarto
dia após a reclusão da Srta. Barrett para a biblioteca, Court desdenhou e vestiu as
roupas da cidade e as botas de caminhada.
Ele não tinha certeza de onde ele pretendia ir. Longe. Longe da tentação de visitá-la
na biblioteca. Longe de salões e servos que o espiavam. Ele queria ir onde poderia ser
um homem solitário e anônimo tomando o ar fresco do norte. Ele caminhou pela
estrada de Danbury House até a periferia de Sedgefield, percebendo que deveria ter se
vestido diferente se quisesse anonimato. Ninguém o incomodou, mas algumas das
crianças pararam para olhar o cavalheiro bem-sucedido em seu meio.
Court decidiu que ele passaria por Sedgefield até a hora do chá, talvez até mais.
Talvez ele não voltasse para a Danbury House até o jantar, até que ele tivesse dois
grandes pulmões cheios de ar fresco para sustentá-lo em outra noite confinada com
Ele passou por uma estalagem e desceu a rua principal da cidade. Apesar de estreita,
era ladeada de prósperas lojas. Deu uma olhada na vitrine de um livreiro e pensou
instantaneamente na srta. Barrett, em seus chapéus desalinhados, modos estudiosos e
grandes olhos azuis. Pensou nela encolhida em uma das profundas cadeiras da
biblioteca de Darlington, os pés com pantufas presas sob ela enquanto devorava algum
volume da Royal Historical Society. Ele pensou nela demais.
Faça um desejo…
Ele não fez nenhum desejo, no entanto. Ele não acreditava neles. Mas ele ainda
podia imaginar sua delicada ponta de dedo enluvada em sua mente, seu cílio curvado
no final como um tesouro que ela encontrara. Faça um desejo. Um desejo…
Ela se virou e deu um passo atrás, parecendo tão surpresa quanto ele. Ela ficou ao
lado de uma carroça frágil, conversando com algum homem da aldeia. Um fazendeiro
ou comerciante talvez, não muito gentil ou limpo.
— O que diabos você está fazendo? — ele perguntou. – Estava tentando contratar
uma passagem de volta para Londres. Onde está o seu irmão? Ou a Empregada da sua
senhora?
— Meu irmão saiu com os cavalheiros, e a criada da Danbury House não vem a esta
parte da cidade.
Ela lançou um fluxo de explicação distorcida. Talvez soasse truncado para ele porque
nunca teve a experiência de ser contrariado por ninguém, muito menos por alguém
que mal se aproximava da altura do ombro. Ele ergueu a mão e finalmente conseguiu
silenciá-la.
Ela balançou a cabeça. — Estou ficando doente em Danbury House. E esta poderia
ser a minha única chance de ir para a antiga muralha romana.
Ela já havia se afastado dele, correndo em direção à carroça e seu cavalo afundado.
Ele se moveu para agarrar o braço dela.
— Senhorita Barrett.
Ela puxou longe, congelando suas palavras com seu olhar. – O condutor vai sair sem
mim se você não me deixar ir. Eu tive que negociar por algum tempo para ganhar uma
passagem em sua carroça.
Court ficou boquiaberto. — Não me diga que você contratou uma carona para o
norte com aquele homem? Senhorita Barrett, certamente você pode não querer...
— Eu sempre quis ver a antiga muralha romana — ela disse devagar, como se
estivesse explicando para uma criança. — Toda a minha vida, desde que aprendi em
geografia e livros de história. Quando você brincou sobre a contratação de uma
carruagem em Sedgefield, percebi que realmente poderia, se quisesse.
Ele fez uma última tentativa na razão. — Com certeza, madame, você não está
pensando em fazer uma longa jornada ao norte, sem acompanhante, com um perfeito
estranho. Um homem — acrescentou com ênfase. — Ele não é um cavalheiro, e você
não tem nenhuma dama para acompanhá-la, de qualquer forma.
— Eu entendo uma coisa só. Você está prestes a fazer algo perigoso.
— Explorar o mundo? Querida garota, seu lugar está de volta à sala de estar, ao lado
do fogo. Deixe o explorar para aqueles que são adequados para isso.
Ele se levantou, fixando-a com seu olhar mais intimidador. — Eu não vou permitir
que está tolice continue. Eu não posso.
— Você não tem o direito de me impedir. Você não tem poder sobre mim, Sua
Graça — ela acrescentou para uma boa medida. Isso foi duas vezes em cinco minutos,
ela tinha respondido de volta para ele. Absurdo.
— É uma pena que eu não tenha nenhum poder sobre você — ele disse quando se
recuperou. — Se o fizesse, poderia dar-lhe a surra que você tanto precisa e merece.
— A muralha da qual você fala é pelo menos a seis horas de viagem daqui — disse
ele. — Talvez mais.
— Mas se voltar para Londres são dias de distância, e Stephen diz que estamos indo
para casa neste fim de semana. É por isso que devo sair agora. Eu posso estar lá hoje à
noite e pegar o correio de volta amanhã, e meu irmão nunca saberá. Quando ele está
em cartas e mulheres, ele fica fora a noite toda e nunca acorda antes das duas horas da
tarde seguinte.
Ela estava saindo. Em três dias. O pensamento o perturbou quase tanto quanto seus
planos imprudentes. Ela puxou a mão dele até que ele a soltou. — Por que é tão
importante ver isso? — ele perguntou. — Você vai arriscar seu bom nome, sua
reputação?
— Eu te disse antes, essas coisas são sem sentido para mim agora. Não me importo.
— Você deveria. Você deve ter um cuidado com a segurança de sua pessoa, pelo
menos. — Ele deu uma olhada no condutor, ou comerciante ou fazendeiro, ou o que
quer que ele fosse. — Aquele homem poderia te levar a algum lugar e sabe... — Ele
mordeu a palavra antes de dizer isso. — Maldição. Como você sabe que ele é uma
pessoa honesta? Não só isso, mas sua carroça e seu cavalo estão ambos em ruínas. —
Ele olhou em volta para as pessoas curiosas da cidade começando a se reunir. Ela
estava transformando-o de um colega refinado para uma bronca pública, maldita seja
ela. — Senhorita Barrett, se você continuar nesse curso imprudente, permita que eu
me envolva com um meio de transporte mais adequado para a sua viagem e contrate
um acompanhante adequado para viajar junto com você.
Ela parecia, finalmente, pronta para ouvir a razão. — Você vai? Quanto tempo isso
vai levar? — ela perguntou, observando-o atentamente.
Court ofereceu-lhe o braço, que ela recusou, mas ela seguiu. — Eu te emprestaria
minha carruagem, mas minha mãe está usando para visitar conhecidos — disse ele. —
Vou contratar uma na estalagem.
Seu tom de controle autoritário funcionou para silenciá-la. Ele andou rapidamente
pelas ruas estreitas de Sedgefield no sol da tarde. Ele estava com raiva, mas sentia
alguma simpatia por ela, alguma admiração relutante. Miss Caos estava disposta a
arriscar sua vida para visitar a antiga pilha de pedras de Adriano — não era apenas uma
fantasia passageira para ela. Qualquer outra mulher de seu grupo veria a parede como
nada mais do que um pano de fundo para representar e parecer bonita, mas a srta.
Barrett não era desse tipo. Ela se recusou a definhar na sala de visitas, embora, como
mulher, esse fosse seu destino.
Ah, mas ele não podia ter sentimentos simpáticos por ela. Seu ritmo acelerou junto
com seu temperamento, e ele deixou para ela manter-se. Afinal de contas, isso era
culpa dela. Se ele não a encontrasse por acaso, o que poderia ter acontecido com
ela? O que seu irmão faria quando descobrisse sua tentativa de viagem para o
norte? Court lembrou-se com certo desgosto de Barrett quando ela se recusou a
dançar com lorde Monmouth, e essa foi uma ofensa consideravelmente pior.
Bem, não era sua preocupação se colocar entre brigas de irmãos, mas levá-la para
casa em segurança. Assim que chegassem à estalagem, ele a colocaria na primeira
carruagem, junto com uma empregada, e a mandou de volta para a Danbury House.
Que tarde de apuro.
— O estalajadeiro certamente tem uma dama de estimação, — ele mentiu por cima
do ombro. — Não deveria ser uma boa coisa contratar uma garota para passar alguns
dias longe. Esta não é, afinal de contas, uma cidade movimentada como Harrogate.
Ele se virou para receber a resposta dela, apenas para encontrar uma garota da vila
andando atrás dele com uma cesta coberta. Com grande raiva, ele percebeu que a srta.
Barrett não estava o seguindo, mas foi roubada em algum momento, provavelmente
enquanto ele ainda estava falando sobre a carruagem. A garota passou por ele,
soltando uma reverência. Ela deve ter pensado que ele estava maluco, tagarelando
consigo mesmo. A fúria fria tomou conta dele e outra coisa. Choque. Ninguém, nenhum
ser mortal de seu conhecimento já o fez se sentir infeliz, furioso e impotente assim. Ele
ficou por longos momentos, os punhos cerrados, o rosto corado de raiva e considerou
suas escolhas.
Ele poderia lavar as mãos de todo o caso, deixar a senhorita Barrett viajar até a
muralha romana sozinha, desprotegida, através dos muros. Não, isso estava fora de
questão.
Ele poderia ir em busca de seu irmão. Ele pode encontrar os cavalheiros em sua caça,
mas ele não queria. Ele poderia esperar em Danbury House para que seu irmão
retornasse e depois notificá-lo da situação de sua irmã, mas, àquela altura, a srta.
Barrett poderia estar em perigo. A ideia desse perigo, os perigos que uma dama como a
senhorita Barrett enfrentava sozinha no mundo, foi o que finalmente o fez virar e
continuar a andar com grande frustração em direção à estalagem.
Ele teria que ir atrás dela. Era uma escolha tão imprudente e perigosa quanto a da
srta. Barrett, mas que alternativa ele tinha? Quando ele a encontrasse e a levasse para
casa, eles teriam saído juntos por algumas horas sem um acompanhante. Desastre.
Talvez ele ainda pudesse pegá-la a tempo de voltar com ela para Danbury House sem
ser notado. Eles poderiam se separar no portão. Ela podia mentir e dizer que estava
andando e se perdeu, enquanto ele escorregaria pela porta dos fundos sem ser notado.
A dissimulação nunca se sentou bem com ele, mas a alternativa...
Ele não podia considerar isso agora, ou ficaria paralisado demais para agir.
Se ele encontrasse a Srta. Barrett, ela iria suportar a ira total de seu temperamento.
Aqui ele estava indo para o norte, sem manobrista, sem roupas para vestir, caso se
tornasse empoeirado ou umedecido. Ele não tinha comido em horas, trazendo uma dor
de cabeça juntamente com a grande tempestade de preocupação em torno de seu
cérebro. Eles deveriam ter alcançado a carroça agora. E se ela não tivesse voltado para
o condutor que contratou? E se ela tivesse voltado para a Danbury House? Ou
contratou um condutor diferente? E se o condutor tivesse saído da estrada e estivesse
agora fazendo coisas indescritíveis para a Srta. Barrett com mãos ásperas e ávidas?
Por mais meia hora, Court olhou para fora da carruagem, com o estômago apertado
de ansiedade. A senhorita Barrett poderia estar em grande agonia neste momento
devido à sua inépcia em controlá-la. Mas as pessoas se comportavam ao seu redor,
maldição. Desde os catorze anos, desde que herdara seu ducado, as pessoas o haviam
respeitado, respeitavam-no. Eles não discutiram nem gritaram, nem se afastaram ou
desapareceram sem permissão do seu lado. Mesmo antes disso, ele fora marquês,
primeiro filho de um homem poderoso, e as pessoas o haviam tratado com a devida
deferência. Ele viveu uma vida ordenada, observando as convenções e cumprindo os
deveres exigidos por seu título, ganhando, com efeito, o respeito que a maioria
das pessoas demonstrava.
Ele esfregou a mão sobre o rosto e rosnou. Por que o estimado Duque de Courtland
atravessava as charnecas do norte da Inglaterra para buscar uma mulher
malcomportada que não era sua parente ou mesmo sua igual social? Novamente sua
mente se voltou para pensamentos de retribuição. Quando ele colocasse as mãos na
Senhorita Barrett, ele lhe daria uma bronca de língua que ela lembraria pelo resto de
sua vida. Ele daria a ela aquela surra que ele disse a ela que merecia. Ela fez por
merecer. Ele iria puni-la até que ela implorasse perdão por seu comportamento, suas
E então, pela janela, ele viu seu vestido cinza claro, seu gorro empoleirado em cima
de seus cachos loiros enquanto ela pisava na lateral da estrada, e tudo o que ele podia
pensar era, obrigado. Querido Deus, obrigado.
— Pare! — ele chamou o condutor. Court estava fora da porta antes que o veículo
diminuísse completamente. Uma vez que ele se assegurou de que era realmente ela,
seu cérebro percebeu que ela estava chorando. Não apenas chorando — ela estava
sufocando com soluços. — O que aconteceu? — ele perguntou. — O que aconteceu
com você? — Ele pegou os ombros dela e revistou a pessoa em pânico, temendo o pior.
Mas não havia terror naquelas lágrimas. Ela estava inteira e bem. Foi raiva.
— Ele me deixou — ela chorou. — Ele prometeu me levar o tempo todo, mas
quando chegamos à encruzilhada há algum tempo ele disse que deveria ir para algum
outro lugar. Ele deu de ombros e disse que eu deveria descer. Lembrei-lhe que paguei
por seus serviços, mas ele alegou que só prometeu me levar até aqui!
Ela parecia tão ferida, tão perturbada, que Court não conseguiu encontrar as
palavras para repreendê-la. Para dizer, você deveria ter imaginado. Isso é o que você
merece. Pensou descontroladamente em encontrar aquele homem, em vasculhar o
campo ao redor e trazê-lo diante da lei, mas só o atrasaria em buscá-la de volta. —
Senhorita Barrett — ele falou em vez disso. — Como inferno e o diabo sangrento. Você
me assustou.
Deu-lhe um olhar de esguelha enquanto pescava no bolso o lenço. Depois que ele
entregou, ela arrancou o chapéu e limpou as lágrimas. Por um momento, pareceu-lhe
uma coisa estranha, uma deusa mitológica que podia disparar raios da ponta dos dedos
ou transformar homens em pedra com o olhar. — Não olhe para mim desse jeito! —
ela disse com voz entrecortada.
— Com essa censura e... pena. Eu sei que você acha que eu sou horrível, que meu
comportamento é impetuoso e tolo, mas eu realmente queria ver o muro, para ver
Court estudou-a, sua raiva temperada pelo alarme. Ele achava que os modos dela
em Danbury House eram estranhos, mas não eram nada comparados a esse ataque de
paixão. Não poderia ser chamado de nada além de um ajuste. — Senhorita Barrett —
disse ele. — Foi sua mentira que o afligiu tanto, ou sua decepção em não conseguir ver
a muralha romana?
— Você deve voltar para casa e desistir disso — implorou ele. – Já está tarde.
— Eu não me importo.
— Você não pode andar por todo esse caminho — disse ele de costas. — Não é
possível para uma senhora da sua constituição. Mesmo eu não conseguiria fazer isso.
Ele contou muito devagar e deliberadamente até dez. Então, um fluxo de profundas
vulgaridades soou em sua cabeça, acompanhando a percepção de que ele iria levá-la.
Levá-la para o muro, levá-la em uma viagem, sem acompanhante, que exigiria um
pernoite em uma pousada. Talvez ela não tenha percebido as repercussões de tal coisa,
com sua falta de convenção obstinada, mas ele fez. Ele estaria selado com ela então,
essa criatura desesperada e apaixonada.
Ela olhou para ele enquanto a carruagem subia a estrada, seguindo-os. O quadro
inteiro era cômico, tão ridículo quanto a mulher que estava em seu vestido sujo diante
dele. Tudo isso, farsesco. Ele balançou um braço na direção da carruagem. — Entre.
— Você promete, sua graça? Você não fará com que seu homem volte para a
Danbury House no momento em que eu embarcar?
A perspectiva era tentadora. Ele respirou fundo e soltou, rezando por sanidade.
— Juro pelos túmulos de todos os duques de Courtland antes de mim. — Ele se virou
para o cocheiro, que estava fazendo um excelente trabalho de manter a cara séria. —
Você gentilmente nos levará para a muralha romana de Newcastle e de volta a
Sedgefield no dia seguinte? Você será bem pago pelo seu tempo e trabalho.
Por um momento, ela pareceu querer responder, mas depois, sabiamente, mordeu a
língua e deixou que Court a ajudasse a subir os degraus e entrar na carruagem.
Ela sabia que ele estava com raiva. Furioso. Talvez ele achasse que ela faria
exigências conjugais a ele como resultado dessa corrida louca. Ela poderia, facilmente,
mas ela não queria nada menos na terra. Tudo o que ela queria era chegar ao muro. Ela
nem sequer abordaria o assunto de situações comprometedoras e propriedade, porque
ela não se importava com isso. Se apenas seu plano original tivesse funcionado, se
apenas aquele amaldiçoado fazendeiro não a tivesse abandonado no meio do nada. Se
ao menos o duque não a tivesse encontrado em Sedgefield...
Quão horrível ele estava envolvido. Vou lhe dar exatamente um minuto para
embarcar na carruagem antes que eu perca a paciência e faça algo de que nos
arrependamos. Ela supôs que ele estava falando da surra que ele havia aludido
anteriormente, no tom que ela — tão ricamente merecia. — Era impossível imaginar o
duque virando-a sobre o joelho para castigá-la, mas e se ele o fizesse? Doeria, ela sabia
disso. Ela olhou para suas grandes mãos descansando em suas coxas e, para seu horror,
sentiu uma pequena pontada de excitação.
Que vergonha, Harmony. O que há de errado com você? Ela não podia pensar sobre
essas coisas agora, não com ele sentado em frente a ela encarando de uma maneira
tão sombria.
Ela estava preparada para caminhar até a parede, apenas para provar que, dessa
vez, poderia fazer o que quisesse. Pela primeira vez, seus desejos e sonhos não lhe
seriam negados. Essa linha de pensamento só trouxe mais lágrimas e o começo de uma
— Coloque na sua bolsa, madame — disse ele, tenso. — Eu não duvido que você vai
precisar novamente.
Sim, ele estava furioso. Talvez ela devesse apenas dizer a ele que não nutria
nenhuma expectativa dele, mas não tinha ideia de como dizê-lo sem se embaraçar. Ela
se encolheu tão pequena quanto pôde para dar mais espaço às pernas dele. Não era
uma Carruagem grande, mas era muito mais confortável do que a carroça que ela havia
contratado. Seu olhar carrancudo aumentou seus sentimentos de vergonha, mas não
importa. Graças a ele, ela iria ver a antiga muralha. Ela arriscou um olhar para os olhos
dele, para suas feições rigidamente compostas.
— Eu vi. Eu não tenho certeza de minha lembrança, vale a pena todo esse problema,
mas talvez você sinta o contrário.
— Eu amo história — ela ofereceu, como se isso pudesse de alguma forma dispersar
sua ira.
— Então eu entendo.
— A muralha não é tão longe daqui. Podemos voltar a Sedgefield no dia seguinte.
Ele olhou para ela e depois para as mãos, esticando os dedos antes de apertá-las no
colo. — Você entende que teremos que parar em uma pousada quando chegarmos a
Newcastle.
— Sinto muito pela despesa. — Ela estava, verdadeiramente, embora soubesse que
esse não era o ponto que ele pretendia transmitir. — Vou pedir a Stephen para pagar a
hospedagem da noite, se quiser, assim como o custo da carruagem.
Ele deu um grande suspiro e olhou para o céu. — Não é a despesa da pousada ou
carruagem que me irrita. Você percebe que terei que mandar uma mensagem ao seu
irmão explicando o nosso paradeiro? É a hora do jantar e você está longe de ser
encontrada. Eles estarão organizando grupos de busca, temendo o pior.
— Como tentei te explicar antes. Quando eles percebem que eu também estou
fora...
Ela podia ver que estava o deixando mais irritado fingindo não entender a gravidade
da situação deles. — Se você está preocupado com consequências, Sua Graça, eu
gostaria que você não o fizesse. Me desculpe por ter envolvido você nesse desastre,
mas não vou... não vou...
Seus olhos se arregalaram e entediaram com ela, silenciando suas garantias. Ela
explicaria sua posição mais tarde. Ela teve a sensação de que tinha incomodado Sua
Graça o suficiente por uma noite. Ela apertou os olhos contra o sol de verão
enfraquecido, envergonhada de pensar o quanto ela o irritara durante o contato
limitado deles. Agora ele teria que dormir em alguma pousada em sua conta,
acreditando que ele estava preso a ela por toda a vida.
— Eu imagino que estamos a uma hora de lá. Talvez mais. Você deve estar com fome
também.
Isso também era culpa dela — privar o pobre homem. — Eu sinto muito, Sua Graça.
Ele olhou para ela por um bom tempo, mas não deu resposta além de um ligeiro
aperto nos lábios. As outras mulheres da Danbury House falaram sobre o Duque de
Courtland como se ele fosse um tipo perigoso de cavalheiro, mas ele não era. Ele
estava furioso com ela agora e não colocou um dedo nela.
— Todas as senhoras contam coisas sobre você — ela disse. — Que você é frio e
nada legal. Mas eu nunca acreditei nisso. Eu disse a elas… — Harmony fez uma pausa.
Por que ele se importaria com a fofoca das mulheres ou com a defesa dela? — Eu lhes
disse que não deveriam espalhar fofocas sobre você — ela disse de qualquer maneira.
— Eu acho que você é apenas... incompreendido.
Harmony pensou nisso, imaginando o que ele queria dizer. Então ela não soube o
que aconteceu, só que ela acordou algum tempo depois no banco oposto com a cabeça
balançando contra o ombro dele. Seu casaco era macio contra sua bochecha, seu
volume tão sólido. Na penumbra, ela podia ver suas finas mãos enluvadas descansando
em seu colo, o longo contorno de suas pernas ao lado de sua saia. Este foi um sonho,
com certeza. Ela nunca esteve tão perto de um homem antes. Ela estava encostada a
sua pessoa e isso lhe dava uma sensação estranha e segura de que ela não conseguia se
lembrar de qualquer outra época anterior. Isso não é apropriado, pensou ela, mas
Ela resmungou alguma coisa, tentando acordar, para conseguir que seus membros
cooperassem. Ela procurou por sua bolsa na escuridão, encontrando-a no banco ao
lado dela. A porta do carro se abriu e a luz da vela brilhou em seus olhos. Ela ouviu o
duque conversando com o condutor, depois ouviu os tons distantes e obsequiosos do
que deve ter sido o estalajadeiro. Sim, ele ficaria honrado em disponibilizar dois
quartos para Sua Graça. Sim, ele poderia providenciar um criado e a empregada de
uma vez. Sim, ele iria fornecer um jantar na sala de jantar privada.
— Estou cansada demais para comer — disse Harmony, desejando libertar Sua Graça
de mantê-la.
— Você vai jantar comigo — ele respondeu em um tom calmo, mas inexorável.
***
Ele enviara um mensageiro com uma nota concisa para o irmão dela assim que
chegassem.
A senhorita Barrett está segura e sob minha proteção. Nós voltamos amanhã.
Courtland
Não havia mais nada a dizer. Ele havia progredido da fúria para o desgosto, depois
para um estado calmo de resignação. Ele considerou contratar uma dama para
acompanhá-los de volta a Sedgefield em alguma tentativa de dar respeitabilidade à sua
aventura selvagem, mas tais medidas seriam em vão. Barrett questionaria sua irmã. A
verdade sairia, e Court preferiria não parecer um covarde ou boêmio. Ele não tentaria
desistir de suas responsabilidades, mesmo que toda essa bagunça não fosse sua culpa.
Mas se ela preferir ser obtusa e se apegar à negação, ele permitiria por enquanto.
Ele não queria tirar a excitação dela sobre a parede velha, ou talvez ele não desejasse
lidar com a ansiedade que resultaria quando ela percebesse que tinha prendido os dois
em um casamento profano de inconveniência.
— Posso ser dispensada, Sua Graça? — ela perguntou, embora mal tivesse tocado
em um pedaço do banquete colocado diante deles.
Ela piscou uma vez, duas vezes, depois virou o rosto um pouco. — Eu suponho que
merecia uma boa bronca.
Ele estava surpreso que ele diria tal coisa, e ainda mais espantado quando ela ergueu
o queixo e perguntou: — Você vai me espancar?
— Você é quem disse isso. Você disse que era lamentável que você não tinha poder
sobre mim, porque se você tivesse...
— Eu lembro o que eu disse. — Meu Deus, sua louca imprudente. Ele soltou um
longo suspiro e sentou-se em sua cadeira. — Se você deve ser tão descortês para me
Ela achou a ideia fantástica, não é? Levaria muito pouco esforço para parecer menos.
Talvez ele devesse chamar o estalajadeiro prestativo e pedir que uma robusta bétula 1
fosse entregue aos aposentos da srta. Barrett. Isso certamente faria com que parecesse
muito menos fantástico e bem mais possível. Court podia guiá-la para o andar de cima
com uma mão no cotovelo. Ele a faria deitar na cama estreita da estalagem com a
cabeça enterrada no travesseiro, e então tiraria o casaco e o colete, enrolaria as
mangas da camisa e seguraria a bétula na mão e...
Sua mente parou ali, incapaz de ir mais longe sem estar muito tentado a agir. Ele deu
a senhorita Barrett um olhar de advertência. — Não obstante a sua necessidade de
disciplina, este não é um tópico apropriado de discussão entre nós.
— Você só estava brigando então, quando você disse que me daria palmadas que eu
tão ricamente...
— Se você fosse minha para corrigir, Srta. Barrett — interrompeu ele — sua parte
inferior teria sido listrada com palmadas muito antes.
Ela engoliu em seco, sua expressão infeliz. — Oh meu. Tenho certeza de que mereço
isso.
Court ficou de pé, a cadeira raspando para trás com um som áspero na sala
silenciosa. A senhorita Barrett também saltou, ocupando um lugar atrás de seu
assento. — Sua Graça, sinto muito por hoje. Sobre arrastar você aqui. Não consigo
explicar... Se eu pudesse voltar e fazer as coisas de maneira diferente... — Ela apertou a
mão na boca, os olhos brilhando de lágrimas.
Foi um pouco tarde para “oh, não”. Ele não teria feito isso se não acreditasse que
ambos precisavam disso, ele por sua irritação e ela por seu sofrimento emocional. Ele
segurou-a pela cintura e deu uma série de fortes batidas acompanhados de seus gritos
chocados. As modas das senhoras hoje em dia forneciam pouco em termos de
preenchimento, o que combinava bem com seus propósitos. Seus pequenos pulos
tornaram-se maiores, seus gemidos silenciados mais altos. Isso não o impediu de
cumprir a disciplina que ela exigia.
— O quê?
Ele localizou sua pequena bolsa cinza e extraiu seu lenço de dentro. Ele puxou-a para
ele, usando o linho para enxugar suas bochechas. — Eu te disse que você precisaria
disso novamente.
— Eu não posso evitar — ela disse em outro soluço. — Eu não achei que você
realmente iria...
— Eu realmente iria — ele disse. — Você praticamente implorou para ser espancada,
eu suponho porque você sentiu tal culpa. Você se sente menos culpada agora que foi
punida?
Ela enxugou os olhos e respirou fundo. — Eu me sentirei culpada contanto que você
ainda esteja com raiva de mim.
— Eu ficarei menos bravo se você me assegurar que aprendeu uma lição. — Ele a
segurou, então ela foi forçada a olhar para ele. — Me diga o que você aprendeu.
— Não sair sozinha — fungou ela. — Não repreender e incomodar Sua Graça.
— Para não me assustar — disse ele, apertando os braços ao redor dela. Ele não
deveria estar segurando-a tão perto, mas ele não podia soltar. — Eu vim para cuidar da
sua segurança. Minha raiva nasceu da preocupação mais do que qualquer outra coisa.
— Então você está perdoada — disse ele, forçando-se a libertá-la. — Vamos começar
de novo a partir deste momento.
— Como eu. E talvez você encontre seu apetite retornado com a perda de sua carga
de culpa.
Ele nunca espancara nenhuma mulher além de uma cortesã. A senhorita Barrett não
sentia o mesmo, nem reagira da mesma maneira que as cortesãs. Ele entendeu o
porquê, mas nunca imaginou o quão satisfeito isso o faria se sentir espancado não
apenas por prazer, mas por razões emocionais.
A senhorita Barrett espiava do outro lado da mesa para ele de vez em quando. Ele
não franziu a testa nem sorriu — embora desejasse sorrir em júbilo. Ele queria cair
sobre ela e pressionar-se dentro dela ferozmente, e sussurrar para ela que ela tinha
levado a surra bem e ele estava tão, tão orgulhoso dela.
Ela o atormentava e agravava a cada hora, ele tinha certeza disso, mas pelo menos
se ela estivesse com ele, ele saberia que ela estava segura. Ele tinha o poder e a
influência para protegê-la das consequências das numerosas confusões que ela
provavelmente enfrentaria ao longo de sua vida não convencional. Melhor ainda, essas
numerosas confusões exigiriam muitas palmadas em seu traseiro sedutor. Sentiu um
amolecimento, uma aceitação lamentável dela, e em alguma parte de sua mente,
naquele momento, as barras de ferro de sua proteção envolveram-na como uma
gaiola.
— Sua Graça?
Ela pegou os olhos dele por um momento, depois olhou para o colo. — Você não
pode... você vai dizer ao meu irmão sobre...
Ela corou. — Não, sobre... sobre minhas ações precipitadas que nos fizeram estar
aqui. — Ela torceu as mãos, girando os dedos tão rosa quanto suas bochechas. — Bem,
suponho que de qualquer forma ele vai descobrir.
— Por favor, não nos deixe. Pelo menos deixe-me ver a murada primeiro, se devo
suportar as consequências de sua raiva.
— Eu prometi levá-la para seu muro e nunca volto à minha palavra. Eu também
prometo que seu irmão não deve colocar um dedo em você quando voltarmos.
Ela parecia cética. — Como você vai impedir? Ele ficará lívido.
— Como eu disse anteriormente, há muito poucas coisas que não posso fazer.
Ela ainda parecia com medo. Não havia como presentemente acalmá-la. Se ele lhe
dissesse que ela agora estava segura em sua gaiola figurativa, isso só a assustaria. Ela
pode confundir a segurança com o cativeiro, mesmo com seu intelecto aguçado. Mas
com o tempo ela veria.
— Como seus amigos o chamam? — ela perguntou, como se sua série de bons
nomes britânicos e título impressionante não tivesse nenhuma consequência.
— Eu posso?
— Não. Você continuará a se dirigir a mim como "Sua Graça" ou "senhor", como é
apropriado.
Ela o olhou com um toque pensativo no lábio. — Conhecidos, você disse. Você não
tem nenhum amigo?
— Apenas subalternos? — Seus olhos estavam arregalados de inocência, mas ele viu
o brilho abaixo.
— Eu tenho amigos. — ele acenou com a mão. — Senhores, eu sei homens de meu
conhecimento. Realmente, não é de todo como você e seu grupo rindo.
Ela brincou com os talheres. Ele sufocou o desejo de corrigi-la como uma enfermeira
irritante. — Bem, — disse por fim. — Eu serei sua amiga, Sua Graça. Talvez você seja
meu.
Ela baixou o rosto e ele teve a suspeita de que ela reprimiu um sorriso. Quão tolo foi
falar de amizade quando eles estavam desposados. Ambos estavam ficando loucos à
hora tardia, ou talvez fosse sua doce expressão, fazendo com que ele não se sentisse
em si mesmo. Por um momento louco, ele pensou em sedução, em leva-la para o
quarto e beijar seu lindo rosto, acariciando sua figura, examinando seu traseiro
avermelhado, que era muito mais voluptuoso do que qualquer inglesa virginal tinha
direito. Ela se tornaria sua esposa, afinal. Por que não?
— Eu vou estar ao lado, — ele disse quando a deixou no andar de cima, — se você
precisar de mim. Caso contrário, fique no seu quarto. — Ele enfatizou “ficar” com um
brilho constante. — De manhã veremos essa sua aventura, não é verdade?
— Sim, Vossa Graça, obrigada — disse ela, com a cabeça baixa e uma reverência
desequilibrada. A esposa dele. Destruição e correria.
— Bom dia, minha senhora — disse a garota pela porta. — Sua Graça pede que você
se levante agora. Eu vou te ajudar a se vestir.
Por um momento, Harmony entrou em pânico. Seu vestido não estava em lugar
nenhum no pequeno aposento, mas então ela viu o pano sobre o braço da empregada
quando ela entrou, o pior da poeira e das manchas escovadas.
A garota pareceu surpresa com sua gratidão, mas deu-lhe um largo sorriso de
qualquer maneira. — Não precisa me agradecer, minha senhora. Nós raramente temos
convidados tão chiques aqui. Eu também vou ajudá-la a lavar e a arrumar seu cabelo se
você quiser. Você estava muito cansada ontem à noite.
Além do problema de sua parte posterior, Harmony estava dolorida e cansada. Ela
não estava acostumada a andar em um vagão esburacado e ela fez um pouco de
caminhada antes que Sua Graça a alcançasse. Ela mordeu de volta gemidos quando a
Ela nunca iria esquecer isso, não toda a sua vida. Fora feito de forma tão suave e
fácil, como se bater em uma mulher adulta fosse uma consequência normal para ele.
Ela se perguntou se esse era o “hábito desconfortável” ao qual as senhoras mais velhas
aludiam. Se seu hábito era espancar mulheres errantes, ele deve ter agradecido as
estrelas acima do dia em que a conheceu. Quando ela somava todos os seus defeitos e
colapsos e grandes e pequenas transgressões desde que conhecera o duque, não podia
culpá-lo por tê-la castigado na noite anterior. Talvez isso a inspirasse a refrear seus
impulsos impróprios e permanecer nos salões onde ela deveria.
Ela estremeceu. Não, isso não era vida aos olhos dela. Ela preferia ser espancada e
lecionada por seus defeitos do que se sentar como uma marionete em um divã, tendo
uma conversa educada sobre vestidos e qual jovem era a melhor pegadinha da estação.
Ela tentou essa primeira temporada, e sua segunda, e falhou miseravelmente. Ela
simplesmente teria que encarar Sua Graça esta manhã e esperar que ele pudesse
perdoá-la pela confusão que fez temporariamente em sua vida.
Uma vez que ela estava vestida, a empregada levou-a para o andar de baixo para a
sala de jantar. O duque ficou parado quando ela entrou, parecendo tão sério e
severamente bonito como sempre, mesmo nas roupas de ontem.
— Bom dia, Sua Graça. — Ela hesitou apenas dentro da porta. — Eu realmente
devo... devo começar com outro pedido de desculpas. Eu sei que isso não muda nada,
mas eu sinto muito, sinto muito mesmo por todos os inconvenientes que causei.
— Como você sabe, seu pedido de desculpas já foi aceito e as questões resolvidas
entre nós. — Ele arqueou uma sobrancelha tão levemente.
A sobrancelha se arqueou mais alto. — Sim isso. — Ela olhou para ele, muda de
constrangimento e um estranho e delicioso pavor. — Eu acredito que você não sofreu
nenhum dano duradouro? — ele perguntou.
— Não senhor. — Ela corou ainda mais quente, se tal coisa fosse possível. — Na
verdade, dormi muito bem.
— Fico feliz em ouvir isso. Junte-se a mim e tome um café da manhã. — Ele
gesticulou para a cadeira vazia em frente a ele.
O aparador estava cheio de comida suficiente para alimentar uma dúzia de pessoas.
Ou o duque tinha o apetite de um cavalo e pedira essa generosidade, ou o estalajadeiro
não sabia ao certo o que servir e, assim, serviu um pouco de tudo. O duque já havia
terminado o prato. Ele a observou tomar uma torrada, marmelada e um ovo cozido.
— E você, Sua Graça? — ela perguntou educadamente, uma vez que eles estavam
sentados um em frente ao outro. — Você dormiu bem?
Lá foi seu apetite. Ela tentou comer, algumas mordidas nas torradas de qualquer
maneira. Ele a observou, seus olhos pensativos, sua boca franzida em um ligeiro olhar
severo. Havia uma estranha formalidade entre eles agora, uma nova gravidade. Ele não
estava exatamente zangado — ele a havia perdoado, ele disse. Mas ele não estava à
vontade também. Ainda preocupado com o casamento, ela supunha, mas como
garantir a um homem como o duque que ele não precisava se casar com ela? Parece
terrivelmente estranho e talvez até presunçoso.
Incapaz de suportar a tensão, ela empurrou o prato para longe. — Podemos ir para a
muralha agora?
Mesmo através da experiência traumatizante de sua surra, ela estava ciente de seu
corpo onde quer que tocasse o dela. Ele tinha sido tão firme, tão poderoso na maneira
como ele lidou com ela. Tão capaz e… grande. Suas roupas não se encaixavam muito
bem, revelando muita beleza e graça em seu físico? Ele deveria ter pena das mulheres
e usar roupas disformes em vez de roupas habilmente adaptadas. Ela tentou imaginá-lo
em um roupão solto como o pai usava, com uma touca de lã sobre o cabelo escuro e
rebelde, mas ela não conseguia imaginá-lo. Sua mente ficou presa ao pensar em como
Sua Graça poderia parecer sem nenhuma roupa.
— Senhorita Barrett? Você está bem? — ele perguntou com uma expressão
preocupada.
— Estou muito bem — ela disse rapidamente. Ou eu estaria se você não fosse tão
terrivelmente bonito. Se você não fosse tão sublime e comandante, eu me sinto tonta a
maior parte do tempo.
— Nós vamos chegar em breve — ele disse. — Eu só espero que você não fique
desapontada. É uma estrutura de pedra em ruínas que se estende pelo campo. Você
não verá romanos lá, nem nada muito excitante.
— Claro que sei disso. É o significado histórico do lugar que me excita, não qualquer
coisa que eu possa ou não ver.
— Eu suponho que eu amo a história porque ela me forneceu... Eu não sei... alguma
forma agradável de fuga.
— Fuga? De quê?
Ela encontrou seu olhar com um pouco de temperamento. — Meu irmão começou a
reclamar do jeito que eu leio e estudo. Peço-lhe para me levar para livrarias em
Londres, mas ele diz que não. Papai me levaria, mas ele raramente sai de casa. De vez
em quando eu uso meu próprio dinheiro para comprar livros, mas tenho que escondê-
los. Se Stephen os encontra, ele os leva embora.
— Ele quer que eu seja como outras senhoras, brincando e andando pela cidade. Ele
diz que eu sou muito livre e ele fica de mau humor e me repreende e... bem. — Ela
olhou pela janela, depois de volta para ele. — É muito tedioso, como você pode
imaginar.
