Você está na página 1de 94

VINICIUS BITTENCOURT

セN@
o CRIMINALISTA

Trata do crime sem castigo, que assim


CRIMINALISTA
permanece a despeito da prova testemunhal,
do corpo de delito, da exibição da arma do
crime, da própria confissão do criminoso e r
ainda dojulgamento regular a que ele faz questão
de submeter-se para poder depois repousar
tranqüilamente sobre a intangibitidade da coisa
julgada. Demonstra, em todos os pormenores, o
planejamento e a execução de três homicídios
juridicamente impuníveis, concluindo que o
leigo não tem razão quando pensa ou afirma que
não há crime perfeito.

t: obra de notável rigor dia lético, célere,


instrutiva e fascinante. Seus leitores, principal-
,mente se forem ju(zes, advogados, promotores
ou estudantes de Direito, percorrerão com
interesse todas as suas páginas e o farão sem
esforço algum, porque é realmente veloz a
sucessão dos fatos não apenas descritos, mas,
sobretudo, psicológica e juridicamente inter-
pretados.

セN@ セN@
EDITORALTDA. EDITORALTDA.
Copyright 1979
VINICIUS 81TTENCOURT

Capa

Carlos Ferreira
ÀJô

Aos curiosos do Direito Penal

Impressão

Arte Final - Ind.Gráficas e Editora

JANC
Editora e Publicidade Ltda.
Rua Barão de Itapemirim, 209 - Sala 311
29.000 - Vitória - E.S.
PREFÁCIO

"O Criminalista" é livro de poucas páginas e muita


substância. Pela rapidez da progressão, pelo teor científico da
urdidura e pela seqüência imprevisfvel dos eventos, não tem simi·
lar entre as obras do gênero. Rapta, desde a primeira página, a
mente do leitor, e não a liberta um só instante, porque não イ・セ@
pete situações, não contém palavras inúteis, nem retrata banali-
dades.

Os crimes que descreve são juridicamente perfeitos e


não apenas sem rastros ou de apuração difícil, como os versa-
dos no romance policia! comum, onde tudo se reduz ã busca
de provas para a condenação do culpado. "O Criminalista",
ao contrário, trata do crime sem castigo, que assim permanece
a despeito da prova testemunhal, do corpo de delito, da exibi-
ção da arma do crime, da própria confissão do criminoso e,
ainda, do julgamento regular a que ele faz questão de subme-
ter-se para poder depois repousar エセョアゥA。ュ・@ sobre a intan-
gibilidade da coisa julgada, Demonstra, em todos os pormenores
o planejamento e a execução de três homicídios juridicamente
impuníveis, concluindo que o leigo não tem razão quando pensa
ou afirma que não há crime perfeito,

E claro que o autor, deduzindo temas amplos e profun-


dos, poderia ter facilmente duplicadO, ao menos, o número das
páginas deste livro. Mas, então, teria sacrificado um dos seus mé-
ritos principais, que consistiu exatamente na eliminação de
palavras supérfluas, na exclusão de incidentes irrelevantes e na
podadura das repetições que cansam o leitor, sintetizando a

ri;

ti
obra para que pudesse ser lida em um único impulso, como
demanda a época vertiginosa em que a mesma vem à luz.

Os estudantes, os curiosos do Direito Penal e todos


aqueles que se preocupam com esse alarmante fenômeno social
que é o crime, cujas explosões, cada vez mais contínuas e pode- ADVERTENCIA
rosas, vêm abalando os alicerces de todas as comunas, certamen-
te ouvirão neste livro o eco de indagações que já fizeram e que
nele enco,ntrarão resposta satisfatória.
Os personagens deste livro são fictfcios e os fatos imagi-
"O Criminalista", portanto, é uma obra preciosa, de no- nanos< Qualquer semelhança entre essas figuras supostas e
tável rigor dialético, instrutiva e fascinante. Seus leitores, prin- pessoas vivas ou mortas, ou qualquer analogia entre os fatos
cipalmente se forem ju fzes, advogados, promotores ou estudan- narrados e outros que possam ter ocorrido no mundo real será
tes de Direito, percorrerão com interesse todas as suas páginas e fruto exclusivo de mera coincidência. '
o farão sem esforço algum, porque é realmente veloz a sucessão
dos fatos não apenas descritos, mas, sobretudo, psicológica e Por outro lado, como advertiu Pitigrilli em seu inimitá-
jurid icamente interpretados. vel "L'Esperimento di Patt", ê poSSível que nos futuros proces-
sos em que eu venha a lidar como advogado ou a responder
como réu, meus oponentes se estribem neste livro para escarne-
João Batista Cerutti cerem de minhas alegações com o caviloso argumento de que eu
não acredito na Justiça.

A verdade, porém, é que escrevendo sobre aberrações


forenses, provei exatamente o contrário, reverenciando por via
índireta a Justiça, porque se a regra fora o desacerto dos julga-
dos, os erros judiciários não aproveitariam à literatura de
impacto, por não causarem mais sensação alguma.

Só o extravagante, insólito ou inaudito, aquilo que rara-


mente ocorre, pode emocionar ou comover, Se o erro judiciário
tem esse condão, se surpreende, espanta ou alarma, e se por isto
foi escolhido como tema desta obra, ela é a prova melhor da
crença do autor na infabilidade da Justiça,

Vitória, Junho de 1979

Vinicius Bittencourt

7
1

A sala de audiências regurgitava de curiosos que haviam


aflu ído ao Palácio da Justiça para assistir aO interrogatório de
um advogado famoso que, há cerca de vinte dias, ocupava as
colunas frontais de toda a imprensa paulista como indigitado
autor de um uxoricídio sensacional.

Havendo oompletado o meu curso de Direito no mês


anterior e desejando especializar-me em criminologia, aguardava
com mais ansiedade que qualquer dos presentes, a chegada do
acusado. O evento estarrecera a opinião pública, dívidindo-a em
duas facções, a maior das quais não admitia a culpabilidade- do
indiciado. Ele mesmo, fogo no começo do inquérito policial,
sustentara com firmeza a sua inocência, demonstrando clara-
mente a fragilidade das provas em que a acusação se estribava,
Sabia-se, ademais, que malgrado a decretação de sua custódia
preventiva, havia o réu dispensado os criminalistas que o acom-
panhavam desde a abertura do inquérito e isto despertara na
mente popular a crença de que a denúncia já havia sido pulveri-
zada. Aguardava-se, assim, que logo após o interrogatório o
acusado fosse posto em liberdade.

De minha parte, com a inexperiência de meus vinte e


cinco anos, estava totalmente fascinado pela atuação do réu
diante dos inquisidores policiais a quem desmoralizara impíe·
dosamente com sua dialética irresistível. Máis do que por sim·
pies curiosidade, estava eu ali, pois, como um aluno estudioso, à
espera de um mestre capaz de brindar-me com uma aula prática
de inestimável valor para a minha futura carreira de criminalista.

9
- Afastem-se. Deixem passar o juizl - bradou em voz a responder às perguntas que eu lhe fizer; seu silêncio, todavia,
°
áspera escrivão, abrindo caminho por entre os curiosos e ingres- poderá ser interpretado em prejuízo de SU'3 defesa,
sando na sala, seguido de perto pelo magistrado e pelo promotor.
o réu fez COm a cabeça um sinal de assentimento.
- Tragam o réu. - ordenou o juiz, após sentar-se em sua
poltrona. Abrindo o processo na folha vestibular, o magistrado co-
meçou o interrogatório:
Minutos depoís, os "flashes" fotográficos e o rumor de
passos apressados anunciaram que o acusado já estava por perto. セ@ E verdade o que se alega na denúncia?
De fato, logo a seguir entrou ele na sala, escoltado por dois
ュゥャエ。イ・ウセB@ Sua aparência era a mesma das fotografias que há três o acusado, COm voz-clara e segura, respondeu:
semanas vinham sendo diariamente estampadas nos jornais da
cidade. Uma lividez impressionante e um ar de profunda tristeza セ@ A denúncia é verdadeira, em todos os seus termos,
nimbavam, todavia, com uma auréola de mártir, aquela estranha
personalidade que irradiava inteligência por todos os ângulos de Murmúrios de estupefação percorreram a sa!a eo próprio
que fosse examinada, juiz não conseguiu esconder seu desapontamento. O promotor,
que antes do acusado responder, riscara um fósforo para acen-
Revelando completa indiferença para com os súcubos do der o cigarro, teve de jogá-lo precipitadamente ao solo para evi-
sensacionalismo que se aglomeravam compactamente para vê-lo tar que a chama lhe queimasse os dedos. Estava preparado para
e ouvi-lo, o acusado sentou-se na cadeira que °
escrivão lhe uma negação frontal de autoria e aquela resposta absurda o
perturbara completamente.
indícou, permanecendo em silêncio enquanto aguardava o inter-
rogatório.
- Pode o acusado declinar os nomes de outras pessoas
o magistrado, passando osautosao escrivão,ordenou-Ihe que, de qualquer modo, tenham concorrido para a prática do
que lesse em voz alta o texto integral da denúncia. Cumprida delito?
essa formalidade, dirigiu-se pela primeira vez ao imputado, di-
zendo-lhe: o réu, fixando no juiz um olhar intraduz(vel, respondeu:
セ@ O réu deve declarar seu nome, estado civil e profissão. - Nada mais tenho a declarar. Peço que seja encerrado o
interrogatório.
o acusado respondeu:
o juiz perguntou-lhe, então, se tinha advogado Ou se,
- Jorge Muniz, brasileiro, viúvo, advogado. como lhe facultava a lei, iria encarregar-se de sua própria defesa.

o juiz, como no intuito de dar satisfação aos circunstan- Exasperando ainda mais a confusão dos presentes, todos
tes.disse: surpreendidos com o desfecho melancólico da audiência, o
acusado respondeu tranqüilamente:
- Embora pareça ocioso, face à profissão que o réu exer-
ce, cumpro o de'Jer legal de adverti-lo de que não está obrigado - Não tenho advogado, nem me defenderei.

10 11
セ@Neste caso, - disse o juiz - como é de seU conheci- Somente quando a sala se esvazIOU por completo, foi
mento, estou obrigado a nomear-lhe um defensor. que dei conta da gravidade de minha situação. Aquele processo,
em menos de quatro meses, subiria a julgamento pelo Tribunal
Percorreu a vista pela sala, pareceu hesitar um instante, IS! do Júri, cumprindo-me funcionar na defesa, com as câmaras de
fez finalmente um sinal para que eu me aproximasse. Já me televisão focalizadas sobre mim e os microfones dispostos a
conhecia desde os tempos de acadêmico, quando eu andava pelo poucos centímetros da tribuna, captando todos os equívocos
Forum estudando processos. Perguntou-me, quando já me acha- que a minha inexperiência iria prodigalizar a um público irreve-
rente e inexorável em suas sentenças sobre o mérito dos orado-
va a um passo de sua cátedra:
res. E não poderia, ao menos, sustentar a inocência do acusado,
Ele mesmo confessara a prática do delíto, só restando ao seu
_ Doutor Nilo, aceita patrocinar a defesa do réu como defensor excogitar circunstâncias atenuantes que lhe minoras-
seu advogado dativo? sem a pena. Tudo indicava, ademais, que eu r,ão iria contar com
sua colaboração. A inabalável firmeza com que confessara em
Até hoje, quando tanto tempo já transcorreu após aque- juízo a autoria e a culpabilidade, seu pedido de encerramento
le extraordinário evento que, praticamente, decidiu a minha do interrogatório e sua terminante recusa em constituir advoga-
carreira de criminalista pergunto a mim mesmo como foi que do ou defender-se pessoalmente, eram provas cabais de que nem
tive forcas para responder-lhe que aceitava o encargo. Não sei sequer iria receber de bom grado a minha atuação no processo.
e provavelmente nunca saberei como pude, eu que não Lエゥセィ。@ Por outro lado, o simples fato de discursar perante um aud itórto
experiência alguma, acolher sem o menor protesto a gravlsslma que venerava a eloqüência do homem que eu teria de defender e
responsabilidade de patrocinar uma causa que era, sem qualquer que permaneceria mudo durante a sessão de julgamento, era bas-
dúvida a mais espetacu!ar que o foro criminal conhecera nos tante para desencorajar advogados de prest(gio, quanto mais a
ャエゥュッセ@ anos. Por mais que reconstitua mentalmente as circuns- mim que ainda não funcionara no Tribunal do Júri. Fosse qual
tâncias do momento, não encontro outra explicação para aquela fosse o empenho com que eu me dedicasse à causa, não 」ッョウ・セ@
minha temeridade, além da propensão instintiva que fizera de guiria, por certo, nem absolver o acusado nem convencer ao pú-
mim um advogado nato, com tendências vocacionals tão marcan+ blico de que a sua condenação inevitável emanara de circunstân-
tes que induziram minha pobre mãe a exaurir-se em trabalhos cias alheias à minha inexperiência ou incapacidade.
penosos, empolgada pela certeza de meu futuro sucesso numa
arte tão dif(cil. De qualquer forma, por culpa do acaso ou da
Com o raciocínio acossado por essas apreensões, desci a
afoiteza, em minhas mãos tombara a liberdade de um homem escadaria do Palácio da Justiça, e como não tinha escritório
de vasta cultura, advogado habilíssimo, セオ・@ por um inexpl1cá;,e!
nem o que fazer pelas ruas, tomei o ônibus e segui para a
capricho entendera de confessar um crime sobre o qual, at:: ?
minha residência.
momento do interrogatório, pairavam dúvidas mais que suヲicセ@
entes para ァ。イョエェ・ュセャィ@ a absolvição,
Logo que cheguei, minha mãe desligou a máquina de
Esmagado, portanto, pela tremenda responsabilids.de, costura, baixou o volume do rádio e disse-me entre sorrisos:
assinei como se fora um autômato o termo de compromisso
e vi-me subitamente envolvido pelos repórteres, sendo fotogra- - Já ouvi a notícia. Ainda hoje, seu nome estará em エッセ@
fado por todos .Q,$ !ados, crívado de perguntas sobre o cu,:so_que dos os jornais. Você fez carreira rapidamente. Até seu paI, se
pretendia dar ao processo e sobre a sorte de meu constltumte. vivo fosse, teria inveja de você.

12 13

l.
Beijando-a nas faces, respondi tristemente, certo de que abrindo caminho com causas mais modestas que, com o passar
iria desapontá-la: do tempo, iriam fatalmente surgindo< Preparei-me, pois, para no
dia seguinte comparecer ao Forum e pedir ao juiz que nomeasse
- Não há dinheiro algum na causa; apenas trabalho e o outro advogado mais experiente para patrocinar a defesa de
risco de ficar para sempre liquidado como criminalista. Jorge Muniz.

Minha mãe, com seu incomparável bom senso, fixou-me Naquela noite, por força da insistência de minha mãe e
um olhar bondoso e d ísse: das hesistaç5es que conturbavam a minha vontade, não canse-
gu i dormir tranqü itamente. Acordei várias vezes com um senti-
- Não preciso de muito dinheiro; só o bastante para mento de frustração e desânimo que felizmente se dissipava
manter aceso o fogão. depois que eu conseguia convencer-me de que, logo na manhã
seguinte, após a renúncia do mandato, estaria livre daquela res-
- Acontece que nessa causa não há dinheiro nem mes- ponsabilidade que impensadamente assumira.
mo para o gás. O réu é muito rico, mas não quer ser defendido.
Pela primeira vez na vida, pude ver a cara do homem que
- Sei de tudo, Você esquece, no entanto, que ganhará nos trazia o leite todas as manhãs. Durante anos seguidos, exce-
uma publicidade que vale mílhões e que atrás dessa causa virão to quando meu pai era vivo, minha mãe costumava deitar-se
as compensadoras. logo após o jantar, acordando sempre pela madrugada do dia
seguinte. Quanto a mim, ficava estudando até multo tarde da
- Já pensei nisso. Tenho medo, todavia, de decepcionar noite, levantando-me, em conseqüência, depois das oito horas
a opinião pública, perder a confiança em mim mesmo e ter de da manhã. Naqueledia, entretanto, embora houvesse, como sem-
cavar um cargo de comissário de polícia ou outro qualquer, pre, dormido muito tarde, levantei-me cedo da cama e fiquei
para não morrermos de fome. meditando sobre as ocorrências do dia anterior. Decidira exo-
nerar-me do encargo, mas uma estranha fascinação me impelia
- Tire isso da cabeça. Seu pai, que não tinha o seu ta- a ir visitar o homem cuja defesa estava ainda sob minha respon-
lento, nunca precisou de função pública para viver. Sempre foi sabilidade. Por mais que me esforçasse, náo podia admitir uma
exclusivamente advogado e nunca teve uma causa de tamanha renúncia sumária. Tinha, ao menos, de ouvir o meu constituint:e,
repercussão como essa que você vai patrocinar, logo depoís de a quem, talvez, mesmo não lhe patrocinando a defesa, pudesse
diplomado. prestar outra assistência qualquer.

Era difCcíl resistir à sua diatética. Minha mãe passara a Assim raciocinando, c.omecei a pensar nas causas que po-
vida a secretariar meu pai em todos os seus trabalhos jurídicos deriam ter determinado sua súbita decisão de confessar o crime
e, como verifiquei mais tarde nas lides forenses, entendia muito e seu inacreditável propósito de não se defender da acusação,
mais de Direito do que um grande número de advogados que nem permitír que colega algum o auxiliasse de maneira efícaz,
desfilavam sua empáfia pelos corredores do Palácio da Justiça. Uma idéia, então, começou a preponderar em minha mente.
De qualquer forma, entretanto, eu não estava disposto a deixar Teria ele Sido dominado por um acesso de loucura? Não era rara
que me imolassem naquele processo, Conhecia as minhas limi- a ocorrência de transtornos mentais em homens de gênio. Ele
tações e sabia que dificilmente poderia fazer boa figura. O vinha de uma batalha enervante com a polída e a imprensa que
melhor seria mesmo declinar do mandato e ir cautelosamente se prolongara por vários dias. De um momento para outro,

14 15
passara certamente a ser odiado por todos os familiares da víti-
ma. Não era, pols, absurda a hipótese de que sua mente houves-
se, por fim, entrado em colapso. Ao pensar nessa alternativa,
não pude continuar na poltrona. Passeí a andar de um lado para
outro da pequena sala, numa inquietação que não cessou duran-
te todo o tempo em que permaneci em casa, tentando organizar
meus pensamentos.
2
Agora, quando tudo aquilo já passou, não restando em
meu íntimo senão a lembrança dos avanços e retrocessos de
minha mente, numa fase de iniciação e incertezas, é que percebo
que naquele exato momento o processo me conquistara inapela- Quando o carcereiro descerrou as grades da prisão espe-
velmente. Daf em diante, embora eu não interpretasse, na época, °
cial em que se encontrava Jorge Muniz, quadro que se me de-
os meus sentimentos com a devida clareza, nada, absolutamente parou foi o de um apartamento de hotel modesto, lIumínado
nada, conseguiria desvincular-me daquela causa cujos percalços satisfatoriamente por pequenas aberturas guarnecidas por barras
estava, então, disposto a arrostar, fosse qual fosse o prejuízo. de ferro. Uma cama estreita, um armário, duas cadeiras e uma
pequena mesa, constituíam todo o mobiliário do aposento.
Minha mãe notava perfeitamente a minha lntranqüHida-
de, maS não dizia palavra alguma, talvez com a secreta intenção Estirado na cama, os braços cruzados sobre o peito,
de deixar que eu exercítasse minhas forças mentais, acostuman- numa atitude de profunda meditação, °
preso não fez movi-
d0-me a encontrar, sem aux(ljo externo, a solução para OS meus mento algum com a minha chegada, nem revelou, por qualquer
próprios problemas. expressão convencional, o menor interesse em minhi3 visita.

Depois do café, ingerido em silêncio, vesti-me e saí com Um tanto desconcertado com a imobilidade e o mutismo
destino à Casa de Detenção, determinado a avistar-me com meu de meu constituinte, que eu, apesar de tudo, dada a minha con-
constituinte e a associar-me a ele nas vicissitudes do seu processo, dição de noviço, não podia aceitar sem um sentimento de humi-
Ihação, sentei-me na cadeira mais próxima da cama e, enquanto
meditava como iniciar a entrevista, fique! a examiná-lo física e
psicologicamente por alguns segundos.

Moreno, de estatura um pouco acima da mediana, cabe-


los castanhos, finos, lisos e escassos, a começarem do topo de
uma larga fronte, nariz aquilino, boca inexpressiva, faces leve·
mente encovadas e uma palidez cadavérica, seriam os traços
Inconcludentes daquela fisionomia se não estivessem ali, animan-
do-a com um fulgor intenso, dois olhos que lampejavam deses-
peradamente, como faróis de um barco sacudida pela tormenta.
Se tivesse de definir aquela personalidade com fulcro nos dados
que a sua aparência me revelara nesse primeiro encontro, tê-la-ia

16 17
descrito como um estranho fenómeno de supressão c...omp!eta Jorge Muniz susteve na mão esquerda o cartão que lhe
das forças instintivas, cuja influência, mercê da maldade, da dor estendi, e sem olhá-lo, sem pronunciar qualquer palavra, sem
ou do desencanto, havia sido substituída por uma apatia extre- fazer gesto algum de agradecimento, deixou que eu me retirasse
ma, insensível a todos os reclamos da natureza humana, Apenas do cárcere, cuia porta, logo a seguir, sobre ele se fechou.
aqueles o lhos, inquietos e brilhantes, pareciam lutar ainda contra
o naufrágio total de uma estrutura anímica que as tempestades Um tanto aturdido com o que ocorrera nessa entrevista,
da vida teriam destroçado completamente. segui para o centro da cidade e como a hora era oportuna,
entrei no Palácio da Justiça e dirigi-me diretamente ao cartório
Depois de algum tempo, animei-me- por fim a dizer: do júri para ali formular um pedido ao juiz, desistindo do encar-
go. Quando cheguei, fui logo avistado pelo escrivão que supon-
- Sou seu advogado dativo. Vim buscar informações do estar eu em busca dos autos, fez-me sentar junto à sua escri-
que me habilitem a funcionar no processo. vaninha e sobre a mesma depositou, para meu exame, o volu-
moso processo,
o acusado, fixando-me os olhos, descruzou os braços e Embora meu propósito, àquela altura, não pudesse ser
fo f aos poucos se levantando até sentar-se na cama. Quando já
outro senão o de renunciar à designação do magistrado, aquele
se acomodara na nova posição, 、ゥウ・セュZ@
processo exercia sobre mim tão grande fascfnio que não pude
reprimir a ânsia de ・ク。ュゥョ£セャッL@ peça por peça. Sofregamente, e
- Como o senhor não foi nomeado por mim, creio que sem poder explicar a estranha paixá'o que aqueles papéis excita-
só o juiz, autor da designação, poderá ter algum interesse em vam em meu espírito, fui lendo, linha por linha, o que neles
auxiliá-lo no cumprimento dessa tarefa. Não perdi ainda a capa- estava escrito, e olhando, como se fossem de personagens len-
cidade jurídica de administrar meu patrimônio e, se quisesse, os dárias, as fotos que aqui e ali surgiam por entre as folhas dos
maiores criminalistas do País estariam, a esta altura, revolvendo autos. Não sei ao certo quanto tempo permanecI sentado, nem
suas bibliotecas para demonstrarem que a linha sinuosa é o ca- dei conta das pessoas que transitavam pelo cartório.
minho mais curto entre dois pontos. Nada pedi, nada desejo e
de nada preciso. A única coisa (lue o senhor poderia fazer por A denúncia, cujo inteiro teor eu ainda hoje seria capaz
mim seria deixar-me em paz, se é que isso, a paz, ainda poderei de repetir, sem omissão sequer de uma vírgula, continha, em
encontrar na vida. resumo, a descrição de que uma dama da atta sociedade, casada
há mais de um decênio com o acusado, fora encontrada morta,
Ouvindo essas palavras, que não me foram ditas em tom com evidentes sinais de envenenamento, havendo o exame de
insultuoso, mas que, obviamente, liquidavam toda possibilidade corpo de delito constatado a presença de elevada carga de
de um entendimento entre nós, levantei-me e ao estender-lhe a T·61 nos despojos da vttima e, entre outras mais antigas, uma
mão em despedida achei que devia 」ッョヲイエ£セA@ e disse-lhe: punctura recentísslma de injeção endovenosa no seu braço
direito. As demais provas colhidas no inquérito afirmavam que
Se o senhor mudar de idéia e. Quiser confiar em a injeção havia sido aplicada pelo próprio acusado, o qual, logo
quem não veio aqui interessado em seu dinheiro nem na proje- a segu!r, retirara·se da mansão e partira para Santos, onde, no
ção da causa, mas por simples impulso vocacional. queira comu- dia seguinte, foi detido pela polícia, negando terminantemente
nicar-se com este endereço que o atenderei imediatamente, a a autoria do crime. Várias testemunhas depuseram no inquérito,
despeito de tudo, inclusive a filha da vítima e uma empregada que esterilizara a

18 19
seringa e vira o acu:moo aplicar a injeção. Outros elCll'0rrtOS. do Não tive coragem de dizer a minha mãe que meus servi-
processo inforn,Bvam que o réu, apesar de sua notoriedade ços haviam sido dispensados. Ela, também, vendo-me abatido,
como advogado, era relativamente pobre quando contraiu 」。ウセ@ acreditou talvez que o peso do encargo estivesse mortificando
rnento com a dama assassinada, tendo toda sua fortuna advindo meu espírito e, bondosamente, não me fez pergunta alguma.
desse consórcio.
Mal tinha eu, no entanto, começado a almoçar, quando
As fotos da morta, a despeito do momento impróprio um guarda do presídio bateu à minha porta e me transmitiu um
em que foram batidas, retratavam uma mu!her de notável bele- recado de Jorge Munlz pedindo meu comparecimento à Casa de
za, beirando os quarenta anos, de expressão p!ácida e risonha, Detenção, com a ríspida advertência de que eu não me 、・ュッイ。ウセ@
talvez por força das características letárgicas do veneno empre- se porque ele poderia mudar de idéia.
gado em sua eflminação.

A denúncia, como é óbvio, imputava ao acusado a práti-


ca de veneffcio doloso, com a agravante de ter sido consumado
contra cônjuge, e ainda qualificado pelo motivo torpe, o qual
decorreria de haver Jorge Muniz pretendido, com a ação lutuosa,
apossar-se da fortuna da mulher. Pedia, em conseqüência, a pena
máxima, e forçoso era admitir-se, tudo nos autos indicava que
o acusado a merecia.

Ê bem de ver que no interrogatório policial e!e sustenta-


ra com bravura a sua inocência, esgrimindo entre outros argu-
mentos o de qúe ninguém seria tão estúpido ao ponto de injetar
veneno na vítima, estando presentes a flIha da mesma e outra
pessoa. Na realidade, declarou e!e, a lnjeção aplicada teria sido
de um sonífero a cujo uso a v{tlma se acostumara, エッイョ。、セウ・@
até mesmo indispensável à sua tranqüilídade, sobretudo nas ョッゥセ@
tes em que ele dormia fora. Esses argumentos, entretanto, caí-
ram por terra com o exame da própria ampo!a da injeção vene-
nosa, onde estava gravado o símbolo clássico da caveira sobre
as duas tíbias cruzadas e, além disso, com a confissão cabal que
o acusado fizera em juízo, declarando serem verdadeíras as
Imputações contidas na denúncia.

Como eu consumira todo o tempo de expediente do car-


10rlO lendo e relendo os autos, não pude, naquela oportunidade,
ingressar com a petIção que me excluiria da causa. Por instâncias
do escrivão que desejava fechar a porta para ir almoçar, devolvi
finalmente o processo e com a cabeça confusa voltei para casa.

20 21
3

Voltando a avistar-me com o acusado, já agora a seu pe-


dido e conhecendo quão graves eram as provas de sua culpabili-
dade, senti-me pela primeira vez como seu verdadeiro patrono,
sem direito a uma desistência honrosa da causa e, talvez por isso,
minha timidez era bem maior do que na oportunidade anterior.

Recebeu-me com a mesma apatia, com a mesma expres-


são mórbida de quem luta para sobreviver sem Uma determina-
ção firme, aparentemente aceitando qualquer solução como
obra fnelutável do destino.

Logo que me viu sentado, perguntou-me:

- Que entende o senhor por "Erfolgshaftung"?

Descrevi com proficiência, expondo, citando e compa-


rando, o que os velhos penatistas alemães sustentavam e os mo-
dernos Impugnam sob e!."Se título, e pergunteHhe se esta deveria
ser a tese de sua defesa,

Olhando-me inexpressivamente, respondeu:

- Não, de forma alguma. Não creio que haja tese para


minha defesa, A pergunta fOI !anç,ada a esmo, apenas para testar
seus conhecimentos e saber se o senhor está em condições
Inte!ectuais de tirar vantagem dessa causa. Sei que tudo está
perdido e por isto pensei que, quando nada, alguém poderia be-
neficiar-se dos acontecimentos, Acredito que o senhor poderá

23
fazê-lo. Não haverá, entretanto, dinheiro algum nessa causa, logo, 'fica sob seu exclusivo critério. Dar-lhe-ai, isto sim, uma
salvo, é daro, a indenização de seu tempo e despesas. narração completa dos antecedentes que conduziram minha
mulher ao tümulo e me arrojaram neste presídio, ou, pior ainda,
- Porque o senhor pensa que um processo dessa nature- no cárcere maisterrfvel que, desde então, aprisiona meu espfrito.
za, sem esperança de absolvição, possa beneficiar a um princi- A história é longa e não pode ser resumida. Contrate uma este-
piante como eu? nógrafa e venha aquí amanhã, que começarei a ditar.

- Se não percebe, desista logo da especialidade, Durante Ao dizer a última palavra, creio que Jorge Muniz se liber-
dez anos, talvez não haja outro processo igual em São Paulo. tou de algum constrangimento porque sua fISIonomia impassível
.Para quem souber tirar proveito, esta causa significa publicidade recebeu, ainda que levemente, uma excitação quase similar à
constante, meses a fio. Bastará que eu diga que acredito na sua que estimula o homem normal quando se dispõe a realizar algu-
capacidade, para que o senhor passe logo à frente de muitos ma tarefa importante. Chegou mesmo a levantar-se da cama,
outros que há anos forcejam por uma reputação. aproximando-se de uma das grades por onde deixou que o
olhar vagasse pela amplitude do céu coberto de nuvens escuras.
- Sim. Mas o senhor esquece que a possibilidade de
absolvição é praticamente nula e que a minha reputação, nascen- Despedimo-nos, então.
do com essa causa, poderá também ser por ela sepultada,

- Sei disso. Todavia, enquanto a decisão não for proferi-


da, o senhor centralizará as atenções e irá obtendo êxitos em
outros processos que compensarão, no julgamento público, o
insucesso do meu. Além disto, existe coisa muito mais impor-
tante do que a matéria dos autos, que o senhor poderá expandir
em um romance e futuramente publicar, com enorme sucesso.
A história do criminoso do ano. As minhas memórias . . .

Interessado. perguntei-lhe:

- Porque entendeU, finalmente, de confiar-me a causa e,


ao que parece, já agora muito mais do que ela?

- Você é tão moço, parece sincero, está começando. , .

- Muito bem. Agora, se o assunto não !he desagrada, va-


mos estudar em conjunto o sistema de defesa que devo adotar e
as fontes de prova a que posso recorrer.

- t: inútil. Não lhe darei nenhum subsídio material ou


doutrinário sobre a tarefa que o senhor vai realizar e que, desde

24 25

ti
11
4

Na noite daquele mesmo dia, conversando com minha


mãe sobre a possibilidade de encarregá-Ia de taqulgrafar a narra-
tiva de Jorge Muniz, estranhei vê-la recusar a tarefa, pois sempre
buscava serviços com cujos proventos pudesse manter a casa.
Mais tarde, foi que vim a compreender quais eram seus カ・イ、。ゥセ@
res propósitos, Enquanto estudava, percebi que ela se afastou
por uns dez minutos, voltando depois com uma jovem vizinha
que me indicou para executar o trabalho.

Na manhã seguinte, eu e a moça comparecemos ao presí-


dio. Enquanto ela diligenciava uma posição cómoda para colher
o ditado, fiquei a observar as condições em que o acusado vivia.
Surpreendi-me de não encontrar no aposento Um livro sequer.
No armário, somente uma pasta de couro, cigarros e caixas de
comprimidos que logo identifiquei como analgésicos e hipnó'
ticos. Sempre limpo, mas sempre com a barba por fazer, quem
°
ali visitasse teria a impressão de que eie pouco se locomovia,
deixando'5€! ftcar em meditação profunda horas a fio, estirado
ao longo da cama de ferro.

Depo is dos cumprimentos e da apresentação da secretá·


ria que ele aprovou com indiferença, Jorge Muniz começou a
sua narrativa:

"Rio de Janeiro, tarde escaldante, vinte anos atrás. Eu


estava sentado, na pensão onde vIvia, em conversa com duas
amigas que ali também moravam. Ela entrou, à procura de
alguém. Tinha menos de vinte anos. Elástica, risonha, irradiando

27
juventude S, não sei se por peculiaridade exclusiva ou se pela retratam com fidelidade a vida, que melhor se compreende atra-
representação que dela fiz, as suas formas sensuais cHlu íam-se vés da avafiação de seus transes emocionai.>, an ímicos, sentimen··
numa expressão de ternura que afugentava de meu pensamento tais, é preciso que eu mencione alguns fatos de nosso relaciona·
qualquer ideação pecaminosa. Sua cabeça loura e seu sorriso mento, para que se saiba que realmente nascemos um para o
alvinitente semelhavam-se a uma lâmpada acesa. Essa primeira outro e que uma misteriosa fatalidade teria que, mais cedo ou
impressão soldou-se em minha mente, embora sem provocar a mais tarde, unir as nossas vidas, mesmo ao preço de nossa des-
ânsia de aproximação que o seu porte, a sua afabilidade, a sua truição futura.
graça e a minha juventude justificariam.
"A primeira intuição que tive da estranha força desse
"Naquele tempo, estava eu ainda no segundo ano do desígnio ocorreu dois dias após o nosso encontro inicial, porque
curso de Direito, ensinava idiomas para manter-me e vivia mise- tendo-a perdido de vista, não sabendo seu nome e endereço e
ravelmente naquela pensão, sem desejar empolgar·me em dema- não querendo ainda investigar a respeito, exatamente por temer
sia com impulsos amorosos, para não comprometer a minha o seu encanto, quis o acaso que em cidade tão populosa nos
carreira, trágica ambição que eu não tinha forças para colocar encontrássemos a pouca distância um do outro, quando acende-
em segundo plano, Mas, de qualquer forma, aquela primeira ram as luzes de um cinema que estava com a sua lotação quase
visão fixara-se tenazmente em meu esp ír/to. esgotada. Como se isso não bastasse, era carnava! na semana
seguinte, e eu, entendendo como Schopenhauer que a quantida-
"Uma ou duas semanas após já éramos amigos, já nos de de ruído que o homem suporta é inversamente proporcional
beijávamos, já nos queríamos muito mais do que na realidade à sua inteligência, aceitei um convite de meu professor de Direi-
nos convinha, porque o nosso passionalismo tendia a precipitar- to Penal para passar com ele aqueles dias turbulentos em Teresó-
nos em um casamento precário que eu não poderia defender e polis, então uma vila, a fim de 。オクゥャ£セッ@ na tradução de textos
conservar a não ser abdicando de meu futuro, Fosse eu dotado que ele teria de citar em uma .obra que estava escrevendo, Por
dessa virtude que a maioria dos homens possui de obedecer inacreditável que pareça, naquela mesma casa onde eu estava
impensadamente aos reclamos do coração, sem alarmes premo" trabalhando com o mestre, ela apareceu à noite para juntar-se
nitõrios, e tudo teria sido fácil. Teríamos sido mais felizes, ela às filhas do professor, suas amigas, e irem a um clube local. Sem
hoje não estaria morta e eu não estaria aqui. Entretanto, como que combinássemos coisa alguma, sem que soubéssemos previa-
já avencei, sempre me perseguiu um sentimento de que adestran- mente onde um ou outro poderia estar, acabávamos sempre jun+
do minhas forças intelectuais a vida fluiria para mim mais エイ。ョセ@ tos, como se alguma força sobrenatural nos aproximasse, ou
qüila, sem tropeços, sem vexames e humilhações. Terrível enga- melhor, como se o espaço-por si mesmo se encurtasse para com-
no. Hoje posso comprovar. À medida que a gente se ilustra, var portar finalmente apenas nós dois, num processo de exclusão
distendendo as cordas da sensibilidade e essa tensão permanente progressiva que reduzia cada vez mais o número de outras pes-
provoca do!orosas vibrações do espírito, submetendo nossos SOaS em seu âmbito.
nervos e as fibras de nosso coração a roturas inelutáveis.
"Menciono este pormenor, porque, como se verá, a nossa
"Porém, como naquela época eu assim não entendia, vida foi sempre vincada de despedidas e regressos, extremamen-
evitei abismar-me em um casamento suicida, ma!grado amasse te emotivos e dramáticos. Por mais que contra nós conspirassem
perd ida mente aquela mulher e não tivesse dÚVida alguma de seu as contingências externas, o fato é que presos um ao outro pelos
amor por mim. Embora não goste de esmiuçar ororrências mate- llames do sentimento, pela atração sensual e pela lrmanação do
riais quando exponho alguma coisa, porque aprendi que elas não espírito, sempre voltamos a nos encontrar quando tudo parecia
28 29
des"truído, e nínguém, nem mesmo qualquer de poderia "Achava"me, assim, confinado nos angustos limites do
admitir com segurança que o nosso amor pudesse reviver com a dilema deterao meu 1300, como esposa, a mulher que eu amava,
mesma, e quiçá com mais intensidade do que naquetes anos ュ。セ@ sacrifkando minha carreira ou imolando aquda em favor de'i>ta
ravilhosos de nossa juventude, última, Mas, dos pratos da baiança, o que mais pesava era イ・。ャセ@
mente aquele em que eu colocara a mulher querida. Fata tmente,
"Quanto a mim, e estou certo de que com ela ocorria
algo semelhante, o estranho magnetismo que me subjugava como
com mais um ou dois meses, teria eu caído em seus braços e
esta história tomaria outro curso, não fora o e'fetivo ingresso do
a limalha ii ponta imantada, decorria de um sentimento perfeita>
Brasil na segunda guerra mundial,
mente dosado de ternura e atração Instintivas, estimulado pela
tranqüilidade, pela desambição das COisaS materiais e pela con+
"Com a mente confusa, procurando a verdade sem saber
fiança que ela me inspirava, Quando estava longe dela, mUitas
onde encontr.í-la e animado pelo espírito de aventura, próprio
mulheres me pareciam sedutoras, 'graciosas, apetecíveis; provo-
da mocidade, não me esquivei, como poderia ter feito, à conscri-
cavam em mim desejos, gratidão, simpatia ou piedade. Entre-
ção miHtar, e ansiando por baralhar as cartas de modo a saber o
tanto, nenhuma, absolutamente nenhuma, me inspirou jamais
que realmente desejava, v(-me certa noite navegando em rota
todas essas sensações ao mesmo tempo, nem despertou em
secreta.
mim aquilo que, hoje eu entendo, determina a submissão vo!un-
tária de um homem a uma mulher, ou seja, o sentimento de ad-
°
miração, quando abarca corpo e o espfrito,
"O que fola nossa primeira separação, os jornais cinema-
tográficos da época colheram por toda parte, sobretudo nas
"Muito teria eu a dízer em torno de nossa vivêncfa nessa estações ferroviárias da França e nos portos da Inglaterra, proje-
primeira fase de vinculação amorosa, para retratar fíe!mente a °
tando por todo o mundo adeus dos jovens que se separavam
intensidade de nossas relações, Resumindo, direL apenas que os de suas noivas para a imersão no desconhecido. Crelo, todavia,
grandes momentos de nossas vidas eram aqueles em que nos que em nenhuma daquelas reproduções vi tanta ternura, tanta
encontrávamos, e que embora nos desejando avassaladora mente, confiança e tanta emotividade, como nos beijos que trocamos
mantivemo-nos, durante todo esse tempo, na mera expectativa na hora da despedida,
de nossa união futura, Ela, certa de que nos casaríamos, e eu
acreditando também nessa possíbilldade, mas temendo que as "Naque!a viagem, vendo ac1ma o céu e embaixo o mar
solicitações da cidade tentacular, agravadas pela nossa pobreza, também infinito, sem pontos de referência, durante dias lntar"
pudessem desnaturar depois, degradando intoleravelmente mináveis, selítario entre milhares de companheiros, seguiu-me
aquilo que eu reputava um milagre da lrmanação humana e que sempre com sua presença dolorosa, pertinaz e envolvente, a
eu não poderia, de forma alguma, arriscar à influência deletéria lembrança daquela que eu deixara,
do amblente, Amando·3 acima da satisfação dos meus desejos,
preferia perdê-Ia antes de possur·!a, a ver depOIS destroçado o "Os fatos da guerra são muito conhecidos, Sobre o que
nosso lar pelss contingências de minha própria vocação, de não se fala ê que vou dizer alguma coisa, não para ilustrar a
mInha inaptidão para perseguIr o dinheiro, e sobretudo, de quem quer que seja, mas, tão somente, para explicar as mu"
minha inflexível probidade, que não admitiria a lmo!açEo da- taçêles de que foi sendo vítima o meu espírito, até evoluir para
quela mulher em meu benefício e, porque não reiterar a confis- o estágio atual que, a despeito da situação em que me encontro,
são, a renúncia ao meu progresso espiritual através do estudo, constituiria um património predos(sslmo para quem dele pu-
como teria sido forçado a fazer, caso assumisse, naquela época, desse ut1!1zar-se, ambiclonando ao menos viver, coisa que hoje
os encargos de família. seria frontalmente oposta aos meus sinceros desejos.

