Você está na página 1de 14

Sutra do Diamante

Prajaparamita Vajracchedika Sutra

O Sutra do Diamante Lapidador da Sabedoria Transcedental


For free distribution only, as a gift of Dhamma
Translated by A.F.Price and Wong Mou-Lam
Traduo ao Portugus por Claudio Miklos.
As frases entre colchetes so de autoria de Claudio Miklos, visando quando possvel
esclarecer passagens mais obscuras do texto.
Seo I. A Convocao da Assemblia

Assim eu ouvi:
Certa poca residia Buddha no Parque de Anathapindika em Shravasti com uma grande
comunidade de bhikshus, cerca de mil duzentos e cinqenta.
Um dia, na ocasio do desjejum, o Honrado-Pelo-Mundo colocou Seu manto, e levando
Sua tigela tomou seu caminho para a grande cidade de Shravasti, para pedir Seu sustento.
No meio da cidade Ele foi de porta em porta, de acordo com a regra. Isto feito, volveu ao
Seu retiro levando Seu alimento. Quando terminou de alimentar-se, guardou Seu manto e
tigela mendicante, lavou os ps, tomou Seu assento, e acomodou-se.
Seo II. Subhuti Faz um Pedido
Entretanto, no meio da assemblia estava o Venervel Subhuti. Logo ele ergueu-se,
descobriu o ombro direito, ajoelhou-se sobre o joelho direito, e, elevando as mos
respeitosamente de palmas unidas, dirigiu-se desse modo a Buddha: "Honrado-PeloMundo, se os bons homens e as boas mulheres buscam a Realizao do Incomparvel
Esclarecimento, sob quais critrios deveriam eles agir e como deveriam eles corrigir os
pensamentos?"
Buddha disse: "Muito bom, Subhuti! Conforme dizeis, o Tathagata est sempre atento para
com todos os Bodhisattvas, protegendo-os e os instruindo bem. Agora escuteis e guardeis
minhas palavras no corao: Eu irei declarar-vos por quais critrios os bons homens e as
boas mulheres que buscam a Realizao do Incomparvel Esclarecimento devem agir, e
como eles devem corrigir seus pensamentos."
Subhuti disse: "Rezai, faais [dessa forma], Honrado-Pelo-Mundo. Com alegria antecipada
ns desejamos ouvir-Te."

Seo III. O Verdadeiro Ensinamento do Grande Caminho


Buddha disse: "Subhuti, todos os heris Bodhisattvas deveriam disciplinar seus
pensamentos do seguinte modo: 'Todas as criaturas vivas de qualquer espcie, nascidos de
ovos, de teros, de umidade, ou atravs de transformao, sejam com forma ou sem forma,
sejam com [possuidores de] pensamentos ou isentos da necessidade de pensamentos, ou
completamente alm de todos os reinos de pensamento - todos estes so levados por Mim
a atingir a Ilimitada Liberao do Nirvana. Todavia por mais vastos, incontveis e
imensurveis sejam os nmeros de seres que assim tenham sido liberados, em verdade
nenhum ser foi liberado.' Por que assim , Subhuti? assim porque nenhum Bodhisattva
que seja um real Bodhisattva aprecia a idia de uma ego-entidade, uma personalidade, um
ser, ou uma individualidade separada."
Seo IV. At mesmo as Prticas mais Benficas so Relativas
"Alm disso, Subhuti, na prtica da caridade [dons] um Bodhisattva deveria ser
desprendido. Isso significa que ele deveria praticar a caridade sem levar em conta
aparncias [a idia de causa]; sem levar em conta som, odor, toque, sabor ou qualquer
qualidade. Subhuti, assim deveria o Bodhisattva praticar a caridade sem apegos. Por qu
motivo [deveria agir assim]? Pois assim agindo o seu mrito incalculvel.
"Subhuti, o que pensais? Vs podeis medir todo o espao que se estende daqui para o
leste?"
"No, Honrado-Pelo-Mundo, eu no posso."
"Vs podeis, Subhuti, medir todo o espao para o sul, para o oeste, em direo ao norte, ou
em qualquer outra direo, inclusive o nadir e o znite?"
"No, Honrado-Pelo-Mundo, eu no posso."
"Bem, Subhuti, igualmente incalculvel o mrito do Bodhisattva que pratica a caridade
sem quaisquer apegos formas. Subhuti, Bodhisattvas deveriam perseverar sem desvios
nesta instruo."
Seo V. Entendendo o ltimo Princpio da Realidade
"Subhuti, o que pensais? Deve o Tathagata ser reconhecido por alguma caracterstica
material?"
"No, Honrado-Pelo-Mundo; o Tathagata no pode ser reconhecido por qualquer
caracterstica material. Por que motivo? Porque o Tathagata disse que caractersticas
materiais no so, de fato, caractersticas materiais."
Buddha disse: "Subhuti, quaisquer que sejam as caractersticas materiais, h nelas iluso;
mas aquele que percebe que todas as caractersticas no so de fato caractersticas, percebe
o Tathagata."
Seo VI. Rara a Compreenso da Verdade
Subhuti disse a Buddha: "Honrado-Pelo-Mundo, sempre havero homens que

verdadeiramente compreendero estes ensinamentos ao buscar ouvi-los?"


