Você está na página 1de 24

Machine Translated by Google

INTERNACIONAL ISO
PADRÃO 9151

Segunda edição
15-11-2016

Versão corrigida
2017-03

Vestuário de proteção contra


calor e chamas — Determinação da
transmissão de calor na exposição à chama
Vetements de protection contre la chaleur et les flammes —
Determinação da transmissão de chaleur à l'exposition d'une
flamme

Número de referência
Licenciado para ITEN-Inst. Técnico de Ensaios Ltda / Maria Paula Tibucheski (mariapaula@itensp.com.br)
Pedido da loja ISO: OP-338487 / baixado: 2019-01-03 ISO 9151:2016(E)
Licença de usuário único apenas, cópia e rede proibidas.

© ISO 2016
Machine Translated by Google

ISO 9151:2016(E)

DOCUMENTO PROTEGIDO POR DIREITOS AUTORAIS

© ISO 2016, publicado na Suíça


Todos os direitos reservados. A menos que especificado de outra forma, nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida ou utilizada
de outra forma de qualquer forma ou por qualquer meio, eletrônico ou mecânico, incluindo fotocópia ou postagem na Internet ou intranet,
sem permissão prévia por escrito. A permissão pode ser solicitada da ISO no endereço abaixo ou do órgão membro da ISO no país do
solicitante.
escritório de direitos autorais ISO
CH. de Blandonet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Genebra, Suíça
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
Licenciado para ITEN-Inst. Técnico de Ensaios Ltda / Maria Paula Tibucheski (mariapaula@itensp.com.br)
copyright@iso.org
Pedido da loja ISO: OP-338487 / baixado: 2019-01-03
www.iso.org
Licença de usuário único apenas, cópia e rede proibidas.

ii © ISO 2016 – Todos os direitos reservados


Machine Translated by Google

ISO 9151:2016(E)

Conteúdo Página

Prefácio................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................................4

Introdução................................................. .................................................. .................................................. .................................................. ....................... vi

1 Alcance................................................. .................................................. .................................................. .................................................. ..............................1

2 Referências normativas ......................................................... .................................................. .................................................. .................................. 1

3 Termos e definições ........................................................ .................................................. .................................................. .................................. 1

4 Princípio................................................. .................................................. .................................................. .................................................. ..................2

5 Aparelho................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .............. 2


5.1 Geral................................................ .................................................. .................................................. .................................................. ..... 2
5.2 Queimador de gás ............................................. .................................................. .................................................. ........................................ 2

5.3 Calorímetro de disco de cobre e bloco de montagem ............................................. .................................................. .................. 2


5.4 Estrutura de suporte de amostra ............................................. .................................................. .................................................. .............. 5
5.5 Placa de localização do calorímetro............................................. .................................................. .................................................. ........... 6

5.6 Suporte de suporte.............................................. .................................................. .................................................. ........................................ 6


5.7 Gravador ........................................................ .................................................. .................................................. .................................................. 8 _
5.8 Modelo rígido plano ............................................. .................................................. .................................................. .............................. 8

6 Precauções .................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .........9

7 Amostragem................................................. .................................................. .................................................. .................................................. .................. 9


7.1 Dimensões da amostra ............................................. .................................................. .................................................. ................... 9
7.2 Número de espécimes .............................................. .................................................. .................................................. ....................... 9

8 Atmosferas de condicionamento e teste ............................................. .................................................. ......................................... 9


8,1 Atmosfera de condicionamento ........................................................ .................................................. .................................................. ......... 9
8,2 Atmosfera de teste ......................................... .................................................. .................................................. ......................... 9

9 Procedimento de teste ......................................................... .................................................. .................................................. .................................................. ..9


9.1 Preparação e calibração ............................................. .................................................. .................................................. ....... 9

9.1.1 Procedimentos preliminares ............................................. .................................................. ............................................. 9


9.1.2 Regulação do fluxo de calor incidente ........................................ .................................................. ................... 10
9,2 Montagem do corpo de prova ....................................... .................................................. .................................................. ........... 11
9,3 Exposição da amostra de teste ............................................. .................................................. .................................................. ............11

10 Relatório de ensaio (ver Anexo C) ............................................. .................................................. .................................................. .......................... 12

Anexo A (informativo) Importância do teste de transferência de calor ........................................ .................................................. ..........13

Anexo B (informativo) Disponibilidade de materiais............................................. .................................................. ....................................... 15

Anexo C (informativo) Exemplo de formulário de relatório de teste ........................................ .................................................. ....................................... 17

Licenciado para ITEN-Inst. Técnico de Ensaios Ltda / Maria Paula Tibucheski (mariapaula@itensp.com.br)
Pedido da loja ISO: OP-338487 / baixado: 2019-01-03
Licença de usuário único apenas, cópia e rede proibidas.

© ISO 2016 – Todos os direitos reservados iii


Machine Translated by Google

ISO 9151:2016(E)

Prefácio
A ISO (International Organization for Standardization) é uma federação mundial de organismos nacionais de normalização
(organismos membros da ISO). O trabalho de preparação de Normas Internacionais é normalmente realizado por meio de
comitês técnicos ISO. Cada órgão membro interessado em um assunto para o qual um comitê técnico foi estabelecido tem
o direito de ser representado nesse comitê. Organizações internacionais, governamentais e não governamentais, em
articulação com a ISO, também participam do trabalho.
A ISO colabora estreitamente com a Comissão Eletrotécnica Internacional (IEC) em todas as questões de padronização
eletrotécnica.

