Você está na página 1de 17

DICION~RlO FRHNCES-PORTUGUES OE

KECHNIC~ DOS SOLOS E FUNDAÇOES

Espe~~mci que esta pwblicaç~c seja 6ti~ a ~odos que necassi-

t~m estudar, ~~ bibliagrafias franc~sas, assuntos d~ Hecinica dos

Nest~ ~presanta~la, o drtigo definido foi

colocado para indicar as substantivas de ginero contrAria nas

duas U.nguas. ~gradeceremos a indica~ão de correç~es e suges-

t6es para c aperfeiçoamento deste dicion~rio.

Dadicamas esta madesta trabalho à Prafa. Madeleine Regerter,

que nas ensinou ~ idiam~ franc§s a a gastar dale.

S~o C~rlo$, fevereiro de 1988.

J. (. Hngel~ Cintra
adhérenc• aderência
a~ffaissement subsidênciãl
a i r comprime ar comprimido
alluvion aluvi~o
~lt•r~tion des raches altera~~o de rochas
ãamêlioration melhoria
de l~ portanc:e da capacidade d• carga
d1u sols dos solos
aamont montanta
analyse granulom*trique anàlise gr~nulomêtrica
ancr~ge ancoragem
angle ângulo
d 1 inclinaison da inclina.;~o
de frott:ement de ats-ito
apparent <~parente
11ffectif efetivo
int11rne interne.'
r•siduel residual
~nisotropie anisctropia
anneau dynaMométrique ~nel dinamoMêtrico
appareil oedometrique aparelho oed~Mâtrico
arc-boutement arqueamento
arànite arenito
argile a~rgila~
CO!npi"IISSible compressivel
consistan:a rija
consolid•E! achtnu1da
dur• thJta
gonfl11nt11 axpiansiva
i•p• l"lh\&b I.• di!õpllrsiva
intõllct• indeformada
IBO ll11 ~ole
Moyenne mGidiil
noraal11ment consolidée normalm•nte adensada
organiqulll! orgânic<t
plastiqu• pl..ilstica
4"'aid• rija
Si!bli!U!illll arl!nosa
s11nsibl• sansival
silteuse siltosa
sous consolide• parcialmente ad•n~ada
sur consolid&e prê-aden!llade&
armature ar•adura
arracht~~n~tnt arrancali'liento
assise base., apoio
aval jusante

ba~nc camada geológica


barrage (le) barragem
en terre de terra
en enrochemll!nts de enrocamento
bãtrrll!te (la) barre ti!
basalte basililto
base du pieu ponta da astaca
base •targia base alilrgiu:la
bit il'ierd ediflcio, constru.;lo

2
battage (le) C l"i!Yélii;~JeJ
bêton concr~bl
pilonné lilpiloado
prêcontraint protl!ndido
bétonnage (le) coru:: r~ 'tlilgea
blindaga ri:!Yíi'!Sti.II!Htnto
laissê ll!n place o recuperado
anlevé r111u:upe rado
bloc mõlltaclo
boi h:'! caixil
• speci~nen de •mostras
de cis11ille~nent cis&:~lhamento
bouchon de béton bucha de concreto
boue l ii~Hill
tonitiqull! nt@nitica:~
de pe~rforattion d~ perfurat~;
thixotropique 'ti:;(otr6pica
bulbe bulbo
de ruptura di! ruptura
des contraintes de press5es
buretta gr11duê buretlil gl"aduad<~
but pre~slo de terra patssivat
catillou S 1iÜ X O a C IZI SH: lll ho
catisson CliliXiQ;ll
calcatire CQ'Ilc~ri:c•
catlibre gratins di~~~t~o dos gr s
caMpag~e carottage Ci:impa-nlr~a ~a ~st ratgea
capacl rtante cmp•cã~~dG d8 c•~v•
capacit6 part~nte admlsslble Clilr~~ dG ~~wb~lho
catpillarité Cilpi Lwrll.'©l~d~;~
caractéristiques (du terratin) clilrilct~r!sticas (do solo)
ciud lleaent elo cisai.haa•nto
de compr•ssiblllté d~ ~o~~res,ibilidatde
drai s dr@nadéls
g-'cfcechniqu&$ geot~cnicils
1\llJéciird.tpJe$ ítl'i€H:;~r~ i CalS
i'íon drainéas r.âfo drt!!nõ.id~l5
OíiH:low.êl•riques OE!dtt">±:tricas
cd:'lrot·(age Ue~ aJmo s t r il<gêlil
Cõ!lrotte ilil~ostrill
cilrottier li!MO§tri~dor
.I p.vu•oi i:!paisse de (.ll!lri!dl! grossil
~ parei mince d~i par<l.lde finat
carte {la) mapa
casque de battage capac~te de cravaçlo
cellule tri<llxiill ciliiHl!:i'i\l triaxial
centrifugeus& Ct!fi"l td f~Jg)qj
cercle de Mohr
e::h~ntitl!!ll"
charge
<l!ld~~ ~íid. bl fill ?i iszi 1§_~ l
i!ppli~ ~~~ ~ it:a(Jí~
par paliers croissatnts
<ll-ppor t~H!
centi"ée

