Você está na página 1de 30

As origens orientais da civilização ocidental

John M. Hobson
HOBSON, John. The Eastern Origins of Western Civilisation. Cambridge University Press, 2004.

PREFÁCIO E RECONHECIMENTOS

Para tranquilizar meu leitor em potencial que pensa ansiosamente, “não é mais um
livro típico sobre a ascensão do Ocidente”, deixe-me dizer que este não é um desses livros.
Pois, ao contrário de quase todos os livros sobre este tópico, este não reconta todos os temas
familiares de acordo com o quadro de referência etnocêntrico padrão europeu. No lugar da
história usual, produzo uma que traz o Oriente para o centro das atenções. Assim, embora
meu propósito difira em alguns aspectos daquele de Millennium, de Felipe Fernández
Armesto, eu, como ele, me deleito em surpreender o leitor. Concentro-me nas muitas
descobertas orientais, povos e lugares que permitiram a ascensão do Ocidente, todos os
quais são ignorados nos relatos convencionais. Se me permitem, gostaria de usar a
fraseologia encontrada no prólogo de Millennium para transmitir uma ideia do que é e do
que não é meu livro.
Neste livro o leitor não encontrará nada sobre o Conflito das Investiduras, a Guerra
dos Trinta Anos ou o Tratado de Westphalia. Enquanto as comunas mercantis italianas são
discutidas, elas são sempre reveladas como derivadas dos desenvolvimentos inovadores
mais amplos pioneiros na economia global liderada pelo Oriente. O Renascimento europeu
e a revolução científica são considerados mais da perspectiva do Oriente Médio islâmico e
do norte da África do que da Toscana 1. Da Vinci, Ficino e Copérnico se ajoelham diante de
nomes como al-Shätir, al-Khwärizmï e al-Tüsï. Vasco da Gama desaparece nas sombras
marginalizadas projetadas pelo brilho da Ásia. Esta é a única menção de Elizabeth I, Oliver
Cromwell e Rainha Vitória. Luís XIV e Frederico, o Grande, parecem apenas implorar para
serem dispensados. Durante a maior parte do período discutido neste livro, Madri, Lisboa,
Londres e Veneza são remansos provinciais de Bagdá, Cairo, Cantão e Calicute. A Grande
Exposição de Londres acaba sendo arrogância, visto que a industrialização da Grã-Bretanha
é apenas o estágio final da transmissão das invenções muito anteriores iniciadas na China. E
os processos de industrialização e protecionismo militarizados liderados pelo Estado são
discutidos e aplicados, mas no contexto da Grã-Bretanha e não no Japão Meiji. Por último,
mas não menos importante, no lugar da “industrialização tardia” da Alemanha, o leitor será
tratado com uma discussão sobre o “desenvolvimento inicial” do Japão Tokugawa. Em
geral, o leitor aprenderá muito mais sobre o Oriente – especialmente o Oriente Médio
Islâmico, Norte da África, Índia, Sudeste Asiático, Japão e sobretudo China – embora, ao
fazê-lo, aprenda coisas novas sobre o Ocidente e suas origens.
Assim, o leitor que espera ser tratado com todos os detalhes específicos do
desenvolvimento ocidental lançado apenas sob uma luz europeia, ficará necessariamente
desapontado. No entanto, minha intenção é justamente desapontar tal leitor, embora
1
Observe que usei o termo “Oriente Médio” em vez de “Ásia Ocidental” apenas porque o primeiro termo é
mais reconhecível para o leitor em geral. Também é digno de nota que usei o Wade-Giles em oposição ao
sistema Pinyin para referenciar nomes chineses, novamente apenas porque o primeiro é mais claramente
reconhecível para o leitor em geral do que o segundo.
simultaneamente tratá-lo com a história perdida de como o Oriente possibilitou a ascensão
do Ocidente moderno. Se o leitor está totalmente convencido pelos argumentos particulares
deste livro, em certo sentido, me preocupa menos do que se eles são percebidos como
novos, interessantes e perspicazes. E estou mais interessado nas questões e questões mais
amplas que os argumentos deste livro apresentam do que nas respostas específicas que ele
fornece. Assim, posso assegurar ao meu ansioso leitor em potencial que não há lugar para
mais um livro típico sobre a ascensão do mundo ocidental. Eu, portanto, espero que o leitor
intrépido que continue a ler aprecie a jornada contra-intuitiva deste livro no mundo até
então sombrio do amplamente esquecido.
Deixe-me agora agradecer a várias pessoas que, de várias maneiras, me permitiram
mapear essas águas com mais eficiência do que eu poderia ter feito de outra forma.
Agradeço às seguintes pessoas que ofereceram conselhos úteis: Robert Aldrich, Brett
Bowden, Jeff Groom, Steve Hobden, David Mathieson, Leanne Piggott, Tim Rowse, Ahmad
Shboul e Richard White.
Agradeço também às seguintes pessoas que leram e comentaram partes substanciais
do manuscrito: Amitav Acharya, Ha-Joon Chang, M. Ramesh, Lily Rahim, Leonard
Seabrooke e Vanita Seth. Agradecimentos duplos a Ha-Joon por me convidar para
apresentar minhas ideias no Departamento de Estudos de Desenvolvimento da
Universidade de Cambridge. Ben Tipton gentilmente leu todo o manuscrito e ofereceu
conselhos pertinentes. Agradeço a Michael Mann, com quem aprendi muito sobre a história
do mundo e continuo profundamente grato por seu generoso apoio desde que tive a sorte de
fazer sua aula de teoria sociológica de mestrado na LSE em 1986. Linda Weiss tem sido
igualmente favorável na última década. E um agradecimento especial também a Eric Jones,
que também me ajudou a aprender muito sobre a história do mundo, tanto por meio de seus
escritos (especialmente Growth Recurring) quanto de nossas conversas pessoais ao longo
dos anos.
Obrigado a John Haslam da CUP, cuja paciência e conselhos editoriais sensíveis são,
como sempre, muito apreciados. Também agradeço ao meu indexador, Trevor Matthews,
por seus esforços heróicos, bem como a Hilary Scannell por sua revisão. E também devo
agradecer especialmente aos três revisores anônimos, todos os quais fizeram muitos
comentários positivos, bem como críticas construtivas, e propuseram a revisão mais
substancial que já realizei em minha carreira. Em particular, agradeço a eles por me
permitirem escrever um livro melhor; certamente um com o qual estou muito mais feliz. E,
claro, fica o conhecido piloto: que eu permaneço responsável por quaisquer erros.

CAPÍTULO 1
CONTRARIANDO O MITO EUROCÊNTRICO DO OCIDENTE INTOCADO:
DESCOBRINDO O OCIDENTE ORIENTAL

A história não pode ser escrita como se pertencesse a um grupo [de pessoas] sozinha. A
civilização foi construída gradualmente, ora com as contribuições de um [grupo], ora com outro.
Quando toda a civilização é atribuída aos [europeus], a afirmação é a mesma que qualquer
antropólogo pode ouvir a qualquer dia das tribos primitivas - só que eles contam a história de si
mesmos. Eles também acreditam que tudo o que é importante no mundo começa e termina com
eles. . . Sorrimos quando tais alegações são feitas [por tribos primitivas], mas o ridículo também
pode se voltar contra nós mesmos. . . O provincianismo pode reescrever a história e enfatizar
apenas as conquistas do próprio grupo do historiador, mas continua sendo o provincianismo.
Ruth Benedict
Fomos ensinados, dentro e fora da sala de aula, que existe uma entidade chamada Ocidente, e
que se pode pensar neste Ocidente como uma sociedade e uma civilização independente e em
oposição a outras sociedades e civilizações [i.e. o leste]. Muitos de nós até crescemos acreditando
que este Ocidente tem uma genealogia [autônoma], segundo a qual a Grécia antiga gerou Roma,
Roma gerou a Europa cristã, a Europa cristã gerou o Renascimento, o Renascimento o
Iluminismo, o Iluminismo a democracia política e a revolução industrial. A indústria, cruzada
com a democracia, por sua vez rendeu os Estados Unidos, corporificando os direitos à vida, à
liberdade e à busca da felicidade. . . [Isso é] enganoso, primeiro, porque transforma a história em
uma história de sucesso moral, uma corrida no tempo em que cada corredor [ocidental] da
corrida passa a tocha da liberdade para o próximo revezamento. A história é assim convertida em
um conto sobre a promoção da virtude, sobre como o virtuoso [i.e. o Ocidente] vence os bandidos
[o Oriente].
Eric Wolf

A maioria de nós assume naturalmente que o Oriente e o Ocidente são, e sempre


foram, entidades separadas e diferentes. Também geralmente acreditamos que é o Ocidente
“autônomo” ou “prístino”, que foi o pioneiro na criação do mundo moderno; pelo menos é
isso que muitos de nós aprendemos na escola, se não na universidade. Normalmente,
assumimos que o Ocidente primitivo emergiu no topo do mundo por volta de 1492 (pense
em Cristóvão Colombo), devido à sua racionalidade científica engenhosa e única,
inquietação racional e propriedades democráticas/progressistas. A partir de então, segundo
a visão tradicional, os europeus se espalharam conquistando o Oriente e o Extremo
Ocidente, ao mesmo tempo em que traçavam os trilhos do capitalismo ao longo do qual o
mundo inteiro poderia ser libertado das garras da privação e da miséria para a luz brilhante
da modernidade. Consequentemente, parece totalmente natural ou evidente para a maioria
de nós confundir a história progressiva da história mundial com a Ascensão e o Triunfo do
Ocidente. Essa visão tradicional pode ser chamada de “eurocêntrica”. Pois em seu cerne está
a noção de que o Ocidente merece ocupar o palco central da história mundial progressista,
tanto no passado quanto no presente. Mas será?
A alegação básica deste livro é que essa visão eurocêntrica familiar, mas
enganosamente sedutora, é falsa por várias razões, e uma delas é que o Ocidente e o Oriente
têm estado fundamental e consistentemente interligados por meio da globalização desde
500 dC. Mais importante, e por analogia, Martin Bernal argumenta que a civilização grega
antiga foi de fato significativamente derivada do antigo Egito. 2 Da mesma forma, o presente
livro argumenta que o Oriente (que era mais avançado que o Ocidente entre 500 e 1800)
forneceu um papel crucial em possibilitar o surgimento da civilização ocidental moderna. É
por essa razão que procuro substituir a noção de Ocidente autônomo ou primitivo pela de
Ocidente oriental. O Oriente permitiu a ascensão do Ocidente por meio de dois processos
principais: difusionismo/assimilacionismo e apropriacionismo. Primeiro, os orientais
criaram uma economia global e uma rede de comunicações global após 500, ao longo da
qual os “portfólios de recursos” orientais mais avançados (por exemplo, ideias, instituições e
tecnologias orientais) se difundiram para o Ocidente, onde foram posteriormente
assimilados, por meio do que chamo de globalização oriental. E segundo, o imperialismo
ocidental depois de 1492 levou os europeus a se apropriarem de todos os tipos de recursos
econômicos orientais para permitir a ascensão do Ocidente. Em resumo, o Ocidente não foi
pioneiro autônomo de seu próprio desenvolvimento na ausência da ajuda oriental, pois sua
ascensão teria sido inconcebível sem as contribuições do Oriente. A tarefa deste livro,
portanto, é traçar as múltiplas contribuições orientais que levaram ao surgimento do que
chamo de Ocidente oriental.

2
Martin Bernal, Black Athena, I (London: Vintage, 1991).
Este livro alimenta o debate entre eurocentrismo e antieurocentrismo. Nos últimos
anos, um pequeno grupo de estudiosos afirmou que as teorias padrão da ascensão do
Ocidente – marxismo/teoria dos sistemas mundiais, liberalismo e weberianismo – são
todas eurocêntricas.3 Todos eles assumem que o Ocidente “prístino” “fez isso” por conta
própria, como resultado de suas virtudes ou propriedades inatas e superiores. Esta visão
pressupõe que a Europa se desenvolveu autonomamente através de uma férrea lógica de
imanência. Assim, tais teorias assumem que a ascensão do mundo moderno pode ser
contada como a história da ascensão e triunfo do Ocidente. É importante ressaltar que a
abordagem eurocêntrica desfrutou de um novo sopro de vida ou de um novo revigoramento,
particularmente com a publicação em 1998 de The Wealth and Poverty of Nations, de
David Landes,4 um livro que remonta implicitamente a The Triumph of the West, de John
Roberts.5 O livro de Landes em particular, lança um ataque apaixonado e pejorativo contra
algumas das recentes análises antieurocêntricas (embora, por tudo isso, seja feito com
entusiasmo e inteligência e seja uma leitura especialmente agradável). Talvez o serviço mais
significativo de Landes seja o de ter ajudado a transformar o antigo debate teórico
conduzido entre marxismo/teoria dos sistemas mundiais, liberalismo e weberianismo em
um novo debate de “eurocentrismo versus anti-eurocentrismo”. Parece-me que é aí que
reside a verdadeira ação intelectual. Pois, sem dúvida, o antigo debate é algo como um não-
debate, dado que todas essas abordagens agora aparecem apenas como variações menores
ou sutis do mesmo tema eurocêntrico (veja a próxima seção abaixo). Assim, o presente livro
entra neste novo debate e contesta cada uma das principais reivindicações feitas pelo
eurocentrismo dominante, ao mesmo tempo em que propõe uma explicação alternativa.
Pode-se, no entanto, responder que a estrutura “eurocêntrica versus
antieurocêntrica” que este livro operacionaliza é uma simplificação excessiva e é em si um
“não-debate”. Presumir uma espécie de luta maniqueísta entre duas ideologias coerentes é
problemático principalmente porque, pode-se afirmar, não existe um paradigma coerente
chamado “eurocentrismo”. De fato, acredito que seria errado supor que a maioria dos
estudiosos está lutando para defender uma visão explicitamente eurocêntrica “triunfalista”
do Ocidente. E embora existam alguns que se associam explicitamente ao eurocentrismo
(como Landes e Roberts), a maioria não o faz. No entanto, acredito firmemente que o
eurocentrismo permeia todos os relatos convencionais sobre a ascensão do Ocidente,
mesmo que isso ocorra principalmente nas costas do estudioso em particular (veja a
próxima seção abaixo). Assim, acredito ser legítimo desenvolver meu próprio relato
avaliando criticamente as muitas reivindicações feitas pelo eurocentrismo.
O principal argumento deste livro contraria um dos pressupostos mais básicos do
eurocentrismo – que o Oriente tem sido um espectador passivo na história do
desenvolvimento histórico mundial, bem como uma vítima ou portador do poder ocidental
e que, portanto, pode ser legitimamente marginalizado da história progressiva da história

