Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ERRATA 1
Sede:
Rio de Janeiro
Av. Treze de Maio, 13 - 28º andar
CEP 20003-900 - Caixa Postal 1680
Rio de Janeiro - RJ
Tel.: PABX (21) 3974-2300
Fax: (21) 2240-8249/2220-6436
Endereço eletrônico: Origem: NM-IEC 60050-426:2002
www.abnt.org.br ABNT/CB-03 - Comitê Brasileiro de Eletricidade
NBR NM-IEC 60050-426 - Electrical apparatus for explosive atmospheres -
Vocabulary
Copyright © 2002, Descriptors: Electrical apparatus. Atmosphere. Vocabulary
ABNT–Associação Brasileira de Esta Norma cancela e substitui a NBR 8370:1998
Normas Técnicas
Printed in Brazil/ Válida a partir de 30.10.2002
Impresso no Brasil
Todos os direitos reservados Palavras-chave: Equipamento elétrico. Atmosfera. Terminologia 15 páginas
Prefácio nacional
A ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas - é o Fórum Nacional de Normalização. As Normas Brasileiras, cujo
conteúdo é de responsabilidade dos Comitês Brasileiros (ABNT/CB) e dos Organismos de Normalização Setorial
(ABNT/ONS), são elaboradas por Comissões de Estudo (CE), formadas por representantes dos setores envolvidos, delas
fazendo parte: produtores, consumidores e neutros (universidades, laboratórios e outros).
O Projeto de Norma MERCOSUL, elaborado no âmbito do CSM 01 - Comitê Setorial MERCOSUL de Eletricidade, circulou
para Consulta Pública entre os associados da ABNT e demais interessados sob o número 01:00-IEC 60050-426.
A ABNT adotou, como Norma Brasileira por indicação do seu ABNT/CB-03 - Comitê Brasileiro de Eletricidade, a norma
MERCOSUL NM-IEC 60050-426.
ASOCIACIÓN
MERCOSUR DE Número de referencia
NORMALIZACIÓN NM-IEC 60050-426:2002
Cópia não autorizada
NM-IEC 60050-426:2002
- En el item 426-06-02 / No item 426-06-02
- Donde dice: / Onde se lê: Lugar onde as superfícies correspondentes das diferentes partes de um invólucro
à prova de explosão se unem para evitar a transmissão de uma explosão interna para a transmissão de uma
explosão interna para a atmosfera explosiva de gás ao redor do invólucro.
Debe decir: / Leia-se: Lugar onde as superfícies correspondentes das diferentes partes de um invólucro à
prova de explosão se unem para evitar a transmissão de uma explosão interna para a atmosfera explosiva de
gás ao redor do invólucro.
- Donde dice: / Onde se lê: Tipo de proteção de equipamento elétrico no qual todo o equipamento ou partes
dele estão imersos em óleo, de tal forma que uma atmosfera gasosa explosiva, que pode existir acima da
superficie do óleo ou extremamente ao invólucro, não seja inflamada pelo equipamento.
Debe decir: / Leia-se: Tipo de proteção de equipamento elétrico no qual todo o equipamento ou partes dele
estão imersos em óleo, de tal forma que uma atmosfera gasosa explosiva, que pode existir acima da superficie
do óleo ou externamente ao invólucro, não seja inflamada pelo equipamento.
- Donde dice: / Onde se lê: Equipamento elétrico intrinsecamente seguro incapaz de causar uma ignição,
quer em funcionamento normal, quer na presença de uma falha única, quer na presença qualquer combinação
de duas falhas.
Debe decir: / Leia-se: Equipamento elétrico intrinsecamente seguro incapaz de causar uma ignição, quer em
funcionamento normal, quer na presença de uma falha única, quer na presença de qualquer combinação de
duas falhas.
