Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
DEDOS DO MOLINETE
INCLINAÇÃO DOS DEDOS
A - Alavanca de regulagem.
10
PLATAFORMA DE CORTE
Transmissão do Molinete por Engrenagens
11
PLATAFORMA DE CORTE
Altura do Molinete
12
PLATAFORMA DE CORTE
TRANSMISSÃO DO SEM-FIM
Foto nova
13
PLATAFORMA DE CORTE
Sem-fim de alimentação,
de capacidade de
alimentação em relação
às plataformas da série
anterior.
14
PLATAFORMA DE CORTE
O ajuste é feito
parafusos
16
PLATAFORMA DE CORTE
DISTRIBUIÇÃO DOS DEDOS EM LINHA.
17
PLATAFORMA DE CORTE
MANCAL BI-PARTIDO
DO DEDO RETRATIL
18
PLATAFORMA DE CORTE
em velocidades de até
10 km/h.
19
PLATAFORMA DE CORTE
CHAPAS PROTETORAS AO LONGO DA BARRA
20
PLATAFORMA DE CORTE
CHAPAS DESLIZANTES INDIVIDUAIS
21
PLATAFORMA DE CORTE
Pressão na barra
de corte
Acumulador do CAAC
25
PLATAFORMA DE CORTE
INTERRUPTOR DE ACIONAMENTO DA
INTENCIDADE DA PRESSÃO DO CAAC.
MOSTRADOR ANALÓGICO DA
INTENCIDADE DE PRESSÃO NOS
CILINDROS DO CAAC.
26
PLATAFORMA DE CORTE
POTENCIÔMETROS do
sistema master e CAAC, não
há necessidade de ajustar
basta calibrar a PC. Pelo
infotrak.
MASTER CAAC
27
ÂNGULO DE ATAQUE DA BARRA DE CORTE
DE CORTE.
28
PLATAFORMA DE CORTE
VISUALIZAÇÃO
GERAL DOS
PONTOS DE
LUBRIFICAÇÃO.
29
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS PC. SÉRIE 600
30
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS PC. SÉRIE 600
31
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS PC. SÉRIE 600
32
A CALIBRAÇÃO DA PLATAFORMA DE
CORTE SÉRIE 600 É FEITA CONFORME
Resumo CALIBRAÇÃO
(Link)
Alimentador do Cilindro
MDO 60-1
REVERSOR
MDO 15-27
Alimentador do Cilindro - CA 1470/1570
MDO 60-6 -7
Alimentador do Cilindro - CA 1165/1175
Soja-138 mm
milho-110 mm
Tensão das Correntes Transportadoras da Esteira - CA 1470/1570
IMPORTANTE:
A corrente estará ajustada quando a
terceira travessa livre de baixo tocar
levemente o fundo do alimentador.
Tensão das Correntes Transportadoras da Esteira - CA 1165/1175
IMPORTANTE:
A corrente estará
ajustada quando a
terceira travessa livre
mais baixa tocar
levemente o fundo do
alimentador.
Para executar este ajuste, primeiro O ajuste da atuação da
afrouxe a contraporca e a porca embreagem de segurança se
sextavada. Após aperte a porca dá através da pressão da porca
sextavada até que a distância (X) sextavada sobre as três molas
fique entre 15 - 17,2 mm. prato que por sua vez atuarão
sobre a catraca.
Aperte então a contraporca com um
torque que fique entre 14 a 16 Kgm.
X
CA 1470
CA 1570
CA 1165
CA 1175 MDO 100-7
Trilha 1470/1570
A. liga Trilha
B. Liga Plataforma
MDO 15-13
Pressostatos Comando B (xxxxx - 43529)
Comando
hidráulico
secundário
Plataforma 12 bar
Tubo 12 bar
Trilha 35 bar
MDO 105-14
Pressostatos Comando B (43530 - xxxxx)
Tubo
Trilha/Picador
PC
X
NOTA: Mantenha a trilha
desacionada quando a Colheitadeira
não estiver em operação.
CA 1470 - 270 kg
CA 1570 - 320 kg
MDO 65-4
AJUSTE BÁSICO
Posicione o
engate da alavanca
do côncavo no
segundo vão do
segmento a contar
de cima
para baixo (C).
Dianteira Traseira
Cilindro de barras 7 a 8 mm 4 a 5 mm
Cilindro de dentes 11 a 13 mm 8 a 10 mm
MDO 65-5
REGULAGEM DE ABERTURA DO CONCAVO
RELAÇÃO DE 2/1.
