Você está na página 1de 113

Machine Translated by Google

114

Módulo de alimentação DeNOx 2.2 (SM) - Componentes elétricos internos

Características da bomba de diafragma


Consumo de energia 400 ±200 mA
Os valores devem ser considerados no caso de
bateria de 28,5 V e pressão de AdBlue igual a 900kPa.

Características do sensor de pressão

Fonte de energia 5 ±0,25 V

Com pressão de AdBlue a 900 Kpa, alimentar o sensor


com 5 V a 18 ÷ 28°C, O valor medido deve ser igual a
3,357 V com tolerância de ± 0,05 V

Características da válvula reversa

Resistência da bobina 21,10 ±3 ÿ


O valor é correto para temperaturas entre
18÷28°C

1. Válvula reversa – 2. Sensor de pressão – 3. Sensor de temperatura – 4. Conector elétrico – 5. Bomba de diafragma
Machine Translated by Google

115

Módulo de dosagem DeNOx 2.2 (DM)

1. Conector elétrico – 2. Entrada de AdBlue – 3. Entrada/saída do líquido de arrefecimento do motor


Machine Translated by Google

116

Válvula de 3 vias do líquido de arrefecimento do motor

1
3

1. Tubo do líquido de arrefecimento do motor – 2. Tubo do líquido de arrefecimento do módulo de dosagem – 3. Tubo do fluido de
aquecimento do tanque de AdBlue – 4. Conector elétrico
Machine Translated by Google

117

Sensores do sistema SCRT

1. Sensor de pressão diferencial – 2. Sensor que detecta entrada de óxido de nitrogênio (NOx) – 3. Sensor de temperatura dos gases de
exaustão de admissão do conversor catalítico - 4. Sensor de temperatura dos gases de exaustão para gás que sai do filtro de partículas e a m
do catalisador SCR – 5. Sensor de temperatura dos gases de escape a jusante do catalisador – 6. Sensor NH3 – 7.
Sensor detectando saída de óxido de nitrogênio (NOx) do conversor catalítico – 8. Módulo de medição
Machine Translated by Google

118

Sensores de torque de aperto SCRT

Torques de aperto
6 ± 0,9
1 Parafusos de fixação do sensor de pressão diferencial Nm

2 Sensor detectando entrada de óxido de nitrogênio 52 ± 8 Nm


(NOx) para o catalisador

Sensor detectando entrada de óxido de 45 ± 4,5


3
nitrogênio (NOx) para o conversor catalítico Nm

Sensor de temperatura dos gases de escape 45 ± 4,5


4 para o gás que sai do filtro de partículas e Nm
a montante do conversor catalítico SCR

Sensor de temperatura dos gases 45 ± 4,5


5
de escape a jusante do conversor catalítico Nm

50 ± 10
6 Sensor NH3
Nm

7 Sensor detectando saída de óxido de nitrogênio 52 ± 8 Nm


(NOx) do catalisador

8 Parafusos de fixação do módulo de medição 8 ± 2 Nm

11,5 ± 1,5
9 Parafusos de fixação da unidade de controle NH3
Nm
Machine Translated by Google

119

Sensor de detecção de umidade e temperatura

DIAGRAMA DE LIGAÇÃO

1. Fonte de alimentação – 2. Indicador de porcentagem de


umidade – 3. Conexão de aterramento – 4.
Temperatura – A. Gerador de frequência de amostra – B.
Conector Oscilador de base – C. Sensor de temperatura NTC – D. Filtro passa-bai

CARACTERÍSTICAS DO SENSOR DE UMIDADE VALOR


Fonte de tensão 5,00 ± 0,25 VCC
Consumo atual 10 mA
Faixa operacional de umidade 0% UR ÷ 100% UR
impedância de saída 70 ÿ
Resistência de isolamento 1 Mÿ @ 500 V

CARACTERÍSTICAS DO SENSOR DE TEMPERATURA VALOR


Faixa de operação de temperatura –40 a 125 ° C
Resistência a 25°C NTC 2,186 kÿ ± 1%
Potência máxima a 25 °C 100 mW
Machine Translated by Google

120

Sensor de temperatura dos gases de escape

DIAGRAMA DE LIGAÇÃO

1. Tensão de alimentação – 2. Tensão de saída


variável – 3. Conector – 4. Cabo de sinal cinza – 5.Cabo de
aterramento branco – 6. Sensor

CARACTERÍSTICAS DO SENSOR DE TEMPERATURA DOS GÁS DE ESCAPE VALOR


Fonte de energia 5,00 V ± 0,1%
Tensão de saída @ Temperatura –40 a 1000 °C 0,727 a 2,297 V
Puxe a resistência 1000 ÿ ± 0,1%
Resistência de chumbo 1 Ah
Machine Translated by Google

121

Sensor de detecção de óxidos de nitrogênio

1. Positivo – 2. Massa – 3. Linha CAN


L – 4. Linha CAN H – 5. Sobressalente

CARACTERÍSTICAS DO SENSOR DE NOx VALOR


Eletrônica de temperatura ambiente: – 40 a +105 °C
(+105 a +115 °C permitido por até 10 min)
Temperatura do fio: 230 °C permitido por até 100 h
Machine Translated by Google

122

NH3 unidade de controle e sensor

Conector

A. Conector do veículo - B. Conector do sensor

CARACTERÍSTICAS DO SENSOR NH3 VALOR


Tensão operacional normal 10 a 32 V
corrente média 1,2 A
corrente máxima 4,0 A
Classificação de temperatura/umidade –40 a 105 ° C
Machine Translated by Google

123

Sensor de pressão do coletor de partículas (ÿp)

Pinagem do sensor Vo característica em função de ÿp

1. Tensão de alimentação (5V) – 2. Terra – 3. Sinal de vo. Tensão de saída – ÿp. Diferença entre a tensão de saída e
tensão de saída (Vo) entrada no CRT
Machine Translated by Google

124

EQUIPAMENTO ELÉTRICO

Unidade de controle eletrônico EDC17CV41

Circuito de refrigeração
cabo do motor

Eletroinjetor (CRIN3)
Sistema de admissão e escape
Sensor de velocidade do segmento de distribuição (eixo de cames)

Sensor de velocidade de incremento do volante (virabrequim)


Sistema de pós-tratamento de gases de escape

Aumente a pressão e o sensor de temperatura do ar


Equipamento elétrico
Sensor de pressão e temperatura do óleo do motor

Sensor de pressão do trilho (RDS4.4) Manutenção agendada

Sensor do resfriador de temperatura

Sensor de temperatura do combustível


Folga de montagem

Sensor de entupimento do filtro de combustível (queda de pressão)


Torques/sequências de aperto
Sensor de pressão do cárter

Ferramentas
Unidade de medição da bomba de alta pressão de combustível

atuador EVGT

Atuador motorizado da válvula borboleta (aba de escape)


Machine Translated by Google

125

Circuito de refrigeração

Sistema de admissão e escape


Resistência de pré-aquecimento (Grid-heater)

ALTERNADOR Sistema de pós-tratamento de gases de escape

MOTOR DE PARTIDA

Equipamento elétrico

Manutenção agendada

Folga de montagem

Torques/sequências de aperto

Ferramentas
Machine Translated by Google

126

EQUIPAMENTO ELÉTRICO - CURSOR 11

9 1 2

8 3

7 4

5
6

1. Sensor de pressão no cárter – 2. Válvula solenóide do regulador de pressão – 3. Sensor de velocidade do segmento de
distribuição (árvore de comando) - 4. Válvula solenóide de injeção eletrônica – 5. Válvula solenóide de controle do
freio de escape – 6. Sensor de ajuste de pressão – 7. Conector ST- E – 8. Sensor de entupimento do filtro de combustível
(queda de pressão) – 9. Sensor de temperatura do combustível
Machine Translated by Google

127

2
7

6 3

1. Atuador eletromecânico para freio motor no escapamento – 2. Transmissor para manômetro de óleo do motor – 3.
Sensor de rotação do motor – 4. Atuador eletromecânico para VGT – 5. Sensor de rotação do
turbocompressor – 6. Transmissor para termômetro de sinalização de temperatura do óleo do motor – 7. Sensor de temperatura do refrige
Machine Translated by Google

128

5 3

1. Sensor de temperatura e pressão de ar do turboventilador para EDC – 2. Alternador - 3. Unidade de controle do


motor – 4. Motor de partida - 5. Contator para autorização de ativação do termopartidor
Machine Translated by Google