Cópia não autorizada
ASOCIACIÓN
MERCOSUR Número de referencia
DE NORMALIZACIÓN NM-IEC 60050-426:2002
Cópia não autorizada
NM-IEC 60050-426:2002
Índice Sumário
1 Generalidades 1 Generalidades
2 Definiciones 2 Definições
2.7 Material eléctrico con relleno pulverulento 2.7 Equipamento elétrico com enchimento de areia
2.8 Material eléctrico de seguridad aumentada 2.8 Equipamento elétrico de segurança aumentada
2.9 Material eléctrico con presurización interna 2.9 Equipamento elétrico com pressurização
2.10 Material eléctrico sumergido en aceite 2.10 Equipamento elétrico imerso em óleo
2.11 Material eléctrico de seguridad intrínseca y 2.11 Equipamento elétrico intrinsecamente seguro
material eléctrico asociado e equipamento elétrico associado - Tipo de
proteção "i"
NM-IEC 60050-426:2002
Prefacio Prefácio
La homologación como Norma MERCOSUR por A homologação como Norma MERCOSUL por
parte de la Asociación MERCOSUR de parte da Associação MERCOSUL de Normalização
Normalización requiere la aprobación por consenso requer a aprovação por consenso de seus membros.
de sus miembros.
Esta Norma MERCOSUR se corresponde con la Esta Norma MERCOSUL corresponde à norma
norma IEC 60050-426:1990 – International IEC 60050-426:1990 – International Electrotechnical
Electrotechnical Vocabulary – Chapter 426: Vocabulary – Chapter 426: Electrical Apparatus for
Electrical Apparatus for Explosive Atmospheres, y Explosive Atmospheres, e foi preparada pelo Comitê
ha sido preparada por el Comité Sectorial Setorial MERCOSUL de Normalização (CSM 01 –
MERCOSUR de Normalización (CSM 01 – Eletricidade).
Eletricidad).
Ante cualquier duda de interpretación vale lo indicado Perante qualquer dúvida de interpretação, vale o
en la norma original en el idioma Inglês. indicado na norma original no idioma Inglês.
NOTA - En la presente Norma se emplean los caracteres NOTA - Na presente Norma empregam-se os caracteres
siguientes: seguintes:
NM-IEC 60050-426:2002
1 Generalidades 1 Generalidades
Esta Norma define los términos empleados en la Esta Norma define os termos empregados na
designación de equipos, componentes, designação de equipamentos, componentes,
propiedades, fenómenos y características de las propriedades, fenômenos e características das
instalaciones eléctricas en atmósferas explosivas. instalações elétricas em atmosferas explosivas.
Las normas siguientes contienen disposiciones As seguintes normas contêm disposições que,
que, al ser citadas en este texto, constituyen ao serem citadas neste texto, constituem
requisitos de esta Norma MERCOSUR. Las requisitos desta Norma MERCOSUL. As edições
ediciones indicadas estaban en vigencia en el indicadas estavam em vigência no momento
momento de esta publicación. Como toda norma desta publicação. Como toda norma está sujeita
está sujeta a revisión, se recomienda que à revisão, se recomenda àqueles que realizam
aquellos que realicen acuerdos en base a esta acordos com base nesta Norma, que analisem a
Norma que analicen la conveniencia de emplear conveniência de usar as edições mais recentes
las ediciones más recientes de las normas citadas das normas citadas a seguir. Os organismos
a continuación. Los organismos miembros del membros do MERCOSUL possuem informações
MERCOSUR poseen informaciones actualizadas sobre as normas em vigência no momento.
sobre las normas en vigencia.
2 Definiciones / Definições
NOTA – La publicación 79 de la IEC normaliza estos NOTA – A publicação 79 da IEC, normaliza estes
materiales para las atmósferas gaseosas explosivas. aparelhos para atmosferas gasosas explosivas.
1
Cópia não autorizada
NM-IEC 60050-426:2002
426-01-03 Grupo (de un material eléctrico para Grupo (de um equipamento elétrico para
atmósferas explosivas) atmosferas explosivas)
Clasificación de un material eléctrico en Classificação de um equipamento elétrico
función de la atmósfera explosiva en la que em função da atmosfera explosiva na qual
está prevista su utilización. será utilizado.
NOTA – La publicación 79 de la IEC define dos NOTA – A publicação 79 da IEC define dois
grupos: grupos:
- Grupo I, comprendiendo el material eléctrico - Grupo I, equipamentos elétricos para minas
para minas donde puede haber gas grisú. suscetíveis à exalação de grisu.
