Você está na página 1de 36

Prata

Manual de Teste
de Embarcações
Motor de Popa

180449
PREFÁCIO

Este manual foi elaborado com o objetivo de “Registrar condições de teste de navegação em um
formulário utilizável”. É desejável conservar o máximo possível de informações a respeito do teste
de navegação no momento da entrega, inspeção e manutenção. Entretanto, essa é uma atividade
que demanda tempo e, além disso, se os itens e a qualidade das informações não forem suficien-
tes para serem utilizadas em futuras atividades de serviços, não haverá sentido em mantê-las. As
informações sobre o casco da embarcação se baseiam em informações sobre o motor, portanto se
estas forem inadequadas, será impossível a utilização plena de informações a respeito do motor
(*registros detalhados como YDIS*1).

Portanto, consideramos o tempo e os esforços necessários para se obter informações relativas ao


casco da embarcação e seus efeitos, e então selecionamos algumas delas que devem ser mantidas
como registros do teste de navegação. Este manual fornece tais informações e aborda o método
e os procedimentos de medição. Este manual fornece informações a respeito do casco da embar-
cação, com foco na correspondência com o motor. Para informações adicionais sobre motores,
mantenha-as em separado como dados YDIS *1.

O desempenho da embarcação e do motor muda com o tempo. Quando ocorre uma diminuição da
rotação do motor, as pessoas tendem a acreditar que exista uma falha no motor. No entanto, em
muitos casos, o barco é o responsável por tal falha. Um aumento da carga transportada, sujeira
no fundo da embarcação ou uma mudança nos acessórios pode causar essa falha. Nesse caso, o
problema não poderá ser solucionado se você prestar atenção somente nas condições do motor. A
única solução é identificar o ponto de mudança a partir de várias perspectivas e localizar as causas.
Nesse momento, os registros do teste de navegação, incluindo aqueles realizados no momento da
entrega, servem como base para comparação e exame.

Os registros feitos no momento da entrega e aqueles ao longo dos anos de serviço podem ser úteis
por vários motivos. Por exemplo, os registros podem ser apresentados a um cliente como uma de-
claração exata das características, condições de instalação de acessórios e desempenho de uma
embarcação durante uma negociação de venda. Além disso, durante a análise do desempenho de
um novo barco e motor, a exatidão das informações pode ser melhorada usando-as como referência
para uma embarcação similar.

É desnecessário dizer que somente a coleta ou confirmação das informações poderá não ser útil
no futuro. Sempre tente manter as informações em um formulário impresso. Os registros do teste de
navegação no momento da entrega são as informações mais importantes. Como as medições não
podem ser realizadas novamente com o passar do tempo, assegure-se de efetuá-las de maneira
oportuna e conserve os registros.

*1 Sistema de Diagnóstico Yamaha (YDIS): Ferramenta de serviço para o diagnóstico de falhas de


motores de popa que utiliza um computador pessoal.
ÍNDICE

Como Realizar um Registro de Teste............................................................................ 1


Fluxograma.............................................................................................................. 1

Preparações para Medições........................................................................................... 2


Equipamentos e Dispositivos para Registro das Condições da
Embarcação e Ambientais....................................................................................... 2
Equipamentos e Dispositivos para os Testes........................................................... 3
Outros Equipamentos e Dispositivos....................................................................... 4

Pesquisa Preliminar para Medições de Velocidade..................................................... 5


Pesquisa da Área de Teste com Uso de Cartas de Navegação.............................. 5

Instalação de Dispositivos de Medição......................................................................... 6


Instalação e ajuste de Dispositivos de Medição...................................................... 6

Registro Fotográfico e Medições................................................................................... 8


A Embarcação em Terra.......................................................................................... 8
Condições da Embarcação na Água ...................................................................... 12
Nota de Medição 1................................................................................................... 15
Nota de Medição 2................................................................................................... 16

Medições de Navegação................................................................................................. 17
Fases da Execução dos Testes................................................................................ 17
Testes....................................................................................................................... 18

Compilação de Registros............................................................................................... 23
Entrada no Formulário de Registros e PC............................................................... 23

Referências...................................................................................................................... 24
Nível da Água e Ângulo do Tubo em U.................................................................... 24
Escala Beaufort de Força do Vento.......................................................................... 25

Apêndice.......................................................................................................................... 26
Ficha de Dados do Teste de Navegação
Registro de Fotos
COMO REALIZAR UM REGISTRO DE TESTE Fluxograma

OS REGISTROS PODEM SER ÚTEIS PARA OPERAÇÕES DIVERSIFICADAS COMO


MANUTENÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DO MOTOR APÓS ANOS DE SERVIÇO.

