Você está na página 1de 185

MANUAL DE OPERAÇÃO E SERVIÇO

DO PRODUTO

DX 2022+
DIXTAL DX 2022+

SUMÁRIO
1. Sobre o Manual .................................................................................................................... 4
2. Descrição do Produto ........................................................................................................... 5
2.1. Descrição Geral ............................................................................................................. 5
2.2. Uso pretendido .............................................................................................................. 5
2.3. Princípio de funcionamento ........................................................................................... 6
3. Identificação das Partes do Produto..................................................................................... 7
3.1. Conexões ..................................................................................................................... 8
3.2. Símbolos ...................................................................................................................... 12
4. Instalação ou Montagem do Equipamento ......................................................................... 14
4.1. Requisitos da Instalação Elétrica ................................................................................ 14
4.2. Limpeza / Preparação das partes ............................................................................... 15
4.3. Montagem de partes.................................................................................................... 15
4.4. Instalação do equipamento ......................................................................................... 17
4.5. Verificação do equipamento instalado ........................................................................ 18
5. Operação do Equipamento ................................................................................................. 20
5.1. Preparar o equipamento para uso............................................................................... 20
5.2. Uso do equipamento ................................................................................................... 26
5.3. Tela Principal ............................................................................................................... 29
5.4. Menu ............................................................................................................................ 32
5.5. Evoluções .................................................................................................................... 32
5.6. Registros / impressões ................................................................................................ 35
5.7. Ajuda ........................................................................................................................... 35
5.8. Para desligar ............................................................................................................... 35
6. Alarmes e Mensagens ........................................................................................................ 36
6.1. Configuração de alarmes ............................................................................................ 36
6.2. Tipos de alarmes ......................................................................................................... 37
6.3. Prioridade e níveis de alarme...................................................................................... 37
6.4. Alarmes Técnicos ........................................................................................................ 38
6.5. Tempo de Retardo do Sistema de Alarme .................................................................. 38
6.6. Desabilitando alarmes sonoros ................................................................................... 38
6.7. Silenciando alarmes .................................................................................................... 39
6.8. Pausando alarmes sonoros ......................................................................................... 39
6.9. Mensagens .................................................................................................................. 39
7. Precauções, Restrições e Advertências ............................................................................. 40
7.1. Limitações e restrições de uso .................................................................................... 40
7.2. Informações de segurança .......................................................................................... 40
7.3. Manuseio, Transporte e Armazenagem ...................................................................... 43
7.4. Descarte ...................................................................................................................... 43
8. Manutenção Preventiva, Corretiva e Conservação ............................................................ 45
8.1. Conservação e limpeza ............................................................................................... 45
8.2. Esterilização ................................................................................................................ 46
8.3. Manutenção Preventiva ............................................................................................... 46
8.4. Manutenção Corretiva ................................................................................................. 48
8.5. Guia de solução de problemas.................................................................................... 48
9. Partes e acessórios ............................................................................................................ 49
10. Características Técnicas ................................................................................................. 51
10.1. Especificações gerais .............................................................................................. 51
10.2. Especificações elétricas .......................................................................................... 51
10.3. Especificações ambientais ...................................................................................... 51
10.4. Compatibilidade eletromagnética ............................................................................ 52
10.5. Especificações de desempenho.............................................................................. 55
10.6. Sistema de alarmes ................................................................................................. 55
11. Regulatório ...................................................................................................................... 56
11.1. Normas de Conformidade do Equipamento ............................................................ 56
11.2. Normas de Sistema da Qualidade .......................................................................... 57
11.3. Classificação ........................................................................................................... 57
12. Documentos relacionados ............................................................................................... 58

2
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

13. Dados do Fabricante ....................................................................................................... 59


14. Termo de Garantia .......................................................................................................... 60

3
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

1. SOBRE O MANUAL
Este manual descreve a operação e utilização de funções do DX 2022+ e
contém as informações referentes à Descrição Técnica conforme requerido
pela norma NBR IEC 60601-1. As informações relativas ao serviço
(manutenção) do produto também são apresentadas nesse documento
conforme exigências das normas e regulamentações aplicáveis.

É de fundamental importância a leitura deste documento antes da utilização do


DX 2022+. A não observância desta recomendação pode causar danos ao
paciente e/ou aparelho devido à instalação, operação ou manutenção incorreta.

Ele é composto por uma parte geral que abrange as funcionalidades do


aparelho em si e seções para cada medida especifica, (SpO2, ECG/RESP/
TEMP/ IBP, NIBP e EtCO2).

ATENÇÃO
Os avisos com “atenção” informam sobre como evitar danos a pacientes,
usuários ou terceiros.

CUIDADO
Os avisos com “cuidado” informam sobre como evitar danos ao equipamento

NOTA
As notas informam sobre alguma possível diferença ou observação que possa
existir sobre alguma funcionalidade do equipamento.

4
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

2.1. Descrição Geral


O DX 2022+ é um Monitor de Sinais Vitais com Vídeo Interno de cristal líquido
colorido com matriz ativa e que possui bateria interna recarregável.

É possível compor o monitor com módulos internos pré-configurados, de


acordo com o modelo do equipamento.

Os seguintes módulos internos pré-configurados podem estar disponíveis para


o DX 2022+:

▪ ECG
▪ Respiração
▪ Temperatura
▪ Pressão Arterial Não Invasiva (NIBP)
▪ Oximetria (SpO2)
▪ Capnografia (EtCO2)
▪ Pressão arterial Invasiva (IBP)
▪ Saída de sincronismo de ECG

Devem ser usados somente acessórios aprovados pela DIXTAL.

É possível alimentar o DX 2022+ de 3 maneiras: ligado à rede elétrica AC,


bateria interna, ou alimentação CC externa (10 a 18Vcc).

O DX 2022+ possui ainda a capacidade de exibir 7 traçados de ECG


simultaneamente.

Informações completas sobre a utilização de cada parâmetro estão descritas


em seus respectivos manuais de operação.

2.2. Uso Pretendido


O monitor foi desenvolvido e extensivamente testado para uso em pacientes
humanos adultos, pediátricos e neonatos. O monitor deve ser usado em
ambientes hospitalares (p. ex: pronto socorro, ambulatório, pronto atendimento,
centro cirúrgico, recuperação pós-cirúrgica, unidade de terapia semi-intensiva
ou intensiva, transporte entre unidades hospitalares). Ele é leve e compacto, e
já possui uma alça para transporte embutida. Para uso nos ambientes
hospitalares, ele também permite o engate e desengate rápido em suportes
através de um sistema de conexão na parte inferior.

O monitor foi desenvolvido para ser operado por profissionais clínicos formados
ou estudantes, desde que orientados por um profissional formado; e treinados,

5
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

como por exemplo, médicos, enfermeiros, técnicos ou auxiliares de


enfermagem, fisioterapeutas.

AVISO
Este manual descreve a operação e utilização de funções do DX 2022+, sendo
de fundamental importância a sua leitura prévia antes de utilizar o
equipamento. A não observância desta recomendação pode causar danos ao
paciente e/ou equipamento devido à instalação ou operação incorreta.

2.3. Princípio de Funcionamento


O princípio de funcionamento de cada parâmetro está contido no seu
respectivo manual.

6
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

3. IDENTIFICAÇÃO DAS PARTES DO


PRODUTO

Figura 2.3-1: Visão frontal do DX 2022+

Figura 2.3-2: Visão lateral esquerda do DX 2022+

7
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

Figura 2.3-3: Visão lateral direita do DX 2022+ (Podem variar conforme a configuração do
equipamento).

Figura 2.3-4: Visão traseira do DX 2022+

3.1. Conexões
O monitor dispõe de diversas conexões externas, dentre as quais destacamos
as mostradas nas figuras abaixo:

8
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

Figura 3.1-1: Conexões da parte traseira do monitor DX 2022+.

Figura 3.1-2: Conexões da lateral esquerda do monitor DX 2022+.

9
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

Padrão
Nº Descrição conector Requisitos de segurança e detalhes
conector
Usado para interconexão com redes, somente
através de especificações e configurações da
engenharia da DIXTAL.
Conexão Ethernet tipo
1 Para informações sobre como utilizar essa IEEE 802.3x.
RJ45
conexão verificar manual específico do produto de
monitorização remota recomendado pelo
fabricante.
Saída serial padrão. Uso dedicado de acordo com
2 Conexão padrão RS232. DB9
especificações da engenharia da DIXTAL.
Utilizado para atualização de software sem
abertura do monitor. Interface
O sistema de conexão USB é usado para conectar Open Host
3 Conexão padrão USB.
pen drives externos, teclados, mouses, entre Controller
outros. O operador deve apenas conectar (OpenHC).
dispositivos com consumo inferior a 750mA.
Entrada para cabo de Utilizado para alimentar o aparelho com corrente
4 -------------------
rede elétrica. alternada
Entrada para cabo de
Utilizado para alimentar o aparelho com corrente
5 alimentação elétrica de JACK DC
contínua.
corrente contínua DC.
Utilizado para conexão de um cabo para
aterramento de equalização de potencial, o qual
deve ser conectado ao aparelho e a um ponto de
Terminal de equalização aterramento.
6 -----------------
de potencial. O uso deste conector é aconselhado sempre que
for necessária a equalização do potencial (do terra
protetor, não do terra funcional) entre o DX 2022+
e outro aparelho.

Na lateral direita do monitor, estão as conexões dos acessórios para a


utilização dos parâmetros pré-configurados. A seguinte figura ilustra as
conexões do modelo com ECG, SpO2, TEMP, NIBP, EtCO2 e IBP.

10
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

Informações sobre as conexões dos parâmetros pré-configurados estão nos


respectivos manuais de operação.

NOTA
Desenho ilustrativo de referência podendo variar de acordo com a configuração
do aparelho.

CUIDADO
Caso seja utilizado um condutor para equalização de potencial, esta conexão
deve ser alocada de modo que seja evitada sua interrupção durante a
utilização do aparelho.
Outros tipos de conexões poderão ser efetuados através de especificações da
engenharia DIXTAL após análise do aparelho a ser conectado.
Todos os dispositivos conectados devem ser aprovados pela DIXTAL e seguir
o padrão indicado e/ou ter certificado IEC.

11
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

3.2. Símbolos
SÍMBOLO SIGNIFICADO

Cuidado
Consultar a documentação acompanhante sobre informações importantes.

Consultar instruções de operação.

Requer alimentação elétrica em corrente contínua (CC).

Requer alimentação elétrica em corrente alternada (CA).

Bateria

Terra de proteção

Equipotencial

Parte aplicada do tipo BF protegida contra descarga de desfibrilador.

Parte aplicada do tipo CF protegida contra descarga de desfibrilador.

Áudio OFF - Sinal sonoro de alarme está silenciado permanentemente para


todos os parâmetros.

Áudio Pausado - Sinal sonoro de alarme está silenciado temporariamente


para todos os parâmetros.

Alarme OFF – Sistema de Alarme desligado.

Produto de uso único, não reutilizar.

12
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

Validade do dispositivo (caso aplique).

Número de série do dispositivo.

Código de lote de fabricação.

Número de catálogo e/ou código do produto.

Condições ambientais - limites de temperatura para o produto.

Condições ambientais - limites de umidade para o produto.

Condições ambientais - limites de pressão atmosférica para o produto.

Armazenagem e transporte - sentido de empilhamento das caixas.

Armazenagem e transporte - material frágil manusear com cuidado.

Armazenagem e transporte - manter seco.

Armazenagem e transporte - quantidade máxima para empilhamento.

13
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

4. INSTALAÇÃO OU MONTAGEM DO
EQUIPAMENTO

4.1. Requisitos da Instalação Elétrica


O monitor não requer cuidados especiais ou projeto específico para sua
instalação além das recomendações dadas pelas boas práticas e normas de
instalações e segurança elétricas hospitalares como, por exemplo, as normas
IEC 60364-710:2002 e NBR 13534.

O responsável pela instalação, manutenção e uso do equipamento deve se


certificar que o equipamento está fixado em um suporte adequado e que as
restrições de uso (ex: radiação, gases inflamáveis, temperatura e umidade)
sejam respeitadas. O responsável deve também se certificar de que todos os
usuários e operadores do equipamento sejam treinados para seu uso e tenham
acesso aos seus manuais.

Se esses cuidados não forem tomados na instalação, os requisitos de


desempenho e segurança podem ser comprometidos.

Após o término da vida útil do aparelho, o hospital deve entrar em contato com
a DIXTAL ou um de seus representantes para se informar sobre os
procedimentos de retirada do equipamento.

Observações:

1) Alertamos o usuário da necessidade de suas instalações elétricas


atenderem às normas aplicáveis que visam estabelecer condições mínimas
de segurança e eficiência para a instalação elétrica do hospital, tanto por
questão de segurança como também para a validade da garantia do
aparelho. Esta recomendação tem como propósito tanto a segurança como
a garantia do equipamento.

2) Na falta de alimentação elétrica, independentemente do tempo, o


equipamento desliga, retornando automaticamente quando a mesma estiver
disponível. Neste caso são mantidas as últimas configurações ajustadas
pelo operador. Neste caso, o aparelho retorna em modo de suspensão,
bastando apenas pressionar o botão de Liga/desliga para iniciá-lo

3) O monitor possibilita a conexão com Pack de bateria recarregável,


tornando-o independente da disponibilidade de energia da rede elétrica.
Vide seção 4.3.2 deste manual.

4) O monitor não possui ventilação forçada para dissipar o calor emitido pela
fonte de alimentação, assim, é fortemente recomendada a instalação do
equipamento com área livre em torno do mesmo de no mínimo 10cm para
facilitar a dissipação de calor.

14
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

5) O monitor não deve ser instalado em local não coberto e/ou exposto à luz
solar direta.

6) Assegure-se de que o suporte sobre o qual está instalado o equipamento


sustenta o máximo peso do equipamento com todos seus acessórios.

7) Fixe o monitor usando suportes adequados e seu encaixe rápido, para que
ele seja empurrado ou puxado.

4.2. Limpeza / Preparação das Partes


Siga as recomendações da seção 8.1 deste manual.

4.3. Montagem de Partes

4.3.1. Partes acompanhantes do produto


O usuário deverá receber os seguintes componentes juntamente com seu DX
2022+:

▪ Manual de Operação do monitor e dos módulos internos pré-configurados


de acordo com a configuração do monitor;
▪ Cabo de força;
▪ Pack de Bateria de Li-Ion.

Acessórios de acordo com a configuração do monitor. A lista de acessórios


específicos de cada módulo interno pré-configurado está disponível no manual
de operação específico de cada módulo interno pré-configurado.

4.3.2. Instalando a bateria


O DX 2022+ é enviado para o cliente com a sua bateria desconectada por
questões de segurança.

CUIDADO
Sempre desligue completamente o aparelho antes de instalar ou desinstalar a
bateria.

Com o auxilio de uma chave Philips, remova o parafuso de travamento abrindo


o compartimento localizado na parte traseira do aparelho.

15
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

Figura 4.3-1: Visão traseira do DX 2022+

Figura 4.3-2: Vista da tampa da bateria

Figura 4.3-3: Compartimento da bateria aberto

16
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

Conecte a bateria no conector localizado ao lado direito do compartimento,


encaixando-o de forma adequada.

Feche a tampa e parafuse a trava de volta.

4.4. Instalação do Equipamento


4.4.1. Ligando à rede elétrica
Para ligar o DX 2022+ à rede elétrica, conecte o cabo de rede na entrada de
energia elétrica na lateral do aparelho, em seguida pressione a tecla
liga/desliga / “Modo Espera” no painel frontal para ligar o equipamento, observe
que o LED indicador de rede elétrica (LED verde) fica aceso.

O DX 2022+ utiliza a rede elétrica (AC), automaticamente alternando para


alimentação pela bateria interna na ausência da rede elétrica. O símbolo e
o LED indicador de rede elétrica (LED verde) aceso indicam que o DX 2022+
está sendo alimentado pela rede elétrica.

Recomendamos que, em caso de desconfiança em relação á instalação


elétrica do local a ser instalado o aparelho, isto é, falta de terminal de
aterramento, utilizar a fonte de alimentação interna (bateria, conforme seu
tempo de autonomia).

A bateria será carregada sempre que o DX 2022+ estiver conectado à rede


elétrica. O DX 2022+ continuará funcionando enquanto a bateria estiver
recarregando.

Se o DX 2022+ operar continuamente alimentado pela bateria enquanto estiver


no estado de bateria fraca, a bateria ficará exaurida e o DX 2022+ se desligará
automaticamente.

Após ser desligado, se o fornecimento de energia é interrompido e depois


restaurado, o monitor entrará em modo suspenso.

O DX 2022+ utiliza bateria caso falte energia ou o cabo de rede esteja


desconectado.

Considerando que a bateria esteja completamente carregada, a autonomia do


DX 2022+ varia de acordo com sua configuração, de acordo os exemplos da
tabela abaixo:

17
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

CONFIGURAÇÃO INTERNA BATERIA


Oximetria (SpO2) e Capnografia (EtCO2), só com SpO2 ligado 6 horas
Oximetria (SpO2) e Capnografia (EtCO2) 4,5 horas
Eletrocardiograma & Respiração & temperatura (ERT) /
Oximetria (SpO2) / Pressão Não Invasiva (NIBP) / Sync / 3,5* horas
Pressão invasiva (IBP)/
Eletrocardiograma & Temperatura /
Oximetria (SpO2) / Pressão Não Invasiva (NIBP) / Capnografia 2* horas
(EtCO2) / Pressão invasiva (IBP)
* Considerando acionamento de medidas de Pressão não invasiva a cada 15 minutos quando
presente e sem a conexão da rede ethernet.

4.5. Verificação do Equipamento Instalado

4.5.1. Iniciando o aparelho


▪ Conecte os cabos aos respectivos conectores e ao paciente, de acordo
com os parâmetros a serem Monitorados.

▪ Ligue o equipamento, pelo botão localizado no painel frontal,


pressionando o mesmo por 2 segundos.

▪ Uma tela com listas coloridas é exibida na tela. Verifique se as cores estão
corretas de acordo com a figura abaixo.

C
i
V a
e A M
P m a n C
r V
r A g o i
m e a
e r z e n
e r
t e u n e z
l d
o l l t s a
h e
o a c
o u
r
o

▪ Verifique se o indicador do aparelho ligado está aceso.

▪ Durante a inicialização do equipamento é feito o teste automático do


alarme.

▪ Após a inicialização, aparecerá a tela de monitoração com os parâmetros


monitorados e o operador será indagado se os dados do paciente anterior
devem ser apagados.

18
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

4.5.2. Teste automático do alarme


Toda vez que o DX 2022+ é ligado é feita uma verificação do som e do sistema
de alarme visual.

O operador pode verificar se o alarme visual está operante reiniciando o


equipamento e observando se as lentes amarela e vermelha acendem por
alguns segundos e, em seguida, se apagam. Além disso, será emitido um
alarme sonoro de nível normal.

19
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

5. OPERAÇÃO DO EQUIPAMENTO

5.1. Preparar o Equipamento para Uso


É possível configurar vários itens na visualização e operação do monitor, como
por exemplo:

▪ Configurar o sistema de unidades para parâmetros e para informações do


monitor, por exemplo, se usará o horário como 24h ou usando o sistema
AM/PM;
▪ Configurar a derivação a ser mostrada, como no caso de ECG;
▪ Configurar se a tela apresentará ou não unidades de medida, ou molduras;
▪ Configurar a velocidade da curva;
▪ Configurar o que será mostrado, configurando o monitor de respiração ou o
de capnografia.

Algumas dessas configurações são feitas nas fichas específicas de cada


parâmetro pré-configurado e estão descritas em seus respectivos manuais.

Configurações gerais do monitor são feitas na ficha “AJUSTES”. Esta seção


descreve essas configurações gerais.

AVISO
Devem-se respeitar as orientações hospitalares ao alterar as unidades de
medida.

20
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

Figura 5.1-1: Exemplo de tela de ajustes (Configurações do monitor)

Tabela 5.1-1: Opções na ficha Ajustes


CONTROLES OPÇÕES
Ambiente UTI, Centro Cirúrgico, Pronto Atendimento, Diagnóstico
Unidades Habilita / Desabilita (Mostra as unidades dos parâmetros na
tela de monitorização)
Molduras Habilita / Desabilita (Mostra uma moldura ao redor de cada
módulo na tela de monitorização)
Data e Hora Configura a data e hora do monitor
Leito Configura o número do leito no monitor
Volume de alarme Configura o volume do alarme do monitor.
Selecionar se o monitor ativo é o de respiração ou de
Monitor ativo
capnografia
(?) Ajuda rápida de acordo com o controle selecionado.

5.1.1. Ambiente
A configuração do Ambiente é importante, pois interfere diretamente nos níveis
de alarme padrão, além de outras funcionalidades. Os limites de alarme podem
ser ajustados de acordo com a necessidade do operador, vide tópico Alarmes.

O ambiente altera a faixa de frequências da filtragem das curvas de ECG


conforme a tabela abaixo:

21
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

Tabela 5.1-2: Relação entre unidade médica, nível de alarme padrão e filtro de ECG

NÍVEL
UNIDADE MÉDICA FILTRO ECG
ALARME
Remove parcialmente o ruído de alta frequência
UTI Normal
causando pequena distorção no traçado.*
Remove o ruído de alta frequência causando uma
Centro Cirúrgico Discreto
maior distorção no traçado.*
Remove parcialmente o ruído de alta frequência
Pronto Atendimento Severo
causando pequena distorção no traçado.*
Diagnóstico Normal Sem filtro*
* Na ficha de ECG existe um controle. Para maiores detalhes, vide manual específico do
módulo de ECG.

Selecionar a unidade médica: “Pronto Atendimento” faz com que o monitor


considere que se trata de um novo paciente a cada nova medida de pressão
não invasiva.

5.1.2. Leito
O número do leito pode ser configurado pelo monitor e afeta a comunicação
com a central de monitorização.

22
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

5.1.3. Configurações de usuário


Existem algumas configurações protegidas por senha que apenas o usuário
responsável pelo equipamento pode alterar. Estas configurações incluem, por
exemplo:

▪ Permitir Silenciar Alarmes;


▪ Permitir que o lembrete sonoro de alarme silenciado seja desativado;
▪ Gravar a configuração atual de alarmes como padrão;
▪ Restaurar as configurações de fábrica;
▪ Configurar que unidades serão usadas para os parâmetros, ex: para
temperatura, se será usado ºC ou ºF;
▪ Configurar qual o sistema será usado, se o métrico ou o britânico;
▪ Alterar a senha de usuário. (A senha inicial é “000”. Esta senha deve ser
alterada para que somente o usuário – responsável da unidade pelo uso do
equipamento – tenha acesso às funcionalidades avançadas);

5.1.4. Configurações do paciente


O monitor possui uma ficha específica para as informações relacionadas ao
paciente.

Figura 5.1-2: Exemplo de ficha de Configuração do paciente

23
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

Registro de Internação

▪ Selecione o controle EDITAR, em seguida, INTERNAÇÃO. Aparecerá uma


tela com valores alfanuméricos.

Figura 5.1-3: Teclado alfanumérico

▪ Edite o número ou nome de registro de internação do paciente, utilizando os


Botões de Navegação.
▪ Para sair utilize a função SAIR ou pressione a tecla MENU.
▪ Pressione novamente a tecla MENU para voltar à tela de monitoração.

Nome do Paciente

▪ Selecione EDITAR e em seguida o controle NOME. Aparecerá uma tela


com valores alfanuméricos abaixo.
▪ Edite o nome do paciente utilizando os Botões de Navegação.
▪ Para sair, utilize a função SAIR ou pressione a tecla MENU.
▪ Pressione novamente a tecla MENU para voltar à tela de monitoração.

Tipo de Paciente

Esta configuração efetua o ajuste do tipo de paciente monitorado do DX 2022+.

Esta configuração é utilizada pelos módulos internos, como por exemplo, o de


NIBP (pressão arterial não invasiva) para ajustar o tipo de manguito que esteja
acoplado ao DX 2022+, alterando a pressão interna do manguito utilizado e o
algoritmo de calculo.

O parâmetro de SpO2 também utiliza essa informação para efetuar medidas de


maneira mais precisa para cada tipo de paciente.

Ao alterar a configuração de paciente, o monitor também efetua ajustes dos


níveis e tipos de alarme de acordo com o paciente escolhido.

Para alterar um tipo de paciente:

▪ Selecione EDITAR e em seguida o controle PACIENTE


▪ Selecione o tipo de paciente, utilizando os Botões de Navegação.
▪ Pressione o Botão de Seleção confirmando a seleção.
▪ Após selecionar novo tipo de paciente aparecerá uma tela de confirmação.
24
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

Idade do Paciente

▪ Selecione EDITAR e em seguida o controle IDADE.


▪ Edite a idade do paciente, utilizando os Botões de Navegação.
▪ Selecione a unidade da idade (dias, meses ou anos).

AVISO
Independente da correta configuração da idade do paciente, o tipo de
paciente também deve ser alterado para não acarretar medidas incorretas
especialmente nos módulos de NIBP e SpO2.

Sexo do Paciente

▪ Selecione EDITAR e em seguida o controle SEXO.


▪ Selecione o tipo de paciente, utilizando os Botões de Navegação.

Altura do Paciente

▪ Selecione EDITAR e em seguida o controle ALTURA.


▪ Edite a altura do paciente (em centímetros ou em pés/polegadas1),
utilizando os Botões de Navegação.

Peso do Paciente

▪ Selecione EDITAR e em seguida o controle PESO.


▪ Edite o peso do paciente, utilizando os Botões de Navegação.
▪ Selecione a unidade do Peso (Kg ou g / Libras ou Onças1).

Dar Alta Paciente

▪ Selecione o controle DAR ALTA.


▪ Aparecerá uma tela de confirmação de alta do paciente.

5.1.5. Admissão
O processo de admissão de um novo paciente é feito após a alta do paciente.
A edição das informações do novo paciente é feita de acordo com o
procedimento descrito no início deste tópico.

5.1.6. Alta
O processo de alta de um paciente é feito pelo botão “DAR ALTA” da ficha
paciente. Quando esse processo é feito, todos os dados do paciente
(informações da ficha paciente, histórico e configurações específicas, como
limites de alarme) são apagados e restaurados para configuração padrão. Por
este motivo, uma mensagem de confirmação é mostrada neste momento.
1
Se estiver configurado com o sistema britânico
25
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

5.2. Uso do Equipamento


O painel frontal do aparelho é dotado de 11 teclas de função/navegação
organizadas da seguinte maneira.

Figura 5.2-1: Painel de Controle

O aparelho tem 4 possíveis estados de funcionamento: desligado, ligado,


“modo de espera” e “modo suspenso”.

Modo Espera

Nesse modo, o visor mostra um relógio e nenhum alarme é acionado. Para sair
desse modo e voltar à monitorização, pressione a tecla liga / desliga e “Modo
Espera” por 2 segundos. Utiliza-se o modo de espera quando não há paciente
conectado ao aparelho para evitar que alarmes sejam acionados.

Modo Suspenso

Nesse modo, o visor não exibe nenhuma imagem, o LED verde frontal pisca
indicando o modo “Suspenso” e nenhum alarme é acionado. Esse modo existe
para economizar energia sem fazer com que seja necessário aguardar o tempo
de inicialização do aparelho.

O monitor entra em modo suspenso se:

 O monitor está desligado e é conectado à corrente alternada.

26
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

 O monitor não está conectado a uma fonte de alimentação de corrente


alternada, e permanece no modo espera por mais de 10 minutos para
economizar energia.

Para sair do modo de suspensão, simplesmente pressione o botão liga /


desliga.

Tecla liga / desliga

Para sair desse modo e voltar à monitorização, pressione a tecla liga / desliga e
“Modo Espera”.

▪ Para ligar o aparelho pressione a tecla ;


▪ Com o aparelho ligado mantenha a tecla pressionada por
aproximadamente 2 segundos para entrar em “Modo Espera”;
▪ Para retornar do “Modo Espera” mantenha a tecla pressionada até voltar a
tela de monitoração (aproximadamente 2 segundos);
▪ Para desligar, pressione a tecla e mantenha pressionada até desligar (8
segundos).
▪ Quando em “Modo Suspenso”, utilize essa tecla para rapidamente iniciar a
monitorização.

Tecla Menu

▪ Utilizada para entrar e sair da ficha de menu e sub-menus. Ao sair de


qualquer menu ou sub-menu, todas as alterações são salvas
automaticamente.

Botões Direcionais e Botão de Seleção

Deve ser utilizado para configurar o aparelho e acessar fichas de controle.

▪ Selecione o controle desejado pressionando os Botões Direcionais;


▪ Pressione o Botão de Seleção (Botão Central) para iniciar o ajuste do valor
(a cor do comando mudará);
▪ Pressionando os Botões Direcionais o valor do controle é alterado, para
mais ou para menos, para cima ou para baixo, de sim para não e etc;
▪ Pressione novamente o Botão de Seleção (Botão Central) para confirmar o
valor ajustado;
▪ Pressione a tecla Menu para encerrar os ajustes e sair da ficha do menu.

Tecla Alarme

Esta tecla é utilizada para o silenciamento e para pausa dos alarmes sonoros
ou visuais como descrito no item 2.4 deste manual.

27
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

Tecla Congela

Esta tecla é utilizada para congelar e descongelar os traçados na tela de


monitoração, os valores numéricos não são congelados. Durante o
congelamento a mensagem “Congela” aparecerá piscando no canto superior
esquerdo da tela.

Tecla NIBP

Esta tecla permite iniciar/cancelar diretamente uma medida de NIBP – pressão


arterial não invasiva – sem que seja necessário entrar na ficha NIBP do menu
principal. Para maiores informações consulte o manual do módulo de NIBP.

Registro

Ao pressionar a tecla “Registro”, um contador aparece na barra de status da


tela de monitorização, e os dados começam a ser gravados em um pendrive
que deve estar ligado à porta USB do monitor. Para interromper a gravação,
pressionar novamente a tecla “Registro”. O tempo máximo de gravação é de
três minutos Caso haja algum problema na gravação como, por exemplo, falta
de espaço na memória do pendrive, o monitor acusará “Erro ao exportar dados
para o pendrive”.

Os arquivos são gravados em uma mesma pasta com a identificação do leito.


Cada curva é armazenada em um arquivo de texto, cada linha desse arquivo
corresponde a um dos pontos da curva.

28
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

5.3. Tela Principal

Figura 5.36-1: Exemplo de tela de monitorização do DX-2022+

A tela principal ou de monitorização possui informações sobre o paciente e


sobre o monitor.

5.3.1. Barra de status


Local onde são mostradas informações como: hora atual, ambiente, nº do leito,
tipo de paciente e status da alimentação elétrica do aparelho.

Tipo de paciente: pode ser adulto, pediátrico ou neonato indicados pelos


símbolos abaixo:

Ícone Descrição

Paciente adulto/pediátrico.

Paciente neonato.

Ambiente: qual o tipo de ambiente que o aparelho está sendo utilizado, pode
ser: “UTI”, “Centro Cirúrgico”, “Pronto Atendimento”, “Diagnóstico”.

29
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

NOTA
A configuração dos diferentes ambientes pode alterar o comportamento e
modificar ajustes de alguns parâmetros. Tais mudanças de comportamento
estão descritas nos manuais de cada parâmetro pré-configurado.

5.3.2. Status da alimentação elétrica do aparelho


Existem 2 formas de indicação do uso de energia, LEDs no painel frontal e um
ícone no canto superior direito da tela.

Com o aparelho em operação e carregando a bateria o LED indicador de uso


em bateria (LED amarelo) permanece piscando devagar. Enquanto o DX 2022+
estiver operando alimentado pela bateria o LED amarelo permanecerá aceso e
um ícone em forma de bateria aparecerá na tela, indicando os níveis de carga
da bateria:

Ícone Descrição

Aparelho alimentado pela bateria. Bateria cheia.

Aparelho alimentado pela bateria. Bateria parcialmente cheia.

Aparelho alimentado pela bateria. Bateria com carga média.

Aparelho alimentado pela bateria. Bateria parcialmente vazia.

Aparelho alimentado pela bateria. Bateria praticamente vazia.