Côncavo
C
A
B
A- Regula a abertura do côncavo
B- Atuador de abertura do côncavo
C- Infotrak
MDO 65-5
Usado para o fechamento do côncavo
para culturas como cevada, trigo e
gramíneas.
Fixe a chapa de
fechamento (A) com os
fixadores e porcas (B).
MDO 65-1
Redutor de Velocidade (opcional)
Rpm 380 a 1100 - (sem redutor) Rpm 150 a 420 - (com redutor)
IS CA –04 140 02
Pag. 65-3
CWS –Cilinder Walker Separator
WTS –Walker Tine Separator
CTS –Cilinder Tine Separator
STS –Single Tine Separator (Separador Simples de Dedos)
Separação, Limpeza e Transporte
MDO 55-1
IMPORTANTE: Remova o defletor do cilindro (E),
aparafusado no lado de dentro da tampa de inspeção,
antes de colher milho.
MDO 65-10
Quando houver dificuldade em separar o grão da palha
sobre os saca-palhas, recomenda-se instalar a 2ª cortina,
que retarda o fluxo da palha sobre os mesmos,
aumentando a eficiência de separação.
MDO 65-11
Transmissão Principal
- Correia em V
A tensão da correia
(A)estará correta
quando o
comprimento da mola
(B)for igual ao
comprimento da
linguëta (C), 115 mm.
MDO 100-14
O Saca-Palhas está protegido por uma embreagem
de segurança.
MDO 100-14
Depois de algum tempo, retire as porcas que fixam a proteção
(A), saque a mesma e ajuste a folga entre as duas metades (B)
dos mancais dos saca-palhas, removendo, conforme necessário,
as juntas (C).torque de 1kg. Em sistema antigo. Sistema novo
1Kg de torque na fixãção dos mancais e 5Kg.na fixação dos sup.
1 Kg torque 1 Kg torque
5 Kg torque
MDO 65-12
DIRECIONAMENTO DO AR
REGULAGEM DA DIREÇÃO
DO AR
MDO 65-16
REGULAGEM DAS
PENEIRAS
MDO 55-12
Retire os parafusos de fixação (A).
Puxe a extensão para trás.
MDO 65-14
Retire os parafusos de fixação (B).
MDO 65-14
Remova os parafusos de fixação (C).
Puxe a peneira inferior para trás.
MDO 65-15
Para limpá-las, utilize uma escova de aço.
NOTA: Com o auxílio de uma almotolia lubrifique com óleo de
média viscosidade as articulações das escamas.
MDO 65-16
Montadas em substituição à peneiras superior e
extensão convencionais, otimizam a colheita de milho
por terem os dentes das aletas reguláveis mais
longos, o que otimiza o não entupimento causado por
pedaços de sabugo.
MDO 65-13
É um conjunto de acessórios recomendados para
otimizar o desempenho da Colheitadeira na colheita de
milho. É composto por:
Blindagens p/ ventilador
MDO 65-12
O bandejão tem sua parte frontal sob o côncavo removível,
que proporciona uma limpeza fácil e rápida.
NOTA: Limpe diariamente o bandejão.
Empurre com as mãos os engates (A).
Puxe para trás o bandejão e então retire-o.
MDO 65-16
A correia (B) do variador do ventilador está corretamente
ajustada quando a distância (X), medida desde a borda
exterior da carcaça da mola até a arruela da mola, for de
20 a 30 mm.
Use as porcas (A) para o reajuste.
MDO 100-15
Janelas Inferiores de Inspeção
MDO 75-1
IMPORTANTE: Uma
criteriosa limpeza nessa área
é muito importante por
ocasião da troca de
variedade quando se colhe
para semente, ou no final da
safra.
* Axial sim
* Radial não
MDO 75-3
Acionamento do Sem- Fim Superior
A corrente é automaticamente
tensionada pela ação da mola.
MDO 100-17
ELEVADOR DO GRÃO LIMPO
Solte o bloco tensor (G) e Regulagem da Corrente
as porcas (A), em ambos Transportadora
os lados do elevador.
A embreagem de
segurança estará
corretamente ajustada
quando o comprimento da
mola (A) da embreagem
for de ± 59 mm.
* Não lubrifique a
embreagem.
