Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Mecâni
Mecânica,
ca, Hidráu
Hidráulica
lica e Elétrica
Elétrica - Cli
Cliente
entess
Contém informações e segredos comerciais confidenciais da CNH Industrial. Qualquer uso deste trabalho, sem o consentimento expresso por escrito é estritamente proibida
Nome:
Período:
Instrutor:
2
Prezado
Prezado Leitor,
Leitor,
As inst
instrruçõe
uçõess aqui
aqui cont
contiidas
das nest
nestee Manua
anuall de Treina
einam
mento
ento,, for
foram elab
elabor
orad
adas
as pel
pelo Centr
ntro de
Trein
reinam
amen
ento
to CN
CNH.
H. É proi
proibi
bida
da a repr
reprod
oduç
ução
ão ou qual
qualqu
quer
er form
formaa de come
comerc
rcia
ialiliza
zaçã
çãoo do mesm
mesmo.
o.
alteração dos dados fornecidos na presente publicação que estão sujeitos a variações de
produ
produçã
ção,
o, sem avis
avisoo prév
prévio
io..
abordada.
Ao reali
alizar qualquer tipo de trabalh
alho descr
scrito nest
este Manual é recom
ecomeendado
ado ter em mãos as
ferr
ferram
amen
enta
tass e equi
equipa
pame
ment
ntos
os de segu
segura
ranç
nçaa nece
necess
ssár
ário
ioss para
para a exec
execuç
ução
ão do mesm
mesmo.
o.
Caso
Caso necess
necessár
ário
io,, o leit
leitor
or poder
poderáá encon
encontr
trar
ar infor
informaç
maçõe
õess mais
mais detal
detalha
hada
dass no:
• Manual do Operador;
• Manual de Serviço;
• Catálogo Eletrônico de Peças Online;
• Boletins de Serviço (BS).
Todas
odas as infor
formaçõe
açõess deste
este Mat
Materi
erial em resp
espeito
eito ao seu cont
conteú
eúdo
do é de prop
proprriedad
edadee da CN
CNH
H
Global
Global N.V.
N.V.
3
Objetivo:
Capacitar o técnicos da frota de clientes a realizar diagnósticos, reparos e manutenções
preventivas e corretivas básicas nas Colhedoras de Cana da série 8000, para evitar o efeito
de “máquina parada”.
Conteúdo Programático:
A8000 e A8800: diferenças e especificações dos dois modelos
Motor: especificações e manutenções preventivas
Princípio de funcionamento de:
• Corte de base: especificações, desmontagem, análise e montagem;
• Picador: especificações, desmontagem, análise e montagem;
• Corte de Pontas e Triturador;
• Rolo tombador;
• Rolo alimentador;
• Rolos Transportadores;
• Extrator e Capuz do Extrator Primário;
• Elevador;
• Flap;
• Extrator e Capuz do Extrator Secundário;
Sistemas:
• Auto Tracker: função, princípio de funcionamento e operação, manutenções
• Smart Cruise: função e parâmetros do sistema
• Control Cruise: função e princípio de funcionamento
Comandos da Cabine;
Monitor: princípio básico de operação e diagnósticos de falhas;
Operando a colhedora;
Segurança na operação, manutenções e contra incêndio;
Corte de Base e Picador: princípio de funcionamento, especificações e ajuste;
Hidráulica: princípio de funcionamento, componentes e circuitos hidráulicos;
Plano de manutenção: manutenções diárias e programadas;
Elétrica: componentes, circuitos elétricos e rede CAN;
Transmissão: calibração de bombas;
Avaliação;
Público Alvo:
Técnicos dos clientes Case IH;
Pré-Requisitos Necessários:
O aluno deve ser alfabetizado, com idade superior ou igual a 18 anos com noções básicas
de mecânica, hidráulica e elétrica.
