Você está na página 1de 1356

Grupo 20

Teoria da Operação

Referência 240-20-206, Teoria de Operação


da Faixa de Alimentação Auxiliar

A Faixa de Alimentação Auxiliar (X248) localiza-se na


frente do console direito (A). A faixa de alimentação

–UN–09JUL03
fornece ao operador várias saı́das para uso auxiliar. A
faixa de alimentação é provida com tensão de
alimentação de 12 volts através dos circuitos 192 e 262.
O circuito 192 é protegido pelo fusı́vel F47 (30A) e o

RXA0068872
circuito 262 é protegido pelo fusı́vel F49 (30A). A faixa de
alimentação é aterrada até o chassi através do circuito
010.

A—Faixa de Alimentação Auxiliar

NM48376,0000CF6 –54–17JUL03–1/1

240
20
1

TM2816R4 (13DEC04) 240-20-1 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=993
Teoria da Operação

Referência 240-20-207, Teoria de Operação


do Acendedor de Cigarros

Existem 3 saı́das de acendedor de cigarros disponı́veis


no veı́culo. O acendedor de cigarros Nº 1 (X245) é

–UN–09JUL03
equipamento padrão e localiza-se no console direito
acima do conector de diagnóstico (A) do SERVICE
ADVISOR.

RXA0068874
O acendedor de cigarros Nº 1 é suprido com tensão de
alimentação de 12 V através do circuito 262, que é
protegido pelo fusı́vel F49 (30A). Eles também
compartilham um aterramento comum através do circuito
A—Acendedor de Cigarros
010.

SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company NM48376,0000CF7 –54–17JUL03–1/1

240
20
2

TM2816R4 (13DEC04) 240-20-2 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=994
Teoria da Operação

Referência 240-20-209, Teoria de Operação


da Tomada de Conveniência

Existem duas tomadas de conveniência disponı́veis no


veı́culo. A Tomada de Conveniência Nº 1 (X242)

–UN–09JUL03
localiza-se no console direito abaixo do conector de
diagnóstico (A) do SERVICE ADVISOR.

As duas Tomadas de Conveniência recebem tensão de

RXA0068877
alimentação de 12 V através dos circuitos 192 e 262. Os
dois circuitos de tensão de alimentação diferentes são
feitos de modo que a tomada funcione com a Chave de
Partida em qualquer posição. O circuito 192 é protegido
A—Tomada de Conveniência
pelo fusı́vel F47 (30A) e o circuito 282 é protegido pelo
fusı́vel F49 (30A). As duas Tomadas de Conveniência
compartilham um aterramento comum através do circuito
010.

SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company NM48376,0000CF9 –54–17JUL03–1/1

240
20
3

TM2816R4 (13DEC04) 240-20-3 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=995
Teoria da Operação

Referência 240-20-210, Teoria de Operação


do Bloco de Junção

Existem dois Blocos de Junção disponı́veis. O Bloco de


Junção Direito (X241) localiza-se no console direito atrás

–UN–09JUL03
do revestimento e da Faixa de Alimentação Auxiliar. O
Bloco de Junção Esquerdo (X240) localiza-se no canto
esquerdo traseiro da cabine.

RXA0068873
Os dois Blocos de Junção servem como um local para se
acrescentar funções elétricas auxiliares que podem ser
necessárias para os opcionais do veı́culo.
A—Bloco de Junção Direito
O Bloco de Junção Direito é alimentado com tensão de
12 volts através dos circuitos 192 e 262. O circuito 192 é
protegido pelo fusı́vel F47 (30A) e o circuito 262 é
protegido pelo fusı́vel F49 (30A).

O Bloco de Junção Esquerdo é alimentado com tensão


de 12 volts através dos circuitos 262 e 272. O circuito 262
é protegido pelo fusı́vel F49 (30A) e o circuito 272 é
protegido pelo fusı́vel F46 (30A).

Os dois Blocos de Junção compartilham um aterramento


comum através do circuito 010.

240
20
NM48376,0000CFA –54–17JUL03–1/1
4

TM2816R4 (13DEC04) 240-20-4 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=996
Teoria da Operação

Referência 240-20-212, Teoria de Operação


da Buzina de Advertência

A Buzina de Advertência (H200) localiza-se no console


direito, diretamente acima da Faixa de Alimentação

–UN–09JUL03
Auxiliar (A).

O objetivo da buzina de advertência é alertar de maneira


audı́vel o operador sobre problemas potenciais e pode ser

RXA0068870
usada para fins de diagnóstico.

A buzina recebe tensão de alimentação de 12 V através


do circuito 972, que é protegido pelo fusı́vel F23 (10A). A
A—Buzina de Advertência
buzina é aterrada através do CommandCenter via circuito
256.

NM48376,0000D05 –54–17JUL03–1/1

240
20
5

TM2816R4 (13DEC04) 240-20-5 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=997
Teoria da Operação

Referência 240-20-213, Teoria de Operação


da Lâmpada de Teto

A Lâmpada de Teto (E100) localiza-se no interior


esquerdo do teto da cabine. A função da lâmpada de teto

–UN–15JUL03
é fornecer iluminação à cabine sempre que sua(s)
porta(s) tiver(em) sido aberta(s).

A Lâmpada de Teto recebe tensão de alimentação de 12

RXA0069072
V através do circuito 032, que é protegido pelo fusı́vel
F27 (10A). A lâmpada também recebe um caminho até o
aterramento através do circuito 105, sempre que o
interruptor da porta esquerda ou direita é fechado (porta
A—Conjunto da Lâmpada de Teto
aberta) ou o interruptor da lâmpada de teto é ligado. Para
que os interruptores da porta liguem a lâmpada de teto, o
interruptor da lâmpada de teto deve estar na posição OFF
(DESLIGADO). Os Interruptores da Porta Esquerda e
Direita recebem tensão de alimentação através da
lâmpada de teto via circuito 105 e, em seguida, através
do Interruptor da Lâmpada de Teto (S104) via circuito
255. Os dois Interruptores das Portas e o interruptor da
Lâmpada de Teto são aterrados através do circuito 010.

NM48376,0000D0C –54–17JUL03–1/1

240
20
6

TM2816R4 (13DEC04) 240-20-6 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=998
Teoria da Operação

Referência 240-20-215, Teoria de Operação


do Interruptor da Porta Esquerda

O Interruptor da Porta Esquerda (S105) localiza-se no


canto traseiro esquerdo do Vidro da Porta Esquerda (A).

–UN–11JUL03
A função dos interruptores de porta é LIGAR a lâmpada
de teto (E100) sempre que a porta é aberta, fornecendo
iluminação na cabine para o operador.

RXA0068966
O Interruptor da Porta Esquerda recebe tensão de
alimentação de 12 V do Interruptor da Lâmpada de Teto
(S104) através do circuito 255 sempre que o Interruptor
A—Interruptor da Porta Esquerda
da Lâmpada de Teto é fechado. O Interruptor da Porta
Esquerda é aterrado através do circuito 010.

NM48376,0000D0E –54–17JUL03–1/1

240
20
7

TM2816R4 (13DEC04) 240-20-7 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=999
Teoria da Operação

Referência 240-20-216, Teoria de Operação


da Lâmpada do Console

A Lâmpada do Console Direito (E101) localiza-se no


interior do teto da cabine, acima do Console Direito (A).

–UN–11JUL03
A função da Lâmpada do Console Direito é iluminar o
Console Direito para que o operador veja os controles do
Console Direito.

RXA0068978
A Lâmpada do Console Direito é suprida com uma tensão
de alimentação de 12 V através do circuito 158 do rádio.
A luz do console é sempre acesa durante as situações de
A—Luz do Console
pouca luz. A lâmpada é aterrada através do circuito 010.

NM48376,0000D0F –54–17JUL03–1/1

240
20
8

TM2816R4 (13DEC04) 240-20-8 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1000
Teoria da Operação

Referência 240-20-217, Teoria de Operação


da Buzina

A Buzina do veı́culo (B920) localiza-se no interior do capô


do veı́culo (A).

–UN–11JUL03
A função da buzina do veı́culo é fornecer um alerta
sonoro para as pessoas fora da cabine do veı́culo.

RXA0068976
A Buzina é suprida com uma tensão de alimentação de
12 V através do circuito 908, do Botão da Buzina, que é
parte do Módulo da Coluna de Direção (A101). O Botão
da Buzina é suprido com tensão de alimentação através
A—Buzina
do circuito 032, que é protegido pelo fusı́vel F27 (10 A).
Quando o Botão da Buzina está fechado, a tensão de
alimentação é fornecida para o Relé (K11) da Buzina, que
fecha o relé e aciona a buzina.

NM48376,0000D10 –54–17JUL03–1/1

240
20
9

TM2816R4 (13DEC04) 240-20-9 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1001
Teoria da Operação

Referência 240-20-219, Teoria de Operação


da Fiação do Rádio Faixa Cidadão

A Fiação do Rádio Faixa Cidadão tem 3 fios que passam


pelo teto da cabine para fornecer tensão de alimentação

–UN–17JUL03
e aterramento para um Rádio Faixa Cidadão ou outro
dispositivo de rádio.

A fiação consiste dos circuitos 262, 272 e 010 vedados

RXA0069139
com material termoencolhı́vel nas extremidades para
evitar curtos-circuitos.

O circuito da fiação pode ser desencapado e conectado


A—Fiação do Rádio Faixa Cidadão
ao rádio faixa cidadão, se desejado.

O circuito 262 fornece tensão de alimentação de 12 V


quando a chave de partida está na posição OFF
(DESLIGADA), e é protegido pelo fusı́vel F49. O circuito
270 fornece tensão de alimentação de 12 V quando a
chave de partida está na posição RUN, e é protegido pelo
fusı́vel F46. O circuito 010 fornece um circuito de
aterramento.

NM48376,0000D1F –54–17JUL03–1/1

240
20
10

TM2816R4 (13DEC04) 240-20-10 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1002
Teoria da Operação

Referência 240-20-221, Teoria de Operação


do Espelho Elétrico

O espelho direito da cabine do veı́culo é um espelho


elétrico ajustável.

–UN–06OCT03
O Interruptor de Ajuste do Espelho (A) controla o espelho
ajustável. Quando o interruptor é acionado, ele fornece
tensão de operação para o Motor de Ajuste do Espelho

RXA0071170
(B), que é integrado no alojamento do espelho, no lado
direito do veı́culo.

O sinal de tensão do interruptor acionará o motor para


mover o espelho para cima, para baixo, para a direita ou
para a esquerda.

O Interruptor de Ajuste do Espelho compartilha um


circuito de tensão de alimentação com o Interruptor da

–UN–20NOV03
Luz de Sinalização Intermitente via circuito 168, que é
protegido pelo fusı́vel F53 (30A). O interruptor é aterrado
no chassi do trator através do circuito 010.

RXA0072272
A—Interruptor de Ajuste do Espelho
B—Motor de Ajuste do Espelho

240
20
NM48376,0000EB8 –54–24NOV03–1/1
11

TM2816R4 (13DEC04) 240-20-11 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1003
Teoria da Operação

Referência 240-20-222, Teoria de Operação


do Limpador do Pára-Brisa Dianteiro e
Traseiro

O sistema do limpador/lavador de pára-brisa possui 6


componentes. O Interruptor do Limpador do Pára-Brisa
Dianteiro (S241), o Motor do Limpador do Pára-Brisa
Dianteiro (M240) e a Bomba do Lavador do Pára-Brisa
Dianteiro (M243) fazem parte do sistema do
limpador/lavador do pára-brisa dianteiro e funcionam
independentemente do sistema do lavador do pára-brisa
traseiro opcional, que é composto do Interruptor do
Lavador do Pára-Brisa Traseiro (S242), do Motor do
Limpador do Pára-Brisa Traseiro (M241) e da Bomba do
Lavador do Pára-Brisa Traseiro (M242).

O interruptor do limpador do pára-brisa dianteiro é um


botão rotativo de quatro posições que comanda as
funções OFF (DESLIGADO), INTERMITTENT
(INTERMITENTE), LOW (BAIXO) e HIGH (ALTO) do
motor do limpador do pára-brisa dianteiro. Também há
um botão no centro do botão rotativo para ativar a bomba
do lavador do pára-brisa dianteiro.

O interruptor do limpador do pára-brisa traseiro é um


interruptor ON/OFF de três posições que comanda as
funções ON (LIGAR), OFF (DESLIGAR) e WASH
(LAVAR) do motor do limpador do pára-brisa traseiro e a
bomba do lavador do pára-brisa traseiro.

O relé (K24) do circuito do limpador do pára-brisa fornece


corrente de operação a todos os componentes do sistema
240
do limpador de pára-brisa e é protegido pelo fusı́vel F30
20
12 (30A). O sistema do limpador do pára-brisa dianteiro
também é comandado quando o interruptor comanda a
função INTERMITENTE através da Unidade de Controle
CAB. A entrada intermitente do interruptor do limpador do
pára-brisa dianteiro até a Unidade de Controle CAB pode
ser visualizada no Endereço 013 da CAB. Quando o
interruptor do limpador do pára-brisa dianteiro ativa a
função intermitente, a unidade de controle controla o
circuito de aterramento para que o Relé de Pulso (K22)
forneça corrente de operação intermitente ao motor do
limpador do pára-brisa dianteiro. A unidade de controle
também controla a freqüência em que o motor do
limpador do pára-brisa dianteiro se alterna.

NM48376,0000EB6 –54–24NOV03–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 240-20-12 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1004
Teoria da Operação

Referência 240-20-223, Teoria de Operação


do Sistema de Carga e Partida

Sistema do Motor de Partida

O motor de partida usa um consumo de corrente muito


alto para girar o motor para a partida. O consumo de
corrente alto é controlado pelo solenóide do motor de
partida, que é controlado pelo relé do circuito de partida.

Quando a chave de partida é colocada na posição


START (DAR PARTIDA), a corrente flui através da chave
de partida para o Botão de Partida do Neutro. Se a
transmissão estiver em neutro, o interruptor é fechado e a
corrente de operação é fornecida ao relé do motor de
partida. O relé direciona a corrente para o solenóide do
motor de partida (terminal S) para ativá-lo. Quando o
solenóide do motor de partida é ativado, ele conecta um
cabo grande diretamente da bateria até o motor de
partida.

O auxı́lio de partida em clima frio é fornecido por um


Interruptor de Auxı́lio de Partida localizado na coluna de
direção. Pressionar o interruptor de Auxı́lio de Partida
ativará um solenóide de éter que injeta fluido de partida
de éter na mistura de ar/combustı́vel para auxiliar na
partida.

Sistema de Carga

O alternador produz uma saı́da regulada de tensão,


trifásica e de corrente alternada. A corrente alternada é
retificada por circuitos internos para produzir uma saı́da 240
20
de corrente direta para a operação do trator e para
13
carregar as baterias. Quando a chave de contato está na
posição START ou RUN, a corrente é direcionada para o
enrolamento de campo do alternador para iniciar o
processo de carga. O processo de carga fornece então a
corrente de campo necessária para manter a saı́da de
tensão alta o suficiente para recarregar as baterias. O
regulador de tensão detecta a saı́da do alternador e
controla a corrente de campo para regular a saı́da do
alternador. Quando as baterias estão descarregadas, a
corrente de campo é alta e quando as baterias estão com
carga quase cheia, a corrente de campo é baixa.

NM48376,0000EB5 –54–24NOV03–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 240-20-13 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1005
Teoria da Operação

Referência 240-20-224, Teoria de Operação


da Iluminação

Visão Geral do Sistema de Iluminação

O circuito de iluminação do veı́culo consiste do Interruptor


de Luz, do Interruptor do Pisca-Alerta e de um Interruptor
Multifunção, que inclui o Interruptor de Luz Alta/Baixa, o
Interruptor da Sinaleira Direcional e o Interruptor de Sinal
de Passagem. O Interruptor de Luz é rotativo e tem cinco
posições: OFF (DESLIGADO), ROAD (ESTRADA), FIELD
1 (CAMPO 1), FIELD 2 (CAMPO 2) e EGRESS (SAÍDA).
O Interruptor do Pisca-Alerta tem duas posições. O
Interruptor do Farol Alto/Baixo faz parte do interruptor
multifunção do lado esquerdo da coluna de direção. Ele é
ativado pela alternação da alavanca da sinaleira
direcional para a frente e para trás. Com a alavanca no
ressalto traseiro (luz baixa), empurrar a alavanca em
direção ao operador ativa um interruptor momentâneo
para o recurso de sinal de passagem.

NOTA: Consulte o manual do operador para informar-se


sobre os locais de iluminação no veı́culo.

Visão Geral da Iluminação de Descarga de Alta


Intensidade (HID)

Os faróis de Descarga de Alta Intensidade (Xenônio-HID)


são instalados no lugar das luzes de direção alta/baixa
padrão e faróis externos. Com as luzes de Xenônio-HID
instaladas no capô, as luzes de direção alta/baixa padrão
são transferidas para o suporte de peso ou proteção da
240 grade do carregador (se equipado).
20
14

Continua na próxima página NM48376,0000EB7 –54–24NOV03–1/4

TM2816R4 (13DEC04) 240-20-14 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1006
Teoria da Operação

A tecnologia de iluminação HID substitui o filamento da


lâmpada por um gás encapsulado contendo dois
eletrodos. A luz é emitida por um arco elétrico entre dois
eletrodos próximos um ao outro. Os eletrodos são
hermeticamente vedados dentro de uma cápsula tubular
de vidro de quartzo pequena. É a descarga do arco
dentro da cápsula de vidro que gera a luz de Descarga
de Alta Intensidade. Para operar, cada lâmpada necessita
de seu próprio lastro. O lastro fornece tensão e controle
de corrente para a lâmpada. A quantidade de luz
produzida por uma luz de Descarga de Alta Intensidade é
maior do que a de uma lâmpada de halogênio padrão. As
luzes de Descarga de Alta Intensidade consomem menos
energia e se aproximam mais da cor da luz do dia
natural.

Operação da Lâmpada:

A lâmpada de Descarga de Alta Intensidade contém uma


cápsula de vidro de quartzo presa entre dois eletrodos. A
cápsula de vidro de quartzo contém uma combinação de
sais halóides metálicos em uma mistura de gás xenônio.
Os eletrodos são usados para inflamar a mistura com
tensão (até 25.000 volts). A alta tensão é necessária para
que o gás dentro da lâmpada atinja a temperatura crı́tica.
A tensão de ignição necessária para atingir a temperatura
crı́tica dependerá da lâmpada de Descarga de Alta
Intensidade em uso. A tensão de ignição inicia um
processo de ionização de gás. Quando a temperatura
crı́tica é atingida, os gases de xenônio na lâmpada
ionizam e os sais halóides metálicos evaporam. Quando o
processo é concluı́do, a saı́da de luz atinge a intensidade
total e a necessidade de tensão cai. Os gases dentro da 240
lâmpada inflamam através do uso de dois eletrodos de 20
15
tungstênio. Conforme é aplicada alta tensão, cria-se um
arco através do vácuo nos eletrodos em bilionésimos de
segundo. O resultado é um feixe de luz forte e brilhante
que supera as caracterı́sticas de iluminação das
lâmpadas de halogênio convencionais.

Iluminação Programável

O recurso de iluminação programável pode ser acessado


e alterado usando-se o mostrador do CommandCenter.
Para acessar o recurso de configuração de iluminação
programável no CommandCenter, faça o seguinte:

Continua na próxima página NM48376,0000EB7 –54–24NOV03–2/4

TM2816R4 (13DEC04) 240-20-15 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1007
Teoria da Operação

1. Coloque a Chave de Partida na posição RUN


(FUNCIONAMENTO).
2. Coloque o Interruptor de Luz em uma das seguintes
posições:
• Saı́da
• Campo 1
• Campo 2

3. Use o codificador rotativo no CommandCenter para


selecionar a luz desejada.
4. Pressione a Tecla de Seleção do CommandCenter
para escurecer ou clarear a luz selecionada.

NOTA: Escurecer uma luz a APAGARÁ na posição do


interruptor de luz selecionado. Clarear uma luz a
ACENDERÁ.

As entradas do interruptor de luz para a Unidade de


Controle CAB do Interruptor de Luz de Estrada,
Interruptor de Luz de Campo, Interruptor do Pisca-Alerta e
Interruptor da Sinaleira Direcional, todas indicam que o
status do interruptor comandado pelo operador para a
Unidade de Controle CAB faz as combinações de
iluminação adequadas baseadas nas luzes programáveis
selecionadas no CommandCenter para as posições de
Saı́da, de Campo 1 e de Campo 2. Quando a Unidade de
Controle CAB recebe entrada de um interruptor, ela
fornece um caminho para aterramento para as luzes
adequadas que são comandadas para LIGAR. A Posição
do Interruptor de Estrada e a Iluminação do Pisca-Alerta
não são programáveis. A seguir, uma tabela da
240 iluminação programável em cada estado do interruptor:
20
16

Continua na próxima página NM48376,0000EB7 –54–24NOV03–3/4

TM2816R4 (13DEC04) 240-20-16 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1008
Teoria da Operação

Posição do Interruptor Luzes Programáveis


Saı́da Luz Alta/Luz Baixa
Faróis Internos Dianteiros
Faróis Externos Dianteiros
Faróis de Teto Laterais
Faróis de Teto Traseiros
Faróis do Pára-Lama Traseiro
Faróis da Linha da Correia
Campo 1 Luz Alta/Luz Baixa
Faróis Internos Dianteiros
Faróis Externos Dianteiros
Faróis de Teto Laterais
Faróis de Teto Traseiros
Faróis do Pára-Lama Traseiro
Faróis da Linha da Correia
Campo 2 Luz Alta/Luz Baixa
Faróis Internos Dianteiros
Faróis Externos Dianteiros
Faróis de Teto Laterais
Faróis de Teto Traseiros
Faróis do Pára-Lama Traseiro
Faróis da Linha da Correia

Iluminação do Carregador

A iluminação do carregador é um pacote opcional de


duas luzes instalado em paralelo com o circuito de luz
alta e luz baixa do farol principal. O circuito de iluminação
do carregador consiste de 2 luzes do carregador de
filamento duplo, dois relés de operação e um chicote
elétrico de iluminação do carregador. A tensão de
operação da função de luz alta é fornecida para cada luz
através do circuito 117, enquanto a tensão de operação
para a função de luz baixa é fornecida pelo circuito 101.
As luzes são aterradas no chassi do veı́culo através do
240
circuito 010. As funções de luz alta e baixa são 20
controladas pela Unidade de Controle CAB. A unidade de 17
controle recebe entradas de vários interruptores de
controle de iluminação para determinar a luz correta a ser
ligada. Quando a iluminação do carregador é comandada
para ficar ACESA pela unidade de controle, um caminho
interno ao aterramento é fornecido para o Relé (K13) da
Luz Baixa ou para o Relé (K15) da Luz Alta do
Carregador.

NM48376,0000EB7 –54–24NOV03–4/4

TM2816R4 (13DEC04) 240-20-17 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1009
Teoria da Operação

240
20
18

TM2816R4 (13DEC04) 240-20-18 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1010
Grupo 25
Diagrama Funcional

Referência 240-25-001, Listagem dos


Diagramas Funcionais

Legendas do Diagrama

• Referência 240-25-100, Legenda de Identificação de


Componentes e de Diagrama

Diagramas Funcionais do Trator

• Referência 240-25-001, Listagem dos Diagramas


Funcionais
• Referência 240-25-100, Legenda de Identificação de
Componentes e de Diagrama
• Referência 240-25-102, SE01 - Circuitos de Carga, de
Partida e de Alimentação do PowrQuad-Plus
• Referência 240-25-103, SE02 - Circuitos Padrão do
Assento
• Referência 240-25-105, SE03 - Circuitos do Limpador
de Pára-Brisa
• Referência 240-25-106, SE04 - Circuitos do Ar
Condicionado Manual
• Referência 240-25-108, SE05 - Circuitos do Interruptor
Multifunção, da Lâmpada de Teto e do Rádio
• Referência 240-25-109, SE06A - Circuitos da Sinaleira
Traseira e Sinaleira Direcional
• Referência 240-25-111, SE06C - Circuitos de Luz
Programável
• Referência 240-25-113, SE07 - Circuitos do Conector
de Acessórios
• Referência 240-25-116, SE08 - Circuitos de Terminação
do Barramento CAN do PowrQuad-Plus
• Referência 240-25-118, SE09 - Mostrador do 240
25
CommandCenter e Mostrador da Coluna do Canto do
1
PowrQuad-Plus (ICU)
• Referência 240-25-122, SE10 - Unidade de Controle
Multifunção do PowrQuad-Plus
• Referência 240-25-123, SE10 - Unidade de Controle
Multifunção do PowrQuad-Plus (Funções da ACU)
• Referência 240-25-124, SE10 - Unidade de Controle
Multifunção do PowrQuad-Plus (Funções da CAB)
• Referência 240-25-125, SE10 - Unidade de Controle
Multifunção do PowrQuad-Plus (Funções da CCU)
• Referência 240-25-126, SE10 - Unidade de Controle
Multifunção do PowrQuad-Plus (Funções da HCU)
• Referência 240-25-127, SE10 - Unidade de Controle
Multifunção do PowrQuad-Plus (Funções da PTQ)

Continua na próxima página DP51502,0000010 –54–24FEB03–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-1 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1011
Diagrama Funcional

• Referência 240-25-145, Unidade de Controle do Motor


de 6,8 L do PowrQuad-Plus - SE16B
• Referência 240-25-146, SE17 - Unidade de Controle
JDLINK
• Referência 240-25-147, SE18 - Unidade de Controle do
Equipamento do Trator

JDLINK é uma marca registrada da Deere & Company DP51502,0000010 –54–24FEB03–2/2

240
25
2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-2 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1012
Diagrama Funcional

Referência 240-25-100, Legenda de Identificação de Componentes e de Diagrama

A101 — Módulo da Coluna de Direção B576 — Sensor de Rotação da Transmissão


A111 — Unidade de Controle Multifunção do (PowrQuad-Plus)
PowrQuad-Plus B670 — Sensor de Posição do Pedal do Acelerador
A210 — Conjunto de Diodo / Embreagem do (PowrQuad-Plus)
Compressor do Ar Condicionado B671 — Sensor de Pressão de Habilitação da
A440 — Unidade de Controle do Motor Nı́vel 12 Embreagem (PowrQuad-Plus)
A670 — Reversor Esquerdo (PowrQuad-Plus) B700 — Sensor de Temperatura do Óleo Hidráulico
A901 — Mostrador do CommandCenter B830 — Sensor da Alavanca de Controle do Levante
A903 — Mostrador da Coluna do Canto Traseiro (PowrQuad-Plus)
A904 — Unidade de Controle JDLINK B870 — Sensor de Posição do Levante Traseiro
A907 — Mostrador GREENSTAR B871 — Sensor de Tração do Levante Traseiro
A908 — Receptor GPS GREENSTAR B920 — Buzina
A909 — Processador Móvel GREENSTAR B921 — Sensor Radar
A910 — Terminador Passivo do CAN C910 — Antena GPS
A911 — Terminador Ativo do CAN C911 — Antena Celular
A913 — Terminador do Implemento do Barramento D1 — Bloco 1 do Diodo
CAN E100 — Lâmpada do Teto
A920 — Conjunto do Interruptor do Freio E101 — Lâmpada do Console Direito
(PowrQuad-Plus) E102 — Sinaleira Direcional do Pára-Lama Esquerdo
A922 — Unidade de Controle de Equipamento do E103 — Sinaleira Direcional do Pára-Lama Direito
Trator E105 — Luz de Sinalização Intermitente Giratória
A930 — Conjunto do Compressor do Assento Padrão E130 — Sinaleira Traseira Direita
B301 — Sensor de Posição do Acelerador Manual E131 — Sinaleira Traseira Esquerda
(PowrQuad-Plus) E132 — Luz de Transporte da Extremidade Esquerda
B302 — Sensor do Nı́vel de Combustı́vel E133 — Luz de Transporte da Extremidade Direita
(PowrQuad-Plus) E134 — Luz de Advertência do Teto Dianteira
B440 — Sensor de Pressão do Óleo Esquerda
B441 — Sensor de Temperatura do Combustı́vel E135 — Luz de Advertência do Teto Dianteira Direita
B442 — Sensor de Temperatura do Lı́quido de E136 — Advertência do Pára-Lama Traseiro Esquerdo
Arrefecimento E137 — Advertência do Pára-Lama Traseiro Direito
B443 — Sensor de Temperatura do Ar do Coletor E138 — Farol Principal do Carregador Direito 240
B444 — Sensor do Virabrequim do Motor E139 — Farol Principal do Carregador Esquerdo 25
3
B445 — Sensor de Pressão do Filtro de Ar do Motor E140 — Farol Principal Esquerdo
B500 — Sensor de Velocidade da Roda E141 — Farol Principal Direito
(PowrQuad-Plus) E166 — Faróis da Linha de Correia
B501 — Sensor de Rotação da TDP Traseira E170 — Farol Externo Esquerdo Dianteiro
B510 — Sensor de Pressão da Bomba de E171 — Farol Externo Direito Dianteiro
Transmissão E172 — Farol Interno Esquerdo Dianteiro
B513 — Sensor de Posição do Pedal da Embreagem E173 — Farol Interno Direito Dianteiro
(PowrQuad-Plus) E174 — Faróis do Pára-Lama Traseiro
B573 — Sensor de Temperatura do Óleo da TDP E175 — Farol Lateral do Teto
Traseira E176 — Farol Traseiro do Teto

JDLINK é uma marca registrada da Deere & Company


GREENSTAR é uma marca registrada da Deere & Company Continua na próxima página DP51502,0000011 –54–03SEP04–1/4

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-3 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1013
Diagrama Funcional

F001 — Link Fusı́vel F45 — Interruptor de Controle de Altura de Assento


F1 — Alternador Padrão, Conjunto do Compressor de Assento
F4 — Sobressalente Padrão
F5 — Derivação do Relé de Habilitação da F46 — Conector do Rádio Faixa Cidadão/Faixa
Transmissão Comercial, Alimentação Não-Permanente do Bloco
F9 — Alimentação Permanente da Unidade de de Junção Esquerdo
Controle do Motor F47 — Tomada de Conveniência 1, Bloco de Junção
F10 — Sinaleira Traseira Esquerda Direito, Faixa de Alimentação Auxiliar, Alimentação
F11 — Sinaleira Traseira Direita Não-Permanente do Acendedor de Cigarros 1
F14 — Alimentação da Válvula da Unidade de Controle F49 — Conector do Rádio Faixa Cidadão/Faixa
Multifunção do PowrQuad-Plus Comercial, Bloco de Junção Esquerdo, Tomada de
F15 — Alimentação dos Interruptores da Unidade de Conveniência 1, Bloco de Junção Direito, Faixa de
Controle Multifunção do PowrQuad-Plus Alimentação Auxiliar, Alimentação Permanente do
F16 — Interruptor da Presença do Operador Acendedor de Cigarros 1
F17 — Chave de Partida F53 — Relé dos Faróis Traseiro e Lateral
F18 — Saı́da de Acessórios e de Iluminação do Carro F54 — Relé dos Faróis Dianteiros
de Transporte F55 — Relé de Alimentação da Unidade de Controle
F19 — Faróis do Pára-Lama Traseiro do Motor
F20 — Farol Interno Esquerdo Dianteiro F57 — Relés da Sinaleira Direcional Direita/Esquerda,
F21 — Farol Interno Direito Dianteiro Interruptor do Pisca-Alerta
F23 — Mostrador da Coluna do Canto, Unidade de F61 — Relé da Luz Baixa
Controle de Equipamentos do Trator, Mostrador do F63 — Relé da Luz Alta
CommandCenter F65 — Relé de Componentes Eletrônicos
F27 — Módulo da Coluna de Direção, Buzina, Luz de F66 — Relé de Acessórios
Teto F67 — Relé do Conector do Implemento
F28 — Mostrador do CommandCenter, Alimentação do F68 — Relé do Motor do Ventilador de Circulação da
SERVICE ADVISOR, Unidade de Controle de Calefação, Ventilação e Ar Condicionado Manual
Equipamentos do Trator F69 — Unidade de Controle JDLINK
F29 — Fusı́vel Permanente da Unidade de Controle F70 — Unidade de Controle JDLINK
Multifunção do PowrQuad-Plus G001 — Bateria
F30 — Relé de Circuito do Limpador de Pára-Brisa G003 — Alternador
F31 — Farol Externo Esquerdo Dianteiro H100 — Sinaleira Direcional Direita
240 F32 — Farol Externo Direito Dianteiro H101 — Sinaleira Direcional Esquerda
25 F35 — Alimentação do Relé de Componentes H102 — Indicador do Pisca-Alerta
4
Eletrônicos da Unidade de Controle Multifunção do H103 — Indicador do Trator
PowrQuad-Plus H106 — Indicador de Sinalização Intermitente do Teto
F38 — Interruptor de Luz H107 — Indicador de Luz Alta
F40 — Relé dos Faróis da Linha de Correia H200 — Buzina de Advertência
F41 — Embreagem do Compressor do Ar K1 — Relé dos Faróis Internos
Condicionado/Conjunto do Diodo (Somente Ar K2 — Relé do Conector de Acessórios e de Iluminação
Condicionado Manual)/Motor do Ventilador de do Carro de Transporte
Pressurização K3 — Relé dos Faróis do Pára-Lama Traseiro
F42 — Relé do Interruptor do Motor do Ventilador do K4 — Relé dos Faróis Externos
Ar Condicionado Manual K5 — Relé de Habilitação da Transmissão

JDLINK é uma marca registrada da Deere & Company Continua na próxima página DP51502,0000011 –54–03SEP04–2/4

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-4 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1014
Diagrama Funcional

K6 — Relé da Sinaleira Traseira S210 — Interruptor do Motor do Ventilador


K7 — Relé de Alimentação da Unidade de Controle do S211 — Interruptor Liga / Desliga do Ar Condicionado
Motor S212 — Interruptor de Descongelamento do Ar
K8 — Relé da Sinaleira Direcional Direita Condicionado
K9 — Relé da Sinaleira Direcional Esquerda S213 — Pressostato Duplo do Ar Condicionado
K10 — Relé de Habilitação do Pára-Lama S240 — Tecla Implement (Implemento)
K11 — Relé da Buzina S241 — Interruptor do Limpador do Pára-Brisa
K12 — Relé da Luz Baixa Dianteiro
K13 — Relé da Luz Baixa do Carregador S242 — Interruptor do Limpador do Pára-Brisa Traseiro
K14 — Relé da Luz Alta S301 — Interruptor de Neutro da Partida
K15 — Relé da Luz Alta do Carregador S501 — Interruptor da TDP Traseira
K16 — Relé do Conector do Implemento S503 — Interruptor do Bloqueio do Diferencial Traseiro
K17 — Relé de Acessórios S507 — Interruptor da TDM
K18 — Relé de Componentes Eletrônicos S509 — Interruptor de Seqüência do IMS
K19 — Relé dos Faróis Laterais do Teto S510 — Interruptor do Filtro do Óleo da Transmissão
K20 — Relé de Habilitação do Limpador de Pára-Brisa S512 — Interruptores de Aumento/Diminuição de
Intermitente Marcha (PowrQuad-Plus)
K21 — Relé dos Faróis Traseiros do Teto S513 — Interruptor de Estacionamento da Alavanca de
K22 — Relé de Pulso do Limpador de Pára-Brisa Grupos (PowrQuad-Plus)
Intermitente S670 — Interruptor de Desacionamento da
K23 — Relé dos Faróis da Linha da Correia Embreagem (PowrQuad-Plus)
K24 — Relé de Circuito do Limpador de Pára-Brisa S710 — Interruptor do Filtro do Óleo Hidráulico
K25 — Relé do Interruptor do Motor do Ventilador da S830 — Interruptor Externo Esquerdo do Levante
Calefação, Ventilação e Ar Condicionado Manual Traseiro
K26 — Calefação, Ventilação e Ar Condicionado S922 — Sensor de Pressão do Freio Pneumático
Manual S930 — Interruptor da Presença do Operador do
KA1 — Relé do Motor do Ventilador de Circulação da Assento Padrão
Calefação, Ventilação e Ar Condicionado Manual S931 — Interruptor de Controle da Altura Padrão do
(Ar Condicionado Manual) ou Relé do Compressor Assento
do Ar Condicionado (Unidade de Controle de V3 — Diodo do Assento Padrão
Temperatura Automática) W1 — Aterramento de Ponto Único
KST — Relé de Partida W002 — Chicote Elétrico da Faixa de Alimentação
M210 — Motor do Ventilador de Circulação da Auxiliar 240
Calefação, Ventilação e Ar Condicionado Manual W003 — Chicote Elétrico de Articulação do Fusı́vel 25
5
M211 — Motor do Ventilador de Pressurização W004 — Chicote Elétrico do Bloco de Junção
M240 — Motor do Limpador do Pára-Brisa Dianteiro W005 — Chicote Elétrico da Tomada de Conveniência
M241 — Motor do Limpador do Pára-Brisa Traseiro W006 — Chicote Elétrico do Adaptador da Tomada de
M242 — Bomba do Lavador do Pára-Brisa Traseiro Conveniência
M243 — Bomba do Lavador do Pára-Brisa Dianteiro W100 — Chicote Elétrico do Capô
M301 — Motor de Partida W101 — Chicote Elétrico da Iluminação de Alta
R210 — Resistor do Motor do Ventilador Intensidade
S001 — Chave de Partida W102 — Chicote Elétrico de Extensão do Farol
S100 — Interruptor de Luz Principal
S101 — Interruptor do Pisca-Alerta W170 — Chicote Elétrico de Iluminação do Carregador
S104 — Interruptor da Lâmpada do Teto W210 — Chicote Elétrico da Calefação, Ventilação e
S105 — Interruptor da Porta Esquerda Ar Condicionado Manual
S106 — Interruptor da Luz de Sinalização Intermitente W440 — Chicote Elétrico do Motor de 6,8 L do
Giratória PowrQuad-Plus (ECU Nı́vel 12)

Continua na próxima página DP51502,0000011 –54–03SEP04–3/4

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-5 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1015
Diagrama Funcional

W500 — Chicote Elétrico da Cabine do PowrQuad-Plus X772 — Conector do Controle Multifunção


W573 — Chicote Elétrico da Transmissão X900 — Interconexão 1 de Informação do Dispositivo
PowrQuad-Plus (Bujão)
W900 — Chicote Elétrico do Console Direito X901 — Interconexão 2 de Informação do Dispositivo
W902 — Chicote Elétrico do GREENSTAR do (Bujão)
implemento X910 — Conector do Rádio Faixa Cidadão/Faixa
W903 — Unidade de Controle do Chicote JDLINK Comercial
W910 — Chicote Elétrico do SERVICE ADVISOR X911 — Conector do Terminador Passivo do CAN
W920 — Chicote Elétrico Externo do Teto X912 — Conector do Terminador Ativo do CAN
W930 — Chicote Elétrico de Descida do Assento X913 — Conector do Implemento da Cabine
Pneumático X914 — Conector de 4 Pinos do Escape
X010 — Conector do SERVICE ADVISOR X915 — Conector de 2 Pinos do Escape
X011 — Interconexão (Bujão) do SERVICE X917 — Conector do Terminador da Cab do CAN
ADVISOR X920 — Conector do Sinal de Velocidade da Roda
X100 — Interconexão da Cabine Traseira (Bujão) X921 — Conector do Implemento
X101 — Interconexão dos Faróis do Capô até o Motor X922 — Conector do Sinal do Radar
(Bujão) X930 — Interconexão da Cabine até o Assento Manual
X102 — Interconexão dos Faróis Principais até o Motor (Bujão)
(Bujão) Y440 — Solenóide de Controle do Combustı́vel
X110 — Interconexão da Cabine até o Teto Externo Y500 — Solenóide da TDP Traseira
(Bujão) Y501 — Solenóide da TDM
X130 — Conector de Acessórios e de Iluminação do Y502 — Solenóide do Bloqueio do Diferencial Traseiro
Carro de Transporte Y670 — Solenóide de Habilitação da Embreagem
X160 — Conector de Acessórios e de Iluminação do (PowrQuad-Plus)
Carro de Transporte Y671 — Solenóide de Avanço (PowrQuad-Plus)
X170 — Interconexão da Iluminação do Carregador Y672 — Solenóide de Reversão (PowrQuad-Plus)
(Bujão) Y673 — Solenóide 1 de Quatro Rotações
X210 — Interconexão do Ar Condicionado Manual até (PowrQuad-Plus)
a Cabine (Bujão) Y674 — Solenóide 2 de Quatro Rotações
X240 — Bloco de Junção Esquerdo (PowrQuad-Plus)
X241 — Bloco de Junção Direito Y675 — Solenóide 3 de Quatro Rotações
X242 — Tomada de Conveniência Nº 1 (PowrQuad-Plus)
240 X245 — Acendedor de Cigarros Nº 1 Y830 — Solenóide de Elevação do Levante Traseiro
25 X248 — Faixa de Alimentação Auxiliar Y831 — Solenóide de Descida do Levante Traseiro
6
X571 — Interconexão da Transmissão até o Motor do
PowrQuad-Plus (Bujão)

JDLINK é uma marca registrada da Deere & Company


GREENSTAR é uma marca registrada da Deere & Company
SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company DP51502,0000011 –54–03SEP04–4/4

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-6 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1016
Diagrama Funcional

Referência 240-25-102, SE01 - Circuitos de Carga, de Partida e de Alimentação do


PowrQuad-Plus
914 TRACTOR CAN H 914 TRACTOR CAN H

915 TRACTOR CAN L 915 TRACTOR CAN L

BATTERY BATTERY

A B 002 BATTERY 12V 002 BATTERY 12V


+ AUX
072 ELX RELAY 1
BATTERY F001
TERMINAL FUSE 202 ACCESSORY RELAY

002
LINK
212 ACCESSORY KEY
S001
KEY
A SWITCH A A
F17 F65 F66
30A A OFF 50A 50A

BATTERY
B B AID B B
A OFF S301
G001

003

072

212

004

202

002
ACCESSORY EPQ LEFT
+12V OFF HAND
DETENTS RUN
START
REVERSER
NEUTRAL
- AUX RUN
START
BATTERY
SWITCH
A B
TERMINAL
301
012

6 (ST) 311 A B
NEUTRAL

301
BAT/1 4 (ELX) 112

F1
20A

COIL 1
BAT/2 5 (IGNITION) 022 082
BATTERY

IGNITION 082
A B

002
3 (ACCESSORY) 212

OUTPUT
S
7 (AID)
112

003

072

212

004

202
G
311

022

8 (GROUND) 86 30 86 30

COIL 2
OUT
G003 KST
ALT STARTER
RELAY 240

BATTERY
85 87 87A 85 87 87A
25

309

010
K18 K17 7
ELX ACC
072 202 M301 M S

START
D1 MOTOR
311

309
022
010

SE18 SE8 SE10


SE16
050

050

010

010 CHASSIS GROUND 010 CHASSIS GROUND


–UN–13SEP04

050 SPG 050 SPG

W1
RXA0077317

SPG

SE1 - POWER SUPPLY, STARTING AND CHARGING CIRCUITS


Continua na próxima página DP51502,0000014 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-7 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1017
Diagrama Funcional

D1—Bloco 1 do Diodo F66—Relé do ACESSÓRIO KST—Relé de Partida W1—Aterramento de Ponto


F001—Link Fusı́vel G001—Bateria M301—Motor de Partida Único
F1—Alternador G003—Alternador S001—Chave de Partida
F17—Chave de Partida K17—Relé de Acessórios S301—Interruptor de Neutro
F65—Relé de Componentes K18—Relé de Componentes da Partida
Eletrônicos Eletrônicos

DP51502,0000014 –54–03SEP04–2/2

240
25
8

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-8 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1018
Diagrama Funcional

Referência 240-25-103, SE02 - Circuitos do Assento Padrão

915 TRACTOR CAN L


914 TRACTOR CAN H

002 BATTERY 12V

072 ELX RELAY 1


202 ACCESSORY RELAY

212 ACCESSORY KEY

A A
F45 F16
B 20A B 10A

092 S931
HEIGHT
CONTROL
SWITCH
B

292
(OFF)

C A
DOWN
OFF
UP

V3
976

A930
C

M S930
A
OPERATOR
D COMPRESSOR SEATED
B
PRESSURE
SWITCH 240
25
9
010

010

923

SE10
–UN–13SEP04

010 CHASSIS GROUND


050 SPG

SE2 - MANUAL SEAT


RXA0077318

Continua na próxima página DP51502,0000013 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-9 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1019
Diagrama Funcional

A930—Conjunto do F45—Interruptores de Ajuste S931—Interruptor de Controle V3—Diodo do Assento Padrão


Compressor do de Firmeza/Altura do da Altura Padrão do
Assento Padrão Assento Assento
F16—Interruptor da Presença S930—Interruptor da Presença
do Operador do Operador do
Assento Padrão

DP51502,0000013 –54–03SEP04–2/2

240
25
10

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-10 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1020
Diagrama Funcional

Referência 240-25-105, SE03 - Circuitos do Limpador de Pára-Brisa

915 TRACTOR CAN L


914 TRACTOR CAN H

002 BATTERY 12V

072 ELX RELAY 1


202 ACCESSORY RELAY

212 ACCESSORY KEY

A
S242
F30 REAR
B 30A WIPER
SWITCH
252

M241
OFF REAR
86 30 ON
WASH WIPER
DETENTS
K24 (OFF,ON) MOTOR
WIPER
B 244 B
85 87 87A
232 232 A

GROUND
C 239

239
050

232

A OFF
B WASH
M242
S241 A

010
OFF
REAR
INTERMITTENT
FRONT WASHER
LOW WIPER PUMP B

010
HIGH SWITCH
A B P 234

L 229

M240
FRONT
D WIPER
3 224 224 C
MOTOR
2 229 229 B

1 235 A
240
85 87 87A

010 GROUND

B 232
25
30

233 229
232

234

010

010
11
86

235 050
4 238

K20
232 232
87A

234
238

86 30

85 87

233 232

072
243 INTERMITTENT OUT
235 INTERMITTENT IN

M243 K22
A
FRONT
WASHER
PUMP B
–UN–13SEP04

SE10 SE10
010 CHASSIS GROUND

050 SPG
RXA0077319

SE3 - WIPER

Continua na próxima página DP51502,0000016 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-11 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1021
Diagrama Funcional

F30—Relé do Interruptor do K24—Interruptor do Limpador M242—Bomba do Lavador do S241—Interruptor do Limpador


Limpador de Pára-Brisa de Pára-Brisa Pára-Brisa Traseiro do Pára-Brisa Dianteiro
K20—Relé de Habilitação do M240—Motor do Limpador do M243—Bomba do Lavador do S242—Interruptor do Limpador
Limpador de Pára-Brisa Pára-Brisa Dianteiro Pára-Brisa Dianteiro do Pára-Brisa Traseiro
Intermitente M241—Motor do Limpador do
K22—Relé de Pulso do Pára-Brisa Traseiro
Limpador de Pára-Brisa
Intermitente

DP51502,0000016 –54–03SEP04–2/2

240
25
12

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-12 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1022
Diagrama Funcional

Referência 240-25-106, SE04 - Circuitos do Ar Condicionado Manual

915 TRACTOR CAN L

914 TRACTOR CAN H

002 BATTERY 12V

072 ELX RELAY 1

202 ACCESSORY RELAY

212 ACCESSORY KEY


072

002
A A A
F42 F68 F41
B 10A B 40A B 20A
227
042
263

227

902
86 30
86 30
042

227

K25 K26
85 87 87A
FAN 85 87 87A
050
282

OFF
LOW
S210 MEDIUM

226
BLOWER HIGH
A.C.
SWITCH PURGE
ON A S211
1 227
R210 4 A/C

050
226
B ON/OFF
2 221
SWITCH
1
215

282 B
A
S212 A
M211
3 225 3 ICING o A/C M PRESSURIZER
t DEICING
B BLOWER MOTOR
B SWITCH (NC)
4 223

2
217

240
25
S213 13
223

042

216

A
85 87 87A
HI / LOW A/C
P
HI / LOW
B
KA1 SWITCH

86 30
236
050

218

1 M210
M CIRCULATOR
BLOWER A A210
2
MOTOR A/C
COMPRESSOR
GROUND CLUTCH
236

–UN–13SEP04

SE10
010 CHASSIS GROUND

050 SPG

SE4 - MANUAL - AUTOMATIC TEMPERATURE CONTROL


RXA0077320

Continua na próxima página DP51502,0000017 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-13 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1023
Diagrama Funcional

A210—Conjunto de Diodo / K25—Relé do Interruptor do M210—Motor do Ventilador de S211—Interruptor Liga /


Embreagem do Motor do Ventilador Circulação da Desliga do Ar
Compressor do Ar K26—Relé da Calefação, Calefação, Ventilação e Condicionado
Condicionado Ventilação e Ar Ar Condicionado S212—Interruptor de
F41—Relé do Motor Condicionado Manual Manual Descongelamento do Ar
Pressurizado KA1—Relé do Motor do M211—Motor do Ventilador de Condicionado
F42—Relé do Interruptor do Ventilador de Circulação Pressurização S213—Pressostato Duplo do
Ventilador da Calefação, Ventilação R210—Resistor do Motor do Ar Condicionado
F68—Relé do Motor do e Ar Condicionado Ventilador
Ventilador de Circulação Manual S210—Interruptor do Motor do
Ventilador

DP51502,0000017 –54–03SEP04–2/2

240
25
14

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-14 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1024
This page is intentionally left blank.
Diagrama Funcional

Referência 240-25-108, SE05 - Circuitos do Interruptor Multifunção, da Lâmpada de Teto e


do Rádio
RXA0077321 –UN–13SEP04

915 TRACTOR CAN L 915 TRACTOR CAN L

914 TRACTOR CAN H 914 TRACTOR CAN H

002 BATTERY 12V 002 BATTERY 12V

072 ELX RELAY 1 072 ELX RELAY 1

202 ACCESSORY RELAY 202 ACCESSORY RELAY

212 ACCESSORY KEY 212 ACCESSORY KEY

A
F27
B 10A
158

032 032 A101


STEERING COLUMN MODULE
7 2

032
5 032

HIGH/LOW
BEAM SWITCH
HIGH
TURN LOW

032
032
032
032
032
A

158
E100 SIGNAL FLASH
DOME TO PASS
B
SWITCH
LAMP
56 113 1
56A
31 RIGHT
HORN OFF 56D

105
LEFT
ON SWITCH
113
113
158
158

31B 49A R

B 4 5
S104

903
DOME L H101 H107
LAMP LEFT H103
6 HIGH

ON
C A TRACTOR

OFF
SWITCH TURN BEAM
INDICATOR

149
151
INDICATOR INDICATOR

DOOR SWITCH
H100
RIGHT E101
H106

255
010
H102 A
TURN CONSOLE
WARNING SPARE
INDICATOR

032
903
INDICATOR B LIGHT
INDICATOR
11 12 6 2 1 7 8

3 4 8 15 9 10 14 11
86 30

S105 K11
LEFT A
HAND OPEN 87A 87 85
DOOR B
SWITCH

908
050
A
B920
149 LEFT TURN
151 RIGHT TURN
050
189 INDICATOR LIGHT DRIVER
115 RIGHT TURN INDICATOR
125 LEFT TURN INDICATOR
126 HAZARD INDICATOR
148 TRACTOR INDICATOR
113 HIGH BEAM
010
158 LIGHT SWITCH ON

HORN B
SE10 SE10 SE10 SE6A SE6A SE6A SE6A SE10 SE6A
SE10

010
010
010
050
010 CHASSIS GROUND 010 CHASSIS GROUND 010 CHASSIS GROUND

050 SPG 050 SPG 050 SPG

SE5 - RADIO,DOME LAMP AND MULTI-FUNCTION SWITCH


DP51502,0000019 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-15 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1025

See Page 240-25-15 A See Page 240-25-15 B


Diagrama Funcional

Referência 240-25-108, SE05 - Circuitos do Interruptor Multifunção, da Lâmpada de Teto e


do Rádio
RXA0077321 –UN–13SEP04

915 TRACTOR CAN L

914 TRACTOR CAN H

002 BATTERY 12V

072 ELX RELAY 1

202 ACCESSORY RELAY

212 ACCESSORY KEY

A
F27
B 10A

032 032
032

5 032

TURN

032

032

032

032
A E100 SIGNAL
DOME
SWITCH
B LAMP

31 RIGHT
HORN OFF
105

LEFT
ON SWITCH
31B 49A R

B 4
S104
903

DOME L
LAMP
ON
DOOR SWITCH
OFF

6
C A
SWITCH

149

151
255

010

032

903

11

3 4 8
86 30

S105 K11

189 INDICATOR LIGHT DRIVER


LEFT A
HAND OPEN 87A 87 85
DOOR B
SWITCH
908

050

151 RIGHT TURN


149 LEFT TURN

A
B920
050

HORN B
SE10 SE10 S
010

010

010

050

010 CHASSIS GROUND 010 CHASSIS GROUND

050 SPG 050 SPG

SE5 - RADIO,DOME LAMP


DP51502,0000019 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-15 Tratores 7715 e 7815


032205

Page 240-25-15 A PN=1025


This page is intentionally left blank.
e

915 TRACTOR CAN L

914 TRACTOR CAN H

002 BATTERY 12V

072 ELX RELAY 1

202 ACCESSORY RELAY

212 ACCESSORY KEY

158

A101
STEERING COLUMN MODULE
2

HIGH/LOW
BEAM SWITCH
HIGH
032

032

158

LOW
FLASH
TO PASS
56 113 1
56A

56D
113

113

158

158
4 5

H101 H107
LEFT H103
TRACTOR HIGH
TURN BEAM
INDICATOR INDICATOR
INDICATOR

H100
RIGHT E101
H102 H106 A
TURN CONSOLE
WARNING SPARE
INDICATOR LIGHT
INDICATOR INDICATOR B
11 12 6 2 1 7 8

8 15 9 10 14 11
189 INDICATOR LIGHT DRIVER

115 RIGHT TURN INDICATOR

125 LEFT TURN INDICATOR

148 TRACTOR INDICATOR


126 HAZARD INDICATOR

158 LIGHT SWITCH ON


113 HIGH BEAM
050

010

SE10 SE6A SE6A SE6A SE6A SE10 SE6A


SE10
010 CHASSIS GROUND

050 SPG

ME LAMP AND MULTI-FUNCTION SWITCH

/2

15
32205

025
Page 240-25-15 B
Diagrama Funcional

A101—Módulo da Coluna de F27—Interruptor Multifunção, H102—Indicador do K11—Relé da Buzina


Direção da Lâmpada de Teto e Pisca-Alerta S104—Interruptor da Lâmpada
B920—Buzina do Rádio H103—Indicador do Trator do Teto
E100—Lâmpada do Teto H100—Sinaleira Direcional H106—Indicador de S105—Interruptor da Porta
E101—Lâmpada do Console Direita Sinalização Intermitente Esquerda
Direito H101—Sinaleira Direcional do Teto
Esquerda

DP51502,0000019 –54–03SEP04–2/2

240
25
16

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-16 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1026
This page is intentionally left blank.
Diagrama Funcional

Referência 240-25-109, SE06A - Circuitos da Sinaleira Traseira e da Sinaleira Direcional


RXA0077322 –UN–13SEP04

915 TRACTOR CAN L 915 TRACTOR CAN L


914 TRACTOR CAN H 914 TRACTOR CAN H

002 BATTERY 12V 002 BATTERY 12V


072 ELX RELAY 1 072 ELX RELAY 1

202 ACCESSORY RELAY 202 ACCESSORY RELAY

212 ACCESSORY KEY 212 ACCESSORY KEY

A A A
S100 F38 F57 F18
B 10A B 30A B 30A
LIGHT
SWITCH

DELAY
202
242

OFF
ROAD
FIELD 1

002
002
102
102
102
102
102
102
FIELD 2
86 30 86 30 86 30 86 30
B 062 A C

OFF
HAZARD
K6 K9 K8 K2
TAIL LEFT RIGHT TRAILER
4 174 TURN TURN ACCESSORY
85 87 87A B 85 87 87A 85 87 87A 85 87 87A
S101
173 HAZARD
3

183
123
SWITCH

126
123
141
115

133
125
050
222

2 124 X130
OUTLET NA
A A
F10 F11 TRAILER LIGHTING
1 158
20A B B 20A AND ACCESSORY
133

5 159 141
222
4 ACCESSORY
222

183
118
128
133
141
126
7 ACCESSORY
118 118 118
6 TAIL
125 125 125
3 LEFT TURN
115 115
5 RIGHT TURN
109
2 FLOOD
A E102 A E103 010
LEFT FENDER RIGHT FENDER 1 GROUND
D TURN SIGNAL D TURN SIGNAL
102
154
115
115

86 30
K10 115
FENDER
E132 E134 E136 ENABLE
LEFT 85 87 87A E137 E135
E131 B B
A LEFT A LEFT A E133
E130 REAR A RIGHT A RIGHT A
LEFT FENDER FRONT RIGHT
RIGHT

159 EGRESS LIGHT SWITCH (ON)


158 LIGHT SWITCH (ON)
124 ROAD LIGHT SWITCH (ON)
173 FIELD 1 LIGHT SWITCH (ON)
174 FIELD 2 LIGHT SWITCH (ON)
183 TAIL LIGHT DRIVER
133 LEFT TURN OUT
141 RIGHT TURN OUT
126 HAZARD
B D ROOF D ROOF REAR FRONT
TAIL C C
143
125 LEFT TURN INDICATOR
115 RIGHT TURN INDICATOR
109 REAR FENDER FLOOD

TAIL EXTREMITY D D B
FENDER
WARNING WARNING ROOF ROOF
SE10 SE5 SE10 SE10 SE10 SE10 SE10 SE10 SE5 EXTREMITY
SE10
WARNING WARNING
SE10 SE10 SE5 SE5 SE6C
SE18
010 CHASSIS GROUND 010 CHASSIS GROUND

050 SPG 050 SPG

SE6A - NA TURN SIGNAL AND TAIL LIGHTS

DP51502,000001A –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-17 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1027

See Page 240-25-17 A See Page 240-25-17 B


Diagrama Funcional

Referência 240-25-109, SE06A - Circuitos da Sinaleira Traseira e da Sinaleira Direcional


RXA0077322 –UN–13SEP04

915 TRACTOR CAN L

914 TRACTOR CAN H

002 BATTERY 12V

072 ELX RELAY 1

202 ACCESSORY RELAY

212 ACCESSORY KEY

A
S100 F38
B 10A
LIGHT
SWITCH

DELAY
OFF
ROAD

002

002
FIELD 1

102
FIELD 2

HAZARD
062 86 30

OFF
B A C
K6
TAIL
4 174
85 87 87A B
S101
HAZARD
183

123

3 173

126
SWITCH
123

2 124

A A
F10 F11
1 158
20A B B 20A
133

5 159 141
183

118

128

133

141

126

118

125
159 EGRESS LIGHT SWITCH (ON)

173 FIELD 1 LIGHT SWITCH (ON)

174 FIELD 2 LIGHT SWITCH (ON)


124 ROAD LIGHT SWITCH (ON)
158 LIGHT SWITCH (ON)

183 TAIL LIGHT DRIVER

141 RIGHT TURN OUT


133 LEFT TURN OUT

126 HAZARD

E132 E134
E131 A LEFT A
B B E130 LEFT A
LEFT FENDER FRONT
RIGHT B D D
TAIL C C EXTREMITY ROOF
TAIL
WARNING
SE10 SE5 SE10 SE10 SE10 SE10 SE10 SE10 SE5
SE10 SE10
SE18
010 CHASSIS GROUND

050 SPG

SE6A - NA

DP51502,000001A –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-17 Tratores 7715 e 7815


032205

Page 240-25-17 A PN=1027


This page is intentionally left blank.
915 TRACTOR CAN L

914 TRACTOR CAN H

002 BATTERY 12V

072 ELX RELAY 1

202 ACCESSORY RELAY

212 ACCESSORY KEY

A A
F57 F18
B 30A B 30A

202

242
102

102

102

102

102

86 30 86 30 86 30
K9 K8 K2
LEFT RIGHT TRAILER
TURN TURN ACCESSORY
85 87 87A 85 87 87A 85 87 87A
141

115
133

125

050

222
X130
OUTLET NA
TRAILER LIGHTING
AND ACCESSORY
33

41
222
4 ACCESSORY
222
7 ACCESSORY
18 118 118
6 TAIL
25 125 125
3 LEFT TURN
115 115
5 RIGHT TURN
109
2 FLOOD
A E102 A E103 010
LEFT FENDER RIGHT FENDER 1 GROUND
D TURN SIGNAL D TURN SIGNAL
115 RIGHT TURN INDICATOR

102
125 LEFT TURN INDICATOR

109 REAR FENDER FLOOD

154
115

115

86 30
K10 115
FENDER
4 E136 ENABLE
A LEFT 85 87 87A E137 E135 E133
NT REAR A RIGHT A RIGHT A
RIGHT
D ROOF REAR FRONT
143

F FENDER
WARNING D ROOF D ROOF B
NING EXTREMITY
WARNING WARNING
SE10 SE5 SE5 SE6C

010 CHASSIS GROUND

050 SPG

E6A - NA TURN SIGNAL AND TAIL LIGHTS

/2

15
32205

027
Page 240-25-17 B
Diagrama Funcional

E102—Sinaleira Direcional do E135—Luz de Advertência do F38—Interruptor da Luz de K9—Relé da Sinaleira


Pára-Lama Esquerdo Teto Dianteira Direita Estrada Direcional Esquerda
E103—Sinaleira Direcional do E136—Advertência do F57—Relés de Piscas-Alerta / K10—Relé da Luz de Freio
Pára-Lama Direito Pára-Lama Traseiro Sinaleira Direcional S100—Interruptor de Luz
E130—Sinaleira Traseira Esquerdo Direita/Esquerda S101—Interruptor do
Direita E137—Advertência do K2—Relé de Acessórios e de Pisca-Alerta
E131—Sinaleira Traseira Pára-Lama Traseiro Iluminação do Carro de X130—Conector de Acessórios
Esquerda Direito Transporte e de Iluminação do
E132—Luz de Transporte da F10—Sinaleira Traseira K6—Relé das Sinaleiras Carro de Transporte
Extremidade Esquerda Esquerda Traseiras
E133—Luz de Transporte da F11—Sinaleira Traseira Direita K8—Relé da Sinaleira
Extremidade Direita F18—Saı́da de Acessórios e Direcional Direita
E134—Luz de Advertência do de Iluminação do Carro
Teto Dianteira Esquerda de Transporte

DP51502,000001A –54–03SEP04–2/2

240
25
18

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-18 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1028
This page is intentionally left blank.
Diagrama Funcional

Referência 240-25-111, SE06C - Circuitos da Luz Programável


RXA0077323 –UN–13SEP04

915 TRACTOR CAN L 915 TRACTOR CAN L

914 TRACTOR CAN H 914 TRACTOR CAN H

002 BATTERY 12V 002 BATTERY 12V

072 ELX RELAY 1 072 ELX RELAY 1

202 ACCESSORY RELAY 202 ACCESSORY RELAY

212 ACCESSORY KEY 212 ACCESSORY KEY

A A A A A A
F63 F61 F54 F19 F53 F40
B 20A B 20A B 10A B 30A B 30A B 30A

161
161

167
167
86 30 86 30

K14 K12
HI LOW

164
002
164
002
165
165
168
168
168
168
168
106
106

BEAM BEAM
85 85 87 87A
87 87A

86 30 86 30 86 30 86 30 86 30 86 30

163
139
167
156
134
161
K4 K1 K3 K19 K21
OUTER INNER REAR REAR
K23
SIDE BELTLINE
86 30 FLOOD FLOOD FENDER ROOF ROOF
86 30 85 87 87A 85 87 87A 85 87 87A 85 87 87A 85 87 87A 85 87 87A
168

A OPTION
K13
K15 LOADER 85 87 87A
85 87 87A

185
109
188
157
186
147
129

LOADER LOW BEAM S106


HI BEAM BEACON
LIGHT

156
166
101
114
138
138
131
131
SWITCH
A A A A
F31 F32 F20 F21
B 20A B 20A B 20A B 20A
E140 E141
LEFT RIGHT

154
155
135
137
171
171

117
119
HEADLIGHT
H106
E103 ROOF
NA HOOD (2) ROOF BEACON
BEACON INDICATOR
119 A 114
B
B
E139 E138 C
LEFT RIGHT E170 E171 E174
E172

117
010
101
HEADLIGHT FRONT B FRONT
E173 REAR E175 E176
B FRONT A
B B FRONT A A
LOADER (2) LEFT RIGHT FENDER SIDE REAR A E166
A
LEFT RIGHT FLOODS (2)
OUTER A OUTER
A B B ROOF ROOF
INNER A INNER B BELTLINE
FLOOD FLOOD FLOODS (2) FLOODS (2) B
B FLOOD FLOOD FLOODS (2)

163 HIGH BEAM DRIVE


156 LOW BEAM DRIVE
166 LOADER LIGHT DRIVE
184 FRONT OUTER FLOOD DRIVE
181 FRONT INNER FLOOD DRIVE
185 REAR FENDER FLOOD DRIVE
109
188 SIDE ROOF FLOOD DRIVE
186 REAR ROOF FLOOD DRIVE
187 BELTLINE FLOOD DRIVE

A
SE10 SE10 SE10 C SE10 SE10 SE10 SE6A SE10 SE10 SE10

010
010 CHASSIS GROUND 010 CHASSIS GROUND

050 SPG 050 SPG

SE6C - PROGRAMMABLE LIGHTS

DP51502,000001C –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-19 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1029

See Page 240-25-19 A See Page 240-25-19 B


Diagrama Funcional

Referência 240-25-111, SE06C - Circuitos da Luz Programável


RXA0077323 –UN–13SEP04

915 TRACTOR CAN L

914 TRACTOR CAN H

002 BATTERY 12V

072 ELX RELAY 1

202 ACCESSORY RELAY

212 ACCESSORY KEY

A A A
F63 F61 F54
B 20A B 20A B 10A

161

161
167

167

86 30 86 30

K14 K12
HI LOW

164

002

164

002
BEAM BEAM
85 87 87A
85 87 87A

86 30 86 30
163

139

167

156
134

161

K4 K1
OUTER INNER
86 30 FLOOD FLOOD
86 30 85 87 87A 85 87 87A

K13
K15 85 87 87A LOADER 85 87 87A
LOADER LOW BEAM
HI BEAM
156

166
101

114

138

138

131

131
A A A A
F31 F32 F20 F21
B 20A B 20A B 20A B 20A
E140 E141
154

155

135

137
LEFT RIGHT
117

119

HEADLIGHT
NA HOOD (2)
184 FRONT OUTER FLOOD DRIVE

181 FRONT INNER FLOOD DRIVE

119 A 114
166 LOADER LIGHT DRIVE

B
E139 E138
163 HIGH BEAM DRIVE

156 LOW BEAM DRIVE

C
LEFT RIGHT E170 E171
117

010

101

HEADLIGHT
E172 E17
B FRONT B FRONT
B FRONT B FRO
LOADER (2) LEFT RIGHT
A OUTER A OUTER LEFT RIG
A INNER A
FLOOD INN
FLOOD FLOOD
B FLO
A
SE10 SE10 SE10 C SE10 SE10
010

010 CHASSIS GROUND

050 SPG

SE6C

DP51502,000001C –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-19 Tratores 7715 e 7815


032205

Page 240-25-19 A PN=1029


This page is intentionally left blank.
915 TRACTOR CAN L

914 TRACTOR CAN H

002 BATTERY 12V

072 ELX RELAY 1

202 ACCESSORY RELAY

212 ACCESSORY KEY

A A A
F19 F53 F40
B 30A B 30A B 30A
165

165

168

168

168

168

168

106

106
86 30 86 30 86 30 86 30
K3 K19 K21
R REAR REAR
K23
SIDE BELTLINE
D FENDER ROOF ROOF
168

85 87 87A 85 87 87A 85 87 87A 85 87 87A

A OPTION
185
109

188

157

186

147

129
S106
BEACON
LIGHT
131

SWITCH
A
F21
B 20A
137

171

171

H106
E103 ROOF
185 REAR FENDER FLOOD DRIVE

ROOF BEACON
186 REAR ROOF FLOOD DRIVE
188 SIDE ROOF FLOOD DRIVE

BEACON INDICATOR
187 BELTLINE FLOOD DRIVE

E174
E173 REAR E175 E176
B FRONT A A A
FENDER SIDE REAR A E166
RIGHT FLOODS (2) ROOF
A
B B ROOF B BELTLINE
INNER FLOODS (2)
FLOODS (2) B
FLOODS (2)
109

FLOOD

SE10 SE6A SE10 SE10 SE10

010 CHASSIS GROUND

050 SPG

SE6C - PROGRAMMABLE LIGHTS

/2

15
32205

029
Page 240-25-19 B
Diagrama Funcional

E105—Luz de Sinalização E173—Farol Interno Direito F40—Relé dos Faróis da Linha K4—Relé dos Faróis Externos
Intermitente Giratória Dianteiro de Correia K12—Relé da Luz Baixa
E138—Farol Principal do E174—Faróis do Pára-Lama F53—Relé do Farol de Teto K13—Relé da Luz Baixa do
Carregador Direito Traseiro Traseiro Carregador
E139—Farol Principal do E175—Farol Lateral do Teto F54—Relé dos Faróis K14—Relé da Luz Alta
Carregador Esquerdo E176—Farol Traseiro do Teto Internos/Externos K15—Relé da Luz Alta do
E140—Farol Principal F19—Relé do Farol do F61—Relé dos Faróis Carregador
Esquerdo Pára-Lama Direito Principais de Luz Baixa K19—Relé dos Faróis Laterais
E141—Farol Principal Direito Dianteiro F63—Relé dos Faróis do Teto
E166—Faróis da Linha de F20—Farol Interno Esquerdo Principais de Luz Alta K21—Relé do Farol de Teto
Correia Dianteiro H106—Indicador de Traseiro
E170—Farol Externo Esquerdo F21—Farol Interno Direito Sinalização Intermitente K23—Relé dos Faróis da Linha
Dianteiro F31—Farol Externo Esquerdo do Teto de Correia
E171—Farol Externo Direito Dianteiro K1—Relé dos Faróis Internos S106—Interruptor da Luz de
Dianteiro F32—Farol Externo Direito K3—Relé dos Faróis do Sinalização Intermitente
E172—Farol Interno Esquerdo Dianteiro Pára-Lama Direito Giratória
Dianteiro

DP51502,000001C –54–03SEP04–2/2

240
25
20

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-20 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1030
Diagrama Funcional

Referência 240-25-113, SE07 - Circuitos do Conector de Acessórios

915 TRACTOR CAN L

914 TRACTOR CAN H

002 BATTERY 12V

072 ELX RELAY 1

202 ACCESSORY RELAY

212 ACCESSORY KEY

A A A
F46 F47 F49
B
30A 30A B B
30A

262
272

192
ACCESSORY 272
X910
BUSINESS BATTERY 262 262
BAND/CB
GROUND 010
PREWIRE
262
272

ACCESSORY 192
ACCESSORY 272 X241
X240 RIGHT BATTERY 262
LEFT BATTERY 262 JUNCTION GROUND 010
JUNCTION GROUND 010 BLOCK
BLOCK
262

t
o
X245
LIGHTER
010

X242
010

262
192

CONVENIENCE
OUTLET #1
240
ACCESSORY A 192 25
BATTERY B 262 21
GROUND C 010
010

192

262

X248
AUXILIARY POWER STRIP

ACCESSORY 192

GROUND 010

BATTERY 262
–UN–13SEP04

SE17 SE17

010 CHASSIS GROUND

050 SPG
RXA0077324

SE7 - ACCESSORY CONNECTORS

Continua na próxima página DP51502,000001E –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-21 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1031
Diagrama Funcional

F46—Conectores dos X240—Bloco de Junção X245—Acendedor de Cigarros X910—Conector do Rádio


Acessórios Esquerdo Nº 1 Faixa Cidadão/Faixa
F47—Conectores dos X241—Bloco de Junção Direito X248—Faixa de Alimentação Comercial
Acessórios X242—Tomada de Auxiliar
F49—Conectores dos Conveniência Nº 1
Acessórios

DP51502,000001E –54–03SEP04–2/2

240
25
22

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-22 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1032
Diagrama Funcional

Referência 240-25-116, SE08 - Circuitos de Terminação do Barramento CAN do


PowrQuad-Plus

002 BATTERY 12V

072 ELX RELAY 1

202 ACCESSORY RELAY

212 ACCESSORY KEY

912 TRACTOR CAN 12V

914 TRACTOR CAN H

915 TRACTOR CAN L

030 TRACTOR CAN SPG

030 TRACTOR CAN SPG X010


SERVICE ADVISOR
912 TRACTOR CAN +12V
CONNECTOR
914 TRACTOR CAN H
C
915 TRACTOR CAN L
D
020 SPG
A
992 +12V

DUST CAP
B
TERMINATORS WILL E
BE PLACED AT THE
F
EXTREMITIES OF
THE CAN NETWORK G
912

914

915

030

CAB TRACTOR J
CAN TERMINATOR
CONNECTOR H
022
A
912 TRACTOR CAN +12V
TERMINATOR

B
914 TRACTOR CAN H
E
915 TRACTOR CAN L
X911
F
030 TRACTOR CAN SPG
D 240
020 SPG
C 25
23
912

914

915

030

CHASSIS TRACTOR
CAN TERMINATOR
CONNECTOR
052 IMPLEMENT CAN +12V
040 IMPLEMENT CAN SPG

A
904 IMPLEMENT CAN H
905 IMPLEMENT CAN L

030 TRACTOR CAN SPG


TERMINATOR

B
915 TRACTOR CAN L
E
914 TRACTOR CAN H
F X910
992 +12V

020 SPG

912 TRACTOR CAN +12V


D
022

C
SE18 SE18 SE18 SE18
–UN–13SEP04

SE1 SE9

W1 010 CHASSIS GROUND

050 SPG
RXA0077325

SE8 - CAN TERMINATION

Continua na próxima página DP51502,0000021 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-23 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1033
Diagrama Funcional

W1—Aterramento de Ponto X010—Conector do SERVICE X911—Conector do X912—Conector do


Único ADVISOR Terminador Passivo do Terminador Ativo do
CAN CAN

SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company DP51502,0000021 –54–03SEP04–2/2

240
25
24

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-24 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1034
Diagrama Funcional

Referência 240-25-118, SE09 - Mostrador do CommandCenter e Mostrador da Coluna do


Canto do PowrQuad-Plus (ICU)

002 BATTERY 12V

072 ELX RELAY 1

202 ACCESSORY RELAY

212 ACCESSORY KEY

912 TRACTOR CAN 12V

914 TRACTOR CAN H

915 TRACTOR CAN L

030 TRACTOR CAN SPG

A A
F23 F28
B 10A B 10A

992

972
972

H200
A
WARNING
HORN
B

912

030
972

974

975

975

974

256

972

992

914

915
2 4 3 1 7 2 3 4 5 6
TX RX TX RX

A903 A901
CORNER POST 240
COMMANDCENTER (ICU)
DISPLAY 25
25
1 8
050

050
992

972

050

050

–UN–13SEP04

SE4 SE18
SE8
SE18
010 CHASSIS GROUND

050 SPG
RXA0077326

SE9 - CORNER POST DISPLAY COMMANDCENTER (ICU)


Continua na próxima página DP51502,0000023 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-25 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1035
Diagrama Funcional

A901—Mostrador do F23—Mostrador da Coluna do F28—Mostrador do H200—Buzina de Advertência


CommandCenter Canto CommandCenter
A903—Mostrador da Coluna
do Canto

DP51502,0000023 –54–03SEP04–2/2

240
25
26

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-26 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1036
This page is intentionally left blank.
Diagrama Funcional

Referência 240-25-122, SE10 - Unidade de Controle Multifunção do PowrQuad-Plus


RXA0077327 –UN–13SEP04

002 BATTERY 12V 002 BATTERY 12V 002 BATTERY 12V 002 BATTERY 12V
072 ELX RELAY 1 072 ELX RELAY 1 072 ELX RELAY 1 072 ELX RELAY 1
202 ACCESSORY RELAY 202 ACCESSORY RELAY 202 ACCESSORY RELAY 202 ACCESSORY RELAY
212 ACCESSORY KEY 212 ACCESSORY KEY 212 ACCESSORY KEY 212 ACCESSORY KEY
912 TRACTOR CAN 12V 912 TRACTOR CAN 12V 912 TRACTOR CAN 12V 912 TRACTOR CAN 12V
914 TRACTOR CAN H 914 TRACTOR CAN H 914 TRACTOR CAN H 914 TRACTOR CAN H
915 TRACTOR CAN L 915 TRACTOR CAN L 915 TRACTOR CAN L 915 TRACTOR CAN L
030 TRACTOR CAN SPG 030 TRACTOR CAN SPG 030 TRACTOR CAN SPG 030 TRACTOR CAN SPG

A A A A
F14 F35 F29 F15
10A B B 10A B 10A B 10A

982 962 962 962 962 962 962 962


932 932 932 932 932 932 932
S670

932
932
932
932
932
932
932
932
932
932
932
932
932
932
932
932

CLUTCH
ENGAGED
A670 UP/DOWN B922
S509 LEFT HAND REVERSER (HALL) 6 S512 S710 AIR S510
IMS 3 A920 UP/DOWN SHIFT S513 TRANS
LEVER HYD BRAKE B500 B576
A SEQUENCE C PARK OIL OPTION A
ROCKER PUMP PRESSURE

982
072
S503 S501 SWITCH C SWITCH FILTER (NO) WHEEL TOP SHAFT B921
DIFF S507 2 FILTER (NO) (NO) RADAR
B REAR SPEED SPEED
LOCK A B A B
668 MFWD PTO A A SENSOR
OFF

OFF
SW (NO) SW P P P B B 211 B C
SW 8
B 1

UPSHIFT
A

UPSHIFT
86 30

LEFT BRAKE
RIGHT BRAKE
DOWNSHIFT D

OFF
A

DOWNSHIFT
C C

SEQ 1
SEQ 2

912
030
F5 A 3 B A

ON
C 2
050
050

ON
OFF
10A B
C

AUTO
K5 B 2 1 5

MOMENTARY ON
4 3 1

BRAKE
ASSIST
NEUTRAL
FORWARD
HOLD
NEUTRAL
REVERSE
NOT
NEUTRAL
PARK
87 87A 050
TRANS 85
5 7 4 3 1 2 9
ENABLE

664
668
667
982
952
914
915
962 +12V KEEPALIVE
932
516
558
557
583
581
594
595
596
546
569
564
563
545
050
116
514
513
634
633
687
704
503
703
508
648
211

2F4 2H2 3E1 2M3 2M1 2A1 2B1 2L1 1C3 2E2 1A4 1C4 2J4 1E2 3A3 1E1 1A3 2A4 2J3 3C4 2C2 3A4 2J2 2A3 3B4 3D4 2G2 1B2 2F2 3B3 1H1 1G2 1A2
VP1 VP
J1 - 32-WAY (BLACK)
J2 - 48-WAY (BROWN)
A111 - MULTIFUNCTION CONTROL UNIT J3 - 32-WAY (BLUE)
VG 0V 5V
2L2 2M2 2M4 2L3 1D3 2E3 3C3 3D3 3E3 3H3 2J1 1B3 1C1 1C2 3H2 1F3 1F2 3G2 1F1 1F4 1G4 1H3 1G3 1H4 3G1 3E2 3D2 3F1 1D4 1B4 3F2 1B1 3G3 2K2 2K1 2D1 2C3 3H4 2F1 2F3 2H1 1G1 3G4 3E4 2G1 2D2 2D3 2E1 2B2 1H2 2H4 2L4 3D1 3C1 2G4 2K4 2D4 2E4 2B4 2C4 2G3 2H3 3F3 2A2 3B1 3B2 3A1 3A2 1E4

353

050
050
050
050
126
158
309
103
124
173
174
159
113
149
151
183
163
156
166
184
181
185
188
186
187
189
133
141
236
235
243
923
507
951
953
363
387
554
555
834
839
050
116
575
701
505
686
878
879
799
576
584
693
553
515
681
683
654
655
656
657
827
826
825
824
809
803
808
209
211
050
050
932
962

801

143
953 953 953 953 953 953 953

C F D B 2 B A F E
C 1 F A
RAISE
OFF
LOWER

A A B B C A B501 A OPTION
B 3 A
5V 2.5V C C B B REAR
A 4 E A B A B A B A B
B B A A A C
B PTO C D

DUAL HALL
E A 3 4 1 B573 B700 B510 B671 B870 B871 SPEED S830
B P
REAR HYD TRANS ENABLE ROCKSHAFT DRAFT Y500 Y670 LEFT EXTERNAL Y830 Y831
B670 B301 B302 B513 PTO RAISE/LOWER
FUEL LEVEL B830 OIL OIL PRESSURE POSITION SENSOR REAR ENABLE HITCH HITCH
FOOT HAND

050
050
050
CLUTCH REAR OIL TEMP PRESSURE PTO SWITCH S240 A B
THROTTLE THROTTLE SENSOR RAISE LOWER
951
PEDAL 951 HITCH TEMP 951 951 951 IMP
IMPLEMENT RADAR
DOWN SIGNAL
A A A A A A SWITCH

507 WHEEL SPEED BUF.


B B B B B B (NC)
951
953
799

Y501 Y502 B
B A J

126 HAZARD
158 LIGHT SWITCH (ON)
309 START COMMAND
103 PARK SWITCH (ON)
124 ROAD SWITCH (ON)
173 FIELD 1 SWITCH (ON)
174 FIELD 2 SWITCH (ON)
159 EGREES
113 HIGH BEAM ON
149 LEFT TURN SWITCH (ON)
151 RIGHT TURN SWITCH (ON)
183 TAIL LIGHT OUT
163 HIGH BEAM OUT
156 LOW BEAM OUT
166 LOADER LIGHT OUT
184 FRONT OUTER OUT
181 FRONT INNER OUT
185 REAR FENDER OUT
188 SIDE ROOF OUT
186 REAR ROOF OUT
187 BELTLINE OUT
189 STEERING MODULE INDICATOR OUT
133 LEFT TURN OUT
141 RIGHT TURN OUT
143 REAR FENDER ENABLE OUT
236 A/C CLUTCH ON
235 INTERMITTENT WIPER SWITCH
243 INTERMITTENT WIPER OUT
923 SEAT SWITCH
MFWD DIFF
209
211
050
932
962

Y671
FORWARD
Y672
REVERSE
Y673
K1
Y674
K2

SE6AB SE1 SE6AB SE6AB SE5 SE5 SE6C SE6C SE6C SE6C SE6C SE6AB SE6A SE3 SE2 X920 SE6B IMPLEMENT LOCK SE18 SE18 SE12 SE12
SE6AB SE6B SE6AB SE6AB SE5 SE6AB SE6C SE6C SE6C SE6C SE5 SE6AB SE4 SE3 WHEEL OPTION SE16
SPEED CONNECTOR
050

SIGNAL
050
050
050
050
050
050
050
050
050

010 CHASSIS GROUND 010 CHASSIS GROUND 010 CHASSIS GROUND


050 SPG 050 SPG 050 SPG

SE10 - MULTIFUNCTION CONTROL UNIT SE10 - CAH - FLEX CAB CONTROL W / HITCH

DP51502,0000027 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-27 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1037

See Page 240-25-27 A See Page 240-25-27 B See Page 240-25-27 C


Diagrama Funcional

Referência 240-25-122, SE10 - Unidade de Controle Multifunção do PowrQuad-Plus


RXA0077327 –UN–13SEP04

002 BATTERY 12V


072 ELX RELAY 1
202 ACCESSORY RELAY
212 ACCESSORY KEY
912 TRACTOR CAN 12V
914 TRACTOR CAN H
915 TRACTOR CAN L
030 TRACTOR CAN SPG

A A A A
F14 F35 F29 F15
10A B B 10A B 10A B 10A

982 962 962


932 932
S670
932

932

932

932

932
CLUTCH
ENGAGED S509
IMS
A SEQUENCE
982

072

S503 S501 SWITCH


B
DIFF S507 REAR 2

668
LOCK MFWD PTO OFF
SW (NO)
MOMENTARY ON

SW SW
962 +12V KEEPALIVE

B 1

SEQ 1
SEQ 2
A

OFF
86 30
A
912

030

F5

ON
OFF
ON
AUTO
ASSIST
BRAKE
C A 2 3
10A B
K5 B
4 3 1
TRANS 85 87 87A

ENABLE
664

668

667

982

952

914

915

932

516

558

557

583

581

594

595

596
2F4 2H2 3E1 2M3 2M1 2A1 2B1 2L1 1C3 2E2 1A4 1C4 2J4 1E2 3A3 1E1 1A3
VP1 VP

VG 0V 5V
2L2 2M2 2M4 2L3 1D3 2E3 3C3 3D3 3E3 3H3 2J1 1B3 1C1 1C2 3H2 1F3 1F2 3G2 1F1 1F4 1G4 1H3 1G3 1H4 3G1 3E2 3D2 3F1 1D4 1B4 3F2 1B1 3G3 2K2 2K1 2D1 2C3
050

050

050

050

126

158

309

103

124

173

174

159

113

149

151

183

163

156

166

184

181

185

188

186

187

189

133

141

236

235

243

923

507

951

953

363

387
143

953 953

C 1 F
B 3
189 STEERING MODULE INDICATOR OUT

A 4 E
235 INTERMITTENT WIPER SWITCH
143 REAR FENDER ENABLE OUT

507 WHEEL SPEED BUF.


243 INTERMITTENT WIPER OUT
151 RIGHT TURN SWITCH (ON)

B
149 LEFT TURN SWITCH (ON)

B670 B301
173 FIELD 1 SWITCH (ON)

174 FIELD 2 SWITCH (ON)

166 LOADER LIGHT OUT

184 FRONT OUTER OUT

185 REAR FENDER OUT


124 ROAD SWITCH (ON)
050

050

050

158 LIGHT SWITCH (ON)

HAND
181 FRONT INNER OUT

FOOT
103 PARK SWITCH (ON)

141 RIGHT TURN OUT


309 START COMMAND

186 REAR ROOF OUT


163 HIGH BEAM OUT

188 SIDE ROOF OUT

133 LEFT TURN OUT

236 A/C CLUTCH ON


156 LOW BEAM OUT

THROTTLE THROTTLE
183 TAIL LIGHT OUT
113 HIGH BEAM ON

187 BELTLINE OUT

923 SEAT SWITCH

951
159 EGREES
126 HAZARD

SE6AB SE1 SE6AB SE6AB SE5 SE5 SE6C SE6C SE6C SE6C SE6C SE6AB SE6A SE3 SE2 X920
SE6AB SE6B SE6AB SE6AB SE5 SE6AB SE6C SE6C SE6C SE6C SE5 SE6AB SE4 SE3 WHEEL
SPEED
SIGNAL
010 CHASSIS GROUND
050 SPG

SE10 - MULTIFUNCTION CONTROL UNIT

DP51502,0000027 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-27 Tratores 7715 e 7815


032205

Page 240-25-27 A PN=1037


This page is intentionally left blank.
002 BATTERY 12V 002 BATTERY 12V
072 ELX RELAY 1 072 ELX RELAY 1
202 ACCESSORY RELAY 202 ACCESSORY RELAY
212 ACCESSORY KEY 212 ACCESSORY KEY
912 TRACTOR CAN 12V 912 TRACTOR CAN 12V
914 TRACTOR CAN H 914 TRACTOR CAN H
915 TRACTOR CAN L 915 TRACTOR CAN L
030 TRACTOR CAN SPG 030 TRACTOR CAN SPG

962 962 962


932 932 932
932

932

932

932

932
A670 UP/DOWN
LEFT HAND REVERSER (HALL) 6
A920 S512 SHIFT
3 UP/DOWN S513
ROCKER LEVER C PARK
C SWITCH
RIGHT BRAKE
LEFT BRAKE

DOWNSHIFT
DOWNSHIFT
UPSHIFT
OFF
A B

UPSHIFT
OFF
8
SEQ 1

SEQ 2
OFF

FORWARD

REVERSE
NEUTRAL

NEUTRAL

NEUTRAL

B A
HOLD

PARK
NOT

2 1 5

5 7 4 3 1 2 9
546

569

564

563

545

050

116

514

513

634

633

687
2A4 2J3 3C4 2C2 3A4 2J2 2A3 3B4 3D4 2G2

J1 - 32-WAY (BLACK)
A111 - MULTIFUNCTION CONTROL UNIT J2 - 48-WAY (BROWN)
J3 - 32-WAY (BLUE)

2C3 3H4 2F1 2F3 2H1 1G1 3G4 3E4 2G1 2D2 2D3 2E1 2B2 1H2 2H4 2L4 3D1 3C1 2G4 2K4 2D4 2E4
353
387

554

555

834

839

050

116

575

701

505

686

878

879

799

576

584

693

553

515

681

683

654

655
953 953 953 953 953 953

C F D B 2
F A
B501
DUAL HALL

A A B B C A
3 A
5V 2.5V C C B B REAR
E A B A B
B B A A A C
B PTO
E A 3 4 1 B573 B700 B510 B671 B870 B871 SPEED
B
301 B302 REAR HYD TRANS ENABLE ROCKSHAFT DRAFT Y500 Y670
B513 B830 PTO OIL OIL PRESSURE POSITION SENSOR REAR ENABLE
AND FUEL LEVEL CLUTCH REAR OIL TEMP PRESSURE PTO
HROTTLE SENSOR PEDAL 951 HITCH TEMP 951 951 951
A A A A

FORWARD

REVERSE
B B B B
951

953

799

Y501 Y502
Y671

Y672
B A J
MFWD DIFF
SE6B IMPLEMENT LOCK
OPTION
CONNECTOR
050

050

050

050

050

010 CHASSIS GROUND


050 SPG

/2

15
32205

037
Page 240-25-27 B
This page is intentionally left blank.
002 BATTERY 12V
072 ELX RELAY 1
202 ACCESSORY RELAY
212 ACCESSORY KEY
912 TRACTOR CAN 12V
914 TRACTOR CAN H
915 TRACTOR CAN L
030 TRACTOR CAN SPG

962 962
932 932
932

932

932

932

932

932
B922
S710 AIR S510
3 HYD BRAKE TRANS
K OIL B500 B576 OPTION A
PUMP PRESSURE B921
TCH (NO) FILTER (NO) WHEEL TOP SHAFT
FILTER (NO) RADAR
SPEED SPEED A B
P P P
A A SENSOR
B B 211 B C

D
C C
050

050

C
050
704

503

703

508

648

211

1B2 2F2 3B3 1H1 1G2 1A2

2E4 2B4 2C4 2G3 2H3 3F3 2A2 3B1 3B2 3A1 3A2 1E4
655

656

657

827

826

825

824

809

803

808

209

211

050

050

932

962
801
LOWER
RAISE

B A F E
OFF

A OPTION

A B A B
C D
S830 P
LEFT EXTERNAL Y830 Y831
RAISE/LOWER HITCH HITCH
SWITCH RAISE LOWER S240 A B
IMP
DOWN
IMPLEMENT RADAR
SIGNAL
A A A SWITCH
FORWARD

REVERSE

B B B (NC)
Y672

Y673

Y674

B
209

211

050

932

962
K1

K2

SE18 SE18 SE12 SE12


SE16
050
050

050

050

050

050

010 CHASSIS GROUND


050 SPG

SE10 - CAH - FLEX CAB CONTROL W / HITCH

Page 240-25-27 C
Diagrama Funcional

A111—Unidade de Controle B700—Sensor de Temperatura K5—Relé de Habilitação da S922—Sensor de Pressão do


Multifunção do do Óleo Hidráulico Transmissão Freio Pneumático
PowrQuad-Plus B830—Sensor da Alavanca de S240—Tecla Implement X920—Conector do Sinal de
A670—Reversor Esquerdo Controle do Levante (Implemento) Velocidade da Roda
A920—Conjunto de Traseiro S501—Interruptor da TDP Y500—Solenóide da TDP
Interruptores do Freio B870—Sensor de Posição do Traseira Traseira
B301—Sensor de Posição do Levante Traseiro S503—Interruptor do Bloqueio Y501—Solenóide da TDM
Acelerador Manual B871—Sensor de Tração do do Diferencial Traseiro Y502—Solenóide do Bloqueio
B302—Sensor do Nı́vel de Levante Traseiro S507—Interruptor da TDM do Diferencial Traseiro
Combustı́vel B921—Sensor Radar S509—Interruptor de Y670—Solenóide de
B500—Sensor de Velocidade F5—Derivação do Relé de Seqüência do IMS Habilitação da
da Roda Habilitação da S510—Interruptor do Filtro do Embreagem
B501—Sensor de Rotação da Transmissão Óleo da Transmissão Y671—Solenóide de Avanço
TDP Traseira F14—Alimentação da Válvula S512—Interruptores de Y672—Solenóide de Reversão
B510—Sensor de Pressão da da Unidade de Controle Aumento e Diminuição Y673—Solenóide 1 de Quatro
Bomba de Transmissão Multifunção de Marcha Rotações
B513—Sensor de Posição do F15—Alimentação dos S513—Interruptor de Y674—Solenóide 2 de Quatro
Pedal da Embreagem Interruptores da Unidade Estacionamento da Rotações
B573—Sensor de Temperatura de Controle Multifunção Alavanca de Grupos Y830—Solenóide de Elevação
do Óleo da TDP F29—Fusı́vel Permanente da S670—Interruptor de do Levante Traseiro
Traseira Unidade de Controle Desengate da Y831—Solenóide de Descida
B576—Sensor de Rotação da Multifunção Embreagem do Levante Traseiro
Transmissão F35—Alimentação do Relé de S710—Interruptor do Filtro do
B670—Sensor de Posição do Componentes Óleo Hidráulico
Pedal do Acelerador Eletrônicos da Unidade S830—Interruptor Externo
B671—Sensor de Pressão de de Controle Multifunção Esquerdo do Levante
Habilitação da Traseiro
Embreagem

240
25
DP51502,0000027 –54–03SEP04–2/2
28

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-28 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1038
Diagrama Funcional

Referência 240-25-123, SE10 - Unidade de Controle Multifunção do PowrQuad-Plus


(Funções da ACU)

002 BATTERY 12V


072 ELX RELAY 1
202 ACCESSORY RELAY
212 ACCESSORY KEY
912 TRACTOR CAN 12V
914 TRACTOR CAN H
915 TRACTOR CAN L
030 TRACTOR CAN SPG

A A A A
F14 F35 F29 F15
B 10A B 10A B 10A B 10A

932

932

932

932

932
S509
IMS
SEQUENCE
S501 SWITCH
2
REAR
PTO OFF
SWITCH
962 +12V KEEPALIVE

SEQ 1
SEQ 2
OFF
912

030

OFF
ON
2 3

4 3 1
982

952

914

915

932

583

581

594

595

596
2M3 2M1 2A1 2B1 2L1 1C3 2J4 1E2 3A3 1E1 1A3
VP
J1 - 32-WAY (BLACK)
A111 - MULTIFUNCTION CONTROL UNIT (ACU FUNCTIONS) J2 - 48-WAY (BROWN)
J3 - 32-WAY (BLUE) 240
VG 0V 5V
2L2 2M2 2M4 2K2 2K1 2C3 2H1 1G1 25
29
050

050

050

951

387

834

839
953

953

2
1
3
4

B301 3 4 1
HAND
THROTTLE B830
REAR
951 HITCH
932

–UN–13SEP04
050

050

050

SE12
SE16
010 CHASSIS GROUND
050 SPG
RXA0077328

SE10 - MULTIFUNCTION CONTROL UNIT (ACU FUNCTIONS)

Continua na próxima página DP51502,0000028 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-29 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1039
Diagrama Funcional

A111—Unidade de Controle F14—Alimentação da Válvula F29—Fusı́vel Permanente da S501—Interruptor da TDP


Multifunção do da Unidade de Controle Unidade de Controle Traseira
PowrQuad-Plus Multifunção Multifunção S509—Interruptor de
B301—Sensor de Posição do F15—Alimentação dos F35—Alimentação do Relé de Seqüência do IMS
Acelerador Manual Interruptores da Unidade Componentes
B830—Sensor da Alavanca de de Controle Multifunção Eletrônicos da Unidade
Controle do Levante de Controle Multifunção
Traseiro

DP51502,0000028 –54–03SEP04–2/2

240
25
30

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-30 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1040
This page is intentionally left blank.
Diagrama Funcional

Referência 240-25-124, SE10 - Unidade de Controle Multifunção do PowrQuad-Plus


(Funções da CAB)
RXA0077329 –UN–13SEP04

002 BATTERY 12V 002 BATTERY 12V


072 ELX RELAY 1 072 ELX RELAY 1
202 ACCESSORY RELAY 202 ACCESSORY RELAY
212 ACCESSORY KEY 212 ACCESSORY KEY
912 TRACTOR CAN 12V 912 TRACTOR CAN 12V
914 TRACTOR CAN H 914 TRACTOR CAN H
915 TRACTOR CAN L 915 TRACTOR CAN L
030 TRACTOR CAN SPG 030 TRACTOR CAN SPG

A A A A
F14 F35 F29 F15
B 10A B 10A B 10A B 10A

932 932

A670

932
932
932
932
932

LEFT HAND REVERSER (HALL) 6

S503 3 A920
DIFF
LOCK S507
SWITCH MFWD
(NO) 8
SWITCH
B
A
LEFT BRAKE
RIGHT BRAKE

912
030
C A

ON
B
NEUTRAL
FORWARD
HOLD
NEUTRAL
REVERSE
NOT
NEUTRAL
PARK

AUTO
1 5

MOMENTARY ON
BRAKE
ASSIST
5 7 4 3 1 2 9

982
952
914
915
962 +12V KEEPALIVE
932
516
558
557
546
569
564
563
545
514
513
050
116

2M3 2M1 2A1 2B1 2L1 1C3 2E2 1A4 1C4 2A4 2J3 3C4 2C2 3A4 2J2 2A3
VP
J1 - 32-WAY (BLACK)
A111 - MULTIFUNCTION CONTROL UNIT (CAB FUNCTIONS) J2 - 48-WAY (BROWN)
J3 - 32-WAY (BLUE)
VG 0V 5V
2L2 2M2 2M4 2L3 1D3 2E3 3C3 3D3 3E3 3H3 2J1 1B3 1C1 1C2 3H2 1F3 1F2 3G2 1F1 1F4 1G4 1H3 1G3 1H4 3G1 3E2 3D2 3F1 1D4 1B4 3F2 1B1 2K2 2K1 2D1 2F1 2F3 1E4

050
050
050
126
158
309
103
124
173
174
159
113
149
151
183
163
156
166
184
181
185
188
186
187
189
133
141
236
235
243
923
951
953
363
554
555
209
050
116
932

143
953

C F D B
C
B A OPTION
A 5V 2.5V
DUAL HALL

B670 E A P
FOOT
THROTTLE B513
CLUTCH
S240
951 PEDAL IMP IMPLEMENT
DOWN
SWITCH
(NC)
B

126 HAZARD
158 LIGHT SWITCH (ON)
309 START COMMAND
103 PARK SWITCH (ON)
124 ROAD SWITCH (ON)
173 FIELD 1 SWITCH (ON)
174 FIELD 2 SWITCH (ON)
159 EGREES
113 HIGH BEAM ON
149 LEFT TURN SWITCH (ON)
151 RIGHT TURN SWITCH (ON)
183 TAIL LIGHT OUT
163 HIGH BEAM OUT
156 LOW BEAM OUT
166 LOADER LIGHT OUT
184 FRONT OUTER OUT
181 FRONT INNER OUT
185 REAR FENDER OUT
188 SIDE ROOF OUT
186 REAR ROOF OUT
187 BELTLINE OUT
189 STEERING MODULE INDICATOR OUT
133 LEFT TURN OUT
141 RIGHT TURN OUT
143 REAR FENDER ENABLE OUT
236 A/C CLUTCH ON
235 INTERMITTENT WIPER SWITCH
243 INTERMITTENT WIPER OUT
923 SEAT SWITCH
209
932

SE6AB SE1 SE6AB SE6AB SE5 SE5 SE6C SE6C SE6C SE6C SE6C SE6AB SE6A SE3 SE2 SE18 SE6B SE12
SE6AB SE6B SE6AB SE6AB SE5 SE6AB SE6C SE6C SE6C SE6C SE5 SE6AB SE4 SE3
SE16
050

050
050
050
010 CHASSIS GROUND
050 SPG

SE10 - MULTIFUNCTION CONTROL UNIT (CAB FUNCTIONS)

DP51502,0000029 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-31 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1041

See Page 240-25-31 A See Page 240-25-31 B


Diagrama Funcional

Referência 240-25-124, SE10 - Unidade de Controle Multifunção do PowrQuad-Plus


(Funções da CAB)
RXA0077329 –UN–13SEP04

002 BATTERY 12V


072 ELX RELAY 1
202 ACCESSORY RELAY
212 ACCESSORY KEY
912 TRACTOR CAN 12V
914 TRACTOR CAN H
915 TRACTOR CAN L
030 TRACTOR CAN SPG

A A A A
F14 F35 F29 F15
B 10A B 10A B 10A B 10A

932

932

932

932
S503
DIFF
LOCK S507
SWITCH MFWD
(NO) SWITCH

MOMENTARY ON
962 +12V KEEPALIVE

B
A
912

030

ON
AUTO
ASSIST
BRAKE
C A
B
982

952

914

915

932

516

558

557
2M3 2M1 2A1 2B1 2L1 1C3 2E2 1A4 1C4
VP

A111 - MULTIFUNCTION CONTROL UNIT (CAB FUNCTIONS)


VG
2L2 2M2 2M4 2L3 1D3 2E3 3C3 3D3 3E3 3H3 2J1 1B3 1C1 1C2 3H2 1F3 1F2 3G2 1F1 1F4 1G4 1H3 1G3 1H4 3G1 3E2 3D2 3F1
050

050

050

126

158

309

103

124

173

174

159

113

149

151

183

163

156

166

184

181

185

188

186

187

189

133

141

143
189 STEERING MODULE INDICATOR OUT

143 REAR FENDER ENABLE OUT


151 RIGHT TURN SWITCH (ON)
149 LEFT TURN SWITCH (ON)
173 FIELD 1 SWITCH (ON)

174 FIELD 2 SWITCH (ON)

166 LOADER LIGHT OUT

184 FRONT OUTER OUT

185 REAR FENDER OUT


124 ROAD SWITCH (ON)
158 LIGHT SWITCH (ON)

181 FRONT INNER OUT


103 PARK SWITCH (ON)

141 RIGHT TURN OUT


309 START COMMAND

186 REAR ROOF OUT


163 HIGH BEAM OUT

188 SIDE ROOF OUT

133 LEFT TURN OUT


156 LOW BEAM OUT
183 TAIL LIGHT OUT
113 HIGH BEAM ON

187 BELTLINE OUT


159 EGREES
126 HAZARD

SE6AB SE1 SE6AB SE6AB SE5 SE5 SE6C SE6C SE6C SE6C SE6C SE6AB SE6A
SE6AB SE6B SE6AB SE6AB SE5 SE6AB SE6C SE6C SE6C SE6C SE5 SE6AB
050

050

050

010 CHASSIS GROU


050 SPG

SE10 - MULTIFUNCTION

DP51502,0000029 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-31 Tratores 7715 e 7815


032205

Page 240-25-31 A PN=1041


This page is intentionally left blank.
002 BATTERY 12V
072 ELX RELAY 1
202 ACCESSORY RELAY
212 ACCESSORY KEY
912 TRACTOR CAN 12V
914 TRACTOR CAN H
915 TRACTOR CAN L
030 TRACTOR CAN SPG

932

A670

932

932
LEFT HAND REVERSER (HALL) 6

3 A920

RIGHT BRAKE
LEFT BRAKE
8
FORWARD

REVERSE
NEUTRAL

NEUTRAL

NEUTRAL

2
HOLD

PARK
NOT

1 5
5 7 4 3 1 2 9
546

569

564

563

545

514

513

050

116
2A4 2J3 3C4 2C2 3A4 2J2 2A3

J1 - 32-WAY (BLACK)
ONS) J2 - 48-WAY (BROWN)
J3 - 32-WAY (BLUE)
0V 5V
3D2 3F1 1D4 1B4 3F2 1B1 2K2 2K1 2D1 2F1 2F3 1E4
141

236

235

243

923

951

953

363

554

555

209

050

116

932
143

953

C F D B
C
DUAL HALL

B A OPTION
235 INTERMITTENT WIPER SWITCH

A 5V 2.5V
143 REAR FENDER ENABLE OUT

243 INTERMITTENT WIPER OUT

B670 E A P
FOOT
THROTTLE B513
141 RIGHT TURN OUT

CLUTCH
236 A/C CLUTCH ON

S240
923 SEAT SWITCH

PEDAL IMP
951 IMPLEMENT
DOWN
SWITCH
(NC)
B
209

932

AB SE6A SE3 SE2 SE18 SE6B SE12


SE6AB SE4 SE3
SE16
050

SSIS GROUND

UNCTION CONTROL UNIT (CAB FUNCTIONS)

/2

15
32205

041
Page 240-25-31 B
Diagrama Funcional

A111—Unidade de Controle B670—Sensor de Posição do F29—Fusı́vel Permanente da S240—Tecla Implement


Multifunção do Pedal do Acelerador Unidade de Controle (Implemento)
PowrQuad-Plus F14—Alimentação da Válvula Multifunção S503—Interruptor do Bloqueio
A670—Reversor Esquerdo da Unidade de Controle F35—Alimentação do Relé de do Diferencial Traseiro
A920—Conjunto de Multifunção Componentes S507—Interruptor da TDM
Interruptores do Freio F15—Alimentação dos Eletrônicos da Unidade
B513—Sensor de Posição do Interruptores da Unidade de Controle Multifunção
Pedal da Embreagem de Controle Multifunção

DP51502,0000029 –54–03SEP04–2/2

240
25
32

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-32 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1042
This page is intentionally left blank.
Diagrama Funcional

Referência 240-25-125, SE10 - Unidade de Controle Multifunção do PowrQuad-Plus


(Funções da CCU)
RXA0077330 –UN–13SEP04

002 BATTERY 12V 002 BATTERY 12V


072 ELX RELAY 1 072 ELX RELAY 1
202 ACCESSORY RELAY 202 ACCESSORY RELAY
212 ACCESSORY KEY 212 ACCESSORY KEY
912 TRACTOR CAN 12V 912 TRACTOR CAN 12V
914 TRACTOR CAN H 914 TRACTOR CAN H
915 TRACTOR CAN L 915 TRACTOR CAN L
030 TRACTOR CAN SPG 030 TRACTOR CAN SPG

A A A A
F14 F35 F29 F15
B 10A B 10A B 10A B 10A

962 962 962


932 932 932

932
932
932
932
932
932
932
932
932
932

S710 B576
S509 HYD TOP SHAFT
S503 IMS A
PUMP B500 B SPEED A OPTION
DIFF SEQUENCE FILTER
LOCK SWITCH WHEEL
S507 2 (NO)
SWITCH SPEED C A B
MFWD B922 A
(NO) OFF B921
050

SWITCH P B 211 B C
S501 AIR RADAR
B 1
A REAR BRAKE
D SENSOR

OFF
PTO PRESSURE C

SEQ 1
SEQ 2

912
030
ON
C A 2 3 (NO)
050

ON
SWITCH

OFF
B
C

AUTO

MOMENTARY ON
4 3 1

BRAKE
ASSIST
P 050

982
952
914
915
962 +12V KEEPALIVE
932
516
558
557
583
581
594
595
596
704
503
508
648
211

2M3 2M1 2A1 2B1 2L1 1C3 2E2 1A4 1C4 2J4 1E2 3A3 1E1 1A3 1B2 2F2 1H1 1G2 1A2
VP
J1 - 32-WAY (BLACK)
A111 - MULTIFUNCTION CONTROLUNIT (CCU FUNCTIONS) J2 - 48-WAY (BROWN)
J3 - 32-WAY (BLUE)
VG 0V
2L2 2M2 2M4 1B1 3G3 2K2 3G4 3E4 3H4 1H2 2H4 2L4 3D1 3C1

050
050
050
923
507
951
575
701
353
576
584
693
553
515
211
050
050
932
962

B573 B700
A A A B302
REAR PTO HYDRAULIC
507 FUEL
OIL OIL B A B
B B LEVEL
TEMPERATURE TEMPERATURE
Y500
REAR
PTO A B

951 RADAR
Y502 SIGNAL
A A
Y501 DIFF
A B501 B MFWD B
REAR LOCK
PTO
B

923 SEAT SWITCH


SPEED
211
050
932
962

507 WHEEL SPEED BUFFERED


SE2
X920
SE16 SE18 SE12 SE12
WHEEL SE16
SPEED
SIGNAL

050
050
050
050
050
050

010 CHASSIS GROUND 010 CHASSIS GROUND


050 SPG 050 SPG

SE10 - MULTIFUNCTION CONTROL UNIT (CCU FUNCTIONS)


DP51502,000002A –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-33 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1043

See Page 240-25-33 A See Page 240-25-33 B


Diagrama Funcional

Referência 240-25-125, SE10 - Unidade de Controle Multifunção do PowrQuad-Plus


(Funções da CCU)
RXA0077330 –UN–13SEP04

002 BATTERY 12V


072 ELX RELAY 1
202 ACCESSORY RELAY
212 ACCESSORY KEY
912 TRACTOR CAN 12V
914 TRACTOR CAN H
915 TRACTOR CAN L
030 TRACTOR CAN SPG

A A A A
F14 F35 F29 F15
B 10A B 10A B 10A B 10A

962
932
932

932

932

932
S509
S503 IMS
DIFF SEQU
LOCK SWIT
SWITCH
S507
MFWD
(NO)
MOMENTARY ON

SWITCH S501
962 +12V KEEPALIVE

B 1
A REAR
PTO
912

030

ON
OFF
ASSIST

AUTO
ON
BRAKE

C A 2 3 SWITCH
B
4
982

952

914

915

932

516

558

557

583

581

594
2M3 2M1 2A1 2B1 2L1 1C3 2E2 1A4 1C4 2J4 1E2 3A3
VP

A111 - MULTIFUNCTION CONTROLUNIT (CCU FUNCTI


VG 0V
2L2 2M2 2M4 1B1 3G3 2K2 3G4 3E4 3H4
050

050

050

923

507

951

575

701

353
B573 B700
A
REAR PTO A A B302
507 HYDRAULIC FUEL
OIL OIL B
B B LEVEL
TEMPERATURE TEMPERATURE
507 WHEEL SPEED BUFFERED
923 SEAT SWITCH

951

SE2
X920
SE16
WHEEL
SPEED
050

050

050

SIGNAL
010 CHASSIS GROUND
050 SPG

SE10 - MULTIFUNCTI
DP51502,000002A –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-33 Tratores 7715 e 7815


032205

Page 240-25-33 A PN=1043


This page is intentionally left blank.
002 BATTERY 12V
072 ELX RELAY 1
202 ACCESSORY RELAY
212 ACCESSORY KEY
912 TRACTOR CAN 12V
914 TRACTOR CAN H
915 TRACTOR CAN L
030 TRACTOR CAN SPG

962 962
932 932
932

932

932

932

932

932
S710 B576
S509 HYD TOP SHAFT
IMS A
SEQUENCE
PUMP B500 B SPEED A OPTION
FILTER WHEEL
SWITCH 2 (NO) SPEED C A B
B922 A

050
OFF P B 211 B C B921
AIR RADAR
BRAKE
SEQ 1

SEQ 2
OFF

D SENSOR
PRESSURE C
050

(NO)
C
4 3 1 P 050
594

595

596

704

503

508

648

211

3A3 1E1 1A3 1B2 2F2 1H1 1G2 1A2

J1 - 32-WAY (BLACK)
FUNCTIONS) J2 - 48-WAY (BROWN)
J3 - 32-WAY (BLUE)
1H2 2H4 2L4 3D1 3C1
576

584

693

553

515

211

050

050

932

962
302
UEL
A B
EVEL

Y500
REAR
PTO A B
RADAR
A A Y502 SIGNAL
Y501
A B501 B MFWD B
DIFF
REAR LOCK
PTO
B
211

050

932

962

SPEED
SE18 SE12 SE12
SE16
050

050

050

010 CHASSIS GROUND


050 SPG

TIFUNCTION CONTROL UNIT (CCU FUNCTIONS)


/2

15
32205

043
Page 240-25-33 B
Diagrama Funcional

A111—Unidade de Controle B576—Sensor de Rotação da F35—Alimentação do Relé de S710—Interruptor do Filtro do


Multifunção do Transmissão Componentes Óleo Hidráulico
PowrQuad-Plus B700—Sensor de Temperatura Eletrônicos da Unidade S922—Sensor de Pressão do
B302—Sensor do Nı́vel de do Óleo Hidráulico de Controle Multifunção Freio Pneumático
Combustı́vel B921—Sensor Radar S501—Interruptor da TDP X920—Conector do Sinal de
B500—Sensor de Velocidade F14—Alimentação da Válvula Traseira Velocidade da Roda
da Roda da Unidade de Controle S503—Interruptor do Bloqueio Y500—Solenóide da TDP
B501—Sensor de Rotação da Multifunção do Diferencial Traseiro Traseira
TDP Traseira F15—Alimentação dos S507—Interruptor da TDM Y501—Solenóide da TDM
B573—Sensor de Temperatura Interruptores da Unidade S509—Interruptor de Y502—Solenóide do Bloqueio
do Óleo da TDP de Controle Multifunção Seqüência do IMS do Diferencial Traseiro
Traseira F29—Fusı́vel Permanente da
Unidade de Controle
Multifunção

DP51502,000002A –54–03SEP04–2/2

240
25
34

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-34 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1044
This page is intentionally left blank.
Diagrama Funcional

Referência 240-25-126, SE10 - Unidade de Controle Multifunção do PowrQuad-Plus


(Funções da HCU)
RXA0077331 –UN–13SEP04

002 BATTERY 12V 002 BATTERY 12V


072 ELX RELAY 1 072 ELX RELAY 1
202 ACCESSORY RELAY 202 ACCESSORY RELAY
212 ACCESSORY KEY 212 ACCESSORY KEY
912 TRACTOR CAN 12V 912 TRACTOR CAN 12V
914 TRACTOR CAN H 914 TRACTOR CAN H
915 TRACTOR CAN L 915 TRACTOR CAN L
030 TRACTOR CAN SPG 030 TRACTOR CAN SPG

A A A A
F29 F15 F14 F35
B 10A B 10A 10A B B 10A

962

932

932
912
030

962 +12V KEEPALIVE


932
914
915
982
952
2L1 1C3 2A1 2B1 2M3 2M1
VP
J1 - 32-WAY (BLACK)
A111 - MULTIFUNCTION CONTROL UNIT (HCU FUNCTIONS) J2 - 48-WAY (BROWN)
J3 - 32-WAY (BLUE)
VG 0V 5V
2L2 2M2 2M4 2K2 2H1 2K1 1G1 3E4 2D3 2E1 2B2 2G3 2H3 3F3 2A2 3B1 3B2 3A1 3A2

962
932
050
050
050
951
834
839
701
878
879
799
827
826
825
824
801
809
803
808

953 953 953

2
A C A
B B
B A C A B A B
B A F E
RAISE
OFF
LOWER

3 4 1 B700 B870 B871


HYD ROCKSHAFT DRAFT Y830 Y831
B830 OIL POSITION SENSOR HITCH HITCH
C D
REAR TEMP RAISE LOWER
HITCH S830
951 951
LEFT EXTERNAL
RAISE/LOWER
SWITCH
951
953
799

B A J

962
932
SE12 SE12 IMPLEMENT
SE16 OPTION
CONNECTOR

050
050
050
050
050

010 CHASSIS GROUND 010 CHASSIS GROUND


050 SPG 050 SPG

SE10 - MULTIFUNCTION CONTROL UNIT (HCU FUNCTIONS)


DP51502,000002B –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-35 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1045

See Page 240-25-35 A See Page 240-25-35 B


Diagrama Funcional

Referência 240-25-126, SE10 - Unidade de Controle Multifunção do PowrQuad-Plus


(Funções da HCU)
RXA0077331 –UN–13SEP04

002 BATTERY 12V


072 ELX RELAY 1
202 ACCESSORY RELAY
212 ACCESSORY KEY
912 TRACTOR CAN 12V
914 TRACTOR CAN H
915 TRACTOR CAN L
030 TRACTOR CAN SPG

A A A A
F29 F15 F14 F35
B 10A B 10A 10A B B 10A

962

932

932
962 +12V KEEPALIVE

912

030
932

914

915

982

952
2L1 1C3 2A1 2B1 2M3 2M1
VP

A111 - MULTIFUNCTION CONTROL UNIT (HCU FUNCTIONS)

VG 0V 5V
2L2 2M2 2M4 2K2 2H1 2K1 1G1 3E4 2D3 2E1 2B2
962

932

050

050

050

951

834

839

701

878

879

799
953 953 953

2
A C A
B B
B A C

3 4 1 B700 B870 B871


HYD ROCKSHAFT DRAFT
B830 OIL POSITION SENSOR
REAR TEMP
951 HITCH 951
951

953

799

B A J
962

932

SE12 SE12 IMPLEMENT


SE16 OPTION
CONNECTOR
050

050

050

010 CHASSIS GROUND


050 SPG

SE1
DP51502,000002B –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-35 Tratores 7715 e 7815


032205

Page 240-25-35 A PN=1045


This page is intentionally left blank.
12V 002 BATTERY 12V
AY 1 072 ELX RELAY 1
ORY RELAY 202 ACCESSORY RELAY
ORY KEY 212 ACCESSORY KEY
CAN 12V 912 TRACTOR CAN 12V
CAN H 914 TRACTOR CAN H
CAN L 915 TRACTOR CAN L
CAN SPG 030 TRACTOR CAN SPG

J1 - 32-WAY (BLACK)
TIONS) J2 - 48-WAY (BROWN)
J3 - 32-WAY (BLUE)

B2 2G3 2H3 3F3 2A2 3B1 3B2 3A1 3A2


801

809

803

808
827

826

825

824

LOWER

A B A B
RAISE

B A F E
OFF

Y830 Y831
C D HITCH HITCH
RAISE LOWER
S830
LEFT EXTERNAL
RAISE/LOWER
SWITCH

NT

OR
050

050

010 CHASSIS GROUND


050 SPG

SE10 - MULTIFUNCTION CONTROL UNIT (HCU FUNCTIONS)


/2

15
32205

045
Page 240-25-35 B
Diagrama Funcional

A111—Unidade de Controle B870—Sensor de Posição do F29—Fusı́vel Permanente da S830—Interruptor Externo


Multifunção do Levante Traseiro Unidade de Controle Esquerdo do Levante
PowrQuad-Plus B871—Sensor de Tração do Multifunção Traseiro
B700—Sensor de Temperatura Levante Traseiro F35—Alimentação do Relé de Y830—Solenóide de Elevação
do Óleo Hidráulico F14—Alimentação da Válvula Componentes do Levante Traseiro
B830—Sensor da Alavanca de da Unidade de Controle Eletrônicos da Unidade Y831—Solenóide de Descida
Controle do Levante Multifunção de Controle Multifunção do Levante Traseiro
Traseiro F15—Alimentação dos
Interruptores da Unidade
de Controle Multifunção

DP51502,000002B –54–03SEP04–2/2

240
25
36

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-36 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1046
This page is intentionally left blank.
Diagrama Funcional

Referência 240-25-127, SE10 - Unidade de Controle Multifunção do PowrQuad-Plus


(Funções da PTQ)
RXA0077332 –UN–13SEP04

002 BATTERY 12V 002 BATTERY 12V


072 ELX RELAY 1 072 ELX RELAY 1
202 ACCESSORY RELAY 202 ACCESSORY RELAY
212 ACCESSORY KEY 212 ACCESSORY KEY
912 TRACTOR CAN 12V 912 TRACTOR CAN 12V
914 TRACTOR CAN H 914 TRACTOR CAN H
915 TRACTOR CAN L 915 TRACTOR CAN L
030 TRACTOR CAN SPG 030 TRACTOR CAN SPG

A A A A
F14 F35 F29 F15
10A B B 10A B 10A B 10A
962 962 962
982 932 932 932

S670 A670

932
932
932
932
932
932
932
932

CLUTCH LEFT HAND REVERSER (HALL) S512


6 S510
ENGAGED UP/DOWN C S513 TRANS B576
ROCKER PARK B500 B921
A C OIL TOP SHAFT OPTION A

982
072
SWITCH WHEEL RADAR
FILTER (NO) SPEED
B A B SPEED SENSOR A B

OFF
668 8 A A
P B B 211 B C

UPSHIFT
UPSHIFT
86 30 A D

DOWNSHIFT

DOWNSHIFT
C C

912
030
F5 B A
050
050

NEUTRAL
FORWARD
HOLD
NEUTRAL
REVERSE
NOT
NEUTRAL
PARK
B 10A UP/DOWN C
K5 85 87 87A 5 7 4 3 1 2 9 050
SHIFT
TRANS LEVER

664
668
667
982
952
914
915
962 +12V KEEPALIVE
932
546
569
564
563
545
050
634
633
687
703
508
648
211

ENABLE
2F4 2H2 3E1 2M3 2M1 2A1 2B1 2L1 1C3 2A4 2J3 3C4 2C2 3A4 3B4 3D4 2G2 3B3 1H1 1G2 1A2
VP1 VP
J1 - 32-WAY (BLACK)
A111 - MULTIFUNCTION CONTROL UNIT (PTQ FUNCTIONS) J2 - 48-WAY (BROWN)
J3 - 32-WAY (BLUE)
VG 0V 5V
2L2 2M2 2M4 2E3 3G3 2K2 2F1 2K1 2F3 2G1 2D2 1H2 2H4 2L4 3D1 3C1 2G4 2K4 2D4 2E4 2B4 2C4

555

953

050
050
050
050
309
507
951
554
505
686
050
576
584
693
553
515
681
683
654
655
656
657
211
050
050
932
962

953 953

C F D B
B B
5V 2.5V C C
A B A B
A A
B671

DUAL HALL
B510 Y500 Y670
E A TRANS ENABLE
B513 PRESSURE REAR ENABLE
OIL A B
CLUTCH PTO
PRESSURE RADAR
PEDAL A A Y502 A A A A SIGNAL
951 951
Y501 Y671 Y672 Y673 Y674

507 WHEEL SPEED BUFFERED


B MFWD B DIFF B FORWARD B B B
REVERSE K1 K2
B501 LOCK
A
211
962

932

050

309 START COMMAND


507
REAR
X920
SE1 SE16 B
PTO SE18 SE12 SE12
WHEEL SE16
SPEED
SPEED
SIGNAL

050
050
050
050
050
050
050
050
050
050
050
050

010 CHASSIS GROUND


050 SPG

SE10 - MULTIFUNCTION CONTROL UNIT (PTQ FUNCTIONS)

DP51502,000002C –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-37 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1047

See Page 240-25-37 A See Page 240-25-37 B


Diagrama Funcional

Referência 240-25-127, SE10 - Unidade de Controle Multifunção do PowrQuad-Plus


(Funções da PTQ)
RXA0077332 –UN–13SEP04

002 BATTERY 12V


072 ELX RELAY 1
202 ACCESSORY RELAY
212 ACCESSORY KEY
912 TRACTOR CAN 12V
914 TRACTOR CAN H
915 TRACTOR CAN L
030 TRACTOR CAN SPG

A A A A
F14 F35 F29 F15
10A B B 10A B 10A B 10A
962 962
982 932 932

S670 A670

932

932
CLUTCH LEFT HAND REVERSER (HALL) 6
S512
ENGAGED UP/DOWN
ROCKER
C
982

072

DOWNSHIFT
OFF
UPSHIFT
B A B
8
962 +12V KEEPALIVE

668

FORWARD

REVERSE
NEUTRAL

NEUTRAL

NEUTRAL
86 30 A

HOLD

PARK
912

030

F5

NOT
B 10A
K5 85 87 87A 5 7 4 3 1 2 9
TRANS
664

668

667

982

952

914

915

932

546

569

564

563

545

050

634

633
ENABLE
2F4 2H2 3E1 2M3 2M1 2A1 2B1 2L1 1C3 2A4 2J3 3C4 2C2 3A4 3B4 3D4
VP1 VP
A111 - MULTIFUNCTIO
VG 0V 5V
2L2 2M2 2M4 2E3 3G3 2K2 2F1 2K1 2F3 2G1 2D2 1H2 2H4 2L4 3D1
555
953
050

050

050

050

309

507

951

554

505

686

050

576

584

693

553
953 953
507 WHEEL SPEED BUFFERED

C F D B
B B
DUAL HALL

5V 2.5V C C
A B
A A

B510 B671
ENABLE Y500
309 START COMMAND

E A TRANS
B513 PRESSURE REAR
OIL
CLUTCH PTO
PRESSURE
PEDAL
951 951
A Y501
B MFW
A B501
507

REAR
X920
SE1 SE16 PTO
WHEEL B
SPEED
SPEED
SIGNAL
050

050

050

050

050

050

050

010 CHASSIS GROUND


050 SPG

SE10 - MULTIFUNC

DP51502,000002C –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-37 Tratores 7715 e 7815


032205

Page 240-25-37 A PN=1047


This page is intentionally left blank.
002 BATTERY 12V
072 ELX RELAY 1
202 ACCESSORY RELAY
212 ACCESSORY KEY
912 TRACTOR CAN 12V
914 TRACTOR CAN H
915 TRACTOR CAN L
030 TRACTOR CAN SPG

962 962
932 932
932

932

932

932

932

932
2
OWN S510
C S513 TRANS B576
KER PARK B500 B921
OIL TOP SHAFT OPTION A
SWITCH WHEEL RADAR
FILTER (NO) SPEED
DOWNSHIFT

SPEED
UPSHIFT

SENSOR
UPSHIFT

A B
A A
P B B 211 B C

D
C C
050

050

B A
UP/DOWN C
050
SHIFT
687

703

508

648

211

LEVER
2G2 3B3 1H1 1G2 1A2
J1 - 32-WAY (BLACK)
FUNCTION CONTROL UNIT (PTQ FUNCTIONS) J2 - 48-WAY (BROWN)
J3 - 32-WAY (BLUE)
3D1 3C1 2G4 2K4 2D4 2E4 2B4 2C4
553

515

681

683

654

655

656

657

211

050

050

932

962
A B

Y670
ENABLE
A B
RADAR
A Y501 A Y502 A Y671 A
Y672 A
Y673 A
Y674
SIGNAL

B MFWD B DIFF B FORWARD B B B


REVERSE K1 K2
LOCK
211

962
932
050

SE18 SE12 SE12


SE16
050

050

050

050

050

050

ULTIFUNCTION CONTROL UNIT (PTQ FUNCTIONS)

/2

15
32205

047
Page 240-25-37 B
Diagrama Funcional

A111—Unidade de Controle B921—Sensor Radar K5—Relé de Habilitação da Y500—Solenóide da TDP


Multifunção do F5—Derivação do Relé de Transmissão Traseira
PowrQuad-Plus Habilitação da S510—Interruptor do Filtro do Y501—Solenóide da TDM
A670—Reversor Esquerdo Transmissão Óleo da Transmissão Y502—Solenóide do Bloqueio
B500—Sensor de Velocidade F14—Alimentação da Válvula S512—Interruptores de do Diferencial Traseiro
da Roda da Unidade de Controle Aumento e Diminuição Y670—Solenóide de
B501—Sensor de Rotação da Multifunção de Marcha Habilitação da
TDP Traseira F15—Alimentação dos S513—Interruptor de Embreagem
B510—Sensor de Pressão da Interruptores da Unidade Estacionamento da Y671—Solenóide de Avanço
Bomba de Transmissão de Controle Multifunção Alavanca de Grupos Y672—Solenóide de Reversão
B513—Sensor de Posição do F29—Fusı́vel Permanente da S670—Interruptor de Y673—Solenóide 1 de Quatro
Pedal da Embreagem Unidade de Controle Desengate da Rotações
B576—Sensor de Rotação da Multifunção Embreagem Y674—Solenóide 2 de Quatro
Transmissão F35—Alimentação do Relé de X920—Conector do Sinal de Rotações
B671—Sensor de Pressão de Componentes Velocidade da Roda
Habilitação da Eletrônicos da Unidade
Embreagem de Controle Multifunção

DP51502,000002C –54–03SEP04–2/2

240
25
38

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-38 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1048
Diagrama Funcional

Referência 240-25-145, SE16B - Unidade de Controle do Motor de 6,8 L do


PowrQuad-Plus

002 BATTERY 12V 002 BATTERY 12V


072 ELX RELAY 1 072 ELX RELAY 1
202 ACCESSORY RELAY 202 ACCESSORY RELAY
212 ACCESSORY KEY 212 ACCESSORY KEY
912 TRACTOR CAN 12V 912 TRACTOR CAN 12V
914 TRACTOR CAN H 914 TRACTOR CAN H
915 TRACTOR CAN L 915 TRACTOR CAN L
030 TRACTOR CAN SPG 030 TRACTOR CAN SPG

A
Y440 F9
B440 B441 B442 B443 FUEL B444 B 10A

912
914
915
030
OIL FUEL COOLANT MANIFOLD AIR CONTROL ENGINE
PRESSURE TEMPERATURE TEMPERATURE TEMPERATURE SOLENOID CRANK
415 415

A B B B 1 B
O O O
C t t t PCV 1
B A A A 2 A
413

467

428

461

463

415

419

424

448

447

914
915

352

022
T2 X3 X2 P2 Y2 N3 H2 J1 W1 W2 L1 L2 B1 E3
0V 5V

A440 - ECU FOCUS LEVEL 12 ENGINE CONTROL UNIT 240


A-K = 30 WAY 25
39
C3 G3 G2
420

351

932

932

B445
W1 ENGINE AIR
FILTER (NO) A

INCREASE P
PRESSURE
932 ELX POWER SENSE

B
351

022

–UN–13SEP04

SE10 SE1

010 CHASSIS GROUND 010 CHASSIS GROUND

050 SPG 050 SPG


RXA0077333

SE16 - ECU LEVEL 12

Continua na próxima página DP51502,0000040 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-39 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1049
Diagrama Funcional

A440—Unidade de Controle do B441—Sensor de Temperatura B443—Sensor de Temperatura W1—Aterramento de Ponto


Motor do Combustı́vel do Ar do Coletor Único
F9—Fusı́vel F9 B442—Sensor de Temperatura B444—Sensor do Virabrequim Y440—Solenóide de Controle
B440—Sensor de Pressão do do Lı́quido de do Motor do Combustı́vel
Óleo do Motor Arrefecimento B445—Sensor de Restrição do
Filtro de Ar do Motor

DP51502,0000040 –54–03SEP04–2/2

240
25
40

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-40 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1050
Diagrama Funcional

Referência 240-25-146, SE17 - Unidade de Controle JDLINK

002 BATTERY 12V 002 BATTERY 12V


072 ELX RELAY 1 072 ELX RELAY 1
202 ACCESSORY RELAY 202 ACCESSORY RELAY
212 ACCESSORY KEY 212 ACCESSORY KEY
912 TRACTOR CAN 12V 912 TRACTOR CAN 12V
914 TRACTOR CAN H 914 TRACTOR CAN H
915 TRACTOR CAN L 915 TRACTOR CAN L
030 TRACTOR CAN SPG 030 TRACTOR CAN SPG

A A
F69 F70
B 10A B 10A
912

030

C910
GPS
917

918

914

915

A3 A1 C2 D2 C911
CELL

A904 - JDLINK CONTROL UNIT

A2 HOUSING
240
25
090

090

41
090

–UN–13SEP04

W1
010 CHASSIS GROUND 010 CHASSIS GROUND

050 SPG 050 SPG


RXA0077334

SE17 - JDLINK CONTROL UNIT

JDLINK é uma marca registrada da Deere & Company Continua na próxima página DP51502,0000041 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-41 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1051
Diagrama Funcional

A904—Unidade de Controle C910—Antena GPS F69—JDLINK W1—Aterramento de Ponto


JDLINK C911—Antena Celular F70—JDLINK Único

JDLINK é uma marca registrada da Deere & Company DP51502,0000041 –54–03SEP04–2/2

240
25
42

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-42 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1052
This page is intentionally left blank.
Diagrama Funcional

Referência 240-25-147, SE18 - Unidade de Controle de Equipamentos do Trator


RXA0077335 –UN–13SEP04

002 BATTERY 12V 002 BATTERY 12V 002 BATTERY 12V

072 ELX RELAY 1 072 ELX RELAY 1 072 ELX RELAY 1

202 ACCESSORY RELAY 202 ACCESSORY RELAY 202 ACCESSORY RELAY

212 ACCESSORY KEY 212 ACCESSORY KEY 212 ACCESSORY KEY

912 TRACTOR CAN 12V 912 TRACTOR CAN 12V 912 TRACTOR CAN 12V

914 TRACTOR CAN H 914 TRACTOR CAN H 914 TRACTOR CAN H

915 TRACTOR CAN L 915 TRACTOR CAN L 915 TRACTOR CAN L

030 TRACTOR CAN SPG 030 TRACTOR CAN SPG 030 TRACTOR CAN SPG

992
A
A A
12 992 C F55 F67
904 B 30A B 60A
4 904 E TERMINATORS WILL
CAB BE PLACED AT THE
052 052
B EXTREMITIES OF
A908 THE CAN NETWORK
905
GPS 9 905 F

TERMINATOR
RECEIVER 040 040
D
922
6
X917 X914
070 927
7
12-WAY DEUTSCH 922
G
040 929
040 IMPLEMENT CAN SPG
C
A907 TM
905 IMPLEMENT CAN L 905
927
172
929
122

B GREENSTAR

912
030
052 IMPLEMENT CAN +12V 052 DISPLAY
J 86 30 86 30
904 IMPLEMENT CAN H 904 K7 K16
H
070 ECU IMP
D 10-WAY MP

972
992
914
915
905
904
POWER POWER
85 87 87A 85 87 87A
2M1 2L1 2A1 2B1 2H3 2J3
070
922
070
132

A922 X916
TEC - TRACTOR EQUIPMENT CONTROL UNIT CAB IMPLEMENT
992
K CAN CONNECTOR
J2 - 48-WAY (BROWN) 904 904 904
H 2 2
2L2 HOUSING 2E2 2F4 2M3 2M2 2D4 2E4 2M4 2G2 2L4 2G1 A909 052 052
TM 1 1
GREENSTAR

972
050
010
311
126
929
927
928
928
144
144
146
146
905 905 905
MOBLIE D 4 4
PROCESSOR 040 040
3 3
922 922 922 922
J 1 1
070 070 070 070
C 2 2
10-WAY MP
X913

TRAILER 2 OUTPUT
TRAILER 2 INPUT
TRAILER 1 OUTPUT
TRAILER 1 INPUT
040
905
052
904
070
922
070
922
132
010

3 4 1 2 2 1 2 4 3 1

X914 X915 X921


040 IMPLEMENT CAN SPG
905 IMPLEMENT CAN L
052 IMPLEMENT CAN +12V
904 IMPLEMENT CAN H

972
311 START SWITCH INPUT
126 HAZARD SWITCH INPUT
929 POWER RELAY OUT
927 ECU POWER RELAY OUT
144
146
992 +12V BATTERY
010
070
929
927

BREAKAWAYTM TERMINATOR IMPLEMENT


GREENSTAR IMPLEMENT CONNECTOR
SE9 SE1 SE6A SE18 SE18 SE6B SE6B SE8 SE8 SE8 SE8 SE8 SE18 SE18

010 CHASSIS GROUND 010 CHASSIS GROUND W1


050 SPG 050 SPG

SE18 - TEC - TRACTOR EQUIPMENT CONTROL UNIT

DP51502,0000042 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-43 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1053

See Page 240-25-43 A See Page 240-25-43 B


Diagrama Funcional

Referência 240-25-147, SE18 - Unidade de Controle de Equipamentos do Trator


RXA0077335 –UN–13SEP04

002 BATTERY 12V 002 BATTER

072 ELX RELAY 1 072 ELX RE

202 ACCESSORY RELAY 202 ACCESS

212 ACCESSORY KEY 212 ACCESS

912 TRACTOR CAN 12V 912 TRACTO

914 TRACTOR CAN H 914 TRACTO

915 TRACTOR CAN L 915 TRACTO

030 TRACTOR CAN SPG 030 TRACTO

12

A908
GPS 9
RECEIVER

7
12-WAY DEUTSCH

040 IMPLEMENT CAN SPG

905 IMPLEMENT CAN L


912

030

052 IMPLEMENT CAN +12V

904 IMPLEMENT CAN H


972

992

914

915

905

904
2M1 2L1 2A1 2B1 2H3 2J3

A922
TEC - TRACTOR EQUIPMENT CONTROL UNIT
K
J2 - 48-WAY (BROWN)
H
2L2 HOUSING 2E2 2F4 2M3 2M2 2D4 2E4 2M4 2G2 2L4 2G1 A909 TM
GREENSTAR
972

050

010

311

126

929

927

928

928

144

144

146

146

MOBLIE D
PROCESSOR
TRAILER 2 OUTPUT

TRAILER 1 OUTPUT
TRAILER 2 INPUT

TRAILER 1 INPUT

C
927 ECU POWER RELAY OUT
126 HAZARD SWITCH INPUT

10-WAY MP
311 START SWITCH INPUT

929 POWER RELAY OUT


972

144

146

SE9 SE1 SE6A SE18 SE18 SE6B SE6B

010 CHASSIS GROUND

050 SPG

SE18 - TEC - TRACT

DP51502,0000042 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-43 Tratores 7715 e 7815


032205

Page 240-25-43 A PN=1053


This page is intentionally left blank.
002 BATTERY 12V 002 BATTERY 12V

072 ELX RELAY 1 072 ELX RELAY 1

202 ACCESSORY RELAY 202 ACCESSORY RELAY

212 ACCESSORY KEY 212 ACCESSORY KEY

912 TRACTOR CAN 12V 912 TRACTOR CAN 12V

914 TRACTOR CAN H 914 TRACTOR CAN H

915 TRACTOR CAN L 915 TRACTOR CAN L

030 TRACTOR CAN SPG 030 TRACTOR CAN SPG

992
A
A A
12 992 F55 F67
TERMINATOR

C
904 B 30A B 60A
4 904 E TERMINATORS WILL
BE PLACED AT THE
052 052 CAB
B EXTREMITIES OF
8 THE CAN NETWORK
905
9 905 F
EIVER 040 040
D
922
6
X917 X914
070 927
7
DEUTSCH 922
G
040 929
SPG
C
A907
927

172

929

122
L 905 TM
B GREENSTAR
+12V 052 DISPLAY
J 86 30 86 30
H 904
H K7 K16
070 ECU IMP
D 10-WAY MP POWER POWER
85 87 87A 85 87 87A
070
922

070
132
X916
CAB IMPLEMENT
992
K CAN CONNECTOR
904 904 904
H 2 2
052 052
TM 1 1
TAR
905 905 905
D 4 4
SOR 040 040
3 3
922 922 922 922
J 1 1
070 070 070 070
C 2 2
MP
052 IMPLEMENT CAN +12V
040 IMPLEMENT CAN SPG

X913
040

905

052

904

070
922

070

922

132

010
904 IMPLEMENT CAN H
905 IMPLEMENT CAN L

992 +12V BATTERY

3 4 1 2 2 1 2 4 3 1

X914 X915 X921


929

927
010

070

BREAKAWAYTM TERMINATOR IMPLEMENT


GREENSTAR IMPLEMENT CONNECTOR
SE8 SE8 SE8 SE8 SE8 SE18 SE18

010 CHASSIS GROUND W1


050 SPG

C - TRACTOR EQUIPMENT CONTROL UNIT

/2

15
32205

053
Page 240-25-43 B
Diagrama Funcional

A907—Mostrador F55—Relé de Alimentação da W1—Aterramento de Ponto X917—Conector do


GREENSTAR Unidade de Controle do Único Terminador da Cab do
A908—Receptor GPS Motor X913—Conector do CAN
GREENSTAR F67—Relé de Alimentação do Implemento da Cabine X916—Conjunto do Escape do
A909—Processador Móvel Implemento X914—Conector de 4 Pinos do Barramento CAN do
GREENSTAR K7—Relé do Terminador de Escape Implemento
A914—Terminador do Escape do Implemento do X915—Conector de 2 Pinos do X921—Conector do
Barramento CAN do GREENSTAR Escape Implemento
Implemento K16—Relé do Chicote Elétrico
A922—Unidade de Controle de do Implemento
Equipamento do Trator

GREENSTAR é uma marca registrada da Deere & Company DP51502,0000042 –54–03SEP04–2/2

240
25
44

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-44 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1054
Diagrama Funcional

Referência 240-25-148, SE19 - Unidade de Controle AutoTrac

002 BATTERY 12V

072 ELX RELAY 1

202 ACCESSORY RELAY

212 ACCESSORY KEY

912 TRACTOR CAN 12V

914 TRACTOR CAN H

915 TRACTOR CAN L

030 TRACTOR CAN SPG

A
F26
B 10A
752

2 S701
AUTOSHIFT
MOMENTARY RESUME
ON SWITCH
1 3
912

030
852

752

752

635

636

914

915

2L1 2M1 3H1 2G1 2F1 2A1 2B1

A700
AUTOTRAC CONTROL UNIT (SSU)
240
J2 - 48-WAY (BROWN)
25
45
2L2 2M2 3G1 HOUSING 2K2 3C4 2K1 3C3 2J2 2C2 2J1 2C1 1C3 1F1 1B3 1F2 3D1 3C1 3F1 1D2
050

050

050

010

741

743

744

745

751

753

746

747

755

748

754

749

759

756

758

757

A C B A C B A C B A C B

B704 B705
STEERING STEERING M700 A701
WHEEL WHEEL FLOWMETER STEERING
POSITION 1 POSITION 2 VALVE
D D D D
852

–UN–13SEP04

SE14

010 CHASSIS GROUND 010 CHASSIS GROUND

050 SPG 050 SPG


RXA0077336

SE19 - AUTOTRAC CONTROL UNIT (SSU)

Continua na próxima página DP51502,0000043 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-45 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1055
Diagrama Funcional

A700—Unidade de Controle A701—Válvula de Direção B705—Posição 2 do Volante M700—Fluxômetro


AutoTrac B704—Posição 1 do Volante F26—Alimentação da Unidade
de Controle AutoTrac

DP51502,0000043 –54–03SEP04–2/2

240
25
46

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-46 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1056
Diagrama Funcional

Referência 240-25-221, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Farol da Linha da Correia

240
25
47

–UN–30AUG04
RXA0077082

Continua na próxima página NM48376,0000DCA –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-47 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1057
Diagrama Funcional

E166—Faróis da Linha da K23—Relé dos Faróis da Linha W500—Chicote Elétrico da


Correia da Correia Cabine - Trator com
PowrQuad-Plus

NM48376,0000DCA –54–03SEP04–2/2

240
25
48

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-48 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1058
Diagrama Funcional

Referência 240-25-222, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Farol do Pára-Lama Traseiro

240
25
49

–UN–30AUG04
RXA0077083

Continua na próxima página NM48376,0000DCB –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-49 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1059
Diagrama Funcional

E174—Faróis do Pára-Lama K3—Relé dos Faróis do W500—Chicote Elétrico da


Traseiro Pára-Lama Traseiro Cabine - Trator com
PowrQuad-Plus

NM48376,0000DCB –54–03SEP04–2/2

240
25
50

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-50 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1060
Diagrama Funcional

Referência 240-25-223, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Farol de Teto Lateral

240
25
51

–UN–30AUG04
RXA0077084

Continua na próxima página NM48376,0000DCC –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-51 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1061
Diagrama Funcional

E175—Farol Lateral do Teto W500—Chicote Elétrico da W920—Chicote Elétrico X110—Interconexão da Cabine


K19—Relé dos Faróis Laterais Cabine - Trator com Externo do Teto até o Teto Externo
do Teto PowrQuad-Plus

NM48376,0000DCC –54–03SEP04–2/2

240
25
52

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-52 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1062
Diagrama Funcional

Referência 240-25-224, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Farol Traseiro do Teto

240
25
53

–UN–30AUG04
RXA0077085

Continua na próxima página NM48376,0000DCD –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-53 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1063
Diagrama Funcional

E176—Farol Traseiro do Teto W500—Chicote Elétrico da W920—Chicote Elétrico X110—Interconexão da Cabine


K21—Relé dos Faróis Cabine - Trator com Externo do Teto até o Teto Externo
Traseiros do Teto PowrQuad-Plus

NM48376,0000DCD –54–03SEP04–2/2

240
25
54

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-54 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1064
Diagrama Funcional

Referência 240-25-225, Diagrama Elétrico de Diagnóstico da Luz de Sinalização


Intermitente Giratória

240
25
55

–UN–30AUG04
RXA0077086

Continua na próxima página NM48376,0000DCE –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-55 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1065
Diagrama Funcional

E105—Luz de Sinalização H106—Indicador de S106—Interruptor da Luz de W500—Chicote Elétrico da


Intermitente Giratória Sinalização Intermitente Sinalização Intermitente Cabine - Trator com
F53—Fusı́vel F53 do Teto Giratória PowrQuad-Plus

NM48376,0000DCE –54–03SEP04–2/2

240
25
56

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-56 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1066
Diagrama Funcional

Referência 240-25-226, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Farol Interno Esquerdo


Dianteiro

240
25
57

–UN–30AUG04
RXA0077089

Continua na próxima página NM48376,0000DBA –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-57 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1067
Diagrama Funcional

E172—Farol Interno Esquerdo W101—Chicote Elétrico da W500—Chicote Elétrico da X101—Interconexão dos


Dianteiro Iluminação de Alta Cabine - Trator com Faróis do Capô até o
F20—Fusı́vel F20 Intensidade PowrQuad-Plus Motor
K1—Relé dos Faróis Internos W440—Chicote Elétrico do X100—Interconexão Traseira
W100—Chicote Elétrico do Motor da ECU Nı́vel 12 da Cabine
Capô

NM48376,0000DBA –54–03SEP04–2/2

240
25
58

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-58 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1068
Diagrama Funcional

Referência 240-25-227, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Farol Interno Direito


Dianteiro

240
25
59

–UN–30AUG04
RXA0077090

Continua na próxima página NM48376,0000DBB –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-59 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1069
Diagrama Funcional

E173—Farol Interno Direito W101—Chicote Elétrico da W500—Chicote Elétrico da X101—Interconexão dos


Dianteiro Iluminação de Alta Cabine - Trator com Faróis do Capô até o
F21—Fusı́vel F21 Intensidade PowrQuad-Plus Motor
K1—Relé dos Faróis Internos W440—Chicote Elétrico do X100—Interconexão Traseira
W100—Chicote Elétrico do Motor da ECU Nı́vel 12 da Cabine
Capô

NM48376,0000DBB –54–03SEP04–2/2

240
25
60

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-60 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1070
Diagrama Funcional

Referência 240-25-228, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Farol Externo Esquerdo


Dianteiro

240
25
61

–UN–30AUG04
RXA0077091

Continua na próxima página NM48376,0000DBC –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-61 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1071
Diagrama Funcional

E170—Farol Externo Esquerdo W101—Chicote Elétrico da W500—Chicote Elétrico da X101—Interconexão dos


Dianteiro Iluminação de Alta Cabine - Trator com Faróis do Capô até o
F31—Fusı́vel F31 Intensidade PowrQuad-Plus Motor
K4—Relé dos Faróis Externos W440—Chicote Elétrico do X100—Interconexão Traseira
W100—Chicote Elétrico do Motor da ECU Nı́vel 12 da Cabine
Capô

NM48376,0000DBC –54–03SEP04–2/2

240
25
62

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-62 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1072
Diagrama Funcional

Referência 240-25-229, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Farol Externo Direito


Dianteiro

240
25
63

–UN–30AUG04
RXA0077092

Continua na próxima página NM48376,0000DBD –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-63 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1073
Diagrama Funcional

E171—Farol Externo Direito W101—Chicote Elétrico da W500—Chicote Elétrico da X101—Interconexão dos


Dianteiro Iluminação de Alta Cabine - Trator com Faróis do Capô até o
F32—Fusı́vel F32 Intensidade PowrQuad-Plus Motor
K4—Relé dos Faróis Externos W440—Chicote Elétrico do X100—Interconexão Traseira
W100—Chicote Elétrico do Motor da ECU Nı́vel 12 da Cabine
Capô

NM48376,0000DBD –54–03SEP04–2/2

240
25
64

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-64 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1074
Diagrama Funcional

Referência 240-25-230, Diagrama Elétrico de Diagnóstico da Sinaleira Traseira Esquerda

240
25
65

–UN–30AUG04
RXA0077093

Continua na próxima página NM48376,0000DBE –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-65 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1075
Diagrama Funcional

E131—Sinaleira Traseira F10—Fusı́vel F10 K6—Relé da Sinaleira Traseira W500—Chicote Elétrico da


Esquerda Cabine - Trator com
PowrQuad-Plus

NM48376,0000DBE –54–03SEP04–2/2

240
25
66

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-66 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1076
Diagrama Funcional

Referência 240-25-231, Diagrama Elétrico de Diagnóstico da Sinaleira Traseira Direita

240
25
67

–UN–30AUG04
RXA0077094

Continua na próxima página NM48376,0000DCF –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-67 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1077
Diagrama Funcional

E130—Sinaleira Traseira F11—Fusı́vel F11 K6—Relé da Sinaleira Traseira W500—Chicote Elétrico da


Direita Cabine - Trator com
PowrQuad-Plus

NM48376,0000DCF –54–03SEP04–2/2

240
25
68

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-68 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1078
Diagrama Funcional

Referência 240-25-234, Diagrama Elétrico de Diagnóstico da Luz de Transporte da


Extremidade Esquerda

240
25
69

–UN–30AUG04
RXA0077095

Continua na próxima página NM48376,0000DD2 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-69 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1079
Diagrama Funcional

E132—Luz de Transporte da K9—Relé da Sinaleira W500—Chicote Elétrico da


Extremidade Esquerda Direcional Esquerda Cabine - Trator com
PowrQuad-Plus

NM48376,0000DD2 –54–03SEP04–2/2

240
25
70

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-70 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1080
Diagrama Funcional

Referência 240-25-235, Diagrama Elétrico de Diagnóstico da Luz de Transporte da


Extremidade Direita

240
25
71

–UN–30AUG04
RXA0077096

Continua na próxima página NM48376,0000DD3 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-71 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1081
Diagrama Funcional

E133—Luz de Transporte da K8—Relé da Sinaleira W500—Chicote Elétrico da


Extremidade Direita Direcional Direita Cabine - Trator com
PowrQuad-Plus

NM48376,0000DD3 –54–03SEP04–2/2

240
25
72

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-72 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1082
Diagrama Funcional

Referência 240-25-236, Diagrama Elétrico de Diagnóstico da Luz de Advertência do Teto


Dianteira Esquerda

240
25
73

–UN–30AUG04
RXA0077097

Continua na próxima página NM48376,0000DD4 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-73 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1083
Diagrama Funcional

E134—Advertência do Teto W500—Chicote Elétrico da W920—Chicote Elétrico X110—Interconexão da Cabine


Dianteira Esquerda Cabine - Trator com Externo do Teto até o Teto Externo
K9—Relé da Sinaleira PowrQuad-Plus
Direcional Esquerda

NM48376,0000DD4 –54–03SEP04–2/2

240
25
74

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-74 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1084
Diagrama Funcional

Referência 240-25-237, Diagrama Elétrico de Diagnóstico da Luz de Advertência do Teto


Dianteira Direita

240
25
75

–UN–30AUG04
RXA0077098

Continua na próxima página NM48376,0000DD5 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-75 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1085
Diagrama Funcional

E135—Luz de Advertência do W500—Chicote Elétrico da W920—Chicote Elétrico X110—Interconexão da Cabine