Os procedimentos usados para desenvolver este documento e aqueles destinados à sua manutenção posterior
estão descritos nas Diretivas ISO/IEC, Parte 1. Em particular, os diferentes critérios de aprovação necessários
para os diferentes tipos de documentos ISO devem ser observados. Este documento foi elaborado de acordo
com as regras editoriais das Diretivas ISO/IEC, Parte 2. www.iso.org/directives

Chama-se a atenção para a possibilidade de alguns dos elementos deste documento estarem sujeitos a direitos de patente.
A ISO não deve ser responsabilizada por identificar qualquer ou todos esses direitos de patente. Os detalhes de quaisquer
direitos de patente identificados durante o desenvolvimento do documento estarão na Introdução e/ou na lista ISO de
declarações de patentes recebidas. www.iso.org/patents

Qualquer nome comercial usado neste documento é uma informação fornecida para conveniência dos usuários e não
constitui um endosso.

Para uma explicação sobre o significado dos termos e expressões específicos da ISO relacionados à avaliação da
conformidade, bem como informações sobre a adesão da ISO aos princípios da Organização Mundial do Comércio (OMC)
nas Barreiras Técnicas ao Comércio (TBT), consulte o seguinte URL: http: //www.iso.org/iso/
prefácio.html

O comitê responsável por este documento é o ISO/TC 94, Segurança pessoal — Vestuário e equipamentos de proteção,
Subcomitê SC 13, Vestuário de proteção e pelo Comitê Técnico CEN/TC 162, Vestuário de proteção incluindo proteção
para mãos e braços e coletes salva-vidas em colaboração.

Esta segunda edição cancela e substitui a primeira edição (ISO 9151:1995), da qual Cláusulas/subcláusulas
2, 3.3, 5.1, 5.2, 5.3, 5.6, 6, 8.1, 8.2, 9.1.2, 9.3.1, 9.3.2, 10, todas as figuras, e os Anexos A e B foram tecnicamente
revisados. As tolerâncias foram adicionadas às dimensões especificadas quando apropriado. Os resultados de um estudo
interlaboratorial recente foram adicionados ao Anexo A.

Para melhorar a reprodutibilidade, as seguintes modificações principais foram feitas a partir da versão anterior deste
método de teste:

a) A porcentagem mínima de pureza do propano utilizado foi fornecida (ver 5.2);

b) São descritos dois métodos alternativos de construção do calorímetro com informações adicionais nas figuras; instruções
adicionais são fornecidas para inserir o calorímetro no bloco de montagem; e a massa total do calorímetro e bloco de
montagem é especificada (ver 5.3);

c) Tolerâncias para as dimensões das peças usinadas foram adicionadas ao texto e desenhos onde
requeridos;

d) O controle do movimento do ar durante o teste é especificado (ver Cláusula 6);

e) A umidade relativa e faixas de temperatura especificadas para o condicionamento e teste


as atmosferas foram alteradas (ver 8.1 e 8.2);

f) Procedimentos adicionais para calibração e estabilização da temperatura do termopar, incluindo um procedimento para
verificar a linearidade da saída do termopar durante a regulação da densidade do fluxo de calor incidente, foram
adicionados (ver 9.1.1 e 9.1.2); e

g) Os requisitos do relatório de teste foram revisados (ver Cláusula 10).


Licenciado para ITEN-Inst. Técnico de Ensaios Ltda / Maria Paula Tibucheski (mariapaula@itensp.com.br)
Pedido da loja ISO: OP-338487 / baixado: 2019-01-03
Licença de usuário único apenas, cópia e rede proibidas.

4 © ISO 2016 – Todos os direitos reservados


Machine Translated by Google

ISO 9151:2016(E)

Esta versão corrigida da ISO 9151:2016 inclui as seguintes alterações:

— em 5.3, segundo parágrafo, o valor da tolerância foi corrigido de “± 002” para “± 0,002”;

— no ponto 9.3.3, segundo parágrafo, a referência ao anexo A foi corrigida para o anexo B.

Licenciado para ITEN-Inst. Técnico de Ensaios Ltda / Maria Paula Tibucheski (mariapaula@itensp.com.br)
Ordem da loja ISO: OP-338487 / Baixado: 2019-01-03
Apenas licença de usuário único, cópia e rede proibidas.

© ISO 2016 – Todos os direitos reservados v


Machine Translated by Google

ISO 9151:2016(E)

Introdução

A transmissão de calor através da roupa é amplamente determinada por sua espessura, incluindo quaisquer lacunas
de ar presas entre as camadas adjacentes. Os entreferros podem variar consideravelmente em diferentes áreas do
mesmo conjunto de guarnição. O presente método fornece uma classificação de materiais quando testados em
condições de teste padrão sem um entreferro.

Licenciado para ITEN-Inst. Técnico de Ensaios Ltda / Maria Paula Tibucheski (mariapaula@itensp.com.br)
Pedido da loja ISO: OP-338487 / baixado: 2019-01-03
Licença de usuário único apenas, cópia e rede proibidas.

vi © ISO 2016 – Todos os direitos reservados


Machine Translated by Google

PADRÃO INTERNACIONAL ISO 9151:2016(E)

Vestimenta de proteção contra calor e chamas —


Determinação da transmissão de calor na exposição à chama

1 Escopo

Este documento especifica um método para determinar a transmissão de calor através de materiais ou conjuntos de materiais
usados em roupas de proteção. Os materiais podem então ser classificados comparando os índices de transferência de calor,
que fornecem uma indicação da transmissão de calor relativa sob as condições de teste especificadas. O índice de
transferência de calor não deve ser tomado como uma medida do tempo de proteção dado pelo
materiais testados em condições reais de uso.