4
Índice
Seção Página
1 - Característica e especificações técnicas..........................................................................7
Modelos...........................................................................................................8
Diferenças entre os modelos............................................................................9
2 - Motor................................................................................................................................11
Características.................................................................................................12
Sistema Dual Curve.........................................................................................13
Sistema Smart Cruise......................................................................................13
Especificações do motor..................................................................................14
3 - Implementos.................................................................................................................... 18
Corte de Pontas e Triturador............................................................................19
Divisores de linha............................................................................................ 20
Sapata Flutuante............................................................................................. 20
Disco de corte lateral.......................................................................................21
Rolo Tombador................................................................................................ 22
Rolo Alimentador..............................................................................................23
Corte de Base..................................................................................................24
Especificações do Corte de Base....................................................................25
Rolos Transportadores.....................................................................................26
Picador.............................................................................................................27
Extrator Primário..............................................................................................28
Elevador...........................................................................................................30
Extrator Secundário.........................................................................................32
Flap..................................................................................................................33
4- Comandos da Cabine....................................................................................................... 34
5 – Monitor............................................................................................................................ 40
6– Auto Tracker.................................................................................................................... 45
7 – Operando a colhedora.....................................................................................................53
Ao ligar.............................................................................................................54
Ao desligar........................................................................................................54
Utilizando o Joystick.........................................................................................55
Manobras.........................................................................................................56
Segurança durante a operação........................................................................57
5
Índice
Seção Página
8 - Sistemas de segurança da máquina................................................................................58
Botões de emergência......................................................................................59
Assento do operador........................................................................................60
Freio de estacionamento..................................................................................61
Trava de segurança..........................................................................................62
Grades laterais.................................................................................................63
Trava para auxilio a manutenções....................................................................65
Sistema de segurança do motor.......................................................................66
13 – Manutenção hidráulica...................................................................................................97
15 – Rede CAN......................................................................................................................139
16 – Diagnóstico de falhas.....................................................................................................159
17 – Calibração de bombas...................................................................................................163
18 – Caderno de exercício.....................................................................................................168
6
Mecânica, Hidráulica e Elétrica - Clientes
Seção 1: Características e Especificações Técnicas
7
Características e Especificações
A8000
A8800
8
Características e Especificações
A8000
A8800
9
Anotações
10
Mecânica, Hidráulica e Elétrica - Clientes
Seção 2: Motor
11
Motor
CASE IH 9.0L
Número de Cilindros: 6
Combustível: Diesel
Rotação nominal: 2100 RPM
Certificação EPA TIER III
Sistema de injeção: Common Rail
Sistema Dual Curve
Sistema Smart Cruise
12
Motor
Sistema Dual Curve
É o sistema que permite ao cliente selecionar qual o melhor tipo de curva que se enquadra
com sua cana tendo como sugestão de fábrica as seguintes opções:
Para selecionar a curva de potência, acesse: menu; ferramentas; motor; senha; e selecione a
curva de potência desejada com ou sem o controle do Smart
13
Motor
Especificações:
Reservatório de Diesel: 480 litros
Óleo Lubrificante: SAE 15W40
Troca de óleo e filtro do motor: 250 horas
Capacidade de óleo lubrificante: 24 litros
Aditivo de arrefecimento: Akcela Anti-Freeze
Capacidade de liquido de arrefecimento: 44 litros
Troca do pré filtro de combustível: 250 horas
Troca do filtro principal: 250 horas
Troca do filtro Blow-by: 500 horas
14
Motor
15
Motor
Filtro de ar:
Verificar o indicador de saturação
Copo do pré-filtro vazio.
Tela do pré-filtro completamente sem palha ou sujeira.
Aviso: Nunca funcione o motor sem filtro de ar.
Nunca limpar o elemento interno (filtro de segurança). Substituir quando sujo ou danificado
ou na substituição do elemento externo.
Substitua o elemento externo após 6 limpezas ou 1000 horas.
16
Anotações
17
Mecânica, Hidráulica e Elétrica - Clientes
Seção 3: Implementos
18
Implementos
Cortador de Pontas / Triturador
O Cortador de Pontas ou Triturador são utilizados para cortar a ponteira da cana .
A diferença entre eles é que o cortador de pontas corta a ponteira da cana em um
único pedaço e o triturador corta em pequenos pedaços de 100mm.
Manutenção:
Lubrificação dos tambores: a cada
50 horas;
Inspeção das facas diariamente;
Lubrificação das articulações
diariamente
Acumulador de pressão: 1200 psi
Localização na máquina
19
Implementos
Divisores de Linha
Levanta a cana caída e separa a cana da linha que está sendo cortada da cana da
linha lateral.
Manutenção:
Desgaste das sapatas espirais
Lubrificação das graxeiras, mancais e
bandejas: diariamente
Sapatas Flutuantes
Direcionam os talos caídos para o
cortador de base, reduzindo a perda.
20
Implementos
21
Implementos
Rolo Tombador
Desenvolvido para auxiliar na colheita da cana caída
Opções:
Ajuste mecânico de 3 posições (opcional)
Ajuste Hidráulico feito pela cabine (série)
Manutenção:
Lubrificação da articulação do rolo hidráulico diariamente;
Limpeza;
22
Implementos
Rolo Alimentador
Auxilia na tração da cana para o cortador de base.
Manutenção:
Desgaste das barbatanas;
Limpeza;
23
Implementos
Corte de Base
24
Implementos
Verificações:
• Inspeção das facas diariamente;
• Desgaste dos discos;
• Respiro da caixa de engrenagens;
• Nível de óleo: cada 50 horas (máquina nivelada)
A�E����:
���� �������� ���������� ������� �� ������� � ��� �� ������ ��
��������� � �����������.
