Você está na página 1de 94

Machine Translated by Google

SISTEMAS CNC

OSP-E100
OSP-E10
Conjunto de praça de TI / MANUAL
DE OPERAÇÃO DNC-DT/DNC-RT
(1ª edição)
Bar. Nº 4466-E (SE42-113-R1) outubro de 2000
Machine Translated by Google
4466-E P-(i)
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

A unidade NC que possui a função IGF está equipada com uma variedade de dispositivos de segurança para proteger o
pessoal e a máquina contra perigos resultantes de acidentes imprevistos durante a operação da máquina. No entanto, o
uso incorreto da função pode causar acidentes e lesões graves. Para evitar tais acidentes, leia atentamente este manual
e os manuais relacionados para poder usar a função IGF corretamente.

Os pontos apresentados a seguir são aqueles que requerem atenção especial ao utilizar a função IGF. Certifique-se de ler
estas informações e seguir as instruções nelas contidas. Os avisos abaixo e os avisos anexados à máquina cobrem
apenas os perigos que podem ser previstos. Esteja ciente de que eles não cobrem todos os perigos possíveis.

1. Precauções ao ler este manual


Este manual fornece apenas informações relativas à função IGF: além deste manual, também são fornecidos manuais
relativos ao funcionamento da máquina e da unidade NC, aos parâmetros, alarmes/erros, manutenção, etc.

Leia estes manuais antes de usar a função IGF ou executar um programa NC criado usando a função IGF.

2. Precauções de uso

2-1. Iniciando a função IGF


Para detalhes sobre como ligar a energia e selecionar o modo de operação antes de iniciar a função IGF, consulte os
manuais relativos à operação da máquina e da unidade NC. Observe rigorosamente os cuidados dados nestes manuais.

2-2. Operações ao usar a função IGF


Se ocorrer algum alarme ou erro durante o uso da função IGF, determine sua natureza exata e tome medidas corretivas
consultando este manual e os manuais relacionados a alarmes e erros.

2-3. Executando programas NC criados usando a função IGF


(1) Use a função de simulação da função IGF para verificar a operação antes de executar um programa NC.
programa criado usando a função IGF para realizar a usinagem real.

(2) Nunca execute um programa criado usando a função IGF para realizar usinagem real sem verificar seu funcionamento.
Execute o programa sem peça de trabalho e certifique-se de que não haja interferência, depois corte uma peça
de trabalho no modo de bloco único. Se nenhum problema for descoberto, a operação automática poderá ser
iniciada.

(3) Confirme a segurança antes de realizar operações que envolvam rotação do fuso ou movimento do eixo.

(4) Nunca toque nas partes móveis da máquina, nos cavacos ou na peça de trabalho durante a operação da máquina.

(5) Verifique os valores de correção da ferramenta.

(6) Verifique os valores de deslocamento de zero.


Machine Translated by Google
4466-E P-(ii)
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

(7) Certifique-se de que todas as configurações de cancelamento no painel de operação da máquina estejam definidas como 100%. Ou, se necessário

ensaio, use uma substituição inferior.

(8) Se utilizar uma máquina com tampa, feche sempre a tampa antes de iniciar a operação. Não opere
a máquina com qualquer tampa de segurança removida.

(9) Verifique cuidadosamente se a velocidade do fuso, avanços, avanços, etc. especificados nos programas criados estão dentro
das faixas permitidas para as ferramentas, mandril, acessórios, etc., usados durante a operação.

3. No acabamento do trabalho
(1) Ao terminar o trabalho, limpe as proximidades da máquina.

(2) Retorne todos os dispositivos às suas posições de retração predeterminadas.

(3) Sempre desligue a máquina antes de deixá-la.

(4) Sempre saia da função IGF antes de desligar a energia.

(5) Para desligar a energia, desligue primeiro o interruptor CONTROL ON no painel de operação e depois o
interruptor de desconexão da alimentação principal.

4. Ao realizar inspeções de manutenção/quando ocorrerem problemas


(1) Para executar uma parada de emergência, pressione o botão de parada de emergência no painel de operação.

(2) Consulte a pessoa responsável pela manutenção para determinar quais medidas corretivas precisam ser
ser tomados.

(3) Antes de entrar em contato com o centro de serviço após a ocorrência de um alarme ou erro, anote todas as mensagens
relevantes de alarme e erro exibidas.

(4) Leia atentamente este manual e os manuais relacionados a alarmes e erros, operação de máquinas e unidades NC, parâmetros,
etc., antes de tomar medidas corretivas durante uma inspeção de manutenção ou em resposta a problemas. Observe
rigorosamente os cuidados nestes manuais.

5. Símbolos Utilizados no Manual


As seguintes indicações de advertência são usadas neste manual para chamar a atenção para informações de particular importância.
Leia atentamente as instruções marcadas com estes símbolos e siga-as.

Indica um perigo iminente que, se não for evitado, resultará em morte ou ferimentos graves.

Indica perigos que, se não forem evitados, poderão resultar em morte ou ferimentos graves.

Indica perigos que, se não forem evitados, poderão resultar em ferimentos leves ou danos a dispositivos ou
equipamentos.

Indica precauções relacionadas à operação ou uso.


Machine Translated by Google
4466-E P-(i)
INTRODUÇÃO

INTRODUÇÃO

Este manual descreve as seguintes especificações especiais usadas no sistema de comunicação em rede
via Ethernet.

• Conjunto de praça de TI .------- Navegador OSP

------- Rede de praças de TI (DNC-T3)


• - DNC-RT

• -DNC-DT

O conjunto de praças de TI é classificado em navegador OSP e rede de praças de TI.

A rede da praça de TI também é chamada de função DNC-T3 (que abrange as funções de DNC-T1 e -T2).

Para obter detalhes sobre a função do navegador OSP e o sistema de rede, consulte cada seção correspondente em
este manual.
Machine Translated by Google
4466-E P-(i)
ÍNDICE

ÍNDICE

PÁGINA
FUNÇÕES DO NAVEGADOR OSP

SEÇÃO 1 ESBOÇO DAS FUNÇÕES DO NAVEGADOR . . .............................1

SEÇÃO 2 ESPECIFICAÇÕES . . . ............................................2

1. Especificações de hardware e comunicação . .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .2

2. Especificações de tags HTML . .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .2

2-1. Função de vinculação de teclas. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. . ... . .2

2-2. Restrições às tags HTML . .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .2

SEÇÃO 3 RESTRIÇÕES SOBRE TAGS HTML . . . ................................3

SEÇÃO 4 ATIVAÇÃO DA FUNÇÃO DO NAVEGADOR . . . .............................5

SEÇÃO 5 OPERAÇÃO DO NAVEGADOR . .........................................6

1. Operação chave. . .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .6

2. Exibição da barra de menus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

3. Rolagem de tela e seleção de âncora. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .8

4. Movendo para outra página. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .8

5. Troca de quadro. .. .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . ... . .8

6. Movendo para as páginas anteriores e seguintes. . . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .9

7. Releitura de páginas. . .. .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . . . .. .. .. . .. .. .. .. . ... . .9

8. Exibição/seleção do histórico . .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .9

9. Lar . . . .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . . . .9

10. Parar . .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .9

11. Favoritos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

12. Pular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

13. Inserindo caracteres na caixa de texto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

13-1. Mensagens modelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

13-2. Outros botões. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13


Machine Translated by Google
4466-E P-(ii)
ÍNDICE

SEÇÃO 6 DEFINIÇÃO DE PARÂMETROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

1. Ambiente de conexão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

2. Ambiente do navegador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

3. Configuração do modelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

4. Ambiente do sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

5. Saída . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

SISTEMA DE REDE

SEÇÃO 1 VISÃO GERAL DAS FUNÇÕES DO SISTEMA DE REDE DNC-T/DT/RT . ........1

SEÇÃO 2 Rede IT Plaza . ................................................4

1. Visão geral do DNC-T1 . .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .. . .. .. .4

1-1. Diretório . . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. . .. .. .. . .. .. .. .. .. . .. .5

1-2. Cópia de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

1-3. Excluindo arquivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

2. Visão geral do DNC-T2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

2-1. Informações do relatório. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

2-2. Informações sobre problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

3. Visão geral do DNC-T3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

3-1. Precauções sobre as especificações do DNC-T3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

SEÇÃO 3 OPERAÇÃO DNC-DT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

1. Visão geral do DNC-DT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

2. Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

2-1. Painel de operação DNC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

2-2. Como executar a operação de buffer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

2-3. Selecionando um dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

2-4. Alterando o padrão de nome de arquivo de exibição de diretório . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

2-5. Mudando para operação de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

2-6. Usinagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

2-7. Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

3. Agendar Programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

3-1. Selecionando um Programa Agendado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

3-2. Exemplo de programa de cronograma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24


Machine Translated by Google
4466-E P-(iii)
ÍNDICE

4. Pesquisa de número de sequência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

5. INICIALIZANDO O DISCO RÍGIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

SEÇÃO 4 OPERAÇÃO DO DNC-RT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

1. Visão geral do DNC-RT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

2. Descrição das Operações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

2-1. Painel de operação DNC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

2-2. Como realizar operação remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

2-3. Selecionando um dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

2-4. Alterando o padrão de nome de arquivo de exibição de diretório . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

2-5. Mudando para operação de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

2-6. Usinagem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

2-7. Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

3. Agendar Programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

3-1. Selecionando um Programa Agendado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

3-2. Exemplo de programa de cronograma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

SEÇÃO 5 LISTA DE ALARMES E ERROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

SEÇÃO 6 AJUSTE DOS PARÂMETROS DNC-T/DT/RT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

1. Configurando o ambiente de conexão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

2. Configuração e referência de parâmetros DNC-T/DT/RT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

3. Conteúdo dos parâmetros DNC-T/DT/RT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

4. Configuração dos dados de saída dos dados de gerenciamento de usinagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

SEÇÃO 7 GERENCIAMENTO DO SISTEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

1. Conexão de rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

2. Exemplo de configuração de parâmetros no Windows NT 4.0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

3. Verificando a conexão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Machine Translated by Google

FUNÇÕES DO NAVEGADOR OSP


Machine Translated by Google
4466-E P-1
SEÇÃO 1 ESBOÇO DAS FUNÇÕES DO NAVEGADOR

SEÇÃO 1 ESBOÇO DAS FUNÇÕES DO NAVEGADOR

O navegador OSP, compatível com HTML3.2, é montado na série OSP-E100/E10 como padrão. A interface
de comunicação suporta Ethernet. O protocolo de comunicação suporta TCP/IP HTTP, que é um padrão no
mundo industrial. Usando esses recursos, o usuário pode conectar-se facilmente a uma rede existente. Eles
podem ser implementados apenas por operações de teclas do painel de operação do OSP-E100/E10. Se
necessário, o usuário pode implementar funções usando teclas de função e teclas numéricas, descrevendo
uma tag de extensão para o navegador OSP no conteúdo HTML.
Machine Translated by Google
4466-E P-2
SEÇÃO 2 ESPECIFICAÇÕES

SEÇÃO 2 ESPECIFICAÇÕES

1. Especificações de hardware e comunicação


Interface de comunicação Ethernet 10Base5

Protocolo de comunicação TCP/IP HTTP

Está em conformidade com HTML3.2. (No entanto, existem tags incompatíveis nas
HTML
restrições de hardware.)

Número de cores de exibição Paleta fixa 256 cores Tamanho de

exibição 640x440

Tamanho da fonte 16 pontos, 24 pontos

As funções de Internet neste produto usam NetFront(TM) da ACCESS Corp.

Direitos autorais (c) 1996 ACESSO CO., LTD.

2. Especificações de tags HTML


O navegador OSP está em conformidade com o HTML3.2 definido pelo W3C. Possui funções de extensão (funções de ligação de
teclas) convenientes para realizar todas as operações usando teclas.

2-1. Função de vinculação de teclas


Pressionar as teclas de função F1 a F8, as teclas numéricas de 0 a 9 e as teclas alfabéticas de A a Z permite que o usuário mova a
página exibida atualmente para outra, descrevendo a tag KEYBIND na tag âncora (<A>).
Esta função é chamada de função de ligação de tecla ou atribuição direta de tecla.

Exemplo 1: Para atribuir a tecla F1, descreva o seguinte:

<A HREF=“http://www.abc.com/” KEYBIND=PF1>Tecla F1</A>

O programa então vai para http://www.abc.com/ pressionando a tecla F1.

Exemplo 2: Para atribuir 1 a uma tecla numérica, descreva o seguinte:

<A HREF=“http://www.abc.com/” KEYBIND=PF1>1chave</A>

O programa então passa para http://www.abc.com/ digitando 1.

Exemplo 3: Para atribuir A a uma tecla alfabética, descreva o seguinte:

<A HREF=“http://www.abc.com/” KEYBIND=PF1>Achave</A>

O programa então passa para http://www.abc.com/ digitando A.

2-2. Restrições em tags HTML


O navegador OSP está em conformidade com o HTML3.2 definido pelo W3C; entretanto, algumas tags não podem ser
implementadas sob restrições de hardware. Para obter detalhes, consulte a Seção 3, "Restrições de tags HTML".
Machine Translated by Google
4466-E P-3
SEÇÃO 3 RESTRIÇÕES SOBRE TAGS HTML

SEÇÃO 3 RESTRIÇÕES SOBRE TAGS HTML

Esta seção explica as funções da tag HTML que não podem ser implementadas nas restrições de hardware do navegador OSP.

Tabela 3-1 Restrições de tags HTML

Marcação
Restrições

<TÍTULO></TÍTULO> Não há nenhuma parte onde um título deva ser exibido.


<BODY BGCOLOR=#RGB></ O número de cores de fundo é limitado.
CORPO>

<BODY TEXT=#RGB></BODY> O número de cores do texto é limitado.

<BODY LINK=#RGB></BODY> O número de cores de link é limitado.

<BODY VLINK=#RGB></BODY> O número de cores de link é limitado.

<ENDEREÇO></ENDEREÇO> Os dados são exibidos com fonte normal porque o sistema não suporta a
fonte Itálico.
<H1> a <H6> A tag <H1> é exibida normalmente, mas as tags <H2> a <H6> são exibidas
com o mesmo tamanho porque as fontes utilizáveis são limitadas.

<Eu> Os dados são exibidos com fonte normal porque o sistema não suporta
a fonte Itálico.
<SUP> Os dados são exibidos com uma letra superior, mas o tamanho da fonte não
fica pequeno.