Teto Dianteira Direita Cabine - Trator com Externo do Teto até o Teto Externo
K8—Relé da Sinaleira PowrQuad-Plus
Direcional Direita

NM48376,0000DD5 –54–03SEP04–2/2

240
25
76

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-76 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1086
Diagrama Funcional

Referência 240-25-238, Diagrama Elétrico de Diagnóstico da Luz de Advertência do Teto


Traseira Esquerda

240
25
77

–UN–30AUG04
RXA0077099

Continua na próxima página NM48376,0000DD6 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-77 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1087
Diagrama Funcional

E136—Advertência do Teto da W500—Chicote Elétrico da W920—Chicote Elétrico X110—Interconexão da Cabine


Traseira Esquerda Cabine - Trator com Externo do Teto até o Teto Externo
K9—Relé da Sinaleira PowrQuad-Plus
Direcional Esquerda

NM48376,0000DD6 –54–03SEP04–2/2

240
25
78

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-78 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1088
Diagrama Funcional

Referência 240-25-239, Diagrama Elétrico de Diagnóstico da Luz de Advertência do Teto


da Traseira Direita

240
25
79

–UN–30AUG04
RXA0077100

Continua na próxima página NM48376,0000DD7 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-79 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1089
Diagrama Funcional

E137—Advertência do Teto W500—Chicote Elétrico da W920—Chicote Elétrico X110—Interconexão da Cabine


Traseiro Direito Cabine - Trator com Externo do Teto até o Teto Externo
K8—Relé da Sinaleira PowrQuad-Plus
Direcional Direita

NM48376,0000DD7 –54–03SEP04–2/2

240
25
80

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-80 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1090
Diagrama Funcional

Referência 240-25-240, Diagrama Elétrico de Diagnóstico da Sinaleira Direcional do


Pára-Lama Esquerdo

240
25
81

–UN–30AUG04
RXA0077101

Continua na próxima página NM48376,0000DD8 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-81 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1091
Diagrama Funcional

E102—Sinaleira Direcional do K9—Relé da Sinaleira K10—Relé da Sinaleira W500—Chicote Elétrico da


Pára-Lama Esquerdo Direcional Esquerda Direcional do Pára-Lama Cabine - Trator com
PowrQuad-Plus

NM48376,0000DD8 –54–03SEP04–2/2

240
25
82

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-82 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1092
Diagrama Funcional

Referência 240-25-241, Diagrama Elétrico de Diagnóstico da Sinaleira Direcional do


Pára-Lama Direito

240
25
83

–UN–30AUG04
RXA0077102

Continua na próxima página NM48376,0000DD9 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-83 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1093
Diagrama Funcional

E103—Sinaleira Direcional do K8—Relé da Sinaleira K10—Relé da Sinaleira W500—Chicote Elétrico da


Pára-Lama Direito Direcional Direita Direcional do Pára-Lama Cabine - Trator com
PowrQuad-Plus

NM48376,0000DD9 –54–03SEP04–2/2

240
25
84

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-84 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1094
Diagrama Funcional

Referência 240-25-248, Diagrama Elétrico de Diagnóstico da Luz de Advertência do


Pára-Lama Traseiro Direito

240
25
85

–UN–13JUL04
RXA0075864

Continua na próxima página NM48376,0001028 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-85 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1095
Diagrama Funcional

E168—Luz de Advertência do K8—Relé da Sinaleira W501—Chicote Elétrico da W503—Chicote Elétrico da


Pára-Lama Traseiro Direcional Direita Cabine AutoQuad R2 Cabine IVT/AutoPwr
Direito R2

NM48376,0001028 –54–03SEP04–2/2

240
25
86

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-86 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1096
Diagrama Funcional

Referência 240-25-249, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Farol Principal Esquerdo

240
25
87

–UN–30AUG04
RXA0077103

Continua na próxima página NM48376,0000E23 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-87 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1097
Diagrama Funcional

E140—Farol Principal W100—Chicote Elétrico do W440—Chicote Elétrico do X100—Interconexão Traseira


Esquerdo Capô Motor da ECU Nı́vel 12 da Cabine
E141—Farol Principal Direito W102—Chicote Elétrico de W500—Chicote Elétrico da X102—Interconexão dos
K15—Relé da Luz Alta do Extensão do Farol Cabine - Trator com Faróis Principais até o
Carregador Principal PowrQuad-Plus Motor
K13—Relé da Luz Baixa do
Carregador

NM48376,0000E23 –54–03SEP04–2/2

240
25
88

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-88 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1098
Diagrama Funcional

Referência 240-25-250, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Farol Principal Direito

240
25
89

–UN–30AUG04
RXA0077103

Continua na próxima página NM48376,0000E24 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-89 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1099
Diagrama Funcional

E140—Farol Principal W100—Chicote Elétrico do W440—Chicote Elétrico do X100—Interconexão Traseira


Esquerdo Capô Motor da ECU Nı́vel 12 da Cabine
E141—Farol Principal Direito W102—Chicote Elétrico de W500—Chicote Elétrico da X102—Interconexão dos
K15—Relé da Luz Alta do Extensão do Farol Cabine - Trator com Faróis Principais até o
Carregador Principal PowrQuad-Plus Motor
K13—Relé da Luz Baixa do
Carregador

NM48376,0000E24 –54–03SEP04–2/2

240
25
90

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-90 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1100
Diagrama Funcional

Referência 240-25-253, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Farol Principal do


Carregador Esquerdo

240
25
91

–UN–30AUG04
RXA0077104

Continua na próxima página NM48376,0000E27 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-91 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1101
Diagrama Funcional

E138—Farol Principal do K15—Relé da Luz Alta do W500—Chicote Elétrico da X170—Interconexão da


Carregador Direito Carregador Cabine - Trator com Iluminação do
E139—Farol Principal do W170—Chicote Elétrico de PowrQuad-Plus Carregador
Carregador Esquerdo Iluminação do
K13—Relé da Luz Baixa do Carregador
Carregador

NM48376,0000E27 –54–03SEP04–2/2

240
25
92

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-92 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1102
Diagrama Funcional

Referência 240-25-254, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Farol Principal do


Carregador Direito

240
25
93

–UN–30AUG04
RXA0077104

Continua na próxima página NM48376,0000E28 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-93 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1103
Diagrama Funcional

E138—Farol Principal do K15—Relé da Luz Alta do W500—Chicote Elétrico da X170—Interconexão da


Carregador Direito Carregador Cabine - Trator com Iluminação do
E139—Farol Principal do W170—Chicote Elétrico de PowrQuad-Plus Carregador
Carregador Esquerdo Iluminação do
K13—Relé da Luz Baixa do Carregador
Carregador

NM48376,0000E28 –54–03SEP04–2/2

240
25
94

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-94 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1104
Diagrama Funcional

Referência 240-25-271, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Relé dos Faróis da Linha da


Correia

240
25
95

–UN–30AUG04
RXA0077105

Continua na próxima página NM48376,0000DF7 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-95 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1105
Diagrama Funcional

A111X1—Unidade de Controle E166—Faróis da Linha da K23—Relé dos Faróis da Linha W500—Chicote Elétrico da
Multifunção da Correia da Correia Cabine - Trator com
PowrQuad PowrQuad-Plus

NM48376,0000DF7 –54–03SEP04–2/2

240
25
96

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-96 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1106
Diagrama Funcional

Referência 240-25-272, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Relé (K3) dos Faróis do


Pára-Lama Traseiro

240
25
97

–UN–30AUG04
RXA0077106

Continua na próxima página NM48376,0000DF8 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-97 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1107
Diagrama Funcional

A111X1—Unidade de Controle E174—Farol do Pára-Lama K3—Relé dos Faróis do W500—Chicote Elétrico da


Multifunção da Traseiro Pára-Lama Traseiro Cabine - Trator com
PowrQuad F19—Fusı́vel F19 PowrQuad-Plus

NM48376,0000DF8 –54–03SEP04–2/2

240
25
98

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-98 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1108
Diagrama Funcional

Referência 240-25-273, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Relé (K19) dos Faróis


Laterais do Teto

240
25
99

–UN–30AUG04
RXA0077107

Continua na próxima página NM48376,0000DF9 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-99 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1109
Diagrama Funcional

A111X1—Unidade de Controle F53—Fusı́vel F53 W920—Chicote Elétrico X110—Interconexão da Cabine


Multifunção da K19—Relé dos Faróis Laterais Externo do Teto até o Teto Externo
PowrQuad do Teto
E175—Farol Lateral do Teto W500—Chicote Elétrico da
Cabine - Trator com
PowrQuad-Plus

NM48376,0000DF9 –54–03SEP04–2/2

240
25
,100

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-100 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1110
Diagrama Funcional

Referência 240-25-274, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Relé (K21) dos Faróis


Traseiros do Teto

240
25
,101

–UN–31AUG04
RXA0077108

Continua na próxima página NM48376,0000DFA –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-101 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1111
Diagrama Funcional

A111X1—Unidade de Controle F53—Fusı́vel F53 W920—Chicote Elétrico X110—Interconexão da Cabine


Multifunção da K21—Relé dos Faróis Externo do Teto até o Teto Externo
PowrQuad Traseiros do Teto
E176—Farol Traseiro do Teto W500—Chicote Elétrico da
Cabine - Trator com
PowrQuad-Plus

NM48376,0000DFA –54–03SEP04–2/2

240
25
,102

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-102 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1112
Diagrama Funcional

Referência 240-25-275, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Relé (K1) dos Faróis Internos

240
25
,103

–UN–30AUG04
RXA0077109

Continua na próxima página NM48376,0000DFB –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-103 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1113
Diagrama Funcional

A111X1—Unidade de Controle F31—Fusı́vel F31 K1—Relé dos Faróis Internos W500—Chicote Elétrico da
Multifunção da F32—Fusı́vel F32 Cabine - Trator com
PowrQuad F54—Fusı́vel F54 PowrQuad-Plus

NM48376,0000DFB –54–03SEP04–2/2

240
25
,104

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-104 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1114
Diagrama Funcional

Referência 240-25-276, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Relé (K4) dos Faróis


Externos

240
25
,105

–UN–30AUG04
RXA0077110

Continua na próxima página NM48376,0000DFC –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-105 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1115
Diagrama Funcional

A111X1—Unidade de Controle F31—Fusı́vel F31 K4—Relé dos Faróis Externos W500—Chicote Elétrico da
Multifunção da F32—Fusı́vel F32 Cabine - Trator com
PowrQuad F54—Fusı́vel F54 PowrQuad-Plus

NM48376,0000DFC –54–03SEP04–2/2

240
25
,106

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-106 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1116
Diagrama Funcional

Referência 240-25-277, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Relé (K6) das Sinaleiras


Traseiras

240
25
,107

–UN–30AUG04
RXA0077111

Continua na próxima página NM48376,0000DFD –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-107 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1117
Diagrama Funcional

A111X3—Unidade de Controle F10—Fusı́vel F10 K6—Relé da Sinaleira Traseira W500—Chicote Elétrico da


Multifunção da F11—Fusı́vel F11 Cabine - Trator com
PowrQuad PowrQuad-Plus

NM48376,0000DFD –54–03SEP04–2/2

240
25
,108

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-108 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1118
Diagrama Funcional

Referência 240-25-278, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Relé (K9) da Sinaleira


Direcional Esquerda

240
25
,109

–UN–30AUG04
RXA0077114

Continua na próxima página NM48376,0000DFE –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-109 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1119
Diagrama Funcional

A101—Módulo da Coluna de F57—Fusı́vel F57 K9—Relé da Sinaleira W500—Chicote Elétrico da


Direção Direcional Esquerda Cabine - Trator com
A111X3—Unidade de Controle PowrQuad-Plus
Multifunção da
PowrQuad

NM48376,0000DFE –54–03SEP04–2/2

240
25
,110

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-110 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1120
Diagrama Funcional

Referência 240-25-279, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Relé (K8) da Sinaleira


Direcional Direita

240
25
,111

–UN–30AUG04
RXA0077115

Continua na próxima página NM48376,0000DFF –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-111 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1121
Diagrama Funcional

A101—Módulo da Coluna de F57—Fusı́vel F57 K8—Relé da Sinaleira W500—Chicote Elétrico da


Direção Direcional Direita Cabine - Trator com
A111X3—Unidade de Controle PowrQuad-Plus
Multifunção da
PowrQuad

NM48376,0000DFF –54–03SEP04–2/2

240
25
,112

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-112 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1122
Diagrama Funcional

Referência 240-25-282, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Relé (K10) de Habilitação do


Pára-Lama

240
25
,113

–UN–30AUG04
RXA0077116

Continua na próxima página NM48376,0000E08 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-113 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1123
Diagrama Funcional

A920—Conjunto de F59—Fusı́vel F59 K10—Relé de Habilitação do W500—Chicote Elétrico da


Interruptores do Freio Pára-Lama Cabine do
PowrQuad-Plus

NM48376,0000E08 –54–03SEP04–2/2

240
25
,114

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-114 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1124
Diagrama Funcional

Referência 240-25-283, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Relé (K12) do Farol Principal


de Luz Baixa

240
25
,115

–UN–30AUG04
RXA0077117

Continua na próxima página NM48376,0000E09 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-115 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1125
Diagrama Funcional

A111X1—Unidade de Controle F61—Fusı́vel F61 K13—Relé da Luz Baixa do W500—Chicote Elétrico da


Multifunção da K12—Relé do Farol Principal Carregador Cabine - Trator com
PowrQuad de Luz Baixa PowrQuad-Plus

NM48376,0000E09 –54–03SEP04–2/2

240
25
,116

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-116 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1126
Diagrama Funcional

Referência 240-25-284, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Relé (K14) do Farol Principal


de Luz Alta

240
25
,117

–UN–30AUG04
RXA0077118

Continua na próxima página NM48376,0000E0A –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-117 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1127
Diagrama Funcional

A111X1—Unidade de Controle F63—Fusı́vel F63 K15—Relé da Luz Alta do W500—Chicote Elétrico da


Multifunção da K14—Relé do Farol Principal Carregador Cabine - Trator com
PowrQuad de Luz Alta PowrQuad-Plus

NM48376,0000E0A –54–03SEP04–2/2

240
25
,118

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-118 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1128
Diagrama Funcional

Referência 240-25-285, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Relé (K13) do Farol Principal


de Luz Baixa do Carregador
RXA0077119 –UN–31AUG04

NM48376,0000E2A –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-119 Tratores 7715 e 7815


032205
PN=1129
Diagrama Funcional

A111X3—Unidade de Controle E141—Farol Principal Direito W170—Chicote Elétrico de X100—Interconexão Traseira


Multifunção da F61—Fusı́vel F61 Iluminação do da Cabine
PowrQuad K12—Relé da Luz Baixa Carregador X102—Interconexão dos
E138—Farol Principal do K13—Relé da Luz Baixa do W440—Chicote Elétrico do Faróis Principais até o
Carregador Direito Carregador Motor da ECU Nı́vel 12 Motor
E139—Farol Principal do W100—Chicote Elétrico do W500—Chicote Elétrico da X170—Interconexão da
Carregador Esquerdo Capô Cabine - Trator com Iluminação do
E140—Farol Principal W102—Chicote Elétrico de PowrQuad-Plus Carregador
Esquerdo Extensão do Farol
Principal

NM48376,0000E2A –54–03SEP04–2/2

240
25
,120

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-120 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1130
Diagrama Funcional

Referência 240-25-286, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Relé (K15) do Farol Principal


de Luz Alta do Carregador
RXA0077120 –UN–31AUG04

NM48376,0000E2B –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-121 Tratores 7715 e 7815


032205
PN=1131
Diagrama Funcional

A111X3—Unidade de Controle E141—Farol Principal Direito W170—Chicote Elétrico de X100—Interconexão Traseira


Multifunção da F63—Fusı́vel F63 Iluminação do da Cabine
PowrQuad K14—Relé da Luz Alta Carregador X102—Interconexão dos
E138—Farol Principal do K15—Relé da Luz Alta do W440—Chicote Elétrico do Faróis Principais até o
Carregador Direito Carregador Motor da ECU Nı́vel 12 Motor
E139—Farol Principal do W100—Chicote Elétrico do W500—Chicote Elétrico da X170—Interconexão da
Carregador Esquerdo Capô Cabine - Trator com Iluminação do
E140—Farol Principal W102—Chicote Elétrico de PowrQuad-Plus Carregador
Esquerdo Extensão do Farol
Principal

NM48376,0000E2B –54–03SEP04–2/2

240
25
,122

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-122 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1132
Diagrama Funcional

Referência 240-25-406, Diagrama Elétrico de Diagnóstico da Faixa de Alimentação


Auxiliar

240
25
,123

–UN–31AUG04
RXA0077121

Continua na próxima página NM48376,0000CFD –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-123 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1133
Diagrama Funcional

F47—Fusı́vel F47 W900—Chicote Elétrico do X248—Faixa de Alimentação X901—Interconexão 2 de


F49—Fusı́vel F49 Console Direito Auxiliar Informação do
W500—Chicote Elétrico da Dispositivo
Cabine - Trator com
PowrQuad-Plus

NM48376,0000CFD –54–03SEP04–2/2

240
25
,124

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-124 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1134
Diagrama Funcional

Referência 240-25-407, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Acendedor de Cigarros

240
25
,125

–UN–31AUG04
RXA0077134

Continua na próxima página NM48376,0000CFE –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-125 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1135
Diagrama Funcional

F49—Fusı́vel F49 W900—Chicote Elétrico do X245—Acendedor de Cigarros X901—Interconexão 2 de


W500—Chicote Elétrico da Console Direito Nº 1 Informação do
Cabine - Trator com Dispositivo
PowrQuad-Plus

NM48376,0000CFE –54–03SEP04–2/2

240
25
,126

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-126 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1136
Diagrama Funcional

Referência 240-25-409, Diagrama Elétrico de Diagnóstico da Tomada de Conveniência

240
25
,127

–UN–31AUG04
RXA0077135

Continua na próxima página NM48376,0000D00 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-127 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1137
Diagrama Funcional

F47—Fusı́vel F47 W900—Chicote Elétrico do X242—Tomada de X901—Interconexão 2 de


F49—Fusı́vel F49 Console Direito Conveniência Nº 1 Informação do
W500—Chicote Elétrico da Dispositivo
Cabine - Trator com
PowrQuad-Plus

NM48376,0000D00 –54–03SEP04–2/2

240
25
,128

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-128 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1138
Diagrama Funcional

Referência 240-25-410, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Bloco de Junção

240
25
,129

–UN–31AUG04
RXA0077136

Continua na próxima página NM48376,0000D01 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-129 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1139
Diagrama Funcional

F46—Fusı́vel F46 W500—Chicote Elétrico da X240—Bloco de Junção X241—Bloco de Junção Direito


F47—Fusı́vel F47 Cabine - Trator com Esquerdo
F49—Fusı́vel F49 PowrQuad-Plus

NM48376,0000D01 –54–03SEP04–2/2

240
25
,130

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-130 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1140
Diagrama Funcional

Referência 240-25-412, Diagrama Elétrico de Diagnóstico da Buzina de Advertência

240
25
,131

–UN–31AUG04
RXA0077137

Continua na próxima página NM48376,0000D06 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-131 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1141
Diagrama Funcional

A901—Mostrador do H200—Buzina de Advertência W900—Chicote Elétrico do X900—Interconexão 1 de


CommandCenter W500—Chicote Elétrico da Console Direito Informação do
F23 —Fusı́vel F23 Cabine - Trator com Dispositivo
PowrQuad-Plus

NM48376,0000D06 –54–03SEP04–2/2

240
25
,132

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-132 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1142
Diagrama Funcional

Referência 240-25-413, Diagrama Elétrico de Diagnóstico da Lâmpada do Teto

240
25
,133

–UN–31AUG04
RXA0077138

Continua na próxima página NM48376,0000D13 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-133 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1143
Diagrama Funcional

E100—Lâmpada do Teto S104—Interruptor da Lâmpada S105—Interruptor da Porta W500—Chicote Elétrico da


F27—Fusı́vel F27 do Teto Esquerda Cabine - Trator com
PowrQuad-Plus

NM48376,0000D13 –54–03SEP04–2/2

240
25
,134

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-134 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1144
Diagrama Funcional

Referência 240-25-415, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Interruptor da Porta


Esquerda

240
25
,135

–UN–31AUG04
RXA0077138

Continua na próxima página NM48376,0000D15 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-135 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1145
Diagrama Funcional

E100—Lâmpada do Teto S104—Interruptor da Lâmpada S105—Interruptor da Porta W500—Chicote Elétrico da


F27—Fusı́vel F27 do Teto Esquerda Cabine - Trator com
PowrQuad-Plus

NM48376,0000D15 –54–03SEP04–2/2

240
25
,136

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-136 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1146
Diagrama Funcional

Referência 240-25-416, Diagrama Elétrico de Diagnóstico da Luz do Console

240
25
,137

–UN–31AUG04
RXA0077140

Continua na próxima página NM48376,0000D16 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-137 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1147
Diagrama Funcional

A111X1—Conector 1 da E101—Lâmpada do Console W900—Chicote Elétrico do X901—Interconexão 2 de


Unidade de Controle Direito Console Direito Informação do
Multifunção da S100—Interruptor de Luz Dispositivo
PowrQuad W500—Chicote Elétrico da
Cabine - Trator com
PowrQuad-Plus

NM48376,0000D16 –54–03SEP04–2/2

240
25
,138

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-138 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1148
Diagrama Funcional

Referência 240-25-417, Diagrama Elétrico de Diagnóstico da Buzina

240
25
,139

–UN–31AUG04
RXA0077141

Continua na próxima página NM48376,0000D17 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-139 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1149
Diagrama Funcional

B920—Buzina W440—Chicote Elétrico do X100—Interconexão Traseira X101—Interconexão dos


K11—Relé da Buzina Motor da ECU Nı́vel 12 da Cabine Faróis do Capô até o
W100—Chicote Elétrico do W500—Chicote Elétrico da Motor
Capô Cabine - Trator com
W101—Chicote Elétrico da PowrQuad-Plus
Iluminação de Alta
Intensidade

NM48376,0000D17 –54–03SEP04–2/2

240
25
,140

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-140 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1150
Diagrama Funcional

Referência 240-25-419, Diagrama Elétrico de Diagnóstico da Fiação do Rádio Faixa


Cidadão

240
25
,141

–UN–31AUG04
RXA0077142

Continua na próxima página NM48376,0000D21 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-141 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1151
Diagrama Funcional

F46—Fusı́vel F46 F49—Fusı́vel F49 W500—Chicote Elétrico da X910—Conector do Rádio


Cabine - Trator com Faixa Cidadão/Faixa
PowrQuad-Plus Comercial

NM48376,0000D21 –54–03SEP04–2/2

240
25
,142

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-142 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1152
Diagrama Funcional

Referência 240-25-430, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Interruptor do Limpador do


Pára-Brisa Dianteiro
RXA0077143 –UN–31AUG04

NM48376,0000E33 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-143 Tratores 7715 e 7815


032205
PN=1153
Diagrama Funcional

A111X1—Conector 1 da K24—Relé de Circuito do W440—Chicote Elétrico do X100—Interconexão Traseira


Unidade de Controle Limpador de Pára-Brisa Motor da ECU Nı́vel 12 da Cabine
Multifunção da M240—Motor do Limpador do W500—Chicote Elétrico da X110—Interconexão da Cabine
PowrQuad Pára-Brisa Dianteiro Cabine - Trator com até o Teto Externo
K20—Relé de Habilitação do M243—Bomba do Lavador do PowrQuad-Plus X901—Interconexão 2 de
Limpador de Pára-Brisa Pára-Brisa Dianteiro W900—Chicote Elétrico do Informação do
Intermitente S241—Interruptor do Limpador Console Direito Dispositivo
K22—Relé de Pulso do do Pára-Brisa Dianteiro W920—Chicote Elétrico
Limpador de Pára-Brisa Externo do Teto
Intermitente

NM48376,0000E33 –54–03SEP04–2/2

240
25
,144

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-144 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1154
Diagrama Funcional

Referência 240-25-431, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Motor do Limpador do


Pára-Brisa Dianteiro

240
25
,145

–UN–31AUG04
RXA0077144

Continua na próxima página NM48376,0000E34 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-145 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1155
Diagrama Funcional

K20—Relé de Habilitação do K24—Relé de Circuito do W500—Chicote Elétrico da X110—Interconexão da Cabine


Limpador de Pára-Brisa Limpador de Pára-Brisa Cabine - Trator com até o Teto Externo
Intermitente M240—Motor do Limpador do PowrQuad-Plus X901—Interconexão 2 de
K22—Relé de Pulso do Pára-Brisa Dianteiro W900—Chicote Elétrico do Informação do
Limpador de Pára-Brisa S241—Interruptor do Limpador Console Direito Dispositivo
Intermitente do Pára-Brisa Dianteiro W920—Chicote Elétrico
Externo do Teto

NM48376,0000E34 –54–03SEP04–2/2

240
25
,146

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-146 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1156
Diagrama Funcional

Referência 240-25-432, Diagrama Elétrico de Diagnóstico da Bomba do Lavador do


Pára-Brisa Dianteiro

240
25
,147

–UN–31AUG04
RXA0077145

Continua na próxima página NM48376,0000E35 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-147 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1157
Diagrama Funcional

M243—Bomba do Lavador do W440—Chicote Elétrico do W900—Chicote Elétrico do X901—Interconexão 2 de


Pára-Brisa Dianteiro Motor da ECU Nı́vel 12 Console Direito Informação do
S241—Interruptor do Limpador W500—Chicote Elétrico da X100—Interconexão Traseira Dispositivo
do Pára-Brisa Dianteiro Cabine - Trator com da Cabine
PowrQuad-Plus

NM48376,0000E35 –54–03SEP04–2/2

240
25
,148

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-148 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1158
Diagrama Funcional

Referência 240-25-433, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Interruptor do Limpador do


Pára-Brisa Traseiro

240
25
,149

–UN–31AUG04
RXA0077145

Continua na próxima página NM48376,0000E36 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-149 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1159
Diagrama Funcional

K24—Relé de Circuito do W440—Chicote Elétrico do W920—Chicote Elétrico X901—Interconexão 2 de


Limpador de Pára-Brisa Motor da ECU Nı́vel 12 Externo do Teto Informação do
M241—Motor do Limpador do W500—Chicote Elétrico da X110—Interconexão da Cabine Dispositivo
Pára-Brisa Traseiro Cabine - Trator com até o Teto Externo
M242—Bomba do Lavador do PowrQuad-Plus X900—Interconexão 1 de
Pára-Brisa Traseiro W900—Chicote Elétrico do Informação do
S242—Interruptor do Limpador Console Direito Dispositivo
do Pára-Brisa Traseiro

NM48376,0000E36 –54–03SEP04–2/2

240
25
,150

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-150 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1160
Diagrama Funcional

Referência 240-25-434, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Motor do Limpador do


Pára-Brisa Traseiro

240
25
,151

–UN–31AUG04
RXA0077147

Continua na próxima página NM48376,0000E37 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-151 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1161
Diagrama Funcional

M241—Motor do Limpador do W440—Chicote Elétrico do W900—Chicote Elétrico do X900—Interconexão 1 de


Pára-Brisa Traseiro Motor da ECU Nı́vel 12 Console Direito Informação do
S242—Interruptor do Limpador W500—Chicote Elétrico da X110—Interconexão da Cabine Dispositivo
do Pára-Brisa Traseiro Cabine - Trator com até o Teto Externo
PowrQuad-Plus

NM48376,0000E37 –54–03SEP04–2/2

240
25
,152

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-152 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1162
Diagrama Funcional

Referência 240-25-435, Diagrama Elétrico de Diagnóstico da Bomba do Lavador do


Pára-Brisa Traseiro

240
25
,153

–UN–31AUG04
RXA0077148

Continua na próxima página NM48376,0000E38 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-153 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1163
Diagrama Funcional

M242—Bomba do Lavador do W440—Chicote Elétrico do W900—Chicote Elétrico do X901—Interconexão 2 de


Pára-Brisa Traseiro Motor da ECU Nı́vel 12 Console Direito Informação do
S242—Interruptor do Limpador W500—Chicote Elétrico da X100—Interconexão Traseira Dispositivo
do Pára-Brisa Traseiro Cabine - Trator com da Cabine
PowrQuad-Plus

NM48376,0000E38 –54–03SEP04–2/2

240
25
,154

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-154 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1164
Diagrama Funcional

Referência 240-25-436, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Relé (K20) de Habilitação do


Limpador de Pára-Brisa Intermitente
RXA0077149 –UN–31AUG04

NM48376,0000E39 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-155 Tratores 7715 e 7815


032205
PN=1165
Diagrama Funcional

A111X1—Conector 1 da K22—Relé de Pulso do W500—Chicote Elétrico da X110—Interconexão da Cabine


Unidade de Controle Limpador de Pára-Brisa Cabine - Trator com até o Teto Externo
Multifunção da Intermitente PowrQuad-Plus X901—Interconexão 2 de
PowrQuad M240—Motor do Limpador do W900—Chicote Elétrico do Informação do
K20—Relé de Habilitação do Pára-Brisa Dianteiro Console Direito Dispositivo
Limpador de Pára-Brisa S241—Interruptor do Limpador W920—Chicote Elétrico
Intermitente do Pára-Brisa Dianteiro Externo do Teto

NM48376,0000E39 –54–03SEP04–2/2

240
25
,156

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-156 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1166
Diagrama Funcional

Referência 240-25-437, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Relé (K22) de Pulso do


Limpador de Pára-Brisa Intermitente
RXA0077150 –UN–31AUG04

NM48376,0000E49 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-157 Tratores 7715 e 7815


032205
PN=1167
Diagrama Funcional

A111X3—Conector 3 da K22—Relé de Pulso do S241—Interruptor do Limpador W900—Chicote Elétrico do


Unidade de Controle Limpador de Pára-Brisa do Pára-Brisa Dianteiro Console Direito
Multifunção da Intermitente W440—Chicote Elétrico do X110—Interconexão da Cabine
PowrQuad K24—Relé de Circuito do Motor da ECU Nı́vel 12 até o Teto Externo
K18—Relé de Componentes Limpador de Pára-Brisa W500—Chicote Elétrico da X901—Interconexão 2 de
Eletrônicos M240—Motor do Limpador do Cabine - Trator com Informação do
K20—Relé de Habilitação do Pára-Brisa Dianteiro PowrQuad-Plus Dispositivo
Limpador de Pára-Brisa
Intermitente

NM48376,0000E49 –54–03SEP04–2/2

240
25
,158

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-158 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1168
Diagrama Funcional

Referência 240-25-438, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Relé (K24) do Circuito do


Limpador de Pára-Brisa
RXA0077151 –UN–31AUG04

NM48376,0000E4A –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-159 Tratores 7715 e 7815


032205
PN=1169
Diagrama Funcional

F30—Fusı́vel F30 S001—Chave de Partida W900—Chicote Elétrico do X901—Interconexão 2 de


K22—Relé de Pulso do S241—Interruptor do Limpador Console Direito Informação do
Limpador de Pára-Brisa do Pára-Brisa Dianteiro W920—Chicote Elétrico Dispositivo
Intermitente S242—Interruptor do Limpador Externo do Teto
K24—Relé de Circuito do do Pára-Brisa Traseiro X110—Interconexão da Cabine
Limpador de Pára-Brisa W500—Chicote Elétrico da até o Teto Externo
M240—Motor do Limpador do Cabine - Trator com
Pára-Brisa Dianteiro PowrQuad-Plus

NM48376,0000E4A –54–03SEP04–2/2

240
25
,160

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-160 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1170
Diagrama Funcional

Referência 240-25-439, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Espelho Elétrico

240
25
,161

–UN–31AUG04
RXA0077152

Continua na próxima página NM48376,0000E51 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-161 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1171
Diagrama Funcional

F53—Fusı́vel F53 S950—Interruptor de Ajuste do W440—Chicote Elétrico do W500—Chicote Elétrico da


M950—Motor de Ajuste do Espelho Motor da ECU Nı́vel 12 Cabine - Trator com
Espelho PowrQuad-Plus

NM48376,0000E51 –54–03SEP04–2/2

240
25
,162

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-162 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1172
Diagrama Funcional

Referência 240-25-500, Diagrama Elétrico de Diagnóstico da Chave de Partida


RXA0077153 –UN–31AUG04

DP51502,0000280 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-163 Tratores 7715 e 7815


032205
PN=1173
Diagrama Funcional

A440—Unidade de Controle do K24—Relé de Circuito do W900—Chicote Elétrico do X900—Interconexão 1 de


Motor Nı́vel 12 Limpador de Pára-Brisa Console Direito Informação do
A922X2—Unidade de Controle S001—Chave de Partida X100—Interconexão da Cabine Dispositivo (Bujão)
de Equipamento do S301—Interruptor de Neutro Traseira (Bujão) X911—Conector do
Trator da Partida X700—Interconexão da Terminador Passivo do
K17—Relé de Acessórios W440—Chicote Elétrico do Unidade de Controle CAN
K18—Relé de Componentes Motor da ECU Nı́vel 12 Hidráulico de Luxo até
Eletrônicos W500—Chicote Elétrico da o Motor (Bujão)
Cabine do
PowrQuad-Plus

DP51502,0000280 –54–03SEP04–2/2

240
25
,164

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-164 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1174
Diagrama Funcional

Referência 240-25-502, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Relé de Acessórios

240
25
,165

–UN–31AUG04
RXA0077154

Continua na próxima página DP51502,0000282 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-165 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1175
Diagrama Funcional

K2—Relé do Conector de K17—Relé de Acessórios S001—Chave de Partida W500—Chicote Elétrico da


Acessórios e de Cabine do
Iluminação do Carro de PowrQuad-Plus
Transporte

DP51502,0000282 –54–03SEP04–2/2

240
25
,166

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-166 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1176
Diagrama Funcional

Referência 240-25-503, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Relé de Componentes


Eletrônicos

240
25
,167

–UN–31AUG04
RXA0077155

Continua na próxima página DP51502,0000283 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-167 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1177
Diagrama Funcional

D1—Bloco 1 do Diodo K22—Relé de Pulso do S001—Chave de Partida W500—Chicote Elétrico da


K18—Relé de Componentes Limpador de Pára-Brisa Cabine do
Eletrônicos Intermitente PowrQuad-Plus

DP51502,0000283 –54–03SEP04–2/2

240
25
,168

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-168 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1178
Diagrama Funcional

Referência 240-25-504, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Alternador

240
25
,169

–UN–31AUG04
RXA0077156

Continua na próxima página DP51502,0000284 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-169 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1179
Diagrama Funcional

G003—Alternador W440—Chicote Elétrico do W500—Chicote Elétrico da X100—Interconexão da Cabine


Motor da ECU Nı́vel 12 Cabine do Traseira (Bujão)
PowrQuad-Plus

DP51502,0000284 –54–03SEP04–2/2

240
25
,170

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-170 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1180
Diagrama Funcional

Referência 240-25-505, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Motor de Partida

240
25
,171

–UN–31AUG04
RXA0077157

Continua na próxima página DP51502,0000285 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-171 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1181
Diagrama Funcional

KST—Relé de Partida M301—Motor de Partida W440—Chicote Elétrico do


Motor da ECU Nı́vel 12

DP51502,0000285 –54–03SEP04–2/2

240
25
,172

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-172 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1182
Diagrama Funcional

Referência 240-25-506, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Botão de Partida do Neutro

240
25
,173

–UN–31AUG04
RXA0077158

Continua na próxima página DP51502,0000286 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-173 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1183
Diagrama Funcional

KST—Relé de Partida W440—Chicote Elétrico do W500—Chicote Elétrico da X100—Interconexão da Cabine


S001—Chave de Partida Motor da ECU Nı́vel 12 Cabine do Traseira (Bujão)
S301—Interruptor de Neutro PowrQuad-Plus
da Partida

DP51502,0000286 –54–03SEP04–2/2

240
25
,174

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-174 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1184
Diagrama Funcional

Referência 240-25-507, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Relé de Partida

240
25
,175

–UN–31AUG04
RXA0077159

Continua na próxima página DP51502,0000287 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-175 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1185
Diagrama Funcional

KST—Relé de Partida W440—Chicote Elétrico do W500—Chicote Elétrico da X100—Interconexão da Cabine


M301—Motor de Partida Motor da ECU Nı́vel 12 Cabine do Traseira (Bujão)
S301—Interruptor de Neutro PowrQuad-Plus
da Partida

DP51502,0000287 –54–03SEP04–2/2

240
25
,176

TM2816R4 (13DEC04) 240-25-176 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1186
Grupo 30
Informações sobre o Conector

Referência 240-30-003, Conectores A111X1-


X3, Unidade de Controle Multifunção do A
PowrQuad-Plus
1
A—Conector 1 - Superior (A111X1)
B—Conector 2 - Intermediário (A111X2)
2
C—Conector 3 - Inferior (A111X3) C
3

4
1
H G F E D C B A

2
B 3

–UN–07AUG03
A B C D E F G H J K L M 4
4 H G F E D C B A

3
2

RXA0069220
1

Continua na próxima página DP51502,0000279 –54–15SEP03–1/4

240
30
1

TM2816R4 (13DEC04) 240-30-1 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1187
Informações sobre o Conector

Conector 3 Conector 2
Terminal Circuito Nome do Circuito Terminal Circuito Nome do Circuito
A1 803 Solenóide de Descida do Levante A1 914C CAN Alto do Trator
A2 808 Solenóide de Descida do Levante A2 824P Interruptor de Elevação/Descida
Externo Esquerdo
A3 594 Interruptor de Seqüência do IMS A3 513 Módulo do Sensor do Pedal do Freio
Direito
A4 545 Reversor Esquerdo (Movimento) A4 546 Reversor Esquerdo (Posição Central)
B1 801 Solenóide de Elevação do Levante B1 915C CAN Baixo do Trator
B2 809 Solenóide de Elevação do Levante B2 799 Conector de Opção do Implemento
B3 703 Filtro do Óleo da Transmissão B3 — —
B4 634A Interruptor de Duas Posições de B4 656 Solenóide do Elemento K1
Aumento/Diminuição de Marcha
C1 515 Solenóide de Bloqueio do Diferencial C1 — —
C2 — — C2 563 Reversor Esquerdo (Posição de
Movimento)
C3 — — C3 387 Sensor de Posição do Acelerador
Manual
C4 564 Reversor Esquerdo (Potência Zero) C4 657 Solenóide do Elemento K2
D1 553 Solenóide da TDM D1 363 Sensor de Posição do Pedal do
Acelerador
D2 141 Sinaleiras Direcionais Direitas D2 686 Sensor de Pressão de Habilitação
D3 124 Interruptor de Estrada D3 878 Sensor de Posição do Eixo Oscilante
D4 633A Interruptor de Duas Posições de D4 654 Solenóide de Avanço
Aumento/Diminuição de Marcha
E1 667 Lado Alto de Habilitação da E1 879 Sensor de Tração
Transmissão
E2 133 Sinaleiras Direcionais Esquerdas E2 516 Interruptor da Trava do Diferencial
E3 173 Interruptor de Campo 1 E3 309 Comando de Partida
E4 701 Sensor de Temperatura do Óleo E4 655 Solenóide de Reversão
240 Hidráulico
30 F1 143 Luzes do Pára-Lama Traseiro F1 554 Sensor de Posição do Pedal da
2 Embreagem de Passagem Dupla
F2 243 Limpador de Pára-Brisa Intermitente F2 503 Sensor de Pressão do Freio
Pneumático
F3 825P Interruptor de Elevação/Descida F3 555 Sensor de Posição do Pedal da
Externo Esquerdo Embreagem de Passagem Dupla
F4 — — F4 664A Relé de Habilitação
G1 189 Módulo da Coluna de Direção G1 505 Sensor de Pressão do Óleo da
Transmissão
G2 166A Luzes do Carregador G2 687 Interruptor de Estacionamento
G3 507A Velocidade da Roda em Buffer G3 827P Interruptor de Elevação/Descida
Externo Esquerdo
G4 575 Sensor de Temperatura do Óleo da G4 681 Solenóide de Habilitação
TDP Traseira

Continua na próxima página DP51502,0000279 –54–15SEP03–2/4

TM2816R4 (13DEC04) 240-30-2 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1188
Informações sobre o Conector

H1 — — H1 834 Sensor de Posição do Controle do


Levante Traseiro
H2 183 Sinaleiras Traseiras H2 668A Relé de Habilitação da Transmissão
H3 174 Interruptor de Campo 2 H3 826P Interruptor de Elevação/Descida
Externo Esquerdo
H4 353 Sensor do Nı́vel de Combustı́vel H4 584 Solenóide da TDP Traseira
J1 159 Saı́da (Temporariamente Ligada)
J2 514 Módulo do Sensor do Pedal do Freio
J3 569 Reversor Esquerdo (Avanço)
J4 583 Interruptor da TDP Traseira
K1 953A Conector de Opção do Implemento
K2 951A Conector de Opção do Implemento
K3 — —
K4 683 Solenóide de Habilitação
L1 962 Alimentação Permanente
L2 050D1 SPG
L3 126B Perigo
L4 693 Solenóide da TDP Traseira
M1 952 Alimentação Não-Permanente
M2 050D2 SPG
M3 982A Alimentação da Válvula
M4 050D4 SPG

Continua na próxima página DP51502,0000279 –54–15SEP03–3/4

240
30
3

TM2816R4 (13DEC04) 240-30-3 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1189
Informações sobre o Conector

Conector 1
Terminal Circuito Nome do Circuito
A1 635 Interruptor de Retorno do Autoshift
(Mudança Automática)
A2 211D Sensor Radar
A3 596 Interruptor de Seqüência do IMS
A4 558 Interruptor da TDM
B1 923 Interruptor do Assento
B2 704 Interruptor do Filtro da Bomba
Hidráulica
B3 113 Luz Alta
B4 235B Interruptor do Limpador de Pára-Brisa
Intermitente
C1 149 Interruptor de Curva à Esquerda
C2 151 Interruptor de Curva à Direita
C3 932HI Relé de Componentes Eletrônicos
C4 557 Interruptor da TDM
D1 — —
D2 — —
D3 158A Interruptor de Luz
D4 236B Embreagem do Ar Condicionado
E1 595 Interruptor de Seqüência do IMS
E2 581 Interruptor da TDP Traseira
E3 — —
E4 209A Tecla Implement (Implemento)
F1 184 Luzes Externas Dianteiras
F2 156 Luz Baixa
F3 163 Luz Alta
F4 181 Luzes Internas Dianteiras
240
30 G1 839 Sensor de Posição do Levante Traseiro
4 G2 648 Sensor de Rotação do Eixo Superior
G3 186 Luzes de Teto Traseiras
G4 185 Luzes do Pára-Lama Traseiro
H1 508 Sensor de Velocidade da Roda
H2 576 Sensor de Rotação da TDP Traseira
H3 188 Luzes de Teto Laterais
H4 187 Luzes da Linha da Correia

DP51502,0000279 –54–15SEP03–4/4

TM2816R4 (13DEC04) 240-30-4 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1190
Informações sobre o Conector

Referência 240-30-012, Conectores A700X1 - 4 2


X3, Unidade de Controle AutoTrac H

A G

A—Conector 3 - Superior (A700X3) F


B—Conector 2 - Intermediário (A700X2) E
3 1
C—Conector 1 - Inferior (A700X1) D A B
C B
B C
A D
3 1 E
F
G
3 1
C A
H
J
B K

–UN–17SEP03
C
L
D
M
E
4 2
F

RXA0069490
H
4 2

Continua na próxima página EM44581,000040A –54–03SEP04–1/4

240
30
5

TM2816R4 (13DEC04) 240-30-5 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1191
Informações sobre o Conector

Conector 1 Conector 2
Terminal Circuito Nome do Circuito Terminal Circuito Nome do Circuito
A1 — — A1 914B CAN Alto
A2 — — A2 — —
A3 — — A3 — —
A4 — — A4 — —
B1 — — B1 915B CAN Baixo
B2 — — B2 — —
B3 743 Sensor de Ângulo da Roda B3 — —
B4 — — B4 — —
C1 746 Aterramento da Unidade de Controle C1 986 Sensor 2 de Posição do Volante
Interna
C2 — — C2 985 Sensor 2 de Posição do Volante
C3 741 Sensor de Ângulo da Roda C3 — —
C4 — — C4 746 Aterramento da Unidade de Controle
Interna
D1 — — D1 — —
D2 756 Válvula de Direção Eletro-Hidráulica D2 — —
D3 — — D3 — —
D4 — — D4 — —
E1 — — E1 — —
E2 — — E2 — —
E3 — — E3 — —
E4 — — E4 — —
F1 744 Sensor de Ângulo da Roda F1 635 Interruptor de Retorno do Autoshift
F2 745 Sensor de Ângulo da Roda F2 — —
F3 — — F3 — —
F4 — — F4 — —
240 G1 — — G1 636 Interruptor de Retorno do Autoshift
30 G2 — — G2 — —
6
G3 — — G3 — —
G4 — v G4 — —
H1 — — H1 — —
H2 — — H2 — —
H3 — — H3 — —
H4 — — H4 — —
J1 988 Sensor 2 de Posição do Volante
J2 987 Sensor 2 de Posição do Volante
J3 — —
J4 — —
K1 989 Sensor 1 de Posição do Volante
K2 983 Sensor 1 de Posição do Volante
K3 — —
K4 — —

Continua na próxima página EM44581,000040A –54–03SEP04–2/4

TM2816R4 (13DEC04) 240-30-6 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1192
Informações sobre o Conector

L1 852 Tensão de Alimentação da Bateria


L2 050D SPG
L3 — —
L4 — —
M1 752A Tensão de Alimentação do Relé de
Componentes Eletrônicos
M2 050C SPG
M3 — —
M4 — —

Continua na próxima página EM44581,000040A –54–03SEP04–3/4

240
30
7

TM2816R4 (13DEC04) 240-30-7 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1193
Informações sobre o Conector

Conector 3
Terminal Circuito Nome do Circuito
A1 — —
A2 — —
A3 — —
A4 — —
B1 — —
B2 — —
B3 — —
B4 — —
C1 758 Válvula de Direção Eletro-Hidráulica
C2 — —
C3 981 Sensor 1 de Posição do Volante
C4 984 Sensor 1 de Posição do Volante
D1 — —
D2 — —
D3 — —
D4 — —
E1 759 Válvula de Direção Eletro-Hidráulica
E2 — —
E3 — —
E4 — —
F1 — —
F2 — —
F3 — —
F4 — —
G1 757A Válvula de Direção Eletro-Hidráulica
G2 — —
240
30 G3 — —
8 G4 — —
H1 752B Tensão de Alimentação do Relé de
Componentes Eletrônicos
H2 757B Válvula de Direção Eletro-Hidráulica
H3 — —
H4 — —

EM44581,000040A –54–03SEP04–4/4

TM2816R4 (13DEC04) 240-30-8 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1194
Informações sobre o Conector

Referência 240-30-017, Conector A901X1,


Mostrador do CommandCenter (ICU)

–UN–12AUG03
5 6 7 8

1 2 3 4

RXA0069747
A—Conector do CommandCenter

Conector do CommandCenter
Terminal Circuito Nome do Circuito
1 975 CommandCenter - Comunicação da Coluna do Canto
2 256 Buzina de Advertência
3 972C 12 V de F23
4 992B Mostrador do CommandCenter
5 914B CAN Alto do Trator
6 915B CAN Baixo do Trator
7 974 CommandCenter - Comunicação da Coluna do Canto
8 050B SPG

240
30
EM44581,000040D –54–01AUG03–1/1
9

TM2816R4 (13DEC04) 240-30-9 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1195
Informações sobre o Conector

Referência 240-30-019, Conector A922X1, 4 2


Unidade de Controle do Equipamento do M

Trator L
A K
J

–UN–17SEP03
A—Conector da TEC H
G
F
E
D
C

RXA0069570
B
A
3 1

Continua na próxima página EM44581,000040B –54–28JUL03–1/3

240
30
10

TM2816R4 (13DEC04) 240-30-10 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1196
Informações sobre o Conector

Conector da TEC
Terminal Circuito Nome do Circuito
A1 914C CAN Alto do Trator
A2 — —
A3 — —
A4 — —
B1 915C CAN Baixo do Trator
B2 — —
B3 — —
B4 — —
C1 — —
C2 — —
C3 — —
C4 — —
D1 — —
D2 — —
D3 — —
D4 928 Sensor de 5 V
E1 — —
E2 311 Entrada do Botão de Partida
E3 — —
E4 928 Sensor de 5 V
F1 — —
F2 — —
F3 — —
F4 126 Entrada do Interruptor de Perigo
G1 146C Entrada do Carro de Transporte 1
G2 144C Entrada do Carro de Transporte 2
240
G3 — — 30
G4 — — 11
H1 — —
H2 — —
H3 905C CAN Baixo do Implemento
H4 — —
J1 — —
J2 — —
J3 904C CAN Alto do Implemento
J4 — —
K1 — —
K2 — —
K3 — —
K4 — —

Continua na próxima página EM44581,000040B –54–28JUL03–2/3

TM2816R4 (13DEC04) 240-30-11 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1197
Informações sobre o Conector

L1 992 Bateria de +12 V


L2 050 SPG
L3 — —
L4 146B Saı́da do Carro de Transporte 1
M1 972 12 V de F23
M2 927 Saı́da do Relé de Alimentação da ECU
M3 929 Saı́da do Relé de Alimentação
M4 144B Saı́da do Carro de Transporte 2

EM44581,000040B –54–28JUL03–3/3

240
30
12

TM2816R4 (13DEC04) 240-30-12 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1198
Informações sobre o Conector

Referência 240-30-103, Conector X571,


Interconexão do Chicote Elétrico do
PowrQuad de 31 Vias (PowrQuad-Plus)
20 31
A 21 8 30
Terminal Circuito Nome do Circuito 9 19

–UN–07AUG03
10 2 18
22 3 7 29
01 932H6 Relé de Componentes Eletrônicos 11 1 17
23 4 6 28
02 654 Solenóide de Avanço 12 5 16
13 15
24 14 27
03 655 Solenóide de Reversão 25 26

RXA0069484
04 211A Sensor Radar
05 681 Solenóide de Habilitação
06 683 Solenóide de Habilitação
07 656 Solenóide 1 de Quatro Rotações
A—Interconexão do Chicote Elétrico
08 657 Solenóide 2 de Quatro Rotações
09 658 Solenóide 3 de Quatro Rotações
10 951J Aterramento do Sensor A111
11 953J Alimentação do Sensor de 5 V A111
12 703 Interruptor de Restrição do Filtro de
Óleo da Transmissão
13 505 Sensor de Pressão do Óleo da
Transmissão
14 701 Sensor de Temperatura do Óleo
Hidráulico
15 686 Sensor de Pressão de Habilitação
16 508 Sensor de Velocidade da Roda
17 553 Solenóide da TDM
18 648 Sensor de Rotação do Eixo Superior
19 575 Sensor de Temperatura do Óleo da
TDP Traseira
20 584 Solenóide da TDP Traseira
21 693 Solenóide da TDP Traseira 240
30
22 515 Solenóide de Bloqueio do Diferencial
13
23 704 Sensor de Pressão do Filtro da Bomba
Hidráulica
24 587 Sensor de Seleção do Eixo da TDP
Traseira
25 576 Sensor de Rotação da TDP Traseira
26 803 Solenóide de Descida do Levante
27 808 Solenóide de Descida do Levante
28 801 Solenóide de Elevação do Levante
29 809 Solenóide de Elevação do Levante
30 878 Sensor de Posição do Eixo Oscilante
31 879 Sensor de Tração

DP51502,000027E –54–03SEP04–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 240-30-13 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1199
Informações sobre o Conector

Referência 240-30-107, Conector X900,


Interconexão 1 de Informação do Dispositivo
A B C D E F G H J K
de 23 Vias
Z Y X W V U T S R P N M L

–UN–12AUG03
A

K J H G F E D C B A

RXA0069761
L M N P R S T U V W X Y Z

A—Conector X900

Interconexão 1 de Informação do Dispositivo


Terminal Circuito Nome do Circuito
A 914F CAN Alto
B 915F CAN Baixo
C 912F CAN do Trator
D 244 Interruptor do Limpador do Pára-Brisa Traseiro
E 030F Bateria de +12 V
F 126A Interruptor do Pisca-Alerta
G 102A Bateria de +12 V
H 557 Interruptor da TDM
J 932F Bateria de +12 V
K 558 Interruptor da TDM
L — —
M — —
N 992B Bateria de +12 V
240 P 914E CAN Alto do Trator
30
R 915E CAN Baixo do Trator
14
S 912E 12 V do CAN do Trator
T 030E SPG do CAN do Trator
U — —
V 974 CommandCenter - Comunicação da Coluna do Canto
W — —
X 975 CommandCenter - Comunicação da Coluna do Canto
Y 972C 12 V de F23
Z 020 SPG

EM44581,000040F –54–03SEP04–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 240-30-14 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1200
Informações sobre o Conector

Referência 240-30-110, Conector X930,


Interconexão de 6 Vias da Cabine até o A
Assento Manual
F E D

A B C

–UN–27JUL04
D E F

RXA0076598
C B A
B

A—Bujão de Interconexão da Cabine até o


Assento Manual
B—Receptáculo de Interconexão da Cabine até o
Assento Manual

Interconexão da Cabine até o Assento Manual


Terminal Circuito Nome do Circuito
A 092B F45
B 050E2 SPG
C 292 F16
D 923 Interruptor da Presença do Operador
E 010C SPG
F — —

240
30
NM48376,000101F –54–03SEP04–1/1
15

TM2816R4 (13DEC04) 240-30-15 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1201
Informações sobre o Conector

Referência 240-30-113, Conector X101,


Interconexão de 7 Vias do Motor até os
Faróis do Capô A
D E
C A F

–UN–27JUL04
B G

D E

C A F

RXA0076600
B G
B

A—Bujão de Interconexão dos Faróis do Capô até


o Motor
B—Receptáculo de Interconexão dos Faróis do
Capô até o Motor

Interconexão dos Faróis do Capô até o Motor


Terminal Circuito Nome do Circuito
A 908 K11
B 154 Farol Externo Esquerdo Dianteiro
C 155 Farol Externo Direito Dianteiro
D 010S SPG
E 135 Farol Interno Esquerdo Dianteiro
F 137 Farol Interno Direito Dianteiro
G 010T SPG

240
30
NM48376,0001020 –54–03SEP04–1/1
16

TM2816R4 (13DEC04) 240-30-16 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1202
Informações sobre o Conector

Referência 240-30-114, Conector X923,


Interconexão de 10 Vias da TEC até a A
E D C B A
Cabine
F G H J K

–UN–27JUL04
A B C D E

K J H G F

RXA0076599
B

A—Bujão de Interconexão da TEC até a Cabine


B—Receptáculo de Interconexão da TEC até a
Cabine

Interconexão da TEC com a Cabine


Terminal Circuito Nome do Circuito
A 992D 12 V
B 050N1 SPG
C 972D F23
D 311C Entrada do Botão de Partida
E 126D Entrada do Interruptor de Perigo
F 929 Saı́da do Relé de Alimentação
G 927 Saı́da do Relé de Alimentação da ECU
H — —
I — —
J — —

240
30
17

NM48376,0001021 –54–03SEP04–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 240-30-17 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1203
Informações sobre o Conector

Referência 240-30-115, Conector X210,


Interconexão de 7 Vias da Cabine até o Ar A
Condicionado Manual D C B A

E F G

–UN–27JUL04
E F G

RXA0076603
D C B A B

A—Bujão de Interconexão do Ar Condicionado


Manual até a Cabine
B—Receptáculo de Interconexão da Cabine até o
Ar Condicionado Manual

Interconexão da Cabine até o Ar Condicionado Manual


Terminal Circuito Nome do Circuito
A 263B F42
B 226A K26
C 236A KA1
D 050AC SPG
E 042B F68
F 227 K26
G 282 K25

240
30
NM48376,0001022 –54–03SEP04–1/1
18

TM2816R4 (13DEC04) 240-30-18 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1204
Informações sobre o Conector

Referência 240-30-118, Conector A670,


Interconexão de 12 Vias do Reversor
Esquerdo (EPQ)
A574 / A670
1 2 3 4 5 6

–UN–15JUL04
12 11 10 9 8 7

RXA0076462
Interconexão do Reversor Esquerdo (EPQ)
Terminal Circuito Nome do Circuito
1 563 Reversão
2 545 Não Neutro
3 564 Retenção do Neutro
4 569 Avanço
5 546 Neutro
6 932B F15
7 — —
8 050U SPG
9 — —
10 — —
11 311B Comando de Partida
12 301 Interruptor de Neutro da Partida

240
30
NM48376,0001023 –54–03SEP04–1/1
19

TM2816R4 (13DEC04) 240-30-19 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1205
Informações sobre o Conector

Referência 240-30-119, Conector X901,


Interconexão de Informação 2 do Dispositivo A B C D E F G H J K
de 23 Vias Z Y X W V U T S R P N M L
A

–UN–27JUL04
B

RXA0076607
K J H G F E D C B A

L M N P R S T U V W X Y Z

A—Bujão de Interconexão 2 de Informação do


Dispositivo
B—Receptáculo de Interconexão 2 de Informação
do Dispositivo

Interconexão 2 de Informação do Dispositivo


Terminal Circuito Nome do Circuito
A 062 F38
B 158B Interruptor de Luz (Ligado)
C — —
D 124 Interruptor da Luz de Estrada (Ligado)
E 159 Interruptor da Luz de Saı́da (Ligado)
F 232C K24
G 234B K22
H 235C K20
J 229C K20
K 239 Interruptor do Limpador do Pára-Brisa
Traseiro
240 L 224 Interruptor do Limpador do Pára-Brisa
30 Dianteiro
20 M 238 Interruptor do Limpador do Pára-Brisa
Dianteiro
N 192B F47
P 262E F49
R 010H SPG
S — —
T 173 Interruptor da Luz de Campo 1 (Ligado)
U 174 Interruptor da Luz de Campo 2 (Ligado)
V — —
W 050D3 SPG
X — —
Y — —
Z — —

NM48376,0001024 –54–03SEP04–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 240-30-20 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1206
Informações sobre o Conector

Referência 240-30-120, Conector A101,


Interconexão de 16 Vias do Módulo da
Coluna de Direção
A101

–UN–15JUL04
16 15 14 13 12 11 10 9

1 2 3 4 5 6 7 8

RXA0076464
Interconexão do Módulo da Coluna de Direção
Terminal Circuito Nome do Circuito
1 113 Luz Alta
2 158C Interruptor de Luz (LIGADO)
3 149 Interruptor da Sinaleira Direcional Esquerda
4 151 Interruptor da Sinaleira Direcional Direita
5 032A K11
6 903 K11
7 032B F27
8 050E SPG
9 115D K8
10 125D K9
11 — —
12 — —
13 — —
14 126C Interruptor de Perigo
15 189 Dispositivo da Luz Indicadora
240
16 — — 30
21

NM48376,0001025 –54–03SEP04–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 240-30-21 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1207
Informações sobre o Conector

Referência 240-30-121, Conector X110,


Interconexão de 24 Vias do Teto Externo até
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
a Cabine A
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

–UN–27JUL04
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

RXA0076608
24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 B

A—Bujão de Interconexão da Cabine até o Teto


Externo
B—Receptáculo de Interconexão da Cabine até o
Teto Externo

Interconexão da Cabine até o Teto Externo


Terminal Circuito Nome do Circuito
1 050AD SPG
2 115B K8
3 224 Motor do Limpador do Pára-Brisa Dianteiro
4 229B Motor do Limpador do Pára-Brisa Dianteiro
5 232D K24
6 125B K9
7 147 K21
8 234A K22
9 244 Motor do Limpador do Pára-Brisa Traseiro
10 265 Sensor de Temperatura Ambiente
11 157 K19
240 12 — —
30
22 13 040A SPG
14 052A 12 V do CAN do Implemento
15 904A CAN Alto do Implemento
16 905A CAN Baixo do Implemento
17 922F 12 V
18 070F SPG
19 992E 12 V
20 — —
21 — —
22 — —
23 — —
24 — —

NM48376,0001026 –54–03SEP04–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 240-30-22 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1208
Seção 245
UNIDADES DE CONTROLE
Conteúdo

Página Página

Grupo 05—Referências Gerais Referência 245-05-004M, Lista de Endereços


Referência 245-05-001, Recupere, da PTQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245-05-37
Registre e Apague os Códigos . . . . . . . . . .245-05-1 Referência 245-05-004R, Lista de
INFORMAÇÕES GERAIS . . . . . . . . . . . . . . . .245-05-1 Endereços da TEC e TEI. . . . . . . . . . . . . .245-05-39
Referência 245-05-002, Acesse os Referência 245-05-004S, Lista de Endereços
Endereços da Unidade de Controle . . . . . . .245-05-3 da SSU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245-05-41
INFORMAÇÕES GERAIS . . . . . . . . . . . . . . . .245-05-3 Referência 245-05-005, Programação das
Referência 245-05-003, Lista de Códigos Unidades de Controle . . . . . . . . . . . . . . . .245-05-43
de Diagnóstico de Falhas . . . . . . . . . . . . . .245-05-5 Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245-05-43
Referência 245-05-003A, Lista de Códigos Referência 245-05-006, Verificações de
da ACU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245-05-6 Falha na Comunicação do CAN. . . . . . . . .245-05-48
Referência 245-05-003D, Lista de Verificações de Falha da Comunicação
Códigos da CAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245-05-8 com o Barramento CAN . . . . . . . . . . . . . .245-05-48
Referência 245-05-003E, Lista de Códigos Referência 245-05-007, Verificações de
da CCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245-05-10 Tensão da Rede do Barramento CAN . . . .245-05-53
Referência 245-05-003F, Lista de Códigos Verificações da Tensão do CAN Alto e
CAN Baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245-05-53
da ECU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245-05-11
Referência 245-05-100, Identificação e
Referência 245-05-003H, Lista de
Localização da Unidade de Controle . . . . .245-05-61
Códigos da HCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245-05-13
Referência 245-05-200, Teoria de Operação
Referência 245-05-003I, Lista de Códigos
do Sistema de Comunicação do Barramento
da ICU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245-05-15
CAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245-05-64
Referência 245-05-003J, Lista de Códigos
Referência 245-05-201, Diagnóstico de
da JDL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245-05-16
Falha de Segurança VIN . . . . . . . . . . . . . .245-05-73
Referência 245-05-003M, Lista de Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245-05-73
Códigos da PTQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245-05-17 Referência 245-05-300, Diagramas Elétricos
Referência 245-05-003D, Lista de de Diagnóstico do Sistema de
Códigos da TEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245-05-19 Comunicação do Barramento CAN . . . . . .245-05-74
Referência 245-05-003S, Lista de Códigos Referência 245-05-303, Diagrama Elétrico de 245
da SSU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245-05-20 Diagnóstico do Sistema do Barramento
Referência 245-05-004, Endereços da CAN do PowrQuad-Plus - Chicotes
Unidade de Controle . . . . . . . . . . . . . . . . .245-05-22 Elétricos da Cabine . . . . . . . . . . . . . . . . . .245-05-75
Referência 245-05-004A, Lista de Endereços Referência 245-05-304, Diagrama Elétrico de
da ACU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245-05-23 Diagnóstico do Sistema do Barramento
Referência 245-05-004D, Lista de Endereços CAN do PowrQuad-Plus - Chicotes
da CAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245-05-25 Elétricos do Chassi e do Motor . . . . . . . . .245-05-77
Referência 245-05-004E, Lista de Endereços Referência 245-05-305, Interconexões do
da CCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245-05-27 Circuito do Barramento CAN do Chassi. . .245-05-79
Referência 245-05-004F, Lista de Endereços
da ECU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245-05-29 Grupo 15—Testes e Ajustes
Referência 245-05-004H, Lista de Endereços Referência 245-15-001, Teste de
da HCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245-05-31 Aterramento e da Tensão de
Referência 245-05-004I, Lista de Alimentação Não-Permanente das Unidades de
Endereços da ICU . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245-05-33 Controle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245-15-1
Referência 245-05-004J, Lista de Endereços
da JDL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245-05-35 Continua na próxima página

TM2816R4 (13DEC04) 245-1 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1
Conteúdo

Página Página

Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245-15-1 Referência 245-ACU-228, Teoria de


Referência 245-15-002, Teste de Operação do Sensor da Alavanca de
Aterramento e da Tensão de Controle do Levante Traseiro do
Alimentação Permanente das Unidades de PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-ACU-38
Controle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245-15-2 Referência 245-ACU-302, Diagrama Elétrico
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245-15-2 de Diagnóstico do Circuito, do Fusı́vel e
do Relé do Sistema ACU do
Grupo ACU—ACU PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-ACU-39
Referência 245-ACU-001, Calibração da Referência 245-ACU-324, Diagrama Elétrico
Unidade de Controle do Apoio de de Diagnóstico do Sensor de Posição
Braço. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-ACU-1 do Acelerador Manual do
ACU — Endereços Calibráveis . . . . . . . . . 245-ACU-1 PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-ACU-41
Referência 245-ACU-002, Teste do Modo Referência 245-ACU-325, Diagrama Elétrico
“Bipe” da Unidade de Controle do Apoio de de Diagnóstico do Interruptor da TDP
Braço. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-ACU-8 Traseira do PowrQuad-Plus. . . . . . . . . . 245-ACU-43
Diagnóstico do Sistema ACU (Modo Referência 245-ACU-326, Diagrama Elétrico
de Diagnóstico do Interruptor de Seqüência
Bipe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-ACU-9
do Sistema de Gerenciamento do
Referência 245-ACU-024, Execute o Teste
Implemento do PowrQuad-Plus . . . . . . . 245-ACU-45
do Circuito do Sensor de Posição do
Referência 245-ACU-328, Diagrama Elétrico
Acelerador Manual PowrQuad-Plus . . . . 245-ACU-11
de Diagnóstico da Alavanca de Controle
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-ACU-11
do Levante Traseiro do
Referência 245-ACU-025, Teste do Circuito
PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-ACU-47
do Interruptor da TDP Traseira do
PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-ACU-16
Grupo CAB—CAB
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-ACU-16
Referência 245-CAB-001, Calibração da
Referência 245-ACU-026, Teste do Circuito
Unidade de Controle CAB . . . . . . . . . . . . 245-CAB-1
do Interruptor de Seqüência do Sistema
CAB — Endereços Calibráveis . . . . . . . . . . 245-CAB-1
de Gerenciamento do Implemento Referência 245-CAB-002, Teste do Modo
PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-ACU-20 “Bipe” da Unidade de Controle CAB . . . 245-CAB-13
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-ACU-20 Diagnóstico do Sistema CAB (Modo
Referência 245-ACU-028, Teste do Circuito Bipe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CAB-16
do Sensor da Alavanca de Controle do Referência 245-CAB-007, Teste do
Levante Traseiro do PowrQuad-Plus . . . 245-ACU-24 Circuito do Interruptor da TDM . . . . . . . 245-CAB-18
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-ACU-24 Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CAB-18
245
Referência 245-ACU-102, Teste do Circuito, Referência 245-CAB-008, Teste do
do Fusı́vel e do Relé do Sistema ACU do Circuito do Interruptor do Bloqueio do Diferencial
PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-ACU-29 Traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CAB-22
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-ACU-29 Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CAB-22
Referência 245-ACU-201, Teoria de Referência 245-CAB-009, Teste do
Operação da Unidade de Controle da Circuito do Interruptor da Sinaleira
ACU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-ACU-32 Direcional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CAB-26
Referência 245-ACU-224, Teoria de Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CAB-26
Operação do Sensor de Posição do Referência 245-CAB-010, Teste do
Acelerador Manual do Circuito do Interruptor do
PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-ACU-35 Pisca-Alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CAB-30
Referência 245-ACU-225, Teoria de Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CAB-30
Operação do Interruptor da TDP Traseira do Referência 245-CAB-011, Teste do
PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-ACU-36 Circuito do Interruptor da Luz de
Referência 245-ACU-226, Teoria de Estrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CAB-34
Operação do Interruptor de Seqüência do Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CAB-34
Sistema de Gerenciamento do Implemento do
PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-ACU-37 Continua na próxima página

TM2816R4 (13DEC04) 245-2 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2
Conteúdo

Página Página

Referência 245-CAB-013, Teste do Referência 245-CAB-013, Teoria de


Circuito do Sensor de Posição do Pedal da Operação do Sensor de Posição do Pedal da
Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CAB-38 Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CAB-83
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CAB-38 Referência 245-CAB-215, Teoria de
Referência 245-CAB-015, Teste do Sensor Operação do Sensor de Posição do
de Posição do Pedal do Acelerador do Pedal do Acelerador do
PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CAB-43 PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CAB-84
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CAB-43 Referência 245-CAB-217, Teoria de
Referência 245-CAB-017, Teste do Circuito Operação do Conjunto do Interruptor do
do Conjunto do Interruptor do Freio do Freio do PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . . 245-CAB-85
PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CAB-48 Referência 245-CAB-219, Teoria de
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CAB-48 Operação do Interruptor dos Faróis Altos
Referência 245-CAB-019, Teste do . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CAB-86
Circuito do Interruptor dos Faróis Referência 245-CAB-220, Teoria de
Altos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CAB-52 Operação do Interruptor de Presença do
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CAB-52 Operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CAB-87
Referência 245-CAB-020, Teste do Referência 245-CAB-221, Teoria de
Circuito do Interruptor de Presença do Operação do Interruptor do Limpador de Pára-Brisa
Operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CAB-56 Intermitente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CAB-88
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CAB-56 Referência 245-CAB-222, Teoria de
Referência 245-CAB-021, Teste do Circuito Operação do Interruptor do
do Interruptor do Limpador de Pára-Brisa Implemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CAB-89
Intermitente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CAB-59 Referência 245-CAB-224, Teoria de
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CAB-59 Operação do Conjunto do Interruptor do
Referência 245-CAB-022, Teste do Reversor Esquerdo do
PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CAB-90
Circuito do Interruptor do Implemento . . 245-CAB-63
Referência 245-ACU-302, Diagrama Elétrico
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CAB-63
de Diagnóstico do Circuito, do Fusı́vel e
Referência 245-CAB-024, Teste do Circuito
do Relé do Sistema CAB do
do Conjunto do Interruptor do Reversor
PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CAB-91
Esquerdo do PowrQuad-Plus. . . . . . . . . 245-CAB-66
Referência 245-CAB-347, Diagrama Elétrico
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CAB-66
de Diagnóstico do Interruptor da TDM do
Referência 245-CAB-102, Teste do Circuito,
PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CAB-93
do Fusı́vel e do Relé do Sistema CAB do
Referência 245-CAB-348, Diagrama Elétrico
PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CAB-70
de Diagnóstico do Interruptor do
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CAB-70
Bloqueio do Diferencial Traseiro do 245
Referência 245-CAB-201, Teoria de PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CAB-95
Operação da Unidade de Controle Referência 245-CAB-349, Diagrama Elétrico
CAB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CAB-73 de Diagnóstico do Interruptor da
Referência 245-CAB-207, Teoria de Sinaleira Direcional do
Operação do Interruptor da TDM . . . . . . 245-CAB-78 PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CAB-97
Referência 245-CAB-208, Teoria de Referência 245-CAB-350, Diagrama Elétrico
Operação do Interruptor do Bloqueio do Diferencial de Diagnóstico do Interruptor do
Traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CAB-79 Pisca-Alerta do PowrQuad-Plus . . . . . . . 245-CAB-99
Referência 245-CAB-209, Teoria de Referência 245-CAB-351, Diagrama Elétrico
Operação do Interruptor da Sinaleira de Diagnóstico do Interruptor da Luz de
Direcional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CAB-80 Estrada do PowrQuad-Plus . . . . . . . . . 245-CAB-101
Referência 245-CAB-210, Teoria de Referência 245-CAB-353, Diagrama Elétrico
Operação do Interruptor do de Diagnóstico do Sensor de Posição
Pisca-Alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CAB-81 do Pedal da Embreagem do
Referência 245-CAB-211, Teoria de PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CAB-103
Operação do Interruptor da Luz de
Estrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CAB-82 Continua na próxima página

TM2816R4 (13DEC04) 245-3 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=3
Conteúdo

Página Página

Referência 245-CAB-354, Diagrama Elétrico Referência 245-CCU-009,Teste do


de Diagnóstico do Sensor de Posição Circuito do Interruptor do Filtro do Óleo
do Pedal do Acelerador do Hidráulico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CCU-30
PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CAB-105 Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CCU-30
Referência 245-CAB-355, Diagrama Elétrico Referência 245-CCU-010, Teste do
de Diagnóstico do Conjunto do Circuito do Sensor de Pressão do Freio
Interruptor do Freio do Pneumático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CCU-33
PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CAB-107 Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CCU-33
Referência 245-CAB-358, Diagrama Elétrico Referência 245-CCU-011, Teste do
de Diagnóstico do Interruptor dos Faróis Circuito do Sensor do Nı́vel de
Altos do PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . 245-CAB-109 Combustı́vel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CCU-36
Referência 245-CAB-359, Diagrama Elétrico Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CCU-36
de Diagnóstico do Interruptor de Referência 245-CCU-012, Teste do Circuito
do Solenóide do Bloqueio do Diferencial Traseiro
Presença do Operador do
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CCU-40
PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CAB-111
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CCU-40
Referência 245-CAB-360, Diagrama Elétrico
Referência 245-CCU-013, Teste do
de Diagnóstico do Interruptor do
Circuito do Solenóide da TDM . . . . . . . . 245-CCU-42
Limpador de Pára-Brisa Intermitente do
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CCU-42
PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CAB-113 Referência 245-CCU-014, Teste do
Referência 245-CAB-361, Diagrama Elétrico Circuito do Solenóide da TDP
de Diagnóstico do Interruptor do Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CCU-44
Implemento do PowrQuad-Plus . . . . . . 245-CAB-115 Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CCU-44
Referência 245-CAB-362, Diagrama Elétrico Referência 245-CCU-015, Teste do
de Diagnóstico do Interruptor do Circuito da Velocidade da Roda em
Reversor Esquerdo do Buffer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CCU-47
PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CAB-117 Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CCU-47
Referência 245-CCU-016, Teste do
Grupo CCU—CCU Circuito do Sensor Radar. . . . . . . . . . . . 245-CCU-48
Referência 245-CCU-001, Calibração da Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CCU-48
Unidade de Controle CCU . . . . . . . . . . . . 245-CCU-1 Referência 245-CCU-017, Teste do
CCU — Endereços Calibráveis . . . . . . . . . 245-CCU-1 Circuito do Sensor de Velocidade da
Referência 245-CCU-002, Teste do Modo Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CCU-52
“Bipe” da Unidade de Controle Central Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CCU-52
com Sensores de Rotação. . . . . . . . . . . 245-CCU-14 Referência 245-CCU-018, Teste do Circuito
245 Modo Bipe de Diagnóstico do Sistema do Interruptor da TDP Traseira do
PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CCU-56
CCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CCU-15
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CCU-56
Referência 245-CCU-003, Teste do Modo
Referência 245-CCU-102, Teste do Circuito,
“Bipe” da Unidade de Controle Central
do Fusı́vel e do Relé do Sistema CCU do
sem Sensores de Rotação. . . . . . . . . . . 245-CCU-17
PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CCU-60
Referência 245-CCU-004, Teste do
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CCU-60
Circuito do Sensor de Rotação da TDP Referência 245-CCU-201, Teoria de
Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CCU-18 Operação da Unidade de Controle da
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CCU-18 CCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CCU-63
Referência 245-CCU-007, Teste do Circuito Referência 245-CCU-204, Teoria de
do Sensor de Temperatura do Óleo da TDP Traseira Operação do Sensor de Rotação da TDP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CCU-22 Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CCU-67
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CCU-22 Referência 245-CCU-205, Teoria de
Referência 245-CCU-008,Teste do Operação do Interruptor da TDP
Circuito do Sensor de Temperatura do Óleo Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CCU-68
Hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CCU-26
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CCU-26 Continua na próxima página

TM2816R4 (13DEC04) 245-4 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=4
Conteúdo

Página Página

Referência 245-CCU-207, Teoria de Referência 245-CCU-340, Diagrama Elétrico


Operação do Sensor de Temperatura de Diagnóstico do Sensor de Pressão
do Óleo da TDP Traseira . . . . . . . . . . . 245-CCU-69 do Freio Pneumático do
Referência 245-CCU-208, Teoria de PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CCU-92
Operação do Sensor de Temperatura do Óleo Referência 245-CCU-341, Diagrama Elétrico
Hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CCU-70 de Diagnóstico do Sensor do Nı́vel de
Referência 245-CCU-209, Teoria de Combustı́vel do PowrQuad-Plus . . . . . . 245-CCU-94
Operação do Interruptor do Filtro do Óleo Referência 245-CCU-342, Diagrama Elétrico
Hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CCU-71 de Diagnóstico do Solenóide do
Referência 245-CCU-210, Teoria de Bloqueio do Diferencial Traseiro do
Operação do Sensor de Pressão do Freio PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CCU-98
Pneumático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CCU-72 Referência 245-CCU-343, Diagrama Elétrico
Referência 245-CCU-211, Teoria de de Diagnóstico do Solenóide da TDM do
Operação do Sensor do Nı́vel de PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CCU-100
Combustı́vel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CCU-73 Referência 245-CCU-344, Diagrama Elétrico
Referência 245-CCU-212, Teoria de de Diagnóstico do Solenóide da TDP
Operação do Solenóide do Bloqueio do Diferencial Traseira do PowrQuad-Plus. . . . . . . . . 245-CCU-102
Traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CCU-74 Referência 245-CCU-345, Diagrama Elétrico
Referência 245-CCU-213, Teoria de de Diagnóstico do Sinal da Velocidade
Operação do Solenóide da TDM . . . . . . 245-CCU-75 da Roda em Buffer do
Referência 245-CCU-214, Teoria de PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CCU-104
Operação do Solenóide da TDP Referência 245-CCU-346, Diagrama Elétrico
Traseira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CCU-76 de Diagnóstico do Sensor Radar do
Referência 245-CCU-215, Teoria de PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CCU-106
Operação da Velocidade da Roda em Referência 245-CCU-347, Diagrama Elétrico
Buffer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CCU-77 de Diagnóstico do Sensor de
Referência 245-CCU-216, Teoria de Velocidade da Roda do
Operação do Sensor Radar . . . . . . . . . . 245-CCU-78 PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CCU-108
Referência 245-CCU-217, Teoria de
Operação do Sensor de Velocidade da
Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CCU-79 Grupo HCU—HCU
Referência 245-CCU-302, Diagrama Elétrico Referência 245-HCU-001, Calibração da
de Diagnóstico do Circuito, do Fusı́vel e Unidade de Controle da HCU . . . . . . . . . 245-HCU-1
do Relé do Sistema CCU do HCU — Endereços Calibráveis . . . . . . . . . 245-HCU-1
PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CCU-80 Referência 245-HCU-002, Teste do Modo
Referência 245-CCU-334, Diagrama Elétrico “Bipe” da Unidade de Controle do Levante 245
de Diagnóstico do Sensor de Rotação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-HCU-10
da TDP Traseira do PowrQuad-Plus . . . 245-CCU-82 Diagnóstico do Sistema HCU (Modo
Referência 245-CCU-335, Diagrama Elétrico Bipe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-HCU-11
de Diagnóstico do Interruptor da TDP Referência 245-HCU-004, Teste do
Traseira do PowrQuad-Plus. . . . . . . . . . 245-CCU-84 Circuito do Solenóide de Elevação do Levante
Referência 245-CCU-337, Diagrama Elétrico Traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-HCU-13
de Diagnóstico do Sensor de Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-HCU-13
Temperatura do Óleo da TDP Traseira do Referência 245-HCU-005, Teste do
PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CCU-86 Circuito do Solenóide de Descida do Levante
Referência 245-CCU-338, Diagrama Elétrico Traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-HCU-16
de Diagnóstico do Sensor de Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-HCU-16
Temperatura do Óleo Hidráulico do Referência 245-HCU-006, Teste do Circuito
PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CCU-88 do Interruptor Externo Esquerdo do Levante Traseiro
Referência 245-CCU-339, Diagrama Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-HCU-19
de Diagnóstico do Interruptor do Filtro Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-HCU-19
do Óleo Hidráulico do
PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-CCU-90 Continua na próxima página

TM2816R4 (13DEC04) 245-5 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=5
Conteúdo

Página Página

Referência 245-HCU-011, Teste do Circuito Referência 245-HCU-331, Diagrama Elétrico


do Sensor de Posição do Levante Traseiro do de Diagnóstico do Sensor de Posição
PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-HCU-23 do Levante Traseiro do
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-HCU-23 PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-HCU-55
Referência 245-HCU-012, Teste do Circuito Referência 245-HCU-332, Diagrama Elétrico
do Sensor de Tração do Levante Traseiro do de Diagnóstico do Sensor de Tração do
PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-HCU-27 Levante Traseiro do PowrQuad-Plus . . . 245-HCU-57
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-HCU-27 Referência 245-HCU-333, Diagrama Elétrico
Referência 245-HCU-013, Teste do Circuito de Diagnóstico do Sensor da Alavanca
do Sensor da Alavanca de Controle do de Controle do Levante Traseiro do
Levante Traseiro do PowrQuad-Plus . . . 245-HCU-30 PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-HCU-62
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-HCU-30
Referência 245-HCU-102, Teste do Circuito,
Grupo ICU—ICU
do Fusı́vel e do Relé do Sistema HCU do
PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-HCU-35 Referência 245-ICU-001, Calibração do
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-HCU-35 CommandCenter (ICU) . . . . . . . . . . . . . . .245-ICU-1
Referência 245-HCU-201, Teoria de ICU — Endereços Calibráveis . . . . . . . . . . .245-ICU-2
Operação da Unidade de Controle da Referência 245-ICU-004, Teste do Circuito
HCU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-HCU-38 de Aterramento e da Alimentação do
Referência 245-HCU-204,Teoria de CommandCenter (ICU) . . . . . . . . . . . . . .245-ICU-24
Operação do Solenóide de Elevação do Levante Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245-ICU-24
Traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-HCU-41 Referência 245-ICU-201, Teoria de
Referência 245-HCU-205,Teoria de Operação do CommandCenter (ICU) . . .245-ICU-29
Operação do Solenóide de Descida do Levante Referência 245-ICU-301, Diagrama
Traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-HCU-42 Elétrico de Diagnóstico do CommandCenter
Referência 245-HCU-206, Teoria de (ICU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245-ICU-41
Operação do Interruptor Externo
Esquerdo do Levante Traseiro . . . . . . . 245-HCU-43 Grupo PTQ—PTQ
Referência 245-HCU-208,Teoria de Referência 245-PTQ-001, Calibração da
Operação do Sensor de Posição do Levante Unidade de Controle PTQ (Powertrain
Traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-HCU-44 PowrQuad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-1
Referência 245-HCU-209,Teoria de PTQ — Endereços Calibráveis . . . . . . . . . . 245-PTQ-1
Operação do Sensor de Tração do Levante
Referência 245-PTQ-002, Teste do Modo
Traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-HCU-45
“Bipe” da Unidade de Controle da
Referência 245-HCU-210,Teoria de
PowrQuad-Plus com Sensores de
245 Operação do Sensor da Alavanca de
Rotação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-17
Controle do Levante Traseiro . . . . . . . . 245-HCU-46
Diagnóstico do Sistema PTQ (Modo
Referência 245-HCU-302, Diagrama Elétrico
de Diagnóstico do Circuito, do Fusı́vel e Bipe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-18
do Relé do Sistema do Referência 245-PTQ-003, Teste do Modo
PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-HCU-47 “Bipe” da Unidade de Controle da
Referência 245-HCU-324, Diagrama Elétrico PowrQuad-Plus sem Sensores de
de Diagnóstico do Solenóide de Rotação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-20
Elevação do Levante Traseiro do Referência 245-PTQ-004, Teste do
PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-HCU-49 Circuito do Sensor de Pressão do Óleo da
Referência 245-HCU-325, Diagrama Elétrico Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-21
de Diagnóstico do Solenóide de Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-21
Descida do Levante Traseiro do Referência 245-PTQ-005, Teste do Circuito
PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-HCU-51 do Sensor de Pressão de Ativação da
Referência 245-HCU-326, Diagrama Elétrico Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-26
de Diagnóstico do Interruptor Externo Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-26
Esquerdo do Levante Traseiro do
PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-HCU-53 Continua na próxima página

TM2816R4 (13DEC04) 245-6 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=6
Conteúdo

Página Página

Referência 245-PTQ-006, Teste do Circuito Referência 245-PTQ-101, Teste do


do Interruptor do Filtro de Óleo Restrito da Circuito, do Fusı́vel e do Relé do Sistema
Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-31 PTQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-77
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-31 Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-77
Referência 245-PTQ-007, Teste do Referência 245-PTQ-201, Teoria de
Circuito do Sensor de Rotação da Operação da Unidade de Controle da
Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-34 PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-81
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-34 Referência 245-PTQ-204, Teoria de
Referência 245-PTQ-008, Teste do Operação do Sensor de Pressão do Óleo da
Circuito do Solenóide de Ativação da Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-85
Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-38 Referência 245-PTQ-205, Teoria de
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-38 Operação do Sensor de Pressão de
Referência 245-PTQ-009, Teste do Habilitação da Embreagem . . . . . . . . . . 245-PTQ-86
Circuito do Solenóide de Avanço . . . . . . 245-PTQ-42 Referência 245-PTQ-206, Teoria de
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-42 Operação do Interruptor do Filtro do Óleo da
Referência 245-PTQ-010, Teste do Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-87
Circuito do Solenóide de Reversão . . . . 245-PTQ-45 Referência 245-PTQ-207, Teoria de
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-45 Operação do Sensor de Rotação da Transmissão
Referência 245-PTQ-011, Teste do . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-88
Circuito do Solenóide 1 de Quatro Referência 245-PTQ-208, Teoria de
Rotações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-48 Operação do Solenóide de Habilitação da
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-48 Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-89
Referência 245-PTQ-012, Teste do Referência 245-PTQ-209, Teoria de
Circuito do Solenóide 2 de Quatro Operação do Solenóide de Avanço . . . . 245-PTQ-90
Rotações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-51 Referência 245-PTQ-210, Teoria de
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-51
Operação do Solenóide de Reversão . . 245-PTQ-91
Referência 245-PTQ-013, Teste do
Referência 245-PTQ-211, Teoria de
Circuito do Sensor de Posição do Pedal da
Operação do Solenóide 1 de Quatro
Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-54
Rotações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-92
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-54
Referência 245-PTQ-212, Teoria de
Referência 245-PTQ-015, Teste do Circuito
Operação do Solenóide 2 de Quatro
do Interruptor de Estacionamento da
Rotações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-93
Alavanca de Grupos . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-58
Referência 245-PTQ-013, Teoria de
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-58
Referência 245-PTQ-016, Teste do Operação do Sensor de Posição do Pedal da
Circuito de Entrada do Modo de Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-94
245
Retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-61 Referência 245-PTQ-215, Teoria de
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-61 Operação do Interruptor de
Referência 245-PTQ-017, Teste do Estacionamento da Alavanca de
Circuito do Sinal de Velocidade da Grupos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-95
Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-63 Referência 245-PTQ-216, Teoria de
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-63 Operação da Entrada do Modo de
Referência 245-PTQ-018, Teste do Retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-96
Circuito do Reversor Esquerdo . . . . . . . 245-PTQ-64 Referência 245-PTQ-217, Teoria de
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-64 Operação do Sinal de Velocidade da
Referência 245-PTQ-019, Teste do Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-97
Circuito do Interruptor de Desligamento da Referência 245-PTQ-218, Teoria de
Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-69 Operação do Reversor Esquerdo. . . . . . 245-PTQ-98
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-69 Referência 245-PTQ-219, Teoria de
Referência 245-PTQ-020, Teste do Circuito Operação do Interruptor de Desengate da
dos Interruptores de Aumento / Diminuição de Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-99
Marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-72
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-72 Continua na próxima página

TM2816R4 (13DEC04) 245-7 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=7
Conteúdo

Página Página

Referência 245-PTQ-220, Teoria de Referência 245-PTQ-320, Diagrama Elétrico


Operação dos Interruptores do Console de Diagnóstico dos Interruptores de
de Aumento / Diminuição de Aumento / Redução de Marcha . . . . . . 245-PTQ-133
Marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-100
Referência 245-PTQ-301, Diagrama Elétrico Grupo SSU—SSU
de Diagnóstico do Circuito, do Fusı́vel e Referência 245-SSU-001, Calibração do
do Relé do Sistema da PTQ . . . . . . . . 245-PTQ-101 Controlador do AutoTrac . . . . . . . . . . . . . 245-SSU-1
Referência 245-PTQ-304, Diagrama Elétrico SSU — Endereços Calibráveis . . . . . . . . . . 245-SSU-1
de Diagnóstico do Sensor de Pressão Referência 245-SSU-002, Teste do Modo
do Óleo da Transmissão . . . . . . . . . . . 245-PTQ-103 “Bipe” da Unidade de Controle
Referência 245-PTQ-305, Diagrama Elétrico AutoTrac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-SSU-9
de Diagnóstico do Sensor de Pressão Diagnóstico do Sistema SSU (Modo
de Habilitação da Embreagem. . . . . . . 245-PTQ-105 Bipe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-SSU-11
Referência 245-PTQ-306, Diagrama Elétrico Referência 245-SSU-004, Teste do
de Diagnóstico do Interruptor do Filtro Sensor 1 de Posição do Volante . . . . . . 245-SSU-13
do Óleo da Transmissão . . . . . . . . . . . 245-PTQ-107 Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-SSU-13
Referência 245-PTQ-307, Diagrama Elétrico Referência 245-SSU-005, Teste do
de Diagnóstico do Sensor de Rotação da Sensor 2 de Posição do Volante . . . . . . 245-SSU-17
Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-109 Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-SSU-17
Referência 245-PTQ-308, Diagrama Elétrico Referência 245-SSU-006, Teste do
de Diagnóstico do Solenóide de Circuito do Sensor de Ângulo da
Habilitação da Embreagem . . . . . . . . . 245-PTQ-111 Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-SSU-21
Referência 245-PTQ-309, Diagrama Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-SSU-21
Elétrico de Diagnóstico do Solenóide de Referência 245-SSU-007, Teste do
Avanço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-113 Circuito da Válvula da Direção. . . . . . . . 245-SSU-25
Referência 245-PTQ-310, Diagrama Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-SSU-25
Elétrico de Diagnóstico do Solenóide de Referência 245-SSU-009, Teste do
Reversão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-115 Circuito do Interruptor de Retorno do
Referência 245-PTQ-311, Diagrama Elétrico PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-SSU-28
de Diagnóstico do Solenóide 1 de Quatro Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-SSU-28
Rotações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-117 Referência 245-SSU-100, Teste Manual
Referência 245-PTQ-312, Diagrama Elétrico da Válvula da Direção . . . . . . . . . . . . . . 245-SSU-32
de Diagnóstico do Solenóide 2 de Quatro Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-SSU-32
Rotações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-119 Referência 245-SSU-101, Teste do
Referência 245-PTQ-314, Diagrama Elétrico Circuito, do Fusı́vel e do Relé do Sistema
245 de Diagnóstico do Sensor de Posição AutoTrac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-SSU-34
do Pedal da Embreagem . . . . . . . . . . . 245-PTQ-121 Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-SSU-34
Referência 245-PTQ-315, Diagrama Elétrico Referência 245-SSU-201, Teoria de
de Diagnóstico do Interruptor de Operação do Controlador do
Estacionamento da Alavanca de Grupos AutoTrac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-SSU-37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-123 Referência 245-SSU-204, Teoria de
Referência 245-PTQ-316, Diagrama Operação do Sensor 1 de Posição do Volante
Elétrico de Diagnóstico da Entrada do . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-SSU-39
Modo de Retorno . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-125 Referência 245-SSU-205, Teoria de
Referência 245-PTQ-317, Diagrama Operação do Sensor 2 de Posição do Volante
Elétrico de Diagnóstico do Sinal de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-SSU-40
Velocidade da Roda . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-127 Referência 245-SSU-206, Teoria de
Referência 245-PTQ-318, Diagrama Operação do Sensor de Ângulo da
Elétrico de Diagnóstico do Reversor Esquerdo Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-SSU-41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-PTQ-129 Referência 245-SSU-207, Teoria de
Referência 245-PTQ-319, Diagrama Elétrico Operação da Válvula de Direção . . . . . . 245-SSU-42
de Diagnóstico do Interruptor de
Desengate da Embreagem . . . . . . . . . 245-PTQ-131 Continua na próxima página

TM2816R4 (13DEC04) 245-8 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=8
Conteúdo

Página

Referência 245-SSU-208, Teoria de


Operação do Interruptor de Retorno . . . 245-SSU-43
Referência 245-SSU-301, Diagrama Elétrico
de Diagnóstico do Circuito, do Fusı́vel e
do Relé do Sistema AutoTrac . . . . . . . . 245-SSU-44
Referência 245-SSU-304, Diagrama Elétrico
de Diagnóstico do Sensor 1 de Posição do
Volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-SSU-46
Referência 245-SSU-305, Diagrama Elétrico
de Diagnóstico do Sensor 2 de Posição do
Volante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-SSU-48
Referência 245-SSU-306, Diagrama
Elétrico de Diagnóstico do Sensor de
Ângulo da Roda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-SSU-50
Referência 245-SSU-307, Diagrama
Elétrico de Diagnóstico da Válvula de
Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-SSU-52
Referência 245-SSU-309, Diagrama Elétrico
de Diagnóstico do Interruptor de
Retorno Automático do
PowrQuad-Plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-SSU-54

Grupo TEC—TEC
Referência 245-TEC-001, Calibração da
TEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-TEC-1
TEC — Endereços Calibráveis . . . . . . . . . . 245-TEC-1
Referência 245-TEC-002, Teste do Modo
Bipe da TEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-TEC-10
Diagnóstico do Sistema TEC (Modo
Bipe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-TEC-11
Referência 245-TEC-101, Teste do
Circuito, do Fusı́vel e do Relé do Sistema TEC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-TEC-13
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-TEC-13
Referência 245-TEC-201, Teoria de
Operação da Unidade de Controle da 245
TEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245-TEC-16
Referência 245-TEC-301, Diagrama Elétrico
de Diagnóstico do Circuito, do Fusı́vel e
do Relé do Sistema TEC . . . . . . . . . . . . 245-TEC-18

TM2816R4 (13DEC04) 245-9 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=9
Conteúdo

245

TM2816R4 (13DEC04) 245-10 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=10
Grupo 05
Referências Gerais

Referência 245-05-001, Recupere, Registre e


Apague os Códigos

NM48376,000099B –54–09DEC02–1/1

INFORMAÇÕES GERAIS

NOTA: Referências Adicionais:

• Acesse os Endereços da Unidade de Controle (Consultar Referência 245-05-002)

– – –1/1

1 Recupere, Registre e OK: Retorne ao


Apague os Códigos diagnóstico em
(Todos os SETTINGS SET andamento.
Controladores)

RXA0064761 –UN–16JAN03 RXA0064966 –UN–27JAN03


Tecla de Configurações Tecla de Ajuste do
do Veı́culo Levante Inferior

245
05
RXA0064762 –UN–16JAN03
1
RXA0064954 –UN–27JAN03
Tecla de Seleção Botão de Comando

Para Recuperar os Códigos de Todos os Controladores:


1. Pressione e segure a Tecla de Configurações do Veı́culo e a Tecla de Ajuste do
Levante Inferior simultaneamente e gire a chave de partida para a posição RUN ao
mesmo tempo (motor desligado). O menu aparecerá no mostrador.
2. Gire o Botão de Comando para selecionar “Todos” no menu.
3. Pressione a Tecla de Seleção. O mostrador inteiro indicará “Todos ”.
4. Gire o Botão de Comando para percorrer a lista de controladores. Os controladores
com os códigos armazenados exibirão a palavra “Code (Código)”.
5. Pressione a Tecla de Seleção para exibir o primeiro código do controlador
desejado.
6. Se o controlador tiver mais do que um código armazenado, gire o Botão de
Comando para percorrer a lista.
7. Pressione a Tecla de Seleção quando aparecer “Clr?” no mostrador para apagar
o(s) código(s) para aquele controlador.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-1 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1211
Referências Gerais

2 Recupere, Registre e Para Recuperar os Códigos de um Controlador Individual: OK: Retorne ao


Apague os Códigos diagnóstico em
(do Controlador andamento.
Individual)
SETTINGS SET

RXA0064761 –UN–16JAN03 RXA0064966 –UN–27JAN03


Tecla de Configurações Tecla de Ajuste do
do Veı́culo Levante Inferior

RXA0064762 –UN–16JAN03 RXA0064954 –UN–27JAN03


Tecla de Seleção Botão de Comando

Para Recuperar os Códigos de Todos os Controladores:

1. Pressione e segure a Tecla de Configurações do Veı́culo e a Tecla de Ajuste do


Levante Inferior simultaneamente e gire a chave de partida para a posição RUN ao
mesmo tempo (motor desligado). O menu aparecerá no mostrador.
2. Gire o Botão de Comando para selecionar o controlador desejado.
3. Pressione a Tecla de Seleção.
4. Gire o Botão de Comando até aparecer “Code (Código)” no mostrador.
Se não houver nenhum código armazenado para o controlador selecionado,
aparecerá “None (Nenhum)” no mostrador.
5. Pressione a Tecla de Seleção para recuperar o primeiro código armazenado.
6. Gire o Botão de Comando para visualizar os códigos restantes.
7. Continue a girar o Botão de Comando até aparecer “Clr?” no mostrador.
8. Pressione a Tecla de Seleção para apagar o(s) código(s) do controlador
selecionado.

245
05
2

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-2 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1212
Referências Gerais

Referência 245-05-002, Acesse os Endereços


da Unidade de Controle

RE35951,00001FF –54–18JUN03–1/1

INFORMAÇÕES GERAIS

NOTA: Referências Adicionais:

• Recupere, Registre e Apague os Códigos (Consulte a Referência 245-05-001)

– – –1/1

245
05
3

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-3 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1213
Referências Gerais

1 Acesse os Endereços Acesso aos endereços usando o SERVICE ADVISOR com conexão ativa com o OK: Retorne ao
trator: diagnóstico em
andamento.

Acesse os endereços através de “Calibrate / Setup Controller (Controlador de


Configuração / Calibração)” no menu suspenso “Readings (Indicações)” na parte
superior da tela.

Acesso aos endereços usando o CommandCenter:

SETTINGS SET

RXA0064761 –UN–16JAN03 RXA0064966 –UN–27JAN03


Tecla de Configurações Tecla de Ajuste do
do Veı́culo Levante Inferior

O motor deve estar em funcionamento: Pressione e segure a tecla de


Configurações do Veı́culo e a tecla de Ajuste do Levante Inferior simultaneamente no
CommandCenter 5 segundos após a partida.

O motor não precisa estar em funcionamento: Pressione e segure a tecla de


Configurações do Veı́culo e a tecla de Ajuste do Levante Inferior simultaneamente no
CommandCenter, enquanto gira a chave de partida para a posição RUN (motor
desligado).

O CommandCenter exibirá uma lista para se percorrer.

RXA0064762 –UN–16JAN03 RXA0064954 –UN–27JAN03


Tecla de Seleção Botão de Comando
245
05
4 Gire o Botão de Comando para selecionar o controlador desejado.

Pressione a Tecla de Seleção.

Gire o Botão de Comando para selecionar o endereço desejado.

NOTA: O procedimento de calibração não começa em nenhum endereço especı́fico.


Qualquer endereço calibrável é acessı́vel e pode ser calibrado independentemente.

SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company – – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-4 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1214
Referências Gerais

Referência 245-05-003, Lista de Códigos de


Diagnóstico de Falhas

Selecione os Códigos de Diagnóstico de Falhas da


unidade de controle desejada na lista a seguir:

• Referência 245-05-003A, Lista de Códigos da ACU


• Referência 245-05-003D, Lista de Códigos da CAB
• Referência 245-05-003E, Lista de Códigos da CCU
• Referência 245-05-003F, Lista de Códigos da ECU
• Referência 245-05-003H, Lista de Códigos da HCU
• Referência 245-05-003I, Lista de Códigos da ICU
• Referência 245-05-003J, Lista de Códigos da JDL
• Referência 245-05-003M, Lista de Códigos da PTQ
• Referência 245-05-003D, Lista de Códigos da TEC
• Referência 245-05-003S, Lista de Códigos da SSU

NM48376,000099D –54–12NOV03–1/1

245
05
5

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-5 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1215
Referências Gerais

Referência 245-05-003A, Lista de Códigos da


ACU
TLA DTC Descrição PowrQuad-Plus
ACU 000158.04 Tensão Baixa na Alimentação Não-Permanente da TDP Traseira
ACU 000177.17 Rotação do Motor Limitada Devido ao Óleo Frio
ACU 000237.02 Conflito de Dados de Segurança VIN X
ACU 000237.14 Segurança VIN Não-Habilitada
ACU 000237.31 Mensagens de Segurança VIN Ausentes X
ACU 000581.07 Transmissão Não Respondendo ao Comando
ACU 000587.31 Tipo de Motor Desconhecido X
ACU 000628.02 Falha de Dados de EOL da ACU
ACU 000628.12 Programação da ACU
ACU 000629.11 Falha na Unidade de Controle da ACU
ACU 000629.12 Falha na Unidade de Controle da ACU
ACU 000630.02 Falha na Configuração de Dados da Rotação
ACU 000630.13 ACU com Falha de Calibração/Não-Calibrada
ACU 000639.12 Mensagem de Transbordo do Barramento CAN da ACU
ACU 000639.14 Limite de Erro do Barramento CAN da ACU Ultrapassado
ACU 000974.02 Conflito de Tensão no Circuito do Sensor do Acelerador Manual
ACU 000974.03 Tensão Alta no Circuito do Sensor do Acelerador Manual X
ACU 000974.04 Tensão Baixa no Circuito do Sensor do Acelerador Manual X
ACU 001079.02 Falha na Tensão de Alimentação 1 do Sensor da ACU
ACU 001079.03 Tensão de Alimentação 1 Alta no Sensor da ACU
ACU 001079.04 Tensão de Alimentação 1 Baixa no Sensor da ACU
ACU 001080.02 Falha na Tensão de Alimentação 2 do Sensor da ACU
ACU 001080.03 Tensão de Alimentação 2 Alta no Sensor da ACU
ACU 001080.04 Tensão de Alimentação 2 Baixa no Sensor da ACU
ACU 002000.09 Mensagem da ECU Faltando
ACU 002003.09 Mensagem do PTI ou PTQ Faltando
ACU 002049.09 Mensagem da CAB Ausente
ACU 523664.02 Conflito dos Interruptores 1 e 2 da Faixa de Velocidade
ACU 523923.02 Conflito do Sensor/Interruptor da Alavanca de Controle da VCR I
245
05 ACU 523923.03 Tensão Alta no Circuito do Sensor da Alavanca de Controle da VCR
6 I
ACU 523923.04 Velocidade Baixa no Circuito do Sensor da Alavanca de Controle da
VCR I
ACU 523953.02 Conflito do Circuito do Sensor da Alavanca de Controle de
Velocidade
ACU 523953.03 Velocidade Alta no Sensor da Alavanca de Controle de Velocidade
ACU 523953.04 Velocidade Baixa no Sensor da Alavanca de Controle de Velocidade
ACU 523954.07 Faixa de Velocidade 1 fora de Ajuste
ACU 523954.11 Conflito do Regulador do Ajuste da Velocidade

Continua na próxima página EM44581,00003B9 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-6 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1216
Referências Gerais

ACU 523955.31 Sobrecarga no Motor


ACU 523958.31 Falha da Relação de Reversão
ACU 523960.17 Operador Ausente em Baixas Velocidades
ACU 523960.31 Operador Não-Sentado Durante o Comando do Reversor
ACU 523961.02 Estacionamento Acionado Quando em Marcha
ACU 523961.07 Falha no Acionamento da Trava de Estacionamento
ACU 523962.31 Rotação Incorreta da TDM
ACU 523963.02 Conflito de Tensão/Interruptor da Faixa 1 de Velocidade
ACU 523966.31 Modo de Retorno da Transmissão
ACU 523967.02 Conflito de Tensão/Interruptor da Faixa 2 de Velocidade
ACU 523968.02 Conflito nos Circuitos do Interruptor do Sistema de Gerenciamento do X
Implemento (IMS)
ACU 523968.03 Tensão Alta nos Circuitos do Interruptor do Sistema de X
Gerenciamento do Implemento (IMS)
ACU 523968.04 Tensão Baixa nos Circuitos do Interruptor do Sistema de X
Gerenciamento do Implemento
ACU 523969.11 Conflito do Interruptor de Aumento/Diminuição de Marcha X
ACU 523971.02 Conflito do Circuito do Sensor/Interruptor da Alavanca de Controle do
Levante Traseiro
ACU 523971.03 Tensão Alta no Circuito do Sensor da Alavanca de Controle do
Levante Traseiro
ACU 523971.04 Tensão Baixa no Circuito do Sensor da Alavanca de Controle do
Levante Traseiro
ACU 524020.31 Transmissão Engatada na Partida
ACU 524103.02 Conflito no Circuito do Sensor/Interruptor da Alavanca de Controle da
VCR IV
ACU 524103.03 Tensão Alta no Circuito do Sensor da Alavanca de Controle da VCR
IV
ACU 524103.04 Tensão Baixa no Circuito do Sensor da Alavanca de Controle da
VCR IV
ACU 524104.02 Conflito no Circuito do Sensor/Interruptor da Alavanca de Controle da
VCR III
ACU 524104.03 Tensão Alta no Circuito do Sensor da Alavanca de Controle da VCR
III
ACU 524104.04 Tensão Baixa no Circuito do Sensor da Alavanca de Controle da
VCR III
245
ACU 524105.02 Conflito no Circuito do Sensor/Interruptor da Alavanca de Controle da
05
VCR II
7
ACU 524105.03 Tensão Alta no Circuito do Sensor da Alavanca de Controle da VCR
II
ACU 524105.04 Tensão Baixa no Circuito do Sensor da Alavanca de Controle da
VCR II
ACU 524224.02 Conflito no Circuito do Interruptor da TDP Traseira X
ACU 524224.14 TDP Traseira Desativada X
ACU 524254.31 Falha no Circuito do Relé de Habilitação da Transmissão

EM44581,00003B9 –54–03SEP04–2/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-7 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1217
Referências Gerais

Referência 245-05-003D, Lista de Códigos da


CAB
TLA DTC Descrição PowrQuad-Plus
CAB 000091.02 Conflito na Tensão do Circuito do Sensor do Pedal do Acelerador
CAB 000091.03 Tensão Alta no Circuito do Sensor do Pedal do Acelerador X
CAB 000091.04 Tensão Baixa no Circuito do Sensor do Pedal do Acelerador X
CAB 000158.00 Tensão de Alimentação Não-Permanente da CAB Alta
CAB 000158.01 Tensão de Alimentação Não-Permanente da CAB Baixa com o Motor
em Funcionamento 1.500 rpm
CAB 000158.17 Tensão de Alimentação Não-Permanente da CAB Baixa com o Motor
OFF (DESLIGADO)
CAB 000158.18 Tensão de Alimentação Não-Permanente da CAB Baixa com o Motor
em Funcionamento < 1.500 rpm
CAB 000237.02 Conflito de Dados de Segurança VIN X
CAB 000237.14 Segurança VIN Não-Habilitada
CAB 000237.31 Mensagens de Segurança VIN Ausentes X
CAB 000628.02 Falha de Dados de EOL da CAB
CAB 000628.12 Programação da CAB
CAB 000629.11 Falha na Unidade de Controle CAB
CAB 000629.12 Falha na Unidade de Controle CAB
CAB 000639.12 Mensagem de Transbordo do Barramento CAN da CAB
CAB 000639.14 Limite de Erro do Barramento CAN da CAB Ultrapassado
CAB 001079.02 Falha na Tensão de Alimentação 1 do Sensor da CAB
CAB 001079.03 Tensão de Alimentação do Sensor da CAB Alta
CAB 001079.04 Tensão de Alimentação do Sensor da CAB Baixa
CAB 001504.30 Falha no Circuito do Interruptor do Assento X
CAB 002872.02 Falha no Circuito do Interruptor da Luz Principal X
CAB 002876.02 Conflito no Interruptor da Sinaleira Direcional X
CAB 524014.31 Falha no Circuito em ON da Posição de Rolagem do Reversor
Esquerdo
CAB 524016.04 Tensão Baixa na Alimentação 2 Não-Permanente da CAB X
CAB 524017.13 Tipo de Alavanca do Reversor Esquerdo Não-Selecionado X
CAB 524017.31 Falha no Circuito da Alimentação do Reversor Esquerdo X
245
CAB 524018.31 Falha na Transição do Estacionamento/Neutro do Reversor Esquerdo
05
8 CAB 524019.31 Falha na Transição do Neutro/Não-Neutro do Reversor Esquerdo X
CAB 524020.31 Reversor Esquerdo Engatado na Partida X
CAB 524021.31 Falha no Circuito do Interruptor Múltiplo do Reversor Esquerdo X
CAB 524022.31 Falha no Desligamento de Todos os Interruptores do Reversor X
Esquerdo
CAB 524023.31 Falha de Circuito no Interruptor Desligado do Neutro de Retenção ou X
do Não-Neutro do Reversor Esquerdo
CAB 524024.31 Falha de Circuito nos Interruptores LIGADOS de Reversão e de X
Avanço do Reversor Esquerdo

Continua na próxima página EM44581,00003BC –54–28MAY03–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-8 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1218
Referências Gerais

CAB 524025.31 Falha de Circuito no Interruptor DESLIGADO de Avanço ou de X


Reversão do Reversor Esquerdo
CAB 524026.31 Falha de Circuito no Interruptor LIGADO do Neutro de Retenção ou
Neutro do Reversor Esquerdo
CAB 524027.31 Falha de Circuito no Interruptor LIGADO de Rolagem, de Reversão
ou de Avanço do Reversor Esquerdo
CAB 524029.02 Conflito no Circuito do Sensor do Pedal da Embreagem X
CAB 524029.03 Tensão Alta no Circuito do Sensor do Pedal da Embreagem X
CAB 524029.04 Tensão Baixa no Circuito do Sensor do Pedal da Embreagem X
CAB 524030.31 Falha de Circuito no Interruptor LIGADO de Reversão do Reversor X
Esquerdo
CAB 524031.31 Falha de Circuito no Interruptor LIGADO de Avanço do Reversor X
Esquerdo
CAB 524032.31 Falha de Circuito no Não-Neutro LIGADO do Reversor Esquerdo X
CAB 524034.31 Falha de Circuito no Interruptor LIGADO de Estacionamento do
Reversor Esquerdo
CAB 524036.31 Falha de Circuito no Interruptor LIGADO do Neutro do Reversor X
Esquerdo
CAB 524037.02 Falha de Circuito no Interruptor da TDM X
CAB 524081.31 Falha de Circuito no Interruptor LIGADO do Neutro, de Reversão ou X
de Avanço do Reversor Esquerdo
CAB 524166.02 Conflito no Circuito do Sensor/Interruptor do Pedal do Freio Direito
CAB 524166.03 Tensão Alta no Circuito do Sensor do Pedal do Freio Direito
CAB 524166.04 Tensão Baixa no Circuito do Sensor do Pedal do Freio Direito
CAB 524166.30 Falha no Ajuste do Sensor do Pedal do Freio Direito
CAB 524169.02 Conflito no Circuito do Sensor/Interruptor do Pedal do Freio Esquerdo
CAB 524169.03 Tensão Alta no Circuito do Sensor do Pedal do Freio Esquerdo
CAB 524169.04 Tensão Baixa no Circuito do Sensor do Pedal do Freio Esquerdo
CAB 524169.30 Falha no Ajuste do Sensor do Pedal do Freio Esquerdo

245
05
9

EM44581,00003BC –54–28MAY03–2/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-9 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1219
Referências Gerais

Referência 245-05-003E, Lista de Códigos da


CCU
TLA DTC Descrição PowrQuad-Plus
CCU 000090.03 Tensão Alta no Circuito do Sensor de Temperatura do Óleo da TDP X
Traseira
CCU 000090.04 Tensão Baixa no Circuito do Sensor de Temperatura do Óleo da TDP X
Traseira
CCU 000096.03 Tensão Alta no Circuito do Sensor de Nı́vel de Combustı́vel X
CCU 000096.17 Nı́vel de Combustı́vel Baixo X
CCU 000237.02 Conflito de Dados de Segurança VIN X
CCU 000237.14 Segurança VIN Não-Habilitada X
CCU 000237.31 Mensagens de Segurança VIN Ausentes X
CCU 000569.05 Falha de Circuito no Solenóide de Bloqueio do Diferencial Traseiro X
CCU 000630.14 Configuração Inválida da TDP Traseira X
CCU 001086.18 Pressão do Freio Pneumático Baixa X
CCU 001638.00 Temperatura do Óleo Hidráulico Muito Quente X
CCU 001638.03 Tensão Alta no Circuito do Sensor de Temperatura do Óleo X
Hidráulico
CCU 001638.04 Tensão Baixa no Circuito do Sensor de Temperatura do Óleo X
Hidráulico
CCU 001638.16 Temperatura do Óleo Hidráulico Quente X
CCU 001713.00 Filtro de Óleo Hidráulico Restrito X
CCU 001883.00 Excesso de Rotação da TDP Traseira X
CCU 001883.01 Subrotação da TDP Traseira X
CCU 001883.13 TDP Traseira Não-Calibrada X
CCU 002035.31 Equipamentos Hidráulicos Não Respondem aos Comandos do X
Sistema de Gerenciamento do Implemento
CCU 523851.02 Sistema de Gerenciamento do Implemento Desabilitado Devido à X
HCU
CCU 524223.03 Tensão Alta no Circuito do Interruptor de Bloqueio do Diferencial X
CCU 524235.05 Falha de Circuito no Solenóide da TDM X
CCU 524236.31 Conflito no Sistema de Gerenciamento do Implemento/Interruptor da X
TDM
CCU 524251.31 Operador Ausente com TDP Traseira Ligada X
245
05 CCU 524252.05 Falha de Circuito no Solenóide da TDP Traseira X
10

EM44581,00003BD –54–28MAY03–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-10 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1220
Referências Gerais

Referência 245-05-003F, Lista de Códigos da


ECU
TLA DTC Descrição PowrQuad-Plus
ECU 000100.01 Pressão do Óleo do Motor Extremamente Baixa X
ECU 000100.03 Tensão Alta na Entrada de Pressão do Óleo do Motor X
ECU 000100.04 Tensão Baixa na Entrada de Pressão do Óleo do Motor X
ECU 000100.18 Pressão do Óleo do Motor Moderadamente Baixa X
ECU 000105.03 Tensão Alta na Entrada da Temperatura do Ar do Coletor X
ECU 000105.04 Tensão Baixa na Entrada da Temperatura do Ar do Coletor X
ECU 000105.16 Temperatura do Ar do Coletor Moderadamente Alta X
ECU 000107.00 Pressão do Diferencial do Filtro de Ar X
ECU 000110.00 Temperatura do Lı́quido de Arrefecimento do Motor Extremamente X
Alta
ECU 000110.03 Tensão Alta na Entrada da Temperatura do Lı́quido de Arrefecimento X
do Motor
ECU 000110.04 Tensão Baixa na Entrada da Temperatura do Lı́quido de X
Arrefecimento do Motor
ECU 000110.15 Temperatura Alta Menos Rigorosa do Lı́quido de Arrefecimento do X
Motor
ECU 000110.16 Temperatura Moderadamente Alta do Lı́quido de Arrefecimento do X
Motor
ECU 000158.17 Erro de Desligamento da ECU X
ECU 000174.03 Tensão Alta na Entrada da Temperatura do Combustı́vel X
ECU 000174.04 Tensão Baixa na Entrada da Temperatura do Combustı́vel X
ECU 000174.16 Temperatura do Combustı́vel Alta, Moderadamente Rigorosa X
ECU 000189.00 Redução da Capacidade Normal de Rotação do Motor X
ECU 000190.00 Excesso de Rotação Extremo do Motor X
ECU 000190.16 Excesso de Rotação Moderado do Motor X
ECU 000237.02 Número Inválido de Identificação do Veı́culo X
ECU 000237.13 Código da Opção de Identificação do Veı́culo Inválido X
ECU 000237.31 Número do Modelo do Veı́culo Inválido X
ECU 000620.03 Tensão de Alimentação 1 do Sensor Alta X
ECU 000620.04 Tensão de Alimentação 1 do Sensor Baixa X
ECU 000629.13 Erro da ECU X 245
05
ECU 000637.02 Ruı́do na Entrada da Posição do Virabrequim X
11
ECU 000637.07 Regulação da Velocidade da ECU/Bomba Moderadamente Fora de X
Sincronia
ECU 000637.08 Entrada da Posição do Virabrequim Ausente X
ECU 000637.10 Erro de Padrão de Entrada da Posição do Virabrequim X
ECU 000729.03 Sinal Alto no Aquecedor do Ar de Entrada X
ECU 000729.05 Sinal Baixo no Aquecedor do Ar de Entrada X
ECU 001076.00 Fechamento da Válvula de Controle da Bomba Muito Longo X
ECU 001076.01 Fechamento da Válvula de Controle da Bomba Muito Curto X

Continua na próxima página EM44581,00003BE –54–28MAY03–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-11 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1221
Referências Gerais

ECU 001076.03 Corrente Alta no Circuito do Solenóide da Bomba X


ECU 001076.05 Circuito do Solenóide da Bomba Aberto X
ECU 001076.06 Circuito do Solenóide da Bomba Rigorosamente em Curto X
ECU 001076.07 Fechamento da Válvula de Controle da Bomba Não Detectado X
ECU 001076.10 Circuito do Solenóide da Bomba Moderadamente em Curto X
ECU 001110.31 Desligamento de Proteção do Motor X
ECU 001568.02 Erro de Seleção da Curva de Torque X
ECU 001569.31 Redução na Capacidade Normal do Combustı́vel X
ECU 002000.06 Falha Interna da ECU X
ECU 002000.13 Violação de Segurança X
ECU 002005.09 Sinal da ACU Ausente X
ECU 002049.09 Sinal da CAB Ausente X
ECU 002071.09 Sinal da CCU Ausente X

EM44581,00003BE –54–28MAY03–2/2

245
05
12

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-12 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1222
Referências Gerais

Referência 245-05-003H, Lista de Códigos da


HCU
TLA DTC Descrição PowrQuad-Plus
HCU 000084.02 Falha de Atualização da Velocidade do Veı́culo X
HCU 000158.04 Tensão de Alimentação Não-Permanente da HCU Baixa X
HCU 000168.04 Tensão de Alimentação Permante da HCU Baixa X
HCU 000190.02 Falha de Calibração do Levante Traseiro/Baixa Rotação do Motor X
HCU 000629.12 Falha na Unidade de Controle da HCU
HCU 000630.13 HCU com Falha de Calibração/Não-Calibrada X
HCU 000639.12 Mensagem de Transbordo do Barramento CAN da HCU
HCU 001079.03 Tensão de Alimentação do Sensor da HCU Alta X
HCU 001079.04 Tensão de Alimentação do Sensor da HCU Baixa X
HCU 001079.05 Baixa Corrente de Alimentação do Sensor/Falha na Calibração da X
HCU
HCU 001079.06 Alta Corrente de Alimentação do Sensor/Falha na Calibração da HCU X
HCU 001638.02 Baixa Temperatura do Óleo Hidráulico/Falha de Calibração da HCU X
HCU 001873.03 Alta Tensão no Circuito do Sensor de Posição do Levante Traseiro X
HCU 001873.04 Baixa Tensão no Circuito do Sensor de Posição do Levante Traseiro X
HCU 001873.13 Circuito do Sensor de Posição do Levante Traseiro/Falha de X
Calibração da HCU
HCU 001881.03 Tensão Alta no Circuito do Sensor de Tração do Levante Traseiro X
HCU 001881.04 Tensão Baixa no Circuito do Sensor de Tração do Levante Traseiro X
HCU 001881.13 Circuito do Sensor de Tração do Levante Traseiro/Falha de Calibração X
da HCU
HCU 002005.09 Mensagem da ACU Ausente
HCU 521000.02 Falha de Circuito no Interruptor Externo do Levante Traseiro X
HCU 521000.31 Falha de Circuito no Interruptor Externo do Levante Traseiro X
HCU 521001.02 Ganho da Válvula de Pressão do Levante Traseiro/Falha na X
Calibração da HCU
HCU 521001.05 Corrente Baixa no Solenóide de Pressão do Levante Traseiro X
HCU 521001.06 Alta Corrente no Solenóide de Pressão do Levante Traseiro X
HCU 521001.07 Válvula de Pressão do Levante Traseiro/Falha na Calibração da HCU X
HCU 521001.11 Válvula de Pressão do Levante Traseiro/Falha na Calibração da HCU X
245
HCU 521001.13 Válvula de Pressão do Levante Traseiro/Falha na Calibração da HCU X
05
HCU 521002.05 Corrente Baixa no Solenóide de Retorno do Levante Traseiro X 13
HCU 521002.06 Corrente Alta no Solenóide de Retorno do Levante Traseiro X
HCU 521002.07 Válvula de Retorno do Levante Traseiro/Falha na Calibração da HCU X
HCU 521002.11 Válvula de Retorno do Levante Traseiro/Falha na Calibração da HCU X
HCU 521002.13 Válvula de Retorno do Levante Traseiro/Falha na Calibração da HCU X
HCU 523652.02 Falha no Conector do Fio
HCU 523788.02 Configuração de Opção Hidráulica Alterada desde a Partida X
HCU 523788.14 Alteração da Configuração de Opção Hidráulica Não-Permitida X
HCU 523788.31 Configuração de Opção Hidráulica Inválida na Partida X

Continua na próxima página EM44581,00003C0 –54–29MAY03–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-13 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1223
Referências Gerais

HCU 523910.02 Falha na Unidade de Controle da HCU X


HCU 523952.31 Configuração da HCU/Levante Traseiro Desativado X
HCU 524016.04 Baixa Tensão de Alimentação Não-Permanente da HCU/Solenóides do X
Levante Traseiro
HCU 524212.19 Mensagem Recebida de Falha na Alavanca de Controle do Levante X
Traseiro
HCU 524212.31 Comando da Alavanca do Levante Traseiro Ausente X

EM44581,00003C0 –54–29MAY03–2/2

245
05
14

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-14 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1224
Referências Gerais

Referência 245-05-003I, Lista de Códigos da


ICU
TLA DTC Descrição PowrQuad-Plus
ICU 000237.02 Conflito de Dados de Segurança VIN X
ICU 000237.14 Segurança VIN Não-Habilitada X
ICU 000237.31 Mensagens de Segurança VIN Ausentes X
ICU 000251.12 Falha do Relógio X
ICU 000628.12 Programação da ICU X
ICU 000629.09 Mensagem Ausente da CPT X
ICU 000629.12 Falha na Unidade de Controle da ICU X
ICU 000630.02 Falha na Calibração da ICU/Dados Inválidos X
ICU 000639.12 Transbordo da Mensagem do Barramento CAN da ICU X
ICU 000639.14 Limite de Erro do Barramento CAN da ICU Ultrapassado X
ICU 002000.09 Mensagem da ECU Faltando X
ICU 002003.09 Mensagem do PTI ou PTQ Faltando X
ICU 002005.09 Mensagem da ACU Ausente X
ICU 002012.09 Mensagem da FBC Ausente X
ICU 002020.09 Mensagem da SFA Ausente X
ICU 002025.09 Mensagem da ATC Ausente X
ICU 002034.09 Mensagem da SCU Ausente X
ICU 002035.09 Mensagem da HCU Ausente X
ICU 002036.09 Mensagem da PTF Ausente X
ICU 002049.09 Mensagem da CAB Ausente X
ICU 002054.09 Mensagem da ASU Ausente X
ICU 002071.09 Mensagem da CCU Faltando X
ICU 002129.09 Mensagem da ICU Ausente X
ICU 002227.09 Mensagem da SUP Ausente X
ICU 002240.09 Mensagem da TEC Ausente X
ICU 002255.09 Falha no Barramento CAN X
ICU 523791.14 Contagem Regressiva do Auxı́lio de Partida do Motor X
ICU 524013.03 Falha no Interruptor da ICU X

245
NOTA: Qualquer código 002XXX.09 não-listado indica
05
ausência de mensagem de algum dispositivo 15
não-identificado, geralmente um controle de
implemento ou recurso AMS.

EM44581,00003C1 –54–29MAY03–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-15 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1225
Referências Gerais

Referência 245-05-003J, Lista de Códigos da


JDL
TLA DTC Descrição PowrQuad-Plus
JDL 000629.12 Falha na Unidade de Controle da JDL X
JDL 000630.12 Falha da Memória de Calibração X
JDL 000639.14 Limite de Erro do Barramento CAN da JDL Ultrapassado X
JDL 000841.12 Falha do GPS X
JDL 000841.31 GPS não-disponı́vel X
JDL 000964.13 Hora/Data Inválida X
JDL 001542.04 Tensão Baixa na Unidade de Controle X
JDL 298872.31 Falha 5 da Configuração de Dados da Máquina X
JDL 298873.31 Falha 4 da Configuração de Dados da Máquina X
JDL 298874.31 Falha 3 da Configuração de Dados da Máquina X
JDL 298875.31 Falha 2 da Configuração de Dados da Máquina X
JDL 298876.31 Falha 1 da Configuração de Dados da Máquina X
JDL 298877.31 Falha no Modem X
JDL 298878.31 Linha Ocupada X
JDL 298879.31 Serviço de Celular Fraco ou Celular Sem Serviço X
JDL 298880.31 Chamada Não-Atendida X
JDL 298881.18 Trava do GPS Perdida X
JDL 298882.31 Falha na Trava do GPS X
JDL 298883.31 Falha no Barramento CAN X
JDL 298885.31 Capacidade de Memória da Unidade de Controle Ultrapassada X
JDL 298886.31 Nı́vel de Energia da Unidade de Controle Ultrapassado X
JDL 298887.31 Conflito do PIN da Máquina e Configuração da Unidade de Controle X
JDL 299613.31 Falha no Download de Dados X
JDL 299614.31 Falha no Carregamento de Dados X
JDL 299615.31 Taxa de Erro de Bits do Celular Muito Alta X
JDL 299616.31 Chamada Desconectada X
JDL 299617.31 Falha na Troca de Dados X
JDL 299618.31 Falha do Módulo de Identificação do Serviço de Comunicações X
JDL 299619.31 Número de Identificação Pessoal do Celular Bloqueado X
245
05 JDL 299620.31 Falha no Cabo/Antena GPS X
16

EM44581,00003C2 –54–29MAY03–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-16 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1226
Referências Gerais

Referência 245-05-003M, Lista de Códigos da


PTQ
TLA DTC Descrição PowrQuad-Plus
PTQ 000084.07 Movimento do Veı́culo Durante a Calibração X
PTQ 000126.16 Filtro de Óleo da Transmissão Restrito X
PTQ 000127.01 Pressão da Transmissão Baixa X
PTQ 000158.00 Tensão de Alimentação Não-Permanente da PTQ Alta X
PTQ 000158.01 Baixa Tensão de Alimentação Não-Permanente da PTQ com o Motor X
em Funcionamento 1.500 rpm
PTQ 000158.03 Alta Tensão de Alimentação Não-Permanente no Sistema de X
Transmissão
PTQ 000158.04 Baixa Tensão de Alimentação Não-Permanente no Sistema de X
Transmissão
PTQ 000158.17 Baixa Tensão de Alimentação Não-Permanente da PTQ com o Motor X
DESLIGADO
PTQ 000158.18 Baixa Tensão de Alimentação Não-Permanente da PTQ com o Motor X
em Funcionamento < 1.500 rpm
PTQ 000191.00 Excesso de Rotação da Transmissão Durante a Calibração X
PTQ 000191.17 Subrotação da Transmissão X
PTQ 000598.02 Conflito no Circuito do Sensor/Interruptor do Pedal da Embreagem X
PTQ 000628.02 Falha de Dados no EOL da PTQ X
PTQ 000628.12 Programação da PTQ X
PTQ 000629.12 Falha na Unidade de Controle PTQ (Powertrain PowrQuad) X
PTQ 000630.14 PTQ Não-Calibrada X
PTQ 000639.12 Transbordo de Mensagens do Barramento CAN da PTQ X
PTQ 000734.05 Falha no Circuito do Solenóide de Avanço X
PTQ 000735.05 Falha no Circuito do Solenóide de Reversão X
PTQ 000736.05 Falha no Circuito do Solenóide 1 de Quatro Rotações (B1-B2) X
PTQ 000737.05 Falha no Circuito do Solenóide 2 de Quatro Rotações (B2-B3) X
PTQ 001079.03 Alta Tensão de Alimentação no Sensor da PTQ X
PTQ 001079.04 Baixa Tensão de Alimentação no Sensor da PTQ X
PTQ 002000.09 Mensagem da ECU Faltando X
PTQ 523960.31 Operador Não-Sentado Durante o Comando do Reversor X
PTQ 523961.07 Conflito da Engrenagem da Alavanca de Reversão/Estacionamento da X 245
Alavanca de Grupos 05
17
PTQ 523966.31 Modo de Retorno da Transmissão X
PTQ 524173.07 Falha na Operação do Pedal da Embreagem X
PTQ 524230.05 Falha de Circuito do Solenóide de Habilitação da Embreagem X
PTQ 524230.07 Pressão Inesperada/Falha na Pressão de Habilitação da Embreagem X
PTQ 524234.03 Tensão Alta no Circuito do Sensor de Pressão de Habilitação da X
Embreagem

Continua na próxima página EM44581,00003C5 –54–29MAY03–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-17 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1227
Referências Gerais

PTQ 524234.04 Tensão Baixa no Circuito do Sensor de Pressão de Habilitação da X


Embreagem
PTQ 524254.04 Tensão Baixa no Circuito do Relé de Ativação da Transmissão X

EM44581,00003C5 –54–29MAY03–2/2

245
05
18

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-18 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1228
Referências Gerais

Referência 245-05-003D, Lista de Códigos da


TEC
TLA DTC Descrição PowrQuad-Plus
TEC 000628.12 Programação da TEC X
TEC 000629.12 Falha na Unidade de Controle da TEC X
TEC 000639.12 Transbordo de Mensagens do Barramento CAN do Implemento da TEC X
TEC 000639.14 Limite de Erro do Barramento CAN do Implemento da TEC Ultrapassado X
TEC 001231.12 Transbordo de Mensagens do Barramento CAN do Trator TEC X
TEC 001231.14 Limite de Erro do Barramento CAN do Trator TEC Ultrapassado X
TEC 523652.02 Falha no Conector do Fio X

EM44581,00003CA –54–29MAY03–1/1

245
05
19

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-19 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1229
Referências Gerais

Referência 245-05-003S, Lista de Códigos da


SSU
TLA DTC Descrição PowrQuad-Plus
SSU 000084.09 Mensagem de Velocidade da Roda Ausente X
SSU 000158.03 Alta Tensão de Alimentação Não-Permanente da SSU X
SSU 000158.04 Baixa Tensão de Alimentação Não-Permanente da SSU X
SSU 000162.02 Incompatibilidade de Transmissão X
SSU 000162.09 Mensagens de Transmissão Ausentes X
SSU 000177.09 Mensagem de Temperatura do Óleo Hidráulico Ausente X
SSU 000237.31 Mensagens de Segurança VIN Ausentes X
SSU 000523.09 Mensagem da Marcha Atual Ausente X
SSU 000524.09 Mensagem da Marcha Selecionada Ausente X
SSU 000525.09 Mensagem da Marcha Solicitada Ausente X
SSU 000628.02 Falha de Dados de EOL da SSU X
SSU 000630.13 SSU com Falha de Calibração/Não-Calibrada X
SSU 001079.03 Alta Tensão de Alimentação no Sensor da SSU X
SSU 001079.04 Baixa Tensão de Alimentação no Sensor da SSU X
SSU 001504.09 Mensagem de Presença do Operador Ausente X
SSU 001504.14 Operador Não-Sentado com o Auto Trac Ativo X
SSU 001807.02 Conflito dos Sensores de Posição do Volante X
SSU 001807.03 Tensão Alta no Circuito do Sensor 1 de Posição do Volante X
SSU 001807.04 Tensão Baixa no Circuito do Sensor 1 de Posição do Volante X
SSU 001807.05 Corrente Baixa no Circuito do Sensor 1 de Posição do Volante X
SSU 001807.06 Corrente Alta no Circuito do Sensor 1 de Posição do Volante X
SSU 001807.10 Incompatibilidade de Sinal do Sensor 1 de Posição do Volante X
SSU 001807.14 Falha de Sinal no Sensor 1 de Posição do Volante X
SSU 522385.14 Sensor de Ângulo da Roda do Auto Trac ou Sensores de Posição do X
Volante para Trás
SSU 522387.14 Sensor de Ângulo da Roda do AutoTrac ou Válvula para Trás X
SSU 522394.09 Mensagem da TEC Ausente X
SSU 523436.14 Falha na Unidade de Controle X
SSU 523651.02 Falha na Unidade de Controle X
245 SSU 523698.09 Mensagem no Mostrador AMS Ausente X
05
20 SSU 523766.02 Código Inválido de Ativação do AutoTrac X
SSU 523767.02 Conflito nos Circuitos do Interruptor de Retorno do AutoTrac X
SSU 523795.02 Conexões do Pórtico de Trabalho da Válvula de Direção do AutoTrac para X
Trás
SSU 523795.07 Falha na Válvula de Direção ou no Sensor de Ângulo da Roda do X
AutoTrac
SSU 523795.10 Falha na Válvula de Direção do AutoTrac X
SSU 523795.12 Falha no Circuito do Solenóide da Válvula de Direção do AutoTrac X
SSU 523795.13 Válvula de Direção/Falha de Calibração da SSU X

Continua na próxima página NM48376,0000EA2 –54–07NOV03–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-20 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1230
Referências Gerais

SSU 523810.01 Baixa Tensão de Alimentação na Válvula de Direção da SSU X


SSU 523821.02 Incompatibilidade do Veı́culo X
SSU 523822.02 Falha no Sensor de Ângulo da Roda do AutoTrac X
SSU 523822.07 Falha de Calibração da SSU/Sensor de Ângulo da Roda do AutoTrac X
SSU 523822.08 Falha no Sinal de Ângulo da Roda do AutoTrac X
SSU 523822.10 Movimento da Roda Detectado SEM Movimento do Volante X
SSU 523822.14 Ângulo Baixo da Roda do Autotrac ou Nenhum Movimento X
SSU 523824.03 Tensão Alta no Circuito do Sensor 2 de Posição do Volante X
SSU 523824.04 Tensão Baixa no Circuito do Sensor 2 de Posição do Volante X
SSU 523824.05 Corrente Baixa no Circuito do Sensor 2 de Posição do Volante X
SSU 523824.06 Corrente Alta no Circuito do Sensor 2 de Posição do Volante X
SSU 524824.10 Incompatibilidade de Sinal do Sensor 2 de Posição do Volante X
SSU 523824.14 Falha de Sinal no Sensor 2 de Posição do Volante X

NM48376,0000EA2 –54–07NOV03–2/2

245
05
21

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-21 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1231
Referências Gerais

Referência 245-05-004, Endereços da


Unidade de Controle

Selecione da lista a seguir os endereços da unidade de


controle desejados:

• Referência 245-05-004A, Lista de Endereços da ACU


• Referência 245-05-004D, Lista de Endereços da CAB
• Referência 245-05-004E, Lista de Endereços da CCU
• Referência 245-05-004F, Lista de Endereços da ECU
• Referência 245-05-004H, Lista de Endereços da HCU
• Referência 245-05-004I, Lista de Endereços da ICU
• Referência 245-05-004J, Lista de Endereços da JDL
• Referência 245-05-004M, Lista de Endereços da PTQ
• Referência 245-05-004R, Lista de Endereços da TEC e
da TEI
• Referência 245-05-004S, Lista de Endereços da SSU

NM48376,000099E –54–12NOV03–1/1

245
05
22

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-22 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1232
Referências Gerais

Referência 245-05-004A, Lista de Endereços


da ACU
TLA Endereço Descrição PowrQuad-Plus
ACU 000 Endereço Inicial X
ACU 001 Recupere os Códigos de Falhas X
ACU 002 Modo de Bipe do Sistema da ACU X
ACU 005 Interruptores de Posição da Alavanca de Transmissão
ACU 006 Sensor da Alavanca de Controle de Velocidade
ACU 007 Ajuste a Tensão do Sensor de Posição da Velocidade e o Status
do Interruptor
ACU 008 Tensão da Fenda do Neutro e Status do Interruptor
ACU 009 Ajuste a Posição do Interruptor do Conjunto de Sensores de
Posição da Velocidade
ACU 012 Tensão do Sensor de Posição do Acelerador Manual X
ACU 013 Não-Utilizado
ACU 014 Não-Utilizado
ACU 015 Posição do Interruptor da TDP Traseira X
ACU 016 Posição do Interruptor de Seqüência do Sistema de Gerenciamento X
do Implemento
ACU 017 Status do Relé de Ativação da Transmissão
ACU 027 Status do Interruptor e Tensão do Sensor da Alavanca de Controle X
do Levante Traseiro
ACU 030 Status do Interruptor e Tensão do Sensor da Alavanca da VCR I
ACU 031 Status do Interruptor e Tensão do Sensor da Alavanca da VCR II
ACU 032 Status do Interruptor e Tensão do Sensor da Alavanca da VCR III
ACU 033 Status do Interruptor e Tensão do Sensor da Alavanca da VCR IV
ACU 034 Status do Interruptor e Tensão do Sensor da Alavanca da VCR V
ACU 035 Status do Interruptor e Tensão do Sensor da Alavanca da VCR VI
ACU 040 Status da Direção Comandada
ACU 045 Tensão de Alimentação 1 do Sensor da ACU
ACU 046 Tensão de Alimentação 2 do Sensor da ACU
ACU 046 Tensão de Referência do Sensor da ACU X
ACU 047 Tensão de Alimentação do Sensor da TDP
245
ACU 048 Tensão de Alimentação da ACU X
05
ACU 050 Configuração 1 do Veı́culo 23
ACU 051 Configuração da Alavanca de Reversão
ACU 052 Configuração 2 do Veı́culo
ACU 053 Configuração do Tipo de Transmissão
ACU 054 Configuração do Tipo de Acelerador Manual
ACU 055 Tamanho do Grupo de Pneus X
ACU 060 Interruptores de Calibração Automática X
ACU 061 Configuração da Opção 1
ACU 062 Configuração da Opção 2 X

Continua na próxima página EM44581,00003CD –54–09DEC03–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-23 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1233
Referências Gerais

ACU 067 Configuração da Flutuação do Levante Traseiro X


ACU 075 Interruptor de Estacionamento da EPQ
ACU 076 Status do Acelerador Manual da EPQ
ACU 077 Configuração de Desabilitação da Embreagem Automática
ACU 080 Status de Desligamento dos Códigos
ACU 081 Curva de Torque Selecionada
ACU 082 Controle de Habilitação da Transmissão
ACU 083 Curva de Comando Selecionada
ACU 223 Número de Peça do Segundo Software do EOL X
ACU 224 Número de Versão do Segundo Software do EOL X
ACU 225 Configuração do Número de Peça do Software X
ACU 226 Configuração do Número da Versão do Software X
ACU 227 Número da Peça do Programa do Bloco de Inicialização da ACU X
ACU 228 Número da Versão do Programa do Bloco de Inicialização da ACU X
ACU 229 Número de Peça do Programa do EOL da ACU X
ACU 230 Número da Versão do Programa do EOL da ACU X
ACU 232 Número da Versão do Programa do Sistema Operacional X
ACU 233 Número da Peça do Software da ACU X
ACU 234 Número da Versão do Software da ACU X
ACU 235 Número de Peça da ACU X
ACU 236 Número de Série da ACU X
ACU 237 Número de Peça do Conjunto do Programa X
ACU 238 Número de Versão do Conjunto de Software X
ACU 245 Número de Novas Tentativas de DESLIGAMENTO do Barramento X
Can
ACU 246 Intervalo de DESLIGAMENTOS do Barramento Can X
ACU 251 PIN John Deere Atual do Veı́culo X

245
05
24

EM44581,00003CD –54–09DEC03–2/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-24 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1234
Referências Gerais

Referência 245-05-004D, Lista de Endereços


da CAB
TLA Endereço Descrição PowrQuad-Plus
CAB 000 Endereço Inicial X
CAB 001 Recupere os Códigos de Falhas X
CAB 002 Modo de Bipe do Sistema da CAB X
CAB 005 Interruptores do Reversor Esquerdo
CAB 006 Status de Tensão e Interruptor do Neutro do Reversor Esquerdo X
CAB 007 Status de Tensão e Interruptor de Reversão do Reversor Esquerdo X
CAB 008 Interruptores do Reversor Esquerdo X
CAB 010 Interruptores de Bloqueio do Diferencial Traseiro e da TDM X
CAB 011 Interruptores do Modo de Transmissão
CAB 012 Interruptores Remoto e Pré-Seletor da TDP Traseira X
CAB 013 Interruptores Diversos X
CAB 014 Interruptores da Sinaleira Direcional e do Pisca-Alerta X
CAB 015 Interruptores de Luz X
CAB 020 Tensão do Sensor de Posição do Pedal da Embreagem X
CAB 021 Tensão do Sensor de Posição do Pedal do Acelerador X
CAB 022 Status do Interruptor do Pedal de Freio Esquerdo e Tensão do
Sensor
CAB 022 Status da Posição do Interruptor do Pedal de Freio Esquerdo X
CAB 023 Status do Interruptor do Pedal de Freio Direito e Tensão do Sensor
CAB 023 Status da Posição do Interruptor do Pedal de Freio Direito X
CAB 046 Tensão de Alimentação do Sensor da CAB X
CAB 048 Tensão de Alimentação da CAB X
CAB 050 Configuração do Tipo de Transmissão X
CAB 051 Configuração do Tipo de Reversor X
CAB 052 Configuração do Tipo do Pedal do Acelerador X
CAB 053 Configuração de Iluminação X
CAB 054 Configuração dos Sensores do Freio
CAB 055 Configuração do Interruptor de Habilitação da TDP Remota X
Traseira
CAB 056 Configuração da TDM X 245
CAB 057 Configuração do Interruptor do Assento X 05
25
CAB 058 Configuração da Habilitação do Pedal da Embreagem X
CAB 225 Configuração do Número de Peça do Software X
CAB 226 Configuração do Número da Versão do Software X
CAB 227 Número da Peça do Programa do Bloco de Inicialização da CAB X
CAB 228 Número da Versão do Programa do Bloco de Inicialização da CAB X
CAB 229 Número de Peça do Software do EOL da CAB X
CAB 230 Número da Versão do Programa do EOL da CAB X
CAB 232 Número da Versão do Programa do Sistema Operacional X

Continua na próxima página EM44581,00003D0 –54–09DEC03–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-25 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1235
Referências Gerais

CAB 233 Número de Peça do Software da CAB X


CAB 234 Número da Versão do Software da CAB X
CAB 235 Número de Peça da CAB X
CAB 236 Número de Série da CAB X
CAB 237 Número de Peça do Conjunto do Programa X
CAB 238 Número de Versão do Conjunto de Software X
CAB 245 Número de Novas Tentativas de DESLIGAMENTO do Barramento X
CAN
CAB 246 Intervalos de DESLIGAMENTOS do Barramento CAN X
CAB 251 PIN John Deere Atual do Veı́culo X

EM44581,00003D0 –54–09DEC03–2/2

245
05
26

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-26 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1236
Referências Gerais

Referência 245-05-004E, Lista de Endereços


da CCU
TLA Endereço Descrição PowrQuad-Plus
CCU 000 Endereço Inicial X
CCU 001 Recupere os Códigos de Falhas X
CCU 002 Modo de Bipe do Sistema da CCU com Sensores de Rotação X
CCU 003 Modo de Bipe do Sistema da CCU sem Sensores de Rotação X
CCU 004 Status da Tensão de Alimentação da CCU X
CCU 005 Status do Sensor de Rotação do Radar e da TDP Traseira X
CCU 006 Status do Sensor de Velocidade da Roda X
CCU 007 Interruptor da TDP Traseira X
CCU 008 Sensor do Tipo de Eixo da TDP Traseira X
CCU 009 Tensão do Sensor de Temperatura do Óleo da TDP Traseira X
CCU 010 Tensão do Sensor de Temperatura do Óleo Hidráulico X
CCU 011 Interruptor do Filtro do Óleo Hidráulico X
CCU 012 Pressostato do Freio Pneumático X
CCU 013 Tensão do Sensor do Nı́vel de Combustı́vel X
CCU 014 Resistência do Sensor do Nı́vel de Combustı́vel X
CCU 015 Status da Alimentação do Sensor X
CCU 050 Tensão de Alimentação da CCU X
CCU 051 Tensão de Referência do Sensor da CCU X
CCU 052 Temperatura do Óleo Hidráulico X
CCU 053 Temperatura do Óleo da TDP Traseira X
CCU 054 Porcentagem do Nı́vel de Combustı́vel X
CCU 055 Velocidade Atual da Roda X
CCU 056 Velocidade Atual do Radar X
CCU 100 Status do Sistema de Gerenciamento do Implemento Instalado X
CCU 101 Status do Recurso de Excesso de Rotação e Interruptor Externo da X
TDP Traseira
CCU 102 Configuração do Nı́vel de Combustı́vel X
CCU 103 Configuração da TDM X
CCU 104 Configuração de Habilitação da TDP Traseira X
CCU 105 Configuração da TDP Cambiável X 245
05
CCU 106 Configuração da Rotação da TDP Traseira X 27
CCU 107 Configuração dos Pulsos da TDP Traseira por Rotação do Eixo X
CCU 109 Ajuste da Pressão de Enchimento da TDP Traseira X
CCU 110 Configuração dos Pulsos do Eixo Traseiro por Rotação X
CCU 111 Configuração da Circunferência de Giro do Pneu X
CCU 112 Configuração da Velocidade do Sensor Radar X
CCU 113 Calibração do Radar Interativo X
CCU 114 Configuração da Falha de Pressão do Freio Pneumático X
CCU 150 Configuração do Mostrador de Velocidade X

Continua na próxima página EM44581,00003D1 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-27 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1237
Referências Gerais

CCU 223 Número de Peça do Segundo Software do EOL X


CCU 224 Número de Versão do Segundo Software do EOL X
CCU 225 Configuração do Número de Peça do Software X
CCU 226 Configuração do Número da Versão do Software X
CCU 227 Número da Peça do Programa do Bloco de Inicialização da CCU X
CCU 228 Número de Versão do Programa do Bloco de Inicialização da CCU X
CCU 229 Número de Peça do Software do EOL da CCU X
CCU 230 Número de Versão do Software do EOL da CCU X
CCU 232 Número da Versão do Programa do Sistema Operacional X
CCU 233 Número de Peça do Software da CCU X
CCU 234 Número de Versão do Software da CCU X
CCU 235 Número de Peça da CCU X
CCU 236 Número de Série da CCU X
CCU 237 Número de Peça do Conjunto do Programa X
CCU 238 Número de Versão do Conjunto de Software X
CCU 245 Número de Novas Tentativas de DESLIGAMENTO do Barramento X
CAN
CCU 246 Intervalo de DESLIGAMENTO do Barramento CAN X
CCU 251 PIN John Deere Atual do Veı́culo X

EM44581,00003D1 –54–03SEP04–2/2

245
05
28

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-28 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1238
Referências Gerais

Referência 245-05-004F, Lista de Endereços


da ECU
TLA Endereço Descrição PowrQuad-Plus
ECU 000 Endereço Inicial X
ECU 001 Recupere os Códigos de Falhas X
ECU 002 Modo Bipe do Sistema da ECU X
ECU 007 Tensão Permanente da Bateria X
ECU 008 Tensão Não-Permanente da Bateria X
ECU 009 Tensão de Excitação 1 do Sensor de 5 V X
ECU 010 Tensão de Excitação 2 do Sensor de 5 V X
ECU 011 Tensão de Excitação 3 do Sensor de 5 V X
ECU 012 Rotação do Motor do Sensor de Partida X
ECU 013 Rotação do Motor do Sensor do Came X
ECU 014 Rotação de Referência do Comando X
ECU 015 Rotação do Motor X
ECU 016 ID de Parâmetro do Comando de Todas as Rotações X
ECU 017 ID de Parâmetro do Comando de Rotação Máxima X
ECU 018 ID de Parâmetro do Comando de Rotação Mı́nima X
ECU 019 ID de Parâmetro da Curva de Torque X
ECU 020 Temperatura do Lı́quido de Arrefecimento do Motor X
ECU 021 Pressão do Óleo do Motor X
ECU 022 Modo de Combustı́vel. Modo de Combustı́vel X
ECU 023 Modo de Combustı́vel. Modo do Comando X
ECU 024 Modo de Combustı́vel. Modo de Rotação Desejada X
ECU 025 Modo de Combustı́vel. Modo de Rotação Máxima X
ECU 026 Modo de Combustı́vel. Modo de Rotação Mı́nima X
ECU 027 Modo de Combustı́vel. Modo de Combustı́vel Máximo X
ECU 029 Temperatura do Combustı́vel X
ECU 030 Razão de Combustı́vel X
ECU 031 Temperatura do Ar do Coletor X
ECU 032 Porcentagem de Carga X
ECU 033 Combustı́vel Desejado X
245
ECU 034 Tempo Restante de Auxı́lio de Partida X 05
ECU 035 Pressão do Ar do Coletor X 29
ECU 036 Água no Combustı́vel X
ECU 037 Redução na Capacidade Normal do Combustı́vel X
ECU 038 Pressão da Linha X
ECU 039 Velocidade Calculada do Veı́culo X
ECU 040 Rotação do Ventilador X
ECU 041 Rotação Desejada do Ventilador X
ECU 043 Solicitação 1 de Proteção Externa do Motor X
ECU 060 Entrada de Diagnóstico do Ventilador Vistronic X

Continua na próxima página EM44581,00003D2 –54–03JUN03–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-29 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1239
Referências Gerais

ECU 102 Modo Bipe da Pressão de Ar do Coletor X


ECU 106 Modo Bipe da Pressão do Óleo X
ECU 109 Modo Bipe da Temperatura do Lı́quido de Arrefecimento X
ECU 110 Modo Bipe da Temperatura do Combustı́vel X
ECU 113 Modo Bipe de Água no Combustı́vel X
ECU 141 Modo Bipe da Alimentação do Relé de Componentes Eletrônicos X
ECU 142 Modo Bipe do Interruptor do Filtro de Ar X
ECU 170 Modo Bipe da Rotação Primária do Motor / de Partida X
ECU 171 Modo Bipe da Rotação Secundária do Motor / Came X
ECU 172 Modo Bipe de Velocidade do Veı́culo X
ECU 173 Modo Bipe de Rotação do Ventilador X
ECU 200 Número do Modelo do Motor X
ECU 201 Número de Série do Motor X
ECU 223 Número de Peça do Segundo EOL X
ECU 225 Número de Peça dos Dados de Configuração X
ECU 227 Número da Peça do Programa do Bloco de Inicialização X
ECU 229 Número de Peça dos Dados EOL X
ECU 233 Número de Peça do Programa Básico X
ECU 235 Número de Peça do Dispositivo X
ECU 236 Número de Série do Dispositivo X
ECU 251 Configuração do Número de Identificação do Veı́culo Trator X

EM44581,00003D2 –54–03JUN03–2/2

245
05
30

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-30 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1240
Referências Gerais