25
Implementos
Trem de Rolos
Leva a cana cortada para o picador e permite queda livre de impurezas.
Verificar:
– Desgaste barbatanas;
– Limpeza;
– Rolos flutuantes com movimento livre;
livre;
– Lubrificação: a cada 50 horas para rolamentos sem proteção;
a cada 500 horas para rolamento com proteção;
26
Implementos
Picador
Corta a cana em toletes
tolete s e os arremessa no bojo
b ojo (cesto). Ajuste do comprimento de
tolete feito no monitor
• 4 facas: 180 a 220 mm
Verificar:
• Desga
esgaststee e sin
sincr
cron
oniismo
smo das
das faca
facas;
s;
• Desg
Desgasaste
te da borr
borrac
achaha arre
arreme
mess
ssad
ador
ora;
a;
• Respi
espirro da
da cai
caixxa de
de eng
engrrenag
enageens;
ns;
• Ajuste do defletor;
• Folga no volante;
• Fixação
ação da ta tampa prote otetora;
• Verif
erific
icar
ar o nív
nível
el de óleo
óleo diar
diaria
iame
ment
nte.
e.
Defletor
Tampa protetora
pr otetora
27
Implementos
Extrator Primario
Prov
Provoc
ocaa fort
fortes
es cor
corrent
entes de ar separ
eparan
anddo as impu
impurrezas
ezas dos
dos tolet
oletes
es de cana
ana enq
enquant
anto
este
estess caem
caem no bojo
bojo..
Rotaç
otaçãoão vari
variáv
ável
el de 500
500 rpm a 1100
100 rpm
rpm
Verificar:
Desg
Desgas astete das
das pás;
pás;
Bala
Balanc
ncea eame
ment
ntoo das
das pás
pás (dif
(difer
eren
ença
ça máxi
máxima
ma de 15g
15g entr
entree pás
pás opos
oposta
tas)
s);;
Exis
Existê
tênc ncia
ia de folg
folgaa no manc
mancal al;;
Anti-Vortex;
Lubr
Lubrifific
icaç
ação
ão a cada
cada 50 hora
horas.s.
Antivortex
Melhora
Melhora o direcionamento
direcionamento da palha evitando
evitando o efeito do Vórtex do vento.
28
Implementos
Verificar:
• Lubrificação diariamente;
• Limpeza;
• Regulagem da corrente.
29
Implementos
Elevador
Verificar:
• Limpeza: diária
• Lubrificação: diária
• Desgaste no batente da mesa
• Alternar taliscas
• Regulagem da tensão da corrente
Batente da mesa
30
Implementos
Ajuste da corrente:
25mm
31
Implementos
Extrator Secundário
Provoca fortes correntes de ar, retirando impurezas dos toletes de cana, enquanto
estes caem no transbordo.
Verificar:
• Desgaste das pás;
• Balanceamento das pás;
• Existência de folga no mancal;
• Lubrificação: cada 50 horas.
32
Implementos
Verificar:
• Lubrificação: diária
• Limpeza
• Regulagem da corrente
Verificar:
• Desgaste da borracha (rasgos)
• Movimento vertical livre
33
Mecânica, Hidráulica e Elétrica - Clientes
Seção 4: Comandos da Cabine
34
Comandos da Cabine.
Console direito da cabine.
1� ������� �� �������� (���� �� A8000) 14� A���������� �� ����� �� ����� ������� ���.
2� ������. ��������/C���� �� ������ �������� 15� A����� �� ����� �� ����� ������� �������
3� ���� �� ����� �� �������� �������� 16� A���������� �� ����� �� ����� ������� ���.
4� ������� �� �������� �������� 17� ���� (������� ���� ���������)
5� ���� ���������� / C������� 18� ���� (E��) �� �������
6� ��������� �� ������� 19� B���� �� ��������� �� �������
7� F���� �� �������������� 20� ������� �� ���� ��������
8� E������� �������� 21� ������� �� ����� ������
9� E������� ���������� 22� ���� �� ����� �� �������� ����������
10� ����� ������ 23� A������� �����������
11� A����� �� �������� 24� ������ �� ����������
12� ���������� �� ����� �� ���� 25� F������ �� ��������
13� A����� �� ����� �� ����� ������� �������� 26� ����� ����
35
Comandos da Cabine.
Alavanca multifuncional.
�� �����
�� �������� �� ������ �� ��������
�� ������
36
Comandos da Cabine.
Alavanca multifuncional.
37
Comandos da Cabine.
Painel superior.