2 Referências normativas

Os seguintes documentos são referidos no texto de tal forma que parte ou todo o seu conteúdo constitui requisitos deste
documento. Para referências datadas, aplica-se apenas a edição citada. Para referências sem data, aplica-se a última edição
do documento referenciado (incluindo quaisquer alterações).

ISO 5725-2, Exatidão (veracidade e precisão) dos métodos e resultados de medição - Parte 2: Método básico para a
determinação da repetibilidade e reprodutibilidade de um método de medição padrão

IEC 60584-1, Termopares - Parte 1: Tabelas de referência

IEC 60584-3, Termopares — Parte 3: Cabos de extensão e compensação — Tolerâncias e sistemas de identificação

3 Termos e definições

Para os fins deste documento, aplicam-se as seguintes definições.

A ISO e a IEC mantêm bancos de dados terminológicos para uso em padronização nos seguintes endereços:

— IEC Electropedia: disponível em http://www.electropedia.org/

— Plataforma de navegação ISO Online: disponível em http://www.iso.org/obp

3.1
amostra de teste
todas as camadas de tecido ou outros materiais dispostos na ordem e orientação usadas na prática, incluindo, quando
aplicável, tecidos de roupas íntimas

3.2
fluxo de calor incidente
Q
quantidade de energia aplicada à face exposta do corpo de prova, por unidade de tempo

Nota 1 de entrada: A unidade é kW/m2.

Licenciado para ITEN-Inst. Técnico de Ensaios Ltda / Maria Paula Tibucheski (mariapaula@itensp.com.br)
Pedido da loja ISO: OP-338487 / baixado: 2019-01-03
Licença de usuário único apenas, cópia e rede proibidas.

© ISO 2016 – Todos os direitos reservados 1


Machine Translated by Google

ISO 9151:2016(E)

3.3
índice de transferência de calor
HTI
<chama> tempo médio, tm, em segundos inteiros para atingir um aumento de temperatura de (24 ± 0,2) °C quando testado pelo método
descrito neste documento usando um disco de cobre de massa (18 ± 0,05) g e fluxo de calor incidente de (80 ± 2) kW/m2

Nota 1 de entrada: No contexto deste documento, o índice de transferência de calor refere-se à transferência de calor entre
uma chama e o corpo de prova. Consulte o Anexo A.

4 Princípio
Um corpo de prova orientado horizontalmente é impedido de se mover e submetido a um fluxo de calor incidente de (80 ± 2) kW/m2 da
chama de um queimador de gás colocado abaixo dele. O calor que passa pela amostra é medido por meio de um pequeno calorímetro de
cobre em cima e em contato com a amostra. O tempo, em segundos, para a temperatura no calorímetro subir (24 ± 0,2) °C é registrado.

O resultado médio para três amostras de teste é calculado como o “índice de transferência de calor (chama)”.

5 Aparelho

5.1 Geral

O aparelho é composto por:

— um queimador de gás Meker;

— um calorímetro de disco de cobre;

— uma estrutura de suporte de amostra;

— uma placa de localização do calorímetro;

— um suporte de apoio;

— equipamento adequado de medição e registo;

- Uma amostra.

5.2 Queimador a gás

Deve ser usado um queimador Meker de topo plano com uma área superior perfurada de (38 ± 2) mm de diâmetro e um jato adequado
para gás propano. (Consulte o Anexo B para possíveis fontes.)

Propano de grau comercial de pureza mínima de 95% deve ser usado com o fluxo controlado por uma válvula de controle fino e medidor
de fluxo. Alternativamente, outros gases podem ser usados, mas tal uso deve ser relatado como parte do relatório de ensaio.

5.3 Calorímetro de disco de cobre e bloco de montagem

Calorímetro de disco de cobre, constituído por um disco de cobre com pureza mínima de 99 %, com diâmetro de (40 ± 0,05) mm e
espessura de 1,6 mm, e massa de (18 ± 0,05) g. O disco deve ser pesado antes da perfuração e montagem.

O calorímetro deve ser construído conforme indicado na Figura 1 (método A) ou Figura 2 (método B).
Fio termopar isolado de cobre-constantan de acordo com IEC 60584-1 e IEC 60584-
3, diâmetro 0,254 mm ± 0,002 mm deve ser usado. O fio constantan deve ser inserido no orifício pré-perfurado no centro do calorímetro
e soldado no local com um mínimo de solda (método A) ou deve ser soldado na face traseira do calorímetro conforme mostrado na Figura
Licenciado para ITEN-Inst. Técnico de Ensaios Ltda / Maria Paula Tibucheski (mariapaula@itensp.com.br)
2 (método B). Pedido da loja ISO: OP-338487 / baixado: 2019-01-03
Licença de usuário único apenas, cópia e rede proibidas.

2 © ISO 2016 – Todos os direitos reservados


Machine Translated by Google

ISO 9151:2016(E)

O fio de cobre deve ser fixado da mesma forma, de 15 mm a 18 mm do centro, para não interferir no assentamento do
disco no bloco de montagem.

NOTA O fio do termopar especificado é equivalente ao Tipo T – calibre 36.

