Você está na página 1de 15

Questões Sobre Doutrina: história e impacto...

/ 95

Questões Sobre Doutrina: História e


impacto na Divisão Sul-Americana
Alberto R. Timm, Ph.D
Reitor do Salt, Brasilia, DF, Brasil

Resumo: O presente artigo apresenta Since it was out of print for the first
a história e o impacto causado pela time in United States, in 1957, the
publicação da obra Seventh-day Ad- book was in the middle of an intense
ventists Answer Questions on Doctrine controversy between scholars, minis-
na Divisão Sul-Americana da Igreja ters, and Adventists lays, mainly by the
Adventista do Sétimo Dia. Desde que anti-perfectionist´s ideas defense con-
saiu do prelo pela primeira vez nos Es- tained on the book. First published in
tados Unidos, em 1957, o livro esteve Portuguese and Spanish in a fraction-
no centro de intensa polêmica entre ated form on Adventists periodicals,
eruditos, ministros e leigos adventistas, between the years 1960-70, Questions
principalmente pela defesa de idéias on Doctrine first became in Spanish
anti-perfeccionistas em suas páginas. on it´s integral format, in 1986, and
Inicialmente publicado em português now has a pre-launch in Portuguese
e espanhol de forma fracionada em to 2009 February. The article basic
periódicos adventistas, entre os anos content was presented by the author
1960-70, Questions on Doctrine sur- in a plenary lecture at “Questions on
giu no formato integral primeiro em Doctrine 50th Anniversary Confer-
espanhol, em 1986, e agora tem data ence”, happened at Andrews Uni-
de lançamento em português definida versity (Berrien Springs, Michigan,
para fevereiro de 2009. O conteúdo EUA), from October 24 th to 27 th, 2007.
básico deste artigo foi apresentado
pelo autor em uma palestra plenária na
Questions on Doctrine 50th Anniversa- Introdução
ry Conference, ocorrida na Andrews O processo de produção e publi-
University (Berrien Springs, Michigan, cação da obra, com 720 páginas, inti-
EUA), de 24 a 27 de outubro de 2007. tulada Seventh-day Adventists Answer
Questions on Doctrine (conhecida
Abstract: This article presents the popularmente apenas como Ques-
history and the impact caused by tions on Doctrine)1 gerou muita tur-
the work´s publication “Seventh-day bulência na Igreja Adventista do Séti-
Adventists Answer Questions on Doc- mo Dia, especialmente na América do
trine” on South America division. Norte e Austrália.2 De um lado, estava
96 / Parousia - 2º semestre de 2008

a liderança da Associação Geral, com espanhol entre 1960 e 1978, e a sua


alusão especial à Associação Ministe- publicação em forma de livro em es-
rial, promovendo o livro entusiastica- panhol (1986) e posteriormente em
mente dentro e fora da denominação. português (2009).
É dito que o presidente da Associação
Geral, R. R. Figuhr, considerava essa Antecedentes históricos
publicação como “a mais significati-
O conteúdo do livro Questions
va realização de sua administração”
on Doctrine atingiu os círculos mi-
que se estendeu por 12 anos.3 Do
nisteriais da Divisão Sul-Americana
lado crítico, estava, por exemplo,
através da influência da Associação
M. L. Andreasen acusando o livro
Ministerial da Associação Geral dos
de “apostasia” de algumas doutrinas
Adventistas do Sétimo Dia. Já em
fundamentais adventistas, e sugerin-
1922, uma “Comissão Ministerial” foi
do que o presidente da Associação estabelecida na sede da denominação,
Geral devia sofrer um impeachment.4 tendo ao ex-presidente da Associação
O australiano Robert D. Brinsmead Geral, Arthur G. Daniells, como seu
também espalhou muitas sementes secretário.5 Pouco depois, sob o nome
de antagonismo ao livro e à liderança de “Associação Ministerial”, essa co-
da Igreja. A ala crítica tornou-se tão missão foi ampliada pelo acréscimo
vociferante que a liderança da deno- de nomes de administradores em ní-
minação decidiu que o livro, após ter vel de Divisão que serviam além-mar,
vendido cerca de 150 mil cópias, não incluindo um da Divisão Sul-Ameri-
mais deveria ser impresso. cana. Já em 1924, J. W. Westphal, se-
Entrementes, o livro Questions on cretário de campo dessa Divisão, tor-
Doctrine era bem aceito no território nou-se membro da Comissão Diretiva
da Divisão Sul-Americana, onde a te- daquela Associação, e no Yearbook de
ologia de Andreasen já havia perdido 1929 ele já aparece como secretário
muito de sua força, e as críticas acima ministerial da Divisão.6 Em 1930, o
mencionadas eram praticamente des- próprio presidente da Divisão Sul-
conhecidas. É interessante que, em Americana, N. P. Neilsen, acumulou
1960, enquanto na América do Nor- aquela função. Em 1938, a função foi
te o original em inglês estava sendo ocupada pelo secretário da Divisão,
intencionalmente retirado de circu- H. O. Olson, enquanto Neilsen ainda
lação, na América do Sul versões da permanecia como membro da Asso-
obra em português e espanhol come- ciação Ministerial da Associação Ge-
çavam a ser publicadas como séries ral. Desta forma, trabalhando próxi-
de artigos. O presente artigo aborda mo da administração das Divisões, a
especificamente a história e o impacto Associação Ministerial recebia apoio
do Questions on Doctrine na Améri- administrativo para implementar al-
ca do Sul, com atenção especial aos guns de seus principais projetos.
seus antecedentes históricos, às séries A influência da Associação Mi-
de artigos publicadas em português e nisterial da Associação Geral sobre
Questões Sobre Doutrina: história e impacto... / 97