38
Anotações
39
Mecânica, Hidráulica e Elétrica - Clientes
Seção 5: Monitor
40
Monitor
Funções de colheita /
Transporte
Velocidade de
deslocamento
Altura do
corte de base
Carga do motor
Curva de
Potência
Temperatura
do óleo
hidráulico
Indicador de
combustível Informações de
falhas ou sistemas
ativados
41
Monitor
Auxil
uxilia
ia no dia
diagnós
gnósti
ticco de falh
falhas
as e Importar informações e
Config
nfigu
uração Ger
Geral da
erros gravados na memória da configurações
colhedora
máqui
máquina
na.. Detec
Detecçã
ção
o de falha
falhass
Calibração de
Auto Tracker
Tracker e
transmissão
Resumo de
dados de
colheita.
42
�� �������� � ������� � �������
�������� ��� � ������ ��� ���� ���
��������
43
Anotações
44
1
Módulo
2 Conversor N2
Régua de
3
de altura volume
4
5
6 Sensor Bloco
7 de de
8
pressão Cilindros
Registro
Aberto
Válvula de alívio
400
45
Auto Tracker
46
Auto Tracker
Módulo
1
Conversor N2
Régua 2 de
de altura volume
3
4
5 Sensor Bloco
6 de de
7 pressão Cilindros
8 Registro
Fechado
Válvula de alívio
47
Auto Tracker
Módulo
1
Conversor N2
Régua 2 de
de altura volume
3
4
5 Sensor Bloco
6 de de
7 pressão Cilindros
8 Registro
Fechado
Válvula de alívio
400
48
Auto Tracker
1
Módulo
2 Conversor N2
Régua de
3
de altura volume
4
5
6 Sensor Bloco
7 de de
8
pressão Cilindros
Registro
Aberto
Válvula de alívio
400
49
Auto Tracker
1
Módulo
2 Conversor N2
Régua de
3
de altura volume
4
5
6 Sensor Bloco
7 de de
8
pressão Cilindros
Registro
Aberto
Válvula de alívio
400
50
Auto Tracker
Especificações:
Óleo: Case TCH Fluid
Trocar a cada 750 horas
Capacidade:
• Reservatório: 0,5 litros
• A8000: 0,2 litros
• A8800: 0,3 litros
Pressão de nitrogênio:
• Conversor antigo: 29 à 36 PSI / 2 à 2,5 bar
• Conversor novo: 72 à 87 PSI / 5 à 6 bar
Nível de óleo:
• Com a máquina nivelada o óleo deve estar no meio da escala visual
51
Auto Tracker
Na tela de calibrações do monitor existem três calibrações exclusivas do sistema Auto Tracker.
São ela:
• Corte de base: usada para encontrar o ponto mínimo e máximo do sensor de altura.
Deve ser feita sempre depois de realizar qualquer manutenção no sistema;
52
Mecânica, Hidráulica e Elétrica - Clientes
Seção 7: Operando a Colhedora
53
Operando a colhedora
“Antes de ligar o motor faça as verificações prévias vistas anteriormente”
Ao ligar:
A chave de ignição possui um sistema de trava que impossibilita girar a chave após a
mesma já ter sido girada ate o ponto (c). Caso a colhedora não entre em
funcionamento na primeira partida retorne a chave na posição desligado e aguarde
aproxim
aproximadam
adament
entee 30 segundo
segundos.s.
Obs:
Obs: não
não deix
deixar
ar a chav
chavee de igni
igniçã
çãoo na posi
posiçã
çãoo par
partida
tida por
por mai
mais de 20 segu
segund
ndos
os..
b c
a
• Chave
have de igni
igniçã
çãoo
o (a) Desliga
Desligadodo
o (b)
(b) Posi
Posiçã
çãoo pós
pós chav
chavee
o (c)
(c) Parti
Partida
da
A rotação do motor diesel em marcha lenta deve ser em torno de 800 rpm. Acelere,
pres
pressi
sioonand
nandoo o botão
otão par
para ati
atingir
ngir apr
aproxim
oximad adam
amenentte 150
1500 rpm e agu
aguard
arde que
que o moto
motorr
ent
entre na temp
tempereraatur
tura nor
normal
mal de trab
trabal
alho
ho,, na faix
faixaa de 85º
85º C.
Regu
Regulle o asse
assent
ntoo e os retr
etrovi
ovisor
sores na posi
posiçã
çãoo mai
mais adeq
adequa
uadda par
para o seu
seu trab
trabal
alho
ho..
Verif
erifiq
ique
ue a tempe
tempera
ratu
tura
ra do óleo
óleo hidr
hidrául
áulic
icoo
Ao Desligar
Reduza a rotação do motor diesel para marcha lenta e o mantenha por 5 minutos para
que a lubrificação e a temperatura do motor se estabilizem. Isso evitará desgaste
prematura no motor e na turbina.
