Você está na página 1de 28

Instruções de serviço

PT

TORRE HIDRÁULICA
Componente para bomba de calor Ar/Água
de instalação exterior

HT 1
HT 2

Reservamos o direito de proceder a alterações sem aviso prévio


DE830340/180118 © Alpha-InnoTec GmbH
Leia com atenção Símbolos
Este Manual fornece informação importante sobre como Os símbolos abaixo indicados encontram-se ao longo deste
utilizar este equipamento. É parte integrante do mesmo e manual, têm o seguinte significado
deve ser colocado junto da instalação, em local de fácil con-
sulta. Informação para utilizadores
Leia todas as instruções contidas neste manual antes de
começar qualquer trabalho de montagem, com destaque Informações ou instruções para técnicos especiali-
particular para o capítulo da segurança. zados ou qualificados
Este manual pode conter instruções que pareçam incompre-
ensíveis ou pouco claras. Em caso de dúvida contacte o seu perigo!
instalador ou, então, o representante da marca. indica uma directa ou imediata situação
de perigo que pode resultar em ferimentos
Este manual foi concebido para diversos modelos do apare- graves ou mesmo na própria morte.
lho, tem de ter sempre em atenção os parâmetros aplicáveis
ao modelo de aparelho que vai utilizar. atenção!
Este manual é exclusivamente destinado às pessoas que vão indica uma situação potencialmente peri-
utilizar ou montar este equipamento. Todos os elementos gosa que pode resultar em ferimentos graves
aqui contidos são confidenciais. Estão protegidos contra ou mesmo na própria morte.
cópia. Não poderão ser reproduzidos, transferidos, duplica-
dos, gravados em sistema digital ou transcritos para outra
língua, nem em todo, nem em parte, sem o devido consenti- cuidado!
mento escrito do fabricante. indica uma situação potencialmente peri-
gosa que pode resultar em ferimentos ligei-
ros.

cuidado!
indica uma situação potencialmente peri-
gosa que pode resultar na avaria do mate-
rial.

nota:
informação importante.

Referência a outras secções no manual.

Referências a outras recomendações (dicas de


ajuda) fornecidas pelo fabricante.

Reservamos o direito de proceder a alterações sem aviso prévio


2 DE830340/180118 © Alpha-InnoTec GmbH
Índice

INfORMAçõEs pARA usuáRIOs, TÉcNIcOs MONTAGEM DO ELEMENTO DE cONTROLE ..........................15


quALIfIcADOs E pEssOAL DE sERvIçO MONTAGEM, E DEsINsTALAçãO DO EcRã .............................15
AuTORIzADO
ARRANquE ...........................................................................................16
LEIA cOM ATENçãO ........................................................................... 2 DEsMONTAGEM ..................................................................................17
síMbOLOs ................................................................................................ 2 Desmontagem da bateria tampão ...............................................17
usO cORREcTO ................................................................................... 4 cARAcTERísTIcAs TÉcNIcAs/fORNEcIMENTO
HT 1 • HT 2 .....................................................................................18
ExcLusãO DA REspONsAbILIDADE ............................................. 4
cOMpREssãO LIvRE
sEGuRANçA ........................................................................................... 4
HT 1 ...................................................................................................20
sERvIçO Após-vENDA........................................................................ 4 HT 2 ...................................................................................................21
GARANTIA ............................................................................................... 5 DEsENHOs DIMENsIONAIs.............................................................22
DEsAcTIvAçãO..................................................................................... 5 pLANO DE INsTALAçãO
HT 1 com LWA 4,5 kW ................................................................24
HT 1 / HT 2 com LWA 7 – 19 kW ............................................25
INfORMAçãO pARA O usuáRIO EsquEMA DE LIGAçõEs
HT 1 ...................................................................................................26
fuNcIONAMENTO .............................................................................. 6 HT 2 ...................................................................................................27
cuIDADOs A TER cOM O EquIpAMENTO ................................. 6
MANuTENçãO DO EquIpAMENTO ............................................. 6
AvARIAs .................................................................................................... 6

INsTRuçõEs pARA O pEssOAL TÉcNIcO


quALIfIcADO

cONDIçõEs DE fORNEcIMENTO ................................................ 7

MONTAGEM E INsTALAçãO ............................................................ 7


Local da instalação ............................................................................ 7
Transporte até ao local de instalação........................................... 7
Instalação ............................................................................................ 8
componentes do aparelho ............................................................. 9
Instalação/ligações hidráulicas ao circuito de aquecimento ..10
componente de segurança...........................................................11
Ligações hidráulicas ao depósito de água quente ....................11
vaso de expansão ...........................................................................11
LIGAçõEs ELÉcTRIcAs ....................................................................11
váLvuLA DE DEscARGA .................................................................12
LIMpEzA, ENcHIMENTO E puRGA DOs cIRcuITOs DE
AquEcIMENTO E DA áGuA ....................................................13
Torre Hidráulica 1...........................................................................13
Torre Hidráulica 2...........................................................................14
limpar, encher e purgar o depósito de água quente................14
purgar a bomba de recirculação do circ. de aquecimento ....14
Isolamento das ligações Hidráulicas.............................................14