3
Ibid.; Samir Amin, Eurocentrism (London: Zed Books, 1989); Janet L. Abu-Lughod, Before European Hege-
mony (Oxford: Oxford University Press, 1989); James M. Blaut, The Colonizer’s Model of the World (London:
Guilford Press, 1993); Bryan S. Turner, Orientalism, Postmodernism and Globalism (London: Routledge,
1993); Jack Goody, The East in the West (Cambridge: Cambridge University Press, 1996); Andre Gunder
Frank, ReOrient (Berkeley: University of California Press, 1998); Kenneth Pomeranz, The Great Divergence
(Princeton: Princeton University Press, 2000); Clive Ponting, World History (London: Chatto & Windus,
2000). See also the earlier works of Marshall G. S. Hodgson, The Venture of Islam, 3 vols. (Chicago: Chicago
University Press, 1974); Eric R. Wolf, Europe and the People Without History (Berkeley: University of Califor-
nia Press, 1982).
4
David S. Landes, TheWealth and Poverty of Nations (London: Little, Brown, 1998).
5
John M. Roberts, The Triumph of theWest (London: BBC Books, 1985).
mundial. Embora este volume difira em vários aspectos do fenomenal livro de Felipe
Fernandez-Armesto, Millennium, compartilho com ele sua crença empática de que:

Para fins de história mundial, as margens às vezes exigem mais atenção do que a
metrópole. Parte da missão deste livro é reabilitar os negligenciados, incluindo lugares
muitas vezes ignorados como periféricos, povos marginalizados como inferiores e
indivíduos relegados a pequenas partes e notas de rodapé.6

Ou em um contexto mais restrito, como W. E. B. Du Bois explicou no prefácio de seu


importante livro, Africa in World History:

tem havido um esforço consistente para racionalizar a escravidão negra omitindo a


África da história mundial, de modo que hoje é quase universalmente assumido que a
história pode ser verdadeiramente escrita sem referência aos povos negróides ...
Portanto, estou procurando neste livro lembrar os leitores. . . de como a África tem
desempenhado um papel crítico na história humana, passada e presente. 7

Da mesma forma, minha principal afirmação neste livro é que a negação eurocêntrica
da agência oriental e sua omissão do Oriente na história progressiva da história mundial é
totalmente inadequada. Pois não apenas recebemos uma visão altamente distorcida da
ascensão do Ocidente, mas simultaneamente aprendemos pouco sobre o Oriente, exceto
como um objeto passivo, ou remanso provinciano, da história dominante do mundo
ocidental.
Esta marginalização do Oriente constitui um silêncio altamente significativo porque
oculta três grandes pontos. Primeiro, o Oriente foi ativamente pioneiro em seu próprio
desenvolvimento econômico substancial após cerca de 500. Segundo, o Oriente criou e
manteve ativamente a economia global após 500. Terceiro, e acima de tudo, o Oriente
contribuiu significativa e ativamente para a ascensão do Ocidente ao ser pioneiro e
entregando muitos 'portfólios de recursos' avançados (por exemplo, tecnologias, instituições
e ideias) para a Europa. Assim, precisamos ressuscitar tanto a história do dinamismo
econômico no Oriente quanto o papel vital do Oriente na ascensão do Ocidente. No entanto,
como também veremos, isso não significa que o Ocidente tenha sido um receptor passivo
dos recursos orientais. Pois os europeus desempenharam um papel ativo na formação de
seu próprio destino (especialmente por meio da construção de uma identidade coletiva em
mudança, que por sua vez informou parcialmente a direção do desenvolvimento econômico
e político da Europa). Em suma, essas duas reivindicações inter-relacionadas – a agência
oriental e a assimilação de 'portfólios de recursos' orientais avançados por meio da
globalização oriental, por um lado, entrelaçadas com a agência/identidade europeia e a
apropriação de recursos orientais, por outro – constituem a descoberta do perdido história
da ascensão do Ocidente oriental.
Nesse contexto, é especialmente digno de nota que nossa percepção comum da
irrelevância do Oriente e da superioridade da Europa é reforçada ou “confirmada” pelo
mapa-múndi de Mercator. Este mapa é encontrado em todos os lugares – de atlas mundiais
a muros de escolas, agências de reservas aéreas e salas de reuniões. Crucialmente, a massa
de terra real do hemisfério sul é exatamente o dobro da do hemisfério norte. E ainda no
Mercator, a massa de terra do Norte ocupa dois terços do mapa, enquanto a massa de terra
6
Felipe Fernández-Armesto, Millennium (London: Black Swan, 1996), p. 8.
7
W. E. B. Du Bois, Africa and the World (New York: International Publishers, 1975 [1946]), p. vii.
do Sul representa apenas um terço. Assim, enquanto a Escandinávia tem cerca de um terço
do tamanho da Índia, eles recebem a mesma quantidade de espaço no mapa. Além disso, no
Mercator, a Groenlândia aparece com quase o dobro do tamanho da China, embora esta
última tenha quase quatro vezes o tamanho da primeira. Para corrigir o que ele via como o
privilégio racista da Europa, em 1974, Arno Peters produziu a projeção de Peters (ou a
projeção de Peters-Gall), que procurava representar os países do mundo de acordo com sua
área de superfície real. Aqui, o Sul parece muito maior, enquanto a Europa está
consideravelmente rebaixada. Embora não exista um mapa perfeito do mundo, sua
representação certamente está livre da distorção eurocêntrica implícita encontrada no
Mercator. Não surpreendentemente, quando a projeção de Peters apareceu pela primeira
vez, houve uma tempestade política, pois, como Marshall Hodgson aponta, “os ocidentais
compreensivelmente se apegam a uma projeção [o Mercator] que os lisonjeia de forma tão
marcante”.8
Este livro, com efeito, tenta corrigir nossa percepção da história mundial da mesma
forma que a projeção de Peters procura corrigir nossa percepção da geografia mundial,
descobrindo a importância relativa do Oriente em relação ao Ocidente. Mais
especificamente, apresentei uma variante dessa projeção (o ‘Hobo-Dyer’) no início deste
capítulo, mas a reconfigurei de modo a colocar a China no centro, dado seu papel central na
ascensão do Ocidente. Não menos importante, os EUA e a Europa agora ocupam
adequadamente as margens periféricas diminuídas do Extremo Nordeste e do Extremo
Noroeste, respectivamente. E embora a África também ocupe o Extremo Oeste, seu
tamanho atualizado corrige sua marginalização rebaixada no modelo eurocêntrico.
Este capítulo prossegue em duas seções. A primeira começa por traçar muito
brevemente a construção do discurso eurocêntrico tal como surgiu durante os séculos XVIII
e XIX. Em seguida, mostra como as principais explicações sobre a ascensão do Ocidente,
encontradas especificamente na obra de Karl Marx e Max Weber, foram fundamentadas
nesse discurso. A segunda seção, em seguida, desenvolve brevemente meu próprio
argumento de duas pontas como um remédio para o eurocentrismo predominante das
contas tradicionais.

1.1. Construindo as bases eurocêntricas/orientalistas das principais teorias da


ascensão do Ocidente

A. A formação da identidade europeia e a invenção do eurocentrismo/orientalismo

Em 1978, Edward Said cunhou a famosa expressão “Orientalismo”, embora


para ser justo, vários outros estudiosos, incluindo Victor Kiernan, Marshall Hodgson e
Bryan Turner, já pensavam nesse sentido.9 Orientalismo ou Eurocentrismo (eu os uso
alternadamente ao longo deste livro) é uma visão de mundo que afirma a superioridade
inerente do Ocidente sobre o Oriente. Especificamente, o Orientalismo constrói uma
imagem permanente do Ocidente superior (o “Eu”) que é definido negativamente contra o
não menos imaginário “Outro” - o Oriente atrasado e inferior. Como cap. 10 explica em
detalhes, foi principalmente durante os séculos XVIII e XIX que essa construção polarizada
e essencialista se tornou plenamente visível no imaginário europeu. Quais foram então as

8
Marshall G. S. Hodgson, RethinkingWorld History (Cambridge: Cambridge University Press, 1993), p. 33.
9
Edward W. Said, Orientalism (London: Penguin, 1991 [1978]); Victor G. Kiernan, The Lords of Mankind
(New York: Columbia University Press, 1986 [1969]); Hodgson, Venture, I; Bryan S. Turner, Marx and the
End of Orientalism (London: Allen & Unwin, 1978).
categorias específicas pelas quais o Ocidente passou a imaginar seu Eu como superior ao
Outro oriental?
Entre 1700 e 1850, a imaginação europeia dividiu, ou mais precisamente forçou, o
mundo em dois campos radicalmente opostos: o Ocidente e o Oriente (ou o “Ocidente e o
Resto”). Nessa nova concepção, o Ocidente era imaginado como superior ao Oriente. Os
valores imaginados do Oriente inferior foram estabelecidos como a antítese dos valores
racionais (ocidentais). Especificamente, o Ocidente foi imaginado como inerentemente
abençoado com virtudes únicas: era racional, trabalhador, produtivo, sacrificial e
parcimonioso, liberal-democrático, honesto, paternal e maduro, avançado, engenhoso,
proativo, independente, progressivo e dinâmico. O Oriente foi então apresentado como o
Outro oposto do Ocidente: como irracional e arbitrário, preguiçoso, improdutivo,
indulgente, exótico, bem como sedutor e promíscuo, despótico, corrupto, infantil e imaturo,
atrasado, derivado, passivo, dependente, estagnado e imutável. Outra forma de expressar
isso é dizer que o Ocidente foi definido por uma série de presenças progressivas, o Oriente
por uma série de ausências.
Particularmente importante é que esse processo de reimaginação estipulou que o
Ocidente sempre foi superior (no sentido de que essa construção foi extrapolada no tempo
para a Grécia Antiga). Pois o Ocidente supostamente desfrutou de valores dinamicamente
progressivos, liberais e democráticos e de instituições racionais desde o início, que por sua
vez deram origem ao indivíduo racional, cuja vida florescente permitiu o progresso
econômico e o inevitável avanço para a luz ofuscante e o calor da modernidade capitalista.
Em contraste, o Oriente foi rotulado como permanentemente inferior. Supostamente
suportou valores despóticos e instituições irracionais, o que significa que, no próprio
coração da escuridão, um coletivismo cruel estrangulou o indivíduo racional no nascimento,
tornando assim a estagnação econômica e a escravidão seu destino eterno. Esse argumento
formou a base da teoria do despotismo oriental e da teoria de Peter Pan do Oriente, que
transmitia uma imagem eterna de um “Ocidente dinâmico” versus um “Oriente imutável”
(ver tabela 1.1).