1
Equipamentos e Dispositivos para Re-
PREPARAÇÕES PARA MEDIÇÕES gistro das Condições da Embarcação
e Ambientais

CÂMERA DIGITAL

Fotografe e anote os ajustes do motor e acessórios da


embarcação.
Anexe as fotos no formato de registro e salve-os em um
arquivo no PC.

TRENA

Meça as dimensões do bordo livre e instalação do mo-


tor com a embarcação ancorada.
É recomendável uma trena de aço de 3 metros ou mais.

RELÓGIO DE PULSO

Usado para registrar a medição de tempo.


Poderá ser usado um relógio de pulso como substituto.
Caso ele permita a medição em segundos, será possí-
vel medir a velocidade.

TERMÔMETRO

Usado para medir a temperatura atmosférica. Tipos


disponíveis na forma de tubo de vidro ou digital.
Pirômetros digitais e termopares são também muito uti-
lizados.

COMPUTADOR PESSOAL

Usado para armazenar registros e dados das medi-


ções.
Também é usado o YDIS.

2
Preparações para Medições

EQUIPAMENTOS E DISPOSITIVOS PARA OS TESTES

CRONÔMETRO

Usado para medir a velocidade.


Caso utilize um relógio de pulso como substituto para
o cronômetro, use um que forneça medições em se-
gundos.
É recomendável um cronômetro resistente à água.

GPS

Um GPS é usado para medir velocidade e distância.


Caso utilize um chartplotter, também poderá ser verifi-
cada a área de teste.
Para medição da distância e tempo, consulte as espe-
cificações relevantes do GPS.

VACUÔMETRO

Usado para medir restrição na linha de combustível.


Também pode ser usado para medir a pressão da água.

TUBO EM U

O tubo em U é usado para medir o ângulo de trim e o


ângulo de inclinação lateral. Faça um tubo em forma de
U, usando uma mangueira plástica transparente fixada
em uma placa fina com fita adesiva e coloque água no
tubo.
Faça dois conjuntos de tubos em U para uso como me-
didores do ângulo de trim e ângulo de inclinação lateral.
* O esquema à direita mostra um exemplo de fabri-
cação de tubo em U.

3
Preparações para Medições

OUTROS EQUIPAMENTOS E DISPOSITIVOS

CARTAS E MAPAS

As cartas náuticas são usadas para avaliar as condi-


ções da área de teste.
A distância da seção onde a velocidade será medida
também pode ser calculada a partir de um cais, farol ou
localizações de boias.
Os mapas são usados quando uma estrutura na costa
é usada como marco de referência para medição da
velocidade.

CANETA ESFEROGRÁFICA

Usada para registrar medições numéricas.

PINCEL ATÔMICO

Usado para registrar medições numéricas. É recomen-


dável o tipo com tinta a óleo.

FITA ADESIVA

Usada para fixar equipamentos e ferramentas.

4
PESQUISA PRELIMINAR PARA MEDIÇÕES Pesquisa da Área de
DE VELOCIDADE Teste com Uso de
Cartas de navegação

EFETUE UMA PESQUISA PRELIMINAR PARA FAZER MEDIÇÕES DE VELOCIDADE


PRECISAS E EFICIENTES, INICIANDO COM OPERAÇÕES EM TERRA NO ESCRITÓ-
RIO E MARINA.

ESTUDE A ÁREA DE TESTES

Utilizando cartas e mapas, estude a área de testes e pesquise as condições oceânicas.

CONDIÇÕES METEOROLÓGICAS

Verifique a previsão do tempo, alertas e marés, assim como a direção e velocidade do vento.
Verifique a previsão do tempo de novo imediatamente antes de realizar os testes.

EQUIPAMENTO E COMBUSTÍVEL

Caso seja necessária uma inspeção da embarcação, verifique o equipamento e a quantidade e tipo
de combustível necessário.
É desejável utilizar equipamentos e combustível representativos das condições do ambiente de
utilização real.

TRIPULAÇÃO

Para os testes, é necessária uma equipe mínima de duas pessoas --- um navegador e uma pessoa
responsável por efetuar as medições.
Defina claramente as responsabilidades entre eles previamente.