Buddha respondeu: "Subhuti, no deveis falar dessa forma! Ao trmino do ltimo perodo
de quinhentos anos seguintes ao passamento do Tathagata (1), [com certeza] havero
homens auto-equilibrados, bem fundados em mritos que, ao buscar ouvir estes
ensinamentos, sero inspirados com convico. Mas vs deveis perceber que tais homens
no fortalecero seus mritos sob [os auspcios de] apenas um Buddha, ou dois Buddhas,
ou trs, ou quatro, ou cinco Buddhas, mas sob [os auspcios de] Buddhas incontveis; e
seus mritos sero de toda a espcie. Tais homens, buscando ouvir estes ensinamentos,
experimentaro [em si] um imediato surto de pura compreenso, Subhuti; e o Tathagata os
reconhecer. Sim, Ele perceber claramente estes de puro corao, e a magnitude das suas
excelncias morais. E por que assim ser? Porque tais homens no sucumbiro ao erro de
considerar a idia de uma ego-entidade, uma personalidade, um ser, ou uma individualidade
separada. Eles tampouco sucumbiro ao erro de considerar a idia das coisas como tendo
qualidades intrnsecas, nem mesmo de coisas como destitudas de qualidades intrnsecas.
"E por que assim ser? Porque se tais homens se permitissem ter suas mentes presas e
apegadas a qualquer coisa, eles estariam considerando a idia de uma ego-entidade, uma
personalidade, um ser, ou uma individualidade separada; e se eles se vissem presos e
apegados noo das coisas como tendo qualidades intrnsecas, eles [certamente] estariam
considerando idia de uma ego-entidade, uma personalidade, um ser, ou uma
individualidade separada. Igualmente, se eles se vissem presos e apegados noo de coisas
como destitudas de qualidades intrnsecas eles estariam [da mesma forma] considerando a
idia de uma ego-entidade, uma personalidade, um ser, ou uma individualidade separada.
Assim, vs no deveis estar apegado s coisas como sendo possudas de, ou destitudas de,
qualidades intrnsecas.
"Esta a razo porque o Tathagata sempre ensina este axioma: 'Meu ensino da Boa Lei
deve ser comparado com uma barca.' [Um homem que j cruzou a correnteza seguramente
em uma barca continua a jornada na outra margem carregando aquela barca sobre sua
cabea?] O ensinamento do Buddha [quando finalmente compreendido] deve ser
abandonado; e mais ainda [devem ser abandonados] os falsos ensinamentos!"
Seo VII. Os Grandes, Que So Perfeitos Alm dos Ensinamentos, No Enunciam
nenhuma Palavra de Ensino
"Subhuti, o que pensais? O Tathagata atingiu a Realizao do Incomparvel
Esclarecimento? Tem o Tathagata um ensinamento para enunciar?"
Subhuti respondeu: "Como entendo as palavras de Buddha, no h nenhuma formulao
de Verdade chamada Realizao do Incomparvel Esclarecimento. Alm disso, o Tathagata
no tem nenhum ensinamento elaborado para enunciar. Por qu? Porque o Tathagata disse
que a Verdade alm da compreenso e inexprimvel. Ela nem [existente] nem no
[existente].
"Assim , portanto, que este Princpio No-Formulado ver a ser a fundao dos diferentes
sistemas de todos as sbios."
Seo VIII. Os Frutos da Ao Meritria
"Subhuti, o que pensais? Se qualquer um enchesse trs mil galxias de mundos com os sete
tesouros [ouro, prata, lpis-lazli, cristal, coral, gata e madreprola] e os desse em oferta de

esmolas, obteria tal pessoa grande mrito?"


Subhuti disse: "Obteria grande mrito na verdade, Honrado-Pelo-Mundo! Por qu? Porque
acumular mritos o mesmo que no acumular mritos, e [por isso] o Tathagata
caracterizou o acmulo de mritos como grande."
Ento Buddha disse: "Por outro lado, se qualquer um destacasse e abrigasse [em seu
esprito] apenas quatro linhas deste Dharma [Ensinamento] e o ensinasse e explicasse a
outros, os mritos dessa pessoa seriam ainda maiores.
"Por qu assim seria? Porque, Subhuti, atravs deste Dharma todos os Buddhas so
formados e os Ensinamentos da Realizao do Incomparvel Esclarecimento de todos os
Buddhas so forjados.
"Subhuti, o que chamado 'A Religio dada por Buddha' [o Buddhismo] no , de fato, a
religio de Buddha."
Seo IX. A Verdadeira Realizao Realizao Nenhuma
"Subhuti, o que pensais? Pode um discpulo que entrou na Correnteza da Vida Santa dizer
para si mesmo: 'Eu obtive o fruto daqueles que entram na Correnteza da Vida Santa?"
Subhuti disse: "No, Honrado-Pelo-Mundo. Por qu? Porque 'Entrar na Correnteza da
Vida Santa' somente um nome. No h nenhuma entrada na Correnteza. O discpulo que
no presta nenhuma considerao forma, som, odor, paladar, toque, ou qualquer outra
qualidade, [na verdade] aquele que entra na Correnteza."
"Subhuti, o que pensais? Pode um adepto que est sujeito a apenas mais um renascimento
dizer para si mesmo: Eu obtive os frutos de Renascer-Apenas-Mais-Uma-Vez?
Subhuti disse: "No, Honrado-Pelo-Mundo. Por qu? Porque 'Renascer-Apenas-MaisUma-Vez' somente um nome. No h nenhum transcurso [para fora da existncia] nem
entrada em [nova] existncia. [O Adepto que entende] isto chamado 'Aquele-QueRenascer-Apenas-Mais-Uma-Vez '."
"Subhuti, o que pensais? Pode um Venervel que nunca mais renascer como um mortal
dizer para si mesmo: Eu obtive os frutos Daquele-Que-No-Retornar?"
Subhuti disse: "No, Honrado-Pelo-Mundo. Por qu? Porque 'Daquele-Que-NoRetornar' somente um nome. No h nenhum No-Retorno; por isso [tal Venervel]
no retornar."
"Subhuti, o que pensais? Pode um santo dizer para si mesmo: Eu obtive a Perfeita
[Completa] Iluminao?"
Subhuti disse: "No, Honrado-Pelo-Mundo. Por qu? Porque no h nenhuma condio
tal como a chamada 'Perfeita Iluminao'. Honrado-Pelo-Mundo, se um santo de Perfeita
Iluminao disser a si mesmo 'eu sou Perfeitamente Iluminado', ele necessariamente
participaria da idia de uma ego-entidade, uma personalidade, um ser, ou uma
individualidade separada. Honrado-Pelo-Mundo, quando o Buddha declara que eu
sobressaio entre os homens santos no Yoga da Perfeita Aquiescncia, na atitude recolhida,
e na superao das paixes, eu no digo para mim mesmo: 'Eu sou um santo de Perfeita
Iluminao, livre de paixes'. Honrado-Pelo-Mundo, se eu dissesse para mim mesmo: 'Eu
sou um santo de Perfeita Iluminao'; vs no poderias declarar: 'Subhuti encontrou a
Felicidade abrigando-se na Paz, em recluso no corao da floresta. por isso que Subhuti
no reside [prende-se] em lugar nenhum: portanto ele chamado, 'Subhuti, O-FelizAbrigado-na-Paz, Residente-na-Recluso-da-Floresta'."

