Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Dessa forma, a oração seguinte indica a condição para que a ação pretendida seja
realizada. A partícula -려면 apresenta duas variações:
A partícula verbal -려면 não sofre nenhuma restrição, podendo ser utilizada em qualquer tipo de
frase. Vejamos alguns exemplos:
한국어를 잘 하려면 한국인 친구들을 사귀어야 돼요. - Se você quiser falar coreano bem, você
deve fazer alguns amigos coreanos,
이 양복을 입으려면 살을 빼야 돼요. - Se você pretende vestir esse terno, você deve perder peso.
학교에 다니려면 먼저 등록금을 내세요. - Se você quiser frequentar esta escola, primeiramente
pague a taxa de matrícula, por favor.
교수님을 만나려면 미리 전화해야 돼요. - Se você quiser encontrar o professor, você deve ligar com
antecedência
프로같이 피아노를 치려면 열심히 연습해야 돼요. - Se você deseja tocar piano como um
profissional, você deve praticar diligentemente.
좋고 싼 물건을 사려면 어디로 가야 돼요? - Se eu quiser comprar algo bom e barato, onde devo ir?
퇴근하려면 30 분 더 기다리세요. - Se você quiser deixar o local de trabalho, espere mais 30 minutos,
por favor.
김치를 만들려면 배추가 필요해요. - Se você quiser fazer kimchi, precisa de acelga.
물을 끓이려면 냄비가 필요해요. - Se você pretende ferver água, vai precisar de uma panela.
이 식당에서 저녁을 먹으려면 미리 예약해야 돼요. - Se você quiser jantar nesse restaurante, deve
fazer uma reserva com antecedência.
병원에 가려면 지하철을 타세요. - Se você quiser ir ao hospital, pegue o metrô, por favor.
미국에 입국하려면 비자를 받아야 돼요. - Se você quiser entrar nos Estados Unidos, você deve
obter um visto.
테니스를 치려면 공하고 라켓이 필요해요. - Se você quiser jogar tênis, você vai precisar de bola e
raquete.
화장실을 사용하려면 연금을 내세요. - Se você deseja utilizar o banheiro, pague a taxa, por favor.
Vocabulário
-(을)수록
Quanto Mais
Sufixamos a partícula verbal -ㄹ수록 à raiz de qualquer verbo para lhe atribuirmos o significado da
nossa expressão "quanto mais" e sua forma varia de acordo com a última letra da raiz.
Sufixamos -을수록 às raízes dos verbos terminadas em consoante. Ex: 먹다 -
먹을수록
Sufixamos -ㄹ수록 às raízes dos verbos terminadas em vogal.Ex: 보다 - 볼수록
김치를 먹을수록 더 먹고 싶어요. - Quanto mais eu como kimchi, mais eu quero comer.
태권도는 배울수록 재미있어요. - Quanto mais eu aprendo Taekwondo mais divertido fica.
편지를 읽을수록 화나요. - Quanto mais eu leio a carta, mais eu fico com raiva.
날씨가 흐릴수록 추워요. - Quanto mais o tempo fica nublado, mais frio faz.
시간이 지날수록 옛날이 그리워요. - Quanto mais o tempo passa, mas sinto falta dos velhos tempos
-(으)면 -(으)ㄹ수록
Quanto mais
골프는 치면 칠수록 어려워요. - Quanto mais eu jogo golfe, mais difícil fica.
사랑은 시간이 지나면 지날수록 소중해져요. - Quanto mais o tempo passa, mais precioso o amor se
torna.
노트북은 작으면 작을수록 비싸요. - Quanto menor for o notebook, mais caro ele é.
그 사람은 담배를 피우면 피울수록 중독돼요. - Quanto mais ele fuma cigarro, mais viciado ele fica.
바쁘면 바쁠수록 건강 조심하세요. - Quanto mais você ficar ocupado, tenha mais cuidado com a sua
saúde.
Vocabulário
배우다 - aprender
편지 - carta
읽다 - ler
화나다 - se enraivar
날씨 - clima
흐리다 - ser nublado
춥다 - ser frio
지나다 - passar
옛날 - velhos tempos
그립다 - sentir saudade (verbo descritivo - ser saudoso)
크다 - ser grande
비싸다 - ser caro
치다 - jogar, tocar (alguns esportes e instrumentos)
어렵다 - ser difícil
강아지 - filhote de cachorro
귀엽다 - ser fofo
소중해지다 - se tornar precioso
작다 - ser pequeno
담배 - cigarro
피우다 - fumar
중독되다 - se tornar viciado
돈을 쓰다 - gastar dinheiro
필요하다 - precisar
여행 - viagem
바쁘다 - ser ocupado
건강 - saúde
조심하다 - ter cuidado
Sufixamos a partícula verbal -야 a qualquer verbo conjugado no tempo presente para indicar que
acondição por ela expressa é necessária para que a ação do verbo na segunda oração possa ser
concluída. Essa estrutura equivale às nossas expressões "apenas se", "só se" ou "somente se".
