Você está na página 1de 100

Machine Translated by Google

Número da peça D301220X412


Janeiro de 2023

Software de configuração Config600™


Manual do usuário

Soluções de Energia e Transporte


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

eu
Revisado em janeiro de 2023
Machine Translated by Google

Treinamento do sistema

Uma força de trabalho bem treinada é fundamental para o sucesso de sua operação. Saber como instalar,
configurar, programar, calibrar e solucionar problemas corretamente em seu equipamento Emerson fornece aos
seus engenheiros e técnicos as habilidades e a confiança para otimizar seu investimento. A Energy and
Transportation Solutions oferece diversas maneiras para que seu pessoal adquira conhecimento essencial em
sistemas. Nossos instrutores profissionais em tempo integral podem ministrar treinamento em sala de aula
em vários de nossos escritórios corporativos, em suas instalações ou até mesmo em seu escritório regional da
Emerson. Você também pode receber o mesmo treinamento de qualidade por meio de nossa sala de aula
virtual Emerson interativa e ao vivo e economizar em custos de viagem. Para nossa programação completa e
mais informações, entre em contato com o Departamento de Treinamento em Soluções de Energia e Transporte
pelo telefone 800-338-8158 ou envie um e-mail para Education@Emerson.com.

Revisado em janeiro de 2007 iii


Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Conteúdo
Capítulo 1 Introdução 1-1

1.1 Atualizações de configuração................................................... ......................................... 1-1 1.2 Escopo do


Manual .. .................................................. ........................................... 1-2 1.3 Fundamentos do
Software . .................................................. ............................................. 1-3 1.4 Instalação
Config600................................................... ........................................... 1-5 1.5 Acessando o
Config600.. .................................................. .................................... 1-8 1.6 Ativando o
Config600...... .................................................. ................................... 1-9 1.7 Informações Técnicas
Adicionais......... .................................................. ............. 1-11

Capítulo 2 – Editor PCSetup 2-1

2.1 Criar uma nova configuração............................................. ................................... 2-1 2.1.1 Nomeie a configuração
(Etapa 1 de 6) .................................................. ...... 2-2 2.1.2 Selecionar Unidades de Medição (Etapa 2 de
6).......................... ....................... 2-3 2.1.3 Especifique os Módulos (Etapa 3 de
6).......... .................................................. ... 2-4 2.1.4 Especificar estações (Etapa 4 de
6)......................... ................................. 2-5 2.1.5 Definir Fluxos (Etapa 5 de 6)... .................................................. ..............
2-8 2.1.6 Selecionar Comunicações (Etapa 6 de 6)...................... ................................ 2-16 2.2 Analisar uma
configuração (gráfico do sistema)...... .................................................. .. 2-17 2.3 Abrir uma configuração existente
(PCSetup Editor)................................... ............. 2-23 2.3.1 Navegando no Editor PCSetup........................... ...................................
2-25 2.3.2 A barra de ícones...... .................................................. .............................. 2-27 2.4 A Barra de
Menu............ .................................................. ................................... 2-27 2.5 Gerenciando
Configurações......... .................................................. ....................... 2-29 2.5.1 Salvar uma
configuração.................... .................................................. ....... 2-29 2.5.2 Gerar novamente uma
configuração................................... ................................ 2-29 2.6 Editor de
exibição............ .................................................. .................................... 2-30 2.7 Utilitário de transferência de
configuração....... .................................................. .............................. 2-30 2.8 Utilitário Organizador de
Configuração............ .................................................. ...................... 2-30

Capítulo 3 – Configuração do Sistema 3-1

3.1 Versões................................................... .................................................. ......... 3-2 3.2


Unidades.................................. .................................................. ........................... 3-3 3.2.1 Unidades
Suportadas................. .................................................. .................. 3-4 3.3
Relatórios......................... .................................................. .............................. 3-6 3.3.1 Relatórios
Gerais........... .................................................. ....................... 3-7 3.3.2 Relatórios de Tempo
Base.................. .................................................. ............ 3-8 3.3.3 Relatórios
padrão.............................. .................................................. ..... 3-9 3.3.4 Histórico de
Relatórios................................... .................................................. 3-9 3.3.5 Adicionando um relatório geral a uma
configuração...................... .......... 3-9 3.3.6 Relatórios de usuários................................. .................................................. ....
3-11 3.3.7 Adicionando um relatório de tempo base a uma configuração................................. ......... 3-11 3.3.8
Gerenciando relatórios de configuração......................... ............................ 3-13 3.4
Totalizações ................. .................................................. ................................ 3-14 3,5
Tempo............. .................................................. ................................................ 3-16

Capítulo 4 – Configuração de E/S e comunicações 4-1

4.1 Entradas Discretas (Digitais) (DI)......................................... ....................................... 4-2 4.1.1 Atribuindo Discreto
(Digital) Entradas.................................................. ........... 4-2 4.1.2 Edição de entradas discretas
(digitais)........................... .................................... 4-3 4.1.3 Adicionando entradas discretas
(digitais). .................................................. ............. 4-4 4.2 Saídas Discretas (Digitais)
(DO)......................... .................................................. 4-5 4.2.1 Atribuição de saídas discretas
(digitais) ..................................... .................... 4-5

Revisado em janeiro de 2023 iii


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

4.3 Entradas Analógicas (AI)............................................ .................................................. 4-6 4.3.1 Atribuindo Entradas


Analógicas (AI)...................................... ............................ 4-6 4.3.2 Edição de entradas analógicas
(AI)......... .................................................. ............ 4-7 4.3.3 Adicionando um novo ponto de E/
S......................... ................................................ 4-15 4.4 Saídas Analógicas
(AO)............................................ ........................................... 4-15 Edição de saídas
4.4.1 analógicas .................................................. ....................... 4-15 4.5 Entradas de
Densidade...................... .................................................. .......................... 4-17 4.5.1 Atribuindo entrada de
densidade ............... .................................................. ....... 4-17 4.5.2 Editando entradas de
densidade .................................... ........................................ 4-18 4.6 Entradas da
Turbina.... .................................................. ........................................... 4-19 4.6.1 Atribuindo Entradas da
turbina................................................... ...................... 4-19 4.6.2 Editando Entradas da
Turbina................... .................................................. ..... 4-21 4.7 Saídas de
pulso......................................... .................................................. ........ 4-21 4.7.1 Atribuição de saídas de
pulso.................................. .................................... 4-22 4.8 Módulos
HART...... .................................................. ........................................ 4-22 Edição das configurações
4.8.1 HART.... .................................................. .................... 4-23 4.9 Configurações do Loop
PID......................... .................................................. ................... 4-23 4.9.1 Atribuindo Loops
PID...................... .................................................. .... 4-24 4.9.2 Ação Proporcional Mais Integral e
Derivativa.................................. ..... 4-28 4.10 Porta de comunicações........................................ ................................................
4- 30 4.10.1 Editando uma tarefa de comunicação......................................... ................... 4-30 4.10.2 Configurando opções
ponto a ponto................. ........................................... 4-35

Capítulo 5 – Configuração da Estação 5-1

5.1 Limites de vazão da estação ............................................. ........................................... 5-2 5.2 Temperatura e Pressão
Média da Estação .................................................. ......... 5-4 5.3 Configuração das Unidades Secundárias da
Estação ................................... ........................................... 5-6 5.4 Comutação de fluxo da
estação .................................................. .................................... 5-8 5.5 Composição do gás da
estação...... .................................................. ........................... 5-10 5.6
Amostragem................... .................................................. ................................... 5-15 5.7 Telas de configuração do
provador........ .................................................. .................. 5-18 5.7.1 Configuração do equilíbrio de
fluxo............ .................................................. .... 5-18 5.7.2 Provador – Bola (Bidirecional) (Somente
Líquido)........................... ................... 5-20 5.7.3 Provador – Compacto (somente
líquido)................. ........................................... 5-32 5.7.4 Provador – Medidor Mestre (Gás e
Líquido).......................................... ........ 5-45

Capítulo 6 – Configuração do Fluxo 6-1

6.1 Configurações iniciais................................................. ........................................... 6-2 6.2 Fluxo Comum


Configurações................................................. ................................... 6-4 6.2.1 Configurações
Gerais ........ .................................................. ......................... 6-4 6.2.2
Vazão.................. .................................................. ........................... 6-5 6.2.3 Configuração das unidades
secundárias de fluxo............. .................................................. 6-7 6.2.4 Configuração de comutação de fluxo de
fluxo................................... ......................... 6-10 6.2.5 Média Ponderada do Fluxo do Componente de Gás (GC
FWA).......... .................... 6-11 6.2.6 Medição de Densidade...................... .................................................. .. 6-13
6.2.7 Válvulas de Bloqueio........................................ ................................................ 6-16 6.2.8 Métodos de média
ponderada de tempo e vazão .................................... .... 6-18 6.3 Gás –
Coriolis ........................................ .................................................. ........ 6-22 6.3.1 AGA8
(Compressibilidade)................................ ........................................ 6-23 6.3.2 CV de gás (ISO6976 ou GPA2172/ASTM
D3588)......................................... 6-25 6.3.3 CV de gás (AGA5)......................................... ........................................
6-30 6.3.4 Composição do gás da corrente. .................................................. ................... 6-31 6.3.5 Propriedades
do Gás........................ .................................................. ........... 6-36 6.3.6
Etileno................................. .................................................. .......... 6-39 6.3.7
Linearização.................................. .................................................. .... 6-40 6.3.8
Amostragem........................................ .................................................. ... 6-42 6.3.9
Coriolis........................................ .................................................. .... 6-45 6.3.10 Unidades
Locais...................................... .................................................. 6-49 6.4 Gás –
DP .......................................... .................................................. ........... 6-50 6.4.1 Correção a jusante/a
montante.......................... ............................ 6-50

4 Revisado em janeiro de 2023


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

6.4.2 Correção de Tubos............................................. .................................... 6-53 6.4.3 AGA8


(Compressibilidade).. .................................................. .................... 6-56 6.4.4 ISO5167 (Vazão
Mássica)................... .................................................. 6-59 6.4.5 ISOTR9464...................................... ............................................. 6-62
6.4. 6 Cone V (vazão mássica).......................................... ............................ 6-64 6.4.7 Annubar (vazão

mássica).......... .................................................. .......... 6-66 6.4.8 Ar com Gás Puro......................... .................................................. ......
6-68 6.4.9 CV de gás (ISO6976 ou GPA2172/ASTM D3588)............................ ............. 6-69 6.4.10 SGERG
(Compressibilidade)........................... ........................................... 6-74 6.4.11 NX19

( Compressibilidade)................................................ ......................... 6-77 6.4.12 PTZ


(Compressibilidade)............... .................................................. .......... 6-78 6.4.13 AGA3 (Volume ou Vazão de
Massa)........................... .............................. 6-80 6.4.14 Composição do gás da corrente.......... .................................................. ..........
6-82 6.4.15 Vapor Z (Compressibilidade).......................... ........................................ 6-86 6.4.16 GOST
CV.. .................................................. ....................................... 6-88 6.4.17 Fluxo GOST... .................................................. ...................................
6-89 6.4.18 Propriedades do Gás....... .................................................. ........................... 6-92 6.4.19 Condicionamento de entrada da
célula DP............. .................................................. ..... 6-95 6.5 Gás – Turbina...................................... .................................................. .......
6-112 6.5.1 AGA8 (Compressibilidade)................................. .................................... 6-112 6.5.2 CV de gás (ISO6976 ou GPA2172/
ASTM D3588)......................................... 6-115 6.5.3 AGA7 ( Taxa de fluxo de volume bruto)............................................... ............. 6-119
6.5.4 Composição do gás da corrente.......................... ........................................ 6-122 6.5.5 Propriedades do
gás.. .................................................. .............................. 6-126 6.5.6 Unidades Locais............ .................................................. .........................
6-129 6.5.7 Linearização.................. .................................................. ................. 6-129 6.5.8

Amostragem........................... .................................................. .............. 6-132 6.6 Gás –


Ultrassônico.......................... .................................................. ............. 6-135 6.6.1 AGA8
(Compressibilidade)........................... ........................................... 6-136 6.6.2 Gás CV (ISO6976 ou GPA2172/ASTM
D3588)........................................ 6- 138 6.6.3 AGA7 (Vazão de Volume Bruto)........................................ ................... 6-143 6.6.4
Composição do gás da corrente (gás ultrassônico).................. .......................... 6-145 6.6.5 Propriedades do Gás (Gás
Ultrassônico)............ .............................................. 6-149 6.6 .6 Unidades Locais................................................... .........................................
6-152 6.6.7 Linearização.. .................................................. ................................. 6-153 6.6.8

Amostragem.......... .................................................. .............................. 6-155 6.6.9 Configuração de fluxo


ultrassônico........... .................................................. ........... 6-158 6.6.10 Controle Ultrassônico......................... ................................................

6-162 6.6.11 Interface QSonic............................................. ................................... 6-163 6.6.12 Controle


SICK ........ .................................................. ........................... 6-164 6.7 Líquido – Coriolis................. .................................................. ...........................
6-167 6.7.1 Unidades Locais................. .................................................. ..................... 6-167 6.7.2
Linearização...................... .................................................. ............. 6-168 6.7.3
Amostragem.............................. .................................................. .......... 6-171 6.7.4 Correção de Densidade
Observada......................... ................................ 6-173 6.7.5 Correção de densidade padrão......... .................................................. ....
6-182 6.7.6 Sedimento Básico e Água (BSW)................................. ....................... 6-188 6.7.7

Coriolis.................... .................................................. ...................... 6-189 6.8 Líquido –


Turbina..................... .................................................. .................... 6-192 6.8.1 Unidades
Locais...................... .................................................. ................ 6-192 6.8.2 Linearização........................... .................................................. ........
6-193 6.8.3 Amostragem................................... .................................................. ..... 6-196 6.8.4 Correção de Densidade
Observada.................................... ........................... 6-199 6.8.5 Correção de densidade padrão.............. ..................................................
6 -207 6.8.6 Sedimento Básico e Água (BSW)...................................... .................. 6-213 6.9 Líquido -
Ultrassônico.......................... .................................................. ............... 6-215 6.9.1 Unidades
Locais........................... .................................................. .......... 6-215 6.9.2 Amostragem.................................. .................................................. .......

6-216 6.9.3 Linearização................................... .................................................. 6 -219 6.9.4 Correção de Densidade


Observada................................... .................... 6-222 6.9.5 Correção de densidade padrão.................... ........................................... 6-230
6.9.6 Base Sedimentos e Água (BSW).......................................... ............ 6-236 6.9.7 Daniel Líquido
Ultrassônico.......................... ........................................... 6-238

Revisado em janeiro de 2023 v


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

6.10 Modos de Operação............................................. ......................................... 6-241 6.10.1 Modos


de falha de densidade .................................................. ...................... 6-242

Capítulo 7 – Configuração Avançada 7-1

7.1 Conversões/Constantes............................................. .................................... 7-1 Editando Conversões/


7.1.1 Constantes.. .................................................. ............ 7-1 7.2 Descrições dos
totais ................................ .................................................. .......... 7-2 Editando Descritores de
7.2.1 Totais.......................... .................................... 7-3 7.3
Alarmes........ .................................................. .................................................. 7-3 7.3.1 Editando
Alarmes ........................................... ............................................. 7-4 7.3. 2 Descrições de alarmes e
eventos ............................................. .................... 7-6 7.4
Segurança.......................... .................................................. .............................. 7-14 7.4.1 Editando
Segurança........... .................................................. ...................... 7-14 7.4.2 Editando/Excluindo
Senhas................... .................................................. 7 -16 7.4.3 Segurança de itens de
dados......................................... .................................... 7-17 7.4.4 Login do Editor
PCSetup.... .................................................. .................... 7-19 7.5 Monitores/servidor
web...................... .................................................. ................. 7-20 Editando Displays/Servidor
7.5.1 Web.......................... ........................................ 7-21 7.6 Calc
Explorer.... .................................................. ........................................... 7-22 7.6.1 Opções do Calc
Explorer................................................ ........................... 7-23 7.6.2 Adicionando um
item.............. .................................................. .................... 7-24 7.6.3 Adicionando todas as
entradas.................... .................................................. .......... 7-26 7.6.4 Adicionando todas as
saídas......................... ................................................ 7- 27 7.6.5 Excluindo
Itens.......................................... .................................... 7-28 7.6.6 Salvando como
bitmaps .................................................. ............................ 7-29

Capítulo 8 – Editor do Sistema 8-1

8.1 Acessando o Editor do Sistema............................................. ................................... 8-2 8.2 O banco de dados do


S600+ ......... .................................................. .............................. 8-3 8.2.1 Objetos............ .................................................. ................................
8-4 8.2.2 Tabelas.......... .................................................. .................................... 8-5 8.3 Navegando no Editor do
Sistema..... .................................................. ........................ 8-5 8.3.1 Encontrando Objetos.................. .................................................. .................

8-6 8.3.2 Barra de Ícones do Editor do Sistema...................... .............................................. 8-6 8.3 .3 Edição
especial................................................. ........................................... 8-7 8.3.4 Caixa de diálogo
Editar................................................ ........................................... 8-8 8.3.5 Asteriscos/Sem Asteriscos......................................... ..............................
8-9 8.4 Diretrizes Gerais.............. .................................................. ........................... 8-10

Capítulo 9 – Transferência de configuração 9-1

9.1 Conectando ao S600+ ............................................. ....................................... 9-2 9.1.1 Conectando via cabo
serial. .................................................. ................. 9-2 9.1.2 Conectando via TCP/
IP...................... .................................................. ... 9-2 9.1.3 Habilitando o link de configuração do
PC .................................... ................................ 9-2 9.1.4 Segurança da soma de
verificação.......... .................................................. .................... 9-3 9.2 Acessando a Transferência de
Configuração......................... .................................................. ......... 9-3 9.3 Configurações de comunicação para
transferência......................... ................................. 9-4 Configurando Parâmetros de
9.3.1 Comunicação ........... ............................................... 9-4 9,4 Enviar
configuração.................................................. ........................................... 9-6 9.4.1 Enviando uma
configuração................................................. .......................... 9-6 9.4.2 Adicionando manualmente um arquivo de
configuração a ser transferido.......... .................... 9-7 9.5 Configuração de
recebimento............ .................................................. ............... 9-8 Recebendo uma
9.5.1 configuração.......................... ........................................... 9-8 9.6 Transferências de
log.. .................................................. ................................................ 9- 9 9.6.1 Registrando uma
transferência......................................... .................................... 9-9 9.7 Licenciamento
CFX....... .................................................. ........................................ 9-10 9.7.1 Transferindo uma
licença. .................................................. ....................... 9-10 9.7.2 Removendo uma
licença................... .................................................. ........ 9-12

vi Revisado em janeiro de 2023


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Capítulo 10 – Painel Frontal Remoto 10-1

10.1 Configurando seu PC sem uma porta de comunicação serial nativa................................... 10-1 10.1.1
Alterando a porta em sua porta de comunicação USB................... 10-2 10.2 Configurando seu PC
com porta de comunicação serial nativa......................................... 10-3 10.3 Configurando o S600+ para usar
o painel frontal remoto.................................... ...... 10-4 10.4 Acessando o Painel Frontal
Remoto................................... ................................... 10-7 10.4.1 Menu de inicialização remota do painel
frontal..... .................................................. .. 10-7 10.4.2 Desativando o Painel Frontal
Remoto.................................. .................... 10-8 10.4.3 Restaurando o painel frontal
remoto.................... ........................................ 10-9

Capítulo 11 – Upload de Arquivo Remoto 11-1

11.1 Acessando o Upload de Arquivo Remoto...................................... ................. 11-2 11.2 Pesquisa Automática de
Arquivo ........................... .................................................. ..... 11-2 11.2.1 Configurar polling automático.................................. ..............................
11-2 11.2.2 Adicionar ou editar uma votação automática........ .................................................. ...... 11-4 11.2.3 Habilitar polling
automático................................... ................................... 11-6 11.3 Pesquisa manual de

arquivo........ .................................................. ........................... 11-6 11.3.1 Configurando as comunicações do


Config600 .............. ................................... 11-7 11.3.2 Recarregar Árvore ....... .................................................. .............................. 11-8 11.3.3
Carregar todos os relatórios/Carregar novos relatórios....... ...................................... 11-10 11.4 Visualizando
Relatórios...... .................................................. .................................... 11-11 11.4.1 Arquivo de
Relatórios...... .................................................. .......................... 11-11 11.5
Salvando ................... .................................................. .................................... 11-12 11.5.1 Configurações de diretório (locais de
arquivos). .................................................. .... 11-12 11.5.2 Configurações de arquivo ...................................... ................................................
11-13 11.5.3 Salvar como............................................. ............................................... 11-14 11,5 .4 Formatos de
pasta ............................................. ................................... 11-15 11.5.5 Integridade de dados....... .................................................. ...........................
11-17 11.6 Imprimindo o Relatório.................. .................................................. ....................... 11-18 11.6.1
Imprimir.................... .................................................. ........................... 11-18 11.6.2 Visualização da
impressão................. .................................................. .................. 11-18 11.6.3 Configuração de

impressão........................ .................................................. ............. 11-19 11.7 Abortar


transferência......................... .................................................. .............. 11-20

Capítulo 12 – Editor de Relatório 12-1

12.1 Acessando o Editor de Relatórios............................................. ................................. 12-2 12.1.1 Através


do PCSetup......... .................................................. ............................ 12-2 12.1.2 Através do Editor de
Relatórios............. .................................................. .................. 12-3 12.1.3 Nomes de
relatórios ........................ .................................................. .......... 12-5 12.2 Usando o Editor de
Relatórios................................ .................................................. .. 12-6 12.2.1 Adicionando um ponto de
dados................................... ....................................... 12-7 12.2.2 Editando um ponto de
dados. .................................................. .......................... 12-9 12.2.3 Adicionando linhas de
relatório ............... .................................................. ........... 12-9 12.2.4 Excluindo linhas de
relatório.............................. ........................................... 12-10

Capítulo 13 – Editor de exibição 13-1

13.1 Acessando o Editor de Exibição............................................. ................................ 13-1 13.2 Navegando no Editor de


Exibição.......... .................................................. ................. 13-2 13.3 Editando o Editor de Exibição......................... .................................................. .......
13-3 13.3.1 Inserir Menu.................................... .................................................. ... 13-5 13.3.2 Inserir/Anexar
Página................................... ........................................ 13-5 13.3.3 Editar linha.. .................................................. ........................................