129

EQUIPAMENTO ELÉTRICO - CURSOR 13

9 1 2

8 3

7 4

5
6

1. Sensor de pressão no cárter – 2. Válvula solenóide do regulador de pressão – 3. Sensor de velocidade do segmento de
distribuição (árvore de comando) - 4. Válvula solenóide de injeção eletrônica – 5. Válvula solenóide de controle do
freio de escape – 6. Sensor de ajuste de pressão – 7. Conector ST- E – 8. Sensor de entupimento do filtro de combustível
(queda de pressão) – 9. Sensor de temperatura do combustível
Machine Translated by Google

130

2
7

6 3

1. Atuador eletromecânico para freio motor no escapamento – 2. Transmissor para manômetro de óleo do motor – 3.
Sensor de rotação do motor – 4. Atuador eletromecânico para VGT – 5. Sensor de rotação do
turbocompressor – 6. Transmissor para termômetro de sinalização de temperatura do óleo do motor – 7. Sensor de temperatura do refrige
Machine Translated by Google

131

5 3

1. Sensor de temperatura e pressão de ar do turboventilador para EDC – 2. Alternador - 3. Unidade de controle do


motor – 4. Motor de partida - 5. Contator para autorização de ativação do termopartidor
Machine Translated by Google

132

PRINCIPAIS COMPONENTES DO EQUIPAMENTO ELÉTRICO


Unidade de controle eletrônico EDC17CV41

1. Conector lateral do veículo - 2. Conector lateral do motor


Machine Translated by Google

133

Conector lateral do veículo “1” (1/01 – 1/24)

Pino Descrição código do


Positivo +30 cabo 7151
1 –

2 0000
34 –

0000
56 –

7 Sobressalente Terra 6550


8 Sobressalente Sinal de pressão de uréia 6542
9 sobressalente Sinal de temperatura do tanque de uréia 6541
10 Sinal de temperatura de saída do conversor catalítico Aterramento para 0540
temperatura a
11 montante e a jusante do conversor catalítico Sinal do interruptor 0151
12 –
de
13 parada do compartimento do 5530
14 –
motor
15 Sinal de água no filtro de 5173
16 combustível sobressalente Sinal de ar de alimentação de combustível direito 6449
17 –

18 –

19 –

20 sobressalente Temperatura a montante do sensor 8775


21 –
do
22 –

23 conversor catalítico positivo Sobressalente Sobressalente Vermelho

24 –
Sobressalente Ao pino 86 do contator para terminal 15 Sobressalente Sobressalente Válvula solenóide do módulo de medição com alimentação SCR Sobressalente
Machine Translated by Google

134

Conector lateral do veículo “1” (1/25 – 1/48)


Pino Descrição código do
25 Positivo +30 cabo
26 Positivo +30 7151
27 Positivo para a válvula solenóide do ventilador do motor 7151 7545
ÿ

Gratuito (FEP)
28 Terra 0000
29 –
Poupar
30 –
Poupar
31 Nível de ureia no sinal do tanque 6543
32 Sinal de temperatura do conversor catalítico de admissão 6544
33 –
Poupar
34 Sinal de rpm do motor para conectores da carroceria 5587
35 –
Poupar
36 –
Poupar
37 –
Poupar
38 Sinal do interruptor de partida do compartimento do motor 8892
39 Aterramento para nível do tanque de ureia e sensor de temperatura 0543
40 Sinal de temperatura do ar de combustão 5174
41 –
Poupar
42 –
Poupar
43 Aterramento para umidade do ar de combustão e sensor de temperatura / 0173
ÿP
44 Luz de aviso de falha do sistema "EDC" 5535
ÿ

Grátis (FEP)
45 Ao pino 85 do contator para o terminal 15 0775
46 ECB pode rede WS/BI
47 ECB pode rede 48 GN/VE

Poupar
Machine Translated by Google

135

Conector lateral do veículo “1” (1/49 – 1/68)


Pino Descrição código do
49 Positivo +30 cabo
50 Positivo para válvula solenóide de fluxo de água do motor para aquecedor 7151 7542

de tanque de ureia (78267) / válvula de retorno de ureia para tanque


[85140] / eletrobomba de
módulo de ureia 51 –

Terra
Sobressalente 52 0152
53 –

Sobressalente 54

Sobressalente 55 5284
sinal ÿP 56 –

Sobressalente 57

Sobressalente 58

Sobressalente 59

Sobressalente 60

Sobressalente 61

Sobressalente 62
Sinal negativo da válvula solenóide do ventilador do motor 0986
ÿ

Gratuito (FEP)
63 –
Poupar
64 –
Poupar
Sinal para o sensor de rotação do ventilador do motor (FEP) 9744
65 –
Poupar
Terra para o sensor de rotação do ventilador do motor (FEP) 0744
66 –
Poupar
67 –
Poupar
Fonte de alimentação para o sensor de rotação do ventilador do motor (FEP) 7744
68 Sensor de pressão de ureia positivo 7537
Machine Translated by Google

136

Conector lateral do veículo “1” (1/69 – 1/90)


Pino Descrição código do
69 Usuário positivo sob chave (+15) cabo
70 Conector ODB do pino 7 da linha de diagnóstico da ECU do motor 8150 2298
71 –
Poupar
72 Terra para controle da válvula solenóide de circulação de água do motor para 9542

aquecimento do tanque de ureia (78267)


73 Positivo +30 7151
74 Sinal de controle para contator de autorização de ativação do termostarter 7545
75 Terra 0000
76 –
Poupar
77 –
Poupar
78 –
Poupar
79 –
Poupar
80 –
Poupar
81 –
Poupar
82 –
Poupar
83 Contator para aterramento de autorização de ativação do termostarter 0094
84 Aterramento para controle da eletrobomba do módulo de ureia 9549
85 Ureia para a válvula de retorno do tanque (85140) 0539
86 –
Poupar
87 Sinal de controle negativo para consentimento de engate do ventilador do motor 0014

(Baruffaldi)
Sinal negativo para controle de engate do ventilador do motor (FEP) 0745
88 –
Poupar
89 Aterramento para eletrobomba do módulo de ureia 0549
90 Fonte de alimentação para umidade do ar de combustão e sensor de 8173
temperatura / ÿP
Machine Translated by Google

137

Conector lateral do veículo “1” (1/91 – 1/96)

Pino Descrição código do cabo


91 –
Poupar
92 –
Poupar
93 –
Poupar
94 –
Poupar
95 –
Poupar
Machine Translated by Google

138

Conector lateral do motor “2” (2/01 – 2/24)


Pino Descrição código do cabo

Eletroinjetores de cilindro 4
1 –
Eletroinjetores de cilindro 6
2 –
Eletroinjetores de cilindro 5
34 –

56 –
Sobressalente Sobressalente Aterramento para sensor
7 –
de pressão/temperatura do óleo Fonte de alimentação para sensor de temperatura e
pressão de ar do turbocompressor para EDC.

8 –
Sobressalente

9

Sobressalente 10

Sobressalente

11

Diesel (RPS) pino 3 sinal de pressão 12

Sensor de temperatura do diesel
13 –
Sinal de temperatura do óleo
14 –

Sobressalente 15

Sobressalente 16

Poupar
17 Linha CAN-H (ECB2) Branco

18 Linha CAN-L (ECB2) 19 Verde



Poupar

20 Sobressalentes
21 –
Poupar

22 Sobressalente
23 –
Poupar

24 Sobressalentes
Machine Translated by Google

139

Conector lateral do motor “2” (2/25 – 2/48)

Pino Descrição Cilindro código do cabo



eletroinjetor 4 25 26 Cilindro

eletroinjetor 6 27 Cilindro eletroinjetor

5 28 Sobressalente 29 Sobressalente
30 Sobressalente –

31 Alimentação –

do sensor de –


pressão/temperatura do óleo 32 Alimentação do sensor de pressão

do cárter 33 Sobressalente 34 Sobressalente 35 Sinal de

pressão do

óleo 36 Diesel

(RPS) pino 2 sensor de

pressão terra 37 Sensor de temperatura do ar do

turbocompressor para EDC. 38 Sobressalente 39 Sensor de

temperatura

do líquido de arrefecimento do motor 40

Sobressalente
41 Sobressalente –


42 Massa do sensor de pressão do cárter 43

Sobressalente
44 Sobressalente –

45 –

46 –

47 –

48 –
Sobressalente Sobressalente Sobressalente
Machine Translated by Google

140

Conector lateral do motor “2” (2/49 – 2/68)

Descrição do pino código do cabo



Cilindro eletroinjetor 1 49

50 Cilindro eletroinjetor 2 51

Cilindro eletroinjetor 3 52

Sobressalente 53

Sobressalente 54

Sobressalente 55

Sobressalente 56

Sobressalente 57

Poupar

58 Válvula medidora de combustível para 78013 pino 1

combustívelAterramento
59 do sensor de temperatura do líquido de arrefecimento do motor e do

60 Diesel (RPS) pino 1 fonte de alimentação do sensor de pressão 61

Sinal do sensor de pressão do cárter 62

Sobressalente 63

Sobressalente 64

Poupar

65 Pino 1 do sensor de rpm do motor da árvore de cames

66 Pino 2 do sensor de rpm do motor da árvore de cames

67 Pino 2 do sensor de velocidade do motor

68 Pino 1 do sensor de velocidade do motor
Machine Translated by Google

141

Conector lateral do motor “2” (2/69 – 2/90)

Pino Descrição 69 Sistema de código do cabo



distribuição e trança do sensor de rotação do motor 70 Pino da válvula solenoide do

freio motor 1 71 Sobressalente 72 Sobressalente Cilindro do

eletroinjetor 1 73 74

Cilindro do

76 eletroinjetor 2 Cilindro do eletroinjetor 3 75

Sobressalente 77 Sobressalente 78 Sobressalente 79

82 Sobressalente 80 Sobressalente 81 Spare

Spare Válvula

medidora de

combustível para

78013 pino 2 83 84

Spare 85 Spare 86

Sensor de pressão

de ar do –


turbocompressor EDC 87 Spare 88 Spare 89 Spare 90 Terra

para pressão de ar

do turbocompressor –


e sensor de temperatura para EDC.


