Você está na página 1de 18

A intertextualidade no texto bblico

Maria Flvia de Figueiredo Pereira Bollela (Unifran)

Qual mesmo a palavra secreta? (...) Sinto que existe uma palavra, talvez unicamente uma, que no pode e no deve ser pronunciada. Parece-me que todo o resto no proibido. Mas acontece que eu quero exatamente me unir a essa palavra proibida. Ou ser? Se eu encontrar essa palavra, s a direi em boca fechada, para mim mesma, seno corro o risco de virar alma perdida por toda a eternidade. Os que inventaram o Velho Testamento sabiam que existia uma fruta proibida. As palavras que me impedem de dizer a verdade. (Clarice Lispector)

A Bblia a compilao das Sagradas Escrituras (isto , o conjunto dos livros sagrados dos cristos e, parcialmente, dos judeus) e compreende o Antigo e o Novo Testamento. Dadas sua importncia histrica e sua forma de divulgao, essa obra acabou por conquistar o status de maior best-seller de todos os tempos foi traduzida em 2.167 idiomas e dialetos, teve edies que totalizaram mais de 2 bilhes de exemplares apenas no sculo XX, est ao alcance de 85% da humanidade e lida h cerca de 3 mil anos (Cf. SCLIAR, 2005, p. 10). No obstante, um alto grau de inacessibilidade quanto compreenso de seu contedo ainda se mantm.

Coleo Mestrado em Lingstica

Cientes dessa dificuldade, escrevemos o presente trabalho com o intuito de discorrer sobre as caractersticas do texto bblico que dificultam a sua legibilidade. Alm disso, buscaremos descrever de que forma a aplicao do conceito de intertextualidade pode se configurar numa via de acesso compreenso do texto sagrado. O conceito de intertextualidade, que teve sua origem na Teoria Literria durante a dcada de 60, constitui hoje um tema de grande interesse para diferentes disciplinas, entre elas a Lingstica Textual. E sob essa perspectiva terica que construiremos nossa anlise.

A inteLigibiLidAde do texto bbLiCo


Sob a influncia da civilizao judaico-crist, no mundo ocidental o contato com textos esparsos da Bblia ocorre de forma inexorvel, fato que se evidencia na citao a seguir:
No ocidente, os temas cristos perpassam toda a cultura, o direito, a filosofia, a poltica, os costumes, as artes de modo geral. Mesmo para os que no tm f, impossvel escapar desse arcabouo sociocultural que molda h 2 mil anos as sociedades ocidentais. Idias e prticas crists ultrapassam a dimenso religiosa e alcanam a vida social, poltica e intelectual (BIBLIOTECA ENTRELIVROS Santa Filosofia, 2007, p. 7).

Nessa conjuntura, constantemente se nos deparam trechos do Novo ou do Antigo Testamento, seja por intermdio de uma prtica religiosa sistemtica, seja por meio de citaes do texto bblico ou aluses a ele em outros textos. O contato com excertos da Bblia pode conduzir o leitor a uma falsa idia de familiaridade com esse tipo de literatura. Dizemos falsa pois, analogamente ao que ocorre com a prtica de leitura em certos contextos escolares, o texto em si permanece desconhecido.
130

nos caminhos do texto: Atos de Leitura

Expliquemos melhor. Gerard Vigner (1988, p. 31), em texto intitulado Intertextualidade, norma e legibilidade, declara:
Pela prtica dos textos que instaurou, a escola forneceu, durante muito tempo, uma imagem particularmente enganosa da leitura. Trabalhando de maneira quase exclusiva com trechos escolhidos, a escola tem constantemente confrontado o aluno com textos sempre novos quanto ao gnero, temtica, estrutura... , oriundos de horizontes culturais que s o professor tinha condies de perceber. A escola ia desenvolvendo assim uma prtica de leitura descoberta junto a leitores que se viam obrigados, para cada leitura, a penetrar num espao texto desconhecido.