o campo mundial aumentou signi- lação dos escritos de Ellen G. White


ficativamente com o lançamento da sobre “Christ’s Place in the Godhead”
revista Ministry, em janeiro de 1928. (maio de 1956),10 publicada em no-
Mas, em seus primórdios, o conteúdo vembro-dezembro de 1956 em portu-
da revista estava circunscrito, qua- guês11 e espanhol2; outra compilação
se que exclusivamente, ao segmento sobre “Christ’s Nature during the In-
ministerial adventista de fala inglesa. carnation” (setembro de 1956),13 que
Tentando superar essa barreira lin- apareceu em espanhol entre novem-
güística, a Divisão Sul-Americana bro-dezembro de 1956 e janeiro-fe-
começou a publicar em 1933 El Pre- vereiro de 1957,14 e em português em
dicador Adventista (em espanhol) e, maio-junho de 1957;15 e uma terceira
dois anos mais tarde, O Pregador Ad- compilação sobre “The Atonement –
ventista (em português), com alguns Atoning Sacrifice and Priestly Appli-
artigos traduzidos da revista Ministry cation” (dezembro de 1956 – janeiro
e outros escritos por autores locais. de 1957),16 com grande parte do seu
Em 1953, El Predicador Adventista conteúdo sendo publicado em espa-
foi substituído por El Ministerio Ad- nhol entre março-abril e julho-agos-
ventista, e, no ano seguinte, O Prega- to de 1957.17 Além disso, os artigos
dor Adventista tornou-se O Ministério “The Incarnation of the Son of Man”,
Adventista. Além da mudança de no- de W. E. Read,18 e “’God with Us’”,
mes, o tamanho de ambos os periódi- de Roy A. Anderson,19 ambos publi-
cos foi aumentado consideravelmen- cados em inglês em abril de 1957,
te, provendo espaço suficiente para apareceram em português20 e espa-
mais artigos e/ou artigos maiores. Até nhol21 em novembro-dezembro de
mesmo o conteúdo de alguns livros 1957. Os artigos “Ideas on the Atone-
importantes foi republicado nesses ment Contrasted” (janeiro de 1959)22
periódicos em séries de artigos. Por e “The Atonement in Adventist Theo-
exemplo, todo o conteúdo da primei- logy” (fevereiro de 1959),23 ambos de
ra edição da obra The Chronology of Anderson, foram publicados também
Ezra 7 (1953), de Siegfried H. Horn e em português24 e espanhol.25 Assim,
Lynn H. Wood,7 apareceu em meados publicando primeiro algumas breves
da década de 1950, tanto na revista El compilações dos escritos de Ellen G.
ministerio adventista8 quanto em O White, e posteriormente alguns arti-
Ministério Adventista.9 gos adicionais de outros autores, os
É digno de nota, para o propósito editores de El ministerio adventista e
do presente estudo, o fato de ambos O Ministério Adventista prepararam o
os periódicos trazerem, entre 1956 caminho para a aceitação do conteúdo
e 1959, vários artigos traduzidos da de Questions on Doctrine.
revista Ministry, em harmonia com A atitude positiva da América do
a futura série, bem mais ampla, de Sul para com o Questions on Doctri-
Questions on Doctrine. Especialmen- ne é bem refletida na resenha crítica
te significativas foram uma compi- escrita por Arnaldo B. Christianini,
98 / Parousia - 2º semestre de 2008

publicada na versão brasileira de O Esse endosso refletia em grande


Ministério Adventista, janeiro-feve- parte a difundida propaganda positi-
reiro de 1959. Christianini, editor as- va que a obra Questions on Doctrine
sociado da Casa Publicadora Brasilei- recebeu desde 1957 tanto na revis-
ra, declarou: ta Ministry27 quanto na Review and
Herald,28 consideradas por muitos os
dois mais importantes periódicos “ofi-
Nenhum obreiro adventista deveria ciais” da denominação. Além disso,
privar-se de ler esse tratado [Ques- a Comissão Executiva da Associação
tions on Doctrine] que é uma au-
Geral, no Concílio Outonal de 1957,
têntica declaração de fé, destinado
aprovou um plano especial sugerindo
a demonstrar a natureza genuina-
mente evangélica das crenças dos que um exemplar do livro deveria ser
adventistas do sétimo dia. Uma das (1) adquirido por “cada família adven-
maiores editoras protestantes dos tista do sétimo dia”; (2) disponibiliza-
Estados Unidos, planejando dar a do “em cada biblioteca de igreja”; (3)
lume um livro em que deveria figu- colocado “no maior número possível
rar com exatidão a doutrina adven- de bibliotecas públicas, de faculdades
tista, teve a louvável iniciativa de e seminários teológicos”; e (4) presen-
dirigir-se à sede de nossa denomi- teados a ministros não-adventistas “re-
nação. O autor, em companhia de sidentes próximos” às nossas igrejas.29
outros pesquisadores, durante qua- Com um forte programa de distribui-
se dois anos esteve em contato com ção da obra como esse no território da
nossas instituições, informando-se
Divisão Norte Americana, por que a
das nossas crenças. As respostas
obra (ou pelo menos o seu conteúdo)
que obteve foram coligidas por nos-
sos líderes neste volume, cuja lei- não poderia ser disponibilizada tam-
tura recomendamos. Foi preparado bém em outras línguas para benefício
por uma equipe de eruditos da nossa de uma audiência bem mais ampla?
grei. Inicia-se com a declaração de
nossas crenças fundamentais, segui- Séries em português e espanhol
do de um cotejo de crenças nossas (1960-1978)
com outros ramos da cristandade,
nossa posição em relação à Bíblia, O amplo programa de propagan-
e a razão de ser de nossas crenças da e distribuição da obra Questions
distintivas. Valioso subsídio para on Doctrine pela Associação Mi-
os obreiros há na parte relativa ao nisterial da Associação Geral e pela
santuário celestial, ao juízo investi- Review and Herald Publishing As-
gativo, ao bode emissário e notada- sociation ajudaram a despertar o in-
mente no capítulo “Concepts of the teresse pelo livro em muitos lugares
Millennium”. O capítulo 44, apre- do campo mundial, incluindo a Divi-
senta extensa relação de citações de são Sul-Americana, tradicionalmente
autores não-adventistas a respeito
apoiadora da liderança da Igreja. Em
do estado do homem na morte. Este
fevereiro de 1959, Enoch de Oliveira
livro não deve faltar na biblioteca
de todo obreiro adventista.26 tornou-se secretário ministerial da di-
Questões Sobre Doutrina: história e impacto... / 99