Reservamos o direito de proceder a alterações sem aviso prévio


DE830340/180118 © Alpha-InnoTec GmbH 3
Uso correcto Segurança
A torre hidráulica é um acessório para as bombas de calor O aparelho é viável e seguro se for utilizado nas funções
ar/água para instalação exterior. Tenha em conta os limites para as quais foi concebido. A sua construção cumpre todas
da aplicação, o aparelho pode ser utilizado em combinação as regulamentações da DIN/vDE, bem como todas as dispo-
com uma instalação exterior de uma bomba de calor ar/água sições de segurança aplicáveis.
feita de novo ou aproveitando sistemas de aquecimento já
qualquer pessoa que trabalhe com o equipamento, deve
existentes.
ler com atenção e compreender este manual antes de ini-
O equipamento deve ser apenas utilizado para o serviço
ciar qualquer trabalho. Isto também se aplica às pessoas que
para que foi concebido, isto é:
já tenham trabalhado anteriormente com equipamentos
• para o aquecimento semelhantes ou os que tenham recebido formação do fa-
bricante.
• para o aquecimento da água doméstica
O equipamento apenas pode funcionar dentro dos seus qualquer pessoa que trabalhe com o equipamento deve res-
parâmetros técnicos. peitar e cumprir todas as normas de segurança constantes
na lei aplicável. Isto inclui, em particular, o uso de roupa apro-
veja „Dados técnicos/condições de fornecimento“ e priada, devidamente adaptada para o efeito.
ver também „Dados técnicos/condições de forneci-
mento“ do Manual da bomba de calor à qual a torre perigo!
hidráulica será ligada. o equipamento trabalha com alta tensão

nota: perigo!
informe o seu fornecedor de energia do uso apenas técnicos qualificados (aquecimento,
de um sistema de bomba de calor. arrefecimento, técnicos de frio ou electri-
cistas) estão habilitados a trabalhar com o
equipamento e seus componentes.
EXCLUSÃO DA RESPONSABILI-
DADE aviso!
Leia as etiquetas de segurança fornecidas
O fabricante não se responsabiliza pelos danos, que resultem com o aparelho
da utilização incorrecta do equipamento..
A responsabilidade do fabricante é também excluída cuidado!
quando: por razões de segurança: nunca desligue a
bomba de calor da corrente, a não ser que o
• trabalhos forem executados no equipamento e aparelho esteja ou vá ser aberto.
nos seus componentes de maneira que não res-
peitem as indicações contidas neste manual

• trabalhos forem executados no equipamento e


nos seus componentes de maneira incorrecta

• trabalhos forem executados no equipamento que


não estejam descritos neste manual de operações Serviço Após-Venda
e que não tenham sido aprovados por escrito
pelo fabricante O nosso serviço técnico após-venda, ou os nossos repre-
sentantes locais, estão disponíveis para qualquer informação
• se o equipamento ou componentes forem reti- técnica.
rados, modificados ou transformados sem o ex-
presso consentimento, por escrito, do fabricante
serviço ao cliente „vista geral“.

Reservamos o direito de proceder a alterações sem aviso prévio


4 DE830340/180118 © Alpha-InnoTec GmbH
Garantia
Os termos da garantia encontram-se nos documentos en-
tregues no acto da compra.

nota!:
contacte o seu instalador para todos os as-
suntos relacionados com a garantia

Fim de vida do aparelho


Aquando do fim do tempo-de-vida do aparelho, tenha em
atenção as leis em vigor em relação à reciclagem dos apare-
lhos de refrigeração e seus componentes.
„Desmontagem“.

Reservamos o direito de proceder a alterações sem aviso prévio


DE830340/180118 © Alpha-InnoTec GmbH 5
Exploração Manutenção do aparelho
com a sua decisão de adquirir uma bomba de calor ou O circuito de arrefecimento da bomba de calor não requer
um sistema de bomba de calor, contribui para a protecção uma manutenção regular.
do meio ambiente durante muitos anos, graças às baixas
Os componentes do circuito de aquecimento e da fonte
emissões poluentes e a uma reduzida utilização de energia
de calor (válvulas, vasos de expansão, bombas de circu-
eléctrica.
lação) devem ser examinados anualmente, por um técnico
A bomba de calor é controlada através do controlador do qualificado (instaladores de sistemas de aquecimento ou re-
aquecimento e da bomba de calor. frigeração).
As entradas e saídas de ar devem ser examinadas e limpas,
nota: se necessário, com intervalos regulares, a fim de evitar con-
assegure a correcta regulação do controla- taminações (dependendo do local de instalação).
dor.
É uma boa ideia fazer um contrato de manutenção com a
empresa que procede à instalação do sistema de aqueci-
Manual de Instruções do controlador do aqueci- mento, isso resultará num trabalho de manutenção regular.
mento e da bomba de calor.

para que a sua bomba de calor e o sistema de aquecimento


trabalhem eficientemente preservando o meio ambiente,
respeite as seguintes indicações:
Avarias
Em caso de avaria do sistema pode verificar qual é a causa
nota: através do programa de diagnóstico do controlador do
evite altas flutuações de temperatura. aquecimento e da bomba de calor:
uma baixa flutuação da temperatura na Instruções de funcionamento do controlador do
saída da água quente aumenta a eficiência aquecimento e da bomba de calor.
do sistema

Não deixe as janelas abertas muito tempo, de modo a poupar


energia e reduzir os custos de aquecimento. atenção!
apenas o pessoal técnico qualificado pelo
fabricante pode efectuar o trabalho de re-
paração dos componentes do aparelho.