13-5 13.3.4 Traduzir... .................................................. ....................................... 13-7 13.3.5


Salvar.... .................................................. ........................................... 13-8 13.3.6 Área de transferência de menu/
página ............................................. ............................ 13-8

Revisado em janeiro de 2023 vii


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

13.4 Regenerando Exibições ............................................. ...................................... 13-8

Capítulo 14 – Editor Modbus 14-1

14.1 Códigos de Função Suportados............................................. ................................... 14-1 14.2 Acessando o Editor


Modbus........ .................................................. .................. 14-2 14.3 Usando o Editor
Modbus......................... .................................................. ......... 14-2 14.4 Propriedades do
Mapa................................... .................................................. ........... 14-3 14.4.1 Inserir um ponto de
dados........................... .................................................. 14-5 14.4.2 Inserção
Rápida......................................... ............................................... 14-6 14,4 .3 Inserir
especial................................................. ........................................ 14-6 14.4.4 Inserir
Especial.. .................................................. ................................... 14-7 14.4.5 Excluir um ponto de
dados...... .................................................. ...................... 14-8 14.4.6 Editar formato
Modbus ................... .................................................. ....... 14-8 14.4.7 Inserir uma
mensagem................................... ............................................. 14-10 14.4. 8 Inserir um
escravo................................................. ...................................... 14-12 14.5 Regenerando
Mapas...... .................................................. ................................ 14-13

Capítulo 15 – Editor LogiCalc 15-1

15.1 Acessando o Editor LogiCalc............................................. .............................. 15-2 15.1.1 Dicas do


LogiCalc............ .................................................. ........................ 15-4 15.1.2 Iniciando um
LogiCalc................. .................................................. ........... 15-5 15.2 Criando um
LogiCalc ................................ .................................................. ....... 15-5 15.2.1
Variáveis.................................. .................................................. ...... 15-6 15.2.2 Loops
LogiCalc.................................... ................................................ 15-7 15.2.3 Constantes
LogiCalc............................................. ................................. 15-8 15.2.4 Conectando a itens de
dados ....... .................................................. ............ 15-9 15.2.5 Se/Então/
Fim........................... .................................................. ........ 15-11 15.2.6 Funções
Especiais.................................. ........................................... 15-12 15.2.7 Salvando e compilando um
LogiCalc............................................. ............ 15-13 15.2.8 Executando um LogiCalc no modo de
simulação.......................... ...................... 15-14 15.3 Instalando um LogiCalc no
S600+ .................. .................................................. 15 -15 15.3.1 Depurando remotamente um
LogiCalc......................................... ................. 15-16 15.4 Exemplos do
LogiCalc........................... .................................................. ........... 15-16 15.4.1 Executar cálculos de
PTZ.............................. .................................... 15-17 15.4.2 Converter Unidades de
Temperatura.... .................................................. ........... 15-18 15.4.3 Converter Unidades de Densidade em
Kgm3.......................... ................................ 15-18 15.4.4 Converter Unidades de Densidade de
Kgm3....... .................................................. 15 -19 15.4.5 Executar cálculos PTZ e converter
unidades................................... .. 15-20 15.4.6 Executar cálculos PTZ em todos os fluxos.................................... ..........
15-22 15.5 Especificações de idioma do LogiCalc.................................. .................................... 15-23 15.5.1
Declarações LogiCalc..... .................................................. ................... 15-23 15.5.2 Funções
integradas ...................... .................................................. ....... 15-26 15.5.3
Alarmes.................................. .................................................. ....... 15-28

Apêndice A – Glossário A-1

Apêndice B – Prova B-1

B.1 Provador Bidirecional (Esfera) – Somente Líquido.................................. ......................... B-2 B.1.1 Entradas/
Saídas ................ .................................................. ................... B-3 B.1.2
Comunicações ........................ .................................................. ........ B-3 B.1.3 Medição de
pulso................................... ........................................... B-4 B.1.4 Interface do Comutador de
Esfera................................................. ......................... B-5 B.1.5 Interface da
válvula................. .................................................. .................B-10 B.1.6 Provar Sequência e
Controle ........................ ....................................B-11 B.1.7 Controle de execução do provador
Estágios ................................................. ...................B-22 B.1.8 Provar/Transmitir
Dados...................... .................................................. ......B-31 B.1.9 Relatórios de
Provas................................... .................................................B -32

viii Revisado em janeiro de 2023


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

B.1.10 Comprovação de Cálculos............................................. ................................B-34 B.2 Provador Compacto – Somente


Líquido........ .................................................. .................B-42 B.2.1 Entradas/Saídas ........................ .................................................. ..........B-43
B.2.2 Comunicações ......................... ................................................B- 43 B.2.3 Medição de
pulso......................................... ...................................B-44 B.2.4 Comprovação da temporização do sinal de
controle ....... .................................................. ......B-45 B.2.5 Provar Sequência e Controle ........................... ..............................B-46

B.2.6 Estágios de controle de execução do provador .......... .................................................. .......B-56 B.2.7 Índice de interrupção do
estágio de execução................................. ........................................ B-62 B.2.8 Índice de cálculo do estágio de
execução .................................................. ...............B-63 B.2.9 Provar/transmitir dados......................... .................................................. ...B-63
B.2.10 Relatórios de Provas........................................ ................................................B-65B .2.11 Demonstração de
Cálculos............................................. ..............................B-66 B.3 Provador de Medidor Mestre – Gás e
Líquido....... .................................................. .......B-75 B.3.1 Combinações de medidor mestre/fluxo................................. ........................B-77
B.3.2 Entradas/Saídas ................. .................................................. .................B-78 B.3.3
Comunicações ........................... .................................................. .....B-78 B.3.4 Medição de
pulso...................................... ........................................ B-78 B.3.5 Provar Sequência e Controle .................................................. ..............B-79
B.3.6 Estágios de controle de execução do provador ........................... ....................................B-88 B.3.7 Provar/Transmitir
Dados................................................. ............................B-94 B.3.8 Relatórios de Provas............. .................................................. ......................B-95
B.3.9 Prova de Cálculos.................... .................................................. ......B-97

Apêndice C – Lote C-1

C.1 Visão geral dos lotes............................................. ................................................ C-2 C.1.1 Tabela de


Produtos............................................. ...................................... C-2 C.1.2 Configuração de lote de
estação .................................................. ............... C-8 C.1.3 Detecção de Interface do
Produto............. .................................................. ....C-15 C.1.4 Exemplos de Tratamento de
Resíduos.................................. ................................C-18 C.2 Sequência e controle de
lote........ .................................................. ...................C-19 C.2.1 Estágios de Sequência de
Lote...................... .................................................C -20 C.2.2 Totais retrospectivos de
lotes .......................................... .........................C-29 C.2.3 Alarmes em
lote......... .................................................. ...................C-30 C.2.4 Bilhete em
lote ........................ .................................................. ..............C-30 C.3 Recálculo de
lote.......................... .................................................. ...........C-32 C.3.1
Telas................................. .................................................. ...........C-32 C.3.2 Bilhete em
lote .............................. .................................................. ......C-36 C.3.3 Recálculo de
lotes.................................... ......................................C-38 C.4 Comutação de
Fluxo.... .................................................. ......................................C-47 C.4.1 Fluxo da Estação Configuração de
comutação.................................................. ................C-47 C.4.2 Configuração de comutação de fluxo de
fluxo................... ........................................C-49 C.4.3 Algoritmos de comutação de
fluxo. .................................................. .................C-50 C.4.4
Alarmes......................... .................................................. ...................C-53 C.5 Pilha de
lotes........................ .................................................. ...........................C-53 C.5.1 Configurando a pilha de lotes através
do PCSetup Editor......... .................C-54 C.5.2 Configurando a pilha de lotes com o Editor do
sistema................... ...............C-56 C.5.3 Configurando a pilha de lotes através do visor do painel
frontal.................... .C-58 C.5.4 Comandos de edição de slot (visor do painel frontal)................................... ...........C-59
C.5.5 Configurando a pilha de lotes a partir do servidor Web.......................... ............C-64 C.5.6 Comandos de
edição de slot (servidor web)......................... ................................C-65 C.6 Configuração básica de
lotes......... .................................................. ............................C-69

Apêndice D – Calibração de Campo D-1

D.1 Calibração de entrada analógica......................................... .................................... D-1 D.1.1 Requisitos de controle


de calibração .... .................................................. ..... D-2 D.1.2 Calibração linear do dispositivo ADC de dois
pontos......................... ................. D-3 D.1.3 Calibração não linear de dispositivo ADC com ajuste de curva de
três pontos ............... ............. D-6 D.1.4 Mecanismo de controle de calibração de curva de três pontos não
linear..................... D-7 D.1.5 Calibração do Dispositivo PRT Offset................................... ......................... D-8

Revisado em janeiro de 2023 ix


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

D.1.6 Calibração PRT do Dispositivo Linear de Dois Pontos................................... ......... D-8 D.1.7 Calibração
não linear do dispositivo PRT com ajuste de curva de três pontos................... .... D-9 D.2 Calibração da Saída
Analógica...................................... ........................................ D-10 D.2.1 Requisitos de controle de
calibração . .................................................. ...... D-10 D.2.2 Calibração do dispositivo
DAC................................... .................................... D-11

Apêndice E – Objetos e campos do banco de dados S600+ E-1

E.1 Objetos de banco de dados............................................. ................................................ E- 2 E.1.1


ADC......................................... .................................................. .... E-2 E.1.2 ALARME........................................ .................................................. ......
E-3 E.1.3 ALARMISTA.................................... .................................................. . E-3 E.1.4
ARRTXT......................................... .................................................. . E-3 E.1.5 CALCALMITA .......................................... ....................................
E-4 E.1.6 CALCTAB.. .................................................. ....................................... E-5 E.1.7
CONFTAB.... .................................................. .................................... E-6 E.1.8 CUMTOT ...... .................................................. ....................................
E-6 E.1.9 DACOUT ....... .................................................. ................................... E-6 E.1.10
DIGIO........ .................................................. ....................................... E-6 E.1.11 CONFIGURAÇÃO DE
DOSE.... .................................................. .................................... E-7 E.1.12 DPCELL...... .................................................. ....................................
E-7 E.1.13 EVENTHISTA...... .................................................. ................................ E-8 E.1.14
FREQ............ .................................................. ................................... E-8 E.1.15 HART......... .................................................. ......................................
E-8 E.1.16 HARTTAB..... .................................................. ...................................E-10 E.1.17
IOASSIGN........ .................................................. ................................E-10 E.1.18
KPINT ........... .................................................. ...................................E-10 E.1.19
KPINTARR......... .................................................. ..............................E-10 E.1.20
KPREAL.......... .................................................. .............................E-12 E.1.21
KPREALARR.............. .................................................. ......................E-12 E.1.22
KPSTRING..................... .................................................. ..................E-13 E.1.23
REGISTRO.......................... .................................................. .......................E-13 E.1.24
MULTI .................... .................................................. .........................E-14 E.1.25
PID .................. .................................................. ................................E-14 E.1.26
PIP............ .................................................. ......................................E-14 E.1.27
POP..... .................................................. ...........................................E-14 E.1.28
PRDTOT .................................................. ...........................................E-14 E.1.29
PRT . .................................................. ................................................E-15 E.1.30 PRV_CTL............................................. ..............................................
E-16 E. 1.31 REP00 – REP39......................................... ...................................E-17 E.1.32
SEGURANÇA........ .................................................. ................................E-17 E.1.33
SYSOBJ ............ .................................................. ..............................E-17 E.1.34
TAREFA ............. .................................................. .................................E-17 E.1.35
TOTTAB .......... .................................................. ................................E-17 E.2 Campos do banco de

dados .......... .................................................. ...................................E-18 E.2.1 Tabelas de texto de


alarme ....... .................................................. ......................E-19 E.2.2 Lotes/Totalização................... .................................................. .......P-19
E.2.3 Tabela de configuração do DIGIO...................... ...........................................E-19 E.2.4 Tipo de pilha
DP................................................. ....................................P-19 E.2.5 Seleção do modo DP Live/
Check. .................................................. ...........E-19 E.2.6 Modo de corte DP........................... .................................................. ..E-19
E.2.7 Tipo de histórico de eventos........................................ .................................E-19 E.2.8 Formato de pesquisa
HART .. .................................................. ...........................E-20 E.2.9 Modo Mestre HART.............. .................................................. .............E-20
E.2.10 E/S (P144) Tipo PID......................... .................................................. ...E-20 E.2.11 Provador (P154) Par de interruptores de

cronometria dupla................................. .........E-20 E.2.12 Tipo de provador (P154).............................. ................................................E-21


E.2.13 Tabelas de Senhas............................................. ....................................E-21 E.2.14 Tabelas
Verdade...... .................................................. ................................E-21 E.2.15 Tabelas de configuração do medidor de
turbina......... .................................................. .......E-21 E.3 Tabelas de Modos................................... .................................................. ..............E-21
E.3.1 Modos ADC/PRT/HART (MODE TAB PLANTI/O)................. ....................E-21

x Revisado em janeiro de 2023


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

E.3.2 Modos de comutação automática CALC/ALM .................................... ....................P-22 E.3.3 Modos CALC/
ALM (MODE TAB CALC)............... ...................................E-22 E.3.4 Modos do transdutor de densidade (MODE
TAB DENS IP) ...................................P-22 E.3.5 Modos DP (MODE TAB DP
STACK). .................................................. ...E-22 E.3.6 Modos HART (MODE TAB PLANTI/
O) ................................ ...................E-23

Apêndice F – Comunicações de link ponto a ponto F-1

F.1 Funcionalidade de entrada de link ponto a ponto.......................... .............................F-1 F.2 Habilitando o link ponto a
ponto....... .................................................. ...................F-3 F.2.1 Configurando o link ponto a
ponto................. ...........................................F-4 F.3 Crítico
Dados................................................. .................................................. ...F-9 F.3.1 Passando um objeto do serviço para o
modo de espera S600+.......................... F- 14 F.3.2 Transferência de objeto de
período...................................... .............................. F-16 F.4 Failover
Automático............ .................................................. ............................ F-17 F.4.1 Configurando o S600+ para failover
automático......... ................................. F-19 F.5 Modos de failover externo/
personalizado...... .................................................. .............. F-25 F.6
Exibições........................... .................................................. ........................... F-26 F.6.1 Visores de
controle.................. .................................................. ................ F-26 F.6.2 Telas de
Feedback......................... .................................................. ... F-27 F.6.3 Exibições de
opções........................................ ........................................... F-28 F.7 Baixando e verificando o link ponto a
ponto .......................................... ....... F-28

Apêndice G – Firewall G-1

G.1 Arquivo de Regras............................................. .................................................. ......... G-1 G.1.1 *Palavra-chave do


filtro ................................ .................................................. .. G-2 G.1.2 Políticas
padrão........................................ ........................................... G-2 G.1.3 Cadeias definidas pelo
usuário................................................. .............................. G-2 G.2 Adicionando regras à
cadeia......... .................................................. ....................... G-3 G.2.1 Aplicando uma regra a um intervalo de
IPs............. ............................................. G-3 G .2.2 Invertendo uma
regra............................................. ....................................... G-3 G.2.3 Depois de verificar as
regras. .................................................. .................... G-3 G.2.4 Comprometendo as
Regras..................... .................................................. ..... G-3 G.3 Comportamento
Operacional.................................. .................................................. G-3

Apêndice H – Relatório CFX H-1

H.1 Adicionando funcionalidade de relatório CFX a um arquivo de configuração................................... .. H-1 H.2


Habilitando CFX no nível do fluxo................................... ................................... H-3 H.3 Alterando as configurações do
CFX no Config600.... .................................................. ......... H-4 H.4 Gerando novamente o modelo de relatório
CFX.............................. ................................... H-5 H.5 Gerando um relatório CFX a partir do navegador da
Web ... ................................................ H-5 H.6 Compreendendo a estrutura do arquivo
CFX......................................... ........................ H-8

Apêndice I – Impressão em Rede I-1

I.1 Visão geral................................................. .................................................. ........ I-1 I.1.1 Impressoras


Suportadas................................... ................................................ EU- 2 I.1.2 Tamanhos de papel
suportados ........................................... ................................ I-2 I.2 Configurando impressoras a partir do
PCSetup........ .................................................. .............. I-2 I.3 Configuração de impressoras no
S600+......................... ............................................. I-4 Configurando em Tempo de
I.3.1 execução................................................. ........................... Opções da impressora
I.3.2 I-4.................. .................................................. ................... I-4

Revisado em janeiro de 2023 XI


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

I.4 Novas tentativas de impressão......................................... .................................................. .... I-5 I.5 Edição de


comprimentos de linha de relatório .................................... ............................................. I-5 I. 6 Alarmes de impressão em
rede ............................................. ........................................ I-8

Apêndice J – Amostragem J-1

J.1 Visão geral................................................... .................................................. .......... J-1 J.2 Entradas/


Saídas .............................. .................................................. ................. J-1 J.2.1 Saída do
amostrador......................... .................................................. .......... J-2 J.2.2 O amostrador pode selecionar a
saída .............................. ....................................... J-2 J.3 Opções de
amostragem... .................................................. .................................... J-2 J.3.1 Método de
Amostragem. .................................................. ................................ J-2 J.3.2 Modo
Amostrador......... .................................................. ........................... J-3 J.3.3 Indicador de preenchimento de
lata.............. .................................................. ................... J-4 J.3.4 Desativação
automática............ .................................................. ................ J-4 J.3.5 Reinicialização
Automática ........................... .................................................. ............. J-4 J.4 Sequência de
Amostragem.......................... .................................................. ............ J-5 J.5 Alarmes de
Amostragem .............................. .................................................. ............. Exibições de amostragem J-10
J.6.............. .................................................. ............ J-11 J.7 Amostragem – Editor do
Sistema.................................. .................................................. ...J-13

Apêndice K – Composição do Gás K-1

K.1 Combinações de Estação/Transmissão......................................... ................................... K-2 K.2 Modos de composição de


gás....... .................................................. ........................... K-4 K.2.1 Modo CHROMAT............... .................................................. ................ K-4
K.2.2 Modo TECLADO.......................... .................................................. ........ K-4 K.2.3 Modo
DOWNLOAD...................... ............................................. K-5 K. 2.4 Modo USUÁRIO............................................. ...................................
K-6 K.2.5 Seleção de modo. .................................................. ................................. K-6 K.3 Telemetria
Cromática......... .................................................. ................................ K-8 K.3.1 Entradas de
Telemetria .......... .................................................. ...................... K-8 K.3.2 Saídas de Telemetria.................... .................................................. ..........

K-9 K.3.3 Etapas do EURO................................. .................................................. ...K-11 K.3.4 Etapas dos


EUA........................................ .................................................K -16 K.3.5 Estágios Siemens......................................... .......................................K-20
K.3.6 Estágios Genéricos... .................................................. ..............................K-21 K.4 Processamento de
Composição............ .................................................. ....................K-23 K.4.1 Pedido de
Componentes ..................... .................................................. ....K-23 K.4.2 Limites Alto/
Baixo................................... ................................................K-25 K.4.3 Desvio................................................. .............................................K-26K
.4.4 Normalização................................................. .......................................K-26 K.4.5
Adicionais .... .................................................. ...................................K-27 K.4.6 Divisões........ .................................................. ...........................K-27
K.4.7 Alarmes Críticos ... .................................................. ........................K-30 K.4.8 Alarmes Não
Críticos......... .................................................. ...................K-30 K.4.9 Tempos Limites........................ .................................................. ..................K-31
K.5 Dados Auxiliares........................ .................................................. ........................K-31 K.5.1 EURO (2551/2350 EURO) + EUA
(2251/2350 EUA)..... .........................K-32 K.5.2 SIEMENS + GENÉRICO................ .................................................. ....... Estação K-32
K.5.3 para cópia de fluxo.................................. ...................................K-32 K.6 Manuseio de GC
duplo...... .................................................. ....................................K-33 K.6.1 CROMATA
A...... .................................................. ..............................K-33 K.6.2 CROMATA B............ .................................................. ........................K-33
K.6.3 CROMATAÇÃO AUTO.......... .................................................. ...........K-34 K.7
Exibições................................. .................................................. .......................K-34 K.7.1 Exibições

padrão................... .................................................. .............Alarmes K-34 K.8.............................. .................................................. ...........................K-35


K.8.1 Alarmes padrão............... .................................................. ...................K-35 K.9
Relatórios........................ .................................................. ................................K-36 K.9.1 TELEMETRIA

CHR.......... .................................................. ..................K-36 K.9.2 CHR D/LOAD ...................... .................................................. .............K-38

xii Revisado em janeiro de 2023


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

K.10 Mapas Modbus............................................. .................................................. ..Personalização do usuário K-40 K.11 – Como


fazer................................... ....................................K-41 K.11.1 SIEMENS GC..... .................................................. ..............................K-42 K.11.2
GC GENÉRICO............ .................................................. .......................K-42 K.11.3 GCs
multidrop ................. .................................................. ...........K-42 K.11.4 Seleção Mole – Retorno de falha do

teclado........................... .........................K-42 K.11.5 Bandeira de download.................. .................................................. .................K-42

Índice Índice-1

Revisado em janeiro de 2023 xiii


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

[Esta página foi intencionalmente deixada em branco.]

XIV Revisado em janeiro de 2023


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Capítulo 1 Introdução
Neste capítulo

1.1 Atualizações de configuração................................................... ............... 1-1


1.2 Escopo do Manual............................................. ........................ 1-2
1.3 Noções básicas de software................................................... ........................ 1-3
1.4 Instalando o Config600......................................... ................... 1-5
1.5 Acessando o Config600......................................... ................. 1-8
1.6 Ativando o Config600......................................... ................. 1-9
1.7 Informações Técnicas Adicionais............................................. .1-11

Este manual descreve como usar o conjunto de editores do software de


configuração Config600™ (referido como “Config600”) para configurar o Computador
de Fluxo FloBoss™ S600+ (referido como “S600+”). O software é executado
em um computador pessoal (PC) executando Microsoft®
Windows® 7 Professional (32 bits ou 64 bits) ou Windows® 10 (32 bits ou 64 bits).
Consulte a especificação técnicaSoftware de configuraçãoConfig600™ (Config600).

Este manual discute a configuração das opções do S600+, incluindo


cálculos; entrada/saída (E/S); comunicações; Loops Proporcionais, Integrais
e Derivativos (PID); estações; riachos; monitores; Mapas Modbus; Programação
LogiCalc; e relatórios.

Use este manual em conjunto com o Manual de Instruções do FloBoss S600+ Flow
Manager (parte D301150X412).

Cuidado Ao implementar o controle usando este produto, observe as melhores práticas da indústria,
conforme sugerido pelas organizações ambientais, de saúde e de segurança aplicáveis
e apropriadas.

Este capítulo detalha a estrutura deste manual e fornece uma visão geral do
software Config600.