— Eu também, na maioria dos dias. Ele não vai entender que eu odeio participar de
funções da sociedade. Eu gostaria de me retirar para o campo sozinha, com meus
livros, e ficar lá por toda a vida. — Lá, ela praticamente expôs e disse que não esperava
que ele se casasse com ela.
Se ele recebesse sua mensagem subjacente, ele não fez nenhum sinal, apenas puxou
a bainha de uma manga, parecendo muito sério e ducal. — Eu tenho vários livros de
história que não leio mais. Quando voltarmos a Londres, você poderá ver minha
coleção e escolher o que quiser para continuar seus estudos.
Harmony mal podia acreditar em sua generosidade. — Sua Graça, você é tão gentil.
O duque se inclinou para frente, oferecendo sua mão. — Estamos aqui, senhorita
Barrett. Prepare-se para aproveitar a glória do seu antigo muro romano.
***
Court estava incorreto em duas coisas. A senhorita Barrett não ficou nada
desapontada com a parede em ruínas. E ela viu romanos em toda parte.
A jovem desajeitada que ele conhecia foi substituída por uma historiadora ansiosa
que caminhava pelos arredores da parede como se estivesse sonhando. Imagine, — ela
murmurava de vez em quando. Ou “Eles andaram bem aqui”. Ou “eu me pergunto...”
— Ela se perguntava muitas vezes sobre muitas coisas. Ela se perguntou se a visão era a
Parecia-lhe que ela se perguntava mais do que qualquer pessoa que ele já
conhecera. Ela parecia dolorosamente bonita sobre o local histórico, com o sol em seus
cabelos e emoção em seus olhos. Ele gostava de seu intelecto em momentos como
esses, quando ela não estava irritando-o ou desafiando-o.
Mas era difícil imaginá-la como uma duquesa, particularmente quando ela parecia
ter uma criação campestre solitária. Ela teria que aceitar seu lugar na sociedade como
esposa de um cavalheiro de alta patente. Com esforço e atenção, o pior de seus
defeitos poderia ser corrigido, mas Court temia que ela nunca conseguisse a elegância
arrogante daqueles que compunham seu grupo.
Como se para provar seu ponto de vista, a srta. Barrett subiu uma pequena elevação
ao lado do comprimento da parede que estavam explorando e caiu desajeitadamente
em suas costas. Ela não tomou o cuidado de ajustar suas saias — vários centímetros de
seus tornozelos mostravam claramente. Ele estava dividido entre insistir que ela
compusesse sua aparência e ficasse olhando para a elegância de sua perna bem
formada e estocada. A parte que ele podia ver, de qualquer maneira. Ele tinha pouca
dificuldade em imaginar o resto.
Mas ele não deve escravizar sua futura noiva. Não era a coisa a fazer, quando havia
um mundo de cortesãs, atrizes e mulheres dissolutas que se colocavam à disposição
dos homens de sua categoria. Ele sempre imaginou que continuaria a usar tais serviços
profissionais depois do casamento, mas não estava tão seguro agora. Ele não tinha
ficado com a srta. Barrett — Harmony — na noite anterior, mas até mesmo a surra
havia superado em muito, qualquer experiência que ele tivesse desfrutado na
— Sua Graça, você deve se deitar comigo e olhar para o céu! — Sua voz encantada
interrompeu suas fantasias escabrosas. Ele se sentiu tão culpado que na verdade
concordou, andando e se sentando ao lado dela, mas não muito perto, e recostando-se
em um braço. Ele levantou os olhos e notou que havia realmente um lindo céu hoje.
Tudo azul, sem nuvens. O final do verão no norte da Inglaterra às vezes podia ser...
mágico.
— Não, você deve se deitar completamente — ela repreendeu com boa natureza. —
Eu sei que você deve manchar o seu belo casaco um pouco, mas acredite, a visão vale
a pena.
Ele zombou. — Eu não fico esparramado na grama assim desde que eu era criança.
— Isso é uma vergonha. Quando você se deita e olha para cima, é como se o céu
fosse uma grande tigela azul acima de você. Não há nada além de céus sem fim. Eu me
pergunto como seria ver a terra lá de cima. — Ela chegou ao céu como se pudesse
capturá-lo. — Eu me pergunto o quão alto uma pessoa pode ir.
— Eu me pergunto quantas pessoas ficaram aqui, assim como nós, para contemplar
o céu — ela continuou suavemente. — Romanos, ou mesmo aqueles que vieram antes.
Talvez um menino de pastoreio ou uma menina sonhando com um pretendente. Talvez
alguns romanos tivessem uma designação aqui sob o céu azul e o sol.
Seus olhos brilhavam com novos pensamentos, novas perguntas ainda não ditas.
Quão caprichoso ele estava se tornando, para encorajá-la assim. Talvez, em vez de
melhorar as peculiaridades de sua esposa, ele possa se tornar ao longo do tempo tão
peculiar e mal-educado quanto ela. Sua mãe já o havia acusado de tal. Harmony estava
olhando para ele agora com o mais sincero olhar de... adulação.
— Sim, Sua Graça. Tudo é antigo, como você diz. Como podemos entender tudo
isso?
Ela se virou para olhar para o céu. Ela estava pensando tanto que ele esperava que
ela desmaiasse a qualquer momento da pressão de todas as maravilhas em sua cabeça.
Ela fechou os olhos e abriu os braços para fora.
— Você pode sentir isso, Sua Graça? O balanço da terra abaixo de você?
— É como uma mãe balançando um bebê para dormir, você não acha?
Ele notou que as pequenas linhas de pensamento em sua testa diminuíam quando
ela caiu no sono. Com o passar do tempo, quando seu sono se aprofundou, seus lábios
se abriram um pouco para que sua linda boca assumisse um ar sensual. Ele queria
muito beijar aqueles lábios, mas não o fez. Ele queria colocar as mãos contra a
suavidade de sua cintura, e movê-las sobre a silhueta de seus seios e quadris, tão
erótico sob a propriedade de seu vestido. Ele queria abraçá-la e enterrar o nariz na
curva do pescoço dela, respirá-la e então lamber o pulso constante que saltava logo
abaixo de sua pele.
Ela era muito vulnerável e doce no sono para ele pensar sobre as coisas carnais que
ele gostaria de fazer com ela então. Em vez disso, admirou seus delicados cílios loiros
repousando contra a pele pálida e pensou em quantos desejos eles poderiam lhe dar,
se ao menos ele acreditasse. Então aqueles cílios se abriram. Por um momento, o
grande céu azul refletiu-se em seu olhar sonolento e desprotegido. Ele não poderia ter
desviado o olhar dela naquele momento, não por qualquer quantia. Então as linhas de
pensamento estavam de volta. Ela olhou além dele, ao redor deles, lembrando onde
ela estava.
— Você parecia cansada. — Ela ainda parecia linda, sonolenta e cansada, mas não
podia demorar mais tempo. Sua pequena fuga fora do tempo e do lugar estava no fim.
— Devemos voltar em breve, senhorita Barrett.
— Meu irmão vai ficar tão bravo — ela suspirou quando se sentou. — Muito bravo.
Court levantou-se e estendeu a mão enluvada para ajudá-la a se levantar. — Ele vai
superar isso. Tudo será resolvido em breve.
— E terei que viajar todo o caminho de volta para Londres com ele amanhã. Tempo
de uma semana inteira para suportar suas incessantes repreensões.
Seu olhar encontrou o dele com tristeza resignada. — Eu sentirei muito a sua falta
quando nos separarmos, Vossa Graça. Talvez eu não deva dizer uma coisa dessas, mas
é como sinto em minha alma.
Quão dramática ela poderia ser. Ele se afastou dela para roçar as mangas do casaco.
— Você esquece. Eu fiz promessas para você. Para dar alguns dos meus livros, no
mínimo. Não há necessidade de falar em falta um do outro.
Era ridículo falar em sentir falta um do outro, considerando a cena que iria se
desenrolar quando eles voltassem. Ele ainda não conseguia decidir se a situação deles
era trágica ou hilária.
Ela olhou para ele furtivamente pelo que deve ter sido a centésima vez. Ela gostava
muito dele, e sentiria falta quando se separassem. Ela sentiria falta dos pensativos
olhos azul-esverdeados e das mãos grandes e capazes que pareciam apenas
ligeiramente mais civilizadas em luvas. Suas mãos eram grandes demais para ser
cavalheiresco, deve ser dito, mas ele era um homem eminentemente civil. Ficou-se
com a sensação de que ele raramente ficava confuso ou perdia o controle, o que era
uma característica rara em sua experiência. Seu irmão era o oposto. Ele estava
constantemente preocupado e choramingando, e fazendo coisas que mostravam uma
intolerável falta de restrição. Claro, ela provavelmente parecia a mesma para o duque
de Courtland.
Harmony roubou tantos vislumbres que ela começou a se sentir constrangida com
isso. Ele ocasionalmente, sem saber, obrigou-a, virando-se para olhar pela janela. Então
ela poderia olhar abertamente para sua postura robusta, o conjunto masculino de sua
mandíbula. Lembrou-se do dia no lago quando passeara ao lado dele, como o braço
dele era muito forte e firme sob o casaco fino. Agora ela realmente conhecia a força
daquele braço.
Ela não tinha esquecido disso, sua surra. Ela não contaria às outras senhoras sobre
isso, pois elas nunca entenderiam. Não parecia malvado ou cruel, mais uma extensão
natural de sua óbvia necessidade de controlar, governar. Para se comportar como uma
pessoa disciplinada e, às vezes, exercer essa disciplina sobre aqueles que o rodeiam.
Mas ele era um duque, no final disso. Ele sempre seria, e ela sempre seria estranha
Miss Harmony Barrett que nunca encontrou seu lugar no mundo. Ela teria, sem dúvida,
muitos arrependimentos sobre a jornada deles quando voltaram para a Danbury
House, mas ela sabia que nunca poderia se arrepender completamente porque havia
aproveitado seu tempo na companhia dele.
— De que maneira?
— Eu não sei. — Ela o estudou, desejando conhecê-lo melhor. Desejando que ela
tivesse mais tempo para descobrir quem ele realmente era. — Qual é a história da sua
vida, Sua Graça? O que fez você ser o homem que você é hoje?
— É isso?
Seus lábios se apertaram ainda mais, antes de relaxar no que quase poderia ser
chamado de sorriso. — Eu perguntaria a história da sua vida, mas espero que leve uma
semana ou mais para você relatar e estamos quase no Danbury House.
— Sua Graça está incorreta — ela disse. — Isso levaria pelo menos um mês.
Ele riu então, uma pequena explosão de alegria que transformou seu rosto
sombreado. Seus sorrisos nunca eram sorrisos, mas mais como segredos que ele
compartilhava. — Eu me pergunto, senhorita Barrett, se você não vai acabar sendo a
história da minha vida.
Com essas palavras, a carruagem atravessou os portões. Era tarde, a hora do jantar,
mas uma multidão se materializou quando eles passaram pela frente da mansão. Lá
estava seu irmão na frente, com o rosto vermelho e furioso. Stephen abriu a porta no
momento em que a carruagem parou.
— Isso não será tratado publicamente — Sua Graça disse. — Se você me encontrar
na biblioteca de Darlington, discutiremos a situação.
— Stephen! — alegou Harmony. — Não fale com ele assim. Isso foi tudo culpa
minha. Deixe-me explicar.
Seu irmão deu-lhe um último olhar ofendido, e então ele e o duque foram embora, e
lady Darlington estendeu a mão para ela.
Harmony considerou a matrona de cara branca. Isso foi tão desconfortável, esta
queda da graça. — Sinto muito — ela sussurrou. — O que devo fazer? Se você quiser
que eu saia hoje à noite, eu irei imediatamente empacotar minhas coisas.
***
Toda a casa reverberou com a emoção de um escândalo. Isso enojou a corte, mas
não havia nada para isso.
Lady Darlington sabiamente dirigiu a Srta. Barrett para o andar de cima. Court teve o
suficiente em suas mãos para lidar com o irmão dela, ele não podia tolerar o
histrionismo feminino, não agora. Lorde Darlington acompanhou Court e o sr. Barrett à
biblioteca, embora mantivesse uma distância discreta dos dois homens. A tensão
engrossou o ar, mas Court, por exemplo, não estava ansioso. O destino fez um círculo
cômico, mas inexorável. Foi nesse mesmo quarto que ele topou pela primeira vez com
a senhorita Harmony Barrett, e nesta sala que o noivado seria marcado.
— Não houve sequestro. Você está louco? — Ele passou por Barrett e se jogou em
uma cadeira perto do fogo. — Acontece que ela queria ir ver a muralha.
— Qual muralha?
Court olhou para ele. — A muralha que ela pediu para você levá-la. Repetidamente.
Court suspirou, recostando-se e cruzando uma perna sobre a outra. O que ele não
daria para ter esse absurdo acabado, e subir para uma lavagem e uma nova muda de
roupa? Sem mencionar uma bebida sangrenta. — Há um velho muro romano a algumas
horas ao norte daqui. Desde que você não iria levá-la, sua irmã decidiu ir sozinha e
quase o fez.
— Ela alugou uma carroça na cidade, se você pode acreditar, e ele a dispensou na
metade do caminho. Se eu não tivesse visto ela andando pela estrada para Newcastle,
quem sabe onde ela estaria agora.
O jovem fanfarrão ignorou sua sagacidade seca, contorcendo-se. — Agora ela é sua,
goste ou não. Vocês dois foram embora a noite toda. Você tem que se casar com ela.
— Eu já disse que o faria. Mas eu não colocaria esse assunto completamente aos
seus pés, nem aos meus.
O olhar de Barrett voou para o dele. — Eu não quero ser rude com ela. É só que ela é
tão difícil de controlar. Ela é minha responsabilidade, agora que meu pai colocou os pés
em Hampshire.
— Ela é uma mulher. Elas são facilmente controladas com os métodos corretos.
— Você diz isso agora, mas você vai ver. Ela pensa demais. Ela é impertinente e
teimosa, sempre tagarelando com perguntas e se atrapalhando com a cabeça nas
nuvens, quando não está sofrendo.
— Você quer que eu case com ela ou não? — Court interrompeu ironicamente.
— Estou apenas dizendo... — Ele pareceu estragar sua coragem. — Eu não acho
certo se você se ressentir com ela por este compromisso. Se você a tratar mal em seu
casamento e assim por diante. Minha irmã não me agride, mas eu não desejaria uma
vida de miséria para ela.
Court se inclinou para a frente na cadeira, trabalhando duro para conter sua ira. —
Uma vida de miséria, Barrett? Que suposição desfavorável você faz.
Barrett sustentou seu olhar furioso por longos momentos, e Court sentiu um pouco
de alívio de seus sentimentos contra o desgraçado.
— Se você cuida da sua irmã, por que você deixou isso acontecer? — ele perguntou.
— Bem, você vê, — Court disse, — eu pretendo me importar, pelo menos, tanto com
a felicidade dela quanto eu me preocupo com a minha. Então parece que sua irmã
estará melhor sob minha proteção do que a sua.
— Eu não sou perfeito. Eu admito, mas você pode entender porque eu tenho
dúvidas. Eu só estou te avisando...
— Me avisando sobre o que? — Court sabia que Barrett estava dançando por ali,
mas gostava de fazer o homem se contorcer.
— Não abuse da minha irmã — ele explodiu. — Eu não tenho o poder e a fortuna
que você exerce, mas se você a atormentar, não hesitarei em chamá-lo para fora.
Em respeito à bravata fraternal de Barrett, que ele acreditava ter sido motivado por
um senso de honra, Court não debochou e nem riu, embora tenha achado a ideia de
Barrett salvando sua irmã dele de uma maneira bastante irônica.
— Juro pela minha honra que nunca magoarei a sua irmã. Isso vai servir? De fato,
não consigo imaginar um homem tão fraco e sem alma que ele se abaixasse para
atormentar uma alma gentil como ela. — Ele viu a ironia bater em casa. Barrett engoliu
mais protestos ou desculpas. Court olhou para ele, pressionando sua vantagem.
— Por que você não a leva para as bibliotecas e livrarias se ela quer ler?
— Sua irmã é uma ávida estudante de história. Por que você não a apoia em seus
esforços? Por que você tira seus livros?
O homem mais jovem encolheu os ombros. — Não é natural, uma jovem enchendo a
cabeça com essas coisas. E nós não temos dinheiro para isso de qualquer maneira. Não
ultimamente. Meu pai tem dívidas.
— Então é isso. — Court cedeu. Era má forma confrontar um homem com dinheiro
— ou com a falta dele — então, em vez disso, ele falou franco e deliberadamente até
certo ponto, logo após o ombro esquerdo de Barrett. — Acho que é muito sensato, em
geral, acumular pouca dívida. Pelo menos, para não acumular dívidas se não é capaz de
pagar. E seria sábio de qualquer homem não esperar ajuda de outra fonte para
financiar suas próprias escolhas de vida autoindulgentes. Na verdade, acredito que é
sábio para os homens de sua idade e estatura se estabelecerem em uma vida calma e
respeitável. Você não diria que é assim? Encher o berçário e tudo isso?
— Você é mais velho que eu — disse ele com tristeza. — E eu não vejo você com um
berçário cheio.
Esse comentário veio com uma imagem mental. Senhorita Barrett... e filhos. Seus
filhos em seus braços, em seu peito. O que levou sua mente para a geração de filhos...
— Eu entendo seu ponto, Sua Graça — o cavalheiro murmurou com uma lamentável
falta de deferência a uma pessoa muito mais distinta do que ele. Mas Court supôs que
deveria fazer. Ele logo seria relacionado por lei a esse jovem repugnante, tudo por
causa de seu gosto recém-desenvolvido por heroísmo.
— Eu vou esperar para falar com sua irmã pela manhã se for tudo igual para você.
Ela estará sem dúvida cansada. — Court franziu o cenho para ele. — E a menos que
você tenha a intenção de ser excepcionalmente gentil e de apoio, eu preferia que você
a deixasse sozinha também. Lady Darlington a tem na mão.
— Mas a fofoca — o irmão dela disse. — Como vamos mostrar nossos rostos?
Court não estava ansioso para se misturar com os outros convidados esta noite, mas
tinha que ser feito. Escondendo-se comunicaria culpa e vergonha e alimentaria
rumores. Ele se levantou e olhou para o fogo. — Não posso falar por você, Barrett, mas
farei o que sempre fiz. Mantendo minha cabeça erguida como um cavalheiro de aço a
parte.
Com aquele insulto, Barrett se levantou e se preparou para deixar a companhia, mas
a meio caminho da porta ele parou e se virou.
— De homem para homem, Sua Graça, eu sei que disse todas essas coisas sobre não
machucar minha irmã. Mas eu não piscaria muito se você achasse adequado dar a ela
um bom couro desta vez, por essa manobra que enclausurou você.
— Fico feliz que esteja resolvido, Sr. Barrett. Agora, gentilmente saia da minha vista.
***
Lady Darlington ficou ligeiramente menos agitada, mas ela ainda franzia a testa. —
Fico feliz em saber que Sua Graça não tomou nenhuma liberdade com sua… sua
pessoa, mas ainda há o infeliz fato de que vocês dois estavam juntos, sozinhos, a noite
toda!
— Coitadinha — Lady Darlington disse, voltando-se para ela. — Sua doce mãe não
poderia explicar para você. Seu pai deveria ter, pelo menos. Você não aprendeu com
seus amigos? Nunca é aceitável que um homem e uma mulher solteiros fiquem
sozinhos na companhia uns dos outros.
— Eu sei disso. — Harmony apertou as mãos no colo. — Mas eu queria ver a muralha
romana e ele se ofereceu para me levar. Parecia preferível a caminhar.
— Minha querida.
— Mas ele é um duque e eu não posso fazer exigências a uma pessoa tão distinta. Eu
sou uma mulher sem importância em comparação a ele.
— Ele estava tentando ser gentil, Lady Darlington. Eu não posso recompensar sua
gentileza, esperando que ele se case comigo.
— Nós não fizemos nada inapropriado — disse Harmony. — Nem ficamos juntos na
pousada.
— Isso não importa. Você viajou com ele sozinho, em uma carruagem fechada, para
uma cidade distante muitas horas. Não foi apropriado. O duque entendeu isso, pelo
menos. Eu não posso imaginar no que ele estava pensando.
— Ele estava sendo gentil — repetiu Harmony. — Ele saiu do seu caminho para me
ajudar em grande inconveniente pessoal. — Por que Lady Darlington franziu a testa
para ela? Foi uma situação tão embaraçosa. Pelo que ela podia imaginar, todos
acreditavam que tinham fugido de alguma atribuição secreta e libidinosa. Quão cruel e
ridículo. Ela tentou se imaginar, e o duque firmou um abraço fervoroso, fazendo as
coisas lúgubres que todos acreditavam ter feito. Não que tal imagem fosse
desagradável... era apenas inacreditável.
— Não se preocupe — Lady Darlington disse, acariciando sua mão. — Seu irmão vai
insistir que o duque de Courtland faça as coisas certas. Eu acredito que Sua Graça faria
de qualquer maneira. Ele não é um homem conhecido por contornar o dever. Mesmo
assim… Oh, minha querida. — Lady Darlington deu um tapinha na mão novamente. —
Ele pode não ser o marido ideal, mas ele é um duque e é bastante rico.
Harmony endureceu. Ela não havia considerado sua reputação nesse assunto. — Eu
fiz as coisas muito difíceis para a Sua Graça, não fiz?
— Por que você acha que os cavalheiros se retiraram para a biblioteca com tanta
pressa? Agora tenho certeza de que você será redimida.
— Você não tem mãe para agir em seu nome, mas eu farei isso por você e lhe direi
que esse casamento é uma necessidade. — A mulher assentiu como se isso resolvesse
as coisas. — Eu sei que parece assustador, mas ele é um homem de grande prestígio e
um enlace formidável. Você vai perceber tudo isso de manhã, quando sua mente
estiver mais calma. Você só precisa de um local quente de chá e descansar um pouco.
Houve uma batida na porta. Harmony ficou aliviada ao ver que era apenas a
camareira retornando com a bandeja de jantar. Teria sido terrível para a Sua Graça
chegar no meio de uma conversa tão louca. Lady Darlington tocou a bochecha de
Harmony, olhando para ela com uma grande pena.
— Foi um dia difícil para todos nós, minha querida. Eu acho... — Ela apertou as mãos
diante dela. — Eu acho que seria melhor se você ficasse no seu quarto, a menos que
você seja chamada, até que toda esta situação tenha sido endireitada.
— Muito bem. Espero que você aproveite seu jantar e descanse depois. Por favor,
chame uma empregada ou lacaio se você precisar de alguma coisa, ou se você precisar
de mim, querida.
Lady Darlington, abençoe seu coração, estava prestes a tê-la como querida até a
morte, mesmo em sua desgraça. — Eu irei, minha senhora. Obrigada.
Ela esperava que o duque enfrentasse seu irmão e lorde Darlington. Ela odiaria que
ele jogasse fora toda a esperança de felicidade futura apenas porque desejava visitar
uma muralha romana. Valeu a pena por ela, o que aconteceu, mas ele...
Na manhã seguinte, Lady Darlington conduziu Court a uma sala de visitas pouco
utilizada, afastada da área principal da casa. O mudo sol aquecia o espaço, raios de luz
formavam arcos em cadeiras e sofás estampados.
— Sinto muito, madame, por ter causado tal desordem ao seu encontro.
— Você transformou isso no evento social do ano. Mas não me preocupo com meus
convidados. — Os filhos de Lady Darlington foram criados e partiram, mas a mãe
dentro dela ainda estava em evidência. — Pobre senhorita Barrett — disse ela,
sacudindo a cabeça.
Ele tentou não se ofender, e ela rapidamente se lembrou, corando rosa nas
bochechas. — Claro que não quero ofender, Sua Graça.
Ela ponderou a intenção de suas palavras e sorriu. — Sim, claro. Ela não será mais
uma mulher sozinha, dependente de um pai ausente e daquele seu irmão miserável. Só
sei que a senhorita Barrett não virá para você preparada para aceitar uma proposta de
casamento. Ela não parece entender a gravidade de sua situação.
Sua anfitriã saiu, deixando Court para aguardar o aparecimento de sua futura noiva.
Miss Caos, a nova força desenfreada em sua vida. Ele atravessou a sala lindamente
decorada para olhar por uma janela enorme. Uma manhã tão clara. Realmente, o clima
até agora fora irrepreensível.
Ele esperava que a senhorita Barrett não tivesse passado uma noite agitada. Ele
havia dormido o sono dos mortos, o sono de um homem sem caminhos, exceto o que
ele escolheu e, portanto, deve seguir sem questionar ou pensar. Ele proporia a ela, ela
aceitaria, eles se casariam e teriam filhos, e essa seria a sua vida. Não seria tão ruim
assim.
— Sua Graça?
Ele se virou para encontrá-la pairando na porta. Ela estava em rosa pálido, suas mãos
agarradas em uma bola diante dela.
— Miss Barrett...
— Sua Graça...
Novamente ele levantou a mão. — Por fim, permita-me terminar. Confesso que me
tornei tão fascinado por seus encantos que pedi a seu irmão a honra de sua mão, para
que pudesse fazer de você minha esposa.
Ele estava bastante orgulhoso da maneira como seu discurso acabou. Ele acreditava
que ele parecia bastante sincero em sua proposta, mas ela estava de pé, sacudindo a
cabeça até que seus cachos tremiam.
— Pare com esses carinhos absurdos — ela chorou. — Nada do que você está
dizendo é verdade. Tudo isso porque viajamos juntos para Newcastle? O mundo inteiro
ficou louco?
Ele desejou que isso não fosse tão difícil para ela. Seu próprio temperamento tinha
esfriado, seu lado prático exigindo que ele fizesse as pazes com este enlace. Claro, ela
não tinha esse lado prático, ou se o fizesse, ele ainda não o vira. Court aproximou-se,
estendeu a mão e tocou, muito suavemente, a curva suave de sua bochecha. — Eu
ofusquei sua reputação e as coisas devem ser corrigidas.
— Mas...
— Não há nada para discutir. Eu só aguardo sua aceitação do meu termo. Estaremos
nos casando em Londres, assim que pudermos, numa grande e respeitável cerimônia.
— Ele a alcançou, preocupado com a maneira como ela se afastou dele.
— Não vou me curvar a isso, receio. Nem ele. Talvez você não tenha cuidado com
sua reputação, mas eu sou o Duque de Courtland e tenho um cuidado com a minha. Eu
não serei visto como um homem menos que honrado.
Com isso, a senhorita Barrett começou a chorar. Court enfiou a mão no bolso do
casaco para outro lenço e ofereceu a ela, mas ela não aceitou. Ela desabou de volta no
divã, escondendo o rosto contra o braço acolchoado e chorando com um vigor
alarmante.
— Venha agora — disse ele, ajoelhado ao lado dela. — Você está tão angustiada com
a ideia de se casar comigo? Aqui, olhe para mim. — Ele tocou o queixo dela, fazendo-a
erguer a cabeça.
Ela olhou para ele através das lágrimas. — Por favor. Isto não pode ser. É tão
ridículo.
— E se for? — Ele acariciou sua testa, suas pequenas linhas de pensamento. — Você
me disse uma vez que não acreditou que eu era um homem frio. Você chegou a pensar
o contrário? Por que essa exibição histérica?
— Eu não achei que chegaria a isso. Eu não. Cometi esse erro terrível, e agora você é
forçado a pagar por isso pelo resto da vida. — Ela berrou mais um pouco, molhando
Dois dias atrás, há uma semana, ele teria concordado que estavam correndo em
direção ao desastre, mas em algum lugar ao longo do caminho seus sentimentos em
relação a ela haviam se suavizado. Ele achou estranho, mas no final ele não era de
questionar coisas que ele não podia mudar. Ele tentou pegar o olhar dela, para
tranquilizá-la. — Não é um desastre. Nós vamos fazer o melhor das coisas.
Ela acenou com o lenço em agitação. — Como faremos isso? Eu nunca quis te
prender. De alguma forma eu nunca imaginei... — Ela levantou as mãos. — Nunca
imaginei que alguém o forçaria um casamento tão desigual.
— Você acreditou que teria permissão para se esgueirar para outro país em
desgraça?
— Sim!
— Enquanto eu continuava a minha vida sem pensar na sua virtude perdida? — Ele
franziu a testa para ela. — Você deve me achar um canalha.
Ele se sentou no divã ao lado dela com um suspiro. — É muito provocante ter uma
proposta de casamento reagida dessa maneira. Meus sentimentos estão machucados.
Ela fungou e assentiu depois de um momento, mas manteve os olhos fixos no colo.
Ele queria acalmá-la, vê-la sorrir de novo como no dia anterior na muralha romana. Ele
primeiro removeu sua luva, depois a dele. Ele pegou sua mão delicada e a prendeu na
sua. — Veja, o que está feito está feito. Não podemos voltar agora e mudar as coisas —
disse ele, apoiando a cabeça na dela. — Permita-me corrigir essa confusão que
criamos. Por favor, concorda em se tornar minha esposa.
— Mas você não poderia me querer — ela sussurrou de volta. — Eu serei uma
esposa tediosa para um homem como você.
— E as suas… amantes?
— Puta merda. Não tenho amantes. Nem mesmo uma. Você foi mal informada.
— Nenhuma destas coisas são coisas com as quais você deve se preocupar.
— Oh. — Ela virou o rosto contra o ombro dele. Ele sentiu frustração, nojo de si
mesmo por ter feito tal coisa de sua reputação. Maldito seja por suas cortesãs, salões e
prostitutas. A única razão pela qual ele poderia negar que ele tinha uma amante era
porque uma amante teria desagradado a Gwendolyn, o antigo amor de sua vida.
Ela ficou quieta por algum tempo, seus dedos se mexendo contra os dele. Quando
ela falou, ainda estava naquela voz pequena e assustada que o incomodava. — É só
que… tenho medo de ser um aborrecimento e um fardo para você. Que você virá
para... me desprezar ou... — Ela se esticou violentamente. — Ou sinta vergonha de
mim sempre que estamos em companhia. Tenho medo de te envergonhar, Vossa
Seus dedos apertaram os dela. Ele continuou em silêncio porque não confiava em si
mesmo para falar. Ele era o único com a reputação negra, com a alma cínica. Ele era o
selvagem e pecador que deveria se sentir envergonhado. Agora, com ela tremendo
contra ele em pânico, ele pensou que nunca poderia ser digno dela.
— Você não vai me envergonhar — ele disse rispidamente. — Não quero que você
se preocupe com esse absurdo.
— Não é absurdo. — Ela se levantou e se afastou dele, e foi até a janela. — Bem,
agora eles estão rindo, você sabe.
— Quem?
Ele ficou de cara fechada, mas ficou onde estava. — Se estão, estão rindo de nós
dois. Não apenas você.
— Senhorita Barrett, se você está tentando me impedir de casar com você, peço que
pare. — Ele suavizou a voz, que se elevou com a frustração. — Se eles estão rindo, eu
preferiria que eles rissem de nós juntos do que separados.
Ela se virou para ele, seus olhos azuis avermelhados, brilhando de lágrimas. — Posso
te perguntar uma coisa?
Ele cruzou e parou diante dela. Ele colocou a mão no braço dela, em seguida,
segurou o lado do rosto dela. A esposa dele…
Não era de todo adequado, mas ele a beijou. Forte. O primeiro beijo deles deveria
ter sido um tipo de coisa delicada, planejada e executada com o maior cuidado, mas
em vez disso ele a beijou ferozmente, segurando seu rosto e pressionando os lábios
contra sua boca trêmula. Seus lábios se separaram com a menor pressão, permitindo
que ele se aprofundasse. Para possuí-la. Para acalmá-la. Ele colocou um braço ao redor
dela para firmá-la, então suspirou e puxou-a para perto. Como ele desejava traçar suas
curvas, encher as palmas das mãos com os seios, mas se contentou com a sensação de
seu calor sólido contra sua frente. Ele não queria assustá-la, ele se desprezava por esse
ataque desajeitado, mas uma vez que provou sua doçura, foi impossível se afastar.
Faça um desejo…
Ele se forçou a suavizar seu ataque. Ele acariciou sua bochecha, em seguida, deslizou
a mão para acariciar a suavidade de seu cabelo. Seu suspiro inocente levou sua
crescente ereção à dureza instantânea e dolorosa. Ele segurou seu corpo longe dela,
mas ainda assim ele a beijou, bêbado em sua beleza.
— Sua Graça — ela sussurrou quando emergiu em busca de ar. Ele esperou pelo que
deveria seguir. Sua Graça, me liberte. Sua Graça, como você se atreve? Mas nenhum
desses protestos veio, apenas um suspiro e corou quando ela tocou seus lábios. Court
se perguntou por que ele não havia feito isso antes. Por que ele não a beijou e
acariciou durante cada uma daquelas horas intermináveis na carruagem, uma vez que
sempre ia chegar a isso.
Ela virou a cabeça um pouco e levantou o queixo. — Você ainda não respondeu
minha pergunta.
— Não consigo me lembrar da pergunta — disse ele, olhando para a plenitude dos
lábios dela.
— Vou lhe trazer felicidade? Poderia uma cabeça oca como eu realmente te trazer
satisfação no casamento? — Seus dedos se enrolaram em torno de seus braços. —
Diga-me a verdade.
Ele procurou as palavras certas para tranquiliza-la, para colocar seus medos em
repouso. — A responsabilidade não é toda sua. Traremos um ao outro contentamento
no casamento. Eu gostaria que tentássemos, de qualquer maneira.
Ela piscou, depois piscou novamente. Ele segurou seu olhar, pensando consigo
mesmo, todos aqueles cílios. Ele não podia garantir um casamento feliz, mas tentaria
se ela apenas concordasse em tentar junto com ele.
— Vou me casar com você então, Sua Graça — ela finalmente disse. — Eu aceito.
Ela parecia mais resignada do que alegre, e ela não sorria. Não era o jeito que ele
imaginava a aceitação de uma dama de sua proposta de casamento, mas sendo as
coisas como eram, ele supunha o que deveria fazer.
***
A srta. Barrett voltou a Londres com o irmão, e Court seguiu algumas semanas
depois na companhia da sra. Lyndon e de sua mãe, que não estava gentilmente
inclinada a sua futura nora. Quando as caricaturas e as fofocas atingiram os jornais da
cidade, a duquesa foi para a cama com uma dor ofendida. Ela lamentou sobre a
contaminação do nome Hawthorne, a destruição da linhagem ducal com o sangue
daquele voraz dano. Ela se recusou a receber a senhorita Barrett ou seu irmão em sua
casa na St. James Square.
Court poderia ter insistido em tais sutilezas, exceto que Harmony ainda estava
lutando com a ideia de se tornar sua esposa. Em vez de fortalecer suas objeções,
expondo-a à animosidade de sua mãe, ele foi duas vezes por semana na casa de
Morrow, em Brook Street.
O que ela precisava era de uma lição e uma surra, mas isso não era exatamente um
comportamento de corte. Muito ruim, já que sua mão coçava como o diabo quando ela
estava por perto. Será que ela não percebeu que a maioria das meninas da escalada
social da sociedade dariam suas vidas para estar em seu lugar? Sua posição como sua
prometida, não era sua posição inevitável sobre o joelho.
Bem, hoje ele seria firme e insistiria que ela se fixasse em sua associação. Ele se
preparou para a batalha enquanto um de seus lacaios entregou seu cartão de visitas na
porta. Momentos depois, Court emergiu do calor de sua carruagem para navegar até a
residência de Morrow, seguindo o mordomo até a pequena sala de visitas onde a srta.
Barrett e sua acompanhante o receberam. O desalinho da sala de estar foi sempre
esquecido assim que a Srta. Barrett apareceu na porta.
— Miss Barrett. — Court curvou-se. — Estou muito contente por te encontrar tão
bem.
Essa formalidade amaldiçoada. Ela se sentou ao lado dele no sofá, deixando uma
quantidade apropriada de espaço entre eles. Ele adoraria atravessar aquele espaço
educado e atraí-la para seus braços. Como ele desejava beijá-la de novo, sentir sua
resposta trêmula. Sua curiosidade inocente. Eu me pergunto…
Ele segurou a mão dela, a mão que ele começava a conhecer tão bem quanto a sua,
pois ele havia traçado cada veia, cada pelo felpudo, cada contorno dela durante seus
tempos limitados juntos. Foi a única parte dela que ele foi permitido pela convenção
social para tocar. Assim que se casassem, daqui a algumas semanas, ele estaria livre
para conhecer todo o corpo dela. Cada veia, todo pelo, cada contorno... Court afastou
esses pensamentos e respirou fundo. Do outro lado da sala, seu dragão de
acompanhante fez uma careta.
Ele se inclinou perto do ouvido de Harmony. — O que você disse a ela sobre mim,
que ela olha toda vez que eu venho?
— Não é você, Sua Graça. Ela está rabugenta por se sentar conosco quando tem
tantas tarefas a fazer.
Ah, era incrível que ela não tinha uma criada. Sua mãe mantinha quatro. — Antes de
nos casarmos, devemos anunciar e encontrar uma empregada de lady, a menos que
haja alguém nesta casa que você gosta? — Ele ousou olhar para a governanta e
recebeu um olhar azedo por seu problema. — A ensolarada Sra. Jenkins?
— Bem, não. Mas você não precisa anunciar. Não estou acostumada a ter uma
empregada de lady.
Ela ficou com o olhar doente e preocupado em seu rosto que ele estava conhecendo
muito bem. — Meus negócios do dia-a-dia?
— Por quê?
— Eu não sei muito sobre moda — disse Harmony. — Eu acredito que já tenho o
bastante para usar. Sua Graça.
Ele cortou seus protestos antes que eles pudessem ser expressos. — Sra. Oliver é
uma costureira respeitada. Ela sabe exatamente o que uma duquesa precisa para
completar seu guarda-roupa. Você só precisa estar disponível para os acessórios.
— Você deveria ter tido uma esposa melhor, — ela explodiu, tirando a mão da dele.
— Por favor, Sua Graça, não desejo tudo isso... — Ela apontou para o vestido novo. —
Todas essas coisas elegantes e fantasiosas. Realmente, um estilo simples fará melhor
para mim.
— Então você pode desaparecer ao meu lado? Tornar-se invisível? — Ele agarrou a
mão dela novamente, virando-se para encará-la no divã estampado. — Olhe para mim,
por favor. — Depois de um momento hesitante, ela obedeceu. — Você não pode
acreditar que esse casamento será evitado agora, nesta data tardia?
Seus olhos deslizaram para longe, mas ele apertou a mão e ela os puxou de volta
novamente.
Ela segurou o olhar dele por um longo momento. Ele tentou transmitir um senso de
autoridade e bondade diante de seus medos. Ele entendeu que ela não queria esse
casamento, por mais insultante que isso fosse. Ele também não queria em um sentido
abstrato, mas na prática, ele gostava dela e estava preparado para fazer o melhor das
coisas.