Machine Translated by Google

142

Conector lateral do motor “2” (2/91 – 2/96)

Descrição do pino 91 código do cabo



Poupar

Sobressalente 92

93 Sensor de velocidade do turbocompressor

94 Sensor de velocidade do turbocompressor

95 Pino da válvula solenoide do freio motor 2
96 –
Poupar
Machine Translated by Google

143

Cabo do motor – CURSOR 11 / 13

2 3 4 5 6 7 8

1. Válvula solenóide de injeção eletrônica N.6 – 2. . Válvula solenóide de controle do freio


de escape – 3. Válvula solenóide de injeção eletrônica N.5 – 4. Válvula solenóide de
injeção eletrônica N.4 – 5. Válvula solenóide de injeção eletrônica N.3 – 6. Válvula
solenóide de injeção eletrônica N.2 – 7. Ajuste de pressão sensor - 8. Válvula solenóide de injeção eletrônica N.1 – 9. Conecto
Machine Translated by Google

144

Cabo do motor CURSOR 11


1 2
3 4
5

1718

12
16
13
6
14 11
10
9
15
8 7
1. Sensor de temperatura do combustível – 2. Sensor de entupimento do filtro de combustível (queda de pressão) – 3. Sensor de
temperatura do líquido refrigerante (EDC) – 4. Conector ST-E – 5. Acoplamento eletromagnético – 6. Sensor de velocidade do
turbocompressor – 7. Não usado – 8 . Sensor de velocidade do segmento de distribuição (eixo de cames) – 9. Válvula solenóide do regulador
de pressão – 10. Atuador eletromecânico para VGT – 11. Contator para autorização de ativação do termoacionador – 12. Unidade de
controle do motor – 13. Conexão à fiação da estrutura – 14. Pressão de ar do turboventilador e sensor de temperatura para EDC –
15. Sensor de rotação do motor – 16. Transmissor para temperatura do óleo do motor / manômetro – 17. Sensor de pressão no cárter – 18. Atuador elet
Machine Translated by Google

145

Cabo do motor CURSOR 13 2


1
18

3
17 4

16 5
8 7
15

14 11
10 9 6
12

13
Conector ST-E – 2. Sensor de temperatura do refrigerante (EDC) – 3. Acoplamento eletromagnético – 4. Não usado – 5. Sensor de velocidade
do turbocompressor – 6. Atuador eletromecânico para VGT – 7. Sensor de temperatura do combustível – 8. Filtro de combustível entupido
(pressão gota) – 9. Unidade de controle do motor – 10. Contator para autorização de ativação do termostarter – 11. Pressão de ar do
turboventilador e sensor de temperatura para EDC – 12. Válvula solenóide do regulador de pressão – 13. Sensor de
velocidade do segmento de distribuição (eixo de cames) – 14. Conexão à fiação do quadro – 15. Sensor de rotação do motor – 16. Sensor
de pressão no cárter – 17. Transmissor para temperatura do óleo do motor / medidor de pressão – 18. Atuador eletromecânico para fr
Machine Translated by Google

146

Esquema elétrico topográfico - Lado do motor


20 1
2
19 2
4
5
18
17
16
15
14 6
13

7
9
12 10 8
11
1. Unidade de controle do motor – 2. Sensor de temperatura do combustível – 3. Sensor de temperatura do líquido de arrefecimento (EDC) – 4.
Transmissor para temperatura do óleo do motor / medidor de pressão – 5. Pressão de ar do turbocompressor e sensor de temperatura para EDC –
6. Sensor de velocidade do turbocompressor – 7. Atuador eletromecânico para freio motor no escapamento – 8. Atuador eletromecânico para VGT – 9.
Acoplamento eletromagnético – 10. Sensor de entupimento do filtro de combustível (queda de pressão) – 11. Não utilizado – 12. Conexão à fiação da
carcaça – 13. Sensor de pressão ligado cárter – 14. Sensor de velocidade do segmento de distribuição (árvore de cames) – 15. Sensor de rpm
do motor – 16. Válvula solenóide do regulador de pressão – 17. Sensor de ajuste de pressão – 18. Válvula solenóide de controle do freio de escape – 19. Válvula solen
Machine Translated by Google

147

Eletroinjetor (CRIN3)

2
6

5 3

1. Bobinas para conexão ao cabo do motor – 2. Entrada de combustível de 1. Retorno de combustível de baixa pressão do injetor - 2. Entrada de
alta pressão – 3. Junta – 4. Injetor – 5. Suporte de fixação do cabeçote combustível de alta pressão

– 6. Parafuso de fixação
Machine Translated by Google

148

SEÇÃO DO INJETOR

1. Bobina – 2. Conexão de entrada de combustível de alta pressão – 3. Filtro – 4. Haste de pressão – 5. Agulha – 6.
Bico – 1. 7. Câmara de pressão – 8. Volume de controle – 9. Obturador da válvula piloto – 10. Devolução de combustível
Machine Translated by Google

149

Conectores da fiação do eletroinjetor

Nº do injetor
injetor PIN 1
Descrição pino ECU

Injetor 1 “alto”, Banco 1, Cilindro 1 2/49


1
2 Injetor 1 “baixo”, Banco 1, Cilindro 1 2/73
Injetor 2 “alto”, Banco 1, Cilindro 2 2/50
2
1 Injetor 2 “baixo”, Banco 1, Cilindro 2 2/74
Injetor 3 “alto”, Banco 1, Cilindro 3 2/51
3
2 Injetor 3 “baixo”, Banco 1, Cilindro 3 2/75
Injetor 1 “alto”, Banco 2, Cilindro 4 25/02
4
1 Injetor 1 “baixo”, Banco 2, Cilindro 4 01/02
Injetor 3 “alto”, Banco 2, Cilindro 5 27/02
5
2 Injetor 3 “baixo”, Banco 2, Cilindro 5 2/03
Injetor 2 “alto”, Banco 2, Cilindro 6 26/02
6
121212 Injetor 2 “baixo”, Banco 2, Cilindro 6 2/02
Machine Translated by Google

150

Sensor de velocidade do segmento de distribuição (eixo de cames)

Cursor 11

Cursor 13

Conector

PIN Descrição Cor do cabo do pino da ECU


Chão (-) 2/67 N
12 Sinal (+) 2/68 B

DIAGRAMA DE LIGAÇÃO
Machine Translated by Google

151

Sensor de velocidade de incremento do volante (virabrequim)

Cursor 11

Cursor 13

Conector

PIN Descrição Cor do cabo do pino da ECU


Chão (-) 2/65 N
12 Sinal (+) 2/66 B

DIAGRAMA DE LIGAÇÃO
Machine Translated by Google

152

Aumente a pressão e o sensor de temperatura do ar

3 2

4 1 Cursor 11

Cursor 13

Conector

PIN Descrição Cor do cabo do pino da ECU


Chão 2/90 G
1 Sinal NTC (temperatura) 37/02 R
Fonte de alimentação (+5V) 2/07 EM

234 Sinal (pressão) 2/86 COM


DIAGRAMA DE LIGAÇÃO
Machine Translated by Google

153

Sensor de pressão e temperatura do óleo do motor

3 2
Cursor 11
4 1

Cursor 13

Conector

PIN Descrição Cor do cabo do pino da ECU


Chão 2/06 G
1 Sinal NTC (temperatura) 13/02 EM

Fonte de alimentação (+5V) 31/02 R


234 Sinal (pressão) 35/02 COM
DIAGRAMA DE LIGAÇÃO
Machine Translated by Google

154

Sensor de pressão do trilho (RDS4.4)

