Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
CR Monitor
Instrues de manuteno
NDICE
1. 2. 3. 4.
4.1 4.2 4.3
Introduo ......................................................................................................................... 3 Smbolos utilizados neste documento ............................................................................. 3 Normas de segurana ....................................................................................................... 3 Identificao ...................................................................................................................... 4
Chapa de caractersticas ..................................................................................................................4 Cdigo de identificao.....................................................................................................................4 Ficheiros de configurao .................................................................................................................6
5.
5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6
6.
6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6
7.
7.1 7.2
Configurao ................................................................................................................... 31
Equipamento necessrio.................................................................................................................31 Configurao ..................................................................................................................................31
8.
8.1 8.2 8.3 8.4 8.5
9. 10.
10.1 10.2 10.3
11.
11.1 11.2
12.
2 / 60
1. Introduo
Este manual descreve a deteco de avarias em sistemas com um CR Monitor. O manual destina-se a profissionais familiarizados com a assistncia tcnica de produtos elctricos. A utilizao deste manual pressupe o conhecimento do seguinte documento: Instrues de instalao e funcionamento do CR Monitor. Nota: Este manual refere-se apenas ao Monitor CR e sua interface. Caso a aplicao inclua outros produtos Grundfos ou outros sistemas, consulte os manuais desses produtos. Caso no consiga solucionar a avaria atravs deste manual, ou caso necessite de assistncia tcnica, contacte o parceiro ou empresa Grundfos mais prximos. (Consulte a contracapa deste manual.) Indique as seguintes informaes quando contactar a Grundfos para obter ajuda na deteco de avarias: Dados da chapa de caractersticas da bomba ou sistema monitorizados pelo CR Monitor. Dados da chapa de caractersticas do CR Monitor. Estado dos indicadores luminosos no quadro elctrico. Qualquer alarme ou aviso no visor e cdigo de alarme. Este manual publicado e actualizado em www.grundfos.com > International website > Launch WebCAPS.
Se estas instrues de segurana no forem observadas, pode resultar em danos ou avarias no equipamento! Notas ou instrues que tornam este trabalho mais fcil garantindo um funcionamento seguro.
3. Normas de segurana
Aviso Retire todos os fusveis ou desligue a alimentao atravs do interruptor principal antes de resolver a avaria. Bloqueie o interruptor principal para se assegurar de que a alimentao no possa ser ligada inadvertidamente. Aviso Alguns terminais do CR Monitor podem estar ligados a uma alimentao de tenso externa e continuar a ter tenso aps desligar a alimentao do CR Monitor.
3 / 62
4. Identificao
Esta seco apresenta a chapa de caractersticas, o cdigo de identificao e os cdigos que podem surgir no cdigo da verso.
Nota
Visto que possvel combinar cdigos, uma posio de cdigo pode conter mais de um cdigo (uma letra).
Designao do tipo Cdigo Opes Nmero de srie interno N. da ordem de venda/N. da ordem de produo Tenso de alimentao [V] Corrente nominal [A] Gama de funcionamento para temperatura ambiente [ C] Cdigo de ano-semana Classe de proteco Nmero de bombas Potncia do motor [kW] Limite mnimo de corrente Limite mximo de corrente Mtodo de arranque (no estabelecido para as bombas CRE e CR com CUE) Pas de origem Departamento de produo Marca CE
8 9
A TAMB.: 6
oC
Serial No.:
10 11 12
13 14 15
IP 13 Weight: 14
kg
16
TM04 3070 3608
17 18
15
Made in
16 6942516
Fig. 1
4 / 62
1 2 3
4 5
TM04 3075 3608
Pos. Descrio 1 2 3 4 5 Designao do tipo Cdigo Tenso nominal, frequncia e potncia Nmero de srie Cdigo de produo (ano, semana)
!
Made in Denmark
Fig. 2
1 2 3
4 5
TM03 1017 2205
Pos. Descrio 1 2 3 4 5 Designao do tipo Cdigo/nmero da verso Tenso de alimentao, frequncia e consumo mximo de energia permitidos Nmero de srie Cdigo de produo (ano, semana)
!
Made in Denmark
30 XP
Fig. 3
Pos. Descrio
2
1 2 3 4
Fig. 4
Relay Contact 400V 2A AC-15, 400VA rating IEC 24V 2A DC-13, L/R=40ms, 48W
IEC/EN 60947
Made in Sweden
Fig. 5
5 / 62
1 2 3 4 5
Designao do tipo Cdigo Tenso nominal, frequncia e potncia Nmero de srie Cdigo de produo
Fig. 6
CR Monitor
Flow data 1 Motor data 2 Pump data 3
TM04 3071 3608
1 2 3 4
Caractersticas do caudal - N. do ficheiro GSC Caractersticas do motor - N. do ficheiro GSC Caractersticas da bomba - N. do ficheiro GSC Verso do software - N. da verso do software
Software version: 4
Fig. 7 Nota
Etiqueta do software
6 / 62
5. Descrio geral
5.1 Ligaes
5.1.1 Ligaes a terminais no CR Monitor Os componentes do CR Monitor esto ligados a um bloco terminal comum na parte inferior do armrio de controlo. Os componentes e os transmissores de sinal mencionados nas instrues de instalao e funcionamento tm de estar ligados ao bloco terminal. O servidor Web tem de estar ligado directamente ao CU 351M atravs de um cabo com uma tomada RJ45. Consulte as instrues de instalao e funcionamento do CU 351M fornecidas com o armrio de controlo. Para ligar a caixa de SMS (se seleccionada), consulte o manual em separado.
Nota
Consulte igualmente o esquema de ligao no armrio de controlo ou a seco 10. Esquemas de ligao. Bloco terminal O bloco terminal est dividido em grupos, tal como apresentado abaixo.
TM04 2968 3408
X0
X1
X10
X11
X14
X15
Fig. 8
x x
Ligao Garanta que mantm as entradas do cabo no utilizadas fechadas, para conservar a classe IP do armrio de controlo. Os cabos para sensores, transmissores de sinal e comunicao tm de ser ligados ao bloco terminal e ser configurados atravs dos menus no CU 351M. A tabela abaixo apresenta uma viso global dos terminais e faz referncia aos visores onde a configurao executada.
7 / 62
Grupo
Modelo
Descrio
Valor
Alimentao
L1 L2 L3 L1 L2 U1 V1 W1 U1 V1
400 V 400 V 400 V 400 V 400 V 400 V 400 V 400 V 400 V 400 V 400 V 400 V 400 V 400 V + 24 V Sinal de entrada* GND ** + 24 V Sinal de entrada* GND ** GND ** Sinal de entrada* Sensor de caudal (visor 4.2.2). O sensor de caudal tem alimentao separada. * Sinal de entrada: 0-20 mA, 4-20 mA, 0-10 V. ** Apenas no sensor com fio triplo. SCADA. MODBUS, PROFIBUS, mdulo GSM Sensor para a presso de descarga (visor 4.2.2). * Sinal de entrada: 0-20 mA, 4-20 mA, 0-10 V. ** Apenas no sensor com fio triplo. Sensor para a presso de entrada (visor 4.2.2.1). * Sinal de entrada: 0-20 mA, 4-20 mA, 0-10 V. ** Apenas no sensor com fio triplo. Mtodo de arranque: Arranque estrela-tringulo Alimentao do armrio de controlo. O motor tem alimentao separada. Mtodo de arranque: Arranque directo
W1 V2 W2 U2 PE1
50 51 52 PE2 53 54 55 PE3 57 58 A Y B 10 11 13 14 70 71 72 73 74 75 A1 Y1 B1 91 92 93
X10
CR, CRE
AI3 GND RS-485 RS-485 RS-485 DI1 GND DI1 GND (C)
GENIbus (externo) DI1 (CU 351) CR, CRE DI3 (CU 351) DO1 (CU 351) X11 DO2 (CU 351)
Pull-down a 24 V / 5 mA
Avaria externa (visor 4.2.1). Possibilidade de enviar o sinal de paragem externo para o CR Monitor. Reposio do alarme (visor 4.2.1). Possibilidade de repor um alarme do CR Monitor a partir do exterior. Rel, alarme (visor 4.2.3). O DO1 sempre activado no caso de alarmes. *Normalmente seleccionado (NC), mas de forma opcional. Rel, paragem de alarme (visor 4.2.3). Tem de ser ligado entrada de arranque/paragem do motor ou CUE. O DO2 s activado se a funo tiver sido seleccionada. *Normalmente seleccionado (NO), mas de forma opcional. Para ser ligado CRE/CUE. Para ser blindado.
Pull-down a 24 V / 5 mA
(NO)* (NC)* (C) (NO)* (NC)* RS-485 RS-485 RS-485 (Funcionamento) (C) (AL)
GENIbus (interno)
LiqTec
Para ser ligado entrada digital da CRE/CUE. Dever ser configurado atravs do R100 ou do PC Tool como "Avaria externa".
8 / 62
GND AO4 Alimentao GND AI1 Alimentao GND AI2 (NO) (C) (NO) (C) Castanho/ preto Azul Branco
Sensor analgico opcional. Sinal de sada: 0-10 V (visor 4.2.4). Sensor de temperatura (visor 4.2.2). * Sinal de entrada: 0-20 mA, 4-20 mA, 0-10 V. ** Apenas no sensor com fio triplo. Sensor opcional 1 (visor 4.2.2). * Sinal de entrada: 0-20 mA, 4-20 mA, 0-10 V. ** Apenas no sensor com fio triplo. Rel, aviso (visor 4.2.3). O DO4 sempre activado em caso de avisos. Rel, pronto (visor 4.2.3). A bomba est a funcionar sem um aviso ou alarme. Para ser ligado ao sensor LiqTec da bomba.
X14
CR, CRE
X15
CR, CRE
LiqTec
CR, CRE
Servidor Web
Ethernet
Descrio Visor LCD Vai para a coluna seguinte na estrutura do menu. Abre um texto de ajuda para o visor em questo. Avana na lista. Retrocede na lista. Aumenta um valor. Reduz um valor. Retrocede um visor no menu. Retrocede para o menu Estado. Inicia a configurao de um valor ou activa o mesmo. Indicador luminoso, funcionamento (verde). Consulte a seco 6.3.1. Indicador luminoso, avaria (vermelho). Consulte a seco 6.3.1. Altera o contraste do visor.