Seo X. A Edificao das Terras Puras


Buddha disse: "Subhuti, o que pensais? No remoto passado, quando o Tathagata estava
com Dipankara Buddha, ele obteve qualquer grau de mrito na Boa Lei?"
"No, Honrado-Pelo-Mundo. Quando o Tathagata estava com Dipankara Buddha ele no
obteve nenhum grau de mrito na Boa Lei."
"Subhuti, o que pensais? Um Bodhisattva edifica alguma grandiosa Terra Bddhica?"
"No, Honrado-Pelo-Mundo. Por qu? Porque a edificao de uma grandiosa Terra
Bddhica no uma grandiosa edificao; isto somente um nome."
[Ento Buddha continuou:] "Ento, Subhuti, todos os Bodhisattvas, grandes e pequenos,
deveriam desenvolver uma mente pura e lcida, e no deveriam prender-se a som, sabor,
toque, odor, ou a qualquer qualidade. Um Bodhisattva deveria desenvolver uma mente que
no se apega a nada; e nesta atitude [seu caminho] deve se estabelecer."
"Subhuti, se porventura existisse um homem to grande quanto o Monte poderoso
Sumeru. O que vs pensais? Tal corpo seria grande?"
"Subhuti respondeu: Grande realmente, Honrado-Pelo-Mundo. Isto porque o Tathagata
explicou que no h corpo. Portanto [aquele corpo] chamado um grande corpo."
Seo XI. A Superioridade da Verdade No Formulada
"Subhuti, se houvesse tantos rios Ganges quanto os gros de areia existentes no rio
Ganges, seriam os gros de areia destes rios muito numerosos?"
Subhuti disse: "Muito numerosos realmente, Honrado-Pelo-Mundo! Os prprios rios
Ganges seriam inumerveis; quanto mais assim no seriam os gros de areia existentes
neles?"
"Subhuti, direi a vs uma verdade. Se um homem bom ou uma boa mulher enchessem trs
mil galxias de mundos com os sete tesouros para cada gro de areia existentes em todos
esses rios de Ganges, e os desse em oferta de esmolas, ele obteria grandes mritos?"
Subhuti respondeu: "Grande realmente, Honrado-Pelo-Mundo!"
Ento Buddha declarou: "No obstante, Subhuti, se um homem bom ou uma boa mulher
estudar to somente este Dharma [Ensinamento], e guardar e reter apenas quatro linhas,
ensinando-as e as explicando a outrem, os mritos conseqentes seriam ainda maiores."
Seo XII. Reverncia Verdadeira Doutrina
"Alm disso, Subhuti, vs devereis saber que aonde quer que este Dharma seja
proclamado, mesmo que apenas quatro linhas, este lugar deveria ser venerado por todos os
reinos dos Suras, Homens e Asuras como se fosse um Santurio Bddhico. Quanto mais
ser isto verdadeiro no caso daquele que receber e reter todo este Ensinamento, l-lo e
recit-lo at o fim! "Subhuti, voc deveria saber que tal pessoa atinge a mais alta e
maravilhosa verdade. Aonde quer que este Ensinamento sagrado possa ser achado vs
deveis se comportar como se estivsseis na presena de Buddha e de discpulos
merecedores de respeito."