O calorímetro está localizado em um bloco de montagem que deve consistir de uma peça circular de 89 mm de diâmetro
de placa isolante de calor não combustível sem amianto (ver Anexo B) de espessura nominal de 13 mm (ver Figura 3).
As características térmicas devem atender à seguinte especificação:

Densidade (750 ± 100) kg/m3

Condutividade térmica (0,180 ± 0,018) W/(m·K)

Uma cavidade circular é usinada no centro do bloco para acomodar o disco e um entreferro como mostrado na Figura 3.
O disco é mantido em posição usando pequenos pinos de aço inoxidável (0,45 mm de diâmetro ou menos) que se
projetam pela parte traseira do bloco isolante com comprimento suficiente para que possam ser usados para fixar o disco
(método A – Figura 4). Os pinos de montagem devem ser de aço inoxidável, soldados ao calorímetro usando a quantidade
mínima de solda necessária. Se for escolhido o método B de montagem do calorímetro, o calorímetro deve ser fixado ao
bloco de montagem com um adesivo de alta temperatura adequado.

A face do disco de cobre deve estar nivelada com a superfície do bloco de montagem. Deve também ser revestido com
uma fina camada de tinta opticamente preta com um coeficiente de absorção, ÿ, superior a 0,9 (ver Anexo B).

A massa total do conjunto calorímetro/bloco de montagem deve ser de (80 ± 10) g.

Dimensões em milímetros

a) Conjunto de calorímetro com pinos de montagem omitidos para maior clareza

Licenciado para ITEN-Inst. Técnico de Ensaios Ltda / Maria Paula Tibucheski (mariapaula@itensp.com.br)
Pedido da loja ISO: OP-338487 / baixado: 2019-01-03
Licença de usuário único apenas, cópia e rede proibidas.

© ISO 2016 – Todos os direitos reservados 3


Machine Translated by Google

ISO 9151:2016(E)

b) Calorímetro de cobre mostrando a c) Conjunto de calorímetro de cobre


localização dos pinos de montagem (fios de
termopar adicionais omitidos para maior clareza)

Chave

1 fio do termopar 2 furo cego 5 pinos de montagem


para pino de montagem 3 furo cego 6 fios de cobre
para termopar 7 disco de cobre
4 fios de constantan X escala de detalhes 5:1

Figura 1 - Calorímetro de cobre (método A)

Dimensões em milímetros

Chave

1 fio de termopar de cobre, o mais próximo possível da borda do calorímetro


2 fios de termopar constantan, aproximadamente centro do calorímetro

Figura 2 — Construção alternativa do calorímetro (método B) (fios de termopar adicionais omitidos para
maior clareza)

Licenciado para ITEN-Inst. Técnico de Ensaios Ltda / Maria Paula Tibucheski (mariapaula@itensp.com.br)
Pedido da loja ISO: OP-338487 / baixado: 2019-01-03
Licença de usuário único apenas, cópia e rede proibidas.

4 © ISO 2016 – Todos os direitos reservados


Machine Translated by Google

ISO 9151:2016(E)

Dimensões em milímetros

Chave

1 placa de isolamento térmico


2 cavidade

Figura 3 — Bloco de montagem do calorímetro (informativo)

Chave

1 calorímetro de cobre
2 pino inoxidável de 0,45 mm
3 2-56 parafuso de ajuste

4 fios de termopar
5 bloco de montagem do sensor
6 arruelas lisas
7 2-56 porca sextavada

Figura 4 — Calorímetro e conjunto do bloco de montagem (método A mostrado)

5.4 Estrutura de suporte de amostra


+0
5, Estrutura de suporte de amostra composta por uma peça de aço macio (teor de carbono < 0,5%) (150 ÿ 0 ) mm

quadrado e (1,6 ± 0,1) mm de espessura com um furo quadrado (50 ± 0,5) mm no centro (ver Figura 5). Outros materiais além do aço macio
+ 0 5,
(por exemplo, cobre) também podem ser usados. As tolerâncias para peças usinadas devem ser adequadas à placa de localização 0 do
mm para ÿ

calorímetro.
Licenciado para ITEN-Inst. Técnico de Ensaios Ltda / Maria Paula Tibucheski (mariapaula@itensp.com.br)
Pedido da loja ISO: OP-338487 / baixado: 2019-01-03
Licença de usuário único apenas, cópia e rede proibidas.

© ISO 2016 – Todos os direitos reservados 5


Machine Translated by Google

ISO 9151:2016(E)

5.5 Placa de localização do calorímetro

+0
Placa de localização do calorímetro feita de um pedaço de alumínio (149 - 0 ,5 ) mm quadrado e (6 ±0,1) mm de espessura
e com um orifício circular de 90 mm de diâmetro localizado centralmente (ver Figura 6). A placa deve ter uma massa de (264 ± 13)
+0
g. As tolerâncias para peças usinadas devem ser ÿ

0 ,5 mm para encaixar na estrutura de suporte da amostra.

5.6 Suporte de suporte

Suporte de suporte, utilizado para localizar a amostra e o calorímetro em relação ao queimador. A face superior do suporte do
corpo de prova deve estar (50 ± 2) mm acima e paralela à face superior do queimador, com o eixo do queimador alinhado com o
centro da abertura na estrutura de suporte (ver Figura 7).

É conveniente ter um obturador entre o queimador e a estrutura de suporte da amostra. Se usado, o obturador deve abrir
completamente em menos de 0,5 s e deve ser acionado imediatamente após a colocação do queimador na posição. É útil se o
posicionamento do queimador ou a abertura do obturador, se instalado, puder ser usado para registrar o início da exposição.

Dimensões em milímetros

Figura 5 - Estrutura de suporte de amostra

Licenciado para ITEN-Inst. Técnico de Ensaios Ltda / Maria Paula Tibucheski (mariapaula@itensp.com.br)
Pedido da loja ISO: OP-338487 / baixado: 2019-01-03
Licença de usuário único apenas, cópia e rede proibidas.

