Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Nº Série:
Data Elaboração:
2
Sumário
1 Avisos de Segurança ................................................................................................ 7
3
5.1 Estrutura da máquina .................................................................................. 25
5.6 Êmbolos.......................................................................................................... 44
4
7.3 Carro duplo: .................................................................................................. 73
9 Contatos.................................................................................................................. 76
10 Anexos ................................................................................................................ 77
5
Este manual tem por objetivo orientar o proprietário do equipamento quanto aos
aspectos de funcionamento e manutenção do equipamento.
As informações contidas neste manual têm caráter técnico/informativo e são de
propriedade da Menegotti Máquinas e Equipamentos, estando proibida a reprodução total
ou parcial sem autorização por escrito da mesma.
A garantia da Menegotti é válida apenas para a configuração fornecida, a mesma
extingue-se em caso montagem, utilização, manuseio e operação incorretos.
É de responsabilidade do proprietário do equipamento a manutenção de rotina do
equipamento. Para evitar a perda da garantia dos seus componentes, é de extrema importância
gerenciar e executar o plano de manutenção conforme as instruções da Menegotti e dos
fabricantes dos periféricos (unidade hidráulica, componentes elétricos e de automação, entre
outros), quando houver.
A Assistência Técnica Menegotti dispõe de um programa de manutenção preventiva
que pode ser executado mediante solicitação do cliente.
A Menegotti Máquinas reserva-se no direito de revisar o manual e/ou produto sem
qualquer aviso prévio.
6
1 Avisos de Segurança
7
1.3 Marcação de Instruções
Este manual utiliza os formatos seguintes para avisos de segurança e outros avisos
específicos.
PERIGO!
O desrespeito pelas medidas descritas conduz à morte ou a ferimentos graves.
ATENÇÃO!
O desrespeito pelas medidas descritas pode implicar à morte ou a ferimentos graves.
CUIDADO!
O desrespeito pelas medidas descritas pode implicar ferimentos médios ou ligeiros.
AVISO!
Preste atenção!
i Este ícone indica dicas e recomendações úteis, bem como informações para uma
operação eficiente e sem problemas.
1.3.3 Inspeções
Realize a Inspeção!
8
1.3.4 Equipamento de proteção individual
Use capacete.
PERIGO!
9
1.4 Qualificação de pessoal
1.4.1 Mecânico especializado
São treinados para realizar trabalhos de instalação, inspeção, manutenção, reparo em
equipamentos como sistemas hidráulicos e mecânicos. Eles são capazes de ler e
avaliar manuais, especificações técnicas e usá-las para garantir que o trabalho seja
executado corretamente.
São habilitados para o ambiente externo e conhecem as normas e regulamentos
pertinentes. Os mecânicos especializados são treinados para manusear o produto e
podem executar as tarefas atribuídas de forma confiável sem danificar o produto.
Possuem conhecimento em pneumática e hidráulica, permitindo-lhes avaliar e evitar
riscos de sistemas hidráulicos e pneumáticos e as reações do sistema.
10
1.4.4 Pessoal especializado instruído
Possui formação especializada, experiência, conhecimento de normas e regulamentos
relevantes. O pessoal especializado é treinado para o equipamento descrito neste
manual e podem realizar a manutenção e solução de problemas com segurança.
PERIGO!
PERIGO!
Perigo de vida à corrente elétrica e peças energizadas!
Se a corrente elétrica e as peças energizadas entrarem em contato com partes
do corpo, isso pode resultar em ferimentos graves ou morte. Para todos os
trabalhos envolvendo corrente elétrica e peças energizadas, observe as cinco
regras de segurança da engenharia elétrica:
Desconecte o equipamento da fonte de alimentação;
Proteja o equipamento contra reativação não autorizada;
Verifique se o equipamento não está mais energizado;
Aterre o equipamento e coloque-o em curto-circuito;
Cubra ou separe as partes energizadas vizinhas.
11
ATENÇÃO!
Risco de ferimentos em quinas e cantos afiados.