3
concentr•• concentrada
df! fluagf! de fluência, de 11scoamento
d• r'action de reac;lo
df! rupturf! de ruptura
df! Sili"ViCf! d• s•rvic;o
dynamique din icil
excentre• excintricil
hydraulique hidràulicG~~
inclinee inclinada
lfiaximllle xima
no I"I!IU!!Il f! normal
ponctuelle pontual
potentiel potencial
totale total
ultiMe óltima
chC~rge portante capacidade de ca~~rga
ch•rgement carregamento
cyclique ciclico
rapide d1pido
cheMisage das pieux encamisamento
cheMise camisa
choix de la fondation (le) escolha da fundi!c;lo
chrono11etre cronômetro
chute libre queda livre
cisaillement cisalhamento
classification des sols classificac;~o dos solos
clinomcHre inclinômetro
coefficient coeficiente
de buttee de e11puxo pa~~ssivo
de co11pressibilite volumetrique de deformac;lo volum•trica
de consolidation de adensamento
de frotteMent de atrito
de permeabiliH1 de perMeabilidade
d• pouss•e de empuxo o~tivo
de pression des tf!rres au repos de empuxo e11 repouso
de r•action du sol de reG~~c;lo do solo
de securité de segurança
de viscosite dynamique de viscosidade dinâmica
coh.sion coes~ o
appal"ente aparente
effective efetiva
colonne ballastée coluna de pedra
compactag& Cle) compactaç~o
comp~citê relative compacidade relativa
compara teu r defletômetro
comportement comportamento
d'un pieu de um01 estaca
d'un groupe des pieux de um grupo de estacas
du sol do solo
compressibiliH~ co11pressibilidade
coapre&sion compre~s51o
compte rendu de l'essai rel01t6rio do ens~io
coaptes rendus anais
confinement confinamento
consistance du matêriau consistência do material
consolid~tion adensamento

4
primaire primário
secondaire secundário
contrainte b:!nsgso
iidmissible admissivel
apliquée aplicada
de cisaillement. dl! cisalhamento
de compression de compress~o
de ruptuna de ruptura
de travail de trabalho
effective E!fetiva
êtreinte confinante
géostatique geost~tica
hydrostatique hidrostâtica
limite limite
moyenne media
naturelle geostàtica
nominal e nominal
norm<~le normal
principale principal
tangentielle tangencial
total e total
vl'rticale vertical
contrepression contrapress~o
cote d'arase cota de nivelamento
couche camada
argi líliHJse argilosa
cohérente coesiva
compacte compacta
coMpressible compr~u;:slvel
d 2 a ile de argila
d'assise de apoio
silt de silte
dur(E dura
molle mole
pe able permeável
pulvér'ulente granular
r a ide
résistante n~sistente
sableuse arenosa
coulis d'injection nata de injeção
coup golpe
coupe géologique perfil geolôgico
coupe type du terrain (la) corte, perfil tipico do terreno
courbe curva
chargement tassement carga x recalque
contrainte I déformation tens~o x deformaç~o
d'enfoncement d 1 un pieu de penetraç~o da estaca
d'étalonnage de calibraç~o
de battage
de compressibilité de compressibilidade
de consolidation de adensamento
granulométrique graii1ulométrica
oedométrique oedométrica
courbe intrinseque envolt6ria de resistência
creusement Cle) escavação
à la ma in