Tabela 1.1 A construção orientalista e patriarcal do “Ocidente versus Oriente”

O Ocidente dinâmico O Oriente imutável


Inventivo, engenhoso, proativo Imitativo, ignorante, passivo
Racional Irracional
Científico Supersticioso, místico
Disciplinado, ordenado, autocontrolado, Preguiçoso, caótico/errático, espontâneo,
são, sensato insano, emocional
Orientado pela mente Orientado para o corpo, exótico e sedutor
Paternal, independente, funcional Infantil, dependente, disfuncional
Livre, democrático, tolerante, honesto Escravizado, despótico, intolerante,
corrupto
Civilização Barbárie
Moral e economicamente progressista Moralmente regressivo e economicamente
estagnado

Dificilmente podemos deixar de notar que esses opostos binários são precisamente as
mesmas categorias que constituem a identidade patriarcalmente construída de
masculinidade e feminilidade. Ou seja, o Ocidente moderno é semelhante ao homem
construído, o Oriente à mulher imaginada. Isso não é coincidência, porque durante o
período pós-1700 a identidade ocidental foi construída como patriarcal e poderosa,
enquanto o Oriente foi simultaneamente imaginado como feminino – como fraco e
indefeso. Isso levou à representação orientalista de uma Ásia “esperando passivamente por
Bonaparte”, pois somente ele poderia libertá-la de sua existência escravizada (um ato de
libertação, que posteriormente foi apelidado de “fardo do homem branco”). E essa teoria foi
de vital importância porque rotular o Oriente como exótico, sedutor, sedutor e, acima de
tudo, passivo (ou seja, como não tendo iniciativa para se desenvolver por conta própria),
produziu assim uma lógica legitimadora imanente e engenhosa para a penetração imperial
do Ocidente e o controle do leste.
Mas esta não era apenas uma ideia legitimadora do imperialismo e da subjugação do
Oriente. Pois, ao descrever ou imaginar o Oriente como o oposto passivo do Ocidente, foi
apenas um pequeno passo para argumentar que apenas o Ocidente era capaz de ser pioneiro
independente no desenvolvimento progressivo. De fato, o resultado da revolução intelectual
europeia foi a construção do sujeito europeu “proativo” e do objeto oriental “passivo” da
história mundial. Além disso, a história europeia foi inscrita com uma linearidade temporal
progressiva, enquanto o Oriente foi imaginado como governado por ciclos regressivos de
estagnação. Em particular, dentro do discurso eurocêntrico, essa divisão implicava uma
espécie de “regime de apartheid intelectual” porque o Ocidente superior era permanente e
retrospectivamente isolado do Oriente inferior. Ou, na feliz frase de Rudyard Kipling: “Oh, o
Oriente é o Oriente e o Ocidente é o Ocidente, e nunca os dois se encontrarão”. Isso foi
crucial precisamente porque imunizou o Ocidente de reconhecer a influência positiva
transmitida pelo Oriente ao longo de muitos séculos, implicando assim que o Ocidente foi
pioneiro em seu próprio desenvolvimento na completa ausência de ajuda oriental desde a
época da Grécia Antiga. E a partir daí foi apenas um pequeno passo para proclamar que a
história do mundo só pode ser contada como a história do pioneiro e triunfante Ocidente
desde o início. Assim nasceu o mito do Ocidente primitivo: que os europeus, por meio de
sua própria engenhosidade superior, racionalidade e propriedades social-democratas,
foram pioneiros em seu próprio desenvolvimento na completa ausência de ajuda oriental,
de modo que seu avanço triunfante para o capitalismo moderno era inevitável.
Não é por acaso que as ciências sociais surgiram mais plenamente no século XIX, na
época em que esse processo de reimaginar a identidade ocidental atingiu seu apogeu. Pois a
essa altura os europeus haviam dividido intelectualmente o mundo inteiro em dois
compartimentos antitéticos. Mas, em vez de criticar essa divisão orientalista e essencialista
entre Ocidente e Oriente, os cientistas sociais ocidentais ortodoxos do século XIX até o
presente não apenas aceitaram essa separação polarizada como evidentemente verdadeira,
mas também a inscreveram em suas teorias sobre a ascensão do Ocidente e do Ocidente. as
origens da modernidade capitalista. Como isso ocorreu?
De maneira mais geral, como aponta a citação de Eric Wolf (apresentada no início
deste capítulo),10 dentro das teorias dominantes podemos detectar uma teleologia
triunfalista latente – embora ocasionalmente explícita – na qual toda a história humana
tem inelutavelmente levado a o ponto final ocidental da modernidade capitalista. Assim, os

10
Wolf, Europe, p. 5.
relatos convencionais da história mundial assumem que tudo isso começou com a Grécia
Antiga, progredindo para a revolução agrícola europeia na baixa Idade Média e, em seguida,
para a ascensão do comércio liderado pela Itália na virada do milênio. A história continua
na alta Idade Média, quando a Europa redescobriu as ideias gregas puras no Renascimento
que, quando combinadas com a revolução científica, o Iluminismo e a ascensão da
democracia, impulsionaram a Europa para a industrialização e a modernidade capitalista.
Pegue qualquer livro convencional sobre a ascensão do mundo moderno. O Ocidente
é geralmente representado como a civilização dominante e é consagrado com uma
qualidade prometeica (parafraseando os títulos de dois livros proeminentes). 11 Embora as
sociedades orientais às vezes sejam discutidas, elas claramente estão fora da história
principal. E muitas vezes acontece que, se o Oriente é discutido, é discutido em seções
separadas. Conseqüentemente, pode-se focar apenas nas seções ocidentais e obter a história
principal. Assim, as sociedades orientais aparecem basicamente como um aparte ou como
uma nota de rodapé irrelevante. Mas esse aparte é importante não porque diz pouco sobre o
Oriente, mas porque descreve apenas as propriedades inerentes e regressivas que
bloquearam seu progresso. Mais uma vez, isso fornece uma confirmação muito poderosa da
superioridade ocidental e por que o “triunfo do Ocidente” foi apenas um fato consumado.
Dois pontos principais são dignos de nota aqui. Primeiro, essa história imagina a
superioridade ocidental desde o início. E segundo, a história da ascensão e triunfo do
Ocidente pode ser contada sem qualquer discussão sobre o Oriente ou o “não-Ocidente”. A
Europa é vista como autônoma ou autoconstituída, por um lado, e racional/democrática,
por outro, avançando sozinha. É a isso que me refiro como a lógica férrea eurocêntrica da
imanência. Ambas as visões sustentam a noção eurocêntrica triunfalista do “milagre
europeu” concebido como um “nascimento virginal”. Consequentemente, a história das
origens do capitalismo (e da globalização) é confundida com a ascensão do Ocidente; o
relato da ascensão do capitalismo e da civilização modernos é a história ocidental. É
precisamente essa noção que Ruth Benedict tinha em mente quando descreveu “nossa”
concepção da história do mundo como “provincial”.12 Ou como Du Bois colocou:

Há muito que os homens modernos acreditam que a história da Europa abrange a


história essencial da civilização, com exceções sem importância; que o progresso dos
brancos [europeus] tem ocorrido ao longo de um caminho natural e normal para a
cultura humana mais elevada possível.13

No entanto, resta saber exatamente como as categorias do orientalismo se tornaram


endogenizadas dentro dos principais relatos da ascensão do Ocidente. Como outros
escritores antieurocêntricos desconstruíram uma série de estudiosos proeminentes
modernos,14 vou me concentrar aqui em revelar os fundamentos orientalistas das teorias
clássicas de Marx e Weber. Esse foco é legítimo porque a maioria das teorias subsequentes
foram derivadas de Marx e especialmente de Weber de uma forma ou de outra.

B. As bases orientalistas do marxismo

11
E.g. Joseph R. Strayer and Hans W. Gatzke, The Mainstream of Civilization (New York: Harcourt Brace Jo-
vanovich, 1979); David S. 324 notes to pp. 11–15; Landes, The Unbound Prometheus (Cambridge: Cambridge
University Press, 1969).
12
Ruth Benedict, Race: Science and Politics (New York: Modern Age Books, 1940), pp. 25–6.
13
Du Bois, Africa, p. 148.
14
See especially James M. Blaut, Eight Eurocentric Historians (London: Guilford Press, 2000).
Pode-se pensar que o marxismo não se encaixaria no molde orientalista, visto que
Karl Marx foi um dos críticos mais contundentes do capitalismo ocidental. Mas o fato é que
Marx privilegiou o Ocidente como sujeito ativo da história mundial progressista e colocou o
Oriente como apenas seu objeto passivo. E, no processo, a teoria de Marx demonstrou todas
as características da história mundial eurocêntrica. Como assim?
A teoria de Karl Marx supunha que o Ocidente era único e desfrutava de uma história
de desenvolvimento ausente no Oriente. Na verdade, ele deixou claro que o Oriente não
tinha história (progressista). Isso foi reiterado em numerosos panfletos e artigos de jornal.
Por exemplo, a China era uma “semicivilização apodrecida [...] vegetando nos dentes do
tempo”15. Conseqüentemente, a única esperança da China para a emancipação progressiva
ou redenção estava nas Guerras do Ópio e na incursão dos capitalistas britânicos que iriam
“abrir” a China atrasada ao impulso energizante do comércio mundial capitalista. 16 A Índia
também foi pintada com o mesmo pincel. 17 Esta fórmula foi avançada de forma mais famosa
no Manifesto Comunista, onde nos é dito que a burguesia ocidental,

atrai todas as nações, mesmo as mais bárbaras, para a civilização [...]. Compele todas as
nações, sob pena de extinção, a adotar o modo de produção burguês [ocidental]; obriga-
os a introduzir o que chama de civilização em seu meio, isto é, a se tornarem eles
mesmos [ocidentais]. Em uma palavra, ela [a burguesia ocidental] cria um mundo à sua
imagem.18

A rejeição do Oriente por Marx não se limitou a seus numerosos artigos de jornal
(nada menos que setenta e quatro entre 1848 e 1862) e vários panfletos, mas foi
fundamentalmente inscrito no esquema teórico de sua abordagem materialista histórica.
Crucial aqui foi seu conceito de “modo de produção asiático” no qual a “propriedade
privada” e, portanto, a “luta de classes” – o motor de desenvolvimento do progresso
histórico – estavam notavelmente ausentes. Como ele explicou em O Capital, na Ásia “os
produtores diretos [estão] sob a subordinação direta de um estado que se coloca sobre eles
como seu senhorio. [Portanto,] não existe propriedade privada de terra” 19. E foi a absorção
e, portanto, a incapacidade de produzir um excedente para reinvestimento na economia que
“forneceu a chave para o segredo da imutabilidade das sociedades asiáticas” 20. Em resumo,
a propriedade privada e a luta de classes falharam em parte porque as forças de produção
eram propriedade do estado despótico. Assim, a estagnação foi inscrita neste sistema de
terras de propriedade pública porque as rendas foram extraídas dos produtores, na forma
de “impostos arrancados deles – frequentemente por meio de tortura – por um estado
despótico implacável”.21
Este cenário foi fundamentalmente contrastado com a situação europeia. Na Europa,
o Estado não estava acima da sociedade, mas estava fundamentalmente inserido dentro da
15
Karl Marx in Shlomo Avineri, Karl Marx on Colonialism and Modernization (New York: Anchor, 1969), pp.
184, 343; see also Brendan O’Leary, The Asiatic Mode of Production (Oxford: Blackwell, 1989), p. 69.
16
Karl Marx, ‘Chinese Affairs’ (1862), in Avineri, Marx, pp. 442–4.
17
E.g. Karl Marx, ‘The Future Results of British Rule’ (1853), in Avineri, Marx, pp. 132–3; Karl Marx, Surveys
from Exile (London: Pelican, 1973), p. 320.
18
Karl Marx and Friedrich Engels, The Communist Manifesto (Harmondsworth: Penguin, 1985), p. 84.
19
Karl Marx, Capital, III (London: Lawrence and Wishart, 1959), pp. 791, 333–4; Marx, Capital, I (London:
Lawrence and Wishart, 1954), pp. 140, 316, 337–9.
20
Marx, Capital, I, p. 338, my emphasis.
21
Karl Marx, Capital, III, p. 726.
classe econômica dominante e cooperava com ela. Por sua vez, sendo incapaz de espremer
um excedente por meio de alta tributação, o estado permitiu que surgisse um espaço através
do qual os capitalistas pudessem acumular um excedente (ou seja, lucros) para ser
reinvestido na economia capitalista. Conseqüentemente, o progresso econômico era
entendido como uma reserva exclusiva do Ocidente. Assim, o que temos na compreensão
teórica de Marx do Oriente e do Ocidente é a teoria do despotismo oriental (que
posteriormente encontrou sua voz mais famosa no livro neomarxista de Karl Wittfogel). 22 É
verdade que a noção de Marx do modo de produção asiático oscilou entre os poderes
sufocantes do estado despótico, por um lado, e o papel sufocante da produção comunal
rural, por outro. Mas qualquer que seja o fator crucial, não diminui sua crença permanente
de que o Oriente não tinha perspectivas de autodesenvolvimento progressivo e, portanto, só
poderia ser resgatado pelos imperialistas capitalistas britânicos.
Não menos importante, toda a teoria da história de Marx reproduz fielmente a
história teleológica orientalista ou eurocêntrica. Em A Ideologia Alemã, Marx traça as
origens da modernidade capitalista até a Grécia Antiga – a fonte da civilização (e nos
Grundrisse ele descartou explicitamente a importância do Egito Antigo). 23 Ele então reconta
a conhecida história eurocêntrica do progresso linear/imanente em direção ao feudalismo
europeu e ao capitalismo europeu, depois ao socialismo antes de culminar no término do
comunismo.24 Assim, o homem ocidental nasceu originalmente livre sob o “comunalismo
primitivo” e, tendo passado por quatro épocas históricas progressivas, acabaria por se
emancipar, assim como o asiático, por meio da luta revolucionária de classes. Para Marx, o
proletariado ocidental é o “povo escolhido” da humanidade, tanto quanto a burguesia
ocidental é o “povo escolhido” do capitalismo global. A abordagem hegeliana invertida de
Marx deu origem a uma história progressiva/linear na qual a espécie (ocidental) se
aproximava da liberdade por meio da luta de classes a cada época histórica que passava.
Essa “linearidade” progressiva não era possível no Oriente, onde os “ciclos”
repressivos de crescimento de regimes políticos despóticos e sistemas de produção rural
regressivos não faziam mais do que marcar o tempo. Subjacente a toda essa abordagem está
uma clara negação da agência oriental. Parafraseando a discussão de Marx sobre a diferença
entre uma “classe em si” proletária (representando inércia e passividade) e uma “classe-
para-si” (representando uma propensão proativa para a emancipação), é como se Marx
visse o Oriente como um “ser -em-si' que era inerentemente incapaz de se tornar um 'ser-
para-si'. Em contraste, o Ocidente foi desde o início um “ser-para-si”. Além disso, não
parece coincidência que a influência hegeliana na obra de Marx tenha produzido esse
dístico binário "Ocidente progressivo/Oriente regressivo", precisamente porque para Hegel
o Espírito superior do Ocidente é a liberdade progressiva, enquanto o Espírito inferior do
Oriente é regressivo, despotismo imutável. 25 Em resumo, para Marx, o Ocidente foi o
portador triunfante do progresso histórico, o Oriente apenas seu receptor passivo.
Em suma, parece justo apelidar a abordagem de Karl Marx de “Orientalismo pintado
de vermelho”26. Mas é para dizer que, como uma estrutura geral, ela permanece firmemente
inserida em um discurso orientalista.