3 2
Comando Função
1 Liga
Liga/d
/desl
eslig
igaa o Crui
Cruise
se Contr
Control
ol
2 Ativ
Ativaa o Crui
Cruise
se Cont
Contro
roll na últi
última
ma velo
veloci
cida
dade
de prog
progra
rama
mada
da
3 Ajus
Ajuste
te da velo
veloci
cidad
dadee
OBS: para ativar o modo cruzeiro o joystick deve ser deslocado parcialmente à frente
Direcional da alavanca
Para frente
Conversão à Conversão à
esquerda direita
Ré
55
Operando a colhedora
Uma dica importante é fazer as manobra de final de linha em três etapas (como ilustração
ao lado), reduzindo a rotação do motor para 1500 RPM, desligando os implementos
implem entos e
voltando a acioná-los em rotação de trabalho somente quando reiniciar a rua de cana.
Isso economizará combustível e minimizará os desgastes da máquina
1500 rpm
1500 rpm
56
Operando a colhedora
Operar a máquina em terrenos com declividade de até 10% para máquinas de pneu e
15% para máquinas de esteira;
57
Mecânica, Hidráulica e Elétrica - Clientes
Seção 8: Sistemas de Segurança da Colhedora
58
Sistema de Segurança
• Corte de pontas
• Industrial
• Disco de corte laterais
• Esteira do Elevador
• Motor dos Extratores
59
Sistema de Segurança
60
Sistema de Segurança
Sistema de Freio
As colhedoras de cana da série 8000 vêm equipadas com sistema de freio de
segurança que impede o deslocamento da máquina caso o sistema esteja acionado
1
1- Botão do freio
estacionário
61
Sistema de Segurança
Trava de Segurança
62
Sistema de Segurança
63
Sistema de Segurança
64
Sistema de Segurança
Travas para auxilio em manutenções
65
Sistema de Segurança
66
Anotações
67
Mecânica, Hidráulica e Elétrica - Clientes
Seção 9: Segurança contra Incêndio
68
Segurança contra incêndio
Segurança Contra Incêndio
• Remover diariamente material acumulado da colheita e resíduos da máquina
• NÃO abasteça o tanque com o motor funcionando.
• NÃO abasteça o tanque próximo a fogo, pessoas soldando ou fumando.
• Realizar todas as manutenções necessárias na máquina, como consta no
Manual do Operador
Extintor de Incêndio:
Os usuários da máquina devem possuir conhecimento mínimo da correta
utilização do extintor de incêndio. A seguir algumas informações complementares:
Em caso de incêndio:
69
Anotações
70
Mecânica, Hidráulica e Elétrica - Clientes
Seção 10: Corte de Base e Picador
71
Corte de Base
Especificações Picador:
72
Anotações
73
Mecânica, Hidráulica e Elétrica - Clientes
Seção 11: Sistema Hidráulico e Componentes Hidráulicos
74
Hidráulica
Circuito Hidráulico
C�������
B����
B����
�����
������ F�����
75
Hidráulica
76
Componentes Hidráulicos
Bombas:
Convertem Energia Mecânica em Energia Hidráulica
Bomba de Pistão:
Bomba de Engrenagem:
77
Componentes Hidráulicos
Atuadores:
Convertem a potência hidráulica em uma potência mecânica
Princípio de funcionamento:
Motores:
78
Componentes Hidráulicos
Pistão:
Blocos Hidráulicos:
Simbologia:
� A B �
79
Componentes Hidráulicos
Válvulas de controle de pressão :
Válvula de Alívio: Válvula utilizada para limitar a pressão máxima do sistema.
Válvulas direcionais:
80
Componentes Hidráulicos
Válvulas de 1 via e 2 posições(Piloto)
Funcionamento:
�������� �� 4 ���� � 3 �������� (C����)
81
Componentes Hidráulicos
Tipos de válvulas direcionais:
82
Componentes Hidráulicos
Tipos de válvulas direcionais:
83
Componentes Hidráulicos
Funcionamento:
84
Componentes Hidráulicos
Controladores direcionais com pilotagem hidráulica:
A válvula direcional por pilotagem hidráulica, geralmente é utilizada em circuitos com fluxo
maior que 30 GPM (galões por minuto). É composta por um corpo e um carretel para
direcionamento do óleo (semelhante à válvula Cetop)
É utilizada uma válvula Cetop para fazer a pilotagem do carretel da válvula hidráulica
85
Componentes Hidráulicos
Normalmente Aberta
Normalmente Fechada
Válvulas piloto são válvulas compostas por um carretel que permite ou não a passagem
de óleo ao circuito.