Conectado na rede elétrica e bateria com carga cheia

Conectado na rede elétrica e bateria com carga parcialmente cheia

Conectado na rede elétrica e bateria com carga média

Conectado na rede elétrica e bateria com carga vazia

Conectado na rede elétrica e bateria com carga vazia

Conectado na rede elétrica e bateria com defeito ou ausente.

30
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

NOTA
Caso o ícone de bateria apareça vazio, começa a piscar e soar alarme, o LED
de alerta no canto inferior direito do DX 2022+ também piscará, indicando que
restam menos de 5 minutos de carga. Nesta condição, o parâmetro de NIBP
não poderá ser acionado por medida de segurança, para evitar que o aparelho
desligue sem aviso prévio.

NOTA
Quando o DX 2022+ estiver sendo alimentado pela bateria interna, o display
poderá apresentar uma leve queda no brilho, a fim de aumentar a autonomia
da bateria.

5.3.3. Curvas (dependendo do parâmetro pré-


configurado)
Os parâmetros monitorados que exibem curvas aparecem do lado esquerdo da
tela. As curvas estão diferenciadas por cores e identificadas com legendas.

As curvas que aparecem na tela dependem dos parâmetros pré-configurados


do monitor. Mais informações sobre as curvas estão disponíveis nos manuais
específicos de cada parâmetro.

5.3.4. Parâmetros ou valores numéricos


Os parâmetros ou valores numéricos que estão relacionados com curvas
exibidas aparecem um quadro no centro da tela de monitorização. Esses
parâmetros aparecem alinhados com as curvas apresentadas.

Os parâmetros ou valores numéricos que não possuem curvas exibidas


aparecem do lado direito da tela de monitorização.

Os valores e parâmetros que aparecem na tela dependem dos parâmetros pré-


configurados do monitor. Mais informações sobre as curvas estão disponíveis
nos manuais específicos de cada parâmetro.

NOTA
Quando escolhida a configuração com 7 traçados de ECG, os parâmetros ou
valores numéricos permanecem na tela sem estar alinhados com as curvas de
ECG.

31
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

5.4. Menu
O menu principal é apresentado em forma de fichas, facilitando a configuração
do monitor.

Os monitores possuem as fichas AJUSTES, TENDÊNCIA, TABELA,


PACIENTE e outras que dependem dos módulos pré-configurados, como, por
exemplo, ECG, RESP, TEMP, NIBP, SpO2, EtCO2 e IBP.

Operação do menu:

▪ Pressione a tecla MENU ou Botão de Seleção no painel de controle para ter


acesso a tela do menu principal;
▪ Utilize os Botões Direcionais para navegar entre as fichas e controles que
deseja alterar ou consultar;
▪ Pressione o Botão de Seleção para selecionar o controle escolhido;
▪ Utilize os Botões Direcionais para alterar o valor dos controles, em alguns
controles os Botões Direita e Esquerda alteram os valores de 10 em 10
unidades e os Botões para Cima e para Baixo alteram os valores de 1 em 1
unidade;
▪ Para confirmar o valor alterado pressione o Botão de Seleção novamente;
▪ Pressione a tecla MENU para retornar à tela de monitoração e salvar
automaticamente a configuração feita

5.5. Evoluções
A evolução do monitor pode ser acessada em formato gráfico ou em formato
tabular.

5.5.1. Evolução tabular


Esta ficha possibilita a apresentação na forma tabular da evolução de alguns
parâmetros vitais, dados numéricos em um determinado intervalo de tempo.
Cada registro possui uma hora e data associada. O monitor pode armazenar no
máximo as últimas 24 horas de informação.

32
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

Figura 5.5-1: Ficha de evolução tabular

Selecionando intervalo

▪ Selecione o controle INTERVALO.


▪ Selecione o intervalo dentre as opções existentes.

Referência

▪ Selecione o controle REFERÊNCIA.


▪ Altere o valor, colocando a hora que deseja como referência para o início da
tabela e pressione o Botão de Seleção para confirmar.
Parâmetros

▪ Selecione o controle PARÂMETROS.


▪ Aparecerá uma tela de opções de parâmetros, selecione os parâmetros
desejados.

33
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

Exportar

Esta função exporta os dados da tabela para um dispositivo de memória não


volátil, permitindo a análise dos dados posteriormente em um computador.

Verifique se existe um dispositivo de memória não volátil (ex: pendrive)


conectado ao aparelho.

▪ Selecione o controle EXPORTAR.


▪ Todos os dados devem ser exportados para o pendrive.

5.5.2. Evolução gráfica


Esta ficha possibilita a apresentação na forma gráfica da evolução de dados
em um determinado intervalo de tempo.

Figura 5.5-2: Ficha de evolução gráfica do paciente

Selecionando Parâmetro da Evolução

▪ Selecione o controle Parâmetro 1 ou 2 na ficha da tendência.


▪ Aparecerá uma tela de opções de parâmetros.
▪ Selecione a opção desejada.

Selecionando Tempo da Evolução

▪ Selecione o controle de INTERVALO DE TEMPO DA EVOLUÇÃO.


▪ Aparecerá a tela com opções de intervalo de tempo.
▪ Selecione a opção desejada (de 45 min a 24h).

34
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

5.6. Registros / Impressões


É possível registrar as informações do monitor utilizando um dispositivo de
memória não-volátil conectado ao monitor através da tecla registro ou através
da ficha de evolução.

5.7. Ajuda
Cada uma das fichas possui o botão de ajuda , que ao ser pressionado
abre uma sub-ficha com informações sobre como operar a ficha em questão.

Além disto, cada uma das fichas possui um sistema de ajuda automático, que
detecta qual controle está selecionado e mostra uma ajuda rápida.

5.8. Para Desligar


Para desligar o aparelho pressione o botão liga/desliga por 8 segundos.

35
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

6. ALARMES E MENSAGENS
O monitor DX 2022+ emite alarmes técnicos e alarmes fisiológicos, os alarmes
se manifestam de forma sonora e visual.

O comportamento básico do sistema de alarmes é o mesmo para todos os


parâmetros por ele monitorados. Para informações sobre mensagens e
configurações específicas dos parâmetros pré-configurados, consulte os
manuais específicos.

6.1. Configuração de Alarmes


A configuração da faixa e tipo de alarme é feita na ficha de cada parâmetro,
conforme o exemplo abaixo.

Figura 6.1-1: Exemplo de ficha com configuração de alarmes

NOTA
Deve-se tomar cuidado ao ajustar o sistema de alarmes para valores extremos
que podem tornar o sistema de alarmes inútil.

36
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

6.2. Tipos de Alarmes


O monitor apresenta dois tipos de alarmes: fisiológico e técnico.

O alarme fisiológico é aquele relacionado às variáveis (parâmetro ou curva) do


paciente. Os alarmes fisiológicos podem ter prioridade diferente, configurada
pelo operador de acordo com a necessidade do paciente. Ex: limite de alarme
de frequência cardíaca.

O alarme técnico é relacionado ao monitor e seus acessórios. Os alarmes


técnicos são considerados de baixa prioridade. Ex: sensor desconectado.

Os alarmes são manifestados de forma visual e sonora de forma a permitir que


o operador perceba a condição de alarme estando nas redondezas do paciente
ao ouvir ou olhar para a tela e LEDs do monitor.

6.3. Prioridade e Níveis de Alarme


O monitor apresenta cinco níveis de alarme que podem ser definidos
separadamente para cada parâmetro dependendo da necessidade do
operador/usuário.

Em todos os casos, a partir do momento que a condição de alarme cessar, a


sinalização sonora e visual também cessará. Tanto para os alarmes visuais
quanto os sonoros, o sistema de alarmes suprime uma condição de alarme
quando é iniciada uma condição de alarme relacionada a uma maior prioridade.

Descrição dos níveis de alarme:

▪ Desligado: Neste nível de alarme, mesmo se o valor do parâmetro sair da


faixa de alarme, nenhum aviso sonoro ou visual será emitido. Ao lado do
parâmetro, na tela de Monitorização, será mostrado um ícone ( )
indicando que o parâmetro está com o alarme desligado;
▪ Visual: Neste tipo de alarme apenas um aviso visual será emitido pelo DX
2022+ quando o parâmetro apresentar um valor fora da sua faixa. O
parâmetro irá piscar com uma seta para baixo, indicando que o valor está
abaixo do limite inferior, ou para cima indicando que o valor está acima do
limite superior. Além disso, a lente amarela irá acender;
▪ Discreto: Baixa prioridade. Neste nível o monitor emitirá avisos visuais e
sonoros. Após 10 segundos do disparo do alarme visual, se o parâmetro
continuar fora da faixa, o alarme sonoro emitirá um som pouco agudo e que
se repetirá a cada 15 segundos. Além disso, a lente amarela irá acender.
Ao pressionar a tecla ALARME a sinalização cessará;
▪ Normal: Prioridade média. Neste nível o monitor emitirá avisos visuais e
sonoros. Após 10 segundos do disparo do alarme visual, se o parâmetro
continuar fora da faixa, o alarme sonoro, um som de tom mais agudo de 3
notas, será emitido a cada 3 segundos. Além disso, a lente amarela irá
piscar. Ao pressionar a tecla ALARME a sinalização cessará;
37
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

▪ Severo: Prioridade alta. Neste tipo o monitor emitirá avisos visuais e


sonoros. Os alarmes visuais e sonoros serão disparados ao mesmo tempo.
O alarme sonoro é composto por 10 notas que são emitidas a cada 3
segundos. Além disso, a lente vermelha irá piscar. Ao pressionar a tecla
ALARME a sinalização cessará;

6.4. Alarmes Técnicos


Durante o disparo do alarme sonoro e visual de alerta de funcionamento
poderá ser apresentada uma mensagem na tela de monitorização para que o
próprio operador possa solucionar o problema, por exemplo, reposicionar um
eletrodo ou o sensor no dedo do paciente.

6.5. Tempo de Retardo do Sistema de Alarme


O tempo de retardo do sistema de alarme por limites de parâmetros é variável
de acordo com o nível de alarme escolhido pelo operador, a saber:

▪ Alarme Tipo Severo: imediato.


▪ Alarme Tipo Normal e Discreto: menor ou igual a 10 segundos.

NOTA
1) Tempos válidos, exceto quando especificado em normas particulares;
2) O tempo de retardo do sistema de alarme de funcionamento serve para
que, quando qualquer sensor seja desconectado acidentalmente, não ative
o alarme. Isto possibilita que o sensor seja recolocado sem o disparo do
alarme, quando aplicável, este tempo de retardo é menor que 5 segundos.
3) Quando diferente do padrão, o atraso do reconhecimento do valor de cada
parâmetro pelo monitor está documentado nos manuais específicos de
cada módulo.
4) Os alarmes não são substitutos da observação pessoal próxima do
paciente
5) Deve-se tomar cuidado ao ajustar o sistema de alarmes para valores
extremos que podem tornar o sistema de alarmes inútil.

6.6. Desabilitando Alarmes Sonoros


Para ativar a funcionalidade de “Silenciar alarmes” deixe a respectiva Caixa de
Seleção selecionada na aba ajustes. Uma mensagem “Inop” aparecerá na
parte superior da tela de monitoração.

Para desativar o silenciamento definitivo (Inop), faça o mesmo procedimento


descrito acima, mas desta vez, desmarcando a Caixa de Seleção ou pressione
a tecla alarme.
38
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

Quando os alarmes sonoros estão silenciados, o DX 2022+ poderá emitir um


bip (Lembrete Sonoro) a cada 2 minutos para lembrar o operador de que a
opção “Silenciar Alarmes” está ativada.

ATENÇÃO
Não é recomendado silenciar o alarme ou abaixar o volume nos casos em que
a segurança do paciente possa ser comprometida.

6.7. Silenciando Alarmes


Pressionando a tecla ALARME do aparelho quando um alarme estiver tocando,
silencia o som relativo a todos os alarmes ativos naquele momento por período
pré-determinado. Todo o alarme fisiológico silenciado será identificado pelo

símbolo que aparecerá ao lado do parâmetro silenciado.

6.8. Pausando Alarmes Sonoros


Caso não haja qualquer alarme tocando, pressionar a tecla alarme novamente
faz com que o aparelho entre em estado de Pausa de alarmes. Neste estado,
durante um período de 120 segundos, nenhum alarme soará. Essa condição é
identificada por um ícone no canto superior esquerdo da tela junto a um timer
regressivo. Quando o timer zerar ou ao pressionar novamente a tecla
ALARME, o aparelho sairá dessa condição e a mensagem no canto esquerdo
desaparecerá.

Tempo restante de silenciamento temporário.

Utilize a pausa de alarmes durante o ajuste do equipamento, conexões e troca


de cabos ou qualquer outro procedimento necessário que possa provocar o
disparo indesejado de algum alarme.

6.9. Mensagens
As mensagens relacionadas são aos alarmes técnicos mencionados no tópico
anterior ou a instruções sobre eventuais configurações ou procedimentos. As
mensagens estão descritas nos manuais dos módulos específicos.

39
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

7. PRECAUÇÕES, RESTRIÇÕES E
ADVERTÊNCIAS

7.1. Limitações e Restrições de Uso


O uso do DX 2022+ é restrito a um paciente de cada vez, mas pode ser usado
em inúmeros pacientes durante sua vida útil.

O uso do DX 2022+ deve ser restrito às condições ambientais descritas nesse


manual.

Em alguns casos, o método utilizado para alguns parâmetros fisiológicos


podem ser limitados por condições fisiológicas do paciente. Consultar o manual
específico de cada parâmetro pré-configurado para outras informações sobre
restrições de uso.

7.2. Informações de Segurança

7.2.1. Segurança na Instalação


O monitor não requer cuidados especiais ou projeto específico para sua
instalação além das recomendações dadas pelas boas práticas e normas de
instalações e segurança elétricas hospitalares como, por exemplo, as normas
IEC 60364-710:2002 e NBR 13534.

O responsável pela instalação, manutenção e uso do equipamento deve se


certificar que o equipamento está fixado em um suporte adequado e que as
restrições de uso (ex: radiação, gases inflamáveis, temperatura e umidade)
sejam respeitadas. O responsável deve também se certificar de que todos os
usuários e operadores do equipamento sejam treinados para seu uso e tenham
acesso aos seus manuais.

Se esses cuidados não forem tomados na instalação, os requisitos de


desempenho e segurança podem ser comprometidos.

Após o término da vida útil do aparelho, o hospital deve entrar em contato com
a DIXTAL ou um de seus representantes para se informar sobre os
procedimentos de retirada do equipamento.

Observações:

1) Alertamos o usuário da necessidade de suas instalações elétricas


atenderem as normas aplicáveis que visam estabelecer condições
mínimas de segurança e eficiência para a instalação elétrica do hospital,
tanto por questão de segurança como também para a validade da

40
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

garantia do aparelho. Esta recomendação tem como propósito tanto a


segurança como a garantia do equipamento.

2) Na falta de alimentação elétrica, independentemente do tempo, o


equipamento desliga, retornando automaticamente quando a mesma
estiver disponível. Neste caso, são mantidas as últimas configurações
ajustadas pelo operador.

3) O monitor possibilita a conexão com Pack de bateria recarregável,


tornando-o independente da disponibilidade de energia da rede elétrica.
Vide seção 1.4.2 deste manual.

4) O monitor não possui ventilação forçada para dissipar o calor emitido pela
fonte de alimentação, assim, é fortemente recomendada a instalação do
equipamento com área livre em torno do mesmo de no mínimo 10cm para
facilitar a dissipação de calor.

5) O monitor não deve ser instalado em local não coberto e/ou exposto à luz
solar direta.

6) Assegure-se de que o suporte sobre o qual está instalado o equipamento


sustenta o máximo peso do equipamento com todos seus acessórios.

7) Fixe o monitor usando suportes adequados e seu encaixe rápido, para


que ele seja empurrado ou puxado.

7.2.2. Segurança na operação


O monitor possui filtros de proteção que eliminam riscos à segurança do
equipamento quando utilizado simultaneamente com estimuladores elétricos
tais como desfibrilador, marca passo cardíaco, etc.

Interferência eletromagnética externa em excesso pode interferir na aquisição


dos sinais fisiológicos do paciente. Caso isto ocorra, procure eliminar a fonte
externa deste tipo de interferência.

A conexão de vários equipamentos em uma mesma rede de alimentação


elétrica pode causar cargas eletrostáticas, surtos ou transientes elétricos, que
podem induzir a flutuações nos sinais fisiológicos do paciente que não são de
origem fisiológica. As durações destas flutuações são limitadas pelo tempo de
exposição do equipamento, mas não possuem efeitos que comprometam a
precisão do equipamento e segurança do paciente, pois este possui entradas
isoladas e filtros de proteção.

Quando aplicável, o tempo de recuperação após a descarga de um


desfibrilador é menor que 30 segundos, exceto quando determinado nas
normas particulares.

41
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

AVISO
Antes de iniciar a monitorização de um parâmetro fisiológico, observar todas as
informações e cuidados sobre operação e aplicação dos acessórios, pois o uso
incorreto destes poderá causar danos ao paciente, tais como queimaduras e/ou
choque elétrico.
O monitor segue todas as normas de EMC aplicáveis para equipamentos
médicos, mas o usuário deve estar atento aos riscos de interferência sobre o
aparelho durante tratamentos específicos.

7.2.3. Outros cuidados importantes


▪ Risco de explosão: Não utilize o aparelho na presença de gases
inflamáveis no ambiente.
▪ Risco de choque elétrico: Nunca retire a tampa do aparelho. Quando
necessário, deverá ser retirada apenas por pessoal qualificado.
▪ Sempre desligue o aparelho antes de limpá-lo. Não utilize sensores
danificados, cabos com fio desencapado, com a isolação danificada, bem
como utilize somente sensores e cabos originais.
▪ O monitor e todos os acessórios homologados pela Dixtal são adequados
para utilização dentro do “Ambiente do Paciente”.
▪ Nunca toque em partes expostas de outros aparelhos e no paciente
simultaneamente.
▪ Falha de funcionamento: se o aparelho não estiver funcionando
adequadamente como descrito, não o utilize até que o problema seja
sanado por pessoal qualificado.

PRECAUÇÃO
▪ Mantenha o aparelho sempre em local adequado.
▪ Evite locais onde possa ocorrer derramamento de líquidos sobre o aparelho.
▪ Mantenha o aparelho e seus acessórios sempre limpos e em bom estado de
conservação.
▪ Mantenha o aparelho em ambiente seco.
▪ Não utilize o aparelho se o mesmo estiver molhado ou com excesso de
umidade.
▪ Não utilize o aparelho se este apresentar danos externos ou houver
suspeita de queda.
▪ Conecte o aparelho sempre em locais onde a tomada possua aterramento
elétrico.
▪ Nunca esterilize ou mergulhe o aparelho em líquidos.
▪ Nenhuma tensão mecânica deve ser aplicada a qualquer um dos cabos do
equipamento, principalmente aqueles ligados ao paciente.
▪ Não exponha nem opere o aparelho e seus sensores em temperaturas
extremas.
▪ Se o monitor não for utilizado por um período de 90 dias, ele deve ser
conectado à rede elétrica para recarregar a bateria. Isto se faz necessário
para evitar que a mesma seja danificada.

42
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

7.2.4. Sistemas eletromédicos


O DX 2022+ é adequado para utilização no ambiente do paciente. A central de
monitorização deve ser utilizada fora do ambiente do paciente.

ATENÇÃO
Uma tomada portátil múltipla adicional ou cordão de extensão não deve ser
conectado ao sistema.
Não conectar itens que não são especificados como parte do sistema.

7.2.5. Acessórios
Utilizar somente acessórios aprovados pela DIXTAL os quais fornecem
proteção contra os efeitos de um desfibrilador e contra queimaduras.

7.2.6. Compatibilidade eletromagnética


Ver item 10.4.

7.3. Manuseio, Transporte e Armazenagem


Não armazene o aparelho e seus sensores a temperaturas superiores a +55ºC
(131ºF) ou inferiores a -10ºC (14ºF) ou locais com possível derramamento de
líquido. A umidade relativa do ar de 10% a 90% sem condensação e pressão
atmosférica de 525mmHg a 760mmHg.

7.4. Descarte
Os equipamentos e acessórios aprovados pela Dixtal não apresentam riscos ao
final de sua vida útil.

O descarte de acessórios reutilizáveis ou descartáveis deve seguir as Boas


Práticas Hospitalares a fim de evitar qualquer tipo de contaminação.

Com relação ao descarte do equipamento, entre em contato com a empresa


para ser informado da disposição correta.

43
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

ATENÇÃO
De acordo com os requisitos da Resolução CONAMA nº 401, de 4 de
novembro de 2008, a Dixtal indica que pilhas e baterias não devem ser
descartados juntamente com o lixo doméstico pois o descarte inadequado de
pilhas e baterias pode representar riscos ao meio ambiente e à saúde humana.
Para contribuir com a qualidade ambiental e com sua saúde, a Dixtal receberá
pilhas e baterias fornecidas com seus produtos após seu fim de vida. A Dixtal
dispõe de pontos de coleta em todo o território nacional que auxiliarão neste
processo.
Para evitar o vazamento de pilhas ou baterias, o que pode resultar em danos à
saúde, ambiente ou ao produto, recomendamos:
(i) Em caso de aparelhos com pilhas removíveis, retire-as quando não estiver
em uso por um longo período;
(ii) Não misture pilhas (antigas com novas ou de zinco-carbono com alcalinas,
etc.)
(iii) Não exponha o produto com pilhas/baterias em seu interior a altas
temperaturas.
Em caso de aparelhos com pilhas não removíveis, promover o
encaminhamento à Assistência Técnica Dixtal.
Pilhas e baterias usadas ou inservíveis recebidas pela Dixtal serão
encaminhadas à destinação ambientalmente correta.
Em caso de dúvida ou consulta, entre com a Dixtal (consultar a seção com os
dados do fabricante).

44
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

8. MANUTENÇÃO PREVENTIVA,
CORRETIVA E CONSERVAÇÃO
8.1. Conservação e Limpeza
Abaixo seguem instruções que devem ser seguidas rigorosamente sempre que
for necessário limpar e/ou esterilizar o aparelho e seus acessórios. Sugerimos
que tais medidas sejam efetuadas no mínimo a cada três meses, ou períodos
menores sempre que for evidente a existência de sujeira ou contaminação.

Não se recomenda esterilizar o equipamento por qualquer técnica que utilize


líquido ou vapor.

8.1.1. Cuidados quanto à limpeza e desinfecção


do aparelho
▪ Não deixe que líquidos caiam ou penetrem no equipamento. Caso isto
aconteça, desligue imediatamente o aparelho e entre em contato com a
assistência técnica autorizada.
▪ Não tente esterilizá-lo por autoclave ou qualquer outra técnica de imersão
em desinfetante, líquido ou vapor.
▪ Desligue sempre o monitor e desconecte-o da tomada de energia antes de
iniciar a limpeza.
▪ Consulte o Departamento de Controle de Infecção de se seu hospital para
utilizar as políticas de desinfecção adequadas.
▪ Algumas sugestões sobre limpeza e desinfecção são apresentadas a
seguir, mas o Departamento de Controle de Infecção do hospital deve ser
consultado.

Partes Externas do Aparelho

▪ Quando necessário utilize apenas um pano limpo e macio levemente


umedecido em água morna e sabão neutro para limpá-lo, retirando
possíveis excessos com outro pano limpo e seco.
▪ Não utilize nenhum produto químico como: derivados de thinner, álcool ou
benzina para limpar o equipamento e seus acessórios.
▪ Jamais imergir o aparelho em líquidos.
▪ A tela de cristal líquido deve ser limpa apenas com uma flanela seca, sem
líquidos e sem esforço mecânico sobre a mesma.
▪ Limpar todo o gabinete do equipamento incluindo sua alça.

45
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

Cabos e Sensores

▪ Limpe-os com um pano limpo e macio levemente umedecido em água


morna e sabão neutro, retirando possíveis excessos com outro pano limpo e
seco.
▪ Nunca imergir.
▪ Não esterilizar.

8.2. Esterilização
O aparelho não deve ser esterilizado.

8.3. Manutenção Preventiva

8.3.1. Manutenção feita pelo usuário


A cada três meses, o usuário deve verificar a ocorrência das seguintes
anormalidades no aparelho:

▪ Ressecamento de borrachas e conexões.


▪ Trincamento de partes plásticas e conectores.
▪ Oxidação de partes metálicas.
▪ Rompimento de cabos.
▪ Falhas no alarme sonoro ou visual.

Constatado qualquer um desses problemas, entrar em contato com a DIXTAL


ou com a Rede Credenciada DIXTAL de Assistência Técnica para que as
medidas necessárias sejam tomadas o mais breve possível, evitando maiores
transtornos ou danos.

Ressaltamos que, o DX 2022+ executa alguns testes toda as vezes em que é


ligado como, por exemplo, testes de acionamento dos alarmes sonoros e
visuais, testes de verificação dos sensores de SpO2, EtCO2 e Temperatura, e
verificação de eletrodos soltos para o cabo de ECG, indicando ao operador
possíveis defeitos no equipamento e/ou nos seus acessórios.

Tomar todos os cuidados mencionados, aliados às medidas de limpeza do


equipamento abaixo citadas aumentará a confiabilidade do equipamento, além
de aumentar a vida útil do mesmo.

8.3.2. Manutenção da bateria


A cada três meses, conecte o DX 2022+ à rede elétrica para recarregar a
bateria. Deixe o DX 2022+ conectado à rede elétrica por pelo menos 6 horas.
Se o DX 2022+ apresentar que a bateria está fraca ou que há problemas no
carregamento da bateria, entre em contato com a DIXTAL ou com a Rede
Credenciada de Assistência Técnica DIXTAL.
46
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

A bateria opera com segurança até a temperatura máxima de 65ºC (149ºF),


valores superiores podem causar danos ao aparelho e/ou ao operador.

Observações:

1) As baterias recarregáveis contidas no DX 2022+ podem ser substituídas


pelo pessoal técnico qualificado do hospital.
2) As baterias primárias devem ser retiradas se o equipamento não for
utilizado por um longo período de tempo.

IMPORTANTE
Ao substituir a bateria o equipamento deve estar desligado e não conectado na
rede elétrica.

8.3.3. Manutenção preventiva técnica


Para assegurar uma maior confiabilidade do aparelho, o usuário deve,
anualmente, solicitar uma manutenção preventiva à DIXTAL.

Esta manutenção consiste de:

▪ Avaliação da calibração;
▪ Medida da isolação elétrica do aparelho;
▪ Medida de corrente de fuga;
▪ Teste de vibração;
▪ Verificação dos contatos elétricos;
▪ Verificação dos parafusos;
▪ Verificação dos indicadores sonoro e visual.

Realizando esta manutenção, evitam-se eventuais falhas no aparelho, riscos


de leituras incorretas e a necessidade de manutenção corretiva.

PRECAUÇÃO
Essa manutenção deverá ser realizada apenas pela DIXTAL ou pela Rede
Credenciada DIXTAL de Assistência Técnica, pois requer acesso a partes
internas do aparelho.

8.3.4. Calibração
Consulte o manual dos parâmetros pré-configurados para checar a
necessidade de alguma calibração específica.

47
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

8.4. Manutenção Corretiva

CUIDADO
No interior do equipamento não existem peças que podem ser reparadas pelo
usuário.

8.4.1. Substituição de fusíveis


Não há fusíveis externos nesse aparelho.

8.5. Guia de Solução de Problemas


Está seção traz possíveis soluções para alguns problemas que podem ocorrer
com o aparelho e que podem ser solucionados pelo próprio usuário. Se o
problema persistir e o aparelho não funcionar adequadamente após a
verificação indicada, entrar em contato com a DIXTAL ou com a Rede
Credenciada de Assistência Técnica para que as medidas cabíveis sejam
tomadas o mais breve possível.

Tabela 8.5-1: Problemas e soluções

PROBLEMAS CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO


1) Falta de energia. 1) Verificar o cabo de força.
2) Cabo de força 2) Trocar o cabo de força.
Aparelho ligado não
defeituoso.
funciona ao ser
3) Fusíveis de entrada 3) Trocar os fusíveis danificados
acionada a chave
AC danificados
liga / desliga
4) Bateria sem carga 4) Conectar o DX 2022+ à rede elétrica
para recarregar a bateria
1) Mau posicionamento 1) Procure posicionar o cabo paciente de
do cabo paciente. forma que a caixa de onde saem os
rabichos fique sobre o paciente. De
preferência prenda esta caixa na cintura
do paciente. Evite que o cabo paciente
corra paralelo ao cabo de força.
2) Cabo paciente 2) Troque o cabo paciente por outro cabo.
defeituoso.
3) Interferência de outros 3) Evite ligar motores elétricos e
Interferências no aparelhos elétricos computadores no mesmo circuito em que
traçado e medidas estiver ligado o aparelho. Evite
de parâmetros operações nas proximidades do aparelho
que gerem campos magnéticos intensos.
4) Módulo mal 4) Verificar posicionamento e colocação
posicionado. dos módulos no aparelho.

5) Operação incorreta do 5) Desligar e ligar o aparelho para reiniciá-


usuário. lo. Ler com atenção o Manual de
Operação para evitar uma sequência
errônea de acionamento das teclas de
comando.

48
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

9. PARTES E ACESSÓRIOS
9.1. Acessórios
Para adquirir qualquer acessório listado abaixo entrar em contato com algum
dos representantes autorizados ou com a própria DIXTAL. Entrar em contato
com a DIXTAL ou um de seus representantes para saber as diversas opções
de marcas e modelos dos acessórios compatíveis. É muito importante que a
solicitação de qualquer acessório seja feita com antecedência para evitar que a
utilização do equipamento seja interrompida devido ao processo de aquisição.

ATENÇÃO
Devem ser utilizados somente acessórios biocompatíveis e conformes com as
normas ISO 10993-1 e NBR IEC 60601-1.

Os seguintes acessórios são de uso exclusivo:

Código Descrição Imagem


V2-U0Q06 Manual de Operação -
F7-00003 Cabo para aterramento Figura 9
GA-A211V Pack de Baterias de Li-Ion 11.1V/2.4AH Figura 10
*Outros acessórios específicos dos parâmetros são citados nos respectivos manuais.

Figura 2 - Cabo para aterramento Figura 10 - Pack de baterias

49
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

Os seguintes acessórios são de uso comum e acompanham o produto


fornecido, conforme sua configuração::

Código Descrição Imagem


Cabo de rede com tomada
F7-00049 Figura 11
NBR 14136. 2,5m

Figura 3 - Cabo de rede

ATENÇÃO
Devem ser utilizados somente acessórios biocompatíveis e conformes com as
normas ISO 10993-1, NBR IEC 60601-1 e as aplicáveis da série.

ATENÇÃO
A utilização de acessórios, transdutores e cabos que não sejam os
especificados, à exceção dos transdutores e cabos vendidos pelo fabricante do
equipamento ou sistema como peças de reposição para componentes internos,
podem resultar em acréscimo de emissões ou decréscimo da imunidade do
equipamento ou sistema.

50
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

10. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

10.1. Especificações Gerais


Característica Produto
Peso < 2,0 kg (com bateria interna sem acessórios)
Dimensões (altura x largura x
200 x 230 x 140mm
profundidade, sem acessórios)
Tipo de display Cristal Líquido Colorido de Matriz Ativa
Tamanho da tela 8,5” (diagonal – dependendo do modelo)
Resolução da tela Resolução: 800 x 480 pontos
Versão de Software SBMAME08A

10.2. Especificações Elétricas


Característica Produto
Fonte de alimentação AC
Voltagem 100 - 240VAC / 10- 18VDC
Frequência 50/60Hz
Potência máxima 60VA
Bateria interna
Tipo 2,4 Ah 11,1V Li-Ion package (padrão)
Duração (nova, carregada) De acordo com tabela no item 4.5.1
< 4,5h de completamente descarregada para
Tempo de carga
completamente carregada.