Seo XIII. Como este Ensinamento Deve Ser Recebido e Compreendido


Naquele momento Subhuti dirigiu-se ao Buddha e disse: "Honrado-Pelo-Mundo, por que
nome deveria ser conhecido este Ensinamento, e como ns deveramos receb-lo e
compreend-lo?"
Buddha respondeu: "Subhuti, este Ensinamento deve ser conhecido como 'O Lapidador de
Diamantes da Perfeio da Sabedoria Transcendental' [Prajaparamita Vajracchedika] assim se vs devereis receb-lo e compreend-lo. Subhuti, por que razo assim deve ser?
"De acordo com o ensinamento do Buddha, a Perfeio da Sabedoria Transcendental no
realmente assim. 'Perfeio de Sabedoria Transcendental' apenas um nome a isto dado.
Subhuti, o que pensais? Tem o Tathagata um ensino para enunciar?"
Subhuti respondeu ao Buddha: "Honrado-Pelo-Mundo, o Tathagata no tem nada que
ensinar."
"Subhuti, o que pensais? Haveria muitas partculas em [na composio de] trs mil galxias
de mundos?"
"Subhuti disse: Muitssimas realmente, Honrado-Pelo-Mundo!"
"Subhuti, o Tathagata declara que todas estas partculas no so realmente reais; eles so
apenas chamadas 'Partculas'. [Alm disso,] o Tathagata declara que um mundo realmente
no um mundo; apenas chamado 'mundo'."
"Subhuti, o que pensais? O Tathagata pode ser percebido pelas trinta e duas peculiaridades
fsicas [de um sbio excelente]?"
"No, Honrado-Pelo-Mundo, o Tathagata no pode ser percebido por estes trinta e dois
sinais. Por qu? Porque o Tathagata explicou que os trinta e dois sinais no so reais; eles
so apenas chamados 'trinta e dois sinais."
"Subhuti, se por acaso um bom homem ou uma boa mulher venha a sacrificar tantas vidas
[em renascimentos] quantos os gros de areia do Ganges por tantos dias quantos os gros
de areia do Ganges, na verdade se qualquer um deles receber e reter apenas quatro linhas
que sejam deste Dharma, ensin-las e explic-las a outrem, os mritos desta atitude sero
muito maiores [do que os da atitude anterior]."
Seo XIV. A Paz Perfeita est na Libertao de Distines Caractersticas
Na ocasio da audio deste Ensinamento Subhuti teve uma percepo interior de seu
significado e foi levado s lgrimas.
Ao que ento ele dirigiu-se ao Buddha desta forma: " a coisa mais preciosa, HonradoPelo-Mundo, que o Tathagata tenha pregado este Dharma supremamente profundo. Jamais
eu ouvi uma tal exposio desde que minha viso de sabedoria abriu-se. Honrado-PeloMundo, se qualquer um escutar este Dharma com convico e com uma mente pura e
lcida, ele perceber a Verdade Fundamental que [este Ensinamento] abriga. Ns ento
saberemos que tal pessoa ser dotada da virtude mais admirvel. Honrado-Pelo-Mundo,
uma idia de Verdade Fundamental no , de fato, uma idia distintiva; pois o Tathagata
ensina que: 'Idia de Verdade Fundamental' somente um nome.
"Honrado-Pelo-Mundo, depois de ter escutado este Dharma, eu o recebo e mantenho com
convico e entendimento. Isto no difcil para mim, mas em idades vindouras - nos
ltimos quinhentos anos - , se houver homens que, buscando ouvir este Ensinamento
forem capazes de receb-lo e o abrigar com convico e entendimento, eles sero pessoas
de realizao ainda mais notvel. Por qu? Porque eles ficaro libertos da idia de uma egoentidade, libertos da idia de uma personalidade, libertos da idia de um ser, e libertos da

idia de uma individualidade separada. E por que assim deve ser? Porque a distino de
uma ego-entidade errnea. Igualmente a distino de uma personalidade, ou de um ser,
ou de uma individualidade separada errnea. Por conseguinte, esses que deixaram para
trs toda distino fenomenal so chamados Buddhas."
Buddha disse a Subhuti: "O que dizeis correto! Se qualquer um ouvir este Sutra e no
sentir-se alarmado nem cheio de temor ou medo, saiba-se que tal pessoa atingiu uma
notvel realizao. Por qu? Porque, Subhuti, o Tathagata ensina que a Primeira Perfeio
[a Perfeio da Caridade] no , em verdade, a Primeira Perfeio: isto somente um
nome. Por isso que tal coisa se chama Primeira Perfeio.
"Subhuti, o Tathagata ensina igualmente que a Perfeio da Pacincia no a Perfeio da
Pacincia: isto somente um nome. Por que assim ? Isso assim explicado, Subhuti:
Quando o Rajah de Kalinga mutilou meu corpo, eu estava naquele momento livre da idia
de uma ego-entidade, uma personalidade, um ser, e uma individualidade separada. Por qu?
Porque ento, se quando meus membros estavam sendo cortados pedao por pedao, eu
enveredasse pelas distines supracitadas, teriam sido despertados em mim sentimentos de
raiva e dio. Subhuti, eu lembro que muito tempo atrs, em algum momento durante meus
quinhentos renascimentos mortais passados, era eu um asceta praticante da pacincia.
Mesmo ento eu estava livre dessas distines de um Ego separado. Portanto, Subhuti, os
Bodhisattvas deveriam deixar para trs todas as distines fenomenais e deveriam despertar
[em si] o pensamento da Realizao do Incomparvel Esclarecimento, [pelo esforo de]
no permitir mente depender de noes desencadeadas pelo mundo sensrio - no
permitindo mente depender de noes desencadeadas por sons, odores, sabores,
contatos, ou qualquer qualidade. A mente deve ser mantida independente de qualquer
pensamento que surge neste sentido. Se a mente apega-se a qualquer coisa, ela no ter
nenhum abrigo seguro. Por isso o Buddha ensina que a mente de um Bodhisattva no
deveria relacionar-se s coisas baseadas em sua forma quando exercitando a caridade.
Subhuti, quando os Bodhisattvas praticarem a caridade pelo bem-estar de todos os seres
viventes, eles deveriam agir dessa maneira. Da mesma maneira que o Tathagata declara que
as caractersticas no so caractersticas, assim Ele declara que todos os seres viventes no
so, em verdade, seres viventes.
"Subhuti, o Tathagata Aquele que declara o que verdadeiro; Ele declara o que
fundamental; Ele declara o que definitivo. Ele no declara o que enganoso, nem o que
terrvel. [Isso porque] Subhuti, a Verdade a qual o Tathagata atingiu no real nem irreal.
"Subhuti, se um Bodhisattva pratica a caridade com a mente apegada s noes formais, ele
como um homem que, embora dotado de olhos, procura [inutilmente] no escuro, cego na
obscuridade; mas um Bodhisattva que pratica a caridade com mente desapegada de
qualquer noo formal, como um homem com olhos abertos na glria radiante da manh,
para quem todos os tipos de objetos so claramente visveis.
"Subhuti, se houverem bons homens e as boas mulheres em idades futuras capazes de
receber [na memria], ler e recitar este Sutra em sua totalidade, o Tathagata perceber
[isso]claramente e os reconhecer por meio do Seu conhecimento Bddhico; e cada um
deles usufruir de imensurveis e incalculveis mritos."
Seo XV. O Valor Incomparvel deste Ensinamento
"Subhuti, se por um lado, um bom homem ou uma boa mulher executa de manh tantos
atos caridosos de abnegao como os gros de areia do Ganges, e faz tais atos novamente
ao meio-dia e ainda mais noite, continuando a fazer dessa forma ao longo de eras sem
conta, e se, por outro lado, algum escuta este Dharma com corao convicto e sem