- Grupo II, puede ser subdividido en subgrupos - Grupo II, que pode ser dividido em sub-
y comprende al material eléctrico para todos grupos, equipamento elétrico para aplicações
los emplazamientos con atmósferas gaseosas em outros lugares com uma atmosfera
explosivas, distintos a los de las minas donde explosiva diferente de minas suscetível à
puede haber gas grisú. explosão.
2.2 Sección 02: Fenómenos físicos y químicos / Seção 02: Fenômenos físicos e químicos
2
Cópia não autorizada
NM-IEC 60050-426:2002
426-02-03 Atmósfera gaseosa explosiva Atmosfera gasosa explosiva
Mezcla de aire con sustancias inflamables Mistura com ar, sob condições
que están en forma de gas, de vapor o de atmosféricas, de substâncias inflamáveis
niebla en condiciones atmosféricas y que, na forma de gás, vapor, névoa, na qual,
después de la ignición, la combustión se após a ignição, a combustão se propaga
propaga a través de la mezcla no através da mistura não consumida.
consumida.
3
Cópia não autorizada
NM-IEC 60050-426:2002
426-02-11 Intersticio Experimental Máximo de Interstício Máximo Experimental
Seguridad Seguro
IEMS (abreviatura) IMES (abreviatura)
Intersticio máximo de la junta entre las dos Interstício máximo da junta entre as duas
partes de la cámara interna de un aparato partes da câmara interna de um
de ensayo que impide la inflamación de la equipamento de ensaio que, quando é
mezcla gaseosa externa, por propagación provocada a ignição da mistura de gás
de la llama a través de una junta de 25 mm interno, sob condições especificadas, evita
de longitud, cuando la mezcla gaseosa a ignição da mistura de gás externo pela
interna es inflamada en las condiciones propagação da chama através de uma junta
especificadas, cualquiera sea la de 25 mm de comprimento, qualquer que
concentración de gas o de vapor ensayado seja a concentração no ar do gás ou vapor
en el aire. ensaiado.
NOTA – La publicación 79-1 A de la IEC normaliza un NOTA – A publicação da IEC 79-1 A normaliza um
aparato y un método de ensayo. aparelho e um método de ensaio.
426-02-13 Explosión (de una atmósfera explosiva) Explosão (de uma atmosfera explosiva)
Aumento repentino de la presión y de la Aumento repentino de pressão e
temperatura debido a la oxidación o a otra temperatura devido à oxidação ou outra
reacción exotérmica. reação exotérmica.
4
Cópia não autorizada
NM-IEC 60050-426:2002
426-03-02 Área no peligrosa (debido a una atmósfera Área não-classificada (devido à atmosfera
gaseosa explosiva) gasosa explosiva)
Área donde no se prevé que exista una Área na qual não é provável a ocorrência de
atmósfera gaseosa explosiva, en cantidades uma atmosfera gasosa explosiva a ponto
tales, como para requerir precauciones de exigir precauções especiais para a
especiales para la construcción, la construção, instalação e utilização de
instalación y el uso de materiales los equipamento elétrico.
eléctricos.
5
Cópia não autorizada
NM-IEC 60050-426:2002
2.4 Sección 04: Construcción del material eléctrico / Seção 04: Construção de equipamentos
elétricos
426-04-01 Envolvente (envoltura) (de un material Invólucro (de equipamento elétrico)
eléctrico)
Todas las paredes que rodean las partes Conjunto de paredes que envolvem as partes
activas de los materiales eléctricos y vivas de um equipamento elétrico, incluindo
comprenden las puertas, cubiertas, entradas portas, tampas e entradas de cabos, eixos,
de cables, barras, ejes y árboles y que hastes e apoios.
aseguran la protección del material eléctrico.
426-04-03 Respirador (de un material eléctrico para Respiro (de um equipamento elétrico para
atmósferas explosivas) atmosferas explosivas)
Dispositivo que permite el intercambio entre Dispositivo que permite a troca entre a
la atmósfera en el interior de una envolvente atmosfera no interior de um invólucro e a
(envoltura) y la atmósfera ambiente, que atmosfera envolvente e que mantém a
mantiene la integridad del modo de protección. integridade do tipo de proteção.