nesse sentido que chegamos a afirmar que o contato com trechos escolhidos da Bblia faz com que ela apenas nos parea familiar, porm seu texto permanece desconhecido. Apesar do desenvolvimento do tratamento dado prtica de leitura no campo cientfico, o qual j atinge a esfera escolar, a interpretao do texto bblico ainda encontra suas razes na crtica formal. Limitando-se a uma viso imanente da obra, a crtica formal advogava que o acesso ao texto no requeria nenhuma experincia textual particular, nem necessitava de qualquer articulao do texto em relao obra ou ao sistema literrio do qual tinha sido extrado (VIGNER, 1988, p. 31). A partir desse raciocnio (isto , de uma concepo de texto sob a tica da imanncia), excluam-se da obra a histria literria, a biografia do autor, as consideraes sociolgicas, os aspectos psicanalticos etc. Independentemente dos avanos nos estudos lingsticos e hermenuticos, no que tange leitura do texto bblico, muito comum encontrarmos, nos dias atuais, interpretaes que se apegam ima131

Coleo Mestrado em Lingstica

nncia do texto e descartam por completo a tradio literria a que ele pertence, as caractersticas do gnero textual em que se enquadra, seus aspectos histricos, sociolgicos e psicanalticos. Desprovida de todos esses aspectos, a concepo textual baseada na imanncia leva a uma leitura mais voltada ao sentido literal, gerando, necessariamente, uma viso fundamentalista1 do texto bblico. Uma leitura fundamentalista do texto, ao mesmo tempo em que isenta o leitor de um conhecimento de Histria em geral e de histria literria, permitindo-lhe uma economia na preparao da leitura, confere a ele um olhar ingnuo sobre o texto. A esse respeito, Vigner (1988, p. 32) enfatiza que a crtica formalista mantinha a iluso de que poderia existir uma leitura ingnua dos textos, esquecendo que todo olhar sobre um texto um olhar estruturado, informado, sem o qual a obra seria imperceptvel, no receptvel. Diante de tal declarao, podemos nos indagar: em que consiste, de fato, esse olhar estruturado, informado? Cremos que a resposta a essa pergunta, quando se trata do texto bblico, repousa especialmente sobre o conceito de intertextualidade.

A intertextuALidAde nA bbLiA
por meio do conceito de intertextualidade que passaremos a compreender que, alm das relaes com referentes extratextuais, um texto s existe em relao a outros textos produzidos ante1 De acordo com Houaiss (2001), fundamentalismo o nome dado ao movimento religioso e conservador, nascido entre os protestantes dos EUA no incio do sculo, que enfatiza a interpretao literal da Bblia como fundamental vida e doutrina crists. Embora militante, no se trata de movimento unificado, e acaba denominando diferentes tendncias protestantes do sculo XX.
132

nos caminhos do texto: Atos de Leitura

riormente. Essa relao pode ser tanto de conformidade como de oposio aos esquemas textuais preexistentes. O que leva Claude Duchet (1971 apud VIGNER, 1988, p. 32) a afirmar que no existem textos puros. Nessa linha de raciocnio, Jenny (1976 apud VIGNER, 1988, p. 32) declara que fora de um sistema a obra impensvel, ao passo que da parte do leitor a virgindade igualmente inconcebvel, uma vez que a competncia para leitura s pode ser desenvolvida na prtica de uma multiplicidade de textos. Evidencia-se, dessa maneira, o quo imprescindvel considerar o fenmeno da intertextualidade como fator de legibilidade de um texto. No caso do texto bblico, a intertextualidade se mostra como fator central na constituio de sua legibilidade. Cada um dos livros contidos na Bblia s pode ser compreendido em sua relao com os outros textos nele presentes. Como nos recorda Roland Barthes (1974):
O texto redistribui a lngua. Uma das vias desta desconstruo permutar textos, farrapos de textos que existiram ou existem em volta do texto considerado e finalmente dentro dele; todo o texto um intertexto; outros textos esto presentes nele, em diversos nveis, sob formas mais ou menos reconhecveis.