<SUB> Os dados são exibidos com uma letra inferior, mas o tamanho da fonte não
fica pequeno.

<GRANDE> Os dados são exibidos com fonte normal.


<PEQUENO> Os dados são exibidos com fonte normal.
<TT> O navegador OSP oferece suporte a fontes de densidade fixa; portanto,
a aparência da tela permanece inalterada mesmo se esta tag for usada.

<TAMANHO DA FONTE=?> Os tamanhos de fonte 1 a 5 e 7 são padrão. O tamanho da fonte 6 é


maior.
<TAMANHO DA FONTE BASE=?> Os tamanhos de fonte 1 a 5 e 7 são padrão. O tamanho da fonte 6 é
maior.
<COR DA FONTE=#RGB> O número de cores é limitado.

<EM>, <CODE>, <CITE>, <KBD>, Os dados são exibidos com fonte normal porque as fontes são limitadas.
<DFN>, <SAMP>, <VAR>

<NOBR> A alimentação de linha é inserida à força.


<WBR> Alimentação forçada de linha na tag <NOBR>
<A HREF="mailto:????"> Inválido.

<UL TYPE="disco"><LI>... O mesmo símbolo de prefixo do quadrado.


<UL TYPE="círculo"><LI>...</UL> O mesmo símbolo de prefixo do quadrado.
<OL TYPE="A"><LI>...</OL> O mesmo símbolo de prefixo de TYPE="1."
<OL TYPE="a"><LI>...</L>
<OL TYPE="I"><LI>...</L>
<OL TYPE="I"><LI>...</L>

<DL COMPACT><DT>..<DD></DL> Os dados são exibidos da mesma forma que COMPACT não é fornecido.
Machine Translated by Google
4466-E P-4
SEÇÃO 3 RESTRIÇÕES SOBRE TAGS HTML

Tabela 3-1 Restrições de tags HTML

Marcação
Restrições

<LH> Exibido no início do item da lista.


<TABLE><TR><TH NOWRAP>... O número de caracteres em uma célula é limitado. Quando o número
</TH></TR></TABLE> de caracteres em uma célula excede 80, o avanço de linha é inserido
no 80º caractere.
<FORM><INPUT TYPE="arquivo"></ Inválido.
FORMULÁRIO>

<FRAME SRC="???" A barra de rolagem não é exibida, mas é possível rolar.


ROLANDO="não">

<FRAME SRC="????" NORESIZE> O redimensionamento do quadro é impossível.


Machine Translated by Google
4466-E P-5
SEÇÃO 4 ATIVAÇÃO DA FUNÇÃO DO NAVEGADOR

SEÇÃO 4 ATIVAÇÃO DA FUNÇÃO DO NAVEGADOR

Quando o OSP-E100/E10 é configurado, o navegador OSP é iniciado automaticamente. O navegador OSP é


exibido pressionando o botão MAINTENANCE para seleção do modo.

Homem Mac

Fig.4-1 Ativando a função do navegador

No embarque, o sistema é configurado para que a tela de manutenção seja exibida.

Fig.4-2 Tela inicial para manutenção


Machine Translated by Google
4466-E P-6
SEÇÃO 5 OPERAÇÃO DO NAVEGADOR

SEÇÃO 5 OPERAÇÃO DO NAVEGADOR

1. Operação chave
A Tabela 5-1 lista as principais operações. Para obter detalhes, consulte a Seção 2 e seguintes.
Tabela 5-1 Lista de operações principais

Chave Função

Rola a tela para cima ou para baixo.


ÿ, ÿ Se houver âncoras na página, a selecionada se moverá para cima ou para baixo.

Rola a tela para a direita ou para a esquerda.


ÿ, ÿ Se houver âncoras na página, a selecionada se moverá para cima ou para baixo.

Rola a tela para cima ou para baixo muito mais em comparação com as teclas ÿ e
Pÿ, Pÿ
ÿ.
Se o conteúdo suportar a função de vinculação de teclas, o usuário poderá
Teclas de dígitos (0 a 9)
selecionar diretamente uma âncora usando as teclas numéricas de 0 a 9.
Se o conteúdo suportar a função de vinculação de teclas, o usuário poderá
Teclas de função (F1 a F8)
selecionar diretamente uma âncora usando as teclas de função F1 a F8.
Se o conteúdo suportar a função de vinculação de teclas, o usuário poderá
AaZ
selecionar diretamente uma âncora usando as teclas alfabéticas de A a Z.
ÿ Muda o foco do quadro.
Bobagem
Retorna à página anterior.
Espaço Retorna para a próxima página.
+ Relê a página atualmente exibida.
Cancela a operação atual. Esta tecla também funciona como tecla de parada.
PODE (Cancelar)
Machine Translated by Google
4466-E P-7
SEÇÃO 5 OPERAÇÃO DO NAVEGADOR

2. Exibição da barra de menu

Pressionando o tecla exibe a barra de menu. O menu consiste em duas páginas que podem ser
comutado usando a tecla [PAGE].

P P

Fig.5-1 Barra de menu

aperte o ou tecla CAN; a barra de menu desaparece.

Tabela 5-2 Lista de funções da barra de menu

Função Tecla de função Explicação

F1 Retorna à página anterior.

F2 Avança para a próxima página.

F3 Relê a página atual.

F4 Inicia o navegador e exibe uma lista de histórico.

Vai para uma página inicial registrada no ambiente do navegador.


F5

F6 Para de ler.

F7 Armazena as informações necessárias da página (URL, etc.) e exibe sua


lista. O usuário pode selecionar um item de destino da lista.

F8 Salta para um URL (página) a ser exibido.

F1 Executa configurações de conexão e navegador.


Machine Translated by Google
4466-E P-8
SEÇÃO 5 OPERAÇÃO DO NAVEGADOR

3. Rolagem de tela e seleção de âncora

Usando a tecla do cursor ou a tecla [PAGE], o usuário pode rolar a tela e selecionar uma âncora.

4 2

1
Figura 5-2

• Pressionar a tecla ÿ rola a tela para a esquerda. Pressionar a tecla ÿ rola a tela para a direita
ala.
• Pressionar a tecla ÿ rola a tela para cima. Pressionar a tecla ÿ rola a tela para baixo.
Pressionar as teclas Pÿ e Pÿ rola cada página.
• Quando as âncoras estão dispostas horizontalmente, uma âncora alvo pode ser selecionada usando a tecla ÿ ou
ÿ. • Quando as âncoras são dispostas verticalmente, uma âncora alvo pode ser selecionada usando a tecla ÿ ou ÿ.

4. Movendo para outra página


No procedimento descrito na Seção 3, selecione uma âncora alvo e pressione a tecla [WRITE]; o
a tela passa para outra página. Quando a âncora selecionada está no modo de texto, o texto é exibido invertido em
roxo claro. Quando a âncora selecionada está no modo de imagem, a imagem é incluída
com uma moldura vermelha. (Figura 5-3)

Figura 5-3

Quando o conteúdo suporta a função de atribuição direta de teclas, a tela pode mover-se diretamente para
outra página usando as teclas 0 a 9, F1 a F8 e A a Z. Para obter detalhes sobre a atribuição direta de teclas
função, consulte a Seção 2, 2-1, "Função Key Bind".

5. Troca de quadro
Usando a tecla ÿ alterna quadros. O quadro atualmente focado é delimitado por um quadro vermelho.

Figura 5-4
Machine Translated by Google
4466-E P-9
SEÇÃO 5 OPERAÇÃO DO NAVEGADOR

6. Movendo para as páginas anteriores e seguintes


Pressionar a tecla BS (backspace) retorna à página anterior.
Pressionar a tecla SP (espaço) retorna para a próxima página.

De outra forma,

A tela retorna à página anterior exibindo a barra de menu e pressionando a tecla F1


(chave de retorno.

A tela retorna para a próxima página exibindo a barra de menu e pressionando F2 (avançar)
chave.

7. Releitura de página
Pressionar a tecla + relê a página exibida atualmente. A página atualmente exibida é relida
exibindo a barra de menu e pressionando a tecla F3 (reler).

8. Exibição/seleção de histórico
Esta função inicia o navegador e lista seu histórico. O usuário pode selecionar livremente um item de destino
a lista e exibi-la novamente.
• Exiba a barra de menu e pressione a tecla F4 (histórico). A tela abaixo (Figura 5-5)
parece.

Fig.5-5 Exibição/seleção do histórico

• Utilize as teclas ÿ e ÿ para selecionar a página a ser saltada e pressione a tecla [WRITE]; ao controle
salta para a página selecionada.

9. Casa
Exiba a barra de menu e pressione a tecla F5 (Home); controle salta para a página inicial cadastrada
no ambiente do navegador.

10. Pare
Exiba a barra de menu e pressione a tecla F6 (parar); o sistema para de ler a página atual.
Machine Translated by Google
4466-E P-10
SEÇÃO 5 OPERAÇÃO DO NAVEGADOR

11. Favoritos
Esta função armazena as informações necessárias da página (URL, etc.) e exibe sua lista. O usuário pode selecionar
as informações necessárias na lista.
Exiba a barra de menu e pressione a tecla F7 (Favoritos). A tela abaixo (Figura 5-6) aparece.

Fig.5-6 Favoritos
(1) Saltar 1)

Selecione uma página a ser saltada na lista.


2) Pressione a tecla [ESCREVER].
3) Pressione o botão [Saltar].
4) Pressione a tecla [ESCREVER].
(2) Exclusão

1) Selecione uma página a ser excluída da lista.


2) Pressione a tecla [ESCREVER].
3) Selecione o botão [Excluir].
4) Pressione a tecla [ESCREVER].
(3) Alteração de título

1) Selecione na lista uma página cujo título deseja alterar.


2) Pressione a tecla [ESCREVER].
3) Selecione o botão [MUDANÇA DE TÍTULO].
4) Pressione a tecla [ESCREVER].
5) A tela abaixo (Figura 5-7) aparece.

Fig.5-7 Mudança de título


Machine Translated by Google
4466-E P-11
SEÇÃO 5 OPERAÇÃO DO NAVEGADOR

6) Selecione a caixa de texto do título e pressione a tecla [WRITE].


7) O teclado do software aparece.

Fig.5-8 Teclado de software

8) Insira um título usando o teclado OSP.


9) Use a tecla do cursor do teclado OSP para selecionar [Sair] no teclado do software.
10) Pressione a tecla [ESCREVER].
11) Depois que a tela mostrada na Figura 5-7 aparecer, use a tecla do cursor para selecionar [Alterar]
e pressione a tecla [WRITE].
12) Para cancelar a alteração, selecione o botão [Cancel] e pressione a tecla [WRITE].

(4) Sair

1) Selecione o botão [Sair].


2) Pressione a tecla [ESCREVER].

(5) Novo registro

A página exibida atualmente é registrada no sistema.


1) Selecione o botão [NOVO REGISTRO].
2) Pressione a tecla [ESCREVER].

12. Salte
1) Exiba a barra de menu e pressione a tecla F8 (pular).

Fig.5-9 Salto
2) Use o teclado OSP para inserir a URL a ser acessada.
3) Use a tecla de cursor OSP para selecionar o botão [Sair].
4) Pressione a tecla [ESCREVER].
5) Vá para o URL inserido.
Machine Translated by Google
4466-E P-12
SEÇÃO 5 OPERAÇÃO DO NAVEGADOR

13. Inserindo caracteres na caixa de texto


Esta seção explica como inserir cadeias de caracteres em uma caixa de texto, por exemplo, especificando parâmetros.
1) Selecione uma caixa de texto de destino e pressione a tecla [WRITE]. O teclado do software aparece.

Fig.5-10 Teclado de software

2) Pressione qualquer tecla do teclado do OSP; a chave inserida aparece na caixa de texto na parte superior
o teclado de software.
3) Use a tecla do cursor OSP para selecionar o botão [Exit] no teclado do software e pressione
a tecla [WRITE] do OSP. A sequência de caracteres inserida usando o teclado do software é
entrada na caixa de texto.

13-1. Mensagens de modelo


Esta função lê as mensagens do modelo especificadas de acordo com a configuração do modelo
descrito na Seção 6, "Configuração de parâmetros".
1) Selecione o botão [Template Configuration] e pressione a tecla [WRITE] do OSP. O
lista de mensagens de modelo aparece.

Fig.5-11 Modelo de citação

2) Use a tecla ÿ ou ÿ do OSP para selecionar um modelo de mensagem alvo e pressione a tecla [WRITE]
botão do OSP. O modelo de mensagem selecionado é inserido na caixa de texto do software
teclado.
Machine Translated by Google
4466-E P-13
SEÇÃO 5 OPERAÇÃO DO NAVEGADOR

13-2. Outros botões


Esta seção explica os outros botões verdes do teclado virtual.
Tabela 5-3 Outros botões

Botão Explicação
Exclui todos os caracteres inseridos em uma caixa de texto no teclado
Do tudo
virtual.
Do Exclui um caractere.

Move o cursor para a direita em uma caixa de texto no teclado do software.


Certo

Esquerda
Move o cursor para a esquerda em uma caixa de texto no teclado do
software.

Spc Entra em um espaço.

Esc Abandona os dados inseridos no teclado virtual e fecha a janela no teclado


virtual.
Reflete o conteúdo inserido no teclado de software na caixa de texto,
Saída etc., e fecha a janela do teclado de software.
Machine Translated by Google
4466-E P-14
SEÇÃO 6 DEFINIÇÃO DE PARÂMETROS

SEÇÃO 6 DEFINIÇÃO DE PARÂMETROS

Esta seção explica como especificar parâmetros, por exemplo, um ambiente de conexão, ambiente de navegador,
configuração de modelo, ambiente de sistema, etc.

1. Ambiente de conexão
No ambiente de conexão, especifique os parâmetros a seguir.

Tabela 6-1 Parâmetros do ambiente de conexão

Item Explicação
DHCP Especifica se o protocolo DHCP deve ser usado.
endereço de IP Especifica o endereço IP do OSP.
Especifica um endereço de sub-rede da rede à qual o OSP está conectado.
Endereço de sub-rede

Endereço de gateway Especifica um endereço de gateway.


Servidor de nome Especifica o primeiro servidor de nomes.
Servidor de segundo nome Especifica o segundo servidor de nomes.
Nome do domínio Especifica um nome de domínio.

Para cada valor definido, entre em contato com o gerente da rede.

1) Exiba a barra de menu.


2) Pressione a tecla Pÿ para exibir a segunda página do menu.
3) Pressione a tecla F1 (SET).

