Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Prólogo
As Pessoas que se Tornaram Protagonistas por Algum Erro.
Guerra?
7
とある魔術の禁書目録
“Tudo bem... Oi oi!! Como que você acabou tendo essa conclusão?
Qualquer um diria que é estúpido!! O inimigo é um monstro com um corpo
principal de 50 metros e mais de 100 canhões o envolvendo! Além disso, isso não
é uma máquina que possa ser parada nem mesmo por mísseis nucleares!! Essa
coisa vai destruir tudo em seu caminho!!”
“E então, Heivia?”
...
“...”
Este filme estúpido não fora feito para ser visto com uma namorada.
1
Todo o trecho até aqui é referente à outra obra de Kamachi Kazuma, HEAVY OBJECT.
8
とある魔術の禁書目録
Aquela que era a sua ‘namorada’ estava ao seu lado. Seu nome era
Takitsubo Rikou.
Rikou, com um olhar que mostrava que tinha perdido sua paciência na
metade do filme, disse:
Sua mente não estava voltada para a cena de batalha na tela diante ele,
mas a guerra ‘real’ que ele conheceu.
Quanto a quem era o personagem mais ativo, não tinha como se dizer.
9
とある魔術の禁書目録
Capítulo 1
Uma Pacífica Cidade Acadêmica sem ‘ele’.
Cidade
10
とある魔術の禁書目録
PARTE 1
Cidade Acadêmica.
Estritamente falando, ele não tinha poder visível a olho nu, embora
pudesse ter um poder muito fraco do qual não tinha consciência. Parecia a vaga
existência em que os Nível 0 ficavam.
O homem que impediu uma vila em uma intensa zona de guerra de ser
invadida pelas forças russas, revidou vários assassinos da Cidade Acadêmica e
retornou do campo de batalha com grandes recompensas.
11
とある魔術の禁書目録
A garota cujo grito ecoou pelo restaurante fez com que Hamazura
Shiage, que tinha vários copos de vidro na mão, sacudisse os ombros
repentinamente.
... Nada, nada mudou!! Mesmo que tudo isso tenha acontecido, minha
vida não mudou nada!!
Como nota a ser tomada, aquela que pediu a bebida foi Mugino Shizuri.
Uma delas era Kinuhata Saiai. Essa baixinha de cabelos curtos usava
um vestido de lã. Ela era uma garota que zelosamente revelava suas coxas, muitas
vezes pesquisando maneiras de revelá-las sem perceber, mas definitivamente
revelando-as.
A outra era Takitsubo Rikou, a garota que tinha saído para assistir ao
filme com Hamazura mais cedo. Se alguém realmente tivesse que definir suas
características, seria o cabelo preto na altura dos ombros e a jaqueta esportiva rosa
que ela sempre usava.
“... Eu super não posso dizer mesmo quando estamos tão perto. Esqueça
a ferida; eu nem consigo ver a bolsa dos olhos 2. Que tipo de cirurgia plástica é
essa? É como se fosse uma edição de foto; eu super nem posso dizer a diferença!”
2
Região abaixo dos olhos, onde geralmente se formam as olheiras.
12
とある魔術の禁書目録
“Como eu não transpiro, meus poros não mudam. A cor da pele não
muda de acordo com a temperatura e não haverá arrepios. Eu já posso sentir a
diferença apenas por ficar em ambientes normais. Mesmo que seja muito
refrescante, não é algo que se possa sentir por perto... Digo, por que você estava
falando sobre plásticas especiais?”
“Bem, nesta era em que usa efeitos de computação gráfica para super
adicionar caudas, cicatrizes, asas ou chifres, é incrível que eles possam usar
plásticas especiais para criar esse efeito. Meu ardente sangue de fã de filmes já
passou do ponto de ebulição!! Eu já posso sentir meu sangue super queimando
assistindo aqueles filmes de perseguição e assassinatos!”
“Ah, não seja assim. Hamazura é o super Hamazura, afinal. Além disso,
levará um bom tempo para refazê-las. Como adultas, temos que super suportar
isso, você sabe.”
“Desde que elas têm tantas coisas para reclamar, a princesa que não está
reclamando ainda é minha melhor parceira, certo, Takitsubo? Takitsubo?”
3
No ingês, “Bad-mouthed heavily”, algo como “boca suja”, “insultosa”, com o “heavily” usado para
expressar intensidade.
13
とある魔術の禁書目録
“Bem, desde que ela saiu com Hamazura, super não há nada o que fazer,
certo? Seria estranho se ela não se sentisse entediada.”
Ela tomou um gole da bebida que Hamazura tinha trazido e disse com
100% de insatisfação.
“... Como Mugino super disse, essa temperatura excede em muito o que
uma bebida deveria ter. Eu infelizmente proponho um jogo de punição.”
“De jeito nenhum. Isso vai apenas super agradar Hamazura. Esse cara
só estará pensando em fazer as pessoas ficarem nuas usando apenas aventais ou
qualquer coisa super sexualmente estimulante.”
14
とある魔術の禁書目録
“Super Hamazuuurrrraaa!!”
“Por que é minha culpa novamente!!? ... Entendi, entendi, vou pegá-lo,
vou pegá-lo, certo!? Então, por favor, não use os seus poderes de Nível 4 à vontade
dentro desta loja!!”
E então, estava bem na frente dele. A cena das coxas de Kinuhata Saiai,
que tinha a mini-saia de lã e o bonito pedaço de pano cobrindo a base, estava bem
na frente de Hamazura.
Ali mesmo.
Se ele fosse um homem que pudesse viver sua vida ao máximo, seja
sobre o trabalho ou sua vida pessoal, um homem que poderia perfeitamente lidar
com algumas coisas inesperadas em sua vida, ele poderia se divertir meramente
tocando as coxas de alguém.
“Kinuha- Owww!!”
As vítimas foram Mugino Shizuri, que segurava a bebida com uma mão,
e Takitsubo Rikou, que dormia com os olhos bem abertos.
4
Como seria o possível nome do filme, decidimos manter como estava no inglês.
15
とある魔術の禁書目録
“... Hamazura...?”
Sob a jaqueta esportiva havia dois morros forçados a descer por uma
única camiseta.
“Mm.”
Hamazura se levantou.
“Sim.”
16
とある魔術の禁書目録
PARTE 2
No momento em que se encontraram novamente, ela primeiro deu-lhe
um soco feroz.
Por exemplo.
17
とある魔術の禁書目録
A garota que parecia ter cerca de dez anos, Last Order, gritou algumas
palavras estranhas enquanto agarrava o gamepad firmemente com as duas mãos.
“Kukuku, os lasers são o trunfo final de Misaka para evitar que você
corra por aí... Grande Laser!!”
Essa era uma garota com a face similar à de Last Order, mas crescida
como uma estudante do ensino médio e essencialmente a sua versão sombria,
Misaka Worst.
Esta era a performance solo de Misaka Worst, que por alguma razão
usava um ao dai5 rosa claro.
“Ohh, nesse caso, Misaka usará a Misaka Network criada pelas ondas
cerebrais de Misaka para emitir um comando! Misaka diz enquanto Misaka tenta,
mas porque não está funcionando!?”
5
Traje típico vietnamita feminino. Atualmente, um vestido de seda apertado, utilizado sobre calças.
18
とある魔術の禁書目録
Então era por isso que Misaka Worst, que tinha um olhar maligno e
zombeteiro no rosto, tinha essa roupa rosa e branca. Mas isso não era por isso que
a Last Order estava reclamando.
“... E ela está exibindo um busto adulto, Misaka diz enquanto Misaka
tenta ficar alerta.”
“Eu não estou falando sobre isso; Estou falando de todos os fatores,
incluindo a cintura e os quadris. Falando nisso, se estamos apenas falando de busto,
o daquela criança não é maior?”
Ela então disse: “Vamos esperar que sim, Misaka diz enquanto Misaka
tenta cerrar o punho.”
“Então, quem é essa nova garota? Ela é a irmã mais velha da criança?”
“Não.”
Usando um tom que parecia indicar que ela estava tratando todos como
idiotas, ela disse:
“?”
19
とある魔術の禁書目録
PARTE 3
‘Lista de Parâmetros’.
Seu objetivo não era derrubar a Cidade Acadêmica, mas viver uma vida
pacífica lá. Para garantir sua própria segurança, ele ainda tinha a opção de deixar
a cidade.
Mas agora, ele não estava pronto para fazer esse movimento.
A garota cuja vida era mais importante que a dele, Takitsubo Rikou,
tinha de passar por tratamento na Cidade Acadêmica por causa de um certo
incidente.
Agora.
20
とある魔術の禁書目録
Era uma estrutura que usava o poder dos elevadores para passar
automaticamente a lápide em miniatura que tinha a urna cinerária dentro dela. Para
que isso funcionasse, a entrada de um número era necessária no pequeno espaço
que era separado como em um stand de tiro.
Não havia intenção de se ouvir o que ela tinha a dizer, nem havia
intenção de espiar o rosto dela.
“Cavalinha.”
Aquele que respondeu foi Takitsubo, que estava sentado ao lado dele.
PARTE 4
O confronto terminou com a esmagadora vitória de Misaka Worst, e
Last Order fora deixado de lado enquanto colocava o gamepad no chão.
Last Order, que tinha a aparência de uma criança de dez anos, rolou
pelo chão.
Ela apontou para uma certa parte de Misaka Worst e disse: “Aqueles
seios desviaram a atenção de Misaka, Misaka diz enquanto Misaka tenta analisar
o motivo de sua derrota.”
Mesmo que Misaka Worst estivesse insultando ela, Last Order não se
importava. Ela se virou para a pesquisadora de clonagem ao seu lado, Yoshikawa
Kikyou.
“Por favor, diga a Misaka o que Misaka tem que comer para crescer
assim, Misaka diz, pois Misaka quer um relatório aberto.”
“Todo mundo está comendo a mesma coisa, todos eles são feitos pela
Aiho.”
Embora ela fosse uma mulher em sua meia idade e não tão glamurosa
usando uma jaqueta esportiva verde... para Last Order, não havia necessidade de
olhar para qualquer outra parte quando uma mulher tinha seios enormes e podia
considerá-la como tendo um corpo bonito.
22
とある魔術の禁書目録
“Oh, meu, este é o resultado de todos comerem a mesma coisa. Isso não
lhe dá a mesma possibilidade?”
“... !?!?”
Naquele momento...
Em outras palavras.
“.....................”
“Ho, hohoho. Na verdade, não, isso é algo que meu amigo universitário
me pediu para verificar, já que sou pesquisadora. Parece que essa coisa é um
produto falso...”
“Não, você não pode, Last Order!! Essa é uma máquina perigosa que
vai explodir os seios se não for uma mulher madura a usando!!”
23
とある魔術の禁書目録
“É por isso que Misaka não será enganada por essas palavras!! Misaka
exclama enquanto Misaka tenta te parar! Se você tem o corpo de uma mulher
madura, você não precisa desse dispositivo!!”
“Que irritante...”
Sua primeira preocupação era o barulho irritante quando ele fora voltar
a dormir. Então, aparentemente como um mediador, a mestra de grandes seios da
casa, a professora Yomikawa Aiho, interveio entre Yoshikawa Kikyou (que estava
brincando) e Last Order (que estava discutindo sobre ser enganada).
“Tudo bem, tudo bem, parem com isso. Isso não é algo que Kikyou está
reclamando de não estar funcionando? Falando nisso, há também aquela máquina
de emagrecimento que pode fazer com que o corpo mude. Já é hora de eu intervir
e lidar com esses seus hábitos bagunçados.”
“A única pessoa que não precisa disso tirou a luz da esperança!! Misaka
exclama enquanto Misaka estremece!”
“Não, você não pode, Aiho! Se sua medida for melhorada com a
máquina, este mundo entrará em colapso - Ah!!”
“...Eh? Eu não fiz nada, então por que isso sem avisos?”
“Talvez o poder restante dos seios tenha sido revertido, Misaka diz
enquanto Misaka treme diante desse fenômeno desconhecido!!”
“Isso não é científico... suuu!?!? Como isso é possível!? Mas foi a Aiho,
ou aquilo!!”
24
とある魔術の禁書目録
Como nota a ser tomada, entre as garotas, apenas Misaka Worst não
estava interessada na máquina.
PARTE 5
Distrito 10, em frente ao cemitério da Cidade Acadêmica.
Não havia sinal dela chorando e seus olhos não pareciam vermelhos.
“Está acabado?”
“Sim.”
...
25
とある魔術の禁書目録
Assim, uma vez que ele parecia estar trazendo três jovens garotas para
lá (na verdade, era ao contrário), Hamazura Shiage-kun naturalmente se tornou o
alvo para os delinquentes que se reuniam por ali.
Assim que Hamazura falou com elas, cinco caras apareceram na frente
deles, bloqueando-os.
“Quer você fale algo ou não, nós iremos bater em você enquanto
pegamos seu dinheiro. Mesmo se você correr e implorar por misericórdia, nós
vamos acabar com sua raça. Você entende agora sua situação?”
Mesmo assim.
6
No inglês, “Money kid”, algo como “riquinho” ou “mauricinho”. A expressão utilizada pareceu se
adequar mais ao contexto, visto o modo de falar da pessoa em questão.
26
とある魔術の禁書目録
Mugino era a quarta Nível 5, e Kinuhata era uma Nível 4 que poderia
até mesmo lidar com uma tropa de franco-atiradores. Os delinquentes estavam
basicamente lutando contra um tanque ou um bombardeiro. Não importava se o
inimigo fosse o melhor lutador estilo livre, ou um mestre de judô que pudesse
derrubar ursos devoradores de homens, eles nem seriam adversários para Mugino
e Kinuhata.
Portanto.
“Crianças. Eu estou dizendo isso para o seu próprio bem, então lembre-
se de tudo que eu digo, ou então eu não posso garantir que vocês permanecerão
vivos... Neste mundo, existem certos reinos nos quais você não pode interferir.
Você já está a um passo do perigo. Mais um passo, e essa distância condenará
todos vocês. Se você conseguir identificar essa pessoa, apresse-se e desapareça!”
Contudo.
Naquele momento...
“Uh-oh.”
“Ooohhhhhh! O que você está tentando fazer aqui! O que você está
tentando fazer agindo como um verdadeiro playboy, seu desgraçado!?”
O grito que ele soltou era como de uma foca ou lontra, mas era óbvio
que a raiva do inimigo havia atingido o seu pico. Ele correu e se colocou para bater
pessoalmente no rosto de Hamazura.
Mugino soltou uma voz ainda mais tola quando ela agarrou o pulso de
Hamazura, que parou no meio do caminho, e o chutou na cintura. Hamazura foi
enviado voando para o meio do grupo de delinquentes. Do outro lado, Kinuhata
lindamente ‘pressionou’ Takitsubo no momento em que ela estava grudada nas
costas de Hamazura.
“O-O que...?”
Antes que ele pudesse entender o que estava acontecendo, parecia que
os delinquentes perceberam alguma coisa.
PARTE 6
O dispositivo de aumento dos seios fora confiscado por Yomikawa, e
Yoshikawa voltou para casa para definir o tempo de pré-gravação.
Ele estava deitado no sofá, sentindo uma sensação de que havia algo
fora do lugar.
Olhando mais de perto, Last Order tinha subido no pequeno sofá.
“Ei.”
“...”
“Nada.”
Tsuchimikado Motoharu.
Musujime Awaki.
Assim, não importava se fosse uma bênção ou uma maldição, ele não
seria capaz de garantir a segurança dos outros.
Será que ‘aquele cara’ que esteve na parte mais profunda do incidente
voltou em segurança?
“... Além disso, vale a pena estar feliz que o time da Cidade Acadêmica
tenha sofrido zero baixas, mas a Cidade Acadêmica também expôs todos os
conhecimentos técnicos e militares. Sobre isso, a Cidade Acadêmica expressou...”
PARTE 7
Houve uma vez um programa de clonagem que usava as células da
terceira Nível 5, Misaka Mikoto.
Em termos de resultados, fora um fracasso. Incapaz de criar as
especificações necessárias, fora finalizado. No entanto, esta técnica de clonagem
fora usada para outro experimento, criando um número expressivo de clones.
As Sisters.
O cérebro massivo que era formado pela rede eletrônica de quase dez
mil cérebros formava a Misaka Network. A rede ligava todas as informações que
as Sisters tinham, e a rede também trabalhava para um ‘determinado propósito’.
Portanto...
Assim, Last Order, que havia ficado enjoada do jogo de naves espaciais
(ela tinha acordado após o cochilo para desafiar Misaka Worst novamente), olhou
para Accelerator.
“Misaka quer ir!! Misaka quer ir!! Misaka exclama enquanto Misaka
quer ser sua assistente, pois você se sentirá desconfortável por estar sozinho!!”
Além de Last Order, que estava gritando “Misaka quer ir, Misaka quer
ir”, Misaka Worst parecia estar um pouco nervosa por algum motivo.
Misaka Worst tentou o seu melhor para resistir à força crescente, mas
no final ela ainda era incapaz de resistir.
A razão era que, embora tentasse tirar essa intenção maligna, Misaka
Worst ainda não conseguia lidar com isso.
PARTE 8
Para fugir dos delinquentes, Hamazura estava correndo aleatoriamente.
O cenário também era uma das razões para usar as pessoas ao redor,
visão e conhecimento comum para bloquear os perseguidores.
36
とある魔術の禁書目録
Mesmo que ele quisesse fugir, havia uma chance de ele fazer uma meia-
volta, e ele poderia acabar correndo de volta para seus perseguidores.
Para evitar isso, como tática, quando ele começasse a correr e fosse
dobrar alguma esquina, ele procuraria sempre virar nos menores ângulos. Deveria
ser eficaz se ele continuasse correndo na mesma direção.
Mesmo assim, apesar de ter isso claro em mente, ele estava sendo
perseguido pelos delinquentes. Se ele pudesse deixar seu corpo obedecer a sua
mente enquanto corria a toda velocidade, não seria tão difícil para ele.
“Ha!! Ha!! ... Droga, droga. Mugino e Kinuhata... Vou fazê-las lembrar
disso. Essas duas, eu vou acertá-las cem vezes depois disso. E se Takitsubo tirasse
as roupas, seria uma ótima sensação.”
