Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manual de
instruções, uso e
manutenção
Queimador Drago D2
CLIMA PORTUGAL
Av Duque de Loulé, 22A 2795-117 LINDA-A-VELHA
www.climaportugal.pt geral@climaportugal.pt
Manual de instruções, utilização e manutenção
Prefácio
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste manual de instruções pode ser reproduzida ou transmitida
Conteúdo
com Ou meios mecânicos, incluindo fotocópias, gravação ou qualquer outro sistema de armazenamento e
recuperação de dados, para qualquer finalidade que não seja o exclusivo perso uso do comprador, sem o
consentimento expresso por escrito da O Fabricante.
O fabricante não é de forma nenhuma responsável pelas consequências de operações incorretas executadas pelo
usuário.
NOTA DO EDITOR
Esta documentação é endereçada expressamente aosnicians da tecnologia. Portanto, as informações que
podem ser facilmente recuperadas lendo esses textos e analisando os desenhos não podem ser explicadas
ainda mais.
O editor não é responsável por quaisquer informações e dados fornecidos neste manual: todas as informações
incluídas no seuEin foram fornecidas, controladas e aprovadas pelo fabricante/agente durante a revisão.
O editor não deve, de forma nenhuma, ser responsabilizado pelas consequências resultantes do uso indevido
do usuário do sistema.
OBSERVAÇÕES GERAIS
Qualquer operação e manutenção instructions, bem como as recomendações aqui descritas, devem ser
cumpridas.
Para obter os melhores resultados, o fabricante recomenda a realização de operações regulares de limpeza e
manutenção, de modo a manter o equipamento nas melhores condições.
O pessoal responsável pelo sistema deve ser adequadamente treinado em sua utilização e manutenção.
Devem igualmente respeitar os procedimentos de funcionamento e as normas de segurança indicadas neste
manual.
Em qualquer caso, note que a empresa de redação é sempre available para quaisquer esclarecimentos ou informações
adicionais.
Copyright
© 2018
AVANZINI S.r.l.
Página 2 DRAGO D2
Manual de instruções, utilização e manutenção
Conteúdo
Sumário
3. SAFETIES ..............................................................................................23
3.1. Dispositivos de segurança ............................................................................................... 23
3.1.1. Interruptor de corte elétrico ............................................................................................... 24
3.1.2. Interruptor principal ......................................................................................................... 24
3.1.3. Temperatura máxima de segurança ............................................................................................... 24
3.2. NÍVEIS de ruído ............................................................................................................... 25
3.3. VIBRAÇÕES .................................................................................................................... 25
3.4. Compatibilidade eletromagnética ..................................................................................... 25
3.5. Riscos residuais ............................................................................................................... 26
DRAGO D2 Página
3
Manual de instruções, utilização e manutenção
Conteúdo
4. DESCRIÇÃO DE A MÁQUINA ...............................................................29
4.1. USO pretendido (correcto) ............................................................................................... 29
4.1.1. Mau uso indevido razoavelmente previsível ........................................................................30
4.2. OBRIGAÇÕES e proibições ............................................................................................ 31
4.2.1. Obrigações do utilizador ..................................................................................................31
4.2.2. Obrigações do operador ..................................................................................................31
4.2.3. PROIBIÇÕES para os operadores ................................................................................................. 32
4.3. Dados técnicos................................................................................................................. 33
4.4. COMPONENTES principais ............................................................................................. 34
4.5. CICLO de trabalho ........................................................................................................... 36
5. TRANSPORTE e instalação...................................................................... 37
5.1. INTRODUÇÃO ................................................................................................................. 37
5.2. EMBALAGEM .................................................................................................................. 38
5.3. TRANSPORTE e manuseamento ................................................................................... 39
5.3.1. INFORMAÇÕES sobre transporte e manuseio .............................................................................. 39
5.3.2. TABELA de unidades e de pesos................................................................................................. 40
5.4. ARRANJOS a serem feitos pelo cliente .......................................................................... 40
5.5. Ambiente de instalação .................................................................................................... 41
5.5.1. Local de instalação ......................................................................................................... 41
5.5.2. FORNO instalado dentro de ............................................................................................42
5.5.3. FORNO instalado ao ar livre, com a porta do forno em uma sala separada (dentro) ............... 42
5.5.4. FORNO instalado ao ar livre.......................................................................................................... 43
5.6. OPERAÇÕES em instalaçõesdo forno ............................................................................. 44
5.6.1. FURO na parte superior de cozimento.......................................................................................... 44
5.6.2. POSIÇÃO para medição de temperatura .......................................................................... 45
5.6.3. FURO para a sonda de temperatura ................................................................................ 46
5.6.4. FLUE .............................................................................................................................................. 47
Página 4 DRAGO D2
Manual de instruções, utilização e manutenção
Conteúdo
DRAGO D2 Página
5
Manual de instruções, utilização e manutenção
Conteúdo
7. Manutenção ...........................................................................................79
7.1. INTRODUÇÃO ................................................................................................................. 79
7.2. Advertências de segurança .............................................................................................. 80
7.3. MANUTENÇÃO de rotina ................................................................................................. 81
7.3.1. Tabelade manutenção de rotina ....................................................................................... 81
7.3.2. Limpezada máquina........................................................................................................ 82
7.4. Manutenção especial ....................................................................................................... 83
7.5. QUEIMADOR de gás de conversão ................................................................................. 84
7.5.1. BICO composição ........................................................................................................................... 84
7.5.2. BOCAIS Replacement .................................................................................................................... 85
7.5.3. Substituiçãodo prendedor de chama ................................................................................. 88
7.5.4. Pára-chamas .................................................................................................................. 89
7.5.5. SUBSTITUINDO o queimador sentar unidade de controle ............................................................ 90
7.5.6. SUBSTITUINDO a bobina EV1 ...................................................................................................... 94
7.5.7. SUBSTITUINDO a bobina EV 2 ..................................................................................................... 97
7.5.8. Substituição da sonda ................................................................................................... 101
Página 6 DRAGO D2
Manual de instruções, utilização e manutenção
Conteúdo
DRAGO D2 Página
7
Manual de instruções, utilização e manutenção
1. Identificação DO Máquina
Capítulo 1
1.1. identificação do fabricante
Qualquer pedido de informação ou assistência deve ser enviado para:
AVANZINI S.r.l.
Via G. Battistini, 11
43122 Parma (PR)-Itália
Fabricante: Tel. (+ 39) 0521-271344 fax (+ 39) 0521-775862
email: info@avanzinibruciatori.it
Endereço do site: www.avanzinibruciatori.it
Máquina: Em
Modelo: DRAGO D2
NÚMERO DE
SÉRIE:
Cliente:
Este manual contém informações confidenciais e desenhos, propriedade da Avanzini bruciatori s.r.l. É
proibidento mesmo reproduzir parcialmente o manual sem a autorização escrita ofavanzini BRUCIATORIs. r.l.
Página 8 DRAGO D2
Manual de instruções, utilização e manutenção
Para fins de identificação da máquina, uma placa de identificação especial foi afixada na máquina; os dados de
identificação indicados nesta placa devem ser comunicados à Avanzini BRUCIATORI s.r.l.cada vez que uma
chamada de serviço é requou ao encomendar peças sobressalentes:
Pos. Elemento
1 Modelo
2 Número de série
3 Tipo de gás
4 Ano de fabrico
5 Categoria de gás
6 Países
7 Pressão de gás
8 Alimentação
9 Energia elétrica
10 Energia térmica
11 Marcação CE
12 Dados do fabricante
10
11
12
Cuidado!
É estritamente proibido remover a placa de identificação e/ou substituí-la por outras
placas. Caso a chapa seja danificada, destacada ou a vedação do fabricante seja removida
por motivos acidentais, o cliente deve informar o fabricante.
DRAGO D2 Página
9
Manual de instruções, utilização e manutenção
Capítulo 1
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE "CE"
EQUIPAMENTO DE DRAGO
FAC-SIMILE
Andrea Avanzini
DRAGO D2 Página 11
Manual de instruções, utilização e manutenção
• Diretiva 2014/35/UE em matéria de baixa tensão, relativa às garantias de segurança de que o material eléctrico
deve possuir
Quando pretendido para o uso dentro de determinados limites da tensão.
• Diretiva 2011/65/UE (RoHS II) relativa à restrição da utilização de determinadas substâncias perigosas em
equipamentos eléctricos e electrónicos .
Página 12 DRAGO D2
Manual de instruções, utilização e manutenção
Capítulo 2
2.1. identificação do fabricante
O manual destina-se aos operadores encarregados de utilizar e gerir a fábrica em todas as fases técnicas da
sua vida útil.
Ele também contém os assuntos sobre o uso adequado da máquina, a fim de manter as características
funcionais e qualitativas da máquina inalterada ao longo do tempo.Todos osinformaçõeseavisospara o
adequadasegurousosãotambémrelatado.
O manual, como a declaração de conformidade, é uma parte integrante da máquina e deve sempre acompanhá-
lo em cada deslocamento ou transferência de propriedade. O usuário deve manter esta documentação intacta e
disponibilizá-la para consulta durante toda a vida útil da maChine.
2.3. Atualizações
Caso a máquina exija modificações ou substituições funcionais, o fabricante da máquina é responsável por
revisar ou atualizar o manual. O fabricante é responsável por entregar a atualização manual.
O usuário também é responsável por garantir a that, caso este documento seja modificado pelo fabricante, apenas o
versões manuais atualizadas estão efetivamente presentes nos pontos de uso.
DRAGO D2 Página 13
Manual de instruções, utilização e manutenção
2.4. Língua
Capítulo 2
Todas as traduções em outras línguas devem ser feitas a partir das instruções originais.
O fabricante considera - se responsável pela informação nas instruções originais .Traduçõesnooutros idiomas
não podem ser totalmente verificados, portanto, no caso de uma inconsistência detectada, respeitar o texto no
idioma original ou entrar em contato com o nossoTécnicoDocumentaçãoDepartamento.
Página 14 DRAGO D2
Manual de instruções, utilização e manutenção
Capítulo 2
sobre qualquer página que ele/ela está em:
PÁGINA PÁGINA
ESQUERD DIREITA
Pos. Elemento
1 TÍTULO DO DOCUMENTO
2 NÚMERO DO CAPÍTULO
3 NÚMERO DA PÁGINA
4 LOGOTIPO DA EMPRESA
DRAGO D2 Página 15
Manual de instruções, utilização e manutenção
Consulte a tabela a seguir para estabelecer com certeza quais habilidades e qualificações são exigidas pelos operadores
responsável pelas diversas funções (arranque, limpeza, manutenção de rotina).
