Fazer download em pptx, pdf ou txt
Fazer download em pptx, pdf ou txt
Você está na página 1de 20

LÍNGUA TUPINIQUIM

Participantes: Anthony, Arthur, Eduarda, Geovana, Guilherme,


João Gabriel, Joice, Leonardo, Mariana e Raphael

Humberto José Sutil Amorim


OBJETIVOS
Neste trabalho explicaremos a origem da língua tupiniquim e mostraremos
algumas palavras de origem tupi e pratos típicos feito pelos índios.
JUSTIFICATIVA
Atualmente no mundo encontra-se muitas diversidades, mas muitas
narrativas tentam ocultar e aparentar algumas situações que não são reais.
Sobre os índios, ainda a sociedade tem uma visão preconceituosa sobre
eles, vendo como pessoas selvagem, perigosas, etc.
Infelizmente muitos Guaranis são obrigados a não falar a língua materna,
antigamente se eles falassem a língua tupi-litorânea a língua deles eram
cortadas.
DESENVOLVIMENTO
 Os tupiniquins que hoje pertencem ao grupo indígena que surgiu há mais de
5000 anos na região do Rio Madeira e que 2000 anos atrás, começou a migrar
para a costa Atlântica da América do Sul.

 São falantes da língua Tupi litorânea, da família Tupi-Guarani, hoje os


tupiniquins usam apenas o português.
ATIBAIA
 Chegada dos bandeirantes;
 Exploradores de novas terras;

Colina banhada;

 Proclamação da república;

 Significado do nome Atibaia;


APORÁ
Integrava a Sesmaria da casa da torre de Garcia D'ávila.

Inicia o povoamento no século XIX pelos colonos criando gados e lavouras.

Em 1816, elevou-se o povoado a freguesia atuando com o nome de Nossa


senhora da Conceição de Aporá.
• O arraial desenvolveu-se em função da agropecuária. Em 1958, criou-se o
município com o nome simplificado para Aporá.
O topônimo é um vocábulo de origem tupi e significa ″monte isolado e
distinto em terra unida″.
Os nativos de Aporá são chamados aporaenses.
LOCALIZAÇÃO

Os Tupiniquim habitam três Terras


Indígenas no norte do Espírito Santo.
Todas estas situam-se no município de
Aracruz, próximas a essa cidade e também
à de Santa Cruz e à Vila do Riacho.
https://maps.app.goo.gl/rQqdhrZiXphvGNB
P9?g_st=ic
PALAVRAS DE ORIGEM TUPINIQUIM
TUCUPI JIQUITAIA BEIJU DE MANDIOCA
PALAVRAS DE ORIGEM TUPINIQUIM
CHIMARRÃO TACACÁ BANANA ASSADA
PALAVRAS DE ORIGEM TUPINIQUIM
BURE PAÇOCA CANJICA
PALAVRAS DE ORIGEM TUPINIQUIM
PIRÃO BOLO DE MILHO PAMONHA
ABIBOCA: Lugar de difícil acesso

CALÇARA: Cerca de ramos

CAMBUCA; Coisa cortada

NHENHENHÉN: Falar

CABOCHO: O que veio do mato

SERGIPE: Rio dos siris

IPIRANGA: rio vermelho

PIRACICABA: lugar onde chegam os peixes


ALDEIA TEMÁTICA TEKOÁ MIRIM
Jéquitibá Amarelo - é uma árvore centenária
Mondepi
CONCLUSÃO
Ao fim do trabalho, pode-se concluir que as pesquisas e a visita técnica ampliou
o conhecimento a respeito da origem da língua tupiniquim, conhecemos algumas
palavras de origem Tupi e com a visita técnica conhecemos um pouco mais da
vida cotidiana dos Guaranis.
Conseguimos cumprir os objetivos propostos, evidenciando a origem da língua
tupiniquim, mostrando pratos típicos e fotos da aldeia temática.
REFERÊNCIAS
http://passagenspromo.com.br/blog/comidas-de-origem-indigena/
https://www.al.es.gov.br/Noticia/2021/04/40822/tupiniquim-de-aracruz-resgata-s
ua-lingua-nativa.html#:~:text=Os%20tupiniquins%20foram%20aqueles%20que,
Nova%20Esperan%C3%A7a%20Ka’aguy%20Por%C3%A3
https://pib.socioambiental.org/pt/Povo:Tupiniquim#:~:text=Falantes%20da%20l
%C3%ADngua%20Tupi%20litor%C3%A2nea,Tupiniquim%20usam%20apenas
%20o%20portugu%C3%AAs
https://mirim.org/pt-br/linguas-indigenas/palavras-indigenas-portugues
AGRADECIMENTOS
Agradecemos a Escola Estadual de Ensino Fundamental e Médio Agostinho
Agrizzi e ao professor Humberto José Sutil Amorim por ter nos proporcionado
uma visita técnica a Aldeia Temática Tekoá Mirin, para ampliar os nossos
conhecimentos.

Você também pode gostar