Você está na página 1de 4

INSTITUTO FEDERAL DO ESPÍRITO SANTO

LICENCIATURA EM LETRAS EaD


SEMÂNTICA E PRAGMÁTICA

Professora: Ilioni Augusta da Costa


Aluno (a): Janete Alves Braun Fernandes de Oliveira Valor: 10

Nota: ______

ATIVIDADE 2
VALOR: 10 pontos
PERÍODO: 16 a 23 de outubro
PRAZO FINAL PARA ENVIO DA ATIVIDADE: 24 de outubro

Atenção: As respostas devem ser formuladas de forma desenvolvida, não em


tópicos, e com suas próprias palavras, primando pela correção gramatical e
pela estruturação coesa e coerente.

01. Estabeleça e explique o tipo de ambiguidade que se verifica nas sentenças


a seguir: (2 pontos)

(a) Esperamos o comprador da casa no banco.


R: A ambiguidade presente na sentença é a ambiguidade sintática. Ela
ocorre devido à polissemia da palavra "banco", que pode ter dois
significados distintos: o sentido de instituição financeira e o sentido de
assento ou móvel para sentar. Assim, a frase pode ser compreendida de
duas maneiras:

1. "Esperamos o comprador da casa na instituição financeira", ou seja,


espera-se que o comprador vá até o banco para uma possível transação
financeira relacionada à compra da casa.
2. "Esperamos o comprador da casa no assento ou móvel para sentar",
nesse caso, espera-se que o comprador vá até a casa e encontre o grupo
de pessoas esperando por ele em um banco ou cadeira.

(b) Marcos falou de forma rude com sua esposa.


R: A ambiguidade presente na sentença está relacionada à palavra "rude".
Essa ambiguidade pode ser classificada como ambiguidade lexical ou
polissemia.
1. Ambiguidade lexical: Nessa interpretação, a palavra "rude" possui
múltiplos significados ou usos possíveis. Pode-se interpretar como
Marcos falando de uma maneira desrespeitosa ou grosseira com sua
esposa. Ele utilizou um tom de voz áspero ou proferiu palavras ofensivas.
2. Polissemia: A palavra "rude" pode ter diferentes significados nessa
sentença, gerando uma ambiguidade. Por exemplo, pode significar falta
de educação, falta de cortesia ou até mesmo falta de refinamento.
Dependendo do contexto e da compreensão do interlocutor, o termo pode
ser interpretado de maneiras diferentes.
(c) A professora tirou dez cópias para todos os alunos.
R: A ambiguidade presente na sentença "A professora tirou dez cópias
para todos os alunos" é uma ambiguidade estrutural.
Essa ambiguidade surge devido à posição ambígua do termo "para todos
os alunos". Pode-se interpretar a sentença de duas maneiras:
1. A professora tirou dez cópias no total, destinadas a todos os alunos.
Nesse caso, a interpretação sugere que cada aluno receberá uma cópia,
totalizando dez cópias no total.
2. A professora tirou dez cópias para cada aluno. Nessa interpretação,
cada aluno receberá dez cópias, resultando em um número
significativamente maior de cópias.
(d) O Flamengo foi campeão jogando em casa.
R: A ambiguidade presente na sentença "O Flamengo foi campeão
jogando em casa" é uma ambiguidade estrutural.
Essa ambiguidade surge devido à expressão "jogando em casa", que
pode ser interpretada de duas maneiras:
1. O Flamengo jogou em seu próprio estádio (casa) e foi campeão. Nessa
interpretação, a sentença indica que o Flamengo jogou em seu campo de
futebol e conquistou o título.

2. O Flamengo venceu o campeonato quando estava jogando em sua


cidade natal (casa). Nessa interpretação, "jogando em casa" refere-se ao
local em que o time foi formado ou tem sua base, em vez de se referir ao
local físico da partida de futebol.

02. Explique por que as sentenças (a), (b) e (c) têm sentido vago. (2 pontos)

(a) José Antônio é um ator talentoso.


(b) Pessoas jovens são mais inconsequentes.
(c) A amiga de minha vizinha é uma mulher sensível.

03. Com base no que estudou no Capítulo sobre Referência e sentido, do livro
Manual de Semântica, de Márcia Cançado, e em outros textos pesquisados,
explique as noções de referência e sentido e dê dois exemplos que as ilustrem.
(3 pontos)
R: A noção de referência na linguística se refere à relação entre as
palavras ou expressões linguísticas e o mundo real, ou seja, como as
palavras se relacionam com objetos, pessoas, lugares ou conceitos do
mundo exterior. A referência é o aspecto semântico que nos permite
entender o que as palavras se referem ou representam.
Por outro lado, a noção de sentido está relacionada ao significado das
palavras ou expressões dentro de um contexto linguístico. O sentido é o
aspecto semântico que nos permite compreender o significado de uma
palavra ou expressão e sua relação com outras palavras no discurso.

Para ilustrar essas noções, aqui estão dois exemplos:


1. Referência: "O gato está sobre a mesa." Nesse caso, a palavra "gato"
se refere a um animal específico, seja ele real ou imaginário, que está
fisicamente posicionado sobre a mesa. A referência é direcionada a um
objeto do mundo real.
2. Sentido: "O amor é um fogo que arde sem se ver." Nessa famosa
citação do poeta Luís de Camões, a palavra "amor" possui um sentido
abstrato. Não se refere a um objeto físico específico, mas sim a um
conceito emocional e subjetivo. O sentido da palavra é construído por
meio de associações simbólicas e sentimentos evocados pela poesia.
Esses exemplos ilustram a diferença entre referência e sentido. Enquanto
a referência está relacionada à relação das palavras com o mundo
exterior, o sentido está relacionado ao significado e à interpretação
dentro de um contexto linguístico.

04. Indique pelo menos três problemas que, de acordo com Kempson (1977),
são apontados por alguns estudiosos para a explicação de todos os aspectos
do significado das palavras em termos de referência. (3 pontos)
R: De acordo com Kempson (1977), existem três problemas apontados
por alguns estudiosos na explicação do significado das palavras em
termos de referência:
1. Problema da polissemia: A polissemia ocorre quando uma palavra
possui múltiplos significados. Isso pode gerar ambiguidade e dificuldade
na compreensão do significado real da palavra em determinado contexto.
Por exemplo, a palavra "banco" pode se referir a uma instituição
financeira ou a um assento. A existência de múltiplos significados
dificulta a atribuição de um referente único.
2. Problema da iconicidade: A iconicidade é a relação direta entre o
significante (a palavra) e o significado (o referente). Alguns estudiosos
argumentam que essa relação nem sempre é clara e direta, o que dificulta
a compreensão exata dos referentes das palavras. Por exemplo, a palavra
"cachorro" não possui um aspecto físico que a torne claramente
relacionada a um animal de quatro patas e que late.
3. Problema da arbitrariedade: A arbitrariedade é a falta de uma relação
lógica necessária entre o significante e o significado. A maioria das
palavras não possui uma ligação intrínseca com seu referente, sendo
consideradas arbitrárias. Por exemplo, não há uma razão óbvia para que o
som "dog" em inglês se refira a um cachorro. Essa falta de relação lógica
dificulta a atribuição de um referente único e complica a explicação do
significado das palavras em termos de referência.

Você também pode gostar