Cursor 11

Cursor 13

Conector

ALFINETE
Descrição Pino ECU Cor do cabo
Chão (-) 2/60 N
1 Sinal (Saída) 2/36 S
23 Fonte de alimentação (+) 2/11 G DIAGRAMA DE LIGAÇÃO
Machine Translated by Google

155

Sensor do resfriador de temperatura

Cursor 11

Cursor 13

Conector

PIN Descrição Cor do cabo do pino da ECU


Sinal NTC (temperatura) 39/02 H
12 terreno comum 2/59 eu
DIAGRAMA DE LIGAÇÃO
Machine Translated by Google

156

Sensor de temperatura do combustível

Cursor 11

Cursor 13

Conector

PIN Descrição Cor do cabo do pino da ECU


Sinal NTC (temperatura) 2/12 H
12 terreno comum 2/59 eu
DIAGRAMA DE LIGAÇÃO
Machine Translated by Google

157

Sensor de entupimento do filtro de combustível (queda de pressão)

Cursor 11

Cursor 13

1 2

Conector

PIN Descrição Cor do cabo do pino da ECU


Chão - H
12 -
Sinal (Saída) COM
DIAGRAMA DE LIGAÇÃO
Machine Translated by Google

158

Sensor de pressão do cárter

Cursor 11

Cursor 13

12 3

Conector

PIN Descrição Cor do cabo do pino da ECU


Fornecer 32/02 eu
1 Chão 2/42 COM

23 Sinal 2/61 G
DIAGRAMA DE LIGAÇÃO
Machine Translated by Google

159

Unidade de medição da bomba de alta pressão de combustível

Cursor 11

Cursor 13

1. Válvula medidora de combustível

PIN Descrição Cor do cabo do pino da ECU


Fornecer 2/58 S
12 Sinal 2/83 EM
Machine Translated by Google

160

atuador EVGT

1. Atuador EVGT

Cor do
ALFINETE
Descrição pino ECU cabo
1 fonte de alimentação +30 17/02 8940
2 terreno 18/02 0000
3 CAN - linha L - EM

4 CAN - linha H - B
Machine Translated by Google

161

Sensor de velocidade da turbina (se presente)

Cor
ALFINETE
Descrição pino ECU do cabo
1 Sinal de rpm da turbina 93 G
2 Terreno 3 94 eu

Livre -
Machine Translated by Google

162

Atuador motorizado da válvula borboleta (aba de escape)

Cursor 11

Cursor 13

Conector
PIN Descrição Cor do cabo do pino da ECU
- - eu
12 - - R
3 terreno 18/02 C
4 Fonte de alimentação 17/02 G
Machine Translated by Google

163

Resistência de pré-aquecimento (Grid-heater)

Cursor 11

A B

Cursor 13

A B
Desempenho do aquecedor de rede
Tensão nominal: DC 24V
Corrente constante: 120A ÷ 150A @ 24V
Corrente de captação: 160A ÷ 290A @ 24V
A. - B. Terminais de conexão Resistência de isolamento:
>1 Mÿ @ 500 V CC
Machine Translated by Google

164

ALTERNADOR
Alternador “MITSUBISHI” 28 V – 120 A alternador alternador autorrefictante com regulador de tensão integrad

Cursor 11

Cursor 13

Visão técnica
Machine Translated by Google

165

Visão prospectiva com conexões elétricas correspondentes

Curva de entrega de corrente do alternador

Dados técnicos

Tensão nominal: 28,3 ± 0,5 V (20 °C)


Poder nominal: 120A

Velocidade de operação 5.000 rpm


Tensão da correia 730 N Diagrama de fiação
Peso: 7 Kg. L. Sem sinal de carga da bateria – B+. Energia da bateria B-.
Terra – R. Regulador de tensão – IG. Ativação do alternador -
S. Sensor de tensão da bateria
Machine Translated by Google

166

MOTOR DE PARTIDA
Motor de partida “NIPPODENSO” 24 V – 5,5KW

Cor do
Conn. Descrição cabo
Cursor 11
+30 Positivo +30 para alimentação do motor de partida do 7777
terminal positivo da bateria (através do TGC)
+30 Positivo +30 para o alternador 7777
Positivo +30 para o contator para permissão de ativação
+30 7777
do pré-aquecimento do motor

+50 Positivo +50 do interruptor de chave 8888

Cursor 13
Machine Translated by Google

167

Dados técnicos versão 5,5 Kw


Tensão nominal: 24 V

Poder nominal: 5,5 kW

Sistema de acoplamento Controle de aproximação positiva


Tempo ajustado 30s
No sentido horário visto da extremidade
Direção de rotação
do pinhão

máx. tensão operacional 16 V

Peso 10,5kg
Torque de aperto para terminal +30
17,6 ÷ 24,5 Nm (M10x1,5)

Torque de aperto para terminal +50


2,6 ÷ 4,6 Nm (M5x0,8)

Potência específica versão 5,5 Kw


Carregar condições de teste

Sem carga 23 V 120 A (3.100 rpm) MÁX


Carregar 16 V (49 Nm) 690 A (900 rpm) MÁX.
Parar 6V 1260 A (73,5 Nm) MÁX.
Machine Translated by Google

168

MANUTENÇÃO AGENDADA
Circuito de refrigeração

Troque o óleo lubrificante do motor

Sistema de admissão e escape


Troque o filtro de óleo do motor

Troque o filtro de combustível


Sistema de pós-tratamento de gases de escape
Verifique as condições da correia de transmissão dos membros auxiliares

Verifique o desgaste da embreagem do acoplamento eletromagnético do ventilador


Equipamento elétrico
Alterar filtro de passagem

Manutenção agendada
Troque a correia de transmissão dos membros auxiliares

Ajuste da folga da válvula/ balancim


Folga de montagem
Troque o tensor automático da correia

MANUTENÇÃO PROGRAMADA PARA SISTEMA ATS Torques/sequências de aperto

Ferramentas
Machine Translated by Google

169

MANUTENÇÃO AGENDADA
1) Não fornecido pela FPT.
serviços padrão Frequência
2) Se for usado lubrificante ACEA E9, o óleo
A cada 150.000 km ou 3.000 horas do motor e o filtro devem ser trocados a
Troque o óleo lubrificante do motor (2)(3)(4)(5) e a cada 300.000 km ou 6.000 horas
cada 80.000 km.
3) No caso de quilometragem anual muito
A cada 150.000 km ou 3.000 horas baixa, inferior a 100.000 km/ano (uso
Troque o filtro de óleo do motor (2)(3) e a cada 300.000 km ou 6.000 horas
municipal, betoneiras, etc.), o óleo do motor
e os filtros devem ser trocados a cada 12
A cada 150.000 km ou 3.000 horas
meses.
Troque o filtro de combustível e a cada 300.000 km ou 6.000 horas
4) É expressamente proibido completar o
óleo do motor com outros lubrificantes que
A cada 150.000 km ou 3.000 horas
não os já presentes no cárter.
Substituição do cartucho do pré-filtro de combustível (1) e a cada 300.000 km ou 6.000 horas
O lubrificante 10W40 só pode ser usado
quando uma troca completa do óleo do
Verifique as condições da correia de transmissão dos membros A cada 150.000 km ou 3.000 horas
motor estiver sendo realizada.
auxiliares e a cada 300.000 km ou 6.000 horas
5) URANIA FE LS. A FPT recomenda o uso
desses tipos de óleo para obter vantagens
A cada 150.000 km ou 3.000 horas
em termos de "economia de combustível".
Verifique o desgaste da embreagem do acoplamento eletromagnético do ventilador e a cada 300.000 km ou 6.000 horas
A FPT abastece o novo conjunto já com
esses tipos de lubrificantes, que também
A cada 150.000 km ou 3.000 horas
são adequados para climas frios, com
Alterar filtro de passagem e a cada 300.000 km ou 6.000 horas
temperaturas mínimas de -30ºC). Os
intervalos de troca de lubrificante, informados
Continuar neste folder, são relativos a estes tipos de
óleo.
Machine Translated by Google

170

serviços padrão Frequência 1) Não fornecido pela FPT.


