Você está na página 1de 11

NOMINATIVO

O sujeito da frase, quando não for oculto,


aparece na forma do nominativo. Esteja ele
onde estiver, na frase grega, ao traduzirmos
para o português, é importante colocá-lo na
devida posição, antes do verbo.
NOMINATIVO

Οὕτως ἐστὶν ἡ βασιλεία τοῦ Θεοῦ


na ordem em que se encontra, sem se
levar em conta os casos, podería ser
traduzida por:
“Assim é o reino de Deus...” Marcos 4:26a
NOMINATIVO
A forma do nominativo, além de mostrar quem
é o sujeito, também é utilizada para destacar
um atributo do sujeito. Veja o seguinte
exemplo:

ό Θεός άγάπη έστίν

Deus é amor
VOCATIVO

Vocativo é o caso utilizado para expressar a


invocação ou exclamação.
Um exemplo de vocativo pode ser encontrado
na primeira palavra da oração do Pai Nosso:

Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς


Mateus 6:9
Um exemplo duplo ocorre em João 20.16, no
encontro de Jesus ressuscitado com uma de
suas discípulas.
Λέγει αὐτῇ ὁ Ἰησοῦς, Μαριάμ. Στραφεῖσα
ἐκείνη λέγει αὐτῷ. Ἑβραϊστί· Ῥαββουνὶ, ὃ
λέγεται διδάσκαλε.
Na versão Almeida Revista e Atualizada ficou assim:
“Disse-lhe Jesus: Maria! Ela, voltando-se, lhe disse, em hebraico:
Raboni (que quer dizer Mestre)!”.
ACUSATIVO
Acusativo é o objeto direto da frase. Esteja
onde estiver na frase grega, ao ser
traduzido para o português, deve vir depois
do verbo.
ἄνθρωπος βάλῃ τὸν σπόρον
Um homem lançasse a semente (Marcos 4:26a)
GENITIVO
Genitivo é o caso grego que mostra se o
substantivo está especificando, definindo,
descrevendo algo, ou indicando posse.

ἡ βασιλεία τοῦ Θεοῦ

O Reino de Deus (Marcos 4:26a)


DATIVO
Dativo é o caso grego que identifica a palavra
que está funcionando como
objeto indireto da frase.

Αὐτομάτη γὰρ ἡ γῆ καρποφορεῖ


πρῶτον χόρτον, εἶτα στάχυν, εἶτα
πλήρη σῖτον ἐν τῷ στάχυϊ
Marcos 4:28
DATIVO

A versão Almeida Revista e Atualizada (ARA),


traduziu assim esse versículo: “A terra por si
mesma frutifica: primeiro a erva, depois, a
espiga, e, por fim, o grão cheio na espiga”.

Marcos 4:28
Olhando os casos podemos destacar:

Sujeito: A terra (ἡ γῆ)

Verbo: frutifica (καρποφορεῖ)

Objeto direto: a erva (χόρτον); a espiga (στάχυν) e o


grão (σῖτον)

Objeto indireto: na espiga (ἐν τῷ στάχυϊ)


NOMINATIVO sujeito da frase
VOCATIVO Invocação ou exclamação
ACUSATIVO Objeto direto da frase
GENITIVO Específica; define; descreve; indica: posse,
origem, procedência, derivação, separação (
com "de" na tradução).
Objeto indireto; se refere à posição ou lugar;
Dativo indica o meio (instrumento) na tradução: a, para,
em, entre, em cima de, com, por, por meio de etc.

Você também pode gostar