22
Karl Wittfogel, Oriental Despotism (New Haven: Yale University Press, 1963).
23
Karl Marx, Grundrisse (New York: Vintage, 1973), p. 110.
24
Karl Marx, The German Ideology (London: Lawrence and Wishart, 1965).
25
Georg W. F. Hegel, The Philosophy of History (New York: Dover Publications, 1956).
26
Teshale Tibebu, ‘On the Question of Feudalism, Absolutism, and the Bourgeois Revolution’, Review 13 (1)
(1990), 83–5.
C. As bases orientalistas do weberianismo

Em nenhum lugar a abordagem orientalista é mais clara do que nas obras do


sociólogo alemão Max Weber. Toda a abordagem de Weber foi fundada nas mais pungentes
questões orientalistas: o que havia no Ocidente que tornou inevitável seu caminho para o
capitalismo moderno? E por que o Oriente foi predestinado ao atraso econômico? A deixa
orientalista em Weber é encontrada tanto nas questões iniciais quanto na subsequente
metodologia analítica que ele utilizou para respondê-las. A visão de Weber era que a
essência do capitalismo moderno residia em seu grau único e pronunciado de
“racionalidade” e “previsibilidade”, valores que seriam encontrados apenas no Ocidente. A
partir daí, como aponta Randall Collins,

a lógica do argumento de Weber é primeiro descrever essas características; em seguida,


mostrar os obstáculos a eles que estiveram presentes em praticamente todas as
sociedades da história do mundo até os últimos séculos no Ocidente; e, finalmente, pelo
método da análise comparativa, mostrar as condições sociais responsáveis por sua
[única] emergência [no Ocidente].27

Essa é a lógica orientalista pura, dado que Weber selecionou ou atribuiu uma série de
características progressistas que eram supostamente exclusivas do Ocidente. E
simultaneamente insistiu na sua ausência no Oriente, onde uma série de bloqueios
imaginários asseguravam o seu fracasso. Ou seja, ele não selecionou objetivamente os
aspectos-chave que possibilitaram a ascensão do Ocidente. Na verdade, ele os imputou não
menos do que uma série de bloqueios imaginários que supostamente tornaram inevitável o
fracasso do Oriente (uma afirmação que demonstro ao longo deste livro). O caráter
orientalista de seu modelo analítico é revelado mais claramente em sua representação do
Oriente e do Ocidente (ver tabela 1.2).
A comparação crucial aqui é entre as tabelas 1.1 e 1.2. Essa comparação confirma que
Weber transpôs perfeitamente as categorias eurocêntricas para seus conceitos científicos
sociais centrais. Assim, o Ocidente foi abençoado com um conjunto único de instituições
racionais que eram tanto liberais quanto permissivas ao crescimento. Os fatores
permissivos ao crescimento são marcantes por sua presença no Ocidente e sua ausência no
Oriente.28 Aqui, a divisão do Oriente e do Ocidente de acordo com a presença de instituições
irracionais e racionais, respectivamente, ecoa muito a teoria de Peter Pan sobre o Oriente.
Em particular, merecem destaque as duas últimas categorias localizadas na parte inferior da
tabela. Primeiro, as diferenças entre as duas civilizações são resumidas na afirmação de
Weber de que a modernidade capitalista ocidental é caracterizada por uma separação
fundamental entre os domínios público e privado. Na sociedade tradicional (como no
Oriente) não havia tal separação. Crucialmente, somente quando há tal separação pode a
racionalidade formal – o leitmotiv da modernidade – prevalecer. Isso supostamente
permeia todas as esferas – política, militar, econômica, social e cultural.

Tabela 1.2 A visão orientalista de Max Weber sobre o “Oriente” e o “Ocidente”: a grande
divisão da “racionalidade”
27
Randall Collins, Weberian Sociological Theory (Cambridge: Cambridge University Press, 1986), p. 23, my
emphasis.
28
See especially Weber’s The Religion of China (New York: The Free Press, 1951); The Religion of India (New
York: Don Martindale, 1958); notes to pp. 17–34 325 General Economic History (London: Transaction Books,
1981); The Protestant Ethic and the Spirit of Capitalism (New York: Charles Scribner’s Sons, 1958).
Ocidente (modernidade) Oriente (tradição)
Direito racional (público) Direito ad hoc (privado)
Escrituração por partidas dobradas Falta de Falta de contabilidade racional
contabilidade racional
Cidades livres e independentes Campos políticos/administrativos
Burguesia urbana independente Comerciantes controlados pelo estado
Estado racional-legal (e democrático) Estado patrimonial (despótico oriental)
Ciência racional Misticismo
A ética protestante e a emergência do As religiões repressivas e o predomínio da
indivíduo racional coletividade
Constituição institucional básica do Constituição institucional básica do
Ocidente Oriente
Civilização fragmentada com um equilíbrio Civilizações unificadas sem equilíbrio social
de poder social entre todos os grupos e de poder entre grupos e instituições (ou
instituições (ou seja, sistema de vários seja, sistemas de estado único ou impérios
estados ou civilização de atores com vários de dominação)
poderes)
Separação dos domínios público e privado Fusão de esferas públicas e privadas
(instituições racionais) (instituições irracionais)

A segunda característica geral distintiva entre o Oriente e o Ocidente era a existência


de um “equilíbrio social de poder” no último e sua ausência no primeiro. Seguindo a
sugestão de Weber, as análises neoweberianas geralmente diferenciam “civilizações de
atores com múltiplos poderes” ou o sistema multiestatal europeu de sistemas estatais
únicos orientais ou “impérios de dominação” 29. E eles, como alguns teóricos dos sistemas
mundiais marxistas, bem como vários não-marxistas, 30 enfatizam o papel vital que a guerra
entre Estados desempenhou na ascensão da Europa (que, "por definição", não existia no
impérios estatais no Oriente). É aqui que a teoria do despotismo oriental se torna
fundamental. Somente o Ocidente desfrutava de um equilíbrio precário de forças sociais e
instituições onde nenhuma poderia predominar. 31 Os governantes seculares europeus não
podiam dominar segundo um modelo despótico. Eles proclamavam “poderes e liberdades”
para indivíduos da sociedade civil, inicialmente para os nobres e depois para a burguesia.
Por volta de 1500, os governantes estavam ansiosos para promover o capitalismo a fim de
aumentar as receitas fiscais em face da competição militar constante e cada vez mais cara
entre os estados. Em contraste, no Oriente, a predominância de “sistemas de estado único”
levou a impérios de dominação, em grande parte porque a falta de competição militar
liberou o estado da pressão de ter que nutrir o desenvolvimento da sociedade. Assim, em
contraste com o feudo (posse hereditária da terra) que os governantes ocidentais haviam
concedido ao nobilit antes de 1500, os nobres orientais eram sufocados pelo estado
29
E.g. Anthony Giddens, The Nation-State and Violence (Cambridge: Polity, 1985).
30
E.g. Immanuel Wallerstein, The Modern World System, I (London: Academic Press, 1974); Giovanni Ar-
righi, ‘The World according to Andre Gunder Frank’, Review 22 (3) (1999), 348–53; Jared Diamond, Guns,
Germs and Steel (London: Vintage, 1998).
31
Max Weber, Economy and Society, II (Berkeley: University of California Press, 1978), pp. 1192–3.
despótico ou patrimonial que impunha direitos prebendais (direitos que impediam a
consolidação do poder dessa classe). Além disso, a burguesia oriental foi completamente
reprimida pelo estado despótico ou patrimonial e foi confinada a “campos administrativos”
em oposição às “cidades livres” que supostamente eram encontradas apenas no Ocidente.
Além disso, os governantes europeus também foram equilibrados contra o poder do Sacro
Império Romano, bem como do papado, que contrastava com o cesaropapismo oriental
(onde as instituições religiosas e políticas eram fundidas). Finalmente, enquanto o homem
ocidental se imbuiu de uma “inquietação racional” e de uma “ética de domínio do mundo”
transformadora, em parte por causa do impulso energizante do protestantismo, o homem
oriental foi sufocado por religiões regressivas e, portanto, marcado por um fatalismo de
longo prazo. Assim, a ascensão do capitalismo era tanto uma inevitabilidade no Ocidente
quanto uma impossibilidade no Oriente.
Em suma, embora o argumento weberiano tenha um conteúdo diferente do de Marx,
ambos trabalharam dentro de uma estrutura orientalista. E a ligação óbvia aqui reside na
centralidade que ambos concedem à ausência de despotismo oriental no Ocidente, por um
lado, e à imputada lógica europeia de imanência, por outro. Conseqüentemente, como
observado anteriormente, quando vistas através de lentes antieurocêntricas, essas assim
chamadas perspectivas radicalmente opostas aparecem apenas como variações sutis do
mesmo tema orientalista.
Provavelmente, a consequência mais significativa da construção de Max Weber do
modelo teórico eurocêntrico é que ele permeou quase todos os relatos eurocêntricos da
ascensão do Ocidente, mesmo que, como James Blaut também observa, muitos dos autores
relevantes não se reconhecessem como nem weberianos nem Orientalista. 32 Isso não deveria
ser surpreendente, dado que todos os estudiosos tradicionais começam sua análise fazendo
a pergunta weberiana padrão: por que apenas o Ocidente avançou para o capitalismo
moderno, enquanto, inversamente, o Oriente estava fadado a permanecer na pobreza?
Quando expressa dessa maneira, uma história orientalista tornava-se inevitável porque a
questão levava o indagador (muitas vezes não intencionalmente) a imputar uma
inevitabilidade tanto à ascensão do Ocidente quanto à estagnação do Oriente. Como assim?
A aplicação da concepção orientalista da binária “divisão Ocidente-Oriente” forneceu aos
estudiosos ocidentais a resposta inevitável: que apenas o Ocidente tinha a engenhosidade e
as propriedades progressivas para fazer a descoberta – valores que foram considerados
totalmente ausentes no Oriente desde o início. Colocada dessa maneira, a questão
implorava por uma resposta: como o engenhoso e progressista Ocidente liberal avançou
para a modernidade capitalista em oposição ao regressivo e despótico Oriente, cujo destino
eterno residia na estagnação e na escravidão? Assim, as categorias causais essenciais já
haviam sido atribuídas antes da investigação histórica.
Mas pode-se responder que é razoável começar observando a situação atual de um
Ocidente avançado e um Oriente atrasado e depois explorar o passado para “revelar” os
fatores que o tornaram assim. O problema é que, ao extrapolar retrospectivamente a noção
de um Oriente atrasado, comete-se um deslize sutil, mas errôneo: ao “revelar” os vários
bloqueios que retinham o Oriente, o eurocentrismo acaba por imputar ao Oriente uma
permanente “lei de ferro do não desenvolvimento”. E, acima de tudo, porque o
eurocentrismo avalia o Oriente apenas através das lentes do avanço final do Ocidente para o
capitalismo moderno, quaisquer desenvolvimentos tecnológicos ou econômicos feitos no
Oriente são imediatamente descartados como inconseqüentes. Em contraste, ao tomar a
superioridade ocidental atual como um fato e então extrapolar essa concepção para trás
através do tempo histórico, o investigador acaba necessariamente imputando ao Ocidente

32
Blaut, Colonizer’s Model, ch. 2.
uma “lei de ferro do desenvolvimento imanente” permanente. Isso se torna problemático
pelo argumento central deste livro: que não havia nada inevitável sobre a ascensão do
Ocidente, precisamente porque o Ocidente não era nem de longe tão engenhoso ou
moralmente progressista quanto o eurocentrismo supõe. Pois sem a ajuda do Oriente mais
avançado no período de 500 a 1800, o Ocidente provavelmente nunca teria cruzado a linha
da modernidade.
Assim, muito do nosso pensamento ocidental não é científico e objetivo, mas é
orientado por uma perspectiva caolha que reflete os valores preconceituosos do Ocidente e
que necessariamente impede o indagador de ver o quadro completo. Isso é equivalente ao
que Blaut chama de “história do túnel eurocêntrico” 33. O que acontece, então, quando vemos
o mundo através de uma perspectiva de dois olhos mais inclusiva?

1.2. A ilusão do eurocentrismo: descobrindo o Ocidente oriental

É importante notar que o viés eurocêntrico e “triunfalista” implícito de nossas teorias


dominantes não as torna necessariamente incorretas. De fato, como o autoproclamado
estudioso eurocêntrico David Landes argumentou recentemente, há realmente uma boa
razão para o eurocentrismo porque é o Ocidente e não o Oriente que triunfou porque,
segundo ele, apenas os europeus conseguiram ser pioneiros no avanço. para a modernidade
capitalista. Conseqüentemente, Landes descarta a versão antieurocêntrica como “bom
pensamento politicamente correto” ou “eurofóbica” ou simplesmente “má história” 34. Mas
meu argumento central é que a história eurocêntrica é problemática não porque seja
politicamente incorreta, mas porque não se enquadra com o que realmente aconteceu.
David Landes, em seu autoproclamado livro eurocêntrico, discorda veementemente. Como
ele coloca:

Uma terceira escola [na qual o presente livro seria incluído] argumentaria que a
dicotomia Oeste-Resto [Oeste-Leste] é simplesmente falsa. No grande fluxo da história
mundial, a Europa é um retardatário e um carona nas conquistas anteriores de outros.
Isso é manifestamente incorreto. Como mostra o registro histórico, nos últimos mil
anos, a Europa (o Ocidente) tem sido o principal motor do desenvolvimento e da
modernidade. Isso ainda deixa a questão moral. Alguns diriam que o eurocentrismo é
ruim para nós, na verdade ruim para o mundo, portanto deve ser evitado. Essas pessoas
devem evitá-lo. Quanto a mim, prefiro a verdade ao bom pensamento. Sinto-me mais
seguro do meu terreno.35

Mas o registro empírico histórico que consulto revela que, durante a maior parte dos
últimos mil anos, o Oriente tem sido o principal motor do desenvolvimento mundial.
Estudiosos convencionais atribuem a vanguarda do poder global nos últimos mil anos, sem
exceção, aos Estados ocidentais. Mas o problema imediato é que as potências ocidentais só
parecem ter sido dominantes porque uma visão eurocêntrica determinou desde o início que
nenhuma potência oriental poderia ser selecionada. e politicamente, para as principais
potências asiáticas (ver caps. 2-4 e 7). Foi apenas perto do final do período (c. 1840) que
uma potência ocidental finalmente eclipsou, a China.