2 3 5 4 6 7 8 9 10 11 13 12
TM03 1304 1705
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Fig. 9
CU 351M
Idioma de servio possvel alterar os menus e textos no visor para o idioma de servio, Ingls Britnico. Caso os botes no sejam pressionados durante 15 minutos, o visor voltar ao idioma seleccionado no arranque ou ao idioma seleccionado no visor "Idioma do visor" (4.3.1). O idioma de servio activado no visor "Configuraes bsicas, CU 351" (4.3.1). Consulte a fig. 10.
9 / 62
Nota
Se o idioma de servio estiver selecionado, o smbolo ser apresentado direita da linha superior de todos os visores.
Alarme
Limites
Instalao
Display_1.1
Display_4.3
10 / 62
rvore de funes Cada menu principal contm vrios submenus. Observe a viso global abaixo. O menu de alarme descrito na seco 5.5 Avisos e alarmes. Para uma descrio mais detalhada dos outros submenus, consulte as instrues de instalao e funcionamento do CR Monitor.
1. - Estado 1.1 - Estado do sistema 1.2 - Curva Q/H 1.3 - Curva Q/P 1.4 - Curva de eficincia 1.5 - Curva de cavitao 1.6 - Medies 1.7 - Histograma Q/Tempo 1.8 - Dados do histrico
3. - Limites 3.1 - Gesto de avarias 3.1.1 - Medies do sensor 3.1.1.1 - Gesto de avarias, medio do caudal 3.1.1.2 - Gesto de avarias, medio da presso de entrada 3.1.1.3 - Gesto de avarias, medio da presso de descarga 3.1.1.4 - Gesto de avarias, medio da presso diferencial 3.1.1.5 - Gesto de avarias, medio da potncia 3.1.1.6 - Gesto de avarias, medio da velocidade 3.1.1.7 - Gesto de avarias, medio da tenso do motor 3.1.1.8 - Gesto de avarias, medio da temperatura do lquido 3.1.1.9 - Gesto de avarias, medio do sensor opcional 1 3.1.2 - Funes de monitorizao 3.1.2.1 - Gesto de avarias, eficincia 3.1.2.2 - Gesto de avarias, Q/H 3.1.2.3 - Gesto de avarias, Q/P 3.1.2.4 - Gesto de avarias, cavitao 3.1.3 - Filtros de monitorizao 3.1.4 - Bomba e IO 351 3.1.5 - Gesto de outras avarias 3.1.6 - Configuraes gerais 3.2 - Manuteno 3.3 - Dados do visor de estado
11 / 62
4. - Instalao 4.1 - Configuraes do CR Monitor 4.1.1 - Anlise 4.1.1.1 - Guardar as configuraes de anlise 4.1.1.2 - Recuperar as configuraes de anlise 4.1.2 - Cavitao 4.1.3 - Manuteno 4.2 - Configuraes de entrada/sada 4.2.1 - Entradas digitais 4.2.1.1 - DI1 ... DI3 (CU 351), [10, 12, 14] 4.2.1.1 - DI1 ... DI9 (IO 351), [12 ... 46] 4.2.2 - Entradas analgicas 4.2.2.1 - AI1 ... AI3 (CU 351), [51, 54, 57] Entradas analgicas e valores medidos 4.2.2.1 - AI1, AI2 (IO 351), [57, 60] Entradas analgicas e valores medidos 4.2.3 - Sadas digitais 4.2.3.(1-2) - DO1, DO2 (CU 351), [71, 74] 4.2.3.(3-9) - DO2 ... DO7 (IO 351), [77 ... 88] 4.2.4 - Sadas analgicas 4.3 - Configuraes bsicas, CU 351 4.3.1 - Idioma do visor 4.3.2 - Unidades 4.3.2.1 - Unidades, presso 4.3.2.2 - Unidades, presso diferencial 4.3.2.3 - Unidades, altura manomtrica 4.3.2.4 - Unidades, nvel 4.3.2.5 - Unidades, caudal 4.3.2.6 - Unidades, volume 4.3.2.7 - Unidades, energia especfica 4.3.2.8 - Unidades, temperatura 4.3.2.9 - Unidades, potncia 4.3.2.10 -Unidades, energia 4.3.3 - Data e hora 4.3.4 - Palavra-passe 4.3.5 - Ethernet 4.3.6 - Nmero GENIbus 4.3.7 - Estado do software
12 / 62
5.2.1 CU 351M
Pos. Descrio
10 8
70 71 72 73 74 75
50 51 53 54 57 58
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 B Y A
Terminal para a tenso de alimentao Ligao GENIbus interna Ligao GENIbus externa Terminais para entradas digitais Ethernet (RJ45) Ligao de servio Terminais para entradas analgicas Terminais para rels de sada digital Braadeiras para cabos para ligaes GENIbus Chapa de caractersticas Indicador de tenso
7 6 5
A1 Y1 B1
L N
TM03 1303 1705
10 11
11
Fig. 12 CU 351M
5.2.2 IO 351B
Pos. Descrio 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
TM03 1128 1105
Fixador de calha DIN Indicadores luminosos e transmissor/receptor para a comunicao com o R100 Ligao terra do quadro Braadeira para cabos GENIbus Chapa de caractersticas Orifcios de montagem com parafusos Terminais para alimentao Terminais para sada de rel Terminais para entradas do sensor PTC ou interruptor trmico Terminais para GENIbus Terminais para entradas digitais e analgicas Terminais para entradas do sensor PTC ou interruptor trmico Terminais para sadas digitais e analgicas Terminais para sada de rel
11 12 13 14
Fig. 13 IO 351B
5.2.3 MP 204
Pos. Descrio Funo Acende uma luz verde intermitente at que o MP 204 esteja pronto para funcionar (atraso de arranque). Consulte as instrues de instalao e funcionamento do MP 204. Acende uma luz verde permanente quando o MP 204 est pronto para funcionar. Acende uma luz vermelha intermitente durante a comunicao com o R100.
1
1
MP 204
2 3 4
2 3 4 5
Apresenta uma luz vermelha quando o rel de disparo est activado. 4 dgitos para configurao bsica e leitura de dados. Comunicao com o R100.
R
Configurao e funcionamento.
13 / 62
Pos. 1
Pos. 1
Designao
I1 I2 I3 L1/N L2/L
Ligao Entrada para a fase L1 do motor Entrada para a fase L2 do motor Entrada para a fase L3 do motor Alimentao: L1 Alimentao: L2 Alimentao: L3 Terra de servio Medio do isolamento Sensor PTC/interruptor trmico Dados do GENIbus, A Referncia/ecr Dados do GENIbus, B Sensor Pt100/Pt1000 Ecr Rel de disparo NC Rel de sinal NO
L3/A FE 5
3
Pos. 2 Pos. 3
T1 T2 A
4
TM03 0181 4404, TM03 0820 4404
Y B
MP 204
C C SH 95 96 97 98
6 7
5.2.4 LiqTec
1 2 3 4
Pos. Descrio 1 2 3 4 5
5 6
Ligao para o sensor de funcionamento em seco Ligao para novo arranque externo Sensor PTC, motor Ligao para sensor PTC Indicador luminoso para sensor Desactivao da monitorizao do funcionamento em seco Indicador luminoso para temperatura do lquido demasiado elevada Tenso de alimentao Indicador luminoso para funcionamento em seco da bomba Sada de rel para indicao de funcionamento e avaria Auto/Man Novo arranque
6 7 8 9 10
TM03 0111 4004
12 11
11 12
10
Fig. 16 LiqTec
14 / 62
Campo
Fig. 17 Configurar o MP 204 atravs do R100 Durante a comunicao com o IO 351, o R100 tem de estar apontado para o campo IV na parte da frente do IO 351.
Ver-
Verde
Fig. 18 Configurar o IO 351 atravs do R100 Durante a comunicao, o R100 tem de estar apontado para o quadro elctrico. Quando o R100 estiver em comunicao com a bomba, o indicador luminoso vermelho acende-se de forma intermitente rpida. Mantenha o R100 apontado para o quadro elctrico at que o indicador luminoso vermelho deixe de estar intermitente.
O R100 utilizado para as seguintes funes: IO 351: Configurao do nmero GENIbus. Leitura de avisos. MP 204: Configurao do nmero GENIbus e definies. Leitura de avisos e alarmes. CRE: Configurao do nmero GENIbus e definies. Leitura de avisos e alarmes. Para configurar o MP 204 e a CRE, consulte as seguintes seces: 7.2.3 Configurao dos mdulos MP 204, caso existam 7.2.5 Configurao das bombas CRE. 5.4.1 Configurar o nmero GENIbus 1. Ligue o R100, aponte-o para o mdulo/bomba (consulte as figuras 17, 18 e 19), e pressione em [ok]. 2. Pressione em [>] para aceder ao menu Installation. 3. Pressione em [] para aceder ao "Number".
4. Defina o nmero com os botes [+] e []. Encontre o nmero correcto na tabela abaixo:
Mdulo Bomba CRE/CUE IO 351B MP 204 Nmero 1 41 51
15 / 62
Durante a comunicao com o MP 204, o R100 tem de estar apontado para o campo IV na parte da frente do MP 204.
O smbolo ser apresentado em todos os visores enquanto existir a avaria. Para informaes sobre a causa da avaria, consulte a seco 6.4 Deteco de avarias atravs de cdigos de avaria. O menu Alarme fornece uma viso global dos alarmes e avisos. Neste menu, possvel repor alarmes e ler o registo de alarmes. 5.5.1 Estado do alarme (2)
Descrio Uma avaria no sistema ou um valor limite ultrapassado pode accionar um alarme ou um aviso no CR Monitor. Para alm da indicao de avaria atravs do rel de alarme/aviso e do indicador luminoso vermelho no CU 351M, tambm pode ser configurado um alarme para activar um rel de paragem do alarme. Um aviso provoca apenas uma indicao de avaria. A seco 6.4.1 Lista de alarmes enumera e descreve avisos e alarmes.