30 31
"Eu que, já na vida rotineira do Rio, considerava um resto de fumo que houvesse, para posterior feitura de novos
risco ca!culado, mas sobremodo excessivo para nós ambos, a cigarros. Estes eram a moeda que resistia à inflação.
vinculação matrimonia!, quando assisti na Itália vilipendiada
pe!a guerra, à inversão total de tudo que aprendera como sendo "Lembro-me como hoje, de que uma vez, em dia de li-
a expressão mais nobre da conduta humana, comecei a desen- cença, transitando por uma avenida em Trieste, uma mulher de
cantar-me das normas de cultura vigentes e passei a dar nenhum aparência razoável precipitou-se sobre mim fincando as unhas na
apreço à moral familiar, que eu vira rebaixada ao nível. 、セ@ ';l0ral minha túnica e fazendo súplicas delirantes por uma ajuda qual-
dos cães nas cidades anteriormente ocupadas pelo inimIgo e quer. Tal foi o tumulto que ela produziu que uma patrulha
posterior'mente exploradas pelos aliados vencedores. inglesa de ocupação veio em meu socorro, forcejando por tirá-Ia
de meu corpo sem que ela atendesse. malgrado as ameaças que
"Meu primeiro contata com a realidade socia! ゥセーッウエ。@ lhe faziam. Eu, de minha parte, tentando ampará-Ia, protestei
pela guerra àquele pa ís adorável, relicário de todas as manlfesta- contra o emprego de violência, mas eles não me deram ouvidos
côes da arte e da cultura, excedeu de muito, em seu impacto e com ela se foram para não sei onde.
セイ。ウ、ッ@ a todas as revelações que me tinham sido transmiti-
das pela 'leitura de novelas sobre a situação a que se reduzem "De outra feita, ainda condicionado pelas cautelas que
certas comunas em épocas de calamidade pública. Fora dos em nosso País todos tomam em casos dessa natureza, segui à
acampamentos, dos quartéis e hospitais, ウッュ・セエ@ オュセ@ minor!a distância uma linda moça cuja aparência angelical não prometia
insignificante desfrutava a certeza de que no dIa ウ・ァオュエセ@ tena mais que um simples namoro. Ao chegar em determinado loca!
o que comer. A imensa maioria da população, nas Cidades cujo asfalto estava marcado por um traço branco, tendo ao lado,
abertas, perambulava pelas ruas e pelas praças sem ter o que em letras bem visíveis, a advertência "no traspassing", ela me
fazer, ou melhor, espreitando a oportunidade de prat.icar fez sinal para que a seguisse de qualquer forma. Chegando a
assaltos receber esmolas do estrangeiro ou a ele prestar servIços uma daquelas casas tipicamente italianas, com escadaria de már-
ャョ、・」ッイセウN@ Os homens transitavam aos magotes pelas avenidas, more desgastado e cheirando a cemitério, subimos juntos. De-
sujos, barbudos, sem rumo certo, COm suas faces esquálidas pois da porta única, alcançamos um segundo andar, passando
expressando angústia ou desespero. As crianças viviam de ー・アオセ@ por uma escada de madeira que rangia assustadoramente sob
nos furtos ou acompanhavam os marinheiros e soldados, dos nossos pés. Era uma habitação coletiva e a moça bateu com fir-
quais conseguiam, com sua insistência, arrancar bastões de cho- meza na porta de um dos quartos. Um ancião veio abri-Ia. Ao
oolate, cigarros, goma de mascar e outros produtos inexistentes ver-nos, voltou-se para a larga cama que tomava quase todo o
na terra, que vendiam por alto preço aos que lhes podiam pagar. aposento e humildemente, com suas mãos trémulas, estirou o
As mulheres, de todas as idades, desde as mocinhas até as mães lençol que sobre a mesma estava enrugado. Depois, de cabeça
de família, prostituíam·se por um ou dois maços de cigarros, baixa, fechou a porta e disse que ficaria esperando do lado de
sem oposição de seus pais ou maridos que, moralmente arrasa- fora sentado no degrau da escada. ImpressIonado com a ocor-
dos pelas contingências da catástrofe, não viam outra solução rência, expliquei à moça que o velho tinha provocado em mim
para a sobrevivência delas. Em qualquer bar ou イ・ウエ。オョセ@ セュ・@ uma influência inibitiva e que, por isso, eu preferia ir-me embo-
os militares se encontrassem, ao seu redor e a prudente dIstanCIa ra, Ela, risonha, desembaraçada, não me entendendo bem, ten-
agrupavam·se homens válidos, espreitando o momento em que tou dissipar minha g!aciaJidade, assegurando-me que o ancião
eles atirassem ao chão os cotos dos cigarros que fumavam, para era seu pai e que eu poderia ficar tranqüilo porque ele não im-
apanhá-los vorazmente, apagando a brasa, rompendo o invólu- portunaria. Um sopro mais frfgido セ。ウッオ@ pelo ュ・オN」ッイセ@ e eu,
cro de papel e guardando cuidadosamente em pequenas latas o para surpresa de minha companheira, dei-lhe o dinheirO que

32 33
usualmente se pagava às mulheres da pro"ftss,-50, retirando-me do da esposa, aduzindo, para maior efictida da propaganda, que ela
quarto sem tocá·!a. havia sido amante de um genera! fascista.

"Em Outra oportunidade, encontrando um camarada de "Por fim, um outo evento de muito menor gravidade,
farda em um restaurante ao ar livre, acompanhado de um casa!, que apenas vou mencionar para que não pensem que eu era um
ウ・ョエゥセュ@ ao seu lado e comecei a beber com eles. O par me foí puritano e saibam que só me sentia realmente chocado ante
apresentado como sendo marido e mulher. Mas, a certa altura da fatos brutalmente contrários às leis da natureza e aos prfocfplos
palestra, o meu companheiro, mais experimentado com os uros básIcos da moral sedimentada no decurso de séculos de civiliza-
da terra e nâo sofrendo dos escrúpulos que sempre me inibiram, ção. Já retornava ao acampamento, à hora de recolher, Quando
fez abertamente ii mulher uma proposta de conjunção cama! e encontrei no percurso uma jovem tentadora. A seu convite,
ela automaticamente a transmitiu ao esposo, que não estava acompanhei-a através de uma rua parcialmente obstru {da por
atento porque conversava cOI'lligo, r:. claro que o sangue me fu- crateras de bombas que algum avião solitário lançara perversa·
giu do rosto, tanto peJa situação lns6!íta em que meu colega Se mente sobre a cidade aberta. Chegamos ii casa, onde também
precipitara, COmo peja expectativa de uma reação violenta por residia uma irmã de minha acompanhante. A noite era de calor
parte do marido ultrajado, Ao contrário, porém, dessa conse- ardente e como não se podia dormir, eu, na larga cama, deitado
qüência, o que vi f.Ql o esposo concordar passivamente com o entre as duas, a passei em claro, saindo de uma e entrando na
conchavo, estabelecendo, todavia, para que o mesmo frutificasse, outra, até o alvorecer, que naquela época do ano, isto é, na ple-
um preço mais alto que o usual. nitude do verão, alf OCOrre por volta das três ou quatro horas da
madrugada, Isso me valeu quinze dias de prisão e a minha pri·
"Posteriormente, estando bebendo vinho e escutando melra doença venérea. Mas, felizmente, jã existia então, embora
canções napolitanas em uma casa noturna, fui, depois de algum disponfvel para nós apenas, o antibiótico que ainda se usa nesses
tempo, inquirido pela gerente se não desejava uma companhia. casos, de modo que, sem sofrimento algum, curei-me em poucas
Ajudava pela copa uma menina de aproximadamente doze anos horas.
de idade. Para conferir até que ponto chegara a degradação mo-
ra! daquele povo, disse-lhe que apenas poderia inten,Jssar"me "Como se poderia argumentar que essas experiências
pela criança, A mulher respondeu que eu estava querendo o não retratam com fldelidade a decomposição mora! daquele
impossível, porque ela não podia vender uma "bambina" e povo, porque eu teria lidado apenas com 85 camadas mais baixas
afastoL!-se aparentemente desapontada, Mas, passados alguns da sociedade, 。ーイ・ウッセュ@ em lembrar que uma das oonseqüên>
minutos, vendo que eu a nada me determinava, encaminhou',se elas primárias da guerra, entre os vencidos, ê exatamente a liqui·
decididamente para mim e aceitou a proposta por um preço que dação da solidariedade humana e o nivelamento de todos em
para ela seria alto, mas que eu podia, se quisesse, pagar na sua degradação. Ali, de fato, não havia mais sociedade alguma.
hora. Creio, porém, desnecess.:1rio dizer que apenas anote( men- Apenas, ・ウァオゥイ。ョ、ッセ@ um pouco acima da massa, alguns espe-
talmente o fato, não me deixando degM3dar com a experiência. culadores que se endqueclam com o contrabando, com câm- °
bio negro, com o penhor, e com a agiotagem estimulada pela
"Em outra ocasião, vi também um homem exibir sua fragorosa desvalorização da moeda. t possível Que em toda a
esposa a alquns mHitares, forcejando por negociá-Ia para fins Itália, umas poucas fmn(!las de recursos i!im·ltados e residentes
sexuais. Havendo um dos assediados dito grosseiramente que a em lonas não pisad2$ pelo tacão tedesco, houvessem atravessa-
mulher não era bonita, o marido empolgou-se e, com a insistên- do incólumes os vendava is da tormenta. Mas, simples gotas no
cia de um corretor de títulos, dlst.'Orreu sobre as virtudes carnais. oceano de infortúnios em que imergira todo o povo, essas

34 35
ヲセュイョ。ウ@ é que não poderiam servir de exemplo, com relação à
dIátese gera! de que enfermava o país. de fazer-me imitar aos outros em sua vivência de irresponsabili-
dade ou deboche. Sabia como vegetavam ,10 Rio casais eufóricos
. "Além disso, essa minha experiência era muito inexpres- de jovens apaixonados, constritos a habitações coletivas, sujeitos
sIVa se comparada com a cruel realidade, como vim a registrar na à promiscuidade com os adultérios e torpezas dos quartos vi-
memória, ainda durante a minha permanência alI', através dos zinhos, bem como ao fascínio das grandezas materiais dos que
depoimentos daqueles que haviam servido na ocupação de monopolizavam o dinheiro, estabelecendo entre aquelas vidas
outros países, ou dos que recolheram dados precisos sobre a frustradas e a ostentação dos ricos, a chocante contradição que
invasão dos territórios da França e da Polónia. Na própria Ale- se observa ao comparar os "slums" londrinos e os pardieiros do
manha, .sobretudo em Hamburgo e Bremen, segundo testemu- East Side americano, com o conforto e a exuberância das man-
nhos reIterados, andava-se horas seguidas sobre a neve, entre sões de Pai! Ma!1 ou da Park Avenue.
ruínas de cujos escombros surgiam mulheres vestidas de farra-
pos negros, para atacarem virtualmente os soldados tentando "Ainda naquela época comecei também a achar proce-
negociar o corpo por qualquer coisa. Em resumo, o que eu vi, e dentes as contorsões subterrâneas do povo revoltado, que mais
note-se que não me refiro ao inevitável, isto é, às esposas e filhas tarde eu víria de armas em punho nas montanhas da Grécia,
deixadas em Varsóvia e Berlim que foram estupradas vinte vezes tentando desesperadamente derrubar a monarquia, uma das
por noite pelas tropas russas, bastou para que eu compreendesse poucas remanescentes, para substituí-Ia de um salto pelo regime
que a família, como a entendemos, é planta que só viceja em ainda mais cruel da foice e do martelo. Mas, COmo não é minha
condições muito favoráveis e que seu apodrecimento é processo pretensão inflar esta narrativa com questões políticas e sim con-
naturalissimo, tão logo a fome sobre ela se abata. Também não finar-me à análise dos elementos de causa e efeito que determi-
me reporto às ações indignas que foram provo-cadas pelo terror, naram, depois de tantos anos de labor incansável, a minha queda
como, entre exemplos multifários, a entrega das esposas judias vertiginosa, não voltarei mais a este assunto, para que possa me
aos crematórios nazistas, efetuada pelos próprios maridos, dedicar apenas à exposição dos antecedentes que culminaram na
quando estes, nos raros casos em que não eram judeus, assim morte de minha mulher.
podiam acobertar-se das iras daquele abominável regime. Men-
ciono apenas aquilo que eu vi em época de anormalidade tole- "Como já disse, eu que partira em busca da interpreta-
rável, quando a violência não mais imperava e já seria exigível ção de mim mesmo, mas ansiando por pretextos que vencessem
um comportamento social que não proclamasse a todo instante as minhas hesitações, pois que a falta daquela mulher me tortu-
que todos nós somos porcos, em busca apenas de um pretexto rava como se minha alma houvesse fugido na hora do embarque,
para chafurdarmos na lama de nossa degradação. passei a exercer tirânica repressão sobre minhas forças impulsi-
vas, intensificando as frenadora!; que cedo tomaram conta do
"E fácil entender que avassaladora influência esses fatos meu psiquismo, anu!ando-me a volição, malgrado a lembrança
exerceram em meu espírito, já antes atormentado pelas dificut- da indiz{vel felicidade que aquela mulher me dera com sua bele-
、セ・ウ@ de construir para mim e para a mulher que eu não esque- za, com sua tolerância, com a doçura do seu sorriso, com seus
CIa, um abrigo invulnerável às agressões da sociedade. Dir-se-â beijos, com suas lágrimas de alegria, de ternura ou tristeza, Clue
que se todos assim raciocinassem, nada na vida seria feito. Hoje eu enxugava, ainda em seus olhos, com os meus lábios trémulos.
concordo com esse argumento. Entretanto, não custa repetir
que eu já então possu ia de mim mesmo um conceito exacerbado "Finalmente, com essa tremenda carga de experimentos
de valorização pessoal, nada existindo Com potencialidade capaz a oprimir-me o coração, regressei ao Rio depois de uma ausên-
cia de quase dois anos daquela mulher que, para mim, absorvia
36
I 37

II
toda a cidade, Bcrn escassa fora a correspondência que trocára-
mos, mas eu tinha a certeza de que a encontraria ii ,ninha espera,
com a alma desimpedida de qualquer ilusão estranha."

"A descrição de nosso reencontro, se eu me propusesse a


requintar esta narrativa como o escultor burl!a a sua estátua ou
como o pintor retoca a sua paisagem, impediria que estas memó-
rias se- encerrassem no curto espaço de tempo de que ainda d IS"
ponho. Expansão repentina de toda a carga de ansiedade que
comprimfamos em nossos corações, quando nos vimos e nos
tocamos depois de tanto tempo, uma levitação milagrosa ergueu
aparentemente os nossos corpos, fazenóo-Qs caminhar lado a
fado, sem sentirmos se nossos pés tocavam a calçada, as vezes
correndo, sem destino certo, sem qualquer objetivo racional,
como se a intoxicação de euforia nos houvesse suspendido por
sobre a terra, numa volatHlzação semelhante àquela que mais
tarde experimentef ao socorrer-me da morfina, visando esque-
cê-la ou, quando nada, acolchoar a dor de sua ausôncia.

"Mas, como ao cessar a vindima é impossfvef afastar o


amargor da ressaca, depois daquele encontro, o esprrito de cen-
sura que em mim, mais do que nos outros, sempre esmagou o
instinto e as paixões dete decorrentes, voltou a atormentar·me,
já agora com as visões sombrias da Europa envilecida, que agra-
vavam a minha angústia de não dispor de recursos para definir
com um m Coima razoável de segurança a nossa situação,

"Tinha: eu pela frente, como já disse, o curso que ansIa-


va completar, não como fazem os moços que se formam, mas
como quem deseja dominar realmente a ciência que estuda,
Essa tarefa que eu me havia imposto e que já se integrara à
minha personalidade, reclamando o seu dgoroso cumprimento,

38 39
não era, pois, coisa que se realizasse mediante simples obediên- Um mundo de livros, uma tremenda tensão do raciocínio e um
cia ao regime 'formal das 8r'..adem!as. Eu precisava de tempo, de permanente exercitar da palavra para dar à minha prosa, escrita
tranqüi!idade, da concentração exclusiva de minha mente na ou falada, o poder da doutrinação filosófica, aliado â harmonia
pesquisa dos princípios e das doutrinas com que pretendia subli- poética e â penetração musical.
mar o meu espirito e alçar-me por sobre os outros indivíduos
dedicados ao mesmo labor. "Se for oonsíderado que naquela época eu não tinha
dinheiro, era obrigado a trabalhar para sobreviver e não podia
"Embora já fosse bem razoável o acervo de conhecimen- renunciar ao amor daquela mulher com quem precisava casar-me
tos que eu então possuía, para lograr sem socorro exógeno imediatamente, entender-se-á o conflito devastador que lavrava
algum êxito na sociedade, o fato é que, para dominar o pequeno, em meu psiquismo e quão inatingível era a meta de minhas
mas seleto mundo em que desejava pontificar, eu, realmente, ambições. Mais uma vez, repito para a perfeita compreensão do
não sabia coisa alguma. Versava, de fato, certas matérias ele- problema, que minha situação não se resolveria com a simples
mentares e, como já disse, ensinava idiomas. Mas, para chegar graduação em um curso superior. O meu caso semelhava-se ao
onde desejava, dez anos de estudos sérios não bastariam, como daqueles poucos indivíduos que, em todas as épocas e em todos
mais tarde comprovei. Tinha que saber, praticamente de memó- os pa(ses, acreditam que são dotados de atributos excepcionais
ria, desde os textos b Iblicos até a prosa de Ruy passando pela
I
para rea[jzarem dentro de si mesmos a síntese da sociedade.
mitologia, pelo direito romano, pela história dos povos mais Enfermava do bacilo de Nietzsche, sem entretanto permitir que
remotos, peja imensa literatura francesa, pela poesia britânica, minha mente fosse dominada pela crueldade de sua brilhante
pela sociologia, peja metafísica, pela lógica e pela dialética, pela
psicologia e pela psiquiatria, pela biografia e pelos discursos dos
°
doutrina. Não seria eu super-homem no sentido de submeter
os outros ao meu impiedoso domínio, mas, fazia questão cerra-
grandes oradores, pelo conflito religioso que ensangüentou a da de superar a todos eles em conhecimentos, em ilustracão em
Idade Moderna, pelo iluminismo dos enciclopedistas que alicer- finura e em bondade. . ,
çou a Revolução Francesa, pela supressão da burguesia em vários
países, pelas lutas de classes desde o começo do tempo, pela
derrocada dos mitos mais antigos e pela entronização de outros "Se houvesse me precipitado no casamento, como meu
e, finalmente, ainda no círculo vicioso da história, pela submissão instinto reclamava, teria sido, talvez, sensual e poeticamente
do proletariado aos seus próprios filhos, isto é, à nova classe de 'feliz. Mas, a agitação da cidade esmagadora e a caçada perma-
revolucionários profissionais que emergiu de sua atlvidade sub- nente ao dinheiro, teriam frustrado a minha personalidade
terrânea para alçar-se com mão de ferro ao poder. naquilo que ela possuía de mais recôndito e insopitáve!, isto é,
a ânsia de saber e de sublimar o meu espírito, extraviando-me
HÃ margem de tudo isso, a aquisição de uma cultura do gado humano que se aglomera pelas metrópoles, condicio-
universal, abrangente dos princípios básicos de todas as ciências, nado aos estímulos materiais da nutrição, da libido e dos pobres
das noções fundamentais de todas as artes e ° exercício cons- triunfos da acumulação monetária. Eu era vítima, portanto, de
tante de minhas faculdades intelectivas nos ampl (ssimos ramos uma ambição infinitamente maior do que a daqueles que por
da filosofia, da exegética, da literatura, da oratória e da retórica. dinheiro vendem a própria alma. O que eu queria era muito
E, além de todo esse alicerce, aínda as matérias de minha ambi- mais. Era enriquecer por dentro, de modo a poder amar a minha
cionada especialização, que deveriam ser estudadas com prima- companhia mais do que a dos outros. Era em suma, nada menos
zia, isto é, direito penal, processual e penitenciário, medicina do que a louca ambição de apresar o mundo Inteiro nas asas do
legal, jurisprudência, dogmática, criminologia e criminal(stica. espírito,

40 41
"Entretanto, a deflníção do roteiro de rninha \,lida, devo que, de fato, não era mais que o resultado do intenso treina-
confessar, niro foi, como se poderia supor, no sem ido do SJcer- mento a que minha mãe me sujeitava, tal':ez para 、ャウエイ。ゥセ・@ do
clócio intelectual ii que me propunha. Multo ao contrário, B ver- desamor que sentia por meu pai, foi que ele concebeu ti hipó-
dade é que aquela mulher já flu ía pelas minhas artérias, e o mais tese de minha genialidade e se empenhava por desenvo!vê-la a
que a mlnhB estranha dependêncla para com ela podia conceder- todo custo,
me era a busca de uma situação conciliatória em que, sem per-
dê-Ia, eu também pudesse atender aos redamos de minha índo- "Ocorda, entretanto, que ao lado dessa disposição para
le, obedecendo simultaneamente à sua radloatívidade e ao espf- comigo, crepitava em nosso lar a chama da discórdia, e eu, des::'8
rito de censura ou supereHo freudiano, que nada me deixava cedo fui testemunha de conflitos dramáticos entre meu pS! e
fazer impulsivamente. minh'a mãe a pretexto de ciúmes que ele não podia controlar,
talvez em face da plena consciência que tinha de sua inferior]·,
"Depois de multo considerar em torno do dllema e dada física em relação a e-ta, da huml!hante dependência 。ュッイセ@
compreendendo que qualquer esco!ha deixada o problema inso- Si! em que se achava e que, até hoje, ainda se percebe, lhe perdu-
lúvel, porque uma alternativa me tiraria °
vinho e a outra me ra no íntimo. A propósito, lembro-me de que. " :'
quebraria a taça, resolvi passar alguns dias em minha terra, a
fim de avaliar as possib Hidadas de uma reaproximação com meu Ao chegar a esse ponto, Jorge Munlz fo'l forçado", inter-
pai, pequeno comerciante em Pandora, que a despeito das 、ゥカ・イセ@
gênc!as ideológicas que sempre nos separaram, tinha por mim
romper a sua exposição, porque °
carcereiro 6?trara. com o
almoço. O!hando com desdém para o que lhe traZiam, disse-me:
uma admiração desmedida, acreditando-me um verdadeiro gênio
a, em conseqüência, ambicionando tenazmente que eu abando, - Habituei-me a reduzir ao indispensável a minha alimen-
nasse a vida inquieta que levava e me dedicasse a estudos ーイッセ@ tação" t. um processo que adoto há vários anos, Se niJo fumasse,
fundos, missão cujo. êxito ele antecipava com indísfarçável orgu- crelo que poderia passar, insensivelmente, três dias sem comer.
lho ante todas as pessoas com quem falava a meu respeito. Vocês, entretanto, são multo moços e devem viver normalmente.
Por isto, n50 os detenho,
"A esta altura, e para melhor compreensão de minha
personafidade e dos antecedentes fam1fiares que a forjaram, é levantou-se da cama onde permanecera recostado, apriu
preciso relatar que quando de meu nascimento a minha famnia uma pasta de couro, retirou um talão de cheques, e com a 」。ョセ・ᆳ
desfrutava de relativa abastança, sendo minha mãe muito jovem, ta que a estenógrafa estava usando, preencheu com a mao
de beleza peregdna e alguma cultura, enquanto meu pai era um esquerda uma ordem de pagamento que me entregou, sem que
homem franzíno, um tanto recurvado, de vivência metódica, eu a olhasse atentamente. Na reandada, eu também poderia
dedicado a produzir d;nheiro e conservar, peio conforto e pela dispensar o almoço para continuar ouvindo aquela narrativa.
Vigilância, a extraordinária mulher que a fortuna lhe proporcio- Mas, como estava acompanhado, precisei retirar-me para levar a
nara, Por isso, a nossa casa, enorme como já não mais se cons- moça até a sua casa.
trói um daQueles casarõeS da época da col6nia, que hoje consti·
エオ・セ@ atração turística da cidade de Pandora, ilumim.lVâ"se quase Quando já estava no ônibus, abrindo a carteira para ーセN@
semanalmente para recepções socials em que se discutia sobre gar o transporte, re!anceei os o!hos pelo cheque de meu cr:nst!"
todos os assuntos e onde eu, com apenas quatro anos de idade, tuinte e tive a emoctonante surpresa de ver que a quanhl no
fazia papéis dec!amatórios e outras representações teatrais ao mesmo consignada cobriria regiamente o serviço da secretária
gosto da época. Impressionado com minha aparente precoddade e alnda daria para que eu e minha mãe, dentro do frugaEssimo
42 43
padrão de vida a que estávamos acostumados, não nos preocu- efusões, ensaiou uma cena de artificioso protesto, entre risos e
pássemos com dinheiro por mais de um ano. Talvez peio estímu- censures. Exibí-Ihe o cheque, embora sabendo que ela, sem ￳」オセ@
!o da ocorrência e pelo sentimento de orgu!ho que de mim se °
los, não poderia ler que nele estava escrito, porém certo de
apossou, antecipando a satisfação com que minha mãe receberia que avaliaria a importância do documento. Mas, ao invés de me
aqueles meus primeíro5 honorários, comecei a rir e a conversar fazer perguntas, como eu supusera, ela continuava a protestar,
com minha secretária, estabelecendo com ela uma aproximação dizendo que estava atrasada no almoço e que lugar de homem
mais íntima e desembaraçada, não era na cozinha.

Eu sei que quando a gente tem pouco mais de vinte anos, セ@ Pois bem. - disse-lhe. セ@ Aítambém não é o seu lugar,
a aparência do sexo oposto é tudo ou quase tudo, mormente e de agora em diante você vai ter uma empregada.
para quem, como eu, desde menino, vivera encerrado em casa e
nunca tivera recursos para freqüentar, como muitos de meus - Para que serviço?
colegas de Faculdade, as samaritanas que dessedentam a juven- セ@ Para esse mesmo. Mas não pense que vai ficar desfi·
tude e animam a velhice a protelar a humilhação da aposentado· !ando pelas avenidas, sorvendo chá com torradas ou passando
ria. Nessa fase, é comum a gente mentalizar formas esculturais e todo o tempo nos teatros. Você vai ficar é comigo, cuidando de
associar as aproximações femininas com a possibilidade de uma processos e arrumando as minhas petições, a não ser que já
fusão rec(proca ao calor de um amplexo sensual. Para a juven- tenha esquecido o que meu pai lhe ensinou.
tude a mulher é a fêmea. Se não é desejável, não tem prestígio.
Não existe como mulher. Dificilmente, portanto, uma jovem Rindo-se, ela inquiriu:
sem caracterfsticas peculiares, ainda que não típicamente afro-
disíacas, poderia despertar em um moço como eu era naquela - Já tem tantos clientes assim? Ou será que você não
época, sentimentos de aproximação mais intensos que os da quer fazer nada? Acostumou-se 'a estudar, comodamente recos-
fraternidade. Não sei, pois, qual foi a razão por que a minha tado, e acha que tudo o mais é desprezível. Não deixa de ter
secretária eventual, de óculos, sem pintura e sem malícia, come- alguma razão. Eu sou a culpada. Queria e consegui que você
çou a ocupar algum espaço no âmbito de minhas idéias, de mo- superasse seu pai, ao menos em conhecimentos teóricos. A vida
do a provocar em mim uma sensação de apego, enquanto nos dele foi muito difícil. Você tinha tudo para progredir, inclusive
aproximávamos de nossas casas, Do que falamos então, já não a nossa falta de dinheiro, que o afastou das más companhias.
me lembro, e isto se me afigura como maiS uma prova de que
meu bem estar era completo, Quanto a ela, eu sei que se lembra - Eu sei que tudo lhe devo, mas sei também que a cria-
de tudo e poderia reproduzir ainda todos os meus gestos e até tura tem de ser suportada pelo criador. Agora, pois, agüente as
mesmo a entonação de minha voz, conseqüências. Esse negócio de cozinha e máquina de costura
não pode mais nos ajudar. Você vai ter de passar a vista em
Quando chegamos, ela me disse que não demoraria e que muita coisa que já alterou o sistema no qual meu pai trabalhava,
logo poderíamos retornar ao presídio. Entrei pelos fundos de para que eu possa cuidar de nós.
casa e descobri minha mãe, como sempre, atarefada na cozinha,
Desde a soleira, eu avançara nas pontas dos pés para não fazer - Você é quem sabe. Por ora, vamos cuidar do almoço,
ruído, e tive a sorte de encontrá-Ia de costas e poder, com um
movimento rápIdo, espalmando-a pelos ombros, Virá-Ia de frente Enquanto ela me servia, foi sendo inteirada de todos os
e puxá-Ia para mim. Ela, que não estava acostumada a essas fatos que até então eu havia omitido, para não 」ッョヲ・ウ。イセAィ@ a

44 45
minha timIdez, as mInhas hüsltaçõss, e os ー、ュ・ゥイGoセ[@ desaponta--
mentos que me trouxera o processo Jorge Muniz, mn cujo ー←ゥSセ@
go eu estava agora totalmente Imerso. Quando acabou de ouvir-
me, e!a me disse:

- O assunto é, realmente, de extraordinária importân-


da. Não sei como você conseguiu ficar catado por todo esse
tempo:, O homem que você está defendendo é o maIor crimina- 6
!ista de São Paulo, Quando seu pai era vivo, assisti a várias de
suas funçdes no Tribunal do Júri. t: um orador maravilhoso e
sua clientela é enorme. Se ele fizer declarações favoráveis a seu
respeíto, você não terá mais tempo nem para respirar. No presídio, o movimento era desusado. Várías camio-
netas pintadas de Cores berrantes, com os títulos dos melhores
- Também seI, Não perco júri de mestre. Não há quem jornais de São Paulo, estavam estacionadas no parque de entra"
se dedique ao estudo do crime, que não o conheça. O meu pro- da, Na cela, Jorge Munlz, recostado como das vezes ameriores,
blema é que não estou atnda preparado para um pulo tão alto, falava a urna duzia de repórteres e fotógrafos que o assediavam
Os colegas são impiedosos e tudo farão para ridicularlzar'me. com perguntas de toda natureza. Notando que, entre eles, eu
tomara uma posição de retraimento, ordenou que seus interlo-
- Não interessam colegas. Todos se odeiam cordial· cutores abrissem caminho e mandou que me fotografassem ao
mente, Não conheço dasse mais desunida, exceto a dos ladrões. seu lado. A seguir, dispensou os Jornalistas que a custo se afas-
O que interessa ê o povo, Você está preparado. Acredite em si taram e sem trair a mais leve emoção, 、ェウ・セュZ@
mesmo. Não deixe a causa sair de suas mãos e faça. com que
ele o recomende pela imprensa, - Podemos recomeçar.

- Está bem, - di5s8'!he, enquanto me dirigia à porta DePOIS, virando,se para a secretária que remexia em sua
para receber a moça que chegav8, Vesti o casaco, beijei a minha pasta escolar, perguntou:
mãe e segui com J secretária para O ponto do ônibus,
- Em que ponto ficamos?

Consultando a última folha, ela respondeu;

- Divergência entre seus genitores, por questões de ciú-


mes de seu paL A ultima frase é: "8 propósito, lembro-me de
que.,,"

-- Prossiga: "quando nasceu a minha fHha única, meu pai


já era cego e minha mãe já havia morrido há quase dofs lustros.
Ele, portanto, nElo chegou a conhecer vlsua!mente a sua neta.
Mas, quando ela começou a falar, ele percebeu que sua voz se

46 47
assemethava à de mínha mãe e, enquanto me confidenciava essa "Nessas circunstâncias, embora o mais saboroso fora
impressão, duas grossas lágrimas deslizaram lentamente pela sua reunir-me à mulher amada, o outro prato da balança ficou so-
face, até ficarem dependuradas à altura de seu queixo ressequi- brecarregado de minhas inibições, de minha vocação para o estu-
do. Viveu, pois, todo o tempo, como eu também vivi, preso à do, de minha indigência financeira, do temor de um fracasso
mulher que amou, torturou e destruiu. conjugal 8, ainda, das exortações que em casa me faziam no sen-
tido de não malbaratar os dotes intelectivos com que, afirma-
"Voltando aos pródromos de minha existência e para vam eles, a natureza me agraciara generosamente,
melhor esclarecer noções já fornecidas em torno de minha vida
familiar, recordo-me de grotescas cenas de ameaças em que meu U A batalha que então se travou na minha cabeça, não
pai, desesperado, de revólver em punho, tentava, por motivos foi fácil de comandar e nunca terminou, Eu sei que tudo que
externamente frívolos, intimidar minha mãe que, de uma cora- acontece na vida, acontece necessariamente. Mas, também sei
gem invulgar, o estimulava a acionar o gatilho, sem sair de sua que nosso futuro depende do concurso de uma infinidade de
frente. Depois dessas cenas que eu e meus irmãos assistíamos fatores que podem muito bem deixar de incidir sobre nós
apavorados, ele, envergonhando-se de sua desintegração psíqui- possibilitando-nos um certo arbítrio em nossas determinações:
ca e subjugado pela intrepidez da mulher que amava alucinada- Dizer, portanto, que apenas fui fraco ou egoísta, equivaleria a
mente, corria à cidade, regressando à noite, cabisbaixo, arre- derruir todo o positivismo, ressuscitando o princípio da volição
pendido, lamuriento, trazendo-lhe jóias ou vestidos de alto espontânea. Hoje, quando já perdi a conta das centenas de acu-
preço. Ê escusado dizer que uma certa trégua então se estabele- sados, de todas as camadas sociais, que passaram pela minha
cia, para explodir depois de uma ou duas semanas em novos clínica criminal para curarem-se da perseguição judiciária, e
entrechoques. Assim viveram até se desquitarem. Não resiS!in- quando já li tudo que merece ser Ilda sobre criminologia, psico-
do morar na mesma cidade, meu pai trasladou-se para aqui, logia, psicanálise e psiquiatria, sem falar em minha dramática
onde se dedicou, como sempre, às suas atividades comerciais. vivência que é, toda ela, um tratado sobre as paixões, seria
Depois que ela morreu, ainda muito jovem, de um distúrbio imperdoável se eu cometesse o erro de achar que poderia ter
cardíaco, ele voltou a Pandora para viver conosco, masjá havia procedido de outra forma. O que posso afirmar é que se fui
caído muito em recursos financeiros e teve de reiniciar a vida objetivamente egoísta, no íntimo eu me acreditava um abnegado,
com uma pequena loja de comércio. e se fui covarde, no fundo me julgava um herói por ter tido a
força de renunciar ao meu prazer pessoal, para não sacrificar
"Era, portanto, para ali que eu regressava depois de ter- aquela doce mulher, não demolir o mito de noSso amor, para
minada a guerra, a fim de tentar a adoção de uma fórmula enfim carregar sozinho a minha cruz, intentando construir
conci!iatória entre minhas ambições intelectuais e as exigências duradouramente, ao invés de 。エゥイセュ・@ com sofreguidão ao
de meu coração, Como já disse, meu pai sempre foi rotineiro, gozo efémero de relações sobre as quais pendia, suspensa pe!o
tímido em tudo que planejava, e embora exagerando a minha acaso, a espada de Dâmocles.
acuidade intelectual, não confiava na estabilidade de meus sen-
timentos e, desde logo, recebeu com glacialidade as alusões for- "Como todo espírito meditatívo, raciocinante, estóico,
tuitas que eu lhe fazia em torno de meu pretendido casamento. paciente, eu conservei no fundo da alma as memórias de minha
Sem trair, não obstante, suas antigas esperanças de ver-me convivência amorosa e, como o avestruz que enterra a cabeça na
situado entre os homens mais ilustres do Ps ís, acolheu e estimu- areia até que acabe a tempestade ou como o varão de Horácio
tou calorosamente a outra face do dilema, isto é, aquela que que esperava o r10 passar para 。エイカ・ウ£セャッL@ encerrei-me nas 「ゥセ@
tendia à minha exclusiva devoção aos livros e às coisas da ciência. bliotecas e fui ingerindo sedativos livrescos com a mesma faina

48 49
desesperada com que Van Gonh Br'ct;Ja freneticatnsntf; de sol tédio d?s ーイッィセウ・N@ Eu estava bem vivido e consegUI atraves-
artificial as suas telas, para adestrar-se no pInceí e fugir 30'5 sar o pantano $em desaprender o que havia arrninenôdo na rnen·
impactos da loucura. pouoo a pouco, um a um, foram sendo re- te, durante minhas incansáveis lucubrações,
tirados e devolvidos às estantes de minha casa, às bibliotecas
ptlblicas e às dos amigos, uma Infinidade de grossos tomos que "No primeiro ano de minha ausência do Rio, eu e a víti,
que eu ia devorando numa atividade delirante, numa monomanla ma nesse processo que nos Qcupa, mantivemos uma correspon-
absorvente que me (.'Qnsumía todas as horas de vida. Noite após dência de conteúdQ indefinido e índole prote!atóda que, com o
nOite, banhando o rosto e os pés em água "Fria quando o sono me passar do tempo, desesperançou-a completamente da união que
acossava, sacudindo a cabeça mm violência ou fazendo outros tínhamos como certa quando nos separamos da última vez.
exercícios fíSICOS, eu voltava ii mesa de leitura ou, quando já Repentinamente, as cartas cessaram e ela desapareceu de seu
exausto da pc)sição encurvada, ao leito do meu quarto, onde primitivo endereço. A úrtima que !he escrevi fOI-me devolvida
ficava lendo, nunca menos de doze horas por óta, pelo correJo. De então em diante, não fiquei mais sabendo por
onde efa andava,
"Assim, como se ·fora um paraHtico, passei anos a fio,
lendo e criticando mentalmente o que de melhor já se escreveu "Certa feita, porém, quando meu pai começ,ou a cegar,
sobre filosofia, história, Direito e outras ciências auxl!iares. A tive de levá"to a Campinas, neste Estado, onde ainda existe ヲ。セ@
Faculdade, eu somente ia fazer as provas. Quando ali chegava, mosa dínica de oftalmo!og!8:. Depois de procedidos os exames e
era dlHci! decidir-me em que local deveria sentar-me. Meus cole- embarcado o pacIente de volta a Pandora, onde, previamente
gas arrumavam'sc em vários círculos, deixando no centro de informado, meu irmão mais velho o aguardava no aeroporto,
cada um destes uma cadeira vaga, na esperança de que eu me ー・イセ。Aャ」ゥ@ por, u.ns dias nesta Capital, cumprindo o prograrna
sentasse junto a eles e lhes ditasse as provas. Ordinariamente, eu de Vlsnaf preS!dlOS, estudar a mente dos presos mais exót1cos
baixava a cabeça ao chegar à porta do salão, fingindo não ver os e arrecadar nas livrarias algumas obras de procedência estran-
grupos mais afastados e sentava-me logo na prlmeka vaga que geira que não eram encontradas em Pandora.
me houvessem reservado, sem responder aos protestos elos que
ficavam na orfandade. E bem de ver que certos professores rea- "Naquele tempo, muito de propósito, para não estimu-
clonários, e assim os qualifico porque Direito não se aprende em lar .r::lfnances, para não seguir a moda e não ser absorvido pela
academias, logo se íncumbíram de poupar-me esse constrangi- futIlIdade geral, eu costumava deixar que a barba crescesse até
mento, fazendo-me sentar em suas próprias cátedras, situadas a o ponto em que não me incomodasse, e usava apenas calças e
grande distância dos aiunos, de modo que quando isso ocorria camisa. Embora minha saúde fosse de aço, minha aparência,
eu 'ficava impossibilitado de fazer as provas dos cQlegas, porém conseqüentemente, era a de um enfermo ou de um desem-
livre do assédio de suas perguntas. De qualquer modo, se fonna- pregado. Quem fa\asse comigo, no entanto, poderia ser respon-
tura ou cobção de grau valessem alguma COisa, no sentido da dido em Vários idiomas e logo compreenderia que eu não era
presunção de capacidade, eu poderia hoje alegar que sou forma- um excêntrico, não era um doente, nem um operáriO em greve.
do mais de vinte vezes, porque a mais de duas dezenas de ana\- Veria apenas.em mim a humildade dos estudiosos e a determina-
fabetos eu faciHtei a aquisição do diploma. Tudo isso, entre" ção de imunizar-me do contágio soda!, para poder cumprír, iso-
tanto, é irrelevante, porque, como já disse, academias e formatu- lada e tranqüf!amente, a minha longa rnlssão de aprender. Invo-
00 a máxima atenção para esse fato, porque foi nessas concHções,
ras nada têm a ver com estudo ou ilustração. As academias são
fábricas de dlplornados, onde quem deseja aprender alguma estando eu mat vestido e barbudo, que algo de extnYnamente
coisa desperdiça predoso tempo entre a chalaça dos colegas e o dramático ocorreu comigo durante aquela mlnha curta penna-
nêncla aquL
50
51
"Eu estava afojado numa pensão, nas proximídades da
praça da República, onde, naquela época, além do gorgear dos
pássaros que saltitavam pela arborização, além dos córregos e - Não. Tenho apenas, sem compromisso, uma parceira
das alamedas onde as crianças brincavam, havia ainda um servI- fisiológica, E você?
ço de biblioteca ambulante cuja camioneta ali permanecia todas
as tardes, fornecendo livros e revistas a quem quisesse ler até - Sim. - e, logo rematando. - Como pôde esquecer-me?
cair o crepúsculo, quando então eram recolhidos. Desde que
cheguei, sempre que me sobrava algum tempo, sentava-me em - Nunca a deixei. Meus sentimentos nunca mudaram.
um dos bancos e !ia especialmente jornais e revistas estrangeiras.
- Nem os meus. Entretanto, , .
"Numa daquelas tardes, embora absorvido pela leitura, - E agora?
notei que alguém buzinava repetidamente em um automóvel
estacionado a pouca distância. Não dei ao fato qualquer signi- - Você é mais velho e, pelo que vejo, a Vida não lhe tem
ficação especial e continuei imerso em minhas leituras até que sido fácil. Preciso de sua ajuda.
senti um leve toque em meu ombro. Levantei a vista e deparei
com um rapaz que me disse haver uma pessoa desejando falar- - Seria um prazer servf-la. Mas, infelizmente, só dispo-
me naquele automóvel que, já então, se achava estacionado em nho de mim mesmo e de meus estudos. Não sei se eles bastam
uma das ruas transversais. Restitu í o material que estava lendo e para ajudá-Ia.
acompanhei o moço, enquanto pesquisava na mente quem pode-
ria ser a pessoa que comigo pretendia avistar-se. - E ainda duvida! Como se tudo que houve entre nós
tivesse sido uma banalidade! Você raptou a minha mente e ago-
"Somente quando já me encontrava a pouca distância ra ainda não sabe o que eu possa querer!
do carro foi que- a reconheci. Embora de infdo, como da pri-
meira vez em que a vi, só distinguisse o seu sorriso e os seus ca- - Creio que desejamos a mesma coisa, mas preciso ter
belos, achei-a ainda mais bonita do que quando passeávamos certeza de sua determinação e, sobretudo, saber se lhe convém
juntos. À força de reprimir todos os meus impulsos e emoções, o que pretende.
eu Já havia adquirido o hábito de não deixar transparecer em
minha fisionomia as explosões sentimentais que no íntimo me - Quero apenas conselho. Está morando aqui? Precisa
incendiavam. Por isso, ela deve ter estranhado a aparente frieza de dinheiro?
com que me aproximei. Ficamos a olhar-nos por segundos que
me pareceram uma eternidade, Depois, sem dizer palavra, ela - De dinheiro não, mas do resto. Depois que a encontrei
abriu a porta do carro onde entrei como um autômato. Conti, vai ser muito difícil pacificar-me. Já estou de viagem.
nuai olhando-a em êxtase, enquanto ela manobrava velozmente
e partia para qua!quer local distante do centro urbano. Che- - De que realmente precisa?
gando a uma rodovia marginada de pinheiros ela parou o carro,
começou a olhar-me Inquisidora mente e colocou sua mão sobre - De você ou de esquecê,la. Mas, , . esquecê-la é impos-
a minha com ternura. Depois de mUito tempo, perguntou-me: sfve!.

- Já está casado? - Não poderia ficar?

52 53
- Para que? "Embora a situação fosse completamente in1prõpria,
não pude conter Ut'D \eVe sortiso ante a maneira equívoca com
- Para tomarmos uma decisão importante. que eia me interpretava. Não obstante, considerando bem as cir-
cunstâncias, não me pareceu absurda ou monstruosa ti iョウQオFセ@
- Tem filhos? ção que ela me fizera. Quem me visse com aque1e indumento e
aquela barba, não poderia pensar outra coisa, O qliB me pertur-
.- Uma fHha. - respondeu-me, bara foi a chocante transformação de sua fisionomia no momen-
to em que ela tangenciou o assunto mais perigoso de nossa 」ッョセ@
セ@ Então, estamos agora em sltuação ainda mais difícil
do que quando nos separamos. versa, Eu 'estivera na guerra, vira milhares de mortos e feridos,
era um apaixonado da criminologia 8, quando me julgava muito
- Nem tanto. Agora somos ricos. Já podemos nos man· importante, usava como terapêutica de humlldade uma visita aos
ter em qualquer lugar do mundo, pe!o resto de nossas vidas. Se neerotérios para, olhando peças anatómicas, reavivar a conscllh·
p!anejarmos com segurança e agirmos na oportunidade certa, eu da de minha vu!nerabHidade. Por outro lado, como ocorre com
me livrarei de tudo e finalmente ganharei você. todos os homens, sempre pensei no crime como modo de afir"
mação da persona1!dade, a exemplo do que ensinam os grandes
"Ao proferir essas ultimas palavras, o seu olhar, perma- dramaturgos em suas obras mais inspiradas. Por aquela mulher
nentemente tão doce, adqUiriu uma estranha firmeza e tive a im- eu mataria qualquer um, indusive a mim mesmo e a ela também,
pressão de que dele safam raios que atravessavam todo o meu se visse uma real conveniência nessa medida, Eu e ela, pois, éra-
corpo, enquanto sua mão, que se apoiara ternamente na minha, mos, como sempre fornos, absolutamente iguais. Creio Já ter
crispou-se como a garra de um pássaro ferido, comunicando"me dito que ela nasceu para mim e que somente circunstâncias lnex"
a sensação de que, ao seu contato, os meus dedos gelavam-se. pugnáveis puderam nos afastar um do outro. O sentido e alcan-
ce, portanto, daquilo que versávamos, não teria a menor possi-
"Um turbilhão de pensamentos em dtsparada cavalgou o biHdade de intranqü1!lzar,rne, não fora a repentina mutação de
meu esp frito, até que, imóvel, lhe pude indagar: seu $emblante, cuja dureza contrastou COm toda representação
de ternura que eu sempre dela fazia. Em suma, se ela, Findo·se,
- Que a fez mudar tanto? houvesse 'feito a mesma proposta, eu também rindo argumenta-
ria em favor ou contrariamente, Mas, porque ela se deixou en-
セ@ Tudo, inclusIve você. Só não mudei nos meus senti, volver por uma expressão cruel e me comunicou uma radIação
!nentos a seu respeito. Enquanto que você, até nfsto parece haver sinIstra, eu me perturbei um pouco, porém logo me recompus,
mudado. A vida não nos poupou, Na certa, não foi o destino.
Todas as espécies lutam por sobreviver> , ' .- Já estudou o assunto por tempo suficiente?
- Desde o meu casamento, ou me!hor, ainda antes dele,
- Mas, estamos sobrevívendo, e você, ao qw.'.: parece, não
tem de que se queíxar > • "
- Que a faz acreditar.em minha aprovação?