— Minha reputação será prejudicada. Eu ficarei bem e você ficará muito melhor sem
mim.
Sua noiva deu um grande suspiro estremecido como se estivesse sendo forçada a
casar com um molusco. — Meu pai escreveu. Ele vai chegar na cidade em breve para
ficar até o casamento. Ele contribuirá com o que puder para os preparativos.
— Ele não precisa contribuir com nada. — Court desejou que ela sorrisse de novo,
como fizera quando ele chegou pela primeira vez. — Por que você está tão zangada?
— Mas a despesa.
— Não é nada.
Seu olhar caiu para seus lábios, depois para cima novamente. Tormento. Ela se
irritou com os vestidos quando tudo o que ele queria fazer era beijá-la.
— Lady Darlington disse que você sabia. — Ela olhou para os lábios dele novamente,
a pequena provocação, antes de seu olhar vagar de volta para o dele. — Ela disse que
durante todo o tempo em que estivemos na muralha, você sabia que teria que se casar
comigo.
Suas sobrancelhas se uniram, pequenas linhas de pensamento. — Por que você não
disse nada? Por que você não...
— Avisar você? — perguntou ele. — Você não estava disposta a ouvir. Você queria ir
para Newcastle e não seria persuadida do contrário. Depois que te levei para a
carruagem, aceitei que teria que casar com você. Você não me deixou outra escolha.
— Não, eu não pude. — Agora ele era o único a olhar para os lábios dela enquanto
reunia seus pensamentos. — Você falou comigo uma vez sobre o destino, e como
podemos entender as chances. Eu me pergunto se eu não estava fazendo isso agora
que olho para trás.
— Acho que você estava fazendo o que achava que deveria fazer.
— O que eu tive que fazer. Você é meu destino. Uma consequência inescapável. —
Ela parecia chocada com essa ideia. Ele correu a ponta de um dedo pela delicada maçã
do rosto, ignorando o tsk fraco da acompanhante. — De qualquer forma, o resultado é
o mesmo. Você vai ser minha esposa. Destino ou acaso, isso não importa agora. As
coisas vão parecer estranhas entre nós por um tempo, mas não será assim para
sempre. Eu gosto de você e você parece não ter nenhuma grande aversão por mim, por
mais que te irrite se tornar minha esposa.
— Que você será uma pobre duquesa? — ele explicou sem rodeios.
Seu olhar se afastou dele. — Você me espancará depois que nos casarmos?
Ah, isso tem algo a ver com suas dúvidas? Court olhou para a sra. Jenkins, sentindo
um rubor sob a gravata, embora a criada estivesse longe demais para ouvi-los. —
Suponho que isso dependa de você ser boa ou ruim — disse ele em voz baixa.
— Eu prometo que não vou ser uma fera e abusar de você — disse ele, inclinando-se
para perto. — Eu não vou algemá-la se você não for a esposa perfeita. Eu nunca serei
brutal e impaciente com você.
— Bem, isso é um alívio, porque não serei perfeita. Eu apenas sei. — Ela deu a ele
um olhar de dor. — Tenho certeza de que vou merecer uma surra de vez em quando.
Talvez… talvez isso agrade você.
Como explicar o que ele mesmo mal entendeu? — Vai agradar a nós dois saber o
caminho das coisas — disse ele depois de um momento. — Para saber o que é
esperado de ambos os lados.
Ela ficou em silêncio por um momento, refletindo sobre sua pergunta. — Nem
sempre.
Sua mão tremulou na dele quando ela olhou em seus olhos. — Quer dizer, surras
quando eu vou mal?
Ele assistiu enquanto ela trabalhava com essa proposta em sua mente. — Eu acho
que eu concordo com isso. Temo que eu faça uma terrível sujeira em sua vida, mas com
sua orientação... talvez...
— Com minha orientação, acredito que você será uma mulher muito mais feliz.
Ela deu a ele um olhar de tamanha vulnerabilidade que ele ansiava por atraí-la para
seus braços. Ela provavelmente ainda não entendia que a disciplina nem sempre
pareceria algo que ela queria ou precisava. Esse conhecimento se desenvolveria no
tempo, assim como a proximidade entre eles.
— Vou tentar ser boa — ela disse suavemente —, para que você não precise me
espancar com muita frequência.
— Tenho certeza de que você vai se esforçar muito, minha querida. — De qualquer
forma, ele ficaria satisfeito com ela. Os afagos vieram tão facilmente agora. O duque de
Courtland, que não era romântico nem sentimental, temia muito que estivesse se
apaixonando pela senhorita Harmony Barrett. — Você não deve ter medo. Você não
deve se preocupar com nada — repetiu ele, acariciando seus dedos trêmulos. — Nada
mesmo.
Graças à talentosa Sra. Oliver, Harmony sentiu-se segura de que parecia a futura
duquesa quando Sua Graça a guiou em meio a multidões de damas e cavalheiros no
Hyde Park. A Sra. Jenkins a ajudara a vestir-se com um elegante vestido de verão
listrado de marfim e ametista, junto com uma capa forrada de pele combinando e um
gorro de lavanda de bom gosto. Seu cabelo loiro tinha sido domesticado por uma
mulher de rosto duro, emoldurada por alguns cachos artísticos em suas têmporas. Pela
primeira vez, a governanta carrancuda quase pareceu satisfeita.
Harmony esperava que ela gostasse do duque. Ela nunca seria descrita como
elegante ou graciosa, mas com os vestidos da Sra. Oliver, pelo menos estaria na última
moda. Durante as semanas de seu namoro, ela passou a acreditar que ele se importava
com ela, mesmo que ela nunca acreditasse que seria a esposa dele. Se ele fosse
teimoso e insistisse que eles continuassem com esse casamento mal concebido, o que
ela faria?
Ele a puxou para mais perto enquanto passeavam pelas ruas lotadas, mantendo o
braço dela ligado ao dele. Que boa figura ele estava em seu casaco grande e chapéu
alto. Ele nunca pertigou ou se empinou como alguns dos cavalheiros. Quando ele
andava, suas botas de couro pareciam firmes e medidas no chão e sua maneira capaz e
relaxada. Ela se sentia segura com ele. Quando qualquer homem ousou olhar ou
qualquer mulher zombou, ele congelou-os com um olhar.
A fofoca continuava, e talvez sempre acontecesse, mas nas últimas semanas parecia
que as pessoas faziam menos sussurros e mais sorrisos. Ele insistiu em acompanhá-la
pela cidade, pelo teatro, pela ópera, pelas livrarias e exposições de arte. Ela achava que
gostaria de ser casada com um homem assim, que não a obrigou a ficar em casa e fingir
que não tinha cérebro. Mas então ela ganhava um olhar malicioso de uma senhora ou
cavalheiro que passava e desejava estar em casa, longe dos olhos do público. Uma
duquesa! A esposa do duque de Courtland! Era uma situação ridícula.
Mas ela não iria lembrar de tais pensamentos, não saindo em público com ele. Ele
acenou para um par de conhecidos e fez uma reverência mais profunda para a esposa
de um amigo. Como ele poderia se sentir tão à vontade e se comportar com tanta
polidez em todas as situações? Ela sentiu que poderia sufocar no tumulto de pessoas
tagarelas e trabalhadoras. Ela apertou a mão em seu braço e ele olhou para ela em
solidariedade.
— É um tumulto, não é?
Ela acenou com a cabeça quando outro casal passou por eles com saudações
murmuradas.
— Este é o lugar que se vai para ver e ser visto — Sua Graça disse. — Não é tão
lotado agora como no verão.
Ele fez parecer tão simples. Ele também fez soar obrigatório. — Eu nunca me
acostumo a um círculo social tão grande — disse ela. — Nem tão grandes multidões.
— Seu irmão nunca andou com você no parque? Ou os jovens que te cortejaram
durante suas temporadas?
— Ninguém me cortejou.
O que mais a preocupava em Sua Graça era que ele parecia não ter noção do
fracasso social que ela era. — Você cortejou muitas senhoras aqui? — ela pediu para
mudar de assunto.
Ele franziu os lábios. — Minha querida, eu só cortejei uma mulher com alguma
seriedade e ela me negou no final.
— Isso dito pela mulher que repetidamente tentou se livrar do nosso noivado.
— Você é gentil em me elogiar, mas ela se apaixonou por outro. Nós... não
combinamos.
Ela e Sua Graça também não se adequavam, pelo menos pelos padrões da
sociedade. Harmony parecia sombria, quase triste. O duque era corajoso e rico o
suficiente para ter vivido uma vida cheia de aventuras e relacionamentos românticos,
incluindo um que fazia sua voz soar estranhamente forte.
— No final, nós não combinávamos — disse ele com firmeza, a ponta da sua voz
alertando contra outras questões. — Estou totalmente satisfeito com minha escolha de
esposa. — Ele apertou a mão dela onde ela descansou em seu grande casaco. Ela
acreditava que ele estava contente, o homem tolo. Ele estava tão certo de que tudo
ficaria bem, baseado principalmente em sua intenção de que assim fosse.
Ela espiou para ele enquanto ele a guiava através de um grupo particularmente
denso de cavalheiros e damas. Era difícil olhar para ele agora, tão apropriado e
controlado, e imaginar que ele era o mesmo homem que a tomou em seus braços e
pressionou seus lábios nos dela, e a agarrou perto e a segurou contra ele, como ele a
beijou...
Uma multidão de jovens dançarinos saiu de seu caminho e eles quase colidiram com
outro casal enquanto grupos pressionavam de ambos os lados. Ela sentiu Sua Graça
endurecer. Uma jovem de olhos grandes e belos e cabelos escuros encarava o duque
enquanto o sujeito de aparência amena ao lado dela corava atrás da barba marrom.
— Sua Graça — disse a mulher com uma leve reverência. — Que maravilha te ver.
Você parece bem.
— Assim como você. — Sua voz soou tão tensa quanto sua postura. — Senhor
Wembley, — ele disse para reconhecer seu marido. — Bom ver vocês dois na cidade.
— Nós ouvimos que felicitações estão em ordem — disse o homem, seu olhar fixo
em Harmony. Court a puxou para frente e fez as apresentações. Lorde e Lady Wembley
eram aparentemente vizinhos de Hertfordshire e a dama uma amiga de infância.
Harmony sentiu uma onda de ciúmes. Sua Graça foi afetado por essa mulher. Ao redor
deles, as pessoas olhavam da maneira encantada que tinham quando algo estranho
estava acontecendo. Ela percebeu com um choque que esta deveria ser a mulher que
rejeitou suas atenções.
Harmony sentiu-se em pânico para fugir, mas o duque se pôs de pé e fez uma
conversa educada e vazia por mais um ou dois minutos, até que o grupo fez questão de
se despedir do casal.
— Aqueles de nós com inteligência. — Ela riu muito alto em sua própria piada. —
Silêncio, Harmony. Seja uma dama. Não gargalhe de brincadeiras tolas.
Mas ele estava sorrindo, sem franzir a testa. O problema era que seu sorriso parecia
melancólico. Ela não queria perguntar, mas precisava saber. — Aquela era ela, não
era? A senhora que você cortejou. Com o cabelo escuro e olhos violetas.
— Sim, Lady Wembley. Crescendo, eu a conhecia como Gwen. — Ele coçou duas
vezes ao lado do pescoço e as narinas se abriram um pouquinho. — Você vai ouvir o
conto mais cedo ou mais tarde, então você também pode ouvir isso de mim.
— Existe um conto?
— Só que sempre fomos destinados ao casamento, mas no final ela optou por não
me aceitar. Ou melhor, ela aceitou outro antes que eu pudesse oferecer oficialmente a
minha mão. De qualquer forma, era uma carga muito pública e humilhante.
— Ela é linda, mas não de todo acima de você. Não consigo imaginar por que ela te
rejeitou.
Ele olhou para ela, recostando-se em um braço. — Você deveria estar com ciúmes,
querida. Você deveria me dizer o quanto ela é simples e imprudente.
— Exatamente. — Ele amaldiçoou em voz baixa. — Quero dizer, não. Agora você me
fez usar linguagem imprópria.
Ele inclinou o queixo até que seus olhares se encontraram e se fixaram. — Você não
está arrependida, e nós dois sabemos disso. Quando nos casarmos, esses desafios
impertinentes terão consequências. Você entende?
Ela se inclinou para o calor da palma de sua mão, olhando para aqueles olhos que
prometiam tanta maldade quanto propriedade. Talvez ele tenha sussurrado o nome
dela ou talvez ela só tenha imaginado, mas então seus lábios pressionaram os dela em
um beijo doce e casto. Ela suspirou quando ele se afastou, e com um pequeno gemido
ele a beijou novamente, então novamente. Ela sentiu um alarme, qualquer um poderia
vê-los, mas ela não queria que ele parasse. O que era essa atração terrível entre
eles? Quando ele chegou muito perto, quando ele a tocou ou beijou, era como se ela
perdesse todo o sentido da razão. Ele se afastou e murmurou — Droga, — então
franziu o cenho para ela. — Veja, você fez de novo.
— Sua mãe parece ser arrogante — disse Harmony. — Eu não consigo imaginar sua
vida quando menino.
Sua mandíbula se apertou. — Eu entendi o que era esperado de mim em uma idade
muito jovem. Minha mãe só tem um filho, entende? Eu era a única chance de continuar
a linha de Courtland.
— Ah — disse Harmony.
Ele franziu a testa com uma sobrancelha levantada. — Ah? O que você acredita que
descobriu sobre mim?
— Que você gosta de disciplinar porque você era uma criança estritamente
disciplinada.
Ele acenou com a mão. — Um não tem nada a ver com o outro, acredite em mim. E
não vou culpar meus pais pela maneira como fui criado. Se eles me permitissem ser
fraco ou fugir dos deveres, não haveria filho mais novo para ocupar o meu lugar. Não
houve espaço para falha. Eles só tinham uma chance de me moldar no homem que eu
tinha que ser.
— Seu irmão é um libertino e mal-educado. — Ele colocou a mão sobre a dela, onde
ela pegou na beira de uma ripa de banco. — Pare com isso. Você vai danificar suas
luvas.
Ela parou de se mexer e cruzou as mãos no colo. — Nós vamos ter filhos, não
vamos?
— Sim, claro.
— E se eu tiver apenas um filho? Ele será criado como você? E se eu não tiver
nenhum filho?
Ela sabia que não deveria interroga-lo. Não era algo que uma noiva ou uma futura
duquesa devesse fazer, mas ela precisava que ele soubesse antes de se casarem que
ela exigiria uma opinião sobre a criação de seus filhos — e que ela nunca permitiria
aulas na manhã de Natal, ou frequentes viagens para estudos temidos. — Se eu tiver
um filho ou dez — ela disse —, ou apenas dez filhas, serei uma mãe amorosa e gentil.
Não serei como sua mãe e não permitirei que meus filhos sejam criados sem alegria.
— Nem você. — Sua voz soava aquecida, quase tão aquecida quanto quando ele a
repreendeu na beira da estrada. Ele respirou fundo, depois soltou. — Ninguém usa o
meu nome. Eu prefiro que não.
— Uma criança. Alguém que não existe mais. Eu era o Lorde Raymore desde o dia
em que nasci. Nosso primeiro filho nascerá para o título também.
— Lord Raymore — ela repetiu, sentindo-se triste por ele, por todos os pobres
primogênitos que nunca tiveram permissão para ser filhos. — Que terrível, fazer uma
criança desistir de si mesma por causa de uma linhagem familiar.
— Como eu?
Ele cerrou os dentes. — Como você e seu irmão, sim. Nossos filhos saberão sobre
dever e responsabilidade. Nossos filhos serão cavalheiros e nossas filhas não correrão
pelo País do Norte em busca das malditas muralhas romanas, prendendo-se em
casamentos com aristocratas sitiados.
Ela inclinou a cabeça para ele um pouco, seus lábios se curvando em um sorriso. —
Você amaldiçoou novamente, Sua Graça. Mas eu entendo seu aborrecimento.
Ele pegou a mão dela de uma maneira áspera e carinhosa, talvez como uma
desculpa. — De alguma forma, imagino que amaldiçoarei meu destino antes que
nossos dias acabem. — Com um grande suspiro, ele se levantou e ajudou-a a se
levantar. — Eu preciso te ver em casa. Não estou ansioso pelo semblante da Sra.
Jenkins, se eu lhe entregar um minuto depois da hora marcada.
— Só se você estiver irritada comigo — respondeu ele levemente. — Não pode ser
fácil se apegar a um assunto tão aborrecido. Todo o caminho para casa, vou te
aborrecer com observações sobre o tempo.
Ele não fez isso, embora evitasse tópicos tensos por um acordo silencioso. Em nome
da paz, ela o convidou para o chá, embora soubesse que ele recusaria. Ele desenvolvera
uma certa aversão à Sra. Jenkins, e Harmony suspeitava que a governanta tornara o
chá intencionalmente fraco para incomodá-lo. Na Brook Street, Sua Graça ajudou-a a
descer da cabeceira com as mãos na cintura, como se ela fosse leve como uma pena, e
ela não estava nem perto da luz como uma pluma. Ao conduzi-la até a porta da frente,
ela se abriu para revelar um cavalheiro corpulento e um rosto amado e familiar.
Ela se afastou e correu para os braços do pai. — Papa! Você finalmente chegou. —
Ela se virou para o duque, com os olhos brilhando. — Sua Graça, agora você deve se
juntar a nós para o chá!
***
Court não podia recusar nada, mesmo que isso significasse uma hora extremamente
embaraçosa no dia apertado do Morrow, com a Sra. Jenkins franzindo o cenho sobre a
bandeja de chá.
Apesar da tensão, ele gostava de ver pai e filha dividirem brincadeiras e acompanhar
as notícias de sua propriedade rural em Hampshire. Lord Morrow lisonjeava o novo
Court não fumava, mas como o pai de sua noiva estava perguntando, a única
resposta apropriada era: — Sim, claro, senhor. — Ele ofereceu a Harmony uma
despedida casta sob o olhar atento de Morrow e seguiu para o gabinete do cavalheiro
nos fundos da casa.
Court considerou o homem através de uma névoa de fumaça. Ele não conseguia tirar
nada do seu tom suave. — Suas perguntas foram respondidas?
— Com a Harmony, minhas perguntas nunca são respondidas, ou, assim que são,
mais perguntas surgem em seu lugar. Ela tem um talento para entrar em confusões,
embora seja uma mulher dócil.
O rosto de Court quase rachado, pensando em Harmony como uma dócil mulher.
Com esforço, ele tornou sua voz a seriedade. — É verdade o nosso namoro e noivado
não procedeu da maneira tradicional, mas nos tornamos bastante afeiçoados um do
outro.
Morrow tocou seu cachimbo, soprando uma série de anéis de fumaça. — É verdade
que ela não foi preparada para ser uma duquesa. Eu pensei em colocá-la no interior
com uma pequena mesada. Você sabe, ela é mais feliz com sua história e seus livros.
— Eu sei. — Morrow deu-lhe um longo e firme olhar que fez Court limpar a garganta.
— É claro que sua filha estará livre para prosseguir seus estudos depois que nos
casarmos. Eu não sou daqueles homens que acreditam que as mulheres devem ficar
em branco e em silêncio. — Mesmo que a vida fosse mais fácil assim, ele acrescentou
para si mesmo.
Morrow assentiu. — Fico feliz em ouvir isso. Isso me facilita a ver vocês juntos, dá
para ver que há afeição entre vocês. — Sua voz sumiu quando ele soltou outro sopro
de fumaça odorífera. — O fato é que Sua Graça...
— Como quiser. O fato é Courtland que desde o noivado, eu ouvi histórias que
parecem erradas.
— Não parece cavalheiresco discutir isso. Eu não sou de dar ouvidos às fofocas ou
acreditar nas coisas mais estranhas que ouço, mas vou lhe contar isso claramente. Eu
cuido do bem-estar da minha filha. Não ficarei parado se achar que ela está sendo
maltratada.
— Seu filho e eu já tivemos essa conversa. — Por mais que desejasse estar em boas
relações com o pai de Harmony, ele não poderia manter a ofensa arrogante de sua voz.
Morrow aceitou essa crítica com a menor contração de suas feições. — Talvez. Eu
não tenho estado tão envolvido quanto deveria nos últimos anos. A Harmony sempre
foi uma alma autoconfiante. Eu encorajei essa qualidade nela.
— Eu não vou permitir que ela não traga nada para este casamento, e deixa-la
dependente da sua boa vontade.
— Isso faz dois de nós. — Court sentou-se novamente em sua cadeira, olhando para
o fogo. — Eu tenho muitos livros, Morrow. Pilhas deles. Mais do que vai caber nas
minhas prateleiras. Eu tenho paciência... mais do que a maioria dos homens, se não
tanto quanto eu gostaria. Eu tento ser um cavalheiro honrado em todas as coisas. —
Ele olhou para o velho. Não eram muitos pais de sua categoria que repreenderiam um
Morrow segurou os olhos por um longo momento, depois deu um breve aceno de
cabeça. — Você não vai querer um cachimbo? Pego meu tabaco na joia de uma loja na
Broad Street.
Que estranho que ele a achasse indigna de todos esses julgamentos inferiores. Que
estranho que ele tenha sido atraído por uma moça como a filha de Morrow, homem
respeitoso e calmo que ele era, quase desde o começo.
Eles foram até sua casa em St. James para receber seus convidados do casamento.
Ela ainda não tinha ido visitar e a visão do lugar foi um choque. Não houve comparação
entre a casa do duque e a casa do pai na Brook Street. O edifício se estendia por um
quarteirão inteiro e subia quatro andares, com numerosas janelas largas, enfeitadas
com cornijas esculpidas. Ela sabia que seu novo marido era rico e poderoso, mas não
havia cristalizado em sua mente o quão rico era até agora. Ela estava de pé diante da
grande escadaria curva do salão principal, maravilhada com os luxuosos painéis
brancos e as pinturas, tapeçarias e candelabros. Isto não era nem mesmo como
Danbury House. Isso foi algo um pouco além.
Como seria? Ela não conseguia reunir uma possibilidade sensata de qualquer fofoca
que ouvira, e não havia ninguém com quem conversar para salvar a sra. Jenkins, que
silenciara suas vagas perguntas com uma carranca. Claro, Harmony era uma mulher
educada e bem-lida, e sabia em termos gerais o que estava acontecendo, mas os
Havia uma sala de estar opulenta, um espaço elevado com grandes janelas viradas
para o sol. Era decorado com peças esculpidas de qualidade, poltronas e divãs macios e
uma escrivaninha e mesas laterais pesadas com flores. Prateleiras altas ladeavam um
canto, carregadas de livros de história de todas as épocas. A emoção apertou a
garganta de Harmony, pois ela sabia que ele tinha as prateleiras e livros instalados aqui
especialmente para ela. A sala de estar ficava ao lado de uma enorme câmara que
continha uma ampla cama com cortinas de ouro e marfim, além de um camarim um
pouco menos cheio, que deixava a maior sala de estar em casa pequena.
Foi neste camarim que ela conheceu a Sra. Redcliff, a sua empregada, que lhe disse
amigavelmente que estaria disponível para ajudar Sua Graça em todas as suas
mudanças a partir de agora. Manhã, almoço, tarde, jantar, eventos sociais e cama. A
cada mudança, o cabelo dela poderia ser refeito se a Graça quisesse, escovada,
enevoada e enrolada em qualquer estilo que ela quisesse. Durante a temporada,
disseram-lhe, haveria ainda mais mudanças, para visitas sociais ou dirigir no parque na
hora marcada. Harmony começou a compreender por que o duque havia
encomendado tantos vestidos.
Harmony não sabia o que dizer. Era mais roupa do que ela teve em sua vida. Sem ser
perguntada, a Sra. Redcliff preparou um banho e ajudou a despir-se de seu traje de
casamento. O vestido de noiva marfim e dourado salpicado de Harmony
Tal grandeza e pompa, tal mimos. Se ao menos ela pudesse acreditar que merecia
isso.
A Sra. Redcliff ajudou-a a sair da água e vestiu-a com uma camisola de marfim
bordada, com um roupão de seda e babados a combinar. Ela se sentiu como um pacote
sendo embrulhado para o prazer dele, e se perguntou se ele mesmo escolhera essas
roupas íntimas. Elas eram modestas, da mais alta qualidade, e bonitas, tão lindas. Ela
olhou no espelho quando a Sra. Redcliff esfregou e secou os cachos, arrumando-os de
maneira casual sobre os ombros. Quando ela terminou, Harmony olhou para a escova
de cabelo banhada em prata que a empregada usara, traçando o redemoinho C na
empunhadura ornamentada. C para Courtland. C de capturado.
A Sra. Redcliff chamou-a para a sala de estar para desfrutar de uma bandeja de
jantar e um pouco de vinho. Enquanto Harmony comia, a gentil mulher percorreu a
sala acendendo as lâmpadas e arrumando os vasos de flores, e depois passou para o
quarto, talvez para acender aquelas lâmpadas também. Suspeitava que a empregada
estava inventando tarefas para não deixa-la em paz, e Harmony ficou feliz, pois se
sentiu mais segura com sua companhia. Quando Harmony terminou sua refeição, foi
até uma das janelas altas e olhou para a escuridão, imaginando se teria uma visão dos
Harmony olhou por cima do ombro para a voz suave, mas persistente de sua
empregada. — Oh! Eu não percebi que você estava se dirigindo a mim. Eu nunca fui...
você sabe... uma Graça até hoje.
A Sra. Redcliff fez uma reverência e sorriu. — Sua Graça, há mais alguma coisa que
eu possa fazer pelo seu conforto?
Harmony não tinha medo dele, é claro. Ela só tinha medo disso. O desconhecido, e
estando casada, e esta noite de núpcias que podia ser agradável ou desastrosa. Ela
inclinou a cabeça para a mulher. — Obrigada, Redcliff. Isso é tudo. — Ela tinha
aprendido com Sua Graça, que ela deve ser cordial e formal aos servos, e chamar a
criada apenas por seu sobrenome. Ela era uma duquesa agora e devia desempenhar o
papel.
A empregada fez uma nova reverência e foi até a porta, depois voltou. — Desejo-lhe
um casamento longo e feliz, minha senhora. Falo por todos os funcionários quando
digo o quanto estamos satisfeitos por você estar aqui. O duque nunca pareceu tão feliz,
se eu pudesse dizer isso.
Harmony sentiu que teria uma amiga na Sra. Redcliff, com formalidades ou não. Ela
desejou poder ir até a mulher e abraça-la. — Você é gentil — disse Harmony em seu
lugar. — Tão gentil, você me fará chorar.
— Não. — Os olhos da Sra. Redcliff estavam brilhantes com malícia. — Esta não é
uma noite de lágrimas. — A mulher alisou o avental, envergonhada. — Mas eu não
deveria continuar. Desejo-lhe uma noite agradável, Sua Graça. Não hesite em chamar
se precisar de alguma coisa.
Ela entrou em seu quarto, respirando fundo o perfume das flores e beleza dos
móveis. Ela testou a superfície tensa dos lençóis. A colcha era de seda marfim com
trança suave, tão perfeita e elegante que ela odiava deitar-se nela. A Sra. Redcliff
abaixou o tampo e afofou as almofadas. Harmony sentou-se na beirada, afundando no
conforto luxuoso do colchão. Sua cama em casa tinha sido uma coisa estreita, sua
colcha e roupa de cama, às vezes, cheirava a odores. Essas folhas cheiravam a lavanda
e ar fresco.
Harmony esfregou os olhos, o que provavelmente não era uma coisa de duquesa a
fazer. Então ela apertou um punhado da camisola branca que usava. Não, ela não
deveria fazer isso também. Ela abriu a mão e alisou a roupa em seu colo. Que horas
eram? Deitou-se na grande cama no centro da imensa cama que agora era a dela, e
então endireitou-se novamente quando uma batida soou na porta.
— Entre. — Ela quis dizer as palavras, mas sua voz se reduziu a um sussurro. Ele
entrou de qualquer maneira, parando apenas no arco da porta. Harmony ficou
boquiaberta. Este não era o homem que ela conhecia. Foram-lhe os casacos justos,
gravatas e colarinhos altos e engomados. Sem calças e botas polidas. Sem luvas finas.
Ele usava um longo roupão de brocado azul escuro cruzado na sua frente. De um
triângulo no topo, ela podia ver sua pele nua e um monte de pelos escuros em seu
peito. Ele parecia ainda maior agora do que quando vestia suas roupas feitas sob
medida. Ele era o marido dela, o cavalheiro alto e poderoso que se encontrava nos
aposentos de sua vasta duquesa. Ela engoliu em seco e esfregou os olhos novamente.
— Querida Harmony — disse ele numa voz que soou tenra e divertida ao mesmo
tempo. — Devo ficar ou estás exausta?
— Eu não estou nada cansada — ela assegurou. Ela tinha estado cansada e ansiosa,
mas agora ela se sentia muito acordada. Ela observou-o virar e fechar a porta em seu
traje noturno. Abaixo daquele roupão estava sua forma e músculo, sua nudez. Ela
estava nua também debaixo da camisola. Era maravilhoso e inacreditavelmente
aterrorizante.
E então ela se sentou em sua cama como uma peça, embora provavelmente deveria
estar fazendo alguma coisa. Cumprimentando-o, acenando para ele. Tirando as roupas
dela? O que as esposas fazem? Ela não fazia a menor ideia, mas o novo marido não
dava sinais de aborrecimento. Ele tinha sido tão gentil com ela o dia todo, apesar de ter
sido culpa dela terem tido que se casar. Isso a fez amá-lo, mas ela estava com um
pouco de medo de amá-lo, porque estava com medo de que ele não a amaria de volta
uma vez que ele percebesse como era viver com ela.
Ah, ele era tudo o que era apropriado e gentil, fingindo adorá-la, mas ela tinha a
sensação de que ele fez isso porque era apropriado. Porque o marido deve sorrir e
parecer encantado com seu casamento e tratar sua esposa com ternura. O duque
parecia ter extremo prazer em fazer as coisas corretamente, não apenas nisso, mas em
tudo. Se esse era o caso, alguma pequena voz sussurrou, como na terra ele poderia
encontrar satisfação com você?
— Você está feliz com seus quartos? — ele perguntou, indo em direção a ela. — E
com sua nova casa?
Ela assistiu ele se satisfazer, hipnotizado por seu sorriso caloroso. Tudo ficaria bem,
porque ninguém que sorrisse para ela daquele jeito poderia significar seu mal. — Eu
mal posso explicar o quanto estou feliz. Quão lindo tudo parece.
Ela assentiu. Seu peito estava apertado. Ela olhou em seus olhos e sufocou com
tantos sentimentos que temia que ela explodisse. — Obrigada por fazer eles me
respeitarem hoje — ela disse. — Por me salvar da ruína. Por se casar comigo. Eu vou
tentar ser uma boa esposa para você.
— Minha querida. — Ele se aproximou e colocou sua bochecha contra a dela. Seu
olhar disparou quando a metade inferior de seu roupão se abriu para revelar uma
extensão muscular da coxa. Ela notou o pelo escuro, e a rigidez forte.
Ela engoliu em seco, fechando os olhos. — Eu não sei o que fazer agora.
Suas mãos se apertaram ao redor das dela. — Claro que não. Mas, sendo uma
estudante de história, pelo menos você sabe que isso é normal e natural entre os
cônjuges, que a humanidade fez isso por séculos e que você sobreviverá incólume.
Ela recuou e tentou sorrir, embora não tenha conseguido. — Oh, eu nunca esperei
que você... me observasse, Sua Graça.
— Courtland, por favor. Ou Court. Se você me chamar de Sua Graça, isso atenua a
intimidade do momento.
— Court — ela sussurrou. — Sim, Sua Graça. Quero dizer... — Quando ele segurou o
rosto dela e se inclinou para beijá-la, ela caiu de alívio.
Ela tinha sonhado com esse beijo, queria, ansiava cada vez que olhava para os lábios
dele durante o namoro de uma semana inteira. Ela imaginou morder a curva de seu
queixo aristocrático e alisar seus dedos sobre suas bochechas. A primeira vez que ele a
beijou, ela ficou chocada e até mesmo um pouco assustada com isso. Mas agora não.
Desta vez, ela o beijaria de volta, talvez até mesmo pegasse o rosto dele nas mãos dela
como ele fazia com o dela. Sua boca era forte e quente contra a dela, guiando-a,
— Courtland — ela disse quando ele finalmente se afastou dela. — Eu acho isso
muito agradável. — Ela tocou os lábios, traçou, lembrando. Ele olhou para ela com
grande intensidade em seus olhos. Mesmo com a luz fraca das lâmpadas, ela podia
sentir uma tensão crescente entre eles que ela não conseguia entender ou controlar.
Ela se inclinou para ele, porque sabia que só ele poderia acalmar a agitação que sentia.
Ela o fez, respirando fundo. Ele estava tão perto. A pele nua de sua perna e seu peito
era chocante para ela. Ela nunca o viu sem casaco e calça e botas...
— Eu não tenho medo. — Ela não conseguiu segurar o olhar dele. Seus olhos caíram
para o peito dele. Ela queria tocá-lo ali, mas, ao mesmo tempo, não conseguia se
imaginar tentando fazê-lo. — Não tenho medo — repetiu ela. — Eu simplesmente não
sei o que você vai fazer comigo.
Ele passou um braço em volta da cintura dela e puxou-a para perto. — Eu vou te
dizer então. Primeiro vou te beijar de novo, e então vou te virar no colo como eu
sonhava fazer há várias semanas.
— Sobre o seu la... — Seu protesto foi engolido por sua boca ávida pressionada
contra a dela. Seus dedos se enroscaram no peito dele finalmente, sentindo os
músculos duros e as cócegas dos pelos. Seus lábios se inclinaram sobre os dela,
trazendo calor para suas bochechas e uma sensação estranha em seu estômago. Ela se
aconchegou contra ele, emocionada, querendo mais. Ela podia sentir seus dedos
desfazendo o nó na frente de seu roupão. Ela mal notou quando caiu no chão. Ela
estava muito concentrada em sua força e no aroma picante e doce de sua respiração.
Quanto mais ativamente ela participava, mais profundamente ele a beijava. Ele
Ela gemeu contra a boca dele e deslizou as mãos até os ombros, explorando os
contornos de sua forma masculina com um som satisfeito. Seus seios formigavam onde
eles pressionavam contra a sua frente. Por fim, ele a soltou e ela se afastou dele, quase
ofegante.
— Por que você está... você está me colocando em seu colo para...
— Mas por quê? Por que eu fui tão mal no nosso casamento?
— Porque eu quero começar assim como quero dizer para continuarmos. — Quando
ele disse isso, ele passou a mão pelas costas dela e apertou levemente sua nuca. Talvez
ele tentasse acalmá-la, mas o corpo dela tremia com tremores silenciosos que não
diminuíam.
— Mas...
Ele considerou isso. — Às vezes eu vou espancá-la para fins disciplinares. Outras
vezes, como hoje à noite, eu vou espancá-la para promover uma sensação de
De alguma forma, Harmony não poderia culpar a lógica disso. — Mas... Mas... — Ele
esperou que ela reunisse seus pensamentos. — Mas como isso pode nos fazer sentir
mais perto?
Ele a beijou novamente, apenas uma leve escovada em seus lábios. — É mais fácil te
mostrar que explicar.
Com essas palavras, ele guiou seu corpo para frente até que ela foi colocada em suas
pernas. Harmony não resistiu, embora se sentisse exposta e terrivelmente ameaçada.
Ele alisou a saia de sua camisola sobre seu traseiro e puxou-a contra seu corpo, então
ela se sentiu mais segura. Um pouco mais segura.
— Mas...
Ele fez uma pausa ao arrumá-la. Ela olhou para ele, desejando que isso fizesse mais
sentido.
— Isso não vai doer muito, essa surra — assegurou ele. — Você não está sendo
punida. Você vai conhecer a diferença entre os dois.
Ela quase disse que não. Ela teria dito não, se ele não tivesse respondido com tanta
delicadeza, e se a palma da mão dele em seu traseiro não tivesse sido tão
Ele levantou-a até a cintura e ela o deixou, mantendo as mãos no chão, como lhe
havia dito, embora seu rosto ardesse e sua mente estivesse girando a partir deste novo
estado de coisas. Era sua noite de núpcias, mas em vez de beijar ou ter relações
conjugais com ela, ele a estava ajeitando sobre o joelho. Ele estava espancando-a
simplesmente porque queria espancá-la, porque agora era seu marido e tinha o direito
de fazê-lo.
Ela disse a si mesma que iria pará-lo assim que ele começasse, explicar-lhe que ela
não concordava em ser espancada ao seu capricho, sempre que ele desejasse. A
própria ideia! Ela deixou que ele lhe desse alguns beijos leves, só porque estava
tentando pensar exatamente no que dizer, mas ficava cada vez mais difícil pensar. As
palmadas não eram muito duras, mas duras o suficiente para que uma sensação
quente e excitada florescesse em sua pélvis, onde ela se curvou. Seu corpo começou a
antecipar os golpes rítmicos, para apreciá-los, mesmo.
Ela ficou tensa, distraída e confusa. Parte dela queria se rebelar contra esse
tratamento injusto, mas uma parte maior dela queria continuar a se submeter, porque
a dor era prazerosa da maneira mais estranha. Depois de um tempo, ele a espancou
mais forte. Não dolorosamente forte, mas mais forte, e ainda assim ela não resistiu. Ela
entendeu a diferença, assim como ele disse a ela. Ele não estava batendo nela com
tanta força quanto em Newcastle, quando ela se sentiu realmente punida. Isso era
diferente. A dor não era amarga, mas doce.
Ela não tinha certeza se deveria sentir tanto prazer com o que ele estava fazendo,
mas ela fez. Ela parou de pensar em interrompê-lo e protestar contra esse tratamento,
e se entregou a experimentá-lo. Os sons de cada palmada, acompanhados pela
ingestão suave de sua respiração, o tamanho e a pressão de sua mão contra sua pele
nua... deveria se sentir escandaloso para ela, estando nua ao seu olhar, sua mão
batendo em seu traseiro, mas ele não fez parecer assim. Eu quero começar assim como
quero dizer para continuarmos.
É que não posso dizer se você está me machucando ou me agradando agora. — Isso
não era nada parecido com a palmada que ele lhe dera em Newcastle. Lá ela chorou e
desejou que terminasse. Mas agora ela só queria mais.
Ele deu-lhe mais. Bofetadas mais afiadas que aumentaram o formigamento a uma
dor dolorida. Ela lançou um vislumbre por cima do ombro para encontrá-lo olhando
para ela com um olhar sombrio e avaliador. Ela estava ciente de suas coxas duras sob
sua barriga e sua outra mão apoiada em sua cintura. Ela estava ciente de seu roupão de
brocado contra a parte inferior de um braço, e sua camisola de seda frágil sussurrando
em seus mamilos enquanto ela se mexia. Seus golpes não doeram muito isolados, foi o
contínuo ataque que a fez sentir-se curiosamente perto de alguma vantagem. Ela
queria chorar, não de dor, mas a pura intensidade de sua interação. Ele estava correto.