Fig.6-1 Configuração do ambiente de conexão

4) Selecione o ambiente de conexão de destino e pressione a tecla [WRITE].


5) Selecione um item de destino e especifique um valor.
6) Selecione o botão [Ok] e pressione a tecla [WRITE]. Para cancelar o conteúdo especificado,
selecione o botão [Cancelar] e pressione a tecla [WRITE].
7) Selecione o botão [Exist] e pressione a tecla [WRITE]. O conteúdo especificado torna-se válido
desligando e ligando o OSP.
Machine Translated by Google
4466-E P-15
SEÇÃO 6 DEFINIÇÃO DE PARÂMETROS

2. Ambiente do navegador

No ambiente do navegador, especifique os parâmetros a seguir.

Item Explicação

Anfitrião proxy Especifique um nome de host do servidor agente que acessa uma rede externa.

Porta proxy Especifique um número de porta do servidor agente que acessa uma rede externa.

Nenhum host proxy Especifique um host que não use um proxy.

Pagina inicial Especifique o URL a ser lido quando HOME for especificado no menu do navegador.

Lendo dados de imagem Selecione se deseja exibir a imagem GIF ou JPEG.

Especifique o URL a ser lido ao pressionar a tecla de função [F8](NETWORK) na tela principal do
URL da rede MacMan MacMan.
(Requer opção de rede)

1) Exiba a barra de menu.


2) Pressione a tecla Pÿ para exibir a segunda página do menu.
3) Pressione a tecla F1 (SET).
4) Selecione o ambiente do navegador e pressione a tecla [WRITE].

Fig.6-2 Ambiente do navegador

5) Selecione um item de destino e especifique um valor definido.


6) Selecione o botão [Ok] e pressione a tecla [WRITE]. Para cancelar o conteúdo especificado,
selecione o botão [Cancelar] e pressione a tecla [WRITE].
7) Selecione o botão [Exit] e pressione a tecla [WRITE].
Machine Translated by Google
4466-E P-16
SEÇÃO 6 DEFINIÇÃO DE PARÂMETROS

3. Configuração do modelo
Esta função permite ao usuário cadastrar e editar as mensagens modelo.
1) Exiba a barra de menu.
2) Pressione a tecla Pÿ para exibir a segunda página do menu.
3) Pressione a tecla F1 (SET).
4) Selecione a configuração do modelo e pressione a tecla [WRITE].

Fig.6-3 Configuração do modelo


(1) Registro
1) Selecione o botão [Registrar].

2) Pressione o botão [WRITE].

Fig.6-4 Configuração do modelo - Cadastro


3) Insira mensagens de modelo em uma caixa de texto.
4) Selecione o botão [Ok] e pressione o botão [WRITE]; as mensagens modelo são registradas. Quando
o botão [Cancel] é selecionado e a tecla [WRITE] é pressionada, o modelo
mensagens não são registradas.
Machine Translated by Google
4466-E P-17
SEÇÃO 6 DEFINIÇÃO DE PARÂMETROS

(2) Cancelar
Quando o botão [Cancel] é pressionado na tela mostrada na Figura 6-3 e a tecla [WRITE] é
pressionado, o navegador interrompe a configuração do modelo de mensagem.

(3) Edição
1) Selecione um modelo de mensagem a ser editado na tela mostrada na Figura 6-3.
2) Selecione o botão [Editar] e pressione a tecla [WRITE].

Fig.6-5 Configuração do modelo - Edição

3) Edite o modelo de mensagem na caixa de texto.


4) Selecione o botão [Ok] e pressione a tecla [WRITE]; a mensagem modelo é registrada.
Quando o botão [Cancel] é selecionado e a tecla [WRITE] é pressionada, as mensagens modelo
não são registradas.

(4) Exclusão
1) Selecione um modelo de mensagem a ser excluído da lista da tela mostrada na Figura 6-3.
2) Selecione o botão [Excluir] e pressione a tecla [WRITE]; a mensagem modelo é excluída.
Machine Translated by Google
4466-E P-18
SEÇÃO 6 DEFINIÇÃO DE PARÂMETROS

4. Ambiente do sistema
No ambiente do sistema, especifique os parâmetros a seguir.

Tabela 6-3 Parâmetros do ambiente do sistema

Item Valor Explicação

Excluir botão de rolagem Selecione se o elevador será exibido na caixa de rolagem da lista e nas
Não/Sim
Automaticamente caixas de texto.

Selecione se os botões de seta na parte superior e inferior (esquerda e


Botão de rolagem Não/Sim
direita) da barra de rolagem serão exibidos.
Largura da borda ativada
Valor de pixels Especifique a largura da borda da imagem do link.
Imagem do link

Altura entre
Valor de pixel Especifique o tom de um texto.
Linhas

Cor para focar no controle


Preto/Vermelho Selecione a cor para focar no controle.

Largura do valor do pixel da barra de rolagem Especifique a largura da barra de rolagem.

1) Exiba a barra de menu.


2) Pressione a tecla Pÿ e exiba a segunda página do menu.
3) Pressione a tecla F1 (SET).
4) Selecione o ambiente do sistema e pressione a tecla [WRITE].

Fig.6-6 Configuração do ambiente do sistema

5) Selecione um item de destino e especifique um valor.


6) Pressione o botão [Ok] e pressione a tecla [WRTIE]. Para cancelar o conteúdo especificado, selecione
o botão [Cancelar] e pressione a tecla [WRITE].
7) Selecione a tecla [Exit] e pressione a tecla [WRITE].

5. Saída

Selecione a tecla [Exit] e pressione a tecla [WRITE]. Em seguida, saia do processo de especificação de parâmetros.
Machine Translated by Google

SISTEMA DE REDE
Machine Translated by Google
4466-E P-1
SEÇÃO 1 VISÃO GERAL DAS FUNÇÕES DO SISTEMA DE REDE DNC-T/DT/RT

SEÇÃO 1 VISÃO GERAL DO SISTEMA DE REDE

FUNÇÕES DNC-T/DT/RT

O sistema torna o OSP-E100/E10 conectável em rede através de Ethernet.

Esta função permite que o OSP-E100/E10 troque facilmente dados de usinagem com um computador pessoal comercial que
execute Windows NT.
<Recursos>

• Interconexão simples

O TCP/IP, o protocolo padrão da indústria, é utilizado como protocolo de comunicação, garantindo uma interconexão entre
o OSP-E100/E10 e praticamente qualquer PC. O OSP-E100/E10 pode ser conectado a até oito PCs.

• Transferência de arquivos em alta velocidade

Os arquivos do programa de peças podem ser transferidos em alta velocidade entre um PC e o OSP.
Como o FTP padrão da indústria é usado para transferência de arquivos, nenhum programa especial é necessário no PC.

• Alta capacidade de expansão do equipamento

O OSP-E100/E10 é flexível na instalação de equipamentos adicionais e na integração com outros sistemas, como CAD/
CAM.

• Operação fácil

O operador NC pode transferir arquivos de programas de peças mesmo que não seja versado em Windows NT.

• Todas as informações necessárias para login, incluindo o nome de usuário e a senha, são automaticamente
processado.

• Qualquer arquivo de programa de peça pode ser transferido simplesmente especificando o nome do arquivo a ser transferido no programa.

modo de entrada/saída de grama.

Obs.: A senha cadastrada no NC está nele criptografada e não pode ser consultada por nenhum
terceiro.

Os nomes de empresas e produtos mencionados neste Manual de Operação são geralmente marcas comerciais
ou marcas registradas das respectivas empresas.
Windows e Windows NT são marcas registradas da Microsoft Corporation, EUA
Machine Translated by Google
4466-E P-2
SEÇÃO 1 VISÃO GERAL DAS FUNÇÕES DO SISTEMA DE REDE DNC-T/DT/RT

<Visão geral das funções>

DNC-T1

Função de download do programa de peças


Qualquer programa de peça armazenado no servidor de dados de usinagem é transferido para o OSP através da operação da
unidade NC.

Função de upload de programa de peça


Qualquer programa de peça armazenado no servidor de dados de usinagem pode ser substituído por um programa de peça
editado no OSP e transferido para o servidor operando a unidade UN.

Função de pesquisa de diretório do servidor de dados de usinagem

No painel da unidade NC, o diretório dos arquivos do programa de peça para o servidor de dados de usinagem pode ser
exibido e o nome de qualquer arquivo a ser transferido pode ser selecionado.

Função de operação de arquivo no servidor de dados de usinagem (PC)


As seguintes operações de arquivo podem ser realizadas no servidor de dados de usinagem (PC) através de operações da
unidade NC:

• Excluindo arquivos

• Movendo diretórios

DNC-DT (Opção)
Usinagem com programas de peças grandes
Permite a usinagem de uma matriz, por exemplo, com um programa de peças grandes criado por CAD/CAM.
As operações de seleção de programa /NC start permitem a usinagem com um programa de peça de vários megabytes
armazenado no servidor de dados de usinagem (PC).
DNC-RT (Opção)
Função de operação remota
Qualquer programa de peça armazenado no servidor de dados de usinagem (PC) pode ser executado selecionando um
programa e pressionando o botão NC CYCLE START.

*
As funções DNC-T1 também estão disponíveis. (O DNC-T1 só pode transferir programas de peças iguais ou inferiores à
capacidade de armazenamento em fita.)
Machine Translated by Google
4466-E P-3
SEÇÃO 1 VISÃO GERAL DAS FUNÇÕES DO SISTEMA DE REDE DNC-T/DT/RT

As funções DNC-T/DT, RT podem ser conectáveis a uma estação de trabalho UNIX, como SUN e HP.
No entanto, é necessário realizar um teste de conexão com antecedência e pode ser impossível conectá-los.

DNC-T2 (compatível apenas com Windows NT) (opcional)


Função de gerenciamento de usinagem on-line

• Informações, como dados de usinagem e dados de operação do gerenciamento de usinagem do OPS


A função de gerenciamento é mantida, pode ser enviada através de operações do PC.

DNC-T3 (compatível apenas com Windows NT) (opcional)


Função de gerenciamento de usinagem on-line do host do PC

• Informações, como dados de usinagem e dados de operação que a função de gerenciamento de usinagem do OSP contém,
podem ser coletadas através de operações a partir do PC.

• O status operacional do OSP pode ser facilmente monitorado.


Machine Translated by Google
4466-E P-4
SEÇÃO 2 Rede IT Plaza

SEÇÃO 2 Rede IT Plaza

1. Visão geral do DNC-T1

O DNC-T1 é um sistema de comunicação que usa o PC/EWS host (doravante denominado host) como um servidor de
arquivos para permitir que a unidade NC use o sistema de disco do host. O DNC-T1 fornece vários comandos para operar
arquivos no host a partir do OSP.

Os principais recursos incluem upload do programa de peça (do NC para o host) e download (do host para o NC), ambos
ajudando a centralizar o gerenciamento de arquivos no host.

O DNC-T1 oferece os seguintes recursos:

DNC-T1

DIRETÓRIO Mostra as informações do diretório sobre os programas NC (arquivos) residentes no host.

CÓPIA DE Copia os programas NC (arquivos) entre o host e a unidade NC.

EXCLUIR Exclui os programas NC (arquivos) do host.


Machine Translated by Google
4466-E P-5
SEÇÃO 2 Rede IT Plaza

1-1. Diretório
Esta função é usada para exibir uma lista de informações de diretório sobre os arquivos residentes no host.

Certifique-se de ativar o sistema no host antes de iniciar o DNC-T1.

Pressione a tecla EDIT AUX entre as teclas de seleção de modo.

A tela OPERAÇÃO DO PROGRAMA aparece no display.

• Tela de exibição de diretório único

(1) Pressione [F1] (DIR DISPLAY).

(2) As funções são alteradas para o seguinte.

Pressione [F3] (TC).

(3) A tela mostra o diretório dos arquivos armazenados no host.


Machine Translated by Google
4466-E P-6
SEÇÃO 2 Rede IT Plaza

• Tela dupla de exibição de diretório


(1) Pressione [F1] (DIR DISPLAY).

(2) Pressione [F5] (MD1 e TC) para exibir os diretórios duplos para MD1 e TC.
Machine Translated by Google
4466-E P-7
SEÇÃO 2 Rede IT Plaza

• OUTRA tela de VISOR

(1) Pressione [F1] (DIR DISPLAY).

(2) Pressione [F6] (OUTRO DISPLAY).

(3) Insira TC ou um dos nomes de dispositivos de TCA a TCH na caixa de texto DEVICE NAME da janela ANOTHER DEVICE.

1-2. cópia de
Esta função é utilizada para copiar arquivos entre o host e o OSP.

• Copiando um arquivo do OSP para o host

(1) Exibe o diretório do MD1.

Selecione o arquivo que deseja copiar.

(2) Pressione [F5] (COPIAR).

A janela COPIAR é exibida.

(3) Pressione [F3] (TC COPY).


Machine Translated by Google
4466-E P-8
SEÇÃO 2 Rede IT Plaza

Se um nome de arquivo de destino da cópia for inserido na caixa de texto "NOME DO ARQUIVO", o arquivo será copiado
com o mesmo nome.

Ao copiar um arquivo para um dispositivo TC diferente do dispositivo TCA (dispositivo TC padrão), pressione [F4]
(OUTRA CÓPIA).

Insira o nome do dispositivo de destino da cópia (entre TCB e TCH) na caixa de texto DEVICE NAME e pressione [F7]
(OK).
O arquivo será copiado para o dispositivo especificado. Além disso, se um nome de arquivo for inserido na caixa de texto
NOME DO ARQUIVO, o arquivo será copiado com o nome de arquivo inserido.
Se já existir um arquivo com o mesmo nome do arquivo de saída, uma janela aparecerá perguntando se você deseja
substituir o arquivo existente. Pressione [F6] (YES) para substituir o arquivo existente ou pressione [F7]
(NÃO) se você não quiser fazer isso. Para copiar o arquivo com outro nome, pressione [F8] (NAME CHANGE).
Machine Translated by Google
4466-E P-9
SEÇÃO 2 Rede IT Plaza

• Copiando um arquivo do host para o OSP

(1) Exibe o diretório do dispositivo TC.

Selecione o arquivo que deseja copiar.

(2) Pressione [F5] (COPIAR).

A janela COPIAR é exibida.

(3) Pressione [F1] (CÓPIA MD1).

Se um nome de arquivo de destino de cópia for inserido na caixa de texto "NOME DO ARQUIVO", o arquivo será copiado
com o nome.