conteno, este ltimo seria o mais abenoado. Mas quo mais abenoado, em comparao,
ser aquele que escrever, receber, manter, e explicar este Ensinamento a outros! "Subhuti,
ns podemos resumir a questo dizendo que o valor completo deste Ensinamento no
pode ser nem concebido nem calculado, e nem qualquer limite pode ser a ele dado. O
Tathagata pregou este ensinamento para o benefcio dos iniciados no Grande Caminho;
Ele pregou este Dharma para o benefcio dos iniciados no Supremo Caminho. Quem quer
que venha a receber, manter, estudar, recitar e difundir alhures este Ensinamento, ser
claramente percebido e reconhecido pelo Tathagata, e alcanar uma perfeio de mritos
alm das medidas ou clculos - uma perfeio de mrito ilimitado e inconcebvel. Em todo
caso tal pessoa atingir por si mesma a Realizao do Incomparvel Esclarecimento do
Tathagata. Por qu assim ser? Porque, Subhuti, esses que se perdem em concepes
limitadas que envolvem a idia de uma ego-entidade, uma personalidade, um ser, ou uma
individualidade separada esto impossibilitados de aceitar, receber, estudar, recitar e
abertamente explicar este Dharma.
"Subhuti, em todo lugar onde este Ensinamento poder ser achado, os reinos inteiros de
Suras, Homens e Asuras deveriam oferecer adorao; porque vs tendes que saber que tal
lugar to sagrado como um santurio, e deveria ser corretamente venerado por todos
com cerimonial observncia dando-se voltas da esquerda para a direita, e com
oferecimentos de flores e incenso."
Seo XVI. Purificao atravs de Sacrifcios por Retribuio de Demritos
Passados
"Alm disso, Subhuti, se acaso bons homens e boas mulheres que recebem e mantm este
Ensinamento sofrem humilhaes, tais sacrifcios so o resultado inevitvel de demritos
cometidos em renascimentos passados. Mas em virtude destes infortnios presentes, os
efeitos demeritrios do passado sero assim purificados, e eles estaro em uma posio de
atingir a Realizao do Incomparvel Esclarecimento.
"Subhuti, lembro-me do passado infinitamente remoto antes de Dipankara Buddha.
Haviam 84,000 mirades de milhes de Buddhas e a todos estes Eu fiz oferendas; sim, a
todos estes Eu servi sem o menor rastro de falta. No obstante, se qualquer um for capaz
de receber, manter, estudar e recitar este Ensinamento ao trmino do ltimo perodo [de
500 anos](1), esta pessoa ganhar tantos mritos, que os mritos que obtive no servio de
todos aqueles Buddhas no podero representar uma centsima parte disto, ou nem mesmo
uma multiquadrilionsima parte disto - na verdade, no h nenhuma possibilidade de
comparao.
"Subhuti, se Eu detalhadamente explicasse os mritos ganhos pelos bons homens e boas
mulheres que receberem, mantiverem, estudarem e recitarem este Ensinamento no ltimo
perodo, meus ouvintes ficariam cheios de dvidas e poderiam ter a mente completamente
desordenada com suspeitas e descrenas. Vs devereis saber, Subhuti, que o significado
deste Ensinamento est alm da concepo; igualmente os frutos [meritrios] que este
Dharma oferece esto alm de concepo."
Seo XVII. Ningum Alcana o Nirvana
Naquele momento Subhuti dirigiu-se ao Buddha dessa forma: "Honrado-Pelo-Mundo, se
bons homens e boas mulheres buscam a Realizao do Incomparvel Esclarecimento, por