Apanhar poderia aproximá-los. Essa percepção resultou em um pequeno soluço
chocado. Ao ouvir isso, ele parou de bater e acariciou seu traseiro em chamas.
— Boa menina. — Sua voz era uma carícia em si mesma. Ela foi levantada,
endireitada. Ela se sentiu solta e flexível, como uma boneca que ele manipulou com
suas grandes mãos. Ele a manteve diante dele, deixando a camisola cair de volta aos
tornozelos. Seu rosto parecia severo, mas não de um jeito cruel.
Ela olhou de volta em uma espécie de estupor, além de explicar o modo como ele a
fez se sentir. O jeito que ele ainda a fazia se sentir, apenas olhando para ela desse jeito.
— Eu entendo agora — ela finalmente disse. — Eu entendo o que você quis dizer.
Sobre… sobre a proximidade.
As pontas de seus dedos se desviaram pelas curvas de seu traseiro aquecido. — Fico
feliz.
Harmony achou que sabia o que ele queria dizer, mas não estava dando nada como
garantido nessa noite de surpresas como essa. — Que outro?
Ele não vai me machucar. Ele é gentil e atencioso. Harmony repetiu isso para si
mesma quando ele a guiou de volta na cama e deslizou sob as cobertas ao lado dela.
Ele tirou o roupão, descuidadamente, impaciente, e Harmony pensou que ele cairia
sobre ela e a despiria em seguida. Ela temia aspereza e brusquidão, mas ele era gentil.
Ele tocou o decote de sua camisola, traçou a delicada fita de marfim que a fechava. Só
então ele lentamente desamarrou. Ela olhou paralisada para o peito nu e largo dele, os
ombros eram tão diferentes em forma e largura dos dela, e seu estômago esticado
abaixo, uma escada convincente de músculos. Ela queria tocá-los tanto que seus dedos
doíam.
— Eu... eu nunca pensei que me casaria — ela sussurrou enquanto ele separava o
colarinho de seu vestido. — Eu nunca pensei muito sobre o que devemos fazer.
Ele se inclinou e a beijou logo abaixo da orelha dela. — Muito pouco pensamento é
necessário.
— Oh. — Ela suspirou quando seus lábios roçaram seu pescoço, seguidos por beijos
mais prolongados. Ele saqueou a boca dela, depois lambeu o queixo enquanto as mãos
dele descansavam na base da garganta dela. Com um movimento suave, ele passou as
palmas das mãos sobre os seios dela. Ela se inclinou para frente em suas mãos,
precisando de seu toque, seu contato. Ele a pressionou de volta e a beijou novamente.
Quando ele fez, suas mãos se abriram sobre seus mamilos. Seus dedos procuraram e os
seguiram, e o corpo inteiro de Harmony reagiu com fulgor, tremor... desejo.
Isso tinha que ser o que isso era. Desejo, excitação. Desejos perversos. — Oh... — ela
sussurrou.
— Oh, — ele ecoou suavemente, acariciando-a novamente. Ele estava tão calmo, seu
toque tão habilidoso e praticado. Ela olhou para ele em uma espécie de choque. Sua
Não era uma palavra bastante adequada. Era mais do que prazer que ela sentia, mais
do que mero prazer. Ele provocou seus mamilos até que suas pernas ficaram tensas e
seus quadris começaram a se mover por conta própria. Ela queria dizer a ele para
parar, mas ao mesmo tempo ela nunca quis que ele parasse. Seus suspiros se
transformaram em gemidos, apelos sem palavras por mais. Através de tudo isso ele a
observou com intensa concentração. De alguma forma, ela sabia que o agradava com
suas reações, mesmo que seu rosto estivesse rígido de controle.
Quando ela pensou que não poderia suportar outro momento de suas provocantes
carícias, seus dedos deixaram seus seios e seguiram para baixo, calorosamente,
inexoravelmente para o lugar que ele a fazia pulsar. Ela juntou as pernas por algum
senso de decoro, mas ele não permitiria isso. Ele separou suas coxas, acariciando-a,
murmurando palavras suaves e reconfortantes. Ela se forçou a se abrir para ele. Ele não
vai me machucar. Eu sei que ele não vai me machucar. Ele tirou a camisola do caminho,
depois levantou a cabeça e se juntou aos roupões no chão. Ele voltou sua atenção para
ela, segurando seus seios, trazendo-os à boca. Quando seus lábios se fecharam sobre
eles, sua pélvis se arqueou em resposta, e ela sentiu alguma dureza quente e grossa
contra sua frente.
— Você não deve se preocupar — disse ele. — É a resposta natural do meu corpo
para você. Toque-me se quiser. Explore como me sinto.
— E se isso não se encaixar? — ela sussurrou, circulando sua largura com os dedos.
Ela não tinha certeza se acreditava nele. Ela moveu a mão de um modo hesitante,
para cima e para baixo no comprimento dele. Ele engasgou e ela soltou.
— Eu te machuquei?
Ela tentou descobrir isso, mas não conseguiu, não quando ele voltou a beijar e sugar
seus seios. Ele acariciou uma mão por sua coxa, agarrando suas nádegas doloridas e as
amassando. Ele colocou aquele ponto pulsando mais forte, aquele aperto, formigando
entre suas coxas, e então ele moveu sua mão diretamente para o ponto mais simples
da sensação. Ele separou-a e colocou a ponta de um dedo sobre o ápice. Harmony
agarrou seus ombros enquanto ele pressionava gentilmente. — Não. Oh, não.
Ela não queria dizer não, só queria dizer que parecia muito perverso, deliciosamente
bom e assustador para ser suportado. Agora ela sentia a sensação em todo seu corpo,
em seus lábios, seus seios, seu traseiro e profundamente dentro de si mesma, em
lugares que ela nem pensava antes. Ela apertou os dedos contra a pele dele enquanto
ele persistia em atormentá-la com as reações do corpo dela. Ela observou o rosto dele,
ainda apertado em concentração, então olhou para a trilha de cabelo que cobria seu
peito. Seu corpo era tão diferente do dela, e ainda as coisas que ele sabia sobre ela... as
coisas que ele sabia fazer com ela com aquelas mãos ágeis...
Ela balançou a cabeça, deixando escapar outro suspiro. — Não. Mas eu faria… eu
teria… se eu soubesse como era.
— Você pode se tocar agora — ele disse contra seus lábios. — Sempre que você
quiser, desde que esteja em um lugar privado. E contanto que você pense em mim
enquanto faz isso.
Harmony não achou que poderia se tocar e fazer com que se sentisse do jeito que
ele fazia. Ele a surpreendeu. Todos os cavalheiros poderiam fazer essa mágica? Mas
claro, ela percebeu em um momento de clareza. Era por isso que as jovens foram
advertidas para não ficarem sozinhas com um homem, nunca. Por causa disso.
— Todos os cavalheiros podem fazer isso — disse ela em voz alta, com uma espécie
de choque.
— É por isso que... é por isso que as mulheres devem ter uma acompanhante. Por
que não devem ficar sozinhos com os homens? — Seus olhos voaram para os dele. —
Isso é o que todos acreditavam que fizemos, na pousada em Newcastle. — Ela
entendeu agora porque eles tinham que se casar. Uma vez que você fez isso com uma
pessoa, como você poderia fazer outra coisa senão passar sua vida juntos? — É incrível
que os cavalheiros façam isso — ela disse.
— Para seus propósitos, apenas um cavalheiro pode "fazer isso". Aquele cavalheiro
sou eu.
— Sim, tem mais. — Ele parecia agitado e satisfeito ao mesmo tempo. — Esta
próxima parte é a melhor parte.
Ele veio sobre ela então, o volume alto e cheio dele, e se estabeleceu entre suas
coxas. Ele dirigiu as pernas mais largas, deslizando os joelhos entre eles. Seu calor a
assaltou. Todo o seu corpo a cobria e a derrubava, a pesada evidência de sua excitação
aninhada logo abaixo de seu ponto dolorido e necessitado. Havia uma umidade que
vinha de seu corpo. Ela sabia o que aconteceria a seguir, que ele a levaria até lá, onde
ela estava quente e molhada. Ela sentiu outro tremor de medo. Ele não vai me
machucar. Ele nunca me machucaria.
— Isso pode doer um pouco no começo — ele disse contra o ouvido dela. — Segure-
se em mim.
Ela colocou as mãos nos ombros dele enquanto ele acariciava beijos em seu pescoço.
Ele se moveu sobre ela, posicionando-se contra ela lá embaixo, e pareceu agradável,
não doloroso. Mas havia mais... Ele recuou e avançou em um movimento convulsivo.
Harmony endureceu quando ele dirigiu fundo, profundo demais. Houve dor aguda e
pressão desconfortável. Ele a segurou imóvel e presa, e ela sentiu pânico.
Ele parou, apoiando os cotovelos dos dois lados dela. Seu corpo inteiro ficou tenso,
seu rosto era uma máscara atormentada.
Ela se contorceu para fugir dele. — Esta não é a melhor parte de todas!
— Harmony! — Seu tom agudo a acalmou. Ela estava deitada debaixo dele,
ofegando o mais silenciosamente que podia.
— Por favor — ela disse. — Por favor, você deve sair de mim antes que eu me
machuque.
Ele respirou fundo novamente e prendeu o queixo entre os dedos. Ele a beijou com
ternura e devagar, como se ainda não a tivesse segurado e empalado. — Me dê uma
chance — ele sussurrou contra sua boca. — Você vai se acostumar com isso.
Ela imaginou semanas, meses, antes que ela pudesse se adaptar a tal desconforto. —
Devemos… devemos fazer essa parte?
— Sim
— Oh! — ela protestou — mas não doeu tanto dessa vez. — Ele segurou os quadris
dela e fez de novo, e mais uma vez, uma retirada lenta e outra pressão adiante da qual
— Não exatamente.
— Isso? — Ele pressionou seus quadris contra os dela enquanto a beijava. — Deixe-
me ver o que eu poderia fazer sobre isso.
Ele se moveu de novo, com um pouco mais de atenção, e esfregou um dos mamilos
ao mesmo tempo. Por um momento foi demais, demais para processar, demais para se
concentrar. Como ela poderia permanecer no controle com ele fazendo essas coisas
com ela?
— Apenas se solte — ele disse contra sua pele. — Seu corpo sabe.
Seu corpo sabe... Ele beijou seu peito desta vez, pegou o mamilo entre os dentes e
ficou pressionando até doer. Ela sentiu não apenas em um só lugar, mas em todos os
lugares. A bainha que o continha se apertou ao redor de seu comprimento. Ele gemeu
e aquele gemido desencadeou alguma resposta instintiva nela. Ela apertou em torno
dele novamente, tendo uma sensação súbita e clara de seu próprio poder neste
encontro. Ela deslizou os braços por seus lados musculosos até seus quadris, sentindo-
o trabalhar seu corpo contra o dela. Ele arqueou sobre ela e se moveu um pouco mais
rápido, a base do seu eixo esfregando-se diretamente contra o local que ele havia
provocado mais cedo.
— Oh, não — ela disse novamente, presa em uma dança ardente que ela nunca
soube que existia. Ela sentiu seus lábios, seus dentes em seu pescoço, seus seios. Ele
acariciou o cabelo dela e beliscou as orelhas, nunca parando as incursões dentro e fora.
Não se sentia mais desconfortável, sua presença dentro dela. Sentia-se bastante
grande, seu longo e grosso eixo a levando cada vez mais perto de algum ápice. Houve
mais. Mais, mais, mais... Ela lutou por isso, seu corpo se agitando e arqueando sob o
dele.
Ela o ensinou com seus gemidos, seus gemidos e pedidos crescentes. Quando seus
dedos beliscavam ou acariciavam o local perfeito, ela agarrou seu eixo dentro dela e
sentiu seu próprio prazer aumentado em retorno. Ela estava tão perto, tão perto de
alcançar o lugar que ele tentou trazê-la. Ele era uma força acima dela, um poder
encorajando-a quando ela começou a se sentir perdida. Quando ele se moveu na
direção dela, no tom perfeito, ela gritou alto, esperando que ele soubesse o que ela
queria dizer, pois ela não conseguia formar palavras, não naquele momento. Lá, ali, ali,
por favor, lá… Ela apertou os lençóis e então enfiou os dedos nos braços tensos. — Por
favor, não pare!
Quando ela abriu os olhos, ele ainda estava pairando sobre ela, observando-a com
uma intensidade sombria que a assustou um pouco. Ela estendeu a mão para tocar seu
rosto, para suavizá-lo. — Court — ela sussurrou, testando o nome em sua língua.
Gostei disso? Ela não podia acreditar, que ele poderia fazer essas coisas apenas com
seu corpo e o dela. Por fim, ele se afastou dela, daquele lugar que ela não queria que
ele fosse. Sua decepção deve ter aparecido em seu rosto.
— Nós vamos fazer isso de novo, meu amor — disse ele, acariciando sua bochecha.
— Nunca tenha medo.
— Quando?
Ela ansiava que ele começasse tudo de novo, para fazer tudo isso mais uma vez
imediatamente, mas ao mesmo tempo ela foi tomada por uma sonolenta sensação de
saciedade. Seus olhos começaram a fechar. Ela não queria dormir, porque não queria
que ele a deixasse. Ela forçou os olhos abertos e estendeu a mão para ele, enrolando os
dedos ao redor do braço, onde ela ainda podia ver as marcas de meia-lua de suas
unhas.
— Fique comigo, por favor. — Ele passou os dedos pelo braço dela e sobre as costas
em uma carícia lenta e repetitiva. O calor de seu corpo acalmou-a a um quase estupor.
— Você estava certo — ela disse enquanto descansavam. — Essa última parte foi a
melhor parte.
Suas carícias se detiveram por um momento, seus dedos se apertaram contra ela. —
A última parte foi magnífica, mas gostei muito de tudo.
— Mas... — Ela reuniu a energia para uma última pergunta. — Onde você aprendeu
a fazer essa mágica? Você sempre soube como?
Ele não respondeu. Ou talvez ele fez. Pouco antes de ela se afastar, ela pensou que
talvez tivesse ouvido ele dizer: — A magia veio de você.
***
Ah bem.
Ele se permitiria essa insanidade temporária. Por Deus, ele ganhou o direito após
este último par de meses. Enquanto o resto da sociedade especulava e ria por trás das
mãos sobre o que poderia acontecer no leito conjugal do duque de Courtland, ali
estava ele deitado ao lado de sua esposa em um estado de felicidade exausta. Enganar
o monte deles. Ele se permitiria adorá-la porque ela merecia ser adorada.
Desde o começo ele queria a Srta. Harmony Barrett, mas nunca se permitiria tê-la.
Nunca. O que fez tudo isso muito mais doce. Fruto proibido.
E ele tinha participado do seu fruto proibido com o fervor de um homem faminto.
Ele nunca tinha dormido com uma virgem antes, mas estava ciente de que havia uma
arte para isso. Ele pretendia ser firme e reconfortante, esperava apenas completar o
ato conjugal sem repugná-la. Em algum lugar ao longo do caminho, a estratégia mudou
para aceitar o que ele queria, por mais carnal que fosse, e fazê-la gostar. Como devasso
ele tinha espalmado ela, tateando e beijando, incitando-a a um frenesi de excitação.
Ele não tinha ficado satisfeito até que ela jogou debaixo dele no meio do êxtase.
Quando ela acordou e se virou para ele na manhã seguinte, Court preparou-se para a
retirada, para os rubores e arrependimentos, e sua terrível percepção de que ela
estava casada com um homem de luxúria perversa. Ela estava quente e nua sob as
cobertas e ele... ele estava rígido o suficiente para abrir um buraco no ferro.
Ele bebeu em sua beleza quando ela bocejou e se espreguiçou. O amor o atingiu.
Você é um idiota apaixonado. Ela sorriu para ele, talvez timidamente, e seus olhos
brilharam. Não houve recriminação para ser encontrado.
Ele colocou uma mão no rosto, sentiu uma noite de barba por fazer. — Eu ainda não
estive com meu valete.
— Não. Quero dizer que você parece diferente... por causa da noite passada. — Ela
corou e se aproximou mais, aconchegando-se contra a sua frente. Ele moveu seus
quadris para trás, mas não podia disfarçar seu estado excitado.
Eu nunca poderia deixar você sair desta cama novamente. Eu poderia ficar obcecado
por você. Eu nunca poderia parar de pensar em sexo com você. — Harmony — ele disse
em vez disso. — Eu quero você de novo.
— Você está recuperada da noite passada? Não quero machucá-la — disse ele,
acomodando-a de costas. — Vou tentar ser gentil. — Ele deveria ter levado mais tempo
do que na noite anterior, demorado e acariciado, mas se viu tocando-a em todos os
lugares que ele sabia que lhe trariam excitação imediata. Seus mamilos picantes,
empurrando, o calor entre suas pernas. Ela arrastou os dedos ao longo de sua
panturrilha e segurou seus ombros com mais força. — Oh, — ela respirou de vez em
quando. — Não.
Ah, sim, ele pensou. Sim, Sim, Sim. Ele se posicionou e se moveu para o aperto dela,
através de seu calor, morrendo a cada momento. — Ah, Harmony — ele disse, ou
talvez ele apenas tenha rosnado. Ele deslizou a mão por baixo de seus quadris e
segurou-a para que pudesse empurrar profundamente. Não houve suspiros nem
contorções de inquietação.
— Ah, sim. — Ela suspirou, movendo-se contra ele. — Eu acredito que amo essa
parte. Eu realmente amo.
Ela era uma participante mais ávida dessa vez, encontrando-o impelido por impulso,
entregando-se ao calor abandonado de fazer amor, e Court também se sentiu à
vontade para abandonar suas inibições. Ele grunhiu, ele agarrou, ele enfiou uma mão
— Sim, por favor, mais — ela sussurrou contra seus lábios. — Quão forte você se
sente dentro de mim. Court...
Ele desmoronou em cima dela, aninhando sua bochecha áspera contra a sua macia.
Todo o seu mundo naquele momento era o cheiro dela e a leve cócegas de seus
cachos. Ela arrastou os dedos preguiçosos em sua nuca até que ele se recuperou o
suficiente para se afastar dela, e se acomodar ao lado para que ela tivesse espaço para
respirar. Mais uma vez, o sorriso brilhante, o olhar que transmitia deleite em vez de
nojo.
— Que notável você é — disse ele, acariciando sua bochecha. — Que afortunado
você me faz sentir.
— Quando imaginei como minha esposa seria, nunca imaginei alguém como você.
Ela deu uma pequena risada satisfeita. — Devo aceitar isso como um elogio?
— Tenho a sensação de que isso vai acontecer cada vez que estivermos juntos.
Maravilhoso não era uma palavra boa o suficiente para isso. Não é bom o suficiente.
Ele tinha deitado com ela todas as noites desde então, e queimava por ela durante o
dia. Quando ele vinha a ela à noite, ela prometia ansiar por ele, e depois se agarrou aos
ombros dele para que ele não pudesse sair de sua cama. Toda a sua vida se tornara
aquelas horas nuas, seu corpo morno e suave sob ele e ao lado dele. Seus beijos, seus
toques. Seus suspiros. Em algum momento, ele teria que recuperar o controle sobre
seu comportamento. Quando ele se acostumasse com ela, talvez, acostumado a seus
encantos.
Mas ele tinha a terrível suspeita de que nunca se acostumaria com ela, e nunca teria
o suficiente do que ela dava. Ele tinha a sensação de que ela iria movê-lo da luxúria
para a verdadeira voracidade, e o que então? Ele se comportaria vergonhosamente,
fazendo coisas com ela que nenhum homem adequado deveria fazer a sua esposa.
Pior, ela provavelmente insistiria com seus pequenos gemidos.
Ele atrapalhou sua prataria com um barulho. Sua mãe soltou um som enquanto
Harmony olhava para ele. Ele olhou para ela, apreciando o quanto ela já havia mudado
no curto prazo de seu casamento. Ela estava vestida formalmente para o jantar em um
vestido de seda azul-gelo, a tonalidade realçando a profundidade de seus olhos. Os
diamantes de sua família brilhavam em seu pescoço. O brilho forçou seu olhar para a
extensão tentadora de seu decote antes que ele conseguisse colocá-lo de volta em seu
rosto bonito.
Sim, ele poderia. Para seu benefício, ele iria puni-la se fosse necessário.
A mãe lembrou-lhe que ele estava olhando para ela como um idiota. Harmony
limpou a garganta e colocou as mãos no colo.
Ela suspirou e baixou a voz para um sussurro. — Eu usei mal os utensílios em algum
momento. — Ela gesticulou para o seu cenário. — Eu não tenho mais nada para comer.
Court sentiu alguma simpatia por ela. O jantar formal envolvia uma enorme
variedade de talheres. Ele acenou para um lacaio com um olhar e uma sobrancelha
arqueada.
Se seus servos estivessem no seu melhor, eles teriam notado sua falta de colher e
corrigido em silêncio. Ele teria que falar com o mordomo mais tarde, pensou,
esfregando a testa enquanto ignorava firmemente o olhar da mãe.
— Você não precisa abater assim — sua mãe disse. — Apenas coma agora que você
tem sua colher. Ou saia da mesa, se você não puder ser civilizada.
Court ergueu uma mão calada para a viúva. Sua esposa olhou para o pudim, seu
rosto como pedra quando ele chegou e acariciou sua mão. — Se você terminar de
comer, você pode ser dispensada.
Ela empurrou para trás e lembrou-se quase tarde demais para se virar e desejar-lhes
boa noite. Ela segurou as costas rigidamente quando saiu. Assim que as portas foram
fechadas, ele se virou para a mãe.
— Como um convidado frustrado para o jantar. Você deve olhar para ela e fazê-la se
sentir desconfortável? Esta é a sua casa agora. A mesa dela. Família dela. Se você não
pode suavizar seu coração para ela, então talvez você deva jantar no seu quarto com a
Sra. Lyndon.
Sua mãe estreitou os olhos. As linhas de batalha foram desenhadas; isso foi apenas
outro motivo para a série.
— Talvez eu deva jantar no meu quarto — ela fungou. — Ela me perturba, então não
consigo digerir minha comida corretamente. E o jeito que ela se levanta e sai quando
termina! Eu não posso imaginar como ela foi criada.
— Ela se levantou e saiu porque eu a desculpei. Ela não estava se sentindo bem.
Court cuspiu em seu guardanapo até que ele pudesse se recompor, depois franziu o
cenho para a mãe. — Você me pediu para fornecer um herdeiro por quase uma década
agora, e agora você reclama?
— Já existe conversa. Houve conversas desde o começo. De qualquer forma, ela não
fugiu da mesa porque está aumentando. Ela fugiu porque você persiste em ser rude
com ela.
— Eu, rude? Você vai me chamar de mal-educada quando a encara durante todo o
jantar, todas as noites? É doentio testemunhar, se você precisa enxergar a verdade.
— Você não consegue achar em seu coração felicidade por nós? Ser feliz por nos
adequamos tão bem?
— Nós combinamos, mãe. Por mais que isso te irrite, não pode ser mudado.
Sua mãe desistiu, apunhalando seu pudim da maneira que Harmony tinha. — Eu
gostaria de poder estar feliz por você, mas tudo que vejo é o nome Courtland ligado a
isso... que... estranheza. Eu só me pergunto por que você se permitiu ficar preso por
uma perspectiva tão abaixo de você.
— Ela não é uma perspectiva, mãe, ela é uma pessoa. E não importa se ela é filha de
um príncipe ou de um plebeu, eu me casei com ela. Ela é minha esposa. Ela é charmosa
e inteligente na conversa. Eu a acho linda e de bom coração.
Court queria argumentar, colocá-la no chão com algumas palavras bem escolhidas,
mas uma parte dele temia que sua mãe estivesse certa. A intensidade da luxúria e do
desejo por sua esposa não era o material de casamentos constantes, mas sim a
maneira como um homem poderia continuar com um tórrido amor. Tentou imaginar
Harmony em jantares de estado, em reuniões da sociedade em que olhos e ouvidos
afiados vigiavam todas as deficiências dignas de fofocas. Ele beliscou a ponte do nariz e
deslizou as mãos pelo rosto.
— Ela é minha esposa, mãe. — Ele continuou repetindo, porque era a única coisa
com a qual ela não podia argumentar.
— Estou ciente de que ela é sua esposa. Houve bastante zombaria e risos para me
lembrar disso.
— A sociedade mostrará seu respeito tanto quanto eles devem, mas ela nunca
conquistará sua verdadeira consideração. Eu prometo que ela não vai.
— Bah. Não há tempo. Ela deve ser educada até a primavera, ou eu juro que não
vamos receber o baile. Não devo me envergonhar e pedir desculpas a noite toda por
suas travessuras. Eu não vou sujeitar o nome Courtland ao escárnio da tonelada assim
que a temporada começar.
— Vamos abrir a casa como fazemos todos os anos — disse Court, em pé de mau
humor. — E Harmony fará o papel da minha duquesa perfeitamente. Ela será
transformada no quadro de civilidade. Até você será obrigada a dizer isso.
— Hmph.
— Hmph — ela disse novamente. — Você tem menos de cinco meses para aprovar
essa transformação.
Court encolheu os ombros. — Ela levará apenas um mês ou dois para aprender o
caminho das coisas. Ela é excepcionalmente brilhante. E ela me ama — acrescentou um
pouco infantilmente. — Ela vai querer me agradar.
Ele se curvou para ela. — Boa noite. Aproveite o resto do seu jantar.
Uma saída não formal, mas era melhor do que ficar discutindo com ela. Da sala de
jantar, ele caminhou até o quarto de sua esposa. A empregada de sua dama respondeu
a sua batida, fez uma reverência e deixou-o entrar. Ele procurou por Harmony e a
encontrou sentada em uma cadeira no canto com um livro.
A mulher resmungou algumas sutilezas e se afastou. Ao som de sua voz, sua esposa
endireitou-se e fechou o livro no colo. Era um volume grande, algum volume histórico,
sem dúvida, mas ainda não tinha feito a magia necessária e apagado a expressão
apertada de seu rosto. Seu traje de gala desapareceu, substituído por um roupão de
veludo amarelo claro. Seu cabelo estava solto, um halo de cabelos louros ao redor de
sua cabeça. Ela se levantou para encará-lo com o livro apertado contra a frente.
— Peço desculpas por desistir — ela disse. — A duquesa gostou que eu fui embora?
Ele cruzou para ela com um suspiro. — Você é a duquesa agora. Você não deve se
preocupar com o que ela pensa. — Ele fechou os olhos e balançou a cabeça. — Não,
você deve se preocupar com o que ela pensa em alguns assuntos, mas não há motivo
para se desistir e atacar administrando mal seus talheres de jantar.
— Senhor Galvin vai se recuperar, — Court disse com uma carranca. — Na minha
opinião, ele não está muito ofendido.
— Mas você não vê? Tem sempre alguma coisa. Não posso apenas me esconder de
todos? Então poderíamos todos estar contentes. — Ela chegou a acariciar sua gravata
engomada. — Eu não posso apenas ficar aqui em sua casa e te fazer feliz?
Oh, as imagens que lhe trouxeram à mente. Ele prendeu o dedo suavemente antes
de perder sua capacidade de pensar. — Você sabe que não pode. Seria o suficiente
para mim... Deus me ajude... mas... — Ele rangeu os dentes contra o desejo em seu
olhar. — Eu não gostaria de nada melhor, mas sou uma figura pública e você é minha
duquesa. Você não pode se esconder.
— Mas eu não sou o que eles querem — ela gritou, cobrindo o rosto com as mãos.
— Eu nunca serei.
— Quem disse isso? — Ele afastou as mãos dela e forçou o olhar dela para o dele. —
Você é muito teimosa para ser intimidada. Você não deve dizer 'eu não posso'. Você
deve tentar. Sabe, houve um tempo em que acreditei que faria de você a pior esposa
do mundo, mas me casei com você mesmo assim.
Ele a silenciou com um dedo nos lábios dela. — A questão do "porquê" já não
significa nada. Tive de me tornar seu marido e decidi esforçar-me muito para ser um
bom marido, para lhe proporcionar segurança e conforto. Eu não queria que você
ficasse desapontada comigo.
— Oh, Court — ela disse, seu humor suavizando. — Eu também não quero
desapontá-lo.
Ela riu de seu retrato animado da cena. — Você nunca poderia estar na minha
sombra — ela disse. — Mesmo que eu fosse a melhor duquesa de sempre. Você é
muito grande e alto, de qualquer maneira. — Quando ela disse isso, ela subiu em sua
cadeira de leitura e colocou os braços em seus ombros. Ele deveria repreendê-la e
dizer-lhe para descer. A cadeira era uma excelente peça galesa, uma das favoritas de
sua mãe. Mas ele não disse a ela para descer. Ela moveu as mãos por seus ombros e de
volta para os braços dele, corajosamente tomando sua medida. Seus olhos ficaram
quentes e lânguidos, como se ela achasse a medida dele realmente agradável.
— Grande e alto, sou? — ele disse, seus dedos provocando na curva de sua cintura.
— Você sabe muito bem que você é. Você faz uma figura tão boa quando está todo
vestido para o jantar em seu bonito casaco e gravata. — Suas mãos se aproximaram
novamente para descansar em ambos os lados de seu colarinho. Ela estudou sua
gravata, sua testa enrugando com aquelas linhas familiares. — É você quem os amarra
tão lindamente e coloca esses pequenos alfinetes?
— Não, é o meu criado — disse ele, sua voz ficou um pouco rouca. — Meu valete.
— Ele me ensinaria como? Eu gostaria de poder fazer uma coisa dessas, arrumar
suas golas e gravatas. — Ela se inclinou para roçar a bochecha contra o pescoço dele e
quase perdeu o equilíbrio. O braço dele lhe rodeou a cintura para firmá-la, embora ele
mesmo estivesse perdendo rapidamente o controle. O selvagem estava despertando,
atraído por seus lábios entreabertos, a aprovação possessiva em seu olhar.
— Você não deve confraternizar com meu criado — ele conseguiu dizer. —
As duquesas não precisam aprender como amarrar as gravatas.
Ela coçou as pontas dos dedos pela barba da noite. — Eu adoraria te raspar, Court.
Eu realmente deveria.
— Receio que seja um não absoluto. — Ele a beijou em seu beicinho, apertando o
braço em volta da cintura dela.
— Mas eu amo essa parte de você. Sua mandíbula áspera e forte e seu pescoço. —
Seus dedos desceram para os lados do colarinho, logo abaixo das orelhas, depois para
o queixo. Ele nunca tinha imaginado o casamento assim, com provocações e toques
carinhosos. — Eu me lembro da primeira vez que te vi em suas roupas formais — disse
ela, olhando nos olhos dele. — Você entrou na sala de estar dos Darlingtons e ficou em
pé e olhou em volta, e você parecia tão firme e arrogante.
— Às vezes você é. Naquela noite, você foi arrogante e moreno e alto, muito bonito
e muito intransigente. Todas as senhoras notaram. Quando você se veste para o jantar
eu sempre penso naquela noite. Quando te vejo assim... — Suas mãos voltaram a
provocar as dobras de sua gravata. — Eu... eu não sei o que acontece comigo. Eu tenho
os mais… indecentes… pensamentos.
Court chegou a uma conclusão lenta e confusa. Sua esposa estava tentando seduzi-
lo, intencionalmente ou inocentemente, ele não sabia. Ele não se importou.
Seu olhar firme piscou por um momento. Inocentemente, então. Não mudou sua
resposta. Ela fez uma pausa, então ele sentiu os dedos dela trabalhando no linho. — Eu
odeio atrapalhar, parece tão lindo — ela disse colocando o alfinete de ponta de safira
na palma da mão.
Ela respirou fundo o que fez seus seios subirem e descerem sob o roupão de veludo.
Uma faixa estreita mantinha a roupa fechada. Enquanto trabalhava em sua gravata, ele
abriu a faixa e tirou o vestido para revelar uma camisola fofa. Ele podia ver o menor
indício de seus seios por baixo da seda. — Diga-me — repetiu ele, enquanto acariciava
um e depois o outro com os polegares. — Que coisas indelicadas você pensa quando
me vê vestido assim?
Ela engasgou quando ele a tocou. Seus olhos se fecharam um pouco. — Eu estou...
Eu estou muito envergonhada em dizer. Pensamentos maus. Naquela noite, no
Darlingtons, eu não conseguia pensar em mais nada, mas... — Ele passou as mãos nos
mamilos novamente através do tecido fino. Ela abandonou o desatar da gravata,
apertou os ombros dele.
Ele pegou sua gravata enquanto ela a tirava do colarinho. — Você deveria ter sido
espancada por isso.
— Sim, eu deveria, mas não havia ninguém por perto para me fazer comportar.
— Não estava lá? — Ele acariciou a borda de renda da camisola abaixo de sua
nádega. — Que sorte eu estar aqui agora. — Ele pendurou o comprimento nítido sobre
o ombro e abriu a frente da camisola de sua esposa, empurrando-a sobre os ombros e
descendo para a poça a seus pés. Ela ficou nua e adorável diante dele, ainda
empoleirada na estimada cadeira galesa de sua mãe. Quando ela se moveu para se
cobrir, ele a parou, pegando as mãos dela. Ele acariciou sua bochecha contra a dela,
excitado pela maneira como ela tremia sob seu toque.
Ela fez um som pequeno e animado e enterrou o rosto contra o pescoço dele. —
Estou vergonhada — ela sussurrou.
— Sim ou não?
Ela se inclinou para ele um pouco mais, bem na frente do casaco dele. — Sim se você
acha que seria melhor.
Ele puxou a gravata do ombro e a pegou entre o polegar e o indicador. Com a outra
mão, ele pegou seus pulsos. Ele começou a circular com o linho, colocando-a sob seu
poder e autoridade. Ela observou por um momento, mordendo o lábio. Uma ansiedade
tão bela... mas ele não queria que ela ficasse confusa.
— Isso não é pelo incidente da colher, você entende. — Ele a observou até que ela
assentiu. — Para que é essa punição? — ele perguntou.
— Por... por ter pensamentos lúgubres sobre você quando você está em suas roupas
de jantar, com sua gravata amarrada apenas assim.
— Eu tenho estima?
Ele atou suas amarras com um olhar afiado, deixando um pequeno comprimento
livre. — Você é a duquesa de Courtland. Eu não vou lembrá-la desse fato novamente.
— Com isso, ela deu-lhe um sorriso travesso que quase o fez rir. — Comporte-se. Ou
esta punição jocosa se tornará real demais.
— Você está apenas brincando? — Ela olhou para os pulsos amarrados e voltou para
ele.
Ele a puxou para o outro lado da sala e a posicionou de modo que ela enfrentasse o
dossel esquerdo da frente da cama. Ele enrolou a gravata em volta do poste e amarrou-
a de modo que seus pulsos ficaram presos, então se aproximou por trás dela e
acariciou seus cabelos. — Agora, esposa safada, você ficará parada e me aguardará até
eu voltar.
Ela olhou por cima do ombro, alarmada. — Onde você está indo?
— Obter uma bétula — disse ele, emocionado com o olhar de olhos arregalados. Ele
cruzou para sair, então voltou para a porta, vendo-a amarrada nua em sua cama,
aguardando sua punição. — Tome cuidado para não puxar a gravata — acrescentou ele
como uma reflexão tardia. — É a minha segunda favorita.
Harmony pressionou a testa na cabeceira da cama, imaginando por que ela estava
tão louca.
Ela brincou e flertou imprudentemente, inspirada por seu olhar e a beleza de seu
corpo elegantemente vestido. Ela brincou com algo que nunca soube que possuía antes
de se casar, poder feminino. Poder sobre seu belo e imponente marido, que reagiu aos
seus toques com uma intensidade que a emocionou.
Mas ele tinha retornado suas brincadeiras de volta para ela e agora ali estava, fixada
em sua própria cama ao lado de sua gravata enfeitada de renda. De alguma forma,
como ela se perdeu em sua interação, ela esqueceu que seu marido sabia como exercer
poder muito mais habilmente do que ela.
Uma bétula, que Deus a ajude. Ele mantinha uma vara de bétula na casa?
É claro que ele os teria em casa, hábitos desconfortáveis, e tudo isso. Por tudo o que
ela sabia, ele mantinha uma coleção de amantes flagelares em salas distantes. Sua casa
era uma propriedade tão vasta que ela nunca saberia se ele o fizesse. Ela não podia ser
tão mimada a ponto de dizer que estava infeliz, mas não estava à vontade nesta
mansão St. James ou em seu novo papel como duquesa. Havia muito a aprender, desde
como se vestir, fazer visitas, navegar em volta do obsequioso pessoal da casa e da fútil
viúva. Era tudo tão complicado, exceto por isso, ficar sozinha com o marido.
Ele vinha para ela todas as noites desde que se casaram e ficara com ela por muitas
horas, tocando e excitando-a além da decência. Ela não tinha certeza se isso era normal
ou comportamento conjugal excessivo, mas ela não queria perguntar a ninguém. A
grande quantidade de tempo que eles passaram juntos a deixou bem.
Claro que eles saberiam, você não. De certeza, eles sabiam de suas inclinações antes
de você aparecer.
Todos na sociedade sabiam, ela percebeu agora. Alguns dias antes, enquanto
visitava sua biblioteca, Harmony tinha visto um jornal em sua escrivaninha com uma
caricatura de um velho cavalheiro carrancudo, levando uma chave para uma jovem
recurva e enlouquecida, a saia jogada ao ar. A legenda dizia: O estimado duque
finalmente encontra a felicidade conjugal. Court a cobriu com outros papéis assim que
percebeu que ela olhava para ela, e foi quando ela percebeu, chocada, que era uma
caricatura deles.
Ela não se importou. Ela não fez. Ela não se importava se as pessoas riam por trás de
suas costas. Ela queria fazer o que o excitava, porque também a excitava quando ele se
tornava tão luxurioso e perverso. Mas agora que o preço estava prestes a ser cobrado,
ela estava reconsiderando sua escolha de jogar este jogo. Ela nunca tinha sido
castigada antes, embora soubesse que seu pai tinha acertado Stephen uma vez ou duas
quando ele fez algo particularmente ruim. Depois, Stephen tinha andado de carruagem
e se sentou bastante desconfortável. Meu marido não vai me machucar.
A porta se abriu e Court retornou. Ele atravessou a sala em silencio furtivo até ficar a
poucos metros de distância. Ela queria se esconder e se cobrir, mas com as mãos
confinadas, ela não tinha escolha, então, ao invés disso, ela se encostou no dossel. Seus
olhos caíram de sua postura proibida e seu olhar firme para a vara de bétula em sua
— Sim, senhor.
Ele bateu a bétula contra o lado de uma bota polida. — Eu não estou inclinado a
deixá-la sair com uma repreensão.