Display_2
Display_2
16 / 62
Descrio O visor apresenta o seguinte: avisos accionados por avarias que ainda existem. alarmes accionados por avarias que ainda existem. alarmes accionados por avarias que foram resolvidas, porm o alarme requer a reposio manual. Todos os avisos e alarmes com reposio automtica so eliminados automaticamente do visor quando a avaria for resolvida. Os alarmes que requeiram uma reposio manual so repostos neste visor pressionando em [ok]. Um alarme no pode ser reposto at a causa da avaria ter sido resolvida. Para cada aviso ou alarme, so apresentadas as seguintes informaes: Se um aviso ou um alarme . Onde ocorreu a avaria. O tipo de sensor (caudal, presso, etc.), avaria externa, avaria na comunicao, etc. No caso de avarias relacionadas com uma entrada, apresentada a identificao da entrada. A causa da avaria, seguida de um cdigo de avaria entre parnteses. Quando ocorreu a avaria: Data e hora. Quando a avaria foi resolvida: Data e hora. Se a avaria persistir, a data e a hora sero apresentadas como --...--. O aviso/alarme mais recente apresentado na parte superior do visor. Se tiver sido seleccionada uma caixa de SMS para o CR Monitor, as mensagens de avaria podero ser enviadas por SMS. 5.5.3 Registo de alarmes (2.2) O registo de alarmes pode guardar at 24 avisos e alarmes.
Display_2.2
Display_2.1
17 / 62
Descrio Para cada aviso ou alarme, so apresentadas as seguintes informaes: Se um aviso ou um alarme . Onde ocorreu a avaria. Sensor de caudal, avaria externa, avaria na comunicao, etc. No caso de avarias relacionadas com uma entrada, apresentada a identificao da entrada. A causa da avaria, seguida de um cdigo de avaria entre parnteses. Quando ocorreu a avaria: Data e hora. Quando a avaria foi resolvida: Data e hora. Se a avaria persistir, a data e a hora sero apresentadas como --...--. O aviso/alarme mais recente apresentado na parte superior do visor.
18 / 62
CU 351
O CU 351M tem um indicador luminoso vermelho e um verde frente (pos. 11 e 12, fig. 25). O indicador luminoso verde acende-se quando a bomba est a funcionar. No caso das bombas CRE e CR com um CUE, o indicador luminoso verde ir ficar intermitente caso a bomba tenha sido configurada para parar. O indicador luminoso vermelho acende-se caso haja um alarme ou aviso. A avaria pode ser identificada na lista de alarmes. Consulte a seco 6.4.1 Lista de alarmes. A tabela abaixo mostra a relao entre os indicadores luminosos e os rels de sinal de avaria de um CR Monitor com configurao padro.
19 / 62
Indicadores luminosos Funcionamento (verde) Avaria (vermelho) Rel, alarme DO1 (CU 351M)
Rel, paragem Rel, aviso de alarme DO4 (IO 351) DO2 (CU 351M)
Desligado
Desligado
C NO NC C NO NC C NO NC C NO NC
Alimentao desligada.
Permanentemente aceso
Desligado
C NO NC C NO NC C NO NC
C NO NC
Intermitente
Desligado
C NO NC C NO NC C NO NC
C NO NC
A bomba foi configurada para parar. A bomba parou devido a um alarme configurado para paragem de alarme. A bomba est a funcionar, mas h um alarme.
Desligado
Permanentemente aceso
C NO NC
C NO NC
C NO NC
C NO NC
Permanentemente aceso
Permanentemente aceso
C NO NC
C NO NC
C NO NC
C NO NC
Permanentemente aceso
Permanentemente aceso
C NO NC C NO NC
C NO NC
C NO NC
A bomba est a funcionar, mas h um aviso. A bomba foi configurada para parar, mas h um aviso.
Intermitente
Permanentemente aceso
C NO NC C NO NC
C NO NC
C NO NC
Ver-
Verde
20 / 62
Disparo
TM03 0181 4404
12 11
5 6 7
TM03 0111 4004
10
21 / 62
6.4.1 Lista de alarmes A lista que se segue disponibiliza-lhe uma viso global de possveis alarmes e avisos, bem como uma descrio das causas e sugestes de soluo. A lista apresenta os alarmes e avisos accionados pelo CR Monitor. Para alm destes alarmes e avisos, o CR Monitor ir tambm apresentar os alarmes e avisos enviados atravs do GENIbus a partir de um motor MGE, do MP 204 ou do CUE.
Nota
Para os alarmes do MP 204, consulte a seco 6.4.2 Lista de alarmes para o MP 204. Para uma descrio dos alarmes e avisos dos motores MGE, consulte os manuais de servio do tipo de motor em questo. Esto disponveis no WebCAPS. possvel seleccionar a reposio manual ou automtica para todos os alarmes.
Cdigo de Indicao de avaria avaria Causa/explicao 3 Avaria externa Verifique o transmissor de avaria ligado. Aceda ao visor "Entradas digitais" (4.2.1) para verificar qual a entrada configurada para "Avaria externa" e a que terminal se encontra ligado o sinal. Quando a entrada digital j no estiver fechada, a indicao de avaria pode ser reposta. Caso no tenha sido ligada nenhuma unidade externa, a entrada digital tem de ser configurada para "No utilizado". Caso a indicao de avaria provenha da CRE, CR ou MP 204, normalmente o LiqTec a causa da avaria. Soluo aviso alarme
A entrada digital configurada para "Avaria externa" (DI1, configurao padro) foi ou est fechada.
Demasiados novos arranques Verifique os valores limite no visor "Configuraes gerais" (3.1.6). Verifique se existem avarias no sistema. Verifique se o sistema arrancou correctamente e se funciona normalmente.
O limite de novos arranques automticos aps uma paragem de alarme por hora/24 horas foi ultrapassado. 10 Avaria na comunicao
O CU 351M no consegue comunicar com o IO 351, MP 204, CRE e/ou CUE. A indicao de avaria e o registo de alarmes mostram a(s) unidade(s) GENIbus com que o CU 351M no consegue comunicar. 16 Outro
Verifique se foi atribudo um nmero GENIbus a todas as unidades. Consulte a seco 5.4.1. Verifique a ligao GENIbus entre o CU 351M, IO 351, MP 204, CRE e/ou CUE.
Os dados medidos no so suficientemente estveis para as funes de monitorizao. A avaria pode dever-se a: O motor instvel. Dinmica elevada: - As vlvulas abrem e fecham demasiado rpido. - Velocidade de regulao demasiado elevada. Ar no sistema Entrada fraca (a bomba no aspira bem). Verifique as vlvulas. Reduza a velocidade de regulao. Verifique se existem fugas no lado da aspirao. Purgue a bomba. Verifique se a entrada est obstruda ou concebida de forma inapropriada. Verifique se a tenso de alimentao do sensor corresponde aos dados na chapa de caractersticas do sensor. Verifique se os sensores foram ligados tal como descrito nas instrues de instalao e funcionamento. Verifique se o intervalo de medio do sensor corresponde gama de presso da bomba. Verifique se o sensor deve ser calibrado. Verifique se a configurao da entrada analgica corresponde ao sensor. Consulte o visor "Entradas analgicas" (4.2.2.1). Verifique se a posio do sensor no sistema est de acordo com as instrues de instalao e funcionamento. Verifique se a configurao do binrio do conversor de frequncia corresponde s caractersticas de carga da bomba.
22 / 62
Cdigo de Indicao de avaria avaria Causa/explicao Cavitao O modelo do motor no est includo na gama do motor. 30 Substitua os rolamentos do motor Soluo Consulte o cdigo de avaria 208. Verifique se o ficheiro GSC para o motor corresponde ao motor instalado.
aviso alarme
O motor atingiu o nmero de horas de funcionamento para a vida til dos rolamentos indicado na Substitua os rolamentos do motor (consulte os manuais de servio da configurao. bomba) e registe a substituio atravs do PC Tool E-Products ou do visor O nmero de horas de funcionamento pode ser "Manuteno" (3.2). verificado, mas no alterado, atravs do PC Tool E-Products. 80 Avaria de hardware tipo 2 Substitua a unidade GENIbus com o nmero GENIbus indicado na mensagem de avaria.
Substitua o CU 351M.
O sensor foi instalado ou configurado incorrectamente. O CR Monitor no suporta sinais do sensor com mais de 22 mA ou 11 V. 190 191 Limite ultrapassado
Verifique se o sensor foi ligado correctamente. Consulte a seco 5.1.1. Verifique se as configuraes no visor "Entradas analgicas" (4.2.2.1) correspondem gama de medida e ao alcance do sinal do sensor efectivo. /
Foi ultrapassado um limite de alarme ou aviso activado e configurado. 196 197 198 Eficincia reduzida Presso reduzida Maior consumo de energia
A indicao de avaria apresenta o limite de alarme em questo. Ajuste o sistema para eliminar a causa da avaria. /
A eficincia ou presso da bomba diminuiu quando comparada com as caractersticas de funcionamento analisadas, ou aumentou o consumo de energia da bomba. A avaria pode dever-se a: Obstruo Fuga Desgaste Verifique a bomba e a tubagem e elimine a obstruo. Encontre e corrija a fuga. Proceda ao desmantelamento da bomba e verifique se os componentes esto desgastados. Substitua as peas danificadas. Consulte os manuais de servio da bomba. Efectue a medio do sinal do sensor e verifique se corresponde presso do sistema, tendo em conta a gama de medida do sensor. Verifique se o sensor foi ligado entrada correctamente. Consulte a seco 5.1.1. Verifique se a configurao da entrada analgica corresponde ao sensor. Aceda ao visor "Entradas analgicas" (4.2.2.1). Aceda ao visor "Anlise" (4.1.1) e execute uma nova anlise. Aceda ao visor "Anlise" (4.1.1) e execute uma nova anlise. A avaria dever desaparecer no mximo aps 30 minutos de funcionamento, quando a massa tiver sido distribuda no rolamento. Se a avaria no desaparecer, verifique os rolamentos. importante substituir os rolamentos desgastados por rolamentos do mesmo tipo. Verifique o ventilador e as aletas de refrigerao. Verifique se a tampa do ventilador est tapada/obstruda. Verifique a temperatura ambiente. Verifique se os rolamentos necessitam de ser relubrificados ou substitudos. Verifique a alimentao. As perturbaes harmnicas podem causar um aumento da temperatura do motor.
bombeado um lquido diferente do que utilizado durante a anlise. O sistema foi alterado. Os rolamentos foram relubrificados. Aps a relubrificao, o motor pode consumir mais energia at a massa se distribuir no rolamento. Temperatura do motor diferente
23 / 62
Cdigo de Indicao de avaria avaria Causa/explicao Cavitao Limite de alarme incorrecto Peas/motor da bomba substitudos por melhores/piores peas/motor. Configuraes de anlise antigas Soluo Consulte o cdigo de avaria 208.
aviso alarme
Configure o limite de alarme correcto no visor "Medies do sensor" (3.1.1). Aceda ao visor "Anlise" (4.1.1) e execute uma nova anlise. Aceda ao visor "Anlise" (4.1.1) e execute uma nova anlise. Verifique se o consumo e, consequentemente, o caudal, esto a nveis normais.