MDO 100-18
ELEVADOR
DA RETRILHA
ELEVADOR DO GRÃO LIMPO
Acionamento
O elevador do grão limpo é acionado por intermédio da
correia (A), desde a transmissão do saca-palhas (D).
A tensão da correia está correta quando o comprimento
da mola (B) for igual ao da linguëta (C) 150 mm.
MDO 100-18
O sem-fim de descarga inferior do tanque graneleiro tem
um cilindro de palhetas, que o alimenta com um fluxo
contínuo.
MDO 75-3
A transmissão para o alimentador do sem-fim é feita pela
corrente (A), desde a engrenagem (B) do sem-fim inferior
de descarga à engrenagem (C).
A corrente (A)
pode ser
tensionada
deslocando-se
convenientemente
à engrenagem (D),
depois de ter
afrouxado as
porcas sextavadas
(E).
MDO 100-19
Existe um dispositivo de segurança, acionado por um
cabo, que não permite que o sem-fim de descarga seja
acionado se o tubo não estiver em posição de trabalho.
Isto nas CAs.1165/1175
Mdo 70-1
Transmissão do picador
Mdo 70-7
Esquema transmissão
picador
Troca das Navalhas do Picador
Substituição de
Navalhas Fixas
CUIDADO: Ao substituir as
navalhas do rotor, sempre
bloquear o mesmo.
Mdo 70-5 e 10
Esparramador de palhiço
Transmissão do Esparramador de Palhiço
—Recomenda-se o basculamento do
esparramador de palhiço para efetuar serviços
nas peneiras e saca-palhas. Isto tornará o acesso
mais fácil.
—Puxe para fora os manípulos (A) em ambos os
lados do esparramador de palhiço.
—Erga a blindagem (B), afrouxe a porca (C) e
solte os clipes (D) e vá descendo (basculando) o
conjunto do esparramador de palhiço até que o
mesmo fique suspenso.
MDO 70-12
Caixa de Engrenagens do Esparramador de Palhiço
MDO 80-12
Tanque Graneleiro
MDO 75-3
Alarmes
Acesso para limpeza
Transmissão 1470-1570
CA 1165/1175
AJUSTE DAS ALETAS
TANQUE GRANELEIRO
Mdo 20-1 a 5
Localização
dos sensores
A— Picador de palha
B— Elevador da retrilha
C— Saca palha
D— Elevador do grão limpo
E— Ventilador
F— Cilindro de trilha
MDO 20-26
Sensor Pressão do óleo do Motor
Mdo 20-6 a 11
Bóia
Luz Indicadora da Reserva de
Combustível
Esta lâmpada
acendera quando
tivermos 3/4 de
produto no
graneleiro
Luz Indicadora do
Tanque Graneleiro Cheio
Esta luz indicadora acenderá quando o tanque
graneleiro estiver completamente cheio
Luz Indicadora do Tubo
Descarregador
Esta luz indicadora acenderá , sempre
quando o tubo
descarregador estiver acionado.
Luz Indicadora do Ar
Condicionado (Alta
Pressão)
— Desligue o ar condicionado e
corrija a anomalia.
MONITOR INFO-TRAK
-velocidade da colheitadeira;
- rotação do cilindro;
- rotação do motor;
- rotação do ventilador;
-espaçamento entre côncavo e
cilindro
- horas de motor e de trilha;
- relógio;
- código de erros;
- intervalos de serviços;
Mdo 20-15 a 25
FUNÇÕES DO MONITOR INFO-TRAK
A — Indicador de Posição
B — Indicador de Linha
C — Display (4 dígitos)
D — Seletor de Linha
E — Relógio
F — Velocidade da colheitadeira
G — Rotação do cilindro de trilha
H — Rotação do motor
J — Rotação do ventilador
MDO 20-16 a 18
AJUSTAR E MOSTRAR HORAS
MDO 20-19
INCLUSÃO DE DADOS
Modificar/Incluir Dados
Pressione a tecla (A): Valor mostrado aumentará .
MDO 20-20
INCLUSÃO DE DADOS
Versão do Software Código da Máquina
Transmissão
Código Motor
Código Raio Pneu
1470 - 30
1570 - 128 (xxxxx - 43529)
1570 - 27 (43530 - xxxxx)
IS OU 02 020 03
MDO 20-20 a 23
Determinando o Raio dos
Pneus
Requisitos:
•A colheitadeira deverá estar em uma
superfície plana e sólida.
•A plataforma deve estar acoplada.