O contato com quinas e cantos afiados pode causar arranhões e cortes!
Use o equipamento de proteção individual prescrito para todo o trabalho;
Tenha cuidado ao realizar trabalhos próximos a objetos pontiagudos e
evite o contato com eles.
PERIGO!
Risco de morte devido a peças energizadas durante os trabalhos de
manutenção, reparo ou instalação!
Se as peças energizadas entrarem em contato com partes do corpo durante os
trabalhos de manutenção, reparo ou instalação pode resultar em ferimentos
graves ou morte.
O trabalho em peças energizadas do equipamento só pode ser executado
por pessoal qualificado;
Observe as cinco regras de segurança da engenharia elétrica;
Restabeleça a condição original do equipamento.
ATENÇÃO!
Risco de queimaduras em superfícies quentes!
Se superfícies quentes entrarem em contato com partes do corpo, isso pode
resultar em ferimentos graves ou morte.
Use o equipamento de proteção individual prescrito para todo o trabalho;
Se as superfícies estiverem quentes, deixe o equipamento esfriar.
ATENÇÃO!
12
CUIDADO!
Risco de ferimentos por tropeçar!
Se as peças do equipamento e/ou acessórios ou ferramentas que não são necessários no
momento forem deixados perto do equipamento durante os trabalhos de manutenção,
inspeção ou instalação, podem resultar em ferimentos.
Organize as peças do equipamento e/ou acessórios que não sejam
necessários naquele momento;
Guarde todas as ferramentas não necessárias;
Antes de colocar o equipamento novamente em operação, verifique se toda a
área do equipamento está organizada.
13
1.7.2 Uso especificado, aplicação imprópria.
Peças sobressalentes e consumíveis de outros fabricantes não estão autorizadas para o
uso em nossos produtos e violam as instruções de operação fornecidas ao cliente com
o produto. O uso de componentes/itens de reposição de outros fabricantes pode gerar
um impacto negativo no funcionamento e na segurança da máquina. O uso de
componentes/itens de reposição de outros fabricantes acarretará em perca de garantia e
será de responsabilidade exclusiva do cliente.
14
2 Transporte e armazenamento
15
Nunca armazene os equipamentos Menegotti ao tempo, sem cobertura e proteção
contra chuva, vento, umidade e demais intempéries, com risco de causar sérios
danos ao equipamento.
Todo o trabalho de transporte deve ser realizado por uma das equipes especializadas
i em transporte.
ATENÇÃO!
Risco de ferimentos ao transportar ou mover o equipamento!
A fixação incorreta e inadequada do equipamento para transporte pode fazer com que
este caia, causando ferimentos graves e danos materiais.
Levante e mova o equipamento apenas com equipamentos de elevação de
tamanho adequado e eslinga/equipamento de manuseio de carga.
Certifique-se de que não é possível que a eslinga seja danificada por quinas
vivas no equipamento.
Fixe o equipamento para transporte de forma que ele não escorregue ou tombe
quando houver uma mudança de velocidade ou de direção.
Coloque o equipamento em uma posição estável sobre um piso
suficientemente nivelado para aguentar o peso ou estabilize o equipamento
tomando as medidas adequadas (apoio, amarração, etc.).
Use o equipamento de proteção individual prescrito ao mover o equipamento.
ATENÇÃO!
Cargas móveis.
Perigo de esmagamento ao mover e abaixar o equipamento.
Não coloque membros do corpo sob o equipamento ao abaixá-lo.
Não se interponha entre cargas móveis e paredes ou outros equipamentos.
Não fique sob cargas suspensas.
ATENÇÃO!
16
CUIDADO!
Equipamentos com peso na parte superior.
Lesão por tombamento do equipamento, se o centro de gravidade estiver acima dos pontos
de fixação.
Use o equipamento de proteção individual prescrito para o trabalho.
17
3 Responsabilidade do cliente
O cliente deve se responsabilizar por:
Fornecer uma fundação sólida para a instalação do maquinário com as dimensões
citadas no projeto de engenharia civil.