5
mckanique mecânica
critàre de rupture critério de ruptura
curage du fond (le) limpeza do fundo
cy~le de chargement ciclo de carregamento
dama (la) soquete
Proctor normal Proctor normal
Proctor modifi~ Proctor modificado
dêbit (le) vaz~o
d~blai corte, desaterro
d~bri s detrito
dêchargem•nt descarregamento
décompression descompress~o
défaillance du terrain (la) enfraquecimento do terreno
défloculant defloculante
déformabilité deformabilidade
déformation deformaç~o
élastique elãstica
plastique plàstica
résiduelle residual
spécifiqua especifica
degrê grau
d'altération de la rocha de alteraç~o da rocha
d'hétêrogénéité de heterogeneidade
de compactage de compactaç~o
de fr0111cturation de fraturamento
de saturation de saturaç:~o
degr~ de consolidation porcentagem de adensamento
densimétre densimetro
densité densidade
seche seca
apparente séche aparente seca
déplacement deslocamento
dépôt sedimentaire dep6sito sedimentar
dessiccation (la) dessecamento
diagramme Proctor curva do ensaio Proctor
diametre diâmetro
de carotte do testemunho
du pieu da estaca
efficace efetivo
équivalent equivalente
di lata,nct! dilatância
drain dreno
drainage (le) drenagem

eau âgua
absorv~e absorvida
adsorb~e adsorvida
agressiva agressiva
capillaire capilar
distillée des;tilad<~t
insterstitielle intersticial
~boulement desmoronamento
échantillon amostra
intact indeformada
remanié deformada

6
s-éc an êtuve seca em estufa
~cnantillonnage amos;tragem
~coulement escoamento
laminaire laminar
turbulent tur lento
~c ou l em-1utt d 9 !IUU fluxo d 0 àgua
~cran cortina
~crasement de la section esmagamento da se~lo
effet efeito
d'échelle de escala
de groupe de grupo
efficace eficiência
effort esforc;o
de flexion flexlo
horizontal horizontal
trancnant cortante
~lancement (de la fondation) relac;~o entre a profundidade e
largura (da funda~lo)
~largissement du pied du pieu alargamento da pontil da estaca
élasticité linéaire elasticidade linear
encastrement ambutimento
énergiE!! energia
de battaga de crava~lo
de compactage de compactac;lo
enfoncement du pieu penetraç~o da estaca
entonnoir funil
entraxe distância entre eixos (estacas)
enture pour las pieux emenda de estacas
épaisseur de la coucne espessura da camada
épro1.1vette proveta
éprouvette de sol corpo da prova
équivalent de sable equivalente em areia
érosion eroslo
espacement des pieux espa~amento entre estacas
E!SSili ensaio
d'arrachage de arrancamento
d'équivalent de sable de equivalente de areia
de cisaillement direct de cisalhamento direto
de compactage difi! compactac;lo
de compression simple da compresslo simples
de consolidation de adensamento
de laboratoire de laboratôrio
de pênétration de penatrac;lo
dynamique dinãnimca
statique estâtica
de sédimentation de sedimentac;lo
oedométrique oedométrico
gêotechnique in situ geotécnico in situ
Lent lento
par dêformation contrôlée 90r deformaç~o controlada
péné t r omé t ri que pene:trométrico
prll!:~si trique pressiométrico
Proctor normal Proctor normal
Proctor modifié Proctor modificado
rapide d;:pido
triaxial !:ri axial

7
consolidé-drainé adensado lento
consolidé-non drainé adensado rapido
non consolidé-non draine n~o adensado râpido
scíssométrique de palheta
sur modeles réduits em modelos reduzidos
essai de chargement prova de carga
de plaque em placa
de pieu em estaca
essais ensaios
d' identification de identificaç~o
routiers relativos a estradas
estacade estacaria
étai escora
étaiement escoramento
e ti1 Lonnage calibraç~o
étanchéite impermeabilidade, estanqueidade
état estado
d'équilibre de equilibrio
limite limite
plastique plàstico
foisonne fofo
Liquid liquido
plastique plâstico
sol ide sôlido
états de consistance estados de consistência
étuve estufa
extensometre extensômetro

facteur temps fator tempo


facteurs de capacite portante fatores de capacidade de carga
faille falha
faux refus falsa nega
ferraillage (le) ferragem, armadura
feuille d'essai folha de ensaio
fiche ficha
file de pieux fila de estacas
filtre filtro
fissure fissura
fissuration fissuraç1o
flacon frasco
flambement (le) flambagem
fluage Cle) fluência, escoamento plâstico
fonçage du tube par battage Cle) introduç~o do tubo por cravaç~o
fonçage d'un pieu au vérin (le) prensagem da estaca por macaco
fondation fundaç:~o
direct rasa
l!!lancée delgada, esbelta
par pieux por estacas
profonde profunda
superficielle rasa
f onde r implantar a fundaç~o
forage ( le) perfuraç:~o
à La boue com lama
rotatif rotativa
force admissible força admissivel
force portante capacidade de carga