426-04-05 Cierre especial (de un material eléctrico Fecho de segurança (de um equipamento
para atmósferas explosivas) elétrico para atmosferas explosivas)
Dispositivo de cierre diseñado para impedir Dispositivo de junção projetado para evitar
que personal no autorizado vuelva ineficaz que pessoal não autorizado invalide o tipo
el tipo de protección de un aparato eléctrico de proteção de um equipamento elétrico
para atmósferas explosivas. para atmosferas explosivas.
426-04-07 Entrada directa (en un material eléctrico) Entrada direta (em um equipamento elétrico)
Dispositivo de conexión de un material Método de ligação de um equipamento
eléctrico a los circuitos exteriores a través elétrico aos circuitos externos, através de
de los circuitos de conexión en el interior de meios de conexão dentro do invólucro
la envolvente (envoltura) principal o en un principal ou em uma caixa de ligações com
compartimiento de conexión dotado de una abertura livre para o invólucro principal.
abertura libre hacia la envolvente (envoltura)
principal.
6
Cópia não autorizada
NM-IEC 60050-426:2002
426-04-08 Entrada indirecta (en un material eléctrico) Entrada indireta (em um equipamento
elétrico)
Método de conexión de un material eléctrico Método de ligação de um equipamento
a los circuitos exteriores por medio de una elétrico aos circuitos externo, através de
caja de conexiones o de una ficha y uma caixa de ligações ou de um plugue e
tomacorriente que son exteriores a la tomada, externos ao invólucro principal.
envolvente (envoltura) principal.
2.5 Sección 05: Ensayos del material eléctrico / Seção 05: Ensaios de equipamentos elétricos
2.6 Sección 06: Envolvente (envoltura) antideflagrante de material eléctrico / Seção 06: Invólucros
de equipamentos elétricos à prova de explosão
426-06-03 Intersticio (de una junta antideflagrante) Interstício (de uma junta à prova de
explosão)
Distancia entre las superficies Distância entre as superfícies
correspondientes de una junta correspondentes de uma junta à prova de
antideflagrante. Para el caso de superficies explosão. Para superfícies cilíndricas, é a
cilíndricas es la diferencia entre los dos diferença entre os dois diâmetros.
diámetros.
7
Cópia não autorizada
NM-IEC 60050-426:2002
426-06-04 Intersticio máximo autorizado Interstício máximo admissível
Máximo valor del intersticio, definido en Valor mais elevado do interstício, definido
función del grupo del material eléctrico, del de acordo com o grupo do equipamento
volumen de la envolvente (envoltura) elétrico, o volume do invólucro à prova de
antideflagrante y del largo de la junta explosão e o comprimento da junta à prova
antideflagrante. de explosão
2.7 Sección 07: Material eléctrico con relleno pulverulento / Seção 07: Equipamento elétrico
com enchimento em areia
426-07-01 Relleno pulverulento “q” (de un material Enchimento em areia - tipo de proteção
eléctrico para atmósferas gaseosas “q” (de um equipamento elétrico para
explosivas) atmosferas gasosas explosivas)
Modo de protección del material eléctrico Tipo de proteção de equipamento elétrico
donde las partes capaces de inflamar una no qual é cheio com areia ou outro material
atmósfera explosiva se fijan en una posición sob forma de pó, de características
y se circundan completamente con un especificadas, de modo que, nas condições
material de relleno, para evitar la inflamación de operação prescritas, qualquer arco
de la atmósfera gaseosa explosiva externa. ocorrendo dentro do invólucro não inflame a
atmosfera gasosa explosiva ao redor.
NOTA – Este modo de protección se indica con la NOTA – Este tipo de proteção é indicado com
letra “q”. a letra “q”.
2.8 Sección 08: Material eléctrico de seguridad aumentada / Seção 08: Equipamento elétrico de
segurança aumentada
8
Cópia não autorizada
NM-IEC 60050-426:2002
NOTAS: NOTAS:
1 - Este modo de protección se indica con la 1- Este tipo de proteção é indicado com a
letra “e”. letra “e”.
