Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manual de
colocação em
serviço, exploração
e manutenção de
Celas tipo
DM1 24KV
prefácio
Durante o funcionamento de todo o equipamento de A.T., determinados elementos do mesmo possuem energia,
outros podem estar em movimento habitual ou ocasionalmente e algumas partes podem alcançar temperaturas
relativamente elevadas.
Consequentemente, a sua utilização pode comportar riscos do tipo eléctrico, mecânico e/ou térmico.
A Schneider Electric, S.A., a fim de proporcionar um nível de protecção aceitável para pessoas e bens,
desenvolve e constrói os seus produtos de acordo com o princípio de segurança integrada, com base nos
seguintes critérios:
Este factor deve ser cuidadosamente considerado, porque o funcionamento correcto e seguro deste
equipamento depende não só do seu desenho, como também das circunstâncias em geral fora do alcance e
alheias à responsabilidade do fabricante, em particular.
3
Índice
prefácio .........................................................................................................................................................................3
introdução ....................................................................................................................................................................5
Símbolos y convencionalismos. .................................................................................................................................5
descrição geral.............................................................................................................................................................6
Celda DM1 .................................................................................................................................................................6
Celda DM1A ...............................................................................................................................................................6
Celda DM1C SF1 .......................................................................................................................................................7
Celda DM1CFT ..........................................................................................................................................................7
Celda DM1D SF1 .......................................................................................................................................................8
Cela DM1D (saída lateral)..........................................................................................................................................8
Cela DM1D (Saida inferior) ........................................................................................................................................9
Celda DM1DX, DM1DY (saida lateral).......................................................................................................................9
Celda DM1DX, DM1DY (Salida inferior) ..................................................................................................................10
instruções de manipulação ......................................................................................................................................11
Identificación de celda..............................................................................................................................................11
Lista de acessórios ..................................................................................................................................................11
Peso .........................................................................................................................................................................12
Dimensiones exteriores............................................................................................................................................12
Manipulação mediante empilhadora ........................................................................................................................14
Armazenamento .......................................................................................................................................................15
recomendação da instalação e da exploração .......................................................................................................16
O comportamento perante o envelhecimento de um posto de Média Tensão depende de 3 factores essenciais .16
Exploração ...............................................................................................................................................................16
instruções de instalação...........................................................................................................................................17
Preparação da Cela antes da montagem do posto. ................................................................................................17
Montagem da chapa final de quadro Preparação....................................................................................................18
Segurança do painel final.........................................................................................................................................19
Montagem do quadro ...............................................................................................................................................20
Fixação ao chão.......................................................................................................................................................20
Instalação do quadro................................................................................................................................................20
Colocação do conjunto de barras depois da instalação das Celas na sua posição................................................21
Conjunto de barras de uma Cela DM1 com isolamentos no compartimento do conjunto de barras ......................21
Montagem de cabos.................................................................................................................................................23
Cela tipo DM1D (Saída lateral)............................................................................................................................23
Cela tipo DM1C e DM1D (saída inferior).............................................................................................................23
Ligação dos colectores de terra. ..............................................................................................................................24
Cabo entrada auxiliar para conexão de B.T. ...........................................................................................................25
Ligue os cabos de DM1A MT em uma célula e DM1C ............................................................................................25
Montagem da base e colector de terra ....................................................................................................................27
instruções de colocação em serviço .......................................................................................................................28
Verificação antes da colocação em tensão. ............................................................................................................28
Concordância de fases ............................................................................................................................................28
Presença de tensão .................................................................................................................................................29
Posição da alavanca de manobras..........................................................................................................................29
Manobras do disjuntor a seco ..................................................................................................................................30
Colocação em tensão águas a jusante da instalação .............................................................................................31
Colocação fora de tensão águas a jusante da instalação .......................................................................................31
Segurança de exploração ........................................................................................................................................32
Encerramento das Celas com cadeado...................................................................................................................33
instruções de manutenção .......................................................................................................................................34
Manutenção preventiva, limpeza do aparelho e colocar em tensão........................................................................34
Mantenimiento correctivo. Reemplazar el indicador de presencia de tensión ........................................................35
tabela de anomalias / soluções................................................................................................................................35
instruções de recuperação de gás SF6 para a vida da célula ..............................................................................36
Recuperação de gás SF6 no final da vida da célula ...............................................................................................36
4
introdução
Símbolos y Atenção:
convencionalismos. Você pode encontrar todos os
símbolos representados através dos
documentos, indicando o nível de
risco em função dos diferentes tipos
de situações.