Se já existir um arquivo com o mesmo nome do arquivo de saída, uma janela aparecerá perguntando se você deseja
substituir o arquivo existente. Pressione [F6] (YES) para substituir o arquivo existente ou pressione [F7]
(NÃO) se você não quiser fazer isso. Para copiar o arquivo com outro nome, pressione [F8] (NAME CHANGE).

1-3. Excluindo arquivos


Esta função é usada para excluir arquivos do host.

(1) Exibe o diretório do dispositivo TC.

Selecione o arquivo que deseja excluir.


Machine Translated by Google
4466-E P-10
SEÇÃO 2 Rede IT Plaza

(2) Pressione [F7] (DELETE).

(3) Uma janela aparecerá perguntando se você deseja excluir o arquivo. Pressione [F6] (SIM) para excluir o arquivo. Para
cancelar a exclusão do arquivo, pressione [F7] (NO).
Machine Translated by Google
4466-E P-11
SEÇÃO 2 Rede IT Plaza

2. Visão geral do DNC-T2

O DNC-T2 fornece funções para conectar um computador pessoal ao MacMan de usinagem usando as funções de
comunicação do DNC-T, permitindo a saída de informações de relatórios de usinagem e operação e informações de
problemas para o computador pessoal sem usar um disquete.

Para mais informações sobre a função de gerenciamento de usinagem, consulte o MANUAL DE INSTRUÇÕES MACMAN.

O DNC-T2 incorpora todas as funções do DNC-T1. Consulte a SEÇÃO 2 para operação do DNC-T1.

O DNC-T2 possui as seguintes funções:

DNC-T2
As seguintes funções são adicionadas fornecendo as funções de comunicação da usinagem MacMan:

Informações do relatório Envia informações do relatório para o computador pessoal.

Informações sobre problemas Envia informações sobre problemas para o computador pessoal.

DNC-T1
Diretório cópia de Excluir
Machine Translated by Google
4466-E P-12
SEÇÃO 2 Rede IT Plaza

2-1. Informações do relatório


Esta seção descreve como enviar as informações do relatório para o computador pessoal, tomando como
exemplo a saída das informações do relatório de usinagem.

Certifique-se de ativar o sistema no host antes de iniciar o DNC-T2.

Pressione a tecla “MacMan” entre as teclas de seleção de modo.


A tela MacMan aparece no display.
No entanto, se alguma das configurações iniciais originais do navegador OSP feitas na entrega for alterada, é
necessário exibir a tela do MacMan executando uma operação, como saltar.
Machine Translated by Google
4466-E P-13
SEÇÃO 2 Rede IT Plaza

(1) Pressione a tecla de função [F3] (Informações do Relatório).

A tela de seleção de informações do relatório é exibida.

(2) Selecione o tipo de informação do resultado. Selecione [F1] (Relatório da Máquina) aqui neste exemplo.

(3) Selecione o período de resultados de usinagem utilizando a tecla de função [F1], [F2] ou [F3].

(4) Pressione a tecla de função [F6] (ARQUIVO).

(5) A tela mostra a mensagem: SAÍDA DO ARQUIVO OK?

(6) O relatório de usinagem será enviado para o computador pessoal.


Machine Translated by Google
4466-E P-14
SEÇÃO 2 Rede IT Plaza

2-2. Informações sobre problemas

Esta seção apresenta um exemplo de saída de status do NC quando ocorreu um alarme para mostrar como enviar
as informações do problema para o seu computador pessoal.

Certifique-se de ativar o sistema no host antes de iniciar o DNC-T2.

Pressione a tecla “MacMan” entre as teclas de seleção de modo.


A tela ManMan aparece no display.
No entanto, se alguma das configurações iniciais originais do navegador OSP feitas na entrega for alterada, é
necessário exibir a tela do MacMan executando uma operação, como pular.
Machine Translated by Google
4466-E P-15
SEÇÃO 2 Rede IT Plaza

(1) Pressione a tecla de função [F4] (Informações sobre problemas).

A tela de seleção de informações sobre problemas é exibida.

(2) Selecione o tipo de informação do problema. Pressione [F3] (Histórico de alarmes) aqui neste exemplo. A tela HISTÓRICO
DE ALARMES aparece.

A tela HISTÓRICO DE ALARMES aparece.

(3) Pressione a tecla de função [F6] (ARQUIVO).

(4) A tela mostra a mensagem: SAÍDA DO ARQUIVO OK?

Se desejar enviar os dados, selecione [Ok] e pressione a tecla "WRITE".

(5) Os dados de status do alarme NC serão enviados para o seu computador pessoal.
Machine Translated by Google
4466-E P-16
SEÇÃO 2 Rede IT Plaza

3. Visão geral do DNC-T3

O DNC-T3 oferece funções para exibir o status atual do NC (modo de operação, posição do eixo,
programa selecionado, etc.) através de operações ou por solicitação do computador pessoal host, e para
simplesmente monitore o status do NC no computador pessoal. Ele também pode gerar informações de relatório MacMan e
informações de problemas em resposta a uma solicitação do computador pessoal. O uso dessas funções requer que um aplicativo
compatível com o DNC-T3 seja instalado no host pessoal.
computador.

Como as funções do DNC-T3 são operadas a partir do computador pessoal host, nenhuma operação é
necessário na unidade NC. O DNC-T3 incorpora todas as funções que o DNC-T1/T2 possui. Para operação
do DNC-T1/T2, consulte as SEÇÕES 2 e 3.

O DNC-T3 possui as seguintes funções.

DNC-T3
Monitor NC simples online

Estado NC: Emite o status do NC em resposta a uma solicitação do computador pessoal.

Informações do relatório: gera informações do relatório em resposta a uma solicitação do computador pessoal.

Informações sobre problemas: gera informações sobre problemas em resposta a uma solicitação do computador pessoal.

DNC-T2
Exibição de documentos Preparação para informações do relatório de usinagem Informações sobre problemas

DNC-T1
Diretório Excluir cópia de
Machine Translated by Google
4466-E P-17
SEÇÃO 2 Rede IT Plaza

3-1. Precauções sobre as especificações do DNC-T3


Para utilizar as funções do DNC-T3, um aplicativo compatível deve ser instalado no computador pessoal (compatível
apenas com Windows NT, mas não compatível com sistemas UNIX).

Ao coletar informações de relatório MacMan ou informações de problemas por meio de operações do computador pessoal,
faça as configurações apropriadas do ambiente MacMan para o computador pessoal (como nomes de dispositivos de E/S,
nome de caminho e nome de arquivo).

Se você tentar usar qualquer uma das funções DNC-T1 do NC enquanto o computador pessoal estiver monitorando o NC,
o NC poderá não conseguir se conectar ao computador pessoal, dependendo do tempo. Nesse caso, tente novamente a
mesma operação.

O NC não pode gerar dados de gerenciamento de usinagem, como configurações de ambiente, informações de relatório
ou informações de problemas, enquanto coleta essas informações ao receber comandos do computador pessoal. Se for
tentada a saída de dados, a seguinte mensagem será exibida:

"Não é possível executar durante a comunicação com o host"

Nesse caso, certifique-se de que o NC não esteja coletando dados de gerenciamento de usinagem antes de emitir os
dados.

Se a coleta de informações de relatório ou informações de problemas iniciada pelo computador pessoal for forçada a
terminar também pelo computador pessoal, ocorrerá o seguinte erro:
"ALARME D 4056 Erro DNC-T"

Para limpar este alarme, pressione a tecla NC RESET.


Machine Translated by Google
4466-E P-18
SEÇÃO 3 OPERAÇÃO DNC-DT

SEÇÃO 3 OPERAÇÃO DNC-DT

1. Visão geral do DNC-DT

DNC-DT é o nome de uma função de operação de buffer que lê um grande programa de peça de vários megabytes do servidor de
arquivos do PC host e executa a usinagem.

• O lote lê programas de peças grandes de várias dezenas de megabytes e realiza a usinagem.1

• Para a designação do nome do arquivo do programa, o arquivo baseado em seleção de diretório OSP-E100/E10
função de operação pode ser usada. Basta mover o cursor até o nome do arquivo desejado na lista exibida. Nenhum nome de
caminho complexo ou entrada de nome de arquivo no painel de operação é necessário.

• Como todos os arquivos de programas de peça são lidos simultaneamente em alta velocidade, o tráfego de rede não é afetado, exceto
durante a transferência de dados do programa de peça. Uma falha na rede durante a usinagem não afeta as operações de usinagem.

• O reinício da sequência e a pesquisa do número de sequência permitem o reinício a partir do ponto interrompido.

• Nenhum programa especial é necessário no PC porque TCP/IP e FTP (File Transfer Protocol) que
são padrão para UNIX/PC.

• Processamento automatizado de nome de usuário e senha no login.2

1: Um programa de peça de até 500 MB pode ser lido. No entanto, pelas razões abaixo é recomendado dividir os programas em
arquivos de vários megabytes e usar o OSP-E100/E10 opcional
função de programa de agendamento.

• A transferência do programa demora muito (desde a seleção do programa até o início da operação).

• A reinicialização a partir do ponto interrompido é difícil após problemas ou correção parcial da usinagem.

2:A senha cadastrada no OSP-E100/E10 é cifrada internamente para evitar acesso por pessoas não autorizadas.
terceiros autorizados.
Machine Translated by Google
4466-E P-19
SEÇÃO 3 OPERAÇÃO DNC-DT

Servidor de arquivos

FTP

Ethernet

(1) Seleção do Programa de Peça

(2) Partida NC

OSP-E100/E10

(1) Use a operação de seleção de programa para ler o programa de peça do servidor de arquivos (PC).

(2) Na partida do NC, o programa de peça armazenado na operação buffer é lido e a usinagem é executada.
Machine Translated by Google
4466-E P-20
SEÇÃO 3 OPERAÇÃO DNC-DT

2. Operação
2-1. Painel de operação DNC

O painel de operação DNC mostrado acima foi adicionado ao DNC-DT. Este painel de operação liga e desliga as comunicações.

(1) Interruptor LIGA/DESLIGA COMUNICAÇÃO

(a) LIGADO (EU)

Se a energia for ligada enquanto esta chave estiver na posição ON, a comunicação com o servidor de dados de usinagem será
habilitada e a lâmpada COMMUNICATION acenderá.

(b) DESLIGADO (O)

Se a alimentação for ligada enquanto esta chave estiver na posição DESLIGADA, a comunicação com o servidor de dados de
usinagem não será possível.
*
O status da comunicação não pode ser alterado com esta chave depois que a energia for ligada.

*
A lâmpada acima do interruptor COMUNICAÇÃO mostra se a comunicação está LIGADA ou DESLIGADA.

(2) Interruptor LIGA/DESLIGA DA OPERAÇÃO DO BUFFER

(a) LIGADO (I)

A operação do buffer é habilitada se esta chave for ligada enquanto a comunicação DNC estiver ligada e a lâmpada BUFFER

OPERATION acender.

* Operação buffer é o nome da operação com um programa de peça grande que é realizado pelo
DNC-DT.
*
Coloque esta chave na posição ON para usinar com o programa de peças grandes usando o DNC-DT.

(b) DESLIGADO (O)

A operação do buffer está desabilitada.

* Se esta chave for desligada durante a operação do buffer, o status da operação do buffer permanecerá LIGADO até que a
operação atual do buffer seja concluída.
*
A lâmpada acima do interruptor BUFFER OPERATION mostra se o status de operação do buffer está LIGADO ou DESLIGADO.
Machine Translated by Google
4466-E P-21
SEÇÃO 3 OPERAÇÃO DNC-DT

2-2. Como realizar a operação de buffer


(1) Coloque o interruptor DNC COMMUNICATION ON/OFF em ON.

(2) Ligue a alimentação.

(3) Selecione o modo de operação automática.

(4) Coloque o interruptor ON/OFF DA OPERAÇÃO REMOTA na posição ON.

(5) Pressione a tecla [F1] (OPERAÇÃO PRINCIPAL (MP)).

(6) Pressione a tecla [F1] (SELEÇÃO DE PROGRAMA).

(7) A tela MAIN PROGRAM SELECT (DNC-DT) mostrada abaixo aparece.

(8) Usando o cursor, selecione o arquivo que deseja operar com buffer e pressione F7 (OK).

Se o cursor indicar o diretório, mova-o.

(9) O programa de peça selecionado é lido no servidor do programa de peça.

1) Exibição do título

2) Exibição do diretório

3) Exibição do caminho

4) Botão OK
Machine Translated by Google
4466-E P-22
SEÇÃO 3 OPERAÇÃO DNC-DT

2-3. Selecionando um dispositivo


Para alterar o dispositivo, pressione a tecla [F1] (DEVICE).
Aqui, um dispositivo pode ser selecionado entre TC: e TCA: - TCH:.

2-4. Alterando o padrão de nome de arquivo de exibição de diretório


O padrão do nome do arquivo pode ser alterado pressionando a tecla [F2] (FILE NAME).

2-5. Mudando para operação de memória


A tela pode ser alternada para a tela PROGRAM SELECT para operação de memória pressionando a tecla [F4]
(MEMORY OPERATION), independentemente da posição da chave REMOTE OPERATION.
Enquanto a tela PROGRAM SELECT para operação de memória é exibida, F4 mostra DNC OPERA-TION nela.
Neste momento, pressionando a tecla [F4] (DNC OPERATION), a tela pode ser alterada para a tela PROGRAM
SELECT para operação DNC.
Machine Translated by Google
4466-E P-23
SEÇÃO 3 OPERAÇÃO DNC-DT

2-6. Usinagem A usinagem

começa pressionando o botão NC START.

A leitura do programa de peça começa desde o início pressionando novamente o botão START NC mesmo se o botão NC RESET for
clicado. Neste caso a usinagem pode ser realizada a partir do ponto onde foi interrompida, mediante retorno de seqüência ou busca de
número de programa.

2-7. Precauções
• Se um novo programa de peça for lido do servidor de programa de peça por seleção de programa, o programa anterior
o programa de peça lido será excluído.

• Os diretórios são delimitados por "\," e não por "/" (barra).

• Atribua um nome de arquivo no servidor de arquivos de usinagem de acordo com a regra de nomenclatura de arquivo do OSP. Arquivo
nomes que não estejam em conformidade com a regra não podem ser lidos.

Nome do arquivo: Até 16 caracteres alfanuméricos maiúsculos começando com um caractere alfabético
(Caracteres minúsculos não são suportados. No entanto, caracteres minúsculos podem ser usados para diretórios.)