10.3. Especificações Ambientais


Característica Produto
Temperatura
Em Funcionamento +10ºC (50ºF) a +40ºC (104ºF)
Armazenamento -10ºC (14ºF) a +55ºC (131ºF)
Umidade
Em Funcionamento 10% a 90 % (sem condensação)
Não utilizar o equipamento na presença de
Presença de gases anestésicos
gases inflamáveis

51
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

10.4. Compatibilidade Eletromagnética


DECLARAÇÃO DE EMISSÕES ELETROMAGNÉTICAS

Diretrizes e declaração do fabricante – Emissões Eletromagnéticas


O DX 2022+ é destinado para utilização em ambiente eletromagnético especificado abaixo.
Recomenda-se que o cliente ou usuário do DX 2022+ garanta que ele seja utilizado em tal
ambiente.
Ensaio de emissões Conformidade Ambiente eletromagnético - diretrizes
O DX 2022+ utiliza energia de RF apenas
Emissões RF para suas funções internas. No entanto,
(radiofrequência) suas emissões de RF são muito baixas e
Grupo 1
ABNT NBR IEC CISPR não é provável que causem qualquer
11 interferência em equipamentos eletrônicos
próximos.
Emissões RF
O DX 2022+ é adequado para utilização
ABNT NBR IEC CISPR Classe A
em todos estabelecimentos que não sejam
11
residenciais e podem ser utilizados em
Emissões de harmônicos
Classe A estabelecimentos e aqueles diretamente
IEC 61000-3-2
conectados à rede pública de distribuição
Emissões devido à
de energia elétrica de baixa tensão que
flutuação de tensão /
Conforme alimente edificações para utilização
cintilação
doméstica.
IEC 61000-3-3

Diretrizes e declaração do fabricante – imunidade eletromagnética


O DX 2022+ é destinado para uso em ambiente eletromagnético especificado abaixo. O cliente
ou usuário desse DX 2022+ deveria garantir que ele seja usado em tal ambiente.
Nível de ensaio de
Ensaio de acordo com Nível de Ambiente eletromagnético –
imunidade ensaio da ABNT conformidade Diretrizes
NBR IEC 60601
Pisos deveriam ser de
madeira, concreto ou
Descarga
cerâmico. Se os pisos forem
Eletrostática ± 6 kV por contato ± 6 kV por contato
cobertos com material
(ESD) ± 8 kV ar ± 8 kV ar
sintético, a umidade relativa
IEC 61000-4-2
deveria ser de pelo menos
30%.
Transitórios
± 2 kV nas linhas ± 2 kV nas linhas Qualidade do fornecimento de
elétricos rápidos /
de alimentação de alimentação energia deveria ser aquela de
Trem de pulsos
± 1 kV nas linhas ± 1 kV nas linhas um ambiente hospitalar ou
(“burst”)
de entrada / saída de entrada / saída comercial típico.
IEC 61000-4-4
± 1 kV linha(s) a ± 1 kV linha(s) a Qualidade do fornecimento de
Surtos linha(s) linha(s) energia deveria ser aquela de
IEC 61000-4-5 ± 2 kV linha(s) a ± 2 kV linha(s) a um ambiente hospitalar ou
terra terra comercial típico.
Quedas de <5 % UT <5 % UT Qualidade de fornecimento de
tensão, (>95 % de queda (>95 % de queda energia deveria ser aquela de
interrupções de tensão em UT) de tensão em UT) um ambiente hospitalar ou
curtas e por 0,5 ciclo. por 0,5 ciclo. comercial típico.
variações de Se o usuário do DX 2022+
tensão nas linhas 40 % UT 40 % UT exige operação continuada
de entrada de (60 % de queda de (60 % de queda de durante interrupção de
alimentação tensão em UT) por tensão em UT) por energia, é recomendado que o
IEC 61000-4-11 5 ciclos. 5 ciclos. DX 2022+ seja alimentado por

52
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

uma fonte de alimentação


70 % UT 70 % UT ininterrupta ou uma bateria.
(30 % de queda de (30 % de queda de
tensão em UT) por tensão em UT) por
25 ciclos. 25 ciclos.

<5 % UT <5 % UT
(>95 % de queda (>95 % de queda
de tensão em UT) de tensão em UT)
por 5 segundos. por 5 segundos.
Campo Campos magnéticos na
magnético na frequência da alimentação
frequência de deveriam estar em níveis
3 A/m 3 A/m
alimentação característicos de um local
(50/60 Hz) típico em um ambiente
IEC 61000-4-8 hospitalar ou comercial típico.
Nota 1: UT é a tensão de alimentação da corrente alternada antes da aplicação do nível do
ensaio.

DECLARAÇÃO DE IMUNIDADE ELETROMAGNÉTICA

Diretrizes e declaração do fabricante – imunidade eletromagnética


O DX 2022+ é destinado para utilização em ambiente eletromagnético especificado abaixo. O
cliente ou usuário do DX 2022+ deveria garantir que ele seja utilizado em tal ambiente.
Nível de ensaio
Ensaio de Nível de
ABNT NBR IEC Ambiente eletromagnético - Diretrizes
imunidade conformidade
60601
Equipamentos de comunicação de RF
portátil e móvel não deveriam ser usados
próximos a qualquer parte do DX 2022+,
incluindo cabos, com distância de
separação menor que a recomendada,
calculada a partir da equação aplicável à
freqüência do transmissor.
Distância de separação recomendada
RF
Conduzida
3 Vrms 3V d = [3,5/3] P = 1,2 P
IEC 61000-
150 kHz até 80MHz
4-6

RF Radiada 3 V/m
d = [3,5/3] P 80 MHz a 800 MHz = 1,2 P
IEC 61000- 80 MHz até 2,5 3 V/m
4-3 GHz d = [7/3] P 800 MHz a 2,5 GHz = 2,3 P

53
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

Onde P é a potência máxima nominal de


saída do transmissor em watts (W), de
acordo com o fabricante do transmissor, e
d é a distância de separação recomendada
em metros (m)b.
É recomendada que a intensidade de
campo estabelecida pelo transmissor de
RF, como determinada através de uma
inspeção eletromagnética no local,a seja
menor que o nível de conformidade em
cada faixa de frequência. b
Pode ocorrer interferência ao redor do
equipamento marcado com o seguinte
símbolo:

Nota 1: Em 80 MHz e 800 MHz, aplica-se a faixa de frequência mais alta.


Nota 2: Estas diretrizes podem não ser aplicáveis em todas as situações. A propagação
eletromagnética é afetada pela absorção e reflexão de estruturas, objetos e pessoas.
a
As intensidades de campos estabelecidos por transmissores fixos, tais como estações de rádio-
base, telefone (celular / sem fio), rádios móveis terrestres, rádio amador, transmissão rádio AM e
FM e transmissão de TV não podem ser previstos teoricamente com precisão. Para avaliar o
ambiente eletromagnético devido a transmissores de RF fixos, recomenda-se considerar uma
inspeção eletromagnética do local. Se a medida da intensidade de campo no local em que o DX
2022+ é usado excede o nível de conformidade de RF aplicável acima, o DX 2022+ deveria ser
observado para verificar se a operação está normal. Se um desempenho anormal for observado,
procedimentos adicionais podem ser necessários, tais como reorientação ou realocação do DX
2022+.
b Acima da faixa de frequência de 150 kHz até 80 MHz, a intensidade de campo deveria ser menor
que 3 V/m.

DECLARAÇÃO DE IMUNIDADE A EQUIPAMENTOS DE RF

Distâncias de separação recomendadas entre os equipamentos de comunicação de RF


portátil e móvel e o DX 2022+
O DX 2022+ é destinado para utilização em ambiente eletromagnético no qual perturbações de
RF são controladas. O cliente ou usuário do DX 2022+ pode ajudar a prevenir interferência
eletromagnética mantendo uma distância mínima entre equipamentos de comunicação de RF
portátil e móvel (transmissores) e o DX 2022+ conforme recomendado abaixo, de acordo com a
potência máxima de saída dos equipamentos de comunicação.
Potência Distância de separação de acordo com a frequência do transmissor (m)
Máxima de
80 MHz até 800 MHz
Saída do 150 kHz até 80 MHz 800 MHz até 2,5 GHz
d = [3,5/3] P = 1,2
Transmissor d = [3,5/3] P = 1,2 P d = [7/3] P = 2,3 P
(W) P
0,01 0,12 0,12 0,23
0,1 0,38 0,38 0,73
1 1,2 1,2 2,3
10 3,8 3,8 7,3
100 12 12 23
Para transmissores com uma potência máxima nominal de saída não-listada acima, a distância
de separação recomendada (d, em metros) pode ser determinada através da equação aplicável
para a frequência do transmissor; onde P é a potência máxima nominal de saída do
transmissor em watts (W) de acordo com o fabricante do transmissor.
NOTA 1: Em 80 MHz e 800 MHz, aplica-se a distância de separação para a frequência mais
alta.
NOTA 2: Essas diretrizes podem não ser aplicadas em todas situações. A propagação
eletromagnética é afetada pela absorção e reflexão de estruturas, objetos e pessoas.

54
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

ATENÇÃO
O equipamento eletromédico requer precauções especiais em relação à sua
compatibilidade eletromagnética e precisa ser instalado e colocado em
funcionamento de acordo com as informações sobre a compatibilidade
eletromagnética fornecidas nos documentos acompanhantes.
Os equipamentos de comunicação de Radiofrequência móveis e portáteis
podem afetar os equipamentos eletromédicos.
Este equipamento é destinado para utilização apenas pelos profissionais da
área da saúde. Este equipamento/sistema pode causar radiointerferência ou
interromper operações de equipamentos nas proximidades. Pode ser
necessário adotar procedimentos de mitigação, tais como reorientação,
realocação do DX 2022+ ou blindagem do local.
Recomenda-se que o equipamento não seja utilizado muito próximo ou
empilhado sobre os outros equipamentos. Caso isso seja necessário,
recomenda-se que o equipamento seja observado para verificar a operação
normal na configuração na qual será utilizado.

10.5. Especificações de Desempenho


As características de desempenho de cada parâmetro são listadas no
respectivo manual (em anexo).

10.5.1. Desempenho essencial


Desempenho Essencial é a capacidade do monitor, operando sob condições
"normais", de adquirir e exibir informações para cada parâmetro, de
proporcionar a detecção e notificação de risco de vida através de condições de
alarme fisiológicos na forma de alarme sonoro e sinais visuais e de indicar
quando a funcionalidade descrita é inoperante. Condições normais de
operação inclui interferência eletromagnética, que é considerada uma
característica típica do ambiente clínico.

10.6. Sistema de Alarmes


As informações sobre níveis de fábrica para alarme estão descritas nos
manuais dos módulos específicos.

55
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

11. REGULATÓRIO

11.1. Normas de Conformidade do Equipamento


O monitor foi projetado conforme os requisitos das seguintes normas técnicas e
diretivas. Para normas específicas que dependem da configuração dos
parâmetros pré-configurados, consultar os respectivos manuais.

Annex X of MDD 93/42/EEC Essential Requirements of MDD 93/42/EEC


EN ISO 13485:2003
Medical devices – Quality management systems –
ISO 13485:2003
Requirements for regulatory purposes
ABNT NBR ISO 13485:2004
EN ISO 14971:2000 + A1:2003
Medical devices – Application of risk management
ISO 14971:2000
to medical devices
ABNT NBR ISO 14971:2004
EN 60601-1:1990 + A1:1993 + A2:1995 +
A13:1996 Medical Electrical equipment – Part 1: General
IEC 60601-1:1988 + A1:1991 + A2:1995 requirements for safety
ABNT NBR IEC 60601-1-1:1994 + A1: 1997
EN 60601-1-1:2001 Medical electrical equipment – Part 1-6: General
IEC 60601-1-1:2000 requirements for safety – Collateral Standard:
ABNT NBR IEC 60601-1-1:2004 Safety requirements for medical electrical systems
Medical electrical equipment – Part 1-2: General
EN 60601-1-2:2005
requirements for safety – Collateral standards:
IEC 60601-1-2:2004
Electromagnetic compatibility – Requirements and
ABNT NBR 60601-1-2:2006
tests
EN 60601-1-4:1996+A1:1999 Medical electrical equipment – Part 1-2: General
IEC 60601-1-4:1996+A1:1999 requirements for safety – Collateral standards:
ABNT NBR IEC 60601-1-4:2004 Programmable electrical medical systems
Medical electrical equipment – Part 1-6: General
EN 60601-1-6:2007
requirements for safety – Collateral Standard:
IEC 60601-1-6:2006
Usability
Medical electrical equipment – Part 1-8: General
requirements for safety – Collateral Standard:
IEC 60601-1-8:2006
General requirements, tests and guidance for
EN 60601-1-8:2007
alarm systems in medical electrical equipment and
medical electrical systems
EN 60601-2-49:2001 Medical electrical equipment – Part 2-49: Particular
IEC 60601-2-49:2001 requirements for the safety of multifunction patient
ABNT NBR IEC 60601-2-49:2003 monitoring equipment
Graphical symbols for use in the labeling of
EN 980:2008
medical devices
Information supplied by the to manufacturer of
EN 1041:2008
medical devices
Electromagnetic emissions: In conformity with the EMC 93/42/EEC directive, CISPR Class A.
Tested to EN55011 (1998) and CISPR11 (2004). Electromagnetic immunity: In conformity with the
EMC 93/42/EEC directive. Tested to IEC60601-1-2 (2004), IEC61000-4-2 (2001) ESD, IEC61000-
4-3 (2006) RF, IEC61000-4-4 (2002) Burst , IEC61000-4-5 (2005) Surge immunity test, IEC61000-
4-6 (2005) Immunity to conducted disturbances, IEC61000-4-8 (2001) Magnetic fields, IEC61000-
4-11 (2004) Voltage dips, IEC61000-3-2 (2005) Limits for harmonic current emissions, IEC61000-
3-3 (2005) Power fluctuations and oscillation.

56
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

11.2. Normas de Sistema da Qualidade


A empresa possui seu próprio Sistema de Controle e Garantida da Qualidade,
com desenvolvimento e construção de equipamento de qualidade e segurança,
com Certificado ISO 9001 e ISO 13485.

11.3. Classificação
Classificação de acordo com a RDC 185
Classe III – regra 10
(ANVISA)
Classificação de acordo com a Diretiva
Classe IIb, regra 10.
Européia MDD 93/42/EEC
Equipamento de classe I com alimentação
Nível de proteção contra choque elétrico
interna
Grau de proteção da parte aplicada Tipo BF, CF, a prova de desfibrilador
Nível de proteção contra inserção danosa de IPX0 (Equipamento não protegido contra
água penetração de água)
Modo de operação Contínuo

57
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

12. DOCUMENTOS RELACIONADOS


▪ Manual de Operação de Eletrocardiograma, Respiração e Temperatura
▪ Manual de Operação de Pressão Não Invasiva
▪ Manual de Operação de Saturação de oxigênio
▪ Manual de Operação de Capnografia
▪ Manual de Operação de Pressão Invasiva

58
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

13. DADOS DO FABRICANTE


Registro na ANVISA / MINISTÉRIO DA SAÚDE: 10293490043

Declaramos que as informações prestadas neste relatório são verdadeiras,


podendo ser comprovadas por documentos disponíveis na empresa.

RESPONSÁVEL TÉCNICO REPRESENTANTE LEGAL


ENGº SANDRO NOGUEIRA DE OLIVEIRA ENGº VANESSA SHIMADA
CREA: 5060429720/SP MARTINS

Produto fabricado por:

Dixtal Biomédica Indústria e Comércio Ltda.


Av. Torquato Tapajós, 2.236 – Flores (Prédios A1 e A2)
Cep.: 69058-830 - Manaus – AM
CNPJ: 63.736.714/0001-82

Disque DIXTAL – Atendimento ao Consumidor


* São Paulo – (0XX11) 5546-4155 Fax: (0XX11) 5548-4883
www.dixtal.com.br

59
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL DX 2022+

14. TERMO DE GARANTIA


A DIXTAL BIOMÉDICA IND. E COM. LTDA., nos limites fixados neste
certificado, assegura ao comprador/consumidor deste equipamento, garantia
contra qualquer defeito material ou de fabricação apresentado no prazo de 365
dias (90 dias de Garantia Legal mais 275 dias de Garantia Contratual),
contados a partir da data de emissão da nota fiscal de venda do produto.

Limita-se a responsabilidade da DIXTAL BIOMÉDICA a reparar, substituir


peças defeituosas ou a seu critério, substituir o produto, desde que seu
departamento técnico ou oficina credenciada constate falha em condições
normais de uso. Não estão incluídos nesta garantia cabeças de impressoras,
tubos de raios catódicos, fusíveis e todos os itens considerados acessórios,
que possuem condições de garantia específicas, conforme descrito no “Manual
de Operação” do produto.

A presente garantia ficará nula e sem efeito se o produto sofrer danos


provocados por acidente, agente da natureza, uso em desacordo com o
manual de operação, utilização de acessórios não homologados pela DIXTAL,
instalações elétricas inadequadas ou sujeitas a flutuações excessivas da rede
elétrica e se apresentar sinais de ter sido violado, ajustado ou consertado por
pessoa não credenciada pela DIXTAL BIOMÉDICA.

As eventuais perdas e danos ao comprador pelo mau funcionamento ou


paralisação do produto em hipótese alguma serão de responsabilidade do
fabricante.

Obriga-se a DIXTAL BIOMÉDICA a prestar serviços tanto gratuitos como


remunerados exclusivamente nas localidades nas quais mantenha oficinas
próprias ou devidamente credenciadas.

As despesas de frete, transporte e embalagem correm por conta do


comprador/consumidor, exceto nos casos cobertos pela garantia.

Se a propriedade do produto for transferida durante o período de garantia, esta


ficará cedida de pleno direito, continuando em vigor até a expiração de seu
prazo, contado da data de aquisição pelo primeiro comprado/consumidor.

Este certificado de garantia constitui o único termo de responsabilidade da


DIXTAL BIOMÉDICA não estando nenhum representante autorizado a abrir
exceções em seu nome.

Reclamações de danos durante transporte devem ser registradas


imediatamente junto à empresa transportadora. Toda a correspondência
referente ao equipamento deve especificar o nome, modelo e o número de
série como descrito no equipamento.

60
Manual de Operação/Serviço Rev. A
Propriedade da Dixtal. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
Sistemas de Informação em Saúde

DX 2022+

ECG
RESPIRAÇÃO
TEMPERATURA

Manual de Operação

DIXTAL BIOMÉDICA
DIXTAL ERT

SOBRE ESTE MANUAL


Símbolos ou definições usados neste manual
AVISO
Os avisos informam sobre como evitar lesões a pacientes ou ao pessoal do
hospital.

PRECAUÇÃO
As precauções informam sobre como evitar danos ao equipamento.

NOTA
As notas informam sobre alguma observação que possa existir em relação a uma
funcionalidade do equipamento.

Observações Gerais
NOTA
As telas, figuras ou fotos apresentadas neste manual podem variar conforme a
configuração do equipamento, sendo apenas ilustrativas.

Manual de Operação rev. A


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida. 2
DIXTAL ERT

SUMÁRIO
SÍMBOLOS OU DEFINIÇÕES USADOS NESTE MANUAL 2
OBSERVAÇÕES GERAIS 2
1 INTRODUÇÃO 4
1.1 PRINCÍPIO DE OPERAÇÃO 4
1.1.1 ECG e respiração 4
1.1.2 Temperatura 5
1.1.3 Indicações de uso 5
2 OPERAÇÕES BÁSICAS 6
2.1 MONITORAÇÃO DE ECG 6
2.1.1 Filtragem de interferência de rede elétrica 7
2.1.2 Ambiente 7
2.1.3 Detector de marcapasso 8
2.2 MONITORAÇÃO DE RESPIRAÇÃO 9
2.3 MONITORAÇÃO DE TEMPERATURA 11
2.4 CONFIGURANDO ECG, RESP E TEMP 12
2.5 TRAÇADOS E VALORES NUMÉRICOS 12
2.6 AJUDA 13
3 ACESSÓRIOS 14
3.1 SENSORES DE TEMPERATURA (ERT) 15
3.2 CABOS E ELETRODOS DE ECG 16
3.2.1 Eletrocirurgia 16
3.2.2 Aplicação dos eletrodos no paciente adulto – cabo de 5 vias 17
3.2.3 Aplicação dos eletrodos no paciente pediátrico/neonato – cabo de 3 vias 18
3.2.4 Cabo de interligação com desfibrilador 18
3.3 CONECTORES 19
3.3.1 Conector do cabo paciente de ECG 19
3.3.2 Conector do sensor de temperatura 19
4 CUIDADOS IMPORTANTES 20
5 LIMPEZA E DESINFECÇÃO 22
6 ALARMES, MENSAGENS E SÍMBOLOS 24
6.1 ALARMES FISIOLÓGICOS 24
6.2 ALARMES TÉCNICOS E MENSAGENS 24
6.3 SÍMBOLOS 24
7 PROBLEMAS E SOLUÇÕES 26
8 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 27
8.1 ECG 27
8.1.1 Resposta a ritmos irregulares 27
8.1.2 Capacidade de rejeição da Onda T elevada 28
8.2 RESPIRAÇÃO 28
8.3 TEMPERATURA 28
9 SEGURANÇA 30
9.1 CLASSIFICAÇÃO 30
10 REGULATÓRIO 31

Manual de Operação rev. A


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida. 3
DIXTAL ERT

1 INTRODUÇÃO

1.1 Princípio de Operação


1.1.1 ECG e respiração
O coração é um órgão constituído por músculos, responsável pelo bombeamento
de sangue por todo o corpo. Como todo músculo, é constituído de células que
possuem a característica de contractilidade. Esta característica é ativada
eletricamente e se propaga de célula para célula, isto é, as células possuem
membranas que são permeáveis à passagem de certos íons (cargas elétricas).

À medida que uma célula é excitada pela célula vizinha, sua membrana se altera,
permitindo a troca de íons de fora para dentro e vice versa, provocando tanto a
contração da célula, quanto a alteração do potencial elétrico.

Uma vez que o corpo conduz eletricamente, a superposição de diversas variações


de potencial pode ser captada na superfície do corpo na forma de um sinal de
ECG (Eletrocardiografia).

A disposição dos eletrodos no corpo segue padrões e depende do tipo de exame


que se deseja realizar. Os sinais resultantes são chamados de derivações e
dependendo do tipo de patologia ocorrem maiores alterações em certas
derivações que em outras, possibilitando que o médico determine o tipo de
patologia ou a região do corpo afetada.

O parâmetro usa os complexos QRS para identificar os batimentos do coração.


Quando um complexo QRS é detectado, um indicador surge na tela e, quando
habilitado, um breve aviso sonoro agudo é produzido.

Espículas de marcapasso também podem ser detectadas. Quando uma espícula


é detectada, um indicador surge na tela e uma marcação vermelha é colocada
sobre o traçado de ECG indicando o evento de marcapasso. Esse detector pode
ser desabilitado.

O traçado de respiração é gerado pela medição da bioimpedância transtorácica


do paciente. A bioimpedância é determinada pela aplicação de uma corrente de
alta frequência e baixa intensidade através dos eletrodos de ECG e a medição da
tensão resultante entre esses eletrodos.

Para o cálculo de frequência respiratória, o parâmetro procura por picos no


traçado de respiração para detectar eventos de respiração. Quando uma
respiração é encontrada, um indicador pisca na tela e, quando habilitado, um som
breve é produzido.

Manual de Operação rev. A


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida. 4
DIXTAL ERT

1.1.2 Temperatura
A temperatura corpórea é determinada pela medição da resistência do sensor de
temperatura. A resistência está associada diretamente à temperatura, isto é, a
resistência do circuito varia de acordo com a variação da temperatura corpórea. O
circuito detecta a variação da resistência e transforma-a em um valor expresso
em oC ou ºF.

Alarmes são gerados quando qualquer um dos sinais vitais do paciente


transpuser os limites configurados, se o respectivo alarme estiver habilitado.
Neste caso, um alarme visual piscará no painel do DX 2022+ assim que o sinal
vital sair dos limites estabelecidos e um sinal sonoro soará após um intervalo de
tempo que depende do nível de severidade configurado (veja o manual de
operação do DX 2022+ para mais detalhes).

1.1.3 Indicações de uso


As indicações de uso e as aplicações típicas são:

 Paciente: adulto, pediátrico e neonatal com acessórios e configurações


apropriadas.
 Ambiente: Hospital – sala de emergência, triagem, centro cirúrgico, unidade
de terapia intensiva, unidade de terapia semi-intensiva e para transporte
dentro do hospital.
 Operadores: profissionais da área médica treinados – médicos, enfermeiros,
auxiliares e técnicos de enfermagem e fisioterapeutas.
 Aplicações típicas: O parâmetro de ERT tem como propósito captar,
amplificar e extrair informações do eletrocardiograma (ECG), captar as
variações da impedância transtorácica para extrair informações sobre a
atividade respiratória do paciente e calcular a temperatura deste através de
sensores apropriados.

O parâmetro de ERT não pretende indicar tratamento e julgar se os valores


medidos são adequados ao paciente. Configurações de alarmes e interpretação
dos valores são prerrogativas do Operador

AVISO
Este manual descreve a operação e utilização de funções do parâmetro de ERT,
sendo de fundamental importância a leitura prévia deste e do manual do monitor
DX 2022+ antes de utilizar o equipamento. A não observância desta
recomendação pode causar danos ao paciente e/ou equipamento devido à
instalação ou operação incorreta.

Manual de Operação rev. A


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida. 5
DIXTAL ERT

2 OPERAÇÕES BÁSICAS

2.1 Monitoração de ECG


A ficha de ECG reúne todos os comandos e opções relacionados à monitoração
de ECG. As opções possíveis para cada uma das configurações estão
relacionadas nas tabelas abaixo.

Figura 2.1-1: Ficha de ECG

NOTA
Recomenda-se que a derivação com a maior amplitude dos complexos QRS
monofásicos seja selecionada no Canal 1.
As telas podem variar dependendo da configuração do equipamento; a figura
acima tem fins ilustrativos, apenas.
Em alguns modelos específicos, há um modo de tela que possibilita a
visualização das 7 derivações simultaneamente (Tela de ECG).

AVISO
Para pacientes neonatos, efetuar o correto ajuste do tipo de paciente na Ficha
paciente do DX 2022+ (consultar o manual de operação do monitor DX 2022+).

Manual de Operação rev. A


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida. 6
DIXTAL ERT

Tabela 2.1-1: Opções da ficha de ECG


CONF. DE
CONTROLES OPÇÕES
FÁBRICA
Selecionável pelo operador:
TIPO Normal
Deslig, visual, discreto, normal, severo
ALARME FC MAX Selecionável pelo operador:
140
16 a 300
Selecionável pelo operador
MIN 50
15 a 299
VOLUME DO BIP Selecionável pelo operador: 0 a 10 0
DERIVAÇÃO 1 II
DERIVAÇÃO 2 Selecionável pelo operador: I, II, III, avr, avf, avl ou V1 aVL
DERIVAÇÃO 3 V1
GANHO Selecionável pelo operador: N/4, N/2, N, 2N ou 4N N
FILTRO Habilitado ou Desabilitado Habilitado
VELOCIDADE Selecionável pelo operador 25
CABO Selecionável pelo operador: 3 ou 5 vias Cabo 5 vias
GRID Habilitado ou Desabilitado Desabilitado
MARCAPASSO Habilitado ou Desabilitado Desabilitado
TELA DE ECG Habilitado ou Desabilitado Desabilitado

NOTA
Para o cálculo de frequência cardíaca, todos os complexos QRS ocorridos dentro
de um intervalo de tempo são contados, rejeitando-se aqueles que possuem
intervalo R-R muito diferente do intervalo R-R proeminente.
Ondas T ou ondas P de alta amplitude (>50% em relação ao complexo QRS)
poderão interferir na medida de frequência cardíaca. Caso isso ocorra, selecione
para o canal 1 de monitoração uma derivação onde os complexos QRS sejam
mais proeminentes.

2.1.1 Filtragem de interferência de rede elétrica


A caixa de seleção Filtro da ficha de ECG habilita ou desabilita a filtragem de
interferência de rede. Quando o filtro está ligado, a largura da banda é mais
estreita: a flutuação de linha base e ruídos de alta frequência são reduzidos. Para
fins de diagnósticos, é recomendável que o filtro esteja desligado.

Para selecionar a frequência de rede de alimentação do DX 2022+ (50 ou 60Hz),


siga as instruções do manual de operação do DX 2022+.

2.1.2 Ambiente
Além do filtro de interferência de rede, uma filtragem adicional pode ser realizada
para atenuar ruídos de alta frequência, como artefatos de eletromiografia (EMG),
eletrocirurgia, dentre outros. A faixa de frequências da filtragem dos traçados de
ECG é alterada conforme a escolha do Ambiente na Ficha Ajustes (vide manual
do DX 2022+):

Manual de Operação rev. A


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida. 7
DIXTAL ERT

Ambiente Médico Largura de banda dos traçados de ECG


UTI 0,5Hz a 40Hz
Centro Cirúrgico 0,5Hz a 25Hz
Pronto Atendimento 0,5Hz a 40Hz
Diagnóstico 0,05 Hz – 100 Hz (sem filtragem adicional)

NOTA
Para obter um traçado de ECG com amplitude, morfologia e desnível de
segmento ST mais acurados, selecione “Diagnóstico” como ambiente médico e
desabilite o filtro na ficha de ECG. Para efeito de diagnóstico é recomendável o
uso de um eletrocardiógrafo.
A amplitude exibida dos complexos QRS monofásicos com largura menor do que
20ms poderá ser menor que a amplitude real para as seguintes opções de
unidade: UTI, Centro Cirúrgico e Pronto Atendimento.

2.1.3 Detector de marcapasso


Esta funcionalidade possibilita a medida correta de frequência cardíaca em
pacientes portadores de marcapasso. Habilitar ou desabilitar o detector de
marcapasso tem efeitos diferentes, a seguir:

▪ Detector de marcapasso Habilitado:

Para pacientes usuários de marcapasso, o DX 2022+ mostrará valores de FC


calculados rejeitando todas as espículas de marcapasso, que serão substituídas
por marcações vermelhas no traçado. Além disso, na tela de monitoração de FC,
o ícone de marcapasso piscará indicando cada estimulação artificial.

Não é recomendado habilitar o detector de marcapasso para pacientes que não o


possuam, pois poderão ocorrer falsas detecções devido a interferências de alta
frequência ou a artefatos de movimento no sinal de ECG, podendo causar
medidas imprecisas de FC.

▪ Detector de marcapasso Desabilitado:

Esta opção é recomendada para pacientes sem estimulação artificial do coração.

No monitor, o ícone será apresentado continuamente.

Se o paciente for usuário de marcapasso e o detector de marcapasso estiver


desabilitado, a medida de FC poderá ser afetada pelas espículas da estimulação
artificial.

Manual de Operação rev. A


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida. 8
DIXTAL ERT

AVISO
A DIXTAL recomenda fortemente a correta programação do detector de
marcapasso. Sua utilização inadequada pode acarretar valores errôneos de
Frequência Cardíaca.

PRECAUÇÃO
O segundo pulso de um marcapasso de dupla câmara pode ser interpretado
incorretamente se o intervalo entre a estimulação do átrio e a estimulação do
ventrículo for menor do que 60ms, resultando em uma medida de frequência
cardíaca incorreta.

AVISO
A medida de frequência cardíaca pode ser influenciada pelos artefatos de
marcapasso durante uma parada cardíaca ou algumas arritmias. Mantenha os
pacientes portadores de marcapasso sob observação e use, sempre que possível,
um método complementar de monitoração, como a medida de SpO2. Mais
informações sobre outros parâmetros podem ser encontradas no manual de
operação do monitor DX 2022+.

2.2 Monitoração de Respiração


A ficha de Respiração (RESP) reúne todos os comandos e opções relacionados à
monitoração de respiração do paciente. As opções possíveis para cada uma
dessas configurações estão relacionadas nas tabelas abaixo.

Figura 2.2-1: Ficha de Respiração

Manual de Operação rev. A


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida. 9
DIXTAL ERT

NOTA
As telas podem variar conforme a configuração do equipamento, sendo a figura
acima apenas ilustrativa.