REGISTRO

Anote previamente as especificações da embarcação e motor no formulário de registro ou bloco de


anotações.
Se a distância a ser percorrida durante o teste for conhecida, também a anote previamente.

5
Instalação e Ajuste
INSTALAÇÃO DE DISPOSITIVOS DE MEDIÇÃO de Dispositivos de
Medição

TUBO EM U

A seguir está um exemplo de instalação usado para medir os ângulos de trim e inclinação lateral
com um tubo em U.
Assegure-se de fixá-los no barco com fita adesiva, evitando a possibilidade de queda, vibração e
submersão na água durante os testes.

6
Preparações para Medições

INSTALAÇÃO E AJUSTE DOS DISPOSITIVOS DE MEDIÇÃO

EFETUE ESTE TRABALHO CONSIDERANDO A POSSIBILIDADE DE QUEDA, VIBRA-


ÇÃO E SUBMERSÃO EM ÁGUA DURANTE A NAVEGAÇÃO.

VACUÔMETRO E MEDIDOR DE PRESSÃO DA ÁGUA

7
REGISTRO FOTOGRÁFICO
E MEDIÇÕES A Embarcação em Terra

TIRE TRÊS FOTOS DA EMBARCAÇÃO EM CADA SITUAÇÃO, EM TERRA E NA ÁGUA.


TIRE AS FOTOS DURANTE CADA UMA DAS SEGUINTES ETAPAS (1 – 6). OBTENHA
AS MEDIDAS DAS ÁREAS ESPECIFICADAS COM BASE NA FICHA DE TESTES.

ÁREA DE ARMAZENAGEM

Tire fotos dos seguintes itens durante a armazenagem em terra. (Se o barco estiver na água, ele
deverá ser içado.)

1 VISTA COMPLETA INCLUINDO ACESSÓRIOS, FORMATO DO FUNDO DA


EMBARCAÇÃO E PINTURA DO FUNDO DO BARCO.

FOTO 1

OBSERVAÇÕES PARA AS FOTOS

• Tire uma foto de uma vista completa do barco, incluindo os acessórios.


• Qual o formato da quilha e casco da embarcação?
• Condições da pintura do casco.

8
Registro Fotográfico e Medições

A EMBARCAÇÃO EM TERRA

ALTURA DE INSTALAÇÃO DO MOTOR, DISTÂNCIA ENTRE PLACA DE


2
GIO E MOTOR DE POPA, E FORMATO DA POPA.

FOTO 2

OBSERVAÇÕES PARA AS FOTOS

• Relação posicional entre a placa anticavitação e o fundo do casco.


• Distância entre o barco e o motor.

9
Registro Fotográfico e Medições

A EMBARCAÇÃO EM TERRA

3-1 ALTURA DE INSTALAÇÃO DO MOTOR E FORMATO DA POPA

FOTO 3

OBSERVAÇÕES PARA AS FOTOS

• Relação de posições entre a placa anticavitação e a linha de fundo.


• Inclinação do espelho de popa e a linha de quilha e altura do fundo.
• Formato e condição do flap.

10
Registro Fotográfico e Medições

A EMBARCAÇÃO EM TERRA

3-2 DISTÂNCIA ENTRE MOTORES (NO CASO DE MÚLTIPLOS MOTORES


INSTALADOS)

FOTO 3

OBSERVAÇÕES PARA AS FOTOS

• Relação de posições entre a placa anticavitação e a linha de fundo.


• Inclinação do espelho de popa e a linha de quilha e altura do fundo.
• Distância de centro a centro entre os motores.

11
Registro Fotográfico e Medições

CONDIÇÕES DA EMBARCAÇÃO NA ÁGUA

PÍER

Tire fotos dos seguintes itens no píer da marina. Não permita a permanência de pessoas a bordo.

4 VISTA COMPLETA, ACESSÓRIOS E CALADO

FOTO 4

OBSERVAÇÕES PARA AS FOTOS

• Tire fotos de uma vista completa incluindo acessórios a partir de uma


posição inclinada de cima para baixo de modo que a utilização e a
finalidade da embarcação, e o arranjo físico do convés, fiquem claros.
• Faça um retrato da linha d’água e do bordo livre.
• Não permita a permanência de pessoas a bordo.