Ele jogou o instrumento na cama e tirou o casaco, depois o colete, sem tirar os olhos
dela até que ele se virou para colocá-los de lado. Ele puxou a camisa sobre a cabeça e a
jogou sobre as outras roupas, depois se virou para ela apenas com as calças e as botas.
Ele parecia perigoso. Ousado. Sexy. Ele alisou a mão na frente de suas calças. Ela podia
ver o contorno do seu eixo ali, pressionando contra o material enquanto ele o rejeitava.
Quando ela olhou de volta para o rosto dele, seu meio sorriso se alargou para um
sorriso.
— Minha Cara, você já está hesitando. Você não deve se encolher e ficar tensa, ou
vai se machucar. — Ele inspecionou o galho fino que compunha a haste de bétula. —
Em algum momento, talvez precise usar um gengibre.
Esse pensamento não a acalmou em nada. Ele se aproximou e ficou atrás dela, uma
mão no ombro, e seu corpo parecia um grande tremor.
— Incline-se para a frente — disse ele. — Só um pouco, está certo. Haverá dez
golpes. Eu gostaria que você contasse cada um.
Ele esfregou a haste de bétula ao longo de seu traseiro e ela estremeceu um pouco.
Então ela se preparou para o próximo golpe. — Dois! — Este foi um pouco mais difícil.
Doeu muito desconfortavelmente, como uma centena de pequenas picadas. O próximo
veio antes que ela resolvesse o efeito do segundo. — Três! — ela chorou, segurando o
poste. Ele parou por um momento e ela percebeu que a picada deixada para trás não
estava diminuindo, mas piorando. O golpe seguinte a fez subir na ponta dos pés. —
Quatro!
Cinco foi mais difícil ainda. Harmony contou, então choramingou baixinho e mudou
de pé para pé. A mão larga do marido espalhou-se no traseiro dela, massageando,
acariciando.
— Sim, senhor. Eu estive pensando. Eu acho que já… eu já aprendi minha lição.
— Terrivelmente? — Seus olhos eram suaves, assim como a voz dele. — Você nem
está chorando, então acredito que você pode sobreviver a mais dois golpes.
Ela franziu a testa para ele e virou-se, e pressionou seu corpo na cabeceira da cama.
Assim como durante a surra da noite de núpcias, ela se sentia excitada tanto quanto se
sentia angustiada. Ela queria levar mais dois para agradá-lo - oh, mas era tão difícil se
abaixar e aceitá-los. Ele estava certo de que não foi realmente horrível. Ela ainda não
tinha sentido tanta agonia que ela deveria implorar para ele parar. Apenas doeu. Ele
esperou, observando-a. Finalmente, ela respirou fundo e se forçou a dobrar e oferecer
seu traseiro dolorido para mais punição. Ele fez um som suave e satisfeito e ela estava
feliz por ter sido tão corajosa.
A bétula chicoteou contra seu traseiro, explodindo em uma flor de dor. — Nove! —
ela disse um pouco truculenta. Certamente ele não precisa bater nela tão
forte! Apenas mais um…
A última foi a pancada mais dura e rígida que, finalmente, trouxe uma névoa de
lágrimas aos olhos dela. — Oh... dez! Por favor! Não mais!
Sua mão alisou sobre suas nádegas doloridas e ardentes. — Não haverá mais.
Harmony se remexeu ao toque dele. De certa forma, isso a acalmava, mas, de outro
modo, fazia com que ela desejasse um tipo diferente de carinho. Ele a guiou de pé e
disse: — Fico feliz por você ter sido uma garota tão boa durante sua punição.
— Mas isso não adiantou nada. Eu ainda estou tendo aqueles... pensamentos ruins
sobre você.
Ele se aproximou, empurrando sua haste rígida contra o calor do seu traseiro. Um
pulso de resposta latejava entre as pernas dela, naquele ponto onde ele podia fazê-la
gritar e ansiar por ele. — Hmm — disse ele. — Quão intratável você é.
Ela estremeceu quando ele pressionou uma palma contra o calor em seu centro, em
seguida, beliscou a curva de seu pescoço. Harmony se recostou contra ele. — Eu sou
intratável — ela suspirou — porque eu não acho que posso fazer esses pensamentos
pararem.
Ele não respondeu, mas começou a trabalhar no pedaço de linho que prendia suas
mãos. Ele pressionou sua bochecha contra a dela enquanto ele puxava o nó, embora
ele não liberasse seus pulsos ainda, apenas o pedaço que a segurava na cama. Sua
proximidade era quente e marcante contra sua pele. — Deus me ajude, — disse ele. —
Eu não posso te punir sem querer te possuir depois.
Ela fechou os olhos para a saudade crua em sua voz. — Não é para funcionar dessa
maneira?
Oh, ela se sentiu muito satisfeita no momento. Ele a virou para encará-lo e envolveu
seus dedos ao redor de seus pulsos. Suas mãos ainda estavam unidas e ela tinha a
sensação de que elas iam ficar assim por mais algum tempo. Ela apertou-os na frente
do peito quando ele se inclinou para beijá-la. Sua compressão apertou seus pulsos e ela
sentiu uma excitação sem fôlego em sua paixão, sua força não cavalheiresca.
Ela gemeu de desejo quando ele soltou seus pulsos para roçar as mãos pelos quadris.
Ele agarrou seu traseiro, não com crueldade, mas com muita firmeza, e puxou seus
quadris para frente contra seu comprimento saliente. A picada e a dor da surra ainda
não tinham desaparecido, então ela sentiu as duplas sensações de desconforto e
desejo. Seu membro era tão grande, grosso e quente. Chamou-o de “pau” quando ele
Ela não tinha certeza se isso era uma coisa boa, mas não se importava, desde que
isso lhe agradasse. Quando Court a aproximou da cama, empurrou-a de volta e se
aproximou dela, estendeu a mão para ele ainda amarradas. Ele pegou-as e prendeu-as
sobre a cabeça dela e disse que ela não deveria afastá-las.
— O que devo fazer com você agora? — ele disse, olhando para ela. — Minha esposa
desamparada, com seus pensamentos malcriados e sem filtro?
Ela arqueou os quadris e roçou com ousadia contra seu comprimento duro,
equilibrada em seu lugar mais privado. Foi um convite para fazer o que ela queria.
Mas ele não o fez, não imediatamente. Ele recuou, fazendo-a deitar-se como ela
estava, de modo que ela foi exposta a ele, com as mãos ainda presas e esticadas sobre
a cabeça. Ele traçou as pontas dos dedos sobre o corpo dela, sobre os seios e mamilos
em um toque inteligente, depois mais firmemente em sua barriga e cintura. — Acho
que vou levar algum tempo para te admirar primeiro. Você sabe, eu tive meus próprios
pensamentos maus, olhando para você do outro lado da sala de estar de Lady
Darlington.
Suas mãos deslizaram para baixo, separando suas coxas. — Eu certamente fiz. Eu
pensei que seu cabelo era tão brilhante e macio, e seu corpo tão lindamente
voluptuoso. Eu pensei o quão adorável você devia estar debaixo do seu vestido.
— Não. — Isso foi um choque para ela. Ela se lembrou dele olhando para ela naquela
noite, mas ela nunca teria acreditado... — Você pensou em mim sem o vestido?
Ele olhou para ela, seus polegares equilibrados em ambos os lados de suas coxas. —
Oh sim, meu amor. Eu pensei sobre o quão adorável você devia ser aqui. Eu queria
você.
Ele esqueceu de responder com palavras, apenas acariciou e explorou até que ela
estremeceu de prazer. Um momento depois, ele inclinou a cabeça para o centro dela e
acariciou-a com a língua. Suas mãos vieram voando para impedi-lo desse curso
escandaloso, mas ele as empurrou para cima novamente.
Ele zumbiu contra ela como se concordasse. Ela se contorceu sobre os lençóis macios
e perfumados, contemplando o dossel pregueado acima dela enquanto seu êxtase
subia a um pico cada vez mais alto. Ela ansiava pela conclusão, mas ele manteve-a fora
de alcance, fazendo-a queimar e desejar ainda mais. Se ela pudesse apenas tocá-lo. Se
ele apenas entrasse dentro dela e se movesse e a levasse para a cama, ela sabia que
poderia alcançar aquele lugar de prazer ilimitado.
Ela olhou para baixo, para o cabelo escuro e lustroso dele, a largura de seus ombros
a segurando aberta e vulnerável, tão vulnerável quanto esteve durante a bétula, mas
agora ele estava atormentando-a com prazer, não com dor. Seus quadris se moveram,
buscando mais. —Courtland. Court. Meu amor... — ela estava implorando agora.
Ele fez um som áspero e lascivo. Seus lábios e língua a deixaram, substituídos por
uma mão tateante. Um dedo, então dois escorregaram para dentro dela, suas grandes
— Você realmente me quis? — ela perguntou. — Naquele primeiro dia que você me
viu? Você me queria assim?
— Cara garota — disse ele com os dentes cerrados. — Se eu soubesse sobre você,
então o que eu sei agora, eu teria feito um cerco a você lá na sala de estar. Te despia e
te levaria na frente de todos.
Harmony riu quando ele retirou os dedos e apertou os lábios no pescoço dela. —
Isso teria sido terrivelmente mal-educado.
Ela ficou tensa quando ele colocou as pernas sobre os ombros e se posicionou em
sua entrada. Ele olhou para ela, seu conquistador, seu mestre nisso. Ela colocou os
dedos no cabelo para manter as mãos onde ele havia lhe dito - caso contrário, ela teria
o agarrado para atraí-lo para dentro. Ela ainda estava excitada por causa de seu amor
anterior, sua boca milagrosa. Agora, quando seu comprimento pressionou dentro dela,
ela estremeceu na plenitude e satisfação de acomodá-lo. Em seu gemido, ele começou
a se mover, apertando suas coxas e segurando-a firmemente por suas estocadas cada
vez mais profundas. Ela sentiu sua impotência... e seu poder. Um aperto inquieto
construiu em seu meio, e entre suas pernas onde ele a levou tão duro e rápido quanto
ele queria.
Seus pulsos se esticaram contra seus grilhões, todo o seu corpo se esticou e se abriu
para envolvê-lo. Ela era sua cativa, prazer e agora dada a seu uso. Ela se abandonou
como ele a ensinou, deixou a educação, as maneiras e o comportamento feminino e
estalou os quadris contra os dele. Ela ouviu um grito como se de longe, seu próprio
grito de liberação enterrado no lado de seu pescoço. Suas mãos estavam em seus
pulsos novamente, carregando-as para baixo, agarrando-as em um aperto espasmódico
enquanto ela se perdia para todo o resto do mundo.
Seu marido desabou sobre ela com um gemido, seu cheiro e o peso de seu peito tão
familiar agora. A tensão em seu corpo se dissipou lentamente. Ele soltou os pulsos dela
Ele rolou para longe e ela ofereceu seus pulsos, observando enquanto ele os
desembrulhava tão ternamente quanto ele tinha sido embrulhando. Ela estudou seu
rosto, ao mesmo tempo, hipnotizada pela combinação de sua popa de duque – sua
expressão e sua emoção mais suaves embaixo. Ela não reconhecera a emoção antes,
nunca esperara que estivesse ali. Era sutil, outra camada misteriosa para o homem com
quem se casou. Quando suas mãos estavam livres, ela segurou o rosto dele entre as
palmas das mãos, olhando, sentindo uma conexão com ele que ia além do casamento,
da propriedade e dos títulos.
Ele olhou de volta para ela, seus lábios se curvaram em um sorriso irônico. — Em
pensar que você se preocupou que não me traria felicidade.
Ela sorriu também, soltando o rosto áspero de barba por fazer para abraçá-lo. —
Fico feliz se eu fizer. Você é merecedor disso.
— Espero que você sempre acredite nisso. — Ele recuou e soltou uma linha de beijos
no pescoço dela. — Haverá momentos difíceis entre nós. Vezes que você vai me
desejar ir ao diabo.
Ela balançou a cabeça, mas ele permaneceu pensativo. Com um último beijo, ele a
soltou e alcançou a sua gravata agora enrugada.
— Se você tivesse, eu teria perdoado você depois de um encontro tão delicioso. Mas
parece ter sobrevivido. — Ele olhou para baixo, preocupando-se.
Ele fez uma careta. — Eu não quis dizer para você vê-los.
Ele a silenciou com um beijo, depois se inclinou para trás e segurou sua bochecha. —
Eu não estou preocupado. O alvoroço acabará por passar para novos escândalos e
fofocas. A primavera trará uma nova temporada com muita forragem para línguas
ociosas.
— Estou feliz por me casar agora — disse Harmony. — Fico feliz por não ter que
participar de todo esse absurdo da sociedade.
Uma sobrancelha se levantou quando ele olhou para ela. — Você ainda terá que
participar, mas sim, você não terá que ser cortejada por mais tempo ou procurar um
partido. — Seu rosto suavizou quando ele a puxou de volta em seus braços. — Você já
fez um impressionante.
Ela riu quando ele mordiscou sua orelha. — Eu ganhei a mão do solteiro mais
cobiçado da sociedade, não foi?
— O bacharel mais elegível que ninguém queria. Sim. Você não é afortunada?
Ele estava brincando, mas ela podia sentir a dor por baixo. Ela pensou na linda Lady
Wembley, em como ela o abandonara e ferira seus sentimentos. Harmony poderia
dizer que ele queria muito a dama, embora ela tivesse certeza de que ele negaria se ela
perguntasse. Ela acariciou o pescoço dele e passou os dedos pelos cabelos.
— Sim, tenho sorte — sussurrou ela. — Porque o solteiro mais elegível também era
o mais perverso.
Ele soltou um suspiro suave, segurando o pescoço em dedos tensos. — Eu acho que
não sou o único mau nesta união. O que devo fazer com você? — Ele balançou a
cabeça, como se quisesse sair de um estado de estupor. Harmony pôde ver o duque
— Por mim? — O coração de Harmony caiu em algum lugar perto de seus pés. —
Porque ela acredita que vou arruinar isso — ela percebeu.
Ele balançou a cabeça e acenou com a mão descuidada. — Isso não será cancelado,
claro. Eu disse a ela que o baile continuaria como planejado e que você seria um
sucesso sem precedentes. Uma anfitriã perfeita para o evento.
— Você é a duquesa agora. Será seu nome no baile, pelo menos, não da minha mãe.
Eu disse a ela que você poderia muito bem lidar com isso, e você deve.
Harmony sentiu falta de ar. Em pânico. Ela se encolheu quando o marido tocou sua
testa.
— Eu vou te ajudar — ele disse. — Minha mãe e a equipe da casa irão ajudá-la. Eu
sei que você vai me deixar orgulhoso.
Ele não poderia ter usado palavras mais intimidantes. Ela deve não apenas ter
sucesso no mínimo, mas deve deixá-lo orgulhoso. — Eu não vou conseguir fazer isso.
Ele acenou a gravata dobrada para ela. — Palavras como essa só vão te encontrar
amarrado na cama novamente. Você pode fazer isso e você vai. Você deve fazê-lo, pois
entrei em uma batalha de vontades com minha mãe por causa disso. Eu gostaria muito
de mostrar a ela, e acho que você também.
Toda a felicidade relaxada de seu encontro íntimo se dissipou com a conversa sobre
esse baile. A coisa amaldiçoada estaria pairando sobre sua cabeça de agora até abril.
— Talvez — disse Court. — É impossível saber como o tempo vai mudar as coisas. Ela
é uma mulher velha e amarga em alguns aspectos. Talvez você não esteja destinada a
estar perto.
— Mas ela é sua mãe. — E até eu conquistá-la, não posso te deixar orgulhoso. Talvez
ele não tenha percebido isso, mas ela percebeu. Sem a viúva do lado dela, qualquer
tentativa de consertar sua notoriedade era inútil.
— Porque se você fosse rotineiramente castigada quando criança, você não seria tão
incorrigível agora.
Lá, estava ele fazendo isso de novo, brincando com a expressão mais seca no rosto.
Ela deu um tapa no peito dele. — Sim, foi meu primeiro, se você deve saber. E doeu. Eu
não gostaria de suportar uma bétula mais grave.
Ele levantou uma sobrancelha. — Então, minha querida Harmony, você deve se
esforçar para ser muito, muito boa.
As festas iam e vinham, e a sua Srta. Caos... agora Duquesa Caos... mostrava pouco
progresso em termos de refinamento. No casamento de seu irmão com Lady Meredith,
ela fez um bolo de si mesma... bem... derrubando o bolo de casamento enquanto
olhava para os afrescos no teto de Needham. No íntimo jantar de Natal da família
Hawthorne, Harmony conseguiu derramar vinho em sua prima, a meticulosa Lady
Runnenbarth, e citar hordas mongóis, desta vez diante de todo o grupo.
Não era que ela não tenha tentado. Ela fez, mas havia um número lamentável de
lapsos, os quais ela pagou por cima do joelho dele.
— Mas não se pode discutir a história da Dinastia Jin sem trazer os mongóis e
Genghis Khan, — ela lamentou quando Court levantou a saia do vestido.
— Uma senhora não discute hordas de qualquer tipo na mesa de jantar, nem
Genghis Khan. Nunca, — Court respondeu com firmeza enquanto distribuía palmadas
numa medida proporcional ao grau de seu crime. Depois disso, ela se desculpou de
modo muito bonito e choroso, e jurou que jamais falaria a palavra “mongol” de novo, e
então foi à biblioteca e enterrou o nariz em um livro sobre o Império Mongol como a
criatura teimosa e obsessiva que ela era.
Meros meses para o baile, e tudo o que ele teve que mostrar como progresso foi um
excesso de palmadas que não conseguiram nada além de inflamar ele a maiores e
maiores alturas de luxúria. Nos dias curtos e escuros do inverno, Court chamou
reforços para a casa. Lady Renfrew-Burress, para melhorar o comportamento de
Harmony. Lady Archleigh, para ensinar a Harmony como conversar adequadamente em
companhia de todos os tipos. Um professor de dança, o Sr. Lightmore, para
desenvolver seu pobre talento de salão. O jovem e afetado cavalheiro era amigo do
Ele chegou à biblioteca, navegando por portas silenciosamente abertas por lacaios
de libré. Um olhar ao redor da sala revelou um par de pernas bem torneadas apoiadas
no braço de uma cadeira no canto.
— Nós discutimos que duquesas não se sentam com pernas espalhadas sobre
poltronas.
Ela deu a ele um olhar de “quem, eu?” mas o olhar se dissipou em uma careta de
culpa. — Sinto muito. É só que Lady Archleigh me deixa exausta. Depois do nosso
tempo juntas, eu só quero... — Palavras escaparam dela. Ela parou e estremeceu todo
o seu corpo em uma representação adequada do que ela estava tentando expressar.
Ela olhou para ele com um olho fechado. — Você vai me espancar?
— Não — ele disse. — Ainda não. Mas pare com isso, por favor. Você parece um
pirata.
— Arrgh.
Ela virou o livro no colo e o estendeu para ele. — A cultura da Grécia antiga durante
a Idade do Bronze, por Michael Thomas Burgermeister.
— Oh! Não me lembro de ter isso na minha biblioteca, nem de comprar para você.
Court não respondeu por um momento, chocado com a declaração da jovem. Como
se atreve a apresentar sua esposa com um presente de um livro de história? Court
podia dizer pela expressão inocente de Harmony que ela não tinha a menor ideia de
como era inapropriado aceitá-lo. Se Lightmore fosse um velho idiota desgrenhado com
espartilhos rangentes, talvez, mas ele não era. Decididamente não. Ele era da mesma
idade de seu irmão, como todos os dândis do grupo de Barrett.
— A partir de agora, se o Sr. Lightmore lhe der presentes, você não os aceita.
Seus lábios fizeram um beicinho. — Eu fiz de novo? Mas o que eu deveria ter
feito? Recusar?
— O Sr. Lightmore sabia que era inapropriado oferecer um presente a uma dama
casada. Quando qualquer cavalheiro lhe oferece um presente, você deve dizer a ele
que não pode aceitá-lo e me avisar imediatamente. Isso é entendido?
— Sim, senhor — disse ela, não sem frustração. — Mas achei que foi muito legal da
parte dele. Você não vai cortar ele da minha conta e me fazer ter um novo professor? O
Sr. Lightmore é paciente e facilita para que eu me lembre dos passos.
O ciúme se intensificou no modo como ela defendia seu professor. Sim, Court queria
contar a Lightmore. Sim, ele queria mandá-lo para o inferno com uma bota na bunda
dele. Mas ele não o faria, não se o homem pudesse realmente inspirar Harmony a
Ele encolheu os ombros. — Muito bem. Mas você vai guardar e me acompanhar em
uma caminhada? Estou inquieto dentro de casa e não está muito frio para o dia. A
chuva caiu e eu gostaria de ver minha flor ao sol.
Isso trouxe um sorriso ao rosto dela. — Eu devo ser sua flor? Abrindo minhas pétalas
vistosas?
Não! Bem, sim, mas só para mim. Quais foram esses sentimentos de ansiedade, de
ciúme? Por cinco temporadas, nenhum cavalheiro se aproximara da Srta. Harmony
Barrett, nem para dançar ou mesmo conversar com ela. Agora Court sentia que ela
poderia ser arrebatada a qualquer momento por um intruso. Mas ela era diferente
agora, mais atraente de alguma forma, e não apenas porque ele a conhecia em um
sentido carnal. Seu rosto estava mais brilhante e ela estava mais consciente de seu
poder feminino. Ela usava essas artimanhas nele regularmente e ele sabia disso.
De agora em diante, ele pensou enquanto colocava seu casaco de caminhada, ele
estaria lá enquanto ela e Lightmore estavam juntos em aulas de dança. Então não
haveria dúvida de que suas propriedades estavam sendo observadas. Decidido,
entregou-se ao clima inglês fresco, a um passeio com a esposa no ar apenas um pouco
frio de um dia de inverno. O sol impedia as temperaturas de machucar, na verdade,
enquanto passeavam pelo jardim impecavelmente ajardinado atrás da casa, Court se
aqueceu e Harmony desenvolveu um rubor em suas bochechas. Ele queria beijar
aquelas bochechas e seus lábios também, mas não era educado fazer amor em plena
luz do dia, mesmo em um jardim privado.
— Sim, sim — respondeu Harmony. — Eu imagino que pareça diferente. Mas por
que você está conversando como pau?
Ele levantou uma sobrancelha para ela. — É rude acusar o companheiro de ser um
pau.
— Bem, você que parecia um pirata naquele momento, com a sobrancelha toda
franzida acima do olho. Diga-me, você só me pediu uma caminhada para testar minha
habilidade de conversação? Calibrar meu progresso com Lady Archleigh?
— Se fosse, você estaria falhando miseravelmente. Você não deve ter um confronto.
— Você me disse uma vez que eu devo me defender. Você lembra, no jardim dos
Darlingtons?
— Eu nunca fiz uma coisa dessas. — Ele pegou a mão dela, apertando-a, levando a
palma da mão à boca para um beijo. — Se você não aprender a conversar com mais
sutileza, as lições com Lady Archleigh continuarão.
Sua esposa tirou a mão da dele. — Eu não sei por que as pessoas não podem falar
umas com as outras normalmente. Por que eles devem ponderar e pesar cada palavra
antes de proferi-la? Isso parece falso.
— Então por que você se esforça tanto para me mudar? Se você gosta de mim como
eu sou?
Court franziu a testa. — Eu não estou tentando mudar você, apenas melhorar você.
O mundo não é só eu — disse ele em sua defesa. — Não é só a mim que você deve, por
favor.
Ela olhou para ele com toda a força de seus olhos azuis dissecantes. — Por que
não? Por que não posso apenas agradar a você e a mim mesma? E nossos filhos, se os
tivermos algum dia?
Ela sempre fazia as perguntas mais difíceis, e Court não gostava de ser contrariado.
— Vai me agradar quando você se tornar mais adepta socialmente — disse ele com
um ar de determinação. — Para você ser aceita pelos nossos contemporâneos. Eu
gostaria que cessassem os desenhos satíricos e fofocas de nosso casamento, assim
como a viúva. — Ele pegou a mão dela, preocupado pela expressão perturbada dela.
Ele desejou que às vezes o mundo fosse apenas ela e ele. — Diga-me o que aconteceu
no Almack. Por que você foi proibida de valsar?
Ela balançou a cabeça. — Eu não posso. Eu não posso nem suportar pensar nisso.
Quando ela respondeu que ele não tinha, Court sentiu que o cavalheiro redimiu uma
sombra em seus olhos.
— Você está sempre dizendo coisas assim — ela disse, segurando o ombro dele. —
Como você é possessivo.
— Talvez, mas não vou me desculpar por isso. Eu sei que alguns casais
da sociedade pensam em viver separados um do outro, mas você nunca fará isso
comigo.
— Ou você comigo — disse ela, estreitando os olhos. — Você deve honrar nossos
votos também.
— Eu não sou o único entre nós conhecido por fazer escolhas irresponsáveis e
imprudentes.
— E eu não sou a única entre nós conhecida por depravação e vício. Não tenho
intenção de separar de você, como você diz — disse ela, tropeçando em um de seus
pés. — Estou um pouco insultada por ter falado sobre isso.
— Não é uma repreensão. — Ele a prendeu quando ela teria balançado na direção
errada. — Um aviso. Não faça isso, ou vou fazer você muito infeliz em consequência
disso.
— Avisos e ameaças não se tornam você — disse ela, endurecendo no meio de uma
batida 1—2—3. — Eu não tenho sido uma boa esposa para você? Eu estou tentando. —
Ela levantou a voz ligeiramente e deu dois passos para trás. — Você sabe o que
aconteceu no Almack? Eu saí.
— Você o que?
— Oh, sim — ela disse, sua voz ganhando indignação pela palavra. — E Havershaw
ficou lá como um pateta, olhando e inúmeras outras pessoas também viram. Puxei meu
corpete, mas já era tarde demais, e também arranhei meu joelho e rasguei minhas
meias favoritas, tudo porque não posso valsar uma oração. Eles estavam certos em me
proibir, você sabe.
Ela olhou para ele. — Se você sorrir, eu posso fazer algo muito inconveniente que
você não vai gostar em tudo, e então você provavelmente vai me punir por isso depois
e será uma bagunça completa.
— Não quero rir — disse ele —, mas posso não ser capaz de me ajudar. O conde de
Havershaw, de todas as pessoas. Ele não saberia o que fazer com suas “generosidades”
se elas pousassem em suas mãos estendidas. — Ele deu-lhe um olhar. — Eles não
pousaram, pousaram?
— Não. Embora acredite que ele tenha desmaiado depois, que foi provavelmente o
que eu deveria ter feito. Talvez então eu não tivesse meus privilégios de valsa
revogados.
— Não — disse Court, lutando para conter a alegria que o sufocava. — Tenho
certeza que acabou para você no momento em que seu corpete falhou com você.
— Você vê, não foi minha culpa, foi o jeito que eu caí! — Ela começou a fazer gestos
vagos de ilustração que finalmente o derrotaram. Ele caiu na gargalhada enquanto ela
estava com os braços cruzados sobre o peito.
Ele ficou sóbrio, pegou o braço dela e puxou-a para perto. — Apesar do que você
acredita, fico feliz que acabamos casados. Mesmo que eu tente melhorar você,
Duquesa Abundância, você deve lembrar que eu amo você exatamente como você é.
Ele girou em seu grito estridente, preparado para se proteger contra o ataque de
alguma fera, mas Harmony estava apenas saltando para uma roseira macia. — Você
vê? — ela apontou quando ele chegou ao lado dela.
— É uma rosa.
— É uma rosa de inverno. A única flor em todo o jardim. Como você acha que
aconteceu aqui?
Ela desviou a atenção da flor branca e fofa para franzir o cenho para ele. — Você não
tem senso de romance. Você não acha espetacular, que essa flor solitária prospere aqui
neste jardim gelado? E tão lindamente também.
Ele olhou para ela por um longo momento. — Eu acho isso espetacular. — Ele se
agachou ao lado dela para olhar mais de perto a rosa, só porque sabia que ela ficaria
chateada se ele não o fizesse. Ele estudou a flor como ela traçou seus contornos com
uma carícia suave. A flor estava totalmente aberta, suas superfícies lisas e peroladas. —
Tais pétalas vistosas — ele disse baixinho. — E agora? Devo fazer um desejo nesta flor
espetacular e inesperada?
— Eu já tenho — ela disse. Ela das pétalas vistosas, e ele, seco e espinhoso e não
dado a desejos nenhum.
***
Harmony chegou a amar os jardins da St. James, quase tanto quanto a confortável
biblioteca de Court. Quando ela teve que fugir, escapar das paredes sufocantes e
retratos sombrios e olhos vigilantes constantes de servos, ela foi para esta expansão
bem cuidada e respirou o ar frio. Era o único lugar onde a viúva nunca vinha.
Harmony quase podia esquecer que eles estavam na cidade quando ela caminhava
nos jardins. Ela podia esquecer suas lições, desenvolver pompa e arrogância. Ela
entendeu que Court tinha que estar perto da cidade para cumprir certos deveres, como
frequentar a corte do rei e tomar assento na Câmara dos Lordes. Ela estava orgulhosa
de ser esposa de uma pessoa tão sublime, e realmente desejava se refazer como a
elegante dama que ele merecia. Uma dama mais parecida com lady Wembley, ideal da
corte.
Ele nunca disse em voz alta que lady Wembley era seu ideal, mas era bastante claro
que ela era eminentemente adequada para ser a esposa de uma figura estimada como
ele. Lady Wembley e seu marido estavam vindo jantar naquela mesma noite e
Harmony ficou feliz em ouvi-lo, pois planejava estudar a moça e imitá-la de qualquer
maneira que pudesse.
Court não ficou tão satisfeito. Pelo menos, ele não agiu satisfeito quando sua mãe o
surpreendeu com as notícias dos planos do jantar. Depois de andar com Harmony no
Ela colocou as mãos sobre os olhos, horrorizada por seus pensamentos cada vez
mais corruptos. Como poderia o marido esperar que ela se tornasse uma dama
refinada, considerando as coisas que ele fazia com ela por trás das portas? Ela balançou
a cabeça e correu para a casa para procurar a orientação de Redcliff sobre o que vestir
para o jantar. Ela faria o melhor possível para deixar seu marido orgulhoso.
No caminho de volta para casa, viu um cão de caça mancar pelo gramado e se
esconder na cobertura de algumas árvores. Pobre coisa. Ela achava que era grande
demais para ser um dos cães de Courtland, mas, se estivesse com dor, deveria ser visto.
Contra seu melhor julgamento, ela correu para os estábulos para dizer a Jeb para
alertar o zelador sobre a infeliz criatura.
Agora, atrasada, ela subiu as escadas para se preparar para o jantar. Redcliff insistiu
em que ela se banhasse, e Harmony desfrutou da água morna depois do tempo
invernal do lado de fora. Ela se secou e olhou seu rosto no espelho enquanto Redcliff
passeava pelo provador, coletando pentes e peças de joalheria.
— Eu tenho que parecer perfeita — ela disse à sua dama. — Cabelo, vestido, tudo.
— Nós devemos colocá-la no vestido de prata flocado que a graça dele favorece,
com o acabamento dourado. Podemos usar fitas de prata combinando em seu cabelo.
Harmony bateu palmas. — Oh sim, Redcliff. Deve ser mágico. Não é demais para o
jantar, é?
— De jeito nenhum, mas vamos começar — disse a mulher, indo para o armário que
continha o vestido prateado. — Os Wembleys e os Tremaynes já chegaram e os
Runnenbarths certamente chegarão em breve. Sua Graça, a viúva, ficará terrivelmente
maluca se você atrasar o jantar.
Um sorriso brincou na borda dos lábios da mulher mais velha. — Espere até que Sua
Graça olhe para você. Agora você deve ir lá embaixo. Não demore.
Ela apenas rapidamente, muito rapidamente, saía do lado de fora para ter certeza de
que Merit tinha tudo na mão.
Court orou por calma enquanto sua mãe lhe lançava olhares maliciosos pelo salão.
Seus convidados do jantar se empenhavam em trocar notícias e amabilidades.
Infelizmente, a sopa já estava na sala de jantar esfriando.
— Vamos para a mesa — disse ele. — Sem dúvida, a duquesa vai se juntar a nós em
breve.
O rosto de sua mãe parecia ainda mais azedo, se é que isso era possível. Ela havia
organizado esse jantar como uma forma mesquinha de vingança por um
desentendimento que eles haviam tido alguns dias antes sobre se deveriam ou não
contratar o assistente do cozinheiro francês do rei para o baile de Courtland. Court
apreciou muito o trabalho de seu próprio cozinheiro francês, que era extremamente
mal-humorado e que provavelmente desistiria se fosse derrubado, mesmo que por
uma noite. A viúva estava obcecada com o rei George devido a alguma conexão familiar
distante que Court suspeitava ter sido inventado e, portanto, aproveitava todas as
oportunidades para trazer influências reais à casa.
Ela podia irritá-lo on inferno e voltar. Ele ainda não permitiria que ela se envolvesse
com o assistente do cozinheiro do rei, nem mesmo com o cozinheiro do rei.
E onde estava Harmony quando ele precisava dela? Por que ele não conseguia
administrar essas duas mulheres indisciplinadas em sua vida, quando ele administrou a
complexa política da Inglaterra, as maquinações de Corte do príncipe regente e sua
Bem, Harmony podia comer sopa com as melhores damas agora. Ela tinha feito um
bom progresso nas maneiras, se não prontidão. Onde diabos ela estava? Ele olhou para
um dos lacaios, sinal suficiente para mandar o homem correndo buscar a governanta e
enviá-la pessoalmente para trazer Harmony para o grupo. Isso, ou alguma indicação de
que ela estava doente e com arrependimentos, e não se juntaria a eles. Tal covardia
não parecia típica de sua esposa, mas não podia agradá-la a ser comparada a sua
antiga namorada em um ambiente tão íntimo e formal. Ele podia entender tal covardia,
embora ele não pudesse deixar passar sem algum castigo. Uma sessão de palmadas,
pelo menos.
Ele olhou para cima, percebendo que ele mal havia seguido a conversa. Gwen deve
ter feito uma pergunta, já que ela estava olhando para ele com atenção. Para seu alívio,
ela repetiu sua pergunta novamente. — Eu me pergunto se você gostou de estar
casado? A duquesa parece uma senhora muito gentil. Tão encantadora e doce.
Suas palavras eram sinceras, não satíricas. Abençoe Gwen, ela nunca foi uma a
zombar de outra, que era uma das coisas que ele adorava nela. Sua mãe, enquanto
isso, estufou as bochechas em um esforço para não escarnecer em voz alta.
— Ela me trouxe muita felicidade — disse Court com um sorriso verdadeiro. — Ela
trouxe muita vida para a casa.
Court ouviu sua resposta, mas abaixo de suas palavras suavemente faladas ele
também ouviu Harmony. Ela não estava vindo do corredor. Na verdade, parecia que ela
vinha das cozinhas. Os olhos de sua mãe se arregalaram, ouvindo-a também. —
Courtland — começou ela, e então todo o inferno se soltou.
— Pegue ele, — Harmony gritou, indo na direção oposta de seu servo. — Ajude-nos!
— Não é o cachorro velho de Sir Radley? — Gwen perguntou perplexa do seu lado.
Court ficou muito espantado para responder. O pânico entrou mancando sob a
mesa. As senhoras gritaram em uníssono enquanto os cavalheiros grunhiram e
empurraram as cadeiras para trás.
— Courtland, faça alguma coisa — sua mãe lamentou, abanando a prostrada Sra.
Lyndon, que desmaiou em sua cadeira.
Mas ele se sentiu congelado. Ele não podia fazer nada. Ele observou Harmony
mergulhar embaixo da mesa junto com o zelador. — Ele está com medo — ela gritou.
— Não o machuque.
A massa de pele marrom e preta explodiu debaixo da mesa até o colo da mãe. A
cadeira dela inclinou para trás e ela agarrou a toalha da mesa. Court viu a sopa laranja
temperada explodir sobre as voltas de Lady Runnenbarth e Tremaynes e depois sobre
sua mãe enquanto sua cadeira finalmente caia, deixando-a de lado. Ela soltou um grito
e ele ficou de pé. A sala inteira era um emaranhado de homens agitados e mulheres
gritando, sopa de laranja, um cachorro ofegante e um lampejo de prata que era sua
***
Harmony se escondeu nos estábulos, atrás de uma pilha de palha no canto mais
distante. Ela ouviu carruagens irem e virem, viu Jeb guiar cavalos e pegar novos. Um
médico veio. Isso a fez tremer. O que ela fez? O que Court faria com ela quando ele
viesse buscá-la?
Ele teria que vir buscá-la. Ela não podia ir até a casa e encarar o caos que ela havia
causado ali. Pelo menos o cachorro de Sir Radley estava bem, apanhado e talhado e
voltou para casa. Apenas uma entorse, disse um dos homens que a ajudaram. O pobre
cachorro estava com tanto medo. Agora ela era a única com medo e fria e miserável.
Ela queria se enterrar na pilha de palha e se esconder para sempre.
Por duas horas ela chorou em suas mãos e se preocupou com cada som. O que ela
faria quando ele viesse buscá-la? E se ele não fosse por ela? E se ele finalmente lavasse
as mãos? Ela não estava melhorando, ela não estava crescendo mais refinada, ela nem
estava grávida de um herdeiro. Ela estava falhando com ele em todos os sentidos. E se
ele estava com tanta raiva que ele a mandou de volta ao pai em desgraça, para viver
longe dele o resto de seus dias?
Por que ela não deixou o cachorro ir? Por que ela não deixou Merit lidar com tudo
quando desceu para jantar? Ela teve um cachorro que se parecia muito com o cachorro
de Sir Radley quando ela era jovem. Ela ainda se lembrava do jeito que ele a seguia. Ela
Ela ouviu vozes baixas, Jeb e seu marido. Ela recuou mais para o seu canto escuro, a
única luz era da lua pesarosa. Refletiu em seu vestido de prata pálido até que ela
praticamente brilhou. Tanto para se esconder. Ela fechou os olhos quando os passos
dele se aproximaram. Ela não queria ver sua expressão, sua raiva. Sua voz, quando ele
falou, não era rude nem gentil, apenas muito legal. — Você não pode se esconder aqui
a noite toda.
— Se minha mãe fizesse do jeito dela, você nunca teria entrado nessa casa. Você
quebrou o pulso dela. Bem, esse cão contundido que a derrubou.
— Eu não posso.
— Você não tem problema em atuar como louca na frente de uma sala cheia de
pessoas, mas não pode olhar para mim agora? Olhe para mim — disse de novo, e desta
vez o comando em sua voz fez com que a cabeça dela chicoteasse, seus olhos
focalizando-se miseravelmente nos dele. Ele respirou fundo, outro, não um traço de
suavidade em sua postura ou características.