Qualificação Definição
Esta é a equipe treinada do usuário autorizada a usar e executar a máquina para fins
Operador de produção, para as atividades que foi construído e fornecido para.
Deve ser capaz de realizar todos os procedimentos necessários para uma boa
operação da máquina e suasegurança por Sonal e a de outros trabalhadores.
Ter experiência comprovada no uso correto deste tipo de máquina/sistema e ser
treinado, informado e instruído da mesma.
Deve relatar qualquer anomalia ao seu superior em caso de dúvida.
Engenheiro de manutenção qualificado capaz de realizar atividades de manutenção
preventiva/corretiva em todas as partes mecânicas das máquinas sujeitas aenance ou
engenheiro de reparos. Engenheiro qualificado que pode acessar todas as partes da máquina para
manutenção uma análise visual, inspecionar o estado do equipamento, realizar ajustes e
mecânica calibrações.
Engenheiro qualificado capaz de:
• executar a máquina como um operador;
• intervir sobre os elementos mecânicos para ajustes, manutenção e reparos;
• Leia diagramas pneumáticos e hidráulicos, desenhos técnicos e lista de peças
sobressalentes .
Em casos excepcionais, ele/ela é treinado para executar a máquina condições de
segurança reduzidas . Quando necessário, pode fornecer ao operador instruções para o
uso adequado da máquina para fins de produção .
Nota: ele/ela não está autorizado a trabalhar em sistemas elétricos ao vivo (se
instalado).
Engenheiro de manutenção qualificado capaz de realizar manutenções
preventivas/corretivas
atividades em todas as partes elétricas das máquinas sujeitas a manutenção ou
reparos. Engenheiro qualificado que pode acessar todas as partes da máquina para
uma análise visual, inspecionar o estado do equipamento, realizar ajustes e
engenheiro de calibrações.
manutenção Engenheiro qualificado capaz de:
elétrica • executar a máquina como um operador;
• trabalhar nos ajustes e nos sistemas elétricos para fins de manutenção , reparos e
substituição de peças desgastadas ;
• leitura dos diagramas de fiação e verificando o ciclo funcional adequado.
Quando necessário, pode fornecer ao operador instruções para o uso adequado da
máquina para fins de produção.
O técnico da montagem pode trabalhar quando os circuitos elétricos no painel elétrico,
nas caixas de junção, nos dispositivos de controle, etc. forem vivos somente se o técnico
é qualificado apropriadamente (PEI). (Ver legislação EN50110-1).
SQUEIMAS
SOBRAS
Página 16 DRAGO D2
Manual de instruções, utilização e manutenção
FABRICANTE
FABRICANTE TécnicaIan qualificada pelo fabricante e/ou pelo seu distribuidor para operações
complexas,
como ele/ela está ciente do ciclo de produção construtivo da
máquina/planta. Esta pessoa interpela de acordo com as solicitações do
usuário.
As competências são, como apropriadas, de tipo mecânico e/ou elétrico e/ou eletrônico
e/ou de software.
DRAGO D2 Página 17
Manual de instruções, utilização e manutenção
Qualificação Definição
SEGUNDO
Capítulo 2
EQUIPAME
NTO DE Pessoal encarregado de usar os meios de levantamento e manuseio de máquinas de
ELEVAÇÃO
propaganda de material (escrupulosamente seguindo as instruções da AVANZINI
BRUCIATORI S.r.l., em conformidade com as leis vigentes no país do usuário da
máquina.
As qualificações indicadas na tabela nesta página, obrigatoriamente cair dentro de uma categoria de pessoas
definidas "pessoa treinada".
Qualificação Definição
PESSOA Pessoa informada, educada e treinada no trabalho e em quaisquer perigos decorrentes de um uso impróprio.
TREINAD Também conhece a importância dos dispositivos de segurança, as normas de prevenção de acidentes e as
A condições de trabalho seguras.
Página 18 DRAGO D2
Manual de instruções, utilização e manutenção
Símbolo Descrição
Símbolo utilizado para indicar avisos ou procedimentos relacionados com a Power elétrica.
DRAGO D2 Página 19
Manual de instruções, utilização e manutenção
Capítulo 2
termos e abreviaturas utilizados:
Termo Descrição
Dispositivo que, após o comissionamento da máquina, é montado para a máquina pelo
EQUIPAMENTO
mesmo operador, a fim de modificar a sua função ou atribuir uma nova função, na
INTERCAMBIÁVEL
medida em que tal equipamento não é uma ferramenta.
Componente:
• destinados a desempenhar uma função de segurança ,
• colocados no mercado separadamente,
• o fracasso e/ou mau funcionamento do que põe em perigo a segurança das
COMPONENTE DE
SEGURANÇA
pessoas, e
• o que não é essencial para a finalidade para a qual a máquina foi projetada ou
que para tal função pode ser substituída por outros componentes.
Anexo V contém uma lista indicativa dos componentes de segurança que podem ser
actualizados
acordo com o artigo 8, par. 1, letra a).
COLOCAÇÃO NO Primeira disponibilidade, dentro da Comunidade, contra pagamento ou de forma
MERCADO gratuita, de uma máquina ou de uma máquina parcialmente concluída para
distribuição ou utilização.
Individual ou empresa que projeta e/ou fabrica uma máquina ou uma máquina
parcialmente concluída abrangida por esta directiva, e é responsável pela
conformidade da máquina ou máquina parcialmente concluída com esta directiva para
Fabricante a colocação no mercado wIth sua próprio nome ou marca própria ou para uso pessoal.
Na ausência de um fabricante, tal como definido acima, a pessoa ou empresa que
coloca a máquina ou máquina parcialmente concluída, abrangida pela presente
directiva, no mercado ou comissões, é considerada o fabricante.
Qualquer pessoa ou empresa estabelecida dentro da comunidade que tenha recebido
Agente um mandato escrito dofabricantepara acumpremnoseuem
nome,notodoounoparte,aobrigações e formalidades relacionadas comdirectiva.
Primeira utilização, em conformidade com o seu destino, na Comunidade, de uma
Comissionamento
máquina abrangida pela presente directiva.
Especificação técnica adoptada por um organismo de normalização, ou pelo Comité
Europeu de normalização (CEN), pelo Comité Europeu de Normalização
Electrotécnica (Cenelec) ou Instituto de normalização das telecomunicações
NORMA (ETSI), no âmbito de um mandato emitido pela Comissão em conformidade com os
HARMONIZA procedimentos da diretiva 98/34/CE do Parlamento Europeu e doConselho , datado
DA de 22 de junho de 1998, que fornece um procedimento de informação no domínio dos
regulamentos e normas técnicas e das regras relativas à serviços da empresa de
informação (1), e não ter um carácter vinculativo.
Esta palavra indica um perigo com um alto risco que, se não for evitado, implica morte
Perigo
ou ferimentos graves.
Qualquer área dentro e/ou perto da máquina onde a presença de uma pessoa
ZONA DE PERIGO
exposta constitui um risco para a saúde e segurança dessa pessoa.
PESSOA EXPOSTA Qualquer pessoa totalmente ou em parte dentro de uma área perigosa.
Combinação de probabilidade e gravidade de uma lesão ou de danos à saúde que
Risco
podem surgir em uma situação perigosa.
Página 20 DRAGO D2
Manual de instruções, utilização e manutenção
A máquina é equipada com uma série de pictogramas que servem a finalidade de alertar o operador de todos
os riscos residuais.
Cuidado!
É estritamente proibido remover as placas de advertência na máquina.
A AVANZINI BRUCIATORI S.r.l. não será responsabilizada pela segurança da máquina caso este
proibição de ser ignorada.
Cuidado!
O usuário deve substituir os sinais de advertência que se tornaram ilegíveis devido ao desgaste.
Abaixo está uma lista das placas que AVANZINI BRUCIATORI S.r.l. usa em suas máquinas.
Símbolo Descrição
Perigo genérico!
Aviso, perigo genérico (completo com legenda especificando seu tipo).
Perigo de tensão!
Tensão presente de sinal que é encontrado afixada a armários elétricos, painéis de
botão, motores elétricos, electro-pneumático motoristas, encoders, e qualquer outra
estrutura que tem energia elétrica no interior.
Perigo, superfície
quente!
Perigo de
queimaduras.
DRAGO D2 Página 21
Manual de instruções, utilização e manutenção
Capítulo 2
principais regras de prevenção de acidentes .Para o estepropósitoelevaiserimportantepara
ausoapessoaisprotectorasequipamentos(nominativo)necessário para cada Individualoperação.
Abaixo está a lista completa de equipamento de proteção individual (nominativo)que podem ser necessários para os
diferentes procedimentos:
Símbolo Descrição
A roupa usada pelos indivíduos que executam a linha ou realizando a manutenção deve cumprir o essencial
requisitos de segurança definidos pelo reg. EU 2016/425 e os regulamentos vigentes no país onde está instalado.
Página 22 DRAGO D2
Manual de instruções, utilização e manutenção
2.11. Garantia
Capítulo 2
• O vendedor garante que não há defeitos por um período de um ano a partir da data da fatura,
considerando a fase tecnológica atual em relação ao tipo de máquina.
• O direito a serviços garantia só é reconhecido se for relatado a Avanzini bruciatori S.r.l. assim que o defeito
é anotado e simultaneamente submeter o reparo relevantea ordem.
• Sem prejuízo do prazo estabelecido no ponto anterior relativo à garantia, estetambémestendepara partes
da máquina que não são fabricados diretamente porAvanziniBruciatoriS.r.l., excluindo as peças elétricas.
• O vendedor deve fornecer a garantia a seu próprio critério, de acordo com as exigências técnicas, os
reparos ou a recolocação de peças de FaulTy .
Não há direito à garantia se o defeito ocorrer em relação aos seguintes casos:
• Quando o comprador não relatou os defeitos ao vendedor no prazo de oito dias de sua descoberta, na
escrita e no comissionamento da intervenção relevante;
• a máquina ou suas peças foram usadas diferentemente do uso pretendido ;
• a máquina foi previamente confiada a um serviço não autorizado pela Avanzini bruciatori S.r.l.para o
reparos;
• peças cuja utilização não tenha sido autorizada pela Avanzini bruciatori S.r.l. foram montados ou substituídosa
máquina
• os requisitos de utilização e manutenção da máquina descrita no respectivo manual não foram sido
cumprido.