12
Registro Fotográfico e Medições

CONDIÇÕES DA EMBARCAÇÃO NA ÁGUA

5 BORDO LIVRE DA PROA

FOTO 5

OBSERVAÇÕES PARA AS FOTOS

• A posição de medição deverá ser na superfície superior da amurada do con-


vés.
• Ao tirar as fotos, enquadre a régua e a trena de modo que o ponto de medição
fique claro.
• Meça a distância verticalmente em relação à superfície da água, usando uma
trena.
• Não permita pessoas a bordo. (Meça a partir do píer depois de puxar o barco
até o píer.)
• Inclua a vizinhança do espelho de popa e da região da popa do barco.

13
Registro Fotográfico e Medições

CONDIÇÕES DA EMBARCAÇÃO NA ÁGUA

6 BORDO LIVRE DA POPA

FOTO 6

OBSERVAÇÕES PARA AS FOTOS

• Tire fotos da inclinação e condições de instalação do motor, incluindo uma


vista geral da longarina do barco.
• Meça os bordos livres direito e esquerdo na amurada.
• Meça a distância verticalmente em relação à superfície da água, usando uma
trena.
• Ao tirar as fotos, enquadre a régua e a trena de modo que o ponto de medição
fique claro.
• Tire fotos com o trim do motor de popa totalmente para dentro.
• Não permita pessoas a bordo.

14
Registro Fotográfico e Medições

NOTA DE MEDIÇÃO 1 EXEMPLO DE DESCRIÇÃO

MEDIÇÃO DAS DIMENSÕES DE INSTALAÇÃO DO MOTOR

A condição de instalação do motor possui um impacto significativo na velocidade máxima da em-


barcação.
Medições acuradas podem ser usadas para referência futura.

A: Coloque a régua contra o lado inferior da placa


anticavitação e meça a distância em relação ao
fundo do casco.
B: Meça a distância entre a extremidade traseira
do casco e a extremidade dianteira da carcaça
inferior do motor.

Se a placa anticavitação estiver localizada mais alta do que o fundo do casco, use duas réguas e
adicione o sinal negativo (--) ao valor de distância entre a placa anticavitação e o fundo a ser medido.

Selecione um método dependendo do formato do casco da embarcação.

15
Registro Fotográfico e Medições

NOTA DE MEDIÇÃO 2 EXEMPLO DE DESCRIÇÃO

MEDIÇÃO DO BORDO LIVRE

A medição do bordo livre permite estimar a capacidade de deslocamento (peso do casco do barco).
A capacidade de deslocamento possui um impacto considerável sobre a velocidade da embarcação
e o consumo de combustível.
Ela também permite estimar um aumento do peso de acordo com o envelhecimento do barco.

• Meça a distância verticalmente em relação à superfície da água.


• Não permita pessoas a bordo.

16
MEDIÇÕES DE NAVEGAÇÃO Fases da Execução dos
Testes

Antes de realizar os testes, assegure-se de efetuar um teste de navegação em uma área do


mar para verificar os pontos de medição e condições hidrográficas, e confirmar a segurança.
Cancele os testes se o vento e as ondas forem muito fortes.

OPERAÇÕES REALIZADAS DURANTE OS TESTES

• Medição do ângulo máximo de elevação da proa


• Medição do tempo para máxima elevação da proa
• Medição do ângulo de inclinação lateral
• Medição do ângulo de trim
• Medição da velocidade
• Medição da rotação do motor
• Medição do vácuo de combustível
• Medição da pressão da água

17
Medições de Navegação

TESTES

MEDIÇÃO DO ÂNGULO E TEMPO MÁXIMOS DE ELEVAÇÃO DA PROA

Para avaliar as características de desempenho da embarcação (velocidade e aceleração), meça o


ângulo e o tempo de elevação da proa verificando alterações no nível da água no medidor de trim
de tubo em U fixado na lateral do assento do navegador.
Ajuste o ângulo de trim do motor de popa e o flap para a posição ideal antes de prosseguir com os
testes.

• Procedimento de medição

18
Medições de Navegação

TESTES

MEDIÇÃO DO ÂNGULO DE INCLINAÇÃO LATERAL

Meça a inclinação do barco durante a navegação causada por suas características, vento e ondas,
ou carga, verificando a alteração no nível da água no medidor de inclinação lateral de tubo em U
fixado na parte dianteira do assento do navegador.
Como as embarcações de tipo de casco em “V” em particular se inclinam significativamente devido
ao vento, também é necessário medir a direção do vento.