6 © ISO 2016 – Todos os direitos reservados


Machine Translated by Google

ISO 9151:2016(E)

Dimensões em milímetros

Figura 6 - Placa de localização do calorímetro

Licenciado para ITEN-Inst. Técnico de Ensaios Ltda / Maria Paula Tibucheski (mariapaula@itensp.com.br)
Ordem da loja ISO: OP-338487 / Baixado: 2019-01-03
Apenas licença de usuário único, cópia e rede proibidas.

© ISO 2016 – Todos os direitos reservados 7


Machine Translated by Google

ISO 9151:2016(E)

Dimensões em milímetros

Chave 1 bloco de montagem


do sensor 2 calorímetro de
cobre 3 fios do termopar 4
placa de localização do
sensor 5 suporte
6 Queimador Meker

Figura 7 - Configuração do equipamento

5.7 Gravador

A saída do termopar deve ser lida usando um registrador ou registrador de dados com resolução de temperatura de pelo menos 0,25 °C
e resolução de tempo de no mínimo 0,2 s.

5.8 Modelo rígido plano


Gabarito plano e rígido, com dimensões 140 mm × 140 mm, utilizado para corte de corpos de prova de material.
Licenciado para ITEN-Inst. Técnico de Ensaios Ltda / Maria Paula Tibucheski (mariapaula@itensp.com.br)
Ordem da loja ISO: OP-338487 / Baixado: 2019-01-03
Apenas licença de usuário único, cópia e rede proibidas.

8 © ISO 2016 – Todos os direitos reservados


Machine Translated by Google

ISO 9151:2016(E)

6 Precauções

Realize o teste em um exaustor ou área ventilada para eliminar os fumos. O local do teste deve ser cercado por um
volume de ar suficiente para não ser afetado por qualquer redução da concentração de oxigênio. Pode ser necessário
desligar o escapamento ou blindar o aparelho durante o ensaio para não perturbar a chama. O movimento do ar no
ponto de ensaio deve ser inferior a 0,2 m/s no início do ensaio de cada amostra. O equipamento fica quente durante
o teste e alguns materiais de teste podem derreter ou pingar.
Use luvas de proteção ao manusear objetos quentes.

Mantenha materiais combustíveis longe do queimador. Certifique-se de que o solvente usado para limpar o
calorímetro seja mantido longe de superfícies quentes e chamas.

7 Amostragem

7.1 Dimensões do espécime


Os corpos de prova devem ter as dimensões 140 mm × 140 mm e devem ser retirados de pontos a mais de 50 mm
da borda das peças do material, em área livre de defeitos. As amostras compostas devem reproduzir o arranjo em
que as camadas são usadas na prática. Alternativamente, as amostras podem ser retiradas de amostras de roupas
de acordo com um determinado padrão de produto.

A amostra deve ser marcada usando o gabarito (ver 5.8).

7.2 Número de espécimes


Um mínimo de três corpos de prova devem ser testados para cada material ou conjunto de materiais.

8 Atmosferas de condicionamento e teste

8.1 Atmosfera de condicionamento


Antes do ensaio, as amostras devem ser condicionadas por pelo menos 24 h a uma temperatura de (20 ± 2) °C e
uma umidade relativa de (65 ± 5) %. Se o teste não for realizado imediatamente após o condicionamento, coloque
as amostras de teste condicionadas em um recipiente selado. Comece o teste de cada amostra dentro de 3 minutos
após removê-la da atmosfera de condicionamento ou recipiente selado.

8.2 Atmosfera de teste


Realize os ensaios em uma atmosfera com temperatura de (23 ± 5) °C e umidade relativa de 15% a 80% e livre de
correntes de ar (ver Seção 6).

9 Procedimento de teste

9.1 Preparação e calibração

9.1.1 Procedimentos preliminares

Posicione a estrutura de suporte da amostra no suporte de modo que a superfície superior da estrutura de suporte,
na qual a amostra é colocada, fique (50 ± 2) mm acima da face superior do queimador. Sugere-se a utilização de
guia e batentes para permitir que o queimador seja posicionado rapidamente com seu eixo alinhado com o centro
do corpo de prova. Alternativamente, pode ser utilizado um sistema de persianas (ver 5.6).

Coloque o queimador de lado, ative e acenda o suprimento de gás e aguarde um mínimo de três minutos para a
estabilizaçãoLicenciado
da chama.para ITEN-Inst. Técnico de Ensaios Ltda / Maria Paula Tibucheski (mariapaula@itensp.com.br)
Pedido da loja ISO: OP-338487 / baixado: 2019-01-03
Licença de usuário único apenas, cópia e rede proibidas.

© ISO 2016 – Todos os direitos reservados 9


Machine Translated by Google

ISO 9151:2016(E)

Conecte o termopar ao dispositivo de gravação ou registrador de dados. Antes de cada regulação de densidade de fluxo de
calor incidente ou avaliação de amostra, a temperatura do disco de cobre deve ser estável por 1 min e estar dentro de ±2 °C da
temperatura ambiente.

Nota O resfriamento pode ser acelerado pelo uso de qualquer dissipador de calor seco e resfriado ou por tiragem de ar forçada.
Alternativamente, várias unidades de calorímetro podem ser giradas. O aquecimento pode ser obtido pelo contato da palma da mão
com o disco de cobre ou por breve exposição à chama do queimador.

ADVERTÊNCIA — Sob nenhuma circunstância o bloco de montagem do calorímetro deve entrar em contato com a água.
Se isso ocorrer acidentalmente, deve ser bem seco antes de ser usado novamente.