A esse respeito, Julia Kristeva (1970) cunha a expresso dilogo textual; conceito que vem mostrar que cada texto s existe em funo de outro(s). Nesse sentido, a intertextualidade consiste em um horizonte de expectativa, sobre o qual o novo texto se inscreve e adquire sentido. Nas palavras de Ingedore Villaa Koch (2007, p. 59), a intertextualidade pode ser entendida da seguinte maneira:
133

Coleo Mestrado em Lingstica Todo texto um objeto heterogneo, que revela uma relao radical de seu interior com seu exterior; e, desse exterior, evidentemente, fazem parte outros textos que lhe do origem, que o predeterminam, com os quais dialoga, que retoma, a que alude, ou a que se ope.

A autora nos recorda, ainda, que o fato de a produo e a recepo de um texto dependerem do conhecimento que se tenha dos outros textos com os quais ele, de alguma forma, se relaciona fez com que Robert-Alain Beaugrand e Wolfang Ulrich Dressler (1981) apontassem a intertextualidade como um dos critrios de textualidade. Para Vigner (1988, p. 33), a intertextualidade pode dizer respeito a um gnero inteiro [...] ou aplicar-se apenas a uma simples passagem, sob a forma de uma breve aluso ou de uma simples reminiscncia. A partir dessa perspectiva intertextual, o autor afirma que sero legveis dois tipos de texto, quais sejam:
1) todo texto que, em seu funcionamento obedece a leis, cdigos ou convenes definidas pelo texto geral ou arquitexto, isto , tudo que constitui um gnero; 2) todo texto que, pela relao que estabelece com textos anteriores ou com o texto geral, dissemina em si fragmentos de sentido j conhecidos pelo leitor, desde a citao direta at a mais elaborada reescritura.

No caso da leitura da Bblia, existem problemas tanto em relao ao primeiro tipo de texto descrito por Vigner (1988) como legvel, quanto ao segundo. O primeiro tipo de texto prev o seu enquadramento em um gnero. A esse respeito Jauss (1970 apud VIGNER, 1988, p. 32) chega a afirmar:
134

nos caminhos do texto: Atos de Leitura Toda obra literria pertence a um gnero, o que significa afirmar pura e simplesmente que toda obra supe o horizonte de uma expectativa, isto , de um conjunto de regras pr-existentes para orientar a compreenso do leitor e lhe permitir uma recepo apreciativa.

Surge, ento, a pergunta: de que modo um leitor comum da Bblia criar esse horizonte de expectativa2 diante de um livro que na verdade pode ser considerado, por si s, uma biblioteca3? Como nos recorda Juvenal Savian Filho (2007, p. 32), apesar de a Bblia ser uma expresso inspirada por Deus, como cr o cristianismo, ela foi forjada na concretude de diferentes vidas situadas no tempo e no espao. E a respeito do Novo Testamento, Gracioso (2007, p. 35) declara:
a diversidade de ambientes e culturas obrigou a Igreja primitiva a fazer adaptaes no anncio da boa nova de Jesus conforme o contexto dos ouvintes. (...) Dessa maneira, a mensagem crist, ao se difundir, foi assumindo formas literrias diversas: a apologtica, a orao litrgica, a catequese sistemtica, a controvrsia, etc.

Como vimos, a prpria constituio do texto sagrado se deu a partir de formas literrias distintas. Paralelamente a isso, a multiplicidade de gneros textuais se faz presente em toda a Bblia. No Antigo Testamento, por exemplo, podemos encontrar: oraes, documentos,
2 Koch et al. (2007, p. 63) denominam competncia metagenrica a capacidade do falante de construir na memria um modelo cognitivo de contexto, que lhe faculte reconhecer diferentes gneros e saber quando recorrer a cada um deles, usando-os de maneira adequada. 3 Esse raciocnio nos remete origem da palavra Bblia do grego bblia = livros (cf. HOUAISS, 2001) , etimologia no facilmente recupervel pelo leitor leigo.
135