A garantia não abrange:
• Falhas, defeitos e danos resultantes de desgaste normal, mau tempo e eventos naturais, de uso
inadequado ou manutenção deficiente.
A garantia prevê a substituição de peças defeituosas de forma gratuita.
Os custos de trabalho e quaisquer despesas de viagem do técnico são excluídos, bem como as peças
sobressalentes e quaisquer despesas adicionais incorridas para a reparação.
Sem prejuízo do direito do comprador a Serviços garantia, de acordo com os termos estabelecidos para fora
acima, é excluído especificamente que o comprador pode pedir para terminar o contrato, substitua a máquina,
reduza o preço de venda, e solicite a compensação para todo o dano direto ou indireto .
O direito à garantia só deve ser exercido em relação aos concessionários autorizadospelo fabricante ou diretamente
AVANZINI S.r.l..
DRAGO D2 Página 23
Manual de instruções, utilização e manutenção
3. Seguranças
Capítulo 3
3.1. dispositivos de segurança
A fim de garantir a segurança total do operador e impedir o acesso dentro da máquina enquanto isso está se movendo, a
máquina
foi equipado com uma série de dispositivos de segurança que, em caso de activação, asseguram a sua paragem
completa.
Cuidado!
A remoção ou adulteraçãodos dispositivos de segurança implica uma situação perigosa para o
operador, o que pode resultar num acidente grave que pode provocar sérios danos físicos. A
remoção ou adulteração de dispositivos de segurança alivia a AVANZINI BRUCIATORI s.r.l. de
qualquer tipo de responsabilidade civil ou penal e/ou qualquer indemnização perante a parte
lesada.
Página 24 DRAGO D2
Manual de instruções, utilização e manutenção
Imagem Descrição
O cliente é responsável pelo posicionamento, a montante do ponto
de inserção da linha de alimentação da máquina no sistema de
distribuição elétrica do local de instalação.
A ligação à fonte de alimentação tem de ter lugar através de uma linha
dedicada disponibilizada pelo cliente; dita linha deve ser protegida por
um interruptor do disconnector com capacidade de ruptura
apropriada.
O interruptor pode ser travado na posição aberta/fechado ("1/on -
0/off") por meio de um cadeado.
O interruptor deve ser desconectado em caso de:
• perigo eléctrico na máquina ou na fábrica.
• intervenção mecânica na máquina ou na planta;
• intervenção elétrica na máquina ou na planta.
Imagem Descrição
A temperatura máxima de segurança programada para o queimador torna possível desligá-la completamente
quando dita temperatura é atingida e detectada pela sonda no interiorafornosi mesmo. AVANZINI bruciatori
s.r.l.pré-ajusta o valor da temperatura de segurança a 400 ° c e recomenda não alterar esse valor.No entanto,
Se o cliente desejo para a fazer alterações e programa um novo valor, a Regulamento procedimento é descrever
amnoa parágrafo relevante deste manual de instruções.
DRAGO D2 Página 25
Manual de instruções, utilização e manutenção
Capítulo 3
3746.Duranteaoperandociclos,aníveisdosexposiçãopara aruídopara o nomeadospessoalfazernão é
exceder76DB. Os níveis de ruído reais da máquina instalada durante a operação no local em um processo de
fabricação diferem daqueles detectados, porque o ruído é influenciado por fatores tais como:
• tipo e características do site;
• tipo de material processado;
• outras máquinas adjacentes em operação.
É da responsabilidade do usuário aplicar as consequentes medidas preventivas e protetoras, em conformidade
legislação do país de instalação e utilização da máquina.
3.3. Vibrações
A máquina não produz vibrações devido ao tipo construtivo e à ausência de componentes em movimento.
Cuidado!
Qualquer manutenção não conforme realizada no equipamento eléctrico ou substituição
incorrecta de componentes pode comprometer a eficácia das soluções adoptadas.
Página 26 DRAGO D2
Manual de instruções, utilização e manutenção
Esta máquina foi projetada para garantir os requisitos de segurança essenciais para o operador. A segurança
foi incorporada,comomuitocomopossível,emadesigneconstruçãodosamáquina;no entanto,lásãoriscosa partir do
qual os operadores devem ser protegidos, especialmentedurante:
• transporte e instalação
• operação normal;
• ajustes e ajuste fino;
• manutenção e limpeza;
• desmontagem e desmantelamento.
Para cada risco residual, existe uma descrição do risco e da zona ou parte da máquina sujeita a esse risco
residual (a menos que o risco seja válido para toda a máquina). Também são fornecidas informações sobre o
uso adequado do equipamento de proteção individual previsto e exigido pelo fabricante.
DRAGO D2 Página 27
Manual de instruções, utilização e manutenção
Capítulo 3
EPI necessário incêndios.
Em particular, recomendamos:
• Não fume perto da máquina.
• Não use chamas nuas .
A máquina não é adequada para operar em ambientes explosivos ou
classificados.
RISCO DE ATMOSFERA EXPLOSIVA Usá-lo em atmosferas explosivas ou parcialmente explosivas é
EPI necessário estritamente
Proibido.
Portanto, a máquina não é adequada para trabalhar nas seguintes
Ambientes:
• explosivo ou parcialmente explosivo;
• com altas concentrações de poeiras ;
• com o risco de incêndio resultante de qualquer material ou fonte
desencadeante .
RISCO DE ENERGIA ESTÁTICA
EPI necessário Falha ao desconectar a peça elétrica durante a manutenção e não
respeitar as prescrições indicadas pelo fabricante no manual de
instruções e avisos.
Página 28 DRAGO D2
Manual de instruções, utilização e manutenção
É responsabilidade do usuário:
• Análise O Riscos Isso Pode Ocorrer Durante Manipulação E Instalação Em sua Instalações (o Análises
Capítulo 3
DRAGO D2 Página 29
Manual de instruções, utilização e manutenção
4. DESCRIÇÃO DO Máquina
O capítulo
A fim de assegurar a máxima fiabilidade operacional, a Avanzini bruciatori s.r.l. escolheu cuidadosamente os
materiais e componentes utilizados na construção da maquinaria, tendo-o submetido a uma inspecção de ensaio
regular antes da entrega. Os materiais utilizados também são adequados para o contacto com produtos
alimentares. Seu desempenho adequado ao longo do tempo depende do uso correto e da manutenção
4
preventiva adequada de acordo com as instruções fornecidas nesta documentação e na documentação
fornecida em conjunto com a máquina.
Todos os elementos construtivos e a conexão e comando Devices foram projetados e fabricados com um grau
de segurança capaz de suportar o stress anormal, ou de qualquer maneira maior do que o indicado. Utilizamos
os melhores materiais de qualidade e a sua introdução à empresa, armazenamento e utilização na oficina são
controlados de forma constantepara garantir que não tenham danos, deterioração ou avaria .
Apesar do projeto e das medidas construtivas tomadas, é da importância máxima seguir estritamente as
indicações do fabricante para o uso apropriado, segurança, longa vida umaconfiabilidade do nd da máquina.
A seção de manutenção do manual de instruções indica os tipos de manutenção previstos para a máquina
(manutenção rotineira e extraordinária ), bem como a frequência de manutenção e todas as informações
necessáriaspara a realização adequada.
Página 30 DRAGO D2
Manual de instruções, utilização e manutenção
DRAGO D2 Página 31
Manual de instruções, utilização e manutenção
O capítulo
4.2.1. obrigações do utilizador
4
• fornecer equipamentos de proteção pessoal adequados aos procedimentos individuais;
• solicitar a conformidade dos trabalhadores individuais com as disposições e normas da empresa em segurança e
uso dos equipamentos de proteção coletiva e pessoal fornecidos à them;
• treinar o pessoal em procedimentos em caso de acidente;
• treinar pessoal nos dispositivos de segurança previstos para os operadores;
• treinar o pessoal sobre os riscos de emissão de ruído no ambiente de trabalho ;
• treinar pessoal sobre as regras gerais de prevenção de acidentes fornecidas pelas directivas e leis
europeias o país de destino doplanta.
Só deixe pessoal que leu este manual e são devidamente treinados para trabalhar na máquina.
Página 32 DRAGO D2
Manual de instruções, utilização e manutenção
Cuidado!
A empresa Avanzini bruciatori s.r.l.énão é responsávelpara o danospara
aPropriedadeoupessoasse forele foi verificado que a máquina foi usada em um dos
acimaambientes.
DRAGO D2 Página 33
Manual de instruções, utilização e manutenção
O capítulo
COMPRIMENTO DO QUEIMADOR 250 milímetros
Dimensões
4
ALTURA DO QUEIMADOR 800 ÷ 1100 milímetro
Cintos 230 V
DADOS TÉCNICOS
Freqüência 50 hertz
Cuidado!
Para obter informações adicionais, consulte o diagrama de fiação fornecido no capítulo "anexos"
deste manual.
Página 34 DRAGO D2
Manual de instruções, utilização e manutenção
Pos. Elemento
4 EQUIPAMENTO DE CONTROLO
16 INTERRUPTOR PRINCIPAL
17 TENSÃO DO QUEIMADOR
DRAGO D2 Página 35
Manual de instruções, utilização e manutenção
O capítulo
14
15
13 12
4
11
10
16 8 7
6 5
17 4
2 1
Página 36 DRAGO D2
Manual de instruções, utilização e manutenção
A máquina é projetada aquecer um forno da indústria alimentar para cozer o pão e/ou a pizza.
O operador gira sobre a unidade de controle, em seguida, define, se necessário, a temperatura exigida no interior do
forno.
A unidade de controle inflama automaticamente a primeira chama, enquanto o operador prossegue com a
ignição da segunda chama; a função do primeiro queimador flame não é aquecer o forno, pois é uma chama de
manutenção ;suaTasképara aevitar que o forno esfrie muito e para iluminar o cozimentocâmara.
A segunda chama, por outro lado, coze o produto que está dentro do forno.
Quando a temperatura programada é alcançada dentro do forno, a unidade de controle desliga o segundo chama
para re-acender novamente quando a temperatura detectada cai abaixo de um valor que foi previamente definido
a partir da unidade de controle . No final do ciclo de trabalho, o operador desliga a segunda chama e a unidade
de comando .