Configurao incorrecta da gama de caudal do algoritmo do CR Monitor. Quando o caudal se aproxima do nvel mximo ou a bomba est a funcionar contra uma vlvula fechada, a eficincia atinge quase o nvel mnimo. 199 Fora da gama analisada
A bomba est a funcionar fora da gama analisada. A avaria pode dever-se a: O ponto de funcionamento foi alterado intencionalmente e excedeu a gama analisada. Obstruo Fuga Desgaste Aceda ao visor "Anlise" (4.1.1) e execute uma anlise no novo ponto de funcionamento. Verifique a bomba e a tubagem e elimine a obstruo. Encontre e corrija a fuga. Proceda ao desmantelamento da bomba e verifique se os componentes esto desgastados. Substitua as peas danificadas. Consulte os manuais de servio da bomba. Aceda ao visor "Anlise" (4.1.1) e execute uma nova anlise. Verifique se o sensor foi ligado entrada correctamente. Consulte a seco 5.1.1. Verifique se a configurao da entrada analgica corresponde ao sensor. Aceda ao visor "Entradas analgicas" (4.2.2.1). Efectue a medio do sinal do sensor e verifique se corresponde presso do sistema, tendo em conta a gama de medida do sensor. Verifique se a alimentao do sensor corresponde aos dados na chapa de caractersticas do sensor. Verifique se os rolamentos necessitam de ser relubrificados ou substitudos. Verifique se o acoplamento foi apertado correctamente.
Variaes sazonais (por exemplo, nvel de gua) bombeado um lquido diferente do que utilizado durante a anlise. Peas/motor da bomba substitudos por melhores/piores peas/motor. Configuraes de anlise antigas 208 Cavitao / A curva de cavitao do sistema depende do caudal, da temperatura do lquido, da presso de entrada e da velocidade da bomba. Ajuste um ou mais dos parmetros acima para prevenir que esta avaria ocorra novamente. Verifique os dados NPSH da bomba e do sistema. Configure a margem de segurana correcta no visor "Cavitao" (4.1.2). Verifique se a ligao do cabo aos sensores est de acordo com as instrues de instalao e funcionamento. Efectue a medio do sinal do sensor e verifique se corresponde presso do sistema, tendo em conta a gama de medida do sensor. Aceda ao visor "Anlise" (4.1.1) e execute uma nova anlise. O CR Monitor no suporta o lquido bombeado. Aceda ao visor "Anlise" (4.1.1) e execute uma nova anlise.
Dados NPSH incorrectos Margem de segurana incorrecta Rudo de medio Funcionamento do sensor bombeado um lquido diferente do que utilizado durante a anlise. Presso de vapor (outros lquidos excepto gua).
24 / 62
Cdigo de Indicao de avaria avaria Causa/explicao Alarme contnuo sem cavitao (margem de segurana) Presso alta/baixa, altitude da instalao Soluo
aviso alarme
Verifique se a margem de segurana do NPSH do CR Monitor demasiado elevada. Aceda ao visor "Cavitao" (4.1.2) Verifique se o sensor da presso de entrada mede a presso absoluta e se est to prximo quanto possvel da entrada da bomba. Para mais informaes sobre os requisitos dos sensores, consulte as instrues de instalao e funcionamento. Instale um sensor de temperatura na entrada da bomba e configure o CU 351M para o utilizar. Aceda aos visores "Entradas analgicas" (4.2.2.1) e "Cavitao" (4.1.2).
Verifique a ligao Ethernet. Caso no haja problemas com a ligao, contacte o gestor de rede e verifique as configuraes do servidor DNS, firewall, etc.
Nenhum endereo IP do servidor DHCP, Ethernet Verifique a ligao Ethernet. Caso no haja problemas com a ligao, contacte o gestor de rede.
Existe trfego no pretendido na rede. Existem clientes Web que esto a tentar aceder ao CR Monitor. O CR Monitor suporta apenas um cliente de cada vez. 240
O motor atingiu o nmero de horas de funcionamento para a relubrificao indicado na configurao. Lubrifique os rolamentos do motor e registe a lubrificao atravs do PC O nmero de horas de funcionamento pode Tool E-Products ou do visor "Manuteno" (3.2). ser verificado, mas no alterado, atravs do PC Tool E-Products. 242 O reconhecimento automtico do modelo do motor falhou Leia o ficheiro de configurao correcto atravs do PC Tool E-Products. Consulte a seco 6.5.
6.4.2 Lista de alarmes para o MP 204 Os seguintes alarmes e avisos so apresentados no visor do MP 204. So igualmente enviados atravs do GENIbus para o CU 351M onde so apresentados nos visores "Alarmes actuais" (2.1) e "Registo de alarmes" (2.2).
Cdigo de Causa avaria 2 3 4 9 12 15 18 20 21 26 32 Fase em falta Sensor PTC/interruptor trmico Demasiados novos arranques automticos em 24 horas Falha na sequncia de fases Aviso de servio Alarme de comunicao para o sistema principal Disparo controlado (no indicado no registo de alarmes) Resistncia do isolamento reduzida Demasiados arranques por hora O motor est a funcionar apesar de o MP 204 ter disparado Sobretenso Indicao do CU 351M alarme aviso Indicao do MP 204 A: Disparo E: Warning A A A A E A A A E E E A E
25 / 62
Cdigo de Causa avaria 40 48 56 64 71 91 111 112 113 175 Subtenso Sobrecorrente Baixa corrente Sobretemperatura, medio Tempcon Sobretemperatura, medio Pt100/Pt1000 Avaria do sinal, sensor Tempcon Assimetria da corrente Cos , mximo Cos , mnimo Avaria do sinal, sensor Pt100/Pt1000
26 / 62
70 71 72 73 74 75
50 51 53 54 57 58
RS485, GND
RS485, B
RS485, A
Cabo USB
PC Tool Link
Cabo TTL
Neutral
Line
10 11 12 13 14 B Y A
A1 Y1 B1
L N
Ligue o cabo TTL entrada de servio na parte posterior do CU 351M. Quando o PC Tool E-Products est ligado ao CU 351M, no possvel visualizar os componentes, tais como o MP 204 e a CRE, que esto ligados ao CU 351M atravs do GENIbus. Caso queira prestar assistncia a estes componentes atravs do PC Tool E-Products, o PC Tool Link tem de ser ligado directamente ao componente em questo. O PC Tool E-Products da Grundfos, verso V04.03.01, suporta o CR Monitor e os componentes includos. O programa da ferramenta disponibiliza um "Help assistant" detalhado e possvel imprimir um manual de instrues em formato PDF a partir da ferramenta. A ferramenta pode ser ligada unidade de controlo do CU 351M do sistema do CR Monitor. A ferramenta suporta as funes abaixo mencionadas. 6.5.4 Network list uma lista de todos os produtos GENIbus ligados rede. Ao clicar no boto [Network list] na barra de ferramentas, pode alternar entre a lista expandida e a lista minimizada. O PC Tool E-Products no consegue "passar" pelo CU 351M e comunicar com outros componentes GENIbus ligados ao CU 351M atravs do GENIbus. Desta forma, a lista apresenta apenas o CU 351M. 6.5.5 Monitor Esta funo oferece uma viso global e detalhes do estado de funcionamento do produto. Output Se a funo de sada prevista no ocorrer de acordo com a apresentao grfica, isso pode dever-se s seguintes avarias: Componente danificado ligado sada. Verifique o componente de acordo com o esquema de ligao. A sada do mdulo IO no funciona de acordo com a apresentao grfica. Verifique a sada fsica. Input Se a funo de entrada prevista no ocorrer de acordo com a apresentao grfica, isso pode dever-se s seguintes avarias: O sinal de entrada no corresponde ao que mostrado na apresentao grfica. Verifique se o sinal est OK no terminal de entrada. A entrada do mdulo IO est danificada. Substitua o mdulo IO. O CU 351M est danificado.
27 / 62
PE
6.5.6 Configurao padro Aqui pode seleccionar o ficheiro de configurao padro apropriado para o CU 351M e enviar o ficheiro para o produto. possvel importar uma biblioteca de ficheiros Grundfos Standard Configuration (GSC) atravs de "Tools | Update configuration files". O sistema do CR Monitor configurado/programado de fbrica para a aplicao. Caso seja substitudo, o mdulo CU 351M tem de ser configurado para a aplicao em questo. Siga as instrues do "Help assistant". Os ficheiros de configurao padro esto includos quando a ferramenta instalada pela primeira vez. Posteriormente, da responsabilidade do utilizador descarregar a verso actual da biblioteca de ficheiros. Consulte a seco 6.5.9 Actualizar ficheiros de configurao. 6.5.7 Custom configuration Aqui so efectuadas as configuraes de rede do CR Monitor, endereo de e-mail e mensagens SMS. Configurao da ligao Ethernet e GENIbus A ligao Ethernet e GENIbus do CR Monitor podem tambm ser configuradas atravs do visor do CR Monitor. A configurao executada nos visores "Ethernet" (4.3.5) e "Nmero GENIbus" (4.3.6). Consulte as instrues de instalao e funcionamento. 1. Endereo MAC do CR Monitor (no pode ser alterado). 2. Nome do computador anfitrio do CR Monitor. Pode ser utilizado para comunicar com o CR Monitor atravs de um browser da Internet. Nesse caso, introduza o nome do computador anfitrio em vez do endereo IP do CR Monitor no campo do endereo do browser. 3. Configurao do TCP/IP. Seleccione "Use DHCP" para a configurao automtica. (A rede tem de ter um servidor DHCP.) 4. Configurao dos parmetros de rede. So automaticamente configurados caso acima esteja seleccionado "Use DHCP". Caso contrrio, tm de ser indicados pelo gestor de rede. 5. Palavra-passe que tem de ser introduzida para as comunicaes com o CR Monitor atravs de um browser da Internet. 6. Configurao do nmero GENIbus. Utilizado quando o CR Monitor est ligado a um GENIbus externo.
