Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Rousseau Nova Heloisa
Rousseau Nova Heloisa
JLIA
segunda edio
.. vrAa-..,
JEAN-JACQUES ROUSSEAU
(1712-1778)
por Anton Graff
DEDALUS - Acervo
FFLCH
11111 IWliI1111m!liIf!
20900032411
11--
A-;.....
l
,
-<......._
.
'---/'
....
L-- ...t.--
<-,1t-c-
.ti./
- L-r--d-.,,._
-u. /f ._1"...;c--
e-./
.>.__.
;>-.,_/
/.
.....;::;,,,."
SBD-FFLCH-USP
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 11111 1 1 1 l l
d..i> e...
...
....EDr: oRAHUCITEC
;{_e..-- )<,-
,,....,/fL
.._.
305668
s suas instituies uma fora que lhes d valor e evita os abusos. Nio se
teme que na gratificao semanal a patroa pense sempre que o mais jovem
ou o mais bem apanhado que foi o mais diligente. Um antigo empregado
p
o
q
in
que puderem fazer, usam nesse ponto de uma j usta rcprcstlia que, sendo os
cn
te o mal que fazem violentamente; aquele que falas.se assim nio seria
compreendido por ningum; nem mesmo pensam aqui em combater ou
evitar tais conversas, s aqueles que as provocam so obrigados a refut-las.
Nunca h nem mau humor nem insubordinao na obedincia porque
no h nem altivez nem capricho no comando, porque no se exige nada
que no sej a razovel e til e porque se respeita suficientemente a dignida
de do homem, e mbora na condio de empregado, para somente ocup-lo
com coisas que no o aviltem. Alm disso, aqui s o vicio baixo e tudo o
:'
as
tr
408
UJ
ur
m
de
me
res
loc
mi:
o
W<
rcti
fos:
pct
ve
-.:tk-.
j
f
i;(;'!J:/f.,).
-4.
409
--s-1.-r
nuvens.
Ao trar ncssu_rctcnso pomar, sci-me atingido por uma agradvel
em
minha prima a golpes de pssegos. Sabeis que a relva era bastante rida, as
rvores bastante espaadas, dando pouca sombra e que .g!_o havia gua. Ei
como, somente a natureza fez o resto e vs mesma nunca tereis sabido agir
co bem quanto da. verdade, disse, que a natureza fez tudo, mas sob a
minha dirc o e nada h aqui que cu no ccn a or
o.
essas
seu cuamenco e quase logo aps a morce da me, quando veio com seu pai
procurar aqui a rolido. Pois bem, disse eu, visco que quereis que todos
estes mas. ests grandes-caramanches, essas ramagens suspensas, estes
Sul, d.lebres
na viagem do
que o trabalho tenha ajudado, estimo que, se num recinto to vasto fizes
tes tudo isto por dois mil escudos, economizastes bastante. Encarecestes
apenas dois mil escudos, disse ela, ele nada custou. Como, nada? No,
nada, a menos que conteis uns doze dias por ano de meu jardineiro, o
mesmo de dois ou trs de meus empregados e alguns do prprio Sr. de
Wolmar que se dignou ser algumas vezes meu ajudante de jardineiro. Eu
nada compreendia desse enigma mas Jlia, que at ento me retivera, disse
me deixando-me ir: avanai e compreendereis. Adeus Tinia, adeus Juan
Fernandes, adeus todo o encantamento! Num momento estareis de volta
do fim do mundo.
Pus-me a percorrer com xtase esse pomar assim metamorfoseado e,
se no encontrei plantas exticas e produtos das f ndias, encontrei os da
regio, dispostos e reu_nidos de maneira a produzir um efeito mais alegre e
mais agradvel. A relva verdejante, espessa, mas curta e cerrada, apresenta
va-se misturada com serpo, com menta, com tomilho, com manjerona e
com outras ervas perfumadas. Viam-se brilhar mil flores dos campos, entre
as quais o olhar distinguia, com surpresa, algumas de jardim, que pare
ciam crescer naturalmente com as outras. Encontrava, de vez cm quando,
toucciras escuras, impenetrveis aos raios do sol, como na mais espessa
floresta; essas touceiras eram formadas pelas rvores do bosque mais
flexvel do qual se haviam feito recurvar os galhos, alcanar o cho e deitar
razes com uma arte semelhante ao que fazem nacuralmentc os frutos do
paletvio na Amrica. Nos lugares mais descobertos viam-se, c e l, sem
ordem e sem simetria, moitas de rosas, de framboeseiros, de groselhas,
.matagais de lilases, de aveleira, de sabugueiro, de silindra, de giesta, de
triflio, que enfeitavam a cerra, dando-lhe uma aparncia de terreno inulto. Seguia alamedas tortuosas e irregulares ladeadas por esses arvore
dos floridos e cobertos de mil guirlandas de videira da Judia, de videira
11i:rgem, de lpulo, de campainha, de bri'nia, de clematitc e de outras
plantas dessa espcie entre as quais a madressilva e o jasmim dignavam-se
confundir-se. Essas guirlandas pareciam atiradas negligentemente de uma
arvore a outra como havia notado algumas vezes, nas florestas; e formavam
acima de ns espcies de tapearias que nos defendiam do sol, enquanto
tnhamos sob nossos ps um andar suave, cmodo e seco sobre uma cspiima
.