Extensão: Até três caracteres alfanuméricos começando com um caractere alfabético após "."

3. Agendar Programa
Se um programa de peça for maior que o tamanho do buffer de operação, o programa de peça deverá ser dividido em porções menores
por processo de usinagem ou seção de usinagem e lido porção por porção com um programa de planejamento.

3-1. Selecionando um programa de agendamento


(1) Crie um programa de agendamento no servidor de programa de peças ou no MD1:.

(2) Selecione o modo OPERAÇÃO AUTOMÁTICA.

(3) Exiba a tela SCHEDULE PROGRAM com a tecla de função apropriada.

O programa agendado pode ser lido no dispositivo designado selecionando F4 (MEMORY/DNC).

Para ler um programa agendado do MD1:, selecione a operação de memória e depois selecione um programa desejado do MD1:.

Para ler o programa de agendamento do servidor do programa de peças, selecione a operação DNC e depois selecione um
programa necessário em TC:.

(4) No início do NC, os programas de peça designados no programa de planejamento são lidos em sequência para executar
usinagem de formas.

Se ambos os interruptores DNC COMMUNICATION e DNC REMOTE OPERATION estiverem configurados

em "ON", neste caso o programa principal será lido do servidor do programa de peça. Nos demais casos, o programa principal será
lido no MD1: (memória). Quando o dispositivo a partir do qual o programa principal será lido for designado no programa agendado,
o programa principal será lido a partir desse dispositivo.
Machine Translated by Google
4466-E P-24
SEÇÃO 3 OPERAÇÃO DNC-DT

3-2. Exemplo de programa de cronograma


AMOSTRA.SDF

PSELECT TC:\máquinas\M CVA\PROGRAM1.MIN


PSELECT TC:\máquinas\M CVA\PROGRAM2.MIN
PSELECIONE MD1:PROGRAMA3.MIN
FIM

Acima temos um exemplo do programa de agendamento "SAMPLE.SDF" para usinagem com PROGRAM1 e PROGRAM2
armazenados no servidor de programas de peças e PROGRAM3 existente em MD1:

4. Pesquisa de número de sequência


A função de busca de números foi melhorada devido aos programas de peças grandes selecionados pelo DNC-DT.

As duas funções a seguir são fornecidas além das funções normais de pesquisa de números.

(1) Busca de número até o final do programa (Comando: NS E)

Use esta função para verificar se um programa foi lido corretamente. Esta é uma pesquisa de alta velocidade porque o
DNC-DT lembra o final do arquivo.

(2) Busca de número até o programa em reset (Comando: NS)

Esta função é usada para reiniciar após a ocorrência de um alarme durante a execução do programa.

Ao contrário de uma pesquisa de reinicialização, esta função não executa o programa. É necessário cuidado com os seguintes
pontos:

• Estados de operação de máquinas e eixos;

• Pesquisa em subprograma;

• COPY, COPYE, MODEIN, MODEOUT, códigos modais G, códigos modais M.


Machine Translated by Google
4466-E P-25
SEÇÃO 3 OPERAÇÃO DNC-DT

5. INICIALIZANDO O DISCO RÍGIDO


O DNC-DT utiliza um disco rígido como área do programa de peças.

O disco rígido instalado para DNC-DT é uma unidade de disco altamente confiável que espelha dados.

O disco rígido é inicializado e pronto para uso quando sai da fábrica.

Normalmente não é necessário formatar o disco rígido.

Porém, o disco rígido é um mecanismo de precisão e os setores podem ser danificados se houver falha de energia durante uma
operação de gravação, por exemplo. Se isso ocorrer, siga o procedimento abaixo para inicializar o disco rígido.

<Método de inicialização>

(1) Selecione INITIALIZE [F3] no menu de funções na tela DIRECTORY. Se INITIALIZE não for
exibido, pressione a tecla de extensão à direita da tecla [F8].

Selecione INITIALIZE [F3] e a janela INITIALIZE será exibida.

(2) Selecione ÿ DNC-DT(HDINIT) ÿ .

Pode levar várias dezenas de minutos para inicializar o disco rígido.

A inicialização não é possível se ocorrer o seguinte erro durante a seleção do programa com DNC-DT.

5226 Erro de inicialização do disco rígido FF


Machine Translated by Google
4466-E P-26
SEÇÃO 4 OPERAÇÃO DNC-RT

SEÇÃO 4 OPERAÇÃO DNC-RT

1. Visão geral do DNC-RT

O DNC-RT é o nome da função de operação remota que lê o programa de peça do host como servidor de arquivos para
realizar operações (usinagem).

• O DNC-RT lê todo o programa de peça de cada vez para realizar a usinagem.1

• A função de seleção de diretório do OSP-E100/E10 está disponível para especificar um nome de arquivo de programa.
Você pode selecionar o arquivo que deseja especificar na lista simplesmente colocando o cursor no nome do arquivo.
Você não precisa inserir nenhum caminho ou nome de arquivo complicado no painel.

• Como o DNC-RT lê todo o arquivo do programa de peça de uma vez em alta velocidade, ele não afeta o tráfego da
rede, exceto durante a transferência de dados do arquivo do programa de peça. Também não tem efeito na usinagem,
mesmo que a rede esteja inoperante no meio da usinagem.

• FTP (protocolo de transferência de arquivos) no padrão TCP/IP para UNIX é usado para transferência de arquivos de programas de peças.
Assim, não é necessário preparar um programa especial para o posto de trabalho.

• Todas as informações necessárias para login, incluindo o nome de usuário FTP e a senha, são automaticamente
processado.2

1: Qualquer programa de peça dentro da capacidade do buffer de operação pode ser executado.

2:A senha a ser cadastrada no OSP-E100/E10 está criptografada nele e não pode ser consultada
por qualquer terceiro.
Machine Translated by Google
4466-E P-27
SEÇÃO 4 OPERAÇÃO DNC-RT

Servidor de arquivos

FTP

Ethernet

(1) Seleção do Programa

(2) Partida NC

OSP-E100/E10

(1) O DNC-RT lê o programa de peça do servidor de arquivos (PC/EWS) por seleção de programa.
(2) O DNC-RT lê o programa de peça armazenado no buffer de operação pelo NC start para realizar a operação.
ções (usinagem).
Machine Translated by Google
4466-E P-28
SEÇÃO 4 OPERAÇÃO DNC-RT

2. Descrição das Operações


4-3. Painel de operação DNC

DNC

COMUNICAÇÃO OPERAÇÃO REMOTA

DESLIGADO LIGADO DESLIGADO LIGADO

O painel de operação DNC mostrado acima está equipado adicionalmente com o DNC-RT. Esta operação
painel permite que você ligue ou desligue a comunicação.

(1) Interruptor LIGA/DESLIGA COMUNICAÇÃO

(a) COMUNICAÇÃO SOBRE:

Ao colocar esta chave na posição ON e ligar a energia, o DNC-RT pode se comunicar com o servidor de dados de
usinagem e a lâmpada indicadora COMMUNICATION ON acende.

(b) COMUNICAÇÃO DESLIGADA:

Ao colocar esta chave na posição OFF e ligar a energia, o DNC-RT não


comunicar-se com o servidor de dados de usinagem.

* Uma vez ligada a alimentação, o modo de comunicação (LIGADO ou DESLIGADO) não pode ser alterado
com esta opção.
*
O modo de comunicação (ON ou OFF) pode ser identificado pela lâmpada indicadora acima do
trocar.

(2) Interruptor LIGA/DESLIGA DA OPERAÇÃO REMOTA

(a) OPERAÇÃO REMOTA LIGADA:

Ao colocar esta chave na posição ON com a comunicação DNC ON, o DNC-RT entra
o status de operação remota habilitada e a lâmpada indicadora de OPERAÇÃO REMOTA LIGADA
luzes.
*
Operação remota é o nome do modo de operação do programa de peça viável pelo DNC-RT.

*
Mantenha esta chave ligada durante a execução do programa de peça pelo DNC-RT.

(b) OPERAÇÃO REMOTA DESLIGADA:

A operação remota está desativada.


*
Mesmo que esta chave esteja na posição OFF durante a operação remota, a operação remota será habilitada
O status é mantido até que a operação em andamento seja encerrada.
*
O modo de operação remota (ON ou OFF) pode ser identificado pela lâmpada indicadora acima
o interruptor.
Machine Translated by Google
4466-E P-29
SEÇÃO 4 OPERAÇÃO DNC-RT

4-4. Como realizar operação remota


(1) Coloque o interruptor DNC COMMUNICATION ON/OFF em ON.

(2) Ligue a alimentação.

(3) Selecione o modo de operação automática.

(4) Coloque o interruptor ON/OFF DA OPERAÇÃO REMOTA na posição ON.

(5) Pressione a tecla [F1] (OPERAÇÃO PRINCIPAL (MP)).

(6) A tela MAIN PROGRAM SELECT (DNC-RT) mostrada abaixo aparece.

(7) Usando o cursor, selecione o arquivo que deseja operar remotamente e pressione F7 (OK).

Se o cursor indicar o diretório, mova-o.

(8) O programa de peça selecionado é lido no servidor do programa de peça.

1) Exibição do título

2) Exibição do diretório

3) Exibição do caminho

4) Botão OK
Machine Translated by Google
4466-E P-30
SEÇÃO 4 OPERAÇÃO DNC-RT

4-5. Selecionando um dispositivo


Para alterar o dispositivo, pressione a tecla [F1] (DEVICE).
Aqui, um dispositivo pode ser selecionado entre TC: e TCA: - TCH:.

4-6. Alterando o padrão de nome de arquivo de exibição de diretório


O padrão do nome do arquivo pode ser alterado pressionando a tecla [F2] (FILE NAME).

4-7. Mudando para operação de memória


A tela pode ser alternada para a tela PROGRAM SELECT para operação de memória pressionando a tecla [F4]
(MEMORY OPERATION), independentemente da posição da chave REMOTE OPERATION.
Enquanto a tela PROGRAM SELECT para operação de memória é exibida, F4 mostra DNC OPERA-TION nela.
Neste momento, pressionando a tecla [F4] (DNC OPERATION), a tela pode ser alterada para a tela PROGRAM
SELECT para operação DNC.
Machine Translated by Google
4466-E P-31
SEÇÃO 4 OPERAÇÃO DNC-RT

4-8. Usinagem A usinagem

começa pressionando o botão NC START.

A leitura do programa de peça começa desde o início pressionando novamente o botão START NC mesmo se o botão NC RESET
for clicado. Neste caso a usinagem pode ser realizada a partir do ponto onde foi interrompida, mediante retorno de seqüência ou
busca de número de programa.

4-9. Precauções

• Se um novo programa de peça for lido do servidor de programa de peça por seleção de programa, o programa anterior
o programa de peça lido será excluído.

• Os diretórios são delimitados por "\," e não por "/" (barra).

• Atribua um nome de arquivo no servidor de arquivos de usinagem de acordo com a regra de nomenclatura de arquivo do OSP. Arquivo
nomes que não estejam em conformidade com a regra não podem ser lidos.

Nome do arquivo: Até 16 caracteres alfanuméricos maiúsculos começando com um caractere alfabético
(Caracteres minúsculos não são suportados. No entanto, caracteres minúsculos podem ser usados para diretórios.)

Extensão: Até três caracteres alfanuméricos começando com um caractere alfabético após "."
Machine Translated by Google
4466-E P-32
SEÇÃO 4 OPERAÇÃO DNC-RT

10. Agendar Programa


Se um programa de peça for maior que o tamanho do buffer de operação, o programa de peça deverá ser dividido em porções
menores por processo de usinagem ou seção de usinagem e lido porção por porção com um programa de planejamento.

4-11. Selecionando um programa de agendamento


(1) Crie um programa de agendamento no servidor de programa de peças ou no MD1:.

(2) Selecione o modo OPERAÇÃO AUTOMÁTICA.

(3) Exiba a tela SCHEDULE PROGRAM com a tecla de função apropriada.

O programa agendado pode ser lido no dispositivo designado selecionando F4 (MEMORY/DNC).

Para ler um programa agendado do MD1:, selecione a operação de memória e depois selecione um programa desejado do
MD1:.
Para ler o programa de agendamento do servidor do programa de peças, selecione a operação DNC e depois selecione um
programa necessário em TC:.

(4) No início do NC, os programas de peça designados no programa de planejamento são lidos em sequência para executar
usinagem de formas.
Se ambos os interruptores DNC COMMUNICATION e DNC REMOTE OPERATION estiverem configurados

em "ON", neste caso o programa principal será lido do servidor do programa de peças. Nos demais casos, o programa
principal será lido no MD1: (memória). Quando o dispositivo a partir do qual o programa principal será lido for designado no
programa agendado, o programa principal será lido a partir desse dispositivo.

4-12. Exemplo de programa de cronograma

AMOSTRA.SDF

PSELECT TC:\máquina\SPACETURN\PROGRAM1.MIN
PSELECT TC:\máquina\SPACETURN\PROGRAM2.MIN
PSELECIONE MD1:PROGRAMA3.MIN
FIM

Acima temos um exemplo do programa de agendamento "SAMPLE.SDF" para usinagem com PROGRAM1 e PROGRAM2
armazenados no servidor de programas de peça e PROGRAM3 existente em MD1:
Machine Translated by Google
4466-E P-33
SEÇÃO 5 LISTA DE ALARMES E ERROS

SEÇÃO 5 LISTA DE ALARMES E ERROS

Erro 801 TCP/IP

Ocorreu um erro de CPU na placa TCP/IP durante a ativação do DNC-T1, T2, T3, DT ou RT
funções.

Índice: Nenhum
Cadeia de caracteres: Nenhum
Código: 1xxyyzz
xx: Status da placa em hexadecimal

bit7 bit6 bit5 bit4 bit3 bit2 bit1 bit0

CORRER PARAR CPUOFF 0 SNMI 0 0 0

yy: Status de erro de barramento em hexadecimal

bit7 bit6 bit5 bit4 bit3 bit2 bit1 bit0

0 0 0 0 PROT VAMOS LOOP ECC

zz: Sempre 0

Prováveis locais defeituosos


1. Hardware defeituoso da placa TCP/IP
2. Software defeituoso do firmware TCP/IP

993 Erro na placa TCP/IP


Ocorreu um erro na placa TCP/IP.

Índice: Nenhum
Cadeia de caracteres: Nenhum
Código: 1 A placa TCP/IP não foi inicializada.
2 O sistema de placa TCP/IP não está pronto para operar.