• Procedimento de medição

19
Medições de Navegação

TESTES

MEDIÇÃO DO ÂNGULO DE TRIM

Para verificar se a potência do motor instalado e a condição de instalação estão corretas, meça o
ângulo de trim durante a navegação usando o tubo em U de medição de trim.

• Procedimento de medição

20
Medições de Navegação

TESTES

Antes de realizar os testes, assegure-se de efetuar um teste de navegação em uma área do


mar para verificar os pontos de medição e condições hidrográficas, e confirmar a segurança.
Cancele os testes se o vento e as ondas forem muito fortes.

MEDIÇÃO DA VELOCIDADE

• Procedimento de medição
1 O navegador mantém uma velocidade constante ou rotação do motor suficiente antes de
atingir a linha de partida e conserva uma linha reta usando marcos terrestres ou uma bús-
sola.
2 O passageiro anota o momento que o barco cruza as linhas de medição A e B. Entretanto,
caso use um cronômetro, ele somente anota o tempo necessário para navegar de A para B.
3 O passageiro anota a rotação do motor, ângulo de trim e ângulo de inclinação lateral.

EXEMPLO DE MEDIÇÃO 1

21
Medições de Navegação

TESTES

EXEMPLO DE MEDIÇÃO 2

EXEMPLO DE MEDIÇÃO 2

22
COMPILAÇÃO DE REGISTROS Entrada no Formulário
de Registros e PC

Quando finalizar as fotos e medições especificadas, crie uma “Ficha de Dados do Teste de
Navegação” independente e prenda as fotos em cartolina. Simultaneamente, introduza os
dados em um PC.

FICHA DE DADOS DO TESTE DE NAVEGAÇÃO

Dois tipos estão disponíveis: um para embarcação de motor único e outra para barcos de 2 ou 3
motores.

DISPOSIÇÃO DAS FOTOS

Disponha as fotos nas posições especificadas em 1-6.


Caso haja outras fotos, coloque-as em outra folha em branco apropriada e inclua legendas.

ENTRADA NO PC

Introduza todas as medições em um PC.


Compilar um banco de dados em um PC facilita a comparação e a pesquisa, e agiliza a troca de
informações.

23
REFERÊNCIAS Nível da Água e Ângulo do Tubo em U

TABELA DE CONVERSÃO DO ÂNGULO SE A LARGURA DO TUBO FOR IGUAL A 30 CM.

24
Referências

ESCALA BEAUFORT DE FORÇA DO VENTO

25
APÊNDICE

FICHA DE DADOS DO TESTE DE NAVEGAÇÃO


(Para embarcação de motor único e embarcação de múltiplos motores)

REGISTRO DE FOTOS

* Faça cópias de cada formulário e use-as.

26
Ficha de Dados do Teste de Navegação – motor único
Dados da embarcação
Fabricante Modelo Nº de série

Comprimento da linha dágua m Calado Boca m Pot. máx. CV/HP

Altura do espelho de popa cm

Dados do motor Dados do hélice


Fabricante Fabricante

Modelo Potência de Regime___HP/CV a ___RPM Tamanho D xP xB


Relação de transmissão Altura da rabeta S, L, Y, X, U Nº de peça
Nº de série Rotação R, L Material Al, Inox

Condições do Barco e Motor


Bordo livre Proa cm Boreste da popa cm Bombordo da popa cm Anti-incrustante Sim,Não

Posição da placa anticavitação Abaixo da quilha cm Afastamento da quilha Acima da quilha cm

Condições do Teste
(Nota: Na falta de anemômetro, usar escala de Beaufort)

Clima Direção do vento Velocidade do vento m/s Temperatura do ar 0


C

Área do teste Condição do mar Temperatura da água C


0

Teste de Desempenho
Tripulação pessoas

Rotação Consumo de Restrição do Pressão da Trim do Inclinação


do motor Trim do motor Velocidade combustível combustível água barco lateral do
barco
Marcha lenta/ Totalmente mm mm
rpm para dentro nós l/h kPa kPa
Neutro graus graus
Marcha lenta/ Totalmente mm mm
rpm para dentro nós l/h kPa kPa
Engatado graus graus
Totalmente mm mm
1.000 rpm para dentro nós l/h kPa kPa
graus graus
Totalmente mm mm
2.000 rpm para dentro nós l/h kPa kPa
graus graus
Totalmente mm mm
3.000 rpm para dentro nós l/h kPa kPa
graus graus
Totalmente mm mm
4.000 rpm para dentro nós l/h kPa kPa
graus graus
Totalmente mm mm
5.000 rpm para dentro nós l/h kPa kPa
graus graus
Aceleração Totalmente mm mm
rpm para dentro nós l/h kPa kPa
total graus graus
Motor Melhor mm mm
rpm posição nós l/h kPa kPa
trimado graus graus