Vale ressaltar que a fundação/local não deve possuir obstruções de passagem nas
laterais e nem acima da máquina, além de estar em ambiente fechado livre de
intempéries;
Assim também como pontos de alimentação de energia para os painéis elétricos
citados no projeto.
Uso correto do equipamento.
Utilizar somente para o dimensionamento informado e projetado;
Fornecer alimentação para o sistema de dosagem de água.
18
4 Descrição e dados gerais
Máquina para fabricação tubos de concreto armados e não armados, conta com inovador
sistema de operação completamente automático, diminuindo a mão-de-obra de operação,
aumentando a qualidade e a produção uniforme dos tubos. É provida de sensores que fazem a
medição de posicionamento, volume de material, câmeras para visualização de pontos
importantes do equipamento, como por exemplo, o silo da máquina e a mesa de trabalho. A
PRA – 6.20 possui como características principais:
Fabrica tubos de concreto armados e não armados.
Diâmetro de 300mm até 600mm;
Altura de 1000mm, 1500mm e 2000mm;
Acabamentos MF (macho e fêmea) e PB (ponte e bolsa);
Sistema de operação inovador completamente automático;
Os sensores fazem a medição de posicionamento, volume de material, além de
câmeras para visualização para pontos importantes da máquina como silo e mesa de
trabalho da máquina.
19
4.2 Conhecendo a PRA – 6.20
20
Estrutura de sustentação do garrafão.
21
Serve como perímetro de segurança para
proteger o acesso de pessoas ou membros as
partes móveis da máquina quando a mesma
está em operação.
Êmbolo 300 DN
Êmbolo 400 DN
Êmbolo 500 DN
Êmbolo 600 DN
22
4.2.1 Placa de identificação
1 – Modelo equipamento
2 – Ano fabricação
3 – Peso total
4 – Número de Série
5 – Tensão
6 – Item
7 – Frequência
8 - Cliente
23
4.3 Dimensões
Dimensões em milímetros
Figura 3 - Dimensões
24
5 Componentes PRA – 6.20
25
Posição Descrição Quantidade Código
136 Pino de aleta 3 4.006.00655
137 Pino da haste 3 4.006.00656
359 Arruela de pressão 12 21030409
362 Arruela de pressão 8 21030407
363 Arruela lisa 8 21030677
375 Cilindro 3 25010145
376 Contrapino 12 21050102
395 Graxeira 2 24040305
408 Parafuso sextavado 8 21012823
409 Parafuso sextavado 12 21012838
410 Parafuso sextavado 2 21012934
414 Parafuso sextavado interno 12 21011703
416 Pino de guia 12 21040216
419 Porca sextavada 2 21021111
26
5.1.1 Mesa de trabalho
27
Posição Descrição Quantidade Código
37 Disco móvel 1 3.006.00721
88 Cilindro 1 25010144
191 Bucha 2 4.006.02130
199 Bucha fixa 2 4.006.02140
202 Engrenagem 1 4.006.02146
203 Eixo redutor 1 4.006.02147
303 Arruela de aço 1 4.007.00247
318 Chaveta 1 4.050.00216
361 Arruela de pressão 1 21030405
365 Arruela lisa 2 21030715
382 Corrente raspador 1 22060105
404 Motor 1 22150132
405 Parafuso sextavado 2 21012887
406 Parafuso sextavado 4 21012816
407 Parafuso sextavado 6 21012815
411 Parafuso sextavado 1 21012809
413 Parafuso sextavado 8 21012929
420 Porca sextavada 2 21021106
435 Porca autotravante 6 21021206
436 Redutor 1 22150133
188 Chapa de desgaste do raspador 2 32470039