33
Ibid., p. 5.
34
Landes, Wealth, ch. 29.
35
Ibid., p. xxi.
No entanto, Landes ainda afirmaria que, mesmo que tudo isso fosse verdade,
permanece o fato de que apenas os europeus conseguiram romper sozinhos para a
modernidade capitalista. Ou, como disse Lynn White: “Uma coisa é tão certa que parece
estúpido verbalizá-la: tanto a tecnologia moderna quanto a ciência moderna são
distintamente ocidentais”36. Mas, como afirmei anteriormente, o Ocidente só ultrapassou a
linha da modernidade porque foi ajudado pela difusão e apropriação dos portfólios e
recursos orientais mais avançados. Como o sucesso de minha explicação deve residir na
evidência empírica que ela reúne, e não porque é simplesmente um “bom pensamento”,
quais são alguns dos fatos empíricos que sustentam minha explicação antieurocêntrica
alternativa? Tomemos primeiro a difusão e assimilação dos portfólios de recursos orientais
através da globalização oriental, antes de nos voltarmos para a apropriação dos recursos
orientais através do imperialismo europeu.
Um exemplo revelador está no que chamo de “mito de Vasco da Gama” (ver cap. 7).
Nós, no Ocidente, geralmente nos orgulhamos do fato de que foi o descobridor português,
Vasco da Gama, o primeiro homem a contornar o Cabo da Boa Esperança e navegar para as
Índias Orientais, onde fez o primeiro contato com uma raça indiana até então isolada e
primitiva. Mas em algum momento entre duas e cinco décadas antes, o navegador islâmico,
Ahmad ibn-Majid, já havia contornado o Cabo e, tendo navegado pela costa oeste africana,
entrou no Mediterrâneo pelo Estreito de Gibraltar. Além disso, os persas sassânidas
navegavam para a Índia e a China desde os primeiros séculos do primeiro milênio d.C.,
assim como os etíopes negros e, mais tarde, os muçulmanos (após cerca de 650). E os
javaneses, indianos e chineses chegaram ao Cabo muitas décadas, senão séculos, antes de
Vasco da Gama. Não foi menos esquecido que Vasco só conseguiu navegar para a Índia
porque foi guiado por um piloto muçulmano Gujarati não identificado. Não menos
cansativo é o fato de que praticamente todas as tecnologias e técnicas náuticas e de
navegação que tornaram possível a jornada de Vasco da Gama foram inventadas (e
certamente refinadas ainda mais) na China ou no Oriente Médio islâmico. Estes foram
então assimilados pelos europeus, tendo-se difundido pela economia global através da
Ponte Islâmica do Mundo (ver caps. 3, 6-8). E quando acrescentamos que canhões e pólvora
foram descobertos na China e também espalhados por toda parte, quase nada resta que
indique que os portugueses tivessem algo a reivindicar genuinamente como seus.
Finalmente, como este livro argumenta em detalhes, os índios não eram bárbaros
primitivos. Na verdade, eles eram consideravelmente mais avançados do que seus
“descobridores” portugueses – um nome impróprio precisamente porque a Índia há muito
mantinha contato comercial direto com grande parte da Ásia, África Oriental e
indiretamente com a Europa, muitos séculos antes de Vasco da Gama alegar ter descoberto
(ver caps. 2-4).
De forma mais geral, é importante notar que os portfólios de recursos do Leste
tiveram uma influência significativa em cada um dos principais pontos de virada europeus.
A maioria das principais tecnologias que permitiram a revolução agrícola medieval europeia
após 600 d.C. parece ter vindo do Oriente (caps. 5 e 6). Depois de 1000, as principais
tecnologias, ideias e instituições que estimularam as várias revoluções comerciais,
produtivas, financeiras, militares e de navegação ocidentais, bem como a Renascença e a
revolução científica, foram desenvolvidas pela primeira vez no Oriente, mas posteriormente
assimiladas pelos europeus (caps. . 6–8). Depois de 1700, as principais tecnologias e ideias
tecnológicas que estimularam as revoluções agrícola e industrial britânicas se espalharam
pela China (cap. 9). Além disso, as ideias chinesas também ajudaram a estimular o
Iluminismo europeu. E é precisamente porque o Oriente e o Ocidente estão ligados em uma
única teia de aranha global desde 500 que precisamos dispensar a suposição eurocêntrica
36
Lynn White cited in Blaut, Eight Eurocentric Historians, p. 39 (emphasis in the original).
de que essas duas entidades podem ser representadas como totalmente separadas e
antitéticas.
Não é menos importante notar que para cada um dos meus pontos uma série de
contra-medidas são empregadas que permitem (geralmente involuntariamente) a retenção
da visão eurocêntrica. Assim, quando os escritores eurocêntricos admitem que uma certa
ideia ou tecnologia se originou no Oriente, eles frequentemente recorrem ao que pode ser
chamado de uma “cláusula orientalista” específica. Tais cláusulas descartam a importância
de qualquer conquista oriental em particular, retornando assim ao status quo orientalista.
Esse processo raramente é realizado de forma consciente, visto que a maioria dos
estudiosos não está lutando para defender uma visão explicitamente eurocêntrica do
mundo. Mais frequentemente, eles utilizam cláusulas orientalistas para reter sua própria
perspectiva teórica (por exemplo, marxista, liberal, weberiana, etc.) em vez do
eurocentrismo per se. Mas, intencionalmente ou não, o resultado ainda é a manutenção da
visão eurocêntrica até porque essas abordagens são inerentemente orientalistas.
Dois exemplos de como tais cláusulas são empregadas serão suficientes para ilustrar
meu ponto. Para minha reivindicação feita no cap. 3 de que a China alcançou um milagre
industrial durante os Sung (século XI), os historiadores eurocêntricos freqüentemente
respondem invocando uma das “cláusulas da China” (ou o que Blaut chama de “fórmula da
China”)37. Esta cláusula descarta seu significado ao insistir que foi apenas uma “revolução
abortada”, com a economia chinesa subsequentemente voltando ao seu estado normal de
relativa estagnação. Desta forma, tais teóricos são capazes de preservar sua afirmação de
que a revolução industrial britânica foi verdadeiramente a primeira (a “cláusula britânica”).
Em segundo lugar, para responder à alegação de que o Oriente Médio transmitiu
pensamentos e textos científicos originais para a Europa que permitiram o Renascimento
Ocidental e a revolução científica, a “cláusula islâmica” é imediatamente invocada. Isso
descarta a contribuição oriental com base no fato de que esses textos eram de fato obras
gregas puras e que os muçulmanos não acrescentaram nada de valor intelectual – tudo o
que fizeram foi devolver as obras gregas originais aos europeus. Isso então se sobrepõe à
“cláusula grega”, que estipula que os gregos antigos foram a fonte original da civilização
moderna (ou seja, ocidental). A partir desses dois exemplos, deve ficar claro que existem
muitas cláusulas orientalistas que se sobrepõem para fornecer um “texto orientalista”
logicamente coerente. Assim, para tornar meu caso o mais plausível possível, cabe a mim –
ou a qualquer outra pessoa que busque desafiar o eurocentrismo – confrontar e
desmantelar cada uma dessas cláusulas ou fórmulas orientalistas interligadas. É essa tarefa
que informa a narrativa principal deste livro. Tanto para o processo de difusão.
A segunda maneira principal pela qual o Oriente permitiu a ascensão do Ocidente foi
por meio da apropriação imperial europeia dos recursos orientais (terra, trabalho e
mercados). Aqui enfatizo o papel da agência ou identidade europeia. Todos os principais
estudiosos antieurocêntricos procuram descartar totalmente a agência do Ocidente. Incluí-
lo, raciocinam eles, seria cair na armadilha eurocêntrica de enfatizar a excepcionalidade ou
singularidade européia. Mas, ao apagar a noção de agência europeia, corremos o risco de
vários perigos. Primeiro, corremos o risco de apresentar a conquista europeia como
verdadeiramente milagrosa.38 Em segundo lugar, dado que meu argumento principal
compreende a contribuição positiva do Oriente para o avanço do Ocidente, corro o risco de
cair na armadilha do ocidentalismo, em que o Oriente é privilegiado e o Ocidente é
denegrido. No final, isso não seria mais apropriado do que uma abordagem orientalista. E
terceiro, ao negar a agência europeia, corremos o risco de cair em uma espécie de armadilha

37
Blaut, Colonizer’s Model, pp. 115–19.
38
Immanuel Wallerstein, ‘Frank Proves the European Miracle’, Review 22 (3) (1999), 356–7.
estrutural-funcionalista, na qual a agência humana é substituída pela noção do indivíduo
como um “portador passivo” de estruturas materiais. Isso, com efeito, concebe os humanos
como receptores da dádiva ou fardo da mudança, e não como diretores criativos da
mudança.
Minha concepção de agência europeia também diverge das abordagens materialistas
puras da literatura antieurocêntrica (assim como eurocêntrica) existente porque se baseia
na noção de identidade, que por sua vez é um fenômeno socialmente construído. E aqui
reside uma ligação com a primeira vertente do meu argumento, dado que a identidade
europeia sempre foi forjada num contexto global. Assim, presto atenção às várias fases em
que a identidade europeia foi construída e reconstruída num contexto global em constante
mudança, relacionando-o sempre com o progresso económico do Ocidente. No entanto,
como explico no capítulo final, isso não quer dizer que os fatores materiais não sejam
importantes; na verdade, eles formam uma parte importante do meu argumento geral.
Aqui, apenas observo que a identidade é um aspecto importante da agência. Minha noção
de agência começa com a premissa de que a maneira como pensamos ou imaginamos a nós
mesmos e nosso lugar no mundo informa, de maneira muito importante, a maneira como
agimos nele. Como então os europeus construíram uma identidade imperial e como isso,
por sua vez, possibilitou a fase posterior da ascensão do Ocidente?
Durante o início do período medieval, os europeus passaram a se definir
negativamente contra o Islã (cap. 5). Isso foi vital para a construção da cristandade, que por
sua vez permitiu a consolidação do sistema econômico e político feudal que surgiu por volta
do final do primeiro milênio dC. Foi também essa identidade que levou às Cruzadas.
Posteriormente, a identidade cristã européia estimulou as chamadas “viagens de
descoberta” – ou o que chamo de “segunda rodada” das Cruzadas medievais – lideradas por
Vasco da Gama e Cristóvão Colombo (caps. 7–8). Tendo chegado às Américas, várias ideias
cristãs levaram os europeus a acreditar na inferioridade dos nativos americanos, bem como
dos negros africanos. Isso, por sua vez, legitimou aos olhos deles a superexploração e a
repressão dos nativos americanos e africanos, bem como a apropriação do ouro e da prata
americanos, que por sua vez ajudaram o desenvolvimento econômico europeu de várias
maneiras (cap. 8). Então, durante o século XVIII, a reconstrução da identidade européia
levou à criação do que chamo de “racismo implícito”, que levou à ideia da necessidade
moral da “missão civilizadora” imperial (cap. 10). Imaginar o Oriente como atrasado,
passivo e infantil em contraste com o Ocidente como avançado, proativo e paternal foi vital
para levar os europeus a se engajarem no imperialismo. Pois as elites europeias acreditavam
sinceramente que estavam civilizando o Oriente por meio do imperialismo (mesmo que
muitas de suas ações desmentissem essa nobre concepção). E, por sua vez, a apropriação de
muitos recursos não europeus por meio do imperialismo subscreveu a crucial revolução
industrial britânica (cap. 11).
Isso me permite reintroduzir a agência europeia como parte de meu relato
antieurocêntrico da ascensão do Ocidente. Estudiosos como Blaut podem denunciar esse
aspecto de meu argumento principalmente porque ele parece recair em um argumento
eurocêntrico que enfatiza o excepcionalismo europeu. Mas esse seria o caso apenas se isso
constituísse o eixo de minha explicação. Assim, é vital apreciar o meu quadro explicativo
geral: que a identidade europeia constitui uma variável explicativa necessária, embora não
suficiente. Pois sem a difusão do material oriental e dos recursos ideacionais por meio da
globalização oriental, nenhuma quantidade de cupidez e apropriacionismo exibidos pelos
europeus poderia tê-los “alterado”. Isso também significa necessariamente que as causas
materialistas devem ser levadas em consideração ao lado do papel da identidade, se
quisermos elaborar uma explicação satisfatória para a ascensão do Ocidente.
Em suma, quando revelamos a imagem maior que o eurocentrismo obscurece, então
sua imagem primitiva da civilização ocidental – como autônoma, engenhosa e moralmente
progressista – parece mais com a imagem de Oscar Wilde de Dorian Gray, cuja imagem real
foi escondida do espectador. Minha tarefa, portanto, é revelar essa imagem oculta e,
simultaneamente, ressuscitar a história oriental. Dessa forma, procuro minar a noção
eurocêntrica do Ocidente triunfante que se encontra, latente ou explicitamente, no cerne
dos principais relatos sobre a ascensão do Ocidente. No processo, necessariamente
descobrimos as origens do Ocidente oriental. Assim, para usar a linguagem da ciência social
positivista ocidental adotada por Landes e outros, é por essas razões empíricas (discutidas
acima) que devemos evitar o eurocentrismo. Pois só então podemos fornecer um relato
satisfatório da ascensão do Ocidente.
Um último ponto é digno de nota. Eu claramente me propus uma tarefa muito
ambiciosa, que requer uma história revisionista de praticamente todo o mundo nos últimos
mil e quinhentos anos! Claramente, não é possível fornecer todos os detalhes em um livro.
Embora desejável, minha tarefa deve ser mais cautelosa. Meu objetivo central é pintar os
contornos de um quadro alternativo e, assim, fornecer evidências suficientes para minar os
principais princípios da abordagem eurocêntrica. Em outras palavras, sinto que o "sucesso
intelectual" do livro deve ser avaliado não pelo fato de o leitor estar totalmente convencido
pelas particularidades de meu próprio relato, mas pelo fato de ele ser persuadido por minha
afirmação de que o eurocentrismo explicação e visão da ascensão e triunfo do Ocidente é
um mito que precisa ser combatido.