Não, não, se eles souberem que eu estou bem, vou acabar em algo
ridículo de novo. Melhor agir como se eu quase tivesse morrido...
“De-Desculpe.”
37
とある魔術の禁書目録
Parece que algo importante aconteceu com ela... Bem, não é da minha
conta, de qualquer maneira.
“... Hanzou?”
NAS ENTRELINHAS 1
O nome do grupo inteiro era Skill-Out.
39
とある魔術の禁書目録
Capítulo 2
O que Está à Frente, o que Deve ser Escolhido?
Sonho.
40
とある魔術の禁書目録
PARTE 1
Hamazura e Hanzou entraram em um restaurante onde tudo era digno
de reclamações, inclusive o preço. Eles se sentaram em uma mesa em um canto do
restaurante e Hanzou pediu um monte de comida que fora temperada para que
parecesse que precisava de um pouco de cerveja para acompanhar.
“... Você sempre pede comida japonesa, não é? E você não parece se
importar com o tipo de restaurante em que você está.”
“?”
7
Frango grelhado à japonesa.
8
Churrasco.
41
とある魔術の禁書目録
“Ahn?”
“Bem, sim... Mas, para ser honesto, estou um pouco desconfortável com
isso” Hamazura disse enquanto esfaqueava as peles de frango removidas com um
espeto. “Olha, com o jeito que eu sempre fiz as coisas, eu posso atacar, mas não
posso proteger. Eu não quero que isso seja um relacionamento que termine em
poucos meses. E então eu finalmente tenho que pensar em coisas a longo prazo
quando eu agir .”
“Problemas financeiros?”
“Não acho que levar minhas habilidades a um nível prático será fácil.
Eu tentei ler uma revista que falava sobre segurança, mas eu não fazia ideia do que
eram as coisas sobre fechaduras eletrônicas.”
“... Bem, pelo menos você sabe em que área você está interessado,
certo? Como com a escolha entre as artes plásticas e as ciências, você tem que
9
Jogo de azar que parece um misto de pinball e slot machine.
42
とある魔術の禁書目録
escolher o que você é bom. No mínimo, não há como acabar sendo um esforço
desperdiçado. Todo o trabalho que você fizer irá melhorar suas habilidades”.
“Ei, você é o cara que tinha a maquinaria pesada que precisávamos para
roubar um caixa eletrônico em dois minutos. Eu diria que seguir o caminho das
fechaduras é uma boa decisão.”
“O que foi?”
“Entendo.”
“Eu não acabei de dizer a você que esta é uma oportunidade de ganhar
dinheiro para mim? Deixe comigo.”
“... Oh? O caixa não está aqui. Eu posso correr com isso!!”
10
Um tipo de molho inglês.
43
とある魔術の禁書目録
PARTE 2
Eles foram comprar os itens para o jantar em um supermercado
próximo.
“...”
“...”
Podia parecer uma ideia ridícula, mas na verdade não havia nada mais
importante para as pessoas que retornaram do campo de batalha. Se eles não
conseguissem se livrar do sentimento desconfortável e não fossem capazes de se
adaptar aos dias vazios e pacíficos, eles acabariam se distanciando da paz a que
tinham voltado e só seriam capazes de viver em constante batalha.
Eles tinham sido cobertos por uma sujeira oriunda das sarjetas de um
mundo em que a norma era derramar sangue e o desvencilhamento às regras se
fazia necessário.
Monstros.
Alvos do medo.
44
とある魔術の禁書目録
Se eles não quisessem se tornar essas coisas, eles tinham que absorver
aquela atmosfera fora do lugar. Eles tinham que chegar ao ponto em que esse tipo
de lugar era normal.
Mas...
“Cale-se.”
Isso pareceu muito fora de seu personagem, mas, ao mesmo tempo, não
era assim.
Era verdade que informar a alguém o que o senso comum ditava estava
fora de seu personagem.
45
とある魔術の禁書目録
PARTE 3
Depois de deixar o restaurante no Distrito 7, Hamazura sentiu o celular
vibrar no bolso.
“?”
46
とある魔術の禁書目録
Ele podia não ser capaz de seguir o mesmo caminho que Hanzou. Ele
podia não ser capaz de retornar aos Skill-Out.
Frenda podia não estar mais entre eles, mas Hamazura e os outros
recuperaram as conexões que vieram com a ITEM.
“Oh?”
Ele se virou e viu... uma garota difícil de descrever. Ela usava um mini-
yukata estranhamente curto, tinha cabelos castanhos, usava maquiagem grossa e
tinha acessórios por toda parte. Ela parecia como o resultado da imaginação de um
velho que nunca havia visto uma garota do fundamental.
Ele a conhecia.
Ele não sabia o sobrenome dela, mas o nome era Kuruwa. A corrente
enrolada em seus ombros, tronco e pernas sacudiam enquanto ela se aproximava
dele.
“?”
Ele tinha um objetivo oculto, mas ele deu um leve sorriso ao invés de
explicar.
Até onde Hamazura sabia, Kuruwa tinha uma infeliz obsessão por sobre
ninjas e ele achava que ela estava perseguindo Hanzou de várias maneiras.
Se tinha algo a ver com isso ou não, ela parecia ter tido algum tipo de
mudança interior, já que ela estava falando muito mais educadamente do que antes.
“Mesmo?”
“Técnicas sedutoras...?”
48
とある魔術の禁書目録
Isso poderia ser algo que ele normalmente adoraria ouvir, mas sua
respiração ficou presa por ele ter sido pego de surpresa por uma dessas técnicas
uma vez.
Kuruwa não deve ter gostado do olhar em seu rosto, pois ela parecia um
pouco ofendida e moveu a mão para o obi 11 de seu yukata.
“Você parece que não acredita em mim. Talvez eu deva mostrar uma
para você agora.”
“Es-espere!! Não tire!! Não tire suas roupas!! Usar técnicas sedutoras
sem objetivo nada mais é do que um inferno erótico sem fim!”
“Eu quero estar muito com Hanzou-sama, mas não quero atrapalhar.”
“Oh sim. Ele disse que estava fazendo alguma coisa. Ele parecia muito
ocupado e até disse que nem tinha tempo para comer.”
“Hanzou-sama disse?”
“Um pouco. Ele disse que era uma oportunidade de fazer dinheiro.”
11
Faixa ou laço que prende o yukata.
49
とある魔術の禁書目録
“?”
“Bem, você já ouviu falar sobre isso, então eu posso falar sobre.”
“Sobre o que?”
PARTE 4
Accelerator e Misaka Worst colocaram os itens no carrinho de compras
de acordo com o que estava marcado na lista.
“Misaka pode não ser a melhor pessoa para dizer isso porque ela só
consumiu alimentos sintéticos, mas isso não é muita coisa para colocar no arroz?”
12
Furikake: codimento seco da culinária japonesa, a base de mistura de peixes secos, que se coloca
sobre o arroz.
13
Tsukudani: pode ser um pequeno marisco, peixe ou alga cozido em molho de soja.
14
Whitebait: termo usado para fritura de peixes imaturos, que medem entre 25 e 50 milímetros.
15
Mentaiko: Um tipo de macarrão.
16
Umeboshi: Umê (uma fruta japonesa) em conserva.
50
とある魔術の禁書目録
“...”
“Os ajustes de Misaka são mais agressivos, a fim de ser mais eficaz em
poder lhe danificar. Misaka pensaria que você imaginou os acontecidos nas
planícies da Rússia. Misaka simplesmente não tem interesse em uma mascote tão
inútil...”
PARTE 5
Accelerator e Misaka Worst acabaram as compras e saíram do
supermercado.
“Ah, Misaka encontrou algo desconhecido que ela não imaginava que
aconteceria. Os dias de paz são muito mais cansativos do que Misaka previu.”
“...”
51
とある魔術の禁書目録
Era fácil descartar essa paz morna como algo que não era para ele. Ele
uma vez subconscientemente glorificou esse método de lidar com isso, tornando-
o realmente legal.
Se ele virasse as costas, havia algo que brilharia ainda mais forte
esperando por ele em outro lugar?
“O que?”
52
とある魔術の禁書目録
“Bem, tem isso. Se isso fosse devastar seu relacionamento com Last
Order, Misaka deixaria você tocar em seus seios e bunda, mas fazer isso agora
parece um tanto sem sentido.”
Ela...?
17
A todo o conjunto de roupas de freiras, dá-se o nome de PARAMENTOS.
53
とある魔術の禁書目録
do sorvete de baunilha. “Misaka não pode se acostumar com nós dois voltando
para casa ao sol lambendo sorvete18. Isso apenas não está certo; isso não é normal.
Você não se sente desconfortável por nada estar acontecendo? Apenas parece o
prenúncio de algum grande evento.”
“Quem sabe. Possivelmente. Talvez não. Misaka não acha que alguém
conhece com precisão a própria mente. Mesmo quando um psicólogo faz seu
próprio teste, ele faz uma estimativa mais suave de si mesmo. Se houvesse alguém
que pudesse compreender plena e perfeitamente a própria mente, essa pessoa seria
louca à sua maneira.”
“E quanto a você?”
“Ahn?”
“Misaka sente que isso não é algo para se rir. Misaka acha que
deveríamos experimentar o quão inadequado é ficar preso em limites estabelecidos
por outras pessoas. Então devemos rasgar tudo que não é necessário. As nossas
personalidades não estão em desacordo com a mera ideia de estar preso dentro dos
limites estabelecidos por outra pessoa?”
“Basta mudar a maneira que você pensa.” Não houve turbulência nos
sentimentos de Accelerator. “Alguém está pensando que não podemos fazer isso.
Alguém está pensando que feras como nós só podem viver dentro de um mar de
18
Ela, de fato, usa a expressão “lamber”. Se de forma proposital para provocar Accelerator, ou de forma
literal, por estar lambendo-o e não comendo-o, não é exclarecido.
54
とある魔術の禁書目録
sangue. Nesse caso, viver com sucesso dentro dos limites estabelecidos por eles
não seria uma maneira de mostrar nosso desafio a eles?”
“?”
“...”
Por essa razão, algo parecia fora do lugar. Sua cor e forma combinavam
perfeitamente, mas ainda eram claramente diferentes. Era uma diferenciação
intuitiva inexplicável como ver um alienígena vestindo pele humana.
“...”
“... Não aja como se soubesse do que está falando. Então o que você vai
fazer?”
PARTE 6
Hamazura Shiage pressionou as costas contra a parede.
“Eu não sei os detalhes, mas parece que a garotinha está sendo alvo dos
superiores da Cidade Acadêmica. Algo como ela ser morta se andasse pelas ruas.”
19
Misaka Worst utiliza a expressão de modo provocativo para com Accelerator.
56
とある魔術の禁書目録
Se ele quisesse garantir sua segurança, essa era a única opção que
restava.
Ele queria mantê-la segura o máximo possível. Ele queria evitar que ela
fosse engolida pela escuridão da cidade a todo custo.
Mas...
“Eu acho que era... Fre... Fre... mea...? Sim, era Fremea Seivelun. Ela
tem cerca de dez anos e tem fofos cabelos loiros. Ela estava emocionalmente ligada
a Komaba-shi, não era?”
Komaba Ritoku era o líder dos Skill-Out que uma vez lutou contra a
escuridão da cidade por causa de um grande número de Nível 0, e morreu por isso.
Fremea tinha sido a garota que Komaba havia lutado até o final para
proteger. Hanzou provavelmente estava abrigando-a para realizar o desejo de
Komaba.
57
とある魔術の禁書目録
Essa inocência poderia ser uma das razões pelas quais Komaba tentou
protegê-la.
Ele não conhecia os detalhes de como ela entrara em contato com o lado
sombrio da cidade e se tornara parte da ITEM.
Mas...
Ele dera voz aos seus pensamentos para solidificar sua visão.
58
とある魔術の禁書目録
Isso mesmo.
Essa opção detinha o menor risco e permitia que ele protegesse aqueles
com quem ele mais se importava.
Isso era o que ele deveria escolher se ele realmente quisesse proteger
aqueles com quem ele se importava.
Agora.
Ele correu para salvar seu amigo que estava enfrentando uma crise
mortal.
NAS ENTRELINHAS 2
Komaba Ritoku.
Quando ele se tornou o líder dos Skill-Out, uma reunião de Nível 0 que
haviam abandonado os programas de desenvolvimento esper das escolas, ele
tentou levar gradativamente alguns ensinamentos morais ao grupo.
É claro que a realidade não se tornou tão adorável. Como sempre, eles
haviam usado o fato de terem sido condenados ao ostracismo pela Cidade
Acadêmica para justificar todo tipo de coisas horríveis. Eles diriam que só queriam
um lugar para pertencer e fazer todo tipo de coisas completamente diferentes.
Para aqueles que haviam sido vítimas dos Skill-Out, poderia soar como
nada mais do que uma desculpa, mas era verdade que algo como a moralidade
havia nascido lá.
Talvez fosse como colocar uma grande bola de neve no topo de uma
colina e pedir a alguém para dar um empurrão.
Isso não era nada tão calmo quanto uma mudança lenta ou um
crescimento natural.
Capítulo 3
Uma Leve Margem e um Presságio que se Conecta ao Próximo.
Garota.
61
とある魔術の禁書目録
PARTE 1
“Por aqui.”
Ela passava a impressão de que aquelas roupas eram forçadas sobre ela
por aqueles ao seu redor com base em sua aparência e não no que ela queria usar.
Seus braços e pernas esguios, seu cabelo loiro e fofo, sua pele branca e
seus olhos azuis transparentes, tudo somado à impressão de que ela parecia uma
boneca. Simplificando, parecia que qualquer coisa que ela usasse se tornaria algo
popular de se vestir.
A razão pela qual ele estava levando alguém que se destacava tanto
quanto Fremea para o shopping subterrâneo era clara.
Eu estraguei tudo.
Ele não sabia o quanto esses perseguidores haviam pesquisado, mas era
melhor pensar que ele não podia mais usar nenhum de seus muitos esconderijos.
Contudo...
Uma grande nuvem de poeira voou no ar. O perseguidor que havia caído
cerca de trezentos metros de Hanzou não tinha forma humana.
O que é isso...?
A silhueta que ele podia ver através da poeira parecia a parte de cima
de um inseto grande, com a metade superior de um humano presa ao topo. E era
enorme. Sua altura ocupava quase um andar inteiro do shopping subterrâneo.
No entanto, ele não tinha tempo para reclamar de cada pequena dor.
Seu corpo fora soprado alguns metros pelo ar antes de finalmente atingir
o chão.
Era admirável que eles estivessem fazendo mais do que apenas serem
retirados, mas ainda era demais esperar que eles protegessem Hanzou e Fremea. O
grupo Anti-Skill não poderia fazer nada mais do que incitar as pessoas a
evacuarem, de modo que seriam facilmente derrotadas se o traje de oito pernas
atacasse seriamente.
66
とある魔術の禁書目録
Era ela.
Ele não podia dizer se ela estava bem de onde ele estava, mas ela pelo
menos parecia estar inteira. Eles estavam em uma situação muito melhor do que
poderiam ter sido porque o canhão de cano liso tinha milagrosamente sido incapaz
de mirar corretamente.
“Uuh...”
Fremea, que havia sido atingida por uma onda de choque, soltou um
gemido em resposta ao barulho alto. Ela havia recuperado a consciência... ou, mais
precisamente, ela havia sido vigorosamente abalada.
67
とある魔術の禁書目録
“...”
A explosão veio.
“Bhhh! Ghoh!?”
20
O próprio Hanzou não sabe se essa é a sigla correta, deixando o trabalho de poder explicar sobre o
que ele se refere quase impossível.
68
とある魔術の禁書目録
E não havia como aquele traje fortificado ter especificações piores que
um tanque normal.
Tinha que haver uma razão para não ter matado dois humanos que
estavam a apenas trezentos metros de distância em um shopping subterrâneo.
“Então é isso.”
69
とある魔術の禁書目録
Esta era uma chance de mudar as coisas ou uma chance de tentar demais
e tornar tudo muito pior.
Uma saída...
É claro que uma solução não sairia do nada. As várias saídas que
Hanzou havia preparado anteriormente no shopping subterrâneo vieram à sua
mente. Ele acabou escolhendo a opção que seria mais facilmente prevista por seu
inimigo, mas também exigia que ele movesse as pernas o mínimo possível.
E depois...
70
とある魔術の禁書目録
Ah... Merda.
Quando ele tentou inalar, Hanzou percebeu que sua mandíbula tinha
congelado.
Ele só conseguia se mover tão rápido quanto uma lagarta, então ele
simplesmente não conseguia se afastar do traje fortalecido. Pensando em como ele
havia atacado a Anti-Skill com tanta calma, não havia chance de o traje desistir,
mesmo que ele conseguisse chegar a um lugar público.
21
Referência às cores do semáforo. No caso, representando situação de perigo iminente e atenção.
71
とある魔術の禁書目録
Kh...!!
Honestamente, não havia necessidade dele ficar com ela até agora.
Mas isso não era nada mais que uma razão sentimental. Nada o estava
forçando a fazer isso. De acordo com sua lógica habitual, ele deveria abandonar
todas as condições que reduzissem suas chances de sobrevivência.
Contudo...
Ele sabia que era inútil contra uma metralhadora com um calibre de
pelo menos 18mm, mas Hanzou imediatamente se jogou sobre Fremea. Por que
ele fizera isso? O que deveria acontecer com isso? Ele não teve tempo para se
perguntar.
Precisamente.
Impiedosamente.
Tudo o que chegara até ele fora calor, fumaça e uma rajada de vento
que ele sentiu em sua pele.
Mas que porra de idiota foi esse!? Que tipo de suicida intrometido fez
isso!?
72
とある魔術の禁書目録
Contudo...
... O que...?
Nos restos ardentes do carro, ele não conseguia ver nenhuma forma
humana na área onde o banco do motorista estivera. No começo, ele pensou que a
pessoa tinha sido simplesmente explodida em pedaços na explosão, mas não era
isso.