Tabela 2.2-1: Opções da ficha de Respiração


CONF. DE
CONTROLES OPÇÕES
FÁBRICA
Selecionável pelo operador:
LIGA Deslig, visual, discreto, normal,
Normal
severo
ALARME FR Selecionável pelo operador:
MAX 60
1 a 200 (1 em 1)
Selecionável pelo operador:
MIN 6
0 a 199 (1 em 1)
VOLUME DO BIP Selecionável pelo operador 0 a 10s 0
Selecionável pelo operador: 3, 6, 12.5, 25 ou
VELOCIDADE 6
Cardiorespirograma
APNÉIA selecionável pelo operador: 5, 10, 20, 30 ou 40 20
Habilitado ou Desabilitado: monitoração de
MONITOR ATIVADO Desabilitado
Respiração

AVISO
Em algumas situações, o canal de respiração pode sofrer interferência de outros
equipamentos elétricos, levando à leitura incorreta da frequência respiratória ou à
detecção incorreta de apneia. É aconselhada a eliminação da fonte de
interferência.
Pacientes que tendem a sofrer apneia e/ou com amplitude de sinal de respiração
baixo devem ser mantidos sobre intensa vigilância. Em alguns casos, o uso de
outros métodos de monitoração de respiração (ex. EtCO2) é fortemente
recomendado.

Manual de Operação rev. A


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida. 10
DIXTAL ERT

2.3 Monitoração de Temperatura


A ficha de Temperatura (TEMP) reúne todos os comandos e opções relacionados
à monitoração de temperatura do paciente. As opções possíveis para cada uma
dessas configurações estão relacionadas na Tabela abaixo.

Figura 2.3-1: Ficha de Temperatura

NOTA

1) As telas podem variar conforme a configuração do equipamento, sendo a


figura acima apenas ilustrativa.
Tabela 2.3-1: Opções da ficha de temperatura
CONF. DE
CONTROLES OPÇÕES
FÁBRICA
Selecionável pelo operador:
Deslig, visual, discreto, normal, Desligado
LIGA
severo
Selecionável pelo operador:
ALARME Temp MAX 37,6ºC
-0,9 a 50,0ºC (0,1 em 0,1)

Selecionável pelo operador:


MIN 35,0ºC
-1,0 a 49,9ºC (0,1 em 0,1)

Manual de Operação rev. A


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida. 11
DIXTAL ERT

2.4 Configurando ECG, RESP e TEMP


No geral, o uso em cada ficha segue o procedimento abaixo descrito:

▪ Pressione a tecla MENU ou o Botão de Seleção no painel de controle do


monitor DX 2022+ para ter acesso à tela do menu principal.
▪ Utilize os Botões Direcionais para navegar entre as fichas e controles que
deseja alterar.
▪ Pressione o Botão de Seleção para selecionar o controle escolhido.
▪ Utilize os Botões Direcionais para alterar o valor dos controles, em alguns
controles os Botões Direita e Esquerda alteram os valores de 10 em 10
unidades e os Botões para Cima e para Baixo alteram os valores de 1 em 1
unidade.
▪ Para confirmar o valor alterado pressione o Botão de Seleção novamente.
▪ Pressione a tecla MENU para retornar à tela de monitoração e salvar
automaticamente a configuração feita.

Na tela de monitorização, pressionando-se os botões de seleção para cima e para


baixo, é possível alterar a derivação do primeiro canal de ECG.

Caso seja selecionada a mesma derivação em mais de um canal, o sinal daquela


derivação é ‘cascateado’ em todos os que tiverem a derivação selecionada,
possibilitando que o operador consiga visualizar mais tempo daquela mesma
derivação.

2.5 Traçados e Valores Numéricos


Abaixo, estão os principais traçados e valores numéricos que podem ser
disponibilizados na tela.
Tabela 2.5-1: Parâmetros de monitorização do parâmetro de ERT
TRAÇADOS VALORES

Traçados de ECG Freqüência cardíaca (FC) bpm


Respiração Freqüência respiratória (RESP) rpm
Cardiorespirograma Temperaturas (Temp) ºC ou ºF

Figura 2.5-1: Traçado de ECG

Manual de Operação rev. A


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida. 12
DIXTAL ERT

Figura 2.5-2: Traçado de Respiração

Figura 2.5-3: Parâmetro de FC

Figura 2.5-4: Parâmetro de Temperatura

Figura 2.5-4: Parâmetro de Temperatura

NOTA:

1) As telas podem variar conforme a configuração do equipamento, sendo a


figura acima apenas ilustrativa.
2) O traçado de Cardiorespirograma aparece mudando a configuração de
velocidade do traçado de respiração.

2.6 Ajuda
A tela de ajuda pode ser acessada pressionando o botão nas fichas de
cada parâmetro. Cada ficha contém uma breve descrição do sistema e de suas
funções.

▪ Pressione o Botão de Seleção para selecionar o controle Ajuda.


▪ Aparecerá uma tela com os tópicos de ajuda.

Utilize os Botões Direcionais para navegar na tela.

Manual de Operação rev. A


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida. 13
DIXTAL ERT

3 ACESSÓRIOS
Os acessórios que acompanham o equipamento dependem da configuração
adquirida pelo cliente.

Utilizar somente acessórios aprovados pela DIXTAL, os quais fornecem proteção


contra os efeitos de um desfibrilador e contra queimaduras.

Para adquirir qualquer acessório listado abaixo, entrar em contato com algum dos
representantes autorizados ou com a própria DIXTAL.

É muito importante que a solicitação de qualquer acessório seja feita com


antecedência para evitar que a utilização do equipamento seja interrompida
devido ao processo de aquisição.

ATENÇÃO: Devem ser utilizados somente acessórios biocompatíveis segundo as


diretrizes das normas ISO 10993-1 e NBR IEC 60601-1.

Acessórios de uso exclusivo nos aparelhos DIXTAL:

DESCRIÇÃO CÓDIGO
Manual de operação V2-U0L23
AE-0J002
AE-0J003
Cabo de paciente para ECG 3 Vias AE-0J004
AE-0J005
AE-0J006
AE-09005
AE-0H002
Cabo de paciente para ECG 5 Vias AE-0H003
AE-0H005
AE-0H006
AE-0R01T
Kit rabicho 3 Vias
AE-0R03L
AE-0R01R
Kit rabicho 5 Vias
AE-0R03M
Sensor esofágico AT-02002
AT-03003
Sensor superficial
AT-03004
F7-0003E
Cabo de interligação desfibrilador
F7-0003Q

Acessórios de uso comum, desde que atenda as especificações e/ou


recomendações da DIXTAL e possuam registro na ANVISA (quando aplicável).

DESCRIÇÃO FABRICANTE MODELO


Eletrodo descartável para uso prolongado KENDALL MEDI-TRACE 200
repouso 3M 2239
Eletrodo descartável para uso prolongado KENDALL MEDI-TRACE MINI
infantil / Neonato 3M 2258-3

Manual de Operação rev. A


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida. 14
DIXTAL ERT

Sensor esofágico Measurement Specialties YSI-402


Sensor superficial Measurement Specialties YSI-409B

Entrar em contato com a DIXTAL ou um de seus representantes para saber as


diversas opções de marcas e modelos dos acessórios compatíveis.

ATENÇÃO: Usar sempre acessórios originais e que atendam as especificações


e/ou recomendações da DIXTAL. O uso de acessórios inadequados pode causar
danos ao paciente, operador e/ou equipamento.

3.1 Sensores de Temperatura (ERT)


Para a monitoração da temperatura utiliza-se o sensor de temperatura
esofágico/retal ou o sensor de temperatura superficial.

Figura 3.1-1: Imagem Ilustrativa de um sensor de temperatura

A temperatura superficial é geralmente mais baixa que a temperatura interna do


paciente. Para uma medida mais precisa da temperatura interna, é recomendada
a utilização de sensor esofágico/retal em local apropriado, que reproduza a
temperatura interna do paciente e que o contato físico entre o corpo e o sensor
possa ser assegurado.

Manual de Operação rev. A


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida. 15
DIXTAL ERT

3.2 Cabos e Eletrodos de ECG


A figura abaixo representa uma imagem ilustrativa do cabo de paciente de ECG:

Fig. 3.2-1: Imagem Ilustrativa de um cabo de ECG

ATENÇÃO: Posicione o cabo e os rabichos com cuidado, assegurando-se que


não há risco de estrangulamento do paciente.

ATENÇÃO: O correto posicionamento dos eletrodos é importante para o bom


desempenho da saída de sincronismo.

CUIDADO: Posicione o cabo e os rabichos de modo a evitar as desconexões dos


rabichos com os eletrodos e, no caso de rabichos destacáveis, as desconexões
com o cabo de paciente.

OBSERVAÇÃO: A movimentação do paciente pode provocar artefatos de


movimento que podem interferir nos sinais de ECG e respiração resultando em
erros de informação que dependem da integridade do sinal. A fim de obter uma
monitoração com menos artefatos, é preciso minimizar a movimentação do
paciente.

3.2.1 Eletrocirurgia
O uso do monitor com equipamentos de alta frequência requer procedimentos
específicos, a fim de adequar a monitoração e assegurar a segurança do
paciente. Para mais detalhes, veja a seção de cuidados importantes.

Manual de Operação rev. A


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida. 16
DIXTAL ERT

3.2.2 Aplicação dos eletrodos no paciente adulto –


cabo de 5 vias
Sugere-se a aplicação dos eletrodos nos locais indicados na figura abaixo,
sempre mantendo a maior distancia possível entre eles. Somente após a
aplicação dos eletrodos deve-se acoplá-los aos rabichos para, em seguida,
começar a monitoração.

Figura 11a: Posicionamento dos eletrodos para 7 derivações

Figura 11b: Posicionamento dos eletrodos para 7 derivações para um sinal mais acurado de
respiração

R (RA) – Braço direito (VERMELHO)


N (RL) – Perna direita (PRETO)
L (LA) – Braço esquerdo (AMARELO)
F (LL) – Perna esquerda (VERDE)
C (V1) – Precordial ou abdominal (BRANCO)

Os eletrodos podem ser colocados em posições diferentes por especialista


responsável. Porém, as consequentes variações na morfologia do ECG devem
ser levadas em conta em sua interpretação.

Manual de Operação rev. A


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida. 17
DIXTAL ERT

3.2.3 Aplicação dos eletrodos no paciente


pediátrico/neonato – cabo de 3 vias
Em caso de aplicações em pacientes neonatos, recomenda-se o uso do cabo de
três vias posicionando-se os eletrodos conforme a figura 12a. Para obter uma
melhor amplitude do sinal de ECG e do sinal de respiração, é aconselhável
posicionar os eletrodos conforme a Fig. 12b. Somente após a aplicação dos
eletrodos, deve-se acoplá-los aos rabichos para, em seguida, começar a
monitoração.

Fig. 12a: Aplicação dos


eletrodos em DI. Fig. 12b: Aplicação dos eletrodos para
obter um melhor sinal de ECG e RESP.

R (RA) – Braço direito (VERMELHO)


L (RL) – Braço esquerdo (AMARELO)
F (LL) – Perna esquerda (VERDE)

3.2.4 Cabo de interligação com desfibrilador


A figura 13 exibe um Cabo de Interligação com Desfibrilador.

Figura 13: Cabo de interligação com desfibrilador

NOTA
1) Dependendo do modelo, o DX 2022+ pode não possuir saída de sincronismo
para desfibrilador.
2) A figura acima é apenas para ilustração. A aparência real do cabo depende
das configurações do equipamento do cliente. Contacte a Dixtal para mais
informações.

Manual de Operação rev. A


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida. 18
DIXTAL ERT

3.3 Conectores
3.3.1 Conector do cabo paciente de ECG
A figura 3.3-1 ilustra a entrada do cabo paciente de ECG do monitor DX 2022+.

Figura 3.3-1: Conexão do cabo paciente de ECG

3.3.2 Conector do sensor de temperatura


A figura 3.3-2 ilustra a entrada do sensor de temperatura do monitor DX 2022+.

Figura 3.3-2: Conexão do sensor de temperatura

Manual de Operação rev. A


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida. 19
DIXTAL ERT

4 CUIDADOS IMPORTANTES
▪ Não puxe os rabichos pelo fio.
▪ Limpe sempre o cabo para não acumular resíduos de gel.
▪ Os eletrodos são descartáveis. Não os reutilize.
▪ Substitua os eletrodos sempre que estiverem soltos ou após o banho do
paciente.
▪ Verifique se o cabo de conexão ao paciente está seco antes de usá-lo, para
garantir a segurança do paciente.
▪ Proceda a tricotomia da região onde serão colocados os eletrodos.
▪ Limpe o local onde serão colocados os eletrodos com algodão embebido em
álcool, para facilitar condutividade.
▪ Ao posicionar os eletrodos, siga corretamente as indicações das posições
esquematizadas no cabo de conexão ao paciente, com o paciente em posição
anatômica (decúbito dorsal). Devem ser utilizados somente eletrodos
fornecidos pela DIXTAL ou adquiridos de fornecedor qualificado.
▪ Para assegurar a correta operação da saída de sincronismo, é recomendável
posicionar os eletrodos de modo a maximizar a amplitude do QRS monofásico
e minimizar as ondas P e T na derivação I (eletrodos L e R).
▪ Caso seja necessário, e a critério do especialista, é possível posicionar os
eletrodos nas costas do paciente – por exemplo, cirurgia na parte posterior da
cabeça, cirurgia cardíaca, etc. –, e devem ser consideradas as mudanças de
morfologia do ECG devidas ao posicionamento dos eletrodos.
▪ A área condutora dos eletrodos e conectores não deve entrar em contato com
elementos condutores, inclusive fio terra ou placas.
▪ Utilize sempre acessórios fornecidos pela DIXTAL, projetados para garantir
proteção contra os efeitos de desfibrilador e contra queimaduras.
▪ Além da proteção fornecida pelo aparelho, as seguintes etapas devem ser
obedecidas para minimizar os riscos de queimaduras durante a utilização de
equipamentos de alta frequência (unidades cirúrgicas elétricas).
▪ As partes condutivas dos eletrodos, sensores e peças que ficam em contato
com o paciente não devem entrar em contato com superfícies condutoras do
aparelho ou com qualquer outra superfície metálica, como mesas cirúrgicas.
▪ Minimize a extensão do contato físico entre os cabos de conexão ao paciente
e sensores de temperatura com superfícies em metal aterradas, como mesas
cirúrgicas.
▪ Caso haja redução na eficiência de operação da unidade cirúrgica elétrica,
verifique se a placa de aterramento está devidamente conectada ao paciente.
▪ Além dos cuidados acima, siga as recomendações do fabricante ao utilizar
equipamentos de alta frequência.
▪ Pacientes com estimulação cardíaca elétrica artificial (por exemplo,
marcapasso implantável) ou outra estimulação elétrica, devem ser mantidos
sob vigilância.
▪ A leitura de batimento cardíaco pode variar caso o monitor esteja sendo
utilizado em paciente com arritmia.
▪ Após uma mudança repentina em um sinal vital (por exemplo, aceleração do
ritmo cardíaco devido a taquicardia), o monitor pode levar alguns segundos

Manual de Operação rev. A


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida. 20
DIXTAL ERT

para se adaptar ao novo sinal e exibir uma medida precisa, e, por


consequência, disparar um alarme. O atraso máximo para que um alarme
visual e sonoro dispare caso ocorram taquicardia, bradicardia ou parada
cardíaca é de 10 segundos para configuração de nível de alarme “severo”. O
atraso do alarme de apneia é uma exceção, uma vez que seu tempo para
ativação pode ser configurado independentemente.
▪ O detector de marcapasso não afetará o desempenho do detector de QRS
desde que o monitor esteja corretamente configurado, e desde que os pulsos
do marcapasso em ECG estejam dentro dos padrões especificados no
Capitulo Especificações Técnicas.
▪ O DX 2022+ possui entradas isoladas e apresenta isolamento elétrico acima
de 10MOhms a 500Vcc. A corrente de fuga que pode fluir do aparelho para a
terra e através do paciente é limitada a menos de 10μA a 50/60Hz.
▪ Para assegurar uma operação confiável do módulo ERT, solicite à DIXTAL
que realize a manutenção preventiva e a verificação da calibração de canais
de leitura e de sensores, pelo menos, uma vez por ano. Entre em contato
com a DIXTAL para instruções.
▪ A atividade mecânica do coração é associada à atividade elétrica, mas o
oposto não é verdadeiro: pode haver atividade elétrica no coração sem que
haja atividade mecânica. O ECG é somente uma representação das
atividades elétricas do coração. Caso haja sinais elétricos sem pulso algum, o
ECG poderá exibir um ritmo cardíaco aparentemente normal ou um ritmo
idioventricular de baixa frequência. Assim sendo, o eletrocardiograma não
deverá ser o único meio para avaliar a atividade cardíaca mecânica. A
saturação de oxigênio no sangue (SpO2), por exemplo, fornecerá informações
sobre a atividade mecânica dentro do coração e, quando possível, deve ser
utilizada juntamente com o ECG.

Manual de Operação rev. A


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida. 21
DIXTAL ERT

5 LIMPEZA E DESINFECÇÃO
As instruções a seguir devem ser obedecidas rigorosamente sempre que seja
necessário limpar o aparelho. Sugerimos que tais medidas sejam efetuadas no
mínimo a cada três meses, ou a intervalos menores, sempre que haja indícios de
sujeira ou contaminação.

 Utilize um pano macio e limpo levemente umedecido com água e sabão


neutro (consulte a Agência de Controle de Infecções do Hospital para
informações sobre as substâncias de limpeza permitidas).
 Não permita que os conectores fiquem molhados.
 Não mergulhe os conectores em líquidos.
 Não esterilize os conectores.
 Não utilize produtos químicos que contenham substâncias como solvente,
álcool, éter, éster, acetona ou benzina.

As instruções a seguir devem ser obedecidas rigorosamente sempre que seja


necessário limpar o cabo do ECG e/ou sensores de temperatura. Sugerimos que
tais medidas sejam efetuadas no mínimo a cada três meses, ou em intervalos
menores, sempre que haja indícios de sujeira ou contaminação.

▪ Utilize um pano macio e limpo levemente umedecido com água e sabão


neutro (consulte a Agência de Controle de Infecções do Hospital para
informações sobre as substâncias de limpeza permitidas).
▪ Limpe os cabos cuidadosamente para evitar danos aos condutores internos.
▪ Não permita que as peças fiquem molhadas.
▪ Não mergulhe o cabo e os sensores em líquidos.
▪ Não esterilize o cabo e os sensores.
▪ Não utilize produtos químicos que contenham substâncias como solvente,
álcool, éter, éster, acetona ou benzina.
▪ No caso de acúmulo de sujeira nas garras, utilize uma escova de cerdas
plásticas e macias, levemente umedecida com água e sabão neutro; nunca
permita que fiquem encharcadas e verifique que estejam bem secas antes de
utilizá-las.

As instruções abaixo devem ser seguidas sempre que houver necessidade de


limpar os sensores de temperatura. É sugerido que o procedimento de limpeza
seja realizado a cada três meses, ou com frequencia maior se houver sujeira ou
contaminação aparentes.

▪ Limpeza:
▪ Utilizar um pano limpo e macio umedecido em água com sabão neutro,
retirando possíveis excessos com outro pano limpo macio e seco;
▪ Pode-se utilizar Detergente Enzimático ou Detergente Degermante
(Clorexidina), seguindo as instruções dos fabricantes.

Manual de Operação rev. A


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida. 22
DIXTAL ERT

▪ Desinfecção de Baixo Nível:


▪ Imersão em Glutaraldeído, o tempo de imersão deve seguir as
recomendações do Fabricante para desinfecção de alto nível.

▪ Desinfecção de Alto Nível:


▪ Imersão em Glutaraldeído, o tempo de imersão deve seguir as
recomendações do Fabricante para desinfecção de alto nível;
▪ Álcool isopropílico a 70 % seguindo as recomendações do Fabricante
para desinfecção de alto nível.

OBSERVAÇÃO: Consulte a Agência de Controle de Infecções do hospital para


informações sobre políticas e procedimentos de desinfecção aplicáveis.

OBSERVAÇÃO: O descarte de eletrodos deve seguir práticas adequadas para


evitar qualquer tipo de contaminação. Consulte a Agência de Controle de
Infecções do hospital para informações sobre políticas e procedimentos de
descarte aplicáveis.

OBSERVAÇÃO: Entre em contato com a DIXTAL para instruções sobre descarte


de cabos de conexão ao paciente e sensores de temperatura.

A cada três meses deve ser verificada a ocorrência das seguintes anormalidades
no aparelho e nos acessórios:

 Ressecamento de borrachas de conexões.


 Rachaduras em peças plásticas e conectores.
 Oxidação de peças metálicas.
 Rompimento de cabos.

Caso seja constatado qualquer um dos problemas citados acima, entre em


contato com a DIXTAL ou com a Rede Credenciada DIXTAL de Assistência
Técnica.

Para assegurar maior confiabilidade do aparelho, o usuário deve solicitar à Dixtal


manutenção anual preventiva.

Manual de Operação rev. A


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida. 23
DIXTAL ERT

6 ALARMES, MENSAGENS E
SÍMBOLOS
6.1 Alarmes Fisiológicos
As configurações e formas de exibição dos alarmes fisiológicos são idênticos para
todas as medidas e são descritos no capítulo 6 da parte geral deste manual e os
valores default de cada alarme estão descritos na seção que descreve a ficha de
configurações no capítulo 2 deste manual.

6.2 Alarmes Técnicos e Mensagens


Tabela 6.2-1: Mensagens específicas de ERT e seus significados
MENSAGEM SIGNIFICADO / AÇÃO

ELETRODOS SOLTOS:
Eletrodo RA Solto. - Eletrodo ou
rabicho R (RA) soltos; Confira se a aderência do eletrodo à pele é
Eletrodo LA Solto. - Eletrodo ou adequada e substitua-o se necessário. Confira se
rabicho L (LA) soltos; a garra do rabicho está conectada ao eletrodo.
Eletrodo LL Solto. - Eletrodo ou Confira também se o rabicho está conectado
rabicho F (LL) soltos; corretamente ao cabo paciente no caso de
Eletrodo RL Solto. - Eletrodo ou rabichos intercambiáveis.
rabicho N (RL) soltos;
Eletrodo V1 Solto. - Eletrodo ou
rabicho C (V1) soltos.

Verifique se o sensor de temperatura está


"Sensor de Temperatura desconectado"
conectado ao aparelho.
Entrar em contato com a DIXTAL ou com a Rede
“Canal descalibrado”
Credenciada de Assistência Técnica.
Corresponde a um sensor sob temperatura
“>50.0” (na leitura da temperatura)
superior a 50.0°C
Esta mensagem está associada com o alarme de
frequência respiratória. Ela indica que a atividade
"Apnéia"
respiratória do paciente cessou e, portanto,
necessita de assistência.
Entrar em contato com a Dixtal ou com a Rede
“Módulo desconectado”
credenciada de Assistência Técnica.

6.3 Símbolos
Outros símbolos de caráter não específico são apresentados e detalhados no
Manual de Operação do monitor DX 2022+.

Abaixo somente os símbolos específicos dos parâmetros de ERT.

Manual de Operação rev. A


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida. 24
DIXTAL ERT

Tabela: Simbologia específica dos parâmetros de ERT


SÍMBOLO SIGNIFICADO

Indica que o detector de marca-passo está ativado.

Indica que o detector de marca-passo está desativado

Indica um batimento cardíaco do paciente

Indicação de respiração do paciente

Atenção: Consulte Documentação acompanhante

Proteção contra desfibrilação tipo CF

Manual de Operação rev. A


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida. 25
DIXTAL ERT

7 PROBLEMAS E SOLUÇÕES
Esta seção traz possíveis soluções para alguns problemas específicos que podem
ocorrer com o monitor, referentes aos parâmetros de ERT que podem ser
solucionados pelo próprio usuário. Os problemas relativos ao monitor em geral,
podem ser encontrados no manual de operação do monitor.

Se o problema persistir após a verificação indicada, entrar em contato com a


DIXTAL ou com a Rede Credenciada de Assistência Técnica para que as
medidas cabíveis sejam tomadas o mais breve possível.

PROBLEMAS CAUSAS POSSÍVEIS SOLUÇÕES

1. Confira se o sensor está


adequadamente posicionado no
1. Temperatura menor que local de medida Quando o sensor
o esperado não está posicionado corretamente,
Medida de
a temperatura medida pode ser a do
temperatura
2. Sem leitura de ambiente e não a do paciente.
temperatura
2. Confira se o sensor está conectado
corretamente ao parâmetro.

1. Eletrodo solto 1. Verifique qual eletrodo está solto e


reaplique-o. Verifique os rabichos.

2. Mau contato entre o 2. Utilize gel de boa qualidade.


eletrodo e a pele do Tricotomize o local de aplicação do
paciente eletrodo.

Medida de ECG 3. Paciente obeso 3. Posicionar os eletrodos no paciente


mais espaçadamente.

4. Traçado ruidoso 4. Ligue o Filtro e selecione o


Ambiente Médico correto na ficha
de Ajustes (maiores detalhes no
item “Ajustes” do manual de
operação do DX 2022+)

1. O paciente está
respirando normalmente
Frequência 1. Verificar se o posicionamento dos
e a frequência
respiratória  eletrodos está correto. 
respiratória não é
medida. 

Manual de Operação rev. A


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida. 26
DIXTAL ERT

8 ESPECIFICAÇÕES
TÉCNICAS
8.1 ECG
I, II, III, aVR, aVl, aVF e V1 (variam de acordo com o
Derivações:
cabo utilizado e configuração)
Corrente de fuga: < 10A
Ganho: 4N, 2N, N, N/2 e N/4 (N=10mm/mV)
Velocidades: 12.5, 25 e 50mm/s
Digital com filtro de corte de 50 ou 60Hz
Filtro: (configurável no DX 2022+) e passa alta com
frequência de corte em 0,5Hz
Faixa de frequência cardíaca: 15 a 300bpm
Resolução: 1bpm
Precisão: ± 1% ou ±1bpm (o que for maior)
Faixa dinâmica de entrada: ± 5,0mV
Resposta dinâmica de FC (variação Menor que 10s para atingir 105bpm. Menor que 15s
de 80 a 120bpm): para estabilização dentro da tolerância especificada
Resposta dinâmica de FC (80 a Menor que 10s para cruzar 55bpm. Menor que 15s
40bpm): para estabilização dentro da tolerância especificada
Rejeição de tensão de polarização: ± 300mV diferencial
Taxa de atualização de FC: 1s
Tipo de média de FC: Média simples com janela de 12 segundos.
7 a 15V, menos de 150ms de largura e menos de
20ms de atraso relativo ao pico do complexo QRS.
Pulso de sincronismo para
Impedância de saída: 2.2k Ohm
desfibrilador:
Pulsos de marca-passo não são representados na
saída de sincronismo.
Amplitude: de +/- 2mV a +/- 700mV.
Largura: de 0,5ms a 2,0ms.
Intervalo mínimo de 60ms entre a detecção de pulsos atrial
e ventricular de marcapassos de câmera dupla.
Sobressinal máximo: 25% da amplitude de pulso do
marcapasso limitado a 2mV.
Detecção de pulso de marcapasso: Constante máxima de tempo de recarga: 100ms.

Observação: “Pulsos de marcapasso com largura entre


0.1ms e 0.5ms são detectados porém com limiar de
detecção maior que 2mV. Pulsos nessa faixa não
detectados como marcapasso não são falsamente
detectados como complexos QRS.”
Alimentação: Fornecida diretamente pelos monitores DX 2022+.
Temperatura de operação: De 10oC a 40ºC.

8.1.1 Resposta a ritmos irregulares


Informações complementares sobre ECG/Arritmia conforme exigido pela norma
IEC 60601-2-27:2005, cláusula 6.8.2.

Manual de Operação rev. A


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida. 27
DIXTAL ERT

Precisão e resposta
Bigeminia ventricular: 79 a 82 bpm
do medidor de
Bigeminia ventricular alternante lenta: 43 a 47 bpm
frequência cardíaca
Bigeminia ventricular alternante rápida: 119 a 122 bpm
para ritmos
Sístoles bidirecionais: 88 a 92 bpm
irregulares:
8,7 segundos.
Ganho de 0,5:
Frequência exibida: < 15 bpm
Taquicardia ventricular 4,6 segundos.
Ganho de 1,0:
1 mVpp, 206 bpm Frequência exibida: 136 bpm
5,9 segundos.
Ganho de 2,0:
Tempo para o alarme Frequência exibida: 159 bpm
de taquicardia: Não alarmou.
Ganho de 0,5:
Frequência exibida: 87 bpm
Taquicardia ventricular 5,5 segundos.
Ganho de 1,0:
2 mVpp, 195 bpm Frequência exibida: 296 bpm
8,8 segundos.
Ganho de 2,0:
Frequência exibida: 299 bpm

8.1.2 Capacidade de rejeição da onda T elevada


A maior amplitude de Onda T que pode ser rejeitada pelo detector QRS do
monitor é de 20% da amplitude do complexo de QRS. Abaixo desse limite, valores
de amplitude de Onda T não afetam a freqüência cardíaca indicada.

8.2 Respiração
Variação de impedância torácica entre os eletrodos
RA e LA medidos através da aplicação de uma
Método de medição:
corrente AC (10uA rms ± 20% a 57.6kHz) e medindo
a tensão
Faixa de freqüência respiratória: 0 a 200rpm
Resolução: 1rpm
Precisão: ± 2% ou ± 2rpm (o que for maior)
Faixa de impedância: 0,2 a 10
Limites de freqüência respiratória, máxima e mínima,
Alarmes: e alarme para tempo de apnéia selecionáveis pelo
Operador.
Resposta dinâmica 35s (Max)
Traçados: Respiração e cardiorespirograma

8.3 Temperatura
Número de canais: 1
Unidades de medida ºC ou ºF
Faixa de temperatura: -1 a 50 °C
Resolução: 0,1°C
±0,1°C (de 25 a 45°C), ou menor que ±0,2°C no resto
Precisão:
da faixa.
Sensor: Esofágico/retal ou superficial/cutâneo
Limite de alarme máximo e mínimo selecionado pelo
Alarme:
Operador
Resposta dinâmica 150s (Max)

Manual de Operação rev. A


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida. 28
DIXTAL ERT

Observações:

1) Todas as outras informações referentes a acondicionamento, transporte e


armazenamento estão incluídas no manual de operação do monitor DX 2022+.

2) Todas as especificações estão sujeitas a mudança sem prévio aviso.

Manual de Operação rev. A


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida. 29
DIXTAL ERT

9 SEGURANÇA
9.1 Classificação
Equipamento classe I.
Nível de proteção contra choque elétrico. Equipamento energizado internamente.
Utilização de peça tipo CF.

Informações sobre embalagem, transporte e armazenamento estão incluídas no


Manual de Operação do monitor DX 2022+.

ATENÇÃO: As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.

Manual de Operação rev. A


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida. 30
DIXTAL ERT

10 REGULATÓRIO
Normas aplicáveis

Equipamento eletro-médico – Parte 2-27: Requisitos


IEC 60601-2-27:2005
específicos para a segurança, incluindo desempenho
EN 60601-2-27:2006
essencial de equipamento de monitoração
NBR IEC 60601-2-27:1997
eletrocardiográfico.

NOTA: Além das normas listadas neste documento, este módulo atende às
normas exigidas e listadas no manual de operação do monitor DX 2022+.

Manual de Operação rev. A


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida. 31
Sistemas de Informação de Saúde

DX 2022+

OXIMETRIA DE PULSO
(SpO2)

Manual de Operação

DIXTAL BIOMÉDICA
DIXTAL SpO2

SOBRE ESTE MANUAL


Símbolos ou definições usados neste manual
AVISO
Os avisos informam sobre como evitar lesões a pacientes ou ao pessoal do
hospital.

PRECAUÇÃO
As precauções informam sobre como evitar danos ao equipamento.

NOTA
As notas informam sobre alguma observação que possa existir em relação a uma
funcionalidade do equipamento.

Observações Gerais
NOTA
As telas, figuras ou fotos apresentadas neste manual podem variar conforme a
configuração do equipamento, sendo apenas ilustrativas.