2 - La seguridad aumentada en un material 2 - O aumento de segurança em equipamento
eléctrico que no produce arcos ni chispas elétrico que não produz arco elétrico ou faísca
eléctricas en servicio normal, se obtiene em condição normal de serviço é obtida pela
únicamente por aplicación de las medidas aplicação das medidas específicas adicionais
específicas complementarias prescritas en la prescritas na publicação IEC 79-7.
publicación 79-7 de la IEC.
426-08-03 Tiempo “tE” (para un material eléctrico con Tempo “tE” (para um equipamento elétrico
seguridad aumentada) de segurança aumentada)
Tiempo necesario para que un bobinado de Tempo necessário para que um enrolamento
corriente alterna, cuando circula la corriente alimentado em corrente alternada atinja a
inicial de arranque IA, alcance su temperatura temperatura limite, quando percorrido pela
límite partiendo de la temperatura de corrente de arranque I A, partindo da
equilibrio en régimen nominal y con la temperatura de equilibrio em regime nominal
temperatura ambiente máxima. e a temperatura ambiente máxima.
2.9 Sección 09: Material eléctrico con presurización interna / Seção 09: Equipamento elétrico
com pressurização
426-09-01 Presurización interna “p” (de un material Tipo de proteção “p” (de um equipamento
eléctrico para atmósferas gaseosas elétrico para atmosferas gasosas explosivas)
explosivas)
Modo de protección del material eléctrico Tipo de proteção de equipamento elétrico
consistente en obtener la seguridad por na qual a segurança é obtida por meio de
medio de un gas de protección mantenido a um gás de proteção, mantido a uma pressão
una presión mayor que la de la atmósfera superior àquela da atmosfera envolvente.
circundante.
NOTA – Este modo de protección se indica con la NOTA – Este tipo de proteção é indicado com a
letra “p”. letra “p”.
9
Cópia não autorizada
NM-IEC 60050-426:2002
426-09-04 Gas de protección Gás de proteção
Gas utilizado para mantener la presurización Gás utilizado para manter a pressurização
o para diluir los gases o los vapores ou para diluir gás ou vapor inflamável a uma
inflamables por debajo del límite inferior de concentração bem abaixo do limite inferior
explosividad. de inflamabilidade.
NOTA – El gas de protección puede ser aire, nitrógeno NOTA – O gás de proteção pode ser ar, nitrogênio
o cualquier otro gas no inflamable o una mezcla de ou qualquer outro gás não inflamável ou mistura de
dichos gases. gases deste tipo.
2.10 Sección 10: Material eléctrico sumergido en aceite / Seção 10: Equipamento elétrico imerso
em óleo
426-10-01 Inmersión en aceite “o” (de un material Equipamento elétrico imerso em óleo,
eléctrico para atmósferas gaseosas tipo de proteção “o” (de equipamento
explosivas) elétrico para atmosferas gasosas explosivas)
Modo de protección en donde el material Tipo de proteção de equipamento elétrico
eléctrico o las partes del material eléctrico no qual todo o equipamento ou partes dele
se sumergen en un líquido protector, de estão imersos em óleo, de tal forma que
forma tal que, no se pueda inflamar una uma atmosfera gasosa explosiva, que pode
atmósfera explosiva que pueda estar por existir acima da superficie do óleo ou
encima del líquido o afuera de la envolvente extremamente ao invólucro, não seja
(envoltura). inflamada pelo equipamento.
NOTA – Este modo de protección se indica con la NOTA – Este tipo de proteção é indicado com a
letra “o” . letra “o” .
2.11 Sección 11: Material eléctrico de seguridad intrínseca y material eléctrico asociado /
Seção 11: Equipamento elétrico intrinsecamente seguro e equipamento elétrico associado
- Tipo de proteção "i"
NM-IEC 60050-426:2002
426-11-05 Material de categoria “ib” Equipamento elétrico de categoria “ib”
Material eléctrico intrínsecamente seguro Equipamento elétrico intrinsecamente
incapaz de causar la ignición en operación seguro incapaz de causar uma ignição, quer
normal y con cualquier combinación de dos em funcionamento normal, quer na presença
fallas aplicadas. de uma falha única qualquer.
