Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Bibliografia.
ISBN 978-85-7113-769-1
Copyright © 2016 - Dos organizadores representantes dos colaboradores
Coordenação Editorial: Pontes Editores
Editoração e capa: Eckel Wayne
Preparação dos originais: Marcos da Costa Menezes
Revisão: Pontes Editores
Conselho Editorial:
Angela B. Kleiman
(Unicamp – Campinas)
Clarissa Menezes Jordão
(UFPR – Curitiba)
Edleise Mendes
(UFBA – Salvador)
Eliana Merlin Deganutti de Barros
(UENP – Universidade Estadual do Norte do Paraná)
Eni Puccinelli Orlandi
(Unicamp – Campinas)
José Carlos Paes de Almeida Filho
(UNB – Brasília)
Maria Luisa Ortiz Alvarez
(UNB – Brasília)
Suzete Silva
(UEL - Londrina)
Vera Lúcia Menezes de Oliveira e Paiva
(UFMG – Belo Horizonte)
PONTES EDITORES
Rua Francisco Otaviano, 789 - Jd. Chapadão
Campinas - SP - 13070-056
Fone 19 3252.6011
ponteseditores@ponteseditores.com.br
www.ponteseditores.com.br
Prefácio - Préface
Les orientations et les pratiques éducatives comme politiques linguistiques effec-
tives: propositions pour une analyse glottopolitique des transpositions didactiques
de la pluralité linguistique dans les Universités d’Amérique du sud......... 7
Philippe Blanchet
Patrick Chardenet
Posfácio - Postface
Postface en forme de spirale: réfléchir pour mieux continuer..................... 255
Marielle Rispail
Pluralidade linguístico-cultural em universidades sul-americanas:
práticas de ensino e políticas linguísticas
PREFÁCIO - PRÉFACE
Philippe Blanchet
Université Rennes 2 - France
Patrick Chardenet
Université de Franche-Comté - France
7
Pluralidade linguístico-cultural em universidades sul-americanas:
práticas de ensino e políticas linguísticas
8
Pluralidade linguístico-cultural em universidades sul-americanas:
práticas de ensino e políticas linguísticas
1 Le passé utilisé pour en parler ici signifie que ces conceptions ont existé avant les conceptions
plurielles et vise, de façon performative, à les considérer comme dépassées sinon terminées,
puisqu’elles sont hélas toujours très présentes.
9
Pluralidade linguístico-cultural em universidades sul-americanas:
práticas de ensino e políticas linguísticas
10
Pluralidade linguístico-cultural em universidades sul-americanas:
práticas de ensino e políticas linguísticas
11
Pluralidade linguístico-cultural em universidades sul-americanas:
práticas de ensino e políticas linguísticas
12
Pluralidade linguístico-cultural em universidades sul-americanas:
práticas de ensino e políticas linguísticas
13
Pluralidade linguístico-cultural em universidades sul-americanas:
práticas de ensino e políticas linguísticas
14
Pluralidade linguístico-cultural em universidades sul-americanas:
práticas de ensino e políticas linguísticas
15
Pluralidade linguístico-cultural em universidades sul-americanas:
práticas de ensino e políticas linguísticas
16
Pluralidade linguístico-cultural em universidades sul-americanas:
práticas de ensino e políticas linguísticas
Cela ne signifie pas, bien sûr, qu’il n’y a pas, de façon qu’on peut
supposer moins centrale, des interventions d’agents dans les trans-
positions externes, ni d’interventions d’instances dans les transpo-
sitions internes, ce que l’on pourra étudier en affinant la recherche
dans un second temps. Mais cela donne, nous semble-t-il, un cadre
d’observation et d’analyse prioritaires.
Enfin, si l’on cumule les quatre pôles de pluralité linguistique et
les deux grands niveaux d’analyse, on a probablement une base claire
et organisée pour observer, questionner et analyser les dynamiques
glotto-politico-didactiques qui nous préoccupent ici. En première ap-
proximation, on peut proposer le tableau suivant:
17
Pluralidade linguístico-cultural em universidades sul-americanas:
práticas de ensino e políticas linguísticas
18
Pluralidade linguístico-cultural em universidades sul-americanas:
práticas de ensino e políticas linguísticas
19
Pluralidade linguístico-cultural em universidades sul-americanas:
práticas de ensino e políticas linguísticas
RÉFÉRENCES
20
Pluralidade linguístico-cultural em universidades sul-americanas:
práticas de ensino e políticas linguísticas
21
Pluralidade linguístico-cultural em universidades sul-americanas:
práticas de ensino e políticas linguísticas
22