visão, e desempenhou um importante não podem ser desconhecidos. Por


papel no longo processo de tornar o exemplo, a expressão “On Rev. 12:7”
conteúdo do Questions on Doctrine (p. 86) foi inserida em outro lugar,32
disponível aos leitores de O Minis- e a expressão “J. N. Andrews, one of
tério Adventista (em português) e El the founding fathers of the Advent
ministerio adventista (em espanhol). Movement, wrote in 1870” (p. 97) foi
O número de janeiro-fevereiro de suprimida.33 Assim, a citação que se-
1960 de cada um desses periódicos guia a essa expressão parecia ser de
foi publicado com a seguinte nota de Ellen G. White em vez de Andrews. A
autoria de Oliveira: nota de rodapé da página 169 está fal-
tando.34 Os bem conhecidos diagra-
Com o presente número iniciamos mas de “The 70 Weeks of Daniel 9”
a reprodução, em capítulos, do livro (p. 280) e “The 2300 Days” (p. 294)
“Seventh-day Adventists Answer não foram incluídos na versão em
Questions on Doctrine”, uma feliz português.35 A nota de rodapé da pá-
realização da “Review and Herald gina 413 não aparece nessa versão.36
Publishing Association”. Esta obra O conteúdo das páginas 433-438, e
constitui uma resposta convincente
o início da 439, não foi incluído.37
às indagações formuladas por alguns
teólogos, representantes de outras O segundo parágrafo da página 498
correntes do pensamento religioso, também foi suprimido.38 O capítulo
desejosos de conhecer as razões de intitulado “Representative Adventist
nossa fé. Preparado por um grupo Doctrinal Literature” (p. 629-37) foi
credenciado de estudiosos adventis- deixado fora. Os tópicos X-XVIII (p.
tas, nela se encontram respostas es- 671-80) estão faltando na “Part I–
pecíficas a 50 proposições sobre nos- ATONING SACRIFICE” do Appendix
sas crenças e ensinos. Publicamo-la C – “The Atonement.”39
em O MINISTÉRIO ADVENTISTA, Entrementes, a versão em es-
animados pelo desejo de por nas mãos panhol foi publicada como uma sé-
dos leitores material de incontestável
rie de 84 partes em El ministerio
valor na defesa dos fundamentos de
nossa fé. – E. O.30 adventista, de janeiro-fevereiro de
1960 a maio-junho de 1978, sob o
título mais curto “Preguntas sobre
Sob o título “Os Adventistas do Doctrinas”.40 A série continuou sen-
Sétimo Dia Respondem a Perguntas do publicada por dois anos adicionais
Sobre Doutrina”, a série de 85 partes (após a série em português ter sido
em português foi publicada em O Mi- concluída) devido ao número maior
nistério Adventista, de janeiro-feve- de números, durante aquele período,
reiro de 1960 a março-abril de 1976.31 nas quais a série não foi publicada. A
Em geral, esta série é mais comple- versão em espanhol teve também um
ta e precisa do que a em espanhol. percentual bem maior de supressões.
Existem, no entanto, alguns erros e Por exemplo, dos cinco tópicos lista-
supressões na série em português que dos sob o subtítulo “In a Few Areas
100 / Parousia - 2º semestre de 2008

of Christian Thought, Our Doctrines os Apêndices (compilados dos escri-


Are Distinctive with Us. We Believe tos de Ellen G. White) tenham sido
–“ (p. 24-25), o de número 3, sobre deixados fora por sua similaridade
o “Spirit of prophecy”, foi deixado com as compilações, acima mencio-
fora na versão em espanhol.41 O últi- nadas, publicadas em El ministerio
mo parágrafo da resposta à Pergunta adventista entre 1956 e 1957.
5 (p. 49) está faltando.42 Lamentavel- É digno de nota que em janeiro-
mente, a última metade da resposta à fevereiro de 1960, quando a série do
Pergunta 6, sobre “The Incarnation Questions on Doctrine começou a ser
and the ‘Son of Man’” (p. 58-65), publicada em português e espanhol, o
não apareceu em espanhol.43 O últi- Segundo Curso de Extensão Teológi-
mo parágrafo da resposta à Pergunta ca da Divisão Sul-Americana estava
12 (p. 128) foi deixado fora.44 O poe- ocorrendo no Instituto Adventista de
ma no final da resposta à Pergunta 14 Ensino (hoje Centro Universitário
(p. 145) não foi incluído.45 Uma nova Adventista de São Paulo), em São
nota de rodapé explicativa foi acres- Paulo, com a presença de 145 pasto-
cida ao parágrafo 0 da página 166.46 res de todo o território da Divisão. O
Tanto a nota de rodapé da página 220 programa teve a duração de oito se-
quanto o primeiro parágrafo da pági- manas, com as classes sendo leciona-
na 223 apareceram duas vezes.47 Os das por Roy Allan Anderson, Arthur
últimos quatro parágrafos da respos- L. White, e Charles E. Wittschiebe.57
ta à Pergunta 22 (p. 242-43) foram De acordo com Mario Veloso, as
deixados fora.48 A nota de rodapé da classes de Liderança Evangelística,
página 261, sobre o significado de ministradas por Anderson, trataram
tamid, não foi incluída.49 Na resposta extensivamente de justificação pela
à Pergunta 25, a versão em espanhol fé e dos diálogos evangélicos da dé-
omitiu todas as notas de rodapé (p. cada de 1950. Ocorreram, no entanto,
270-72, 276, 278-79, 282-83, 295),50 oposições da parte de alguns pastores
o parágrafo 1 da página 274,51 bem brasileiros com tendências legalis-
como o diagrama sobre “The 2300 tas.58 Mas, como um grande defensor
Days” (p. 294).52 Da mesma forma, de Questions on Doctrine, Anderson
a nota de rodapé da página 300 não fortaleceu a confiança dos pastores
apareceu.53 O parágrafo relacionado nos postulados teológicos dessa obra.
com Hebreus 9:28 (p. 589) está fal- As séries em O Ministério Ad-
tando.54 A nota de rodapé da página ventista e El ministerio adventista
615 foi deixado fora,55 bem como o alcançaram todo o corpo ministerial
último parágrafo da página 621.56 O da Divisão Sul-Americana entre as
capítulo intitulado “Representative décadas de 1960 e 1970, mas seu im-
Adventist Doctrinal Literature” (p. pacto foi diluído ao longo de um pe-
629-37) e todos os Apêndices do livro ríodo de publicação de 16 anos (para
(p. 641-92) estão faltando na versão a versão em português) e mesmo 18
em espanhol. Pode se conjecturar que anos (para a versão em espanhol). A
Questões Sobre Doutrina: história e impacto... / 101