Manual de Operação rev. A 2


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL SpO2

SUMÁRIO
Símbolos ou definições usados neste manual 2
Observações Gerais 2
1 INTRODUÇÃO 4
1.1 Princípio de Operação 4
1.2 Indicações de Uso 5
2 OPERAÇÃO 6
2.1 Configuração da Ficha de SpO2 6
2.2 Ajustando os Controles da Ficha SpO2 7
2.3 Tela de Parâmetros 8
2.4 Ajuda 8
2.5 Conexão do Sensor ao Monitor 8
3 SENSORES DE SPO2 9
3.1 Sensor de Dedo 9
3.2 Sensor Y 10
4 CUIDADOS IMPORTANTES 13
5 LIMPEZA E DESINFECÇÃO 15
5.1 Limpeza e Desinfecção dos Sensores Reutilizáveis 15
6 ALARMES, MENSAGENS E SÍMBOLOS 16
6.1 Alarmes Fisiológicos 16
6.2 Alarmes Técnicos e Mensagens 16
6.3 Simbolos Comumente Utilizados 17
7 PROBLEMAS E SOLUÇÕES 18
8 ESPECIFICAÇÃO DOS ACESSÓRIOS 19
9 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 20
9.1 Gerais / Respostas do Sistema 20
9.2 Elétrico e Ambiental 20
9.3 SpO2 (Saturação de Oxigênio) 20
9.3.1 Taxa de pulso 21
9.3.2 Índice de perfusão 21
9.4 Classificação 21
10 REGULATÓRIO 22

Manual de Operação rev. A 3


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL SpO2

1 INTRODUÇÃO

1.1 Princípio de Operação


OXIMETRIA DE PULSO (SPO2)

A saturação de oxigênio na hemoglobina (SpO2) é uma informação importante


para determinar o desempenho do sistema respiratório do paciente durante
procedimentos anestésicos ou no caso de enfermidades do trato respiratório.

Dois métodos, espectrometria e fotopletismografia, são normalmente utilizados


para medir a saturação de oxigênio na hemoglobina no sangue arterial. A
oximetria de pulso obtém as informações com base na pulsação no leito vascular
e da quantidade de luz absorvida pelo sangue e demais tecidos.

O valor de saturação é obtido pela medição da quantidade de luz absorvida pelo


sangue e pelos tecidos em diferentes comprimentos de onda. Essa informação é
usada para calcular a saturação de oxigênio, com base na comparação entre
hemoglobina não saturada (deoxihemoglobina) e a hemoglobina saturada de
oxigênio (oxihemoglobina), que absorvem, cada uma delas, diferentes
quantidades de luz infravermelha e vermelha.

O monitor utiliza um algoritmo de processamento de sinal tolerante a movimento,


baseado na tecnologia de supressão de artefato de Fourier (FAST), que permite
uma leitura mais estável dos parâmetros associados.

Este aparelho fornece os valores numéricos da saturação de oxigênio e de pulso


cardíaco, além da onda pletismográfica e perfusão. No entanto, uma vez que o
dispositivo é calibrado para medir a saturação “funcional” de oxigênio, os valores
medidos podem ser diferentes daqueles apresentados por aparelhos que medem
a saturação “fracional” de oxigênio. A saturação funcional é definida por:

Saturação Funcional = _______ HbO2_____ x (100%)


100 – (COHb + MetHb)

Onde:
HbO2 = Oxihemoglobina
COHb = Carboxihemoglobina
MetHb = Metahemoglobina

O pulso cardíaco é calculado a partir do intervalo de tempo entre a detecção dos


picos da onda de saturação, sendo o inverso da medida deste intervalo.

Manual de Operação rev. A 4


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL SpO2

O índice de perfusão - razão entre o fluxo sanguíneo pulsátil e o sangue não


pulsátil no tecido periférico. Este índice representa de forma gráfica ou numérica a
força do sinal do pulso arterial, o que nos permite avaliar, de forma não invasiva, a
condição da perfusão periférica do paciente e a qualidade do sinal medido.

1.2 Indicações de Uso


Este dispositivo é recomendado para o monitoramento contínuo e não invasivo da
frequência do pulso cardíaco e da saturação funcional de oxigênio em ambientes
hospitalares, tais como pronto-socorro / admissão, unidades de emergência,
ambulatórios, centros cirúrgicos, unidades de tratamento intensivo e semi-
intensivo. O seu uso é indicado para pacientes adultos, pediátricos e neonatos,
por meio do uso de acessórios adequados a cada caso. O monitoramento do
parâmetro é imediato, após a aplicação do sensor ao paciente, o que deve ser
feito por profissional qualificado, como médicos, enfermeiros e fisioterapeutas.

AVISO
Este manual descreve a operação e utilização de funções do parâmetro de SpO2,
sendo de fundamental importância a leitura prévia deste e do manual do monitor
DX 2022+ antes do uso do equipamento. A não observância desta recomendação
pode causar danos ao paciente e/ou equipamento devido à instalação ou
operação incorreta.

Manual de Operação rev. A 5


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL SpO2

2 OPERAÇÃO
NOTA
Antes de utilizar o equipamento é importante alterar a configuração do tipo de
paciente (Adulto, Pediátrico ou Neonatal) na ficha “Paciente” do monitor.

2.1 Configuração da Ficha de SpO2


A ficha de configuração exibida na Figura 1 ilustra as opções de configuração
para o monitoramento de SpO2 disponibilizadas ao operador do sistema. Para
detalhes relacionados às faixas de monitoramento, opções de configuração e
configurações de fábrica, a Tabela 1 deve ser tomada como referência.

Figura 2.1-1: Ficha do módulo SpO2

ATENÇÃO: Os procedimentos de recuperação das configurações e dados do


paciente após queda de energia estão descritos no manual do monitor DX 2022+.

NOTA: Figura com propósito ilustrativo. As fichas podem variar de acordo com a
configuração do equipamento.

Manual de Operação rev. A 6


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL SpO2

Tabela 2.1-1: Opções da ficha de SPO2.


CONFIG. FABRICA
CONTROLES OPÇÕES
Adulto Neonato
LIGA Selecionável pelo operador Normal Normal
(deslig, visual, discreto, normal, severo)

MAX Ajustável pelo operador 100 100


SpO2 (0 to 100)

MIN Ajustável pelo operador 85 85


(0 to 100)
ALARME
LIGA Selecionável pelo operador Desligado Desligado
(deslig, visual, discreto, normal, severo)

MAX Ajustável pelo operador 140 180


PULSO
(30 to 250)

MIN Ajustável pelo operador 50 80


(30 to 250)
VOLUME BIP Ajustável pelo operador (0 a 10) 3
VELOCIDADE Selecionável pelo operador 12,5mm/s

Observações:
1) Alarmes, quando habilitados, são ativados por condições fisiológicas que
excedem os limites configurados. O estado do paciente deve ser avaliado ou
os limites de alarme corretamente ajustados.
2) O BIP, quando habilitado, fornece um sinal sonoro variável sincronizado com
o pulso cardíaco. A frequência sonora varia de acordo com o nível de
saturação de oxigênio (SpO2), com tons de frequência mais baixos para
indicar saturações mais altas.
3) O procedimento do teste funcional do sistema de alarme é descrito no Manual
de Operação do monitor DX 2022+.
4) Instruções para a operação dos alarmes são detalhadas no Manual de
Operação do monitor DX 2022+.

2.2 Ajustando os Controles da Ficha SpO2


▪ Pressione a tecla MENU ou o Botão de Seleção no painel de controle do DX
2022+ para ter acesso à tela do menu principal.
▪ Utilize os Botões Direcionais para navegar entre as fichas e controles que
deseja alterar.
▪ Pressione o Botão de Seleção para selecionar o controle escolhido.
▪ Utilize os Botões Direcionais para alterar o valor dos controles, em alguns
controles os Botões Direita e Esquerda alteram os valores de 10 em 10
unidades e os Botões para Cima e para Baixo alteram os valores de 1 em 1
unidade.
▪ Para confirmar o valor alterado pressione o Botão de Seleção novamente.
▪ Pressione a tecla MENU para retornar à tela de monitoração e salvar
automaticamente a configuração feita.

Manual de Operação rev. A 7


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL SpO2

2.3 Tela de Parâmetros


As figuras a seguir ilustram os parâmetros relacionados ao SpO2 apresentados na
tela do usuário do monitor.
Tabela 2.3-1: Tela de monitoramento do parâmetro SPO2
TRAÇADOS E GRÁFICOS VALORES
Pletismograma (opcional) e Índice de Perfusão SpO2 e Pulso (FC)

Figura 2.3-1: Pletismograma.

Figura 2.3-2: Índice de Perfusão, Saturação de O2 e Pulso

NOTA: Figura com propósito ilustrativo. O layout da tela pode variar conforme a
configuração do equipamento.

2.4 Ajuda
A sub-ficha ajuda contém uma descrição básica do sistema de Oximetria
de Pulso (SpO2) e suas funções.

▪ Pressione o Botão de Seleção para selecionar o controle Ajuda.


▪ Aparecerá uma tela com os tópicos de ajuda.
▪ Utilize os Botões Direcionais para navegar na tela.

2.5 Conexão do Sensor ao Monitor


Conecte o sensor de SpO2 respectivo conector no painel de parâmetros do
monitor DX 2022+, conforme mostra a figura a seguir:

Figura 2.5-1: conexão do sensor de SpO2 ao monitor

Manual de Operação rev. A 8


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL SpO2

3 SENSORES DE SPO2
Tabela 3: Tipos de sensores disponíveis
TIPO DE SENSOR USO PRETENDIDO
Sensor de dedo Apenas para pacientes adultos/pediátricos
Para uso em qualquer paciente (adulto, pediátrico e neonatal) –
Sensor “Y”
“universal”

3.1 Sensor de Dedo

Figura 3.1-1: Sensor de dedo.

Posicionamento do sensor de dedo:

▪ Pressione levemente a extremidade distal do sensor até abri-lo o suficiente


para posicionar o dedo do paciente, conforme indicado na Figura 3.1-1.
▪ Posicione a ponta do dedo contra a guia, no interior do sensor, deixando a
unha voltada para o lado que emite luz vermelha.
▪ Solte a extremidade distal do sensor.
▪ Para remover o sensor, repita os procedimentos acima, retirando o dedo do
interior do sensor.

Extremidade distal Guia


Figura 3.1-1: Posicionamento do sensor de dedo.

Manual de Operação rev. A 9


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL SpO2

3.2 Sensor Y

Figura 3.2-1: Sensor y.

Este sensor é reutilizável e pode ser utilizado com qualquer paciente.

A tira central de proteção (Figura 3.2-1) não faz parte do sensor. É utilizada como
um sistema de segurança para dar sustentação aos sensores na disposição Y,
assim como para limitar a distância entre as duas cabeças do sensor a um
máximo de 25mm.

Caso seja necessário diminuir a distância entre as duas cabeças do sensor, essa
fita pode ser removida, de forma cuidadosa com a ajuda de uma tesoura.

O sensor Y pode ser posicionado com fitas adesivas ou com um clipe de orelha.

Posicionamento do sensor Y com fitas adesivas:

 Remover a fita adesiva aplicada ao sensor, de modo a deixar acessível as


aberturas para a instalação do mesmo (Figura 3.2-2).

Fita protetora

Figura 3.2-2: Fita adesiva.

▪ Caso haja uma distância superior a 20mm entre as aberturas da fita, remova
cuidadosamente a tira central do sensor Y (Figura 3.2-3), utilizando uma
tesoura.

Sensores

Tira Central Sensor sem a tira


central

Figura 3.2-3: Remoção da tira central do sensor.

Manual de Operação rev. A 10


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL SpO2

▪ Posicione cada uma das cabeças do sensor nas aberturas da fita (Figura 3.2-
4).

Figura 3.2-4: Posicionamento do sensor na fita adesiva.

▪ Remova a segunda fita adesiva e posicione o sensor no paciente (Figura 3.2-


5).
▪ Fixe o cabo sobre o membro do paciente, protegendo o sensor e aumentando
a sua vida útil (Figura 3.2-5).

Figura 3.2-5: Posicionamento do sensor y com fita adesiva.

Posicionamento do sensor Y com envoltório de espuma não adesivo


(Velcro):

▪ Com o lado azul do envoltório voltado para cima, pressione os botões do


sensor Y através das aberturas do envoltório de espuma (Figura 3.2-6).

Figura 3.2-6: Posicionamento do sensor no envoltório de espuma.

▪ Caso necessário, corte o excesso de espuma.

Manual de Operação rev. A 11


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL SpO2

Posicionamento do sensor Y com clipe de orelha:

▪ Remova a tira central do sensor Y.


▪ Deslize cada cabeça do sensor Y para dentro dos orifícios do clipe de orelha
(as cabeças devem ficar com as faces voltadas uma para a outra) (Figura 3.2-
7).

Sensores

Pressionar para abrir

Figura 3.2-7: Posicionamento do sensor no clipe de orelha.

▪ Pressione cuidadosamente a extremidade do clipe de orelha (Figura 3.2-7) e


posicione o sensor no paciente (Figura 3.2-8).

Figura 3.2-8: Posicionamento do sensor no paciente

▪ Caso não seja obtida uma leitura satisfatória, friccione o local e/ou use fita
adesiva para melhorar o contato. Os adesivos que acompanham os clipes de
orelha também ajudarão a evitar que o clipe caia da orelha.

Manual de Operação rev. A 12


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL SpO2

4 CUIDADOS
IMPORTANTES
 Monitores de SpO2 não devem ser considerados, nem utilizados como
monitores de apneia.
 O movimento excessivo ou a baixa perfusão do paciente podem afetar a
exatidão dos valores de SpO2 e de frequência de pulso monitorados.
 Níveis excessivamente elevados de hemoglobina disfuncional, como a carboxi
e a metahemoglobina, podem afetar a precisão dos valores monitorados.
 O excesso de luz ambiente, incluindo aquela procedente de tratamentos de
foto ou cromoterapia, pode causar interferência com o monitoramento da
oximetria de pulso.
 Alguns pigmentos intravasculares (ex.: azul de metileno) podem afetar a
exatidão dos valores de oximetria monitorados.
 A presença de equipamentos eletro-cirúrgicos ou outros que produzam
campos eletromagnéticos intensos pode causar interferência no monitor de
oximetria. Nestes casos, o equipamento causador da interferência deve ser
removido.
 Não coloque o sensor de SpO2 em um dedo no braço do qual esteja colocado
um manguito, pois este, quando inflado, pode restringir ou interromper a
circulação e assim causar uma leitura incorreta de SpO2.
 Verifique pelo menos a cada quatro horas se a circulação sangüínea no local
de aplicação do sensor está adequada.
 Devem ser tomados cuidados para assegurar perfusão periférica distal
contínua no local em que o sensor de SpO2 foi posicionado.
 Sensor Y – para evitar restrição da circulação sangüínea do paciente, não
aperte excessivamente a fita colocada ao redor do membro.
 Sensor Y – certifique-se de que as cabeças do sensor estão colocadas em
oposição uma à outra e que não estejam posicionadas em superfícies muito
espessas. Deixe sempre algum espaço entre a fita e o sensor.
 Sensor Y – para fixar o sensor, utilize somente os tipos de fita adesiva
indicados neste manual, em caso contrário poderá haver erros de medida.
 Ao posicionar o sensor, posicionar o cabo do sensor de forma a evitar que
esse possa causar estrangulação do membro do paciente.
 Antes de posicionar o sensor no paciente, realize a inspeção sugerida nas
instruções de uso que acompanham o sensor em sua embalagem.
 Observe as condições fisiológicas do paciente ao posicionar os sensores – por
exemplo, pacientes com queimaduras podem ser mais sensíveis a calor e
pressão, devendo receber cuidados especiais e mudanças mais freqüentes da
posição do sensor. Tais estados clínicos podem afetar a exatidão das medidas
efetuadas.
 Este dispositivo é equipado com entradas eletricamente isoladas, de mais de
10MΩ a 500VDC. A corrente de fuga que pode fluir do aparelho para o “terra”
através do paciente é limitada a menos que 10μA.

Manual de Operação rev. A 13


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL SpO2

 Para assegurar uma operação confiável dos equipamentos, acione a DIXTAL


para realizar manutenção preventiva uma vez por ano.

Manual de Operação rev. A 14


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL SpO2

5 LIMPEZA E
DESINFECÇÃO
5.1 Limpeza e Desinfecção dos Sensores
Reutilizáveis
 Sugere-se que os procedimentos de limpeza sejam realizados no mínimo a
cada três meses, ou toda vez que o sensor for trocado de um paciente para
outro. Deve ser limpo com um pano macio umedecido em uma solução de
sabão neutro, retirando possíveis excessos com outro pano limpo e seco
(consulte o departamento de controle de infecções de seu hospital sobre
soluções de limpeza permitidas).
 Nunca imergir.
 Não esterilize e não use produtos químicos tais como tiner, álcool, etheres,
esteres, acetona ou outros à base de benzina.
 Sensores descartáveis são de uso único e exclusivo por paciente e não devem
ser esterilizados. Seu reuso é proibido.

ATENÇÃO: Os procedimentos de limpeza e desinfecção do monitor estão


descritos no manual do monitor DX 2022+.

Manual de Operação rev. A 15


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL SpO2

6 ALARMES, MENSAGENS
E SÍMBOLOS
6.1 Alarmes Fisiológicos
As configurações e formas de exibição dos alarmes fisiológicos são idênticos para
todas as medidas e são descritos no capítulo 6 da parte geral deste manual e os
valores default de cada alarme estão descritos na seção que descreve a ficha de
configurações no capítulo 2 deste manual.

6.2 Alarmes Técnicos e Mensagens


MENSAGEM SIGNIFICADO / AÇÃO
“Paciente Sem Sensor está desconectado do paciente, posicionado incorretamente ou
Sensor” em local excessivamente translúcido para sua perfeita operação.
“Sensor Sensor não está conectado ao monitor.
Desconectado” Sensor está com defeito
Sensor está posicionado em local excessivamente espesso (ou opaco)
“Luz Insuficiente” para transmissão adequada da luz.
Amplitude do pulso detectada pelo sensor é muito baixa.
Interferência devida a fontes externas de luz (ambiente)
“Interferência de
Sensor deve ser posicionado adequadamente ou protegido de fontes
Luz”
de luz que causem interferência.
O nível do sinal registrado pelo monitor está muito baixo.
“Baixa Perfusão” Sensor deve ser reposicionado.
Condição fisiológica do paciente deve ser avaliada.
Sensor defeituoso ou incompatível com o sistema.
“Sensor com
Utilizar apenas os sensores especificados neste manual.
Defeito”
Sensores com defeito devem ser encaminhados ao suporte técnico.
O hardware/software da interface está sendo inicializado (devido a uma
“Iniciando” recuperação de falha).
Medidas começarão a ser tomadas após 15 segundos..
Sistema deve ser reinicializado.
“Placa de SpO2 com
Se o erro persistir, será necessária a intervenção de pessoal técnico
erro”
qualificado.
Não é possível identificar os pulsos do paciente.
“SpO2 não pulsátil” O pulso do paciente é muito fraco.
Verifique o posicionamento do sensor de SpO2.
Verifique se o manguito de pressão não invasiva está no mesmo braço
do dedo do paciente em que está o sensor de SpO2.
“NIBP pode interferir
Sempre que possível, colocar o manguito e o sensor de SpO2 em
no SpO2”
braços diferentes.
Aguarde a finalização da medida de NIBP.
“Módulo Entrar em contato com a Dixtal ou com a Rede credenciada de
desconectado” Assistência Técnica

Manual de Operação rev. A 16


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL SpO2

6.3 Simbolos Comumente Utilizados


SÍMBOLO SIGNIFICADO
Batimento cardíaco – o oxímetro de pulso detectou um batimento / pulso
cardíaco.

Equipamento com parte aplicada tipo BF – parte aplicada protegida contra


descarga de desfibrilador.

Outros símbolos de caráter não específico são apresentados e detalhados no


Manual de Operação do monitor DX 2022+.

Manual de Operação rev. A 17


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL SpO2

7 PROBLEMAS E
SOLUÇÕES
PROBLEMAS CAUSAS POSSÍVEIS SOLUÇÕES
1. Conecte o sensor de
1. Sensor de dedo pode estar
dedo adequadamente ao
desconectado ou mal posicionado.
aparelho.

2. Sensor de dedo pode estar com 2. Substitua o sensor de


Na medida de SpO2 defeito. dedo.

3. Reposicione corretamente
3. Sensor de dedo pode estar mal o sensor no dedo do
posicionado no dedo do paciente. paciente; reinicie os
procedimentos de
medição.
1. Posicionamento ou uso incorreto do
sensor.
2. Nível significativo de disfunção da
hemoglobina, carboxihemoglobina ou
metahemoglobina.
3. Nível significativo de endocianina
verde, azul de metileno ou outro O problema deve ser
corante intravascular. identificado e ações adotadas
4. Exposição excessiva a iluminação para eliminar a sua causa.
Valores errados ou
ambiente – por exemplo, lâmpadas Em caso de falha no
não mensuráveis.
cirúrgicas, principalmente aquelas hardware, entre em contato
que utilizam xenônio, ou luz solar com pessoal técnico
direta. qualificado.
5. Movimento excessivo do paciente.
6. Pulsação venosa.
7. Interferência de equipamento eletro-
cirúrgico.
8. Paciente com esmalte nas unhas.
9. Falha no hardware.
1. Reposicione o sensor em
1. Sensor posicionado em local de
Sinal baixo uma área com melhor
pouca circulação periférica.
circulação.

Manual de Operação rev. A 18


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL SpO2

8 ESPECIFICAÇÃO DOS
ACESSÓRIOS
Os acessórios que acompanham o equipamento dependem da configuração
adquirida pelo cliente.

Utilizar somente acessórios aprovados pela DIXTAL os quais fornecem proteção


contra os efeitos de um desfibrilador e contra queimaduras.

Para adquirir qualquer acessório listado abaixo entrar em contato com algum dos
representantes autorizados ou com a própria DIXTAL.

É muito importante que a solicitação de qualquer acessório seja feita com


antecedência para evitar que a utilização do equipamento seja interrompida
devido ao processo de aquisição.

ATENÇÃO:
Devem ser utilizados somente acessórios biocompatíveis com as diretrizes das
normas ISO 10993-1 e NBR IEC 60601-1.
▪ Não use acessórios após o vencimento do prazo de validade.

Acessórios a serem utilizados exclusivamente com equipamento DIXTAL:

DESCRIÇÃO CÓDIGO
Sensor de dedo reutilizável DX-1NC01
Sensor Y reutilizável DX-1NC02
Envoltório tipo fita adesiva NV-8829
Envoltório tipo espuma não adesivo NV-8836
Clipe de orelha NV-6131

Sensores de dedo reutilizáveis são para uso em pacientes adulto / pediátrico,


aplicados ao dedo do paciente.

Sensores reutilizáveis do tipo “Y” são indicados para uso com qualquer tipo de
paciente, desde que aplicados através do uso de acessórios adequados. Estes
sensores podem ser aplicados ao dedo, lóbulo da orelha, palma da mão ou pé.

ATENÇÃO: A remoção dos produtos do mercado após o término do seu ciclo de


vida / uso deve ser de acordo com as normas e legislações aprovadas para
regulamentar esta prática. A DIXTAL, ou o seu representante autorizado, deve ser
contatada para informações detalhadas a respeito do assunto.

Manual de Operação rev. A 19


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL SpO2

9 ESPECIFICAÇÕES
TÉCNICAS
9.1 Gerais / Respostas do Sistema
Método de medição Saturação funcional do oxigênio no sangue arterial.
Traçado de onda pletismográfica com ajuste automático de ganho. O
monitor ajusta de forma automática a componente vertical da curva
pletismográfica, Visando adaptá-la melhor à área de exibição do
Pletismograma monitor e maximizando a visualização do traçado de onda (a curva não
deve ser utilizada como referência para a amplitude do sinal de pulso).
O SpO2 e a frequência de pulso exibidos são valores médios com
período de cálculo de 8 s. As médias são aplicadas apenas aos dados
numéricos (não a curva pletismográfica). Valores médios baseados em
Período de atualização
períodos mais curtos levam a respostas mais rápidas às mudanças das
dos dados
condições do paciente, ao passo que períodos mais longos ajudam a
reduzir a interferência de movimento e de outros artefatos.
Retardo na geração do Inferior a 10 segundos. Este retardo inclui o tempo médio e os períodos
alarme de processamento do alarme.

9.2 Elétrico e Ambiental


Temperatura: de 10oC a 40ºC.
Restrições para Umidade: aplicam-se as especificações do monitor DX 2022+.
operação Pressão atmosférica: aplicam-se as especificações do monitor
DX2022+.

9.3 SpO (Saturação de Oxigênio)


2

Faixa de leitura 0% a 100%


±2% (de 70% a 100 %), 1 DP
Não especificado (de 0% a 69%)
Precisão
OBS: obtidas por um CO-oxímetro / gasômetro, levando-se em
consideração da faixa de precisão especificada. O cálculo de precisão
estabelecido foi obtido em uma população adulta, não-anêmica.
Resolução: 1 % SPO2.
Comprimento de onda: 658nm ± 3nm.
Potência ótica emitida: 4 mW (máximo)
LED luz vermelha
OBS: Informações sobre comprimento de onda podem ser úteis para
clínicos.
Comprimento de onda: 950nm (típico).
Potência ótica emitida: 4,4 mW (máximo)
LED luz infravermelha
OBS: Informações sobre comprimento de onda podem ser úteis para
clínicos.

ATENÇÃO: Testadores funcionais de oxímetros de pulso não devem ser


empregados com o propósito de assegurar a exatidão das leituras do
equipamento. Alguns testadores funcionais têm a capacidade de reproduzir a
curval de calibração do oxímetro e, desta forma, verificam a resposta do
equipamento com relação ao seu próprio padrão.

Manual de Operação rev. A 20


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL SpO2

9.3.1 Taxa de pulso


Faixa de leitura 30 bpm a 250 bpm.
Precisão ±1% do fundo de escala, 1DP.
Resolução 1bpm.

9.3.2 Índice de perfusão


Faixa de leitura 0 a 100
Precisão -
Resolução 1

9.4 Classificação

Grau de proteção contra choque elétrico Equipamento com parte aplicada tipo BF

Informações sobre embalagem, transporte e armazenamento estão incluídas no


Manual de Operação do monitor DX 2022+.

ATENÇÃO: As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.

Manual de Operação rev. A 21


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL SpO2

10 REGULATÓRIO
Normas aplicáveis

Pulse oximeters for medical use – Requirements


Descriptors: Medical equipment. Pulse oximeters.
NBR ISO 9919:1997
Hemoglobin saturation.
Equivalente à ISO 9919:1992.

NOTA: Além das normas listadas neste documento, este módulo atende às
normas exigidas e listadas no manual de operação do monitor DX 2022+.

Manual de Operação rev. A 22


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
Sistemas de Informação em Saúde

DX 2022+

PRESSÃO ARTERIAL NÃO


INVASIVA (NIBP)

Manual de Operação

DIXTAL BIOMÉDICA
DIXTAL NIBP

SOBRE ESTE MANUAL


Símbolos ou definições usados neste manual
AVISO
Os avisos informam sobre como evitar lesões a pacientes ou ao pessoal do
hospital.

PRECAUÇÃO
As precauções informam sobre como evitar danos ao equipamento.

NOTA
As notas informam sobre alguma observação que possa existir em relação a uma
funcionalidade do equipamento.

Observações Gerais
NOTA
As telas, figuras ou fotos apresentadas neste manual podem variar conforme a
configuração do equipamento, sendo apenas ilustrativas.

Manual de Operação rev. A 1


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL NIBP

SUMÁRIO
SÍMBOLOS OU DEFINIÇÕES USADOS NESTE MANUAL ....................................................................... 1
OBSERVAÇÕES GERAIS ............................................................................................................... 1
1 INTRODUÇÃO ...................................................................................................................... 3
1.1 PRINCÍPIO DE OPERAÇÃO ............................................................................................... 3
1.2 INDICAÇÕES DE USO....................................................................................................... 4
2 OPERAÇÃO ......................................................................................................................... 5
2.1 GESTÃO DE PACIENTES .................................................................................................. 5
2.2 FICHA DE PRESSÃO ARTERIAL NÃO INVASIVA (NIBP) ....................................................... 5
2.3 PROCEDIMENTO DE AJUSTE DOS CONTROLES DA FICHA NIBP ......................................... 6
2.4 MEDIDAS MANUAIS ......................................................................................................... 7
2.5 MEDIDAS PERIÓDICAS .................................................................................................... 7
2.6 MEDIDAS STAT (SHORT TERM AUTOMATIC MODE) .......................................................... 7
2.7 ASSISTÊNCIA A PUNÇÃO VENOSA .................................................................................... 8
2.8 TRAÇADOS E VALORES NUMÉRICOS ................................................................................ 9
2.9 AJUDA ......................................................................................................................... 10
3 BRAÇADEIRAS E MANGUEIRAS DE PRESSÃO ............................................................. 11
3.1 TIPOS E TAMANHOS DE BRAÇADEIRAS ........................................................................... 11
3.2 CONECTANDO A MANGUEIRA AO MONITOR ..................................................................... 12
3.3 POSICIONAMENTO DA BRAÇADEIRA ............................................................................... 12
4 CONSIDERAÇÕES SOBRE SEGURANÇA....................................................................... 14
5 CUIDADOS IMPORTANTES .............................................................................................. 16
6 LIMPEZA E DESINFECÇÃO .............................................................................................. 17
7 ALARMES, MENSAGENS E SÍMBOLOS .......................................................................... 18
7.1 ALARMES FISIOLÓGICOS ............................................................................................... 18
7.2 ALARMES TÉCNICOS E MENSAGENS ....................................................................... 18
7.3 SÍMBOLOS .................................................................................................................... 19
8 PROBLEMAS E SOLUÇÕES ............................................................................................. 20
9 ACESSÓRIOS .................................................................................................................... 21
10 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS .................................................................................... 22
10.1 CLASSIFICAÇÃO............................................................................................................ 22
11 REGULATÓRIO ............................................................................................................. 23

Manual de Operação rev. A 2


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL NIBP

1 INTRODUÇÃO
1.1 Princípio de Operação
PRESSÃO ARTERIAL NÃO INVASIVA (NIBP)

A pressão arterial é um dos parâmetros fisiológicos mais importantes para a


avaliação do estado clínico do paciente.

A medida ou monitoração da pressão arterial é utilizada em diversas situações


como, por exemplo, durante uma cirurgia, um teste ergométrico, ou durante um
simples exame de rotina. A pressão arterial é um parâmetro vital e a sua
manutenção dentro dos limites de normalidade é muito importante.

Este aparelho utiliza o método oscilométrico para determinar as pressões


sistólica, diastólica e média, utilizando a própria braçadeira como meio de
detecção do sinal.

A braçadeira é insuflada até uma pressão superior à pressão sistólica, de forma a


ocluir completamente a passagem do sangue arterial. Gradativamente, a pressão
da braçadeira é reduzida, até um ponto onde se inicia a passagem forçada do
sangue (pressão sistólica).

A pressão da braçadeira continua a ser gradativamente diminuída, e a oscilação


começa a reduzir de amplitude até a pressão diastólica, quando essas oscilações
não mais se apresentam com tanta intensidade.

A análise da variação da amplitude das oscilações permite inferir os valores das


pressões sistólica, média e diastólica do paciente.

A DIXTAL recomenda que este equipamento seja operado por pessoal treinado e
capacitado na utilização de equipamentos médicos.

A DIXTAL recomenda fortemente a leitura completa deste manual antes da


utilização do parâmetro de NIBP. Recomenda-se também a atenta leitura do
Manual de Operação do monitor DX 2022+.

Manual de Operação rev. A 3


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL NIBP

1.2 Indicações de Uso


O monitor foi desenvolvido e extensivamente testado para uso em pacientes
humanos adultos, pediátricos e neonatos.

AVISO
Este manual descreve a operação e utilização de funções do parâmetro de
pressão não invasiva, sendo de fundamental importância a leitura prévia deste e
do manual do monitor DX 2022+ antes de utilizar o equipamento. A não
observância desta recomendação pode causar danos ao paciente e/ou
equipamento devido à instalação ou operação incorreta.

AVISO
Para Pacientes Neonatos, efetuar o correto ajuste do tipo de paciente na Ficha
paciente do monitor DX 2022+ (consultar o manual de operação do DX 2022+),
pois o tamanho da braçadeira é diferente para cada caso, bem como alguns
limites para garantir a medida correta e segurança do paciente.