quais critrios deveriam eles basear-se e como eles deveriam equilibrar os pensamentos?"
Buddha respondeu a Subhuti: "Os bons homens e boas mulheres que buscam a Realizao
do Incomparvel Esclarecimento precisam desenvolver a seguinte atitude mental: 'Eu devo
[me empenhar para] liberar todos os seres viventes, todavia [mesmo] quando todos tiverem
sido liberados, em verdade nem mesmo um deles estar liberado'. E por qu? Se um
Bodhisattva prende-se idia de uma ego-entidade, uma personalidade, um ser, ou uma
individualidade separada [em relao aos seres viventes], ele no ser um verdadeiro
Bodhisattva, Subhuti. Isto porque em realidade no h nenhum mtodo que possa levar
Realizao do Incomparvel Esclarecimento.
"Subhuti, o que pensais? Quando o Tathagata estava com Dipankara Buddha, existia
naquela ocasio qualquer frmula para a obteno da Realizao do Incomparvel
Esclarecimento?"
"No, Honrado-Pelo-Mundo, de acordo com o meu entendimento das palavras de Buddha,
no existia nenhum mtodo pelo qual o Tathagata atingiria a Realizao do Incomparvel
Esclarecimento."
Buddha disse: "Vs tendes razo, Subhuti! Em verdade no havia nenhum mtodo atravs
da qual o Tathagata atingiria a Realizao do Incomparvel Esclarecimento. Subhuti,
houvesse naquela ocasio tal mtodo, Dipankara Buddha no teria predito o seguinte em
relao a mim: 'Em eras futuras vs vireis a ser um Buddha chamado o Shakyamuni'; mas
Dipankara Buddha pde fazer tal predio em relao a mim porque no h nenhum
mtodo de fato para a obteno da Realizao do Incomparvel Esclarecimento. A razo
disto que Tathagata [em si] uma significao abrangendo todos os mtodos; Tathagata
um outro nome para a Verdade Suprema; Tathagata um outro nome da cessao de
existir; Tathagata um outro nome para o no-nascer. Isso porque, Subhuti, o fato de no
haver nascimento a Verdade Suprema.
"No caso de qualquer um afirmar que o Tathagata atingiu a Realizao do Incomparvel
Esclarecimento, eu verdadeiramente vos digo, Subhuti, que no h nenhum mtodo atravs
do qual o Buddha atingiu a Verdade Suprema. Subhuti, a base da obteno pelo Tathagata
da Realizao do Incomparvel Esclarecimento est completamente alm [dessa afirmao];
ela nem real nem irreal. Consequentemente eu vos digo que todo o reino de formulaes
[de mtodos] no so reais, por isso todos eles so chamados: 'Reino de formulaes'.
"Subhuti, uma comparao pode ser feita com [a idia de] um gigantesco corpo de um
homem."
Ento o Venervel Subhuti disse: "O Honrado-pelo-Mundo declarou que tal homem na
verdade no possui corpo; por isso chamado 'grande corpo'."
"Subhuti, o mesmo relativo aos Bodhisattvas. Se um Bodhisattva anuncia: 'Eu liberarei
todas as criaturas viventes', ele no pode ser chamado de Bodhisattva. Por qu? Porque,
Subhuti, realmente no h nenhuma condio como essa chamada de 'Bodhisattva', pois o
Buddha ensina que todas as coisas so destitudas de Seidade, destitudas de individualidade
separada. Subhuti, se um Bodhisattva anuncia: 'Eu edificarei uma magnfica Terra Pura
[Bddhica]', no pode ser chamado de Bodhisattva, porque o Tathagata declarou que aquilo
que chamado de edificao de uma Terra Pura no existe: tal coisa apenas chamada
'Edificao de uma Terra Pura'.
"Subhuti, os Bodhisattvas que so completamente destitudos de qualquer concepo de
Seidade, estes so justa e verdadeiramente chamados Bodhisattvas."
Seo XVIII. Todos os Modos Mentais so Realmente Uma Mente
"Subhuti, o que pensais? O Tathagata possui olhos humanos?"

"Sim, Honrado-Pelo-Mundo, Ele os possui."


"Subhuti, o que pensais? O Tathagata possui o Olho Divino?"
"Sim, Honrado-Pelo-Mundo, Ele o possui."
"Subhuti, o que pensais? O Tathagata possui o Olho da Sabedoria?"
"Sim, Honrado-Pelo-Mundo, Ele o possui."
"Subhuti, o que pensais? O Tathagata possui o Olho do Dharma?"
"Sim, Honrado-Pelo-Mundo, Ele o possui."
"Subhuti, o que pensais? O Tathagata possui o Olho Bddhico da Omniscincia?"
"Sim, Honrado-Pelo-Mundo, Ele o possui."
"Subhuti, o que pensais? Relativo aos gros de areia do Ganges, o Buddha acaso ensinou
sobre eles?"
"Sim, Honrado-Pelo-Mundo, o Tathagata ensinou acerca destes gros."
"Entretanto, Subhuti, se houvesse tantos rios Ganges quanto os gros de areia do Ganges e
se houvesse uma Terra Bddhica para cada gro de areia de todos esses rios Ganges, essas
Terras Bddhicas seriam muitas?"
[Subhuti respondeu]: "Seriam realmente muitas, Honrado-Pelo-Mundo!"
Ento Buddha disse: "Subhuti, apesar de muitos seres viventes existirem em todas essas
terras bddhicas, e a despeito deles possurem mltiplos modos mentais, o Tathagata
entende-os a todos. Por qu? Porque o Tathagata ensina que todos estes modos no so a
Mente; por isso so eles chamados de 'modos mentais'.
"Subhuti, a Mente do Passado impossvel reter, a Mente do Presente impossvel
sustentar, a Mente do Futuro impossvel apreender."
Seo XIX. A Realidade absoluta o nico Fundamento
"Subhuti, o que pensais? Se qualquer um enchesse trs mil galxias de mundos com os sete
tesouros e os desse todos como oferta de esmolas, esta pessoa ganharia grandes mritos?"
"Realmente sim, Honrado-Pelo-Mundo, esta pessoa ganharia grandes mritos!"
"Subhuti, se tais mritos fossem reais, o Tathagata no teria declarado que eles fossem
grandes, mas porque estes mritos no possuem fundamento o Tathagata os caracterizam
como 'grandes mritos'."
Seo XX. A Irrealidade das Distines Fenomenais
"Subhuti, o que pensais? O Buddha pode ser percebido como aquele que adquiriu um
corpo perfeitamente formado?"
"No, Honrado-Pelo-Mundo, o Tathagata no pode ser percebido pelo seu corpo
perfeitamente formado, porque o Tathagata ensina que um corpo perfeitamente formado
no perfeitamente formado; apenas chamado 'um corpo perfeitamente formado'."
"Subhuti, o que pensais? O Tathagata pode ser percebido por meio de qualquer
caracterstica fenomenal?"
"No, Honrado-Pelo-Mundo, o Tathagata no pode ser percebido por qualquer
caracterstica fenomenal, isso porque o Tathagata ensina que aquelas caractersticas
fenomenais no so realmente caractersticas fenomenais; elas somente so chamadas
'caractersticas fenomenais'."