4056 Erro DNC-T


Índice: Nenhum
Cadeia de caracteres: Nenhum
Código: XXYYZZZZ
XX: Número do módulo onde ocorreu o erro
YY: Número da causa do erro
XX = 1 Inicializando o dispositivo de comunicação
2 Desligando o dispositivo de comunicação
3 Arquivo aberto
4 Fechar arquivo

5 Ler de um stream
6 Escreva em um stream
7 Movendo o ponteiro do arquivo
8 Verificando o final do arquivo
9 Verificando o erro do arquivo
A Limpando o erro do arquivo
B Diretório aberto
Machine Translated by Google
4466-E P-34
SEÇÃO 5 LISTA DE ALARMES E ERROS

C Fechar diretório
D Lendo informações do diretório
E Movendo o ponteiro do diretório
F Adquirindo a posição atual do ponteiro do diretório
10 Excluindo o arquivo
11 Renomeando o arquivo
12 Adquirindo o espaço livre do dispositivo
13 Executando o comando
14 Adquirindo dados por item de parâmetro de comunicação
15 Adquirindo o tamanho do setor do dispositivo
16 Adquirindo informações do arquivo
17 Adquirindo o atributo de arquivo OPS
18 Alterando o status de proteção
19 Configurando o atributo do arquivo DNC-T
1A Inicializando o dispositivo de comunicação no modo servidor
1B Desligando o dispositivo de comunicação no modo servidor
1C Aceitando uma solicitação de processamento do host
1D Resposta ao comando de execução do gerenciamento de usinagem
1E Carregando dados de gerenciamento de usinagem
1F Gerando uma tarefa COM

Causas de erro (ZZZZ é 0 exceto quando YY = FF.)


AA = 02 Erro ao abrir arquivo de parâmetro de comunicação
06 Tempo limite de ativação do DSR

09 Erro de leitura do arquivo de parâmetros de comunicação


0D Erro de gravação do arquivo de parâmetros de comunicação
0E Placa não instalada
11 Já ativado
13 Nome de dispositivo incorreto
16 Valor definido do item de parâmetro de comunicação ilegal
FF Erro de comunicação
ZZZZ = 006F Buffer insuficiente no driver TCP/IP
0072 Descritor incorreto passado para o driver TCP/IP
0073 Parâmetro incorreto passado para o driver TCP/IP
0074 Nenhuma porta livre na memória compartilhada
0075 Não conectado
007B Abortar ignorado
0086 ftp_ms_net_drecv_f final anormal
0087 ftp_ms_net_dsend_f final anormal
0090 ftp_ms_dread final anormal
0097 Erro de endereço IP
0099 Interrupção devido ao tempo limite
009A Desconexão do host remoto
009B Final anormal de inicialização do SO (MORE) na placa TCP/IP
009C Final anormal da inicialização do driver de pacote ou do módulo TCP/IP no
Placa TCP/IP
009F Inicialização do módulo FTP final anormal na placa TCP/IP
00A0 Inicialização do módulo de interface de soquete final anormal no TCP/IP
quadro
00A1 Fim anormal da inicialização da placa TCP/IP
00C9 Erro de título FTP
00CA Erro de certificação de usuário FTP
Machine Translated by Google
4466-E P-35
SEÇÃO 5 LISTA DE ALARMES E ERROS

00CB Erro de comando FTP PORT


00CC Erro de comando FTP LIST
Erro de comando FTP NLST 00CD
00CE Erro de comando FTP RETR
00CF Erro de comando FTP STOR
00D0 Erro no comando FTP SIZE
00D1 Erro no comando FTP QUIT
00D2 Erro de comando FTP TYPE BIN
00D3 Erro de comando FTP TIPO ASC
00D4 Erro de comando FTP CWD
00D5 Erro de comando FTP DELE
00D6 Erro de comando FTP MKD
00D7 Erro de comando FTP RMD
00D8 Erro de transferência de dados FTP NLST
00D9 Erro de transferência de dados FTP LIST
Erro de comando FTP GET 00DA
Erro de comando FTP PUT 00DB
00DC Erro de comando FTP PWD

XXYYZZZZ = FFFFFFFF significa um erro de especificação.

Este erro será exibido se ocorrer algum dos seguintes erros no computador pessoal:

O processamento foi encerrado à força durante a coleta de dados de gerenciamento de usinagem pelo computador
pessoal.
Durante a escrita dos dados de gerenciamento de usinagem:
foi feita uma tentativa de substituir um arquivo protegido contra gravação;
o diretório definido na configuração do ambiente não existe;
a gravação em disco foi inibida; ou
a escrita falhou (espaço livre insuficiente, etc.).

5003 Erro DNC-T

Código: 1 O caractere de comando especificado (função) não é suportado.


2 Erro de sintaxe de comando
3 O formato do nome do arquivo especificado no host está incorreto ou o arquivo host
nome não corresponde ao formato do nome do arquivo OSP quando o nome do arquivo de saída é
omitido.
4 Nenhum dispositivo foi especificado ou o formato do dispositivo especificado está incorreto.
5 O caminho especificado não existe.
6 O nome do arquivo OSP não corresponde ao formato do nome do arquivo OPS.
""
7 Nenhum arquivo de saída foi especificado ou "?" está incluído no nome do arquivo de saída.
8 ou a designação da opção está incorreta.
B Ao copiar um arquivo, foi feita uma tentativa de copiá-lo de OSP para OSP ou de
EWS para EWS.
E O nome do arquivo contém um caractere ilegal ou o nome do arquivo inserido especifica
apenas até o nome do caminho.
101 O arquivo de parâmetros de comunicação contém uma configuração ilegal (uma variável ilegal
nome é exibido).
102 Erro de comunicação ()
Machine Translated by Google
4466-E P-36
SEÇÃO 5 LISTA DE ALARMES E ERROS

103 Erro no dispositivo de comunicação ou canal de comunicação especificado não instalado ()

Código adicional para () acima


Formato de exibição 5003 Erro DNC-T 102'XX,YY,ZZZ'
XX :Número do módulo onde ocorreu o erro (decimal)
AA, ZZZ :Número da causa do erro (decimal)
XX = 1 Inicializando o dispositivo de comunicação
2 Desligando o dispositivo de comunicação
3 Arquivo aberto
4 Fechar arquivo

5 Ler de um stream
6 Escreva em um stream
7 Movendo o ponteiro do arquivo
8 Verificando o final do arquivo
9 Verificando o erro do arquivo
10 Limpando o erro do arquivo
11 Diretório aberto
12 Fechar diretório
13 Lendo informações do diretório
14 Movendo o ponteiro do diretório
15 Adquirindo a posição atual do ponteiro do diretório
16 Excluindo o arquivo
17 Renomeando o arquivo
18 Adquirindo o espaço livre do dispositivo
19 Executando o comando
20 Adquirindo dados por item de parâmetro de comunicação
21 Adquirindo o tamanho do setor do dispositivo
22 Adquirindo informações do arquivo
23 Adquirindo o atributo de arquivo OPS
24 Alterando o status de proteção

Causas de erro (ZZZ não é definido exceto quando YY = 255.)


AA = 2 Não existe nenhum dispositivo, diretório ou arquivo.
4 Não há espaço livre no disco ou erro no disco
8 A operação não pode ser executada.
9 Erro de leitura do arquivo de parâmetros de comunicação
10 Erro de gravação do arquivo de parâmetros de comunicação
14 Placa não instalada
17 O arquivo ou diretório já existe ou o nome do arquivo está incorreto.
19 Nome de dispositivo incorreto
22 Valor definido do item de parâmetro de comunicação ilegal
255 Erro de comunicação
ZZZ = 111 Buffer insuficiente no driver TCP/IP
114 Descritor incorreto passado para o driver TCP/IP
115 Parâmetro incorreto passado para o driver TCP/IP
116 Nenhuma porta livre na memória compartilhada
117 Não conectado
123 Abortar ignorado
134 ftp net_drecv_f final anormal
135 ftp net_dsend_f final anormal
144 ftp dread final anormal
151 erro de endereço IP
Machine Translated by Google
4466-E P-37
SEÇÃO 5 LISTA DE ALARMES E ERROS

153 Interrupção devido ao tempo limite


154 Desconexão do host remoto
155 Fim anormal de inicialização do SO na placa TCP/IP
156 Inicialização do driver de pacote ou módulo TCP/IP final anormal
a placa TCP/IP
159 Inicialização do módulo FTP final anormal na placa TCP/IP
160 Inicialização do módulo de interface de soquete final anormal no TCP/
Placa IP
161 Fim anormal da inicialização da placa TCP/IP
201 Erro de título FTP
202 Erro de certificação de usuário FTP
203 Erro no comando FTP PORT
204 Erro no comando FTP LIST
205 Erro de comando FTP NLST
206 Erro no comando FTP RETR
207 Erro de comando FTP STOR
208 Erro no comando FTP SIZE
209 Erro no comando FTP QUIT
210 Erro de comando FTP TYPE BIN
211 Erro de comando FTP TIPO ASC
212 Erro de comando FTP CWD
213 Erro de comando FTP DELE
214 Erro de comando FTP MKD
215 Erro de comando FTP RMD
216 Erro de transferência de dados FTP NLST
217 Erro de transferência de dados FTP LIST
218 Erro no comando FTP GET
219 Erro no comando FTP PUT
220 Erro de comando FTP PWD

5223 Estouro de buffer do programa


Índice: Nenhum
Código: 1 O programa agendado selecionou um programa que é maior que o tamanho do buffer.
3 O tamanho da memória alocada como buffer para operação do programa principal é de 16,5 k bytes ou
menor.
Medidas a tomar:Verifique o tamanho de cada programa.
Verifique o comprimento máximo da fita que pode ser executado.

5355 Carga Inicial do Programa


Índice: Nenhum
Código: XXXXAAAA
XXXX: Número do setor físico onde ocorreu o erro acima
AAAA: número do erro
Medidas a serem tomadas: Consulte a lista de erros e siga as medidas descritas no número do erro
indicado pelo código.
Machine Translated by Google
4466-E P-38
SEÇÃO 5 LISTA DE ALARMES E ERROS

5426 Nome do caminho DNC-DT


Índice: Nenhum
Código: 1 Nome de arquivo anormal
2 Extensão anormal
3 Mais de 120 caracteres

9073 Não é possível editar. Modo de buffer remoto DNC


Índice: Nenhum
Código: Nenhum

9074 Não é possível selecionar o diretório


Índice: Nenhum
Código: Nenhum

9075 Nome de dispositivo ilegal. Por favor, defina apenas TC:, TCA:-TCH:.
Índice: Nenhum
Código: Nenhum
Machine Translated by Google
4466-E P-39
SEÇÃO 6 CONFIGURAÇÃO DE PARÂMETROS DNC-T/DT/RT

SEÇÃO 6 CONFIGURAÇÃO DE PARÂMETROS DNC-T/DT/RT

1. Configurando o ambiente de conexão


Defina os seguintes parâmetros para o ambiente de conexão:

Mesa. 6-1 Parâmetros de configuração de conexão

Item Descrição

DHCP Defina se deseja usar o protocolo DHCP.

Meu endereço IP Defina o endereço IP do OSP.

Endereço de sub-rede Defina o endereço de sub-rede da rede à qual o OSP está conectado.

Endereço de gateway Defina o endereço do gateway.

Servidor de nome Defina o primeiro servidor de nomes.

Servidor de segundo nome Defina o segundo servidor de nomes.

Domínio Defina o nome de domínio.

Iniciar operação

(1) Pressione a tecla “MacMan” entre as teclas de seleção de modo.

(2) Pressione a tecla de função .

(3) Quando a barra de menu aparecer, pressione [Pÿ] para exibir a segunda barra de menu.

Pressione [Pÿ]
Machine Translated by Google
4466-E P-40
SEÇÃO 6 CONFIGURAÇÃO DE PARÂMETROS DNC-T/DT/RT

(4) Pressione [F1] (SET).

(5) Selecione “Ambiente de Conexão” e pressione “WRITE”.

(6) Selecione o item que deseja definir e defina um valor.

(7) Selecione o botão [Ok] e pressione "WRITE".

(8) Selecione “Sair” e pressione “WRITE”.

Os dados definidos se tornarão válidos desligando e ligando a alimentação do OSP.

Para maiores informações sobre como inserir valores, consulte o Manual de Operação do Navegador OSP.
Machine Translated by Google
4466-E P-41
SEÇÃO 6 CONFIGURAÇÃO DE PARÂMETROS DNC-T/DT/RT

2. Configuração e referência de parâmetros DNC-T/DT/RT


(1) Pressione a tecla "PARÂMETRO" entre as teclas de seleção de modo.

(2) Selecione "MacMan PARAMETER" no modo de configuração de PARAMETER.

(3) Pressione [F4] (DNC-T).

(4) Selecione o parâmetro que deseja definir.

(5) Insira um valor e pressione “WRITE”.

(6) Se você pressionar [F7], as configurações serão armazenadas e a operação de configuração do parâmetro DNC-T será
encerrado.

(7) Se você pressionar [F8] (CANCEL), as configurações serão canceladas e a operação de configuração do parâmetro
DNC-T será encerrada.

Os parâmetros definidos se tornarão válidos desligando e ligando a alimentação do OSP.


Machine Translated by Google
4466-E P-42
SEÇÃO 6 CONFIGURAÇÃO DE PARÂMETROS DNC-T/DT/RT

3. Conteúdo dos parâmetros DNC-T/DT/RT

A tabela a seguir mostra o conteúdo dos parâmetros DNC-T:

Mesa. 6-2 Detalhes dos Parâmetros DNC-T

Nome da Seção Nome da Variável Valor Inicial Faixa de ajuste Descrição

Transmissão 0 0/1 Endereço de transmissão


[Comunicação DNC-T] Porta do servidor 6001 5.000 ou mais Porta do servidor Não.