PARTE I
O Oriente como um dos primeiros desenvolvedores: o Oriente descobre
e lidera o mundo através da globalização oriental, 500-1800

CAPÍTULO 2
PIONEIROS ISLÂMICOS E AFRICANOS:
CONSTRUINDO A PONTE DO MUNDO E A ECONOMIA GLOBAL NA ERA DOS
DESCOBRIMENTOS AFRO-ASIÁTICOS, 500–1500

Se, como filósofo, alguém deseja instruir-se sobre o que aconteceu no globo, deve antes de tudo
voltar os olhos para o Oriente, berço de todas as artes, ao qual o Ocidente deve tudo.
Voltaire

Estudiosos ocidentais, pelo menos desde o século XIX, tentaram encontrar maneiras de ver [a]
zona afro-eurasiana da civilização como composta de mundos históricos distintos [...] um
resultado conveniente [dos quais] seria deixar a Europa [...] com uma história que não precisa ser
integrada à do resto da humanidade, exceto nos termos colocados pela própria história europeia.
[Mas depois] de 500 d.C. estava ocorrendo uma melhoria cumulativa na técnica, especialmente
nas [instituições] militares e até financeiras; a gama de comércio expandiu-se, como na África
subsaariana, que agora efetivamente entrou na área de civilização afro-eurasiana. [Porque] as
interações entre regiões – como resultado do Islã, ou dos mongóis, ou de empréstimos científicos
ou artísticos [etc.] – eram tão frequentes e envolventes [...] China e [...] Europa Ocidental [isso
significa necessariamente] que esses desenvolvimentos [na técnica] não podem ser totalmente
separados um do outro.
Marshall Hodgson
A imagem padrão do mundo antes de 1500 apresentada pelo eurocentrismo
compreende duas características principais: primeiro, um mundo atolado na chamada
“tradição” estagnada; e segundo, um mundo fragmentado dividido entre civilizações
regionais isoladas e atrasadas que eram governadas por estados despóticos “irracionais”
(principalmente no Oriente). Consequentemente, torna-se inconcebível imaginar um
mundo globalmente interdependente em qualquer ponto antes de 1500. Por sua vez, o
eurocentrismo supõe que foi apenas em 1500, com o surgimento da Europa como
civilização avançada, que a era europeia dos descobrimentos foi lançada. E isso, por sua vez,
levou à derrubada dos muros que separavam as grandes civilizações, abrindo caminho para
a futura era ocidental da globalização que emergiu no século XIX e amadureceu depois de
1945.
Essa imagem eurocêntrica familiar é um mito em primeiro lugar porque uma
economia global que quebrou o isolacionismo civilizacional começou no início do século VI
durante a era dos descobrimentos afro-asiáticos. E como veremos, os chamados pioneiros
europeus entraram neste circuito global pré-existente muito nos termos ditados pelos
árabes, persas e africanos do Oriente Médio (ver também caps. 4, 6 e 7). Além disso, como
demonstram este e os dois capítulos seguintes, o período anterior a 1500 testemunhou
considerável progresso econômico oriental, o que simultaneamente refuta a teoria
eurocêntrica do despotismo oriental. Também mostro que a “vanguarda do poder
econômico global” no período pré-1800 pertencia a várias sociedades orientais. Existem
dois tipos genéricos de poder econômico global que podem ser chamados, seguindo Michael
Mann, “extensivo” e “intensivo”.39 No campo econômico, poder extensivo refere-se à
capacidade de um estado ou região de projetar seus tentáculos econômicos o mundo,
enquanto o poder intensivo se refere a um alto grau de poder 'produtivo' dentro de suas
próprias 'fronteiras'. Precisamos diferenciá-los precisamente porque diferentes regiões
desfrutaram de proeminência em uma ou ambas as formas de poder global em momentos
diferentes. Assim, por exemplo, entre aproximadamente 650 e 1000, o Oriente
Médio/Norte da África islâmico tinha os níveis mais altos de poder extensivo e intensivo,
embora por volta de 1100 a vanguarda do poder intensivo tivesse passado para a China
(onde permaneceu até o século XIX – ver cap. 3). No entanto, o Oriente Médio e o norte da
África mantiveram a liderança do poder extensivo até o século XV, quando a China assumiu
o poder, embora continuassem a desfrutar de níveis significativos de poder intensivo e
extensivo até o século XVIII. Essa imagem foi conscientemente reimaginada por intelectuais
eurocêntricos no século XIX, de modo que primeiro Veneza e depois Portugal, Espanha,
Holanda e Grã-Bretanha foram (re)apresentados como as principais potências globais no
período pós-1000.
Em suma, o objetivo deste capítulo é descobrir a imagem original (ou seja, aquela
que existia antes de ser apagada pelo eurocentrismo). No entanto, embora eu tenha
dedicado mais de três capítulos para discutir as muitas conquistas econômicas do Oriente,
eles podem necessariamente fornecer apenas um esboço. Pois, como Perry Anderson nos
lembra empaticamente,

O desenvolvimento asiático não pode de forma alguma ser reduzido a uma categoria
uniforme, deixada depois que os cânones da evolução européia foram estabelecidos. . . É
apenas na noite de nossa própria ignorância que todas as formas estranhas assumem a
mesma tonalidade.40

39
Michael Mann, The Sources of Social Power, I (Cambridge: Cambridge University Press, 1986), pp. 6–10.
40
Perry Anderson, Lineages of the Absolutist State (London: Verso, 1979), pp. 548–9.
Na medida do possível, portanto, procurei desagregar o Oriente em suas principais
partes componentes, nenhuma das quais pode ser retratada com o mesmo pincel. Assim,
espero que os leitores perdoem o fato de que meu foco principal neste e nos próximos dois
capítulos será o Oriente Médio islâmico, Norte da África, China, Japão, Índia e Sudeste
Asiático.
Este capítulo está dividido em duas seções. O primeiro revela o papel pioneiro que os
muçulmanos do Oriente Médio e os norte-africanos desempenharam na criação de uma
economia global após 500 e traça a vanguarda do poder global. A segunda seção traça a
expansão do extenso poder islâmico e sua mudança para o Egito, ao mesmo tempo em que
revela os contornos da economia global entre 1000 e 1500.

2.1. As origens orientais da economia global: a era dos descobrimentos afro-


asiáticos (pós-500 EC)

A. A criação da globalização oriental após 500

A alegação de que a globalização começou pelo menos já no século VI contraria


necessariamente a insistência eurocêntrica de que a globalização só emergiu depois de
1500, com o advento da chamada era européia dos descobrimentos. Especificamente, há
seis refutações eurocêntricas à alegação de que a globalização começou bem antes de 1500. 41
Primeiro, supõe-se que as principais civilizações regionais foram isoladas umas das outras.
Em segundo lugar, essa afirmação, por sua vez, deriva da suposição de que os custos
políticos eram altos demais para permitir o comércio global, uma vez que o governante
despótico oriental procurou sufocar todo o comércio e tributar os lucros até a extinção. Em
terceiro lugar, o comércio global significativo não poderia ter existido antes de 1500 porque
havia uma ausência de instituições capitalistas (por exemplo, crédito, cambistas, bancos,
leis contratuais, etc.). Quarto, o comércio significativo em nível global era simplesmente
impossível porque as tecnologias de transporte eram muito rudimentares. E na medida em
que havia algum comércio global, era insignificante porque era de bens de luxo que, por
definição, eram consumidos apenas por uma pequena minoria da população mundial (cerca
de 10%). Quinto, na medida em que houve quaisquer fluxos globais, eles foram muito lentos
para serem consequentes. E sexto, mesmo que houvesse processos globais em operação,
eles não eram robustos o suficiente para ter um grande impacto de reorganização em muitas
sociedades do mundo.
Começo aqui apresentando minhas seis contraproposições antes de elaborá-las ao
longo deste capítulo (bem como nos capítulos 3-9). Primeiro, depois de 500, os persas,
árabes, africanos, javaneses, judeus, indianos e chineses criaram e mantiveram uma
economia global até cerca de 1800, na qual as principais civilizações do mundo estavam
sempre interligadas (daí o termo globalização oriental). Em segundo lugar, as várias regiões
eram governadas por governantes que proporcionavam um ambiente pacificado e
mantinham os impostos de trânsito baixos para facilitar o comércio global. Em terceiro
lugar, toda uma série de instituições capitalistas suficientemente racionais foi criada e
implantada depois de 500 para apoiar o comércio global (essas são discutidas em detalhes
no capítulo 6). Como observou Janet Abu-Lughod:

41
E.g. David Held, Anthony McGrew, David Goldblatt and Jonathan Perraton, Global Transformations (Cam-
bridge: Polity, 1999).
As distâncias medidas pelo tempo eram calculadas em semanas e meses, na melhor das
hipóteses, mas levava anos para percorrer todo o circuito [global]. E, no entanto, bens
foram transferidos, preços estabelecidos, taxas de câmbio acordadas, contratos
firmados, crédito – sobre fundos ou bens localizados em outro lugar – estendidos,
parcerias formadas e, obviamente, registros mantidos e acordos honrados. 42

Quarto, embora as tecnologias de transporte obviamente não fossem tão avançadas


quanto são hoje, elas provaram ser suficientes para a condução do comércio global. Além
disso, a suposição eurocêntrica de que o comércio global afetava apenas cerca de 10% da
população mundial – e, portanto, era inconsequente – é contestada em primeira instância
por Charles Tilly. Ele define as conexões globais como consequentes na medida em que: “As
ações dos detentores do poder em uma região de uma rede... visivelmente... afetam o bem-
estar de pelo menos uma minoria significativa (digamos, um décimo) da população em
outra região da rede”. De qualquer forma, porém, a maior parte do comércio global foi
realmente conduzida em produtos de consumo de massa que afetaram consideravelmente
mais de 10% da população mundial (um ponto que reitero em vários capítulos).
Quinto, embora seja indubitavelmente verdade que a velocidade das transmissões
globais costuma ser muito lenta, os fluxos globais, no entanto, tiveram um grande efeito de
reorganização nas sociedades em todo o mundo. Isso leva diretamente à minha sexta
afirmação: a de que a importância crucial da economia global não reside no tipo ou na
quantidade de comércio que ela sustentava, mas no fato de fornecer uma correia
transportadora pronta ao longo da qual os portfólios de recursos orientais mais avançados
(por exemplo, ideias, instituições e tecnologias) difundidas para o Ocidente. Esses fluxos
globais acabaram levando a uma reconfiguração radical das sociedades em grande parte do
mundo. De fato, o tema principal do livro procura demonstrar esse ponto, mostrando como
a difusão de “portfólios de recursos” de melhores práticas (ou seja, orientais) por meio da
globalização oriental foi tão significativa que sustentou a ascensão do Ocidente (ver caps. 5-
9).
Finalmente, minha alegação pode ser contestada com base no fato de que nem todas
as partes do globo estão completamente interconectadas. Mas a suposição de que o mundo
inteiro deve estar intimamente ligado antes que possamos declarar que é global é
problemática mesmo para o período moderno. Novamente, como aponta Janet Abu-
Lughod:

Nenhum sistema mundial é global, no sentido de que todas as partes se articulam


uniformemente umas com as outras, independentemente de o papel que desempenham
ser central ou periférico. Ainda hoje, o mundo, mais globalmente integrado do que
nunca na história, está dividido em importantes subesferas ou subsistemas, como o
sistema do Atlântico Norte. . . a orla do Pacífico. . . China, ainda um sistema em si, e
[assim por diante].43

Certamente, a globalização tem sido um fenômeno dinâmico ao longo do tempo e é


indubitável que sua “extensidade” variou ao longo do tempo. E a globalização moderna no
período de 1800-2000 é, em alguns aspectos cruciais, muito diferente de sua predecessora
oriental. No entanto, pode-se dizer que a globalização existe antes (e mesmo depois) de
1500, na medida em que fluxos significativos de bens, recursos, moedas, capital,

42
Janet L. Abu-Lughod, Before European Hegemony (Oxford: Oxford University Press, 1989), p. 8.
43
Charles Tilly, Big Structures, Large Processes, Huge Comparisons (New York: Russell Sage Foundation,
1984), p. 62.
instituições, ideias, tecnologias e pessoas fluíram pelas regiões a tal ponto que impactaram e
levaram para a transformação de, sociedades em grande parte do globo. Mesmo assim,
Robert Holton sustenta que:

Uma história global não precisa assumir a forma de um único processo de união (ou
metanarrativa), como o triunfo da razão ou da civilização ocidental. Tampouco deve ser
entendido como implicando um processo inexorável de homogeneização a um padrão
único. . . [O] mínimo necessário para podermos falar de um único fio condutor global é
que existam interconexões tangíveis entre regiões distintas, levando ao intercâmbio e à
interdependência.44

Claramente, minha definição é menos “minimalista” do que a fornecida por Holton.