Seo XXI. Palavras no podem expressar a Verdade.


"Aquilo que as Palavras expressam no a Verdade. "Subhuti, no afirmeis que o
Tathagata concebe a idia: 'Eu indiquei um Ensinamento.' Pois se qualquer um disser que o
Tathagata indicou um Ensinamento esta pessoa realmente calunia o Buddha, e incapaz de
explicar o que Eu ensino. Para qualquer sistema [que pretende declarar a] Verdade, a
Verdade [de fato] no declarada; apenas damos a [estes sistemas] o nome de 'uma
declarao da Verdade'."
Ao ouvir isso, Subhuti falou estas palavras para o Buddha: "Honrado-Pelo-Mundo, nas
idades futuras havero homens que, buscando ouvir uma exposio deste Ensinamento,
sero inspirados com convico?"
Buddha respondeu: "Subhuti, estes homens no so seres viventes nem so seres noviventes. Por qu? Porque, Subhuti, estes 'seres viventes' no so realmente seres viventes;
eles apenas so chamados 'seres viventes'."
Seo XXII. No Pode ser dito que qualquer coisa atingvel
Ento Subhuti perguntou ao Buddha: "Honrado-Pelo-Mundo, ao atingir a Realizao do
Incomparvel Esclarecimento, o Buddha no obteve qualquer tipo de recompensa?"
Buddha respondeu: "Exatamente isso, Subhuti. Pela Realizao do Incomparvel
Esclarecimento Eu no adquiri nem mesmo a menor coisa; pois de fato dizer que o
Buddha 'atingiu a Realizao do Incomparvel Esclarecimento' no possvel; por isso [tal
fato] chamado 'Realizao do Incomparvel Esclarecimento'."
Seo XXIII. A Prtica de Bons Atos Purifica a Mente
"Alm disso, Subhuti, este fato verdadeiro em todos lugares, sem diferenciao ou grau
[discriminatrio]; portanto isto chamado 'Realizao do Incomparvel Esclarecimento'.
diretamente atingido liberando-se [da idia] de uma identidade pessoal separada e
cultivando-se todos os tipos de bondade.
"Subhuti, embora ns falemos de 'bondade', o Tathagata declara que no h nenhuma
bondade; tal palavra somente um nome."
Seo XXIV. Os Mritos Incomparveis deste Ensinamento
"Subhuti, se houver uma pessoa que d em oferta de esmolas os sete tesouros, num volume
igual em extenso a muitos poderosos Montes Sumerus que existissem em trs mil galxias
de mundos, e se houvesse outra pessoa que selecionasse ainda que apenas quatro linhas
deste Ensinamento sobre a Perfeio da Sabedoria Transcendental, recebesse e as
mantivesse, e claramente as explicasse para outros, os mritos desta ltima pessoa seria to
maior do que os mritos da pessoa anterior que nenhuma comparao concebvel poderia
ser feita entre eles."

Seo XXV. A Iluso do Ego


"Subhuti, o que pensais? Ningum deve imaginar que o Tathagata aprecia a idia: 'Eu tenho
que liberar todos os seres viventes'. No permitais que ningum tenha tal pensamento,
Subhuti. Por qu? Porque em realidade no h nenhum ser vivente a ser liberado pelo
Tathagata. Se houvessem seres viventes passveis de serem liberados pelo Tathagata, Ele
participaria da idia de Seidade, de uma identidade de personalidade, e de individualidade
separada.
"Subhuti, embora as pessoas comuns aceitem o egosmo como real, o Tathagata declara
que o Ego no diferente do no-Ego. Subhuti, aqueles a quem o Tathagata refere-se
como 'pessoas comuns' no so realmente pessoas comuns; so elas apenas chamadas
'pessoas comuns'."
Seo XXVI. O Corpo da Verdade no tem nenhuma Marca
"Subhuti, o que pensais? O Tathagata pode ser reconhecido pelas trinta e duas marcas [de
um grande homem]?"
Subhuti respondeu: "No, o Tathagata pode no ser percebido assim."
Ento Buddha disse: "Subhuti, se o Tathagata pudesse ser reconhecido por tais sinais,
qualquer grande regente imperial seria igual ao Tathagata."
Subhuti disse ento a Buddha: "Honrado-Pelo-Mundo, conforme meu entendimento do
significado das palavras de Buddha, o Tathagata no pode ser reconhecido pelas trinta e
duas marcas."
Ento o Honrado-pelo-Mundo recitou este poema:
"Aquele que me v atravs da forma,
Aquele que me busca pelo som,
Tem seus passos confundidos na busca do Caminho,
Porque ele [em verdade] no pode perceber o Tathagata."
Seo XXVII. Errneo Afirmar que Todas as Coisas so Sempre Passveis de
Extino
"Subhuti, se vs concebeis a idia de que o Tathagata atingiu a Realizao do Incomparvel
Esclarecimento por causa de sua forma corporal perfeita, no deveis manter tais
pensamentos. A realizao do Tathagata no ocorreu devido sua forma corporal perfeita.
[Por outro lado] Subhuti, se vs concebeis a idia que qualquer um que atingir a Realizao
do Incomparvel Esclarecimento vai declarar que todos os padres de referncia [das
manifestaes existenciais] esto terminadas e extintas, no [mais] sustentais tais
pensamentos. Por qu? Porque o homem em quem a Realizao do Incomparvel
Esclarecimento surge no afirma que qualquer coisa cessa de existir, que qualquer coisa
termina."

