Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
2 Tipologia textual.
O Brasil, dotado de grandes áreas agricultáveis localizadas em regiões úmidas, não se baseou,
no passado, na irrigação, embora haja registro de que, já em 1589, os jesuítas praticavam a
técnica na antiga Fazenda Santa Cruz, no estado do Rio de Janeiro. Também na região mais seca
do Nordeste e nos estados de Minas Gerais e São Paulo, era utilizada em culturas de cana-de-
açúcar, batatinha, pomares e hortas. Em cafezais, seu emprego iniciou-se na década de 50 do
século passado, com a utilização da aspersão, que se mostrou particularmente interessante,
especialmente nas terras roxas do estado de São Paulo.
A irrigação, de caráter suplementar às chuvas, tem sido aplicada na região Centro-Oeste do
país, especialmente em culturas perenes.
Na região Nordeste, a irrigação foi introduzida pelo governo federal e aparece vinculada ao
abastecimento de água no Semiárido e a planos de desenvolvimento do vale do São Francisco.
Ali, a irrigação é vista como importante medida para amenizar os problemas advindos das secas
periódicas, que acarretam sérias consequências econômicas e sociais.
Certo ( ) Erado ( )
2. Infere-se do texto que a escassez de chuvas na região central do Brasil não permite a
prática de culturas anuais sem o uso de tecnologias de irrigação.
Certo ( ) Erado ( )
Certo ( ) Erado ( )
3 Ortografia oficial.
4 Acentuação gráfica.
7. ( ) episódicas
8. ( ) metálica
9. ( ) órgãos
10. ( ) imóveis
11. ( ) construída
12. ( ) conteúdos
13. Estaria mantida a correção gramatical do trecho “Os sacerdotes indianos se recusavam
a escrever as histórias sagradas por medo de perder o controle sobre elas. Professores
carismáticos (como Sócrates) se recusaram a escrever”, caso a posição do pronome
“se”, em suas duas ocorrências, fosse alterada de proclítica — como está na passagem
— para enclítica. ( )
14. No trecho “Discurso é aquilo que nos faz enquanto nós o fazemos”, é obrigatório o
emprego da forma pronominal “nos” antes da forma verbal “faz”. ( )
15. Como modificadora das palavras “me deu muito prazer” e “ a menina de Zulmira está
muito engraçadinha”, a palavra “muito” que as acompanha é, do ponto de vista
morfossintático, um advérbio. ( )
No Brasil, as primeiras iniciativas de implantação da polícia comunitária ocorreram com a
Constituição Federal de 1988 e a necessidade de uma nova concepção para as atividades
policiais. Foram adotadas estratégias de fortalecimento das relações das forças policiais com a
comunidade, com destaque para a conscientização sobre a importância do trabalho policial e
sobre o valor da participação do cidadão para a construção de um sistema que busca a melhoria
da qualidade de vida de todos.
16. A substituição da forma verbal “busca” (último período do trecho) por busque alteraria
o sentido original da passagem, mas não prejudicaria sua correção gramatical. (
)
17. No primeiro período, a forma verbal “haja”, em suas duas ocorrências, expressa
existência, logo seria gramaticalmente correto substituí-la por exista, em ambas as
ocorrências, sem alteração dos sentidos originais do texto. ( )
— Tu, meu filho, se me não engano, pareces dotado da perfeita inópia mental, conveniente
ao uso deste nobre ofício. Não me refiro tanto à fidelidade com que repetes numa sala as
opiniões ouvidas numa esquina, e vice-versa, porque esse fato, posto indique certa carência
de ideias, ainda assim pode não passar de uma traição da memória.
19. No trecho “posto indique certa carência de ideias”, o vocábulo “posto” classifica-se
como conjunção explicativa. ( )
21. O emprego do sinal indicativo de crase no “a” que antecede “racismo” EM “ Infrações
relacionadas a racismo” prejudicaria a correção do texto. ( )
23. No trecho “distinguem-se três tipos de corrupção”, o vocábulo “se” tem a função de
indeterminar o sujeito da oração. ( )
24. Assim como o termo ‘cavalheiro’ em ‘Posso ajudá-lo, cavalheiro?’, o termo ‘senhor’,
em ‘O senhor vai dar risada quando souber’, exerce função de vocativo, dado que é
empregado para chamar, de forma cordial, o interlocutor. ( )
8 Pontuação.
26. A substituição da forma verbal “visam” por visa manteria a correção gramatical do texto.
( )
Embora, em tese, qualquer pessoa possa figurar como vítima desse crime, sabe-se que
a mulher é o principal alvo nessa espécie delitiva — não é à toa que a criminalização da
referida conduta era, havia tempos, uma das prioridades da bancada feminina da Câmara
dos Deputados.
27. No trecho “havia tempos”, a substituição de “havia” por faziam prejudicaria a correção
gramatical do texto. ( )