9.1.2 Regulação do fluxo de calor incidente

A taxa de fluxo de gás e a configuração do queimador variam de acordo com a combinação individual usada, e a regulação das
configurações para um ou ambos será necessária durante a instalação inicial e pelo menos no início de cada dia de teste. O
fluxo correto deve ser obtido a partir de uma chama com cones azuis claros claramente definidos e estáveis firmemente
posicionados na grade do queimador com uma grande chama azulada difusa acima.

A configuração da chama é confirmada medindo o fluxo de calor com o calorímetro.

Coloque a placa de localização do calorímetro na estrutura de suporte da amostra, com o disco de cobre voltado para baixo.

Ligue o dispositivo de gravação e deslize o queimador rápida e suavemente sob o calorímetro até que ele se encaixe em seus
batentes. Alternativamente, se for usado um obturador, abra o obturador (consulte 5.6).

Deixe o queimador na posição por 8 s a 10 s. A exposição de mais de 10 s pode derreter a solda e soltar os termopares.

Retire o queimador e/ou feche o obturador.

A saída gravada deve mostrar uma região de tempo-temperatura não linear curta logo após o início da exposição, seguida por
uma região quase linear que continua até que a exposição seja interrompida (veja a Figura 8).
Consulte a IEC 60584-1 para conversão da saída do termopar para temperatura em graus Celsius. O fluxo de calor, Q (em kW/
m2) é então determinado a partir da região quase linear da saída do termopar usando a seguinte equação:

mc R
p
Q = (1)
UMA

Onde

m é a massa do disco de cobre [kg];

cp é a capacidade calorífica específica do cobre [0,385 kJ/(kg·°C) a 25°C];

R é a taxa de aumento da temperatura do disco na região quase linear [°C/s];

A é a área do disco [m2].

O fluxo de calor determinado por este procedimento deve estar dentro de ±2 kW/m2 dos 80 kW/m2 especificados. Ajuste a taxa
de fluxo de gás, se necessário, e repita até que três valores consecutivos sejam obtidos que estejam dentro dos limites exigidos.

Além disso, teste a região quase linear da saída do termopar quanto ao seu desvio da linearidade pura.
Observe o tempo do início da taxa quase linear de aumento de temperatura após mais de 1 s a mais de 8 s (consulte a Chave 1
na Figura 8). Calcule R a partir dos valores de elevação de temperatura na região linear de 2 s a 5 s. Repita este cálculo de R
para valores de aumento de temperatura desde o início da região quase linear de 2 s a 8 s. Se os dois valores de R diferirem
em mais de 3%, repita a configuração do fluxo de calor até que o fluxo de calor necessário e os valores de R consistentes sejam
Licenciado para ITEN-Inst. Técnico de Ensaios Ltda / Maria Paula Tibucheski (mariapaula@itensp.com.br)
atendidos. Pedido da loja ISO: OP-338487 / baixado: 2019-01-03
Licença de usuário único apenas, cópia e rede proibidas.

10 © ISO 2016 – Todos os direitos reservados


Machine Translated by Google

ISO 9151:2016(E)

CUIDADO — Não permita que a temperatura do calorímetro suba acima do ponto de fusão do
a solda usada na construção.

Chave

T temperatura do calorímetro (°C)


t tempo(s)
1 região quase linear de resposta do calorímetro

Figura 8 — Exemplo de resposta do sensor do calorímetro de cobre ao fluxo de calor de calibração

9.2 Montagem do corpo de prova

9.2.1 Coloque a camada mais externa da amostra voltada para baixo na estrutura de suporte da amostra (consulte 5.4). Coloque a
placa de localização (consulte 5.5) em cima da amostra.

9.2.2 Se o corpo de prova consistir em mais de uma camada e as camadas não estiverem unidas umas às outras, monte cada
camada sucessiva na ordem e orientação usadas na montagem. Use o peso da placa de localização, sem pressão adicional, para
pressionar cada camada em contato com a camada anterior.

9.2.3 Após a montagem da última camada (mais interna), recoloque a placa de localização e coloque o calorímetro no orifício da
placa de localização de forma que o disco de cobre fique em contato com a parte superior da camada mais interna.

9.3 Exposição da amostra de teste

9.3.1 Deslize o queimador rápida e suavemente para a posição e mova imediatamente o obturador, se instalado, por baixo da
amostra OU mova rapidamente
Licenciado a amostra
para ITEN-Inst. Técnico desobre a Ltda
Ensaios chama. Inicie
/ Maria PaulaoTibucheski
dispositivo de gravação simultaneamente com a exposição da
(mariapaula@itensp.com.br)
amostra à chama do queimador ouPedido marque o início
da loja da exposição
ISO: OP-338487 com
/ baixado: o gravador já em funcionamento, dependendo do equipamento
2019-01-03
utilizado. Licença de usuário único apenas, cópia e rede proibidas.

© ISO 2016 – Todos os direitos reservados 11


Machine Translated by Google

ISO 9151:2016(E)

9.3.2 Deixe o teste continuar até que um aumento de temperatura de pelo menos 24 °C seja observado. Termine a
exposição retirando o queimador ou, se instalado, substituindo o obturador. Observe e anote quaisquer alterações na
aparência da amostra durante e imediatamente após o teste, por exemplo, encolhimento, queimadura, carbonização,
formação de furos, incandescência, fusão, gotejamento ou conforme exigido no padrão do produto específico.