8
formation formac;:lo
argileuse argilosa
géologique geol6gica
inclinée inclinada
stratifié€11! estr<~tificada
formule fórmula
dynamique dinâmica
statique estâtica
fouille escavac;::llo
fr<~ction frac;:~o
argileuse argilosa
grossiêre grossa
frettage latéral confinamento lateral
frottement atrito
latéral lateral
négatif negativo
fut de pieu fuste da estaca

géologie geologia
géologue geólogo
géophysique geofisica
géotechnique geotecnia
géotechnicien geotécnico (profissional)
géotextile geotêxtil
glissement escorregamento
gneiss gnaisse
gonflement (le) expans~o
gradient hydraulique critique gradiente hidráulico critico
granite granito
granulométrie granulometria
grave (la) pedregulho
gravier pedregulho
argileux argiloso
silteux siltoso
grês arenito
groupe de pieux grupo de estacas
hauter altura
de chute de queda
piézométrique piezométrica
vertical du talus vertical do talude
hétérogénéité heterogeneidade
homogénéité homogeneidade
humidité umidade
indice indice
de compression de comp r ess-:lo.
de consistance de consist~nch1
de gonflement de expans~o
de liquidité de liquidez
de plasticitê de plasticidade
des vides de vazios
initial inicial
critique critico
final final
injection de ciment injeç~o de cimento

9
instrumentation instrumentaç~o
isotropie isotropia

Jauge de d~formation Cla) •strain gagem


joint junta

kaolinite c:aolinita

lançage jateamento
largeur largura
lignes linhas
de courant de fluxo
êquipotentielles equipotenciais
limite (la) limite
de liqu-idité de liquidez
de plastic:ité de plasticidade
de retrait de retração
limites de consistance limites de consistência
limon argileux silte argiloso
liqu@faction Liquefaç:ão
loi de Coulomb lei de Coulo111b
longueur du pieu (la) comprimento da estaca
longueur du chemin de percolation distância de drenagem

mandrin mandril
IVIG~rne marga
masse spécifique de l 1 eau massa especifica da âgua
massif de terrain maciço de terra
m•iltêriau material
d'apport de preenchimento
grenu granular
mécanique mecânica
des milieux continus dos meios continuas
des rochl!s das rochas
des sols dos solos
membranl! de caoutchoue membrana de borracha
mêthode (la) método
d'investige~tion de investigaçlo
de calcul des tassements de c'lculo de recalques
de classification des sols de classificação dos solos
des éléments finis dos elementos finitos
géophysique geofisico
micropieu microestaca
milieu meio
argileux argiloso
coh•-r en t coesivo
continu continuo
élastique elâstico
hêt4H·ogàne heterogêneo
homogene homogêneo
isotrope isotr6pico
non sature n~o saturado
pulverulent granular
rocheux rochoso
sableux arenoso
sature saturado

10
semi~indéfini semi-infinito
visco-plastique v i s c o - p~t ~ s t i c o
minêraux des raches minerais de rochas
mise en charge du pieu Cla) carregamento da estaca
mise en oeuvre execuç:~o
manuelle manual
mécanisée mecânica
mode de rupture modo de ruptura
modele reduit modelo reduzido
module módulo
d'êlasticité de elasticidade
de déformation du sol de deformaç~o do solo
de réaction de reaç:~o
sécant secante
tangent tangente
moment fléchissant momento fletor
montmorillonite montemorilonita
mortier argamassa
moule oedometrique de Terzaghi modelo oedomêtrico de Terzilghi
moule Proctor molde (cilindro) Proctor
mouton de battage martelo de cravaç:~o
à vapE!ur a vapor
en chute libre em queda livre
mur de soutenement muro de arrimo

nappe d'eau (la) lençol d'~gua


nappe phrêatique lençol freâtico
niveau nivel
d'eau de água
de fondation da fundaç:~o
de la nappe do lençol d'água
nombre des pieux dans un groupe n6mero de estacas ·do grupo
noyau d'argile n6cleo argiloso

ouvrage obra
d'art de arte
souterrain subterrânea

pale palheta
paliers de charge estágios de carga
paraffine parafina
parametre gêotechnique parâmetro geotêcnico
paroi moulé!e parede moldada in loco
parois des fouilles paredes das esc~vaç:~es
particule lamellaire particula lamelar
peilt turfa
pédologie pedologia
penetromêtre penetrômetro
pente talude, encosta, inclinaç~o
perforation per-fur-ação
pêrimetre du pieu perimetro da estaca
perméabilitê permeabilidade
perméamêtre à charge variable permeâmetro com carga variâvel
perte de charge perda de carga
pesanteur gravidade
peson êtalonnê dinamômetro aferido