Essa poderia ter sido a única razão pela qual ele percebera isso.
73
とある魔術の禁書目録
À primeira vista, parecia uma bazuca, mas por dentro havia uma estaca
gigante com uma ponta achatada. Hamazura balançou-o como um pêndulo uma
vez e acertou o traje com a ponta.
22
Os famosos almoços dos protagonistas de animes escolares.
74
とある魔術の禁書目録
Nada bom!?
Hanzou rangeu os dentes. O aríete era feito para esmagar, não para
perfurar. O final da estaca era plano para poder aplicar força a uma porta inteira e
abri-la.
Isso era bom o suficiente para abrir uma porta, mas não era uma boa
maneira de perfurar armaduras.
Poderia ser apenas um pouco, mas a porta dobrada não podia mais
deslizar, o que significava que não podia mais abrir. Se o traje não pudesse carregar
um novo disco, não poderia disparar seu canhão de cano liso. Mesmo se ainda
houvesse um disco dentro, a arma poderia se romper se não fosse adequadamente
hermética.
75
とある魔術の禁書目録
O cinzeiro era bastante pesado para impedir que fosse roubado e fora
esmagado quando disparado a uma velocidade tremenda. Atingiu o traje
fortalecido no pulso esquerdo e evitou o alvo da metralhadora.
Uma das oito pernas subiu e atingiu o aríete por baixo. Isso fora o
suficiente para tirá-lo do alcance de Hamazura e arremessá-lo ao teto. O traje
fortalecido usou seu controle eletrônico para controlar com precisão sua postura e
moveu seu braço direito inútil mais uma vez. O canhão de cano liso poderia estar
inutilizável, mas ainda era um pedaço gigante do traje que poderia ser girado com
o poder de uma máquina.
“Gaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhh!!”
“Hamazura!!”
começou a se mover. Hanzou percebeu que Fremea estava prestes a escapar de seu
alcance.
Eles correram pelo ar ardente sem vacilar enquanto passavam pelo carro
destruído e se dirigiram para a escadaria.
No entanto, ele não podia usar seu sinal eletromagnético para mirar e o
ar quente do carro em chamas impedia que ele usasse seu equipamento de
infravermelho. O seu objetivo óptico que dependia de recursos visuais também não
funcionaria por causa de toda a fumaça preta.
PARTE 2
O piloto checou como estava o braço direito do traje de oito pernas e se
dirigiu para a escadaria da saída para começar a perseguição.
“Ei, ei. Achei que só os dois eram necessários.” O piloto deu uma
expressão duvidosa às palavras da pessoa do outro lado da transmissão. “Era para
ser Fremea Seivelun e Hamazura Shiage. O terceiro não é necessário. Deixar uma
testemunha desnecessária sobreviver pode levar as coisas a sair do controle
novamente.”
77
とある魔術の禁書目録
“Você fez o suficiente. Eu não acho que eles vão se separar novamente
agora.” A pessoa do outro lado da transmissão exalou o que soou como uma risada
desdenhosa. “Ser a pessoa a ser extraída é difícil, não é?”
“Você está certo. Eu poderia ter terminado tudo de uma vez se eu tivesse
usado munição anti-pessoas.”
“O modelo que você está usando não é adequado para esse tipo de
batalha? Ele usa detecção de seinais eletromagnéticos em área ampla porque eles
tinham as planícies da Rússia em mente, então sua precisão cai na cidade. Deve ter
sido difícil não matá-los com tanto poder de fogo.”
“Não se preocupe.”
“Eu lhe disse para não se preocupar. O outro lado começou a se mover.”
A pessoa do outro lado da transmissão zombou: “Ser a pessoa a ser extraída é
difícil, não é?”
...
78
とある魔術の禁書目録
entanto, ela não estava olhando para aquele sinal claro de um incidente; ela estava
olhando para o grande ônibus bem na frente dela.
Claro, isso não era um traje da Anti-Skill. Eles não teriam motivo para
esconder os deles.
Ele olhou para os homens que havia derrotado e para a fumaça negra
subindo à distância e estalou a língua.
“Uuh...”
“... os Novatos.”
“Ahn?”
“Ele tem cicatrizes na cabeça. Algum chip deve ter cortado sua
consciência. É um método anti-tortura. Se nós o ‘balançarmos’ com força,
provavelmente poderíamos trazê-lo de volta. O que deveríamos fazer?”
PARTE 3
Hamazura e os outros tinham andado de um lado para outro através de
ruas estreitas.
23
Ocuparia muito espaço descrever seu significado. Segue link:
https://en.wikipedia.org/wiki/Hoichi_the_Earless
80
とある魔術の禁書目録
Isso tinha sido uma contramedida para o traje fortalecido, mas eles não
tinham nenhuma prova real de que o traje parara de segui-los. Eles só pararam
porque não tinham forças suficiente para continuar correndo.
“Hamazura...”
“Mas que droga!! Por que você apareceu lá, Hamazura? Por que você
se envolveu nisso?”
Isso mostrava que as palavras que saíam de sua boca eram como ele
realmente se sentia.
81
とある魔術の禁書目録
“...”
“Quando soube que você estava em uma situação ruim e que Fremea
Seivelun também estava envolvida, o rosto do Líder Komaba veio à mente e... e
há muitos problemas complicados acerca do nome Seivelun...”
“É melhor pensar que nenhum dos meus esconderijos pode ser usado.
Se eu ligar para Kuruwa, ela provavelmente pode nos conseguir algo, mas
precisamos de um lugar seguro para ficar enquanto esperamos por ela... Hamazura,
você sabe de algum lugar que podemos nos esconder apenas por um curto período
de tempo?”
“Espere, eu sei.”
ITEM.
82
とある魔術の禁書目録
PARTE 4
Accelerator e Misaka Worst analisaram tudo do veículo disfarçado, mas
não encontraram nenhuma informação extra. Eles não encontraram nada sobre
quem possuía o traje ou qual organização usava esse equipamento.
“Parece que eles estavam planejando atacar essa pirralha. Bem, isso não
é da nossa conta.”
“...”
“Por que eles utilizariam um traje fortalecido para matar uma pirralha?
Misaka sabe que o perigo que alguém representa nem sempre corresponde a como
eles se parecem nesta cidade esper, mas então deveria haver um relatório sobre seu
poder e como lidar com isso. Isso só parece que ela é uma Nível 0 e eles estavam
apenas sendo extremamente cuidadosos... Hm? O que foi, #1?”
“Ei, você...”
83
とある魔術の禁書目録
“Esta garota que assumimos ser uma Nível 0 não é a Last Order.”
“Mude esse olhar em seus olhos, seu pervertido!! Você está apenas
protegendo ela porque ela é pequena!! E ainda assim você quebrou o braço de
Misaka sem problemas!!”
“Espere.”
“Gmmh!!”
“...”
No cotidiano, ele não tinha poder suficiente para andar sem a muleta,
mas, quando ele acionava aquele interruptor, ele podia usar os mais fortes poderes
esper na Cidade Acadêmica.
84
とある魔術の禁書目録
“Você tem alguma razão para fazer isso?” Misaka perguntou com um
grande sorriso no rosto. “Como eu disse antes, Fremea Seivelun não é a Last
Order.”
“Ehh? Misaka preferiria se tudo ficasse dez vezes pior. O que você faria
se Misaka dissesse que iria ajudar propositalmente o inimigo?”
Por alguma razão, ela respondeu a isso levando uma mão à boca e
balançando os quadris para trás e para frente.
“... E se Misaka disser que ela ficaria bem com isso, mesmo que fosse
em público?”
24
A significado da frase se perde no português. A frase usada no inglês pode ser interpretada como: “Eu
lhe darei uma centena de palmadas.” Dentre as possíveis significações para a frase, está aquela que
Misaka Worst utilizou para sua resposta, onde as palmadas seriam nos glúteos.
85
とある魔術の禁書目録
PARTE 5
Os salões privados eram um aspecto da indústria de serviços
característicos da Cidade Acadêmica. Simplificando, eles eram algo como um
karaokê chique. Os clientes podiam alugar os quartos com base no tempo e se
divertir ou fazer festas, ou fazer o que quisessem dentro.
“...”
Contudo...
Fremea Seivelun era a irmã de Frenda, então não era como se isso não
fosse da conta da ITEM. No entanto, isso tinha a ver com a escuridão da cidade, e
esse fato mudava as coisas. Hamazura não queria envolvê-las para se proteger.
86
とある魔術の禁書目録
“O que nós vamos fazer? Sabemos que Fremea está sendo alvejada pelo
lado sombrio da cidade, mas por que ela tem que ser atacada por pessoas tão
perigosas?”
“Eu realmente não conheço os detalhes.” Hanzou disse com uma voz
dura. “Não é nada sobre ela mesma. A varredura do sistema da escola a tem como
uma Nível 0, então ela não tem nenhum grande valor no que diz respeito a um
mapa de DNA, e eu não acho que ela tenha tido a chance de contatar a escuridão
lá de fora. Tudo o que sei é que ela tinha um ponto de contato comigo e com o
líder Komaba.”
“...”
“Então, estou assumindo que tem algo a ver com os Skill-Out ou seu
ex-líder, Komaba Ritoku.”
Fremea estava passando pelos canais um pouco longe, mas não parecia
estar encontrando um programa que gostasse. Os talk shows apenas repassavam
notícias sobre a maioria dos países que aceitavam a Cidade Acadêmica, apesar de
suas interações beligerantes terem sido uma das coisas que levaram à Terceira
Guerra Mundial. Isso porque a Cidade Acadêmica havia pago grandes quantias
para reconstrução após a guerra.
“Há algo que aqueles no topo da Cidade Acadêmica, aqueles que detêm
o poder administrativo, querem o suficiente para tirar a vida de alguém para
obter?”
“Como tenho certeza de que você sabe, quando o líder Komaba liderou
os Skill-Out, ele tinha um plano em larga escala para se revoltar contra a Cidade
87
とある魔術の禁書目録
Parecia que Fremea não estava interessada nas notícias de uma teoria
da conspiração sobre a Cidade Acadêmica, alterando o equilíbrio de poder na
forma como regulavam o equilíbrio dos fundos que distribuíam. A teoria da
conspiração fora silenciada enquanto ela passava pelos canais.
“Então...”
Isso tudo era assumindo que tinha a ver com Komaba Ritoku.
Frenda.
Esse grupo continha uma Nível 4 efetiva em batalha, uma dos sete Nível
5 e uma garota com capacidade e possibilidade de se tornar a oitava. Elas eram
uma organização qualificada que havia sido preparada pelo lado sombrio da
cidade, a fim de eliminar os elementos de agitação dentro da cidade.
Como Fremea era a irmã de Frenda, era possível que isso tivesse a ver
com a ITEM via Frenda.
Frenda era um membro da ITEM, mas eu não sabia o que eles estavam
fazendo o dia inteiro. Ela poderia estar trabalhando em algum outro projeto
paralelo?
Por que ela estava sendo alvejada? Quão grande era a organização atrás
dela? Quão sérios eles eram? Se ele soubesse o que eles procuravam, ele poderia
montar uma rota para sobreviver.
“... Fremea não tem ideia do que seja, mas não há dúvidas de que a
escuridão até trouxe um terno energizado para atacá-la. Temos de ter cuidado com
isso enquanto fugimos.”
“Nós vamos revidar uma vez que garantirmos sua segurança.” Hanzou
disse enquanto se dirigia para a saída.
“Eu já te disse. Vou usar um simulador no meu celular. Mesmo que eles
estejam monitorando meu número, eles não poderão rastrear minha chamada para
a antena que estará usando.”
“Hamazura.”
“O quê?”
“Você realmente nos salvou lá atrás. Não estou feliz com o que você
fez, mas vou admitir isso.”
Essa era a garota que Komaba Ritoku havia arriscado sua vida para
proteger.
Ela também era a irmã mais nova da Frenda, uma dos principais
membros da ITEM.
89
とある魔術の禁書目録
“Sim. Em primeiro lugar, você é uma das pessoas que estavam com o
Komaba-oniichan.”
Mas ele não podia deixá-la saber sobre as coisas dolorosas que
aconteceram.
“As coisas ficaram um pouco difíceis lá atrás. Você está bem? Você
está machucada?”
“Estou bem. Meus ouvidos estavam doendo há pouco, mas estou bem
agora. Nyah.”
Ele não se lembra dela dizendo isso quando ele tinha falado com ela
antes.
Isso levantou uma questão em sua mente, mas perguntar sobre isso não
ajudaria em nada.
25
Forma de indicar através de um eufemismo a morte do personagem.
90
とある魔術の禁書目録
“Onde está Komaba-oniichan?” Fremea olhou para ele com seus olhos
azuis. “Eu não o vejo há um tempo. Ele não atende o telefone e eu não o vi nas
ruas em que normalmente o via. Você sabe onde ele foi?”
“Ele não é uma pessoa muito inteligente. Eu sei que não é certo para
alguém como eu dizer isso, mas ele realmente não é. Então ele está preso em aulas
suplementares na escola. Se ele não fizer isso, ele acabará sendo reprovado. Você
pode manter isso em segredo por um tempo?”
“Mh.”
“?”
91
とある魔術の禁書目録
Hamazura não sabia que tipo de comida Fremea gostava, então ele
decidiu encomendar várias coisas pela linha interna. Enquanto Hamazura falava
ao telefone na parede, Hanzou retornou.
“Pedindo comida”
“É para Fremea.”
“Nyaaoohhn.”
“Mas você é muito velha para isso. Você precisa saber que o mundo
nem sempre é tão gentil. Tome suas ervilhas de volta.”
26
Omelete com carne de caranguejo.
92
とある魔術の禁書目録
Era possível que os sentimentos não tivessem chegado até ela ainda.
PARTE 6
Enquanto isso, havia outras pessoas que acharam as ações de Hamazura
e dos outros estranhas.
Eles se separaram para procurar Hamazura pela cidade, mas cada uma
delas sentiu o cheiro familiar da escuridão.
93
とある魔術の禁書目録
“Os dois primeiros não eram ele. O cara que veio depois é... eu não
posso dizer. A fumaça se acumulou ao redor do teto, então só posso dizer que havia
alguém lá.”
“Ah, então você até super olhou para todas as pessoas que Hamazura
conhece? Yanderes podem ser super assustadoras.”
“... Kinuhata, eu posso ver as coisas ao seu redor. Você poderia pegar
aquela coisa grossa lá e enfiá-la no seu rabo?”
“Mugino, eu tenho mais medo desse meio super vago. Precisamos fazer
tudo para que não acabemos sendo coelhinhas super feias na frente daquele idiota.”
94
とある魔術の禁書目録
PARTE 7
“Kuruwa com certeza está demorando.” Hanzou disse, recostando-se
no sofá do salão privado.
Ela também tinha uma conexão via satélite, então havia mais de
trezentos canais para escolher. Isso significava que levaria muito tempo para
encontrar algo para assistir, mesmo se houvesse algo que você quisesse assistir.
Fremea tinha desistido de encontrar algo para assistir e a TV fora deixada no
noticiário sobre o fim da Terceira Guerra Mundial. Era algo sobre as armas não
necessárias que estavam sendo transportadas para os Distritos 2 e 23 agora que a
guerra tinha acabado.
“Este?”
“Então isso?”
95
とある魔術の禁書目録
“Que tipo de título é esse? Isso só faz parecer que está cheio de coisas
horríveis! Olha, as imagens atrás da capa estão quase todas vermelhas!”
“... eu não vou deixar, mas posso tirar uma foto disso?”
“Gyaaoohhh!!”
96
とある魔術の禁書目録
O gesto dizia que eles não poderiam ficar lá por muito mais tempo.
“Eu sei disso.” Hanzou murmurou no que era quase um suspiro. “Eu sei
disso.”
PARTE 8
Um caminhão gigantesco com assento tendo altura maior que um
edifício de primeiro andar.
“Silver Cross.”
97
とある魔術の禁書目録
“Eu pensei que você tinha pedido para se retirar em relação a isso.”
“Mesmo sem isso, tudo ficará bem. As coisas não estavam exatamente
perfeitas desde o começo.”
“Eu sei. A base da poda é escolher o galho mais grosso e mais forte.
Dessa forma, esse ramo é o fácil de lidar.”
“Isso está realmente bem? Seria mais seguro tirar a ITEM primeiro com
um ataque surpresa. Uma vez que Hamazura se envolveu devido ao ataque a
Fremea Seivelun, é provável que eles apareçam.”
“Kuroyoru.”
27
O ato de esmagar não se refere à ITEM.
98
とある魔術の禁書目録
“verdade?”
“Você não está sendo um pouco mais moderado do que antes? Mesmo
que você seja apenas meu apoio, você não usa um de duas pernas há algum tempo.”
“Como eu disse antes: sou o tipo de homem que sabe como fazer a coisa
certa na hora certa.”
“Sim.”
“Fremea Seivelun.”
NAS ENTRELINHAS 3
O motivo pelo qual os Nível 0 começaram a ser atacados foram os Skill-
Out.
Dito isto, eles não entraram em brigas de mão. Era mais como
argumentações leves. No entanto, à medida que os Skill-Out cresciam, os
delinquentes ficavam mais forte.
99
とある魔術の禁書目録
“Encontrei uma escola idiota. Todos os alunos são Nível 0. É por causa
de escolas como essa que tudo está ficando tão violento. Precisamos trazer o
martelo da justiça para essa encarnação do mal. Eu preciso de pessoas para me
ajudar a tirar o lixo.”
Mas esse tipo de lógica não servia de nada para os atacantes. Todos eles
simplesmente não conseguiam superar o fato de que eles tinham sido enganados
pelos Nível 0 uma vez. A essa altura, os próprios atacantes nem sabiam quem eles
estavam atacando.
Mas...
Ele havia decidido que eles tinham que assumir a responsabilidade com
suas próprias mãos.
28
Bulletin Board System. Sistema eletrônico que funciona como uma fonte central de informação, e
através do qual é possível a troca de mensagens com outros utilizadores, a procura de arquivos e
programas, e a participação em fóruns de discussão.
100
とある魔術の禁書目録
Capítulo 4
O Direito de se Tornar uma Boa Pessoa e o Direito de Rejeitá-la.