Cuidados a ter com o


equipamento
para limpar a superfície do aparelho use um pano macio e
detergentes não abrasivos adequados a este tipo de super-
fícies.
Não use produtos de limpeza abrasivos que contenham lixí-
via, cloro ou qualquer outro tipo de ácido. utilizar este tipo
de produtos pode danificar a superfície do aparelho e até
provocar danos técnicos.

Reservamos o direito de proceder a alterações sem aviso prévio


6 DE830340/180118 © Alpha-InnoTec GmbH
Condições de fornecimento Montagem e instalação
Exemplo de uma embalagem: O que se segue aplica-se a todos os trabalhos a executar:

nota:
respeite sempre as normas de prevenção e
segurança de acidentes e todas as demais di-
rectrizes e normas em vigor.

atenção!
apenas o pessoal técnico qualificado está
autorizado a montar a bomba de calor e os
seus componentes!

local da instalação

cuidado!
instale o aparelho unicamente no interior
dos edifícios.

O local de instalação deve ser seco e protegido contra o gelo.


Deve ter em conta as disposições em vigor localmente.
O desenho cotado e o esquema de instalação para
o respectivo modelo do aparelho

1 Aparelho compacto (depósito de água


quente sem a bomba de calor) transporte até o local da instalação
2 caixa extra com o elemento
de controlo do regulador do para impedir danos, transporte sempre a unidade até ao
aquecimento e da bomba de calor, local da instalação na sua embalagem original, usando uma
componente de segurança do circuito viatura própria, uma grua ou um guindaste elevatório.
de aquecimento, sensor exterior da
temperatura, pés.
perigo!
3 vaso de expansão para o circuito de
o transporte do aparelho deve ser sempre
aquecimento.
feito por várias pessoas, o peso do aparelho
proceda como se indica a seguir: nunca deve ser subestimado.

verifique se o equipamento apresenta sinais de ver „características Técnicas/fornecimento“,


danos exteriores... secção „Dados gerais do aparelho“

verifique se não falta nada no fornecimento. Efectue


imediatamente a reclamação no caso de defeitos de
entrega.
perigo!
se o aparelho não for bem fixo à palete de
madeira existe o perigo de cair, o que pode
nota: resultar em ferimentos graves e danos no
tome nota do modelo do aparelho. aparelho.

veja „características Técnicas/Nota de Enco- tome medidas suplementares para evitar


menda“. acidentes no transporte.

Reservamos o direito de proceder a alterações sem aviso prévio


DE830340/180118 © Alpha-InnoTec GmbH 7
se o transporte numa grua até ao local definitivo de ins- instalação
talação não for possível, pode também transportar o
aparelho sobre um carro de mão.
perigo!
são necessárias várias pessoas para instalar a
cuidado! unidade.
nunca use os componentes ou ligações hi-
dráulicas com o propósito de transporte.
proceda como a seguir se indica, no local de instalação:
não danifique as ligações hidráulicas em
qualquer circunstância.
coloque o aparelho numa base que aguente com o
seu peso...
perigo!
a fita que está atrás do aparelho foi colocada Instale os pés.
para ajuda na colocação do aparelho num
carro de mão. Mantenha sempre o aparelho
seguro com um cinto! cuidado!
não levante ou transporte o aparelho utili- Mover o aparelho sem ter os pés instalados
zando apenas a fita! pode danificar o chão.

– a fita pode partir



– pode haver ferimentos pessoais
– as pessoas que se encontrem por de- Incline o aparelho de um lado, com cuidado.
baixo do aparelho podem ser fatal- fixe o aparelho na posição inclinada, para que não
mente feridas. volte, acidentalmente, à posição original.
– o aparelho e os seus componentes
podem ficar danificados!
atenção!
as mãos e os dedos podem sofrer ferimentos
durante a execução dos trabalhos seguintes!
cuidado!
use luvas de segurança.

Instale cada pé na parte frontal e traseira do apa-
relho...

1 pé
2 porca
3 parafuso de fixação

Reservamos o direito de proceder a alterações sem aviso prévio


8 DE830340/180118 © Alpha-InnoTec GmbH
• componentes do aparelho
coloque o aparelho na posição original, devagar e
com cuidado...


Repita o procedimento no outro lado do aparelho.

coloque o aparelho na posição final. compense


as diferenças de altura utilizando os parafusos de
ajuste. Depois aperte as porcas.

1 componente de segurança para o


circuito de aquecimento (isolamento)
2 sensor da temperatura da água
quente
3 Ânodo externo para o depósito da
água quente
4 Depósito da água quente
5 válvula de retenção
6 bomba de circulação para o circuito
de aquecimento(Hup)
7 válvula de transferência para a água
quente
8 Torneira de enchimento/esvaziamento
do circuito de aquecimento
9 pés ajustáveis
10 possibilidade de instalação de uma
resistência eléctrica (resistência
eléctrica não incluída no
fornecimento; resistência eléctrica
para o depósito de inércia máx. 1 x
EHz 60)
11 Depósito de inércia
12 Opção de instalação de uma
resistência eléctrica
(resistência eléctrica não incluída
no fornecimento; resistência eléctri-
ca para o depósito de água quente
máx.1 x EHz 45f)
13 caixa de distribuição eléctrica

Reservamos o direito de proceder a alterações sem aviso prévio


DE830340/180118 © Alpha-InnoTec GmbH 9
instalação/ligações hidráulicas ao circuito de Manual da bomba de calor
aquecimento
As ligações para o circuito de aquecimento, para a água fria perigo!
e quente e para a circulação estão localizadas na parte tra- desligue o aparelho da tomada!
seira do aparelho, A ligação ao componente de segurança do
circuito de aquecimento está no topo do aparelho:
proceda como a seguir se indica:

Remova os painel da frente do aparelho. Afrouxe os


parafusos. Gire no sentido dos ponteiros do relógio
a 90º

Levante o painel frontal e coloque-o de lado em se-


gurança…

atenção!
ao instalar as ligações do aparelho, asse-
gure-se de que estas não ficam torcidas, de
maneira a prevenir danos aos tubos de cobre
que estão no interior do aparelho.