Coleo Mestrado em Lingstica

mitos, narraes, fbulas, novelas, sagas, lendas, provrbios, ditos profticos, cnticos, poesia popular, salmos etc. J no Novo Testamento, encontramos: evangelhos (considerado um gnero hbrido), epstolas, parbolas, midrashes4, livros escatolgicos, genealogias, entre outros. Se considerarmos a afirmao de Vigner (1988, p. 33) de que as obras mais legveis e mais acessveis so aquelas que mais se conformam ao cnone do gnero, a Bblia pode ser considerada de difcil legibilidade e acessibilidade, uma vez que constituda por uma multiplicidade de gneros. O fato de a Bblia compor um volume nico (mesmo sendo uma coletnea de 72 livros para os catlicos e 66 para os protestantes5) e de ter seus livros uniformemente divididos em captulos e versculos pode levar o leitor a uma predio errnea em relao ao gnero, fazendo-o crer que ela constitui um gnero nico. Porm, como vimos, cada um de seus livros compe um gnero distinto e dentro de um mesmo livro pode haver uma mescla de gneros o caso, por exemplo, do Evangelho de Lucas, que contm parbolas, cnticos, salmos, genealogias etc. Ao lado de outros aspectos, a complexidade genrica presente nas Escrituras tamanha que pode levar at mesmo um leitor, cuja faculdade de predio e de interpretao no seja limitada, a ter um
4 Midrash (do hebraico midhrsh = busca, procura, exposio, explanao). um genero literrio que se refere a um livro ou conjunto de livros que renem comentrios rabnicossobre um tema, reinterpretando os espaos vazios e fazendo uma interpretao no literal de textos bblicos. tambm considerado uma historinha popular que serve para contar porque algum acontecimento teve um desenrolar surpreendente. 5 Alm dos 66 livros contidos na Bblia protestante, a Bblia catlica contm, ainda, os livros de Tobias, Judite, Macabeus, Sabedoria, Eclesistico e Baruc, todos do Antigo Testamento. Vale lembrar que alm das verses protestante e catlica, h tambm uma verso denominada Bblia hebraica (o Tanach), dividida em Tor, Profetas e Escritos, totalizando 37 livros do Antigo Testamento.
136

nos caminhos do texto: Atos de Leitura

choque de expectativas durante a leitura da Bblia. Como lembra Vigner (1988, p. 33) torna-se ilegvel a obra que subverte deliberadamente as convenes admitidas do gnero. Um outro agravante para o problema da legibilidade da Bblia o fato de que a experincia intertextual no idntica em todas as culturas e em todas as civilizaes (VIGNER, 1988, p. 37). Da a dificuldade de leitura de obras que foram escritas no passado ou que so provenientes de outros sistemas culturais.6 A no apreenso de um gnero textual, isto , a falta de competncia metagenrica, pode conduzir o leitor a uma leitura equivocada de certos livros da Bblia. o caso, por exemplo, do livro de Jonas que, sendo uma fbula7, muitas vezes tomado como uma narrativa verossmil. Nas palavras de Grard Genette (1968), a narrativa verossmil aquela
cujas aes respondem, como aplicaes ou casos particulares, a um corpo de mximas recebidas como verdadeiras pelo pblico ao qual se destina; mas estas mximas, pelo prprio fato de serem admitidas, permanecem, geralmente, implcitas.

Interessante notar que a indiscriminao do gnero pode conduzir o leitor a uma busca de verossimilhana e prend-lo a um nvel de interpretao mais literal, reforando, assim, a possibilidade de uma leitura fundamentalista. Um outro livro que pode ter sua legibilidade comprometida devido no percepo do gnero por parte do leitor o de Juzes. Nele
6 Interessante ressaltar que os primeiros livros da Bblia os que compem o Pentateuco (Gnesis, xodo, Levtico, Nmeros e Deuteronmio), tambm conhecido com Tor comearam a ser escritos h aproximadamente 3 mil anos. 7 De acordo com Houaiss (2001), fbula uma narrao de aventuras e de fatos (imaginrios ou no), em prosa ou verso, que tem entre as personagens animais que agem como seres humanos, e que ilustra um preceito moral.
137