2) Isso é necessário a cada duas
A cada 300.000 km ou 6.000 horas
Troque a correia de transmissão dos membros auxiliares substituições diversas da correia de transmissão

Serviços de aviões extras Frequência


Primeira intervenção aos
Verificação e ajuste da folga da válvula
150.000 km ou 3.000 horas
Depois disso, a cada
300.000 km ou 6.000 horas

Troque o tensor automático da correia (2) A cada 600.000 km ou 12.000 horas

Operações de tempo Frequência

Substituição de secagem do sistema de ar (1) Todo ano

Verificação da densidade do líquido de arrefecimento do motor Todos os anos antes do inverno

Troque o líquido de arrefecimento do motor A cada dois anos


Machine Translated by Google

171

Trocar o óleo lubrificante do motor – Cursor 11

1. Vareta medidora - 2. Bujão de drenagem - 3. Tampa de enchimento de óleo


Machine Translated by Google

172

Trocar o óleo lubrificante do motor – Cursor 13

1. Vareta medidora - 2. Bujão de drenagem - 3. Tampa de enchimento de óleo


Machine Translated by Google

173

Troque o filtro de óleo do motor

Torques de aperto

Filtro de óleo do motor (5) 60 ± 5 Nm

Bujão de drenagem (6) 6,5 ± 1,5 Nm

1. Suporte do filtro – 2. Junta de vedação – 3. O-ring do cartucho – 4. Bujão de drenagem – 5. Tampa de fechamento – 6. Cartucho
Machine Translated by Google

174

Troque o filtro de combustível

1. Bujão de ventilação – 2. Suporte do filtro de combustível – 3. Elemento do filtro de combustível – 4. Parafuso de drenagem
Machine Translated by Google

175

Verifique as condições da correia de transmissão dos membros auxiliares

1. Bomba d'água – 2. Acoplamento eletromagnético - 3. Polia do virabrequim com polia


amortecedora – 4. Correia Poly-V – 5. Tensionador automático da correia - 6. Alternador
Machine Translated by Google

176

Verifique o desgaste da embreagem do acoplamento eletromagnético do ventilador

Brecha
x máx. 2,5 mm

1. Polia - 2. Montagem da âncora


Machine Translated by Google

177

Alterar filtro de passagem


Torque de aperto
Parafusos de fixação do 1. Pré-aperto
filtro blow-by (2) Sequência de aperto: 1 -2 -3 5 Nm

2. Aperto
Sequência de aperto: 4 -5 -6 15
Nm

Parafusos (4) 7 ±1 Nm

1. Filtro blow-by – 2. Parafusos de fixação do filtro blow-by – 3. Tampa do filtro blow-by – 4. Parafusos de fixação da tampa do filtro blow-by
Machine Translated by Google

178

Troque a correia de transmissão dos membros auxiliares

1. Bomba d'água – 2. Acoplamento eletromagnético - 3. Polia do virabrequim com polia


amortecedora – 4. Correia Poly-V – 5. Tensionador automático da correia - 6. Alternador
Machine Translated by Google

179

Ajuste da folga da válvula/ balancim

ORDEM DE TIRO: 1 – 4 – 2 – 6 – 3 – 5

Arranque e Válvulas de Ajustando


rotação no sentido dos balanceamento de a folga da válvula do
ponteiros do relógio nº do cilindro cilindro No.

Cil. 1 – 6 em PMS 6 1
+120° 3 4
+120° 5 2
+120° 6
+120° 1 3
+120° 42 5

Torques de
Nº de Ref. Descrição
aperto
(-) 12 M10x1,25 39 ± 5 Nm

1. Chave poligonal – 2. Parafuso de ajuste do balancim 3.


Calibre apalpador
Machine Translated by Google

180

Troque o tensor automático da correia

Torques de aperto

Parafuso de fixação 50 ± 5 Nm
do tensor automático da correia

1. Tensionador automático da correia - 2. Parafuso de retenção - 3. Correia Poly-V


Machine Translated by Google

181

MANUTENÇÃO PROGRAMADA PARA SISTEMA ATS

Componente Frequência 1) Frequências válidas para viaturas


Nenhum serviço regular planejado destinadas a serviço pesado
Pré-filtro do tanque (200 µm) (limpeza, se necessário) (aplicações utilitárias urbanas)
Limpeza a cada 160000 km ou 3200
Pré-filtro do módulo de alimentação (100 µm)
horas ou 2 anos
2) Frequência válida para veículos
destinados ao transporte de curta e
Nenhum serviço regular planejado
média distância (regional ou inter-regional)
Filtro de entrada do módulo de alimentação (100 µm)
(substituição, se necessário)

Troque a cada 300.000 km 3) Frequência válida para veículos


Filtro principal do módulo de alimentação
destinados ao transporte de longa
Nenhum serviço regular planejado distância (nacional ou inter-regional,
Filtro de refluxo do módulo de alimentação (100 µm)
(substituição, se necessário) principalmente auto-estrada)
Nenhum serviço regular planejado
Filtro de válvula de dosagem (36 µm)

Troque a cada 240000 Km, 4 anos ou


Catalisador DPF (Filtro de Partículas Diesel)
3200 horas

300000 km ou 800 horas ou

Verificação do sistema AdBlue pela ferramenta de diagnóstico 1 ano (1)

60.000 km (2), 80.000 km (3)

Somente se danificado
Substitua o conversor catalítico
Machine Translated by Google

182

LOCAL DO FILTRO

1. Filtro do módulo de dosagem - 2. Módulo de dosagem - 3 Filtro de retorno de AdBlue do módulo de abastecimento para o
depósito - 4. Pré-filtro do módulo de abastecimento - 5. Pré-filtro do depósito - 6. Depósito de AdBlue - 7. Filtro de entrada de AdBlue para o módulo de abastecimento -
8. Módulo de alimentação - 9. Filtro do módulo de alimentação
Machine Translated by Google

183

Filtro principal do módulo de alimentação

1. Cobertura - 2. Elemento 1. Capa - 2. Elemento - 3. Ferramenta


Machine Translated by Google

184

Torques de aperto

Bujão do filtro AdBlue 20 ± 5 Nm

1. Elemento - 2. Filtro
Machine Translated by Google

185

Substituição do conversor catalítico DPF (Filtro de Partículas Diesel)

Removendo

1. Parafuso 1. Parafuso – 2. Tampa


Machine Translated by Google

186

1. Parafuso – 2. Colar – 3. Parafuso 1. Colar – 2. Parafuso


Machine Translated by Google

187

1. Conversor catalítico DPF 1. Anel de pressão


Machine Translated by Google

188

Remontagem

1. Colar – 2. Catalisador DPF 1. Anel de pressão


Machine Translated by Google

189

1. Catalisador DPF – 2. Colar 1. Catalisador DPF – 2. Colar


Machine Translated by Google

190

Torques de aperto

Pré-aperto
1.
Sequência: 1-2
Colar de fixação do 8 Nm
conversor catalítico DPF –
Parafuso (1) e (2) aperto
2. Sequência: 1-2
12 ±1 Nm

Torques de aperto

Pré-aperto
1.
Sequência: 3-4
25 Nm

Colar de fixação da braçadeira do Pré-aperto


conversor catalítico DPF - 2. Sequência: 3-4
Parafuso (3) e (4)
35 Nm

aperto
3. Sequência: 3-4
1-2. Parafuso do colar de fixação do conversor catalítico DPF –
42,5 ±2,5 Nm
3-4. Parafuso do colar de fixação da braçadeira do conversor
catalítico DPF – 5. Colar
Machine Translated by Google

191

Torques de aperto Torques de aperto

Parafusos de fixação da tampa no silenciador 10,3 ±0,8 Nm Parafusos de fixação da tampa no silenciador 10,3 ±0,8 Nm

1. Parafuso – 2. Tampa 1. Parafuso


Machine Translated by Google

192

código técnico Circuito de refrigeração

Andar poraí Sistema de admissão e escape

curvas características Sistema de pós-tratamento de gases de escape

Especificações Gerais Equipamento elétrico

Principais componentes mecânicos Manutenção agendada

Sincronização do motor CURSOR Dados de liberação de montagem

Sistema de abastecimento de combustível Torques/sequências de aperto

circuito de lubrificação Ferramentas

Sistema de recirculação de vapor de óleo (Blow-by)


Machine Translated by Google

193

DADOS DE LIBERAÇÃO

Tipo F3GFE611 F3HFE611

UNIDADE DO CILINDRO E COMPONENTES DO VIRABREQUIM milímetros milímetros

-
Carcaça superior da camisa do cilindro Ø 1

-
Carcaça inferior da camisa do cilindro Ø 1

Camisas de cilindro superiores Ø externo 2 143.961 - 143.986 153.461 - 153.486

Camisas de cilindro inferior externo Ø 2 141.890 - 141.915 151.890 - 151.915

Comprimento (L) 243.16 252.2

-
Camisas de cilindro superiores – sede do cárter
-
Camisas de cilindro inferiores – sede do cárter