Tomo 500 d.C. como a data aproximada de início da globalização oriental. Como
explica William McNeill, embora houvesse um conjunto incipiente de ligações globais que
remontavam ao primeiro milênio aC (ou mesmo antes), ainda assim, por volta de 500,
quase todos os interstícios que isolavam o contato entre as regiões haviam sido
preenchidos.45 O renascimento da o transporte de camelos entre 300 e 500 foi
especialmente importante. Os camelos mostraram ser ‘veículos’ muito superiores aos
cavalos ou bois. Eles podiam viajar duas vezes mais por dia, eram muito mais baratos,
podiam ser organizados com mais facilidade e não precisavam de estradas. Isso significava
que as longas rotas terrestres através da Ásia Central agora podiam ser percorridas com
relativa facilidade. Esse desenvolvimento foi tão importante que McNeill o descreveu
recentemente como:

análogo . . . à muito mais conhecida abertura dos oceanos pelos marinheiros europeus
[sic] depois de 1500. A Arábia, juntamente com os oásis e desertos da Ásia central, as
estepes ao norte e a África subsaariana foram as regiões mais fortemente afetadas. . . [e]
foram todos levados a um contato muito mais íntimo com os centros estabelecidos da
vida civilizada – principalmente com o Oriente Médio e a China – do que era possível
antes. Como resultado, entre cerca de 500 e 1000 dC, uma intensificação de . . . sistema
mundial [emergiu].46

Mas o principal desenvolvimento aqui foi o surgimento de uma série de impérios


mundiais interligados que permitiram um ambiente significativamente pacificado dentro do
qual o comércio terrestre – bem como o marítimo – poderia florescer. 47 A ascensão da
China T'ang (618–907), o império islâmico O império Ummayad/Abbasid no Oriente Médio
(661-1258), bem como os fatímidas no norte da África (909-1171) foram cruciais para o
surgimento de uma rede de comércio global suficientemente extensa. Como observa Philip
Curtin: “O poder simultâneo dos abássidas e dos T'ang tornava comparativamente mais
fácil para os comerciantes de longa distância fazer toda a jornada através da Ásia e do Norte
da África”48. E embora Jack Goody, André Wink e Nigel Harris veem conexões globais que
remontam a 3500 aC ou ainda antes, eles concordam que a grande expansão do comércio

44
Jane Schneider, ‘Was there a Pre-Capitalist World-System?’, Peasant Studies 6 (1977), 20–29.
45
Abu-Lughod, Hegemony, p. 32.
46
Robert J. Holton, Globalization and the Nation-State (London: Macmillan, 1998), p. 28, my emphases.
47
William H. McNeill, The Rise of theWest (Chicago: Chicago University Press, 1963), p. 460.
48
William H. McNeill, ‘The Rise of theWest afterTwenty-FiveYears’, in Stephen K. Sanderson (ed.), Civiliza-
tions andWorld Systems (London: Altamira Press, 1995), p. 314.
global ocorreu durante o período pós-600.49 Em resumo, como McNeill argumentou
recentemente, a prosperidade e a comercialização do comércio árabe e O mundo chinês
(assim como o sul da Ásia) agiu como um enorme fole que atiçou as chamas de uma
economia global emergente.50 Digno de nota aqui é a famosa tese de Pirenne – de que as
invasões islâmicas romperam a unidade da Europa Ocidental da Europa Oriental
(Bizantium), e que foi apenas na virada do milênio que o comércio foi retomado – precisa
ser invertido:

Havia uma estreita ligação entre os mundos franco e árabe, e. . . o Renascimento


carolíngio, os sucessos das cidades-estado italianas e o crescimento da Liga Hanseática
foram todos reforçados, em vez de retardados, pelos contatos com o Oriente
muçulmano. . . Parece bastante certo que o comércio reviveu em muitos lugares no final
dos séculos VIII e IX [na Europa] . . . Contradizendo Pirenne, portanto, os historiadores
agora falam da “islamização econômica do início da Europa medieva”. 51

Assim, com o nascimento do império carolíngio em 751 na Europa Ocidental e o


surgimento de várias cidades-estados comerciais italianas nos séculos VIII e IX, o sistema
de comércio global se estendeu para a Europa, ligando assim os dois extremos da massa
terrestre eurasiana em uma rede contínua de impérios mundiais interligados.
Consequentemente, a globalização não é exclusiva ou consequente apenas para o século XX.
Não apenas começou durante a “Idade das Trevas” da Europa, mas seu significado último
reside no fato de que a globalização oriental foi a parteira, senão a mãe, do Ocidente
medieval e moderno.
O nascimento da globalização oriental deve muito ao Oriente Médio islâmico/Norte
da África. Os muçulmanos (e negros) do norte da África, assim como os muçulmanos do
Oriente Médio, foram os verdadeiros pioneiros capitalistas globais, servindo para tecer uma
economia global de escala e importância significativas. Pois ele se estendia por toda a massa
de terra afro-eurasiana e rotas marítimas da Europa Ocidental até a China e a Coréia no
leste, e a África, a Polinésia (e talvez a Austrália aborígine) no sul. Como então isso foi
alcançado?

B. O pioneiro global islâmico: a ascensão do poder islâmico extensivo e intensivo

Os muçulmanos árabes do Oriente Médio construíram sobre as conquistas anteriores


dos persas sassânidas, que remontam possivelmente ao terceiro - e certamente ao quarto -
século.52 Depois de 610, o Oriente Médio começou sua ascensão ao poder global com a
'revelação' de Muhammad . Antes disso, o Oriente Médio era altamente fragmentado e
sujeito a vários esforços colonizadores da Pérsia, Síria e Egito bizantino. Uma das maiores
contribuições de Muhammad foi forjar uma unidade por meio do poder do Islã. E um dos
aspectos mais significativos do Islã era sua propensão ao comércio e à atividade capitalista
racional. Merece ênfase que isso está imediatamente em desacordo com a suposição
eurocêntrica de que o Islã era uma religião regressiva que bloqueava a possibilidade de
49
Jerry H. Bentley, Old World Encounters (New York: Oxford University Press, 1993), esp. chs. 1 and 3.
50
Philip D. Curtin, Cross-Cultural Trade inWorld History (Cambridge: Cambridge University Press, 1984), p.
105.
51
Jack Goody, The East in theWest (Cambridge: Cambridge University Press, 1996), p. 86; Nigel Harris, The
Return of Cosmopolitan Capital (London: I. B. Tauris, 2003), pp. 15–24; Andr´e Wink, Al-Hind: the Making
of the Indo-Islamic World, I (Leiden: E. J. Brill, 1990), ch. 2.
52
McNeill, ‘Rise of the West after Twenty-Five Years’, p. 316.
atividade capitalista, muito menos capitalista racional. Mas parece ter sido esquecido,
intencionalmente ou não, que o próprio Muhammad havia sido um comerciante de
commenda (ou qira¯d). Aos vinte anos, casou-se com uma rica mulher coraixita (os
coraixitas enriqueceram com o comércio de caravanas e também com os bancos).
Curiosamente o:

Os habitantes de Meca – a tribo de Quaraysh – fizeram seu capital frutificar por meio do
comércio e empréstimos a juros de uma forma que Weber chamaria de racional. . . Os
mercadores do Império Muçulmano se ajustavam perfeitamente aos critérios [racionais]
de Weber para a atividade capitalista. Eles aproveitaram toda e qualquer oportunidade
de lucro e calcularam seus gastos, seus encaixes e seus lucros em termos monetários. 53

À luz disso, é interessante notar algumas das ligações entre o Islã e o capitalismo que
podem ser encontradas no Alcorão. De acordo com o exame detalhado de Maxime
Rodinson, ele afirma que o Alcorão, 'Não diz apenas que não se deve esquecer sua porção do
mundo, ele também diz que é apropriado combinar a prática da religião e a vida material,
levando sobre o comércio mesmo durante as peregrinações e chega a manter o lucro
comercial sob o nome de “Bounty de Deus”. O Islã prescreveu que os homens de negócios
poderiam conduzir uma peregrinação com mais eficácia do que aqueles que faziam apenas
trabalho físico. De fato, o Alcorão afirma que:

Se você lucrar fazendo o que é permitido, sua ação é um djihad. . . E se tu o investires


para tua família e parentes, isto será um Sadaqa [isto é, uma obra piedosa de caridade];
e verdadeiramente, um dhiram [dracma, moeda de prata] obtido legalmente no
comércio vale mais do que dez dhirams ganhos de qualquer outra forma.

E Muhammad está dizendo que “a pobreza é quase como uma apostasia”,

implica que o verdadeiro servo de Deus deve ser rico ou pelo menos economicamente
independente. As barracas dos cambistas na grande mesquita da cidade-campo de Kufa
possivelmente ilustram o fato de que não havia conflito necessário entre negócios e
religião no Islã.54

Também é significativo que o Alcorão estipule a importância do investimento. E


embora normalmente consideremos a Shar¯ıa (a sagrada lei islâmica) como a raiz do
despotismo e do atraso econômico, ela foi de fato criada como um meio de prevenir o abuso
do poder dos governantes ou califas e, além disso, estabeleceu disposições claras para o
direito dos contratos. Não surpreendentemente, havia uma razão racional pela qual os
mercadores islâmicos eram fortes apoiadores da Sharia. Além disso, havia sinais claros de
maior liberdade pessoal dentro do Islã do que na Europa medieval. Os escritórios foram
determinados com base em “responsabilidades contratuais igualitárias”. Estas implicavam
noções de racionalidade que eram, de acordo com Hodgson, mais próximas da noção
moderna de Gesellschaft do que das noções tradicionais de Gemeinschaft. 55

53
Wink, Al-Hind, pp. 35–6.
54
George F. Hourani, Arab Seafaring in the Indian Ocean in Ancient and Early Medieval Times (Beirut:
Khayats, 1963), pp. 36–8; Wink, Al-Hind, pp. 48–55.
55
This and the next two references are from Maxime Rodinson, Islam and Capitalism (London: Allen Lane,
1974), pp. 14, 16–17, 29 respectively.
Em última análise, a vantagem comparativa do Islã reside em seu considerável poder
“extensivo”. O Islã foi capaz de conquistar o espaço horizontal, realizado mais plenamente
em sua capacidade de se espalhar e difundir em grandes partes do globo, bem como em sua
capacidade de espalhar o capitalismo. O centro do Islã, Meca, era por sua vez um dos
centros da rede comercial global. O poder do Islã se espalhou rapidamente após o século
VII, de modo que o Mediterrâneo tornou-se um lago muçulmano e a “Europa Ocidental” um
promontório dentro da economia global afro-asiática. O Islã teria uma influência
particularmente poderosa no desenvolvimento da Europa (caps. 5-8), especialmente,
embora de forma alguma exclusivamente, por meio da Espanha islâmica. Acima de tudo, o
mundo islâmico constituía nada menos que a Ponte do Mundo, através da qual muitos
“portfólios de recursos” orientais, bem como o comércio, passavam para o Ocidente entre
650 e c. 1800. O crescimento das cidades e das casas que os muçulmanos construíram são
particularmente ilustrativos do amplo poder do Islã. O Islã proibiu casas altas de vários
andares porque alcançar Deus era considerado arrogante. Em geral, para o Islã, era
moralmente repreensível conquistar o espaço vertical. Assim, o sinal mais piedoso seria
rebaixar-se aos olhos de Deus – prostrar-se e abaixar a cabeça até o chão diante da grandeza
de Deus. Da mesma forma, somos informados em The Arabian Nights, que mostrar
respeito pelo soberano é “beijar a terra entre as mãos”. Em suma, a noção de jihad (djihad)
pregava que os muçulmanos não deveriam conquistar espaço vertical, mas horizontal ou
extenso por meio da religião e do comércio. Assim, as cidades surgiram em todo o Oriente
Médio e rapidamente formaram os principais tendões da rede econômica global.
A imagem de uma densa rede comercial urbana contraria a tradicional visão
eurocêntrica do Islã como um deserto habitado por nômades. Como disse Marshall
Hodgson, o Islã não era “nenhum “monoteísmo do deserto”, nascido da maravilha dos
beduínos diante da vasta abertura do céu e da terra... O Islã surgiu de uma longa tradição de
religião urbana e era tão orientado para a cidade quanto qualquer variante dessa tradição”. 56
Maxime Rodinson reforça a afirmação geral feita aqui:

a densidade das relações comerciais dentro do mundo muçulmano constituía uma


espécie de mercado mundial. . . de dimensões inéditas. O desenvolvimento do
intercâmbio tornou possível a especialização regional na indústria e na agricultura. . . O
mundo muçulmano não apenas conhecia um setor capitalista, mas esse setor era
aparentemente o mais extenso e altamente desenvolvido da história antes do [período
moderno].57

O Islã se espalhou não apenas para o oeste, para a Europa, mas também para o leste,
para a Índia, sudeste da Ásia e China, bem como para o sul, para a África, por meio de
influência religiosa ou comercial (e frequentemente de ambos). Seu alcance econômico foi
extraordinário para a época - tanto que um estudioso afirmou apropriadamente que 'deve-
se aceitar o fato evidente de que eles [os árabes] estavam entre os pioneiros do comércio
naqueles países distantes e que talvez, como Tibbets sugere, eles agiam como
intermediários no comércio entre a China e o Sudeste Asiático” para o Mediterrâneo. 58
Os omíadas do Oriente Médio (661–750), os abássidas (750–1258) e os fatímidas do
norte da África foram especialmente importantes, servindo para unir várias artérias de
comércio de longa distância conhecidas na antiguidade entre o Oceano Índico e o