— Normalmente eu lhe daria uma chance de se explicar, mas não vejo nenhuma
explicação plausível aqui, exceto que, em vez de se juntar ao jantar, como lhe foi dito,
você foi atrás de um maldito cachorro perdido.
Ele se abaixou e puxou-a para seus pés com uma veemência que a fez balbuciar de
medo. — Sinto muito. Eu estava errada, eu sei. Me desculpe...
— Desculpe, não muda nada. Você deverá aprender uma lição. Você deverá ser
punida por isso.
Ele não disse isso com nenhum dos cuidados habituais ou carinho evidente quando
ele a puniu. Ela sentiu medo. Seu olhar recuou de seus olhos duros para os lábios
tensos. — Sinto muito — ela sussurrou. — Eu sinto muito.
— Você está sempre arrependida — disse ele, arrastando-a pelos estábulos e saindo
para o pátio. — Você está sempre arrependida depois do fato, mas isso não é mais
suficiente. Eu fui paciente, Harmony, mas a partir desta noite, minha paciência se
esgotou.
Era verdade. Ele tinha sido tão paciente, dado a ela todas as ferramentas que ela
precisava para agradá-lo, mas muitas vezes ela ainda fazia o que desejava, não
importando as consequências. Ela sabia mais cedo que não deveria ter saído para
ajudar Merit com o cachorro, mas o fizera de qualquer maneira, confiando que Court
entenderia, mesmo que ele não aprovasse. Ela pensou que ele poderia lhe dar uma
repreensão curta por estar atrasada para o jantar, talvez um pouco de surra. Ela tinha
sido tão teimosa e tola. Ela sabia, sem sombra de dúvida, que receberia muito mais do
que uma palmada sobre isso.
Os lacaios seguravam as portas da frente enquanto ele a guiava para dentro. A casa
estava quieta, todos os convidados foram para casa. Ele a arrastou além da sala de
jantar escura, a cena de seu crime, agora limpa e preparada para o café da manhã de
amanhã. Ela se perguntou se esta casa tinha uma masmorra. Se o fizesse, ele poderia
trancá-la lá por uma semana. Um mês.
Ele não a levou para uma masmorra, mas uma sala muito parecida com uma. Abriu a
pesada porta e a acompanhou até um espaço ecoante que cheirava a mofo e desuso.
Ele se virou e olhou para ela. Ela colocou a mão no cabelo e tentou em vão alisar as
saias prateadas. Este lindo vestido mágico, arruinado. Ela nunca poderia o vestir de
novo. Um pedaço de palha desalojou-se e caiu no chão de madeira.
— Dói-me fazer isso — disse ele. Ele parecia prestes a dizer mais, depois fechou os
lábios e apontou. — Aproxime-se da mesa e incline-se sobre ela.
Ela teria gostado de dizer não, sair correndo pela porta gritando por ajuda, mas sabia
que não podia. Ela ganhou esse castigo. Ela ganhou isso causando estragos e
quebrando o pulso da viúva, e envergonhando-o na frente de sua companhia. Na frente
da linda e perfeita Lady Wembley, que deveria ter sido sua esposa.
Ela forçou as pernas a se moverem e a levou pela sala até a mesa. O topo estava
empoeirado, sua superfície dura não oferecia nada para confortá-la. Ela não podia
suportar inclinar-se sobre isto. Ela olhou para o marido, seu apoio, o único aliado em
sua vida que geralmente a defendia.
— Eu sinto muito. Por favor! Você deve entender que eu não queria que nada disso
acontecesse.
Nada mudou em seu rosto. De qualquer modo, ficou mais difícil quando ele tirou o
casaco e o colete, tirando a camisa de linho de marfim. —Você causou a minha mãe
ferimentos graves. Você me humilhou na frente da minha família e amigos mais
próximos.
— Eu não quero. — Ela parecia uma criança chorona, mas estava com muito medo
de chegar a palavras dignas. — Por favor, desculpe. Eu não quero que você me bata
com isso.
— O que você quer não importa nesse momento. — Ele foi até ela, a perversa
bengala em sua mão, e a forçou para baixo da mesa.
— Você pode fazer todo o barulho que quiser, mas ninguém virá. Este foi o estudo
do meu pai. É afastado do resto da casa por um motivo.
— Pare por favor! — Ela lutou contra a mão dele pressionando-a para baixo. — Eu
me tornarei como Lady Wembley, eu juro. Eu serei como ela se você me der mais uma
chance.
— Você gostaria de ter se casado com ela — Harmony soluçou, o medo fazendo-a
atacar. — Eu quero ser como ela. Você acha que eu não sei? Eu sei que você seria feliz
então. Você queria que eu fosse ela! Eu também!
Ele a puxou para cima, o braço em volta da cintura dela quase roubando sua
respiração. — Não grite comigo, Harmony. Não se envolva em jogos emocionais. Você
parece infantil e louca, e é exatamente por isso que você está prestes a ser punida
como uma aluna travessa.
Ele levantou uma sobrancelha altiva. — Se você fosse ela, duvido que precisaria fazer
isso. No entanto, antes de nos casarmos, você concordou em melhorar seu
comportamento por meio de um programa de consequências físicas. O que você
acredita que merece por suas ações esta noite?
— Suponho que mereço uma surra — disse ela, emburrada. — Mas não acho que
precise ser punida.
— Algo mais leve então? Algumas bofetadas dolorosas com a minha mão? — Ele
levantou a bengala para que ela pudesse ver a fina e rígida ameaça dela. —
Infelizmente eu não concordo. Eu acho que você precisa de dez golpes de bengala no
seu traseiro e então eu espero ouvir um belo pedido de desculpas por seu
comportamento no jantar. Eu sou seu marido, mas também sou seu disciplinador, e é
para eu julgar a melhor maneira de guiá-la.
Dez golpes da bengala. Ela não ouviu nenhuma de suas repreensões depois disso. Ela
sabia que tudo o que ele dizia era verdade, mas ela realmente não queria estar neste
horrível quarto escuro. Ela não queria estar em desgraça e ela não queria ser punida.
Ele colocou um dedo sobre os lábios dela. — Chega. Você sabe que isso não vai
funcionar. É hora de receber a disciplina que você ganhou.
Quão frio ele estava. Como um profissional. Quando ele a espancou no quarto, foi
muito menos traumatizante. Harmony deixou que ele a curvasse, queimando com
humilhação.
— Estenda a mão para a frente e segure a borda da mesa — ele a instruiu. — Toda
vez que você escolher deixar ir, adicionarei um toque adicional.
— Eu sugiro que você encontre algum autocontrole ou você acabará sendo muito
punida. Você acabou de adicionar um toque adicional.
— Eu não posso...
— Não pode o que? Não pode suportar a dor? — Whack! — Talvez você se lembre
da próxima vez que decidir ir atrás de cachorros vadios em vez de participar do jantar
que deveria. — Whack!
Harmony soluçou na superfície da mesa, agarrando a borda oposta pela sua vida. Ela
não podia deixar ir novamente, ela simplesmente não podia. Ele aplicava cada golpe
com uma força exigente e excruciante, parando ocasionalmente entre eles para deixá-
la recuperar o fôlego. Não havia brincadeira sobre isso, apenas uma determinação
firme. Whack!
O que é que foi isso? Seis? Sete? — Oh, por favor — ela lamentou. — Sinto muito.
A bengala voltou a assobiar, um golpe de chicotada que doía muito mais do que
parecia humanamente possível de suportar. — Se você não gosta disso — Whack! —
Então, talvez da próxima vez você escolha se comportar como uma duquesa... —
Whack! — E não uma garota impulsiva.
Seu traseiro estava queimando, em chamas. Seu corpo inteiro tremeu, mas ele a
segurou, impedindo qualquer movimento ou fuga. Ele deu outro golpe, e depois um
último que queimou os outros como um coroamento de fogo. Seus dedos estavam
brancos com o esforço de permanecer em posição. Ela rezou para que ele terminasse.
Mas o que ele disse a ela? Espero ouvir um pedido de desculpas muito bonito.
Ela não seria capaz de falar com as lágrimas sufocando-a. Ele levantou-a da mesa e
ela o encarou enquanto suas saias roçavam suas nádegas doloridas e caíam em seus
tornozelos. Ela não conseguia parar de soluçar. Não foi só a dor de ser atingida com
Ela desejou que ele a abraçasse e lhe dissesse que ela estava perdoada, mas ele se
lançou em outra repreensão.
— Eu aceito sua desculpa, Harmony. Mas só se você quiser. Acho que você
acreditava que só seria obrigada a se submeter à disciplina que concordasse com você.
É um equívoco comum em relacionamentos como o nosso, mas daqui para frente você
será responsabilizada como por exemplo. Comportamento leve trará consequências
suaves. Comportamento severo resultará em consequências severas, como você
acabou de experimentar. Você entende isso?
Suas próprias palavras, e não precisa dizer mais nada. Como ela não conseguia
entender com a dor de suas nádegas? Como ela não conseguia entender quando a
bengala ainda pendia de seus dedos? Quando a prateleira do outro lado da sala
continha pelo menos mais uma dúzia dos infelizes instrumentos de tortura?
Finalmente ele se afastou, caminhou até o rack para devolver a bengala ao seu lugar.
Ele colocou o colete e o casaco de volta, tomando cuidado para prender cada um dos
Ele estendeu a mão para ela a quatro ou cinco pés de distância. — Venha cá.
Ela se aproximou dele e pegou sua mão estendida. Ele a puxou para seus braços e a
colocou contra ele, mas ela não sentiu conforto. Ele parecia um estranho para ela, o
que a assustou para mais lágrimas. Com um movimento do pulso, ele tirou um lenço e
usou-o para limpar o rosto dela. Não havia apenas lágrimas, mas riachos indignos de
muco escorrendo de seu nariz. Ela o deixou limpar tudo, além da humilhação.
— Você entende que eu não gosto de te punir tão severamente — ele disse
enquanto trabalhava. — É difícil ferir aqueles que amamos. Eu amo você, Harmony.
Ela não podia falar, não poderia ter devolvido as palavras para ele de qualquer
maneira, não quando as conhecia por uma mentira. Talvez por ter se mantido tão
rígida, ele a soltou, embolsando o lenço. Ele inclinou a cabeça para cima e olhou em
seus olhos. Ela viu um pouco do velho Court ali, mas a outro também, que ainda não
estava satisfeito com ela.
— Eu diria que você está perdoada, mas você feriu outras pessoas que talvez ainda
não se sintam inclinadas a perdoar. Espero que você peça desculpas à minha mãe e
faça o que puder para ajudá-la enquanto ela se cura. Também espero que você chame
os Wembleys, os Tremaynes e os Runnenbarths e peça desculpas por seu
comportamento imprudente.
— Mas, esta noite, deixarei você sozinha para descansar e refletir. Venha.
Ele a acompanhou até o quarto dela. Cara Sra. Redcliff estava lá para encontrá-la na
porta. Sem palavras, ela desenhou o segundo banho de Harmony do dia, enchendo a
banheira com água que não estava quente demais, mas quente o suficiente para
Harmony se secou depois e atravessou para o espelho. Ela olhou para as listras
vermelhas estampadas no traseiro, marcando-a como uma garota muito ruim, então
pegou a camisola de seda macia que a Sra. Redcliff tinha preparado para ela. Ela puxou
rapidamente sobre a cabeça, querendo escondê-los de sua vista, mas ela ainda podia
senti-las.
Ela estava tão cansada, tão esgotada que mal conseguia chegar à sua cama. Ela
chorou mais uma vez, só um pouquinho quando a Sra. Redcliff deu um tapinha no
ombro e murmurou: — Lá, lá. Pronto, pronto. — Mas mesmo a Sra. Redcliff não
conseguiu acalmar as lembranças dolorosas da noite.
Ele havia dito uma vez nas margens do lago dos Darlingtons que ela não estava além
da ajuda, mas Harmony temia que ele não acreditasse mais.
Court relaxou em sua cadeira, observando Harmony com um olhar semicerrado. Sua
esposa estava trabalhando com o janota Mr. Lightmore, percorrendo as formações de
dança do campo e tentando melhorar a graça de seus passos. Ele ficou satisfeito ao ver
que ela se aplicava à tarefa. Se ela estava ciente de sua presença na aula, ela não deu
nenhum sinal. Passara-se uma semana desde a punição, uma semana durante a qual
ela o evitava tanto quanto os limites da cortesia permitiam. À noite, em vez de se
deitar com ela, ele a beijou na testa e deixou que ela se retirasse sozinha.
Ansiava por renunciar a seus direitos conjugais, mas sabia que devia permitir-lhe o
tempo necessário para ficar de mau humor e afastar-se dele. Foi uma correção severa.
Sentia-se culpado, sim, mas ele examinara seus motivos e os achara puros. Naquela
noite, ele esperara propositalmente até que o pior de sua raiva se dissipasse, para não
se afastar dela sem o necessário controle. Ele não rasgou a pele da esposa, nem a feriu,
nem tirou sangue. Era perfeitamente legal e respeitável para um marido disciplinar sua
esposa usando métodos civis.
Na verdade, o frio atual entre eles forneceu uma oportunidade necessária para a
reflexão. Ele tinha que encontrar alguma distância dela, reconectar com sua verdadeira
pessoa, a de um cavalheiro e um duque. A partir do momento em que ele a encontrou
agachada sob a mesa da Danbury House, algo nele havia mudado. Ele ficou mais suave
e mais fraco, mais facilmente manipulado. Ele amava sua esposa, mas não podia
permitir que ela passasse por cima dele e de seu círculo social. Deve haver uma
maneira de amá-la e, ainda assim, preservar seus próprios padrões rigorosos, tanto
para ela quanto para si mesmo.
Lightmore fez uma pausa no meio de um passo, pedindo ao pianista que repetisse
uma seção. O mestre da dança conduzia suas aulas na sala de estar do sul, em vez do
grande salão de baile, de modo que o acompanhante de Lightmore podia ser ouvido. O
grande salão de baile tendia a engolir o som de algo menos que uma orquestra
completa. Lightmore tinha boas maneiras e um rosto bonito. Um pouco bonito demais,
Não que ele não confiasse em sua esposa. Ele simplesmente não acreditava que sua
natureza impulsiva jamais seria contida, e ele não tinha certeza de que Lightmore não
tentaria se aproveitar e virar a cabeça. Ele os observou quando a lição chegou ao fim,
mas não houve trocas excessivamente familiares ou inapropriadas.
Ela cruzou para cumprimentá-lo uma vez que Lightmore se despediu, parecendo
ligeiramente rosada em sua sálvia e seda floral azul. Ela estava corando de esforço ou
do olhar avaliador em seu rosto?
Ele havia prometido a ela uma excursão a um local histórico na tentativa de aquecer
o frio entre eles. Ele esperava que funcionasse, já que ele pretendia reafirmar seus
direitos em sua cama esta noite. Seu tempo previsto para o mau humor terminara.
Ainda não havia herdeiro, e esse resfriamento não duraria para sempre.
— Uma lição muito bonita, minha querida — disse ele, pegando a mão dela e dando
um beijo nas costas dos nós dos dedos. — Eu não posso esperar para dançar com você
nos maiores salões de festas de Londres.
Ela fez um som suave e equívoco. Como um cavalheiro educado, ele deveria
perguntar-lhe em seguida se ela estava esgotada demais para acompanha-lo em sua
excursão, mas ele não ia dar a ela uma escolha. Em vez disso, ele colocou a mão sobre
o braço e caminhou em direção ao vestíbulo e depois para a carruagem. — Eu pedi a
Sra. Melton para organizar alguns refrescos para a nossa viagem para St. Alphage.
Uma resposta educada que, no entanto, o deixou gelado. Ele tentou novamente
envolvê-la. — Eu acho que você vai aproveitar o lugar. Há ruínas da igreja e um parque
e áreas naturais. É rico em história romana.
— Eu estou ansiosa por isso desde que você mencionou ontem. É tão gentil da sua
parte me levar. Isso me lembra de alguma forma de... bem... — Ela abaixou o rosto
para longe dele. — Isso me lembra da nossa jornada para a muralha romana.
Deus, ele estaria jorrando poesia em seguida. Mas Harmony o recompensou com um
leve sorriso, o mais perto que ela chegou do sorriso verdadeiro em algum tempo. Ele
mordeu o lábio contra mais balbucios e entregou-a na carruagem. Ele se sentou ao lado
dela nas almofadas de veludo e eles partiram em sua aventura. Foi um golpe de gênio,
planejando essa saída para ela. Para eles. Ar fresco, conversas amigáveis e uma chance
de mostrar a ela que ele ainda se importava muito com ela, mesmo que ele devesse
discipliná-la estritamente quando seu comportamento fosse tão terrivelmente fora de
limites.
Eles cavalgaram por um tempo em silêncio amistoso, e Court achou que ela estava
mais quieta ultimamente, não que ela tivesse sido uma tagarela. A viúva aprovou sua
nova personalidade mais discreta e pareceu ter se suavizado em relação a ela nos dias
que se seguiram ao incidente. Talvez tenha sido porque Harmony se esforçou para
oferecer ajuda à mulher mais velha em sua convalescença. Os Tremaynes e
Runnenbarths reagiram favoravelmente às desculpas de Harmony, e Gwen chegou a
chamar sua esposa um dia na semana passada. Gwen só podia ser uma boa influência,
embora Court ainda estivesse assombrado pelas palavras de Harmony naquela noite.
Eu quero ser como ela. Eu sei que você seria feliz então. Você queria que eu fosse ela!
Ele realmente não queria isso. Ele olhou para as mãos dela entrelaçadas no colo,
para a saia do vestido de seda, os enfeites suaves e os detalhes que combinavam
perfeitamente com ela. Com seus cachos louros e as roupas elegantes agora
disponíveis para ela, ninguém poderia culpar sua aparência. Ela era mais bonita que
Gwen, mais bonita do que qualquer uma das mulheres do seu círculo, tanto por dentro
quanto por fora.
Depois de alguns minutos, ele se mexeu e pegou sua mão enluvada. — Eu pedi à Sra.
Melton para que o cozinheiro fizesse algumas dessas conservas de cereja que você
gosta.
Maldição, ela estava quieta. O que ela estava pensando? Ele puxou-a para uma
conversa desconexa sobre o tempo, sobre livros que ela leu recentemente. Quando ela
parasse de ler, ele se preocuparia. Ela assombrava sua biblioteca mais do que nunca,
seu nariz sempre enterrado em algum livro. Ele conversou com ela sobre as ruínas de
St. Alphage, sobre as antigas estradas romanas e a história de Londres. Ela assentiu
com a cabeça e fez ruídos interessados, mas ele percebeu depois de algum tempo que
ela provavelmente sabia tudo o que ele disse a ela, provavelmente já tinha lido nos
mesmos livros que lera.
— Eu gostaria de poder guardar no meu bolso para você então. — Ela deu-lhe um
sorriso torto. Ele queria poder guardar isso no bolso também. — Infelizmente não
posso — disse ele, indicando sua rocha. — Talvez uma lembrança menor. Um
seixo? Como a rosa de inverno que nasceu no nosso jardim?
Ela piscou e olhou para o chão, depois de volta para ele. — Eu não preciso de
lembrança, mas obrigada por me trazer aqui. É uma diversão fascinante.
Em vez disso, guardaram a comida, deram uma última olhada ao redor do local
histórico e andaram um pouco mais adiante, vendo os marcos mais recentes e algumas
casas em ruínas que precisavam de reparos. Não eram as únicas coisas que precisavam
de conserto.
Ela deu outro passo e se virou para encará-lo. Sua expressão era calma, inescrutável.
— O que é importante?
O que importava, de fato. Ela não tornaria isso fácil. Seus olhos não eram os olhos de
Harmony, brilhantes e inquisitivos. Eles estavam fechados e sem emoção.
— Eu temo que não estamos tão confortáveis um com o outro como já fomos —
disse ele.
Ela olhou para longe dele, considerando. — Você acha que sim? Eu me senti mais
confortável nestes últimos dias. Eu sinto como se as coisas... se acalmassem.
— Talvez elas tenham. — O que é que ela quis dizer com isso, “se acalmou?” Seria
muito embaraçoso perguntar. Ele sentiu o brilho do temperamento, desamparo. Ele
chegou a tocar sua bochecha e a curva aveludada de sua mandíbula. — Eu sinto sua
falta, meu amor.
Ela fez um gesto feminino delicado que parecia falso ao extremo. — Como você
pode sentir minha falta quando estou bem aqui?
Sua falsidade alimentou seu temperamento à ira. — Não brinque comigo, pois
ambos sabemos que você não é nada disso. — Ele suavizou seu tom quando seu olhar
— Eu não quero desculpas. Eu não exijo nada de você. — Seu tom não era rude, mas
extremamente legal. — Eu não espero nada e aceito tudo o que me é dado. Se você
não está feliz com algum aspecto do meu comportamento, então me diga o que você
deseja que eu faça.
— Espero que você não se oponha se eu for até você hoje à noite — disse ele em sua
voz mais autocrática. — Eu dei a você um tempo de intervalo. Esse tempo está no fim.
— Como quiser. Você poderia ter vindo antes — acrescentou da mesma maneira
calma, como se ele fosse o único a ser difícil.
Era para eles estarem tentando ter crianças. Ele tomou-a nos braços, com uma força
que sacudiu o tédio, pelo menos momentaneamente, das profundezas de seu olhar. —
Você prometeu uma vez ser minha amiga — ele disse. — Na estalagem de Newcastle.
Seus lábios se apertaram em uma linha sombria. — Não foi uma promessa, apenas
conversa ingênua de uma menina boba. E isso foi antes... antes de você... me
machucar.
— Foi logo após uma surra como eu me lembro, e não fui gentil naquela primeira
vez. — Ela olhou para o peito dele, sua mandíbula trabalhando contra as lágrimas. Era
como se ela fosse reter toda a emoção dele, a emoção que ele estimava, a emoção que
Ele provocou, fez uma piada, mas ela não reagiu. Seu rosto era uma máscara em
branco.
— Em nenhum lugar!
— Onde está minha Harmony? A mulher com quem eu andei ao lado da muralha
romana?
Ela engoliu em seco, ficando tensa, mas não se afastando dele. — Estou bem aqui.
Eu estou tentando mudar para você. Se você não me reconhece, talvez seja por isso.
Lágrimas brilhavam nos olhos dela. Ele puxou-a para um abraço, preparado para
produzir seu lenço, afinal, mas ela se dominou antes que as lágrimas cintilassem. Ele
podia sentir a tensão em seu corpo enquanto ele a segurava. — Olhe para mim — disse
ele.
Quando ela virou os olhos para ele, ele viu a Harmony dele lá, emocional e
conflitante, lutando para sair. O que ele queria? A mulher imprevisível ou a casca oca
dela que faz a esposa polida e adequada? Ele pegou o rosto dela em suas mãos, o
amado rosto que escondia tanta ansiedade e dor, e tocou seus lábios nos dela ao lado
da estrada cheia de ervas daninhas.
— Eu quero que você seja feliz — ele disse quando se afastou. — Minhas punições,
meus esforços para melhorar você, tudo isso é um esforço para fazer nós dois felizes.
Para trazer equilíbrio e estrutura para nossas vidas.
Court queria estrangulá-la, mas ele a beijou novamente. Pelo menos em seus beijos,
ele tinha algum senso de que ela ainda se importava com ele. Seus dedos roçaram em
seu cabelo, sua palma quente na parte de trás do pescoço dele.
— Você me atormenta, Harmony — ele respirou contra seus lábios. — Você deveria
ser espancada por isso.
Ela não negou as palavras dele. Ela não negou nada disso.
— Venha a mim esta noite — ela disse quando se separaram. — Talvez você ache
que não estou tão mudada.
***
Harmony se concentrou na carta diante dela. — Meu médico disse que meu pulso
estará inteiro em cinco semanas no máximo. Não iremos a Hertfordshire, embora o
tempo continue seco e ameno.
— Sinto muito.
— Então, por que você não melhora? Não é suficiente apenas repetir que você está
arrependida o tempo todo.
Claro, ele não parecia entender isso. Ele pensou que ela poderia magicamente
permanecer e ainda ser refinada e bem-educada. Ele estava fazendo exigências
impossíveis, esperando que ela as cumprisse. Será que ele acreditava que poderia
beijá-la e dar-lhe uma pequena sacudida e trazer tudo errado em seu relacionamento
de volta aos direitos?
Mas ela gostou dos beijos. Frustrada como estava, ainda desejava o marido. Ele
podia capturá-la tão facilmente com seu toque e olhar atento. Ela tentara se endireitar
contra ele. Ela tentou se esconder para dar a ambos a paz, mas agora o homem
amaldiçoado não queria isso. Ele era tão impossível de agradar quanto sua mãe.
Harmony escreveu as outras cartas na mesa da viúva. Seu olhar pegou em um dos
envelopes, na caligrafia de aranha que ela conhecia bem. Ela reconheceria a escrita
canina peculiar de seu pai em qualquer lugar, até porque era semelhante à dela e
porque recebia suas próprias cartas regularmente, cartas calmas e paternais que
faziam seu coração doer pela casa modesta, mas confortável. Ela estava prestes a
alcança-lo quando a voz aguda da viúva a deteve.
Harmony engoliu em seco uma réplica sobre o fato de que a viúva deveria muito
bem saber o que dizia, uma vez que ela tinha momentos antes ditado. — O duque e a
duquesa estão bem, embora ela seja uma tola como sempre. — Harmony parou,
mordendo o lábio.
— Vá em frente.
Ela roubou uma olhada para a viúva debaixo de suas pálpebras, esperando que sua
agitação não aparecesse, mas a mulher a considerou com demasiada perspicácia. Ela
balançou a cabeça. — Não senhora. Ainda não.
— Responda minha pergunta, garota — disse a viúva com voz aguda. — O que está
acontecendo entre vocês dois? Você é como uma flor sem pétalas hoje em dia, e não
combina com você. Você não pode mantê-lo na sua cama. Nenhuma esposa faz.
— Pare de mastigar o lábio — disse a viúva. — Com certeza você entende seus
deveres. Você deve fazer um herdeiro. Vários, é para ser esperado.
— Vou tentar.
— Ele não quebrara meu pulso — disse Harmony. — Nem qualquer um dos meus
ossos, então ele não é uma pessoa tão ruim quanto eu. Ele ainda está com raiva de
mim pelo que eu fiz para você. Por envergonhá-lo. Ele tolera minha companhia, mas eu
não acredito... — Eu não acredito que ele me ama. Ela engoliu as palavras, esperando
outra reprimenda aguda, mas quando a viúva falou, sua voz estava triste.
Houve uma dor trágica e tranquila nas palavras da velha. Harmony olhou para os
dedos borrados dela. — Por favor, minha senhora, é melhor eu ir.
— Não. Chore se for preciso, mas vamos conversar sobre o seu desastre de
casamento. Você acha que eu não te entendo, mas eu te digo que chorei muitas
lágrimas no meu dia. Eu me lembro do que você está sentindo, do quão pesado era
para o seu coração desaprovar. Ser desprezado. Meu marido...
Harmony balançou a cabeça, olhando para a boca trêmula da viúva. — Não. Eu não
acho que ele seja cruel — disse Harmony. — Apenas...
A mulher engoliu em seco. Harmony quase desejou que ela soltasse suas lágrimas. —
Então você vê, — a viúva sufocada, — você não é a primeira a sofrer em casamento.
Por um breve momento a viúva pegou a mão dela e apertou-a. Vindo dela, parecia
tão íntimo e chocante quanto um abraço. Com a mesma rapidez, ela soltou a mão e
esticou o queixo novamente.
— Você não percebe sua boa sorte, Harmony. Meu filho não te odeia. Você está
melhor do que metade das mulheres da sociedade.
— Garota tola. O dever é tudo o que temos, embora você zombe disso.
Harmony sacudiu a cabeça. — O dever não é tudo o que temos, minha senhora. As
pessoas podem amar. Eu amo seu filho mesmo que isso me machuque. Mesmo que eu
tenha muito medo de que ele vai vir a to... — Ela parou e traçou uma rosa na colcha de
cama da viúva. — Que ele venha a me desprezar da maneira que seu marido fez. Eu
tenho tanto medo disso. — Ela enxugou uma lágrima e olhou para o olhar de aço da
— Eu não pus meu coração contra você. Mas sou uma mulher prática e você não é.
Eu acho que você tem que deixar essa tolice de 'amor'. Não é o caminho do nosso
mundo.
Harmony recuou pelo gelo em sua voz. Ela tinha ouvido Court usar exatamente o
mesmo tom quando ele estava furiosamente irritado. — Sinto muito. Por favor...
— Sim senhora.
— Eu deixarei você saber se eu precisar da sua ajuda amanhã. Eu duvido que vou.
— Sim senhora.
Harmony fez uma reverência e se afastou dela, repelida pela severidade em seu
olhar. Não gravidade. Miséria. A mulher temerosa foi atormentada por um coração
partido. Que triste, porque todo esse desgosto estava preso sob suas maneiras frias e
cortantes. Que triste que ela fosse viúva agora, sem esperança de reconciliação com o
marido, sem esperança de ser amada como deveria ter sido.
Mas as pessoas menos prováveis correspondiam às coisas mais benignas. Ela mesma
havia começado uma ávida correspondência com o Sr. Michael Thomas Burgermeister,
um autor e estudioso da história antiga. Ele também visitara a antiga muralha romana
de Newcastle e numerosos outros grandes sítios na Inglaterra, na Escócia e no País de
Gales. Suas cartas pintavam imagens vívidas dos vários locais e detalhavam um nível de
conhecimento histórico que a surpreendia. Ela gostava de suas cartas imensamente,
gostava de tudo sobre elas, exceto que ela tinha que mantê-las em segredo de seu
marido.
Ela não tinha certeza se precisava, mas de alguma forma, desde o começo, ela o fez.
Agora que trocaram tantas cartas, ela percebeu que talvez fosse impróprio. Não que o
homem tenha escrito alguma coisa indelicada. Ele era um cavalheiro de anos
avançados e rico como qualquer coisa. Ele estava trabalhando em um novo livro, um
companheiro para seu último trabalho. A cultura da Grécia Antiga, durante a Idade do
Bronze, e ele pediu a ela, como a Duquesa de Courtland, para ser um patrono de seus
estudos. Ou melhor, para ajudar a financiar uma expedição de pesquisa a vários locais
da Grécia antiga. Em algum momento, ela teria que perguntar a Court sobre isso, pois a
quantia em dinheiro que o Sr. Burgermeister pedia, embora razoável, não era uma que
ela pudesse desembolsar sem que alguém percebesse.
Mas ela não perguntou ainda, porque não queria que o marido acabasse com a
correspondência, e já havia muita tensão entre eles ultimamente. Ela não sabia o que
esperar hoje à noite. Ela pensou, com uma espécie de mal-estar, que poderia conseguir
a aprovação do marido em uma área de qualquer maneira. Ela poderia agradar sua
natureza física e, oh! ela rezou, engravidar de seu herdeiro.
Talvez tenha sido a tempestade negra que fez Harmony se sentir melancólica, ou a
dor oculta da viúva, ou a aparência grave de seu marido, mas ela pensou que se ficasse
no jantar um segundo a mais ela nunca pararia de chorar ou correria gritando da casa e
arruinaria tudo para sempre. Talvez fosse esse o medo dela — que seu próximo erro,
inevitavelmente iminente, fosse a última gota, o desastre do qual não haveria retorno.
Então ela teria para sempre um casamento frio, uma existência humilhante nas
margens da vida, sendo meramente tolerada por aqueles que se moviam ao seu redor.
Acima de tudo, ela deve continuar a passar na sua cama, mesmo que isso lhe desse
uma sensação preocupante e desconfortável de se deitar com um homem que se
tornara tão estranho para ela. Ela deve ser calorosa e acolhedora. Sedutora. Não
permitirei que você se deite abaixo de mim e esteja distante.
Seus olhos fixos nela, escuros na luz fraca. Ela pulou com um trovão repentino
quando ele atravessou a sala.
Ela deixou-o levá-la ao lado da cama. Ele cheirava a vinho e sabão fresco depois do
jantar. Seu cabelo estava desgrenhado como se recentemente tivesse passado as mãos
por ele. Um forte pulso batia na cavidade de seu pescoço onde o roupão cruzava em
um “v”. — Porque ela notou essas coisas, ela não sabia. Seus dedos estavam quentes
quando ele os puxou pelo comprimento de sua bochecha. Então ele segurou seu
queixo e descansou sua cabeça ao lado da dela, deixando um sussurro de um beijo
contra sua orelha.
Assim, o corpo dela se tornou um traidor dos avisos em sua mente e aqueceu com
uma excitação que não deveria ser controlada. Quando ele a tocou com aquele olhar
necessário em seu olhar, ela se derreteu para ele. Nada e tudo. O que ele quisesse.
— Court... — ela sussurrou. Ela não sabia o que dizer então. Como você me assusta.
Você pode consertar as coisas entre nós? Acredito que sim.
Ele também parecia não saber o que dizer, então beijou-a com doces beijos
amorosos que progrediram para um abraço tão intenso quanto a tempestade da noite.
Através da junção tumultuosa de suas bocas, ela agarrou-se às lapelas de seu roupão
até que ele escorregou, e então ela se agarrou aos planos duros de seu peito, para a
forma familiar dele. Tanto poder.
Ele era todo poderoso agora, seu grosso membro masculino se levantando diante
dele. Ele empurrou o roupão para trás, deixando-o cair no chão, e a olhou com sua
camisola pura, o olhar quente de fome. Seus mamilos se apertaram sob o tecido
transparente. Seu braço veio ao redor dela, apoiando-a, enquanto o outro traçava
aqueles picos descontrolados. Um desejo ardente e formigante percorreu seu corpo,
Seu comprimento saliente pressionou contra a frente dela, uma lembrança pulsante
do que ele faria com ela. Sua magia. Sua maestria. O lugar entre suas coxas onde ela o
recebeu ficou molhado e pronto sem pensamento consciente. Ela respirou um
pequeno som de luxúria, de rendição, um som que ele respondeu com os dentes
arreganhados. Ele a puxou para a cama e sentou-se na beira dela, e começou a puxá-la
para baixo sobre seu colo. Ela endureceu, o feitiço erótico quebrado. Agora ela se
sentia assustada.
— Não — ele disse. — Não faça — Ele estava dizendo a ela para não se rebelar, para
não resistir a ele. Ele parecia gentil, mas concentrado em seu propósito. Desde a
primeira noite como marido e mulher, ele deixara claro o que ele exigiria dela. Ainda
assim, foi preciso toda a força de vontade para dobrar o corpo dela sobre o colo e
entregar-se aos desejos dele. Com um som suave de aprovação, ele empurrou a bainha
de seu vestido e mostrou sua bunda. Ar fresco foi substituído pelo calor de sua palma
carinhosa acariciando. Sua outra mão alisou sobre seus ombros e descansou ali,
acalmando-a.
Ela gemeu, e ela percebeu que era de antecipação, não de medo. Isso não era como
a ida ao estudo sombrio de seu sogro. Isso não era punição, mas uma interação
estimulante que eles compartilhavam. Seus quadris pressionados contra o duro alicerce
de suas coxas, procurando, mas ela não sabia o quê. Alívio. Prazer sexual. Sua palma
deslizou para baixo, seus dedos explorando-a até que encontrou o botão sensível que
procurava.
— Oh, — Harmony chorou. Antes que seus toques habilidosos pudessem levá-la a
um lugar tão destruidor onde o mundo permanecia parado, ele parou suas
manipulações e aterrissou com uma palmada forte em seu traseiro. Ela pulou no
contato pungente — e arqueou para trás por mais disso. Ele a espancou novamente, e
novamente, beijos vagarosos que falavam mais de prazer do que disciplina. No meio,
ele iria novamente deslocar a palma da mão para atormentá-la naquele ponto
latejante. Ela perdeu todo o senso de propriedade e comportamento feminino e gemeu
como um animal. Ele não parou até que ela se sentiu aquecida e formigando por todo o
corpo e ansiosa para recebê-lo entre suas coxas.
Antes que ela soubesse o que estava acontecendo, ela foi puxada para o colo dele e
beijada com fervor ardente. Ela podia sentir seu comprimento masculino contra sua
barriga quando ele levantou o vestido sobre a cabeça, jogando-o para longe. Eles
estavam nus juntos, quentes e carentes. Ele se virou com ela, largou-a de seu colo e
desceu na cama, vindo sobre ela com suas longas pernas separando as dela.
Montou-a com um grande impulso e encheu-a até que estremeceu. Ela estava tão
envolvida pelos seus toques, suas palmadas, que essa possessão súbita e profunda a
acendeu. Ela agarrou seus braços, abrindo mais as pernas e implorando para que ele
continuasse, mais e mais rápido. Com um grunhido ele puxou para fora dela. Antes que
ela pudesse reclamar, ele a colocou sobre suas mãos e joelhos e dirigiu para dentro
dela novamente, desta vez por trás. Ele bateu nela, e enquanto ela não tinha certeza se
era um jeito educado e natural de fazer amor, ela não se importava. Ela sentiu a
vergonha e excitação quando ele se abaixou e separou os lábios de seu sexo.
Seu ritmo diminuiu e tornou-se uma perversão quase sinuosa, enquanto as pontas
dos dedos se moviam de acordo com os movimentos erráticos de seus quadris. Ele a
esgotou de prazer, com a intrusão de seu falo esticando-a e deixando-a de novo e de
novo. Quando ela chegou ao seu pico há muito procurado, ela gritou pela força dele. A
chuva bateu contra as janelas, um eco do tumulto que sacudia seus membros. Ela
contraiu-se ao redor dele enquanto ele resistia contra ela, suas mãos presas em seus
ombros, empurrando-a para baixo, mesmo quando seu corpo parecia pairar em ondas
de prazer. Quando ela se acalmou e voltou a seus sentidos, ele estava lá, bem ali,
embalando-a contra o amplo calor de seu peito.
— Bela Harmony — ele disse contra sua bochecha. — Como você me agrada.
Ela abaixou a cabeça no abrigo do pescoço dele. — Court... — Ela fez uma pausa,
reunindo coragem. Me aceita por favor. Por favor me ame tanto quanto eu te amo. Ela
acreditava que o amava. No mínimo, ela precisava dele, mesmo que tudo parecesse
confuso à luz do dia.
Ele acariciou sua bochecha, uma vez, duas vezes, um toque fugaz que a fez erguer a
cabeça e encontrar seu olhar. — Deus me ajude, Harmony. Há momentos em que eu te
amo mais do que posso suportar.
***
Court permaneceu, relutante em deixa-la. Ele a abraçou até que seu peito subiu e
caiu em sono profundo, até que a tempestade do lado de fora explodiu e o silêncio
reinou, e ainda assim ele ficou e a observou. Enigma miserável, esse casamento. Como
eles poderiam estar tão conectados dessa maneira, e tão terrivelmente desconectados
em todos os outros aspectos?