Camisa do cilindro – diâmetro interno Ø 3 128,00 – 128,02 135.000 - 135.020

Saliência (com 8.000 kg de carga) 0,045 – 0,075


Machine Translated by Google

194

Tipo F3GFE611 F3HFE611

UNIDADE DO CILINDRO E COMPONENTES DO VIRABREQUIM milímetros milímetros

Tamanho X 23 50

Diâmetro externo Ø1 127.937 – 127.963 134.903 - 134.933

Alojamento do pino Ø2 50.070 – 50.080 59.063 - 59.093

-
Saliência do pistão

- 0,067 - 0,117
Pistão – camisas de cilindro

Pino do pistão - Ø3 57.994 – 58.000


Machine Translated by Google

195

Tipo F3GFE611 F3HFE611

UNIDADE DO CILINDRO E COMPONENTES DO VIRABREQUIM milímetros milímetros

Pino do pistão - sede do pino 0,070 – 0,086 0,063 - 0,099

X1 2.460 (*) 2.480 - 2.510


Slots de anel dividido
x2 2.580 – 2.600 2.580 - 2.610
*Medido em Ø123 mm
X3 4.030 - 4.050 4.050 - 4.080

Anéis de
pistão *Medido a 2,5 mm de S1 2.296 – 2.340 (*) 2.296 – 2.340 (**)
Ø no exterior S2 2.470 - 2.500 2.470 - 2.500
**Medido a 2 mm de Ø no S3 3.970 ÷3.990 3.970 ÷3.990
exterior

0,120 – 0,164 0,140 - 0,214


Anéis de pistão - ranhuras 1 0,080 – 0,130 0,065 - 0,140
23 0,040 – 0,080 0,060 - 0,110

x1* 0,30 ÷0,40 0,35 - 0,45


Folga final dos anéis do pistão nas camisas dos cilindros x2 0,65 – 0,80 0,65 - 0,80
X3 0,40 – 0,75 0,40 - 0,75
Machine Translated by Google

196

Tipo F3GFE611 F3HFE611

UNIDADE DO CILINDRO E COMPONENTES DO VIRABREQUIM milímetros milímetros

Assento da bucha da biela Ø 1 62.000 – 62.030 63.000 - 63.030

- 100.000 - 100.030
Assento do rolamento da biela Ø 2

1 98.000 – 98.010 100.000 - 100.010

Ø Aulas de seleção 2 98.011 – 98.020 100.011 - 100.020

3 98.021 – 98.030 100.021 - 100.030

externo Ø 4 52.015 ÷ 52.030 63.120 - 63.160

interno Ø 3 - 59.060 - 59.076

Diâmetro da bucha na Espessura dos semi-mancais da biela (S)


extremidade menor da biela
Vermelho 2.465 – 2.475 1.960 – 1.970

Verde 2.476 – 2.485 1.971 - 1.980

Amarelo* 2.486 – 2.495 1.981 - 1.990

* Instalado apenas na produção e não fornecido como sobressalente.


Machine Translated by Google

197

Tipo F3GFE611 F3HFE611

UNIDADE DO CILINDRO E COMPONENTES DO VIRABREQUIM milímetros milímetros

Bucha na extremidade menor da biela - alojamento 0,330 – 0,976 0,090 - 0,160

Pino do pistão - bucha 0,060 – 0,082 0,060 – 0,082

Meio mancal da biela 0,127; 0,254; 0,508

A 5000 - 5033 gramas 5537- 5570 g

Peso da biela B 5034 - 5067 gramas 5571 - 5604 gramas

C 5068 - 5100 g 5605- 5637 gramas

-
Ponto de medição X

Erro máximo no pararrelismo dos - -


eixos das bielas
Machine Translated by Google

198

Tipo F3GFE611 F3HFE611

UNIDADE DO CILINDRO E COMPONENTES DO VIRABREQUIM milímetros milímetros

Principais revistas Ø1

Valor nominal 99.970 – 100.000

Classe 1 99.970 – 99.979

Classe 2 99.980 – 99.989

Classe 3 99.990 – 100.000

Alfinetes de manivela Ø2

Valor nominal 92.970 – 93.000 95.970 - 96.000

Classe 1 92.970 - 92.979 95.970 - 95.979

Classe 2 92.980 - 92.989 95.980 – 95.989

Classe 3 92.990 ÷ 93.000 95.990 – 96.000

Meios mancais principais S1

Vermelho 3.110 – 3.120

Verde 3.121 – 3.130

Amarelo (não fornecido como peça sobressalente) 3.131 – 3.140


Machine Translated by Google

199

Tipo F3GFE611 F3HFE611

UNIDADE DO CILINDRO E COMPONENTES DO VIRABREQUIM milímetros milímetros

Rolamentos da metade da biela S2

Vermelho 2.465 – 2.475 1.960 – 1.970

Verde 2.476 – 2.485 1.971 - 1.980

Amarelo (não fornecido como peça sobressalente) 2.486 – 2.495 1.981 - 1.990

Rolamentos principais Ø3

Valor nominal 106.300 – 106.330

Classe 1 106.300 – 106.309

Classe 2 106.310 – 106.319

Classe 3 106.320 – 106.330

Meios mancais - mancais principais 0,020 – 0,140 0,060 - 0,108

Meios mancais - pinos de manivela 0,010 – 0,130 0,060 - 0,100

-
Meios mancais principais
-
Meias bronzinas da biela
Machine Translated by Google

200

Tipo F3GFE611 F3HFE611

UNIDADE DO CILINDRO E COMPONENTES DO VIRABREQUIM milímetros milímetros

Impulso principais diários X1 45,95 – 46,00 47,95 - 48,00

Mancais principais axiais X2 38,94 – 38,99 40,94 - 40,99

Arruelas de meia pressão (espessura) X3 3.38 – 3.43

Impulso do virabrequim 0,015 – 0,215 0,10 - 0,30

0,025 -
Alinhamento 1-2

0,040 -
Centralização 1-2
Machine Translated by Google

201

Tipo F3GFE611 F3HFE611

SISTEMA DE DISTRIBUIÇÃO DA CABEÇA DO CILINDRO milímetros milímetros

Carcaça da guia de válvulas no 12.980 ÷ 12.997 15.980 - 15.997


Ø1
cabeçote

Ø2 9.015 – 9.030 10.015 - 10.030

guias de válvula

Ø3 15.012 – 15.025 16.012 - 16.025

Guias de válvulas e assentos na cabeça 0,015 – 0,045

0,2 ÷ 0,4 -
Superdimensionamento das guias de válvulas
Machine Translated by Google

202

Tipo F3GFE611 F3HFE611

SISTEMA DE DISTRIBUIÇÃO DA CABEÇA DO CILINDRO milímetros milímetros

Válvulas:
8,960 – 8,975 9,960 - 9,975
Ø4 60° 30'' ± 0° 7' 30'' 60° 30'' ± 0° 7' 30''
a
8,960 – 8,975 9,960 - 9,975
Ø4 60° 30'' ± 0° 7' 30'' 60° 30'' ± 0° 7' 30''
a

Haste e guia da válvula

0,040 – 0,070

0,040 – 0,070

Alojamento na cabeça para sede de válvula:

Ø1 44.185 – 44.220 49.185 - 49.220

Ø1 42.985 – 43.020 46.985 - 47.020


Machine Translated by Google

203

Tipo F3GFE611 F3HFE611

UNIDADE DO CILINDRO E COMPONENTES DO VIRABREQUIM milímetros milímetros

Diâmetro externo da sede da válvula;


ângulo do assento da válvula na
cabeça do cilindro:
Ø2 44,260 – 44,275 49,260 - 49,275
a 60° ± 30' 60° ± 30'

Ø2 43,060 – 43,075 47,060 - 47,075


a 60° ± 30' 60° ± 30'

recesso

x
0,59 – 0,91 0,54- 0,86

x
1,79 – 2,11 1,65- 1,95

Entre a sede da válvula e o cabeçote 0,040 ÷ 0,090


Machine Translated by Google

204

Tipo F3GFE611 F3HFE611

UNIDADE DO CILINDRO E COMPONENTES DO VIRABREQUIM milímetros milímetros

Altura da mola da válvula: 80 (livre H) 76

Sob uma carga igual a: 62 59


660 ± 33 N H1 48,8 46
1140 ± 57 N H2

Carcaça da árvore de comando de


válvulas montada no cabeçote 1ÿ7 Ø 88.020 – 88.050 88.000- 88.030

Carcaça da árvore de comando de


82.950 – 82.968
válvulas montada no cabeçote 1ÿ7 Ø
Machine Translated by Google

205

Tipo F3GFE611 F3HFE611

UNIDADE DO CILINDRO E COMPONENTES DO VIRABREQUIM milímetros milímetros

Diâmetro externo da bucha da árvore de cames Ø 88.153 – 88.183

Diâmetro interno da bucha da árvore de cames Ø 83.018 – 83.085

Bucha e assentos na cabeça do cilindro 0,103 – 0,163 0,123 - 0,183

Buchas e pinos de apoio 0,050 – 0,135

9h30 9.231
Útil
Altura da câmera
9.458 9.5607
Machine Translated by Google

206

Tipo F3GFE611 F3HFE611

UNIDADE DO CILINDRO E COMPONENTES DO VIRABREQUIM milímetros

Eixo do balancim Ø1 41.984 – 42.000

42.045 – 42.061
Diâmetro interno do balancim
59.000 – 59.019

Diâmetro externo da bucha do balancim


59.070 – 59.110

Diâmetro interno da bucha do balancim


56.045 – 56.064
Machine Translated by Google

207

Tipo F3GFE611 F3HFE611

UNIDADE DO CILINDRO E COMPONENTES DO VIRABREQUIM milímetros

-
Buchas e
carcaças
0,051 – 0,110

0,045 - 0,077
braço oscilante
e eixo
-

Alavanca de controle do freio motor


braço oscilante
Arbusto interior Diâmetro externo do pino excêntrico Ø1 42.025 – 42.041
diâmetro
Assento do eixo do balancim Ø2 55.981 – 56.000