Referência 245-05-004H, Lista de Endereços


da HCU
TLA Endereço Descrição PowrQuad-Plus
HCU 000 Endereço Inicial X
HCU 001 Recupere os Códigos de Falhas X
HCU 002 Modo Bipe do Sistema da HCU X
HCU 003 Modos de Operação VCR e Levante X
HCU 004 Status do Recurso Opcional X
HCU 005 Tensão do Sensor de Tração do Levante Traseiro X
HCU 006 Ajuste da Combinação Profundidade/Carga do Levante Traseiro X
HCU 007 Status de Operação do Levante Traseiro X
HCU 008 Tensão do Sensor de Posição do Levante Traseiro X
HCU 009 Ajuste do Controle do Limite de Elevação do Levante Traseiro X
HCU 010 Ajuste do Controle da Taxa de Queda do Levante Traseiro X
HCU 011 Status do Sensor da Alavanca de Controle do Levante Traseiro X
HCU 012 Interruptores Externos do Levante Traseiro X
HCU 013 Tensão de Alimentação do Sensor do Levante Traseiro X
HCU 014 Ativação do Controle de Derrapagem do Levante Traseiro X
HCU 015 Ativação do Amortecimento do Levante Traseiro X
HCU 016 Configuração do Levante Traseiro X
HCU 017 Comandos da Válvula de Elevação/Descida do Levante Traseiro X
HCU 018 Tensão da Alimentação do Solenóide da HCU X
HCU 019 Temperatura do Óleo Hidráulico X
HCU 020 Calibração do Levante X
HCU 021 Ajuste do Limiar da Válvula de Elevação do Levante Traseiro X
HCU 022 Ajuste da Válvula de Descida do Levante Traseiro X
HCU 023 Ajuste da Corrente Máxima de Elevação do Levante Traseiro X
HCU 024 Ajuste da Taxa de Elevação do Levante Traseiro X
HCU 025 Ajuste do Ganho do Sensor de Tração Inferior do Levante Traseiro X
HCU 026 Ajuste da Tensão do Sensor de Tração do Levante Traseiro X
HCU 027 Ajuste da Tensão da Posição do Eixo Oscilante Mı́nima do Levante X
Traseiro
HCU 028 Ajuste da Tensão da Posição do Eixo Oscilante Máxima do Levante X 245
Traseiro 05
31
HCU 031 Retorno de Corrente do Solenóide de Elevação do Levante Traseiro X
HCU 032 Retorno de Corrente do Solenóide de Descida do Levante Traseiro X
HCU 181 Estimativa da Pressão de Zona Morta X
HCU 182 Histerese da Pressão de Zona Morta X
HCU 183 Estimativa da Zona Morta de Retorno X
HCU 184 Histerese da Zona Morta de Retorno X
HCU 185 Região Atual da Alavanca X
HCU 186 A potência proporcional baseada na posição atual da alavanca X

Continua na próxima página EM44581,00003D4 –54–09DEC03–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-31 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1241
Referências Gerais

HCU 187 Ajuste do Controle do Limite de Elevação do Levante Traseiro X


HCU 188 Configuração da Taxa de Queda X
HCU 189 Limite de Corrente da Válvula de Retorno X
HCU 190 Ajuste de Profundidade/Carga do Levante Traseiro X
HCU 191 Modo operacional (comando) X
HCU 192 Posição Atual do Levante X
HCU 193 Empurrar Elo Inferior do Levante Atual X
HCU 194 O comando do levante conforme determinado pelas ações do X
operador
HCU 195 O Comando de Configuração X
HCU 225 Configuração do Número de Peça do Software X
HCU 226 Configuração do Número da Versão do Software X
HCU 227 Número de Peça do Programa do Bloco de Inicialização da HCU X
HCU 228 Número de Versão do Programa do Bloco de Inicialização da HCU X
HCU 232 Número da Versão do Programa do Sistema Operacional X
HCU 233 Número de Peça do Programa da HCU X
HCU 234 Número da Versão do Programa da HCU X
HCU 235 Número de Peça da HCU X
HCU 236 Número de Série da HCU X
HCU 237 Número de Peça do Conjunto do Programa X
HCU 238 Número de Versão do Conjunto de Software X
HCU 245 Número de Novas Tentativas de DESLIGAMENTO do Barramento X
CAN
HCU 246 Intervalo de DESLIGAMENTO do Barramento CAN X
HCU 251 PIN John Deere Atual do Veı́culo X

EM44581,00003D4 –54–09DEC03–2/2

245
05
32

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-32 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1242
Referências Gerais

Referência 245-05-004I, Lista de Endereços


da ICU
TLA Endereço Descrição PowrQuad-Plus
ICU 000 Endereço Inicial X
ICU 001 Recupere os Códigos de Falhas X
ICU 002 Modo Bipe do Sistema da ICU X
ICU 005 Tensão Baixa do Barramento CAN X
ICU 006 Tensão Alta do Barramento CAN X
ICU 007 Tensão do Sistema ICU X
ICU 010 Opções do Mapa de Teclas 1 X
ICU 011 Opções do Mapa de Teclas 2 X
ICU 021 Ajuste de Brilho da Luz de Fundo do Interruptor X
ICU 023 Ajuste do Contraste do Mostrador
ICU 022 Ajuste de Brilho da Luz de Fundo do Mostrador X
ICU 024 Ajuste de Brilho da Luz de Fundo para Dia X
ICU 025 Ajuste de Brilho da Luz de Fundo para Noite X
ICU 026 Teste do Mostrador da Coluna do Canto até a Porta Serial X
ICU 070 Configuração de Purga das Horas do DTC X
ICU 071 Ajuste do Interruptor do Desacelerador da Tração nas Quatro Rodas X
ICU 072 Ajuste de Acionamento da TDP Dianteira X
ICU 073 Ajuste de Acionamento da TDP Traseira X
ICU 076 Ajuste da Marcha de Partida de Avanço X
ICU 077 Ajuste da Marcha de Partida em Reversão X
ICU 081 Ajuste do Combustı́vel/Horas X
ICU 082 Tempo para Esvaziar Ajuste X
ICU 083 Ajuste do Câmbio de Mudança Automática X
ICU 085 Ajuste da Produtividade X
ICU 086 Ajuste da Eficiência do Combustı́vel X
ICU 087 Ajuste da Posição do Levante Traseiro X
ICU 088 Ajuste de Habilitação/Desabilitação do Nı́vel do Sistema Automático X
de Troca de Marchas
ICU 089 Ajustes do Levante Traseiro X
ICU 090 Configuração do Tipo de Transmissão X 245
05
ICU 091 Configuração do Tamanho do Tanque de Combustı́vel X 33
ICU 092 Ajuste da Temperatura do Óleo da Transmissão X
ICU 093 Ajuste da Temperatura do Óleo Hidráulico X
ICU 096 Ajuste dos Códigos Armazenados X
ICU 097 Ajuste de Cruzeiro de Campo X
ICU 098 Ajuste do Mostrador Inferior da TDP Dianteira X
ICU 099 Ajuste do Mostrador Inferior da Velocidade de Avanço X
ICU 100 Ajustes de Derrapagem do Levante Traseiro X
ICU 101 Ajuste da Opção de Idioma X

Continua na próxima página EM44581,00003D5 –54–09DEC03–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-33 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1243
Referências Gerais

ICU 102 Tempo-Limite do Mostrador Inferior do Levante X


ICU 103 Ajuste do Nı́vel de Combustı́vel Baixo X
ICU 112 Ajuste da Desabilitação da Velocidade do Radar
ICU 120 Controladores Exigidos Adicionados X
ICU 121 Controladores Exigidos Excluı́dos X
ICU 137 Ajuste do Desligamento Automático do Motor X
ICU 170 Mostrador da Versão da Coluna do Canto X
ICU 172 Ajuste de Brilho da Luz de Fundo da Coluna do Canto X
ICU 225 Configuração do Número de Peça do Software X
ICU 226 Configuração do Número da Versão do Software X
ICU 227 Número de Peça do Programa do Bloco de Inicialização da ICU X
ICU 228 Número da Versão do Programa do Bloco de Inicialização da ICU X
ICU 232 Número da Versão do Programa do Sistema Operacional X
ICU 233 Número de Peça do Programa da ICU X
ICU 234 Número da Versão do Programa da ICU X
ICU 235 Número de Peça da ICU X
ICU 236 Número de Série da ICU X
ICU 237 Número de Peça do Conjunto do Programa X
ICU 238 Número de Versão do Conjunto de Software X
ICU 245 Número de Novas Tentativas de DESLIGAMENTO do Barramento X
CAN
ICU 246 Intervalo de DESLIGAMENTO do Barramento CAN X
ICU 251 PIN John Deere Atual do Veı́culo X

EM44581,00003D5 –54–09DEC03–2/2

245
05
34

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-34 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1244
Referências Gerais

Referência 245-05-004J, Lista de Endereços


da JDL
TLA Endereço Descrição PowrQuad-Plus
JDL 000 Endereço Inicial X
JDL 001 Recupere os Códigos de Falhas X
JDL 002 Modo Bipe do Sistema JDL X
JDL 003 Status do Sensor de Rotação do Motor X
JDL 004 Solicitação de Chamada Externa X
JDL 005 Não-Utilizado X
JDL 006 Tensão da Entrada 1 Analógica X
JDL 007 Tensão da Entrada 2 Analógica X
JDL 008 Não-Utilizado X
JDL 009 Não-Utilizado X
JDL 010 Intensidade do Sinal Celular X
JDL 011 Solicitação de Chamada X
JDL 012 Status de Atividade 1 do Modem X
JDL 013 Status de Atividade 2 do Modem X
JDL 014 Status de Atividade 3 do Modem X
JDL 015 Status de Atividade 4 do Modem X
JDL 016 Número de Identificação do Sistema Celular X
JDL 017 Número do Canal Celular X
JDL 018 Temperatura do Modem X
JDL 019 Status do Hardware 1 do Modem X
JDL 020 Status do Hardware 2 do Modem X
JDL 021 Status 1 do GPS X
JDL 022 Tensão do Sistema JDL X
JDL 023 Status 2 do GPS X
JDL 024 Contagem do Sinal de Satélites GPS X
JDL 025 Intensidade do Sinal de Satélite GPS X
JDL 026 Programação de Solicitação de Chamada X
JDL 027 Limpar Memória de Configuração X
JDL 040 Hora X
245
JDL 041 Data X 05
JDL 042 Número de Identificação Móvel X 35
JDL 043 Número de Identificação Móvel X
JDL 044 Número de Versão da Tabela SID X
JDL 045 Número de Série Eletrônico X
JDL 046 Número da Versão do Software de Inicialização do GPS X
JDL 047 Número da Versão do Software do GPS X
JDL 048 Número da Versão do Software de Inicialização do Processador do X
Controle de Função

Continua na próxima página EM44581,00003D6 –54–09DEC03–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-35 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1245
Referências Gerais

JDL 049 Número da Versão do Software do Processador do Controle de X


Função
JDL 050 Número da Versão do Software de Inicialização do Modem X
JDL 051 Número da Versão do Software do Modem X
JDL 052 Número da Versão de Configuração X
JDL 053 Número de Identificação do Modem X
JDL 054 Número de Identificação do Modem X
JDL 055 Número de Identificação de Configuração da Máquina X
JDL 056 Número de Identificação de Configuração da Máquina X
JDL 227 Número da Peça do Programa do Bloco de Inicialização da JDL X
JDL 228 Número da Versão do Programa do Bloco de Inicialização da JDL X
JDL 229 Número de Peça dos Dados EOL X
JDL 230 Número de Versão dos Dados EOL X
JDL 232 Número da Versão do Sistema Operacional X
JDL 233 Número de Peça do Software JDL X
JDL 234 Número da Versão do Software JDL X
JDL 235 Número de Peça da JDL X
JDL 236 Número de Série da JDL X
JDL 237 Número de Peça do Conjunto do Programa X
JDL 238 Número de Versão do Conjunto de Software X
JDL 247 Número do Modelo Atual do Veı́culo X
JDL 248 Número de Série Atual do Veı́culo X
JDL 249 Número do Modelo do Veı́culo Original X
JDL 250 Número de Série do Veı́culo Original X
JDL 251 PIN John Deere Atual do Veı́culo X
JDL 252 PIN John Deere Original do Veı́culo X
JDL 245 Número de Novas Tentativas de DESLIGAMENTO do Barramento X
CAN
JDL 246 Intervalo de DESLIGAMENTO do Barramento CAN X
JDL 255 Número da Lista de Endereços dentro deste controlador X

245
05
36

EM44581,00003D6 –54–09DEC03–2/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-36 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1246
Referências Gerais

Referência 245-05-004M, Lista de Endereços


da PTQ
TLA Endereço Descrição PowrQuad-Plus
PTQ 000 Endereço Inicial X
PTQ 001 Recupere os Códigos de Falhas X
PTQ 002 Modo Bipe do Sistema da PTQ com os Sensores de Rotação X
PTQ 003 Modo Bipe do Sistema da PTQ sem Sensores de Rotação X
PTQ 005 Status do Sensor de Rotação da Transmissão X
PTQ 006 Status da Tensão do Sistema X
PTQ 007 Status do Relé de Ativação da Transmissão X
PTQ 009 Interruptores de Avanço, Reversão, Não-Neutro e Neutro X
PTQ 010 Interruptor de Estacionamento da Alavanca de Grupos X
PTQ 012 Interruptores do Console de Passagem para Marcha Maior/Menor X
PTQ 014 Interruptor de Desengate da Embreagem X
PTQ 015 Tensão do Sensor de Pressão do Óleo da Transmissão X
PTQ 016 Interruptor do Filtro do Óleo da Transmissão X
PTQ 017 Tensão do Sensor de Pressão de Habilitação da Embreagem X
PTQ 020 Modo de Teste das Válvulas de Quatro Rotações X
PTQ 021 Modo de Teste das Válvulas de Avanço e Reversão X
PTQ 022 Modo de Teste da Válvula de Habilitação da Embreagem X
PTQ 023 Pressão de Habilitação da Embreagem X
PTQ 024 Status da Posição do Pedal da Embreagem X
PTQ 025 Comando de Pressão do Pedal da Embreagem X
PTQ 026 Rotação da Transmissão X
PTQ 031 Pressão do Óleo da Transmissão X
PTQ 033 Ajuste de Temperatura para Óleo Não-JD20C X
PTQ 034 Temperatura do Óleo Hidráulico X
PTQ 035 Seleção do Tipo de Óleo Hidráulico X
PTQ 036 Calibração do Elemento de Mudança da Transmissão da PTQ X
PTQ 037 Valores de Calibração do Volume de Enchimento e da Pressão de X
Enchimento da Transmissão
PTQ 038 Ajuste da Pressão de Enchimento da Válvula de Avanço X
PTQ 039 Ajuste da Pressão de Enchimento da Válvula de Reversão X 245
05
PTQ 040 Ajuste do Tempo de Enchimento da Válvula de Avanço X 37
PTQ 041 Ajuste do Tempo de Enchimento da Válvula de Reversão X
PTQ 050 Configuração do Sensor de Rotação da Transmissão X
PTQ 051 Habilitação do Modo AutoShift (Mudança Automática) X
PTQ 052 Ajuste da Marcha de Partida X
PTQ 053 Bloqueio da Mudança Automática em Reversão X
PTQ 054 Habilitação da Compatibilidade da Velocidade X
PTQ 055 Ajuste de Compatibilidade da Velocidade da Diminuição de Marcha X
PTQ 056 Parâmetro P2P para o Modo de Alimentação X

Continua na próxima página EM44581,00003D9 –54–08SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-37 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1247
Referências Gerais

PTQ 057 Parâmetro P3P para o Modo de Alimentação X


PTQ 058 Parâmetro P2E para o Modo ECO X
PTQ 059 Parâmetro P3E para o Modo ECO X
PTQ 137 Configuração da Válvula de Quatro Rotações
PTQ 141 Tensão de Alimentação Não-Permanente da PTQ X
PTQ 142 Tensão da Alimentação do Sensor da PTQ X
PTQ 223 Número de Peça do Segundo Software do EOL X
PTQ 224 Número de Versão do Segundo Software do EOL X
PTQ 225 Configuração do Número de Peça do Software X
PTQ 226 Configuração do Número da Versão do Software X
PTQ 227 Número da Peça do Programa do Bloco de Inicialização da PTQ X
PTQ 228 Número da Versão do Programa do Bloco de Inicialização da PTQ X
PTQ 229 Número de Peça do Programa do EOL da PTQ X
PTQ 230 Número da Versão do Programa do EOL da PTQ X
PTQ 232 Número da Versão do Programa do Sistema Operacional X
PTQ 233 Número de Peça do Programa da PTQ X
PTQ 234 Número da Versão do Programa da PTQ X
PTQ 235 Número de Peça da PTQ X
PTQ 236 Número de Série da PTQ X
PTQ 237 Número de Peça do Conjunto do Programa X
PTQ 238 Número de Versão do Conjunto de Software X
PTQ 245 Número de Novas Tentativas de DESLIGAMENTO do Barramento X
CAN
PTQ 246 Intervalo de DESLIGAMENTO do Barramento CAN X
PTQ 251 PIN John Deere Atual do Veı́culo X

EM44581,00003D9 –54–08SEP04–2/2

245
05
38

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-38 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1248
Referências Gerais

Referência 245-05-004R, Lista de Endereços


da TEC e TEI
TLA Endereço Descrição PowrQuad-Plus
TEC ou TEI 000 Endereço Inicial X
TEC ou TEI 001 Recupere os Códigos de Falhas X
TEC ou TEI 002 Modo Bipe do Sistema da TEC X
TEC ou TEI 005 Tensão Baixa do Barramento CAN do Trator X
TEC ou TEI 006 Tensão Alta do Barramento CAN do Trator X
TEC ou TEI 007 Tensão Baixa do Barramento CAN do Implemento X
TEC ou TEI 008 Tensão Alta do Barramento CAN do Implemento X
TEC ou TEI 009 Tensão de Alimentação da TEC X
TEC ou TEI 015 Status de Entrada do Trator X
TEC ou TEI 016 Status de Saı́da do Implemento X
TEC ou TEI 031 Luz de Trabalho 1 do Implemento X
TEC ou TEI 032 Luz de Trabalho 2 do Implemento X
TEC ou TEI 033 Luz de Trabalho 3 do Implemento X
TEC ou TEI 034 Luz de Trabalho 4 do Implemento X
TEC ou TEI 040 TLAs do Barramento do Implemento X
TEC ou TEI 050 Identificação do Controle de Direção X
TEC ou TEI 051 Identificação do Controle da VCR I X
TEC ou TEI 052 Identificação do Controle da VCR II X
TEC ou TEI 053 Identificação do Controle da VCR III X
TEC ou TEI 054 Identificação do Controle da VCR IV X
TEC ou TEI 055 Identificação do Controle da VCR V X
TEC ou TEI 056 Identificação do Controle da VCR VI X
TEC ou TEI 070 Status da Velocidade de Avanço X
TEC ou TEI 071 Status do Levante Traseiro X
TEC ou TEI 072 Status da TDP Traseira X
TEC ou TEI 073 Status da TDP Dianteira X
TEC ou TEI 226 Número da Versão de Dados de Configuração X
TEC ou TEI 227 Número da Peça do Programa do Bloco de Inicialização X
TEC ou TEI 228 Número da Versão do Programa do Bloco de Inicialização X
245
TEC ou TEI 232 Número da Versão do Sistema Operacional X 05
TEC ou TEI 233 Número de Peça do Programa Básico X 39
TEC ou TEI 234 Número da Versão do Programa Básico X
TEC ou TEI 235 Número de Peça do Dispositivo X
TEC ou TEI 236 Número de Série do Dispositivo X
TEC ou TEI 237 Número de Peça do Conjunto do Programa X
TEC ou TEI 245 Número de Novas Tentativas de DESLIGAMENTO do Barramento X
CAN

Continua na próxima página EM44581,00003DF –54–09DEC03–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-39 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1249
Referências Gerais

TEC ou TEI 246 Intervalo de DESLIGAMENTO do Barramento CAN X


TEC ou TEI 251 PIN John Deere Atual do Veı́culo X

EM44581,00003DF –54–09DEC03–2/2

245
05
40

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-40 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1250
Referências Gerais

Referência 245-05-004S, Lista de Endereços


da SSU
TLA Endereço Descrição PowrQuad-Plus
SSU 002 Modo Bipe do Sistema da SSU X
SSU 003 Tensão do Sistema SSU X
SSU 004 Tensão da Alimentação do Sensor da SSU (Vref 4) X
SSU 005 Tensão de Alimentação do Sensor 1 de Posição do Volante X
(Vref2)
SSU 006 Tensão de Alimentação do Sensor 2 de Posição do Volante X
(Vref 1)
SSU 007 Status do Sensor 1 de Posição do Volante X
SSU 008 Status do Sensor 2 de Posição do Volante X
SSU 009 Status do Sensor de Ângulo da Roda do AutoTrac X
SSU 012 Ciclo de Trabalho do Ângulo da Roda do AutoTrac X
SSU 013 Fase do Ângulo da Roda do AutoTrac X
SSU 017 Status da Direção Comandada X
SSU 018 Velocidade da Roda X
SSU 024 Temperatura do Óleo Hidráulico X
SSU 027 Tensão do Comando da Válvula de Direção X
SSU 028 Calibração da SSU X
SSU 029 Status da Zona Morta da Válvula de Direção do AutoTrac X
SSU 030 Teste do Modo de Controle da Válvula de Direção do AutoTrac X
SSU 033 Corrente do Sensor 1 de Posição do Volante X
SSU 034 Corrente do Sensor 2 de Posição do Volante X
SSU 036 Configuração do Tipo de Transmissão X
SSU 037 Ajuste do Ganho da Direção do AutoTrac X
SSU 039 Código de Ativação do AutoTrac X
SSU 056 / 57 Horas de Ativação do AutoTrac / 10 X
SSU 060 Status do AutoTrac Inativo X
SSU 061 Status do Interruptor de Retorno e Direção do AutoTrac / Modo X
AutoTrac
SSU 062 Status do Parallel Tracking e do KeyCard do AutoTrac X
SSU 063 Interruptor do Assento, Número de Rastreamento e Status do X
245
GPS
05
SSU 065 Distância do Desvio Lateral do AutoTrac X 41
SSU 067 Status do Cabeçalho do AutoTrac X
SSU 069 Comando do Ângulo de Direção do AutoTrac X
SSU 071 Fator de Correção de Escoamento Lateral do AutoTrac X
SSU 073 Fator de Correção da Defasagem do Rumo do AutoTrac X
SSU 227 Número de Peça do Programa do Bloco de Inicialização da X
SSU
SSU 228 Número da Versão do Programa do Bloco de Inicialização da X
SSU

Continua na próxima página NM48376,0000EA3 –54–07NOV03–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-41 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1251
Referências Gerais

SSU 229 Número de Peça do Programa do EOL da SSU X


SSU 230 Número da Versão do Programa do EOL da SSU X
SSU 233 Número de Peça do Programa da SSU X
SSU 234 Número da Versão do Programa da SSU X
SSU 235 Número de Peça da SSU X
SSU 236 Número de Série da SSU X
SSU 251 PIN John Deere Atual do Veı́culo X

NM48376,0000EA3 –54–07NOV03–2/2

245
05
42

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-42 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1252
Referências Gerais

Referência 245-05-005, Programação das


Unidades de Controle

NM48376,0000C86 –54–03SEP04–1/1

Referência

– – –1/1

1 Conecte o SERVICE IMPORTANTE: O DVD com os dados mais recentes do SERVICE ADVISOR OK: Para Veı́culos com
ADVISOR no deve ser carregado de acordo com as instruções de instalação. PowrQuad-Plus:
Sistema de Entrega
do Software na NOTA: Será necessária uma conexão à Internet para os passos a seguir: VÁ PARA 2.
Internet
1. Inicie o SERVICE ADVISOR.
2. Digite o modelo do veı́culo em categorias e modelos de máquina e selecione OK.
3. Selecione a guia JD Web (a última guia à direita na tela principal do Service
ADVISOR).
4. Clique duas vezes em “Clique aqui para conectar-se à JDWEB”.
5. Digite a credencial na janela pop-up de login da JDWeb.
6. Selecione Software Delivery System (Sistema de Entrega do Software) no
menu.

7. Verifique se o computador que está utilizando possui uma licença válida para o uso
do SDS clicando na marca de seleção “licença”.
NOTA: Se for necessária uma nova licença ou validação, selecione License
(Licença) em vez de Download e siga as instruções.

8. Se a licença estiver válida e atual, inicie o download do software clicando na marca


de seleção “Download”.
NOTA: ECU conforme usado neste contexto significa “Electronic Control Unit
(Unidade de Controle Eletrônico)” e não “Engine Control Unit (Unidade de Controle
do Motor)”.

245
05
43
SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company – – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-43 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1253
Referências Gerais

2 Identifique os Use a tabela a seguir para encontrar a Função do Software do PowrQuad-Plus OK: VÁ PARA 3.
Downloads do necessária (coluna esquerda). Anote o Tipo da Unidade de Controle Eletrônico
Software do associada (Nome do Componente) da coluna direita para selecionar a partir do menu
PowrQuad-Plus de Download do Software Delivery System (Sistema de Entrega de Software).

NOTA: Para mais informações sobre as funções do software e identificação das


unidades de controle, consulte Identificação e Localizações da Unidade de Controle
(Referência 245-05-100).

Downloads do Software do PowrQuad-Plus


Função Necessária do Software Tipo de Unidade de Controle
Eletrônico (Nome do Componente)

ACU PTQ - Controle Eletrônico PowrQuad do


CAB Trem de Força
CCU
PTQ
HCU (Opcional)

ECU Motor

ICU ICU - Mostrador do InfoCenter

– – –1/1

3 Faça o Download do 1. Da caixa Description (Descrição) na tela do Service ADVISOR, selecione o Tipo de OK: VÁ PARA 4.
Software do Sistema Unidade de Controle Eletrônico (registrado no passo anterior).
de Entrega de 2. Digite o número de série do veı́culo de 13 caracteres na caixa de texto.
Software Exemplo: RW7815A001234
3. Marque a caixa de seleção Download.

NOTA: A tela pode apresentar uma janela de status rapidamente no final do


download. Do contrário, não há indicação de que o download do software está em
andamento ou que foi concluı́do. Verifique a atividade na linha inferior da tela.
Quando a linha inferior estiver em branco, o download do software estará
concluı́do.
245
05 4. Se desejar o download de outro software (outro aplicativo), selecione a seta “back
44 (retornar)” à esquerda da barra de ferramentas inferior (parte superior da tela).
Depois de fazer o download de todos os softwares necessários, desconecte-se da
Rede selecionando o botão Connect/Disconnect (Conectar/Desconectar) na barra
de ferramentas direita superior ou selecione Disconnect (Desconectar) no menu
suspenso da JDWeb.
NOTA: Saia do software SERVICE ADVISOR antes de instalar o payload do
software.

O software baixado é agora chamado de “payload” e está pronto para ser enviado
para a unidade de controle adequada.

NOTA: Os payloads baixados serão armazenados no disco rı́gido do computador por


90 dias, após os quais serão automaticamente apagados. Eles não serão afetados
pelas atualizações mensais do Service ADVISOR.

SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company – – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-44 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1254
Referências Gerais

4 Prepare o IMPORTANTE: Instale o DVD de dados mais recentes do SERVICE OK: VÁ PARA 5.
Equipamento do ADVISORconforme as instruções no verso da caixa do disco de dados.
SERVICE ADVISOR
para a Conexão com 1. Configure o Módulo de Dados Paralelos, o PDM (C), o Adaptador de Alimentação
o Veı́culo do PDM (B), o Cabo do PC (D) e o Cabo W1 (A) conforme ilustrado, para uma
conexão conjunta do Barramento CAN e do Controlador do Motor.

RXA0064177 –UN–10DEC02

A—Cabo W1
B—Adaptador de Alimentação PDM
C—PDM
D—Cabo do PC

2. Gire a chave de partida para a posição OFF (DESLIGADO). 245


05
45
SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company – – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-45 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1255
Referências Gerais

5 Conecte o Service Remova e guarde a tampa contra poeira (A) do Conector do SERVICE ADVISOR OK: VÁ PARA 6.
ADVISOR ao Veı́culo

RXA0067366 –UN–21MAY03

A—Tampa Contra Poeira do Conector do SERVICE ADVISOR

1. Conecte o cabo W1 (A) do conjunto PDM / Cabo já configurado ao conector de 9


pinos do SERVICE ADVISOR.

2. Conecte o cabo do PC no conector da porta paralela no SERVICE ADVISOR

3. Quando o computador estiver conectado adequadamente, abra o programa do


SERVICE ADVISOR.

4. Gire a Chave de Partida para a posição ON (LIGADA).


NOTA: Durante o processo de programação, não desligue a chave de partida.

SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company – – –1/1

245
05
46

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-46 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1256
Referências Gerais

6 Unidade de Controle 1. Quando solicitado, digite o número do modelo do veı́culo ou role para baixo para OK: Download concluı́do.
de Programa com o selecionar o veı́culo com a subcategoria correta e clique em OK.
Payload do Software VÁ PARA 7.
2. Selecione o menu suspenso Readings (Indicações).
3. Selecione Program Controller (Controlador do Programa) no menu suspenso.
4. Quando a caixa de diálogo Program Controller (Controlador do Programa)
aparecer, selecione Component (Componente).
NOTA: Pode haver múltiplos Payloads de Software disponı́veis. Selecione APENAS
os aplicativos do software que têm o PIN atual do veı́culo listado na mesma linha.

5. Destaque o Component (Componente) desejado em Payload Files (Arquivos


Payload). (Lado esquerdo da janela).
6. Selecione New (Novo) em File Selections (Seleções de Arquivo). (Parte Superior
Direita)
7. Destaque o Component (Componente) que aparece em “Sections (Seções)” (Lado
direito da janela)

8. Selecione o botão Program Controller (Controlador de Programa).


9. A Caixa Common Loader Program (Programa Carregador Comum) aparecerá
no canto direito superior da tela.
NOTA: Uma ou mais caixas “Payload Processor (Processador do Payload)” podem
aparecer solicitando uma ação (Yes (Sim), No (Não) ou OK, Not OK (Não OK)).
Selecione a opção Yes (Sim) ou OK para continuar com o download.

NOTA: O download pode levar até um minuto para terminar.

10. A caixa Payload Processor (Processador do Payload) aparecerá confirmando


que a programação do payload foi concluı́da.
11. Selecione OK.
NOTA: Se a programação não for concluı́da com sucesso, DESLIGUE a chave de
partida e LIGUE novamente. Repita o procedimento. Se o problema persistir,
verifique se a conexão do cabo está correta. Se os cabos estiverem conectados
corretamente, ligue para a JDIS para obter assistência.

12. Selecione Close (Fechar) para sair do Controlador do Programa ou repita para
realizar mais downloads.
NOTA: O CommandCenter pode exibir vários códigos de informação durante o
processo de download. Isto é normal e deve ser ignorado até que os downloads
estejam concluı́dos e a chave de partida tenha sido desligada e ligada.

– – –1/1

7 Calibre as Funções Algumas funções da Unidade de Controle necessitarão de calibração após carregar o OK: Execute as
da Unidade de novo software. Essas funções estarão normalmente aparentes pela exibição de um Verificações Operacionais
Controle código de diagnóstico 628.12 (função não-calibrada). do Sistema antes de 245
liberar o Veı́culo. 05
NOTA: Se o software da PTQ tiver sido baixado e o veı́culo tiver um Levante, a 47
função do levante (HCU) não exibirá um código 628.12 até que um controle do levante
seja acionado. Recomenda-se que a HCU seja calibrada ao mesmo tempo que as
outras funções que exigem aquecimento do óleo hidráulico para reduzir a necessidade
de reaquecer o óleo posteriormente.

A seguir uma lista de todas as calibrações. Execute as Calibrações conforme


necessário.

❒ Calibração da Unidade de Controle da ACU (Referência 245-ACU-001)


❒ Calibração da Unidade de Controle CAB (Referência 245-CAB-001)
❒ Calibração da Unidade de Controle da CCU (Referência 245-CCU-001)
❒ Calibração da Unidade de Controle da HCU (Referência 245-HCU-001)
❒ Calibração da ICU (Referência 245-ICU-001)
❒ Calibração da Unidade de Controle PTQ (Powertrain PowrQuad) (Referência
245-PTQ-001)

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-47 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1257
Referências Gerais

Referência 245-05-006, Verificações de Falha


na Comunicação do CAN

RE35951,000021D –54–03SEP04–1/1

Verificações de Falha da Comunicação com o Barramento CAN

– – –1/1

1 PowrQuad-Plus Como o tipo de transmissão determina a configuração das unidades de controle do OK: PowrQuad-Plus
veı́culo, identifique primeiro qual transmissão está instalada. VÁ PARA 2.

NOTA: Se não estiver certo sobre o tipo de transmissão, verifique o Número de


Identificação do Veı́culo (VIN). A letra designadora indica a transmissão: (Exemplo:
RW7815D0001234)
R = PowrQuad-Plus

– – –1/1

245
05
48

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-48 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1258
Referências Gerais

2 Anote os Códigos 1. Gire a Chave de Partida para a posição RUN (motor desligado). OK: Todas as unidades
Relacionados ao 2. Pressione e segure a Tecla de Configurações até que o menu de Configurações de controle são exibidas
Barramento CAN e apareça (aproximadamente 2 segundos). e não há códigos 2000
Unidades de Controle 3. Gire o Botão de Comando para percorrer até “Diagnósticos” presentes.
dos Veı́culos com 4. Pressione a Tecla de Seleção para entrar no modo de diagnóstico. Volte para o diagnóstico
PowrQuad-Plus 5. Gire o Botão de Comando para percorrer as unidades de controle. em andamento.
6. Use a tabela a seguir para verificar todas as unidades de controle exibidas no
CommandCenter e qualquer código relacionado ao Barramento CAN (2XXX.09). NÃO OK: VÁ PARA 3.
Observe que algumas funções são Padrão (devem ser exibidas) e algumas são
Opcionais (dependem dos opcionais do veı́culo).
7. Anote qualquer Código de Mensagem Ausente do Barramento CAN (qualquer
código com 2XXX.09). Consulte Acesso à Recupere, Registre e Apague os
Códigos (Referência 245-05-001).

Funções-Padrão do PowrQuad-Plus (devem ser exibidas)


Identificador da Função Verifique se Anote todos os códigos
Função da está ’2XXX.09’ exibidos com
Unidade de Exibido: esta função (exemplo:
Controle ACU 2035.09)
ACU Apoio de Braço
CAB CAB
CCU Veı́culo Geral
ECU Motor
ICU CommandCenter
PTQ Transmissão
Funções opcionais (Devem ser exibidas se o opcional estiver instalado)
HCU Levante Traseiro
JDL JDLink
SSU AutoTrac
TEC Equipamentos do Trator
(complementos externos)

– – –1/1

245
05
49

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-49 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1259
Referências Gerais

3 Reveja as Os resultados das informações registradas no passo 3 ou 4 ajudarão a identificar o NÃO OK: Condição 1 , 2
Informações da problema. ou 3 existe.VÁ PARA 5.
Unidade de Controle Podem existir várias condições. Encontre aquela que melhor descreve os resultados
Registrada registrados. NÃO OK: A condição 4
existe.
Condição 1: Mais de uma função de unidade de controle relata um código Somente uma unidade de
2XXX.09 de ’mensagem ausente’. controle exibe múltiplos
Exemplo: HCU 2000.09, ICU 2000.09. códigos 2XXX.09 de
’mensagem ausente’.
Condição 2: Uma ou mais funções na unidade de controle que deveriam VÁ PARA 4.
aparecer na lista principal de unidades de controle não aparece. Pode ou não
haver códigos de ’mensagem ausente’ associados. (Isto geralmente se aplica a
unidades de controle opcionais).
Exemplo: A opção de levante está disponı́vel mas a HCU não exibe no
CommandCenter.

Condição 3: Mais de uma unidade de controle relata um código 2XXX.09 de


’mensagem ausente’.
Exemplo: ACU 2003.09, ACU 2035.09, CAB 2003.09, ICU 2003.09, ICU 2035.09, HCU
2005.09

Condição 4: Somente uma unidade de controle exibe múltiplos códigos 2XXX.09


de ’mensagem ausente’.
Exemplo: PTQ 2005.09, PTQ 2071.05, PTQ 2129.09.

– – –1/1

4 Condição 4: Somente Exemplo: PTQ 2005.09, PTQ 2071.05, PTQ 2129.09. OK: Consulte Problemas
uma unidade de Não-Solucionados na
controle exibe Detecção e Resolução
múltiplos códigos 1. Verifique a continuidade dos circuitos 914 e 915 do CAN Alto e CAN Baixo até a de Problemas
2XXX.09 de unidade de controle que está exibindo as mensagens. (Referência 210-15-101).
’mensagem ausente’. 2. Verifique o aterramento até a unidade de controle que exibe as mensagens.
3. Verifique se as configurações de todas as unidades de controle estão ajustadas NÃO OK: Repare
corretamente. conforme necessário.
4. Se todas as verificações estiverem boas, substitua a unidade de controle que está VÁ PARA 1.
exibindo as mensagens.

245 Consulte os diagramas a seguir para testar os circuitos:


05 Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sistema do Barramento CAN do
50 PowrQuad-Plus - Chicotes Elétricos da Cabine (Referência 245-05-303).
Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sistema do Barramento CAN do
PowrQuad-Plus - Chicotes Elétricos do Chassi e do Motor (Referência
245-05-304).

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-50 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1260
Referências Gerais

5 Verifique as Unidades Exemplos: A opção do Levante está disponı́vel mas a HCU não exibe no
de Controle do CommandCenter OU os Códigos de Diagnóstico de Falhas indicam a falta de uma
PowrQuad-Plus que unidade de controle.
Estão Faltando
NOTA: As unidades de controle somente exibem as mensagem de ausência de outras
unidades de controle necessárias para a operação. Portanto, algumas unidades de
controle podem estar ’ausentes’ mas não gerar um código de outras unidades de
controle.
O CommandCenter (ICU) exibirá uma mensagem de ausência para qualquer unidade
de controle presente na partida mas torna-se ausente após a mesma. A ICU NÃO
exibirá mensagens de ausência para unidades de controle Opcionais que não estejam
presentes na partida. Exemplo: fusı́vel danificado até a JDL.

1. Use a tabela fornecida ao executar as seguintes verificações.


2. Reveja as unidades de controle ausentes.
3. Verifique o fusı́vel da unidade de controle. (Consulte Lista de Diagramas dos
Fusı́veis Centrais de Carga (Referência 240-05-001).
4. Verifique os circuitos do CAN Alto e do CAN Baixo.
5. Verifique os circuitos de Aterramento e Alimentação da unidade de controle.

Lista de Unidades de Controle do PowrQuad-Plus

Referência
de
Verificação
Função de
da Diagrama Aterramento
unidade Elétrico de e
de Diagnóstico do Alimentação
Código controle Caixa de Hardware Barramento da Unidade
2XXX.09 ausente. Associado Fusı́vel CAN de Controle

Unidade de Controle
do Motor (A400 ou (Chassi)
2000 ECU A420) F9 245-05-304 —

Unidade de Controle
Multifunção da (Cabine)
2003 PTQ PowrQuad (A111) F35 245-05-303 245-PTQ-101

Unidade de Controle
Multifunção da (Cabine)
2005 ACU PowrQuad (A111) F35 245-05-303 245-ACU-102

Unidade de Controle
Multifunção da (Chassi) 245
2035 HCU PowrQuad (A111) F35 245-05-304 245-HCU-102 05
51
Unidade de Controle
Multifunção da (Cabine)
2049 CAB PowrQuad (A111) F35 245-05-303 245-CAB-102

Unidade de Controle
Multifunção da (Cabine)
2071 CCU PowrQuad (A111) F35 245-05-303 245-CCU-102

CommandCenter (Cabine)
2129 ICU (A901) F28 245-05-303 245-ICU-101

2019 SSU AutoTrac F26 — 245-SSU-101

Unidade de Controle
de Equipamento do
2240 TEC Trator (A922) F23 245-TEC-301 245-TEC-101

– – –1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-51 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1261
Referências Gerais

NOTA: Dicas para detecção e resolução de problemas: Use as Localizações e a OK: Substitua a unidade
Identificação da Unidade de Controle (Referência 245-05-100) para determinar as de controle ausente.
localizações ausentes das unidades de controle. Se as unidades de controle ausentes Execute as configurações
estiverem todas localizadas na mesma área geral, procure as interconexões de e calibrações conforme
alimentação e do barramento CAN comuns às unidades ausentes. Verifique se há necessário.
terminais danificados, dobrados ou soltos. O Conector de Interconexão da Cabine de
78 vias (X100) pode ser um bom ponto de partida para isolar um problema interno ou NÃO OK: Repare
externo da CAB. Consulte os Diagramas Elétricos da Haste do Barramento CAN para conforme necessário.
identificar as interconexões. VÁ PARA 1.

NOTA: Se os resultados do diagnóstico exigirem a substituição da unidade de


controle, Consulte Identificação e Localização das Unidades de Controle
(Referência 245-05-100).

–19– –2/2

245
05
52

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-52 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1262
Referências Gerais

Referência 245-05-007, Verificações de


Tensão da Rede do Barramento CAN

RE35951,000019F –54–15DEC03–1/1

Verificações da Tensão do CAN Alto e CAN Baixo

– – –1/1

245
05
53

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-53 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1263
Referências Gerais

1 Verifique as 1. Gire a Chave de Partida para a posição RUN (motor desligado). OK: VÁ PARA 5.
Voltagens do CAN 2. Use um multı́metro para medir as voltagens do CAN Alto e CAN Baixo no Conector
Baixo (-) e CAN Alto do Service ADVISOR. NÃO OK: Uma ou ambas
(+) as voltagens acima de 5
V.
VÁ PARA 2.

NÃO OK: Uma ou ambas


as voltagens abaixo de 1
V.
VÁ PARA 4.

NÃO OK: As voltagens


do CAN Alto e CAN
Baixo estão iguais.
VÁ PARA 4.

NÃO OK: Voltagens fora


RXA0067366 –UN–21MAY03 da especificação mas
entre 1 e 5 V.
A—Conector do Service ADVISOR VÁ PARA 6.

H
G
J
H G
J A F B A F

B E
C D C
E
D

RXA0067609 –UN–05JUN03

A—Circuito 020 - Aterramento de Ponto Único (SPG)


B—Circuito 992 - Bateria de 12 volts através do F28
C—Circuito 914 - CAN Alto
D—Circuito 915 - CAN Baixo
E—aberto
F—aberto
G—aberto
245 H—Circuito 904 do CAN Alto do Implemento
05 J—Circuito 905 do CAN Baixo do Implemento
54
Voltagens do CAN Alto e CAN Baixo—Especificação
Circuito 914 do CAN Alto—(A a C) .............................................................. 2,50 -3,50 V
Circuito 915 do CAN Baixo—(A a D) ............................................................... 1.50 - 2.49

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-54 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1264
Referências Gerais

2 Verifique o 1. Gire a Chave de Partida para a posição OFF (DESLIGADA). OK: VÁ PARA 4.
Aterramento no 2. Localize o terminador Passivo.
Terminador Passivo 3. Remova o terminador Passivo e verifique a continuidade do circuito 030 (terminal NÃO OK: VÁ PARA 3.
D) de aterramento a aterramento.

RXA0067457 –UN–03JUN03

A—Terminador Passivo do CAN


B—Interconexões X912A e X912B do Circuito do Barramento CAN

NOTA: A figura mostra o chicote elétrico com as cintas plásticas e as braçadeiras


removidas. A localização real do terminador passivo e das interconexões será fixada
embaixo do suporte de montagem das unidades de controle e sob a parte traseira
esquerda da cabine.

Remova o Terminador do barramento CAN e verifique a continuidade do aterramento


do circuito 030 no terminal D do X912A (menos de 1Ω) com o aterramento.

D E F

C B A

245
RXA0067983 –UN–18JUN03 05
Interconexão do Terminador Passivo do Barramento CAN 55
(X912A)

A—Aberto
B—Circuito 912 - Barramento CAN +12V do Trator
C—Aberto
D—Circuito 030 - Aterramento do Barramento CAN do Trator
E—Circuito 914 - CAN Alto
F—Circuito 915 - CAN Baixo

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-55 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1265
Referências Gerais

3 Verifique o Uma perda de aterramento no terminador ativo do barramento CAN fará com que,
Aterramento no geralmente, as voltagens do CAN Alto e CAN Baixo sejam maiores do que a
Terminador Ativo especificação.

Remova o CommandCenter (A) do Console Direito para acessar e desconectar o


Terminador Ativo do Barramento CAN.

RXA0066586 –UN–02APR03

A—CommandCenter

RXA0067459 –UN–03JUN03

A—Terminador Ativo do CAN

245
05
56

D E F

C B A

RXA0067983 –UN–18JUN03
Interconexão do Terminador Ativo do Barramento CAN (X911A)

A—Circuito 022 - Alimentação para o Terminador Ativo +12V


B—Circuito 912 - Barramento CAN +12V do Trator
C—Circuito 020 - SPG do Trator até o Terminador Ativo
D—Circuito 030 - Aterramento do Barramento CAN do Trator
E—Circuito 914 - CAN Alto
F—Circuito 915 - CAN Baixo
– – –1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-56 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1266
Referências Gerais

1. Verifique a continuidade do circuito 020 (menor do que 1Ω) entre o Aterramento de OK: VÁ PARA 4.
Ponto Único (SPG) e o terminal C do terminador Ativo.
2. Se o circuito 020 estiver bom, verifique a continuidade do circuito 030 entre o NÃO OK: Consulte
terminal D do terminador ativo X911A e o terminal D do terminador Passivo X912A. Diagrama Elétrico de
3. Verifique se há terminais soltos ou dobrados no Conector X100 da Interconexão da Diagnóstico do Sistema
Cabine de 78 vias. de Comunicação do
Barramento CAN
NOTA: Se as verificações estiverem boas, o Terminador Ativo pode estar com defeito. (Referência 245-05-300)
Substitua o Terminador Ativo e repita o diagnóstico desde o inı́cio. para diagnosticar um
defeito no circuito.
Repare o circuito 020 ou
030 conforme necessário.

–19– –2/2

245
05
57

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-57 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1267
Referências Gerais

4 Verifique se há Esta verificação somente deve ser executada se as verificações anteriores do CAN NÃO OK: Tensão
Curtos-Circuitos no Alto e CAN Baixo tiverem indicado: alterada quando o
CAN Alto e CAN Terminador Passivo foi
Baixo • Tensão igual ou próxima à tensão da bateria. desconectado. Substitua
• Tensão acima de 5 volts e as verificações do aterramento OK. o Terminador Passivo
• Tensão abaixo de 1 volt. A912 com defeito.
• Voltagens do CAN Alto e CAN Baixo iguais. VÁ PARA 1.

1. Verifique se todos os conectores e terminadores estão conectados. NÃO OK: A tensão se


2. Gire a Chave de Partida para a posição RUN (motor desligado). alterou com o X100
3. Use um multı́metro para medir as voltagens do CAN Alto e CAN Baixo no Conector desconectado.
do Service ADVISOR do SPG (A) até o CAN Alto (C) e CAN Baixo (D). Registre os Repare o curto-circuito no
valores. CAN Alto ou no CAN
Baixo nos chicotes
elétricos do Chassi.
Consulte:
Diagrama Elétrico de
Diagnóstico do Sistema
H
G
do Barramento CAN do
J PowrQuad-Plus -
H G
F B A F
Chicotes Elétricos do
J A
E
Chassi e do Motor
B C
C D
E
(Referência 245-05-304)
D VÁ PARA 1.

NÃO OK: A tensão não


se alterou com o X100
desconectado.
RXA0067609 –UN–05JUN03 Verifique se há curto no
Terminador Ativo A911.
A—Circuito 020 - Aterramento de Ponto Único (SPG) Se OK, repare o
B—Circuito 992 - Bateria de 12 volts através do F28 curto-circuito no CAN Alto
C—Circuito 914 - CAN Alto ou no CAN Baixo nos
D—Circuito 915 - CAN Baixo chicotes elétricos da
E—aberto Cabine. Consulte:
F—aberto Diagrama Elétrico de
G—aberto Diagnóstico do Sistema
H—Circuito 904 do CAN Alto do Implemento do Barramento CAN do
J—Circuito 905 do CAN Baixo do Implemento PowrQuad-Plus -
Chicotes Elétricos da
4. Remova o Terminador Passivo A912 do Barramento CAN. Cabine (Referência
5. Verifique se houve mudança na tensão do CAN Alto e CAN Baixo do valor 245-05-303)
registrado na verificação 3. Se a tensão tiver se alterado, consulte Resultados. VÁ PARA 1.
6. Gire a Chave de Partida para a posição OFF (DESLIGADA).
7. Solte o Conector X100 de Interconexão da Cabine.
245 8. Gire a Chave de Partida para a posição ON (LIGADA).
05 9. Verifique se houve mudança na tensão do CAN Alto e CAN Baixo do valor
58 registrado na verificação 3.

NOTA: Tensão acima de 5 V no CAN Alto ou no CAN baixo indica um curto com a
alta tensão.
Tensão abaixo de 1 V indica um curto com o aterramento.
Se o CAN Alto e o CAN Baixo estiverem iguais, ambos estão em curto.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-58 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1268
Referências Gerais

5 Compare as NOTA: A tensão de polarização do CAN é 2,5 V. Para avaliar os circuitos do CAN Alto OK: Circuitos do
Voltagens do CAN e do CAN Baixo, a tensão registrada para cada um deve ser calculada em referência barramento CAN OK.
Alto e CAN Baixo a esta polarização. Retorne ao diagnóstico
em andamento.
Calcule as voltagens conforme determinado abaixo:
NÃO OK: O Resultado
do CAN Alto é de
Valor Subtraia a Resultados aproximadamente 2X o
registrado: tensão resultado do CAN Baixo.
polarizada Perda do CAN Baixo
Tensão do CAN Alto - 2,5 V = entre os Terminadores
Passivo e Ativo.
Consulte Diagrama
Tensão Subtraia o Resultados Elétrico de Diagnóstico
Polarizada Valor do Sistema de
Registrado Comunicação do
Tensão do CAN Baixo 2,5 V - = Barramento CAN
(Referência 245-05-300)
Compare os resultados dos cálculos do CAN Alto e do CAN Baixo. Os valores devem para diagnosticar um
estar dentro de 35% um do outro. Use a tabela a seguir para avaliar: circuito com defeito. Solte
o conector X100 de 78
Comparação dos Cálculos do CAN Alto e CAN Baixo vias e verifique se há
Se os Resultados do CAN Alto foram: Os Resultados do CAN Baixo devem pinos dobrados ou não
ser: assentados. Repare o
0,1V 0.06 - 0.14 circuito.
0,2V 0.13 - 0.27 VÁ PARA 1.
0,3V 0.21 - 0.4
0,4V 0.26 - 0.54 NÃO OK: O Resultado
0,5V 0.33 - 0.67 do CAN Baixo é de
0,6V 0.39 - 0.81 aproximadamente 2X o
0,7V 0.46 - 0.94 resultado do CAN Alto.
0,8V 0.52 - 1.0 Perda do CAN Alto entre
0,9V 0.59 - 1.0 os Terminadores Passivo
1,0V 0.65 - 1.0 e Ativo.
Consulte Diagrama
Elétrico de Diagnóstico
do Sistema de
Comunicação do
Barramento CAN
(Referência 245-05-300)
para diagnosticar um
circuito com defeito. Solte
o conector X100 de 78
vias e verifique se há
pinos dobrados ou não
assentados. Repare o 245
circuito. 05
VÁ PARA 1. 59

NÃO OK: VÁ PARA 6.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-59 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1269
Referências Gerais

6 Voltagens Dentro da Execute o seguinte até que as voltagens estejam dentro da especificação. OK: Retorne ao
Faixa Mas Fora da diagnóstico em
Especificação 1. Verifique as voltagens no conector do Service ADVISOR após cada um dos passos andamento.
a seguir. (Gire a Chave de Partida para a posição DESLIGADA ao remover ou
desconectar os fusı́veis e para a posição RUN (motor desligado) ao medir as NÃO OK: Repare o
voltagens). circuito.
❒ Remova os fusı́veis de todas as unidades de controle opcionais e repita as VÁ PARA 1.
verificações de tensão.
❒ Desconecte todas as unidades de controle opcionais e repita as verificações de
tensão.
❒ Remova os fusı́veis, um de cada vez, de cada unidade de controle padrão,
verificando a tensão de cada uma
❒ Desconecte todas as unidades de controle opcionais, uma de cada vez e repita
as verificações de tensão

Resultados:
Se a remoção do fusı́vel de qualquer unidade de controle faz com que a tensão fique
dentro da especificação, verifique o CAN Alto e o CAN Baixo, a alimentação e os
circuitos de aterramento da unidade de controle. Substitua a unidade de controle se a
verificação dos circuitos estiver OK
Se a remoção do fusı́vel não faz com que a tensão retorne ao normal, mas
desconectar a unidade de controle faz com que a tensão fique dentro da
especificação, substitua a unidade de controle.

2. Substitua os terminadores Ativo e Passivo por componentes sabidamente bons.


Verifique as voltagens.
3. Com a Chave de Partida na posição DESLIGADA, execute as verificações de
continuidade em todos os circuitos do Terminador Passivo até o Terminador Ativo.
Verifique cada circuito quanto a um possı́vel curto com outros circuitos.

Use as informações de suporte a seguir ao executar as verificações:

Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sistema do Barramento CAN do


PowrQuad-Plus - Chicotes Elétricos da Cabine (Referência 245-05-303).
Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sistema do Barramento CAN do
PowrQuad-Plus - Chicotes Elétricos do Chassi e do Motor (Referência
245-05-304).

Interconexões do Circuito do Barramento CAN do Chassi, (Referência245-05-305)

Teoria de Operação da Comunicação do Barramento CAN (Referência


245-05-200)
Identificação e Localização da Unidade de Controle (Referência 245-05-100

245
05
60

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-60 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1270
Referências Gerais

Referência 245-05-100, Identificação e


Localização da Unidade de Controle

O termo “unidade de controle” pode se referir às funções


da caixa do hardware bem como às funções do software
dentro da caixa. As funções do software são agrupadas
por sistemas, tais como a Unidade de Controle do
Levante (HCU). O nome de três letras, associado à
função, é exibido no CommandCenter e no SERVICE
ADVISOR para os códigos de diagnóstico de falha e
endereços de diagnóstico.

As tabelas a seguir mostram essas possı́veis


configurações de software / hardware.

SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company Continua na próxima página OURX935,0000145 –54–24NOV03–1/3

245
05
61

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-61 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1271
Referências Gerais

NOTA: Fotos das unidades de controle individual podem


ser visualizadas na Seção 245, Teoria de
Operação.

A foto depois das tabelas identifica os locais dos


controladores tı́picos localizados no suporte de
montagem na traseira do trator.

Unidades de Controle PowrQuad-Plus


Nome da Caixa Localização Nome do Software Funções do Software Padrão / Opcional

Unidade de Controle do Traseira Direita, Exterior da ECU Funções Comandadas Padrão


Motor Cabine do Motor
Unidade de Controle Estação do Operador, Atrás CAB Iluminação Padrão
Multifunção da PowrQuad do Assento CCU Bloqueio do Diferencial,
PTQ TDM
ACU Controles de
HCU * Transmissão
Controles do Operador
Funções do Levante
CommandCenter Console Direito ICU Diagnósticos, Ajustes Padrão
do Veı́culo, Mostrador
do CommandCenter
Unidade de Controle de Traseira Esquerda, Exterior TEC Comunicações com o Opcional
Equipamento do Trator da Cabine Implemento Rebocado
(Cinta plástica laranja)
Unidade de Controle Teto, Dianteira Esquerda JDL Comunicações Sem Fio Opcional
JDLINK

* Opcional
** As cintas plásticas coloridas identificam os controladores montados no suporte.

245
05
62

Continua na próxima página OURX935,0000145 –54–24NOV03–2/3

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-62 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1272
Referências Gerais

–UN–28MAY03
RXA0067388
Suporte de Montagem para as Unidades de Controle

OURX935,0000145 –54–24NOV03–3/3

245
05
63

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-63 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1273
Referências Gerais

Referência 245-05-200, Teoria de Operação


do Sistema de Comunicação do Barramento
CAN

Informações Sobre o Hardware do Sistema do


Barramento CAN:

Todas as unidades de controle eletrônico enviam e


recebem dados enquanto a chave de partida está ligada,
desta forma, as linhas de comunicação do barramento
CAN "transmitem" dados continuamente. Alguns são
“transmitidos” mais freqüentemente do que outros
dependendo dos tipos de dados.

As linhas de comunicação do barramento CAN são


protegidas por um fio condutor e um fio de aterramento.
Essas linhas são trançadas para reduzir a interferência
eletromagnética.

As linhas envolvidas no sistema do Barramento CAN são:


030 tela TERRA
912 tela+
914 CAN- (também chamado de CAN Baixo)
915 CAN+ (Também chamado de CAN Alto)

Os resistores de terminação localizam-se no inı́cio e no


fim das linhas de comunicação do Barramento CAN. Os
resistores de terminação são necessários para reduzir as
falhas nas linhas de comunicação. Existem dois tipos de
resistores de terminação, os tipos de 6 terminais (Ativo) e
4 terminais (Passivo). Os dois tipos têm o mesmo layout
e cumprem a mesma função. Eles são intercambiáveis. O
tipo de 6 terminais também tem circuitos de aterramento
de ponto único e 12 V não-permanentes que permitem
que o Terminador Ativo ajuste as outras linhas do
Barramento CAN.
245
05
64

Continua na próxima página RE35951,0000224 –54–03SEP04–1/9

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-64 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1274
Referências Gerais

Os desenhos a seguir representam os sistemas do


Barramento CAN, exibido para os tratores com
PowrQuad-Plus. Eles são exibidos com a configuração
Padrão, sem nenhum opcional e com todos os opcionais.
Se alguns opcionais não estiverem disponı́veis, os
chicotes elétricos serão ligados com o conector X912A a
qualquer 912B, o que fará com que o último X912A
receba o terminador do Barramento CAN Passivo. As
mesmas conexões são feitas no lado ativo, com o X911A
conectando ao X911B e por último o 911A recebendo o
terminador Ativo com 6 fios.

Continua na próxima página RE35951,0000224 –54–03SEP04–2/9

245
05
65

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-65 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1275
Referências Gerais

A901 X010
ICU
12V SERVICE
X1 X21 ADVISOR

X911A
A911

A111
ACU
CAB
X900
CCU
PTQ

X2

X943

X100

A400
A420
ECU
245
05 X2
66

A912 X912A
–UN–06JUN03
RXA0067461

Sistema do Barramento CAN do PowrQuad-Plus - Somente Recursos-Padrão

Continua na próxima página RE35951,0000224 –54–03SEP04–3/9

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-66 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1276
Referências Gerais

A111—Unidade de Controle A901—Mostrador do X100—Interconexão Traseira X912A—Interconexão do


Multifunção da CommandCenter da Cabine Terminador Ativo do
PowrQuad A911—Terminador Ativo do X900—Interconexão 1 de CAN
A400—Unidade de Controle do CAN Informação do X943—Interconexão de 4 Vias
Motor Nı́vel 9 A912—Terminador Passivo do Dispositivo do CAN do Active Seat
A420—Unidade de Controle do CAN X911A—Conector do
Motor Nı́vel 11 X010—Conector do Service Terminador Ativo do
ADVISOR CAN

Continua na próxima página RE35951,0000224 –54–03SEP04–4/9

245
05
67

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-67 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1277
Referências Gerais

A904
JDL
12V
X1
A901 X010
ICU
X911A
A911 SERVICE
X1 ADVISOR
X911B

X911A

A111
ACU
CAB
CCU X900
PTQ
HCU

A923 X2
ACU

X1 X943

X100
A440
ECU

245
X2
05
68

A912 X912A
–UN–23JAN04
RXA0073235

Continua na próxima página RE35951,0000224 –54–03SEP04–5/9

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-68 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1278
Referências Gerais

A111—Unidade de Controle A700—Unidade de Controle X100—Interconexão Traseira A901—Mostrador do


Multifunção da AutoTrac da Cabine CommandCenter
PowrQuad A772—Unidade Secundária de X911A—Conector do A904—Unidade de Controle
A220—Unidade de Controle Controle Hidráulico Terminador Ativo do JDLINK
Automático de A911—Terminador Ativo do CAN X900—Interconexão 1 de
Temperatura CAN X911B—Terminador Ativo do Informação do
A400—Unidade de Controle do A912—Terminador Passivo do CAN Dispositivo
Motor Nı́vel 9 CAN X912A—Interconexão do X943—Interconexão de 4 Vias
A420—Unidade de Controle do A923—Unidade de Controle do Terminador Ativo do do CAN do Active Seat
Motor Nı́vel 11 Apoio de Braço IVT CAN
A571—Unidade de Controle da X010—Conector do Service X912B—Interconexão do
TDP Dianteira ADVISOR Terminador Passivo
do CAN

Informações sobre o Software do Sistema do através das linhas de comunicação do Barramento


Barramento CAN: CAN1. Os dados que passam pela unidade de controle
eletrônico são somente os dados que a unidade de
Basicamente, as unidades de controle eletrônico controle realmente necessita.
consistem em dois elementos.
As unidades de controle eletrônico compartilham seus
— A unidade de controle eletrônico dados do mostrador, operacionais e de monitoramento
com outras, transmitindo-os continuamente pela linha
— O controlador da interface do Barramento CAN.

A unidade de controle eletrônico é totalmente ocupada Nos sistemas do Barramento CAN, os endereços são
pelas tarefas que ela executa. alocados de acordo com a importância dos dados.

O controlador da interface gerencia a grande


quantidade de dados transmitidos e recuperados

1
CAN = REDE DA ÁREA DO CONTROLADOR
Continua na próxima página RE35951,0000224 –54–03SEP04–6/9

245
05
69

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-69 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1279
Referências Gerais

–UN–12APR99
LX1022665
1—Estrutura de Dados 4—Campo de Controle 6—Verificação de 7—Campo de Reconhecimento
2—Sinal de Partida 5—Campo de Dados Redundância Cı́clica 8—Sinal Final
3—Campo de Atribuição

Para transmitir os dados no sistema do Barramento outros controladores saibam o tamanho da


CAN, é necessária uma estrutura de dados (1). A mensagem)
estrutura de dados consiste em sete campos que
seguem um a outro. 5 — O campo de dados (contém as informações que
estão sendo enviadas) contém os dados reais.
2 — O sinal de partida indica o inı́cio da estrutura de
dados e sincroniza todas as unidades de controle 6 — O campo Verificação de redundância cı́clica
eletrônicas. (Isto terá tensão baixa por um perı́odo (CRC) (tem a função de gerenciamento das
determinado) mensagens) para reconhecer quaisquer erros que
possaem ocorrer na transmissão. Este campo contém
3 — O campo de atribuição consiste no identificador e um nome de código CRC e este nome de código deve
no bit de controle. O identificador indica a prioridade ser conhecido por todas as unidades de controle
de acordo com os dados. Durante a transmissão deste eletrônico.
245 campo, o emissor verifica se ele tem o direito de
05 transmitir ou se a prioridade deve ser dada a outra 7 — O campo de reconhecimento contém os sinais de
70
unidade de controle eletrônico. (Este campo contém o aceitação de dados recebidos sem erro por várias
identificador do controlador, qual a importância da unidades de controle eletrônico. (Certifique-se de que
mensagem (prioridade) e se a informação é uma a mensagem tenha sido bem recebida)
resposta a uma solicitação de informação ou se é uma
solicitação a qualquer outro controlador.) O bit de 8 — O sinal final (semelhante ao sinal de Partida,
controle indica se os dados são perguntas ou permite que outros controladores saibam que a
respostas. mensagem foi concluı́da).

4 — O campo de controle contém informações sobre o


tamanho dos dados no campo de dados. (Permite que

Continua na próxima página RE35951,0000224 –54–03SEP04–7/9

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-70 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1280
Referências Gerais

O emissor (unidade de controle eletrônico) inicia a Manuseio dos Códigos de Diagnóstico de Falhas
transferência de dados enviando uma estrutura de
dados. Entretanto, o receptor (unidade de controle Os Códigos de Diagnóstico de Falhas (DTCs) gerados
eletrônico) também pode solicitar dados do emissor. pela unidade de controle baseiam-se nas Normas SAE
Para fazer isto, o receptor emite uma solicitação. J1939 e CAN ISO. Estes são os padrões mundiais
Perguntas (solicitações) e respostas têm o mesmo para veı́culos automotivos e utilizados fora de rodovias
identificador. A única diferença está no bit de controle. e são controlados por um comitê industrial da ISO.
Eles estabelecem as definições dos códigos. As duas
Uma verificação de aceitação é executada dentro das partes principais se unem para fornecer um DTC:
unidades de controle eletrônico. Isto significa que
somente os dados com um identificador armazenado SPN - ’Número de Parâmetro Suspeito’ - destina-se a
em uma lista são efetivamente aceitos pelas unidades identificar onde existem problemas. Um exemplo é o
de controle. Os números de código de outro modo ’94’ que a norma define como “Sistema de Suprimento
necessários para a transmissão de dados são então de Combustı́vel”. Todos os veı́culos automotivos e
eliminados. usados fora das rodovias usando o ’94’ no DTC
estarão definindo um problema no sistema de
O identificador determina a prioridade com que cada suprimento de combustı́vel. A lista de SPNs possı́veis
dado é transmitido. Cada unidade de controle é muito grande para ser fornecida aqui, mas
eletrônico pode transmitir seus dados, desde que as basicamente, os códigos com valores baixos (no
linhas de comunicação do barramento CAN estejam momento, abaixo de 5000) são números atribuı́dos
livres. Se vários dispositivos forem transmitir ao definidos como padrão. Os SPNs com 6 dı́gitos, como
mesmo tempo, os dados enviados primeiro serão 524255, são chamados ’proprietários’ e definidos em
aqueles com prioridade mais alta. As outras unidades blocos (como 520.000 - 540.000). Devem ser
de controle eletrônico então vão automaticamente para atribuı́dos pela John Deere Waterloo para uso em
o modo "recepção" e não enviam seus dados até que parâmetros ainda não definidos. A qualquer tempo, se
as linhas de comunicação do Barramento CAN esses números proprietários forem aprovados por um
estejam livres. comitê SAE e CAN, eles podem receber números
mais baixos e se tornarem disponı́veis para toda a
Se for registrado um defeito, a unidade de controle indústria.
eletrônico interrompe a transmissão atual. As unidades
de controle eletrônico são capazes de perceber a FMI - ’Indicador do Modo de Falha’ - este é um
diferença entre os defeitos que ocorrem conjunto de números padrão que definem como o
ocasionalmente e os defeitos recorrentes. Isto é obtido SPN falhou. Os FMIs são definidos pelo padrão J1939
fazendo-se uma avaliação estatı́stica da situação do como:
erro.

245
05
71

Continua na próxima página RE35951,0000224 –54–03SEP04–8/9

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-71 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1281
Referências Gerais

Indicadores de Modo de Falha Combinando o SPN e o FMI, o código 94.03


00 Dados Válidos, mas acima da faixa de operação significaria que a tensão de entrada do Sistema de
normal - nı́vel mais severo Suprimento de Combustı́vel está alta. Com o padrão
01 Dados válidos, mas abaixo da faixa de operação universal, isto se aplicaria a qualquer veı́culo com
normal - nı́vel mais severo barramento CAN, seja um carro, um trator ou uma
02 Dados irregulares, intermitentes ou incorretos colheitadeira.
03 Tensão acima do normal ou em curto com fonte alta
04 Tensão abaixo do normal ou em curto com fonte baixa
05 Corrente abaixo do normal ou circuito aberto
06 Corrente acima do normal ou circuito aterrado
07 O sistema mecânico não responde ou está fora do
ajuste
08 Freqüência, largura de pulso ou perı́odo anormal
09 Taxa de atualização anormal
10 Taxa de alteração anormal
11 Causa básica desconhecida
12 Dispositivo inteligente ou componente ruim
13 Fora da calibração
14 Instruções especiais
15 Dados válidos, mas acima da faixa de operação
normal - nı́vel menos severo
16 Dados válidos, mas acima da faixa de operação
normal - nı́vel moderadamente severo
17 Dados válidos, mas abaixo da faixa de operação
normal - nı́vel menos severo
18 Dados válidos, mas abaixo da faixa de operação
normal - nı́vel moderadamente severo
19 Dados da rede recebidos com erro
20-30 Reservado para atribuição da SAE
31 Muito longo

245
05
72

RE35951,0000224 –54–03SEP04–9/9

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-72 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1282
Referências Gerais

Referência 245-05-201, Diagnóstico de Falha


de Segurança VIN

RE35951,0000211 –54–06MAY03–1/1

Referência

– – –1/1

1 Verificações dos NOTA: A segurança VIN é usada para garantir que unidades de controle OK: Retorne ao
Endereços da Rede incompatı́veis não sejam instaladas em um veı́culo. A Rede VIN consiste em um diagnóstico em
VIN conjunto de unidades de controle especı́ficas determinadas pelo veı́culo e por sua andamento.
configuração. Se uma ou mais dessas unidades de controle forem substituı́das por
uma de qualquer outro veı́culo, ocorrerá uma Falha de Segurança VIN a menos que a NÃO OK: Registre as
unidade de controle seja reprogramada. unidades de controle.

Verifique as unidades de controle da Rede VIN quanto ao Número de Identificação Retorne ao diagnóstico
correto do Veı́culo no endereço 251. (Acesse Verificação de Segurança VIN através em andamento.
do SERVICE ADVISOR ou:

1. Acesse o Endereço 251 da ACU.


2. Acesse o Endereço 251 da CAB
3. Acesse o Endereço 251 da CCU
4. Acesse o Endereço 251 da ECU
5. Acesse o Endereço 251 da ICU.

Todos os valores devem coincidir com o Número de Identificação do Veı́culo.

Registre qualquer unidade de controle que não esteja de acordo com o VIN.

SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company – – –1/1

245
05
73

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-73 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1283
Referências Gerais

Referência 245-05-300, Diagramas Elétricos


de Diagnóstico do Sistema de Comunicação
do Barramento CAN

Consulte os Diagramas Elétricos de Diagnóstico a seguir


conforme necessário:

Para tratores com PowrQuad-Plus:

• Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sistema do


Barramento CAN do PowrQuad-Plus - Chicotes
Elétricos da Cabine (Referência 245-05-303)
– Inclui as Funções da Unidade de Controle ACU,
CAB, CCU, HCU, PTQ e o Terminador Ativo do
Barramento CAN.
• Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sistema do
Barramento CAN do PowrQuad-Plus - Chicotes
Elétricos do Chassi e do Motor (Referência 245-05-304
)
– Inclui a ECU, as Funções da Unidade de Controle e
o Terminador Passivo do Barramento CAN.

RE35951,000021F –54–31MAY03–1/1

245
05
74

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-74 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1284
Referências Gerais

Referência 245-05-303, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sistema do Barramento CAN


do PowrQuad-Plus - Chicotes Elétricos da Cabine
RXA0073227 –UN–29JAN04

RE35951,0000222 –54–10DEC03–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-75 Tratores 7715 e 7815


032205
PN=1285
Referências Gerais

A111X2—Conector 2 da S001—Chave de Partida X010—Conector do Service X911A—Conector do


Unidade de Controle W500—Chicote Elétrico da ADVISOR Terminador Ativo do
Multifunção da Cabine do X100—Interconexão Traseira CAN
PowrQuad PowrQuad-Plus da Cabine
A901X1—Conector 1 do W900—Chicote Elétrico do X900—Interconexão 1 de
Mostrador do Console Direito Informação do
CommandCenter Dispositivo

RE35951,0000222 –54–10DEC03–2/2

245
05
76

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-76 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1286
Referências Gerais

Referência 245-05-304, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sistema do Barramento CAN


do PowrQuad-Plus - Chicotes Elétricos do Chassi e do Motor
RXA0072621 –UN–15DEC03

RE35951,0000223 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-77 Tratores 7715 e 7815


032205
PN=1287
Referências Gerais

A400X2—Unidade de Controle A772X2—Conector 2 da W420—Chicote Elétrico do W871—Chicote Elétrico da


do Motor Nı́vel 9 Unidade de Controle Motor de 6,8 L TDP Dianteira
A420X2—Conector 2 da Hidráulico PowrQuad-Plus / X100—Interconexão Traseira
Unidade de Controle Secundária AutoQuad-Plus da Cabine
do Motor Nı́vel 11 A912—Terminador Passivo do W832—Chicote Elétrico do X912A—Conector do
A571X2—Conector 2 da CAN Freio Dianteiro e TLS Terminador Passivo
Unidade de Controle W400—Chicote Elétrico do (Suspensão de do CAN
da TDP Dianteira Motor de 8,1L Articulação Tripla) X912B—Interconexão do
A771X2—Conector 2 da PowrQuad-Plus / W870—Chicote Elétrico da Terminador Passivo
Unidade de Controle AutoQuad-Plus VCR V-VI do CAN
Hidráulico de Luxo
PQ

RE35951,0000223 –54–03SEP04–2/2

245
05
78

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-78 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1288
Referências Gerais

Referência 245-05-305, Interconexões do


Circuito do Barramento CAN do Chassi

Interconexões do circuito do barramento CAN entre a


Unidade de Controle Multifunção, o Mostrador do
CommandCenter, a JDLink e outras unidades de controle
de comunicação podem ser identificadas usando-se os
diagramas elétricos de diagnóstico conforme indicado
abaixo:

• Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sistema do


Barramento CAN do PowrQuad-Plus - Chicotes
Elétricos da Cabine (Referência 245-05-303)
• Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sistema do
Barramento CAN do PowrQuad-Plus - Chicotes
Elétricos do Chassi e do Motor (Referência 245-05-304
)

RE35951,0000238 –54–10DEC03–1/1

245
05
79

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-79 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1289
Referências Gerais

245
05
80

TM2816R4 (13DEC04) 245-05-80 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1290
Grupo 15
Testes e Ajustes

Referência 245-15-001, Teste de Aterramento


e da Tensão de Alimentação
Não-Permanente das Unidades de Controle

DP51502,000022C –54–18JUN03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas

– – –1/1

1 Verificação Preliminar • Verifique se há sinais aparentes de danos ou acúmulo de detritos ao redor da OK: VÁ PARA 2.
bateria e do alternador.
• Verifique os fusı́veis F17 e F65. NÃO OK: Corrija a
• Verifique se há danos no Elo do Fusı́vel condição.

VÁ PARA 2.
– – –1/1

2 Verificação do Relé 1. Remova o Relé de Componentes Eletrônicos. OK: Repare o circuito


de Componentes 2. Gire a Chave de Partida para a posição RUN (motor DESLIGADO). 072 conforme necessário.
Eletrônicos 3. Uso de um testador de aterramento sabidamente bom para a tensão das baterias
nos terminais 86 e 30. NÃO OK: Sem tensão de
4. Teste a tensão da bateria do terminal 86 ao 85. bateria no terminal 30, 86
ou até o terminal 85.

VÁ PARA 3.

245
15
1

– – –1/1

3 Verificação do Consulte a Lista de Diagramas Funcionais (Referência 240-25-001) para informar-se OK: Diagnóstico
Circuito Elétrico sobre o SE01 - Circuitos de Carga e Partida e Fonte de Alimentação. concluı́do.

Verifique o circuito 002 das baterias até o painel de fusı́veis. NÃO OK: Repare
conforme necessário.
Diagnóstico concluı́do.
– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-15-1 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1291
Testes e Ajustes

Referência 245-15-002, Teste de Aterramento


e da Tensão de Alimentação Permanente das
Unidades de Controle

DP51502,000022D –54–06JUN03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas

– – –1/1

1 Verificação Preliminar • Verifique se há sinais aparentes de danos ou acúmulo de detritos ao redor da OK: VÁ PARA 2.
bateria e do alternador.
• Verifique se há danos no Elo do Fusı́vel NÃO OK: Corrija a
condição.

VÁ PARA 2.
– – –1/1

2 Verificação da Bateria Execute o Teste de Inspeção da Bateria (Referência 240-15-005). OK: VÁ PARA 3.

NÃO OK: Repare


conforme necessário.
Diagnóstico concluı́do.

– – –1/1

3 Verificação do Consulte a Lista de Diagramas Funcionais (Referência 240-25-001) para informar-se OK: Diagnóstico
Circuito Elétrico sobre o SE01 - Circuitos de Carga e Partida e Fonte de Alimentação. concluı́do.
245
15 Verifique o circuito 002 das baterias até o painel de fusı́veis. NÃO OK: Repare
2 conforme necessário.
Diagnóstico concluı́do.
– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-15-2 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1292
Grupo ACU
ACU

Referência 245-ACU-001, Calibração da


Unidade de Controle do Apoio de Braço

NM48376,0000BAF –54–03SEP04–1/1

ACU — Endereços Calibráveis

NOTA: Se instalar um novo controlador faça o download do software antes de tentar configurar ou calibrar.

NOTA: Nem todos os Endereços da ACU são Calibráveis. Consulte a lista abaixo para obter os resumos dos
Endereços Calibráveis:

• Endereço 055 — Tamanho do Grupo de Pneus


• Endereço 060 — Interruptores de Calibração Automática
• Endereço 062 — Configuração de Opção 2
• Endereço 067 — Configuração de Flutuação do Levante Traseiro

IMPORTANTE: Se usar o SERVICE ADVISOR com uma conexão energizada até o trator:

Os endereços cujos valores podem ser alterados devem ser acessados através do “Calibrate / Setup Controller
(Controlador de Configuração / Calibração)” no menu suspenso “Readings (Indicações)” na parte superior da tela.
Percorra os passos seguintes para encontrar o endereço e os valores associados.

NOTA: O Procedimento de Calibração da ACU não começa em nenhum endereço especı́fico. As configurações
que afetam o desempenho do veı́culo e as preferências do operador são todas acessı́veis e calibráveis
independentemente de todas as outras.

Digitar um número diferente do valor especificado pode alterar a operação daquele circuito ou sistema. Se estiver
usando o SERVICE ADVISOR, consulte SERVICE ADVISOR para obter as instruções de calibração com o
computador. O procedimento a seguir tem os valores dos endereços de calibração escritos no CommandCenter.

245
ACU
1
SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company – – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-ACU-1 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1293
ACU

1 Apague os Códigos Recupere, registre e apague os códigos antes de iniciar a Calibração da ACU OK: Para iniciar a
(Consultar Referência 245-05-001). Calibração da ACU:

NOTA: O Procedimento de Calibração da ACU não começa em nenhum endereço VÁ PARA 2.
especı́fico. As configurações que afetam o desempenho do veı́culo e as preferências
do operador são todas acessı́veis e calibráveis independentemente de todas as
outras.

Digitar um número diferente do valor especificado pode alterar a operação daquele


circuito ou sistema. Se estiver usando o SERVICE ADVISOR, consulte SERVICE
ADVISOR para obter as instruções de calibração com o computador. O
procedimento a seguir tem os valores dos endereços de calibração escritos no
CommandCenter.

IMPORTANTE: Se usar o SERVICE ADVISOR com uma conexão energizada até


o trator:

Os endereços cujos valores podem ser alterados devem ser acessados através do
“Calibrate / Setup Controller (Controlador de Configuração / Calibração)” no menu
suspenso “Readings (Indicações)” na parte superior da tela. Percorra os passos
seguintes para encontrar o endereço e os valores associados.

SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company – – –1/1

245
ACU
2

TM2816R4 (13DEC04) 245-ACU-2 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1294
ACU

2 Entre no Modo de IMPORTANTE: Se usar o SERVICE ADVISOR com uma conexão energizada até OK: VÁ PARA 3.
Calibração o trator:

Os endereços cujos valores podem ser alterados devem ser acessados através do
“Calibrate / Setup Controller (Controlador de Configuração / Calibração)” no menu
suspenso “Readings (Indicações)” na parte superior da tela. Percorra os passos
seguintes para encontrar o endereço e os valores associados.

NOTA: Se não estiver conectado através do Service ADVISOR, siga o procedimento


abaixo:

Pressione e segure a Tecla de Configurações do Trator e a Tecla de Ajuste do Limite


Inferior do Levante simultaneamente no CommandCenter e gire a chave para a
posição “RUN” ao mesmo tempo (Motor DESLIGADO).

SETTINGS SET

RXA0064761 –UN–16JAN03 RXA0064966 –UN–27JAN03


Tecla de Configurações Tecla de Ajuste do
do Trator do Limite Inferior do
CommandCenter Levante do
CommandCenter

NOTA: O CommandCenter exibirá uma lista de funções para se percorrer.

Selecione a “ACU” da lista.

Pressione a Tecla de Seleção.

Gire o Botão de Comando para a seleção desejada do endereço ACU.

245
ACU
RXA0064762 –UN–16JAN03 RXA0064954 –UN–27JAN03
3
Tecla de Seleção do Botão de Comando do
CommandCenter CommandCenter

SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company – – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-ACU-3 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1295
ACU

3 Tamanho do Grupo 1. Acesse o Endereço 055 da ACU. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 4.
de Pneus ACU.001-T
Inp:055
XXXXXXXX — Tamanho de Grupo de Pneus
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 055.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo.
Altere o Endereço 055 da seguinte maneira:
ACU.001-T
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp:055
Tecla de Seleção do 1 — Para Rodas Com < Circunferência de Rodagem
CommandCenter de 5700 mm (SOMENTE Tratores 30-40k)
OU...
ACU.001-T
Inp:055
2 — Para Rodas Com Circunferência de Rodagem
de 5700 mm — 6008 mm (SOMENTE Tratores
30-40k)
OU...
ACU.001-T
Inp:055
3 — Para Rodas Com Circunferência de Rodagem
de 6008 mm — 6331 mm (SOMENTE Tratores
30-40k)
6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.

– – –1/1

245
ACU
4

TM2816R4 (13DEC04) 245-ACU-4 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1296
ACU

4 Interruptores de 1. Acesse o Endereço 060 da ACU. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 5.
Calibração ACU.001-T
Automática Inp:060
X — Comando de Calibração Automática
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 060.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo.
Altere o Endereço 060 da seguinte maneira:
ACU.001-T
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp:060
Tecla de Seleção do 1 — Operador Comandando a Calibração Automática
CommandCenter dos Controles
6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.
7. Acesse o Endereço 062 da ACU para verificar se a
Calibração Automática dos Controles da ACU está
correta.

Mostrador Controles Presentes

X1XXXXXX ..................... Equipado com TDP Traseira


XX1XXXXX ....................................................................
Equipado com Sistema de Gerenciamento do Implemento
XXX1XXXX ............... Equipado com Levante Traseiro
XXXX1XXX ....................................................................
Interruptor Externo do Levante Traseiro Presente (somente PowrQuad-Plus)
XXXXXX1X ............... Interruptor de Retorno Presente

– – –1/1

245
ACU
5

TM2816R4 (13DEC04) 245-ACU-5 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1297
ACU

5 Configuração da 1. Acesse o Endereço 062 da ACU. O mostrador deve indicar:


Opção 2 ACU.001-T
Inp:062
XXXXXXXX — Configuração de Opções do Trator
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 062.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo.
Altere o Endereço 062 da seguinte maneira:
ACU.001-T
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp:062
Tecla de Seleção do X1XXXXXX — Equipado com TDP Traseira
CommandCenter OU...
ACU.001-T
Inp:062
X0XXXXXX — Não-Equipado com TDP Traseira
6. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
Altere o Endereço 062 da seguinte maneira:
ACU.001-T
Inp:062
XX1XXXXX — Equipado com Sistema de
Gerenciamento do Implemento
OU...
ACU.001-T
Inp:062
XX0XXXXX — Não-Equipado com Sistema de
Gerenciamento do Implemento
7. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
Altere o Endereço 062 da seguinte maneira:
ACU.001-T
Inp:062
XXX1XXXX — Equipado com Levante Traseiro
OU...
ACU.001-T
Inp:062
XXX0XXXX — Não-Equipado com Levante Traseiro
8. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
245 Altere o Endereço 062 da seguinte maneira:
ACU ACU.001-T
6 Inp:062
XXXX1XXX — Interruptor Externo do Levante
Traseiro Presente (PowrQuad-Plus)
OU...
ACU.001-T
Inp:062
XXXX0XXX — Interruptor Externo do Levante
Traseiro Ausente
9. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
Altere o Endereço 062 da seguinte maneira:
ACU.001-T
Inp:062
XXXXXX1X — Interruptor de Retorno Presente
OU...
ACU.001-T
Inp:062
XXXXXX0X — Interruptor de Retorno Ausente

– – –1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-ACU-6 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1298
ACU

10. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito OK: VÁ PARA 6.
desejado.
Altere o Endereço 062 da seguinte maneira:
ACU.001-T
Inp:062
XXXXXXX1 — Calibração Automática dos Controles
Habilitada
OU...
ACU.001-T
Inp:062
XXXXXXX0 — Calibração Manual dos Controles
Habilitada
11. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.
–19– –2/2

6 Configuração da 1. Acesse o Endereço 067 da ACU. O mostrador deve indicar: OK: Retorne ao
Flutuação do Levante ACU.001-T diagnóstico em
Traseiro Inp:067 andamento.
XXXXXXXX — Habilitação da Flutuação do Levante Traseiro
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 067.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo.
Altere o Endereço 067 da seguinte maneira:
ACU.001-T
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp:067
Tecla de Seleção do 00000001 — Flutuação do Levante Traseiro Não
CommandCenter Disponı́vel
OU...
ACU.001-T
Inp:067
00000000 — Flutuação do Levante Traseiro
Disponı́vel
6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.

245
ACU
7

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-ACU-7 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1299
ACU

Referência 245-ACU-002, Teste do Modo


“Bipe” da Unidade de Controle do Apoio de
Braço

Modo “BIPE” do Endereço 002

O modo (BIPE) de diagnóstico do sistema (Endereço 002)


pode auxiliar no diagnóstico das seguintes maneiras:

• ”Verifique” a operação dos componentes que fazem


parte do circuito da unidade de controle.
• Ajudar a encontrar os problemas nos componentes,
chicotes e conectores.

Sempre que uma alteração no funcionamento dos


componentes for detectada, a buzina de advertência soa,
indicando uma alteração no estado.

NOTA: Uma “alteração no estado” seria um interruptor de


aberto para fechado ou de fechado para aberto.
Além disso, movimentando-se um controle tipo
potenciômetro lentamente por sua faixa de
operação, uma interrupção ou um “ponto com
defeito” no potenciômetro pode ser detectado da
mesma maneira.

Este sinal sonoro verifica o funcionamento correto de um


interruptor soando quando seu estado se altera (posição
DESLIGADA para LIGADA). Ele também identifica um
possı́vel defeito no circuito ou no interruptor não soando
quando o status do interruptor se altera.

O sinal sonoro também pode ser usado para verificar


defeitos no conector e no chicote movendo ou puxando
os chicotes ou conectores quando no modo BIPE. Ao se
ouvir um “bipe”, o mostrador indicará o número do
endereço do circuito que originou o “som”.
245
ACU Endereços do Modo “Bipe”
8
Os endereços a seguir suportam o modo (BIPE) de
diagnóstico:

Continua na próxima página NM48376,0000BB0 –54–15APR03–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-ACU-8 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1300
ACU

Endereço de
Informação Exibida Descrição do Endereço Indicação do Mostrador
Diagnóstico

Sensor de Posição do XXXXX212 — Canal 1 de Tensão


012 Tensão
Acelerador Manual X424XXXX — Canal 2* de Tensão
0001 Entrada em OFF Ativa —
015 Posição do Interruptor Interruptor da TDP Traseira
0010 Entrada em ON Ativa —
101 — Ressalto Intermediário Acionado
Interruptor de Seqüência do
016 Posição do Interruptor 110 — Posição 2 Acionada
IMS
011 — Posição 1 Acionada
000002.70 — Neutro do Levante Traseiro (Interruptor
Aberto / Tensão Baixa)
Sensor da Alavanca de
Tensão / Posição do 100004.10 — Posição de Elevação do Levante
027 Controle do Levante
Interruptor Traseiro (Interruptor Fechado / Alta Tensão)
Traseiro
100001.66 — Posição de Descida do Levante
Traseiro (Interruptor Fechado / Baixa Tensão)

** Somente PowrQuad-Plus

NM48376,0000BB0 –54–15APR03–2/2

Diagnóstico do Sistema ACU (Modo Bipe)

– – –1/1

1 Acesse o Modo (Bipe) Gire a chave de partida para a posição RUN. OK: VÁ PARA 2.
de Diagnóstico do
Sistema (Endereço Obtenha o Endereço 002 da ACU no mostrador do CommandCenter. 245
002) ACU
NOTA: Consulte Acesse os Endereços da Unidade de Controle (Referência 9
245-05-002) para informar-se sobre o procedimento.
– – –1/1

2 Opere os Controles Opere os controles a seguir e ouça o “bipe” soar quando o modo é selecionado e um OK: Para verificar outras
Suportados pelo número de endereço é exibido quando se aciona o controle. funções suportadas pelo
Modo Bipe Modo Bipe da ACU:
• Acelerador Manual
• Interruptor de Seqüência do IMS VÁ PARA 3.
• Interruptor da TDP Traseira
• Alavanca de Controle do Levante Traseiro NÃO OK: Se nenhum
“bipe” for ouvido ou o
endereço for exibido
quando um componente
for operado, acesse o
endereço para aquele
componente e verifique o
funcionamento correto.
– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-ACU-9 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1301
ACU

3 Verificação da Todos os circuitos que suportam o modo “bipe” de diagnóstico da ACU não têm NÃO OK: Se um bipe
Conexão / Chicote controles que possam ser operados, mas detectam e monitoram os circuitos que a indicar um problema na
Elétrico ACU usa para ativar o alerta do sistema e/ou os indicadores de status. conexão ou no chicote,
use um Multı́metro
Se um certo circuito estiver criando problemas intermitentes, o endereço 002 do modo Digital — JT05791 para
“bipe” de diagnóstico pode ser usado para verificar os defeitos intermitentes nos verificar os fios do chicote
chicotes elétricos ou nos conectores. e os terminais do
conector. Repare
Puxar ou mover os conectores e / ou chicotes elétricos quando no endereço 002 pode conforme necessário.
revelar um circuito ou conexão ruim se a buzina de advertência soar.

– – –1/1

245
ACU
10

TM2816R4 (13DEC04) 245-ACU-10 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1302
ACU

Referência 245-ACU-024, Execute o Teste do


Circuito do Sensor de Posição do Acelerador
Manual PowrQuad-Plus

NM48376,0000BB5 –54–15SEP03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação 1. Coloque a Chave na posição RUN (motor desligado). OK: O mostrador de


Operacional 2. Acesse o Endereço 012 da ACU. endereço está dentro das
3. Verifique para assegurar-se de que o Acelerador Manual esteja na posição de especificações e
Marcha Lenta. funcionando
4. Verifique se o mostrador no Endereço 012 atende à seguinte especificação: normalmente. Retorne ao
Endereço 012 da ACU—Especificação diagnóstico em
Sensor de Posição do Acelerador andamento.
Manual—Posição de Marcha Lenta do
Acelerador Manual (Faixa Baixa) .................................................................... 000000090 NÃO OK: O valor no
Posição de Marcha Lenta do Acelerador endereço 012 não atende
Manual (Faixa Alta) ......................................................................................... 000000130 à especificação.

5. Alterne lentamente o Acelerador Manual para cima para a posição de Aceleração VÁ PARA 2.
Total observando qualquer salto não-linear no valor exibido no Endereço 012.
Verifique se o mostrador no Endereço 012 sobe até chegar à seguinte
especificação:
Endereço 012 da ACU—Especificação
Sensor de Posição do Acelerador
Manual—Posição de Aceleração Total
do Acelerador Manual (Faixa Baixa) .............................................................. 000000310 245
Posição de Aceleração Total do ACU
Acelerador Manual (Faixa Alta) ...................................................................... 000000400 11

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-ACU-11 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1303
ACU

2 Acesse o Remova a Proteção do Console Direito (A) para soltar o Conector do Sensor de OK: VÁ PARA 3.
Componente a Ser Posição do Acelerador Manual (B).
Testado

RXA0070518 –UN–08SEP03

RXA0066825 –UN–17APR03

A—Tampa do Console Direito da Transmissão PowrQuad-Plus


B—Conector do Sensor de Posição do Acelerador Manual

– – –1/1

3 Instale o Não é necessário nenhum equipamento de teste para testar este circuito. OK: VÁ PARA 4.
Equipamento de
245 Teste
ACU
12

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-ACU-12 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1304
ACU

4 Teste da Tensão de Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a tensão de alimentação no terminal OK: VÁ PARA 5.
Alimentação do “1” do conector do Sensor de Posição do Acelerador Manual, de acordo com a
Componente seguinte especificação: NÃO OK: Consulte o
Diagrama Elétrico de
Anote este valor:__________ Diagnóstico do Sensor de
Posição do Acelerador
Sensor de Posição do Acelerador Manual—Especificação Manual do
Tensão de Alimentação—Chave de PowrQuad-Plus para
Partida em RUN (motor desligado) ................................................................... 4,8 -5,2 V diagnosticar um defeito
no circuito (Referência
245-ACU-324). Repare o
circuito 953 conforme
necessário.

4 3 VÁ PARA 1.

2 1

RXA0062466 –UN–25APR03
Conector do Sensor de Posição do Acelerador Manual

1—Circuito 953
2—NÃO-UTILIZADO
3—Circuito 387
4—Circuito 951

NOTA: Use um ponto de aterramento no chassi em vez do circuito de aterramento do


conector para testar a tensão da alimentação. Este passo do procedimento serve
apenas para testar a integridade do circuito da tensão de alimentação.

– – –1/1

245
ACU
13

TM2816R4 (13DEC04) 245-ACU-13 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1305
ACU

5 Teste do Circuito de 1. Acesse o Endereço 012 da ACU. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 6.
Saı́da do Endereço 012 da ACU—Especificação
Componente Sensor Desconectado—Ponte NÃO OK: Consulte o
Não-Instalada .................................................................................................... 00000000 Diagrama Elétrico de
Diagnóstico do Sensor de
2. Use uma ponte para fazer uma ligação do terminal 1 ao terminal 3 do conector. Posição do Acelerador
Verifique o mostrador no Endereço 012 da ACU, de acordo com a seguinte Manual do
especificação: PowrQuad-Plus para
Endereço 012 da ACU—Especificação diagnosticar um defeito
Interruptor Desconectado—Ponte no circuito (Referência
Instalada (Faixa Baixa) ..................................................................................... 00000480 245-ACU-324). Repare o
Ponte Instalada (Faixa Alta) .............................................................................. 00000520 circuito 387 conforme
necessário.
NOTA: O valor exibido no Endereço 012 deve ser de +/- 0,2 volt do valor registrado
no passo 4. Do contrário, consulte o Diagrama Elétrico de Diagnóstico para VÁ PARA 1.
diagnosticar um defeito no circuito. Repare o circuito 387 conforme necessário.

4 3

2 1

RXA0062466 –UN–25APR03
Conector do Sensor de Posição do Acelerador Manual

1—Circuito 953
2—NÃO-UTILIZADO
3—Circuito 387
4—Circuito 951

– – –1/1

245
ACU
14

TM2816R4 (13DEC04) 245-ACU-14 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1306
ACU

6 Teste do Circuito de Use um Multı́metro Digital — JT05791 para medir entre o terminal “1” e “4” do OK: Substitua o
Aterramento Conector e verifique o multı́metro de acordo com o seguinte mostrador: Componente.

Sensor de Posição do Acelerador Manual—Especificação VÁ PARA 1.


Tensão do Multı́metro—Chave de
Partida em RUN (motor desligado) ................................................................... 4,8 -5,2 V NÃO OK: Consulte o
Diagrama Elétrico de
Diagnóstico do Sensor de
Posição do Acelerador
Manual do
PowrQuad-Plus para
4 3 diagnosticar um defeito
no circuito (Referência
245-ACU-324). Repare o
2 1
circuito 951 conforme
necessário.

VÁ PARA 1.

RXA0062466 –UN–25APR03
Conector do Sensor de Posição do Acelerador Manual

1—Circuito 953
2—NÃO-UTILIZADO
3—Circuito 387
4—Circuito 951

– – –1/1

245
ACU
15

TM2816R4 (13DEC04) 245-ACU-15 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1307
ACU

Referência 245-ACU-025, Teste do Circuito


do Interruptor da TDP Traseira do
PowrQuad-Plus

NM48376,0000BB6 –54–15SEP03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação 1. Coloque a Chave na posição RUN (motor desligado). OK: O mostrador de


Operacional 2. Coloque o Interruptor da TDP Traseira na posição DESLIGADA. endereço está dentro das
3. Acesse o Endereço 015 da ACU. especificações e
4. Verifique se o mostrador no Endereço 015 atende à seguinte especificação: funcionando
Endereço 015 da ACU—Especificação normalmente. Retorne ao
Interruptor da TDP Traseira— diagnóstico em
DESLIGADO Comandado ............................................................................................. 01 andamento.

5. Coloque o Interruptor da TDP Traseira na posição LIGADA. NÃO OK: O valor no


6. Verifique se o mostrador no Endereço 015 atende à seguinte especificação: endereço 015 não atende
Endereço 015 da ACU—Especificação à especificação.
Interruptor da TDP Traseira—LIGADO
Comandado ................................................................................................................... 10 VÁ PARA 2.

7. Coloque o Interruptor da TDP Traseira na posição DESLIGADA.


8. Verifique se o mostrador no Endereço 015 atende à seguinte especificação:
Endereço 015 da ACU—Especificação
Interruptor da TDP Traseira—
DESLIGADO Comandado ............................................................................................. 01
245
ACU
16

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-ACU-16 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1308
ACU

2 Acesse o Remova a Proteção do Console Direito (A) para soltar o Conector do Interruptor da OK: VÁ PARA 3.
Componente a Ser TDP Traseira (B).
Testado

RXA0070518 –UN–08SEP03

RXA0066741 –UN–11APR03

A—Tampa do Console Direito da Transmissão PowrQuad-Plus


B—Conector do Interruptor da TDP Traseira

– – –1/1

3 Instale o Não é necessário nenhum equipamento de teste para testar este circuito. OK: VÁ PARA 4.
Equipamento de
Teste 245
ACU
17

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-ACU-17 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1309
ACU

4 Teste da Tensão de Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a tensão de alimentação no terminal OK: VÁ PARA 5.
Alimentação do “1” do conector do Interruptor da TDP Traseira, de acordo com a seguinte
Componente especificação: NÃO OK: Consulte o
Diagrama Elétrico de
Interruptor da TDP Traseira—Especificação Diagnóstico do Interruptor
Tensão de Alimentação—Chave de da TDP Traseira do
Partida em RUN (motor desligado) ............................................................. 12,5— 14,5 V PowrQuad-Plus para
diagnosticar um circuito
com defeito (Referência
245-ACU-325). Repare o
circuito 932 conforme
necessário.

VÁ PARA 1.
1 4

2 3

RXA0062467 –UN–25APR03
Conector do Interruptor da TDP Traseira

1—Circuito 932
2—Circuito 583
3—Circuito 581

NOTA: Use um ponto de aterramento no chassi em vez do circuito de aterramento do


conector para testar a tensão da alimentação. Este passo do procedimento serve
apenas para testar a integridade do circuito da tensão de alimentação.

– – –1/1

245
ACU
18

TM2816R4 (13DEC04) 245-ACU-18 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1310
ACU

5 Teste do Circuito de 1. Acesse o Endereço 015 da ACU. O mostrador deve indicar: OK: Substitua o
Saı́da do Endereço 015 da ACU—Especificação componente.
Componente Interruptor Desconectado—Ponte
Não-Instalada ................................................................................................................ 00 VÁ PARA 1.

2. Use uma ponte para fazer uma ligação do terminal 1 ao terminal 2 do conector. NÃO OK: Consulte o
Verifique o mostrador no Endereço 015 da ACU, de acordo com a seguinte Diagrama Elétrico de
especificação: Diagnóstico do Interruptor
Endereço 015 da ACU—Especificação da TDP Traseira do
Interruptor Desconectado—Ponte PowrQuad-Plus para
Instalada ........................................................................................................................ 10 diagnosticar um circuito
com defeito (Referência
3. Use uma ponte para fazer uma ligação do terminal 1 ao terminal 3 do conector. 245-ACU-325). Repare
Verifique o mostrador no Endereço 015 da ACU, de acordo com a seguinte o(s) circuito(s) 583 e / ou
especificação: 581 conforme necessário.
Endereço 015 da ACU—Especificação
Interruptor Desconectado—Ponte VÁ PARA 1.
Instalada ........................................................................................................................ 01

1 4

2 3

RXA0062467 –UN–25APR03
Conector do Interruptor da TDP Traseira

1—Circuito 932
2—Circuito 583
3—Circuito 581
– – –1/1

245
ACU
19

TM2816R4 (13DEC04) 245-ACU-19 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1311
ACU

Referência 245-ACU-026, Teste do Circuito


do Interruptor de Seqüência do Sistema de
Gerenciamento do Implemento
PowrQuad-Plus
NM48376,00009A4 –54–15SEP03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação 1. Coloque a Chave na posição RUN (motor desligado). OK: O mostrador de


Operacional 2. Coloque o Interruptor de Seqüência do Sistema de Gerenciamento do Implemento endereço está dentro das
na Posição do Ressalto. especificações e
3. Acesse o Endereço 016 da ACU. funcionando
4. Verifique se o mostrador no Endereço 016 atende à seguinte especificação: normalmente. Retorne ao
Endereço 016 da ACU—Especificação diagnóstico em
Interruptor de Seqüência do IMS— andamento.
Ressalto Acionado ...................................................................................................... 101
NÃO OK: O valor no
5. Coloque o Interruptor de Seqüência do Sistema de Gerenciamento do Implemento endereço 016 não atende
na Posição 2. à especificação.
6. Verifique se o mostrador no Endereço 016 atende à seguinte especificação:
Endereço 016 da ACU—Especificação VÁ PARA 2.
Interruptor de Seqüência do IMS—2
Acionado ...................................................................................................................... 110

7. Coloque o Interruptor de Seqüência do Sistema de Gerenciamento do Implemento


na Posição 1.
8. Verifique se o mostrador no Endereço 016 atende à seguinte especificação:
245 Endereço 016 da ACU—Especificação
ACU Interruptor de Seqüência do IMS—1
20 Acionado ...................................................................................................................... 011

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-ACU-20 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1312
ACU

2 Acesse o Remova a Proteção do Console Direito (A) para soltar o Conector do Interruptor de OK: VÁ PARA 3.
Componente a Ser Seqüência do Sistema de Gerenciamento do Implemento (B).
Testado

RXA0070518 –UN–08SEP03

RXA0066824 –UN–17APR03

A—Tampa do Console Direito da Transmissão PowrQuad-Plus


B—Conector do Interruptor de Seqüência do Sistema de Gerenciamento do
Implemento

– – –1/1

3 Instale o Não é necessário nenhum equipamento de teste para testar este circuito. OK: VÁ PARA 4.
Equipamento de
Teste 245
ACU
21

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-ACU-21 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1313
ACU

4 Teste da Tensão de Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a tensão de alimentação no terminal OK: VÁ PARA 5.
Alimentação do “2” do conector do Interruptor de Seqüência do IMS, de acordo com a seguinte
Componente especificação: NÃO OK: Consulte o
Diagrama Elétrico de
Interruptor de Seqüência do IMS—Especificação Diagnóstico do Interruptor
Tensão de Alimentação—Chave de de Seqüência do Sistema
Partida em RUN (motor desligado) ............................................................. 12,5— 14,5 V de Gerenciamento do
Implemento do
PowrQuad-Plus para
diagnosticar um circuito
com defeito (Referência
245-ACU-326). Repare o
4 3 circuito 932 conforme
necessário.
2 1
VÁ PARA 1.

RXA0062466 –UN–25APR03
Conector do Interruptor de Seqüência do Sistema de
Gerenciamento do Implemento

1—Circuito 596
2—Circuito 932
3—Circuito 595
4—Circuito 594

NOTA: Use um ponto de aterramento no chassi em vez do circuito de aterramento do


conector para testar a tensão da alimentação. Este passo do procedimento serve
apenas para testar a integridade do circuito da tensão de alimentação.

– – –1/1

245
ACU
22

TM2816R4 (13DEC04) 245-ACU-22 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1314
ACU

5 Teste do Circuito de 1. Acesse o Endereço 016 da ACU. O mostrador deve indicar: OK: Substitua o
Saı́da do Endereço 016 da ACU—Especificação componente.
Componente Interruptor Desconectado—Ponte
Não-Instalada .............................................................................................................. 000 VÁ PARA 1.

2. Use uma ponte para fazer uma ligação do terminal 2 ao terminal 4 do conector. NÃO OK: Consulte o
Verifique o mostrador no Endereço 016 da ACU, de acordo com a seguinte Diagrama Elétrico de
especificação: Diagnóstico do Interruptor
Endereço 016 da ACU—Especificação de Seqüência do Sistema
Interruptor Desconectado—Ponte de Gerenciamento do
Instalada ...................................................................................................................... 001 Implemento do
PowrQuad-Plus para
3. Use uma ponte para fazer uma ligação do terminal 2 ao terminal 3 do conector. diagnosticar um circuito
Verifique o mostrador no Endereço 016 da ACU, de acordo com a seguinte com defeito (Referência
especificação: 245-ACU-326). Repare
Endereço 016 da ACU—Especificação o(s) circuito(s) 596, 595 e
Interruptor Desconectado—Ponte / ou 594 conforme
Instalada ...................................................................................................................... 010 necessário.

4. Use uma ponte para fazer uma ligação do terminal 2 ao terminal 1 do conector. VÁ PARA 1.
Verifique o mostrador no Endereço 016 da ACU, de acordo com a seguinte
especificação:
Endereço 016 da ACU—Especificação
Interruptor Desconectado—Ponte
Instalada ...................................................................................................................... 100

4 3

2 1

RXA0062466 –UN–25APR03
Conector do Interruptor de Seqüência do Sistema de
Gerenciamento do Implemento

1—Circuito 596 245


2—Circuito 932 ACU
3—Circuito 595 23
4—Circuito 594
– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-ACU-23 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1315
ACU

Referência 245-ACU-028, Teste do Circuito


do Sensor da Alavanca de Controle do
Levante Traseiro do PowrQuad-Plus

NM48376,0000BB8 –54–15SEP03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação 1. Coloque a Chave na posição RUN (motor desligado). OK: O mostrador de


Operacional 2. Acesse o Endereço 027 da ACU. endereço está dentro das
3. Verifique para assegurar-se de que a Alavanca de Controle do Levante Traseiro especificações e
esteja na posição do Ressalto. funcionando
4. Verifique se o mostrador no Endereço 027 atende à seguinte especificação: normalmente. Retorne ao
Endereço 027 da ACU—Especificação diagnóstico em
Sensor da Alavanca de Controle do andamento.
Levante Traseiro—Posição do Ressalto
do Levante Traseiro (Faixa Baixa) ................................................................... 000002.50 NÃO OK: O valor no
Posição do Ressalto do Levante endereço 027 não atende
Traseiro (Faixa Alta) ......................................................................................... 000002.90 à especificação.

5. Alterne lentamente a Alavanca de Controle do Levante Traseiro para a posição de VÁ PARA 2.
Avanço Máximo. Verifique se o mostrador no Endereço 027 aumenta para atender
à seguinte especificação:
Endereço 027 da ACU—Especificação
Sensor da Alavanca de Controle do
Levante Traseiro—Posição de Avanço
Máximo do Levante Traseiro (Faixa
245 Baixa) ............................................................................................................... 100001.35
ACU Posição de Avanço Máximo do Levante
24 Traseiro (Faixa Alta) ......................................................................................... 100001.75

6. Alterne lentamente a Alavanca de Controle do Levante Traseiro para a posição de


Recuo Máximo. Verifique se o mostrador no Endereço 027 reduz-se para atender à
seguinte especificação:
Endereço 027 da ACU—Especificação
Sensor da Alavanca de Controle do
Levante Traseiro—Posição de Recuo
Máximo do Levante Traseiro (Faixa
Baixa) ............................................................................................................... 100003.90
Posição de Recuo Máximo do Levante
Traseiro (Faixa Alta) ......................................................................................... 100004.30

NOTA: Os primeiros quatro dı́gitos do Endereço 27 representam o Interruptor de


Posição do Sensor da Alavanca de Controle do Levante Traseiro. Os últimos
quatro dı́gitos do Endereço 027 representam a entrada de tensão para a unidade
de controle do Sensor de Posição da Alavanca de Controle do Levante Traseiro.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-ACU-24 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1316
ACU

2 Acesse o Remova a Proteção do Console Direito (A) para soltar o Conector do Sensor da OK: VÁ PARA 3.
Componente a Ser Alavanca de Controle do Levante Traseiro (B).
Testado

RXA0070518 –UN–08SEP03

RXA0066823 –UN–17APR03

A—Tampa do Console Direito da Transmissão PowrQuad-Plus


B—Conector do Sensor da Alavanca de Controle do Levante Traseiro

– – –1/1

3 Instale o Não é necessário nenhum equipamento de teste para testar este circuito. OK: VÁ PARA 4.
Equipamento de
Teste 245
ACU
25

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-ACU-25 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1317
ACU

4 Teste da Tensão de Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a tensão de alimentação no terminal OK: VÁ PARA 5.
Alimentação do “2” do conector do Sensor da Alavanca de Controle do Levante Traseiro, de acordo
Componente com a seguinte especificação: NÃO OK: Consulte o
Diagrama Elétrico de
Sensor da Alavanca de Controle do Levante Traseiro—Especificação Diagnóstico da Alavanca
Tensão de Alimentação—Chave de de Controle do Levante
Partida em RUN (motor desligado) ................................................................... 4,8 -5,2 V Traseiro do
PowrQuad-Plus para
diagnosticar um circuito
com defeito (Referência
245-ACU-328). Repare o
circuito 951 conforme
necessário.

VÁ PARA 1.
1 2 3 4

RXA0062469 –UN–25APR03
Conector do Sensor da Alavanca de Controle do Levante Traseiro

1—Circuito 839
2—Circuito 953
3—Circuito 834
4—Circuito 951

NOTA: Use um ponto de aterramento no chassi em vez do circuito de aterramento do


conector para testar a tensão da alimentação. Este passo do procedimento serve
apenas para testar a integridade do circuito da tensão de alimentação.

– – –1/1

245
ACU
26

TM2816R4 (13DEC04) 245-ACU-26 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1318
ACU

5 Teste do Circuito de 1. Acesse o Endereço 027 da ACU. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 6.
Saı́da do Endereço 027 da ACU—Especificação
Componente Sensor Desconectado—Ponte NÃO OK: Consulte o
Não-Instalada ................................................................................................... 100000.00 Diagrama Elétrico de
Diagnóstico da Alavanca
2. Use uma ponte para fazer uma ligação do terminal 2 ao terminal 3 do conector. de Controle do Levante
Verifique o mostrador no Endereço 027 da ACU, de acordo com a seguinte Traseiro do
especificação: PowrQuad-Plus para
Endereço 027 da ACU—Especificação diagnosticar um circuito
Sensor Desconectado—Ponte Instalada com defeito (Referência
(Faixa Baixa) .................................................................................................... 100004.80 245-ACU-328). Repare
Ponte Instalada (Faixa Baixa) .......................................................................... 100005.20 o(s) circuito(s) 834 e / ou
839 conforme necessário.
3. Use uma ponte para fazer uma ligação do terminal 1 ao terminal 4 do conector.
Verifique o mostrador no Endereço 027 da ACU, de acordo com a seguinte VÁ PARA 1.
especificação:
Endereço 027 da ACU—Especificação
Sensor Desconectado—Ponte Instalada ......................................................... 000000.00

1 2 3 4

RXA0062469 –UN–25APR03
Conector do Sensor da Alavanca de Controle do Levante Traseiro

1—Circuito 839
2—Circuito 953
3—Circuito 834
4—Circuito 951

245
ACU
27

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-ACU-27 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1319
ACU

6 Teste do Circuito de Use um Multı́metro Digital — JT05791 para medir entre o terminal 2 e 4 e verifique o OK: Substitua o
Aterramento multı́metro de acordo com o seguinte mostrador: componente.

Sensor da Alavanca de Controle do Levante Traseiro—Especificação VÁ PARA 1.


Tensão do Multı́metro—Chave na
posição RUN (motor desligado) ....................................................................... 4,8 - 5,2 V NÃO OK: Consulte o
Diagrama Elétrico de
Diagnóstico da Alavanca
de Controle do Levante
Traseiro do
PowrQuad-Plus para
diagnosticar um circuito
com defeito (Referência
245-ACU-328). Repare o
1 2 3 4
circuito 951 conforme
necessário.

VÁ PARA 1.

RXA0062469 –UN–25APR03
Conector do Sensor da Alavanca de Controle do Levante Traseiro

1—Circuito 839
2—Circuito 953
3—Circuito 834
4—Circuito 951

– – –1/1

245
ACU
28

TM2816R4 (13DEC04) 245-ACU-28 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1320
ACU

Referência 245-ACU-102, Teste do Circuito,


do Fusı́vel e do Relé do Sistema ACU do
PowrQuad-Plus

NM48376,0000BD8 –54–15APR03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação dos Gire a Chave para a posição RUN (motor desligado). OK: VÁ PARA 2.
Fusı́veis da ACU
Localize e remova os seguintes fusı́veis: NÃO OK: Tensão baixa
ou sem tensão no
• F14 (10A) terminal “A” do F14.
• F35 (10A) Repare o circuito 072
• F29 (10A) conforme necessário.
• F15 (10A)
VÁ PARA 2.
Faça uma inspeção visual no fusı́vel para garantir que ele esteja intacto.
NÃO OK: Tensão baixa
Use um multı́metro — JT05791 para testar a tensão especificada no terminal “A” do ou sem tensão no
fusı́vel, de acordo com a seguinte especificação: terminal “A” do F35.
Repare o circuito 072
Tensão da Bateria—Especificação conforme necessário.
Tensão de Alimentação—Chave de
Partida em RUN (motor desligado) .............................................................. 12,5 - 14,5 V VÁ PARA 2.

NOTA: Consulte Lista de Diagramas dos Fusı́veis da Central de Carga (Referência NÃO OK: Tensão baixa
240-05-001) para informar-se sobre as localizações dos fusı́veis. ou sem tensão no 245
terminal “A” do F29. ACU
Repare o circuito 002 29
conforme necessário.

VÁ PARA 2.

NÃO OK: Tensão baixa


ou sem tensão no
terminal “A” do F15.
Repare o circuito 202
conforme necessário.

VÁ PARA 2.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-ACU-29 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1321
ACU

2 Verificação do Use um multı́metro — JT05791 para testar a alta resistência, a continuidade e os OK: VÁ PARA 3.
Circuito de Tensão da curtos entre o terminal “B” dos fusı́veis F14, F35, F29, F15 e o conector
Alimentação da correspondente e o terminal da Unidade de Controle (A) da ACU conforme indicado NÃO OK: Consulte o
Unidade de Controle abaixo: Diagrama Elétrico de
Diagnóstico do Circuito,
do Fusı́vel e do Relé do
Sistema da ACU do
PowrQuad-Plus
(Referência 245-ACU-302
) para reparar o circuito
982, 952, 962 e/ou 932
conforme necessário.

VÁ PARA 3.

RXA0065585 –UN–12FEB03

A—Localização da Unidade de Controle da ACU

Conector da
Fusı́vel Unidade de Terminal Circuito
Controle

F14 2 M3 982
F35 2 M1 952
F29 2 L1 962
F15 1 C3 932

– – –1/1

245
ACU
30

TM2816R4 (13DEC04) 245-ACU-30 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1322
ACU

3 Verificação do Use um multı́metro — JT05791 para testar a continuidade até o aterramento entre os OK: Continuidade com o
Aterramento da terminais L2, M2 e M4 do Conector 2 (Intermediário) da Unidade de Controle da ACU aterramento indicada em
Unidade de Controle e o Aterramento de Ponto Único do Trator (A). todos os terminais.

Retorne ao diagnóstico
em andamento.

NÃO OK: Consulte o


Diagrama Elétrico de
Diagnóstico do Circuito,
do Fusı́vel e do Relé do
Sistema da ACU do
PowrQuad-Plus
(Referência 245-ACU-302
) para reparar o circuito
050 conforme necessário.

Retorne ao diagnóstico
RXA0065621 –UN–17FEB03 em andamento.

A—Aterramento de Ponto Único do Trator

RXA0063885 –UN–13NOV02
Conector 2 da Unidade de Controle da ACU (Intermediário)

– – –1/1

245
ACU
31

TM2816R4 (13DEC04) 245-ACU-31 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1323
ACU

Referência 245-ACU-201, Teoria de Operação


da Unidade de Controle da ACU

Unidade de Controle da ACU

A Unidade de Controle da ACU recebe entradas dos


sensores, dos interruptores e informações geradas pelo
barramento de dados CAN de outras unidades de
controle e executa as funções adequadas conforme
comandadas pelo operador.

A ACU é uma das cinco funções que reside na Unidade


de Controle Multifunção da PowrQuad (A) para Tratores
com PowrQuad-Plus. As outras funções que ficam na
unidade de controle são CAB, HCU, PTQ e CCU. Essa
unidade de controle localiza-se atrás da lateral traseira
direita do assento do operador, atrás do revestimento da
parede traseira da cabine.

Continua na próxima página NM48376,0000BEE –54–28AUG03–1/3

245
ACU
32

TM2816R4 (13DEC04) 245-ACU-32 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1324
ACU

A unidade de controle é aterrada no Aterramento de


Ponto Único do Trator (W1) do terminal 7 do conector de
14 vias da ACU através do circuito 050.

A ACU para tratores do PowrQuad-Plus tem vários

–UN–12FEB03
fusı́veis envolvidos na operação da ACU. O fusı́vel F29
fornece tensão de alimentação para o controlador quando
o motor não está funcionando. O fusı́vel F35 fornece
alimentação ao Relé de Componentes Eletrônicos para a

RXA0065585
unidade de controle. O fusı́vel F14 fornece tensão de
alimentação para operar as válvulas solenóides
suportadas pela CAB. O fusı́vel F15 fornece uma entrada
de Tensão de Alimentação do Sensor para a unidade de Unidade de Controle CAB
controle, mas também fornece a Tensão de Alimentação A—Unidade de Controle CAB
para o Interruptor de Seqüência do Sistema de
Gerenciamento do Implemento, o Reversor Esquerdo e o
Interruptor da TDP Traseira.

A ACU recebe as seguintes entradas ou opera os


seguintes componentes:

Interruptores

Interruptor da TDP Traseira — (S501) O Interruptor da


TDP Traseira do PowrQuad-Plus recebe tensão da
bateria através do circuito 932, que é protegido pelo
fusı́vel F15. A entrada em ON (circuito 583) e a entrada
em OFF (circuito 581) são monitoradas e exibidas no
Endereço 015 da ACU.

Interruptor de Seqüência do Sistema de


Gerenciamento do Implemento — (S509) O Interruptor
de Seqüência do Sistema de Gerenciamento do
Implemento do PowrQuad-Plus recebe tensão da bateria
através do circuito 932, que é protegido pelo fusı́vel F15.
As posições do interruptor de Seqüência 1 (circuito 596),
Seqüência 2 (circuito 594) e de DESLIGAMENTO (circuito
595) são todas monitoradas e exibidas no Endereço 016
245
da ACU. ACU
33
Sensores

Continua na próxima página NM48376,0000BEE –54–28AUG03–2/3

TM2816R4 (13DEC04) 245-ACU-33 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1325
ACU

Sensor de Posição do Acelerador Manual do


PowrQuad-Plus — (B301) O sensor de Posição do
Acelerador Manual localiza-se no Console Direito nos
Tratores com PowrQuad-Plus. O sensor de posição é um
potenciômetro que monitora a posição variando a entrada
de tensão para a unidade de controle. O Sensor de
Posição do Acelerador Manual compartilha um circuito de
tensão de alimentação comum com vários componentes
através do circuito 953 e um circuito de aterramento
comum com os mesmos componentes através do circuito
951. A entrada da tensão é monitorada pela unidade de
controle através do circuito 387 e é exibida no Endereço
012 da ACU.

Sensor da Alavanca de Controle do Levante Traseiro


do PowrQuad-Plus — (B830) O Sensor da Alavanca de
Controle do Levante Traseiro localiza-se no console
Direito e é uma combinação de um interruptor e um
sensor de posição. O interruptor monitora quando a
alavanca de controle é alternada da posição neutra para
a posição de elevação ou descida. O sensor de posição é
um potenciômetro que monitora a posição variando a
entrada de tensão para a unidade de controle. O Sensor
da Alavanca de Controle do Levante Traseiro compartilha
um circuito de tensão de alimentação comum (circuito
953) com o Sensor de Posição do Pedal do Acelerador,
Sensor de Posição do Acelerador Manual, Sensor de
Posição do Pedal da Embreagem e vários outros
componentes do chassi e da cabine. O Sensor da
Alavanca de Controle do Levante Traseiro também
compartilha um circuito de aterramento comum com os
mesmos componentes através do circuito 951. As
entradas de tensão e do interruptor são monitoradas pela
unidade de controle através dos circuitos 834 e 839 e são
exibidas no Endereço 027 da ACU.

245
ACU
34

NM48376,0000BEE –54–28AUG03–3/3

TM2816R4 (13DEC04) 245-ACU-34 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1326
ACU

Referência 245-ACU-224, Teoria de Operação


do Sensor de Posição do Acelerador Manual
do PowrQuad-Plus

O Sensor de Posição do Acelerador Manual (B301)

–UN–17APR03
localiza-se no Console Direito (A).

O sensor recebe tensão de alimentação de 5 V da


unidade de controle através do circuito 953 e compartilha

RXA0066832
um circuito de aterramento comum através da unidade de
controle com o Sensor de Posição do Pedal do
Acelerador (B670), o Sensor de Posição do Pedal da
Embreagem (B513), o Sensor da Alavanca de Controle A—Acelerador Manual
do Levante Traseiro (B830), o Sensor de Temperatura do
Óleo da TDP Traseira (B573) e outros sensores
relacionados com a transmissão e o chassi através do
circuito 951.

A função do Sensor de Posição do Acelerador Manual é


fornecer tensão de retorno à unidade de controle através
do circuito 387 que é usado para indicar a posição do
acelerador manual.

A entrada de tensão do Sensor de Posição do Acelerador


Manual para a Unidade de Controle é representada no
Endereço 012 da ACU.

NM48376,0000BCC –54–15APR03–1/1

245
ACU
35

TM2816R4 (13DEC04) 245-ACU-35 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1327
ACU

Referência 245-ACU-225, Teoria de Operação


do Interruptor da TDP Traseira do
PowrQuad-Plus

O Interruptor da TDP Traseira (S501) localiza-se no

–UN–08APR03
Console Direito dos Tratores com PowrQuad-Plus (A).

O Interruptor da TDP Traseira recebe tensão de


alimentação de 12 V do fusı́vel F15 através do circuito

RXA0066678
932 em Tratores com PowrQuad-Plus.

As entradas em ON (circuito 583) e DESLIGAMENTO Interruptor da TDP Traseira do PowrQuad-Plus


(Circuito 581) do Interruptor da TDP Traseira são
monitoradas e exibidas no Endereço 015 da ACU. A—Interruptor da TDP Traseira

NM48376,0000BCA –54–15APR03–1/1

245
ACU
36

TM2816R4 (13DEC04) 245-ACU-36 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1328
ACU

Referência 245-ACU-226, Teoria de Operação


do Interruptor de Seqüência do Sistema de
Gerenciamento do Implemento do
PowrQuad-Plus

–UN–17APR03
O Interruptor de Seqüência do Sistema de Gerenciamento
do Implemento (S509) localiza-se no console do Apoio de
Braço (A).

RXA0066833
O Interruptor recebe tensão de alimentação da bateria
através do circuito 932, protegido pelo fusı́vel F15. O
circuito de tensão de alimentação é compartilhado pelo
Interruptor de Seqüência do Sistema de Gerenciamento A—Interruptor de Seqüência do IMS
do Implemento com o Interruptor do Bloqueio do
Diferencial Traseiro (S503), o Interruptor da TDM (S507),
o Interruptor da TDP Traseira (S501), o Reversor
Esquerdo (A670), o Conjunto do Interruptor do Freio
(A920) e vários outros sensores e interruptores. O
interruptor também fornece três entradas para o
controlador através do circuito 594 (Seqüência 2), circuito
595 (DESLIGADO) e circuito 596 (Seqüência 1).

A função dos Interruptores de Seqüência do Sistema de


Gerenciamento do Implemento é fornecer à unidade de
controle uma entrada do operador que indicará que
seqüência armazenada o operador está ordenando para
que o Sistema de Gerenciamento do Implemento execute.

As entradas do Interruptor de Seqüência do Sistema de


Gerenciamento do Implemento são representadas no
Endereço 016 da ACU.

245
ACU
37

NM48376,0000BCB –54–15APR03–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-ACU-37 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1329
ACU

Referência 245-ACU-228, Teoria de Operação


do Sensor da Alavanca de Controle do
Levante Traseiro do PowrQuad-Plus

O Sensor da Alavanca de Controle do Levante Traseiro

–UN–17APR03
(B830) localiza-se no Console Direito (A).

O sensor recebe tensão de alimentação de 5 V da


unidade de controle através do circuito 834 e compartilha

RXA0066834
um circuito de aterramento comum através da unidade de
controle com o Sensor de Posição do Pedal do
Acelerador (B670), o Sensor de Posição do Pedal da
Embreagem (B513), o Sensor de Posição do Acelerador A—Alavanca de Controle do Levante Traseiro
Manual (B301), o Sensor de Posição do Pedal do
Acelerador (B670) e vários outros sensores e
interruptores do chassi através do circuito 951.

A função do Sensor da Alavanca de Controle do Levante


Traseiro é fornecer tensão de retorno à unidade de
controle através do circuito 834 que é usado para indicar
a posição do acelerador manual. O sensor também
fornece à unidade de controle uma entrada de interruptor
digital através do circuito 839 que indica as posições de
elevação e descida do ressalto.

A tensão da Alavanca de Controle do Levante Traseiro e


as entradas do interruptor da Unidade de Controle são
representadas no Endereço 027 da ACU.

NM48376,0000BD6 –54–15APR03–1/1

245
ACU
38

TM2816R4 (13DEC04) 245-ACU-38 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1330
ACU

Referência 245-ACU-302, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Circuito, do Fusı́vel e do


Relé do Sistema ACU do PowrQuad-Plus

245
ACU
39

–UN–31AUG04
RXA0077160

Continua na próxima página NM48376,0000BDA –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-ACU-39 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1331
ACU

X111X1—Conector 1 da A111X2—Conector 2 da F14—Fusı́vel F14 W500—Chicote Elétrico da


Unidade de Controle Unidade de Controle F15—Fusı́vel F15 Cabine do
Multifunção da Multifunção da F29—Fusı́vel F29 PowrQuad-Plus
PowrQuad PowrQuad F35—Fusı́vel F35

NM48376,0000BDA –54–03SEP04–2/2

245
ACU
40

TM2816R4 (13DEC04) 245-ACU-40 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1332
ACU

Referência 245-ACU-324, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sensor de Posição do


Acelerador Manual do PowrQuad-Plus

245
ACU
41

–UN–31AUG04
RXA0077161

Continua na próxima página NM48376,0000BE9 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-ACU-41 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1333
ACU

A111X2—Conector 2 da B301—Sensor de Posição do W500—Chicote Elétrico da


Unidade de Controle Acelerador Manual Cabine do
Multifunção da PowrQuad-Plus
PowrQuad

NM48376,0000BE9 –54–03SEP04–2/2

245
ACU
42

TM2816R4 (13DEC04) 245-ACU-42 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1334
ACU

Referência 245-ACU-325, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Interruptor da TDP


Traseira do PowrQuad-Plus

245
ACU
43

–UN–31AUG04
RXA0077162

Continua na próxima página NM48376,0000BEA –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-ACU-43 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1335
ACU

X111X1—Conector 1 da A111X2—Conector 2 da F15—Fusı́vel F15 W900—Chicote Elétrico do


Unidade de Controle Unidade de Controle S501—Interruptor da TDP Console Direito
Multifunção da Multifunção da Traseira
PowrQuad PowrQuad W500—Chicote Elétrico da
Cabine do
PowrQuad-Plus

NM48376,0000BEA –54–03SEP04–2/2

245
ACU
44

TM2816R4 (13DEC04) 245-ACU-44 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1336
ACU

Referência 245-ACU-326, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Interruptor de Seqüência


do Sistema de Gerenciamento do Implemento do PowrQuad-Plus

245
ACU
45

–UN–31AUG04
RXA0077163

Continua na próxima página NM48376,0000BEB –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-ACU-45 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1337
ACU

X111X1—Conector 1 da A111X3—Conector 3 da F15—Fusı́vel F15 W900—Chicote Elétrico do


Unidade de Controle Unidade de Controle S509—Interruptor de Console Direito
Multifunção da Multifunção da Seqüência do IMS
PowrQuad PowrQuad

NM48376,0000BEB –54–03SEP04–2/2

245
ACU
46

TM2816R4 (13DEC04) 245-ACU-46 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1338
ACU

Referência 245-ACU-328, Diagrama Elétrico de Diagnóstico da Alavanca de Controle do


Levante Traseiro do PowrQuad-Plus

245
ACU
47

–UN–31AUG04
RXA0077164

Continua na próxima página NM48376,0000BED –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-ACU-47 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1339
ACU

X111X1—Conector 1 da A111X2—Conector 2 da B830—Sensor da Alavanca de W500—Chicote Elétrico da


Unidade de Controle Unidade de Controle Controle do Levante Cabine do
Multifunção da Multifunção da Traseiro PowrQuad-Plus
PowrQuad PowrQuad

NM48376,0000BED –54–03SEP04–2/2

245
ACU
48

TM2816R4 (13DEC04) 245-ACU-48 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1340
Grupo CAB
CAB

Referência 245-CAB-001, Calibração da


Unidade de Controle CAB

NM48376,00009AC –54–11NOV03–1/1

CAB — Endereços Calibráveis

NOTA: Se instalar um novo controlador faça o download do software antes de tentar configurar ou calibrar.

NOTA: Nem todos os endereços da CAB são calibráveis. A lista a seguir resume os endereços calibráveis da
CCU.

• Endereço 050 — Configuração do Tipo de Transmissão


• Endereço 051 — Configuração do Tipo de Reversor
• Endereço 052 — Configuração do Tipo do Pedal do Acelerador
• Endereço 053 — Configuração da Iluminação
• Endereço 054 — Configuração dos Sensores de Freio
• Endereço 055 — Configuração do Interruptor de Habilitação da TDP Remota Traseira
• Endereço 056 — Configuração da TDM
• Endereço 057 — Configuração do Interruptor do Assento
• Endereço 058 — Configuração da Habilitação do Pedal da Embreagem
• Endereço 245 — Configuração do Fator de Limitação de Erro do Barramento CAN
• Endereço 246 — Configuração do Tempo de Repetição de Erro do Barramento CAN
• Endereço 251 — Configuração do Número de Identificação do Veı́culo

IMPORTANTE: Se usar o SERVICE ADVISOR com uma conexão energizada até o veı́culo:

Os endereços cujos valores podem ser alterados devem ser acessados através do “Calibrate / Setup Controller
(Controlador de Configuração / Calibração)” no menu suspenso “Readings (Indicações)” na parte superior da tela.
Percorra os passos seguintes para encontrar o endereço e os valores associados.

NOTA: O Procedimento de Calibração da CAB não começa em nenhum endereço especı́fico. As configurações
que afetam o desempenho do veı́culo e as preferências do operador são todas acessı́veis e calibráveis
independentemente de todas as outras.

Digitar um número diferente do valor especificado pode alterar a operação daquele circuito ou sistema. Se estiver 245
usando o SERVICE ADVISOR, consulte SERVICE ADVISOR para obter as instruções de calibração com o CAB
computador. 1

SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company – – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-1 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1341
CAB

1 Apague os Códigos Recupere, registre e apague os códigos antes de iniciar a calibração da CAB OK: Para iniciar a
(Consultar Referência 245-05-001). calibração da CAB:

NOTA: O Procedimento de Calibração da CAB não começa em nenhum endereço VÁ PARA 2.
especı́fico. Qualquer endereço calibrável é acessı́vel e pode ser calibrado
independentemente.

Digitar um número diferente do valor especificado pode alterar a operação daquele


circuito ou sistema. Se estiver usando o SERVICE ADVISOR, consulte SERVICE
ADVISOR para obter as instruções de calibração com o computador.

SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company – – –1/1

245
CAB
2

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-2 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1342
CAB

2 Entre no Modo de Procedimento de calibração da CAB executado usando-se o SERVICE


Calibração ADVISOR com uma conexão energizada até o veı́culo:

Acesse os endereços através de “Calibrate / Setup Controller (Controlador de


Configuração / Calibração)” no menu suspenso “Readings (Indicações)” na parte
superior da tela.

Consulte o procedimento a seguir para informar-se sobre os endereços e valores


alteráveis. Consulte o SERVICE ADVISOR para obter instruções para calibração
com computador.

Procedimento de calibração da CAB executado usando o CommandCenter:

Pressione e segure a Tecla de Configurações do Veı́culo e a Tecla de Ajuste do


Levante Inferior simultaneamente e gire a Chave de Partida para a posição RUN ao
mesmo tempo (motor desligado).

NOTA: O procedimento de calibração da CAB não começa em nenhum endereço


especı́fico. Qualquer endereço calibrável é acessı́vel e pode ser calibrado
independentemente.

Digitar um número diferente do valor especificado pode alterar a operação daquele


circuito ou sistema.

Pressione e segure a Tecla de Configurações do Veı́culo e a Tecla de Ajuste do


Levante Inferior simultaneamente e gire a chave de partida para a posição RUN ao
mesmo tempo (motor desligado).

SETTINGS SET

RXA0064761 –UN–16JAN03 RXA0064966 –UN–27JAN03


Tecla de Configurações Tecla de Ajuste do
do Veı́culo Levante Inferior

NOTA: O CommandCenter exibirá uma lista de funções para se percorrer.


245
Selecione “CAB” da lista. CAB
3
Pressione a Tecla de Seleção.

Gire o Botão de Comando para a seleção desejada do endereço da CAB.

SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company – – –1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-3 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1343
CAB

OK: VÁ PARA 3.

RXA0064762 –UN–16JAN03 RXA0064954 –UN–27JAN03


Tecla de Seleção Botão de Comando

–19– –2/2

3 Configuração do Tipo 1. Acesse o Endereço 050 da CAB. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 4.
de Transmissão CAB.001-T
Inp:050
XXX — Tipo de Transmissão
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito a


ser modificado.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo.
Altere o Endereço 050 da seguinte maneira:
CAB.001-T
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp:050
Tecla de Seleção do 2 — Transmissão PowrQuad-Plus
CommandCenter 6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.

– – –1/1

245
CAB
4

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-4 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1344
CAB

4 Configuração do Tipo 1. Acesse o Endereço 051 da CAB. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 5.
de Reversor CAB.001-T
Inp:051
XXX — Tipo de Reversor
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito a


ser modificado.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo.
Altere o Endereço 051 da seguinte maneira:
CAB.001-T
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp:051
Tecla de Seleção do 1 — Reversor Esquerdo
CommandCenter OU...
CAB.001-T
Inp:051
3 — Reversor Direito
6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.

– – –1/1

5 Configuração do Tipo 1. Acesse o Endereço 052 da CAB. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 6.
do Pedal do CAB.001-T
Acelerador Inp:052
XXX — Configuração do Pedal do Acelerador
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito a


ser modificado.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para 245
diminui-lo. CAB
Altere o Endereço 052 da seguinte maneira: 5
CAB.001-T
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp:052
Tecla de Seleção do 0 — Pedal do Acelerador Não Disponı́vel
CommandCenter OU...
CAB.001-T
Inp:052
1 — Pedal do Acelerador do PowrQuad-Plus
6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-5 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1345
CAB

6 Configuração da 1. Acesse o Endereço 053 da CAB. O mostrador deve indicar:


Iluminação CAB.001-T
Programável Inp:053
00000000 — Ativação da Iluminação Programável
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito a


ser modificado.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo.
Altere o Endereço 053 da seguinte maneira:
CAB.001-T
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp:053
Tecla de Seleção do 1XXXXXXX — Habilitação das Luzes de Saı́da
CommandCenter OU...
CAB.001-T
Inp:053
0XXXXXXX — Desabilitação das Luzes de Saı́da
6. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
Altere o Endereço 053 da seguinte maneira:
CAB.001-T
Inp:053
X1XXXXXX — Luzes de Estacionamento Disponı́veis
OU...
CAB.001-T
Inp:053
X0XXXXXX — Luzes de Estacionamento Não
Disponı́veis
7. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
Altere o Endereço 053 da seguinte maneira:
CAB.001-T
Inp:053
XX0XXXXX — Sinaleiras Direcionais
8. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
Altere o Endereço 053 da seguinte maneira:
CAB.001-T
Inp:053
XXX1XXXX — Autocancelamento das Sinaleiras
Direcionais Habilitado
245 OU...
CAB CAB.001-T
6 Inp:053
XXX0XXXX — Autocancelamento das Sinaleiras
Direcionais Desabilitado
9. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
Altere o Endereço 053 da seguinte maneira:
CAB.001-T
Inp:053
XXXX1XXX — Luzes Laterais do Teto Disponı́veis
OU...
CAB.001-T
Inp:053
XXXX0XXX — Luzes Laterais do Teto Não
Disponı́veis
10. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
Altere o Endereço 053 da seguinte maneira:
CAB.001-T

– – –1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-6 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1346
CAB

Inp:053 OK: VÁ PARA 7.


XXXXX1XX — Faróis Dianteiros Internos
Disponı́veis
OU...
CAB.001-T
Inp:053
XXXXX0XX — Faróis Dianteiros Internos Não
Disponı́veis
11. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
Altere o Endereço 053 da seguinte maneira:
CAB.001-T
Inp:053
XXXXXX1X — Luzes do Carregador Disponı́veis
OU...
CAB.001-T
Inp:053
XXXXXX0X — Luzes do Carregador Não
Disponı́veis
12. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
Altere o Endereço 053 da seguinte maneira:
CAB.001-T
Inp:053
XXXXXXX1 — Iluminação Programável Habilitada
OU...
CAB.001-T
Inp:053
XXXXXXX0 — Iluminação Programável Desabilitada
13. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.

–19– –2/2

245
CAB
7

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-7 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1347
CAB

7 Configuração dos 1. Acesse o Endereço 054 da CAB. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 8.
Sensores do Freio CAB.001-T
Inp:054
XXX — Configuração do Tipo de Sensor do Pedal de Freio
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito a


ser modificado.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo.
Altere o Dı́gito Esquerdo do Endereço 054 conforme
a seguir:
RXA0064762 –UN–16JAN03 CAB.001-T
Tecla de Seleção do Inp:054
CommandCenter 1X — Equipado com Sensor de Posição do Freio
Manual Secundário
OU...
CAB.001-T
Inp:054
0X — Não-Equipado com Sensor de Posição do
Freio Manual Secundário
6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.
7. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
8. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo.
Altere o Dı́gito Direito do Endereço 054 conforme a
seguir:
CAB.001-T
Inp:054
X0 — Não-Equipado com Sensor do Freio do
PowrQuad-Plus
9. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.

– – –1/1

245
CAB
8

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-8 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1348
CAB

8 Configuração do 1. Acesse o Endereço 055 da CAB. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 9.
Interruptor de CAB.001-T
Habilitação da TDP Inp:055
Remota Traseira XXX — Habilitação do Interruptor da TDP Remota Traseira
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito a


ser modificado.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo.
Altere o Endereço 055 da seguinte maneira:
CAB.001-T
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp:055
Tecla de Seleção do 1 — Interruptor da TDP Remota Traseira Habilitado
CommandCenter OU...
CAB.001-T
Inp:055
0 — Interruptor da TDP Remota Traseira Desabilitado
6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.

– – –1/1

9 Configuração da TDM 1. Acesse o Endereço 056 da CAB. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 10.
CAB.001-T
Inp:056
XXX — Configuração da TDM
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito a


ser modificado.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para 245
diminui-lo. CAB
Altere o Endereço 056 da seguinte maneira: 9
CAB.001-T
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp:056
Tecla de Seleção do 1 — TDM Habilitada
CommandCenter OU...
CAB.001-T
Inp:056
0 — TDM Desabilitada
6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-9 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1349
CAB

10 Configuração do 1. Acesse o Endereço 057 da CAB. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 11.
Interruptor do CAB.001-T
Assento Inp:057
XXX — Configuração do Interruptor do Assento
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito a


ser modificado.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo.
Altere o Endereço 057 da seguinte maneira:
CAB.001-T
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp:057
Tecla de Seleção do 1 — Interruptor do Assento Habilitado
CommandCenter OU...
CAB.001-T
Inp:057
0 — Interruptor do Assento Desabilitado
6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.

– – –1/1

11 Configuração da 1. Acesse o Endereço 058 da CAB. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 12.
Habilitação do Pedal CAB.001-T
da Embreagem Inp:058
XXX — Configuração do Pedal da Embreagem
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito a


ser modificado.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
245 aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
CAB diminui-lo.
10 Altere o Endereço 058 da seguinte maneira:
CAB.001-T
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp:058
Tecla de Seleção do 1 — Pedal da Embreagem Habilitado
CommandCenter OU...
CAB.001-T
Inp:058
0 — Pedal da Embreagem Desabilitado
6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-10 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1350
CAB

12 Configuração do 1. Pressione e segure a Tecla de Configurações do Veı́culo e a Tecla de Ajuste do OK: VÁ PARA 13.
Fator de Limitação Levante simultaneamente no CommandCenter durante a partida do motor.
do Erro do 2. Acesse o Endereço 245 da CAB.
Barramento CAN 3. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

4. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito a


ser modificado.
5. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
6. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo.
7. Altere o Endereço 245 da seguinte maneira:
CAB.001
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp:245
Tecla de Seleção do 0-7 — Número de tentativas da Unidade de Controle
CommandCenter durante as condições do Barramento CAN Desligado
antes de armazenar o DTC 000639.14.
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.

– – –1/1

13 Configuração do 1. Pressione e segure a Tecla de Configurações do Veı́culo e a Tecla de Ajuste do OK: VÁ PARA 14.
Tempo de Repetição Levante simultaneamente no CommandCenter durante a partida do motor.
de Erro do 2. Acesse o Endereço 246 da CAB.
BARRAMENTO CAN 3. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

4. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito a


ser modificado.
5. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
6. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo.
7. Altere o Endereço 246 da seguinte maneira:
CAB.001
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp:246
Tecla de Seleção do 0-65535 — milissegundos entre o padrão da Unidade
CommandCenter de Controle de Desligamento do Barramento CAN
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.
245
CAB
11

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-11 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1351
CAB

14 Configuração do 1. Pressione e segure a Tecla de Configurações do Veı́culo e a Tecla de Ajuste do OK: Retorne ao
Número de Levante simultaneamente no CommandCenter durante a partida do motor. diagnóstico em
Identificação do 2. Acesse o Endereço 251 da CAB. andamento.
Veı́culo 3. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

4. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito a


ser modificado.
5. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
6. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo.
7. Altere o Endereço 251 da seguinte maneira:
CAB.001
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp:251
Tecla de Seleção do XXXXXXXXXXXXX — Número de Identificação do
CommandCenter Veı́culo
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.

– – –1/1

245
CAB
12

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-12 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1352
CAB

Referência 245-CAB-002, Teste do Modo


“Bipe” da Unidade de Controle CAB

Modo “Bipe” do Endereço 002

O modo (Bipe) de diagnóstico do sistema (Endereço 002)


pode auxiliar no diagnóstico das seguintes maneiras:

• ”Verifique” a operação dos componentes que fazem


parte do circuito da unidade de controle.
• Ajudar a encontrar os problemas nos componentes,
chicotes e conectores.

Sempre que uma alteração no funcionamento do


componente for detectada, a buzina de advertência soa,
indicando uma alteração no estado.

NOTA: Uma “alteração no estado” seria um interruptor de


aberto para fechado ou de fechado para aberto.
Também, movimentando-se um controle tipo
potenciômetro lentamente por sua faixa de
operação, uma interrupção ou um “ponto com
defeito” no potenciômetro pode ser detectado da
mesma maneira.

Este sinal sonoro verifica o funcionamento correto de um


interruptor soando quando seu estado se altera (posição
DESLIGADA para LIGADA). Ele também identifica um
possı́vel defeito no circuito ou no interruptor não soando
quando o status do interruptor se altera.

O sinal sonoro também pode ser usado para verificar


defeitos no conector e no chicote movendo ou puxando
os chicotes ou conectores quando no modo Bipe. Ao se
ouvir um “bipe”, o mostrador indicará o número do
endereço do circuito que originou o “som”.

Endereços do Modo “Bipe” 245


CAB
Os endereços a seguir suportam o modo (Bipe) de 13
diagnóstico:

Continua na próxima página NM48376,0000AF9 –54–19MAR03–1/4

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-13 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1353
CAB

Endereço de
Informação Exibida Descrição do Endereço Indicação do Mostrador
Diagnóstico

Tensão / Entrada do 10000001 — Interruptor Neutro Ativo / Sem tensão


006 Posição do Interruptor Interruptor Neutro do 00000500 — Interruptor Neutro Não-Ativo / tensão
Reversor Esquerdo presente
10000001 — Interruptor de Reversão Ativo / Sem
Tensão / Entrada do
tensão
007 Posição do Interruptor Interruptor de Reversão do
00000500 — Interruptor de Reversão Não-Ativo /
Reversor Esquerdo
tensão presente
Entrada do Interruptor de
Avanço do Reversor
Esquerdo
Entrada do Interruptor de
Reversão do Reversor
Esquerdo 1XXXX — Interruptor de Avanço Ativo
Entrada do Interruptor X1XXX — Interruptor de Reversão Ativo
008** Posição do Interruptor Não-Neutro do Reversor XX1XX — Não-Neutro Ativo
Esquerdo XXX1X — Interruptor de Retenção de Neutro Ativo
Entrada do Interruptor XXXX1 — Interruptor de Neutro Ativo
Neutro de Retenção do
Reversor Esquerdo
Entrada do Interruptor
Neutro do Reversor
Esquerdo
Entrada do Interruptor
Automático da TDM
1XX — Interruptor Automático da TDM Ativo
Entrada do Interruptor de
X1X — Interruptor de Auxı́lio do Freio da TDM Ativo
010 Posição do Interruptor Auxı́lio do Freio da TDM
XX1 — Interruptor do Bloqueio do Diferencial Traseiro
Entrada do Interruptor do
Ativo
Bloqueio do Diferencial
Traseiro
Entrada em ON do
Interruptor da TDP Remota
Traseira 1XXX — Interruptor Ativo da TDP LIGADA Remota
Entrada em OFF do Traseira
Interruptor da TDP Remota X1XX — Interruptor Ativo da TDP DESLIGADA
Traseira Remota Traseira
012 Posição do Interruptor
Entrada em ON do XX1X — Interruptor Ativo do Pré-Seletor da TDP
Interruptor da Habilitação (Interruptor Remoto Habilitado)
Remota Traseira XXX1 — Interruptor Inativo do Pré-Seletor da TDP
Entrada em OFF do (Interruptor Remoto Desabilitado)
Interruptor da Habilitação
245 Remota Traseira
CAB
14

Continua na próxima página NM48376,0000AF9 –54–19MAR03–2/4

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-14 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1354
CAB

013 Posição do Interruptor Entrada da Embreagem 1XXXXXX — Embreagem do Ar Condicionado Ativa


Acionada do Ar X1XXXXX — Interruptor da Presença do Operador
Condicionado Ativo
Entrada do Interruptor de XX1XXXX — Fusı́vel de Retorno Instalado
Presença do Operador XXX1XXX — Alimentação do Sensor Detectada
Entrada do Fusı́vel de XXXX1XX — Limpador de Pára-Brisa Intermitente
Retorno Ativo
Alimentação do Sensor XXXXX1X — Interruptor do Freio de Mão Secundário
Detectada Ativo
Limpador de Pára-Brisa XXXXXX1 — Interruptor Ativo do Implemento
Intermitente Ativo
Entrada do Interruptor do
Freio de Mão Secundário
Entrada do Interruptor de
Implemento
014 Posição do Interruptor Entrada do Interruptor da 1XX — Interruptor Ativo da Sinaleira Direcional
Sinaleira Direcional Esquerda
Esquerda X1X — Interruptor da Sinaleira Direcional Direita Ativo
Entrada do Interruptor da XX1 — Interruptor Ativo do Pisca-Alerta
Sinaleira Direcional Direita
Entrada do Interruptor do
Pisca-Alerta
015 Posição do Interruptor Entrada do Interruptor do 1XXXXXX — Interruptor Ativo do Farol Alto
Farol Alto X1XXXXX — Interruptor Ativo do Farol
Entrada do Interruptor do XX1XXXX — Interruptor Ativo da Luz de
Farol Estacionamento
Entrada da Posição do XXX1XXX — Interruptor Ativo da Luz de Estrada
Interruptor da Luz de XXXX1XX — Posição Ativa do Interruptor da Luz 1
Estacionamento de Campo
Entrada da Posição do XXXXX1X — Posição Ativa do Interruptor da Luz 2
Interruptor da Luz de de Campo
Estrada XXXXXX1 — Posição Ativa do Interruptor da Luz de
Entrada do Interruptor de Saı́da
Posição do Interruptor da
Luz 1 de Campo
Entrada do Interruptor de
Posição do Interruptor da
Luz 2 de Campo
Entrada do Interruptor de
Posição do Interruptor da
Luz de Saı́da
020 Tensão Canal 1 do Sensor de 0350XXXX — Tensão do Canal 1
Posição do Pedal da XXXX0175 — Tensão do Canal 2
Embreagem
Canal 2 do Sensor de 245
Posição do Pedal da CAB
Embreagem 15
021** Tensão Canal 1 do Sensor de 03500000 — Tensão do Canal 1
Posição do Pedal do
Acelerador
022** Posição do Interruptor Posição do Pedal do Freio 0000001 — Freio Esquerdo Liberado
Esquerdo 0000000 — Freio Esquerdo Pressionado
023** Posição do Interruptor Posição do Pedal do Freio 0000001 — Freio Direito Liberado
Direito 0000000 — Freio Direito Pressionado

Continua na próxima página NM48376,0000AF9 –54–19MAR03–3/4

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-15 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1355
CAB

046 Tensão Tensão de Alimentação do 4.8-5.2 — Volts


Sensor
048 Tensão Tensão do Sistema 9.0-16.0 — Volts

** Somente PowrQuad-Plus

NM48376,0000AF9 –54–19MAR03–4/4

Diagnóstico do Sistema CAB (Modo Bipe)

– – –1/1

1 Acesse o Modo (Bipe) Gire a Chave de Partida para a posição RUN (motor desligado). OK: VÁ PARA 2.
de Diagnóstico do
Sistema (Endereço Obtenha o Endereço 002 da CAB no mostrador do CommandCenter.
002)
NOTA: Consulte Acesse os Endereços da Unidade de Controle (Referência
245-05-002) para informar-se sobre o procedimento.
– – –1/1

2 Opere os Controles Opere os controles a seguir e ouça o “bipe” soar quando o modo é selecionado e um OK: Para verificar outras
Suportados pelo número de endereço é exibido quando se aciona o controle. funções suportadas pelo
Modo Bipe Modo Bipe da CAB:
• Posição do Interruptor de Avanço do Reversor Esquerdo (PowrQuad-Plus)
• Posição do Interruptor de Reversão do Reversor Esquerdo (PowrQuad-Plus) VÁ PARA 3.
• Posição do Interruptor de Não-Neutro do Reversor Esquerdo (PowrQuad-Plus)
• Posição do Interruptor de Neutro do Reversor Esquerdo (PowrQuad-Plus) NÃO OK: Se nenhum
• Posição do Interruptor de Neutro de Retenção do Reversor Esquerdo “bipe” for ouvido ou o
(PowrQuad-Plus) endereço for exibido
• Interruptor da TDM quando um componente
• Interruptor do Bloqueio do Diferencial Traseiro for operado, acesse o
245 • Interruptor Pré-Seletor da TDP endereço para aquele
CAB • Interruptor da Presença do Operador componente e verifique o
16 • Limpador de Pára-Brisa Intermitente funcionamento correto.
• Freio de Mão Secundário
• Tecla Implement (Implemento)
• Fusı́vel do Modo de Retorno
• Interruptor do Farol Alto
• Interruptor de Luz
• Interruptor de Luz de Saı́da
• Sensor de Posição do Pedal da Embreagem
• Sensor de Posição do Pedal do Acelerador
• Interruptor / Sensor de Posição do Pedal do Freio Direito e Esquerdo
– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-16 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1356
CAB

3 Verificação da Todos os outros circuitos que suportam o modo “Bipe” de diagnóstico da CAB não têm NÃO OK: Se um “bipe”
Conexão / Chicote controles que possam ser operados, mas detectam e monitoram os circuitos que a indicar um problema na
Elétrico CAB usa para ativar o alerta do sistema e/ou os indicadores de status. conexão ou no chicote,
use um Multı́metro
Se um certo circuito estiver criando problemas intermitentes, o endereço 002 do modo Digital — JT05791 para
“Bipe” de diagnóstico pode ser usado para verificar os defeitos intermitentes nos verificar os fios do chicote
chicotes elétricos ou nos conectores. e os terminais do
conector. Repare
Puxar ou mover os conectores e / ou chicotes elétricos quando no endereço 002 pode conforme necessário.
revelar um circuito ou conexão ruim se a buzina de advertência soar.