Porta Cliente 6002 5.000 ou mais Número da porta do cliente

Status-Port 6003 5.000 ou mais Número da porta de status

Temporizador desligado
10 (segundos) -1 - 999 (-1: infinito) 10 Temporizador de espera de resposta de comando

Temporizador-Tb (segundos) -1 - 999 (-1: infinito) Temporizador sem comunicação do


computador pessoal do cliente
DNC-T SOBRE LIGADO DESLIGADO Especificação DNC-T válida/
sinalizador inválido

ACT: TC0: TC0: - TC7: Destino da conexão para o


dispositivo TCA:

TCB: TC1: TC0: - TC7: Destino da conexão para o


dispositivo TCB:

TCC: TC2: TC0: - TC7: Destino da conexão para o


dispositivo TCC:

CDT: TC3: TC0: - TC7: Destino da conexão para o


dispositivo TCD:

TCE: TC4: TC0: - TC7: Destino de conexão para dispositivo


TCE:

TCF: TC5: TC0: - TC7: Destino de conexão para dispositivo


TCF:

TCG: TC6: TC0: - TC7: Destino da conexão para o


dispositivo TCG:

TCH: TC7: TC0: - TC7: Destino de conexão para dispositivo


TCH:

Host remoto 0.0.0.0 Valor permitido como Endereço de host remoto


[Comunicação TC0] endereço IP
| Nome de anfitrião
Nome do host Estação de trabalho Cadeia de caracteres começando com
um caractere alfabético e com
[Comunicação TC7]
no máximo 15 caracteres

Nome de usuário dummy0 Cadeia de caracteres Nome de usuário


alfanuméricos começando
com um caractere alfabético e
com no máximo 15 caracteres
Senha Cadeia de caracteres começando Senha
com um caractere alfabético
e com no máximo 15 caracteres

Conta Nenhum Conta

HOST-OS UNIX UNIX/WIN-NT SO host

Tamanho do setor 512 1 - 9999 Tamanho do setor do dispositivo host

Abortar SOBRE LIGADO DESLIGADO


Abortar função sinalizador válido/inválido
Machine Translated by Google
4466-E P-43

SEÇÃO 6 CONFIGURAÇÃO DE PARÂMETROS DNC-T/DT/RT

Tabela 8-2 (continuação)

Nome da Seção Nome da Variável Valor Inicial Faixa de ajuste Descrição

[comando CO SOBRE LIGADO DESLIGADO


Função de cópia de sinalizador válido/inválido

de configuração] EM SOBRE LIGADO DESLIGADO


Sinalizador válido/inválido de entrada do programa

FORA SOBRE LIGADO DESLIGADO


Saída do programa sinalizador válido/inválido

DE SOBRE LIGADO DESLIGADO


Sinalizador de diretório válido/inválido

DL SOBRE LIGADO DESLIGADO


Sinalizador válido/inválido para exclusão de arquivo

França DESLIGADO LIGADO DESLIGADO


Sinalizador de espaço livre válido/inválido

REN DESLIGADO LIGADO DESLIGADO


Renomear sinalizador válido/inválido

CM SOBRE LIGADO DESLIGADO Saída de comando sinalizador válido/inválido

RV DESLIGADO LIGADO DESLIGADO Não utilizado

PROT DESLIGADO LIGADO DESLIGADO


Arquivo protege sinalizador válido/inválido

IIN DESLIGADO LIGADO DESLIGADO


Sinalizador válido/inválido de entrada IGF

SAÍDA DESLIGADO LIGADO DESLIGADO


Saída IGF sinalizador válido/inválido

X-adicionar SOBRE LIGADO DESLIGADO Não utilizado

[UNIX] Código de final de linha LF CRLF/KF Código de feed de linha host

Diseparador / \ou/ Caractere separador de diretório de host

Nome do arquivo 9 1 - 99 Localização do nome do arquivo nos dados de


leitura do diretório

Tamanho do arquivo 5 1 - 99 Localização do tamanho do arquivo nos dados de


leitura do diretório

Arquivoinf 1 1 - 99 Localização das informações do arquivo nos

dados lidos do diretório

Informações do arquivo UNIX UNIX/WIN-NT Formato de informações do arquivo

Acessoinf 1 0 -99 Localização das informações de acesso ao

arquivo nos dados de leitura do diretório

Formulário de UNIX UNIX/nenhum Formato de informações de acesso a arquivos em

acesso dados de leitura de diretório

Nome de usuário 3 0 - 99 Localização do nome de usuário nos dados de

leitura do diretório

Tempo e- 6 1 - 99 Localização da data de criação do arquivo nos

Data dados de leitura do diretório

Tempo e- UNIX WIN-NT/UNIX Formato da data de criação do arquivo nos

Formulário de Data dados lidos do diretório


Machine Translated by Google
4466-E P-44

SEÇÃO 6 CONFIGURAÇÃO DE PARÂMETROS DNC-T/DT/RT

Tabela 8-2 (continuação)

Nome da Seção Nome da Variável Valor Inicial Faixa de ajuste Descrição

[WIN-NT] Código de final de linha CRLF CRLF/LF Código de alimentação de linha do host

Diseparador / \ou/ Caractere separador de diretório de host

Nome do arquivo 9 1 - 99 Localização do nome do arquivo nos dados de


leitura do diretório

Tamanho do arquivo 5 1 - 99 Localização do tamanho do arquivo nos dados de


leitura do diretório

Arquivoinf 1 1 - 99 Localização das informações do arquivo

nos dados lidos do diretório

Informações do arquivo UNIX UNIX/WIN-NT Formato de informações do arquivo

Acessoinf 1 0 - 99 Localização das informações de acesso ao

arquivo nos dados de leitura do diretório

Formulário de UNIX UNIX/nenhum Formato de informações de acesso a arquivos


acesso em dados de leitura de diretório

Nome de usuário 3 0 - 99 Localização do nome de usuário nos dados

de leitura do diretório

Tempo e- 6 1 - 99 Localização da data de criação do arquivo


Data nos dados de leitura do diretório

Tempo e- UNIX WIN-NT/UNIX Formato da data de criação do arquivo


Formulário de data nos dados lidos do diretório
Machine Translated by Google
4466-E P-45
SEÇÃO 6 CONFIGURAÇÃO DE PARÂMETROS DNC-T/DT/RT

4. Configuração de dados de saída de dados de gerenciamento de usinagem

Os dados de saída para os parâmetros MacMan devem ser configurados para usar as funções DNC-T2/T3.

(1) Pressione a tecla "PARÂMETRO" entre as teclas de seleção de modo.

(2) Selecione o modo de configuração PARÂMETRO e selecione "PARÂMETRO MacMan".

(3) Pressione [F2] (DADOS DE SAÍDA).


Machine Translated by Google
4466-E P-46

SEÇÃO 6 CONFIGURAÇÃO DE PARÂMETROS DNC-T/DT/RT

(4) Selecione o parâmetro que deseja definir.

(5) Insira um valor e pressione “WRITE”.

(6) Se você pressionar [F7] (OK), as configurações serão armazenadas.

(7) Se você pressionar [F8] (CANCEL), as configurações serão canceladas e a operação de configuração dos dados de saída
Será encerrado.

• Detalhes dos dados de saída

Defina os seguintes itens de acordo com o ambiente do computador pessoal host DNC-T:

Nome do dispositivo padrão

Defina o dispositivo para o qual um arquivo de informações de relatório ou arquivo de informações de problemas será enviado.

Para conectar o dispositivo a um computador pessoal, especifique o dispositivo como TC?:.

TC: Host definido no parâmetro TCA: (host padrão)

TCA: Host configurado no parâmetro TCA: TCB: Host

configurado no parâmetro TCB: TCC: Host configurado no

parâmetro TCC:
.....

Se TC?: estiver definido, os arquivos não poderão ser enviados para a unidade de disquete do OSP.

Para enviar arquivos para um disquete, defina FD0:.

Relatar arquivos relacionados a informações

• Arquivo diário de relatório de resultados de usinagem

• Arquivo de relatório diário de resultados de operação

• Arquivo de relatório diário de histórico de operação

• Arquivo de resultado de usinagem de período

• Arquivo de resultado da operação do período

Arquivos relacionados a informações de problemas

• Arquivo de status NC em caso de alarme

• Arquivo de status NC atual

• Arquivo histórico de alarmes

• Arquivo de histórico do console

• Arquivo histórico do painel de operação

• Arquivo de histórico de sinais de E/S

• Arquivo de histórico da variável A

• Arquivo histórico da variável B

• Arquivo de histórico variável C

• Arquivo de histórico da variável D

• Arquivo de configuração do sistema


Machine Translated by Google
4466-E P-47
SEÇÃO 6 CONFIGURAÇÃO DE PARÂMETROS DNC-T/DT/RT

Especifique um nome com o qual as informações do relatório ou do problema serão geradas.

Defina um nome de arquivo de acordo com a regra do MS-DOS, que deve conter um nome de caminho.

Exemplo)\MMS-WORK\LU35-023\JISSEKI\DWYMD.WJ2
\MMS-WORK\LU35-023\TROUBLE\CHhms.DD

Para obter mais informações sobre a configuração de um nome de arquivo, consulte a seção Configuração de ambiente no
Manual de operação do MacMan.
Machine Translated by Google
4466-E P-48
SEÇÃO 7 GESTÃO DO SISTEMA

SEÇÃO 7 GESTÃO DO SISTEMA

Esta seção destina-se a administradores de sistema/rede e administradores de máquinas e descreve as configurações que
devem ser executadas antes da operação do sistema.

Execute o seguinte para a operação do sistema de acordo com a descrição nesta seção:

(1) Conectando o cabo de rede entre a máquina e o computador pessoal (Consulte 9-1.)

(2) Fazer configurações de rede, configurações de usuário e configurações de servidor FTP no computador pessoal (consulte 9-
2.)

(3) Configurando parâmetros DNC-T no OSP (Ver Seção 8.)

(4) Verificação das conexões (Ver 9-3.)

Esta seção apresenta um exemplo do Windows NT 4.0 para descrição.

1. Conexão de rede

Recomenda-se usar um cabo 10BASE-5 para conectar o host e uma máquina DNC-T conforme mostrado em

Figura 9-1.

É solicitado que você prepare e conecte os cabos entre o host e a porta de conexão da máquina.

Coloque o cabo de rede de forma que não fique paralelo ao cabo de alimentação ou a outros cabos geradores de ruído.

Fig. 9-1 Exemplo de conexões usando cabo 10BASE-5


Machine Translated by Google
4466-E P-49
SEÇÃO 7 GESTÃO DO SISTEMA

Conecte o cabo ao conector na caixa de controle OSP mostrado abaixo. (A localização do conector depende
do modelo da máquina.)

Fig. 9-2 Vista externa do conector (esquerda: vista frontal/direita: vista lateral)

Faça a conexão entre o OSP e o transceptor tap e entre o computador host e


o transceptor de tap conforme mostrado abaixo:
Cabo
Ethernet amarelo

Transceptor Transceptor

Cabo transceptor Cabo transceptor

Corpo de Bombeiros Voluntários


Computador host

Fig. 9-3 Conexão usando cabos 10BASE-5


Machine Translated by Google
4466-E P-50
SEÇÃO 7 GESTÃO DO SISTEMA

Ao usar um cabo diferente do 10BASE-5, como o 10BASE-2, para conectar o OSP e o computador host, use
um conversor 10BASE-5/10BASE-2 conforme mostrado na Fig. 9-4. (Use também o conversor para o cabo
10BASE-T.)
Junta em T

Cabo coaxial 10BASE-2

Corpo de Bombeiros Voluntários


Computador host

Conversor micro transceptor 10BASE-5/10BASE-2 Junta em T

Cabo coaxial 10BASE-2

Computador host

Corpo de Bombeiros Voluntários


rotpecosbnaaC
rt

Fig. 9-4 Conexão usando um cabo 10BASE-2


Machine Translated by Google
4466-E P-51
SEÇÃO 7 GESTÃO DO SISTEMA

2. Exemplo de configuração de parâmetros no Windows NT 4.0

Como o DNC-T1/T3/DT/RT usa FTP para transferência de arquivos, o protocolo TCP/IP e a função do servidor FTP
devem ser configurados no host.

No que diz respeito ao Windows NT 4.0, a função de servidor FTP pode ser utilizada instalando o "Microsoft Peer
Web Services" fornecido com a versão Workstation, o "Microsoft Peer Web Server" anexado ao Option Pack ou o
"Microsoft Internet Information Server" contido no Servidor versão.

Esta seção apresenta um exemplo de uso do Windows NT 4.0 Workstation como host e "Microsoft Peer Web
Services" anexado a ele como sistema operacional para descrição. Ao usar o "Microsoft Internet Information Server"
do Windows NT 4.0 Server, faça as mesmas configurações do "Microsoft Peer Web Services" descritas abaixo em
consulta com os manuais do Windows NT 4.0 Server.

Para obter mais informações sobre operação e configuração de itens, consulte os manuais do "Windows NT",
"Microsoft Peer Web Services" ou "Microsoft Internet Information Server" ou a ajuda online. Leia atentamente e
observe as precauções e as disposições do contrato, independentemente do produto que você usar.

Adquirindo o nome do computador host


Para adquirir o nome do computador, selecione “Rede” no painel de controle e depois a aba “Identificação”.

Fig. 9-5 Rede - Identificação


Machine Translated by Google
4466-E P-52
SEÇÃO 7 GESTÃO DO SISTEMA

Adquirindo o endereço IP do host


Antes de iniciar este processo, confirme se o protocolo TCP/IP está instalado e verifique as configurações,
incluindo o endereço IP.
Selecione "Rede" no painel de controle, depois a guia "Protocolo" e, finalmente, "Protocolo TCP/IP" e pressione
o botão [Propriedades]. O endereço IP definido será exibido.
Se o protocolo TCP/IP não estiver instalado, ele deverá ser instalado. Além disso, peça ao administrador da
rede para alocar o endereço IP e outros parâmetros necessários.

Fig. 9-6 Rede - Protocolo (Esquerda), Propriedades TCP/IP (Direita)


Machine Translated by Google
4466-E P-53
SEÇÃO 7 GESTÃO DO SISTEMA

Instalando serviços da Web ponto a ponto da Microsoft

Selecione "Rede" no painel de controle, depois a guia "Serviços" e pressione o botão [Adicionar].

Fig 9-7 Rede - Serviços

Selecione "Microsoft Peer Web Services" na caixa de diálogo "Selecionar serviço de rede" e pressione o botão
[OK].

Fig. 9-8 Selecione o serviço de rede

Prossiga com a configuração de acordo com as instruções exibidas na tela.


Machine Translated by Google
4466-E P-54
SEÇÃO 7 GESTÃO DO SISTEMA

Configurando a conta do usuário

Crie a conta de usuário necessária para fazer login no DNC-T com FTP.
Ative "Ferramenta de gerenciamento" - "Gerenciador de usuários".

Fig. 9-9 Gerenciador de usuários

Selecione "Usuário" - "Novo usuário" no menu.