fina sem areia, sem erva e sem rebento speros. Somente ento descobri,
nio sem surpresa, que essas sombras verdes e densas que tanto me haviam
enganado de longe eram formadas apenas por essas plantas rastejantes e
parasitas que, guiadas ao longo das rvores, rodeavam seus topos com a
f!lais espessa folhagem e seus ps de sombra e de frcscor. Obscrvi mesmo
que, atravs de uma operao bastante simples, havia-se feito com que
411
,'
''
11
vrias dessas plantas fincassem suas razes nos troncos das rvore1, de
maneira que se estendiam mais fazendo um trajeto menor. Imaginais bem
que os frutos pouco ganham com todos esses acrscimos mas somente neste
lugar sacrificou-se o til ao agradvel e no resto das terras tomou-se um tal
cuidado com as mudas e as rvores que, mesmo sem este pomar, a colheita
de frutos no deixa de ser maior do que antes. Se pensais como encanta
dor s vezes, no fundo de um bosque, ver uma fruta selvagem e mesmo com
ela refrescar-se, compreendereis o prazer que sentimos ao encontrar neste
deserto artificial frutas excelentes e maduras, embora dispersas e de mau
aspecto, o que confere ainda o prazer da procura e da escolha.
Todos esses pequenos caminhos eram ladeados e atravessados por uma
gua lmpida e clara, que ora circulava entre a relva e as flores cm fios qua
se imperceptveis, ora cm riachos maiores que corriam sobre um cascalho
puro e matizado que tornava a gua mais brilhante. Viam-se fontes
borbulharem e sair da cerra e algumas vezes canais mais profundos nos
quais a gua calma e tranqila refletia os objetos a olho nu. Compreendo
agora o resto, disse a Jlia: mas csca gua que vejo por toda parte ... Ela vem
de l, replicou ela, mostrando-me a direo cm que se cnconcrava o eirado
de seu jardim. I:. este mesmo riacho que abastece, cm grande quantidade,
no canteiro, um jato d'gua a que ningum d importincia. O Sr. de
Wolmar no quer destru-lo, cm ateno a meu pai que o mandou fazer,
mas com que prazer vimos todos os dias ver correr neste pomarsta gua da
qua{ pouco nos aproximamos no jardim! O jato d' gua funciona para os
estranhos, o riacho corre aqui para ns. verdade que nele reuni a gua da
fonte pblica que ia para o lago pela estrada principal que ela deteriorava
para prcjulzo dos passantes e cm pura perda para todo mundo. Ela fazia um
ngulo ao p do pomar, entre duas filas de salgueiros; encerrei-os no meu
recinto e trago a mesma gua por outros caminhos.
Vi ento que apenas se fizera serpentear essas guas com economia,
dividindo-as e reunindo-as no momento certo, usando o mais posslvel e
com cuidado o declive, para prolongar o circuito e conseguir o murmrio
de algumas pequenas quedas, Uma camada de argila coberta por uma po
legada de cascalho do lago e semeada de conchas formava o- leito dos ria
chos. Esses mesmos riachos, correndo por intervalos sob algumas largu
telhas recobertas de terra e de relva ao nvel do solo, formavam sada
outras tantas fontes .utificiais. Alguns filetes elevavam-se delas atrav de
sif6cs sobre os lugares speros e borbulhavam ao cair novamente. Enfim,
a terra assim refrescada e umedecida dava continuamente novas flora e
mantinha a relva sempre verdejante e bela.
Mais percorria esse agradvel asilo mais sentia aumentar a sensalo
'12
'
l que,
aves.
pensava do viveiro, mas essa idia tinha alguma coisa que me desagrada
, va e no me parecia combinar c_om o resto.