1 2 3
28 / 62
Configurao do endereo de e-mail e mensagens SMS 1. Endereo de e-mail dos destinatrios dos alarmes enviados a partir do CR Monitor. 2. Endereo de e-mail do CR Monitor. 3. Endereo e nmero de porta do servidor SMTP que o CR Monitor utiliza para enviar e-mails. Tm de ser indicados pelo administrador da rede. 4. Nome da instalao. Indicado no campo do assunto dos e-mails enviados a partir do CR Monitor. 5. Teste das configuraes de e-mail. Se todas as configuraes acima estiverem correctas, o CR Monitor ir enviar um e-mail quando clicar no boto.
2 3 4 5
6.5.8 Registo de dados O registo de todos os dados contnuo. Na lista da rede, pode seleccionar os dados que ficaro vsveis. Ao fechar o PC Tool E-Products, ser-lhe- perguntado se deseja guardar os dados registados. 6.5.9 Actualizar ficheiros de configurao Pode importar uma biblioteca actualizada dos ficheiros de configurao padro a partir de "Tools | Update configuration files". Se a biblioteca seleccionada igual ou mais antiga do que a que est instalada, um aviso permite-lhe ignorar a actualizao ou prosseguir, substituindo a biblioteca existente. "Update GSC Files" abre uma caixa de dilogo, permitindo-lhe navegar pela biblioteca de ficheiros GSC comprimida. Nota: Se o seu computador est ligado a uma rede Grundfos, a caixa de dilogo oferece uma actualizao automtica. Quando selecciona uma actualizao automtica, o PC Tool ir localizar a biblioteca actualizada GSC na rede Grundfos. Deste modo, no necessrio navegar pela biblioteca.
Nota
O cdigo de servio permanece activo caso o R100 seja desligado. O cdigo de servio s pode ser utilizado pelos tcnicos de servio da Grundfos e como tal tem de ser apagado antes do R100 ser devolvido ao cliente, caso tenha sido utilizado.
29 / 62
6.6.2 Menu GENERAL - servio Os menus de servio so uma extenso dos menus GENERAL e GENI. Os visores nesta seco s podem ser acedidos caso o cdigo de servio 681400 tenha sido introduzido no visor "Name and address". No menu GENERAL, possvel guardar e recuperar dados de servio. Consulte as instrues de servio "R100 as a service tool" para uma descrio detalhada das opes. 6.6.3 Menu GENI Quando o R100 se encontrar no modo de servio, pode aceder ao menu GENI. Este menu permite o acesso a registos de dados seleccionados. Estes registos de dados s so necessrios para a deteco de avarias em casos muito raros. Os registos de dados no so aqui descritos, uma vez que s devem ser utilizados em cooperao com os engenheiros de assistncia da Grundfos. Consulte as instrues de servio "R100 as a service tool" para uma descrio detalhada das opes.
30 / 62
7. Configurao
7.1 Equipamento necessrio
necessrio o seguinte equipamento para a configurao do CR Monitor: 1. PC Tool E-Products V04 ou uma verso mais recente (produto n. 96562869) 2. PC Tool Link (produto n. 96705378) 3. R100, verso de software 14, Nov. 01, 2005 ou verso mais recente (produto n. 96615297).
7.2 Configurao
A configurao consiste nos seguintes passos: 1. 7.2.1 Configurao do nmero GENIbus no mdulo IO 351 2. 7.2.2 Configurao do nmero GENIbus nos mdulos MP 204, caso existam 3. 7.2.3 Configurao dos mdulos MP 204, caso existam 4. 7.2.4 Configurao do CU 351M 5. 7.2.5 Configurao das bombas CRE 6. 7.2.6 Configurao de um CUE, caso exista. 7.2.1 Configurao do nmero GENIbus no mdulo IO 351 Configure o mdulo IO 351 para o n. 41. Consulte a seco 5.4.1 Configurar o nmero GENIbus. 7.2.2 Configurao do nmero GENIbus nos mdulos MP 204, caso existam Configure o mdulo MP 204 para o n. 51. Consulte a seco 5.4.1 Configurar o nmero GENIbus. 7.2.3 Configurao dos mdulos MP 204, caso existam Configure o MP 204 atravs do R100. Consulte as instrues de instalao e funcionamento do MP 204. 7.2.4 Configurao do CU 351M Configure o CU 351M atravs do PC Tool E-Products. 1. Verifique se foi atribudo um nmero GENIbus a todas as unidades GENIbus ligadas. 2. Ligue o PC Tool E-Products ao CU 351M. Consulte a seco 6.5.3 Ligao do computador ao CR Monitor. 3. Procure e descarregue o ficheiro GSC correcto para o CU 351M. Consulte a seco 6.5.6 Configurao padro. Tm de ser descarregados trs ficheiros GSC para o CU 351M. Os nmeros dos ficheiros GSC esto indicados na etiqueta do software. Consulte a seco 4.3 Ficheiros de configurao. 4. Se necessrio, ajuste as configuraes. Consulte a seco 6.5.7 Custom configuration. 7.2.5 Configurao das bombas CRE 1. Ligue a bomba atravs do interruptor. 2. Configure para 1 o nmero GENIbus da bomba atravs do R100. Consulte a seco 5.4.1 Configurar o nmero GENIbus. 3. Ligue um computador com PC Tool E-Products entrada de servio do motor e inicie o programa. 4. Quando o PC Tool tiver estabelecido a comunicao com o motor, seleccione o motor em "Network list". 5. Procure e descarregue o ficheiro GSC correcto para o motor. Consulte a seco 6.5.6 Configurao padro. 6. Configure a CRE para reiniciar automaticamente aps um alarme, e ajuste outras configuraes, se necessrio. Consulte a seco 6.5.7 Custom configuration. 7.2.6 Configurao de um CUE, caso exista 1. Ligue o CUE atravs do interruptor. 2. Caso o guia inicial do CUE ainda no tenha sido executado (o CUE foi substituda), verifique agora o guia e introduza as caractersticas do motor. 3. Configure o CUE para utilizar o GENIbus como protocolo no visor n. 3.7. 4. Configure para 1 o nmero GENIbus do CUE no visor n. 3.8. 5. Configure o CUE para reiniciar automaticamente aps um alarme. 6. Ajuste as configuraes dos outros visores do CUE no menu Instalao, se necessrio.
31 / 62
2. 3. 4. 5. 6. 7.
Desligue a alimentao do CR Monitor. Desligue a alimentao dos componentes com alimentao externa. Assinale os condutores individuais com os nmeros dos terminais correspondentes. Retire todos os condutores. Abra o fixador da calha DIN utilizando uma chave de fendas (consulte a fig. 35), e retire o mdulo da calha. Instale o novo MP 204. Consulte as instrues de instalao e funcionamento do MP 204.
32 / 62
8. Ligue a alimentao do CR Monitor. 9. Caso tenha guardado o ficheiro das configuraes no passo 1, recupere-as no R100. Consulte a fig. 36.
10. Caso no tenha o ficheiro das configuraes do MP 204 que foi removido, configure o nmero GENIbus atravs do R100. Consulte a seco 5.4.1 Configurar o nmero GENIbus, e configure o MP 204 utilizando as caractersticas do motor. Consulte as instrues de instalao e funcionamento do MP 204.
33 / 62
12 11
5 6 7
TM03 0111 4004
10
Fig. 37 LiqTec
1. Verifique se o sensor foi ligado correctamente ao LiqTec. Consulte as instrues de instalao e funcionamento do LiqTec. 2. Antes de instalar o sensor na bomba, submerja-o em gua parada. Qualquer tipo de recipiente com gua adequado. Nota: A gua deve estar parada, uma vez que a calibragem pode ser feita de forma incorrecta se o sensor for arrefecido pela gua em movimento. 3. Pressione os botes, pos. 6 e 12, durante cerca de 20 segundos. Todos os indicadores luminosos vermelhos (excepto pos. 7) tm de ficar intermitentes. 4. Quando os indicadores luminosos verdes, pos. 3 e 9, estiverem permanentemente acesos, liberte os botes, pos. 6 e 12. A calibragem est completa.
34 / 62
0. GERAL
1. FUNCIONAMENTO
2. ESTADO
3. INSTALAO
GENI
Os visores com esta marca s podem ser abertos atravs do cdigo de servio.
Fig. 38 Estrutura do menu do R100 para o IO 351B
35 / 62
0. GERAL
1. FUNCIONAMENTO
2. ESTADO
3. LIMITES
Consulte a
36 / 62
Os visores com esta marca s podem ser abertos atravs do cdigo de servio.