– – –1/1

245
CAB
17

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-17 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1357
CAB

Referência 245-CAB-007, Teste do Circuito


do Interruptor da TDM

NM48376,0000AFE –54–19MAR03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação 1. Gire a Chave de Partida para a posição RUN (motor desligado). OK: O mostrador de
Operacional 2. Coloque o Interruptor da TDM na posição AUTO. endereço está dentro das
3. Acesse o Endereço 010 da CAB. especificações e
4. Verifique se o mostrador no Endereço 010 atende à seguinte especificação: funcionando
Endereço 010 da CAB—Especificação normalmente. Retorne ao
Interruptor da TDM—AUTO Acionado ........................................................................ 10X diagnóstico em
andamento.
5. Coloque o Interruptor da TDM na Posição de Auxı́lio do Freio.
6. Verifique se o mostrador no Endereço 010 atende à seguinte especificação: NÃO OK: O valor no
Endereço 010 da CAB—Especificação endereço 010 não atende
Interruptor da TDM—Auxı́lio do Freio à especificação.
Acionado ...................................................................................................................... 01X
VÁ PARA 2.
7. Coloque o Interruptor da TDM na posição DESLIGADA (CENTRO).
8. Verifique se o mostrador no Endereço 010 atende à seguinte especificação:
Endereço 010 da CAB—Especificação
Interruptor da TDM—Auxı́lio do Freio
Acionado ...................................................................................................................... 00X

245
CAB
18

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-18 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1358
CAB

2 Acesse o Remova o Painel de Acesso ou o PainelTOUCHSET da VCR (A) para soltar o OK: VÁ PARA 3.
Componente a Ser Conector do Interruptor da TDM (B).
Testado

RXA0066565 –UN–01APR03

RXA0066566 –UN–01APR03

245
CAB
19

RXA0066567 –UN–01APR03

A—Painel de Acesso / Painel Touchset da VCR


B—Conector do Interruptor da TDM

NOTA: O mostrador no Endereço 010 deve ir para “000” quando o interruptor for
desconectado e deve-se ouvir um “bipe”.

TOUCHSET é uma marca registrada da Deere & Company – – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-19 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1359
CAB

3 Instale o Não é necessário nenhum equipamento de teste para testar este circuito. OK: VÁ PARA 4.
Equipamento de
Teste

– – –1/1

4 Teste da Tensão de Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a tensão de alimentação no terminal OK: VÁ PARA 5.
Alimentação do “B” do conector do Interruptor da TDM, de acordo com a seguinte especificação:
Componente NÃO OK: Para veı́culos
Interruptor da TDM—Especificação equipados com PQT,
Tensão de Alimentação—Chave de consulte o Diagrama
Partida em RUN (motor desligado) ............................................................. 12,5— 14,5 V Elétrico de Diagnóstico
do Interruptor da TDM do
PowrQuad-Plus para
diagnosticar um circuito
com defeito (Referência
245-CAB-347). Repare o
circuito 932 conforme
necessário.
D E F
VÁ PARA 1.
A B C

RXA0060756 –UN–05NOV02
Conector do Interruptor da TDM

A—Circuito 557
B—Circuito 932
C—Circuito 558

NOTA: Use um ponto de aterramento no chassi em vez do circuito de aterramento do


conector para testar a tensão da alimentação. Este passo do procedimento serve para
testar a integridade do circuito da tensão de alimentação.
– – –1/1

245
CAB
20

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-20 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1360
CAB

5 Teste do Circuito de 1. Acesse o Endereço 010 da CAB. O mostrador deve indicar: OK: Substitua o
Saı́da do Endereço 010 da CAB—Especificação Componente.
Componente Interruptor Desconectado—Ponte
Não-Instalada .............................................................................................................. 000 VÁ PARA 1.

2. Use uma ponte para fazer uma ligação do terminal B ao terminal C do conector. NÃO OK: Para veı́culos
Verifique o mostrador no Endereço 010 da CAB, de acordo com a seguinte equipados com PQT,
especificação: consulte o Diagrama
Endereço 010 da CAB—Especificação Elétrico de Diagnóstico
Interruptor Desconectado—Ponte do Interruptor da TDM do
Instalada ...................................................................................................................... 010 PowrQuad-Plus para
diagnosticar um circuito
3. Use uma ponte para fazer uma ligação do terminal B ao terminal A do conector. com defeito (Referência
Verifique o mostrador no Endereço 011 da CAB, de acordo com a seguinte 245-CAB-347). Repare
especificação: o(s) circuito(s) 557 e / ou
Endereço 010 da CAB—Especificação 558 conforme necessário.
Interruptor Desconectado—Ponte
Instalada ...................................................................................................................... 100 VÁ PARA 1.

D E F
A B C

RXA0060756 –UN–05NOV02
Conector do Interruptor da TDM

A—Circuito 557
B—Circuito 932
C—Circuito 558
– – –1/1

245
CAB
21

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-21 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1361
CAB

Referência 245-CAB-008, Teste do Circuito


do Interruptor do Bloqueio do Diferencial
Traseiro

NM48376,0000AFF –54–15SEP03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação 1. Gire a Chave de Partida para a posição RUN (motor desligado). OK: O mostrador de
Operacional 2. Coloque o Interruptor do Bloqueio do Diferencial Traseiro na Posição DESLIGADA endereço está dentro das
alternando o pedal do freio. especificações e
3. Acesse o Endereço 010 da CAB. funcionando
4. Verifique se o mostrador no Endereço 010 atende à seguinte especificação: normalmente. Retorne ao
Endereço 010 da CAB—Especificação diagnóstico em
Interruptor do Bloqueio do Diferencial andamento.
Traseiro—DESLIGADO Comandado .......................................................................... XX0
NÃO OK: O valor no
5. Segure o Interruptor do Bloqueio do Diferencial Traseiro na Posição LIGADA. endereço 010 não atende
6. Verifique se o mostrador no Endereço 010 atende à seguinte especificação: à especificação.
Endereço 010 da CAB—Especificação
Interruptor do Bloqueio do Diferencial VÁ PARA 2.
Traseiro—LIGADO Comandado ................................................................................. XX1
– – –1/1

245
CAB
22

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-22 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1362
CAB

2 Acesse o Remova o capacho (A) e o painel de acesso do piso intermediário (B) para soltar o OK: VÁ PARA 3.
Componente a Ser Conector do Interruptor do Bloqueio do Diferencial Traseiro (C).
Testado

RXA0064763 –UN–15JAN03

RXA0064764 –UN–15JAN03

245
CAB
23

RXA0066635 –UN–02APR03

A—Capacho
B—Painel de Acesso do Piso Intermediário
C—Conector do Interruptor do Bloqueio do Diferencial Traseiro

NOTA: Se o Interruptor do Bloqueio do Diferencial Traseiro for ativado LIGADO, então


o mostrador no Endereço 010 deve ir para “XX0” quando o interruptor for
desconectado e um “bipe” sonoro deve ser ouvido.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-23 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1363
CAB

3 Instale o Não é necessário nenhum equipamento de teste para testar este circuito. OK: VÁ PARA 4.
Equipamento de
Teste

– – –1/1

4 Teste da Tensão de Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a tensão de alimentação no terminal OK: VÁ PARA 5.
Alimentação do “A” do conector do Interruptor da TDM, de acordo com a seguinte especificação:
Componente NÃO OK: Para veı́culos
Interruptor do Bloqueio do Diferencial Traseiro—Especificação equipados com PQT,
Tensão de Alimentação—Chave de consulte o Diagrama
Partida em RUN (motor desligado) ............................................................. 12,5— 14,5 V Elétrico de Diagnóstico
do Interruptor do Bloqueio
do Diferencial Traseiro do
PowrQuad-Plus para
diagnosticar um circuito
com defeito (Referência
245-CAB-348). Repare o
circuito 932 conforme
necessário.

VÁ PARA 1.
A B

RXA0060712 –UN–05NOV02
Conector do Interruptor do Bloqueio do Diferencial Traseiro

A—Circuito 932
B—Circuito 516

NOTA: Use um ponto de aterramento no chassi em vez do circuito de aterramento do


conector para testar a tensão da alimentação. Este passo do procedimento serve para
testar a integridade do circuito da tensão de alimentação.

– – –1/1

245
CAB
24

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-24 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1364
CAB

5 Teste do Circuito de 1. Acesse o Endereço 010 da CAB. O mostrador deve indicar: OK: Substitua o
Saı́da do Endereço 010 da CAB—Especificação Componente.
Componente Interruptor Desconectado—Ponte
Não-Instalada .............................................................................................................. XX0 VÁ PARA 1.

2. Use uma ponte para fazer uma ligação do terminal A ao terminal B do conector. NÃO OK: Para veı́culos
Verifique o mostrador no Endereço 010 da CAB, de acordo com a seguinte equipados com PQT,
especificação: consulte o Diagrama
Endereço 010 da CAB—Especificação Elétrico de Diagnóstico
Interruptor Desconectado—Ponte do Interruptor do Bloqueio
Instalada ...................................................................................................................... XX1 do Diferencial Traseiro do
PowrQuad-Plus para
diagnosticar um circuito
com defeito (Referência
245-CAB-348). Repare o
circuito 516 conforme
necessário.

VÁ PARA 1.

A B

RXA0060712 –UN–05NOV02
Conector do Interruptor do Bloqueio do Diferencial Traseiro

A—Circuito 932
B—Circuito 516
– – –1/1

245
CAB
25

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-25 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1365
CAB

Referência 245-CAB-009, Teste do Circuito


do Interruptor da Sinaleira Direcional

NM48376,0000B00 –54–19MAR03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação 1. Gire a Chave de Partida para a posição RUN (motor desligado). OK: O mostrador de
Operacional 2. Coloque o Interruptor da Sinaleira Direcional na posição DESLIGADA. endereço está dentro das
3. Acesse o Endereço 014 da CAB. especificações e
4. Verifique se o mostrador no Endereço 014 atende à seguinte especificação: funcionando
Endereço 014 da CAB—Especificação normalmente. Retorne ao
Interruptor da Sinaleira Direcional—Sem diagnóstico em
Sinaleira Direcional Comandada ................................................................................. 00X andamento.

5. Coloque o Interruptor da Sinaleira Direcional na posição de Curva à Esquerda. NÃO OK: O valor no
6. Verifique se o mostrador no Endereço 014 atende à seguinte especificação: endereço 014 não atende
Endereço 014 da CAB—Especificação à especificação.
Interruptor da Sinaleira Direcional—
Sinaleira Direcional Esquerda VÁ PARA 2.
Comandada ................................................................................................................. 10X

7. Coloque o Interruptor da Sinaleira Direcional na posição de Curva à Direita.


8. Verifique se o mostrador no Endereço 014 atende à seguinte especificação:
Endereço 014 da CAB—Especificação
Interruptor da Sinaleira Direcional—
245 Sinaleira Direcional Direita Comandada ..................................................................... 01X
CAB
26

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-26 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1366
CAB

2 Acesse o Remova a Cobertura Superior (A) e a Inferior (B) da Coluna de Direção para soltar o OK: VÁ PARA 3.
Componente a Ser Conector do Módulo da Coluna de Direção (C).
Testado

RXA0064624 –UN–10JAN03

RXA0064625 –UN–10JAN03

A—Cobertura Superior da Coluna de Direção


B—Cobertura Inferior da Coluna de Direção

245
CAB
27

RXA0066537 –UN–09APR03

C—Conector do Módulo da Coluna de Direção

– – –1/1

3 Instale o Não é necessário nenhum equipamento de teste para testar este circuito. OK: VÁ PARA 4.
Equipamento de
Teste

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-27 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1367
CAB

4 Teste da Tensão de Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a tensão de alimentação no terminal OK: VÁ PARA 5.
Alimentação do “7” e “5” do conector do Módulo da Coluna de Direção, de acordo com a seguinte
Componente especificação: NÃO OK: Para veı́culos
equipados com PQT,
Módulo da Coluna de Direção—Especificação consulte o Diagrama
Tensão de Alimentação—Chave de Elétrico de Diagnóstico
Partida em RUN (motor desligado) ............................................................. 12,5— 14,5 V do Interruptor da Sinaleira
Direcional do
PowrQuad-Plus para
diagnosticar um circuito
com defeito (Referência
245-CAB-349). Repare o
circuito 032 conforme
necessário.
16 15 14 13 12 11 10 9

1 2 3 4 5 6 7 8
VÁ PARA 1.

RXA0065153 –UN–28MAR03
Conector do Módulo da Coluna de Direção

1—Circuito 113
2—Circuito 158
3—Circuito 149
4—Circuito 151
5—Circuito 032
6—Circuito 903
7—Circuito 032
8—Circuito 050
9—Circuito 115
10—Circuito 125
11—Circuito 148
12—Circuito 146
13—Circuito 144
14—Circuito 126
15—Circuito 189
16—NÃO-UTILIZADO

NOTA: Use um ponto de aterramento no chassi em vez do circuito de aterramento do


conector para testar a tensão da alimentação. Este passo do procedimento serve para
testar a integridade do circuito da tensão de alimentação.
245
CAB
28

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-28 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1368
CAB

5 Teste do Circuito de 1. Acesse o Endereço 010 da CAB. O mostrador deve indicar: OK: Substitua o
Saı́da do Endereço 010 da CAB—Especificação Componente.
Componente Interruptor Desconectado—Ponte
Não-Instalada .............................................................................................................. 00X VÁ PARA 1.

2. Use uma ponte para fazer uma ligação do terminal 7 ao terminal 3 do conector. NÃO OK: Para veı́culos
Verifique o mostrador no Endereço 010 da CAB, de acordo com a seguinte equipados com PQT,
especificação: consulte o Diagrama
Endereço 010 da CAB—Especificação Elétrico de Diagnóstico
Interruptor Desconectado—Ponte do Interruptor da Sinaleira
Instalada ...................................................................................................................... 10X Direcional do
PowrQuad-Plus para
3. Use uma ponte para fazer uma ligação do terminal 7 ao terminal 4 do conector. diagnosticar um circuito
Verifique o mostrador no Endereço 010 da CAB, de acordo com a seguinte com defeito (Referência
especificação: 245-CAB-349). Repare
Endereço 010 da CAB—Especificação o(s) circuito(s) 149 e / ou
Interruptor Desconectado—Ponte 151 conforme necessário.
Instalada ...................................................................................................................... 01X
VÁ PARA 1.

16 15 14 13 12 11 10 9

1 2 3 4 5 6 7 8

RXA0065153 –UN–28MAR03
Conector do Módulo da Coluna de Direção

1—Circuito 113
2—Circuito 158
3—Circuito 149
4—Circuito 151
5—Circuito 032
6—Circuito 903
7—Circuito 032
8—Circuito 050
9—Circuito 115 245
10—Circuito 125 CAB
11—Circuito 148 29
12—Circuito 146
13—Circuito 144
14—Circuito 126
15—Circuito 189
16—NÃO-UTILIZADO

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-29 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1369
CAB

Referência 245-CAB-010, Teste do Circuito


do Interruptor do Pisca-Alerta

NM48376,0000B01 –54–04DEC03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação 1. Gire a Chave de Partida para a posição RUN (motor desligado). OK: O mostrador de
Operacional 2. Coloque o Interruptor do Pisca-Alerta na posição DESLIGADA. endereço está dentro das
3. Acesse o Endereço 014 da CAB. especificações e
4. Verifique se o mostrador no Endereço 014 atende à seguinte especificação: funcionando
Endereço 014 da CAB—Especificação normalmente. Retorne ao
Interruptor do Pisca-Alerta— diagnóstico em
DESLIGADO Comandado ........................................................................................... XX0 andamento.

5. Coloque o Interruptor do Pisca-Alerta na posição LIGADA. NÃO OK: O valor no


6. Verifique se o mostrador no Endereço 014 atende à seguinte especificação: endereço 014 não atende
Endereço 014 da CAB—Especificação à especificação.
Interruptor do Pisca-Alerta—LIGADO
Comandado ................................................................................................................. XX1 VÁ PARA 2.

NOTA: Se o veı́culo estiver equipado com a TEC, continue com as seguintes NÃO OK: O valor no
verificações operacionais: endereço 015 não atende
à especificação.
7. Acesse o Endereço 015 da TEC.
8. Verifique se o mostrador no Endereço 015 atende à seguinte especificação: VÁ PARA 2.
245 Endereço 015 da TEC—Especificação
CAB Interruptor do Pisca-Alerta—LIGADO
30 Comandado ......................................................................................................... XXX1XX

9. Coloque o Interruptor do Pisca-Alerta na posição DESLIGADA.


10. Verifique se o mostrador no Endereço 015 atende à seguinte especificação:
Endereço 015 da TEC—Especificação
Interruptor do Pisca-Alerta—
DESLIGADO Comandado ................................................................................... XXX0XX

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-30 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1370
CAB

2 Acesse o Remova o Painel de Acesso ou o Painel Touchset da VCR (A) para soltar os OK: VÁ PARA 3.
Componente a Ser Conectores do Interruptor do Pisca-Alerta (B).
Testado

RXA0066565 –UN–01APR03

RXA0066566 –UN–01APR03

245
CAB
31

RXA0066568 –UN–01APR03

A—Painel de Acesso / Painel Touchset da VCR


B—Conector do Interruptor do Pisca-Alerta

NOTA: O mostrador no Endereço 010 deve ir para “000” quando o interruptor for
desconectado e deve-se ouvir um “bipe”.

– – –1/1

3 Instale o Não é necessário nenhum equipamento de teste para testar este circuito. OK: VÁ PARA 4.
Equipamento de
Teste

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-31 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1371
CAB

4 Teste da Tensão de Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a tensão de alimentação no terminal OK: VÁ PARA 5.
Alimentação do “C” do conector do Interruptor do Pisca-Alerta, de acordo com a seguinte
Componente especificação: NÃO OK: Para tratores
equipados com PQT,
Interruptor do Pisca-Alerta—Especificação consulte o Diagrama
Tensão de Alimentação—Chave de Elétrico de Diagnóstico
Partida em RUN (motor desligado) ............................................................. 12,5— 14,5 V do Interruptor do
Pisca-Alerta do
PowrQuad-Plus para
diagnosticar um circuito
com defeito (Referência
245-CAB-350). Repare o
circuito 102 conforme
necessário.

VÁ PARA 1.

RXA0060775 –UN–05NOV02
Conector (2) do Interruptor do Pisca-Alerta

NOTA: Use um ponto de aterramento no chassi em vez do circuito de aterramento do


conector para testar a tensão da alimentação. Este passo do procedimento serve para
testar a integridade do circuito da tensão de alimentação.

– – –1/1

245
CAB
32

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-32 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1372
CAB

5 Teste do Circuito de 1. Acesse o Endereço 014 da CAB. O mostrador deve indicar: OK: Substitua o
Saı́da do Endereço 014 da CAB—Especificação Componente.
Componente Interruptor Desconectado—Ponte
Não-Instalada .............................................................................................................. XX0 VÁ PARA 1.

2. Use uma ponte para fazer uma ligação do terminal C ao terminal B do conector. NÃO OK: Para veı́culos
Verifique o mostrador no Endereço 014 da CAB, de acordo com a seguinte equipados com PQT,
especificação: consulte o Diagrama
Endereço 014 da CAB—Especificação Elétrico de Diagnóstico
Interruptor Desconectado—Ponte do Interruptor do
Instalada ...................................................................................................................... XX1 Pisca-Alerta do
PowrQuad-Plus para
NOTA: Se o veı́culo estiver equipado com a TEC, continue com os seguintes diagnosticar um circuito
testes: com defeito (Referência
245-CAB-350). Repare o
3. Acesse o Endereço 015 da TEC. circuito 126 conforme
4. Use uma ponte para fazer uma ligação do terminal C ao terminal B do conector. necessário.
Verifique o mostrador no Endereço 015 da TEC, de acordo com a seguinte
especificação: VÁ PARA 1.
Endereço 015 da TEC—Especificação
Interruptor Desconectado—Ponte
Instalada .............................................................................................................. XXX1XX

5. Remova a ponte.
6. Verifique o mostrador no Endereço 015 da TEC, de acordo com a seguinte
especificação:
Endereço 015 da TEC—Especificação
Interruptor Desconectado—Ponte
Não-Instalada ...................................................................................................... XXX0XX

RXA0060775 –UN–05NOV02 245


Conector (2) do Interruptor do Pisca-Alerta CAB
33

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-33 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1373
CAB

Referência 245-CAB-011, Teste do Circuito


do Interruptor da Luz de Estrada

NM48376,0000B02 –54–15SEP03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação 1. Gire a Chave de Partida para a posição RUN (motor desligado). OK: O mostrador de
Operacional 2. Coloque o Interruptor do Farol Alto na posição DESLIGADA. endereço está dentro das
3. Coloque o Interruptor da Luz de Estrada na posição DESLIGADA. especificações e
4. Acesse o Endereço 015 da CAB. funcionando
5. Verifique se o mostrador no Endereço 015 atende à seguinte especificação: normalmente. Retorne ao
Endereço 015 da CAB—Especificação diagnóstico em
Interruptor da Luz de Estrada— andamento.
DESLIGADO Comandado ................................................................................... 0000000
NÃO OK: O valor no
6. Coloque o Interruptor da Luz de Estrada na posição LIGADA (Primeiro Ressalto). endereço 015 não atende
7. Verifique se o mostrador no Endereço 015 atende à seguinte especificação: à especificação.
Endereço 015 da CAB—Especificação
Interruptor da Luz de Estrada—Posição VÁ PARA 2.
LIGADA (Primeiro Ressalto) Acionada ............................................................... 0101000

8. Coloque o Interruptor da Luz de Estrada na Posição 1 de CAMPO.


9. Verifique se o mostrador no Endereço 015 atende à seguinte especificação:
Endereço 015 da CAB—Especificação
Interruptor da Luz de Estrada—Posição
245 1 de CAMPO Acionada ....................................................................................... 0100100
CAB
34 10. Coloque o Interruptor da Luz de Estrada na Posição 2 de CAMPO.
11. Verifique se o mostrador no Endereço 015 atende à seguinte especificação:
Endereço 015 da CAB—Especificação
Interruptor da Luz de Estrada—Posição
2 de CAMPO Acionada ....................................................................................... 0100010

12. Gire e segure o Interruptor da Luz de Estrada na Posição Liga Quando se Abre a
Porta.
13. Verifique se o mostrador no Endereço 015 atende à seguinte especificação:
Endereço 015 da CAB—Especificação
Interruptor da Luz de Estrada—Posição
Liga Quando se Abre a Porta Acionada ............................................................. 0000001

14. Solte a chave na posição DESLIGADA.


15. Verifique se o mostrador no Endereço 015 atende à seguinte especificação:
Endereço 015 da CAB—Especificação
Interruptor da Luz de Estrada—
DESLIGADO Comandado ................................................................................... 0000000

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-34 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1374
CAB

2 Acesse o Remova o Botão (A) do Interruptor da Luz de Estrada e o Painel de Acesso ou o OK: VÁ PARA 3.
Componente a Ser Painel Touchset da VCR (B).
Testado
Remova o conjunto do Interruptor da Luz de Estrada (C) para soltar o Conector do
Interruptor da Luz de Estrada (D).

RXA0066571 –UN–01APR03

RXA0066636 –UN–03APR03

A—Botão do Interruptor da Luz de Estrada


B—Painel de Acesso / Painel Touchset da VCR
C—Interruptor da Luz de Estrada
D—Conector do Interruptor da Luz de Estrada

NOTA: Se o Interruptor da Luz de Estrada estiver ligado quando for desconectado, o


mostrador no Endereço 015 deve exibir “0000000” e um “bipe” sonoro deve ser
emitido. 245
CAB
35

– – –1/1

3 Instale o Não é necessário nenhum equipamento de teste para testar este circuito. OK: VÁ PARA 4.
Equipamento de
Teste

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-35 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1375
CAB

4 Teste da Tensão de Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a tensão de alimentação no terminal OK: VÁ PARA 5.
Alimentação do “B” do conector do Interruptor da Luz de Estrada, de acordo com a seguinte
Componente especificação: NÃO OK: Para tratores
equipados com PQT,
Interruptor da Luz de Estrada—Especificação consulte o Diagrama
Tensão de Alimentação—Chave de Elétrico de Diagnóstico
Partida em RUN (motor desligado) ............................................................. 12,5— 14,5 V do Interruptor da Luz de
Estrada do
PowrQuad-Plus para
2 diagnosticar um circuito
com defeito (Referência
245-CAB-351). Repare o
circuito 062 conforme
B necessário.
3
5 VÁ PARA 1.
4

RXA0065154 –UN–10FEB03
Conector do Interruptor da Luz de Estrada

1—Circuito 158
2—Circuito 124
3—Circuito 173
4—Circuito 174
5—Circuito 159
B—Circuito 062

NOTA: Use um ponto de aterramento no chassi em vez do circuito de aterramento do


conector para testar a tensão da alimentação. Este passo do procedimento serve para
testar a integridade do circuito da tensão de alimentação.

– – –1/1

245
CAB
36

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-36 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1376
CAB

5 Teste do Circuito de 1. Acesse o Endereço 015 da CAB. O mostrador deve indicar: OK: Substitua o
Saı́da do Endereço 015 da CAB—Especificação Componente.
Componente Interruptor Desconectado—Ponte
Não-Instalada ...................................................................................................... 0000000 VÁ PARA 1.

2. Use uma ponte para fazer uma ligação do terminal B ao terminal 5 do conector. NÃO OK: Para tratores
Verifique o mostrador no Endereço 015 da CAB, de acordo com a seguinte equipados com PQT,
especificação: consulte o Diagrama
Endereço 015 da CAB—Especificação Elétrico de Diagnóstico
Interruptor Desconectado—Ponte do Interruptor da Luz de
Instalada .............................................................................................................. 0000001 Estrada do
PowrQuad-Plus para
3. Use uma ponte para fazer uma ligação do terminal B ao terminal 4 do conector. diagnosticar um circuito
Verifique o mostrador no Endereço 015 da CAB, de acordo com a seguinte com defeito (Referência
especificação: 245-CAB-351). Repare
Endereço 015 da CAB—Especificação o(s) circuito(s) 159, 158,
Interruptor Desconectado—Ponte 124, 173, 103 e / ou 174
Instalada .............................................................................................................. 0000010 conforme necessário.

4. Use uma ponte para fazer uma ligação do terminal B ao terminal 3 do conector. VÁ PARA 1.
Verifique o mostrador no Endereço 015 da CAB, de acordo com a seguinte
especificação:
Endereço 015 da CAB—Especificação
Interruptor Desconectado—Ponte
Instalada .............................................................................................................. 0000100

5. Use uma ponte para fazer uma ligação do terminal B ao terminal 2 do conector.
Verifique o mostrador no Endereço 015 da CAB, de acordo com a seguinte
especificação:
Endereço 015 da CAB—Especificação
Interruptor Desconectado—Ponte
Instalada .............................................................................................................. 0001000

6. Use uma ponte para fazer uma ligação do terminal B ao terminal 1 do conector.
Verifique o mostrador no Endereço 015 da CAB, de acordo com a seguinte
especificação:
Endereço 015 da CAB—Especificação
Interruptor Desconectado—Ponte
Instalada .............................................................................................................. 0100000

B 245
3 CAB
5 37
4

RXA0065154 –UN–10FEB03
Conector do Interruptor da Luz de Estrada

1—Circuito 158
2—Circuito 124
3—Circuito 173
4—Circuito 174
5—Circuito 159
B—Circuito 062

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-37 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1377
CAB

Referência 245-CAB-013, Teste do Circuito


do Sensor de Posição do Pedal da
Embreagem

NM48376,0000B0A –54–19MAR03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação 1. Gire a Chave de Partida para a posição RUN (motor desligado). OK: O mostrador de
Operacional 2. Acesse o Endereço 020 da CAB. endereço está dentro das
3. Certifique-se de que o pedal da embreagem esteja totalmente liberado. especificações e
4. Verifique se o mostrador no Endereço 020 atende à seguinte especificação: funcionando
Endereço 020 da CAB—Especificação normalmente. Retorne ao
Sensor de Posição do Pedal da diagnóstico em
Embreagem—Pedal da Embreagem andamento.
Liberado ............................................................................................................. 00760038
NÃO OK: O valor no
5. Pressione lentamente o pedal da embreagem observando qualquer salto não-linear endereço 020 não atende
no valor exibido no Endereço 020. Verifique se o Endereço 020 do mostrador à especificação.
aumenta até atingir a especificação a seguir:
Endereço 020 da CAB—Especificação VÁ PARA 2.
Sensor de Posição do Pedal da
Embreagem—Pedal da Embreagem
Pressionado ....................................................................................................... 04140207

NOTA: Os primeiros quatro dı́gitos do Endereço 020 representam 1 canal de saı́da


do Sensor de Posição do Pedal da Embreagem. Os últimos quatro dı́gitos do
245 Endereço 020 representam um segundo canal de saı́da.
CAB
38 Por exemplo, se os primeiros quatro dı́gitos forem 0414, a saı́da será 4,14 volts.
Os canais 1 e 2 têm uma relação de 2:1, de modo que os quatro últimos dı́gitos
devem ser sempre aproximadamente metade dos primeiros quatro dı́gitos.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-38 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1378
CAB

2 Acesse o Remova a Cobertura Superior (A) e a Inferior (B) da Coluna de Direção para soltar o OK: VÁ PARA 3.
Componente a Ser Conector do Sensor de Posição do Pedal da Embreagem (C).
Testado

RXA0064624 –UN–10JAN03

RXA0064625 –UN–10JAN03

245
CAB
39

RXA0066572 –UN–01APR03

A—Cobertura Superior da Coluna de Direção


B—Cobertura Inferior da Coluna de Direção
C—Conector do Sensor de Posição do Pedal da Embreagem

– – –1/1

3 Instale o Não é necessário nenhum equipamento de teste para testar este circuito. OK: VÁ PARA 4.
Equipamento de
Teste

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-39 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1379
CAB

4 Teste da Tensão de Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a tensão de alimentação no terminal OK: VÁ PARA 5.
Alimentação do “B” e terminal “F” do conector do Sensor de Posição do Pedal de Embreagem, de
Componente acordo com a seguinte especificação: NÃO OK: Para veı́culos
equipados com PQT,
Anote este valor:__________ consulte o Diagrama
Elétrico de Diagnóstico
Sensor de Posição do Pedal da Embreagem—Especificação do Sensor de Posição do
Tensão de Alimentação—Chave na Pedal da Embreagem do
posição RUN (motor desligado) ....................................................................... 4,8 - 5,2 V PowrQuad-Plus para
diagnosticar um circuito
A—Circuito 951 com defeito (Referência
B—Circuito 953 245-CAB-353). Repare o
C—Circuito 554 circuito 953 conforme
F E D C B A
D—Circuito 555 necessário.
E—Circuito 951
RXA0060757 –UN–11MAR03 F—Circuito 953 VÁ PARA 1.
Conector do Sensor
de Posição do NOTA: Use um ponto de aterramento no chassi em vez
Pedal da do circuito de aterramento do conector para testar a
Embreagem tensão da alimentação. Este passo do procedimento
serve para testar a integridade do circuito da tensão de
alimentação.

– – –1/1

245
CAB
40

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-40 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1380
CAB

5 Teste do Circuito de 1. Acesse o Endereço 020 da CAB. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 6.
Saı́da do Endereço 020 da CAB—Especificação
Componente Sensor Desconectado—Ponte NÃO OK: Para veı́culos
Não-Instalada .................................................................................................... 00000000 equipados com PQT,
consulte o Diagrama
2. Use uma ponte para fazer uma ligação do terminal B ao terminal D do conector. Elétrico de Diagnóstico
Verifique o mostrador no Endereço 020 da CAB, de acordo com a seguinte do Sensor de Posição do
especificação: Pedal da Embreagem do
Endereço 020 da CAB—Especificação PowrQuad-Plus para
Sensor Desconectado—Faixa de Tensão diagnosticar um circuito
de Alimentação (Baixa) ..................................................................................... 00000480 com defeito (Referência
Faixa de Tensão de Alimentação (Alta) ........................................................... 00000520 245-CAB-353). Repare
o(s) circuito(s) 554 e / ou
NOTA: O valor exibido no Endereço 020 deve ser de +/- 0,2 volt do valor registrado 555 conforme necessário.
no passo 4. Do contrário, consulte o Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sensor
de Posição do Pedal da Embreagem para diagnosticar um circuito com defeito. VÁ PARA 1.
Repare o circuito 555 conforme necessário.

3. Use uma ponte para fazer uma ligação do terminal F ao terminal C do conector.
Verifique o mostrador no Endereço 020 da CAB, de acordo com a seguinte
especificação:
Endereço 020 da CAB—Especificação
Sensor Desconectado—Faixa de Tensão
de Alimentação (Baixa) ..................................................................................... 04800000
Faixa de Tensão de Alimentação (Alta) ........................................................... 05200000

NOTA: O valor exibido no Endereço 020 deve ser de +/- 0,2 volt do valor registrado
no passo 4. Do contrário, consulte o Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sensor
de Posição do Pedal da Embreagem para diagnosticar um circuito com defeito.
Repare o circuito 554 conforme necessário.

A—Circuito 951
B—Circuito 953
C—Circuito 554
F E D C B A
D—Circuito 555
E—Circuito 951
RXA0060757 –UN–11MAR03 F—Circuito 953
Conector do Sensor
de Posição do
Pedal da
Embreagem

245
CAB
41

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-41 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1381
CAB

6 Verificação do 1. Use um Multı́metro Digital — JT05791 para medir entre o terminal “B” e “A” e OK: Substitua o
Circuito de verifique o multı́metro de acordo com o seguinte mostrador: Componente.
Aterramento Sensor de Posição do Pedal da Embreagem—Especificação
Tensão do Multı́metro—Chave na VÁ PARA 1.
posição RUN (motor desligado) ....................................................................... 4,8 - 5,2 V
NÃO OK: Para veı́culos
2. Use um Multı́metro Digital — JT05791 para medir entre o terminal “F” e “E” e equipados com PQT,
verifique o multı́metro de acordo com o seguinte mostrador: consulte o Diagrama
Sensor de Posição do Pedal da Embreagem—Especificação Elétrico de Diagnóstico
Tensão do Multı́metro—Chave na do Sensor de Posição do
posição RUN (motor desligado) ....................................................................... 4,8 - 5,2 V Pedal da Embreagem do
PowrQuad-Plus para
diagnosticar um circuito
A—Circuito 951 com defeito (Referência
B—Circuito 953 245-CAB-353). Repare o
C—Circuito 554 circuito 951 conforme
F E D C B A
D—Circuito 555 necessário.
E—Circuito 951
RXA0060757 –UN–11MAR03 F—Circuito 953 VÁ PARA 1.
Conector do Sensor
de Posição do
Pedal da
Embreagem
– – –1/1

245
CAB
42

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-42 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1382
CAB

Referência 245-CAB-015, Teste do Sensor de


Posição do Pedal do Acelerador do
PowrQuad-Plus

NM48376,0000B06 –54–19MAR03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação 1. Gire a Chave de Partida para a posição RUN (motor desligado). OK: O mostrador de
Operacional 2. Acesse o Endereço 021 da CAB. endereço está dentro das
3. Certifique-se de que o Pedal do Acelerador esteja totalmente liberado. especificações e
4. Verifique se o mostrador no Endereço 021 atende à seguinte especificação: funcionando
Endereço 021 da CAB—Especificação normalmente. Retorne ao
Sensor de Posição do Pedal do diagnóstico em
Acelerador—Pedal do Acelerador andamento.
Liberado (Faixa Baixa) ...................................................................................... 00250000
Pedal do Acelerador Liberado (Faixa NÃO OK: O valor no
Alta) ................................................................................................................... 00750000 endereço 021 não atende
à especificação.
5. Pressione lentamente o pedal do acelerador observando qualquer salto não-linear
no valor exibido no Endereço 021. Verifique se o Endereço 021 do mostrador VÁ PARA 2.
aumenta até atingir a especificação a seguir:
Endereço 021 da CAB—Especificação
Sensor de Posição do Pedal do
Acelerador—Pedal do Acelerador
Totalmente Pressionado (Faixa Baixa) ............................................................. 03500000
Pedal do Acelerador Totalmente
Pressionado (Faixa Alta) ................................................................................... 04500000 245
CAB
NOTA: Os primeiros quatro dı́gitos do Endereço 21 representam 1 canal de saı́da 43
do Sensor de Posição do Pedal do Acelerador. Os últimos quatro dı́gitos do
Endereço 021 representam um segundo canal de saı́da.

Por exemplo, se os primeiros quatro dı́gitos forem 0414, a saı́da será 4,14 volts.
Os canais 1 e 2 têm uma relação de 2:1, de modo que os quatro últimos dı́gitos
devem ser sempre aproximadamente metade dos primeiros quatro dı́gitos.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-43 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1383
CAB

2 Acesse o Remova o Capacho (A) e o Pedal do Acelerador (B) do piso para soltar o Conector do OK: VÁ PARA 3.
Componente a Ser Sensor do Pedal do Acelerador (C).
Testado

RXA0066574 –UN–01APR03

RXA0066589 –UN–01APR03

A—Capacho
B—Pedal do Acelerador
C—Conector do Sensor de Posição do Pedal do Acelerador

– – –1/1

3 Instale o Não é necessário nenhum equipamento de teste para testar este circuito. OK: VÁ PARA 4.
Equipamento de
245 Teste
CAB
44

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-44 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1384
CAB

4 Teste da Tensão de Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a tensão de alimentação no terminal OK: VÁ PARA 5.
Alimentação do “C” do conector do Sensor de Posição do Pedal do Acelerador, de acordo com a
Componente seguinte especificação: NÃO OK: Consulte o
Diagrama Elétrico de
Anote este valor:__________ Diagnóstico do Sensor de
Posição do Pedal do
Sensor de Posição do Pedal do Acelerador—Especificação Acelerador do
Tensão de Alimentação—Chave na PowrQuad-Plus para
posição RUN (motor desligado) ....................................................................... 4,8 - 5,2 V diagnosticar um defeito
no circuito (Referência
245-CAB-354). Repare o
circuito 953 conforme
necessário.

VÁ PARA 1.

A B C

RXA0060730 –UN–05NOV02
Conector do Sensor de Posição do Pedal do Acelerador

A—Circuito 951
B—Circuito 363
C—Circuito 953

NOTA: Use um ponto de aterramento no chassi em vez do circuito de aterramento do


conector para testar a tensão da alimentação. Este passo do procedimento serve para
testar a integridade do circuito da tensão de alimentação.

– – –1/1

245
CAB
45

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-45 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1385
CAB

5 Teste do Circuito de 1. Acesse o Endereço 021 da CAB. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 6.
Saı́da do Endereço 021 da CAB—Especificação
Componente Sensor Desconectado—Ponte NÃO OK: Consulte o
Não-Instalada .................................................................................................... 00000000 Diagrama Elétrico de
Diagnóstico do Sensor de
2. Use uma ponte para fazer uma ligação do terminal C ao terminal B do conector. Posição do Pedal do
Verifique o mostrador no Endereço 021 da CAB, de acordo com a seguinte Acelerador do
especificação: PowrQuad-Plus para
Endereço 021 da CAB—Especificação diagnosticar um defeito
Sensor Desconectado—Faixa de Tensão no circuito (Referência
de Alimentação (Baixa) ..................................................................................... 04800000 245-CAB-354). Repare o
Faixa de Tensão de Alimentação (Alta) ........................................................... 05200000 circuito 363 conforme
necessário.
NOTA: O valor exibido no Endereço 021 deve ser de +/- 0,2 volt do valor registrado
no passo 4. Do contrário, consulte o Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sensor VÁ PARA 1.
de Posição do Pedal do Acelerador para diagnosticar um circuito com defeito.
Repare o circuito 363 conforme necessário.

A B C

RXA0060730 –UN–05NOV02
Conector do Sensor de Posição do Pedal do Acelerador

A—Circuito 951
B—Circuito 363
C—Circuito 953

– – –1/1

245
CAB
46

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-46 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1386
CAB

6 Verificação do Use um Multı́metro Digital JT05791 — para medir entre o terminal “C” e “A” e verifique OK: Substitua o
Circuito de o multı́metro de acordo com o seguinte mostrador: Componente.
Aterramento
Sensor de Posição do Pedal do Acelerador—Especificação VÁ PARA 1.
Tensão do Multı́metro—Chave na
posição RUN (motor desligado) ....................................................................... 4,8 - 5,2 V NÃO OK: Consulte o
Diagrama Elétrico de
Diagnóstico do Sensor de
Posição do Pedal do
Acelerador do
PowrQuad-Plus para
diagnosticar um defeito
no circuito (Referência
245-CAB-354). Repare o
A B C circuito 951 conforme
necessário.

VÁ PARA 1.

RXA0060730 –UN–05NOV02
Conector do Sensor de Posição do Pedal do Acelerador

A—Circuito 951
B—Circuito 363
C—Circuito 953

– – –1/1

245
CAB
47

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-47 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1387
CAB

Referência 245-CAB-017, Teste do Circuito


do Conjunto do Interruptor do Freio do
PowrQuad-Plus

NM48376,0000B08 –54–19MAR03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação 1. Gire a Chave de Partida para a posição RUN (motor desligado). OK: O mostrador de
Operacional 2. Acesse o Endereço 022 da CAB. endereço está dentro das
3. Verifique se o mostrador no Endereço 022 atende à seguinte especificação: especificações e
Endereço 022 da CAB—Especificação funcionando
Conjunto de Interruptores do Freio— normalmente. Retorne ao
Freio Esquerdo Liberado ................................................................................... 00000001 diagnóstico em
andamento.
4. Pressione totalmente o pedal do freio esquerdo.
5. Verifique se o mostrador no Endereço 022 atende à seguinte especificação: NÃO OK: O valor no
Endereço 022 da CAB—Especificação endereço 022 e 023 não
Conjunto de Interruptores do Freio— atende à especificação.
Freio Esquerdo Pressionado ............................................................................. 00000000
VÁ PARA 2.
6. Acesse o Endereço 023 da CAB.
7. Verifique se o mostrador no Endereço 023 atende à seguinte especificação:
Endereço 023 da CAB—Especificação
Conjunto de Interruptores do Freio—
Freio Direito Liberado ........................................................................................ 00000001

245 8. Pressione totalmente o pedal do freio direito.


CAB 9. Verifique se o mostrador no Endereço 023 atende à seguinte especificação:
48 Endereço 023 da CAB—Especificação
Conjunto de Interruptores do Freio—
Freio Direito Pressionado .................................................................................. 00000000

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-48 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1388
CAB

2 Acesse o Remova a Cobertura Superior (A), a Inferior (B) e os Dutos de Ar (C) da Coluna de
Componente a Ser Direção para desconectar o Conjunto do Interruptor do Freio (D).
Testado

RXA0064624 –UN–10JAN03

RXA0064625 –UN–10JAN03

245
CAB
49

RXA0066529 –UN–09APR03

RXA0066531 –UN–09APR03
– – –1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-49 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1389
CAB

A—Cobertura Superior da Coluna de Direção OK: VÁ PARA 3.


B—Cobertura Inferior da Coluna de Direção
C—Dutos de Ar da Coluna de Direção
D—Conector do Conjunto do Interruptor do Freio

–19– –2/2

3 Instale o Não é necessário nenhum equipamento de teste para testar este circuito. OK: VÁ PARA 4.
Equipamento de
Teste

– – –1/1

4 Teste da Tensão de Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a tensão de alimentação no terminal OK: VÁ PARA 5.
Alimentação do “3” do conector do Conjunto do Interruptor do Freio, de acordo com a seguinte
Componente especificação: NÃO OK: Consulte o
Diagrama Elétrico de
Conjunto de Interruptores do Freio—Especificação Diagnóstico do Conjunto
Tensão de Alimentação—Chave de do Freio do
Partida em RUN (motor desligado) ............................................................. 12,5— 14,5 V PowrQuad-Plus para
diagnosticar um circuito
com defeito (Referência
245-CAB-355). Repare o
circuito 932 conforme
necessário.

VÁ PARA 1.

1 2 3 4 5

RXA0062533 –UN–05NOV02
Conector do Conjunto do Interruptor do Freio

1—Circuito 514
2—Circuito 116
3—Circuito 932
245 4—NÃO-UTILIZADO
CAB 5—Circuito 513
50
NOTA: Use um ponto de aterramento no chassi em vez do circuito de aterramento do
conector para testar a tensão da alimentação. Este passo do procedimento serve para
testar a integridade do circuito da tensão de alimentação.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-50 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1390
CAB

5 Teste do Circuito de 1. Acesse o Endereço 023 da CAB. O mostrador deve indicar: OK: Substitua o
Saı́da do Endereço 023 da CAB—Especificação Componente.
Componente Interruptor Desconectado—Ponte
Não-Instalada .................................................................................................... 00000000 VÁ PARA 1.

2. Use uma ponte para fazer uma ligação do terminal 3 ao terminal 5 do conector. NÃO OK: Consulte o
Verifique o mostrador no Endereço 023 da CAB, de acordo com a seguinte Diagrama Elétrico de
especificação: Diagnóstico do Conjunto
Endereço 023 da CAB—Especificação do Freio do
Interruptor Desconectado—Ponte PowrQuad-Plus para
Instalada ............................................................................................................ 00000001 diagnosticar um circuito
com defeito (Referência
3. Acesse o Endereço 022 da CAB. O mostrador deve indicar: 245-CAB-355). Repare
Endereço 022 da CAB—Especificação o(s) circuito(s) 513 e / ou
Interruptor Desconectado—Ponte 514 conforme necessário.
Não-Instalada .................................................................................................... 00000000
VÁ PARA 1.
4. Use uma ponte para fazer uma ligação do terminal 3 ao terminal 1 do conector.
Verifique o mostrador no Endereço 022 da CAB, de acordo com a seguinte
especificação:
Endereço 022 da CAB—Especificação
Interruptor Desconectado—Ponte
Instalada ............................................................................................................ 00000001

1 2 3 4 5

RXA0062533 –UN–05NOV02
Conector do Conjunto do Interruptor do Freio

1—Circuito 514
2—Circuito 116
3—Circuito 932
4—NÃO-UTILIZADO 245
5—Circuito 513 CAB
51

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-51 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1391
CAB

Referência 245-CAB-019, Teste do Circuito


do Interruptor dos Faróis Altos

NM48376,0000B04 –54–19MAR03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação 1. Gire a Chave de Partida para a posição RUN (motor desligado). OK: O mostrador de
Operacional 2. Coloque o Interruptor da Sinaleira Direcional na posição DESLIGADA. endereço está dentro das
3. Acesse o Endereço 015 da CAB. especificações e
4. Verifique se o mostrador no Endereço 015 atende à seguinte especificação: funcionando
Endereço 015 da CAB—Especificação normalmente. Retorne ao
Interruptor do Farol Alto—Faróis Baixos diagnóstico em
Acionados .......................................................................................................... 0XXXXXX andamento.

5. Coloque o Interruptor do Farol Alto na posição de Farol Alto. NÃO OK: O valor no
6. Verifique se o mostrador no Endereço 015 atende à seguinte especificação: endereço 015 não atende
Endereço 015 da CAB—Especificação à especificação.
Interruptor do Farol Alto—Faróis Altos
Acionados .......................................................................................................... 1XXXXXX VÁ PARA 2.

– – –1/1

245
CAB
52

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-52 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1392
CAB

2 Acesse o Remova a Cobertura Superior (A) e a Inferior (B) da Coluna de Direção para soltar o OK: VÁ PARA 3.
Componente a Ser Conector do Módulo da Coluna de Direção (C).
Testado

RXA0064624 –UN–10JAN03

RXA0064625 –UN–10JAN03

A—Cobertura Superior da Coluna de Direção


B—Cobertura Inferior da Coluna de Direção

245
CAB
53

RXA0066537 –UN–09APR03

C—Conector do Módulo da Coluna de Direção

– – –1/1

3 Instale o Não é necessário nenhum equipamento de teste para testar este circuito. OK: VÁ PARA 4.
Equipamento de
Teste

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-53 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1393
CAB

4 Teste da Tensão de Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a tensão de alimentação no terminal OK: VÁ PARA 5.
Alimentação do “2” e “5” do conector do Módulo da Coluna de Direção, de acordo com a seguinte
Componente especificação: NÃO OK: Para veı́culos
equipados com PQT,
Interruptor do Farol Alto—Especificação consulte o Diagrama
Tensão de Alimentação—Chave de Elétrico de Diagnóstico
Partida em RUN (motor desligado) ............................................................. 12,5— 14,5 V dos Faróis Altos do
PowrQuad-Plus para
diagnosticar um circuito
com defeito (Referência
245-CAB-358). Repare
o(s) circuito(s) 032 /ou
158 conforme necessário.

16 15 14 13 12 11 10 9 VÁ PARA 1.
1 2 3 4 5 6 7 8

RXA0065153 –UN–28MAR03
Conector do Módulo da Coluna de Direção

1—Circuito 113
2—Circuito 158
3—Circuito 149
4—Circuito 151
5—Circuito 032
6—Circuito 903
7—Circuito 032
8—Circuito 050
9—Circuito 115
10—Circuito 125
11—Circuito 148
12—Circuito 146
13—Circuito 144
14—Circuito 126
15—Circuito 189
16—NÃO-UTILIZADO

NOTA: Use um ponto de aterramento no chassi em vez do circuito de aterramento do


conector para testar a tensão da alimentação. Este passo do procedimento serve para
testar a integridade do circuito da tensão de alimentação.
245
CAB
54

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-54 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1394
CAB

5 Teste do Circuito de 1. Acesse o Endereço 015 da CAB. O mostrador deve indicar: OK: Substitua o
Saı́da do Endereço 015 da CAB—Especificação Componente.
Componente Interruptor Desconectado—Ponte
Não-Instalada .................................................................................................... 0XXXXXX VÁ PARA 1.

2. Use uma ponte para fazer uma ligação do terminal 2 ao terminal 1 do conector. NÃO OK: Para veı́culos
Verifique o mostrador no Endereço 015 da CAB, de acordo com a seguinte equipados com PQT,
especificação: consulte o Diagrama
Endereço 0215 da CAB—Especificação Elétrico de Diagnóstico
Interruptor Desconectado—Ponte dos Faróis Altos do
Instalada ............................................................................................................ 1XXXXXX PowrQuad-Plus para
diagnosticar um circuito
com defeito (Referência
245-CAB-358). Repare o
circuito 113 conforme
necessário.

VÁ PARA 1.

16 15 14 13 12 11 10 9

1 2 3 4 5 6 7 8

RXA0065153 –UN–28MAR03
Conector do Módulo da Coluna de Direção

1—Circuito 113
2—Circuito 158
3—Circuito 149
4—Circuito 151
5—Circuito 032
6—Circuito 903
7—Circuito 032
8—Circuito 050
9—Circuito 115
10—Circuito 125
11—Circuito 148
12—Circuito 146
13—Circuito 144
14—Circuito 126
15—Circuito 189
16—NÃO-UTILIZADO 245
CAB
55

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-55 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1395
CAB

Referência 245-CAB-020, Teste do Circuito


do Interruptor de Presença do Operador

NM48376,0000B0B –54–19MAR03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação 1. Gire a Chave de Partida para a posição RUN (motor desligado). OK: O mostrador de
Operacional 2. Coloque o Interruptor da Sinaleira Direcional na posição DESLIGADA. endereço está dentro das
3. Não sente no assento do operador. especificações e
4. Acesse o Endereço 013 da CAB. funcionando
5. Verifique se o mostrador no Endereço 013 atende à seguinte especificação: normalmente. Retorne ao
Endereço 013 da CAB—Especificação diagnóstico em
Interruptor de Presença do Operador— andamento.
Operador Ausente ............................................................................................. X0XXXXX
NÃO OK: O valor no
6. Sente-se no assento do operador. endereço 013 não atende
7. Verifique se o mostrador no Endereço 013 atende à seguinte especificação: à especificação.
Endereço 013 da CAB—Especificação
Interruptor de Presença do Operador— VÁ PARA 2.
Operador Presente ............................................................................................ X1XXXXX
– – –1/1

2 Acesse o Acesse e solte o Conector do Interruptor de Presença do Operador (A) localizado OK: VÁ PARA 3.
Componente a Ser atrás do assento.
245 Testado
CAB
56

RXA0066583 –UN–01APR03

A—Conector do Interruptor de Presença do Operador

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-56 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1396
CAB

3 Instale o Não é necessário nenhum equipamento de teste para testar este circuito. OK: VÁ PARA 4.
Equipamento de
Teste

– – –1/1

4 Teste da Tensão de Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a tensão de alimentação no terminal OK: VÁ PARA 5.
Alimentação do “A” do conector do Interruptor de Presença do Operador, de acordo com a seguinte
Componente especificação: NÃO OK: Para veı́culos
equipados com PQT,
Interruptor de Presença do Operador—Especificação consulte o Diagrama
Tensão de Alimentação—Chave de Elétrico de Diagnóstico
Partida em RUN (motor desligado) ............................................................. 12,5— 14,5 V do Interruptor de
Presença do Operador do
PowrQuad-Plus para
diagnosticar um defeito
no circuito (Referência
245-CAB-359). Repare o
circuito 292 conforme
necessário.

VÁ PARA 1.
A B

RXA0060713 –UN–05NOV02
Conector do Interruptor de Presença do Operador

A—Circuito 292
B—Circuito 923

NOTA: Use um ponto de aterramento no chassi em vez do circuito de aterramento do


conector para testar a tensão da alimentação. Este passo do procedimento serve para
testar a integridade do circuito da tensão de alimentação.
– – –1/1

245
CAB
57

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-57 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1397
CAB

5 Teste do Circuito de 1. Acesse o Endereço 013 da CAB. O mostrador deve indicar: OK: Substitua o
Saı́da do Endereço 013 da CAB—Especificação Componente.
Componente Interruptor Desconectado—Ponte
Não-Instalada .................................................................................................... X0XXXXX VÁ PARA 1.

2. Use uma ponte para fazer uma ligação do terminal A ao terminal B do conector. NÃO OK: Para veı́culos
Verifique o mostrador no Endereço 013 da CAB, de acordo com a seguinte equipados com PQT,
especificação: consulte o Diagrama
Endereço 013 da CAB—Especificação Elétrico de Diagnóstico
Interruptor Desconectado—Ponte do Interruptor de
Instalada ............................................................................................................ X1XXXXX Presença do Operador do
PowrQuad-Plus para
diagnosticar um defeito
no circuito (Referência
245-CAB-359). Repare o
circuito 923 conforme
necessário.

VÁ PARA 1.

A B

RXA0060713 –UN–05NOV02
Conector do Interruptor de Presença do Operador

A—Circuito 292
B—Circuito 923

– – –1/1

245
CAB
58

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-58 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1398
CAB

Referência 245-CAB-021, Teste do Circuito


do Interruptor do Limpador de Pára-Brisa
Intermitente

NM48376,0000B0C –54–15SEP03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação 1. Gire a Chave de Partida para a posição RUN (motor desligado). OK: O mostrador de
Operacional 2. Coloque o Interruptor do Limpador do Pára-Brisa Dianteiro na posição endereço está dentro das
DESLIGADA. especificações e
3. Acesse o Endereço 013 da CAB. funcionando
4. Verifique se o mostrador no Endereço 013 atende à seguinte especificação: normalmente. Retorne ao
Endereço 013 da CAB—Especificação diagnóstico em
Interruptor do Limpador de Pára-Brisa andamento.
Intermitente—Limpador de Pára-Brisa
Intermitente Não-Acionado ................................................................................ XXXX0XX NÃO OK: O valor no
endereço 013 não atende
5. Coloque o Interruptor do Limpador do Pára-Brisa Dianteiro na Posição Intermitente. à especificação.
6. Verifique se o mostrador no Endereço 013 atende à seguinte especificação:
Endereço 013 da CAB—Especificação VÁ PARA 2.
Interruptor do Limpador de Pára-Brisa
Intermitente—Limpador de Pára-Brisa
Intermitente Acionado ....................................................................................... XXXX1XX

245
CAB
59

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-59 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1399
CAB

2 Acesse o Remova o botão (A) do Limpador do Pára-Brisa Dianteiro, o Painel de Acesso ou o OK: VÁ PARA 3.
Componente a Ser Painel TOUCHSET da VCR (B) para acessar e soltar o Conector do Interruptor do
Testado Limpador do Pára-Brisa Dianteiro (C).

RXA0066584 –UN–01APR03

RXA0066647 –UN–02APR03

A—Botão do Interruptor do Limpador do Pára-Brisa Dianteiro


B—Painel de Acesso / Painel TOUCHSET da VCR
C—Conector do Interruptor do Limpador do Pára-Brisa Dianteiro

245
CAB
60
TOUCHSET é uma marca registrada da Deere & Company – – –1/1

3 Instale o Não é necessário nenhum equipamento de teste para testar este circuito. OK: VÁ PARA 4.
Equipamento de
Teste

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-60 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1400
CAB

4 Teste da Tensão de Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a tensão de alimentação no terminal OK: VÁ PARA 5.
Alimentação do “B” do conector do Interruptor do Limpador do Pára-Brisa Dianteiro, de acordo com a
Componente seguinte especificação: NÃO OK: Para veı́culos
equipados com PQT,
Interruptor do Limpador do Pára-Brisa Dianteiro—Especificação consulte o Diagrama
Tensão de Alimentação—Chave de Elétrico de Diagnóstico
Partida em RUN (motor desligado) ............................................................. 12,5— 14,5 V do Interruptor do
Limpador do Pára-Brisa
Intermitente do
PowrQuad-Plus para
diagnosticar um defeito
no circuito (Referência
245-CAB-360). Repare o
2 circuito 232 conforme
P L necessário.
4
3 1 VÁ PARA 1.

RXA0062556 –UN–05NOV02
Conector do Interruptor do Limpador do Pára-Brisa Dianteiro

1—Circuito 235
2—Circuito 229
3—Circuito 224
4—Circuito 238
B—Circuito 232
L—Circuito 229
P—Circuito 234

NOTA: Use um ponto de aterramento no chassi em vez do circuito de aterramento do


conector para testar a tensão da alimentação. Este passo do procedimento serve para
testar a integridade do circuito da tensão de alimentação.

– – –1/1

245
CAB
61

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-61 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1401
CAB

5 Teste do Circuito de 1. Acesse o Endereço 013 da CAB. O mostrador deve indicar: OK: Substitua o
Saı́da do Endereço 013 da CAB—Especificação Componente.
Componente Interruptor Desconectado—Ponte
Não-Instalada .................................................................................................... XXXX0XX VÁ PARA 1.

2. Use uma ponte para fazer uma ligação do terminal B ao terminal 1 do conector. NÃO OK: Para veı́culos
Verifique o mostrador no Endereço 013 da CAB, de acordo com a seguinte equipados com PQT,
especificação: consulte o Diagrama
Endereço 013 da CAB—Especificação Elétrico de Diagnóstico
Interruptor Desconectado—Ponte do Interruptor do
Instalada ............................................................................................................ XXXX1XX Limpador de Pára-Brisa
Intermitente do
PowrQuad-Plus para
diagnosticar um defeito
no circuito (Referência
245-CAB-360). Repare o
circuito 235 conforme
necessário.
2
P L VÁ PARA 1.
4
3 1

RXA0062556 –UN–05NOV02
Conector do Interruptor do Limpador do Pára-Brisa Dianteiro

1—Circuito 235
2—Circuito 229
3—Circuito 224
4—Circuito 238
B—Circuito 232
L—Circuito 229
P—Circuito 234

– – –1/1

245
CAB
62

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-62 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1402
CAB

Referência 245-CAB-022, Teste do Circuito


do Interruptor do Implemento

NM48376,0000B0D –54–19MAR03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação 1.Gire a Chave de Partida para a posição RUN (motor desligado). OK: O mostrador de
Operacional 2.Coloque o Interruptor do Implemento na posição de ELEVAÇÃO. endereço está dentro das
3.Acesse o Endereço 013 da CAB. especificações e
4.Verifique se o mostrador no Endereço 013 atende à seguinte especificação: funcionando
Endereço 013 da CAB—Especificação normalmente. Retorne ao
Tecla Implement (Implemento)— diagnóstico em
ELEVAÇÃO Acionada ..................................................................................... XXXXXXX0 andamento.

5. Coloque o Interruptor do Implemento na posição de DESCIDA. NÃO OK: O valor no


6. Verifique se o mostrador no Endereço 013 atende à seguinte especificação: endereço 013 não atende
Endereço 013 da CAB—Especificação à especificação.
Tecla Implement (Implemento)—
DESCIDA Acionada ........................................................................................ XXXXXXX1 VÁ PARA 2.

– – –1/1

2 Acesse o Acesse e solte o Conector do Interruptor do Implemento (A). OK: VÁ PARA 3.
Componente a Ser
Testado 245
CAB
63

RXA0066648 –UN–02APR03

A—Conector do Interruptor do Implemento

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-63 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1403
CAB

3 Instale o Não é necessário nenhum equipamento de teste para testar este circuito. OK: VÁ PARA 4.
Equipamento de
Teste

– – –1/1

4 Teste da Tensão de Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a tensão de alimentação no terminal OK: VÁ PARA 5.
Alimentação do “A” do conector do Interruptor do Implemento, de acordo com a seguinte
Componente especificação: NÃO OK: Para veı́culos
equipados com PQT,
Tecla Implement (Implemento)—Especificação consulte o Diagrama
Tensão de Alimentação—Chave de Elétrico de Diagnóstico
Partida em RUN (motor desligado) ............................................................. 12,5— 14,5 V do Interruptor do
Implemento do
PowrQuad-Plus para
diagnosticar um circuito
com defeito (Referência
245-CAB-361). Repare o
circuito 209 conforme
necessário.

VÁ PARA 1.
A B

RXA0060713 –UN–05NOV02
Conector do Interruptor do Implemento

A—Circuito 209
B—Circuito 010

NOTA: Use um ponto de aterramento no chassi em vez do circuito de aterramento do


conector para testar a tensão da alimentação. Este passo do procedimento serve para
testar a integridade do circuito da tensão de alimentação.
– – –1/1

245
CAB
64

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-64 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1404
CAB

5 Teste do Circuito de 1. Acesse o Endereço 013 da CAB. O mostrador deve indicar: OK: Substitua o
Saı́da do Endereço 013 da CAB—Especificação Componente.
Componente Tecla Implement (Implemento)—
Interruptor Desconectado ................................................................................ XXXXXXX0 VÁ PARA 1.

2. Use uma ponte para fazer uma ligação do terminal A ao terminal B do conector. NÃO OK: Para veı́culos
Verifique o mostrador no Endereço 013 da CAB, de acordo com a seguinte equipados com PQT,
especificação: consulte o Diagrama
Endereço 013 da CAB—Especificação Elétrico de Diagnóstico
Tecla Implement (Implemento)— do Interruptor do
Interruptor Desconectado / Ponte Implemento do
Instalada .......................................................................................................... XXXXXXX1 PowrQuad-Plus para
diagnosticar um circuito
com defeito (Referência
245-CAB-361). Repare o
circuito 010 conforme
necessário.

VÁ PARA 1.

A B

RXA0060713 –UN–05NOV02
Conector do Interruptor do Implemento

A—Circuito 209
B—Circuito 010

– – –1/1

245
CAB
65

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-65 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1405
CAB

Referência 245-CAB-024, Teste do Circuito


do Conjunto do Interruptor do Reversor
Esquerdo do PowrQuad-Plus

NM48376,0000B0F –54–21MAR03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação 1.Coloque o Reversor Esquerdo na posição NEUTRA. OK: O mostrador de


Operacional 2.Gire a Chave de Partida para a posição RUN (motor desligado). endereço está dentro das
3.Acesse o Endereço 008 da CAB. especificações e
4.Verifique se o mostrador no Endereço 008 atende à seguinte especificação: funcionando
Endereço 008 da CAB—Especificação normalmente. Retorne ao
Reversor Esquerdo—NEUTRO Acionado .............................................................. 00001 diagnóstico em
andamento.
5. Mova o Reversor Esquerdo para a Posição de Retenção do Neutro.
6. Verifique se o mostrador no Endereço 008 atende à seguinte especificação: NÃO OK: O valor no
Endereço 008 da CAB—Especificação endereço 008 não atende
Reversor Esquerdo—Retenção do à especificação.
Neutro Acionada ...................................................................................................... 00010
VÁ PARA 2.
7. Mova o Reversor Esquerdo para a Posição de REVERSÃO.
8. Verifique se o mostrador no Endereço 008 atende à seguinte especificação:
Endereço 008 da CAB—Especificação
Reversor Esquerdo—REVERSÃO
Acionada .................................................................................................................. 01100

245 9. Mova o Reversor Esquerdo para a Posição de AVANÇO.


CAB 10. Verifique se o mostrador no Endereço 008 atende à seguinte especificação:
66 Endereço 008 da CAB—Especificação
Reversor Esquerdo—AVANÇO Acionado .............................................................. 10100
– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-66 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1406
CAB

2 Acesse o Remova a Cobertura Superior (A), a Inferior (B) e os Dutos de Ar (C) da Coluna de
Componente a Ser Direção para acessar e soltar o Conector do Reversor Esquerdo (D).
Testado

RXA0064624 –UN–10JAN03

RXA0064625 –UN–10JAN03

245
CAB
67

RXA0066529 –UN–09APR03

RXA0066596 –UN–01APR03
– – –1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-67 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1407
CAB

A—Cobertura Superior da Coluna de Direção OK: VÁ PARA 3.


B—Cobertura Inferior da Coluna de Direção
C—Dutos de Ar da Coluna de Direção
D—Conector do Reversor Esquerdo

–19– –2/2

3 Instale o Não é necessário nenhum equipamento de teste para testar este circuito. OK: VÁ PARA 4.
Equipamento de
Teste

– – –1/1

4 Teste da Tensão de Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a tensão de alimentação no terminal OK: VÁ PARA 5.
Alimentação do “6” do conector do Reversor Esquerdo, de acordo com a seguinte especificação:
Componente NÃO OK: Consulte o
Reversor Esquerdo—Especificação Diagrama Elétrico de
Tensão de Alimentação—Chave de Diagnóstico do Conjunto
Partida em RUN (motor desligado) ............................................................. 12,5— 14,5 V do Interruptor do
Reversor Esquerdo do
PowrQuad-Plus para
diagnosticar um circuito
com defeito (Referência
1 2 3 4 5 6 245-CAB-362). Repare o
circuito 932 conforme
necessário.
12 11 10 9 8 7
VÁ PARA 1.

RXA0065155 –UN–10FEB03
Conector do Reversor Esquerdo

1—Circuito 563
2—Circuito 545
3—Circuito 564
4—Circuito 569
245 5—Circuito 546
CAB 6—Circuito 932
68 7—NÃO-UTILIZADO
8—Circuito 050
9—NÃO-UTILIZADO

NOTA: Use um ponto de aterramento no chassi em vez do circuito de aterramento do


conector para testar a tensão da alimentação. Este passo do procedimento serve para
testar a integridade do circuito da tensão de alimentação.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-68 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1408
CAB

5 Verificação do Use um Multı́metro Digital — JT05791 para medir entre o terminal “6” e “8” e verifique OK: VÁ PARA 6.
Circuito de o multı́metro de acordo com o seguinte mostrador:
Aterramento NÃO OK: Consulte o
Reversor Esquerdo—Especificação Diagrama Elétrico de
Tensão do Multı́metro—Chave na Diagnóstico do Conjunto
posição RUN (motor desligado) .................................................................. 12,5— 14,5 V do Interruptor do
Reversor Esquerdo do
PowrQuad-Plus para
diagnosticar um circuito
com defeito (Referência
1 2 3 4 5 6 245-CAB-362). Repare o
circuito 050 conforme
necessário.
12 11 10 9 8 7
VÁ PARA 1.

RXA0065155 –UN–10FEB03
Conector do Reversor Esquerdo

1—Circuito 563
2—Circuito 545
3—Circuito 564
4—Circuito 569
5—Circuito 546
6—Circuito 932
7—NÃO-UTILIZADO
8—Circuito 050
9—NÃO-UTILIZADO

– – –1/1

6 Teste do Circuito de Consulte o Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Conjunto do Interruptor do OK: Substitua o
Saı́da do Reversor Esquerdo do PowrQuad-Plus para diagnosticar um circuito com defeito componente.
Componente (Referência 245-CAB-362) para verificar se há curtos, alta resistência e continuidade 245
nos circuitos 546, 569, 564, 545 e 563. VÁ PARA 1. CAB
69
NOTA: Acesse o Endereço 05 e verifique os circuitos a seguir, com base na operação NÃO OK: Consulte o
do interruptor: Diagrama Elétrico de
Diagnóstico do Conjunto
• Neutro — 000001 — circuito 546 do Interruptor do
• Reter Neutro — 000001 — circuito 564 Reversor Esquerdo do
• Não-Neutro (Avanço ou Reversão) — XX1000 — circuito 545 PowrQuad-Plus para
• Reversão — 01X000 — circuito 563 diagnosticar um circuito
• Avanço — 10X000 — circuito 569 com defeito (Referência
245-CAB-362). Repare
o(s) circuito(s) 546, 569,
564, 545 e / ou 563
conforme necessário.

VÁ PARA 1.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-69 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1409
CAB

Referência 245-CAB-102, Teste do Circuito,


do Fusı́vel e do Relé do Sistema CAB do
PowrQuad-Plus

NM48376,0000B11 –54–21MAR03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação dos Gire a Chave de Partida para a posição RUN (motor desligado). OK: VÁ PARA 2.
Fusı́veis CAB
Localize e remova os seguintes fusı́veis: NÃO OK: Tensão baixa
ou sem tensão no
• F14 (10A) terminal “A” do F14.
• F35 (10A) Repare o circuito 072
• F29 (10A) conforme necessário.
• F15 (10A)
VÁ PARA 2.
Faça uma inspeção visual no fusı́vel para garantir que ele esteja intacto.
NÃO OK: Tensão baixa
Use um multı́metro — JT05791 para testar a tensão especificada no terminal “A” do ou sem tensão no
fusı́vel, de acordo com a seguinte especificação: terminal “A” do F35.
Repare o circuito 072
Tensão da Bateria—Especificação conforme necessário.
Tensão de Alimentação—Chave de
Partida em RUN (motor desligado) .............................................................. 12,5 - 14,5 V VÁ PARA 2.

NOTA: Consulte Lista de Diagramas dos Fusı́veis da Central de Carga (Referência NÃO OK: Tensão baixa
245 240-05-001) para informar-se sobre as localizações dos fusı́veis. ou sem tensão no
CAB terminal “A” do F29.
70 Repare o circuito 002
conforme necessário.

VÁ PARA 2.

NÃO OK: Tensão baixa


ou sem tensão no
terminal “A” do F15.
Repare o circuito 202
conforme necessário.

VÁ PARA 2.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-70 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1410
CAB

2 Verificação do Use um multı́metro digital — JT05791 para testar a alta resistência, a continuidade e OK: VÁ PARA 3.
Circuito de Tensão da os curtos entre o terminal “B” dos fusı́veis F14, F35, F29, F15 e o conector
Alimentação da correspondente e o terminal da Unidade de Controle Multifunção da PowrQuad (A) NÃO OK: Consulte o
Unidade de Controle conforme indicado abaixo: Diagrama Elétrico de
Diagnóstico do Circuito,
do Fusı́vel e do Relé do
Sistema da CAB do
PowrQuad-Plus
(Referência 245-CAB-302
) para reparar o circuito
982, 952, 962 e/ou 932
conforme necessário.

VÁ PARA 3.

RXA0065585 –UN–12FEB03

A—Localização da Unidade de Controle Multifunção da PowrQuad

Conector da
Fusı́vel Unidade de Terminal Circuito
Controle

F14 2 M3 / F4 982
F35 2 M1 952
F29 2 L1 962
F15 1 C3 932

– – –1/1

245
CAB
71

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-71 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1411
CAB

3 Verificação do Use um multı́metro — JT05791 para testar a continuidade até o aterramento entre os OK: Continuidade com o
Aterramento da terminais L2, M2 e M4 do Conector 2 (Intermediário) da Unidade de Controle aterramento indicada em
Unidade de Controle Multifunção da PowrQuad e o Aterramento de Ponto Único do Trator (A). todos os terminais.

Retorne ao diagnóstico
em andamento.

NÃO OK: Sem


continuidade ao
aterramento indicada em
nenhum terminal.
Consulte o Diagrama
Elétrico de Diagnóstico
do Circuito, do Fusı́vel e
do Relé do Sistema da
CAB do PowrQuad-Plus
(Referência
245-CAB-302) para
RXA0065621 –UN–17FEB03 reparar o circuito 050
conforme necessário.
A—Aterramento de Ponto Único do Trator
Retorne ao diagnóstico
em andamento.

RXA0063885 –UN–13NOV02
Conector 2 (Intermediário) da Unidade de Controle Multifunção da
PowrQuad

– – –1/1

245
CAB
72

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-72 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1412
CAB

Referência 245-CAB-201, Teoria de Operação


da Unidade de Controle CAB

Unidade de Controle CAB

–UN–12FEB03
A CAB recebe entradas dos sensores, dos interruptores e
informações geradas pelo Barramento de dados CAN de
outras unidades de controle e executa as funções
adequadas conforme comandadas pelo operador.

RXA0065585
A CAB é uma das cinco funções localizadas na Unidade
de Controle Multifunção da PowrQuad (A) para Tratores
Unidade de Controle CAB
com PowrQuad-Plus. As outras funções que se localizam
nesta unidade de controle são PTQ, HCU, ACU e CCU. A—Unidade de Controle CAB

A unidade de controle localiza-se atrás da lateral traseira


direita do assento do operador, atrás do revestimento da
parede traseira da cabine.

A CAB tem várias fontes de tensão de alimentação para


diferentes componentes. O fusı́vel F29 fornece tensão de
alimentação para o controlador quando o motor não está
funcionando. O fusı́vel F35 fornece alimentação ao Relé
de Componentes Eletrônicos para a unidade de controle.
O fusı́vel F4 é uma entrada do fusı́vel do modo Limp
Home e o fusı́vel F14 fornece tensão de alimentação para
operar as válvulas solenóides suportadas pela CAB. O
fusı́vel F15 fornece entrada de Tensão de Alimentação do
Sensor para a unidade de controle, mas também fornece
tensão de alimentação ao Interruptor do Bloqueio do
Diferencial Traseiro, ao Interruptor da TDM, ao Interruptor
da TDP Remota Traseira, ao Interruptor do Pré-Seletor da
TDP e ao Interruptor do Freio Manual.

A unidade de controle é aterrada no Aterramento de


Ponto Único do Trator (W1) de três terminais diferentes.
2L2, 2M2 E 2M4.
245
A CAB recebe as seguintes entradas ou opera os CAB
seguintes componentes: 73

Sinais de Conexão com Cabos

Continua na próxima página NM48376,0000B12 –54–21MAR03–1/5

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-73 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1413
CAB

Entrada do Interruptor do Pisca-Alerta —(S101) A


unidade de controle recebe uma entrada do Interruptor do
Pisca-Alerta indicando que o operador acionou o
pisca-alerta. O interruptor está normalmente aberto, e
fechado quando o operador aciona o Pisca-Alerta. O sinal
do interruptor é recebido pela unidade de controle CAB
através do circuito 126 e pode ser visto no Endereço 014
da CAB.

Entrada em ON do Interruptor da Luz de Estrada —


(S100) A unidade de controle recebe uma entrada do
Interruptor da Luz de Estrada para indicar quando o
interruptor está LIGADO. O sinal do interruptor é recebido
pela unidade de controle CAB através do circuito 158.
Esta entrada do interruptor é usada pela unidade de
controle para executar a lógica de iluminação
programável e pode ser vista no Endereço 015 da CAB.

Entrada em ON do Interruptor da Luz de


Estacionamento — (S100) A unidade de controle recebe
uma entrada do Interruptor da Luz de Estrada para indicar
quando o interruptor está na posição
ESTACIONAMENTO. O sinal do interruptor é recebido
pela unidade de controle CAB através do circuito 103.
Esta entrada do interruptor é usada pela unidade de
controle para executar a lógica de iluminação
programável e pode ser vista no Endereço 015 da CAB.

Entrada em ON do Interruptor da Luz de Estrada —


(S100) A unidade de controle recebe uma entrada do
Interruptor da Luz de Estrada para indicar quando o
interruptor está na posição ESTRADA. O sinal do
interruptor é recebido pela unidade de controle CAB
através do circuito 124. Esta entrada do interruptor é
usada pela unidade de controle para executar a lógica de
iluminação programável e pode ser vista no Endereço 015
da CAB.
245
CAB Entrada em ON do Interruptor da Luz de Campo 1 —
74 (S100) A unidade de controle recebe uma entrada do
Interruptor da Luz de Campo para indicar quando o
interruptor está na posição CAMPO 1. O sinal do
interruptor é recebido pela unidade de controle CAB
através do circuito 173. Esta entrada do interruptor é
usada pela unidade de controle para executar a lógica de
iluminação programável e pode ser vista no Endereço 015
da CAB.

Continua na próxima página NM48376,0000B12 –54–21MAR03–2/5

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-74 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1414
CAB

Entrada em ON do Interruptor da Luz de Campo 2 —


(S100) A unidade de controle recebe uma entrada do
Interruptor da Luz de Campo para indicar quando o
interruptor está na posição CAMPO 2. O sinal do
interruptor é recebido pela unidade de controle CAB
através do circuito 174. Esta entrada do interruptor é
usada pela unidade de controle para executar a lógica de
iluminação programável e pode ser vista no Endereço 015
da CAB.

Entrada em ON do Interruptor da Iluminação com a


Porta Aberta — (S100) A unidade de controle recebe
uma entrada do Interruptor da Luz de Estrada para indicar
quando o interruptor está na posição LIGA QUANDO SE
ABRE A PORTA. O sinal do interruptor é recebido pela
unidade de controle CAB através do circuito 159. Esta
entrada do interruptor é usada pela unidade de controle
para executar a lógica de iluminação programável e pode
ser vista no Endereço 015 da CAB.

Entrada do Interruptor da Sinaleira Direcional


Esquerda — (A101) A sinaleira direcional esquerda faz
parte do Módulo da Coluna de Direção e a unidade de
controle recebe uma entrada do Módulo da Coluna de
Direção quando uma curva à esquerda é comandada
através do circuito 151. A entrada do interruptor pode ser
vista no Endereço 014 da CAB.

Entrada do Interruptor da Sinaleira Direcional


Direita — (A101) A sinaleira direcional direita faz parte do
Módulo da Coluna de Direção e a unidade de controle
recebe uma entrada do Módulo da Coluna de Direção
quando uma curva à direita é comandada através do
circuito 149. A entrada do interruptor pode ser vista no
Endereço 014 da CAB.

Entrada do Interruptor do Limpador de Pára-Brisa


Intermitente — (S241) A função do Limpador de
245
Pára-Brisa Intermitente faz parte do Interruptor do CAB
Limpador do Pára-Brisa Dianteiro e a unidade de controle 75
recebe uma entrada do interruptor através do circuito 235.
A entrada do interruptor pode ser vista no Endereço 013
da CAB.

Continua na próxima página NM48376,0000B12 –54–21MAR03–3/5

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-75 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1415
CAB

Interruptor do Assento — (S930) O Interruptor do


Assento faz parte do Conjunto do Assento e a unidade de
controle recebe uma entrada do interruptor quanto o
operador está sentado através do circuito 923. A entrada
do interruptor pode ser vista noEndereço 013 da CAB.

Interruptores

Interruptor do Implemento — (S240) O Conector do


Interruptor do Implemento localiza-se na traseira do
veı́culo abaixo do Eixo Oscilante do Levante Traseiro e
exibe o estado aberto ou fechado do interruptor no
Endereço 013 da CAB. O interruptor é normalmente
aberto e se fecha quando o peso do implemento abaixa o
levante ou o operador aciona o interruptor para abaixar o
implemento.

Interruptor do Bloqueio do Diferencial Traseiro —


(S503) O Interruptor do Bloqueio do Diferencial Traseiro
localiza-se no meio do piso da cabine na frente da coluna
de direção e exibe o estado aberto ou fechado do
interruptor no Endereço 010 da CAB. O interruptor é
normalmente aberto e se fecha quando o operador aciona
o fechamento do interruptor, que bloqueia o diferencial
traseiro.

Interruptor da TDM — (S507) O Interruptor da TDM


localiza-se no Console Direito e exibe três estados
diferentes do interruptor no Endereço 010 da CAB. Os
Modos Auxı́lio do Freio, AUTO e Manual são monitorados
neste endereço. Os diferentes estados do interruptor são
normalmente aberto e fechado quando o operador coloca
o interruptor na posição LIGADA.

Módulo do Interruptor do Reversor Esquerdo —


(A574) Os interruptores do Reversor Esquerdo são
interruptores temporários com efeito Hall e monitoram a
direção de percurso comandada pelo operador nos
245
CAB tratores com o PowrQuad-Plus. O Reversor do
76 PowrQuad-Plus monitora 5 interruptores diferentes. Para
veı́culos equipados com o PowrQuad-Plus, as entradas
do Interruptor do Reversor Esquerdo podem ser
visualizadas simultaneamente no Endereço 008 da CAB.
O Interruptor do Neutro do Reversor Esquerdo pode ser
visualizado independentemente no Endereço 006 da CAB
e o Interruptor de Reversão do Reversor Esquerdo pode
ser visualizado independentemente no Endereço 007 da
CAB.

Continua na próxima página NM48376,0000B12 –54–21MAR03–4/5

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-76 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1416
CAB

Conjunto do Interruptor do Freio — PowrQuad-Plus —


(A920) O Conjunto do Interruptor do Freio contém 2
interruptores diferentes para monitorar a posição do pedal
do freio. Um interruptor monitora o pedal do freio
esquerdo e o outro interruptor monitora o pedal do freio
direito. A posição do freio esquerdo é monitorada no
Endereço 022 da CAB. A posição do freio direito é
monitorada no Endereço 023 da CAB. Os interruptores
são normalmente fechados e se abrem quando o
operador aciona um ou ambos os pedais do freio. Os
Interruptores recebem tensão da bateria através do
circuito 932, protegido pelo fusı́vel F15 (10 A).

Sensores

Sensor de Posição do Pedal da Embreagem — (B513)


O Sensor de Posição do Pedal da Embreagem localiza-se
no lado direito inferior da coluna de direção embaixo dos
pedais de freio. O sensor de posição tem dois
potenciômetros que monitoram a posição variando a
entrada de tensão para a unidade de controle. Existem
duas entradas diferentes para a unidade de controle para
a verificação de erros e os dois canais diferentes têm
uma relação de 2:1. A entrada de tensão da unidade de
controle pode ser vista no Endereço 020 da CAB.

NM48376,0000B12 –54–21MAR03–5/5

245
CAB
77

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-77 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1417
CAB

Referência 245-CAB-207, Teoria de Operação


do Interruptor da TDM

O Interruptor da TDM (S507) localiza-se no Console


Direito (A).

–UN–24MAR03
Este interruptor recebe tensão de alimentação através do
circuito 932, protegido pelo fusı́vel F15. O interruptor
também fornece duas entradas para o controlador através

RXA0066374
do circuito 558 (Modo do Auxı́lio de Freio) e do circuito
557 (Modo Automático).

A função do Interruptor da TDM é fornecer à unidade de


A—Interruptor da TDM
controle uma entrada do operador que indicará em que
modo a TDM deve operar.

Ambas as entradas do Interruptor da TDM e as entradas


do Interruptor do Bloqueio do Diferencial Traseiro (S503)
estão representadas no Endereço 010 da CAB.

NM48376,0000B16 –54–21MAR03–1/1

245
CAB
78

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-78 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1418
CAB

Referência 245-CAB-208, Teoria de Operação


do Interruptor do Bloqueio do Diferencial
Traseiro

O Interruptor do Bloqueio do Diferencial Traseiro (S503)

–UN–24MAR03
localiza-se no Piso da Cabine (A).

Este interruptor recebe tensão de alimentação através do


circuito 932, protegido pelo fusı́vel F15. O interruptor

RXA0066373
fornece uma entrada para o controlador através do
circuito 516 (Interruptor LIGADO).

A função do Interruptor do Bloqueio do Diferencial A—Interruptor do Bloqueio do Diferencial


Traseiro é fornecer à unidade de controle uma entrada do Traseiro
operador que indica se o operador está ordenando que o
bloqueio do diferencial traseiro fique ligado ou desligado.

Ambas as entradas do Interruptor do Bloqueio do


Diferencial Traseiro e o Interruptor da TDM (S507) estão
representadas no Endereço 010 da CAB.

NM48376,0000B17 –54–21MAR03–1/1

245
CAB
79

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-79 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1419
CAB

Referência 245-CAB-209, Teoria de Operação


do Interruptor da Sinaleira Direcional

O Interruptor da Sinaleira Direcional localiza-se na parte


superior da coluna da direção e faz parte do módulo da

–UN–31MAR03
coluna da direção (A101) (A).

Este interruptor recebe tensão de alimentação através do


circuito 032, protegido pelo fusı́vel F27. O interruptor

RXA0066555
fornece duas entradas para o controlador através do
circuito 149 (Sinaleira Direcional Esquerda LIGADA) e do
circuito 151 (Sinaleira Direcional Direita LIGADA).
A—Módulo da Coluna de Direção
As entradas do Interruptor da Sinaleira Direcional e as
entradas do Interruptor do Pisca-Alerta (S101) estão
representadas no Endereço 014 da CAB.

NM48376,0000B18 –54–21MAR03–1/1

245
CAB
80

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-80 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1420
CAB

Referência 245-CAB-210, Teoria de Operação


do Interruptor do Pisca-Alerta

O Interruptor do Pisca-Alerta (S101) localiza-se no


Console Direito (A).

–UN–24MAR03
Este interruptor recebe tensão de alimentação através do
circuito 102, protegido pelo fusı́vel F57. O interruptor
fornece uma entrada para o controlador através do

RXA0066375
circuito 126 (Interruptor LIGADO).

A função do Interruptor do Pisca-Alerta é fornecer à


unidade de controle uma entrada do operador que
A—Interruptor do Pisca-Alerta
indicará quando o Interruptor do Pisca-Alerta está
LIGADO, de modo que a unidade de controle possa
executar a lógica adequada para habilitar a iluminação
intermitente do pisca-alerta.

As entradas do Interruptor da Sinaleira Direcional e as


entradas do Interruptor do Pisca-Alerta (A101) estão
representadas no Endereço 014 da CAB.

NM48376,0000B19 –54–21MAR03–1/1

245
CAB
81

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-81 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1421
CAB

Referência 245-CAB-211, Teoria de Operação


do Interruptor da Luz de Estrada

O Interruptor da Luz de Estrada (S100) localiza-se no


Console Direito (A).

–UN–25MAR03
Este interruptor recebe tensão de alimentação através do
circuito 062, protegido pelo fusı́vel F38. O interruptor
fornece várias entradas para o controlador através do

RXA0066381
circuito 174 (Posição de Campo 2 LIGADA), 173 (Posição
de Campo 1 LIGADA), 124 (Luzes de Estrada LIGADAS),
158 (Interruptor da Luz LIGADO) e 159 (Iluminação da
Porta Aberta LIGADA).
A—Interruptor da Luz de Estrada

A função do Interruptor da Luz de Estrada é fornecer à


unidade de controle uma entrada do operador que
indicará quais luzes de operação devem estar LIGADAS.

As entradas do Interruptor da Luz de Estrada e do


Interruptor dos Faróis (A101) estão representadas no
Endereço 015 da CAB.

NM48376,0000B1A –54–21MAR03–1/1

245
CAB
82

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-82 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1422
CAB

Referência 245-CAB-013, Teoria de Operação


do Sensor de Posição do Pedal da
Embreagem

O Sensor de Posição do Pedal da Embreagem (B513)

–UN–19FEB03
localiza-se no lado direito inferior da coluna de direção
(A).

O Sensor recebe tensão de alimentação de 5 V da

RXA0065799
unidade de controle através do circuito 953 e compartilha
um circuito de aterramento comum através da unidade de
controle com vários componentes através do circuito 951.
A—Sensor de Posição do Pedal da Embreagem
A função do Sensor de Posição do Pedal da Embreagem
é fornecer tensão de retorno à unidade de controle
através dos circuitos 554 e 555 usados para indicar a
posição do pedal da embreagem.

A entrada da tensão do Sensor de Posição do Pedal da


Embreagem é representada no Endereço 020 da CAB.

NM48376,0000B1C –54–21MAR03–1/1

245
CAB
83

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-83 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1423
CAB

Referência 245-CAB-215, Teoria de Operação


do Sensor de Posição do Pedal do
Acelerador do PowrQuad-Plus

O Sensor de Posição do Pedal do Acelerador (B670) fica

–UN–25MAR03
embaixo do pedal do acelerador (A).

O Sensor recebe tensão de alimentação de 5 V da


unidade de controle através do circuito 953 e compartilha

RXA0066377
um circuito de aterramento comum através da unidade de
controle com vários componentes através do circuito 951.

A função do Sensor de Posição do Pedal do Acelerador é A—Sensor de Posição do Pedal do Acelerador


fornecer tensão de retorno à unidade de controle através
do circuito 363 que é usado para indicar a posição do
pedal do acelerador.

A entrada de tensão do Sensor de Posição do Pedal do


Acelerador para a Unidade de Controle é representada no
Endereço 021 da CAB.

NM48376,0000B1E –54–21MAR03–1/1

245
CAB
84

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-84 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1424
CAB

Referência 245-CAB-217, Teoria de Operação


do Conjunto do Interruptor do Freio do
PowrQuad-Plus

O Conjunto do Interruptor do Freio (A920) fica na parte

–UN–25MAR03
superior dos pedais de freio (A).

O Sensor recebe tensão de alimentação de 12 V do


circuito 932, protegido pelo fusı́vel F15 e é aterrado

RXA0066378
através da unidade de controle.

A função do Conjunto do Interruptor do Freio é fornecer à


unidade de controle uma tensão de retorno através dos A—Conjunto de Interruptores do Freio
circuitos 514 e 513 que indicam a posição do pedal do
freio e também fornecer tensão de operação ao Relé
(K10) das Luzes do Freio em veı́culos europeus.

As entradas do interruptor do Conjunto do Interruptor do


Freio para a Unidade de Controle são representadas no
Endereço 023 da CAB e Endereço 022 da CAB.

NM48376,0000B20 –54–21MAR03–1/1

245
CAB
85

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-85 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1425
CAB

Referência 245-CAB-219, Teoria de Operação


do Interruptor dos Faróis Altos

O Interruptor do Farol Alto localiza-se na parte superior


da coluna de direção e é parte do módulo da coluna de

–UN–31MAR03
direção (A101) (A).

Este interruptor recebe tensão de alimentação através do


circuito 158 do Interruptor da Luz de Estrada (S100). O

RXA0066555
interruptor fornece uma entrada ao controlador através do
circuito 158 (Faróis Altos LIGADOS).

A entrada do Interruptor dos Faróis Altos é representada


A—Módulo da Coluna de Direção
no Endereço 015 da CAB.

NM48376,0000B22 –54–21MAR03–1/1

245
CAB
86

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-86 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1426
CAB

Referência 245-CAB-220, Teoria de Operação


do Interruptor de Presença do Operador

O Interruptor de Presença do Operador (S940) localiza-se


embaixo da almofada do assento (A).

–UN–25MAR03
Este interruptor recebe tensão de alimentação através do
circuito 292, protegido pelo fusı́vel F16 (10 A) e é
aterrado através da unidade de controle através do

RXA0066383
circuito 923.

A função do Interruptor de Presença do Operador é


fornecer à unidade de controle um sinal indicando se o
A—Conector do Interruptor de Presença do
operador está sentado. Operador

A entrada do Interruptor de Presença do Operador é


representada noEndereço 013 da CAB.

NM48376,0000B23 –54–21MAR03–1/1

245
CAB
87

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-87 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1427
CAB

Referência 245-CAB-221, Teoria de Operação


do Interruptor do Limpador de Pára-Brisa
Intermitente

O Interruptor do Limpador de Pára-Brisa Intermitente

–UN–25MAR03
(S940) é parte do conjunto do interruptor do limpador do
pára-brisa dianteiro e localiza-se no console direito (A).

Este interruptor recebe tensão de alimentação através do

RXA0066382
circuito 232, protegido pelo fusı́vel F30 (30 A) e é
comandado pelo relé (K24) do limpador de pára-brisa. O
interruptor é aterrado através do circuito 010.
A—Interruptor do Limpador do Pára-Brisa
A função intermitente do interruptor do limpador do Dianteiro
pára-brisa dianteiro é fornecer à unidade de controle uma
entrada através do circuito 235 indicando que a função
intermitente foi selecionada. A velocidade de operação
intermitente é determinada pela unidade de controle e
baseia-se na velocidade da roda. Quanto mais alta a
velocidade da roda, mais rapidamente os limpadores do
pára-brisa funcionarão.

A entrada do Interruptor do Limpador de Pára-Brisa


Intermitente para a unidade de controle é representada no
Endereço 013 da CAB.

NM48376,0000B24 –54–21MAR03–1/1

245
CAB
88

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-88 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1428
CAB

Referência 245-CAB-222, Teoria de Operação


do Interruptor do Implemento

O Interruptor do Implemento é um interruptor auxiliar


disponı́vel em todos os veı́culos. O interruptor, na

–UN–02APR03
verdade, localiza-se em um implemento rebocado mas a
CAB monitora a entrada do interruptor. O interruptor é
aberto quando há um implemento acoplado e
normalmente fechado. E se abre quando o implemento

RXA0066648
não está sendo rebocado. A entrada do interruptor pode
ser vista no Endereço 013 da CAB.

A—Conector do Interruptor do Implemento

NM48376,0000B25 –54–21MAR03–1/1

245
CAB
89

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-89 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1429
CAB

Referência 245-CAB-224, Teoria de Operação


do Conjunto do Interruptor do Reversor
Esquerdo do PowrQuad-Plus

O Reversor Esquerdo (A670) localiza-se na coluna de

–UN–17MAR03
direção (A). O conjunto do interruptor não é acessı́vel
nem passı́vel de manutenção mas o conector é acessı́vel
para testes (B).

RXA0066263
O Reversor Esquerdo recebe tensão de alimentação de
12 V do fusı́vel F15 através do circuito 932.

A função do Conjunto do Interruptor do Reversor


Esquerdo é fornecer à unidade de controle entradas do
interruptor digital usadas para indicar o que o operador
está acionando.

–UN–17MAR03
As entradas do Interruptor de Neutro, Não-Neutro, Reter
Neutro, Reversão e Avanço do Conjunto do Interruptor do
Reversor Esquerdo (localizados no alojamento do
Reversor Esquerdo) são representadas no Endereço 008

RXA0066264
da CAB.

A—Reversor Esquerdo
B—Conector do Reversor Esquerdo

NM48376,0000B27 –54–21MAR03–1/1

245
CAB
90

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-90 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1430
CAB

Referência 245-ACU-302, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Circuito, do Fusı́vel e do


Relé do Sistema CAB do PowrQuad-Plus

245
CAB
91

–UN–31AUG04
RXA0077165

Continua na próxima página NM48376,0000B3A –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-91 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1431
CAB

A111X1—Conector 1 da A111X2—Conector 2 da F14—Fusı́vel F14 W500—Chicote Elétrico da


Unidade de Controle Unidade de Controle F15—Fusı́vel F15 Cabine do
Multifunção da Multifunção da F29—Fusı́vel F29 PowrQuad-Plus (A.N.)
PowrQuad PowrQuad F35—Fusı́vel F35

NM48376,0000B3A –54–03SEP04–2/2

245
CAB
92

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-92 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1432
CAB

Referência 245-CAB-347, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Interruptor da TDM do


PowrQuad-Plus

245
CAB
93

–UN–01SEP04
RXA0077166

Continua na próxima página NM48376,0000B46 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-93 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1433
CAB

A111X1—Conector 1 da F15—Fusı́vel F15 W900—Chicote Elétrico do X900—Interconexão 1 de


Unidade de Controle S507—Interruptor da TDM Console Direito (A. N.) Informação do
Multifunção da W500—Chicote Elétrico da Dispositivo
PowrQuad Cabine do
PowrQuad-Plus (A.N.)

NM48376,0000B46 –54–03SEP04–2/2

245
CAB
94

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-94 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1434
CAB

Referência 245-CAB-348, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Interruptor do Bloqueio do


Diferencial Traseiro do PowrQuad-Plus

245
CAB
95

–UN–01SEP04
RXA0077167

Continua na próxima página NM48376,0000B47 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-95 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1435
CAB

A111X2—Conector 2 da F27—Fusı́vel F27 S503—Interruptor do Bloqueio W500—Chicote Elétrico da


Unidade de Controle do Diferencial Traseiro Cabine do
Multifunção da PowrQuad-Plus (A.N.)
PowrQuad

NM48376,0000B47 –54–03SEP04–2/2

245
CAB
96

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-96 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1436
CAB

Referência 245-CAB-349, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Interruptor da Sinaleira


Direcional do PowrQuad-Plus

245
CAB
97

–UN–01SEP04
RXA0077168

Continua na próxima página NM48376,0000B48 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-97 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1437
CAB

A101—Módulo da Coluna de A111X1—Conector 1 da W500—Chicote Elétrico da


Direção Unidade de Controle Cabine do
Multifunção da PowrQuad-Plus (A.N.)
PowrQuad

NM48376,0000B48 –54–03SEP04–2/2

245
CAB
98

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-98 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1438
CAB

Referência 245-CAB-350, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Interruptor do Pisca-Alerta


do PowrQuad-Plus
RXA0077169 –UN–01SEP04

NM48376,0000B49 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-99 Tratores 7715 e 7815


032205
PN=1439
CAB

A101—Módulo da Coluna de A922X2—Conector 2 da W500—Chicote Elétrico da X923—Interconexão da TEC


Direção Unidade de Controle Cabine - Trator com com a Cabine
A111X2—Conector 2 da TEC PowrQuad-Plus W922—Chicote Elétrico da
Unidade de Controle F57—Fusı́vel F57 W900—Chicote Elétrico do TEC
Multifunção da S101—Interruptor do Console Direito
PowrQuad Pisca-Alerta X900—Interconexão 1 de
Informação do
Dispositivo

NM48376,0000B49 –54–03SEP04–2/2

245
CAB
,100

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-100 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1440
CAB

Referência 245-CAB-351, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Interruptor da Luz de


Estrada do PowrQuad-Plus
RXA0077170 –UN–01SEP04

NM48376,0000B4A –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-101 Tratores 7715 e 7815


032205
PN=1441
CAB

A111X1—Conector 1 da A111X3—Conector 3 da S120—Interruptor da Luz de W900—Chicote Elétrico do


Unidade de Controle Unidade de Controle Estrada Console Direito
Multifunção da Multifunção da W500—Chicote Elétrico da X901—Interconexão 2 de
PowrQuad PowrQuad Cabine do Informação do
A111X2—Conector 2 da F38—Fusı́vel F38 PowrQuad-Plus Dispositivo
Unidade de Controle
Multifunção da
PowrQuad

NM48376,0000B4A –54–03SEP04–2/2

245
CAB
,102

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-102 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1442
CAB

Referência 245-CAB-353, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sensor de Posição do


Pedal da Embreagem do PowrQuad-Plus

245
CAB
,103

–UN–01SEP04
RXA0077171

Continua na próxima página NM48376,0000B4C –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-103 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1443
CAB

B513—Sensor de Posição do A111X2—Conector 2 da W500—Chicote Elétrico da


Pedal da Embreagem Unidade de Controle Cabine do
Multifunção da PowrQuad-Plus (A.N.)
PowrQuad

NM48376,0000B4C –54–03SEP04–2/2

245
CAB
,104

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-104 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1444
CAB

Referência 245-CAB-354, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sensor de Posição do


Pedal do Acelerador do PowrQuad-Plus

245
CAB
,105

–UN–02SEP04
RXA0077172

Continua na próxima página NM48376,0000B4D –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-105 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1445
CAB

B670—Sensor de Posição do A111X2—Conector 2 da W500—Chicote Elétrico da


Pedal do Acelerador Unidade de Controle Cabine do
Multifunção da PowrQuad-Plus (A.N.)
PowrQuad

NM48376,0000B4D –54–03SEP04–2/2

245
CAB
,106

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-106 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1446
CAB

Referência 245-CAB-355, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Conjunto do Interruptor do


Freio do PowrQuad-Plus

245
CAB
,107

–UN–02SEP04
RXA0077173

Continua na próxima página NM48376,0000B32 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-107 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1447
CAB

A111X2—Conector 2 da A920—Conjunto de F15—Fusı́vel F15 W500—Chicote Elétrico da


Unidade de Controle Interruptores do Freio Cabine do
Multifunção da PowrQuad-Plus (A.N.)
PowrQuad

NM48376,0000B32 –54–03SEP04–2/2

245
CAB
,108

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-108 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1448
CAB

Referência 245-CAB-358, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Interruptor dos Faróis


Altos do PowrQuad-Plus

245
CAB
,109

–UN–02SEP04
RXA0077183

Continua na próxima página NM48376,0000B4F –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-109 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1449
CAB

A101—Módulo da Coluna de A111X3—Conector 2 da F27—Fusı́vel F27 W500—Chicote Elétrico da


Direção Unidade de Controle K11—Relé da Buzina Cabine do
A111X1—Conector 1 da Multifunção da PowrQuad-Plus (A.N.)
Unidade de Controle PowrQuad
Multifunção da
PowrQuad

NM48376,0000B4F –54–03SEP04–2/2

245
CAB
,110

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-110 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1450
CAB

Referência 245-CAB-359, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Interruptor de Presença do


Operador do PowrQuad-Plus

245
CAB
,111

–UN–02SEP04
RXA0077184

Continua na próxima página NM48376,0000B50 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-111 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1451
CAB

A111X1—Conector 1 da F16—Fusı́vel F16 W930—Chicote Elétrico X930—Interconexão da Cabine


Unidade de Controle S940—Interruptor de Presença Inferior do Assento até o Assento Manual
Multifunção da do Operador Manual
PowrQuad W500—Chicote Elétrico da
Cabine do
PowrQuad-Plus (A.N.)

NM48376,0000B50 –54–03SEP04–2/2

245
CAB
,112

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-112 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1452
CAB

Referência 245-CAB-360, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Interruptor do Limpador de


Pára-Brisa Intermitente do PowrQuad-Plus

245
CAB
,113

–UN–02SEP04
RXA0077187

Continua na próxima página NM48376,0000B51 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-113 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1453
CAB

A111X1—Conector 1 do K22—Relé do Limpador de W500—Chicote Elétrico da X901—Interconexão 2 de


Controlador Pára-Brisa Intermitente Cabine - Trator com Informação do
Multifunção do S241—Interruptor do Limpador PowrQuad-Plus Dispositivo
PowrQuad do Pára-Brisa Dianteiro W900—Chicote Elétrico do
A111X3—Conector 3 do Console Direito
Controlador
Multifunção do
PowrQuad

NM48376,0000B51 –54–03SEP04–2/2

245
CAB
,114

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-114 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1454
CAB

Referência 245-CAB-361, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Interruptor do Implemento


do PowrQuad-Plus

245
CAB
,115

–UN–02SEP04
RXA0077188

Continua na próxima página NM48376,0000B52 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-115 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1455
CAB

A111X1—Conector 1 da S240—Tecla Implement W500—Chicote Elétrico da


Unidade de Controle (Implemento) Cabine do
Multifunção da PowrQuad-Plus (A.N.)
PowrQuad

NM48376,0000B52 –54–03SEP04–2/2

245
CAB
,116

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-116 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1456
CAB

Referência 245-CAB-362, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Interruptor do Reversor


Esquerdo do PowrQuad-Plus

245
CAB
,117

–UN–02SEP04
RXA0077189

Continua na próxima página NM48376,0000B53 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-117 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1457
CAB

A111X2—Conector 2 da A111X3—Conector 3 da A670—Reversor Esquerdo W500—Chicote Elétrico da


Unidade de Controle Unidade de Controle F15—Fusı́vel F15 Cabine do
Multifunção da Multifunção da PowrQuad-Plus (A.N.)
PowrQuad PowrQuad

NM48376,0000B53 –54–03SEP04–2/2

245
CAB
,118

TM2816R4 (13DEC04) 245-CAB-118 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1458
Grupo CCU
CCU

Referência 245-CCU-001, Calibração da


Unidade de Controle CCU

NM48376,00009AD –54–17SEP04–1/1

CCU — Endereços Calibráveis

NOTA: Se instalar um novo controlador faça o download do software antes de tentar configurar ou calibrar.

NOTA: Nem todos os endereços da CCU são calibráveis. A lista a seguir resume os endereços calibráveis da
CCU.

• Endereço 102 — Configuração do Tamanho do Tanque de Combustı́vel


• Endereço 103 — Configuração da TDM
• Endereço 104 — Configuração de Habilitação da TDP Traseira
• Endereço 105 — Configuração da TDP Cambiável
• Endereço 106 — Configuração de Rotação da TDP Traseira
• Endereço 107 — Pulsos da TDP Traseira por Rotação
• Endereço 108 — Calibração da Pressão de Enchimento da TDP Traseira
• Endereço 117 — Tempo de Enchimento da Embreagem da TDP Traseira
• Endereço 118 — Ajuste do Enchimento do Freio da TDP Traseira
• Endereço 109 — Ajuste da Pressão de Enchimento da TDP Traseira
• Endereço 110 — Configuração dos Pulsos do Eixo Traseiro por Rotação
• Endereço 111 — Circunferência de Rolamento dos Pneus
• Endereço 112 — Fator de Calibração da Velocidade do Sensor Radar
• Endereço 113 — Calibração do Radar Interativo
• Endereço 114 — Configuração da Falha de Pressão do Freio Pneumático

IMPORTANTE: Se usar o SERVICE ADVISOR com uma conexão energizada até o veı́culo:

Os endereços cujos valores podem ser alterados devem ser acessados através do “Calibrate / Setup Controller
(Controlador de Configuração / Calibração)” no menu suspenso “Readings (Indicações)” na parte superior da tela.
Percorra os passos seguintes para encontrar o endereço e os valores associados.

NOTA: O Procedimento de Calibração da CCU não começa em nenhum endereço especı́fico. As configurações
que afetam o desempenho do veı́culo e as preferências do operador são todas acessı́veis e calibráveis 245
independentemente de todas as outras. CCU
1
Digitar um número diferente do valor especificado pode alterar a operação daquele circuito ou sistema. Se estiver
usando o SERVICE ADVISOR, consulte SERVICE ADVISOR para obter as instruções de calibração com o
computador.

SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company – – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-1 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1459
CCU

1 Apague os Códigos Recupere, registre e apague os códigos antes de iniciar a Calibração da CCU OK: Para iniciar a
(Consultar Referência 245-05-001). Calibração da CCU:

NOTA: O Procedimento de Calibração da CCU não começa em nenhum endereço VÁ PARA 2.
especı́fico. Qualquer endereço calibrável é acessı́vel e pode ser calibrado
independentemente.

Digitar um número diferente do valor especificado pode alterar a operação daquele


circuito ou sistema. Se estiver usando o SERVICE ADVISOR, consulte SERVICE
ADVISOR para obter as instruções de calibração com o computador.

SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company – – –1/1

245
CCU
2

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-2 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1460
CCU

2 Entre no Modo de Procedimento de calibração da CCU executado usando-se o SERVICE OK: VÁ PARA 3.
Calibração ADVISOR com uma conexão energizada até o veı́culo:

Acesse os endereços através de “Calibrate / Setup Controller (Controlador de


Configuração / Calibração)” no menu suspenso “Readings (Indicações)” na parte
superior da tela.

Consulte o procedimento a seguir para informar-se sobre os endereços e valores


alteráveis. Consulte o SERVICE ADVISOR para obter instruções para calibração
com computador.

Procedimento de calibração da CCU executado usando o CommandCenter:

Pressione e segure a Tecla de Configurações do Veı́culo e a Tecla de Ajuste do


Levante Inferior simultaneamente e gire a Chave de Partida para a posição RUN ao
mesmo tempo (motor desligado).

NOTA: O procedimento de calibração da CCU não começa em nenhum endereço


especı́fico. Qualquer endereço calibrável é acessı́vel e pode ser calibrado
independentemente.

Digitar um número diferente do valor especificado pode alterar a operação daquele


circuito ou sistema.

SETTINGS SET

RXA0064761 –UN–16JAN03 RXA0064966 –UN–27JAN03


Tecla de Configurações Tecla de Ajuste do
do Veı́culo Limite Inferior do
Levante Central

NOTA: O CommandCenter exibirá uma lista de funções para se percorrer.

Selecione “CCU” da lista.

Pressione a Tecla de Seleção. 245


CCU
Gire o Botão de Comando para a seleção desejada do endereço da CCU. 3

RXA0064762 –UN–16JAN03 RXA0064954 –UN–27JAN03


Tecla de Seleção Botão de Comando

SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company – – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-3 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1461
CCU

3 Configuração do 1. Acesse o Endereço 102 da CCU. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 4.
Tamanho do Tanque CCU.001-T
de Combustı́vel Inp:102
X — Configuração do Tamanho do Tanque de Combustı́vel
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 102.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo.
Altere o Endereço 102 da seguinte maneira:
CCU.001-T
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp:102
Tecla de Seleção do 6 — Todos os Tanques de Combustı́vel
CommandCenter 6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.
7. Gire o Botão de Comando até o ı́cone Enter.
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
deste endereço.

– – –1/1

4 Configuração da TDM 1. Acesse o Endereço 103 da CCU. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 5.
CCU.001-T
Inp:103
X — Configuração da TDM
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 103.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo.
Altere o Endereço 103 da seguinte maneira:
CCU.001-T
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp:103
Tecla de Seleção 0 — TDM Não Equipada
OU...
CCU.001-T
Inp:103
245
1 — TDM Equipada
CCU
6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
4
inserido.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-4 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1462
CCU

5 Configuração de 1. Acesse o Endereço 104 da CCU. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 6.
Habilitação da TDP CCU.001-T
Traseira Inp:104
XX — Habilitação da TDP Traseira
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 104.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo.
Altere o Endereço 104 da seguinte maneira:
CCU.001-T
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp:104
Tecla de Seleção 0 — TDP Traseira Desabilitada
OU...
CCU.001-T
Inp:104
1 — TDP Habilitada
OU...
CCU.001-T
Inp:104
49 — TDP Européia Habilitada
6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.

– – –1/1

6 Configuração da TDP 1. Acesse o Endereço 105 da CCU. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 7.
Cambiável CCU.001-T
Inp:105
XX — Rotações da TDP Traseira Cambiável
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 105.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para 245
diminui-lo. CCU
Altere o Endereço 105 da seguinte maneira: 5
CCU.001-T
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp:105
Tecla de Seleção 0 — Trator Europeu
OU...
CCU.001-T
Inp:105
2 — Equipado com TDP de 1 Rotação
OU...
CCU.001-T
Inp:105
32 — Equipado com TDP de 2 Rotações
OU...
CCU.001-T
Inp:105
48 — Equipado com TDP de 3 Rotações
6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-5 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1463
CCU

7 Configuração da 1. Acesse o Endereço 106 da CCU. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 8.
Rotação da TDP CCU.001-T
Traseira Inp:106
XX — Configuração da Rotação da TDP Traseira
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 106.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo.
Altere o Endereço 106 da seguinte maneira:
CCU.001-T
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp:106
Tecla de Seleção 1 — Equipado com TDP de 1 Rotação
OU...
CCU.001-T
Inp:106
2 — Equipado com TDP de 2 Rotações
OU...
CCU.001-T
Inp:106
3 — Equipado com TDP de 3 Rotações
6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.

– – –1/1

8 Pulsos por Rotação 1. Acesse o Endereço 107 da CCU. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 9.
da TDP Traseira CCU.001-T
Inp:107
XX — Pulsos por Rotação da TDP Traseira
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 107.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
245 aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
CCU diminui-lo.
6 Altere o Endereço 107 da seguinte maneira:
CCU.001-T
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp:107
Tecla de Seleção 40 — Pulsos por Rotação
6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-6 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1464
CCU

9 Calibração da NOTA: Antes que a Pressão de Enchimento da TDP Traseira possa ser calibrada OK: VÁ PARA 10.
Pressão de corretamente, qualquer eixo de acionamento estriado até o semi-eixo da TDP Traseira
Enchimento da TDP deve ser removido. A Pressão de Enchimento da TDP Traseira deve ser calibrada NÃO OK: “Eng“ exibido:
Traseira sem carga. Aumente a rotação do
motor para 2150 rpm ou
1. Aqueça o óleo a 45°C (113°F). mais. Repita o
NOTA: Acesse o Endereço 053 da CCU para exibir a temperatura do óleo. procedimento.

2. Coloque a Alavanca de Grupos na posição ESTACIONAMENTO. NÃO OK: “L” exibido:


3. Pressione e segure a Tecla de Configurações do Veı́culo e a Tecla de Ajuste do Execute o Diagnóstico do
Levante Inferior simultaneamente e gire a Chave de Partida para a posição START Sistema da TDP Traseira
ao mesmo tempo (motor funcionando). (Referência 213-56D) e
repare conforme
necessário.

SETTINGS SET NÃO OK: “H” exibido:


Execute o Diagnóstico do
Sistema da TDP Traseira
(Referência 213-56D) e
repare conforme
necessário.

RXA0064761 –UN–16JAN03 RXA0064966 –UN–27JAN03


Tecla de Configurações Tecla de Ajuste do
do Veı́culo Levante Inferior

4. Ajuste a rotação do motor em 2150 rpm.


5. Acesse o Endereço 108 da CCU. O mostrador deve indicar:
CCU.001 — T
Cal:108
TDP
6. Pressione a Tecla de Seleção. O mostrador deve indicar:
CCU.001 — T
Cal:108
LIGA
7. Coloque o Interruptor da TDP Traseira na posição LIGADA. O mostrador deve
indicar:
CCU.001 — T
Cal:108
TDP — Por aproximadamente 1 minuto
8. Em seguida, o mostrador deve indicar:
CCU.001 — T
Cal:108
OFF (DESLIGA)
9. Coloque o Interruptor da TDP Traseira na posição DESLIGADA. O mostrador deve
indicar:
245
CCU.001 — T
CCU
Cal:108
7
EOC — Calibração da Pressão de Enchimento Concluı́da
10. Gire o Botão de Comando para destacar o ı́cone ”Enter” no mostrador.

RXA0065888 –UN–24FEB03
Ícone "Enter" do Mostrador

11. Pressione a Tecla de Seleção para gravar a Pressão de Calibração de


Enchimento da TDP Traseira.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-7 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1465
CCU

10 Ajuste da Pressão de NOTA: O valor neste endereço é padrão de fábrica. Se atualizar o software, registre OK: VÁ PARA 11.
Enchimento da TDP este valor e insira-o novamente após a atualização do software ter sido concluı́da.
Traseira
1. Acesse o Endereço 109 da CCU. O mostrador deve indicar:
CCU.001-T
Inp:109
XXXX — Ajuste da Pressão de Enchimento (kPa)
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 109.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo.
Insira um valor dentro da seguinte faixa
CCU.001-T
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp:109
Tecla de Seleção 0-2000 — kPa
6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.

– – –1/1

11 Tempo de Encher NOTA: O valor neste endereço é armazenado ao realizar-se a Calibração da Pressão OK: VÁ PARA 12.
Embreagem da TDP de Enchimento da TDP Traseira no Endereço 108 da CCU. Não se recomenda que o
Traseira valor neste endereço seja alterado se for realizada uma calibração com sucesso no
Endereço 108 da CCU.

1. Acesse o Endereço 117 da CCU. O mostrador deve indicar:


CCU.001 — T
Inp:117
XXX — Tempo de Enchimento da Embreagem da TDP Traseira (em milisegundos)
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no Endereço 117.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo. Insira um valor dentro da seguinte faixa:
CCU.001 — T
Inp:117
245 RXA0064762 –UN–16JAN03 0—400 — milisegundos.
CCU Tecla de Seleção 6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
8
inserido.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-8 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1466
CCU

12 Ajuste Enchimento NOTA: O valor neste endereço é armazenado ao realizar-se a Calibração da Pressão OK: VÁ PARA 13.
Freio TDP Traseira de Enchimento da TDP Traseira no Endereço 108 da CCU. Não se recomenda que o
valor neste endereço seja alterado se for realizada uma calibração com sucesso no
Endereço 108 da CCU.

1. Acesse o Endereço 118 da CCU. O mostrador deve indicar:


CCU.001 — T
Inp:118
XXXXX — Ajuste do Enchimento do Freio da TDP Traseira
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no Endereço 118.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo. Insira um valor dentro da seguinte faixa:
CCU.001 — T
Inp:117
RXA0064762 –UN–16JAN03 6400—10240 — Ajuste do Enchimento do Freio da
Tecla de Seleção TDP Traseira
6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.

– – –1/1

13 Configuração dos 1. Acesse o Endereço 110 da CCU. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 14.
Pulsos do Eixo CCU.001-T
Traseiro por Rotação Inp:110
XXXX.X — Pulsos do Eixo Traseiro por Rotação
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 110.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para 245
diminui-lo. CCU
Altere o Endereço 110 da seguinte maneira: 9
CCU.001-T
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp:110
Tecla de Seleção do 798.7 — 30K PowrQuad-Plus
CommandCenter 6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-9 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1467
CCU

14 Circunferência da 1. Acesse o Endereço 111 da CCU. O mostrador deve indicar:


Rolagem do Pneu CCU.001-T
Inp:111
XXXX.X — Circunferência de Rolamento dos Pneus (mm)
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 111.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Digite um valor da tabela a seguir de acordo com a
bitola adequada do pneu (em milı́metros).

Pneus Grupo 44

RXA0064762 –UN–16JAN03
24,5 -32 R3 .................................................... 5.000mm
Tecla de Seleção Pneus Grupo 45
18.4 - 038 R1 ................................................ 5.270mm
18.4 - 038 R2 ................................................ 5.270mm
18.4R38 R1 ................................................... 5.270mm
18.4R38 R2 ................................................... 5.270mm
18.4R38 R1W ................................................ 5.270mm
23.1 - 34 R1 .................................................. 5.270mm
30.5L - 32 R3 ................................................ 5.270mm
320/90R46 R2 ............................................... 5.270mm
320/90R46 R1W ............................................ 5.270mm
480/80R38 R1 ............................................... 5.270mm
Pneus Grupo 46
14.9R46 R1 ................................................... 5.550mm
18,4 -42 R1 .................................................... 5.550mm
18,4 -42 R2 .................................................... 5.550mm
18.4R42 R1 ................................................... 5.550mm
18.4R42 R2 ................................................... 5.550mm
18.4R42 R1W ................................................ 5.550mm
20,8 -38 R1 .................................................... 5.550mm
20,8 -38 R2 .................................................... 5.550mm
20.8R38 R1 ................................................... 5.550mm
245 20.8R38 R2 ................................................... 5.550mm
CCU 20.8R38 R1W ................................................ 5.550mm
10
23.1 - 34 R2 .................................................. 5.550mm
320/90R50 R1W ............................................ 5.550mm
420/80R46 R1 ............................................... 5.550mm
480/80R42 R1 ............................................... 5.550mm
520/85R38 R1 ............................................... 5.550mm
520/85R38 R1W ............................................ 5.550mm
650/75R34 R1W ............................................ 5.550mm
Pneus Grupo 47
18.4R46 R1 ................................................... 5.850mm
20.8R42 R1 ................................................... 5.850mm
20.8R42 R2 ................................................... 5.850mm
20.8R42 R1W ................................................ 5.850mm

– – –1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-10 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1468
CCU

OK: VÁ PARA 15.


320/90R54 R1W ............................................ 5.850mm
380/90R50 R1W ............................................ 5.850mm
480/80R46 R1 ............................................... 5.850mm
520/85R42 R1 ............................................... 5.850mm
620/70R42 R1W ............................................ 5.850mm
650/65R42 R1W ............................................ 5.850mm
710/70R38 R1W ............................................ 5.850mm

6. Pressione a Tecla de “Seleção” para gravar o


valor inserido.

–19– –2/2

15 Fator de Calibração NOTA: Se o veı́culo for equipado com um Sensor de Radar o valor do Endereço 112 OK: VÁ PARA 16.
da Velocidade do precisa ser configurado antes que o sensor radar possa ser calibrado.
Sensor Radar
1. Acesse o Endereço 112 da CCU. O mostrador deve indicar:
CCU.001-T
Inp:112
XX.XX —Fator de Calibração da Velocidade Real do Veı́culo
2. Pressione a Tecla de “Seleção” para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 112.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo.
Altere o Endereço 112 da seguinte maneira:
CCU.001-T
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp:112
Tecla de Seleção 57.42 — Fator de Calibração da Velocidade Real do
Veı́culo
6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.

245
CCU
11

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-11 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1469
CCU

16 Calibração do Radar NOTA: A calibração do radar (% de derrapagem e velocidade de avanço real)


Interativo SOMENTE pode ser executada se os endereços a seguir tiverem sido calibrados
primeiro.

• Endereço 110 da CCU — Pulsos por Rotação do Eixo Traseiro


• Endereço 112 da CCU — Fator de Calibração do Sensor Radar

1. Marque uma trajetória em linha reta de 122 m (400 ft.) em percurso uniforme.
2. Coloque o Reversor Esquerdo na posição NEUTRA ou ESTACIONAMENTO.
3. Coloque a Alavanca de Grupos na posição ESTACIONAMENTO.
4. Pressione e segure a Tecla de Configurações do Veı́culo e a Tecla de Ajuste do
Levante Inferior simultaneamente e gire a Chave de Partida para a posição START
ao mesmo tempo (motor funcionando).

SETTINGS SET

RXA0064761 –UN–16JAN03 RXA0064966 –UN–27JAN03


Tecla de Configurações Tecla de Ajuste do
do Veı́culo Levante Inferior

5. Acesse o Endereço 113 da CCU. O mostrador deve indicar:


CCU.001-T
Cal:113
XXX —
6. Pressione a Tecla de Seleção do CommandCenter no inı́cio da trajetória.
7. Ajuste a velocidade para 2 — 4 km/h. Dirija pela trajetória de 122 m (400 ft.).
8. Pressione a Tecla de Seleção no final da trajetória. O mostrador deve indicar:
CCU.001-T
Cal:113
121,92 m
Então...
CCU.001-T
Cal:113
END — Calibração do Sensor Radar Concluı́da
9. Gire o Botão de Comando para destacar o ı́cone ”Enter” no mostrador.

245
CCU
12

RXA0065888 –UN–24FEB03
Ícone "Enter" do Mostrador

10. Pressione a Tecla de Seleção para gravar a calibração do Sensor Radar.

– – –1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-12 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1470
CCU

OK: VÁ PARA 17.

NÃO OK: O Sensor


Radar não se calibra.
Verifique os valores de
calibração corretos no
Endereço 110 da CCU e
Endereço 112 da CCU.
Repita o procedimento
conforme necessário.
RXA0064762 –UN–16JAN03
Tecla de Seleção

–19– –2/2

17 Configuração da 1. Acesse o Endereço 114 da CCU. O mostrador deve indicar: OK: Retorne ao
Falha de Pressão do CCU.001-T diagnóstico em
Freio Pneumático Inp:114 andamento.
X — Habilitação do DTC de Baixa Pressão do Freio Pneumático
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 114.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo.
Altere o Endereço 114 da seguinte maneira:
CCU.001-T
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp:114
Tecla de Seleção 0 — Para desabilitar a geração de DTC 1086.18
OU...
CCU.001-T
Inp:114
1 — Para habilitar a geração de DTC 1086.18
6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.

245
CCU
13

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-13 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1471
CCU

Referência 245-CCU-002, Teste do Modo


“Bipe” da Unidade de Controle Central com
Sensores de Rotação

Modo “Bipe” do Endereço 002

O modo Bipe de diagnóstico do sistema (Endereço 002)


pode auxiliar no diagnóstico das seguintes maneiras:

• ”Verifique” a operação dos componentes que fazem


parte do circuito da unidade de controle.
• Ajudar a encontrar os problemas nos componentes,
chicotes e conectores.

Sempre que uma alteração na operação do componente


for detectada, a buzina de advertência soará.

NOTA: Um exemplo de alteração na operação do


componente é quando um interruptor é movido da
posição aberta para fechada ou de fechada para
aberta. Também, movimentando-se um controle
tipo potenciômetro lentamente em sua faixa de
operação, uma interrupção ou um “ponto com
defeito” no potenciômetro pode ser detectado.

Este sinal sonoro verifica o funcionamento correto de um


interruptor soando quando seu estado se altera (posição
DESLIGADA para LIGADA). Ele também identifica um
possı́vel defeito no circuito ou no interruptor não soando
quando o status do interruptor se altera.

O sinal sonoro também pode ser usado para verificar


defeitos no conector e no chicote movendo ou puxando
os chicotes ou conectores quando no modo Bipe. Ao se
ouvir um “bipe”, o mostrador indicará o número do
endereço do circuito que originou o “som”.

245 Endereços do Modo Bipe


CCU
14 Os endereços a seguir suportam o modo Bipe de
diagnóstico:

Continua na próxima página NM48376,0000B56 –54–04APR03–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-14 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1472
CCU

Endereço de
Informação Exibida Descrição do Endereço Indicação do Mostrador
Diagnóstico

004 Tensão Tensão do Sistema da CCU 9.0—16.0 — Volts


Rotação da TDP Traseira
1 — Dente da Engrenagem Presente
005 Entrada da Velocidade Velocidade Real de Avanço
0 — Dente da Engrenagem Ausente
(Radar)
1 — Dente da Engrenagem Presente
006 Entrada da Velocidade Velocidade da Roda
0 — Dente da Engrenagem Ausente
1 — TDP Traseira Comandada Ligada (Interruptor
Fechado)
007 Posição do Interruptor Interruptor da TDP Traseira
0 — TDP Traseira Comandada Desligada (Interruptor
Aberto)
Interruptor de Tipo do Eixo 1 — Interruptor Fechado
008 Posição do Interruptor
da TDP Traseira 0 — Interruptor Aberto
Tensão do Sensor de
009 Tensão Temperatura do Óleo da 0—5.0 — Volts
TDP Traseira
Tensão do Sensor de
010 Tensão Temperatura do Óleo 0—5.0 — Volts
Hidráulico
1 — Pressão Alta (Interruptor Fechado / Filtro
Entrada do Interruptor do Restrito)
011 Posição do Interruptor
Filtro do Óleo Hidráulico 0 — Pressão Baixa (Interruptor Aberto / Filtro Não
Restrito)
Entrada do Pressostato do 1 — Pressão Alta (Interruptor Fechado)
012 Posição do Interruptor
Freio Pneumático 0 — Pressão Baixa (Interruptor Aberto)
Tensão do Sensor do Nı́vel
013 Tensão 0—5.0 — Volts
de Combustı́vel
Resistência do Sensor do
014 Resistência 0—120Ω — Resistência
Nı́vel de Combustı́vel
Tensão de Alimentação do
015 Tensão 4.80—5.20 — Volts
Sensor

245
CCU
15

NM48376,0000B56 –54–04APR03–2/2

Modo Bipe de Diagnóstico do Sistema CCU

– – –1/1

1 Acesse o Modo Bipe Gire a chave de partida para a posição RUN. OK: VÁ PARA 2.
de Diagnóstico do
Sistema (Endereço Obtenha o Endereço 002 da CCU no mostrador do CommandCenter.
002)
NOTA: Consulte Acesse os Endereços da Unidade de Controle (Referência
245-05-002) para informar-se sobre o procedimento.
– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-15 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1473
CCU

2 Opere os Controles Opere os controles a seguir e ouça o “bipe” soar quando o modo é selecionado e OK: Para verificar outras
Suportados pelo observe o número de endereço exibido quando se aciona o controle. funções suportadas pelo
Modo Bipe Modo Bipe da CCU:
• Interruptor da TDP Traseira
VÁ PARA 3.

NÃO OK: Se nenhum


“bipe” for ouvido ou o
endereço for exibido
quando um componente
for operado, acesse o
endereço para aquele
componente e verifique o
funcionamento correto.
– – –1/1

3 Verificação da Todos os circuitos que suportam o modo Bipe de diagnóstico da CCU não têm NÃO OK: Se um bipe
Conexão / Chicote controles que possam ser acionados, mas detectam e monitoram os circuitos que a indicar um problema na
Elétrico CCU usa para ativar o alerta do sistema e/ou os indicadores de status. conexão ou no chicote,
use um Multı́metro
Se um certo circuito estiver criando problemas intermitentes, o endereço 002 do modo Digital — JT05791 para
Bipe de diagnóstico pode ser usado para verificar os defeitos intermitentes nos verificar os fios do chicote
chicotes elétricos ou nos conectores. e os terminais do
conector. Repare
Puxar ou mover os conectores e / ou chicotes elétricos quando no endereço 002 pode conforme necessário.
revelar um circuito ou conexão ruim se a buzina de advertência soar.

– – –1/1

245
CCU
16

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-16 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1474
CCU

Referência 245-CCU-003, Teste do Modo


“Bipe” da Unidade de Controle Central sem
Sensores de Rotação

Teste do modo Bipe no Endereço 003 da CCU pode ser


realizado sem que a CCU reconheça as entradas do
sensor de rotação.

Execute procedimento idêntico ao da Referência


245-CCU-002 somente no Endereço 003 da CCU.

NM48376,0000B57 –54–04APR03–1/1

245
CCU
17

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-17 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1475
CCU

Referência 245-CCU-004, Teste do Circuito


do Sensor de Rotação da TDP Traseira

NM48376,0000B58 –54–04APR03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação 1. Coloque o Interruptor da TDP Traseira na posição DESLIGADA. OK: O mostrador de


Operacional 2. Ligue o veı́culo. endereço está dentro das
3. Acesse o Endereço 005 da CCU. especificações e
4. Coloque o Interruptor da TDP Traseira na posição LIGADA. funcionando
5. Verifique se o mostrador no Endereço 005 atende à seguinte especificação: normalmente. Retorne ao
Endereço 005 da CCU—Especificação diagnóstico em
Entrada do Sensor de Rotação da TDP andamento.
Traseira—Dente da Engrenagem
Presente ........................................................................................................................ 1X NÃO OK: VÁ PARA 2.
Dente da Engrenagem Ausente .................................................................................... 0X

NOTA: Quando a TDP é acionada o mostrador deve, rápida e consistentemente,


alternar entre “0” e “1”.

6. Coloque o Interruptor da TDP Traseira na posição DESLIGADA.


NOTA: Quando a TDP é desacionada o mostrador deve interromper a alternância
entre “0” e “1”.

245
CCU
18

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-18 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1476
CCU

2 Acesse o Acesse e solte o Conector do Sensor de Rotação da TDP Traseira (A). OK: VÁ PARA 3.
Componente a Ser
Testado

RXA0066680 –UN–08APR03

A—Conector do Sensor de Rotação da TDP Traseira

– – –1/1

3 Instale o Não é necessário nenhum equipamento de teste para testar este circuito. OK: VÁ PARA 4.
Equipamento de
Teste

– – –1/1

245
CCU
19

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-19 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1477
CCU

4 Teste da Tensão de Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a tensão de alimentação no terminal OK: VÁ PARA 5.
Alimentação do “A” do conector do Sensor de Rotação da TDP Traseira, de acordo com a seguinte
Componente especificação: NÃO OK: Consulte o
Diagrama Elétrico de
Anote este valor:__________ Diagnóstico do Sensor de
Rotação da TDP Traseira
Sensor de Rotação da TDP Traseira—Especificação do PowrQuad-Plus para
Tensão de Alimentação—Chave de diagnosticar um circuito
Partida na posição RUN (motor com defeito (Referência
desligado). ........................................................................................................ 4,8 - 5,2 V 245-CCU-334). Repare o
circuito 576 conforme
necessário.

VÁ PARA 1.

B A

RXA0060723 –UN–05NOV02
Conector do Sensor de Rotação da TDP Traseira

A—Circuito 576
B—Circuito 050

NOTA: Use um ponto de aterramento no chassi em vez do circuito de aterramento do


conector para testar a tensão da alimentação. Este passo do procedimento serve
apenas para testar a integridade do circuito da tensão de alimentação.

– – –1/1

245
CCU
20

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-20 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1478
CCU

5 Verificação do 1. Use um Multı́metro Digital — JT05791 para medir entre o terminal “A” e “B” e OK: Substitua o
Circuito de verifique o multı́metro de acordo com o seguinte mostrador: componente.
Aterramento Sensor de Rotação da TDP Traseira—Especificação
Tensão de Alimentação—Chave de VÁ PARA 1.
Partida na posição RUN (motor
desligado). ........................................................................................................ 4,8 - 5,2 V NÃO OK: Consulte o
Diagrama Elétrico de
NOTA: O valor exibido no multı́metro deve ser de +/- 0,2 volt do valor registrado no Diagnóstico do Sensor de
passo 4. Do contrário, consulte o Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sensor de Rotação da TDP Traseira
Rotação da TDP Traseira para diagnosticar um defeito no circuito. Repare o do PowrQuad-Plus para
circuito 050 conforme necessário. diagnosticar um circuito
com defeito (Referência
2. Use uma ponte para fazer uma ligação do terminal A ao terminal B do conector. 245-CCU-334). Repare o
Verifique o mostrador no Endereço 005 da CCU, de acordo com a seguinte circuito 050 conforme
especificação: necessário.
Endereço 005 da CCU—Especificação
Sensor Desconectado—Ponte Instalada ...................................................................... 10 VÁ PARA 1.
Ponte Não-Instalada ...................................................................................................... 00

B A

RXA0060723 –UN–05NOV02
Conector do Sensor de Rotação da TDP Traseira

A—Circuito 576
B—Circuito 050

– – –1/1

245
CCU
21

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-21 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1479
CCU

Referência 245-CCU-007, Teste do Circuito


do Sensor de Temperatura do Óleo da TDP
Traseira

NM48376,0000B81 –54–04APR03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação 1. Gire a Chave de Partida para a posição RUN (motor desligado). OK: O mostrador de
Operacional 2. Acesse o Endereço 009 da CCU. endereço está dentro das
3. Verifique se o mostrador no Endereço 009 encontra-se dentro das seguintes especificações e
especificações, conforme a tabela a seguir: funcionando
normalmente. Retorne ao
Exibição do Endereço Temperatura do Óleo da Temperatura do Óleo da diagnóstico em
009 da CCU (Volts) TDP Traseira Real(°C) TDP Traseira Real (°F) andamento.
4.936 -25 -13
NÃO OK: VÁ PARA 2.
4.748 0 32
3.918 35 95
2.208 75 167
1.315 100 212
0.841 120 248

NOTA: As temperaturas exibidas na tabela acima são uma escala para determinar
se a Temperatura do Óleo da TDP Traseira está sendo relatada corretamente à
Unidade de Controle. As temperaturas podem variar de +/- 2° da tensão exibida no
245
Endereço 009.
CCU
22

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-22 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1480
CCU

2 Acesse o Acesse e solte o Conector do Sensor de Temperatura do Óleo da TDP Traseira (A). OK: VÁ PARA 3.
Componente a Ser
Testado

RXA0066676 –UN–08APR03

A—Conector do Sensor de Temperatura do Óleo da TDP Traseira

– – –1/1

3 Instale o Não é necessário nenhum equipamento de teste para testar este circuito. OK: VÁ PARA 4.
Equipamento de
Teste

– – –1/1

245
CCU
23

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-23 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1481
CCU

4 Teste da Tensão de Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a tensão de alimentação no terminal OK: VÁ PARA 5.
Alimentação do “A” do conector do Sensor de Temperatura do Óleo da TDP Traseira, de acordo com
Componente a seguinte especificação: NÃO OK: Consulte o
Diagrama Elétrico de
Anote este valor:__________ Diagnóstico do Sensor de
Temperatura do Óleo da
Sensor de Temperatura do Óleo da TDP Traseira—Especificação TDP Traseira do
Tensão de Alimentação—Chave de PowrQuad-Plus para
Partida na posição RUN (motor diagnosticar um circuito
desligado). ........................................................................................................ 4,8 - 5,2 V com defeito (Referência
245-CCU-337). Repare o
circuito 575 conforme
necessário.

VÁ PARA 1.

B A

RXA0060723 –UN–05NOV02
Conector do Sensor de Temperatura do Óleo da TDP Traseira

A—Circuito 575
B—Circuito 951

NOTA: Use um ponto de aterramento no chassi em vez do circuito de aterramento do


conector para testar a tensão da alimentação. Este passo do procedimento serve
apenas para testar a integridade do circuito da tensão de alimentação.

– – –1/1

245
CCU
24

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-24 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1482
CCU

5 Teste do Circuito de 1. Acesse o Endereço 009 da CCU. O mostrador deve indicar: OK: Substitua o
Saı́da do Endereço 009 da CCU—Especificação componente.
Componente Sensor Desconectado—Ponte
Não-Instalada ............................................................................................................. 5.00 VÁ PARA 1.

2. Use uma ponte para fazer uma ligação do terminal A ao terminal B do conector. NÃO OK: Consulte o
Verifique o mostrador no Endereço 009 da CCU, de acordo com a seguinte Diagrama Elétrico de
especificação: Diagnóstico do Sensor de
Endereço 009 da CCU—Especificação Temperatura do Óleo da
Sensor Desconectado—Ponte Instalada ................................................................... 0.00 TDP Traseira do
PowrQuad-Plus para
NOTA: O valor exibido no Endereço 009 deve ser de +/- 0,2 volt do valor registrado diagnosticar um circuito
no passo 4. Do contrário, consulte o Diagrama Elétrico de Diagnóstico para com defeito (Referência
diagnosticar um defeito no circuito. Repare o circuito 951 conforme necessário. 245-CCU-337). Repare o
circuito 951 conforme
necessário.

VÁ PARA 1.

B A

RXA0060723 –UN–05NOV02
Conector do Sensor de Temperatura do Óleo da TDP Traseira

A—Circuito 575
B—Circuito 951

– – –1/1

245
CCU
25

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-25 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1483
CCU

Referência 245-CCU-008,Teste do Circuito do


Sensor de Temperatura do Óleo Hidráulico

NM48376,0000B82 –54–04APR03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação 1. Gire a Chave de Partida para a posição RUN (motor desligado). OK: O mostrador de
Operacional 2. Acesse o Endereço 010 da CCU. endereço está dentro das
3. Verifique se o mostrador no Endereço 010 encontra-se dentro das seguintes especificações e
especificações, conforme a tabela a seguir: funcionando
normalmente. Retorne ao
Exibição do Endereço Temperatura Real do Temperatura Real do diagnóstico em
010 da CCU (Volts) Óleo Hidráulico (°C) Óleo Hidráulico (°F) andamento.
4.936 -25 -13
NÃO OK: VÁ PARA 2.
4.748 0 32
3.918 35 95
2.208 75 167
1.315 100 212
0.841 120 248

NOTA: As temperaturas exibidas na tabela acima são uma escala para determinar
se a Temperatura do Óleo Hidráulico está sendo relatada corretamente à Unidade
de Controle. As temperaturas podem variar de +/- 2° da tensão exibida no
245
Endereço 010.
CCU
26

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-26 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1484
CCU

2 Acesse o Acesse e solte o Conector do Sensor de Temperatura do Óleo Hidráulico (A). OK: VÁ PARA 3.
Componente a Ser
Testado

RXA0066675 –UN–08APR03

A—Conector do Sensor de Temperatura do Óleo Hidráulico

– – –1/1

3 Instale o Não é necessário nenhum equipamento de teste para testar este circuito. OK: VÁ PARA 4.
Equipamento de
Teste

– – –1/1

245
CCU
27

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-27 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1485
CCU

4 Teste da Tensão de Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a tensão de alimentação no terminal OK: VÁ PARA 5.
Alimentação do “A” do conector do Sensor de Temperatura do Óleo Hidráulico, de acordo com a
Componente seguinte especificação: NÃO OK: Consulte o
Diagrama Elétrico de
Anote este valor:__________ Diagnóstico do Sensor de
Temperatura do Óleo
Sensor de Temperatura do Óleo Hidráulico—Especificação Hidráulico do
Tensão de Alimentação—Chave de PowrQuad-Plus para
Partida na posição RUN (motor diagnosticar um circuito
desligado). ........................................................................................................ 4,8 - 5,2 V com defeito (Referência
245-CCU-338). Repare o
circuito 701 conforme
necessário.

VÁ PARA 1.

B A

RXA0060723 –UN–05NOV02
Conector do Sensor de Temperatura do Óleo Hidráulico

A—Circuito 701
B—Circuito 951

NOTA: Use um ponto de aterramento no chassi em vez do circuito de aterramento do


conector para testar a tensão da alimentação. Este passo do procedimento serve
apenas para testar a integridade do circuito da tensão de alimentação.

– – –1/1

245
CCU
28

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-28 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1486
CCU

5 Teste do Circuito de 1. Acesse o Endereço 010 da CCU. O mostrador deve indicar: OK: Substitua o
Saı́da do Endereço 010 da CCU—Especificação componente.
Componente Sensor Desconectado—Ponte
Não-Instalada ............................................................................................................. 5.00 VÁ PARA 1.

2. Use uma ponte para fazer uma ligação do terminal A ao terminal B do conector. NÃO OK: Consulte o
Verifique o mostrador no Endereço CCU 010, de acordo com a seguinte Diagrama Elétrico de
especificação: Diagnóstico do Sensor de
Endereço 010 da CCU—Especificação Temperatura do Óleo
Sensor Desconectado—Ponte Instalada ................................................................... 0.00 Hidráulico do
PowrQuad-Plus para
NOTA: O valor exibido no Endereço 010 deve ser de +/- 0,2 volt do valor registrado diagnosticar um circuito
na etapa 4. Do contrário, consulte o Diagrama Elétrico de Diagnóstico para com defeito (Referência
diagnosticar um defeito no circuito. Repare o circuito 951 conforme necessário. 245-CCU-338). Repare o
circuito 951 conforme
necessário.

VÁ PARA 1.

B A

RXA0060723 –UN–05NOV02
Conector do Sensor de Temperatura do Óleo Hidráulico

A—Circuito 701
B—Circuito 951

– – –1/1

245
CCU
29

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-29 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1487
CCU

Referência 245-CCU-009,Teste do Circuito do


Interruptor do Filtro do Óleo Hidráulico

NM48376,0000B87 –54–04APR03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação 1. Ligue o veı́culo. OK: O mostrador de


Operacional 2. Ajuste a rotação do motor para baixa rotação. endereço está dentro das
3. Acesse o Endereço 011 da CCU. especificações e
4. Verifique se o mostrador no Endereço 011 atende à seguinte especificação: funcionando
Endereço 011 da CCU—Especificação normalmente. Retorne ao
Interruptor do Filtro do Óleo Hidráulico— diagnóstico em
Filtro Não-Restrito (Interruptor Aberto) ........................................................................... 0 andamento.

5. Aumente lentamente a rotação do motor até Aceleração Total. NÃO OK: VÁ PARA 2.
6. Verifique se o mostrador no Endereço 011 atende à seguinte especificação:
Endereço 011 da CCU—Especificação
Interruptor do Filtro do Óleo da
Transmissão—Filtro Não-Restrito
(Interruptor Aberto) .......................................................................................................... 0
– – –1/1

2 Acesse o Acesse e solte o Conector do Interruptor do Filtro do Óleo Hidráulico (A). OK: VÁ PARA 3.
Componente a Ser
245 Testado
CCU
30

RXA0066674 –UN–08APR03

A—Conector do Interruptor do Filtro do Óleo Hidráulico

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-30 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1488
CCU

3 Instale o Não é necessário nenhum equipamento de teste para testar este circuito. OK: VÁ PARA 4.
Equipamento de
Teste

– – –1/1

4 Teste da Tensão de Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a tensão de alimentação no terminal OK: VÁ PARA 5.
Alimentação do “A” do conector do Interruptor do Filtro do Óleo Hidráulico, de acordo com a seguinte
Componente especificação: NÃO OK: Consulte o
Diagrama Elétrico de
Interruptor do Filtro do Óleo Hidráulico—Especificação Diagnóstico do Interruptor
Tensão de Alimentação—Chave de do Filtro do Óleo
Partida em RUN (motor desligado) ............................................................. 12,5— 14,5 V Hidráulico do
PowrQuad-Plus para
diagnosticar um circuito
com defeito (Referência
245-CCU-339). Repare o
circuito 932 conforme
necessário.

VÁ PARA 1.
A B

B
A

RXA0060714 –UN–19FEB03
Conector do Interruptor do Filtro do Óleo Hidráulico

A—Circuito 932
B—Circuito 704

NOTA: Use um ponto de aterramento no chassi em vez do circuito de aterramento do


conector para testar a tensão da alimentação. Este passo do procedimento serve
apenas para testar a integridade do circuito da tensão de alimentação.

– – –1/1

245
CCU
31

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-31 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1489
CCU

5 Teste do Circuito de 1. Acesse o Endereço 011 da CCU. O mostrador deve indicar: OK: Substitua o
Saı́da do Endereço 011 da CCU—Especificação componente.
Componente Interruptor Desconectado—Ponte
Não-Instalada .................................................................................................................. 0 VÁ PARA 1.

2. Use uma ponte para fazer uma ligação do terminal A ao terminal B do conector. NÃO OK: Consulte o
Verifique o mostrador no Endereço 011 da CCU, de acordo com a seguinte Diagrama Elétrico de
especificação: Diagnóstico do Interruptor
Endereço 011 da CCU—Especificação do Filtro do Óleo
Interruptor Desconectado—Ponte Hidráulico do
Instalada .......................................................................................................................... 1 PowrQuad-Plus para
diagnosticar um circuito
com defeito (Referência
245-CCU-339). Repare o
circuito 704 conforme
necessário.

VÁ PARA 1.

A B

B
A

RXA0060714 –UN–19FEB03
Conector do Interruptor do Filtro do Óleo Hidráulico

A—Circuito 932
B—Circuito 704

– – –1/1

245
CCU
32

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-32 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1490
CCU

Referência 245-CCU-010, Teste do Circuito


do Sensor de Pressão do Freio Pneumático

NM48376,0000B8A –54–15SEP03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação 1. Gire a Chave de Partida para a posição RUN (motor desligado). OK: O mostrador de
Operacional 2. Sangre totalmente a pressão de ar do acumulador do freio pneumático usando a endereço está dentro das
válvula de sangria na parte inferior do tanque. especificações e
3. Acesse o Endereço 012 da CCU. funcionando
4. Verifique se o mostrador no Endereço 012 atende à seguinte especificação: normalmente. Retorne ao
Endereço 012 da CCU—Especificação diagnóstico em
Sensor de Pressão do Freio andamento.
Pneumático—Pressão Baixa ........................................................................................... 0
NÃO OK: VÁ PARA 2.
5. Ligue o veı́culo e deixe-o funcionar por 3 minutos.
6. Verifique se o mostrador no Endereço 012 atende à seguinte especificação:
Endereço 012 da CCU—Especificação
Sensor de Pressão do Freio
Pneumático—Pressão Alta ............................................................................................. 1
– – –1/1

2 Acesse o Acesse e Solte o Conector do Sensor de Pressão do Freio Pneumático (A). OK: VÁ PARA 3.
Componente a Ser
Testado 245
CCU
33

RXA0070522 –UN–08SEP03

A—Conector do Sensor de Pressão do Freio Pneumático

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-33 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1491
CCU

3 Instale o Não é necessário nenhum equipamento de teste para testar este circuito. OK: VÁ PARA 4.
Equipamento de
Teste

– – –1/1

4 Teste da Tensão de Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a tensão de alimentação no terminal OK: VÁ PARA 5.
Alimentação do “A” do conector do Sensor de Pressão do Freio Pneumático, de acordo com a
Componente seguinte especificação: NÃO OK: Consulte o
Diagrama Elétrico de
Sensor de Pressão do Freio Pneumático —Especificação Diagnóstico do Sensor de
Tensão de Alimentação—Chave de Pressão do Freio
Partida em RUN (motor desligado) ............................................................. 12,5— 14,5 V Pneumático do
PowrQuad-Plus para
diagnosticar um circuito
com defeito (Referência
245-CCU-340). Repare o
circuito 932 conforme
necessário.

VÁ PARA 1.
A B

B
A

RXA0060714 –UN–19FEB03
Conector do Sensor de Pressão do Freio Pneumático

A—Circuito 932
B—Circuito 503

NOTA: Use um ponto de aterramento no chassi em vez do circuito de aterramento do


conector para testar a tensão da alimentação. Este passo do procedimento serve
apenas para testar a integridade do circuito da tensão de alimentação.

– – –1/1

245
CCU
34

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-34 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1492
CCU

5 Teste do Circuito de 1. Acesse o Endereço 012 da CCU. O mostrador deve indicar: OK: Substitua o
Saı́da do Endereço 012 da CCU—Especificação componente.
Componente Interruptor Desconectado—Ponte
Não-Instalada .................................................................................................................. 0 VÁ PARA 1.

2. Use uma ponte para fazer uma ligação do terminal A ao terminal B do conector. NÃO OK: Consulte o
Verifique o mostrador no Endereço 012 da CCU, de acordo com a seguinte Diagrama Elétrico de
especificação: Diagnóstico do Sensor de
Endereço 012 da CCU—Especificação Pressão do Freio
Interruptor Desconectado—Ponte Pneumático do
Instalada .......................................................................................................................... 1 PowrQuad-Plus para
diagnosticar um circuito
com defeito (Referência
245-CCU-340). Repare o
circuito 503 conforme
necessário.

VÁ PARA 1.