Limpe o circuito de aquecimento antes de o ligar ao


aparelho.…
1 componente de segurança do circuito
de aquecimento
2 água quente nota:
3 Entrada da água quente (retorno) resíduos e depósitos no circuito de aqueci-
4 saída de água quente (avanço) mento podem causar avarias.
5 circulação Instale aparelhos de corte na saída de água quente
6 água fria (fluxo de avanço) e entrada de água quente (fluxo
7 Entrada do aquecimento da água (para de retorno) no lado da bomba de calor.
a bomba de calor)
8 saída do aquecimento da água (da „Instruções da ligação do sistema hidráulico“
bomba de calor)

nota: nota:
dimensionar a instalação de aquecimento durante a montagem dos aparelhos de corte
de modo a que a pressão livre na bomba de o evaporador e o liquidificador da bomba de
circulação que integra o aparelho assegure o calor podem ser limpos, se necessário.
fluxo mínimo de água no aquecimento.
tenha sempre em conta as linhas de ligação cuidado!
entre a torre hidráulica e a bomba de calor. o condensador pode ser limpo apenas pelos
técnicos autorizados pelo fabricante.
cuidado!
Faça as ligações da água quente à bomba de Instale aparelhos de enchimento/esvaziamento, vál-
calor baseadas nas especificações do Manual vulas de corte e válvulas de retenção nos locais
da bomba de calor abaixo da profundidade designados para o efeito na bomba de calor.
do alcance da geada.

Reservamos o direito de proceder a alterações sem aviso prévio


10 DE830340/180118 © Alpha-InnoTec GmbH
componente de segurança Ligações eléctricas
O componente de segurança para o circuito de aqueci-
mento está localizado na caixa extra. Ao efectuar qualquer trabalho tenha em atenção o se-
guinte:
Instale o componente de segurança na ligação fornecida no
topo do aparelho.
perigo!
O escoamento da válvula de segurança deve-se dirigir para perigo de morte por descarga eléctrica!
um funil sifão de acordo com as directivas aplicáveis standar- as ligações eléctricas deverão ser apenas
dizadas e as regulações locais! efectuadas por electricistas qualificados.

ligações hidráulicas do depósito de água perigo!


quente durante a instalação e em todos os traba
lhos eléctricos, tenha em atenção as normas
Instale o depósito de água quente de acordo com as di- de segurança da en, vde e todas regulações
rectivas DIN 1988 e DIN 4753. patrte 1 (ou as directivas e directrizes de segurança aplicáveis, em
santardizadas aplicáveis localmente) vigor.
cumpra com todos os requisitos técnicos da
Não exceda a pressão de funcionamento especificadas na
companhia de electricidade competente.
tabela de avaliação.

Retire o painel do lado direito do aparelho, se ne-


cessário…
Vaso de expansão
O vaso de expansão para o circuito de aquecimento, a válvula Transporte até ao local de instalação
de retenção e a fixação mural são fornecidos na entrega do
aparelho. Devem ser integrados no circuito de aquecimento
de acordo com as directivas standardizadas e aplicáveis lo- Abra a caixa de ligações eléctricas do aparelho…
calmente. Desaparafuse os parafusos da tampa. Retire os res
Recomendamos instalar no circuito de água quente sa- -tantes parafusos. Retire a tampa de cobertura...
nitária um vaso de expansão adequado (não é fornecido na
passe as condutas do comando e da sonda bem
entrega). Isto permite compensar na rede de água fria as va-
como a conduta para os cabos Evu através dos
riações de pressão. Isto permite também evitar perdas de
passa-cabos na parte traseira do aparelho. Tirar até
água inúteis.
ao limite, o quadro eléctrico através da bainha dos
cabos…

Efectue as ligações eléctricas de acordo com o


esquema de ligações…
„Esquema de ligações“ respeitante ao modelo do
aparelho

perigo!
efectue as ligações eléctricas de acordo com
o esquema das ligações que se aplica ao vosso
modelo de aparelho.

nota:
se estiver instalada uma resistência eléctrica
para aquecimento, deverá protegê-la com
fusíveis.

Reservamos o direito de proceder a alterações sem aviso prévio


DE830340/180118 © Alpha-InnoTec GmbH 11
Válvula de descarga
A válvula de descarga integrada é regulada por defeito a 300
mbar (HT1)/500 mbar (HT2) mbar.
Ajuste a válvula de descarga, se for caso disso.
proceda como a seguir se indica:

nota:
execute as etapas seguintes rapidamente. a
bomba de calor comuta à falha de alta pres-
são se a temperatura do fluxo do retorno
máximo for excedida.