- v↑セウ・@ que você mudou mesmo. Agora a posse de coisas - Tudo. Se nada mudou entre nós, se nascemos um para
materiais lhe desperta a visão da felicidade. Se assim pensa, mals o outro, nosso direito é estarmos juntos, Se alguém não 」ッョイセ@
razão para estarmos unidos. Tudo que quiser, temos hoje em da Com 1sso, deve sofrer as conseqüências. Se você pensa de
abundância. outra forma, não 0 mais digno de mim.

54 55
- Seria me!hor se você não imergisse em meus pensa- Talvez acabasse com meu ascetismo, e minha missão ainda não
mentos. Ne!es encontrará de tudo, e é bem possível que com está cumprida. Agradeceria, pois, se você evitasse corromper-me.
alguns monstros que vivem em mim e que eu alimento com
carinho, você não faça boas relações. Farei tudo que você quiser. - Quando viaja?
Mas, somente se estiver certo de que depois não se arrependerá.
Como ocorreu o seu casamento? < -Depois de amanhã, Já tenho a passagem, já fiz tudo o
que tinha de fazer e o dinheiro já está acabando,
- Como todo ato de desespero. Levei anos renunciando
a tudo, na esperança de nossa união. Você, diplomaticamente, - !:. pena, idealizei tanto este encontro de maneira dife-
me abandonou. Quando se concentra a vida em um único abje- rente. Mas, você parece atónico, desnervado _ ..
tivo e a sua realização se torna impossfvel, perde-se a crença em
tudo e a vida fica sem finalidade. Eu era, então, uma das secre- - Como se engana! O que você vê é apenas uma másca-
tárias de uma grande empresa. O patrão entendeu de cortejar-me ra de cera com barba por cima. Para seu governo e para que não
e eu lhe opus resistência. Hoje ele é virtualmente meu emprega- faça injustiças, toda vez que pensar em mim amorosamente
do, mas tem poderes conjugais sobre mim. Você, que tanto tem multiplique seus sentimentos pelo infinito e'terá uma vaga ゥ、←セ@
estudado, talvez possa me indicar outra solução. do que sinto a seu respeito.

- Não existe. A lei não pode ser invocada em seu favor. - Seu endereço ainda é o mesmo?
A solução mesmo é antecipar a sua viuvez. Ê o recurso extraor-
dinário, arrimado no direito natural. Sobre a forma e a época de - Sim. Deixe-me anotar o seu.
sua interposição, pensarei depois de regressar.
"Depois de ditá-lo, perguntou-me:
"Uma expressão final de triunfo, de confianca e de tran-
qüilidade, como as que seu rosto estampara das カ・セウ@ em Que, - Que faremos agora?
no passado, havíamos nos reunido, iluminou-lhe a face, e sua
mão recuperou a suavidade do arminho enquanto afagava ca- - Você aguardará uma comunicação minha, e não ーイ・セ@
rinhosamente os meus dedos inertes. aーイックゥュオセウ・@ para beijar- cisa ter cautelas parque chegarei a você sem que percebam.
me, mas, como eu continuei aparentemente insensível, ela re-
traiu-se sem protestos e, voltando a falar, perguntou-me: - Aguardar ... até quando?

- De que vive você? Nâo poderia eu ajudá-Ia financeira- "Sem interessar-se pela resposta, acionou o botão de
mente? Não quer aceitar, ao menos, um empréstimo? Posso fa- arranque, fez a curva e disparou em direção à cidade. Chegando
zer-lhe um cheque. ao ponto de onde partíramos, consegu-iu esboçar um sorriso,
estendeu-me a mão e disse-me:
- Estudo, apenas. Vivo com meu pai e ele está ficando
irremediavelmente cego, Não direi que consumo apenas me! e - Não demore ...
gafanhotos como João Batista. Mas, absorvido pelos livros,
preciso de murto pouco para viver. Qualquer vantagem em "Naquela noite, dentro do pequeno quarto da pensão,
dinheiro que eu obtivesse agora, só podería ーイ・ェオ、ゥ」。セュN@ travou-se em meu íntimo uma batalha mais feroz do que muitas

56 57
daque!as a que a história dos povos dedica longos capítulos. As "Vendo que não podia dormir nem concentrar-me em
iegiões de idéias, armadas até os dentes, chocavam"se uméls corn qualquer leitura, descl as escadas da penillo e comeceI .8 andar
as outras, tombando mortas algumas, para logo após, mliagrosa- a esmo pela cidade. Urna densa neblina 0 envolvia e eu vagava
mente ressuscitadas, levantarem-se do SCllo para darem novo como um ébrio ー・セ。ウ@ calçadas, procurando distreir-me com os
combate às coortes inicialmente vitoriosas, Eu mesmo, em cuja latos de névoa que a minha respiração acelerada produzia. As
alma se processavam esses fnconc1udemes mortictnios, enve!he- !àmpadas dos postes, aureoladas de neblina luminosa, semelha"
cia e remoçava no curto espaço de poucos minutos, Eram as \-'ôm·se, em minhas alucinações, a cabeças nlmbadas, as vezes
minhas próprias vivências, estampando-se umas por sobre as de santos., as vezes a dela mesmo, onde o S1.Jrriso era a lâmpada
outras; era a reforma de todos os meus planos de vida; era qual- e o diadema os seus cabelos louros. Aquela mulher, por um
quer coisa como o expirar do Cristo, cujo último suspiro rasgou estúrdio fenômeno de convalênc1a sentimental, pos5ufa, não
o véu do santuário e fendeu as rochas, fazendo que dos túmulos restava dúvida alguma, como os átomos afins, ii propriedade
saíssem redivivo!> inúmeros profetas de há multo sepultados. de integrar-se â minha mente, com ela se confundindo numa
combinação explosiva e ao mesmo tempo doce, extremamente sa-
borosa, desnervante, como o terr (va! veneno com que finalmente
"Eu que já me acostumara a ter o mundo todo dentro eu a matei."
do meu quarto, que desprezava todas as companhias exceto a
dos meus livros, que muitas vezes não tinha consciência de minha Nesse ponto de sua narração, Jorge Muniz que furnava
realidade corpórea, vivendo permanentemente numa deambula- cigarro após cigarro, com a apatia de um oriental a sugar lentas
ção extra·terrena, pelas paragens do raciocfnio e pelo nirvana da cachimbadas de ópio, cerrou totalmente os olhos e ficou em
rnedltação, comecei a sentir de novo a atração da gravidade que, silêncio por alguns minutos, como se desejasse fruir sozinho as
emanando daquela mu!her, trnha sobre mIm um poderio vulcâ- suas recordações, em tudo que elas tinham de angustiante,
nico, capaz de reduzir a lavas incandescentes tudo que eu havia dramático e singular. Depois, balançando levemente a cabeça,
seclimentado em meu espírito como alicerce â construção do como para afugentar visões incómodas, perguntou»me:
monumento lnte!ectua! em que eu aspirara me tornar. A eqU8"
ção de minha existência, aparentemente já resolvida, ajustaviHB - Que horas são? - e, antes que eu respondesse, acres-
agora melhor à expressão antedor da incógnha que, é Inútil dis- centou; Mセ@ Vocês precisam ir embora. Há tempo bastante para
simu!ar, por sua sedutora reaHdada, era em tudo mais humana que tudo seja feito sem muito sacrifício. Amanhã, talvez possa"
que o misticismo literário que eu vinha professando à guisa de lnoS concluir o trabalho. A propÓSito, devo advertí-l0 de que as
consolo pela frustração de meus impulsos românticos. próximas edições dos jornals estamparão seu retrato com !egen·
das espalhafatosas que farão do senhor o advogado mais 、Aウ」オエゥセ@
do da terra. Os concorrentes vão cair-lhe em cima cOm fúria de
"Pensei em não voltar mais para casa; em ali ficar, canibais. Dirão, ao menos, que o senhor é um prindpiante e
engendrando um plano de cuia execução eu mesmo me ・ョ」。ュZセGᄋ@ que eu já estou ficando ma!uco. Mas, a única cOisa que o pode-
gada para liquidar de uma vez por todas com aquela situação ria prejudicar nesta emergência sedEI apanhar a luva. Não de
injusta, definindo as nossas vidas no sentido em que a natureza en'trevlstus e nÉÍo responda aos insultos. Não procure, também,
as modelara. O sono, que eu tanto combatera para não perder lançar óleo sobre as ondas. Não dê a mínima atenção 13 essa raça
tempo de estudo, punia-me agora com sua ausência, deixando- de víboras. Muitos deles andaram por aqui solicitando humilde-
me como uma casca de noz a sofrer por toda noite o turbilhão mente que eu lhes passasse procuração para defenderem-me. O
das vagas de pensamentos a chocarem-se umas contra as outras. senhor foi o único que v€!o com propósito honesto, por força

58 59
da nomeação judicial a cujo ato eu assisti e na ânsia sincera de
aprender. Rerordei-me, ao vê-lo entrar aqui, do início de minha
própria carreira em Pandora e das dificuldades que esses patifes
me opuseram, a despeito da tremenda bagagem cu Itural com
que eu entrei na lide. Não responda a ninguém. A primeira im-
pressão é a que perdura, e a publicidade que amanhã será feita
em torno de seu nome, não sairá da mente do povo apenas por
causa da revolta dos concorrentes contrariados." 7

Enquanto me estendia, em despedida, a sua mão perma-


nentemente gelada, concluiu:
Quando sa (mos do presídio o crepúsculo não havia bai-
- Lembre-se, os cães ladram e as caravanas passam. xado ainda sobre a cidade. Era muito cedo para nosso retorno e
ao invés de parar no ponto do ônibus, fui avançando pela rua
em direção a um parque que havia nas proximidades. Minha'
secretária não estranhou a mudança de rota e seguiu a meu lado,
visivelmente à espera de que eu lhe dirigisse a palavra. Nada lhe
falei, todavia, porque estava com a mente concentrada na narra-
tiva do acusado e porque tinha o hábito de procurar primeiro
uma situação confortável para harmonizar as idéias e depois
expor, de forma completa, os assuntos que me pareciam イ・ャセ@
vantes. Foi, portanto, somente depois de estarmos sentados
em um dos bancos do parque, que lhe falei:

- Que acha de tudo isso?

- Fascinante. Lamento apenas que deva acabar amanhã.

- Isso não acabará nunca. Por toda parte, a esta mesma


hora, outros dramas semelhantes estão se desenvolvendo no
espírito de muita gente.

- Não creio. Seu cliente é um ser de exceção. As ondas


passionais que dentro dele se revolvem já teriam destru ído a
qualquer outro.

- Concordo, apenas quanto à intensidade. A alma hu-


mana, como ele mesmo a define, é como as cordas do violino,
Quanto mais tensas, mais agudos e dolorosos são os sons que
6Q 61
- Na sua última frase, Já viu alguém mais dotado para
p,'oc'U""e,T'
,t;. "
セL|Gゥ_カェ。@
friçdio do arco sempre se, ョセーPエ・@ _ 'p de
J
• • ." ; ' d fila" セ@ O" a Ci')rreíra do que você? Filho de advogado: sua mãe o criou
neka mais ou menos aná1og;;L O que ele Zセ・ュNGャ￧[P@ (L to LセZ[@ : entre livros, Primeiro lugar em todos os anos do curso. Nunca
outros acusados é a extraordinária conSClem;;\3 de tudo qlL tn0 fez outra coisa senão estudar. Admite que Jorge Mun!z é extre"
ocorre á a peculiaridade de agir comO um louco, embora _ッエ。セ@
mamente lúcido; acredita que ele queira defender-se, mas deduz
do de' uma lucidez maravilhosa. eウエイ。ョセ・ゥ@ que houvesse iセエ・イᆳ
paradoxalmente que ele lhe entregou a causa por caridade ou
rompido tão cedo sua narrativa, sobretudo quando ela chegava a
por espírito de emulação, quando devia saber que um homem
uma etapa culmlnante< O homem, externamente, parece d? ge (0,
como ele tem condições para avaHar rapidamente a capacidade
enquanto por dentro (} uma fornalha ゥョ」。セ・ウエ\@ vッセL@ coセ@
de um colega.
os olhos fixos em suas anotações, talvez nao tenha podIdo ob
servá.!o como eu venho fazendo. Semelha-s8: de fato, a um para·
Não sei porque, comecei a rir desrontro!adamente. aアオ・セ@
1(tloo, mas seu raciodnio é vertiginoso. Creio セオ・@ ・ョZ[セイッオ@ pro-
!a menina, por cujo raciocínio eu não dava coisa alguma, estava
positadamente a narrativa de hol.e porque deseja omitlr ou agra:
ali a redonar-me sobre assuntos de psicologia. Lembrei-me,
var certas circunstâncias das quais dependa o curso de seu pro
então, de que no meu segundo encontro com o acusado, ele me
cesso, Seja !á o que for que ele tenha a narrar, cus::a"me crer
perguntara incidenta!mente (} que eu entendia por BeイヲッAァウィ。セ@
que um homem tão rico e com tamanha cultura queira mesmo
ftung" 9, de fato, considerei que todos os criminalistas conhe-
renunciar à luta neste transe. Ele deve ter qualquer e!ement?
cem essa barbara e superada doutrina, mas, somente quando
arrasador de prova que guarda secretamente 」ッセ@ エイオセヲッ@ d.8c:'·
enunciada sob a sua designação em vernáculo, cujo título é
sivo, para lançar apenas ao apagar das luzes da mstruçso coml-
naL

- Que o faz pensar assIm?


I 。オエッセクーAョVイゥN@ Indicada, porém, como havia sido, na no-
menclatura tedesca, poucos advogados poderiam, sem prévia
consulta aos livros, saber o que significava. Na verdade, pensei,
a menina tinha razão, O homem realmente me testara antes de
aceItar os meus servlços. Mas, como ele mesmo alegou, somente
__ O próprio fato de haver aceito o meu patrocínio. o fizera para saber se eu podeda tirar proveito da causa. t claro
Ele estâ tão seGuro do poderio de suas armas que pode se ?a,r セッ@ que na Instrução do processo ele poderia funcionar sozinho. Mas,
(uxo de 」ッョヲャ。セ@ sua defesa a um inexperto com.o ・セ^@ De l.nlC!o: na sessão do júri, isSo seria impraticáveL Circunstâncias que se
admiti B hipótese de transtorno mental trans;tór!o. H,?J8, ウ・セ@ alegam em relação a outrem durante um julgamento, não podem
que ele é multo mais lúcido que qualquer de nos. aセイ・、Aエッ@ q;;e ser esgrimidas pelo próprio interessado porque o elemento emo-
queira ajudar-me, mas, como você ouviu, ele deseja tambem ciona! do Júri, no que tange à defesa, é sempre a valorização do
desmora!izar, por meu lntermédl0, toda a classe dos advogados. réu e a desmoralização da vítima. Ora, no caso dele, equivaleria
a um chocante cabotinismo qualquer consideração a seu próprio
_ Não! Mセ@ protestou ela rispidamente. - Você é que não respeito, e um ato de extrema covardia ou de inquaHficáve! tor-
se valoriza, peza tripudiar sobre o cadáver da assassinada. Além disso, como
norma genérica, abrangente de todos os casos submiSSOS à deci-
Achei chocante a maodra peta qual ela me セ・ョウオイ。カL@ e são do tribunal popular, impõe·se sempre fi referência a paixões
incontroláveis ou a transtornos emocionais do paciente que
quis investigar os fundamentos de seu protesto. Por 1550 pergun"
nunca seriam acreditados se expostos pelo autor do delito, por-
tel: que a própria segurança com que fossem explicados constituiria
prova de que ele, tão lúcido em sua oratória, não podeda ter
セ^@ Onde você viu lnd (cios dessa minha fraqueza?
63
62
sido vítima inconsciente das pressões anímicas que alegasse.
seja a hipótese de negativa de autoria, nem por isso a omissão
Somente em uma hipótese, em casos de uxoriddio, é aconselhá-
perde a relevância porque, como possivelmente terei de argüir a
vel a auto-defesa perante o júri. E quando a tese deva ser a de
coação moral irresistível, tese eficaz perante o júri, a ausência de
negativa de autoria. Mas, esta, ele mesmo já havia destruído com
testemunhas de defesa praticamente liquIda a causa. Ou será que
a sua sensacíonal confissão perante o magistrado.
esta narrativa vai nos conduzir à tese do homiddio piedoso?
Além de tudo isso, havia uma certa incoerência entre o que Seria magnífico! Mas, infelizmente, essa hipótese não tem
ele declarara inicialmente e o que vinha surgindo no curso de nenhuma procedência. A vítima não sofria de corsa alguma. Nã'o
sua narrativa. Quando me confiou sua defesa, disse que não me há, no processo, qualquer alusão a essa eventual circunstância.
prestaria colaboração alguma. Mas, que subs(dio melhor pode Só nos resta esperar.
pretender um criminalista do que uma narrativa tão minuciosa? - Muito interessante esta sua arte. - disse·me, como para
Quantos são os réus que nada sabem explicar, cumprindo ao condUZir-me por via transversa à discussão de assuntos pessoáis.
advogado tabular excludentes, causas de inculpabilidade e ate-
nuantes, às vezes frontalmente contrárias às provas dos autos? - Você enunciou um tru (smo. Que se pode admitir de mais
Com uma narrativa tão detalhada, a adaptação do caso concreto empolgante que o crime? Dentro da alma humana, nada pode
a uma tese dOl!trinária, se tal tese existir, é trabalho muito fácil. existir de mais excitante que o delito, a não ser, como é óbvio,
Na certa, o que ele quis dizer foi que exigia de mim, ao menos, a loucura. Mas, insânia e crime, são dois fenômenos tão entro-
esta habilidade. Resumindo,a censura de minha secretária quase sados que sua linha divisória não é perceptível. Sobre este assun-
me convenceu de que eu havia sido aceito pelos meus pr6prios to, aliás, foi que se erigiu a torre monumental do positivismo. O
méritos. Nessa convicção, embora provisional, voltei-me para ela que me parece curioso é que vocês, os leigos, os profanos, os
e perguntei: não iniciados, assim se surpreendam quando se deparam com
um caso concreto. Porque, ao final de contas, quase toda a lite-
- Acred ita no meu êxito? ratura se alimenta dessa seiva. A história da civilização não é
mais do que a história dos grandes crimes da humanidade. A
- Quanto ã absolvição. parece claro que você perderá a cinematografia explora também essa motivação. Em todos os
causa. Ele não faz segredo de nada e até se incumbe de redigir as países, milhões de pessoas vivem do crime; praticando-o, defen-
suas memórias, para que todos conheçam a sua tragédia. Li, certa dendo-o, evitando-o, perseguíndo-o, ou julgando-o. Todas as
feita, em Dostoiévsquí, considerações em torno de suicidas que casas têm portas e fechaduras. Os bancos não existiriam se o
antes de deixarem cair o pano gostam cie'escrever longas cartas. crime não existisse. Assim os exércitos, as pai ícias, as fábricas
Sua mãe já me falou a resperto de sua participação na causa. de cofres, de armamentos, alarmes, e tudo mais que você idea-
Segundo ela, a vitória não está na absolvição e sim na publicida- lizar com que se vulnere ou proteja os direitos do cidadão.
de. E esta, nós veremos amanhã que amplitude terá. Quem olha com desprezo para o crime, não tem consciência
da vida. Ele está por toda parte e, eu mesmO, muitas vezes
- Acontece que nem você nem minha mãe podem compre- adormeço concebendo a execução de alguns.
ender o que eu sinto. Essa homem confia em mim e eu não pos-
so カ↑セャッ@ apenas como uma fonte de lucro. Todas as minhas ener- - Você está certo. Basta que a gente dê alguma atenção
gias serão aplicadas em seu beneHcio. ainda que contra sua von" ao assunto para sentir logo a sua importância.
tade. Amanhã expira o prazo da defesa prévia e ele não me indi-
oou as testemunhas. Embora ele não ofereça um álibi, e absurda - Mas, não foi por isso que eu me dediquei ao estudo da
criminologia. Numa cidade como São Paulo qualquer espada-
64
65
!Idade acha d.emanda. O que me fascinou nessa ciênclr, foi o $0U homem, não o fazia por crueldade, Visava o aprimoramento da
inextrlcável entrosamento com todas aS manifestações da vida, espécie, pondo a serviço do seu ente excepcional os incapazes de
Como você ouviu o acusado explanar, quase todas as ciências progredir. As grandes coisas da alma são: o amor, a fé, a carida-
desembocam nesse delta. Ninguém pode pensar em ser um gran· de, a cultura, a abnegação, o hera {smo e 1.1 Justiça.
de criminalista sem possuir cultura unIversal. Em sua variedade,
tão mu!tifár!a como a própria alma, o crime, não como ente Mセ@ Tem estudado também sobre o amor? --perguntou-me
jurídico, mas como fato humano, talvez nunca venha a ser per" timidamente.
feitamente explicado e compreendido. A tendência hodierns,
aliás, é deslocá-lo do Direito Pena! para confiar os pacientes ao - Sei que você vai rir, 」ィ。ュイセ・@ de maníaco, e com ra"
tratamento dos psiquiatras e ii segregação dos nosocômios. De zão. Já fiz algumas pesquisas sobre o amor. Mas, todas elas em
qualquer forma, esse fenômeno de patologia social nunca se sua conexão com o delito. Os mestres italianos de crlmino!ogía
apresenta com a simp!lddade de um enguiço de automóvel, de versam este assunto admiravelmente. No sentido pessoal, nunca
uma apendicite, ou do desabar de uma ponte, A coisa diz, me detive no estudo de seus fundamentos. O amor que sempre
sobretudo, com a alma humana e, quem virá um dia a compre, senti por minha mãe é tão inato, tão recíproco, tão habitua!,
endê-Ia? Desde o sapato que aperta, até um cálice de aguardente que me passa despercebido. Poderíamos aprender muito com
ou um encontro fortuito, o crime é a resultante de uma carga Jorge Munlz, mas, até agora, em sua narrativa, excErto nos pró-
torrencial de fatores que se multiplicam pela personalidade do dromos, por toda parte sobrevoa, com suas asas negras, o mor-
agente, a qual, por sua vez, é sempre uma quantidade desconhe- cego do delito.
cida, Por isso, o crime até hoje é uma doença sem remédio, De
nada valem as penitenciárias, esses monumentos à estupidez As luzes do parque já estavam acesas e a noite caía rapida-
humana que até mesmo os tribunais já classificam como sendo mente, acompanhada dessa garoa pertinaz que orvalha a cidade
as escolas primárias, secundárias e superiores do crime. Oh! De em qualquer época do ano< levantamo-nos as pressas, pegamos
quantos anos de meditação e pesquisa eu ainda necessito para o primeiro ônibus e logo chegamos às nossas casas.
alcançar a verdade!
Quando, depois do jantar, já estava eu absorvido, como
- Então, devo entender que das manifestações da alma, o sempre, pelas minhas leituras, rápidas e insistentes pancadas na
crime é o que há de mais importante? porta fizeram-me saltar da cadeira para ver o que seria. Era a
secretaria que, atropelada mente, me informava que o aparelho
セ@ Não me ponha palavras na boca, Eu não lhe disse isto. O de televisão de sua casa havia reproduzido minha fotografia com
crime resulta de um tumor anímico que ao explodir vulnera o bombástico noticiário, e que Jorge Muniz havia declarado fi
direito alheio. Em sua origem, pertence à patologia do senti- imprensa que estava certo de sua absolvição porque confiara a
mento. Por isto é que é fascinante, como todas as coisas exótf- causa: ao maior criminalista de São Pauto.
caso Mas,o importante na alma humana não é a sua enfermidade.
Muito ao contrário, é a sua capacidade de resistir ao impulso 」イ■セ@ Uma gélida corrente percorreu todos os meus nervos e
minoso. t preciso, todavia, que você não confunda virtude com confesso que fu! incapaz de pronunciar qualquer pa!avra, Nem
medo ou falta de ocasIão vantajosa para violentar a norma da sequer convidei a moça a entrar, como seria de meu dever.
qual dimana a lei penal. Na vida, sé) é importante o que constrói- Deixei-a na soleira da porta e fiquei 11 andar pelo corredor, numa
Até Nietzsche, tão caluniado e incompreendido, assim o ensinou, inquietação vizinha a da angústia. Pensei na fisionomia austera
Quando preconizava o sacrifício da massa em favor do super- de meus professores e no pedantIsmo dos que detinham o pri-

66 67
mado da advocacia criminal na cidade. Depois de algum tempo,
abri como um autômato o armário da copa, apanhei uma garrafa
de vinho, enchi um copo e engoli o conteúdo de um só ímpeto.
Minha mãe já dormia, como de costume. Senti que a bebida me
devolvera um pouco de confiança. Voltei à porta, onde a moça
ainda se achava, sem saber se lhe convinha ir embora. Agradecí-
lhe a atenção e disse-lhe à guisa de despedida:
8
- Amanhã irei buscá-Ia, à mesma hora de hoje.

DepoIs que ela saiu e pude afastar da idéia os problemas


que adviriam daquela publicidade exagerada, fiquei também No outro dia, quando minha mãe me acordou, já estavam
apreensivo com a dedicação daquela moça que de maneira tão sobre a mesa alguns jornais. Ne!es, as minhas fotografias e as do
ameaçadora vinha me envolvendo, e determinei-me a não mais acusado apareciam sob vários ângulos. As manchetes eram as
prolongar a sua expectativa, dando ao caso, na primeira oportuni- mais absurdas. Nas notícias. eu era tratado como se fora um
dade, a solução que ditasse a minha consciência. ente inadmiss(vel, isto é, um sábio precoce, e em todas elas
havia alusões mordazes de meu constituinte aos demais crimina-
listas. Como não tinha tempo de ler tudo, inteirei-me do princi-
pal e 58 ( em busca da secretária para continuarmos a ouvir a
narrativa.

Alegre, ela me disse que passara parte da noite traduzindo


os sinais estenográficos e que logo poderia fornecer-me o texto
datilografado. A certa altura, perguntou-me:

- Que lhe ocorreu ontem, quando lhe deí aquela notícia?

- Senti-me como um rei de opereta. A certeza de que ter-


minada a peça voltarei ao meu justo lugar de atar, sem trono e
sem coroa, 、・ゥクッオセュ@ apavorado com a minha queda iminente.

- Você parece incurável. Mas, quando começar a ver seus


concorrentes sem óculos' de aumento, tudo isso desaparecerá.

- Jorge Muniz, por sua vez, ao nos receber, perguntou fria-


mente, como aliás sempre fàzia com relação a tudo;

- Os jornais publicaram minha entrevista?

68 69
· -- Se pubtjeararnl Urna 8vaL:mchede fotogrGefias e COmen-
tános que, a esta altura, devem estar produz:fndo espasmos v8si, -- Para o criminalista, nada existe melhor do que umB
」[、。イ・セ@ nos d<?nos セッ@ crime aquI em São Paulo. セ@ impossfve! que campanha cakmiosa, contanto que, pelo tamanho e intensidade,
・セウ@ nao vomitem Impropérios sobre nós, ainda na próxima edi- alcance o rnáxlrno de leitores. Os perseguidos da justiça, vendo-ü
çao, continuar tlvre e defendendo causas, acreditarão forçosamente
que ele possui a fórmula gera! da Impunidade e pagarão o que
- Ê o choque de retorno. lógico e inevitável. Não pode- ele quiser para que a apHque em seus casos partícu!ares. Quanto
mos esperar que eres se resignem a lamber em sf!êncio as feridas. maior 'for a campanha, maior será o prestígio do criminalista,
mセウL@ nao se preocupe. Para viver entre esses farsantes, a primeira porque o povo pensará, então, que ele é Invencível, Com re!aÇ<;'1o
COIsa セアオ・@ o セョィ_イ@ tem de fazer é engolir um sapo todas as ao lado moral desse aproveitamento, é claro que sendo inocente
manhas. DepOIS .d!,sso, adquirir a d1svu!nerablndade de que fa!a- dos crimes que lhe atribuem, o criminalista não sentirá constran-
V? セッュ「イウN@ Cmtsmo para com eles e fidelidade aos seus cans" gimento algum em locupletar-se às custas da propaganda, Os Aオセ@
tttumtes é a norma indispensável para o êxito, O mais, é estudar eras terão ainda, para ele, o sabor agradável de uma silenciosa
estudar sempre, mesmo quando se olha para alguém ou coセ@ vlndlta. A!ém disso, sentindo o poderio da calúnia em sua pró-
alguém s_セ@ 」ッAQカ・イセN@ Não se Hu.da com a fábula do talento, pOr- pria carne, terá mais sensibilidade para admitir que seus 」ッョウエゥセ@
que a ClenC!8 oao tem cammhos para prfncipes. ャ・ュ「イセウ@ tulntes também foram caluniados e, com mais ardor e 、・エイュゥセ@
sempre de: que gênio é trabalho. Quanto à imprensa, já dizia nação, cumprirá os deveres da defesa. Algo semelhante ocorreu
Lenme que セッ@ povo será sempre 0. estúpida vítima do engodo, com C!arence Darrow, o mais famoso dos crlmina!1stas 。ュ・イャ」セ@
enquanto nao aprender a descobnr em cada artigo o interesse nos. Depois de abso!v!do em processo com o qual pretendiam
que at:ás dete se embuça. Eu sempre li lomal às avessas e perce- ュ・エ↑セAッ@ na cadeia, puniu o seu pa (5 com a libertação de uma
bo facr!mente quando e porque um canalha está sendo ーイッュカゥセ@ infinidade de bandidos que, naturalmente, voltaram à senda
d;, e um justo crucificado. As massas de manobra, entretanto, crimil'ioSi!:
580 セイ。ウエ、@ pelos meios de comunícação. Mas, para elas, o
que };oport? _á o tamanho publicitário que- o indivíduo adquire. セ@ Até a!, o raciocfnio parece certo, Mas, que me diz
Herol ou v!lao, só os distingue pelo tamanho. Se um ou outro sobre a reputação do crlmína!ista, seu conceito, aqu!!o que ele
for ァイ。セ、・L@ será sempre admirado, apenas por isto. Ademais, a representa para a sociedade?
praxe vIgente de endeusar o patife e difamar o homem honrado,
vem estabelecendo uma notória confusão no espirito dos leito- - O cdmina!lsta não pode preocupar-se com a soc!eda-
res, Já não se sabe, realmente, o que ma!:> aproveita àquele cujo de, porque não tem deveres para com ela e sim para com seus
nome aparece nos jornais, se o elogio ou 3 cmamacão. O ヲ・ョ￴セ@ patrocinados. Do contrário, a defesa crirnlna! só seria admissí-
meno é 。セエAァッゥ@ do
anterior ao próprio jornat, vem tempo em vel quando os interesses do réu não colidissem com 0$ da socie-
Yオセ@ a not!Cla era transmitida de boca a ouvido, como lembra o dade, e isto só OCOrre quando ele é inocente. Nada podendo
ュセャ、Zョエ・@ do eleitor grego que queda votar pelo banimento de esperar da coletivlàade, porque com ela se acha, como repre-
セョウエ[_・L@ por. já estar cansado de ouvfr chamarem-no de "o sentante dos réus, em permanente antagonismo, não pode o
jUsto . Use B Impren.Sâ quando lhe aprouver e não se preocupe criminalista af!lglr-se com o que dele pensem outras pessoas
com o que eJa pub!!car a seu resDe!to e srm com o vQ!ume da além de seus constituintes. Se agir de outro modo, estará ウ・イセ@
publicfdade. ' vindo a dois senhores e sacrificará forçosamente um em favor
do outro. Concluindo, o importante para o crimlna!ista é que
- E se eles vierem com calúnias? faiern dele, bem ou mal. Se lhe atribUlrem crimes, tudo deve
fazer parn que todDs, conl exceção dos ju (zes, acreditem na
70
71
imputação e também na sua invulnerabilidade, no seu miracu- meu pai avançou para mim com passos incertos e os bracos
loso poder de fulminar processos. Sua desgraça única advirá do estendidos, experimentando o chão e tateando o espaço, coino
silêncío em torno do seu nome. Se não o elogiarem nem acusa- ー。ウイセ@ a fazer depois que a cegueira o vitimara, e perguntou-me
rem, o povo pensará que ele não vale nada. E pensará certo, por- se haVia alguém ali àquela hora ou se eu estava passando mal.
que se va!essealguma coisa seria fatalmente invejado e discutido. Deí-Ihe uma desculpa qualquer e ele me disse:
Logo o senhor verá que tenho experiência no assunto e que falo
com autoridade. Minha índole intransigente e o 1nfame !oca! de . BMセv£@ dormir. Você estuda demais. Era isto que eu que,
minha experiência, onde a miséria gera! obrigava os advogados a na, mas nao da forma que você vem fazendo, Ainda há muito
darem tapa em cachorro para tomarem o osso, impediram-me, tempo pe!a frente, Vá descansar.
todavia de lucrar com as generosas calúnias de meus desafetos,
Um mínimo de cinismo teria bastado para que eu engolisse a "Tranqüilizei-o e o conduzi de retorno à cama, guiando-
todos. Mas, que me adiantaria reinar sobre a miséria? Contínue- o por detrás, com as mãos postas em seus ombros, como ele
セッウL@ portanto, o nosso trabalho. Creio que interrompemos o :nesmo me ensinara. Depois, subi para o meu quarto e fiquei da
ditado no momento em que eu deambulava inconscientemente janela olhando a rua deserta. Aí, então, foi que o transe alucina-
pelas brumas, às vésperas de meu retorno a Pandora. Prossiga- tório atingiu ao paroxismo. Cheguei a abrir o armário e a jogar
mos: sobre a cama umas peças de roupa, com a intenção precipitada
de voltar imediatamente a São Paulo. O baru!ho que fiz acordou
"Com uma pequena bagagem de livros raros e a mente meu irmão mais velho, que dormia no quarto ao lado e me apa-
ajoujada ao projeto sinistro que aquela mulher me insinuara receu à porta, perguntando-me o que ocorria. Nada lhe quis
regressei a Pandora e tudo fiz para retomar o curso de ュゥョィセ@ revelar, porque o assunto de minha preocupação era daqueles
vivê,nda anterior. Logo na primeira noite, no entanto, compre- que não se transmite a ninguém. Disse-lhe que não era nada, que
endi toda a potencialidade do impacto que havia sofrido naque- estava apenas procurando um documento que julgava ter perdi-
le enoontro. Quando minha disposicão para o estudo não era do e, naquele instante, tive uma lembrança salvadora,
muito grande, costumava, mesmo assim, sentar-me à mesa com
uns oito volumes de matérias diversas, a fim de que, quando um "Depois de 。」ィイセュ・@ sozinho, desci de pés descalços a
assunto me cansasse, pudesse ter à mão outro diferente e ir escada, apanhei no armário de medicamentos a seringa de lnje-
。、アオェイゥセッL@ de qualquer forma e sem perda de tempo, algum ção e uma das poucas ampolas de morfina que sobraram da fase
conheCimento, aguda da doença de meu pai, que inicialmente lhe produzira
dores tão cruciantes que ele, em desespero, pedia que lhe arran-
"Naquela noite, entretanto, o expediente não funciona- cassem os o!hos. Naqueles transes, o único recurSO era anestesiá-
va. Ela corria de automóvel pelas linhas impressas; desaparecia °
lo e adormecê-lo, que foi feito semanas a fio com aquelas am-
para logo voltar e, às vezes, ocupava a página inteira com seu polas cuja ação eu conhecia sobejamente, não só por vê-Ias atuar
enorme sorriso ou a enrugava bruscamente com suas mãos cris- sobre ele, como pela imensa literatura artística e cientffica que
padas. Nada, absolutamente nada, a não ser a lembrança daque!a eu já havia perfustrado a respeito, Esterilizei a seringa, voltei
mulher, atraía a minha atenção. Ela estava tão presente que ao quarto, injetei-me com a droga e estirei-me na cama.
excluía tudo o mais. Eu já lhe ouvia a voz e me surpreendi res-
pondendo de novo às suas perguntas, como se estivesse ainda em "A mulher continuava ali presente, mas já não me angus-
São Paulo. Esse processo de envolvimento e alucinacão deve ter tiava. Rla-se docemente para mim, como quando eu voltei da
atingido a um clímax desesperador, porque lá pela' madrugada Europa. Se, naquela ocasião, os nossos pés não tocavam o 0010,

72 73
agora, eu e ela" de mãos en!açadas, flutuávamos peio espaço r0_ Ta! era, no entanto, o profundo bern estar que sentia, que
oomo nuvens embaladas pelo vento. Toda a ternura de nossos consegui, entre dsos complacentes, dlzer-lhe:
primeiros encontros ressurgia em cada rnovimento de seus lábios
e na alvura de seu sorriso. Tudo, porém, se processou vertigino-
"Tudo com você é na matemática. Já calculou nossos
samente. Logo eu devo ter imergido em sono profundo. Somel1'
recursos e é impossível que tenha errado. Para tão pouco, aHás,
te sei que no dia seguinte, sentado junto a mim, estava meu ir-
não seria preciso ウッ」イ・セ@ da equação cartesiana ou do cálcu-
mão, esperando que eu acordasse. lo infinitesimal. Fique tanqüilo> Tudo correrá bem.
O despertar fOI lento e nebuloso. Ele não me fez per-
guntas, enquanto nâ'o tentei levantar-me, Quando ISSO ocorreu, "Ele não se molestou. Manteve silêncio completo sobre
inquiriu-me: o lncldente __ mas deu sumiço às ampolas restantes, como vim a
comprovar na noite seguinte, quando, vítima novamente das
"- Que se passa? Já Vt a ampola. mesmas alucinações, ーイッ」オ・ゥセ。ウ@ no armário.
"Concentrei todo o lenço! em volta de ambos os pés,
"Essa fase, não direi que foi a mais difícil de minha vida,
que estavam gelados e respondi:
porque, como se verá, ela daI em diante consistiu numa verda-
"Nada. Apenas uma crise nervosa, Creio que foi o ・ク」ウセ@ deira corrida de obstáculos em cuja disparada tive de saltar pre-
so de estudo. cipícios de todas as espécies. Aos poucos, todavia, 'fui canse,
guindo equmbrar·me, mas somente valendo-me de um único
u _ Essa, nãol Estudamos com a mesma intensidade e recurso, Este foi o de p!anejar o homicídio de que eu ficara
meu assunto é física e matematica. Não é essa literatura agradá· encarregado, como se Sua execução devesse ocorrer a qualquer
vaI que você absorve. O estudo não enerva. Não conheço melhor momento, As,,"iim, dependendo tão só de minha vontade a consu-
tranqüi!izante. Diga mesmo o que ocorre, para buscarmos a mação da tarefa, ficava eu com o domínio de tudo e, portanto,
solução adequada. Não quero ensinar padre-nosso a vigário. Por em condições de espancar todas as dúvidas, perplexidades ou
isto, não necessito dizer,!he que essa droga vai destrui-lo. incertezas, que eram exatamente a causa de toda a minha 。ョァウセ@
tia, Dos anais criminógenos e das hipóteses de laboratório jurí-
"-," Eu sei. Contudo, há outros venenos que não se vende dlco, extra ( logo umas cinco fórmulas de crimes perfeitos,
em ampolas, em comprimidos ou em cápsulas, e que destroem ァオ。イ、・ャセウ@ na memória, e pude novamente afundar·me nos Ilvros
ainda mais completamente. Não insista. Só eu posso medicar- com a mesma ânsia desesperada de aprender Que já me levara
me. Isto não se repetirá. tão longe. Resotvi 'ficar esperando que ela, impulsionada por sua
determinação, reclamasse o meu retorno, quando então eu
Lセ@ Seria mesmo triste. O velho já cegou e nóS somos o procederia como um raio que fulmina uma árvore, definindo de
seu único amparo. O pouco dinheiro que ele ainda tem não da uma vez por todas o nosso destino.
sequer para que você possa concluir o seu curso. E, seria um
absurdo se o filho pródigo, depois de recuperado, S6 extraviasse "Mas, o tempo foi passando sem que ela me desse qual-
novamente. quer notícia. Somente pejo Nata! Toi que recebi um cartão de
boas<festas, sem outro adendo a não ser a sua assinatura abrevia·
"Se eu não estivesse entorpecido pelos efeitos ela morfi- da. Assim, sem notícias dela e com muito estudo, passou-se o
na, certamente tê,!o-ia expulso do quarto com gritos de desespe- ultimo ano que me separava da f0rf113tura,
74 75
"Naqueie interregno, todavia, para convencer-me da Não sabendo manejar a lei, pors não precisa violentá-Ia
viabilidade do crime perfetto, cujos teoremas eu já dominava, quem a sabe interpretar, aqueles pretenso, criminalistas estupra-
mas que poderiam, na prática, ser talvez contrastados por fato- vam a ciência de maneira escandalosa, deixando-me estarrecido
res imprevistos, dei-me aO trabalho de traçar um esquema onde ante o sucesso que logravam em ju fzo com suas teses hílariantes,
todas as hipóteses foram cuidadosamente estudadas, de modo Como exemplo, posso citar o caso do campeão de tiro ao alvo
que, no final, nenhuma dúvida me restou sobre a exeqüibilídade que matou um desafeto numa chácara e foi absolvido liminar-
do crime impunível. A esse esquema, mais tarde, eu dei forma mente porque, para todos os efeitos, teria suposto que a vítima
de novela, sob o título de "O Tigre de Papel". designação que era um macaco! Em outro caso também rumoroso, a rica assas-
sempre julguei apropriada a certos proCessos criminais que, com sina de um menor teria pensado que nele atirara com um イ・カ￳ャセ@
rugidos e ameaças, costumam apavorar os acusados, enquanto ver de brinquedo. Ali, portanto, a cultura jurídica era desneces-
hibernam sua impotência na poeira dos arquivos, Essa novela sária, O tráfico de influência tudo resolvia. Mas, o fato é que
jamais foi publicada, porque acima da minha vaidade de autor alguns deles freqüentavam a tribuna do júri e arrancavam cons-
estava a conveniência de não ensinar à polícia como ela poderia tantes absolvições que, honestamente, não se poderia atribuir
agir para frustrar minha impunidade, caso viesse a aplicar qual+ apenas à corrupção, porque apesar da baixa categoria dos tra-
quer das fórmulas selecionadas. Ela continua, entretanto, guar- balhos oratórios, nestes havia, não se pode negar, um certo teor
dada em um dos cofres de minha casa e talvez um dia, quem de audácia, de irresponsabilidade e impudência que certamente
sabe, eu ainda permita a sua edição. Desses crimes perfeitos, três impressionava os jurados, levando-os a acreditar nas alegações da
já foram executados sob meu comando, e exatamente por serem defesa, ao menos em razão da embófia com que eram produzi-
perfeitos não vejo inconveniente algum em relatá·los, quando das.
oportuno,

"Eu, que à força de estudar, pouco falava, deixei-me ini-


"Depois que me graduei, entendi que devia disputar o cialmente abalar com aqueles sucessos e acreditei que embora
primado da advocacia criminal na cidade. Logo. porém, ao en- não tendo nem um centésimo de minha cultura, eles haviam
saiar sozinho os primeiros passos nessa arte, para a qual eu esta- sido agraciados com um dom excepcional que eu não possuiria.
va teoricamente mais do que preparado, comecei a compreender E, como não se pode ter êxito na advocacia criminal sem a pu-
o quanto de mistificação, tns(dia e torpeza, concorria para o êxi- blicidade do júri. fechei os meus tomos de dogmática, comprei
to daqueles que ali brilhavam na especialidade, Suprindo defi- todas as obras dispon(veis sobre eloqüência e retórica e estudei
ciências cu!tura'is, ou melhor, totalmente despreocupados da minuciosamente as biografias dos grandes tribunos. Tomei
ciência juddica, cuja invocação lhes parecia desnecessária, os como modelos a C(eero e Mirabeau e, inicialmente, como
falsos criminalistas de Pandora dedicavam o tempO a cortejar Demóstenes, decorei até as vírgulas dos meus discursos, Quem
juízes, a abraçar repórteres e, suprema infâmia, a prestar subser- passasse pelo casarão onde eu morava, a qualquer hora em que
viência aos esbirros policiais. De cultura mesmo, de talento e da eu ali estivesse, pensaria na certa que eu estava ficando !ouco.
independência inerente à advocacia, não tinham coisa alguma, Falava sem parar horas a fio, gesticulando como um ator e
Se fossem submetidos a um exame verdadeiro, nenhum deles exercitando a dinâmica da fisionomia em discursos intercalados
conseguiria a revalidação do diploma. Além do mais, viviam de orações bíblicas e definições precisas da conceituação do
como fariseus, de falsa austeridade e jactância, cobertos de d イカェセ@ crime, das excludentes, das causas de inculpabilidade, das ate-
das e de crimes, como os definiria Gambena. nuantes, e de toda a atomístíca substantiva e processual.