1.1 Atualizações de configuração


O módulo CPU S600+ também foi aprimorado e agora contém uma versão atualizada
do firmware. Você pode baixar configurações existentes de versões
anteriores do Config600 sem alterações.
Entretanto, se você usar a versão mais recente do Config600 para modificar uma
configuração antiga, o arquivo de configuração será atualizado e funcionará somente com
versão 8 e superior. Isso significa que você não pode mais usar versões antigas do
Config600 para editar essa configuração.

Ao abrir uma configuração mais antiga na versão atual do Config600, a


seguinte caixa de diálogo é exibida:

Revisado em janeiro de 2023 Introdução 1-1


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Figura 1-1. Caixa de diálogo Atualização de configuração

Se você clicar em OK para atualizar, não poderá usar esta configuração em um


S600+ que tenha firmware inferior à versão 06.07. Se você precisar usar essa
configuração em computadores de fluxo S600+ mais antigos, clique em Fechar ( )
para encerrar esse processo. Sugerimos então que você recrie esta configuração
usando a versão mais atual do Config600 ou crie uma cópia da configuração antiga.

1.2 Escopo do Manual


Este manual contém os seguintes capítulos:

Capítulo Descrição
Capítulo 1 Define o escopo do documento, fornece uma visão geral do
Introdução software Config600 e detalha como instalar o software.

Capítulo 2 Descreve a interface do PCSetup Editor, o gerador de


Editor PCSetup configuração, como salvar configurações e o utilitário System
Graphic.
Capítulo 3 Descreve as telas de Configuração do Sistema (Versões, Unidades,
Configuração do sistema Relatórios e Totalização) no Editor PCSetup e o assistente de
Configuração configuração.
Capítulo 4 Descreve as telas de atribuição de entrada/saída (E/S), as telas
E/S e comunicações de configurações do loop PID e a tela de configurações da tarefa
Configuração de comunicação no PCSetup Editor.
capítulo 5 Descreve as telas de configurações da estação no Editor PCSetup.
Configuração da estação
Capítulo 6 Descreve as telas de configurações de transmissão no Editor
Configuração de fluxo PCSetup.
Capítulo 7 Descreve as telas de Configuração Avançada (Conversões,
Configuração avançada Descritores de Totais, Alarmes, Segurança e
Configuração Exibições/Servidor Web) no Editor PCSetup e no utilitário Calc
Explorer.
Capítulo 8 Descreve o editor de configuração avançado, o Editor do
PRÓ
Editor do sistema Sistema (que inclui Mapeamento de Estação).
Nota: Este utilitário está disponível apenas com o Config600Pro.
Capítulo 9 Descreve o utilitário de transferência de configuração. Use este
Transferência de configuração utilitário para enviar arquivos novos ou modificados para o S600+
através de uma porta serial dedicada ou de uma conexão TCP/IP.
O Config Transfer também permite recuperar arquivos
de configuração do PC host para o S600+.

1-2 Introdução Revisado em janeiro de 2023


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Capítulo Descrição
Capítulo 10 Descreve como configurar o painel frontal remoto para configurar
Painel frontal remoto seu S600+ e executar determinadas funções em seu PC.

Nota: O Painel Frontal Remoto requer parte


S600+EXT (a chave de licença para Painel Frontal Remoto)

Capítulo 11 Descreve como carregar automaticamente todos os relatórios e


Arquivo Remoto alarmes no arquivo histórico no computador de fluxo S600+.
Carregador
Capítulo 12
Descreve o editor de formato de relatório.
Editor de relatórios
Capítulo 13 Descreve o editor que você usa para personalizar as exibições do
Editor de exibição painel frontal e do servidor web do S600+.
Capítulo 14
Descreve o editor de mapas Modbus.
Editor Modbus

Capítulo 15 Descreve a ferramenta de edição para a linguagem de programação


PRÓ
Editor LogiCalc LogiCalc.
Nota: Esta ferramenta está disponível apenas com o Config600Pro.
Apêndice A: Glossário Fornece definições de siglas e termos.
Apêndice B: Prova Fornece uma descrição dos três métodos de prova que o Confi600 suporta:
medidor bidirecional (e unidirecional), compacto e mestre.

Apêndice C: Lote Descreve o tipo de método em lote que você pode usar para fluxos não
permanentes ou lotes “start-stop”.
Apêndice D: Campo Descreve a calibração de hardware executada após a produção
Calibração para determinar a relação entre as contagens do conversor
analógico e a corrente.
Apêndice E: S600+ Fornece uma lista alfabética dos objetos do banco de dados que
Objetos de banco de dados e você pode acessar através do Connect Wizard (que faz parte do
Campos Report Editor, Modbus Editor, LogiCalc Editor, Display Editor e
System Editor).
Apêndice F: ponto a ponto Descreve o link de comunicação bidirecional entre os
Comunicações entre pares computadores A e B, permitindo que o S600+ de serviço atualize
o S600+ de reserva com quaisquer alterações do operador feitas
localmente no teclado do S600+ de serviço ou por meio do sistema
de supervisão.
Apêndice G: Firewall Fornece informações detalhando o firewall do S600+ para impedir a entrada
de conexões de rede de entrada indesejadas.
Apêndice H: CFX Fornece informações sobre a criação de relatórios CFX
(Common File eXchange).
Apêndice I: Rede Fornece informações sobre opções de impressão em rede para o S600+.
Impressão
Índice Fornece uma lista alfabética de itens e tópicos contidos neste
manual.

1.3 Noções básicas de software

O software Config600 é um conjunto de ferramentas baseado no Microsoft Windows que


permite configurar e comunicar-se com o S600+ usando um PC host. O software possui
três versões:

ÿ Config600 Lite, que fornece um conjunto básico de ferramentas projetadas para


ajudá-lo a modificar configurações existentes. ÿ

Config600 Lite Plus, que adiciona uma ferramenta para criar configurações para
Config600 Lite.

Revisado em janeiro de 2023 Introdução 1-3


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

ÿ Config600 Pro, que fornece um conjunto mais poderoso de ferramentas para


ajudá-lo a criar e gerenciar configurações.

Nota: Se você é novo no S600+, revise o Capítulo 2, Editor PCSetup. Esta


seção descreve as etapas básicas envolvidas na configuração do
S600+ para sua aplicação. Você pode então usar o PCSetup Editor
(disponível no Config600 Pro) para editar as configurações
existentes.

A Tabela 1-1 compara as ferramentas disponíveis em cada versão.

Tabela 1-1. Ferramentas do Config600

Ferramenta Config600 Lite Config600 Lite Plus Config600 Pro


Configuração do PC X X X
Transferência de configuração X X X
Editor de relatórios X X X
Editor Modbus X X X

Editor de exibição X X X
Editor LogiCalc X
Editor do sistema X
Gerador de configuração X X
Carregador de arquivo remoto1 X X X
Painel frontal remoto1 X X X

Histórico de versões X X X
1O Remote Archive Uploader e o Remote Front Panel são funções estendidas do Config600 que você deve licenciar

separadamente para usar. Entre em contato com seu representante de vendas para obter mais informações.

Usando o Editor PCSetup no Config600, você define o S600+ inicial


definições de configuração para aplicações de gás, líquido ou provador. Essas
configurações iniciais incluem configuração do sistema, configuração de entrada/
saída (E/S), estações e fluxos. Você salva essas configurações em uma pasta de
configuração no PC host. Usando o utilitário Config Transfer, você envia
(“download”) a configuração para o S600+ através de uma porta de
comunicação serial ou Ethernet. O download também armazena a configuração
enviada permanentemente na memória do S600+.

Com o software Config600 Pro, você pode: ÿ


Usar o Config Generator Wizard para criar novas configurações. ÿ Use o utilitário
Config Transfer para enviar ou receber a configuração para o S600+
através de uma porta de comunicação serial ou Ethernet. A central
também armazena a configuração de envio permanentemente na
memória do S600+. ÿ Use o Display Editor para configurar o
painel frontal/servidor web
exibe.
ÿ Use o Editor LogiCalc para configurar aplicativos LogiCalc. ÿ Use o Editor
Modbus para configurar as comunicações Modbus. ÿ Use o Editor PCSetup para
definir as configurações iniciais do S600+ para aplicações de gás, líquido ou
provador. Essas configurações iniciais incluem configuração do sistema,
configuração de entrada/saída, estações e fluxos. Você salva essas
configurações em um diretório de configuração no PC host.

1-4 Introdução Revisado em janeiro de 2023


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

ÿ Use o Remote Archive Uploader para carregar automaticamente todos


relatórios no arquivo histórico do S600+ e carregar manualmente outros tipos de
arquivos.

ÿ Use o painel frontal remoto para configurar o S600+ para funcionar a partir
o PC.

ÿ Use o Editor de Relatórios para gerar relatórios do sistema. ÿ

Use o System Editor para configurar o banco de dados S600+. ÿ Use o

arquivo de texto Histórico de versões para visualizar um histórico de alterações


documento que explica alterações e atualizações no Config600 e S600+.

Nota: Para obter ajuda em uma tela específica, pressione F1 ou clique em Ajuda.
Você também pode modificar o tamanho da janela do editor do Config600
clicando e arrastando o canto inferior direito da janela.
Quando os painéis de configuração tiverem barras de rolagem, modifique o tamanho
da janela para garantir que você possa visualizar todas as definições de configuração.

1.4 Instalando o Config600


A Remote Automation Solutions distribui o software Config600 em um CD-ROM ou como
um arquivo compactado para download. Você pode instalar o software
Config600 em um PC executando Microsoft® Windows® 7 Professional (32
bits ou 64 bits) ou Windows® 10 (32 bits ou 64 bits).

Nota: Consulte as fichas técnicas dos produtos S600+ e Config600


(disponível em https://www.emerson.com/en-us/catalog/emerson-floboss-
s600) para obter especificações e requisitos completos do produto.

Para instalar o Config600:

1. Coloque o CD-ROM de instalação do Config600 na unidade de CD ou DVD


do seu PC. A instalação deverá começar automaticamente.

2. Se o CD-ROM não for executado automaticamente, clique em Iniciar > Executar.


Quando a caixa de diálogo Executar for aberta, clique em Procurar, navegue até a
unidade de CD-ROM e selecione setup.exe. Clique em Abrir. O sistema
completa a localização do arquivo. Clique em OK na caixa de diálogo Executar.

Nota: Se você estiver usando um arquivo executável compactado, baixe o arquivo


em um local temporário (o programa de instalação instala o arquivo em (C:
\Users\<<NOME DE USUÁRIO>>\Config600 3.4). Descompacte o arquivo
e clique em setup.exe .

A tela do Assistente de Instalação é exibida e determina se você já instalou o


Config600 anteriormente.

3. Se esta for uma nova instalação, a tela de boas-vindas do Config600


é exibido, seguido por uma tela do Contrato de Licença.

Revisado em janeiro de 2023 Introdução 1-5


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Figura 1-2. Contrato de licença

4. Revise o contrato de licença e clique em Concordo para continuar. Uma


tela Escolher componentes é exibida.

Figura 1-3. Escolha os componentes

Nota: Os códigos/licenças de ativação do Config600 Pro são emitidos


apenas para aqueles que concluem com êxito o curso de
treinamento RA901 Advanced Config600.

5. Selecione para instalar a versão do Config600 que você comprou e


clique em Avançar. O assistente de instalação identifica a pasta de destino padrão (C:

\Users\<<NOME DE USUÁRIO>>\Config600 3.4).

1-6 Introdução Revisado em janeiro de 2023


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Nota: É necessária a participação na aula de treinamento do Config600 Pro


para usar o Config600 Pro.

Figura 1-4. Local de instalação

6. Clique em Procurar para selecionar uma pasta de instalação alternativa.

7. Clique em Instalar. À medida que a instalação prossegue, o assistente de instalação


exibe uma tela mostrando o andamento da instalação.

Figura 1-5. Progresso de instalação

8. Quando a instalação for concluída, o assistente exibirá uma mensagem de conclusão


tela.

Revisado em janeiro de 2023 Introdução 1-7


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Figura 1-6. Instalação completa

9. Clique em Fechar para finalizar a instalação.

Nota: Pode ser necessário reiniciar o PC para concluir a instalação.

1.5 Acessando o Config600


Depois de instalar com sucesso o software Config600, você poderá acessar o conjunto
de aplicativos de duas maneiras.

ÿ Crie ícones de atalho específicos de aplicativos em sua área de trabalho.

ÿ Selecione Iniciar > Todos os Programas > Config600 3.4 e selecione um


aplicativo no menu.

Nota: Se você instalou a versão Lite ou Lite Plus, essa opção aparece no
menu de seleção.

1-8 Introdução Revisado em janeiro de 2023


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Figura 1-7. Menu Config600

O método que você escolher depende da preferência pessoal. Vá para o Capítulo 2,


Editor PCSetup, para obter mais informações sobre o utilitário PCSetup.

1.6 Ativando o Config600


Depois de instalar o software com sucesso, você deverá ativá-lo.

A tela de ativação (veja Figura 1-8) é exibida quando você tenta abrir qualquer uma
das ferramentas do componente Config600:

Observação:

ÿ O Remote Archive Uploader pode ser usado por um período de avaliação de 30


dias, após o qual uma licença de ativação deve ser obtida.

ÿ Não há período de teste disponível para Lite / Lite+ / Pro – uma licença de
ativação deve ser obtida antes do uso.

Revisado em janeiro de 2023 Introdução 1-9


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Figura 1-8. Tela de ativação do Config600

Clique em Códigos de e-mail para enviar uma


solicitação para CST.ETSEurope@Emerson.com para obter um código de
ativação. O e-mail captura automaticamente o código do site e a ID da máquina.

Nota: Cada instalação do Config600 é única. Cada cópia do Config600


instalada requer seu próprio código de ativação.

Depois de obter um código de ativação, selecione Desbloquear aplicativo, insira o


código no campo Código de ativação e clique em Continuar. O utilitário
Config600 selecionado é aberto.

Nota: Os códigos/licenças de ativação do Config600 Pro são emitidos apenas


para aqueles que concluem com êxito o curso de treinamento RA901
Advanced Config600.

Reinstalando Se precisar mover sua cópia do Config600 para um novo PC, desinstale o software
Config600 usando PCSetup. O processo gera um código que você envia para
CST.ETSEurope@Emerson.com. Você ainda precisa fornecer o código exclusivo do
site e a ID da máquina.

Use o código de autorização que você recebe em troca para reativar o


Config600.

1-10 Introdução Revisado em janeiro de 2023


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Alterando a Se você redefinir manualmente o relógio do seu PC, é possível que o


Relógio do PC Config600 pare de funcionar e exija que você autorize novamente o software.

Isso não será um problema se você permitir que o software do PC acomode


automaticamente as alterações do horário de verão.

1.7 Informações Técnicas Adicionais

Consulte a documentação técnica a seguir (disponível em


www.Emerson.com/ EnergyandTransportation) para obter informações adicionais
e mais atuais.

Tabela 1-2. Informações Técnicas Adicionais

Nome do Documento Número do formulário Número da peça


Manual de Instruções do Computador de Fluxo FloBoss™ S600+ A6115 D301150X412

Folha de dados do produto do computador de fluxo FloBoss™ S600+ S600+ D301151X012

Folha de dados do produto do software de configuração Config600™ Config600 D301164X012

Guia de atualização de campo do FloBoss™ S600+ A6299 D301668X412

Revisado em janeiro de 2023 Introdução 1-11


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

[Esta página foi intencionalmente deixada em branco.]

1-12 Introdução Revisado em janeiro de 2023


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Capítulo 2 – Editor PCSetup


Neste capítulo

2.1 Criar uma nova configuração............................................. .......... 2-1


2.1.1 Nomeie a configuração (Etapa 1 de 6)........................ 2-2
2.1.2 Selecionar Unidades de Medição (Etapa 2 de 6)........................ 2-3
2.1.3 Especifique E/S (Etapa 3 de 6).................................... ............ 2-4
2.1.4 Especificar Estações (Etapa 4 de 6)........................................ .. 2-5
2.1.5 Definir Fluxos (Etapa 5 de 6)........................................ ... 2-8
2.1.6 Selecionar Comunicações (Etapa 6 de 6)......................... 2-16
2.2 Analisar uma configuração (gráfico do sistema).......................... 2-17
2.3 Abrir uma configuração existente (PCSetup Editor)................... 2-23
2.3.1 Navegando no Editor PCSetup .................................. 2-25
2.3.2 A Barra de Ícones......................................... .................. 2-27
2.4 A barra de menus............................................. ......................... 2-27
2.5 Gerenciando Configurações ............................................. ......... 2-29
2.5.1 Salvar uma configuração......................................... ....... 2-29
2.5.2 Gerar novamente uma configuração......................................... 2-29
2.6 Editor de exibição............................................. ......................... 2-30
2.7 Utilitário de transferência de configuração............................................. ............... 2-30
2.8 Utilitário Organizador de Configuração............................................. ............. 2-30

Ao iniciar o Config600 Pro, a tela Bem-vindo ao Config600 é exibida


(consulte a Figura 2-1). Usando esta tela, você pode criar uma nova
configuração do S600+, abrir uma configuração existente, transferir
dados entre um PC e o S600+, acessar a ajuda on-line ou controlar se a
tela de boas-vindas será exibida quando você iniciar o software.

Figura 2-1. Bem-vindo ao Config600

2.1 Crie uma nova configuração


O Assistente de Configuração fornece diversas maneiras de criar uma nova
configuração:

Revisado em janeiro de 2023 Editor PCSetup 2-1


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

ÿ Clique no ícone Novo na barra de ferramentas do PCSetup Editor. ÿ

Clique em Iniciar > Todos os Programas > Config600 3.3 > Config
Generator.

ÿ Clique no ícone ao lado da opção Criar uma nova configuração


na tela de boas-vindas do editor PCSetup ao Config600 (Visualizar > Tela de
inicialização).

Nota: Você também pode iniciar o Gerador de Configuração selecionando Arquivo


> Novo na tela PCSetup. O Gerador de Configuração está incluído no
Config600 Pro e no Config600
Conjuntos de software Lite Plus.

O Configuration Generator é um assistente de software baseado em assistente que faz


uma série de perguntas para simplificar o processo de seis etapas de criação de um
novo arquivo de configuração do S600+. O assistente também valida suas
seleções para evitar erros. Quando terminar, o assistente salva as definições de
configuração em um arquivo. Você pode modificar a configuração e depois enviá-la para
o S600+.

2.1.1 Nomeie a configuração (Etapa 1 de 6)

Nota: Todas as telas nesta seção são exemplos destinados a mostrar todas as
opções possíveis e não representam configurações reais.

Use a primeira tela do assistente (Figura 2-2) para fornecer um nome e uma breve
descrição para o arquivo de configuração.

Figura 2-2. Gerador de configuração, etapa 1

1. Insira um nome para a configuração. Mantenha o nome curto (até 20 caracteres


alfanuméricos) para facilitar a identificação.

2-2 Editor PCSetup Revisado em janeiro de 2023


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Nota: Esta etapa é obrigatória.

2. Insira uma descrição para a configuração.

Nota: O Gerador de Configuração exibe o nome que você atribui ao arquivo


na configuração em execução. Este opcional
a descrição é apenas para sua informação.

3. Clique em Avançar.

2.1.2 Selecione Unidades de Medição (Etapa 2 de 6)


Use a segunda tela do assistente (Figura 2-3) para definir as unidades de medida
da configuração.

Figura 2-3. Gerador de configuração, etapa 2

1. Selecione as unidades de medida que o S600+ utiliza. Os valores válidos são


Métrico ou Imperial. O padrão é Métrica. Clique em ÿ para exibir mais
valores.

Cuidado Esta escolha afeta como o Config600 lida com uma série de opções, incluindo os
modos padrão ADC e PRT, intertravamento do modo de manutenção, modo de
trava de alarme e outros.

Nota: Você pode modificar esta configuração inicial depois de concluir o


mago.

2. Clique em Avançar.

Revisado em janeiro de 2023 Editor PCSetup 2-3


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

2.1.3 Especificar Módulos (Etapa 3 de 6)


Use a terceira tela do assistente (Figura 2-4) para indicar o número de E/S, HART
opcional e módulos de provadores opcionais instalados no S600+ para esta
configuração.

Figura 2-4. Gerador de configuração, etapa 3

1. Clique em ÿ e ÿ para indicar o número e os tipos de módulos


instalado fisicamente no S600+. O chassi S600+ pode acomodar até três
módulos:

Módulo Descrição
Módulo de E/S (P144) Cada módulo de E/S pode lidar com até dois fluxos e
incluir E/S analógica e digital.
Observação: você deve incluir pelo menos um módulo de E/S

módulo em cada configuração.


Módulo HART (P188) Este módulo permite que o S600+ se comunique
com dispositivos HART® utilizando o protocolo HART.
Cada módulo HART possui 12 canais e cada canal
pode aceitar até oito dispositivos. Entretanto, você não
pode ter mais de 50 dispositivos conectados a qualquer
módulo HART.

Módulo Provador O módulo Prover fornece as funções necessárias


(P154) para aplicações de provadores de líquidos. É
obrigatório se você selecionar um provador como parte
desta configuração.
Nota: Você pode incluir apenas um módulo Prover
em qualquer configuração.

2. Clique em Avançar.

2-4 Editor PCSetup Revisado em janeiro de 2023


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

2.1.4 Especificar Estações (Etapa 4 de 6)


Utilize a quarta tela do assistente (Figura 2-5) para indicar o número (até dois) e o
tipo (gás ou líquido) de estações na configuração. O assistente usa como padrão um
posto de gasolina.

Você pode definir no máximo dois provadores (medidor esférico, compacto ou


mestre), um para cada estação.

Figura 2-5. Gerador de configuração, etapa 4

1. Indique o número de estações (no máximo duas) para esta configuração.


Clique em ÿ ou ÿ para adicionar ou excluir estações.

2. Indique se o posto movimenta Gás ou Líquido. Clique em ÿ para exibir


valores adicionais. O valor padrão é Gás.

3. Clique em Opções para exibir uma lista de valores padrão para cada tipo de
estação. As opções de estação para gás e líquido são diferentes.

Nota: À medida que você modifica essas opções, o Config600 exibe


um resumo das opções selecionadas.

Revisado em janeiro de 2023 Editor PCSetup 2-5


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Resumo das
opções selecionadas

Figura 2-6. Resumo das opções de postos de gasolina

ÿ Para um posto de gasolina , selecione as opções apropriadas. Config600


inicialmente destaca os valores padrão.

Opção Descrição
Densitômetro/ Realiza cálculos utilizando a entrada do densitômetro na
Sem Densitômetro estação.
Croma único/ Executa cálculos usando entrada(s) do cromatógrafo
Cromatação Dupla/ na estação.
Sem cromato
Provador MM/ Usa um provador de medidor mestre.
Sem provador Observação:

ÿ Esta opção requer um fluxo de medição associado.