Assegure-se de que a instalação funciona em modo


de aquecimento (idealmente a frio)…
Regule a instalação para “aquecimento forçado” no
caso de a curva de aquecimento estiver baixa…
1 Ligão ao controle Instruções do regulador da bomba de calor e do
2 quadro eléctrico aquecimento.

uma vez terminados os trabalhos de ligação feche as válvulas do circuito de aquecimento…


eléctrica, feche o quadro eléctrico dentro do apa-
Assegure-se que o volume da corrente passa a100%
relho…
pela válvula de descarga…
se não for efectuar, de imediato, outro trabalho de
Leia as temperaturas de ida e volta do regulador de
instalação feche o aparelho.
da bomba de calor e do aquecimento…
Instruções do regulador da bomba de calor e do
aquecimento.

Gire o botão de regulação até obter uma diferença


de temperatura (= desvio) entre a ida e volta situ-
ada entre os 5 e 9°K.

1 botão de regulação
2 válvula de descarga

nota:
sentido de rotação do botão de regulação:
– à direita = aumenta o valor
– à esquerda = diminui o valor

Reservamos o direito de proceder a alterações sem aviso prévio


12 DE830340/180118 © Alpha-InnoTec GmbH
Limpeza, enchimento e purga Gire o eixo 180° e limpe o circuito da água quente
cerca de 1 minuto!
do sistema
Gire o eixo 180° de volta para a posição de arran-
Impurezas e depósitos na instalação, podem provocar danos que (o lado arredondado do eixo aponta para b)
e mau funcionamento.
Limpe o circuito de aquecimento! se necessário, o
circuito de aquecimento e da água quente podem
limpeza, enchimento e purga dos circuitos de ser limpos ao mesmo tempo! para o fazer, gire o
eixo 30°.
aquecimento e de água
Após a conclusão do procedimento de limpeza e de
atenção! enchimento, mova o eixo para a posição de arran-
antes de limpar e encher o depósito de água que e instale o motor da válvula de 3 vias.
quente, o tubo de drenagem e a válvula de
segurança têm que se instalados. nota:
para assegurar que o motor fique bem preso
torre hidráulica 1: na válvula, certifique-se de que oparafuso em
u com a redução não está empurrado na
Ligue a mangueira para a saída da água, abra e feche caixa, porque o motor não ficará bem preso
a torneira (fornecida pelo cliente) entre a bomba de na válvula!
calor e a torre hidráulica (entrada da água quente A fim de ficar bem preso, o parafuso em U deve
da bomba de calor) e conduza-a à drenagem. carregar com ambas as extremidades de encontro
„Desenhos dimensionais“ à caixa.

Ligue a mangueira para a entrada da água, abra e


feche a torneira (fornecida pelo cliente) entre a
bomba de calor e a torre hidráulica (saída da água
do aquecimento da bomba de calor).
„Desenhos dimensionais“

feche as válvulas de corte (fornecidas pelo cliente)


que estão instaladas na bomba de calor! Abra as vál-
vulas de corte (fornecidas pelo cliente) que estão
instaladas na torre hidráulica!

Remova o motor da válvula de 3 vias. para o fazer


remova o parafuso em u na base do motor e puxe
cOM cuIDADO o motor para cima.

A unidade será purgada automaticamente quando


os purgadores (tampão preto) do componente de
segurança do circuito de aquecimento e os purga-
dores na entrada do permutador do tanque de água
quente estão abertos. se o circuito de aquecimento
for cheio ou esvaziado, as válvulas de purga abrem.

Reservamos o direito de proceder a alterações sem aviso prévio


DE830340/180118 © Alpha-InnoTec GmbH 13
feche as válvulas de corte (fornecidas pelo cliente) limpar, encher e purgar o depósito de água
que estão instaladas na bomba de calor! Abra as vál- quente
vulas de corte (fornecidas pelo cliente) que estão
instaladas na torre hidráulica!
atenção!
Troque as mangueiras e enxague o condensador da antes de limpar e de encher o depósito da
bomba de calor através do fluxo do retorno. água quente, os tubos para a drenagem da
válvula de segurança têm que ser instalados-
Em adição abra a válvula de purga no condensa- não exceda a pressão da válvula de segu-
dor da bomba de calor. purgue o condensador e rança.
feche então a válvula de purga após a conclusão da
purga. Abra a válvula da entrada da água fria no depósito
da água quente

torre hidráulica 2: Abra as torneiras das válvulas da água quente.

siga as instruções de a da Torre Hidráulica Enxague o depósito da água quente até que o ar já
1. não saia das torneiras das válvulas.

feche as torneiras das válvulas da água quente.


nota:
Quando entregue, a válvula é ajustada à água purgar a bomba de recirculação do circuito de
quente.
aquecimento
Aparafusar ligeiramente a tampa ao centro da bomba de re-
circulação do circuito de aquecimento.

1
2

1 botão
2 Alavanca de ajuste isolamento das ligações hidráulicas
Limpe o circuito de água quente, cerca de 1 Deve isolar a tubagem fixa do circuito de aquecimento, as
minuto. condutas de ligação entre a torre hidráulica e a bomba de
calor bem como as ligações do depósito da água quente sa-
pressione o botão do motor da válvula de 3 viess e nitária.
gire simultaneamente a alavanca de ajuste a 90°.

Limpe o circuito de aquecimento! se necessário, o nota:


circuito de aquecimento e da água quente podem executar o isolamento em conformidade
ser limpos ao mesmo tempo! para o fazer pressione com as normas e directivas em vigor local-
o botão do motor da válvula de 3 vias e gire simul- mente.
taneamente a alavanca de ajuste a 45°.