11
ph~se ps~udo-elastique etapa pseudo-elâstica
picnomridre picnômetl'o
pi~rre poreuse pedra porosa
pieu (le) estaca
à tube baU:u com revestimento cravado
coulê en place moldada in Loco
moul' dans le sol moldada in loco
fermli! com ponta fechada
aiguille raiz
battu cravada
creux oca, vazada
de compact~ge de compactaç~o
de type Franki do tipo Frank i
en Glcier de ac;:o
en bêton arme de concreto ar~ado
en bois de madeira
façonnê à l'~vance prêfabricada
flottant flutuante
foncé de deslocilmento
foncé au vérin prensada por macaco
f ore escavada
ii la boue com lama
moulê en place moldada in loco
incline inclinada
injecté injetada
i soU! isolada
m@tallique metâlica
moulé en place moldada in loco
prêfaçonne préfabricada
racine raiz
uni que isolada
vêriné prensada por macaco
piézometre piezômetro
pile de pont pilar de ponte
p 1 l on pil~o
p1Lonnage apiloamento
plan plano
de glissement de escorregamento
de rupture de ruptura
planning de battage plano de cravação
plaque placa
circulaire circular
rigide rigida
plasticité plasticidade
poids peso
de la tare da tara
des refus cumules retido acumulado
des terres sus-jacentes das camadas sobrejacentes
propre próprio
specifique especifico
dejaugll! submerso
de l' eau da àgua
des grains dos sólidos
du sol do solo
immergé submerso
naturel natural

12
satur~ sa tu r·ado
se c seco
poinçonne~nent puncionamento
point de courbure maximale ponta de curvatura maâxima
pointe du pieu ponta da estaca
pointe 1Hargie ponta (base) alargada
pointe filtrante ponteira filtrante
pompage bombeamento
parasite porosidade
portance capacidade de carga
d'une fondation profonde de fundaç~o profunda
de pointe d~ ponta
poteau pilar
pourcentage de consolidation (le) porcentagem de adensamento
poussêe press~o de terra ativa
poutre sur appui élastique viga sobre apoio elàstico
préléve~nent d'~chantillons retirada de amostras
pressw prensa
pressiomêtre pressiômetro
pression press~o
apliquée aplicada
atmosphêrique atmosférica
de consolidation de pré-adensamento
des terres au repos de terra eM repouso
hydrostatique hidr-ostàtica
interstitielle neutra
transMise au sol transmitida ao solo
prise du béton p~ga do concreto
profil de terrain perfil do solo
profondeur profundidade
d'encastrement de la fondation de embutimento da fundaç~o
propriété rhéologique propriedade reol6gica
puits tubulio poço
1

creus~ à la main escavado manualmente


creus~ à lá machine escavado mecanicamente
élargi à base com base alargada
en b~ton em concreto
en maçonnerie em alvenaria
puits filtrant poço filtrante

r~b~ttement de la nappe rebaixamento do nivel d'~gua


raccourcissement ~lastique encurtamento elàstico
radier radier
rigide rigido
souple flexivel
ramollissement d'une argil@ amolecimento da argila
rangées de pieux filas de estacas
rapport Cle) relaçâo
réarrangement des grains rearranjo dos grãos
rebattage recravar;~o
reconnaissance de sol investigaç~o do solo
refoulement du terrain (le) compressão, apiloamento
refus néga
refus sur chaque tamis retido em cada peneira
remaniement de l'échantillon amolgamento da amostra
remblai compact~ aterro

13
remont~e du tube provisoire
renforcement de fondations in-
suffisantes reforço de fundaç~es
répa r ti ti on distribuiçlo
des contraintes de tens s
granuloaêtrique granul trdcõill
reprise en sous-oeuvre reforço de fundaçJo
résistance resistência
à l'arranchage ao arrancamento
à la compression simple à compress~o simples
à la traction à traçlo
au cisaillement ao cisalhamento
de pointe de ponta
des matériaux dos materiais
du terrain do solo
rêsiduttlle residual
total e total
retrait <la) retraç~o
revête~aent revesti•ento
rhéologie reologia
roche rocha
altêrée alterada
11agmatique IIHilgm~ ti c a
~aêtamorphique ~netam6rfica
sêdimentaire Sf<dimentar
tendre brandi3
ruptura rup hHi' a
local e local
plast:ique pl~sHca