553 Conjunto mancal do disco 4 4.006.02126
28
5.2 Garrafão
5.2.1 Estrutura e viga superior
29
Posição Descrição Quantidade Código
61 Eixo encoder 1 3.006.00800
73 Mancal 4 4.006.00026
100 Cilindro 1 25010226
111 Roldana 2 4.006.00322
112 Bucha 4 4.006.00323
113 Eixo roldana 2 4.006.00324
297 Chapa lateral engrenagem 2 4.006.02366
298 Chapa central engrenagem 2 4.006.02367
362 Arruela de pressão 8 21030406
371 Calço cônico 8 21030708
395 Graxeira 2 24040305
415 Parafuso sextavado 4 21012807
416 Parafuso sextavado 8 21012820
417 Parafuso sextavado 4 21012813
419 Porca sextavada 8 21021106
445 Rolamento 1 22020510
447 Rolamento 2 22020517
30
5.2.2 Eixo central e corrente
31
Posição Descrição Quantidade Código
13 Porca eixo central 1 3.006.00014
39 Eixo 1 3.006.00731
78 Conjunto suporte do eixo 1 4.006.02445
80 Roldana guia 2 4.006.00225
82 Eixo 2 4.006.01741
83 Roldana 2 4.006.00228
84 Eixo excêntrico 2 4.006.00229
85 Chaveta 1 4.006.00230
122 Pino da corrente 1 4.006.02442
178 Tubo da cruzeta 1 3.006.00135
378 Contrapino 2 21050106
383 Corrente 1 22060320
409 Parafuso cabeça chata 1 21017106
415 Parafuso sextavado 3 21012811
416 Parafuso sextavado 1 21012886
419 Porca sextavada 3 21021113
420 Porca sextavada 1 21021106
441 Rolamento 1 22020927
32
5.2.3 Garrafão externo
33
5.2.4 Garrafão interno
34
Posição Descrição Quantidade Código
8 Tampão 1 2.006.00505
16 Coroa 1 3.006.00132
21 Tampa 1 3.006.00174
42 Bucha inferior 1 3.006.00749
86 Encosto 1 4.006.00231
103 Bucha do eixo 1 4.006.00300
118 Bucha flutuante 1 4.006.00351
119 Tampa 1 4.006.00352
144 Mola 8 4.006.00758
172 Chapa batente 4 4.006.1447
173 Pino batente 16 4.006.01448
212 Flange superior 1 4.006.02233
213 Flange inferior 1 4.006.02234
214 Chapa interna 1 4.006.02235
359 Anel 2 24020336
360 Anel raspador 1 24010801
362 Arruela de pressão 28 21030404
363 Arruela de pressão 8 21030409
364 Arruela de pressão 4 21030406
365 Arruela de pressão 12 21030407
413 Parafuso sextavado interno 6 21011656
414 Parafuso sextavado 6 21012821
415 Parafuso sextavado 6 21012944
416 Parafuso sextavado 8 21012838
417 Parafuso sextavado 4 21012815
418 Parafuso sextavado 6 21012825
419 Parafuso sextavado 16 21012927
439 Retentor 1 24010701
441 Rolamento 1 22020951
35
5.2.5 Mancal e correias
36
Posição Descrição Quantidade Código
3 Proteção correias 1 2.006.00119
7 Polia movida 1 2.006.00502
56 Eixo do pinhão 1 3.006.00776
77 Arruela trava 2 4.006.00221
109 Polia motora 1 4.006.00319
238 Tubo mancal 1 4.006.02296
239 Base mancal 2 4.006.02297
240 Encosto pinhão 1 4.006.02298
241 Pinhão 1 4.006.02299
243 Encosto polia 1 4.006.02301
315 Chaveta 1 4.050.00065
316 Chaveta 1 4.050.00160
362 Arruela de pressão 4 21030411
363 Arruela de pressão 8 21030406
381 Correia 5 21010272
395 Graxeira 1 24040305
403 Motor 1 23010340
415 Parafuso sextavado 4 21012945
416 Parafuso sextavado 8 21012815
417 Parafuso sextavado 1 21012834
449 Rolamento 2 22020529
37
5.3 Carro duplo
38
Posição Descrição Quantidade Código
35 Engrenagem 1 3.006.00647
57 Eixo de vibração 2 3.006.00784