Descemos por mil desvios ao fundo do pomar onde encontrei toda
,a gua reunida num bonito riacho que corria suavemente entre duas filas
de velhos salgueiros que haviam sido freqentemente podados. Seus to
, pos ocos e meio calvos formavam espcies de vasos de onde saam, pela
operao de que falei, touceiras de madressilva, uma parte das quais cn
trelaavase ao redor dos galhos e a outra caa com graa ao longo do
riacho. Quase na extremidade do recinto havia um pequeno tanque ro
deado de ervas, de juncos, de canios, que servia de bebedouro para o
viveiro e ltima etapa dessa gua to preciosa e tio bem aproveitada.
Alm do tanque havia um ter!apleno limitado no ingulo do recinto
por um montculo ornado de um senmcro de arbustos de todo tipo, os
menores mais acima, e crescendo sempre cm altura, medida que o solo se
413
1
1
1
1
nada. J..lm disso, quase todos os dias, no vero e no inverno, ela ou eu lhes
tiaz.emos comida e quando no vimos Fanchon geralmente nos substitui:
tem gua a alguns passos,.como estais vendo. A Sra. de Wolmar leva o cui
Ervilhaca.
(N .A.)
414
Ah!, disse Jlia, n o vedes mais nada! cada um s pensa agora cm si,
um
disse logo, aqui h, contudo, prisioneiros? Sim, disse ele, so pris ion e i
ros de guerra, aos quais conservamos a vida. Sem dvida acrescentou sua
,
preo.
no
fim do
415
tastes-me ao Eliseu. O nome pomposo que ela deu a este pomar, disse o Sr.
de Wolmar, merece realmente esta zombaria. Louvai moderadamente es
tas infantilidades e pensai que nunca prejudicaram a me de famlia. Sei
o, repliquei, tenho toda a certeza e as infantilidades me agradam mais
neste sentido do que os trabalhos dos homens.
Contudo, h aqui, continuei, uma coisa que no posso compreender.
416
dveis e que desfiguram quando esto ao seu alcance: ela foge dos lugares
freqentados, no cume das montanhas, no fundo das florestas, nas Ilhas
d erras que ela ostenta seus mais emocionantes encantos. Os que a amam
e que nlo podem ir procur-la to longe esto reduzidos a violent-la, a
for-la, de algum modo, a vir morar com eles, e tudo isso no pode ser ,
feito sem ulll"pouco de iluso.
A essas palavras veio-me uma idia que os fez rir. Imagino, diss-lhes,
tado, disse.o Sr. de Wolmar, ter feito um local belssimo onde quase no
se ir e de onde sempre se sair apressadamente para ir procurar o campo,
um lugar triste onde no se passear mas por onde se passar para ir
passear, enquanto em minhas andanas pelo campo apresso-me muitas
vezes
cm
417
verdade; mas o que o valor de uma raiz ou de uma cebola, que um insem
ri ou destri talvez no momento cm que a regateamos ou de uma flor,
preciosa ao meio dia
cional que s sensvel aos olhos dos curiosos e que s bela porqae
querem que o seja? Pode chegar o momento etn que se procurar 01$ flora
exatamente o contrrio do que se procura hoje e com a mesma razio, endo
sereis o douto, a vosso turno, e vosso curioso ser o ignorante. Todas asai
pequenas observaes que degeneram em estudo absolutamente"O'io coa
vm ao homem sensato que quer dar a seu corpo um exerccio moderado OI
descansar seu esprito durante
passeio, conversando
com
os amigos. AI
proveito. E.uc-
verd ade, d madeira aos jardincirs mas' a retira ao pais que jt nlo rcm mllil&
Julgar-se-ia que a narurez.a, na Frana, feira de maneira diferente do que no,....
mundo, tanto o cuidado que se roma para desfigur-la. Os parqua fO.,_
p!aatado1 de longas varas, so floresw de mastros ou de maiu e paaei_a-tc ao ..
dos boaquc:s sem encontrar sombra. (N.A.)
,
i. O Dki1111Jm J11 k..kmi11, de m;i, define jkurim como "aquele q
Oorcs, que gosta de Aorcs, que cem pruec cm cuMv-t. (N. T.)