11
Cópia não autorizada
NM-IEC 60050-426:2002
Índice alfabético
A
Aislador antideflagrante 426-06-06
B
Barrera de seguridad 426-11-06
Barrido 426-09-03
C
Cierre especial (de un material eléctrico para atmósferas explosivas) 426-04-05
Circuito intrínsecamente seguro 426-11-01
Clase de temperatura (de un material eléctrico para atmósferas explosivas) 426-01-05
Copela 426-04-06
Corriente mínima de ignición (abreviatura CMI) 426-02-12
D
Drenaje 426-04-04
Dispositivos de drenaje 426-04-04
E
Ensayo de rutina 426-05-02
Ensayo de tipo 426-05-01
Ensayo individual 426-05-02
Entrada directa (en un material eléctrico) 426-04-07
Entrada indirecta (en un material eléctrico) 426-04-08
Envolvente (envoltura) (de un material eléctrico) 426-04-01
Envolvente (envoltura) antideflagrante “d” (de un material eléctrico para
atmósferas gaseosas explosivas) 426-06-01
Envolvente (envoltura) de sobrepresión interna 426-09-02
Envolvente (envoltura) presurizada 426-09-02
Equipo para locales peligrosos 426-01-01
Explosión (de una atmósfera explosiva) 426-02-13
Explosor (para circuitos intrínsecamente seguros) 426-11-07
F
Fenómeno de precompresión 426-02-15
Fuente de escape 426-03-06
G
Gas de protección 426-09-04
Grado de protección proporcionado por las envolventes (envolturas)(de un
material eléctrico) 426-04-02
Grupo (de un material eléctrico para atmósferas explosivas) 426-01-03
I
Inmersión en aceite “o” (de un material eléctrico para atmósferas gaseosas explosivas) 426-10-01
Intersticio (de una junta antideflagrante) 426-06-03
Intersticio experimental máximo de seguridad (abreviatura IEMS) 426-02-11
Intersticio máximo autorizado 426-06-04
12
Cópia não autorizada
NM-IEC 60050-426:2002
J
Junta antideflagrante 426-06-02
L
Largo de la junta antideflagrante 426-06-05
Limite inferior de explosividad (abreviatura LIE) 426-02-09
Limite superior de explosividad (abreviatura LSE) 426-02-10
M
Material de categoría “ia” 426-11-04
Material de categoría “ib” 426-11-05
Material eléctrico asociado (con los circuitos de seguridad intrínseca) 426-11-03
Material eléctrico intrínsecamente seguro 426-11-02
Material eléctrico para atmósferas explosivas 426-01-01
Material eléctrico protegido contra explosiones 426-01-01
Mezcla explosiva de ensayo 426-02-05
Mezcla más explosiva 426-02-07
Mezcla más fácilmente inflamable 426-02-06
Mezcla más transmisible 426-02-08
Modo de protección (de un material eléctrico para atmósferas explosivas) 426-01-02
P
Presurización interna “p” (de un material eléctrico para atmósferas explosivas) 426-09-01
Punto de inflamación 426-02-14
R
Relleno pulverulento “q” (de un material eléctrico para atmósferas gaseosas
explosivas) 426-07-01
Respirador (de un material eléctrico para atmósferas explosivas) 426-04-03
S
Seguridad aumentada “e” (de un material eléctrico para atmósferas gaseosas
explosivas) 426-08-01
T
Temperatura de ignición de una atmósfera gaseosa explosiva 426-02-01
Temperatura límite (de un material eléctrico con seguridad aumentada) 426-08-02
Temperatura superfícial máxima 426-01-04
Tiempo tE (para un material eléctrico con seguridad aumentada) 426-08-03
V
Ventilación artificial general 426-03-08
Ventilación artificial local 426-03-09
Ventilación natural 426-03-07
Z
Zona 0 (en la clasificación de áreas peligrosas) 426-03-03
Zona 1 (en la clasificación de áreas peligrosas) 426-03-04
Zona 2 (en la clasificación de áreas peligrosas) 426-03-05
13
Cópia não autorizada
NM-IEC 60050-426:2002
ÍÍndice alfabético
A