DRAGO D2 Página 37
Manual de instruções, utilização e manutenção
5. TRANSPORTE e Instalação
Capítulo 5
5.1. Introdução
Cuidado!
O levantamento e o manuseamento só devem ser feitos por pessoal especializado e treinado, qualificados
realizar essas atividades.
Para manusear a máquina, respeite as indicações e pictogramas mostrados, utilizando
ferramentas e equipamentos adequados.
Página 38 DRAGO D2
Manual de instruções, utilização e manutenção
5.2. Embalagem
Capítulo 5
Dependendo da distância de transporte, nos pedidos específicos do cliente e na quantidade de tempo que a carga
vai ficar embalado, a máquina é enviada como segue:
• embalagem protetora com folhas de polietileno bolha sem base, para curtas e médias distâncias;
• embalagem protetora, fixando a máquina em uma base de madeira (com caixa protetora se necessário)
para distâncias longas .
No caso de a embalagem ser fixada à base, a máquina será fixada a tal baseporsignificadosmetalsuportes, que
devem ser removidos before manipulação domáquina.
A remessa deve ser feita usando meios de transporte cobertos ou revestidos, dependendo do tipo de carga.
Cuidado!
Antes de abrir a embalagem, a sua integridade deve ser verificada e quaisquer anomalias
devem ser comunicadas à AVANZINI BRUCIATORI s.r.l.
Após o recebimento da máquina, o cliente deve verificar que não há danos causados pelo método de
transporte ou pelo pessoal encarregado das operações específicas.
Caso os danos sejam apurado, deixe a embalagem em questão conforme encontrado e solicite imediatamente
avaliação dos danos causados pela companhia de navegação competente e, em seguida, com o relatório de um
agrimensor, informar a companhia de seguros de transporte competente e o vendedor.
Após ter verificado a integridade da máquina , os parafusos de fixação na base de madeira do the podem ser
removidospara aentãoproceder ao manuseamento conforme indicado naparágrafo.
Todo o material de empacotamento deve ser mantido para todo o transporte futuro.
Em particular, se houver uma base de madeira e/ou caixa, os suportes de fixação da máquina para a
embalagem também devem ser cuidadosamente mantidos, além da própria base.
O material deve ser armazenado em local adequado para que não esteja sujeito a deterioração, o which
poderia reduzir perigosamente a capacidade da estrutura do pacote (por exemplo , enfraquecimento da
madeira devido à humidade constante ou parasitas).
DRAGO D2 Página 39
Manual de instruções, utilização e manutenção
Capítulo 5
no tipo da máquina e no modo de transporte para assegurar-se de que a máquina não esteja danificada durante
o transporte.
Os procedimentos de manuseamento descritos no presente número serão a Carried por pessoal treinado para
essas operações; pessoal devidamente treinado para realizar com segurança as operações de carga, descarga
e manuseamento de encomendas por meio de equipamento de elevação, e consciente de regras de prevenção
de acidentes.
Cuidado!
Componentes frágeis e equiCOO perativas deve ser embalado de modo a não ser danificado durante o
transporte.
Cuidado!
A AVANZINI Bruciatori s.r.l. não é responsável por quaisquer danos a pessoas ou bens resultantes
de acidentes causados por incumprimento das instruções estabelecidas neste capítulo e as que
se seguem.
Cuidado!
A máquina deve ser instalada de acordo com o layout acordado com o fabricante.
Cuidado!
Considerando que as operações de instalação (incluindo montagem e start-up) exigem
conhecimento específico da máquina e podem representar riscos para pessoal, o fabricante exige
que a máquina seja manuseada e instalada, no momento
doinstalações,apenasporpessoalquemsão qualificados ou treinados porAvanziniBruciatoris.r.l.
Antes de instalar a máquina e, portanto, antes de realizar qualquer manuseio, verifique se:
• a estabilidade da carga não conduz a Danger e/ou acidentes;
• os meios de transporte e as estruturas de logística são adequados para este fim (que são adequados para
a capacidade máxima, por exemplo) e em perfeitas condições de funcionamento;
• os operadores são equipados com o equipamento apropriado doíon da proteção pessoal ;
• a superfície de instalação é grande o suficiente, considerando o espaço extra necessário para a montagem;
• os pontos de conexão do utilitário são configurados de acordo com os diagramas anexados (e acordados com o
cliente);
• a área é configurada para a instalação e as rotas de acesso são desobstruídas de todas as obstruções;
• a altura e a largura são suficientes para a passagem (deixe pelo menos uma distância de 1000 milímetros das
paredes, dos pilares, e
qualquer coisa que possa se tornar um impedimento para a manutenção ou fuga em caso de necessidade);
Observar as precauções e advertências indicadas abaixo para garantir a estabilidade, evitando assim os riscos
relacionados com o manuseamento da máquina.
Página 40 DRAGO D2
Manual de instruções, utilização e manutenção
A tabela a seguir contém informações de peso sobre o manuseio das várias unidades que constituem a máquina.
Unidade Peso
Máquina 8 kg de
peso
Embalagem 8 kg de
peso
Importante!
Verifique a massa geral: se a máquina estiver emparelhada ou empacotada com outras unidades,
você deve consultar os documentos de transporte. Se estes não estiverem disponíveis, contacte o
fabricante.
Cuidado!
A empresa AVANZINI BRUCIATORI s.r.l. não responde a anomalias operacionais se o
a fonte de alimentação não atende às especificações solicitadas para a instalação da máquina.
Cuidado!
SQUEIMAS
SOBRAS
Todas as ligações externas da fonte de alimentação à máquina devem ser feitas durante a
instalação pelo pessoal de AVANZINI BRUCIATORI s.r.l..
DRAGO D2 Página 41
Manual de instruções, utilização e manutenção
Capítulo 5
O ambiente da instalação é crucial para a operação apropriada do queimador , desde que tem que garantir
apropriadoarcontribuiçãopara oqueimador.
O queimador pode ser instalado de uma das seguintes maneiras:
• Forno instalado em ambientes fechados;
• Forno instalado dentro, com a porta de carregamento do forno em um quarto separado;
• Forno instalado ao ar livre
Cuidado!
A configuração do ambiente de instalação é um parâmetro crucial, a fim de garantir a adequada
operação do queimador.
Formiga da importação!
O ambiente de instalação deve estar livre de correntes de ar que possam provocar avarias,
chamas irregulares ou desligamentos do queimador.
Se as características do ambiente de instalação tornam impossível eliminar quaisquer correntes existentes, (por
exemplo, forno instalado em uma sala com 2 janelas opostas entre si), a base do forno deve ser fechada nas
laterais e notraseira (deixando emly o lado dianteiro aberto) para proteger o queimador de os esboços sem
entretanto isolar o do ambiente, e a entrada de ar são ainda possíveis.
No caso de o forno ser instalado descansando-o numa base fechada, é necessário criar uma
abertura mínima de 500 x 500 mm a porta de carregamento do forno , em a fim assegurar o
queimador a quantidade apropriada de ar.
Página 42 DRAGO D2
Manual de instruções, utilização e manutenção
Importante!
A sala onde o queimador deve ser instalado tem de estar equipada com uma entrada de ar adequada.
Cuidado!
A entrada de ar do queimador deve ser tal para tornar impossível fechá-la e/ou adulterá-la.
Durante a fase de instalação , no caso de um exaustor estar presente na sala, para ampliar a entrada de ar,
tendo em conta o ar subtraído pelo referido capuz.
Durante o funcionamento regular, o queimador utiliza de 30 a 40 m 3 de ar a cada hora; consulte os dados da
placa de ratode exaustorpara dimensionar corretamente a abertura da entrada de ar que os serviços do
queimador.
Neste caso, o forno em que o queimador é instalado é ao ar livre, quando a porta de carregamento do forno for
posicionada dentro.
Entretanto, para a operação apropriada , o queimador e a porta de carregamento do forno têm que tomar no ar
a partir do mesmo ambiente, a fim de evitar diferenças de pressão que podem resultar em mau funcionamento.
Caso o queimador tenha de ser instalado neste tipo de ambiente, é necessário fazer o seguinte:
Pass Ação
o
1 Criar uma abertura de entrada de ar a porta de carregamento do forno com dimensões mínimas
de 500 x 500 mm.
Feche completamente o perímetro externo da base do forno , de modo que o queimador pode
2
tomar em ar apenas a partir de
o mesmo ambiente que a porta de carregamento do forno.
3 Realizar todas as operações descritas no parágrafo "forno instalado no interior".
DRAGO D2 Página 43
Manual de instruções, utilização e manutenção
Correto
Capítulo 5
Okey
Incorreto
Não
5.5.4. FORNO instalado ao ar livre
Para instalar o forno ao ar livre, siga as mesmas instruções fornecidas no item 5.5.3.
Feche a base do forno nos 2 lados e na traseira, deixando a parte dianteira a porta de carregamento do forno aberta.
Esta configuração impedirá todas as correntes de ar que Interfere com operação apropriada do queimador.
Página 44 DRAGO D2
Manual de instruções, utilização e manutenção
Este parágrafo descreve as características físicas e a configuração dos procedimentos do forno onde a
máquina será instalada.
O procedimento descrito abaixo pode ser seguido a fim converter um forno de madeira-Burning convencional
em um forno equipado com o gcomo o queimador.
O queimador de Drago é instalado na superfície do forno; as extensões das tochas têm que passar através da
base do forno, até que alcancem o nível da superfície de cozimento.
Isto é feito por meio de perfurar um furo especial com diâmetro de 150 milímetros e posicionado em 50 m do interior
parede do forno.
Em torno 150
milímetr
os
B 50
milímetr
os
C 150
milímetr
os
Cuidado!
A máquina, tendo que ser usada dentro de uma planta de produção, não é equipada com seu
próprio sistema do fogo-prevenção. O usuário deve avaliar a necessidade de um sistema de
prevenção de incêndios adequado para a máquina/local onde a máquina é instalada e usada.
DRAGO D2 Página 45
Manual de instruções, utilização e manutenção
Capítulo 5
Importante!
a sonda deve estar sempre posicionada no lado oposto ao queimador
(Ex. se o queimador estiver à direita, a sonda deve ser posicionada à esquerda).
ZONA
CORRECTA
PARA MEDIÇÃO
DA
TEMPERATURA
Página 46 DRAGO D2
Manual de instruções, utilização e manutenção
De modo que o queimador de Drago possa funcionar corretamente, é crucial que a sonda de temperatura,
conectada ao controle de Drago, esteja instalada corretamente dentro do forno.