Coleo Mestrado em Lingstica

est presente o mito8 de Sanso, o qual se afasta das outras narrativas presentes no mesmo livro. Enquanto as demais narrativas trazem fatos histricos, tais como a descrio das guerras entre Efraim e Galaad (Jz 12,1ss)9, o reinado de Elom (Jz 12,11), entre outros, o mito de Sanso (Jz 13-16) descreve a histria de um heri forte como um gigante e fraco como uma criana, cuja fora se concentrava na longa cabeleira. A essa mistura de gneros dentro de um mesmo texto, Koch et al. (2007, p. 63-64) denominam intertextualidade intergenrica. Ao lado da intertextualidade intergenrica, as autoras nos chamam a ateno para um segundo tipo de intertextualidade, que a tipolgica, tambm encontrada nos textos bblicos. A intertextualidade tipolgica est presente, por exemplo, no Evangelho de Lucas, no qual, a par das seqncias narrativas, responsveis pela ao propriamente dita (enredo), encontramos seqncias descritivas (de situaes, ambientes, personagens) e tambm expositivas (intromisso do narrador). O trecho a seguir ilustra essa afirmao:
Muitos empreenderam compor uma histria dos acontecimentos que se realizaram entre ns, como no-los transmitiram aqueles que foram desde o princpio testemunhas oculares e que se tornaram ministros da palavra. Tambm a mim me pareceu bem, depois de haver diligentemente investigado tudo desde o princpio, escrev-los para ti segundo a ordem, excelentssimo Tefilo, para que conheas a solidez daqueles ensinamentos que tens recebido. Nos tempos de Herodes, rei da Judia, houve um sacerdote por nome Zacarias, da classe de Abias; sua mulher,
8 De acordo com Houaiss (2001), o mito um relato fantstico de tradio oral, geralmente protagonizado por seres que encarnam, sob forma simblica, as foras da natureza e os aspectos gerais da condio humana. uma narrativa acerca dos tempos hericos, que geralmente guarda um fundo de verdade. 9 Todas as citaes bblicas presentes neste trabalho foram extradas da bblia catlica. Verso eletrnica 1.0, 2005.
138

nos caminhos do texto: Atos de Leitura descendente de Aaro, chamava-se Isabel. Ambos eram justos diante de Deus e observavam irrepreensivelmente todos os mandamentos e preceitos do Senhor. Mas no tinham filho, porque Isabel era estril e ambos de idade avanada (Lc 1,1-7).

Voltemos, ento, ao segundo tipo de texto mencionado por Vigner (1988) como legvel. Para o autor, tambm legvel o texto que estabelece relao com textos anteriores ou com o texto geral e dissemina em si fragmentos de sentido j conhecidos pelo leitor. Uma vez que cada livro da Bblia constitui uma verdadeira colcha de retalhos que nas palavras de Barthes (1974) so farrapos de textos que existiram ou existem em volta do texto , para que o leitor possa compreender um desses livros, ele ter de ter conhecimento tambm dos outros livros que ali aparecem citados. Para melhor entendermos como isso se d, recorreremos classificao feita por Koch et al. (2007, p. 16). Para as autoras, alm da intertextualidade no seu sentido amplo, que constitutiva de todo e qualquer discurso, existe um nvel de intertextualidade, a que podemos chamar de stricto sensu, que atesta a presena necessria de um interdiscurso. Sob essa tica, para que a intertextualidade stricto sensu ocorra, necessrio que o texto remeta a outros textos ou fragmentos de textos efetivamente produzidos, com os quais estabelece algum tipo de relao (KOCH et al., 2007, p. 17). Sendo assim, a intertextualidade stricto sensu pode ser verificada em quatro nveis distintos, quais sejam: 1 Intertextualidade temtica 2 Intertextualidade estilstica 3 Intertextualidade explcita 4 Intertextualidade implcita
139

