Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Hebraico: החָָׁש
Transliteração: shachah
Classe: Verbo
Definição: curvar-se para baixo, vênia, prostrar-se.
Tradução: geralmente se traduz por adoro, em latim; e por προσκυνέω (proskynéo), em
grego. Quando for diferente será indicado.
Ocorrência: 172.
Passagens e variações:
( י֙תִ ֙י ָ ָוחֲַּת ְׁש הְִּבbə·hiš·ta·ḥă·wā·yā·ṯî): 2Re 5,18 (idolatria).
ֶ’( הוֶ ֥ חֲַּת ְׁשאeš·ta·ḥă·weh): Sl 5,8; 137(138),2.
םיוחֲַּת ְׁש ִּמ ַה֥ ִ (ham·miš·ta·ḥă·wîm): Sf 1,5 (falsa latria).
ֽ ִ( יתִ י ֔ ֵוחֲַּת ְׁשהhiš·ta·ḥă·wê·ṯî): 2Sm 16,4 (dulia); na vulgata clementina não
aparece; na neo-vulgata se diz adoro.
( ּוו֥ חֲַּת ְׁש ִהhiš·ta·ḥă·wū): 1Cr 16,29; Sl 28(29),2; 95(96),9; 96(97),7; Jr 8,2
(idolatria).
תֹו֥ חֲַּת ְׁש ִה ְל
(lə·hiš·ta·ḥă·wōṯ): Gn 37,10 (dulia); Lv 26,1 (idolatria); 1Sm 1,3;
1Sm 2,36 (procidat/oretur); 2Sm 15,5 (prostraret/salutaret; dulia?); 2Re 5,18; 2Cro
20,18; Is 2,20 (idolatria); Is 66,23; Je 7,2 (ausente no grego); Je 26,2; Ez 46,9; Zc 14,16-
17.
ֽ ִ( ה ֜ ֶוחֲַּת ְׁש מmiš·ta·ḥă·weh): 2Re 19,37 (idolatria); Is 37,38 (idolatria).
ֽ ִםיוחֲַּת ְׁש מ ֖ ִ (miš·ta·ḥă·wîm): Gn 37,9 (dulia); 2Cro 29,28; Ne 9,6.
ִםתי ִוחֲַּת ְׁשמ ֥ ֶ (miš·ta·ḥă·wî·ṯem): Ez 8,16 (idolatria?).
ִ הוחֲַּת ְׁש נ֣ ֶ (niš·ta·ḥă·weh): Sl 94(95),6; 131(132),7.
יחְׁש ֣ ִ (šə·ḥî): Is 51,23 (κύψον [kýpson]; incurvare).
ִהוחֲַּת ְׁשת ֤ ֶ (ṯiš·ta·ḥă·weh): Ex 23,24 (idolatria); 34,14 (idolatria); Dt 5,9
(idolatria); Sl 80(81),9; Miq 5,12.
ֽ ִ( ּוו֖ חֲַּת ְׁש תṯiš·ta·ḥă·wū): Js 23,7 (idolatria); 2Re 17,35-36 (idolatira e latria);
18,22; 2Cro 32,12 (um templo – latria); Is 36,7.
ִהוֶ חְַּת ְׁשת ֣֥ (ṯiš·taḥ·weh): Ex 20,5.
הלְּו
ִ ( תֹו֣ חֲַּת ְׁשū·lə·hiš·ta·ḥă·wōṯ): Jz 2,19 (idolatria); Jr 13,10 (idolatria); 25,6
(idolatria).
הוחֲַּת ְׁש מִ ּֽו֖ ֶ (ū·miš·ta·ḥă·weh): Est 3,5 (idolatria).
( םי ֔ ִוחֲַּת ְׁש מִ ּֽוū·miš·ta·ḥă·wîm): Ne 9,3; Est 3,2 (idolatria).
ַ הָּנחְׁש י
֑ ֶ (yaš·ḥen·nāh): Prov 12,25.
ִ ( הוֶ ֥ חֲַּת ְׁש יyiš·ta·ḥă·weh): 2Sam 15,32; 2Cro 25,14; Est 3,2.