86
Componentes Hidráulicos
Valvistor:
� ��� ������� �������� ���������
��������� ����
���� ���������
��������� � ����� �� �� ������� ����������
����������
Funcionamento: 200
200 rpm
rpm
100
100 rpm
rpm
50 rpm
87
Mecânica,
Mecânica, Hidráulica
Hidráulica e Elétrica
Elétrica - Clientes
Clientes
Seção 12: Circuito Hidráulico das Bomba de Implementos
88
Circuito Hidráulico da Bomba Superior
89
Circuito Hidráulico da Bomba Inferior
90
Motores
91
Circuito Hidráulico
Localização de componentes:
Motores:
92
Circuito Hidráulico
Localização de componentes:
Blocos hidráulicos
93
Circuito Hidráulico
Localização de componentes:
Blocos hidráulicos
1. Bloco do Elevador;
2. Divisor de Fluxo;
3. Valvistor dos rolos transportadores;
4. Bloco Picador;
5. Bombas de Engrenagens;
6. Bombas de Pistão;
7. Bloco do Corte de Base;
8. Divisor de Fluxo;
9. Bloco do disco de corte lateral;
10. Bloco do Corte de Pontas;
94
Circuito Hidráulico
Localização de componentes:
Cilindros A8000
95
Circuito Hidráulico
Localização de componentes:
Cilindros A8800
96
Mecânica, Hidráulica e Elétrica - Clientes
Seção 13: Manutenção Hidráulica
97
Manutenções
Limpeza na Colhedora
Observação:
A limpeza é um item muito importante do plano de manutenção.
Manter a colhedora sempre limpa, evita possíveis princípios de
incêndio e possibilita um melhor rendimento durante a colheita
Ao lavar os radiadores, sem limpa-lo primeiramente com ar para
retirar o excesso de sujeira e depois lave com jato de água. Após
a lavagem com água, seque todo o sistema com ar comprimido
Ao lavar a caixa do motor, tome cuidado com os conectores,
sensores e cabos elétricos. Jato forte de água pode rompe-lo
Antes de lavar a caixa do motor, garante que a temperatura do
motor esteja abaixo de 50º
Nunca tente remover obstruções ou objetos da
máquina com o motor ou com os implementos
funcionando.
98
Manutenções
Plano de manutenção:
O plano de manutenção está no manual do operador que acompanha a máquina. Nele você
encontrará todos as manutenções necessárias para o perfeito funcionamento da colhedora
99
Manutenções
100
Manutenções
101
Manutenções
102
Manutenção no sistema hidráulico
103
Manutenção no sistema hidráulico
Procedimento de troca:
Retirar as tampas 1, 2 e 3
1 2 3
Substitua os filtros
Tomada de
pressão
A�E����:
������ �� ��������� �� ������� �� ��������.
104
Manutenção no sistema hidráulico
Troca dos filtros de Sucção:
Filtro de Sucção
Bujões
do
Dreno
Tampa
do
A�E����:
cárter ������ �� ��������� �� ������� ��
��������.
105
Manutenção no sistema hidráulico
Filtro de Sucção:
Substitua os filtros.
ABRA OS REGISTROS
106
Manutenção no sistema hidráulico
Observação:
107
Manutenções
Basculamento da Cabine
A cabine pode ser inclinada para a direita. Isso permite acessar a caixa do motor,
além de diversas funções sob a cabine.
Para inclinar a cabine, remova os pinos lynch e abaixe as travas de segurança nas
bases da cabine lado esquerdo.
108
Manutenções
������������ �� ����
109
Manutenções
Radiadores
Reversão
110
Implementos
Rodas e Cubos
111
Segurança nas manutenções
Segurança:
Mantenha sempre os adesivos de segurança e de informações limpos e visíveis.
Não use joias ou roupas folgadas que podem enroscar-se com peças em movimento. Use
sempre roupas justas. Mantenha mãos, pés, roupas e cabelo afastados de peças em
movimento.
Sempre desconectar primeiro o negativo (-) depois o positivo (+). Ao conectar, primeiro o
positivo (+) depois o negativo (-).
112
Anotações
113
Mecânica, Hidráulica e Elétrica - Clientes
Seção 14: Sistema Elétrico e Componentes Elétricos
114
Componentes Elétricos
Motores Elétricos:
Os motores transformam energia elétrica em energia mecânica. São compostos por uma
parte fixa formada por imãs e uma parte móvel formada por um conjunto de bobinas.
Quando a corrente elétrica atravessa a bobina, o campo magnético gerado nos fios se opõe
ou é atraído, dependendo da posição da bobina, ao campo magnético do imã,
movimentando o rotor.