•Os pneus deverão estar calibrados com as
pressões adequadas.
•As rodas traseiras (de direção) deverão
estar alinhadas para a frente.
Faça uma marca no pneu e no solo na
mesma linha. Ande com a colheitadeira até
que o pneu marcado tenha completado uma
revolução (giro completo).
Marque o solo novamente, na mesma linha
onde o pneu foi marcado.
Meça a distância (X) entre as marcas do
solo.
Divida a distância medida (X) por 6,28.
O valor obtido é o raio do pneu para inclusão
no monitor INFO-TRAK.
AJUSTANDO A ROTAÇÃO DO CILINDRO DE
TRILHA E VENTILADOR
MDO 20-24
INFORMAÇÃO DE SERVIÇO
MDO 20-25
Lubrificação
Mdo 85-1
Lubrificação
Pressão dos Pneus
PNEUS DIANTEIROS
Bar Psi
23.1-30 R1 1,93 28 PNEUS TRASEIROS
Bar Psi
23.1-26 R2 1,65 24
28.1-26 R2 2,2 32
12.4-24 R1 2,75 40
24.5-32 R1 2,06 30 16.9-24 R1 1,99 29
30.5-32 R1 1,79 26 440/65 R24* 1,1 16
620/75 R30* 1,58 23 540/65 R24* 1,24 18
650/75 R32* 1,65 24
800/65 R32* 1,37 20
* pneus radiais
Mdo 50-4
LUBRIFICAÇÃO E SERVIÇOS PERIÓDICOS
Capacidades
•Óleo do motor.
• Sistema Hidráulico.
• Radiador (Colméia).
• Sistema de Arrefecimento.
• Pneus
• Transmissão Hydro
• Sistema de Combustível
• Funcionamento das Luzes
Mdo 85-4
NAS PRIMEIRAS 50 HORAS
Mdo 85-5
CADA 500 HORAS
• Trocar o óleo hidráulico, e filtro (ISO 68).
Mdo 85-6
NÍVEL DO LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO
CUIDADO:
Perigo de queimadura!
Mdo 90-18
CONCENTRADO ANTI- CONGELANTE
/ REFRIGERANTE
Perigo de morte!
Substância básica: Etileno Glicol
Mdo 80-7
APLICAÇÕES
USO ATENÇÃO: Nunca retire a tampa do radiador com o motor quente. Retire a chave da
ignição para prevenir partida acidental.
1.Verifique o sistema de refrigeração para ter certeza que todas as conexões estão firmes e
todos componentes estão em condições satisfatórias.
2.Inspecione as válvulas termostáticas para ter certeza de que elas estão abrindo às
temperaturas apropriadas.
4.Desligue o motor. Drene o sistema de novo. Se o sistema ainda estiver sujo, enxágüe com
um limpador de radiador de boa qualidade para remoção da ferrugem, escamas e sedimentos.
*Controles eletro-hidráulico;
*Comandos
ergonomicamente
localizados;
*Excelente visibilidade;
*Monitor de performance;
*Transmissão hidrostática;
Escada
•Escada giratória
com 4 posições.
90º
45º
22°
0º
Mdo 30-1
A.Console
B.Alavanca multifunções
C- Painel
D.Painel superior
E.Monitor de rendimento
F- Freio de
estacionamento
G.Pedal libera freio de
estacionamento
H.Coluna de direção
J- Freio de serviço
L- Reversor
Coluna da direção
MDO 15-11
30-08
Mdo 15-8
A.Interruptor da inclinação
lateral da plataforma e
posicionamento horizontal
do molinete
B. Não usado
C.Interruptor da válvula
seletora flexível da pc 600.
D.Interruptor de acionamento
da plataforma de corte
E. Não usado
F. Interruptor de acionamento
da trilha
G. Interruptor de abertura do
tubo descarregador
H- Não usado
J- Interruptor de acionamento
do tubo descarregador
INTERRUPTOR DE ACIONAMENTO DA
INTENCIDADE DA PRESSÃO DO CAAC.