Preto.
101
とある魔術の禁書目録
PARTE 1
“Eles estão atrasados...” Yomikawa Aiho murmurou irritada, em um
quarto de seu apartamento que era muito caro para o salário de um professor.
“Quanto tempo leva para conseguir mantimentos em um supermercado próximo?”
“Mmhhh.”
“?”
“A nova Misaka está sempre no caminho aqui e quem sabe o que ela
poderia estar fazendo com ele no momento... Ah! Misaka poderia ter seu lugar
tomado dela? Misaka diz enquanto Misaka expressa seu choque!!”
Ela levou um segundo para perceber que era o som da porta sendo
aberta e fechada.
“... Hã?”
PARTE 2
“Estranho.” Hanzou baixou o olhar para o celular em aborrecimento.
“Não importa quantas vezes eu tente e quantas maneiras diferentes eu tente, não
consigo entrar em contato com Kuruwa.”
“Eles sabem que eu fugi com Fremea. Eles podem ter pego todos que
possam me ajudar.”
“Você tem uma ideia de onde ela iria? Como uma loja que ela costuma
frequentar.”
“Se ela realmente está em perigo, ela evitaria esse tipo de lugar.”
“Tem que haver algo que possamos usar para encontrá-la... GPS,
câmeras de segurança, robôs de segurança, qualquer coisa. Existe algum tipo de
sistema que possamos usar?”
“Kuruwa sempre anda por aí escolhendo rotas que não serão escolhidas
por esse tipo de coisa.”
103
とある魔術の禁書目録
“Mesmo que não existam muitos, ainda há vários buracos na rede. Não
será tão fácil...”
“Droga,” Ele cuspiu e olhou ao redor da sala. “... Não podemos ficar
aqui por muito mais tempo.”
104
とある魔術の禁書目録
PARTE 3
Kuroyoru Umidori era uma garota que se destacava.
Ela tinha cerca de doze anos. Seus cabelos negros caíam sobre seus
ombros, mas eram acentuados de modo que as mechas próximas as suas orelhas
eram clareadas.
Para a roupa, ela usava um casaco branco com apenas o capuz sobre a
cabeça. Seus braços não estavam nas mangas. Abaixo disso... pode-se descrever
como um estilo punk. Sua pequena estrutura se encaixa perfeitamente dentro de
roupas feitas de couro preto e tachas.
“Senhorita...”
105
とある魔術の禁書目録
“En-Entendo.”
“Se a resposta está aqui ou não, não muda o que devo fazer.”
“?”
Ele disparou a uma velocidade tão alta que o telefone foi quebrado em
pedaços e uma grande fissura de alguns centímetros fora feito na parede dura. Isso
era força suficiente para colocar a vida de um humano em perigo se tivesse atingido
diretamente.
“Ee...”
O jovem estava confuso, mas ele sabia que a garota não tinha jogado.
106
とある魔術の禁書目録
Rasgando.
“O... O quê!?”
Agora, suponho que eu deveria tornar isto tão fácil de entender quanto
possível.
“E-eeee!!”
“Você parece estar enganado, então eu vou corrigi-lo. Este não é o tipo
de cena de tortura que você provavelmente viu em filmes ou novelas. Esta não é
uma situação em que absolutamente preciso obter as informações aqui por
qualquer meio necessário.”
Essa era a arma conhecida como poder esper dado apenas aos
estudantes daquela cidade.
PARTE 4
Mugino Shizuri estava parada no meio da rua.
Parcialmente devido a ter poucas dicas para ajudá-la com o ‘Em Busca
do Hamazura’ que ela havia feito – um humilhante jogo de punição com as outras
da ITEM.
Sinto que já a vi antes. Onde foi? Eu acho que foi em algum relatório...
“O que?”
“Pare de apitar. Misaka diz enquanto Misaka faz seu pedido. É um sinal
fraco para começar, de modo que só torna ainda mais difícil de encontrar. Misaka
diz enquanto Misaka explica a situação.”
“...?”
Não era por ela não entender o que a garota estava falando.
“Esse beep beep beep beep! Sem mais beep beep beep beep!”
Mugino estava cansada de ter seu casaco puxado, então ela desligou o
olho artificial. Seu campo de visão se estreitou um pouco e ela perdeu sua
percepção de profundidade, mas não era o suficiente para ser um impedimento na
vida cotidiana.
Ao invés disso...
“... É um casaco incrível que você tem. Woah, o que é isso? Está coberto
de pelos.”
29
Antena. O fio de cabelo da Last Order que fica constantemente “em pé”.
30
Referência a identidade dos membros da Misaka Network.
109
とある魔術の禁書目録
Last Order tinha agarrado a borda da saia de Mugino junto com o casaco
e ela estava balançando-os para cima e para baixo como asas batendo.
“Mas suas roupas de baixo não parecem quentes. Misaka diz enquanto
Misaka expressa sua surpresa.”
PARTE 5
Fazia alguns minutos desde que Hanzou saíra do quarto.
“Hamazura.”
111
とある魔術の禁書目録
“Hanzou saiu atrás de alguém que vai nos ajudar. Quando ela estiver
aqui, a situação irá mudar. Então está tudo bem.”
112
とある魔術の禁書目録
“Maldição!!”
31
Nomes de armas, equipamentos eletrônicos, robôs e afins serão mantidos em inglês.
113
とある魔術の禁書目録
reconhecimento não tripulados para cobrir as áreas que a rede de vigilância não
possuía.
Estas eram armas assassinas que podiam voar livremente pelo céu e usar
suas motosserras para atravessar portas e paredes.
Hamazura não era estúpido o suficiente para pensar que poderia destruí-
los em uma luta justa.
... A saída.
O salão privado tinha apenas uma porta, mas uma das Edge Bee estava
pairando perto dela, então elas não conseguiam se aproximar.
“Mas...”
“Não se preocupe.”
114
とある魔術の禁書目録
“Eu vou atraí-los. Então você sai direto pela saída assim que o disco
mover. Entendeu?”
“Agora!!”
“Corra!!”
Depois de garantir que ela tinha conseguido sair, ele voltou seu olhar
para as armas que se aproximavam. Ele jogou a luminária de chão abaixo dos Edge
Bee o mais forte que pôde.
Desta vez, o objeto atingiu um deles, mas isso foi tudo. Como
Hamazura esperava, não danificou o Edge Bee. Na verdade, a lâmpada ficou presa
na motosserra ao redor da máquina.
“O quê?”
Quando ele pensou sobre isso, percebeu que os cortes na porta não
estavam limpos. Parecia mais como se a porta tivesse sido rasgada por garras do
que por uma serra.
Os três Edge Bee não esperaram. Eles podiam ter a intenção de derrotar
Hamazura primeiro porque ele estava realmente atacando, visto que os discos
assassinos apontavam para ele e atacavam.
Os Edge Bee moveram-se muito mais rápido do que ele imaginou ser
possível quando estavam apenas pairando. Não estava nem perto da velocidade da
luminária que fora arremessada, mas era mais rápido que uma pedra arremessada
a toda força.
A questão não era com o quão limpo era o corte que eles haviam feito.
A questão era que eles tinham tido tempo para fazer isso.
Isso significava...
Contudo...
Não importa o quão alto seja o desempenho deles, eles irão cair se as
hélices pararem de se mover!!
116
とある魔術の禁書目録
No entanto, antes que eles pudessem corrigir suas trajetórias, ele enfiou
a ponta do guarda-sol no meio dos Edge Bee como se estivesse esfaqueando-os.
O Edge Bee voou para o chão sem que sua rotação parasse.
A máquina saltou e atingiu um dos outros Edge Bee que estava atacando
Hamazura de uma direção diferente. A hélice parou, mas a motosserra ainda estava
funcionando. As duas lâminas dos Edge Bee se pegaram e as duas máquinas
voaram para diferentes cantos da sala como bolas de bilhar.
A última máquina restante apontava para as costas dele, mas ele enfiou
o pé debaixo da porta que estava no chão e a chutou com força. Ele agarrou o lado
com as duas mãos, virou-se e girou com força total.
Ele girou.
Ele não estava apenas tentando derrubar a máquina com força bruta.
Isso poderia ser feito bloqueando-o com uma prancha gigante sobre as
hélices.
117
とある魔術の禁書目録
“Certo, agora...”
Quando ele olhou de volta para a sala, ele viu o primeiro Edge Bee com
as hélices destruídas se levantando do canto do quarto onde tinha batido. A borda
externa do disco fora empurrada contra o chão e manteve o equilíbrio.
Uma lança que parecia ser feita de ar comprimido e tinha cerca de três
metros de comprimento apareceu. Ela cortou a parede e destruiu o avanço do Edge
Bee, assim como o chão ao redor.
Esse ataque só o ajudou porque ele caiu no chão. Se ele ainda estivesse
de pé, definitivamente teria cortado na altura do peito.
“Aaaahhhhh!?”
118
とある魔術の禁書目録
A figura era de uma garota de cerca de doze anos, mas Hamazura sentiu
algo dentro dela à primeira vista. Ela tinha a atmosfera de alguém acostumada a
matar. Ela cheirava a escuridão e não tentava esconder isso. Ela era um tipo
diferente de Hamazura ou Hanzou. Ela era uma perfeita escuridão.
“Esse poder...”
“... Hmm.”
119
とある魔術の禁書目録
“Obrigado por me dizer onde ela estava. Eu pensei que vocês dois
tivessem se separado depois que ela saiu da sala.”
“Ghah!!”
Nada bom. Isso não é alguém que eu possa enfrentar sem uma arma
adequada!
“Hamazura!!”
“Silver Cross.”
“!!”
120
とある魔術の禁書目録
PARTE 6
Todas as ruas de todos os distritos tinham espaços em branco.
121
とある魔術の禁書目録
Seu lema era não insistir em ficar com uma única arma, mas escolher a
que fosse mais adequada para a situação, para ser mais eficaz. Como tal, ele não
via nenhum significado em discutir sobre qual arma era mais forte e ele não
acreditava cegamente que uma certa arma poderia fazer qualquer coisa.
Não, se o alvo se mover durante esse tempo, eu vou perder a visão dela.
Isso prejudicaria minhas prioridades. Se eu fizer isso...
122
とある魔術の禁書目録
Isso é péssimo.
Era alguém que não seria afetado por ‘poder’ direto, e era nisso que ele
se especializava.
PARTE 7
Hamazura Shiage estava correndo pela escada de emergência do sul.
Claro, eles não tinham uma coleção de armas reais e rifles de caça lá.
No entanto, eles tinham uma variedade de armas cujos projéteis não violavam os
regulamentos da Cidade Acadêmica. Eles tinham bestas, arcos longos, zarabatanas
e rifles de ação que disparavam balas de borracha.
Um grande arrepio percorreu todo o seu corpo e ele não pôde parar de
tremer depois.
“Ahhh... Gaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhh!!!!!!”
Ele sentiu um medo total da morte. Ele viu uma imagem de sua carne e
ossos sendo rasgados pela motosserra. Hamazura perdeu as forças em seus
membros e seus pensamentos foram jogados no caos.
Ele não era um soldado profissional treinado por anos para matar.
Sem nenhum fundamento para confiar, teria sido estranho se ele não
tivesse sentido medo com o verdadeiro perigo encarando-o no rosto.
Por quê...?
Por quê? Por que essa merda sempre acontece comigo? A guerra
acabou. Esses tipos de ferramentas não são mais necessários! O que poderia fazer
alguém alvejar um humano de carne e osso com algo assim!?
“Oooooooohhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!!”
124
とある魔術の禁書目録
Eu fiz isso...?
Foi quando o LED ao lado da câmera do Edge Bee mudou de cor com
um bipe.
“Merda!!”
“...!!”
125
とある魔術の禁書目録
Ele queria se armar o máximo que pudesse, mas todas as armas tinham
mais de um metro de comprimento. Ou um certo tamanho era necessário para ser
poderoso e ainda assim não ser contra os regulamentos ou grandes armas eram
populares entre os clientes. De qualquer forma, ele só poderia realmente carregar
um deles.
Ele queria a arma mais forte de lá, mas ele também queria algo que um
amador como ele pudesse usar.
126
とある魔術の禁書目録
Um ponteiro laser era usado para ajudar a mirar, então apontar era bem
fácil.
Isso não garante que eu possa derrotar aqueles Edge Bee e eu nem
tenho certeza se posso arranhar a esper do Bomber Lance. Mesmo assim, isso faz
uma grande diferença. No mínimo, eu posso usá-lo para permitir que Fremea
escape!!
Ele estava vestindo um terno desgastado e sua gravata estava torta. Suor
causado por tensão e medo estava encharcando seu rosto e sua camisa.
127
とある魔術の禁書目録
“Se você não quer morrer, você deveria sair daqui. Eles podem destruir
portas e paredes e eles estão procurando em cada quarto. Eles podem não estar
atrás de você, mas você ainda será atacado se ficar aqui. E essas motosserras
parecem ter explosivos dentro delas. Você deve dar o fora daqui se puder.”
“...”
Ele estava correndo e suas mãos tremiam, mas ele não tinha tempo para
se permitir relaxar.
“Mas antes disso, tenho que resgatar uma garota chamada Fremea. Eu
não acho que posso ganhar uma luta contra aqueles monstros, mas pelo menos eu
tenho que ajudar essa garota a escapar em segurança.”
“Mas pode não ser. E, como eu disse antes, tenho que fazer Fremea
escapar desse prédio. Ela tem apenas dez anos. Ela vai claramente morrer mais
facilmente do que nós. Não há garantia de que ela terá apoio para viver. Eu não
posso deixá-la sozinha. Se eu fizer, deixarei a morte correr em sua direção. Então
se eu puder, eu preciso tirar salvá-la da morte.”
“Desculpe. Eu não estou dizendo para você vir junto. É a sua vida. Você
deve decidir o que fazer com isso. Mas, se você decidir se esconder, você deve
encontrar em outro lugar. Quando cheguei aqui, destruí um Edge Bee. Um
substituto pode vir, então você precisa pelo menos ir para uma sala diferente.”
“Como você pode pensar sobre as coisas ao seu redor em uma situação
como esta...?” O homem estava murmurando, mas então sua voz ficou mais alta.
“Eu vim aqui procurando minha filha que fugiu de casa. Não conheço os detalhes,
mas ela estava tentando resolver uma situação perigosa em que não podia confiar
na Anti-Skill ou Judgment. Ela não queria que o resto da família estivesse
envolvida, então ela estava usando um salão privado como esconderijo. Eu
procurei desesperadamente até descobrir isso. Eu estava preparado para fazer
qualquer coisa. Eu trabalhei duro, determinado a trazer minha filha de volta antes
que ela fosse pega em apuros que a fizessem não poder voltar.”
“Você usou seu próprio poder para conseguir uma esposa, criou um lar
apropriado e trabalhou freneticamente para proteger tudo isso. Você tinha dinheiro
suficiente para sua filha usar um salão privado diariamente, porque você trabalhava
para sua família. Você não apenas entrou nos trilhos e acumulou tudo apenas
porque todos ao seu redor faziam. Quando sua filha desapareceu e sua casa parecia
estar desmoronando, você agiu para salvar sua família, mesmo que estivesse
infringindo suas próprias regras.”
“Todo mundo tem coisas que eu não tenho. Não importa o quanto eu
lute, não posso obtê-los e ainda assim tenho um objetivo final que quero agarrar,
não importa o que aconteça.”
Desejo.
“... Eu vou também. Não fazer nada não vai ajudar nessa situação.”
“Assim como você tem que deixar a garota Fremea fugir, eu tenho que
salvar minha filha.”
“Você sabe onde sua filha está em meio a todo esse caos?”
130
とある魔術の禁書目録
“Então vou chamar a atenção dos Edge Bee o máximo que puder. Se
você sabe para onde está indo, é simples. Você só precisa ir até lá.”
“Chamar a atenção deles...? Você sabe o que está dizendo? Mesmo com
uma arma, você não é invencível. Se um monte deles voar para você de uma
vez...!!”
“...!!”
“Ou devemos fazer o oposto? Se eu te fizesse gritar tão alto que pudesse
ser ouvido em todo o prédio, ela viria aqui ou ficaria assustada e fugiria?”
131
とある魔術の禁書目録
sendo refletido com seu poder. A garota havia torcido seu corpo ligeiramente e o
dardo atingiu a parede do corredor atrás dela.
Ela havia evitado o dardo ao invés de repeli-lo. Isso significava que ela
havia determinado que seria ferida caso fosse atingida. Ela decidiu que não poderia
bloqueá-lo, então ela o evitou. Essa esper podia apenas criar lanças de nitrogênio.
Ela não podia criar uma parede inquebrável em todas as direções ao seu redor.
Em outras palavras...
“!?”
132
とある魔術の禁書目録
O choque o derrubou.
“Gah!?”
“Fremea Seivelun.” Ela disse sem rodeios. “Devo tentar fazê-la vir aqui
com um grito como planejado?”
Mas então...
“Não. É muito pior. Minha força não ajudará em lidar com esse
problema. E lidar com ele deveria ser deixado para você.”
“Gh...”
Com o ruído agudo da janela quebrando, seu pequeno corpo foi jogado
pela janela. O andar em que eles estavam era bem alto.
133
とある魔術の禁書目録
“Não tenha tanta pressa. Quer você queira ou não, você saberá em
breve.”
“Droga...”
PARTE 8
Kuroyoru Umidori pousou no chão.
Como parte do lado sombrio da cidade, ela não estava preocupada com
esse alvoroço.
“Tch. Silver Cross. Você disse que eles tinham reforços problemáticos,
mas onde?”
As únicas pessoas fora do comum que ela via eram alguns de seus
subordinados que a viram e se movimentaram na tentativa de protegê-la.
134
とある魔術の禁書目録
... Tenho certeza de que alguém em algum lugar está à frente disso.
Bem, fazer as coisas de maneira tão vistosa é perfeito para ter as linhas se
encontrando.
Agora, eu tenho que ter certeza de que nenhum reforço atrapalhe até
que os Edge Bee de Silver Cross encontrem Fremea Seivelun. Eu gostaria que ele
pelo menos tivesse me dito onde o bastardo que eu preciso parar está.