418
tio uriosamcmte analisadas'. Vede brilhar sua Rainha em toda pane nes
e pomar. Ela perfuma o ar, ela encanta os olhos e quase nio custa nem
e idados ncin cultivo. por isso que os floristas a desprezam; a natureza a
fei tio bela que eles nio lhe poderiam acrescentar belezas de conveno e,
ri,io podendo fatigar-se cm cultiv-la,p ada encontram nela que os delei
te. O em>. das pretensas pessoas de g o{to o de que.rer arte por toda pane
e o de nunca estar contentes enquanto a arte no se mostrar, equanto o
verdadeiro gosto consiste em escond-la, sobretudo quando se trata das
obras da nacurcza. Que significam essas alamedas co retas, to areadas
que se encontram continuamente e essas encnzilhadas atravs das quais,
bem longe de estender diant dos olhos a dimenso de um parque, como
se imagina.ria, mostram-se apenas, desajeitadamente, seus limites? V-se
nos bosques areia dos rios ou os ps repousam com mais suavidade nessa
areia do que sobre o musgo ou o relvado? A natureza usa continuamente o
esquadro e a rgua? tm medo de que no seja reconhecida em alguma coi
sa apesar dos cuidados que tm em desfigur-la? Enfim, no engraado
que, como se j estivessem cansados do passeio ao come-lo, gostem de
fu!-lo em linha reta para chegar mais depressa ao termo? No se diria que,
tmdo o caminho mais curto, fazem antes uma viagem do que um
passeio e st apressam cm sair logo que entraram?
Que far portanto o homem de gosto que vive por viver, que sabe
gozar de si mesmo, que procura os prazeres verdadeiros e simples e que de
seja criar uma avenida porta de sua casa? Ele a far to cmoda e to
agradvel que nela possa comprazer-se cm to_das as horas do dia e contudo
tio simples e to natural que parea nada ter feito. Runir a gua, a
verdura, a sombra e o frescor, pois a nacureza tambm rene todas essas
coisas. A nada dar simetria, ela inimiga da natureza e da variedade e
todas as alamedas de um jardim comum se assemelham. tanto qe temos a
impresso de estar sempre na mesma. Desbri.var o terren para nele
passear comodamente, mas os dois lados de suas alamedas nem sempre
1
serio exatamente paralelos, a direo no ser sempre a linha reta, ter no
lei ue de vago como o andar de um homem ocioso que vagueia ao pas;
r: no se preocupar em abrir ao longe belas perspectivas. Os gostos dos
.
potits de vista e das distncias vm- c!a inclinao que tem a maioria
homeris para somente se comprazerem onde no esto. Esto sempre
'dos pelo que est longe deles e o artista, que no sabe torn-los sufi1 O s'bio Wolmar no havia observado bem. Ele, que sabia tio bem examinar os
homens, teria to mal examinado. natureza? lgnonva que se seu Autor grande nas
419
veza,
No/ue
420
o prazer. Sinto que este l ugar poderia ser ainda mais agradvel e
,
agr dar-me infinitamente menos . .e_ o caso, por exemplo, do clebre parque
'no
passos com eles, depois fomos nos juntar ao Sr. de Wolmar que falava a
alguns operrios. No caminho, ela me disse que depois d ter-se tornado
me tivera, sobre esse passeio, u m a idia que aumentara seu zelo em
embelez-lo . Pensei, disse-me, no divertimento de meus filhos e na sua
sade quando forem maiores. A manuteno deste l u gar exig maiores cui
dados do que trabalho; trata-se antes de dar certo contorno aos ramos
das.plantas do que de cavar e arar a terra; quero fazer deles, um dia,
meus pequenos jardineiros: tero suficiente exerccio para reforar o corpo
mu, no tanto para cans-lo. Alis, mandaro fazer o
que
for demasiado
com tanto prazer e a alegria de seus ternos coraes, vendo sua mle passear
com prazer sob estas sombras cultivadas pelas mlos deles. Na verdade, meu
amigo, disse-me com voz comovida, dias vividos dessa maneira parecem
felicidade da outra vida e n o sem railo que, pensando nisso, dei de
antem o a este lugar o nome de Eliseu. Milorde, esta incom parvI mu
q ue
foi amante .
este Esposo to caro, to feliz, to digno de s-lo. Julgava ver seu olhar pe
netrante e judicioso entrar no fundo do meu corao e fazer-me ainda sen
tir envergonhado; jul gav ouvir sair de sua boca censuras por dem ais mere
cidas e lies por demais mal ouvidas. Via em seguida essa mesma Fanchon
Regard, viva p rova do triunfo das virtudes e da humanidade sobre o mais
422
ardente amor. Ah! que senti ment.i cul pado teria penetrado at ela atravs
desse inviolvel cortejo? Com que indignao teria abafado os vis arrebatamen
tos de uma paixo cri m i nosa
com tanto encanto, via esta terna me nJiugar o suor da cesta de seus fi
lhos, beijar suas faces i n fl amadas e entregar esse corao feito eara amar ao
mais doce sentimento da natureza. At mesmo o nome Eliseu corrigia em
mim os desvios da imaginao
"Se de cada um o secreto rormenco/Se lesse escrito na fronte/ Quantos h, que causa.m
i nveja/ Nos friam pena?" Mecascsio, Giuuppt ricanouinta. (N.T.)