AVISO
Antes de iniciar uma medida de NIBP, é importante verificar se o manguito está
corretamente conectado à mangueira de pressão. Certifique-se de que a
mangueira não esteja equivocadamente conectada a algum sistema intravascular,
o que poderia provocar o bombeamento de ar em um vaso sangüíneo.

Manual de Operação rev. A 4


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL NIBP

2 OPERAÇÃO
2.1 Gestão de Pacientes
As informações sobre como fazer a gestão do paciente se encontram no manual
de operação do monitor DX 2022+.

2.2 Ficha de Pressão Arterial Não Invasiva (NIBP)


A ficha de NIBP, ilustrada na figura 2.2-1, reúne todos os comandos e opções
relacionados à monitoração de NIBP. As opções possíveis para cada uma das
configurações estão relacionadas nas tabelas 2.2-1 e 2.2-2.

Figura 2.2-1: Ficha do parâmetro NIBP


Observação:
1) As telas podem variar conforme a configuração do equipamento, sendo a
figura acima apenas ilustrativa.

Os seguintes parâmetros podem ser ajustados através da ficha de NIBP:

Manual de Operação rev. A 5


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL NIBP

Tabela 2.2-1: Ajustes da ficha de NIBP


CONFIGURAÇÃO DE
CONTROLES OPÇÕES
FÁBRICA
LIGA Deslig, normal, severo Normal
MAX
SIST 0 a 300 160

MIN 0 a 300 100

LIGA Deslig, normal, severo Normal


MAX
ALARMES DIAST 0 a 300 100

MIN 0 a 300 50

LIGA Deslig, normal, severo Normal


MAX
MÉDIA 0 a 300 130

MIN 0 a 300 75
MEDIDAS
PERIÓDICAS 1 a 480 (de 1 em 1 minuto) Desabilitado
INTERVALO
INICIAR -----------
CANCELAR -----------
MEDIDA -----------
STAT
PUNÇÃO

Observação:

1) O tipo de paciente é alterado na ficha Paciente do monitor. Verifique o manual


de operação do DX 2022+ para mais informações.

2.3 Procedimento de Ajuste dos Controles da


Ficha NIBP
▪ Pressione a tecla MENU ou o Botão de Seleção no painel de controle do DX
2022+ para ter acesso à tela do menu principal.
▪ Utilize os Botões Direcionais para navegar entre as fichas e controles que
deseja alterar.
▪ Pressione o Botão de Seleção para selecionar o controle escolhido.
▪ Utilize os Botões Direcionais para alterar o valor dos controles, em alguns
controles os Botões Direita e Esquerda alteram os valores de 10 em 10
unidades e os Botões para Cima e para Baixo alteram os valores de 1 em 1
unidade.
▪ Para confirmar o valor alterado pressione o Botão de Seleção novamente.
▪ Pressione a tecla MENU para retornar à tela de monitoração e salvar
automaticamente a configuração feita.

Manual de Operação rev. A 6


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL NIBP

2.4 Medidas Manuais


 Para iniciar uma medição de NIBP, selecione o controle INICIAR, e em
seguida pressione o Botão de Seleção.
 Para cancelar uma medida de NIBP, selecione o controle CANCELAR, e em
seguida pressione o Botão de Seleção.
 Também é possível iniciar ou cancelar uma medição pressionando a tecla
NIBP do painel de controle.

2.5 Medidas Periódicas


 Para ativar a monitoração periódica do NIBP, selecione o controle
PERIÓDICA.
 Ajuste o tempo desejado para que as medidas periódicas sejam efetuadas no
tempo selecionado. Por exemplo, se ajustado para 30 minutos, o DX 2022+
irá disparar uma nova medida a cada 30 minutos de forma automática.
 Entre uma medição e outra será demonstrado no DX 2022+ o tempo restante
para a próxima medição.
 Entre uma medição e outra no modo de Medidas Periódicas será sempre
respeitado o intervalo mínimo de 30 segundos.

ATENÇÃO: Para desligar o modo de Medições Periódicas, é necessário


desabilitá-lo pela ficha NIBP.

2.6 Medidas STAT (Short Term Automatic Mode)


▪ Durante o uso do modo STAT, o DX 2022+ irá efetuar medidas
sequencialmente por um período de aproximadamente 5 (cinco) minutos, com
intervalos irregulares.
 Durante este período de 5 (cinco) minutos o DX 2022+ reinsuflará o manguito
algumas vezes.
 Ao término de um período de 05 minutos, o DX 2022+ volta ao modo em que
estava programado antes do período no modo STAT.
 Caso o operador necessite de mais um período de medição STAT, deve
aguardar o término de um período de 5 minutos e então acionar novamente o
modo STAT.
 Para ativar a monitoração STAT do NIBP, selecione o controle STAT.
 Para cancelar uma medida de NIBP, selecione o controle CANCELAR, e em
seguida pressione o Botão de Seleção.
 Também é possível cancelar o modo STAT pressionando a tecla NIBP do
painel de controle.

Observação:

1) Quando for selecionado o modo STAT de medidas, permaneça sempre atento


a qualquer sinal de prejuízo ao paciente, tais como baixa perfusão ou
formação de hematomas.

Manual de Operação rev. A 7


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL NIBP

2.7 Assistência a Punção Venosa


No modo de assistência a punção venosa, o DX 2022+ irá inflar e manter uma
pressão constante no manguito para facilitar a punção.

▪ Para ativar o modo de Assistência a Punção Venosa, pressione o botão


PUNÇÃO na ficha de NIBP.

▪ A seguinte sub-ficha aparecerá:

Figura 2.7-1: Sub-ficha de assistência à Punção venosa

▪ Na sub-ficha de Assistência a Punção Venosa, ajuste a pressão de


enchimento desejada para a punção.
▪ Para iniciar a inflação, pressione o botão INICIAR. A sub-ficha muda para a
seguinte:

Figura 2.7-2: Sub-ficha de assistência à Punção venosa com a punção em andamento

▪ Durante o uso do modo de Assistência a Punção Venosa, o manguito irá ocluir


o membro do paciente pelo tempo máximo de 175 segundos para adultos e 85
segundos para neonatos.
▪ Ao término deste período, o DX 2022+ volta ao modo em que estava
programado antes do período no modo de Assistência a Punção Venosa.
▪ Para cancelar o modo de Assistência a Punção Venosa, pressione o botão
PARAR.
▪ Também é possível cancelar o modo de Assistência a Punção Venosa
pressionando a tecla NIBP do painel de controle, a qualquer tempo que deseje
o usuário.
▪ Para fechar a sub-ficha de Assistência a Punção Venosa, selecione o botão
SAIR.

Manual de Operação rev. A 8


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL NIBP

Tabela 2.7-1: Pressão de Enchimento no Modo de Assistência a Punção Venosa


PACIENTE CONFIGURAÇÃO

Adulto e Pediátrico 20 a 120 (mmHg)

Neonato 20 a 60 (mmHg)

AVISO
Quando for selecionado o modo de Assistência a Punção Venosa, permaneça
sempre atento a qualquer sinal de dano ao paciente.

2.8 Traçados e Valores Numéricos


Tabela 2.7-1: Telas de monitoração do parâmetro NIBP.
TRAÇADOS VALORES

Pressão Sistólica (mmHg ou kPa)


(Nenhum traçado é mostrado na
Pressão Diastólica (mmHg ou kPa)
monitorização de NIBP)
Pressão Média (mmHg ou kPa)

Fig. 2.7-1: Forma de apresentação da Pressão Arterial Não Invasiva

Fig. 2.7-2: Forma de apresentação das informações da Pressão Arterial Não Invasiva

Observações:

1) As telas podem variar conforme a configuração do equipamento, sendo as


figuras acima apenas ilustrativas.

Manual de Operação rev. A 9


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL NIBP

2.9 Ajuda
A sub-ficha ajuda contém uma descrição básica do sistema de Pressão
Arterial Não Invasiva (NIBP) e suas funções.

▪ Pressione o Botão de Seleção para selecionar o controle Ajuda.


▪ Aparecerá uma tela com os tópicos de ajuda.
▪ Utilize os Botões Direcionais para navegar na tela.

Manual de Operação rev. A 10


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL NIBP

3 BRAÇADEIRAS E
MANGUEIRAS DE
PRESSÃO
Para a monitoração de NIBP é utilizada uma braçadeira (manguito) e uma
mangueira de pressão (Fig. 5). O tamanho da braçadeira deve ser escolhido de
acordo com o tipo de paciente e diâmetro de seu braço.

Fig. 3-1: Braçadeira e mangueira de pressão

Observação:

1) Para maiores detalhes sobre o ajuste do tipo de paciente monitorado, pede-se


a leitura do Manual de Operação do DX 2022+.

2) Os manguitos reutilizáveis devem ser substituídos a cada 6 meses ou após 20


aplicações do procedimento de limpeza (o período que for mais curto). Os
manguitos descartáveis são de uso exclusivo (um único paciente). As
mangueiras devem ser substituídas pelo menos a cada 3 anos.
3.1 Tipos e Tamanhos de Braçadeiras
Tipo Tamanho
Coxa .....................
Adulto grande
Adulto médio
Adulto pequeno
Pediátrico ....................
Infantil ....................
Neonato tamanho 1
Neonato tamanho 2
Neonato tamanho 3
Neonato tamanho 4

Manual de Operação rev. A 11


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL NIBP

Fig. 3.1-1: Braçadeira Neonato

3.2 Conectando a Mangueira ao monitor


A figura 3.2-1 ilustra a entrada de NIBP do monitor a qual a mangueira deve ser
conectada. A outra extremidade da mangueira deve ser conectada ao manguito.

Figura 3.2-1: Conector de NIBP do DX 2022+.

3.3 Posicionamento da Braçadeira


 Para um posicionamento padrão, a braçadeira deve ser colocada 2 dedos
acima do cotovelo, posicionando a indicação da artéria da braçadeira na
direção da artéria do paciente com o braço em posição anatômica (virado
para fora) (Fig. 7).
 O ajuste não deve ser nem muito apertado nem muito frouxo.
 Ao colocar a braçadeira, certifique-se de que a linha de referência se situa
dentro das marcas de faixa indicadas na braçadeira. A exatidão das medidas
depende da utilização de uma braçadeira de tamanho correto.
 Fique atento à conexão entre mangueira e manguito. Certifique-se de que a
mangueira não seja equivocadamente conectada a sistemas intravasculares.
 Pode-se minimizar o acúmulo de suor e secreções na braçadeira colocando-
se uma volta de gaze em torno do braço do paciente, por baixo da braçadeira.
Esta faixa de gaze deve ser trocada periodicamente.

Fig. 3.3-1: Posicionamento da braçadeira no paciente

Manual de Operação rev. A 12


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL NIBP

 Pode-se posicionar a braçadeira em qualquer um dos membros do paciente, à


escolha do operador.
 Valores de Pressão Arterial Não Invasiva podem variar entre os membros de
um mesmo paciente.

ATENÇÃO: Quando for selecionado o modo automático ou periódico de medidas,


permaneça sempre atento a qualquer sinal de prejuízo ao paciente, tais como
baixa perfusão ou formação de hematomas.

Manual de Operação rev. A 13


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL NIBP

4 CONSIDERAÇÕES SOBRE
SEGURANÇA
 As configurações de NIBP variam de acordo com o tipo de paciente
selecionado. A DIXTAL recomenda fortemente o ajuste adequado do tipo de
paciente na ficha Paciente do DX 2022+ para que a precisão especificada e
a segurança necessária sejas atingidas.
 A pressão de enchimento máxima da Braçadeira para pacientes Adultos é
de 300mmHg e para pacientes Neonatos é de 150mmHg. O DX 2022+ inclui
um sistema independente de detecção de sobrepressão que impede que as
pressões acima sejam ultrapassadas.
 Para Paciente Adulto o manguito pode permanecer inflado o tempo máximo
de 180 segundos.
 Para Paciente Neonato o manguito pode permanecer inflado o tempo
máximo de 90 segundos.
 O DX 2022+ pode repetir o processo de Medição, sem intervenção do
operador, caso não existam medidas válidas. A repetição pode ocorrer em
Modo Manual ou Periódico, para Pacientes Adulto ou Pediátrico. A repetição
do processo se dará apenas uma única vez. Para Pacientes neonatos não
há repetição do processo sem a intervenção do operador
 As configurações de NIBP para paciente Adulto e Pediátrico são as mesmas,
porém, para pacientes Neonatos há configurações específicas. A DIXTAL
recomenda fortemente o ajuste adequado do tipo de paciente na ficha
Paciente do Monitor.
 Ao se efetuar uma medida de NIBP (em modo Manual ou Periódico) após o
DX 2022+ ser ligado ou após ser efetuada uma internação de paciente novo
pela Ficha Paciente, a pressão interna de enchimento da Braçadeira atingirá
um valor de cerca de 180mmHg, caso o DX 2022+ não obtenha pulso, a
pressão interna será aumentada até o ponto de se obter pulso. Para
pacientes Neonatos o valor atingido é de cerca de 100mmHg.
 Nas demais situações (em modo Manual ou Periódico) o valor de
enchimento da braçadeira será o valor medido da pressão sistólica anterior,
acrescido de cerca de 40mmHg. Para pacientes Neonatos este acréscimo
será de cerca de 15mmHg.

ATENÇÃO: Para a configuração do Ambiente na Ficha Ajustes selecionada para


Pronto Atendimento o valor de enchimento da Braçadeira no modo de Medida
Manual (botão NIBP painel frontal) será sempre de cerca de 180mmHg para
paciente Adulto e de cerca de 100mmHg para pacientes Neonatos. O modo
automático não sofre alteração.

 A pressão de enchimento máxima da Braçadeira para pacientes Adultos é de


300mmHg e para pacientes Neonatos é de 150mmHg. O DX 2022+ inclui um
sistema de detecção de sobrepressão que impede que as pressões acima
sejam ultrapassadas, sob quaisquer circunstâncias.
 O tempo máximo de pressurização é de 180 segundos para Paciente Adulto e
de 90 segundos para Paciente Neonato.

Manual de Operação rev. A 14


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL NIBP

 O DX 2022+ pode re-insuflar a braçadeira, durante um processo de medição,


por até 02 vezes.
 O DX 2022+ pode repetir o processo de Medição, sem intervenção do
usuário, caso não existam medidas válidas. A repetição pode ocorrer em
Modo Manual ou Periódico, para Pacientes Adulto ou Pediátrico. A repetição
do processo se dará apenas uma única vez. Para Pacientes Neonatos não há
repetição do processo sem a intervenção do usuário.
 Medidas de pressão sistólica e diastólica podem ser prejudicadas na
presença de arritmias (como fibrilação atrial, bigeminismo e taquicardia).

Manual de Operação rev. A 15


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL NIBP

5 CUIDADOS IMPORTANTES
 Utilizar somente acessórios fornecidos pela DIXTAL, projetados para proteger
contra os efeitos de desfibrilador e contra queimaduras.
 Escolha sempre acessórios compatíveis com as especificações técnicas do
parâmetro de NIBP listadas neste manual.
 Acessórios descartáveis não devem ser reutilizados.
 A presença de equipamentos eletrocirúrgicos ou outros que produzam
campos eletromagnéticos intensos pode causar interferência no monitor de
NIBP. Nestes casos, o equipamento causador da interferência deve ser
removido.
 Não molhe o aparelho e os acessórios de NIBP. Se acidentalmente isto
ocorrer, limpe imediatamente com pano seco.
 Sempre que um novo paciente for monitorado pelo equipamento, certifique-se
de que o procedimento de admissão de um novo paciente foi executado. A
medição de pressão se ajusta ao paciente ao longo do tempo, e o correto
funcionamento do equipamento com um novo paciente depende desta etapa.
 Verificar, por exemplo, através da observação do membro em questão, que o
funcionamento do equipamento não está causando prejuízo quando o
paciente é submetido ao prolongado impedimento da circulação do paciente.
 Certifique-se sempre de que o tipo de paciente configurado no equipamento
(adulto, infantil ou neonato) está correto.
 Os acessórios devem ser escolhidos de acordo com o paciente a ser
monitorado, a fim de evitar erros de medida e/ou pressão excessiva no
paciente.
 A mangueira e os tubos do manguito não devem ser dobrados e/ou
comprimidos a fim de evitar erros de medida da pressão e sobrepressão.
 Quando for selecionado o modo automático ou periódico de medidas,
permaneça sempre atento a qualquer sinal de prejuízo ao paciente, tais como
baixa perfusão ou formação de hematomas.
 Para assegurar uma operação confiável dos equipamentos, acione a DIXTAL
para realizar manutenção preventiva uma vez por ano.
 Alertamos o usuário da necessidade de suas instalações elétricas atenderem
as normas vigentes que visam estabelecer condições mínimas de segurança
e eficiência para a instalação elétrica do hospital, tanto por questão de
segurança como também para a validade da garantia do aparelho. Esta
recomendação tem como propósito tanto a segurança como a garantia do
equipamento.

Manual de Operação rev. A 16


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL NIBP

6 LIMPEZA E DESINFECÇÃO
 Sugere-se que as instruções de limpeza listadas abaixo sejam seguidas
rigorosamente sempre que for necessário limpar a braçadeira. Sugerimos que
tais medidas sejam efetuadas no mínimo a cada três meses, ou períodos
menores sempre que for evidente a existência de sujeira ou contaminação
excessiva.
 A limpeza do cabo de pressão deve ser feita com um pano limpo e macio
levemente umedecido em água e sabão neutro ou detergente que não ataque
o material. Outro pano limpo e macio deve ser utilizado para retirar eventuais
excessos.
 Consulte a Comissão de Controle de Infecção Hospitalar para informações
sobre as políticas de desinfecção aplicáveis.
 Manguitos reutilizáveis e mangueiras de pressão devem ser substituídos no
mínimo a cada três anos, ou sempre que houver sinais de dano.

MANGUITOS – LIMPEZA E DESINFECÇÃO

Nota: No caso dos manguitos em duas peças, remova a câmara-de-ar interna


antes da limpeza.

1. Prepare o detergente enzimático de acordo com as instruções do


fabricante. Separadamente, prepare solução de hipoclorito de sódio
0.5%.
2. Borrifar a solução de detergente enzimático generosamente sobre o
manguito. Deixar agir durante cinco minutos ou conforme orientações do
fabricante. Evitar a entrada de líquidos pelas aberturas das mangueiras.
3. Limpar as superfícies lisas do manguito com um pano macio que não
desfie.
4. Usar escova macia nas áreas visivelmente contaminadas, reentrâncias e
superfícies irregulares.
5. Enxaguar com água, evitando a entrada de líquidos pelas aberturas das
mangueiras.
6. Repita os passos 2 a 5 quantas vezes forem necessárias.
7. Aplicar hipoclorito de sódio 0.5% generosamente sobre o manguito.
Deixar agir por cinco minutos ou conforme orientações do fabricante.
8. Remover o excesso de solução com um pano macio e enxaguar
novamente com água. Deixar secar por 2 horas.
Sempre inspecione o manguito, observando se há danos. Substitua o
manguito se houver indícios de desgaste ou ruptura. Não use o manguito se
houver suspeita sobre sua integridade estrutural.

EVITE A DISSEMINAÇÃO DE INFECÇÕES!

Manual de Operação rev. A 17


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL NIBP

7 ALARMES, MENSAGENS E
SÍMBOLOS
7.1 Alarmes Fisiológicos
As configurações e formas de exibição dos alarmes fisiológicos são idênticos para
todas as medidas e são descritos no capítulo 6 da parte geral deste manual e os
valores default de cada alarme estão descritos na seção que descreve a ficha de
configurações no capítulo 2 deste manual.

7.2 Alarmes Técnicos e Mensagens


Durante a utilização do aparelho podem aparecer na tela de monitoração algumas
mensagens:

Tabela 7.2-1: Mensagens do parâmetro de NIBP


MENSAGENS AÇÕES
Certifique-se de que o cabo de pressão não possui dobras
e obstruções.
▪ "Erro de Esvaziamento" Acione a Assistência Técnica para verificação dos filtros
pneumáticos
Certifique-se de que a braçadeira está corretamente
ajustada ao paciente.
Certifique-se de que o paciente não apresenta
movimentação excessiva.
▪ "Medidas Inválidas" Verifique se a braçadeira está bem conectada ao cabo de
pressão. Utilize apenas acessórios originais.
Acione a Assistência Técnica para verificação do
parâmetro de pressão não invasiva.
Certifique-se de que o paciente não apresenta
movimentação excessiva.
▪ "Sobrepressão” Acione a Assistência Técnica para verificação do
transdutor de pressão
Certifique-se de que a braçadeira está corretamente
ajustada ao paciente.
Certifique-se de que o paciente não apresenta
▪ "Tempo de Medida Excedido" movimentação excessiva.
Acione a Assistência Técnica para verificação do
parâmetro de pressão não invasiva.

Manual de Operação rev. A 18


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL NIBP

Certifique-se de que o cabo de pressão não possui dobras


e obstruções.
Verifique se a braçadeira está bem conectada ao cabo de
pressão.
▪ "Tempo de Inflação Excedido" Verifique se o cabo de pressão está corretamente
conectado ao DX 2022+.
Acione a Assistência Técnica para verificação da bomba
pneumática.
Verifique se a braçadeira e o cabo de pressão estão em
bom estado de conservação.
Verifique se a braçadeira está bem conectada ao cabo de
pressão.
▪ "Vazamento" Verifique se o cabo de pressão está corretamente
conectado ao DX 2022+.
Acione a Assistência Técnica para verificação do
parâmetro de pressão não invasiva.
Verifique se um paciente neonato está sendo monitorado
e o DX 2022+ está configurado para paciente adulto.
▪ "Verifique o tipo de Paciente" Verifique se a braçadeira é muito pequena.
Verifique se o paciente está se mexendo muito.
Entrar em contato com a Dixtal ou com a Rede
▪ “Módulo desconectado” credenciada de Assistência Técnica

7.3 Símbolos
SÍMBOLO Localização / Explicação

Sinalização de inflação a cada medida. Software – tela principal

Símbolo de artéria. Manguito

Símbolo que indica que o produto não


Manguito
contém material de látex.

Símbolo que indica que o produto não


Manguito
contém material de PVC (cloreto de polivinil)

Outros símbolos de caráter não específico são apresentados e detalhados no


Manual de Operação do monitor DX 2022+.

Manual de Operação rev. A 19


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL NIBP

8 PROBLEMAS E SOLUÇÕES
PROBLEMAS CAUSAS POSSÍVEIS SOLUÇÕES

Efetue novamente a medida,


Movimentação excessiva do
certificando-se de que o paciente se
paciente
encontra em repouso.

Efetue novamente a medida,


A mensagem “Medidas Mau posicionamento da
certificando-se de que a braçadeira
Inválidas” aparece com braçadeira
está posicionada adequadamente.
freqüência ao final da
medição Efetue novamente a medida,
certificando-se de que a braçadeira
Vazamentos está adequadamente conectada à
mangueira de pressão. Utilize
somente acessórios originais.
Entre em contato com a assistência
Equipamento defeituoso
técnica.

Aperte o botão que inicia a medição


Ao solicitar o início de
Equipamento em modo de apenas uma vez e aguarde. Com
uma nova medição, o
espera um atraso máximo de 30 segundos,
equipamento parece não
a medição será iniciada.
responder (a bomba não
é ligada)
Entre em contato com a assistência
Equipamento defeituoso
técnica.
Efetue novamente a medição,
certificando-se de que a mangueira
A mensagem “Erro de Mangueira dobrada
de pressão esteja livre de dobras e
Esvaziamento” aparece
obstruções em toda sua extensão.
com freqüência
Entre em contato com a assistência
Filtros sujos ou entupidos
técnica.
Manguito furado ou com Troque o manguito e efetue
vazamento novamente a medição
A mensagem “Vazamento” Mangueira furada ou com Troque a mangueira e efetue
aparece com freqüência vazamento novamente a medição
Verifique todas as conexões e
Vazamento nas conexões
efetue novamente a medição.

Manual de Operação rev. A 20


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL NIBP

9 ACESSÓRIOS
Os acessórios são opcionais, pois dependem da configuração adquirida pelo
cliente.

Utilizar somente os acessórios fornecidos pela DIXTAL ou por sua rede


credenciada, os quais fornecem proteção contra os efeitos de um desfibrilador e
contra queimaduras.

Para adquirir qualquer acessório listado abaixo entrar em contato com algum dos
representantes autorizados ou com a própria DIXTAL.

É muito importante que a solicitação de qualquer acessório seja feita com


antecedência para evitar que a utilização do aparelho seja interrompida devido ao
processo de aquisição.

ATENÇÃO: Devem ser utilizados somente acessórios biocompatíveis com as


diretrizes das normas ISO 10993-1 e NBR IEC 60601-1.

Acessórios para uso nos aparelhos DIXTAL:

CIRCUNFERÊNCIA
DESCRIÇÃO CÓDIGO
DO MEMBRO

Mangueira de Pressão NA DX-0JC0A


Braçadeira (manguito) coxa 42 – 52 cm AP-02014
Braçadeira (manguito) adulto – grande 34 – 44 cm AP-02013
Braçadeira (manguito) adulto – médio 27 – 35 cm AP-02012
Braçadeira (manguito) adulto – médio (peça única) 23 – 33 cm DX-0DC0C
Braçadeira (manguito) adulto – pequeno 20,5 – 28,5 cm AP-02011
Braçadeira (manguito) pediátrico 14 – 21,5 cm AP-02010
Braçadeira (manguito) pediátrico (peça única) 12 – 19 cm DX-0DC0K
Braçadeira (manguito) infantil P 9 – 15 cm AP-0200Z
Braçadeira (manguito) neonato – tamanho 4 7 – 13 cm AP-0200D
Braçadeira (manguito) neonato – tamanho 3 6 – 11 cm AP-0200C
Braçadeira (manguito) neonato – tamanho 2 4 – 8 cm AP-0200A
Braçadeira (manguito) neonato – tamanho 1 3 – 6 cm AP-02009

Manual de Operação rev. A 21


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL NIBP

10 ESPECIFICAÇÕES
TÉCNICAS
Método de medição: Oscilométrico
Medição: Pressão sistólica, média e diastólica
0 a 300mmHg
Faixa: (Pressões abaixo ou acima desses limites são consideradas fora
da faixa de operação).
Precisão (Estático): Menor ou igual a ±3mmHg

Enchimento do manguito: Automático por bomba pneumática

Método de deflação: Esvaziamento por degrau

Resolução: 1 mmHg

Modos de operação: Manual, Automático, Stat e Punção

Seleção de ciclo: Selecionável

Alimentação: Fornecida diretamente pelo monitor DX 2022+

Unidades: mmHg ou kPa

Temperatura de operação: 10ºC a 40ºC

10.1Classificação

Grau de proteção contra choque elétrico Equipamento com parte aplicada tipo BF

Informações sobre embalagem, transporte e armazenamento estão incluídas no


Manual de Operação do monitor DX 2022+.

Manual de Operação rev. A 22


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL NIBP

11 REGULATÓRIO
Normas aplicáveis

Medical electrical equipment – Part 2-30: Particular


EN 60601-2-30:2000
requirements for the safety, including essential
IEC 60601-2-30:1999-12 {Ed. 2}
performance, of automatic cycling non-invasive blood
NBR IEC 60601-2-30:1997
pressure monitoring equipment.
EN 1060-1:1995 Non-invasive sphygmomanometers – Part 1: General
EN 1060-1:1995/A1:2002 requirements.
Non-invasive sphygmomanometers – Part 3:
EN 1060-3:1997
Supplementary requirements for electro-mechanical blood
EN 1060-3:1997/A1:2005
pressure measuring systems.
Non-invasive sphygmomanometers – Part 4: Test
EN 1060-4:2004 procedures to determine the overall system accuracy of
automated non-invasive sphygmomanometers.

NOTA: Além das normas listadas neste documento, este módulo atende às
normas exigidas e listadas no manual de operação do monitor DX 2022+.

Manual de Operação rev. A 23


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
Sistemas de Informação em Saúde

DX 2022+

PRESSÃO INVASIVA
IBP

Manual de Operação

DIXTAL BIOMÉDICA
DIXTAL Pressão Invasiva (IBP)

SOBRE ESTE MANUAL


Símbolos ou definições usados neste manual
AVISO
Os avisos informam sobre como evitar lesões a pacientes ou ao pessoal do
hospital.

PRECAUÇÃO
As precauções informam sobre como evitar danos ao equipamento.

NOTA
As notas informam sobre alguma observação que possa existir em relação a uma
funcionalidade do equipamento.

Observações Gerais
NOTA
As telas, figuras ou fotos apresentadas neste manual podem variar conforme a
configuração do equipamento, sendo apenas ilustrativas.

Manual de Operação rev. A 1


Propriedade da DIXTAL. Informação da confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL Pressão Invasiva (IBP)

SUMÁRIO
SOBRE ESTE MANUAL.................................................................................................................... 1
SÍMBOLOS OU DEFINIÇÕES USADOS NESTE MANUAL ............................................................................ 1
OBSERVAÇÕES GERAIS .................................................................................................................... 1
1 INTRODUÇÃO ......................................................................................................................... 3
1.1 PRINCÍPIO DE OPERAÇÃO ......................................................................................................... 3
1.2 PARÂMETROS MONITORADOS................................................................................................... 3
1.3 LIMIARES DOS PARÂMETROS MONITORADOS ............................................................................. 5
2 OPERAÇÃO .............................................................................................................................. 6
2.1 CONECTOR DE PRESSÃO INVASIVA ........................................................................................... 6
2.2 MONITORIZAÇÃO DE PRESSÃO INVASIVA ................................................................................... 6
2.3 CONFIGURAÇÕES..................................................................................................................... 7
2.4 PROCEDIMENTO DE AJUSTE DOS CONTROLES DA FICHA IBP ..................................................... 9
2.5 AJUDA ..................................................................................................................................... 9
3 ACESSÓRIOS DE IBP ............................................................................................................ 10
3.1 APLICAÇÃO DO SENSOR AO PACIENTE .................................................................................... 11
4 CUIDADOS IMPORTANTES .................................................................................................. 14
5 LIMPEZA E DESINFECÇÃO .................................................................................................. 16
6 ALARMES, MENSAGENS E SÍMBOLOS .............................................................................. 17
6.1 ALARMES FISIOLÓGICOS ........................................................................................................ 17
6.2 ALARMES TÉCNICOS E MENSAGENS ....................................................................................... 17
6.3 SÍMBOLOS UTILIZADOS ........................................................................................................... 18
7 PROBLEMAS E SOLUÇÕES ................................................................................................. 19
8 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ............................................................................................. 22
8.1 ESPECIFICAÇÕES DE SEGURANÇA .......................................................................................... 22
8.2 CLASSIFICAÇÃO ..................................................................................................................... 22
8.3 ESPECIFICAÇÕES DE DESEMPENHO ........................................................................................ 22
8.4 REGULATÓRIO ....................................................................................................................... 23

Manual de Operação rev. A 2


Propriedade da DIXTAL. Informação da confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL Pressão Invasiva (IBP)

1 INTRODUÇÃO

1.1 Princípio de Operação


A monitoração da pressão invasiva demanda equipamentos e acessórios
adequados para que seja feita de forma precisa e eficaz. A perfeita montagem do
sistema permitirá monitoração contínua das curvas de pressão do paciente por
período de tempo prolongado, diminuindo o número de rechecagens e
aumentando a qualidade e confiabilidade na leitura da pressão monitorada.

A pressão a ser medida é obtida pela transmissão da pressão hidrostática, por


uma série de cânulas preenchidas com soro fisiológico, a um dispositivo
eletromecânico conhecido como transdutor de pressão. O transdutor transforma
energia difícil de ser medida diretamente (mecânica, térmica ou química) em
outra, geralmente energia elétrica, mais fácil de ser registrada.

Além disso, o transdutor é isolado fisicamente do soro por um dispositivo


chamado Domo, o qual é conectado ao cateter de transmissão de pressão, que
apresenta uma câmara com uma membrana flexível em contato com a membrana
do transdutor, transmitindo o sinal de pressão para este e permitindo manter
estéril a solução salina que preenche o sistema.