A sonda de temperatura requer um furo com diâmetro de 8 mm, podendo ser instalado em duas posições diferentes:
• na parede lateral do forno, fazendo o furo de modo que seja posicionado em um distância de 30 - 40 mm acima do
superfície de cozedura (posição recomendada).
• na base do forno, fazendo o furo tanto quanto possível na proximidade da interseção entre a superfície de
cozimento e a parede lateral do forno (posição alternativa ).
Cuidado!
A boa operação do queimador depende do posicionamento apropriado da sonda de temperatura.
Certifique-se de posicionar a sonda de temperatura de acordo com as especificações recomendadas
por AVANZINI BRUCIATORI s.r.l.
DRAGO D2 Página 47
Manual de instruções, utilização e manutenção
5.6.4. Conduto
A fim de garantir a evacuação do conduto, o forno de cozimento deve ser equipado com um conduto como uma
Capítulo 5
continuação da chaminé ao teto, que deve estender aproximadamente 50 cm da parte superior.
O diâmetro do conduto não pode ser menor do que o diâmetro da tomada da chaminé.
CAution!
Antes da instalação, realize sempre os cálculos de desenvolvimento necessários para o dimensionamento
adequado de
o conduto.
A altura mínima recomendada do conduto que sai da chaminé é pelo menos 3 m verticalmente, a fim assegurar
o suficiente calado e a evacuação apropriada das emanações.
Cuidado!
O calado insuficiente do conduto pode conduzir a avarias do queimador, tais como a operação irregular e
distribuição de calor incorrecta no interior do forno de cozedura.
AVANZINI BRUCIATORI s.r.l. é dispensado de toda e qualquer responsabilidade com relação a avarias
causado por dimensionamento inadequado ou por instalação incorrecta do conduto.
Caso a necessidade de combustão sejaexecutada horizontalmente em algumas secções, aumente o seu comprimento em
2 metros verticais para cada
metros horizontais.
Para uma melhor operação do queimador AVANZINI BRUCIATORI s.r.l. recomenda a instalação de um
regulador de calado, a fim de regular a quantidade de calor a vent do forno através da pressão negativa da
chaminé.
O regulador de calado pode ser posicionado na saída da chaminé do forno ou, alternativamente, na primeira
seção do conduto que sai da chaminé.
Cuidado!
A pressão negativa adequada medida na porta do forno deve ser igual a - 0,1 mm H2. ºO(pressão
negativa).
Opere o regulador de calado, quando presente, até que o valor adequado seja atingido.
A pressão de calado pode ser medida na porta de carregamento do forno usando um calibre de calado, e
manualmente operando o regulador até que o valor desejado esteja obtido.
No caso de um calibre de calado adequado à medida a realizar não estiver disponível, a seguir ao
procedimento de ajustamento:
Pass Ação
o
Feche o portão regulador de calado até que você possa perceber o cheiro ligeiramente pungente
1 gases não queimados
Quando em pé na frente da porta de carregamento do forno.
Página 48 DRAGO D2
Manual de instruções, utilização e manutenção
Abra gradualmente a porta do regulador do esboço até que você já não cheire os gáses e o calor
2 que sai da porta de carregamento do forno é aceitável quando você Coloque sua mão perto do
refratário superior
parte da porta.
DRAGO D2 Página 49
Manual de instruções, utilização e manutenção
Uma vez que o furo foi criado na base de cozimento, você pode prosseguir para instalar o queimador no forno;
por favor, consulte o procedimento descrito abaixo para a instalação do queimador.
Cada flange com luva é personalizada para caber o forno do cliente, com base nas indicações fornecidas no
tempo da ordem.
Cuidado!
O flange com a luva corretamente instalada deve sempre furar para fora por aproximadamente 30 milímetros
do cozimento
superfície de base, a fim de proteger o queimador contra ascolisões Potentia l e material de queda.
Pass Ação
o
Insira a luva no orifício previamente criado na base, certificando -se de que a parte superior fim se
1
destaca
cerca de 30 mm dentro da câmara de cozedura.
Gire o flange de modo que os parafusos prisioneiros estejam alinhados radialmente com respeito ao
2 centro do cozimento
Câmara.
Fixe o flange na parte inferior da base utilizando os orifícios especiais.
• Use furos Self-Threading para partes inferiores da placa;
3
• Use plugues de expansão para fundos de alvenaria;
• Use âncoras para fundos feitos de telha plana oca.
CARREGAMENT
O DE PIZZA
Por
Página 50 DRAGO D2
Manual de instruções, utilização e manutenção
Antes de inserir o queimador na posição da manga, verifique a posição correcta do Eletrodo do queimador
Capítulo 5
seguindo o procedimento descrito abaixo:
Um
de 3 mm
DRAGO D2 Página 51
Manual de instruções, utilização e manutenção
Cada flange é fornecida com os pontos de acoplamento para o queimador, feito de um espaçador, de uma arruela da
largo-faixa, de um parafuso prisioneiro de 8 MILIAMPÈRES e
8 MA porca.
Pass Ação
o
Introduza o queimador no flange com a luva, certificando-se de que os parafusos prisioneiros da
1 flange estão combinados acima
com os ilhós do queimador.
Verifique a orientação do equipamento de controle (unidade de controle, válvulas solenóide)
2 posicionado na parte inferior
parte do queimador; certificando-se de que o referido equipamento está voltado para o interior do
compartimento.
Fixe o queimador introduzindo as arruelas e as porcas relativas nos parafusos prisioneiros, a
3
seguir prossigapara aaperte
Eles.
Página 52 DRAGO D2
Manual de instruções, utilização e manutenção
Pass Ação
o
Identifique a melhor posição onde instalar o painel de controle ' Drago Control ' (uma posição ideal
1 está ao lado da porta de carregamento do forno, uma vez que ele pode ser facilmente acessado pelo
operador, mas ele está protegido contra colisões potenciais).
3 Conecte o conector multipolar "a" do painel de controle de Drago aos soquetes dos queimadores.
DRAGO D2 Página 53
Manual de instruções, utilização e manutenção
Capítulo 5
Importante!
Apenas para furos na superfície de cozedura.
Cuidado!
No caso de ser instalado um novo forno, proteja a sonda de temperatura por meio de um
gaiter para evitar qualquer contato com a umidade liberada durante o primeiro uso, causando desgaste
precoce.
Um
Página 54 DRAGO D2
Manual de instruções, utilização e manutenção
5.8. Conexões
Capítulo 5
Para colocar a máquina em funcionamento, devem ser asseguradas as ligações necessárias à rede local:
• conexão elétrica;
• ligação à rede de gás (gás natural, GPL, gás da cidade ).
O usuário está encarregado de garantir que as características de conexão requ Aram.
Cuidado!
Antes de efectuar a ligação eléctrica, é importante verificar se a máquina está desligada. Em
seguida, defina o interruptor principal para "OFF".
Cuidado!
Certifique-se de que a linha de alimentação foi isolada.
Cuidado!
As conexões à rede elétrica da usina devem ser feitas pelo cliente qualificado
pessoal (engenheiro de manutenção elétrica ).
O comprador é responsável pela conformidade da ligação entre a máquina e o sistema de aterramento .Antes
de configurar a ligação eléctrica, certifique-se deque:
• o engenheiro de manutenção está ciente dos regulamentos vigentes no país de instalação;
• os valores da freqüência e da tensão de fonte de alimentação da máquina correspondem aos valores da
rede da fonte de alimentação;
• a secção dos cabos eléctricos utilizados é adequada à absorção;
• a linha de fornecimento de energia elétrica é adequada para suportar as absorções máximas de machi ne;
• a ligação à terra do circuito está em conformidade com as normas EN 60204-1;
• os materiais utilizados no sistema de aterramento possuem força adequada ou proteção mecânica adequada .
Cuidado!
Não trabalhe com mãos e objectos húmidos. Em caso de incêndio, não utilize água em peças eléctricas.
Cuidado!
É responsabilidade do cliente proteger a linha de fonte de alimentação da máquina.
DRAGO D2 Página 55
Manual de instruções, utilização e manutenção
Pass Ação
o
Capítulo 5
Conecte a fonte de alimentação à máquina por meio do plugue monofásico industrial fornecido
1 como
equipamento padrão.
Importante!
Cumpra com a fase/conexão neutra; inverter a conexão faz com que o queimador trave acima.
A fase e o neutro são sinalizado pela iluminação do P/N conduzido.
A máquina usa gás para sua própria operação, e é projetada e construída para o uso de gases específicos;
afacilidade do pl refere a informação encontrada na placa do CE afixada ao queimador a fim identificar o tipo de
gás a ser usado.
Cuidado!
Não utilize o queimador com gases que não sejam os indicados na placa CE.
A AVANZINI BRUCIATORI s.r.l. declina toda e qualquer responsabilidade no que diz respeito às
falhas resultantes da utilização de gases que não os indicados na placa CE do queimador.
Cuidado!
O sistema de abastecimento de gás deve ser devidamente concebido e construído, de acordo
com os regulamentos vigentes no país de instalação.
Cuidado!
A montante do ponto de ligação do queimador, instale uma torneira com características
adequadas. O cliente é responsável por instalar a torneira.
Cuidado!
As ligações à rede de gás devem ser efectuadas pelo pessoal qualificado do cliente.
Página 56 DRAGO D2
Manual de instruções, utilização e manutenção
Cuidado!
Verifique periodicamente se a pressão de funcionamento está correcta.
Em caso de pressão insuficiente, o queimador pode apresentar avarias ou desligar.
Abaixo, por favor, encontrar o procedimento para verificar a pressão de alimentação com o queimador em:
DRAGO D2 Página 57
Manual de instruções, utilização e manutenção
Capítulo 5
• um tanque de 500 litros, equipado com um redutor de pressão do primeiro estágio e um regulador de pressão (mínimo
12 quilogramas/h);
• cilindros, com uma capacidade de pelo menos 50 kg, equipado com um colector com um 30 mmdiâmetrocom
a aseguintes equipamentos: válvula de segurança, calibre de pressão, primeiro redutor de fase APZ 30-60
kg/h calibrado para 1,5bar,regulador de pressão 12 kg/h calibrado para 30 mbar (visível a partir do calibre
de pressão especial) e 1/2 "tubagem.