ÿ Somente o volume MM v O volume de fluxo é


suportado.
Lote/ Executa o tratamento de lotes da estação. Habilite
Sem lote relatórios e totais em lote.
Troca de fluxo/ Equilibra o fluxo da estação abrindo e fechando fluxos.
Sem mudança de fluxo
Amostragem/ Executa amostragem de lata simples ou dupla.
Sem amostragem

Nota: À medida que você seleciona opções, a janela Opções Adicionais Selecionadas
(na parte inferior da tela Opções) resume suas seleções (veja a Figura
2-7).

2-6 Editor PCSetup Revisado em janeiro de 2023


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Resumo das
opções
selecionadas

Figura 2-7. Opções de postos de gasolina resumidas

ÿ Para uma estação líquida , selecione as opções apropriadas. Config600


inicialmente destaca os valores padrão.

Figura 2-8. Telas de Resumo de Opções de Estação Líquida

Revisado em janeiro de 2023 Editor PCSetup 2-7


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Opção Descrição
Opção 1 Não realiza cálculos de volume de líquido na estação.
A densidade padrão da estação está disponível como
entrada de teclado.
Opção 2 Mede a densidade do coletor, mas não realiza cálculos
de volume de líquido na estação.
Opção3 Calcula a densidade padrão da estação usando a densidade
do coletor com temperatura e pressão do coletor em todas
as entradas da estação.
Provador de bola Usa um provador bidirecional ou unidirecional.
Observação: os provadores de bola também são conhecidos como

“provadores de tubo”.

Provador Compacto Usa um Daniels® Compact Prover™ Usa


Provador MM um medidor mestre.
Observação:

ÿ Esta opção requer um fluxo de medição associado.

ÿ As seguintes combinações são suportadas:


Volume MM v Volume de fluxo, Volume MM v Massa
de fluxo e Massa MM v Massa de fluxo.
Sem provador Indica que esta estação não realiza prova
corre.
Lote Indica se a estação realiza manipulação de lotes.
Sem lote Habilite relatórios e totais em lote.
Comutação de fluxo Indica se a estação equilibra o fluxo da estação abrindo
Sem mudança de fluxo e fechando fluxos.
Amostragem Indica se a estação não realiza amostragem ou
Sem amostragem amostragem de lata dupla.
Tabela de Produtos Permite a seleção de vários produtos para aplicações de
Nenhuma tabela de produtos dosagem em pipeline. Selecione Nenhuma tabela de produtos
usar um único produto para medição de vazão
contínua.

Nota: À medida que você seleciona opções, o gráfico na tela muda e o quadro
Opções Adicionais Selecionadas (na parte inferior da tela Opções)
resume suas seleções.

4. Clique em Adicionais para incluir quaisquer cálculos opcionais no


configuração. O Config600 abre uma caixa de texto que você usa para registrar
os cálculos adicionais.

5. Clique em OK quando terminar de adicionar cálculos opcionais.


6. Clique em Avançar.

2.1.5 Definir Fluxos (Etapa 5 de 6)


Use a quinta tela do assistente (Figura 2-9) para associar fluxos e estações. Você
indica o número de fluxos, o tipo de fluxo (gás, líquido ou RTU), vincula o
fluxo a uma estação e seleciona opções de fluxo.

2-8 Editor PCSetup Revisado em janeiro de 2023


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Notas:

ÿ Para que a soma das vazões de fluxo das estações funcione corretamente, todas
as estações devem ter pelo menos um fluxo configurado.

ÿ Embora você possa definir até 10 fluxos, um S600+ padrão


o chassi pode conter apenas três módulos de E/S. Cada módulo de E/S possui
apenas duas entradas de pulso duplo (2 turbinas), portanto, um S600+ padrão
pode suportar apenas seis fluxos de turbina de pulso duplo. No entanto, ele
pode suportar até 10 DPs de pulso único ou 10 DPs de gás de célula única.

O Config600 usa as opções selecionadas até este ponto para determinar


valores operacionais, incluindo vazão de fluxo, densidade, médias ponderadas de
fluxo e outros valores específicos, para cada tipo de fluxo (gás, líquido ou RTU).

Nota: O botão Visualização Gráfica que aparece nesta tela fornece uma
representação gráfica de sua configuração.

Figura 2-9. Gerador de configuração, etapa 5

1. Clique em ÿ ou ÿ para adicionar e excluir fluxos (até seis pulso duplo ou dez pulso
único). A tela inicialmente exibe apenas um fluxo.

Nota: Se você estiver configurando um provador bidirecional ou compacto


aplicativo e exigir fluxos remotos, configure o número de fluxos como 0. Se
você estiver configurando um aplicativo provador de medidor mestre
e precisar de fluxos remotos, deverá configurar pelo menos um fluxo.
Selecione Próximo. Você será solicitado a selecionar o número de fluxos
remotos necessários (até 10).

2. Clique em ÿ para selecionar um tipo (gás, líquido ou RTU) para cada fluxo.

Revisado em janeiro de 2023 Editor PCSetup 2-9


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Nota: Para que os computadores de fluxo S600+ possam compartilhar informações,


você deve agrupar tipos semelhantes de fluxos (ou seja, gás com gás e
líquido com líquido) e atribuir fluxos às estações. O Config600 exibe
uma mensagem de aviso na parte inferior da tela e desativa Próximo
e Gráfico
Visualização. Até que você resolva esses erros, não será
possível concluir a configuração.

3. Clique em ÿ para selecionar um medidor para associar a cada tipo de fluxo.

Tipo de fluxo Opções


Gás Coriolis, DP, Turbina, Ultrassônico
Líquido Coriolis, Turbina, Ultrassônico
UTR Padrão (única opção)

4. Clique em ÿ para selecionar uma estação para cada combinação de fluxo e medidor.

Notas:

ÿ O tipo de fluxo RTU essencialmente coleta dados para fins adicionais


Manipulação de E/S e não possui função de medição. Consequentemente, não
é possível associar um fluxo RTU a uma estação de medição específica.
Nenhuma estação é a seleção apropriada. ÿ Se você
definiu duas estações na tela 4, o assistente refletirá essas definições nas
opções desta etapa na tela 5.

5. Clique em Opções para selecionar as opções de processamento para o primeiro fluxo


(neste exemplo, gás). O Config600 exibe uma tela de resumo de opções com
valores padrão.

Nota: As telas de resumo de opções são diferentes para gás, líquido,


e fluxos RTU.

Figura 2-10. Resumo das opções de fluxo de gás

2-10 Editor PCSetup Revisado em janeiro de 2023


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

ÿ Para um fluxo de gás , selecione as opções apropriadas:

Nota: As telas de resumo de opções são diferentes para cada combinação


de gás. Esta é uma lista geral de todas as opções; alguns
as opções podem não estar disponíveis para a
configuração selecionada.

Opção Descrição
Opção 1 GOST Determina GOST DP usando cálculos
SGERG.
Opção 2 GOST Determina GOST DP usando cálculos VNIC.
Opção 3 PUREGAS Determina DP usando cálculos PUREGAS padrão.

Estação Mede a densidade na estação e transfere a densidade


Densitômetro para o fluxo dependente. Você deve configurar uma
estação.
Fluxo Mede a densidade no fluxo.
Densitômetro
Sem Densitômetro Não mede a densidade no córrego ou na estação.
Este é um padrão.
Toupeiras da estação Usa dados de análise distribuídos seletivamente
Cromata (da estação) telemedidos do cromatógrafo
para fluxos com número de ciclo correspondente. Usa
conjuntos de teclado individuais.
Toupeiras da estação Usa os moles em uso da estação diretamente (ou seja,
Apenas o conjunto comum da estação). Não usa moles
de fluxo local.
Toupeiras em Individual Usa stream moles diretamente (independentemente
Fluxo do local). Este é o padrão.
Vazão AGA3 Determina a vazão volumétrica usando cálculos
Volume AGA3.
Vazão AGA3 Determina a vazão mássica usando cálculos
Massa AGA3.
Taxa de vazão ISO5167 Determina a vazão usando cálculos ISO5167.
Este é um padrão.
Taxa de vazão ISO5167 Determina a vazão usando cálculos ISO5167 para gás
Gás úmido úmido.
Vazão Annubar Determina a vazão usando cálculos Annubar.
Cálculos de vazão Determina a vazão usando McCrometer V-Cone®
VCone .
Vazão VCone úmido Determina a vazão usando cálculos McCrometer V-Cone
Gás para gás úmido.
Taxa de fluxo Daniel Recebe vazão de um medidor sônico Daniel Junior ou
Senior (4 caminhos).
Quociente de vazão Recebe vazão de um caminho Rosemount 8
Caminho Rosemount 8 medidor ultrassônico.
Taxa de vazão QSonic Recebe vazão de um medidor QSonic.
Taxa de fluxo DOENTE Recebe vazão de um medidor SICK.
Taxa de vazão SICK 8 Recebe vazão de um medidor SICK de 8 caminhos
caminho (FlowSic600-XT).
CV AGA5 Executa o cálculo calorífico AGA5.
Currículo GOST Executa o cálculo calorífico GOST.
CVISO6976 Executa o cálculo calorífico ISO6976. Este é o padrão.

CV GPA2172-ASTM Executa o cálculo calorífico GPA2172-ASTM D3588.


D3588

Revisado em janeiro de 2023 Editor PCSetup 2-11


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Opção Descrição
Z AGA8 Executa o cálculo de compressibilidade AGA8 usando
os métodos DETAIL, GROSS 0, GROSS 1, GROSS 2
ou VNIC. Este é o padrão.
Z NX19 Realiza o cálculo de compressibilidade do NX19.
Z SGERG Executa o cálculo de compressibilidade SGERG.
Z PUREGAS Executa o cálculo da compressibilidade do
gás puro.
Z Etileno Executa cálculo de compressibilidade de etileno e
propileno.
Vapor Z Executa cálculo de compressibilidade usando tabelas de
vapor.
ISOTR9464 Calcula o coeficiente Joule-Thompson de acordo
com ISO/PDTR 9464 2005 seção 5.1.5.4.4.

Válvulas Indica se o fluxo monitora e opcionalmente aciona


Sem válvulas válvulas. Sem válvulas é o padrão.

Lote Indica se o fluxo executa monitoramento e controle


Sem lote em lote. Você precisa configurar relatórios em lote
para incluir objetos de totais em lote.
Nenhum lote é o padrão.
Amostragem Indica se o stream executa twin can
Sem amostragem amostragem. Nenhuma amostragem é o padrão.
TFWA x 4 Indica se o fluxo calcula quatro médias ponderadas
por tempo e fluxo. Isto é o
padrão.
TFWA x 8 Indica se o fluxo calcula oito médias ponderadas por
tempo e fluxo.
TFWA x 12 Indica se o fluxo calcula doze
médias ponderadas por tempo e fluxo.
PID com Overrides Indica uma malha de controle PID simples ou dupla com override.

Nota: À medida que você seleciona opções, o quadro Opções Adicionais


Selecionadas (na parte inferior da tela Opções) resume
suas seleções (esta tela mostra uma variedade de opções).
Talvez seja necessário rolar o resumo para baixo para visualizar todos
os valores resumidos.

2-12 Editor PCSetup Revisado em janeiro de 2023


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Figura 2-11. Opções de fluxo de gás resumidas

Revisado em janeiro de 2023 Editor PCSetup 2-13


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Figura 2-12. Resumo das opções de fluxo líquido

ÿ Para um fluxo Líquido , selecione as opções apropriadas:


Opção Descrição
Opção 1 Calcula a densidade padrão usando a densidade do
cabeçalho (da entrada da estação) com a temperatura e
pressão do cabeçalho (das entradas do fluxo). Calcula a
densidade do medidor usando densidade padrão
com temperatura e pressão do medidor.
Opção 2 Calcula a densidade do medidor usando a densidade
padrão da estação e a temperatura e pressão do medidor.
Opção3 Calcula a densidade padrão usando a densidade do
coletor (das entradas do fluxo) com a temperatura e
pressão do coletor (das entradas do fluxo). Calcula a
densidade do medidor usando densidade padrão com
temperatura e pressão do medidor.
Opção 4 Calcula o padrão usando a densidade do medidor
(das entradas de fluxo) com a temperatura e
pressão do medidor.
Opção 5 Calcula a densidade do medidor usando a densidade
padrão do fluxo com temperatura e pressão do medidor
entradas. Este é o padrão.
Válvulas Indica se o fluxo monitora e opcionalmente aciona
Sem válvulas válvulas. Válvulas é o padrão.
Lote Indica se o fluxo executa monitoramento e controle
Sem lote de lote e configura relatórios de lote para incluir
objetos de totais de lote. Nenhum lote é o padrão.

Amostragem Indica se o fluxo executa amostragem de lata dupla.


Sem amostragem Nenhuma amostragem é o padrão.
Tabela de produtos com Seleciona o histórico do fator de medição e
História vários produtos para aplicações de lote com fator de
medição específico do produto e curvas de fator K para
cada produto.
Nota: Você deve selecionar Tabela de Produtos com
História para usar o Prover MF
Estágio de verificação de desvio.
Tabela de Produtos Seleciona vários produtos (somente manual) para
Avançado aplicações de dosagem em pipeline com fator de
medição específico do produto e curvas de fator K para
cada produto.
Tabela de Produtos Básica Seleciona vários produtos (somente manual) para

2-14 Editor PCSetup Revisado em janeiro de 2023


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Opção Descrição
aplicações de dosagem de pipeline com fator de
medição não específico do produto e curvas de fator K.
Nenhuma tabela de produtos Seleciona um único produto para aplicações de
medição de vazão contínua. Este é o padrão.
TFWA x 4 Indica se o fluxo calcula quatro médias ponderadas
por tempo e fluxo. Este é o padrão.

TFWA x 8 Indica se o fluxo calcula oito médias ponderadas por


tempo e fluxo.
TFWA x 12 Indica se o fluxo calcula doze
médias ponderadas por tempo e fluxo.
PID com substituição Indica uma malha de controle PID simples ou dupla
com override.

Nota: À medida que você seleciona opções, o gráfico no centro da página muda
(conforme mostrado na Figura 2-12) e o quadro Opções Adicionais
Selecionadas (na parte inferior da janela Opções
tela) resume suas seleções. Talvez seja necessário rolar o resumo para
baixo para visualizar todos os valores resumidos (veja a Figura 2-13).

Figura 2-13. Opções de fluxo líquido resumidas

ÿ Para um fluxo RTU , a única combinação válida de estação/fluxo é Padrão e


Sem Estação.

6. Clique em Avançar.

Nota: À medida que você seleciona opções, o Config600 verifica se suas seleções
são válidas e exibe mensagens apropriadas na parte inferior da tela
(veja a Figura 2-9). Se um erro
mensagem for exibida, o Config600 também desativa o botão Avançar
para evitar que você finalize uma configuração inválida. Você deve
resolver o erro de configuração antes de finalizar sua configuração na
Etapa 6.

Revisado em janeiro de 2023 Editor PCSetup 2-15


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

2.1.6 Selecionar Comunicações (Etapa 6 de 6)


Use a sexta tela do assistente (Figura 2-14) para indicar as comunicações externas
do S600+. As seleções dependem dos tipos de fluxo e estação definidos.

Figura 2-14. Gerador de configuração, etapa 6

1. Selecione as caixas de seleção para incluir um link escravo Modbus opcional e


um link ponto a ponto na configuração.

Nota: O assistente exibe apenas as opções relevantes para o


configuração que você definiu nas cinco telas anteriores.
As opções de porta válidas (com base na configuração) incluem
Modbus Slave, Peer to Peer, Chromatógrafo, Ultrassônico, Coriolis
e Prover.

2. Indique os endereços para até 10 fluxos remotos do provador.

Notas:

ÿ Esta opção aparece se você definir uma única estação de líquido com uma
opção de provador (na Etapa 4) e sem fluxos (na Etapa 5).
Alternativamente, se você definir um provador de medidor mestre (MM)
na Etapa 4, essa seleção exigirá que você defina um fluxo para dados
(Etapa 5).

ÿ Se você definir o fluxo 1 e o fluxo 2 no mesmo S600+, insira


o mesmo endereço Modbus para cada fluxo. Se os fluxos estiverem em
S600+s separados, insira endereços exclusivos .

ÿ Os fluxos remotos do provador permitem definir links Modbus para outros


S600+s. Você pode então usar o provador de estação definido em
esta configuração para provar até 10 outros S600+s.

2-16 Editor PCSetup Revisado em janeiro de 2023


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

3. Clique em Concluir para concluir o processo de configuração. (Isso pode levar


alguns segundos para ser concluído.) À medida que o assistente
cria a configuração e a salva na pasta Configs, uma caixa de diálogo é
exibida indicando o progresso:

Figura 2-15. Caixa de diálogo Gerando configuração

Nota: O gerador de configuração só pode criar um novo


configuração onde todos os fluxos de medição estão na mesma unidade que
o provador ou onde todos os fluxos de medição estão em computadores
de fluxo S600+ diferentes do aplicativo provador. Se você precisar criar uma
configuração em que alguns fluxos de medição estejam em um
S600+ diferente e alguns fluxos estejam no S600+ que abriga o aplicativo
provador, entre em contato com o suporte técnico.

4. Quando o processo for concluído, a tela do S600 PCSetup será exibida novamente,
mostrando uma representação gráfica de sua configuração. (Figura 2-
16 é um gráfico de exemplo):

Figura 2-16. Exemplo de SystemGraphic

2.2 Analisar uma configuração (gráfico do sistema)


System Graphic é a opção superior no menu hierárquico localizado no lado esquerdo
da tela do S600 PCSetup. Esta também é a visualização padrão sempre que você
abre uma configuração (consulte a Seção 2.3, Abrir uma configuração existente).

Revisado em janeiro de 2023 Editor PCSetup 2-17


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

O gráfico do sistema fornece uma análise gráfica do arquivo de configuração


que você criou ou selecionou. Usando o gráfico, você pode revisar rapidamente as
configurações da estação ou do fluxo ou corrigir quaisquer erros na configuração.

Nota: Para obter mais informações sobre como selecionar e atribuir entradas
opções, consulte o Capítulo 5, Configuração da Estação ou o Capítulo 6,
Configuração do Fluxo.

Figura 2-17. Gráfico do sistema (estações e fluxos)

Na figura acima, observe os retângulos pretos rotulados como Cálculos da


Estação1 e Cálculos do Fluxo1. Quando você move o cursor sobre um destes
blocos, o Config600 expande esse bloco para mostrar todos os valores definidos para
aquele fluxo ou estação:

Figura 2-18. Valores de fluxo (expandido)

2-18 Editor PCSetup Revisado em janeiro de 2023


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Se necessário, você pode clicar em um valor no bloco expandido (como


Propriedades do Gás) para exibir a tela do Config600 que define esses valores:

Figura 2-19. Seleção de valor (expandido)

Círculos vermelhos no gráfico do sistema alertam sobre entradas não atribuídas.


Quando você clica em um círculo vermelho, o Config600 exibe uma tela dentro da
hierarquia do sistema que você pode usar para atribuir essas entradas.

Revisado em janeiro de 2023 Editor PCSetup 2-19


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Figura 2-20. Valores de entrada (expandidos)

Depois de atribuir entradas, você pode selecionar novamente Gráfico do sistema. Config600
remove os círculos vermelhos de alerta (como no caso dos medidores analógicos):

2-20 Editor PCSetup Revisado em janeiro de 2023


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Figura 2-21. Valores de entrada (atribuídos)

Além de alertá-lo sobre entradas que você pode precisar atribuir, o gráfico do
sistema também fornece outros ícones que você pode selecionar. Quando você
move o cursor sobre um ícone selecionável, o cursor muda para a imagem de uma
mão. Por exemplo, clicar duas vezes no ícone de comunicação acessa a tela
Comunicações:

Revisado em janeiro de 2023 Editor PCSetup 2-21


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Figura 2-22. Ícones selecionáveis

Quando estiver familiarizado com os componentes do sistema, você poderá


usar o Gráfico do Sistema para revisar e modificar os componentes do seu
arquivo de configuração.

2-22 Editor PCSetup Revisado em janeiro de 2023


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

2.3 Abrir uma configuração existente (Editor PCSetup)


Usando o assistente de configuração você pode criar rapidamente um arquivo de
configuração básica. Você pode então usar o Editor PCSetup para editar e personalizar
as configurações básicas em um arquivo de configuração existente para atender aos requisitos
específicos de um aplicativo.

Nota: Embora não seja possível editar um arquivo de configuração que resida e esteja
ativo (on-line) no S600+, é possível alterar a configuração usando o Painel
Frontal ou o Servidor Web.

A edição de uma configuração inclui a alteração dos valores padrão e a definição de


configurações alternativas de E/S, definições de tela, relatório
formatos e links de comunicações externas. Você pode:

ÿ Alterar unidades de medida. ÿ Configurar

relatórios. ÿ Atribuir e

reatribuir E/S. ÿ Configurar links de

comunicação.
ÿ Habilitar/desabilitar alarmes.

ÿ Altere os valores de partida a frio (como constantes do densitômetro). ÿ Alterar

descritores. ÿ Configurar

cálculos existentes. ÿ Alterar senhas.

Nota: Você não pode adicionar novos cálculos a uma configuração usando o
Editor PCSetup.

Para editar um arquivo de configuração existente:

1. Abra um arquivo de configuração de várias maneiras:

ÿ Clique no ícone Abrir na barra de ferramentas do PCSetup Editor. ÿ

Clique em Arquivo > Abrir no Editor PCSetup.

ÿ Clique no ícone ao lado de Abrir uma configuração existente


opção na tela Bem-vindo ao Config600 (Figura 2-1) para abrir um arquivo de
configuração criado anteriormente.

A tela Selecionar configuração é exibida:

Figura 2-23. Selecione Configurar…

Revisado em janeiro de 2023 Editor PCSetup 2-23


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

2. Clique no nome de um arquivo de configuração no painel esquerdo. Observe


que os botões OK e Excluir no painel direito ficam ativos e o software
preenche os seguintes campos:
Campo Descrição
Descrição Exibe a descrição atribuída a esta configuração na
Etapa 1 do assistente de configuração.

Versão de configuração Indica o número de vezes que o arquivo de configuração


foi editado e salvo desde sua criação.
O sistema incrementa esse número somente quando você
salva uma configuração.
Última edição Indica a data em que a configuração foi salva pela
última vez.

Formato de configuração Identifica o número da versão do modelo usado para gerar


o arquivo de configuração.
Firmware mínimo Identifica a versão mínima do firmware que suporta o
arquivo de configuração.
OK Clique para abrir o arquivo de configuração selecionado.
Cancelar Clique para cancelar a ação e fechar esta janela.
Excluir Clique para excluir esta configuração do Config
pasta.

