Você está na página 1de 2

UNIVERSIDADE ESTADUAL DA REGIÃO TOCANTINA DO MARANHÃO

CAMINHOS DO SERTÃO - PORTO FR/UEAPF-PORTO FRANCO


CURSO: LETRAS LÍNGUA PORTUGUESA E LITERATURAS
DISCIPLINA: LUSOFONIA

RESUMO DO ARTIGO: Pensar a Lusofonia: O Diálogo Sul-Sul - Josyani


Malta Nascimento.

Este artigo examina a noção do termo lusofonia e o diálogo sul-sul no contexto


dos países onde a língua portuguesa é falada. A discussão leva, também em
consideração, como a influência da literatura brasileira foi inserida na literatura
africana e como os Almanaques de lembranças luso-brasileiros realizaram a
função de ascensão do acervo literário entre o Brasil e os países africanos.
Além disso, foi analisada a formação da lusofonia como um questionamento
descolonizador, bem como as identidades hifenizadas.

Embora o vocábulo "lusofonia" relacionar-se ao grupo de países que falam a


língua portuguesa. O texto discute a relação de combinações que envolve
essas nações a contextos, como as conexões culturais e históricas, que
exercem um papel importante. Nesse sentido, a Lusofonia está relacionada
também a conduzir ideias, visto que as ideias surgem em lugares remotos por
meio de trocas de ações práticas e coloniais compartilhada por meio da
literatura.

Além disso, a autora analisa o papel da literatura na construção das relações


lusófonas, principalmente entre o Brasil e os países africanos de língua
portuguesa. Destaca a complexidade e as críticas da noção de lusofonia,
incluindo questões sobre a perpetuação do colonialismo e a subordinação das
línguas africanas. Em suma, a atividade literária contribuiu para uma
consciência crítica e um novo olhar para a própria identidade e ocupação no
mundo.

A abordagem da influência da literatura brasileira na literatura africana através


dos A.L.L.B., é entendida como o meio principal, pelo qual o Brasil e os países
africanos podem dialogar literariamente. Essas publicações reúnem obras de
escritores brasileiros e africanos, ajudando a divulgar a literatura brasileira e a
fortalecer as relações culturais entre os países.

Entretanto, a autora também discute sobre as identidades ocultas que existem


e a construção da lusofonia de um ponto de vista descolonizadora. Assim,
ressaltando a relevância de reexaminar a língua portuguesa a partir de um
olhar descolonizado, de modo a considerar todas as possibilidades e
mudanças que ela passou.

Como resultado, o texto nos propõe a compensar a lusofonia fora do contexto


colonial, valorizando as ideias, experiências e variedades presentes nesse
universo linguístico e cultural.

Você também pode gostar