AVISO
Este manual descreve a operação e utilização de funções do parâmetro de IBP,
sendo de fundamental importância a leitura prévia deste e do manual do monitor
DX 2022+ antes de utilizar o equipamento. A não observância desta
recomendação pode causar danos ao paciente e/ou equipamento devido à
instalação ou operação incorreta.

1.2 Parâmetros Monitorados


Através do parâmetro de IBP, podem-se monitorar os seguintes tipos de pressão
invasiva:

1. Pressão Arterial Invasiva (PAi): é aferida continuamente com um cateter na


artéria radial, pediosa, femural ou axilar. Não faz parte dos parâmetros
encontrados pelo cateter de Artéria Pulmonar. É dividida em três valores:
▪ Pressão Arterial Sistólica (PAis): Pressão sangüínea durante a sístole
(contração) cardíaca;
▪ Pressão Arterial Diastólica (PAid): Pressão sangüínea durante a diástole
(relaxamento) cardíaca;
▪ Pressão Arterial Média (PAim): Valor efetivo da pressão sangüínea
durante todo o ciclo cardíaco.

2. Pressão da Artéria Pulmonar (PAP): Aferida pelo cateter de Artéria


Pulmonar através do lúmen distal com o balonete desinsuflado. É dividida em
sistólica (PAPs), diastólica (PAPd) e média (PAPm), aonde as descrições dos

Manual de Operação rev. A 3


Propriedade da DIXTAL. Informação da confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL Pressão Invasiva (IBP)

momentos em que elas ocorrem são as mesmas descritas acima, mas


posicionada na Artéria Pulmonar.

3. Pressão do Capilar Pulmonar (PCP): Também conhecida como Pressão de


Oclusão da Artéria Pulmonar (POAP), é obtida quando o balonete do cateter é
INSUFLADO. Reflete a Pressão do Átrio Esquerdo (PAE), que, por sua vez,
reflete a pressão do ventrículo esquerdo durante a diástole, colaborando com
as medidas de pré-carga cardíacas.

4. Pressão Venosa Central (PVC): Obtida através do lúmen proximal do


cateter, que deve estar locado no átrio direito, ou por um cateter locado na
veia cava superior e nivelado com um manômetro de água (medida manual).
Representa a Pressão do Átrio Direito (PAD), mostrando correlação com o
retorno venoso do paciente. Seus valores são alterados pelo uso de
ventilação mecânica com pressão positiva e/ou PEEP.

5. Pressão do Ventrículo Direito (PVD): Fase intermediária na passagem do


catéter de Artéria Pulmonar, talvez seja a onda com maior facilidade de
identificação, pela semelhança às pressões da Artéria Pulmonar durante a
sístole e às pressões do átrio direito durante a diástole.

6. Pressão Intracraniana (PIC): Como o crânio é um compartimento rígido, se o


volume interno aumenta, consequentemente, a pressão intracraniana irá
aumentar. Para monitorar este parâmetro, utilizam-se os catéteres epidural,
intraventricular ou sub-aracnóide, de acordo com a escolha do especialista.
Esta pressão é dividida em sistólica (PICs), diastólica (PICd) e média (PICm),
sendo as descrições dos momentos em que elas ocorrem as mesmas
informadas para PAi.

Manual de Operação rev. A 4


Propriedade da DIXTAL. Informação da confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL Pressão Invasiva (IBP)

1.3 Limiares dos Parâmetros Monitorados


Abaixo, é mostrada uma tabela com os valores mínimos e máximos padrões
ajustados como limiares do alarme para cada um dos parâmetros.

Tabela 1.3-1: Limiares dos parâmetros de pressão invasiva monitorados.

Pressões (mmHg) Símbolo Mínimo Máximo


Sistólica PAis 90 140
Pressão Arterial Diastólica PAid 50 90
Média PAim 60 105
Sistólica PAPs 16 34
Pressão de Artéria Diastólica PAPd 0 14
Pulmonar Média PAPm 10 24
Ocluída PAPO 0 12
Pressão de Capilar
Ocluída PCPO 0 12
Pulmonar
Sistólica PVDs 16 34
Pressão de Ventrículo
Diastólica PVDd 0 12
Direito
Média PVDm 6 20
Sistólica PICs 10 60
Pressão Intracraniana Diastólica PICd 0 30
Média PICm 6 44
Pressão de Átrio Esquerdo PAE 0 12
Pressão Venosa Central PVC 0 12
Pressão de Átrio Direito PAD 0 12

Manual de Operação rev. A 5


Propriedade da DIXTAL. Informação da confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL Pressão Invasiva (IBP)

2 OPERAÇÃO

2.1 Conector de Pressão Invasiva


Para iniciar o uso do monitor, conecte o cabo para transdutor de pressão no seu
respectivo conector. A figura a seguir, ilustra o conector de IBP do monitor DX
2022+.

Figura 2.1-1: Conector de IBP

2.2 Monitorização de Pressão Invasiva


Na tela principal ou tela de monitorização, o monitor mostra os parâmetros e as
curvas de pressão invasiva.

Figura 2.2-1: Traçado de IBP.

Manual de Operação rev. A 6


Propriedade da DIXTAL. Informação da confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL Pressão Invasiva (IBP)

2.3 Configurações
Como acessar a ficha de IBP

A ficha de IBP reúne todas as configurações relacionadas à monitoração de IBP.


A seguinte figura ilustra a ficha de configurações de IBP:

Figura. 2.3-1: Ficha do módulo de IBP.

Manual de Operação rev. A 7


Propriedade da DIXTAL. Informação da confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL Pressão Invasiva (IBP)

As opções possíveis para cada uma das configurações estão relacionadas nas
tabelas abaixo.
Tabela 2.2-1: Opções da ficha IBP.

CONFIGURAÇÀO
CONTROLES OPÇÕES
DE FÁBRICA
LIGA Deslig, visual, discreto, normal, severo Normal
MAX - 50 a 400 140
SIST
MIN - 50 a 400 15

ALARME LIGA Deslig, visual, discreto, normal, severo Normal

DIAST MAX - 50 a 400 90

MIN - 50 a 400 0

MÉDIA LIGA Deslig, visual, discreto, normal, severo Normal


MAX - 50 a 400 105

MIN - 50 a 400 5

ZERAMENTO ------ --------


ESCALA AUTO, 20, 30, 40, 60, 80, 120, 160, 240, 320, 400 AUTO (automática)
CANAL IBP, PAi, PVC, PAD, PAE, PIC, PVD, PCP, PAP IBP

NOTA
A configuração de escala incorreta pode fazer com que a curva não seja exibida
na tela ou que seja exibida parcialmente.

Manual de Operação rev. A 8


Propriedade da DIXTAL. Informação da confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL Pressão Invasiva (IBP)

2.4 Procedimento de Ajuste dos Controles da


Ficha IBP
2.4.1 Seleção do tipo de pressão
Para começar a utilização da monitorização de IBP, selecione na ficha o tipo de
pressão a ser monitorado.

As opções são mostradas na tabela a seguir.

Tabela 2.4-1: Opções de traçados de IBP.


OPÇÃO SIGNIFICADO COR DO TRAÇADO

IBP Pressão Invasiva (genérica) Vermelho

PAi Pressão Arterial Invasiva Vermelho

PVC Pressão Venosa Central Azul

PAD Pressão Atrial Direita Azul

PAE Pressão Atrial Esquerda Vermelho

PIC Pressão Intracraniana Branca

PVD Pressão Ventricular Direita Azul

PCP Pressão Capilar Pulmonar Amarelo

PAP Pressão Arterial Pulmonar Amarelo

2.4.2 Zeramento
Depois de selecionado o tipo de pressão, é necessário realizar o zeramento do
canal de pressão invasiva. Na ficha de IBP, pressione o botão “Zero” com o
sensor posicionado na altura em que se deseja realizar o zeramento. O
procedimento completo de aplicação do sensor ao paciente ser visto no item 3.1
deste manual.

2.5 Ajuda

A sub-ficha ajuda contém uma descrição básica do sistema de Pressão


Invasiva (IBP) e suas funções.

Manual de Operação rev. A 9


Propriedade da DIXTAL. Informação da confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL Pressão Invasiva (IBP)

3 ACESSÓRIOS DE IBP
Os seguintes acessórios são utilizados para a monitoração de IBP:

▪ Transdutor de Pressão

▪ Bolsa de Pressurização

▪ Cabo para Transdutor de Pressão

▪ Suporte para Transdutor de Pressão e Fixador de Suporte de Transdutor

Manual de Operação rev. A 10


Propriedade da DIXTAL. Informação da confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL Pressão Invasiva (IBP)

▪ Kit de Pressão

NOTA
Os desenhos dos acessórios são ilustrativos, podendo apresentar variação.

3.1 Aplicação do Sensor ao Paciente


Para efetuar a medição correta de pressão invasiva, observe a Fig. 3.1-1 e siga
os seguintes passos:

1. Conecte os cabos dos transdutores nos conectores do painel frontal do


módulo. Logo após, conecte a outra extremidade nos transdutores de
pressão;

2. Abra o Kit de Monitoração Invasiva com cuidado, preservando as partes


estéreis;

3. Encaixe o Domo no Transdutor e acople o macrogotas no frasco (ou bolsa) de


soro fisiológico;

4. Verifique a pinça de rolete (deve estar aberta), mantenha pressionado o


dispositivo de fluxo (permitindo a livre passagem) e preencha os
equipamentos e o Domo com o soro fisiológico, pressurizando manualmente o
frasco (ou bolsa) de soro fisiológico. Atenção para a formação indesejada de
bolhas de ar no sistema;

5. Encaixe o frasco (ou bolsa) de soro fisiológico no suporte


apropriado disponível dentro da bolsa de pressurização;

6. Pressurize a bolsa de pressurização até obter o valor de 300mmHg (indicado


na própria Bolsa), este valor deve ser checado regularmente durante o
período de monitoração da Pressão Invasiva. Para Kit de Monitoração do tipo
Adulto os dispositivos de fluxo sob a pressão de 300mmHg permitem que o
valor infundido seja de +/- 03ml/h (ver especificação do fabricante do Kit de
Monitoração Invasiva para maiores detalhes). Verifique se não há bolhas de
ar no sistema. Isto pode interferir na monitoração da pressão invasiva do
sangue, pois estas bolhas causam distorção no sinal. Se houver bolhas na
solução salina, preencha o sistema usando pequenas inserções de líquido.
Para isto, utilize o “flush” do “kit”. Movimente o sistema para que as bolhas de
ar possam sair da coluna de líquido.

Manual de Operação rev. A 11


Propriedade da DIXTAL. Informação da confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL Pressão Invasiva (IBP)

7. Equalize a altura do Domo e do Cateter colocando a altura média (meio


vertical do Domo) na altura em que o cateter ficará posicionado no paciente
(de acordo com o EAS – Estabelecimentos Assistenciais de Saúde), utilize um
nível de PVC para certificar as alturas;

8. Instale o cateter no paciente, ou acople o sistema em uma via já instalada;

9. Posicione a torneira 1 de forma a ocluir a passagem de soro em direção ao


paciente, e possibilitar a passagem do soro para o ar ambiente (a 03 ml/h não
deverá ocorrer derramamento de soro durante o zeramento). Retire a tampa
protetora da torneira para o ambiente tomando cuidado para evitar qualquer
tipo de contaminação. Feito isto, aperte a tecla “zero” no painel do monitor ou
o controle Zero da ficha de IBP, e aguarde até que apareça(m) no monitor os
valores zerados de pressão.

10. Posicione a torneira 1 de forma a ocluir a passagem de soro para o ar


ambiente, e possibilitar a passagem de soro para o paciente, neste momento
a curva de Pressão do Paciente será vista no Monitor e os valores na janela
correspondente. Recolocar a tampa protetora da torneira para o ambiente;

11. Para checar o correto zeramento, efetue os passos 9 e 10 e observe que o


sistema deverá mostrar o valor 0 (zero) na tela principal. Caso o
valor apresentado não seja igual a 0 (zero), repita integralmente os passos 9
e 10;

12. A substituição do sistema deve seguir as recomendações do CCIH (Comissão


de Controle de Infecção Hospitalar) do EAS, quanto ao tempo de uso. O Kit
de Monitoração Invasiva é descartável (ver especificações do fabricante do Kit
de Monitoração Invasiva);

13. Utilize a torneira 2 para a coleta de amostras do paciente, posicionando a


mesma de forma a ocluir a passagem de soro em direção ao paciente e
possibilitar a aspiração de amostra do paciente. Após a coleta, reposicione a
torneira 2 e efetue a lavagem do sistema pressionando o dispositivo de fluxo;

14. A lavagem do sistema pode ser feita a qualquer tempo, de acordo com o
Profissional de Saúde que esteja assistindo o paciente;

Observações:

1) Observar que o equipamento que se encontra entre o Domo e o paciente


deve ser rígido e flexível (baixa complacência) afim de não atenuar a curva de
Pressão do Paciente e que o equipo deve ser mantido livre, sem curvas ou
mesmo sob pressão externa de nenhum tipo;

2) A instalação do cateter no paciente deve ser efetuada por Profissional de


Saúde treinado.

Manual de Operação rev. A 12


Propriedade da DIXTAL. Informação da confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL Pressão Invasiva (IBP)

Bolsa de Pressurização
Clear Cuff

Pinça de Rolete

Transdutor Torneira 1

Equipo de Baixa Equipo de Alta


Complacência Complacência

Suporte do Domo
Transdutor

Torneira 2 Dispositivo de
Fluxo

Cateter

Figura 3.1-1: Procedimento para instalação de uma linha de pressão.

Observação:

1) Existem diferentes tipos de kits de monitoração, sendo o desenho acima


apenas ilustrativo.

CUIDADO:
▪ A montagem do circuito para a monitoração da Pressão Invasiva deve ser
feita apenas pelo médico responsável ou por uma pessoa autorizada,
seguindo sempre os procedimentos adequados a fim de evitar efeitos
fisiológicos indesejáveis ao paciente tais como queimaduras e/ou choque
elétrico.
▪ Todos os procedimentos devem ser seguidos corretamente, visando a
integridade do paciente.
▪ A monitoração de Pressão Invasiva é um procedimento que requer
profissionais qualificados.

Manual de Operação rev. A 13


Propriedade da DIXTAL. Informação da confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL Pressão Invasiva (IBP)

4 CUIDADOS IMPORTANTES
▪ Utilizar somente transdutores e acessórios fornecidos pela DIXTAL, projetados
para proteger contra os efeitos de desfibrilador e contra queimaduras.

▪ Acessórios descartáveis não devem ser reutilizados.


▪ Posicione o cabo com cuidado, de forma a evitar estrangulamento de qualquer
parte do corpo do paciente.

▪ A conexão do Transdutor, dos acessórios, a calibração da pressão do


Transdutor e os meios para remover ar bloqueado no sistema conectado ao
Transdutor devem ser feitos de acordo com as práticas hospitalares.

▪ Os tubos da Bolsa de Pressurização e do Kit de Pressão não devem ser


dobrados e/ou comprimidos a fim de evitar erros de medida de pressão.

▪ Escolha sempre acessórios compatíveis com as especificações técnicas do


módulo de IBP.

▪ Usuários devem estar atentos a quaisquer conexões eletricamente condutivas


como cabos transdutores, o transdutor e soro. Elas não podem entrar em
contato com alguma parte condutiva do hospital (como torneiras de metal) ou
do monitor (como qualquer outro cabo de paciente). Este contato pode ser
perigoso ao paciente e ao usuário.

▪ Interferência eletromagnética externa em excesso pode interferir na aquisição


dos sinais fisiológicos do paciente. Para prevenir este efeito, pode ser
necessário remover o equipamento suspeito de causar interferência do local
de uso do monitor, conectar-se a uma instalação elétrica que não esteja
interligada com a atualmente utilizada ou trocar os cabos ligados ao paciente.

▪ A conexão de vários equipamentos em uma mesma rede de alimentação


elétrica pode causar cargas eletrostáticas, surtos ou transientes elétricos, que
podem induzir flutuações nos sinais do paciente que não são de origem
fisiológicas. A duração destas flutuações é limitada pelo tempo de exposição
do equipamento, mas não possuem efeitos que comprometam a precisão do
mesmo nem a segurança do paciente, uma vez que o equipamento possui
entradas isoladas e filtros de proteção.

▪ Além dos cuidados acima, observar sempre as recomendações do fabricante


em relação à utilização de equipamentos de alta frequência (bisturi),
desfibrilador, raios-x, radiação infravermelha, etc.

▪ Alertamos o usuário da necessidade de suas instalações elétricas atenderem


as normas vigentes que visam estabelecer condições mínimas de segurança e
eficiência para a instalação elétrica do hospital, tanto por questão de
segurança como também para a validade da garantia do aparelho. Esta

Manual de Operação rev. A 14


Propriedade da DIXTAL. Informação da confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL Pressão Invasiva (IBP)

recomendação tem como propósito tanto a segurança como a garantia do


equipamento.

▪ Certifique-se que as restrições de uso do equipamento (ex. radiação


ambiental, gases inflamáveis, temperatura e umidade) são seguidas.

▪ Atente para as limitações do método de medida listadas neste manual.


▪ Para assegurar uma operação confiável dos equipamentos, acione a DIXTAL
para realizar manutenção preventiva uma vez por ano.

CUIDADO: Acessórios descartáveis não devem ser reutilizados. A reutilização


destes produtos pode interferir na precisão das medidas.

ATENÇÃO: Sempre que utilizar um desfibrilador cardíaco, certifique-se de que


todos os cabos ligados ao paciente, transdutores ou quaisquer outras partes
metálicas não estejam em contato com o desfibrilador. Os acessórios aprovados
pela DIXTAL são protegidos contra os efeitos de descarga do desfibrilador.

Manual de Operação rev. A 15


Propriedade da DIXTAL. Informação da confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL Pressão Invasiva (IBP)

5 LIMPEZA E DESINFECÇÃO
Abaixo seguem instruções que devem ser seguidas rigorosamente sempre que for
necessário limpar os acessórios. Sugerimos que tais medidas sejam efetuadas no
mínimo a cada três meses, ou períodos menores sempre que for evidente a
existência de sujeira ou contaminação.

▪ Nunca molhe o transdutor e seus acessórios, pois isso diminui a sua vida útil.
▪ Para limpar o transdutor de pressão, o cabo do transdutor, a bolsa de
pressurização e o suporte para transdutores, utilize apenas um pano limpo e
macio, levemente umedecido com água morna e sabão neutro (soluções
degermantes que não agridam borracha podem ser usadas, seguindo as
especificações dos fabricantes). Retire possíveis excessos com outro pano
limpo, macio e seco.

▪ Limpe os cabos e sensores com cuidado para evitar danos ao cabeamento


interno.

▪ Não os coloque dentro da água.


▪ Não esterilize.
▪ O kit de pressão é descartável e não deve ser reutilizado.
▪ Nunca utilizar álcool, éter, thinner ou benzina, para limpeza do módulo de IBP
ou qualquer um de seus acessórios.

▪ A remoção de produtos após o seu tempo de vida deve ser feita de acordo
com as normas e regulamentos vigentes. A DIXTAL ou qualquer representante
técnico autorizado deve ser informada para fornecer as instruções de como
proceder.

▪ Não molhe o aparelho e os acessórios de IBP. Se acidentalmente isto ocorrer


limpe imediatamente com pano seco.

▪ Para assegurar uma operação confiável dos equipamentos, acione a DIXTAL


para realizar manutenção preventiva uma vez por ano.

NOTA: A DIXTAL não requisita nenhum método específico para desinfecção.


Consulte o órgão responsável pelo controle de desinfecção do seu hospital para
recomendar-lhe o procedimento e normas adequadas.

AVISO
Os transdutores descartáveis não devem ser reutilizados.

Manual de Operação rev. A 16


Propriedade da DIXTAL. Informação da confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL Pressão Invasiva (IBP)

6 ALARMES, MENSAGENS E
SÍMBOLOS
6.1 Alarmes Fisiológicos
As configurações e formas de exibição dos alarmes fisiológicos são idênticos para
todas as medidas e são descritos no capítulo 6 da parte geral deste manual e os
valores default de cada alarme estão descritos na seção que descreve a ficha de
configurações no capítulo 2 deste manual.

6.2 Alarmes Técnicos e Mensagens


Durante a utilização do aparelho podem aparecer na tela de monitoração algumas
mensagens, como:

MENSAGEM DE ERRO AÇÃO


Verifique se o cabo que conecta o módulo de IBP ao
“Sensor desconectado”
sensor não está desconectado.
O módulo de IBP não está devidamente calibrado.
“Chamar a Assistência Técnica (CAL)” Chame um representante técnico autorizado para
realizar a calibração.
Uma falha no “hardware” foi detectada. Chame um
“Problemas no hardware” representante técnico autorizado para realizar o
conserto.
Sensor de IBP está medindo pressões fora dos limites
“Pressão fora dos limites” especificados.
Verifique o zeramento do sinal de IBP.
“Zeramento fora da faixa. Zere Refazer o zeramento. Caso persista, verificar o
novamente” transdutor de pressão.
Esperar o sinal ficar mais estável e refazer o
zeramento.
Verificar se o as torneiras estão posicionadas de
“Zeramento com sinal instável. Refaça-o”
forma a ocluir a passagem de soro em direção ao
paciente, e possibilitar a passagem do soro para o ar
ambiente.
Refazer o zeramento. Caso persista chame um
“Zeramento inválido. Zere novamente” representante técnico autorizado para realizar o
conserto.

Manual de Operação rev. A 17


Propriedade da DIXTAL. Informação da confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL Pressão Invasiva (IBP)

Essa aparece devido à interferência na alimentação


do monitor.
Caso a mensagem persista as seguintes atitudes
podem ser tomadas para evitar que o problema
permaneça:
Interferência Elétrica
- Aterrar o equipamento corretamente.
- Utilizar uma fonte de alimentação com menos
interferência.
- Utilizar um filtro de linha.
- Utilizar o equipamento na bateria.
Entrar em contato com a Dixtal ou com a Rede
“Módulo desconectado”
credenciada de Assistência Técnica.

6.3 Símbolos Utilizados


Para informações sobre os símbolos utilizados, verificar o manual de operações
do monitor DX 2022+.

Manual de Operação rev. A 18


Propriedade da DIXTAL. Informação da confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL Pressão Invasiva (IBP)

7 PROBLEMAS E SOLUÇÕES
PROBLEMAS CAUSAS POSSÍVEIS SOLUÇÕES

1. Cateter na parede do vaso 1. Recolocar cateter;

2. Oclusão parcial da ponta do


cateter
2. 3. 4. Usar fluxo interno
Traçado amortecido da
3. Oclusão da torneira. Contínuo (intra-flow)
curva de pressão
com heparina
4. Oclusão do domo quando for domo
miniatura.

5. Bolhas de ar. 5. Eliminar bolhas de ar.

 Zeramento não realizado  Zerar corretamente o


 Zeramento incorreto aparelho.
Na medida de pressão  Altura do domo diferente da altura  Acertar a altura do domo
do cateter perante a altura do
cateter

Manual de Operação rev. A 19


Propriedade da DIXTAL. Informação da confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL Pressão Invasiva (IBP)

ESPECIFICAÇÃO DOS ACESSÓRIOS

Utilizar somente acessórios aprovados pela DIXTAL os quais fornecem proteção


contra os efeitos de um desfibrilador e contra queimaduras.

Para adquirir qualquer acessório listado abaixo entrar em contato com algum dos
representantes autorizados ou com a própria DIXTAL.

ATENÇÃO:
▪ Devem ser utilizados somente acessórios biocompatíveis com as diretrizes
das normas ISO 10993-1 e NBR IEC 60601-1 e que tiverem relatórios de
testes comprovados em conjunto com o aparelho.
▪ Sempre verifique o tempo de aquecimento do transdutor antes de usá-lo para
evitar distorção nas medidas.
▪ Não use acessórios após o vencimento do prazo de validade.

Acessórios de uso exclusivo nos equipamentos DIXTAL:

DESCRIÇÃO CÓDIGO
Manual de Operação V2-U0L28-L
Transdutor de pressão reutilizável AP-R3001
Kit de monitorização 1 domo c/ disp. de flush de 3cc AP-D4004
Kit de monitorização 1 domo c/ disp. de flush de 30cc AP-D4005
Kit de monitorização 1 domo c/ disp. de flush de 3cc linha de extensão de 48” e
AP-D4101
12”
Kit de monitorização 1 domo c/ disp. de flush de 3cc linha de extensão de 60” e
AP-D4102
12”
Kit de monitorização 2 domos c/ disp. de flush de 3cc linhas de extensão de 48”
AP-D4103
e 12”
Kit de monitorização 2 domos c/ disp. de flush de 3cc linhas de extensão de 60”
AP-D4104
e 12”
Kit de monitorização 2 domos c/ disp. de flush de 3cc uma linha de extensão de
AP-D4105
60” e uma de 48” e duas de 12”
Kit de monitorização 3 domos c/ disp. de flush de 3cc linhas de extensão de 48”
AP-D4106
e 12”
Kit de monitorização 3 domos c/ disp. de flush de 3cc linhas de extensão de 60”
AP-D4107
e 12”
Kit de monitorização 3 domos c/ disp. de flush de 3cc 2 linhas de extensão de
AP-D4108
48”, 1 de 60” e 3 de 12”
Kit de monitorização 3 domos c/ disp. de flush de 3cc 2 linhas de extensão de
AP-D4109
60”, 1 de 48” e 3 de 12”
Kit de monitorização com transdutor descartável c/ disp. de flush de 3cc e linhas
AP-D3101
de extensão de 48” e 12”
Kit de monitorização com transdutor descartável c/ disp. de flush de 3cc e linhas
AP-D3102
de extensão de 60” e 12”
Kit de monitorização com 2 transdutores descartáveis c/ disp. de flush de 3cc e
AP-D3103
linhas de extensão de 48” e 12”
Kit de monitorização com 2 transdutores descartáveis c/ disp. de flush de 3cc e
AP-D3104
linhas de extensão de 60” e 12”
Kit de monitorização com 2 transdutores descartáveis c/ disp. de flush de 3cc e
AP-D3105
linhas de extensão de 48”, 60” e duas de 12”
Kit de monitorização com 3 transdutores descartáveis c/ disp. de flush de 3cc e
AP-D3106
linhas de extensão de 48” e 12”
Kit de monitorização com 3 transdutores descartáveis c/ disp. de flush de 3cc e
AP-D3107
linhas de extensão de 60” e 12”

Manual de Operação rev. A 20


Propriedade da DIXTAL. Informação da confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL Pressão Invasiva (IBP)

Kit de monitorização com 3 transdutores descartáveis c/ disp. de flush de 3cc e


AP-D3108
2 linhas de extensão de 48”, uma de 60” e 3 de 12”
Kit de monitorização com 3 transdutores descartáveis c/ disp. de flush de 3cc e
AP-D3109
2 linhas de extensão de 60”, uma de 48” e 3 de 12”
Fixador do Suporte do Transdutor sensores Biosensors AP-R5002/
HM650-150/
BMC-1
AP-R5003-0/
Suporte para transdutor de pressão Biosensors
PMA-1
AP-R5001//
Cabo de interligação aos transdutores Biosensors
650-201

Os kits podem, opcionalmente ter as linhas coloridas para facilitar a identificação,


disponibilidade sob consulta.

Acessórios de uso comum, desde que atenda as especificações e/ou


recomendações da DIXTAL e possuam registro na ANVISA (quando aplicável).

DESCRIÇÃO FABRICANTE MODELO


Transdutor de Pressão Medex Inc / Smith Medical MX 960
Cabo do Transdutor de Pressão Medex Inc / Smith Medical MX 961Z14
Suporte para Transdutor de Pressão Medex Inc / Smith Medical MX 262
Kit de Pressão adulto Medex Inc / Smith Medical MX 9604
Bolsa de Pressurização (clear cuff) Medex Inc / Smith Medical MX 4705
Fixador do Suporte do Transdutor para coluna Medex Inc / Smith Medical MX 261
Kit de Pressão adulto com Transdutor de Pressão MX 9504
Medex Inc / Smith Medical
descartável MX 9504T
Cabo para Transdutor de Pressão descartável Medex Inc / Smith Medical MX 95014
Cúpula para Transdutor de Pressão Medex Inc / Smith Medical MX 848

Entrar em contato com a DIXTAL ou um de seus representantes para saber as


diversas opções de marcas e modelos dos acessórios compatíveis.

Para fazer a monitoração da Pressão Intracraniana (PIC), pode-se utilizar


sensores de fibra óptica, contanto que se use aparelhos e acessórios
compatíveis. Entre em contato com a DIXTAL ou um de seus representantes para
saber sobre a compatibilidade entre os equipamentos.

Manual de Operação rev. A 21


Propriedade da DIXTAL. Informação da confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL Pressão Invasiva (IBP)

8 ESPECIFICAÇÕES
TÉCNICAS
8.1 Especificações de Segurança
Especificações de segurança podem ser encontradas no manual de operação do
monitor.

8.2 Classificação
Nível de proteção contra choque
Partes Aplicáveis do tipo CF.
elétrico
Equipamento não apropriado para uso na presença de
Nível de segurança
gases inflamáveis no ar.

Outras informações de classificação podem ser encontradas no manual de


operação do DX 2022+.

8.3 Especificações de Desempenho


Identificação do canal de pressão
IBP, PAi, PVC, PAD, PAE, PIC, PVD, PCP, PAP
utilizado:
Faixa de medição de pressão: - 50 a 400mmHg
Faixa de freqüência: DC a 25 Hz
Escalas: 20, 30, 40, 60, 80, 120, 160, 240, 320, 400 e automático
Sensibilidade (saída): 5 µV / V /mmHg
Exatidão das medições de pressão Menor ou igual a  1% da leitura ou  1mmHg, aquele
feitas pelo módulo de IBP: que for o maior.
Máximo 30 segundos para medidas de pressão sistólica,
Resposta dinâmica
diastólica e média.
Detecção de QRS síncrona.

Observações:

1) A DIXTAL fornece documentação técnica necessária à manutenção dos


equipamentos ao pessoal técnico qualificado por ela.

2) Demais informações relativas à embalagem, transporte e armazenamento


deverão ser consultados no manual de operação do monitor DX 2022+.

3) Recomenda-se que a pressão invasiva seja monitorada juntamente com o


ECG, pois a falta deste introduz atraso na medição dos valores de pressão
sistólica e diastólica.

Manual de Operação rev. A 22


Propriedade da DIXTAL. Informação da confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL Pressão Invasiva (IBP)

4) A exatidão das medições feitas pelo parâmetro de IBP é igual a  1% da


leitura ou  1mmHg. O sistema, considerando do transdutor e linha, não
utrapassa o valor de 4% da leitura, ou 4mmHg (aquele que for maior).

5) Os valores de pressão sistólica e diastólica são filtrados antes de serem


exibidos no monitor, de forma a reduzir flutuações na leitura que possam
confundir o usuário. Caso o usuário necessite obter os valores instantâneos
dessas pressões, recomenda-se a utilização da régua de pressão para efetuar
uma medição manual dos valores.

6) Verificar a faixa da pressão de operação do transdutor utilizado.

7) Medidas de pressão sistólica e diastólica podem ser prejudicadas na presença


de arritmias (como fibrilação atrial, bigeminismo e taquicardia) ou variações de
pressão muito grandes (hipovolemia acentuada).

8.4 Regulatório
Normas aplicáveis a todo o monitor encontram-se listadas no manual de operação
do monitor. Além das normas já mencionadas, o monitor foi projetado conforme
os requisitos das seguintes normas técnicas específicas:

Medical electrical equipment – Part 2-34: Particular


IEC 60601-2-34: 2000
requirements for the safety, including essential performance,
EN 60601-2-34: 2000
of invasive blood pressure monitoring equipment
Equipamento eletromédico – Parte 2: Prescrições particulars
NBR IEC 60601-2-34: 1997 para a segurança de equipamentos para monitorização da
pressão sanguínea direta (invasiva)

Manual de Operação rev. A 23


Propriedade da DIXTAL. Informação da confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
Sistemas de Informação em Saúde

DX 2022+

CAPNOGRAFIA
EtCO2

Manual de Operação

DIXTAL BIOMÉDICA
DIXTAL EtCO2

SOBRE ESTE MANUAL


Símbolos ou definições usados neste manual
AVISO
Os avisos informam sobre como evitar lesões a pacientes ou ao pessoal do
hospital.