Braço oscilante e alavanca 0,045 – 0,083

Eixo e alavanca do balancim 0,025 – 0,057


Machine Translated by Google

208

código técnico Circuito de refrigeração

Andar poraí Sistema de admissão e escape

curvas características Sistema de pós-tratamento de gases de escape

Especificações Gerais Equipamento elétrico

Principais componentes mecânicos Manutenção agendada

Sincronização do motor CURSOR Folga de montagem

Sistema de abastecimento de combustível Torques/sequências de aperto

circuito de lubrificação Ferramentas

Sistema de recirculação de vapor de óleo (Blow-by)


Machine Translated by Google

209

TORQUES / SEQUÊNCIAS DE APERTO


TORQUE
PAPEL °
Nm kgm

Parafusos de fixação do cárter ao cárter inferior

Primeiro passo: pré-aperto 120 12

Segundo passo: 60°

Parafusos internos Ângulo de aperto M18x2

Terceiro passo: 60°

Aperto do ângulo

Quarto passo: pré-aperto 30 3


Parafusos externos M12x1,75
Quinto passo: Aperto do ângulo 60°

Parafusos externos aperto M10x1,5 44 ± 4 4,4 ± 0,4

União para bocal de resfriamento de pistão 50 ± 5 5 ± 0,5

Parafusos de fixação do trocador de calor pré-aperto aperto 11,5 ± 3,5 1,15 ± 0,35
M8x1,25
ao cárter ÿ 24,5 ± 2,5 2,4 ± 0,25

Parafusos fixando elementos dentro do trocador de calor M8x1,25 20 ± 2 2 ± 0,2

Parafusos que fixam o filtro de sucção à placa de base 24,5 ± 2,5 2,4 ± 0,25

Primeiro passo 45 ± 4,5 4,5 ± 0,45


Parafusos de fixação do espaçador e cárter de óleo ÿ M10x1,5
Segundo passo 45 ± 4,5 4,5 ± 0,45

Bujão de drenagem do cárter de óleo


95 ± 10 9,5 ± 1

Retentor da vareta do nível de óleo 50 ± 5 5 ± 0,5

Parafusos que prendem a caixa do volante ao cárter ÿ M12x1,75 63 ± 7 6,3 ± 0,7

Parafusos que prendem a caixa do volante ao cabeçote ÿ M10x1,5 50 ± 5 5 ± 0,5

Parafusos que prendem a tampa de inspeção na carcaça do volante 20 ± 2 2 ± 0,2

Parafusos que fixam o suporte da unidade de controle ao cárter inferior M8x1,25 19 ± 3 1,9 ± 3

* Lubrifique com óleo de motor antes da montagem


** Lubrificar com óleo grafitado antes da montagem
ÿ Veja a sequência de aperto
Machine Translated by Google

210

TORQUE
PAPEL °
Nm kgm

Parafusos de fixação da central ao suporte M6x1 8,5 ± 1,5 0,9 ± 0,1

Acoplamento de combustível no suporte da unidade de controle


50 ± 5 5 ± 0,5

Primeiro passo: pré-aperto 60 6

Segundo passo: pré-aperto 120 12

Parafusos de fixação da cabeça do cilindro (*) 120°


Terceiro passo: Aperto do ângulo

Quarto passo: Aperto 60°

do ângulo

Primeiro passo: pré-aperto 25 2.5

Segundo passo: pré-aperto 60 6


Parafusos de fixação do eixo do balancim ÿ M16x1,5
Terceiro passo: pré-aperto +
80 60°
aperto angular

Parafusos de fixação da válvula reguladora de pressão de óleo 23,5 ±2,5 2,3 ± 0,2

M6x1 8,5 ± 1,5 0,8 ± 0,1


Parafusos de fixação da tampa dos balancins
M8x1,25 35 ± 3 3,5 ± 0,3

Contraporca do parafuso de ajuste do balancim M10x1,25 39 ± 5 3,9 ± 0,5

Parafusos para suportes de montagem do injetor M8x1,25 35 ± 2 3,5 ± 0,2

Parafusos de fixação da placa de ressalto da árvore de Primeiro passo 20 ± 2 2 ± 0,2


M8x1,25
cames ÿ Segundo passo 20 ± 2 2 ± 0,2

Parafusos de fixação do suporte no cabeçote para levantar o motor M12x1,75 100 ± 10 10 ± 1

Primeiro passo: pré-aperto 60 6

Parafusos de fixação da engrenagem da árvore de cames (*) M14x2 60°


Segundo passo: Aperto
do ângulo
Machine Translated by Google

211

TORQUE
PAPEL °
Nm kgm

Aparafuse o anel pulsador de fixação à engrenagem de sincronização M8x1,25 24,5 ± 2,5 2,5 ± 0,2

Primeiro passo: pré-aperto 70 7

Parafusos de fixação da tampa da biela Segundo passo: Aperto M14x2 60°

do ângulo

Primeiro passo: pré-aperto 120 12


M18x1,5 °
Parafusos de fixação do volante do motor (*) Segundo passo: Aperto 90

do ângulo

Primeiro passo: pré-aperto 70 7


M14x2 °
Parafusos de fixação do volante amortecedor (*) Segundo passo: Aperto 50

do ângulo

Primeiro passo: pré-aperto 70 7

Parafusos de fixação da polia de acionamento (*) Segundo passo: Aperto M14x2 60°

do ângulo

Primeiro passo: pré-aperto 30 3


M12x1,75 °
Parafuso de montagem do pino da engrenagem intermediária (*) Segundo passo: Aperto 90

do ângulo

Parafuso de fixação da haste de ligação para marcha lenta M8x1,25 24,5 ± 2,5 2,4 ± 0,2

Parafusos de fixação da bomba de óleo M8x1,25 24,5 ± 2,5 2,4 ± 0,2

Parafuso de fixação da tampa frontal da junta do virabrequim M8x1,25 24,5 ± 2,5 2,4 ± 0,2

Respiro do filtro de diesel 18 ± 2 (1,8 ± 0,2)

Parafuso de fixação do suporte do filtro de combustível M8x1,25 24,5 ± 2,5 2,4 ± 0,2

tampa do filtro de combustível


32,5 ± 2,5 3,2 ± 0,2
Machine Translated by Google

212

TORQUE
PAPEL °
Nm kgm
Dreno do filtro de combustível 1,5 ± 0,5 0,2 ± 0,1

Parafuso de fixação do suporte do filtro de óleo M8x1,25 24,5 ± 2,5 2,5 ± 0,2

Tampa do filtro de óleo


60 ± 5 6 ± 0,5

Bujão de drenagem do filtro de óleo


6,5 ± 1,5 0,7 ± 0,1

Porcas de fixação do turbocompressor M12x1,75 75 7.5

Atuador elétrico para porca de retenção do turbocompressor 31,8 ± 1,75 3,2 ± 0,2

Parafusos de fixação do suporte do atuador ao turbocompressor 23 ± 1,4 2,3 ± 0,1

Parafusos de fixação do tubo de retorno de óleo ao turbocompressor M8x1 24,5 ± 2,5 2,4 ± 0,2

Parafusos de fixação do tubo de alimentação de óleo ao turbocompressor M8x1 24,5 ± 2,5 2,4 ± 0,2

Colar de fixação do tubo de entrada de ar ao turbocompressor 8,5 ±1,5 0,9 ± 0,2

Parafuso de fixação do tubo do intercooler ao suporte M8x1,25 34,5 ± 3,5 3,5 ± 0,4

Parafusos de fixação do conjunto do termostato M8x1,25 30 ± 3 3 ± 0,3

Parafusos de fixação da bomba de água M8x1,25 24,5 ± 2,5 2,45 ± 0,25

Parafusos que fixam o tubo de entrada de água ao cárter M8x1,25 34,5 ± 3,5 3,4 ± 0,3

