Você está na página 1de 4

PROPOSTA DE CENA - STANISLAVSKI GP 1 (LITTLE WOMEN)

O PASSADO. INT. SÓTÃO DA CASA DA FAMILIA MARCH. MANHÃ DE NATAL. 1861.


Jo March está dormindo em sua grande e aconchegante cadeira de escrever, uma
cobertor enrolado em volta dela. Seus dedos estão manchados de tinta
e páginas estão espalhadas sobre ela. Seus olhos se abrem ao
som distante de...

BEN Jô! Jô! Onde você está?

AMY Você gosta dessas guirlandas?

BEN Eles são lindos!

Jo boceja e enrola o cobertor em volta dela e vai até es sues irmxs, a alegria de seu coração,
preocupado com as decorações que Amy fez.

JO (chamando) Feliz Natal!


Todos olham, encantados:

BEN Jô! Estamos acordados há horas! O que você tem escrito?

Jo desce as escadas com as páginas da peça nas mãos.

JO Eu me empolguei com a nossa deliciosa peça de vingança ontem à noite. VENENO!

AMY Não, não é veneno. é Natal.

JO Natal não será Natal sem nenhum presente.

BEN É tão terrível ser pobre.

AMY (ferida) Eu não acho que seja justo algumas meninas terem muitas coisas bonitas e outras
garotas nada mesmo.

BEN Pelo menos temos pai e mãe e/um ao outro.

JO (triste) Não temos pai. E não o teremos enquanto esta guerra se arrastar.

BEN (deixando de lado a costura) Eu gostaria de ter muito dinheiro e muitos empregados, para
nunca mais precisar trabalhar.

JO Você poderia ser um ator de verdade nos fóruns!

BEN (em particular encantado) Não posso ser ator.

JO Nem todos os atores são promíscuos.

AMY (empinada) Tenho muitos desejos, mas o meu favorito é ser artista e ir para Paris fazer belos
quadros e ser o melhor pintor do mundo.

BEN (aconchegando-se em Jo) É isso que você também quer, não é Jo? Ser uma escritora
famosa?

JO Sim, mas parece tão grosseiro quando ela diz isso.

AMY Por que ter vergonha do que você quer?


JO Não estou!

BEN Meu desejo é que todos nós estejamos juntos com papai e mamãe nesta casa – é isso que
eu quero.

AMY (baixinho) Ben é perfeito.

JO E a sua música, King Ben?

BEN (corando) Eu só faço isso por nós, não preciso que mais ninguém ouça.

AMY (tentando modelar o nariz) Você não deve se limitar.

AMY(de pé, terminando) A mãe propôs não receber presentes neste Natal porque os nossos
homens estão sofrendo no exército. Não podemos fazer muito, mas devemos fazer os nossos
pequenos sacrifícios e fazê-lo com alegria.

JO Não brinque de mãe só porque ela não está em casa.


Jo joga um travesseiro em amy, que acerta em cheio no rosto dela.

BEN Não Jo; é tão infantil.

JO É por isso que eu faço isso.

AMY (com desdém) Eu detesto garotas rudes e pouco femininas.

JO Eu odeio pequeninos afetados!


Jo aborda Amy e Ben. Eles começam a brincar. Na briga, Amy grita:

AMY Cuidado com meu nariz! Meu nariz! Já não é bom!

HANNAH (entrando) Eu sei que vocês não se importam com o que eu penso, mas você não quer
em que sua mãe as encontre assim, não é?
Es criançes desembaraçam e correm para Hannah. Ela é uma mulher bem-humorada, com idade
suficiente para ser avó deles.

BEN (beijando-a) É claro que nos importamos com o que você pensa.

JO Você é mais da família do que a velha e malvada tia March.

Ben Não, Jo.

AMY Onde está Marmee?

HANNAH Só Deus sabe. Alguma pobre criatura veio mendigar e sua mãe foi direto ver o que era
necessário.

JO Gostaria que ela pudesse ajudar outras pessoas em um horário conveniente para nós.

BEN Nós estamos com muita fome.

JO (enrolando as páginas) Reescrevi o clímax e precisamos gravá-lo na memória. Amy, pegue as


fantasias.

AMY Eu fiz um chapéu DIVINO e pintei aqueles sapatos velhos de azul para que ela realmente
parecesse uma princesa.
BEN Acho que a peça melancólica que descobri é muito boa.
Ben distribui as novas páginas de partitura.

JO Ben, espere até ver este novo discurso!

BEN (maravilhado com as páginas) Não vejo como você pode escrever coisas tão esplêndidas,
Jo! Você é uma Shakespeare.

JO Não exatamente. (para Amy) Senhorita Michelangelo, você pode, por favor, ensaiar a cena do
desmaio? Você é duro como um pôquer nisso.

AMY (quase gritando) Não consigo evitar! Nunca vi ninguém desmaiar e não escolho ficar todo
preto e azul. Se eu puder cair facilmente, cairei. Se não conseguir, cairei numa cadeira e serei
gracioso; Não me importo se Hugo vier até mim com uma pistola.

Amy cai em uma cadeira e Jo se vira para Hannah:

JO Hannah...

HANNAH Não vou atuar.

JO, eu nem disse nada!

HANNAH Eu sabia o que você ia dizer e não vou atuar.

EXT./INT. CONCÓRDIA. CASA DA FAMILIA MARCH. CONTÍNUO. 1861.


Marmee se aproxima de sua modesta casa e vê sues filhes rindo e ensaiando, brincando
alegremente de faz de conta. Ela luta contra as lágrimas e a tristeza, sobre o quê, não sabemos
bem. Só sabemos que o que ela faz como mãe não é de graça. Claro que não, nada é de graça,
até mesmo uma alegria que uma mãe pode proporcionar. Pouco antes de abrir a porta, ela coloca
um sorriso no rosto. Como tantas mães, ela cria magia onde não existe e permite que suas filhas
sejam corajosas.

MARMEE Feliz Natal, meninas!


Todas as meninas gritam e se aglomeram ao seu redor.

MARMEE
Estou tão feliz em ver você tão feliz.

JO
Mãe! Você está congelando, venha tomar um chá.

BEN
Hannah e eu fizemos esses bolos.

AMY Espere até ver meu retrato.

Eles claramente adoram sua mãe. Enquanto ela fala, eles a seguem até a cozinha.

MARMEE Jo, você parece cansada – você ficou acordado a noite toda escrevendo? Amy, venha
me beijar! Como estão os meus amores?

BEN Estou com tanta fome!

JO Eu poderia comer um cavalo.


AMY Pare com isso, Jo!

BEN Olha esse café da manhã!


Marmee vê os rostos expectantes e luta consigo mesma:

JO O quê?

BEN O que houve?

MARMEE Não muito longe daqui mora uma jovem pobre, a Sra. Hummel. Seus cinco filhos estão
na mesma cama para não congelarem e não há nada para comer. Minhas meninas, vocês vão dar
a elas seu café da manhã como presente de Natal?
Eles ficam muito quietos, porque realmente não querem fazer isso

BEN É aqui que você diz que o Pai gostaria que fôssemos?

MARMEE Sim.

Você também pode gostar