115
Componentes Elétricos
Motor da Buzina Motor do Reservatório de Água
Motor Giroflex
116
Componentes Elétricos
Interruptores:
Função: abrir e fechar o circuito
117
Componentes Elétricos
Fusível
Função: Proteger os circuitos elétricos de sobrecargas
Composição:
Pedaços finos de metal que se aquecem e derretem quando uma corrente elevada
passa por ele, abrindo o circuito
Podem ser diferenciados por cor ou pelo número marcado em sua cápsula
118
Componentes Elétricos
03 ���. �������
04 ���. ����
05 ���. ���������
10 ���. ��������
15 ���. A���
20 ���. A������
25 ���. C������
30 ���. �����
40 ���. �������
119
Componentes Elétricos
Placa de Fusível
120
Componentes Elétricos
121
Componentes Elétricos
122
Componentes Elétricos
Relês
Os relês são basicamente interruptores eletromagnéticos.
São utilizados para:
• Segurança: através de uma baixa corrente permite a passagem de uma alta corrente
• Funcionalidade: exemplo: lâmpadas intermitentes, temporizadas, etc.
123
Componentes Elétricos
Tipos de Relês que compões o sistema elétrico da A8000::
87a/4 87a/4
B����� �� B����� ��
85/2 �������
86/1 85/2 �������
86/1
D����������� ����������
Eletrônico: os relês eletrônicos não possuem linha fixa por ser acionado eletronicamente.
O exemplo abaixo é do relê eletrônico existente na placa de fusíveis da colhedora de cana
A8000/8800
3 3
Circuito 4
Circuito 1
4 1
Eletrônico Eletrônico
D����������� ����������
124
Componentes Elétricos
Potenciômetro
Variar a resistência de acordo com a sua posição variando assim a corrente elétrica
que passa por ele
Solenoide
����������� �� ����� �������� �� ��� ���� ��������
125
Componentes Elétricos
126
Componentes Elétricos
127
Componentes Elétricos
Sensores
Os sensores transformam os sinais não elétricos em sinais elétricos
128
Componentes Elétricos
129
Componentes Elétricos
130
Componentes Elétricos
Anotações
131
Componentes Eletrônicos
Módulos
Módulos são componentes que recebem informação, processam estas informações e
tomam uma decisão
A colhedora de cana da Série 8000 possui 8 módulos standard. São eles:
Display ECM
Joystick
Tração
Maestro II
132
Componentes Eletrônicos
Função: Recebe o sinal do RHM, identifica a função e executa enviando o sinal para a
solenóide
�C�3
�C�2
�C�1
133
Componentes Eletrônicos
134
Componentes Eletrônicos
135
Componentes Eletrônicos
136
Componentes Eletrônicos
ECU - Engine Control Unit (Unidade Controle do Motor)
Display (Monitor)
Localização: cabine
137
Componentes Eletrônicos
Joystick
Maestro
138
Mecânica, Hidráulica e Elétrica - Clientes
Seção 15: Rede CAN
139
Rede CAN
Rede CAN
140
Rede CAN
Exemplo:
141
Rede CAN
Exemplo:
142
Rede CAN
��������
143
Rede CAN
144
Rede CAN
145
Rede CAN
Teste da Rede CAN
CAN 1
CAN H (fio amarelo)
CAN 2
CAN H (fio amarelo)
120
R =
2 R = 60Ω
146
Rede CAN
OK!
Pinos C e D
Utilizando o multímetro com as pontas de
prova nos pino C e D devemos encontrar a
resistência especificada
147
Rede CAN
OK!
Pinos H e J
Utilizando o multímetro com as pontas de
prova nos pino H e J devemos encontrar a
resistência especificada
148
Rede CAN
ATENÇÃO: Valores menores que 5 Ohm indicam que o cabo amarelo está
em curto circuito com o verde, repare ou troque o chicote
Caso o valor encontrado for igual a 120 Ohm indica que o cabo
ATENÇÃO:
amarelo ou o verde está rompido, repare ou troque o chicote
149
Rede CAN
V = 2,2a 2,8V
�������
Utilizando o multímetro com as pontas de
prova nos pino C D H J com a massa,
devemos encontrar a tensão especificada
OK!