76 77
"Depois de seis meses de eXercfdo, penJoem-rne os Incumbiam-se de desviar para os escritórios de meus antagonis-
daquI 0 rninha imodé:'ila, a1l, naquela terra tão amante da retó-· tas todos os presos que inicialmente em mim confiavam. Os pró-
rica, ninguém que iundonasse no Júri teria conseguido sa!var o prios ju{zes, preferindo lidar Lum aqueles que lhes monopo!lza·
falso prestígio, se comigo houvesse duelado, A oratória daqueles V8m os ouvidos, queimando em sua honra toda fi mirra de seus
cretinos fusforeSt,,'Cntes, como O'Annunzio os classificaria, era turfbulos, faziam insinuações laterais, equívocas, desproposita-
espumoso, flácida, pernósticô. Torturavam os cidadãos jurados das, mas de alcance tremendamente destrutivo para a minha
com apartes idiotas, com a interminável leitura de depoimentos reputação.
ineptos e com a recitação morosa de noções elementares de Di·
reito Penal. A minha, pelo contrário, jorrava em cataratas sobre
os ouvintes, transportava'"'Üs a todas as épocas históricas, fazia.-os "O círculo provinciano foi, desse modo, ヲ・」ィ。ョ、ッセウ@
visitar 0$ templos, os presídios, os tumu!os, 05 teatros, as praIas, contra mim, enquanto eu, incapaz de digerir os conselhos da
os necrotérios, os jardins de infânda, os monumentos, os par> covardia, os protestos de falsa solidariedade dos colegas e a イ・セ@
ques, os museus, as bibliotecas, e tudo que pode interessar ao provação da protérvia ou da ignorância coletivas, já não cumpri"
estudioso ou ao turista, Quanto ao elemento emociona!, era mentava mais ninguém. Defendia, apenas, os refugos da c!\ente!a
ele dissecado através do estudo cíentífico e símultaneamente alheia. Os Jornais nada divulgavam em meu favor, e o fX)vo,
romântico, patético, de todas as paixões que subjugam a alma como sempre, não vendo as árvores porque a floresta o impedia,
humana. Aí, então, desfilavam em suas expressões originais, não tomava conhecimento dos motivos por que outros apare"
todos os grandes dramaturgos e poetas, De Shakespeare, de clam nas manchetes, condecorados de elogios, enquanto sobre
Byron, de Goethe, de Petrarca, de Camões, de Castro Alves, de mim se fazla silêncio tumular, Mas, quando eu contrarIava a
Baudelaire e de multos outros, sabia eu, nos originais e de memó' polícia, ゥョ「、ッセ。@ de espancar e extorquir, 。ァイ」ゥカュセ・@ com
ria, os textos mais brllhantes< Em resumo, e com franqueza, a o título de advogadO de porta de xadrez, o Que era um infame
diferença entre mim e os meus concorrentes era a mesma que paradoxo, porque tal apodo corresponde ao chacal que faz a
hoje se percebe entre um cantor j {riro e um soprador de música ronda das cadeias, dividindo honorários com policiais para o
popular. relaxamento de prisões arbitrárfas. Eu, mesmo que me prestasse
a tamanha indignidade, era incapaz de praticá-la, porque jamais
"É: daro, como diria Vargas Vila, que aquela ninhada de pude acercar-me de cadela alguma em Pandora, sem experimen-
corvos não podia admitir que em seu melo houvesse surgido um tar acessos de vômlto psicológico.
filhote de águia e passou a bicar*me ferozmente. Sem ser conVI-
dado, eu viera perturbar o equllfbrio ecológico, para eles edênl, Bvャセュ・L@ assim, no dilema de amoldar-me às circunstân-
ro e proveitoso. Por isto, em toda parte onde eu chegava Já fora cias ou, como no solilóquio de Hamlet, arremeter contra um
precedido por uma intriga. Os con!>'1Jtulntes que me procuravam, mar de ca!amídades. Não me dispondo a antepor comportas à
eram, logo a seguir, assediados por prepo!>'tos de meus concor- corrente, e não cabendo também na camisa de 'força da aCOmo"
rentes que, por seu intermédfo, se ofereciam para trabalhar por daçao servi!, optei decisivamente pela última alternativa e abri
menos, advertindo-os ainda de minha imaginária periculosidade, luta cerrada contra Deus e o mundo, Dessa forma, acossado por
bem como da suposta aversão que contra mim nutriam os magis- várias matBhas, fui forcejando por sobreviver, até que tomei
trados, ressalvando, todavia, a minha capacidade cientifica, por" uma resolução extrema. Já que aquele povo era tão estúpido
que dela não ousavam escarnecer. Alguns polielais, descontentes como os de Corazim e Betsaida, para não compreender os mila-
com a minha into!erância ante os crimes que eles diariamente gres que eu an fizera, decidí-me, ao" invés de espatifar como
pratitzvam e a maneira arbitrária como exerciam suas funções, Moisés o bezerro de ouro, a punir os imbecis que o adoravam.
78 79
"Transformei minha sala em um laboratório de fraudes "!ncapaz de descobrir os meus verdadeiros crimes e
e comece! a multar inexoravelmente quem dele se aproximava alarmada com o profundo conhecimento que eu tinha de seus
e quem portasse algum rabo onde eu pudesse lançar fogo. Aqui· homicídios por empreitada, suas prevaricações funcionais, seus
lo que a lei, a doutrina e a jurisprudência não davam remédio, peculatos e suas extorsões, a máfla dos homens honrados de
eu curava por outros processos. Documentos públicos ou parti- Pandora apelou para a difamação jornalística, na ânsia de desa-
culares de toda natureza e para todos os fins, desde o passapor- creditar previamente as minhas denúncias. Entretanto, como
te até a certidão de óbito, eram ali forjados por peritos, com tal tudo que publicava era por mim refutado com extrema violên-
perfeição que dificilmente poderiam ser impugnados. Pesquisei cia, essa cáfila de mistificadores recorreu em desespero à urdidu-
a vida pregressa dos grandes da terra e encontrei, ora um filho ra de delitos de ensaio, através de agentes provocadores.
espúrio não reconhecido, ou qualquer outra mazela cuja divul-
gação lhes seria imensamente desagradável. Se um luminar da "Quando meus inimigos poriciais detinham ladrões, ・ウエセ@
advocacia patrocinava alguma defesa onde corresse dinheiro, lionatários, empreiteiros de homicídios ou receptadores que
eu captava procuração dos familiares da vítima e atrapalhava os soubessem "encenar uma comédia, prometiam-lhes liberdade
conchavos de gabinete, somente silenciando sobre as prevarica- imediata, desde que se prestassem a declarar ínfâmias contra
ções depois de devidamente remunerado. Se ao meu conheci- mim. Esses infelizes, vendo seus companheiros de masmorra
mento chegava a ocorrência de qualquer delito pelo qual alguém diariamente espancados, e tremendo de pavor ante a ameaça
estivesse sendo processado, eu procurava descobrir as ramifica- de serem transferidos para o campo de concentração de Rocha
ções do paciente com eventuais co-autores e multava a todos Negra, onde os detidos eram esfaimados e seviciados até a
eles a troco do meu silêncio. Dívidas, eu as mandava cobrar a morte, sem ao menos uma câmara de gás que lhes abreviasse
mão armada, quase sempre com notável sucesso. os sofrimentos, aceitavam a missão indigna e cumpriam rigoro-
samente as instruções recebidas. Logo que eram condicional-
"Em suma, eu tomara a lei nos dentes e passara a fazer mente libertados, compareciam ao meu escritório e imploravam
tremenda concorrência à polfcia de Pandora, Tudo que os po- minha interferência em questões diversas que seus rncubos
liciais faziam em benefício de sua economia privada, propalando transmudavam depois em crimes fantásticos, para o efeito de
pela imprensa irresponsável e corrompida estarem a serviço da destruirem minha reputação e, estribando-se em falsas 、・」ャ。イセ@
lei, eu executava com habilidade e sem estardalhaço, e o dinhei- cões que mandavam esses mesmos súcubos assinar, eles, os into-
ro ia entrando em proporções avultadas. Contudo, o meu verda- cáveis, forjavam processos com os quais ambicionavam me
deiro prazer nunca foi o de acumular dinheiro e sim o de casti· empurrar na penitenciária.
gar aquele povo pela inconsciência que tinha de seus direitos
mais elementares e peta sua adoração fanática aos ídolos de pés "Mas, como tudo isso ficou apenas no ladrar da ゥューイ・ョセ@
de barro que o exploravam cínica e impiedosamente. sa, porque a Justiça não podería considerar cr1mes nem flagran-
tes de tentativas criminosas a essas tranquibérnias policiais onde
"E claro que toda essa atividade subterrânea provocava as pretensas vítimas eram sempre delinqüentes notórios, passaram
murmúrios no Palácio da Justiça, nas delegacias policiais e final- os meus concorrentes à fase das ameaças diretas à minha integri-
mente no noticiário da imprensa. Alguns de meus colaboradores dade tísica. Para aquele caldeirão de bruxas fora eu quem ・ョカセ@
foram fustigados nos porões da chibata, para declararem o que nenara a caixa d'água e tinha de ser destruído a qualquer preço.
pudessem contra mim. Como, entretanto, eles não sabiam da
missa um terço, os inquéritos respectivos foram sendo arqui- Em conseqüência, eujá não podia andar pelas ruas desar-
vados por falta de provas. mado ou sem a cobertura de um pistoleiro de confiança. Por

80 81
isto, contratei a assistência de um individuo que fne haviam re- de pressentir que já estava sentada em uma das poltronas. Quan-
comendado corno sendo um possesSQ do demónio e Guja 」ッイ。セ@ do nela deitei a vista, senti que tudo dentro de mim se desinte·
gem, vizinha à lnconsdênc1a de um louco, pude evidenciar em grava, Com a fisionomia fechada, contemplando-me de olhos
várias oportunidades. A descríção fie! desse tipo encherIa um fixos e o corpo em completa imobilidade, assim permaneceu por
grosso tomo de terato 10g1a criminal. Os policiais apavoravam+se algum tempo. Por fim dfsse·me:
ante a hipótese de lidar com ele em termos de prisão ou interro-
gatório, porque sabiam que se lhe tocassem a mão, logo depois n._. Se a montanha não vem a Maomé ...
de solto ele os fulminaria. De vez em quando,. políticos inHuen·
tas pediam-me que o cedesse para missões secretas cujo イ・ウオゥエ。セ@
Lセ@ Quando estivemos separadOS? Todas as noites estou
do não podia ser outro que a eliminação sigilosa de alguma
pedra de tropeço, Como, durante sua sinistra carreira, estivera com você.
a serviço de alguns advogados cuja covardia e torpeza verificou
no curso de suas relações com os mesmos, tomou-se logo de Lセ@ E até quando viveremos assim? AproveiteI a ausência
profunda admiração por mim e oITo se cansava de reiterar que de meu marido, que se acha no exterior, e vim para decidirmos
sob minhas ordens cumpriria qualquer mandato. Juntos, passa" nossa sItuação. Não quero fazer nada sem seu consentimento e
mos a executar algumas missões perlgosfssimas e ele teve ocasião sinto que não vou tolerar mais o meu marido depOIS que ele
de comprovar, por Vârl8S vezes, a minha lnflexibHidade ante o regresse.
risco e a maneira sincera com que eu o acobertava em qU8:b'tões
J i _ Você chegou na hora exata, Não temos mais tempo a
legais,
perder, Basta de anos desperdiçados. Sua determinação ainda é
"Aquela altura, pois, passara eu a controlar um disposi- a mesma?
tivo de assalto de tremenda potencialidade agressiva e de absolu-
ta confiança, O homem era insensfvel fi dor ffsica, inspirava pa- "- Agora é muito mais decisiva, porque, de qualquer
vor à polícia e jogava a vida com o mesmo desprezo de quem modo, ainda que você não venha comigo, ainda que não me li-
coloca um níquel na roleta de um parque de diversões, Pelo seu berte, resolverei o assunto de qualquer forma.
gosto, assaltaria de metralhadora em punho o Banco do Brasi!,
à luz do dia, desde que eu lhe assegurasse que a operação era "- Estamos, pois, entendidos. Não falaremos mais sobre
viãveL Para ser claro, aliás, devo dizer que não da"iejando estra- esse caso que reputo ilquidado, Quanto tempo ficará aqui?
gá·!o ou vê-lo ー・イ、セウ@ em missões impraticáveis, Hastei muito
tempo em argumentações para desvitHo dos desatinos que cer- Volto logo, Ele pode chegar a qualquer momento.
tamente teria cometido se eu não o cavalgasse sempre de rédeas
curtas. Qua! ii índole de seu marido, isto é, aprecia as mu-
"
lheres? É conquistável por outra?
"Assim corria a minha vida em Pandora, quando certa
tarde, o rapaz que servia em meu escrítório como atendente e ,,_.- Creio que sim. UltImamente venho repelindo·o a
mensageiro ingressou na sala e dlss0"me que uma senhora dese- pretexto de enfermidades que não sinto, e tenho observado que
lava falar-me. Mandei que a introduzisse e, como de hábito, ele se retarda fora de casa. Sei qUe não são obrigações da empre-
quando 5e tratava de dientela feminina, baixei os ッセィウ@ sobre sa, porque tudo ali é organizado em demasia e hã pessoal habdi-
os papéis na escrlvanínha e não olhei para a dama senão depois tado para tudo.
82 83
Lセ@ Está bem. Você não participará de nada. Quando - Já. Nada aleguei, como de praxe, a não ser, com uma
ocorrer o inevitável, deve surpreender-se como uma viúva since- frase dúbia, a sua Inocência, e arrolei te5temunhas imaginárias,
ra, recolher-se em casa, negar entrevistas 8, logo depois, partir na esperança de que o senhor, com o tempo, se disponha a ゥョ、セ@
para a Europa em viagem de restauração dos nervos abalados. car-me as verdadeiras para a necessária substituição.
Dentro de alguns dias estarei em São Paulo, mas ati não nos en-
contraremos antes da dissolução de seu casamento. セ@ Estou apenas distraindo-me à sua custa. Não existem
outras testemunhas além das que depuseram no inquérito e to-
"Levantei-me e fui sentar-me numa poltrona próxima a das são da promotoria. Nesse processo, só tenho mesmo interes-
dela, de onde estendi o braço e tomei-lhe uma das mãos. Ela já se em ouví-Io falar da tribuna. O senhor tem experiência?
procedia como eu. Nenhuma emoção aparente, nenhum tremor,
nenhum enrijamento dos músculos dos dedos como ocorrera セ@ Nenhuma.
no automóvel.
- Então, redija toda a peça e a decore integralmente,
Lセ@ Que erro tremendo foi a minha vida, - 、ゥウ・セャィN@ セ@ como eu fiz da primeira vez. Depois de umas cinco atuações,
Esperava encontrar a paz e o êxito através do estudo. Com isso, usando textos diversos, verá que da mesma forma como são
entretanto, só ganhei inimigos. Minha vida hoje é uma luta terrí- arrumadas as peças de um mosaico, o senhor será capaz de ajus-
vel; mais perigosa que a de um piloto de provas; cheia de riscos tar trechos dos vários discursos decorados em um único, produ-
gratuitos e maldades sem sentido, que vou praticando para zindo, dar em diante, improvisos excelentes. É bom irem almo-
encher o vazio que a sua perda me deixou. çar.
"lágrimas silenciosas corriam agora pela sua bela face
anteriormente impassível. Mas, desta feita, eu não as sequei com
os meus lábios. Estávamos ingressando em um mundo desvaira-
do cujo domínio impunha-nos, antes de tudo, o comando sobre
nós mesmos. lentamente, ela se foi erguendo. Depois, com uma
voz que era quase um gemido:

Gセ@ Não demore. Se você não chegar a tempo talvez eu


estrague tudo.

"Beilando-!he os cabelos, enquanto conservava sua mão


retida, respondi;

" o assunto não lhe diz mais respeito. Boa viagem.

Ao chegar a esse ponto de sua narrativa, Jorge Muniz


pergu ntou·me:

セ@ Já entrou com minha defesa prévia? Penso que hoje é


o último dia do prazo.

84 85
"A tarde, Jorge Muniz reiniciou a sua história:

"Embarquei para o Rio uns dez dias depois que ela esti-
vera em meu escritório, instruindo previamente o meu robô a
tomar um avião para Sa'o Paulo, dentro de cinco dias, e aH hos-
pedar-se no Hotel Palácio, aguardando um telefonema que eu lhe
daria, Forneci-lhe dinheiro suficiente e disse·lhe que aquela mis-
são 、。イセAィ・Mゥ@ recursos para abandonar o crime e recolher-se à
austeridade burguesa.

"Logo que cheguei ao Rio, comecei a visitar, uma por


uma, as casas de luxo onde se praticava o alto lenocínio, Aoom·
panhei aos quartos uma dúzia de mulheres de beleza excepclo"
na! e, ao Invés de gemlnar"me com elas no ato da profissão,
fnquiria-Ihes da vida, de seus antecedentes, de suas relações 。ュッセ@
rosas e faml!iares, elas suas procedências e de suas ambições.
Quando achei a que em tudo me convinha, 1sto é, que além da
beleza possuía conversa agradável, não estava vinculada a nln+
guém, não tinha parentes próximos e há vários anos se achava
ausente do loca! onde nascer,a, marquef com ela um enCOntro
em um daqueles bares da Avenida Atlântica,

"Quando, â noite, ela aH chegou, dIsse-lhe:

"- Chamo"me lauro Teixeira, Sou viajante comercial.


Estou com dinheiro sobrando e gostaria se você fosse comigo a
São Paulo para passarmos um mês de férias.

87
"Depois que nos despedimos, sem que ela soubesse, par-
" .. ," Seria bom, Mas, estou precisando de muitas coisas. tí imediatamente para o aeroporto e dentro de umas duas horas
O negócio vai correndo bem e não posso afastar-me sem lucro. estava em São Paulo. Adormeci tranqüilamente em um hotel do
centro e somente acordei depois das oito horas da manhã. Li
,,_ Fique tranqüila. Dar-Ihe-ei ? triplo do que カッ」セ@ sem interesse o jornal que me trouxeram com o café e por volta
ganharia aqui. As condições são as seguintes. Você embarcara das dez horas pedi linha para uma chamada telefônica. Do outro
imediatamente. Chegando a São Paulo, hospede-se no Hotel lado veio aquela voz que a vida inteira morava em meus ouvidos.
Palácio, preenchendo a ficha com meu sobrenome e declarando Perguntei:
o estado civil de casada, Rapidamente, alugue um apartamento
já mobiliado e com telefone, transferindo-se para ele, Pague o "- Ele já regressou?
que exigirem. Simultaneamente, renove o seu guarda イセオー。N@
Não receba visitas nem faça relações com pessoas do préd 10 ou H_ Já.
de qualquer outra parte.
"- Onde pode ser encontrado?
"Tudo que eu falava, ela ia aceitando, até o momento
em que passei às suas mãos um pacote e d.lsse.lhe que aquilo era "- Rua 15, Ediffcio Torre, décimo andar.
o dinheiro de que ela ia precisar. Naquele Instante, ela teve a sua
única hesitação. Olhou-me com ligeira desconfiança e inquiriu: "- Nome? - perguntei-lhe enquanto ia anotando.
"_ Não poderíamos ficar no hotel? Porque o apartamen- "Ela me deu todos os Informes, inclusive sobre o restau-
to e porque você vai gastar tanto dinheiro? rante onde ele costumava almoçar.
u _ Foi útil a pergunta. Você terá de cumprir também "Essa foi a única conversa que tivemos, até o cumpri-
uma agradável missão. Mas, dentro de sua セウー」ゥ。ャ、・@ e sem mento de minha missão.
risco algum. t assunto de cama. Lá, eu lhe direi do que セ@ セイ。エN@
Se tudo correr bem, quando voltarmos você poderá adqUIrir um "Ao faltar apenaS um dia para Lauro Teixeira chegar,
apartamento. Qualquer falatório, entretanto, prejudicará seu ligue! o telefone para o Hotel Palácio e pedi à portaria que me
futuro. pusesse em contato com a minha suposta mulher. Quando ela
atendeu, disse-lhe:
"Concordando, ela perguntou-me se poderia cuidar logo
da viagem. Disse-lhe que era indispensável, que deveria imediata- "- セ@ Lauro. Já achou o apartamento?
mente desvincular-se do hotel, pensão ou casa de cômodos onde
estivesse recolher sua bagagem, pagar religiosamente o que "- Já. Foi fácil, mas não foi barato. Já tenhMudo pron-
devesse セ@ tomar o primeiro avião para São Paulo, sem indicar a to.
pessoa alguma de suas relações o seu destino. Encerrei a conver·
sa dizendo-lhe: "- Qual o telefone?

U_ Mesmo na hipótese de conseguir imediatamente o "Depois que ela me Informou e anotei cuidadosamente,
apartamento que vai alugar, niro se transfira antes de receber um ordenei-lhe:
telefonema que lhe darei para saber o endereço.
89
88
"",,- Pode pagar fi conta do hotel é ir para o apartamento. "Passamos juntos parte da noite G'Onversando sobre 'tO-
Quando sair, deixe na portaria o ender8""yO, informando que seu dos os detalhes do plano, Bxcetuando-:;e, corno é daro, a parte
marido a ( se hospedara a qualquer momento e que a ele deverá que no mesmo tomava a mulher COm quem eu pretendia casar"
ser fornecida a sua direção_ Hoje, às vinte horas em ponto, esteja me. Para Lauro Teixeira, o servIço me havia sido empreitado por
no saguão do cinema Marrocos, como quem espera uma compa- um inimigo capita! do paciente que, para sua execução, me ッヲ・セ@
nhia para asslsHr ao filme. recera uma ・セカ。、@ soma cuio montante seria dividido ーイッセ@
clonalmente entre nós dois, 」。「・ョ、ッセュ@ a parte mator. Essa
"A hora aprazada, parei um taxi nas imediações, fui ao versão, COmo é evidente, visava assegurar ao máximo a ゥョエ。ァャ「セ@
seu encontro, retorne! com ela e dei ao motorista a dlreção de !idade da verdadeIra pessoa a quem, juntamente comigo, interes-
um restaurante cujo endereço eu vira num anúncio de jornal. sava o assassinato,
A!1, enquanto Jantávamos, dei-lhe as últimas instruções, fazen,
do-a repetir tudo quanto lhe dizia, para estar certo de que ela "No dia seguinte, marquei novo encontro com Norma, e
não cometeria equ fvocos. para avaliar suas posslbHidades, recomendeí-Ihe que viesse traja-
da com o máximo de elegância, Quando ela chegou ao local
"No dia seguinte, durante a tarde, entrei em oontato
indicado, estava realmente tão bonita que tive ímpetos de levá-!
com meu autômato que já chegara e não safra do hotel um
!a imediatamente para a cama de um hotel qualquer. Mas,
minuto sequer a espera de meu chamado, e mandei que ele
como nunca confundi negócio com prazer, suprimi mentalmen-
viesse ao meu encontro em loca! que indiqueI.
te meus arroubos, ー・、■セャィ@ que me desse fi chave excedente do
"Em nossa conversa, disS!3·1he: apartamento e depois de instru í-!a com exatidão de relojoeiro,
determinei que a partir do dia seguinte ela almoçasse no luxuoso
Lセ@ Agora você é ca:.ado com Norma Teixeira, de 22 anos restaurante que eu já sabia ser freqüentado pela nossa vítima, a
de idade, alta, morena clara e de bela aparência. Reside à Ave- quem, naqueles dias de minha permanência aqui, já diligenciara
nida São João, no Edifício Sorala, Apartamento 612, Mas ali por conhecer fi dIstância.
só poderá entrar uma única vez, isto é, no dia do cumprimento
de sua missão. A chave eu lhe darei oportunamente. Se sentir "A primeira cena da peça foi realmente executada com
falta de mulher, use o dinheiro que lhe dei, mas não apareça o máximo de perfeição. Eu ocupava uma das mesas de canto do
ali, de forma alguma, antes de minha ordem. MudeMse hoje de イ・セエ。オョ@ e o indivíduo outra do lado oposto, nas proxlmlda·
hotel, mas diga na portaria do atua! que vai reunir·'se à sua es·· des de um dos exaustores, Quando Norma entrou, vestida a
posa. Ta!vBz não logremos êxito dentro de poucos dias. Tudo capricho, perfumando discretamente o seu trajeto e exibindo
vai depender da habitidade de Norma e da disposição do pacien- com simplicidade suas modelaçães anatómicas, vários foram os
te. Se fracassarmos, não tem importância. Há dinheiro bastante comensais que a seguiram dlsfarçadameme com o olhar. O
por trás de tudo isso. O que eu quero de você é rapidez e firme- "mBltre", com sua curvatura clássica, orlentou·a na escolha de
za. Sobretudo, depois do fato consumado, silêncio absoluto um lugar, mas ela preferiu, como eu a havia instruído, ウ・ョエ。イ\セ@
sobre nossas ligações. Seja qual for o tempo que você ficar preso, em uma mesa de onde pudesse ver todas as outras, A certa
terá assistência e conforto, Se falar, estaremos 。ュ「ッウN、・ZエイオセL@ altura, quando ela já almoçava, levantei-me cOmo quem se diri-
ge ao lavatório e fazendo uma volta que justificasse minha apro'
"",,- O doutor me conhece. De mIm não arrancam nada. ximação da me&l onde a caça estava sentada, fui seguindo até
E o que é para fazer já está feito. - <lssegurou-me'o robô tran- ali, esbarrando propositadamente na mesa e deixandQ cair um
qüi!amente. maço de cigarros que tevava em U!na das mãos, Era o sinal ᅦoョセ@
90 91
vencionado e a partir daquele momento Norma sabia a quem
prodigalizar suas atenções. fosse efetuada a sua prisão, chamasse para assistir ao seu interro-
gatório e patrocinar a causa o advogado Pedro Lopes, que eu já
"Quando vortei à minha mesa passei a observá-los com sabia ser um dos mais hábeis dos que funcionavam no foro cri-
a cabeça enterrada no prato para não despertar suspeitas. O minal da cidade.
homem, embora relativamente moço, tinha um olhar severo e
não me pareceu rapidamente conquistável. Mas, a minha colabo- "Depois desse entendimento recolhi-me ao hotel, ingeri
radora era, de fato, uma atriz excelente. De vez em quando, lan- umas drágeas de hipnótico e adormeci com a tranqüilídade de
çava olhares aveludados para o cidadão que, aos poucos, foi rera- um justo.
xando sua fisionomia até o ponto de esboçar um leve sorriso de
auto-suficiência. De qualquer forma, embora o almoço já hou- "No outro dia, andei despreocupado pelas ruas, olhando
vesse terminado, não pagou a conta senão depois que ela já se vitrinas. Quando se aproximava a hora da operação, regressei ao
retirara. hotel efiquei pelo bardo mesmo a sorver doses duplas de UfsqU8,
olhando de vez em quando para o aparelho de televisão que,
"Esse processo desenvolveu-se por uns três dias, até que depois de tanto tempo de repulsa pelas suas chanchadas brasilei-
numa sexta-feira notei que o "maitre", ao levar o cardápio para ras e futilidades ianques, adquirira naquela tarde o dom transi-
Norma, deixou cair sobre a mesa, de modo imperceptível para tório de prender a minha atenção. A certa altura o repórter bra-
os demais, um pequeno pedaço de papel. dou pedantescamente: "Marido ultrajado fulmina esposa e
amante milionário que desonravam seu lar". A seguir, detalhou
"Mais tarde, quando me comuniquei com ela, soube que rapidamente a tragédia e fechou a notícia com a imagem do 」イゥセ@
aquele papel continha apenas um nome e um número de telefo- mina lista Pedro Lopes que afirmava considerar irrecusável a
ne. Dei-lhe instruções para que atraísse o homem ao seu aparta· absolvição de Laura Teixeira, porque seu ato desvairado, por
menta às 16 horas do dia imediato e Que o retivesse em sua alco- ter sido praticado' em legítima defesa de sua honra, obedecera
va, retardando o ato sexual por uns vinte minutos, depois que ao comando das normas de cuh:ura.
ambos estivessem despidos. A pergunta de Norma quanto à
finalidade do expediente, respondi que a esposa do homem pa- "As primeiras edições dos jornais que se seguiram ao
garia uma fortuna por umas fotografias do marido em situação evento forneciam pormenores da tragédia, revelando que o
escabrosa, e que desse prêmio é que sairia o dinheiro com que casal de amantes havia sido justiçado em situação de flagrante
ela iria comprar o seu apartamento. Por isso, a porta do quarto adultério. Transcreviam o interrogatório do réu que declarara
deveria ficar apenas encostada, a fim de que eu pudesse realizar haver chegado de surpresa ao seu apartamento onde se deparou
o trabalho. Disse-!he ainda que se o homem engrossasse eu cui- com a cena indecorosa, não podendo, assim, conter a sua revol-
daria dele, ta. Ao final, uma breve notícia sobre a viúva que se recusara a
prestar declarações e que estaria sob cuidados médicos, atra-
"Naquela noite, entreguei a Lauro Teixeira uma pistola vessando aniquiladora crise nervosa.
automática que trouxera da Europa e recomendei-lhe que, às
16 horas e vinte minutos, abrisse silenciosamente a porta de "O caso agitou, como é óbvio, a opinião pública, toda
entrada do apartamento, penetrasse no mesmo com as pontas favorável ao acusado. Como, por justificável decoro, a viúva não
dos pés e liquidasse a ambos com uma só rajada de doze tiros. interferiu no processo, o mesmo foi sendo Instruído tranqüila-
Acrescentei que ele não deveria fugir do local e que, tão logo mente, inclusive com a certidão de casamento do réu, cuja fal-
sidade ninguém pensou em argüir. Laura Teixeira, por mim
92
93
dev!damente suprido de recursos e tratado corno um herói no "O lu!gmnento de LallfO, a que assisti da platéiB, perdi-
presIdio, foi tellsdo a júri cinco meses depols." do nU!lj3 pequena multidão de. curiosos, 'foI uma festa teatral de
invulgar brilhantismo. Creio mesmo que fOI o canto do cisne de
Pedindo desculpa por interrompê-lo, perguntel: Pedro Lopes, porquedepoisdaque!a récita tivemos oportunidade
- O advogado sabia que a certidão era falsa? de atuar em vários julgamentos, na mesma ou em tribunas opos-
tas, e ele nunca mais conseguiu produzir uma atuação tão
"- Não. A primeira condição para o sucesso de uma em· perfeita, Abriu seu discurso com um hino de louvor à integrida"
preitada crimínosa, é o uso dos comparsas como inocentes úteis. de mora! das famílias, verberou a seguir o processo de corrupção
Os cúmplices devem atuar na mais completa ignorância da Hlcí- de que os ricaços se serviam para destruir lares honestos, estudou
tude de seus atos e, se possível, da identidade da pessoa que os o ato incriminado ã luz da lei, da doutrina e da jurisprudência,
comanda, Esta é uma regra que nem ao menos pode ser negH- concluindo pateticamente por pedir a absolvição do réu em be"
genciada, quanto mais desobedecida. Além disso, sempre que notício da própria sociedade, pois, do contrário, ficariam os
for indispensáve!, o comparsa deve acompanhar a sorte da víti- chefes de fam(1ia sem o direito de defender a honra conjugal.
ma. Corno se viu, assim foi Norma utilizada. Sua imolação
tornou-se imprescindível porque, do contrário, ou ela entregaria
"Houve réplica e trép!ica. O veredicto, eu, com minha
imediatamente fi pelícia e mapa da mina, ou, até hoje estaria
experiência, já havia !ido claramente nos o lhos dos jurados. Não
me submetendo a chantagens. E!a, pois, não foí inutilmente
precisava, portanto, continuar no recinto. Mas, como aquela
sacrificada. Sua eliminação era absolutamente indispensável ao causa também eiS minha, aguardei que eles retornassem da sala
êxito do projeto. A única pessoa que conhecia (} plano, aHás secreta para ter a satisfação de ouvir o magistrado anunciar que
com alguma refração, era Lauro porque lhe seria impossível o conselho havia reconhecído, por unanimidade de votos, a
atuar às cegas, mas, ainda assim, só aos poucos foi tomando
descriminante da !egCtima defesa. Estava,assim,o meu autómato,
conhecimento dele. O advogado não precisava saber de nada. absolvido da denúncia, e a promotoria ficava sem direito a
Ele foi chamado diretamente por seu constituinte, acreditou
na versão que este lhe ofereceu, sustentoU"3 em Juízo, rece- apelação com efeito suspensivo.
beu seus honorários, e só veio a me conhecer em época poste-
rior, sem que jamais aquele caso fosse entre nós discutido. "Enquanto Pedro Lopes recebia os cumprimentos de
Anãs, o que perde a maioria dos dellnqüentes é a vaidade seus admiradores, corri à estação te!efônica e pedi uma ligação
criminal. Pouquíssimos são os que resistem à compu!são de para a Suécia. Quando esta se efetivou e do outro lado atendeu
impressionar os comparsas, alardeando a genialidade de suas fi mulher que eu libertara, dei-lhe, em código, ii notícia de nosso
tramas, os prodígios de sua audácia e a impassibmdade de sua êxito e pedi-lhe que regressasse com urgênda. Eia me disse que
frieza. Como o peixe, morrem pela boca, mas nem precisam não ansiava por outra coisa e que retornaria pelo primeiro
avistar a isca. Andam de goela aberta e quando não acham quem avião.
queira fisgá-los:, fazem como Eróstrato que incendiou o templo
de Diana para gravar o nome na posteridade. Eu não 'faro essas "Todos os dias eu telefonava para a sua casa, a fim de
asneiras, sobretudo porque não sou dellnqüente, Mm <mesmo saber se ela já havia chegado. No quinto, foi ela mesmo que
um vingador. Atuo apenas em estado de necessidade, atendeu, pedindo-me logo que eu fosse correndo até lá. Em
Vendo que a resposta me convencera, Jorge Muniz acen- poucos minutos eu já estava pressionando o botão da 」。ュセ@
deu outro cigarro e fazendo um sinal à secretária, indicativo de palnha de uma das mansões do Jardim Europa. Por uma das
que ia voltar ao raconto, prosseguiu: janelas abertas vinha o estribilho musicado da eletro!a:

94 95
"Come prima, pib de prima, t'ammeró porque sobre o corpo não pusera mais que o grosso vestido ja-
Per la vita, la mia v/ta te daró ... cente agora a seus pés, ela abraçou-se comigo de olhos baixos
cujas pálpebras cerrou completamente. Depois de admirá-Ia po;
que eu ia saboreando e traduzindo: segundos, fui 。ヲウエョ、ッセ@ pouco a pouco de mim para depois
deitá-Ia sobre a cama,
"Como antes, mais que antes, te amarei "As cortinas das janelas, parcialmente fechadas, veda-
Pela vida, minha vida, te darei, .. vam grande parte da luz exterior, de modo que o quarto estava
ゥュ・セウッ@ em romântica penumbra. d・ウカョ」ゥャィ。、ッセュ@ da roupa,
Ela estava muito mais fascinante do que em todas as
vezes que eu a vira. Não tinha eu transposto ainda a porta de 」ッイ・ャセュ@ levemente à sua pele e vi os botões rosados dos seus
bronze entreaberta e ela já se precipitara em meus braços, 「・ゥセ@ seios turgirem num elance, clamando por beijos tempestuosos.
jando freneticamente cada centímetro do meu rosto. As vezes Suguei a ambos vorazmente, enquanto eta se contorcia em doce
parava, recuava um pouco para ッAィ。イセュ・@ melhor, mas, logo ・ョセ@ abandono, afastando um pouco os braços magn íficos e exibindo
cenava, entre expressões carinhosas, aquela sua personal íssima num devaneio sensual duas axilas côncavas e depiladas, das quais
manifestação de amor e de saudade. Não sei quanto tempo ai i emanava um 5UtH perfume que se confundia com o cheiro pecu·
fjcamos abraçados, enquanto ela ria e chorava, beijando-me liar(ssimo de seu corpo. Quando sentiu que eu nela já ingressara,
delirantemente. O cantata daquele corpo tão querido, ー・イヲオセ@ imobilizou minha boca com seus lábios gelados pelo frenesi da
mado, macio e morno, longamente desejado, transtornou todos volúpia e sucumbiu em poucos segundos. Assim, com a boca
os meus planos de aproximar-me dela como o fizera durante a corada na minha e com um suave gemido, desmaiou de amor e
primeira fase do nosso amor e nos nossos rápidos encontros de lascívia.
subseqüentes. Ela agora estava ali como a fêmea que eu não
mais podia prejudicar, ansiosa como eu por um amp/exo カ・イ、。セ@ "Fiquei esperando que ela se reanimasse e quando por
deiro, e nada, talvez nem ela mesmo, se por um capricho absur- fim levantou as pálpebras pesadas, pedHhe que fixasse os olhos
do houvesse recuado, impediria que nossos corpos se fundissem. nos meus para ver como eu ia fruHa estesicamente. Pedi-lhe
A hora da carne chegara finalmente. Os nossos desejos, há anos então que risse; que risse muito; com todas as pérolas de sua
reprimidos, corriam agora livres e resolutos pela nossa pele boca; com aquele riso imenso e alvinltente que era a grande 」。イセ@
ávidos como o fogo pela própria consunção, buscando ・ク。オイゥMウセ@ ter(stica de seu belo rosto no frescor da juventude. Ela tentou.
um no outro sem demora. Eu pedi que insistisse; que fosse repetindo a imagem sedutora e,
enquanto lhe sorvia o rosto, os braços e os seios, despedi-me do
"Em instantes, sem sentir sobre o que pisava ou por onde amplexo, chegando à crise paroxística apenas com aquelas ャ・カ■ウセ@
andava, vi-me sentado em uma cama, enquanto ela, de pé, com simas mutações faciais que ninguém consegue esconder em um
as duas mãos presas pelas minhas, enrocava sobre meus olhos transe tão saboroso.
aquele sorriso alvinitente, agora pleno e triunfante, Ergui-me um
pouco e fui, com estes dedos que sentem, gozam e sofrem, mas Enquanto Jorge Muniz ditava de olhos fechados, como
não tremem nunca, desabotoando o seu vestido negro. Enquan- que revivendo a cena amorosa, eu observava discretamente a
to ele se despetalava pelos ombros alvíssimos, irromperam ante minha secretária cujas faces cobriram-se de intenso rubor, ao
meus olhos extasiados dois seios alucinantes, por cuja tepidez tempo em que os lábios fremiam, o busto arfava e as mãos tre-
deslizaram sôfregos os meus lábios frementes, libando o seu pidavam desordenadamente sobre o caderno, dificultando·lhe o
calor, a sua maciez, aa sua ânsia de carícias. Totalmentedesnuda, trabalho.

96 97
Felizmente, ele enumdera de encerrar com aquele ,Oe"
r{odo a narração do dia, porque levantando"se encheu até as
bordas um copo com água e engoliu, um por um, cinco r-.orn o

prlmidos de um hipnótico arrasador. O gesto que eu fiz para


detê·lo, ate o aparou com um olhar que cortava como uma
navalha, enquanto me dizia com desprezo:

- AI;'.a!me-se. Já ingeri o dobro de uma só vez e não


senti nada de anormal. Já estou imune, como Mitridates aos 10
seus venenos. Além do mais, não sou mulher. Nunca me suici·
daria com entorpecentes. Se algum dia o fizer, será com um tiro
na abóbada palatina, como Hitler.
No dia seguinte, Jorge Muniz parecia ainda mais depri-
Enquanto ele se estirava na cama de ferro, ・ョカッャ、セウ@ mido, Sem qualquer indagação ou comentário, recomeçou a
até a nuca como espesso cobertor de lã, retiramo-nos do cárcere. sua narrativa;

"A nossa Vida, dali em diante, ヲセオA@ como um regato


sem escolhos, durante mais de um decénio. Lauro Teixeira, eu
o mandei de volta, devidamente remunerado, mas, traindo a
promessa que me fizera, não qUIs aposentaN€. Logo a seguir,
sem antes consultar-me, foi envolvido por planejadores ineptos
em um encargo homicida B, havendo inconfidência, acabou
sendo assassinado por sicários ponda!!'> empreitados pela própria
pessoa cuja morte seus assessores projetavam. Quanto a mim,
sacrifiquei alguns meses de estudo, ded!cando"Ds à direção
da empresa que agora pertencia exdusivamente à viúva e sua filha.
Depois, escofhi um diretor para 。、ュゥョャウエイ£セェL@ dei-lhe razoável
interesse nos lucros e passei apenas a controlar os balanços,
porque a minha verdadeira ambiçá'o continuava sendo a de
existir sedentariamente, vivendo para os meus nvros e para
aquela que logo veio a casar-se comigo, unindo seu futuro ao
meu, em todos os sentIdos.

