Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Pronuncia de Nomes Próprios Eddas e Sagas PDF
Pronuncia de Nomes Próprios Eddas e Sagas PDF
Edição original
H.A. Bellows
A Edda Poética, 1936
Projeto:
Kindred Odinista Allmátkki Àss
&
Blog Nibelungs Alliance: O portal da cultura Nórdica
Nota introdutória
Vogais
As vogais são pronunciadas aproximadamente como se segue:
Mantive os mesmos exemplos do artigo original afim de não perder a pronuncia correta,
mas como podemos observar a sonoridade é bem confortável para nós brasileiros em
questão de pronuncia fonética.
Não foi feita nenhuma tentativa para diferenciar entre o curto aberto "o" e a curto fechado
"o", o que para os fluentes em Inglês se assemelham entre si.
Consoantes
As consoantes são pronunciadas aproximadamente como em Inglês, com os seguintes
pontos especiais a serem observados:
Ð (ð) é pronunicado como th em “The”.
Þ (þ) é pronunciado como th em “Health”
G é sempre difícil, como em "get", nunca mais suave, como em "gem"; após "n" tem o
mesmo som como em "sing".
J é pronunciado como y em "young".
Th após uma vogal é suave, como em "with"; no início de uma palavra ou sequência de
uma consoante é duro, tal como no "Thin".
As longas (duplas) consoantes devem ser pronunciadas como em italiano, sendo ambos
os elementos distintamente soados; Exemplo “Am-ma."
S é sempre duro, para nós que falamos português é sempre com som de “z” como em
“casa” nunca suave como em “sapato”
H entra em combinações com várias das seguintes consoantes; com "v" o som é
aproximadamente o de wh em "What"; com "l" "r" e "n" que produz sons que não têm
equivalentes exatos em inglês, mas que pode ser aproximada por pronunciar as
consoantes com uma respiração inicial marcada.
Acentos
A sílaba marcante em cada nome é indicada pelo acento agudo ('). Em muitos nomes,
no entanto, particularmente em compostos, existe simultaneamente um primário e um
secundário, sotaque, e se for esse o caso, o primário, a tensão é indicada por um acento
agudo duplo ('') e o secundário por um único acento agudo ('). Para evitar possíveis
confusões com as marcas de vogais longos usados em antigos textos noruegueses, os
acentos são colocados, não sobre as vogais, mas após as sílabas acentuadas.