menos que alguém tomasse a inicia- Comissão, escreveu para a Review


tiva de colecionar os artigos, estes and Herald Publishing Association
seriam logo esquecidos nos números pedindo permissão para publicar o
publicados desses periódicos. Assim, livro. Para sua própria surpresa, ele
as futuras gerações de pastores se- recebeu duas respostas conflitantes
riam dificilmente expostas ao conteú- – uma do editor chefe, concedendo
do dessas séries, exceto por algumas permissão incondicional, e outra do
alusões esporádicas a elas em sala de editor associado, advertindo seria-
aula. Mas havia pelo menos alguns mente contra a circulação desse livro
professores de teologia que criam que em espanhol, devido a sua “perigosa”
o conteúdo das séries era demasiado posição sobre a natureza de Cristo.59
valioso para permanecer esquecido Mas tal advertência não foi con-
nos números antigos dessas revistas. siderada relevante pelo colegiado de
teologia do Colegio Adventista del
Em forma de livro – espanhol Plata, que concordava plenamen-
(1986) te com o conteúdo do Questions on
Doctrine. Várias partes traduzidas
A publicação do Questions on do livro, usadas em sala de aula, já
Doctrine em espanhol, em forma de circulavam entre professores e alu-
livro, foi um sonho longamente aca- nos, sem quaisquer danos. Além dis-
lentado pelo colegiado de teologia do so, a cristologia de Raoul Dederen
Colegio Adventista del Plata (hoje – expressa não apenas em suas pu-
Universidad Adventista del Plata), blicações60 mas também em algumas
Argentina, o que levou aproxima- classes por ele lecionadas naquele
damente 12 anos (1974-1986) para campus, como, por exemplo, no Insti-
ser implementado. Envolvidas nesse tuto Bíblico Sudamericano de 197961
processo estavam as tecnicalidades e em suas classes em 1984 para o
de datilografar novamente a série pu- programa de mestrado do Salt – se
blicada em El ministerio adventista harmonizava muito com o Questions
entre 1960 e 1978; refazer traduções on Doctrine. Afinal de contas, os es-
imprecisas e traduzir partes que esta- critos de Ellen G. White não apon-
vam faltando; bem como preparar o tam para a mesma direção? Por que
livro para publicação. Uma vez que a então deveriam as novas gerações de
primeira tradução da série de artigos estudantes de Teologia ser privadas
ao espanhol foi feita pela Casa Edito- do seu conteúdo? Conseqüentemen-
ra Sudamericana, sua administração te, a Comissão Editorial do Colegio
estava convencida de que tal edição decidiu aceitar a permissão do editor
devia ser publicada por sua própria chefe da Review and Herald, e avan-
editora. Mas, com o passar do tempo, çar com a publicação.
sem que nada concreto ocorresse, a Finalmente, em 1986 um volume
Comissão de Publicações do Colegio (espiralado) com 353 páginas foi lan-
finalmente assumiu o projeto. As- çado em espanhol pela Publicaciones
sim, Aecio E. Cairus, presidente da C.A.P.,62 incluindo todo o conteúdo
102 / Parousia - 2º semestre de 2008

de Questions on Doctrine até a pági- so da presente edição, em vista de


na 628. Os “Appendixes” (p. 641-92) que as posições aqui defendidas são
foram deixados fora devido a “difi- aceitas uniformemente há mais de
culdades técnicas” em encontrar de- duas décadas em todos os círculos
acadêmicos de teologia adventista
clarações de Ellen G. White já tradu-
na América do Sul.
zidas, que, se incluídas, postergariam
O texto desta edição segue a tradução
ainda mais o lançamento do livro.63 feita para a revista El Ministerio no
No “Prefacio a la Edición Castella- princípio da década passada, exceto
na”, Aecio Cairus revela alguns de- onde parecia que se distanciava um
talhes do processo de publicação tanto da edição original (Review &
e demonstra a atitude positiva que Herald Publ. Assn., 1957), em cujo
prevalecia na América do Sul com caso se preparou uma nova tradução.
respeito ao conteúdo do livro. Nesse Devido a dificuldades técnicas, foi
prefácio é dito: omitida a compilação de declarações
de Ellen G. White, que figurava na
A Comissão de Publicações do Co- edição original.
legio Adventista del Plata tem a sa- Na preparação desta edição foi se-
tisfação de apresentar a primeira edi- guido, desde 1974, um longo pro-
ção castelhana em forma de livro da cesso de consultas que incluem: o
obra Seventh-day Adventists Answer colegiado de professores de teolo-
Questions on Doctrine. Mesmo não gia do Colegio Adventista del Plata
tendo sido concebida como manual (que deu a sua aprovação unânime),
sistemático de doutrina adventista, a Casa Editora Sudamericana (que
ela reúne muitos dos caracteres que preparou a tradução ao castelhano
permitem sua utilização nas classes e, por algum tempo, contemplou a
de teologia sistemática como biblio- possibilidade de lançar sua própria
grafia de primeira ordem. Tais são, edição em forma de livro), a Review
por exemplo, seu enfoque panorâmi- & Herald Publ. Assn. (proprietária
co, e a seriedade e precisão com que da edição em inglês, que nos apoiou
são abordados os temas. ao mesmo tempo que nos advertiu
O estilo geral é descritivo, reprodu- das mencionadas objeções), e a Di-
zindo com notável clareza e força visão Sul-Americana (proprietária
argumentativa a posição histórica de dos direitos da primeira tradução ao
nossa igreja no campo doutrinário. castelhano, que autorizou esta pre-
Porém, em muitas seções ela trans- sente edição).
cende do descritivo ao construtivo, Temos certeza que os estudantes do
dando sua própria contribuição à Salt, e mesmo círculos mais amplos,
tarefa permanente da igreja de refle- darão uma calorosa acolhida a esta
xão doutrinária. Embora alguns ha- publicação.
jam contestado que, precisamente,
em alguns temas (como a cristolo- pela Comissão de Publicações
gia) esta obra apresenta apenas um Aecio E. Cairus, presidente64
dos diversos pontos de vista cultiva-
dos na denominação, tais objeções Cairus explica também que “é
foram desconsideradas no proces- difícil saber quantos exemplares [da
Questões Sobre Doutrina: história e impacto... / 103