sable (le) areia


argileux argilosa
bien gradué bem Q! ií'aidt.H!'lda
compôiillct c~C~mpactoil
dense CCilln~êH.:ta
f in fin<EJ
foisonnê fofa
grôiillveleux p(;!!ciregu U"iosa
gros gross.a
humid• ómida
liche fofa
11oyen dia
saturé saturada
se c seca
silteux silto!Sa
sabot (le) sapata do a~o§trador
saturation saturar;~o
schiste xisto
schistositê xistosidad~
scisso11être equipdmeFuto do mvane te§tQ
section droite seç~o tr~nsversal
sédiment sedimento
f in fino
grossier grosso
sédimentation sedimentaç~o
semelle sapata

14
cal"'rée quadrada
circ:ulail"'e circular
isolée isolada
excentl"ée excêntrica
filante corrida
rectangulaire retangular
sensibilité sensibilidade
serrage (le) compress~o
si Lt silte
argileux argiloso
sableux arenoso
socle (le) base
imperméable impermeàvel
l"'ocheux rochosa
sol solo
argileux argiloso
cohérent coesivo
collapsible colapsivel
compact compacto
compressible compressivel
d'assise de apoio
déformable deformãvel
f in fino
gonflant expansivo
grenu granular
gl"ossier grosso
mou mole
non cohérent n~o coesivo
organique orgânico
permeable permeâvel
pulvérulent granular
solution défloculante soluç~o defloculante
sondage (le) sondagem
carotté com amostragem
de reconnaissance de reconhecimento
rota ti f rotativa
sonnette de battage (la) bate-estacas
soulévement. levantamento
sous-sol sub-solo
squelette solide esqueleto sólido
stabilisation estabilizaç~o
stabilité des pentes. estabilidade de taludes
stabilité des talus estabilidade de taludes
standard pénétration test SPT
stratigraphie estratigrafia
structure estrutura
de liaison (la) de ligaç~o
en nid d'abeilles alveolar
floconneuse floculenta
octaêdrique octaedrica
tétraédrique tetraédrica
thixotropique tixotr6pica
surcharge sobrecarga
surface superficie
d'appui de apoio
de cisaillement de cisalhamento

15
de glissement de escorregamento
de rupture de ruptura

talus talude
tamis à mailte carrée peneira de malha quadrada
tamisage peneiramento
tariere (la) trado
tassement recalque
admissible admissivel
d'un groupe de pieux de um grupo de estacas
d'un pieu isolé de uma estaca isolada
de consolidation de adensamento
différentiel diferencial
des pieux de estacas
é las tique elâstico
en tête na cabeça
excessif excessivo
instantanê instant~neo (imediato)
mesuré medido
spécifique especifico
toléré tolerãvel
tassometre medidor de recalque
taux de travail (le) taxa de trabalho
teneur en eau optimale (la) teor de umidade 6tima
terme parcela
de cohésion de coes~o
de pointe de ponta
de frottement lateral de atrito lateral
de profondeur de profundidade
terrain solo
anisotrope anisotr6pico
aqui fere aqui fero
cohérent coesivo
d'assise de apoio (à fundaç~o)
dur duro, rijo
gonflant expansivo
hétérogene heterogêneo
mou mole
pulvérulE!!nt granular
refoulé latéralement comprimido lateralmente
sature saturado
sous-jacent subjacente
terrassement terraplenagem
terre armée terra armada
tête du pieu cabeça da estaca
théorie d L'elasticite teoria da elasticidade
thixotropie (la) tixotropia
tige haste
tirant d'ancrage tirante
toit tôpo
tourbe tu r f a
traction traç~o
tranchée drainante trincheira drenante
tremblement de terre tremor de terra
trépan trepano
trou furo

16
tubagiil! perdu revestimento perdido
tube tubo
carottier amostrado r
obturé à sa base com ponta fechada
plongeur tremonha
~unnel t6nel
types tipos
de fondations de fundaçeles
de pieux de estacas

variation de volume variaç:lo de volume


vase <la) vasa, lodo
vérin de fonç:age macaco para prensagem
versant encosta
viscosità viscosidade
vitesse velocidade
c ri ti que critica
d'écoulement de escoamento
de consolidation de'adensamento
volume volume
des grains solides dos s6lidos
des vides de vazios
vraie grandeur verdadeira grandeza

17

Você também pode gostar