56
S. D. Goitein, Studies in Islamic History and Institutions (Leiden: E. J. Brill, 1968), pp. 228–9.
57
Marshall G. S. Hodgson, RethinkingWorld History (Cambridge: Cambridge University Press, 1993), pp.
111–16, 141.
58
Ibid., p. 133.
Mediterrâneo. Estes incluíram as rotas do Mar Vermelho e do Golfo Pérsico. A capital
abássida, Bagdá, estava ligada à rota do Golfo Pérsico, que por sua vez se espalhava pelo
Oceano Índico e além do Mar da China Meridional, bem como do Mar da China Oriental. O
contemporâneo, al-Ya'qu¯ bi (c. 875), descreveu Bagdá como a 'fronteira para o mundo',
enquanto al-Mansur proclamou que 'não há obstáculo para nós e para a China; tudo no mar
pode chegar até nós por ele'.59 Outros portos islâmicos também foram importantes,
especialmente S¯ır ¯ af no Golfo Pérsico (na costa do Irã ao sul de Sh¯ır ¯ az), que era o
principal terminal para mercadorias da China e do Sudeste Asiático. A rota do Mar
Vermelho (guardada pelo Egito) também foi de especial importância (veja a próxima seção).
Além das rotas marítimas, talvez a mais famosa seja a rota terrestre para a China, ao longo
da qual as caravanas passavam pelas cidades iranianas de Tabriz, Hamadan e Nishapur até
Bukhara e Samarcanda na Transoxiana, e depois para a China ou a Índia. Marco Polo (o
'Ibn Battuta da Europa'?) ficou particularmente impressionado - assim como o próprio Ibn
Battuta:

O povo de Tabriz vive do comércio e da indústria. . . A cidade está tão bem situada que é
um mercado para mercadorias da Índia e Bagdá, de Mosul e Ormuz, e de muitos outros
lugares; e muitos comerciantes latinos vêm aqui para comprar mercadorias importadas
de terras estrangeiras. É também um mercado de pedras preciosas, que aqui se
encontram em grande abundância. É uma cidade onde bons lucros são obtidos por
comerciantes viajantes.60

Os muçulmanos eram particularmente dependentes do comércio com muitas partes


da África (não apenas com o norte da África). Isso aconteceu por uma série de razões,
incluindo, primeiro, que o Egito presidia uma das rotas comerciais vitais que ligavam o
Extremo Oriente e o Ocidente (ver a próxima seção); e segundo, os mercados africanos
constituíam provavelmente o ramo mais lucrativo do comércio exterior do Islã. Enquanto o
eurocentrismo descarta a relevância da África para o sistema de comércio internacional
antes de 1500, o comércio africano estava longe de ser insignificante e precedeu em muito a
chegada dos europeus. Não menos significativo, o reino Aksumita da Abissínia ostentava
comerciantes negros que conduziam um comércio significativo com a Índia mesmo antes da
chegada islâmica.61 A descrição magistral de Abu-Lughod sobre a economia global é curiosa
apenas por sua omissão do sudeste da África. 62 Mas o comércio marítimo da costa sudeste
era importante mesmo antes da chegada dos muçulmanos; sua extensão é revelada pelo fato
de que havia comércio regular até o leste da Polinésia. Além disso, os indonésios haviam
migrado para a África Oriental já nos séculos II a IV dC. A navegação islâmica percorreu a
costa leste africana até o sul de Sufalah em Moçambique e Qanbalu (Madagascar). O ouro
era extraído em vários lugares, incluindo a Etiópia e o Zimbábue, enquanto Kilwa
(atualmente sul da Tanzânia) era o principal entreposto. 63 O famoso viajante do mundo
islâmico, Ibn Battuta, descreveu Kilwa como “uma das mais belas e melhor cidades” que ele
havia testemunhado em suas muitas viagens por grande parte do mundo. 64 Os africanos
importavam contas, búzios, cobre e produtos de cobre, grãos, frutas e passas, trigo e, mais
59
Rodinson, Islam, p. 56.
60

61
Rita R. Di Meglio, ‘Arab Trade with Indonesia and the Malay Peninsula from the 8th to the 16th Century’, in
D. S. Richards (ed.), Islam and the Trade of Asia (Oxford: Bruno Cassirer, 1970), p. 126.
62
Hourani, Arab Seafaring, p. 62; Abu-Lughod, Hegemony, p. 199;W. E. B.DuBois, Africa and theWorld
(NewYork: International Publishers, 1975 [1946]), pp. 174, 192; Neville Chittick, ‘East African Trade with the
Orient’, in Richards, Islam, p. 98.
63
Al-Mansu¯ r and al-Ya’qu¯ bi cited in Hourani, Arab Seafaring, p. 64.
tarde, têxteis (quase todos produzidos em massa, bens básicos, não luxos). As relações
comerciais mais intensas vividas pelos portos da África Oriental foram com a Índia, Aden,
Suhar e S¯ır ¯ af. E esse comércio de longa distância também ajudou a estimular o
comércio no interior da África.65
Além disso, seria errado presumir que a África Ocidental estava comercialmente
isolada da costa leste e foi “trazida à vida” pelos europeus depois de 1492. De fato, após a
chegada muito anterior dos islâmicos, os entrepostos ocidentais, como Sijilmassa (em
Marrocos) e Awdaghast, expandiram-se e as costas leste e oeste tornaram-se interligadas,
tanto nas regiões do norte quanto na subsaariana. 66 No entanto, as ligações comerciais
dentro da África começaram bem antes da chegada islâmica (como observado acima), assim
como todas as formas de produção, como mineração de ouro, produção de cobre e fundição
de ferro.67 Curiosamente, o arqueólogo Sayce descreveu o centro de produção de ferro,
Meroe (capital do reino de Kush no final do primeiro milênio aC), como “a Birmingham da
África central”. Além disso, Sufalah (antes da chegada dos muçulmanos) tinha as melhores
e maiores minas de ferro e seu ferro era produzido em parte para exportação para a Índia. 68
Digno de nota também é que o comércio global também foi significativamente
ativado pelos comerciantes judeus, bem como pelo reino de Sr¯ıvijaya em Sumatra. De fato,
este último atuou como um pivô comercial global no chamado “Extremo Oriente”, tanto
quanto o Oriente Médio/Norte da África fez no Ocidente. Como Jerry Bentley aponta:

o comércio ligando o sul da China com o Ceilão e a Índia cresceu a tais proporções que
os reis de Srivijaya, com sede em Palembang, no sudeste de Sumatra, organizaram um
império baseado em ilhas que durante grande parte do tempo entre os séculos VII e XIII
controlou o comércio através das águas do Sudeste Asiático. 69

A maioria das autoridades concorda que a ascensão de Sr¯ıvijaya foi


significativamente auxiliada pelo renascimento do comércio chinês durante o T'ang. 70 E foi
um ponto de encontro crítico entre o comércio proveniente do Oriente Médio, Índia e
China.71 Curiosamente, o famoso o viajante I-Ching contou cerca de trinta e cinco navios
que chegaram da Pérsia apenas durante sua estada de seis meses em 671. Os judeus (ou
'comerciantes radanitas') também foram importantes. 72 Seu papel foi descrito em detalhes
pelo contemporâneo Ibn Khurradhbih, como bem como nos jornais contemporâneos de

64
Marco Polo cited in Jonathan Bloom and Sheila Blair, Islam: Empire of Faith (London: BBC Worldwide,
2001), p. 164; cf. Ibn Battu¯ ta, Travels in Asia and Africa, 1325–1354 (London: Routledge and Kegan Paul,
1983), p. 101.
65
Wink, Al-Hind, pp. 28, 47.
66
Abu-Lughod, Hegemony, p. 36.
67
Philip D. Curtin, ‘Africa and theWider MonetaryWorld, 1250–1850’, in J. F. Richards (ed.), Precious Metals
in the Later Medieval and Early ModernWorlds (Durham: Carolina Academic Press, 1983), pp. 231–8.
68
Ibn Battu¯ ta cited in Du Bois, Africa, p. 191.
69
John Middleton, TheWorld of the Swahili (New Haven: Yale University Press, 1992).
70
Du Bois, Africa, ch. 10; Eric R. Wolf, Europe and the People Without History (Berkeley: University of Cali-
fornia Press, 1982), pp. 37–44.
71
K. P. Moseley, ‘Caravel and Caravan: West Africa and the World-Economies, ca. 900–1900 ad’, Review 15
(3) (1992), 527; E. W. Bovill, Caravans of the Old Sahara (London: Oxford University Press, 1933), esp. chs.
5–6.
72
Du Bois, Africa, ch. 7; Roland Oliver, The African Experience (London: Phoenix, 1999), chs. 6, 11.
Geniza (no Cairo).73 O termo “radanita” parece ter sido derivado do termo persa rha dan
(que significa “aqueles que conhecem a rota”). Em particular, esses comerciantes
desempenharam um papel muito importante no comércio e nas finanças do mundo islâmico
- em Bagdá até o século X e posteriormente no Cairo, no Egito fatímida, após 969.
Finalmente, entre cerca de 650 e 1000, a vanguarda do poder global intensivo estava
no Oriente Médio islâmico e no norte da África. Eric Jones afirma que o califado abássida
foi a primeira região a alcançar o crescimento econômico per capita (supostamente o
leitmotiv do capitalismo moderno).74 Fernand Braudel descreveu a atividade econômica do
Islã depois de 800 nos seguintes termos:

“Capitalista” não é uma palavra muito anacrônica. De um extremo ao outro das conexões
mundiais do Islã, os especuladores apostavam sem restrições no comércio. Um autor
árabe, Hariri, fez um comerciante declarar: 'Quero enviar açafrão persa para a China,
onde ouvi dizer que alcança um preço alto, e depois enviar porcelana chinesa para a
Grécia, brocado grego para a Índia, ferro indiano para Aleppo, vidro de Aleppo para o
Iêmen e material listrado do Iêmen para a Pérsia'. Em Basra, os acordos entre
comerciantes eram feitos pelo que hoje chamaríamos de sistema de compensação. 75

Uma série de inovações islâmicas intensivas (produtivas) e refinamentos


ecnológicos/ideais foi crucial aqui. Como cap. 6 explica, a possível invenção, embora certo
desenvolvimento, da vela latina permitiu a navegação de longa distância, especialmente no
Oceano Índico. O mesmo aconteceu com o desenvolvimento do astrolábio em conjunto com
os muitos avanços na astronomia e na matemática islâmicas (ver também os caps. 7, 8). A
fabricação de papel começou depois de 751. A fabricação de têxteis era especialmente
importante: a Síria e o Iraque eram famosos por suas manufaturas de seda, enquanto o
Egito liderava em tecidos de linho e lã. Os muçulmanos também usavam corantes
impressionantes. A influência islâmica é revelada pelos muitos termos árabes (e persas) que
foram importados para as línguas européias. Produtos químicos conhecidos como
mordentes eram necessários para tornar os corantes resistentes, especialmente alcalinos
(da palavra árabe al-kali, “cinzas”). Açafrão vem do árabe zafaran. A palavra damasco deriva
de Damasco, musselina da cidade de Mosul e organdi da cidade de Urgench na Ásia Central.
Mohair vem da palavra árabe mukhayyir (que significa o melhor), e tafetá de taftan (o verbo
persa, 'girar').76 Notável também é que os muçulmanos dominaram os europeus em termos
de produção de ferro, e na produção de aço eles dominaram até o século XVIII. Além disso,
a produção islâmica estendeu-se ao refino de açúcar, construção, manufatura de móveis,
vidro, curtimento de couro, cerâmica e lapidação de pedra. 77 Curiosamente, a produção de
cana-de-açúcar egípcia era uma indústria global líder e o suckar refinado (daí o termo
“açúcar”) era extensivamente exportado em grande parte do mundo. O Islã também
aproveitou a energia por meio de moinhos de vento e moinhos de água, que foram
implantados para fins de produção industrial. Notável também é que o Oriente
Médio/Norte da África por muito tempo deteve uma vantagem comparativa sobre a Europa
no que diz respeito tanto ao conhecimento científico quanto às tecnologias militares (cap.
8). Não menos importante foi a criação de toda uma série de instituições capitalistas
73
Wink, Al-Hind, p. 61.
74
Jerry H. Bentley, ‘Cross-Cultural Interaction and Periodization in World History’, American Historical Re-
view 101 (3) (1996), 764.
75
O. W. Wolters, Early Indonesian Commerce (Ithaca: Cornell University Press, 1967).
76
Wink, Al-Hind, pp. 351–5.
77
Ibid., pp. 86–104.
(relativas a parcerias, leis contratuais, bancos, crédito e muitas outras), sobre as quais
repousavam não apenas a produção, o investimento e o comércio islâmicos, mas também o
comércio global (cap. 6). Ao todo, como Eric Jones conclui apropriadamente, “O registro de
avanço técnico e econômico no Abbasid. . . demonstra que o passado [islâmico] não era de
forma alguma imutável”.78

2.2. O poder extensivo global e os contornos da economia global, c. 1000–1517


Os contornos da economia global no período pós-1000 foram descritos com mais
clareza por Janet Abu-Lughod em seu livro magistral, Before European Hegemony. Ela
revela três principais rotas comerciais que se ligam a oito subsistemas regionais, que
discutirei separadamente.

A. A rota do norte e o império mongol: as “tribos benignas do Inferno”?

78
See S. D. Goitein, Jews and Arabs (New York: Schocken Books, 1964).

Você também pode gostar