150
Rede CAN
ATENÇÃO: Valores menores que 2,2 Volts indica falha em algum dos
módulos que mantêm a rede alimentada
ATENÇÃO: Valores moires que 2,8 Volts indica curto circuito com
alimentação, repare ou troque o chicote
Resumo:
RESISTÊNCIA = 60 Ω
Pinos C e D (CAN 1)
Pinos H e J (CAN 2)
151
Chicote
Chicote Elétrico
Conjunto de cabos utilizados para alimentar um circuito elétrico e enviar e receber sinal
152
Chicote
Localização de Componentes
1. Chicote da Cabine
2. Chicote Cortador de Pontas
3. Chicote Bloco Auxiliar
4. Chicote do Comando Principal
5. Chicote Motor IVECO
6. Chicote Mangueiras do Elevador
7. Chicote Comando do Elevador
8. Chicote Traseiro Lado Direito
9. Chicote do Teto da Cabine
153
Chicote
Localização de Componentes
154
Chicote
������ �� �����������
GND 1 – Abaixo da placa de circuito impresso GND 2 – Em cima do teto da cabine lado direito
GND 3 – Próximo do bloco do disco de corte GND 4 – Parte dianteira do motor com acesso
lateral, no Chassi lado esquerdo por baixo da cabine
155
Chicote
������ �� �����������
156
Chicote
Ao realizar reparos nos chicotes, usar somente soldas com núcleo de resina. Outros
tipos de soldas podem resultar em danos no chicote ou interferir no sinal que passa
por eles
Não utilizar fontes de 12 volts diretamente na solenoide para evitar danos ao sistema
elétrico da colhedora
157
Anotações
158
Mecânica, Hidráulica e Elétrica - Clientes
Seção 16: Diagnóstico de Falhas
159
Diagnóstico de Falhas
É possível através do monitor, fazer um diagnóstico das possíveis falhas que a
colhedora pode apresentar
Alarme: Erro:
Problema Mecânico Problema Elétrico
Ex: A 2125 Ex: E 0295
Baixa pressão de óleo no motor Temperatura do óleo hidráulico
Quando há uma falha ativa, o erro fica como “ativo” em vermelho no monitor
Quando a falha foi resolvida, o erro fica como “OK” em verde no monitor
Ativo (Vermelho)
Já resolvido (Verde)
160
Diagnóstico de Falhas
Tela de Diagnóstico:
• Pressione menu
• Diagnóstico
• A guia Diagnóstico e
acessar qual o circuito
que vai ser testado
161
Anotações
162
Mecânica, Hidráulica e Elétrica - Clientes
Seção 17: Calibração da Transmissão
163
Calibração de Transmissão
• Deslocamento de Bombas
• Ângulo de Roda
• Solenoide de Direção
• Solenoide de Tração
• Balanço de Bombas
164
Calibração de Transmissão
����� �� ����������
165
Calibração de Transmissão
Sequência de calibração:
A8000 A8800
Solenóide de direção
Ângulo de roda
166
Anotações
167
Mecânica, Hidráulica e Elétrica - Clientes
Seção 18: Caderno de Exercício
168
Quais as principais características que diferenciam os dois modelos de colhedoras
de cana?
Qual caminho que temos que seguir no monitor para acessarmos a tela que nos
permite selecionar a curva de potência mais adequada com ou sem o controle do
Smart Cruiser?
169
Qual a especificação do óleo utilizado no motor C9 da colhedora A8000 e qual seu
período de troca?
170
Qual o óleo utilizado na caixa de bombas e qual seu período de troca?
O que muda entre uma válvula Cetop de centro aberto, centro fechado, flutuante e
tipo tánden?
Cite os dois tipos de válvulas piloto que existem no sistema hidráulico da colhedora:
171
O rolo tombador foi desenvolvido para auxiliar na cana caída ou na cana em pé?
Por que?
Quais parâmetros são utilizados para que o Auto Tracker execute sua função?
Para se trabalhar com o sistema Auto Tracker em que posição deve estar o
registro?
( ) Aberto
( ) Fechado
Qual procedimento devemos seguir para verificar o nível de óleo do sistema Auto
Tracker?
172
Qual o período de troca do óleo do sistema Auto Tracker?
173
Qual a função do volante do picador?
A cana colhida pela colhedora A8000 pode ser picada entre 180mm e 220mm. O
que muda na máquina para termos essa variação de tamanho de tolete?
Em colheita para qual lado deve estar posicionado o capuz do extrator primário ?
Liste abaixo todos os itens que devem ser trocados na manutenção de 50 horas.
1
2
3
4
5
6
174
Na tela “Ferramentas” do monitor Pró 700 que equipam as colhedoras de cana,
existem configurações que podem prejudicar o funcionamento da máquina caso
sejam alterados incorretamente, principalmente nas telas de Corte de Base e
Picador. Quais os parâmetros que podem ser alterados durante a operação que
não prejudicam o funcionamento da máquina?
175
Qual a função de um fusível?
176
Centro de treinamento de
Piracicaba
Contém informações e segredos comerciais confidenciais da CNH Industrial. Qualquer uso deste trabalho, sem o consentimento expresso por escrito é estritamente proibida