Após a conclusão do procedimento de limpeza e


de enchimento, mova a alavanca de ajuste do motor
para a posição de arranque!

siga as instruções de a da Torre Hidráulica


1.

Reservamos o direito de proceder a alterações sem aviso prévio


14 DE830340/180118 © Alpha-InnoTec GmbH
Montagem do elemento de Montagem e desinstalação do
controle ecrã
pendure o elemento de controle (entregue na caixa primeiramente, introduza o painel no fundo nas ran-
extra) nos dois entalhes quadrados do painel di- huras que estão colocadas para o efeito na parte da
anteiro e parafuse-o firmemente no fundo... frente do aparelho...

nota:
o painel dianteiro tem dois pares de enta-
lhes quadrados com alturas diferentes. o ele-
mento de controle pode ser colocado mais
Em primeiro lugar: de um lado por as espigas de fi-
acima ou mais abaixo na parede frontal.
xação de baixo para cima na fenda colocada para o
efeito na parte da frente do aparelho...
coloque o cabo do controle para o regulador do
interior da unidade através da manga no painel di-
anteiro na parte externa...

seguidamente e do outro lado, pôr as espigas de fi-


Instale o painel frontal no aparelho...
xação debaixo para cima na fenda colocada para o
Introduza o cabo do controle na bucha fornecida efeito na parte da frente do aparelho...
no fundo do regulador do aquecimento e da bomba
para terminar, apoiar sobre as espigas de fixação a
de calor.
parte superior do ecrã na fenda colocada para o
efeito na parte da frente do aparelho.

Reservamos o direito de proceder a alterações sem aviso prévio


DE830340/180118 © Alpha-InnoTec GmbH 15
nota: Arranque
para remover o ecrã, liberte as espigas de fi-
xação das ranhuras na ordem inversa, isto é, siga as instruções na secção intitulada “Arranque”
de cima para baixo, sem utilizar ferramen- no Manual de Instruções da sua bomba de calor.
tas.
certifique-se do seguinte:

cuidado! • o fornecimento de água no depósito de água


as espigas de fixação têm um ajuste aper- quente deverá ser aberto.
tado. pressione firmemente de lado de en-
• o depósito de água quente deverá ser cheio.
contro ao ecrã em direcção ao meio, de modo se a bomba de calor for ligada e o depósito es-
que os as espigas de fixação não se partam. tiver vazio, o elemento de controle detectará
uma avaria.
Manual de instruções do regulador da bomba de
calor e do aquecimento.

Reservamos o direito de proceder a alterações sem aviso prévio


16 DE830340/180118 © Alpha-InnoTec GmbH
Desmontagem
perigo!
perigo de morte por choque eléctrico!
desligue o aparelho da fonte de alimentação
de energia antes de o desmontar!

perigo!
perigo de morte por choque eléctrico!
só electricistas qualificados podem desmon-
tar o aparelho e retirar todas as ligações.

perigo!
apenas técnicos qualificados (aquecimento,
arrefecimento ou técnicos de frio) podem
desmontar o aparelho e o seu sistema.

atenção!
recicle ou jogue fora os componentes do
aparelho em conformidade com as pres
-crições, normas e directivas em vigor local-
mente.

desmontagem da bateria tampão

atenção!
antes de desfazer-se do regulador da bomba
de calor e do aquecimento, remova a bate-
ria tampão na placa do processador. a bate-
ria pode ser retirada usando um cortador
lateral. desfaça-se da bateria e dos seus
componentes eletrônicos de acordo com as
considerações ambientais.

Reservamos o direito de proceder a alterações sem aviso prévio


DE830340/180118 © Alpha-InnoTec GmbH 17
Características técnicas/Fornecimento
Gerätebezeichnung
Acessórios para o modelo da
LW 45… – LW 80… ı LW 100… – LW 190… • aplicável ı — não aplicável
bomba de calor
Local de instalação Interior ı Exterior • aplicável ı — não aplicáve
Conformidade CE
Circuito de Aquecimento Compressão livre da bomba no circuito de aquecimento ∆p ı Volume do fluxo bar ı l/h
pressão máxima de funcionamento permitida bar
Volume do depósito l
Válvula de 3 vias aquecimento/água quente sanitária integrado • sim — neão
Depósito de água quente Valor nominal l
pressão de funcionamento permitida bar
Superfície do permutador de calor na bomba de calor m²
Dados gerais do apaerelho Dimensões (veja desenhos dimensionais para o modelo do aparelho) Tamanho do Aparelho
Peso total kg
Ligações Circuito de aquecimento ...
Água fria ...
Água quente ...
Circulação ...
Eléctrico Código de voltagem ı fusível da tensão do comando *) ... ı A
Potência efectiva absorvida da bomba no circuito aquecimento-/água quente sanitária kW
Tipo de protecção IP
Equipamento de segurança Grupo de segurança do circuito de aquecimento ı Grupo. de segurança fonte de calor incluído na entrega: • sim — não
Regulador do aquecimento e da bomba de calor incluído na entrega: • sim — não
Vaso de expansão Circuito de aqueicmento: Fornecimento ı Volume ı Pressão inicial • sim — não ı l ı bar
Válvula de descarga integrado: • sim — não
Ajuste de fábrica (ajuste ao arrancar o sistema) bar
Ruído Nível de pressão acústico em campo livre/nível de potência acústica dB(A) ı dB(A)