A B

B
A

RXA0060714 –UN–19FEB03
Conector do Sensor de Pressão do Freio Pneumático

A—Circuito 932
B—Circuito 503

– – –1/1

245
CCU
35

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-35 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1493
CCU

Referência 245-CCU-011, Teste do Circuito


do Sensor do Nı́vel de Combustı́vel

NM48376,0000B8D –54–13SEP04–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação 1. Acrescente combustı́vel no tanque se necessário. OK: O mostrador de


Operacional 2. Gire a Chave de Partida para a posição RUN (motor desligado). endereço está dentro das
NOTA: Aguarde aproximadamente 20 segundos após acessar cada um dos seguintes especificações e
endereços para anotar o valor exibido: funcionando
normalmente. Retorne ao
3. Acesse o Endereço 054 da CCU. Anote o valor exibido no Endereço 054 (% de diagnóstico em
Combustı́vel Restante). andamento.
4. Acesse o Endereço 014 da CCU. O mostrador deve indicar:
CCU.001 NÃO OK: VÁ PARA 2.
014
XXX — Ω Resistência
Anote este Valor__________
5. Verifique se as exibições dos Endereços 054 e 014 encontram-se dentro das
seguintes especificações, conforme a tabela a seguir:
NOTA: Os valores anotados dos Endereços 054 e 014 podem ter que ser
aproximados para o valor mais próximo exibido na tabela abaixo:

% Combustı́vel Restante Exibição do Endereço 014


245 (Resistência do Sensor)
CCU Endereço 054 da CCU Endereço 014 da CCU
36
0 120Ω
19-23% 96.0 Ω
38-42% 72.0 Ω
50% 60.0 Ω
55-59% 51.6 Ω
64-68% 40.8Ω
72-76% 31.2 Ω
84-88% 16.8 Ω
90-94% 9.6 Ω
94-100% 0.0 Ω

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-36 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1494
CCU

2 Acesse o Remova o Capacho (A), o Painel de Acesso do Sensor do Nı́vel de Combustı́vel (B) OK: VÁ PARA 3.
Componente a Ser para desconectar os Fios do Sensor do Nı́vel de Combustı́vel (C).
Testado

RXA0064763 –UN–15JAN03

RXA0066739 –UN–11APR03

245
CCU
37

RXA0066682 –UN–08APR03

A—Capacho
B—Painel de Acesso do Sensor do Nı́vel de Combustı́vel
C—Fiação do Sensor do Nı́vel de Combustı́vel

NOTA: Alguns veı́culos podem estar equipados com um conector de 2 vias em vez de
2 conectores de olhal.
– – –1/1

3 Instale o Não é necessário nenhum equipamento de teste para testar este circuito. OK: VÁ PARA 4.
Equipamento de
Teste

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-37 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1495
CCU

4 Teste da Tensão de Para veı́culos equipados com terminais de olhal: OK: VÁ PARA 5.
Alimentação do
Componente Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a tensão de alimentação no olhal NÃO OK: Consulte o
353 do circuito do Sensor do Nı́vel de Combustı́vel, de acordo com a seguinte Diagrama Elétrico de
especificação: Diagnóstico do Sensor do
Nı́vel de Combustı́vel do
Sensor do Nı́vel de Combustı́vel—Especificação PowrQuad-Plus para
Tensão de Alimentação—Chave de diagnosticar um circuito
Partida em RUN (motor desligado) ............................................................. 12,5— 14,5 V com defeito (Referência
245-CCU-341). Repare o
NOTA: Use um ponto de aterramento no chassi em vez do circuito de aterramento do circuito 353 conforme
conector para testar a tensão da alimentação. Este passo do procedimento serve necessário.
apenas para testar a integridade do circuito da tensão de alimentação.
VÁ PARA 1.
Para veı́culos equipados com um conector de 2 Vias:

Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a tensão de alimentação no terminal


“A” do conector do Sensor do Nı́vel de Combustı́vel, de acordo com a seguinte
especificação:

A B

RXA0060712 –UN–05NOV02
Conector do Sensor do Nı́vel do Combustı́vel - Versão B

A—Circuito 591
B—Circuito 353

Sensor do Nı́vel de Combustı́vel—Especificação


Tensão de Alimentação—Chave de
Partida em RUN (motor desligado) ............................................................. 12,5— 14,5 V

NOTA: Use um ponto de aterramento no chassi em vez do circuito de aterramento do


245 conector para testar a tensão da alimentação. Este passo do procedimento serve
CCU apenas para testar a integridade do circuito da tensão de alimentação.
38

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-38 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1496
CCU

5 Teste do Circuito de Para veı́culos equipados com terminais de olhal: OK: Substitua o
Saı́da do componente.
Componente 1. Acesse o Endereço 013 da CCU. O mostrador deve indicar:
Endereço 013 da CCU—Especificação VÁ PARA 1.
Sensor Desconectado—Ponte
Não-Instalada .................................................................................................... 4,8 -5,2 V NÃO OK: Consulte o
Diagrama Elétrico de
2. Toque o olhal do circuito 353 até o olhal do circuito 591. Verifique o mostrador no Diagnóstico do Sensor do
Endereço 013 da CCU, de acordo com a seguinte especificação: Nı́vel de Combustı́vel do
Endereço 013 da CCU—Especificação PowrQuad-Plus para
Sensor Desconectado—Ponte Instalada ................................................................... 0.00 diagnosticar um circuito
com defeito (Referência
245-CCU-341). Repare o
Para veı́culos equipados com um conector de 2 Vias: circuito 951 conforme
necessário.
1. Acesse o Endereço 013 da CCU. O mostrador deve indicar:
Endereço 013 da CCU—Especificação VÁ PARA 1.
Sensor Desconectado—Ponte
Não-Instalada .................................................................................................... 4,8 -5,2 V

2. Use uma ponte para fazer uma ligação do terminal “B” ao terminal “A” do conector.
Verifique o mostrador no Endereço 013 da CCU, de acordo com a seguinte
especificação:
Endereço 013 da CCU—Especificação
Sensor Desconectado—Ponte Instalada ................................................................... 0.00

– – –1/1

245
CCU
39

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-39 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1497
CCU

Referência 245-CCU-012, Teste do Circuito


do Solenóide do Bloqueio do Diferencial
Traseiro

NM48376,0000B90 –54–04APR03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital


❒ JDG774 — Chicote Elétrico de Ponte
❒ DFRW126 — Fiação do Chicote Ponte Modificado

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Acesse o Acesse e solte o Conector do Solenóide do Bloqueio do Diferencial Traseiro (A). OK: VÁ PARA 2.
Componente a Ser
Testado

RXA0066672 –UN–08APR03

A—Conector do Solenóide do Bloqueio do Diferencial Traseiro


245
CCU
40

– – –1/1

2 Instale o Instale um Chicote Elétrico de Ponte JDG774 — com um DFRW126 — Fiação do OK: VÁ PARA 3.
Equipamento de Chicote Elétrico Modificado no Solenóide do Bloqueio do Diferencial Traseiro.
Teste

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-40 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1498
CCU

3 Verificação 1. Coloque a Alavanca de Grupos ou o Reversor Esquerdo na posição OK: Retorne ao


Operacional ESTACIONAMENTO. diagnóstico em
2. Gire a Chave de Partida para a posição RUN (motor desligado). andamento.
3. Pressione um ou ambos os pedais de freio para certificar-se de que o Bloqueio do
Diferencial Traseiro não está acionado. NÃO OK: A exibição de
4. Ligue o veı́culo. corrente do medidor não
5. Pressione o Interruptor do Bloqueio do Diferencial Traseiro atende à especificação.
6. Verifique se a corrente para o solenóide está dentro das seguintes especificações:
Solenóide do Bloqueio do Diferencial Traseiro—Especificação VÁ PARA 4.
Comando de Corrente Medida pelo
Multı́metro—miliampères ........................................................................ 1000— 1300 mA

– – –1/1

4 Verificação da Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a resistência da bobina do OK: Consulte o Diagrama
Resistência da solenóide no terminal “A” e “B” do Solenóide de Bloqueio do Diferencial Traseiro Elétrico de Diagnóstico
Bobina conforme a especificação a seguir: do Solenóide do Bloqueio
do Diferencial Traseiro do
Solenóide do Bloqueio do Diferencial Traseiro—Especificação PowrQuad-Plus para
Resistência—Resistência através da diagnosticar um circuito
bobina ............................................................................................................. 10.0-14.0 Ω com defeito (Referência
245-CCU-342). Repare
o(s) circuito(s) 515 e / ou
050 conforme necessário.

VÁ PARA 3.

NÃO OK: Substitua o


solenóide.

VÁ PARA 3.

– – –1/1

245
CCU
41

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-41 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1499
CCU

Referência 245-CCU-013, Teste do Circuito


do Solenóide da TDM

NM48376,0000B95 –54–04APR03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital


❒ JDG774 — Chicote Elétrico de Ponte
❒ DFRW126 — Fiação do Chicote Ponte Modificado

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Acesse o Acesse e solte o Conector do Solenóide da TDM (A). OK: VÁ PARA 3.
Componente a Ser
Testado

RXA0066671 –UN–08APR03

A—Conector do Solenóide da TDM


245
CCU
42

– – –1/1

2 Instale o Instale um Chicote Elétrico de Ponte JDG774 — com um DFRW126 — Fiação do OK: VÁ PARA 3.
Equipamento de Chicote Elétrico Modificado no Solenóide da TDM.
Teste

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-42 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1500
CCU

3 Verificação 1. Coloque a Alavanca de Grupos ou o Reversor Esquerdo na posição OK: Retorne ao


Operacional ESTACIONAMENTO. diagnóstico em
2. Coloque o Interruptor da TDM na posição LIGADA ou AUTOMÁTICA. andamento.
3. Ligue o veı́culo.
4. Verifique se a corrente para o solenóide está dentro das seguintes especificações: NÃO OK: A exibição de
Solenóide da TDM—Especificação corrente não atende à
Comando de Corrente Medida pelo especificação.
Multı́metro—Interruptor AUTO ou
LIGADO Selecionado ........................................................................................... 0,00 mA VÁ PARA 4.

5. Coloque o Interruptor da TDM na posição de AUXÍLIO DO FREIO.


6. Verifique se a corrente para o solenóide está dentro das seguintes especificações:
Solenóide da TDM—Especificação
Comando de Corrente Medida pelo
Multı́metro—Interruptor de Auxı́lio do
Freio Selecionado .................................................................................. 1000— 1300 mA

– – –1/1

4 Verificação da Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a resistência da bobina do OK: Consulte o Diagrama
Resistência da solenóide no terminal “A” e “B” do Solenóide de Bloqueio do Diferencial Traseiro Elétrico de Diagnóstico
Bobina conforme a especificação a seguir: do Solenóide da TDM do
PowrQuad-Plus para
Solenóide da TDM—Especificação diagnosticar um circuito
Resistência—Resistência através da com defeito (Referência
bobina ............................................................................................................. 10.0-14.0 Ω 245-CCU-343). Repare
o(s) circuito(s) 515 e / ou
050 conforme necessário.

VÁ PARA 3.

NÃO OK: Substitua o


solenóide.

VÁ PARA 3.

245
CCU
43

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-43 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1501
CCU

Referência 245-CCU-014, Teste do Circuito


do Solenóide da TDP Traseira

NM48376,0000B96 –54–04APR03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital


❒ JDG774 — Chicote Elétrico de Ponte
❒ DFRW126 — Fiação do Chicote Ponte Modificado

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Acesse o Acesse e solte o Conector do Solenóide da TDP Traseira (A). OK: VÁ PARA 2.
Componente a Ser
Testado

RXA0066669 –UN–08APR03

A—Conector do Solenóide da TDP Traseira


245
CCU
44

– – –1/1

2 Instale o Instale um Chicote Elétrico de Ponte JDG774 — com um DFRW126 — Fiação do OK: VÁ PARA 3.
Equipamento de Chicote Elétrico Modificado no Solenóide da TDP Traseira.
Teste

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-44 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1502
CCU

3 Verificação 1. Coloque a Alavanca de Grupos ou o Reversor Esquerdo na posição OK: Retorne ao


Operacional ESTACIONAMENTO. diagnóstico em
2. Pressione e segure a Tecla de Configurações do Veı́culo e a Tecla de Ajuste do andamento.
Levante Inferior simultaneamente durante a partida do motor.
NÃO OK: A exibição de
corrente do multı́metro
não atende à
SETTINGS SET especificação.

VÁ PARA 4.

RXA0064761 –UN–16JAN03 RXA0064966 –UN–27JAN03


Tecla de Configurações Tecla de Ajuste do
do Veı́culo Levante Inferior

3. Acesse o Endereço 108 da CCU. O mostrador deve indicar:


CCU.001 — T
108
TDP
4. Ajuste a rotação do motor em 2150 rpm ou acima.
5. Pressione a Tecla de Seleção do CommandCenter. O mostrador exibirá:
CCU.001 — T
108
LIGA
6. Coloque o Interruptor da TDP Traseira na posição LIGADA.
7. Verifique se a corrente para o solenóide fica dentro das seguintes especificações
por aproximadamente 3 segundos:
NOTA: O Endereço 108 é onde a CCU calibra a pressão de enchimento para o
Solenóide da TDP Traseira. Para calibrar, a unidade de controle aciona 60% do
ciclo de trabalho por aproximadamente 3 segundos e em seguida, comanda o corte
de corrente. A unidade de controle então alterna lentamente a amperagem
comandada aumentando-a de aproximadamente 250 mA a 400-500 mA e
novamente comanda o corte de corrente. Este passo da verificação operacional
visa verificar se a corrente variável está sendo comandada para o solenóide da
TDP Traseira.

Solenóide da TDP Traseira—Especificação


Comando de Corrente Medida pelo
Multı́metro—60% do Ciclo de Trabalho ........................................................ 400-500 mA

8. Coloque o interruptor da TDP Traseira na posição DESLIGADA quando o


mostrador indicar:
CCU.001 — T
245
108
CCU
OFF (DESLIGA)
45
9. Desligue o veı́culo e reinicie.
10. Coloque o Interruptor da TDP Traseira na posição LIGADA.
11. Verifique se a corrente para o solenóide está dentro das seguintes especificações:
Solenóide da TDP Traseira—Especificação
Comando de Corrente Medida pelo
Multı́metro—miliampères ........................................................................... 1000-1300 mA

12. Coloque o Interruptor da TDP Traseira na posição DESLIGADA.


13. Verifique se a corrente para o solenóide está dentro das seguintes especificações:
Solenóide da TDP Traseira—Especificação
Comando de Corrente Medida pelo
Multı́metro—miliampères ...................................................................................... 0,00 mA

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-45 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1503
CCU

4 Verificação da Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a resistência da bobina do OK: Consulte o Diagrama
Resistência da solenóide no terminal “A” e “B” do Solenóide da TDP Traseira, de acordo com a Elétrico de Diagnóstico
Bobina seguinte especificação: do Solenóide da TDP
Traseira do
Solenóide da TDP Traseira—Especificação PowrQuad-Plus para
Resistência—Resistência através da diagnosticar um circuito
bobina ............................................................................................................... 6.0-10.0 Ω com defeito (Referência
245-CCU-344). Repare
o(s) circuito(s) 584 e / ou
693 conforme necessário.

VÁ PARA 3.

NÃO OK: Substitua o


solenóide.

VÁ PARA 3.

– – –1/1

245
CCU
46

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-46 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1504
CCU

Referência 245-CCU-015, Teste do Circuito


da Velocidade da Roda em Buffer

NM48376,0000B9A –54–04APR03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação Use um Multı́metro Digital — JT05791 para verificar se há curtos, alta resistência e OK: Retorne ao
Operacional continuidade no circuito 507. diagnóstico em
andamento.
NOTA: Consulte o Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sinal da Velocidade da Roda
em Buffer do PowrQuad-Plus (Referência 245-CCU-345). NÃO OK: Repare
conforme necessário.
Retorne ao diagnóstico
em andamento.

– – –1/1

245
CCU
47

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-47 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1505
CCU

Referência 245-CCU-016, Teste do Circuito


do Sensor Radar

NM48376,0000B9D –54–04DEC03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação 1. Coloque a Alavanca de Grupos ou o Reversor Esquerdo na posição OK: O mostrador de


Operacional ESTACIONAMENTO. endereço está dentro das
2. Ligue o veı́culo. especificações e
3. Acesse o Endereço 005 da CCU. funcionando
4. Opere o veı́culo em Avanço ou Reversão. normalmente. Retorne ao
5. Verifique se o mostrador no Endereço 005 atende à seguinte especificação: diagnóstico em
Endereço 005 da CCU—Especificação andamento.
Entrada do Sensor Radar—Pulso do
Sinal ............................................................................................................................... X1 NÃO OK: VÁ PARA 2.
Pulso do Sinal ............................................................................................................... X0

NOTA: Quando o veı́culo está em movimento, o mostrador deve, rápida e


consistentemente, alternar entre “0” e “1”.

6. Pare o veı́culo e coloque a Alavanca de Grupos ou o Reversor Esquerdo na


posição ESTACIONAMENTO.
NOTA: Se o veı́culo for equipado com o Mostrador Greenstar continue com as
seguintes verificações operacionais:

245 8. Pressione o botão INFO no Mostrador Greenstar.


CCU 9. Selecione GSD.
48 10. Selecione DIAGNÓSTICOS DO MOSTRADOR.
11. Visualize FONTE DE VELOCIDADE.
NOTA: Se a fonte de velocidade exibir “Radar” então existe um sinal válido do
radar. Se a fonte de velocidade exibir “GPS” ou “Ground (Aterramento)” então o
Mostrador Greenstar não está recebendo sinal do radar.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-48 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1506
CCU

2 Acesse o Localize e solte o Conector do Sensor Radar (A). OK: VÁ PARA 3.
Componente a Ser
Testado

RXA0066749 –UN–14APR03

A—Sensor Radar

– – –1/1

3 Instale o Não é necessário nenhum equipamento de teste para testar este circuito. OK: VÁ PARA 4.
Equipamento de
Teste

– – –1/1

245
CCU
49

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-49 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1507
CCU

4 Teste da Tensão de Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a tensão de alimentação no terminal OK: VÁ PARA 5.
Alimentação do “A” do conector do Sensor Radar, de acordo com a seguinte especificação:
Componente NÃO OK: Consulte o
Sensor Radar—Especificação Diagrama Elétrico de
Tensão de Alimentação—Chave de Diagnóstico do Sensor
Partida em RUN (motor desligado) ............................................................. 12,5— 14,5 V Radar do PowrQuad-Plus
(Referência
245-CCU-346). Repare o
circuito 932 conforme
necessário.

VÁ PARA 1.
B A

D C

RXA0062527 –UN–05NOV02
Conector do Sensor Radar

A—Circuito 932
B—NÃO-UTILIZADO
C—Circuito 211
D—Circuito 050

NOTA: Use um ponto de aterramento no chassi em vez do circuito de aterramento do


conector para testar a tensão da alimentação. Este passo do procedimento serve
apenas para testar a integridade do circuito da tensão de alimentação.

– – –1/1

245
CCU
50

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-50 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1508
CCU

5 Teste do Circuito de Use um Multı́metro Digital — JT05791 para medir entre o terminal “A” e “D” do OK: VÁ PARA 6.
Aterramento Conector e verifique o multı́metro de acordo com o seguinte mostrador:
NÃO OK: Consulte o
Sensor Radar—Especificação Diagrama Elétrico de
Tensão de Alimentação—Chave de Diagnóstico do Sensor
Partida em RUN (motor desligado) ............................................................. 12,5— 14,5 V Radar do PowrQuad-Plus
(Referência
245-CCU-346). Repare o
circuito 050 conforme
necessário.

VÁ PARA 1.
B A

D C

RXA0062527 –UN–05NOV02
Conector do Sensor Radar

A—Circuito 932
B—NÃO-UTILIZADO
C—Circuito 211
D—Circuito 050

– – –1/1

6 Teste do Circuito de Use um Multı́metro Digital — JT05791 para verificar se há curtos, alta resistência e OK: Substitua o
Saı́da do continuidade no circuito 211. componente.
Componente
NOTA: Consulte o Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sensor Radar do VÁ PARA 1.
PowrQuad-Plus (Referência 245-CCU-346).
NÃO OK: Consulte o
Diagrama Elétrico de
Diagnóstico do Sensor
Radar do PowrQuad-Plus
(Referência
245-CCU-346). Repare o
circuito 211 conforme 245
necessário. CCU
51
VÁ PARA 1.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-51 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1509
CCU

Referência 245-CCU-017, Teste do Circuito


do Sensor de Velocidade da Roda

NM48376,0000B9E –54–04APR03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ Chicote Elétrico ModificadoDFRW66 —


❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação 1. Coloque a Alavanca de Grupos ou o Reversor Esquerdo na posição OK: O mostrador de


Operacional ESTACIONAMENTO. endereço está dentro das
2. Ligue o veı́culo. especificações e
3. Acesse o Endereço 006 da CCU. funcionando
4. Opere o veı́culo em Avanço ou Reversão. normalmente. Retorne ao
5. Verifique se o mostrador no Endereço 006 atende à seguinte especificação: diagnóstico em
Endereço 006 da CCU—Especificação andamento.
Entrada do Sensor de Velocidade da
Roda—Dente da Engrenagem Presente ........................................................................ 1 NÃO OK: VÁ PARA 2.
Dente da Engrenagem Ausente ...................................................................................... 0

NOTA: Quando o veı́culo está em movimento, o mostrador deve, rápida e


consistentemente, alternar entre “0” e “1”.

6. Pare o veı́culo e coloque em ESTACIONAMENTO.


NOTA: Quando o veı́culo não estiver em movimento o mostrador deve interromper
a alternância entre “0” e “1”.

245
CCU
52

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-52 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1510
CCU

2 Acesse o Acesse e solte os Conectores do Sensor de Velocidade da Roda (A). OK: VÁ PARA 3.
Componente a Ser
Testado

RXA0066681 –UN–08APR03

A—Conectores do Sensor de Velocidade da Roda

– – –1/1

3 Instale o Instale um Chicote Elétrico Modificado DFRW66 — no Conector de 2 Vias do Sensor OK: VÁ PARA 4.
Equipamento de de Velocidade da Roda.
Teste

– – –1/1

4 Teste da Tensão de Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a tensão de alimentação no terminal OK: VÁ PARA 5.
Alimentação do “A” do Sensor de Velocidade da Roda, de acordo com a seguinte especificação:
Componente OK: Consulte o Diagrama
Sensor de Velocidade da Roda—Especificação Elétrico de Diagnóstico
Tensão de Alimentação—Chave de do Sensor de Velocidade
Partida em RUN (motor desligado) ............................................................. 12,5— 14,5 V da Roda do
PowrQuad-Plus para
diagnosticar um circuito
com defeito (Referência
245-CCU-347). Repare o
circuito 932 conforme
necessário. 245
CCU
VÁ PARA 1. 53

RXA0060774 –UN–05NOV02
Conector 1 do Sensor de Velocidade da Roda

A—Circuito 932

NOTA: Use um ponto de aterramento no chassi em vez do circuito de aterramento do


conector para testar a tensão da alimentação. Este passo do procedimento serve
apenas para testar a integridade do circuito da tensão de alimentação.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-53 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1511
CCU

5 Teste do Circuito de Use um Multı́metro Digital — JT05791 para fazer uma ponte entre o terminal “B” do OK: VÁ PARA 6.
Aterramento Conector 2 e o “A” do Conector 1 e verifique o multı́metro de acordo com o seguinte
mostrador: OK: Consulte o Diagrama
Elétrico de Diagnóstico
Sensor de Velocidade da Roda—Especificação do Sensor de Velocidade
Tensão de Alimentação—Chave de da Roda do
Partida em RUN (motor desligado) ............................................................. 12,5— 14,5 V PowrQuad-Plus para
diagnosticar um circuito
com defeito (Referência
245-CCU-347). Repare o
circuito 050 conforme
necessário.

VÁ PARA 1.

RXA0060774 –UN–05NOV02
Conector 1 do Sensor de Velocidade da Roda

A—Circuito 932

B A

RXA0065157 –UN–10FEB03

A—Circuito 508
B—Circuito 050
245
CCU
54

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-54 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1512
CCU

6 Teste do Circuito de Use um Multı́metro Digital — JT05791 para medir entre o terminal “A” e o terminal “B” OK: Substitua o
Saı́da do do chicote elétrico modificado e verifique se o multı́metro exibe o seguinte: componente.
Componente
Sensor de Velocidade da Roda—Especificação VÁ PARA 1.
Tensão de Retorno do Sensor—Chave
de Partida em RUN (motor desligado) ............................................................ 4,8 - 5,2 V OK: Consulte o Diagrama
Elétrico de Diagnóstico
do Sensor de Velocidade
da Roda do
PowrQuad-Plus para
diagnosticar um circuito
com defeito (Referência
245-CCU-347). Repare o
circuito 508 conforme
necessário.
B A
VÁ PARA 1.

RXA0065157 –UN–10FEB03

A—Circuito 508
B—Circuito 050

– – –1/1

245
CCU
55

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-55 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1513
CCU

Referência 245-CCU-018, Teste do Circuito


do Interruptor da TDP Traseira do
PowrQuad-Plus

NM48376,0000BAB –54–15SEP03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação 1. Gire a Chave de Partida para a posição RUN (motor desligado). OK: O mostrador de
Operacional 2. Coloque o Interruptor da TDP Traseira na posição DESLIGADA. endereço está dentro das
3. Acesse o Endereço 007 da CCU. especificações e
4. Verifique se o mostrador no Endereço 007 atende à seguinte especificação: funcionando
Endereço 007 da CCU—Especificação normalmente. Retorne ao
Interruptor da TDP Traseira— diagnóstico em
DESLIGADO Comandado ............................................................................................... 0 andamento.

5. Coloque o Interruptor da TDP Traseira na posição LIGADA. NÃO OK: O valor no


6. Verifique se o mostrador no Endereço 007 atende à seguinte especificação: endereço 007 não atende
Endereço 007 da CCU—Especificação à especificação.
Interruptor da TDP Traseira—LIGADO
Comandado ..................................................................................................................... 1 VÁ PARA 2.

7. Coloque o Interruptor da TDP Traseira na posição DESLIGADA.


8. Verifique se o mostrador no Endereço 007 atende à seguinte especificação:
Endereço 007 da CCU—Especificação
Interruptor da TDP Traseira—
DESLIGADO Comandado ............................................................................................... 0
245
CCU
56

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-56 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1514
CCU

2 Acesse o Remova a Proteção do Console Direito (A) para soltar o Conector do Interruptor da OK: VÁ PARA 3.
Componente a Ser TDP Traseira (B).
Testado

RXA0070518 –UN–08SEP03

RXA0066741 –UN–11APR03

A—Tampa do Console Direito da Transmissão PowrQuad-Plus


B—Conector do Interruptor da TDP Traseira

– – –1/1

3 Instale o Não é necessário nenhum equipamento de teste para testar este circuito. OK: VÁ PARA 4.
Equipamento de
Teste 245
CCU
57

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-57 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1515
CCU

4 Teste da Tensão de Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a tensão de alimentação no terminal OK: VÁ PARA 5.
Alimentação do “1” do conector do Interruptor da TDP Traseira, de acordo com a seguinte
Componente especificação: NÃO OK: Consulte o
Diagrama Elétrico de
Interruptor da TDP Traseira—Especificação Diagnóstico do Interruptor
Tensão de Alimentação—Chave de da TDP Traseira do
Partida em RUN (motor desligado) ............................................................. 12,5— 14,5 V PowrQuad-Plus para
diagnosticar um circuito
com defeito (Referência
245-CCU-335). Repare o
circuito 932 conforme
necessário.

VÁ PARA 1.
1 4

2 3

RXA0062467 –UN–25APR03
Conector do Interruptor da TDP Traseira

1—Circuito 932
2—Circuito 583
3—Circuito 581

NOTA: Use um ponto de aterramento no chassi em vez do circuito de aterramento do


conector para testar a tensão da alimentação. Este passo do procedimento serve
apenas para testar a integridade do circuito da tensão de alimentação.

– – –1/1

245
CCU
58

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-58 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1516
CCU

5 Teste do Circuito de 1. Acesse o Endereço 007 da CCU. O mostrador deve indicar: OK: Substitua o
Saı́da do Endereço 007 da CCU—Especificação componente.
Componente Interruptor Desconectado—Ponte
Não-Instalada .................................................................................................................. 0 VÁ PARA 1.

2. Use uma ponte para fazer uma ligação do terminal 1 ao terminal 2 do conector. NÃO OK: Consulte o
Verifique o mostrador no Endereço 007 da CCU, de acordo com a seguinte Diagrama Elétrico de
especificação: Diagnóstico do Interruptor
Endereço 007 da CCU—Especificação da TDP Traseira do
Interruptor Desconectado—Ponte PowrQuad-Plus para
Instalada .......................................................................................................................... 1 diagnosticar um circuito
com defeito (Referência
245-CCU-335). Repare o
circuito 583 conforme
necessário.

VÁ PARA 1.

1 4

2 3

RXA0062467 –UN–25APR03
Conector do Interruptor da TDP Traseira

1—Circuito 932
2—Circuito 583
3—Circuito 581

– – –1/1

245
CCU
59

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-59 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1517
CCU

Referência 245-CCU-102, Teste do Circuito,


do Fusı́vel e do Relé do Sistema CCU do
PowrQuad-Plus

NM48376,0000BAA –54–04APR03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação dos Gire a Chave de Partida para a posição RUN (motor desligado). OK: VÁ PARA 2.
Fusı́veis da CCU
Localize e remova os seguintes fusı́veis: NÃO OK: Tensão baixa
ou sem tensão no
• F14 (10A) terminal “A” do F14.
• F35 (10A) Repare o circuito 072
• F29 (10A) conforme necessário.
• F15 (10A)
VÁ PARA 2.
Faça uma inspeção visual no fusı́vel para garantir que ele esteja intacto.
NÃO OK: Tensão baixa
Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a tensão especificada no terminal ou sem tensão no
“A” do fusı́vel, de acordo com a seguinte especificação: terminal “A” do F35.
Repare o circuito 072
Tensão da Bateria—Especificação conforme necessário.
Tensão de Alimentação—Chave de
Partida em RUN (motor desligado) .............................................................. 12,5 - 14,5 V VÁ PARA 2.

NOTA: Consulte Lista de Diagramas dos Fusı́veis da Central de Carga (Referência NÃO OK: Tensão baixa
245 240-05-001) para informar-se sobre as localizações dos fusı́veis. ou sem tensão no
CCU terminal “A” do F29.
60 Repare o circuito 002
conforme necessário.

VÁ PARA 2.

NÃO OK: Tensão baixa


ou sem tensão no
terminal “A” do F15.
Repare o circuito 202
conforme necessário.

VÁ PARA 2.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-60 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1518
CCU

2 Verificação do Use um multı́metro digital — JT05791 para testar a alta resistência, a continuidade e OK: VÁ PARA 3.
Circuito de Tensão da os curtos entre o terminal “B” dos fusı́veis F14, F35, F29, F15 e o conector
Alimentação da correspondente e o terminal da Unidade de Controle (A) da CCU conforme indicado NÃO OK: Consulte o
Unidade de Controle abaixo: Diagrama Elétrico de
Diagnóstico do Circuito,
do Fusı́vel e do Relé do
Sistema da CCU do
PowrQuad-Plus
(Referência 245-CCU-302
) para reparar o circuito
982, 952, 962 e/ou 932
conforme necessário.

VÁ PARA 3.

RXA0065585 –UN–12FEB03

A—Localização da Unidade de Controle da CCU

Conector da
Fusı́vel Unidade de Terminal Circuito
Controle

F14 2 M3 982
F35 2 M1 952
F29 2 L1 962
F15 1 C3 932

– – –1/1

245
CCU
61

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-61 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1519
CCU

3 Verificação do Use um multı́metro — JT05791 para testar a continuidade até o aterramento entre os OK: Continuidade com o
Aterramento da terminais L2, M2 e M4 do Conector 2 (Intermediário) da Unidade de Controle da CCU aterramento indicada em
Unidade de Controle e o Aterramento de Ponto Único do Veı́culo (A). todos os terminais.

Retorne ao diagnóstico
em andamento.

NÃO OK: Consulte o


Diagrama Elétrico de
Diagnóstico do Circuito,
do Fusı́vel e do Relé do
Sistema da CCU do
PowrQuad-Plus
(Referência 245-CCU-302
) para reparar o circuito
050 conforme necessário.

Retorne ao diagnóstico
RXA0065621 –UN–17FEB03 em andamento.

A—Aterramento de Ponto Único do Veı́culo

RXA0063885 –UN–13NOV02
Conector 2 (Intermediário) da Unidade de Controle Multifunção da
PowrQuad

– – –1/1

245
CCU
62

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-62 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1520
CCU

Referência 245-CCU-201, Teoria de Operação


da Unidade de Controle da CCU

A Unidade de Controle Multifunção da PowrQuad recebe


entradas dos sensores, dos interruptores e informações

–UN–12FEB03
geradas pelo barramento de dados CAN de outras
unidades de controle e executa as funções adequadas
conforme comandadas pelo operador.

RXA0065585
A CCU é uma das cinco funções localizadas na Unidade
de Controle Multifunção da PowrQuad em veı́culos
equipados com as transmissões PowrQuad-Plus. As
Unidade de Controle Multifunção da PowrQuad
outras funções localizadas nesta unidade de controle são
CAB, PTQ, HCU e ACU. A—Unidade de Controle Multifunção da
PowrQuad
A CCU tem várias fontes de tensão de alimentação para
diferentes componentes para tratores equipados com
PowrQuad-Plus. O fusı́vel F29 fornece tensão de
alimentação para o controlador quando o motor não está
funcionando. O fusı́vel F35 fornece alimentação ao Relé
de Componentes Eletrônicos para a unidade de controle.
O fusı́vel F14 fornece energia da válvula para a unidade
de controle e o fusı́vel F15 fornece tensão de alimentação
para as funções da CCU tais como o Interruptor do Filtro
do Óleo Hidráulico (S710), o Sensor de Pressão do Freio
Pneumático (S922), o Sensor de Velocidade da Roda
(B500) e o Sensor Radar (B921).

A CCU recebe as seguintes entradas ou opera os


seguintes componentes:

Sinais de Conexão com Cabos

Detecção da Alimentação do Sensor A CCU monitora a


tensão de alimentação do sensor conforme fornecida pelo
circuito 932 protegido pelo fusı́vel F15 em Tratores com
PowrQuad-Plus. A tensão de alimentação monitorada
pela CCU é exibida no Endereço 015 da CCU. 245
CCU
Velocidade da Roda em Buffer A CCU recebe o sinal da 63
velocidade do Sensor de Velocidade da Roda (B500) e
tem que compartilhar a velocidade da roda com outras
unidades de controle como a ECU. Este sinal é enviado
através do circuito 507 para a ECU e para um conector
auxiliar (X920) que pode ser usado para enviar o sinal de
velocidade da roda para implementos rebocados que
exigem uma entrada de sinal de velocidade da roda.

Interruptores

Continua na próxima página NM48376,0000BA8 –54–28AUG03–1/4

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-63 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1521
CCU

Interruptor do Filtro do Óleo Hidráulico — (S710) O


Interruptor do Filtro do Óleo Hidráulico localiza-se na
parte superior do alojamento do Filtro do Óleo Hidráulico
e exibe o estado de interruptor aberto ou fechado no
Endereço 011 da CCU. O interruptor é normalmente
aberto e se fecha quando a restrição do filtro causa
aumento da pressão no alojamento do filtro.

Sensor de Pressão do Freio Pneumático — (S922) O


Sensor de Pressão do Freio Pneumático é na verdade um
pressostato e localiza-se na parte superior do lado do
acumulador do freio pneumático e exibe o estado do
interruptor aberto ou fechado no Endereço 012 da CCU.
O interruptor é normalmente aberto e se fecha quando a
pressão do ar do acumulador aumenta até nı́veis
aceitáveis de operação.

Sensores

Sensor de Temperatura do Óleo da TDP Traseira —


(B573) O Sensor de Temperatura do Óleo da TDP
Traseira localiza-se na parte superior da caixa do
diferencial traseiro próximo ao Solenóide da TDP
Traseira. A entrada de tensão dos sensores de
temperatura para a CCU é exibida no Endereço 009 da
CCU. O valor exibido no Endereço 009 também é usado
no cálculo da unidade de controle interna para exibir a
Temperatura do Óleo da TDP Traseira em graus Celsius
que é então exibida no Endereço 053 da CCU.

Sensor de Temperatura do Óleo Hidráulico — (B700)


O Sensor de Temperatura do Óleo Hidráulico localiza-se
no alojamento da bomba integrada na tampa da
transmissão dianteira. A entrada de tensão dos sensores
de temperatura para a CCU é exibida no Endereço 010
da CCU. O valor exibido no Endereço 010 também é
usado no cálculo da unidade de controle interna para
exibir a Temperatura do Óleo Hidráulico em graus Celsius
245
CCU que é então exibida no Endereço 052 da CCU.
64
Sensor do Nı́vel de Combustı́vel — (B302) O Sensor do
Nı́vel de Combustı́vel é um sensor com braço flutuante
localizado na parte superior do tanque de combustı́vel
esquerdo diretamente abaixo do piso da cabine. A
entrada da tensão do sensor para a CCU é monitorada e
exibida no Endereço 013 da CCU, enquanto a resistência
variável através do sensor é exibida no Endereço 014 da
CCU.

Continua na próxima página NM48376,0000BA8 –54–28AUG03–2/4

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-64 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1522
CCU

Sensor de Rotação da TDP Traseira — (B501) O


Sensor de Rotação da TDP Traseira é um sensor de
rotação tipo captador magnético e localiza-se diretamente
acima do semi-eixo da TDP Traseira e exibe a entrada do
sensor de rotação noEndereço 005 da CCU.

Sensor Radar — (B921) Um Sensor Radar localizado na


parte traseira esquerda do veı́culo mede e exibe a
velocidade de avanço real noEndereço 056 da CCU. A
velocidade exibida no Endereço 056 é calculada
internamente pela unidade de controle da CCU a partir de
uma entrada noEndereço 005 da CCU. O sensor usa os
pulsos do radar para determinar a velocidade de avanço
real.

Sensor de Velocidade da Roda — (B500) O Sensor de


Velocidade da Roda localizado na parte traseira esquerda
do alojamento do elemento de rotação da transmissão
mede e exibe a velocidade da roda no Endereço 055 da
CCU. A velocidade exibida no Endereço 055 é calculada
internamente pela unidade de controle da CCU a partir de
uma entrada noEndereço 006 da CCU. O sensor é um
sensor de velocidade com efeito Hall que mede quantos
dentes de engrenagem passam pelo sensor em um
determinado perı́odo.

Solenóides

Solenóide da TDP Traseira — (Y500) O Solenóide da


TDP Traseira localiza-se na parte superior da Caixa do
Diferencial Traseiro e é um solenóide com largura de
pulso modulada que fornece fluxo de óleo à Embreagem
da TDP Traseira. O Solenóide da TDP Traseira pode ser
calibrado interativamente no Endereço 108 da CCU mas
não há nenhum Endereço da CCU que monitore o ciclo
de trabalho ou a corrente para o solenóide.

245
CCU
65

Continua na próxima página NM48376,0000BA8 –54–28AUG03–3/4

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-65 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1523
CCU

Solenóide do Bloqueio do Diferencial Traseiro —


(Y502) O Solenóide do Bloqueio do Diferencial Traseiro
localiza-se na parte superior da Caixa do Diferencial
Traseiro e é um solenóide liga / desliga que fornece fluxo
de óleo ao Bloqueio do Diferencial Traseiro. A CCU
aciona o solenóide do Bloqueio do Diferencial Traseiro
quando o interruptor do Bloqueio do Diferencial Traseiro é
alternado para LIGADO e DESLIGADO quando os Pedais
do Freio são pressionados ou o Sistema de
Gerenciamento do Implemento ordena o
DESLIGAMENTO do Bloqueio do Diferencial. Não há
nenhum Endereço da CCU que monitore a corrente para
o solenóide.

Solenóide da TDP — (Y501) O Solenóide da TDM


localiza-se na parte inferior do alojamento da Embreagem
da TDM e é um solenóide liga / desliga que fornece fluxo
de óleo à embreagem da TDM. A CCU ordena que o
solenóide da TDM se desligue quando o Interruptor da
TDM está na posição AUTO ou LIGADA, mas que se
ligue quando o Interruptor da TDM está na posição de
Auxı́lio do Freio. A embreagem da TDM é acionada
mecanicamente e desacionada hidraulicamente. Não há
nenhum Endereço da CCU que monitore a corrente para
o solenóide.

NM48376,0000BA8 –54–28AUG03–4/4

245
CCU
66

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-66 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1524
CCU

Referência 245-CCU-204, Teoria de Operação


do Sensor de Rotação da TDP Traseira

O Sensor de Rotação da TDP Traseira (B501) localiza-se


diretamente acima do semi-eixo da TDP Traseira (A).

–UN–08APR03
O Sensor de Rotação da TDP Traseira recebe uma
tensão de alimentação de 5 volts da CCU através do
circuito 576. O sensor é aterrado através do circuito 050

RXA0066680
ao Aterramento de Ponto Único do Veı́culo.

O Sensor de Rotação da TDP Traseira é um sensor do


tipo captador magnético que fornece um sinal digital para
A—Sensor de Rotação da TDP Traseira
a unidade de controle quando um dente da engrenagem
passa por um campo magnético que momentaneamente
fecha um interruptor no sensor. Este sinal é representado
no Endereço 005 da CCU pela alternância constante
entre “1” e “0” quando a TDP é acionada.

NM48376,0000B7A –54–04APR03–1/1

245
CCU
67

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-67 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1525
CCU

Referência 245-CCU-205, Teoria de Operação


do Interruptor da TDP Traseira

O Interruptor da TDP Traseira (S501) localiza-se no


Console Direito dos Tratores com PowrQuad-Plus (A).

–UN–08APR03
O Interruptor da TDP Traseira recebe tensão de
alimentação de 12 V do fusı́vel F15 através do circuito
932 em Tratores com PowrQuad-Plus.

RXA0066678
Para todos os tratores, a entrada em ON é monitorada
pela unidade de controle através do circuito 583 e é
Interruptor da TDP Traseira; PowrQuad-Plus / AutoQuad-Plus
exibida no Endereço 007 da CCU. A entrada em OFF do
interruptor (circuito 581) é monitorada mas não exibida. A—Interruptor da TDP Traseira

Há três ajustes de taxa de acionamento que podem ser


modificados usando-se o CommandCenter para a TDP
Traseira. Eles são os seguintes:

Auto — esse ajuste é recomendado para a maioria dos


implementos e é o ajuste de fábrica no CommandCenter.
Esse ajuste oferece lógica de software para determinar a
taxa de acionamento para a embreagem da TDP baseada
no retorno do sensor de rotação da TDP. Se a TDP não
girar rápido o suficiente durante o acionamento inicial da
embreagem da TDP, a taxa de acionamento será
aumentada automaticamente para evitar que a
embreagem da TDP deslize e que a TDP desligue.

Taxa Baixa — este ajuste pode ser usado quando for


necessária uma partida gradual da TDP ou se o
acionamento Auto (automático) for muito forte ou
inconsistente.

Carga Alta — este ajuste pode ser usado em aplicações


em que o acionamento da embreagem da TDP precisa
ser extremamente forte. Se o operador tiver problemas
245 com o acionamento da embreagem da TDP em Auto e for
CCU armazenado o código CCU 001883.01 (Subrotação da
68 TDP Traseira) ou PTF 001882.01 (Subrotação da TDP
Dianteira), altere o ajuste de acionamento da TDP no
CommandCenter de Auto para Taxa Alta.

NM48376,0000B7C –54–16SEP04–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-68 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1526
CCU

Referência 245-CCU-207, Teoria de Operação


do Sensor de Temperatura do Óleo da TDP
Traseira

O Sensor de Temperatura do Óleo da TDP Traseira

–UN–08APR03
(S573) localiza-se na parte superior do diferencial traseiro
acima do alojamento da TDP Traseira (A).

O Sensor de Temperatura do Óleo da TDP Traseira

RXA0066676
recebe tensão de alimentação de 5 volts da CCU através
do circuito 575.

O Sensor de Temperatura do Óleo da TDP Traseira deve A—Sensor de Temperatura do Óleo da TDP
fornecer à unidade de controle uma entrada de tensão Traseira
variável através do circuito 575 que é usada para indicar
a Temperatura do Óleo da TDP Traseira. O sensor
compartilha um aterramento comum com múltiplos
sensores através da unidade de controle, através do
circuito 951.

A entrada de tensão do Sensor de Temperatura do Óleo


da TDP Traseira é representada no Endereço 009 da
CCU.

NM48376,0000B83 –54–04APR03–1/1

245
CCU
69

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-69 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1527
CCU

Referência 245-CCU-208, Teoria de Operação


do Sensor de Temperatura do Óleo
Hidráulico

O Sensor de Temperatura do Óleo Hidráulico (S700)

–UN–08APR03
localiza-se acima da Blindagem do Eixo de Acionamento
da TDM na parte inferior do alojamento da bomba
hidráulica integrada na dianteira da transmissão (A).

RXA0066675
O Sensor de Temperatura do Óleo Hidráulico recebe
tensão de alimentação de 5 volts da CCU através do
circuito 701.
A—Sensor de Temperatura do Óleo Hidráulico
O Sensor de Temperatura do Óleo Hidráulico deve
fornecer à unidade de controle uma entrada de tensão
variável através do circuito 701 que é usada para indicar
a Temperatura do Óleo Hidráulico. O sensor compartilha
um aterramento comum com múltiplos sensores através
da unidade de controle, através do circuito 951.

A entrada da tensão do Sensor de Temperatura do Óleo


Hidráulico para a Unidade de Controle é representada no
Endereço 010 da CCU.

NM48376,0000B86 –54–04APR03–1/1

245
CCU
70

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-70 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1528
CCU

Referência 245-CCU-209, Teoria de Operação


do Interruptor do Filtro do Óleo Hidráulico

O Interruptor do Filtro do Óleo Hidráulico (S710)


localiza-se na parte superior do alojamento do filtro do

–UN–08APR03
óleo hidráulico (A).

O Interruptor do Filtro do Óleo Hidráulico recebe tensão


de alimentação de 12 volts do fusı́vel F15 através do

RXA0066674
circuito 932.

A função do Interruptor do Filtro do Óleo Hidráulico é


fornecer uma entrada do interruptor digital para a unidade
A—Interruptor do Filtro do Óleo Hidráulico
de controle através do circuito 704 usado para indicar que
a pressão aumentou no filtro devido à obstrução
suficiente para fechar o interruptor do filtro do óleo
hidráulico.

A entrada do Interruptor do Filtro do Óleo Hidráulico para


a Unidade de Controle é representada no Endereço 011
da CCU.

NM48376,0000B88 –54–04APR03–1/1

245
CCU
71

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-71 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1529
CCU

Referência 245-CCU-210, Teoria de Operação


do Sensor de Pressão do Freio Pneumático

O Sensor de Pressão do Freio Pneumático (S922)


localiza-se na lateral do acumulador do freio pneumático

–UN–08SEP03
no canto dianteiro direito da cabine (A).

O Sensor de Pressão do Freio Pneumático recebe tensão


de alimentação de 12 volts do fusı́vel F15 através do

RXA0070522
circuito 932.

A função do Sensor de Pressão do Freio Pneumático é


fornecer à unidade de controle uma entrada do interruptor
A—Conector do Sensor de Pressão do Freio
digital através do circuito 503 usado para indicar que a Pneumático
pressão aumentou no acumulador o suficiente para
fornecer pressão de ar do sistema aos freios pneumáticos
do carro de transporte.

A entrada do Sensor de Pressão do Freio Pneumático


para a Unidade de Controle é representada no Endereço
012 da CCU.

NM48376,0000B8B –54–15SEP03–1/1

245
CCU
72

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-72 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1530
CCU

Referência 245-CCU-211, Teoria de Operação


do Sensor do Nı́vel de Combustı́vel

O Sensor do Nı́vel de Combustı́vel (B302) é um sensor


de resistência variável com braço flutuante localizado

–UN–08APR03
abaixo do canto dianteiro esquerdo da cabine, na parte
superior do tanque de combustı́vel (A).

O Sensor do Nı́vel de Combustı́vel recebe tensão de

RXA0066673
alimentação através do circuito 353 da CCU e compartilha
um circuito de aterramento comum com o Sensor de
Temperatura do Óleo Hidráulico (B700), com o Sensor de
Temperatura do ÓIeo da TDP Traseira (B573) e outros
A—Sensor do Nı́vel de Combustı́vel
sensores através do circuito 591.

A função do Sensor do Nı́vel de Combustı́vel é fornecer à


unidade de controle uma entrada de tensão variável
através do circuito 353 usado para indicar quanto
combustı́vel resta nos tanques.

A entrada da tensão do Sensor do Nı́vel de Combustı́vel


da Unidade de Controle é representada noEndereço 013
da CCU e a resistência do Sensor do Nı́vel de
Combustı́vel é representada no Endereço 014 da CCU.

NOTA: Alguns veı́culos estão equipados com um


conector de duas vias vedado Metri-Pak em vez
de terminais de olhal.

NM48376,0000B8E –54–13SEP04–1/1

245
CCU
73

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-73 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1531
CCU

Referência 245-CCU-212, Teoria de Operação


do Solenóide do Bloqueio do Diferencial
Traseiro

O Solenóide do Bloqueio do Diferencial Traseiro (Y502) é

–UN–08APR03
um solenóide LIGA / DESLIGA e localiza-se na parte
superior do diferencial traseiro acima do alojamento da
TDP Traseira (A).

RXA0066672
O solenóide recebe corrente de operação da CCU através
do circuito 515 quando o operador aciona o Interruptor de
Bloqueio do Diferencial Traseiro. A corrente da CCU para
o solenóide se interrompe quando um ou ambos os A—Solenóide do Bloqueio do Diferencial
pedais do freio são acionados. O solenóide é aterrado Traseiro
através do circuito 050 no Aterramento de Ponto Único do
Veı́culo.

A corrente do Solenóide do Bloqueio do Diferencial não é


exibida em nenhum endereço.

NM48376,0000B91 –54–04APR03–1/1

245
CCU
74

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-74 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1532
CCU

Referência 245-CCU-213, Teoria de Operação


do Solenóide da TDM

O Solenóide da TDM (Y501) é um solenóide LIGA /


DESLIGA e localiza-se no alojamento da Embreagem da

–UN–08APR03
TDM (A) embaixo do veı́culo.

O solenóide recebe corrente de operação da CCU através


do circuito 553. O solenóide é aterrado através do circuito

RXA0066671
050 no Aterramento de Ponto Único do Veı́culo.

A corrente do Solenóide da TDM não é exibida em


nenhum endereço.

A—Solenóide da TDM

NM48376,0000B94 –54–04APR03–1/1

245
CCU
75

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-75 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1533
CCU

Referência 245-CCU-214, Teoria de Operação


do Solenóide da TDP Traseira

O Solenóide da TDP Traseira (Y500) é um solenóide de


largura de pulso modulada e localiza-se na parte superior

–UN–08APR03
do diferencial traseiro acima do alojamento da TDP
Traseira (A).

O solenóide recebe corrente de operação da CCU através

RXA0066669
do circuito 584 e é aterrado através do circuito 693,
através da unidade de controle.

O Solenóide da TDP Traseira recebe corrente de


A—Solenóide da TDP Traseira
operação modulada da CCU quando o Interruptor da TDP
Traseira (S501) é LIGADO pelo operador. A corrente de
operação se interrompe quando o interruptor é
DESLIGADO.

A corrente do Solenóide da TDP Traseira não é exibida


em nenhum endereço, mas a Pressão de Enchimento do
Acionamento da TDP Traseira é calibrada no Endereço
108 da CCU e ajustada no Endereço 109 da CCU.

NM48376,0000B97 –54–04APR03–1/1

245
CCU
76

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-76 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1534
CCU

Referência 245-CCU-215, Teoria de Operação


da Velocidade da Roda em Buffer

Tratores com PowrQuad-Plus:

A função da CCU da Unidade de Controle Multifunção da


PowrQuad para veı́culos equipados com transmissão
PowrQuad-Plus recebe uma entrada com cabo do Sensor
de Velocidade da Roda (B500). Este sinal precisa ser
compartilhado com outras unidades de controle. A ECU
precisa de uma entrada de velocidade da roda e a CCU
fornece uma junto com o circuito 507.

O circuito 507 é a entrada da velocidade da roda em


buffer da CCU para a ECU. O circuito 507 vai do
Terminal 3G3 da CCU ao Terminal D2 da ECU.

NM48376,0000B9B –54–04APR03–1/1

245
CCU
77

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-77 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1535
CCU

Referência 245-CCU-216, Teoria de Operação


do Sensor Radar

A CCU recebe uma entrada do sinal de um Sensor Radar


opcional (B921) que usa o radar para medir a velocidade

–UN–14APR03
de avanço real. Se um Sensor de Radar estiver instalado,
ele recebe tensão de alimentação através do circuito 932
e é aterrado no Aterramento de Ponto Único do Veı́culo
(W1) através do circuito 050. A CCU recebe a saı́da do

RXA0066749
Sensor Radar através do circuito 211.

NOTA: Se o veı́culo estiver equipado com radar, a


velocidade da roda que é exibida na coluna do
A—Localização do Sensor Radar
canto depende da velocidade do veı́culo. Se a
velocidade do veı́culo for maior que 20,5 km/h
(12.7 mph), a velocidade da roda será sempre
exibida através do sensor de velocidade da roda.
Se a velocidade do veı́culo for igual ou menor
que 19,5 km/h (12.1 mph) a entrada de
velocidade do sensor radar será sempre exibida.
Se a velocidade do veı́culo estiver entre 19,5 e
20,5 km/h, então a última entrada de velocidade
usada será exibida na coluna de canto.

NM48376,0000B9F –54–03SEP04–1/1

245
CCU
78

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-78 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1536
CCU

Referência 245-CCU-217, Teoria de Operação


do Sensor de Velocidade da Roda

O Sensor de Velocidade da Roda (B500) localiza-se na


parte traseira esquerda do alojamento do elemento da

–UN–08APR03
faixa de transmissão (A).

O Sensor de Velocidade da Roda recebe uma tensão de


alimentação de 12 volts do fusı́vel F15 através do circuito

RXA0066668
932 e compartilha um circuito de aterramento comum com
o Sensor de Rotação da Transmissão (B576) e o Radar
(B921) através do circuito 050.
A—Sensor de Velocidade da Roda
A função do Sensor de Velocidade da Roda é fornecer à
unidade de controle uma entrada do sensor de velocidade
de efeito Hall através do circuito 508 usado para indicar
quantas vezes por segundo um dente passa pelo sensor.
A velocidade real é calculada internamente usando essa
entrada para exibir a rotação em RPM no Endereço 055
da CCU.

A entrada digital do Sensor de Rotação da Transmissão


para a Unidade de Controle é representada no Endereço
006 da CCU.

NOTA: Se o veı́culo estiver equipado com radar, a


velocidade da roda que é exibida na coluna do
canto depende da velocidade do veı́culo. Se a
velocidade do veı́culo for maior que 20,5 km/h
(12.7 mph), a velocidade da roda será sempre
exibida através do sensor de velocidade da roda.
Se a velocidade do veı́culo for igual ou menor
que 19,5 km/h (12.1 mph), a entrada de
velocidade do sensor radar será sempre exibida.
Se a velocidade do veı́culo estiver entre 19,5 e
20,5 km/h, então a última entrada de velocidade
usada será exibida na coluna de canto.
245
CCU
79

NM48376,0000BA1 –54–03SEP04–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-79 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1537
CCU

Referência 245-CCU-302, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Circuito, do Fusı́vel e do


Relé do Sistema CCU do PowrQuad-Plus

245
CCU
80 –UN–02SEP04
RXA0077190

Continua na próxima página NM48376,0000BA7 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-80 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1538
CCU

A111X1—Conector 1 da A111X2—Conector 2 da F14—Fusı́vel F14 W500—Chicote Elétrico da


Unidade de Controle Unidade de Controle F15—Fusı́vel F15 Cabine do
Multifunção da Multifunção da F35—Fusı́vel F35 PowrQuad-Plus /
PowrQuad PowrQuad AutoQuad-Plus
(América do Norte)

NM48376,0000BA7 –54–03SEP04–2/2

245
CCU
81

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-81 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1539
CCU

Referência 245-CCU-334, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sensor de Rotação da TDP


Traseira do PowrQuad-Plus

245
CCU
82 –UN–02SEP04
RXA0077192

Continua na próxima página NM48376,0000B5A –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-82 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1540
CCU

A111X1—Conector 1 da W500—Chicote Elétrico da W573—Chicote Elétrico da X571—Interconexão da


Unidade de Controle Cabine do Transmissão Transmissão até o
Multifunção da PowrQuad-Plus / PowrQuad-Plus / Motor PowrQuad-Plus /
PowrQuad AutoQuad-Plus AutoQuad-Plus AutoQuad-Plus
B501—Sensor de Rotação da (América do Norte)
TDP Traseira

NM48376,0000B5A –54–03SEP04–2/2

245
CCU
83

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-83 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1541
CCU

Referência 245-CCU-335, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Interruptor da TDP


Traseira do PowrQuad-Plus

245
CCU
84 –UN–02SEP04
RXA0077193

Continua na próxima página NM48376,0000B5B –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-84 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1542
CCU

A111X1—Conector 1 da F15—Fusı́vel F15 W900—Chicote Elétrico do X900—Interconexão 1 de


Unidade de Controle S501—Interruptor da TDP Console Direito Informação do
Multifunção da Traseira (América do Norte) Dispositivo
PowrQuad W500—Chicote Elétrico da
A111X2—Conector 2 da Cabine do
Unidade de Controle PowrQuad-Plus /
Multifunção da AutoQuad-Plus
PowrQuad (América do Norte)

NM48376,0000B5B –54–03SEP04–2/2

245
CCU
85

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-85 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1543
CCU

Referência 245-CCU-337, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sensor de Temperatura do


Óleo da TDP Traseira do PowrQuad-Plus

245
CCU
86 –UN–02SEP04
RXA0077194

Continua na próxima página NM48376,0000B5D –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-86 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1544
CCU

A111X2—Conector 2 da B573—Sensor de Temperatura W573—Chicote Elétrico da X571—Interconexão da


Unidade de Controle do Óleo da TDP Transmissão Transmissão até o
Multifunção da Traseira PowrQuad-Plus / Motor PowrQuad-Plus /
PowrQuad W500—Chicote Elétrico da AutoQuad-Plus AutoQuad-Plus
A111X3—Conector 3 da Cabine do
Unidade de Controle PowrQuad-Plus /
Multifunção da AutoQuad-Plus
PowrQuad (América do Norte)

NM48376,0000B5D –54–03SEP04–2/2

245
CCU
87

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-87 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1545
CCU

Referência 245-CCU-338, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sensor de Temperatura do


Óleo Hidráulico do PowrQuad-Plus

245
CCU
88 –UN–02SEP04
RXA0077195

Continua na próxima página NM48376,0000B5E –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-88 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1546
CCU

A111X2—Conector 2 da B700—Sensor de Temperatura W573—Chicote Elétrico da X571—Interconexão da


Unidade de Controle do Óleo Hidráulico Transmissão Transmissão até o
Multifunção da W500—Chicote Elétrico da PowrQuad-Plus / Motor PowrQuad-Plus /
PowrQuad Cabine do AutoQuad-Plus AutoQuad-Plus
A111X3—Conector 3 da PowrQuad-Plus /
Unidade de Controle AutoQuad-Plus
Multifunção da (América do Norte)
PowrQuad

NM48376,0000B5E –54–03SEP04–2/2

245
CCU
89

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-89 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1547
CCU

Referência 245-CCU-339, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Interruptor do Filtro do


Óleo Hidráulico do PowrQuad-Plus

245
CCU
90 –UN–02SEP04
RXA0077196

Continua na próxima página NM48376,0000B5F –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-90 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1548
CCU

A111X1—Conector 1 da W500—Chicote Elétrico da W573—Chicote Elétrico da X571—Interconexão da


Unidade de Controle Cabine do Transmissão Transmissão até o
Multifunção da PowrQuad-Plus / PowrQuad-Plus / Motor PowrQuad-Plus /
PowrQuad AutoQuad-Plus AutoQuad-Plus AutoQuad-Plus
F15—Fusı́vel F15 (América do Norte) X100—Interconexão Traseira
S710—Interruptor do Filtro do da Cabine
Óleo Hidráulico

NM48376,0000B5F –54–03SEP04–2/2

245
CCU
91

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-91 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1549
CCU

Referência 245-CCU-340, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sensor de Pressão do


Freio Pneumático do PowrQuad-Plus

245
CCU
92 –UN–02SEP04
RXA0077197

Continua na próxima página NM48376,0000B60 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-92 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1550
CCU

A111X2—Conector 2 da F15—Fusı́vel F15 W500—Chicote Elétrico da X100—Interconexão Traseira


Unidade de Controle S922—Sensor de Pressão do Cabine do da Cabine
Multifunção da Freio Pneumático PowrQuad-Plus /
PowrQuad W440—Chicote Elétrico do AutoQuad-Plus
Motor da ECU Nı́vel 12 (América do Norte)

NM48376,0000B60 –54–03SEP04–2/2

245
CCU
93

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-93 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1551
CCU

Referência 245-CCU-341, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sensor do Nı́vel de


Combustı́vel do PowrQuad-Plus

245
CCU
94 –UN–02SEP04
RXA0077198

Continua na próxima página NM48376,0000B61 –54–03SEP04–1/4


Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sensor do Nı́vel de Combustı́vel — Versão A
TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-94 Tratores 7715 e 7815
032205

PN=1552
CCU

A111X2—Conector 2 da B302—Sensor do Nı́vel de W500—Chicote Elétrico da X100—Interconexão Traseira


Unidade de Controle Combustı́vel Cabine do da Cabine
Multifunção da W440—Chicote Elétrico do PowrQuad-Plus /
PowrQuad Motor da ECU Nı́vel 12 AutoQuad-Plus
A111X3—Conector 3 da (América do Norte)
Unidade de Controle
Multifunção da
PowrQuad

Continua na próxima página NM48376,0000B61 –54–03SEP04–2/4

245
CCU
95

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-95 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1553
CCU

245
CCU
96 –UN–26JUL04
RXA0076597

Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sensor do Nı́vel de Combustı́vel - Versão B

Continua na próxima página NM48376,0000B61 –54–03SEP04–3/4

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-96 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1554
CCU

A111X2—Conector 2 da B302—Sensor do Nı́vel de W500—Chicote Elétrico da X100—Interconexão Traseira


Unidade de Controle Combustı́vel Cabine do da Cabine
Multifunção da W440—Chicote Elétrico do PowrQuad-Plus /
PowrQuad Motor da ECU Nı́vel 12 AutoQuad-Plus
A111X3—Conector 3 da (América do Norte)
Unidade de Controle
Multifunção da
PowrQuad

NM48376,0000B61 –54–03SEP04–4/4

245
CCU
97

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-97 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1555
CCU

Referência 245-CCU-342, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Solenóide do Bloqueio do


Diferencial Traseiro do PowrQuad-Plus

245
CCU
98 –UN–02SEP04
RXA0077199

Continua na próxima página NM48376,0000B62 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-98 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1556
CCU

A111X3—Conector 3 da W573—Chicote Elétrico da X571—Interconexão da Y502—Solenóide do Bloqueio


Unidade de Controle Transmissão Transmissão até o do Diferencial Traseiro
Multifunção da PowrQuad-Plus / Motor PowrQuad-Plus /
PowrQuad AutoQuad-Plus AutoQuad-Plus
W500—Chicote Elétrico da
Cabine do
PowrQuad-Plus /
AutoQuad-Plus
(América do Norte)

NM48376,0000B62 –54–03SEP04–2/2

245
CCU
99

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-99 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1557
CCU

Referência 245-CCU-343, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Solenóide da TDM do


PowrQuad-Plus

245
CCU
,100 –UN–02SEP04
RXA0077200

Continua na próxima página NM48376,0000B63 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-100 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1558
CCU

A111X3—Conector 3 da W573—Chicote Elétrico da X571—Interconexão da Y501—Solenóide da TDM


Unidade de Controle Transmissão Transmissão até o
Multifunção da PowrQuad-Plus / Motor PowrQuad-Plus /
PowrQuad AutoQuad-Plus AutoQuad-Plus
W500—Chicote Elétrico da
Cabine do
PowrQuad-Plus /
AutoQuad-Plus
(América do Norte)

NM48376,0000B63 –54–03SEP04–2/2

245
CCU
,101

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-101 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1559
CCU

Referência 245-CCU-344, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Solenóide da TDP Traseira


do PowrQuad-Plus

245
CCU
,102 –UN–02SEP04
RXA0077201

Continua na próxima página NM48376,0000B64 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-102 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1560
CCU

A111X2—Conector 2 da W573—Chicote Elétrico da X571—Interconexão da Y500—Solenóide da TDP


Unidade de Controle Transmissão Transmissão até o Traseira
Multifunção da PowrQuad-Plus / Motor PowrQuad-Plus /
PowrQuad AutoQuad-Plus AutoQuad-Plus
W500—Chicote Elétrico da
Cabine do
PowrQuad-Plus /
AutoQuad-Plus
(América do Norte)

NM48376,0000B64 –54–03SEP04–2/2

245
CCU
,103

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-103 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1561
CCU

Referência 245-CCU-345, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sinal da Velocidade da


Roda em Buffer do PowrQuad-Plus

245
CCU
,104 –UN–02SEP04
RXA0077202

Continua na próxima página NM48376,0000B65 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-104 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1562
CCU

A111X3—Conector 3 da W440—Chicote Elétrico do X100—Interconexão Traseira X920—Conector do Sinal de


Unidade de Controle Motor da ECU Nı́vel 12 da Cabine Velocidade da Roda
Multifunção da W500—Chicote Elétrico da
PowrQuad Cabine do
PowrQuad-Plus /
AutoQuad-Plus
(América do Norte)

NM48376,0000B65 –54–03SEP04–2/2

245
CCU
,105

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-105 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1563
CCU

Referência 245-CCU-346, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sensor Radar do


PowrQuad-Plus

245
CCU
,106 –UN–02SEP04
RXA0077203

Continua na próxima página NM48376,0000B66 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-106 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1564
CCU

A111X1—Conector 1 da F15—Fusı́vel F15 W573—Chicote Elétrico da X571—Interconexão da


Unidade de Controle W500—Chicote Elétrico da Transmissão Transmissão até o
Multifunção da Cabine do PowrQuad-Plus / Motor PowrQuad-Plus /
PowrQuad PowrQuad-Plus / AutoQuad-Plus AutoQuad-Plus
A907—Mostrador do Greenstar AutoQuad-Plus X100—Interconexão Traseira
B921—Sensor Radar (América do Norte) da Cabine

NM48376,0000B66 –54–03SEP04–2/2

245
CCU
,107

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-107 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1565
CCU

Referência 245-CCU-347, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sensor de Velocidade da


Roda do PowrQuad-Plus

245
CCU
,108 –UN–02SEP04
RXA0077204

Continua na próxima página NM48376,0000B67 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-108 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1566
CCU

A111X1—Conector 1 da B500X2—Conector 2 do W573—Chicote Elétrico da X571—Interconexão da


Unidade de Controle Sensor de Transmissão Transmissão até o
Multifunção da Velocidade da Roda PowrQuad-Plus / Motor PowrQuad-Plus /
PowrQuad F15—Fusı́vel F15 AutoQuad-Plus AutoQuad-Plus
B500X1—Conector 1 do W500—Chicote Elétrico da X100—Interconexão Traseira
Sensor de Cabine do da Cabine
Velocidade da Roda PowrQuad-Plus /
AutoQuad-Plus
(América do Norte)

NM48376,0000B67 –54–03SEP04–2/2

245
CCU
,109

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-109 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1567
CCU

245
CCU
,110

TM2816R4 (13DEC04) 245-CCU-110 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1568
Grupo HCU
HCU

Referência 245-HCU-001, Calibração da


Unidade de Controle da HCU

NM48376,0000C59 –54–03SEP04–1/1

HCU — Endereços Calibráveis

NOTA: Se instalar um novo controlador faça o download do software antes de tentar configurar ou calibrar.

NOTA: Nem todos os Endereços da HCU são Calibráveis. Consulte a lista abaixo para obter os resumos dos
Endereços Calibráveis:

• Endereço 016 — Configuração do Levante Traseiro


• Endereço 003 — Modos de Operação VCR e Levante
• Endereço 025 — Ajuste do Ganho do Sensor de Tração Inferior do Levante Traseiro
• Endereço 015 — Habilitação do Amortecimento do Levante Traseiro
• Endereço 024 — Ajuste da Taxa de Elevação do Levante Traseiro
• Endereço 014 — Controle de Derrapagem do Levante Traseiro Habilitado
• Endereço 020 — Calibração do Levante

IMPORTANTE: Se usar o SERVICE ADVISOR com uma conexão energizada até o trator:

Os endereços cujos valores podem ser alterados devem ser acessados através do “Calibrate / Setup Controller
(Controlador de Configuração / Calibração)” no menu suspenso “Readings (Indicações)” na parte superior da tela.
Percorra os passos seguintes para encontrar o endereço e os valores associados.

NOTA: O Procedimento de Calibração da HCU começa no Endereço 016. As configurações que afetam o
desempenho do Levante Traseiro e as preferências do operador são todas acessı́veis e calibráveis
independentemente de todas as outras.

Digitar um número diferente do valor especificado pode alterar a operação daquele circuito ou sistema. Se estiver
usando o SERVICE ADVISOR, consulte SERVICE ADVISOR para obter as instruções de calibração com o
computador. O procedimento a seguir tem os valores dos endereços de calibração escritos no CommandCenter.

245
HCU
1

SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company – – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-1 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1569
HCU

1 Apague os Códigos Recupere, registre e apague os códigos antes de iniciar a Calibração da HCU OK: Para iniciar a
(Consultar Referência 245-05-001). Calibração da HCU:

Digitar um número diferente do valor especificado pode alterar a operação daquele VÁ PARA 2.
circuito ou sistema. Se estiver usando o SERVICE ADVISOR, consulte SERVICE
ADVISOR para obter as instruções de calibração com o computador. O
procedimento a seguir tem os valores dos endereços de calibração escritos no
CommandCenter.

IMPORTANTE: Se usar o SERVICE ADVISOR com uma conexão energizada até


o trator:

Os endereços cujos valores podem ser alterados devem ser acessados através do
“Calibrate / Setup Controller (Controlador de Configuração / Calibração)” no menu
suspenso “Readings (Indicações)” na parte superior da tela. Percorra os passos
seguintes para encontrar o endereço e os valores associados.

SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company – – –1/1

245
HCU
2

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-2 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1570
HCU

2 Entre no Modo de NOTA: Os passos 2 a 8 podem ser calibrados utilizando-se uma conexão ativa do OK: VÁ PARA 3.
Calibração SERVICE ADVISOR:
OK: Calibração interativa
1. Clique no menu suspenso “Readings (Indicações)”. realizada.
2. Selecione “Interactive Tasks / Calibrations (Calibrações / Tarefas Interativas)”.
3. Selecione “HCU 020 Hitch Calibration (Calibração do Levante 020 da HCU)” VÁ PARA 9.
quando a janela pop-up aparecer para iniciar a calibração interativa.

IMPORTANTE: Se usar o Service ADVISOR com uma conexão energizada até o


trator:

Os endereços cujos valores podem ser alterados devem ser acessados através do
“Calibrate / Setup Controller (Controlador de Configuração / Calibração)” no menu
suspenso “Readings (Indicações)” na parte superior da tela. Percorra os passos
seguintes para encontrar o endereço e os valores associados.

NOTA: Se não estiver conectado através do Service ADVISOR, siga o procedimento


abaixo:

Pressione e segure a Tecla de Configurações do Trator e a Tecla de Ajuste do Limite


Inferior do Levante simultaneamente no CommandCenter durante a partida do motor.

SETTINGS SET

RXA0064761 –UN–16JAN03 RXA0064966 –UN–27JAN03


Tecla de Configurações Tecla de Ajuste do
do Trator do Limite Inferior do
CommandCenter Levante do
CommandCenter

NOTA: O CommandCenter exibirá uma lista de funções para se percorrer.

Selecione a “HCU” da lista.

Pressione a Tecla de Seleção.

Gire o Botão de Comando para a seleção desejada do endereço da HCU.

245
HCU
3

RXA0064762 –UN–16JAN03 RXA0064954 –UN–27JAN03


Tecla de Seleção do Botão de Comando do
CommandCenter CommandCenter

SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company – – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-3 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1571
HCU

3 Configuração do 1. Acesse o Endereço 016 da HCU. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 4.
Levante Traseiro HCU.001-T
Inp:016
X — Disponibilidade do Levante
2. Pressione a Tecla de “Seleção” para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 016.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo.
Altere o Endereço 016 da seguinte maneira:
HCU.001-T
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp:016
Tecla de Seleção do 1 — Se o Levante estiver Equipado
CommandCenter OU...
HCU.001-T
Inp:016
0 — Se o Levante Não estiver Equipado
6. Pressione a Tecla de “Seleção” para gravar o valor
inserido.

– – –1/1

4 Status dos Modos de 1. Acesse o Endereço 003 da HCU. Verifique se o mostrador indica: OK: VÁ PARA 5.
Operação VCR e HCU.001-T
Levante Inp:003 NÃO OK: 0100.04
0000.00 — Status do Modo de Operação Exibido: Remova a(s)
ponte(s) opcional(is) e
repita o passo.
– – –1/1

245
HCU
4

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-4 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1572
HCU

5 Ajuste do Ganho do 1. Acesse o Endereço 025 da HCU. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 6.
Sensor de Tração HCU.001-T
Inferior do Levante Inp:025
Traseiro XXX — Ajuste do Sensor de Tração
2. Pressione a Tecla de “Seleção” para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 025.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo.
Altere o Endereço 025 da seguinte maneira:
HCU.001-T
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp:025
Tecla de Seleção do 301 — Para os Tratores 7715
CommandCenter OU...
HCU.001-T
Inp:025
279 — Para o Trator 7815
6. Pressione a Tecla de “Seleção” para gravar o valor
inserido.

– – –1/1

6 Instale o Instale 136 a 226 kg (300-500 lbs) de peso no levante traseiro. OK: VÁ PARA 7.
Equipamento de
Teste NOTA: Se um acoplador rápido for instalado no levante, serão necessários apenas 68
a 90 kg (150-200 lbs) adicionais.

– – –1/1

7 Aqueça o Óleo Ajuste a rotação do motor em 1900 rpm. OK: VÁ PARA 8.
Hidráulico
Acesse o Endereço 019 da HCU para verificar se a Temperatura do Óleo Hidráulico NÃO OK: Aqueça o Óleo 245
está acima de 50°C (122° F). Hidráulico acima de 50°C HCU
(122°F). Consulte a 5
NOTA: Quando se alcança a temperatura adequada, todas as funções hidráulicas Referência 270-05-002
usadas para aquecer o óleo hidráulico devem ser desligadas. para informar-se sobre o
procedimento.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-5 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1573
HCU

8 Calibração do 1. Acesse o Endereço 020 da HCU. O mostrador deve exibir:


Levante HCU.001-T
Inp:020
HCAL — Calibração Não Ativada
NOTA: Se o mostrador no Endereço 020 exibir CHECK (VERIFICAR), o endereço
não foi acessado no modo técnico. Reinicie o procedimento no modo técnico.

2. Pressione a Tecla de Seleção do CommandCenter.


3. O mostrador deve indicar:
HCU.001-T
Inp:020
XX — Temperatura do Óleo Hidráulico (°C)
4. Alterne a Alavanca de Controle do Levante Traseiro de Totalmente para frente para
Totalmente para trás pelo menos três ciclos inteiros para purgar a válvula do
levante do óleo frio.
NOTA: O levante precisa voltar à posição totalmente abaixada antes de continuar.

5. Gire o Botão de Comando para selecionar o ı́cone ”Next (Próximo)” no


CommandCenter.
6. Pressione a Tecla de Seleção do CommandCenter.
7. O mostrador exibirá:
HCU.001-T
Inp:020
HCAL — Momentaneamente
Então...
HCU.001-T
Inp:020
Up-d — Função Preparar para Calibrar Elevação do Levante
8. Mova a alavanca de Controle do Levante Traseiro para a posição (ressalto)
Totalmente em Reversão. O mostrador deve indicar:
HCU.001-T
Inp:020
P-db — Calibração da Zona Morta de Pressão do Solenóide de Elevação
Então...
HCU.001-T
Inp:020
XXX — Corrente da zona morta da válvula aumentando (em miliampères)
O mostrador exibirá:
HCU.001-T
Inp:020
LIMT — Limite Superior Alcançado
Então...
HCU.001-T
Inp:020
XXX — Corrente da zona morta da válvula aumentando (em miliampères)
245 Então...
HCU HCU.001-T
6 Inp:020
CNTR
9. Retorne a Alavanca de Controle do Levante Traseiro para a Posição Central. O
mostrador exibirá:
HCU.001-T
Inp:020
DN-d
10. Mova a alavanca de Controle do Levante Traseiro para a posição (ressalto)
Totalmente em Avanço. O mostrador deve indicar:
HCU.001-T
Inp:020
R-db — Calibração da Zona Morta de Pressão do Solenóide de Descida
Então...
HCU.001-T
Inp:020
XXX — Corrente da zona morta da válvula aumentando (em miliampères)
O mostrador exibirá:
HCU.001-T
Inp:020
– – –1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-6 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1574
HCU

CNTR OK: VÁ PARA 9.


11. Retorne a Alavanca de Controle do Levante Traseiro para a Posição Central. O
mostrador exibirá: NÃO OK: Err exibido:
HCU.001-T Falha de componente
Inp:020 indicada. Recupere,
DONE (CONCLUÍDO) registre e apague os
12. Gire o Botão de Comando para selecionar o ı́cone ”Save (Salvar)” no mostrador códigos para diagnosticar
do CommandCenter. e resolver a falha do
13. Pressione a Tecla de Seleção do CommandCenter para gravar os dados da componente.
calibração.
14. O mostrador exibirá: VÁ PARA 1.
HCU.001-T
Inp:020 NÃO OK: HALT
EOC — Fim da Calibração. (PARAR) exibido: O
NOTA: O CommandCenter percorrerá os valores do ponto de ajuste de elevação operador moveu a
e descida calibrados para o levante traseiro. Se necessário, anote os valores do Alavanca de Controle do
ponto de ajuste calibrado abaixo: Levante Traseiro na
direção errada.

Mostrador Valor Armazenado Repita o passo.

NÃO OK: ABOR


P-db — (Valor do Ponto de Ajuste da Pressão em Miliampères) ............. _________ (INTERROMPER)
R-db — (Valor do Ponto de Ajuste de Retorno em Miliampères) ............. _________ exibido: O operador
interrompeu o
LIMT — (Valor-Limite da Corrente de Elevação em Miliampères) ............ _________ procedimento de
D-ZR — (Tensão de Tração Zero em volts) .............................................. _________ calibração do levante.
P-Mn — (Posição do Levante Totalmente Elevado em volts) ................... _________
Repita o passo.
P-Mx — (Posição do Levante Totalmente Abaixado em volts) ................. _________
NÃO OK: ???? exibido:
NOTA: Se for exibido “0” para qualquer solenóide, ele não foi calibrado. O Operador Selecionou o
Ícone Incorreto.
15. O mostrador exibirá:
HCU.001-T Repita o passo.
Inp:020
HCAL — Calibração Concluı́da. NÃO OK: Espd exibido:
Aumente a rotação do
motor para 1.900 rpm.

Repita o passo.

NÃO OK: HIGH (ALTO)


exibido: Alavanca de
Controle do Levante
Liberada a uma corrente 245
de zona morta de HCU
pressão muito alta. 7

Repita o passo.

NÃO OK: LOW (BAIXO)


exibido: Alavanca de
Controle do Levante
Liberada a uma corrente
de zona morta de
pressão muito baixa.

Repita o passo.

–19– –2/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-7 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1575
HCU

9 Ativação do 1. Acesse o Endereço 015 da HCU. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 10.
Amortecimento do HCU.001-T
Levante Traseiro Inp:015
X — Habilitação do Amortecimento do Levante
2. Pressione a Tecla de “Seleção” para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 015.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo.
Altere o Endereço 015 da seguinte maneira:
HCU.001-T
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp:015
Tecla de Seleção do 0 — Para Desabilitar o Amortecimento do Levante
CommandCenter OU...
HCU.001-T
Inp:015
1 — Para Habilitar o Amortecimento do Levante
6. Pressione a Tecla de “Seleção” para gravar o valor
inserido.

– – –1/1

10 Ajuste da Taxa de IMPORTANTE: O Endereço 024 da HCU é o valor de ajuste da taxa de elevação OK: VÁ PARA 11.
Elevação do Levante para a alavanca de controle do levante traseiro. Alterar este valor também
Traseiro afetará a taxa de elevação do levante traseiro ao utilizar o interruptor externo do
levante.

1. Acesse o Endereço 024 da HCU. O mostrador deve indicar:


HCU.001-T
Inp:024
XXX — % Máxima da Taxa de Elevação do Levante Traseiro
2. Pressione a Tecla de “Seleção” para alterar o valor exibido.

245 3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


HCU desejado no endereço 024.
8 4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo.
Altere o Endereço 024 da seguinte maneira:
HCU.001-T
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp:024
Tecla de Seleção do 25-150 — % Taxa Máxima de Elevação do Levante
CommandCenter Traseiro
6. Pressione a Tecla de “Seleção” para gravar o valor
inserido.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-8 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1576
HCU

11 Ativação do Controle 1. Acesse o Endereço 014 da HCU. O mostrador deve indicar: OK: Retorne ao
de Derrapagem do HCU.001-T diagnóstico em
Levante Traseiro Inp:014 andamento.
XX — Porcentagem do Controle de Derrapagem
2. Pressione a Tecla de “Seleção” para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 014.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo.
Altere o Endereço 014 da seguinte maneira:
HCU.001-T
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp:014
Tecla de Seleção do 0 — % Para Desabilitar o Inı́cio do Controle de
CommandCenter Derrapagem do Levante Traseiro
OU...
HCU.001-T
Inp:014
1-50 — % de Derrapagem Permitida
6. Pressione a Tecla de “Seleção” para gravar o valor
inserido.

– – –1/1

245
HCU
9

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-9 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1577
HCU

Referência 245-HCU-002, Teste do Modo


“Bipe” da Unidade de Controle do Levante

Modo “BIPE” do Endereço 002

O modo (BIPE) de diagnóstico do sistema (Endereço 002


da HCU) pode auxiliar no diagnóstico das seguintes
maneiras:

• ”Verifique” a operação dos componentes que fazem


parte do circuito da unidade de controle.
• Ajude a encontrar os problemas nos instrumentos, nos
chicotes e nos conectores.

Sempre que uma alteração no funcionamento de um


instrumento for detectada, a buzina de advertência soa,
indicando uma alteração no estado.

NOTA: Uma “alteração no estado” seria um interruptor de


aberto para fechado ou de fechado para aberto.
Além disso, movimentando-se um controle tipo
potenciômetro lentamente por sua faixa de
operação, uma interrupção ou um “ponto com
defeito” no potenciômetro pode ser detectado da
mesma maneira.

Este sinal sonoro verifica o funcionamento correto de um


interruptor soando quando seu estado se altera (posição
DESLIGADA para LIGADA). Ele também identifica um
possı́vel defeito no circuito ou no interruptor não soando
quando o status do interruptor se altera.

O sinal sonoro também pode ser usado para verificar


defeitos no conector e no chicote movendo ou puxando
os chicotes ou conectores quando no modo BIPE. Ao se
ouvir um “bipe”, o mostrador indicará o número do
endereço do circuito que originou o “som”.
245
HCU
10

Continua na próxima página NM48376,0000C6D –54–19MAY03–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-10 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1578
HCU

Endereço de Diagnóstico Informação Exibida Descrição do Endereço Indicação do Mostrador

004 Estado do Interruptor Status da Ponte Opcional XXX1 — Pino Nº 1 da Ponte


Instalada
XX1X — Pino Nº 2 da Ponte
Instalada
X1XX — Pino Nº 3 da Ponte
Instalada
1XXX — Pino Nº 4 da Ponte
Instalada
005 Tensão Sensor de Tração do Levante 0,00 - 5,50 Volts
Traseiro
008 Tensão Sensor de Posição do Levante 0,00 - 5,50 Volts
Traseiro
011 Mensagem do Barramento CAN Posição do Sensor da Alavanca de 0— Faixa Codificada 251
Controle do Levante Traseiro
012 Entrada do Interruptor Interruptores do Levante Externo 1XXX — Elevação (Normalmente
Esquerdo e Direito Aberto)
X1XX — Elevação (Normalmente
Fechado)
XX1X — Descida (Normalmente
Aberto)
XXX1 — Descida (Normalmente
Fechado)
013 Tensão Tensão de Alimentação do Sensor 0,00 - 5,50 Volts
de 5 V
018 Tensão Tensão do Sistema 6,0 -26,5 Volts

NM48376,0000C6D –54–19MAY03–2/2

Diagnóstico do Sistema HCU (Modo Bipe)


245
HCU
11

– – –1/1

1 Acesse o Modo (Bipe) Gire a chave para a posição RUN. (motor desligado) OK: VÁ PARA 2.
de Diagnóstico do
Sistema (Endereço Acesse o Endereço 002 da HCU.
002)
NOTA: Consulte Acesse os Endereços da Unidade de Controle (Referência
245-05-002) para informar-se sobre o procedimento.
– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-11 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1579
HCU

2 Opere os Controles Opere os controles a seguir e ouça o “bipe” soar quando o modo é selecionado e um OK: Para verificar as
Suportados pelo número de endereço é exibido quando se aciona o controle. outras funções
Modo Bipe suportadas pelo Modo
• Sensor de Posição do Levante Traseiro Bipe da HCU:
• Alavanca de Controle do Levante Traseiro
• Interruptor Externo Direito do Levante Traseiro VÁ PARA 3.
• Interruptor Externo Esquerdo do Levante Traseiro
NÃO OK: Se nenhum
“bipe” for ouvido ou o
endereço for exibido
quando um componente
for operado, acesse o
endereço para aquele
componente e verifique o
funcionamento correto.

– – –1/1

3 Verificação da Todos os outros circuitos que suportam o modo “bipe” de diagnóstico da HCU não têm NÃO OK: Se um bipe
Conexão / Chicote controles que possam ser operados, mas detectam e monitoram os circuitos que a indicar um problema na
Elétrico HCU usa para ativar o alerta do sistema e/ou os indicadores de status. conexão ou no chicote,
use um Multı́metro
Se um certo circuito estiver criando problemas intermitentes, o endereço 002 do modo Digital — JT05791 para
“bipe” de diagnóstico pode ser usado para verificar os defeitos intermitentes nos verificar os fios do chicote
chicotes elétricos ou nos conectores. e os terminais do
conector. Repare
Puxar ou mover os conectores e / ou chicotes elétricos quando no endereço 002 pode conforme necessário.
revelar um circuito ou conexão ruim se a buzina de advertência soar.

– – –1/1

245
HCU
12

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-12 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1580
HCU

Referência 245-HCU-004, Teste do Circuito


do Solenóide de Elevação do Levante
Traseiro

NM48376,0000C6C –54–07NOV03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

245
HCU
13

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-13 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1581
HCU

1 Verificação 1. Ligue o motor. OK: Retorne ao


Operacional 2. Pressione o Botão de Taxa / Altura do Levante no CommandCenter duas vezes. diagnóstico em
andamento.

3. Use o Botão de Comando do CommandCenter para NÃO OK: A exibição de


ajustar a taxa de queda do levante para “5” corrente não atende à
(velocidade máxima). especificação.
4. Pressione a Tecla de Seleção do CommandCenter
para salvar a configuração da taxa de queda. VÁ PARA 2.
5. Pressione o Botão de Taxa / Altura do Levante no
CommandCenter uma vez.

RXA0066171 –UN–14MAR03
Botão de Taxa / Altura

6. Use o Botão do Comando no CommandCenter para


ajustar o limite de elevação do levante até a
configuração mais alta.
7. Pressione a Tecla de Seleção do CommandCenter
para salvar a configuração limite de elevação do
levante.
8. Abaixe totalmente o Levante Traseiro.
9. Retorne a Alavanca de Controle do Levante Traseiro
RXA0066171 –UN–14MAR03 para a posição Neutra.
Botão de Taxa / Altura 10. Acesse o Endereço 017 da HCU.
11. Verifique se o mostrador no Endereço 017 atende à
seguinte especificação:
Endereço 017 da HCU—Especificação
Comando da Corrente
dos Solenóides do
Levante Traseiro—
Posição Neutra ......................................................... 0 mA

12. Alterne lentamente a Alavanca de Controle do


Levante Traseiro para a posição de Recuo Máximo.
Verifique se o mostrador no Endereço 017 aumenta
para atender à seguinte especificação:
Endereço 017 da HCU—Especificação
Comando da Corrente do
Solenóide de Elevação
do Levante Traseiro—
Elevação Acionada ..................................... 600-1050 mA

13. Retorne a Alavanca de Controle do Levante


245 Traseiro para a posição Neutra. Verifique se o
HCU mostrador no Endereço 017 atende à seguinte
14 especificação:
Endereço 017 da HCU—Especificação
Comando da Corrente
dos Solenóides do
Levante Traseiro—
Elevação Acionada ................................................... 0 mA

14. Alterne lentamente a Alavanca de Controle do


Levante Traseiro para a posição de Avanço
Máximo. Verifique se o mostrador no Endereço 017
aumenta para atender à seguinte especificação:
Endereço 017 da HCU—Especificação
Comando da Corrente do
Solenóide de Descida do
Levante Traseiro—
Elevação Acionada ................................ -600 a -1050 mA

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-14 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1582
HCU

2 Acesse o Acesse e solte o Conector do Solenóide de Elevação do Levante Traseiro (A). OK: VÁ PARA 3.
Componente a Ser
Testado

RXA0067360 –UN–20MAY03

A—Conector do Solenóide de Elevação do Levante Traseiro

– – –1/1

3 Instale o Não é necessário nenhum equipamento de teste para testar este circuito. OK: VÁ PARA 4.
Equipamento de
Teste

– – –1/1

4 Verificação da Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a resistência da bobina do OK: Consulte o Diagrama
Resistência da solenóide no terminal “A” e “B” do Solenóide de Elevação do Levante Traseiro, de Elétrico de Diagnóstico
Bobina acordo com a seguinte especificação: do Solenóide de
Elevação do Levante
Solenóide de Elevação do Levante Traseiro—Especificação Traseiro do
Resistência—Resistência através da PowrQuad-Plus para
bobina ................................................................................................................. 4.0-6.2 Ω diagnosticar um circuito
com defeito (Referência
245-HCU-324). Repare
o(s) circuito(s) 801 e / ou
809 conforme necessário.
245
VÁ PARA 3. HCU
15
NÃO OK: Substitua o
solenóide.

A B VÁ PARA 1.

RXA0060712 –UN–05NOV02

A—Circuito 801
B—Circuito 809

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-15 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1583
HCU

Referência 245-HCU-005, Teste do Circuito


do Solenóide de Descida do Levante
Traseiro

NM48376,0000C6B –54–07NOV03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

245
HCU
16

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-16 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1584
HCU

1 Verificação 1. Ligue o motor. OK: Retorne ao


Operacional 2. Pressione o Botão de Taxa / Altura do Levante no CommandCenter duas vezes. diagnóstico em
andamento.

3. Use o Botão de Comando do CommandCenter para NÃO OK: A exibição de


ajustar a taxa de queda do levante para “5” corrente não atende à
(velocidade máxima). especificação.
4. Pressione a Tecla de Seleção do CommandCenter
para salvar a configuração da taxa de queda. VÁ PARA 2.
5. Pressione o Botão de Taxa / Altura do Levante no
CommandCenter uma vez.

RXA0066171 –UN–14MAR03
Botão de Taxa / Altura

6. Use o Botão do Comando no CommandCenter para


ajustar o limite de elevação do levante até a
configuração mais alta.
7. Pressione a Tecla de Seleção do CommandCenter
para salvar a configuração limite de elevação do
levante.
8. Abaixe totalmente o Levante Traseiro.
9. Retorne a Alavanca de Controle do Levante Traseiro
RXA0066171 –UN–14MAR03 para a posição Neutra.
Botão de Taxa / Altura 10. Acesse o Endereço 017 da HCU.
11. Verifique se o mostrador no Endereço 017 atende à
seguinte especificação:
Endereço 017 da HCU—Especificação
Comando da Corrente
dos Solenóides do
Levante Traseiro—
Posição Neutra ......................................................... 0 mA

12. Alterne lentamente a Alavanca de Controle do


Levante Traseiro para a posição de Recuo Máximo.
Verifique se o mostrador no Endereço 017 aumenta
para atender à seguinte especificação:
Endereço 017 da HCU—Especificação
Comando da Corrente do
Solenóide de Elevação
do Levante Traseiro—
Elevação Acionada ..................................... 600-1050 mA

13. Retorne a Alavanca de Controle do Levante


Traseiro para a posição Neutra. Verifique se o 245
mostrador no Endereço 017 atende à seguinte HCU
especificação: 17
Endereço 017 da HCU—Especificação
Comando da Corrente
dos Solenóides do
Levante Traseiro—
Elevação Acionada ................................................... 0 mA

14. Alterne lentamente a Alavanca de Controle do


Levante Traseiro para a posição de Avanço
Máximo. Verifique se o mostrador no Endereço 017
aumenta para atender à seguinte especificação:
Endereço 017 da HCU—Especificação
Comando da Corrente do
Solenóide de Descida do
Levante Traseiro—
Elevação Acionada ................................ -600 a -1050 mA

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-17 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1585
HCU

2 Acesse o Acesse e solte o Conector do Solenóide de Descida do Levante Traseiro (A). OK: VÁ PARA 3.
Componente a Ser
Testado

RXA0067361 –UN–20MAY03

A—Conector do Solenóide de Descida do Levante Traseiro

– – –1/1

3 Instale o Não é necessário nenhum equipamento de teste para testar este circuito. OK: VÁ PARA 4.
Equipamento de
Teste

– – –1/1

4 Verificação da Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a resistência da bobina do OK: Consulte o Diagrama
Resistência da solenóide no terminal “A” e “B” do Solenóide de Descida do Levante Traseiro, de Elétrico de Diagnóstico
Bobina acordo com a seguinte especificação: do Solenóide de Descida
do Levante Traseiro do
Solenóide de Descida do Levante Traseiro—Especificação PowrQuad-Plus para
Resistência—Resistência através da diagnosticar um circuito
bobina ................................................................................................................. 4.0-6.2 Ω com defeito (Referência
245-HCU-325). Repare
o(s) circuito(s) 803 e / ou
808 conforme necessário.

245 VÁ PARA 1.


HCU
18 NÃO OK: Substitua o
solenóide.

VÁ PARA 1.
A B

RXA0060712 –UN–05NOV02

A—Circuito 803
B—Circuito 808

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-18 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1586
HCU

Referência 245-HCU-006, Teste do Circuito


do Interruptor Externo Esquerdo do Levante
Traseiro

NM48376,0000C6A –54–03SEP04–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação IMPORTANTE: Se a reclamação for que a taxa de elevação ao utilizar o OK: O mostrador de
Operacional interruptor externo do levante é indesejável, o valor no Endereço 024 da HCU endereço está dentro das
representa o ajuste da taxa de elevação do levante. A manipulação do Endereço especificações e
024 da HCU também irá variar a taxa na qual o interruptor do levante remoto funcionando
elevará. normalmente. Retorne ao
diagnóstico em
1. Coloque a Chave na posição RUN (motor desligado). andamento.
2. Acesse o Endereço 012 da HCU.
3. Verifique se o mostrador no Endereço 012 atende à seguinte especificação: NÃO OK: O valor no
Endereço 012 da HCU—Especificação endereço 012 não atende
Interruptor Externo Esquerdo do Levante à especificação.
Traseiro—DESLIGADO Comandado ........................................................................ 0101
VÁ PARA 2.
4. Coloque o Interruptor Externo Esquerdo do Levante Traseiro na posição de
Elevação.
5. Verifique se o mostrador no Endereço 012 atende à seguinte especificação:
Endereço 012 da HCU—Especificação
Interruptor Externo Esquerdo do Levante
Traseiro—ELEVAÇÃO Acionada .............................................................................. 1001
245
6. Volte o Interruptor Externo Esquerdo do Levante Traseiro para a posição Neutra. HCU
7. Verifique se o mostrador no Endereço 012 atende à seguinte especificação: 19
Endereço 012 da HCU—Especificação
Interruptor Externo Esquerdo do Levante
Traseiro—DESLIGADO Comandado ........................................................................ 0101

8. Coloque o Interruptor Externo Esquerdo do Levante Traseiro na posição de


Descida.
9. Verifique se o mostrador no Endereço 012 atende à seguinte especificação:
Endereço 012 da HCU—Especificação
Interruptor Externo Esquerdo do Levante
Traseiro—DESCIDA Acionada .................................................................................. 0110
– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-19 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1587
HCU

2 Acesse o Remova o Interruptor (A) do pára-lama para acessar e soltar o Conector do Interruptor OK: VÁ PARA 3.
Componente a Ser Externo Esquerdo do Levante Traseiro (B).
Testado

RXA0067378 –UN–22MAY03

RXA0067380 –UN–22MAY03

A—Interruptor Externo Esquerdo do Levante Traseiro


B—Conector do Interruptor Externo Esquerdo do Levante Traseiro

– – –1/1

3 Instale o Não é necessário nenhum equipamento de teste para testar este circuito. OK: VÁ PARA 4.
Equipamento de
245 Teste
HCU
20

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-20 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1588
HCU

4 Teste da Tensão de Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a tensão de alimentação nos OK: VÁ PARA 5.
Alimentação do terminais A, B, E e F do conector do Interruptor Externo Esquerdo do Levante
Componente Traseiro, de acordo com a seguinte especificação: NÃO OK: Consulte o
Diagrama Elétrico de
Interruptor Externo Esquerdo do Levante Traseiro—Especificação Diagnóstico do Interruptor
Tensão de Alimentação—Chave de Externo Esquerdo do
Partida em RUN (motor desligado) ............................................................. 12,5— 14,5 V Levante Traseiro do
PowrQuad-Plus para
diagnosticar um circuito
com defeito (Referência
245-HCU-326). Repare o
circuito 824, 825, 826 e /
ou 827 conforme
necessário.

D E F VÁ PARA 1.

C B A

RXA0067983 –UN–18JUN03
Conector do Interruptor Externo Esquerdo do Levante Traseiro

A—Circuito 826
B—Circuito 827
C—Circuito 050
D—Circuito 050
E—Circuito 824
F—Circuito 825

NOTA: Use um ponto de aterramento no chassi em vez do circuito de aterramento do


conector para testar a tensão da alimentação. Este passo do procedimento serve
apenas para testar a integridade do circuito da tensão de alimentação.

– – –1/1

245
HCU
21

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-21 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1589
HCU

5 Teste do Circuito de 1. Acesse o Endereço 012 da HCU. O mostrador deve indicar: OK: Substitua o
Saı́da do Endereço 012 da HCU—Especificação componente.
Componente Interruptor Desconectado—Ponte
Não-Instalada ............................................................................................................ 0000 VÁ PARA 1.

2. Use uma ponte para fazer uma ligação do terminal E ao terminal D do conector. NÃO OK: Consulte o
Verifique o mostrador no Endereço 012 da HCU, de acordo com a seguinte Diagrama Elétrico de
especificação: Diagnóstico do Interruptor
Endereço 012 da HCU—Especificação Externo Esquerdo do
Interruptor Desconectado—Ponte Levante Traseiro do
Instalada .................................................................................................................... 0100 PowrQuad-Plus para
diagnosticar um circuito
3. Use uma ponte para fazer uma ligação do terminal D ao terminal F do conector. com defeito (Referência
Verifique o mostrador no Endereço 012 da HCU, de acordo com a seguinte 245-HCU-326). Repare o
especificação: Circuito 050 conforme
Endereço 012 da HCU—Especificação necessário.
Interruptor Desconectado—Ponte
Instalada .................................................................................................................... 1000 VÁ PARA 1.

4. Use uma ponte para fazer uma ligação do terminal B ao terminal C do conector.
Verifique o mostrador no Endereço 012 da HCU, de acordo com a seguinte
especificação:
Endereço 012 da HCU—Especificação
Interruptor Desconectado—Ponte
Instalada .................................................................................................................... 0001

5. Use uma ponte para fazer uma ligação do terminal C ao terminal A do conector.
Verifique o mostrador no Endereço 012 da HCU, de acordo com a seguinte
especificação:
Endereço 012 da HCU—Especificação
Interruptor Desconectado—Ponte
Instalada .................................................................................................................... 0010

D E F

C B A

245
HCU
22
RXA0067983 –UN–18JUN03
Conector do Interruptor Externo Esquerdo do Levante Traseiro

A—Circuito 826
B—Circuito 827
C—Circuito 050
D—Circuito 050
E—Circuito 824
F—Circuito 825
– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-22 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1590
HCU

Referência 245-HCU-011, Teste do Circuito


do Sensor de Posição do Levante Traseiro
do PowrQuad-Plus

NM48376,0000C7E –54–20MAY03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação 1. Coloque a Chave na posição RUN (motor desligado). OK: O mostrador de


Operacional 2. Abaixe totalmente o Levante Traseiro. endereço está dentro das
3. Acesse o Endereço 008 da HCU. especificações e
4. Verifique se o mostrador no Endereço 008 atende à seguinte especificação: funcionando
Endereço 008 da HCU—Especificação normalmente. Retorne ao
Tensão de Entrada do Sensor de diagnóstico em
Posição do Levante Traseiro—Levante andamento.
Totalmente Abaixado .................................................................................... 3,40 - 3,80V
NÃO OK: O valor no
5. Suba totalmente o Levante Traseiro. endereço 008 não atende
6. Verifique se o mostrador no Endereço 008 reduz-se para atender à seguinte à especificação.
especificação:
Endereço 008 da HCU—Especificação VÁ PARA 2.
Tensão de Entrada do Sensor de
Posição do Levante Traseiro—Levante
Totalmente Elevado ........................................................................................ 0,60 -1,00V

7. Abaixe totalmente o Levante Traseiro.


8. Verifique se o mostrador no Endereço 008 aumenta para atender à seguinte
especificação: 245
Endereço 008 da HCU—Especificação HCU
Tensão de Entrada do Sensor de 23
Posição do Levante Traseiro—Levante
Totalmente Abaixado .................................................................................... 3,40 - 3,80V

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-23 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1591
HCU

2 Acesse o Acesse e solte o Conector do Sensor de Posição do Levante Traseiro (A). OK: VÁ PARA 3.
Componente a Ser
Testado

RXA0067340 –UN–20MAY03

A—Conector do Sensor de Posição do Levante Traseiro

– – –1/1

3 Instale o Não é necessário nenhum equipamento de teste para testar este circuito. OK: VÁ PARA 4.
Equipamento de
Teste

– – –1/1

245
HCU
24

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-24 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1592
HCU

4 Teste da Tensão de Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a tensão de alimentação no terminal OK: VÁ PARA 5.
Alimentação do “C” do conector do Sensor de Posição do Levante Traseiro, de acordo com a seguinte
Componente especificação: NÃO OK: Consulte o
Diagrama Elétrico de
Anote este valor:__________ Diagnóstico do Sensor de
Posição do Levante
Sensor de Posição do Levante Traseiro—Especificação Traseiro do
Tensão de Alimentação—Chave na PowrQuad-Plus para
posição RUN (motor desligado) ....................................................................... 4,8 - 5,2 V diagnosticar um circuito
com defeito (Referência
245-HCU-331). Repare o
circuito 953 conforme
necessário.

VÁ PARA 1.

C B A

RXA0065422 –UN–20FEB03
Conector do Sensor de Posição do Levante Traseiro

A—Circuito 951
B—Circuito 878
C—Circuito 953

NOTA: Use um ponto de aterramento no chassi em vez do circuito de aterramento do


conector para testar a tensão da alimentação. Este passo do procedimento serve
apenas para testar a integridade do circuito da tensão de alimentação.

– – –1/1

245
HCU
25

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-25 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1593
HCU

5 Teste do Circuito de Use uma ponte para fazer uma ligação entre os terminais “B” e “C”. Verifique a tensão OK: VÁ PARA 6.
Saı́da do especificada no Endereço 008 da HCU da seguinte forma:
Componente NÃO OK: Consulte o
Endereço 008 da HCU—Especificação Diagrama Elétrico de
Tensão de Entrada do Sensor de Diagnóstico do Sensor de
Posição do Levante Traseiro—Chave na Posição do Levante
posição RUN (ponte instalada) ........................................................................ 4,8 - 5,2 V Traseiro do
PowrQuad-Plus para
NOTA: O valor exibido no Endereço 008 deve ser de +/- 0,2 volt do valor registrado diagnosticar um circuito
na etapa 4. Do contrário, consulte o Diagrama Elétrico de Diagnóstico para com defeito (Referência
diagnosticar um defeito no circuito. Repare o circuito 878 conforme necessário. 245-HCU-331). Repare o
circuito 878 conforme
necessário.

VÁ PARA 1.

C B A

RXA0065422 –UN–20FEB03
Conector do Sensor de Posição do Levante Traseiro

A—Circuito 951
B—Circuito 878
C—Circuito 953
– – –1/1

6 Verificação do Use um Multı́metro Digital — JT05791 para fazer uma ponte entre o terminal “C” e “A” OK: Substitua o
Circuito de e verifique o multı́metro de acordo com o seguinte mostrador: componente.
Aterramento
Sensor de Posição do Levante Traseiro—Especificação VÁ PARA 1.
Tensão do Multı́metro—Chave na
posição RUN (motor desligado) ....................................................................... 4,8 - 5,2 V NÃO OK: Consulte o
Diagrama Elétrico de
Diagnóstico do Sensor de
Posição do Levante
Traseiro do
PowrQuad-Plus para
245 diagnosticar um circuito
HCU com defeito (Referência
26 245-HCU-331). Repare o
circuito 951 conforme
C B A necessário.

VÁ PARA 1.

RXA0065422 –UN–20FEB03
Conector do Sensor de Posição do Levante Traseiro

A—Circuito 951
B—Circuito 878
C—Circuito 953

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-26 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1594
HCU

Referência 245-HCU-012, Teste do Circuito


do Sensor de Tração do Levante Traseiro do
PowrQuad-Plus

NM48376,0000C7F –54–03SEP04–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação 1. Solte qualquer implemento acoplado no Levante Traseiro. OK: O mostrador de


Operacional 2. Coloque a Chave na posição RUN (motor desligado). endereço está dentro das
3. Acesse o Endereço 005 da HCU. especificações e
4. Verifique se o mostrador no Endereço 005 atende à seguinte especificação: funcionando
Endereço 005 da HCU—Especificação normalmente. Retorne ao
Tensão de Entrada do Sensor de Tração diagnóstico em
do Levante Traseiro—Sem Carga ................................................................ 1,90 - 2,40V andamento.

NÃO OK: O valor no


endereço 005 não atende
à especificação.

VÁ PARA 2.

– – –1/1

2 Acesse o Acesse e solte o Conector do Sensor de Tração do Levante Traseiro (A). OK: VÁ PARA 3.
Componente a Ser
Testado 245
HCU
27

RXA0067342 –UN–20MAY03

A—Conector do Sensor de Tração do Levante Traseiro

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-27 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1595
HCU

3 Instale o Não é necessário nenhum equipamento de teste para testar este circuito. OK: VÁ PARA 4.
Equipamento de
Teste

– – –1/1

4 Teste da Tensão de Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a tensão de alimentação no terminal OK: VÁ PARA 5.
Alimentação do “A” do conector do Sensor de Posição do Levante Traseiro, de acordo com a seguinte
Componente especificação: NÃO OK: Consulte o
Diagrama Elétrico de
Anote este valor:__________ Diagnóstico do Sensor de
Tração do Levante
Sensor de Posição do Levante Traseiro—Especificação Traseiro do
Tensão de Alimentação—Chave na PowrQuad-Plus para
posição RUN (motor desligado) ....................................................................... 4,8 - 5,2 V diagnosticar um circuito
com defeito (Referência
245-HCU-332). Repare o
circuito 953 conforme
necessário.

VÁ PARA 1.

C B A

RXA0065422 –UN–20FEB03
Conector do Sensor de Tração do Levante Traseiro

A—Circuito 953
B—Circuito 879
C—Circuito 951

NOTA: Use um ponto de aterramento no chassi em vez do circuito de aterramento do


conector para testar a tensão da alimentação. Este passo do procedimento serve
apenas para testar a integridade do circuito da tensão de alimentação.

245
HCU
28

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-28 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1596
HCU

5 Teste do Circuito de Use uma ponte para fazer uma ligação entre os terminais “A” e “B”. Verifique a tensão OK: VÁ PARA 6.
Saı́da do especificada no Endereço 005 da HCU da seguinte forma:
Componente NÃO OK: Consulte o
Endereço 005 da HCU—Especificação Diagrama Elétrico de
Tensão de Entrada do Sensor de Tração Diagnóstico do Sensor de
do Levante Traseiro—Chave na posição Tração do Levante
RUN (ponte instalada) ...................................................................................... 4,8 - 5,2 V Traseiro do
PowrQuad-Plus para
NOTA: O valor exibido no Endereço 005 deve ser de +/- 0,2 volt do valor registrado diagnosticar um circuito
no passo 4. Do contrário, consulte o Diagrama Elétrico de Diagnóstico para com defeito (Referência
diagnosticar um defeito no circuito. Repare o circuito 879 conforme necessário. 245-HCU-332). Repare o
circuito 879 conforme
necessário.

VÁ PARA 1.

C B A

RXA0065422 –UN–20FEB03
Conector do Sensor de Tração do Levante Traseiro

A—Circuito 953
B—Circuito 879
C—Circuito 951
– – –1/1

6 Verificação do Use um Multı́metro Digital — JT05791 para fazer uma ponte entre o terminal “C” e “A” OK: Substitua o
Circuito de e verifique o multı́metro de acordo com o seguinte mostrador: componente.
Aterramento
Sensor de Tração do Levante Traseiro—Especificação VÁ PARA 1.
Tensão do Multı́metro—Chave na
posição RUN (motor desligado) ....................................................................... 4,8 - 5,2 V NÃO OK: Consulte o
Diagrama Elétrico de
Diagnóstico do Sensor de
Tração do Levante
Traseiro do
PowrQuad-Plus para
diagnosticar um circuito 245
com defeito (Referência HCU
245-HCU-332). Repare o 29
circuito 951 conforme
C B A necessário.

VÁ PARA 1.

RXA0065422 –UN–20FEB03
Conector do Sensor de Tração do Levante Traseiro

A—Circuito 953
B—Circuito 879
C—Circuito 951

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-29 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1597
HCU

Referência 245-HCU-013, Teste do Circuito


do Sensor da Alavanca de Controle do
Levante Traseiro do PowrQuad-Plus

NM48376,0000C80 –54–15SEP03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação 1. Coloque a Chave na posição RUN (motor desligado). OK: O mostrador de


Operacional 2. Acesse o Endereço 027 da ACU. endereço está dentro das
3. Verifique para assegurar-se de que a Alavanca de Controle do Levante Traseiro especificações e
esteja na posição do Ressalto. funcionando
4. Verifique se o mostrador no Endereço 027 atende à seguinte especificação: normalmente. Retorne ao
Endereço 027 da ACU—Especificação diagnóstico em
Sensor da Alavanca de Controle do andamento.
Levante Traseiro—Posição do Ressalto
do Levante Traseiro (Faixa Baixa) ................................................................... 000002.50 NÃO OK: O valor no
Posição do Ressalto do Levante endereço 027 não atende
Traseiro (Faixa Alta) ......................................................................................... 000002.90 à especificação.

5. Alterne lentamente a Alavanca de Controle do Levante Traseiro para a posição de VÁ PARA 2.
Avanço Máximo. Verifique se o mostrador no Endereço 027 aumenta para atender
à seguinte especificação:
Endereço 027 da ACU—Especificação
Sensor da Alavanca de Controle do
Levante Traseiro—Posição de Avanço
Máximo do Levante Traseiro (Faixa
245 Baixa) ............................................................................................................... 100001.35
HCU Posição de Avanço Máximo do Levante
30 Traseiro (Faixa Alta) ......................................................................................... 100001.75

6. Alterne lentamente a Alavanca de Controle do Levante Traseiro para a posição de


Recuo Máximo. Verifique se o mostrador no Endereço 027 reduz-se para atender à
seguinte especificação:
Endereço 027 da ACU—Especificação
Sensor da Alavanca de Controle do
Levante Traseiro—Posição de Recuo
Máximo do Levante Traseiro (Faixa
Baixa) ............................................................................................................... 100003.90
Posição de Recuo Máximo do Levante
Traseiro (Faixa Alta) ......................................................................................... 100004.30

NOTA: Os primeiros quatro dı́gitos do Endereço 27 representam o Interruptor de


Posição do Sensor da Alavanca de Controle do Levante Traseiro. Os últimos
quatro dı́gitos do Endereço 027 representam a entrada de tensão para a unidade
de controle do Sensor de Posição da Alavanca de Controle do Levante Traseiro.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-30 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1598
HCU

2 Acesse o Remova a Proteção do Console Direito (A) para soltar o Conector do Sensor da OK: VÁ PARA 3.
Componente a Ser Alavanca de Controle do Levante Traseiro (B).
Testado

RXA0070518 –UN–08SEP03

RXA0066823 –UN–17APR03

A—Tampa do Console Direito da Transmissão PowrQuad-Plus


B—Conector do Sensor da Alavanca de Controle do Levante Traseiro

– – –1/1

3 Instale o Não é necessário nenhum equipamento de teste para testar este circuito. OK: VÁ PARA 4.
Equipamento de
Teste 245
HCU
31

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-31 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1599
HCU

4 Teste da Tensão de Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a tensão de alimentação no terminal OK: VÁ PARA 5.
Alimentação do “2” do conector do Sensor da Alavanca de Controle do Levante Traseiro, de acordo
Componente com a seguinte especificação: NÃO OK: Consulte o
Diagrama Elétrico de
Sensor da Alavanca de Controle do Levante Traseiro—Especificação Diagnóstico do Sensor da
Tensão de Alimentação—Chave de Alavanca de Controle do
Partida em RUN (motor desligado) ................................................................... 4,8 -5,2 V Levante Traseiro do
PowrQuad-Plus para
diagnosticar um circuito
com defeito (Referência
245-HCU-333). Repare o
circuito 953 conforme
necessário.

VÁ PARA 1.
1 2 3 4

RXA0062469 –UN–25APR03
Conector do Sensor da Alavanca de Controle do Levante Traseiro

1—Circuito 839
2—Circuito 953
3—Circuito 834
4—Circuito 951

NOTA: Use um ponto de aterramento no chassi em vez do circuito de aterramento do


conector para testar a tensão da alimentação. Este passo do procedimento serve
apenas para testar a integridade do circuito da tensão de alimentação.

– – –1/1

245
HCU
32

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-32 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1600
HCU

5 Teste do Circuito de 1. Acesse o Endereço 027 da ACU. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 6.
Saı́da do Endereço 027 da ACU—Especificação
Componente Sensor Desconectado—Ponte NÃO OK: Consulte o
Não-Instalada ................................................................................................... 100000.00 Diagrama Elétrico de
Diagnóstico do Sensor da
2. Use uma ponte para fazer uma ligação do terminal 2 ao terminal 3 do conector. Alavanca de Controle do
Verifique o mostrador no Endereço 027 da ACU, de acordo com a seguinte Levante Traseiro do
especificação: PowrQuad-Plus para
Endereço 027 da ACU—Especificação diagnosticar um circuito
Sensor Desconectado—Ponte Instalada com defeito (Referência
(Faixa Baixa) .................................................................................................... 100004.80 245-HCU-333). Repare
Ponte Instalada (Faixa Baixa) .......................................................................... 100005.20 o(s) circuito(s) 834 e / ou
839 conforme necessário.
3. Use uma ponte para fazer uma ligação do terminal 1 ao terminal 4 do conector.
Verifique o mostrador no Endereço 027 da ACU, de acordo com a seguinte VÁ PARA 1.
especificação:
Endereço 027 da ACU—Especificação
Sensor Desconectado—Ponte Instalada ......................................................... 000000.00

1 2 3 4

RXA0062469 –UN–25APR03
Conector do Sensor da Alavanca de Controle do Levante Traseiro

1—Circuito 839
2—Circuito 953
3—Circuito 834
4—Circuito 951

245
HCU
33

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-33 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1601
HCU

6 Teste do Circuito de Use um Multı́metro Digital — JT05791 para fazer uma ponte entre o terminal 2 e 4 e OK: Substitua o
Aterramento verifique o multı́metro de acordo com o seguinte mostrador: componente.

Sensor da Alavanca de Controle do Levante Traseiro—Especificação VÁ PARA 1.


Tensão do Multı́metro—Chave na
posição RUN (motor desligado) ....................................................................... 4,8 - 5,2 V NÃO OK: Consulte o
Diagrama Elétrico de
Diagnóstico do Sensor da
Alavanca de Controle do
Levante Traseiro do
PowrQuad-Plus para
diagnosticar um circuito
com defeito (Referência
245-HCU-333). Repare o
1 2 3 4
circuito 951 conforme
necessário.

VÁ PARA 1.

RXA0062469 –UN–25APR03
Conector do Sensor da Alavanca de Controle do Levante Traseiro

1—Circuito 839
2—Circuito 953
3—Circuito 834
4—Circuito 951

– – –1/1

245
HCU
34

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-34 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1602
HCU

Referência 245-HCU-102, Teste do Circuito,


do Fusı́vel e do Relé do Sistema HCU do
PowrQuad-Plus

NM48376,0000C7A –54–19MAY03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação dos Gire a Chave de Partida para a posição RUN (motor desligado). OK: VÁ PARA 2.
Fusı́veis da HCU
Localize e remova os seguintes fusı́veis: NÃO OK: Tensão baixa
ou sem tensão no
• F14 (10A) terminal “A” do F14.
• F35 (10A) Repare o circuito 072
• F29 (10A) conforme necessário.
• F15 (10A)
VÁ PARA 2.
Faça uma inspeção visual no fusı́vel para garantir que ele esteja intacto.
NÃO OK: Tensão baixa
Use um multı́metro — JT05791 para testar a tensão especificada no terminal “A” do ou sem tensão no
fusı́vel, de acordo com a seguinte especificação: terminal “A” do F35.
Repare o circuito 072
Tensão da Bateria—Especificação conforme necessário.
Tensão de Alimentação—Chave de
Partida em RUN (motor desligado) .............................................................. 12,5 - 14,5 V VÁ PARA 2.

NOTA: Consulte Lista de Diagramas dos Fusı́veis da Central de Carga (Referência NÃO OK: Tensão baixa
240-05-001) para informar-se sobre as localizações dos fusı́veis. ou sem tensão no 245
terminal “A” do F29. HCU
Repare o circuito 002 35
conforme necessário.

VÁ PARA 2.

NÃO OK: Tensão baixa


ou sem tensão no
terminal “A” do F15.
Repare o circuito 202
conforme necessário.

VÁ PARA 2.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-35 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1603
HCU

2 Verificação do Use um multı́metro digital — JT05791 para testar a alta resistência, a continuidade e OK: VÁ PARA 3.
Circuito de Tensão da os curtos entre o terminal “B” dos fusı́veis F14, F35, F29, F15 e o conector
Alimentação da correspondente e o terminal da Unidade de Controle (A) da HCU conforme indicado NÃO OK: Consulte o
Unidade de Controle abaixo: Diagrama Elétrico de
Diagnóstico do Circuito,
do Fusı́vel e do Relé do
Sistema do
PowrQuad-Plus
(Referência 245-HCU-302
) para reparar o circuito
982, 952, 962 e/ou 932
conforme necessário.

VÁ PARA 3.

RXA0065585 –UN–12FEB03

A—Localização da Unidade de Controle da HCU

Conector da
Fusı́vel Unidade de Terminal Circuito
Controle

F14 2 M3 982
F35 2 M1 952
F29 2 L1 962
F15 1 C3 932

– – –1/1

245
HCU
36

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-36 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1604
HCU

3 Verificação do Use um multı́metro — JT05791 para testar a continuidade até o aterramento entre os OK: Continuidade com o
Aterramento da terminais L2, M2 e M4 do Conector 2 (Intermediário) da Unidade de Controle da HCU aterramento indicada em
Unidade de Controle e o Aterramento de Ponto Único do Trator (A). todos os terminais.

Retorne ao diagnóstico
em andamento.

NÃO OK: Consulte o


Diagrama Elétrico de
Diagnóstico do Circuito,
do Fusı́vel e do Relé do
Sistema do
PowrQuad-Plus
(Referência 245-HCU-302
) para reparar o circuito
050 conforme necessário.

Retorne ao diagnóstico
RXA0065621 –UN–17FEB03 em andamento.

A—Aterramento de Ponto Único do Trator

RXA0063885 –UN–13NOV02
Conector 2 da Unidade de Controle da HCU (Intermediário)

– – –1/1

245
HCU
37

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-37 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1605
HCU

Referência 245-HCU-201, Teoria de Operação


da Unidade de Controle da HCU

A Unidade de Controle da HCU (A) é a unidade de


controle do Levante Traseiro que recebe entradas dos
sensores, dos interruptores e informações geradas pelo
barramento de dados CAN de outros controladores e
executa as funções hidráulicas relacionadas com o
levante traseiro acionadas pelo operador.

A HCU é parte da Unidade de Controle Multifunção da


PowrQuad para Tratores com PowrQuad-Plus. Esta
unidade de controle recebe tensão da bateria através dos
circuitos 982, 952, 962 e 932. O circuito 982 é protegido
pelo fusı́vel F14 (10 A), o circuito 952 é protegido pelo
fusı́vel F35 (10 A), o circuito 962 é protegido pelo fusı́vel
F29 (10 A) e o circuito 932 é protegido pelo fusı́vel F15
(10 A).

As duas unidades de controle são aterradas através do


circuito 050 no aterramento de ponto único do trator (W1).

A Unidade de Controle Multifunção da PowrQuad


localiza-se atrás do revestimento traseiro da cabine atrás
do assento do operador em Tratores com
PowrQuad-Plus.

A Unidade de Controle da HCU recebe as seguintes


entradas ou opera os seguintes componentes:

Solenóides

245
HCU
38

Continua na próxima página NM48376,0000C7B –54–09JUL03–1/3

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-38 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1606
HCU

–UN–21MAY03
RXA0067353
B

A—Solenóide de Descida do B—Solenóide de Elevação do C—Válvula de Descida do


Levante Traseiro Levante Traseiro Levante Manual

O Solenóide de Elevação do Levante Traseiro — solenóide de descida recebe corrente de operação


(Y830) localiza-se na parte inferior do Corpo da quando a unidade de controle recebe um comando de
Válvula do Levante Traseiro (B). O Solenóide de “descida” do Sensor da Alavanca de Controle do
Elevação do Levante Traseiro recebe uma corrente Levante Traseiro (B830) ou o Interruptor Externo
com largura de pulso modulada da Unidade de Esquerdo do Levante Traseiro (S830).
Controle da HCU através do circuito 801. O solenóide
é aterrado através da HCU, através do circuito 809. O Interruptores
solenóide de elevação recebe corrente de operação
quando a unidade de controle recebe um comando de O Interruptor Externo Esquerdo do Levante
“elevação” do Sensor da Alavanca de Controle do Traseiro — (S830) localiza-se no pára-lama esquerdo 245
HCU
Levante Traseiro (B830) ou o Interruptor Externo traseiro. O Interruptor Externo Esquerdo do Levante
39
Esquerdo do Levante Traseiro (S830). Traseiro tem quatro entradas de interruptor da unidade
de controle através dos circuitos 824, 825, 826 e 827.
O Solenóide de Descida do Levante Traseiro — Os circuitos 827 e 826 são entradas do interruptor de
(Y831) localiza-se na parte superior do Corpo da comando de “descida” enquanto os circuitos 824 e 825
Válvula do Levante Traseiro (A). O Solenóide de são entradas de comando de “elevação”. O interruptor
Descida do Levante Traseiro recebe uma corrente é aterrado através do circuito 050 no aterramento de
com largura de pulso modulada da Unidade de ponto único do trator (W1).
Controle da HCU através do circuito 803. O solenóide
é aterrado através da HCU, através do circuito 808. O Sensores

Continua na próxima página NM48376,0000C7B –54–09JUL03–2/3

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-39 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1607
HCU

O Sensor de Posição do Levante Traseiro — (B870) oscilante inferior do levante traseiro. O Sensor de
localiza-se na traseira esquerda do levante traseiro. O Tração do Levante Traseiro fornece uma entrada de
Sensor de Posição do Levante Traseiro fornece uma tensão variável à unidade de controle através do
entrada de tensão variável à unidade de controle circuito 879 que indica quanta carga de tração é
através do circuito 878 que indica a posição vertical do colocada no levante traseiro. O sensor recebe tensão
levante traseiro. O sensor recebe tensão de de alimentação de 5 volts através do circuito 953 para
alimentação de 5 volts através do circuito 953 para Tratores com PowrQuad. O sensor é aterrado através
Tratores com PowrQuad. O sensor é aterrado através da unidade de controle, através do circuito 951 para
da unidade de controle, através do circuito 951 para tratores com PowrQuad.
tratores com PowrQuad.

O Sensor de Tração do Levante Traseiro — (B871)


localiza-se na traseira direita da conexão do eixo

NM48376,0000C7B –54–09JUL03–3/3

245
HCU
40

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-40 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1608
HCU

Referência 245-HCU-204,Teoria de Operação


do Solenóide de Elevação do Levante
Traseiro

O Solenóide de Elevação do Levante Traseiro (Y830)

–UN–20MAY03
localiza-se na parte inferior da Válvula de Controle do
Levante Traseiro (A).

O Solenóide de Elevação do Levante Traseiro recebe

RXA0067359
corrente de operação sempre que o operador ordena que
o levante suba através do circuito 801. O solenóide é
aterrado através da unidade de controle, através do
circuito 809. A—Solenóide de Elevação do Levante Traseiro

A corrente comandada do Solenóide de Elevação e


Descida do Levante Traseiro é representada no Endereço
017 da HCU.

NM48376,0000C65 –54–19MAY03–1/1

245
HCU
41

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-41 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1609
HCU

Referência 245-HCU-205,Teoria de Operação


do Solenóide de Descida do Levante
Traseiro

O Solenóide de Descida do Levante Traseiro (Y831)

–UN–20MAY03
localiza-se na parte superior da Válvula de Controle do
Levante Traseiro (A).

O Solenóide de Descida do Levante Traseiro recebe

RXA0067358
corrente de operação sempre que o operador ordena que
o levante desça através do circuito 803. O solenóide é
aterrado através da unidade de controle, através do
circuito 808. A—Solenóide de Descida do Levante

A corrente comandada do Solenóide de Elevação e


Descida do Levante Traseiro é representada no Endereço
017 da HCU.

NM48376,0000C64 –54–19MAY03–1/1

245
HCU
42

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-42 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1610
HCU

Referência 245-HCU-206, Teoria de Operação


do Interruptor Externo Esquerdo do Levante
Traseiro

IMPORTANTE: O Endereço 024 da HCU é o valor de

–UN–22MAY03
ajuste da taxa de elevação para a
alavanca de controle do levante
traseiro. Alterar este valor também
afetará a taxa de elevação do levante

RXA0067378
traseiro ao utilizar o interruptor
externo do levante.

O Interruptor Externo Esquerdo do Levante Traseiro A—Interruptor Externo Esquerdo do Levante


(S830) localiza-se no pára-lama traseiro esquerdo do Traseiro
trator (A).

O Interruptor Externo recebe 4 entradas do interruptor


para a unidade de controle. Duas entradas do interruptor
são para a função de elevação e duas são para a função
de descida do interruptor. Cada função tem uma entrada
do interruptor normalmente aberta para a unidade de
controle e uma entrada normalmente fechada para a
unidade de controle que se ativam sempre que a função
de elevação ou descida é acionada. Os dois canais são
usados para a verificação de erros e para verificar se o
operador está ordenando ao levante que suba ou desça a
partir do interruptor remoto.

As entradas do Interruptor Externo Esquerdo do Levante


Traseiro são representadas no Endereço 012 da HCU.

245
HCU
43

NM48376,0000C63 –54–03SEP04–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-43 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1611
HCU

Referência 245-HCU-208,Teoria de Operação


do Sensor de Posição do Levante Traseiro

O Sensor de Posição do Levante Traseiro (B870)


localiza-se no eixo oscilante do levante na traseira

–UN–20MAY03
esquerda do chassi do trator (A).

Para Tratores com PowrQuad-Plus, o sensor compartilha


um circuito de tensão de alimentação de 5 volts com o

RXA0067340
Sensor de Posição do Pedal do Acelerador (B670), com o
Sensor de Posição do Acelerador Manual (B301), com o
Sensor de Posição do Pedal da Embreagem (B513), com
o Sensor da Alavanca de Controle do Levante Traseiro
A—Sensor de Posição do Levante Traseiro
(B830) e vários outros sensores através do circuito 953.

Para Tratores com PowrQuad-Plus, um circuito de


aterramento comum é compartilhado com vários sensores
através do circuito 951.

A função do Sensor de Posição do Levante Traseiro é


fornecer tensão de retorno à unidade de controle através
do circuito 878 que é usado para indicar a posição
vertical do levante traseiro.

A entrada de tensão do Sensor de Posição do Levante


Traseiro é representada no Endereço 008 da HCU.

NM48376,0000C61 –54–19MAY03–1/1

245
HCU
44

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-44 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1612
HCU

Referência 245-HCU-209,Teoria de Operação


do Sensor de Tração do Levante Traseiro

O Sensor de Tração do Levante Traseiro (B871)


localiza-se na articulação do eixo oscilante do levante

–UN–20MAY03
inferior na traseira direita inferior do chassi do trator (A).

Para Tratores com PowrQuad-Plus, o sensor compartilha


um circuito de tensão de alimentação de 5 volts com o

RXA0067342
Sensor de Posição do Pedal do Acelerador (B670), com o
Sensor de Posição do Acelerador Manual (B301), com o
Sensor de Posição do Pedal da Embreagem (B513), com
o Sensor da Alavanca de Controle do Levante Traseiro
A—Sensor de Tração do Levante Traseiro
(B830) e vários outros sensores através do circuito 953.

Para Tratores com PowrQuad-Plus, um circuito de


aterramento comum é compartilhado com vários sensores
através do circuito 951.

A função do Sensor de Tração do Levante Traseiro é


fornecer tensão de retorno à unidade de controle através
do circuito 879 que é usado para indicar a Carga de
Tração do Levante Traseiro no eixo oscilante do levante
inferior.

A entrada de tensão do Sensor de Tração do Levante


Traseiro é representada no Endereço 005 da HCU.

NM48376,0000C60 –54–19MAY03–1/1

245
HCU
45

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-45 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1613
HCU

Referência 245-HCU-210,Teoria de Operação


do Sensor da Alavanca de Controle do
Levante Traseiro

O Sensor da Alavanca de Controle do Levante Traseiro

–UN–22MAY03
localiza-se no Console Direito nos tratores com
PowrQuad-Plus.

Nos Tratores com PowrQuad-Plus, o sensor recebe

RXA0067393
tensão de alimentação de 5 V da unidade de controle
através do circuito 953 e compartilha um circuito de
aterramento comum através da unidade de controle com
vários componentes através do circuito 951. B—Alavanca de Controle do Levante Traseiro do
PowrQuad-Plus
A função do Sensor da Alavanca de Controle do Levante
Traseiro é fornecer tensão de retorno à unidade de
controle através do circuito 834 que é usado para indicar
a posição do Controle do Levante Traseiro. O sensor
também fornece à unidade de controle uma entrada de
interruptor digital que indica as posições de elevação e
descida do ressalto.

A tensão da Alavanca de Controle do Levante Traseiro e


as entradas do interruptor da Unidade de Controle são
representadas no Endereço 027 da ACU. A entrada de
tensão é convertida pela Unidade de Controle do Apoio
de Braço em uma mensagem digital enviada e exibida
como uma faixa escalonada no Endereço 011 da HCU.

NM48376,0000C5A –54–19MAY03–1/1

245
HCU
46

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-46 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1614
HCU

Referência 245-HCU-302, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Circuito, do Fusı́vel e do


Relé do Sistema do PowrQuad-Plus

245
HCU
47

–UN–02SEP04
RXA0077205

Continua na próxima página NM48376,0000C7D –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-47 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1615
HCU

A111X1—Unidade de Controle A111X2—Unidade de Controle F14—Fusı́vel F14 W500—Chicote Elétrico da


Multifunção da Multifunção da F15—Fusı́vel F15 Cabine do
PowrQuad Conector PowrQuad Conector F29—Fusı́vel F29 PowrQuad-Plus
1 da Unidade de 2 da Unidade de F35—Fusı́vel F35
Controle Controle

NM48376,0000C7D –54–03SEP04–2/2

245
HCU
48

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-48 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1616
HCU

Referência 245-HCU-324, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Solenóide de Elevação do


Levante Traseiro do PowrQuad-Plus

245
HCU
49

–UN–02SEP04
RXA0077206

Continua na próxima página NM48376,0000C71 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-49 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1617
HCU

A111X3—Conector 3 da W500—Chicote Elétrico da X571—Interconexão da Y830—Solenóide de Elevação


Unidade de Controle Cabine do Transmissão até o do Levante Traseiro
Multifunção da PowrQuad-Plus Motor PowrQuad
PowrQuad W573—Chicote Elétrico da
Transmissão do
PowrQuad

NM48376,0000C71 –54–03SEP04–2/2

245
HCU
50

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-50 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1618
HCU

Referência 245-HCU-325, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Solenóide de Descida do


Levante Traseiro do PowrQuad-Plus

245
HCU
51

–UN–02SEP04
RXA0077207

Continua na próxima página NM48376,0000C72 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-51 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1619
HCU

A111X3—Conector 3 da W500—Chicote Elétrico da X571—Interconexão da Y831— Solenóide de Descida


Unidade de Controle Cabine do Transmissão até o do Levante Traseiro
Multifunção da PowrQuad-Plus Motor PowrQuad
PowrQuad W573—Chicote Elétrico da
Transmissão do
PowrQuad

NM48376,0000C72 –54–03SEP04–2/2

245
HCU
52

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-52 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1620
HCU

Referência 245-HCU-326, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Interruptor Externo


Esquerdo do Levante Traseiro do PowrQuad-Plus

245
HCU
53

–UN–02SEP04
RXA0077208

Continua na próxima página NM48376,0000C73 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-53 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1621
HCU

A111X2—Conector 2 da A111X3—Conector 3 da S830—Interruptor Externo W500—Chicote Elétrico da


Unidade de Controle Unidade de Controle Esquerdo do Levante Cabine do
Multifunção da Multifunção da Traseiro PowrQuad-Plus
PowrQuad PowrQuad

NM48376,0000C73 –54–03SEP04–2/2

245
HCU
54

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-54 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1622
HCU

Referência 245-HCU-331, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sensor de Posição do


Levante Traseiro do PowrQuad-Plus

245
HCU
55

–UN–02SEP04
RXA0077209

Continua na próxima página NM48376,0000C81 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-55 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1623
HCU

A111X2—Conector 2 da B870—Sensor de Posição do W573—Chicote Elétrico da X571—Interconexão da


Unidade de Controle Levante Traseiro Transmissão do Transmissão até o
Multifunção da W500—Chicote Elétrico da PowrQuad Motor PowrQuad
PowrQuad Cabine do
PowrQuad-Plus

NM48376,0000C81 –54–03SEP04–2/2

245
HCU
56

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-56 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1624
HCU

Referência 245-HCU-332, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sensor de Tração do


Levante Traseiro do PowrQuad-Plus

245
HCU
57

–UN–02SEP04
RXA0077210

Continua na próxima página NM48376,0000C82 –54–03SEP04–1/4


Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sensor de Tração do Levante Traseiro — Versão A
TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-57 Tratores 7715 e 7815
032205

PN=1625
HCU

A111X2—Conector 2 da B871—Sensor de Tração do W573—Chicote Elétrico da X571—Interconexão da


Unidade de Controle Levante Traseiro Transmissão do Transmissão até o
Multifunção da W500—Chicote Elétrico da PowrQuad Motor PowrQuad
PowrQuad Cabine do
PowrQuad-Plus

Continua na próxima página NM48376,0000C82 –54–03SEP04–2/4

245
HCU
58

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-58 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1626
HCU

245
HCU
59

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-59 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1627
HCU

245
HCU
60 –UN–08APR04
RXA0074345

Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sensor de Tração do Levante Traseiro — Versão B

Continua na próxima página NM48376,0000C82 –54–03SEP04–3/4

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-60 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1628
HCU

A111X2—Conector 2 da W500—Chicote Elétrico da W710—Chicote Elétrico de X710—Interconexão do


Unidade de Controle Cabine do Extensão do Sensor de Chicote Elétrico de
Multifunção da PowrQuad-Plus Tração do Levante Extensão do Sensor de
PowrQuad W573—Chicote Elétrico da Traseiro Tração do Levante
B871—Sensor de Tração do Transmissão do X571—Interconexão da Traseiro
Levante Traseiro PowrQuad Transmissão até o
Motor PowrQuad

NM48376,0000C82 –54–03SEP04–4/4

245
HCU
61

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-61 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1629
HCU

Referência 245-HCU-333, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sensor da Alavanca de


Controle do Levante Traseiro do PowrQuad-Plus

245
HCU
62 –UN–03SEP04
RXA0077211

Continua na próxima página NM48376,0000C83 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-62 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1630
HCU

X111X1—Conector 1 da A111X2—Conector 2 da B830—Sensor da Alavanca de W500—Chicote Elétrico da


Unidade de Controle Unidade de Controle Controle do Levante Cabine do
Multifunção da Multifunção da Traseiro PowrQuad-Plus
PowrQuad PowrQuad

NM48376,0000C83 –54–03SEP04–2/2

245
HCU
63

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-63 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1631
HCU

245
HCU
64

TM2816R4 (13DEC04) 245-HCU-64 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1632
Grupo ICU
ICU

Referência 245-ICU-001, Calibração do


CommandCenter (ICU)

EM44581,00003A8 –54–03SEP04–1/1

245
ICU
1

TM2816R4 (13DEC04) 245-ICU-1 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1633
ICU

ICU — Endereços Calibráveis

NOTA: Se instalar um novo controlador faça o download do software antes de tentar configurar ou calibrar.

NOTA: Nem todos os Endereços ICU são calibráveis. A lista a seguir resume os endereços calibráveis da ICU:

• Endereço 021 — Ajuste de Brilho da Luz de Fundo do Interruptor


• Endereço 022 — Ajuste de Brilho da Luz de Fundo do Mostrador
• Endereço 023 — Ajuste de Contraste do Mostrador
• Endereço 024 — Ajuste de Brilho da Luz de Fundo do Dia
• Endereço 025 — Ajuste de Brilho da Luz de Fundo da Noite
• Endereço 070 — Configuração de Horas de Limpeza Automática de DTC
• Endereço 071 — Configuração do Desacelerador 4x4
• Endereço 072 — Configuração do Acionamento da TDP Dianteira
• Endereço 073 — Configuração do Acionamento da TDP Traseira
• Endereço 078 — Configuração Liga/Desliga da TDP Automática
• Endereço 081 — Configuração de Horas/Combustı́vel
• Endereço 082 — Configuração de Tempo para Esvaziar
• Endereço 083 — Configuração da Marcha do Sistema Automático de Troca de Marchas
• Endereço 085 — Configuração de Produtividade
• Endereço 086 — Configuração de Eficiência do Combustı́vel
• Endereço 087 — Configuração da Posição do Levante Traseiro
• Endereço 088 — Ajuste de Habilitação/Desabilitação do Nı́vel do Sistema Automático de Troca de Marchas
• Endereço 089 — Configuração dos Ajustes do Levante Traseiro
• Endereço 090 — Configuração do Tipo de Transmissão
• Endereço 091 — Configuração do Tamanho do Tanque de Combustı́vel
• Endereço 092 — Configuração de Temperatura do Óleo da Transmissão
• Endereço 093 — Configuração de Temperatura do Óleo Hidráulico
• Endereço 096 — Ajuste dos Códigos Armazenados
• Endereço 097 — Ajuste de Cruzeiro de Campo
• Endereço 099 — Ajuste da Velocidade de Avanço
• Endereço 100 — Configuração de Derrapagem do Levante Traseiro
• Endereço 101 — Sem Configuração da Opção de Idioma
• Endereço 102 — Tempo-Limite do Mostrador Inferior do Levante
• Endereço 103 — Ajuste do Nı́vel de Combustı́vel Baixo
• Endereço 112 — Ajuste da Desabilitação da Velocidade do Radar
• Endereço 120 — Adicione os Controladores Exigidos
• Endereço 121 — Exclua os Controladores Exigidos
245
ICU • Endereço 137 — Ajuste do Desligamento Automático do Motor
2 • Endereço 172 — Ajuste de Brilho da Luz de Fundo da Coluna do Canto
• Endereço 245 — Ajuste de Novas Tentativas de Desligamento do Barramento CAN
• Endereço 246 — Intervalo Entre os Ajustes de Desligamento do Barramento CAN

IMPORTANTE: Se usar o SERVICE ADVISOR com uma conexão energizada até o veı́culo:

Os endereços cujos valores podem ser alterados devem ser acessados através do “Calibrate / Setup Controller
(Controlador de Configuração / Calibração)” no menu suspenso “Readings (Indicações)” na parte superior da tela.
Percorra os passos seguintes para encontrar o endereço e os valores associados.

NOTA: O Procedimento de Calibração da ICU não começa em nenhum endereço especı́fico. As configurações que
afetam o desempenho do veı́culo e as preferências do operador são todas acessı́veis e calibráveis
independentemente de todas as outras.

Digitar um número diferente do valor especificado pode alterar a operação daquele circuito ou sistema. Se estiver
usando o SERVICE ADVISOR, consulte SERVICE ADVISOR para obter as instruções de calibração com o
SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company
computador. – – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-ICU-2 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1634
ICU

1 Apague os Códigos Recupere, registre e apague os códigos antes de iniciar a Calibração da ICU OK: Para iniciar a
(Consultar Referência 245-05-001). Calibração da ICU:

NOTA: O Procedimento de Calibração da ICU não começa em nenhum endereço VÁ PARA 2.
especı́fico. Qualquer endereço calibrável é acessı́vel e pode ser calibrado
independentemente.

Digitar um número diferente do valor especificado pode alterar a operação daquele


circuito ou sistema. Se estiver usando o SERVICE ADVISOR, consulte SERVICE
ADVISOR para obter as instruções de calibração com o computador.

SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company – – –1/1

245
ICU
3

TM2816R4 (13DEC04) 245-ICU-3 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1635
ICU

2 Entre no Modo de Procedimento de calibração da ICU executado usando-se o SERVICE ADVISOR OK: VÁ PARA 3.
Calibração com uma conexão energizada até o veı́culo:

Acesse os endereços através de “Calibrate / Setup Controller (Controlador de


Configuração / Calibração)” no menu suspenso “Readings (Indicações)” na parte
superior da tela.

Consulte o procedimento a seguir para informar-se sobre os endereços e valores


alteráveis. Consulte o SERVICE ADVISOR para obter instruções para calibração
com computador.

Procedimento de calibração da ICU executado usando-se o CommandCenter:

Pressione e segure a Tecla de Configurações do Veı́culo e a Tecla de Ajuste do


Levante Inferior simultaneamente e gire a Chave de Partida para a posição RUN ao
mesmo tempo (motor desligado).

NOTA: O Procedimento de Calibração da ICU não começa em nenhum endereço


especı́fico. Qualquer endereço calibrável é acessı́vel e pode ser calibrado
independentemente.

Digitar um número diferente do valor especificado pode alterar a operação daquele


circuito ou sistema.

SETTINGS SET

RXA0064761 –UN–16JAN03 RXA0064966 –UN–27JAN03


Tecla de Configurações Tecla de Ajuste do
do Veı́culo Limite Inferior do
Levante Central

NOTA: O CommandCenter exibirá uma lista de funções para se percorrer.

Selecione “ICU” da lista.

245 Pressione a Tecla de Seleção.


ICU
4 Gire o Botão de Comando para a seleção desejada do endereço da ICU.

RXA0064762 –UN–16JAN03 RXA0064954 –UN–27JAN03


Tecla de Seleção Botão de Comando

SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company – – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-ICU-4 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1636
ICU

3 Ajuste de Brilho da 1. Acesse o Endereço 021 da ICU. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 4.
Luz de Fundo do ICU.001-T
Interruptor Inp:021
XXX — Ajuste de Brilho da Luz de Fundo do Interruptor
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 021.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo. Insira um valor dentro da seguinte faixa:
ICU.001-T
Inp:021
RXA0064762 –UN–16JAN03 0-65535 — faixa de brilho
Tecla de Seleção do NOTA: Um valor de 65535 indica aproximadamente
CommandCenter 500% do brilho do valor-padrão de 500.

6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor


inserido.
7. Gire o Botão de Comando até o ı́cone Enter.
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
neste endereço.

– – –1/1

4 Ajuste de Brilho da 1. Acesse o Endereço 022 da ICU. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 5.
Luz de Fundo do ICU.001-T
Mostrador Inp:022
XXX — Ajuste de Brilho da Luz de Fundo do Mostrador
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 022.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para 245
diminui-lo. Insira um valor dentro da seguinte faixa: ICU
ICU.001-T 5
Inp:022
RXA0064762 –UN–16JAN03 0-255 — ajuste do brilho
Tecla de Seleção do NOTA: Um valor de 255 indica aproximadamente
CommandCenter 150% do brilho do valor-padrão de 150.

6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor


inserido.
7. Gire o Botão de Comando até o ı́cone Enter.
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
neste endereço.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-ICU-5 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1637
ICU

5 Ajuste do Contraste 1. Acesse o Endereço 023 da ICU. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 6.
do Mostrador ICU.001 — T
Inp: 023
XXX — Ajuste do Contraste do Mostrador
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no Endereço 023.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo. Insira um valor dentro da seguinte faixa:
ICU.001 — T
Inp: 023
RXA0064762 –UN–16JAN03 0-12 — ajuste do contraste
6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.
7. Ative o Botão de Comando até o ı́cone Enter.
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
neste endereço.

– – –1/1

6 Ajuste de Brilho da 1. Acesse o Endereço 024 da ICU. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 7.
Luz de Fundo para ICU.001-T
Dia Inp:024
X — Ajuste de Brilho da Luz de Fundo para Dia
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 024.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo. Insira um valor dentro da seguinte faixa:
ICU.001-T
Inp:024
RXA0064762 –UN–16JAN03 0-10 — ajuste conforme necessário.
Tecla de Seleção do 6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
CommandCenter inserido.
7. Gire o Botão de Comando até o ı́cone Enter.
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
245
neste endereço.
ICU
6

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-ICU-6 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1638
ICU

7 Ajuste de Brilho da 1. Acesse o Endereço 025 da ICU. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 8.
Luz de Fundo para ICU.001-T
Noite Inp:025
X — Ajuste de Brilho da Luz de Fundo para Noite
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 025.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo. Insira um valor dentro da seguinte faixa:
ICU.001-T
Inp:025
RXA0064762 –UN–16JAN03 0-10 — ajuste conforme necessário.
Tecla de Seleção do 6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
CommandCenter inserido.
7. Gire o Botão de Comando até o ı́cone Enter.
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
neste endereço.

– – –1/1

245
ICU
7

TM2816R4 (13DEC04) 245-ICU-7 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1639
ICU

8 Ajuste das Horas de 1. Acesse o Endereço 070 da ICU. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 9.
Limpeza Automática ICU.001-T
de DTC Inp:070
X — Ajuste das Horas de Limpeza Automática de DTC
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 070.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo. Digite um dos valores a seguir para o
valor de horas entre as purgas automáticas de DTCs:
ICU.001-T
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp:070
Tecla de Seleção do 40 — Horas
CommandCenter OU...
ICU.001-T
Inp:070
60 — Horas
OU...
ICU.001-T
Inp:070
80 — Horas
OU...
ICU.001-T
Inp:070
100 — Horas
OU...
ICU.001-T
Inp:070
150 — Horas
OU...
ICU.001-T
Inp:070
200 — Horas
OU...
ICU.001-T
Inp:070
250 — Horas
6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.
7. Gire o Botão de Comando até o ı́cone Enter.
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
245 neste endereço.
ICU
8

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-ICU-8 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1640
ICU

9 Ajuste do Interruptor 1. Acesse o Endereço 071 da ICU. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 10.
do Desacelerador da ICU.001-T
Tração nas Quatro Inp:071
Rodas X — Ajuste do Interruptor do Desacelerador da Tração 4x4
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 071.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo. Digite um dos seguintes valores:
ICU.001-T
Inp:071
RXA0064762 –UN–16JAN03 1 — para habilitar o Interruptor do Desacelerador da
Tecla de Seleção do Tração nas Quatro Rodas
CommandCenter OU...
ICU.001-T
Inp:071
0 — para desabilitar o Interruptor do Desacelerador
da Tração nas Quatro Rodas
6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.
7. Gire o Botão de Comando até o ı́cone Enter.
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
neste endereço.

– – –1/1

10 Ajuste de 1. Acesse o Endereço 072 da ICU. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 11.
Acionamento da TDP ICU.001-T
Dianteira Inp:072
X — Ajuste de Acionamento da TDP Dianteira
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 072.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para 245
diminui-lo. ICU
ICU.001-T 9
Inp:072
RXA0064762 –UN–16JAN03 1 — para habilitar o aumento do acionamento da
Tecla de Seleção do TDP dianteira
CommandCenter OU...
ICU.001-T
Inp:072
0 — para desabilitar o aumento do acionamento da
TDP dianteira
6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.
7. Gire o Botão de Comando até o ı́cone Enter.
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
neste endereço.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-ICU-9 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1641
ICU

11 Ajuste de 1. Acesse o Endereço 073 da ICU. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 12.
Acionamento da TDP ICU.001-T
Traseira Inp:073
X — Ajuste de Acionamento da TDP Traseira
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 073.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo. Digite um dos seguintes valores:
ICU.001-T
Inp:073
RXA0064762 –UN–16JAN03 1 — para habilitar o aumento do acionamento da
Tecla de Seleção do TDP traseira
CommandCenter OU...
ICU.001-T
Inp:073
0 — para desabilitar o aumento do acionamento da
TDP traseira
6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.
7. Gire o Botão de Comando até o ı́cone Enter.
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
neste endereço.

– – –1/1

12 Configuração de 1. Acesse o Endereço 078 da ICU. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 13.
Liga/Desliga da TDP ICU.001-T
Automática Inp:078
X — Configuração de Liga/Desliga da TDP Automática
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 078.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
245 aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
ICU diminui-lo. Digite um dos seguintes valores:
10 ICU.001-T
Inp:078
RXA0064762 –UN–16JAN03 0 — para desabilitar a Configuração de Liga/Desliga
Tecla de Seleção do da TDP Automática
CommandCenter 6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.
7. Gire o Botão de Comando até o ı́cone Enter.
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
neste endereço.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-ICU-10 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1642
ICU

13 Configuração de 1. Acesse o Endereço 081 da ICU. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 14.
Combustı́vel/Horas ICU.001-T
Inp:081
X — Configuração de Combustı́vel/Hora
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 081.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo. Digite um dos seguintes valores:
ICU.001-T
Inp:081
RXA0064762 –UN–16JAN03 1 — para habilitar a exibição de combustı́vel por hora
Tecla de Seleção do OU...
CommandCenter ICU.001-T
Inp:081
0 — para desabilitar a exibição de combustı́vel por
hora
6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.
7. Gire o Botão de Comando até o ı́cone Enter.
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
neste endereço.

– – –1/1

14 Configuração do 1. Acesse o Endereço 082 da ICU. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 15.
Tempo para ICU.001-T
Esvaziar Inp:082
X — Configuração do Tempo para Esvaziar
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 082.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para 245
diminui-lo. Digite um dos seguintes valores: ICU
ICU.001-T 11
Inp:082
RXA0064762 –UN–16JAN03 1 — para habilitar tempo para esvaziar o mostrador
Tecla de Seleção do OU...
CommandCenter ICU.001-T
Inp:082
0 — para desabilitar tempo para esvaziar o
mostrador
6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.
7. Gire o Botão de Comando até o ı́cone Enter.
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
neste endereço.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-ICU-11 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1643
ICU

15 Ajuste do Câmbio de 1. Acesse o Endereço 083 da ICU. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 16.
Mudança Automática ICU.001-T
Inp:083
X — Ajuste do Câmbio de Mudança Automática
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 083.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo. Digite um dos seguintes valores:
ICU.001-T
Inp:083
RXA0064762 –UN–16JAN03 1 — para habilitar o Ajuste do Câmbio de Mudança
Tecla de Seleção do Automática
CommandCenter OU...
ICU.001-T
Inp:083
0 — para desabilitar o Ajuste do Câmbio de Mudança
Automática
6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.
7. Gire o Botão de Comando até o ı́cone Enter.
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
neste endereço.

