Você está na página 1de 5

LÍNGUA PORTUGUESA

TRABALHO TRIMESTRAL

ADARLENE ANACLETO

ANNA ELISA KIIHL

EDVALDO JUNIOR

EMANUELLE RAACH

HENRIQUE BRESSIANI

JÚLIA OLIVEIRA

KARYNE BELING

pág. 2
INTRODUÇÃO

pág. 3 EXPRESSÕES ORIUNDAS DA


FONOLOGIA - VOCÁBULOS LOCAIS
REGIÃO SUL
pág. 4 E. M. E. F. WILSON FERREIRA – 05 DE JULHO DE 2023
EXPRESSÕES LOCAIS
O presente trabalho tem como objetivo reunir informações à respeito das
expressões oriundas da Região Sul do Brasil e dos tópicos que englobam esse
pág. 5 tema, por meio da busca e análise de informações de meios digitais, artigos e
INTERJEIÇÕES TÍPICAS livros.

pág. 6 pág. 7
ALGUMAS COMPARAÇÕES – REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS
OUTRAS VARIAÇÕES
INTRODUÇÃO
SUAS ORIGENS
O dialeto da Região Sul do Brasil tem grande influência
principalmente dos italianos, espanhóis e alemães que
colonizaram a região.

Na fronteira com o Uruguai e Argentina a influência


castelhana se acentua, enquanto regiões colonizadas por
alemães e italianos mantém as respectivas influências.
Algumas palavras de origem africana e até mesmo da
língua inca também podem ser encontradas.

O DIALETO GAÚCHO
Assim, dessa união de culturas, surge o que conhecemos
hoje como dialeto gaúcho, falado em toda Região Sul, mas
principalmente nos estados do Rio Grande do Sul e em
partes de Santa Catarina.

Foi publicado um dicionário "gaúcho-brasileiro" pelo


filólogo, Batista Bossle, listando as expressões regionais e
seus equivalentes na norma culta.
FONOLOGIA
A GRAMÁTICA DOS SONS
A fonologia do dialeto é amplamente
similar ao espanhol rioplatense,
compartilhando várias características
fonéticas e gramaticais.

No aspecto fonético, é notável o ritmo


silábico da fala, a vocalização do /l/ para
/u/ no final das sílabas e a relativa ausência
de importância das vogais nasais

No aspecto gramatical, uma das


características marcantes é o uso do
pronome 'tu' em vez de 'você' (diferente
do usado em São Paulo), porém com o
verbo conjugado na terceira pessoa, como
em 'tu ama', 'tu vende', 'tu parte'.

VOCÁBULOS LOCAIS
TERMOS, PALAVRAS
EXPRESSÕES LOCAIS
Frases utilizadas:

• Aguentar o tirão = suportar as consequências ou uma situação difícil


• Andar pelas caronas = andar mal, estar em dificuldade
• Arrastar a asa = enamorar-se
• Bem capaz = ênfase na negação.
• Botar os cachorros = xingar, ofender alguém
• Dar com os burros n'água = dar-se mal, ser mal sucedido
• Deitar nas cordas = fazer corpo mole
• De rédeas no chão = entregue, submisso, apaixonado
• De valde = de balde, em vão
• De vereda = imediatamente, já
• É tiro dado e bugio deitado = acertar de primeira; ter certeza do
que faz
• Entregar as fichas = ceder, concordar
• Estar com o diabo no corpo = estar furioso, insuportável
• Faceiro que nem gurí de calça nova = muito contente, alegre
• Faceiro que nem gordo de camisa nova = o mesmo do item anterior
• Faceiro que nem égua de dois potrios = o mesmo do item anterior
• Frio de renguear cusco = Temperatura muito baixa
• Índio velho = camarada
• Ir aos pés = fazer as necessidades na patente
• Juntar os trapos = casar, viver junto
• Lamber a cria = mimar o filho
• Lagartear = ficar sem fazer nada, ao sol
• Matar cachorro a grito = estar sem dinheiro, estar na miséria, viver
com dificuldade
• Me caiu os butiá dos bolso = ficar de queixo caído, espantado
• Meter a viola no saco = calar-se, desistir, acovardar-se
• Morar para fora = morar no campo (fazenda, sítio ou vila pequena)
• Na ponta dos cascos = pisando em ovos/ preparado, pronto - na
ponta dos cascos - refere-se a cavalo que está pronto para corrida
(favorito)
• No mato sem cachorro = em dificuldade, em apuros
• Olhar de cobra choca = olhar dissimulado
• Se aprochegar = chegar mais próximo, se acomodar
• Sentar o braço = surrar, espancar, esbofetetar, bater
• Terneiro guacho = tomador de leite
• Tunda de laço = apanhar
REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS
• Dicionário de Regionalismos do Rio Grande do Sul, de Zeno e Rui Cardoso Nunes, editado por Martins
Livreiro.

• Possenti, Sírio (27 de dezembro de 2012).


[www.cienciahoje.org.br/noticia/v/ler/id/3125/n/linguas_e_dialetos «Sírio Possenti explica o que são
dialetos»] Revista Ciência Hoje. Consultado em 28 de junho de 2023.

Escaneie para fazer download do trabalho no modelo ABNT

Você também pode gostar