Todos os acessórios necessários para a conexão do queimador (com os sistemas que usam cilindros) são
vendidos separada; por favor contacte AVANZINI BRUCIATORI s.r.l. para obter informações sobre como
comprar estes acessórios.
Cuidado!
Para o componente no. 2 ( mangueira flexível para os cilindros), é possível que as conexões
fornecidas pelo Nós não são compatíveis com os cilindros que o cliente é capaz de encontrar
localmente; o cliente é responsável para a conexão do cilindro .
Página 58 DRAGO D2
Manual de instruções, utilização e manutenção
Cuidado!
As operações de desmantelamento e desmontagem devem ser confiadas ao pessoal
especializado nessas atividades. No particular, apenas aqueles no cobrardosa
desmantelamento e final desperdício eliminação fase pode executar o seguinte atividades:
• desconexão mecânica e elétrica de peças de acordo com instruções de desmontagem e
diagramas de projeto .
• transporte de peças da fábrica para a instalação de descarte de resíduos para separação de
peças.
As seguintes operações, bem como indicações no homem culares do equipamento, máquinas, parcialmente
concluída máquinas e componentes utilizados, fornecido por Avanzini bruciatori s.r.l. como um integral parte dos
manual de instruções, deve ser tomado em consideração descomissionamento.
A máquina consiste essencialmente nos seguintes materiais:
• aço ferlítico pintado, plastificado ou galvanizado
• série 300/400 do aço inoxidável ;
• material plástico do polietileno;
• elastômeros, PTFE, grafite;
• cabos eléctricos com polainas relativas;
• dispositivos eletrônicos control e atuação .
• Etc.
Importante!
A máquina não contém componentes ou substâncias perigosas que exijam procedimentos de
remoção especiais.
DRAGO D2 Página 59
Manual de instruções, utilização e manutenção
Siga o procedimento abaixo para realizar o desmantelamento, desmontagem e remoção da máquina no final da
sua vida operacional. As seguintes operações, bem como indicações nos manuais de equipamento, máquinas,
parcialmente concluídas Máquinas E Componentes Usado Fornecido Por Avanzini Queimadores S.r.l. Como Um
Capítulo 5
integral Parte do manual de instruções, deve ser tomado em consideração para o descomissionamento Fins.
Pass Ação
o
Deixe espaço suficiente em torno da máquina para que o pessoal é capaz de realizar os
1 movimentos
sem riscos, organizando equipamentos adequados.
Desconecte todas as fontes de energia usando os dispositivos de corte de energia e bloqueie-os na
2 posição aberta
(consulte o diagrama de fiação para obter informações adicionais).
Desligue o cabo de alimentação do dispositivo de corte (primeiro retire os condutores de
3 alimentação e
condutores de terra).
Desmontar a máquina de cima para baixo, prestando especial atenção às unidades da máquina
4
sujeitas a queda por gravidade e todas as partes que possam ter resíduo de produto.
Na medida do possível, separe os vários componentes por tipo de materiais, que devem ser
5 eliminados de recolha separada de resíduos .
Ter os materiais resultantes de demolição eliminados por empresas específicas.
6 Retire as várias partes da máquina da área de trabalho.
Importante!
Depois de ter desmontado a máquina de acordo com o procedimento de desmontagem anterior,
os vários materiais devem ser segregados em conformidade com as normas do país onde a
máquina deve ser eliminada.
Importante!
Lembramos que você cumpre comas leis vigentes em matéria de descarte de resíduos de processamento.
Página 60 DRAGO D2
Manual de instruções, utilização e manutenção
Capítulo 5
DRAGO D2 Página 61
Manual de instruções, utilização e manutenção
Capítulo 6
Durante as fases de trabalho da máquina, o operador encarregado deve executar a máquina em constante
respeito dos dispositivos de segurança previstos, verificando:
• o correto posicionamento dos dispositivos de segurança ;
• o correcto funcionamento dos dispositivos de segurança ;
• conformidade com os padrões pessoais de SAFety .
Certifique-se de que o ciclo de trabalho funciona eficientemente, assegurando a máxima produtividade, verificando:
• a integridade e funcionalidade das partes principais da máquina;
• o estado de desgaste do equipamento de trabalho, a fim de evitar interrupções no ciclo de trabalho ;
• que os parâmetros de trabalho são os ideais para o tipo de material e processamento a ser executado;
• a homogeneidade de todo o material preparado para processamento.
Página 62 DRAGO D2
Manual de instruções, utilização e manutenção
Todas as funções do queimador podem ser gerenciadas através do uso do painel de controle Drago, como você pode ver
abaixo.
11
12
10
13
14
15
DRAGO D2 Página 63
Manual de instruções, utilização e manutenção
Capítulo 6
1 Queimador no interruptor.
15 Interruptor principal.
Página 64 DRAGO D2
Manual de instruções, utilização e manutenção
A operação de conversão exige a compra do jogo especial da conversão, que contem dois bocais e dois tampões
do prendedor de flama; entrar em contato com AVANZINI BRUCIATORI s.r.l. para obter todas as informações
sobre como comprar o kit de conversão; para a substituição do bocal, consulte o procedimento especial descrito
no capítulo 7 deste manual.
Cuidado!
a porta de carregamento do forno deve ser sempre aberta antes de ligar o
queimador e deve ficar completamente aberta durante todo o tempo em que o
queimador está ligado.
Cuidado!
Se presente, certifique-se de remover o plugue de aço opcional protetor, que é usado durante a
funcionamento do forno ardente e é posicionadosd acima do queimador.
Não ligue o queimador com a tampa de protecção posicionada sobre ela.
Antes de ligar o queimador, devem ser efectuadas verificações preliminares apropriadas, a fim de evitar avarias
ou danos na própria máquina:
• Certifique-se que a porta de carregamento do forno está aberta;
• Certifique-se de que todas as torneiras montadas no sistema de gás são Open;
• Certifique-se que todos os fios elétricos estão conectados corretamente;
• Certifique-se que o plugue de aço protetor situado acima do queimador, estêve removido;
• Certifique-se de que não há vazamentos no sistema de gás;
• Verifique a pressão do gás no soquete geral do queimador .
DRAGO D2 Página 65
Manual de instruções, utilização e manutenção
Capítulo 6
Pass Ação Imagem
o
Desconecte a tensão à unidade de controle do interruptor
1
principal dentro do quarto.
a a
a a
B
3 Na parte posterior do painel de controle, identifique o bloco de
terminais "B".
a a
a a
Cuidado!
É estritamente proibido modificar os fusíveis com fiações ou outras conexões.
A AVANZINI BRUCIATORI s.r.l. não será responsabilizada pela segurança da máquina caso este
proibição de ser ignorada.
Página 66 DRAGO D2
Manual de instruções, utilização e manutenção
Importante!
Abra a porta de carregamento do forno antes de ligar o queimador.
PRIMEIRA IGNIÇÃO
O procedimento para a primeira ignição é o seguinte:
DRAGO D2 Página 67
Manual de instruções, utilização e manutenção
DESBLOQUEANDO O QUEIMADOR
Durante a primeira ignição, o queimador pode entrar em bloqueio.
Capítulo 6
Na exposição verde a escrita "FLAI" é indicada, o queimador tenta inflamar três vezes e entra então em
bloqueio e a escrita
"BLOC" é apresentado e o Vermelho Led do queimador travou
O queimador tenta inflamar -se Mas uma Tempo e acendeu uma vez Um
4
Escrito flai Não
a indicação verde é substituída pela temperatura ajustada e o diodo emissor
de luz F1 iluminará acima.
Página 68 DRAGO D2
Manual de instruções, utilização e manutenção
Cuidado!
A TEMPERATURA DE COZIMENTO AJUSTADA F2 É A MESMA QUE A TEMPERATURA DE
FUNCIONAMENTO DO FORNO.
Nota!
A temperatura de cozimento ajustada não excede geralmente 360 ° c.
A temperatura de cozimento para a pizza pode variar entre 270 ° c e 350 ° c, dependendo do tipo
de pizza que você deseja preparar.
Descrição Imagem
Nota!
Para a conversão da unidade de medida do ° c ao Fahrenheit refira o parágrafo 6.3.1 da página.
DRAGO D2 Página 69
Manual de instruções, utilização e manutenção
Capítulo 6
• cozinhar pizzas em um forno pré-aquecido ,
• iluminando o interior da câmara de cozedura .
Chama F1 não tem que aquecer o forno, como é uma "manutenção" chama.
O forno que trabalha no modo F1 só não tem que elevar o T °; em vez disso, a temperatura tem de diminuir
gradualmente por 7 ° c para que o F2, se estiver a ser utilizado, liga novamente, ou manter a mesma
temperatura se vazio.
Página 70 DRAGO D2
Manual de instruções, utilização e manutenção
C
Regule o parafuso de regulação "C" na primeira
3 posição útil em que o forno T ° não aumente e, em
seguida, proceda à regulação daarnoordempara
aobteridealiluminação.
DRAGO D2 Página 71
Manual de instruções, utilização e manutenção
Capítulo 6
sua tarefa é prevenir o forno de arrefecer muito e acender a câmara de cozedura.
O ar preliminar não é somente sujeito ao ajuste da porta, mas igualmente ao esboço da chaminé e à pressão
de gás. Localize o regulador de ar F1 primário na base da tocha de chama F1.
A etiqueta caracteriza uma série de entalhes numéricos que são meramente aproximados; Você pode
posicionar o portão em qualquer Po intermediárioentre os entalhes.
Importante!
Todos os queimadores são ajustados por nossos técnicos antes de ser enviado.
Para alterar as configurações de fábrica, realize o procedimento descrito abaixo.
Abaixo está uma lista de parâmetros de regulação recomendadas, dependendo do gás presente no sistema:
CHAMA
TIPO DE GÁS Imprensa 1
.
Pos.
METANO/GÁS NATURAL 20 mbar 2-3
Gpl 30 mbar 4-5
GÁS DA CIDADE 8 mbar 5-6
GÁS NATURAL 10 mbar 2-3
Página 72 DRAGO D2
Manual de instruções, utilização e manutenção
Importante!
A cor da chama indica a relação de mistura do ar-gás. Uma
chama azul claro indica que há muito oxigênio. Uma
chama amarela indica que não há oxigênio suficiente.