– – –1/1

16 Ajuste da 1. Acesse o Endereço 085 da ICU. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 17.
Produtividade ICU.001-T
Inp:085
X — Ajuste da Produtividade
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 085.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
245 aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
ICU diminui-lo. Digite um dos seguintes valores:
12 ICU.001-T
Inp:085
RXA0064762 –UN–16JAN03 1 — para habilitar a exibição de produtividade
Tecla de Seleção do OU...
CommandCenter ICU.001-T
Inp:085
0 — para habilitar a exibição de produtividade
6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.
7. Gire o Botão de Comando até o ı́cone Enter.
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
neste endereço.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-ICU-12 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1644
ICU

17 Ajuste da Eficiência 1. Acesse o Endereço 086 da ICU. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 18.
do Combustı́vel ICU.001-T
Inp:086
X — Ajuste da Eficiência do Combustı́vel
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 086.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo. Digite um dos seguintes valores:
ICU.001-T
Inp:086
RXA0064762 –UN–16JAN03 1 — para habilitar a exibição de eficiência de
Tecla de Seleção do combustı́vel
CommandCenter OU...
ICU.001-T
Inp:086
0 — para desabilitar a exibição de eficiência de
combustı́vel
6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.
7. Gire o Botão de Comando até o ı́cone Enter.
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
neste endereço.

– – –1/1

18 Configuração de 1. Acesse o Endereço 087 da ICU. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 19.
Posição do Levante ICU.001-T
Traseiro Inp:087
X — Configuração da Posição do Levante Traseiro
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 087.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para 245
diminui-lo. Digite um dos seguintes valores: ICU
ICU.001-T 13
Inp:087
RXA0064762 –UN–16JAN03 1 — para habilitar a exibição do ajuste de posição do
Tecla de Seleção do levante traseiro
CommandCenter OU...
ICU.001-T
Inp:087
0 — para desabilitar a exibição do ajuste de posição
do levante traseiro
6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.
7. Gire o Botão de Comando até o ı́cone Enter.
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
neste endereço.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-ICU-13 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1645
ICU

19 Ajuste de 1. Acesse o Endereço 088 da ICU. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 20.
Habilitação/Desabilitação ICU.001-T
do Nı́vel do Sistema Inp:088
Automático de Troca X — Ajuste de Habilitação/Desabilitação do Nı́vel do Sistema de Mudança
de Marchas Automática
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 088.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo. Digite um dos seguintes valores:
ICU.001-T
Inp:088
RXA0064762 –UN–16JAN03 1 — para habilitar o Nı́vel do Sistema Automático de
Tecla de Seleção do Troca de Marchas
CommandCenter OU...
ICU.001-T
Inp:088
0 — para desabilitar o Nı́vel do Sistema Automático
de Troca de Marchas
6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.
7. Gire o Botão de Comando até o ı́cone Enter.
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
neste endereço.

– – –1/1

20 Configuração dos 1. Acesse o Endereço 089 da ICU. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 21.
Ajustes do Levante ICU.001-T
Traseiro Inp:089
X — Configuração dos Ajustes do Levante Traseiro
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 089.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
245 aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
ICU diminui-lo. Digite um dos seguintes valores:
14 ICU.001-T
Inp:089
RXA0064762 –UN–16JAN03 1 — para habilitar a exibição da configuração do
Tecla de Seleção do levante traseiro
CommandCenter OU...
ICU.001-T
Inp:089
0 — para desabilitar a exibição da configuração do
levante traseiro
6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.
7. Gire o Botão de Comando até o ı́cone Enter.
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
neste endereço.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-ICU-14 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1646
ICU

21 Configuração do 1. Acesse o Endereço 090 da ICU. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 22.
Tipo de ICU.001-T
Transmissão Inp:090
X — Configuração do Tipo de Transmissão
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 090.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo. Digite um dos seguintes valores:
ICU.001-T
Inp:090
RXA0064762 –UN–16JAN03 1 — PowrQuad-Plus
Tecla de Seleção do 6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
CommandCenter inserido.
7. Gire o Botão de Comando até o ı́cone Enter.
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
neste endereço.

– – –1/1

22 Configuração do 1. Acesse o Endereço 091 da ICU. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 23.
Tamanho do Tanque ICU.001-T
de Combustı́vel Inp:091
X — Configuração do Tamanho do Tanque de Combustı́vel
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 091.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo. Digite um dos seguintes valores:
ICU.001-T
Inp:091
RXA0064762 –UN–16JAN03 393 — para veı́culos sem a porta direita
Tecla de Seleção do OU...
CommandCenter ICU.001-T
Inp:091
359 — para veı́culos com a porta direita
245
6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
ICU
inserido.
15
7. Gire o Botão de Comando até o ı́cone Enter.
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
neste endereço.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-ICU-15 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1647
ICU

23 Configuração da 1. Acesse o Endereço 092 da ICU. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 24.
Temperatura do Óleo ICU.001-T
da Transmissão Inp:092
X — Configuração de Temperatura do Óleo da Transmissão
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 092.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo. Digite um dos seguintes valores:
ICU.001-T
Inp:092
RXA0064762 –UN–16JAN03 1 — para habilitar a exibição da temperatura do óleo
Tecla de Seleção do da transmissão
CommandCenter OU...
ICU.001-T
Inp:092
0 — para desabilitar a exibição da temperatura do
óleo da transmissão
6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.
7. Gire o Botão de Comando até o ı́cone Enter.
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
neste endereço.

– – –1/1

24 Configuração da 1. Acesse o Endereço 093 da ICU. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 25.
Temperatura do Óleo ICU.001-T
Hidráulico Inp:093
X — Configuração de Temperatura do Óleo Hidráulico
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 093.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
245 aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
ICU diminui-lo. Digite um dos seguintes valores:
16 ICU.001 — T
Inp:093
RXA0064762 –UN–16JAN03 1 — para habilitar a exibição da temperatura do óleo
Tecla de Seleção do hidráulico
CommandCenter ICU.001-T
Inp:093
0 — para desabilitar a exibição da temperatura do
óleo hidráulico
6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.
7. Gire o Botão de Comando até o ı́cone Enter.
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
neste endereço.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-ICU-16 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1648
ICU

25 Ajuste dos Códigos 1. Acesse o Endereço 096 da ICU. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 26.
Armazenados ICU.001-T
Inp:096
X — Ajuste dos Códigos Armazenados
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 096.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo. Digite um dos seguintes valores:
ICU.001-T
Inp:096
RXA0064762 –UN–16JAN03 1 — para habilitar o armazenamento de DTCs
Tecla de Seleção do OU...
CommandCenter ICU.001-T
Inp:096
0 — para desabilitar o armazenamento de DTCs
6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.
7. Gire o Botão de Comando até o ı́cone Enter.
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
neste endereço.

– – –1/1

26 Ajuste de Cruzeiro 1. Acesse o Endereço 097 da ICU. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 27.
de Campo ICU.001-T
Inp:097
X — Ajuste de Cruzeiro de Campo
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 097.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para 245
diminui-lo. Digite um dos seguintes valores: ICU
ICU.001-T 17
Inp:097
RXA0064762 –UN–16JAN03 1 — para habilitar o cruzeiro de campo
Tecla de Seleção do OU...
CommandCenter ICU.001-T
Inp:097
1 — para desabilitar o cruzeiro de campo
6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.
7. Gire o Botão de Comando até o ı́cone Enter.
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
neste endereço.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-ICU-17 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1649
ICU

27 Ajuste do Mostrador 1. Acesse o Endereço 099 da ICU. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 28.
Inferior da ICU.001-T
Velocidade de Inp:099
Avanço X — Ajuste do Mostrador Inferior da Velocidade de Avanço
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 099.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo. Digite um dos seguintes valores:
ICU.001-T
Inp:099
RXA0064762 –UN–16JAN03 1 — para habilitar o Mostrador Inferior da Velocidade
Tecla de Seleção do de Avanço
CommandCenter OU...
ICU.001-T
Inp:099
0 — para desabilitar o Mostrador Inferior da
Velocidade de Avanço
6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.
7. Gire o Botão de Comando até o ı́cone Enter.
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
neste endereço.

– – –1/1

28 Ajustes de 1. Acesse o Endereço 100 da ICU. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 29.
Derrapagem do ICU.001-T
Levante Traseiro Inp:100
X — Ajustes de Derrapagem do Levante Traseiro
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 100.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
245 aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
ICU diminui-lo. Digite um dos seguintes valores:
18 ICU.001-T
Inp:100
RXA0064762 –UN–16JAN03 1 — para habilitar os ajustes de derrapagem do
Tecla de Seleção do levante traseiro
CommandCenter OU...
ICU.001-T
Inp:100
0 — para desabilitar os ajustes de derrapagem do
levante traseiro
6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.
7. Gire o Botão de Comando até o ı́cone Enter.
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
neste endereço.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-ICU-18 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1650
ICU

29 Ajustes da Opção de 1. Acesse o Endereço 101 da ICU. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 30.
Idioma ICU.001-T
Inp:101
X — Ajustes da Opção de Idioma
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 101.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo. Digite um dos seguintes valores:
ICU.001-T
Inp:101
RXA0064762 –UN–16JAN03 1 — para habilitar a configuração de vários idiomas
Tecla de Seleção do OU...
CommandCenter ICU.001-T
Inp:101
0 — para desabilitar a configuração de vários idiomas
6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.
7. Gire o Botão de Comando até o ı́cone Enter.
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
neste endereço.

– – –1/1

30 Ajuste da 1. Acesse o Endereço 112 da ICU. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 31.
Desabilitação da ICU.001 — T
Velocidade do Inp: 112
Radar XXXXX — Ajuste da Desabilitação da Velocidade do Radar
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no Endereço 112.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para 245
diminui-lo. Digite um dos seguintes valores: ICU
ICU.001 — T 19
Inp:112
RXA0064762 –UN–16JAN03 27000 — Para veı́culos a 40 e 50 km/h
OU...
ICU.001 — T
Inp:112
22500 — Para veı́culos a 30 km/h
6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.
7. Ative o Botão de Comando até o ı́cone Enter.
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
neste endereço.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-ICU-19 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1651
ICU

31 Ajuste do 1. Acesse o Endereço 137 da ICU. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 32.
Desligamento ICU.001-T
Automático do Inp:137
Motor X — Ajuste do Desligamento Automático do Motor
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 137.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo. Digite um dos seguintes valores:
ICU.001-T
Inp:137
RXA0064762 –UN–16JAN03 1 — para habilitar o desligamento automático do
Tecla de Seleção do motor
CommandCenter OU...
ICU.001-T
Inp:137
0 — para desabilitar o desligamento automático do
motor
6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.
7. Gire o Botão de Comando até o ı́cone Enter.
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
neste endereço.

– – –1/1

32 Ajuste de Brilho da 1. Acesse o Endereço 172 da ICU. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 33.
Luz de Fundo da ICU.001-T
Coluna do Canto Inp:172
X — Ajuste de Brilho da Luz de Fundo da Coluna do Canto
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 172.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
245 aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
ICU diminui-lo. Insira um valor dentro da seguinte faixa:
20 ICU.001-T
Inp:172
RXA0064762 –UN–16JAN03 0-255 — fator de correção do brilho da luz de fundo
Tecla de Seleção do na coluna do canto
CommandCenter 6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.
7. Gire o Botão de Comando até o ı́cone Enter.
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
neste endereço.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-ICU-20 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1652
ICU

33 Número de Novas 1. Acesse o Endereço 245 da ICU. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 34.
Tentativas de ICU.001-T
Desligamento do Inp:245
Barramento CAN X — Número de Novas Tentativas de Desligamento do Barramento CAN
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 245.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo. Insira um valor dentro da seguinte faixa:
ICU.001-T
Inp:245
RXA0064762 –UN–16JAN03 0-7 — Número de novas tentativas do Barramento
Tecla de Seleção do CAN no modo de falha
CommandCenter 6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.
7. Gire o Botão de Comando até o ı́cone Enter.
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
neste endereço.

– – –1/1

34 Intervalo Entre os 1. Acesse o Endereço 246 da ICU. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 35.
Ajustes de ICU.001-T
Desligamento do Inp:246
Barramento CAN X — Intervalo de Desligamento do Barramento CAN
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 246.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo.
ICU.001-T
Inp:246
RXA0064762 –UN–16JAN03 0-65535 — Intervalo de tempo entre as novas
Tecla de Seleção do tentativas do Barramento CAN
CommandCenter 6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.
7. Gire o Botão de Comando até o ı́cone Enter.
245
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
ICU
neste endereço.
21

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-ICU-21 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1653
ICU

35 Adicione os NOTA: Este endereço habilita a ICU a gerar um DTC se um controlador exigido não OK: VÁ PARA 36.
Controladores está enviando uma mensagem CAN à ICU pelo menos a cada 2 segundos.
Exigidos
1. Acesse o Endereço 120 da ICU. O mostrador deve indicar:
ICU:001 — T
Inp:120
ADD — Adicione os Controladores Exigidos
2. Pressione a Tecla de Seleção para adicionar um controlador exigido.

3. Use o Botão de Comando para destacar o Ícone


“Seta para Baixo”.
4. Pressione a tecla de seleção para alternar através da
lista do controlador até que o controlador desejado
fique visı́vel no mostrador.
5. Gire o Botão de Comando para destacar o Ícone
“Enter”.

RXA0064762 –UN–16JAN03
Tecla de Seleção do
CommandCenter

RXA0064954 –UN–27JAN03

RXA0065888 –UN–24FEB03

245
ICU 6. Pressione a Tecla de Seleção para adicionar o controlador.
22

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-ICU-22 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1654
ICU

36 Exclua os NOTA: Este endereço desabilita a ICU a gerar um DTC se um controlador exigido não OK: Calibração
Controladores está enviando uma mensagem CAN à ICU pelo menos a cada 2 segundos. concluı́da. Retorne ao
Exigidos diagnóstico em
1. Acesse o Endereço 121 da ICU. O mostrador deve indicar: andamento.
ICU.001 — T
Inp:121
DEL — Exclua os Controladores Exigidos
2. Pressione a Tecla de Seleção para excluir um controlador exigido.

3. Use o Botão de Comando para destacar o Ícone


“Seta para Baixo”.
4. Pressione a tecla de seleção para alternar através da
lista do controlador até que o controlador desejado
fique visı́vel no mostrador.
5. Gire o Botão de Comando para destacar o Ícone
“Enter”.

RXA0064762 –UN–16JAN03
Tecla de Seleção do
CommandCenter

RXA0064954 –UN–27JAN03

RXA0065888 –UN–24FEB03

245
6. Pressione a tecla de seleção para adicionar o controlador. ICU
23

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-ICU-23 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1655
ICU

Referência 245-ICU-004, Teste do Circuito de


Aterramento e da Alimentação do
CommandCenter (ICU)

EM44581,00003B1 –54–03SEP04–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação 1. Ligue o veı́culo. OK: O mostrador de


Operacional 2. Acesse o Endereço 007 da ICU. endereço está dentro das
3. Anote o valor do Endereço 007 da ICU, de acordo com a especificação abaixo: especificações e
funcionando
Especificação normalmente. Retorne ao
Endereço 007 do CommandCenter (ICU) diagnóstico em
- Alimentação—Tensão ................................................................................ 12,5 - 14,5 V andamento.

NÃO OK: O valor no


Endereço 007 da ICU
não atende à
especificação.

VÁ PARA 2.
– – –1/1

245
ICU
24

TM2816R4 (13DEC04) 245-ICU-24 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1656
ICU

2 Verificação do Fusı́vel Gire a chave para a posição RUN (motor desligado). OK: VÁ PARA 3.
F23 e Fusı́vel F28
Localize e remova os fusı́veis F23 e F28. Consulte 240-05-001 para obter as NÃO OK: Tensão baixa
localizações dos fusı́veis. ou sem tensão no
terminal A do fusı́vel F23.
Faça uma inspeção visual em cada um dos fusı́veis para garantir que estejam Consulte 245-ICU-301
intactos. para diagnosticar um
circuito com defeito.
Use um Multı́metro Digital — JT05791 para verificar a bateria da tensão no terminal A Repare o circuito 972
de cada localização do fusı́vel. conforme necessário.

VÁ PARA 3.

NÃO OK: Tensão baixa


ou sem tensão no
terminal A do fusı́vel F28.
Consulte 245-ICU-301
para diagnosticar um
circuito com defeito.
Repare o circuito 992
conforme necessário.

VÁ PARA 3.

NÃO OK: Se o fusı́vel


F23 ou F28 queimar
repetidamente, consulte
245-ICU-301 para
diagnosticar uma carga
parasita.

VÁ PARA 3.
– – –1/1

245
ICU
25

TM2816R4 (13DEC04) 245-ICU-25 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1657
ICU

3 Verificação dos 1. Use um Multı́metro Digital — JT05791 para verificar se há continuidade, curtos e OK: VÁ PARA 4.
Circuitos 972 e 992 alta resistência entre o terminal B do fusı́vel F23 e o pino 3 do conector da coluna
do canto. NÃO OK: Repare o
circuito 972 ou 992
conforme necessário.
Consulte 245-ICU-301
para diagnosticar um
circuito com defeito.

VÁ PARA 4.

4 5 6

1 2 3

RXA0062536 –UN–05NOV02

1—circuito 050
2—circuito 972
3—circuito 975
4—circuito 974

2. Use um Multı́metro Digital — JT05791 para verificar se há continuidade, curtos e


alta resistência entre o terminal B do fusı́vel F28 e o pino 4 do conector da unidade
de controle.

5 6 7 8

4 3 2 1

RXA0065421 –UN–20FEB03

245
1—circuito 975
ICU
2—circuito 256
26
3—circuito 972
4—circuito 992
5—circuito 914
6—circuito 915
7—circuito 974
8—circuito 050

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-ICU-26 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1658
ICU

4 Verificação do Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar se há continuidade, curtos e alta
Aterramento da resistência entre o pino 8 da ICU e o aterramento de ponto único e o pino 1 da coluna
Unidade de Controle do canto e o aterramento de ponto único.

RXA0067390 –UN–21MAY03

A—Conector do CommandCenter

5 6 7 8

4 3 2 1

RXA0065421 –UN–20FEB03

1—circuito 975
2—circuito 256
3—circuito 972
4—circuito 992
5—circuito 914
6—circuito 915
7—circuito 974
8—circuito 050 245
ICU
27

RXA0067338 –UN–21MAY03

A—Aterramento de Ponto Único

– – –1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-ICU-27 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1659
ICU

OK: VÁ PARA 5.

NÃO OK: Repare o


circuito 050 conforme
necessário. Consulte
245-ICU-301 para
diagnosticar um circuito
com defeito.

VÁ PARA 1.

RXA0067337 –UN–21MAY03

A—Conector do Mostrador da Coluna do Canto

4 5 6

1 2 3

RXA0062536 –UN–05NOV02

1—circuito 050
2—circuito 972
3—circuito 975
4—circuito 974

–19– –2/2

5 Verificação do Link 1. Acesse o Endereço 026 da ICU. OK: Retorne ao


Serial 2. Anote o valor exibido, de acordo com as especificações abaixo: diagnóstico em
245 andamento.
ICU Especificação
28 Endereço 26 da ICU—Status do Link NÃO OK: O valor exibido
Serial ............................................................................................................................... 0 é 1, 2, 5 ou 6. Se o
problema for intermitente,
verifique a integridade do
cabo. Se o problema não
for intermitente,
reprograme a ICU com o
software mais recente. Se
o problema persistir,
substitua a coluna do
canto.

Repita o passo.

NÃO OK: O valor exibido


é 3 ou 4. Substitua o
cabo do link serial.

Repita o passo.
– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-ICU-28 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1660
ICU

Referência 245-ICU-201, Teoria de Operação do CommandCenter (ICU)

CommandCenter: O software do CommandCenter não é especı́fico de


nenhum veı́culo ou opcional. As configurações e
O CommandCenter substitui o Monitor do Veı́culo e o padrão são inseridos durante a programação do Final
Monitor de Performance. O módulo do da Linha.
CommandCenter exibe informações de desempenho
operacional, ajustes, diagnósticos e alarmes O usuário seleciona um dos quatro interruptores de
relevantes aos sistemas do veı́culo. O função diretamente abaixo do mostrador para controlar
CommandCenter também permite que o operador a metade superior do CommandCenter quando em
altere os ajustes especı́ficos do veı́culo. modo de tela dividida.

A comunicação entre o CommandCenter e outros A fonte de alimentação do CommandCenter é


controladores eletrônicos do veı́culo é executada protegida pelos fusı́veis F28 e F23.
sobre o Barramento de acordo com o protocolo de
rede CAN.

Continua na próxima página RE35951,0000201 –54–03SEP04–1/15

245
ICU
29

TM2816R4 (13DEC04) 245-ICU-29 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1661
ICU

A B C
J
AU

EC

11:43 AM
Implement Management System

76 psi
ON LEARN L
OFF SAVE

H I
D % SLIP E Hitch Command
PTO SPEED
K N
SETTINGS SET LOCK

+
F CLOCK ENG HOURS LOAD/DEPTH
O

–UN–09MAY03
G
M

RXA0066154
CommandCenter

A—Mostrador F—Tecla do Relógio J—Tecla de Modo AUTO / ECO N—Tecla de Limite de


B—Tecla de Seleção G—Tecla de Horas do Motor K—Tecla Liga/Desliga do IMS Elevação do Levante / Taxa
C—Botão de Comando H—Tecla de Configurações do L—Tecla Instrução / Salvar do de Queda
D—Tecla de Percentual de Veı́culo IMS O—Tecla de
Derrapagem I—Tecla de Ajuste do Levante M—Tecla do Bloqueio do Profundidade/Carga do
E—Tecla de Rotação da TDP Inferior Levante / Amortecimento Levante

% SLIP (% DE DERRAPAGEM)- Pressionar O Botão de Comando (C) é usado no modo de tela


momentaneamente esta tecla mostra a derrapagem dividida para selecionar a partir um menu de funções
245 atual da roda como porcentagem da velocidade da exibido na metade inferior do mostrador. No exemplo
ICU roda comparada à velocidade de avanço real. Se a exibido, o interruptor do relógio (F) foi pressionado
30 velocidade de avanço real não estiver disponı́vel, será para exibir a hora na metade superior do mostrador e
exibido “---”. o Botão de Comando selecionou a indicação de
pressão de óleo do motor para aparecer na metade
PTO SPEED (ROTAÇÃO DA TDP) - Pressionar esta inferior.
tecla exibe a rotação da TDP traseira.
Visualização de Informações no Mostrador Inferior:
CLOCK - (RELÓGIO) A hora atual é exibida do chip
de tempo real do CommandCenter e pode ser alterada 1. Selecione a Tecla de Função (D), (E), (F) ou (G).
usando-se a função de Configurações do Veı́culo. 2. Gire o Botão de Comando para ver as informações
na metade inferior do mostrador que inclui mas não
ENG HOURS (HORAS DO MOTOR) - As horas do se limita a:
motor são exibidas na metade superior do mostrador,
pressionando-se esta tecla. • Hora do dia

Continua na próxima página RE35951,0000201 –54–03SEP04–2/15

TM2816R4 (13DEC04) 245-ICU-30 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1662
ICU

• Velocidade de Avanço (radar) • Rotação da TDP traseira


• Velocidade de avanço (eixo) • Rotação da TDP dianteira
• Percentual de derrapagem • Largura do implemento
• Rotação do motor • Produtividade
• Horas desde última manutenção • Eficiência de combustı́vel
• Horas do motor • Eficiência de área
• Temperatura do lı́quido de arrefecimento do • Distância
motor • Área total
• Pressão do óleo do motor • Combustı́vel / hora
• Volts do sistema • Tempo para esvaziar
• Temperatura do óleo da transmissão • Viagem de campo
• Posição do levante traseiro

Continua na próxima página RE35951,0000201 –54–03SEP04–3/15

245
ICU
31

TM2816R4 (13DEC04) 245-ICU-31 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1663
ICU

A B C
J
AU

EC

11:43 AM
Implement Management System

76 psi
ON LEARN L
OFF SAVE

H I
D % SLIP E Hitch Command
PTO SPEED
K N
SETTINGS SET LOCK

+
F CLOCK ENG HOURS LOAD/DEPTH
O

–UN–09MAY03
G
M

RXA0066154
CommandCenter

A—Mostrador F—Tecla do Relógio J—Tecla de Modo AUTO / ECO N—Tecla de Limite de


B—Tecla de Seleção G—Tecla de Horas do Motor K—Tecla Liga/Desliga do IMS Elevação do Levante / Taxa
C—Botão de Comando H—Tecla de Configurações do L—Tecla Instrução / Salvar do de Queda
D—Tecla de Percentual de Veı́culo IMS O—Tecla de
Derrapagem I—Tecla de Ajuste do Levante M—Tecla do Bloqueio do Profundidade/Carga do
E—Tecla de Rotação da TDP Inferior Levante / Amortecimento Levante

Visualização e Alteração dos Parâmetros NOTA: A lista de configurações a seguir pode variar
Selecionáveis do Veı́culo: dependendo do equipamento opcional no
245 veı́culo.
ICU 1. Pressione a Tecla de Configurações do Veı́culo (H)
32 para exibir uma lista de parâmetros selecionáveis. NOTA: As configurações a seguir listadas em negrito
2. Gire o Botão de Comando (C) para percorrer a mostram como aparecem no mostrador do
lista. veı́culo.
3. Pressione a Tecla de Seleção (B) para ver a
configuração atual do parâmetro selecionado. • A intensidade da luz de fundo para dia (Day
4. Use o Botão de Comando para alterar a Backlight (Luz de Fundo para Dia)) ajusta a
configuração. intensidade da luz de fundo do mostrador com os
5. Se alterar a configuração de um endereço, faróis desligados.
pressione a Tecla de Seleção novamente para • A intensidade da luz de fundo para noite (Night
salvar a nova configuração. Backlight (Luz de Fundo para Noite)) ajusta a
intensidade da luz de fundo do mostrador com os
As configurações do veı́culo incluem mas não se faróis ligados.
limitam a:

Continua na próxima página RE35951,0000201 –54–03SEP04–4/15

TM2816R4 (13DEC04) 245-ICU-32 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1664
ICU

• O aumento do acionamento da TDP traseira (RPTO derrapagem do levante traseiro atual para o
Engage (Acionamento da TDP Traseira)) ajusta a mostrador. A derrapagem do levante é exibida da
taxa com que a TDP traseira acelera. mesma forma que a carga / profundidade do
levante.
NOTA: O ajuste automático (Auto) é recomendado • As unidades (Units (Unidades)) de medida podem
para a maioria dos implementos e é o ajuste ser métricas ou imperial.
de fábrica no CommandCenter. Esse ajuste • O idioma (Language (Idioma)) permite a exibição
oferece lógica de software para determinar a em inglês, francês, alemão, espanhol ou italiano.
taxa de acionamento para a embreagem da • Auto Shift (Sistema Automático de Troca de
TDP baseada no retorno do sensor de rotação Marchas) permite os seguintes ajustes: Low RPM
da TDP. Se a TDP não girar rápido o (Baixa Rotação), Medium RPM (Média Rotação)
suficiente durante o acionamento inicial da ou High RPM (Alta Rotação).
embreagem da TDP, a taxa de acionamento • Diagnostics (Diagnóstico) permite que o técnico
será aumentada automaticamente para evitar entre no diagnóstico integrado.
que a embreagem da TDP deslize e que a • Stored Codes (Códigos Armazenados) podem ser
TDP desligue. visualizados por todos os dispositivos que
respondem à solicitação de Códigos de Diagnóstico
O ajuste Taxa Baixa pode ser usado quando de Falhas.
for necessária uma partida gradual da TDP ou • Clock Set (Ajuste do Relógio) permite que o
se o acionamento Auto (automático) for muito relógio seja ajustado para o horário atual, em horas
forte ou inconsistente. e minutos. Há também um ajuste para o modo de
12 ou 24 horas.
O ajuste de Carga Alta pode ser usado em • Service Interval (Intervalo de Manutenção)
aplicações em que o acionamento da permite que o usuário ajuste o intervalo do alarme
embreagem da TDP precisa ser extremamente de manutenção com o valor adequado.
forte. Se o operador tiver problemas com o • Contrast Adjust (Ajuste de Contraste) permite o
acionamento da embreagem da TDP em Auto ajuste do contraste do mostrador.
e for armazenado o código CCU 001883.01 • CAN Statistics (Estatı́sticas do Barramento CAN)
(Subrotação da TDP Traseira) ou PTF é um mostrador de quatro páginas (o Botão de
001882.01 (Subrotação da TDP Dianteira), Comando muda as páginas) que exibe as
altere o ajuste de acionamento da TDP no mensagens do barramento CAN para cada
CommandCenter de Auto para Taxa Alta. controlador, os erros detectados pelo chip do
barramento CAN, as cargas de BUS dos últimos 8
• O seletor de implemento (Implement Sel (Seletor segundos e as voltagens (não-permanente, CAN
de Implemento)) seleciona a origem da entrada que alto e CAN baixo).
determinará quando o CommandCenter mede os
parâmetros de desempenho, tais como área, Visualização e Alteração dos Parâmetros
área/hora ou distância. A origem da entrada pode Selecionáveis do Levante:
245
ser qualquer implemento, o interruptor do ICU
implemento, o levante traseiro, dianteiro ou a TDP 1. Entre no modo “Technician (Técnico)” pressionando 33
traseira ou qualquer VCR. No modo manual, as e segurando a Tecla de Configurações do Veı́culo
configurações do Monitor de Performance podem (H) e a Tecla de Ajuste do Levante Inferior (I)
ser alternadas para “acionar” o CommandCenter no durante a partida do veı́culo.
modo de medição. 2. Pressione a Tecla de Ajuste do Levante Inferior (I)
• A configuração da Derrapagem do Levante (Hitch para exibir uma lista de parâmetros selecionáveis.
slip (Derrapagem do levante)) é ajustada 3. Gire o Botão de Comando (C) para percorrer a
girando-se o Botão de Comando. O lista.
CommandCenter recebe os dados de comando de

Continua na próxima página RE35951,0000201 –54–03SEP04–5/15

TM2816R4 (13DEC04) 245-ICU-33 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1665
ICU

4. Pressione a Tecla de Seleção (B) para ver a 6. Se alterar a configuração de um endereço,


configuração atual do parâmetro selecionado. pressione a Tecla de Seleção novamente para
5. Gire o Botão de Comando para mudar o ajuste. salvar a nova configuração.

RE35951,0000201 –54–03SEP04–6/15

As configurações do levante incluem mas não se limitam

–UN–14MAR03
–UN–27JAN03
a: SET LOCK
• O valor Lower hitch set (Ajuste do levante inferior) é
+
ajustado pelo interruptor e será exibido por 10

RXA0064966

RXA0066170
segundos antes do retorno do mostrador inferior
anterior.
• O interruptor Hitch lock (Trava do levante) ajusta a
Ajuste
Trava
do Levante
/ Amortecimento
função de “travamento” ou “destravamento”. Inferior
• A funçãoHitch raise limit (Limite de elevação do

–UN–14MAR03

–UN–27JAN03
levante) é obtida pelo pressionamento do interruptor
“alternate function (função alternativa)” e ajustado LOAD/DEPTH
girando-se o Botão de Comando.
• A função Hitch Rate-of-Drop (Taxa de Queda do

RXA0066171

RXA0064963
Levante) é a outra metade desta tecla “alternate
function (função alternativa)” e é ajustada girando-se o
Botão de Comando.
Limite de Elevação
Carga / Profundidade
/ Taxa de
• A função Hitch load/ depth (Carga / Profundidade do
Queda
Levante) é obtida pelo pressionamento da tecla load /
depth (carga / profundidade) e ajustada girando-se o
Botão de Comando.

Continua na próxima página RE35951,0000201 –54–03SEP04–7/15

245
ICU
34

TM2816R4 (13DEC04) 245-ICU-34 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1666
ICU

Funções do Sistema de Gerenciamento do

–UN–27JAN03

–UN–27JAN03
Implemento: LEARN
ON
IMS ON / OFF (LIGA / DESLIGA Sistema de
Gerenciamento do Implemento) habilita ou desabilita o

RXA0064960

RXA0064961
Sistema de Gerenciamento do Implemento. Os eventos OFF SAVE
gravados atualmente na Seqüência 1 e 2 serão exibidos.
Podem ser exibidos quatro eventos em seqüência por
IMS (Sistema de Gerenciamento
IMS (Sistema
do Implemento)
de Gerenciamento
ON / OFFdo
vez. Os novos eventos aparecem na linha inferior da tela, (LIGA/DESLIGA)
Implemento) LEARN / SAVE (INSTRUÇÃO /
uma vez por segundo. Os dados rolarão para cima e as SALVAR)
seqüências mais antigas desaparecerão pela parte
superior da tela. A tela continuará a exibir o último
conjunto de eventos seqüenciados por três segundos e
voltarão à tela anterior.

O número de eventos em seqüência é limitado pela ECU


que controla o Sistema de Gerenciamento do Implemento.
Sempre que o CommandCenter receber uma mensagem
de Mostrador de Seqüência do Sistema de
Gerenciamento do Implemento, os dados serão exibidos.
Isto ocorre quando o Sistema de Gerenciamento do
Implemento é ligado e quando operador sai de seu
assento por mais de 30 segundos e retorna.

IMS LEARN / SAVE (Sistema de Gerenciamento do


Implemento INSTRUÇÃO / SALVAR) inicia a seqüência
IMS Learn / Save sequence (Sistema de Gerenciamento
do Implemento INSTRUÇÃO / SALVAR). A mensagem de
dados da seqüência do Sistema de Gerenciamento do
Implemento será enviada ao CommandCenter se o dados
estiverem disponı́veis. Esta mensagem pode conter
instruções ao operador ou informações de seqüência. O
mostrador inferior será dedicado ao Sistema de
Gerenciamento do Implemento enquanto ele estiver em
modo Learn (Instrução). O CommandCenter exibirá um
evento de seqüência por vez e emitirá um bipe a cada
dois segundos enquanto estiver no modo Learn
(Instrução).
245
ICU
35

Continua na próxima página RE35951,0000201 –54–03SEP04–8/15

TM2816R4 (13DEC04) 245-ICU-35 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1667
ICU

Mostrador da Coluna do Canto:

• Engine speed (Rotação do Motor) exibe os valores


em múltiplos de 10 de 0 a 9990 rpm.
• Vehicle speed (Velocidade do veı́culo) o valor é
exibido no sistema métrico ou imperial. Se o radar A
estiver funcionando, o valor da velocidade de avanço
aparece. Do contrário, o valor da velocidade da roda é
exibido. Se for exibido “- - -” , não há dados válidos de
velocidade de avanço nem velocidade da roda.
• Vehicle speed units (Unidades de velocidade do
veı́culo) são baseadas na seção atual de unidades B
métricas ou imperiais. Se nenhuma velocidade for

–UN–04APR03
exibida, os dois ı́cones são desligados.

NOTA: Se o veı́culo estiver equipado com radar, a


velocidade da roda que é exibida na coluna do C

RXA0066152
canto depende da velocidade do veı́culo. Se a E
velocidade do veı́culo for maior que 20,5 km/h D
(12.7 mph), a velocidade da roda será sempre
exibida através do sensor de velocidade da roda.
Se a velocidade do veı́culo for igual ou menor A—Luzes “STOP (PARE)”, “Service Alert (Alerta
de Manutenção)” e “Indicator (Indicadora)”
que 19,5 km/h (12.1 mph), a entrada de C—Indicador de Temperatura
velocidade do sensor radar será sempre exibida. D—Indicador de Pressão do Óleo do Motor
Se a velocidade do veı́culo estiver entre 19,5 e E—Indicador do Nı́vel de Combustı́vel
20,5 km/h, então a última entrada de velocidade
usada será exibida na coluna de canto.

• Vehicle speed radar icon (Ícone do radar de


velocidade do veı́culo) é ligado se a velocidade de
avanço for exibida. Se a velocidade da roda ou
nenhuma velocidade for exibida, o ı́cone do radar é
desligado.

245
ICU
36

Continua na próxima página RE35951,0000201 –54–03SEP04–9/15

TM2816R4 (13DEC04) 245-ICU-36 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1668
ICU

NOTA: Se o veı́culo estiver equipado com radar, a


velocidade da roda que é exibida na coluna do
canto depende da velocidade do veı́culo. Se a
velocidade do veı́culo for maior que 20,5 km/h
(12.7 mph), a velocidade da roda será sempre
exibida através do sensor de velocidade da roda.
Se a velocidade do veı́culo for igual ou menor
que 19,5 km/h (12.1 mph), a entrada de
velocidade do sensor radar será sempre exibida.
Se a velocidade do veı́culo estiver entre 19,5 e
20,5 km/h, então a última entrada de velocidade
usada será exibida na coluna de canto.

• Gear information (Informação da marcha) é uma


função da opção de transmissão e inclui ı́cones que
indicam Neutral (Neutro), Forward (Avanço), Reverse
(Reversão), Park (Estacionamento), (Speed Band
(Faixa de Velocidade)) 1 e (Speed Band (Faixa de
Velocidade)) 2.
• PowrQuad-Plus transmissions (Transmissões
PowrQuad-Plus) exibem N, F, R e P na Coluna do
Canto. Os ı́cones “1” e “2” são desligados.
• IMS icons (Ícones do Sistema de Gerenciamento do
Implemento) são ligados sempre que o Sistema de
Gerenciamento do Implemento está ativo e piscam
quando ele está no modo Learn (Instrução). A
Seqüência Nº 1 ou Nº 2 do Sistema de Gerenciamento
do Implemento é indicada.

Medidores:

Coolant temperature gauge (Indicador de temperatura


do lı́quido de arrefecimento) consiste em 16
segmentos individuais implementados como um gráfico de
barras.

Engine oil pressure gauge (Pressostato do óleo do


245
motor) consiste em 16 segmentos individuais ICU
implementados como um gráfico de barras. 37

Fuel level gauge (Indicador do nı́vel de combustı́vel)


consiste em 24 segmentos individuais implementados
como um gráfico de barras. Cada segmento representa 4
% de combustı́vel restante.

Indicadores de status:

Continua na próxima página RE35951,0000201 –54–03SEP04–10/15

TM2816R4 (13DEC04) 245-ICU-37 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1669
ICU

O indicador do Differential lock (Bloqueio do


diferencial) é ligado quando o Status do Bloqueio do
Diferencial indica que o diferencial do eixo traseiro está
bloqueado.

MFWD (TDM) o ı́cone é ligado quando o sensor de


Acionamento da TDM assim indica.

Rear PTO (TDP Traseira) exibe o ı́cone de um “trator” e


um sı́mbolo da TDP na traseira na traseira do ı́cone do
“trator” quando o sensor de acionamento da TDP traseira
exibe o acionamento.

Luzes Indicadoras:

A luz “STOP (PARE)” pisca para indicar uma condição


grave em que o motor deve ser desligado imediatamente.

A luz de ”Alerta de Serviço” indica uma condição que


precisa de correção.

A luz ”Informação ” indica informações não crı́ticas.

Continua na próxima página RE35951,0000201 –54–03SEP04–11/15

245
ICU
38

TM2816R4 (13DEC04) 245-ICU-38 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1670
ICU

A
F
AU

Hydraulic EC

IV system
Implement Management System

SCV ON LEARN

1950.13 OFF SAVE


D E
B Hitch Command
% SLIP
PTO SPEED

–UN–09MAY03
C SETTINGS SET LOCK

+
LOAD/DEPTH
CLOCK ENG HOURS

RXA0065275
A—Descrição da Falha C—Número Indicador do Modo E—Tecla de Ajuste do Levante F—Tecla de Seleção
B—Número de Parâmetro de Falha Inferior
Suspeito D—Tecla de Configurações do
Veı́culo

Diagnósticos: O modo "Technician (Técnico)” é inserido


pressionando-se a Tecla de Configurações do Veı́culo
O modo diagnóstico apresenta um modo “normal“ e a Tecla de Ajuste do Levante Inferior (E) ao mesmo
(Operador) que é acessado pressionando-se a Tecla tempo dentro de 5 segundos após a partida. Ele não é
de Configurações do Veı́culo (D) e então, usando-se o afetado pelos códigos de diagnósticos exibidos
Botão de Comando para rolar para baixo até a atualmente.
seleção do ’Diagnóstico’. Pressione e segure a Tecla
de Seleção por 1,5 segundo. Todos os Códigos de Diagnóstico de Falhas (DTCs)
aparecerão, mesmo quando não estiver no modo de
NOTA: Se um ou mais códigos de diagnóstico de diagnóstico. O mostrador DTC mostrará SPN, FMI, um
falhas reconhecı́vel for exibido, (indicado por indicador gráfico e uma seqüência de texto
um ’OK’ no canto inferior esquerdo do descrevendo o código. Se existir mais de um código, o 245
mostrador), pressione a Tecla de Seleção para código com o maior nı́vel de advertência será exibido. ICU
eliminar cada código antes que o modo normal Se mais de um código com o maior nı́vel de 39
possa ser acessado. advertência estiver ativo, o primeiro código recebido
será exibido.
NOTA: Se um código de falha de diagnóstico não
reconhecı́vel aparecer (sem o ’OK’), trata-se Os códigos de “Informação ” e alguns códigos de
de uma condição de Alerta de Manutenção ou “Alerta de Manutenção” podem ser suprimidos, de
Pare que não pode ser eliminada. O modo do forma que as informações normais do mostrador
operador ainda pode ser acessado sejam exibidas. A Tecla de Seleção (F) pode ser
pressionando-se e segurando-se a Tecla de pressionada para se suprimir um código se for exibido
Seleção por 1,5 segundo. “OK” no canto direito inferior do mostrador.

Continua na próxima página RE35951,0000201 –54–03SEP04–12/15

TM2816R4 (13DEC04) 245-ICU-39 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1671
ICU

Procedimento de calibração executado usando-se no menu suspenso “Readings (Indicações)” na parte


o SERVICE ADVISOR com uma conexão superior da tela.
energizada até o veı́culo:
Consulte o procedimento a seguir para informar-se
sobre os endereços e valores alteráveis. Consulte o
Acesse os endereços através de “Calibrate / Setup SERVICE ADVISOR para obter instruções para
Controller (Controlador de Configuração / Calibração)” calibração com computador.

SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company RE35951,0000201 –54–03SEP04–13/15

Procedimento de calibração executado usando-se o

–UN–16JAN03

–UN–27JAN03
CommandCenter: SET
SETTINGS

Pressione e segure a Tecla de Configurações do Veı́culo

RXA0064761

RXA0064966
e a Tecla de Ajuste do Levante Inferior simultaneamente
no CommandCenter e gire a Chave de Partida para a
posição RUN ao mesmo tempo (motor desligado). Tecla de Configurações do do Levante
Tecla de Ajuste
Veı́culo Inferior

RE35951,0000201 –54–03SEP04–14/15

NOTA: O procedimento de calibração não começa em


–UN–16JAN03

–UN–27JAN03
nenhum endereço especı́fico. Qualquer endereço
calibrável é acessı́vel e pode ser calibrado
independentemente.
RXA0064762

RXA0064954
Digitar um número diferente do valor especificado
pode alterar a operação daquele circuito ou
sistema. Tecla de Seleção Botão de Comando

245 NOTA: O CommandCenter exibirá uma lista de funções


ICU
para se percorrer.
40

Selecione o controlador da lista.

Pressione a Tecla de Seleção.

Gire o Botão de Comando para a seleção desejada do


endereço.

RE35951,0000201 –54–03SEP04–15/15

TM2816R4 (13DEC04) 245-ICU-40 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1672
ICU

Referência 245-ICU-301, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do CommandCenter (ICU)

245
ICU
41

–UN–03SEP04
RXA0077212

Continua na próxima página EM44581,00003B3 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-ICU-41 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1673
ICU

A901X1—Conector do F28—Fusı́vel F28 W500—Chicote Elétrico da A903—Conector do Módulo do


CommandCenter W900—Chicote Elétrico do Cabine do Mostrador da Coluna
(ICU) Console Direito PowrQuad-Plus do Canto
F23—Fusı́vel F23 X900—Interconexão 1 de
Informação do
Dispositivo (Bujão)

EM44581,00003B3 –54–03SEP04–2/2

245
ICU
42

TM2816R4 (13DEC04) 245-ICU-42 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1674
Grupo PTQ
PTQ

Referência 245-PTQ-001, Calibração da


Unidade de Controle PTQ (Powertrain
PowrQuad)

NM48376,0000AEC –54–08SEP04–1/1

PTQ — Endereços Calibráveis

NOTA: Se instalar um novo controlador faça o download do software antes de tentar configurar ou calibrar.

NOTA: Nem todos os endereços PTQ são calibráveis. A lista a seguir resume os endereços calibráveis da PTQ:

• Endereço 033 — Desvio de Temperatura para o Óleo Hidráulico Alternativo


• Endereço 035 — Seleção do Tipo do Óleo Hidráulico
• Endereço 036 — Calibração do Elemento de Mudança da Transmissão da PTQ
• Endereço 038 — Ajuste da Pressão de Enchimento da Válvula de Avanço
• Endereço 039 — Ajuste da Pressão de Enchimento da Válvula de Reversão
• Endereço 040 — Ajuste do Tempo de Enchimento da Válvula de Avanço
• Endereço 041 — Ajuste do Tempo de Enchimento da Válvula de Reversão
• Endereço 050 — Pulsos do Eixo Superior por Rotação
• Endereço 052 — Comando da Marcha de Partida
• Endereço 054 — Habilitação da Compatibilidade da Velocidade
• Endereço 055 — Calibração da Compatibilidade da Velocidade de Redução da Marcha
• Endereço 056 — Valor de Calibração 1 da Velocidade do Modo de Alimentação
• Endereço 057 — Valor de Calibração 2 da Velocidade do Modo de Alimentação
• Endereço 058 — Valor de Calibração 1 da Velocidade do Modo Eco
• Endereço 059 — Valor de Calibração 2 da Velocidade do Modo Eco
• Endereço 137 — Configuração da Válvula de Quatro Rotações
• Endereço 245 — Configuração do Fator de Limitação de Erro do Barramento CAN
• Endereço 246 — Configuração do Tempo de Repetição de Erro do Barramento CAN

IMPORTANTE: Se usar o SERVICE ADVISOR com uma conexão energizada até o veı́culo:

Os endereços cujos valores podem ser alterados devem ser acessados através do “Calibrate / Setup Controller
(Controlador de Configuração / Calibração)” no menu suspenso “Readings (Indicações)” na parte superior da tela.
Percorra os passos seguintes para encontrar o endereço e os valores associados.
245
NOTA: O Procedimento de Calibração da PTQ para os elementos de mudança começa no Endereço 035. As PTQ
configurações que afetam o desempenho da transmissão e as preferências do operador são todas acessı́veis e 1
calibráveis independentemente de todas as outras.

Digitar um número diferente do especificado pode alterar a operação daquele circuito ou sistema. Se estiver
usando o SERVICE ADVISOR, consulte SERVICE ADVISOR para obter as instruções de calibração com o
computador. O procedimento a seguir tem os valores dos endereços de calibração escritos no CommandCenter.

SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company – – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-1 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1675
PTQ

1 Apague os Códigos Recupere, registre e apague os códigos antes de iniciar a Calibração da PTQ OK: Para começar a
(Consultar Referência 245-05-001). Calibração do Elemento
de Mudança da PTQ:
NOTA: O Procedimento de Calibração da PTQ para os elementos de mudança
começa no Endereço 035. As configurações que afetam o desempenho da VÁ PARA 2.
transmissão e as preferências do operador são todas acessı́veis e calibráveis
independentemente de todas as outras.

Digitar um número diferente de zero onde um zero estiver especificado pode alterar a
operação daquele circuito ou sistema. Se estiver usando o SERVICE ADVISOR,
consulte SERVICE ADVISOR para obter as instruções de calibração com o
computador. O procedimento a seguir tem os valores dos endereços de calibração
escritos no CommandCenter.

IMPORTANTE: Se usar o SERVICE ADVISOR com uma conexão energizada até


o veı́culo:

Os endereços cujos valores podem ser alterados devem ser acessados através do
“Calibrate / Setup Controller (Controlador de Configuração / Calibração)” no menu
suspenso “Readings (Indicações)” na parte superior da tela. Percorra os passos
seguintes para encontrar o endereço e os valores associados.

SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company – – –1/1

245
PTQ
2

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-2 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1676
PTQ

2 Prepare o Veı́culo 1. Estacione o veı́culo em solo plano. OK: VÁ PARA 3.


para a Calibração 2. Coloque o Reversor Esquerdo na posição NEUTRA e coloque a alavanca de
grupos na posição ESTACIONAMENTO.
3. Desligue o Ar Condicionado, o Bloqueio do Diferencial e a TDM.
4. NÃO use o pedal do freio, o freio de mão, as VCRs, o Levante nem a TDP durante
o procedimento de calibração exceto para aquecer o óleo hidráulico antes de iniciar
a calibração.
5. Pressione e segure a Tecla de Configurações do Veı́culo e a Tecla de Ajuste do
Levante Inferior simultaneamente no CommandCenter durante a partida do motor.

SETTINGS SET

RXA0064761 –UN–16JAN03 RXA0064966 –UN–27JAN03


Tecla de Configurações Tecla de Ajuste do
do Veı́culo Levante Inferior

NOTA: O CommandCenter exibirá uma lista de funções para se percorrer.

6. Ajuste a rotação do motor em 2100 rpm.


7. Selecione “PTQ” da lista.

RXA0064762 –UN–16JAN03 RXA0064954 –UN–27JAN03


Tecla de Seleção Botão de Comando

8. Pressione a Tecla de Seleção.


9. Use o Botão de Comando para percorrer os Endereços da PTQ disponı́veis até
selecionar o endereço desejado.

245
PTQ
3

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-3 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1677
PTQ

3 Configuração de 3 ou 1. Acesse o Endereço 137 da PTQ. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 4.
2 Válvulas PTQ.001 — T
Inp: 137
X — Configuração da Válvula de Quatro Rotações
NOTA: A Configuração da Válvula de Quatro Rotações refere-se a quantas
válvulas solenóides o Módulo PQ possui. Para os veı́culos com TSN — 12453, a
configuração original deve ser de 3 válvulas. Para os veı́culos com um número de
série maior, a configuração original deve ser de 2 válvulas.

Para determinar se o veı́culo possui válvulas de 2 ou 3 rotações, olhe na parte


inferior do veı́culo, no alojamento da válvula de rotação, na dianteira direita do
módulo PQ. Se houver 2 válvulas solenóides, então insira “2” no endereço 137. Se
houver 3 válvulas solenóides, insira “3” no endereço 137.

2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito a


ser modificado.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo.
Altere o Endereço 137 da seguinte maneira:
PTQ.001 — T
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp: 137
Tecla de Seleção 2 — Para uma Configuração de 2 Válvulas
OU...
PTQ.001 — T
Inp: 137
3 — Para uma Configuração de 3 Válvulas
6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.

– – –1/1

4 Calibração dos 1. Acesse o Endereço 050 da PTQ. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 5.
Pulsos do Eixo PTQ.001-T
245 Superior por Rotação Inp:050
PTQ 014 — Pulsos do Eixo Superior por Rotação (Somente valor válido)
4 2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito a


ser modificado.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo.
Altere o Endereço 050 da seguinte maneira:
PTQ.001-T
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp:050
Tecla de Seleção 014 — Pulsos do Eixo Superior por Rotação
(Somente valor válido)

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-4 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1678
PTQ

5 Aqueça o Óleo Acesse o Endereço 034 da PTQ para verificar se a Temperatura do Óleo Hidráulico OK: VÁ PARA 6.
Hidráulico está acima de 60°C (140° F).
NÃO OK: Aqueça o Óleo
NOTA: Quando se alcança a temperatura adequada, todas as funções hidráulicas Hidráulico acima de 60°C
usadas para aquecer o óleo hidráulico devem ser desligadas. (140°F). Consulte a
Referência 270-05-002
para informar-se sobre o
procedimento.

– – –1/1

6 Seleção do Tipo de 1. Acesse o Endereço 035 da PTQ. O mostrador deve indicar: OK: O óleo J20C é
Óleo Hidráulico PTQ.001-T usado no veı́culo.
Inp:035
000 VÁ PARA 8.
NOTA: ”000” é o valor-padrão armazenado no Endereço 035. Mesmo se o
mostrador estiver correto quando acessado primeiramente, o valor precisa ser NÃO OK: O óleo
reinserido para habilitar a calibração da transmissão da Unidade de Controle. alternativo é usado no
veı́culo.
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.
VÁ PARA 7.
3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito a
ser modificado.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo.
Altere o Endereço 060 da seguinte maneira:
PTQ.001-T
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp:035
Tecla de Seleção 000 — Para Óleo J20C
OU...
PTQ.001-T
Inp:035
001 — Para Óleo Alternativo
NOTA: Se um valor diferente de “0” for inserido no
Endereço 035, o valor de desvio da temperatura para
o óleo alternativo terá que ser inserido no Endereço
033 antes do inı́cio da calibração. 245
PTQ
5

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-5 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1679
PTQ

7 Configuração do 1. Acesse o Endereço 033 da PTQ. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 8.
Desvio de PTQ.001-T
Temperatura do Óleo Inp:033
Alternativo XXX
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito a


ser modificado.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo.
6. Altere o Endereço 033 da seguinte maneira:
PTQ.001-T
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp:033
Tecla de Seleção 001—255 — Valor de Desvio da Temperatura para
Tipo de Óleo Alternativo
NOTA: A faixa de valores válidos que podem ser
inseridos no Endereço 033 é de 1 a 255. O desvio de
temperatura representa a diferença da viscosidade do
óleo comparada ao J20C. Por exemplo, se o J20D
estiver sendo usado, o desvio de temperatura é
aproximadamente 14°C abaixo do J20C. Portanto, o
valor de desvio de temperatura do óleo alternativo a
ser inserido no Endereço 033 é “014”.

Para os tipos de óleo alternativos que têm uma


temperatura maior do que o J20C, é necessário
inserir um valor negativo. As caracterı́sticas do
mostrador não permitem que números negativos
sejam digitados, portanto, “128” graus devem ser
somados ao desvio de temperatura do valor para
indicar um número negativo.

7. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor


inserido.

– – –1/1

245
PTQ
6

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-6 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1680
PTQ

8 Inı́cio da Calibração NOTA: O passo 7 pode ser calibrado utilizando-se uma conexão ativa do SERVICE
ADVISOR:

1. Clique no menu suspenso “Readings (Indicações)”.


2. Selecione “Interactive Tasks / Calibrations (Calibrações / Tarefas Interativas)”.
3. Selecione “PTQ 036 PTQ Transmission Shift Element Calibration (Calibração do
Elemento de Mudança da Transmissão da PTQ 036)”.

1. Acesse o Endereço 036 da PTQ. O mostrador deve exibir:


PTQ.001-T
Inp:036
tCAL — Calibração Não Ativada
2. Gire o Botão de Comando para selecionar o ı́cone ”Enter”.
3. Pressione a Tecla de Seleção para iniciar a calibração.
NOTA: Se a temperatura do óleo não estiver dentro da faixa de calibração
necessária, o mostrador exibirá:

PTQ.001 — T

Cal: 036

Oil XX (Óleo XX) —°C

4. O mostrador deve indicar:


PTQ.001-T
Inp:036
Para — Colocar o Reversor Esquerdo na posição de AVANÇO
5. O mostrador exibirá então:
PTQ.001-T
Inp:036
F — Na Calibração da Válvula de Avanço
6. O mostrador exibirá então:
PTQ.001-T
Inp:036
nEu — Coloque o Reversor Esquerdo na posição NEUTRA.
7. O mostrador exibirá então:
PTQ.001-T
Inp:036
A — Coloque a alavanca de grupos no Grupo “A”
8. O mostrador exibirá então:
PTQ.001-T
Inp:036
Para — Colocar o Reversor Esquerdo na posição de AVANÇO
9. O mostrador se alternará entre:
PTQ.001-T
Inp:036 245
- - - - — Calibração do Elemento de Avanço em Execução PTQ
E... 7
PTQ.001-T
Inp:036
F — Calibração do Elemento de Avanço em Execução
10. O mostrador exibirá então:
PTQ.001-T
Inp:036
rEu — Coloque o Reversor Esquerdo na posição REVERSÃO
11. O mostrador se alternará entre:
PTQ.001-T
Inp:036
- - - - — Calibração do Elemento de Reversão em Execução
E...
PTQ.001-T

SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company – – –1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-7 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1681
PTQ

Inp:036 OK: VÁ PARA 10.

r — Calibração do Elemento de Reversão em Execução NÃO OK: “EOC” nunca


exibido:
12. O mostrador exibirá então:
PTQ.001-T VÁ PARA 9.
Inp:036
EOC — Calibração concluı́da. NÃO OK: “L”, “H”, “F”,
13. Coloque o Reversor Esquerdo na posição NEUTRA. “S” ou “d” exibido
14. Coloque a alavanca de grupos na posição ESTACIONAMENTO. enquanto o elemento
15. Gire o Botão de Comando para destacar o Ícone Gravar do CommandCenter. Avanço “F” ou Reversão
“r” estava sendo
calibrado.

VÁ PARA 23.

RXA0065888 –UN–24FEB03
Ícone Gravar do
CommandCenter

16. Pressione a Tecla de Seleção.

RXA0064762 –UN–16JAN03
Tecla de Seleção

–19– –2/2

245
PTQ
8

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-8 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1682
PTQ

9 Falhas de Calibração A seguir uma lista de situações possı́veis e suas exibições correspondentes que NÃO OK: Corrija a
da Unidade de aparecerão se ocorrer uma condição ou comando que não permita que a calibração condição. Repita o
Controle continue. procedimento.

• Foi exibido “Abr” durante a calibração: Calibração da transmissão interrompida pelo VÁ PARA 1.
operador alternando a tecla de seleção do CommandCenter. Reinicie o
procedimento.
• Foi exibido “Oil” e após “tCAL” durante a calibração: O tipo de óleo não foi
selecionado no Endereço 035. Configure o Endereço 035 e reinicie o procedimento.
• Foi exibido “Oil” durante a calibração: O óleo não está dentro da faixa de
temperatura de 55 — 70°C (131 — 158°F). Aqueça o óleo hidráulico e reinicie o
procedimento.
• Foi exibido “CnFg” durante a calibração: Número de Modelo Inválido Detectado.
• Foi exibido “SPd” durante a calibração: Velocidade da roda ou rotação excessiva do
eixo superior detectada na calibração. Estacione o veı́culo em solo nivelado e
reinicie o procedimento.
• Foi exibido “CLU” durante a calibração: Pedal da embreagem pressionado durante a
calibração. Se a embreagem tiver sido acionada por mais de 4 segundos, a
calibração se interromperá. Reinicie o procedimento.
• Foi exibido “Eng” durante a calibração: Faixa Externa da Rotação do Motor de 2100
+/- 50 rpm.
• Foi exibido “Err1” durante a calibração: Falha da Partida Recuperável Detectada
Durante a Calibração.
• Foi exibido “Err2” durante a calibração: Nenhuma Rotação do Eixo Superior
Detectada Durante a Verificação do Sensor.
• Foi exibido “Err3” durante a calibração: Falha Recuperável Neutra ou Comando do
Operador (Embreagem ou Freios Acionados) Durante a Calibração.

– – –1/1

10 Configuração da O valor armazenado no Endereço 052 da PTQ é a preferência do operador para a OK: VÁ PARA 11.
Marcha de Partida marcha de partida. A faixa válida de valores é de 0 — 4. Se for digitado “0” , o veı́culo
será ligado na última marcha comandada.

1. Gire a Chave de Partida para a posição RUN (motor desligado).


2. Pressione a Tecla de Configurações do Veı́culo.
3. Gire o Botão de Comando para selecionar a PTQ da lista.
4. Pressione a Tecla de Seleção
5. Acesse o Endereço 052 da PTQ. O mostrador deve indicar:
PTQ.001
Inp:052
001 245
6. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido. PTQ
9
7. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito a
ser modificado.
8. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
9. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo.
10. Altere o Endereço 052 da seguinte maneira:
PTQ.001
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp:052
Tecla de Seleção 000—004 — Marcha de Partida Comandada pelo
Operador
11. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-9 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1683
PTQ

11 Configuração da O valor armazenado no Endereço 054 da PTQ habilita ou desabilita a compatibilização OK: VÁ PARA 12.
Habilitação da de velocidade.
Compatibilidade da
Velocidade 1. Pressione e segure a Tecla de Configurações do Veı́culo e a Tecla de Ajuste do
Levante Inferior simultaneamente no CommandCenter durante a partida do motor.
2. Acesse o Endereço 054 da PTQ. O mostrador deve indicar:
PTQ.001
Inp:054
XXX — Configuração da Habilitação da Compatibilidade da Velocidade
3. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

4. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito a


ser modificado.
5. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
6. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo.
7. Altere o Endereço 054 da seguinte maneira:
PTQ.001
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp:054
Tecla de Seleção 1 — Compatibilidade da Velocidade Habilitada
OU...
PTQ.001
Inp:054
0 — Compatibilidade da Velocidade Desabilitada
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.

– – –1/1

12 Configuração do 1. Pressione e segure a Tecla de Configurações do Veı́culo e a Tecla de Ajuste do OK: VÁ PARA 13.
Limiar de Levante Inferior simultaneamente no CommandCenter durante a partida do motor.
Compatibilização da 2. Acesse o Endereço 055 da PTQ.
Velocidade de 3. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.
Redução da Marcha
4. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito a
ser modificado.
5. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
6. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
245 diminui-lo.
PTQ 7. Altere o Endereço 055 da seguinte maneira:
10 PTQ.001
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp:055
Tecla de Seleção 110 — Limiar de Compatibilidade da Velocidade de
Redução da Marcha
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-10 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1684
PTQ

13 Ajuste da Pressão de 1. Pressione e segure a Tecla de Configurações do Veı́culo e a Tecla de Ajuste do OK: VÁ PARA 14.
Enchimento do Levante Inferior simultaneamente no CommandCenter durante a partida do motor.
Elemento de Avanço 2. Acesse o Endereço 038 da PTQ.
3. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

4. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito a


ser modificado.
5. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
6. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo.
7. Altere o Endereço 038 da seguinte maneira:
PTQ.001
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp:038
Tecla de Seleção XXX
NOTA: O valor armazenado no Endereço 038 pode
ser alterado com uma taxa de 25 kPa. Este valor
ajustará a pressão de acionamento do elemento para
aumentar o desempenho do veı́culo para aplicações
especı́ficas.

8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor


inserido.

– – –1/1

14 Ajuste da Pressão de 1. Pressione e segure a Tecla de Configurações do Veı́culo e a Tecla de Ajuste do OK: VÁ PARA 15.
Enchimento do Levante Inferior simultaneamente no CommandCenter durante a partida do motor.
Elemento de 2. Acesse o Endereço 039 da PTQ.
Reversão 3. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

4. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito a


ser modificado.
5. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
6. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo. 245
7. Altere o Endereço 039 da seguinte maneira: PTQ
PTQ.001 11
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp:039
Tecla de Seleção XXX
NOTA: O valor armazenado no Endereço 039 pode
ser alterado com uma taxa de 25 kPa. Este valor
ajustará a pressão de acionamento do elemento para
aumentar o desempenho do veı́culo para aplicações
especı́ficas.

8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor


inserido.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-11 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1685
PTQ

15 Ajuste do Tempo de 1. Pressione e segure a Tecla de Configurações do Veı́culo e a Tecla de Ajuste do OK: VÁ PARA 16.
Enchimento do Levante Inferior simultaneamente no CommandCenter durante a partida do motor.
Elemento de Avanço 2. Acesse o Endereço 040 da PTQ.
3. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

4. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito a


ser modificado.
5. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
6. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo.
7. Altere o Endereço 040 da seguinte maneira:
PTQ.001
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp:040
Tecla de Seleção XXX
NOTA: O valor armazenado no Endereço 040 pode
ser alterado com uma taxa de 20 msec. Este valor
ajustará o tempo de enchimento do elemento para
aumentar o desempenho do veı́culo para aplicações
especı́ficas.

8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor


inserido.

– – –1/1

16 Ajuste do Tempo de 1. Pressione e segure a Tecla de Configurações do Veı́culo e a Tecla de Ajuste do OK: VÁ PARA 17.
Enchimento do Levante Inferior simultaneamente no CommandCenter durante a partida do motor.
Elemento de 2. Acesse o Endereço 041 da PTQ.
Reversão 3. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

4. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito a


ser modificado.
5. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
6. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
245 diminui-lo.
PTQ 7. Altere o Endereço 041 da seguinte maneira:
12 PTQ.001
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp:041
Tecla de Seleção XXX
NOTA: O valor armazenado no Endereço 041 pode
ser alterado com uma taxa de 20 ms. Este valor
ajustará o tempo de enchimento do elemento para
aumentar o desempenho do veı́culo para aplicações
especı́ficas.

8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor


inserido.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-12 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1686
PTQ

17 Configuração de 1. Pressione e segure a Tecla de Configurações do Veı́culo e a Tecla de Ajuste do OK: VÁ PARA 18.
Velocidade P2 do Levante Inferior simultaneamente no CommandCenter durante a partida do motor.
Modo de 2. Acesse o Endereço 056 da PTQ.
Alimentação 3. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

4. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito a


ser modificado.
5. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
6. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo.
7. Altere o Endereço 056 da seguinte maneira:
PTQ.001
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp:056
Tecla de Seleção 350-450 — Rotação do motor multiplicada por 4
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.

– – –1/1

18 Configuração de 1. Pressione e segure a Tecla de Configurações do Veı́culo e a Tecla de Ajuste do OK: VÁ PARA 19.
Velocidade do Modo Levante Inferior simultaneamente no CommandCenter durante a partida do motor.
P3 de Alimentação 2. Acesse o Endereço 057 da PTQ.
3. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

4. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito a


ser modificado.
5. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
6. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo.
7. Altere o Endereço 057 da seguinte maneira:
PTQ.001
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp:057
Tecla de Seleção 500-600 — Rotação do motor multiplicada por 4
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.

245
PTQ
13

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-13 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1687
PTQ

19 Configuração de 1. Pressione e segure a Tecla de Configurações do Veı́culo e a Tecla de Ajuste do OK: VÁ PARA 20.
Velocidade do Modo Levante Inferior simultaneamente no CommandCenter durante a partida do motor.
P2E 2. Acesse o Endereço 058 da PTQ.
3. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

4. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito a


ser modificado.
5. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
6. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo.
7. Altere o Endereço 058 da seguinte maneira:
PTQ.001
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp:058
Tecla de Seleção 300-388 — Rotação do motor multiplicada por 4
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.

– – –1/1

20 Configuração de 1. Pressione e segure a Tecla de Configurações do Veı́culo e a Tecla de Ajuste do OK: VÁ PARA 21.
Velocidade do Modo Levante Inferior simultaneamente no CommandCenter durante a partida do motor.
P3E ECO 2. Acesse o Endereço 059 da PTQ.
3. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

4. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito a


ser modificado.
5. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
6. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo.
7. Altere o Endereço 059 da seguinte maneira:
PTQ.001
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp:059
Tecla de Seleção 400-525 —— Rotação do motor multiplicada por 4
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.

245
PTQ
14

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-14 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1688
PTQ

21 Configuração de 1. Pressione e segure a Tecla de Configurações do Veı́culo e a Tecla de Ajuste do OK: VÁ PARA 22.
Nova Tentativa do Levante Inferior simultaneamente no CommandCenter durante a partida do motor.
Limite de Erro do 2. Acesse o Endereço 245 da PTQ.
Barramento CAN 3. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

4. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito a


ser modificado.
5. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
6. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo.
7. Altere o Endereço 245 da seguinte maneira:
PTQ.001
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp:245
Tecla de Seleção XXX — Número de tentativas da Unidade de
Controle durante as condições do Barramento CAN
Desligado antes de armazenar o DTC 000639.14.
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.

– – –1/1

22 Configuração do 1. Pressione e segure a Tecla de Configurações do Veı́culo e a Tecla de Ajuste do OK: Procedimento de
Tempo de Repetição Levante Inferior simultaneamente no CommandCenter durante a partida do motor. calibração concluı́do.
de Erro do 2. Acesse o Endereço 246 da PTQ. Retorne ao diagnóstico
Barramento CAN 3. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido. em andamento.

4. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito a


ser modificado.
5. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
6. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo.
7. Altere o Endereço 246 da seguinte maneira:
PTQ.001
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp:246
Tecla de Seleção XXX — milissegundos entre o padrão da Unidade de
Controle de Desligamento do Barramento CAN
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.
245
PTQ
15

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-15 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1689
PTQ

23 Falhas de Calibração A seguir uma lista de situações possı́veis e suas exibições correspondentes que NÃO OK: Execute o
do Elemento aparecerão se ocorrer uma condição ou comando que não permita a calibração de um Diagnóstico do Sistema
elemento. de Transmissão
PowrQuad-Plus
• F L — Baixa Pressão de Calibração do Elemento de Avanço (Referência 213-55) para
• F H — Alta Pressão de Calibração do Elemento de Avanço determinar a causa da
• F F — Tempo Rápido de Calibração do Elemento de Avanço falha interna da
• F S — Tempo Lento de Calibração do Elemento de Avanço transmissão.
• F d — Tempo de Enchimento do Elemento de Avanço ou Pressão não foi repetı́vel
entre as tentativas de calibração. Repare conforme
• R L — Baixa Pressão de Calibração do Elemento de Reversão necessário e repita o
• R H — Alta Pressão de Calibração do Elemento de Reversão procedimento.
• R F — Tempo Rápido de Calibração do Elemento de Reversão
• R S — Tempo Lento de Calibração do Elemento de Reversão
• R d — Tempo de Enchimento do Elemento de Reversão ou Pressão não foi
repetı́vel entre as tentativas de calibração

– – –1/1

245
PTQ
16

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-16 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1690
PTQ

Referência 245-PTQ-002, Teste do Modo


“Bipe” da Unidade de Controle da
PowrQuad-Plus com Sensores de Rotação

Modo “BIPE” do Endereço 002

O modo (BIPE) de diagnóstico do sistema (Endereço 002)


pode auxiliar no diagnóstico das seguintes maneiras:

• ”Verifique” a operação dos instrumentos que fazem


parte do circuito da unidade de controle.
• Ajude a encontrar os problemas nos instrumentos, nos
chicotes e nos conectores.

Sempre que uma alteração no funcionamento de um


instrumento for detectada, a buzina de advertência soa,
indicando uma alteração no estado.

NOTA: Uma “alteração no estado” seria um interruptor de


aberto para fechado ou de fechado para aberto.
Também, movimentando-se um controle tipo
potenciômetro lentamente por sua faixa de
operação, uma interrupção ou um “ponto com
defeito” no potenciômetro pode ser detectado da
mesma maneira.

Este sinal sonoro verifica o funcionamento correto de um


interruptor soando quando seu estado se altera (posição
DESLIGADA para LIGADA). Ele também identifica um
possı́vel defeito no circuito ou no interruptor não soando
quando o status do interruptor se altera.

O sinal sonoro também pode ser usado para verificar


defeitos no conector e no chicote movendo ou puxando
os chicotes ou conectores quando no modo BIPE. Ao se
ouvir um “bipe”, o mostrador indicará o número do
endereço do circuito que originou o “som”.
245
Endereços do Modo “Bipe” PTQ
17
Os endereços a seguir suportam o modo (BIPE) de
diagnóstico:

Continua na próxima página NM48376,0000AB0 –54–18FEB03–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-17 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1691
PTQ

Endereço de
Informação Exibida Descrição do Endereço Indicação do Mostrador
Diagnóstico

Entrada do Sensor de Rotação 1 — Dente da Engrenagem Presente


005 Entrada da Rotação
do Eixo Superior 0 — Dente da Engrenagem Ausente
006 Tensão Tensão do Sistema 9.0—16.0 — Volts
Tensão de Alimentação da
007 Tensão 9.0—16.0 — Volts
Válvula
Entrada do Interruptor de
Avanço do Reversor Esquerdo
Entrada do Interruptor de
Reversão do Reversor
Esquerdo 1XXXX — Interruptor de Avanço Ativo
Entrada do Interruptor X1XXX — Interruptor de Reversão Ativo
Posição do Não-Neutro do Reversor XX1XX — Interruptor Não-Neutro Ativo
009
Interruptor Esquerdo XXX1X — Interruptor (Energizado 0) Neutro de Elevação
Entrada do Interruptor Ativo
(Energizado 0) Neutro da XXXX1 — Interruptor (Posição Central) Neutro Ativo
Elevação do Reversor
Esquerdo
Entrada do Interruptor (Posição
Central) Neutro
Entrada do Interruptor de
Posição do 1 — Interruptor de Estacionamento Ativo
010 Estacionamento da Alavanca
Interruptor 0 — Interruptor de Estacionamento Não-Ativo
de Grupos
Interruptor do Console de 01 — Interruptor de Redução da Marcha Ativo
Posição do
012 Aumento / Diminuição de 10 — Interruptor de Aumento da Marcha Ativo
Interruptor
Marcha 00 — Nenhum interruptor ativo
Entrada do Interruptor de
Posição do 1 — Embreagem Acionada
014 Desacionamento da
Interruptor 0 — Embreagem Desacionada
Embreagem
Tensão do Sensor de Pressão
015 Tensão 4.80—5.20 — Volts
do Óleo da Transmissão
Entrada do Interruptor de
Posição do 1 — Filtro Restrito (Interruptor fechado)
016 Restrição do Filtro do Óleo da
Interruptor 0 — Filtro Não-Restrito (Interruptor Aberto)
Transmissão
Tensão do Sensor de Pressão
017 Tensão 4.80—5.20 — Volts
de Ativação

245
PTQ
18

NM48376,0000AB0 –54–18FEB03–2/2

Diagnóstico do Sistema PTQ (Modo Bipe)

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-18 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1692
PTQ

1 Acesse o Modo (Bipe) Gire a Chave de Partida para a posição RUN (motor desligado). OK: VÁ PARA 2.
de Diagnóstico do
Sistema (Endereço Obtenha o Endereço 002 da PTQ no mostrador do CommandCenter.
002)
NOTA: Consulte Acesse os Endereços da Unidade de Controle (Referência
245-05-002) para informar-se sobre o procedimento.
– – –1/1

2 Opere os Controles Opere os controles a seguir e ouça o “bipe” soar quando o modo é selecionado e um OK: Para verificar outras
Suportados pelo número de endereço é exibido quando se aciona o controle. funções suportadas pelo
Modo Bipe Modo Bipe da PTQ:
• Interruptor de Avanço do Reversor Esquerdo
• Interruptor de Reversão do Reversor Esquerdo VÁ PARA 3.
• Interruptor Não-Neutro do Reversor Esquerdo
• Interruptor do Neutro de Elevação do Reversor Esquerdo NÃO OK: Se nenhum
• Interruptor Neutro do Reversor Esquerdo “bipe” for ouvido ou o
• Interruptor de Estacionamento da Alavanca de Grupos endereço for exibido
• Interruptor de Desacionamento da Embreagem (Pedal da Embreagem) quando um componente
• Interruptor do Console de Aumento / Diminuição de Marcha for operado, acesse o
endereço para aquele
componente e verifique o
funcionamento correto.
– – –1/1

3 Verificação da Todos os circuitos que suportam o modo “bipe” de diagnóstico da PTQ não têm NÃO OK: Se um bipe
Conexão / Chicote controles que possam ser operados, mas detectam e monitoram os circuitos que a indicar um problema na
Elétrico PTQ usa para ativar o alerta do sistema e/ou os indicadores de status. conexão ou no chicote,
use um Multı́metro
Se um certo circuito estiver criando problemas intermitentes, o endereço 002 do modo Digital — JT05791 para
“bipe” de diagnóstico pode ser usado para verificar os defeitos intermitentes nos verificar os fios do chicote
chicotes elétricos ou nos conectores. e os terminais do
conector. Repare
Puxar ou mover os conectores e / ou chicotes elétricos quando no endereço 002 pode conforme necessário.
revelar um circuito ou conexão ruim se a buzina de advertência soar.
Repare conforme
necessário.

– – –1/1

245
PTQ
19

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-19 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1693
PTQ

Referência 245-PTQ-003, Teste do Modo


“Bipe” da Unidade de Controle da
PowrQuad-Plus sem Sensores de Rotação

O teste do modo ”Bipe” no Endereço 003 da PTQ pode


ser realizado sem que a PTQ reconheça as entradas do
sensor de rotação.

Execute procedimento idêntico ao da Referência


245-PTQ-002 somente no Endereço 003 da PTQ.

NM48376,0000AB1 –54–18FEB03–1/1

245
PTQ
20

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-20 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1694
PTQ

Referência 245-PTQ-004, Teste do Circuito


do Sensor de Pressão do Óleo da
Transmissão

NM48376,0000AB2 –54–18FEB03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação 1. Gire a Chave de Partida para a posição RUN (motor desligado). OK: O mostrador de
Operacional 2. Acesse o Endereço 015 da PTQ. endereço está dentro das
3. Verifique se o mostrador no Endereço 015 atende à seguinte especificação: especificações e
Endereço 015 da PTQ—Especificação funcionando
Tensão do Sensor de Pressão do Óleo normalmente. Retorne ao
da Transmissão—Tensão ............................................................................. 0,48 -0,52 V diagnóstico em
andamento.
4. Ligue o veı́culo.
5. Ajuste a rotação do motor para baixa rotação. NÃO OK: O valor no
6. Acesse o Endereço 015 da PTQ. endereço 015 não atende
7. Verifique se o mostrador no Endereço 015 atende à seguinte especificação: à especificação.
Endereço 015 da PTQ—Especificação
Tensão do Sensor de Pressão do Óleo VÁ PARA 2.
da Transmissão—Tensão ............................................................................. 3,20 -3,30 V

8. Aumente lentamente a rotação do motor até Aceleração Total.


9. Verifique se o mostrador no Endereço 015 atende à seguinte especificação:
Endereço 015 da PTQ—Especificação
Tensão do Sensor de Pressão do Óleo
da Transmissão—Tensão ............................................................................. 3,40 -3,50 V 245
PTQ
21
NOTA: O mostrador deve aumentar lentamente quando o controle de rotação do
motor for movido lentamente. O mostrador aumentará de acordo com a rapidez do
movimento do acelerador.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-21 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1695
PTQ

2 Acesse o Remova a Blindagem do Módulo do Escape (A) para soltar o Conector do Sensor de OK: VÁ PARA 3.
Componente a Ser Pressão do Óleo da Transmissão (B).
Testado

RXA0065960 –UN–25FEB03

A—Blindagem Módulo do Escape

RXA0065959 –UN–25FEB03

B—Conector do Sensor de Pressão do Óleo da Transmissão

– – –1/1

3 Instale o Não é necessário nenhum equipamento de teste para testar este circuito. OK: VÁ PARA 4.
Equipamento de
245 Teste
PTQ
22

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-22 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1696
PTQ

4 Teste da Tensão de Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a tensão de alimentação no terminal OK: VÁ PARA 5.
Alimentação do “B” do conector de Pressão do Óleo da Transmissão, de acordo com a seguinte
Componente especificação: NÃO OK: Consulte o
Diagrama Elétrico de
Anote este valor:__________ Diagnóstico do Sensor de
Pressão do Óleo da
Sensor de Pressão do Óleo da Transmissão—Especificação Transmissão para
Tensão de Alimentação—Chave na diagnosticar um circuito
posição RUN (motor desligado) ....................................................................... 4,8 - 5,2 V com defeito (Referência
245-PTQ-304). Repare o
circuito 953 conforme
necessário.

VÁ PARA 1.

B A
C

RXA0060734 –UN–05NOV02
Conector do Sensor de Pressão do Óleo da Transmissão

A—Circuito 951
B—Circuito 953
C—Circuito 505

NOTA: Use um ponto de aterramento no chassi em vez do circuito de aterramento do


conector para testar a tensão da alimentação. Este passo do procedimento serve
apenas para testar a integridade do circuito da tensão de alimentação.

– – –1/1

245
PTQ
23

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-23 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1697
PTQ

5 Teste do Circuito de Use uma ponte para fazer uma ligação entre os terminais “B” e “C”. Verifique a tensão OK: VÁ PARA 6.
Saı́da do especificada no Endereço 015 da PTQ da seguinte forma:
Componente NÃO OK: Consulte o
Endereço 015 da PTQ—Especificação Diagrama Elétrico de
Tensão de Entrada da Pressão do Óleo Diagnóstico do Sensor de
da Transmissão—Chave na posição Pressão do Óleo da
RUN (ponte instalada) ...................................................................................... 4,8 - 5,2 V Transmissão para
diagnosticar um circuito
NOTA: O valor exibido no Endereço 015 deve ser de +/- 0,2 volt do valor registrado com defeito (Referência
no passo 4. Do contrário, consulte o Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sensor de 245-PTQ-304). Repare o
Pressão do Óleo da Transmissão para diagnosticar um circuito com defeito circuito 505 conforme
(Referência 245-PTQ-304). Repare o circuito 505 conforme necessário. necessário.

VÁ PARA 1.

B A
C

RXA0060734 –UN–05NOV02
Conector do Sensor de Pressão do Óleo da Transmissão

A—Circuito 951
B—Circuito 953
C—Circuito 505

– – –1/1

245
PTQ
24

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-24 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1698
PTQ

6 Teste do Circuito de Use um Multı́metro Digital — JT05791 para fazer uma ponte entre o terminal “B” e “C” OK: Substitua o
Aterramento e verifique o multı́metro de acordo com o seguinte mostrador: Componente.

Sensor de Pressão do Óleo da Transmissão—Especificação VÁ PARA 1.


Tensão do Multı́metro—Chave na
posição RUN (motor desligado) ....................................................................... 4,8 - 5,2 V NÃO OK: Consulte o
Diagrama Elétrico de
Diagnóstico do Sensor de
Pressão do Óleo da
Transmissão para
diagnosticar um circuito
com defeito (Referência
245-PTQ-304). Repare o
circuito 951 conforme
B A necessário.
C
VÁ PARA 1.

RXA0060734 –UN–05NOV02
Conector do Sensor de Pressão do Óleo da Transmissão

A—Circuito 951
B—Circuito 953
C—Circuito 505

– – –1/1

245
PTQ
25

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-25 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1699
PTQ

Referência 245-PTQ-005, Teste do Circuito


do Sensor de Pressão de Ativação da
Embreagem

NM48376,0000AB3 –54–18FEB03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação 1.Ligue o veı́culo. OK: O mostrador de


Operacional 2.Ajuste a rotação do motor para baixa rotação. endereço está dentro das
3.Acesse o Endereço 017 da PTQ. especificações e
4.Verifique se o mostrador no Endereço 017 atende à seguinte especificação: funcionando
Endereço 017 da PTQ—Especificação normalmente. Retorne ao
Tensão do Sensor de Pressão de diagnóstico em
Habilitação da Embreagem—Tensão ........................................................... 0,48 -0,52 V andamento.

5.Pressione os pedais de embreagem e freios. NÃO OK: O valor no


6.Coloque a alavanca de grupos no grupo “A”. endereço 017 não atende
7.Coloque o Reversor Esquerdo na posição de Avanço ou Reversão. à especificação.
8.Solte lentamente o pedal da embreagem.
9.Verifique se o mostrador no Endereço 017 atende à seguinte especificação: VÁ PARA 2.
Endereço 017 da PTQ—Especificação
Tensão do Sensor de Pressão de
Habilitação da Embreagem—Tensão ........................................................... 3,20 -3,30 V

245
PTQ
26

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-26 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1700
PTQ

2 Acesse o Acesse e solte o Conector do Sensor de Pressão de Habilitação da Embreagem (A). OK: VÁ PARA 3.
Componente a Ser
Testado

RXA0065788 –UN–19FEB03

A—Sensor de Pressão de Habilitação da Embreagem

– – –1/1

3 Instale o Não é necessário nenhum equipamento de teste para testar este circuito. OK: VÁ PARA 4.
Equipamento de
Teste

– – –1/1

245
PTQ
27

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-27 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1701
PTQ

4 Teste da Tensão de Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a tensão provida no terminal “B” do OK: VÁ PARA 5.
Suprimento conector Sensor de Pressão de Habilitação da Embreagem, de acordo com a seguinte
especificação: NÃO OK: Consulte o
Diagrama Elétrico de
Anote este valor:__________ Diagnóstico do Sensor de
Pressão de Habilitação
Sensor de Pressão de Habilitação da Embreagem—Especificação da Embreagem para
Tensão de Alimentação—Chave na diagnosticar um circuito
posição RUN (motor desligado) ....................................................................... 4,8 - 5,2 V com defeito (Referência
245-PTQ-305). Repare o
circuito 953 conforme
necessário.

VÁ PARA 1.

B A
C

RXA0060734 –UN–05NOV02
Conector do Sensor de Pressão de Habilitação da Embreagem

A—Circuito 951
B—Circuito 953
C—Circuito 686

NOTA: Use um ponto de aterramento no chassi em vez do circuito de aterramento do


conector para testar a tensão da alimentação. Este passo do procedimento serve
apenas para testar a integridade do circuito da tensão de alimentação.

– – –1/1

245
PTQ
28

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-28 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1702
PTQ

5 Teste do Circuito de Use uma ponte para fazer uma ligação entre os terminais “B” e “C”. Verifique a tensão OK: VÁ PARA 6.
Saı́da do especificada no Endereço 017 da PTQ da seguinte forma:
Componente NÃO OK: Consulte o
Endereço 017 da PTQ—Especificação Diagrama Elétrico de
Tensão de Entrada do Sensor de Diagnóstico do Sensor de
Pressão de Habilitação da Pressão de Habilitação
Embreagem—Chave na posição RUN da Embreagem para
(ponte instalada) ............................................................................................... 4,8 - 5,2 V diagnosticar um circuito
com defeito (Referência
NOTA: O valor exibido no Endereço 017 deve ser de +/- 0,2 volt do valor registrado 245-PTQ-305). Repare o
no passo 4. Do contrário, consulte o Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sensor de circuito 686 conforme
Pressão de Habilitação da Embreagem para diagnosticar um circuito com defeito necessário.
(Referência245-PTQ-305). Repare o circuito 686 conforme necessário.
VÁ PARA 1.

B A
C

RXA0060734 –UN–05NOV02
Conector do Sensor de Pressão de Habilitação da Embreagem

A—Circuito 951
B—Circuito 953
C—Circuito 686

– – –1/1

245
PTQ
29

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-29 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1703
PTQ

6 Teste do Circuito de Use um Multı́metro Digital — JT05791 para fazer uma ponte entre o terminal “B” e “A” OK: Substitua o
Aterramento e verifique o multı́metro de acordo com o seguinte mostrador: componente.

Sensor de Pressão de Habilitação da Embreagem—Especificação VÁ PARA 1.


Tensão do Multı́metro—Chave na
posição RUN (motor desligado) ....................................................................... 4,8 - 5,2 V NÃO OK: Consulte o
Diagrama Elétrico de
Diagnóstico do Sensor de
Pressão de Habilitação
da Embreagem para
diagnosticar um circuito
com defeito (Referência
245-PTQ-305). Repare o
circuito 951 conforme
B A necessário.
C
VÁ PARA 1.

RXA0060734 –UN–05NOV02
Conector do Sensor de Pressão de Habilitação da Embreagem

A—Circuito 951
B—Circuito 953
C—Circuito 686

– – –1/1

245
PTQ
30

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-30 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1704
PTQ

Referência 245-PTQ-006, Teste do Circuito


do Interruptor do Filtro de Óleo Restrito da
Transmissão

NM48376,0000AB4 –54–18FEB03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação 1. Ligue o veı́culo. OK: O mostrador de


Operacional 2. Ajuste a rotação do motor para baixa rotação. endereço está dentro das
3. Acesse o Endereço 016 da PTQ. especificações e
4. Verifique se o mostrador no Endereço 016 atende à seguinte especificação: funcionando
Endereço 016 da PTQ—Especificação normalmente. Retorne ao
Interruptor do Filtro do Óleo da diagnóstico em
Transmissão—Filtro Não-Restrito andamento.
(Interruptor Aberto) .......................................................................................................... 0
NÃO OK: O valor no
5. Aumente lentamente a rotação do motor até Aceleração Total. endereço 016 não atende
6. Verifique se o mostrador no Endereço 016 atende à seguinte especificação: à especificação.
Endereço 016 da PTQ—Especificação
Interruptor do Filtro do Óleo da VÁ PARA 2.
Transmissão—Filtro Não-Restrito
(Interruptor Aberto) .......................................................................................................... 0

245
PTQ
31

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-31 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1705
PTQ

2 Acesse o Solte o Conector do Interruptor do Filtro de Óleo da Transmissão (A). OK: VÁ PARA 3.
Componente a Ser
Testado

RXA0065760 –UN–19FEB03

A—Conector do Interruptor do Filtro do Óleo da Transmissão

– – –1/1

3 Instale o Não é necessário nenhum equipamento de teste para testar este circuito. OK: VÁ PARA 4.
Equipamento de
Teste

– – –1/1

4 Teste da Tensão de Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a tensão de alimentação no terminal OK: VÁ PARA 5.
Suprimento “A” do conector do Interruptor do Filtro do Óleo da Transmissão, de acordo com a
seguinte especificação: NÃO OK: Consulte o
Diagrama Elétrico de
Interruptor do Filtro do Óleo da Transmissão—Especificação Diagnóstico do Interruptor
Tensão de Alimentação—Chave de do Filtro de Óleo da
Partida em RUN (motor desligado) ............................................................. 12,5— 14,5 V Transmissão para
diagnosticar um circuito
com defeito (Referência
245-PTQ-306). Repare o
circuito 932 conforme
245 necessário.
PTQ
32 VÁ PARA 1.

A B

B
A

RXA0060714 –UN–19FEB03
Interruptor do Filtro do Óleo da Transmissão

A—Circuito 932
B—Circuito 703

NOTA: Use um ponto de aterramento no chassi em vez do circuito de aterramento do


conector para testar a tensão da alimentação. Este passo do procedimento serve
apenas para testar a integridade do circuito da tensão de alimentação.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-32 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1706
PTQ

5 Teste do Circuito de 1. Acesse o Endereço 016 da PTQ. O mostrador deve indicar: OK: Substitua o
Saı́da do Endereço 016 da PTQ—Especificação componente.
Componente Interruptor Desconectado—Ponte
Não-Instalada .................................................................................................................. 0 VÁ PARA 1.

2. Use uma ponte para fazer uma ligação do terminal A ao terminal B do conector. NÃO OK: Consulte o
Verifique o mostrador no Endereço 016 da PTQ, de acordo com a seguinte Diagrama Elétrico de
especificação: Diagnóstico do Interruptor
Endereço 016 da PTQ—Especificação do Filtro de Óleo da
Interruptor Desconectado—Ponte Transmissão para
Instalada .......................................................................................................................... 1 diagnosticar um circuito
com defeito (Referência
245-PTQ-306). Repare o
circuito 703 conforme
necessário.

VÁ PARA 1.

A B

B
A

RXA0060714 –UN–19FEB03
Interruptor do Filtro do Óleo da Transmissão

A—Circuito 932
B—Circuito 703
– – –1/1

245
PTQ
33

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-33 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1707
PTQ

Referência 245-PTQ-007, Teste do Circuito


do Sensor de Rotação da Transmissão

NM48376,0000AB6 –54–18FEB03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação 1. Ligue o veı́culo. OK: O mostrador de


Operacional 2. Acesse o Endereço 005 da PTQ. endereço está dentro das
3. Ajuste a rotação do motor para baixa rotação. especificações e
4. Pressione o Pedal da Embreagem. funcionando
5. Coloque a alavanca de grupos no grupo “A”. normalmente. Retorne ao
6. Coloque o Reversor Esquerdo na posição AVANÇO ou REVERSÃO. diagnóstico em
7. Verifique se o mostrador no Endereço 005 atende à seguinte especificação: andamento.
Endereço 005 da PTQ—Especificação
Entrada do Sensor de Rotação da NÃO OK: O valor no
Transmissão—Dente da Engrenagem endereço 005 não atende
Presente .......................................................................................................................... 1 à especificação.
Dente da Engrenagem Ausente ...................................................................................... 0
VÁ PARA 2.
NOTA: Quando o veı́culo está em movimento, o mostrador deve, rápida e
consistentemente, alternar entre “0” e “1”.

245
PTQ
34

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-34 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1708
PTQ

2 Acesse o Acesse e solte o Conector do Sensor de Rotação da Transmissão (A). OK: VÁ PARA 3.
Componente a Ser
Testado

RXA0065792 –UN–19FEB03

A—Conector do Sensor de Rotação da Transmissão

NOTA: Acesse o Endereço 005 da PTQ para verificar se o mostrador exibe XXX e se
um “bipe” sonoro é ouvido quando o sensor é desconectado.

– – –1/1

3 Instale o Não é necessário nenhum equipamento de teste para testar este circuito. OK: VÁ PARA 4.
Equipamento de
Teste

– – –1/1

245
PTQ
35

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-35 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1709
PTQ

4 Verificação da Tensão Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a tensão de alimentação no terminal OK: VÁ PARA 5.
de Alimentação do “A” do Sensor de Rotação da Transmissão, de acordo com a seguinte especificação:
Componente NÃO OK: Consulte o
Anote este valor__________ Diagrama Elétrico de
Diagnóstico do Sensor de
Sensor de Rotação da Transmissão—Especificação Rotação da Transmissão
Tensão de Alimentação—Chave de para diagnosticar um
Partida em RUN (motor desligado) ............................................................. 12,5— 14,5 V circuito com defeito
(Referência
245-PTQ-307). Repare o
circuito 932 conforme
necessário.

VÁ PARA 1.

C B A

RXA0060736 –UN–05NOV02
Conector do Sensor de Rotação da Transmissão

A—Circuito 932
B—Circuito 648
C—Circuito 050

NOTA: Use um ponto de aterramento no chassi em vez do circuito de aterramento do


conector para testar a tensão da alimentação. Este passo do procedimento serve
apenas para testar a integridade do circuito da tensão de alimentação.

– – –1/1

245
PTQ
36

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-36 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1710
PTQ

5 Verificação do Use um Multı́metro Digital — JT05791 para fazer uma ponte entre o terminal “B” e “C” OK: VÁ PARA 6.
Circuito de e verifique o multı́metro de acordo com o seguinte mostrador:
Aterramento NÃO OK: Consulte o
Sensor de Rotação da Transmissão—Especificação Diagrama Elétrico de
Tensão de Alimentação—Chave de Diagnóstico do Sensor de
Partida em RUN (motor desligado) ............................................................. 12,5— 14,5 V Rotação da Transmissão
para diagnosticar um
NOTA: O valor exibido no multı́metro deve ser de +/- 0,2 V do valor registrado no circuito com defeito
passo 4. Do contrário, consulte o Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sensor de (Referência
Rotação da Transmissão para diagnosticar um circuito com defeito 245-PTQ-307). Repare o
(Referência245-PTQ-307). Repare o circuito 050 conforme necessário. circuito 050 conforme
necessário.

VÁ PARA 1.

C B A

RXA0060736 –UN–05NOV02
Conector do Sensor de Rotação da Transmissão

A—Circuito 932
B—Circuito 648
C—Circuito 050

– – –1/1

6 Verificação do Consulte Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sensor de Rotação da OK: Substitua o


Circuito de Saı́da do Transmissão (Referência 245-PTQ-307) para verificar se há continuidade, alta Componente.
Componente resistência e curtos no circuito 648. 245
VÁ PARA 1. PTQ
37
NÃO OK: Repare
conforme necessário.

VÁ PARA 1.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-37 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1711
PTQ

Referência 245-PTQ-008, Teste do Circuito


do Solenóide de Ativação da Embreagem

NM48376,0000AB7 –54–18FEB03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital


❒ JDG774 — Chicote Elétrico de Ponte
❒ DFRW126 — Fiação do Chicote Ponte Modificado

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Acesse o Acesse e solte o Conector do Solenóide de Habilitação da Embreagem (A). OK: VÁ PARA 2.
Componente a Ser
Testado

RXA0065795 –UN–19FEB03

A—Conector do Solenóide de Habilitação da Embreagem


245
PTQ
38

– – –1/1

2 Instale o Instale um Chicote Elétrico de Ponte JDG774 —com uma DFRW126 — Fiação do OK: VÁ PARA 3.
Equipamento de Chicote Ponte Modificado no Solenóide de Habilitação da Embreagem.
Teste

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-38 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1712
PTQ

3 Verificação 1. Coloque a alavanca de grupos na posição ESTACIONAMENTO.


Operacional 2. Pressione e segure a Tecla de Configurações do Veı́culo e a Tecla de Ajuste do
Levante Inferior simultaneamente no CommandCenter durante a partida do motor.

SETTINGS SET

RXA0064761 –UN–16JAN03 RXA0064966 –UN–27JAN03


Tecla de Configurações Tecla de Ajuste do
do Veı́culo Levante Inferior

3. Ajuste a rotação do motor em 1100 rpm.


4. Acesse o Endereço 022 da PTQ. O mostrador deve indicar:
PTQ.001-T
Inp: 022
00

RXA0064762 –UN–16JAN03 RXA0064954 –UN–27JAN03


Tecla de Seleção Botão de Comando

5. Pressione a Tecla de Seleção.


6. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito à esquerda.
7. Pressione a Tecla de Seleção.
8. Gire o Botão de Comando no sentido horário para aumentar o valor ou no sentido
anti-horário para diminui-lo.
Altere o Endereço 022 da seguinte maneira:
PTQ.001-T
Inp: 022
10 — Comando de 100% do Ciclo de Trabalho
9. Pressione a Tecla de Seleção.
10. Gire o Botão de Comando para o ı́cone Avanço no mostrador do
CommandCenter. 245
PTQ
39

RXA0065888 –UN–24FEB03

11. Acesse o Endereço 023 da PTQ. O mostrador deve indicar:


PTQ.001-T
023
1600—1900 — kPa (Habilitar Pressão) a 100% do Ciclo de Trabalho
12. Repita este procedimento usando as entradas a seguir no Endereço 022, e
verifique simultaneamente o comando atual do multı́metro digital na Pressão de
Habilitação no Endereço 023 de acordo com a tabela a seguir:
– – –1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-39 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1713
PTQ

OK: A exibição de
Exibição do Exibição do Endereço 023 (Pressão) Mostrador do endereço e a corrente
Endereço 022 Multı́metro Digital estão dentro das
(Ciclo de Trabalho (miliampères) especificações e
Comandado funcionando
normalmente. Retorne ao
diagnóstico em
10 (100%) 1600-1900 kPa (16-19 bar) 1097 mA andamento.
01 (10%) 8 kPa (0,8 bar) 0,00 mA
NÃO OK: A exibição de
02 (20%) 8 kPa (0,8 bar) 208-210 mA
corrente do multı́metro
03 (30%) 173 kPa (1,73 bar) 312-314 mA não atende à
04 (40%) 507 kPa (5,07 bar) 414-417 mA especificação.

05 (50%) 860 kPa (7,06 bar) 520-522 mA VÁ PARA 4.


06 (60%) 1219-1222 kPa (12,19-12,22 bar) 626-627 mA
NÃO OK: A corrente está
07 (70%) 1567-1570 kPa (15,67-15,70 bar) 731-732 mA
dentro da especificação,
08 (80%) 1749-1752 kPa (17,49-17,52 bar) 836-837 mA mas a pressão está
09 (90%) 1749-1752 kPa (17,49-17,52 bar) 941-942 mA baixa. Remova e
inspecione se há
emperramento na válvula.
NOTA: Qualquer % comandada abaixo ou igual a 20% é indicada como 0% Substitua conforme
(totalmente “desligado”) pelo controlador. necessário e repita o
passo.
Qualquer % comandada igual ou superior a 80% é indicada como 100%
(totalmente “ligado”) pelo controlador. NÃO OK: A corrente é de
0.00, mas a pressão está
alta. Remova e verifique
se há vazamento na
válvula ou nas vedações.
Substitua conforme
necessário e repita o
passo.

–19– –2/2

245
PTQ
40

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-40 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1714
PTQ

4 Verificação da Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a resistência da bobina do OK: VÁ PARA 5.
Resistência da solenóide no terminal “A” e “B” do Conector do Solenóide de Habilitação da
Bobina Embreagem, de acordo com a seguinte especificação: NÃO OK: Substitua o
Solenóide.
Solenóide de Habilitação da Embreagem—Especificação
Resistência—Resistência através da VÁ PARA 3.
bobina ................................................................................................................ 6.5—8.0Ω

B A

RXA0060723 –UN–05NOV02
Conector do Solenóide de Habilitação da Embreagem

A—Circuito 681
B—Circuito 683

– – –1/1

5 Verificações de Consulte o Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Solenóide da Habilitação da OK: Nenhum circuito
Circuito Embreagem (Referência 245-PTQ-308) para testar alta resistência, curtos e indicado com falha.
aberturas entre o Conector do Solenóide de Habilitação da Embreagem e o Conector Verifique se há falhas
da Unidade de Controle PTQ (Powertrain PowrQuad). intermitentes usando o
Teste do Modo Bipe da
PTQ (Referência
245-PTQ-002). Repare
conforme necessário.

VÁ PARA 3.

NÃO OK: Repare 245


conforme necessário. PTQ
41
VÁ PARA 3.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-41 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1715
PTQ

Referência 245-PTQ-009, Teste do Circuito


do Solenóide de Avanço

NM48376,0000AB8 –54–18FEB03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital


❒ JDG774 — Chicote Elétrico de Ponte
❒ DFRW126 — Fiação do Chicote Ponte Modificado

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Acesse o Acesse e solte o Conector do Solenóide de Avanço (A). OK: VÁ PARA 2.
Componente a Ser
Testado

RXA0065801 –UN–19FEB03

A—Conector do Solenóide de Avanço


245
PTQ
42

– – –1/1

2 Instale o Instale um Chicote Elétrico de Ponte JDG774 — com um DFRW126 — Fiação do OK: VÁ PARA 3.
Equipamento de Chicote Ponte Modificado no Solenóide de Avanço.
Teste

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-42 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1716
PTQ

3 Verificação 1. Coloque a alavanca de grupos na posição ESTACIONAMENTO. OK: Retorne ao


Operacional 2. Pressione e segure a Tecla de Configurações do Veı́culo e a Tecla de Ajuste do diagnóstico em
Levante Inferior simultaneamente no CommandCenter durante a partida do motor. andamento.

NÃO OK: A exibição de


corrente do multı́metro
SETTINGS SET não atende à
especificação.

VÁ PARA 4.

RXA0064761 –UN–16JAN03 RXA0064966 –UN–27JAN03


Tecla de Configurações Tecla de Ajuste do
do Veı́culo Levante Inferior

3. Acesse o Endereço 021 da PTQ. O mostrador deve indicar:


PTQ.001-T
Inp: 021
00
4. Pressione a Tecla de Seleção.
5. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito à esquerda.

RXA0064762 –UN–16JAN03 RXA0064954 –UN–27JAN03


Tecla de Seleção Botão de Comando

6. Pressione a Tecla de Seleção.


7. Gire o Botão de Comando no sentido horário para aumentar o valor ou no sentido
anti-horário para diminui-lo.
Altere o Endereço 021 da seguinte maneira:
PTQ.001-T
Inp: 021
10 — Solenóide de Avanço Comandado Ligado
8. Pressione a Tecla de Seleção.
9. Gire o Botão de Comando para o ı́cone Avanço no mostrador do CommandCenter.

245
PTQ
43

RXA0065888 –UN–24FEB03

10. Pressione a Tecla de Seleção.


11. Verifique se a corrente para o solenóide está dentro das seguintes especificações:
Solenóide do Elemento de Avanço—Especificação
Mostrador / Comando de Corrente
Medida pelo Multı́metro—10 ...................................................................... 1.0— 1,5 Amp
00 .......................................................................................................................... 0,0 Amp

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-43 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1717
PTQ

4 Verificação da Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a resistência da bobina do OK: Consulte o Diagrama
Resistência da solenóide no terminal “A” e “B” do Conector do Solenóide de Avanço, de acordo com Elétrico de Diagnóstico
Bobina a seguinte especificação: do Solenóide de Avanço
para diagnosticar um
Solenóide de Avanço—Especificação circuito com defeito
Resistência—Resistência através da (Referência
bobina .............................................................................................................. 14.0-16.5Ω 245-PTQ-309). Repare o
circuito 654 e/ou 050
conforme necessário.

VÁ PARA 3.

NÃO OK: Substitua o


solenóide.

VÁ PARA 3.
B A

RXA0060723 –UN–05NOV02
Conector do Solenóide de Avanço

A—Circuito 654
B—Circuito 050

– – –1/1

245
PTQ
44

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-44 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1718
PTQ

Referência 245-PTQ-010, Teste do Circuito


do Solenóide de Reversão

NM48376,0000AB9 –54–18FEB03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital


❒ JDG774 — Chicote Elétrico de Ponte
❒ DFRW126 — Fiação do Chicote Ponte Modificado

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Acesse o Acesse e solte o Conector do Solenóide de Reversão (A). OK: VÁ PARA 2.
Componente a Ser
Testado

RXA0065802 –UN–19FEB03

A—Conector do Solenóide de Reversão


245
PTQ
45

– – –1/1

2 Instale o Instale um Chicote Elétrico de Ponte JDG774 — com um DFRW126 — Fiação do OK: VÁ PARA 3.
Equipamento de Chicote Ponte Modificado no Solenóide de Reversão.
Teste

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-45 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1719
PTQ

3 Verificação 1. Coloque a alavanca de grupos na posição ESTACIONAMENTO. OK: Retorne ao


Operacional 2. Pressione e segure a Tecla de Configurações do Veı́culo e a Tecla de Ajuste do diagnóstico em
Levante Inferior simultaneamente no CommandCenter durante a partida do motor. andamento.

NÃO OK: A exibição de


corrente do multı́metro
SETTINGS SET não atende à
especificação.

VÁ PARA 4.

RXA0064761 –UN–16JAN03 RXA0064966 –UN–27JAN03


Tecla de Configurações Tecla de Ajuste do
do Veı́culo Levante Inferior

3. Acesse o Endereço 021 da PTQ. O mostrador deve indicar:


PTQ.001-T
Inp: 021
00
4. Pressione a Tecla de Seleção.
5. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito à direita.

RXA0064762 –UN–16JAN03 RXA0064954 –UN–27JAN03


Tecla de Seleção Botão de Comando

6. Pressione a Tecla de Seleção.


7. Gire o Botão de Comando no sentido horário para aumentar o valor ou no sentido
anti-horário para diminui-lo.
Altere o Endereço 021 da seguinte maneira:
PTQ.001-T
Inp: 021
01 — Solenóide de Reversão Comandado Ligado
8. Pressione a Tecla de Seleção.
9. Gire o Botão de Comando para o ı́cone Avanço no mostrador do CommandCenter.

245
PTQ
46

RXA0065888 –UN–24FEB03

10. Pressione a Tecla de Seleção.


11. Verifique se a corrente para o solenóide está dentro das seguintes especificações:
Solenóide do Elemento de Reversão—Especificação
Mostrador / Comando de Corrente
Medida pelo Multı́metro—01 ...................................................................... 1.0— 1,5 Amp
00 .......................................................................................................................... 0,0 Amp

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-46 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1720
PTQ

4 Verificação da Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a resistência da bobina do OK: Consulte Diagrama
Resistência da solenóide no terminal “A” e “B” do Conector do Solenóide de Reversão, de acordo Elétrico de Diagnóstico
Bobina com a seguinte especificação: do Solenóide de
Reversão para
Solenóide de Avanço—Especificação diagnosticar um mau
Resistência—Resistência através da funcionamento do circuito
bobina .............................................................................................................. 14.0-16.5Ω (Referência 245-PTQ-310
). Repare o circuito 655
e/ou 050 conforme
necessário.

VÁ PARA 3.

NÃO OK: Substitua o


solenóide.

B A VÁ PARA 3.

RXA0060723 –UN–05NOV02
Conector do Solenóide de Avanço

A—Circuito 655
B—Circuito 050

– – –1/1

245
PTQ
47

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-47 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1721
PTQ

Referência 245-PTQ-011, Teste do Circuito


do Solenóide 1 de Quatro Rotações

NM48376,0000ABA –54–18FEB03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital


❒ JDG774 — Chicote Elétrico de Ponte
❒ DFRW126 — Fiação do Chicote Ponte Modificado

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Acesse o Acesse e solte o Conector do Solenóide 1 de Quatro Rotações (A). OK: VÁ PARA 2.
Componente a Ser
Testado

RXA0065796 –UN–19FEB03

A—Conector do Solenóide 1 de Quatro Rotações


245
PTQ
48

– – –1/1

2 Instale o Instale um Chicote Elétrico de Ponte JDG774 —com uma DFRW126 — Fiação do OK: VÁ PARA 3.
Equipamento de Chicote Ponte Modificado no Solenóide 1 de Quatro Rotações.
Teste

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-48 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1722
PTQ

3 Verificação 1. Coloque a alavanca de grupos na posição ESTACIONAMENTO. OK: Retorne ao


Operacional 2. Pressione e segure a Tecla de Configurações do Veı́culo e a Tecla de Ajuste do diagnóstico em
Levante Inferior simultaneamente no CommandCenter durante a partida do motor. andamento.

NÃO OK: A exibição de


corrente do multı́metro
SETTINGS SET não atende à
especificação.

VÁ PARA 4.

RXA0064761 –UN–16JAN03 RXA0064966 –UN–27JAN03


Tecla de Configurações Tecla de Ajuste do
do Veı́culo Levante Inferior

3. Acesse o Endereço 020 da PTQ. O mostrador deve indicar:


PTQ.001-T
Inp: 020
000
4. Pressione a Tecla de Seleção.
5. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito à esquerda.

RXA0064762 –UN–16JAN03 RXA0064954 –UN–27JAN03


Tecla de Seleção Botão de Comando

6. Pressione a Tecla de Seleção.


7. Gire o Botão de Comando no sentido horário para aumentar o valor ou no sentido
anti-horário para diminui-lo.
Altere o Endereço 020 da seguinte maneira:
PTQ.001-T
Inp: 020
100 — Solenóide 1 de Quatro Rotações Ligado
8. Pressione a Tecla de Seleção.
9. Gire o Botão de Comando para o ı́cone Avanço no mostrador do CommandCenter.

245
PTQ
49

RXA0065888 –UN–24FEB03
Ícone de Avanço do
CommandCenter

10. Pressione a Tecla de Seleção.


11. Verifique se a corrente para o solenóide está dentro das seguintes especificações:
Solenóide 1 de Quatro Rotações—Especificação
Mostrador / Comando de Corrente
Medida pelo Multı́metro—100 .................................................................... 1.0— 1,5 Amp
000 ........................................................................................................................ 0,0 Amp

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-49 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1723
PTQ

4 Verificação da Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a resistência da bobina do OK: Consulte Diagrama
Resistência da solenóide no terminal “A” e “B” do Conector 1 do Solenóide de Quatro Rotações, de Elétrico de Diagnóstico
Bobina acordo com a seguinte especificação: do Solenóide 1 de Quatro
Rotações para
Solenóide 1 de Quatro Rotações—Especificação diagnosticar um mau
Resistência—Resistência através da funcionamento do circuito
bobina .............................................................................................................. 14.0-16.5Ω (Referência
245-PTQ-311). Repare o
circuito 656 e/ou 050
conforme necessário.

VÁ PARA 3.

NÃO OK: Substitua o


solenóide.

B A VÁ PARA 3.

RXA0060723 –UN–05NOV02
Conector do Solenóide 1 de Quatro Rotações

A—Circuito 656
B—Circuito 050

– – –1/1

245
PTQ
50

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-50 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1724
PTQ

Referência 245-PTQ-012, Teste do Circuito


do Solenóide 2 de Quatro Rotações

NM48376,0000ABB –54–18FEB03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital


❒ JDG774 — Chicote Elétrico de Ponte
❒ DFRW126 — Fiação do Chicote Ponte Modificado

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Acesse o Acesse e solte o Conector do Solenóide 2 de Quatro Rotações (A). OK: VÁ PARA 2.
Componente a Ser
Testado

RXA0065797 –UN–19FEB03

A—Conector do Solenóide 2 de Quatro Rotações


245
PTQ
51

– – –1/1

2 Instale o Instale um Chicote Elétrico de Ponte JDG774 — com uma DFRW126 — Fiação do OK: VÁ PARA 3.
Equipamento de Chicote Ponte Modificado no Solenóide 2 de Quatro Rotações.
Teste

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-51 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1725
PTQ

3 Verificação 1. Coloque a alavanca de grupos na posição ESTACIONAMENTO. OK: Retorne ao


Operacional 2. Pressione e segure a Tecla de Configurações do Veı́culo e a Tecla de Ajuste do diagnóstico em
Levante Inferior simultaneamente no CommandCenter durante a partida do motor. andamento.

NÃO OK: A exibição de


corrente do multı́metro
SETTINGS SET não atende à
especificação.

VÁ PARA 4.

RXA0064761 –UN–16JAN03 RXA0064966 –UN–27JAN03


Tecla de Configurações Tecla de Ajuste do
do Veı́culo Levante Inferior

3. Acesse o Endereço 020 da PTQ. O mostrador deve indicar:


PTQ.001-T
Inp: 020
000
4. Pressione a Tecla de Seleção.
5. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito intermediário.

RXA0064762 –UN–16JAN03 RXA0064954 –UN–27JAN03


Tecla de Seleção Botão de Comando

6. Pressione a Tecla de Seleção.


7. Gire o Botão de Comando no sentido horário para aumentar o valor ou no sentido
anti-horário para diminui-lo.
Altere o Endereço 020 da seguinte maneira:
PTQ.001-T
Inp: 020
010 — Solenóide 2 de Quatro Rotações Ligado
8. Pressione a Tecla de Seleção.
9. Gire o Botão de Comando para o ı́cone Avanço no mostrador do CommandCenter.

245
PTQ
52

RXA0065888 –UN–24FEB03
Ícone de Avanço do
CommandCenter

10. Pressione a Tecla de Seleção.


11. Verifique se a corrente para o solenóide está dentro das seguintes especificações:
Solenóide 2 de Quatro Rotações—Especificação
Mostrador / Comando de Corrente
Medida pelo Multı́metro—010 .................................................................... 1.0— 1,5 Amp
000 ........................................................................................................................ 0,0 Amp

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-52 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1726
PTQ

4 Verificação da Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a resistência da bobina do OK: Consulte Diagrama
Resistência da solenóide no terminal “A” e “B” do Conector 2 do Solenóide de Quatro Rotações, de Elétrico de Diagnóstico
Bobina acordo com a seguinte especificação: do Solenóide 2 de Quatro
Rotações para
Solenóide 2 de Quatro Rotações—Especificação diagnosticar um mau
Resistência—Resistência através da funcionamento do circuito
bobina .............................................................................................................. 14.0-16.5Ω (Referência
245-PTQ-312). Repare o
circuito 657 e/ou 050
conforme necessário.

VÁ PARA 3.

NÃO OK: Substitua o


solenóide.

B A VÁ PARA 3.

RXA0060723 –UN–05NOV02
Conector do Solenóide 2 de Quatro Rotações

A—Circuito 657
B—Circuito 050

– – –1/1

245
PTQ
53

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-53 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1727
PTQ

Referência 245-PTQ-013, Teste do Circuito


do Sensor de Posição do Pedal da
Embreagem

NM48376,0000ABD –54–18FEB03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação 1. Gire a Chave de Partida para a posição RUN (motor desligado). OK: O mostrador de
Operacional 2. Acesse o Endereço 024 da PTQ. endereço está dentro das
3. Verifique se o mostrador no Endereço 024 atende à seguinte especificação: especificações e
Endereço 024 da PTQ—Especificação funcionando
Sensor da Posição da Embreagem— normalmente. Retorne ao
Pedal da Embreagem Liberado .................................................................................. 000 diagnóstico em
andamento.
4. Pressione lentamente o pedal da embreagem observando qualquer salto não-linear
no valor exibido no Endereço 024. Verifique se o Endereço 024 do mostrador NÃO OK: O valor no
aumenta até atingir a especificação a seguir: endereço 024 não atende
Endereço 024 da PTQ—Especificação à especificação.
Sensor da Posição da Embreagem—
Pedal da Embreagem Totalmente VÁ PARA 2.
Pressionado ................................................................................................................. 250
– – –1/1

245
PTQ
54

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-54 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1728
PTQ

2 Acesse o Remova a tampa superior do console da direção (A) e a inferior (B) para soltar o OK: VÁ PARA 3.
Componente a Ser Conector do Sensor de Posição do Pedal da Embreagem (C).
Testado

RXA0064624 –UN–10JAN03

RXA0064625 –UN–10JAN03

A—Tampa Superior do Console de Direção


B—Tampa Inferior do Console de Direção

245
PTQ
55

RXA0066185 –UN–11MAR03

C—Conector do Sensor de Posição do Pedal da Embreagem

NOTA: Quando o sensor de posição do pedal da embreagem estiver desconectado, o


valor no Endereço 024 da PTQ deve ser “255” e um “bipe” sonoro deve ser ouvido.
Isso indica um circuito aberto.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-55 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1729
PTQ

3 Instale o Não é necessário nenhum equipamento de teste para testar este circuito. OK: VÁ PARA 4.
Equipamento de
Teste

– – –1/1

4 Verificação da Tensão Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a tensão de alimentação no terminal OK: VÁ PARA 5.
de Alimentação do “B” e terminal “F” do conector do Sensor de Posição do Pedal de Embreagem, de
Componente acordo com a seguinte especificação: NÃO OK: Consulte o
Diagrama Elétrico de
Sensor de Posição do Pedal da Embreagem—Especificação Diagnóstico do Sensor de
Tensão de Alimentação—Chave na Posição do Pedal da
posição RUN (motor desligado) ....................................................................... 4,8 - 5,2 V Embreagem para
diagnosticar um circuito
A—Circuito 554 com defeito (Referência
B—Circuito 953 245-PTQ-314). Repare o
C—Circuito 954 circuito 953 conforme
F E D C B A
D—Circuito 555 necessário.
E—Circuito 951
RXA0060757 –UN–11MAR03 F—Circuito 953 VÁ PARA 1.
Conector do Sensor
de Posição do NOTA: Use um ponto de aterramento no chassi em vez
Pedal da do circuito de aterramento do conector para testar a
Embreagem tensão da alimentação. Este passo do procedimento
serve apenas para testar a integridade do circuito da
tensão de alimentação.

– – –1/1

5 Teste do Circuito de 1. Use um Multı́metro Digital — JT05791 para fazer uma ponte entre o terminal “B” e OK: VÁ PARA 6.
Aterramento “A” e verifique o multı́metro de acordo com o seguinte mostrador:
Sensor de Posição do Pedal da Embreagem—Especificação NÃO OK: Consulte o
Tensão do Multı́metro—Chave na Diagrama Elétrico de
posição RUN (motor desligado) ....................................................................... 4,8 - 5,2 V Diagnóstico do Sensor de
Posição do Pedal da
2. Use um Multı́metro Digital — JT05791 para fazer uma ponte entre o terminal “E” e Embreagem para
“F” e verifique o multı́metro de acordo com o seguinte mostrador: diagnosticar um circuito
Sensor de Posição do Pedal da Embreagem—Especificação com defeito (Referência
Tensão do Multı́metro—Chave na 245-PTQ-314). Repare o
posição RUN (motor desligado) ....................................................................... 4,8 - 5,2 V circuito 951 conforme
245 necessário.
PTQ
56 A—Circuito 554 VÁ PARA 1.
B—Circuito 953
C—Circuito 954
F E D C B A
D—Circuito 555
E—Circuito 951
RXA0060757 –UN–11MAR03 F—Circuito 953
Conector do Sensor
de Posição do
Pedal da
Embreagem
– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-56 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1730
PTQ

6 Teste do Circuito de Consulte Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sensor de Posição do Pedal da OK: Substitua o
Saı́da do Embreagem (Referência 245-PTQ-314) para verificar se há continuidade, alta componente.
Componente resistência e curtos nos circuitos 554 e 555.
VÁ PARA 1.

NÃO OK: Repare


conforme necessário.

VÁ PARA 1.

– – –1/1

245
PTQ
57

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-57 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1731
PTQ

Referência 245-PTQ-015, Teste do Circuito


do Interruptor de Estacionamento da
Alavanca de Grupos

NM48376,0000ABE –54–15SEP03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação 1. Coloque a alavanca de grupos na posição ESTACIONAMENTO. OK: O mostrador de


Operacional 2. Gire a Chave de Partida para a posição RUN (motor desligado). endereço está dentro das
3. Acesse o Endereço 010 da PTQ. especificações e
4. Verifique se o mostrador no Endereço 010 atende à seguinte especificação: funcionando
Endereço 010 da PTQ—Especificação normalmente. Retorne ao
Interruptor de Estacionamento da diagnóstico em
Alavanca de Grupos— andamento.
ESTACIONAMENTO Comandado .................................................................................. 1
NÃO OK: O valor no
5. Coloque a alavanca de grupos na posição NEUTRA. endereço 010 não atende
6. Verifique se o mostrador no Endereço 010 atende à seguinte especificação: à especificação.
Endereço 010 da PTQ—Especificação
Interruptor de Estacionamento da VÁ PARA 2.
Alavanca de Grupos—
ESTACIONAMENTO Não Comandado .......................................................................... 0

7. Mova a alavanca de grupos de volta para a posição ESTACIONAMENTO.


8. Verifique se o mostrador no Endereço 010 atende à seguinte especificação:
Endereço 010 da PTQ—Especificação
245 Interruptor de Estacionamento da
PTQ Alavanca de Grupos—
58 ESTACIONAMENTO Comandado .................................................................................. 1

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-58 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1732
PTQ

2 Acesse o Remova a Proteção do Console Direito (A) para soltar o Conector do Interruptor de OK: VÁ PARA 3.
Componente a Ser Estacionamento da Alavanca de Grupos (B).
Testado

RXA0070518 –UN–08SEP03

A—Tampa do Console Direito da Transmissão PowrQuad-Plus

RXA0066189 –UN–11MAR03

B—Conector do Interruptor de Estacionamento da Alavanca de Grupos

– – –1/1

3 Instale o Não é necessário nenhum equipamento de teste para testar este circuito. OK: VÁ PARA 4.
Equipamento de
Teste 245
PTQ
59

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-59 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1733
PTQ

4 Verificação da Tensão Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a tensão de alimentação no terminal OK: VÁ PARA 5.
de Alimentação do “A” do conector do Interruptor de Estacionamento da Alavanca de Grupos, de acordo
Componente com a seguinte especificação: NÃO OK: Diagrama
Elétrico de Diagnóstico
Anote este valor__________ do Interruptor de
Estacionamento da
Interruptor de Estacionamento da Alavanca de Grupos—Especificação Alavanca de Grupos para
Tensão de Alimentação—Chave na diagnosticar um mau
posição RUN (motor desligado) .................................................................. 12,5— 14,5 V funcionamento do circuito
(Referência
245-PTQ-315). Repare o
circuito 932 conforme
necessário.

VÁ PARA 1.

A B

B
A

RXA0060714 –UN–19FEB03
Conector do Interruptor de Estacionamento da Alavanca de
Grupos

A—Circuito 932
B—Circuito 687

– – –1/1

5 Teste do Circuito de Use um Multı́metro Digital — JT05791 para fazer uma ponte entre o terminal “B” e “A” OK: Substitua o
Aterramento e verifique o multı́metro de acordo com o seguinte mostrador: componente.

Interruptor de Estacionamento da Alavanca de Grupos—Especificação VÁ PARA 1.


Tensão de Alimentação—Chave na
posição RUN (motor desligado) .................................................................. 12,5— 14,5 V NÃO OK: Diagrama
Elétrico de Diagnóstico
NOTA: O valor exibido no multı́metro deve ser de +/- 0,2 V do valor registrado no do Interruptor de
passo 4. Do contrário, consulte o Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Interruptor de Estacionamento da
Estacionamento da Alavanca de Grupos para diagnosticar um circuito com defeito Alavanca de Grupos para
(Referência 245-PTQ-315). Repare o circuito 687 conforme necessário. diagnosticar um mau
245 funcionamento do circuito
PTQ (Referência
60 245-PTQ-315). Repare o
circuito 687 conforme
necessário.

VÁ PARA 1.

A B

B
A

RXA0060714 –UN–19FEB03
Conector do Interruptor de Estacionamento da Alavanca de
Grupos

A—Circuito 932
B—Circuito 687
– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-60 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1734
PTQ

Referência 245-PTQ-016, Teste do Circuito de


Entrada do Modo de Retorno

NM48376,0000ABF –54–18FEB03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação da 1. Gire a Chave de Partida para a posição RUN (motor desligado). OK: O mostrador de
Localização do 2. Localize o fusı́vel F5 na central de carga de fusı́veis. endereço está dentro das
Fusı́vel do Modo de NOTA: Consulte Lista de Diagramas dos Fusı́veis da Central de Carga (Referência especificações e
Retorno 240-05-001) para informar-se sobre as localizações dos fusı́veis. funcionando
normalmente. Retorne ao
3. Acesse o Endereço 007 da PTQ. diagnóstico em
4. Verifique se o mostrador no Endereço 007 atende à seguinte especificação: andamento.
Endereço 007 da PTQ—Especificação
Entrada da Habilitação da NÃO OK: VÁ PARA 2.
Transmissão—Transmissão Não
Habilitada ......................................................................................................................... 0

5. Use uma ponte ou fusı́vel extra para inserir o fusı́vel F5 no local.


6. Verifique se o mostrador no Endereço 007 atende à seguinte especificação:
Endereço 007 da PTQ—Especificação
Entrada da Habilitação da
Transmissão—Transmissão Habilitada ........................................................................... 1

245
PTQ
61

– – –1/1

2 Verificação do • Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a tensão de alimentação no OK: VÁ PARA 3.
Circuito 072 terminal “A” do soquete do fusı́vel F5, de acordo com a seguinte especificação:
Entrada do Modo de Retorno—Especificação NÃO OK: Consulte o
Tensão de Alimentação—Chave na Diagrama Elétrico de
posição RUN (motor desligado) .................................................................. 12,5— 14,5 V Diagnóstico da Entrada
no Modo de Retorno para
diagnosticar um circuito
com defeito (Referência
245-PTQ-316). Repare o
circuito 072 conforme
necessário.

VÁ PARA 1.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-61 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1735
PTQ

3 Verificação do Consulte Diagrama Elétrico de Diagnóstico de Entrada no Modo de Retorno OK: Nenhuma falha
Circuito 664 (Referência 245-PTQ-316) para verificar se há continuidade, alta resistência e curtos encontrada. Verifique se
entre o terminal “B” do F5 e o Terminal 2F4 da Unidade de Controle PTQ (Powertrain há problemas
PowrQuad). intermitentes e Repare
conforme necessário.
Verifique também se há continuidade, alta resistência e curtos no circuito 664 entre o
terminal “B” do F5 e o terminal 87 do Relé de Habilitação da Transmissão (K5). VÁ PARA 1.

NÃO OK: Repare o


circuito 664 conforme
necessário.

VÁ PARA 1.

– – –1/1

245
PTQ
62

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-62 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1736
PTQ

Referência 245-PTQ-017, Teste do Circuito


do Sinal de Velocidade da Roda

NM48376,0000AC0 –54–18JUN03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação do Consulte Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sinal de Velocidade da Roda OK: Retorne ao
Circuito 505 (Referência 245-PTQ-317) para verificar se há continuidade, alta resistência e curtos diagnóstico em
no circuito 507 entre a PTQ e as Unidades de Controle da ECU. andamento.

NÃO OK: Repare


conforme necessário.
Retorne ao diagnóstico
em andamento.

– – –1/1

245
PTQ
63

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-63 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1737
PTQ

Referência 245-PTQ-018, Teste do Circuito


do Reversor Esquerdo

NM48376,0000AC2 –54–18FEB03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação 1.Coloque o Reversor Esquerdo na posição NEUTRA. OK: Retorne ao


Operacional 2.Gire a Chave de Partida para a posição RUN (motor desligado). diagnóstico em
3.Acesse o Endereço 009 da PTQ. andamento.
4.Verifique se o mostrador no Endereço 009 atende à seguinte especificação:
Endereço 009 da PTQ—Especificação NÃO OK: Os valores no
Reversor Esquerdo—NEUTRO Acionado .............................................................. 00001 endereço 009 não
atendem à especificação.
5. Mova o Reversor Esquerdo para a Posição de Neutro de Elevação.
6. Verifique se o mostrador no Endereço 009 atende à seguinte especificação: VÁ PARA 2.
Endereço 009 da PTQ—Especificação
Reversor Esquerdo—Neutro Comandado
Levantado ................................................................................................................ 00010

7. Mova o Reversor Esquerdo para a Posição de REVERSÃO.


8. Verifique se o mostrador no Endereço 009 atende à seguinte especificação:
Endereço 009 da PTQ—Especificação
Reversor Esquerdo—REVERSÃO
Acionada .................................................................................................................. 01100

245 9. Mova o Reversor Esquerdo para a Posição de AVANÇO.


PTQ 10. Verifique se o mostrador no Endereço 009 atende à seguinte especificação:
64 Endereço 009 da PTQ—Especificação
Reversor Esquerdo—AVANÇO Acionado .............................................................. 10100
– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-64 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1738
PTQ

2 Acesse o Remova a tampa superior do console da direção (A), a inferior (B), e os Dutos do
Componente a Ser Fluxo de Ar (C) para soltar o Conector do Reversor Esquerdo (D).
Testado

RXA0064624 –UN–10JAN03

RXA0064625 –UN–10JAN03

A—Tampa Superior do Console de Direção


B—Tampa Inferior do Console de Direção

– – –1/2

245
PTQ
65

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-65 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1739
PTQ

OK: VÁ PARA 3.

RXA0066230 –UN–13MAR03

RXA0066225 –UN–13MAR03

C—Conjunto do Duto do Fluxo de Ar


D—Conector do Reversor Esquerdo PowrQuad-Plus

NOTA: Quando o reversor esquerdo estiver na posição NEUTRA e o chicote elétrico


estiver desconectado, o valor no Endereço 009 da PTQ deve ser “00000” e um “bipe”
sonoro deve ser ouvido. Isso indica um circuito aberto.

–19– –2/2

3 Instale o Não é necessário nenhum equipamento de teste para testar este circuito. OK: VÁ PARA 4.
Equipamento de
245 Teste
PTQ
66

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-66 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1740
PTQ

4 Verificação da Tensão Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a tensão de alimentação no terminal OK: VÁ PARA 5.
de Alimentação do “6” do conector do Reversor Esquerdo (PowrQuad-Plus), de acordo com a seguinte
Componente especificação: NÃO OK: Consulte o
Diagrama Elétrico de
Anote este valor:__________ Diagnóstico do Reversor
Esquerdo para
Reversor Esquerdo (PowrQuad-Plus)—Especificação diagnosticar um circuito
Tensão de Alimentação—Chave na com defeito (Referência
posição RUN (motor desligado) ..................................................................... 9.0— 16,0V 245-PTQ-318). Repare o
circuito 932 conforme
necessário.

VÁ PARA 1.
1 2 3 4 5 6

12 11 10 9 8 7

RXA0065155 –UN–10FEB03
Conector do Reversor Esquerdo (PowrQuad-Plus)

1—Circuito 563
2—Circuito 545
3—Circuito 564
4—Circuito 569
5—Circuito 546
6—Circuito 932
7—Não-Utilizado
8—Circuito 050
9—Não-Utilizado
10—Não-Utilizado
11—Circuito 311
12—Circuito 301

NOTA: Use um ponto de aterramento no chassi em vez do circuito de aterramento do


conector para testar a tensão da alimentação. Este passo do procedimento serve
apenas para testar a integridade do circuito da tensão de alimentação.

245
PTQ
67

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-67 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1741
PTQ

5 Teste do Circuito de Use um Multı́metro Digital — JT05791 para fazer uma ponte entre o terminal “6” e “8” OK: VÁ PARA 6.
Aterramento e verifique o multı́metro de acordo com o seguinte mostrador:
NÃO OK: Consulte o
Reversor Esquerdo (PowrQuad-Plus)—Especificação Diagrama Elétrico de
Tensão de Alimentação—Chave na Diagnóstico do Reversor
posição RUN (motor desligado) ..................................................................... 9.0— 16,0V Esquerdo para
diagnosticar um circuito
NOTA: O valor exibido no Endereço 015 deve ser de +/- 0,2 volt do valor registrado com defeito (Referência
no passo 4. Do contrário, consulte o Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Reversor 245-PTQ-318). Repare o
Esquerdo para diagnosticar um circuito com defeito (Referência245-PTQ-318). Repare circuito 050 conforme
o circuito 050 conforme necessário. necessário.

VÁ PARA 1.

1 2 3 4 5 6

12 11 10 9 8 7

RXA0065155 –UN–10FEB03
Conector do Reversor Esquerdo (PowrQuad-Plus)

1—Circuito 563
2—Circuito 545
3—Circuito 564
4—Circuito 569
5—Circuito 546
6—Circuito 932
7—Não-Utilizado
8—Circuito 050
9—Não-Utilizado
10—Não-Utilizado
11—Circuito 311
12—Circuito 301

245
PTQ
68

– – –1/1

6 Verificação do Consulte Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Reversor Esquerdo (Referência OK: Substitua o
Circuito de Saı́da do 245-PTQ-318) para verificar se há continuidade, alta resistência e curtos nos circuitos componente.
Componente 546, 569, 564, 563 e 545.
VÁ PARA 1.

NÃO OK: Repare o(s)


circuito(s) conforme
necessário.

VÁ PARA 1.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-68 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1742
PTQ

Referência 245-PTQ-019, Teste do Circuito


do Interruptor de Desligamento da
Embreagem

NM48376,0000AEE –54–13MAR03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação NOTA: A entrada do Interruptor da Embreagem Desacionada até a Unidade de OK: O mostrador de
Operacional Controle PTQ (Powertrain PowrQuad) depende do Relé de Habilitação (K5) estar ou endereço está dentro das
não funcionando corretamente. Se a reclamação do cliente é de que o veı́culo não se especificações e
move, retorne para o diagnóstico em andamento. funcionando
normalmente. Retorne ao
1. Coloque a alavanca de grupos na posição ESTACIONAMENTO. diagnóstico em
2. Coloque o Reversor Esquerdo na posição NEUTRA. andamento.
3. Ligue o veı́culo.
4. Acesse o Endereço 014 da PTQ. NÃO OK: O valor no
5. Verifique se o mostrador no Endereço 014 atende à seguinte especificação: endereço 014 não atende
Endereço 014 da PTQ—Especificação à especificação.
Entrada do Interruptor de
Desacionamento da Embreagem—Relé VÁ PARA 2.
de Habilitação Não Ativo ................................................................................................. 0

6. Coloque a alavanca de grupos na posição NEUTRA.


7. Coloque o Reversor Esquerdo na posição de AVANÇO.
8. Verifique se o mostrador no Endereço 014 atende à seguinte especificação:
Endereço 014 da PTQ—Especificação
Entrada do Interruptor de 245
Desacionamento da Embreagem—Relé PTQ
de Habilitação Ativo ........................................................................................................ 1 69

9. Pressione totalmente o pedal da embreagem.


10. Verifique se o mostrador no Endereço 014 atende à seguinte especificação:
Endereço 014 da PTQ—Especificação
Entrada do Interruptor de
Desacionamento da Embreagem—
Embreagem Desacionada (Interruptor
aberto) ............................................................................................................................. 0

11. Solte o pedal da embreagem.


12. Verifique se o mostrador no Endereço 014 atende à seguinte especificação:
Endereço 014 da PTQ—Especificação
Entrada do Interruptor de
Desacionamento da Embreagem—
Embreagem Acionada (Interruptor
Fechado) ......................................................................................................................... 1

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-69 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1743
PTQ

2 Acesse o Remova a tampa superior do console da direção (A) e a inferior (B) para soltar o OK: VÁ PARA 3.
Componente a Ser Conector do Interruptor de Desacionamento da Embreagem (C).
Testado

RXA0064624 –UN–10JAN03

RXA0064625 –UN–10JAN03

A—Tampa Superior do Console de Direção


B—Tampa Inferior do Console de Direção

245
PTQ
70

RXA0066245 –UN–14MAR03

C—Conector do Interruptor de Desacionamento da Embreagem

– – –1/1

3 Instale o Não é necessário nenhum equipamento de teste para testar este circuito. OK: VÁ PARA 4.
Equipamento de
Teste

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-70 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1744
PTQ

4 Verificações de Consulte Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Interruptor de Desacionamento da OK: Substitua o


Circuito Embreagem (Referência 245-PTQ-319) para verificar se há continuidade, alta componente
resistência e curtos nos circuitos 667 e 668.
VÁ PARA 1.

NÃO OK: Repare


conforme necessário.

VÁ PARA 1.

– – –1/1

245
PTQ
71

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-71 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1745
PTQ

Referência 245-PTQ-020, Teste do Circuito


dos Interruptores de Aumento / Diminuição
de Marcha

NM48376,0000AF6 –54–15SEP03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

245
PTQ
72

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-72 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1746
PTQ

1 Verificação 1. Ligue o veı́culo. OK: O mostrador de


Operacional 2. Acesse o Endereço 012 da PTQ. endereço está dentro das
3. Verifique se o mostrador no Endereço 012 atende à seguinte especificação: especificações e
Endereço 012 da PTQ—Especificação funcionando
Interruptores de Aumento e Diminuição normalmente. Retorne ao
de Marcha—Sem Câmbio Comandado ........................................................................ 00 diagnóstico em
andamento.
4. Coloque o Interruptor de Aumento e Diminuição de Marcha na posição de
AUMENTO. NÃO OK: O valor no
5. Verifique se o mostrador no Endereço 012 atende à seguinte especificação: endereço 012 não atende
Endereço 012 da PTQ—Especificação à especificação.
Interruptores de Aumento e Diminuição
de Marcha—Aumento de Marcha VÁ PARA 2.
Comandado ................................................................................................................... 10

6. Coloque o Interruptor de Aumento e Diminuição de Marcha na posição de


DIMINUIÇÃO.
7. Verifique se o mostrador no Endereço 012 atende à seguinte especificação:
Endereço 012 da PTQ—Especificação
Interruptores de Aumento e Diminuição
de Marcha—Diminuição de Marcha
Comandada ................................................................................................................... 01

8. Coloque o Interruptor de Aumento e Diminuição de Marcha na posição de


NEUTRO.
9. Verifique se o mostrador no Endereço 012 atende à seguinte especificação:
Endereço 012 da PTQ—Especificação
Interruptores de Aumento e Diminuição
de Marcha—Sem Câmbio Comandado ........................................................................ 00

10. Pressione o Interruptor da Alavanca de Câmbio para AUMENTO.


11. Verifique se o mostrador no Endereço 012 atende à seguinte especificação:
Endereço 012 da PTQ—Especificação
Interruptor de Aumento e Diminuição de
Marcha—Aumento de Marcha
Comandado ................................................................................................................... 10

12. Pressione o Interruptor da Alavanca de Câmbio para DIMINUIÇÃO.


13. Verifique se o mostrador no Endereço 012 atende à seguinte especificação:
Endereço 012 da PTQ—Especificação
Interruptor de Aumento e Diminuição de
Marcha—Diminuição de Marcha
Comandada ................................................................................................................... 01

245
PTQ
73

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-73 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1747
PTQ

2 Acesse o Remova a Proteção do Console Direito (A) para acessar e soltar o Conector dos OK: VÁ PARA 3.
Componente a Ser Interruptores de Aumento / Diminuição de Marcha (B).
Testado

RXA0070518 –UN–08SEP03

RXA0069223 –UN–17JUL03

A—Tampa do Console Direito


B—Conector dos Interruptores de Aumento / Diminuição da Marcha

– – –1/1

3 Instale o Não é necessário nenhum equipamento de teste para testar este circuito. OK: VÁ PARA 4.
Equipamento de
245 Teste
PTQ
74

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-74 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1748
PTQ

4 Verificação da Tensão Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a tensão de alimentação no terminal OK: VÁ PARA 5.
de Alimentação do “C” do conector dos Interruptores de Aumento / Diminuição de Marcha, de acordo com
Componente a seguinte especificação: NÃO OK: Consulte o
Diagrama Elétrico de
Anote este valor__________ Diagnóstico dos
Interruptores de Aumento
Interruptores de Aumento e Diminuição de Marcha—Especificação / Diminuição de Marcha
Tensão de Alimentação—Chave na para diagnosticar um
posição RUN (motor desligado) .................................................................. 12,5— 14,5 V circuito com defeito
(Referência
245-PTQ-320). Repare o
circuito 932 conforme
necessário.

VÁ PARA 1.

C B A

RXA0060736 –UN–05NOV02

A—Circuito 634
B—Circuito 633
C—Circuito 932

NOTA: Use um ponto de aterramento no chassi em vez do circuito de aterramento do


conector para testar a tensão da alimentação. Este passo do procedimento serve
apenas para testar a integridade do circuito da tensão de alimentação.

– – –1/1

245
PTQ
75

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-75 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1749
PTQ

5 Teste do Circuito de 1. Acesse o Endereço 012 da PTQ. O mostrador deve indicar: OK: Substitua o
Saı́da do Endereço 012 da PTQ—Especificação Componente.
Componente Interruptor Desconectado—Ponte
Não-Instalada ................................................................................................................ 00 VÁ PARA 1.

2. Use uma ponte para fazer uma ligação do terminal C ao terminal B do conector. NÃO OK: Consulte o
Verifique o mostrador no Endereço 012 da PTQ, de acordo com a seguinte Diagrama Elétrico de
especificação: Diagnóstico dos
Endereço 012 da PTQ—Especificação Interruptores de Aumento
Interruptor Desconectado—Ponte / Diminuição de Marcha
Instalada ........................................................................................................................ 10 para diagnosticar um
circuito com defeito
3. Use uma ponte para fazer uma ligação do terminal C ao terminal A do conector. (Referência
Verifique o mostrador no Endereço 012 da PTQ, de acordo com a seguinte 245-PTQ-320). Repare
especificação: o(s) circuito(s) 633 e / ou
Endereço 012 da PTQ—Especificação 634 conforme necessário.
Interruptor Desconectado—Ponte
Instalada ........................................................................................................................ 01 VÁ PARA 1.

C B A

RXA0060736 –UN–05NOV02

A—Circuito 634
B—Circuito 633
C—Circuito 932

– – –1/1

245
PTQ
76

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-76 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1750
PTQ

Referência 245-PTQ-101, Teste do Circuito,


do Fusı́vel e do Relé do Sistema PTQ

NM48376,0000AC1 –54–18FEB03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação dos Gire a Chave de Partida para a posição RUN (motor desligado). OK: VÁ PARA 2.
Fusı́veis da PTQ
Localize e remova os seguintes fusı́veis: NÃO OK: Tensão baixa
ou sem tensão no
• F14 (10A) terminal “A” do F14.
• F35 (10A) Repare o circuito 072
• F29 (10A) conforme necessário.
• F15 (10A)
VÁ PARA 2.
Faça uma inspeção visual no fusı́vel para garantir que ele esteja intacto.
NÃO OK: Tensão baixa
Use um Multı́metro Digital JT05791 para testar a tensão especificada no terminal “A” ou sem tensão no
do fusı́vel, de acordo com a seguinte especificação: terminal “A” do F35.
Repare o circuito 072
Tensão da Bateria—Especificação conforme necessário.
Tensão de Alimentação—Chave de
Partida em RUN (motor desligado) .............................................................. 12,5 - 14,5 V VÁ PARA 2.

NOTA: Consulte Lista de Diagramas dos Fusı́veis da Central de Carga (Referência NÃO OK: Tensão baixa
240-05-001) para informar-se sobre as localizações dos fusı́veis. ou sem tensão no 245
terminal “A” do F29. PTQ
Repare o circuito 002 77
conforme necessário.

VÁ PARA 2.

NÃO OK: Tensão baixa


ou sem tensão no
terminal “A” do F15.
Repare o circuito 202
conforme necessário.

VÁ PARA 2.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-77 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1751
PTQ

2 Verificação do Use um multı́metro digital — JT05791 para testar a alta resistência, a continuidade e OK: VÁ PARA 3.
Circuito de Tensão da os curtos entre o terminal “B” dos fusı́veis F14, F35, F29, F15 e o conector
Alimentação da correspondente e o terminal da Unidade de Controle (A) da PTQ conforme indicado NÃO OK: Consulte o
Unidade de Controle abaixo: Diagrama Elétrico de
Diagnóstico do Circuito,
do Fusı́vel e do Relé do
Sistema da PTQ
(Referência
245-PTQ-301) para
reparar o circuito 982,
952, 962 e/ou 932
conforme necessário.

VÁ PARA 3.

RXA0065585 –UN–12FEB03

A—Localização da Unidade de Controle PTQ (Powertrain PowrQuad)

Conector da
Fusı́vel Unidade de Terminal Circuito
Controle

F14 2 M3 982
F35 2 M1 952
F29 2 L1 962
F15 1 C3 932

– – –1/1

245
PTQ
78

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-78 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1752
PTQ

3 Verificação do Relé 1. Coloque o Reversor Esquerdo na posição NEUTRA. OK: VÁ PARA 4.
de Habilitação 2. Coloque a alavanca de grupos na posição ESTACIONAMENTO.
3. Ligue o veı́culo. NÃO OK: Pouca ou
4. Localize e remova o Relé (K5) de Habilitação da Transmissão. nenhuma tensão indicada
NOTA: Consulte Lista de Diagramas dos Fusı́veis da Central de Carga no terminal 30 do relé K5.
(Referência 240-05-001) para informar-se da localização do relé. Consulte o Diagrama
Elétrico de Diagnóstico
5. Use um multı́metro digital — JT05791 para testar a tensão da bateria no terminal do Circuito, do Fusı́vel e
30. do Relé do Sistema da
6. Teste a continuidade ao aterramento no terminal 85. PTQ (Referência
7. Acesse o Endereço 007 da PTQ. 245-PTQ-301) para
8. Verifique se o mostrador no Endereço 007 atende à seguinte especificação: reparar o circuito 982
Endereço 007 da PTQ—Especificação conforme necessário.
Entrada do Relé de Habilitação da
Transmissão—Transmissão Habilitada ........................................................................... 0 VÁ PARA 4.

9. Instale uma ponte do terminal 30 do relé até o terminal 87. NÃO OK: Sem
10. Verifique se o mostrador no Endereço 007 atende à seguinte especificação: continuidade até o
Endereço 007 da PTQ—Especificação aterramento indicada no
Entrada do Relé de Habilitação da terminal 85 do relé K5.
Transmissão—Transmissão Habilitada ........................................................................... 1 Consulte o Diagrama
Elétrico de Diagnóstico
11. Substitua o relé K5 por um relé sabidamente bom e tente operar o veı́culo. do Circuito, do Fusı́vel e
do Relé do Sistema da
PTQ (Referência
245-PTQ-301) para
reparar o circuito 050
conforme necessário.

VÁ PARA 4.

NÃO OK: A exibição do


Endereço 007 não é “1”
quando uma ponte é
instalada do terminal 30
até o terminal 87.
Consulte o Diagrama
Elétrico de Diagnóstico
do Circuito, do Fusı́vel e
do Relé do Sistema da
PTQ (Referência
245-PTQ-301) para
reparar o circuito 664
conforme necessário.

VÁ PARA 4. 245


PTQ
NÃO OK: O trator 79
funciona corretamente
com um relé sabidamente
bom instalado. Substitua
o Relé (K5) de
Habilitação da
Transmissão.

VÁ PARA 4.

– – –1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-79 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1753
PTQ

NÃO OK: O trator não


funciona corretamente
com um relé sabidamente
bom instalado. Consulte o
Diagrama Elétrico de
Diagnóstico do Circuito,
do Fusı́vel e do Relé do
Sistema da PTQ
(Referência
245-PTQ-301) para
reparar o circuito 668
conforme necessário.

VÁ PARA 4.
–19– –2/2

4 Verificação do Use um multı́metro — JT05791 para testar a continuidade até o aterramento entre os OK: Continuidade com o
Aterramento da terminais L2, M2 e M4 do Conector 2 (Intermediário) da Unidade de Controle PTQ aterramento indicada em
Unidade de Controle (Powertrain PowrQuad) e o Aterramento de Ponto Único do Trator (A). todos os terminais.

Retorne ao diagnóstico
em andamento.

NÃO OK: Sem


continuidade ao
aterramento indicada em
nenhum terminal.
Consulte o Diagrama
Elétrico de Diagnóstico
do Circuito, do Fusı́vel e
do Relé do Sistema da
PTQ (Referência
245-PTQ-301) para
reparar o circuito 050
RXA0065621 –UN–17FEB03 conforme necessário.

A—Aterramento de Ponto Único do Trator Retorne ao diagnóstico


em andamento.

245
PTQ
80

RXA0063885 –UN–13NOV02
Conector 2 da Unidade de Controle Multifunção da PowrQuad
(Intermediário)

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-80 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1754
PTQ

Referência 245-PTQ-201, Teoria de Operação


da Unidade de Controle da PowrQuad-Plus

Controlador da Transmissão do PowrQuad-Plus (PTQ)

–UN–12FEB03
A PTQ é a unidade de controle dos tratores equipados
com Transmissão PowrQuad-Plus. A PTQ recebe
entradas dos sensores, dos interruptores e informações
geradas pelo barramento de dados CAN de outras

RXA0065585
unidades de controle e executa a direção e rotação
adequadas conforme comandadas pelo operador.
Unidade de Controle Multifunção da PowrQuad
A PTQ é uma das cinco funções que reside na Unidade
de Controle Multifunção da PowrQuad (A). As outras A—Unidade de Controle Multifunção da
funções que ficam na unidade de controle são CAB, HCU, PowrQuad
ACU e CCU.

A unidade de controle localiza-se atrás da lateral traseira


direita do assento do operador, atrás do revestimento da
parede traseira da cabine.

A PTQ tem várias fontes de tensão de alimentação para


diferentes componentes. O fusı́vel F14 fornece tensão da
bateria para operar as válvulas de mudança da
transmissão. O fusı́vel F35 fornece tensão da bateria para
a unidade de controle. O fusı́vel F29 fornece uma fonte
“permanente” de tensão da bateria para operar a unidade
de controle quando o motor não estiver funcionando. E o
Fusı́vel F15 fornece entrada de tensão da bateria para o
controlador, mas também fornece tensão aos
interruptores e sensores da transmissão.

A PTQ recebe as seguintes entradas ou opera os


seguintes componentes:

Interruptores

Interruptor do Filtro de Óleo da Transmissão — (S510) 245


O interruptor do filtro de óleo da transmissão localiza-se PTQ
na parte superior do alojamento do filtro da transmissão e 81
exibe o estado do interruptor fechado ou aberto no
Endereço 016 da PTQ. O interruptor é normalmente
aberto e se fecha quando a restrição do filtro causa
aumento da pressão no alojamento do filtro.

Continua na próxima página NM48376,0000AC8 –54–08SEP04–1/4

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-81 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1755
PTQ

Interruptor de Desacionamento da Embreagem —


(S670) O interruptor de desacionamento da embreagem
localiza-se no lado esquerdo inferior da coluna de direção
na base do pedal da embreagem, exibe o estado aberto
ou fechado do interruptor quando o veı́culo está
engrenado noEndereço 014 da PTQ. O interruptor é
normalmente fechado quando a embreagem é acionada e
aberto (com o veı́culo engrenado) quando a embreagem
é desacionada.

