Você está na página 1de 30

COMUNICAÇÃO E EXPRESSÃO

Aula 1 -Tema 1: Linguagem e mundo corporativo: aspectos das práticas sociais


comunicacionais. Modelo de interação comunicacional dialógica..
 Para compreender a linguagem no mundo
corporativo precisamos conhecer alguns conceitos
importantes:

 linguagem,
 língua
 e normas.
1 LINGUAGEM, LÍNGUA E NORMA
 Todos os seres possuem linguagem;

 Nem todos os serem possuem língua;


QUAL A MENSAGEM DESSA PLACA?
 Você conseguiu “ler” a mensagem dessa placa.
QUAL A DIFERENÇA ENTRE OS DOIS EXEMPLOS?
LINGUAGEM

 Linguagem é um sistema organizado de sinais ou


signos que servem para comunicar uma mensagem ou
para que indivíduos se comuniquem.

 Esses sinais ou signos, conforme vimos na observação


das placas, podem ser:

 Signos verbais: São as palavras da língua em que a


mensagem é veiculada. Isso significa dizer que toda
e qualquer palavra é um signo verbal.

 Signos não verbais: São os outros signos que não as


palavras, ou seja, figuras, imagens, gestos, cores etc.
Toda mensagem que não use palavras se utiliza de
signos não verbais.
 Você saberia dar outros exemplos de signos não
verbais?
LÍNGUA
 Língua é o sistema de linguagem verbal utilizada
em determinados contextos de comunicação ou
por determinados grupos.

 Para que se efetue uma comunicação, a língua


deve ser composta de signos conhecidos pelos
atores da comunicação.
 Por exemplo: se você enviar um e-mail em
português para uma pessoa que só fale chinês,
provavelmente não haverá comunicação, pois ela
não entenderá a mensagem.
 Você acha que utilizamos a mesma língua na escola e
em casa?

 Com seu chefe e com sua namorada/esposa?

 Com seus colegas e com sua professora?


 A língua adquire características de acordo com a
situação de comunicação na qual é utilizada.

 Comunicação falada provavelmente terá uma


linguagem verbal bem diferente da de uma
comunicação escrita.

 Essas características podem ser compreendidas como


níveis de linguagem, que veremos a seguir.
LÍNGUA FALADA E LÍNGUA ESCRITA
 A língua escrita tem como finalidade representar
graficamente a língua falada.

 No entanto, você consegue ver alguma diferença


entre os dois níveis de língua?
OBSERVE OS TEXTOS A SEGUIR:
1. Mãe, tou saindo pra escola, viu? Chegando na
escola eu aviso.

2. Mãe, estou saindo para a escola. Quando eu


chegar lá, aviso.

Qual dos dois é característico da língua


falada?
MARCAS DA ORALIDADE
LÍNGUA CULTA E LÍNGUA INFORMAL

 Língua é um sistema de signos verbais usados por


determinados grupos ou em determinadas situações
comunicativas.

 O uso da língua está relacionada com a necessidade


da situação.

 Por exemplo: numa redação de vestibular, procuramos


demonstrar um uso da língua que seja adequado às formas
propostas na escola e na academia, buscando ao máximo
adequá-la às normas gramaticais.

 Diferentemente de quando falamos em um bate-papo com


um amigo, em que usamos uma linguagem que tem por
prioridade comunicar.
 Assim, podemos dizer que a língua formal é a
ensinada nas escolas e serve de instrumento
para a comunicação formal.
VEJAMOS UM EXEMPLO DA LÍNGUA
FORMAL
 Já a língua informal é a usada de forma
espontânea, priorizando a comunicação.

 Muitas vezes, mostra-se rebelde à norma


gramatical e aos padrões, pois é carregada
de “vícios de linguagem” e gírias.
VEJAMOS UM EXEMPLO DE LÍNGUA
VAMOS PRATICAR
NORMA
 É um conjunto de regras que regulam as relações
linguísticas.

 A norma sofre alterações atribuídas a diferentes


classes sociais, alterações atribuídas aos vários
indivíduos que utilizam a língua.

 Do ponto de vista da norma, toda transgressão à


gramática constitui erro que pode vir a alterar a
norma ou enfraquecê-la.
 Há três divisões dos níveis de linguagem do ponto de
vista sociolinguístico.

 O Nível Culto caracteriza-se como uma linguagem


que se utiliza da língua-padrão, desfruta de
prestigio, é utilizada em situações formais e os
falantes são escolarizados.

 O Nível Popular, que tem como características:


ausência de prestigio, uso em situações informais,
simplificação sintática, vocabulário restrito, uso de
gíria.

 O Nível Comum, uma variante de linguagem, nem


tão tensa nem tão “largada”. Evidentemente, tal
caracterização não pode ser rígida, pois não há
limites estanques entre um nível e outro.
COMUNICAÇÃO DIALÓGICA
 São as relações de sentido que acontecem entre
dois diálogos;

 Quando você conversa com seu chefe vou utiliza


termos diferentes daqueles utilizados para conversar
com seu filho de cinco anos.

 O diálogo é uma interação negociada.


ORGANIZAÇÕES
 São unidades sociais (ou grupamentos humanos)
intencionalmente construídas e reconstruídas a
fim de atingir objetivos específicos (Etzioni,
1964).
 Os atos comunicativos a fala do emissor se
realiza e cria sentido e significação se organizada
em relação à dos outros.

 São os interlocutores que direcionam o discurso.

 Portanto, é na união dessas falas que surge o


processo de interação e interatividade, elementos
fundamentais do dialogismo.
Nesse texto 1 somente entende-se o assunto quando é levada em
conta a fala de ambos os personagens, já que não é possível
estabelecer uma troca verbal sem a participação do outro.

Ou seja, a relação dialógica entre ambos é estabelecida pela


alternância dos sujeitos falantes/interlocutores.
No texto 02 (tira 02), Hagar também fala mais, mas a pergunta do outro
personagem “O que ele fez” desencadeia todas as respostas posteriores
que norteiam o restante do diálogo, pois somente com essa pergunta o
interlocutor entra no diálogo de maneira a fazer com que o
desencadeamento da conversa seja outro.
COMO SE ORGANIZA O DISCURSO EM UMA
ORGANIZAÇÃO?

 A partir dos conhecimentos possíveis do interlocutor


sobre um o assunto;

 Do que se supõe serem suas opiniões, suas convicções,


da relação de afinidade e do grau de familiaridade;

 Da posição hierárquica que ocupa em relação a ele e


vice-versa.

 Todas essas questões determinarão as escolhas que


serão feitas em relação ao tipo de discurso utilizado, e
ao procedimento e seleção dos códigos linguísticos.

Você também pode gostar