"Apesar de assim não parecer, em vista de meu passado


cdminógeno, o fato é que hoje tenho escrúpulos de confessar
que me casei pela comunhão de bens; que auferllucro fabuloso
de um ato que deveria ter ficado exclusivamente nos limites da
relação amorosa, sempre desinteressada, que me ligou àquela
mulher. Isso, todavia, foi o que aconteceu, por Insistência dela
mesma, talvez como secreto desejo de provar, como aliás sempre
98
99
"Como, todavia, sempre fui um apaixonado do crime,
provou, que todas as coisas da vida, estranhas a mim ou ii minha agora que dele não mais precisava como o cavaleiro de um chi-
convivência, não tinham para ela significação alguma. cote, porque já não residia em Pandora, onde ele era a minha
forma de protesto contra a torpeza endêmica daquela pocilga,
passei a defendê-lo em causas que me deram notoriedade no
"Tudo, pois, correu maravilhosamente a partir de nossos país. Como ensina Kretshemer, o caráter não muda. O compor-
esponsais. Dinheiro, havia de sobra para que passássemos todo tamento, porém, como observa Rousseau, quem determina é o
tempo confortavelmente em andanças turísticas pelo mundo. meio social. Pelo meu caráter, pois, eu não podia contemporizar
Mas, isso não nos interessava. Ficamos meses a fio no interior com velhacos, mas, pela abjeção do melo em que vivia, era obri"
daquela mansão por mim referta de livros que eu ia insaciavel- gado a reagir com o críme, porque de outra forma estaria
mente devorando. O nosso amor em nada diminuiu e a nossa honrando demasiadamente à canalha. Foi, portanto, radical a
vida sensual era intensa e permanente. Pela prévia certeza disso, mudança de meu comportamento. Lá eu queria derrotar o siste-
porque o ouro não poderia jamais ser o móvel daquele casamen- ma. Aqui eu me limito a explorar as suas contradições, Aliás,
to, foi que não senti, na época, repugnância alguma em con- por falar na terra onde nasci, devo declarar que por mais que eu
cordar com a comunhão de bens, Posteriormente, aliás, pude quisesse e me esforçasse, nunca foi definitiva a minha desvincu-
comprovar que o dinheiro só me serviu para comprar livros e lação de Pandora. Como a caixa da mulher mitológica, aquela
solidão. Para comprar o resto não tinha nenhuma utilidade, cidade, de vez em quando, liberava contra mim alguma tragédia
pela singela razão de que o resto não me interessava. ou patifaria. Vou contar-lhe a penúltima, sem autorizá-lo agora,
no entanto, a publ1cá-la. Digo a penúltima, porque ainda não
morri e isto basta para que Pandora possa ainda enviar-me
"Mas, aqui cabe uma indagação importante. Que pode alguns demónios para que eu não me esqueça de sua fidelidade.
o intelectual desejar mais do que a solidão? Existe, acaso, algo
mais difícil de conquistar-se no mundo atual da poluição in- "Há pouco tempo, minha filha fez uma excursão aos
formática e das comunicações abusivas? Pode, porventura, Estados Unidos e, na volta, percorreu algumas cidades do Méxi-
um profissional da advocada livrar-se dos chamados, das visitas, co demorando-se uma semana em Acapulco, Num dos cassinos
do telefone? Ah! O telefone! E o paraíso dos importunos e ャッセゥウL@ onde esteve em companhia da mãe, conheceu um italia-
ociosos. Como os cocheiros que a cada estalar dos chicotes no por quem, digamos assim, apaixonou-se à primeira vísta.
matavam uma idéia de Schopenhauer, o telefone, com suas Teve a ingenuidade de contar-lhe que era filha única de um
chamadas insolentes, sempre me deixa furioso. Jamais pude bilionário. Quando regressou, disse-me pelo telefone que estava
conviver com esse aparelho execrável que permite a todo mun- decidida a casar-se, adiantando que seu pretendente era um
do entrar em nossa casa sem convite e sem autorização alguma. engenheiro que cónhecera no México, onde ele-permanecera de
pode alguém estudar se nã'o o deixam fazê-lo? A solidão, para o férias, aguardando que eu consentisse no matrimônl0, a fim de
intelectual, é o maior de todos os tesouros. Sem ela, o espírfto vir ao Brasil, casar-se e levá-Ia para a Itália.
nada pode criar. Não pode, sequer, tomar posse de si mesmo.
Muitos, infelizmente, não conseguem tolerá-Ia e por isto não "Recomendei-lhe a máxima prudência, dizendo-lhe que
progridem. Outros, que a amam ardentemente como eu, não não aprovaria aquela decisão enquanto não conhecessemos o
têm a mesma determinação que tive, quando jovem, de privar- aspirante com a necessária profundidade, Aconselhei-a a refrear
me de tudo para fru í-!a, ou a mesma ventura de poder comprá- seu passionalismo até que houvesse amadurecido suas relações
la a peso de ouro, como eu a comprei, após enriquecido pelo com aquele candidato ou outro qualquer, evitando, assim. o
casamento. máximo possível, a hipótese de um casamento desastroso.

100 101
"Como, de há multo, eu já comprara para minha fl1ha e
SUjJerHhe, até mesmo, uma viagern à Hália em minha compa- sua mãe a casa onde residiam em Pandora, uma das melhores,
nhia, após o regresso do pretendente, com vista a sabermos, no aliás,. daquela ddade, e como Instituíra em favor de ambas uma
10('21 de sua residência e trabalho, quais os seus antecedentes, {n- pensão mensal e um seguro de vida que lhes permitiria viver um
dolo e conduta, inferindo dessa pesquisa as suas verdadeiras In- século sem problemas financeiros, comecet a compreender que
tenções e formulando um diagnóstico de viabilidade do caBa- ambas haviam sido vítimas de um vigarista insaciável, cujo pro"
mento" póslto era, como dizem os portuguêses, fazer delas o que se 'faz
rom os limões, isto é, espremê-Ias e pô·las de lado, Essa hipótese,
"Ela ainda tentou convencer-me da inutilidade dessas embora lastimável, ainda seria, não obstante, a meno.s perniciosa,
indagações prévias, sob o fundamento de que a sua intuição, porque para a precipitação do desquite bastaria que eu 」ッョエャセ@
a reverenciada intuição feminina, era bastante para adentá-la. nuasse insensível aos pedidos de dinheiro. logo. o. estellonatário
Acabou, porém, comprometendo-se, talvez apenas para tran- compreenderia a tnutmdade de sua inSIstência e acharia um pre-
qümzar-me, a examinar tudo com frieza, prevenindo-se contra texto para desaparecer,
qualquer açodamento que pudesse Influir em sua decisão.
"Infelizmente, eu estava enganado. Minha filha casara-se
com um bandido. Um advogado de meu escrltõrio que eu ・ョカゥ。セ@
"Poucos dias após, todavia, voltou a telefonar-me, íá ra à Améríca do Norte para levantar os antecedentes de meu
então para dizEw>me que o noivo havia chegado a Pandora e que genro, seguira seu rastro desde Acapu(co até Las Vegas, Miami e
o casamento estava prestes a realizar-s8, Convidava-me para Nova Vork, e me trouxera um alentado dossiê de suas vincu!a*
ass!stí-Io e pedis que eu lhe remetesse ou !he levasse dinheiro ções com a jogatina e o crime, podendo inferir-se, pelas pegadas
para a sua lua de mel na Europa. Como tudo aquilo me pareceu mais recentes de Las Vagas, que ele, quando se insinuara ii minha
errado, !imitei-me a enviar o dinheiro e não comparecI ao ('.,,358- filha, estava hibernando em Acapu!co, enquanto seus comparsas
mento. Soube, depois, que o casal não foi à Europa e sim ao contornavam impedimentos legais para seu retomo às ativida-
Rio de Janeiro, Cidade que o marido não conhecia. Apesar da des ii fcitas nos Estados Unido$.,
proximidade, o par não se dignou de vir a São Paulo, ou se o
fez, não me visitou, UMa I acabara de ler o relatõrio trazido por meu auxi*
!i8r e elaborado por urna das melhores agências de investigações
"Também, a partir de então, começaram a chegar tele· particulares dos Estados Unidos, quando fui chamado ao tele-
gramas de minha filha, procedentes de Pandora, onde o casal fone. Era a mãe em desespero, ゥョヲッイュ。、セ・@ que nossa filha
resolvera permanecer depois da excursão ao RIO, com inSisten- estava sendo submetida a trabalhos cirúrgicos, vítima que havia
tes pedidos de dinheiro. t: daro que não atendi a nenhum desses sido de uma explosão de cólera do marido que a agredira a
apelos fi que nem mesmo lhes deí resposta. O casamento ￧ッョウオセ@ socos e patadas.
mera-se à minha raveHa, O genro nem sequer me fora apresenta-
do, Nenhuma justificativa constava dos telegramas, onde somen- "No mesmo dla, cheguei de avião a Pandora e deixando
te as cifras e a urgêncla eram mencionadas. Também julguei que a bagagem no táxi, entrei no hospItaL A mãe velava a filha cujo
não devia visitar o casa! ou te!efonar"lhe, porque a despeito da rosto estava coberto de ataduras e que dormia sob o efeito de
avultada quantia que 8U condescendera em enviar e que não fora sedativos. Conversamos em voz baixa. O motivo do assalto e da
apHcada ao fim solicitado, novas e permanentes requisições me fúria homicida, era o que eu havia pensado. Meu genro dera iI
eram feitas, sem ao menos a indicação do destino que se preten- esposa o prazo de 48 horas para que eta arrancasse de mim uma
dia dar a tanto dinheko.
103
102
quantia enorme, Como o ultimato não fora obedecido, ele caíra "Esqueça isso. - respondi em seu idioma. - Venho pro-
sobre ela como se quisesse despedaçá-Ia. A mãe tentara intervir, por-lhe um acordo. Preciso falar-lhe com urgência. Estou no
mas fora atirada contra a parede, chocando a cabeça e caindo hotel eoronado, Espero-o no bar Diga seu nome na portaria e o
<

desfalecida. Meu genro, quando assim procedera, não estava em- levarão à minha mesa. Não falaremos sobre o incidente. Tratare-
briagado, nem sob o efeito de alucinógenos. Agira friamente, mos apenas de negócios.
anuncíando a cada golpe, de mãos ou de pés, que outras surras,
cada vez mais vandálicas, seguir*se-iam àquela, até que minha - Ireí.
filha cumprisse a sua ordem de produzir a quantia cujo montan-
te fixara, "Meia hora depois, chegou ao bar do hotel. Numa des-
crição rápida, que farei apenas no pressuposto de que o senhor
"Sem emitir qualquer opinião e tudo fazendo para que a como muitos, se preocupa com a aparência física dos persona-
minha revolta não fosse percebida, perguntei onde poderia en- gens, mesmo quando ela não é causa das reações pertinentes aos
contrar meu genro. Minha ex-mulher respondeu-me que certa- fatos narrados, informo que meu genro aparentava uns trinta
mente em casa, tranqüilamente, como se nada houvesse aconte- anos de idade, era de estatura média, de cor morena azeitonada,
cido, ou como se tivesse exercido o mais curial dos direitos ao como os sicilianos, cabelos e olhos negros, dentes naturais e
espancar barbaramente a esposa, ウオ「ュ・エョ、ッセ。L@ ademais, a perfeitos, ar agressivo e uma voz nasalada e irritante, especial-
exigências que acabariam por levá-Ia ao suicídio. Minha interfe- mente para mim que não poderia, evidentemente, ouví-Ia com
rência, pois, no caso, não podia ser adiada, nem me seria I íeito simpatia. Trajava um terno cinza, completo, com gravata e
impor à mãe ou a minha filha o dever de liquidarem o assunto, colete, impróprio para a alta temperatura de Pandora, mas, sem
porque se e!as falhassem eu estaria, imprudentemente, quei- dúvida, bastante conveniente para a ocultação da arma de fogo
mando a casa para assar o porco. A única solução, portanto, que olhos prevenidos perceberiam estar pendendo de um col-
na emergência, era entender-me pessoalmente com meu genro. dre suspenso pelo ombro esquerdo, de modo a situar a coronha
Para tanto, eu precisaria aparentar uma insensibilidade cadavé- ao fácil alcance da mão direita.
rica ou até mesmo inspirar a crença de que estava acovardado,
pois teria de lidar com um inimigo experiente, prevenido e "Quando ele já se sentara do lado oposto ao meu,
disposto, sem dúvida, a estender até mim, diretamente, 05 ten- de frente para mim. à mesa isolada que eu escolhera, fui direto
táculos de sua chantagem. Disse, pois, que iria tentar um acor- ao assunto, dizendo-lhe em italiano:
do e sem preocupar-me com o julgamento de minha ex-mulher
em torno dessa atitude melancólica e vergonhosa, retirei-me do - Por questão de dinheiro não vejo utilidade em diver-
hospita!, voltei ao táxi e, chegando ao centro da cidade, regis- girmos. Vim para tentar um acordo. Meu propósito é salvar o
trei-me em um hotel. seu casamento, se ainda for possível. Embora minha fitha esteja
revoltada com seu procedimento, não quer abandoná-lo, como
"Do apartamento, liguei para a casa de minha filha, sen- seria certo. Estou obrigado, pois, pelas circunstâncias, a aceitar,
do atendido por uma voz de homem. Logo que disse meu nome, em parte, suas imposições.
o interlocutor identificou-se imediatamente, respondendo-me
em italiano: "Gino pareceu satisfeito, Tudo nele revelava a analgesia
do superego ou o daltonismo moral de que falam a psicanálise,
- t; Glno quem fala. Já contava com sua chegada. Espe- os psiquiatras e os criminalistas. Disse-me, como se nenhuma
ro que não venha para a "vendetta". Que deseja? dúvida tivesse da incensurabilidade de sua conduta:

104 105
- Ela não quis compr2endec dBro que o senhor iria "Enquanto eie se "rÍ'a::;tav3, fiqueI 3 olhar com イ・ーオァョ¬セ@
colaborar. E!a, teimosamente, ョ・ァeャv。セU@ a pedir, Até mesmo os ela para a mão que eu lhe estendera, a m,10 COm a qual eu 」ッイセ@
telegramas foram passados por mim, com o nome dera, que se dialmente apertara aquela que havia esbofeteado a minha filha,
recusou a assiná-los. e pensei, por alguns segundos, que nada pode haver de mais vul-
nerável, frágil e humilhante do que a paternidade, aHás, a menos
Nセ@ Vamos esquecer o passado, Como já dlsse, estou aqui compensadora de todas as dependências humanas,
para ajudá-Ios.a superar a crise. f。￧セュ・L@ sem qualquer rodeio,
uma proposta objetiva. Mas não me fale em dinheiro a troco de "Vo!tei ao hospital, onde reLu,mandei que não removes"
nada. Quero que me diga em que pretende investf"!o. Preciso ter sem a enferma para casa enquanto eu não autorizasse. Pedi a
certeza de que o dinheiro não será jogado fora, Quero fazer um minha ex-mulher que, como sempre, confiasse em mim. Caso o
investimento em favor do casa!, a fim de que, para o futuro, o genro aparecesse, o tratasse como se nada houvesse ocorrido,
senhor possa vrver por sua conta, tenha seus próprios lucros e Dizendo-lhe que tudo seria definitivamente solucionado, despe-
não precise recorrer a mim novamente, a não ser para a amplia- di-me de!a e segui para o aeroporto onde fretei um avião, che-
ção do negócio que vier a explorar. gando em casa cinco horas depOIS, A!l, no silêncio fecundo de
minha biblioteca, tracei o plano de liberação de minha fHha, que
"E!e nem ao menos pareceu raciocinar. Aparentemente, assim se consumou;
já tinha tudo programado, Sem fitar-me, respondeu:

- O melhor negócio que existe é bancar o jogo, Mas


aqui é proibIdo. Em Acapulco, Las Vegas ou Miami, eu teria de
dar sociedade ou pagar proteção, porque !á os grupos são muito
fortes, Restariam Montevidéu, BarHoche, Mar de! Plata, Punta
de! Este e Vina der Mar, aqui na América do Sul.

- Comece pela Argentina. Passe lá uns quinze dias e tra M

ga-me uma proposta concreta. Veja se alguém quer vender. Caso


contrário, estude o mercado e digoMme onde podemos construir
um cassino ou um hotel com salões apropriados. Depois, pensa-
remos em algo para o Rio. Tenho a impressão de que a Ie! brasi-
leira, em breve, vai cedeL t: grande a evasão de divisas que ii pre-
texto de turismo despejamos alhures, por falta de cassinos no
Pars, Vá a São Paulo e procure-me, Dar-!he-ei passagens aéreas
para Buenos Aires, dinheiro e instruções, A partir de amanhã à
noite estarei em casa. Quando pode ir?

-- Iria hoje mesmo, se houvesse エイ。ョセッ・L@ Como fklO há


mais tempo para providendar a passagem, viajarei amanhã.
Enquanto ISSO, para sEdar o nosSO acordo, levarei flores ii minha
sogra.

106 107
11

" Senhorita, queira informar-me, por gentileza, quan-


do estivermos sobrevoando território uruguaio.

"Após ouvir o compromisso da aeromoça, o homem


louro reclinou-se na poltrona e reiniciou a leitura do jornal. O
avião acabara de decolar de Buenos Aires, com destino a Paris.
Sua primeira escala seria o aeroporto de Congonhas, em São
Paulo, Logo depois a aeromoça acercou-se do passageiro:

"- Já atravessamos o Rlo da Prata e estamos sobre o


Uruguai.

"O homem louro levantou-se, deu alguns passos em di-


reção à cauda da aeronave, feOrcu calmamente um grosso revól-
ver do interior de uma pasta de couro, encostOU-Q de baixo para
cima às temparas de um passageiro que dormia e acianDu o
gatilho. Ouviu-se uma forte detonação e um terço do crânio da
vftima foi projetado contra o teto da aeronave, enquanto alguns
passageiros olhavam horrorizados para a cena, outros tentavam
limpar suas roupas da massa cefálica espalhada por todos 0$
cantos e algumas mulheres desmaiavam.

"Segurando agora pe!o cano o revólver, o assassino


encaminhou-se para a cabina de comando e o entregou ao pri-
meiro oficia! que, tremendo como um ponteiro de sismógrafo,
aparecera à porta. Quando o comandante aproximou-se do ho-
micida, este limitou-se a dizer-lhe:

109
.
e .:.セ@ um Slmp 1es assaSS11lato,
·"'1 '1'!',I'
セ@ '":2cno-;-n8 n(:)(nut Ilit8Z921".
ii disposição da autoridade: polklaL no de Declarou simplesmente que a aparência da v(tima não lhe agra-
Congonhas. Exijo apenas que sejarn registrados com exatidão a dare) e por isto decidira pratie:,r o crirne. O delegado, certo de
hora e o local da ocorrênc1EL que essa versão encobria uma trama de alta envergadura, Um!"
tau-se a consignar as respostas, para depois, nos açougues de sua
"O comandante e dois outros oficiais revistaram o assas" delegada, extrair do preso a verdade. Como o avião deveria
sino e depois de certificarem-se- de que ele não conduzia outra seguir viagem, desembarcaram o corpo e seleclonaram pessoas
arma, fizeram-no entrar na cabina onde de revólver em punho, que ficavam em São Paulo para servirem posteriormente de
um detes ficou a vlglá . lo. Enquanto isso, um cornissádo de bor- testemunhas, tomando·se desde logo os depoimentos do co-
do cuidava dos restos mortais da vítima, ocultando com um mandante e do oficia! a quem o preso se entregara. Estes decls·
cobertor a sua cabeça estrsçalhada e examinando os bolsos de raram que não assistiram ao evento, mas que viram o assassino
sue roupa em busca de documentos. locaHzando o passaporte, alnda com o revólver na mão, segurando-o ー・セッ@ cano, e que,
leu em voz atta: Gíno Gat!o LombardI. enquanto ele permanecera detido na cabina relatara a todos os
da tripulação, em pormenores, tudo que fizera. Afirmaram que
"Passados alguns minutos, os megafones emitiram a o fato ocorrera precIsamente a tantos graus de latitude e tantos
seguinte mensagem do comando de bordo: de longitude, às 9 horas e 35 minutos, na rota Buenos Aires-São
Pauto, quando o avião sobrevoava o departamento de Colônia,
- A eronave prossegue em sua rota normal. O crimino- no território urugua ia.
so entregou-se ao comandante e já está algemado. Não há mais
perigo para os senhores passageiros. A tripulação !amenta o "O delegado, depois de meditar um pouco, disse para o
ocorrido e tudo fará para o conforto de todos até a chegada a escrivão:
Paris. O assassino será entregue às autoridades políciais em $2:0
Pau !O, nossa próxima escala. "-- O acusado não é brasl!eiro. A v(tima também não é.
"Essa mensagem, inicia!mente falada em português, foi O avião não é do governo. O cdme foi praticado no Uruguai.
repetida em francês e inglês, enquanto as aeromoças, refeitas das Acho que a justiça brasHeira não é competente. Penso que tere-
emoções da tragédia, andavam agora pelo corrooor do avião, mos de levar o acusado ao Uruguai.
ronsertando poltronas, recomendando aoS passageiros que se
sentassem, e servindo refrigerantes àqueles que pareelam mais "Na porta, todavia,apareceu um homem calvo, de óculos
excitados. Com os comentár.ios e as ocorrências pertinentes a grossos, sobraçando uma pasta e exibindo numa das mãos um
uma sltuação como a que viveram tripu lantes e passageiros, a cartão de visita que entregou ao delegado. Depo is de ler o nome
viagem prosseguiu sem outros inddentes ate São Paulo, onde, e a profissão do intruso, o delegado disse-lhe com um sorriso
tão logo pousou, o avião 'foi invadido por policiais e jornalistas, frónico:
O GBdáver não havIa sido removido da po!trona, Na meSma
posição em que tombara, foi fotografado pelos repórteres que, "- Parece·me que o doutor não terá muito o que fazer
logo a seguir, foram afastados do local, por estarem tumu!tuan· nesta emergência, O caso será processado e julgada no Uruguai
do o desembarque COm perguntas aos passageiros e à tripulação. e certamente lá o acusado preferirá um patrono locaL
"Conduzido a uma sala do aeroporto, onde já se encon-
"O homem de óculos, retirando da pasta um papel, res-
trava o delegado de polícia e o escr1vão, Helmut foi interrogado.
pondeu:
110
111
Foi transferído do carro preto para o branco e internado no
- Ele é casado com brasileira. Aqui está a certidão. Não hospital.
pode ser expulso ou entregue sumariamente a país estrangeiro.
Terá que ser extraditado, e isto, além de depender de requisição "'O desenvolvimento do caso, em suas etapas posteriores,
do Uruguai, só pode ser feito com ordem do Supremo Tribunal confirmou a perfeição do plano, porque エイ。セウ」ッェ、@ o prazo
Federal. legal, nenhuma requisição chegou do UruguaI. Gomo o senhor
sabe, o prolongamento do território de um pa ís pelo seu ・セ。N￧ッ@
"Sem preocupar-se com ° desapontamento do delegado, aéreo, constitui ficção jurídica ャョ」ッセエ・ウ£カ@ ーセイ。ョエ・@ c: direIto
que já contava com um passeio a Montevidéu, o homem da lnternacíonaL Mas, para que um paiS, na pratIca, se Interesse
pasta virou-se para o acusado e disse-lhe em alemão: realmente pela repressão aos crimes セュ・ゥ、ッウ@ em .aeronaves
estrangeiras, quando sobrevoam seu território, é precIso que ?s
セ@ Tudo certo. Estarei na delegacia durante todo o tempo atos delituosos causem dano ao governo, aos hab.ttantes do pa IS,
em que o senhor lá permanecer. Mantenha a mesma vers30 e não provoquem clamor público, ou ーッセィ_ュN@ ・セ@ .pengo a segu:ança
diga mais nada. Absolutamente nada. nacional. Legalmente a competência jur.lsdlclonal é do pais #em
cujo espaço aéreo o crime foi cometido, ーッ、・ョセN@ tambem,
"Concluídos os depoimentos, o delegado ansioso por tor- pelo princípio de nacionalidade do agente ou セ。@ vitima,. haver
turar o preso e descobrir quem era o mandante do crime, deter- concorrência de jurisdições, mas, para tanto, e ョ・_セウ£ッ@ que
minou que Helmut fosse conduzido à central de polícia. Ao che- sejam atendidas certas condições que não se ven!lcaram ョセウ@
gar, porém, em outro automóvel que seguira de perto o que fatos que estou narrando. No 」。セ@ セ・@ Helmut: セ。ッ@ se pod la
trouxera o preso, já encontrou a sua espera o homem da pasta, pensar em segurança nacional. O 」ヲャュッセ@ e a カャエhセ。@ não ・イ。セ@
agora em companhia de outro advogado, muito mais moço, cor- uruguaios. O avião era brasileiro, de ーイセャ・、。@ pnvada, e nao
dial e sorridente, que dele se acercou com um papel na mão, decolara do espaço terrestre uruguaio, nem セ・ャB@ pousa':.a.
Era um mandado judicíaJ que determinava o imediato interna- Nenhuma repercussão tivera o crime no Uruguai, porque nao
mento do acusado em nosocômio psiquiátrico, por ser, em ra- afetara nenhum interesse material daquele país ッセ@ de セオ@ na-
zão de doença mental, penalmente irresponsável. A ambulância, danais. O que ali se disse, informado por agênCias noticIOsas
com dois enfermeiros e um médico, já estava também a espera. brasileiras e sem grande destaque, fOI que o crime era ッ「セ。@ da
O delegado leu e releu a ordem judicial, viu que ela se estribava Máfia, porque o passaporte da vítima indicava a ウオセ@ origem
em processo anterior de interdição e percebeu que não podia siciliana e o seu trânsito demorado pelos Estados Unidos, en-
fazer mais nada para segurar o acusado. Qualquer resistência, quanto que, em seus pertences, haviam sido encontradas foto·
alem de inútil, poderia custar-lhe o cargo e certamente um ーイッセ@ grafias de cassinos e propostas de compra e venda de セョエイッウ@ de
cesso. Nem mesmo o habitual desabafo pela imprensa, com que jogat1na. A essas reportagens, talv.ez nao fos:em tambem estra-
a polícia costuma alardear que seus esforços no combate ao nhas algumas rndiscreções mistenosas, amblguas, veladas, Lアセ・@
crime são prejudicados pela leniência dos juízes, seria, no caso, o homem da pasta e das lentes grossas cometera na POII,C!?,
aconselhável. O julz que expedira o mandado tinha fama de dando a entender, embora imprecisamente,. que o ー。エセッcャョo@
severo e incorruptível. Duvidar, pois, de público, do aCerto daque!e caso lhe teria sido confiado por clientes americanos.
formal ou substancial da medida, seria cadeia na certa. Tudo
havia sido feito com base na lei. Só lhe cabia passar o preso à "Como se diz atualmente, o meio de campo estava todo
custódia do hospital. Assinou, pois, o auto de entrega, rece- embolado A justiça brasileira era incompetente para pr?cessar
bendo o compromisso e as assinaturas do médico e dos enfer- e julgar o 'criminoso, porque ele e a vítima eram estrangeiros e o
meiros. Helmut, portanto, não chegou a entrar na delegacia. 113
112
dento não ocorrera no território nacional, neríl no espaço aéreo Como me pareela que, sobre esse caso, ele nada mals
correspondente. A uruguaia não tinha, nem podia ter, interesse quisesse dizer, ochei que tinha o dlreLo de pedir-lhe outra5
algum no caso, que só lhe daria despesas. A americana não tinha explicações,
e1ementos para iniciar sequer uma investigação, ainda que limi-
tada aos seus nacionais, porque ninguém sabia 80 certo se o 」イゥセ@ - O senhor não disse como procedeu para Que o proble-
me Tora praticado por mandato, quem poderia ser o mandante ma fosse resolvido da forma narrada. Gostaria de saber o que foi
ou se tudo não passava de um ato individua! de insânia. Por isso: feito para que tudo corresse do modo que descreveu.
decorrido o prazo lega! sem Que a justiça uruguaia requeresse 3
extradição, o caso esvaz!ou'se tota!mente, embora Helmut ",,,- Ora, doutorl Presumo que não lhe falte argúcia para
permanecesse preso no nosocômio, por ser um alienado, Como descobrir por si mesmo o que foi feito. Além disso, gosto de
essa condição o tornava incapaz de depor sob compromtsso, conceder aos meus ouvintes algum espaço vazio por onde pos-
ficando, assim, impossibilitado de fazer acusações temrveis con· sam passear com sua imaginação> Sei que os fatos antecedem â
tm um eventual mandante, ela foi por algum tempo conservada, idéia, mas prefiro ter a i!usâo de que a idéia vale mais do que os
ウッ「イ・エセ、@ porque representava também a segurança de sua fatos. E Isto que divide ao meio a fílosof!s, separando os ldeafls-
absohJ!ção em um processo a que respondta. tas como eu, dos filósofos materialistas. Satisfaço, todavia, sua
ociosidade mentaL Tudo fol muito fácil, desde o momento em
que Gino concordou em viajar. Em Pandora, sua execução sem
crime ou através de um crime impunível, seria impraticável.
"Dessa forma encerrou-se outro capítulo negro de Envolveria fatalmente a mim, à minha fHha e constituiria um
minha vida, que não deve ser publicado porque envolve ainda a prato saboroso para o recalque de meus inimigos locais. Aqui
segurança de Helmut, que algum po!idallgnorante, visando pro·· em São Paulo, já seria plenamente exeqüiveL Meu primeiro pen-
mover-se ou praticar uma chantagem, poderá querer sequestrar samento, aliás, fOI mandar Helmut matá-lo aqui mesmo, usando
para, mediante tortura, fazê-lo confirmar o que estOu narrando, outra fórmula do crime perfeito, Na biblioteca, em minha casa,
embora como já disse, o seu testemunho seja relativamente na noite em que cheguei de Pandora, foi que me veio à idéia
ineflCiJz em razão de sua incapacidade mental para depor. Os expforar a brecha do nosso Cód i90 Pena!, relativamente aos cri-
policiaís sabem que a justiça brasileira não tem o direito de imis- mes consumados a bordo de navios ou aeronaves de proprieda-
cuir-se no caso, Mas podem, com o fito exclusivo de chantagear de nacional privada, quando em águas territoriais ou espaço
a quem seja o mandante, fabricar um termo de confissão e aéreo de outro país, onde não façam escalas. Quando propus a
juntamente com seus colegas uruguaios tramar uma extor:>ão meu genro a sua ida à Argentina, não havia ainda pensado no
publicitária. Quando nada, os médicos que atestaram a insanida- meIo que usaria para matá-lo, Minha preocupação, no momento,
de menta! de Helmut, sofreriam desgaste em sua reputação era apenas afastá-lo o mais depressa possível de minha fHha,
perante o vulgo, embora nem aqui nem no Uruguai exista quem para que eJa ficasse em segurança, Aqui, como já disse, fOI que
tenha capacidade científica para contrariar ou mesmo lancar concebi o plano e o aprovei. Uma vez, porém, elaborado o
dúvida contra qualquer perícia por eles assinada. Não é, portan- esquema, o resto foi coisa de mecânico, Gino chegou no dia
to, por qualquer falha do plano, que 1mponho sílêncio em torno seguinte e jã encontrou em meu poder, à sua disposição, as ー。ウセ@
desse- assunto. Quero-o encerrado apenas em holocausto à tran" sagens aéreas de ida e volta, em empresá nacionaL Recebeu,
qüi!idade de Helmut e em oblação ao conceito profissional dos também, em dólares, o dinheiro de que precísava para a viagem.
renornados psiquiatras que o decLararam penalmente irresponsá- Dctendo-lhe que eu também estava para viajar, ped(Alhe que do
veL hotel em que ficasse em Buenos Aires me desse togo um telefo-

114 115
Dema, voltando para o mesmo hotel depois de haver concluído que a sustenta, é claro que não teria dado um passo sequer para
suas pesquisas em Mar dei Plata e 8ariloche. Ele deveria também a liberacão dele. Não entendo assim, todavia, a missão do advo-
informar-me por telefone, Com dois dias de antecedência, a data gado. aセィッ@ que da mesma forma como posso chamar o melhor
e a hora de seu embarque de volta ao Brasil. Assim, disse-lhe, eu médico para curar-me, sem que ele tenha o direito de deixar de
poderia programar com exatidão a minha viagem de retorno a fazê-lo porque minha vida seja nefasta à sociedade, também
São Paulo, evitando possível desencontro quando de seu regres- acho que qualquer do povo pode chamar o melhor advogado
so. O hotel em Buenos Aires e minha casa seriam os pontos de para curar-se de coações processuais, sem que a este seja I feito
oootato , enquanto estivéssemos ausentes de São Paulo. Eu tele- deixar de faz/l-lo a pretexto de ser socialmente funesta a liberda-
fonaria para o seu hotel e para a minha casa e ele para esta. Se de daquele que o chamou. O patrono que julga o acusado, usur-
houvesse algum recado sobre o seu regresso, eu ainda teria sem- pa a função dos tribunais. Pratica, além disso, uma indignidade,
pre dois dias para voltar a tempo de ir recebê-lo no aeroporto. pois sendo chamado a socorrer, recebe em função sacerdotal a
Ele viajou três dias após esse nosso entendimento e logo ao che- confidência do réu, cujo conteúdo, seja ele qual for, não deve.
gar telefonou-me, dando-me o número do telefone e o nome do exercer influência negativa em seu espírito, nem provocar-lhe
hotel em que se registrou. Nesse interregno, visitei Helmut aversão alguma pelo confitente, capaz de ヲ。コ↑セャッ@ repudiar a
Mezger no hospital. defesa da causa, Nem mesmo o absoluto sigilo que o advogado
venha a manter sobre a confidência, basta para justificar a recu-
"Em poucos minutos estávamos entendidos. Eu conhe- sa do seu patrocínIo em razão da natureza do críme cometido
cera Helmut há seis anos passados, à instâncias de sua mulher pelo acusado. Aliás, o verdadeiro criminalista não permite que
que conseguira transpor a muralha de meu escritório e me o réu lhe confesse coisa alguma. Limita-se a indagar quais os
fizera estudar o processo no qual ele, com assistência de um fatos, documentos ou testemunhas que lhe são favoráveis, a
advogado civrrista, fora definitivamente condenado a uma pena fim de melhor orientar a sua defesa. Por isso, a recusa de patro-
irresgatáveL Havia falhas técnicas e eu as explorei anulando o cínio face ã natureza do crime ou à confissão recebida em con-
julgamento. Ele foi novamente julgado, por duas vezes, sendo ヲゥ。ョ￧セL@ constitui também imperdoável omissão de socorro, O
em ambas absolvido. tッイョオセウ・@ meu escravo. Era, todavia, um Estado, para assegurar justiça ao povo, não predsa da ajuda de
pisicopata, com largos períodos de lucidez, mas de tremenda particulares e, muito menos ainda, da traição dos patronos dos
periculosidade quando motivado por ofensas a alguns princí- acusados. Não precisa, também, da pusilanimidade ou da
pios que reputava sagrados. Um deles era a mística da gratidão. omissão dos advogados, Como um polvo gigantesco, o Estado
O homícídio pelo qual fora condenado e posteriormente absol- possui tentáculos invisíveis que, oprimindo o réu, são capazes
vido, retratava claramente a sua personalidade, Nem ao menos de sugar-lhe até mesmo o ânimo de defesa, cabendo ao advoga-
conhecia a vítima. Matara-a porque esta difamara seu sogro, do, com sua dedicação e competência, socorrer a Justiça medi-
comerciante a quem devia o amparo recebido no Brasil, quando, ante a restauração do equilíbrio entre oS pratos de sua balança.
menino ainda, egresso da juventude hitlerista, perdera aqui em
um desastre de automóvel, logo após sua chegada, o único "Helmut, como se VIU, estava no cárcere com uma longa
parente que o ajudava. Começara como empregado, casando-se sentença a cumprir, e no entanto era nulo. não valia coísa algu-
depois com uma das filhas de seu novo protetor, Sua neurose ma, o julgamento que o condenou. Nenhum jurista admitiria
agravara-se na prisão e, quando o conheci-, não tive dúvida de que eu, ou qualquer outrO advogado, tivesse セ@ direito de, uma
que ele caminharia rápido para a reincidência. Se eu tivesse vez descoberta a nuHdade do julgamento, deixar de promover
algo a ver com a sociedade, se eu amasse ao povo e aprovasse a absolvição do paciente. A minha consciência profissional
o que a( está, ou seja, a moral consumista e a ordem jurídica jamais me perdoaria por essa omissão. Nem mesma se eu fora

116 117
juiz, silenciaria 8 respeito. Certamenüi confidenciaria BOS crimi· "Quando soube que eu dele precisava, Helmut exultou.
nalistas de minhas refaçães o que achava do processo e então Não qUIs saber, nem eu lhe diria, porque motivo セAョッ@ devi:
dormiria tranqüHo, por saber que essa geote, por sua própria morrer. Partiu do princípio de que sua gratidão por mIm o obri"
índole, não consegue cruzar os braços ante um erro Judiciário. gava a fazer tudo que eu mandasse, exceto contra set.! sogro e
sua mulher, com quem ele também se considerava em débito
pelo resto da vida. Como a vigHância do hospital era nenhuma,
"Helmut fOI Hbertado e seu processo ainda não se ・ュセ@ não lhe foi difícil apresentar·se em minha casa na nOite do mes·
poeirara no arquivo das coisas julgadas, quando sua esposa me mo dia em que o visiteL o・ゥセAィ@ um retrato de Gino que eu
informou que ele acabava de praticar outro homicídio, 'Dessa recortara de uma foto de casamento recebida de minha fiiha e
feita, vingara a sua honra conjuga! com um tiro na boca de um despachei o justiceiro à Argentina, por via terres:re. Quando:
vizinho que lhe insinuara não ter sido inatacável a conduta de posteriormente, vim a saber em que hotel estava giセoL@ telefone!
sua mulher enquanto ele B!.11vera preso. Minha previsão se con- a Helmut mandando"\) insta!ar·se no mesmo e ficar atento,
firmava, He!mut era um personagem de Cervantes. Em seu dese> junto à ーセイエ。AL@ à empresa de aviação e, se possível, juoto à
qul!fbrio menta!, vestira a armadura, afixara o elmo, cingira a própria vítima, com a qual devia travar relações,. de modo a
espada, 。イュセウ・@ cavaleiro e safra pelo mundo a cumprir a sua estar informado sobre a viagem de regresso e poder voltar ti:H\1'
mlssão de vingador. Agora, não havia mais como 、・ヲョ↑セAッ@ a bêm no mesmo avião. O resto passou-se como já relatol, Só
não ser int€fnandooQ num hospício. Ele haVIa sido um daqueles posso acrescentar que Helmut nunca foi incomodado pela justi-
meninos que, fanatizados, de fardas frouxas, assi&tlram impo- ça uruguaia e que, julgado aqui peio homicfdo anteriormente
tentes, entre os escombros, a queda de Berlim. Sua frustração praticado, aquele com que lavara em sangue a ィッセイ。@ da aspa.sa,
vinha daquela época terrível, quando sua mãe e suas irmãs fOI declarado penalmente irresponsável e submetido a medIda
foram estupradas pelos invasores. Sua neurose apenas encubara de segurança hospitalar, havendo eu financiado o tratamento.
durante os primeiros anos de sua estadia entre nós. Exp!odira Hoje ele está aparentemente curado. Voltou a trabalhar com o
f1nalmente, buscando pretextos para fazer tudo aquilo que não sogro e vive como um pequeno burguês, em paz com .tod? mun-
pudera fazer em defesa de sua fam ma e da cidadela que o tirano do, Já me visitou aquI, trazendo-me seu abraço de solidanedade,
louco, em exortações patéticas, confiara desesperadamente a lamentando minha reca (da no crlme e procurando confortar-me
seus soldados imberbes, 0$ últimos que ainda pudera convocar. neste pedQdo de angústia que atravesso."