9.3.3 Remova o calorímetro e limpe quaisquer produtos de combustão enquanto ainda estiver quente (ver Cláusula 6).
Resfrie até ±2 °C da temperatura ambiente (consulte 8.2).

Se o depósito remanescente no calorímetro for espesso ou irregular, se o revestimento preto estiver deteriorado ou se o
cobre estiver exposto, o disco do calorímetro deve ser limpo (ver Anexo B) e repintado (ver 5.3). Pelo menos uma corrida
de calibração (ver 9.1.2) deve ser realizada com o calorímetro recoberto antes de testar outras amostras.

9.3.4 Registre o tempo em segundos para um aumento de temperatura no calorímetro de 24 °C (ver Anexo C).

Também é possível medir o tempo em segundos para um aumento de temperatura de 12 °C Esta medição pode ser usada
para determinar até que ponto a transferência de calor é atrasada ou reduzida. No entanto, deve-se ressaltar que os
tempos medidos têm apenas uma precisão limitada e não necessariamente se referem aos tempos de proteção em
condições reais de uso.

9.3.5 Repita o procedimento com mais duas amostras. Calcule o índice de transferência de calor como a média dos tempos
tomados para um aumento de temperatura de 24 °C, para o número inteiro mais próximo.

10 Relatório de teste (ver Anexo C)

O relatório de ensaio deve conter as seguintes informações:

a) o nome do laboratório de ensaio;

b) a data;

c) uma referência a este documento, ou seja, ISO 9151:2016;

d) a referência de identificação dos materiais ensaiados;

e) a descrição dos materiais de teste e a disposição em que foram testados, se possível detalhes de nomes genéricos,
massa por unidade de área;

f) se foi utilizado o calorímetro Método A ou Método B;

g) o gás utilizado, se diferente do propano padrão;

h) o tempo, temperatura e umidade do condicionamento;

i) a temperatura e umidade no laboratório de ensaio;

j) o tempo em segundos para um aumento de temperatura de 24 °C para cada amostra testada e a transferência de calor
índice calculado de acordo com 9.3.5;

k) se solicitado, o tempo em segundos para um aumento de temperatura de 12°C para cada corpo de prova testado também pode ser
relatado;

l) a descrição de quaisquer alterações nos espécimes conforme 9.3.2;

m) o gráfico e o cálculo de calibração devem ser disponibilizados mediante solicitação.

Licenciado para ITEN-Inst. Técnico de Ensaios Ltda / Maria Paula Tibucheski (mariapaula@itensp.com.br)
Pedido da loja ISO: OP-338487 / baixado: 2019-01-03
Licença de usuário único apenas, cópia e rede proibidas.

12 © ISO 2016 – Todos os direitos reservados


Machine Translated by Google

ISO 9151:2016(E)

Anexo A
(informativo)

Importância do teste de transferência de calor

O índice de transferência de calor (HTI) fornece um meio de classificar a capacidade de materiais e conjuntos de materiais para retardar a
transferência de energia de uma chama. É derivado do tempo em segundos para atingir um aumento de temperatura de 24°C nas condições
de teste especificadas, o que corresponde a um aumento de saída do termopar de (1 ± 0,01) mV (±10 µV) e uma transferência total de
energia de ( 132,3 ± 1,1) kJ/m2.

A transferência de calor através da vestimenta depende da espessura do conjunto da vestimenta, incluindo quaisquer folgas de ar. O HTI é
determinado com a amostra comprimida sob uma carga padrão para minimizar quaisquer folgas de ar. Roupas mais grossas normalmente
oferecem melhor proteção e normalmente fornecem valores de HTI mais altos, mas com variabilidade tipicamente aumentada.

O índice de transferência de calor não deve ser considerado como o tempo durante o qual a roupa fornecerá proteção contra uma chama.
Sob condições reais de uso, a severidade da chama e a compressão da roupa não são constantes e podem variar consideravelmente das
condições de teste padrão. O desempenho da roupa molhada pode diferir do desempenho do corpo de prova seco.

Um teste interlaboratorial realizado de 2014 a 2015 envolveu seis tecidos testados em oito laboratórios diferentes usando calorímetros de
Método A e Método B, conforme descrito neste padrão. Os tecidos testados incluíram o seguinte:

UMA
para-aramida/pbi ripstop (aproximadamente 258 g/m2);

B laminado de lã de malha de para-aramida aluminizado (aproximadamente 430 g/m2, camadas testadas em conjunto);

C sarja de aramida (195 a 201) g/m2;

D malha dupla de aramida (aproximadamente 306 g/m2)

E Sarja ripstop de algodão FR (aproximadamente 296 g/m2)

F sarja de algodão/nylon “rica em algodão” (aproximadamente 259 g/m2).

Os dados HTI24 para três repetições do teste em cada laboratório foram analisados de acordo com a ISO 5725-2.
Os dados de repetibilidade (dentro do laboratório) e reprodutibilidade (entre laboratórios) derivados desse ensaio são relatados nas Tabelas
A.1 e A.2.

Tabela A.1 - Dados HTI24 usando o Método A

HTI24 - Método A
Tecido UMA B C D E F

Tempo médio, tm 4,82 10,16 4,22 6,81 4,98 4,76

Desvio padrão de repetibilidade, sr 0,15 0,14 0,17 0,13 0,10 0,13

Desvio padrão de reprodutibilidade, sR 0,59 0,61 0,60 0,50 0,54 0,55

Licenciado para ITEN-Inst. Técnico de Ensaios Ltda / Maria Paula Tibucheski (mariapaula@itensp.com.br)
Pedido da loja ISO: OP-338487 / baixado: 2019-01-03
Licença de usuário único apenas, cópia e rede proibidas.