Parafusos que prendem o tubo de saída de água da cabeça 30 ± 3 3 ± 0,3

Parafusos de fixação do ventilador ao acoplamento eletromagnético M8x1,25 34,5 ± 3,5 3,4 ± 0,4

Parafusos de fixação do acoplamento eletromagnético ao cárter M12x1,75 100 ± 5 10 ±0,5

Parafuso de fixação do tensor automático da correia M10x1,5 50 ± 5 5 ± 0,5

Parafusos que prendem o tensor estável M12x1,75 105 ± 5 10,5 ± 0,5

Parafusos de fixação do motor de partida M12x1,75 74 ± 8 7,4 ± 0,8

Parafusos de fixação do aquecedor de ar e coletor de admissão ao cabeçote M10x1,5 50 ± 5 5 ± 0,5

Parafusos de fixação do coletor de admissão ao suporte M8x1,25 34,5 ± 3,5 3,5 ± 0,3
Machine Translated by Google

213

TORQUE
PAPEL
°
Nm kgm

Conexão no dispositivo de pré-aquecimento 16 ± 1 1,6 ± 0,1

Parafusos de fixação do compressor de ar (**) M12x1,75 74 ± 8 7,4 ± 0,8

M12x1,5 32,5 ± 2,5 3,2 ± 0,2

Parafusos de fixação da bomba HP à placa de suporte M10x1,5 45 ± 5 4,5 ± 0,5

M8x1,25 30 ± 5 3 ± 0,5

Parafusos de fixação do flange de suporte da bomba HP à carcaça do sistema 24,5 ± 2,5 2,4 ± 0,2
M8x1,25
de distribuição
Porca para fixação da engrenagem da bomba de alta pressão M24x1,5 250 ± 15 25 ± 1,5

Parafusos de fixação da bomba HP ao flange de suporte M10x1,5 37,5 ± 2,5 3,8 ± 0,3

Parafusos de fixação dos bocais de combustível no cabeçote M8x1,25 50 ± 2,5 5 ± 0,3

fornecedor de TI
42 ± 2,5 4,2 ± 0,2

Conexão de tubo de combustível de alta pressão (trilho, cabeçote e injetores) CHESINI 60 ± 2,5 6 ± 0,2

fornecedor

Parafusos que fixam a montagem do tubo de combustível de alta pressão M8x1.25 24,5 ± 2,5 2,5 ± 0,3

Acoplamentos M18 para tubos de combustível de alta pressão


50 ± 5 5 ± 0,5

Acoplamentos que fixam o tubo de combustível LP aos M18x1,5 50 ± 5 5 ± 0,5

parafusos da bomba HP marcados com M6x1 10 ± 1 1 ± 0,1


Parafusos que prendem o Blow-by à caixa de números
distribuição ÿ
parafusos marcados com letras M6x1 7±1 0,7 ± 0,1

Acoplamento que fixa o tubo de retorno de combustível ao trilho M14x1,5 50 5

Válvula de segurança do trilho M20x1,5 110 ± 5 11 ± 0,5

Parafusos/porcas de fixação do trilho ao cabeçote M8x1,25 23,5 ±2,5 2,4 ± 0,3


Machine Translated by Google

214

TORQUE
PAPEL
°
Nm kgm

Parafusos de fixação do filtro blow-by M6x1 7±1 0,7 ± 0,1

Parafusos de fixação do suporte do alternador M8x1,25 44 ± 4 4,4 ± 0,4

Parafusos de fixação do suporte do alternador M8x1,25 24,5 ± 2,5 2,45 ± 0,25

M10x1,5 44 ± 4 4,4 ± 0,4


Parafusos de fixação do alternador
M8x1,25 24,5 ± 2,5 2,45 ± 0,25

Fixando o sensor de pressão do trilho M18x1,5 70 ± 5 7 ± 0,5

23,5 ± 2,5

(M8 x 1,25 -
L=25)
Fixação do suporte do sensor de rotações do volante 2,3 ± 0,2
quebra
(M8 x 1,25 -
L=18)
Retentor do sensor de nível de óleo 25 ± 5 2,5 ± 0,3

Retentor do sensor de temperatura/pressão do óleo 8,5 ± 1,5 0,9 ± 0,2

Retentor do sensor de temperatura da água 25 ± 5 2,5 ± 0,3

Fixador do transmissor de temperatura do ar 8,5 ± 1,5 0,9 ± 0,2

Retentor do sensor de posição da roda fônica 8,5 ± 1,5 0,9 ± 0,2

Retentor do sensor de pressão na tampa do balancim 27,25 ± 2,75 2,7 ± 0,28

Fixador da válvula solenóide do freio de escape M24x1,5 32 ± 3 3,2 ± 0,3

Porcas para conexão elétrica do injetor 1,5 ± 0,25 0,15

Parafuso de fixação do conector da fiação principal


8±2 0,8 ± 0,2
Machine Translated by Google

215

cárter inferior

Primeiro passo

Segundo passo
Terceiro passo

quarto passo

Quinto passo
Machine Translated by Google

216

tampa do taco
Eixo do balancim

Volante do motor

cabeça do cilindro
Machine Translated by Google

217

coletor de escape Unidade de controle

Carcaça do volante
Cárter de óleo
Machine Translated by Google

218

coletor de admissão capa soprada

roda fônica
Machine Translated by Google

219

Trocador de calor
Placa de impulso

Termostato

Alternador
Machine Translated by Google

220

código técnico Circuito de refrigeração

Andar poraí Sistema de admissão e escape

curvas características Sistema de pós-tratamento de gases de escape

Especificações Gerais Equipamento elétrico

Principais componentes mecânicos Manutenção agendada

Sincronização do motor CURSOR Folga de montagem

Sistema de abastecimento de combustível Torques/sequências de aperto

circuito de lubrificação Ferramentas

Sistema de recirculação de vapor de óleo (Blow-by)


Machine Translated by Google

221

Nº DA FERRAMENTA DESCRIÇÃO

Suporte giratório telescópico (capacidade de


99322230
carga 2000 daN, torque 375 daNm)

99342157 Ferramenta para extrair injetores

Instalador do selo dianteiro do virabrequim


99346250

99346260 Instalador da vedação traseira do virabrequim

Chave de caixa para parafusos de fixação do


99350072
suporte da marcha lenta
Machine Translated by Google

222

Nº DA FERRAMENTA DESCRIÇÃO

Alicate para remoção e recolocação de anéis de


99360184
pistão (105 - 160 mm)

99360259 Ferramenta para remover e recolocar as válvulas do


motor (a ser usado com placas especiais)

Ferramenta para remoção e montagem de


99360262
válvulas do motor (usar com 99360259)

99360295 Ferramenta para remontagem da guia de válvulas


(usar com 99360481)

99360321
Ferramenta para girar o volante
Machine Translated by Google

223

Nº DA FERRAMENTA DESCRIÇÃO

99360325 Espaçador (para ser usado com 99360321)

Ajustador para montagem da junta na guia da


99360328
válvula

Medidor de saliência da camisa do cilindro (para ser


99360334 usado com 99370415-99395603 e placas
especiais)

Tampa de compressão da camisa do cilindro (para


99360342
ser usado com 99360334)

99360351 Ferramenta para prender o volante


Machine Translated by Google

224

Nº DA FERRAMENTA DESCRIÇÃO

99360481 Punção para remoção de guia de válvula

Drift para desmontar e encaixar as buchas da


99360499
árvore de cames

99360500 Ferramenta de levantamento do virabrequim

Suporte para desmontagem e recolocação do


99360551
volante do motor

99360553 Ferramenta para montagem e encaixe do eixo


do balancim
Machine Translated by Google

225

Nº DA FERRAMENTA DESCRIÇÃO

99360585 Braço para remoção e remontagem do motor

99360612 Ferramenta para posicionamento do TDC do motor

Ferramenta para cronometragem da roda fônica na engrenagem de


99360613
cronometragem

99360703 Ferramenta para fixação da camisa do cilindro

Ferramenta para extração de camisas de cilindro


99360706
(usar com anéis especiais)
Machine Translated by Google

226

Nº DA FERRAMENTA DESCRIÇÃO

99360726 Anel (125 mm) (para ser usado com 99360706)

Suportes para fixação do motor ao cavalete giratório


99361046
99322230

Ferramenta para remover a engrenagem da bomba de


99366198
alta pressão

Conjunto de 8 chaves de ignição 14X18 (13-17-18-


99368542
19-21-22-24-27-30mm)

99370400 Ferramenta para verificar o tempo (use com 99395606)

Você também pode gostar