Fig. 9-10 Novo usuário

Defina o nome de usuário e a senha e desmarque a caixa de seleção "O usuário deve alterar a senha no próximo logon". Em
seguida, marque a caixa de seleção "A senha nunca expira".
Machine Translated by Google
4466-E P-55
SEÇÃO 7 GESTÃO DO SISTEMA

Configurando serviços da Web ponto a ponto da Microsoft

Ative "Microsoft Peer Web Services" - "Internet Service Manager" no menu Iniciar.
Selecione o computador com serviço FTP, as “Propriedades” do menu.

Selecione a guia “Serviço” e desmarque a caixa de seleção “Permitir apenas conexões anônimas”.
A seguinte mensagem de aviso aparece, mas selecione "Sim".

Fig. 9-11 Gerenciador de serviços de Internet

Selecione a guia “Serviço” e desmarque a caixa de seleção “Permitir apenas conexões anônimas”.
A seguinte mensagem de aviso aparece, mas selecione "Sim".

Fig. 9-12 Propriedades do serviço FTP - Serviço

Fig. 9-13 Aviso sobre senha


Machine Translated by Google
4466-E P-56
SEÇÃO 7 GESTÃO DO SISTEMA

Selecione a guia “Diretório” e depois “UNIX” para “Estilo de listagem de diretório”.


Defina ou adicione o diretório a ser usado para FTP.
Para adicionar um novo diretório, pressione o botão [Adicionar]. Ao alterar a configuração do diretório, selecione o
diretório a ser alterado e pressione o botão [Editar Propriedades].

Fig. 9-14 Propriedades do serviço FTP - Diretório

Para o diretório para o qual a escrita será habilitada, marque a caixa de seleção "Escrever". Também neste caso, o
acesso além da autoridade não é permitido se o sistema de arquivos for NFTS.

Fig. 9-15 Propriedades do diretório

Ao definir o diretório, um diretório virtual pode ser usado. Isso permite que o diretório seja substituído por outro nome.
Somente o diretório definido em Directory e seu subdiretório são acessíveis, sendo proibido o acesso a outros arquivos.
Ou seja, outros arquivos além dos necessários podem ser ocultados.
Com qualquer uma das seguintes configurações, o diretório atual imediatamente após o login do DNC-T pode ser
definido: (a)
quando o diretório virtual "/nome de login" é definido; ou (b)
quando existir um diretório com o mesmo nome do nome de login no diretório definido como
diretório inicial.
Se ambas as configurações acima forem feitas, o diretório descrito em (a) se tornará o diretório atual.

Se este diretório virtual estiver definido, ele deverá ser usado como caminho para o nome do arquivo de saída
especificado na configuração do ambiente MacMan para lidar com dados de gerenciamento de usinagem. O nome do
caminho de dados (representado pelo diretório virtual) obtido pelo DNC-T3 pode ser diferente do nome do caminho do
arquivo real dependendo desta configuração.
Faça a configuração consultando o exemplo de configuração mostrado na página seguinte.
Machine Translated by Google
4466-E P-57
SEÇÃO 7 GESTÃO DO SISTEMA

Exemplo de configuração de diretório virtual

Por exemplo, se quatro máquinas, MX45V, MX55V, LB15II e LB25II, estiverem conectadas através do DNC-T,
defina os nomes das máquinas como nomes de usuário de login.

Máquina MX45V MX55V LB15II LB25II

Nome de acesso mx45v mx55v lb15 lb25

Crie diretórios conforme mostrado abaixo e defina um diretório virtual para cada diretório.

Nome real do diretório Diretório virtual a ser definido pelo aplicativo

C:\

PartePrograma Diretório inicial

MC /mx45v e /mx55v Diretório para programas de peças comuns à usinagem


centros

TORNO /lb15 e /lb25 Diretório para programas de peças comuns em tornos NC

MacMan /macman Diretório para dados de gerenciamento de usinagem DNC-T2/3

MX45V Diretório para dados de gerenciamento de usinagem MX45V

MX55V Diretório para dados de gerenciamento de usinagem MX55V

LB15 Diretório para dados de gerenciamento de usinagem LB15

LB25 Diretório para dados de gerenciamento de usinagem LB25

Torne cada diretório virtual "habilitado para gravação".

Com o modelo DNC-T3, a configuração do ambiente MacMan para o MX45V, por exemplo, pode ser definida
do seguinte modo:

\macman\mx45v\TWYMD.TXT

O sublinhado simples indica o nome do diretório de cada máquina e o sublinhado duplo representa o nome de cada arquivo
de dados de gerenciamento de usinagem.
Machine Translated by Google
4466-E P-58
SEÇÃO 7 GESTÃO DO SISTEMA

Configurando serviços da Web ponto a ponto da Microsoft

Ao instalar o Windows NT 4.0 Option Pack no Windows NT Workstation V4.0, o Microsoft Personal Web Server é instalado.

Ao instalar o Windows NT 4.0 Option Pack, certifique-se de instalar também o serviço FTP.
Ative "Programa (P)" - "Windows NT 4.0 Option Pack" - "Microsoft Personal Web Server" - "Inter-net Service Manager" no
menu iniciar (Fig. 9-16).

Fig. 9-16 Gerenciador de serviços de Internet

Aponte para "Site FTP Existente" para ativar "Propriedades do Site FTP Existente" (Fig. 9-17).

Fig. 9-17 Propriedades existentes do site FTP


Machine Translated by Google
4466-E P-59
SEÇÃO 7 GESTÃO DO SISTEMA

Selecione a guia “Conta de segurança” e desmarque a caixa de seleção “Permitir apenas conexões anônimas”.

Fig. 9-18 Conta de segurança

A seguinte mensagem de aviso aparece, mas selecione "Sim".

Fig. 9-19 Aviso sobre senha

Selecione a guia “Home Directory” e depois “UNIX” para “Directory Listing Style”.

Fig. 9-20 Propriedades existentes do site FTP - Estilo de listagem de diretório


Machine Translated by Google
4466-E P-60
SEÇÃO 7 GESTÃO DO SISTEMA

Selecione a guia "Home Directory" e marque a caixa de seleção "Write".

Fig. 9-21 Propriedades existentes do site FTP - Diretório do site FTP

Defina ou adicione o diretório a ser usado para FTP.


Com o cursor do mouse colocado em “Site FTP Existente”, clique com o botão direito do mouse e aponte para “Novo (N)”.
Mova o cursor do mouse para a direita e clique com o botão esquerdo do mouse.

Fig. 9-22 Configurando ou adicionando um diretório a ser usado para FTP


Machine Translated by Google
4466-E P-61
SEÇÃO 7 GESTÃO DO SISTEMA

"Assistente de novo diretório virtual" é exibido. Digite o nome do diretório virtual na caixa de texto “Alias a ser usado para
acesso a este diretório virtual (L)”.

Fig. 9-23 Assistente de Novo Diretório Virtual - Entrada do Diretório Virtual

Pressione o botão [Avançar (N)]. Insira o diretório no qual o programa de peça será realmente armazenado na caixa de
texto "Insira o nome do caminho físico do diretório que contém o conteúdo a ser emitido (E)". Alternativamente, pressione
o botão [Referência (R)] para selecionar um diretório na caixa de diálogo de referência de pasta.

Fig. 9-24 Assistente de Novo Diretório Virtual - Entrada do Caminho Físico

Pressione o botão [Avançar (N)]. Marque a caixa de seleção "Gravação habilitada (W)". Contudo, o acesso além da
autoridade não é permitido se o sistema de arquivos for NFTS.

Fig. 9-25 Assistente de Novo Diretório Virtual - Gravação Habilitada


Machine Translated by Google
4466-E P-62
SEÇÃO 7 GESTÃO DO SISTEMA

Pressione o botão [Concluir]. Um diretório virtual será criado.

Fig. 9-26 Assistente de Novo Diretório Virtual - Concluído


Machine Translated by Google
4466-E P-63

SEÇÃO 7 GESTÃO DO SISTEMA

Configurando parâmetros DNC-T no OSP

Defina os parâmetros DNC-T conforme mostrado abaixo.


Para o procedimento de configuração, consulte SEÇÃO 8 CONFIGURAÇÃO DE PARÂMETROS DNC-T/DT/RT.

TCA:=TCO:

(omitido)

[Comunicação TCO]
Host remoto=XXX.XXX.XXX.XXX. ÿ Endereço IP do host

Nome do host = nome do pc ÿ Nome do computador do host


Nome de usuário=nome de usuário ÿ Nome de usuário

Passar- ÿ Senha do usuário acima

palavra =

Conta= ÿ Definir como WIN-NT

HOST-OS=UNIX

Tamanho do setor=512

Abortar = LIGADO

(omitido)

[WIN-NT]
Lineendcode=CRLF

Diseparador=/
Nome do arquivo=9

Tamanho do arquivo=5

Arquivoinf=1

Informações do arquivo=UNIX

Acessoinf=1

Accessinfform=UNIX

Nome de usuário=3

Hora e Data = 6

Formulário de hora e data = UNIX


Machine Translated by Google
4466-E P-64
SEÇÃO 7 GESTÃO DO SISTEMA

3. Verificando a conexão

Após a conclusão da conexão entre o computador pessoal e o OSP e a configuração dos parâmetros no computador
pessoal e no OSP, verifique a conexão de acordo com o procedimento a seguir.

Ligue a máquina e o computador pessoal.

Verificando as configurações de cabo e rede

Digite o seguinte comando na tela do prompt de comando do computador pessoal:

>PING xxx.yyy.zzz.aaa
(Insira o endereço IP da máquina para xxx.yyy.zzz.aaa.)

Se

Resposta de xxx.yyy.zzz.aaa: bytes=32 tempo<10ms TTL=254 Resposta de


xxx.yyy.zzz.aaa: bytes=32 tempo<10ms TTL=254
.....

aparecer na tela, indica que o endereço IP da máquina está configurado corretamente.

Se

A solicitação expirou.
A solicitação expirou.
.....

é exibido na tela,

• os cabos não estão conectados corretamente;

• o endereço IP, a máscara de sub-rede ou o endereço IP do gateway da máquina não estão corretos; ou

• a máscara de sub-rede ou o endereço IP do gateway do computador pessoal não estão corretos.

Verifique novamente as conexões dos cabos e as configurações acima.

Verifique os pontos acima com todas as máquinas conectadas alterando o endereço IP.
Machine Translated by Google
4466-E P-65
SEÇÃO 7 GESTÃO DO SISTEMA

Verificando o serviço FTP

Conecte o computador pessoal a si mesmo usando o comando FTP na tela do prompt de comando.

>ftp xxx.yyy.zzz.bbb
(Insira o endereço IP do computador pessoal ou 127.0.0.1 para xxx.yyy.zzz.bbb.)

Conectado a 127.0.0.1.
220 pca27 Servidor FTP Microsoft (versão 3.0)
Usuário (127.0.0.1: (nenhum)): nome de usuário Insira o nome de usuário definido no Gerenciador de usuários.
331 Senha necessária para macman.
Senha: Digite a senha definida no Gerenciador de usuários.

230 Nome de usuário do usuário conectado.

Caso a mensagem acima apareça na tela, as configurações do usuário foram feitas corretamente.

530 O nome de usuário do usuário não pode fazer login.


falha no login

Porém, se a seguinte mensagem aparecer na tela, as configurações do usuário não foram feitas corretamente ou uma
senha errada foi inserida.

Se a mensagem "Conectado a ..." não for exibida, o serviço FTP não está ativado no computador pessoal ou o endereço
IP inserido está incorreto.

Depois de verificar os pontos acima, proceda da seguinte forma.

Digite "ftp> pwd" e a seguinte mensagem aparecerá:

257 "/username" é o diretório atual.

Verifique se o diretório acima corresponde ao diretório virtual definido.

Ative o Explorer e copie um programa de peça adequado no diretório que corresponde a /


nome de usuário.

Digite os seguintes comandos e adquira o diretório do arquivo:

ftp> diretório
200 Comando PORT bem-sucedido.

150 Abrindo conexão de dados no modo ASCII para lista de arquivos. ----------- 1 grupo
proprietário 226 Transferência concluída. 128 6 de novembro 11:27 TESTE.MIN
13 bytes recebidos em 0,00 segundos
(13.000,00 Kbytes/s)

Se o arquivo copiado for exibido conforme mostrado acima, a configuração foi feita corretamente.
Machine Translated by Google
4466-E P-66 /E
SEÇÃO 7 GESTÃO DO SISTEMA

Ou, se o alarme "550.: Acesso negado" aparecer, a leitura do diretório virtual pode não ser permitida pelo Gerenciador
de serviços de Internet ou o usuário especificado pode não ter autoridade para ler o diretório real definido no diretório
virtual.

Neste caso, insira os seguintes comandos para copiar (baixar) este arquivo:

ftp> obter TESTE.MIN


200 Comando PORT bem-sucedido.
150 Abrindo conexão de dados em modo ASCII para TEST.MIN (72 bytes).
226 Transferência concluída. 72
bytes recebidos em 0,23 segundos (0,31 Kbytes/s)

Em seguida, insira os seguintes comandos para copiar (carregar) este arquivo.

ftp> coloque TESTE.MIN


200 Comando PORT bem-sucedido.
150 Abrindo conexão de dados no modo ASCII para TEST.MIN.
226 Transferência concluída. 72
bytes enviados em 0,00 segundos (72.000,00 Kbytes/s)

A configuração é adequada se a resposta mostrada acima for exibida.

Se o alarme "550 TEST.MIN: Acesso negado" aparecer, a gravação no diretório virtual pode não ser permitida pelo
Gerenciador de serviços de Internet ou o usuário especificado pode não ter autoridade para gravar dados no diretório
real definido no virtual. diretório.

Digite “ftp> bye” para encerrar o programa FTP.

Verifique os pontos acima com todos os nomes de usuário alterando o nome de usuário.

Verificando da máquina

Após a verificação dos pontos acima, verifique-os na máquina no modo de operação do programa OSP.

Referindo-se à SEÇÃO 2. OPERAÇÃO DO DNC-T1, verifique se o diretório e os programas podem ser inseridos e
gerados pela máquina.
Machine Translated by Google

LISTA DE PUBLICAÇÕES

Publicação nº. Data Edição

4466-E Outubro de 2000 1º

Este manual pode estar em desacordo com o produto real devido a especificações ou
alterações de design.
Observe também que as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Se você precisar de esclarecimentos ou explicações adicionais sobre qualquer ponto deste manual,
entre em contato com seu representante OKUMA.

Você também pode gostar