"Um conselho de famíPa ao qual não comparecI, aco- Escusado dizer que aq\JHo para mim tInha um fascínio
!heu a minha sugestão, e recursos financeiros foram levantados indescritíveL De repente, tudo que antes eu julgava capaz de
para ü seu internamento, chamando-se os melhores psiquiatras existir apenas na imaginação de novelista: que |ャゥセウ・ュ@ a- 。ーAゥセ@
para tratarem do paciente. Ele não era, de forma alguma, como car o Direito Penal na ronstrução Hteráfl8 do cnlTW perfeito,
me disseram os médicos, totalmente irresponsável. Era um neu- estava sendo vivido ante meus próprios olhos, por personagens
rótico que raciocinava, às vezes até brilhantemente, mas que não de carne e osso. Visando provocar a Jorge Muniz, para que ele
podfe, em certas condições, controlar 0$ seus impulsos agressl" continuasse falando sobre o caso, cuja exatldão legal 、ゥウー・ョ。セ@
vos, A meu pedido, porém, foi assim considerado na perícia, va outros esclarecimentos, perguntei-lhe porque não executara
a fim de ser decretada a sua lnterdiç210 totaL dando-se-!he como diretamente o crime, quando não lhe seria difícil, face à (ndole
curadora a esposa G, ao mesmo tempo, preven:ndo"se com a de seu genro, preparar contra ele um pretexto de !eg (tim3 de·
inlmputabHidade o desfecho do novo processo criminal. fesa.
118 119
quanto à pessoa do marido, que se apresentara como um honra-
- Esse foi o meu primeiro impulso. Depois, considerei do engenheiro e não passava de um marginal cuja vida pregressa
que Pandora não merecia ser teatro de uma reação honrosa, que o senhor já havia !evantado?
se inscreveda em seus anais forenses, fazendo-a figurar como
uma terra de homens intrépidos. Sou instintivamente infenso a , "- Por favor, pare com essas sugestões acadêmicas, que
tudo que possa glorificar Pandora. Meu maior temor, aliás, à so servem para os casos normais. Eu não estava lidando apenas
proporção que eu crescia intelectualmente, era o de ser levado c:om um. casal .infeliz, como são quase todos, Estava obrigado a
para aH, depois de morto, ainda que sob a forma de estátua, livrar mmha filha de um facínora que com ela se casara para
como já fizeram com outros homens ilustres que em vida expulsa- roubar, Qualquer demora na reação poderia custar-lhe a vida.
ram ecujosossos foram depois buscar alhures, para se embandei- O primeiro assalto, por pouco não a destruiu. Sua ficha hospita-
rarem com seu renome. Por outro lado, não seria fácil aos honra- lar registrava um aborto, fraturas, hematomas e lacerações pro-
dos juízes de Pandora separar um conselho de sentença onde fundas. Hoje, quem olha para ela nada percebe. Mas tive de levá-
não figurassem alguns de meus Inimigos. Havia, também, o pro- la aos Estados Unidos para correções plásticas que os médicos
biema de meus desafetos policiais que tentariam inutIHzar a daqui nâ'o se animavam tentar. Se eu não a houvesse socorrido
prova da licitude do ato e, sobretudo, a nociva influência do imediatamente, o bandido a teria despedaçado na primeira opor-
jornalismo local que, sendo um dos mais sórdidos do planeta, tunidade. Não se invoca a lei em casos dessa natureza. Paradoxal-
certamente aproveitaria o fato para veicular torpezas sobre a セ・ョエL@ o que se deve fazer é impedir que_ ela, clm sua cegueira,
conduta de minha filha. Ademais, um homem de meu refina- Interfira no caso e se volte contra nós. E lamentável, mas é o
mento não executa trabalho de magarefe. Manda outro fazê-lo, que ocorre, Mata-se um porco, uma cobra ou um chacal e res-
a exemplo dos generais que, na guerra, não sujam as mãos de ponde-se como se a vítima fosse alguém. A lei é grossa. Não
sangue. Para isso, têm os soldados. Os próprios tribunais, quan- distingue se a vítima é um crápula ou um benfeitor da humani-
do aplicam a pena de morte, não a executam por seus ju fzes e dade. Já vi pais de família serem condenados por matarem ・ウエオセ@
sim pelo verdugo." pradores e assaltantes, somente porque não puderam fazê-lo no
exato momento em que os mesmos estupravam ou assaltavam.
Tudo, desde a elaboração do plano até a execução, esta- Fizeram-no depois e por isto foram condenados. A lei, ao con-
va perfeito, inclusive a justificação do meio. O porte de um trário dos deuses, não aprova a vingança. Já vi também conde-
revólver de grosso calibre no avião dispensava explicações por- narem à pena máxima o homem honrado que mata pelas costas
que, na época, não havia ainda sequestros de aeronaves e não se o pistoleiro, como se alguma chance ele tivesse de fazê-lo pela
revistava os passageiros antes do embarque. O ato homicida, já frente, contra um inimigo que, exatamente por não trabalhar,
que fora coisa de louco, afastava a hipótese de mandato e não teve tempo para exercitar-se, a vida toda, no manejo do gatilho.
reclamava um motivo coerente, Muito pior e menos compreen-
sível foi o ato do homem que, recentemente, espatifou a Pietá, - Se a lei está errada e a Justiça é Judibriável. como ex-
no Vaticano. Mas, quanto à necessidade de matar o genro, eu plica o senhor a sua paixão pela advocacia?
julgava que, com algum esforço mental, não fora a sua tendência
para o crime, Jorge Muniz poderia ter encontrado uma solução - A lei não é errada, tem erros. Por mais deficiente que
incruenta. MenOS para expungir dúvidas do que pelo prazer de seja a Justiça, SÓ um louco poderia desejar o mundo sem ela.
ouv{·lo, perguntei: Até mesmo os celerados não gostariam de viver em um mundo
sem Justiça. Eles sabem, ou logo aprenderiam, que a ciência
Não haveria outro meio de solucionar o problema? pena! é o Direito Prõtetor dos Criminosos, como a chamava
Não seria o caso de anulação do casamento em razão de erro
121
120
Dorado Montem, ou a sua Cart3 [Viagna, como é de entendimen-
to VUkJ3r. Sem o Direito Penal e sem as fi;-..'gras do processo, os
delinq(jentes ficariam à mercê da vingança privada e da -fúria po-
pular, cujas sentenças são sumarias, pavorosas e irrecorríveis<
Se tudo, porém, no mundo jurídico, funcionasse COm absoluta
exatidão, o advogado seria inútiL Por mais que eu ame, entre-
tanto, a minha arte e ti minha ciência, gostaria de vê-Ias dispen<
sadas pelo respeito geral aos direitos ou pera infal1bHldade da
Justiça. Esse estágio, todavia, Jamais sErá alcançado em parte 12
alguma. A sorte dos réus continuará dependendo, multas vezes,
da simples distribuição dos processos, porque as inclinações
ideológicas dos julgadores divergem imensamente, Por outro
lado, como Nietzsche e Jacob Wassermann observaram, escre- Certamente porque o meu esp(rito, até então, alími:mta"
vendo o último uma página admirável sobre o tema, o interroga- m'se de abstraç.5es e teorias, aquela exposição de fatos reais,
tório e outros meios de investigação judiciária não perdem em exatarnente ajustados aos prlnc(plos doutrinários, causava-me
deslealdade para as insídias usadas pelos réus no cometimento uma admlração análoga à que deve suscitar o funcionamento de
dos cdmesde que são acusados. Nem mesmo de seus lu ízes, pois, um engenho complicado, naqueles que conheçam a complexida-
podem eles receber ・クューセッウ@ regenerantes, porque o processo de de sua construção. Era a idéia matando ii distância, como um
criminal é Uma cilada onde o acusador abusa de subterfúgios raio misterioso, sem provocar as iras do Direito Pena! que, imo-
para incriminar e o julgador para alcançar a verdade. A crise do bilizado nas garras do crime perfeito, permanecia apático, indi-
Direito, como já advertiu Carnelutti, é uma doenca incurável e ferent€', sem qualquer mação poss{veL A visão era empolgante
seu diagnóstico sugere um agravamento crescente 'do estado pa" demaiS para que eu a deixasse escapar sem outras indagações.
tológ!co do enfermo. Já notou quantos réus são condenados à Somente através de Jorge Muniz, que comprovara a teoria do
pena máxima em holocausto a qualifjcantes que nem mesmo delito ímpun{vel, é que eu poderia me Instruir para refutar o
podem ser Juridicamente sustentadas? Uma delas é c motivo leviano estribilho, tão difundido entre os leigos, de que não
fútIL AceftiHa é admitir que o crime tem geração espontânea. existe crime perfeito. As obras de ficção !iterá ria, nesse ramo,
Se todo efeito é necessariamente igual a sua causa, é óbvio que não me seduziam. Parecia-me fácH tirar crimes do nada, corno
o motivo fútil, mínimo, frívolo, não pode determinar a prática fazem os escritores em voga. Limitando seus enredos ao simp!es
do maior dos crimes, o homicídio, a não ser que o agente seja fato criminoso, ao motivo e às pegadas da autoria, jamais se
um louco. Nessa hipótese, o hospital e não () cArcere deve ser a preocupando com as leis penais, eles tecem genialmente suas
hospedaria do delinqüente. Por ísSQ mesmo, porque exíste o intrigas, mas acabam sempre despedindo-se do leitor sem lhe
erro judidario 0 este não ocorre apenas quando um inocente é ensinarem coísa alguma. Quanto à doutrina pura, desvinculada
condenado, mas também todas as vezes em que se desobedece <l dos crimes reais, era para mim como os teoremas de física e mate-
ciência jurídica, é que a advocada é apaixonante. Através dela mática para o engenheiro de gabinete. Bel íssimos, certamente,
pude fazer Justiça e impedir a prática de muitas erronias, ainda mas tão abstratas que parecem funcionar apenas no papel, suge-
que apenas em casos isolados, Mas, como tá disse, não aspiro à rindo dúvidas quanto a sua eficIência nas aplicações práticas.
perfeição. Contento'me com o poss(veL Finalmente, o crime verdadeiro, este que os processos jUdicí;J·
rios exibem, ti sempre coisa primária, despida de engenho ou
arte, incapaz de Interessar a quem pesqUisa a ciência, nela bus-
cando apenas fenômenos de explicação dlHeil ou de alta ゥョ、。ァセ@
122
123
ção, o crime impunível e não o símplesmente ínapurável, é o
que fascina ao pesquisador de aberrações forenses, O povo, aliás, se o desespero da vItima me convencia de que ela estava prestes
tem sobre o assunto uma noção equivocada. Imagina que o 、・Aゥセ@ a cometer um crime estúpido, arriscando se a uma sentença eon"
to ímpuníve! seria apenas aquele que pudesse permanecer indefi- de.natória, tão certa quanto imerecida, eu não lhe negava as
nidamente ignorado. Por isso, inspirando-se na advertência bíbli- minhas luzes, Como já disse, a grossura da lei equipara o homem
ca de que nada há oculto que não venha a ser descoberto ou re- ao patife, dando a este o privilégio de provocar impunemente a
velado, afirma que o crime perfeito não existe, f: manifesta a ira dos justos, certo de que a sua eliminação pela via do homicí-
erronia da conclusão, porque falsa é a premissa. A simples igno- dio será punida em igualdade de condições com a de um bene-
rância de uma coisa não a torna perfeita, O que se ignora, é mérito da espécie humana. Por isto, o canalha abusa a mais não
apenas ignorado. O perfeito é aquilo que, conhecido ou não, poder, convicto d,e que a sua vítima não se arriscará a justiçá·lo,
°
reúne todas as qualidades conceb íveis para fim a que se desti- para não vir depOIS a ser Julgada como se tivesse matado alguém.
Eu que em Pandora sofri na carne a compulsão de reprimir sem
na. É o primoroso, irrepreeensível, impecável. Portanto, o crité·
rio da ignorância não serve para conceituar o crime perfeito. a lei a patifaria e que depois fui novamente obrigado a apelar
Muito ao contrário, este é o crime cujo fato típico, ou a ação para o direito natural, não poderia ficar insens(vel a certos dra-
que o constitui, o réu propala ou confessa abertamente, sem que mas, a verdadeiras tragédias, quando nada me custava indicar a
a máquina da repressão penal possa ser contra ele movimentada. solução necessária. Algumas vítimas não tiveram energia sufi-
O outro, o de difícil apuração, interessa à pol Ceia, aos jornais, à ciente para livrarem-se de seus algozes e a eles se submeteram,
opinião pública, nunca, porém, ao jurista. Por isso, porque os soçobrando irremediavelmente no pântano de seu vilipêndio,
crimes perfeitos de Jorge Muniz esporeavam a minha curiosida- Outras, porém, muito poucas, aliás, ouviram a admonlção do
de, fiz com ele o que nunca mais tive o inescrúpulo de fazer Evangelho e não se limitaram a chamar-me de Senhor, Fizeram
com qualquer outro constituinte. Pedi-lhe que me revelasse também o que eu mandava.
outros planos homicidas de índole equiparável ao que acabara
de narrar, Ele sentiu que não havia morbidez alguma em meu - As vezes - ponderei - o caso não é de energia. Há
pedido, nem a pretensão ridícula de tornar-me seu confessor. pessoas moralmente fortes que, entretanto, confiam na lei ou,
Compreendeu que só o interesse científico me empolgava, mas, quando nada, na justiça divina.
mesmo assim, justificou-se:
"- Sim, eu também, por algum tempo, sentei-me à beira
- Embora o senhor possa pensar o contrário, a verdade do rio, esperando que passassem os cadáveres de meus inimigos.
é que eu não tenho tendência para o crime. Se tivesse, muita Mas, lá em Pandora, só passam mesmo os dos amigos. Jesus tam-
gente já não existiria, Todos 0$ de fitos que engendrei e mandei bém acreditou em Deus e acabou crucifícado, De nada valeu pe-
exeçutar eram absolutamente inevitáveis. A necessidade dispen- °
dir ao Pai que lhe afastasse dos !ábios cálice de amargura.
sa a lei, já diziam os romanos. Só ordenei crimes para impedir a Seus assassinos, todos eles, tiveram vida tonga e venturosa,
desgraça de pessoas a quem eu tinha o dever indeclinável de socor- Renao grifa este fato em sua biografia sincera do Nazareno.
rer. O primeiro e o último, como o senhor já sabe, para libertar Aflás, alarmado com o triunfo constante da iníqütdade, não
a minha mulher e a minha filha. O segundo, para salvar alguém pôde Stendha! deixar de reconhecer e proclamar que a única
de morte iminente. Este eu também lhe narrarei. Antes, todavia, desculpa de Deus é não existir, Mas, para encerrar este assunto
devo admitir e o faço sem aceitar a mínima censura, que jamais porque precisamos voltar ao caso mais importante, ao que resul:
recusei a minha ciência às vítimas de coações irremediáveis pela tou em minha custódia, vou contar-lhe o que aconteceu numa
via judiciária. Se o caso era realmente grave, se era insuportável, luminosa nOite de verão, quando o policia! Kapa estava fazendo
um lanche no bar de um posto de gasotina, situado nas imedia-
124
125
ções de sua residência. Eram exatamente 23 horas e 45 minutos nada de novo para o julgamento da causa. Portanto, corno o
e aquele local era o únim, no bairro, onde se poderia COmer inquérito estava excelente para a defesa, sugeri a constituição de
alguma coisa antes do amanhecer. O polidal Kapa havia estado um advogado qualquer para o polida! Kapa, イ・ウエャョセゥ、ッM@ a
de plantão até pouco antes daquela hora e para não acordar a acompanhar ii distância, o fluxo dos acontedmentos. O réu não
esposa, que também trabalhava para ajudá-to na manutenção do fOI sequer a júri, Foi absolvido !lminarmcnte pefa legítima defe"
lar, preferiu já chegar em casa allmentado, Logo que começou a 53 própria, cumulada com a "aberratio ictus". O juiz eo tribunal,
mastigar o sandufche, um automóvel parou junto a uma das este confirmando a sentença, concluíram, como não poderiam
bombas de gasolina. Seus passageiros eram um homem ao vütan" deixar de faziHo, que, a morte da mulher resultou de erro no
te e uma mulher ao seu lado. Como nínguém viesse atender, o uso dos meios de execução, quando o policial, em estado de
motorista começou a buzinar ínsistentemBnte. Deixando o lan· legItima defesa, revidara aos disparos do assaltante. Como o
che sobre o balcão, o policia! foi espiar o que owrria. Nesse senhor poderia certamente !ecionar, no erro acidenta! a lei con-
momento, ouviu-se um barulho no escritório do posto B um ho- sidera a vitima como se fosse a pessoa que o agente pretendia
mem apareceu à porta, trazendo numa das mãos uma sacola e na atingi!". Se, pois, o polida! agira em ieg(tima defesa contra o
outra um revólver. Antes, porém, que pudesse fnidar a fuga, o bandido, a morte da mulher fora também absorvida pela descri·
policia! Kapa saltou para a porta do escritório, da qual o bandi- minante. Houve, entretanto, um voto vencido que mandava o
do se afastava. 8!oqueando a sarda pelo lado deserto do posto, polidal a júri, por entender que ocorrera a hipótese de excesso
ordenou que o assaltante parasse. Como ele não obedecesse, fez culposo. Nos embargos, todaVia, o tribuna! pleno sensib!!fzou"se
um disparo que o atlngiu levemente no braço esquerdo. Vendo- com o fato de haver o bandido deflagrado toda a carga de seu
se acossado, o assaltante pulou para trás do automóvel que havia revólver contra o poHcia! e confirmou a absolvição. Ninguém
chegado e iniciou, por seu turno, uma fuzilaria contra o policiaL soube, até hoje. e nenhuma diferença faz agora que se venha a
Ouviram"S€, então, quatro disparos raptd íssimos. O bandido saber, que tudo não passou de uma trama perfeitamente urdida
tombou com um buraco no crânio e dois no tórax. Uma bala, para produzir dois crimes jurid !Gsmente impun (veis.
porém, desviando-se do afvo, foi atingir a cabeça da mulher que
estava no automóvel, matando-a lnstnntaneamente. O policial, "As vítimas meredam, realmente, ser eliminadas. O ban-
pelo telefone, comunicou o "fato aos seus superiores, permane- dido era irrecuperável. A mulher obrigava o marido, cujo patri-
cendo no セッ」。ェ@ até a remoção dos cadáveres e a conclusão das món!o era constitu (do apenas de imóveis, bto é, de bens que
diligências preliminares. O inquérito. com as declarações dos só poderiam ser vendidos com sua autorização, a suportar a ゥョヲ¬セ@
que assistiram ao evento, fol logo remetido a ju(zo, segUindo-se mia do adultério, porque ela não lhe dava o desquite a não ser
denúncia contra o policiaL com a partilha, Seu amante era um médico sem clínica que já
respondera a processo por fornecimento 11 feito de entorpeCEm-
"Não me dignei de funcionar nesse processo. Depois de tes e alucinógenos, tendo !09rado absolvição porque a classe
ler o inquérito, ー。イ・」オセュ@ que, no caso, a interferência de um médica, sempre dosa de suas prerrogativas, exercera ostensiva
advogado de renome só serviria para despertar suspeitas, Como influência em seu favor, invertendo o resultado do processo.
o senhor deve saber, quem geralmente condeni;i ou absolve é a OedicanH;e posteriormente à indústria do aborto, mas tivera de
pol{da. Os juízes, mais das vez.es, submersos em centenas ou encerrar às pressas 3S atlvfdades de seu consu!tórlO, porque uma
milhares de processos, limitam-se a ratificar inquéritos, A pro- cliente, por ele transportada de emergência a um hosplta!, viera
motoria, também, pouco paus: fazer, porquB suas testemunhas a falecer na mesa de cirurgia. Seus colegas ainda tentaram aba-
são as indicadas pela polícia e já cornparecem a juízo compro- far o crime, mas os fammares da v(t!rni$-,,?useram a boca no mun-
metidas pelo que depuseram na peça informativa, não trazendo do e o "fato tornoU--S2 obl8tO de um novo processo que, entre-

126 127
tanto, caminha inelutavelmente para a impronúncia. Os laudos "Foi então que me lembrei do policial Kapa, meu velho
periciais afirmam que o aborto antecedeu à data em que a vfti 」ッョセ・ゥ、L@ que já obtivera o primeiro lugar numa competição
ma estivera no consultório, sustentando, assim, a alegação do de tIro ao alvo, com arma curta, contra objetlvos em movimento.
réu de que apenas tentara socorrê-Ia, uma vez que a paciente já {O セッェ」ゥ。ャ@ deveria combinar com um bandido irrecuperável, dos
o procurara em estado patológico, depois de ter sofrido como mUItos que andam em liberdade, um assalto a um posto de gaso-
lhe confessara, às mãos de uma parteira criminosa, as lesões res- lina onde ele estaria presente para dar-lhe cobertura. O homem
ponsáveis pela hemorragia que ele não pudera estancar em am- cuja vida estava por um fio foi instru(do a fazer imediatamente
bulatório. Impunha-se, portanto, a imediata remoção da pacien- uma curta viagem. Tão logo voltasse, em dia que ambos fixamos
te para um hospital onde pudesse ser operada. Nem a ele, pois, convidaria a mulher para um jantar, pretextando haver final:
nem aos seus colegas cirurgiões, cabia culpa alguma pela morte ment,: concordado com a divisão do património. No retorno,
da paciente, e sim à parteira que até hoje ninguém pôde identifi- deveria reabaste.cer o automóvel no posto de gasolina que, à
car, porque jamais existiu. É o crime imperfeito, porém inapurá- mesma hora, serra assaltado.
vel, como todos os cometidos por médicos, no exercício abusivo
de sua profissão. Aliás, além do crime médico, que fica sempre "Só devo acrescentar que o policia! Kapa sofreu um
impune por insuficiência da prova, existem mais dois outros, de rude golpe em su'a vaidade. Depois de reassumir o cargo na po-
ocorrência diária, que a justiça, pelo mesmo motivo, não tem lícia, jamais obteve uma colocação honrosa nos torneios em que
meios de castigar. São O crime da polícia e o do automóvel. No antes ganhava aplausos e medalhas. Acerta sempre nos alvos
primeiro, a carta de corso é o estrito cumprimento do dever mais diUceis e perde os tiros mais fáceis. E: comum, quando
legal ou a imputação do crime a algum inocente, matando a alveja silhuetas móveiS, atingir alguma que esteja parada. Mas,
polícia, assim, dois coelhos com uma só cajadada. No outro, o não desiste, Sempre se inscreve nos concursos, a despeito de
do automóvel, há sempre como mascarar de simples impru· seus ronstantes fracassos. Já lhe disse para acabar com a farsa
dência o dolo mais indefensável. porque sua sentença absolutória é imutável. Mas, em sua ウ・イ£ヲゥセ@
simplicidade, acha que deve continuar sacrificando o seu orgu-
lho de exímio atirador para sofidificar ainda mais um aresto que
"Quando o esposo traído me procurou, Ja não se preo- nenhum poder legal ousaria alterar, nem mesmo se ele compare-
cupava mais com o desquite, com dinheiro, com coisa alguma, cesse a ju ílO e confessasse os crimes. Se assim procedesse o
exceto com a própria vida. Estava apavorado. Vinha tendo aces- mais que poderia conseguir, como o senhor sabe, seria pegar
sos de vómito, diarréias, cãibras, sentindo dores de cabeça e ab- uma sentença por auto acusação falsa e outras por calúnia, se
dominais, dificuldade em engolir e respirar, e descobrira entre os tentasse envolver a mim e ao viúvo, em sua fabulação ofensiva
cosméticos da mulher um vidro sem rótulo, contendo um pó à coisa julgada."
branco cristalino, que cheirava a alho, do qual me trouxe uma
quantidade m(nima, para identificação. Percebi que se tratava É claro que tendo merecido uma confidência daquela
de arsênico, Mas, para tranqüllizar a consciência, levei a amostra ordem, eu não tinha o direito de manifestar discordância
a um laboratório. Os testes de Marsh e Gutzeit foram ambos alguma com as razões morais que Jorge Muniz invocara para
positivos. Não havia, pois, como preservar a honra, o patrimô- justificar seus crimes. Qualquer pronunciamento ou indagação de
nio e a própria vida do infeliz, senão aplicando a "endlosung" minha parte só poderia cíngir-se ao aspecto jurídico do caso
de Hitler, a solução final, àquela dupla de ce!erados, ou ao me- narrado, ou mesmo a alguma falha que eu tivesse observado no
nos, "vaporizando", como diria George Orwel, aquela mulher r:!ano delituoso. Pareceu-me que a operação colocara em grave
abominável. riSCO o gerente do posto, porque se ele houvesse reagido ao

128 129
assalto, poderia ter sido morto ou baleado. Também as p0SS0Ds neres, o fiz no sentido de que não me agrada falar sobre eles.
que estavam no bar, podeda,n ter sido ferld33 pe!osdisparos que f2 tedioso ter de esmiuçar aquilo que o interlocutor está obrigado
não atIngiram o policial. a presumir. t. óbvio que eu não teria tjdo êxito algum em qualquer
das operações narradas, se houvesse negligenclado sobre um únlt'O
"'- Não poderiam. - exp!1oou-me - A arma do band ido e mínimo detalhe, ainda que, na aparência, insignificante. A cri)·
lhe fora emprestada momentos antes da operação pelo policial. nica do crime está cheia de fracassos por inobservância de porme-
Estava carregada com cartuchos de festim. Logo após os 、ャウー。セ@ nores fatais aos acusados."
ros que vitimaram o ladrão e a mulher, o policia! Kapa, a ーイ・セ@
texto de não deixar que algum drcunstante, enquanto ele fosse - Exatamente por isso, estou pensando que se o assal"
telefonar, sumisse com a sacola de dinheiro roubado, apossou-se tante não reagisse ao tiro de provocação, o ponda! não teria mo-
zelosamente dela e do revólver e dirigiu-se ao escritório do pos- tiVO para continuar disparando contra ele.
to. No interior do mesmo, atrás da porta fechada e Sem que
alguém visse, substituiu as cápsulas dos festins detonados pot - De modo algum. - respondeu-me. - A simples exls'
outras de cartuchos verdadeiros que ele havia deflagrado no dia. tência de uma arma de fogo nas mãos de um bandido, coloca um
anterior, com a mesma arma que depois emprestara. A sacola policia! em legitima defesa. Não era necessário que o assaltante
com o dinheiro e o revólver com as cápsulas subsíltufdas volta" desse um únICO tiro para que se justificasse a ョセ。￧ ̄ッ@ do agente
ram às suas posições originarias junto ao cadáver do assaltante. da !ei. Aliás, devo admitir que o tiro no braço do bandido foi um
Como o dinheiro conferiu com o desfalque no caixa, e como as requinte cerebrino do polida! Kapa, alheio ao plano que havíamos
testemunhas, embora lamentando o acidente ocorrido com a traçado. Ele certamente imaginou que ninguém, com uma arma
mulher, estavam empolgadas com a ação heróica do ponela! e de fogo na mão, deixa de revldar um ataque, sobretudo quando
só declararam o que lhe era favorável, nenhuma atenção foi da- percebe estar sendo vítima da traição de um comparsa. Visando
, da ao fato de haver ele recolhido a arma e a sacola enquanto a colocar-se em posição ainda mais incensurável perante a lei, o
fora telefonar. O incidente, portanto, não foi registrado no peHeial agiu daquela forma e deu certo. Se não desse, seria a mes-
inquerito. Se tivesse sido, também não faria dfferença. O exa- ma coisa. Ele já tinha a seu favor o estrIto cumprimento do dever
me bal ístico não é uma constante em nossos proces$os cri" lega! e a legítima defesa do património. Foi mais longe e conse-
minais. S6 é procedido quando surge alguma dúvida quanto ii guiu a fEl(Jítima defesa própria.
arma que expeliu o projétlL No caso, tal dúvida não ex!stla. O
que não terIa passado despercebido era a carga de festins, d・ウセ@ - Tudo certo. Mas o senhor dispunha da prova de que a
de que ela fol substituída por cápsulas de cartuchos de tiro rsal, mulher estava envenenando o marIdo. Porque não providenciou a
nada mais havia a temer. Além disso, quando escolhi um policial apreensão do frasco de veneno e o exame médico-legal do ー。」ゥ・ョセ@
para executar a operação, foi porque sabia que pé de galinha te, para com ISso ganhar o desquite Utigioso?
não mata pInto. Ressa!vada a ィセー￳エ・ウ@ de damor púbUco, os
inquéritos contra policiais são sempre Jeltos à moda da casa. A - Eu não tinha prova alguma, Ninguém viu a mulher
lei não interessa à polícia. t: apenas um instrumento para abso!- propinar o veneno, A slmp!es apreensão do frasco entre os seus
ver amigos ou condenar desafetos. A sorte do imputado pende pertences nâ'o provaria nada. Da mesrna forma, o exame do mari-
somente de suas relações ou das de seu defensor com a autorida- do. Ouaíquer advogado que eta constituísse, sustentada com êxi-
de, de seus recursos financeiros e da maior ou menor viablHdade to que ele, interessado no desquite, colocara entre os cosmétiCOS
de manipulação da prova, tanto no sentido da cu!pabl!idade, o frasco de arsénico e também que ingerira urna quantldade m{"
quanto da inocência. Quando lhe disse que nao gosto de pormf.> nlma, absolutamente incapaz de matfHo, para o cladsslmo efeito

130 131
de forjar provas absurdas contra a pobre mulher: Nunca se prova- policial Kapa, a revelação da verdade só pode beneficiá-to. Não
ria, também, que o pô de sucessão fOI fornecido pe!? 。イZョセ・L@ mais precisará sujeitar-se a colocações wrgonhosas nos torneros
Não acredito em processos contra médicos, quando a Impunçao de tiro ao alvo.
verse sobre drogas, cirurgia, ou outros recursos com que eles.ma-
tam impunemente. As perícias, que só 0.5 colegas ーッ、・セ@ real.lzar, Restava-me ainda uma dúvida. A mais importante de
são sempre favoráveis ao imputado. A!.nda que se ・セャ、ョ」AXウZ@ todas, porque ele não poderia dirimí·la sem desnudar a sua verda-
°
ter sido o médico fornecedor do arsênlCO, provar-5e-lam depois deira fitosofla em torno do delinquente, da pena, e da própria efi-
as virtudes cosméticas desse veneno, que passaria a ser considera- cácia da lei penal. Perguntei-lhe, então:
do como notável embelezador da pele, dos cabelos, ou do que
mais aproveita às mulheres em sua dramática rebeldia contra as - O senhor falou em bandidos irrecuperáveis. Usou esta
implacáveis sanções do tempo. A propósito, ・ウ」ャ。イセ￧ッ@ q.ue o qualificação no sentido real ou apenas no figurado?
amante sobreviveu à sua torpe aventura porque só sena pengoso
para o marido enquanto a mulher ・クゥウエセN@ Somente 。エセカ←ウ@ dela "- Claro que classifiquei com exatidão. Muitos crímino-
poderia apossar·se da fortuna que ー・イウァオセ。L@ Bastava,.pols,. a mor- sos são irrecuperáveis. A recuperação é um mito. Para que se tor-
te da mulher, para que os direitos e a vida do mando fIcassem nasse exeqüível seria necessário dedicar-se aos facínoras uma 。ウ■セ@
definitivamente protegidos. É claro que o amante, tanto quanto tência que faria deles a classe mais privilegiada da sociedade. Viu
a mulher, merecia também ser executado. Mas, não somente ele, o exemplo da mulher? Bastou que o marido consentisse na divi-
O mundo está cheio de gente que deveria ser eliminada. Não são do património para que ela aceitasse a confraternização. Só
tenho, porém, a pretensão de assumir esse gigantesco ・セ」。ァッN@ entregando a bolsa ou a vida se consegue a paz com o bandido.
Como já disse, apenas em casos excepcionais e de emergencla é Para aplacar a ira do Minotauro é necessário fornecer-lhe, ー・イゥッ、セ@
que me sínto animado a intervir. camente, sete mancebos e sete donzelas. Do contrário, não haverá
recuperação alguma. Qualquer tentativa no sentido de recuperar
Voltei à carga com uma pergunta provocadora: facínoras importará sempre na ingênua submissão da sociedade
à chantagem permanente dos malfeitores. Muito mais lógico e
_ E o sigilo profissional? Como o senhor explica a faci- humano seria dar-se assistência às crianças abandonadas, do que
lidade com que me fez essa confidência? E o viúvo? E o policial delas desviar os ínfimos recursos dispon íveis para beneficiar aque-
Kapa? Como reagiriam se soubessem que seu segredo acaba de les que já demonstraram sua nocividade. Das cinco categorias de
me ser revelado? Lombroso e Ferri, é óbvio que os criminosos natos e os loucos
são absolutamente irrecuperáveis. Para eles, bem como para
Ele quase chegou a rir. oャィッオセュ・@ como se contemplas- os habituais em crimes violentos, a única solução é a pena de
se a inocência personificada e respondeu: morte. Também já me iludi com as teorias angelicals que ウオエ・ョセ@
tam o contrário. Hoje, s1nto até repugnânda quando me falam
_ A que profissão o senhor se refere? À de ェオウエゥ」セAイッ_@ em recuperação de certos delínqüentes. Nunca sustentei uma
Já lhe disse que não fui advogado no processo. Quanto ao VIUVO, campanha em favor da pena de morte, como instituição jurídica,
direi que era infenso a qualquer publicidade negativa e até ュ・セ@ por dois motivos. O primeiro é que a sociedade não me interessa.
mo se preocupava em demasia com o que dele pensassem. DepoIs Essa horda de programados tem exatamente o que merece. O
que foi tra(do e aviltado em seu próprio lar, ー。ウッセ@ セ⦅・ョエ、イL@ segundo, é a minha total descrença na infalibilidade da justiça.
como eu e Danton, por motivos diversos, que a oplolao publica Sempre lidei com juizes honestos. Posso mesmo afirmar que é
é uma meretriz e que a posteridade é uma tolice. Quanto aO raríssima, quiçá nenhuma, a simonia entre os magistrados. Mas,

132 133
-- Eles não aceitam. Disputam. Não exbie essa qUlJnera
todos erram, e akwn; erram muito. A ciência jurídica ti um mun- de escolha, convite e acettação, Nos bastidores, a luta pelos car-
do arnpHsslmo e セ[ョ。「jイ」£カ・l@ Enquanto OS- advogados, premidos gos é dramática. Alguns participam até mesmo de revoluções
pela concorrência, cada vez mais se especiallzam, os ju fzes e para serem nomeados. "Homens de prol na pena e no ferro", co-
tribunais são forcados a decidir sobre lodosos ramos do Direito. mo diria Camões, sabem que não há fugir ao apelo das armas
Essa onisciênda <impossível que deles se exige, torna impraticá- quando o mérito não é reconhecido. Quanto ao ca:-go, nenhum
velo seu sacerdócio. Não quero com isto dizer que não haja constrangimento existe em errar à gUisa de exerce-lo, Por sua
juízes e tribunais capazes, e sim que só podem decidir com acer- complexidade e pela sua própria mística de austereza e inerrân-
to em matérla criminal os que se especializaram nessa díscipnns. cia, a função judiciária é iR menos fiscalizada. A imprensa não
Já tonge vai a época de Ignorânda em que se podia カ・イセ@ todas tem sensibIlidade para detectar deslizes de hermenêutica. O
as ciências, porque era mu lto pobre o acervo dos conheCImentos povo, muíto menos. As próprias partes prejudicadas pelas 、・セ@
humanos. Houve época em que passava por sábio quem conse· sões errõneas passam a ter sérias dúvidas sobre a autenticidade
guia resolver uma equação do segundo grau: oP,eração que 。ァッセ@ de seu direito ou culpam seus patronos pelo êxito dos advoga-
consta do programa escolar de menores rmpuberes. Antes oe dos contràrlos. Estes, por seu turno, são considerados por seus
Pasteur, que por sina! não era médico, a medicina não existia. constituintes como os verdadeiros artífices das decisões que os
A e(etrôn[ca, a aeronáutica e a ciênda nudear, são ramos イ・」ョセ@ favorecem e cuja erronia também ignoram. Só os melhores advo-
tes da engenharia. No Direito, o processo de gigantismo é o mes- gados percebem 05 lapsos de interpretação, mas, ou já ャオ」イ。セ@
mo. Por isso, porque a ciência cresceu imensamente, vIvemos com os mesmos erros e por isto calam-se, ou quando a heres!a
hoje a era da especialização. A medicina e a ・ョァィ。イセL@ multi- é inédita, simplesmente a anotam para invocarem-na como pre-
plicam-se em especialldades. Não é a um obstetra e sIm a um cedente na prImeira oportunidade. Assim. como reza o brocar"
oftalmologista que se pede uma receita de óculos. Da mesma do "error communis fadt jus", o erro gera! inwrpora-se final-
forma, é ao mecãnico e não ao arquiteto que se encomenda mente ao Direito, Ademais, ao assumirem os cargos, os contem-
o projeto de um guindaste. Somente com a ciência jurf<;Jica_ é plados sabem que a simples nomeação, como disse Ruy, os
que se procede de modo irresponsável, embora de sua apllcaçao converte da passibilidade servi! à suprema infabiHdade, da situa-
dependa o destino do homem, como lamentava Beccaria, logo no ção de títeres a de oráculos, ou da condição de jUizes sem di-
início de seu famoso opúsculo. Dessa lastimáve! incúria é que reito à sua opinião em inquisidores com o sacro privilégio de
resultam as decisões estapafúrdia;:;, ridfcu!as ou hilariantes que impô-ta. Por outro lado, o erro também exibe virtudes. Quantas
de vez em quando se lê, emanadas dos tribuna!s poHva!entes. vezes a aplicação exata da lei importaria em iniqUidade? Apenas
errando é que se pode, às vezes, fazer justiça, Isso ocorre, por
A importância do assunto fez-me abandonar O propó- exemplo, quando os autos foram inteiramente forjados, com
sito de não mais tnterrompE'Ho: todas as provas ajustadas para conduzirem o magistrado a uma
solução iníqua, única e inevitável, e este, sem deixar-se ludibriar
pelas provas, pois soube resistir à tentação de ler o processo,
- Porque os escolhidos aceitam nomeações para esses consegue proferir uma sentença justa. Na e,,'fera pena!, セ@ エ。イZセ@
pretórfos de clínica geral? Porque não exigem previamente o bém comum o delinquente ficar impune por crimes que jamaIs
fradorlBmento dos tribunais em câmaras especiaiIzadas? Porque foram descobertos e acabar sendo condenado por um que não
não se recusam a funcionar naquilo que não entendem, como cometeu. Nessa hipótese, também não se pode negar a função
certamente fadam um oediatra se O qUisessem nomear para um reparadora do erro judiciário. Em suma, uma justiça infalível
(,.3rgo de cirurgi80 e UJYi 'arquiteto se pretendessem contratá-lo pa- nem mesmo é desejáveL Nada, aliás, ilustra melhor as vantagens
ra a com-trução de um submarino?
135
134
de uma justiça relativa do que a anedota atrlbu ída a rセ「・A。ゥウL@F cujo tributo quem paga são as vítimas incontáveis da reinci-
do juiz que ao sentenciar substituía o ーイッ」・ウセL@ os codJgos, os dência criminosa. Marchamos, no entanto, a passos largos, para
íivros de doutrina e jurisprudência, por uma caIxa onde guarda- o dia em que a insegurança gera! nos obrigará a adotar a pena de
va feijões pretos e marrons, em igual quantidade. Conforme a morte, como solução inevitável para a falência das prisões e do
cor do feijão que retirava da caixa, absolvia ou condenava o problema criado pelas ondas crescentes de criminalidade que
acusado. E suas sentenças eram exatíssimas. Somente no fim da afogam o Pa is. A lei da saturação criminal, de Ferri, 、・エイュゥョ。セ@
vida suas decisões tornaram-se absurdas e começaram a ser イ・セ@ rá, como a guerra também determina, o emprego de meios ful-
ヲッイセ。、ウN@ t que, com a velhice e o enfraquecimento da vista, minantes para a eliminação dos inimigos públicos. Receio,
ele já não distinguia a cor dos feijões e passou a expedir senten- entretanto, que a nossa hipocrisia nos faça proceder neste assun-
ças manifestamente contrárias à prova dos autos. to como já procedemos com o casamento. Não aceitamos di- °
vórcio porque é imoral, e por isto vivemos em concubinato.
_ Mas voltando a falar sério, a verdade é que muitos Não admitimos a pena de morte porque é desumana, e por isto
juízes, por falta de especialização, movimentam-se em seus pre- deixaremos Que a polícia mate sem processo os criminosos e os
tórios como macacos em loja de louça. A cada penada quebram inocentes.
OS cristais da jurisprudência e praticam, sem saber, verdadeiras
iniqüidades. Eu também, e note-se que passei a vida sobre livros, Embora a secretária não houvesse parado de taquigrafar
não saberia hoje decidir uma querela cível. Mas, não é só dessa tudo que ouvia, Jorge Muniz passou a olhar em sua direção,
deficiência facilmente remediável com a especialização dos oomo para sugerir-lhe que ficasse ainda mais atenta, e continuou:
juízes, アオセ@ dimamam OS erros judiciários. Eles resultam エ。セ「←ュ@ Bセ@ tempo, porém, àe voltarmos aos fatos que resulta-
da irresponsabilidade ou da inépcia dos advogados que 、・Nャセ。ュ@ ram em minha prisão. Lembro-me que deles me desviei quando
de produzir provas ou oferecer argumentos capazes de modificar historiava o início da nova etapa de minha vida, após fixar-me
a situação processual de seus defendidos, Outro fator poderoso, aqui em São Paulo. Como eu não precisava de dinheiro, nem
como já mencionei, é a fraude policial nos inquéritos, Há, ainda, queria sobrecarregar-me de serviços e sim viver as emoções de
o excesso de serviço, que conspira contra a exatidão das senten" êxitos espetaculares, escolhia as causas mais retumbantes e fui
ças. Convém notar também a influência do acaso na declaração formando um rosário de triunfos que hoje qualquer estudante
da culpabilídade ou da inocência dos Imputados. Uma gama de Direito enumera por toda parte, em suas discussões sobre a
infinita de indrcios falazes pode determinar uma condenação in- advocacia criminal. Com muito menos esforço, sem lutas e
justa. Finalmente, mereceria longo estudo a responsabílidade da sem inimízades declaradas, percorri em poucos meses, nesta
imprensa em muitos erros judiciários. Numa época em que o cidade grande demais para cultivar vinganças de campanário, a
homem renunciou a pensar, abdicando desse direito em favor carreira que em Pandora ninguém consegue fazer em menos de
dos órgãos publicitários, é fácil deduzir que a infeliz カ■セゥZョ。@ セ。ウ@ setecentos anos. Em nossa casa, não receb íamos ninguém. Nem
campanhas jornalfstícas só por milagre escapará ã cruclflcaçao. mesmo clientes desesperados. O mordomo os enviava a um
Seus ju (zes, leigos ou togados, tenderão sempre a imitar pャゥA。エ_セL@ escritório que eu mantinha no centro, onde eram atendidos por
lavando as mãos do sangue do justo e entregando-o aos cruclf!- colegas que se incumbiam da instrução criminal, encaminhando-
cadores. Este é o único argumento que se pode razoavelmente me os processos somente na etapa das razões ou poucos dias
opor à pena de morte, ou seja, a nossa incapacidade gera! ?e antes do julgamento pelo júri.
aplicá-Ia com acerto, nos casos em qu: seja realmente necessana:
Disso deduzir-se, entretanto, a erroma da pena de morte em SI UM inha mulher interessava-se por tudo que eu fazia e,
mesma, é um contra-senso. セ@ uma ingenuidade, uma parvoíce para nossa satisfação rec(proca, não se afastava de mim a não

136 137
sei pGr rninutos, rara Q 8dminhtraç:ao da cX[Zセ}@ NMas, corno entre: os homens a estoiídez ê a regra e a
cu executar psqusnos 3 de SlW, prsdilet,:3o. Corno eu argúcia um fenômeno I, Ó dTO que na malori8 dilS
gara àquele nfve! da ascenção lnlBlect;va que não ma]" permite o vezes as mulheres são bem sucedidas em suas reivtndicacões ab-
relacionamento social, porque no vértice da pirâmide só ha espa- surdas. O problema surge quando, por um desse::; raríssimos
ço para os eleitos da sabedoria, e estes nunca estão dispon acasos, a mulher se vincula a um homem como eu. Então, ou
senão para si mesmos, optei definitivamente peja vida solitária, çonqulsta uma reiathta paridade, reformando totalmente sua
dentro da qual como Schopenhauer, eu encontrava plena satis- concettuação de valores, Ou reverte à sua condicão natural de
fação para o meu esptrito, No campo intelectual a sociedade S€ mi;lm[fero de luxo, ficando relegada à fosforescência com que
afunila a tal ponto que entre os cientistas e o resto do mundo provoca, acicata ou sat!sfaz a bestialidade masculina, Não fora
o diálogo- se torna impossível, Eínstein pedia 80S h'BUS doutos a lei blQióglca Que nos anImais superiores impede a reprodução
visitantes que continuassem estudando e voltassem a procun'!" entre espécies diversas, eu hoje não mais acreditaria que a mu-
lo vinte anos depois, quando estivessem em condições de com- lher fosse a fêmea do homem. Não obstante, como a maioria
preendê-Io. dos homens está abaixo dos cãca em mUltas virtudes, o proble-
ma 'fundamenta! da psicologia feminina, ou seja, a sua alarmante
"Entretanto, como aquela mulher era extremamente incoerência, continua para mim Insolúvel. A única expllcação,
tranqülla, possuindo o raro senso de ouvir pacientemente, sem ainda que provisional, só pode ser encontrada na confusão que
querer impor, em contraposição às minhas idéias, frutos de os preconceitos causam na mente das mulheres, sempre lnffuen-
tanta pesquisa e vivência, ° arsenal de frases feitas, de concel- dáveis pela crassa ignorância em que o povo chafurda e pelas
tuações enlatadas e estcreotlpagens allenantes, com que a tele- viciosas normas de cultura que a sociedade aplaude e obedece.
visão vai reduzindo a cretinos incurávels os membros de seu Perdoe"me esta divagação filosófica, mas ela 'é indispensável ii
vastíssimo auditório, eu adorava a sua companhia. Guardava, compreensão do que posteriormente ocorreu comigo.
no íntimo, a esperança de ヲXコ↑セA。@ minha dtscípula. Não em
assuntos legais, que em nada aproveitariam ao nosso イ・ャ。」ッョセ@ "Um dia, ao receber uma carta da Suécia. onde há tan·
mento. Mas, em questões de sociologia, psicologia e psiquiatria, tos anos deixara sua filha com QS avós paternos, depois de um
sem cujo domínio nenhum casal consegue escapar da vala co- longo per{odo de internato em um daqueles colégios suiços de
mum dos ciúmes, da frustração e da futll1dade, onde os jovens, ao menos, saem falando fluentemente o francês,
o italiano e o alemão, minha mulher acercou·se de mim e per-
"A mulher, todavia, por sua debHidade física e mental, guntou-me:
será sempre um eterno súcubo das normas de cultura que ・ョセ@
contra em vigência. Não existe oratória capaz de convencê-Ia " ..- Você sabe porque mantenho minha filha longe de
de que pode e deve: antec!par+se à evolução soda!, impugnando nós esse tempo todo?
desde logo os falsos valores, para que à tuz de uma d!alética su-
perior se processe o livre desenvolvimento de sua personaHdadc< "- Tenho estranhado. Nada lhe perguntei para que a ex-
Leve! anos estudando esse problema e hoje lamento admitir plk,.ação surgisse espontaneamente, Acho que você teme que eb
que a mulher assim procede de Indústria, acreditando poder venha a fazer indagações sobre a morte do paI.
beneficiar·se dos preconceitos, sem vislumbrar que sacrifica fi
si própria e que somente os estúpidos, nos dias que correm, "".- Não, Isso não me preocupa. A reaHdade é um tanto
acreditam na farsa da pureza feminina e em outras 'fabu!ações monstruosa e, por h"to, nunca me animei a dlscutí . ia, Vou fazá.
com que elas mesmas aureolam a sua conduta. lo finalmente porque se deixar para depois jamais o 'farei. O caso

138 139
é que sempre olhei para essa menina como se olha para um ente
espúrio, c。ウ・ゥセュ@ com o pai dela porque você me abandonou e
por injunçães de minha família que só pensava em minha situa-
ção ecoflÔmica. A minha noite de núpcias não passou de um
transe similar ao que atravessa uma virgem estuprada. Como
essa criança foi o fruto daquele ou de outros intercursos imedia-
tamente ulteriores, nunca pude vê-Ia sem profunda revolta de
mim mesma. Embora tenha os meus traços fjsionômicos, não 13
consigo estimá-la.

"- Esse sentimento é excepcional. Talvez ainda subsista


porque você o manteve incubado por todo esse tempo. O corpo
humano, para fins sexuais, é livremente negociável. Se o homem Ainda naquela noite, quando cheguei em casa, já duas
não se desonra por esse ato, nenhuma razão existe para que a pessoas ali me esperavam para que eu acompanhasse causas 」イゥセ@
mulher se sinta pela mesma coisa degradada. Além do mais, minais de seu interesse. Enquanto tomava minhas anotações,
rar{ssimos são os casamentos que se convolam por amor. O filho, senti no íntimo o receio de que me perguntassem sobre o ーイ・セ@
por seu turno, nenhuma culpa tem da forma pela qual foi ァ・イ。セ@ ço de meus serviços, porque não tendo qualquer noção prática
do, e não deve responder pelos complexos de culpa, perseguição a respeito, não saberia o que responder. Quando vieram as
ou superioridade dos pais. perguntas, usei pela primeira vez a fórmula que desde então
passou a constituir um sistema invariável, ainda mesmo depois
"- Sei tudo isso. Mas nunca lhe demonstrei antipatia, que agraciado pela fama, pude me dar ao luxo de dispensar
nem tive jamais a intenção de prejudicá-la. Apenas não lhe dedi- certos clientes. Ela consistia em mostrar aos interessados que,
co afeição alguma e sinto-me melhor com a sua ausência. dentro de nossa arte, tanto se pode fazer um serviço apressado,
como executá-lo com todos os primores da técnica e da sabe-
"- Como foi criada? doria. Nessas condições, os clientes ficavam livres para escolher
o tipo de assistência que podiam pagar, embora eu só executas-
"- Por uma governanta, desde que nasceu. se qualquer serviço com o máximo de perfeição possível. Eles,
entretanto, não sabiam que eu era um escravo de minha 」ッョウゥ↑セ@
"- Aí está o motivo. Ninguém pode se afeiçoar a um eia e que amava tanto a minha profissão que, de qualquer forma,
filho criado pelos outros. Meu conselho é fazê-Ia regressar, en- com dinheiro ou sem dinheiro, meus trabalhos eram sempre
quanto é tempo de recuperá-Ia. elaborados como se deles dependesse a salvação de um ente
querido. Mas, quem está em risco e dispõe de recursos, 、ゥヲ」ャセ@
GA_ Vou pensar nisso. mente deixa de prestar ao advogado a colaboração devida, e se
este segue o sistema que adotei, estará sempre em condições de
"Os anos, todavia, foram passando, e não mais discuti· requisitar mais um pouco, em momentos de apertura financeira.
mos sobre o assunto até que ela, certa manhã. me disse: Aqueles dois primeiros clientes, obviamente trazidos a mim,
como tantos outros, pelo caso Jorge Muniz, pagaram-me logo o
"- Quer 。」ッューョィイセ・@ ao aeroporto? Eva deve chegar que puderam e eu fiquei de diligenciar imediatamente em pro-
às onze. Já telefonei para a agência e não há atraso." veito de ambos.