3. Clique em OK. O sistema abre um S600 específico da configuração


Tela PCSetup (observe a mudança no cabeçalho da tela), exibindo uma
representação gráfica dessa configuração:

Nota: Se a pasta de configuração existente contiver um arquivo exback (gerado


quando o comando backup é utilizado no
FloBoss S600+ e a configuração carregada em um PC), então uma
janela popup aparece perguntando se os dados do arquivo exback
deve ser sincronizado com os dados no PCSetup. Para obter mais
detalhes, consulte o Apêndice L – Funcionalidade de backup.

2-24 Editor PCSetup Revisado em janeiro de 2023


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Figura 2-24. Gráfico do sistema específico da configuração

Consulte a Seção 2.2 para obter mais informações sobre o uso do gráfico
do sistema.

Nota: Por padrão, o PCSetup efetua login no nível de segurança 1 (conforme


mostrado no canto inferior direito da tela). O Nível 1 tem o maior acesso
aos recursos e funções do software; o nível 9 tem mais restrições.
Consulte Segurança no Capítulo 7, Configuração avançada, para obter
mais informações sobre como definir níveis de segurança.

2.3.1 Navegando no Editor PCSetup


A janela do Editor PCSetup consiste em dois painéis: um menu hierárquico no
painel esquerdo e várias telas de configuração que aparecem no painel direito. A
Figura 2-25 mostra um exemplo de tela.

Revisado em janeiro de 2023 Editor PCSetup 2-25


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Barra de menu
Barra de ícones

Tela de configuração

Menu Hierarquia

Figura 2-25. Editor PCSetup

Localizado no lado esquerdo da tela, o menu hierárquico


exibe os principais componentes de configuração: gráfico do sistema, configuração
do sistema, configuração de E/S, estação(s), fluxo(s) e configuração avançada.
Clicar em um item no menu hierárquico exibe um submenu. Cada submenu possui
uma tela de configuração associada.

Consulte o seguinte para obter informações sobre cada componente de


configuração:

ÿ Gráfico do Sistema: Seção 2.2 do Capítulo 2

ÿ Configuração do sistema: Capítulo 3. ÿ E/S e


comunicações: Capítulo 4. ÿ Estações: Capítulo
5. ÿ Fluxos: Capítulo 6. ÿ
Configuração avançada:

Capítulo 7.

As telas de configuração no lado direito da tela contêm campos de parâmetros,


caixas de seleção e botões. Os campos permitem digitar caracteres e números
ou selecionar em listas suspensas. As caixas de seleção permitem selecionar opções
específicas. Os botões vinculam-se a caixas de diálogo que permitem configurar um
ponto de dados ou parâmetro.

Localizadas na parte superior da tela do PCSetup Editor, a barra de menu e a barra


de ícones possuem as opções habituais de software baseado no Windows,
além de seleções de menu adicionais e ícones específicos do Config600.

2-26 Editor PCSetup Revisado em janeiro de 2023


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

2.3.2 A barra de ícones


A barra de ícones, localizada imediatamente abaixo da barra de menu na parte superior da tela,
fornece ícones para as seguintes ações ou atalhos:

Tabela 2-1. Barra de ícones do Config600

Ícone Significado
Nova configuração. Clique neste ícone para abrir o Config600
Sequência de telas de geração de configuração.

Nota: Isto se aplica apenas ao software Config600 Pro.

Abra Configuração. Clique neste ícone para abrir a caixa de diálogo Selecionar
configuração.
Salvar configuração. Clique neste ícone para salvar a configuração atual com
o nome do arquivo de configuração atual.

Recortar, copiar e colar. Esses ícones da área de transferência estão disponíveis se não
estiverem esmaecidos. Clique em Cortar para remover a seleção da área de transferência.
Clique em Copiar para armazenar a seleção na área de transferência. Clique em Colar para
inserir o conteúdo da área de transferência no local do cursor.

Conecte-se. Clique neste ícone para abrir a caixa de diálogo Login.


Nota: Isto se aplica somente se a segurança de nível 1 tiver sido habilitada.

Editar segurança. Clique neste ícone para abrir a caixa de diálogo Editar Segurança.

Atribuição. Clique neste ícone para abrir a caixa de diálogo Editar atribuições para o ponto
de dados selecionado.

Configurações. Clique neste ícone para abrir a caixa de diálogo Editar configurações do
ponto de dados selecionado.
Explorador de Calc. Clique neste ícone para abrir o utilitário Calc Explorer e examinar
as relações de cálculo entre os componentes do sistema.

Organizador de configuração. Clique neste ícone para exibir um Config Organizer e


adicionar, clonar, excluir, renomear ou reordenar componentes de uma configuração.

Exibições. Clique neste ícone para abrir o Display Editor (consulte o Capítulo 13, Display
Editor).

Transferência de configuração. Clique neste ícone para abrir o utilitário Config Transfer. (ver
Capítulo 9).
Imprimir. Clique neste ícone para abrir a caixa de diálogo Imprimir. Use este ícone para
imprimir a seleção do painel relevante em uma impressora host.

Sobre o Config600. Clique neste ícone para abrir Sobre o Config600


caixa de diálogo que exibe informações de direitos autorais e versão.

2.4 A barra de menu


A barra de menu, localizada imediatamente acima da barra de ícones na parte superior da tela,
fornece as seguintes ações ou atalhos:

Tabela 2-2. Barra de menu do Config600

Cardápio Significado

Menu de arquivo Use estas opções de menu para imprimir, abrir, fechar e salvar arquivos de configuração.

Novo Cria um novo arquivo de configuração.

Abrir Abre um arquivo de configuração existente.

Fechar Fecha um arquivo de configuração aberto.

Revisado em janeiro de 2023 Editor PCSetup 2-27


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Cardápio Significado

Salvar Salva o arquivo de configuração selecionado.

Salvar como Salva o arquivo de configuração selecionado com um nome diferente.

Login Faça login no Editor PCSetup.


Imprimir Imprime a tela mostrada atualmente no Config600.

Visualização de impressão Abre o arquivo de configuração selecionado na janela de visualização de impressão.

Configuração de impressão Abre a janela Configuração de impressão do Windows para configurar sua
impressora padrão.

Arquivo recente Abre ou visualiza arquivos de configuração editados recentemente.


Regenerar Gera novamente o arquivo de configuração selecionado para substituir todos
modificações em displays e mapas Modbus com os displays padrão e mapas
Modbus gerados no momento da construção da configuração.

Nota: Para gerar novamente um relatório, exclua o relatório e adicione-o


usando PCSetup Editor > Configuração do sistema >
Relatórios.

Sair Fecha o Editor PCSetup.


Editar menu Use estas opções de menu para abrir Config Organizer, Assignment e Settings
telas.

Desfazer, Recortar, Copiar, Estas funções estão desabilitadas no PCSetup Editor.


& Colar

Config Organizer Inicia o Config Organizer para organizar a prioridade das configurações para que
uma determinada E/S seja lida antes de outra, renomeie ou clone módulos de E/S,
fluxos ou estações e exclua módulos de E/S.

Segurança Restringe o acesso a usuários autorizados do sistema e determina quais itens de


dados os usuários do sistema podem inserir ou modificar.
Atribuição Abre a caixa de diálogo Editar Atribuições para o ponto de dados selecionado.

Configurações Abre a caixa de diálogo Editar configurações para o ponto de dados selecionado.
Ver cardápio Use essas opções de menu para visualizar a barra de ferramentas, a barra de status, alterar os tamanhos dos
quadros e abrir a tela inicial.
Barra de ferramentas Exibe ou oculta a barra de ferramentas.

Barra de status Exibe ou oculta a barra de status.

Dividir Altera os tamanhos dos quadros.


Tela inicial Inicia a tela inicial.
Menu Ferramentas Use este menu para abrir o Display Editor ou o utilitário Config Transfer.

Editar exibições Abre o Editor de exibição.


Transferir Abre o utilitário Config Transfer.

Menu Windows Use essas opções de menu para configurar como suas telas são exibidas, clonar uma configuração,
organizar ícones e visualizar ou selecionar configurações abertas.
Nova janela Abre uma segunda instância do arquivo de configuração em uma nova
janela para visualizar uma tela diferente.

Cascata Exibe todas as janelas de configuração abertas em uma visualização em Cascata.

Tile Exibe todas as janelas de configuração abertas em uma visualização Tile.

Organizar ícones Organiza os ícones de acordo com um padrão de grade.

Abrir Abre configurações ativas.


Configurações
Menu Ajuda Use estas opções de menu para acessar o sistema de ajuda on-line e visualizar a tela de informações Sobre
o PCSetup.

2-28 Editor PCSetup Revisado em janeiro de 2023


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Cardápio Significado

Conteúdo Acessa o sistema de ajuda on-line.

Sobre PCSetup Exibe a caixa de diálogo Sobre PCSetup, que contém informações sobre o
software (incluindo o número da versão).

2.5 Gerenciando Configurações


Esta seção discute como salvar e regenerar uma configuração.

2.5.1 Salvar uma configuração Para evitar perder

qualquer trabalho enquanto você desenvolve sua configuração, é uma boa prática salvar o
arquivo de configuração depois de fazer qualquer alteração.

O Config600 cria uma pasta separada no Config600 do seu computador


pasta para cada configuração exclusiva. A seu pedido, o Config600 salva os arquivos de
configuração na pasta Configs do seu computador usando a extensão “.cfg” para o arquivo de
configuração mestre. Outros componentes possuem subpastas individuais:

ÿ Relatórios: Contém os arquivos em formato de relatório.

ÿ Modbus: Contém os arquivos de configuração do Modbus.

ÿ Logicalcs: Contém os arquivos escritos personalizados que permitem ao usuário


funções definidas.

ÿ Extras: Armazena tabelas de consulta definidas pelo usuário e arquivos de backup de


configuração. ÿ

Logs: Armazena uma cópia do arquivo de sincronização de backup e do arquivo de log


gerado automaticamente criado quando as seleções do assistente são feitas.

Para salvar o arquivo de configuração, selecione Arquivo > Salvar ou Arquivo > Salvar como
enquanto estiver em qualquer tela do PCSetup Editor. Para salvar o arquivo de configuração
com um novo nome, selecione Arquivo > Salvar como e selecione “<novo>” na lista de
nomes de arquivo.

2.5.2 Gerar novamente uma configuração


No PCSetup Editor, você pode editar displays, relatórios ou mapas Modbus usando os editores
Display, Report ou Modbus. Use o Editor PCSetup para editar atribuições, valores e modos de
pontos de dados. O Config600 salva quaisquer modificações de arquivo na pasta Config e substitui
quaisquer modificações anteriores.

Nota: Para regenerar relatórios, exclua o relatório e adicione-o usando PCSetup Editor >
Configuração do sistema > Relatórios.

O comando Arquivo > Regenerar substitui todas as modificações em monitores e mapas


Modbus pelos monitores padrão e mapas Modbus gerados no momento da construção da
configuração. As modificações nas configurações e atribuições no arquivo de configuração
(extensão .cfg) são refletidas nos arquivos regenerados.

Revisado em janeiro de 2023 Editor PCSetup 2-29


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Use o comando Regenerar para forçar modificações nas configurações


dos displays e mapas Modbus.

A regeneração de um arquivo de configuração resulta na perda de quaisquer


Cuidado exibições personalizadas ou mapas Modbus.

2.6 Editor de exibição

Clique no ícone Edit Displays na barra de ferramentas PCSetup para abrir o


Display Editor. Use-o para personalizar a aparência das telas no painel frontal do
S600+. Consulte o Capítulo 13, Display Editor, para obter instruções completas
sobre como usar este utilitário.

Nota: Você também pode acessar este utilitário selecionando Tools >
Display Editor na barra de menu PCSetup ou selecionando Start >
Config600 3.3 > Display Editor.

2.7 Utilitário de transferência de configuração

Clique no ícone Config Transfer na barra de ferramentas PCSetup para abrir o


utilitário Config Transfer. Use-o para enviar arquivos de configuração novos ou
modificados para o S600+ usando uma porta serial dedicada ou uma conexão
TCP/IP. O Config Transfer também permite recuperar arquivos de configuração do
PC host para o S600+. Consulte o Capítulo 9, Transferência de configuração,
para obter instruções completas sobre como usar este utilitário.

Nota: Você também pode acessar esse utilitário selecionando Ferramentas >
Transfira a partir da barra de menu PCSetup ou selecionando Iniciar >
Config600 3.3 > Config Transfer.

2.8 Utilitário Organizador de Configuração

Use o Config Organizer para organizar a prioridade das configurações para que
uma determinada E/S seja lida antes de outra, renomeie ou clone módulos
de E/S, fluxos ou estações e exclua módulos de E/S.

SEMPRE crie um backup do seu arquivo de configuração antes de usar o Config


Cuidado Organizer. O Config Organizer não atualiza automaticamente quaisquer LogiCalcs, displays,
relatórios ou mapas Modbus.

1. Para abrir o Config Organizer: ÿ Clique no

ícone Config Organizer na ferramenta PCSetup Editor


bar.
ÿ Selecione Editar > Config Organizer no Editor PCSetup
Barra de menu.

A tela do Config Organizer é exibida:

2-30 Editor PCSetup Revisado em janeiro de 2023


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Figura 2-26. Organizador de configuração

2. Clique em um botão para gerenciar os arquivos de configuração exibidos

Botão Descrição
Subir Seleciona um módulo de E/S e o move para uma
prioridade mais alta na configuração para que
uma determinada E/S seja lida antes de outra.
Mover para baixo Seleciona um módulo de E/S e o move para uma
prioridade mais baixa na configuração para que
uma determinada E/S seja lida antes de outra.
Clone Duplica um módulo de E/S, fluxo ou arquivo de estação
dentro da configuração.
Renomear Renomeia um módulo de E/S, fluxo ou estação para
renomear esse arquivo dentro da configuração.
Excluir Exclui um módulo de E/S da configuração.

OK Aplica as alterações indicadas ao arquivo


de configuração.
Nota: Config600 exibe uma caixa de diálogo de verificação
caixa. Você deve responder Sim para finalizar
suas mudanças.
Cancelar Cancela a ação e fecha esta janela.

Revisado em janeiro de 2023 Editor PCSetup 2-31


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

[Esta página foi intencionalmente deixada em branco.]

2-32 Editor PCSetup Revisado em janeiro de 2023


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Capítulo 3 – Configuração do Sistema


Neste capítulo

3.1 Versões................................................... .................................. 3-2


3.2 Unidades ................................................ .................................... 3-3
3.2.1 Unidades Suportadas............................................. ................. 3-4
3.3 Relatórios ................................................ ................................... 3-6
3.3.1 Relatórios Gerais............................................. ................. 3-7
3.3.2 Relatórios de Tempo Base......................................... .............. 3-8
3.3.3 Relatórios padrão............................................. .................. 3-9
3.3.4 Histórico de Relatórios............................................. .................... 3-9
3.3.5 Adicionando um Relatório Geral a uma Configuração.................... 3-9
3.3.6 Relatórios de usuários......................................... ....................3-11
3.3.7 Adicionando um Relatório de Tempo Base a uma Configuração...................3-11
3.3.8 Gerenciando Relatórios de Configuração.................................3-13
3.4 Totalizações................................................... ...........................3-14
3.5 Tempo ................................................ ....................................3-16

Configuração do sistema é a segunda opção no painel de hierarquia na tela do S600


PCSetup. As configurações do sistema incluem detalhes da empresa, unidades de
medida, relatórios necessários e totais. Ao definí-los durante o processo de configuração
inicial, você pode usar a opção Configuração do sistema para editar esses valores quando
necessário.

Sistema
Configurar

Hierarquia
Cardápio

Hierarquia
Painel

Figura 3-1. Tela de configuração do sistema

Ao clicar duas vezes em Configuração do sistema, a hierarquia é aberta para exibir as


subopções: Versões, Unidades, Relatórios, Totalizações e Tempo.

Revisado em janeiro de 2023 Configuração do sistema 3-1


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

3.1 Versões
As versões incluem detalhes da sua empresa e do computador de fluxo usado.
O Config600 utiliza esta informação nas janelas de acesso ao servidor web.

Config Format 8 Conforme mostrado na Figura 3-2, a versão 3.3 do Config600 usa o Config
Format 8 para seus arquivos de configuração. O Config Format 8 foi
projetado para funcionar com a versão 5.0 do módulo CPU (P152).

Nota: Arquivos de configuração mais antigos (para a versão 4.0 ou anterior do


módulo de CPU) usam o Config Format 7. Não podemos garantir
que as configurações criadas usando o Config Format 8 funcionarão
com versões mais antigas (4.0 ou anterior) do módulo de CPU.

Figura 3-2. Tela de versões

Ao clicar em Versões, o Config600 exibe uma tela de configuração no painel


direito. Salvo indicação em contrário, você pode editar os seguintes campos:

Campo Descrição
Nome da maquina Fornece um número de tag ou nome de fluxo com até quatro
caracteres de comprimento. O Config600 utiliza esta tag (como
“S600”) em todos os alarmes e eventos impressos.
nome da empresa Fornece uma breve descrição (até dez caracteres alfanuméricos)
da empresa.
Endereço 1 até Fornece até cinco campos de 30 caracteres alfanuméricos que
Endereço 5 você usa para inserir o endereço da sua empresa.

Telefone Fornece até 30 caracteres alfanuméricos para o número de


telefone da sua empresa.
Fax Fornece até 30 caracteres alfanuméricos para o número de
fax da sua empresa.
Versão de configuração Este campo somente leitura mostra o número de vezes que
esta configuração foi salva desde que foi criada.

3-2 Configuração do sistema Revisado em janeiro de 2023


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Campo Descrição
Configuração criada Este campo somente leitura mostra a data e hora em que a
configuração foi criada originalmente.
Última edição da configuração Este campo somente leitura exibe a data e hora em que
configuração foi salva pela última vez.
Formato de configuração Este campo somente leitura mostra o número da versão do modelo
usado para criar a configuração.
Nota: Os modelos de configuração são baseados na CPU
versão. Versões anteriores (4 ou anteriores) do módulo CPU
usam modelos de configuração versão 7 ou anteriores; o
módulo de CPU da versão 5 usa o modelo de
configuração da versão 8. Configurações baseadas em
modelos anteriores funcionam com o novo módulo de CPU.
Porém, as configurações desenvolvidas para a
nova CPU não funcionam com CPUs mais antigas.

Nota: Se você alterar algum valor nesta tela e tentar sair,


O Config600 exibe uma caixa de diálogo solicitando que você salve essas
alterações no seu arquivo de configuração.

Clique em Sim para aplicar as alterações ao seu arquivo de configuração.

3.2 Unidades
Usando as opções Unidades, você define as unidades de medida padrão usadas em
toda a configuração. O Config600 realiza todos os cálculos usando unidades que estão em
conformidade com os padrões internacionais apropriados. No entanto, caso os
requisitos da sua aplicação variem, você poderá alterar as unidades de medida exibidas.

Ao alterar os valores unitários, o PCSetup Editor executa automaticamente conversões


de unidades.

Você também pode substituir diversas unidades (como o fator K) no nível do fluxo.

Nota: Clique em Conversões/Constantes para alternar entre a tela Unidades e a opção


Conversões/Constantes na Configuração Avançada.

Revisado em janeiro de 2023 Configuração do sistema 3-3


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Figura 3-3. Tela de unidades

Cada quantidade de processo possui uma lista predefinida de unidades selecionáveis. Clique em ÿ
para selecionar as unidades preferidas para sua aplicação. O Config600 remove quaisquer
unidades não utilizadas nesta configuração.

Nota: Se você alterar algum valor nesta tela e tentar sair,


O Config600 exibe uma caixa de diálogo solicitando que você salve essas alterações
no seu arquivo de configuração.

Clique em Sim para aplicar as alterações ao seu arquivo de configuração.

3.2.1 Unidades Suportadas

3-4 Configuração do sistema Revisado em janeiro de 2023


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

A Tabela 3-1 lista as unidades de medida padrão suportadas pelo Config600.

Tabela 3-1. Unidades de medida padrão

Categoria de Unidade Unidades suportadas


Massa kg, lbs, M.lbs, MM.lbs, tonelada, UK.ton, US.ton
Taxa de fluxo de massa kg/d, kg/h, kg/m, kg/s, lbs/d, lbs/h, M.lbs/d, M.lbs/h,
MM.lbs/d, MM.lbs/h, t/ d, t/h, Reino Unido.t/d, Reino
Unido.t/h, EUA.t/d, EUA.t/h
Volume não corrigido bbl, CF, kL, km3, L, m3, MCF, MMCF, US gal

Taxa de fluxo Vol não corrigida bbl/d, bbl/h, CF/d, CF/h, kL/d, kL/h, km3/d,
km3/h, L/d, L/h, L/m, m3/d, m3/h, MCF/d, MCF/h,
MMCF/d, MMCF/h, US.gal/d, US.gal/ h

Volume corrigido MMSCF, MSCF, Sbbl, SCF, SkL, Skm3, SL, Sm3,
US.Sgal
Taxa de fluxo vol corrigida MMSCF/d, MMSCF/h, MSCF/d, MSCF/h, Sbbl/d,
Sbbl/h, SCF/d, SCF/h, SkL/d, SkL/h,
Skm3/d, Skm3/h, SL/d, SL/h, SL/m, Sm3/d, Sm3/h,
US.Sgal/d, US.Sgal/hr
Energia Btu, Gcal, GJ, Kkcal, KJ, kWh, mcal, MJ,
MMBtu, MMMBtu, TJ
Taxa de fluxo de energia Btu/h, Gcal/d, Gcal/h, GJ/d, GJ/h, Kcal/d,
Kcal/h, KJ/d, KJ/h, kW.h/d, kW.h/h, MBTu/d,
Mcal/d, Mcal/h, MJ/d, MJ/h, MMBtu/d,
MMBtu/h, MMMBtu/d, MMMBtu/h, TJ/d, TJ/h
Alternativa Líquida Vol. MMSCF, MSCF, Sbbl, SCF, SkL, Skm3, SL, Sm3,
US.Sgal
Notas:
ÿ Usado apenas em configurações em lote.
ÿ A conversão entre unidades também
compensa a diferença nas condições 'padrão'
métricas e imperiais (ou seja,
m3 @ 15'C / 0barg é convertido em bbl @
60F / 0 psig) de acordo com o padrão
Aramco.
Massa Alternativa Líquida kg, lbs, M.lbs, MM.lbs, tonelada, UK.ton, US.ton
Nota: Usado apenas em configurações em lote.
UNIDADES DE TEMPERATURA Graus C, Graus F, K
(Temperatura)
UNIDADES DE IMPRENSA bara, barg, kgf/cm2a, kgf/cm2g, kPa.a,
(Pressão) kPa.g, mmH2O, mmHg, Mpaa, MPag, psia,
psig
UNIDADES DP barra, inH2O, Kg/cm2, kPa, mbar, Mpa, psi
(Pressão diferencial)
UNIDADES DE DENSO API, gm/cc, kg/L, kg.m3, kg/Sm3, lbs/bbl,
(Densidade) libras/CF, SG
UNIDADES DE TEMPERATURA ROC Graus C/s, Graus F/s, Graus K/s
(Taxa de variação,
Temperatura)
UNIDADES DE PRESSÃO ROC bar/s, kPa/s, psi/s
(Taxa de mudança, pressão)
Unidades CV VOL BTU/lb, BTU/SCF, GJ/kg, GJ/Sm3, kcal/m3,
(Valor calórico) kWh/m3, MJ/kg, MJ/Sm3
UNIDADES DYN VISC cP, lbm/ft.s, mPa.s, Pa.s, uPa.s
(Viscosidade dinamica)

Revisado em janeiro de 2023 Configuração do sistema 3-5


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Categoria de Unidade Unidades Suportadas


UNIDADES DE DIAM cm, pés, pol, m, mm, jarda
(Diâmetro)
UNIDADES DE COMPRIMENTO cm, pés, pol, m, mm, jarda
UNIDADES DE VEL pés/s , EM

(Velocidade)
Fator K por favor/bbl, por favor/CF, por favor/kg, por favor/L, por favor/lbs,

pls/M.lbs, pls/MM.lbs, pls/m3, pls/tonelada, pls/US.gal,


pls/US.ton

3.3 Relatórios
Clique na opção Relatórios para exibir uma tela identificando os
relatórios atualmente associados à sua configuração (Figura 3-4). Config600
fornece duas categorias de relatório, Geral e Tempo Base.