87 Polia motor 2 4.006.00236
88 Polia vibrador 2 4.006.00237
107 Suporte fim de curso 2 4.006.00312
121 Bucha 8 4.006.00407
123 Pino da roldana 8 4.006.00413
131 Roda carro 8 4.006.00505
145 Borracha coxim 8 4.006.00827
292 Arruela 8 4.006.02353
349 Chaveta 2 22130133
357 Anel elástico externo 4 21060127
358 Anel elástico interno 8 21060246
362 Arruela de pressão 16 21030404
363 Arruela de pressão 16 21030407
376 Contrapino 8 21050103
380 Correia 2 22010104
389 Corrente 1 22060104
395 Graxeira 4 24040305
402 Motor 1 23010248
405 Motor 2 23010415
412 Parafuso sextavado interno 2 21012967
413 Parafuso sextavado interno 16 21011656
414 Parafuso sextavado interno 8 21011624
415 Parafuso sextavado 8 21012937
416 Parafuso sextavado 8 21012825
419 Porca sextavada 8 21021107
420 Parafuso sextavado 1 21012810
438 Retentor 8 24010712
440 Rolamento 4 22020754
447 Rolamento 8 22020517
460 Redutor 1 27040119
39
5.4 Silo com estrutura
40
5.4.1 Esteira do silo
41
Posição Descrição Quantidade Código
58 Tambor motriz 1 3.006.00786
65 Tambor movido 1 3.065.00022
66 Rolete 1 3.065.00031
67 Eixo rolete 1 3.065.00032
124 Eixo roldana 4 4.006.00447
125 Roldana 4 4.006.00448
307 Arruela de aço 1 4.007.01388
317 Chaveta 2 4.050.00189
326 Borracha raspador 2 4.125.00323
327 Trava raspador 2 4.125.00324
357 Anel elástico externo 2 21060110
358 Anel elástico interno 2 21060254
362 Arruela de pressão 1 21030406
363 Arruela de pressão 4 21030411
367 Barra roscada 2 21012423
379 Correia 1 22070110
395 Graxeira 2 24040506
396 Graxeira 4 24040101
401 Mancal 2 30000010
406 Motor 1 23014618
415 Parafuso sextavado 5 21012816
416 Parafuso sextavado 8 21012821
417 Pino elástico 2 21040110
419 Porca sextavada 4 21021111
420 Porca sextavada 4 21021109
437 Redutor 1 22150194
444 Rolamento 2 22020502
448 Rolamento 2 22020520
42
5.5 Grades de segurança
43
5.6 Êmbolos
5.6.1 Êmbolo 300 DN
44
5.6.2 Êmbolo 400 DN
45
5.6.3 Êmbolo 500 DN
46
5.6.4 Êmbolo 600 DN
47
5.7 Explicando painel elétrico
O painel elétrico é composto por 2 partes principais:
Nº 1: IHM máquina – Vide capítulo 5.7.1;
Nº 2: Conjunto acionamento – Vide capítulo 5.7.2.
48
5.7.1 Manual de operação
A interface homem-máquina é a responsável pela parametrização e controles de
produção da máquina PRA – 6.20. A Tabela 03 identifica as interfaces, bem como os
detalhes para operação da máquina.
Interface inicial
Receitas
Aba para criar e salvar receitas definidas.
Interface Receitas 1
49
Altura em que o êmbolo ficará no início e no
final de ciclo.
50
Ao selecionar “CARREGAR RECEITA” os
valores que estão preenchidos na IHM serão
executados pela máquina.
Interface Receita 2
51
Valor 1: a esteira funcionará apenas pelo
acionamento do botão.
Valor 2: o controle da esteira se torna totalmente
automático, se baseando apenas pelo valor da
corrente do êmbolo.
Valor 3: a esteira se baseará apenas com os valores
apresentados em “controle de esteira
(LIGA/DESLIGA)”.
52
Interface Receita 3
53
Produção
Interface produção
54
Tempo total em horas, da unidade hidráulica
ligada.