versão em espanhol do livro] foram acesso ao próprio conteúdo do livro,


impressos, pois os mesmos originais a fim de poder avaliar por si mesma a
foram usados em anos subseqüentes” validade dessas acusações?
para imprimir cópias adicionais, so- Um segundo estimulador foi a pu-
licitadas pelos professores a fim de blicação em 2003 pela Andrews Uni-
serem usadas com seus estudantes.65 versity Press de uma “Edição Anota-
Enquanto levou quase 30 anos para da” do Questions on Doctrine.66 Se o
que o Questions on Doctrine fosse livro, esgotado há tanto tempo, foi re-
publicado em forma de livro em es- publicado em uma edição auto-expli-
panhol, somente 23 anos mais tarde é cativa, por que tal edição não poderia
que o livro passa a ser disponibiliza- ser publicada também em português?
do também em língua portuguesa. Assim, com um acordo especial entre
o Centro de Pesquisas Ellen G. White
Em forma de livro – português – Brasil e a Casa Publicadora Brasi-
(2009) leira, a versão eletrônica da série de
85 partes foi enviada ao Pastor Josi-
A idéia de publicar uma versão do
mir Albino Nascimento para revisão
Questions on Doctrine em forma de
e atualização da linguagem usada na
livro em português surgiu no Centro
tradução já existente, bem como para
de Pesquisas Ellen G. White – Brasil,
uma nova tradução da Introdução e
quando Alberto R. Timm ainda era
das notas explicativas acrescidas à
seu diretor. Em meados da década de
“Edição Anotada”. Uma vez conclu-
1990, alguns estudantes que traba-
ído o trabalho, os arquivos foram en-
lhavam naquele Centro digitaram em
viados à Casa Publicadora Brasilei-
formato eletrônico toda a série de 85
ra, para a revisão final e publicação.
partes publicada em O Ministério Ad-
Após alguma demora, a data definida
ventista entre 1960 e 1976. A inten-
para a publicação da obra, com 510
ção original era apenas juntar a série
páginas, é a de fevereiro de 2009,
em um arquivo eletrônico para faci-
tendo como título Questões Sobre
litar a sua pesquisa. Mas dois fatores
Doutrina: o clássico mais polêmico
básicos estimularam a sua publicação
da história do adventismo.
como livro. Um deles foi o crescente
número de ministérios independentes Considerações finais
e indivíduos no Brasil que acusavam
a Igreja Adventista do Sétimo Dia A publicação do Questions on
de haver apostatado oficialmente em Doctrine em português e espanhol na
1957, com a publicação do Questions Divisão Sul-Americana foi um longo
on Doctrine. Curiosamente, a maio- processo que passou por vários está-
ria desses críticos jamais havia vis- gios. O estágio preliminar envolveu a
to uma cópia do livro, mas, mesmo tradução e publicação em O Ministé-
assim, o criticava vigorosamente! rio Adventista (Brasil) e El ministe-
Assim, não seria conveniente que a rio adventista (Argentina) de alguns
igreja de língua portuguesa tivesse artigos compilados dos escritos de
104 / Parousia - 2º semestre de 2008

Ellen G. White e outros escritos por pela primeira vez em um único livro,
Roy A. Anderson e W. E. Read. Esses intitulado Questões Sobre Doutrina:
materiais prepararam o caminho para o clássico mais polêmico da história
a publicação do próprio conteúdo do do adventismo. Enquanto a versão de
Questions on Doctrine em duas sé- 353 páginas em espanhol estava base-
ries paralelas de artigos. A série de 85 ada na edição de 1957 do Questions
partes em português continuou entre on Doctrine, a versão de 510 páginas
janeiro-fevereiro de 1960 e março- em português foi traduzida da “Edi-
abril de 1976, e foi a mais completa ção Anotada” de 2003. Enquanto a
das duas series, pois incluiu, além de primeira já está esgotada há muitos
algumas partes suprimidas em espa- anos, a segunda começará a circular
nhol, também os Apêndices do livro, apenas 23 anos depois, ou seja, a par-
compilados dos escritos de Ellen G. tir de fevereiro de 2009.
White. Por sua vez, a série de 84 No território da Divisão Sul-Ame-
partes em espanhol apareceu entre ricana, o Questions on Doctrine tem
janeiro-fevereiro de 1960 e maio- sido considerado, ao longo dos anos,
junho de 1978, e deixou fora algu- não apenas como uma expressão
mas partes do livro, especialmente genuína e confiável da teologia ad-
os Apêndices. Úteis como possam ter ventista do sétimo dia, mas também
sido essas séries para os pastores da- como um valioso corretivo às tendên-
quela época, elas acabaram restritas, cias legalistas e perfeccionistas pré-
em grande parte, às revistas nas quais Quetions on Doctrine. Este tem sido
foram publicadas, não mais estando o caso especialmente pelo fato de a
diretamente disponíveis às novas ge- educação teológica na divisão ter sido
rações de pastores. fortemente influenciada pelas idéias
O plano de dar à série de artigos anti-perfeccionistas de eruditos como
em espanhol uma base mais perma- LeRoy E. Froom, Edward Heppens-
nente tornou-se finalmente realida- tall, Raoul Dederen, e Hans K. La-
de em 1986, quando a imprensa do Rondelle. Além disso, não podemos
Colegio Adventista del Plata lançou desconhecer a tradicional tendência
o livro Los adventistas responden a sul-americana de respeito e lealdade à
preguntas sobre doctrina. Seguindo liderança da Associação Geral, onde o
a linha da série de artigos que o ante- Questions on Doctrine foi realmente
cedeu, o livro também foi publicado concebido e produzido. Foi somente
sem os Apêndices do Questions on no final da década de 1990 que críti-
Doctrine. Reimpressões adicionais cas significativas ao livro começaram
do livro foram feitas basicamente a chegar a esta região do mundo, atra-
mediante a solicitação de alguns pro- vés dos assim denominados “ministé-
fessores que o usariam em sala de rios independentes de extrema direi-
aula. Por contraste, somente em 2009 ta”. Mas o forte tom belicoso dessas
é que o conteúdo básico da série de críticas conseguiu gerar discípulos
artigos em português será integrado apenas entre aqueles que comparti-
Questões Sobre Doutrina: história e impacto... / 105

lham do mesmo espírito agressivo. plos mais claros é o fato de que a ex-
Independente da circulação do Ques- tensão brasileira do assim-chamado
tions on Doctrine, o pensamento teo- Christian Research Institute (Institu-
lógico da Igreja Adventista do Sétimo to Cristão de Pesquisa), estabelecida
Dia na América do Sul tem seguido e dirigida por muitos anos por Nata-
muito de perto os conceitos desse li- nael Rinaldi, ainda continua conside-
vro tão influente. rando o Adventismo como uma seita
Entretanto, enquanto o original herética, em direta oposição à sua
em inglês do Questions on Doctrine matriz norte-americana, fundada e
circulou amplamente entre não-ad- dirigida por muito tempo por Walter
ventistas (especialmente em Semi- Martin. Aquela extensão ainda con-
nários Teológicos e líderes religio- tinua difundindo essa consideração
sos de outras denominações), suas agressiva entre os evangélicos. Com
versões em espanhol e português isso em mente, poderíamos indagar:
ficaram confinadas, pelo menos até A igreja no Brasil irá divulgar a ver-
2009, quase que exclusivamente aos são brasileira de 2009 do Questões
pastores, professores e estudantes de Sobre Doutrina também em círculos
teologia adventistas. A circulação do não-adventistas? Se esse for o caso,
livro na América do Norte ajudou terá essa publicação tardia o mesmo
muitos evangélicos a romper com a efeito sobre os evangélicos brasilei-
tradição belicosa anti-adventista de ros que a edição original teve sobre
D. M. Canright. Por contraste, na os evangélicos norte-americanos no
América do Sul (especialmente no final da década de 1950 e início da de
Brasil) esse espírito agressivo sobre- 1960? Somente a passagem do tempo
viveu em muitos círculos evangélicos nos permitirá responder com proprie-
conservadores. Um dos seus exem- dade a essas perguntas.67