Coleo Mestrado em Lingstica

Esses quatro tipos de intertextualidade encontram-se presentes no texto bblico. Vejamos a definio de cada um deles seguida de exemplos extrados da Bblia. De acordo com Koch et al. (2007, p. 18), intertextualidade temtica encontrada em textos que partilham temas e servem de conceitos e terminologias prprios. Na Bblia, ela pode ser facilmente encontrada nos Evangelhos sinticos. De acordo com Gracioso (2007, p. 35) e Valrio Mannucci (1985, p. 70), os cristos perceberam o quanto iriam ganhar com a compilao de diversos fragmentos que existiam nas comunidades por causa da pregao oral. Dessas vrias compilaes efetuadas, surgiram os quatro Evangelhos reconhecidos pela igreja como cannicos Mateus, Marcos, Lucas e Joo. Os trs primeiros possuem uma dependncia entre si e so chamados sinticos, pois podem ser postos ou colocados em colunas paralelas e abarcados num nico olhar. J o Evangelho de Joo seria fruto de uma outra fonte, a tradio joania, que, por sua vez, no mantm o mesmo grau de intertextualidade temtica que os sinticos estabelecem entre si. Para ilustrar o exposto, vejamos apenas um exemplo de intertextualidade temtica, a qual ocorre inmeras vezes entre os evangelhos sinticos. Os trechos a seguir constituem-se em narraes sobre um mesmo tema o anncio da paixo por diferentes evangelistas (Mateus, Marcos e Lucas):
Estando eles reunidos na Galilia, Jesus lhes disse: O Filho do Homem vai ser entregue s mos dos homens e eles o mataro, mas no terceiro dia ressuscitar. E eles ficaram muito tristes. (Mt 17,22-23) Tendo partido dali, caminhava atravs da Galilia, mas no queria que ningum soubesse, pois ensinava aos seus discpu140

nos caminhos do texto: Atos de Leitura los e dizia-lhes: O Filho do Homem ser entregue s mos dos homens e eles o mataro e, morto, depois de trs dias ele ressuscitar. Eles, porm, no compreendiam essa palavra e tinham medo de interrog-lo. (Mc 9,30-32) Enquanto todos se admiravam de tudo o que ele fazia, disse aos seus discpulos: Quanto a vs, abri bem os ouvidos s seguintes palavras: o Filho do Homem vai ser entregue s mos dos homens. Eles, porm, no compreendiam tal palavra; era-lhes velada para que no a entendessem; e tinham medo de interrog-lo sobre isso. (Lc 9,43b-45)

O segundo tipo de intertextualidade stricto sensu proposto por Koch et al. (2007) a intertextualidade estilstica. Esta, por sua vez, ocorre quando o produtor do texto, com objetivos variados, repete, imita, parodia certos estilos ou variedades lingsticas (KOCH et al., 2007, p. 19). Esse tipo de intertextualidade tambm bastante recorrente na Bblia e pode ser encontrado, por exemplo, nos textos que tratam da anunciao de Joo Batista e de Jesus, que, apesar de serem personagens distintos, tm suas histrias narradas por meio da mesma estrutura estilstica.
Apareceu-lhe ento um anjo do Senhor, em p, direita do altar do perfume. Vendo-o, Zacarias ficou perturbado, e o temor assaltou-o. Mas o anjo disse-lhe: No temas, Zacarias, porque foi ouvida a tua orao: Isabel, tua mulher, dar-te- um filho, e cham-lo-s Joo. Ele ser para ti motivo de gozo e alegria, e muitos se alegraro com o seu nascimento; porque ser grande diante do Senhor e no beber vinho nem cerveja, e desde o ventre de sua me ser cheio do Esprito Santo; ele converter muitos dos filhos de Israel ao Senhor, seu Deus, e ir adiante de Deus com o esprito e poder de Elias para reconduzir os coraes dos pais aos filhos e os rebeldes sabedoria dos justos, para
141

Coleo Mestrado em Lingstica preparar ao Senhor um povo bem disposto. Zacarias perguntou ao anjo: Donde terei certeza disto? (Lc 1,11-18). No sexto ms, o anjo Gabriel foi enviado por Deus a uma cidade da Galilia, chamada Nazar, a uma virgem desposada com um homem que se chamava Jos, da casa de Davi e o nome da virgem era Maria. Entrando, o anjo disse-lhe: Ave, cheia de graa, o Senhor contigo. Perturbou-se ela com estas palavras e ps-se a pensar no que significaria semelhante saudao. O anjo disse-lhe: No temas, Maria, pois encontraste graa diante de Deus. Eis que concebers e dars luz um filho, e lhe pors o nome de Jesus. Ele ser grande e chamar-se- Filho do Altssimo, e o Senhor Deus lhe dar o trono de seu pai Davi; e reinar eternamente na casa de Jac, e o seu reino no ter fim. Maria perguntou ao anjo: Como se far isso, pois no conheo homem? (Lc 1, 26-34).