Habilita funções
55
Bloqueia carro duplo: ao finalizar o ciclo o
“carro duplo” não irá se movimentar.
56
Tempo de espera do carro duplo, após o final
do ciclo.
Manutenção
57
Ao acionar a máquina irá ignorar o seu
intertravamento de conjuntos, sendo possível
executar qualquer movimento.
Status
58
Posicionamento de cada conjunto e função que
está sendo executada.
Manual
59
Liga e desliga o giro do êmbolo;
60
Voltar ao menu principal.
61
Liga e desliga o motor raspador.
Alarmes
Interface alarmes
62
5.7.2 Acionamentos painel elétrico
Emergência
O botão de emergência deve ser utilizado em caso de anormalidade no sistema, bem
como durante o procedimento de limpeza.
Chave Manual/Automático
Seletor para esquerda: Aciona modo MANUAL.
Seletor para direita: Aciona modo AUTOMÁTICO.
Inicio de ciclo
Botão responsável por dar início ao processo em automático.
Preparação de ciclo
Reset
Botão responsável por resetar o relé de segurança.
63
Libera carro duplo
A função deste botão é de liberar o movimento do carro duplo após finalizar o ciclo.
64
6 Manutenção preventiva
A manutenção preventiva tem por objetivo agir de forma antecipada e planejada na
prevenção ou redução de falhas na máquina.
Periodicidade
Subconjunto
Semanal
Diário
Atividades
Aperto/posicionamento de sensores X
Limpeza do êmbolo X
Mesa
65
6.1 Lubrificação com graxa
Buscando a preservação e uma correta operação da máquina, tem-se a necessidade de
semanalmente lubrificar os componentes indicados abaixo. A lubrificação deve ser
i realizada com a graxa Molycote BR-2 ou similar e aplicada nas áreas indicadas com a
seta ou na cor vermelha nas imagens abaixo.
66
Figura 21 – Lubrificação da esteira
67
6.2 Lubrificação com óleo
Os redutores são fornecidos com lubrificação permanente por óleo sintético, não
requerendo manutenção, exceto em caso de vazamento, utilizar óleo SAE 140. O volume
i de óleo para o redutor da página 26 é de: 150ml. O volume de óleo para o redutor da
página 37 é de: 550ml. O volume de óleo para o redutor da página 40 é de: 1L.
68
A primeira troca de Óleo da Unidade Hidráulica acontece após as primeiras 500 horas
de trabalho ou 3 meses de funcionamento, após isto, o monitoramento deve ser feito
i em período trimestral ou verificado através do medidor de saturação. O óleo
hidráulico utilizado pode ser os informados abaixo em “sistemas quentes” e o volume
utilizado na unidade hidráulica é de 100 litros.
69
6.3 Reservatório pingador
O componente abaixo de cor vermelha é responsável pela lubrificação do eixo central e
i as correntes, que deve ser inspecionado diariamente e toda vez que chegar à metade de
seu reservatório de óleo, deve-se reabastecer utilizando o óleo SAE 140 ou similar.
70
7 Setup da máquina
71
7.2 Setup para DN 600:
72
Figura 28 - Setup Mesa
73
7.3 Carro duplo:
Ex.: Para produzir tubos de diâmetro nominal 300, encaixe os anéis de 500, 400 e 300 ao
carro duplo.
Ex.2: Para produzir tubos de diâmetro nominal 600, retire todos os anéis do carro duplo.
74
8 Soluções de problemas
A tabela abaixo elenca as possíveis falhas de funcionamento da máquina, bem como
possíveis ações para eliminá-las.
75
9 Contatos
Caso haja dúvidas sobre a PRA – 6.20, pedido de peças de reposição ou informações
técnicas, a nossa central e distribuidores Menegotti estão à disposição.
Endereço Menegotti Máquinas e Equipamentos LTDA.
Rua Erwino Menegotti, 345
CEP 89254-000 – Jaraguá do Sul / SC
Brasil
76
10 Anexos
Diagrama hidráulico da máquina PRA - 6.20.
77