Fig. 39 Estrutura do menu do R100 para o MP 204
37 / 62
0. GERAL
1. FUNCIONAMENTO
2. ESTADO
3. INSTALAO
(2)
(2)
(3)
(1)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(1)Este visor apresentado apenas para as bombas trifsicas, 0,75-22 kW. (2)Este visor apresentado apenas para as bombas trifsicas, 11-22 kW. (3) Este visor apresentado apenas para as bombas monofsicas e trifsicas, 0,37-7,5 kW. Fig. 40 Estrutura do menu do R100 para a bomba CRE
38 / 62
1/16
0.2
1.2
2/16
8/16
1.3
3/16
9/16
1.4
4/16
10-14/16
1.5-1.9
5/16
6/16
15/16
1.10-1.14
7/16
16/16
39 / 62
3. INSTALAO 3.13
2.2
2.11
3.2
3.15
2.3
2.12
3.3
3.16
2.4
2.13
3.4
3.17
2.5
2.14
3.5
3.18
2.6
2.15
3.6
3.19
2.7
2.16
3.7
3.20
2.8
2.17
3.8
3.21
2.9
3.9
3.22
3.10
3.23
3.11
3.24
3.12
40 / 62
41 / 62
0 3 9
1 2 4 5 6 7 8
L1.1 /6.0
On
2 13 23 24 0,75mm BK
S11
14
Off
Auto
F02
PE 0(o) 400
T00
3.3
0,75mm RD
CU75 /5.5
T00
3.2
0,75mm GNYE
0(u)
230(u)
A1PE /5.1
E10PE /4.7
A1
K12
A2
0,75mm RD
0,75mm GNYE
0,75mm GNYE
Q00
0,75mm RDWH
L1
L2
L3
0,75mm GNYE
Fig. 41 Esquema de ligao, CR Monitor para bomba com arranque directo, alimentao e contactor do motor
42 / 62
Line Motor 1
4.2 4.3 4.3 5.2 13 14 5 6 3 4 1 2
1,5mm BK
T1
T2
T3
N.1 /6.0
X0
X0
PE1
PE2
Mains
3.8 3.8 13 23 14 24
be marked
+
4 _k0_.b1_1.____.____ Control CR-MONITOR
Original Sub. f. Sub. b.
Date
96783161 #96
Mains Motor contactor
= + Pg.
11.03.08
3 8
Pg.
Change
Date
Name
Norm
0 3 9
1 2 4 5 6 7 8
3.8/ L1
3.8/ L2
3.8/ L3
3 4 6
F10
6,0A
LT.C /7.7
T1 T2 + A C C
1,5mm BK
E10
L1 L2 L3 PE 5
MP 204
A Y B S 95 96 97 98
LT.RUN /7.7
MP95
K12
2 4 6
1 3 5
PTC1 /7.8
PTC1
PTC2
X1
U1 V1 W1 PE
PTC2 /7.8
1,5mm BK
MP.A
MP.Y
6.1/
6.1/
Motor 1
Fig. 42 Esquema de ligao, CR Monitor para bomba com arranque directo, MP 204 e contactor do motor
6.1/
MP.B
3.8/
3.4
3.8/
MP96
43 / 62
MP 204 Motor contactor
Date
96783161 #96
= + Pg.
11.03.08
4 8
Pg.
Change
Date
Name
Norm
0 3 9
1 2 4 5 6 7 8
L1.3 /7.0
N.3 /7.0
A1PE /3.1
Digital inputs
Digital outputs
Sensor
A1 DI 1
C NC NO +24 V max.50 mA 50 51 NC C
PE
AI2
100..250 VAC
Funct. module
NO
+24 V max.50 mA 53 54
CU 351
GND
GND
GENIbus 10 71 74 11 12 14 13 70 72 73 75 57 58
A1 Y1 B1
K12
13
Pump Run
CU73
3.8/
6.0/
6.0/
Fig. 43 Esquema de ligao, CR Monitor para bomba com arranque directo, CU 351M
3.8/
44 / 62
X10
X11 10 11 X11 70 71 72 PE3 57 External fault Relay Alarm Alarm Stop Relay Sensor 3
X11
X11
PE
6.0/
A1 Y1 B1
CU75
3.4 14
GND
58
Geni/RS485
X10
PE1
50
51
52
PE2
53
54
55
GENIbus
Sensor 1
Sensor 2
external
Date
96783161 #96
CU 351 oper. unit
= + Pg.
11.03.08
5 8
Pg.
Change
Date
Name
Norm
0 3 9
1 2 4 5 6 7 8
3.8/ N.1
A01PE /4.7
7.0/ N.2
3.8/
max. 24 VDC
7.0/
L1.1 L1.2
A01
PE
IO 351B
AO 4 AO 5 AO 6 24 VDC AI 1 DI 1 DI 2 DI 3 GND DI 4 GND DI 5 GND DI 6 GND DI 7 DI 8 DI 9 GND GND AI 2
60
100..250 VAC
GENIbus 10 12 14 15 16 17 18 20 21 22 24 25 26 42 44 46 47 53 55 57 76 77 79 81 82
83
84
LT.76
7.6/
MP.A
MP.Y
5.1/
5.1/
5.1/
4.6/
4.7/
4.7/
MP.B
X14
X14 17 18 53 55 57 60 82 83 84
0,75mm2 BN
Fig. 44 Esquema de ligao, CR Monitor para bomba com arranque directo, IO 351B
7.6/
Reset
45 / 62
Sensor out
A1 Y1 B1
3x0.5 mm2
Sensor in
LT.77
Warning
Date
96783161 #96
IO351B
= + Pg.
11.03.08
6 8
Pg.
Change
Date
Name
Norm
0 3 9
1 2 4 5 6 7 8
6.0/ N.2
5.2/ N.3
6.0/
5.2/
L1.2 L1.3
A20
L1 N
Liq Tec
Supply Voltage
Sensor
Br Bl Wh rs1 rs2 Run C AL
Restart
Alarm
PTC
PTC1 PTC2
X15
X15 1 2 3
LT.C
PTC1 LT.RUN
4.7/ 4.2/ 6.7/ 6.7/
LiqTec LiqTec
LT.76
LT.77
4.8/
Fig. 45 Esquema de ligao, CR Monitor para bomba com arranque directo, LiqTec
4.2/
PTC2
46 / 62
LiqTec
Date
96783161 #96
= + Pg.
11.03.08
7 8
Pg.
Change
Date
Name
Norm
0 9
1 2 4 5 6 7 8
L1.1 /6.0
On
2 13 0,75mm BK
Off
Auto
F02
23 24
S11
14
PE 0(o) 400
T00
3.3
0,75mm RD
CU75 /5.5
T00
3.2 0(u) 230(u)
K12
3.4 14 14 68 56 3.6 3.4 3.4
0,75mm GNYE
13
K14
13
K12
67
K12
55
A1PE /5.1
E10PE /4.7
0,75mm RD
0,75mm RD
0,75mm GNYE
0,75mm GNYE
Q00
0,75mm RDWH 0,75mm RDWH
L1
L2
L3
0,75mm GNYE
Fig. 46 Esquema de ligao, CR Monitor para bomba com arranque estrela-tringulo, alimentao e contactor do motor
3.6 21 0,75mm RD 3.5 21 0,75mm RD
A1
A1
A1
10,0mm BK
K12
A2 A2
K13
K14
A2
T1
T2
T3
0,75mm RDWH
0,75mm RD
K14
22
K13
22
47 / 62
Line Motor PE1 1 PE2 Delta Motor 1 Star Motor 1
4.2 4.3 4.3 3.4 3.6 67 55 13 14 56 5 6 3 4 1 2 4.3 4.3 4.4 5.2 3.6 68 1 3 5 13 21 2 4 6 14 22 4.4 4.4 4.5 3.5 3.5 1 3 5 13 21 2 4 6 3.5
N.1 /6.0
On-Off-Auto switch
X0
X0
Mains
3.8 3.8 14 22 13 23 14 24
be marked
+
4 _k0_.b2_1.____.____ Control CR-MONITOR
Original Sub. f. Sub. b.
Date
96779872 #96
Mains Motor contactor
= + Pg.
11.03.08
3 8
Pg.
Change
Date
Name
Norm
0 3 9
1 2 4 5 6 7 8
3.8/ L1
3.8/ L2
3.8/ L3
3 4 6
F10
50,0A
LT.C /7.7
T1 T2 + A C C
0,0mm BK
E10
L1 L2 L3 PE 5
MP 204
A Y B S 95 96 97 98
4,0mm BK
4,0mm BK
4,0mm BK
LT.RUN /7.7
PTC1 /7.8
PTC2 /7.8
4,0mm BK
PTC1
PTC2
X1
U1 V1 W1 PE V2 W2 U2
4,0mm BK
MP.A
MP.Y
U1 PE
V1
W1
6.1/
6.1/
M1
W2 U2 V2
Motor 1
6.1/
MP.B
3.8/
3.4 2 4 2 2 6 4 6 4 6
3.5
3.6
3.8/
K12
K13
K14
MP95
Fig. 47 Esquema de ligao, CR Monitor para bomba com arranque estrela-tringulo, MP 204 e contactor do motor
1 3 1 1 5 3 5 3 5
48 / 62
MP 204 Motor contactor
MP96
Date
96779872 #96
= + Pg.
11.03.08
4 8
Pg.
Change
Date
Name
Norm
0 3 9
1 2 4 5 6 7 8
L1.3 /7.0
N.3 /7.0
A1PE /3.1
Digital inputs
Digital outputs
Sensor
A1 DI 1
C NC NO NC C
PE
AI2
100..250 VAC
Funct. module
NO
+24 V max.50 mA 50 51
+24 V max.50 mA 53 54
CU 351
GND
GND
GENIbus 10 71 74 11 12 14 13 70 72 73 75 57 58
A1 Y1 B1
K13
13
Pump Run
CU73
3.8/
6.0/
6.0/
X11
X11 10 11 X11 70 71 72
6.0/
Fig. 48 Esquema de ligao, CR Monitor para bomba com arranque estrela-tringulo, CU 351M
3.8/
49 / 62
X10
PE3 57 External fault Relay Alarm Alarm Stop Relay Sensor 3
X11
PE
A1 Y1 B1
CU75
3.5 14
GND
58
Geni/RS485
X10
PE1
50
51
52
PE2
53
54
55
GENIbus
Sensor 1
Sensor 2
external
Date
96779872 #96
CU 351 oper. unit
= + Pg.
11.03.08
5 8
Pg.
Change
Date
Name
Norm
0 3 9
1 2 4 5 6 7 8
3.8/ N.1
A01PE /4.7
7.0/ N.2
3.8/
max. 24 VDC
7.0/
L1.1 L1.2
A01
PE
IO 351B
AO 4 AO 5 AO 6 24 VDC AI 1 DI 1 DI 2 DI 3 GND DI 4 GND DI 5 GND DI 6 GND DI 7 DI 8 DI 9 GND GND AI 2
60
100..250 VAC
GENIbus 10 12 14 15 16 17 18 20 21 22 24 25 26 42 44 46 47 53 55 57 76 77 79 81 82 83
84
85
LT.76
7.6/
A1 Y1 B1
3x0.5 mm2
MP.A
MP.Y
5.1/
5.1/
4.6/
4.7/
4.7/
X14
X14 17 18 53 55 57 60 82 83 84 85
0,75mm2 BN
Fig. 49 Esquema de ligao, CR Monitor para bomba com arranque estrela-tringulo, IO 351B
7.6/
50 / 62
Sensor out
5.1/
MP.B
Sensor in
LT.77
Warning Relay
Ok Relay
Date
96779872 #96
IO351B
= + Pg.