DRAGO D2 Página 73
Manual de instruções, utilização e manutenção
A fim obter a flama direita, em palavras da ordem com uma ponta que alcangue o centro da cúpula do forno e
provoca um aumento no T ° de 100 ° c -120 ° c por hora, proceda da seguinte forma:
Página 74 DRAGO D2
Manual de instruções, utilização e manutenção
Capítulo 6
Aperte o parafuso "C" para corrigir a chama para
que ele atinja pelo menos o centro da cúpula e vai C
3 um pouco além dele:
• Gire anti-horário para reduzir o fluxo de gás ;
• Gire no sentido horário para aumentar o fluxo de
gás .
DRAGO D2 Página 75
Manual de instruções, utilização e manutenção
A cor direita para a primeira flama é azul na base com a parte superior uma cor amarela a fim iluminar acima o
forno sem qualquer fuligem formando.
A segunda chama deve ser azul para todo o seu comprimento, com uma ponta ligeiramente Yelbaixo.
Sempre ajuste a partição por meio de um entalhe de cada vez, em seguida, tente o queimador.
Localize o regulador de ar F2 primário na base da tocha de 2a chama F2.
A etiqueta caracteriza uma série de entalhes numéricos que são meramente aproximados; Você pode pólos no
portão em qualquer posição intermediária entre os entalhes.
Importante!
Todos os queimadores são ajustados por nossos técnicos antes de ser enviado.
Para alterar as configurações de fábrica, realize o procedimento descrito abaixo.
Abaixo está uma lista de parâmetros de regulação recomendadas, dependendo do gás presente no sistema:
CHAMA
TIPO DE GÁS Imprensa 2
.
Pos.
METANO/GÁS NATURAL 20 mbar 5-6
Gpl 30 mbar 6-+
GÁS DA CIDADE 8 mbar 5-6
GÁS NATURAL 10 mbar 5-6
Página 76 DRAGO D2
Manual de instruções, utilização e manutenção
Abaixo está uma lista de parâmetros de regulação recomendadas, dependendo do gás presente no sistema:
Capítulo 6
CHAMA CHAMA
TIPO DE GÁS Imprensa 1 2
.
Pos. Pos.
METANO/GÁS NATURAL 20 mbar 2-3 5-6
Importante!
Os parâmetros listados abaixo são aproximados.
Os valores indicados acima dependem da pressão do gás e do calado da chaminé.
DRAGO D2 Página 77
Manual de instruções, utilização e manutenção
A temperatura limite é um valor ajustado da temperatura máxima que, quando alcançada e medida dentro do excesso,
desliga completamente o queimador.
Cuidado!
A temperatura de segurança é a fábrica ajustada em 400 ° c.
AVANZINI BRUCIATORI s.r.l. recomenda não alterar esse valor.
Se pretender efectuar alterações a este valor, contacte o fabricante para avaliar a necessidade real de
quaisquer alterações.
Se pretender diminuir a temperatura limite abaixo de 400 ° c, certifique-se de que existem pelo menos 50 ° c de
diferença entre a temperatura máxima de segurança (F1) e a temperatura de trabalho (F2). Caso contrário, os
dois valores definidos podem entrar em conflito e interferir naoperação do queimador de prop er.
Abaixo, por favor, encontrar os valores de temperatura F1 e F2 para a operação adequada do forno:
Máximo TEMPERATURA DE
TEMPERATURA F1 COZIMENTO
F2
400 ° c 350 ° c
350 ° c 300 ° c
Página 78 DRAGO D2
Manual de instruções, utilização e manutenção
Capítulo 6
Ícone DESCRIÇÃO DA FUNÇÃO
Pressione para desligar a chama F2 mesmo se o forno atinge uma temperatura que é 7 ° c
menos do que a temperatura definida não vai inflamar. O mostrador verde mostra a legenda
"OFF2".
Pressione o ícone mais uma vez para reativar o automatismo
A função "Booster" ativa a operação na potência máxima de acordo com os parâmetros programados precisos .
Uma vez que o tempo programado na função "Booster" expirou, o 2ND chama F2 começa a operar novamente
em
modo automático.
A função Booster só pode ser ativada uma vez que o forno atingiu a temperatura definida e desligado a 2ND
chama F2.
O 2ND chama F2 não será reiniciado até que a temperatura do forno DroPS a 7 ° c; nesta faixa de 7 ° c a função Booster
pode ser ativada.
O procedimento a seguir é usado para programar a duração da função "Booster":
DRAGO D2 Página 79
Manual de instruções, utilização e manutenção
Página 80 DRAGO D2
Manual de instruções, utilização e manutenção
DRAGO D2 Página 81
Manual de instruções, utilização e manutenção
Capítulo 6
6.4.1. mensagens de erro de exibição verde
Comunicação Imagem
Comunicação Imagem
Comunicação Imagem
Página 82 DRAGO D2
Manual de instruções, utilização e manutenção
Capítulo 6
DRAGO D2 Página 83
Manual de instruções, utilização e manutenção
7. Manutenção
Capítulo 7
7.1. Introdução
Cuidado!
As operações de manutenção devem ser efectuadas por pessoal qualificado e autorizado.
A manutenção do queimador inclui atividades (inspeção, verificação, ajuste e substituição) que se tornam necessárias
após a utilização regular do queimador.
Para operações de manutenção apropriadas :
• Use somente peças sobresselentes originais, ferramentas apropriadas para a finalidade e nas boas condições.
• Respeitar a frequência de intervenção indicada no manual de manutenção programada (preventiva e
periódica). A distância (indicada no tempo ou no trabalho CYCles) entre as operações tem de ser entendida
como o máximo aceitável, por isso não deve ser excedido;no entanto,pode serencurtado.
• A boa manutenção preventiva exige a atenção constante e a monitoração contínua do queimador.Verific
imediatamente a causa de todas as anomalias tais como o ruído excessivo, o superaquecimento, o
escapamento fluido, etc. e resolvemé isso.
• A remoção atempada das eventuais causas de anomalia ou avaria evita danificar ainda mais o equipamento e
garante a segurança do
operador.
Em caso de dúvida, é proibido operar. Contacte o fabricante para obter os esclarecimentos necessários.
O pessoal encarregado da manutenção do queimador deve ser devidamente treinado e possuir
conhecimento das normas de segurança; pessoal não autorizado deve STAy fora da área de trabalho durante as
operações.
As operações de limpeza e ajuste da máquina também são realizadas somente e exclusivamente durante a manutenção
fase e com o queimador desligado.
Do ponto de vista operacional, as operações de manutenção da máquina são divididas em duas categorias principais:
Página 84 DRAGO D2
Manual de instruções, utilização e manutenção
Cuidado!
Para as atividades de manutenção, feche o sistema de abastecimento de gás.
• Os operadores de manutenção são obrigados a usar todos os equipamentos de proteção individual (luvas,
óculos de proteção) necessários para executar a operação.
• Durante as operações de manutenção, os funcionários não autorizados devem ficar fora da área operacional
relativa .
• Se a operação implica a remoção de proteções, definir barreiras ao redor da área e Exibir sinais proibindo
acesso a qualquer pessoa que não esteja diretamente envolvida no trabalho de manutenção.
A necessidade de colocar o queimador em condições de funcionamento e/ou com as proteções desativadas,
requerumcompetência e conhecimento adequados e extrema cautela pelo engenheiro de manutenção que deve
ser adequadamentetreinadossobre possíveis e existentesriscos.
As precauções de segurança neste parágrafo devem ser sempre rigorosamente observadas
durante a manutenção da máquina para evitar ferimentos ao pessoal e danos ao equipamento:
• Antes de prosseguir com quaisquer atividades de manutenção, verifique se as fontesde energia estão
conectadas.
• Somente realize as intervenções com a máquina parada e de-energizado.
• Cadeado a torneira de alimentação de gás .
• Ele deve ser capaz de usar os instrumentos mais adequados e adequados para encontrar a falha e
conhecer o equipamento mais adequado para a manutenção emterventions.
Para realizar determinadas operações de manutenção, pode ser necessário que as proteções e os dispositivos
de segurança sejam desativados e os guardas abertos. Nesse caso, os operadores estão em condições
perigosas e as seguintes regras devem ser estritamente respeitadas:
Cuidado!
O pessoal de manutenção deve ser autorizado e especificamente instruído sobre os
procedimentos de segurança e operação a serem seguidos, as situações de perigo que podem
surgir e os métodos corretos para evitá-los.
Importante!
Durante estas operações, o pessoal deve prestar a máxima atenção e operar com extrema
Cuidado.
DRAGO D2 Página 85
Manual de instruções, utilização e manutenção
Capítulo 7
uma boa
operação ao longo do tempo, é necessário realizar verificações, bem como manutenção periódica e preventiva.
A manutenção rotineira inclui asfiscações, as verificações e as intervenções que, a fim impedir falhas,
monitoram:
• as condições mecânicas da máquina,
• a lubrificação da máquina,
• limpeza da máquina.
As tabelas a seguir listam uma série de controles e atividades que precisam ser executadas de acordo com a
recomendada Freqüência. A frequência dos a rotina manutenção actividades listado aqui referem-se para anormal
operando condições, ou seja, que preencham as condições de funcionamento exigidas.
Freqüência
Operação
Diária 1 mês 2 meses 6 meses
de de
Verifique visualmente a integridade de todas as
♦
dispositivos de proteção.
Página 86 DRAGO D2
Manual de instruções, utilização e manutenção
Cuidado!
Antes de Iniciar qualquer operação de limpeza na máquina, Isole e cadeado todas as fontes de
energia e Bloquear com segurança as unidades móveis que a compõem. Afixar o sinal "máquina
que está sendo atendido-não ligue" perto do interruptor principal .
É proibido para o pessoal de limpeza para remover os guardas e dispositivos de proteção
na máquina.
Cuidado!
Antes de iniciar qualquer operação de limpeza na máquina, tem de aguardar que os componentes
arrefecer (cerca de 40 minutos).
DRAGO D2 Página 87
Manual de instruções, utilização e manutenção
Capítulo 7
Cuidado!
A manutenção e o reparo extraordinários da máquina são permitidos somente por qualificado,
treinado e | técnicos autorizados, empregados pelo fabricante ou pelo centro de assistência
autorizado.
Estes procedimentos exigem um conhecimento completo e especializado deEquipment -
operações, riscos relacionados e procedimentos corretos para trabalhar com segurança.
As intervenções não incluídas entre as listadas em "manutenção de rotina" são consideradas intervenções de
"manutenção especial".