Aparelho de faiscamento (para circuitos intrinsecamente seguros) 426-11-07
Área classificada (devido à atmosfera gasosa explosiva) 426-03-01
Área não classificada (devido à atmosfera gasosa explosiva) 426-03-02
Atmosfera explosiva 426-02-02
Atmosfera gasosa explosiva 426-02-03
Atmosfera explosiva de poeira 426-02-04
B
Barreira de segurança 426-11-06
Bucha de passagem para invólucros à prova de explosão 426-06-06
C
Capuz protetor 426-04-06
Circuito intrinsecamente seguro 426-11-01
Classe de temperatura 426-01-05
Comprimento de junta à prova de explosão 426-06-05
Corrente mínima de ignição (abreviatura CMI) 426-02-12
D
Dreno 426-04-04
E
Enchimento em areia - tipo de proteção “q” 426-07-01
Ensaio de tipo 426-05-01
Ensaios de rotina 426-05-02
Entrada direta (de um equipamento elétrico) 426-04-07
Entrada indireta (de um equipamento elétrico) 426-04-08
Equipamento elétrico associado (conectado a circuitos intrinsecamente seguros) 426-11-03
Equipamento elétrico de categoria “ia” 426-11-04
Equipamento elétrico de categoria “ib” 426-11-05
Equipamento elétrico imerso em óleo, tipo de proteção “o” 426-10-01
Equipamento elétrico intrinsecamente seguro 426-11-02
Equipamento elétrico para atmosferas explosivas 426-01-01
Explosão (de uma atmosfera explosiva) 426-02-13
F
Fecho de segurança 426-04-05
Fonte de risco 426-03-06
G
Gás de proteção 426-09-04
Grau de proteção proporcionado por invólucro (de equipamento elétrico) 426-04-02
Grupo 426-01-03
I
Interstício (de uma junta à prova de explosão) 426-06-03
Interstício máximo admissível 426-06-04
Interstício máximo experimental seguro (abreviatura IMES) 426-02-11
Invólucro (de equipamento elétrico) 426-04-01
Invólucro à prova de explosão - tipo de proteção “d” 426-06-01
Invólucro pressurizado 426-09-02
J
Junta à prova de explosão 426-06-02
14
Cópia não autorizada
NM-IEC 60050-426:2002
L
Limite inferior de inflamabilidade (abreviatura LII) 426-02-09
Limite superior de inflamabilidade (abreviatura LSI) 426-02-10
M
Mistura explosiva para ensaio 426-02-05
Mistura mais explosiva 426-02-07
Mistura mais inflamável 426-02-06
Mistura mais propagável 426-02-08
P
Ponto de fulgor 426-02-14
Pré – compressão 426-02-15
Purga 426-09-03
R
Respiro (de um equipamento elétrico para atmosferas explosivas) 426-04-03
S
Segurança aumentada - tipo de proteção “e” 426-08-01
T
Temperatura de ignição de uma atmosfera gasosa explosiva 426-02-01
Temperatura limite 426-08-02
V
Ventilação artificial geral 426-03-08
Ventilação artificial localizada 426-03-09
Ventilação natural 426-03-07
Z
Zona 0 (na classificação de áreas classificadas) 426-03-03
Zona 1 (na classificação de áreas classificadas) 426-03-04
Zona 2 (na classificação de áreas classificadas) 426-03-05
15
Cópia não autorizada
NM-IEC 60050-426:2002
NM-IEC 60050-426:2002
A proposta de harmonização da Norma NBR 9370 (correspondente a IEC 60050-426) foi feita na Reunião de
Harmonização de Normas do CSM 01 – Equipamentos para Atmosferas Explosivas, realizada em 27 de
Novembro de 1.998.
- Português: tradução sem desvios feita pelo Sub-Comitê 03:031 – Equipamentos e Instalações Elétricas para
Atmosferas Explosivas, do CB 03 da ABNT;
Após verificação e adequação dos termos em Espanhol realizada pelo IRAM, foi preparado o projeto de Norma
Mercosul, que circulou em votação nacional nos países membros do Mercosul de 11.05.2001 a 10.08.2001,
tendo recebido os seguintes votos:
As observações de forma foram compiladas em documento enviado à Secretaria Executiva da AMN para
devidas correções e preparação para aprovação final.