Ele olhou ao redor do quarto dela à luz das velas. Tudo apareceu em ordem como
sempre foi. Não havia pistas nem respostas fáceis para os problemas entre eles. Ele se
afastou da cama, vestiu o roupão e foi até a janela, olhando para os jardins úmidos.
Primavera na Inglaterra. Ele viria de qualquer maneira, trazendo o amaldiçoado baile
de Courtland e a temporada social. Se ele não pudesse consertar o casamento deles,
ele não tinha certeza se eles sobreviveriam.
Ele cruzou do quarto para a sala de estar adjacente de sua esposa, e andou ao redor
e tocou suas coisas como se pudessem lhe dar uma ideia de como consertar a fenda.
Ele examinou sua coleção de livros, que estava crescendo a um ritmo alarmante. Ela
precisava de mais prateleiras para guardá-los todos. Muito bem. Ele iria adicioná-los.
Ele parou em sua mesa, vendo um monte de papéis em uma pilha. Observou, talvez,
seus interesses históricos mais recentes? Ele sentou-se para ver o que ela estava
estudando, o que chamou sua atenção depois de sua onda de interesse pelas
civilizações mongóis. Ele não encontrou notas em sua mão rabiscada, mas uma carta.
Querido Michael,
Que prazer receber sua nota mais recente. Estou ansiosa por eles com um fervor que
você não pode acreditar. Fico feliz em saber que você está de volta com segurança e
com tanto interesse para compartilhar.
Eu pensei em seu pedido para uma reunião, mas não tenho certeza se é possível.
A carta terminava ali, ainda em andamento, uma nota que ela escrevera a outro
homem, talvez momentos antes de ele chegar ao quarto dela para se deitar com ela.
Ele se lembrou de seu olhar pensativo e distante enquanto ela estava na janela. — Não
tenho certeza se é possível — de fato. Com os dedos trêmulos, ele abriu as gavetas da
escrivaninha, encontrando outras letras no canto superior esquerdo. Pilhas de cartas,
tudo dele, isso — Michael. — Sr. Michael Thomas Burgermeister. Por que esse nome
soa familiar?
Quão ocupada estava para ter esses pacotes de cartas. Estou ansioso por eles com
um fervor que você não pode acreditar. Quando ela começou esse relacionamento com
seu prolífico Sr. Burgermeister? Talvez antes de ela e Court se casarem. Ele pegou a
pilha inteira de cartas e cruzou de volta para o quarto de sua esposa.
Ele jogou a pilha de cartas na cama diante dela. Ela sentou-se, reunindo-os antes que
pudessem deslizar para o chão. — Que diabos?
Court fez um som que traiu muito de sua dor. — Você não vai fingir que não sabe o
que são.
Ela olhou para ele, suas sobrancelhas reunidas naquelas pequenas linhas de
pensamento que ele costumava achar tão doce. — Eu sei o que eles são. Eu não sei por
que você me acordou a essa hora da noite.
— Perdoe-me por não esperar até a manhã para confrontar você sobre o seu
amante.
Por Deus, ele não gostava de ser ridicularizado. — Você o chamou de Michael em
suas cartas — disse ele, apontando para a pilha bagunçada. — Aquele que você estava
escrevendo e mencionou uma reunião.
— Você leu minhas cartas? O que você estava fazendo? Espionando minha mesa?
— Sim — ele retrucou, irritado por ela atacá-lo quando era ela quem se comportara,
mais uma vez, tão mal. — Sim, eu estava tentando descobrir o que é que te colocou
contra mim. Agora entendo que outro homem garantiu um lugar em suas afeições.
— Um estudioso? — Court franziu o cenho para a pilha de cartas. — Ele tem uma
quantidade exorbitante de tempo para escrever, para um absorto em estudos. — Uma
confusão de fatos em sua mente se uniu. — Michael Thomas Burgermeister. Aquele
maldito livro que Lightmore trouxe para você.
— Ele tem transportado bilhetes para vocês dois? Lightmore está envolvido nisso?
— Um homem, seu conhecido — ele apontou. — Você não pode imaginar que era
apropriado continuar com esse tipo de relacionamento sem minha aprovação. — Ele
gesticulou para os pacotes na cama. — Há cinquenta ou mais cartas aqui.
— Bem, você não tem muitos amigos, então por que você faria?
Ele fez um som de aviso. — Não teste minha paciência, Harmony. Você deveria estar
implorando meu perdão.
— Por escrever para um amigo? Você as leu? Nós só falamos da Grécia, da história
antiga. O Sr. Burgermeister está planejando uma expedição e espera que eu possa me
tornar um patrono dele. Você tem muito dinheiro. Eu ia perguntar a você sobre isso.
— Elas não estavam escondidas — disse ela. — A última nota estava na minha mesa.
Antes de você me acusar e me envergonhar, por que você não os lê? — Ela pegou um
punhado e jogou-as para ele. — Leia todos, se quiser, se não quiser ter privacidade ou
confiança.
— Confiança? — Ele acenou com a mão para a bagunça no chão. — Tantas cartas
para um cavalheiro que nem eu conheço. Você não entende por que isso me
incomoda? Quem sabe dessas cartas, desta correspondência entre
vocês? Lightmore? Ele vai dizer a todos...
— Isso é tudo que você se importa? O que todos vão pensar? Enquanto isso eu não
posso conversar com outra pessoa sobre um tópico que me interessa?
— Em notas posteriores eu fiz, porque nos tornamos tão... familiar. — Ela pareceu
perceber, finalmente, a impropriedade que o perturbou. O rubor se aprofundou em
suas bochechas. — Mas falamos de nada além de história. Tolices e notícias de vez em
quando, como os amigos falam. Mas nada tórrido ou de mau gosto. Nós não fizemos
nada para nos envergonhar!
— Você não fez? Quão diferente é nossa moral. E eu diria que você vai se sentir
envergonhada de fato quando o Sr. Lightmore e seu grupo afetado espalharam
rumores de seu affaire de cartas com esse maldito "erudito histórico". A verdade não
importa, apenas a fofoca. Você de todas as pessoas deve perceber isso.
Ele não podia dizer precisamente o que o fez estalar. Ferir seus
sentimentos? Ciúmes? Quão pequeno dele. Talvez ele estivesse apenas indignado com
a ousadia de seu discurso. — Eu não acho que vou te dar paz, Harmony. Não se você
persistir em se comportar como uma criança desordenada. — Ele foi até ela e puxou-a
da cama, pegando a camisola da cadeira próxima. — Se você não pode ser razoável, se
você não pode se comportar como uma esposa pensativa e respeitável, eu não vou
tratá-la como uma.
Ela lutou contra ele enquanto ele trabalhava para puxar sua roupa no lugar. Ele se
sentia ridículo lutando com sua esposa, mas se ele a libertasse agora, ela não
respeitaria sua autoridade. Ele apertou a mão no braço dela e deu-lhe uma sacudida
aguda.
— Então não me puxe. — Ela olhou para ele com lágrimas nos olhos. — Por que você
está sempre tão bravo comigo?
— Para o lugar onde más esposas aprendem lições. Seus gritos e birra me
empurraram além do meu limite. — Ele chutou as cartas que cobriam o chão. — Além
do meu limite de paciência e muito além do meu limite de compreensão.
***
Harmony pensou que se ela lutasse com força suficiente, alguém interviria em seu
nome. Ela gritou para a viúva quando ele a arrastou por seus aposentos. Ela gritou para
os lacaios e servos que passaram, mas todos e cada um deles fingiu não ouvi-la.
Finalmente, cansado de suas lutas, ele a ergueu e a carregou nos braços. — Quanto
mais você lutar comigo — disse ele com os dentes cerrados —, maior será sua
penalidade.
Como sempre.
Ela não pôde evitar. Isso deve estar claro para ele agora. Nada que ele pudesse fazer
com ela aqui mudaria o fato de que ela era impossível. — Apenas me deixe em paz —
disse ela, voltando-se para ele e recuando. — Você não pode me consertar. Eu não
quero que você me conserte. — Sua voz subiu para um grito.
— Eu posso consertar você, e vou consertar você — ele voltou com uma voz severa e
fria. — Por qualquer método que seja. Venha comigo.
Ele a pegou pelo braço e arrastou-a para a prateleira de chibatas de vime. — Se você
gosta tanto de ser punida, escolha um.
— Muito bem.
Ele prontamente escolheu o mais robusto quando ela poderia ter escolhido uma
opção menos ameaçadora. Garota idiota. Enquanto ele a levava de volta para a mesa,
ela se afastou dele e correu. A bengala caiu no chão atrás dela quando ela correu para
a porta, mas ele a pegou muito antes de alcançá-la, puxando suas costas contra sua
frente. Ele colocou a mão em seu pescoço, não para sufocá-la, mas para imobilizá-la.
Sua voz era baixa e atenta ao ouvido dela.
Ela balançou a cabeça contra a palma da mão dele. — Você não faria.
Com um violento som de raiva, ele a arrastou para a porta. — Uma vez que eu os
chame, — ele avisou —, eu não vou te dar a chance de reconsiderar.
Harmony não poderia suportar a afronta das testemunhas. Já era ruim o suficiente
ser punida de novo assim, mas ser reprimida pelos servos? Ela arrastou os calcanhares,
sacudindo a cabeça. — Não, por favor. Eu vou... vou me submeter. Por favor, não
chame mais ninguém.
Ele a puxou de volta para a mesa. Harmony lutou contra ele, só porque ela estava
cansada de ser arrastada. — Solte-me então. Pare com isso! Vou caminhar.
— Você teve sua chance de me obedecer com dignidade antes. Agora você será
tratada como teimosa e obstinada que você é.
Whack! A dor era muito pior do que ela se lembrava, tão quente e cruel.
— Não — gemeu ela arqueando a mesa. Ela deve escapar disso. Ela deve...
Ele iria. Sua voz comunicou total e absoluta inflexibilidade. Ele estava com raiva e
frio. — Não, mas... por favor... — ela choramingou. — Por favor, não posso suportar
isso.
— Você vai segurar a borda da mesa. Cada vez que você soltar, adicionarei cinco
toques adicionais à sua punição.
— Mas... — Ela mal conseguia falar através de seus soluços. — Quantos... quantos
haverá?
O que isso significa? Seu braço levantou novamente e Harmony se preparou para a
dor. Whack! Ela segurou a mesa por sua vida. Como ela sobreviveria a isso? Cada golpe
foi seguido por uma terrível pausa durante a qual seu traseiro continuou a latejar em
agonia. Então outro viria e outro. Ela desejou que ficasse entorpecida, mas a dor
piorou, não melhor.
— Se você não mantiver as pernas para baixo e em posição, será encurvado nas
costas das panturrilhas e na parte inferior dos pés.
Ela ficou mole novamente e soluçou na área de trabalho empoeirada. Outro golpe, e
outro, quando ela gritou em agonia indefesa. — Você está me matando.
— É meu direito como seu marido te disciplinar. O fato de você ainda não estar
entendendo a conexão entre suas ações e essa punição me obriga a continuar.
Mais três golpes, quatro. Quando ele iria parar? Pense, Harmony, como fazê-lo
parar? — Sinto muito — ela disse repetidamente. — Sinto muito.
— Eu não acredito em você. Eu acho que você simplesmente deseja dá um fim a essa
punição dolorosa. — Whack! — Amanhã você estará de volta ao seu comportamento
habitual, fazendo o que quiser sem pensar em decoro ou disciplina.
Ela realmente chorou então, lágrimas catárticas e de coração partido por erros
cometidos e pelo sombrio futuro de sua vida. Ela não podia mudar quem ela era, não
podia mudar sua natureza impulsiva. Portanto, essa dor e sofrimento se tornariam
familiares demais nas semanas e anos que se seguiriam. Ela soluçou até se afogar, mas
se manteve imóvel sob o fogo da disciplina do marido, suportando a dor de cada golpe.
Ela sentiu a mão nas costas dela perder um pouco da tensão. Depois de mais um golpe
medido na queima posterior, a vara deixou de cair.
Harmony esperou, congelada, temendo mais, mas resignada a isso. Ela aprendeu a
lição. A lição foi que cada vez que ela ganhava uma briga, ela experimentaria outra
— Levante-se.
Ela se endireitou, deixando as saias caírem por conta própria. Ela estava com medo
de esfregar seu traseiro dolorido ou se ajustar ou fazer qualquer coisa sem a permissão
dele por medo de irritá-lo novamente. Seu olhar firme provocou o pedido de desculpas
que ela sabia que deveria fazer.
— Eu não vou desafiar sua autoridade novamente — ele sugeriu secamente quando
ela ficou presa. — Eu não vou escrever para os cavalheiros sem o seu conhecimento.
Repita.
— Eu não vou desafiar sua autoridade novamente. Não vou escrever aos senhores
sem o seu conhecimento — ela como papagaio, incapaz de conter a amargura de sua
voz.
Ele ficou por longos momentos olhando para ela. — Espero que tenha significado as
coisas que você acabou de dizer. Espero que não tenham sido promessas vazias,
porque eu vou te abraçar. Você será punido se voltar a ter esses comportamentos.
Seu rosto endureceu ante o conciso digno, mas deixou passar sem comentário. Ele a
atacou com palavras frias. — Se esse casamento não puder ser baseado em confiança e
respeito, a esposa será baseada na disciplina.
Ficar parada pelos golpes da vara não era nem o pior. Tendo seu traseiro — e sua
alma — exposto à punição, a humilhação de sua mão forçava-a para baixo quando ela
tentava se afastar. Não, essas não eram as coisas mais comoventes. A coisa mais
dolorosa foi seu desprezo por ela e seu desprezo recíproco por ele. Ela odiava o que
acontecera com o casamento deles. Ela odiava esse escritório. Ela odiava aquela mesa.
Ela odiava o marido por não confiar nela e amá-la.
A Sra. Redcliff bateu na porta e entrou, fazendo uma reverência. — Sua Graça, você
vai se vestir para o jantar?
A empregada da senhora lançou um olhar para a mesa lateral. — Você não tocou sua
bandeja de chá. Há algo que eu possa trazer que seja mais apetitoso?
As mãos da Sra. Redcliff tremiam quando ela aparou as velas ao lado da cama. — Sua
Graça, se você não quiser se despir na minha frente por medo de eu ver... Por medo...
eu já vi as marcas, Sua Graça. Perdoe-me, mas...
A mulher colocou sua boca em uma linha dura e firme, deixando sua expressão dizer
a Harmony exatamente como ela se sentia sobre isso.
— Talvez devesse mandar dizer no andar de baixo que eu não vou estar no jantar —
sugeriu Harmony, para dar à mulher que paira algo construtivo para fazer. Ela
saiu murmurando e Harmony suspirou exausta. Era ruim o suficiente lidar com suas
próprias emoções desgastadas sem a Sra. Redcliff se movimentando.
Ela até desejou ter seu pai ou seu irmão. Alguém para aceitá-la e amá-la
incondicionalmente, assim como ela era. Harmony Barrett, desajeitada e impulsiva. O
mero pensamento de sua casa de infância do outro lado da cidade em Brook Street
quase a levou às lágrimas.
Sim, irritadiço. A coluna da empregada ficou rígida quando ela o encarou, e por um
momento Harmony teve medo de que ela pudesse corrigi-lo. Para seu grande alívio, ela
ergueu as saias e se retirou. Ao sair pelo vestiário, ela lançou a Harmony um olhar de
fortalecimento.
Ah, ela havia avisado a ele, avisado claramente há muitos meses. Ela lhe dissera que
julgamento ela faria do casamento deles. Agora ele certamente entendia o que ela
queria dizer, mas era tarde demais para os dois. Ela implorou para ele não se casar com
ela, mas ele insistiu. Agora chegara a isso. Ela era sua prisioneira. Seu fardo. Uma
esposa que ele não podia consertar e não podia amar.
Ele se virou da porta do camarim, olhando-a com toda a força de seu olhar. — Há
quanto tempo você planeja se esconder aqui e ficar de mau humor?
Harmony fechou as mãos na borda dos lençóis. Ela não deixaria que ele a instigasse a
um pior comportamento. — Eu não estou de mau humor — ela disse sem rancor. — Eu
não me sinto bem.
— É hora do jantar.
Seu olhar foi para o dela, depois viajou até o corpete de sua camisola. — Você se
vestiu mesmo hoje? Você se levantou uma vez da sua cama?
Ela puxou os lençóis até o pescoço, sentindo-se desnuda pelo olhar dele. — Eu te
disse, não estou bem.
Ele cruzou para ela, fazendo uma demonstração de sentir sua testa. — Você não está
bem ou seu orgulho foi ferido? — Ele colocou os dedos sob o queixo e levantou o rosto
para encontrar o dele. — Você não aprendeu nada ontem à noite? Esse
comportamento imaturo e egocêntrico me perturba muito. Eu não vou tolerar isso.
— Você vai me levar para o escritório de novo? — Ela lançou a pergunta para ele
com falsa bravata, empurrando a mão dele.
— Talvez — ele disse. — Se eu achasse que você precisa disso. Nesta batalha de
vontades, você sairá de perdedora. Isso, pelo menos, espero que você entenda.
Te odeio. Ela havia gritado com ele ontem à noite, e sua autoridade dura e fria só
exacerbou o sentimento. Te odeio. Te odeio. Onde está Court que eu amo?
— Você pode me levar ao escritório mil vezes — ela disse — e ainda serei eu.
— Eu quero ir para casa. — Ela não gritou as palavras, nem chorou, embora ela
sentisse vontade de soluçar. Ela falou com o mesmo tom calmo e frio que ele usava.
Quando suas costas endureceram e ele se virou para ela, ela disse de novo: — Eu quero
ir para casa. Agora mesmo.
— Agora mesmo? Impulsiva como sempre. Você está verdadeiramente além dos
limites.
— Para a Brook Street. Papai ainda está na cidade. Ele vai me levar. — Ela não tinha
ideia se isso era verdade, mas ela disse assim mesmo. — Eu irei lá esta mesma noite.
Seu olhar era glacial. — Você vai? Eu espero que você esteja preparada para andar.
Ela estremeceu sob o seu respeito, lembrando-se de outra hora e lugar quando se
sentiu desamparada, furiosa e frustrada. Quando ela realmente estava desesperada o
suficiente para andar. Ela podia dizer pelo olhar em seu rosto que ele também se
lembrava. — Desta vez — disse ele — fique tranquila, não vou te salvar da sua loucura.
Ela sentou-se na cama, piscando para conter as lágrimas. — Não é tão longe para
Brook Street como foi para Newcastle.
***
Court chegou para jantar um pouco mais tarde, com as palavras de sua esposa ainda
ecoando em sua cabeça. Quão bobo você é. Que bobo.
De fato tolo, ter orgulho tão ferido com as palavras de uma esposa aborrecida. Se ela
tivesse o chamado brutal ou insensível, ou horrível ou cruel, ele poderia ter lidado com
isso, mas bobo era cortá-lo muito perto do osso. Desde o dia em que ele a conheceu,
ele teve uma sensação de se tornar cada vez mais ridículo. Ser chamado de homem
bobo pela Harmony, a criatura mais tola e irracional do mundo, era quase um golpe
insuportável.
Ela não iria para casa. Ele havia enviado um homem para alertar a portaria de que
ela não deveria chamar a carruagem nem o cavalo para seu próprio uso sem a
permissão dele. Era mesquinho, sim, e os servos, sem dúvida, pensavam que ele era
um tirano. Ele estava se tornando um tirano, por causa dela. Não apenas um tirano,
mas um marido ciumento e abusivo.
Oh Deus.
Ele poderia tentar desculpar seu comportamento na noite anterior, dizendo que era
seu direito, dizendo que ela merecia por ser desrespeitosa com ele e correspondente
com outro cavalheiro pelas costas. Nenhuma dessas desculpas soou verdadeira para
Ele gemeu interiormente, ou talvez ele gemesse em voz alta, já que sua mãe e a Sra.
Lyndon olhavam para ele com olhares curiosos. Os lacaios levaram uma eternidade
para servir, ou talvez o tempo demorasse para sempre, agora que Harmony queria
deixá-lo. De todas as coisas, ele não esperava que ela desistisse.
Assim que o último criado uniformizado saiu da sala, sua mãe se virou para ele.
Ele franziu a testa em sua sopa. — Ambos, talvez. Isso realmente importa?
O silêncio se espalhou pela mesa. A sopa, embora rica e saborosa, tinha gosto de
cinzas em sua boca. Sua mãe olhou para ele por baixo das sobrancelhas.
Ele fez uma pausa quando a colher da Sra. Lyndon bateu em seu prato.
Court piscou e começou a comer novamente com foco renovado. Já era ruim o
suficiente para Harmony pensar que ele era bobo, mas a mãe dele também?
— Você acha que vai consertá-la, quebrando-a? — ela cutucou quando ficou claro
que ele não iria envolvê-la nessa conversa.
— Eu recebi cartas do pai dela — disse a duquesa. — Eu não sei mais o que dizer.
— Senhoras vão se envolver em escrever cartas — disse ela com uma sutil nota de
reprovação. — É um dos poucos passatempos permitidos para nós.
Explosão. É claro que as mulheres idosas saberiam tudo o que aconteceu no último
par de dias, desde as cartas mal escritas de sua esposa até a reação ignóbil e ciumenta
de Court.
— Você vai ficar do lado dela? — ele perguntou. — Isso é certamente uma mudança.
— Não pode haver lados nisso — disse a mãe dele. — Se quisermos ter o nosso
herdeiro...
— Courtland terá seu herdeiro — disparou ele. — Courtland continuará, ainda que
por insistência pesada de que nada mais importa.
— Lord Morrow acredita que sua filha é infeliz no casamento — sua mãe finalmente
disse, olhando a carnificina em seu prato de jantar. — Eu tentei convencê-lo do
contrário, mas agora devo dizer...
— O que? Que estamos infelizes? Você e o pai foram felizes juntos? Eu era uma
criança feliz e alegre? — Ele esfaqueou um garfo no ar. — É o legado de Courtland.
Miséria refinada. Por que as coisas deveriam mudar agora?
— Porque — sua mãe disse, falando sobre sua amiga. — Eu não tive escolha com seu
pai. Você teve uma escolha. Eu pensei, quando você a escolheu, que você fez a escolha
correta. Que você encontraria rara felicidade no casamento. Agora não tenho tanta
certeza.
Court olhou para os vegetais temperados com ervas ao lado de sua codorna, confuso
com as palavras de sua mãe. — Você não queria que eu casasse com Harmony. Você
chorou e soluçou. Você não se lembra? Você foi para sua cama.
— Foi um choque.
Sua mãe cutucou os ossos em seu prato. — Você mudou, meu filho. Por um curto
período, de qualquer maneira. Ela te fez feliz... mas não mais?
Ela estava pescando informações, praticamente implorando por isso. O que deu
errado? Se ele pudesse explicar isso para sua mãe e para a boca aberta da Sra. Lyndon,
ele também não seria tão infeliz. Ele esfregou a testa e reprimiu a vontade de correr
como um covarde da sala.
— Eu não posso dizer o que deu errado — disse ele. — Ela quer ir embora.
— Como você sofreu, — ela insistiu — que se eu tivesse sido capaz de ter mais filhos,
você teria um fardo mais leve. Eu orei de joelhos para conceber, pensando em seu
olhar grande e solene e todo o peso da responsabilidade em suas costas pequenas.
— Eu também tentei ser perfeita para o seu pai. Isso nunca importou. Ele não tinha
utilidade para mim e andou com centenas de outras mulheres. Ah, eu sabia —
acrescentou quando Court se virou para ela, chocado. — O que eu poderia fazer sobre
isso, mas envelhecer e amargar e nutrir um vasto vazio no meu coração? Mas você
meu filho. Você e Harmony tinham amor. Eu reconheci isso, embora nunca tenha tido a
sorte de vivenciá-lo. Eu estava com raiva. Com ciúmes. Eu queria que você fracassasse
quando seu pai e eu fracassamos, mas esse era o vazio no meu coração falando.
— Mãe, — disse Court. Ele não tinha ideia do que essa confissão lhe custou, nem o
que dizer em resposta.
— Vocês dois tinham amor — ela continuou — e você está destruindo isso. Eu tentei
destruí-lo com o meu próprio tratamento a sua esposa. —Ela balançou a cabeça, o
rosto desenhado de arrependimento. — Eu pensei que você poderia consertá-la e ela
ainda amaria você. Agora não tenho tanta certeza. Mas tenho certeza de uma coisa. É
mais importante amar e ser amado.
— Tudo mais.
A sra. Lyndon soluçou baixinho, enxugando as lágrimas, mas os olhos de sua mãe
estavam claros com o espírito convicto que a definia. — Courtland, me desculpe pelas
— Mas... eu tenho tentado... eu tenho dado chances a ela — ele disse com a voz
embargada.
— Você tem tentado forçar as coisas, por medo ou preocupação — sua mãe disse. —
Nós fizemos o mesmo com você e acho que você sofreu muito por isso. Os pecados do
seu pai não devem ser repetidos pelo filho.
— O que eu faço? — ele perguntou por cima do som da baba da Sra. Lyndon. — Eu
quero que ela seja feliz, mas ela não será feliz... nenhum de nós será feliz se ela não for
aceita pela sociedade.
— Ela é uma garota muito perspicaz. — Sua mãe assentiu e largou os talheres. — Eu
acho que com um pouco mais de tempo e um pouco menos de pressão, ela pode
descobrir seu lugar em nosso mundo. — Seus lábios se apertaram em um pequeno
sorriso. — Eu conheci sua esposa muito bem ao longo da minha recuperação. Eu tenho
uma vaga esperança para o seu sucesso final.
Foi um elogio retumbante vindo de sua mãe. Court se desculpou com os sons das
exalações emocionais da Sra. Lyndon. Ele foi em busca de sua esposa, pedir desculpas,
pedir-lhe perdão, apenas para ser abreviado por uma empregada gaguejante. Ele
passou por ela nos quartos de Harmony. Sua cama estava vazia, arrumada e alisada até
a perfeição, como se ela não estivesse franzindo a testa para ele de lá há pouco tempo.
A Sra. Redcliff torceu as mãos e fez uma reverência pela décima vez. — Como eu
disse, Vossa Graça, ela queria ir para casa. Ela, sem dúvida, retornará quando visitar
sua família.
Bom Deus, não este negócio novamente. — Há quanto tempo ela foi embora? — Ele
sabia que os cavalariços não iriam contra-atacar suas ordens, mesmo para uma
duquesa bonita e mendigada. — O que ela vestiu? Ela pegou dinheiro?
— Ela não tirou nada, Vossa Graça — disse a criada, fazendo uma reverência
novamente e depois novamente. — Ela se vestiu como se fosse um chamado e... — Ela
fez uma reverência novamente. — Foi meia hora atrás, talvez. Ela levou apenas sua
bolsa e capa.
— Redcliff, se você fizer mais uma reverência, eu quebrarei seus joelhos. — Seu
coração disparou e seu sangue trovejou em seus ouvidos. Sua esposa, a pé à noite em
Londres! Indo pela Brook Street, pelo amor de Deus. — Diga-me que vestido de qual
cor e manto sua ama usava quando ela saiu.
— Venha comigo.
Ela fez uma reverência novamente e tentou passar por isso como uma perda
temporária de equilíbrio. Ele a ignorou e desceu as escadas, pegando o chapéu e as
luvas na entrada. Sua esposa seria a morte dele, se ele não a matasse primeiro. Ele se
virou para a empregada da senhora.
— Arrume as coisas de Sua Graça e deixe a chefe da casa saber que estaremos
saindo hoje à noite para Hertfordshire. — Ele se virou para o mordomo enquanto o
homem o ajudava a se vestir. — Eu quero todos os homens da casa a pé procurando
por Sua Graça. Não apenas na direção da Brook Street, mas em todas as direções de St.
James. Ela não pode ter ido longe.
Court não teve tempo para a empregada se preocupar, não agora. — Você vai ficar
aqui. Se você for necessária, você será chamada.
— Mas Sua Graça — ela o chamou quando ele saiu da casa principal.
Ele acenou com a mão. — Sua ama será devolvida a você em boa ordem.
***
Harmony caminhou ao longo de ruas escuras iluminadas por lâmpadas, puxando seu
manto para mais perto dela. Se ela não tivesse talento para se perder, se não fosse tão
terrivelmente impulsiva, não estaria tão confusa. Ela conhecia as ruas ao redor da
Brook Street por natureza, mas essas não eram aquelas ruas. Essas ruas estavam vazias
de vida, frias e reluzentes com edifícios monumentais tão grandiosos quanto os do
duque de Courtland.
Ela não pertence aqui. Uma coisa é certa, ela não voltaria, mesmo que não soubesse
o caminho a seguir. Brook Street ficava a oeste, então ela caminhava para o oeste e,
eventualmente, chegaria lá, e enquanto seu pai ficaria bravo com ela por deixar o
marido, esperançosamente ele não a afastaria. Se ele fizesse, então o que?
Ela não conseguia pensar nisso agora. Ela deveria andar mais depressa. Estava
escuro e o risco de seu comportamento não era desconhecido para ela. Ela era
precisamente a pessoa imatura e imprudente que seu marido insultava, e ela sabia
disso. Por que ela nunca pensou nas coisas antes de fazê-las?
Os homens continuaram sem perceber sua presença. Eles não eram assassinos ou
criminosos, apenas cavalheiros como Court, elegantemente exibindo seus casacos e
chapéus altos, suas bengalas batendo no chão enquanto andavam. Ela se perguntou se
eles eram casados, se eles amavam suas esposas. Ela fez um pequeno som de miséria e
um deles se virou. Seus olhos procuraram a fonte do som e ela recuou na escuridão. E
se eles se dirigissem a ela? Ela deveria fugir? Ande em sua própria direção e os ignore?
Ela segurou a respiração até que ele se virou e continuou a andar com seu
companheiro. Por Deus, ela não podia fazer isso, atravessar Londres a essa hora em
uma direção que ela não conhecia. Mas ela devia. Ela havia desafiado Court —
novamente. Se ela se esgueirasse de volta para St. James, ele a levaria para o escritório
de seu pai — de novo.
Ela deve chegar em casa, ela deve encontrar seu caminho pela segurança. Se ela
chegasse a uma área assustadora da cidade, mudaria de direção e a evitaria. Assim que
visse uma pessoa respeitável, perguntaria sobre Brook Street. Ou pediria uma ajuda.
Sim, essa foi a resposta. Ela chamaria um táxi quando chegasse a um e o direcionasse
para a Brook Street. Tolamente, ela havia deixado a casa de Court sem dinheiro, mas o
pai podia pagar o condutor quando ela chegasse.
Uma vez que os cavalheiros estavam bem longe, ela partiu para caminhar
novamente, esforçando-se para perceber os sons e as luzes das ruas mais populosas.
Depois de algum tempo, ela começou a suspeitar que estava indo pelo caminho errado.
Ela se virou frustrada. Ela andou uma hora? Duas horas? Metade da noite? Ela se sentiu
sufocada pela escuridão ainda, e então ouviu o som de batidas de cascos.
— Harmony!
Seu nome soava meio xingamento, meio oração nos lábios do marido. Ele parou a
alguns passos dela e ela se perguntou: Eu deveria encará-lo ou fugir?
Seus lábios se apertaram e seus olhos brilharam com raiva. — Você não pode andar
por todo esse caminho.
— Eu certamente posso!
— Você não pode — disse ele, balançando o cavalo e espreitando para ela — porque
você está indo na direção errada. A direção oposta completa, se você quer saber.
— Eu gostaria que você não zombasse de mim! — A emoção que tinha construído
por horas entrou em erupção em uma explosão de lágrimas.
— E eu gostaria que você não me desafiasse. — Ele enfiou a mão dentro do casaco e
tirou um quadrado de seda com monograma, pressionando-o contra as bochechas
dela. — Eu te disse que você não deveria ir para casa. Eu lhe disse para não ousar
tentar. Por que você saiu? Por quê?
Ela olhou para ele através de uma névoa embaçada de lágrimas. — Você não me
quer de qualquer maneira. Você mesmo disse.
— Eu não fiz.
Ele estendeu as mãos. — Você não fez nada para me provar errado.
Ela virou as costas para ele e começou a andar. Por que ele tinha vindo até ela? Ela
enxugou os olhos e endireitou os ombros. — Estou indo para casa agora mesmo esta
noite. Eu não me importo com o que você pensa sobre isso.
— Eu não estou fugindo de casa. Eu estou correndo para casa. Minha casa onde eu
posso ser eu mesma e fazer o que quiser.
Ele balançou a cabeça e apertou a mão no cotovelo dela. — Ninguém pode fazer o
que quiser. Você não pode fugir de seus deveres, suas responsabilidades. Minha casa
inteira está procurando por você. — Ele a arrastou para o cavalo. — Sua casa é comigo
agora.
— Eu não quero ir para casa com você — soluçou ela. Ela empurrou ele, embora ele
facilmente a subjugasse. — De qualquer forma, você disse que não iria me resgatar
dessa vez.
— Eu não estou resgatando você — disse ele, jogando-a sobre seu garanhão e
montando atrás dela. — Estou resgatando a nós dois.
Eles saíram de Londres para Hertfordshire em uma hora, com quatro tratadores e
um carrinho de bagagem montados apressadamente atrás deles. Court andou na
cadeira em frente a ela, cheirando a cavalo enquanto ela cheirava a noite. Eles não
conversaram e ele não a tocou, apenas esparramando as pernas e a observando sob os
cílios. Harmony envolveu-se em seu manto e olhou pela janela enquanto deixavam a
cidade para trás.
Ele a levava para sua casa de campo, para a Courtland Manor, talvez para aprisioná-
la em suas prodigiosas paredes de pedra. Bem, ela não tinha certeza se tinha paredes
de pedra prodigiosas, mas ela sempre imaginou isso dessa maneira. E era improvável
que ele a aprisionasse. Certamente os cavalheiros não fazem isso hoje em dia.
Na verdade, ela não tinha ideia do que ele ia fazer com ela. Ela só sabia que seria
ruim.
Em algum momento ela cochilou e eles chegaram em plena noite negra para o
acolhimento de uma equipe mínima. A casa — o palácio — parecia um edifício
medonho, com paredes e torres imponentes destacando-se contra o céu enluarado. No
interior, os corredores pareciam se fechar sobre ela quando ela foi entregue a uma
empregada silenciosa e com cara de pedra.
A mulher levou-a para um grande vestiário onde Harmony tomaria banho e vestia
uma camisola e um roupão retirados de seus baús. A governanta e duas garotas mais
novas desempacotaram seus outros itens, colocando-os em armários e prateleiras.
— Por favor — ela disse para elas. — É tão tarde. Vocês devem deixar isso até a
manhã.
Harmony não sentiu vontade de dormir, mas passou pela porta larga e entalhada e
fechou-a atrás dela. A sala estava quente com um fogo, e alguém havia colocado uma
bandeja de bolos e chá em uma mesa perto da lareira. Ela olhou para a bandeja, para a
porcelana delicada e prateada reluzente, e baixou a cabeça entre as mãos. E
agora? Quão mal ele iria puni-la dessa vez? Por que ele estava fazendo ela esperar até
a manhã, então ela teria que temer a noite toda?
— Você pode comer primeiro ou ir para a cama — disse uma voz atrás dela. — É a
sua escolha.
Ela se virou para encontrar o marido deitado debaixo de suas cobertas, apoiado em
um dos braços, observando-a. Ele não parecia estar usando roupas.
— Oh, — disse ela. Ela desviou o olhar e sentou-se ao lado da bandeja sentindo o
peso de seu olhar sobre ela. Ela se sentia nervosa, sem fôlego para comer ou beber. Ela
forçou alguns goles de chá de qualquer maneira. Por que ele estava aqui? Ele a puniria
agora ou...? Ela olhou de relance para ele. Não, ele não estava aqui para puni-la. Por
que ele queria deitar com ela esta noite, depois de tudo?
O herdeiro, claro. Isso continuaria, essa charada, até que ela desse a ele o que ele
precisava — um herdeiro para continuar seu nome.
Ela tomou um último gole de chá e levantou-se, indo para a cama como se fosse
lutar. Ele ainda a observava, um olhar insondável no rosto. Ela descartou o roupão e
parou com as mãos nas fitas da camisola. — Deseja com ou sem? — ela perguntou
secamente.
— Eu prefiro sem, mas a escolha é sua. E você não tem que mentir para mim. Essa
também é a sua escolha.
— Forçar você? Eu não posso imaginar qualquer circunstância em que eu faria uma
coisa dessas.
— E o herdeiro?
Court bufou e rolou para longe dela. — Este herdeiro confuso. Ele é uma terceira
pessoa em nosso casamento. Ou melhor, um quinto depois da minha mãe e do
espectro do meu falecido pai. Quão lotada nossa cama se tornou.
Ela sentiu uma forte e quente vergonha quando ele a colocou sobre seu estômago e
levantou a saia de sua camisola. Seus dedos roçaram as tenras listras, erguidas por sua
própria mão. — Eu sinto muito — ele disse baixinho.
Ela não se mexeu. Não podia se mover. Seu pedido de desculpa significou o mundo
para ela, mas o que realmente mudou? Lágrimas silenciosas caíram sobre o travesseiro,
criando uma mancha de marfim. Sua mão deslizou mais alto para tocar seus quadris,
sua cintura, suas costas e ombros sob o vestido macio e sussurrado. Ele desejou que ela
entendesse seus sentimentos. Ela desejou entender como ele podia ser tão ameaçador
e ainda tão terno para ela.
— Pobre Harmony — ele disse contra seu ouvido. — Que fera eu fui.
Ela deslizou a mão pelo travesseiro e suspirou. — De certa forma, me conforta saber
que não sou a única neste casamento que comete erros impulsivos.
Ele fez um som pequeno e sufocado como uma risada, mas não foi bem uma risada.
— Você certamente não é a única. Estou profundamente envergonhado.
Ela se virou para ele, encontrando seu olhar torturado. — Eu avisei você. Eu disse a
você que eu seria o diabo com quem vivesse. Você se casou comigo mesmo assim.
— Eu tive que casar com você. Como eu não poderia, depois que você falou tão
apaixonadamente de Joana d'Arc? Depois que te vi quase esbofetear Sheffield no
jardim dos Darlingtons? Como eu não pude, uma vez que te vi andando naquela
maldita estrada para Newcastle com suas costas rígidas como um pôquer? Eu me
pergunto se eu não te queria desde o momento em que te encontrei sob a mesa de
Darlington. Me desculpe, mas vou ficar casado com você para sempre, diabo.
Harmony olhou para o marido. Amante dela. Ela acreditava que ele a amava. Seu
olhar falava de saudade, medo, arrependimento. Seus dedos traçaram o rosto molhado
de lágrimas. — Você me disse uma vez para fazer um desejo. Eu acho que sim,
Harmony. Agora temos que torná-lo realidade.