Ela podia sentir o cheiro. Este era o cheiro de alguém que não estava
naquele mundo sóbrio. Esse era o cheiro de alguém que estava tentando se misturar
com as pessoas e falhando. Simplificando, este era o cheiro exalado apenas por
pessoas que estavam encharcadas na escuridão.
“... Aparentemente esse relatório sobre você estar aqui era preciso.
Você não deveria aparecer até um pouco mais tarde.” Kuroyoru gritou para o outro
lado da mesa com um sorriso no rosto.
Sim.
...
Tudo que Accelerator tinha a fazer era observar a idiota que fedia a
escuridão e relaxava com um número de subordinados misturando-se à área
circundante.
“E quem é você?”
136
とある魔術の禁書目録
“Eh? Foi tudo o que precisou para convencê-los a falar? Acho que
preciso cortar alguns dedos então.”
“... Talvez eu precise cortar suas pernas, assim como todos os seus
dedos.” Foi o comentário perturbador de Kuroyoru enquanto ela inchava suas
bochechas.
“Não envie mais ordens para usar essa pirralha ou as Sisters como
escudos. Congele o Terceiro Projeto de Produção. Não brinque com a vida delas
para seus próprios propósitos, seja sobre matá-las ou fazer mais delas.”
E:
“...”
E falou.
“... Você realmente acha que todo mundo no mundo pode se dar bem?”
A xícara perto de sua boca tinha sido cortada em duas, assim como a
mesa e o líquido dentro que voava pelo ar.
138
とある魔術の禁書目録
Ele era o mais forte da Cidade Acadêmica, mas ele tinha uma fraqueza
em sua incapacidade de usar seu poder se não acionasse o interruptor no eletrodo
em seu pescoço.
Quando ele usou sua mão vazia para acionar o interruptor em seu
pescoço, o chá preto de aparência barata atingiu sua parte superior do corpo e foi
repelido. Não havia queimaduras em sua pele. E o segundo ataque de Kuroyoru
teve o mesmo destino.
“Ah, então você percebeu? Eu suponho que seja natural, não é? É uma
parte do seu próprio padrão plantado e fortalecido, afinal de contas.”
Esse era um dos projetos inumanos que foram realizados nas partes
sombrias da Cidade Acadêmica. Eles haviam analisado os padrões de pensamento
do Nível 5 mais forte da cidade e forçosamente inseriram uma parte dele nos
outros. Em troca de um pouco de estabilidade em suas personalidades, essas
pessoas haviam recebido um rápido aumento na força de seus poderes.
140
とある魔術の禁書目録
“É verdade que não tenho muita chance em uma luta direta. É por isso
que eu estava adiando lidar com você. No entanto...” Kuroyoru acrescentou, “... os
termos de vitória aqui não são os de uma luta direta.”
“...”
“Seu poder é ótimo para destruir, mas não é tão bom para proteger,
certo? É o mesmo para mim!!”
Ela usou o poder que havia cortado uma mesa ao meio na direção de
humanos de carne e osso.
“Esse foi o gatilho.” Ele atingiu seu peito com suas palavras, como se
fossem balas. “E você o puxou. Agora aceite seu destino.”
“Quem é?”
“Fremea Seivelun.”
141
とある魔術の禁書目録
“...”
“Aquela pirralha está por perto. Vamos jogar. Se eu cortar a cabeça dela
como na foto, ganho.”
E então...
PARTE 9
Hamazura Shiage correu para fora do prédio dos salões privados.
Desde que não se vacilasse com as motosserras nas bordas das Edge
Bee, havia muitos modos de se lidar com elas. Podia-se jogar latas de spray nas
hélices, podia-se esmagar as lentes das câmeras com extintores, e podia-se enfiar
até mesmo cigarros acesos perto de suas baterias para depois as atingir com alguma
bebida alcóolica.
142
とある魔術の禁書目録
Tinha sido sorte total ele ter conseguido atravessar o grande enxame de
Edge Bee e sair. Não era que ele não quisesse fazer isso. Ele estava lutando
desesperadamente na esperança disso.
Mas...
Mas Hamazura tinha encontrado mais de dez Edge Bee e havia muito
mais deles espalhadas pelo prédio.
Ele só tinha escapado do enxame de Edge Bee. Eles não tinham sido
destruídos. Sem mencionar que eles eram apenas dispositivos de reconhecimento
não tripulados. Se a conjetura dele estivesse correta, a verdadeira ameaça por trás
deles era muito pior do que a garota esper ou o traje fortalecido que ele havia visto
antes.
Foi quando Hamazura ouviu uma voz familiar enquanto olhava pela
área.
“Fremea!!”
143
とある魔術の禁書目録
Eles sabiam que a Cidade Acadêmica poderia criar coisas desse tipo,
mas eles não tinham a chance de ver um com seus próprios olhos.
O traje gigante foi direto para o alvo, sem prestar atenção aos
espectadores.
“...!!!”
Por um lado, ele ainda não sabia exatamente onde Fremea estava. Mas
a principal razão era que, ao contrário dos Edge Bee, os sentimentos negativos
144
とある魔術の禁書目録
esmagadores e arrepiantes que vinham sobre ele penetravam sua pele e faziam com
que ele se apertasse para não se mover.
Fremea olhou para trás e para a frente entre o carro arremessado que se
aproximava e o carrinho.
O carro caiu.
145
とある魔術の禁書目録
O barulho alto deve ter finalmente feito o bebê pensar que estava em
perigo, pois começou a chorar alto. Accelerator não se virou para ele.
O traje fortalecido.
Kuroyoru Umidori.
O que o monstro disse poderia ser aplicado tanto a ele quanto à garota.
“Você simplesmente não está apta para ser uma heroína, sua maldita
pirralha.”
...
Mas ele não estava em uma posição onde ele poderia ser exigente.
... Qualquer coisa serve desde que nos tire dessa situação. Ele é a
pessoa horrível que matou o Líder Komaba, mas isso em si é uma razão para ele
lutar por Fremea!!
...
“Aqui vamos nós! Aqui vamos nóóóóós!! Silver Cross!! A conexão foi
feita. Apenas mais um empurrão e a linha será estabelecida!!”
“Eles não podem fazer nada sobre isso, mesmo que tenham. É para isso
que a semi-morta Fremea Seivelun serve! Depois de chegar até aqui, o fluxo não
pode ser alterado. Eles não podem pará-lo!! Se nós a usarmos, será definitivo. Este
é o xeque-mate, Silver Cross!!”
Ele era o tipo de homem que sabia como fazer a coisa certa no momento
certo.
147
とある魔術の禁書目録
...
O traje fortalecido havia se movido para tirar Fremea do chão com seus
dedos de aço que eram mais duros do que maquinário pesado e Accelerator usou
seu poder para dobrá-los completamente.
... Vitórias e derrotas aqui não são determinadas apenas pela força!!
Isso significava...
148
とある魔術の禁書目録
“Silver Cross!! Corra com ela! Isso vai acabar com as coisas!!”
Um traje fortalecido que tinha uma hélice gigante nas costas deslizou
pela abertura na multidão. Era um modelo destinado a viajar em alta velocidade e
poderia ‘deslizar’ com suas quatro pernas a 800 km/h. A extremidade de suas
pernas poderia emitir um líquido conhecido como Óleo Deslizante, que o deixava
viajar suavemente, mas o altamente volátil Óleo Deslizante não deixava nenhum
rastro que permitisse ele ser rastreado.
Silver Cross girou mais uma vez enquanto ainda segurava Fremea e
entrou no modelo de quatro pernas.
A escotilha fechou.
Ele era um homem que sabia como fazer a coisa certa no momento
certo.
Em outras palavras, ele olhou para a situação e usou o modelo que lhe
permitiria fugir o mais rápido possível.
149
とある魔術の禁書目録
PARTE 10
Ele não teve tempo.
Ele usaria qualquer coisa que pudesse para aumentar seu poder.
Agora que Fremea Seivelun havia sido capturada, ele não podia mais
procrastinar.
Isso dava a ele uma razão pela qual ele tinha que proteger Fremea.
...
150
とある魔術の禁書目録
Fremea Seivelun não tem uso por si só. Ela é apenas uma Nível 0.
Normalmente, não haveria razão para envolvê-la na escuridão da cidade.
...
Hamazura não sabia o que era que fazia Accelerator ser um monstro
maior do que Mugino, mas ele segurava o cano quebrado, independentemente.
“...”
No mínimo, ele iria deslocar os dois braços de Hamazura para que ele
não pudesse lutar.
Não havia regra dizendo que o inimigo do seu inimigo seria seu amigo.
...
151
とある魔術の禁書目録
... Essas conexões pessoais é que são importantes. Fremea tem conexão
com Accelerator pois ele matou Komaba Ritoku, e ela tem conexão com Hamazura
e Mugino da ITEM através de Frenda Seivelun.
...
... Eu o subestimei...
Procurando cegamente com as mãos, ele sentiu algo duro com sua mão
direita. Era uma arma caída no chão. Provavelmente descartada por um membro
da Anti-Skill durante a comoção.
...
152
とある魔術の禁書目録
...
Se aquela garota era alguém que ele conhecia, era possível que
Hamazura pudesse usá-la como refém.
Não havia como ele lidar com esse monstro usando métodos normais.
153
とある魔術の禁書目録
...
...
“Gah...!?”
“O que?”
154
とある魔術の禁書目録
“Por que você hesitou? Você teve tempo suficiente para apontar para
aquela pirralho e disparar... Embora você possa não ter mirado diretamente nela.”
Hamazura nem sequer olhou para a arma que agora estava fora de seu
alcance.
“O que?”
“Eu só tenho negócios com você. Aquela garota não está envolvida. Eu
não tinha motivos para envolvê-la.”
“Komaba Ritoku.”
“O que aquele homem que você matou quis proteger até o final era
Fremea... Você deveria saber porque o líder Komaba estava lutando contra a
escuridão da Cidade Acadêmica. É por isso que uma vez você lutou por um Nível
0 o qual não tinha conexão. Mas isso não é suficiente. Se você realmente entende
que o desejo do líder Komaba está morrendo, então você tem uma razão pela qual
deve salvar Fremea.”
...
É por isso que estamos derrubando esse estado estável em que as coisas
estão.
155
とある魔術の禁書目録
...
...
...
“O que...?”
156
とある魔術の禁書目録
Naquele momento, eles não tinham escolha a não ser agir exatamente
como Kuroyoru Umidori e o resto dos Novatos queriam.
...
“Heh heh. Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha há!!”
157
とある魔術の禁書目録
...
“... Tudo bem, eu vou ir junto. Destruir as coisas em frente era o jeito
daquele bastardo de fazer as coisas, não era?”
PARTE 11
Hamazura se perguntou quantos carros isso fez ele ter roubado.
“Há algo errado com eles... Eu não posso sentir qualquer tipo de
sensação de conforto neles.”
158
とある魔術の禁書目録
“Esta é uma guerra total. Nós não podemos nos comprometer. Como
não sabemos até que ponto isso vai se espalhar para além de nós, temos que
obliterá-los completamente antes que o dano se espalhe.”
Antes do ataque dos Edge Bee, quando eles perderam contato com
Kuruwa, a conexão ainda não havia sido formada, então, no mínimo, eles não
teriam a base pronta para matá-la.
Seus inimigos.
Os Novatos.
“Ela foi levada para o leste do salão privado no Distrito 3! Mas eu não
sei especificamente onde. Hanzou, onde você está agora? Você pode interceptar o
caminho deles?”
159
とある魔術の禁書目録
“Era aquele bastardo no traje fortalecido. Este tem quatro pernas e uma
hélice gigante nas costas. Mas eu realmente duvido que ele fosse até o esconderijo
dele naquela coisa. Ele deve ter um trailer ou algum veículo grande para armazená-
lo.”
“O que?”
...
No segundo em que ele ouviu que Fremea havia sido capturada, Hanzou
respirou pesadamente. Isso porque ele tinha percebido a razão pelo qual o telefone
de Kuruwa tinha sido cortado.
Kuruwa estava soluçando em suas mãos por ter sido usada pelos
inimigos.
“Co... Como eu, uma descendente ninja, poderia ter sido enganada a
informar o inimigo da localização de uma garota pequena...?”
“Realmente não há lugar para um ninja agora que você pode fazer uma
dessas coisas com objetos comprados em uma loja de importados,” Hanzou
exagerou em auto-desprezo e jogou o MVA para o ar com apenas o braço direito.
...
“150 Km/h. Se eles estiverem atentos nas estradas, eles não vão notar,
já que não estou restrito ao chão. Eu posso enviá-lo em um curso reto,
independentemente do terreno.
161
とある魔術の禁書目録
“... Eu sei que não estou em posição de perguntar já que te envolvi nisso,
as a garota está bem?”
“De quem você está falando? Parece que eu não tenho lidado com
ninguém além de pirralhos ultimamente.”
“... Você não precisa se preocupar com aquela pirralha. Eu tinha outra
pessoa comigo lá atrás.”
“U-um, senhor? Você não percebe que estou tentando dirigir aqui?”
“Você tem o poder mais forte da Cidade Acadêmica, certo? Não será
fácil para você cuidar disso?”
“...”
... Tive um vislumbre do que ele pode fazer, na Rússia, mas até onde vai
o poder dele?
Ele era a pessoa que empurrou Mugino Shizuri para o quarto lugar. Ele
tinha que ter algum tipo de poder louco.
“Então você está dizendo que não podemos confiar em seu poder?”
“... Pode estar vazio por dentro, mas aquele caminhão ainda é dez vezes
mais pesado que nós.”
A parte de trás do caminhão abriu diante de seus olhos. Não que sua
carga de minério se abriu ou que o recipiente gigante nas costas o fez. Uma
163
とある魔術の禁書目録
Era verdade que um mero carro esportivo não faria nada se batesse em
um caminhão dez vezes mais pesado. Seria literalmente repelido e o carro estaria
acabado.
Contudo...
Não importava quão grande fosse o caminhão, ele ainda tinha apenas
quatro pontos de contato com o solo, ganhava força com as rodas girando em alta
velocidade e, o mais importante, estava avançando. Isto, obviamente, significa que
nem todas as direções de onde você aplicou força teriam o mesmo resultado. Por
exemplo, o caminhão era uma arma de aço movendo-se a 200 Km/h, mas o traje
de quatro patas combinava com sua velocidade e conseguia colocar suavemente
uma perna no caminhão.
Os pneus cantaram.
Este era o tipo de truque de condução que o Anti-Skill usava para forçar
os veículos fora de controle.
A razão pela qual Hamazura sabia como fazer isso era simples.
32
Técnica artística que, com truques de perspectiva, cria uma ilusão ótica que faz com que formas de
duas dimensões aparentem possuir três dimensões. Provém de uma expressão francesa que significa
“enganar o olho”.
164
とある魔術の禁書目録
Faíscas voaram.
O traje gigante estava correndo ao lado deles tão perto que parecia que
eles poderiam tocá-lo se estendessem o braço pela janela.
Mas o carro deles não era a única coisa que perdera o equilíbrio. Tendo
subitamente girado sua massa gigante, o caminhão estava agora completamente
fora de controle.
“O que? Aquele traje de quatro pernas será parado por isso tanto quanto
nós!!”
Um veículo normal não tinha como atravessar aquela área, mas o traje
de quatro pernas saltou através dele como se o caminhão fosse um obstáculo.
“...”
“Estamos fora do túnel. Seu sinal está bom agora, então nada pode pará-
lo!!”
PARTE 12
“Sim Sim. Está certo. Parece que houve um acidente perto da saída do
túnel. Hah? Sim, sim, tudo bem. Nada aconteceu aqui. Estamos apenas presos no
túnel. Não podemos ir para nenhum lugar.”
O trailer atrás dele não era gigante. Era feito apenas da estrutura de
metal, de modo que a carga podia ser vista de fora da armação.
“Eu acho que vai levar algum tempo para colocar a carga dentro. Bem,
é uma estrada de três pistas, então as motos estão circulando entre os outros carros.
Se eu só tivesse permissão para tirá-lo diretamente... não posso? Sim, foi o que
pensei.”
167
とある魔術の禁書目録
“Sim, não importa muito para eles.” Cuspiu o motorista. “Isso nunca
será usado novamente. Na verdade, acho que nunca foi usado, em primeiro lugar.
Vai ser selado hermeticamente e então depositado eternamente em algum
armazém. Posteriormente, pode ser retirado para alguma pesquisa derivada,
desmontado, estudado e depois colocado de volta ao esquecimento. É como um
espécime de inseto. Não há razão real para pressa. Eles apenas iriam rir, mesmo se
atrasássemos meio ano.”
“Não é uma coisa boa não ter que ser usado?” Ele disse.
Era uma monstruosa moto militar que deveria ter sido criada para a
Terceira Guerra Mundial.
Foi por causa da notícia de que as armas que não seriam mais usadas na
guerra que estavam transferindo elas para grandes armazéns nos distritos 2 e 23.
“Mas certamente havia outro jeito que poderia ter sido usado.”
Acrescentou o motorista. “O Dragon Rider deveria originalmente ser a nova moto
de patrulha da Anti-Skill, afinal. Em vez disso, foi confiscado para uso na Terceira
Guerra Mundial, passou todo o tempo da guerra sendo remodelado, e agora está
indo para o esquecimento dentro de um depósito sem nunca ter sido usado. Tenho
certeza de que vocês não desenvolveram isso para que isso acontecesse.”
Os dois não tinham como saber, mas a coleção de Silver Cross era uma
cristalização da tecnologia do lado sombrio da cidade, enquanto o Dragon Rider
fora criado pela ‘superfície’ da cidade para ser usado como um aliado da justiça.
168
とある魔術の禁書目録
“As bicicletas são um gênero diferente, mas isso deixa você louco como
motorista?”
“Bem...”
“Como você disse, eu realmente não queria que isso fosse usado na
guerra.”
“Eu não me importo como. Eu só quero que seja útil para alguém pelo
menos uma vez.”
169
とある魔術の禁書目録
“Hah. Eles nos dizem isso e ainda nos dizem para manter a estrada livre
para eles.”