Sob
PERIGO ISO 3864-2
Sob
AVISO ISO 3864-2
Sob
CUIDADO ISO 3864-2
5
descrição geral
Celda DM1
1 Compartimento de conjunto de
barras.
3 Compartimento de aparelhagem:
seccionador de linha.
4 Compartimento de comandos.
5 Compartimento de disjuntor de
ligação de cabos.
C Janelas de controlo.
F
D disjuntor de tipo SF1.
E Painel dianteiro.
Celda DM1A
F Indicador de presença de tensão.
G Transformadores de tensão.
H Transformadores de corrente.
J isolamentos capacitativos.
6
Celda DM1C SF1
F Indicador de presença de tensão.
H Transformadores de corrente
J Isolamentos capacitativos.
K Seccionador de colocação em
terra.
L Ligação de cabos.
M Comando RI do disjuntor.
Celda DM1CFT
F Indicador de presença de tensão
H Isolamentos capacitativos.
J Seccionador de colocação em
terra..
K Ligação de cabos.
L Comando RI do disjuntor
M Protector de bornas.
N Cubeta.
P Transformadores toroidais.
Q Relé Sepam.
7
Celda DM1D SF1
G Transformadores de corrente.
J
H
K Comando RI do disjuntor.
8
Cela DM1D (Saida inferior)
G Indicadores de presença de
tensão e isolamentos capacitativos
J Ligação de cabos.
K Comando RI do disjuntor.
J Ligação de cabos..
K Comando RI do disjuntor.
9
Celda DM1DX, DM1DY
(Salida inferior)
G Indicadores de presencia de
tensión y aisladores capacitivos
(OPCIONAL).
J Conexión de cables.
10
instruções de manipulação
Identificación de celda
D1
Lista de acessórios
1 pacote de porcas e parafusos para fixação de chapas 1 pacote de porcas e parafusos para junção de Celas
de extremidade. entre elas.
2 chapas de extremidade. 1 colector de cobre para terra entre cabinas.
1 conjunto de cabos para ligações entre Celas.
11
Peso
Peso de celda completa:
400kg
Dimensiones exteriores
12
Manipulação mediante lingas
B: Anilha de elevação.
13
Manipulação mediante
empilhadora
14
Armazenamento
15
recomendação da instalação e da exploração
• A incidência do factor de
humidade relativa:
16
instruções de instalação
17
Montagem da chapa final de Em caso de ampliação de um
quadro Preparação quadrod já existente com material
fabricado antes de Fevereiro de
(Apenas se a Cela estiver na 1995, é necessário mudar as
extremidade final do quadro). chapas finais existentes.
Utilizar as porcas e parafusos
incluídos no pacote fornecido com
este fim.
Montar as porcas de caixa segundo
as imagens.
18
Segurança do painel final
parafuso + anel.
tampão de plástico.
Nota :
Em função da situação do disjuntor,
monta-se a chapa final de acordo
com as indicações seguintes.
19
Montagem do quadro
20
Colocação do conjunto de
barras depois da instalação
das Celas na sua posição.
Ferramentas:
1 chave dinamométrica de 1 a 50
Nm. Com
1 ponta Allen de 6 mm. (se U 17,5
kV ) ou
chave hexagonal de 13 mm. Se ( U
12 kV).
Nota:
Os isolamentos separadores só são
instalados em Celas de 25 kA
Montar os isolamentos separadores Vista de um corte dos isolamentos.
de maneira a que fiquem centrados Montar em cada lado dos
sobre a posição do conjunto de isolamentos umas juntas tóricas.
barras.