Referências
1
Seventh-day Adventists Answer Ques- Origin of Questions on Doctrine” (documen-
tions on Doctrine (Washington, DC, EUA: to não publicado, s.d., CAR-AU), 7. Cf. R. R.
Review and Herald, 1957). Figuhr, “The Pillars of Our Faith Unmoved”,
2
Informações úteis sobre a produção do Review and Herald, 24 de abril de 1958, 5-6.
Questions on Doctrine e os debates sobre ele 5
Richard W. Schwarz e Floyd Greenleaf,
são providas em T. E. Unruh, “The Seventh- Light Bearers: A History of the Seventh-day
day Adventist Evangelical Conferences of Adventist Church, 2ª. ed., rev. (Nampa, ID,
1955-1956”, Adventist Heritage 4 (inverno EUA: Pacific Press, 2000), 388-89.
de 1977): 35-46. 6
1929 Year Book of the Seventh-day
3
Mencionado em “Currents Interview: Adventist Denomination (Washington, DC,
Walter Martin”, Adventist Currents, julho EUA: Review and Herald, 1929), 22.
de 1983, 15. Ver também a carta de Walter 7
Siegfried H. Horn e Lynn H. Wood,
Martin a [Neal C.] Wilson, 16 de fevereiro de The Chronology of Ezra 7 (Washington, DC,
1983, CAR-AU. EUA: Review and Herald, 1953).
4
Roy A. Anderson, “Brief Story of the 8
Siegfried H. Horn e Lynn H. Wood,
106 / Parousia - 2º semestre de 2008