DE813300L *) de acordo com os regulamentos locais

Reservamos o direito de proceder a alterações sem aviso prévio


18 DE830340/180118 © Alpha-InnoTec GmbH
HT 1 HT 2
• ı — — ı •
• ı — • ı —
• •
0,44 ı 1000 0,5 ı 2000
3 3
98 98
• •
295 285
10 10
2 3,5
1 1
290 290
R 1" R 1¼"
R 1" R 1"
R 1" R 1"
RP ¾" RP ¾"
1~/PE/230V/50Hz ı B10 1~/PE/230V/50Hz ı B10
0,09 0,09
20 20
• ı — • ı —
• •
• ı 25 ı 1,5 • ı 50 ı 1,5
• •
0,3 0,3
35 ı 49 35 ı 49

813300 813301a

Reservamos o direito de proceder a alterações sem aviso prévio


DE830340/180118 © Alpha-InnoTec GmbH 19
HT 1 Compressão Livre

Legenda: DE812022

“” Caudal da água fria


∆p (bar) Compresão livre no circuito de aquecimento

Reservamos o direito de proceder a alterações sem aviso prévio


20 DE830340/180118 © Alpha-InnoTec GmbH
Compressão livre HT 2

Legende: DE812023

“” Caudal da água fria


∆p (bar) Compresão livre no circuito de aquecimento

Reservamos o direito de proceder a alterações sem aviso prévio


DE830340/180118 © Alpha-InnoTec GmbH 21
Tamanho 1: Desenhos dimensionais

Legenda: DE819285-
Todas as medidas em mm.

A Vista da parte da frente


B Vista do lado esquerdo
E Vista da traseira

HT 1 HT 2
1 Elemento de controle
2 Componente de segurança (numa caixa extra) Rp ¾" Rp ¾"
3 Passagens para os cabos eléctricos-/sondas
4 Água quente R 1" R 1"
5 Entrada da água quente (fluxo de retorno) R 1" R 1¼"
6 Saída da água quente (frluxo de avanço) R 1" R 1¼"
7 Circulação Rp ¾" Rp ¾"
8 Água fria R 1" R 1"
9 Saída da água quente (para a bomba de calor) R 1" R 1¼"
10 Entrada da água quente (da bomba de calor) R 1" R 1¼"

Reservamos o direito de proceder a alterações sem aviso prévio


22 DE830340/180118 © Alpha-InnoTec GmbH
Tamanho 1: Plano de instalação

Legenda: DE819290
Todas as medidas em mm.

RH Altura mínima do local de instalação 2100


OKF Borda superior do fim do chão
D 20 Distância do objecto mais próximo
FS Área protegida = espaço livre para finalidades do serviço

Reservamos o direito de proceder a alterações sem aviso prévio


DE830340/180118 © Alpha-InnoTec GmbH 23
Esquema de ligações

© Alpha-InnoTec GmbH
Reservamos o direito de proceder a alterações sem aviso prévio
DE830340/180118
ar/Água exterior 4.5 kW com estação hidráulica 1
Legenda: Fr831126
designação Funcionamento
3-N/pE/400/v50Hz

1-N/pE/230/v50Hz
3-N/pE/400/v50Hz

a1 Quadro de controlo; atenção:i-máx. = 6a/230vac


3-pE/400/v50Hz

a2 Bomba de calor
a3 distribuição para instalação doméstica
a4 terminais da caixa de ligações. estação hidráulica
a5 ZW1 depósito de inércia
a6 ZW2 Água quente sanitária ou depósito de inércia
F10 disjuntor de protecção de circuito de 3 pólos do compressor. atenção: no sentido dos ponteiros do relógio
F11 disjuntor de protecção do comando
HT 1 com LWA 4,5 kW

F13 disjuntor de protecção do aquecimento auxiliar 1


F14 disjuntor de protecção do aquecimento auxiliar 2
K13 ZW1 contacto da resistência eléctrica de aquecimento do depósito de inércia
K14 ZW2 contacto da resistência eléctrica de aquecimento da água quente ou do depósito de inércia
terminais
Bup válvula inversora da água quente sanitária; ligação interior
BWt sonda/termostato da água quente sanitária; ligação interior
evu contacto da fonte de energia; fechado aquando da libertação; ponte, se não houver nenhum intervalo de bloqueio
Fp1 electrocirculador para o circuito de mistura 1
Hup electrocirculador de aquecimento: ligação interior
Ma1/Mis abertura da misturadora de carga/descarga/arrefecimento
MZ1/Mis Fecho da misturadora de carga/descarga/arrefecimento
Mot protecção do motor; ligação interna
peX Monitorização externa do ânodo instalado, ligação interna
rFv opção; controlo remoto
ta sonda exterior
tB1 sonda do circuito de mistura 1
trL sonda exterior do retorno
vBo ventilador, ligações interior
fusível.veja características Técnicas X0-X4 terminais do quadro de controlo (veja etiqueta autocolante)
X1/X5 Ligador no quadro do controlador (veja etiqueta autocolante)
X7 terminais na caixa de ligações, estação hidráulica; n/pe distribuição para aparelhos exteriores de 230v
X8 caixa de distribuição na bomba de calor. alimentação eléctrica do compressor
X12 tomada na caixa de ligações da bomba de calor (linha de comando)
X52 tomada na caixa de ligações da bomba de calor (linha de medição)
Zup/Zip Ligação da bomba de calor/ligação à água quente sanitária
ZW1 sinal de comando de gerador adicional de aquecimento 1