Figura 3-4. Tela de relatórios

Campo Descrição
Relatórios Gerais Exibe os relatórios gerais disponíveis para seleção.
Adicionar Clique para adicionar um novo relatório.

Configurar Clique para configurar o relatório selecionado.


Editar Clique para editar o relatório selecionado usando o Editor de

Relatórios.
Excluir Clique para excluir o relatório selecionado.
Modo de manutenção Permite que o sistema acesse o modo turbina, modo DP e informações do
Interligar
densitômetro, independentemente do status do modo de
manutenção. Por padrão, Config600
seleciona esta opção para configurações baseadas em sistema imperial,
mas não seleciona esta opção para configurações métricas.
Editor de tempo Clique para exibir a tela Configuração do sistema > Hora usada para
configurar parâmetros de hora e dados para o relatório selecionado.

Totais Clique para exibir a tela Configuração avançada > Descrições


Descrições totais que você usa para configurar descrições para o relatório selecionado.

3-6 Configuração do sistema Revisado em janeiro de 2023


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Campo Descrição
Hora Base Clique em ÿou ÿpara selecionar o horário base ao qual deseja
adicionar um relatório.
Nota: Embora você possa definir três conjuntos de relatórios de
tempo base, o Config600 reserva os relatórios Horário
e Diário no tempo base 2 para relatórios de Gerenciamento
Eletrônico de Fluxo (EFM) (se um link de módulo Modbus
EFM estiver incluído no software). Você pode substituir esses
valores, mas isso pode eliminar sua capacidade de gerar
relatórios EFM.
Horas depois Define a hora inicial do horário base especificado. 6
da meia-noite é a hora padrão.

Períodos de vários dias Seleciona quantos dias um relatório deve abranger. Clique em ÿ
para exibir valores válidos. 1 é o padrão.
Observação: depois de definir esse valor, o sistema o usará como
um período fixo em todos os três horários base.
Por exemplo, você não poderá alterar um período de 10
dias para um período de 5 dias para o Tempo Base 2.

Período de meia hora Indica quantos minutos de intervalo você deseja que os relatórios
gerem. Clique em ÿ para exibir valores válidos. 1 é o padrão.

Observação: depois de definir esse valor, o sistema o usará como


um período fixo em todos os três horários base.
Por exemplo, você não pode alterar um período de 10
minutos para um período de 5 minutos para o Tempo Base
2.
Períodos de relatório Exibe os períodos atuais do relatório associados ao relatório
selecionado no painel Relatórios Gerais.
Adicionar Clique para adicionar um novo período de relatório.

Configurar Clique para configurar o período do relatório


selecionado.
Nota: Este botão não é exibido até que você
selecione um período de relatório.
Editar Clique para editar o período do relatório
selecionado no Editor de relatórios.
Nota: Este botão não é exibido até que você
selecione um período de relatório.
Excluir Clique para configurar o relatório selecionado.
Nota: Este botão não é exibido até que você
selecione um período de relatório.
Começar de Indica quando o período do relatório começa.
Semana Indica o dia da semana em que o período do relatório
começa. Clique em ÿ para exibir valores válidos.
O padrão é domingo.
Mês Indica o dia do mês em que o período do relatório
começa. Os valores válidos são Último dia e
Primeiro dia. O padrão é Primeiro dia.

3.3.1 Relatórios Gerais


Relatórios gerais, gerados como resultado de algum evento de exceção,
incluir:

Nome do relatório Definição


Lote Mostra os totais no início e no final do lote.

Revisado em janeiro de 2023 Configuração do sistema 3-7


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Atual Mostra a vazão atual e os totais acumulados.


Nota: Você pode solicitar este relatório no painel frontal do S600+
ou no servidor web.
Manutenção Mostra os totais conforme você entra e sai do modo de manutenção.
STN01 Prv Vol. Reservado para configurações de provadores; resume execuções de
e STN02 Prv teste e dados de volume final para uma execução de prova.
Vol.
Massa Prv STN01 Reservado para configurações de provadores; resume o julgamento
e STN02 Prv execuções e dados de massa finais para uma execução de prova.
Massa
CHR D/Carga Gerado quando os dados de download do cromatógrafo são
alterados ou quando ocorre um tempo limite ou alteração de modo.
Telemetria CHR Gerado no recebimento de uma nova análise do cromatógrafo.

Bilhete em lote Mostra totais e detalhes do lote no início e no final do lote.


Também gera se um recálculo de lote
ocorre.
Nota: Este relatório substitui o relatório Lote.
Tempo base x guia Fornece os dados diários (dos relatórios de horário base x
Diário horário) em formato tabular. Disponível para tempos base 1, 2 e
3.
Tempo base x guia Fornece os dados mensais (dos relatórios basetime x diários)
Por mês em formato tabular. Disponível para tempos base 1, 2 e 3.

Usuário definido 9 relatórios com conteúdo que você define.

Nota: Se você importar arquivos de configuração mais antigos para o Config600, o


A opção de relatório compacto por hora pode aparecer nesta listagem. Este relatório, um
relatório horário base gerado pelo sistema, está disponível, mas não é mais suportado.

3.3.2 Relatórios de Tempo Base


Os relatórios de horário base fornecem dados do sistema a partir de uma determinada hora
(horário base) definida por você. Os relatórios de tempo base incluem:

Tempo Definição
De hora em hora Mostra o rendimento da hora anterior.
2 horas Mostra o rendimento das duas horas anteriores.
3 horas Mostra o rendimento das três horas anteriores.
4 horas Mostra o rendimento das quatro horas anteriores.
6 horas Mostra o rendimento das seis horas anteriores.
8 horas Mostra o rendimento das oito horas anteriores.
12 horas Mostra o rendimento das doze horas anteriores.
Diário Mostra o rendimento do dia anterior.
Semanalmente Mostra o rendimento da semana anterior.
Por mês Mostra o rendimento do mês anterior.
Lote por hora Mostra, para cada hora durante um lote, o total por hora do
lote e o total do lote.
Nota: O Config600 gera este relatório somente durante
lotes. Se um lote terminar no meio de uma hora, o
Config600 não gera o valor horário do lote para essa
hora, mas gera o valor de final do lote que contém os
totais desse lote.

Multi dias Mostra a taxa de transferência do período de vários dias anterior, como

3-8 Configuração do sistema Revisado em janeiro de 2023


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Tempo Definição
definido no campo Período de vários dias.
Observação: depois de definir esse valor, o sistema o usará como
um período fixo em todos os três horários base.
Por exemplo, você não poderá alterar um período de 10
dias para um período de 5 dias para o Tempo Base 2.

Parte Hora Mostra o rendimento do período parcial de hora anterior,


conforme definido no campo Período parcial de hora.
Observação: depois de definir esse valor, o sistema o usará como
um período fixo em todos os três horários base.
Por exemplo, você não pode alterar um período de 10
minutos para um período de 5 minutos para o Tempo Base
2.

Nota: Embora o Config600 forneça até três categorias de tempo base para relatórios, o
Config600 reserva o tempo base 2 para relatórios de Medição Eletrônica de
Vazão (EFM), que normalmente não são impressos.
Consulte o Capítulo 14, Editor Modbus, para obter mais informações.

3.3.3 Relatórios padrão


O Config600 fornece cinco relatórios padrão:

ÿ Relatórios Gerais: Atual (configurado para imprimir e armazenar cinco instâncias). ÿ Relatórios

de Tempo Base 1:

• De hora em hora (definido para imprimir e armazenar 24 ocorrências deste relatório).

• Diariamente (definido para imprimir e armazenar 35 ocorrências deste relatório).

ÿ Relatórios Base Time 2 (reservados para relatórios EFM):

• De hora em hora (definido para armazenar 840 instâncias deste relatório).

• Diariamente (definido para armazenar 35 ocorrências deste relatório).

3.3.4 Histórico de Relatórios


O S600+ salva todos os relatórios periódicos em buffers circulares. Por exemplo,
você decide salvar cinco instâncias desse relatório. Depois de salvar esses cinco relatórios e gerar
os relatórios 6 e 7, o S600+ sobrescreve os dados dos relatórios 1 e 2. A quantidade de relatórios
que você pode salvar depende da memória disponível no S600+. Consulte a Seção 3.3.5,
Adicionando um relatório geral a uma configuração para obter informações sobre o número total de
relatórios que você pode salvar.

Nota: Se necessário, você pode usar o Editor de Relatórios para alterar o formato do
relatório. Quaisquer dados existentes no Config600 estão disponíveis
para inclusão em um relatório e você pode alterar o formato de um relatório a
qualquer momento.

3.3.5 Adicionando um Relatório Geral a uma Configuração

Observação: Consulte o Apêndice H, Relatórios CFX, para obter mais informações sobre relatórios
CFX.

Revisado em janeiro de 2023 Configuração do sistema 3-9


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Use este procedimento para adicionar um relatório Geral ao seu arquivo de configuração.

1. Clique em Adicionar no painel Relatórios Gerais. A caixa de diálogo Configuração de


arquivo é exibida:

Figura 3-5. Caixa de diálogo Configuração de arquivo

2. Preencha os seguintes valores: Descrição


Campo
Arquivo Indica os relatórios Gerais disponíveis para seleção. Clique em ÿ
Período para exibir os relatórios para seleção.
Nota: Quando você seleciona um relatório desta lista e o adiciona ao
arquivo de configuração, o Config600 remove esse nome de
relatório desta listagem.
Número de Indica o número de instâncias deste relatório a serem salvas.
relatórios para Clique em ÿ ou ÿ para aumentar ou diminuir o valor exibido.
salvar
Nota: O número total de relatórios que você pode salvar é um
função do armazenamento disponível no S600+ depois de
criar um arquivo de configuração e inicializá-lo a frio.
O Config600 também usa um “buffer de relatório” para
armazenar relatórios. Se você selecionar 5, o Config600
substituirá a primeira iteração do relatório gerado pela sexta.
Imprimir quando Indica se o Config600 imprime o relatório após gerado
gerando-o.

Histórico da Web Indica se o relatório selecionado aparece como uma opção na exibição
Relatórios no S600+ Webserver.
Relatório Exporta o relatório formatado como arquivo de texto ou CSV para
Exportar um local especificado.
Rede Indica se o Config600 inclui dados de relatório “ao vivo” como parte
resumo da barra de menu do servidor web.
Pré-formatado Indica se o Config600 usa sua formatação HTML nativa ao
HTML exibir relatórios baseados em servidor web ou

3-10 Configuração do sistema Revisado em janeiro de 2023


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Campo Descrição
usa sua formatação HTML. Selecione esta opção para usar seu
Formatação HTML para relatórios.
Nota: Esta é uma opção avançada. Entre em contato com o
Suporte Técnico para obter mais informações.

3. Clique em OK quando terminar. A caixa de diálogo Configuração de arquivo é fechada.


O Config600 adiciona seu relatório à listagem de Relatórios Gerais.

3.3.6 Relatórios de usuários

O S600+ também fornece 9 relatórios definidos pelo usuário (USER31 a USER39) na


categoria Relatórios Gerais. Use esses relatórios quando você tiver desenvolvido programas
especiais (como LogiCalc) para acionar condições de relatório ou desejar usá-los no servidor web.
Você também pode usar esses relatórios para adicionar suas próprias exibições na barra de

menu do servidor Web.

Nota: A função desabilitar feed de formulário não está disponível com o usuário

relatórios.

3.3.7 Adicionando um relatório de tempo base a uma configuração


Use este procedimento para adicionar um relatório de tempo base ao seu arquivo de configuração.

1. Clique em ÿ ou ÿ no painel Relatórios de tempo base da tela Relatório


para selecionar o horário base ao qual deseja adicionar um relatório.

Nota: Embora você possa definir três conjuntos de relatórios de tempo base,
o Config600 reserva os relatórios Horário e Diário em base
tempo 2 para relatórios de gerenciamento eletrônico de fluxo (EFM) (se um link
de módulo Modbus EFM estiver incluído no software).
Você pode substituir esses valores, mas isso pode eliminar sua capacidade de
gerar relatórios EFM.

2. Preencha o campo horas após a meia-noite para indicar a hora de início do horário base
selecionado.

Revisado em janeiro de 2023 Configuração do sistema 3-11


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

3. Clique em Adicionar no painel Relatórios Gerais. A caixa de diálogo


Configuração de arquivo é exibida:

Figura 3-6. Configuração de arquivo

4. Preencha os seguintes valores: Descrição


Campo
Arquivo Exibe os relatórios de tempo base disponíveis para seleção. Clique em ÿ
Período para exibir os relatórios que você pode selecionar.
Nota: Quando você seleciona um relatório desta lista e o adiciona ao
arquivo de configuração, o Config600 remove esse nome de
relatório desta listagem.
Número de Indica o número de instâncias deste relatório a serem salvas.
relatórios para Nota: O número total de relatórios que você pode salvar depende
salvar do armazenamento disponível no S600.
O Config600 também usa um “buffer de relatório” para
armazenar relatórios. Por exemplo, se você selecionar 5, Config600
substitui a primeira iteração do relatório gerado pela sexta.

Imprimir quando Indica se o Config600 imprime o relatório após gerá-lo.


Gerado

Histórico da Web Indica se o relatório selecionado aparece como uma opção na exibição
Relatórios no Config600webserver.
Relatório Exporta o relatório formatado como arquivo de texto ou CSV para um
Exportar local especificado.
Rede Indica se o Config600 inclui dados de relatório “ao vivo” como parte da
resumo barra de menu do servidor web.
Pré-formatado Indica se o Config600 usa sua formatação HTML nativa ao
HTML exibir relatórios baseados em servidor web ou sua formatação HTML.
Selecione esta caixa para usar a formatação HTML para relatórios.

Nota: Esta é uma opção avançada. Entre em contato com o


Suporte Técnico para obter mais informações.

3-12 Configuração do sistema Revisado em janeiro de 2023


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Campo Descrição
Fluxo CFX Indica se o Config600 gera um relatório CFX para este fluxo. Para
X obter mais informações sobre relatórios CFX, consulte o Apêndice H,
Relatórios CFX.

5. Clique em OK quando terminar. A caixa de diálogo Configuração de arquivo é fechada. O


Config600 adiciona seu relatório à listagem Base Time Reports.

6. Preencha os seguintes campos se você adicionou estes relatórios:

Relatório Campo

Diário Indica o dia de início da semana. Clique em ÿ ou ÿ para


selecione um dia. O padrão é domingo.
Por mês Indica se o mês “começa” no último dia do mês atual (Último Dia ou
31 de Março) ou no primeiro dia do mês seguinte (Primeiro Dia ou 1º de
Abril). Clique em ÿ ou ÿ para selecionar um valor. O padrão é Primeiro
dia.

3.3.8 Gerenciando Relatórios de Configuração


A qualquer momento você pode gerenciar (editar, excluir ou reconfigurar) os relatórios
adicionados ao seu arquivo de configuração. Clique em um relatório e o Config600
exibirá três botões adicionais. ÿ Clique em Configurar para

exibir a caixa de diálogo Configuração de Arquivo. ÿ Clique em Editar para acessar o Editor

de Relatórios (Capítulo 10). ÿ Clique em Excluir para remover o relatório

definido da configuração
arquivo.

Figura 3-7. Gerenciando configurações

Nota: Se você alterar algum valor nesta tela e tentar sair,


O Config600 exibe uma caixa de diálogo solicitando que você salve essas
alterações no seu arquivo de configuração.

Revisado em janeiro de 2023 Configuração do sistema 3-13


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Clique em Sim para aplicar as alterações ao seu arquivo de configuração.

3.4 Totalizações

Clique na opção Totalização na hierarquia para exibir a tela Totalização


(Figura 3-8). Utilize esta tela para gerenciar como o sistema exibe os totais.

A tela Totalização tem três componentes: um painel Resoluções de Totais, um campo


Dígito de Rollover Total e uma caixa de seleção Incrementar Cumulativos no Modo de
Manutenção. Edite os valores de Resolução de Totais usando uma caixa de diálogo (Figura
3-9). Por exemplo, se você definir o valor de Rollover como 7 e o valor de Casa Decimal
como 3, o rollover ocorrerá em 9.999.999,999.
Da mesma forma, se você definir Rollover como 4 e Casa Decimal como 2, o rollover
ocorrerá em 9.999,99.

Notas:

ÿ As principais rotinas de cálculo sempre utilizam precisão dupla total


precisão para todos os totalizadores e manter a precisão internamente, mesmo se
você selecionar um número restrito de casas decimais para exibição e relatório.

ÿ Os volumes básicos de sedimentos e água usam unidades de volume padrão.


Isto é verdade mesmo quando são computados como volumes brutos.

Figura 3-8. Totalização

3-14 Configuração do sistema Revisado em janeiro de 2023


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Para editar totais:

1. Clique duas vezes em uma linha de Estação/Fluxo no painel Resolução de Totais.


A caixa de diálogo Detalhes dos totais é exibida:

Figura 3-9. Caixa de diálogo Detalhes de totais

2. Preencha os seguintes valores:

Descrição do campo
Maior Total Este campo somente leitura mostra o formato atual do total. O sistema altera
esta exibição à medida que você modifica os valores de Rollover e
Casas Decimais.
Nota: Nenhum total pode ter mais de 15 dígitos.
Rolar Indica o número máximo de dígitos no total antes de chegar a zero. Os
valores válidos são de 3 a 15. O padrão é 12. Clique em ÿou ÿ para
aumentar ou diminuir o número total de dígitos.

Nota: Defina este valor para garantir que quando um fluxo flui em
sua vazão máxima possível, esse limite não faria com que o
total chegasse a zero em um período de 24 horas.
Normalmente, deixe o valor padrão de 12 dígitos.

Decimal Indica o número de casas decimais no total. Os valores válidos são


Lugares de 0 a 5. O padrão é 2. Clique em ÿ ou ÿ para aumentar ou diminuir o
número total de casas decimais.

3. Preencha o campo de dígito Total Rollover (veja a Figura 3-8) para


indique o valor em que ocorre o rollover. Por exemplo, se você deixar este campo em 0
(padrão) ou defini-lo como 9, o rollover ocorrerá em 9.999. Se você definir esse campo como
3, o rollover ocorrerá em 3.999 e assim por diante.

4. Selecione a verificação Incrementar cumulativos no modo de manutenção

caixa (consulte a Figura 3-8. Totalização) para permitir que o S600+ aumente todos os totais no
modo de manutenção. Caso contrário, o S600+ incrementará apenas os totais do Modo de

Manutenção quando estiver no modo de manutenção.

Nota: Se você alterar algum valor nesta tela e tentar sair,


O Config600 exibe uma caixa de diálogo solicitando que você salve essas alterações
no seu arquivo de configuração.

Revisado em janeiro de 2023 Configuração do sistema 3-15


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Clique em Sim para aplicar as alterações ao seu arquivo de configuração.

3,5 Tempo

Clique na opção Hora na hierarquia para exibir a tela Parâmetros de Data/Hora


(Figura 3-10) e para gerenciar como o sistema formata as datas e exibe a hora.
O FloBoss S600+ fornece dois métodos para sincronização de tempo: via NTP
(consulte a seção 4.10 Porta de Comunicações) e através de um sistema de
supervisão.

Figura 3-10. Parâmetros de data/ hora

1. Revise o formato de data que o S600+ usa ao exibir


datas em todo o sistema. Clique em ÿ para exibir as opções de formato disponíveis.
O formato padrão é DD MM AAAA.

2. Revise o valor Time Accept , que o S600+ utiliza para executar procedimentos de
sincronização de horário para um sistema supervisório. Valores válidos
são:

3-16 Configuração do sistema Revisado em janeiro de 2023


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

ÿ Desativado

Nenhuma sincronização de horário é realizada através do computador


supervisor. O padrão é Desativado.

ÿ Automático

A sincronização de horário é realizada automaticamente sempre que


houver alteração na hora ou data baixada do computador supervisório.
Isto requer a configuração do SYSTEM KPINTARR TIME AND DATE
(campos DLOAD) no Mapa Modbus supervisório. Quando uma mudança é
vista em qualquer um destes campos (DLOAD YEAR, DLOAD MONTH,
DLOAD DAY, DLOAD HOUR, DLOAD MINUTE, DLOAD SECOND), o
FloBoss S600+ ajusta imediatamente seu relógio interno para
estes valores.

Também é possível configurar o FloBoss S600+ para sincronizar


a hora quando solicitado pelo computador supervisor. Este
método permite que o computador supervisor baixe a nova hora/data
antes que seja necessário (pelo menos 30 segundos de antecedência) e a
sincronização seja então acionada quando necessário. Este disparo é feito
através do parâmetro SYSTEM KPINT DLOAD TIME ACCEPT. Quando
este campo é definido como 1 o FloBoss S600+ imediatamente ajusta seu
relógio interno para os valores previamente definidos nos campos DLOAD
YEAR, DLOAD MONTH, DLOAD DAY, DLOAD HOUR, DLOAD MINUTE,
DLOAD SECOND.

Para compensar quaisquer atrasos no link de comunicação, é fornecido


um valor DLOAD OFFSET (em segundos). Se isto for diferente de zero então
o valor é adicionado ao tempo requerido (Por exemplo se DLOAD SECOND
estiver configurado para 30 e DLOAD OFFSET estiver configurado para 10,
então o FloBoss S600+ configurará seu valor de segundos para 40).