O terceiro tipo de intertextualidade stricto sensu a intertextualidade explcita, a qual, de acordo com Koch et al. (2007, p. 28), ocorre quando, no prprio texto, feita meno fonte do intertexto. No Evangelho de Mateus, quando da tentao no deserto, encontramos os seguintes exemplos:
Em seguida, Jesus foi conduzido pelo Esprito ao deserto para ser tentado pelo demnio. Jejuou quarenta dias e quarenta noites. Depois, teve fome. O tentador aproximou-se dele e lhe disse: Se s Filho de Deus, ordena que estas pedras se tornem pes. Jesus respondeu: Est escrito: No s de po vive o homem, mas de toda palavra que procede da boca de Deus (Dt 8,3). O demnio transportou-o Cidade Santa, colocou-o no ponto mais alto do templo e disse-lhe: Se s Filho de Deus, lana-te abaixo, pois est escrito: Ele deu a seus anjos ordens a teu respeito; proteger-te-o com as mos, com cuidado, para no machucares o teu p em alguma pedra (Sl 90,11s). Disse-lhe Jesus: Tambm est escrito: No tentars o Senhor teu Deus (Dt 6,16). O demnio transportou-o uma vez mais, a um monte muito alto, e lhe mostrou todos os
142

nos caminhos do texto: Atos de Leitura reinos do mundo e a sua glria, e disse-lhe: Dar-te-ei tudo isto se, prostrando-te diante de mim, me adorares. Respondeu-lhe Jesus: Para trs, Satans, pois est escrito: Adorars o Senhor teu Deus, e s a ele servirs (Dt 6,13). Em seguida, o demnio o deixou, e os anjos aproximaram-se dele para servi-lo. (Mt 4,1-11)

Ainda segundo Koch et al. (2007, p. 30), o quarto tipo de intertextualidade stricto sensu a implcita, que ocorre quando se introduz, no prprio texto, um intertexto alheio, porm sem qualquer meno explcita da fonte. No texto bblico, esse tipo de intertextualidade aparece, por exemplo, no Evangelho de Joo, quando Jesus se coloca como o Bom Pastor. Na verdade, essa passagem pode ser entendida como uma releitura do livro de Ezequiel.
Eu sou o bom pastor. O bom pastor expe a sua vida pelas ovelhas. O mercenrio, porm, que no pastor, a quem no pertencem as ovelhas, quando v que o lobo vem vindo, abandona as ovelhas e foge; o lobo rouba e dispersa as ovelhas. O mercenrio, porm, foge, porque mercenrio e no se importa com as ovelhas. Eu sou o bom pastor. Conheo as minhas ovelhas e as minhas ovelhas conhecem a mim, como meu Pai me conhece e eu conheo o Pai. Dou a minha vida pelas minhas ovelhas. (Jo 10,11-15) A palavra do Senhor foi-me dirigida nestes termos: filho do homem, profetiza contra os pastores de Israel; dize-lhes, a esses pastores, este orculo: eis o que diz o Senhor Jav: ai dos pastores de Israel que s cuidam do seu prprio pasto. No seu rebanho que devem pastorear os pastores? Vs bebeis o leite, vestis-vos de l, matais as reses mais gordas e sacrificais, tudo isso sem nutrir o rebanho. Vs no fortaleceis as ovelhas fracas; a doente, no a tratais; a ferida, no a curais; a transviada, no a reconduzis; a perdida, no a procurais; a todas tratais com violncia e dureza.
143