Seo XXVIII. Apego s Recompensas pelos Mritos


"Subhuti, se um Bodhisattva d em caridade os sete tesouros [em montantes] suficientes
para encher tantos mundos quantos os gros de areia no rio Ganges, e outro, percebendo
que todas as coisas so destitudas de um Eu, atinge a perfeio atravs do auto-equilbrio,
os mritos deste ltimo excedero de longe os do anterior. Por que isto assim seria,
Subhuti? porque todos os [verdadeiros] Bodhisattvas so desapegados s recompensas
pelos atos meritrios."
Ento Subhuti perguntou a Buddha: "O que quereis dizer, Honrado-Pelo-Mundo, ao
declarar 'Bodhisattvas so desapegados s recompensas pelos atos meritrios'?"
[E Buddha respondeu]: "Subhuti, Bodhisattvas que alcanam mritos no deveriam apegarse ao desejo de adquirir recompensas. Por isso dito que as recompensas pelos mritos
no so [realmente] adquiridas."
Seo XXIX. Perfeita Tranqilidade
"Subhuti, se qualquer um viesse a dizer que o Tathagata vem ou vai ou se senta ou reclinase, ele falha em entender meu ensinamento. Por que? Porque o [assim chamado] Tathagata
no vai a parte alguma nem vem de nenhuma parte, por isso Ele chamado 'o Tathagata'."
Seo XXX. O Princpio Integrativo
"Subhuti, se um bom homem ou uma boa mulher moessem um nmero infinito de galxias
de mundos [para que se reduzissem]a um p de minsculas partculas, tais pequenas
partculas resultantes seriam muitas?"
Subhuti respondeu: "Muitas realmente, Honrado-Pelo-Mundo! Por qu? Porque se tais
coisas fossem realmente minsculas partculas, o Buddha no teria falado delas como
minsculas partculas. Isso porque declarou Buddha que tais partculas no so realmente
partculas. 'Minsculas Partculas' so apenas o nome dado a elas. Da mesma forma,
Honrado-Pelo-Mundo, quando o Tathagata fala de galxias de mundos, estes no so
mundos; para que estas [estruturas] em realidade pudessem ser chamadas de mundos, este
seria um Universo [preso idia de] Individualidade Existencial, e o Tathagata ensina que
tal coisa realmente no existe. 'Universo' apenas uma palavra.
[Ento Buddha disse]: "Subhuti, palavras no podem explicar a real natureza de um
Universo. Somente as pessoas comuns [ignorantes], apegadas ao desejo, fazem uso deste
mtodo arbitrrio [de interpretao]."
Seo XXXI. A Verdade Convencional Deveria Ser Cortada
"Subhuti, se qualquer um viesse a dizer que Buddha declara qualquer concepo de EgoIdentidade, vs considerarias que tal pessoa entendeu meu ensinamento corretamente?"
"No, Honrado-Pelo-Mundo, tal um homem no teria qualquer capacidade de
entendimento do que o Tathagata est ensinando, porque o Honrado-Pelo-Mundo [na
verdade] declara que noes de Seidade, personalidade, entidade e individualidade separada

como realmente existentes so errneas - estas condies somente so figuras de


linguagem."
[Logo aps Buddha disse]: "Subhuti, esses que aspiram Realizao do Incomparvel
Esclarecimento deveriam reconhecer e deveriam entender todas as variedades de coisas da
mesma forma, e deveria cortar o surgimento de [concepes interpretativas de simples]
aspectos. Subhuti, no que diz respeito aos aspectos, o Tathagata declara que em realidade
eles no so aspectos. Eles so apenas chamados 'aspectos'."
Seo XXXII. A Iluso das Aparncias
"Subhuti, algum poderia encher mundos inumerveis com os sete tesouros e poderia os
dar em oferta de esmolas, mas se qualquer bom homem ou qualquer boa mulher ilumina-se
com o Esclarecimento e toma mesmo que apenas quatro linhas deste Dharma, recitandoas, praticando-as, recebendo-as, mantendo-as e as divulgando alhures, explicando-as para o
benefcio de outros, sero [pessoas] ainda mais meritrias.
"Agora de que maneira poderiam [tais pessoas] explicar [estas linhas] para outros? Por
desapego s formas - abrigando-se na Verdade.
"Portanto eu vos digo:
"Assim, devereis pensar sobre este impermanente mundo [como se ele fosse]:
Uma estrela ao amanhecer, uma bolha d'gua em um riacho;
Um claro de um raio em uma nuvem de vero,
Uma vela piscante, um fantasma, ou um sonho..."
Quando o Buddha terminou este Ensinamento o Venervel Subhuti, junto com o
bhikshus, bhikshunis, os irmos e irms leigos, e os todos os reinos de Deuses, Homens,
Asuras e Gandharvas, ficaram plenos de alegria pelas Suas Palavras, e, abrigando-as
sinceramente em seus coraes, eles seguiram seus caminhos.
(1) Segundo a tradio popular, nos primeiros quinhentos anos aps a morte de Buddha, o
Dharma por ele pregado seria firmemente ensinado e compreendido por muitos; esse
primeiro perodo chamado "Perodo da Verdadeira Lei". No segundo perodo - os
ltimos quinhentos anos - uma decadncia da compreenso do Dharma ocorreria,
impedindo a Iluminao; esse ltimo perodo chamado "Perodo da Imagem da Lei".
Seguir-se-ia depois um perodo de total obstacularizao da compreenso do Dharma,
chamado "Perodo do Fim da Lei".
Adaptado do original em http://www.miklos-art.com/chungtao/Sutras/sutras.asp?ZenID=155&ID=Sutras.

Você também pode gostar