PRECAUÇÃO
As precauções informam sobre como evitar danos ao equipamento.

NOTA
As notas informam sobre alguma observação que possa existir em relação a uma
funcionalidade do equipamento.

Observações Gerais
NOTA
As telas, figuras ou fotos apresentadas neste manual podem variar conforme a
configuração do equipamento, sendo apenas ilustrativas.

Manual de Operação rev. A II


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL EtCO2

SUMÁRIO
SÍMBOLOS OU DEFINIÇÕES USADOS NESTE MANUAL II
OBSERVAÇÕES GERAIS II
1 INTRODUÇÃO 4
1.1 PRINCÍPIO DE OPERAÇÃO 4
1.2 INDICAÇÕES DE USO 5
1.3 PRIMEIRO CONTATO 5
1.3.1 Conexão do sensor Capnostat®5 ao adaptador de vias aéreas (adulto ou neonato) 6
1.3.2 Posicionando o adaptador no circuito de vias aéreas do paciente 6
1.3.3 Procedimento de zeramento 8
1.4 TELA PRINCIPAL 9
2 OPERAÇÃO 11
2.1 GESTÃO DE PACIENTES 11
2.2 CONFIGURAÇÕES 11
2.2.1.Ajustes da ficha EtCO2 13
2.2.2. Ambiente 13
2.2.3. Configurações de usuário 13
2.3. ALARMES, MENSAGENS E SÍMBOLOS 13
2.3.1. Alarmes Fisiológicos 13
2.3.2. Alarmes Técnicos e Mensagens 14
2.3.3. Símbolos 15
2.4. REGISTROS / IMPRESSÕES 15
3 OPÇÕES E ACESSÓRIOS 16
3.1. OPÇÕES E COMPONENTES DO PRODUTO 16
3.1.1. Acessórios 16
4. CONSIDERAÇÕES SOBRE SEGURANÇA 17
4.1. SEGURANÇA NA OPERAÇÃO 17
4.2. OUTROS CUIDADOS IMPORTANTES 18
5. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 19
5.1. ESPECIFICAÇÕES DE DESEMPENHO 19
5.1.1. Características gerais 19
5.1.2. CO2 (dióxido de carbono) 19
5.1.3. Frequência respiratória 19
5.2. CLASSIFICAÇÃO 20
5.3. REGULATÓRIO 20
6. MANUTENÇÃO 21
6.1. LIMPEZA E DESINFECÇÃO 21
6.1.1. Adaptador de vias aéreas adulto e neonato reutilizável 21
6.1.2. Adaptadores de vias aéreas e linhas de amostragem descartáveis 22
6.1.3. Sensor Capnostat®5 22
6.2. MANUTENÇÃO PREVENTIVA 23
6.2.1. Manutenção feita pelo usuário 23
6.2.2. Manutenção preventiva técnica 23
6.3. CALIBRAÇÃO 23
6.4. PROBLEMAS E SOLUÇÕES 23

Manual de Operação rev. A 3


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL EtCO2

1 INTRODUÇÃO

1.1 Princípio de Operação


O valor de dióxido de carbono apresentado pelo aparelho reflete a máxima
concentração de CO2 durante o ciclo de respiração. Geralmente, esse valor de
máxima concentração é observado no final da fase de expiração, justificando o
termo EtCO2 (Dióxido de Carbono Expirado Final).

A concentração de CO2 é obtida a partir de um sensor de estado sólido chamado


Capnostat®5. Esta medida representa a pressão parcial de CO2, que indica a
parcela de contribuição deste gás na pressão total da mistura gasosa analisada.

O Capnostat®5 é conectado ao adaptador de vias aéreas e este é instalado no


circuito respiratório do paciente.

A luz infravermelha, gerada em uma das extremidades do sensor (em forma de


“U”), é emitida através das janelas do adaptador de vias aéreas e captada por um
detector posicionado na outra extremidade do sensor (oposta ao emissor).

O dióxido de carbono que flui através do adaptador de vias aéreas, como


consequência da respiração, absorve parte da luz emitida. O DX 2022+, por sua
vez, relaciona a quantidade de energia detectada com a quantidade de CO2
presente na célula de amostragem (adaptador de vias aéreas) e determina os
valores numéricos de CO2 e Frequência Respiratória, além de gerar uma curva
capnográfica.

A reinalação ou a presença de artefatos podem afetar os valores numéricos.


Porém, a curva de capnografia continua a fornecer uma figura fiel da forma de
onda de CO2.

A Frequência Respiratória é calculada periodicamente com base no intervalo de


tempo medido entre os picos de CO2 detectados. O inverso do intervalo desta
medida é apresentado como o valor da Frequência Respiratória.

Devido à forma como se dá a aplicação do sensor (“main stream”, próximo ao


paciente), o método de medição empregado pelo equipamento pode ser
caracterizado como BTPS (Body Temperature, Pressure Saturated). Nenhum
fator de correção é aplicado aos valores medidos, uma vez que não ocorrem
alterações significativas nas características do gás (temperatura e pressão) entre
o paciente e o ponto de aplicação do sensor.

Manual de Operação rev. A 4


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL EtCO2

1.2 Indicações de Uso


O monitor foi desenvolvido e extensivamente testado para uso em pacientes
humanos adultos, pediátricos e neonatos.

AVISO
Este manual descreve a operação e utilização de funções do parâmetro de
capnografia, sendo de fundamental importância a leitura prévia deste e do manual
do monitor DX 2022+ antes de utilizar o equipamento. A não observância desta
recomendação pode causar danos ao paciente e/ou equipamento devido à
instalação ou operação incorreta.

1.3 Primeiro Contato


Para informações sobre como ligar e iniciar o uso do equipamento, leia o manual
do monitor DX2022+.

Para iniciar o uso do monitor, conecte o sensor de Capnostat®5 no seu


respectivo conector. A figura abaixo ilustra o conector de EtCO2 do monitor DX
2022+.

Figura 1.3-1: Conector de EtCO2

O sensor de CO2, Capnostat®5, deve ser conectado no adaptador de vias aéreas


e posicionado no circuito de vias aéreas do paciente, normalmente entre o
cotovelo e a bifurcação Y.

Figura 1.3-2: Adaptador de Vias Aéreas

Figura 1.3-3: Sensor Capnostat®5

Verificar a seção “Acessórios” para a lista completa dos adaptadores disponíveis.

Manual de Operação rev. A 5


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL EtCO2

1.3.1 Conexão do sensor Capnostat®5 ao


adaptador de vias aéreas (adulto ou neonato)
Verifique se as janelas do adaptador de vias aéreas estão limpas e secas. Limpe
e troque o adaptador se necessário.

Encaixe o adaptador de vias aéreas no sensor Capnostat®5, alinhando a seta do


sensor com a seta do adaptador e pressionando-o de encontro ao Capnostat®5
até ouvir um “clic”.

Figura 1.3-4: Conexão do sensor Capnostat®5 no adaptador de vias aéreas

Se necessário, execute o zeramento do adaptador de vias aéreas.

1.3.2 Posicionando o adaptador no circuito de vias


aéreas do paciente
Os seguintes tipos de adaptadores estão disponíveis para utilização com o
Capnostat®5:

Paciente Indicação

Adulto / pediátrico Tubo endotraqueal maior que 4mm – reutilizável

Pediátrico / neonato Tubo endotraqueal menor que 4mm – reutilizável


Tubo endotraqueal maior que 4mm – uso individual /por
Adulto / pediátrico
paciente
Tubo endotraqueal menor que 4mm – uso individual /
Pediátrico / neonato
por paciente

Manual de Operação rev. A 6


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL EtCO2

Adaptador de Vias Aéreas Adulto

Após a conexão do sensor Capnostat®5 ao adaptador de vias aéreas, posicione


o adaptador na extremidade próxima do circuito de vias aéreas do paciente, entre
o cotovelo e o “Y” do ventilador.

Sensor de CO2

Para o ventilador

Cotovelo

“Y”
Fixador do cabo
Adaptador de Vias Aéreas

Para o paciente

Figura 1.3-5: Conexão do adaptador de vias aéreas adulto

Manual de Operação rev. A 7


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL EtCO2

Adaptador de Vias Aéreas Neonato

Após a conexão do sensor Capnostat®5 ao adaptador de vias aéreas, posicione


o adaptador na extremidade próxima do circuito de vias aéreas do paciente, entre
o tubo endotraqueal e o “Y” do ventilador.

Sensor de CO2

Para o paciente

Para o ventilador

Adaptador de Vias Aérea

“Y”

Figura 1.3-6: Conexão do adaptador de vias aéreas neonato

1.3.3 Procedimento de zeramento


Funcionamento do Aquecimento do Sensor Capnostat®5

Os gases presentes na respiração (p. ex. CO2, O2) estão úmidos e aquecidos, o
que provoca o aparecimento de condensado nas janelas do adaptador de vias
aéreas, que normalmente se encontra a temperaturas mais baixas do que a dos
gases presentes em seu interior, por estar a temperatura ambiente. Esta
condensação pode dificultar a passagem da luz e assim levar o capnógrafo a
efetuar leituras incorretas.

Manual de Operação rev. A 8


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL EtCO2

Para evitar esta condensação, o sensor Capnostat®5 possui um sistema de auto-


aquecimento que requer um tempo mínimo para atingir a ideal de funcionamento.
Este tempo é, em geral, inferior a 120 segundos.

A DIXTAL recomenda o zeramento do adaptador de vias aéreas de modo rotineiro


e especialmente quando o parâmetro de EtCO2 emitir a mensagem “verifique
adaptador”.

A DIXTAL recomenda fortemente a montagem do sistema como descrito acima,


destacando a posição vertical como a mais correta para a montagem do conjunto
sensor Capnostat®5 e do adaptador de vias aéreas, evitando assim o possível
acúmulo de secreções oriundo da ventilação do paciente, ou condensado quando
em excesso.

Zerar o adaptador

Figura 1.3-7:Conexão do sensor Capnostat®5 no adaptador de vias aéreas

Para iniciar o zeramento do adaptador conecte o adaptador ao sensor. Selecione


o controle “Zerar Adapt” da ficha de EtCO2. utilizando os Botões Direcionais.
Aguarde a mensagem de confirmação do zeramento do adaptador na tela de
monitoração.

NOTA
O sistema não permite zerar o adaptador caso uma respiração tenha sido
detectada a menos de 20 segundos.
O sistema não permite zerar o adaptador se a temperatura do Capnostat®5 não
estiver estabilizada.

1.4 Tela Principal


Na tela principal ou tela de monitorização, o monitor mostra os parâmetros e as
curvas de capnografia.

Manual de Operação rev. A 9


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL EtCO2

Tabela 1.4-1: Parâmetros de monitorização do parâmetro de EtCO2


TRAÇADOS VALORES

EtCO2 (mmHg, KPa ou %)


Capnograma
Frequência Respiratória (FR) (rpm)

ICO2 (mmHg, kPa ou %)

Figura 1.4-1: Parte da tela principal com capnografia

Manual de Operação rev. A 10


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL EtCO2

2 OPERAÇÃO

2.1 Gestão de Pacientes


As informações sobre como fazer a gestão do paciente se encontram no manual
de operação do monitor.

2.2 Configurações
A ficha de EtCO2 reúne todas as configurações relacionadas à monitoração de
EtCO2. A seguinte figura ilustra a ficha de configurações de EtCO2:

Figura 2.2-1: Ficha do parâmetro de EtCO2

NOTA
Para que as leituras sejam precisas e dentro dos critérios de exatidão
especificados, a pressão barométrica e a compensação gasosa devem ser
ajustadas às condições de utilização antes de cada uso. A pressão barométrica
deve ser obtida de fonte confiável, como, por exemplo, um barômetro calibrado ou
uma instituição reconhecida (centro climático).
Dependendo da configuração do monitor, a pressão barométrica pode ser
automática. Neste caso, esse campo deixa de ser editável.

Manual de Operação rev. A 11


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL EtCO2

As opções possíveis para cada uma das configurações estão relacionadas na


tabela abaixo.

Tabela 2.2-1: Opções da ficha de EtCO2


CONFIGURAÇÃO
CONTROLES OPÇÕES
DE FÁBRICA
Selecionável pelo operador
TIPO (deslig, visual, discreto, normal, severo) Verificar a
Tabela de
EtCO2 MAX Selecionável pelo operador configuração de
(0.1 a 150) fábrica deste
MIN Selecionável pelo operador manual
(0.0 a 149)
Selecionável pelo operador
TIPO (deslig, visual, discreto, normal, severo) Verificar a
Tabela de
ALARMES
FR MAX Selecionável pelo operador configuração de
(1 a 150) fábrica deste
MIN Selecionável pelo operador manual
(0 a 149)

Não selecionável
TIPO Discreto
ICO2
Selecionável pelo operador
MAX 3.0
(3.0 a 50.0)

VOL. BIP Selecionável pelo operador 0


(0 a 10)

APNÉIA Selecionável pelo operador 20 s


(10 a 60 segundos)
PRESÃO Selecionável pelo operador/Automático* 760mmH
BAROMÉTRICA (400 a 850mmH)
CÁLCULO DE Selecionável pelo operador 10 s
ETCO2 (1 resp, 10 segundos, 20 segundos)
ZERAR ADAPT. INICIAR – CANCELAR o zeramento do adptador -----------

Velocidade Selecionável pelo operador 3


(3, 6, 12.5, 25)
Unidade Selecionável pelo operador mmH
TRAÇADO
(mmH, KPa, %)

Selecionável pelo operador


Escala 50
(50, 100, 150mmH)ou (5, 10, 20)

Selecionável pelo operador


O2 16 %
(0 a 100%)

COMPENSAÇÃO Selecionável pelo operador


Balanço Nenhum
(Nenhum, N2O, Hélio)

Selecionável pelo operador


Ag. Anestésico 2.0 %
(0.0 a 20.0%)
*Algumas opções dependem da configuração do equipamento.

Manual de Operação rev. A 12


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL EtCO2

2.2.1. Ajustes da ficha EtCO2


▪ Pressione a tecla MENU ou o Botão de Seleção no painel de controle do
monitor DX 2022+ para ter acesso à tela do menu principal.
▪ Utilize os Botões Direcionais para navegar entre as fichas e controles que
deseja alterar.
▪ Pressione o Botão de Seleção para selecionar o controle escolhido.
▪ Utilize os Botões Direcionais para alterar o valor dos controles, em alguns
controles os Botões Direita e Esquerda alteram os valores de 10 em 10
unidades e os Botões para Cima e para Baixo alteram os valores de 1 em 1
unidade.
▪ Para confirmar o valor alterado pressione o Botão de Seleção novamente.
▪ Pressione a tecla MENU para retornar à tela de monitoração e salvar
automaticamente a configuração feita.

2.2.2. Ambiente
Não há configurações específicas por ambiente relacionadas ao parâmetro de
EtCO2.

2.2.3. Configurações de usuário


As configurações de usuário são as mesmas já mencionadas no manual de
operação do monitor.

2.3. Alarmes, Mensagens e Símbolos


2.3.1. Alarmes fisiológicos
As configurações e formas de exibição dos alarmes fisiológicos são idênticos para
todas as medidas e são descritos no capítulo 6 da parte geral deste manual e os
valores default de cada alarme estão descritos na seção que descreve a ficha de
configurações no capítulo 2 deste manual.

Tabela 2.3-1: Configuração de fábrica de alarme

Parâmetro Paciente Adulto Paciente Neonato


Lim. Superior 55 55
EtCO2 Tipo Alarme Normal Normal
Lim Inferior 25 25
Lim. Superior 60 120
FR (cap) Tipo Alarme Normal Normal
Lim Inferior 6 20

Manual de Operação rev. A 13


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL EtCO2

2.3.2. Alarmes técnicos e mensagens


Tabela 2.3-2: Mensagens e seus significados
MENSAGEM SIGNIFICADO / AÇÃO
O sensor Capnostat (CO2) não atingiu a temperatura requerida
Aquecendo Sensor para a sua perfeita operação. Aguardar o término do
procedimento.
A temperatura do sensor Capnostat está acima daquela normal
para a sua operação. Observar a especificação para as condições
Sensor Acima da
de temperatura de operação e siga os procedimentos de
Temperatura
instalação descritos neste manual. Se a condição de falha
persistir, consultar o suporte técnico.
O parâmetro necessita executar o procedimento de zeramento
É necessário zerar para a sua perfeita operação. Seguir o procedimento descrito
neste manual.
O procedimento de zeramento está sendo executado. Aguarde
Zerando
sua conclusão.
Excesso de condensação ou secreção detectado no interior do
Verifique Adaptador adaptador. Siga os procedimentos de instalação e limpeza do
adaptador, conforme descrito neste manual.
O intervalo de tempo transcorrido desde a última expiração, sem a
detecção de um novo ciclo respiratório, excedeu o valor
Apnéia Detectada
configurado para detecção de apnéia. Verificar as condições do
paciente e as conexões do equipamento.
O valor de EtCO2 detectado está além da capacidade de leitura do
parâmetro. Verificar as condições do paciente e executar o
CO2 Fora da Faixa
procedimento de zeramento. Caso a condição persista, substituir o
sensor e contatar o suporte técnico.
O monitor não pôde detectar o sensor Capnostat 5. Conectar o
Sensor Desconectado
sensor ou, caso já esteja conectado, contatar o suporte técnico
Verifique se o sensor está devidamente conectado. Se o erro
Falha no Sensor
persistir, consulte o suporte técnico.
O monitor está recebendo as configurações do sensor que acabou
Recebendo
de ser conectado. Mensagem que aparece no momento da
configurações do sensor
conexão do sensor, não há ação necessária.
O sensor Capnostat 5 está no modo de economia de energia.
Sensor em modo sleep Automaticamente o monitor o configura para o modo normal de
operação.
ICO2 acima do limite indica que o valor do CO2 inspirado está
ICO2 acima do limite
maior do que o valor ajustado na ficha.

Manual de Operação rev. A 14


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL EtCO2

2.3.3. Símbolos
Demais símbolos podem ser encontrados no manual de operação do monitor.
Abaixo somente os símbolos específicos.

Tabela 2.3-3: Simbologia específica dos parâmetros de capnografia

SÍMBOLO SIGNIFICADO

Interface de usuário – indica uma respiração do paciente.

2.4. Registros / Impressões


Vide informações no manual específico do monitor DX 2022+.

Manual de Operação rev. A 15


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL EtCO2

3 OPÇÕES E ACESSÓRIOS

3.1. Opções e Componentes do Produto


3.1.1. Acessórios
Os acessórios que acompanham o equipamento dependem da configuração
adquirida pelo cliente.

Utilizar somente acessórios aprovados pela DIXTAL os quais fornecem proteção


contra os efeitos de um desfibrilador e contra queimaduras.

Para adquirir qualquer acessório listado abaixo entrar em contato com algum dos
representantes autorizados ou com a própria DIXTAL.

É muito importante que a solicitação de qualquer acessório seja feita com


antecedência para evitar que a utilização do equipamento seja interrompida
devido ao processo de aquisição.

NOTA
Devem ser utilizados somente acessórios biocompatíveis com as diretrizes das
normas ISO 10993-1 e NBR IEC 60601-1.

Tabela 3.1-1: Acessórios para uso exclusivo nos aparelhos DIXTAL.


DESCRIÇÃO FABRICANTE CÓDIGO/MODELO
Sensor de EtCO2 CAPNOSTAT 5® mainstream Respironics Novametrix PR-00001015928
Adaptador de vias aéreas adulto / pediátrico
reutilizável
Respironics Novametrix NV-7007
Adaptador de vias aéreas neonato / pediátrico
reutilizável
Respironics Novametrix NV-7053
Adaptador de vias aéreas adulto / pediátrico
descartável
Respironics Novametrix NV-6063
Adaptador de vias aéreas neonato / pediátrico
descartável
Respironics Novametrix NV-6312

Tabela 3.1-2: Figuras ilustrativas dos acessórios

Manual de Operação rev. A 16


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL EtCO2

4. CONSIDERAÇÕES SOBRE
SEGURANÇA
4.1. Segurança na Operação
AVISO
▪ Antes de iniciar a monitorização de um parâmetro fisiológico observar todas as
informações e cuidados sobre operação e aplicação dos acessórios, pois o
uso incorreto destes ou de algum não autorizado pela DIXTAL, poderá causar
danos ao paciente, tais como queimaduras e/ou choque elétrico.
▪ Sempre que utilizar um desfibrilador cardíaco, certifique-se que todos os
cabos-paciente, transdutores ou qualquer outra parte metálica não esteja em
contato com o desfibrilador. A descarga de um desfibrilador cardíaco pode
prejudicar o paciente e o operador. Os acessórios são protegidos contra os
efeitos de descarga do desfibrilador.
▪ Acessórios descartáveis não devem ser reutilizados.
▪ Não posicione o adaptador de vias aéreas adulto entre o tubo endotraqueal e
o cotovelo, para evitar que as secreções do paciente bloqueiem as janelas do
adaptador.
▪ Todos os adaptadores devem ser posicionados na posição vertical, também
para evitar que as secreções se depositem nas suas janelas.
▪ A obstrução dos adaptadores de vias aéreas ou tubos de amostragem podem
comprometer a leitura do EtCO2.
▪ As medidas de CO2 podem ser afetadas pela pressão atmosférica, presença
de gases anestésicos, vapor d’água ou fontes de luz infravermelha.
▪ O monitor segue todos os padrões EMC, mas o usuário deve estar atento aos
riscos de interferência sobre o aparelho durante tratamentos específicos.

Manual de Operação rev. A 17


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL EtCO2

PRECAUÇÃO
▪ Após fazer as conexões, verifique se estas foram feitas corretamente,
certificando-se de que o traçado apresentado é coerente.
▪ Quando utilizar o adaptador adulto ou neonato, manter o cabo sempre longe
do rosto do paciente.
▪ Para garantir que o sensor esteja sempre posicionado corretamente, prenda
os clipes que acompanham o Capnostat®5 na tubulação de vias aéreas e
então conecte o sensor a eles.
▪ Interferência eletromagnética externa em excesso pode interferir na aquisição
dos sinais fisiológicos do paciente. Para prevenir este efeito, pode ser
necessário remover o equipamento suspeito de causar tal interferência do
local onde o parâmetro de EtCO2 está instalado, utilizar uma instalação
elétrica que não esteja interligada com a atualmente utilizada ou trocar os
cabos ligados ao paciente. A conexão de vários equipamentos em uma
mesma rede de alimentação elétrica pode causar cargas eletrostáticas, surtos
ou transientes elétricos, que podem induzir a flutuações nos sinais do
paciente que não são de origem fisiológica. A duração destas flutuações é
limitada pelo tempo de exposição do equipamento, mas não possuem efeitos
que comprometam a precisão de suas medidas ou a segurança do paciente,
pois este possui entradas isoladas e filtros de proteção.

4.2. Outros Cuidados Importantes


Vide manual de operação do monitor para verificar a existência de cuidados
gerais do equipamento.

PRECAUÇÃO
▪ Não molhe o DX 2022+ e os acessórios de EtCO2. Se acidentalmente isto
ocorrer limpe imediatamente o aparelho e os seus acessórios com pano seco.
▪ A DIXTAL recomenda fortemente que o sensor Capnostat®5 e os
adaptadores de vias aéreas, quando não estiverem em uso, sejam
armazenados em sua embalagem original, juntamente com os adaptadores.
▪ Evite enrolar o cabo do sensor Capnostat®5 com o raio muito pequeno - siga
a forma de armazenar apresentada em sua embalagem original.
▪ Recomenda-se evitar que o sensor Capnostat®5 sofra choques mecânicos
fortes ou mesmo quedas. O sensor é constituído somente de peças em
estado sólido. Porém, repetidos choques podem causar danos que o tornarão
inadequado ao uso.
▪ Este aparelho tem entradas isoladas e apresenta uma isolação elétrica maior
que 10M a 500VDC. A corrente de fuga que pode fluir do aparelho para o
terra e através do paciente é limitada a menos de 10A.

Manual de Operação rev. A 18


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL EtCO2

5. ESPECIFICAÇÕES
TÉCNICAS
5.1. Especificações de Desempenho
5.1.1. Características gerais
Tecnologia de absorção de luz infravermelha não dispersiva (NDIR).
Método de medição por fluxo não aspirado (mainstream).
Filtro de rejeição de artefatos para a frequência respiratória (FR).
Período para o cálculo do valor de EtCO2 programável.
Detecção de apneia programável.
Monitora valores de CO2 inspirado

5.1.2. CO2 (dióxido de carbono)


Composição gasosa: Selecionável (compensação).
Pressão barométrica: Selecionável pelo Operador.
Capnograma: Velocidade do traço ajustável.
Unidades de medida mmHg, % e kPa
0 a 150mmHg.
Faixa de medição: 0 a 20 kPa
0 a 19,7%
±2mmHg (0 a 40mmHg).
Precisão ±5% da medida (41 a 70mmHg).
Obs: Temperatura em 35ºC ±8% da medida (71 a 100mmHg).
±10% da medida (101 a 150mmHg).
0,1mmHg (0 a 99.9mmHg)
Resolução:
1mmHg (100 a 150mmHg)
Tempo de resposta: < 60ms (tempo de subida de 10 a 90 %).
Tempo de inicialização: < 120s.
Estabilidade: < 0,8mmHg
Ruído < 0,25mmHg com 7,5% de CO2
Freqüência de Amostragem: 100Hz
Não é necessária a calibração do sensor.
O zeramento do adaptador de vias aéreas é necessário quando o
Zeramento
adaptador é trocado (seguir os procedimentos descritos neste
manual).

5.1.3. Frequência respiratória


Precisão ± 1rpm
Faixa de medição 0 a 150rpm
Resolução 1rpm

Manual de Operação rev. A 19


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL EtCO2

5.2. Classificação
Nível de proteção contra choque
Partes Aplicáveis do tipo BF.
elétrico.
Modo de operação Continuo.

Outras informações de classificação podem ser encontradas no manual de


operação do monitor DX 2022+.

5.3. Regulatório
Normas aplicáveis a todo o monitor encontram-se listadas no manual de operação
do monitor DX2022+.

Manual de Operação rev. A 20


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL EtCO2

6. MANUTENÇÃO

6.1. Limpeza e Desinfecção


As instruções abaixo devem ser seguidas rigorosamente sempre que for
necessário limpar o sensor e o adaptador reutilizáveis. Sugerimos que tais
medidas sejam efetuadas no mínimo a cada três meses, ou períodos menores
sempre que for evidente a existência de sujeira ou contaminação excessiva.

6.1.1. Adaptador de vias aéreas adulto e neonato


reutilizável
Devem ser limpos de acordo com o protocolo de materiais para utilização em
paciente único.

Inicie a limpeza com água morna e sabão neutro, em seguida, faça a imersão do
adaptador em uma das seguintes soluções:
▪ Álcool isopropílico de 70%
▪ Solução aquosa a 10% de hipoclorito de sódio (bleach)
▪ Solução de glutaraldeído 2,4%; como Cidex® ou sistema Steris 1®.

Enxaguar abundantemente com água estéril e secar o adaptador com um pano


macio e que não solte suas fibras (‘fiapos’).

Os adaptadores reutilizáveis podem ser esterilizados utilizando um dos métodos


listados a seguir:

▪ Autoclave a vapor: 121ºC a 134ºC por 20 minutos


▪ Esterilização por Óxido de Etileno: 1,5h
▪ Imersão em solução Cidex Plus por 10h
▪ Imersão em solução Perasafe por 10h

Antes de reutilizar o adaptador, verifique se as janelas estão secas e livres de


resíduos e que o adaptador não tenha sido danificado durante o manuseio ou o
processo de limpeza/desinfecção.

Os adaptadores são capazes de suportar cerca de 100 ciclos de


desinfecção/esterilização como os descritos acima.

Manual de Operação rev. A 21


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL EtCO2

6.1.2. Adaptadores de vias aéreas e linhas de


amostragem descartáveis
▪ Adaptadores de uso único / individual por paciente devem ser descartados
segundo as normas internas aplicáveis do hospital.
▪ As janelas dos adaptadores descartáveis podem sofrer danos irreparáveis
quando em contato com outros materiais. Não se deve introduzir quaisquer
objetos como, por exemplo, escovas, nos adaptadores.
▪ As linhas de amostragem para aspiração são para uso único / individual por
paciente e devem ser descartados segundo as normas internas aplicáveis do
hospital.

6.1.3. Sensor Capnostat®5


Assegurar que o sensor está desligado e arrefecido à temperatura ambiente, pelo
menos, por 30 minutos antes da limpeza.

Use um pano umedecido com qualquer um dos agentes de limpeza aprovados


listados abaixo:

 Álcool isopropílico de 70%


 Uma solução aquosa a 10% de cloro
 Steris Coverage® Spray HB
 Clinell Wipes®
 PDI Sani Cloth Bleach®
 PDI Super Sani Cloth AF®
 Speedy Clean ™
 Tuffie ™
 Tuffie 5 ™
 WIP Anios ™

Após os processos acima, limpe-os com um pano limpo e umedecido em água,


secando-o antes do uso.

▪ Certifique-se que emissores e receptores estejam limpos e secos, antes de


usar o sensor.
▪ Nunca imergir ou esterilizá-lo.
▪ Não utilize nenhum produto químico como derivados de thinner, éter, álcool ou
benzina.
▪ É recomendado que se encaminhe o sensor de capnografia ao serviço de
assistência técnica a cada 12 meses, para proceder a verificações de rotina.
Desta forma, assegura-se funcionamento confiável e preciso, em
conformidade com as especificações do equipamento.

Manual de Operação rev. A 22


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
DIXTAL EtCO2

6.2. Manutenção Preventiva


6.2.1. Manutenção feita pelo usuário
O único cuidado que deve ser tomado pelo usuário é o zeramento, procedimento
já explicado anteriormente neste manual de operação.

6.2.2. Manutenção preventiva técnica


PRECAUÇÃO
Essa manutenção deverá ser realizada apenas pela DIXTAL ou pela Rede
Credenciada DIXTAL de Assistência Técnica, pois requer acesso a partes
internas do aparelho.

6.3. Calibração
Não há necessidade de calibração.

6.4. Problemas e Soluções


Está seção traz possíveis soluções para alguns problemas específicos que podem
ocorrer com o monitor, relativo aos parâmetros de capnografia, e que podem ser
solucionados pelo próprio usuário. Os problemas relativos ao monitor em geral,
podem ser encontrados no manual de operação do monitor.

Se o problema persistir e o aparelho não funcionar adequadamente após a


verificação indicada, entrar em contato com a DIXTAL ou com a Rede
Credenciada de Assistência Técnica para que as medidas cabíveis sejam
tomadas o mais breve possível.

Tabela 6.4-1: Problemas e soluções


PROBLEMAS CAUSAS POSSÍVEIS SOLUÇÕES

1. Sensor Capnostat 1. Conecte o sensor ao


desconectado. aparelho.

2. Sensor Capnostat com defeito. 2. Troque o sensor.

3. Adaptador não zerado ou 3. Zerar corretamente o


Na medida de EtCO2 zerado incorretamente. adaptador seguindo todos os
passos.

4. Pressão Barométrica não 4. Ajuste a Pressão Barométrica


ajustada. usando um barômetro
calibrado ou então uma
instituição reconhecida
(centro climático).

Manual de Operação rev. A 23


Propriedade da DIXTAL. Informação confidencial. Divulgação ou reprodução proibida.
Dixtal Biomédica Ind. e Com. Ltda.
Manaus
Av. Torquato Tapajós, 2.236
Flores - Manaus - AM - Brasil
CEP (Zip Code) : 69058-830
CNPJ: 63.736.714/0001-82
São Paulo
Rua Eng. Francisco Pitta Brito, 703
Santo Amaro - São Paulo - SP - Brasil
CEP (Zip Code): 04753-080
CNPJ: 63.736.714/0002-63
www.dixtal.com.br

V2-U1Q00-L (00)

Você também pode gostar