“Reclamar sobre isso não vai resolver nada.” Jousawa respondeu com
um pouco de escárnio. “Eu sou responsável pela manutenção da arma e você é o
motorista encarregado de transportá-la. Nós somos os únicos que protegem o
Dragon Rider. Não podemos esperar por um herói que galantemente aparecerá
cavalgando.”
Foi quando Jousawa ouviu um barulho. Parecia que algo havia atingido
o lado de fora do trailer. Quando ele foi verificar, ele viu uma pessoa. Um garoto
colegial estava se apoiando na armação de metal.
Jousawa assumiu que ele devia estar no acidente que estava atrasando
o trânsito ou estava se sentindo mal por ter ficado preso no túnel por tanto tempo.
“Hah?”
“Essa moto.”
“Desista. Você não pode ligar algo assim apenas conectando alguns
fios.”
170
とある魔術の禁書目録
“Como eu disse antes, vou pegar emprestada essa moto. Prefiro não
explicar os detalhes, mas posso garantir que você estará ajudando a salvar a vida
de alguém, se me ajudar aqui.”
“Você está entregando uma mulher grávida que está prestes a dar à luz
ao hospital?”
Jousawa disse isso como uma piada, mas a resposta que ele recebeu foi
completamente séria.
“...”
“... Você viu o traje de quatro pernas que estava correndo por este túnel
há um tempo atrás?”
“Ela tem dez anos. Ela foi sequestrada como um aviso. Eles vão matá-
la da maneira mais cruel possível, a fim de aumentar nossa raiva. O suficiente para
nos unirmos. A razão pela qual eles não a mataram ali foi para que nos desse a
171
とある魔術の禁書目録
desgraça de tê-la escapando por nossos dedos. Eles vão tomar o tempo deles em
matá-la agora.”
“O que?”
“Espere.”
O garoto se virou.
“O que?”
“Por quê?”
“É Fremea! Fremea Seivelun!! Ela tem cerca de dez anos de idade, tem
fofos cabelos loiros e olhos azuis! Isso é suficiente? Você quer mais!? Devo dizer
também que ela é extremamente interessada em jogos sangrentos e odeia
ervilhas?” O garoto estava gritando. “Por favor. Eu preciso disso para salvá-la!!
Eu sei que você pode não ser capaz de seguir esta história maluca, mas ela
realmente vai ser morta se eu não fizer nada!! Aquela garota que estava sorrindo
há pouco tempo vai ser morta!!”
172
とある魔術の禁書目録
“Você não acha que eu estou prestes a passar por toda a documentação
oficial, não é?”
“É algo mais simples que isso. Você não pode controlar o Dragon Rider
sozinho.”
“Ele tem que ser usado junto com aquele traje especial.”
...
Em outras palavras, não era uma moto criada para trajes fortalecidos
pilotarem; era um traje fortalecido que incluía uma moto.
173
とある魔術の禁書目録
Mesmo assim, não parecia estranho e ele quase sentia como se estivesse
vendo tudo com seus próprios olhos.
Quase o fez temer que nunca mais pudesse usar sua visão normal se o
usasse por muito tempo.
174
とある魔術の禁書目録
“... Sério?”
“...”
“Prometa-me.”
“Tentarei trazê-lo de volta sem danos, mas pode ser difícil mantê-lo
completamente ileso.”
175
とある魔術の禁書目録
Ele só queria que fosse útil para alguém pelo menos uma vez.
PARTE 13
Para ser completamente honesto, Hamazura Shiage não era capaz de
controlar o Dragon Rider como ele esperava.
“Gah...!?”
Ele não podia dizer o que estava acontecendo à sua frente ou atrás dele.
Ele estava indo tão rápido que não conseguia acompanhar o processamento da
informação visual. Quando ele percebeu isso, a parede lisa do túnel estava se
aproximando.
Mas...
“Hã?”
Seu corpo, seus braços e seus dedos estavam se movendo por conta
própria.
... O que...?
177
とある魔術の禁書目録
... Estou indo muito bem. Eu nem entendo muito de motos. Alguma coisa
está controlando meus movimentos por fora...!?
Podia ser confundido com algo incrível, mas o fazia sentir como se
estivesse preso em seu próprio corpo.
No entanto, mesmo tudo isso não era suficiente para alguém controlá-
lo perfeitamente na primeira vez que agarrasse o guidão.
Ele teria muito medo de pensar em tudo. Ele não seria capaz de pensar
sobre o que fazer a seguir.
179
とある魔術の禁書目録
Ele não estava vendo isso em câmera lenta; ele estava recebendo
informações das linhas fluidas. Ele não estava vendo objetos únicos estáticos
também. Ele realmente sentia como se ele fosse o residente de um mundo onde as
coisas estavam sempre fluindo.
180
とある魔術の禁書目録
Mesmo assim, ele não sentia medo o suficiente para interferir com os
movimentos de sua mente ou corpo.
Ele sabia exatamente onde cada pedrinha e lata vazia estavam na estrada
e evitava-os com o menor movimento possível.
Contudo...
Ele começou a considerar se estava tudo bem pilotar com uma mão em
sua condição.
... Se eu não der uma olhada nos dados do MVA de Hanzou, não saberei
onde meu alvo está.
181
とある魔術の禁書目録
Se ele deixasse o inimigo fazer o que queriam por muito mais tempo,
não haveria como garantir a vida de Fremea.
Não.
Ele olhou para cima enquanto corria em alta velocidade. O céu encheu
sua visão. Na paisagem urbana desordenada, era difícil detectar coisas duzentos
metros à frente, mas o céu era diferente. Não havia objetos para obstruir sua visão
e nada estava escondido atrás do horizonte, para que ele pudesse até mesmo
detectar coisas que estavam a uma grande distância.
Mesmo que ele não conseguisse identificar o traje de quatro pernas que
havia sequestrado Fremea, ele seria capaz de encontrá-lo se conseguisse encontrar
algo que estivesse perseguindo o traje.
Claro, ele não podia identificar exatamente um MVA que podia estar a
dez quilômetros de distância. Mesmo com o traje fortalecido reforçando seus
sentidos, procurar um MVA do tamanho de um avião de papel não era uma tarefa
fácil.
PARTE 14
Silver Cross estava em fuga.
182
とある魔術の禁書目録
Então, por que ele ainda não conseguira chegar a uma área segura?
O traje de quatro pernas não tinha forma humana. Como tal, as lentes
que agiam como olhos não eram instaladas apenas na frente.
#1.
750 km/h.
“Aquele monstro!! Eu sabia que ele era um monstro, mas nunca pensei
que ele fosse o suficiente para rivalizar com a Highway Cheetah33!!”
33
Chita das autoestradas.
183
とある魔術の禁書目録
“Silver Cross.”
“Eu não posso fazer isso. Eu não posso despistá-lo, mesmo com a
velocidade da Cheetah. Um par de veículos disfarçados me veio à mente, mas eu
só posso usá-los uma vez que eu despiste meu perseguidor, então eles são inúteis
agora!!”
“Se ela for levada de volta agora, tudo isso será em vão. Devo me
desfazer dela agora?”
“Não pense que você vai perder. Você não pode estar perdendo o seu
caminho.”
A voz de Kuroyoru soava tão calma que parecia que ela não se
importava com a situação. Esse poderia ser o caso.
“Accelerator tem um grande poder, mas por que ele usou tudo desde o
começo? Quando ele veio pela primeira vez depois do veículo disfarçado de
caminhão de lixo, ele entrou no carro roubado de Hamazura. Pense nisso, Silver
Cross. Em uma situação como essa, ele não teria feito isso sem um motivo.”
Era estranho.
“O que...?”
PARTE 15
Um grande rugido rodeou o corpo de Hamazura.
186
とある魔術の禁書目録
“Se você tiver pouco poder de fogo, use os boosters auxiliares.” Disse
a voz do funcionário da manutenção do trailer. “Se as coisas estiverem ruins, há
um mecanismo para ejetar um pouco do combustível para reduzir os danos. Se
você fizer certo, criará uma explosão de 3500 graus. No entanto, você só pode usá-
lo uma vez em ambos os lados.”
Ele estremeceu.
Antes que ele percebesse, Hamazura havia aprendido como fazer uma
ejeção de emergência do combustível. Era menos como se ele tivesse memorizado
um livro e mais como se tivesse aprendido a andar de bicicleta. Em outras palavras,
o lento acúmulo de ‘experiências’ que alguém adquiriu depois de ter praticado
repetidas vezes fora implantado nele de maneira concentrada.
Ele achava que a vida seria muito mais fácil se as lições da escola e o
estudo das habilidades de serviços fossem assim tão fáceis. Mas também o
assustou. Ele não tinha ideia do que poderia ter sido adicionado à sua cabeça sem
que ele soubesse. Ele decidiu que aprender as coisas por conta própria era melhor.
O que significava...
“...!!”
Era um pedaço de metal com um peso de cerca de três quilos. Ele não
sabia quão durável era o Dragon Rider, mas não podia deixar cargas desnecessárias
destruírem seu equilíbrio.
Um trem...!?
188
とある魔術の禁書目録
Mas então Silver Cross viu a grande moto do outro lado do trem através
de uma das aberturas entre os vagões.
Como dito antes, o Dragon Rider era mais rápido em velocidade pura
do que o traje de quatro pernas.
Agora que o obstáculo se foi e seu oponente baixou a guarda, não havia
razão para ele não conseguir alcançá-lo.
“Tch...!!”
O combustível explodiu.
Todo o som fora abafado e uma onda de choque explodiu no que parecia
ser uma parede transparente.
“Entendo.”
“E se eu recusar?”
“Eu tenho a refém comigo. Você não percebe que eu tenho sua vitória
em minhas mãos?”
“Você não pode fazer nada com ela.” Hamazura negou-lhe claramente.
“Isso não é um automóvel ou um tanque; é um traje fortalecido. Eu não sei como
tudo está dividido, mas cada movimento de seus braços e pernas está diretamente
ligado aos movimentos do traje. Se você fizer movimentos desnecessários, terá um
190
とある魔術の禁書目録
efeito externo. Se você realmente quisesse machucar Fremea, teria que parar o traje
e sair. De fato, você deve desligar sua consciência para que seus movimentos não
tenham um efeito externo. Estou errado?”
Ele nem sequer teve tempo para pensar conscientemente sobre o que ele
queria fazer. Uma parte mais profunda de sua mente foi lida e a máquina procurou
as informações em um banco de dados offline e colocou o conhecimento
necessário em seu cérebro.
O processo fora tão suave e tão preciso que lhe fez tremer, mas ele não
estava em posição de se preocupar com isso.
Mesmo assim, Hamazura não achava que a Silver Cross iria entregar
Fremea. Ele tinha que ter algo mais na manga. Hamazura focou em todas as
direções. Ele não sabia como isso funcionava internamente, mas a máquina
provavelmente estava revisando e ampliando isso.
“Eu não gosto de largar a conexão que liga você e o Accelerator, mas
ela morrendo aqui vai ‘resolver’ isso. A ordem é um pouco diferente do plano, mas
isso ainda levará os superiores da cidade a tratar vocês como alvos.”
“Maldição!!”
Ele tinha que abrir a escotilha frontal do traje de quatro pernas e salvar
Fremea o mais rápido possível.
“Os braços do seu traje são feitos apenas para controlar a moto. Eles
não são fortes o suficiente para forçar a abertura da escotilha.”
“Raspe-a.”
“...!!”
192
とある魔術の禁書目録
Sem piloto, esse leve movimento era o suficiente para fazer com que o
traje começasse a sair da parede.
Ainda sobre o Dragon Rider, Hamazura usou uma perna para chutar
com força o corpo do traje. O empurrão da parte inferior do pé moveu o traje
gigante de volta para a parede do túnel.
Está funcionando.
Ele não tinha provas, mas Hamazura tinha certeza. Podia ser devido ao
conhecimento que ele estava recebendo de fora.
Uma das pernas que havia sido pega na explosão do propulsor auxiliar
subitamente caiu. Era uma reminiscência de um ombro se deslocando. A grande
explosão e as vibrações causadas pelo contato contínuo com a parede danificaram
bastante a máquina.
Mas então...
Sua única opção para salvar Fremea era pegar o traje de quatro pernas.
Ele trouxe a moto até a perna direita da frente do traje. Ele agarrou a
armadura da perna com a mão e levantou-se lentamente de seu assento.
Ele agarrou a perna com as duas mãos e moveu as pernas da moto para
o traje, enquanto continuava em alta velocidade.
Tendo perdido o seu condutor, a moto caiu para o lado e ficou presa
entre o chão e a perna direita do traje fortalecido. Uma tremenda quantidade de
faíscas laranja voou.
194
とある魔術の禁書目録
Ele usou toda a força do traje que estava usando e ouviu algo se quebrar
dentro do traje de quatro pernas.
Eles só tinham se separados por cerca de meia hora, mas ele sentia um
alívio forte o suficiente para tirar a força de seu corpo inteiro.
Fremea não podia ver seu rosto, então ela devia ter pensado que era
alguém suspeito.
... Bem, pelo menos eu a impedi de cair no chão. Agora eu só tenho que
segurar até que o traje pare.
De qualquer maneira, ele não podia esperar que o traje abrandasse agora
que poderia explodir.
“Maldição...”
195
とある魔術の禁書目録
PARTE 16
Accelerator aterrissou na entrada do túnel do metrô.
Apenas alguns minutos antes, seus pés não estavam tocando o chão. Ele
havia criado quatro redemoinhos nas costas e usava seu poder para voar com uma
velocidade tremenda.
No entanto, ele não podia usar esse poder dentro do túnel por causa de
sua forte interferência eletromagnética.
Ele tinha perdido apenas alguns minutos, mas isso seria uma grande
perda, dada a velocidade do traje que ele perseguia.
Ele tem que sair do túnel em algum lugar, mas há muitas opções.
Muitas linhas de metrô usam esse túnel, então ele pode se mover para quase
qualquer parte da cidade por lá.
“Misaka supõe que seria a primeira coisa que o pai dela perguntaria,
não é? Nós chegamos ao apartamento. Estamos sendo questionados por
Yomikawa, a proprietária.”
Yomikawa fazia parte da Anti-Skill e era o tipo de pessoa que agia além
do que o manual dizia. Ela podia ter um vislumbre do problema por conta própria,
apesar da escuridão tentar controlar a informação.
“Dois grupos de quatro. Mas eles não pareciam ser a força principal.
Eles provavelmente eram apenas vigias. Talvez eles estivessem planejando
sequestrar seus alvos para algum interrogatório, caso você trabalhasse um pouco
demais e atrapalhasse seu plano. Mas Misaka já os retirou.”
196
とある魔術の禁書目録
“Isso é tudo? Misaka já fez tudo isso. Ela amarrou-os em uma área
abrigada com seus rádios e armadilhas remotas ao lado de suas bocas. Misaka pode
não parecer, mas ela é do tipo que termina seu dever de férias no primeiro dia.”
“De alguma forma, né? Até onde Misaka pode ir. Socá-los é uma
opção?”
“...”
“Ei, não fique em silêncio com Misaka. Tudo bem, tudo bem, Misaka
entende. Ela vai descobrir isso com meios pacíficos.” A voz de Misaka Worst era
desprovida de tensão e fazia imaginar que ela tinha um sorriso em seus olhos. “Mas
por onde ele vai sair é suficiente? Você sabe muito bem que a escuridão da qual
viemos é implacável. É possível que ele dê um fim sangrento enquanto ainda
estiver no túnel.”
197
とある魔術の禁書目録
“Nós não temos apenas que obter o seu número de outra maneira
então?”
“Você está livre para mandar em Misaka, mas com certeza você estará
trabalhando na coleta de informações também, certo?”
PARTE 17
Enquanto Silver Cross se dirigia para as profundezas do túnel enquanto
usava o traje fortalecido que se enrolava como um tatu, ele ouviu uma explosão.
Ele riu e saiu para a superfície através de uma das saídas para os
trabalhadores da construção civil, em vez de uma das estações de metrô.
Não era na proporção daquela criada pela moto, mas o traje de quatro
pernas de Silver Cross não usava gasolina normal. E seu combustível estava
completamente aceso.
Acabou.
198
とある魔術の禁書目録
“Hamazura Shiage...!!”
Ele queria obter mais detalhes sobre a figura de pé nas chamas e o traje
de quatro pernas não ajudava, então ele conectou diretamente seu traje com um
cabo à rede de segurança do metrô para que ele pudesse usar as câmeras de
segurança.
199
とある魔術の禁書目録
Era tudo temporário. Uma vez que ele saísse do traje, ele perderia tudo.
Mas enquanto ele continuasse a usar o traje, esse conhecimento e essas habilidades
eram dele para usar como quisesse.
Apareceu outra pessoa que devia ter entrado no túnel por uma estação
de metrô ou por uma entrada de construção como a que Silver Cross atravessou.
Não era Accelerator. Parecia ser o delinquente que tinha sido usado para rastrear
Hamazura e Fremea quando eles estavam escondidos no salão privado.
Quando ele acabara em uma situação em que ele tinha que considerar
seriamente isso?
200
とある魔術の禁書目録
“... Tenho certeza de que não preciso lhe dizer o que vou fazer.”
PARTE 18
Takitsubo Rikou, uma garota que vestia uma jaqueta esportiva rosa,
estava parada em frente a uma máquina de vendas na beira da rua.
Ela não estava apenas segurando uma lata de bebida normal em sua
mão. Ela tinha um chá gelado de uma famosa loja de chá. Pelo menos era o que a
embalagem dizia. Ele tinha muito leite, açúcar e mel por padrão, então o sabor
tinha sido perdido. Sua doçura estava no nível do leite de morango.
Para usar totalmente seu poder, ela tinha que usar o pó de Cristal
Corpóreo que tinha efeitos colaterais poderosos, mas ela ainda podia sentir
vagamente o poder fraco que era subconscientemente emitido, mesmo sem ele. No
entanto, uma vez que era apenas um sentido vago, ela não podia dizer que tipo de
poder era, quem estava usando, ou onde eles estavam. Realmente não era tão útil.