11.03.08
6 8
Pg.
Change
Date
Name
Norm
0 3 9
1 2 4 5 6 7 8
6.0/ N.2
5.2/ N.3
6.0/
5.2/
L1.2 L1.3
A20
L1 N
Liq Tec
Supply Voltage
Sensor
Br Bl Wh rs1 rs2 Run C AL
Restart
Alarm
PTC
PTC1 PTC2
X15
X15 1 2 3
LT.C
PTC1 LT.RUN
4.7/ 4.2/ 6.7/ 6.7/
LiqTec LiqTec
LT.76
LT.77
4.8/
Fig. 50 Esquema de ligao, CR Monitor para bomba com arranque estrela-tringulo, LiqTec
4.2/
PTC2
51 / 62
LiqTec
Date
96779872 #96
= + Pg.
11.03.08
7 8
Pg.
Change
Date
Name
Norm
0 3 9
1 2 4 5 6 7 8
0,75mm RD 1 3 5
L1 /5.0
F02
2 0,75mm BK 4 6
PE 0(o) 400
T00
3.3
T00
3.2
0,75mm GNYE
0,75mm GNYE
1,5mm BK
X0
X0
L1
L2
L3
A1PE /4.1
PE1
PE2
Mains
be marked
+
4 _j2_.a501.____.____ Control CRE-MONITOR
Original Sub. f. Sub. b.
0,75mm GNYE
0(u)
230(u)
0,75mm RD
Fig. 51 Esquema de ligao, CR Monitor para bomba CRE ou bomba CR com CUE, alimentao e circuito elctrico
52 / 62
Mains, Power Circuit
Date
96779875 #96
= + Pg.
11.03.08
3 7
Pg.
Change
Date
Name
Norm
0 3 9
1 2 4 5 6 7 8
0,75mm RD
L1.2 /6.0
0,75mm RDWH
N.2 /6.0
A1PE /3.1
Digital inputs
Digital outputs
Sensor
A1 DI 1
C NC NO NC C
PE
AI2
100..250 VAC
Funct. module
NO
+24 V max.50 mA 50 51
+24 V max.50 mA 53 54
CU 351
GND
GND
GENIbus 10 71 74 11 12 14 13 70 72 73 75 57 58
A1 Y1 B1
0,75mm WH
GND 0,75mm BU
Geni/RS485
0,75mm BU
0,75mm WH
0,75 mm BU
3x0,5 mm
3x0,5 mm
5.0/
5.0/
X11
X11 10 11 X11 70 71 72 73 74 75
5.0/
A1 Y1 B1
0,75mm BN
0,75mm BN
X10
PE3 57 58 X10 PE1 50 51 52 PE2 53 54 55
X11
PE
Alarm
Sensor 3
Sensor 1
Sensor 2
Fig. 52 Esquema de ligao, CR Monitor para bomba CRE ou bomba CR com CUE, CU 351M
external
0,75 mm WH
53 / 62
CU 351 unit
Date
96779875 #96
= + Pg.
11.03.08
4 7
Pg.
Change
Date
Name
Norm
0 3 9
1 2 4 5 6 7 8
3.9/ N
A16
6.0/ N.1
3.9/ L1
max. 24 VDC
6.0/
L1.1
A01
PE
IO 351B
AO 4 AO 5 AO 6 24 VDC AI 1 DI 1 DI 2 DI 3 GND DI 4 GND DI 5 GND DI 6 GND DI 7 DI 8 DI 9 GND GND AI 2
60
100..250 VAC
GENIbus 10 12 14 15 16 17 18 20 21 22 24 25 26 42 44 46 47 53 55 57 76 77 79 81 82 83
84
85
3x0,5 mm
3x0,5 mm
LT.76
6.6/
0,75mm BU
A1 Y1 B1
4.1/
4.1/
4.1/
X11
X14 17 18
X14
53 55 57 60 82 83 84 85
X11
A1
Y1
B1
PE1
0,75mm2 BN
GENIbus
Sensor out
Sensor in
6.6/
LT.77
Fig. 53 Esquema de ligao, CR Monitor para bomba CRE ou bomba CR com CUE, IO 351B
54 / 62
_j2_.a5_1.____.____ Control CRE-MONITOR
Original Sub. f. Sub. b.
Warning Relay
Ok Relay
Pump
Date
96779875 #96
IO351B
= + Pg.
11.03.08
5 7
Pg.
Change
Date
Name
Norm
0 3 9
1 2 4 5 6 7 8
5.0/ N.1
0,75 mm RDWH
4.2/ N.2
0,75 mm RDWH
0,75 mm RD
5.0/
0,75 mm RD
4.2/
L1.1 L1.2
A20
L1 N
Liq Tec
Supply Voltage
Sensor
Br Bl Wh rs1 rs2 Run C AL
Restart
Alarm
PTC
PTC1
93 PTC2
0,75 mm BN
0,75 mm BU
0,75 mm WH
X15
X15 1 2 3
X11
X11 91 92
LT.76
5.7/
5.7/
LT.77
0,75 mm BN
LiqTec LiqTec
Fig. 54 Esquema de ligao, CR Monitor para bomba CRE ou bomba CR com CUE, LiqTec
55 / 62
Sensor Dry-run-protection Pump
Date
96779875 #96
Liq Tec
= + Pg.
11.03.08
6 7
Pg.
Change
Date
Name
Norm
Internet Porta de acesso de terceiros Porta de acesso G100 Grundfos Unidade CIU Grundfos Intranet
CU 351
Ligao Ethernet
11.1 Ethernet
A Ethernet o protocolo mais utilizado para redes locais (LAN). A estandartizao desta tecnologia criou algumas das formas mais fceis e econmicas de estabelecer a comunicao entre unidades elctricas, por exemplo, entre computadores ou entre computadores e unidades de controlo. O servidor Web do CU 351 permite ligar um computador ao CU 351 atravs de uma ligao Ethernet. A interface pode assim ser exportada do CU 351 para um computador de forma que o CU 351 e, consequentemente, o sistema possam ser monitorizados e controlados a partir do exterior.
Nota
A Grundfos recomenda que proteja a ligao ao CU 351, aps prvia consulta com o administrador do sistema, de acordo com os seus requisitos de segurana.
Para utilizar o servidor Web, tem de saber o endereo IP do CU 351. Todas as unidades de rede tm de ter um endereo IP nico para poderem comunicar entre si. possvel alterar o endereo IP configurado de fbrica atravs da configurao ou activao de um DHCP (protocolo de configurao dinmica de anfitrio) directamente no CU 351 ou atravs do servidor Web. Consulte o exemplo na fig. 56.
56 / 62
Display_4.3.5
A atribuio dinmica de um endereo IP ao CU 351 requer um servidor DHCP na rede. O servidor DHCP atribui vrios endereos IP s unidades elctricas e certifica-se de que o mesmo endereo IP no atribudo a duas unidades. utilizado um browser da Internet normal durante a ligao ao servidor Web do CU 351. Se pretender utilizar o endereo IP configurado de fbrica, no necessrio efectuar alteraes no visor. Abra o browser da Internet e introduza o endereo IP do CU 351. Para utilizar a atribuio dinmica, a funo tem de ser activada. Seleccione "Utilize o DHCP" na linha do menu e clique em [ok]. Uma marca de verificao junto linha do menu indica que a funo foi activada. Aceda Internet e introduza o nome do computador anfitrio do CU 351 em vez do endereo IP (o nome do computador anfitrio apresentado na parte superior do visor 4.3.5). O browser da Internet ir tentar estabelecer a ligao ao CU 351. O nome do computador anfitrio s pode ser alterado atravs de um ficheiro GSC (ficheiro de configurao) ou de um servidor Web. Consulte Alterao da configurao da rede na pgina 58.
Nota
Quando forem introduzidos o nome de utilizador e a palavra-passe, iniciada uma aplicao Java Runtime Environment no CU 351, desde que tenha sido instalada no computador em questo. Se tal no acontece, mas o computador estiver ligado Internet, utilize a ligao no ecr para descarregar e instalar a aplicao Java Runtime Environment.
A aplicao Java Runtime Environment transfere a interface do utilizador do CU 351 (incluindo o visor e quadro elctrico) para o ecr do computador. Agora j possvel monitorizar e controlar o CU 351 a partir do computador.
57 / 62
Alterao da configurao da rede Quando a ligao ao servidor Web do CU 351 for estabelecida, possvel alterar a configurao da rede.
1. Clique no cone "Network admin". 2. Efectue as alteraes. 3. Clique em [Submit] para activar as alteraes. Alterao da palavra-passe
1. Clique no cone "Change password". 2. Introduza a nova palavra-passe. 3. Clique em [Submit] para activar a nova palavra-passe.
58 / 62
11.2 GENIbus
Ao instalar um mdulo GENIbus, possvel ligar o CU 351 a uma rede externa. A ligao pode ser estabelecida atravs de uma rede baseada no GENIbus ou baseada noutro protocolo atravs de uma porta de acesso. Consulte a fig. 55. Para mais informaes, contacte a Grundfos. A porta de acesso pode ser uma G100 Grundfos ou uma porta de acesso de terceiros. Para mais informaes sobre a porta de acesso G100, consulte os catlogos tcnicos G100 (publicao n. V7139522).
Ferramentas especiais
Pos. A B C Descrio PC Tool E-Products PC Tool Link R100 Para a pos. Informaes adicionais V04.03.01 ou verso mais recente Verso USB Verso de software 14, Nov. 01, 2005 ou verso mais recente Nmero 96562869 96705378 96615297
Ferramentas standard
Pos. D E Descrio Chave de fendas, cabea plana Chave de fendas, Pozidriv Para a pos. Informaes adicionais Nmero da pea s
Consulte os manuais de servio da bomba para uma viso global das ferramentas necessrias para a manuteno da bomba.