Ele reria podido acrescentar a contin uao, que muito bon i ta, e no convm men os .
ao assunto:
Anna in uno, t Ji
.
423
ct'
Est escrito, cara amiga , que deves ser, em todas as pocas, minha
salvaguarda Contra mim mesma e que, aps ter-me libertado com tanto
trabalho das armadilhas de meu corao, defender-me-s ainda das de
minha razo. Aps tan tas provas cruis, ap rendo a desconfiar dos erros
como das paixes das quais so com tanta freqncia as o bras. A h ! se tivesse
tido sempre a mesma precauo! Se no passado tivesse contado menos com
m i n has luzes, ter-me-ia envergonhado menos dos meus sentimentos. ,
Que este prembulo no te alarme. Seria indigna de rua amizade se
tivesse ainda de consult-la sobre assuntos graves. O crime sempre foi
estranho ao meu corao e ouso julg-lo mais afastado do que nunca.
Escuta-me, pois, tranqilamente, m i nh a Prima, e cr que nunca precisarei
dos conselhos que a honestidade sozinha pode resolver.
Desde que vivo, h seis anos, com o Sr. de Wolmar na mais perfeita
unio que possa reinar entre dois esposos, sabes que ele nunca me falou
nem de sua famflia nem de sua pessoa e que, tendo-o recebido de um pai
to cioso da fel icidade de sua filha do que da honra de sua casa, no mostrei
424
"
pressa cm saber a seu respeito ais do que ele julgasse oportuno dizer-me.
Contente por dever-lhe, com a vida daquele quer a deu, minha honra,
meu sossego, minha ruo, meus filhos e tudo o uc pode dar-me algu
valor a meus olhos, estava bem segura de que o que ignorava dele no
desmentiria o que sabia e no precisava saber mais para am-lo, estim-lo,
honr-lo tanto quanto fosse possvel. ,
Esta maf!h, ao desjejum, ele nos props um passeio antes d.o calor;
depois; com o pretexto de, dizia, no' andar pelo campo de roupo, levou
nos aos bosquezinhos e precisamente, minha cara, a esse mesmo bosquezi
nho onde comearam todas as infelicidades de minha vida. Ao aproximar
me desse lugar fatal senti me corao bater horrivelmente e teria recusado
entrar se a vergonha no me tivesse retido e se a lembrana de algumas
palavras que foram ditas no outro dia no Eliscu no me tivessem feito
temer as interpretaes. No sei se o filsofo estava mais tranqilo mas,
tendo-o olhado pouco depois, por acaso, achei-o plido, mudado, e no
posso dizer que sofrimento tudo isso me causou.
Ao entrar no bosquezinho vi meu marido olhar-me e sorrir. Sentou-se
entre ns e, aps um momento de silncio, tomando-nos ambos pela mo:
meus filhos, disse-nos, comeo a ver que meus projetos no sero vos
que poderemos estar unidos, os trs, por uma afeio duradoura, prpria a
fazer nossa felicidade comum e minha consolao nas dificuldades de uma
velhice que se aproxima: mas conheo-vos a ambos melhor do que me
conheceis, justo tornar as coisas equivalentes e, embora no tenha nada
de muito interessante e dizer-vos, visto que no tendes mais segredos para
. mim, no quero mais t-los para vs.
Ento revelou-nos o mistrio de seu nascimento que at agora s meu
pai conhecera. Quando o souberes compreenders at onde vo o sangue
frio e a moderao de um homem capaz de calar por seis anos um tal se
gredo sua mulher; mas este segredo nada para ele e pensa nele uit!)
pouco para que faa um grande esforo calando-o
No vos deterei, disse, nos acontecimentos de m inha vida, o que pode
interessar-vos ,conhecer menos minhas aventuras do que meu carter.
Elas so simples como ele e, sabendo bem o que sou, compreendereis
facilmente o que pude fazer. Tenho naturalmente uma alma tranqila e o
corao frio. Sou esse tipo de homem que se pensa injuriar dizendo que no
sente nada, isto , que no tem nenhuma paixo que o impea de seguir o
verdadeiro guia do homem. Pouco sensvel ao prazer e dor, sinto mesmo
muito pouco esse sentimento de interesse e de humanidade que faz.cm
"
'I