Mais informações sobre sincronização de horário via Modbus podem ser


encontradas no documento ÿComo fazer 61” (que pode ser obtido entrando
em contato com o Suporte Técnico).

3. Selecione a opção Event Time Change para gerar um evento sempre que você
alterar a hora do sistema usando Modbus.

4. Insira as horas e os minutos do fuso horário no deslocamento do fuso horário


painel para definir a hora local. A hora local em cada fuso horário é GMT mais
a diferença de fuso horário atual (horas/minutos) do local.

Revisado em janeiro de 2023 Configuração do sistema 3-17


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Nota: Se a sincronização de horário estiver sendo executada por um servidor NTP


público, os campos Horas de zona/Minutos de zona precisarão ser
atualizados para refletir a diferença de horário em relação ao UTC. Isso
garante que a hora do computador de fluxo esteja correta para sua localização.
(Os servidores NTP públicos enviam seu horário como UTC e
as horas de zona/minutos de zona configuradas são adicionadas
ou subtraídas).

5. Clique em ÿ no campo Modo DST para selecionar o tipo de horário de verão


a ser usado. Os valores válidos são:

ÿ Desativado
Usa o horário de verão conforme definido no seu computador.

ÿ Europa
Calcula o horário de verão conforme descrito em COM(2000)302
final, 2000/0140(COD), “Diretiva do Parlamento Europeu e do Conselho
relativa à regulamentação do horário de verão”.

• Para efeitos da presente directiva, entende-se por “período de Verão” o


período do ano durante o qual os relógios são adiantados 60 minutos em
relação ao resto do ano.

• A partir de 2002, o período da hora de Verão terá início, em todos os Estados-


Membros, à 1h00, hora de Greenwich, do último domingo de Março.

• A partir de 2002, o período da hora de Verão terminará, em todos os


Estados-Membros, à 1h00, hora de Greenwich, do último domingo de
Outubro.

6. É possível fornecer um sinalizador de status do horário de verão que indica horário


de inverno (valor = 0) ou horário de verão (valor = 1).
Isto só é possível através do Editor do Sistema. Entre em contato com o suporte
técnico para obter um documento 'Como fazer' se esse recurso for
necessário.

Nota: O System Editor está disponível apenas com o software Config600 Pro.

7. Clique em Sim para aplicar as alterações ao seu arquivo de configuração.

3-18 Configuração do sistema Revisado em janeiro de 2023


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Capítulo 4 – Configuração de E/S e comunicações


Neste capítulo

4.1 Entradas Discretas (Digitais) (DI)......................................... .............. 4-2


4.1.1 Atribuição de saídas discretas (digitais)................................. 4-2
4.1.2 Edição de Saídas Discretas (Digitais)................................... 4-3
4.1.3 Adicionando Saídas Discretas (Digitais) ................................... 4-4
4.2 Saídas Discretas (Digitais) (DO)......................................... .......... 4-5
4.2.1 Atribuindo Saídas Discretas (Digitais)................................. 4-5
4.3 Entradas Analógicas (AI)............................................ ........................ 4-6
4.3.1 Atribuindo entradas analógicas (AI) ........................................ .4-6
4.3.2 Edição de Entradas Analógicas (AI) ........................................ ..... 4-7
4.3.3 Adicionando um novo ponto de E/S ........................................ ....... 4-15
4.4 Saídas Analógicas (AO)............................................ .................. 4-15
4.4.1 Edição de saídas analógicas.......................................... .... 4-15
4.5 Entradas de Densidade ............................................. ........................ 4-17
4.5.1 Atribuindo entrada de densidade.......................................... ... 4-17
4.5.2 Editando entradas de densidade......................................... ...... 4-18
4.6 Entradas da Turbina................................................. ........................ 4-19
4.6.1 Atribuindo Entradas da Turbina ............................................ .4-19
4.6.2 Editando Entradas da Turbina ........................................... ..... 4-21
4.7 Saídas de pulso ............................................. ........................ 4-21
4.7.1 Atribuindo saídas de pulso......................................... .. 4-22
4.8 Módulos HART................................................... ....................... 4-22
4.8.1 Editando configurações HART......................................... ..... 4-23
4.9 Configurações do Loop PID............................................. .................... 4-23
4.9.1 Atribuindo malhas PID......................................... ....... 4-24
4.9.2 Ação Proporcional Mais Integral e Derivativa .............. 4-28
4.10 Porta de Comunicações ............................................. .............. 4-30
4.10.1 Editando uma tarefa de comunicação......................... 4-30
4.10.2 Configurando opções ponto a ponto.................... 4-35

O processo de configuração atribui canais de E/S padrão a todos os itens de dados


de entrada e saída – incluindo sinais de entrada analógicos e digitais (discretos),
entradas de turbina, transmissores Highway Addressable Remote Transducer
(HART®) e tarefas de comunicação – que o S600+ usa.
Usando a opção Configuração de E/S no PCSetup Editor, você pode alterar
um canal atribuído, cancelar a atribuição de canais e modificar as configurações
dos canais configurados. Você também pode modificar as tarefas de comunicação,
incluindo a alocação de links de comunicação e a definição de configurações
de porta serial. Consulte a Figura 4-1 para ver um exemplo de tela. Observe que
alguns itens já receberam valores atribuídos.

Revisado em janeiro de 2023 Configuração de E/S e comunicações 4-1


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Figura 4-1. Tela típica de configuração de E/ S (entradas discretas mostradas)

4.1 Entradas Discretas (Digitais) (DI)


Você pode atribuir cada um dos itens de dados a um canal de entrada
digital específico em um módulo de E/S disponível. Você também pode configurar
entradas adicionais definidas pelo usuário para sinais extras, se necessário.

Cada módulo de E/S (E/S P144) instalado fornece até 16 canais de entrada digital. Cada
módulo Prover (P154 PRV) instalado fornece até 32 canais de entrada digital. O módulo
CPU (CPU I/O) fornece um canal de entrada digital.

4.1.1 Atribuindo Entradas Discretas (Digitais)


Para atribuir ou reatribuir itens de dados de entrada digital:

1. Selecione Entradas Digitais no menu hierárquico.

2. Clique duas vezes na entrada digital que deseja editar. A caixa de diálogo Seleção
de entrada digital é exibida.

Observação: você também pode clicar no ícone na barra de ferramentas

Atribuição para exibir a caixa de diálogo.

4-2 Configuração de E/S e comunicações Revisado em janeiro de 2023


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

3. Selecione a placa de E/S para atribuir a entrada digital ou selecione


Não atribuído para desmarcar a entrada. O Config600 preenche o campo I/
O Channel com os canais disponíveis:

Figura 4-2. Caixa de diálogo Seleção de entrada digital

4. Selecione um canal de E/S.

5. Selecione Sense para o bit de entrada digital. O padrão é Normal.


Inverter inverte o estado do sinal.

6. Clique em OK para aplicar a nova atribuição. A tela PCSetup


exibe mostrando sua nova tarefa.

Nota: O Editor PCSetup exibe uma mensagem de aviso se você


atribuir o canal de E/S a mais de uma entrada digital. Tenha cuidado:
o Editor PCSetup exibe uma mensagem, mas não impede que você
atribua a entrada mais de uma vez.

4.1.2 Editando Entradas Discretas (Digitais)


Para editar a descrição de um item de dados de entrada digital:

1. Clique com o botão direito no item de dados. O sistema exibe um menu de atalho.

Nota: Você também pode clicar no ícone Configurações na barra de ferramentas


após destacar o item de dados para exibir o menu. Porém, se esta opção
não estiver disponível para este item, o sistema esmaece este ícone.

2. Selecione Configurações no menu. A caixa de diálogo Editar descrições


exibe:

Revisado em janeiro de 2023 Configuração de E/S e comunicações 4-3


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Figura 4-3. Caixa de diálogo Editar descrição

3. Edite a descrição atual ou insira uma nova descrição.

Nota: O S600+ não passa este valor para o Config600


configuração ou exibição. Utilize este processo apenas para personalizar ou
esclarecer o valor nesta tela.

4. Clique em OK para confirmar a alteração. A tela PCSetup é exibida mostrando o rótulo


editado.

4.1.3 Adicionando Entradas Discretas (Digitais)


Para adicionar um item de dados adicional:

Nota: Quando você adiciona um ponto de E/S digital, o ponto é um objeto capaz de usar
16 entradas digitais para derivar seu valor. Isso significa que um único
objeto pode ter um valor entre 0 e 65535 como seu equivalente decimal.
Este valor aparece como 16 bits na lista de Entradas Digitais.

1. Clique com o botão direito no painel direito. Um menu de atalho é exibido.

2. Selecione Novo ponto de E/S no menu de atalho. A caixa de diálogo Seleção de entrada
digital é exibida:

Figura 4-4. Seleção de entrada digital (novo ponto de E/ S)

4-4 Configuração de E/S e comunicações Revisado em janeiro de 2023


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Nota: O campo Descrição nesta tela contém USER, indicando que este
ponto de E/S é definido pelo usuário.

3. Selecione a placa de E/S para atribuir a entrada digital (ou selecione Não
atribuído para desmarcar a entrada).
4. Selecione um canal de E/S.

5. Selecione Sense para o bit de entrada digital. O padrão é Normal.


Inverter inverte o estado do sinal.

6. Clique em OK para aplicar a nova atribuição. A tela PCSetup é exibida


mostrando sua nova atribuição.

4.2 Saídas Discretas (Digitais) (DO)


Você pode atribuir cada canal de saída digital a um item de dados individual.
Além disso, o S600+ permite atribuir itens de dados a mais de uma saída,
disponibilizando um sinal de repetição, se necessário.

Até 12 canais de saída digital estão disponíveis em cada módulo de E/S (P144)
instalado, e até 12 canais de saída digital estão disponíveis em cada módulo Prover
(P154) instalado.

4.2.1 Atribuição de saídas discretas (digitais)


Para atribuir ou reatribuir um item de dados de saída digital:

1. Selecione Saídas Digitais no menu hierárquico.

2. Clique duas vezes em um item de saída digital para editar. A caixa de diálogo
Seleção de saída digital é exibida.

3. Selecione o item para atribuir a saída digital ou selecione Não atribuído para
desmarcar a saída. O Config600 preenche o campo Output com valores
aplicáveis (como Output ou Open):

Figura 4-5. Caixa de diálogo Seleção de saída digital

4. Selecione um canal de saída .

5. Selecione o Sense para a saída digital. Os valores válidos são Normal, Inverter,
Pulso ligado ou Pulso desligado. O padrão é Normal.

Revisado em janeiro de 2023 Configuração de E/S e comunicações 4-5


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Nota: Se você selecionar Pulse On ou Pulse Off, você também deverá fornecer
uma largura de pulso (mínimo de 1 segundo) no campo Pulse
Width .

6. Clique em OK para confirmar a reatribuição. A tela PCSetup


exibe mostrando os valores reatribuídos.

4.3 Entradas Analógicas (AI)


Você pode atribuir cada item de dados exibido a um canal de entrada analógico ou PRT
(termômetro de resistência de platina)/RTD (detector de temperatura de resistência)
específico no módulo de E/S (P144) ou no módulo HART (P188).

Cada módulo de E/S instalado fornece até 12 canais de entrada analógica e três canais de
entrada PRT/RTD. O módulo Prover (P154) não possui canais de entrada analógicos ou
PRT/RTD disponíveis. O módulo HART suporta até 50 transmissores.

Nota: Se o densitômetro também atuar como elemento de temperatura para o


medidor, você atribui a temperatura do medidor e a temperatura do
densitômetro à mesma entrada analógica. Se o provador tiver apenas um
elemento de temperatura, atribua a temperatura de entrada e de saída à mesma
entrada analógica. Isto também se aplica ao transmissor de pressão.

4.3.1 Atribuição de Entradas Analógicas (AI)


Para atribuir ou reatribuir um item de dados de entrada analógica:

1. Selecione Entradas Analógicas no menu hierárquico.

2. Clique duas vezes em uma entrada analógica para editá-la. A caixa de


diálogo Atribuição de entrada analógica é exibida.

Observação: você também pode clicar no ícone Atribuição na barra de ferramentas

para exibir a caixa de diálogo.

Figura 4-6. Caixa de diálogo Atribuição de entrada analógica

4-6 Configuração de E/S e comunicações Revisado em janeiro de 2023


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

3. Selecione um tipo de entrada. Os valores válidos são Entradas Analógicas, Entradas PRT/
RTD ou Não Atribuídas. O padrão é Não atribuído.

4. Selecione um canal de E/S para atribuir a entrada analógica.

Nota: Este campo lista apenas canais compatíveis que ainda não foram atribuídos a um tipo
de unidade específico ou que já foram atribuídos a entradas do mesmo tipo de
unidade. Por exemplo, para reatribuir uma entrada de pressão, você só pode
reatribuí-la a uma entrada que não esteja atualmente atribuída ou que já esteja
atribuída a uma entrada de pressão. O transmissor HART e o S600+ devem usar
unidades de medição correspondentes .

5. Clique em OK para aplicar a nova atribuição. A tela PCSetup é exibida mostrando a nova
atribuição.

4.3.2 Edição de Entradas Analógicas (AI)


Para editar configurações operacionais para uma entrada analógica, um PRT/RTD ou um
Item de dados de entrada HART:

1. Clique com o botão direito no item de dados desejado. O sistema exibe um atalho
cardápio.

2. Selecione Configurações no menu. Uma caixa de diálogo específica de entrada é exibida:

Nota: Você também pode clicar no ícone Configurações na barra de ferramentas após
destacando o item de dados para exibir o menu.

Revisado em janeiro de 2023 Configuração de E/S e comunicações 4-7


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Figura 4-7. Caixas de diálogo Entrada analógica, PRT/ RTD e HART

3. Selecione um modo inicial de operação. Os valores válidos são:


Campo Descrição
Medido Use o valor calculado derivado do sinal de entrada.

Teclado Use o valor do teclado no lugar do valor calculado.


Nota: Este é o valor padrão.
Último bem Use o último valor válido recebido do sinal de entrada.

Média Use a média móvel das duas últimas leituras “boas” do sinal
de entrada.
Nota: As entradas analógicas são consideradas válidas se o
a corrente medida está dentro dos limites de falha Centígrados
HI e LO. As entradas PRT/RTD são consideradas válidas
enquanto nenhum alarme de falha de integridade estiver presente.
As entradas HART são consideradas válidas quando
nenhum erro está presente nas boas comunicações
e o segundo byte de status indica que o dispositivo
está íntegro.
Pesada Use a média do peso do tempo/fluxo de rolamento do sinal.
Nota: Este modo é válido somente se você configurar esta
entrada em uma tabela de cálculo de média
ponderada de tempo/vazão. Consulte o Capítulo 6,
Seção 6.2.8, Média ponderada de tempo e vazão.

4-8 Configuração de E/S e comunicações Revisado em janeiro de 2023


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

4. Selecione um valor de Comportamento . Os valores válidos são:

Campo Descrição
Desabilitado Se a entrada falhou, continue a usar este valor.
Falha do teclado Se a entrada falhou, altere o valor para usar o valor do teclado.
com recuperação Quando a entrada for recuperada, o sistema volta ao modo
anterior. Este modo é exibido como KEYPAD-F em caso de
falha.
Falha Média com Se a entrada falhou, altere o valor para usar o valor médio.
Recuperação Quando a entrada for recuperada, o sistema volta ao modo
anterior. Este modo é exibido como AVERAGE-F em caso
de falha.
Última boa falha com Se a entrada falhou, altere o valor para usar o último valor válido.
recuperação Quando a entrada for recuperada, o sistema volta ao modo anterior.
Este modo é exibido como LASTGOOD-F em caso de falha.

Falha no teclado não Se a entrada falhou, altere o valor para usar o valor do teclado.
Recuperação Quando a entrada for recuperada, o sistema permanecerá no
modo Teclado até ser alterado manualmente. Este modo é
exibido como KEYPAD-F em caso de falha.
Média de reprovação não Se a entrada falhou, altere o valor para usar o valor Médio.
Recuperação Quando a entrada for recuperada, o sistema permanecerá no
modo Média até ser alterado manualmente. Este modo é
exibido como AVERAGE-F em caso de falha.

Último bom falha sem Se a entrada falhar, altere o valor para usar o valor Lastgood.
recuperação Quando a entrada for recuperada, o sistema permanecerá no
modo Lastgood até ser alterado manualmente. Este modo é
exibido como LASTGOOD-F em caso de falha.

Falha ponderada Se a entrada falhou, altere o valor para usar o valor ponderado
sem recuperação Tempo/Fluxo. Quando a entrada for recuperada, o sistema
permanecerá no modo Média até ser alterado manualmente. Este
modo é exibido como WEIGHTED-F em caso de falha

Falha ponderada Se a entrada falhou, altere o valor para usar o valor ponderado
com recuperação Tempo/Fluxo. Quando a entrada for recuperada, o sistema
reverte para o modo anterior até ser alterado manualmente.
Este modo é exibido como WEIGHTED-F em caso de falha.

5. Insira um valor no teclado . O sistema usa esse valor se o Modo Inicial


estiver definido como Teclado ou se a entrada tiver falhado e o valor
Comportamento estiver definido como Falha do Teclado (com ou sem recuperação).

6. Insira um Tag de item com até 12 caracteres alfanuméricos. O sistema usa isso
no painel frontal do S600+.

7. Insira uma Descrição do item com até 20 caracteres alfanuméricos.


O sistema utiliza esta descrição em relatórios, impressões de alarmes e
exibições.

8. Insira um valor de Taxa de Mudança (ROC) . Se, em um segundo, a variável


de entrada mudar em um valor maior que este valor e você tiver habilitado
os alarmes (Configuração Avançada > Alarmes), o Config600
alarma o operador.

9. Insira valores para Setpoint e Desvio. O Config600 usa estes


valores se o operador precisar saber quando a variável de entrada

Revisado em janeiro de 2023 Configuração de E/S e comunicações 4-9


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

mudou. O campo Setpoint fornece um valor de verificação e o campo Desvio indica a


variação permitida.

Nota: O Config600 pode acionar um alarme somente se você tiver habilitado


anteriormente os Alarmes na Configuração Avançada.

10. Defina limites de alarme. Se você ativar um alarme, defina um valor limite para esse alarme.

Nos alarmes Alto e Alto Alto, o Config600 dispara o alarme se o valor em uso ultrapassar
o valor limite inserido. Nos alarmes Baixo e Baixo Baixo, o Config600 dispara um

alarme se o valor em uso cair abaixo do valor limite inserido.

11. Selecione um valor de conversão :

ÿ Se for analógico, clique em ÿ para selecionar um valor de conversão válido:


Valor Descrição
0–20mA Use se você aplicar uma entrada de corrente diretamente à placa de E/S.
4–20mA Use se você aplicar uma entrada de corrente diretamente à placa de E/S.
0–5V Use se você aplicar um sinal de tensão diretamente à placa de E/
S ou se colocar um loop de corrente em um resistor de 250 ohms e
aplicar a tensão derivada à placa de E/S.
1–5V Use se você aplicar um sinal de tensão diretamente à placa de E/
S ou se colocar um loop de corrente em um resistor de 250 ohms e
aplicar a tensão derivada à placa de E/S.
Unidades de Use se você aplicar uma entrada de corrente diretamente à placa de
engenharia de 2 E/S com calibração on-line quando o transmissor tiver uma resposta
pontos 0–20mA em linha reta, mas for necessário um deslocamento.

Nota: Esta opção permite inserir valores de escala baixa, escala alta
e deslocamento no painel frontal do S600+.

Unidades de Use se você aplicar uma entrada de corrente diretamente à placa de


engenharia de 2 E/S com calibração on-line quando o transmissor tiver uma resposta
pontos 4–20 mA em linha reta, mas for necessário um deslocamento.

Nota: Esta opção permite inserir valores de escala baixa, escala alta
e deslocamento no painel frontal do S600+.

Unidades de engenharia Use se você aplicar um sinal de tensão diretamente à placa de E/


de 2 pontos 0–5V S ou quando colocar um loop de corrente em um circuito de 250-
ohm e aplique a tensão derivada à placa de E/S com calibração on-
line quando o transmissor tiver uma resposta em linha reta, mas um
deslocamento for necessário.
Nota: Esta opção permite inserir valores de escala baixa, escala alta
e deslocamento no painel frontal do S600+.

Unidades de engenharia Use se você aplicar um sinal de tensão diretamente à placa de E/


de 2 pontos 1–5V S ou quando colocar um loop de corrente em um circuito de 250-
ohm e aplique a tensão derivada à placa de E/S com calibração on-
line quando o transmissor tiver uma resposta em linha reta, mas um
deslocamento for necessário.
Nota: Esta opção permite inserir valores de escala baixa, escala alta
e deslocamento no painel frontal do S600+.

4-10 Configuração de E/S e comunicações Revisado em janeiro de 2023


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Valor 0– Descrição
20 mA Unidades Use se você aplicar uma entrada de corrente diretamente à placa de
de engenharia E/S com calibração on-line quando o transmissor não
de 3 pontos ter uma resposta linear.
Nota: Esta opção permite realizar uma calibração de campo de três
pontos no painel frontal ou servidor web do S600+.

Unidades de Use se você aplicar uma entrada de corrente diretamente à placa de


engenharia de 3 E/S com calibração on-line quando o transmissor não
pontos 4–20mA ter uma resposta linear.
Nota: Esta opção permite realizar uma calibração de campo de três
pontos no painel frontal ou servidor web do S600+.

Unidades de engenharia Use se você aplicar um sinal de tensão diretamente à placa de


de 3 pontos 0–5V E/S ou se colocar um loop de corrente em um resistor de 250 ohms
e aplicar a tensão derivada à placa de E/S com calibração on-line
quando o transmissor não
ter uma resposta linear.
Nota: Esta opção permite realizar uma calibração de campo de três
pontos no painel frontal ou servidor web do S600+.

Unidades de engenharia Use se você aplicar um sinal de tensão diretamente à placa de


de 3 pontos 1–5V E/S ou se colocar um loop de corrente em um resistor de 250 ohms
e aplicar a tensão derivada à placa de E/S com calibração on-line
quando o transmissor não
ter uma resposta linear.
Nota: Esta opção permite realizar uma calibração de campo de três
pontos no painel frontal ou servidor web do S600+.