24
ZW2/sst sinal de comando de gerador adicional de aquecimento 2
25
HT 1 / HT 2 com LWA 7 – 19 kW

Ar/Água exterior 7 - 19 kW com estação hidráulica 1 + 2


Legenda: FR831129
3-N/PE/400/V50Hz

3-N/PE/400/V50Hz

1-N/PE/230/V50Hz
3-PE/400/V50Hz

Designação Funcionamento
A1 Quadro de controlo; Atenção:I-máx. = 6A/230VAC
A2 Bomba de calor
A3 Distribuição para instalação doméstica
A4 Terminais da caixa de ligações. Estação hidráulica
A5 ZW2 Água quente sanitária ou depósito de inércia
F10 Disjuntor de protecção de circuito de 3 pólos do compressor. Atenção: no sentido dos ponteiros do relógio
F11 Disjuntor de protecção do comando
F13 Disjuntor de protecção do aquecimento auxiliar 1

© Alpha-InnoTec GmbH
F14 Disjuntor de protecção do aquecimento auxiliar 2
K14 ZW2 Contacto da resistência eléctrica de aquecimento da água quente ou do depósito de inércia
Terminais

Reservamos o direito de proceder a alterações sem aviso prévio


BUP Válvula inversora da água quente sanitária; ligação interior
BWT Sonda/Termostato da água quente sanitária; ligação interior
EVU Contacto da fonte de energia; fechado aquando da libertação; ponte, se não houver nenhum intervalo de bloqueio
Esquema de ligações

FP1 Electrocirculador para o circuito de mistura 1


HUP Electrocirculador de aquecimento: ligação interior
MA1/MIS Abertura da misturadora de carga/descarga/arrefecimento
MZ1/MIS Fecho da misturadora de carga/descarga/arrefecimento
MOT Protecção do motor; ligação interior
PEX Monitorização externa do ânodo instalado, ligações internas
RFV Acessórios; controlo remoto
TA Sonda exterior
TB1 Sonda do circuito de mistura 1
Fusível.Veja Características Técnicas TRL Sonda exterior do retorno
VBO Ventilador, ligação interior
X0-X4 Terminais do quadro de controlo (veja etiqueta autocolante)
X1/X5 Ligador no quadro do controlador (veja etiqueta autocolante)
X7 Terminais na caixa de ligações, estação hidráulica; N/PE distribuição para aparelhos exteriores de 230V
X8 Caixa de distribuição na bomba de calor; Alimentação eléctrica do compressor

DE830340/180118
X12 Tomada na caixa de ligações da bomba de calor (linha de comando)
X52 Tomada na caixa de ligações da bomba de calor (linha de medição)
ZUP/ZIP Ligação da bomba de calor/ligação à água quente sanitária
ZW1 Sinal de comando de gerador adicional de aquecimento 1
ZW2/SST Sinal de controlo de gerador adicional de aquecimento 2
Esquema de ligações

© Alpha-InnoTec GmbH
Reservamos o direito de proceder a alterações sem aviso prévio
DE830340/180118
1-n/pe/230/v50Hz
Legenda fR817306
Elementos funcionamento
1~N/pE/230v/50Hz controlo da alimentação
A1 quadro do controlador; Atenção:1-máx.6A/230vAc
Evu contacto da fonte de energia; fechado aquando da libertação; ponte, se não houver nenhum intervalo de bloqueio
M4 Hup circulador do aquecimento
R9 TbW sensor da água quente sanitária
T1 Alimentação por o ânodo de corrente de foucault
v1 Optoacoplador
x2 conector para ânodo de corrente de foucault
x7 Limites de alimentação na caixa de comando da torre hidráulica; distribuição N/pE para aparelhos exteriores de 230v
Y1 bup válvula inversora de água quente sanitária
zWE1 sinal de comando da segunda caldeira 1
zWE2 sinal de comando da segunda caldeira 2
HT 1

26
27
HT 2

1-n/pe/230/v50Hz

© Alpha-InnoTec GmbH
Reservamos o direito de proceder a alterações sem aviso prévio
Legenda fR817307
Esquema de ligações

Elementos funcionamento
1~N/pE/230v/50Hz controlo da alimentação
A1 quadro do controlador; Atenção:1-máx.6A/230vAc
Evu contacto da fonte de energia; fechado aquando da libertação; ponte, se não houver nenhum intervalo de bloqueio
M4 Hup circulador do aquecimento
R9 TbW sensor da água quente sanitária
T1 Alimentação por o ânodo de corrente de foucault
v1 Optoacoplador
x2 conector para ânodo de corrente de foucault
x7 Limites de alimentação na caixa de comando da torre hidráulica; distribuição N/pE para aparelhos exteriores de 230v
Y1 bup válvula inversora de água quente sanitária
zWE1 sinal de comando da segunda caldeira 1
zWE2 sinal de comando da segunda caldeira 2

DE830340/180118
PT

GudEnergy - Energias Renováveis, Lda.


Avenida O Século, 21
2135-231 Samora Correia

Tel.: +351 263 652 527


Fax: +351 263 652 528

e-Mail: comercial@gudenergy.pt
www.gudenergy.pt

Você também pode gostar