Relés

Relé de Habilitação da Transmissão — (K5) O relé de


habilitação da transmissão localiza-se no fusı́vel da
central de carga atrás do assento do operador. O relé de
habilitação é energizado pelo fusı́vel F14 (10 A) e
também pelo Interruptor de Desacionamento da
Embreagem (S670) quando o interruptor é fechado. O
relé é aterrado no aterramento de ponto único do veı́culo
(W1) e tem uma entrada para a unidade de controle PTQ
através do circuito 664. O relé de habilitação pode ser
derivado inserindo-se um fusı́vel sobressalente no local
do fusı́vel F5 da central de carga para habilitar a
transmissão quando o circuito do relé de habilitação não
estiver funcionando corretamente.

A Entrada de Habilitação da Transmissão do Relé de


Habilitação pode ser vista no Endereço 007 da PTQ.

Sensores de Pressão

Sensor de Pressão do Óleo da Transmissão — (B510)


Um Sensor de Pressão do Óleo da Transmissão
localizado na tampa da válvula dianteira mede e exibe a
pressão (em kPa) no Endereço 031 da PTQ. O sensor
mede a pressão da bomba de transmissão localizada na
tampa da válvula dianteira.
245
PTQ Sensor de Pressão de Habilitação da Embreagem —
82 (B671) Um Sensor de Pressão de Habilitação da
Embreagem localizado no alojamento do Solenóide de
Reversão mede e exibe a pressão (em kPa) no Endereço
023 da PTQ. O sensor mede a pressão da válvula
Solenóide de Habilitação da Embreagem localizada na
parte inferior da tampa da válvula dianteira da
transmissão.

Sensores de Rotação Digitais

Continua na próxima página NM48376,0000AC8 –54–08SEP04–2/4

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-82 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1756
PTQ

Sensor de Rotação da Transmissão — (B576) Um


Sensor de Rotação da Transmissão localizado na parte
traseira esquerda do alojamento do elemento de rotação
da transmissão mede e exibe a rotação do eixo superior
no Endereço 026 da PTQ. A rotação exibida no Endereço
026 é calculada internamente pela unidade de controle
PTQ a partir de uma entrada noEndereço 005 da PTQ. O
sensor é um sensor de rotação com efeito Hall que mede
quantos dentes de engrenagem passam pelo sensor em
um determinado perı́odo.

Solenóides

Solenóide de Habilitação da Embreagem — (Y670) Um


Solenóide de Habilitação da Embreagem localizado na
parte inferior da tampa da válvula dianteira da
transmissão é um solenóide modulado por largura de
pulso que fornece fluxo de óleo às válvulas solenóides de
Avanço e Reversão. O ciclo de trabalho modulado por
largura de pulso pode ser manipulado em incrementos de
10% do ciclo de trabalho, até 100% do ciclo, no Endereço
022 da PTQ, durante a visualização da pressão de
habilitação (em kPa) ao mesmo tempo no Endereço 023
da PTQ.

O Solenóide de Avanço — (Y671) localiza-se na parte


inferior da tampa da válvula dianteira da transmissão e é
um solenóide liga / desliga que fornece fluxo de óleo ao
elemento de avanço quando é ligado. O ciclo liga /
desliga pode ser manipulado alterando-se o dı́gito
esquerdo no Endereço 021 da PTQ para “1” para verificar
a pressão do acionamento do elemento de avanço.

O Solenóide de Reversão — (Y672) localiza-se na parte


inferior da tampa da válvula dianteira da transmissão e é
um solenóide liga/desliga que fornece fluxo de óleo ao
elemento de reversão quando é ligado. O ciclo
liga/desliga pode ser manipulado alterando-se o dı́gito
245
direito no Endereço 021 da PTQ para “1” para verificar a PTQ
pressão do acionamento do elemento de reversão. 83

Continua na próxima página NM48376,0000AC8 –54–08SEP04–3/4

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-83 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1757
PTQ

O Solenóide 1 de Quatro Rotações — (Y673)


localiza-se no alojamento da válvula de velocidade na
parte inferior direita do alojamento da transmissão
dianteira e é um solenóide liga/desliga que fornece fluxo
de óleo aos elementos de velocidade B1 e B2. O ciclo
liga/desliga pode ser manipulado alterando-se o dı́gito
esquerdo no Endereço 020 da PTQ para “1” para verificar
a pressão do acionamento dos elementos B1 e B2.

O Solenóide 2 de Quatro Rotações — (Y674)


localiza-se no alojamento da válvula de velocidade na
parte inferior direita do alojamento da transmissão
dianteira e é um solenóide liga/desliga que fornece fluxo
de óleo ao elemento de velocidade B3 e ao Solenóide de
Quatro Velocidades 1 e 3. O ciclo liga/desliga pode ser
manipulado alterando-se o dı́gito intermediário do
endereço Endereço 020 da PTQ para “1” para verificar a
pressão do acionamento do elemento B3.

Solenóide 3 de Quatro Rotações — (Y675) está


localizado no alojamento da válvula de velocidade na
parte inferior direita do alojamento da transmissão
dianteira e é um solenóide liga / desliga que fornece
elementos de velocidade C4 e B3 com fluxo de óleo em
veı́culos com Números de Série de Trator até 12453. O
ciclo liga / desliga pode ser manipulado alterando-se o
dı́gito à direita no Endereço 020 da PTQ para “1” a fim de
verificar a pressão de acionamento do elemento C4 e B3.

NM48376,0000AC8 –54–08SEP04–4/4

245
PTQ
84

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-84 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1758
PTQ

Referência 245-PTQ-204, Teoria de Operação


do Sensor de Pressão do Óleo da
Transmissão

O Sensor de Pressão do Óleo da Transmissão (B510)

–UN–13MAR03
localiza-se na parte superior direita da tampa da válvula
dianteira da transmissão (A).

O Sensor de Pressão do Óleo da Transmissão recebe

RXA0066234
tensão de alimentação de 5 V da unidade de controle
através do circuito 953 e compartilha um circuito de
aterramento comum através da unidade de controle com
o Sensor de Posição do Pedal do Acelerador (B670), o A—Sensor de Pressão do Óleo da Transmissão
Sensor de Posição do Acelerador Manual (B301), o
Sensor de Posição do Pedal da Embreagem (B513), o
Sensor de Tração (B871), o Sensor de Posição do Eixo
Oscilante (B870), o Sensor de Pressão de Habilitação da
Embreagem (B671), o Sensor do Nı́vel de Combustı́vel
(B302), o Sensor da Alavanca de Controle do Levante
Traseiro (B830), o Sensor de Temperatura do Óleo
Hidráulico (B700) e o Sensor de Temperatura do Óleo da
TDP Traseira (B573) através do circuito 951.

A função do Sensor de Pressão do Óleo da Transmissão


é fornecer tensão de retorno à unidade de controle
através do circuito 505 que é usado para indicar se a
pressão do sistema de transmissão está disponı́vel da
bomba de transmissão para a válvula de habilitação e
todas as Válvulas Solenóides de Rotação.

A entrada da tensão do Sensor de Pressão do Óleo da


Transmissão é representada no Endereço 015 da PTQ.

245
PTQ
85

NM48376,0000AC9 –54–18FEB03–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-85 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1759
PTQ

Referência 245-PTQ-205, Teoria de Operação


do Sensor de Pressão de Habilitação da
Embreagem

O Sensor de Pressão de Habilitação da Embreagem

–UN–19FEB03
(B671) localiza-se na parte dianteira esquerda do
alojamento da transmissão (A).

O Sensor de Pressão de Habilitação da Embreagem

RXA0065788
recebe tensão de alimentação de 5 V da unidade de
controle através do circuito 953 e compartilha um circuito
de aterramento comum através da unidade de controle
com o Sensor de Posição do Pedal do Acelerador (B670), A—Sensor de Pressão de Habilitação da
o Sensor de Posição do Acelerador Manual (B301), o Embreagem
Sensor de Posição do Pedal da Embreagem (B513), o
Sensor de Tração (B871), o Sensor de Posição do Eixo
Oscilante (B870), o Sensor de Pressão do Óleo da
Transmissão (B510), o Sensor de Nı́vel de Combustı́vel
(B302), o Sensor da Alavanca de Controle do Levante
Traseiro (B830), o Sensor de Temperatura do Óleo
Hidráulico (B700) e o Sensor de Temperatura do Óleo da
TDP Traseira (B573) através do circuito 951.

A função do Sensor de Pressão de Habilitação da


Embreagem é fornecer tensão de retorno à unidade de
controle através do circuito 686 que é usado para indicar
se a pressão está disponı́vel da válvula de habilitação
para as Válvulas Solenóides do Elemento de Avanço e
Reversão.

A entrada do Sensor de Pressão de Habilitação da


Embreagem para a Unidade de Controle é representada
no Endereço 017 da PTQ.

245
PTQ
86

NM48376,0000ACA –54–18FEB03–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-86 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1760
PTQ

Referência 245-PTQ-206, Teoria de Operação


do Interruptor do Filtro do Óleo da
Transmissão

O Interruptor do Filtro do Óleo da Transmissão (S510)

–UN–19FEB03
localiza-se na parte superior do alojamento do filtro do
óleo da transmissão (A).

O Interruptor do Filtro do Óleo da Transmissão recebe

RXA0065789
tensão de alimentação de 12 volts do fusı́vel F15 através
do circuito 932.

A função do Interruptor do Filtro do Óleo da Transmissão A—Interruptor do Filtro do Óleo da Transmissão


é fornecer uma entrada do interruptor digital para a
unidade de controle através do circuito 703 usado para
indicar que a pressão aumentou no filtro devido à
obstrução suficiente para fechar o interruptor do filtro do
óleo da transmissão.

A entrada do Interruptor do Filtro do Óleo da Transmissão


para a Unidade de Controle é representada no Endereço
016 da PTQ.

NM48376,0000ACB –54–18FEB03–1/1

245
PTQ
87

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-87 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1761
PTQ

Referência 245-PTQ-207, Teoria de Operação


do Sensor de Rotação da Transmissão

O Sensor de Rotação da Transmissão (B576) localiza-se


na parte traseira esquerda do alojamento do elemento da

–UN–19FEB03
faixa de transmissão (A).

O Sensor de Rotação da Transmissão recebe uma tensão


de alimentação de 12 volts do fusı́vel F15 através do

RXA0065792
circuito 932 e compartilha um circuito de aterramento
comum com o Sensor de Velocidade da Roda (B500) e o
Radar (B921) através do circuito 050.
A—Conector do Sensor de Rotação da
A função do Sensor de Rotação da Transmissão é Transmissão
fornecer à unidade de controle uma entrada do sensor de
velocidade de efeito Hall através do circuito 648 usado
para indicar quantas vezes por segundo um dente passa
pelo sensor. A rotação real é calculada internamente
usando essa entrada para exibir a rotação em RPM no
Endereço 026 da PTQ.

A entrada digital do Sensor de Rotação da Transmissão


para a Unidade de Controle é representada no Endereço
005 da PTQ.

NM48376,0000ACD –54–18FEB03–1/1

245
PTQ
88

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-88 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1762
PTQ

Referência 245-PTQ-208, Teoria de Operação


do Solenóide de Habilitação da Embreagem

O Solenóide de Habilitação da Embreagem (Y670)


localiza-se na parte inferior da tampa da válvula dianteira

–UN–19FEB03
da transmissão (A).

O Solenóide de Habilitação da Embreagem recebe uma


Corrente Modulada por Largura de Pulso através do

RXA0065795
circuito 681 da Unidade de Controle PTQ (Powertrain
PowrQuad). O solenóide é aterrado através da unidade
de controle, através do circuito 683.
A—Solenóide de Habilitação da Embreagem
A função do Solenóide de Habilitação da Embreagem é
fornecer fluxo de óleo modulado a outras válvulas com
base na posição do pedal da embreagem. A válvula de
habilitação fornece óleo à Válvula Solenóide do Elemento
de Avanço (Y671) e da Válvula Solenóide do Elemento de
Reversão (Y672).

O Solenóide de Habilitação da Embreagem pode ser


ligado (até 100% do ciclo de trabalho) e desligado (0% do
ciclo de trabalho) usando-se o Endereço 022 da PTQ. O
Endereço 022 pode ser manipulado em incrementos de
10% do ciclo de trabalho. A operação da válvula também
pode ser verificada acessando-se o Endereço 023 da
PTQ para visualizar a Pressão de Habilitação como
entrada da unidade de controle para o Sensor de Pressão
de Habilitação da Embreagem (B671).

NM48376,0000ACE –54–18FEB03–1/1

245
PTQ
89

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-89 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1763
PTQ

Referência 245-PTQ-209, Teoria de Operação


do Solenóide de Avanço

O Solenóide de Avanço (Y671) localiza-se na parte


inferior do alojamento dianteiro da transmissão (A).

–UN–19FEB03
O Solenóide de Avanço é um solenóide liga / desliga e
recebe corrente através do circuito 654 da Unidade de
Controle PTQ (Powertrain PowrQuad). O solenóide é

RXA0065801
aterrado no aterramento de ponto único do veı́culo
através do circuito 050.

A função do Solenóide de Avanço é fornecer fluxo de


A—Solenóide de Avanço
óleo ao elemento da embreagem de avanço.

O Solenóide de Avanço pode ser ligado e desligado


usando-se o Endereço 021 da PTQ. Quando o dı́gito
esquerdo do Endereço 021 é “1”, a válvula de avanço é
ligada e a pressão do elemento de avanço pode ser
testada usando-se um manômetro ou receptáculo de
diagnóstico instalado na porta de teste do elemento
dianteiro da parte inferior do alojamento da transmissão
dianteira. O valor calibrado que a unidade de controle
armazena para o tempo e a pressão de enchimento do
elemento de avanço pode ser ajustado para aumentar o
desempenho da transmissão no Endereço 038 da PTQ e
Endereço 040 da PTQ respectivamente.

NM48376,0000ACF –54–18FEB03–1/1

245
PTQ
90

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-90 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1764
PTQ

Referência 245-PTQ-210, Teoria de Operação


do Solenóide de Reversão

O Solenóide de Reversão (Y672) localiza-se na parte


inferior do alojamento dianteiro da transmissão (A).

–UN–19FEB03
O Solenóide de Reversão é um solenóide liga / desliga e
recebe corrente através do circuito 655 da Unidade de
Controle PTQ (Powertrain PowrQuad). O solenóide é

RXA0065802
aterrado no aterramento de ponto único do veı́culo
através do circuito 050.

A função do Solenóide de Reversão é fornecer fluxo de


A—Solenóide de Reversão
óleo ao elemento da embreagem de reversão.

O Solenóide de Reversão pode ser ligado e desligado


usando-se o Endereço 021 da PTQ. Quando o dı́gito
direito do Endereço 021 é “1”, a válvula de reversão é
ligada e a pressão do elemento de reversão pode ser
testada usando-se um manômetro ou receptáculo de
diagnóstico instalado na porta de teste do elemento de
reversão na parte inferior do alojamento da transmissão
dianteira. O valor calibrado que a unidade de controle
armazena para a pressão e o tempo de enchimento do
elemento de reversão pode ser ajustado para melhorar o
desempenho da transmissão no Endereço 039 da PTQ e
Endereço 041 da PTQ respectivamente.

NM48376,0000AD0 –54–18FEB03–1/1

245
PTQ
91

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-91 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1765
PTQ

Referência 245-PTQ-211, Teoria de Operação


do Solenóide 1 de Quatro Rotações

O Solenóide 1 de Quatro Rotações (Y673) localiza-se na


parte dianteira direita inferior do alojamento da faixa de

–UN–19FEB03
transmissão (A).

O Solenóide 1 de Quatro Rotações é um solenóide liga /


desliga e recebe corrente através do circuito 656 da

RXA0065796
Unidade de Controle PTQ (Powertrain PowrQuad). O
solenóide é aterrado no aterramento de ponto único do
veı́culo através do circuito 050.
A—Solenóide 1 de Quatro Rotações
A função do Solenóide 1 de Quatro Rotações é fornecer
fluxo de óleo aos elementos de velocidade B1 e B2.

O Solenóide 1 de Quatro Rotações pode ser ligado e


desligado usando-se o Endereço 020 da PTQ. Quando o
dı́gito esquerdo no Endereço 020 é “1”, o Solenóide 1 de
Quatro Rotações é ligado e a pressão para o elemento
B1 ou B2 pode ser testada usando-se um manômetro e o
receptáculo de diagnóstico instalado na porta de teste B1
ou B2 da parte inferior do alojamento da transmissão.

NM48376,0000AD1 –54–18FEB03–1/1

245
PTQ
92

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-92 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1766
PTQ

Referência 245-PTQ-212, Teoria de Operação


do Solenóide 2 de Quatro Rotações

O Solenóide 2 de Quatro Rotações (Y674) localiza-se na


parte dianteira direita inferior do alojamento da faixa de

–UN–19FEB03
transmissão (A).

O Solenóide 2 de Quatro Rotações é um solenóide liga /


desliga e recebe corrente através do circuito 657 da

RXA0065797
Unidade de Controle PTQ (Powertrain PowrQuad). O
solenóide é aterrado no aterramento de ponto único do
veı́culo através do circuito 050.
A—Solenóide 2 de Quatro Rotações
A função do Solenóide 2 de Quatro Rotações é fornecer
fluxo de óleo aos elementos de velocidade B2 e B3.

O Solenóide 2 de Quatro Rotações pode ser ligado e


desligado usando-se o Endereço 020 da PTQ. Quando o
dı́gito intermediário do Endereço 020 é “1”, o Solenóide 2
de Quatro Rotações é ligado e a pressão para o elemento
B2 ou B3 pode ser testada usando-se um manômetro e o
receptáculo de diagnóstico instalado na porta de teste B2
ou B3 da parte inferior do alojamento da transmissão.

NM48376,0000AD2 –54–18FEB03–1/1

245
PTQ
93

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-93 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1767
PTQ

Referência 245-PTQ-013, Teoria de Operação


do Sensor de Posição do Pedal da
Embreagem

O Sensor de Posição do Pedal da Embreagem (B513)

–UN–19FEB03
localiza-se no lado direito inferior da coluna de direção
atrás do pedal do freio (A).

O Sensor de Posição do Pedal da Embreagem recebe

RXA0065799
tensão de alimentação de 5 V da unidade de controle
através do circuito 953 e compartilha um circuito de
aterramento comum através da unidade de controle com
o Sensor de Posição do Pedal do Acelerador (B670), o A—Sensor de Posição do Pedal da Embreagem
Sensor de Posição do Acelerador Manual (B301), o
Sensor de Tração (B871), o Sensor de Posição do Eixo
Oscilante (B870), o Sensor de Pressão do Óleo da
Transmissão (B510), o Sensor de Nı́vel de Combustı́vel
(B302), o Sensor da Alavanca de Controle do Levante
Traseiro (B830), o Sensor de Temperatura do Óleo
Hidráulico (B700) e o Sensor de Temperatura do Óleo da
TDP Traseira (B573) através do circuito 951.

A função do Sensor de Posição do Pedal da Embreagem


é fornecer retorno de canal duplo à unidade de controle
sobre a posição do pedal. Existem dois canais de sensor
de posição que se reportam à unidade de controle. O
circuito 555 fornece uma entrada máxima de 2,5 V à
unidade de controle, enquanto o circuito 554 fornece uma
entrada máxima de 5,0 V. Isto fornece canais duplos para
a unidade de controle para fazer a verificação de erro e
tem uma relação de 2:1.

A tensão do Sensor de Posição do Pedal da Embreagem


pode ser visualizada no Endereço 020 da CAB.

245
PTQ
94

NM48376,0000AD4 –54–18JUN03–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-94 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1768
PTQ

Referência 245-PTQ-215, Teoria de Operação


do Interruptor de Estacionamento da
Alavanca de Grupos

O Interruptor de Estacionamento da Alavanca de Grupos

–UN–11MAR03
(S513) localiza-se na parte inferior do conjunto da
alavanca de grupos. O interruptor não é acessı́vel mas o
conector é (A).

RXA0066188
O Interruptor de Estacionamento da Alavanca de Grupos
recebe tensão de alimentação de 12 volts do fusı́vel F15
através do circuito 932.
A—Conector do Interruptor de Estacionamento da
A função do Interruptor de Estacionamento da Alavanca Alavanca de Grupos
de Grupos é fornecer uma entrada chaveada digital
através do circuito 687 que é usada para indicar que a
alavanca de grupos está na posição ESTACIONAMENTO.

A entrada do Interruptor de Estacionamento da Alavanca


de Grupos é representada pelo Endereço 010 da PTQ.

NM48376,0000AD5 –54–18FEB03–1/1

245
PTQ
95

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-95 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1769
PTQ

Referência 245-PTQ-216, Teoria de Operação


da Entrada do Modo de Retorno

O modo de “Retorno” da Transmissão PowrQuad-Plus


fica disponı́vel para fornecer tensão de alimentação para
as válvulas de mudança em situações em que uma falha
de entrada do controlador ou do sensor único impede que
o veı́culo se mova. Exemplos de sensores com falha que
impediriam o movimento do veı́culo são o sensor de
rotação do eixo superior ou o sensor do pedal da
embreagem.

O modo de Retorno é iniciado quando um fusı́vel


sobressalente é inserido na posição F5 da central de
carga. Inserir um fusı́vel na posição F5 deriva o relé de
habilitação, enviando tensão da bateria para a unidade de
controle para energizar as válvulas de mudança.

Quando o Modo de Retorno está ativo, a lâmpada de


advertência pisca e o DTC 523966.31 fica ativado e é
exibido. A rotação do motor é limitada a 1500 rpm e a
seleção de marcha à primeira marcha apenas.

A entrada do fusı́vel F5 pode ser verificada acessando-se


o Endereço 007 da PTQ.

NOTA: Consulte Lista de Diagramas dos Fusı́veis da


Central de Carga (Referência 240-05-001) para
informar-se sobre a localização do fusı́vel.

NM48376,0000AD6 –54–18FEB03–1/1

245
PTQ
96

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-96 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1770
PTQ

Referência 245-PTQ-217, Teoria de Operação


do Sinal de Velocidade da Roda

A função CAB da Unidade de Controle Multifunção da


PowrQuad recebe uma entrada por fio do Sensor de
Velocidade da Roda (B500). Este sinal precisa ser
compartilhado com outras unidades de controle. A ECU
precisa de uma entrada de velocidade da roda e a CCU
fornece uma junto com o circuito 507.

O circuito 507 é a entrada da velocidade da roda em


buffer da CCU para a ECU. O circuito 507 vai do
Terminal 3G3 da CCU ao Terminal D2 da ECU.

NM48376,0000AD7 –54–18FEB03–1/1

245
PTQ
97

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-97 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1771
PTQ

Referência 245-PTQ-218, Teoria de Operação


do Reversor Esquerdo

O Reversor Esquerdo (A670) localiza-se na coluna de


direção (A). O conjunto do interruptor não é acessı́vel

–UN–17MAR03
nem passı́vel de manutenção mas o conector é acessı́vel
para testes (B).

O Reversor Esquerdo recebe tensão de alimentação de

RXA0066263
12 V do fusı́vel F15 através do circuito 932.

A função do Conjunto do Interruptor do Reversor


Esquerdo é fornecer à unidade de controle entradas do
interruptor digital usadas para indicar o que o operador
está acionando.

As entradas do Interruptor de Neutro, Não-Neutro, Neutro


Levantado, Reversão e Avanço do Conjunto do Interruptor

–UN–17MAR03
do Reversor Esquerdo (localizadas no alojamento do
Reversor Esquerdo) são representadas no Endereço 009
da PTQ.

RXA0066264
A—Reversor Esquerdo
B—Conector do Reversor Esquerdo

NM48376,0000AD8 –54–18FEB03–1/1

245
PTQ
98

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-98 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1772
PTQ

Referência 245-PTQ-219, Teoria de Operação


do Interruptor de Desengate da Embreagem

O Interruptor de Desengate da Embreagem (S670)


localiza-se abaixo do respiro esquerdo da coluna da

–UN–17MAR03
direção na base do pedal da embreagem (A).

O Interruptor de Desengate da Embreagem recebe tensão


de alimentação de 12 V da unidade de controle através

RXA0066267
do circuito 667 quando a unidade de controle determina
que o critério para não partir engrenado deve ser
atendido. O circuito 668 fornece sinal de tensão à
unidade de controle quando o interruptor está fechado e
A—Interruptor de Desengate da Embreagem
nenhuma tensão quando o interruptor está aberto. A
operação do interruptor também depende da operação do
Relé de Habilitação (K5), do Reversor Esquerdo e da
Alavanca de Grupos. Se o Reversor Esquerdo, a
Alavanca de Grupos e/ou o Relé de Habilitação não
estiverem funcionando corretamente, a entrada do
interruptor de desacionamento da embreagem não
funcionará corretamente.

A entrada do Interruptor de Embreagem Desacionada


para a unidade de controle é representada no Endereço
014 da PTQ.

NM48376,0000AF0 –54–13MAR03–1/1

245
PTQ
99

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-99 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1773
PTQ

Referência 245-PTQ-220, Teoria de Operação


dos Interruptores do Console de Aumento /
Diminuição de Marcha

Existem 2 combinações do interruptor de aumento e

–UN–17JUL03
diminuição de marcha disponı́veis nos veı́culos com
PowrQuad-Plus. Os veı́culos com PowrQuad-Plus são
equipados com um interruptor de console localizado na
base da alavanca de câmbio no Console Direito (A).

RXA0069227
Tanto o Interruptor da Alavanca de Câmbio quanto o
Interruptor do Console recebem uma tensão de
alimentação de 12 V através do circuito 932 que é A—Interruptor do Console de Aumento /
protegido pelo fusı́vel F15 (10 A). A entrada do interruptor Diminuição de Marcha
de aumento de marcha do interruptor é monitorada pela B—Interruptores de Aumento / Diminuição de
Unidade de Controle Multifunção da PowrQuad através do Marcha da Alavanca de Câmbio
circuito 663, enquanto a entrada do interruptor de
diminuição de marcha é monitorada através do circuito
634. O status de cada entrada do interruptor é monitorado
e exibido no Endereço 012 da PTQ.

NM48376,0000AF7 –54–17JUL03–1/1

245
PTQ
,100

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-100 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1774
PTQ

Referência 245-PTQ-301, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Circuito, do Fusı́vel e do


Relé do Sistema da PTQ

245
PTQ
,101

–UN–03SEP04
RXA0077213

Continua na próxima página NM48376,0000AD9 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-101 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1775
PTQ

A111X1—Unidade de Controle A111X2—Unidade de Controle F14—Fusı́vel F14 W500—Chicote Elétrico da


Multifunção da Multifunção da F15—Fusı́vel F15 Cabine do
PowrQuad Conector PowrQuad Conector F29—Fusı́vel F29 PowrQuad-Plus
1 da Unidade de 2 da Unidade de F35—Fusı́vel F35
Controle Controle

NM48376,0000AD9 –54–03SEP04–2/2

245
PTQ
,102

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-102 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1776
PTQ

Referência 245-PTQ-304, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sensor de Pressão do


Óleo da Transmissão

245
PTQ
,103

–UN–03SEP04
RXA0077214

Continua na próxima página NM48376,0000ADA –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-103 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1777
PTQ

A111X2—Unidade de Controle B510—Sensor de Pressão do W573—Chicote Elétrico da X571—Interconexão da


Multifunção da Óleo da Transmissão Transmissão Transmissão até o
PowrQuad Conector W500—Chicote Elétrico da PowrQuad-Plus Motor do
2 da Unidade de Cabine do PowrQuad-Plus (Bujão)
Controle PowrQuad-Plus

NM48376,0000ADA –54–03SEP04–2/2

245
PTQ
,104

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-104 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1778
PTQ

Referência 245-PTQ-305, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sensor de Pressão de


Habilitação da Embreagem

245
PTQ
,105

–UN–03SEP04
RXA0077215

Continua na próxima página NM48376,0000ADB –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-105 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1779
PTQ

A111X2—Unidade de Controle B671—Sensor de Pressão de W573—Chicote Elétrico da X571—Interconexão da


Multifunção da Habilitação da Transmissão Transmissão até o
PowrQuad Conector Embreagem PowrQuad-Plus Motor do
2 da Unidade de W500—Chicote Elétrico da PowrQuad-Plus (Bujão)
Controle Cabine do
PowrQuad-Plus

NM48376,0000ADB –54–03SEP04–2/2

245
PTQ
,106

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-106 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1780
PTQ

Referência 245-PTQ-306, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Interruptor do Filtro do


Óleo da Transmissão

245
PTQ
,107

–UN–03SEP04
RXA0077216

Continua na próxima página NM48376,0000ADC –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-107 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1781
PTQ

A111X3—Unidade de Controle F15—Fusı́vel F15 W573—Chicote Elétrico da X571—Interconexão da


Multifunção da S510—Interruptor do Filtro do Transmissão Transmissão até o
PowrQuad Conector Óleo da Transmissão PowrQuad-Plus Motor do
3 da Unidade de W500—Chicote Elétrico da X100—Interconexão Traseira PowrQuad-Plus (Bujão)
Controle Cabine do da Cabine
PowrQuad-Plus

NM48376,0000ADC –54–03SEP04–2/2

245
PTQ
,108

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-108 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1782
PTQ

Referência 245-PTQ-307, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sensor de Rotação da


Transmissão

245
PTQ
,109

–UN–03SEP04
RXA0077217

Continua na próxima página NM48376,0000ADE –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-109 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1783
PTQ

A111X1—Unidade de Controle B576—Sensor de Rotação da W573—Chicote Elétrico da X571—Interconexão da


Multifunção da Transmissão Transmissão Transmissão até o
PowrQuad Conector F15—Fusı́vel F15 PowrQuad-Plus Motor do
1 da Unidade de W500—Chicote Elétrico da X100—Interconexão Traseira PowrQuad-Plus (Bujão)
Controle Cabine do da Cabine
PowrQuad-Plus

NM48376,0000ADE –54–03SEP04–2/2

245
PTQ
,110

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-110 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1784
PTQ

Referência 245-PTQ-308, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Solenóide de Habilitação


da Embreagem

245
PTQ
,111

–UN–03SEP04
RXA0077218

Continua na próxima página NM48376,0000ADF –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-111 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1785
PTQ

A111X2—Unidade de Controle W500—Chicote Elétrico da X571—Interconexão da Y670—Solenóide de


Multifunção da Cabine do Transmissão até o Habilitação da
PowrQuad Conector PowrQuad-Plus Motor do Embreagem
2 da Unidade de W573—Chicote Elétrico da PowrQuad-Plus (Bujão)
Controle Transmissão
PowrQuad-Plus

NM48376,0000ADF –54–03SEP04–2/2

245
PTQ
,112

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-112 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1786
PTQ

Referência 245-PTQ-309, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Solenóide de Avanço

245
PTQ
,113

–UN–03SEP04
RXA0077219

Continua na próxima página NM48376,0000AE0 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-113 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1787
PTQ

A111X2—Unidade de Controle W500—Chicote Elétrico da X571—Interconexão da Y671—Solenóide de Avanço


Multifunção da Cabine do Transmissão até o
PowrQuad Conector PowrQuad-Plus Motor do
2 da Unidade de W573—Chicote Elétrico da PowrQuad-Plus (Bujão)
Controle Transmissão
PowrQuad-Plus

NM48376,0000AE0 –54–03SEP04–2/2

245
PTQ
,114

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-114 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1788
PTQ

Referência 245-PTQ-310, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Solenóide de Reversão

245
PTQ
,115

–UN–03SEP04
RXA0077220

Continua na próxima página NM48376,0000AE1 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-115 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1789
PTQ

A111X2—Unidade de Controle W500—Chicote Elétrico da X571—Interconexão da Y672—Solenóide de Reversão


Multifunção da Cabine do Transmissão até o
PowrQuad Conector PowrQuad-Plus Motor do
2 da Unidade de W573—Chicote Elétrico da PowrQuad-Plus (Bujão)
Controle Transmissão
PowrQuad-Plus

NM48376,0000AE1 –54–03SEP04–2/2

245
PTQ
,116

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-116 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1790
PTQ

Referência 245-PTQ-311, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Solenóide 1 de Quatro


Rotações

245
PTQ
,117

–UN–07SEP04
RXA0077221

Continua na próxima página NM48376,0000AE2 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-117 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1791
PTQ

A111X2—Unidade de Controle W500—Chicote Elétrico da X571—Interconexão da Y673—Solenóide 1 de Quatro


Multifunção da Cabine do Transmissão até o Rotações
PowrQuad Conector PowrQuad-Plus Motor do
2 da Unidade de W573—Chicote Elétrico da PowrQuad-Plus (Bujão)
Controle Transmissão
PowrQuad-Plus

NM48376,0000AE2 –54–03SEP04–2/2

245
PTQ
,118

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-118 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1792
PTQ

Referência 245-PTQ-312, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Solenóide 2 de Quatro


Rotações

245
PTQ
,119

–UN–07SEP04
RXA0077223

Continua na próxima página NM48376,0000AE3 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-119 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1793
PTQ

A111X2—Unidade de Controle W500—Chicote Elétrico da X571—Interconexão da Y674—Solenóide 2 de Quatro


Multifunção da Cabine do Transmissão até o Rotações
PowrQuad Conector PowrQuad-Plus Motor do
2 da Unidade de W573—Chicote Elétrico da PowrQuad-Plus (Bujão)
Controle Transmissão
PowrQuad-Plus

NM48376,0000AE3 –54–03SEP04–2/2

245
PTQ
,120

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-120 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1794
PTQ

Referência 245-PTQ-314, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sensor de Posição do


Pedal da Embreagem

245
PTQ
,121

–UN–07SEP04
RXA0077224

Continua na próxima página NM48376,0000AE5 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-121 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1795
PTQ

A111X2—Unidade de Controle B513—Sensor de Posição do W500—Chicote Elétrico da


Multifunção da Pedal da Embreagem Cabine do
PowrQuad Conector PowrQuad-Plus
2 da Unidade de
Controle

NM48376,0000AE5 –54–03SEP04–2/2

245
PTQ
,122

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-122 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1796
PTQ

Referência 245-PTQ-315, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Interruptor de


Estacionamento da Alavanca de Grupos

245
PTQ
,123

–UN–07SEP04
RXA0077226

Continua na próxima página NM48376,0000AE6 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-123 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1797
PTQ

A111X2—Unidade de Controle F15—Fusı́vel F15 S513—Interruptor de W500—Chicote Elétrico da


Multifunção da Estacionamento da Cabine do
PowrQuad Conector Alavanca de Grupos PowrQuad-Plus
2 da Unidade de
Controle

NM48376,0000AE6 –54–03SEP04–2/2

245
PTQ
,124

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-124 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1798
PTQ

Referência 245-PTQ-316, Diagrama Elétrico de Diagnóstico da Entrada do Modo de


Retorno

245
PTQ
,125

–UN–09SEP04
RXA0077227

Continua na próxima página NM48376,0000AE7 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-125 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1799
PTQ

A111X2—Unidade de Controle A111X3—Unidade de Controle F5—Fusı́vel F5 W500—Chicote Elétrico da


Multifunção da Multifunção da F14—Fusı́vel F14 Cabine do
PowrQuad Conector PowrQuad Conector K5—Relé de Habilitação PowrQuad-Plus
2 da Unidade de 3 da Unidade de S670—Interruptor de
Controle Controle Desengate da
Embreagem

NM48376,0000AE7 –54–03SEP04–2/2

245
PTQ
,126

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-126 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1800
PTQ

Referência 245-PTQ-317, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sinal de Velocidade da


Roda

245
PTQ
,127

–UN–07SEP04
RXA0077228

Continua na próxima página NM48376,0000AE8 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-127 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1801
PTQ

A111X3—Unidade de Controle W500—Chicote Elétrico da X100—Interconexão Traseira X920—Conector do Sinal de


Multifunção da Cabine do da Cabine Velocidade da Roda
PowrQuad Conector PowrQuad-Plus
3 da Unidade de
Controle

NM48376,0000AE8 –54–03SEP04–2/2

245
PTQ
,128

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-128 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1802
PTQ

Referência 245-PTQ-318, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Reversor Esquerdo

245
PTQ
,129

–UN–02SEP04
RXA0077189

Continua na próxima página NM48376,0000AE9 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-129 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1803
PTQ

A111X2—Unidade de Controle A111X3—Unidade de Controle A670—Reversor Esquerdo W500—Chicote Elétrico da


Multifunção da Multifunção da (PowrQuad-Plus) Cabine do
PowrQuad Conector PowrQuad Conector F15—Fusı́vel F15 PowrQuad-Plus
2 da Unidade de 3 da Unidade de
Controle Controle

NM48376,0000AE9 –54–03SEP04–2/2

245
PTQ
,130

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-130 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1804
PTQ

Referência 245-PTQ-319, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Interruptor de Desengate


da Embreagem

245
PTQ
,131

–UN–07SEP04
RXA0077230

Continua na próxima página NM48376,0000AF1 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-131 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1805
PTQ

A111X2—Unidade de Controle A111X3—Unidade de Controle F5—Fusı́vel F5 W500—Chicote Elétrico da


Multifunção da Multifunção da F14—Fusı́vel F14 Cabine do
PowrQuad Conector PowrQuad Conector K5—Relé de Habilitação PowrQuad-Plus
2 da Unidade de 3 da Unidade de S670—Interruptor de
Controle Controle Desengate da
Embreagem

NM48376,0000AF1 –54–03SEP04–2/2

245
PTQ
,132

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-132 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1806
PTQ

Referência 245-PTQ-320, Diagrama Elétrico de Diagnóstico dos Interruptores de Aumento


/ Redução de Marcha

245
PTQ
,133

–UN–07SEP04
RXA0077231

Continua na próxima página NM48376,0000AF8 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-133 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1807
PTQ

A111X3—Conector 3 da F15—Fusı́vel F15 S512—Conector dos W500—Chicote Elétrico da


Unidade de Controle Interruptores de Cabine - Trator com
Multifunção da Aumento / Diminuição PowrQuad-Plus
PowrQuad da Marcha

NM48376,0000AF8 –54–03SEP04–2/2

245
PTQ
,134

TM2816R4 (13DEC04) 245-PTQ-134 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1808
Grupo SSU
SSU

Referência 245-SSU-001, Calibração do


Controlador do AutoTrac

NM48376,0000CD2 –54–04DEC03–1/1

SSU — Endereços Calibráveis

NOTA: Se instalar um novo controlador faça o download do software antes de tentar configurar ou calibrar.

NOTA: Nem todos os Endereços da SSU são Calibráveis. Consulte a lista abaixo para obter os resumos dos
Endereços Calibráveis:

• Endereço 028 — Calibração da SSU


• Endereço 037 — Ajuste do Ganho da Direção do AutoTrac
• Endereço 039 — Código de Ativação do AutoTrac

IMPORTANTE: Se usar o SERVICE ADVISOR com uma conexão energizada até o trator:

Os endereços cujos valores podem ser alterados devem ser acessados através do “Calibrate / Setup Controller
(Controlador de Configuração / Calibração)” no menu suspenso “Readings (Indicações)” na parte superior da tela.
Percorra os passos seguintes para encontrar o endereço e os valores associados.

NOTA: O Procedimento de Calibração da SSU não começa em nenhum endereço especı́fico. As configurações
que afetam o desempenho do veı́culo e as preferências do operador são todas acessı́veis e calibráveis
independentemente de todas as outras.

Digitar um número diferente de zero onde um zero estiver especificado pode alterar a operação daquele circuito ou
sistema. Se estiver usando o SERVICE ADVISOR, consulte SERVICE ADVISOR para obter as instruções de
calibração com o computador. O procedimento a seguir tem os valores dos endereços de calibração escritos no
CommandCenter.

245
SSU
1
SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company – – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-1 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1809
SSU

1 Apague os Códigos Recupere, registre e apague os códigos antes de iniciar a Calibração da SSU OK: Para iniciar a
(Consultar Referência 245-05-001). Calibração da SSU:

NOTA: O Procedimento de Calibração da SSU não começa em nenhum endereço VÁ PARA 2.
especı́fico. As configurações que afetam o desempenho do veı́culo e as preferências
do operador são todas acessı́veis e calibráveis independentemente de todas as
outras.

Digitar um número diferente de zero onde um zero estiver especificado pode alterar a
operação daquele circuito ou sistema. Se estiver usando o SERVICE ADVISOR,
consulte SERVICE ADVISOR para obter as instruções de calibração com o
computador. O procedimento a seguir tem os valores dos endereços de calibração
escritos no CommandCenter.

IMPORTANTE: Se usar o SERVICE ADVISOR com uma conexão energizada até


o trator:

Os endereços cujos valores podem ser alterados devem ser acessados através do
“Calibrate / Setup Controller (Controlador de Configuração / Calibração)” no menu
suspenso “Readings (Indicações)” na parte superior da tela. Percorra os passos
seguintes para encontrar o endereço e os valores associados.

SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company – – –1/1

2 Preparo para a NOTA: Para calibrar a SSU, a dianteira do veı́culo deve estar acima do solo. OK: VÁ PARA 3.
Calibração
❒ Coloque o veı́culo na posição ESTACIONAMENTO.
❒ Use um macaco ou uma empilhadeira para levantar a extremidade dianteira do
veı́culo do solo 1 in. (25 mm).

CUIDADO: Quando se executa a calibração, as rodas dianteiras do


veı́culo se moverão conforme comandadas pela unidade de controle.
Verifique se a área próxima às rodas dianteiras está livre de obstáculos
e outras pessoas em todo o alcance de movimentação das rodas
dianteiras da extrema esquerda à extrema direita.

NOTA: Permaneça sentado no assento do operador por todo o restante do


procedimento de calibração. Deixar o assento do operador durante a parte interativa
deste procedimento o interromperá automaticamente.

245
SSU
2

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-2 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1810
SSU

3 Entre no Modo de IMPORTANTE: Se usar o SERVICE ADVISOR com uma conexão energizada até OK: VÁ PARA 4.
Calibração o trator:

Os endereços cujos valores podem ser alterados devem ser acessados através do
“Calibrate / Setup Controller (Controlador de Configuração / Calibração)” no menu
suspenso “Readings (Indicações)” na parte superior da tela. Percorra os passos
seguintes para encontrar o endereço e os valores associados.

NOTA: Se não estiver conectado através do Service ADVISOR, siga o procedimento


abaixo:

Pressione e segure a Tecla de Configurações do Trator e a Tecla de Ajuste do Limite


Inferior do Levante simultaneamente no CommandCenter durante a partida do motor.

SETTINGS SET

RXA0064761 –UN–16JAN03 RXA0064966 –UN–27JAN03


Tecla de Configurações Tecla de Ajuste do
do Trator do Limite Inferior do
CommandCenter Levante do
CommandCenter

NOTA: O CommandCenter exibirá uma lista de funções para se percorrer.

Selecione “SSU” da lista.

Pressione a Tecla de Seleção.

Gire o botão rotativo para selecionar o endereço SSU desejado.

245
RXA0064762 –UN–16JAN03 RXA0064954 –UN–27JAN03
SSU
Tecla de Seleção do Botão Rotativo do 3
CommandCenter CommandCenter

SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company – – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-3 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1811
SSU

4 Aqueça o Óleo Acesse o Endereço 024 da SSU para verificar se a temperatura do óleo hidráulico OK: VÁ PARA 5.
Hidráulico está acima de 20°C (68°F)
NÃO OK: Aqueça o Óleo
Hidráulico. Consulte
Aquecimento do Óleo
Hidráulico /
Transmissão (Referência
270-05-002) para obter o
procedimento.

– – –1/1

5 Purgue o Ar Alterne o volante totalmente para a esquerda e direita e novamente três vezes para OK: VÁ PARA 6.
Aprisionado da purgar o ar aprisionado das linhas e da válvula de direção.
Válvula de Direção

– – –1/1

245
SSU
4

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-4 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1812
SSU

6 Calibração da SSU NOTA: As rodas dianteiras do veı́culo se alternarão lentamente da posição totalmente
à direita para totalmente à esquerda durante este modo de procedimento de
calibração. Mover manualmente o volante ou liberar o interruptor de Retorno durante
este modo interromperá imediatamente a calibração.

NOTA: Este passo pode ser calibrado utilizando-se uma conexão ativa do SERVICE
ADVISOR:

1. Clique no menu suspenso “Readings (Indicações)”.


2. Selecione “Interactive Tests / Calibrations (Calibrações / Testes Interativos)”.
3. Selecione SSU 028 quando a janela pop up aparecer para iniciar a calibração
interativa.

1. Ajuste a rotação do motor em 1200 rpm.


2. Acesse o Endereço 028 da SSU. O mostrador exibirá:
SSU.001-T
CAL:028
CAL — Calibração Não Ativada
3. Pressione a Tecla de Seleção do CommandCenter. O mostrador deve indicar:
SSU.001-T
CAL:028
S — L — Vire o Volante para a ESQUERDA
4. Gire o volante no sentido anti-horário até a posição totalmente para a esquerda.
5. Gire o Botão de Comando para selecionar o ı́cone ”Next (Próximo)” no
CommandCenter.
6. Pressione a Tecla de Seleção do CommandCenter. O mostrador deve indicar:
SSU.001-T
CAL:028
S — r — Vire o Volante para a DIREITA
7. Gire o volante no sentido horário até a posição totalmente para a direita.
8. Gire o Botão de Comando para selecionar o ı́cone ”Next (Próximo)” no
CommandCenter.
9. Pressione a Tecla de Seleção do CommandCenter. O mostrador deve indicar:
SSU.001-T
CAL:028
P—L
NOTA: As rodas dianteiras do veı́culo se alternarão lentamente da posição totalmente
à direita para totalmente à esquerda durante este modo de procedimento de
calibração. Mover manualmente o volante durante este modo causará falhas na
calibração.

10. Pressione e segure o Interruptor de Retorno Automático na posição RESUME


(RETORNO). O mostrador exibirá:
SSU.001-T
CAL:028
XX — Diminuição do valor numérico para a zona morta da válvula de direção para 245
virar à esquerda. SSU
O mostrador exibirá: 5
SSU.001-T
CAL:028
XX — Aumento do valor numérico para a zona morta da válvula de direção para
virar à esquerda.
SSU.001-T
CAL:028
XX — Diminuição do valor numérico para a zona morta da válvula de direção para
virar à esquerda.
O mostrador exibirá:
SSU.001-T
CAL:028
XX — Aumento do valor numérico para a zona morta da válvula de direção para
virar à esquerda.

SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company – – –1/3

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-5 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1813
SSU

O mostrador exibirá: OK: VÁ PARA 7.

SSU.001-T NÃO OK: ERR aparece:

CAL:028 Erro do operador ocorrido


na calibração.
P-r — Preparando-se para encontrar a zona morta correta
Repita o passo.
O mostrador exibirá:
NÃO OK: ERR então
SSU.001-T Speed (Rotação)
aparece:
CAL:028
Recupere, registre e
XXX — Aumento do valor numérico para a zona morta da válvula de direção para apague os códigos, se
virar à direita. armazenados, e tente a
calibração novamente.
SSU.001-T
Repita o passo.
CAL:028
NÃO OK: ERR então Oil
XX — Diminua o valor numérico para a zona morta da válvula de direção para virar à (Óleo) aparece:
direita.
A temperatura do óleo
O mostrador exibirá: hidráulico está muito
baixa. Aqueça o óleo
SSU.001-T acima de 20°C (68°F).

CAL:028 VÁ PARA 4.

XX — Aumento do valor numérico para a zona morta da válvula de direção para virar NÃO OK: ERR então
à direita. Seat (Assento) aparece:

SSU.001-T Operador saiu do assento


durante a calibração ou o
CAL:028 interruptor do assento
está com defeito.
XX — Diminua o valor numérico para a zona morta da válvula de direção para virar à Recupere os códigos e
direita. solucione qualquer código
relacionado com o
O mostrador exibirá: interruptor do assento.
Tente calibrar novamente.
SSU.001-T
NÃO OK: ERR então
CAL:028 Gear (Marcha) aparece:
245
SSU P-C — As rodas se Centralizarão O veı́culo não estava na
6 posição Estacionamento.
O mostrador exibirá: Coloque a alavanca de
câmbio na posição PARK
SSU.001-T (ESTACIONAMENTO).
Tente calibrar novamente.
CAL:028 Se a mensagem
continuar aparecendo,
EOC — Fim da Calibração recupere os códigos e
execute o diagnóstico do
11. Solte o Interruptor de Retorno. código. Tente calibrar
12. Gire o Botão de Comando para selecionar o ı́cone ”SAVE (Salvar)” no novamente.
CommandCenter.
13. Pressione a Tecla de Seleção do CommandCenter. O mostrador deve indicar: NÃO OK: ERR então
SSU.001-T Fault (Falha) aparece:
CAL:028
CAL — Calibração Concluı́da.

–19– –2/3

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-6 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1814
SSU

O SID está instalado para


trás ou ocorreu outra
falha baseada em
componente. Execute o
Diagnóstico do Sistema
SSU.
–19– –3/3

7 Anote os Valores de 1. Acesse o Endereço 029 da SSU. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 8.
Zona Morta da SSU.001-T
Válvula Inp:029 NÃO OK: - - - Exibido:
r — Curva à Direita Nenhum valor foi
O mostrador exibirá: calibrado ou os valores
SSU.001-T não foram gravados após
Inp:029 a calibração.
XXX — Status da Zona Morta da Válvula de Direção de Curva à Direta
O mostrador exibirá: Execute a calibração da
SSU.001-T Válvula de Direção
Inp:029 Eletro-Hidráulica.
L — Curva à Esquerda
O mostrador exibirá: VÁ PARA 6.
SSU.001-T
Inp:029
XXX — Status da Zona Morta da Válvula de Direção de Curva à Esquerda
NOTA: O CommandCenter percorrerá os valores calibrados da zona morta de
curva à esquerda e direita para a Válvula de Direção Eletro-Hidráulica. Se
necessário, anote os valores calibrados da zona morta abaixo:

Mostrador Valor Armazenado

r — (Valor da Zona Morta da Curva à Direita) .......................................... _________


L — (Valor da Zona Morta da Curva à Esquerda) .................................... _________

– – –1/1

245
SSU
7

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-7 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1815
SSU

8 Ajuste de Ganho do 1. Acesse o Endereço 037 da SSU. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 9.
AutoTrac SSU.001-T
Inp:037
XXX — Ajuste do Ganho da Direção do AutoTrac
2. Pressione a Tecla de “Seleção” para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 037.
4. Pressione a Tecla de “Seleção” para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo.
Altere o Endereço 037 da seguinte maneira:
SSU.001-T
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp:037
Tecla de Seleção do 50-200 — Ajuste do Ganho da Direção do AutoTrac
CommandCenter NOTA: O Endereço 037 da SSU exibe o ganho da
direção (agressividade) que o AutoTrac usa para
corrigir a si mesmo durante percursos em linha reta.
Valores mais baixos fazem com que o AutoTrac se
corrija a uma taxa menor e esta pode não ser
perceptı́vel ao operador. Valores mais altos fazem
com que o AutoTrac se corrija a uma taxa muito mais
rápida que deve ser perceptı́vel ao operador.

Aumentar ou diminuir lentamente o valor do


Endereço 037 e conduzir o veı́culo ajuda a fazer a
sintonia fina do desempenho da direção do AutoTrac.

– – –1/1

9 Configuração do NOTA: SE o valor no Endereço 039 for qualquer valor diferente de 0, NÃO altere o OK: Calibração
Código de Ativação valor deste endereço. Se o valor for 0, então o valor correto não foi digitado. concluı́da.
do AutoTrac
1. Acesse o Endereço 039 da SSU. O mostrador deve indicar: Retorne ao diagnóstico
SSU.001-T em andamento.
Inp:039
XXX — Código de Ativação do AutoTrac
2. Pressione a Tecla de “Seleção” para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 039.
245 4. Pressione a Tecla de “Seleção” para alterar o dı́gito
SSU desejado.
8 5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo.
Altere o Endereço 039 conforme o necessário:
SSU.001-T
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp:039
Tecla de Seleção do 0-999 — Código de Ativação do AutoTrac
CommandCenter 6. Pressione a Tecla de “Seleção” para gravar o valor
inserido.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-8 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1816
SSU

Referência 245-SSU-002, Teste do Modo


“Bipe” da Unidade de Controle AutoTrac

Modo “BIPE” do Endereço 002

O modo (BIPE) de diagnóstico do sistema (Endereço 002


da SSU) pode auxiliar no diagnóstico das seguintes
maneiras:

• ”Verifique” a operação dos instrumentos que fazem


parte do circuito da unidade de controle.
• Ajude a encontrar os problemas nos instrumentos, nos
chicotes e nos conectores.

Sempre que uma alteração no funcionamento de um


instrumento for detectada, a buzina de advertência soa,
indicando uma alteração no estado.

NOTA: Uma “alteração no estado” seria um interruptor de


aberto para fechado ou de fechado para aberto.
Além disso, movimentando-se um controle tipo
potenciômetro lentamente por sua faixa de
operação, uma interrupção ou um “ponto com
defeito” no potenciômetro pode ser detectado da
mesma maneira.

Este sinal sonoro verifica o funcionamento correto de um


interruptor soando quando seu estado se altera (posição
DESLIGADA para LIGADA). Ele também identifica um
possı́vel defeito no circuito ou no interruptor não soando
quando o status do interruptor se altera.

O sinal sonoro também pode ser usado para verificar


defeitos no conector e no chicote movendo ou puxando
os chicotes ou conectores quando no modo BIPE. Ao se
ouvir um “bipe”, o mostrador indicará o número do
endereço do circuito que originou o “som”.
245
SSU
9

Continua na próxima página NM48376,0000CD5 –54–30OCT03–1/3

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-9 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1817
SSU

Endereço de Informação Exibida Descrição do Endereço Indicação do Mostrador


Diagnóstico

003 Tensão Tensão do Sistema SSU 8.0-14.0 — Volts


004 Tensão Tensão de Alimentação do 4.50-5.50 — Volts
Sensor da SSU
005 Tensão Tensão de Alimentação do 0.00-5.50 — Volts
Sensor 1 de Posição da
Direção
006 Tensão Tensão de Alimentação do 0.00-5.50 — Volts
Sensor 2 de Posição da
Direção
007 Contagem Status do Sensor 1 de 000—999— Contagem
Posição do Volante
008 Contagem Status do Sensor 2 de 000—999— Contagem
Posição do Volante
018 Velocidade Velocidade da Roda 0.00-40.0 (km/h)
024 Temperatura Temperatura do Óleo -40.0—140°—°C
Hidráulico
027 Corrente Tensão do Comando da 0,00 - 16,0— Volts
Válvula de Direção
033 Corrente Corrente do Sensor 1 de 0-99.0 — mA
Posição do Volante
034 Corrente Corrente do Sensor 2 de 0-99.0 — mA
Posição do Volante
060 Status Status do AutoTrac Inativo 0-15 — Número de horas que o AutoTrac esteve ativo
061 Status Direção do AutoTrac, XX0 — AutoTrac Desativado
Interruptor de Retorno, Modo XX1 — AutoTrac Habilitado
AutoTrac XX2 — AutoTrac Activo
XX9 — Dados Inválidos do AutoSteer
X0X — Interruptor de Retorno DESLIGADO
X1X — Interruptor de Retorno LIGADO
X9X — Dados Inválidos do Interruptor de Retorno
0XX — Interruptor da Direção DESLIGADO
1XX — Interruptor da Direção LIGADO
9XX — Dados Inválidos do Interruptor da Direção

245
SSU
10

Continua na próxima página NM48376,0000CD5 –54–30OCT03–2/3

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-10 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1818
SSU

062 Status Status do Parallel Tracking e X0 — Parallel Tracking Não-Ativo


do KeyCard do AutoTrac X1 — Parallel Tracking Ativo
X9 — Dados Inválidos do Parallel Tracking
0X — KeyCard Ausente
1X — KeyCard Presente
9X — Dados Inválidos de Informação do Key Card
063 Status Interruptor do Assento, XX0 — Sem Freqüência Disponı́vel do GPS
Número de Rastreamento e XX1 — Freqüência Única Disponı́vel do GPS
Status do GPS XX2 — Freqüência Dupla Disponı́vel do GPS
XX9 — Dados Inválidos da Freqüência do GPS
X0X — Sem Alteração do Número de Rastreamento
X1X — Alteração (Temporária) do Número de Rastreamento
X9X — Dados Inválidos do Número de Rastreamento
0XX — Interruptor do Assento Aberto
1XX — Interruptor do Assento Fechado
9XX — Dados Inválidos do Interruptor do Assento

NM48376,0000CD5 –54–30OCT03–3/3

Diagnóstico do Sistema SSU (Modo Bipe)

– – –1/1

1 Acesse o Modo (Bipe) Gire a chave para a posição RUN. (motor desligado) OK: VÁ PARA 2.
de Diagnóstico do
Sistema (Endereço Acesse o Endereço 002 da SSU.
002)
NOTA: Consulte Acesse os Endereços da Unidade de Controle (Referência
245-05-002) para informar-se sobre o procedimento.
– – –1/1

2 Opere os Controles Opere os controles a seguir e ouça o “bipe” soar quando o modo é selecionado e um OK: Para verificar outras
Suportados pelo número de endereço é exibido quando se aciona o controle. funções suportadas pelo
Modo Bipe Modo Bipe da SSU: 245
• Interruptor do Assento SSU
• Interruptor Resume (Retorno) VÁ PARA 3. 11
• Volante (Sensores de Posição 1 e 2)
NÃO OK: Se nenhum
“bipe” for ouvido ou o
endereço for exibido
quando um componente
for operado, acesse o
endereço para aquele
componente e verifique o
funcionamento correto.
– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-11 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1819
SSU

3 Verificação da Todos os circuitos que suportam o modo “bipe” de diagnóstico da SSU não tem NÃO OK: Se um bipe
Conexão / Chicote controles que possam ser operados, mas detectam e monitoram os circuitos que a indicar um problema na
Elétrico SSU usa para ativar o alerta do sistema e/ou os indicadores de status. conexão ou no chicote,
use um Multı́metro
Se um certo circuito estiver criando problemas intermitentes, o endereço 002 do modo Digital — JT05791 para
“bipe” de diagnóstico pode ser usado para verificar os defeitos intermitentes nos verificar os fios do chicote
chicotes elétricos ou nos conectores. e os terminais do
conector. Repare
Puxar ou mover os conectores e / ou chicotes elétricos quando no endereço 002 pode conforme necessário.
revelar um circuito ou conexão ruim se a buzina de advertência soar.
Repare conforme
necessário.

– – –1/1

245
SSU
12

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-12 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1820
SSU

Referência 245-SSU-004, Teste do Sensor 1


de Posição do Volante

NM48376,0000CD7 –54–15DEC03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação da Tensão 1.Ligue o motor. OK: As exibições de


de Alimentação do 2.Ajuste a rotação do motor em 1000 rpm. endereço estão dentro
Sensor 3.Acesse o Endereço 005 da SSU. das especificações e
4.Verifique se o mostrador no Endereço 005 atende à seguinte especificação: funcionando
Endereço 005 da SSU—Especificação normalmente. Retorne ao
Tensão de Alimentação do Sensor 1 de diagnóstico em
Posição do Volante—Motor em andamento.
Funcionamento .............................................................................................. 4,80 -5,20 V
NÃO OK: VÁ PARA 2.
5. Acesse o Endereço 007 da SSU.
6. Verifique se o mostrador no Endereço 007 exibe um número dentro da seguinte
especificação:
Endereço 007 da SSU—Especificação
Status do Sensor 1 de Posição do
Volante—Motor em Funcionamento .................................................................... 000-999

7. Anote este valor:__________


8. Não mova o volante. Acesse o Endereço 008 da SSU.
9. Verifique se o mostrador no Endereço 008 exibe um número dentro da seguinte
especificação: 245
Endereço 008 da SSU—Especificação SSU
Status do Sensor 2 de Posição do 13
Volante—Motor em Funcionamento .................................................................... 000-999

10. Registre este valor e compare com o valor anotado no Endereço 007. Os dois
valores devem estar dentro de +/- 2.
11. Mova o volante ao máximo para a esquerda e verifique novamente a contagem no
endereço 007 para saber se o mostrador está dentro de +/- 2.
12. Mova o volante ao máximo para a direita e verifique novamente a contagem no
endereço 007 para saber se o mostrador está dentro de +/- 2.
13. Acesse o Endereço 007 da SSU.
14. Gire o volante para a direita. Verifique se o mostrador apresenta aumento no
Endereço 007.
15. Gire o volante para a esquerda. Verifique se o mostrador apresenta redução no
Endereço 007.
NOTA: Conforme se vira o volante, o mostrador do Endereço 007 pode se
aproximar de “000”. Se a rotação do volante continuar, o mostrador deve contar
além de zero e iniciar a contagem em 999 se o valor for decrescente.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-13 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1821
SSU

2 Acesse o Remova a cobertura superior da coluna de direção (A), a inferior (B) e os dutos de ar
Componente a Ser (C) para acessar e soltar o Conector do Sensor 1 de Posição do Volante (D).
Testado

RXA0064624 –UN–10JAN03

RXA0064625 –UN–10JAN03

245
SSU
14

RXA0066529 –UN–09APR03

RXA0071623 –UN–21OCT03
– – –1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-14 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1822
SSU

A—Cobertura Superior da Coluna de Direção OK: VÁ PARA 3.


B—Cobertura Inferior da Coluna de Direção
C—Dutos de Ar
D—Conector do Sensor 1 de Posição do Volante

–19– –2/2

3 Instale o Não é necessário nenhum equipamento de teste para testar este circuito. OK: VÁ PARA 4.
Equipamento de
Teste

– – –1/1

4 Identificação de 1. Troque os dois conectores do sensor de posição do volante. OK: Um problema com o
Defeito no Chicote NOTA: Certifique-se de apagar todos os códigos entre cada teste de contagem do sensor 1 de posição do
Elétrico sensor de posição do volante. volante (Endereço 007)
ainda existe. Problema
2. Acesse o Endereço 007 da SSU. indicado com o chicote
3. Verifique se o mostrador no Endereço 007 exibe um número dentro da seguinte ou conexão.
especificação:
Endereço 007 da SSU—Especificação VÁ PARA 5.
Status do Sensor 1 de Posição do
Volante—Motor em Funcionamento .................................................................... 000-999 NÃO OK: O problema se
move para o sensor 2 de
4. Não mova o volante. Acesse o Endereço 008 da SSU. posição do volante
5. Verifique se o mostrador no Endereço 008 exibe um número dentro da seguinte (Endereço 008).
especificação: Problema indicado no
Endereço 008 da SSU—Especificação sensor. Substitua o
Status do Sensor 2 de Posição do sensor.
Volante—Motor em Funcionamento .................................................................... 000-999
VÁ PARA 1.
6. Anote este valor:__________
7. Registre este valor e compare com o valor anotado no Endereço 007. Os dois
valores devem estar dentro de +/- 2.
8. Recupere os códigos.
NOTA: Se o código 1807 era a falha original e o código 1807 reaparecer, um
problema no sensor é indicado. Se o código 1807 se apagar mas o código 52384
aparecer, um problema no chicote elétrico é indicado.

245
SSU
15

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-15 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1823
SSU

5 Teste do Circuito dos 1. Consulte Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sensor 1 de Posição do Volante OK: Troque a SSU.
Componentes (Referência 245-SSU-304).
2. Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar os circuitos 981, 989, 984 e 983 VÁ PARA 1.
entre o Conector do Sensor 1 de Posição do Volante e a Unidade de Controle SSU
(A). NÃO OK: Repare o(s)
circuito(s) 981, 989, 984
e / ou 983 conforme
necessário.

VÁ PARA 1.

RXA0071640 –UN–22OCT03

A—Unidade de Controle SSU

1 2 3 4

RXA0071618 –UN–21OCT03
Conector do Sensor 1 de Posição do Volante

1—Circuito 989
2—Circuito 981
3—Circuito 977
245 4—Circuito 983
SSU
16

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-16 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1824
SSU

Referência 245-SSU-005, Teste do Sensor 2


de Posição do Volante

NM48376,0000CDB –54–30OCT03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação 1.Ligue o motor. OK: O mostrador de


Operacional 2.Ajuste a rotação do motor em 1000 rpm. endereço está dentro das
3.Acesse o Endereço 006 da SSU. especificações e
4.Verifique se o mostrador no Endereço 006 atende à seguinte especificação: funcionando
Endereço 006 da SSU—Especificação normalmente. Retorne ao
Tensão de Alimentação do Sensor 2 de diagnóstico em
Posição do Volante—Motor em andamento.
Funcionamento .............................................................................................. 4,80 -5,20 V
NÃO OK: VÁ PARA 2.
5. Acesse o Endereço 008 da SSU.
6. Verifique se o mostrador no Endereço 008 exibe um número dentro da seguinte
especificação:
Endereço 008 da SSU—Especificação
Status do Sensor 2 de Posição do
Volante—Motor em Funcionamento .................................................................... 000-999

7. Não mova o volante. Acesse o Endereço 007 da SSU.


8. Verifique se o mostrador no Endereço 007 exibe um número dentro da seguinte
especificação:
Endereço 007 da SSU—Especificação 245
Status do Sensor 1 de Posição do SSU
Volante—Motor em Funcionamento .................................................................... 000-999 17

9. Anote este valor:__________


10. Anote este valor e compare com o valor anotado do Endereço 008. Os dois
valores devem estar dentro de +/- 2.
11. Acesse o Endereço 008 da SSU.
12. Gire o volante para a direita. Verifique se o mostrador apresenta aumento no
Endereço 008.
13. Gire o volante para a esquerda. Verifique se o mostrador apresenta redução no
Endereço 008.
NOTA: Conforme se vira o volante, o mostrador do Endereço 008 pode se
aproximar de “000”. Se a rotação do volante continuar, o mostrador deve contar
além de zero e iniciar a contagem em 999 se o valor for decrescente.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-17 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1825
SSU

2 Acesse o Remova a cobertura superior da coluna de direção (A), a inferior (B) e os dutos de ar
Componente a Ser (C) para acessar e soltar o Conector do Sensor 2 de Posição do Volante (D).
Testado

RXA0064624 –UN–10JAN03

RXA0064625 –UN–10JAN03

245
SSU
18

RXA0066529 –UN–09APR03

RXA0071623 –UN–21OCT03
– – –1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-18 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1826
SSU

A—Cobertura Superior da Coluna de Direção OK: VÁ PARA 3.


B—Cobertura Inferior da Coluna de Direção
C—Dutos de Ar
D—Conector do Sensor 2 de Posição do Volante

–19– –2/2

3 Instale o Não é necessário nenhum equipamento de teste para testar este circuito. OK: VÁ PARA 4.
Equipamento de
Teste

– – –1/1

4 Identificação de 1. Troque os dois conectores do sensor de posição do volante. OK: Um problema com o
Defeito no Chicote NOTA: Certifique-se de apagar todos os códigos entre cada teste de contagem do sensor 2 de posição do
Elétrico sensor de posição do volante. volante (Endereço 008)
ainda existe. Problema
2. Acesse o Endereço 008 da SSU. indicado com o chicote
3. Verifique se o mostrador no Endereço 008 exibe um número dentro da seguinte ou conexão.
especificação:
Endereço 008 da SSU—Especificação VÁ PARA 5.
Status do Sensor 2 de Posição do
Volante—Motor em Funcionamento .................................................................... 000-999 NÃO OK: O problema se
move para o sensor 1 de
4. Não mova o volante. Acesse o Endereço 007 da SSU. posição do volante
5. Verifique se o mostrador no Endereço 007 exibe um número dentro da seguinte (Endereço 007).
especificação: Problema indicado no
Endereço 007 da SSU—Especificação sensor. Substitua o
Status do Sensor 1 de Posição do sensor.
Volante—Motor em Funcionamento .................................................................... 000-999
VÁ PARA 1.
6. Anote este valor:__________
7. Anote este valor e compare com o valor anotado do Endereço 008. Os dois valores
devem estar dentro de +/- 2.
8. Recupere os códigos.
NOTA: Se o código 1807 era a falha original e o código 1807 reaparecer, um
problema no sensor é indicado. Se o código 1807 se apagar mas o código 52384
aparecer, um problema no chicote elétrico é indicado.

245
SSU
19

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-19 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1827
SSU

5 Teste do Circuito dos 1. Consulte Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sensor 2 de Posição do Volante OK: Troque a SSU.
Componentes (Referência 245-SSU-305).
2. Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar os circuitos 987, 985, 988 e 986 VÁ PARA 1.
entre o Conector do Sensor 2 de Posição do Volante e a Unidade de Controle SSU
(A). NÃO OK: Repare o(s)
circuito(s) 987, 985, 988
e / ou 986 conforme
necessário.

VÁ PARA 1.

RXA0071640 –UN–22OCT03

A—Unidade de Controle SSU

1 2 3 4

RXA0071618 –UN–21OCT03
Conector do Sensor 2 de Posição do Volante

1—Circuito 988
2—Circuito 986
3—Circuito 985
245 4—Circuito 987
SSU
20

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-20 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1828
SSU

Referência 245-SSU-006, Teste do Circuito


do Sensor de Ângulo da Roda

NM48376,0000CDA –54–15DEC03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

245
SSU
21

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-21 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1829
SSU

1 Verificação 1.Ligue o veı́culo. OK: O mostrador de


Operacional 2.Centralize o volante de modo que os pneus se posicionem em linha reta. endereço está dentro das
3.Acesse o Endereço 004 da SSU. especificações e
4.Verifique se o mostrador no Endereço 004 atende à seguinte especificação: funcionando
Endereço 004 da SSU—Especificação normalmente. Retorne ao
Tensão de Alimentação do Sensor da diagnóstico em
SSU—Motor em Funcionamento ................................................................. 4,80 - 5,20 V andamento.

5. Acesse o Endereço 009 da SSU. NÃO OK: Mostrador


6. Verifique se o mostrador no Endereço 009 atende à seguinte especificação: incorreto ou não tem
Endereço 009 da SSU—Especificação alteração no mostrador.
Status do Sensor de Ângulo da Roda do
AutoTrac—Posição Centralizada do VÁ PARA 2.
Fluxômetro .................................................................................................................... XX
NÃO OK: O mostrador
7. Pressione a Tecla de Seleção do CommandCenter. continua contando
8. Verifique se o mostrador no Endereço 009 atende à seguinte especificação: quando o volante está
Endereço 009 da SSU—Especificação encostado no limitador.
Status do Sensor de Ângulo da Roda do Retorne ao diagnóstico
AutoTrac—Posição Zerada do em andamento para
Fluxômetro ..................................................................................................................... 00 diagnosticar um possı́vel
problema no sistema da
9. Gire lentamente o volante para a esquerda. O mostrador deve aumentar até um direção hidráulica.
número positivo conforme se vira o volante.
10. Segure o volante contra o limitador.
NOTA: O mostrador não deve aumentar quando o volante estiver encostado no
limitador.

11. Anote o número exibido no mostrador:


Endereço 009 da SSU—Especificação
Status do Sensor de Ângulo da Roda do
AutoTrac—Posição do Fluxômetro
Totalmente à Esquerda ................................................................................................ XX

12. Gire lentamente o volante para a direita. O mostrador deve diminuir a contagem
até zero e continuar contando na direção negativa conforme se vira o volante.
13. Segure o volante contra o limitador.
NOTA: O mostrador não deve diminuir quando a roda estiver encostada no
limitador.

14. Anote o número exibido no mostrador:


Endereço 009 da SSU—Especificação
Status do Sensor de Ângulo da Roda do
AutoTrac—Posição do Fluxômetro
Totalmente à Direita .................................................................................................... -XX
245
SSU
22

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-22 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1830
SSU

2 Acesse o Acesse e solte o Sensor de Ângulo da Roda (A). OK: VÁ PARA 3.
Componente a Ser
Testado

RXA0071624 –UN–21OCT03

A—Conector do Sensor de Ângulo da Roda

– – –1/1

245
SSU
23

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-23 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1831
SSU

3 Teste do Circuito dos 1. Consulte o Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sensor de Ângulo da Roda OK: Se executar
Componentes para diagnosticar um circuito com defeito (Referência 245-SSU-306). diagnósticos de código:
2. Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar os circuitos 741, 744, 743 e 745 Substitua o componente.
entre o Conector do Sensor de Ângulo da Roda e a Unidade de Controle SSU (A).
VÁ PARA 1.

OK: Se executar
diagnóstico do sistema:
Retorne ao diagnóstico
em andamento.

NÃO OK: Repare


conforme necessário.

VÁ PARA 1.

RXA0071640 –UN–22OCT03

A—Unidade de Controle SSU

F E D C B A

RXA0071263 –UN–06OCT03
Conector do Sensor de Ângulo da Roda

A—NÃO-UTILIZADO
B—Circuito 744
C—Circuito 743
D—Circuito 741
245 E—Circuito 745
SSU F—NÃO-UTILIZADO
24

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-24 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1832
SSU

Referência 245-SSU-007, Teste do Circuito da


Válvula da Direção

NM48376,0000CD9 –54–30OCT03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação 1. Use um macaco ou uma empilhadeira para levantar a extremidade dianteira do OK: O mostrador de
Operacional da veı́culo do solo 1 in. (25 mm). endereço está dentro das
Válvula especificações e
Eletro-Hidráulica CUIDADO: Quando for executado este procedimehto, as rodas dianteiras funcionando
do veı́culo se moverão conforme comandadas pela unidade de controle. normalmente. Retorne ao
Verifique se a área próxima às rodas dianteiras está livre de obstáculos diagnóstico em
e outras pessoas em todo o alcance de movimentação das rodas andamento.
dianteiras da extrema esquerda à extrema direita.
NÃO OK: VÁ PARA 2.
2. Ligue o veı́culo.
3. Ajuste a rotação do motor em 1200 rpm.
4. Acesse o Endereço 028 da SSU. O mostrador exibirá:
SSU.001-T
CAL:028
SCAL — Calibração Não Ativada
5. Pressione a Tecla de Seleção do CommandCenter. O mostrador deve indicar:
SSU.001-T
CAL:028
S — L — Vire o Volante para a ESQUERDA
6. Gire o volante no sentido anti-horário até a posição totalmente para a esquerda. 245
7. Gire o Botão de Comando para selecionar o ı́cone ”Next (Próximo)” no SSU
CommandCenter. 25
8. Pressione a Tecla de Seleção do CommandCenter. O mostrador deve indicar:
SSU.001-T
CAL:028
S — r — Vire o Volante para a DIREITA
9. Gire o volante no sentido horário até a posição totalmente para a direita.
10. Gire o Botão de Comando para selecionar o ı́cone ”Next (Próximo)” no
CommandCenter.
11. Pressione a Tecla de Seleção do CommandCenter. O mostrador deve indicar:
SSU.001-T
CAL:028
P—L
12. Pressione e segure o Interruptor de Retorno Automático na posição RESUME
(RETORNO).
As rodas dianteiras do veı́culo se alternarão lentamente da posição totalmente à
direita para totalmente à esquerda e voltarão durante este modo. Esta parte do
procedimento de calibração assegura que a Válvula de Direção Eletro-Hidráulica
está operacional.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-25 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1833
SSU

2 Acesse o OK: VÁ PARA 3.


Componente a Ser CUIDADO: NÃO tente desconectar ou soltar o Conector da Válvula de
Testado Direção Eletro-Hidráulica com o motor funcionando.

Remova o painel de acesso (A), o reservatório de expansão (B) para acessar e soltar
o conector da Válvula de Direção (C).

RXA0071630 –UN–22OCT03

RXA0071631 –UN–22OCT03

245
SSU
26

RXA0071632 –UN–22OCT03

A—Painel de Acesso
B—Tanque de Recuperação

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-26 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1834
SSU

3 Teste do Circuito dos 1. Consulte Diagrama Elétrico de Diagnóstico da Válvula de Direção para OK: Se executar
Componentes diagnosticar um mau funcionamento do circuito (Referência 245-SSU-307 ). diagnósticos de código:
2. Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar os circuitos 757, 758, 756 e/ou Substitua o componente.
759 entre o Conector da Válvula de Direção e a Unidade de Controle SSU (A).
VÁ PARA 1.

OK: Se executar
diagnóstico do sistema:
Retorne ao diagnóstico
em andamento.

NÃO OK: Repare


conforme necessário.

VÁ PARA 1.

RXA0071640 –UN–22OCT03

A—Unidade de Controle SSU

A B C D

RXA0060738 –UN–05NOV02
Conector da Válvula de Direção

A—Circuito 756
B—Circuito 757
C—Circuito 759
D—Circuito 758
245
SSU
27

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-27 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1835
SSU

Referência 245-SSU-009, Teste do Circuito


do Interruptor de Retorno do PowrQuad-Plus

NM48376,0000E5D –54–30OCT03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação 1. Coloque a Chave na posição RUN (motor desligado). OK: O mostrador de


Operacional 2. Acesse o Endereço 061 da SSU. endereço está dentro das
3. Verifique se o mostrador no Endereço 061 atende à seguinte especificação: especificações e
Endereço 061 da SSU—Especificação funcionando
Interruptor Resume (Retorno)— normalmente. Retorne ao
Interruptor de Retorno DESLIGADO ........................................................................... X0X diagnóstico em
andamento.
4. Coloque o Interruptor de Retorno na posição RETORNO (Pressionada).
5. Verifique se o mostrador no Endereço 061 atende à seguinte especificação: NÃO OK: VÁ PARA 2.
Endereço 061 da SSU—Especificação
Interruptor Resume (Retorno)—
Interruptor de Retorno LIGADO .................................................................................. X1X

6. Solte o Interruptor de Retorno.


7. Verifique se o mostrador no Endereço 061 atende à seguinte especificação:
Endereço 061 da SSU—Especificação
Interruptor Resume (Retorno)—
Interruptor de Retorno DESLIGADO ........................................................................... X0X

245
SSU
28

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-28 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1836
SSU

2 Acesse o Remova o CommandCenter (A) para acessar e soltar o Conector do Interruptor de OK: VÁ PARA 3.
Componente a Ser Retorno (B).
Testado

RXA0071635 –UN–22OCT03

RXA0071636 –UN–22OCT03

A—CommandCenter
B—Conector do Interruptor Resume (Retorno)

– – –1/1

3 Instale o Não é necessário nenhum equipamento de teste para testar este circuito. OK: VÁ PARA 4.
Equipamento de
Teste 245
SSU
29

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-29 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1837
SSU

4 Teste da Tensão de Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a tensão de alimentação no terminal OK: VÁ PARA 5.
Alimentação do “2” do conector do Interruptor de Retorno, de acordo com a seguinte especificação:
Componente NÃO OK: Consulte Teste
Interruptor Resume (Retorno)—Especificação do Circuito do Interruptor
Tensão de Alimentação—Chave de de Retorno do
Partida em RUN (motor desligado) ............................................................. 12,5— 14,5 V PowrQuad-Plus para
diagnosticar um circuito
com defeito (Referência
245-SSU-009 ). Repare o
circuito 752 conforme
necessário.
4 3
VÁ PARA 1.
2 1

RXA0062466 –UN–25APR03
Conector do Interruptor Resume (Retorno)

1—Circuito 635
2—Circuito 752
3—Circuito 636
4—NÃO-UTILIZADO

NOTA: Use um ponto de aterramento no chassi em vez do circuito de aterramento do


conector para testar a tensão da alimentação. Este passo do procedimento serve
apenas para testar a integridade do circuito da tensão de alimentação.

– – –1/1

245
SSU
30

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-30 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1838
SSU

5 Teste do Circuito de 1. Acesse o Endereço 061 da SSU. O mostrador deve indicar: OK: Substitua o
Saı́da do Endereço 061 da SSU—Especificação componente.
Componente Interruptor Desconectado—Ponte
Não-Instalada .............................................................................................................. X0X VÁ PARA 1.

2. Use uma ponte para fazer uma ligação do terminal 2 ao terminal 1 do conector. NÃO OK: Consulte Teste
Verifique o mostrador no Endereço 061 da SSU, de acordo com a seguinte do Circuito do Interruptor
especificação: de Retorno do
Endereço 061 da SSU—Especificação PowrQuad-Plus para
Interruptor Desconectado—Ponte diagnosticar um circuito
Instalada ...................................................................................................................... X1X com defeito (Referência
245-SSU-009 ). Repare o
circuito 835 conforme
necessário.

VÁ PARA 1.

4 3

2 1

RXA0062466 –UN–25APR03
Conector do Interruptor Resume (Retorno)

1—Circuito 635
2—Circuito 752
3—Circuito 636
4—NÃO-UTILIZADO

– – –1/1

245
SSU
31

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-31 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1839
SSU

Referência 245-SSU-100, Teste Manual da


Válvula da Direção

NM48376,0000E9C –54–11DEC03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

245
SSU
32

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-32 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1840
SSU

1 Comando da Direção 1. Pressione e segure a Tecla de Configurações do Trator e Tecla de Configurações OK: Retorne ao
Manual do Levante simultaneamente no CommandCenter durante a partida do motor. diagnóstico em
andamento.

NÃO OK: Retorne ao


A B diagnóstico em
andamento.

SETTINGS SETTINGS

RXA0065967 –UN–26FEB03

A—Tecla de Configurações do Trator


B—Tecla de Configurações do Levante

2. Ajuste a rotação do motor em 1000 rpm.


3. Acesse o Endereço 030 da SSU.
4. Verifique se o mostrador no Endereço 030 atende à seguinte especificação:
Endereço 030 da SSU—Especificação
Modo de Controle da Válvula de Direção
do AutoTrac—Comando de Controle
Manual ......................................................................................................................... 100

5. Pressione a Tecla de “Seleção” para alterar o valor exibido.

6. Acione a roda giratória para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 030.
7. Pressione a Tecla de “Seleção” para alterar o dı́gito
desejado.
8. Gire a roda giratória no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo.
Altere o Endereço 030 da seguinte maneira:
SSU.001-T
RXA0064762 –UN–16JAN03 Inp:030
Tecla de Seleção do 50-80 — Para forçar uma curva à esquerda
CommandCenter OU...
SSU.001-T
Inp:030
245
120-150 — Para forçar uma curva à direita
SSU
NOTA: Para valores de 50 a 90 (curva à esquerda) o
33
número inferior é o mais rápido que as rodas girarão.
Para valores de 110 a 150, quanto maior o número
inserido, mais rápido as rodas girarão.

9. Selecione o Ícone “Save (Salvar)” do


CommandCenter.
10. Pressione a Tecla de Seleção do CommandCenter.
11. Pressione e segure o Interruptor de Retorno para
iniciar o movimento da roda dianteira.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-33 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1841
SSU

Referência 245-SSU-101, Teste do Circuito,


do Fusı́vel e do Relé do Sistema AutoTrac

NM48376,0000CE3 –54–30OCT03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação dos Gire a Chave para a posição RUN (motor desligado). OK: VÁ PARA 2.
Fusı́veis da SSU
Localize e remova os seguintes fusı́veis: NÃO OK: Tensão baixa
ou sem tensão no
• F26 (10A) terminal “A” do F26.
• F51 (10A) Repare o circuito 072
conforme necessário.
Faça uma inspeção visual no fusı́vel para garantir que ele esteja intacto.
VÁ PARA 2.
Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a tensão especificada no terminal
“A” do fusı́vel, de acordo com a seguinte especificação: NÃO OK: Tensão baixa
ou sem tensão no
Tensão da Bateria—Especificação terminal “A” do F51.
Tensão de Alimentação—Chave de Repare o circuito 002
Partida em RUN (motor desligado) .............................................................. 12,5 - 14,5 V conforme necessário.

NOTA: Consulte Lista de Diagramas dos Fusı́veis da Central de Carga (Referência VÁ PARA 2.
240-05-001) para informar-se sobre as localizações dos fusı́veis.

245
SSU
34

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-34 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1842
SSU

2 Verificação do Use um multı́metro digital — JT05791 para testar a alta resistência, a continuidade e OK: VÁ PARA 3.
Circuito de Tensão da os curtos entre o terminal “B” dos fusı́veis F26, F51 e o conector correspondente e o
Alimentação da terminal da Unidade de Controle (A) da SSU conforme indicado abaixo: NÃO OK: Consulte o
Unidade de Controle Diagrama Elétrico de
Diagnóstico do Circuito,
do Fusı́vel e do Relé do
Sistema AutoTrac
(Referência
245-SSU-301) para
reparar o circuito 752
e/ou 852 conforme
necessário.

VÁ PARA 3.

RXA0071640 –UN–22OCT03

A—Unidade de Controle SSU

Conector da
Fusı́vel Unidade de Terminal Circuito
Controle

2 M1
F26 752
3 H1
F51 2 L1 852

– – –1/1

245
SSU
35

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-35 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1843
SSU

3 Verificação do Use um multı́metro — JT05791 para testar a continuidade até o aterramento entre os OK: Continuidade com o
Aterramento da terminais L2 e M2 do Conector 2 da Unidade de Controle SSU e o Aterramento de aterramento indicada em
Unidade de Controle Ponto Único do Trator (A). todos os terminais.

Retorne ao diagnóstico
em andamento.

NÃO OK: Sem


continuidade ao
aterramento indicada em
nenhum terminal.
Consulte o Diagrama
Elétrico de Diagnóstico
do Circuito, do Fusı́vel e
do Relé do Sistema
AutoTrac (Referência
245-SSU-301) para
reparar o circuito 050
RXA0065621 –UN–17FEB03 conforme necessário.

A—Aterramento de Ponto Único do Trator Retorne ao diagnóstico


em andamento.

RXA0063885 –UN–13NOV02
Conector 2 da Unidade de Controle SSU (Intermediário)

– – –1/1

245
SSU
36

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-36 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1844
SSU

Referência 245-SSU-201, Teoria de Operação


do Controlador do AutoTrac

A SSU é alimentada com tensão da bateria através dos


circuitos 852 e 752. O circuito 852 é protegido pelo fusı́vel

–UN–10OCT03
F51 (10 A) e o circuito 752 é protegido pelo fusı́vel F26
(10 A).

A SSU localiza-se na traseira da cabine, embaixo da

RXA0071306
janela traseira (A).

A Unidade de Controle SSU recebe as seguintes entradas


ou opera os seguintes componentes:
A—Controlador do AutoTrac

Interruptores

Interruptor de Retorno — (S700) Um Interruptor de


Retorno localiza-se no Console Direito nos veı́culos
equipados com PowrQuad-Plus. Este interruptor fornece
uma entrada para a SSU que indica quando o operador
comanda o acionamento da Direção Assistida AutoTrac.
Em veı́culos com PowrQuad-Plus, o interruptor também
recebe uma entrada por cabo para a unidade de controle
Multifunção da PowrQuad. A entrada LIGADA do
Interruptor de Retorno é monitorada e exibida no
Endereço 061 da SSU.

Sensores de Posição

Sensor 1 de Posição do Volante — (B704) Existem dois


sensores de posição do volante que monitoram a posição
do volante todo o tempo. Os dois sensores de posição do
volante localizam-se na coluna de direção na base da
haste de montagem do volante. Os dois sensores são
sensores de posição digitais de efeito Hall digital que
enviam um sinal digital duplo à SSU para determinar
onde o volante está posicionado ou se ele é movido
durante a Atividade de Direção Assistida AutoTrac. O 245
status do Sensor 1 de Posição do Volante é monitorado e SSU
exibido no Endereço 007 da SSU. A tensão de 37
alimentação do Sensor 1 de Posição do Volante é exibida
no Endereço 005 da SSU.

Continua na próxima página NM48376,0000CD8 –54–30OCT03–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-37 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1845
SSU

Sensor 2 de Posição do Volante — (B705) Existem dois


sensores de posição do volante que monitoram a posição
do volante todo o tempo. Os dois sensores de posição do
volante localizam-se na coluna de direção na base da
haste de montagem do volante. Os dois sensores são
sensores de posição digitais de efeito Hall digital que
enviam um sinal digital duplo à SSU para determinar
onde o volante está posicionado ou se ele é movido
durante a Atividade de Direção Assistida AutoTrac. O
status do Sensor 2 de Posição do Volante é monitorado e
exibido no Endereço 008 da SSU. A tensão de
alimentação do Sensor 2 de Posição do Volante é exibida
no Endereço 006 da SSU.

Sensor de Ângulo da Roda do AutoTrac — (M700) O


fluxômetro localiza-se embaixo do trator e é montado no
lado de baixo do trilho da estrutura esquerda do chassi. O
sensor é, na verdade, um fluxômetro que atua como um
sensor de posição para as rodas dianteiras. O fluxômetro
entra com um sinal do sensor de posição na SSU com
base na direção do fluxo de óleo hidráulico para os
cilindros da direção. A direção e a velocidade do fluxo de
óleo são usadas pela SSU para determinar quanta
corrente é necessária para comandar para a Válvula de
Direção Eletro-Hidráulica quando a Direção Assistida
AutoTrac está ativa. A entrada digital do sensor para a
SSU é convertida em uma “contagem” em escala que é
exibida no Endereço 009 da SSU.

Válvulas Eletro-Hidráulicas

Válvula de Direção — (A701) A Válvula de Direção


localiza-se abaixo, na frente da cabine, diretamente atrás
do volante do motor. A Válvula de Direção
Eletro-Hidráulica é comandada a executar curvas à direita
e à esquerda conforme a SSU recebe informações do
mostrador GREENSTAR, do fluxômetro e dos sensores
de posição 1 e 2 do volante. Conforme o Sensor de
245
SSU Ângulo da Roda do AutoTrac detecta a posição da roda
38 dianteira e comunica-a à SSU, a SSU comanda corrente
para a Válvula de Direção Eletro-Hidráulica para corrigir o
percurso do veı́culo em relação à “pista zero” conforme
indicado pelo software do parallel tracking. A tensão
comandada da Válvula de Direção é monitorada e exibida
no Endereço 027 da SSU.

GREENSTAR é uma marca registrada da Deere & Company NM48376,0000CD8 –54–30OCT03–2/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-38 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1846
SSU

Referência 245-SSU-204, Teoria de Operação


do Sensor 1 de Posição do Volante

Existem dois sensores de posição do volante que


monitoram a posição do volante todo o tempo. Os dois

–UN–10OCT03
sensores de posição do volante localizam-se na coluna
de direção na base da haste de montagem do volante. Os
dois sensores são sensores de posição digitais de efeito
Hall digital que enviam um sinal digital duplo à SSU para

RXA0071303
determinar onde o volante está posicionado ou se ele é
movido durante a Atividade de Direção Assistida
AutoTrac. O status do Sensor 1 de Posição do Volante é
monitorado e exibido no Endereço 007 da SSU. A tensão
A—Sensores 1 e 2 de Posição do Volante
de alimentação do Sensor 1 de Posição do Volante é
exibida no Endereço 005 da SSU.

NM48376,0000CD6 –54–30OCT03–1/1

245
SSU
39

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-39 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1847
SSU

Referência 245-SSU-205, Teoria de Operação


do Sensor 2 de Posição do Volante

Existem dois sensores de posição do volante que


monitoram a posição do volante todo o tempo. Os dois

–UN–10OCT03
sensores de posição do volante localizam-se na coluna
de direção na base da haste de montagem do volante. Os
dois sensores são sensores de posição digitais de efeito
Hall digital que enviam um sinal digital duplo à SSU para

RXA0071303
determinar onde o volante está posicionado ou se ele é
movido durante a Atividade de Direção Assistida
AutoTrac. O status do Sensor 2 de Posição do Volante é
monitorado e exibido no Endereço 008 da SSU. A tensão
A—Sensores 1 e 2 de Posição do Volante
de alimentação do Sensor 2 de Posição do Volante é
exibida no Endereço 006 da SSU.

NM48376,0000CDC –54–30OCT03–1/1

245
SSU
40

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-40 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1848
SSU

Referência 245-SSU-206, Teoria de Operação


do Sensor de Ângulo da Roda

O fluxômetro localiza-se embaixo do trator e é montado


no lado debaixo do trilho da estrutura esquerda do chassi.

–UN–10OCT03
O sensor é, na verdade, um fluxômetro que atua como
um sensor de posição para as rodas dianteiras. O
fluxômetro entra com um sinal do sensor de posição na
SSU com base na direção do fluxo de óleo hidráulico

RXA0071304
para os cilindros da direção. A direção e a velocidade do
fluxo de óleo são usadas pela SSU para determinar
quanta corrente é necessária para comandar para a
Válvula de Direção Eletro-Hidráulica quando a Direção
A—Fluxômetro
Assistida AutoTrac está ativa. A entrada digital do sensor
para a SSU é convertida em uma “contagem” em escala
que é exibida no Endereço 009 da SSU.

NM48376,0000CDD –54–30OCT03–1/1

245
SSU
41

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-41 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1849
SSU

Referência 245-SSU-207, Teoria de Operação


da Válvula de Direção

A Válvula de Direção localiza-se abaixo, na frente da


cabine, diretamente atrás do volante do motor. A Válvula

–UN–10OCT03
de Direção Eletro-Hidráulica é comandada a executar
curvas à direita e à esquerda conforme a SSU recebe
informações do mostrador GREENSTAR, do fluxômetro
e dos sensores de posição 1 e 2 do volante. Conforme o

RXA0071305
Sensor de Ângulo da Roda do AutoTrac detecta a
posição da roda dianteira e comunica-a à SSU, a SSU
comanda corrente para a Válvula de Direção
Eletro-Hidráulica para corrigir o percurso do veı́culo em
A—Válvula de Direção Eletro-Hidráulica
relação à “pista zero” conforme indicado pelo software do
parallel tracking. A tensão comandada da Válvula de
Direção é monitorada e exibida no Endereço 027 da SSU.

GREENSTAR é uma marca registrada da Deere & Company NM48376,0000CDF –54–30OCT03–1/1

245
SSU
42

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-42 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1850
SSU

Referência 245-SSU-208, Teoria de Operação


do Interruptor de Retorno

Um Interruptor de Retorno localiza-se no Console Direito


nos veı́culos equipados com o PowrQuad-Plus. Este

–UN–07OCT03
interruptor fornece uma entrada para a SSU que indica
quando o operador comanda o acionamento da Direção
Assistida AutoTrac. Em veı́culos com PowrQuad-Plus, o
interruptor também recebe uma entrada por cabo para a

RXA0071272
unidade de controle Multifunção da PowrQuad. A entrada
LIGADA do Interruptor de Retorno é monitorada e exibida
no Endereço 061 da SSU.

B—Interruptor de Retorno Automático do


PowrQuad-Plus

NM48376,0000E5B –54–30OCT03–1/1

245
SSU
43

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-43 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1851
SSU

Referência 245-SSU-301, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Circuito, do Fusı́vel e do


Relé do Sistema AutoTrac

245
SSU
44 –UN–07SEP04
RXA0077232

Continua na próxima página NM48376,0000CDE –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-44 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1852
SSU

A700X2—Conector 2 da F26—Fusı́vel F26 W700—Chicote Elétrico do X702—Interconexão do


Unidade de Controle F51—Fusı́vel F51 AutoTrac AutoTrac com a
AutoTrac W1—Aterramento de Ponto X100—Interconexão Traseira Cabine
A700X3—Conector 3 da Único da Cabine
Unidade de Controle W500—Chicote Elétrico da
AutoTrac Cabine - Trator com
PowrQuad-Plus NA

NM48376,0000CDE –54–03SEP04–2/2

245
SSU
45

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-45 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1853
SSU

Referência 245-SSU-304, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sensor 1 de Posição do


Volante

245
SSU
46 –UN–07SEP04
RXA0077233

Continua na próxima página NM48376,0000CD4 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-46 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1854
SSU

A700X2—Conector 2 da B704—Posição 1 do Volante W700—Chicote Elétrico do X706—Interconexão do


Unidade de Controle B705—Posição 2 do Volante AutoTrac Chicote Elétrico dos
AutoTrac Sensores de Posição
A700X3—Conector 3 da do Volante
Unidade de Controle
AutoTrac

NM48376,0000CD4 –54–03SEP04–2/2

245
SSU
47

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-47 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1855
SSU

Referência 245-SSU-305, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sensor 2 de Posição do


Volante

245
SSU
48 –UN–07SEP04
RXA0077233

Continua na próxima página NM48376,0000CE2 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-48 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1856
SSU

A700X2—Conector 2 da B704—Posição 1 do Volante W700—Chicote Elétrico do X706—Interconexão do


Unidade de Controle B705—Posição 2 do Volante AutoTrac Chicote Elétrico dos
AutoTrac Sensores de Posição
A700X3—Conector 3 da do Volante
Unidade de Controle
AutoTrac

NM48376,0000CE2 –54–03SEP04–2/2

245
SSU
49

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-49 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1857
SSU

Referência 245-SSU-306, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Sensor de Ângulo da


Roda

245
SSU
50 –UN–08SEP04
RXA0077234

Continua na próxima página NM48376,0000CE1 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-50 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1858
SSU

A700X1—Conector 1 da M700—Fluxômetro W700—Chicote Elétrico do


Unidade de Controle AutoTrac
AutoTrac

NM48376,0000CE1 –54–03SEP04–2/2

245
SSU
51

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-51 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1859
SSU

Referência 245-SSU-307, Diagrama Elétrico de Diagnóstico da Válvula de Direção

245
SSU
52 –UN–08SEP04
RXA0077235

Continua na próxima página NM48376,0000CE0 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-52 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1860
SSU

A701—Válvula de Direção A700X1—Conector 1 da A700X3—Conector 3 da W700—Chicote Elétrico do


Unidade de Controle Unidade de Controle AutoTrac
AutoTrac AutoTrac

NM48376,0000CE0 –54–03SEP04–2/2

245
SSU
53

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-53 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1861
SSU

Referência 245-SSU-309, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Interruptor de Retorno


Automático do PowrQuad-Plus
RXA0077236 –UN–08SEP04

NM48376,0000E5E –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-54 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1862
SSU

A111X1—Conector 1 da F26—Fusı́vel F26 W700—Chicote Elétrico do X703—Chicote Elétrico do


Unidade de Controle W500—Chicote Elétrico da AutoTrac Interruptor de Retorno
Multifunção da Cabine - Trator com W701—Chicote Elétrico do de Mudança do
PowrQuad PowrQuad-Plus NA Interruptor de Retorno AutoTrac
A700X2—Conector 2 da S700—Interruptor de Retorno Automático
Unidade de Controle Automático X702—Interconexão do
AutoTrac AutoTrac com a
Cabine

NM48376,0000E5E –54–03SEP04–2/2

245
SSU
55

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-55 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1863
SSU

245
SSU
56

TM2816R4 (13DEC04) 245-SSU-56 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1864
Grupo TEC
TEC

Referência 245-TEC-001, Calibração da TEC

NM48376,0000EA8 –54–17NOV03–1/1

TEC — Endereços Calibráveis

NOTA: Nem todos os Endereços da TEC são Calibráveis. Consulte a lista abaixo para obter os resumos dos
Endereços Calibráveis:

• Endereço 031 — Luz de Trabalho 1 do Implemento


• Endereço 032 — Luz de Trabalho 2 do Implemento
• Endereço 033 — Luz de Trabalho 3 do Implemento
• Endereço 034 — Luz de Trabalho 4 do Implemento
• Endereço 070 — Status da Velocidade de Avanço
• Endereço 071 — Status do Levante Traseiro
• Endereço 072 — Status da TDP Traseira
• Endereço 073 — Status da TDP Dianteira
• Endereço 145 — Número de Novas Tentativas de Desligamento do Barramento do Implemento
• Endereço 146 — Intervalos de Desligamento do Barramento do Implemento
• Endereço 245 — Número de Novas Tentativas de Desligamento do Barramento CAN
• Endereço 246 — Intervalos de Desligamento do Barramento CAN

IMPORTANTE: Se usar o SERVICE ADVISOR com uma conexão energizada até o trator:

Os endereços cujos valores podem ser alterados devem ser acessados através do “Calibrate / Setup Controller
(Controlador de Configuração / Calibração)” no menu suspenso “Readings (Indicações)” na parte superior da tela.
Percorra os passos seguintes para encontrar o endereço e os valores associados.

NOTA: O Procedimento de Calibração da TEC não começa em nenhum endereço especı́fico. As configurações
que afetam o desempenho do veı́culo e as preferências do operador são todas acessı́veis e calibráveis
independentemente de todas as outras.

Digitar um número diferente de zero onde um zero estiver especificado pode alterar a operação daquele circuito ou
sistema. Se estiver usando o SERVICE ADVISOR, consulte SERVICE ADVISOR para obter as instruções de
calibração com o computador. O procedimento a seguir tem os valores dos endereços de calibração escritos no 245
CommandCenter. TEC
1

SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company – – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-TEC-1 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1865
TEC

1 Apague os Códigos Recupere, registre e apague os códigos antes de iniciar a Calibração da TEC OK: Para iniciar a
(Consultar Referência 245-05-001). Calibração da TEC:

NOTA: O Procedimento de Calibração da TEC não começa em nenhum endereço VÁ PARA 2.
especı́fico. As configurações que afetam o desempenho do veı́culo e as preferências
do operador são todas acessı́veis e calibráveis independentemente de todas as
outras.

Digitar um número diferente de zero onde um zero estiver especificado pode alterar a
operação daquele circuito ou sistema. Se estiver usando o SERVICE ADVISOR,
consulte SERVICE ADVISOR para obter as instruções de calibração com o
computador. O procedimento a seguir tem os valores dos endereços de calibração
escritos no CommandCenter.

IMPORTANTE: Se usar o SERVICE ADVISOR com uma conexão energizada até


o trator:

Os endereços cujos valores podem ser alterados devem ser acessados através do
“Calibrate / Setup Controller (Controlador de Configuração / Calibração)” no menu
suspenso “Readings (Indicações)” na parte superior da tela. Percorra os passos
seguintes para encontrar o endereço e os valores associados.

SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company – – –1/1

245
TEC
2

TM2816R4 (13DEC04) 245-TEC-2 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1866
TEC

2 Entre no Modo de IMPORTANTE: Se usar o SERVICE ADVISOR com uma conexão energizada até OK: VÁ PARA 3.
Calibração o trator:

Os endereços cujos valores podem ser alterados devem ser acessados através do
“Calibrate / Setup Controller (Controlador de Configuração / Calibração)” no menu
suspenso “Readings (Indicações)” na parte superior da tela. Percorra os passos
seguintes para encontrar o endereço e os valores associados.

NOTA: Se não estiver conectado através do Service ADVISOR, siga o procedimento


abaixo:

Pressione e segure a Tecla de Configurações do Trator e a Tecla de Ajuste do Limite


Inferior do Levante simultaneamente no CommandCenter durante a partida do motor.

SETTINGS SET

RXA0064761 –UN–16JAN03 RXA0064966 –UN–27JAN03


Tecla de Configurações Tecla de Ajuste do
do Trator do Limite Inferior do
CommandCenter Levante do
CommandCenter

NOTA: O CommandCenter exibirá uma lista de funções para se percorrer.

Selecione “TEC” da lista.

Pressione a Tecla de Seleção.

Gire o botão rotativo para selecionar o endereço da TEC desejado.

245
RXA0064762 –UN–16JAN03 RXA0064954 –UN–27JAN03
TEC
Tecla de Seleção do Botão Rotativo do 3
CommandCenter CommandCenter

SERVICE ADVISOR é uma marca registrada da Deere & Company – – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-TEC-3 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1867
TEC

3 Configuração da Luz 1. Acesse o Endereço 031 da TEC. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 4.
de Trabalho 1 do TEC.001-T
Implemento Inp:031
XXXXX — Status do Dispositivo da Luz de Trabalho 1 do Implemento
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 031.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo. Digite o valor a seguir:
TEC.001-T
Inp:031
RXA0064762 –UN–16JAN03 65535 — status-padrão
Tecla de Seleção do 6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
CommandCenter inserido.
7. Gire o Botão de Comando até o ı́cone Enter.
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
neste endereço.

– – –1/1

4 Configuração da Luz 1. Acesse o Endereço 032 da TEC. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 5.
de Trabalho 2 do TEC.001-T
Implemento Inp:032
XXXXX — Status do Dispositivo da Luz de Trabalho 2 do Implemento
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 032.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo. Digite o valor a seguir:
TEC.001-T
Inp:032
RXA0064762 –UN–16JAN03 65535 — status-padrão
Tecla de Seleção do 6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
CommandCenter inserido.
7. Gire o Botão de Comando até o ı́cone Enter.
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
245
neste endereço.
TEC
4

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-TEC-4 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1868
TEC

5 Configuração da Luz 1. Acesse o Endereço 033 da TEC. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 6.
de Trabalho 3 do TEC.001-T
Implemento Inp:033
XXXXX — Status do Dispositivo da Luz de Trabalho 3 do Implemento
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 033.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo. Digite o valor a seguir:
TEC.001-T
Inp:033
RXA0064762 –UN–16JAN03 65535 — status-padrão
Tecla de Seleção do 6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
CommandCenter inserido.
7. Gire o Botão de Comando até o ı́cone Enter.
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
neste endereço.

– – –1/1

6 Configuração da Luz 1. Acesse o Endereço 034 da TEC. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 7.
de Trabalho 4 do TEC.001-T
Implemento Inp:034
XXXXX — Status do Dispositivo da Luz de Trabalho 4 do Implemento
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 034.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo. Digite o valor a seguir:
TEC.001-T
Inp:034
RXA0064762 –UN–16JAN03 65535 — status-padrão
Tecla de Seleção do 6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
CommandCenter inserido.
7. Gire o Botão de Comando até o ı́cone Enter.
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
245
neste endereço.
TEC
5

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-TEC-5 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1869
TEC

7 Configuração do 1. Acesse o Endereço 070 da TEC. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 8.
Status da Velocidade TEC.001-T
de Avanço Inp:070
X — Ajuste de Status da Velocidade de Avanço
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 070.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo. Digite um dos seguintes valores:
TEC.001-T
Inp:070
RXA0064762 –UN–16JAN03 1 — se o Radar estiver instalado no veı́culo
Tecla de Seleção do OU...
CommandCenter TEC.001-T
Inp:070
0 — se o Radar não estiver disponı́vel
6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.
7. Gire o Botão de Comando até o ı́cone Enter.
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
neste endereço.

– – –1/1

8 Configuração do 1. Acesse o Endereço 071 da TEC. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 9.
Status do Levante TEC.001-T
Traseiro Inp:071
X — Configuração do Status do Levante Traseiro
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 071.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
245 aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
TEC diminui-lo. Digite um dos seguintes valores:
6 TEC.001-T
Inp:071
RXA0064762 –UN–16JAN03 1 — se o veı́culo estiver equipado com Levante
Tecla de Seleção do Traseiro
CommandCenter OU...
TEC.001-T
Inp:071
0 — se o veı́culo não estiver equipado com Levante
Traseiro
6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.
7. Gire o Botão de Comando até o ı́cone Enter.
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
neste endereço.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-TEC-6 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1870
TEC

9 Configuração do 1. Acesse o Endereço 072 da TEC. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 10.
Status da TDP TEC.001-T
Traseira Inp:072
X — Configuração do Status da TDP Traseira
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 072.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo. Digite um dos seguintes valores:
TEC.001-T
Inp:072
RXA0064762 –UN–16JAN03 1 — se o veı́culo estiver equipado com TDP Traseira
Tecla de Seleção do OU...
CommandCenter TEC.001-T
Inp:072
1 — se o veı́culo não estiver equipado com TDP
Traseira
6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.
7. Gire o Botão de Comando até o ı́cone Enter.
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
neste endereço.

– – –1/1

10 Configuração do 1. Acesse o Endereço 073 da TEC. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 11.
Status da TDP TEC.001-T
Dianteira Inp:073
X — Ajuste de Status da TDP Dianteira
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 073.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para 245
diminui-lo. Digite um dos seguintes valores: TEC
TEC.001-T 7
Inp:073
RXA0064762 –UN–16JAN03 1 — se o veı́culo estiver equipado com TDP Dianteira
Tecla de Seleção do OU...
CommandCenter TEC.001-T
Inp:073
1 — se o veı́culo não estiver equipado com TDP
Dianteira
6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.
7. Gire o Botão de Comando até o ı́cone Enter.
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
neste endereço.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-TEC-7 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1871
TEC

11 Número de Novas 1. Acesse o Endereço 145 da TEC. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 12.
Tentativas de TEC.001-T
Desligamento do Inp:145
Barramento do X — Número de Novas Tentativas de Desligamento do Barramento do Implemento
Implemento 2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 145.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo. Insira um valor dentro da seguinte faixa:
TEC.001-T
Inp:145
RXA0064762 –UN–16JAN03 0-7 — Número de novas tentativas do Barramento
Tecla de Seleção do CAN no modo de falha
CommandCenter 6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.
7. Gire o Botão de Comando até o ı́cone Enter.
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
neste endereço.

– – –1/1

12 Intervalos de 1. Acesse o Endereço 146 da TEC. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 13.
Desligamento do TEC.001-T
Barramento do Inp:146
Implemento X — Intervalos de Desligamento do Barramento do Implemento
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 146.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo.
TEC.001-T
Inp:146
RXA0064762 –UN–16JAN03 0-65535 — Intervalo de tempo entre as novas
Tecla de Seleção do tentativas do Barramento CAN do Implemento
CommandCenter 6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.
7. Gire o Botão de Comando até o ı́cone Enter.
245
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
TEC
neste endereço.
8

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-TEC-8 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1872
TEC

13 Configuração do 1. Acesse o Endereço 245 da TEC. O mostrador deve indicar: OK: VÁ PARA 14.
Número de Novas TEC.001-T
Tentativas de Inp:245
Desligamento do X — Configuração do Número de Novas Tentativas de Desligamento do
Barramento CAN Barramento CAN
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 245.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para
diminui-lo. Insira um valor dentro da seguinte faixa:
TEC.001-T
Inp:245
RXA0064762 –UN–16JAN03 0-7 — Número de novas tentativas do Barramento
Tecla de Seleção do CAN no modo de falha
CommandCenter 6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.
7. Gire o Botão de Comando até o ı́cone Enter.
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
neste endereço.

– – –1/1

14 Configuração dos 1. Acesse o Endereço 246 da TEC. O mostrador deve indicar: OK: Retorne ao
Intervalos de TEC.001-T diagnóstico em
Desligamento do Inp:246 andamento.
Barramento CAN X — Intervalo de Desligamento do Barramento CAN
2. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o valor exibido.

3. Gire o Botão de Comando para selecionar o dı́gito


desejado no endereço 246.
4. Pressione a Tecla de Seleção para alterar o dı́gito
desejado.
5. Gire o Botão de Comando no sentido horário para
aumentar o valor ou no sentido anti-horário para 245
diminui-lo. TEC
TEC.001-T 9
Inp:246
RXA0064762 –UN–16JAN03 0-65535 — Intervalo de tempo entre as novas
Tecla de Seleção do tentativas do Barramento CAN
CommandCenter 6. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
inserido.
7. Gire o Botão de Comando até o ı́cone Enter.
8. Pressione a Tecla de Seleção para gravar o valor
neste endereço.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-TEC-9 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1873
TEC

Referência 245-TEC-002, Teste do Modo Bipe


da TEC

Modo “BIPE” do Endereço 002

O modo (BIPE) de diagnóstico do sistema (Endereço 002


da TEC) pode auxiliar no diagnóstico das seguintes
maneiras:

• ”Verifique” a operação dos instrumentos que fazem


parte do circuito da unidade de controle.
• Ajude a encontrar os problemas nos instrumentos, nos
chicotes e nos conectores.

Sempre que uma alteração no funcionamento de um


instrumento for detectada, a buzina de advertência soa,
indicando uma alteração no estado.

NOTA: Uma “alteração no estado” seria um interruptor de


aberto para fechado ou de fechado para aberto.
Além disso, movimentando-se um controle tipo
potenciômetro lentamente por sua faixa de
operação, uma interrupção ou um “ponto com
defeito” no potenciômetro pode ser detectado da
mesma maneira.

Este sinal sonoro verifica o funcionamento correto de um


interruptor soando quando seu estado se altera (posição
DESLIGADA para LIGADA). Ele também identifica um
possı́vel defeito no circuito ou no interruptor não soando
quando o status do interruptor se altera.

O sinal sonoro também pode ser usado para verificar


defeitos no conector e no chicote movendo ou puxando
os chicotes ou conectores quando no modo BIPE. Ao se
ouvir um “bipe”, o mostrador indicará o número do
endereço do circuito que originou o “som”.
245
TEC
10

Continua na próxima página NM48376,0000EA9 –54–13NOV03–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-TEC-10 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1874
TEC

Endereço de Informação Descrição do Indicação do Mostrador


Diagnóstico Exibida Endereço

015 Tensão Entradas XXXXX1 — Relé de Componentes Eletrônicos LIGADO


Múltiplas XXXXX0 — Relé de Componentes Eletrônicos DESLIGADO
XXXX1X — Sinal de Partida do Veı́culo LIGADO
XXXX0X — Sinal de Partida do Veı́culo DESLIGADO
XXX1XX — Interruptor do Pisca-Alerta LIGADO
XXX0XX — Interruptor do Pisca-Alerta DESLIGADO
XX1XXX — Chicote Elétrico da TEC Presente
XX0XXX — Chicote Elétrico da TEC Ausente
X1XXXX — LIGA o Indicador 1
X0XXXX — DESLIGA o Indicador 1
1XXXXX — LIGA o Indicador 2
0XXXXX — DESLIGA o Indicador 2
016 Tensão Indicadores de XXXXX1 — Alimentação da ECU Presente
Alimentação XXXXX0 — Alimentação da ECU Ausente
XXXX1X — Alimentação do Atuador Presente
XXXX0X — Alimentação do Atuador Ausente
XXX1XX — ID do Chicote Elétrico Presente
XXX0XX — ID do Chicote Elétrico Ausente
XX1XXX — Alimentação do Indicador 1 da Sinaleira Direcional Presente
XX0XXX — Alimentação do Indicador 1 da Sinaleira Direcional Ausente
X1XXXX — Alimentação do Indicador 2 da Sinaleira Direcional Presente
X0XXXX — Alimentação do Indicador 2 da Sinaleira Direcional Ausente
1XXXXX — Alimentação Permanente Presente
0XXXXX — Alimentação Permanente Ausente

NM48376,0000EA9 –54–13NOV03–2/2

Diagnóstico do Sistema TEC (Modo Bipe)


245
TEC
11

– – –1/1

1 Acesse o Modo (Bipe) Gire a chave para a posição RUN. (motor desligado) OK: VÁ PARA 2.
de Diagnóstico do
Sistema (Endereço Acesse o Endereço 002 da TEC.
002)
NOTA: Consulte Acesse os Endereços da Unidade de Controle (Referência
245-05-002) para informar-se sobre o procedimento.
– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-TEC-11 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1875
TEC

2 Opere os Controles Opere os controles a seguir e ouça o “bipe” soar quando o modo é selecionado e um OK: Para verificar outras
Suportados pelo número de endereço é exibido quando se aciona o controle. funções suportadas pelo
Modo Bipe Modo Bipe da TEC:
• Interruptor do Pisca-Alerta
• Chave de Partida VÁ PARA 3.

NÃO OK: Se nenhum


“bipe” for ouvido ou o
endereço for exibido
quando um componente
for operado, acesse o
endereço para aquele
componente e verifique o
funcionamento correto.
– – –1/1

3 Verificação da Todos os circuitos que suportam o modo “bipe” de diagnóstico da TEC não tem NÃO OK: Se um bipe
Conexão / Chicote controles que possam ser operados, mas detectam e monitoram os circuitos que a indicar um problema na
Elétrico TEC usa para ativar o alerta do sistema e/ou os indicadores de status. conexão ou no chicote,
use um Multı́metro
Se um certo circuito estiver criando problemas intermitentes, o endereço 002 do modo Digital — JT05791 para
“bipe” de diagnóstico pode ser usado para verificar os defeitos intermitentes nos verificar os fios do chicote
chicotes elétricos ou nos conectores. e os terminais do
conector. Repare
Puxar ou mover os conectores e / ou chicotes elétricos quando no endereço 002 pode conforme necessário.
revelar um circuito ou conexão ruim se a buzina de advertência soar.
Repare conforme
necessário.

– – –1/1

245
TEC
12

TM2816R4 (13DEC04) 245-TEC-12 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1876
TEC

Referência 245-TEC-101, Teste do Circuito,


do Fusı́vel e do Relé do Sistema TEC

NM48376,0000EAA –54–13NOV03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação dos Gire a Chave para a posição RUN (motor desligado). OK: VÁ PARA 2.
Fusı́veis da TEC
Localize e remova os seguintes fusı́veis: NÃO OK: Tensão baixa
ou sem tensão no
• F28 (10A) terminal “A” do F28.
• F23 (10A) Repare o circuito 002
conforme necessário.
Faça uma inspeção visual no fusı́vel para garantir que ele esteja intacto.
VÁ PARA 2.
Use um Multı́metro Digital — JT05791 para testar a tensão especificada no terminal
“A” do fusı́vel, de acordo com a seguinte especificação: NÃO OK: Tensão baixa
ou sem tensão no
Tensão da Bateria—Especificação terminal “A” do F23.
Tensão de Alimentação—Chave de Repare o circuito 072
Partida em RUN (motor desligado) .............................................................. 12,5 - 14,5 V conforme necessário.

NOTA: Consulte Lista de Diagramas dos Fusı́veis da Central de Carga (Referência VÁ PARA 2.
240-05-001) para informar-se sobre as localizações dos fusı́veis.

245
TEC
13

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 245-TEC-13 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1877
TEC

2 Verificação do Use um multı́metro — JT05791 para testar a alta resistência, a continuidade e os OK: VÁ PARA 3.
Circuito de Tensão da curtos entre o terminal “B” dos fusı́veis F28 e F23, o conector correspondente e o
Alimentação da terminal da Unidade de Controle (A) da TEC conforme indicado abaixo: NÃO OK: Consulte o
Unidade de Controle Diagrama Elétrico de
Diagnóstico do Circuito,
do Fusı́vel e do Relé do
Sistema da TEC
(Referência
245-TEC-301) para
reparar o circuito 992
e/ou 972 conforme
necessário.

VÁ PARA 3.

RXA0067386 –UN–28MAY03

A—Unidade de Controle da TEC

Conector da
Fusı́vel Unidade de Terminal Circuito
Controle

F28 2 L1 992
F23 2 M1 972

– – –1/1

245
TEC
14

TM2816R4 (13DEC04) 245-TEC-14 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1878
TEC

3 Verificação do Use um multı́metro — JT05791 para testar a continuidade até o aterramento entre os OK: Continuidade com o
Aterramento da terminais L2 do Conector 2 da Unidade de Controle da TEC e o Aterramento de Ponto aterramento indicada em
Unidade de Controle Único do Trator (A). todos os terminais.

Retorne ao diagnóstico
em andamento.

NÃO OK: Sem


continuidade ao
aterramento indicada em
nenhum terminal.
Consulte o Diagrama
Elétrico de Diagnóstico
do Circuito, do Fusı́vel e
do Relé do Sistema da
TEC (Referência
245-TEC-301) para
reparar o circuito 050
RXA0065621 –UN–17FEB03 conforme necessário.

A—Aterramento de Ponto Único do Trator Retorne ao diagnóstico


em andamento.

RXA0067386 –UN–28MAY03

A—Unidade de Controle da TEC

– – –1/1

245
TEC
15

TM2816R4 (13DEC04) 245-TEC-15 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1879
TEC

Referência 245-TEC-201, Teoria de Operação


da Unidade de Controle da TEC

A TEC é alimentada com tensão da bateria através dos


circuitos 972 e 992. O circuito 972 é protegido pelo fusı́vel

–UN–28MAY03
F23 (10 A) e o circuito 992 é protegido pelo fusı́vel F28
(10 A).

A TEC localiza-se na traseira da cabine do trator,

RXA0067386
embaixo da janela traseira da cabine, abaixo da Unidade
de Controle da SSU (se equipado).

A Unidade de Controle TEC recebe as seguintes entradas


A—Unidade de Controle TEC
ou opera os seguintes componentes:

Interruptores

Interruptor do Pisca-Alerta — (S101) O Interruptor do


Pisca-Alerta (S101) localiza-se no Console Direito. Este
Interruptor recebe tensão de alimentação através do
circuito 102, protegido pelo fusı́vel F57. O interruptor
fornece uma entrada para o controlador através do
circuito 126 (Interruptor LIGADO). A função dos
Interruptores do Pisca-Alerta é fornecer à unidade de
controle uma entrada do operador que indicará quando o
Interruptor do Pisca-Alerta está LIGADO, de modo que a
unidade de controle possa executar a lógica adequada
para habilitar a iluminação do pisca-alerta intermitente. A
entrada do Interruptor do Pisca-Alerta é representada no
Endereço 015 da TEC.

Chave de Partida — (S001) A TEC recebe um sinal da


Chave de Partida para indicar quando o motor está
funcionando através do circuito 311. A Chave de Partida
localiza-se na coluna de direção e é protegida pelo fusı́vel
F17 (30 A). A entrada da Chave de Partida é
representada no Endereço 015 da TEC.
245
TEC Relés
16
Relé de Alimentação do Implemento — (K16) O relé de
alimentação do implemento localiza-se na central de
carga e fornece alimentação aos implementos rebocados
através do conector (X921) do implemento.

Continua na próxima página NM48376,0000EAB –54–17NOV03–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-TEC-16 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1880
TEC

Relé de Alimentação da ECU — (K7) O relé de


alimentação da ECU localiza-se na central de carga e
fornece tensão de alimentação ao terminador do
implemento através do Conector (X915) do Terminador do
Implemento.

Saı́das/Entradas com Cabos

Indicador 1 do Carro de Transporte — A TEC recebe e


controla o sinal para ligar a iluminação do carro de
transporte através do circuito 146.

Indicador 2 do Carro de Transporte — A TEC recebe e


controla o sinal para ligar a iluminação do carro de
transporte através do circuito 144.

NM48376,0000EAB –54–17NOV03–2/2

245
TEC
17

TM2816R4 (13DEC04) 245-TEC-17 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1881
TEC

Referência 245-TEC-301, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Circuito, do Fusı́vel e do


Relé do Sistema TEC

245
TEC
18 –UN–08SEP04
RXA0077237

Continua na próxima página NM48376,0000EAC –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 245-TEC-18 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1882
TEC

A922X2—Conector 2 da F28—Fusı́vel F28 W922—Chicote Elétrico da X922—Interconexão da TEC


Unidade de Controle W500—Chicote Elétrico da TEC com a Cabine
TEC Cabine - Trator com X900—Interconexão 1 de
F23—Fusı́vel F23 PowrQuad-Plus Informação do
Dispositivo

NM48376,0000EAC –54–03SEP04–2/2

245
TEC
19

TM2816R4 (13DEC04) 245-TEC-19 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1883
TEC

245
TEC
20

TM2816R4 (13DEC04) 245-TEC-20 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1884
Seção 255
Transmissão PowrQuad-Plus
Conteúdo

Página Página

Grupo 05—Informação Geral Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255-15-23


Referência 255-05-001, Instale o Referência 255-15-011, Teste de Vácuo
Equipamento de Teste. . . . . . . . . . . . . . . . .255-05-1 da Bomba de Ar da Transmissão . . . . . . .255-15-24
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255-05-1 Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255-15-24
Referência 255-15-012, Teste de
Grupo 10—Verificações Operacionais Vazamento de Ar do Elemento do Freio e da
Referência 255-10-001, Verificações Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255-15-25
Preliminares da Transmissão PowrQuad-Plus Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255-15-25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255-10-1 Referência 255-15-013, Teste da Pressão
Referência 255-10-002, Verificações de Ativação da Embreagem. . . . . . . . . . . .255-15-27
Operacionais da Transmissão . . . . . . . . . . .255-10-3 Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255-15-27
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255-10-3
Grupo 20—Teoria de Operação do PowrQuad-Plus
Grupo 15—Testes e Ajustes Referência 255-20-001, Teoria de
Referência 255-15-001, Teste de Pressão Operação da Transmissão PowrQuad-Plus
Preliminar e Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . .255-15-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255-20-1
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255-15-1 Referência 255-20-002, Operação do
Referência 255-15-002, Teste de Reversor Esquerdo e Partida Engrenada
Vazamento do Circuito do Bloqueio do . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255-20-4
Diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255-15-3 Referência 255-20-003, Operação do
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255-15-3 Planetário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255-20-6
Referência 255-15-003, Teste de Vazamento Referência 255-20-004, Bombas e Circuitos
da TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255-15-6 de Óleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255-20-9
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255-15-6 Referência 255-20-005, Tabela de
Referência 255-15-004, Teste de Vazamento Pressurização do Reservatório e
da TDP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255-15-8 Válvulas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255-20-15
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255-15-8 Referência 255-20-006, Teoria de Operação
Referência 255-15-005, Teste de do Câmbio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255-20-16
Vazamento do Elemento da Referência 255-20-003, Operação da Caixa
Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255-15-10 de Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255-20-25
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255-15-11
Referência 255-15-006, Teste da Pressão Grupo 25—Diagramas
de Lubrificação da Transmissão . . . . . . . .255-15-17 Referência 255-25-003, Localização de
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255-15-17 Componentes e Porta de Teste da Vista
Dianteira da Transmissão . . . . . . . . . . . . . .255-25-1 255
Referência 255-15-007, Teste da Pressão
do Sistema de Transmissão . . . . . . . . . . .255-15-18 Referência 255-25-004, Localização de
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255-15-18 Componentes e Porta de Teste da Vista
Referência 255-15-008, Teste de Direita da Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . .255-25-3
Vazamento do Ar da Bomba de Referência 255-25-005, Localização de
Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255-15-19 Componentes e Porta de Teste da Vista
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255-15-19 Inferior da Transmissão . . . . . . . . . . . . . . . .255-25-5
Referência 255-15-009, Teste da Válvula Referência 255-25-007, Diagrama da
e do Fluxo do Resfriador . . . . . . . . . . . . . .255-15-21 Transmissão PowrQuad-Plus /
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255-15-21 AutoQuad-Plus (TSN 12454 — ) . . . . . . . . .255-25-7
Referência 255-15-010, Teste do Circuito
de Arrefecimento da Embreagem . . . . . . .255-15-23
TM2816R4 (13DEC04) 255-1 Tratores 7715 e 7815
032205

PN=1
Conteúdo

255

TM2816R4 (13DEC04) 255-2 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2
Grupo 05
Informação Geral

Referência 255-05-001, Instale o


Equipamento de Teste

RE35951,00000E8 –54–10OCT03–1/1

Referência

– – –1/1

1 Lista de Instalação de A seguir, uma lista de referências para instalar vários equipamentos de teste usados OK: VÁ PARA a
Equipamento de no teste de transmissão. Referência recomendada.
Teste
“VÁ PARA” a referência em questão.

• Teste de Lubrificação da Transmissão VÁ PARA 2


• Teste de Pressão do Sistema de Transmissão VÁ PARA 3
• Verificação de Vazamento do Elemento da Transmissão VÁ PARA 4
• Verificação de Vazamento do Elemento da Embreagem da TDMVÁ PARA 5
• Verificação de Vazamento do Elemento da Embreagem da TDPVÁ PARA 6
• Verificação de Vazamento do Elemento do Freio da TDPVÁ PARA 7
• Verificação do Fluxo do Resfriador da Transmissão VÁ PARA 8
• Localização de Componentes e Porta de Teste da Vista Dianteira da Transmissão
(Consulte a Referência 255-25-003)
• Localização de Componentes e Porta de Teste da Vista Direita da Transmissão
(Consulte a Referência 255-25-004)
• Localização de Componentes e Porta de Teste da Vista Inferior da Transmissão
(Consulte a Referência 255-25-005)

– – –1/1

255
05
1

TM2816R4 (13DEC04) 255-05-1 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1887
Informação Geral

2 Teste de Lubrificação OK: Retorne ao


da Transmissão diagnóstico em
andamento.

RXA0066285 –UN–21MAR03
Porta e Manômetro da Lubrificação da Transmissão

Modifique o JT05475 com a conexão T JT03475 e JT07207 (5 bar) (manômetro de 60


psi)

• RE190805 — Receptáculo de Diagnóstico


• JT05497 — Mangueiras de Teste de 10 ft.
• JT05475 — Conjunto da Válvula de Agulha / Manômetro de 200 psi
• JT07207 — Manômetro (5 bar) (60 psi)
• JT03475 — Conexão T

– – –1/1

3 Teste de Pressão do OK: Retorne ao


Sistema de • JT05497 — Mangueiras de Teste de 10 ft. diagnóstico em
Transmissão • JT05474 — Manômetro (2070 KPa) (21 bar) (300 psi) andamento.
AU

EC

255 RXA0066982 –UN–09MAY03


05 Teste de Pressão do
2 Sistema de Transmissão

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 255-05-2 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1888
Informação Geral

4 Verificação do OK: Retorne ao


Vazamento do diagnóstico em
Elemento da andamento.
Transmissão

B E
C D

RXA0066289 –UN–31MAR03

A—Mangueira de Teste do Coletor a ser Conectada ao Elemento em Questão


B—Porta de Teste do Elemento C-4
C—Porta de Teste do Elemento B-3
D—Porta de Teste do Elemento B-2
E—Porta de Teste do Elemento B-1

Números das Ferramentas dos Equipamentos de Teste:

• JT07117 — Conjunto de Três Manômetros


• JT07118 — Conjunto do Coletor
• JT07119 — Conjunto da Mangueira
• RE190805 — Receptáculo de Diagnóstico

– – –1/1

255
05
3

TM2816R4 (13DEC04) 255-05-3 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1889
Informação Geral

5 Verificação do OK: Retorne ao


Vazamento do diagnóstico em
Elemento da andamento.
Embreagem da TDM

RXA0066288 –UN–24MAR03

Números das Ferramentas dos Equipamentos de Teste:

• JT07117 — Conjunto de Três Manômetros


• JT07118 — Conjunto do Coletor
• JT07119 — Conjunto da Mangueira
• RE190805 — Receptáculo de Diagnóstico
– – –1/1

255
05
4

TM2816R4 (13DEC04) 255-05-4 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1890
Informação Geral

6 Verificação do OK: Retorne ao


Vazamento do diagnóstico em
Elemento da andamento.
Embreagem da TDP

RXA0071244 –UN–08OCT03

Números das Ferramentas dos Equipamentos de Teste:

• JT07117 — Conjunto de Três Manômetros


• JT07118 — Conjunto do Coletor
• JT07119 — Conjunto da Mangueira
• RE190805 — Receptáculo de Diagnóstico

– – –1/1

255
05
5

TM2816R4 (13DEC04) 255-05-5 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1891
Informação Geral

7 Verificação do OK: Retorne ao


Vazamento do diagnóstico em
Elemento do Freio da andamento.
TDP

RXA0071245 –UN–08OCT03

Números das Ferramentas dos Equipamentos de Teste:

• JT07117 — Conjunto de Três Manômetros


• JT07118 — Conjunto do Coletor
• JT07119 — Conjunto da Mangueira
• RE190805 — Receptáculo de Diagnóstico

– – –1/1

255
05
6

TM2816R4 (13DEC04) 255-05-6 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1892
Informação Geral

8 Teste de Fluxo do OK: Retorne ao


Resfriador de Óleo diagnóstico em
Hidráulico andamento.

RXA0066283 –UN–21MAR03

A—Entrada do Resfriador
B—Saı́da do Resfriador

Números das Ferramentas dos Equipamentos de Teste:

• Fluxômetro de Teste Hydra-Analyze D01074AA


• Adaptadores JT05690
• Adaptadores 38H1272(-12 Vedação de Superfı́cie com Anel O)

– – –1/1

255
05
7

TM2816R4 (13DEC04) 255-05-7 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1893
Informação Geral

255
05
8

TM2816R4 (13DEC04) 255-05-8 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1894
Grupo 10
Verificações Operacionais

Referência 255-10-001, Verificações


Preliminares da Transmissão
PowrQuad-Plus

Faça as seguintes verificações antes de instalar o


equipamento de teste:

1. Pergunte ao Operador:

• Como está o desempenho da máquina?


• Quando ela apresenta defeito?
• Em quais aplicações?

2. Verifique se os registros de manutenção têm:

• Intervalos de manutenção adequados.


• Falhas não usuais, freqüentes ou similares.

3. Verifique:

• Conexões de operação desconectadas, quebradas


ou emperradas.
• Fiação danificada, partida ou desconectada.
• Linhas de óleo dobradas ou amassadas.
• Outras falhas mecânicas

4. Verifique as condições do óleo hidráulico: — Nı́vel de


óleo no reservatório baixo?

Causas possı́veis:

• Intervalos de manutenção inadequados.


• Vazamentos externos.

O óleo está leitoso ou sujo?

Causas possı́veis:

• Água no óleo (leitoso)


• Falha no filtro (sujo)
• Partı́culas de metal (falha mecânica)

Óleo descolorido ou com cheiro de queimado (óleo


255
superaquecido)
10
1
Causas possı́veis:

• Tubos dobrados.
• Mangueiras esmagadas.

Continua na próxima página OUO1045,0000103 –54–10DEC03–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 255-10-1 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1895
Verificações Operacionais

• Resfriador de óleo entupido.


• Viscosidade do óleo errada.
• Vazamentos internos.
• Falha mecânica

5. Verifique se há vazamentos externos de óleo. Com o


motor parado e novamente com o motor em
funcionamento.

CUIDADO: (Consulte CUIDADO para informar-se


sobre as verificações de vazamento do óleo em
Observe as Precauções de Segurança).

Alterne as alavancas de controle hidráulico, os pedais


e os interruptores com o motor funcionando em
marcha lenta.

Causas Possı́veis:

• Tubos ou mangueiras quebrados ou conexões


soltas.
• Anéis O ou vedações com vazamento.
• Alojamento com trincas.

Após executar as verificações para o diagnóstico em


andamento.

OUO1045,0000103 –54–10DEC03–2/2

255
10
2

TM2816R4 (13DEC04) 255-10-2 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1896
Verificações Operacionais

Referência 255-10-002, Verificações


Operacionais da Transmissão

Os passos de verificação operacionais conforme listados


abaixo são divididos em partes individuais do sistema.
Eles podem ser executados como uma verificação do
sistema completo ou individualmente, para verificar a área
em questão.

1. Configuração para as Verificações Operacionais


2. Verifique todas as Velocidades e Grupos
3. Verificações da Modulação
4. Verificações da Mudança de Marcha
5. Verificações da Embreagem
6. Verificações da TDP, TDM e Bloqueio do Diferencial

NOTA: A temperatura da transmissão deve estar acima


de -20°C.

Esta Verificação Operacional é escrita para


fornecer meios para se verificar as operações da
transmissão. Ela pode ser usada como uma
verificação de pré-entrega ou um método para se
familiarizar com o funcionamento do
PowrQuad-Plus.

OUO1045,0000104 –54–10MAR03–1/1

Referência

– – –1/1

1 Configuração para as 1. Recupere, Registre e Apague os Códigos (Referência 245-05-001) OK: Continue as 255
Verificações Não tente reparar os códigos neste momento a menos que eles impeçam a Verificações 10
Operacionais execução da Verificação Operacional. Operacionais. 3
2. Se o óleo da transmissão não estiver acima de -20°C (-4°F), aqueça o óleo da
transmissão até que a temperatura seja atingida. Consulte “Aquecimento do Óleo VÁ PARA 2.
Hidráulico” (Referência 270-05-002).
3. Coloque a alavanca de grupos na posição ESTACIONAMENTO e o Reversor NÃO OK: Retorne ao
Esquerdo na posição NEUTRA. diagnóstico em
4. LIGUE a TDM (Ligar a TDM DESLIGARÁ o suprimento de óleo para a embreagem andamento.
da TDM eliminando possı́veis vazamentos internos).
5. DESLIGUE o Sistema de Gerenciamento do Implemento.
6. Ligue o Veı́culo.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 255-10-3 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1897
Verificações Operacionais

2 Verifique todas as 1. Configure a rotação do motor para 1500 rpm. OK: Continue as
Velocidades e Grupos 2. Comece na 1ª velocidade, alavanca de reversão do lado esquerdo do grupo “A” em verificações operacionais
avanço. ou retorne para o
3. Dirija o veı́culo em uma área limpa. diagnóstico em
4. Acione o interruptor de velocidade. Aumente e diminua a marcha por todas as andamento.
velocidades de avanço.
5. Repita os passos 3 e 4 com a alavanca de reversão do lado esquerdo em VÁ PARA 3.
reversão.
6. Repita os passos 3, 4 e 5 em todos os grupos restantes. NÃO OK: Retorne ao
7. O trator deve se mover de acordo com cada marcha. diagnóstico em
andamento.

– – –1/1

3 Verificações da 1. Verificação da Modulação de Neutro para Marcha OK: Continue as


Modulação Mova a alavanca de grupos para o grupo “B” e selecione a 4ª velocidade. Com o verificações operacionais
motor entre 1200 e 1500 rpm e com o pedal da embreagem solto. Mova a ou retorne para o
alavanca de reversão do lado esquerdo de Neutro para Avanço. diagnóstico em
Um acionamento modulado da embreagem de avanço não deve levar mais do que andamento.
3,5 segundos e não deve ser excessivamente agressivo.
NOTA: A suavidade das mudanças moduladas é influenciada pela pressão do VÁ PARA 4.
pneu, tamanho do pneu e se as rodas duplas estiverem instaladas, o lastro
dianteiro e o traseiro, a TDM VS Tração nas 2 Rodas, rotação do motor, freqüência NÃO OK: Retorne ao
de mudança, vazamento e pressão no sistema, temperatura e viscosidade do óleo. diagnóstico em
andamento.
2. Verificação da Modulação de Avanço para Reversão
Mova a alavanca de reversão do lado esquerdo da 4ª marcha de avanço para a 4ª
marcha de reversão com o pedal da embreagem solto.
O acionamento do freio de reversão deve ser modulado, por não mais de 3,5
segundos e não de maneira excessivamente agressiva.
3. Verificação da Modulação de Marcha a Marcha
Ative seqüencialmente o interruptor de velocidade da 4ª para a 1ª e da 1ª para a 4ª
marcha.
Repita a verificação na direção oposta.
O acionamento modulado de cada velocidade não deve durar mais de 0,6 a 0,75
segundo. O aumento de uma marcha para outra não deve ser feito de forma
excessivamente agressiva. A diminuição da marcha será mais agressiva do que o
aumento.
Não deve haver batidas de marchas, ruı́dos agudos ou de atrito quando se muda
de marcha em qualquer velocidade. Não deve haver nenhum som de batida
metálica quando se muda para uma marcha maior, mas é possı́vel que haja um
pouco de ruı́do quando se muda para uma marcha menor.

– – –1/1

255
10
4

TM2816R4 (13DEC04) 255-10-4 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1898
Verificações Operacionais

4 Verificações da Dirija o veı́culo no 2º grupo faixa A de avanço com 1200 a 1500 rpm. Pressione o OK: Continue as
Mudança de Marcha pedal da embreagem e mova a alavanca de grupo de A para B. Complete a mudança verificações operacionais
rapidamente e solte o pedal da embreagem rápido o suficiente para impedir que o ou retorne para o
veı́culo pare. Repita as verificações de mudança de marcha em todos os grupos. diagnóstico em
Aumento e diminuição de marchas. andamento.

As mudanças sincronizadas não devem ser acompanhadas de força excessiva na VÁ PARA 5.
alavanca.
NÃO OK: Retorne ao
Não deve haver nenhum ruı́do de fricção entre as estrias, batidas metálicas, raspagem diagnóstico em
ou ruı́dos agudos durante a mudança ou movimentação em qualquer grupo. andamento.

NOTA: Diminuir a marcha para o grupo “A” exigirá uma força maior na alavanca de
câmbio para se obter uma mudança igualmente sincronizada se comparada à
mudança do grupo “C” para o grupo “B”.

– – –1/1

5 Verificações da 1. Verificação do Acionamento da Embreagem OK: Continue as


Embreagem Selecione a 2ª velocidade de avanço. verificações operacionais
Acione lentamente a embreagem e observe a posição do pedal. ou retorne para o
O avanço da embreagem deve começar a acionar quando o pedal da embreagem diagnóstico em
estiver a aproximadamente 51 — 64 mm (2—2.5 inches) da parte inferior. andamento.
O trator deve começar a se mover.
Repita a verificação na 2ª reversão. VÁ PARA 6.
2. Modulação da Embreagem com o Pedal da Embreagem
Pressione o pedal da embreagem para parar o veı́culo. Coloque a alavanca de NÃO OK: Retorne ao
grupos em “B” e selecione a 3ª velocidade de avanço. Ajuste a rotação do motor diagnóstico em
em 1200 a 1500 rpm. andamento.
Solte lentamente o pedal da embreagem para a posição totalmente liberada.
A modulação da embreagem é controlada pela velocidade em que o operador solta
o pedal da embreagem.
O acionamento deve ser suave sem qualquer agarramento ou vibração.
3. Verificação do Redutor da Transmissão
Com os freios soltos, pressione totalmente o pedal de embreagem.
O trator deve se mover até parar e não deve se movimentar após ter parado.
Ajuste o motor em marcha lenta e então em Aceleração Total. Não deve haver
nenhum arrasto da embreagem com a embreagem totalmente pressionada.

– – –1/1

255
10
5

TM2816R4 (13DEC04) 255-10-5 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1899
Verificações Operacionais

6 Verificações da TDP, 1. Verificação Operacional do Bloqueio do Diferencial OK: Retorne ao


TDM e Bloqueio do Ajuste o motor para 1000 rpm e dirija o veı́culo para frente, em B-2. Acione o diagnóstico em
Diferencial bloqueio do diferencial e gire rapidamente a direção em qualquer sentido. andamento.
O trator deve ter a tendência de ir reto para frente.
Desacione o bloqueio do diferencial batendo uma vez em um ou nos dois pedais NÃO OK: Retorne ao
de freio. diagnóstico em
O trator deve agora virar normalmente. andamento.
2. Verificação Operacional da TDM
Opere o motor entre 1000 e 1100 rpm. Dirija o veı́culo para frente em B-2 com o
interruptor da TDM na posição “LIGADA”. Faça uma curva fechada em qualquer
direção.
Pressione o pedal da embreagem e deixe que o veı́culo pare. Observe a
extremidade dianteira do veı́culo e mova o interruptor da TDM para a posição
“DESLIGADA”.
A extremidade dianteira do veı́culo deve se mover lateralmente (lentamente)
quando o interruptor da TDM for girado para “DESLIGADO” para desacionar a
embreagem da TDM.
Esta verificação também pode ser executada em percurso de reversão.
Coloque o interruptor da TDM na posição “Auto”. Dirija o veı́culo em “D-4”. Observe
o sı́mbolo do veı́culo e a velocidade de avanço no mostrador do tacômetro.
Abaixo de 11.5 mph (18 kph) o sı́mbolo do veı́culo deve estar “LIGADO” mas ir
para “DESLIGADO” se um pedal do freio for acionado. Se os dois pedais do freio
forem acionados, o sı́mbolo do veı́culo deve permanecer “LIGADO”.
O sı́mbolo do veı́culo vai para “DESLIGADO” com velocidade igual ou acima de
11.5 mph (18 kph) e vai para “LIGADO” quando os dois freios forem acionados
levemente. O sı́mbolo deve permanecer “APAGADO” quando somente um dos
freios for acionado.
Com o interruptor da TDM na posição “LIGADO”, o sı́mbolo do veı́culo deve ficar
“LIGADO” em qualquer velocidade com um ou ambos freios acionados.
3. Verificação Operacional da TDM (Dianteira e Traseira)
IMPORTANTE: Os sı́mbolos TDM e TDP devem ser “DESLIGADOS”, com o
interruptor da TDP “DESLIGADO” e o motor em qualquer velocidade. Não deve
haver nenhum movimento do eixo da TDP.

Com o motor funcionando, pressione para baixo e então para avanço por cerca de 5
graus o interruptor da TDP até que ele faça um clique e permaneça em avanço. O
eixo da TDP deve estar girando e o sı́mbolo da TDP deve estar “LIGADO”.

Puxe de volta o interruptor da TDP para desacionar a embreagem da TDM. O eixo da


TDP deve parar em sete segundos a partir da rotação máxima da TDP. O sı́mbolo da
TDP deve estar “DESLIGADO”.

– – –1/1

255
10
6

TM2816R4 (13DEC04) 255-10-6 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1900
Grupo 15
Testes e Ajustes

Referência 255-15-001, Teste de Pressão


Preliminar e Direção

OUO1045,0000108 –54–08SEP04–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05497 — Mangueiras de Teste de 10 ft.


❒ JT05472 — Manômetro (500 kPa) (5 bar) (60 psi)
❒ JT05474 — Manômetro (2100 kPa) (21 bar) (300 psi)

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas

– – –1/1

1 Verificação da Instale o indicador de lubrificação e a mangueira (JT05472 e JT05497), o manômetro OK: Retorne ao
Pressão Preliminar e a mangueira do sistema (JT05474 e JT05497). Consulte “Instale o Equipamento de diagnóstico em
Teste” (Referência 255-05-001). andamento.

Acione a alavanca de reversão do lado esquerdo e o interruptor de mudança de NÃO OK: VÁ PARA 2.
velocidade para alterar a direção e a velocidade.

O trator deve se mover em avanço e reversão nas velocidades 1, 2, 3 e 4 e nos


grupos A, B, C, D e E, se equipado.

A pressão de lubrificação deve estar acima de 70 kPa (0,7 bar) (10 psi) com o motor a
1000 rpm ou aceleração total, se necessário.

A pressão do sistema deve estar acima de 1500 kPa (15 bar) (215 psi).
– – –1/1

255
15
1

TM2816R4 (13DEC04) 255-15-1 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1901
Testes e Ajustes

2 Lista de Verificação O trator Não se Mover e não há NENHUMA Pressão no Sistema OK: Retorne ao
do Resultado da diagnóstico em
Pressão Causas para que o “Trator não se mova e NÃO haja pressão no sistema”: andamento

• Acionamento de entrada da transmissão quebrado. Inspecione o acionamento do NÃO OK: Reparar.


motor.
• Bomba de transmissão ou circuito de sucção com defeito. Retorne ao diagnóstico
• Válvula de alı́vio de lubrificação emperrada aberta, permitindo que o ar seja puxado em andamento
para o reversor através do circuito de lubrificação para a sucção da bomba de
transmissão.

O alojamento dianteiro deve ser removido para inspeção e reparo da válvula de alı́vio
de lubrificação, do tubo de sucção e da bomba de transmissão.

O Trator Não se Move em Avanço e/ou Reversão Pressão OK

Causas para que o “Trator não se mova em avanço e/ou reversão, Sistema e
lubrificação estão OK”:

• Conexão de controle do câmbio para a mudança de faixa (falha mecânica).


• Os controles de mudança de velocidade ou do reversor esquerdo não estão
conectados ou funcionando (falha elétrica).
• Falha mecânica na transmissão interna.

O Trator Pára de se Mover Após a Mudança

As causas para que o “Trator pare de se mover após a mudança” são:

• Conexão de controle do câmbio para a mudança de faixa (falha mecânica).


• Os controles de mudança de velocidade ou do reversor esquerdo não estão
conectados ou funcionando (falha elétrica).
• Mudança dentro das velocidades: Válvula de gatilho de velocidade, válvula do
reservatório de velocidade ou válvulas moduladoras emperrando. Orifı́cios restritos.
• Mudança de avanço para reversão ou de reversão para avanço: Válvula de gatilho
AVANÇO-REVERSÃO, válvula do reservatório de AVANÇO-REVERSÃO ou válvulas
moduladoras emperrando.
• Orifı́cios restritos.

O Trator Não Tem Algumas Velocidades (TSN — 12453)

As causas para que o “Trator falhe em certas velocidades” são:

• Mesma velocidade em 1 e 2 (3 e 4 OK): Válvula de mudança B1-B2 emperrada ou


válvula piloto B1-B2 dentro do solenóide emperrada.
• Mesma velocidade em 3 e 4 (1 e 2 OK): Válvula de mudança B3-C4 emperrada ou
válvula piloto B3-C4 dentro do solenóide emperrada.
• Velocidade 1 e 2 OK (3 ou 4 não): Válvula de mudança B2-B3 emperrada para cima
contra a mola ou válvula solenóide B2-B3 emperrada aberta.
• Velocidade 3 e 4 OK (1 ou 2 não): Válvula de mudança B2-B3 emperrada para
baixo com a força da mola ou válvula solenóide B2-B3 emperrada fechada.
• Somente velocidade 4 OK (1-2-3 não): Anel elástico do alojamento da transmissão
interna fora da canaleta.
255
15 O Trator Não Tem Algumas Velocidades (TSN — 12454)
2
As causas para que o “Trator falhe em certas velocidades” são:

• Mesma velocidade em 1 e 2 (3 e 4 OK): Válvula de mudança B1-B2 emperrada ou


válvula piloto B1-B2 dentro do solenóide emperrada.
• Mesma velocidade em 3 e 4 (1 e 2 OK): Válvula de mudança B3-C4 emperrada.
• Velocidade 1 e 2 OK (3 ou 4 não): Válvula de mudança B2-B3 emperrada para cima
contra a mola ou válvula solenóide B2-B3 emperrada aberta.
• Velocidade 3 e 4 OK (1 ou 2 não): Válvula de mudança B2-B3 emperrada para
baixo com a força da mola ou válvula solenóide B2-B3 emperrada fechada.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 255-15-2 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1902
Testes e Ajustes

Referência 255-15-002, Teste de Vazamento


do Circuito do Bloqueio do Diferencial

OUO1045,0000133 –54–18JUN03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05497 — Mangueira de Teste de 10 ft.


❒ JT05475 — Conjunto da Válvula de Agulha / Manômetro de 200 psi
❒ JT07207 — Manômetro (5 bar) (60 psi)
❒ JT03475 — Conexão T
❒ JT05474 — Manômetro (2100 kPa) (21 bar) (300 psi)

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas

– – –1/1

1 Instale o Modifique o JT05475 com a conexão T JT03475 e JT07207 (5 bar) (manômetro de 60 OK: VÁ PARA 2.
Equipamento de psi)
Teste
Instale o manômetro de 1400 kPa (14 bar) (200 psi) / conjunto da válvula de agulha
JT05475 modificado no Receptáculo de Diagnóstico da porta de teste de
“Lubrificação” na parte inferior da transmissão. Consulte “Instale o Equipamento de
Teste” (Referência 255-05-001).

NOTA: Para evitar danos ao indicador de lubrificação pelo excesso de pressão em


altas rotações do motor, feche a válvula de corte.

A temperatura mı́nima desejada do óleo é de 38°C (100°F).

Se a temperatura do óleo estiver muito baixa, Consulte “Aquecimento do Óleo


Hidráulico” (Referência 270-05-002).

255
15
3

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 255-15-3 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1903
Testes e Ajustes

2 Verificação de 1. Coloque a transmissão na posição de ESTACIONAMENTO e o motor em uma OK: Retorne ao


Vazamento do rotação para obter 70 kPa (0,7 bar) (10 psi) de pressão de lubrificação. diagnóstico em
Circuito do Bloqueio 2. Anote a lubrificação da transmissão com o bloqueio do diferencial acionado. andamento.
do Diferencial: NOTA: A pressão de lubrificação deve cair e retornar, indicando que o pistão do
bloqueio do diferencial se moveu. NÃO OK: Nenhuma
queda de pressão.
3. Bata no pedal do freio para desacionar o bloqueio do diferencial e anote a pressão
de lubrificação. VÁ PARA 3.

Se a alteração de pressão ultrapassar 17 kPa (0,17 bar) (2.5 psi), há um vazamento NÃO OK: Alteração da
excessivo. pressão de lubrificação
fora da especificação
Se o teste falhou e o trator não for equipado com TLS e bloqueio do diferencial sem a opção do bloqueio
dianteiro, desconecte e tampe a linha diferencial dianteira e repita a verificação de do diferencial dianteiro.
vazamento. Vazamento no circuito do
diferencial traseiro.
NOTA: Não há porta de teste para a pressão do bloqueio do diferencial.
VÁ PARA 4.

NÃO OK: Alteração da


pressão de lubrificação
fora da especificação
com a linha do bloqueio
do diferencial dianteiro
tampada. Vazamento no
circuito do diferencial
traseiro.

VÁ PARA 4.

NÃO OK: Alteração da


pressão de lubrificação
dentro da especificação
somente com a linha do
bloqueio do diferencial
dianteiro tampada.
Vazamento no circuito do
diferencial dianteiro.