0–20 mA 2 Use se você aplicar uma entrada de corrente diretamente à placa de


pontos mA E/S com calibração on-line quando o transmissor tiver uma
resposta em linha reta, mas um deslocamento for necessário.
Nota: Esta opção permite inserir valores de mA baixo, mA alto e
deslocamento no painel frontal do S600+.
4–20 mA 2 Use se você aplicar uma entrada de corrente diretamente à placa de
pontos mA E/S com calibração on-line quando o transmissor tiver uma
resposta em linha reta, mas for necessário um deslocamento.
Nota: Esta opção permite inserir valores de mA baixo, mA alto e
deslocamento no painel frontal do S600+.
0–5V 2 pontos Use se você aplicar um sinal de tensão diretamente à placa de
mA E/S ou quando colocar um loop de corrente em um circuito de 250-
ohm e aplique a tensão derivada à placa de E/S com calibração
on-line quando o transmissor tiver uma resposta em linha reta, mas
um deslocamento for necessário.
Nota: Esta opção permite inserir valores de mA baixo, mA alto e
deslocamento no painel frontal do S600+.
1–5V 2 pontos Use se você aplicar um sinal de tensão diretamente à placa de
mA E/S ou quando colocar um loop de corrente em um circuito de 250-
ohm e aplique a tensão derivada à placa de E/S com calibração
on-line quando o transmissor tiver uma resposta em linha reta, mas
um deslocamento for necessário.
Nota: Esta opção permite inserir valores de mA baixo, mA alto e
deslocamento no painel frontal do S600+.
0–20 mA 3 Use se você aplicar uma entrada de corrente diretamente à placa de
pontos mA E/S com calibração on-line quando o transmissor não
ter uma resposta linear.
Nota: Esta opção permite realizar uma calibração de campo de três
pontos no painel frontal ou servidor web do S600+.

Revisado em janeiro de 2023 Configuração de E/S e comunicações 4-11


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Valor Descrição
4–20mA 3 Use se você aplicar uma entrada de corrente diretamente à placa
pontos mA de E/S com calibração on-line quando o transmissor não
ter uma resposta linear.
Nota: Esta opção permite realizar uma calibração de campo de três
pontos no painel frontal ou servidor web do S600+.

0–5V 3 pontos Use se você aplicar um sinal de tensão diretamente à placa


mA de E/S ou se colocar um loop de corrente em um resistor de 250
ohms e aplicar a tensão derivada à placa de E/S com calibração
on-line quando o transmissor não
ter uma resposta linear.
Nota: Esta opção permite realizar uma calibração de campo de três
pontos no painel frontal ou servidor web do S600+.

1–5V 3 pontos Use se você aplicar um sinal de tensão diretamente à placa


mA de E/S ou se colocar um loop de corrente em um resistor de 250
ohms e aplicar a tensão derivada à placa de E/S com calibração
on-line quando o transmissor não
ter uma resposta linear.
Nota: Esta opção permite realizar uma calibração de campo de três
pontos no painel frontal ou servidor web do S600+.

Nota: Consulte o Apêndice D, Calibração de Campo para informações adicionais


Informação.

ÿ Se for PRT/RTD, clique em ÿ para selecionar um valor de conversão válido:


Valor Descrição
DIN Converte a leitura da resistência de entrada em
temperatura usando a norma DIN 43760 (usando a curva 385).

americano Converte a leitura recebida em temperatura usando


o padrão IPTS-68 (usando a curva 392).
Deslocamento DIN Converte a leitura da resistência de entrada em
temperatura usando a norma DIN 43760 (usando a curva 385).
Usado para calibração on-line onde o deslocamento é adicionado à
temperatura medida.
Nota: Esta opção permite inserir um valor de deslocamento no
painel frontal do S600+ ou no servidor web.
americano Converte a leitura recebida em temperatura usando o padrão
Desvio IPTS-68 (usando a curva 392). Usado para calibração on-line
onde o deslocamento é adicionado à temperatura medida.

Nota: Esta opção permite inserir um valor de deslocamento no


painel frontal do S600+ ou no servidor web.
Cal Linear Converte a leitura da resistência de entrada em
temperatura usando as constantes americanas de calibração de
dois pontos.
Nota: Esta opção permite realizar uma calibração de campo de
dois pontos no painel frontal ou servidor web do
S600+.
Não Linear Converte a leitura da resistência de entrada em
Cal temperatura usando as constantes americanas de calibração de
três pontos.
Nota: Esta opção permite realizar uma calibração de campo de três
pontos no painel frontal ou servidor web do S600+.

4-12 Configuração de E/S e comunicações Revisado em janeiro de 2023


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Valor Descrição
Carrinha Calendário Converte a resistência de entrada em temperatura usando as
Dusen constantes Calendar Van Dusen A, B, C e R0. Utilize esta
opção para selecionar outras tabelas (como IEC) inserindo
as constantes A, B, C ou R0.
Nota: Selecione a opção Calendário Van Dusen para
suporta outras curvas de temperatura (como DIN 43760
1980 ou IEC 60751 2008) ao usar constantes desses
padrões.

12. Preencha todos os campos específicos de conversão para o valor de conversão


analógica selecionado:

Nota: As configurações de conversão nesta seção podem exigir que você altere
as configurações do jumper (bit link) na placa de E/S apropriada.
Consulte o Computador de Fluxo FloBoss S600+
Manual de Instruções (Formulário A6115) para obter mais detalhes.

Valor Descrição
Alta escala Indica, em mA ou V (dependendo da opção de conversão
selecionada), o valor da escala alta (5 V
ou 20 mA).
Nota: Este campo não é exibido para calibração on-
line.
Escala Média Indica, em mA ou V (dependendo da opção de conversão
selecionada), o valor de escala intermediário (5 V ou 20 mA).

Nota: Este campo não é exibido para acesso on-line


calibração.
Escala Baixa Indica, em mA ou V (dependendo da opção de conversão
selecionada), o valor de escala de faixa baixa (0 V, 1 V, 0 mA
ou 4 mA).
Nota: Este campo não é exibido para calibração on-
line.
Alta falha Nos modos atuais, indica a leitura direta da Entrada Analógica
na qual o transmissor falhou.
Nos modos de tensão, indica (em mA) a corrente
necessária para passar através de um resistor de
condicionamento de 250 ohms para atingir a tensão de falha necessária.
Baixa falha Indica, em mA ou V (dependendo da opção de conversão
selecionada), o valor médio da escala (5 V ou 20 mA).

13. Preencha todos os campos específicos de calibração obrigatórios para o


fator de conversão que você selecionou.

ÿ Se Analógico:
Valor Descrição
Escala Baixa Indica, em mA ou V (dependendo da opção de conversão
selecionada), o valor de escala de faixa baixa (0 V, 1 V, 0 mA
ou 4 mA).
Nota: Este campo não é exibido para calibração on-
line.
Escala Média Indica, em mA ou V (dependendo da opção de conversão
selecionada), o valor médio da escala (5 V ou 20 mA).

Nota: Este campo não é exibido para calibração on-


line.

Revisado em janeiro de 2023 Configuração de E/S e comunicações 4-13


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Valor Descrição
Alta escala Indica, em mA ou V (dependendo da opção de conversão
selecionada), o valor da escala alta (5 V ou 20 mA).

Nota: Este campo não é exibido para operações on-line


calibração.

ÿ Se PRT/RTD:
Valor Descrição
Escala Baixa Indica, em graus Centígrados, o valor baixo para calibração.

Nota: Este campo é exibido somente se você selecionar as


opções de conversão Calibração Linear ou Calibração
Não Linear.
Escala Média Indica, em graus centígrados, o valor médio para calibração.

Nota: Este campo será exibido somente se você tiver selecionado


a opção de conversão Calibração Não Linear.
Alta escala Indica, em graus Centígrados, o valor alto para calibração.

Nota: Este campo será exibido somente se você tiver selecionado


as opções de conversão Calibração Linear ou Calibração

Não Linear.
A Fornece o valor constante A para a conversão do Calendário
Van Dusen.
Observação: esse campo será exibido somente se você tiver
selecionado a opção de conversão Calendário Van Dusen.
B Fornece o valor da constante B para a conversão do Calendário
Van Dusen.
Observação: esse campo será exibido somente se você tiver
selecionado a opção de conversão Calendário Van Dusen.
C Fornece o valor constante C para a conversão do Calendário
Van Dusen.
Observação: esse campo será exibido somente se você tiver
selecionado a opção de conversão Calendário Van Dusen.
R0 Fornece o valor R0constant para a conversão Calendar Van
Dusen.
Observação: esse campo será exibido somente se você tiver
selecionado a opção de conversão Calendário Van Dusen.

14. Preencha quaisquer valores de Limite de Alarme:

Valor Descrição
Alto Alto Marque a caixa de seleção e insira um valor até o qual o valor
de entrada deve aumentar para gerar um alarme Alto Alto.
Alto Marque a caixa de seleção e insira um valor até o qual o valor
de entrada deve aumentar para gerar um alarme Alto.
Baixo Marque a caixa de seleção e insira um valor para o qual o valor
de entrada deve ser reduzido para gerar um alarme Baixo.
Baixo baixo Marque a caixa de seleção e insira um valor para o qual o valor
de entrada deve ser reduzido para gerar um alarme Baixo
Baixo.

15. Clique em OK para aplicar as edições. A tela PCSetup é exibida.

4-14 Configuração de E/S e comunicações Revisado em janeiro de 2023


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

4.3.3 Adicionando um novo ponto de E/S

Para adicionar uma nova entrada analógica ou um novo ponto de E/S PRT/RTD:

1. Clique com o botão direito no painel direito da tela PCSetup. O


sistema exibe um menu de atalho.

2. Selecione Novo ponto de E/S no menu de atalho. O sistema exibe a caixa de diálogo
Atribuição de entrada analógica.

Figura 4-8. Caixa de diálogo Atribuição de entrada analógica

3. Preencha os campos Tipo, Placa de E/S, Canal de E/S e Unidades conforme


descrito em Edição de entradas analógicas.

Nota: O Config600 destaca os valores padrão para cada campo. Você pode
aceitar ou alterar esses padrões conforme necessário.

4. Selecione o tipo de Unidades.

5. Clique em OK para aplicar o novo ponto de E/S à sua configuração. O sistema


exibe novamente a tela PCSetup com seu novo ponto de E/S.

4.4 Saídas Analógicas (AO)

Você pode atribuir cada canal de saída analógica a um item de dados individual.
Você também pode atribuir itens de dados individuais a mais de uma saída, o que
permite criar um sinal de repetição.

Cada módulo de E/S instalado (P144) fornece até quatro saídas analógicas
canais. Nem o módulo Prover (P154) nem o módulo HART (P188) fornecem canais
de saída analógica.

4.4.1 Edição de saídas analógicas Para


editar um item de dados de saída analógica:

1. Selecione Saídas Analógicas no menu hierárquico. O sistema


exibe todas as saídas analógicas atualmente definidas no painel direito.

Revisado em janeiro de 2023 Configuração de E/S e comunicações 4-15


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

2. Clique duas vezes em uma saída analógica para editá-la. A saída analógica
A caixa de diálogo Atribuição é exibida.

3. Selecione o tipo de item para atribuir a saída analógica (ou selecione


Não atribuído para desmarcar a saída). O Config600 preenche o campo Item com os
itens de dados disponíveis:

Figura 4-9. Itens de saída analógica

4. Selecione um item no campo Item para atribuir ao tipo de item.

5. Defina as escalas de saída inserindo valores nos campos Escala baixa e Escala alta .
O S600+ usa esses valores ao converter o valor bruto em um valor de saída
analógica escalonada. O valor padrão para a escala Baixa é 0; o valor padrão para a
escala Alta é 10000000. Para inverter a saída, defina a escala Alta para
um valor inferior à escala Baixa.

Nota: O Config600 altera as unidades associadas a estes campos


(kg/m3, t/h, m3/h, pls/m3 e outros) com base no item de dados selecionado.

6. Selecione um fator de conversão para a escala Baixa e a escala Alta


valores. As opções válidas são 0 a 20mA ou 4 a 20mA. O padrão é 4 a 20mA. Por
exemplo, se você selecionar a opção 4 a 20mA, o Config600 igualará o valor
da escala Baixa a 4 mA e o valor da escala Alta a 20mA.

7. Clique em OK para aplicar suas seleções. O sistema exibe novamente a tela


PCSetup com suas novas atribuições.

Nota: Consulte o Apêndice D, Calibração de Campo, para informações adicionais


Informação.

4-16 Configuração de E/S e comunicações Revisado em janeiro de 2023


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

4.5 Entradas de Densidade


O Config600 suporta densitômetros simples ou duplos, que você atribui a cada
estação ou fluxo à medida que desenvolve uma configuração. Você pode atribuir
cada frequência do densitômetro a um canal de entrada de densidade específico
no módulo de E/S.

Cada módulo de E/S instalado (P144) fornece três canais de entrada de


densidade disponíveis. Cada módulo Prover instalado (P154) fornece dois
canais.

Notas:

ÿ Se o densitômetro também atuar como elemento de temperatura para o


medidor, atribua a temperatura do medidor, a temperatura do densitômetro e o
transmissor de pressão à mesma entrada analógica.

ÿ Usando a opção Streams no PCSetup Editor, você pode mudar uma entrada de
frequência para um sinal analógico. Consulte o Capítulo 6, Fluxo
Configuração.

4.5.1 Atribuição de entrada de densidade


Para atribuir ou reatribuir um item de dados de entrada de densidade:

1. Selecione Entradas de Densidade no menu hierárquico. O sistema


exibe todas as entradas de densidade atualmente definidas no painel direito.

2. Clique duas vezes em uma entrada de densidade para editá-la. A caixa de diálogo Atribuir entrada
exibe.

Observação: você também pode clicar no ícone Atribuição na barra de ferramentas

para exibir a caixa de diálogo.

3. Selecione a placa de E/S para atribuir a entrada de densidade (ou selecione


Não atribuído para desmarcar a entrada). O Config600 lista os canais
disponíveis no campo I/O Channel:

Figura 4-10. Canais de E/ S para entrada de densidade

Revisado em janeiro de 2023 Configuração de E/S e comunicações 4-17


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

4. Selecione o canal de E/S para a entrada de densidade.

5. Clique em OK para aplicar a atribuição. O sistema exibe novamente a tela


PCSetup com sua nova atribuição de E/S.

Notas:

ÿ Antes de exibir a tela PCSetup, o Config600 pode exibir um lembrete para você
ativar os alarmes para a nova atribuição.

ÿ Quando você atribui uma entrada de densitômetro, a página de configuração


da estação ou da densidade do fluxo é exibida.

Figura 4-11. Lembrete de alarme

4.5.2 Editando Entradas de Densidade


Para editar a descrição de um item de dados de densidade:

1. Selecione Entradas de Densidade no menu hierárquico. O sistema


exibe todas as entradas de densidade atualmente definidas no painel direito.

2. Clique com o botão direito em um item de dados para editá-lo. O sistema exibe um atalho
cardápio.

3. Selecione Configurações no menu de atalho. O sistema exibe a opção Editar


Caixa de diálogo Descrição:

Figura 4-12. Caixa de diálogo Editar descrição

4. Edite a descrição do item atual usando no máximo 20 caracteres


alfanuméricos.

5. Clique em OK para aplicar a nova descrição do item. O sistema exibe novamente a tela
PCSetup com a descrição do novo item.

4-18 Configuração de E/S e comunicações Revisado em janeiro de 2023


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

4.6 Entradas da Turbina


Uma turbina ou medidor de deslocamento positivo fornece entradas para o sistema na forma de
dados de pulso único ou pulso duplo. Você atribui as entradas de pulso da turbina a um canal
de E/S na placa de E/S.

Cada módulo de E/S instalado (P144) ou módulo Prover (P154) fornece até quatro canais de
entrada de pulso. Você pode definir esses canais como:

ÿ Quatro entradas de pulso único.

ÿ Duas entradas de pulso duplo.

ÿ Duas entradas de pulso único e uma de pulso duplo.

O S600+ não pode contar pulsos a menos que o módulo de E/S (P144) ou módulo Prover
Cuidado
(P154) esteja equipado com uma placa mezanino P148 de pulso duplo.

4.6.1 Atribuindo Entradas de Turbina


Para atribuir ou reatribuir itens de dados de entrada da turbina:

1. Selecione Entradas da Turbina no menu hierárquico. O sistema


exibe todas as entradas da turbina atualmente definidas no painel direito.

2. Clique duas vezes em uma entrada de turbina para editá-la. A Atribuição de Entrada de Pulso
caixa de diálogo é exibida.

Observação: você também pode clicar no ícone Atribuição para na barra de ferramentas

exibir a caixa de diálogo.

Figura 4-13. Caixa de diálogo Atribuição de entrada de pulso

3. Selecione um modo de pulso:

Campo Descrição
Não atribuído Selecione para cancelar a atribuição de uma entrada de pulso.

Solteiro Selecione se apenas um trem de pulso estiver disponível no


medidor.

Dual Level A Selecione se o medidor fornece pulsos duplos no mesmo


freqüência, mas fora de fase.
Nota: Esta opção está em conformidade com a interpolação Nível
A de acordo com a norma ISO 6551 (IP252/76).

Revisado em janeiro de 2023 Configuração de E/S e comunicações 4-19


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

Campo Descrição
Dual Level B Selecione se o medidor fornece pulsos duplos no mesmo
freqüência, mas fora de fase.
Nota: Esta opção está em conformidade com a interpolação Nível B
de acordo com a norma ISO 6551 (IP252/76).

4. Selecione a placa de E/S para a entrada da turbina de pulso.


5. Selecione um canal de E/S para usar.

ÿ Para entrada de pulso duplo no módulo de E/S (P144), selecione os canais


1 e 2 ou 3 e 4.

ÿ Para entrada de pulso duplo no módulo Prover (P154), selecione


canais 2 e 3 ou 4 e 5 (o Config600 reserva o canal 1 para o valor de entrada
bruto de uma saída de pulso bruto interna ou externa). ÿ Quatro canais (1,
2, 3 e 4 para módulos de E/S ou 2, 3, 4 e 5 para módulos Prover) estão
disponíveis para entradas de pulso único.

6. Preencha o campo Low Frequency Cutoff usando um valor Hertz. Se o S600+


receber frequências de pulso abaixo deste valor, ele define a vazão e a
frequência de entrada para zero.

Nota: A totalização ainda ocorre em aplicações de turbina líquida, mas não


ocorre em aplicações de turbina a gás quando a frequência está
abaixo do valor de corte de baixa frequência.

7. Preencha os campos no painel Limites (que é exibido somente se você selecionou


Nível Duplo A ou B como modo de pulso).
Campo Descrição
Reiniciar Determina o número de pulsos válidos consecutivos que o sistema
deve receber após a ocorrência do alarme de pulso ruim antes de
limpar o alarme de pulso ruim. O valor padrão é 200.000.

Nota: O Config600 ignora todos os pulsos ruins que ocorrem


abaixo do valor inserido no campo Error Check Frequency.

Pulso ruim Indica o número de pulsos ruins que precisam ser


acumulados no buffer de pulsos ruins antes que o sistema acione
o alarme de pulso ruim. O padrão é 50.

8. Preencha os campos no painel Bad Pulse Configuration (que é exibido somente


se você selecionou Dual Level A ou B como modo de pulso).
Campo Descrição
Pulso ruim Define como o sistema gerencia o buffer de pulso inválido.
Modo de reinicialização Os valores válidos são Clear (limpar o buffer quando a frequência
de entrada estiver abaixo da frequência de verificação de erro) ou
Set (não limpar o buffer). O valor padrão é Limpar.

Verificação de erros Define um valor limite de frequência de entrada. Embora


Frequência o Config600 detecte e registre pulsos abaixo deste valor, ele
não os inclui na verificação de pulso incorreta.

9. Clique em OK para aplicar as atribuições. A tela PCSetup é exibida mostrando


seus novos valores.

4-20 Configuração de E/S e comunicações Revisado em janeiro de 2023


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

4.6.2 Editando Entradas de Turbina


Para editar a descrição de um item de dados de entrada de pulso:

1. Selecione Entradas da Turbina no menu hierárquico. O sistema


exibe todas as entradas definidas da turbina.

2. Clique com o botão direito em um item de dados para editá-lo. O sistema exibe um atalho
cardápio.

3. Selecione Configurações no menu de atalho. O sistema exibe a opção Editar


Caixa de diálogo Descrição:

Nota: Você também pode clicar no ícone Configurações na barra de ferramentas após
destacando o item de dados para exibir o menu.

Figura 4-14. Caixa de diálogo Editar descrição

4. Edite a Descrição do item atual , usando no máximo 25 caracteres


alfanuméricos.

5. Clique em OK para aplicar o novo item Descrição. O sistema


exibe novamente a tela PCSetup com seu novo item Descrição.

4.7 Saídas de Pulso


Use saídas de pulso para derivar totais cumulativos para exibição em um contador,
totalizador ou sistema DCS. Você pode atribuir cada saída de pulso a um canal de
saída de pulso específico na placa de E/S.

Cada módulo de E/S (P144) instalado fornece cinco canais de saída de pulso e cada módulo
Prover (P154) instalado fornece quatro canais.

Figura 4-15. Itens de saída de pulso

Revisado em janeiro de 2023 Configuração de E/S e comunicações 4-21


Machine Translated by Google

Manual do usuário do software de configuração Config600

4.7.1 Atribuição de saídas de pulso


Para atribuir ou reatribuir itens de dados de saída de pulso:

1. Selecione Saídas de pulso no menu hierárquico. O sistema exibe todos os


itens de dados de saída de pulso definidos.

2. Clique duas vezes em uma saída de pulso para editá-la. A caixa de diálogo Atribuição
de saída de pulso é exibida.

Figura 4-16. Itens de saída de pulso

3. Selecione Totais Acumulados no painel Tipo de Item. Config600


preenche o campo Item com os itens disponíveis.

4. Selecione um item no painel Item para associar à saída de pulso.

5. Edite a Descrição associada ao item e ao tipo de item.


O Config600 utiliza este valor apenas em exibições de tela e relatórios.

6. Preencha o campo Frequência usando um valor Hertz para indicar a


largura de pulso da saída. Por exemplo, uma frequência de 5 Hz equivale a uma
largura de pulso de 200 milissegundos com um ciclo de trabalho 50/50. O valor
padrão é 5.

7. Preencha o campo Grab Size para indicar o número de unidades por pulso (o tipo de
unidade depende da aplicação)
O Config600 acumula antes de enviar um pulso. Por exemplo, use um valor de Grab
Size de 10m3 para medir incrementos nos totais de volume cumulativos para cada
pulso emitido. O padrão é 10.

8. Clique em OK para aplicar a nova atribuição. A tela PCSetup é exibida


mostrando a nova atribuição.

4.8 Módulos HART


Cada módulo de transdutor remoto endereçável de rodovia (HART)
suporta 12 canais com até 8 transmissores por canal. Contudo, o S600+ tem uma
restrição geral de 50 transmissores.

4-22 Configuração de E/S e comunicações Revisado em janeiro de 2023

Você também pode gostar