MOSTRADOR ANALOGICO DA
INTENCIDADE DE PRESSÃO NOS
CILINDROS DO CAAC. LOCALIZADO
NA PARTE INFERIOR, LADO
ESQUERDO DA GABINE DE
OPERAÇÃO
A- Interruptor da rotação do molinete C.Interruptor da rotação do
B- Interruptor da rotação do ventilador
cilindro de trilha D. Interruptor da abertura côncavo
A. Interruptor habilitação do D.Interruptor de ajuste da
caac (Série 600) distribuição da palha ( CWS)
B. Não usado E. Não usado
C.Interruptor de habilitação do máster F. Interruptor do desembaçador
(plataforma flexivel série 300 e 600)
A.Interruptor controle automático C- Não tem função
da rotação do molinete D- Não tem função
B.Potenciômetro do CAAC das
plataformas flexíveis série 300
A- Luz indicadora I
B- Luz indicadora II
C- Monitor de rendimento
saca-palhas
D.Monitor de rendimento
das peneiras
E. Não tem função
H.Indicador temperatura
do motor
J- Monitor INFO-TRAK
INDICADORES
Indicador de combustível
Indicador de temperatura
do motor
Velocidade do Molinete
1165/1175
Dial-A-Speed
Função: Sincronizar a rotação do molinete
em relação a velocidade de avanço da
colheitadeira, entre 1,2 a 10 Km/h.
Dial Molinete
0off
1-20%
2igual
310%
415%
520%
625%
730%
850%
980%
10 100%
11 120%
Posição 1 2 34567 8 9 10 11
RPM 0,8 1 1,1 1,15 1,2 1,25 1,3 1,5 1,8 2 2,2
Mdo 15-14
Microinterruptores do Circuito Impresso de
Controle da Rotação do Molinete
Microinterruptor 1 na posição ―OFF‖
(desligado),
microinterruptores 2 — 5 na posição conforme
a tabela de calibração dos microinterruptores
de acordo com o tipo de pneu da máquina.
MICROINTERRUPTORES DO
CIRCUITO IMPRESSO DE
CONTROLE DA ROTAÇÃO
DO MOLINETE.
Regulagem da Rotação do
Molinete
Seletor (A) na posição II
Interruptor (B)
I— Aumenta a rotação do molinete
II— Reduz a rotação do molinete
Modo Manual
Gire o seletor (A) para a posição II.
Ligue a trilha.
Ligue a plataforma.
Ajuste a rotação do molinete
através da tecla (B)
conforme necessário.
IMPORTANTE: A regulagem da
rotação do molinete
somente pode ser feita com o
molinete em funcionamento.
Modo Automático
-O seletor (A) também controla a relação da rotação do molinete com a
velocidade da colheitadeira.
-Para colocar este sistema em funcionamento, dê partida no motor e ande
com a máquina com a trilha e a plataforma ligadas.
-Gire o seletor (A) para posição V.
-Observe a rotação do molinete e ajuste o seletor (A) em uma posição entre
1 e 11 até obter a relação desejada com a velocidade da colheitadeira.
-A rotação do molinete diminuirá ou aumentará de acordo com a velocidade
da colheitadeira.
-Este sistema não funciona com velocidades inferiores a 1.2 Km/h (0,75
m.p.h.).
-Gire o seletor (A) para posição II.
-Use o interruptor de ajuste manual da rotação (B) para obter a rotação
desejada do molinete.
-A rotação mínima do molinete pode ser aumentada quando se está colhendo
em velocidades menores. Para mudar a rotação do molinete:
-Pressione o interruptor (B) para obter a rotação mínima desejada por
2 ou 3 segundos.
-Retorne o seletor (A) para a posição anterior e continue operando. Esta
rotação mínima é mantida até que o motor seja desligado.
NOTA: Quando o seletor (A) estiver indicando (0) não é possível fazer o ajuste
do modulo manual nem do automático.
Trilha/PC
B A
A. liga trilha
B. liga plataforma
A B
Mdo 15-13e24
Interruptores
A B C D E F G H I J K
A - luz baixa
B - luz alta
C - faroletes (cabine)
D - farol de trabalho (plataforma, retrovisor)
E - luz interna do tanque graneleiro
F - luz giratória de segurança
G - limpador do parabrisasMDO 25-1 A 25-7
H - lavador do parabrisa
I - farol do tubo descarregador
J - pisca alerta
K - interruptor geral do sistema eletro-hidráulico
luzes
A B C
C
A- luz baixa
B- luz alta C
C- faroletes (cabine)
Mdo 25-1 a 8
Luzes internas
A B C
A B C
A B
A. alerta
B. interruptor geral do sistema eletro-hidráulico
MDO 25-8
Assento
Opções de banco:
* pneumático
* mecânico
Regulagem apoia braço