Caso ocorram circunstâncias excepcionais , fou que seja necessária uma manutenção especial , a
manutenção do operadores de
são obrigados a seguir este procedimento:
• realizar as operações descritas no parágrafo "manutenção extraordinária ";
• Se as operações a serem executadas não estiverem previstas neste manual, envie ao fabricante um
relatório do evento ocorrido, juntamente com o resultado da inspeção e quaisquer comentários.
O fabricante ou o centro de assistência autorizado considerarão asituação numa base caso a caso.
Eles vão então concordar com os engenheiros de manutenção de rotina o tipo de procedimento a ser
realizado, escolhendo a solução mais adequada entre os listados abaixo:
• o fabricante envia o seu técnico qualificado , treinado e autorizado a realizar as necessárias
operações
• ou o fabricante autoriza os operadores de manutenção do utilizador a realizarem os procedimentos,
fornecendo instruções adicionais.
Cuidado!
As peças sobressalentes a substituir devem ser encomendadas pela AVANZINI BRUCIATORI s.r.l.
Caso o cliente não Utilize peças sobresselentes ou peças de reposição da GEnuine autorizadas
por escrito O último deve ser dispensado de qualquer responsabilidade no que diz respeito à
operação da máquinae segurança dos operadores .
A autorização e/ou instruções devem ser sempre dadas por escrito. É proibido operar a máquina
sem autorização por escrito e o fabricante se isenta de toda e qualquer responsabilidade.
Página 88 DRAGO D2
Manual de instruções, utilização e manutenção
A fim converter o queimador de modo que possa ser usado com um gás à excepção daquele para que o
queimador era comprado, você precisa de substituir os dois bocais e as duas cabeças do prendedor de flama.
Pos. Descrição
Um
DRAGO D2 Página 89
Manual de instruções, utilização e manutenção
Para o procedimento de substituição dos bicos de gás, realize as operações descritas abaixo:
Capítulo 7
Pass Ação Imagem
o
D
Afrouxe e remova o parafuso "D" para remover
1
completamente a divisória.
3 Nota: o
no caso do gás da cidade, os bocais são os
mesmos B
para F1 e F2.
Página 90 DRAGO D2
Manual de instruções, utilização e manutenção
DRAGO D2 Página 91
Manual de instruções, utilização e manutenção
Capítulo 7
BICOS para gás metano 20 mbar: PRESSÃO DE GÁS:
Chama 1: diâmetro do bocal 3,50 milímetros • com queimador em, mínimo 7 mbar, máximo 20 mbar;
Chama 2: diâmetro do bocal 4, 0 milímetros • com queimador desligado, mínimo 20 mbar, máximo 25 mbar.
Nota!
Cabeças de cor amarela = metano/gás natural
cinzento-cabeças de cor = gás GLP/GLP/gás da
cidade
Página 92 DRAGO D2
Manual de instruções, utilização e manutenção
Um
DRAGO D2 Página 93
Manual de instruções, utilização e manutenção
Capítulo 7
Tipo Imagem
GÁS METANO
gás natural
Gpl
GÁS DA
CIDADE
Página 94 DRAGO D2
Manual de instruções, utilização e manutenção
Desmontagem
Para o procedimento de desmontagem da unidade de controle do queimador SIT, realize as operações descritas abaixo:
Um
DRAGO D2 Página 95
Manual de instruções, utilização e manutenção
Capítulo 7
5 Retire a tampa "E".
Página 96 DRAGO D2
Manual de instruções, utilização e manutenção
Erros
Para o procedimento de montagem da unidade de controle do queimador SIT, siga as operações descritas abaixo:
Capítulo 7
Um
DRAGO D2 Página 97
Manual de instruções, utilização e manutenção
Capítulo 7
6 Aperte o parafuso "F".
F
Um
Página 98 DRAGO D2
Manual de instruções, utilização e manutenção
Desmontagem
Para o procedimento de desmontagem da bobina, realize as operações descritas abaixo:
Um
DRAGO D2 Página 99
Manual de instruções, utilização e manutenção
Capítulo 7
5 Desaperte o parafuso "F".
Erros
Para o procedimento de montagem da bobina, realize as operações descritas abaixo:
Um
DRAGO D2 Página
101
Manual de instruções, utilização e manutenção
Desmontagem
Capítulo 7
Para o procedimento de desmontagem da bobina, realize as operações descritas abaixo:
Um
DRAGO D2 Página
103
Manual de instruções, utilização e manutenção
Erros
Para o procedimento de montagem da bobina, realize as operações descritas abaixo:
Capítulo 7
Pass Ação Imagem
o
Um
Um
DRAGO D2 Página
105
Manual de instruções, utilização e manutenção
Capítulo 7
Pass Ação Imagem
o
2 Substitua a sonda.
DRAGO D2 Página
107
Manual de instruções, utilização e manutenção
8. Solucionando problemas
Capítulo 8
8.1. Introdução
Cuidado!
TODAS AS OPERAÇÕES DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS DEVEM SER EFECTUADAS
COM O QUEIMADOR DESLIGADO.
DRAGO PAINEL
DE CONTROLE • Ligue o interruptor principal .
NÃO LIGAR: Interruptor • Desconecte o plugue azul do IEC 16A da tomada e insira -o
principal desligado. em um soquete diferente.
Quando o Nenhuma corrente • Tente ligar o painel de controle Drago .
interruptor é está chegando ao • Se o problema persistir, chame um eletricista para
ajustado a "I" não controle Drago identificar o problema no sistema elétrico da sala.
acende-se e o Painel
queimador não liga.
Desmontar o queimador e:
DRAGO painel de
controle acende, a • Limpe-o: Vire-o e, se necessário, soprar ar comprimido
faísca a partir da entrada de ar F1 e disjuntor de chama.
DRAGO D2 Página
109
Manual de instruções, utilização e manutenção
Capítulo 8
Verifique se o LED F2 está
ligado/desligado. Se estiver em:
• Acesso o forno, perto da unidade de controle SIT. Encontre
o plugue de 7 pólos compo de uma tomada fêmea reparada
ao corpo de válvula e a um plugue masculino, móbil,
reparado pelo cabo ao painel de controle de Drago.
Pressione suavemente o botão preto e retire
a ficha, em seguida, enquanto hagarrar a tomada com a
O PAINEL DE outra mão,
CONTROLE DE reconectá-lo firmemente.
DRAGO GIRA • Derrubar o queimador, se estiver sujo limpá-lo e colocá-
SOBRE, F1 GIRA
lo de volta ; se, por outro lado, estiver limpo, substitua
SOBRE MAS APÓS
a bobina AV2 (instruções par.7.5.7), coloque o
15-20 SEGUNDOS
queimador de volta e tentar iniciá-lo; Se não iniciar,
F2 NÃO GIRA
substitua a unidade de controlo SIT (instruções par.
SOBRE
7.5.5).
Se estiver desligado:
• O T ° ajustado no mostrador verde é provavelmente
demasiado baixo, mantenha premido o botão para
aumentar o conjunto t °, assegurando que este é superior
ao t ° dentro do forno que aparece no mostrador vermelho
.
• Ligar "M": o LED F2 permanece desligado, mas o F2 liga-
se no modo manual; Se o interruptor é coloc em "a" e o T °
ajustado é demasiado baixo, F2 SWItch fora.
Importante:
Se você substituir a sonda simplesmente desligando o
painel de controle Drago mas sem desconectar a corrente
de todo o sistema, a sonda não lerá o T ° dentro do forno
e o mostrador vermelho continuará a mostrar 4 Lines
.
DISPLAY
VERMELHO COM T
° DENTRO DO
FORNO MAIOR DO
QUE O T °
• F2 permanece firme até que o máximo T ° seja atingido,
AJUSTADO NO O queimador está a
então o queimador desliga-se completamente. Defina o
MOSTRADOR funcionar em modo
comutador vermelho para "a" para reativar o modo
VERDE. manual.
automático F2 .
Olhe para dentro da
câmara de cozimento
para ver se F2 está
ligado e se o
interruptor vermelho
em "M".
MOSTRADOR
VERDE: O
CONJUNTO T °
NÃO AUMENTA
O T ° ajustado no
display verde não
aumentar, mesmo que
seja O máximo de F1 • Obtenha a temperatura máxima de segurança para 360 ° c-
a segurança T ° é 400 ° c
mantido para baixo,
demasiado baixa. de acordo com as instruções.
Mas se é
pressionado
o T ° diminui.
DRAGO D2 Página
111
Manual de instruções, utilização e manutenção
Capítulo 8
Verifique se não só F1 está ligado, mas F2 também; Se estiver
desligado:
• Certifique-se de que o botão não está aceso na
posição desligada .
DEMASIADA
FLAMA NA • Com o queimador ligado, o forno, localize a válvula
CÂMARA DE solenóide F2 .
COZIMENTO: • Desaparafuse a tampa de latão com uma chave de fenda de
Se as coberturas de cabeça chata.
pizza tendem a • Coloque a chave de fenda no orifício abaixo.
queimar e/ou a chama • Gire lentamente anti-horário para abaixar a flama, até que
visualmente vai além alcangue aproximadamente o centro da cúpula.
do centro da cúpula.
DRAGO D2 Página
113
Manual de instruções, utilização e manutenção
Capítulo 8
Exibir Causa Solução
AL01
Falha da sonda
AL02
Drago falha do
painel de
controle
FLA I
1ª chama não
inflamada
DRAGO D2 Página
115
Manual de instruções, utilização e manutenção
9. Anexos
Capítulo 9
Este capítulo contém a documentação incluída na linha.
A documentação incluida constitui uma parte integrante do "instruir osíons, uso e manutenção manual" da
máquina fornecida por AVANZINI bruciatori s.r.l.. Deve ser utilizado como referência para o uso, operação e
manutenção dos equipamentos e componentes.
12 11 10
Branco
Cinza
Az
ul
Rede
finir
Az
ul
Brown
14 13
anos
Cas
a. 2
Capítulo 9
PLUGUE DE 7 Descrição Identificação
PÓLOS
B4 6 preto
2º contato de chama
S3 5 preto
T2 Bloco Cinza
N Neutro Azul
Terra G.V.
L1 de Palco Brown
Sonda
Descrição Identificação
- Azul
+ Vermelho
trança de metal
fusível
5x20 A
Capítulo 9
Avanzini S.r.l.
Via G. Battistini, 11
43122-Parma-(PR) Itália Tel.
+ 39 0521 271344
Fax + 39 0521 775862
info@avanzinibruciatori.it
Atualizado em:
10/2018