“La cronología de Esdras 7”, série de 9 par- zembro de 1956, 24) e apartir do tópico “4.
tes em El ministerio adventista (Argentina), Forgiveness Solely through Blood of Christ”
novembro-dezembro de 1954, 11-13; janei- até o final da compilação (Ministry, janeiro
ro-fevereiro de 1955, 11-16; março-abril de de 1957, 42-43).
1955, 9-15; maio-junho de 1955, 10-15; ju- 8
W. E. Read, “The Incarnation of the Son
lho-agosto de 1955, 7-15; setembro-outubro of Man”, Ministry, abril de 1957, 23-26.
de 1955, 7-13; novembro-dezembro de 1955, 9
R[oy] A. A[nderson], “‘God with Us,’”
8-10; janeiro-fevereiro de 1956, 10-16; mar- Ministry, abril de 1957, 32-35.
ço-abril de 1956, 7-14. 20
W. E. Read, “A Encarnação do Filho do
9
Siegfried H. Horn e Lynn H. Wood, “A Homem”, O Ministério Adventista (Brasil),
Cronologia de Esdras 7”, série de 9 partes em novembro-dezembro de 1957, 18-20; Roy A.
O Ministério Adventista (Brasil), julho-agos- Anderson, “Deus Conosco”, ibid., 7-9.
to de 1955, 9-11; setembro-outubro de 1955, 2
W. E. Read, “La encarnación y el Hijo
7-11; novembro-dezembro de 1955, 7-12; ja- de Hombre”, El ministerio adventista (Ar-
neiro-fevereiro de 1956, 7-11; março-abril de gentina), novembro-dezembro de 1957, 17-
1956, 7-13; maio-junho de 1956, 8-13; julho- 20; Roy A. Anderson, “Dios con nosotros”,
agosto de 1956, 6-8; setembro-outubro de ibid., 7-9.
1956, 10-14; novembro-dezembro de 1956, 22
R[oy] A. Anderson, “Ideas on the Ato-
4-10. nement Contrasted”, Ministry, janeiro de
10
[Ellen G. White], “Christ’s Place in the 1959, 13-18.
Godhead”, Ministry, maio de 1956, 26-29. 23
R[oy] A. Anderson, “The Atonement in
11
[Ellen G. White], “O Lugar de Cristo Adventist Theology”, Ministry, fevereiro de
na Divindade”, O Ministério Adventista (Bra- 1959, 10-15, 47.
sil), novembro-dezembro de 1956, 16-19. 24
R. Allan Anderson, “Contrastes nas
12
[Ellen G. White], “El lugar de Cristo en Idéias Sôbre Expiação”, O Ministério Ad-
la Deidad”, El ministerio adventista (Argen- ventista (Brasil), julho-agosto de 1959, 7-11;
tina), novembro-dezembro de 1956, 20-23. idem, “A Expiação na Teologia Adventista”,
Na versão em espanhol, o Tópico 2 (“Always ibid., setembro-outubro de 1959, 7-11.
with Eternal God”) da Seção II (“Eternal Pre- 25
Roy A. Anderson, “Contraste de con-
existence of Christ”) foi suprimido. ceptos en torno a la expiación”, série de 2
13
[Ellen G. White], “Christ’s Nature dur- partes em El ministerio adventista (Argen-
ing the Incarnation”, Ministry, setembro de tina), julho-agosto de 1959, 8-14; setembro-
1956, 17-24. outubro de 1959, 8-11, 23-24.
14
[Ellen G. White], “La naturaleza de 26
Arnaldo B. C[h]ristianini, “Livros –
Cristo durante la encarnación”, série de 2 para a sua Biblioteca”, O Ministério Adven-
partes em El ministerio adventista (Argen- tista (Brasil), janeiro-fevereiro de 1959, 23.
tina), novembro-dezembro de 1956, 16-20; 27
Propagandas especiais do livro, de uma
janeiro-fevereiro de 1957, 18-24. página completa, apareceram em Ministry,
15
[Ellen G. White], “A Natureza de Cristo novembro de 1957, 29; dezembro de 1957,
Durante a Encarnação”, O Ministério Adven- 38; janeiro de 1958, 44; março de 1958, 40;
tista (Brasil), maio-junho de 1957, 17-23. julho de 1958, 51; agosto de 1958, 40; outu-
16
[Ellen G. White], “The Atonement – bro de 1858, 41.
Atoning Sacrifice and Priestly Application”, 28
Propagandas especiais do livro, de uma
série de 2 partes em Ministry, dezembro de página completa, apareceram em Review and
1956, 18-24; janeiro de 1957, 39-43. Herald, 24 de outubro de 1957, 29; 14 de no-
17
[Ellen G. White], “La expiación–el sa- vembro de 1957, 31; 23 de janeiro de 1958,
crificio expiatorio y su aplicación sacerdotal”, 30; 20 de fevereiro de 1958, 31; 6 de março
série de 3 partes em El ministerio adventis- de 1958, 30; 20 de março de 1958, 31; 24 de
ta (Argentina), março-abril de 1957, 17-20; abril de 1958, 30; 15 de maio de 1958, 21; 29
maio-junho de 1957, 21-24; julho-agosto de de maio de 1958, 31; 5 de junho de 1958, 28;
1957, 17-19. Esta versão em espanhol deixou 19 de junho de 1958, 15; 23 de junho de 1958,
for a toda a Seção “XI. Redemptive Price 78; 7 de agosto de 1958, 28; 21 de agosto de
Completely Paid on Calvary” (Ministry, de- 1958, 30; 5 de maio de 1960, 21.
Questões Sobre Doutrina: história e impacto... / 107
29
F. L. Peterson, “1957 Autumn Council 22-24; setembro-outubro de 1970, 18-20;
Report”, Review and Herald, 28 de novem- janeiro-fevereiro de 1971, 19-20; março-
bro de 1957, 19-20. abril de 1971, 22-24; maio-junho de 1971,
30
E[noch de] O[liveira], “Nota”, O Mi- 23-24; julho-agosto de 1971, 23-24, 22; se-
nistério Adventista (Brasil), janeiro-fevereiro tembro-outubro de 1971, 23-24; novembro-
de 1960, 19. Uma nota semelhante, com pe- dezembro de 1971, 23-24; janeiro-fevereiro
quenas alterações editoriais, foi publicada em de 1972, 21-24; março-abril de 1972, 18-20;
El ministerio adventista (Argentina), janeiro- maio-junho de 1972, 22-24; julho-agosto
fevereiro de 1960, 23. de 1972, 22-23; setembro-outubro de 1972,
3
“Os Adventistas do Sétimo Dia Respon- 23-24; novembro-dezembro de 1972, 23-24;
dem a Perguntas Sôbre Doutrina”, série de 85 janeiro-fevereiro de 1973, 23-24; maio-junho
partes em O Ministério Adventista (Brasil), de 1973, 21-23; setembro-outubro de 1973,
janeiro-fevereiro de 1960, 19-22; março-abril 23-24; novembro-dezembro de 1973, 9-12;
de 1960, 21-23, 16; maio-junho de 1960, 21- janeiro-fevereiro de 1974, 20-22; março-abril
24, 6; julho-agosto de 1960, 17-19; setembro- de 1974, 17-21; maio-junho de 1974, 19-21;
outubro de 1960, 22-23; novembro-dezembro julho-agosto de 1974, 18-22; setembro-outu-
de 1960, 19-20; janeiro-fevereiro de 1961, bro de 1974, 19-22; novembro-dezembro de
19-20; março-abril de 1961, 19-21; julho- 1974, 16-20; janeiro-fevereiro de 1975, 17-
agosto de 1961, 18-20; setembro-outubro de 21; março-abril de 1975, 20-22; maio-junho
1961, 16-19; novembro-dezembro de 1961, de 1975, 18-21; julho-agosto de 1975, 18-21;
18-20; janeiro-fevereiro de 1962, 22-23; janeiro-fevereiro de 1976, 20-24; março-abril
março-abril de 1962, 17-18, 23; maio-junho de 1976, 18-23.
de 1962, 21-24; julho-agosto de 1962, 17-20; 32
“Os Adventistas do Sétimo Dia Res-
setembro-outubro de 1962, 21-22; novembro- pondem a Perguntas Sôbre Doutrina”, O Mi-
dezembro de 1962, 20-21; janeiro-fevereiro nistério Adventista (Brasil), julho-agosto de
de 1963, 18-19; março-abril de 1963, 21-22; 1961, 20.
maio-junho de 1963, 20-23; julho-agosto de 33
Ibid., setembro-outubro de 1961, 18.
1963, 22; setembro-outubro de 1963, 22-23; 34
Ibid., maio-junho de 1963, 20.
janeiro-fevereiro de 1964, 21-23; março-abril 35
Ibid., maio-junho de 1966, 20-21; se-
de 1964, 22-24; maio-junho de 1964, 22-24; tembro-outubro de 1966, 23.
julho-agosto de 1964, 22-23, 18; setembro- 36
Ibid., março-abril de 1970, 18.
outubro de 1964, 21-23; novembro-dezem- 37
Ver a lacuna entre ibid., janeiro-feve-
bro de 1964, 22-24; janeiro-fevereiro de reiro de 1971, 20, e março-abril de 1971, 22.
1965, 21-23, 19; março-abril de 1965, 22-24, 38
Ibid., maio-junho de 1972, 24.
17; maio-junho de 1965, 23-24; julho-agosto 39
Ver a lacuna entre ibid., janeiro-feve-
de 1965, 21, 14, 22-24; janeiro-fevereiro de reiro de 1976, 24, e março-abril de 1976, 18.
1966, 21-24; março-abril de 1966, 22-24, 5, 40
“Preguntas sobre Doctrinas”, série de
11; maio-junho de 1966, 19-23; julho-agosto 84 partes em El ministerio adventista (Ar-
de 1966, 23-24; setembro-outubro de 1966, gentina), janeiro-fevereiro de 1960, 23-24;
22-23; novembro-dezembro de 1966, 22-24; março-abril de 1960, 19-21; maio-junho de
janeiro-fevereiro de 1967, 23-24; maio-junho 1960, 21-22; setembro-outubro de 1960, 20;
de 1967, 23-24; julho-agosto de 1967, 24; novembro-dezembro de 1960, 21-22; janei-
novembro-dezembro de 1967, 21-23; janei- ro-fevereiro de 1961, 21-23; março-abril de
ro-fevereiro de 1968, 21-23; março-abril de 1961, 20-22; maio-junho de 1961, 17-19;
1968, 21-24; maio-junho de 1968, 21-23; julho-agosto de 1961, 16-17; setembro-outu-
julho-agosto de 1968, 22-23; novembro- bro de 1961, 17-23; novembro-dezembro de
dezembro de 1968, 21-23; janeiro-fevereiro 1961, 22-23; janeiro-fevereiro de 1962, 22-
de 1969, 21-23; março-abril de 1969, 21-24; 23; março-abril de 1962, 19-23; maio-junho
maio-junho de 1969, 23-24; julho-agosto de 1962, 22-24; julho-agosto de 1962, 18-23;
de 1969, 19-23; setembro-outubro de 1969, setembro-outubro de 1962, 19-21; novembro-
22-23; novembro-dezembro de 1969, 22-24; dezembro de 1962, 22-23; janeiro-fevereiro
janeiro-fevereiro de 1970, 19-21; março- de 1963, 21-23; março-abril de 1963, 22-23;
abril de 1970, 17-19; julho-agosto de 1970, maio-junho de 1963, 20-23; julho-agosto de
108 / Parousia - 2º semestre de 2008