© ISO 2016 – Todos os direitos reservados 13


Machine Translated by Google

ISO 9151:2016(E)

Tabela A.2 - Dados HTI24 usando o Método B


HTI24 - Método B
Tecido UMA B C D E F

Tempo médio, tm 4,70 10,05 4,01 6,86 4,96 4,77

Desvio padrão de repetibilidade, sr 0,13 0,17 0,05 0,15 0,10 0,10

Desvio padrão de reprodutibilidade, sR 0,77 0,66 0,67 0,68 0,53 0,52

Licenciado para ITEN-Inst. Técnico de Ensaios Ltda / Maria Paula Tibucheski (mariapaula@itensp.com.br)
Pedido da loja ISO: OP-338487 / baixado: 2019-01-03
Licença de usuário único apenas, cópia e rede proibidas.

14 © ISO 2016 – Todos os direitos reservados


Machine Translated by Google

ISO 9151:2016(E)

Anexo B
(informativo)

Disponibilidade de materiais

A seguir estão exemplos de fontes de materiais especificados neste documento. Alternativas igualmente adequadas estão disponíveis
em outras fontes. Essas informações são fornecidas para conveniência dos usuários deste documento e não constituem um endosso
da ISO para esses produtos.

Queimador a gás (5.2)

Modelo de Gás LP do Queimador Müller-Scherr


Fisher Nº de Catálogo S49122 Laborausrustungsgesellschaft mbH and Co. KG Leopold-Hasner-
Fisher Scientific Company, 711 Strasse 36 A-4020, Linz, Áustria
Forbes Ave., Pittsburg, PA 15219,
EUA

Placa isolante para bloco de montagem (5.3):

por exemplo Monolux 500 (uma placa de silicato de cálcio com alguns enchimentos) disponível na
Cape Boards and Panels Ltd.
Iver Lane, Uxbridge U80 2JO,
Inglaterra, Reino Unido

Sede da empresa
Denver
6901 South Pierce Street
Suíte 260
Littleton, CO 80128

Marinite® I
Localização da planta
Billerica
400 Iron Home Park
North Billerica, MA 01862

Tijolo de Incêndio Isolante


Localização da planta

Zelienopla
Rua da Frente 191
Zelienople, PA 16063

Tinta preta (5.3)

por exemplo Krylon #1618 Churrasqueira e Fogão; Primer Lixável Krylon #1316; ou Krylon #1614 Alta temperatura e
Tintas para radiadores.
Revestimento Solar Thurmalox

Líquido de limpeza do calorímetro (9.3.3)

Uma mistura de três partes de 1,1,1-tricloroetano e uma parte de etanol por volume foi encontrada
adequado.

Licenciado para
Calorímetro removedor ITEN-Inst.
de tinta Técnico de Ensaios Ltda / Maria Paula Tibucheski (mariapaula@itensp.com.br)
(9.3.3)
Ordem da loja ISO: OP-338487 / Baixado: 2019-01-03
Apenas licença de usuário único, cópia e rede proibidas.

© ISO 2016 – Todos os direitos reservados 15


Machine Translated by Google

ISO 9151:2016(E)

A acetona foi considerada adequada.

Licenciado para ITEN-Inst. Técnico de Ensaios Ltda / Maria Paula Tibucheski (mariapaula@itensp.com.br)
Ordem da loja ISO: OP-338487 / Baixado: 2019-01-03
Apenas licença de usuário único, cópia e rede proibidas.

16 © ISO 2016 – Todos os direitos reservados


Machine Translated by Google

ISO 9151:2016(E)

Anexo C
(informativo)

Exemplo de formulário de relatório de teste

Testes realizados de acordo com a ISO 9151

Laboratório de testes ………………………………………………………………………… ………………………………………

Nº de referência ………………………..........……………………………… Data ……………….. .......................................................................................................

Massa/área unitária Espessura


Materiais de teste Modelo
g/m2 milímetros

Camada 1 (externa)

Tempo, temperatura e umidade do condicionamento ………………………………………………………………………… ….

Temperatura e umidade do local de teste ……..…………………………………………………………… ………………..

Gás usado se não for propano padrão …………………………………………………………… ………………………....

Fluxo de calor incidente ……………………………………………………………………………. ...........…………………….. kW/m2

Resultado dos testes

Amostra Tempo para aumento de temperatura de 24 °C


1

Índice de transferência de calor

Observações sobre o espécime conforme 9.3.2:

………………………………………………………………………………………………. ..………………………………………………………………………………….

……………………………………………………………………………………………………….......... .....…………………………………………………………….

Esses resultados foram obtidos por um método de teste que visa apenas classificar os materiais testados e não são necessariamente aplicáveis às
condições reais de incêndio.

Licenciado para ITEN-Inst. Técnico de Ensaios Ltda / Maria Paula Tibucheski (mariapaula@itensp.com.br)
Ordem da loja ISO: OP-338487 / Baixado: 2019-01-03
Apenas licença de usuário único, cópia e rede proibidas.

© ISO 2016 – Todos os direitos reservados


17
Machine Translated by Google

ISO 9151:2016(E)

Licenciado para ITEN-Inst. Técnico de Ensaios Ltda / Maria Paula Tibucheski (mariapaula@itensp.com.br)
ICS 13.340.10 Ordem da loja ISO: OP-338487 / Baixado: 2019-01-03
Preço baseado em 17 páginas Apenas licença de usuário único, cópia e rede proibidas.

© ISO 2016 – Todos os direitos reservados

Você também pode gostar