Harmony deu uma risadinha e meio soluçou. — Meus colegas sempre zombavam do
meu nome. Eu queria tanto ser Arabella, ou Caroline ou Jane. Eu perguntei ao meu pai
uma vez porque ele me chamou de Harmony e ele disse que era porque eu trouxe
Court só podia ouvir uma coisa sobre o clamor das lágrimas de sua esposa, e esse era
seu próprio coração se partindo ao meio. — Bom Deus — ele disse. — Isso foi longe o
suficiente. — Ele a silenciou e a puxou contra o abrigo de seu corpo. — Você está
exausta, receio, e é minha culpa. Mas tudo ficará bem agora.
— Como? — ela chorou contra o ombro dele. — Você deveria ter me deixado ir para
casa. Você deveria ter me feito ir muito antes agora.
Ele a agarrou, essa mulher selvagem e intrigante que se tornara tão necessária à sua
felicidade. Ele alisou as mãos sobre o traseiro dela, sobre os vergões desbotados que
ele havia colocado ali em indignação ciumenta, vergões que lhes ensinaram uma lição.
— Você não pode ir — ele disse a ela. — Eu não posso deixar você ir!
Sua palma deslizou entre suas coxas, sobre seus cachos molhados secretos,
brincando lá até que seus soluços enfraqueceram em gemidos. Ele a pressionou na
cama, as suaves junções de seu vestido se juntando entre elas. Em um emaranhado de
membros e tecidos, ele tirou a confecção de babados para poder se deitar com ela
como desejava, pele a pele sem nada entre eles. Ele chupou seus seios e traçou sua
forma generosa com a língua, e foi recompensado com gananciosos impulsos de seus
quadris.
Ele não podia governar tal paixão, ele percebeu agora. Ele só podia atiçar e nutrir,
tendo seu próprio prazer como recompensa. Quando ele deslizou para dentro de seu
calor apertado, tudo quebrado no mundo parecia certo novamente. — Meu lindo
amor — sussurrou ele. — Minha Harmony. — Eles se moviam juntos com uma
intensidade combinada apenas pelo risco dessa reconexão. Se ele a perdesse agora, ele
achava que a dor iria matá-lo.
***
A luz do sol entrava pelas janelas altas do quarto, iluminando móveis e tapeçarias
pesadas e antigas, e a extensão de sua cama com cortinas. Sete gerações de Courtlands
viviam neste imponente castelo. O marido dela era o oitavo duque e ela deveria
suportar o nono, ou encerrar a longa e honrosa linha.
Foi por isso que ele a trouxe aqui? Para mostrar a ela o que estava em jogo, o que
exigia sua cooperação e coragem? Esta terra, com suas propriedades e arrendatários,
era uma grande parte do seu propósito, e ela percebeu agora que também deve ser
seu propósito.
Um lacaio levou-a para uma sala de café da manhã, uma sala de estar com uma
grande mesa e cadeiras e mais luz do sol nas janelas. O marido ficou olhando para um
deles, e ela se lembrou da vez em que abriu a porta do salão de Lady Darlington para
encontrá-lo em silhueta em uma janela semelhante, um homem alto e de boa nobreza.
Ele tinha sido Sua Graça então, tão intocável para ela quanto as estrelas, dizendo-lhe
gentilmente e se desculpando que ela deveria se casar com ele. Ele parecia muito com
aquele homem hoje.
Ele sabia que ela amava bolos e os pressionava imperdoavelmente. Havia pães e café
também, chá e salada de frutas e doces.
— Sua casa é linda — ela disse uma vez que se sentou com um prato carregado. —
Realmente, isso me surpreende.
— Agora é sua casa também. — Ele se sentou em frente a ela, olhando fixamente
para uma xícara de chá pela metade. — Eu deveria ter trazido você aqui antes. Eu fico
muito na cidade. Quando tivermos filhos... — sua voz sumiu.
— Isso faria um bom lugar para as crianças — disse Harmony. Seu pescoço e
bochechas aqueciam em um rubor enquanto pensava sobre a noite anterior, o modo
como ele a abraçou e acariciou, e sussurrou sobre tempos melhores por vir para eles.
Por favor, pensou ela, ponderando sobre magia e desejos. Por favor, deixe-me dar-lhe
um castelo inteiro cheio de crianças... e pelo menos dois filhos.
O café da manhã estava delicioso e Courtland Manor não era tão ameaçadora
durante o dia. Ele explicou que havia duas alas, cada uma com sessenta a oitenta
quartos, todas servidas por dezenas de empregadas e lacaios. Havia dependências
também: estábulos, quartos de empregados, uma casa de carruagem do tamanho de
ruas inteiras na cidade. Ela fez perguntas apenas para ouvir o orgulho medido em suas
respostas. Disse-lhe o ano em que as janelas foram instaladas, a origem da moldagem
esculpida, o número de velas em cada candelabro de joias. Quando Harmony não pôde
comer outra mordida, o marido perguntou se ela gostaria de andar com ele.
— Eu poderia dar uma caminhada — ela disse. — Depois de tanto café da manhã.
Foi a primeira vez em sua vida que qualquer cavalheiro, além de seu pai, a incentivou
a falar de seus interesses. Enquanto se moviam para o sol do gramado da frente, seus
olhos ficaram úmidos e turvos pelo brilho. — Gostei muito da pintura no salão de baile.
Eu acho que sempre vou me lembrar disso.
Ele deu-lhe um olhar longo e enigmático. — Você gosta de história — ele disse. —
Vamos falar de história. O Courtland Manor é a minha própria história.
Ele a levou primeiro para os jardins e bosques circundantes. Court parecia em seu
ambiente aqui, procurando caminhos há muito inusitados e pisoteando em suas botas
cobertas de poeira. Ele mostrou a ela onde ele brincou quando menino com seu amado
cachorro Mercury. Ele descreveu tudo sobre seu animal de estimação de infância, de
seus olhos âmbar brilhantes para pelos vermelhos grossos. Seus contos eram tão
vívidos que ela quase esperava que o velho Mercury viesse saltando das árvores ao
redor. Ele mostrou a ela onde ele se escondia quando criança e brincava de floresta
com um dos filhos dos criados, pelo menos até eles serem descobertos e proibidos de
falar um com o outro novamente.
De lá, eles foram para os estábulos, onde ela soube de suas montarias de infância e
extensa instrução de equitação. Ele só era permitido o tipo mais gentil de cavalos
quando criança, para não se deparar com o desastre. Um velho cão de caça ainda
estava lá, mimado e protegido em sua velhice. Sua sela do tamanho de miniatura
estava lá, com as iniciais gravadas no couro fino. Eles entraram na casa então, tiraram
chapéus e capas e se aventuraram em quartos úmidos e escuros, onde ele contou mais
histórias de sua infância. Tantas delas eram tristes. Lições duras aprendidas, disciplina
severa aplicada por uma coisa ou outra. Ela entendeu que ele teve uma infância
excepcionalmente rigorosa. Era algo completamente diferente para ouvir sobre suas
experiências cotidianas dentro dessas paredes.
Ele contou a ela que os criados foram dispensados por serem gentis demais com ele,
relatando os lugares exatos onde foram demitidos enquanto ele observava
horrorizado. Ele mostrou a ela os lugares que ele havia se escondido quando seus pais
Ele olhou para o chão de assoalho como se pudesse se ver nos ladrilhos reluzentes.
— Eu estava procurando pela minha mãe, para contar a ela, e meu pai me encontrou
chorando e me derrubou no chão. Um cavalheiro nunca chora em público.
Especialmente um futuro duque. E assim foi. — Ele olhou para ela e tocou a bochecha
dela. — E eu nunca mais chorei desde então, não como você, que chora com tanta
graça e doçura sempre que leva você a fazê-lo.
Lágrimas encheram seus olhos. — Eu vou chorar agora, a menos que esta turnê
termine. Eu não posso suportar muito mais disso.
Ele pegou no bolso um lenço. — Eu amo que você chore. Eu rezo para que você
nunca pare. — Ele fez uma careta, balançando os calcanhares enquanto ela enxugava
as lágrimas. — Bem, não quero dizer isso literalmente, claro.
Ela riu através dos soluços. — Eu não achei que você iria querer. — Ela agitou seu
lenço molhado em frustração. — Tem que haver algum meio termo, não tem? Algo
entre nunca chorar e sempre fazer uma cena. E você, e esta infância... tem que haver
algum centro onde se possa ser disciplinado e manso, e ainda desfrutar da plenitude
dos prazeres da vida. Deve haver um equilíbrio entre alegria e dever. Não deve.
Seu marido enxugou as lágrimas e olhou atentamente para os olhos dela. — Quando
voltarmos à cidade, dispensaremos seus tutores e instrutores e encontraremos esse
meio termo para que possamos estar em paz. Faremos o possível para tornar nosso
casamento tão harmonioso quanto o seu nome.
Harmony não podia dizer por que, mas a ideia a incomodava. — Por que você
decidiu isso?
— Eu não quero que você entenda que você não é boa o suficiente como você é.
Que você precisa melhorar. Porque você não...
— Você não...
Seus lábios se contorceram em uma sombra de sorriso. — Não vale a pena uma
surra.
— Harmony...
Court segurou seu queixo, sufocando os risos por seus exemplos selvagens. — Por
que você tem que me atormentar? Você tem, você sabe, desde o início. Eu não sou um
homem que possa se sentir confortável com as mulheres se escondendo embaixo de
escrivaninhas, conversando sobre hordas ou patrocinando expedições históricas. Como
na terra você acabou na minha vida?
— Destino.
— Magia — ambos riram ao mesmo tempo. Ela jogou os braços ao redor dele,
pressionando o rosto contra o peito dele e respirando seu reconfortante e familiar
perfume. — Mas se eu sou boa o bastante como sou, você também é. Eu não quero
que você mude para mim. Se eu ganhar uma surra, eu gostaria que você a desse para
mim. Caso contrário, eu não deveria saber o que fazer comigo mesma. Eu vou ser uma
bagunça total.
— E o que acontece depois? — ele perguntou, inclinando-se para que ela estivesse
no mesmo nível das sobrancelhas levantadas e do olhar provocador. — Como devo
lidar com isso? E seus humores petulantes?
Ela se derreteu contra ele, sentindo a evidência de seu crescente desejo grosso e
duro contra seu meio. — Eu acho que você vai encontrar uma maneira de me tirar
deles.
Ele segurou-a com força, roçando os lábios nos dela. O beijo se aprofundou, uma
celebração de proximidade e aceitação, de problemas resolvidos, pelo menos por
enquanto. Ela suspirou contra sua boca enquanto ele a abraçava sem o menor dos
modos cavalheirescos. —Oh, Court — ela sussurrou.
— Vou falar com a minha filha antes de aceitar o seu 'bem-vindo' — disse o pai dela.
— Venha comigo, querida — o velho disse. — Nós vamos ter algumas palavras em
particular. Eu recebi uma carta ontem à noite que me perturbou profundamente.
— Não foi de mim — a duquesa protestou para seu filho carrancudo quando o pai de
Harmony a puxou da sala para uma sala menor e adjacente.
— Bem, você fez uma entrada — Harmony disse a ele quando a porta se fechou. —
Mas estou feliz em te ver de qualquer maneira. — Foi só ontem que ela queria
desesperadamente procurar abrigo em seus braços? Ela o abraçou, pensando o quanto
tudo havia mudado nesse meio tempo. Então ela se afastou e franziu a testa. — Agora
me diga. O que na terra você tem em tal temperamento?
— O que ele fez com você, querida? Eu recebi esta carta ontem na casa. Nenhuma
assinatura ou direção, mas tenho certeza que veio da St. James Square. Aqui.
Seu pai se jogou em um sofá de chintz amarelo, acenando para Harmony se sentar
ao seu lado. — Eu digo a verdade, imaginei que o duque fosse um bom homem. Eu
confiei que ele te faria feliz, mas mesmo antes de você se casar, eu ouvi coisas sobre
ele que não ficaram bem comigo.
— O que ele te faz? — ele perguntou. — Ele te bateu? Ele te espancou? Se o fizer, eu
vou te levar para longe dele neste exato momento. Duque ou não, não vou permitir
que uma filha minha seja abusada.
— Não é nada disso. — Ela estava corando para os ouvidos dessa conversa
humilhante. — Ele não me bate. Ele não faz nada fora da lei. É… ah, como explicar? Ele
gosta de um tipo de estilo de vida disciplinado. Eu concordei que isso é bom para mim
também. Isso me mantém focada e pensativa. Afinal, sou uma duquesa agora. — Ela
esgotou a extensão de suas capacidades para explicar o assunto. — Por favor, confie
em mim. Tudo está bem. Se não fosse, eu enviaria Redcliff ou um dos outros criados
para lhe contar imediatamente.
Ele não parecia convencido. — Você sabe, eu nunca coloquei um dedo na sua mãe.
Eu nunca bati nela — ou você — mesmo que estivesse dentro do meu direito de fazê-
lo.
— Eu amava sua mãe assim como ela. Existem outras maneiras de reforçar a
disciplina, como gentileza e orientação amorosa. Essas são habilidades que todo
marido deveria ter.
— Ele tem essas habilidades. — Harmony torceu as mãos no colo, depois olhou de
novo para ele. — Papai, eu sabia quando me casei com ele como seria nosso
casamento. Eu concordei com isso. De alguma forma, desejo ordem e propriedade
Seu pai mordeu o lábio dele. Ela não queria castigar suas habilidades como pai. Sua
voz era rouca quando ele falou. — Eu te ofendi, gatinha. Eu te abandonei depois que
sua mãe morreu. Você vê, foi tão difícil quando você ficou mais velha, porque... bem...
você me lembrava tanto a ela. Você tem sua mesma beleza, sua mesma energia e
charme. — Seus olhos ficaram embaçados e a garganta de Harmony se apertou de
emoção. Seu pai se recompôs e pegou a mão dela. — Sinto falta da sua mãe, até hoje.
Me desculpe, eu não fui um pai melhor para você nestes últimos anos. Se eu puder
fazer qualquer coisa para contribuir para a sua felicidade, eu farei. Stephen também.
Esse patife foi domado por sua Meredith. Você não o reconheceria. Há um bebê a
caminho, ele acabou de me escrever.
Harmony juntou as mãos. — Verdadeiramente? Que maravilha. Eu vou ser uma tia.
Mas pai. — Ela baixou a voz. — O que está acontecendo com você e a viúva? Como
vocês chegaram aqui juntos?
Seu pai inchado com um orgulho que ela não tinha visto em evidência há algum
tempo. — Eu te direi como. Nós montamos aqui juntos. Uma joia de mulher, a viúva
Courtland, quando posso roubar um momento sem que a sra. Lyndon esteja ao seu
lado.
Harmony teve que rir desse fato. Seu pai e a viúva, fugindo da sra. Lyndon como dois
jovens perseguidos por um acompanhante. — Você não é… Certamente você não está
cortejando a viúva?
Seu pai acenou com a mão. — Eu sou velho demais para cortejar alguém, e ela está
muito acima de mim de qualquer maneira. Nós conversamos e escrevemos cartas.
Talvez um dia eu me case com ela ou talvez não. Depende do que ela quer, se você
sabe o que estou dizendo. Ela é do tipo que governa o poleiro. Estes Courtlands —
disse ele, com outro aceno de mão. — O que devemos fazer?
— Ele acredita que não deveríamos ter andado por todo esse caminho sem um
acompanhante!
A viúva Courtland deu uma risadinha — deu uma risadinha! — Como seu pai se virou
e piscou para ela. Então os dois juntaram as cabeças e saíram pela porta.
— Oh meu Deus — disse Harmony, enterrando o rosto nas mãos. — Oh meu Deus,
isso é demais.
Essas sessões não ocorriam em seu quarto, no dele ou no escritório, mas em seu
vestiário muito duro e masculino, onde coisas como cintos e correias naturalmente
abundavam, e onde discretamente guardava outras ferramentas, como montaria,
remos, e vários tamanhos de hastes de bétula. As bengalas foram deixadas no
escritório. — Uma possibilidade — seu marido advertiu — pelo pior mau
comportamento.
Harmony tentou não pensar nisso, mas esperou com uma sensação esquisita e
animada de que as noites de domingo chegassem. Ela se sentava no jantar com Court,
mal notando qualquer outro membro da família ou convidado, pensando apenas no
que ela havia feito naquela semana, em meio a atos maliciosos. Ela olhava para as
mãos de seu marido e seu rosto severo e bonito e se perguntava como ele escolheria
puni-la. Às vezes ele chamava a atenção dela e ela tremia em antecipação de culpa.
— Você aproveita demais — brincou ele num domingo. Depois disso, ele introduziu
o uso de gengibre em suas sessões de punição. Ele comprava comprimentos da raiz dos
jardins da cozinha e os esculpia em formas fálicas delgadas como um flange em uma
extremidade. Ele cuidadosamente colocava as bordas do gengibre enquanto ela
observava com os olhos arregalados, e então...
Neste domingo, ele havia mudado a sessão para um horário mais cedo, já que o baile
de Courtland aconteceria naquela noite. Harmony dirigiu-se para os aposentos do
marido, pouco antes da hora marcada, em um vestido e meias bonitas, com os cabelos
arrumados em um estilo atraente. Nessas sessões semanais, ela teve o cuidado de se
apresentar sob sua melhor luz e de aceitar graciosamente seus esforços para discipliná-
la. Na verdade, essas sessões mantiveram-na muito ligada a ele. Mesmo que eles
machucassem como o diabo a maior parte do tempo...
Quanto mais perto ela chegava de seus aposentos, mais seu coração batia de
excitação e alarme. Ela já estava em condições de desmoronar sobre o baile e seu
papel de anfitriã. Talvez desta vez com Court a ajudasse a se acalmar e reorientar sua
inteligência. Parecia que as sessões sempre terminavam com ela sentindo-se
despreocupada e aliviada do estresse.
Isso era porque ele faz amor com ela tão completamente depois... Ele faria isso hoje,
com o baile para se preparar? Ela esperava que sim, mas seria a escolha dele, não dela.
A última coisa que ela podia fazer depois de uma surra era exigir do marido. Mas se ele
a quisesse, mesmo agora em plena luz do dia, ela ficaria feliz em se submeter aos
caprichos dele.
Suas fantasias ao longo dessas linhas tornaram-se tão irreverentes que, quando
chegou à porta e bateu sobre ela, estava corando. Ele a admitiu com um sorriso de
conhecimento. “Pensamentos impróprios?” — ele perguntou. — Que mulher safada
você é. Se não fosse por essas sessões, acredito que você estaria completamente
perdida para o mundo civilizado.
Ela deixou cair uma reverência apologética. — Eu sou culpada como acusada.
— É melhor começarmos então. — Ele tirou o casaco e colocou-o nas costas de uma
cadeira, depois no colete, descuidando os botões. Ele levantou as algemas de babados
— Sim, senhor.
Ela lutou com a ajuda do marido até ficar de pé apenas com uma chemise e meias
curtas. Seu olhar percorreu-a com o calor carnal, e então ele foi até uma cômoda e
levantou a tampa de um prato com cúpula prateada. O gengibre. Ele pegou sua faca e
ficou de frente para ela, preparando a raiz retorcida pouco antes de sua punição para
que ela estivesse em seu estado mais fresco e potente.
— Temos estado muito ocupados com os preparativos para o baile por isso alguns
dos seus comportamentos desrespeitosos em relação à minha mãe podem ser
desculpados. Por exemplo, quando você zombou do turbante que encomendou
especialmente para as festas dessa noite.
Ela fechou a boca, sabendo que ele também estava tentando não rir.
— Ah, mas não posso punir seu pai, só você. Eu confio que eles estavam deliciosos o
suficiente para valer a troca.
— Oh, — ele repetiu, imitando-a. — Eu acredito que você vai achar muito instrutivo.
Calma na aplicação também, com a casa tão lotada hoje. Eu não posso ser
condescendente apenas por causa das circunstâncias.
— Não senhor. — Ela fez uma reverência novamente, curvando a cabeça com
verdadeiro remorso por todas as coisas maliciosas e sem graça que fizera ao longo da
semana.
— A viúva aprovou, senhor. — Seus olhos fixos nela, e ela desejou ter usado um tom
mais submisso.
— A viúva vive para me atormentar — disse ele. — E às vezes eu acredito que você
também. Eu passarei a noite inteira tentando disciplinar meu olhar da exibição de seu
glorioso seio.
— Ira invejosa? — ela repetiu fracamente. — Isso soa como uma coisa muito
apaixonada.
Seus dedos se espalharam nas costas dela, suas feições se apertando em uma
máscara rígida. — Vire-se, esposa. É hora de pagar o preço por suas travessuras.
Ela se virou quando ele a pediu e ele juntou a parte de trás de sua camisa,
entregando-lhe as bordas de babados para se manter fora do caminho.
Ela obedeceu, segurando a bainha de sua camisa nas palmas agora suadas. Este foi o
momento em que mais a incomodou, o momento em que ela se posicionou e esperou
enquanto ele atravessava a escrivaninha para pegar o que ele planejava para bater
nela. Ela olhou para a parte superior do peito, seu traseiro já se sentindo castigado
quando o gengibre liberou sua picada dentro de sua passagem inferior sensível. Ela
ouviu seus passos medidos retornando para ela.
Harmony engoliu em seco. Ela sabia que ele iria entregá-la com cuidado, devido à
sua gravidez, mas ela também sabia que ele não iria se esquivar do calor. O primeiro
golpe veio em um movimento através da junção de sua parte inferior e coxas. Deus me
ajude. O ramo, fino e não particularmente pesado no impacto, produziu uma
quantidade chocante de picada quando passou por sua pele. Ela gritou e apertou as
nádegas, ofegando com a queimadura de resposta do gengibre.
— Um — disse Harmony. Ela não queria que um único golpe fosse repetido, e por
isso ela tentou ser precisa em suas contas. Naturalmente, todo o propósito de fazê-la
contar era para que ela ficasse alerta durante as surras e não se afastasse da sensação
e da dor. Isso tornaria as coisas muito fáceis para ela.
Quatro, cinco e seis caíram em uma treliça aquecida de linhas. Ela decidiu, contando
a seguinte série de chicotadas, que desprezava os ramos e todas as árvores por toda
parte, por fornecer as coisas torturantes. — Ai! Doze!
— Senhor! — Ela bateu as palmas das mãos contra o topo do peito. Ela costumava
implorar para ele parar, mas acabou aprendendo que não a levava a lugar nenhum. —
Doze — disse ela no próximo golpe. — Treze. Quatorze! Ow!
— Eu sei — ela lamentou. Como ela poderia não perceber agora que apertar seu
traseiro só aumentava sua miséria? — Quinze. Oh, isso dói — disse ela, mudando de pé
para pé. — Eu não gosto de ramos.
Ah, amaldiçoe ele e sua predileção por surra. Amaldiçoá-la por ir junto com ela e se
casar com o homem e se submeter à sua mão. — Estamos quase terminando — disse
ele. — Talvez você aguente melhor se pensar ao mesmo tempo em como vai melhorar.
— Você sabe a penalidade por alcançar atrás de você. Cinco golpes extras. Isso nos
levará a vinte e cinco, querida, e estávamos tão perto de terminar. Ore, controle-se,
então não precisamos fazer isso.
— Não. — O simples pensamento disso a fez agarrar a borda com foco renovado.
Cada golpe em si não era insuportável, mas seu traseiro e coxas latejavam com um
calor vicioso, e o gengibre parecia queimar mais quente, não mais suave, quando a
surra continuava.
— Dezoito. Dezenove. — Oh, a queimadura — e ele nem sequer estava atingindo sua
força total. — Vinte. Oh, por favor senhor! Eu aprendi minha lição. Por favor não mais.
Eu não posso suportar isso. — Lágrimas penitentes escorreram pelo nariz até a boca,
molhando o tampo de madeira do peito — não pela primeira vez.
— Muito bom.
Ela assentiu com a cabeça e se inclinou para ele, deixando a chemise cair sobre seu
traseiro dolorido. Ele beijou sua testa, seus olhos, suas bochechas, sua boca, um ritual
final de carinho que sempre a fazia espremer mais algumas lágrimas. — Bem, então —
ele disse, soltando-a. — Entre no meu quarto e me espere lá.
— Sim, senhor.
Ela só visitou o quarto dele nessa hora — depois de surras. O jeito que ele fez amor
com ela aqui era bem diferente do jeito que ele fazia amor com ela em seu quarto,
onde eles dormiam juntos todas as noites. Seu quarto era um lugar de mistério e
autoridade, e sua cama... sua cama era usada apenas para uma coisa.
— Tire sua camisa — disse ele —, mas deixe as meias. — Alguma selvageria brilhou
por trás da consideração benevolente de seus olhos. Ele veio em sua direção quando
ela tirou a peça de roupa, deixando-a cair no chão. Ele a afastou dele, entregando
outro tapa inteligente em seu traseiro antes de pressionar sua frente contra suas
costas. A dor em seu traseiro — dobrada por sua palmada dura — agora desapareceu,
substituída pela sensação de suas mãos envolvendo seus seios. Ele manipulou-os com
cuidado, sabendo que eles se tornaram mais sensíveis com sua condição. Até agora,
eles eram a única área do corpo dela onde a gravidez se mostrou.
— Dobre-se na cama. — Sua voz era dura, mas carinhosa. Curvar-se para isso era
muito mais fácil do que se inclinar sobre a cômoda. Ele pressionou atrás dela,
ajustando suas longas pernas aos seus tremores, e fechou as mãos em seus quadris.
Isso nunca foi como sua cama conjugal, mas ela gostou de qualquer jeito. Sentindo-
se culpada, ela gostou um pouco mais. A lenta invasão de seu comprimento espesso
empurrou-a para frente e ela se apoiou na cama para se equilibrar. A queimadura do
gengibre intensificou-se de uma maneira emocionante quando ele se moveu dentro
dela e começou a tomá-la em movimentos firmes e medidos. Seus quadris se
arquearam para ele, seu corpo inteiro se sentindo aberto e dado a ele sem resistência.
Enquanto seus impulsos eram crus na natureza, suas mãos eram infinitamente
gentis. Ele acariciou-a, traçando cada parte dela com um toque que anunciava a
propriedade tanto quanto o amor. Quando ele se aproximou de sua liberação, e seus
golpes cresceram rapidamente com intensidade, ele a ajudou a encontrar seu pico
também, habilmente massageando a pérola entre os lábios secretos de seu sexo, a
pérola que ele sabia como manipular com habilidade mágica.
— Ah... ah, não é possível — ela suspirou. — Não posso me sentir assim tão bem.
— Sim, por favor. — Ela deslizou as mãos pelo pescoço dele. — Sim, por favor.
Novamente.
***
Court ficou quieto e deixou seu valete mexer nas dobras de seu pescoço, enquanto
sua mente vagava a quilômetros de distância. Ou quartos longes, onde ele deixou sua
esposa para se preparar para o baile com a ajuda da Sra. Redcliff. Sua tarde mágica de
disciplina e amor persistia em sua mente como o cheiro de flores em uma brisa.
Quando sua gravata com bordas de renda foi finalmente arrumada e presa ao gosto de
seu criado, Court partiu para buscar sua Duquesa do Caos e escoltá-la até o andar de
baixo para um baile que se tornara a conversa da alta sociedade.
Não que ele se importasse com o que acontecesse, bom ou ruim. Ele tinha feito as
pazes com as esquisitices de sua esposa e aceitou que ele seria ridículo em seu amor
por ela. Na verdade, ele estava ansioso para ver que tipo de tumulto ela causaria aos
convidados, especialmente seus parceiros de dança. Sua esposa era a curiosidade da
estação de brotamento e todos queriam observá-la pessoalmente. Os cartões haviam
se acumulado em um ritmo chocante quando os nobres voltaram para a cidade de suas
casas de campo. Court acreditava que todos iriam amá-la, mas se a aceitassem ou
rejeitassem esta noite, ele não se importara.
Ele bateu e entrou no camarim de sua esposa. Redcliff corou quando ela fez uma
reverência e cumprimentou-o com uma leve — Sua Graça.
— Quanto à sua elegância — disse ele, empurrando-a para que pudesse beber com
todo o seu efeito — seu vestido é muito atraente. Eu devo insistir que você tire isso.
Ela riu com seu olhar sinistro como Redcliff estalou e sair do quarto com murmúrios
“marido malandro”. — Court a observou ir com um sorriso. Ele iria encantar a velha e
ainda a conquistar. Mas aparentemente não esta noite.
Ele se voltou para sua esposa, fazendo-a virar e posar para ele. O vestido era de um
azul celeste de seda escolhido pela maneira como lisonjeava seus olhos. Pérolas,
rendas e laços emolduravam o elegante decote baixo e o corte do vestido acentuava
sua pequena estatura e suas curvas. As pontas de sapatilhas azuis cintilantes
espreitaram por baixo da bainha bordada do vestido. Para completar o efeito, Redcliff
tinha tecido fitas azuis no cabelo de sua esposa, junto com miniaturas de flores brancas
artisticamente colocadas. Sob o halo de cachos suaves, o rosto dela brilhava de prazer.
— Não é um conjunto magnífico, Benny? O que você acha disso agora que você viu?
Ele balançou a cabeça enquanto a puxava para seus braços. — É muito pior do que
eu imaginava. Realmente pior. As outras senhoras murcharão suas energias com inveja,
e os cavalheiros se amotinam de luxúria. Você vai arruinar o baile e eu não vou ouvir o
fim da minha mãe.
Ela acenou com o leque para ele, suas risadas se elevando aos gritos enquanto ele
enterrava o rosto nos travesseiros de seus seios. — Pare com isso, seu bárbaro, — ela
gritou, batendo na cabeça dele. — Isso é indigno.
— Seu vestido é indigno, — ele gemeu contra seu decote, mas ele a soltou. Ele fez
um grande show de reorganizar sua gravata, mas foi o pênis inchado em suas calças
que realmente precisavam de ajuste. — Vou ter que puni-la por me torturar com este
vestido.
Ele pegou a mão dela. — Sim, vou ter misericórdia, só porque estamos
imperdoavelmente atrasados . Mamãe vai querer a sua cabeça.
Ela soltou um suspiro, seus lindos cachos loiros dançando contra suas bochechas. —
Mais castigos! Se eu conseguir agradá-la esta noite, talvez você estabeleça um período
de clemência em recompensa pelos meus esforços.
Ele acreditava que ela apenas o provocava, mas ele a tomou em seus braços com
toda a seriedade e a abraçou. — Não se preocupe em agradar-me — disse ele com
sentimento. — Essa competição tola com minha mãe é uma coisa do passado. Você
nunca acreditou que eu me importava com isso, sabia?
Ela olhou nos olhos dele. — Sim, eu acreditei que você o fez, ou por que eu teria
tentado tanto suportar essa provocadora Lady Archleigh e aquela maldita professora
de comportamento? Qual era o nome dela?
Ela o cutucou e espalmou seu leque. — Não me atormente. Este baile deve estar
tentando-me o suficiente, embora este vestido seja verdadeiramente bonito. Eu me
sinto como uma princesa.
— Ou uma duquesa?
— Especialmente uma duquesa — disse ela, sorrindo para ele. — Obrigada por dá-lo
a mim.
Sua boca fez uma volta, admirando-o enquanto ele tirava as peças de seus
travesseiros de veludo. — Meu Deus — ela respirou. — Eles são horrivelmente caros e
valiosos?
— Você é muito deselegante em perguntar isso, minha querida. Mas sim. Esforce-se
para não os perder em uma das suas confusões por excelência.
Ele prendeu a pesada corda de safira no pescoço dela e fixou um par de lágrimas nas
orelhas dela. Uma pulseira de safira brilhante completou o conjunto, deslizou sobre a
luva para se aninhar perfeitamente em seu pulso. Conhecendo Harmony, ele tinha os
ganchos especialmente reforçados para o caso. Ele considerou sua esposa adornada,
sentindo uma onda primitiva de propriedade, de provisão para essa criatura de beleza
sobrenatural.
— Eles estão cativando com o azul dos seus olhos, querida. E o vestido. — Sua voz
sufocou, com emoção e orgulho e quem sabe o que mais. Coisas ridículas que ele agora
aceitou como estima por sua esposa. Ele beijou sua testa, em seguida, segurou seu
queixo para acariciar seus lábios. — A sociedade inteira pode ver você usá-los hoje à
noite e fazer disso o que quiserem. Eu te amo e te reivindico, querendo ou não.
Ela tocou a bochecha dele e ele pensou que ele perderia suas maneiras
completamente se eles não saíssem da sala. — Venha — ele disse rispidamente. —
Nossos convidados aguardam.
Apesar de sua mãe ter escolhido conservar seu título em vez de usar Morrow, o
amor entre ela e o pai de Harmony era evidente. Court nunca teria imaginado isso, seu
casamento tranquilo em uma clareira na Courtland Manor. Assim, Court e a Harmony
foram transformados em meios-irmãos, um resultado infeliz que ambos escolheram
ignorar.
— Senhor e Lady Wembley estão aqui, — Harmony apontou. — Como eles são gentis
em participar.
— Você quer dizer que depois de tê-los feito mergulhar em sopa e pelo de
cachorro? — Sua brincadeira foi recebida com o silêncio. Ele olhou para baixo para
encontrar sua esposa olhando Gwen com tal ar de vulnerabilidade, ele queria abraçá-la
naquele momento, mas era tudo o que ele não podia fazer.
— Eu mal posso acreditar — disse Gwen. – Outro baile Courtland já. Não tem o ano
passado rápido?
Court olhou de lado para a esposa. — Foi um ano particularmente agitado para nós.
Para vocês também — disse ele, parabenizando-os pelo aniversário de casamento
deles. Conversaram brevemente sobre questões locais de Hertfordshire e outras
sutilezas, e então Gwen tocou Harmony no braço.
— Courtland — disse Harmony. Ela usou seu nome formal em público, embora ela o
tivesse treinado para responder a Benny agora. — Olha quem acabou de chegar.
— Um primo? — Stephen ouviu isso e exclamou sem dizer: — Você está tendo um
bebê também?
Harmony silenciou seu irmão. — Você não deve deixar escapar assim, aqui no meio
de um salão lotado?
— Minha querida — disse ele quando o velho começou a ceder sob sua saraivada de
perguntas — talvez devesse permitir que o Sr. Burgermeister se misturasse com alguns
dos outros convidados.
— Claro que sim — disse ela, corando por baixo dos cachos.
Court apertou a mão dela quando o cavalheiro saiu. — Você deve compartilhar uma
dança com o Sr. Burgermeister depois. Ele é um dos poucos homens da cidade que não
se ofenderá com a sua conversa sobre hordas mongóis.
Harmony riu por trás do leque. — Obrigada por convidá-lo, meu amor. E por ser...
compreensivo. Paciente. Maravilhoso.
— Porque eu tinha uma dívida a pagar. — Ele tocou sua cintura, profundamente
consciente de que ela carregava seu futuro aninhado dentro dela. — Talvez possamos
acompanhá-lo em alguma outra expedição, da próxima vez que você não estiver...
concebendo nossa família.
— Todos saberão porque você contou ao seu irmão e à esposa dele — brincou ele.
— E minha mãe já sabe. Veja como ela sorri para você em todo o comprimento do
salão de baile.
— Ela fala mais vezes com meu pai. Veja como ela se pendura no braço dele e coloca
todos sussurrando.
Ele riu do olhar escandalizado no rosto de sua esposa. — Deixe-os ser objeto de
fofoca por um tempo — disse ele. — Estou cansado disso. Nós nos tornamos um casal
muito convencional, você não acha? Eu diria que nos retiraremos para Hertfordshire
muito cedo para levantar os herdeiros de Courtland sobre uma dieta constante de
textos de colunismo e história.
Ela olhou para longe dele, sua boca virando nos cantos. Ah não. As pequenas linhas
de pensamento. — E se eu tiver uma garota? — ela perguntou.
Court se inclinou para mais perto dela. — Eu desejo todos os cílios para que seja
assim. O mundo precisa de mais mulheres em seu molde. Senhoras selvagens e
estimulantes para tirar os amigos abafados do reino de sua miséria. E se for uma
menina, não teremos outra escolha senão continuar tentando por um irmão. — Ele deu
a ela um olhar edificante. — Não vai ser tão ruim.
Ela olhou em seus olhos, com aquela expressão líquida e emocional que às vezes
tinha, e ele preparou o lenço no bolso. Mas ela conseguiu governar a si mesma,
sorrindo com a intensidade que iluminou todos os seus dias.
— Eu te amo muito — ela sussurrou, apenas para os ouvidos dele. — Eu sei que não
é moda, mas eu te amo tanto.
— Deite — ele finalmente disse para salvar o pescoço dela. — Ninguém vai ter nada
a dizer sobre isso. Estamos sozinhos.
Ela examinou os arredores imediatos. Eles não estavam realmente sozinhos. Três
garotinhos gritaram e caíram em um tapete de grama próximo, enquanto duas babás
os alertavam para ter cuidado com suas roupas. Court riu quando o marquês de
Raymore, seu primogênito, espalhou punhados de grama sobre a cabeça de seus
irmãos mais novos e depois conduziu os dois em uma alegre perseguição ao lado da
antiga muralha em ruínas.
Ele passou os dedos pelos cabelos dela. — Você não está esperando de novo? Nós
temos tomado precauções.
— Eu não acredito. — Ela pegou a mão dele e deu um beijo no centro dela. — Estou
apenas cansada da viagem. Será agradável voltar para casa.
Harmony sorriu, nem um pouco intimidada, e apontou para o céu claro. — Parece o
mesmo — ela disse. — Você não acha? Parece quase exatamente o mesmo que da
primeira vez que estivemos aqui. Você se lembra?
— Maravilhada?
Sua esposa fez uma careta. — Tenho certeza de que você estava qualquer coisa,
menos encantado, considerando que você acabava de se encontrar sobrecarregado
comigo por toda a eternidade.
Ele puxou um dos cachos dela. — As coisas não ficaram tão ruins.
Depois que as crianças haviam comido o suficiente, foram dar uma volta pelo muro,
pastoreadas por suas babás, que pareciam decididas a dar ao duque e à duquesa um
momento de paz. Harmony descansou a cabeça no ombro dele. Eles deram as mãos,
aproveitando a brisa fresca do dia de verão.
— Você sabe — disse ele em voz baixa —, acredito que sinto a terra se movendo sob
nós.
Ela espiou para ele, corando rosa. — Eu realmente disse essas coisas para você?
— Você disse. Você também me compeliu, contra minha natureza, a deitar e olhar
para o céu ao seu lado.
— Sim, algo ultrajante assim. Eu me pergunto se tal coisa já aconteceu, bem perto
desse ponto. Talvez neste mesmo lugar onde nos encontramos.
Ela sorriu para ele, levantando-se em um cotovelo. — Estou certa de que isso
aconteceu pelo menos uma vez na grande história da Terra. Com certeza, na verdade.
— Bem. — ele bateu no queixo dela. — Você é a historiadora. Eu vou tomar sua
palavra para isso.
Destino?
Acaso?
Fim