1963, 23-24; setembro-outubro de 1963, 22- 44


Ibid., julho-agosto de 1962, 23.
24; novembro-dezembro de 1963, 24; janei- 45
Ibid., janeiro-fevereiro de 1963, 23.
ro-fevereiro de 1964, 21-23; março-abril de 46
Ibid., julho-agosto de 1963, 23.
1964, 24; maio-junho de 1964, 21-24, 20; 47
Ibid., janeiro-fevereiro de 1965, 23;
julho-agosto de 1964, 21-22; setembro-outu- março-abril de 1965, 22-23.
bro de 1964, 19-22; novembro-dezembro de 48
Ver a lacuna entre ibid., setembro-ou-
1964, 22-23; janeiro-fevereiro de 1965, 22- tubro de 1965, 24, e novembro-dezembro de
23; março-abril de 1965, 22-23; maio-junho 1965, 9.
de 1965, 23-24; julho-agosto de 1965, 23-24; 49
Ibid., março-abril de 1966, 22.
setembro-outubro de 1965, 22-24; novembro- 50
Ibid., julho-agosto de 1966, 24, 22; se-
dezembro de 1965, 9-10, 23-24; janeiro-feve- tembro-outubro de 1966, 23, 24; novembro-
reiro de 1966, 20-23; março-abril de 1966, 22- dezembro de 1966, 24.
24; maio-junho de 1966, 23-24; julho-agosto 51
Ibid., julho-agosto de 1966, 23.
de 1966, 22-23; setembro-outubro de 1966, 52
Ibid., novembro-dezembro de 1966, 23.
23-24; novembro-dezembro de 1966, 20-24; 53
Ibid., janeiro-fevereiro de 1967, 23.
janeiro-fevereiro de 1967, 22-23; maio-junho 54
Ibid., janeiro-fevereiro de 1977, 28.
de 1967, 22-24; julho-agosto de 1967, 19-21; 55
Ibid., janeiro-fevereiro de 1978, 28.
novembro-dezembro de 1967, 21-24; janei- 56
Ver a lacuna entre ibid., março-abril de
ro-fevereiro de 1968, 19-23; março-abril de 1978, 27, e maio-junho de 1978, 19.
1968, 21-23; julho-agosto de 1968, 22-24; 57
S[iegfried] Kümpel, “Segundo Curso
setembro-outubro de 1968, 22-24; novembro- de Extensão para a América do Sul”, O Mi-
dezembro de 1968, 22-23; janeiro-fevereiro nistério Adventista (Brasil), novembro-de-
de 1969, 21-23; maio-junho de 1969, 22-24; zembro de 1961, 4-6; idem, “Segundo Curso
julho-agosto de 1969, 22-24; setembro-outu- de Extensión para la América del Sur”, El mi-
bro de 1969, 23-24, 19; novembro-dezembro nisterio adventista (Argentina), novembro-
de 1969, 23-24; janeiro-fevereiro de 1970, dezembro de 1961, 5-7.
23-24, 16; março-abril de 1970, 23-24; no- 58
Mario Veloso, entrevista por Alberto
vembro-dezembro de 1970, 22-24; janeiro- R. Timm na Universidad Adventista de Plata,
fevereiro de 1971, 22-24, 7; março-abril de Argentina, 22 de fevereiro de 2007.
1972, 20-24; novembro-dezembro de 1972, 59
Aecio E. Cairus, e-mail para Alberto R.
20-24; maio-junho de 1973, 21-24; novem- Timm, 22 de junho de 2007.
bro-dezembro de 1973, 22-23; julho-agosto 60
Raoul Dederen, Cristología, Curso
de 1974, 21-24; setembro-outubro de 1974, de Extensión de Andrews University (Li-
20-22; novembro-dezembro de 1974, 22-24, bertador San Martín, Entre Ríos, Argentina:
21; março-abril de 1975, 22-25; maio-junho Imprenta CAP, 1969); idem, Lecturas sobre
de 1975, 17-20; julho-agosto de 1975, 23-25; Cristología, Apuntes de clases (Libertador
setembro-outubro de 1975, 20-25; novembro- San Martín, Entre Ríos, Argentina: Imprenta
dezembro de 1975, 24-27; janeiro-fevereiro CAP, 1983).
de 1976, 25-28; março-abril de 1976, 24-26; 61
Guillermo Durán, “Instituto Bíblico
maio-junho de 1976, 22-25; julho-agosto Sudamericano”, Revista Adventista (Argenti-
de 1976, 24-25; setembro-outubro de 1976, na), novembro de 1979, 14.
22-24; novembro-dezembro de 1976, 21-25; 62
Ver Los adventistas responden a pre-
janeiro-fevereiro de 1977, 27-29; março-abril guntas sobre doctrina (Villa Libertador San
de 1977, 26-28; maio-junho de 1977, 24-26; Martín, Entre Ríos, Argentina: Publicaciones
setembro-outubro de 1977, 29-31; janeiro-fe- C.A.P., 1986).
vereiro de 1978, 26-28; março-abril de 1978, 63
Aecio E. Cairus, e-mail para Alberto R.
26-27; maio-junho de 1978, 19-21. Timm, 6 de setembro de 2007.
4
“Preguntas sobre Doctrinas”, El minis- 64
Aecio E. Cairus, “Prefacio de la Edici-
terio adventista (Argentina), maio-junho de ón Castellana”, em Los adventistas respon-
1960, 22. den a preguntas sobre doctrina, [ii].
42
Ibid., março-abril de 1961, 22. 65
Cairus, e-mail para Timm, 22 de junho
43
Ver a lacuna entre ibid., maio-junho de de 2007.
1961, 19, e julho-agosto de 1961, 16. 66
Seventh-day Adventists Answer Ques-
Questões Sobre Doutrina: história e impacto... / 109

tions on Doctrine, ed. anotada, Adventist Questões Sobre Doutrina em círculos não-
Classic Library (Berrien Springs, MI, EUA: adventistas no Brasil foram compartilhadas
Andrews University Press, 2003). comigo por Marcos De Benedicto, editor de
67
Algumas considerações sobre a in- livros da Casa Publicadora Brasileira, em um
fluência futura da versão em português do e-mail de 6 de setembro de 2007.

Você também pode gostar