Teste de aceleração (Tempo para planeio) Instrumentos de painel


Trim do Rotação Tempo Trim do rpm do motor Medidor do motor Tacômetro YDIS
motor do motor barco digital
Elevação da Totalmente mm
proa para dentro rpm Velocidade do Resultado da Medidor do GPS
graus barco navegação motor
Abaixamen- Totalmente seg.
to da proa para dentro Consumo de combustível 6Y5 LAN
Ficha de Dados do Teste de Navegação – múltiplos motores
Dados da embarcação

Fabricante Modelo Nº de série

Comprimento da linha dágua m Calado Boca m Pot. Máx. CV/HP

Altura do espelho de popa cm

Dados dos motores

Fabricante Motor esquerdo Motor central Motor direito


Potência de Regime___HP/CV a ___RPM Nº de série
Modelo Altura da rabeta S, L, Y, X, U S, L, Y, X, U S, L, Y, X, U
Relação de transmissão Rotação R, L R, L R, L

Dados do hélice

Fabricante

Motor esquerdo Motor central Motor direito


Tamanho D xP xB D xP xB D xP xB
Nº de peça
Material Al, Inox Al, Inox Al, Inox

Condições do Barco e Motor

Bordo livre Proa cm Boreste da popa cm Bombordo da popa cm Anti-incrustante Sim,Não

Motor esquerdo Motor central Motor direito


Abaixo da quilha cm Abaixo da quilha cm Abaixo da quilha cm
Posição da placa anticavitação Afastamento cm Afastamento cm Afastamento cm
Acima da quilha cm Acima da quilha cm Acima da quilha cm

Condições do Teste
(Nota: Na falta de anemômetro, usar escala de Beaufort)

Clima Direção do vento Velocidade do vento m/s Temperatura do ar 0


C

Área do teste Condição do mar Temperatura da água C


0
Teste de Desempenho

Tripulação pessoas

Inclinação
Rotação Consumo de Restrição do Pressão Trim do
Trim do motor Velocidade lateral do
do motor combustível combustível da água barco
barco
D rpm
Marcha lenta/ Totalmente mm mm
C rpm nós l/h kPa kPa
Neutro para dentro graus graus
E rpm
D rpm
Marcha lenta/ Totalmente mm mm
C rpm nós l/h kPa kPa
Engatado para dentro graus graus
E rpm
Totalmente mm mm
1.000 rpm nós l/h kPa kPa
para dentro graus graus
Totalmente mm mm
2.000 rpm nós l/h kPa kPa
para dentro graus graus
Totalmente mm mm
3.000 rpm nós l/h kPa kPa
para dentro graus graus
Totalmente mm mm
4.000 rpm nós l/h kPa kPa
para dentro graus graus
Totalmente mm mm
5.000 rpm nós l/h kPa kPa
para dentro graus graus
D rpm
Aceleração Totalmente mm mm
C rpm nós l/h kPa kPa
total para dentro graus graus
E rpm
D rpm
Melhor mm mm
Motor trimado C rpm nós l/h kPa kPa
posição graus graus
E rpm

Teste de aceleração (Tempo para planeio)

Trim do motor Rotação do motor Tempo Trim do barco


D rpm
mm
Elevação da proa Totalmente para dentro C rpm
graus
E rpm
Abaixamento da proa Totalmente para dentro seg.

Instrumentos de painel

rpm do motor Medidor do motor Tacômetro digital YDIS

Velocidade do barco Resultado da navegação Medidor do motor GPS

Consumo de combustível 6Y5 LAN


REGISTRO DE FOTOS

Data / /
Nome

FOTO 1 FOTO 4
Vista completa incluindo acessórios, forma- Vista completa, acessórios e calado
to do trilho da marina, formato do fundo do
barco e pintura do fundo do barco

FOTO 2 FOTO 5
Altura de instalação do motor, distância entre Bordo livre da proa
espelho de popa e motor, e formato da popa

FOTO 3 FOTO 6
Altura de instalação do motor e formato da Bordo livre da popa
popa
YAMAHA MOTOR DA AMAZÔNIA LTDA.

Você também pode gostar