140 141
Quando scabei de jantar, minha p",rgunto;,Ffne se volume, 8 onda montante de preocupações e ultrajes logo se
eu eMava disposto 3 (sr insultos. Gomo eu preven- desfaria, A verdade, no entanto, somente hoje me parece óbvia.
do la o que seria, ela colocou na mesa alguns jornajs, Neles Aquilo não era o fim, Não era, sequer, o começO do fim" Era,
estampavam-se, sob a forma de entrevistas supoi>1:3mente ウッャ■」Qセ@ quando muito, como dlria Churchilt o fim do começo.
tactas pelos órgãos de imprensa, conceitos maliciosos em torno
de minha Imaturidade e, sobrotudo, em relação ao que os mlst:i-, Quem primeiro sofreu as conseqüências daquela minha
ficadores consideravam min.ha chocante falta de ética, Em todas exaltação foi a pobre secretária que, aparecendo em casa naque-
elas, a carga contra Jorge Munlz era demolidora, Descrevlam-no le lngrato momento, teve a infelicidade de insinuar questões
como toxicómano, ébrio contumaz, rufião da mulher que assas" pessoais enquanto eu raciocinava. Irritado com a impropriedade
sinara, uma inteligência, em suma, devotada exclusivamente à de suas invocações que, nas circunstâncias, equlvaHam ao maiS:
malignidade, figura monMruosa de criminoso amora! e egocên- completo disparate, sugerf-!he brutalmente, como Ham!et a
trico que desonrara a classe purltanfssima dos advogados, OféHa, que ingressasse num convento, para não vir a ser mãe de
pecadores.
Depois de ter tudo atentamente, olhei para minha mãe e
pedi sua opinIão. Ela eSTava insegura. Ponderando que a matéria t: claro que posteriormente, quando a tempestade paSo-
era nova para a sua experiência, disse-me não saber, ao certo, sou e eu fiquei apenas com os casos de rotina, procurei des-
como aconselhar-me. Argumentou que a carreira de meu pai culpar-me daquela grosseria, conseguindo que ela me perdoasse,
havia sido muito modesta, não ensejando incidentes daquela mas nunca, certamente, que esquecesse a humilhação. Tal ェョ」ゥセ@
natureza, talvez por não funclonar no crime, onde l:l atuação do dente, não obstante, foi para nós de inestimável prodigaildade,
advogado sempre repercute na opinião pública. Não deixou de porque fez abortar relações cujos perigos eram notórios, face
dizer, entretanto, que toda aquela calnçada mereda uma respos- à índole possessiva que aquela moça revelava em tudo que me
ta à altura, mas achava que somente eu poderia tomar a decisão dizia respeito.
certeira. De minha parte, lembrei-me da advertênda de Jorge
Muniz c, embora revo\tado, resolvi deixar que os cães ladrassem, Estou certo de que hoje, quando o romantismo já desa-
enquanto interrompida não fosse a marcha da caravana, pareceu até mesmo da literatura, quando o deboche passou a ser
a obsessão da juventude programada pelos meios de comunk:a·
Minha ment.e, até então tranqüi passara agora ii ser ção, ela Btnda mais facilmente confirmaria o que acabo de dizer,
assediada por vários problemas. Ao caso do ano, que eu não Ao invés de atrelar-se a mim, tomando-se mais uma vHlma da
sabia ao certo se me caíra do céu ou 0rflanara do inferno, estava neurose de cultura, ela casou-se com um comerciante a quem só
disposto a contínuar dedicando-me de corpo e alma. Dois outros veio a amar depOIS, moderadamente, em razão dos filhos e da
processos, também de alguma lmportân.cia, acabavam de me ser convivência, corno nossos avós aconselhavam, na época em que
confiados. Os COncorrentes, como sapos sobre 85 brasas, irrita- aos pais cabia o direito de ajustarem entre si o casamento dos
dos com a .entrevista cte Jorge Muniz, cuspiam fogo contra ele e fl!hos,
contra mim. Eu ・ョエセイ。@ numô panela de pressão e minha v1da
turnu\tuara"se da noite para o dia. Por não ter experiência, Minha mãe, que fora a responsável pela nossa aproxima-
julgava a carga insuportável e peosavB que se -seu impacto não ção, acredltando que o melhor para mim seria uma jovem
fOSS8 aliviado eu n!1o 'teria contenção pBrB continuar lutando em culta que me ajudasse em meuS trabalhos, agora concorda 00·
silênclo. Desconhecendo minhas forças, procurava animar-me migo e com as venturosas experiências pessoais de Goethe e
com a esperança de que, estando prestes (l atir;gir o máximo Rousseau, sobre o mais evidente dos axiomas conjugals, Sabe

142 143
agora que a mulher do filósofo, do sábio ou do escritor, tem de tária ao presídio, a fim de colher a narrativa. Bati levemente o
ser necessariamente simplória e ignorante para não se imiscuir trinco da porta para que minha mãe não acordasse, e ingressei
no Que seu marido pensa ou realiza. NÉio deve, além disso, sen- com o homem no seu automóvel.
tir paixão ,alguma por ele e sim apenas estimá-lo, a fim de não o
atormentar com ciúme dos livros ou com protestos pela perma- Quando voltei, já à nOite do outro dia, soube que Jorge
nente ausênc1a mental em que ele viverá, a despeito de residir Muniz completara as suas memórias cujo texto estava sendo tra-
com ela na mesma casa. duzido e me seria entregue ao amanhecer. Adormeci exausto pe-
los depoimentos do Inquérito, pela fiscalização do laudo de
Embora eu fosse ainda bastante imaturo para as coisas exame de corpo de delito a cuja feitura assisti no necrotério,
da vida, conhecia já teoricamente, em razão de meus estudos e pelas insistentes perguntas dos familiares do acusado, e tudo
da própria tragédia que Jorge Muniz estava narrando, os perigos mais que, num vórtice, me arrastou durante todo o tempo em
incoerc(vels do passionalismo que, nas lições de Platão, Sêneca que permanecera fora de casa,
e outros, deve ser, como os invasores, repelido desde a fronteira,
porque se vier a apossar-se da cidadela, não obedecerá certamen- Ao acordar, já encontrei sobre a mesa, em folhas datilo-
te ao comando de seu prisioneiro. grafadas, o que fora anotado no dia anterior. Era o epílogo da
tragédia, e começava assim:
Não tenho dúvida, portanto, de que fiz àquela moça um
grande benefício, 、・ウエイオゥョッセャィ@ ilusões malfadadas, enquanto "Era grande o número de passageiros, mas como o de-
era curável a sua enfermidade. E como isto foi o que realmente sembarque dependia de passaporte, não havia possibilidade algu-
aconteceu, espero que o leitor me perdôe a franqueza com que ma de desencontro. Ficamos sentados nas proximidades do por-
elimino, desde já, qualquer expectativa em torno desses eventos tão, aguardando que Eva chegasse e nos fosse encaminhada por
laterais que' estavam se intrometendo no caso principal e verda- um cicerone da agência. Eu estava ali apenas fazendo companhia
deiro, que me traria ainda muitas surpresas e ao qual preciso, a minha mulher, completamente desinteressado do movimento,
sem maIs delongas, retornar imediatamente. fendosem entusiasmo qualquer coisa sobre a rixa de lagartos, a
empulhação recíproca, o estelionato multitudinário que sempre
Antes de fazê-lo, devo porém acrescentar que para' cú- fo i a pol ítlca nacional, quando senti que tudo paralisava dentro
mulo daquela inquietude, hoje para mim tão rid(cula, pois não de mim. Se o jornal não me caiu das mãos, deixando-me em
passava de UlTl8 simples vaga no oceano de obrigações em que situação embaraçosa, devo-o certamente aO fato de meus nervos,
logo se afogou a minha existência, ouvi o rumor de um carro já àquela altura, comandarem os músculos com extrema morosi-
que parava subitamente à minha porta, Era o pai de um estu- dade. O motivo daquela intensa perturbação era que minha
dante, em estado de intensa afobação porque o filho, vítima de mulher ali estava ã minha frente, rejuvenescida de vinte anos, na
entorpecentes, ou melhor, da filosofia a que há pouco me referi pessoa de sua f1Iha que me cumprimentava com aquele mesmo
difundida pelo lixo cultural importado que já subverteu os ョッウセ@ sorriso, aqueles cabelos louros, aquela modelação venusta, esbel-
sos costumes, acabara de matar estupidamente a namorada e ia ta e elástica, uma reprodução, em suma, tão perfeita da noiva
ser interrogado na pai ícia. que eu perdera, que dela só divergia pelo português hesitante
que falava,
. Como minha mãe já estava dormindo e pressenti que eu
tena de passar a noite em claro, deixei em loca! bem visfve! um "Quando já estávamos no automóvel, eu ao lado de nos-
bilhete pedindo-lhe que no dia seguinte acompanhasse a secre- SO chofer e elas no banco traseiro, sua mãe lhe disse:

144 145
" Com ele, você pode fa!ar em qualquer idioma, e se ゥGLセ@ Porque deveria voltar?
quiser, ele セィ・@ de$ué'wrá Gotemburgo ou outra cidade irnpor-
",,- Porque vai 。ーゥクッョイセウ・@ por você, Seria impossível
tante da Europa, embora somente tenha estado na Grécia e na
que isso não ocorresse.
ltáHa, e assim mesmo, durante a última guerra.
LセN@ E eu? Porventura nada significo? Não terei, acaso,
"Ela começou a fazer-me perguntas em frances que eu,
condições de resistir-lhe?
gracejando, respond[a em alemão e italiano, Depois, passei a
Interrogá-Ia em inglês e ela mostrando ilgeira dificuldade em "- Que importa? Eu ficaria, de qualquer forma, em
eiltender, respondia, não obstante, em um jtaHano music-..al que segundo piano. E isso eu não aceitarei nunca.
mais parecia uma recitação poética oU o gorjear de um pássaro.
"- Decida o assunto como QUIser. Embora me pareça
"Ao entrarmos em casa, ela aparentemente já esquecera 。「ウオイセ@ a hipótese de rlvalldade amorosa entre mãe e filha,
a própria mãec Oueria saber tudo a meu respeito e não deu a estare!, em qualquer circunstância, Inteiramente do seu lado.
mínima atenção ao mordomo e às criadas que lhe foram apre·
sentados. Depois do almoço, manifestou o desejo de que a "Foi naquela noite que ela começou a envenenar-se com
acompanhássemos de automôve! em um giro pela cidade. Como psicotrópicos, Dentro de uma semana já não conseguia dormir
eu me desculpasse, pretextando a elaboraç3o de um trabalho com menos de duas drágeas do hIpnótico mais poderoso, Eva
urgente, ela logo mudou de idéia, oferecendo-se para ajudar-me. não tinha conhecimento do que se passava, Talvez por isto, não
De vez cm quando beijava e afagava a mãe, mas notaV8>se que saía da blblioteca. Permanecia quase todo o tempo ao meu lado,
toda sua atenção estava concentrada em mim, Consegui, depoís fazendo-me perguntas, tendo meus trabalhos e, todas as vezes
de algum tempo, uma oportunidade para afastar-me e ・ョ」イャセ@ em que eu funcionava no júri, !á estava ela numa das primeiras
me na biblioteca. poltronas, olhando-me como se eu fora uma divindade. Uma
vez, ao regressarmos de uma dessas sessões, Eva ao despedir·se
"Nao sei o que elas fizeram durante aquela tarde. O que de mim para recolher-se aos seus aposentos não se conteve e
seI é que, já à noite, o semblante de minha mulher, geralmente beijou-me nos lábios com estranho calor, na presença de sua
tão doce e tranquilo, estava carregado de nuvens procelosas. mãe que empalideceu como um cadáver.
Compreendi, em um relance, que não irfamos ter paz daquela
hora em diante, a não ser que a!gum milagre ocorresse. Quando "Até então, eu sinceramente não admitia a possibilidade
eu e ela subimos para o dormitóriO, inquiriu-me depois de fe" de deixar-me empolgar por ela, apesar de seu extraordinário fas·
dolo. Estava plenamente satisfeito com a mulher que possuía
chada a porta;
e que se achava jungida a mim por um mito amoroso de vinte
"- Que lhe pareceu a Eva? anos, pela ansiedade em que vivera até o nosso casamento, pela
dor e pelo crime. Mas, foi ela mesmo, a mInha mulher, com sua
"- t o seu retrato .. , tremenda senslbiHdade, que entre nós cavou o abismo. Subita-
mente, como se mil demônios houvessem invadido seu corpo,
,,_ Mais jovem, mais bonita e mais culta, Não é? ela, cuja ternura sempre a subllmara, passou a injuriar-me sem
Bセ@ Porque esses detalhes e tanta ênfase na enumeração? causa e sem !imlte> Como, certa felta, Eva estranhasse sua agres-
sIvidade para comigo e arriscasse algumas palavras em minha de-
,,_ Porque ela não pode ficar aqui. MBS já disse que não fesa, ela, tresloucada, a esbo·feteou na mínha presença, ァイゥエ。ョセ@
voltará. do-lhe:

146 147
",- Não defenda assassino! .' - Você não a conhece. Sem que desejássemos, incons-
cientemente, nós já a destru(mos. O amor que ela tem por mim
"A s{l9u!r, fincou as unhas nos próprios lábios, como pa- é anterior ao seu nascimento, nunca arrefeceu e não suporta o
ra vedar a confissão terrível, e partiu como uma louca para o mais leve desprestígio. Ela não se preocupa que eu varie carnal-
dormitório, Quando ali chegamos, ela estava na cama, deitada mente de mulheres, como se muda de roupa, o que, aliás, não
de bruços, com a cabeça enterrada no travesseiro, chorando acontece. O que a esmaga é ver você, reprodução fide! íssima do
quase imperceptivelmente. que ela era em sua juventude, apagá-Ia assim, violentamente, de
minha lembrança. Por isto, apenas isto, entrega-se ao desespero.
"- Deixa que eu a medique? Ainda ontem, disse-me que você era ウセオ@ pai, redivivo, a vingar-se
lJ_ Pode matar-me! Para mim já não tem importâncía, dela ...
"- Vingar-se de que?
"Preparei uma injeção com um sonífero capaz de mante-
la inconsciente por toda a noite e peguei com facilidade a veia "- Certamente do desamor que ela !he votava. - reparei
azulada. Antes de passar-lhe todo o líquido ela já dormia pro- a tempo.
fundamente. Com algodão embebido em água, lavei o sangue
que se coagulara nos lábios cortados pelas unhas. Acomodei "- Acha, então, que mesmo se eu voltasse para a Euro-
sobre ela o cobertor de lã, deixei aceso apenas o quebra-luz e pa, o caso não teria remédio?
desci com Eva para o salão. Mal nos sentamos, frente a frente,
ela perguntou-me: "- Acho, Mesmo se você me repelisse abertamente,
casasse ou morresse, também não adiantaria. Você já a destro-
"- Que se passa com minha mãe? nou, e isto, é o que a ela importa, Não aproveita alegarmos que
nossa vinculação é meramente subjetiva ou platónica, porque é
"A resposta só poderia consistir em outra pergunta que exatamente neSsas questões de espírito que mais sofremos
lancei com os olhos apresando os dela: quando somos preteridos.

"- Ainda não entendeu? "- Que me aconselha, então?

"- Talvez. Mas, é tão absurdo o que ela imagina .. , "- Permanecer o mínimo possível em casa. Se não sabe
dirigir automóvel, aprenda, Faça amizades e divirta-se. Sua edu-
"- Também já pensei assim. Agora dou-lhe razão. A cação européia a acobertará de perigos. A propósito, o golpe de
morte que você lhe desfechou foi aquele beijo exagerado em
imagem não é absurda. É uma realidade que nós também Já
não podemos negar, sua presença.
"- Mas, isso é tão comum na Suécia, até mesmo entre
"- Sim, mas sempre no sentido espiritual. Nada fizemos pessoas estranhas, nos dias de festa j
ou faremos de censurável, O que eu sinto por você talvez seja
apenas admiração e não coloca em perigo a situação dela. "- Lá também é comum o beijo entre os homens.
Enquanto ela viver, estaremos apenas irmanados. E!a devia con- "Kulturnormen", você sabe. Não me consta, porém, que mesmo
fiar maisem nós, sobretudo em você a quem ama verdadeiramen- na Suécia as moças cumprimentem os estranhos sugando-lhes
te, há tanto tempo. passionalmente os lábios.

148 149
"No outro dia, quando eu já estava na bibHoteca, minha
mulher ali entrou de fisionomia carregada, mas esforçando-se
visivelmente por ser cordial a ponto de entabular comigo uma
co<nversa de poucc:s minutos em que me pedia desculpas pela
cme nervosa da nOite anterior. Tomei-lhe as mãos 」。イゥョィッウュ・セ@
te e disse,lhe: 14

"-- Telefone ou vã, ainda hoje, ao Dr, Pau10 e peça-lhe


alguma (.'olsa que substitua os narcóticos que você vem tomando.
Depois que não mais precisar dessas drogas, faremos uma longa "Para aquela casa eu mandara transportar algumas de-
viagem e tudo passará, zenas de livros e revistas, dos quais pretendIa extrair dados
comptetos sobre os maís famosos erros judiciários, a fim de ela-
"Ela esteve por casa o dIa todo. Não quis sair de forma borar um tratado capaz. de substituir durante algum tempo a
alguma efuieu quem telefonou ao DL Paulo, que logo apareceu !1teratura dispersa que existe sobre o assunto, Era meu propó-
discutiu comigo o tratamento mais aconselhável, イ・」ッュョ、。セ@ sito fugir por essa vereda €i guerra psicológica declarada p,.'1f
desintoxicantes, psicotrópicos mais brandos e, depoIs de s.3ber minha mulher, e simultaneamente, executando trabalho suave,
que eu aplicava com facilidade lnjeções endovenosas, receitou quase jornalístico, ocupar meu espírito com pensamentos
um sedatlvo de ação rápida e duradoura, para os eventuais mo· onde a ruína de minha vida conjuga! não tivesse a m{nima parti-
mentos em que fosse necessarto o controle enérgico do estado cipação.
emocional da paciente,
"Disse a minha mulher que para iniciar esse trabalho eu
"Eva passou a adotar o sistema de vida que eu !he acon- necessitava de uma semana de isolamento total naquela casa e,
selhara. Quanto a mim, não podendo mais suportar as crises de numa sexta-feira, instalel·me alt começando Imediatamente a
pranto e a desintegração menta! que inut!1izara minha mulher redigir o Hvro. eウエゥュオセ。、ッ@ pelo silêncio e inspirado pelos 'fluidos
logo depois do crepúsculo partia para Santos, onde ー・ュッ■エ。カセ@ da solidão, consegui, em poucas horas, ultimar o prólogo e
na nossa casa de veraneio, traçar os lineamentos básicos da obra, trabalhando com ânimo
e persistência, porque vencida aqueia etapa de difícil criação
teórica, o resto seda mais agradável, restringindo,se pratrcameo"
te à simples ョセー・エェ￧ ̄ッ@ de fatos históricos.

"Na manhã seguinte, todavia, por volta das onze horas,


além de abafada pelo intenso calor que ja me forçara a tirar a
camisa, a casa fol assaltada por uma dessas histerias sonantes a
que se convencionou chamar de música moderna. Irritado com
aque!a comichão acústica, vinda das janelas de fundos da blblio"
teca, que abrlam sobre a piscina, fui até uma delas disposto B
dar um estri!o em regra, € VI, flutuando sobre as águas dntilantes,

150 151
uma ninfa completamente nua. Embora caro em demasia ー。セ@ vingar-se da proibição, ela atirou-se em meus braços e, beijem-
o preço que ao fina! me custou, 。セZj・ャ@ foi, admito, um dos mais do-me na boca com mais intensidade do que antes fizera, respon-
belos espetáculos que meuS olhos ja contemplaram. deu-me:

"Não era apenas a perfeição das formas juvenis, ostensi- "Ã Nietzsche! Nem mesmo você suporta mai50 ambien-
vamente exibidas à luz do sol, nem a harmonia dos movimentos te de nossa casa, Vim distrair-me e, se possível, distraí-lo tam-
natatórlos, que comunicava àquela visão ュャエッZセァェ」。@ um realís" bém_ Feche esses livros, Vamos dar um passeio, almoçar fora,
mo impossível de enxergar-se nos modelos estatlcOS que as m.e- fazer alguma coisa diferente, estourar preconceitos, sair da
!hores obras pictóricas ou estatuárias conseguem イ・ーッセオzAN@ gaiola, ser humanos, ao menos por um dia!
Era sobretudo a impecável simptlcidade com que ela se Irma-
ョ。カセ@ à ョ。エオイ・コセL@ o ressurgir da inocência que a 」セカェャゥコ。￧ ̄ッ@ des- "Embora aturdido pelo calor, pela maciez e pelo cheiro
truiu, ressusc"ltada assim, apenas pelo corpo, o rlSO e o gest.o, de seu corpo, perguntei-lhe, logo que ela me largou:
sem outros aparatos ou recursos, nem mesmo a verdadeira
música ou as estrofes de Milton em seu paraíso perdido_ UE sua mãe? Ela sabe que você veio?

"Quando me viu na janela, fez acenos com uma das "Ao invés de responder, ela fitou-me em desafio e per-
mãos e uns cinco minutos após, a água escorrendo da pele guntou:
rósea: subiu à borda da piscina, desligou o rádio portátil, 。ーセィッオ@
a toalha que estava sobre uma cadeira, e sem.com ela cobnr-se, " Não lhe parece humilhante que um homem de seu
encaminhou-se lentamente para um dos banheirOS. talento não disponha de si próprio? Que faça as mesmas pergun-
tas que se esperaria de um ignorante? Que defenda culpados e,
"Essa piscina, não muito grande, circundada de muros, não tendo culpa, viva a esconder-se?
era fechada por um portão de ferro, mas não tinha. cobertura,
Embora não fosse vista das casas vizinhas, era dominada pelas "Evidentemente, ela não era de nossa galáxia_ Educada
janelas da biblioteca, porque ocupava parte da área lateral do longe da mãe, em país de costumes diferentes, nem mesmo per-
terreno murado em que a casa fora constru ida_ cebia a situação difícil em que me colocava_ Lembrei-me de que
na Suécia já se cuidava de legalizar o -'€ssamento entre Irmãos,
"Quando, posteriormente, trajando uma sala curtíssima já se falava em matrimônio grupal, e de que ati, como também
e uma blusa de seda diMana onde tremulavam desenvoltos os na Dinamarca, eram comuns os campos de nudismo, enquanto
seios eretos de rosto sem pintura, o corpo cheirando a ela e a que o adultério não tinha para os escandinavos a trágica signifi-
sabonete, e' com um sorriso infantil, Eva apareceu à porta da cação que os árabes e os latinos lhe atribuem.
biblioteca, não pude conter-me:
"Mas, como não estávamos na Suécia, eu era obrigada
,,_ Como você é bela! Nietzsche tinha razão quando a considerar as implicações daquela visita e as prováveis reaçôes
disse que a moral vigente vai contra a vida em todos os sentidos. de minha mulher, se eta chegasse repentinamente e me encon-
A que devo a visita? trasse a sós com minha enteada. Parecia-me, até então, absolu
tamente injustificável a tirania que ela vinha exercendo, sobre-
"Como se quisesse compensar todos os セ・ゥェッウ@ que não tudo porque jamais passara pela minha cabeça a idéia de possuir
me dera desde o dia em que sua mãe a agredira, ou apenas clandestinamente a sua filha. Eu sabia as tremendas conseqüên-

152 153
elas que ine!utaveknente adviriam de uma vinculação carnal daquelas praias ddentGs de luz, eu conduzia {) automóvel em
,.)'
com Eva, exceto se a pudesse manter so)t meu exc\us!VO oornl- marcha !entEl, enquanto ela fazia comp-amções com as paisagens
rdo, o que, nas circunstâncias, 1::.1.0 ê, enquanto entre nós existis- nórdicas, que achava mais bonitas, sugedndo que eu fosse ver as
se a minha mulher, não seda viável. noites enso!aradas da Lapõniô< Lembrei-lhe que antas de fazer
comparações ela deveria ver o Rio, onde a natureza concentrara
"Esta premonição, pensava eu naquela hora, era uma o que de mais belo existe em nossa terra, Depois, fomos a um
garantia suficiente de minha fidelidade, sendo, portanto, insul- restaurante com vlsta para o mar.
tuosa a vigilância, ou melhor, a perseguição a que minha mulher
se dedicava no particular, atormentando a todos e arruinando a
sua própria saúde, Decidi, pois, rgnorar a ameaça de sua aparição
repentina e conduzir·me como dono da casa, nela recebendo "Enquanto almoçávamos, tive a perturbadora impressão
quem me agradasse e nela procedendo como entendesse. E de que pela rua em frente passara o Mercedes que ficava à dispo-
corno também era de meu drreito sair com quem quisesse, passei sição de minha mulher, mas não pude ver quem o dirigia nem se
por cima da crítica de minha enteada, dizendo-lhe: transportava outras pessoas, Tentei afastar, todavia, aquela
impressão, argumentando intimamente que ela seria fruto ・ク」Aオセ@
"- E Inútil discutirmos esse assunto, Estou às suas or- sivo do estado de insegurança em que eu me achava. Mas, daque-
dens. Peço-lhe, apenas, que se cubra um pouco mais, pois deve- le momento em diante, minha jovialidade decresceu a ponto de
mos ir a lugares muito freqUentados, Eva perguntar·me se eu não estava gostando do almoço. Disse·
セィ・@ que esquecera de trazer dinheiro ou cartões de crédito e que
"Ela desceu as escadas, fOI até ao carro esporte que eu não tendo antes estado naquele restaurante, achava melhor que
セィ・@ comprara há poucos dias, voltando com uma bolsa de ela ficasse ali, terminando o almoço, enquanto eu iria até em
viagem e entrando na alcova que, de todos os quartos daquele casa buscar a carteira. Ao levantar-me, porém, aproximou-se
andar, era o único que estava com a porta aberta, Quando reapa" o garçofi solfcito, perguntando<me se estava faltando atguma
receu cobria-se com outro vestido, menos transparente pela °
coísa. Corno Eva, brincando, lhe dissesse que faltava princi·
。、ゥ￧ ̄セ@ de peças íntimas, e os seios já não saltitavam quando ;Ja!, isto é, o dinheiro para pagar a conta, e que eu ia busoHo,
ela novamente se aproximou de mim, efe 。ーイ・sDoオセウ@ em dizer que me conhecia de fama, que já vira
muttas vezes meu nome e fotos nos jornais, que seu filho era
BLセ@ Vim também dlzer-!he que nq próxima semana esta- estudante de Direito e muito me admirava, e que não havia
rei de volta a Gotemburgo. Recebi um u!tlmato e não estou razão alguma para que eu interrompesse o almoço, Poderia
preparada para a guerra, Por isso, não pude dispensar o sol e a voltar mais tarde ou mandar alguém trazer depois o dinheiro,
piscina, mesmo sem ter trazido roupa de banho, Hoje, na sオ←セ@ Respondi-lhe que estava preocupado com a possibilidade de
da, deve estar fazendo um frio insuportável. haver perdido a carteira, hipótese em que precisaria tomar
provldêndas urgentes para o cancelamento dos cartões, caso
"Nada respondi. Arrumei os Uvros nas estantes e fechei os mesmos não fossem encontrados em minha residêncla, Não
numa gaveta os rascunhos que já havia preparado, Entrei no poderia dizer-lhe, nem a Eva, que o meu temor, na realidade,
quarto, vesti uma roupa própria para sair e, quando voltei, era de que ocorresse uma tragéd!â, talvez ainda evitave! se eu
tomej'3 pelo braço, descendo com ela até o automóvel em conseguisse trocar algumas palavras oportunas com minha
cuja poltrona de dlreção me senteL Depois de mostrar-lhe as mulher. A custo, consegui sair do restaurante e entrar no carro.
melhores vIstas de Santos, rumamos para Guarujá. Ali, ao longo Fui direto para casa,

154 155
"Mal cheguei, soube por uma das empregadas que minha Eram fortes demais as potências malignas em confronto, para
mulher tlnha me procurado. Perguntei-lhe se ela havia subido. que daquela casa, dentro de poucos dia$, não saísse ao menos
Sim. Estivera na biblioteca, na alcova, perguntara se eu tinha um cadáver. A aparente submissão de minha mulher, com a sua
hóspedes, quem eram, e porque a piscina estava cheia. calma de presságio, era infinitamente mais ameaçadora do que
qualquer trovejar de recriminações. A única dúvida que poderia
"A situação, portanto, para ela, definira-se de forma subsistir era quanto à vítima escolhida, sendo, pois, prudente
indubitável. Os indícios, somados ao meu aparente pretexto de admitir que tanto eu quanto Eva estávamos na mira de sua de-
isolamento, ooalizavam-se contra mim de forma demoníaca, terminação sinistra. Por seu turno, desde o momento em que se
autorizando qualquer ilação pejorativa em torno de minha con- tornou impossível a obtenção de uma paz honrosa, porque
duta. Ela vira, certamente, no quarto, jogadas sobre a sua pró- humilhante também eu não aceitaria, a vida de minha mulher
pria cama, onde tantas vezes jungira seu corpo ao meu, as passou a correr tanto risco quanto a nossa.
minhas roupas íntimas atiradas ao lado e por cima das roupas "Hoje percebo que se eu me empenhasse em solucionar
de sua filha, induzindo a crença de que nós, sem dúvida, tería· pacificamente o problema, talvez o pior não houvesse ocorrido.
mos ali, no sacrário de suas recordações amorosas, feito também, Mas, a verdade é que os fatos, como um furacão psicológico, de
como d iria Shakespeare, o animal de dois costados. tal modo se precipitaram sobre mim, que eu já não raciocinava.
Tudo o que eu então conseguia ver eram as formas de Eva
"Era, pois, grave, gravíssimo, o estado mental em que flutuando nas águas brilhantes da piscina. O culto à ternura que,
ela deveria encontrar-se e, por isto, ーイ・」ゥエェセュ@ pelas ruas de preponderando sobre o sexo em minhas relações com a mãe dela,
Santos, buscando localizá-la. Frustrado, porém, nesse propósito, possibilitava um doce equilíbrio em minha vida conjugal, em na-
voltei ao restaurante onde contei a Eva o que havia ocorrido, da interferia, nada comedia, nada aplacava nas ideações lascivas
fazendo-o, todavia, com aparente tranqüilidade e pedindo-lhe das quais Eva era agora o objeto único, imutável, obsessivo, alu-
que sugerisse alguma coisa. Ela achava ou dizia achar que tudo cinatório, Impossível fugir ao escravizante apelo, Por toda parte
se acomodaria, Que o tempo traria a verdade e que esse tempo e a qualquer hora, dormindo ou acordado, de olhos fechados ou
seria ainda mais curto se ela seguisse logo para a Europa. Com- abertos, eu via apenas aqueles seios rígidos, soltos e atrevidos, a
binamos, então, voltar imediatamente a São Paulo e aqui pro- compassarem como pêndulos os movimentos de seu corpo, as
ceder de acordo com as circunstâncias. coxas velud íneas a acenarem com lúbricos enlaces, as ancas
carnudas e harmõnicas, o ventre delgado de nulípara, e, supre-
'Voltamos. Minha mulher já estava em casa e recebeu- mo domínio da libido, até mesmo os pelos louros e sedosos a
nos com a mais absoluta frieza. Quando lhe disse que Eva fora cobrirem o reduto mais íntimo de sua feminilidade!
se despedir de mim porque desejava regressar à Suêcia o mais
rápido possível, e!a balbuciou apenas que havia mudado de "O homem dos livros, metódico, pesquisador, sucumbi,
idéia, achando agora que a viagem era desnecessária. Censu- ra irremissivelmente à paixão pela carne, pelo calor e pelo cheiro
rou-se por estar angustiando a minha vida e impedindo a filha da fêmea. A besta fera insurgiu-se em mim e já não podia mais
de expandir a sua personalidade. Tudo, pois, parecia catmo, ser jugulada. Tudo, daquela hora em diante, teria de ser feito
muito calmo, calmo demais como os instantes que precedem apenas para a satisfação do instinto. E como este é cego e não
o assalto final às trincheiras inimigas. Senti imediatamente se interessa pelo que vem depois de saciado, tudo seria feito
que uma sentença de morte já havia sido lavrada. Não fora impetuosamente, inclusive o c(lme, que dessa vez não seria per-
minha indiferença ao perigo, tantas vezes procurado em Panda" feito, porque eu não tinha mais cabeça para preocupar·me com
ra, e certamente eu não ficaria naquela casa um minuto sequer <
O rastro das provas ou com as conseqüências de sua apuração.

156 157
"Por mals que eu invoC3sse o rneu passado de lutas, de
abstinência ou de renúnCia, e o meu superego chamasse o resto
à razão, o fato é que Eva não sa(B de meu pensamento e quando
eu a comparava com o destroço Hsico e anímico a que minha
mulher se reduzira, não tinha condiç-ões sequer de aproxímar-me
desta. Para minha esposa eu estava vlrtua!mente castrado,
Não podia, nem ao menos, encenar uma reaproximação, porque
tudo em mim trairia a ausência daquela efusão amorosa qUe, nos 15
dias Imediatamente anteriores ao evento de Santos, ela reclama-
va de ofhos súplicas, não porque carecesse do amp!exo no senti-
do cama!, maS porque ansiava sofregamente pela revivescência
de meus sentimentos transatos. Eu não podia, ainda que ela Quando acabei de ler aquela confissão suicida que, quen'
continuasse admitindo, tentar sequer esse expediente pacifica- to à ação mortífera, confirmava em seus mínimos detalhes a
dor. Tudo nela me inspirava morbosidade e, flna!mente, com- narração da denúncia, chamei minha mãe que andava pela
preendi que só me restava uma única solução para o problema, cozinha e perguntelw!he:

"Uma noite, aquela de que fala a denúncia, ao invés do - Mandou ele instruções espedals?
hipnótico receitado, injetei-!he o conteúdo da ampola venenosa,
libertando-a de seus sofrimentos morais e na esperança de reju, Mセ@ Não, Pergunte! se você deveria aparecer por lá, mas ele
venescer como Fausto, tendo a mente cheia da imagem risonha não mostrou nenhum interesse. Semelha*se, realmente, a um ca-
de sua ff!ha, mas esquecIdo, suprema incúria, das chamas do dáver, com a faculdade de narrar como se ninguém estivesse ao
inferno com que Meflstófe!es sarcasticamente me aguardava." seu lado, As últimas frases que ditou, já o fez sob o efeito de
hipnóticos e creio não ter percebido quando nos retiramos da
cela, Porém, tenho certeza absoluta de que nada mais tem a
acrescentar, porque embora narcotizado ele disse claramente à
secretária que o serviço estava findo,

Fiquei a pensar, Legttima defesa? Se fosse possíve!


provar o risco iminente de uma agressão letal por parte da ví-
tima, como ele insinuou, a tese seria sustentável. O agente não
precisa aguardar o ataque para exercer o dlreito de defesa,
porque a ef!C'J'Ícia desta ficaria comprometida pela demora. O
direito à k:.gftima defesa nasce do perigo e não do ataque. Do
contrário a lei não admitiria, como admite, a defesa セ・ァヲエャュ。@
contra a agressão iminente. por outro lado, o argumento de que
ele pudesse, talvez, evitar o perigo afastando-se de casa, não
resistiria a uma contestação jurídica, porque ninguém está
obrigado a fugir de quem srneaça a Sua existência, Também o
fato de ter sida o acusado quem, imprudentemente, provocou
158 159
arriscá-Ia sem pt-ova alguma do que acidentalmente alegara o
o perigo, não o expulsaría do âmbito de proteção do instituto. acusado e, sobretudo, sabendo de antemão a maneira pela qual
A legítima defesa pode também ser exercida pelo provocador, o júri a receberia.
desde quando a provocação não tenha sido um mero ーイセエ・クッ@
para repelir com a morte o revide natural do provocado, Além Mas se pela legítima defesa não se chegaria à absolvição,
disso, para o reconhecimento da legítima defesa, nenhuma rele- como pode;ia o problema então ser resolvido? Fiquei a pensar.
váncia juríd1c.a tem o móvel do agente que se defende, Mesmo Eutanásia, boa morte, ocisão piedosa? Impossível! NIn.guém
matando por vingança, ou por qualquer motivo torpe como o aceitaria esta tese. Onde o relevante valor moral ou SOCial do
ódio, a cobiça, ou a luxúria como teria ocorrido com meu cons- ato? A vitima não sofria de nenhum mal físico, incurável e
tituinte, não deixa o agente de estar em legítima defesa se, no doloroso, que houvesse sido oportunamente comprovado, O
momento em que mata, sua vida ou a de outrem corre risco mais que se podia fazer era o que eu pensara desde o mlClO.
rminente de ser eliminada por ato injusto da vítima. A despeito, Eliminar o motivo torpe, indicado na denúncia como sendo
pois, da extrema covardia e impiedade de seu ato, não seria des- a cobiça, porque este realmente não existia. Ele era casado pela
cabida a alegação de legítima defesa, se existissem provas de comunhão de bens. Não havia testamento em seu favor e, por-
que o acusado apenas se antecipou, matando aquela que estava tanto, ele nada herdaria porque já era meeiro em razão do ma-
prestes a assassiná"lo, Mesmo assim tal tese só seria COmpreen- trimónio. Entretanto, ainda assim, o homicídio continuava qua-
dída por um colégio de juristas e nunca pelo Tribuna! do Júri. lificado pelo emprego do venenO. A paixão pela ・ョZ。、セ@ ・ュ_セᆳ
O sentimentalismo brasileiro, dominante entre os jurados, ja- ra pudesse importar, em tese, numa tremenda coaçao セウAc_ヲッァキ@
mais a aceitaria porque ao leigo parece artificiosa, esotérica, ca não podia ser argüida porque então tudo se complicaria, fa-
mendaz ou cabal fstica a distinção que a ciência faz entre causas コ・セ、ッ@ renascer o motivo torpe, já agora representadO ー・ャセ@ iセᆳ
objetivas de exclusão de crime e causas subjetivas de isenção xúria, em face desse amor pecaminoso. A 。ァイカョエセ@ do oonju9.t-
de pena. Se a intenção do agente, como no caso de meu patro- cfdio ninguém podia destruir, porque resultava da Simples certi-
cinado, era matar a esposa para possuir livremente a enteada, dão de casamento. Atenuantes não. existia_m, emb?ra houvesse
não há, para o júri, outro caminho além do da condenação, por- em seu favor a condição de primáriO, e, atnda aSSim, porque a
que a este só interessa o lado moral das questões, Se, por exem- justiça tem os olhos vendados.
plo, alguém estiver ameaçado de morte iminente, por parte de
um indivíduo de alta periculosidade, será certamente absolvido Tudo ísso. todavia, era um tanto prepóstero. Ele, que
se o matar por medo ou outro sentimento justificável. Entretan- tão bem instruíra a execução do duplo homicídio e dos outros cri-
to, se impelido por esses mesmos sentimentos e achando-se na mes que narrara, porque não havia aplicado uma セ・@ suas fórmu-
mesma situação do exemplo anterior, usar um sicário para que las de crimes perfeitos nesse último caso! a⦅・クーャセ￧ ̄oL@ ーセイ@ ele
este conjure o perigo matando o agressor em potencial, tanto mesmo oferecida, de que o cfamor do instinto nao o deixara
ele quanto o executor serão fatalmente condenados, o man- raciocinar, poderia convencer-me se :>utro fora o acusado. Ele,
dante porque seria um covarde, e o executor porque o seu em hipótese alguma teria sido o automato que descreveu. aエセ@
móvel não era o de defender alguém e sim o de receber a paga. mesmo por simples vaidade ter-se-ia ・セーョィ。、ッ@ ー。セ@ アオセ@ o deli-
Dessa forma é que funciona o júri, imolando a reaHdade objetiva to fosse perfeito. Além disso, Eva nao era sua cumpilce, Em
em holocausto ao subjetlvlsmo dos imputados, porque atuando nenhum lance de sua narrativa consta ter haVido qualquer
como intérprete das normas de cultura e não como oráculo da acordo entre ambos para a eliminação da vítima, Não se enten-
ciência, sua missão é solucionar, sob os pontos de vista moral e de, pois, como poderia ele aspirar pela 」ッョアセゥウエ⦅。@ da _filha, ma-
político, as causas que lhe são submetidas. Conseqüentemente, tando a mãe em sua presença. Ele, ao menos, tena deixado para
embora sedutora a tese em questão, eu não teria coragem de
161
160
agir quando ela íá houvesse regressado à Europu, porque não era Assim, ouvindo a várias pessoas, lendo e relendo os autos,
daquefes que jogam fora a criança COm a água do banho. Não, inquirindo {} Dr. Paulo e o médico legb1:3, bem como e:-iudando
de forrna alguma. Aquilo não era crime para Jorge Muni;::, O o exarne de corpo de delito e observando atentamente os instru-
motivo, no caso, que seda a fome do sexo, estaria prejudlCBdo mentos do crime, levei cerca de duas semanas correndo de táxi
pela impossibilidade óbvia de colher o agente os 'frutos do 」イゥセ@ pela cidade. Os c!ientes que me procuravam, e eram muitos, iam
me, porque a fêmea ambicionada passaria a odiá-lo. O motivo, sendo recebidos por minha mãe e por ela confortados com a cer-
pois, indlcado para o dento, não era verdadeiro. E quando ta! teza de que togo eu cuidaria de seus Interesses.
acontece, isto é, quando nem mesmo em tese se encontra expH*
cação para um crime, o acusado é louco ou inocente, Num daqueles primeiros dias recebi um bilhete de Jorge
Virei-me para minha mãe, que continuava sentada à Munrz, dizendo"me que se sua narrativa, exclusivamente na ー。イセ@
te em que descrevia o duplo homicídio por suposto adultériO e
minha frente e perguntei"!he:
O que ele mesmo executara contra a esposa não aparecesse ime"
- Como você me julgaria se eu gastasse o que recebe- diatamente nos jornais, ao menos em resumo, eu deveria renun"
mos até agora, para apurar a verdade? dar à causs. Não tendo outra alternativa, chamei à minha resi-
dênda os repórteres e depois de receber o compromisso escrito
- Jufgaria que cumpriu com o seu dever. de dedararem que a síntese por mim redígida lhes teria sido
entregue dlretamente pelo acusado, deixei que a publicassem.
Para não perder a eventual colaboração de Eva, イ・sセカA@
silenciar sobre as memórias li partI célere ao seu encontro. E fácil deduzir que os comentários emergentes daquela
Recebeu-me cordialmente e não revelou no curso de nossa palas" divulgação foram os mais destrutivos posslveis. Os concorrentes
tra nenhuma indisposição irremediável para com o padrasto. cevaram'se na confissão do duplo homicídio e houve no Forum
Confirmou integralmente seu depoimento prestado na polícia, discussões acadêmicas em torno da possibilidade de reabertura
mas acrescentou que àquela altura Já começara a duvidar da cu!- do processo, para que se lançasse a última pá de terra sobre meu
pabilidade do acusado, a quem se referia com uma admiração constituinte, Eu assistIa com indiferença a algumas dessas エ・イセ@
lncomum, bastante desajustada à situação objetiva do caso. lias, com as quais os concorrentes de Jorge Muniz desabafavam
Disse"me que ainda antes de Jorge Muniz ser interrogado em seus recalques e supunham cravar novos pregos no ataúde de
juízo, ela tentara avistar-se com ele no presídio, mas fora gros- minha defesa, até que um di8, depois de haver reaiizado certa
seiramente repeHda. Achava tudo confuso e esperava que algu- diligência, tornei um táxi a, 80 chegar 30 presídio, como se
ma coisa viesse a surgir para a completa elucidação do caso. Na- fizesse ao acusado uma visita de rotina, perguntei-lhe como ia
da me disse sobre suas relações pessoais com o acusado, temen- passando.
do certamente ser envolvida no processo. De substancia!, por-
tanto, nada me forneceu. Mas, era de fato uma mulher eston- Como sempre. セB@ disse-me. -- Quando será (') júri?
teante. Conhecendo"8, passei a respeitar ainda mals a Jorge
Muniz, porque em mim também ela produziu uma impressão Displicentemente, respond!"!he:
devastadora. Mesmo despojandíH.l da mistíca sensual COm que
ele a condimentara, não podia haver dúvida de que, para resistir - Não haverá júri.
à sedução daquela fêmea capitosa seria necessária uma esto lcída-
de que não se poderia exigir de homem algum, enquanto .as for" Nセ@ Porque? セ@ inquidu-me impassfveL - O caso não é de
ças vitais o acompanhassem. latrocínio, Ou será que reformaram a Constituição?
162 163
Olhei para a janela, como quem não está muito ェョエ・イウセ@ Esse foi o meu último encontro com Jorge Muniz. No
sado, e finalmente, deixei cair: dia seguinte, como os jornais noticiaram amplamente, o seu ca,
dáver foi encontrado sobre uma poça de sangue, havendo o
セ@ "Erfolgshaftung", isto é, responsabilidade pelo resul- legista declarado que ele rasgara, com vários golpes de uma
tado, responsabilidade objetlva, responsabllidade sem culpa. Hi- tesoura, a artéria femoral.
pótese que obrigará o juiz a absolvê-lo liminarmente.
Encerrava-se, assim, melancol1camente, sem jun e sem
Naquele instante foi que pude conhecer de maneira total sentença de juízes humanos, aquele caso paSSional que tanto
o homem com quem lidava. Toda sua abulia desapareceu repen- empolgara a opinião pública e com que eu iniciei a minha car- .
tinamente. De um salto, levantou-se da cama, agarrou-me pelos reira de criminalista.
braços com mãos que pareciam tenazes, fuzilou-me com olhos
incandescentes, e com uma voz que soava como um rugido,
bradou:

- Quem o mandou sair do processo? Quem o autorizou


a virar detetlve? Sua função era mais alta, era de advogado. Mas,
não vai adiantar nada sua intromissão na minha vida!