Coleo Mestrado em Lingstica Assim, por falta de pastor, dispersaram-se minhas ovelhas, e em sua disperso foram expostas a tornarem-se presa de todas as feras. Minhas ovelhas vagueiam em toda parte sobre a montanha e sobre as colinas, elas se acham espalhadas sobre toda a superfcie da terra, sem que ningum cuide delas ou se ponha a procur-las. (Ez 34,1-6)

A partir da anlise apresentada, podemos concluir que a Bblia um daqueles livros que exigem do leitor a entrada em um crculo vicioso da leitura, no qual, como lembra Vigner (1988, p. 36), para ser capaz de ler, preciso j ter lido. Em vista do exposto, com este trabalho buscamos demonstrar que a intertextualidade desempenha um papel fundamental na organizao do texto bblico. Por esse motivo, ela pode ser considerada a principal, ou pelo menos uma das principais vias de acesso inteligibilidade do texto sagrado. Vimos tambm que a Bblia, marcada pela multiplicidade de gneros e pelo fato de ter sido escrita por diferentes autores, oriundos de diferentes culturas, em diferentes pocas, acaba por se constituir em uma das obras de leitura mais hermtica de toda a Literatura. Para compreend-la em sua totalidade, talvez tivssemos de fazer como Salomo quando desejou beijar a sua amada Sulamita. Ele percorreu-lhe todo o corpo (ps, joelhos, quadris, seios, olhos) apenas com o olhar, para finalmente fitar-lhe a boca e poder beij-la10. Tal como o autor sagrado, para lograrmos dizer que somos capazes de saborear plenamente um nico versculo da Bblia, talvez tenhamos que conhecer muitos dos livros que compem o seu vasto corpo. Nesse percurso, seguramente, a intertextualidade nos poder servir de guia.
10 No livro que considerado o mais ertico de toda a Bblia, Cntico dos Cnticos, Salomo se dirige sua amada, dizendo: Ah! Beija-me com os beijos de tua boca! (Ct 1,2). 144

nos caminhos do texto: Atos de Leitura

REFERNCIAS BARTHES, R. Verbete Texte. Encyclopaedia Universalis, 1974. BEAUGRAND, R.; DRESSLER, W. U. Einfhrung in die Textlinguistik. Tbingen: Niemeyer, 1981. BBLIA CATLICA. Verso eletrnica 1.0, 2005. BIBLIOTECA ENTRELIVROS Santa Filosofia, n. 7. ed. especial, jul. 2007. GENETTE, G. Verossimilhana e motivao. Communications, n. 11, 1968. GRACIOSO, J. As origens do cristianismo. Biblioteca EntreLivros Santa Filosofia, n. 7, ed. Especial, jul. 2007. p. 34-39. HOUAISS. Dicionrio eletrnico da lngua portuguesa. Verso 1.0. Rio de Janeiro: Objetiva, 2001. KOCH, I. G. V. O texto e a construo dos sentidos. 9. ed. So Paulo: Contexto, 2007. KOCH, I. G. V.; BENTES, A. C.; CAVALCANTE, M. M. Intertextualidade: dilogos possveis. So Paulo: Cortez, 2007. KRISTEVA, J. Le texte du roman. La Haye: Mouton, 1970. LISPECTOR, C. Sobre a escrita Releituras. Disponvel em: <http://www.releituras.com/clispector_escrita.asp>. Acesso em: 10 set. 2007. MANNUCCI, V. Bblia, Palavra de Deus: curso de introduo Sagrada Escritura. 2. ed. So Paulo: Paulinas, 1985. SAVIAN FILHO, J. O pensamento cristo configura vida no ocidente.
145

Coleo Mestrado em Lingstica

Biblioteca EntreLivros Santa Filosofia, n. 7, ed. Especial, jul. 2007. p. 30-33. SCLIAR, M. O fascinante universo bblico. Biblioteca EntreLivros. A Bblia muito alm da f, a. 1, n. 2, 2005. p. 10-19. VIGNER, G. Intertextualidade, norma e legibilidade. In: GALVES, C.; ORLANDI, E. P.; OTONI, P. (Orgs.). O texto: escrita e leitura. Campinas: Pontes, 1988.

146

Você também pode gostar