학교에 가야 교수님을 만날 수 있어요. - Você pode encontrar o professor apenas se for para a escola.
윤보라 만나야 김효린에 대해 들을 수 있어요. - Você pode ouvir sobre a Kim Hyo Rin apenas se
encontrar a Yun Bo Ra.
*-에 대해 - sobre
의과 대학을 졸업해야 의사가 될 수 있어요. - Você pode se tornar um médico apenas se se formar
numa faculdade de medicina.
열쇠를 찾아야 집에 갈 수 있어요. - Você pode ir para casa apenas se achar a chave.
-야만
Somente Se
A partícula verbal -야만 expressa uma condição ainda mais forte que -야 e é utilizada para enfatizar
o que deve ser feito para que a ação da próxima oração seja realizada.
시험을 잘 봐야만 법대에 들어갈 수 있어요. - Ele só pode entrar na faculdade de direito se fizer
uma boa prova.
아르바이트를 해야만 학비를 낼 수 있어요. - Você só pode pagar a taxa da escola se trabalhar meio
período.
Vocabulário
교수님 - professor
듣다 - ouvir
의과 대학 - faculdade de medicina
졸업하다 - se formar
의사 - doutor
열쇠 - chave
찾다 - procurar, achar
여행하다 - viajar
행복하다 - ser feliz
세일을 하다 - fazer um desconto
사다 - comprar
일을 그만두다 - largar o emprego
담배 - cigarro
끊다 - parar, terminar
병 - doença
낫다 - curar
시험을 보다 - fazer uma prova
잘 - bem
법대 - faculdade de direito
들어가다 - entrar
아르바으트 - emprego de meio período
학비 - taxa da escola
내다 - pagar
저금하다 - economizar
새 - novo
Lição 109 - Partícula Verbal -(으)며 - E
-(으)며
E
A partícula verbal -며 apresenta duas formas que são sufixadas às raízes de qualquer verbo. Seu uso
é mais restrito à linguagem escrita, pois raramente é utilizada na linguagem falada. Além de
significar "e", essapartícula também poder ser traduzida como "enquanto" e "ao mesmo tempo
que" etc...
형이는 재즈를 좋아하며 누나는 클래식을 좋아해요. - Meu irmão gosta de jazz e minha irmã gosta
de música clássica.
오늘은 바람이 불며 춥겠습니다. - Acho que hoje vai ventar e ser frio.
*O uso do infixo de intenção -겠- foi explicado na lição 75
이 옷은 옷감이 좋으며 디자인이 예쁩니다. O tecido dessa roupa é bom e o design é bonito.
우체국이 왼쪽에 있으며 공원이 오른쪽에 있어요. - O correio está à esquerda e o parque está à
direita.
A partícula verbal -며 sofre restrição de tempo, sendo esse expresso apenas no último verbo da
frase. Observem nas duas frases abaixo:
교수님의 강의를 들으며 노트를 적었어요. - Enquanto assistia a palestra do professor, eu estava
escrevendo anotações.
재중이 커피를 마시며 신문을 읽고 있어요. - Jae Jung está tomando café e lendo o jornal.
유천은 땀을 흘리며 테니스를 치고 있어요. - Yu Cheon está suando enquanto joga tênis.
Vocabulário
경제학 - economia
심리학 - psicologia
전공하다 - se graduar em um curso da faculdade
바람이 불다 - ventar
춥다 - estar frio (tempo)
옷감 - tecido da roupa
우체국 - correio
왼쪽 - lado esquerdo
오른쪽 - lado direito
공원 - parque
이야기하다 - conversar
듣다 - escutar
조깅하다 - fazer cooper (jogging)
교수님 - professor universitário
강의 듣다 - assistir uma palestra
적다 - escrever, anotar
춤을 추다 - dançar
노래를 부르다 - cantar uma música
지하철 - metrô
편하다 - ser conveniente
안전하다 - ser seguro
빠르다 - ser rápido
목소리 - voz
크다 - ser alto, ser grande
부드럽다 - ser suave
과학자 - cientista
발명가 - inventor
맑다 - estar claro (tempo)
선선하다 - estar fresco (tempo)
팝콘 - pipoca
땀을 흘리다 - suar
테니스를 치다 - jogar tênis