21
Barramento superior de una cela
tipo DM1A y DM1C
22
Montagem de cabos
Cela tipo DM1D (Saída lateral)
23
Voltar a montar as 2 chapas frontais Voltar a montar as 2 chapas
traseiras.
24
Cabo entrada auxiliar para
conexão de B.T.
Nota:
Para a conexão da BT auxiliar,
assistir o diagrama da linha da
célula
Entrada de cabo para auxiliar
através de furos A
(Parafusos fornecidos)
25
Nota : A definição das chapas do Montar a primeira folha de volta
fundo 2 e 3, como mostrado
Cabeçada Cabo
(Parafusos M8X 50)
26
Montagem da base e
colector de terra
Conecte o cabo de terra
- Instalar e configurar a base (10 para terra celular coletor
parafusos)
- Definir Um colecionador de terra
no lado direito da base
(2 anexos)
- E consertá-lo à barra de terra e
preparada em células
(Parafusos M6x30)
27
instruções de colocação em serviço
Verificação antes da
colocação em tensão.
verificar se todas as chapas de fecho estão bem montadas. (painel frontal colocado)
Concordância de fases
(Opcional)
28
Presença de tensão
O indicador de presença de tensão
A simples utilização de um engloba 3 lâmpadas integradas.
Indicador de presença de tensão
individual é insuficiente para
garantir que o sistema está fora de
tensão: Se os critérios de
exploração o exigirem, deve utilizar-
se um sistema de detecção de
ausência de tensão.
O indicador de presença de tensão
está conforme à norma CEI 61958
Posição da alavanca de
manobras
posicionar a alavanca como indicado. Para as posicionar a alavanca como indicado. Para as
manobras de abertura, accioná-la para baixo. manobras de fecho, accioná-la para cima.
29
Manobras do disjuntor a
seco.
Estado de partida
O seccionador de linha está na
posição aberto ou de terra.
O disjuntor está encravado em
aberto.
30
Colocação em tensão águas
a jusante da instalação
Situação de início:
O seccionador de linha está em
posição de terra.
O disjuntor está encravado em
aberto.
O painel frontal está no lugar.
31
Retirar a chave de C e depois Colocar o seccionador de linha em
colocá-la em A. Desencravar a posição aberto.
entrada da alavanca de manobras
em E.Do seccionador de linha.
32
Encerramento das Celas
com cadeado
De 1 a 3 cadeados de 8
33
instruções de manutenção
Exemplo
34
Mantenimiento
correctivo. Reemplazar
el indicador de
presencia de tensión
tabela de anomalias /
soluções
1. verificar se os cabos de chegada estão em tensão.
as luzes do indicador de
2. verificar as lâmpadas.
presença de tensão não se
3. verificar se o seccionador e o disjuntor estã fechado (para uma Cela de
acendem.
saída).
verificar o encravamento da porta (DM1D), a Cela deve estar colocada em
não se consegue abrir nem
terra.
fechar o painel frontal (porta).
não se consegue manobrar o verificar se o disjuntor e o seccionador não estão fechados.
seccionador de terra.
não se consegue manobrar o verificar indicações do disjuntor
disjuntor.
35
instruções de recuperação de gás SF6 para a vida da célula
36
Devido à evolução das normativas e do material, as características indicadas no texto e as
SCHNEIDER ELECTRIC ESPAÑA, S.A imagens deste documento não nos comprometem até à confirmação por parte dos nossos
C/ Bac de Roda, 52 Edificio A serviços.
08019 BARCELONA Em qualquer momento, e sem aviso prévio, podem ser realizadas melhorias e alterações
Tel. : 93 484 31 00 deste manual devido a erros tipográficos, inexactidões da informação ou modificações dos
Fax : 93 484 33 07 equipamentos. Estas modificações são incorporadas em novas edições deste manual.
www.schneiderelectric.es
7896684P índice F