Como tal, o ‘poder invisível’ que a estava apoiando, a coisa em que suas
ações eram baseadas no final, era na verdade apenas uma ‘intuição’ vaga e incerta.
“Nn...”
201
とある魔術の禁書目録
“Nnn.”
PARTE 19
Aliás, o rosto de Silver Cross havia sido queimado como punição no
passado.
Desde que isso aconteceu, ele passou a vida tentando recuperar o rosto.
Quando completou vários ‘trabalhos’, várias partes da tecnologia da Cidade
Acadêmica foram usadas para reparar seu rosto pouco a pouco como se fosse um
pedaço de argila com detalhes adicionados. Era como um jogo horrível de
fukuwarai34.
Mas ele percebeu algo quando finalmente recuperou sua antiga face
graciosa.
34
É um jogo japonês similar ao “Coloque o rabo no burro”, exceto por ser feito em uma besa. Os
jogadores colocam as partes do rosto (olhos, nariz, boca, pelos faciais) em um rosto em branco.
202
とある魔術の禁書目録
Para controlar um traje de oito pernas, ele teve que se tornar um animal
de oito patas.
Deve ficar claro quão grave seria o problema, uma vez que se espalhava
para todo o corpo.
Ele estava olhando para aquela cena e o lugar em que o homem estava.
Ele pensou que talvez nunca fosse capaz de ficar em um lugar como
aquele, não importando o modelo de traje que usasse.
...
Hamazura havia perdido o Dragon Rider, mas ainda era muito mais
fácil se mover no traje fortalecido do que com nada. Ele estava correndo pelo túnel
do metrô. Ele não podia evitar a perda de resistência causada por mover seus
próprios membros, mas ele estava feliz por poder se mover mais rápido que o limite
de velocidade nessas duas pernas.
Ele usara os dados do traje para espalhar uma rede eletrônica que
prenderia Silver Cross nela. Ele não estava longe. Com suas pernas auxiliadas por
máquinas, Hamazura poderia alcançá-lo muito em breve.
Primeiro, ele poderia fugir o mais rápido que pudesse, reunir-se com
seus companheiros e usar um traje mais poderoso. Mas ele não escolheria isso. O
maior ponto fraco de uma armadura era o momento de mudar de um para outro.
Como ele não sabia quando Hamazura iria alcançá-lo, Hamazura duvidava que ele
fizesse contato com uma de suas ‘bases’ móveis.
Silver Cross tinha certeza de que esta era sua última chance.
204
とある魔術の禁書目録
Seria o segundo.
Uma vez que Hamazura tinha adiantado tudo isso, ele só tinha que
esperar por Silver Cross.
Ele teve sucesso em seu ataque surpresa, mas Hamazura ainda se sentia
impaciente.
... Eu usei o tempo certo e acertei-o com todo o meu peso quando ele
estava desprevenido e ele ainda pode se mover. Ele realmente é duro.
Silver Cross estava usando uma parte de sua coleção que era uma
cristalização da tecnologia do lado sombrio da cidade.
Não era o som de um corpo de carne e osso sendo atingido. Mas não
era simplesmente o som dos trajes fortalecidos a golpear uns aos outros.
Ele havia atingido o braço inferior de Silver Cross pelo lado de fora
para forçar a alteração da trajetória de seu punho.
Era um uppercut35.
... Apenas atingir nossos trajes não vai dar em nada. Ambos os trajes
foram criados para serem indestrutíveis. Um ataque frontal é apenas uma perda
de tempo.
35
Soco utilizado em várias artes marciais como boxe, kickboxing e muay thai. É um soco de baixo para
cima, geralmente lançado com a mão mais recuada, visando geralmente o queixo adversário.
206
とある魔術の禁書目録
Mas estes não são tanques ou carros blindados. Eles são apenas
propulsores que combinam com os movimentos do corpo e ampliam o impacto.
Essa é uma fraqueza que eu posso usar para parar seus movimentos.
Isso significava que se alguém usasse seu peso para quebrar o braço no
ombro e no cotovelo, o braço humano também quebraria.
“Gaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhh!!”
36
Mescla de artes cénicas e luta. A maioria dos combates tem o resultado pré-determinado pela equipe
criativa, contendo movimentos coreográficos e ensaiados. Um exemplo é o WWE.
207
とある魔術の禁書目録
“Não me subestimeeeeeeeeeee!”
“!?”
Silver Cross usou o poder de sua mão esquerda para arrancar a porção
abaixo do cotovelo do braço direito quebrado que Hamazura ainda estava
segurando.
“Gah!?”
E um terceiro.
“...!!!!!!”
Mesmo vestindo um traje, era o suficiente para tirar seu ar. Como ele
estava lutando para respirar, ele soltou o braço direito do traje de Silver Cross.
Hamazura olhou para a frente com sua visão fraca e viu algo incomum
em relação ao traje de Silver Cross.
208
とある魔術の禁書目録
“... Você estava errado se pensou que poderia parar um traje fortalecido
quebrando seu ‘conteúdo’.”
Quando a armadura deixou seu rosto, a voz de Silver Cross ficou mais
clara.
“Uma vez que um traje fortalecido passa de um certo ponto, ele se torna
essencialmente o mesmo que um cyborg. É apenas a diferença entre ser reforçado
por fora ou por dentro.”
Ele não se parecia nem um pouco com o robô cercado por uma
armadura grossa de antes.
“Meu cérebro.”
“... Esse poder deveria ser usado contra eles, então é claro que não vai
ser algo normal”
Hamazura não sabia quanto dano o traje poderia ignorar, mas a luta
claramente ultrapassou o ponto de uma batalha entre dois humanos de carne e osso.
A batalha já não podia ser resolvida colocando uma bala na cabeça do oponente.
...
Não importava o quão forte fosse o soco, não teria sentido se não
acertasse. Por mais sólida que fosse a armadura, não faria sentido se um ataque
conseguisse passar por uma brecha.
210
とある魔術の禁書目録
Por isso que ele deu o último passo para atacar Silver Cross.
Ele não tinha ideia de que esse ato levaria a um ataque direto em seu
peito.
211
とある魔術の禁書目録
Hamazura enviou seu punho em Silver Cross com uma força tremenda
em um ataque que não era nenhum dos cinco primeiros movimentos pré-definidos.
O quê-!?
A respiração de Silver Cross ficou presa, mas então ele percebeu o que
havia acontecido.
“...!?”
212
とある魔術の禁書目録
“... Então você...” Silver Cross não podia mover seus braços e pernas e
ele estava preso, curvado para frente. Ele mal conseguia mexer a boca. “... Leu que
eu estava lendo seu padrão de ataque...”
“Do que diabos você está falando?” Hamazura cuspiu em resposta. Ele
ainda não sabia o que Silver Cross estava tentando fazer. “Acabei de perceber que
isso era algo que eu tinha que fazer sozinho.”
PARTE 20
Silver Cross fora derrotado.
Um suor horrível causado pelo perigo em que ele estava ainda cobria
todo o seu corpo.
Ele estava feliz por não ter congelado como o terno de Silver Cross. E
ainda era mais difícil de se mover do que roupas normais, mesmo que isso não
amplificasse o ímpeto de suas ações.
213
とある魔術の禁書目録
“Ei, se eu pudesse me safar com qualquer coisa apenas por ter meu rosto
escondido, eu daria uma chance.”
Massas de metal.
Pernas rastejantes.
Lentes frias.
“Trajes fortalecidos.”
“E não são apenas dois ou três. Há mais de dez dessas malditas coisas.
Não era apenas Silver Cross!!”
“Vamos nos encontrar com Fremea! Você disse que ela estava por
perto, certo?”
37
Estilo de seriado de heróis que originou, por exemplo, os Power Ranger.
214
とある魔術の禁書目録
Quão longe eles teriam que correr? Eles poderiam continuar a correr?
Correr era a coisa certa a fazer?
NAS ENTRELINHAS 4
Eles paralisaram temporariamente as comunicações da cidade, de modo
que os relatórios não pudessem ser enviados para Anti-Skill ou Judgment e depois
atacaram como um grupo para incapacitar os alvos em uma lista de espiões
perigosos.
Mas, ao mesmo tempo, Komaba Ritoku pensava: não será assim tão
fácil.
215
とある魔術の禁書目録
Eu ganhei.
Essa fora a última coisa que ele murmurou em seu coração para Cidade
Acadêmica quando a batalha terminou.
Ele estava grato por ter tido a sorte de encontrar alguém a quem pudesse
confiar seus sentimentos.
216
とある魔術の禁書目録
Capítulo 5
Mesmo que Ele não se Torne um Herói.
Cavaleiro(s).
217
とある魔術の禁書目録
PARTE 1
Kuroyoru Umidori estava de pé no telhado de um apartamento.
Se ela usasse sua habilidade, seu movimento não seria afetado mesmo
se não houvesse rotas para seguir. Embora ela não pudesse voar, era bastante
conveniente se ela estivesse se movendo entre telhados de edifícios.
“Estará tudo bem se o inimigo não tiver poder de fogo suficiente para
perfurar a armadura. Podemos confiar nos números aqui... além disso, se não
usarmos isso, o tesouro irá enferrujar.”
“...”
Palavras frias.
Ela comeu a pequena barra de chocolate que era misturada com mel e
chantilly.
“Parece que passamos uma pela outra mais cedo. Que tal tentar isso?
Quero dizer, seja comendo ou esperando alguém, é preocupante se ninguém
aparecer, não é?”
“Kinuhata Saiai-chan?”
Ela não estava segurando nada em suas duas pequenas mãos, mas para
ela, as coisas mais confiáveis em uma batalha eram suas próprias mãos. Aqueles
punhos esguios continham poder capaz de levantar um carro.
“O momento não é muito bom, mas agradeço que você possa vir aqui.
Isso explica essa rede complicada sua. Será bom acabar com essa ITEM que você,
Mugino e companhia formaram, já que você está relacionada ao Accelerator e ao
Hamazura Shiage. Conseguimos um famoso ‘grande grupo’ e, como os superiores
encomendaram, está na hora de exterminá-las.”
“Kinuhata-chan.”
“Eu já disse isso antes. Eu não espero falar com você. Bem, sobre isso...
Eu não estou realmente feliz ou qualquer coisa, só que eu estou de volta para onde
eu pertenço. Aqui é onde eu deveria existir. Então, quero destruir, quero matar.”
220
とある魔術の禁書目録
“... Um aluno ruim que tem notas terríveis ainda tem o problema
injustificado de exagerar o que nunca aconteceu.”
“... Uma bastarda super fraca que só pode atacar com suas mãos, você
acha que pode me vencer?”
Era como se Kuroyoru tivesse arrastado seu lado oculto e violento para
fora.
Não houve um fenômeno físico tão lindo como com Kuroyoru, mas o
nitrogênio em torno de Kinuhata formou uma parede. Sua Offense Armor seria
capaz de defender 360 graus ao redor dela, mesmo contra balas de rifle.
222
とある魔術の禁書目録
O outro, na proteção.
Um rugido explodiu.
223
とある魔術の禁書目録
Mas tendo sido atingida pelo ataque direto, Kinuhata apenas respirou
fundo e sorriu.
“Kinuhata-chan!”
Contudo.
“Super lamentável.”
pergunta de quem tem a vantagem não existe... Eu vou lhe mostrar a super
diferença disso para meus punhos.”
Kinuhata Saiai não iria parar até que ela esmagasse o inimigo na frente
dela.
“Eu tenho.”
“...”
Kuroyoru Umidori era uma esper que podia disparar Bomber Lance de
suas mãos.
Embora tenha sido por pouco, sua Offense Armor havia sido perfurada.
“Braços artificiais... traje fortalecido... não, isso não é super assim. Isso
é...!?”
Eles não eram tubos completos. Parecia haver vários ossos curtos
presos, dando às pessoas uma sensação doentia de ser forçada a se mover
completamente fraturado.
“Você está certa quando menciona isso, mas, no momento, eles ainda
não encontraram uma maneira de usar metais processados para criar humanos, e
eles ainda precisam usar algo orgânico. Será ainda mais curioso se eles usarem
226
とある魔術の禁書目録
bactérias e outros microrganismos para fazerem as partes detalhadas. Vai ser tão
assustador quanto fazer pão sem fermento.”
Tão distorcida.
“No entanto, isso é realmente algo que vale a pena ficar chocada? Já foi
insinuado há muito tempo atrás. Como aquele Accelerator sem cérebro usando
uma rede externa para ajudá-lo a calcular, Musujime Awaki usando um aparelho
de terapia de baixa frequência para estabilizar sua mente... não há necessidade de
se ater apenas ao corpo humano. A tecnologia de transferência de energia de uma
máquina externa para um corpo humano já estava estabelecida. Para mim, é o
oposto. Eu não estou usando um poder externo, apenas enviando meu poder para
algo artificial.”
Kuroyoru Umidori era uma esper que podia disparar Bomber Lance de
suas mãos.
Um humano tinha apenas duas mãos, então ela só poderia produzir duas
lanças.
“E depois...”
Isso não fora criado a partir de uma máquina, mas a ‘presença’ que um
humano tinha.
227
とある魔術の禁書目録
“Meu corpo pode ter quantos quiser. Essas coisas que são ‘eu’ não estão
limitadas apenas a essas.”
Algo saiu de lá. Eles eram todos os mesmos ‘braços’ que estavam
ligados ao corpo de Kuroyoru. Era como uma cachoeira gigante de cobras em
movimento lento. Havia centenas, senão milhares deles. Todas aquelas máquinas
ligadas ao ‘corpo’ de Kuroyoru Umidori, e tinham a capacidade de disparar
Bomber Lance.
“...!!”
Kinuhata queria resolver isso com um soco, mas ela não tinha espaço
para seguir em frente.
228
とある魔術の禁書目録
“Cheh. Por alguma razão, minha visão está ficando ruim... hora de
‘mudar’. Bem, eu não tenho certeza, mas com isso, ela deve estar ofegante agora.”
“E, então, vamos continuar assim. A coleção de Silver Cross é quem irá
cuidar de Hamazura, e eu irei cuidar de Accelerator.”
Apesar de tudo isso, embora ela tenha perdido uma parte, ela não
mudaria.
229
とある魔術の禁書目録
Em certo sentido, ela era mais difícil de lidar do que Silver Cross.
PARTE 2
Hamazura saiu da entrada do metrô subterrâneo. Estava no Distrito 19.
Parecia que ele havia, sem saber, vindo desde o Distrito 3 enquanto estava sendo
perseguido por Silver Cross.
“Nós escapamos para este lugar porque há mais opções para escolher.”
230
とある魔術の禁書目録
permaneça viva. Embora eu não saiba onde esse cara está, ele virá correndo assim
que entrarmos em contato com ele. Esqueça de nós, esse cara tem razão suficiente
para salvar Fremea.”
Havia uma razão pela qual o grupo delinquente Skill-Out seria contra o
#1. Aquele monstro parecia ter alguma história com Komaba, e eles não podiam
deixar Fremea ouvir isso.
“...”
“Você acha que estamos tão próximos que estamos dispostos a trocar
números?” Hamazura tentou agir de forma casual. “No entanto, parece que esse
cara tem sua própria rede independente. Falando nisso, eu não tenho ideia de como
esse cara se envolveu nisso. Talvez algo tenha acontecido na rua e esse cara tenha
se envolvido naturalmente. Será bom se pudermos fazer algo para sacudir este
edifício.”
“Na verdade, não. É incrível. Não por dinheiro ou fama, enfrentar uma
enorme autoridade apenas por causa da vida de uma criança, essa é a maneira ninja
de se viver!”
“Hanzou.”
Dentro do maior armário, havia um rifle automático que era ainda mais
largo que as costas de Hamazura. Hanzou leu as palavras gravadas na arma.
38
Arma que recebeu o primeiro mecanismo inventado para facilitar o disparo de uma arma de fogo.
Vide Google.
39
Devorador de Metal. A versão “MX” era a usada pelas Sisters no Sisters Radio Noise.
232
とある魔術の禁書目録
sistema de resfriamento à base de água foi adicionado a ele. Foi oficialmente usado
na guerra.”
Pegando uma revista que era tão grossa quanto vários dicionários,
Hamazura disse: “Pelo menos, amenizar o som dos nossos ouvidos será menlor do
que perder a audição.”
Obtendo todas as armas que ele poderia usar, Hamazura disse a Hanzou,
que estava ao seu lado: “Sobre a defesa, o que devemos usar para nossas
barricadas?”
“Em vez disso, temos que encontrar um local importante para fazermos
um caminho. Temos que criar lugares para defender quando nos movemos para
dentro e, assim, usar tiros para impedir que o inimigo avance... por sorte, ainda há
o Metal Eater.”
233
とある魔術の禁書目録
como sofás e assentos; era impossível que o dinheiro estivesse por perto e coisas
como caixas eletrônicos haviam sido removidos.
“... E agora?”
Não teria como eles agirem se todos ficassem lá dentro, mas eles
também não poderiam deixar aquela garota em um tiroteio num campo de batalha.
O inimigo estava definitivamente atrás de Fremea.
O pior...
O pior para nós seria sermos pegos com o cofre aqui. É provável que
o monstro do #1 chegue antes de Fremea ser levada.
234
とある魔術の禁書目録
“Logo após, vamos lutar uma esplêndida batalha... Tudo bem Fremea,
você só precisa ficar quieta no cofre do banco. Entre e quando você sair, a batalha
terá terminado. Nós definitivamente vamos te proteger.”
“... Não.”
“Não! Em primeiro lugar, eu ainda posso dizer que essas são mentiras!
Seu grande mentiroso! Hamazura, eu sei o que acontece com pessoas que tem os
olhos como os seus estão agora!!”
“Komaba onii-chan não voltou! Minha irmã mais velha não voltou!!
Essas pessoas tinham a mesma expressão que você tem agora, Hamazura!! É como
se eu me virasse, não esperando que elas se escondessem, e então todo mundo
desaparecesse bem na frente dos meus olhos!!”
Por ela estar em uma posição onde ela não podia saber a verdade,
Fremea sempre carregara o fardo de ter que viver. Ao mesmo tempo, ela estava
com medo de que as pessoas importantes para ela desaparecessem por um
capricho. Assim, ela explodiria sem aviso e sem restrição.