Eu estava alegre demais para perturbar-me com sua fúria.


Aguardei, pois, que ele se acalmasse, e nada respondi. Mas, o
homem estava incontroláveL Deixou-me de lado e comecou a
andar pelo cárcere como um possesso. Depois de quase' meia
hora de deambulação alucinada, virou-se para mim e disse:

セ@ Agora que você já subverteu todos os meus planos,


poderia completar a sua obra praticando, ao menos, um ato de
caridade que o redimisse,

- Qual? セ@ perguntei-lhe ansiosamente, na vã expectati-


va de poder ainda recuperar a sua confiança.

セ@ Traga-me, ainda hoje, um revólver.

セ@ Isso, eu nunca farei. E não é por medo do processo.


Entendo gue um homem como o senhor tem o dever de resis"
tlr a esses impu lsos do desespero e da covardia.

- Suma-se, menino! セ@ vociferou como um louco. -


Antes que eu chame o guarda para expu lsá-Io!

164 165
16

LeveI alguns dias compungido por desagradável comple-


xo de culpa, por não ter informado à direção do presídio sobre
os propósitos suicidas do detento. Mas, fi verdade é que ele me
havia assegurado enfaticamente que se algum dia optasse por ta!
solução usaria um revólver. Na cela, o que me pareceu estar ao
seu alcance eram os hipnóticos, e desses eu estava certo de que
ele não faria uso para aquele fim. Mesmo que fizesse, não Aッァイ。セ@
ria êxito algum, porque já estava imunizado. Quando me chegou
a notícia de sua morte, é daro que sofri um tremendo abalo
nervoso, como se houvesse perdido em um desastre um irmão
mais velho, já multo querido e sempre lembrado.

Meu sentimento de culpa não arrefecia nem mesmo


quando eu, sopesando tudo que fizera, confirmava intimamente
que havia agido com absoluta lisura em todos os atos que prat;·
cara. Nem ao menos havia sido imprudente pela maneira brusca
com que informara ao acusado que havia descoberto a verdade,
porque pensava então que ele, em homenagem à morta, havia
feito apenas um pacto intimo de não se defender nem auxiliar
quem o defendesse, deixando, assim, que o acaso decld i5Se o
seu destino. Esta for a hipótese que finalmente admiti como
capaz de justificar a aceltaç§o de um defensor inexperiente
como eu era, porque assim procedendo ele podeda estar certo
de que em nada contribulra para ser absolvido,

Eu acrcc!ftava ingenuamente que ele acolheria a abwlvf-


ção como uma prova do descablmento de seu remorso. Mas,
não levara em conta que ele não acreditava na justiça e que,

167
portanto, se a decisão do processo lhe fosse favorável, não pode· solidão do cárcere, que havendo ambos nascido para completa-
ria a sentença servir-lhe de estímulo para continuar a viver. Ele rem-se, a vida dele, depois que ela morresse, seria impossível.
jamais aceitaria que uma decisão judiciária bastasse para quitá-lo
pelo infortúnio a que dera causa. O seu problema era inteira- "As provas do que afirmo estão nas memórias que ele
mente pessoal. Não lhe interessava, no sentido em que eu supu- deixou, as quais, com exceção apenas dos últimos períodos,
sera, o que dele pensassem os juízes ou o que decidissem com representam uma confissão estritamente verdadeira. Na última
relação ao processo. semana de sua vida, conferi uma por uma as suas demais revela-
ções, e todas são absolutamente exatas. Somente cheguei à
Os repórteres encheram a minha casa na manhã do dia conclusão de que ele falseara a verdade quanto ao epilogo de
em que foi descoberto o cadáver. Transtornado pela ocorrência, sua narrativa, depois de multo trabalho, várias diligências e
que me fizera perder o cliente, o amigo, e me roubava ainda intensa meditação. Ouvi o médico da família e conferi a recei-
uma vitória forense que me daria imenso prestígio, tive de pe- ta do hipnótico na farmácia onde permanece arquivada. Inquiri
d ir-lhes que voltassem à noite, quando então lhes daria por escri- todos os empregados da casa e foi então que vim a saber o que
to as explicações da tragédia. acontecera ao cão policial que guardava o palacete há mais de
um lustro e que ali era tratado com mais carinho e conforto do
Depois que e!es se retiraram e pude acalmar-me um pou- que a maioria da população de São Paulo.
co, pedi a minha mãe que tomasse o seguinte dítado:
"Dias antes da morte da milionária, o cão havia sido
"Jorge Muniz não matou a sua mulher, no sentido de acometido de doença incurável. O veterinário, chamado às
qualquer interpretação com que pudesse ser criminalmente per· pressas, na ausência de Jorge Muniz, dissera que o caso não
seguido. A vítima suicidou-se por seu intermédio, mantendo-o tinha mais solução e que, face às circunstâncias, iria injetar-Ihe o
porém na suposição de que lhe injetava o sonJ'fero de que fazia T-61 , poderoso veneno que, sem sofrimento para o animal, iria
uso eventual. Assim, por erro invencível, plenamente justificado provocar-lhe sono imediato e profundo, seguido de coma e
pelas circunstâncias, supôs situação de fato que, se existisse real- morte, em poucos minutos. A dama, entretanto, pretextando
mente, tornaria leg{tima a ação por ele praticada, isto é, a de piedade, convenceu o veterinário a deixar com ela a ampola para
injetar, segundo pensou, um sonífero receitado por médico, na apficação no dia seguinte, caso realmente o animal não se recu-
pessoa para a qual fora prescrito. Tinha, portanto, a seu favor, perasse. Entrementes, pediu-lhe que o anestesiasse com morfina
uma causa de inculpabilidade universalmente consagrada, que ou outra substância qualquer, para que ele não ficasse sofrendo.
tornaria impossível a sua condenação. Depois que o veterinário saiu e enquanto o animal dormia sob o
efeito do entorpecente, ela mandou que o jardineiro o executas-
"Entretanto, desde seu interrogatório em juizo, o acu- se com um tiro de revólver. Isso foi feito e tenho provas irrefu-
sado decid iu não defender-se porque compreendeu que já esta- táveís de que Jorge Muniz foi por ela cientificado de que a elimi-
va internamente morto. Certificara-se, já então, de que sua vida nação do animal, por aquele processo, havia sido aconselhada
não tinha sentido algum sem a mulher que, por sua causa e por pelo veterinário. Quanto a este, arrependido de haver deixado o
suas mãos, cometera o suicídio. Ela assim procedeu torturada veneno com a milionária, voltara à mansão no dia seguinte para
p?r uma paixão avassaladora onde conflagravam-se impulsos de recuperá-lo ou usá-lo no animal, tendo sido então informado de
vmgança, frustraçâ'o amorosa e perda total do instinto de con- que a eutanásía já se consumara na noite anterior, com o veneno I
servação. Queria e conseguiu morrer pelas mãos dele, arrastan- porque o cão, cessado o efeito da morfina, passara a gemer de
do"Ú no vórtice de sua tragédia para que ele compreendesse, na modo lancinante. Vim também a saber que quando Jorge Muniz

168 169
foi chamado para ap!!car a iníeçHo que matara a sua esposa a o juiz é um deOnqüente que se vale do C8rgo para encarcerar os
serlnga já continha o 1fquido venenoso, nela colocado pela pró- que lhe caern sob a jurisdição.
pria vftirna após a esterinzação !nútil que fora proccdida pefa
empregada, Desse modo, nem esta nem o acusado chegaram a
ver a ampofa, antes de aplicada a injeção. A empregada só viu a "Jorge Munlz não sabia, ao certo, como sua mulher con-
ampola depois que a poHcla a achou em uma cesta de papéis, seguira o veneno, mas sabia como lograra que ele, inadvertida-
°
e acusado, quando ela lhe foi exibida na Delegacia. mente, lho propinasse. É claro que não tendo querido o resulta-
do e sabendo com quem vivera, logo percebeu a urdidura total
"Os fatos dos quais participou o veterinário foram por do plano em que fora inconscientemente envolvido, Oe início,
ele mesmo confirmados, alegando estar em condições de prestar tentou defender-se, como aliás o fez veementemente na fase do
contas exatas das aplicações de todas as drogas venenosas que inquérito policiai, alegando que não o insultassem com fi supo-
obtinha através de requiSIções devidamente anotadas, Embora sição de que ele fosse tão estúpido ao ponto de envenenar sua
houvesse, com grande alarme, implorado que eu não revelasse mulher na presença da filha e de serviçais. Até então, ele não
sua participação no caso, logo se convenceu de que seria uma havia sentido ainda, em todo seu [mpat.'to arrasador, a perda
iniqüidade deixar que o réu fosse condenado por um crlrne que incomensurável que sofrera, Acreditava que poderia sobreviver
não praticou. Só anuiu, porém, com o dever de falar a verdade, e reconstruir sua vida. Depois, compreendeu que se não tinha
depois de escJarecldo de que seu ato de confiar a ampola à sui· assassinado sua mulher no sentido da denúncia, Isto é, com
cida não se enquadrava em nenhuma hipótese de culpabilidade vontade livre e conscientemente dirigida â ocisão, o fato é que
pena!, porque não conhecendo o drama cujas chamas devoravam a havia trucidado ao desintegrar-lhe a mente corn sua chocante-
invisivelmente a mansão, e tendo informado a v{tima sobre O preterição e seu aparente desamoL
poderio fetal da droga, ninguém o acusaria nem mesmo de
negligência ou imprudência,
"Foi nesse estado, ainda nebuloso, de perplexidade e
"As armas defensfvas, portanto, de que eu dispunha para angústia, que aceitou o meu patrocfnio. Quando me perguntou
fulminar o processo Jorge Muniz, eram de eficácia arrasadora, °
o que eu entendia sobre barbarismo tedesco que, até há pOuco
Tinha às mlnhas mãos, para exumar quando desejasse, os des- tempo, admitia a responsabilldade pelo resultado, responsabili-
pojos do anima! em cuja ossada craniana seriam encontrados dade sem culpa, "Erfo!gshaftung", revelou, embora eu não per·
o projéti! e a perfuraçã'o por ete provocada. Tinha os depolmer,· cebesse então, o seu propósito de deixar-58 condenar. Do contrâ-
tos do veterinário, do jardineiro, da criada que esterilizara a fio, não teria desviado de minha mente a hipótese por ele mes-
seringa e, possivelmente, o da própria filha da extinta, que assis- mo insinuada, justificando a pergunta como um simples teste de
tira à aplicação e sabia que não fora o acusado quem aspirara da minha capacidade. Durante todo o período em que esteve preso,
ampola o conteúdo da seringa, havendo, tão somente, coLt,ldo a sua mente, como os psiquiatras ensinam, pôde quedar-se em paz
veta e injetado o líquido. :elativa, graças à sua crença de que estava sendo punido pelo
mat que praticara. t o conhecido complexo de expiação, que
m tais circunstâncias, isto é, quando não se ajusta à induz os criminosos passionais 8 。オエッセウーャゥ」イ・ュM@ para conse.
evidência, a confissão do réu não vale coisa alguma, Ninguém é gulrem alguma tranqüillóade, Quando eu lhe revedel que estava
oondenado porque deseja e sim porque é cuipado, porque .: na pista certa, e que ninguém, nem mesmo e!e, me impediria de
ma! defendido! porque o a('J:\SO contra ele: conspira, porque a arrancar a sua absolvição, cast!gou-se definitivamente pela única
Justiça erra, ou, em hipóteses que felizmente são raras, quando forma que estava ao seu alcance,"

170 171
Ao chegarem os repórteres, deí-Ihes inicialmente acanhe·· do mito amoroso que os dominara por dois decênios. Então,
cer o texto integral das memórias de Jorge Muniz, com exceção se sublimada estivesse, como só os c:euses poderiam estar,
dos capítulos cuja publicação imediata ele proibira, e em segui- sentir-se-Ia até mesmo homenageada pelo acontecimento. Por
da entreguei a cada um deles uma cópia datilografada e por isso foi que ele, antes de ingressar no tema, isto é, quando sua
mim subscrita da interpretação supra e os autorizei a publicá-Ia. narração estava prestes a abordar a vinda da enteada, não pôde
Leram-na, mas não se satisfizeram, Um deles perguntou-me: recalcar aquela diatribe contra a psicologia da fêmea em geral,
verberando o que ele considerava a sua estupidez e subserviên-
- E o duplo assassinato? Não teria sido a hipótese de cia às normas de cultura. Ele não pôde ser claro naquela ッーイセ@
responder por ele que determinou ,o suicídio do acusado? Quero tunidade porque, como vimos, seu propósito fina! era induzir
dizer, não teria ele, depois da confissão desses crimes, compre- em erro a JustiÇ<:l, deixando-se condenar por um crime suposto.
endido que cometera um erro imperdoável? Mas, tudo indica que com sua mente flutuando acima dos pre-
conceitos, dos costumes e da própria natureza humana, espera-
- Antes de tudo - respondi セ@ é preciso lembrarem-se va de sua esposa uma atitude conciliatória, porque, de fato, ele
de que não houve delito no primeiro caso. Naquele, o júri re- era a grande vítima dos acontecimentos. A prova disso é que
conheceu a exdudente da legítima defesa, e não há crime quan- continuava fie! à sua paixão amorosa, a ponto de rejuvenescê-Ia
do o agente pratica o fato nessa circunstância, A sentenca tran- através da única pessoa capaz de efetusr o milagre, isto é, da-
sitou em julgado, sendo, pois, juridicamente ャイ・ヲッュ£カセQL@ por- quela que retratava, nos traços fisionômicos e nas !fnhas do
que não existe revisão prejudicial a quem já foi absolvido, O corpo, a própria esposa, nos idos saudosos de sua juventude.
único delito que lhe poderiam imputar seria o de falsidade
formal e ideológica de documento público. Mas, é preciso não セ@ E obvio, entretanto, que a compreensão por ele
esquecerem que não foi Jorge Muniz quem introduziu a certi· ambicionada não podia ser exigida de mulher alguma. Os influ-
dão de casamento nos autos. Quem o fez foi o patrono do réu, xos sentimentais que condicionaram toda a vivência da suicida
ignorando, aliás, a sua falsidade. Lembrem·se também de que, eram de natureza excludente e devastadora. Não toleravam
a esta altura, já está prescrita a ação penal respectiva. razões que os infirmassem e confinavam-se à pessoa do esposo
como tremenda monomania possessiva, até mesmo de gestos
- Não teria sido o repúdio da filha da vítima que provo- e pensamentos, Qualquer interferência estranha, ainda que de
cou o desespero e conseqüente suicídio do acusado? - pergun- pessoa que apenas a reproduzisse em outra etapa de sua vida,
tou-me outro. não poderia deixar de causar-lhe um sentimento de frustração,
de desvalía, em suma, de humilhante incapacidade de manter
- Muito ao contrário. A análise do drama psicológico por si mesma, eternamente aceso, o fogo sagrado.
que destruiu meu constituinte demonstra que na sua vida não
existia o binómio esposa e enteada, A sedução desta era uma - Se ela houvesse podido continuar viva, é possível que
decorrência do prestígio daquela. Tendo perdido a noiva na fase ele encontrasse argumentos filosóficos para justificar-lhe seu
brilhante da juventude e vendo-a anatomicamente reproduzida aparente deslize. Porque, convém repetir, a sua paixão amoro-
na própria enteada, amava nesta as primeiras lembranças da sa era a mesma e a representação do objeto a que se dedicava
mulher que o fascinara por toda a vida. Se sua esposa tivesse também não era diversa. Apenas a pessoa física ou entidade
podido suportar por tempo suficiente o espetáculo da vincula- corpórea é que era outra. Mas, ainda assim, prestigiada, aureo-
ção que se processava entre seu marido e sua filha, teria final· lada, iluminada pela representação mental que dela fazia o mor-
mente compreendido que tudo ocorria em função dela própria e to, na associação psíquica com a única mulher que realmente

172 173
arnara. Essas ideaç5es, todavia, 'foram bruscamente tumultuadas agravar ii sua situação processual e sobretudo ・sセIGエ。イ@ bandari-
pelo su idd io de sua esposa, lhas na opinião pública que, desde os idos de Pandora, e1e tinha
especial prazer em confundir e desmoralizar, Basta ver-se como
- Impelido pelo seu espírito de luta e talvez pela vaida- ele estendeu sua agressão ecumênlca até mesmo aos crlminalís-
de profissional, ele inicialmente combateu a acusação. Não que· tas de São Paulo. iflSulumdo"ÚsgrBtultBmente, Como ditamou a
ria, como vocês pensam, inocentar-se aos olhos da enteada. dasse dos advogados, esquecido da lei sociológica de Gustave
Toda a catedral já estava demolida. A visão eufórica que ela lhe Lebon, cujo enunciado reza que nos grupos humanos a média
comunicara com a lembrança dos dias remotos de sua convivên- da mOfa! é constante, Nenhum sábio diria que os advogados, os
cia com a mulher que morrera, transmudara,se em um ウ・ョエQセ@ médicos, os poHcia!s, os ju(zes, 0$ miPtares, os jornanstas, etc.,
mento arrosador de culpa e, conseqüentemente, de total Inl' são bons ou maus, porque em todas as classes há exemplares de
bição amorosa. Rea!mente, se aquela moça rejuvenescia a sua todos os tipos ímaginávels, Em todas elas, como até mesmo nos
esposa enquanto viva, não sendo sua presença dissociável daque" afrescos da Capela Sist1na, há anjos e dem6nios. A razão, ーッイセ@
la que lhe dava todo o prestígio, é claro que uma vez morta a tanto, não o inspirou naquelas diatribes, e sim o propósito ln-
pessoa por eia representada, tudo que agora e!a poderia insinuar, conseqüente de esmurrar a esmo. Ele morreu com pow;,o {'fiais
despertar, invocar, seda exatamente um cadáver e, em come" de quarenta anos de idade, Estava, assim, em condições fiSIO-
qüêncfa, o invencível complexo de culpa que acabou por 、・ウセ@ lógicas de sentir tudo que alegou e plenamente habilitado para
truir meu constituinte. a vida sexual. Mas, excetuando-se o caso particular da esposa,
era um homem invulneráve! à serjw;ão das fêmeas. ProV8-'Ü o
- E não se alegue que o seu passado criminoso o deveria fato de jamais haver usado sua fortuna para comprar mulheres.
imunizar contra o remorso. Isso seria um erro lnescusáve! de Sua amante era a blbtlotecs. Desde cedo aprendera a verdade
psicologia judiciária. Ê sabido que o homem pode pratícar as evangél1ca de que ninguém pode servir a dois senhores. Por essa
ações mais monstruosas contra inimigos ou pessoas desconhecl- verdade, aliás, foi que e!e-sacrlflcou conscientemente, em favor
das a, ao mesmo tempo, guardar extremo afeto e lmorredoura dos livros, as aspirações românticas de sua juventude, Não seria,
fidelídada para com a mãe, sua esposa, seu filho, ou até mesmo pois, agora, quando já alcançara o pleno domínio sobre as for-
para com um amigo ou um animal, ças Instintivas, que ele iria sulBltar>5e ao império da libido,

Depois de rápida interrupção para pedir aos presentes -- Além disso, as memórias espontaneamente pub!iç"adas
que não adulterassem a parte verba! daquela entrevista, quando pelo suicida continham, como vocês sabem, a terrível confissão
fizessem suas publicações, continuei. de haver eie mandado assassinar o pai de sua enteada, o que
tornaria vlrtualmente lmpossívef qualquer aproximação entre
',-, Voltando, agora, ao cerne da pergunta, con'flrmo que, os dOIS. Ora, quem assim procede, divulgando pelos jornais o
realmente, a primeira atitude que Eva tomou após a morte da que não precisava revelar, é óbvio que queria romper terminan-
mãe, fOI de repulsa ao padrasto. Mas, é claro que depois de temente com aquelas relações, cavando entre eie e ela um abis-
provar a sua inocência, ele, se assim o desejasse, a teria fac;l, mo intranspon[veL Afiás, quando descobd a verdade em torno
mente recuperado. E!a mesma esteve no presídío, ainda antes do da morte de sua mulher, pensei também que ele havia fabula-
interrogatório em juízo e de qualquer cHligênda por mim efe- do a ocorrência anterior exa-tâmente com esse propósito, isto é,
tuada, em plena fase de dúvidas, não conseguindo falar com ele para impedir, tornando-a monstruosa, qualquer aproximação
porque foi repeHda, como me informou. Não existia, assim, a com a enteada. Mas, examinei os autos respectivos, fiz indaga"
compUlsão sexual por ele descrita de forma patológica, vis;;mdo ções, e sei que sua narrativa, neste ponto, é absolutamente

174 1'75
exata, a despeito da decisão dos jurados que liquidou judiciaria·
mente o assunto, porque a coisa julgada, tem-se como verdadei-
ra. Quando abso!utórfa, é irreformável. Nem mesmo a lei pode
modificá-Ia. Não existe revisão em desfavor do absolvido, nem é
viável a denúncia de co-réu posteriormente à sentença que re-
conhece em pro! do único autor material da ocisão, a excluden-
te da legítima defesa própria, Ademais, quando ocorre, nos ter-
mos da lei, a defesa de direito próprio ou de outrem, contra 17
injusta agressão, atual ou iminente, a repulsa da qual decorre o
homicídio constitui ato lícito, reclamado pelo interesse social,
o que elimina a hipótese de co-delinqüência, Não havendo crime,
não pode haver co-autoria criminosa. Algumas semanas após a morte de Jorge Muniz, quando
a sua filha e os avós de Eva já estavam em São Paulo cuidando
Dando a entender aos repórteres que todo o assunto já do inventário do casal, fiz a ambas as partes um pedido aparen-
estava suficientemente explicado e que me seria agradável se temente modesto que elas atenderam sem objeção alguma, Tra·
eles se retirassem, concluí: tava-se dos originais de "O Tigre de Pape!", guardados em um
dos cofres da mansão, segundo referência feita pelo autor em
- O caso Jorge Muniz, sob o aspecto humano, crimino- suas memórias. O livro, em folhas datilografadas, foi·me ofere-
lógico ou intelectual, transcende à esfera da normalidade. Ele cido com total desinteresse, sem que seus possuidores houves-
foi um espírito invulgar e viveu perenemente torturado por sua sem lido uma única de suas páginas.
extrema sensibilidade. Nunca foi um ganancioso, um perverso
ou um aproveitador. Conforme sua imagem predileta, ambicio- Entretanto, para o criminalista, aquela obra, como a
nando sublimar-se, distendeu tanto as cordas de sua alma que fórmula da bomba atômica para os governos, na época da guerra
elas se partiram. Concentrou toda a sua vida na mente, não pôde fria, era de um valor-incalculável. Nela estavam deduzidas, como
impedir que o infortúnio a desintegrasse e, ao fina!, mergulhan" nas demonstrações geométricas, sem nenhuma possibilidade de
do na lnsânia, apelou para o suicídio. Agora encontrou a paz. erro, várias fórmulas de assassinatos absolutamente isentos de
Respeitem a sua memória, incriminação legal. Posso mesmo avançar que a primeira fórmu-
!a aplicada em vida pelo 。オエッイセBゥウ@ é, a suposta defesa da honra
no duplo homicídio que ensejou o seu casamento, era de todas
a menos complexa e a de teor científico menos. apurado. As
duas outras porém, usadas posteriormente, já demonstram uma
evolução admirável. Das demais, não se fale.

Disso deduzo que à vítima principal, no caso da liberta-


ção de sua mulher, não restava escapatórra alguma, porque se
em razão de qualquer eventualidade falhasse o primeiro plano,
outros já estavam elaborados, de modo que a sua supressão do
rol dos vivos seria inevitavelmente consumada. Como corolário,
cheguei também à conclusão de- que a simples leitura daquele
176 177
Mas, arquivando-se o processo Jorn0 Muniz, a verdade é
Hvro terrfve! bastaria para convencer ao mais incréduio dos
juízes que, em hipótese a(gumB, mesmo mentslrnente tramtor·' que "O Tigre de Papel" ó um livro tão espantoso, tão cientifica,
nado como ele pretendeu, Jorge Muniz jamais teria cometido rnente fundamentado, tão referto de teses imbatíveis, que jamais
um crime tão estúpido como o descrito na denúncia referente me 8.nímei a publicá-lo. Depols de ■↑セェッL@ não somente cheguei à
hum!lhante conclusão de que não sabia D1re1to Pena!, ou me-
ao suposto assassinato de sua mulher,
lhor, de que só conhecia a parte emersa do "1ceberg", como
A sua abso!vlção, portanto, se ele apenas autorizasse a também セ@ dedução de que não passam de simplórios os que
leitura daquele livro pelo juiz sumarlante ou em plenário de um andam afIrmando gratultamentB que não existe crime perfeito
eventual julgamento pelo júri, terra decorrido do s!mples bom ou que o crime não compensa. Ao menos no que tante ao homi-
senso dos julgadores, independentemente de qualquer contribui- c(dio, objeto então das preocupações do autor, o flvro prova
ção que eu desse à causa de sua defesa. Ê bem de ver, todavia, sem contestaç.ão admissível que ele pode ser cometido de várias
que esse bom senso, freqüentemente atribu fdo a05 jurados pela maneíras e até mesmo confessado, sem que a lei disponha de
lisonla das partes, é uma proposição que, na prática, nem Sempre recurso algum para punir o executor ou seus mandantes.
se verifica, deixando a acusação e a defesa muitas vezes estarre"
cidas com o desconchavo de certas decisões, Na loteria dos
julgamentos populares, exceto quando o tráfico de influência ou A mim também isso pareda impossível. Mas, o fato é
{} clamor público já decidiu previamente o assunto, tudo aconte- que a humanidade consumiu milênios para inventar a roda,
ce como nos outros jogos de azar, não constituindo smpresa, enquanto hoje, em muitos aparethos despretendosos, há rodas
para os que tenham experiência, esta ou aquela decisão absurda, que giram dentro de outras rodas, Depois que ii aquele livro
assombroso, cujo título deveria ser" A. Caixa de Pandora" e
Não tenho dUVIda de que a imperfeição do p!ano de su"
não o que !he fora atribuído pelo autor, sei que não há limites
pressãv do milíonário resultou de três fatores que já não ・クャウセ@
para a lntellgência humana, sobretudo no sentido da destru1cão,
tjam ou deixaram de interferir nos homicídios poSteriores, ・ウセ@
e perdi a minha crença Juvenil na lnvencibiUdade da justiça.
tcs realmente impecáveis, Um deles foi a influência de Pandora,
onde crimes grosseiros ficavam impunes, como o do homem
confundido com o macaco e o do suposto revólver de brinquedo,
mencionados por Jorge Muniz em suas recordaçôesda terra natal, , . . O crime, sela de que espécie for, desculpe-me Ruy a ー。セ@
Outro foi a audácia, Inerente à relativa juventude do planejador, rod13, Irreverente, pode ser consumado com a lei, pela lei, dentro
n.a época do evento. Finalmente, a ur2ênc1a imposta pela 」ッュセ@ na 1m, porque somente se for praticado fora da fei ê que para o
parsa em sua última ínstigação> Não fosse a corrupção reinante autor não há salvação. Uma vez achada a fórmula jurídica, tudo
em Pandora, a suaerír que tudo no flm daria certo; 8 juventude se resume ao custo operacional. Mas, felizmente, como esse cus-
a indtar bravatas; e a mulher exorando pressa, é indubitável que to é elevado, o crime cient(fico não está ao alcance dos de!ln-
ele não teria assumido o risco de afundar a sua nau corsária アセ・ョエウ@ comuns< t, como tudo o mais, privilégio de ricos. tstes,
com a certidão falsa que mandou inserir no proC0&&L Teria, nao obstante, tud? po?em conseguir sem o delito, porque as leis,
evidentemente, casado o pistoleiro com a meretriz, tão logo se por eles mesmos Inspiradas, abrem largo campo 8 sua !!vre atuB"
certificasse de que o mHionárío estava empenhado em possuí-la, ção nos domi'nioscio lucro monetário e da realização sexual que,
Não teria sido d1frcl1, desde quando () si.cário representasse: o como todos sabem, 90 as metas principais do crime, Excetua ..
papel de um fazendeiro abastado. A recentldade do casamento dos os casos psico-patológicos, só há mesmo, por assim dizer,
melhoraria até mesmo a situação do réu perante o júri, porque °
um dento que rico necessite praticar, parE! que nenhuma cOisa
material escape ao seu dom{nlo. Esse crime é o homjc(dlo,
o adultério 8rn plena lua de mel teria sido aínda mais revoltante.
179
178
Não obstante, como existe esse, que é exatamente o
mais grave, sempre achei perigosa a publicação daquele livro,
temeroso de que ele venha estimular a prática do homicído im-
puníveL Se, entretanto, algum dia eu admitir, como acreditava o
autor com reação inversa, que o livro possa servir de guia às
autoridades policiais e judiciárias na frustração das técnicas mais
sofisticadas de matar ·com a lei, é provável que eu me decida a
publiaHo. Assim procedendo, estarei armando a justiça contra 18
os criminosos mais inatingíveis, e simultaneamente prestando
uma última homenagem à genialidade daquele a quem devo o
impulso inicial e decisivo, que tanto contribuiu para o meu
sucesso na carreira de criminalista. Não havia passado um ano do falecimento de Jorge Mu-
niz, quando um velho policial da Delegacia de Homicídios veio
a minha procura e revelou-me fatos deploráveis sobre a conduta
funcional do titular do órgão, com quem entrara em conflito.
Desejava que eu promovesse a apuração da responsabilidade cri-
minal daquele funcionário em algumas contrafações. A mais
importante dessas fraudes teria sido cometida exatamente. no
caso Jorge Muniz, que segundo a estarrecedora versão de meu·
informante, fora assassinado no presídio, a mando de seus pro-
curadores comerciais que o teriam despojado de todos os seus
valores mobiliários, tornando-se os maiores acionistas da empre-
sa. O homiddio teria sido executado por um enfermeiro da pri-
são que usara um bisturi para secionar a artéria femoral, enquan-
to a vítima, voluntariamente dopada, não tivera condição algu-
ma de defender-se. Antes do crime, o enfermeiro havia separado
as lâminas de uma tesoura e amolado uma delas no ressalto de
cimento do banheiro do cárcere, onde ficaram os vest ígios dessa
tarefa, ali executada apenas para induzir a crença de que a pró-
pria vítima assim procedera. A lâmina afiada e a mão direita do
cadáver foram totalmente banhadas em sangue, porque a abun-
dante hemorragia provocada pela cesura da femoral não pode
deixar de atingir o que estiver por perto. Rematando sua dela-
ção, o policial dissidente afirmava que todos os participantes do
crime e os que o encobriram vinham ostentando invejável pro-
gresso em sua situação financeira. O enfermeiro deixara o cargo
e tornara-se proprietário de um restaurante. O delegado com-
prara Ei vista uma casa suntuosa e dirigia agora um carro novíssi·
mo. Dois detetives, seus auxiliares imediatos, vinham também
180
181
、PウXョQ「ッェセd@ cOm muita tacilidade ,,:;quilo que se q,;lsi:a depres- não bastava para inva!ldar a condusão de suicídio, constante do
sa. Da mesma forma, proc<"odíam os carcereiros que estiverarn de laudo perícia L A origem da tesoura também não foi pesqu!sada,
plantão na noite em que meu constituinte morrera. ilmltando-s8 o inquérito a atribuir à vít1ma a posse da mesma.
Essa omissão, entretanto, não era suficiente para demonstrar a
o
autor dessas espantosas revelações adrnhiu francamen- fraude inquisitoriaL A flscatlzação dos cárceres individuais
te que hesitara em ーイッ」オ。セュ・@ porque chegara a supor que eu não era rigorosa. A vítima tinha muitos privilégios, como a pos-
também era um dos partíclpes da quadrHha< Minha entrevista, se de entorpecentes evidenciava. O uso de barbitúricos não era
sustentando a tese do suicídio,o convencera de que eu entrara no profbido, na época, mas, certamente, não deixarfam que presos
esquema e deveria ter recebido o suficiente para Bud!r a opínião comuns tivessem em seu poder a quantidade que meu constitu·
pubHca, colaborando, assim, para o encerramento das investiga- lote vinha consumindo, Da mesma forma, poderia ser ェオウエゥヲ」。セ@
ções. Tendo chegado, porém, à conclusão de que eu fora apenas da a posse da tesoura, que a vítima poderia até mesmo ter エッセ@
um inocente ut!!, pensava agora que minha revolta em saber-me mado emprestada de alguém para, por exemplo, recortar as
enganado, seria um estímulo excelente para que me lançasse na notfcias de jornal que versavam sobre o seu processo, lembrei"
apuração dos fatos e promovesse as ações penais cabiveis me, então, de uma das mais alarmantes lições de Jorge Muniz;
contra os co·autores do homicídio e dos outros crimes que pro- "quem condena ou absolve é a polícia", e pensei na trágica
piciaram o encobrimento daquele. ironia de seu poss{vel trucidamento. Ele, que idealizara o crime
juridlcamente perfeito, oonsBguindo, mercê de incríveis a!qui"
Embora tals acusações fossem inspiradas pelo ódio con- mias, oor;Jorificar sombras teóricas para produzHo, acabara
tra o delegado e talvez também pela inveja do suborno embolsa- talvez: sendo assassinado grosseiramente pela via comum de
do pelos outros polida is, não pude afastar da mente a lembran- um crime que se tornara fnapurâve! em razão exclusiva do 5U"
ça de que Jorge Muniz me preenchera um cheque com a mão bomo dos investigadores e da contrafação do inquérito,
esquerda. Assa!tou"me, então, uma vergonha imensa de haver,
em entrevfsta coletiva, sustentado inconscientemente aquilo que Nada pude fazet para que a verdade fosse comprovada.
os eventuais crimInosos, locup!etando-se com mfnha leviandade, Nem mesmo tentei corsa alguma. A minha entrevista arro!hava-
devedam querer que prosperasse na consciência pública, Minha me InapeJavelmente. Sem outra prova, além dos vestígios exte-
grande e unlca esperança, portanto, era a de que meu ゥョヲッイュ。セ@ dores da prosperidade súbita dos comparsas, eu não podia, sem
te eó.1:lvesse redondamente enganado, Para certiflr.ar"me, porém, risco de vir a ser processado por calúnia, denunciação caluniosa,
teria de investigar. ou mesmo por alguma extorsão imaginária, investir contra uma
quadrflha que dispunha, além de tudo o mais, de um !)Oderlo
Infelizmente, tudo que apurei a respeito, confirmou a financeiro utmzável a qualquer instante através dos meios de
procedência daquelas informações. Acompanhado pelo acusador, comunicação, para pulverizar a minha incoerência e retratar+me
estive no restaurante do ex "enfermeiro. Vi a casa imponente do como um desprezível chantagista. O crime inapurável, como o
delegado. Compulsei os autos do inventário e 」ッカ・ョ■セュ@ de juridicamente perfeito, dispõe também desse poder de rochacar
que os herdeiros só acabariam recebendo os imóveis deixados as ingerências da lei, sobretudo quando sobra dinheiro ー。イセ@ o
pelo C8581, porque a empresa já era de outros. Quanto ao loqUE!" massacre dos imprudentes que desejem comprová-lo ou perse-
rito, somente Deus poderia contestá-lo. As provas eram perfeitas, guir pela via lega! os seus autores. Minha única safda evidente-
coerentes, imbatfveis. Até mesmo o fato de ter a vitima, que era mente desairosa, 'fol declinar da ュゥウ[セ ̄ッL@ desobrigando o infor-
canhota, produzido em si mesma uma incisão dificílima ('.,.om a mante de qualquer compromisso para comigo e autorizando-o a
mão direita, não era de todo impossível. Embora estranhável, procurar outro advogado, Não rei se ele acreditou em minha

182 183
inocência quando tentei convencê-lo da invulnerabi!!dade do dos olhos, e vi que eu fora um instrumento inconsciente daque,
alvo que pretendia atingir. Talvez tenha voltado a pensar que eu les que o teriam assassinado, tive pela primeira vez a sensação da
também fui subornado e afina! não passava mesmo de outra inutOidade da sabedoria. Senti que a mente humana é incapaz,
peça na engrenagem daquele crime que a absoluta fa!ta de pro- não só de apreender as razões últimas de tudo, como querem
vas sepultou para sempre, sem jamais ter sido objeto de apura- os agnósticos, como também de tornar-se invulnerável às tramas
ção judiciária, do ludibrio a que o homem está permanentemente exposto,
sobretudo quando lida com o crime. A partir daquela época,
Como eu, engolfado em minha profissão consuntiva, já passei a duvidar a todo passo de mim mesmo e dos outros mais
não mais me pertencia e sim aos clientes que me traziam novos ainda. Eu não confundia, evidentemente, o meu fracasso pessoal
problemas e aos que me cobravam a solução de casos anteriores, com os méritos da ciência que estudava, mas, mesmo assim, con-
resolvi não diligenciar coisa alguma em torno da morte de Jorge venci+me de que a cultura concede ao homem apenas ligeira
Muniz que, embora tivesse tido o impulso de suicidar-se, tudo ascendência sobre os demais e tão somente nos limites estreitos
indicava ter sido realmente assassinado, É possível que por um da especialidade cient!'fica a que ete se dedique. Não podendo
sistema qualquer de escuta, os interessados em sua eliminação ser enciclopédica, não protege os sabias contra a burla do ignaro,
tivessem sabido que eu conhecia a intenção suicida da vítima se este é bastante industrioso nas artes da velhacaría. A atitude,
e houvessem aproveitado o momento exato para matá-Ia, certos pois, do homem prudente, perante ele mesmo e seus semelhan-
de que eu, como veio a ocorrer, não atríbuiria o fato a homicí- tes, não pode ser outra senão a da mais completa descrença,
dio. Talvez os repórteres, também como inocentes úteis, tives- Penso até mesmo que São Tomé, nos idos vertentes, não mais
sem acorrido à minha casa por sugestão dos comparsas no crime se contentaria em meter o dedo nas chagas para ter a certeza de
e mesmo do próprio delegado, que deveriam estar ansiosos pela que Jesus ressuscitara.
minha opinião sobre o fato. Embora já houvessem programado
o inquérito no rumo do suicfdio, talvez quisessem ter a certeza No caso Jorge Muniz eu tivera em minhas mãos a pedra
de que, de minha parte, não haveria contestação alguma. Se é de Roseta e não decifrara -o-enigma. Pelo contrário, fornecera
verdadeira esta suposição, eles tiveram, gratuitamente, muito espontânea e gratuitamente a seus prováveis assassinos o manto
mais do que esperavam. Mereceram um pronunciamento que publicitário de que eles tanto precisavam para encobrir o crime.
além de proclamar a evidência do sujC{dio, ainda oferecera Só me cabia, pois, na emergência, extrair da derrota todas as
amplas razões psicológicas para o imaginário gesto de loucura lições capazes de compensar, em minha atividade futura, o
de meu constituinte_ Por obra do acaso, pois, a opinião pública preço moral que paguei pela ingénua pretensão de interpretar
teria sido, daquela feita, engodada com mais perfeição ainda do uma personalidade tão complexa e imprevisível como era a do
que costuma sê-lo pe!as campanhas planejadas e posteriormente meu constituinte. Conhecendo-o, como pensei conhecê-lo, em
dirigidas. Minha entrevista, portanto, fora para eles de uma ge- seus espasmos de sobrevivência, quando ele me narrara a sua
nerosidade incomensurável e para mim de um rid ícu!o atroz, vida infrene, consumida a agarrar cometas pela cauda e a semear
cuja humilhação me perseguirá eternamente. dentes de dragão, e acompanhando as suas reações psicológicas
até a véspera do amargo fim, melhor eu teria feito se houvesse
Certo de que Jorge Muniz, triturado pelas maxilas do substituído aquela longa entrevista pe!a singela admonição de
destino e envolto no sudário de seu desígnio suicida, já começa- Hamlet a Horácio de que no céu e na terra há coisas que ainda
ra a ouvir as trombetas do juízo final, pareceu-me lógíco deduzir não foram sequer sonhadas pela nossa filosofia, Nada há no
de suas próprias palavras, quando me pedira o revórver, que efe mundo mais difícil do que íulgar. Como os advogados têm a
havia realmente se matado, Depois que me caíram as escamas sorte de não precisar fazê-lo, devem defender ferrenhamente

184 185
este priv!lén1o, deixando aos juízes todo o peso dessa missão
irrealizável, porém sagrada e terríveL Sagrada, apenas, como
dizia Piutro EHero, porque fOI de Deus que o homem a usurpou.
"Temos - acrescentava o mem:re セ@ fabricado ídolos e altares,
sonhado ilusões e terrores, premiado e punido, gioriffcado e
detraído, enganando-nos milhares de vezes e outros milhares de
vezes ainda seremos empu!hados",

o próprio Jorge Muniz nada mais fez do que escrever


com sua vida uma "Tragédia dos Erros", Buscou o mito da ヲ・hセ@
cidade, quando já sabia com S610n que () homem não pode ser
feUz enquanto não estiver morto. Querendo impedir a fuga do
tempo e obrigá-lo a retroceder, olhou para o passado atravós
da enteada, transmudando-se, como a mulher de Lot, numa
estátua de sal que não pôde defender·se dos inimigos que a
espatffaram. OuístBmbém combater o crime com o crime, esque-
cido da advertência evangé!lca de que o demónio não serve para
expulsar Q demónio. Em suma, usou contra SI mesmo a própria
sabedoria e como um feiticeiro que não póde mais exorcizar os
espíritos malignos que invocou, foi por eles torturado em seus
mals caros sentimentos e finalmente destru ido.

186

Você também pode gostar