Sujeito a alteraes.
59 / 62
Argentina
Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. Ruta Panamericana km. 37.500 Lote 34A 1619 - Garin Pcia. de Buenos Aires Phone: +54-3327 414 444 Telefax: +54-3327 411 111
Estonia
GRUNDFOS Pumps Eesti O Peterburi tee 92G 11415 Tallinn Tel: + 372 606 1690 Fax: + 372 606 1691
Lithuania
GRUNDFOS Pumps UAB Smolensko g. 6 LT-03201 Vilnius Tel: + 370 52 395 430 Fax: + 370 52 395 431
Spain
Bombas GRUNDFOS Espaa S.A. Camino de la Fuentecilla, s/n E-28110 Algete (Madrid) Tel.: +34-91-848 8800 Telefax: +34-91-628 0465
Finland
OY GRUNDFOS Pumput AB Mestarintie 11 FIN-01730 Vantaa Phone: +358-3066 5650 Telefax: +358-3066 56550
Malaysia
GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. 7 Jalan Peguam U1/25 Glenmarie Industrial Park 40150 Shah Alam Selangor Phone: +60-3-5569 2922 Telefax: +60-3-5569 2866
Sweden
GRUNDFOS AB Box 333 (Lunnagrdsgatan 6) 431 24 Mlndal Tel.: +46(0)771-32 23 00 Telefax: +46(0)31-331 94 60
Australia
GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. P.O. Box 2040 Regency Park South Australia 5942 Phone: +61-8-8461-4611 Telefax: +61-8-8340 0155
France
Pompes GRUNDFOS Distribution S.A. Parc dActivits de Chesnes 57, rue de Malacombe F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon) Tl.: +33-4 74 82 15 15 Tlcopie: +33-4 74 94 10 51
Switzerland
GRUNDFOS Pumpen AG Bruggacherstrasse 10 CH-8117 Fllanden/ZH Tel.: +41-1-806 8111 Telefax: +41-1-806 8115
Austria
GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H. Grundfosstrae 2 A-5082 Grdig/Salzburg Tel.: +43-6246-883-0 Telefax: +43-6246-883-30
Mxico
Bombas GRUNDFOS de Mxico S.A. de C.V. Boulevard TLC No. 15 Parque Industrial Stiva Aeropuerto Apodaca, N.L. 66600 Phone: +52-81-8144 4000 Telefax: +52-81-8144 4010
Taiwan
GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd. 7 Floor, 219 Min-Chuan Road Taichung, Taiwan, R.O.C. Phone: +886-4-2305 0868 Telefax: +886-4-2305 0878
Germany
GRUNDFOS GMBH Schlterstr. 33 40699 Erkrath Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 Telefax: +49-(0) 211 929 69-3799 e-mail: infoservice@grundfos.de Service in Deutschland: e-mail: kundendienst@grundfos.de
Belgium
N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Boomsesteenweg 81-83 B-2630 Aartselaar Tl.: +32-3-870 7300 Tlcopie: +32-3-870 7301
Netherlands
GRUNDFOS Netherlands Veluwezoom 35 1326 AE Almere Postbus 22015 1302 CA ALMERE Tel.: +31-88-478 6336 Telefax: +31-88-478 6332 e-mail: info_gnl@grundfos.com
Thailand
GRUNDFOS (Thailand) Ltd. 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road, Dokmai, Pravej, Bangkok 10250 Phone: +66-2-725 8999 Telefax: +66-2-725 8998
Belorussia
220123, , . . , 22, . 1105 .: +(37517) 233 97 65, : +(37517) 233 97 69 E-mail: grundfos_minsk@mail.ru
Greece
GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. 20th km. Athinon-Markopoulou Av. P.O. Box 71 GR-19002 Peania Phone: +0030-210-66 83 400 Telefax: +0030-210-66 46 273
New Zealand
GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. 17 Beatrice Tinsley Crescent North Harbour Industrial Estate Albany, Auckland Phone: +64-9-415 3240 Telefax: +64-9-415 3250
Turkey
GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Gebze Organize Sanayi Blgesi Ihsan dede Caddesi, 2. yol 200. Sokak No. 204 41490 Gebze/ Kocaeli Phone: +90 - 262-679 7979 Telefax: +90 - 262-679 7905 E-mail: satis@grundfos.com
Bosnia/Herzegovina
GRUNDFOS Sarajevo Trg Heroja 16, BiH-71000 Sarajevo Phone: +387 33 713 290 Telefax: +387 33 659 079 e-mail: grundfos@bih.net.ba
Hong Kong
GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Unit 1, Ground floor Siu Wai Industrial Centre 29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Kowloon Phone: +852-27861706 / 27861741 Telefax: +852-27858664
Norway
GRUNDFOS Pumper A/S Strmsveien 344 Postboks 235, Leirdal N-1011 Oslo Tlf.: +47-22 90 47 00 Telefax: +47-22 32 21 50
Ukraine
01010 , . 8, .:(+38 044) 390 40 50 .: (+38 044) 390 40 59 E-mail: ukraine@grundfos.com
Brazil
Mark GRUNDFOS Ltda. Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, 630 CEP 09850 - 300 So Bernardo do Campo - SP Phone: +55-11 4393 5533 Telefax: +55-11 4343 5015
Hungary
GRUNDFOS Hungria Kft. Park u. 8 H-2045 Trkblint, Phone: +36-23 511 110 Telefax: +36-23 511 111
Poland
GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. ul. Klonowa 23 Baranowo k. Poznania PL-62-081 Przemierowo Tel: (+48-61) 650 13 00 Fax: (+48-61) 650 13 50
Bulgaria
GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Representative Office - Bulgaria Bulgaria, 1421 Sofia Lozenetz District 105-107 Arsenalski blvd. Phone: +359 2963 3820, 2963 5653 Telefax: +359 2963 1305
India
GRUNDFOS Pumps India Private Limited 118 Old Mahabalipuram Road Thoraipakkam Chennai 600 096 Phone: +91-44 2496 6800
Portugal
Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A. Rua Calvet de Magalhes, 241 Apartado 1079 P-2770-153 Pao de Arcos Tel.: +351-21-440 76 00 Telefax: +351-21-440 76 90
United Kingdom
GRUNDFOS Pumps Ltd. Grovebury Road Leighton Buzzard/Beds. LU7 8TL Phone: +44-1525-850000 Telefax: +44-1525-850011
Indonesia
PT GRUNDFOS Pompa Jl. Rawa Sumur III, Blok III / CC-1 Kawasan Industri, Pulogadung Jakarta 13930 Phone: +62-21-460 6909 Telefax: +62-21-460 6910 / 460 6901
Canada
GRUNDFOS Canada Inc. 2941 Brighton Road Oakville, Ontario L6H 6C9 Phone: +1-905 829 9533 Telefax: +1-905 829 9512
Romnia
GRUNDFOS Pompe Romnia SRL Bd. Biruintei, nr 103 Pantelimon county Ilfov Phone: +40 21 200 4100 Telefax: +40 21 200 4101 E-mail: romania@grundfos.ro
U.S.A.
GRUNDFOS Pumps Corporation 17100 West 118th Terrace Olathe, Kansas 66061 Phone: +1-913-227-3400 Telefax: +1-913-227-3500
Ireland
GRUNDFOS (Ireland) Ltd. Unit A, Merrywell Business Park Ballymount Road Lower Dublin 12 Phone: +353-1-4089 800 Telefax: +353-1-4089 830
China
GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. 51 Floor, Raffles City No. 268 Xi Zang Road. (M) Shanghai 200001 PRC Phone: +86-021-612 252 22 Telefax: +86-021-612 253 33
Usbekistan
700000 . 1- 5 : (3712) 55-68-15 : (3712) 53-36-35
Russia
, 109544 , . 39 . (+7) 495 737 30 00, 564 88 00 (+7) 495 737 75 36, 564 88 11 E-mail grundfos.moscow@grundfos.com
Italy
GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. Via Gran Sasso 4 I-20060 Truccazzano (Milano) Tel.: +39-02-95838112 Telefax: +39-02-95309290 / 95838461
Croatia
GRUNDFOS CROATIA d.o.o. Cebini 37, Buzin HR-10010 Zagreb Phone: +385 1 6595 400 Telefax: +385 1 6595 499 www.grundfos.hr
Serbia
GRUNDFOS Predstavnitvo Beograd Dr. Milutina Ivkovia 2a/29 YU-11000 Beograd Phone: +381 11 26 47 877 / 11 26 47 496 Telefax: +381 11 26 48 340
Japan
GRUNDFOS Pumps K.K. Gotanda Metalion Bldg., 5F, 5-21-15, Higashi-gotanda Shiagawa-ku, Tokyo 141-0022 Japan Phone: +81 35 448 1391 Telefax: +81 35 448 9619
Czech Republic
GRUNDFOS s.r.o. ajkovskho 21 779 00 Olomouc Phone: +420-585-716 111 Telefax: +420-585-716 299
Singapore
GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. 24 Tuas West Road Jurong Town Singapore 638381 Phone: +65-6865 1222 Telefax: +65-6861 8402
Korea
GRUNDFOS Pumps Korea Ltd. 6th Floor, Aju Building 679-5 Yeoksam-dong, Kangnam-ku, 135-916 Seoul, Korea Phone: +82-2-5317 600 Telefax: +82-2-5633 725
Denmark
GRUNDFOS DK A/S Martin Bachs Vej 3 DK-8850 Bjerringbro Tlf.: +45-87 50 50 50 Telefax: +45-87 50 51 51 E-mail: info_GDK@grundfos.com www.grundfos.com/DK
Slovenia
GRUNDFOS PUMPEN VERTRIEB Ges.m.b.H., Podrunica Ljubljana landrova 8b, SI-1231 Ljubljana-rnue Phone: +386 1 568 0610 Telefax: +386 1 568 0619 E-mail: slovenia@grundfos.si
Latvia
SIA GRUNDFOS Pumps Latvia Deglava biznesa centrs Augusta Deglava iel 60, LV-1035, Rga, Tlr.: + 371 714 9640, 7 149 641 Fakss: + 371 914 9646
97506957 0609
60 / 60