“Não.”
O maior terror.
Komaba Ritoku.
Frenda Seivelun.
Sim.
Era como se a coisa que machucasse Fremea, que o fazia temer não
fosse Silver Cross e os outros. A razão tinha o nome de Hamazura escrito por toda
parte.
No entanto, ele não tinha um coração frio que não respondesse a nada.
236
とある魔術の禁書目録
... Komaba Ritoku não está mais por perto. Frenda Seivelun também
não. Para uma criança, as pessoas mais importantes para ela já desapareceram
bem na frente dela. Este é um fato que não pode mais ser mudado, nem pode ser
restaurado.
Procurando...
Mesmo que tudo acabasse, havia muitas coisas que ele poderia fazer.
... É por isso que eu não vou permitir mais perdas. As coisas que
Fremea Seivelun não quer perder, eu definitivamente não vou deixar elas
desaparecerem. Não importa se é a escuridão da cidade ou seus superiores, eu
não vou permitir que façam essa criança chorar novamente, não importa quem
seja o inimigo, não importa o que aconteça.
“Heyo”
“Mesmo assim.”
Contudo...
Mas...
A coisa que qualquer um daria por certo; Era algo que ninguém poderia
ter.
“Mesmo?”
238
とある魔術の禁書目録
“Promessa?”
“... Sim.”
“Eu prometo.”
“...”
“Fugir parece bom! Se você realmente pensou assim, você poderia ter
dito àquela garota essas palavras em um lugar onde eu não pudesse te ver!? As
lágrimas de uma criança são uma ameaça realmente poderosa!!”
PARTE 3
A batalha defensiva final aconteceu no terceiro nível, o grande cofre no
que era originalmente um banco.
“Pronto!”
240
とある魔術の禁書目録
“Um cofre bancário que será usado para guardar unidades de dados e
antiguidades deve ser bastante detalhado. O mais provável é que, mesmo que todo
o terceiro nível entre em colapso, haja um pilar de segurança suportá-lo.”
“Estão aqui.”
O tiroteio continuou.
“Hamazura-shi!!”
“Entendido!”
“Kuruwa...”
Não era apenas o ombro dele, a dor inacreditável espalhada por todo o
corpo. Apesar de Hamazura ter empunhado um rifle de assalto na Rússia, ele não
sabia como manejá-lo corretamente. Não fora projetado para ser uma arma que
fosse colocada no chão.
242
とある魔術の禁書目録
Uma vez que era uma junção de aço resistente e espesso, era o único
lugar que poderia suportar o ataque do canhão.
“O inimigo não parece ter qualquer razão para permanecer lá. A escada
rolante foi destruída, mas eles encontrarão outras maneiras de subir. Os outros
níveis e elevadores...”
Do outro lado da janela aberta, no espaço que deveria estar vazio, uma
grande sombra estava flutuando. Era como um louva-a-deus de cinco metros de
comprimento. Não estava de pé sobre quatro patas e com duas foices, mas tinha
dois braços que lembravam foices, dois braços e duas pernas quando estava de pé.
As asas translúcidas se espalhavam pela armadura e se moviam a uma velocidade
que Hamazura não conseguiu captar, deixando uma imagem borrada.
243
とある魔術の禁書目録
Metralhadora de Railgun.
“... MER...!”
O medo o atingiu.
244
とある魔術の禁書目録
FIVE_Over.
Modelo_“RAILGUN”.
... #3
Ele ouviu Hanzou gritar para ele, enquanto Hanzou e Kuruwa corriam
em direções diferentes. Hamazura olhou ao redor, sua testa suando frio enquanto
pensava que era seu fim.
E depois.
Atrás dele.
247
とある魔術の禁書目録
Antes que ele pudesse sentir medo, o FIVE_Over já estava lá. Estava
flutuando no ar, ignorando o fato de que suas balas haviam destruído todo o
corredor. As ondas ultrassônicas reuniram ar para alimentar as asas translúcidas.
Silver Cross...!? Aquele cara não deveria ser capaz de se levantar. Ele
definitivamente tinha uma lesão que o mataria se ele não fosse ao hospital. Como
é possível que ele esteja aqui?
Ou será que um terceiro achava que ele ainda poderia ser usado e fora
arrastado para o campo de batalha à força? Verificando a atmosfera, podia-se
descobrir que não havia vontade na voz de Silver Cross em comparação a antes.
“O qu...”
40
Peço desculpas, não tenho certeza se isso foi uma tentativa de fala do Silver Cross ou um ruído
aleatório que fora colocado como a palavra “ranger”, então preferi deixar como estava em inglês
mesmo.
248
とある魔術の禁書目録
“Ku... ha...!!”
O oxigênio em seus pulmões estava exaurido, então ele não podia gritar.
Mesmo assim, devia ser bastante sério. Se ele não estivesse usando o
traje do Dragon Rider, provavelmente não teria sido capaz de sobreviver com seus
membros intactos.
Ele não tinha tempo para se preocupar com o sangue em sua boca.
Se eu não lidar com esse cara, eu não vou ter tempo para lutar contra
os outros trajes. Mas quanto ao que fazer, eu não posso atirar direito. Além disso,
a arma não está mais comigo.
Ele só tinha duas revistas que eram tão grossas quanto dicionários de
metal.
Havia poder, mas era difícil criar uma arma nesta situação crítica. Se
ele usasse algo inferior para substituí-la, a explosão destruiria Hamazura se ele
tentasse atirar.
“...?”
Por quê...?
“Droga!”
“Um rifle antitanque pode ser útil, mas vai ser difícil derrotar esse cara,
Hamazura!” Hanzou disse em apuros.
“Deve ser útil se estiver próximo, mas a velocidade e o poder desse cara
estão diretamente relacionados. Quanto maior a velocidade inicial, quanto mais
próximo o alvo, maior o dano. Então, como você vai se aproximar? Se esse tiroteio
parecido com um tufão continuar, não podemos nem revelar nossos rostos de
nossos esconderijos.”
250
とある魔術の禁書目録
Se ele quisesse que todos ficassem bem, ele teria que destruir o
FIVE_Over, mas se ele quisesse destruir o FIVE_Over, ele teria que arriscar sua
vida.
“É o bastante. Vá, mas faça o máximo que puder. Se você descobrir que
algo está errado, apresse-se e escape.”
“... Se for esse o caso, só podemos usar todo o poder de fogo que temos
agora.”
“Como?”
“E então o que?”
251
とある魔術の禁書目録
“Exatamente.”
Tendo sua própria piada respondida com uma piada, Hanzou não podia
dizer nada.
PARTE 4
FIVE_Over
Modelo_ “RAILGUN”.
Não havia muitos lugares que seu radar não pudesse escanear, e assim
o número de esconderijos havia sido drasticamente reduzido.
Se ela não estivesse lá, significava apenas que verificara uma área. Se
continuasse checando todos os esconderijos, definitivamente encontraria seu alvo.
252
とある魔術の禁書目録
Duas delas.
Com isso....
254
とある魔術の禁書目録
Hamazura Shiage.
Era formado por muitos LEDs que foram usados para iluminar a
superfície.
No final...
Contudo...
Em primeiro lugar.
O sistema decidiu que era perigoso agora por causa do disparo da arma.
E por causa disso, as balas que haviam sido inseridas nas frutas estavam
colocadas de modo que a ponta ficasse sempre voltada para cima.
Falando nisso.
256
とある魔術の禁書目録
Por exemplo.
Ele colocou as balas nas frutas cortadas para que as pontas estivessem
sempre voltadas para cima.
“Droga!!”
257
とある魔術の禁書目録
O FIVE_Over parou.
Em outras palavras.
PARTE 5
Kinuhata Saiai estava pendurada de cabeça para baixo no prédio de
escritórios.
Mesmo que ela tivesse sua Offense Armor, ela não poderia negar o dano
completamente. Era como se o abdômen dela tivesse sido atingido algumas vezes,
e os impactos que atingiram as vértebras dela fizeram com que toda a sua força
desaparecesse. No entanto, esse já era o melhor cenário possível. Se ela não tivesse
nenhuma habilidade de se proteger, ela provavelmente teria sido esmagada em
pedaços.
... Embora seja um super sorte que ninguém esteja dentro do prédio,
isso definitivamente é trabalho dos superiores.
“... O #1...?”
258
とある魔術の禁書目録
“Hmm.”
PARTE 6
“Hamazura !!”
259
とある魔術の禁書目録
E esses trajes não seriam destruídos sem o poder de fogo do Metal Eater
M5.
“... Temos sete, mas não posso garantir que todas elas funcionem e, com
base na resistência do inimigo, pode precisar de mais de um disparo. É muito difícil
usar essas balas restantes para destruir todos os inimigos!!”
Pretendendo cercá-los.
260
とある魔術の禁書目録
A única coisa que poderia salvá-los era o que Hamazura estava usando.
PARTE 7
O tiroteio contínuo soava dentro dos ouvidos de Kuroyoru Umidori. As
numerosas janelas do prédio abandonado foram destruídas, e o próprio edifício
estava começando a tremer.
Ela murmurou para si mesma. O que ela estava imaginando era uma
enorme máquina agrícola ‘colhendo’ e ‘triturando’ humanos. Essas máquinas
poderiam facilmente passar de um ponto a outro sem qualquer dilema que qualquer
humano seriamente sentiria. O que lhes faltava era o julgamento entre a vida e a
morte, de modo que elas tinham a ideia de esmagar o inimigo para se certificar de
que estavam mortos.
Era verdade que Silver Cross e Kuroyoru tinham uma atitude bastante
ambígua em relação a humanos e máquinas, mas ela não se importava com o
ridículo.
261
とある魔術の禁書目録
Cyborg.
“... Eu tenho uma reputação de não me importar com quem são meus
aliados e inimigos. Desta vez, vou esmagar vidas humanas em troca de dinheiro.
Eu me pergunto que lado vai ficar com raiva.”
Para tornar a situação ainda mais caótica, a jovem rainha dirigiu-se para
o edifício.
Accelerator.
262
とある魔術の禁書目録
Kuroyoru riu.
“... É isso o que acontece quando você tenta consertar essa incapacidade
de vocês?”
“Ah?”
Aquele lugar.
O covil do mal.
263
とある魔術の禁書目録
“Não é óbvio? Estou definitivamente feliz. Estou muito feliz aqui! Este
é o pináculo do mundo. Ser capaz de estar em um lugar onde eu possa liberar o
mal. Isso é tudo que eu sempre quis! Não importa quanto dinheiro seja oferecido,
eu irei matar. Há muitas pessoas que erguem o queixo enquanto olham para os
outros. E com esse corpo cyborg, e o jeito que eu vivo; é ainda mais notável do
que qualquer outra pessoa vivendo na Cidade Acadêmica!! Por que eu não ficaria
feliz com isso?”
“...”
Agora o ódio contra ela estava sendo redirecionado de volta para ele.
“Não me diga que você acha que só porque é o Nível 5 mais forte da
Cidade Acadêmica, não tem chance de perder?”
“De jeito nenhum. Não tem jeito, né!? Esses caras que eu estou
controlando atrás de mim não são apenas um poder destrutivo. Eles são cyborgs!!”
“Então, #1, o que você está planejando fazer? Kihara Amata só usava
seus punhos humanos, então se for o meu Bomber Lance, vai acabar em um único
golpe. Se você não quer morrer, venha para cima. Vou te derrotar e te enterrar.”
“... Hmph.”
Ou talvez...
“...?”
O tiroteio cessou.
266
とある魔術の禁書目録
FIVE_Over...?
Será que o tiroteio havia acabado como indicação de que tudo estava
terminado?
Kuroyoru pensou isso, mas depois percebeu que algo não estava certo.
Em outras palavras.
De jeito nenhum...!?
“MALDIÇÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃO!!!!!!”
A voz da pessoa que sabia mais do que ninguém como usar esse poder.
“Se você quer lutar defensivamente, você tem que refletir primeiro.
Usar a transformação vetorial concentrando-se em áreas menores não vai resistir a
uma área de ataque tão grande. Para abandonar um escudo e usar suas lanças para
bloquear essa chuva de balas, parece que você está fazendo malabarismo.”
“...!?”
“Se você quer especializar seus ataques, você deveria tê-los destruído
completamente. Se você tem tanto poder de tal maneira a se orgulhar, deveria
atacá-lo rapidamente para evitar que ele chegasse até você.”
268
とある魔術の禁書目録
PARTE 8
Shiage de Hamazura pilotavam o FIVE_Over enquanto saíam do prédio
abandonado. Deveria ser capaz de usar suas asas para voar, mas não usaram essa
tecnologia desconhecida. Hamazura moveu-se diretamente das escadas para o
primeiro nível, passando pela entrada principal.
“Está acabado?”
“Os demais foram levados por aquele clone irritante. No entanto, você
tirou da jogada as duas pessoas mais importantes, então é só uma questão de tempo.
Se você está usando isso, significa que o piloto original foi derrotado.”
269
とある魔術の禁書目録
“Qual você acha que é mais sensato, pensar em uma maneira de fazê-lo
ou fazê-lo completamente do zero? A propósito, o último envolve ter que refazer
toda a mecânica.”
“... É como deixar alguns utensílios de cozinha para uma mulher que
sabe cozinhar e esperar uma mesa cheia de comida, não é?”
Ela havia sido atingida por numerosos estilhaços e havia perdido muito
sangue, mas pelo menos ainda mantinha seus membros intactos. Mesmo
enfrentando um tiroteio tão intenso, ela não havia sido atingida diretamente. Como
esperado de uma forte esper da Cidade Acadêmica, ela não era um inimigo que
poderia ser combatido usando apenas o bom senso.
“Dentro do cofre do banco. Vai abrir em meio dia por causa do controle
de tempo.”
“... Que problemático. Vou usar meu poder para forçá-lo a abrir.”
Cyborgs.
Máquinas.
270
とある魔術の禁書目録
Em outras palavras.
Ao mesmo tempo.
Fremea Seivelun.
“Hahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahaha!!”
Uma vez que ela girasse a lança horizontalmente, seria suficiente para
cortar o prédio abandonado. Era difícil dizer se o cofre do banco poderia suportar
completamente o impacto da queda, e o poder distorcido em si era suficiente para
rasgar com facilidade as paredes do cofre do banco.
271
とある魔術の禁書目録
... Porcaria...
Ele só podia olhar e ver sua última chance passar por seus olhos. Ele
fora absorvido no tremor da tempestade, lentamente fechando os olhos.
Ele sentiu que tudo o que ele tinha feito até agora fora completamente
destruído por um ataque.
Não era sua vitória, apesar de ter vencido Silver Cross e Kuroyoru.
Mas no final...
“PORCARIIIIIIIIIIIIIIIIIIIAAAAAA!!”
Contudo...
Mas SÓ.
O que...?
Contudo.
Era um garoto.
Kamijou Touma.
Ele soprou a lança de nitrogênio que tinha tanto poder, e Kuroyoru, que
acabara de testemunhar sua última esperança quebrar, perdeu a consciência.
274
とある魔術の禁書目録
Epílogo
Um Banquete Modesto e Nuvens Escuras Convidadas.
Bruxa.
275
とある魔術の禁書目録
“Então, sobre essa sua mão direita. Você pode negar o poder das
pessoas com isso?”
“Oh, isso mesmo. Com você, foi uma briga entre dois Nível 0, então
você não saberia.”
“... Eu acho que as ações desses Novatos que atacaram você foram
apenas alguns preparativos.”
“Preparativos?”
“... Isso pode parecer uma completa estupidez, mas você vai acreditar
em mim?”
“O que?”
“...”
277
とある魔術の禁書目録
Kamijou ficou surpreso ao ver que ele sabia disso, mas continuou.
“B-Bah...!?”
Uma garota estava parada ali. A garota de cabelos loiros que parecia ter
cerca de doze anos estava acompanhada por um grande número de homens
vestindo preto. O esquema de cores de sua blusa, saia e meias chiques fazia com
que ela parecesse uma pianista antiga.
41
No inglês, “Dawn-Colored Sunlight”. Ao pé da letra, seria algo como “Cor da Luz Solar ao Amanhecer”,
então achei que ficaria melhor apenas como “Luz do Amanhecer”.
278
とある魔術の禁書目録
Posfácio
279
とある魔術の禁書目録
Tanto para aqueles que estão pegando um dos meus livros pela primeira
vez, quanto para aqueles que acompanham meus livros do começo até agora: bem
vindos.
O tema desta vez foi a tecnologia que vai além de uma certa linha
científica, e o livro era basicamente sobre trajes fortalecidos e uma cyborg furiosa.
O mundo da série é dividido entre o lado da ciência e o lado mágico, mas a Cidade
Acadêmica foi além da linha da definição do corpo humano por duas razões.
Primeira, o problema que eles tinham agora estava em uma escala muito grande.
Segunda, depois de vencer a guerra, eles destruíram o equilíbrio do mundo.
Agora sobre o FIVE_Over. Eu sinto que é algo que vai contra a teoria
de uma história de batalha.
Atualmente, o FIVE_Over tem uma arma mais poderosa que a #3, mas,
se as duas lutassem, a #3 ganharia devido à aplicação.
A cyborg pode ter sido um pouco diferente do que você, leitor, estava
imaginando, mas ela conseguiu isso por meio desse processo de design: eu imagino
280
とある魔術の禁書目録
Mas a fonte de seu poder ainda é apenas uma pessoa, então isso a
exaure.
Um deles era uma cyborg que alterava sua silhueta externa e a área em
que seu poder podia ser usado enquanto reorganizava o interior de seu corpo, e o
outro era um traje fortalecido que alterava o exterior de seu corpo e otimizava o
interior de sua mente. Como foi dito na própria novel, é bastante difícil traçar uma
linha clara entre os dois. Qual deles, vocês leitores, acham que seria mais difícil
de aceitar?
mais volumoso, mas acho que só era permitido fazer isso por causa do seu apoio.
Eu planejo fazer o que eu quiser com a história daqui em diante, então continuem
lendo.
~ Kamachi Kazuma
282