VÁ PARA 5.
– – –1/1

3 Causas para As causas para nenhuma queda na pressão durante o acionamento da embreagem NÃO OK: Faça uma
Nenhuma Queda na são: observação para reparar
Pressão e volte ao diagnóstico em
1. Solenóide do bloqueio do diferencial com defeito. Use o fio ponte JDG774, para andamento.
verificar a resistência do solenóide de 9,0 — 12,0 ohms.
2. Circuito do solenóide do bloqueio do diferencial com defeito. Conecte o fio ponte
JDG774 em série com o solenóide para verificar a tensão da bateria (11,5 V DC
Min.) com o motor DESLIGADO, a chave de partida LIGADA e o interruptor do
bloqueio do diferencial na posição LIGADA.
255 3. A válvula solenóide do bloqueio do diferencial está emperrada. Não há porta de
15 teste para a pressão do bloqueio do diferencial. Remova a válvula para inspeção.
4 4. O pistão da embreagem do bloqueio do diferencial está emperrado ou a passagem
está bloqueada. Inspecione o pistão da embreagem e a passagem.

– – –1/1

4 Causas para o As causas para o vazamento do circuito do bloqueio do diferencial dianteiro são: NÃO OK: Faça uma
Vazamento no observação para reparar
Diferencial Traseiro 1. Linha de óleo rompida ou frouxa dentro do alojamento do diferencial até o e volte ao diagnóstico em
alojamento do rolamento direito. andamento.
2. Anéis de vedação ausentes ou rompidos no conjunto do diferencial.
3. Vedação do pistão do bloqueio do diferencial ausente ou danificada.
– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 255-15-4 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1904
Testes e Ajustes

5 Causas de Vazamento As causas para o vazamento do circuito do bloqueio do diferencial são: NÃO OK: Faça uma
no Diferencial observação para reparar
Dianteiro 1. Conexão da linha de óleo frouxa dentro do alojamento do diferencial: e volte ao diagnóstico em
2. Anéis de vedação ausentes ou rompidos no conjunto do diferencial. andamento.
3. Vedação do pistão do bloqueio do diferencial ausente ou danificada.

– – –1/1

255
15
5

TM2816R4 (13DEC04) 255-15-5 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1905
Testes e Ajustes

Referência 255-15-003, Teste de Vazamento


da TDM

OUO1045,00000F3 –54–18JUN03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05497 — Mangueiras de Teste de 10 ft.


❒ JT05475 — Conjunto da Válvula de Agulha / Manômetro de 200 psi
❒ JT07207 — Manômetro (5 bar) (60 psi)
❒ JT03475 — Conexão T
❒ JT05474 — Manômetro (2100 kPa) (21 bar) (300 psi)
❒ JT07117 — Conjunto do Coletor de Três Manômetros
❒ JT07118 — Coletor da Válvula de Agulha Dupla
❒ JT07119 — Mangueira de Teste de 5 ft.

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas

– – –1/1

1 Instale o Modifique o JT05475 com a conexão T JT03475 e JT07207 (5 bar) (manômetro de 60 OK: VÁ PARA 2.
Equipamento de psi)
Teste
Instale o manômetro de 1400 kPa (14 bar) (200 psi) / conjunto da válvula de agulha
JT05475 modificado no Receptáculo de Diagnóstico da porta de teste de
“Lubrificação” na parte inferior da transmissão. Consulte “Instale o Equipamento de
Teste” (Referência 255-05-001).

NOTA: Para evitar danos ao indicador de lubrificação pelo excesso de pressão em


altas rotações do motor, feche a válvula de corte.

A temperatura mı́nima desejada do óleo é de 38°C (100°F).

Se a temperatura do óleo estiver muito baixa, Consulte “Aquecimento do Óleo


Hidráulico” (Referência 270-05-002).

255
15
6

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 255-15-6 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1906
Testes e Ajustes

2 Verificação de NOTA: Consulte “Instale o Equipamento de Teste” (Referência 255-05-001) sobre a OK: Retorne ao
Vazamento da TDM localização da porta de teste. diagnóstico em
andamento.
1. Coloque a transmissão na posição de ESTACIONAMENTO e ajuste o motor em
uma rotação para obter 70 kPa (0,7 bar) (10 psi) de pressão de lubrificação. NÃO OK: VÁ PARA 3.
2. Anote a lubrificação da transmissão com o interruptor da TDM na posição
“LIGADA” (sem pressão na embreagem da TDM).
3. Repita a verificação com o interruptor da TDM na posição “DESLIGADA” (pressão
na embreagem da TDM).

Se a alteração de pressão ultrapassar 17 kPa (0,17 bar) (2.5 psi), há um vazamento
excessivo.

– – –1/1

3 Teste de Vazamento NOTA: Consulte “Instale o Equipamento de Teste” (Referência 255-05-001) sobre a OK: Retorne ao
da TDM Continuação localização da porta de teste. diagnóstico em
andamento.
1. Instale uma mangueira (JT05497) no Receptáculo de Diagnóstico 2 do Sistema e
outra mangueira na porta de teste através do solenóide da embreagem da TDM. NÃO OK: Faça uma
2. Conecte as duas mangueiras e um manômetro de 2100 kPa (21 bar) (300 psi) no observação para reparar
conjunto do coletor da válvula de agulha JT07118 e volte ao diagnóstico em
3. Abra a válvula para a pressão do Sistema 2 e feche a válvula para a pressão da andamento.
embreagem da TDM.
4. Com o motor a 2000 rpm anote a pressão do Sistema 2 com o interruptor da TDM
na posição “LIGADA” (sem pressão na embreagem da TDM).
5. Feche a válvula para a pressão do Sistema 2 e abra a válvula para a pressão da
embreagem da TDM. A pressão deve ser zero.
6. Posicione o interruptor da TDM em “DESLIGADO” e anote a pressão da
embreagem da TDM.

Se a diferença entre o Sistema 2 e a pressão da embreagem da TDM ultrapassar 207


kPa (2,1 bar) (30 psi), há um vazamento excessivo.

As causas para o vazamento excessivo são:

• Anéis O danificados na válvula solenóide da TDM.


• Anéis de vedação danificados no tambor da embreagem da TDM.
• Danos no engaxetamento do pistão.

– – –1/1

255
15
7

TM2816R4 (13DEC04) 255-15-7 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1907
Testes e Ajustes

Referência 255-15-004, Teste de Vazamento


da TDP

OUO1045,00000F2 –54–18JUN03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05497 — Mangueiras de Teste de 10 ft.


❒ JT05475 — Conjunto da Válvula de Agulha / Manômetro de 200 psi
❒ JT07207 — Manômetro (5 bar) (60 psi)
❒ JT03475 — Conexão T
❒ JT05474 — Manômetro (2100 kPa) (21 bar) (300 psi)
❒ JT07117 — Conjunto do Coletor de Três Manômetros
❒ JT07118 — Coletor da Válvula de Agulha Dupla
❒ JT07119 — Mangueira de Teste de 5 ft.

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas

– – –1/1

1 Instale o Modifique o JT05475 com a conexão T JT03475 e JT07207 (5 bar) (manômetro de 60 OK: VÁ PARA 2.
Equipamento de psi)
Teste
Instale o manômetro de 1400 kPa (14 bar) (200 psi) / conjunto da válvula de agulha
JT05475 modificado no Receptáculo de Diagnóstico da porta de teste de
“Lubrificação” na parte inferior da transmissão. Consulte “Instale o Equipamento de
Teste” (Referência 255-05-001).

NOTA: Para evitar danos ao indicador de lubrificação pelo excesso de pressão em


altas rotações do motor, feche a válvula de corte.

A temperatura mı́nima desejada do óleo é de 38°C (100°F).

Se a temperatura do óleo estiver muito baixa, Consulte “Aquecimento do Óleo


Hidráulico” (Referência 270-05-002).

255
15
8

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 255-15-8 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1908
Testes e Ajustes

2 Verificação de 1. Ajuste o motor em 1000 rpm. OK: Retorne ao


Vazamento da TDP 2. Mova o interruptor de controle da TDP para acionar a TDP e anote a pressão de diagnóstico em
lubrificação. andamento.
NOTA: A pressão de lubrificação deve cair e retornar, indicando que o pistão da
embreagem da TDP se moveu. NÃO OK: Alteração de
pressão fora da
3. Mova o Interruptor da TDP para a posição DESLIGADA e anote a pressão de especificação.
lubrificação.
NOTA: O circuito com a pressão inferior será o circuito com vazamento. VÁ PARA 4.

NÃO OK: NENHUMA


Há vazamento excessivo se a pressão se alterar por mais de 40 kPa (0,4 bar) (6.0 queda de pressão.
psi) a 45 — 50°C (110-120°F) ou 25 kPa (0,25 bar) (3.5 psi) a 65°C (150°F).
VÁ PARA 3.
– – –1/1

3 Causas para As causas de nenhuma queda na pressão durante o desacionamento da embreagem NÃO OK: Faça uma
Nenhuma Queda na são: observação para reparar
Pressão e volte ao diagnóstico em
• Solenóide da TDP com defeito. Use o fio ponte JDG774, para verificar a resistência andamento.
do solenóide de 6,0 — 9,0 ohms.
• Circuito do solenóide da TDP com defeito. Conecte um fio ponte JDG774 em série
com o solenóide para verificar se há entre 8,0 e 11,0 volts com o motor funcionando
e o interruptor da TDP na posição LIGADA.
• A válvula solenóide da TDP está emperrada. Instale um Receptáculo de Diagnóstico
na porta de teste da TDP para verificar se há aproximadamente 1800 kPa (18 bar)
(260 psi) com o motor a 1000 rpm e o interruptor da TDP LIGADO. Consulte
“Instale o Equipamento de Teste” (Referência 255-05-001) sobre a localização da
porta de teste.
• O pistão da embreagem da TDP está emperrado ou a passagem está bloqueada.
Inspecione o pistão da embreagem e a passagem.

– – –1/1

255
15
9

TM2816R4 (13DEC04) 255-15-9 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1909
Testes e Ajustes

4 Teste de Vazamento NOTA: Consulte “Instale o Equipamento de Teste” (Referência 255-05-001) sobre a NÃO OK: Faça uma
da TDP Continuação localização da porta de teste. observação para reparar
e volte ao diagnóstico em
1. Remova o bujão da porta de teste da TDP do circuito suspeito de vazamento andamento.
(embreagem da TDP ou freio) e instale um Receptáculo de Diagnóstico de 14 mm.
2. Conecte uma mangueira (JT05497) no Receptáculo de Diagnóstico 2 do Sistema.
Instale outra mangueira no Receptáculo de Diagnóstico da porta de teste do
elemento da TPD suspeito de vazamento.
3. Conecte as mangueiras no conjunto do coletor da válvula de agulha JT07118
Conecte um manômetro de 2100 kPa (21 bar) (300 psi) no coletor.
4. Abra a válvula para a pressão 2 do Sistema e feche a válvula para a pressão da
TDP.
5. Com o motor a 2000 rpm, anote a pressão 2 do Sistema com o elemento com
vazamento “DESLIGADO”.
6. Feche a válvula para a pressão 2 do Sistema e abra a válvula para a pressão da
TDP. A pressão do elemento com vazamento deve ser zero
7. Acione o elemento da TDP com vazamento e anote a pressão.

Se a diferença de pressão entre o Sistema 2 e o elemento ultrapassar 207 kPa (2,1


bar) (30 psi), há um vazamento excessivo.

Faça uma anotação do circuito com vazamento e repare após o teste. Posicione o
interruptor da TDP para desligar o circuito com vazamento.

NOTA: Se o motor tiver que ser desligado e ligado novamente por qualquer motivo,
certifique-se de alternar o interruptor da TDP novamente para desligar o circuito com
vazamento.

As causas para o vazamento excessivo são:

1. EMBREAGEM DA TDP:
• Anéis O danificados na válvula solenóide da TDP.
• Danos nos anéis de vedação no tambor da embreagem da TDP.
• Válvula de corte de lubrificação ausente no tambor da embreagem da TDP.
• Danos no engaxetamento dos pistões.

2. FREIO DA TDP:
• Anéis O danificados na válvula solenóide da TDP.
• Pistão do freio da TDP ausente.

– – –1/1

Referência 255-15-005, Teste de Vazamento


do Elemento da Transmissão

NM48376,0001049 –54–26OCT04–1/1

255
15
10

TM2816R4 (13DEC04) 255-15-10 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1910
Testes e Ajustes

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto.

• JT05497 — Mangueira de Teste de 10 ft.


• JT05472 — Manômetro (5 bar) (60 psi)
• JT07117 — Conjunto do Coletor de Três Manômetros
• JT07118 — Coletor da Válvula de Agulha Dupla
• JT07119 — Mangueira de Teste de 5 ft.

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas

– – –1/1

1 Verificação de Com o indicador de lubrificação instalado, consulte “Instale o Equipamento de Teste” OK: CONFORME A
Vazamento do (Referência 255-05-001) e com a temperatura do óleo hidráulico / transmissão a 38°C ESPECIFICAÇÃO
Elemento de Rotação (100°F), consulte “Aquecimento do Óleo Hidráulico” (Referência 270-05-002 ).
da Transmissão VÁ PARA 3.
Coloque a alavanca de grupos na posição NEUTRA.
NÃO OK: FORA DA
ESPECIFICAÇÃO
CUIDADO: O trator se moverá durante o teste se a alavanca de grupos
não estiver na posição NEUTRA. VÁ PARA 2.

Com o pedal da embreagem para cima e a alavanca de controle esquerda em avanço,


opere o interruptor de controle da velocidade no console direito para selecionar a
primeira velocidade.

NOTA: Aguarde 20 segundos para que o lubrificante de arrefecimento seja cortado


antes de registrar a pressão de lubrificação.

Ajuste a rotação do motor para obter uma pressão de lubrificação de


aproximadamente 70 kPa (0,7 bar) (10 psi).

Registre a pressão de lubrificação na primeira, segunda, terceira e quarta velocidade.

Se a alteração de pressão ultrapassar 25 kPa (2,5 bar) (3,5 psi) entre os números
mais altos e mais baixos, há um vazamento excessivo.

255
15
11

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 255-15-11 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1911
Testes e Ajustes

2 Verificação da Conecte as mangueiras do elemento e o Sistema 2 no coletor da válvula de agulha OK: CONFORME A
Pressão do Circuito dupla (JT07118) e conecte um manômetro de 2100 kPa (21 bar) (300 psi) no coletor. ESPECIFICAÇÃO
de Rotação da
Transmissão Conecte uma segunda mangueira (JT05497) na porta de teste de pressão do VÁ PARA 3.
elemento, com suspeita de vazamento excessivo.
NÃO OK: FORA DA
Consulte “Instale o Equipamento de Teste” (Referência 255-05-001) sobre a ESPECIFICAÇÃO
localização da porta de teste.
Consulte “Tabelas de
Feche a válvula até o elemento e abra a válvula até a pressão do Sistema 2. Vazamento do Circuito de
Transmissão” para ajudar
Coloque a alavanca de grupos na posição NEUTRA. a detectar a possı́vel área
de vazamento.

CUIDADO: O trator se moverá durante o teste se a alavanca de grupos VÁ PARA 7.


não estiver na posição NEUTRA.

Coloque a rotação do motor em 2000 rpm e registre a pressão do sistema 2 com o


interruptor de velocidade em uma velocidade (elemento) diferente sem vazamento.

NOTA: O vazamento do circuito faz com que a pressão do sistema caia. Portanto,
verifique a pressão do sistema 2 em uma velocidade que não possui vazamento do
circuito.

Feche a válvula no Sistema 2 e abra a válvula até o elemento com vazamento. Opere
o interruptor de velocidade para selecionar o elemento suspeito com vazamento e
registre a pressão do elemento.

Uma diferença de pressão de 105 kPa (10,5 bar) (15 psi) ou mais entre o sistema 2 e
a pressão do elemento indica um vazamento excessivo.

– – –1/1

3 Verificação de Com o motor funcionando e o indicador de lubrificação instalado, consulte “Instale o OK: CONFORME A
Vazamento da Equipamento de Teste” (255-05-001). ESPECIFICAÇÃO
Embreagem de
Avanço Coloque a alavanca de grupos na posição NEUTRA, a alavanca de reversão do lado VÁ PARA 5.
esquerdo na direção de avanço e selecione qualquer velocidade (de 1 a 4).
NÃO OK: FORA DA
IMPORTANTE: Se o pedal da embreagem foi pressionado e solto ou o ESPECIFICAÇÃO
interruptor de velocidade ou alavanca de reversão do lado esquerdo foram
movidos, aguarde 5 segundos (para evitar leituras falsas) para que o lubrificante VÁ PARA 4.
de arrefecimento da embreagem seja cortado antes de registrar a pressão de
lubrificação.

Registre a pressão de lubrificação com o pedal da embreagem totalmente para cima e


novamente com o pedal totalmente para baixo.

Se a alteração de pressão ultrapassar 25 kPa (0,3 bar) (3,5 psi), há um vazamento
excessivo.
255
15
12

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 255-15-12 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1912
Testes e Ajustes

4 Verificação da Instale uma mangueira (JT05497) na porta de teste da embreagem de avanço e outra OK: CONFORME A
Pressão do Circuito na porta de teste do sistema 2. Conecte as mangueiras do elemento de avanço e o ESPECIFICAÇÃO
da Embreagem de sistema 2 no coletor da válvula de agulha dupla (JT07118) e conecte um manômetro
Avanço de 2100 kPa (21 bar) (300 psi) no coletor. VÁ PARA 5.

Consulte “Instale o Equipamento de Teste” (Referência 255-05-001) sobre a NÃO OK: Consulte
localização da porta de teste. “Tabelas de Vazamento
do Circuito de
Feche a válvula até o elemento e abra a válvula até a pressão do Sistema 2. Transmissão” para ajudar
a detectar a possı́vel área
Com o motor a 2000 rpm, anote a pressão do Sistema 2 com a alavanca de controle de vazamento.
de reversão do lado esquerdo em neutro.
VÁ PARA 7.
Feche a válvula para a pressão do Sistema 2 e abra a válvula para a pressão da
embreagem de avanço.

A pressão deve ser zero.

CUIDADO: O trator se moverá durante o teste se a alavanca de grupos


não estiver na posição NEUTRA.

Com a alavanca de grupos na posição neutra, a alavanca de reversão do lado


esquerdo na posição de avanço e o pedal da embreagem totalmente para cima, anote
a pressão da embreagem de avanço.

Se a diferença entre o sistema e a pressão da embreagem de avanço ultrapassar 105


kPa (1,0 bar) (15,0 psi), há um vazamento excessivo no circuito da embreagem de
avanço.

– – –1/1

5 Verificação de Com o motor funcionando e o indicador de lubrificação instalado, consulte “Instale o OK: CONFORME A
Vazamento do Freio Equipamento de Teste” (Referência 255-05-001 ). ESPECIFICAÇÃO
de Reversão
Coloque a alavanca de grupos na posição NEUTRA e a alavanca de reversão do lado Retorne ao diagnóstico
esquerdo na posição REVERSÃO. em andamento.

NÃO OK: FORA DA


CUIDADO: O trator se moverá durante o teste se a alavanca de grupos ESPECIFICAÇÃO
não estiver na posição NEUTRA.
VÁ PARA 6.
IMPORTANTE: Para evitar uma falsa leitura, aguarde 5 segundos para que o
lubrificante de arrefecimento da embreagem seja cortado antes de registrar a
pressão de lubrificação.

Registre a pressão de lubrificação com o pedal da embreagem totalmente para cima e


novamente com o pedal totalmente para baixo.

Se a alteração de pressão ultrapassar 25 kPa (0,3 bar) (3,5 psi), há um vazamento
255
excessivo no circuito do elemento do freio de reversão.
15
13

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 255-15-13 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1913
Testes e Ajustes

6 Verificação de Instale uma mangueira (JT05497) na porta de teste de pressão do freio de reversão e OK: CONFORME A
Pressão do Circuito outra na porta de teste do sistema 2. Conecte as mangueiras do elemento de ESPECIFICAÇÃO
do Freio de Reversão: reversão e o sistema 2 no coletor da válvula de agulha dupla (JT07118) e conecte um
manômetro de 2100 kPa (21 bar) (300 psi) no coletor. Retorne ao diagnóstico
em andamento.
Consulte “Instale o Equipamento de Teste” (Referência 255-05-001) sobre a
localização da porta de teste. NÃO OK: Consulte
“Tabelas de Vazamento
Abra a válvula para a pressão do sistema 2 e feche a válvula para a pressão do freio do Circuito de
de reversão. Transmissão” para ajudar
a detectar a possı́vel área
Com o motor a 2000 rpm, anote a pressão do sistema 2 com a alavanca de controle de vazamento.
esquerda em NEUTRO.
VÁ PARA 7.
Feche a válvula para a pressão do Sistema 2 e abra a válvula para a pressão do freio
de reversão.

A pressão deve ser zero.

CUIDADO: O trator se moverá durante o teste se a alavanca de grupos


não estiver na posição NEUTRA.

Com a alavanca de grupos na posição neutra, a alavanca esquerda na posição de


avanço e o pedal da embreagem totalmente para cima, anote a pressão da
embreagem de reversão.

Se a diferença entre o sistema e a pressão do freio de reversão ultrapassar 105 kPa


(1,0 bar) (15,0 psi), há um vazamento excessivo no circuito do freio de reversão.

– – –1/1

255
15
14

TM2816R4 (13DEC04) 255-15-14 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1914
Testes e Ajustes

7 Tabelas de Solenóide(s) Energizado(s) e Elementos Acionados para Cada Velocidade:


Vazamento do
Circuito de SOLENÓIDE(S) ENERGIZADO(S) E ELEMENTO ACIONADO
Transmissão Solenóide Solenóide Solenóide Solenóide Solenóide Solenóide
1 B1 1, 2 B2 2,3 B3 3 C4 de de
Avanço Reversão
EmbreagemFreio de
de Reversão
Avanço
VELOCIDADE
1F X X
2F X X
3F X X
4F X X

1R X X
2R X X
3R X X
4R X X

Possı́veis Locais de Vazamento para Cada Elemento:

Área de Sist Sist B1 B2 B3 C4 Embreagem


Freio Arrefecimento
Lubrificação
Possı́vel 1 2 de de da
Vazamento AvançoReversão
Embreagem

Junta do X
Alojamento
do Filtro /
Acionamento
da
Bomba
Alojamento x X X
da
Válvula
da
Tampa
Dianteira
Junta X X X X
Traseira,
Placa
Separadora
da
Tampa
Dianteira
Junta X X X X
Dianteira,
Placa 255
Separadora 15
da 15
Tampa
Dianteira
Alojamento X X X X X X X X X X
da
Válvula
de
Controle
de
Mudança

– – –1/2

TM2816R4 (13DEC04) 255-15-15 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1915
Testes e Ajustes

Junta X X X X X X X X X X OK: Retorne ao


Externa, diagnóstico em
Separador andamento.
da
Válvula NÃO OK: Repare o
de elemento / circuito com
Controle vazamento, e então
de confirme a reparação.
Mudança
Junta X X X X X X X X X X VÁ PARA 1.
Interna,
Placa
Separadora
da
Válvula
de
Controle
de
Mudança
Junta X X X X X
Dianteira
do
Alojamento
da
Transmissão
(Alojamento
Planetário)
Junta X X X
Traseira
do
Alojamento
da
Transmissão
(Alojamento
Planetário)
Alojamento X X X X X X X
do Freio
Planetário
Alojamento X X X
do Freio
de
Reversão
Vedação X
da
Transmissão
Traseira
(Eixo de
Acionamento
do
Diferencial
Dianteiro)
X — Caminho de fluxo mas com vazamento pouco provável
255
15
16

–19– –2/2

TM2816R4 (13DEC04) 255-15-16 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1916
Testes e Ajustes

Referência 255-15-006, Teste da Pressão de


Lubrificação da Transmissão

OUO1045,000010B –54–09JUL03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05497 — Mangueira de Teste de 10 ft.


❒ JT05472 — Manômetro (500 kPa) (5 bar) (60 psi)

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas

– – –1/1

1 Verificação da Com o indicador de lubrificação instalado, consulte “Instale o Equipamento de Teste” OK: Anotes as pressões
Pressão de (Referência 255-05-001) e com a temperatura do óleo hidráulico / transmissão a 38°C e retorne ao diagnóstico
Lubrificação da (100°F), consulte “Aquecimento do Óleo Hidráulico” (Referência 270-05-002 ). em andamento.
Transmissão
Coloque a transmissão na posição PARK (ESTACIONAMENTO). Ajuste a rotação do NÃO OK: Anotes as
motor em 1000 rpm. pressões e retorne ao
diagnóstico em
Anote a pressão de lubrificação da transmissão. Repita a verificação a 2000 rpm. andamento.

Pressão Tı́pica:
1000 rpm: ................................ 38°C. 100 kPa
(100°F.) (1,0 bar)
65°C. 14 Psi
(150°F.) 50 kPa
(0,5 bar)
07 Psi

2000 rpm: ................................ 38°C. 195 kPa


(100°F.) (1,9 bar)
65°C. 28 Psi
(150°F.) 160 kPa
(1,6 bar)
23 Psi

255
15
17

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 255-15-17 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1917
Testes e Ajustes

Referência 255-15-007, Teste da Pressão do


Sistema de Transmissão

OUO1045,000010C –54–20MAR03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05497 — Mangueira de Teste de 10 ft.


❒ JT05474 — Manômetro (2100 kPa) (21 bar) (300 psi)

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas

– – –1/1

1 Verificação da Com o manômetro do sistema instalado, consulte “Instale o Equipamento de Teste” OK: Retorne ao
Pressão do Sistema (Referência 255-05-001). diagnóstico em
da Transmissão: andamento.
Transmissão em ESTACIONAMENTO e motor com 2000 rpm.
NÃO OK: VÁ PARA 2.
Anote a pressão do sistema de transmissão.

ESPEC: 1700— 1800 kPa


(17 — 18 bar)
(245 — 265 psi).

– – –1/1

2 Pressão do Sistema Ajuste a Válvula Reguladora de Pressão do sistema (parte inferior da transmissão), NÃO OK: Faça o ajuste.
de Transmissão Fora conforme a seguir:
da Especificação VÁ PARA 1.
Remova a tampa sextavada longa para acrescentar ou diminuir calços.

Um calço aumentará ou diminuirá a pressão em aproximadamente 70 kPa (0,7 bar) (5


psi).

255
15
18

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 255-15-18 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1918
Testes e Ajustes

Referência 255-15-008, Teste de Vazamento


do Ar da Bomba de Transmissão

OUO1045,000010D –54–18JUN03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT03445 — Adaptador
❒ DFRW2 — Conjunto da Mangueira
❒ JT05497 — Mangueira de Teste de 10 ft.

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas

– – –1/1

1 Verificação de Remova o Receptáculo de Diagnóstico de 14 mm da porta de teste Nº 2 do Sistema OK: Retorne ao


Vazamento de Ar da da dianteira, lado direito superior do alojamento da válvula dianteira. Consulte “Instale diagnóstico em
Bomba da o Equipamento de Teste” (Referência 255-05-001) sobre a localização da porta de andamento.
Transmissão: teste.
NÃO OK: Ar presente no
Instale o JT03445 (adaptador JIC 14 mm x 9/16-18) para a conexão da mangueira óleo.
DFRW2 com a válvula de agulha (Consulte a Seção 299, Ferramentas Fabricadas
pelo Concessionário). VÁ PARA 2.

Com o motor a 2000 rpm, despeje aproximadamente 2 galões (8 litros) de óleo em NÃO OK: Sem óleo da
uma caçamba limpa. O óleo deve estar livre de ar. Bomba de Transmissão.

Permita que o óleo na caçamba se assente por alguns minutos. Uma pequena O alojamento dianteiro
quantidade de ar é normal. Uma camada de óleo espumante (mais do que a deve ser removido para
espessura de uma folha de papel) significa excesso de vazamento de óleo no lado da inspeção e reparos da
sucção da bomba. válvula de alı́vio da
lubrificação.
Verifique se há vazamentos de ar no tubo de sucção e nas vedações antes da
bomba. Repare o circuito de
sucção e a bomba de
NOTA: Uma tela de sucção restringida pode fazer com a descarga de óleo da bomba transmissão conforme
pareça um vazamento de ar da sucção. necessário e retorne ao
diagnóstico em
andamento.

255
15
19

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 255-15-19 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1919
Testes e Ajustes

2 Verificação da Válvula As lâmpadas de advertência da pressão de transmissão acendem e o veı́culo não se OK: A válvula de alı́vio
de Alı́vio da movimenta: da lubrificação está
Lubrificação funcionando normalmente
Este procedimento determinará se a Válvula de Alı́vio da Lubrificação está emperrada após o procedimento e
aberta fazendo com que o ar entre no lado da sucção da bomba de transmissão. perı́odo de espera.
Retorne ao diagnóstico
O nı́vel de óleo da bomba de transmissão, quando a válvula está emperrada aberta, em andamento.
puxa para baixo pelo sifão com o ar sugado ao contrário, através do circuito de
lubrificação no lado de sucção da bomba de transmissão. Execute o seguinte NÃO OK: Repare o
procedimento de lavagem. circuito de sucção, a
bomba de transmissão e
1. Conecte uma mangueira de 10 ft (3 m) do Kit de Teste Hidráulico JT05470 entre o válvula de alı́vio da
Receptáculo de Diagnóstico da saı́da da bomba hidráulica do módulo da VCR e a lubrificação conforme
porta de teste de lubrificação da parte inferior da transmissão. Consulte “Instale o necessário.
Equipamento de Teste” (Referência 255-05-001) sobre a localização da porta de
teste. VÁ PARA 1.
2. Remova as mangueiras da VCR número um e selecione o ressalto contı́nuo.
3. Com o motor em baixa rotação, mova a alavanca da VCR número um para colocar
a bomba hidráulica em “Modo de Pressão Máxima” de 20000 kPa (200 bar) (2950
psi).
NOTA: A mangueira de 3 m (10 ft) com acopladores rápidos é altamente
restringida e impede que a alta pressão entre no circuito de lubrificação.

4. Acelere o motor de baixa rotação até aceleração total (WOT). A Pressão do


Sistema de Transmissão voltará ao normal inundando o circuito de lubrificação e
cortando o caminho do ar, se a válvula de alı́vio de lubrificação estiver sendo
mantida aberta por uma partı́cula ou detrito.
5. Acelere o motor até a aceleração total por 5 a 10 vezes, para enviar um grande
volume de óleo da saı́da do resfriador de volta para a válvula de alı́vio da
lubrificação. Este volume de óleo fará com que a pressão de lubrificação ultrapasse
o ajuste de alı́vio de lubrificação de 200 kPa (2 bar) (30 psi). A válvula de alı́vio de
lubrificação deve abrir e fechar, expurgando os detritos soltos do orifı́cio da válvula.

Deixe o veı́culo em repouso por mais de duas horas com o motor desligado após o
óleo ter sido aquecido até pelo menos 55°C (130°F).

A pressão normal do sistema deve estar presente na próxima partida.

Se a pressão normal do sistema estiver presente imediatamente após a partida do


motor, os detritos foram expurgados com sucesso do orifı́cio e a válvula de alı́vio da
lubrificação se fechou. Se a pressão do sistema de transmissão não aumentar até a
pressão normal em 3 segundos na partida seguinte, o alojamento dianteiro deve ser
removido para inspeção e reparos da válvula de alı́vio da lubrificação do tubo de
sucção e da bomba de transmissão.

Se a pressão do sistema não estiver normal após o perı́odo de espera, repare a


válvula de alı́vio da lubrificação.

– – –1/1

255
15
20

TM2816R4 (13DEC04) 255-15-20 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1920
Testes e Ajustes

Referência 255-15-009, Teste da Válvula e do


Fluxo do Resfriador

OUO1045,000010E –54–09JUL03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ D01074AA — Fluxômetro de Teste Hydra-Analyze


❒ JT05690 — Adaptadores
❒ 38H1272 — Adaptadores (-12 Vedação de Superfı́cie com Anel O)

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas

– – –1/1

1 Conecte o Fluxômetro NOTA: As mangueiras de diâmetro interno de 3/4 in. devem ser usadas no OK: VÁ PARA 2.
para Verificar o Fluxo FLUXÔMETRO. As conexões devem ter diâmetros internos de 9/16 in.
do Resfriador de Óleo
Conecte o fluxômetro para Verificar o Fluxo do Resfriador de Óleo: Levante o capô
para acessar as conexões do resfriador. Use bandejas aparadoras para coletar o
vazamento de óleo do resfriador e das mangueiras do fluxômetro. Conecte as
mangueiras do fluxômetro na mangueira do resfriador de óleo usando 2-JT05690,
[adaptador 1 1/16-12 (M) JIC X (F) Vedação de Superfı́cie com Anel O (-12)] e
2-38H1272 conector de união (-12) Vedação de Superfı́cie com Anel O. Conecte a
mangueira de entrada do fluxômetro na mangueira superior do resfriador e na
mangueira de saı́da do fluxômetro até a mangueira inferior do resfriador.

NOTA: A derivação do resfriador de óleo é necessária para impedir que a válvula de


alı́vio do resfriador se abra quando a restrição adicional do fluxômetro e das
mangueiras se somar ao circuito do resfriador.

Abra totalmente a válvula de controle do fluxômetro e ligue o veı́culo.

– – –1/1

2 Verificação da Válvula 1. Ajuste a rotação do motor em 1000 rpm. OK: VÁ PARA 4. 255
de Alı́vio do 2. Feche lentamente a válvula de controle do fluxômetro. 15
Resfriador: 3. Quando a indicação de fluxo começar a diminuir deve haver uma redução gradual NÃO OK: VÁ PARA 3. 21
do fluxo em vez de uma alteração repentina.
4. Anote a pressão de fluxo zero do alı́vio do resfriador.

A válvula se abre: 650— 760 kPa (6,5 — 7,6 bar) (95 — 100 psi).

Alı́vio tı́pico: 930— 1000 kPa (9,3 — 10 bar) (135 — 145 psi).

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 255-15-21 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1921
Testes e Ajustes

3 Ajuste do Alı́vio do As causas para o ajuste do alı́vio do resfriador fora da especificação são: NÃO OK: Faça uma
Resfriador Fora da anotação para
Especificação PRESSÃO BAIXA: inspecionar e reparar e
continue testando.
• mola fraca ou quebrada
• válvula emperrada aberta VÁ PARA 4.
• vazamento excessivo no sistema
• baixo fluxo da bomba

ALTA PRESSÃO:

• temperatura do óleo muito baixa


• válvula emperrada fechada
• mola incorreta
• passagem de óleo restringida

– – –1/1

4 Verificação do Fluxo 1. Abra totalmente a válvula de controle do fluxômetro. OK: Retorne ao


de Arrefecimento / 2. Anote o fluxo a 1000 e 2000 rpm. diagnóstico em
Bomba de andamento.
Transmissão Fluxo tı́pico a 1000 rpm:
38°C. 27 L/min NÃO OK: VÁ PARA 5.
(100°F.) (7,0 gpm)
65°C. 23 L/min
(150°F.) (6.0 gpm)
Fluxo tı́pico a 2000 rpm:
38°C. 80 L/min
(100°F.) (21 gpm)
65°C. 68 L/min
(150°F.) (18 gpm)

– – –1/1

255 5 Fluxo Baixo do As causas para o fluxo baixo da bomba/resfriador são: NÃO OK: Repare
15 Resfriador/Bomba conforme necessário e
22 NOTA: As mangueiras de diâmetro interno de 3/4 in. devem ser usadas no fluxômetro confirme os reparos.
e as conexões devem ter diâmetro interno de 9/16 in.
VÁ PARA 2.
❒ Temperatura do óleo muito baixa.
❒ Vazamento dentro do alojamento da válvula na dianteira da transmissão.
❒ Vazamento dentro da tampa da transmissão dianteira.
❒ Tubo ou tela de sucção restrito até a bomba.
❒ Vazamento de ar da sucção até a entrada da bomba
❒ Bomba gasta.

Verifique estas possı́veis causas e repare conforme adequado.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 255-15-22 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1922
Testes e Ajustes

Referência 255-15-010, Teste do Circuito de


Arrefecimento da Embreagem

OUO1045,000010F –54–20MAR03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05497 — Mangueiras de Teste de 10 ft.


❒ JT05472 — Manômetro (500kPa) (5 bar) (60 psi)

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas

– – –1/1

1 Verificação do 1. Com o indicador de lubrificação instalado, consulte “Instale o Equipamento de OK: Retorne ao
Circuito de Teste” (Referência 255-05-001) e com a temperatura do óleo hidráulico / diagnóstico em
Arrefecimento da transmissão a 38°C (100°F), consulte “Aquecimento do Óleo Hidráulico” andamento.
Embreagem (Referência 270-05-002 ).
2. Ajuste a rotação do motor em 1000 rpm. NÃO OK: Repare
3. Observe a pressão da lubrificação diminuir ao mudar a alavanca de reversão do conforme necessário e
lado esquerdo de Neutro para Avanço ou de Neutro para Reversão. retorne ao diagnóstico em
andamento.
NOTA: A verificação da diminuição da pressão da lubrificação indica rapidamente fluxo
do óleo de arrefecimento para a embreagem de avanço de acionamento ou freio de
reversão. Quando a pressão da lubrificação aumenta, o fluxo de arrefecimento parou.
O arrefecimento da embreagem ocorre somente durante o ciclo de acionamento.

Se a função de arrefecimento da embreagem não puder ser detectada com um


indicador de lubrificação, mova o indicador de lubrificação para a porta de teste de
arrefecimento da embreagem individual para o elemento de reversão ou avanço em
questão e monitore a pressão de arrefecimento real durante o ciclo de acionamento
da embreagem. Consulte “Instale o Equipamento de Teste” (Referência 255-05-001)
sobre a localização da porta de teste. A pressão de arrefecimento subirá até 34-55
kPa (0.34 a 0.55 bar) (5 a 8 psi) durante o acionamento da embreagem e cairá após o
acionamento do elemento.

As causas para a operação inadequada de arrefecimento da embreagem são:

❒ A válvula de arrefecimento está emperrada, a mola quebrada ou faltando.


❒ As juntas entre o alojamento da válvula dianteira e o alojamento da bomba estão
vazando. 255
❒ As juntas entre o alojamento da válvula de controle e o alojamento da transmissão 15
estão faltando. 23

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 255-15-23 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1923
Testes e Ajustes

Referência 255-15-011, Teste de Vácuo da


Bomba de Ar da Transmissão

OUO1045,0000110 –54–20MAR03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT07030 — Indicador

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas

– – –1/1

1 Verificação da Bomba 1. Remova o capacho e a placa do piso localizados no canto dianteiro esquerdo do OK: Reconecte a
de Ar pedestal do assento. tubulação de plástico e
2. Remova a linha de tubos plásticos da bomba de ar da conexão traseira localizada retorne ao diagnóstico em
no canto esquerdo superior da transmissão. andamento.
3. Conecte um indicador de vácuo de 30 in. Hg (Mercúrio) na tubulação plástica
conectada na dianteira da transmissão. NÃO OK: Repare a
bomba de ar e verifique
O vácuo tı́pico é de 15 a 27 in. Hg., com o motor a 1000 rpm. novamente.

Se o vácuo estiver abaixo do nı́vel especificado, remova a bomba para reparar ou


substituir.

– – –1/1

255
15
24

TM2816R4 (13DEC04) 255-15-24 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1924
Testes e Ajustes

Referência 255-15-012, Teste de Vazamento


de Ar do Elemento do Freio e da Embreagem

OUO1045,0000111 –54–08SEP04–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ DFRW177 — Placa de Teste

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas

– – –1/1

255
15
25

TM2816R4 (13DEC04) 255-15-25 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1925
Testes e Ajustes

1 Verificação de Verificação de Vazamento de Ar do Elemento do Freio e da Embreagem Usando-se OK: Retorne ao


Vazamento de Ar do uma Pistola de Sopro: diagnóstico em
Elemento do Freio e andamento.
da Embreagem 1. Drene de 5 a 8 galões de óleo do alojamento do diferencial se o módulo da
transmissão estiver no veı́culo. NÃO OK: Se se detectar
2. Remova o alojamento da válvula de controle de mudança do lado direito da vazamento excessivo, a
transmissão. Remova a placa separadora e as juntas do módulo da transmissão. transmissão terá que ser
3. Instale a Placa de Teste DFRW177 com a junta interna e parafusos curtos. removida e reparada.
Consulte a Seção 299, Ferramentas Fabricadas pelo Concessionário. Aperte os
parafusos com 10 ft-lb.
NOTA: Isso se aplica somente à TSN ( — 12453) (Configuração da Válvula de 3
Solenóides).

4. Use bujões de borracha (tamanho 00 & 000), pistola de sopro e mangueiras do Kit
Detector de Vazamento/Tampão de Borracha D05361ST para verificar se há
vazamento nos elementos da transmissão B1, B2, B3 e C4.
5. Pressurize os elementos usando ar comprimido com 80 — 100 psi. Ouça o
acionamento do elemento, o vazamento de ar e sopre de volta quando a pistola de
sopro estiver retraı́da da porta imediatamente após a válvula de ar se fechar.
6. Os elementos B1-B2 e B3 normalmente têm vazamento por um orifı́cio de sangria
de 1.0 mm.
7. O elemento C4 tem muito pouco vazamento, normalmente depois dos anéis de
vedação de metal.

Para testar o vazamento de ar dos elementos de AVANÇO e REVERSÃO, a válvula


de mudança do elemento deve estar posicionada para impedir que vaze pressão de ar
pelo circuito do elemento pela válvula de mudança para o reservatório ou de volta
para o circuito do sistema.

Para posicionar a válvula de mudança na posição correta faça o seguinte:

1. Afrouxe a válvula solenóide do elemento (AVANÇO ou REVERSÃO) a ser testado.


2. Desrosqueie a válvula solenóide até que ela saia do alojamento e rosqueie
novamente o suficiente para alcançar um fio de rosca para evitar que a válvula
solenóide caia do alojamento (aproximadamente 3 voltas para fora). Isto
posicionará a haste da válvula de mudança localizado acima da válvula solenóide
em um local para bloquear a passagem do elemento para o teste de vazamento de
ar.
3. Na parte inferior da seção dianteira da transmissão, remova o bujão da porta de
teste de diagnóstico do elemento (AVANÇO ou REVERSÃO) a ser testado.
4. Use bujões de borracha, pistola de sopro e mangueiras do Kit Detector de
Vazamento/Tampão de Borracha DO5361ST e aplique pressão de ar no local da
porta de teste para verificar o elemento.
5. Pressurize os elementos usando ar comprimido com 80 — 100 psi. Ouça o
acionamento do elemento, o vazamento de ar e sopre de volta quando a pistola de
sopro estiver retraı́da da porta imediatamente após a válvula de ar se fechar.
6. Repita o processo nos elementos restantes.
7. Os elementos têm muito pouco vazamento, normalmente depois dos anéis de
vedação de metal.
– – –1/1

255
15
26

TM2816R4 (13DEC04) 255-15-26 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1926
Testes e Ajustes

Referência 255-15-013, Teste da Pressão de


Ativação da Embreagem

OUO1045,0000138 –54–18JUN03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05497 — Mangueiras de Teste de 10 ft.


❒ JT05474 — Manômetro (2100 kPa) (21 bar) (300 psi)
❒ JT05478A — Cotovelo de 90°
❒ RE190805 — Receptáculo de Diagnóstico

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Instale o Remova o sensor de pressão de habilitação da embreagem localizado na borda lateral OK: VÁ PARA 2.
Equipamento de superior esquerda do alojamento da válvula de transmissão dianteira e instale um
Teste cotovelo de 90° JT05478A, e um Receptáculo de Diagnóstico Macho de 14 mm.
Consulte "Localizações da Porta de Teste e do Sensor da Tampa Dianteira da
Transmissão” em “Instale o Equipamento de Teste” (Referência 255-05-001 ). Conecte
uma mangueira de teste de 10 ft. JT05497, com o manômetroJT05474 de 2100 kPa
(21 bar) (300 psi) no cotovelo.

CUIDADO: O óleo pode estar quente e drenar da porta.

– – –1/1

2 Verificação da Com o indicador instalado, consulte “Instale o Equipamento de Teste” (Referência OK: Retorne ao
Pressão de 255-05-001) e com a temperatura do óleo hidráulico / transmissão a 38°C (100°F), diagnóstico em
Habilitação: consulte “Aquecimento do Óleo Hidráulico ” (Referência 270-05-002 ). andamento.

1. Coloque a alavanca de reversão do lado esquerdo e a alavanca de grupos direita NÃO OK: Retorne ao
na posição NEUTRA. diagnóstico em
andamento.
CUIDADO: O trator se moverá durante o teste se as alavancas não
estiverem na posição NEUTRA.
255
15
2. Ajuste a rotação do motor em 1000 rpm.
27
3. Anote a pressão do sistema com o pedal da embreagem solto.
4. Anote a pressão do sistema com o pedal da embreagem pressionado.

A pressão só deve estar presente quando o pedal da embreagem estiver na posição
solta.

ESPEC: 1700— 1800 kPa


(17 — 18 bar)
(245 — 265 psi).

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 255-15-27 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1927
Testes e Ajustes

255
15
28

TM2816R4 (13DEC04) 255-15-28 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1928
Grupo 20
Teoria de Operação do PowrQuad-Plus

Referência 255-20-001, Teoria de Operação


da Transmissão PowrQuad-Plus

Guia da Teoria da Transmissão PowrQuad-Plus

Este grupo tratará das informações do projeto mecânico


da transmissão PowrQuad, da caixa de grupo e
módulos do redutor. Os diagramas ISO (International
Standards Organization) são fornecidos tanto no inı́cio
quanto no final deste grupo. Esses diagramas devem ser
desdobrados e usados para ajudar a entender a operação
dos circuitos e componentes da transmissão.

Consulte as Referências a seguir para informar-se sobre


as Teorias de Operação dos Componentes do Sistema:

• Referência 255-20-002, Tratores Com Reversor


Esquerdo
• Referência 255-20-003, Operação do Planetário
• Referência 255-20-004, Bombas e Circuitos de Óleo
• Referência 255-20-005, Reservatório e Válvulas
• Referência 255-20-006, Teoria de Operação do Câmbio
• Referência 255-20-007, Operação da Caixa de Grupos

PowrQuad é uma marca registrada da Deere & Company. Continua na próxima página OURX949,0000DCC –54–08SEP04–1/3

255
20
1

TM2816R4 (13DEC04) 255-20-1 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1929
Teoria de Operação do PowrQuad-Plus

F
A
E

–UN–07JUN04
RXA0075177
C

A—Módulo PowrQuad de C—Alojamento da Válvula E—Alojamento do Freio F—Alojamento do Freio de


Quatro Rotações D—Tampa Dianteira Planetário Reversão
B—Módulo da Caixa de
Grupos de Quatro
Rotações

Transmissão PowrQuad-Plus transmissão proporciona 16 velocidades de avanço e


4 de reversão para os tratores de 30 KPH, 20 de
O conjunto da transmissão John Deere avanço e 4 de reversão para os de 40 KPH e 24 de
PowrQuad-Plus é composto de dois módulos, o avanço e quatro velocidades de reversão para os
módulo de quatro rotaçõesPowrQuad (A) e o módulo tratores de 50 KPH.
da caixa de grupos de quatro velocidades (B). O
módulo PowrQuad consiste de um planetário de O Alojamento da Válvula (C) é fixado na Tampa
velocidade de composto único, uma embreagem de Dianteira (D). Ele é fixado no Alojamento do Freio
avanço e um freio de reversão. A pressão do óleo Planetário (E) que é acompanhado pelo Alojamento do
255
20 aciona as embreagens e os freios. A caixa de grupos Freio de Reversão (F).
2 (B) é controlada pela conexão. O conjunto da

PowrQuad é uma marca registrada da Deere & Company. Continua na próxima página OURX949,0000DCC –54–08SEP04–2/3

TM2816R4 (13DEC04) 255-20-2 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1930
Teoria de Operação do PowrQuad-Plus

O módulo PowrQuad é um módulo controlado bloqueio do diferencial da TDP e da TDM. Ele usa um
hidraulicamente que contém conjuntos planetários, reservatório externo (caixa do diferencial) e uma
cada um dos quais produz quatro rotações totalmente pequena bomba de ar para ajudar na retirada do
moduladas tanto na direção de avanço quanto na de excesso de óleo do módulo da transmissão.
reversão. O módulo contém uma bomba que fornece
pressão, arrefecimento e lubrificação à embreagem e A transmissão PowrQuad tem três seções principais
ao freio, bem como fluxo para o arrefecimento do óleo - a seção VELOCIDADE (D), a seção FAIXA (B) e a
hidráulico e óleo sob pressão para o funcionamento do seção DIREÇÃO (E).

PowrQuad é uma marca registrada da Deere & Company. OURX949,0000DCC –54–08SEP04–3/3

255
20
3

TM2816R4 (13DEC04) 255-20-3 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1931
Teoria de Operação do PowrQuad-Plus

Referência 255-20-002, Operação do Reversor Esquerdo e Partida Engrenada

072 072
B+ (12V)

A A
F9 F39
B 10A B 10A
667

668

668

982

664
S001
5 6
4 7 86 30
3 8
21
K5
85 87 87A
311

050

S301
301

COIL
667

668

664

86 30 Y670
3E1 2H2 2F4 681
2G4
KST
COIL 85 87 87A
309
2E3
683
2K4
010 Y671
A111 654
2D4
309

050

B ST
M301 655
2E4
2J3 2C2 3A4 2A4 3C4
M
569

563

545

546

564

Y672

255
050

20
4
–UN–10SEP03

A574
RXA0070505

Continua na próxima página RE35951,000024C –54–08SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 255-20-4 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1932
Teoria de Operação do PowrQuad-Plus

S001—Chave de Partida F9—Alimentação Permanente A574—Reversor Esquerdo Y673—Solenóide 1 de Quatro


S301—Interruptor de Neutro da Unidade de Controle Y670—Solenóide de Rotações
da Partida do Motor Habilitação da Y674—Solenóide 2 de Quatro
KST—Relé de Partida A111—Unidade de Controle Embreagem Rotações
M301—Motor de Partida Multifunção da Y671—Solenóide de Avanço Y675—Solenóide 3 de Quatro
K5—Relé de Habilitação da PowrQuad Y672—Solenóide de Reversão Rotações(TSN — 12453)
Transmissão

RE35951,000024C –54–08SEP04–2/2

255
20
5

TM2816R4 (13DEC04) 255-20-5 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1933
Teoria de Operação do PowrQuad-Plus

Referência 255-20-003, Operação do Planetário


RWC70835 –UN–18AUG97

20
18 19
17
14 15 16
13
10 11 12
9
8
7

21
22

2 23
6
3
5
4

3
2
1

RWC70835

OURX949,0000DCE –54–10DEC03–1/3

TM2816R4 (13DEC04) 255-20-6 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1934

See Page 255-20-6 A See Page 255-20-6 B


10 11
9
8
7

2
6
3
5
4

3
2
1

RWC70835

Page 255-20-6 A
This page is intentionally left blank.
Teoria de Operação do PowrQuad-Plus

Referência 255-20-003, Operação do Planetário


RWC70835 –UN–18AUG97

20
18 19
15 16 17
12 13 14
0 11

21
22

23

OURX949,0000DCE –54–10DEC03–1/3

TM2816R4 (13DEC04) 255-20-6 Tratores 7715 e 7815


032205

Page 255-20-6 B PN=1934


This page is intentionally left blank.
Teoria de Operação do PowrQuad-Plus

1—Transportador de Reversão 8—Tambor da Embreagem 14—Pistão do Freio da 19—Engrenagem do Pinhão


2—Pinhões Planetários 9—Pistão da Embreagem de Segunda Marcha Planetário
(Externos) Avanço 15—Adaptador Solar da 20—Engrenagem de Entrada
3—Pinhões Planetários 10—Eixo de Acionamento da Segunda Marcha do Planetário
(Internos) Embreagem de Avanço 16—Pistão do Freio da 21—Transportador do Pinhão
4—Eixo da TDP 11—Tambor da Embreagem Primeira Marcha do Planetário
5—Eixo de Saı́da da 12—Pistão do Freio da 17—Engrenagem Solar da 22—Eixo de Acionamento de
Transmissão Terceira Marcha Primeira Marcha Entrada
6—Coroa 13—Pistão da Embreagem 18—Engrenagem Solar da 23—Engrenagem Solar da
7—Pistão do Freio de Direta Segunda Marcha Terceira Marcha
Reversão

Direção (Reversão) Velocidade

Quando o pedal da embreagem é liberado com a Os elementos do freio e da embreagem estão


alavanca seletora de marcha posicionada em qualquer numerados da dianteira para a traseira. Os pistões
marcha de reversão, o pistão do freio de reversão (7) um, dois e três de elementos (16) (14) e (12) são
é acionado hidraulicamente. A coroa (6) é bloqueada freios. O elemento quatro (pistão 13) é uma
na caixa. A potência do eixo de acionamento da embreagem direta. As rotações um, dois, três e quatro
embreagem de avanço (10) é transmitida através do são representadas pelos números dos elementos.
tambor da embreagem (8) para o transportador de
reversão (1). Conforme o transportador gira, as A engrenagem de entrada do planetário (20) é
engrenagens planetárias externas (2) são forçadas a acionada com a rotação do motor pela transmissão do
“circular” em volta da coroa estacionária (6) e forçam eixo do acionamento da entrada da transmissão (22).
as engrenagens planetárias internas (3) a girarem na O transportador planetário (21) é estriado com o eixo
direção oposta. Rotação do eixo de saı́da (5) da de acionamento da embreagem de avanço (10) que
transmissão do acionamento das engrenagens sempre é a saı́da de potência do planetário de
planetárias (3) na direção de reversão. Entrada.

Direção (Avanço) A engrenagem solar da primeira marcha (17) é


controlada pelo primeiro pistão do elemento do freio
O conjunto planetário de direção contém uma (16). Quando o freio é acionado, a engrenagem do
embreagem de avanço acionada pelo pistão (9) e um pinhão planetário (19) é forçada a “circular” a
freio de reversão acionado pelo pistão (7). A Entrada engrenagem solar estacionária. A “ação de circular”
do Planetário de Direção é sempre através do eixo de permite que o transportador (21) gire mais lentamente
acionamento da embreagem de avanço (10) que é que a engrenagem de Entrada (20), proporcionando
estriado no tambor da embreagem (8). O tambor da uma razão de infrapropulsão de 0.566:1.
embreagem é parafusado no transportador de
reversão (1). O cubo da embreagem funciona como A engrenagem solar da segunda marcha (18) através
pinhão solar para o planetário composto e também é do adaptador solar da segunda marcha (cubo da
estriado no eixo de saı́da da transmissão (5). Quando embreagem) (15) é controlada pelo pistão do elemento
o pedal da embreagem é liberado com a alavanca do freio (14). O diâmetro maior da engrenagem do
seletora de marcha posicionada em qualquer marcha pinhão planetário intermediário e o diâmetro menor da
de avanço, a embreagem de avanço é acionada engrenagem solar (18) faz com que o transportador
hidraulicamente. A potência flui do tambor da planetário (21) gire mais rápido do que a primeira
embreagem para o cubo da embreagem, que é marcha produzindo uma razão de infrapropulsão de 255
20
estriado com o eixo de saı́da (5) da transmissão. 0.682:1.
7

Continua na próxima página OURX949,0000DCE –54–10DEC03–2/3

TM2816R4 (13DEC04) 255-20-7 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1935
Teoria de Operação do PowrQuad-Plus

A engrenagem solar da terceira marcha (23), que é elemento da embreagem direta (13). O adaptador
estriada com o tambor da embreagem da quarta (cubo da embreagem) é estriado com a engrenagem
marcha (11), é controlada pelo terceiro pistão do solar da segunda marcha (18) e o tambor da
elemento do freio (12) usando um disco de freio. A embreagem é estriado com a engrenagem solar da
razão da redução de velocidade resultante é de terceira marcha (23). O bloqueio de duas engrenagens
0.816:1. solares ao mesmo tempo impede a rotação do pinhão
planetário (19) no eixo do transportador. O pinhão
A quarta marcha (acionamento direto) é alcançada planetário e o transportador são forçados a girar com
quando os pinhões solares (18) e (23) estão a engrenagem de entrada do planetário (20).
bloqueados ao mesmo tempo pelo acionamento do

OURX949,0000DCE –54–10DEC03–3/3

255
20
8

TM2816R4 (13DEC04) 255-20-8 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1936
Teoria de Operação do PowrQuad-Plus

Referência 255-20-004, Bombas e Circuitos


de Óleo

Bomba de Ar A

O pistão da bomba de ar (B) é controlado por uma mola


de retorno (A) na parte superior e um seguidor (D) na
parte inferior acionado por um eixo excêntrico no eixo do B
acionamento de entrada (E). Quando o seguidor (D) vai
para baixo (curso de admissão), o ar viaja através de
uma fenda e de um furo na parte inferior do pistão. A
C
esfera inferior (C) flutua livremente e permite que o ar
passe e preencha a área dentro do pistão (B).

A—Mola D
B—Pistão
C—Esfera Inferior

–UN–20AUG98
D—Seguidor
E—Eixo de Acionamento de Entrada

RWC20459
E RWC20459

OURX949,0000DCF –54–18OCT02–1/10

Assim que o seguidor (C) começar a subir (curso de


escape), a gravidade e o ar comprimido assentam a
esfera inferior (B) sobre o furo do pistão. Ao mesmo A
tempo a esfera superior (A) se desaloja contra a pressão
de mola leve e o pistão pressuriza a cavidade interna da
transmissão PowrQuad. A bomba de ar mantém 7 — 14
kPa (0,07 — 0,14 bar) (1 — 2 psi) para ajudar a retirar o
óleo do módulo.

NOTA: As duas esferas sempre se movem em direções


opostas tanto no curso de escape quanto no de
admissão. B

A—Esfera Superior C
B—Esfera Inferior 255
C—Seguidor 20
D—Eixo de Acionamento de Entrada 9
–UN–20AUG98
RWC20460

D
RWC20460

PowrQuad é uma marca registrada da Deere & Company. Continua na próxima página OURX949,0000DCF –54–18OCT02–2/10

TM2816R4 (13DEC04) 255-20-9 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1937
Teoria de Operação do PowrQuad-Plus

Bomba de Óleo da Transmissão

A bomba de óleo da transmissão localiza-se na traseira


da tampa dianteira da transmissão. O óleo é sugado para
dentro do lado direito, passa entre duas engrenagens e
as engrenagens e o crescente e sai em direção ao filtro.
A bomba fornece óleo a uma taxa de 1,1 L/s (18 gpm).

A—Óleo Sem Pressão


B—Óleo de Carga ou Pressurizado

–UN–20AUG98
RWC20461
A B RWC20461

OURX949,0000DCF –54–18OCT02–3/10

Coletor de Óleo da Embreagem


B1
B2

O óleo (laranja escuro) do acionamento C4 atravessa uma


passagem nucleada e enche os anéis dianteiros entre os
anéis de vedação. Uma esfera de retenção na passagem C4

evita o auto-acionamento desalojando e sugando o ar. O


óleo do acionamento manterá a esfera em seu assento
quando acionada.

B2
B3 B1

255
20
10
–UN–20AUG98
RWC20464

RWC20464

Continua na próxima página OURX949,0000DCF –54–18OCT02–4/10

TM2816R4 (13DEC04) 255-20-10 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1938
Teoria de Operação do PowrQuad-Plus

O óleo de acionamento da Embreagem de Avanço


atravessa uma passagem nucleada e enche os anéis
traseiros entre os anéis de vedação. Essa passagem B3
B2
B1

também tem uma esfera de retenção para evitar o


auto-acionamento. O óleo do acionamento manterá a
C4

esfera em seu assento quando acionada.

B2
B3 B1

–UN–20AUG98
RWC20465
RWC20465

OURX949,0000DCF –54–18OCT02–5/10

O óleo de Arrefecimento da Embreagem também passa


através de sua própria passagem nucleada até a traseira
e pulveriza o óleo de arrefecimento na embreagem de B3
B2
B1

avanço.

C4

B2
B3 B1

255
20
11
–UN–20AUG98
RWC20466

RWC20466

Continua na próxima página OURX949,0000DCF –54–18OCT02–6/10

TM2816R4 (13DEC04) 255-20-11 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1939
Teoria de Operação do PowrQuad-Plus

Durante uma condição de excesso de rotação, o


reservatório intermediário de C4 se torna necessário
B3 B1

quando há excesso de óleo no sistema. A bomba B2

assegura que haverá menos óleo disponı́vel se o alı́vio da


rotação regular não dispensar volume de óleo excessivo C4

rapidamente.

B2
B3 B1

–UN–20AUG98
RWC20467
RWC20467

OURX949,0000DCF –54–18OCT02–7/10

Alojamento do Freio de Reversão A


O óleo de acionamento do freio de reversão (laranja
escuro) até o pistão do freio de reversão percorre uma B3
B2
B1

passagem nucleada. O furo de 1 mm (A) permite que o


óleo escape até o reservatório de modo que o pistão
possa se mover livremente no furo.
C4

A—Orifı́cio de 1mm

255
20
–UN–20AUG98

12

B2
B3 B1
RWC20468

RWC20468

Continua na próxima página OURX949,0000DCF –54–18OCT02–8/10

TM2816R4 (13DEC04) 255-20-12 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1940
Teoria de Operação do PowrQuad-Plus

B3 B1
B2

C4

–UN–23OCT97
B2
B3 B1

RWC70901
RWC70901

O óleo de lubrificação atravessa uma passagem do lubrificar todas as buchas, mancais, etc. Ele passa por
alojamento da válvula de controle e passa pelo um orifı́cio do eixo de saı́da da transmissão para
alojamento do pistão do freio de reversão para lubrificar as buchas traseiras e entra na Caixa de
lubrificar o eixo inferior da Caixa de Grupos. O óleo de Grupos para lubrificar o eixo superior.
lubrificação também atravessa todo o módulo para

Continua na próxima página OURX949,0000DCF –54–18OCT02–9/10

255
20
13

TM2816R4 (13DEC04) 255-20-13 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1941
Teoria de Operação do PowrQuad-Plus

O óleo de arrefecimento do freio de reversão circula o


eixo de saı́da e sai através dos furos da coroa. Lá, a
força centrı́fuga faz com que ele saia pelos discos e B3 B1
B2

placas para se resfriar.

C4

–UN–23OCT97
B2
B3 B1

RWC70902
RWC70902

OURX949,0000DCF –54–18OCT02–10/10

255
20
14

TM2816R4 (13DEC04) 255-20-14 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1942
Teoria de Operação do PowrQuad-Plus

Referência 255-20-005, Tabela de


Pressurização do Reservatório e Válvulas

Reservatório

A caixa do diferencial funciona como um reservatório do


módulo de transmissão. O objetivo é tornar o módulo o
mais seco possı́vel para reduzir as perdas de potência.

A tela de entrada localiza-se também na caixa do


diferencial. O óleo da transmissão é sugado de uma
extremidade da tela e o óleo hidráulico de outra.

Válvula de Alı́vio do Filtro

Estágio 1 Fechada Normal

Estágio 2 200 kPa (2 bar) (30 psi) O filtro se torna parcialmente entupido e a válvula se altera para abrir uma passagem
para ativar a luz de advertência (Interruptor do filtro)

Estágio 3 450 kPa (4,5 bar) (65 psi) O entupimento do filtro faz com que a válvula abra uma passagem para a Válvula
Reguladora de Pressão (Circuito de Manutenção)

Estágio 4 800 kPa (8 bar) (115 psi) A válvula se altera ainda mais para abrir um caminho para a lubrificação.

Válvula Reguladora de Pressão

Estágio 1 Fechada
A passagem aberta para permitir óleo da Válvula de Alı́vio do Filtro para o Sistema 1 e
menos de 1200 kPa (12 bar) (175
2 através do Circuito de Manutenção
psi)

Estágio 2 1200— 1500 kPa (12 — 15 bar) O mesmo que o Estágio 1 exceto que aberto somente para o Sistema 2
(175 — 220 psi)

Estágio 3 1500 kPa (15 bar) (220 psi) Todos os caminhos fechados

Estágio 4 1600 kPa (16 bar) (230 psi) O óleo do Sistema 1 flui para o circuito do Sistema 2

Estágio 5 1750 kPa (17,5 bar) (250 psi) Um caminho adicional se abre permitindo que o óleo do sistema 1 flua até o resfriador.
Esta é a posição de operação normal

OURX949,0000DD0 –54–18OCT02–1/1

255
20
15

TM2816R4 (13DEC04) 255-20-15 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1943
Teoria de Operação do PowrQuad-Plus

Referência 255-20-006, Teoria de Operação


do Câmbio

Circuito de Controle da Rotação (TSN — 12453)

Os três solenóides acionados eletronicamente controlam


o fluxo do óleo do Sistema 1 para funcionar como óleo
piloto e acionar as três Válvulas de Mudança. As três
válvulas de mudança controlam quatro elementos, um
para cada rotação SEM posição NEUTRA.

NOTA: Tratores com (TSN — 12453) são equipados com


uma configuração de 3 solenóides. Tratores com
(TSN 12454 — ) são equipados com uma
configuração de 2 solenóides.

Circuito de Controle da Velocidade (TSN 12454 — )

Dois solenóides acionados eletronicamente controlam o


fluxo do óleo do sistema 1 para funcionar como óleo
piloto e acionar as três válvulas de rotação. As três
válvulas de rotação controlam quatro elementos, um para
cada velocidade sem posição neutra.

Operação da Válvula de Mudança

Três válvulas de rotação idênticas são usadas para


controlar os elementos de quatro velocidades. Uma
válvula (B2-B3) é usada para direcionar o óleo do Sistema
modulado 2 para uma ou outra das duas válvulas
restantes que então direciona o óleo para o elemento
selecionado. Todas as válvulas são mantidas em uma
posição por uma mola. Uma das marchas, a terceira, é
obtida sem pressurização das válvulas. A outra posição é
obtida pela aplicação da pressão piloto da Válvula
Solenóide de Controle de Rotação na extremidade do
cabeçote da Haste da Válvula de Mudança.

TABELA DE PRESSURIZAÇÃO DA VÁLVULA DE


MUDANÇA (TSN — 12453)

Válvula de Câmbio
Elemento Acionado B 1 — B2 B2 — B 3 B3 — C4
255 B1 X X —
20 B2 O X —
16 B3 — O O
C4 — O X

Continua na próxima página OURX949,0000DD1 –54–08SEP04–1/9

TM2816R4 (13DEC04) 255-20-16 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1944
Teoria de Operação do PowrQuad-Plus

NOTA: Os sı́mbolos indicam as válvulas controlando o


fluxo de óleo de acionamento.

X — Válvula de mudança forçada para cima pela pressão


piloto do óleo

O — Válvula de mudança forçada para baixo pela mola


mecânica

— — Válvula de mudança não usada para este elemento

TABELA DE PRESSURIZAÇÃO DA VÁLVULA DE


MUDANÇA (TSN 12454 — )

Velocidade K1 K2
1 X X
2 X
3
4 X
X=Energizado

Velocidade 1

Na marcha 1, o óleo do Sistema 1 flui até as Válvulas


Solenóides B1-B2 e B2-B3. As Válvulas Solenóides
acionadas pela Unidade de Controle Multifunção da
PowrQuad fazem com que o óleo do Sistema 1 flua para
as válvulas de mudança B1-B2 and B2-B3 para direcionar o
óleo do Sistema 2 para o Elemento B1. O óleo do Sistema
2 flui através do Modulador de Mudança para a Válvula
de Mudança B2-B3 que direciona o fluxo para a Válvula de
Mudança B1-B2 que direciona o fluxo de óleo para o
pistão B1. Esta condição também ocorre em neutro.

Para veı́culos com uma configuração de 2 válvulas (TSN


12454 — ), o óleo da pressão é direcionado diretamente
para a válvula K3 sem um solenóide. Isso é feito
utilizando-se um corpo de válvula diferente e uma placa
de comunicação no alojamento da válvula de velocidade.

Mudança para a Marcha 2

255
20
17

Continua na próxima página OURX949,0000DD1 –54–08SEP04–2/9

TM2816R4 (13DEC04) 255-20-17 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1945
Teoria de Operação do PowrQuad-Plus

Quando o operador seleciona a marcha 2, a Unidade de


Controle Multifunção da PowrQuad desenergiza a válvula
solenóide B1-B2, fazendo com que a válvula de mudança
se mova sob a força da mola, inundando a embreagem B1
até o reservatório alto e direcionando o óleo do Sistema 2
para acionar o elemento B2. Isto permite que a válvula do
reservatório se mova para cima, permitindo que a
extremidade do cabeçote do pistão do acumulador seja
inundado. A pressão do sistema 2 agindo na extremidade
do cabeçote da Válvula Moduladora faz com que ele se
mova para baixo, ajudando a inundar o pistão do
acumulador. A mola agora faz com que a Válvula do
Reservatório se mova para baixo, fechando a passagem
de inundação. O óleo do Sistema 2 flui através do orifı́cio
de 0,8 mm para começar a carregar o acumulador que
começa a forçar a Válvula Moduladora para cima, abrindo
uma passagem para o óleo do Sistema 2 para a Válvula
de Mudança B2-B3. As Válvulas Solenóides agora
direcionam o óleo para B1-B2, que o direciona para o
Elemento 2.

O óleo do Sistema 2 que aciona o Elemento B2 é


fornecido para a Válvula de Mudança a partir do
Modulador de Mudança e Pistão do Acumulador.

Quando a marcha 2 foi selecionada e a válvula solenóide


B1-B2 foi desenergizada, a válvula de mudança se moveu
além da passagem da válvula do reservatório.

Modulador de Mudança

NOTA: A tabela mostra quais válvulas solenóides


recebem alimentação de cada marcha.

Solenóide 1 de Quatro Solenóide 2 de Quatro Solenóide 3 de Quatro


Rotações (Y673) Rotações (Y674) Rotações (Y675)
1ª Marcha X X
2ª Marcha X
3ª Marcha
4ª Marcha* X*
4ª Marcha** X**
* (TSN — 12453)
255 ** (TSN 12454 —)
20
18
Motor Funcionando e Primeira Marcha Engrenada

• A Unidade de Controle Multifunção da PowrQuad move


as válvulas solenóides (G) e (H).

Continua na próxima página OURX949,0000DD1 –54–08SEP04–3/9

TM2816R4 (13DEC04) 255-20-18 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1946
Teoria de Operação do PowrQuad-Plus

• O óleo do sistema 1 (C) reforça a mola da válvula de


retorno (D) e a mantém na posição superior.
• Da válvula de retorno (D), o óleo do sistema 1 (C) flui
para as válvulas de mudança (F), (I) e (K).
• O óleo do sistema 1 (C) flui através das válvulas
solenóides (G) e (H) e age nas válvulas de mudança
(F) e (I). As válvulas de mudança são movidas para
cima apesar das molas.
• O óleo do sistema 2 (B) flui através da válvula
moduladora (A) e enche o acumulador (E).
• Da válvula moduladora (A), o óleo do sistema 2 (B) flui
através das válvulas de mudança acionadas (I) e (F)
para o freio B1 (R). A pressão do óleo faz com que o
freio B1 (R) seja acionado.
• A embreagem C4 (O) é conectada ao retorno médio (L)
através da válvula de mudança (K) que não é acionada.
• O freio B2 (Q) e o freio B3 (N) são conectados ao
retorno alto (M) através das duas válvulas de mudança
(I) e (F), que são acionadas.

Mudança da Primeira Para a Segunda Marcha

NOTA: A situação inicial é “Motor funcionando e primeira


marcha engrenada”.

• A Unidade de Controle Multifunção da PowrQuad corta


o fornecimento de energia para a válvula solenóide (G).
A válvula solenóide (H) permanece acionada.
• O óleo do sistema 1 (C), que forçou a válvula de
mudança (F) para cima apesar da mola, flui para o alto
retorno (M). Como resultado, a válvula de mudança (F)
é movida para baixo por sua mola.
• Como a válvula de mudança (F) está na metade do
caminho através de seu movimento, acontece o
seguinte:
– A pressão do óleo do sistema 1 na válvula de
mudança (F) flui para o alto retorno (M). A mola da
válvula de retorno (D) não é mais auxiliada pelo óleo
do sistema 1. A pressão no acumulador (E) move a
válvula de retorno (D) para cima apesar da mola.
– A pressão do óleo do sistema 2 presente na válvula
de mudança (F) não pode fluir. Como resultado, a
pressão acumulada move a válvula moduladora (A)
para baixo. 255
– A pressão do óleo do sistema 2 flui para o retorno 20
19
através da válvula moduladora (A).
– O acumulador (E) se esvazia através da válvula de
retorno (D).

Continua na próxima página OURX949,0000DD1 –54–08SEP04–4/9

TM2816R4 (13DEC04) 255-20-19 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1947
Teoria de Operação do PowrQuad-Plus

• Agora na condição sem pressão, a válvula moduladora


(A) se move para cima e a válvula de retorno (D) se
move para baixo.

Mudança para a Segunda Marcha

NOTA: A situação inicial é “Mudança da primeira para a


segunda marcha”.

• Quando a válvula de mudança (F) está na posição


inferior, o óleo sob pressão flui do freio B1 (R) para o
retorno alto (M).
• O óleo do sistema 2 (B) flui através da válvula
moduladora (A), enche o acumulador (E) e age na
válvula de retorno (E).
• O óleo do sistema 1 (C) flui através da válvula de
retorno (D) e auxilia a mola.
• O óleo do sistema 2 (B) flui através da válvula
moduladora (A), da válvula de mudança (I) (que é
acionada) e da válvula de mudança (F) (que não é
acionada) para o freio B2 (Q). A pressão de óleo faz
com que o freio B2 (Q) seja acionado.

Mudança para a Terceira e Quarta Marchas

Os procedimentos para mudar para a terceira e quarta


marchas pode ser determinado a partir das descrições
acima. As únicas diferenças são quais válvulas de
mudança e quais elementos são acionados.

Para tratores com uma configuração de 2 válvulas (TSN


12454 — ), a eliminação do solenóide K3 permite que a
4ª marcha seja obtida usando-se o óleo piloto para alterar
a válvula K3 em vez de um solenóide.

Continua na próxima página OURX949,0000DD1 –54–08SEP04–5/9

255
20
20

TM2816R4 (13DEC04) 255-20-20 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1948
Teoria de Operação do PowrQuad-Plus

–UN–07OCT04
LX1025693
A—Válvula de alı́vio do E—Conexão do óleo de J—Válvula de mudança de N—Solenóide de avanço
excesso de rotação arrefecimento reversão (Y671)
B—Embreagem de avanço F—Lubrificação do módulo do K—Solenóide de reversão O—Solenóide proporcional de
C—Válvula de controle do óleo freio de reversão (Y672) habilitação (Y670)
de arrefecimento G—Válvula de arrefecimento L—Óleo do sistema 1 P—Óleo do sistema 2
(embreagem de avanço) da embreagem M—Válvula de mudança de
D—Lubrificação do módulo da H—Freio de reversão avanço
embreagem de avanço I—Válvula de controle do óleo
de arrefecimento (freio de
reversão)

Modulação AVANÇO-REVERSÃO Se a alavanca de acionamento de reversão estiver em


neutro quando o motor for ligado, uma direção do
NOTA: O diagrama hidráulico mostra a alavanca de percurso pode então ser selecionada e o trator pode
acionamento da reversão em neutro e o motor ser dirigido.
desligado.
Se a alavanca de acionamento da reversão NÃO
As válvulas solenóides (K) e (N) e a válvula estiver em neutro quando o motor partir, a Unidade de
proporcional (O) são acionadas através da Unidade de Controle Multifunção da PowrQuad impede que as
Controle Multifunção da PowrQuad agindo em válvulas solenóides respectivas (K) e (N) e o solenóide
resposta à alavanca de acionamento da reversão. proporcional (O) se movam. A embreagem de avanço
(B) e o freio de reversão (H) não recebem óleo sob
Para percurso de avanço, a embreagem de avanço pressão (óleo do sistema 2). Portanto não é possı́vel
(B) deve ser acionada. Neste caso, a válvula dirigir o trator.
proporcional (O), a válvula solenóide (N) e a válvula
de mudança (M), todas devem ser acionadas. Para que a embreagem de avanço (B) ou o freio de
reversão (H) recebam óleo sob pressão, o motor deve 255
Para percurso de reversão, o freio de reversão (H) ser ligado em neutro. 20
21
deve ser acionado. Neste caso, a válvula proporcional
(O), a válvula solenóide (K) e a válvula de mudança A mudança modulada de avanço para reversão (via
(J), todas devem ser acionadas. neutro) é permitida pelo solenóide proporcional (O).

Continua na próxima página OURX949,0000DD1 –54–08SEP04–6/9

TM2816R4 (13DEC04) 255-20-21 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1949
Teoria de Operação do PowrQuad-Plus

NOTA: Uma mudança modulada normalmente leva de mudança (J) para sua posição superior apesar da
2 a 3,5 segundos. mola.
• O óleo do sistema 2 (P) flui através do solenóide
Motor Ligando e Alavanca de Acionamento da proporcional (O) e da válvula de mudança (J) para o
Reversão em Neutro freio de reversão (H). A pressão do óleo aciona o
freio de reversão (H).
• O óleo do Sistema 1 (L) está presente nas válvulas • O óleo presente na embreagem de avanço (B) flui
solenóides (K) e (N). através da válvula de mudança (M) (que não é
• O óleo do sistema 2 (P) está presente no solenóide acionada) para o retorno.
proporcional (O).
• Conforme as válvulas solenóides (K) e (N) não são Motor Ligando e Alavanca de Acionamento de
acionadas, o óleo piloto das válvulas de mudança Reversão em Avanço ou Reversão
(J) e (M) podem fluir para o retorno.
• As válvulas de mudança (J) e (M) são mantidas nas O motor dá partida, mas como a direção do percurso
posições inferiores pelas molas. O óleo sob pressão é selecionada, a Unidade de Controle Multifunção da
na embreagem de avanço (B) ou no freio de PowrQuad não envia energia para as válvulas
reversão (H) flui através das válvulas de mudança solenóides relevantes (K) e (N) ou para o solenóide
(J) e (M) para o retorno. proporcional (O).
• O solenóide proporcional (O) é mantido em sua
posição superior pela força da mola. O óleo do • O óleo do Sistema 1 (L) está presente nas válvulas
Sistema 2 presente nas válvulas de mudança (J) e solenóides (K) e (N).
(M), flui através do solenóide proporcional (O) para • O óleo do sistema 2 (P) está presente no solenóide
o retorno. proporcional (O).

O Motor está Funcionando e a Alavanca de Ativação de Avanço/Reversão via Neutro


Acionamento da Reversão se Move para a Posição
de Reversão NOTA: O trator foi ligado com uma direção de
percurso (avanço ou reversão) já selecionada.
NOTA: A situação inicial é “Motor ligando e a Para que se possa dirigir o trator, a alavanca
alavanca de acionamento da reversão em de acionamento da reversão deve ter estado
neutro”. em sua posição neutra pelo menos uma vez.

A seguinte explicação se aplica para a • Em neutro, a Unidade de Controle Multifunção da


mudança para uma marcha de reversão. A PowrQuad envia energia às válvulas solenóides
mudança para uma marcha de avanço é a relevantes (K) ou (N) e ao solenóide proporcional
mesma, exceto que a válvula solenóide (N) e (O).
a válvula de mudança (M) são acionadas. Por • Dependendo de qual direção de percurso é
esta razão, neste caso, o freio de reversão (H) selecionada, a válvula solenóide (K) ou a válvula
é conectado ao retorno e a embreagem de solenóide (N) se abrirá. O óleo do Sistema 1 (L)
avanço (B) é acionada pela pressão do óleo. controla a válvula de mudança respectiva (J) ou (N).
• Após um certo perı́odo, uma série de pulsos faz o
• A Unidade de Controle Multifunção da PowrQuad solenóide proporcional (O) abrir gradualmente a
move a válvula solenóide (K) e o solenóide passagem de óleo para o óleo do sistema 2 (P).
255 proporcional (O). Esta abertura gradual permite a mudança
20 • O óleo do Sistema 1 (L) flui através da válvula “modulada”, porque a pressão total do óleo não
22
solenóide (K) (que é acionada) para a válvula de afeta o elemento relevante totalmente de uma vez.
mudança (J). A pressão de óleo move a válvula de

Continua na próxima página OURX949,0000DD1 –54–08SEP04–7/9

TM2816R4 (13DEC04) 255-20-22 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1950
Teoria de Operação do PowrQuad-Plus

Componentes do Óleo de Arrefecimento do Pressão de Óleo do Sistema 2


Elemento de Tração
A pressão do óleo do sistema 2 fica disponı́vel quando
O circuito do óleo de arrefecimento consiste em: a pressão do Sistema 1 atinge 1600 kPa (16 bar) (230
psi) abrindo um caminho através da Válvula
• Válvula de Pressão Alta/Baixa Reguladora de Pressão. Ela é usada para acionar os
• Válvula de Controle de Arrefecimento elementos do freio e embreagem (B1, B2, B3, C4,
Embreagem de Avanço e Freio de Reversão).
O óleo lubrificante é direcionado para a Embreagem
de AVANÇO ou Freio de REVERSÃO para fornecer Sistema do Resfriador de Óleo
arrefecimento sempre que ocorre um acionamento.
Duas válvulas são usadas para proporcionar esta Quando a pressão do Sistema 1 ultrapassa 1750 kPa
função. A Válvula de Controle de Arrefecimento é (17,5 bar) (250 psi) um caminho se abre através da
usada para direcionar o fluxo para o elemento que Válvula Reguladora de Pressão permitindo que o óleo
está sendo acionado. Ela também bloqueia o óleo de flua para o circuito de arrefecimento. Se a pressão do
arrefecimento em nı́veis de pressão baixa da circuito de arrefecimento ultrapassar 1000 kPa (10
embreagem. A Válvula de Pressão Alta/Baixa controla bar) (145 psi) a Válvula de Alı́vio do Resfriador
o fluxo real de óleo lubrificante para o arrefecimento. A normalmente fechada se abre permitindo que o óleo
válvula de pressão alta/baixa corta o fluxo de óleo de faça uma derivação no resfriador e flua para a
arrefecimento quando a pressão da embreagem se lubrificação.
aproxima de seu nı́vel máximo.
Estágio 1 Fechada Sem caminho —
As caracterı́sticas de arrefecimento desejadas são: Normal
Estágio 2 1000 kPa (10 bar) (145 psi) Caminho para a
Lubrificação
• Arrefecimento Desligado durante a operação de
acionamento (para reduzir o arraste, especialmente
Lubrificação do Módulo
com o óleo frio).
• Arrefecimento Ligado durante o perı́odo de
Após o óleo deixar o resfriador ele se torna óleo de
modulação.
lubrificação. É usado para lubrificar todos os
componentes móveis dentro do módulo e fornecer
Válvula de Controle de Arrefecimento
óleo para o arrefecimento dos elementos de tração
quando necessário. Se a pressão dentro do circuito de
A Válvula de Controle de Arrefecimento direciona o
lubrificação subir para 250 kPa (2,5 bar) (35 psi) ou
fluxo do óleo de arrefecimento para a Embreagem de
mais, a válvula de alı́vio de lubrificação normalmente
Avanço ou Freio de Reversão. Ela é controlada pela
fechada se abre, fornecendo um caminho para o óleo
pressão do elemento do elemento acionado agindo
lubrificante fluir para o lado de entrada da bomba da
sobre a extremidade apropriada da haste.
transmissão.
Pressão de Óleo do Sistema 1 (Prioridade)
Circuitos de Lubrificação e Arrefecimento
O óleo do sistema 1 é a saı́da direta do filtro que age
A Válvula Reguladora de Pressão se abre para o
na extremidade do cabeçote da Válvula Reguladora de
resfriador e para a lubrificação a 1750 kPa (17,5 bar)
Pressão. Este óleo é usado como óleo de controle
(250 psi). O óleo flui da Válvula Reguladora de
pela Válvula de Avanço-Reversão, Válvula de Controle 255
Pressão, através do resfriador e para a lubrificação 20
de Mudança, Moduladores, Acumuladores e Válvulas
(incluindo a lubrificação da caixa de grupos). 23
do Reservatório.

Continua na próxima página OURX949,0000DD1 –54–08SEP04–8/9

TM2816R4 (13DEC04) 255-20-23 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1951
Teoria de Operação do PowrQuad-Plus

Se a pressão a montante do resfriador ultrapassar alimenta o planetário, o furo central alimenta os discos
1000 kPa (10 bar) (145 psi), a Válvula de Alı́vio do solares B1, B2 e o furo traseiro alimenta a embreagem
Resfriador alivia para a lubrificação. Se a pressão a C4 e o disco B3.
jusante do resfriador ultrapassar 250 kPa (2,5 bar) (35
psi), a Válvula de Alı́vio de Lubrificação alivia para o Pequeno furo do tubo do coletor da embreagem para
lado da entrada da bomba de transmissão. lubrificar a arruela de encosto do tambor da
embreagem C4.
Caminhos do Fluxo de Lubrificação do Módulo
Traseira externa do eixo da embreagem de tração
Da Válvula Reguladora de Pressão até o alojamento para dentro da cavidade formada pelo tambor da
da válvula até o resfriador e de volta através da tampa embreagem de tração, eixo de saı́da e cubo da
dianteira, através do corpo da bomba para dentro da embreagem para lubrificar a bucha traseira do tambor
cavidade do came da bomba de ar entre os mancais, da embreagem de tração e através do furo do cubo da
para fora através dos orifı́cios do eixo de entrada, para embreagem até a canaleta do transportador do
dentro do eixo de acionamento da embreagem de planetário de reversão.
tração.
Saindo da traseira do tubo do coletor da embreagem
Existem três furos no eixo de acionamento da para lubrificar a bucha dianteira do tambor da
embreagem de tração de entrada. O furo dianteiro embreagem de tração.

OURX949,0000DD1 –54–08SEP04–9/9

255
20
24

TM2816R4 (13DEC04) 255-20-24 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1952
Teoria de Operação do PowrQuad-Plus

Referência 255-20-003, Operação da Caixa de


D G C
Grupos

A caixa de grupos é conectada à transmissão


PowrQuad. As marchas dos grupos A e B giram
livremente no eixo inferior e são peça integrante do eixo
(de entrada) superior. As marchas de grupos A e B são
acionadas através do sincronizador (F) no eixo inferior
(acionamento do diferencial).

Os grupos de marchas C e D são estriados com o eixo


inferior e estão acoplados com as engrenagens de roda I
livre do eixo superior. O sincronizador superior (G) é

–UN–11MAR97
H
usado para acionar as marchas dos grupos C e D. B
A F
A engrenagem de acionamento da TDM (H) é usada em
todas as transmissões para a leitura do sensor de rotação

RWC20475
e acionamento da lingüeta de estacionamento. A RWC20475
engrenagem é estriada com o eixo inferior.
Caixa de Grupos 30K
A—Marchas do Grupo A
B—Marchas do Grupo B E J DC
C—Marchas do Grupo C
D—Marchas do Grupo D
E—Marchas do Grupo E
F—Sincronizador (A-B)
G—Sincronizador (C-D)
H—Engrenagem de Acionamento da TDM
I—Eixo de Acionamento do Diferencial
J—Sincronizador (E)

–UN–14MAR97
RWC30043
RWC30043
Caixa de Grupos 40K
PowrQuad é uma marca registrada da Deere & Company. OURX949,0000DD3 –54–18OCT02–1/1

255
20
25

TM2816R4 (13DEC04) 255-20-25 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1953
Teoria de Operação do PowrQuad-Plus

255
20
26

TM2816R4 (13DEC04) 255-20-26 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1954
Grupo 25
Diagramas

Referência 255-25-003, Localização de Componentes e Porta de Teste da Vista Dianteira


da Transmissão

R
B

Q
C

P D

N E

H
L

K I

255
25
J 1
–UN–07MAR03
RXA0066098

Continua na próxima página RF30435,0000002 –54–19AUG03–1/2


Vista Dianteira da Transmissão
TM2816R4 (13DEC04) 255-25-1 Tratores 7715 e 7815
032205

PN=1955
Diagramas

A—Entrada da Bomba de Ar G—Porta do Aquecedor da L—Filtro da Transmissão Q—Porta de Teste de Pressão


B—Para o Resfriador Transmissão M—Alojamento da Válvula de do Sistema com
C—Sensor de Temperatura do H—Solenóide de Reversão Controle de Mudança Receptáculo de
Óleo da Transmissão I—Solenóide de Avanço N—Sensor de Restrição do Diagnóstico
D—Válvula de Alı́vio do J—Tubo de Sucção da Bomba Filtro de Transmissão R—Linha de Alimentação do
Resfriador de Óleo da Transmissão O—Válvula de Alı́vio do Filtro Bloqueio do Diferencial, da
E—Do Resfriador K—Solenóide de Habilitação P—Sensor de Pressão do TDM e da TDP
F—Sensor de Pressão de da Embreagem Sistema
Habilitação

RF30435,0000002 –54–19AUG03–2/2

255
25
2

TM2816R4 (13DEC04) 255-25-2 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1956
Diagramas

Referência 255-25-004, Localização de Componentes e Porta de Teste da Vista Direita da


Transmissão

E
D

FRONT
C

F
G
B

I
K

J
LM

N
O

255
25
3
P
A

–UN–17MAR03
RXA0066100

Continua na próxima página RF30435,0000003 –54–08SEP04–1/2


Vista Direita da Transmissão
TM2816R4 (13DEC04) 255-25-3 Tratores 7715 e 7815
032205

PN=1957
Diagramas

A—Linha de Alimentação do D—Sensor de Pressão do I—Solenóide de Mudança M—Porta de Teste do


Bloqueio do Diferencial e Sistema B3-C4 (TSN — 12453) Elemento C4
da TDP E—Sensor de Restrição do J—Porta de Teste do Elemento N—Tubo de Sucção da Bomba
B—Válvula de Alı́vio do Filtro Filtro de Transmissão B1 de Óleo da Transmissão
C—Porta de Teste de Pressão F—Filtro da Transmissão K—Porta de Teste do O—Linha de Alimentação da
do Sistema com G—Solenóide de Mudança Elemento B2 TDM
Receptáculo de B1-B2 L—Porta de Teste do P—Solenóide da TDM
Diagnóstico H—Solenóide de Mudança Elemento B3
B2-B3

RF30435,0000003 –54–08SEP04–2/2

255
25
4

TM2816R4 (13DEC04) 255-25-4 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1958
Diagramas

Referência 255-25-005, Localização de Componentes e Porta de Teste da Vista Inferior da


Transmissão

M
N
J

FRONT
I

O
P
H
G

Q
F

R
E
D

S
C
B

255
25
5
T

–UN–17MAR03
RXA0066102
A

Continua na próxima página RF30435,0000004 –54–08SEP04–1/2


Vista Inferior da Transmissão
TM2816R4 (13DEC04) 255-25-5 Tratores 7715 e 7815
032205

PN=1959
Diagramas

A—Linha de Alimentação do F—Porta de Teste de Pressão K—Solenóide de Habilitação Q—Porta de Teste da Pressão
Bloqueio do Diferencial e da Lubrificação da da Embreagem da Embreagem de
da TDP Transmissão L—Filtro do Óleo da Reversão
B—Porta de Teste do G—Solenóide de Mudança Transmissão R—Porta de Teste da Pressão
Elemento B3 B3-C4 (TSN — 12453) M—Solenóide de Avanço da Embreagem de Avanço
C—Porta de Teste do H—Solenóide de Mudança N—Solenóide de Reversão S—Tubo de Sucção da Bomba
Elemento B2 B2-B3 O—Sensor de Pressão de de Óleo da Transmissão
D—Porta de Teste do I—Solenóide de Mudança Habilitação da Embreagem T—Porta de Teste da
Elemento B1 B1-B2 P—Porta de Teste de Embreagem da TDM
E—Porta de Teste de J—Válvula de Controle de Arrefecimento da U—Solenóide da Embreagem
Arrefecimento da Pressão da Transmissão Embreagem de Reversão da TDM
Embreagem de Avanço

RF30435,0000004 –54–08SEP04–2/2

255
25
6

TM2816R4 (13DEC04) 255-25-6 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1960
This page is intentionally left blank.
Diagramas

Referência 255-25-007, Diagrama da Transmissão PowrQuad-Plus / AutoQuad-Plus (TSN


12454 — )
RXA0075183 –UN–02JUN04

1 5 19

51

2
6
3
17
4 15 20
16
21 18
7 12
9
22

8
11 23 50
10

14

13 25
24
48
47

26

49
46
28 29
44
45 21
27

39 37 35

52
1 31
36 34
30
43
42
32
40

41 33
NM48376,0001027 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 255-25-7 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1961

See Page 255-25-7 A See Page 255-25-7 B


Diagramas

Referência 255-25-007, Diagrama da Transmissão PowrQuad-Plus / AutoQuad-Plus (TSN


12454 — )
RXA0075183 –UN–02JUN04

1 5

51

2
6
3

4 15

7 12
9

8
11
10

14

13
48
47

49
46
44
45 21

39 37

52
1
36

43
42

40

41

NM48376,0001027 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 255-25-7 Tratores 7715 e 7815


032205

Page 255-25-7 A PN=1961


This page is intentionally left blank.
19

17

20
16
21 18

22

23 50

25
24

26

28 29
27

35

31
36 34
30

32

33
/2

15
32205

961
Page 255-25-7 B
Diagramas

1—Alojamento da Engrenagem 12—Válvula Moduladora de 23—Válvula de Mudança de 36—Solenóide 1 de Quatro


Planetária Engrenagem a Reversão Rotações
2—Válvula de alı́vio do Engrenagem 24—Válvula Solenóide de 37—Válvula de Mudança B2 /
excesso de rotação, 13—Acumulador, Modulação Avanço B3
Embreagem de Avanço de Engrenagem a 25—Válvula de Mudança de 39—Válvula de Mudança B3 /
3—Embreagem de Avanço Engrenagem Avanço C4
4—Lubrificação do Módulo da 14—Válvula de Retorno, 26—Válvula de Habilitação da 40—Lubrificação do Módulo
Embreagem de Avanço Modulação de Embreagem 41—Alojamento da Válvula
5—Tampa da Transmissão Engrenagem a 27—Válvula de Alı́vio do Filtro 42—Embreagem C4
Dianteira Engrenagem da Transmissão 43—Embreagem da Válvula de
6—Válvula de Controle do 15—Sensor de Pressão da 28—Sensor de Restrição do Retenção C4
Óleo de Arrefecimento Bomba de Transmissão Filtro Anticavitação
(Embreagem de Avanço) 16—Válvula de Controle de 29—Alojamento do Filtro 44—Alojamento do Freio
7—Válvula de Arrefecimento Pressão 30—Elemento do Filtro B2-B3
da Embreagem 17—Válvula de Alı́vio do 31—Bomba da Transmissão 45—Freio B2
8—Válvula de Controle do Resfriador 32—Sensor de Temperatura do 46—Freio B3
Óleo de Arrefecimento 18—Válvula de Alı́vio da Óleo da Transmissão 47—Alojamento do Freio B1
(Freio de Reversão) Lubrificação 33—Tela de Entrada 48—Freio B1
9—Lubrificação do Módulo do 19—Alojamento da Válvula 34—Solenóide 2 de Quatro 49—Retorno Médio
Freio de Reversão Dianteira Rotações 50—Sensor de Pressão de
10—Freio de Reversão 20—Resfriador de Óleo 35—Válvula de Mudança B1 / Habilitação da
11—Alojamento do Freio de 21—Reservatório Alto B2 Embreagem
Reversão 22—Válvula Solenóide de
Reversão

NM48376,0001027 –54–03SEP04–2/2

255
25
8

TM2816R4 (13DEC04) 255-25-8 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1962
Seção 256
SISTEMAS DE ACIONAMENTO
Conteúdo

Página

Grupo 10—Verificações Operacionais e


Preliminares
Referência 256-10-001, Verificações
Preliminares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256-10-1
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256-10-1
Referência 256-10-002, Verificação
Operacional do Bloqueio do Diferencial
Traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256-10-4
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256-10-4
Referência 256-10-003, Verificações
Operacionais da TDM . . . . . . . . . . . . . . . . .256-10-5
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256-10-5
Referência 256-10-004, Verificação
Operacional da TDP . . . . . . . . . . . . . . . . . .256-10-6
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256-10-6

Grupo 15—Referências de Teste


Referência 256-15-001, Teste da
Embreagem da TDM . . . . . . . . . . . . . . . . . .256-15-1
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256-15-1
Referência 256-15-002, Teste de
Deslizamento da Embreagem da TDM . . . .256-15-4
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256-15-4
Referência 256-15-004, Teste da Válvula
Moduladora da TDP Traseira. . . . . . . . . . . .256-15-6
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .256-15-6

Grupo 20—Teoria da Operação


Referência 256-20-001, Teoria de
Operação do Diferencial Traseiro . . . . . . . .256-20-1
Referência 256-20-005, Teoria da
Operação da TDP Traseira . . . . . . . . . . . . .256-20-3

Grupo 25—Diagramas
Referência 256-25-100, Diagramas e
Esquemas do Sistema de Acionamento. . . .256-25-1

256

TM2816R4 (13DEC04) 256-1 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1
Conteúdo

256

TM2816R4 (13DEC04) 256-2 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2
Grupo 10
Verificações Operacionais e Preliminares

Referência 256-10-001, Verificações


Preliminares

OUO1045,00000E4 –54–16JUL03–1/1

Referência

– – –1/1

256
10
1

TM2816R4 (13DEC04) 256-10-1 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1965
Verificações Operacionais e Preliminares

1 Verificações Faça as seguintes verificações antes de instalar o equipamento de teste:


Preliminares
1. Pergunte ao Operador:

• Como está o desempenho da máquina?


• Quando ela apresenta defeito?
• Em quais aplicações?

2. Verifique se os registros de manutenção têm:

• Intervalos de manutenção adequados.


• Falhas não usuais, freqüentes ou similares.

3. Se executar as Verificações Preliminares da TDM, verifique:

• Linha de acionamento da TDM ausente ou danificada.


• Válvula solenóide da TDM danificada.
• Linha de óleo dobrada ou amassada até a válvula solenóide da TDM.
• Fiação danificada, rompida ou desconectada do solenóide da TDM e interruptor
da TDM.
• Outras falhas mecânicas

4. Se executar as Verificações Preliminares do Eixo Dianteiro Suspenso, verifique:

• Conexão de operação emperrando, desconectada ou rompida do sensor de


posição do eixo dianteiro.
• Fiação danificada, rompida ou desconectada do sensor de posição e das
válvulas solenóides.
NOTA: O fio com etiqueta grande está conectado à válvula solenóide inferior.

• Linhas de óleo amassadas ou dobradas da e para a válvula de controle do Eixo


Dianteiro Suspenso.
• Outras falhas mecânicas
• Inspecione para assegurar-se de que a válvula do Eixo Dianteiro Suspenso e as
válvulas de drenagem manual estejam fechadas corretamente.

5. Verifique as condições do óleo hidráulico: — Nı́vel de óleo no reservatório baixo?

Causas possı́veis:

• Intervalos de manutenção inadequados.


• Vazamentos externos.

O óleo está leitoso ou sujo?

Causas possı́veis:

• Água no óleo (leitoso)


• Falha no filtro (sujo)
• Partı́culas de metal (falha mecânica)

Óleo descolorido ou com cheiro de queimado (óleo superaquecido)

Causas possı́veis:

• Tubos dobrados.
• Mangueiras esmagadas.
• Resfriador de óleo entupido.
256 • Viscosidade do óleo errada.
10 • Vazamentos internos.
2 • Falha mecânica

6. Verifique se há vazamentos externos de óleo. Com o motor parado e novamente


com o motor em funcionamento.

– – –1/2

TM2816R4 (13DEC04) 256-10-2 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1966
Verificações Operacionais e Preliminares

OK: Retorne ao
CUIDADO: (Consulte CUIDADO para informar-se sobre as verificações de diagnóstico em
vazamento do óleo em Observe as Precauções de Segurança). andamento.

Dirija o trator para ativar o sistema do Eixo Dianteiro Suspenso. NÃO OK: Repare
conforme necessário e
Causas Possı́veis: retorne ao diagnóstico em
andamento.
• Tubos ou mangueiras quebrados ou conexões soltas.
• Anéis O ou vedações com vazamento.
• Alojamento com trincas.

–19– –2/2

256
10
3

TM2816R4 (13DEC04) 256-10-3 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1967
Verificações Operacionais e Preliminares

Referência 256-10-002, Verificação


Operacional do Bloqueio do Diferencial
Traseiro

OUO1045,0000130 –54–10DEC03–1/1

Referência

– – –1/1

1 Verificação Ajuste a rotação do motor em 1000 rpm. Dirija o trator em linha reta até 9,6 kph (6 OK: Retorne ao
Operacional do mph). diagnóstico em
Bloqueio do andamento.
Diferencial Traseiro Acione o Interruptor do Bloqueio do Diferencial Traseiro (S503) e vire a direção
rapidamente em qualquer direção. NÃO OK: Retorne ao
diagnóstico em
O trator deve ter a tendência de ir reto para frente. andamento.

Desacione o Interruptor do Bloqueio do Diferencial Traseiro batendo uma vez em um


ou nos dois pedais de freio.

Teste a direção novamente virando rapidamente em qualquer direção. A direção deve


voltar ao normal.

– – –1/1

256
10
4

TM2816R4 (13DEC04) 256-10-4 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1968
Verificações Operacionais e Preliminares

Referência 256-10-003, Verificações


Operacionais da TDM

OUO1045,00000F1 –54–28FEB03–1/1

Referência

– – –1/1

1 Verificações 1. “DESLIGUE” o interruptor da TDM. Coloque a Chave de Partida na posição RUN OK: Retorne ao
Operacionais (motor desligado) e observe o sı́mbolo da TDM no mostrador da coluna do canto. diagnóstico em
O sı́mbolo deve acender-se momentaneamente durante a verificação de lâmpadas andamento.
e apagar-se quando a verificação de lâmpadas terminar. Se o sı́mbolo não
acender, há um problema com o mostrador da coluna do canto. NÃO OK: Observe os
2. Dê partida e coloque o motor entre 1000 e 1100 rpm. “LIGUE” o interruptor da defeitos e retorne ao
TDM. O ı́cone deve aparecer no mostrador da coluna do canto. diagnóstico em
3. Dirija o trator para frente por uma distância curta e faça uma curva fechada em andamento.
qualquer direção.
4. Pressione o pedal da embreagem e deixe que o trator pare. Observe a
extremidade dianteira do trator e mova o interruptor da TDM para a posição
“DESLIGADA”.
5. A extremidade dianteira do trator deve se mover lateralmente (lentamente) quando
o interruptor da TDM for girado para “DESLIGADO” para desacionar a embreagem
da TDM.
NOTA: Esta verificação também pode ser executada em percurso de reversão.

6. Coloque o interruptor da TDM na posição “Auto”. Dirija o trator para frente. Observe
o sı́mbolo da TDM do trator e a velocidade de avanço no mostrador do tacômetro.
7. Abaixo de 11,5 mph (18 kph) o sı́mbolo do trator deve estar “LIGADO” mas ir para
“DESLIGADO” se um pedal do freio for acionado. Se os dois pedais do freio forem
acionados, o sı́mbolo do trator deve permanecer “LIGADO”.
8. Dirija o trator acima de 11,5 mph (18 kph), o sı́mbolo da TDM do trator deve
“APAGAR” em ou acima de 11,5 mph (18 kph) e “ACENDER” quando os dois
pedais de freio forem acionados. O sı́mbolo deve permanecer “APAGADO” quando
somente um dos freios for acionado.
9. Com o interruptor da TDM na posição “LIGADO”, o sı́mbolo do trator deve estar
“ACESO” em qualquer velocidade com um ou ambos freios acionados.

– – –1/1

256
10
5

TM2816R4 (13DEC04) 256-10-5 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1969
Verificações Operacionais e Preliminares

Referência 256-10-004, Verificação


Operacional da TDP

OUO1045,0000131 –54–10DEC03–1/1

Referência

– – –1/1

1 Verificação da Observe a lâmpada do sı́mbolo da TDP no Mostrador da Coluna do Canto quando a OK: VÁ PARA 2.
Lâmpada do Sı́mbolo Chave de Partida for colocada na posição “ON”. A lâmpada deve “ACENDER” e
da TDP “APAGAR” após o ciclo de verificação das lâmpadas. NÃO OK: Retorne ao
diagnóstico em
andamento.

– – –1/1

2 Verificação Ligue o Veı́culo. OK: Retorne ao


Operacional da TDP diagnóstico em
Dianteira e Traseira Com o motor em qualquer velocidade e o interruptor da TDP “DESLIGADO”, a TDP e andamento.
o sı́mbolo da TDP devem estar “DESLIGADOS”.
NÃO OK: Retorne ao
IMPORTANTE: Não deve haver arrasto do eixo da TDP. diagnóstico em
andamento.
Ligue o Interruptor da TDP.

O eixo da TDP deve estar girando e o sı́mbolo da TDP deve estar “LIGADO”.

Desligue o interruptor da TDP para desacionar a embreagem da TDP. O eixo da TDP


deve parar em sete segundos a partir da rotação máxima. O sı́mbolo da TDP deve
estar “DESLIGADO”.
– – –1/1

256
10
6

TM2816R4 (13DEC04) 256-10-6 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1970
Grupo 15
Referências de Teste

Referência 256-15-001, Teste da Embreagem


da TDM

OUO1045,00000F6 –54–15SEP03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05497 — Mangueira de Teste de 10 ft.


❒ JT05474 — Manômetro (21 bar) (300 psi)
❒ RE190805 — Receptáculo de Diagnóstico

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas

– – –1/1

1 Verificação da Com o motor desligado e a transmissão em “ESTACIONAMENTO”, levante com o OK: VÁ PARA 2.
Liberação da macaco o pneu dianteiro esquerdo do chão. Dê partida no motor e deixe-o em
Embreagem da TDM funcionamento a 1000 rpm. Deixe o trator em “ESTACIONAMENTO” e posicione o NÃO OK: VÁ PARA 3.
interruptor da TDM na posição DESLIGADA. Tente girar a roda dianteira direita com a
mão. A roda deve girar.

RXA0070687 –UN–11SEP03

RXA0070686 –UN–11SEP03

A—Interruptor da TDM

– – –1/1
256
15
1

TM2816R4 (13DEC04) 256-15-1 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1971
Referências de Teste

2 Verificação da Com o motor funcionando, a transmissão em “ESTACIONAMENTO”, o interruptor da OK: Retorne ao


Habilitação da TDM na posição “LIGADA”. Tente girar a roda esquerda. A roda não deve girar com a diagnóstico em
Embreagem mão. andamento.

NÃO OK: A roda gira.

VÁ PARA 3.

– – –1/1

3 Verificação da 1. Instale um Receptáculo de Diagnóstico de 14 mm na porta de teste de pressão da OK: Corrija a pressão.
Pressão da embreagem da TDM.
Embreagem da TDM 2. Conecte uma Mangueira de Teste de 10 ft. JT05497 e o manômetroJT05474 (21 VÁ PARA 4.
bar) (300 psi) no Receptáculo de Diagnóstico.
3. Ligue o veı́culo e faça-o funcionar a 2000 rpm, com a transmissão em NÃO OK: Não há
Estacionamento e o interruptor da TDM na posição DESLIGADA. pressão quando
4. Observe a indicação de pressão. Indicação de pressão: 16-19 bar (230 – 270 psi). DESLIGADO é
5. Mova o interruptor da TDM para a posição LIGADA, a pressão deve cair para zero comandado, substitua a
e a roda não deve girar. válvula solenóide.
NOTA: A embreagem da TDM é “Acionada Mecanicamente” e “Desengatada
Hidraulicamente”. VÁ PARA 1.

NÃO OK: Há pressão


Especificação quando LIGADO é
Pressão da Embreagem da TDM— comandado, substitua a
Pressão a 2000 rpm............................................ 1600-1900 kPa (16-19 bar) (230 – 270 válvula solenóide.
psi)
VÁ PARA 1.

NÃO OK: Sem pressão


quando o interruptor é
colocado em “ON
(LIGADO)”, mas a roda
gira.

VÁ PARA 7.

– – –1/1

4 Verificação do 1. Desconecte o eixo de acionamento da TDM. OK: A roda gira com o


Isolamento da TDM 2. Tente girar a roda dianteira esquerda. eixo de acionamento
removido.

VÁ PARA 5.

NÃO OK: A roda não gira


256 com o eixo de
15 acionamento removido.
2
VÁ PARA 6.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 256-15-2 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1972
Referências de Teste

5 Possı́veis Causas Verifique os defeitos a seguir na embreagem da TDM: NÃO OK: Repare
para a Embreagem da conforme necessário e
TDM Bloqueada • Pistão da embreagem da TDM emperrado. confirme o reparo.
• Passagem de óleo da TDM na caixa adaptadora da TDM entupida ou impedindo
que o óleo chegue ao pistão. VÁ PARA 1.
• O conjunto da embreagem tem uma placa separadora extra ou disco de embreagem
instalado no conjunto.
• Discos da embreagem da TDM “empilhados”.

– – –1/1

6 Possı́veis Causas Verifique os defeitos a seguir no eixo da TDM: NÃO OK: Repare
para o Eixo da TDM conforme necessário e
Bloqueado • Falha no planetário da TDM. confirme o reparo.
• Falha no diferencial da TDM.
VÁ PARA 1.

– – –1/1

7 Verificação da Com o motor desligado, observe se a transmissão da TDM gira quando a roda NÃO OK: Repare
Rotação da dianteira esquerda gira. conforme necessário e
Transmissão confirme o reparo.
Se a roda gira mas a transmissão não, verifique os seguintes defeitos:
VÁ PARA 1.
• Falha no planetário da TDM
• Falha no diferencial da TDM
• Falha no eixo de acionamento da TDM

Se a roda girar e a transmissão também girar, verifique os seguintes defeitos:

• Falha na embreagem da TDM


• Falha no trem de engrenagens da embreagem da TDM

– – –1/1

256
15
3

TM2816R4 (13DEC04) 256-15-3 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1973
Referências de Teste

Referência 256-15-002, Teste de


Deslizamento da Embreagem da TDM

OUO1045,00000F5 –54–10DEC03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ Ferramenta de Torque da Embreagem — DFRW 88

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas

– – –1/1

256
15
4

TM2816R4 (13DEC04) 256-15-4 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1974
Referências de Teste

1 Teste de Patinagem 1. Remova a transmissão da TDM, a proteção e o eixo de acionamento. OK: Os nı́veis de torque
da Embreagem NOTA: Execute esta verificação se a TDM estiver deslizando ou se houver uma da embreagem estão
falha recorrente da embreagem. aceitáveis, retorne para
os diagnósticos em
2. Instale a ferramenta de torque da embreagem DFRW 88 no eixo de saı́da da andamento.
embreagem da TDM.
NÃO OK: Repare
conforme instruı́do no TM
2080. Após reparar, volte
ao diagnóstico em
andamento.

RXA0070688 –UN–11SEP03

NOTA: A ferramenta DFRW 88 está disponı́vel na fábrica somente para


empréstimo. Contate a Sucursal.

3. Instale o tubo de extensão na ferramenta adaptadora de torque paralelo ao solo.


NOTA: O tubo de extensão precisa ser fornecido pelo concessionário. Ele precisa
ser um tubo quadrado de 51 mm x 51 mm x 3,3 metros (2 in. x 2 in. x 11 ft.). Para
os tratores 7920, pode ser necessário reforçar o tubo de extensão. Isto pode ser
conseguido deslizando-se o tubo quadrado de dimensões menores dentro do tubo
original.

4. Meça a partir da linha de centro da ferramenta da embreagem para fora no tubo de


extensão e faça marcas a 2,1, 2,4, 2,7 e 3,0 m (7,8,9, e 10 ft).
5. Com o motor desligado e a transmissão em “ESTACIONAMENTO”. Aplique peso
suficiente no tubo de extensão na distância adequada para fornecer o valor de
deslizamento do torque da embreagem da TDM especificado.
6. Pode ser necessário o peso de duas pessoas para que a embreagem deslize. Se a
embreagem não deslizar nos nı́veis especificados, a embreagem é considerada
normal.
IMPORTANTE: Remova a ferramenta antes de ligar o motor ou movimentar o
trator.

NOTA: Certifique-se de que o tubo de extensão esteja paralelo ao solo ao se executar


o teste. Isto assegurará a precisão do teste. Exemplo: 80 kg. (175 lbs) no ponto de
2,1 m (7 ft) é 1650 Nm. (1225 ft lbs.) Mais, 68 kg (150lbs) no ponto de 2,4 m (8 ft) é
1600 Nm. (1200 ft lbs) O torque total aplicado é 1650+1600 = 3250 Nm, (1225+1200=
2425 ft lbs)

A embreagem não deve deslizar com torques abaixo dos nı́veis a seguir:

• 7715 – 7815: 2350 Nm. (1730 ft. lbs.)

A embreagem da TDM deve deslizar nos seguintes nı́veis:

• 7715 – 7815: 3000 Nm. (2220 ft. lbs.)

Devolva a Ferramenta de Torque da Embreagem DFRW 88 para a fábrica.

– – –1/1
256
15
5

TM2816R4 (13DEC04) 256-15-5 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1975
Referências de Teste

Referência 256-15-004, Teste da Válvula


Moduladora da TDP Traseira

OUO1045,000012F –54–16SEP04–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JDG774 — Chicote Elétrico de Ponte


❒ JT05497 — Mangueira de Teste de 10 ft.
❒ JT05474 — Manômetros (21 bar) (300 psi)
❒ RE190805 — Receptáculo de Diagnóstico

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas

– – –1/1

256
15
6

TM2816R4 (13DEC04) 256-15-6 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1976
Referências de Teste

1 Teste de Modulação NOTA: Antes de executar este teste. Um “Teste de Vazamento do Elemento” deve ser OK: A TDP modula
da TDP Traseira executado primeiro na embreagem da TDP e nos elementos do freio. Um elemento corretamente.
com vazamento pode ocasionar indicações errôneas.
Retorne ao diagnóstico
Instale um Receptáculo de Diagnóstico de 14 mm RE190805 na porta da embreagem em andamento.
da TDP localizada na traseira do trator. Consulte “Instale o Equipamento de Teste”
(Referência 255-05-001) sobre a localização da porta de teste. Conecte um NÃO OK: Modulação
manômetro JT05474 de 2100 kPa (21 bar) (300 psi) e uma mangueira de 10 ft. incorreta.
JT05497 no Receptáculo de Diagnóstico.
VÁ PARA 2.
Coloque o manômetro e a mangueira na cabine para facilitar a visualização durante a
operação do interruptor da TDP.

1. Aqueça o óleo hidráulico a 40°C (104°F).


2. Coloque a transmissão em ESTACIONAMENTO e o motor a 1000 rpm.
3. Pressione o botão de ajuste e gire o botão seletor para acessar o Acionamento da
TDP Traseira. Ajuste o acionamento da TDP para Auto (automático) e pressione o
teclado com seta.
4. Com um cronômetro, observe o manômetro e ligue-o quando o interruptor da TDP
for acionado.
5. Anote o tempo e a pressão no ponto em que a taxa da pressão se altera.
NOTA: A pressão subirá a uma taxa regular até que o ponto seja alcançado, então
pulará instantaneamente para a pressão de acionamento total.

6. Desligue o interruptor da TDP. A pressão da embreagem da TDP deve cair para 0


kPa (0 bar) (0 psi) em 1 segundo.
7. Repita este teste nos modos de acionamento da TDP de Taxa Alta e Taxa Baixa.
NOTA: Ao alterar os modos de acionamento da TDP, é necessário voltar ao menu
principal antes de executar o teste. Se você não retornar para o menu principal, a
seleção de modulação não será gravada.

8. Solte o conector do Sensor de Rotação da TDP.


9. Coloque o acionamento da TDP em Auto e repita o teste de Modulação da TDP.
10. Reconecte o conector do sensor de Rotação da TDP.

Tempo de Acionamento da Modulação da Embreagem da TDP—Especificação


Tempo até o ponto em que a taxa da
pressão se altera—Modo Automático ......................................................... 4,5 segundos
Auto (Sensor de Rotação da TDP
Desconectado) ............................................................................................ 3,5 segundos
Taxa Baixa .................................................................................................. 4,5 segundos
Taxa Alta ......................................................................................................... 2 segundos
Tempo até a pressão de acionamento
total—Automático ............................................................................................ 6 segundos
Auto (Sensor de rotação da TDP
desconectado) ................................................................................................. 5 segundos
Taxa Baixa ...................................................................................................... 6 segundos
Taxa Alta ..................................................................................................... 3,5 segundos

Aumente a Pressão de Acionamento da Embreagem da TDP —Especificação


Aumento da Pressão de Acionamento
Durante a Modulação—Modo
Automático ............................................................ A pressão aumenta gradualmente até
550-650 kPa (5,5-6,5 bar) (80-95 psi) e
então pula para 1600-1800 kPa (16-18
bar) (230-260 psi) de pressão total.
Taxa Baixa ........................................................... A pressão aumenta gradualmente até
550-650 kPa (5,5-6,5 bar) (80-95 psi) e
então pula para 1600-1800 kPa (16-18 256
bar) (230-260 psi) de pressão total. 15
Taxa Alta .............................................................. A pressão aumenta gradualmente até 7
350-450 kPa (3,5-4,5 bar) (60-75 psi) e
então pula para 1600-1800 kPa (16-18
bar) (230-260 psi) de pressão total.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 256-15-7 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1977
Referências de Teste

2 Verificação da 1. Conecte um chicote ponte JDG774 em paralelo com o solenóide da TDP. Conecte OK: A tensão e a
Corrente de Comando um voltı́metro no chicote ponte e observe a tensão fornecida para o solenóide da pressão aumentam
do Solenóide TDP. regularmente em uma
2. Dê partida no veı́culo e deixe-o em funcionamento a 1000 rpm. Ajuste o taxa igual.
acionamento da TDP para “auto” e observe a pressão da embreagem e a tensão
de alimentação do solenóide quando o interruptor da TDP é movido para a posição Retorne ao diagnóstico
LIGADO. A indicação da pressão e da tensão deve aumentar em faixas em andamento.
aproximadamente iguais.
NOTA: Quando a pressão sobe lentamente, a tensão deve aumentar também NÃO OK: As voltagens
lentamente e quando a pressão começa a subir rapidamente, a tensão também aumentam regularmente,
deve subir rapidamente. mas a pressão não.

3. Repita este teste com a modulação da TDP em todos os três ajustes. A indicação VÁ PARA 3.
da pressão e da tensão deve aumentar em faixas aproximadamente iguais.
NOTA: Deve haver uma taxa diferente perceptı́vel na qual as voltagens aumentem NÃO OK: A tensão não
quando ajustada nas três regulagens diferentes. aumenta até o máximo
ou não há alteração na
taxa quando se seleciona
um ajuste de modulação
diferente.

VÁ PARA 4.

– – –1/1

3 Modulação de Causas da modulação de pressão incorreta: NÃO OK: Repare


Pressão Incorreta conforme necessário.
• Válvula solenóide da TDP emperrando ou com defeito.
• Falha na vedação da embreagem da TDP. Retorne ao diagnóstico
• Bloqueio na passagem de óleo da embreagem da TDP. em andamento.

– – –1/1

4 “Aumento” Incorreto Causas para o “Aumento” incorreto da tensão NÃO OK: Repare
da Tensão conforme necessário.
• Procedimento de ajuste inadequado.
NOTA: Certifique-se de retornar ao menu principal antes de testar a modulação da Retorne ao diagnóstico
embreagem. em andamento.

• Unidade de controle com defeito.


• Alta resistência nos circuitos do solenóide.

– – –1/1

256
15
8

TM2816R4 (13DEC04) 256-15-8 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1978
Grupo 20
Teoria da Operação

Referência 256-20-001, Teoria de Operação do Diferencial Traseiro

–UN–14FEB95
RW40082
A—Coroa Cônica Espiral C—Pinhões Cônicos D—Engrenagens Cônicas E—Pinhão Solar
B—Transportador Laterais

Para tratores com PowrQuad, o diferencial traseiro cônicas giram com o transportador do diferencial
localiza-se na caixa do diferencial entre a Caixa de forçando os pinhões solares a girarem com a mesma
Grupos e o Alojamento da TDP. rotação.

O objetivo do diferencial traseiro é transmitir a Quando o trator vira bruscamente, a roda interna vira
potência da transmissão para as reduções finais. A mais lentamente enquanto a externa vira mais
potência flui do pinhão cônico espiral do diferencial até rapidamente para cobrir mais distância.
a coroa cônica espiral (A) para girar o transportador
do diferencial (B). Três pinhões cônicos (C) com eixos Os pinhões cônicos compensam as rotações
giram com o transportador. A energia flui através dos diferentes do eixo girando em seus eixos e
pinhões cônicos até as engrenagens cônicas laterais “circulando” a engrenagem cônica mais lenta. A ação
(D) que são estriadas com os pinhões solares (E). Os de circular também permite que o pinhão externo gire
pinhões solares acionam as reduções finais. mais rapidamente.

Em percursos retos, os pinhões cônicos do diferencial


não giram. Os pinhões cônicos e as engrenagens 256
20
1

PowrQuad é uma marca registrada da Deere & Company. Continua na próxima página NM48376,00009B3 –54–16DEC02–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 256-20-1 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1979
Teoria da Operação

–UN–30JUL96
RW70343
A—Alojamento D—Conjunto da Embreagem F—Alojamento do Diferencial H—Eixos do Pinhão Cônico
B—Tampa E—Engrenagem Cônica G—Pinhões Cônicos
C—Pistão da Embreagem Lateral

Se uma roda traseira do trator começar a deslizar, o do alojamento (A) e pela tampa do diferencial (B) via
diferencial age como se o trator estivesse fazendo passagens de óleo internas. O óleo move o pistão da
uma curva. A potência é dirigida à roda que está embreagem (C) que comprime o conjunto da
derrapando, uma vez que ela consegue rodar mais embreagem do bloqueio do diferencial (D). Os discos
rápido. de embreagem e as placas separadoras bloqueiam a
engrenagem cônica lateral (E) para o alojamento do
Quando o Interruptor do Bloqueio do Diferencial diferencial (F). Os pinhões cônicos (G) são forçados a
Traseiro é pressionado, o óleo flui pela válvula permanecer fixos em seus eixos (H). A potência é
solenóide localizada no topo da caixa do diferencial. transferida igualmente para as duas rodas, sem que o
Da válvula solenóide, o óleo flui pela linha de óleo diferencial faça qualquer ação.
localizada dentro da caixa do diferencial, para dentro

NM48376,00009B3 –54–16DEC02–2/2
256
20
2

TM2816R4 (13DEC04) 256-20-2 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1980
Teoria da Operação

Referência 256-20-005, Teoria da Operação


da TDP Traseira
H
G
Embreagem da TDP Traseira e Operação dos Freios
B
Em todas as versões dos tratores, o alojamento da TDP
traseira é montado na traseira da caixa do diferencial. A C
TDP é acionada pelo motor via eixo de entrada (A). O
eixo de entrada (A) se engrena com a Embreagem da
TDP Traseira quando do Solenóide da TDP Traseira D
recebe um sinal de largura de pulso modulado da CCU. A
Quando o Solenóide da TDP Traseira é modulado, o óleo
de pressão é direcionado internamente para o Pistão da E
Embreagem da TDP Traseira (B). A Embreagem é F
acionada ao mesmo tempo em que a válvula de corte de
lubrificação (C) é aberta para oferecer óleo de
arrefecimento aos elementos de acionamento (D).
Quando a Embreagem da TDP Traseira é acionada, a
Engrenagem de Acionamento de Saı́da (E) começa a
girar. Se o eixo de 1000 rpm estiver voltado para fora, o

–UN–11JUN04
eixo da TDP possui um acoplamento de acionamento
direto com a Engrenagem de Acionamento de Saı́da. Se
equipado e o eixo de 540 rpm estiver voltado para fora,

RXA0075175
um acoplamento de engrenagem paralelo (não exibido)
começar a girar a uma taxa reduzida da engrenagem, gire
o Semi-Eixo da TDP (F) a uma rotação mais lenta.

Disponibilidade de Opções A—Eixo de Entrada da TDP Traseira


B—Pistão da Embreagem da TDP Traseira
A disponibilidade das várias opções de TDP Traseira C—Válvula de Corte de Lubrificação
D—Discos e Placas da Embreagem
estão listadas na tabela a seguir:
E—Engrenagem de Acionamento de Saı́da
F—Semi-Eixo da TDP Traseira
Tipo Rotação Comentário7720 7820 7920 7X15 G—Pistão do Freio da TDP Traseira
(rpm) H—Placa do Freio
1,2 540/1000 Reversı́velND RII NÃO Opc.
1,2 540/1000/1000E
CambiávelND, RII NÃO Opc.
opc.
RII,
opc.
3 540/1000 Reversı́velNÃO ND Opc. NÃO
Sem kit
3 540/1000 Reversı́velNÃO NÃO Opc. NÃO
c/ kit
Tipo 1,
2
3 1000 Reversı́velNÃO Opc. Padrão NÃO

256
20
3

Continua na próxima página NM48376,00009B8 –54–08SEP04–1/5

TM2816R4 (13DEC04) 256-20-3 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1981
Teoria da Operação

Cada eixo de saı́da possui um ângulo superior de 2 graus


para compensar o ângulo de instalação do trem de
acionamento, que acomoda a folga da roda e o projeto da
estrutura.

Todas as embreagens da TDP e freios da Série 7020 de


grande estrutura possuem uma largura de pulso
modulada. O sinal do interruptor do Interruptor da TDP
Traseira para a ACU é enviado à CCU, que contra a
modulação do Solenóide da TDP Traseira.

Monitoramento e Controle

Solenóide da TDP Traseira — O Solenóide da TDP


Traseira (Y500) fornece óleo piloto para operar a
Embreagem da TDP Traseira. O Solenóide da TDP
Traseira é controlado pela CCU e comandado sempre
que a CCU recebe uma mensagem CAN de que a ACU
recebeu uma entrada do Interruptor da TDP Traseira que
a TDP Traseira está acionada.

Sensor de Rotação da TDP Traseira

O Sensor de Rotação da TDP Traseira (B501) localiza-se


diretamente acima do Semi-Eixo da TDP Traseira. O
Sensor de Rotação da TDP Traseira é um sensor
captador magnético que transmite as informações de
rotação à CCU. A entrada do Sensor de Rotação da TDP
Traseira é usada juntamente com a entrada dos Sensores
do Tipo de Eixo da TDP Traseira até a CCU a fim de
determinar se a TDP está operando a uma rotação igual
ou acima de 30% da rotação nominal do motor.

NOTA: Tratores Série 7X15 não estão equipados com


um Sensor de Tipo de Eixo da TDP Traseira.

NOTA: A rotação do eixo de 540 rpm está limitada ao


máximo de 700 rpm, enquanto a rotação do eixo
de 1000 rpm está limitada a uma rotação máxima
do motor de 2030 rpm. Se a rotação da TDP for
monitorada para ser maior do que esses valores
por 2 segundos ou mais, então a operação da
TDP será desligada imediatamente. Os tratores
europeus não possuem lógica integrada para o
controle de excesso de rotação.

Alavanca de Câmbio do Alojamento da TDP

256
20
4

Continua na próxima página NM48376,00009B8 –54–08SEP04–2/5

TM2816R4 (13DEC04) 256-20-4 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1982
Teoria da Operação

Todo trator com opções de multi-velocidades possui um


Alavanca de Câmbio da TDP na lateral do Alojamento da
TDP Traseira. A alavanca de câmbio permite que a TDP
seja alterada de 540 rpm para Neutro até 1000 rpm.

Sensor de Temperatura do Óleo da TDP Traseira

O Sensor de Temperatura do Óleo da TDP Traseira


(B573) monitora a temperatura do óleo na TDP Traseira.
A temperatura do óleo é monitorada pela CCU para
calcular as qualidades de modulação da TDP.

TDP Cambiável de Duas Rotações

Acionamento de 1000 RPM

Todos os tratores estão disponı́veis com uma TDP


cambiável de duas rotações, 540 rpm a 1000 rpm ou
vice-versa.

Quando a alavanca de câmbio da TDP está na posição


de 1000 rpm, o colar de mudança (A), posicionado pela
alavanca de câmbio externa, se engrena com a
engrenagem de acionamento de saı́da de 1000 (B). A
engrenagem de acionamento transmite a potência ao eixo
de acionamento de saı́da (C) e, em seguida, ao eixo de
saı́da da TDP (D).

Continua na próxima página NM48376,00009B8 –54–08SEP04–3/5

256
20
5

TM2816R4 (13DEC04) 256-20-5 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1983
Teoria da Operação

Acionamento de 540 RPM

Quando a alavanca de câmbio externa da TDP (I) está na


posição de 540 rpm, o colar de mudança (A) se engrena
com a engrenagem de acionamento de saı́da de 540 (B).
A potência é transmitida da engrenagem de acionamento
do contra-eixo (C) até a engrenagem do acionador do
contra-eixo (D) e até o contra-eixo (E). A potência
continua pelo contra-eixo até a engrenagem de
acionamento de saı́da de 540, passando pelo eixo de
acionamento da saı́da (F) e finalmente até o eixo de
saı́da de 540 (G).

A—Colar de Mudança
B—Engrenagem de Acionamento de Saı́da
C—Eixo de Acionamento da Saı́da
D—Eixo de Saı́da

–UN–10JAN94
RW40078
NM48376,00009B8 –54–08SEP04–4/5

D
A—Colar de Mudança
B—Engrenagem de Acionamento de Saı́da de 540
C—Engrenagem de Acionamento do Contra-Eixo
D—Engrenagem do Acionador do Contra-Eixo E
E—Contra-Eixo
F—Eixo de Acionamento da Saı́da
G—Eixo de Saı́da da TDP
H—Conjunto do Came do Cambiador B
I—Alavanca de Câmbio Externa da TDP

C G
F
–UN–11JUN04

A
RXA0075233

H
256
20 I
6

NM48376,00009B8 –54–08SEP04–5/5

TM2816R4 (13DEC04) 256-20-6 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1984
Grupo 25
Diagramas

Referência 256-25-100, Diagramas e


Esquemas do Sistema de Acionamento

Consulte Diagramas do Sistema Hidráulico:

• Diagrama do Sistema Hidráulico do PowrQuad-Plus


(Referência 270-25-101).

RE35951,0000251 –54–13SEP04–1/1

256
25
1

TM2816R4 (13DEC04) 256-25-1 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1985
Diagramas

256
25
2

TM2816R4 (13DEC04) 256-25-2 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1986
Seção 260
DIREÇÃO E FREIOS 260

Conteúdo

Página Página

Grupo 05—Verificações Preliminares Referência 260-15-014, Teste da Válvula de


Referência 260-05-001, Verificação Direção Eletro-Hidráulica . . . . . . . . . . . . . .260-15-11
Preliminar do Sistema de Direção Referência 260-15-015, Teste Manual da
AutoTrac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260-05-1 Válvula de Direção Eletro-Hidráulica . . . . .260-15-14
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260-15-14
Grupo 10—Verificações Operacionais e Referência 260-15-016, Inspeção do Sensor
Preliminares de Ângulo da Roda e Teste Operacional
Referência 260-10-001, Verificação Desconectado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260-15-17
Preliminar dos Freios Traseiros . . . . . . . . . .260-10-1
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260-10-1 Grupo 20—Teoria da Operação
Referência 260-10-002, Teste Operacional Referência 260-20-100, Lista de
dos Freios Traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . .260-10-2 Referência dos Freios e da Direção. . . . . . .260-20-1
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260-10-2 Referência 260-20-101, Teoria da
Referência 260-10-003, Verificação Operação da Válvula de Direção . . . . . . . . .260-20-2
Preliminar da Direção . . . . . . . . . . . . . . . . .260-10-3 Referência 260-20-102, Teoria de Operação
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260-10-3 do Gerotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260-20-4
Referência 260-20-103, Teoria de
Referência 260-10-004, Verificação
Operação do Cilindro da Direção. . . . . . . . .260-20-7
Operacional da Direção . . . . . . . . . . . . . . . .260-10-4
Referência 260-20-110, Teoria da Válvula
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260-10-4
de Freio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260-20-9
Referência 260-10-007, Verificação
Referência 260-20-111, Operação de
Operacional do Sistema de Direção
Discos, Placas e Pistões do Freio . . . . . . .260-20-10
AutoTrac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260-10-5
Referência 260-20-112, Teoria da
Operação do Freio Pneumático do Carro de
Grupo 15—Testes e Ajustes Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260-20-11
Referência 260-15-001, Sangre os Freios
Traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260-15-1 Grupo 25—Diagramas
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260-15-1 Referência 260-25-001, Lista de
Referência 260-15-002, Teste de Pressão Diagramas e Esquemas dos Freios e da Direção
dos Freios Traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . .260-15-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260-25-1
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260-15-2 Referência 260-25-010, Seção
Referência 260-15-003, Teste de Transversal da Bomba da Direção do Gerotor
Vazamento da Válvula dos Freios Simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260-25-2
Traseiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260-15-3 Referência 260-25-011, Seção
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260-15-3 Transversal da Bomba da Direção do Gerotor
Referência 260-15-004, Teste de Vazamento Duplo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260-25-3
de Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260-15-4
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260-15-4
Referência 260-15-005, Teste do Sinal do
Sensor de Pressão dos Freios Traseiros . . .260-15-5
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260-15-5
Referência 260-15-011, Teste de Pressão do
Freio Pneumático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260-15-6
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .260-15-6
Referência 260-15-013, Verificação da
Precisão da Direção AutoTrac . . . . . . . . . . .260-15-8
TM2816R4 (13DEC04) 260-1 Tratores 7715 e 7815
032205

PN=1
Conteúdo

260

TM2816R4 (13DEC04) 260-2 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2
Grupo 05
Verificações Preliminares

Referência 260-05-001, Verificação Preliminar


do Sistema de Direção AutoTrac
260
05
Verifique os itens a seguir para garantir uma conexão e 1
instalação adequada:

• Conexão do chicote elétrico e montagem do receptor


STARFIRE
• Conexão do processador móvel e mostrador
GREENSTAR
• Verifique se o key card está adequadamente instalado
no processador móvel
• Inspecione o sensor do fluxômetro para verificar se a
conexão está adequada
• Inspecione a válvula de direção eletro-hidráulica para
verificar se a conexão está correta
• Inspecione o chicote elétrico para garantir que esteja
em boas condições

Retorne ao diagnóstico em andamento.

STARFIRE é uma marca registrada da Deere & Company


GREENSTAR é uma marca registrada da Deere & Company NM48376,0000E96 –54–30OCT03–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 260-05-1 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1989
Verificações Preliminares

260
05
2

TM2816R4 (13DEC04) 260-05-2 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1990
Grupo 10
Verificações Operacionais e Preliminares

Referência 260-10-001, Verificação Preliminar


dos Freios Traseiros
260
10
1
OUO1045,0000113 –54–20MAR03–1/1

Referência

– – –1/1

1 Verificação Preliminar Com o motor do trator desligado, execute as seguintes verificações: OK: Retorne ao
dos Freios diagnóstico em
• Verifique se há danos ou vazamentos em todas as conexões e linhas de freio. andamento.
• Na Estação do Operador, verifique se há conexões soltas, emperradas ou
resistentes nos pedais dos freios. Faça com que os pedais de controle do freio NÃO OK: Faça os
operem suavemente quando o pedal do freio for aplicado e que retornem quando reparos necessários.
ele for liberado.
• Verifique para garantir que o trator tenha o tipo e a quantidade correta de óleo Retorne ao diagnóstico
hidráulico. em andamento.
• Inspecione o óleo para verificar a presença de quantidades excessivas de ar,
umidade ou outros contaminantes.
• Verifique se há danos, vazamentos ou conexões soltas na parte externa da válvula
do freio.
A válvula do freio está localizada embaixo do piso da cabine, atrás da extremidade
inferior do pára-brisa, no lado direito do trator. Remova a blindagem do exaustor
para ter uma visão melhor e acesso mais fácil.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 260-10-1 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1991
Verificações Operacionais e Preliminares

Referência 260-10-002, Teste Operacional


dos Freios Traseiros
260
10
2
OUO1045,0000114 –54–20MAR03–1/1

Referência

– – –1/1

1 Verificação NOTA: Faça essa verificação em uma área aberta, afastada de objetos que possam OK: Os freios estão
Operacional dos ser atingidos pelo trator, causando danos a ele ou a propriedades. operando
Freios Traseiros adequadamente.
Verificação do freio motorizado.
Retorne ao diagnóstico
1. Ligue o Veı́culo, deixe o óleo hidráulico aquecer até uma temperatura normal de em andamento.
operação, se necessário.
2. Certifique-se de que todos os pedais de freio estejam desacoplados NÃO OK: Se não
3. Opere o motor a 1500 RPM, coloque o trator na marcha de avanço adequada para estiverem, anote os
funcionar a 5 M.P.H. resultados.
4. Dirigindo o trator em linha reta, pressione com firmeza o pedal de freio esquerdo.
O trator deve puxar para a esquerda. Retorne ao diagnóstico
5. Repita o passo 4 com o freio direito. em andamento.
O trator deve puxar para a direita. Os freios direito e esquerdo devem passar uma
sensação de firmeza e responder da mesma forma.
6. Acople os pedais de freio e tente parar o trator.
O motor deve funcionar, mas não afogar.
7. Pare o trator, coloque a transmissão em PARK (ESTACIONAMENTO) e desligue o
motor.

Verificação do freio manual

1. Com o motor desligado, acione individualmente o freio direito e esquerdo. Os


pedais não devem ser abaixados ao máximo, apesar de ficarem mais baixos do
que o freio da alimentação com o motor funcionando. Os pedais dão uma
sensação mais suave, mas não devem ser esponjosos.
2. Verifique para certificar-se de que os pedais não se acomodem no final do
movimento dentro de 10 segundos após serem pressionados. Se os vazamentos
excederem esta taxa ou se um dos pedais acomodar-se mais rapidamente do que
o outro, a válvula do freio ou o pistão do freio podem estar com vazamentos.
3. Pressione os dois pedais ao mesmo tempo. Os pedais devem ter a mesma altura e
não devem abaixar ao máximo.
– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 260-10-2 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1992
Verificações Operacionais e Preliminares

Referência 260-10-003, Verificação Preliminar


da Direção
260
10
3
OUO1045,0000119 –54–20MAR03–1/1

Referência

– – –1/1

1 Verificação Preliminar Com o motor do trator desligado, execute as seguintes verificações: OK: Retorne ao
diagnóstico em
• Inspecione o pneu dianteiro quanto a desgastes e corrija a pressão do pneu. andamento.
• Inspecione o eixo dianteiro quanto a desgastes ou peças soltas, como haste de
ligação, fusos, pneus e aros. NÃO OK: Faça reparos
• Verifique se há danos e/ou vazamentos nos cilindros, nas conexões e nas linhas de conforme necessário.
direção.
• Verifique para garantir que o trator tenha o tipo e a quantidade correta de óleo Retorne ao diagnóstico
hidráulico. em andamento.
• Inspecione o óleo para verificar a presença de quantidades excessivas de ar,
umidade ou outros contaminantes.
• Verifique se há danos, vazamentos ou conexões soltas na parte externa da válvula
de direção.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 260-10-3 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1993
Verificações Operacionais e Preliminares

Referência 260-10-004, Verificação


Operacional da Direção
260
10
4
OUO1045,000011A –54–20MAR03–1/1

Referência

– – –1/1

1 Verificação OK: Retorne ao


Operacional CUIDADO: Este teste deve ser feito em uma área aberta, sem qualquer diagnóstico em
obstrução que possa causar danos ao trator ou a outra propriedade. andamento.

Dê partida no motor e aqueça o óleo até a temperatura de operação, se necessário. NÃO OK: Observe os
resultados e
Faça as verificações a seguir com o trator na posição PARK (ESTACIONAMENTO) e
o motor LIGADO. Retorne ao diagnóstico
em andamento.
1. Configure o motor para 1200 rpm.
2. Gire o volante no sentido anti-horário (para a esquerda) e, em seguida, no sentido
horário (para a direita)

As rodas dianteiras devem girar com facilidade e sincronizadas com o volante.

Faça as verificações a seguir com o trator em movimento.

1. Coloque o trator na marcha de avanço apropriada para operar a 5-10 m.p.h.


2. Coloque as rodas dianteiras na direção de avanço, para frente.
3. Libere o volante e observe a que distância o trator se desloca em direção reta.

O trator deve estar se deslocando em uma reta. Condições como buracos, saliências
ou um caminho acidentado podem afetar a direção do trator.

Faça a verificação Operacional da Direção Manual com o trator na posição PARK


(ESTACIONAMENTO) e o motor DESLIGADO.

1. Gire o volante no sentido anti-horário (para a esquerda) e, em seguida, no sentido


horário (para a direita)

As rodas devem girar fazendo uma quantidade considerável de esforço.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 260-10-4 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1994
Verificações Operacionais e Preliminares

Referência 260-10-007, Verificação


Operacional do Sistema de Direção AutoTrac
260
10
NOTA: Faça o diagnóstico do sistema de direção antes 5
de realizar as verificações operacionais do
sistema AutoTrac para garantir que não haja
falhas mecânicas ou hidráulicas no sistema de
direção que poderiam afetar o AutoTrac.

Dirija o motor em uma área sem qualquer interferência


aérea (prédios, árvores, pólos de linha alta).

NOTA: Interferências desse tipo podem fazer com que o


receptor tenha problemas ao receber sinais de
satélite.

Deixe o trator nessa área aberta durante um tempo para


garantir que ele esteja recebendo o sinal de satélite de
forma adequada.

Pressione o botão “INFO” do mostrador GREENSTAR.


Em seguida, pressione o botão do receptor STARFIRE
(SF2). A recepção deve ser alcançada antes que o
Sistema de Direção Assistida AutoTrac GREENSTAR
funcione. No mostrador, você deve ler “Satélites na
Solução”. Deve haver pelo menos 4 satélites na solução
antes que o AutoTrac possa funcionar e uma nota mı́nima
6 para o bom desempenho.

Pressione o botão “SET-UP (Ajuste)” do mostrador


GREENSTAR. O mostrador mudará. Pressione o botão
tracking (rastreamento). O mostrador mudará novamente.
Para realizar a operação adequadamente, ajuste o
“Tracking Mode (Modo de Rastreamento)” para “Straight
Track (Trilha Reta)”. Selecione “Track Spacing
(Espaçamento de Rastreamento)” para a largura-padrão.
Se já estiver ajustado, não altere os ajustes dos clientes.

GREENSTAR é uma marca registrada da Deere & Company


STARFIRE é uma marca registrada da Deere & Company Continua na próxima página NM48376,0000E99 –54–30OCT03–1/3

TM2816R4 (13DEC04) 260-10-5 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1995
Verificações Operacionais e Preliminares

NOTA: Para facilitar o teste, o espaçamento de


rastreamento deve ser maior do que 6 m (20 ft.).
260 Isso porque é difı́cil fazer uma curva muito maior
10
6
do que 6 m (20 ft.). Se o local não permitir que se
faça uma curva assim, pode ser usado um ajuste
mais estreito.

Na direção da parte inferior do mostrador GREENSTAR,


deve haver uma área escura que diz “Save Current
Location (Salvar Localização Atual)”. Pressione esse
botão.

Dirija o trator em uma direção para evitar interferência e,


em seguida, pare. Pressione o botão marcado com Save
location (Salvar Localização) “B”. Isso ajustará o
“rastreamento”.

Pressione o botão “RUN (Executar)”, e a página deverá


mudar. Essa página deve conter um ı́cone de trator e
uma linha se estendendo para frente diretamente na
dianteira do trator. A seta de “Direção” no mostrador deve
apresentar a leitura OFF (DESLIGADO). Pressione o
botão correspondente e o mostrador deve ter a leitura
“ON(LIGADO)”.

Comece a dirigir o trator e pressione o interruptor


“Resume (Retorno)” no apoio de braço ou no canto
direito. Você deve ouvir um alarme de três tons, e “A”
deve ser exibido no ı́cone do trator no mostrador.

Libere o volante enquanto estiver dirigindo e deixe o trator


seguir na linha reta definida anteriormente.

NOTA: Se em algum momento você precisar dirigir o


trator para evitar que ele atinja algo ou para fazer
uma curva, o Sistema de Direção Assistida
AutoTrac GREENSTAR será desativado e a
direção manual assumirá o controle.

Enquanto dirigir o trator com o AutoTrac ativado, gire o


volante. Deve ser ouvido um alarme audı́vel diferente, e
”A” deve ser removido da dianteira do trator no mostrador.
O trator está agora no modo de direção manual.

GREENSTAR é uma marca registrada da Deere & Company Continua na próxima página NM48376,0000E99 –54–30OCT03–2/3

TM2816R4 (13DEC04) 260-10-6 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1996
Verificações Operacionais e Preliminares

NOTA: O AutoTrac pode ser desativado girando o


volante mais do que 20 graus em qualquer
direção, se deslocando a uma velocidade maior 260
10
do que 20 kph (12 mph) ou a menos do que 1,5 7
kph (1,0 mph).

Pressione o interruptor de retorno no apoio de braço, o


alarme audı́vel deve ser novamente ouvido e o “A” deve
voltar ao mostrador do trator. A direção deve tentar
manter o curso automaticamente.

NOTA: Se o pneu traseiro atingir um solavanco fazendo


com que o trator oscile de um lado para o outro,
é comum que a direção responda pela
contra-direção. O receptor STARFIRE se
movendo de um lado ao outro faz isso.

Retorne ao diagnóstico em andamento.

STARFIRE é uma marca registrada da Deere & Company NM48376,0000E99 –54–30OCT03–3/3

TM2816R4 (13DEC04) 260-10-7 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1997
Verificações Operacionais e Preliminares

260
10
8

TM2816R4 (13DEC04) 260-10-8 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1998
Grupo 15
Testes e Ajustes

Referência 260-15-001, Sangre os Freios


Traseiros
260
15
1
OUO1045,0000115 –54–02JUL03–1/1

Referência

– – –1/1

1 Sangre os Freios 1. Afrouxe as porcas autofrenantes da porta de sangria dos freios (A) dando uma OK: Retorne ao
volta completa no mı́nimo. diagnóstico em
2. Abra os parafusos de sangria (B) dando uma a uma volta e meia. andamento.
NOTA: O processo de sangria é interno. Portanto, não haverá escape externo de
óleo pelos parafusos de sangria durante este procedimento. NÃO OK: Se os freios
tiverem sido sangrados
3. Dê partida no veı́culo e bombeie os pedais dos freios direito e esquerdo juntos três duas vezes e ainda assim
vezes com um dos pedais pelo menos 13 mm (0.5 in.) abaixo do outro. não estiverem
4. Trave os pedais dos freios juntos e pressione os pedais dos freios por no mı́nimo 2 funcionando
minutos. adequadamente.
5. Desacople os pedais dos freios. Outra pessoa deve acionar um freio e mantê-lo
pressionado enquanto fecha o parafuso de sangria nesse lado. Retorne ao diagnóstico
NOTA: O pedal de freio deve subir quando o parafuso de sangria assentar. em andamento.

6. Repita esse procedimento para o freio restante e aperte as contraporcas nos dois
lados.
7. Desligue o motor e pressione os pedais de freio. Você deve sentir alguma
resistência antes que o pedal alcance o batente.
8. Verifique se todos os freios funcionam corretamente. Sangre os freios novamente
se necessário.
NOTA: Qualquer flutuação perceptı́vel do pedal para baixo, a partir do ponto de
resistência, indica vazamento do freio.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 260-15-1 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1999
Testes e Ajustes

Referência 260-15-002, Teste de Pressão dos


Freios Traseiros
260
15
2
OUO1045,0000116 –54–18JUN03–1/1

Referência

Fixe uma mangueira de teste e um manômetro (5000 psi) no receptáculo de diagnóstico de saı́da da bomba
principal “P” localizado no módulo da válvula na traseira do trator.

NOTA: Consulte “Instale o Equipamento de Teste” (Referência 270-05-001) sobre a localização da porta de teste.

– – –1/1

1 Verificação da 1. Motor a 1500 rpm. OK: NA


Pressão Máxima da 2. Mantenha uma alavanca da VCR para trás durante alguns segundos (nenhuma ESPECIFICAÇÃO:
Bomba Principal: mangueira na VCR).
3. Anote a pressão de “Pressão Máxima” da bomba principal. VÁ PARA 2.
4. Repita a verificação usando uma segunda VCR para conseguir uma verificação de
pressão correta. NÃO OK: Retorne ao
5. Libere a alavanca da VCR e mova o acelerador para marcha lenta após a diagnóstico em
verificação. andamento.

Especificação da pressão máxima: 19650-20680 kPa (197-207 bar) (2850-3000 psi).

– – –1/1

2 Verificação da 1. Motor a 1500 rpm. OK: A pressão de saı́da


Pressão de Freio 2. Observe o indicador de pressão enquanto aplica uma pressão firme no pedal de da bomba aumenta e é
freio esquerdo durante alguns segundos. Anote a pressão da bomba principal. comparável nos dois
NOTA: A pressão variará dependendo da quantidade de força aplicada no pedal de lados.
freio. A pressão tı́pica é (1000 a 1500 psi)
Retorne ao diagnóstico
3. Observe o manômetro enquanto aplica a mesma quantidade de pressão firme no em andamento.
pedal de freio direito durante alguns segundos. Anote a pressão da bomba
principal. NÃO OK: Retorne ao
4. Compare as pressões nas aplicações de cada freio. Deve ser alcançada uma diagnóstico em
leitura de pressão comparável para cada freio. andamento.
5. Observe o manômetro enquanto aplica uma pressão firme nos pedais de freio
durante alguns segundos. A pressão da bomba aumentará, mas não será tão alta
com a mesma quantidade de força aplicada nos dois pedais quanto em um único
pedal.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 260-15-2 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2000
Testes e Ajustes

Referência 260-15-003, Teste de Vazamento


da Válvula dos Freios Traseiros
260
15
3
OUO1045,0000117 –54–20MAR03–1/1

Referência

– – –1/1

1 Teste de Vazamento Esse teste determinará se a válvula do freio ou o pistão do freio está vazando OK: Retorne ao
da Válvula do Freio internamente. diagnóstico em
andamento.
1. Remova a linha de saı́da para o freio direito ou esquerdo, no qual há vazamento, e
tampe a conexão de saı́da naquele lado da válvula de freio. NÃO OK: Anote os
2. Com o trator na posição PARK (ESTACIONAMENTO), dê partida no veı́culo e resultados do teste e
aplique o pedal do freio de interesse. O pedal deve estar firme e não deve baixar. volte ao diagnóstico em
3. Desligue o motor e aplique o pedal de freio de interesse. O pedal deve estar firme andamento.
e não deve baixar.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 260-15-3 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2001
Testes e Ajustes

Referência 260-15-004, Teste de Vazamento


de Direção
260
15
4
OUO1045,000011B –54–18JUN03–1/1

Referência

– – –1/1

1 Teste de Vazamento Realize as verificações a seguir para determinar se existe algum vazamento na OK: O volante não
da Direção válvula de direção e/ou nos cilindros de direção. ultrapassou uma rotação.

1. Dê partida no Veı́culo e aqueça o óleo hidráulico a 65°C (150°F). Consulte Retorne ao diagnóstico
“Aquecimento do Óleo Hidráulico” (Referência 270-05-002) em andamento.
2. Ajuste a rotação do motor em 1000 rpm.
3. Gire o volante totalmente no sentido horário (curva totalmente à direita) na direção NÃO OK: O volante
dos batentes de direção. ultrapassou uma rotação.
4. Continue girando o volante no sentido horário (curva à direita) com força suficiente
para permitir que ele continue girando. Anote o número de rotações durante um VÁ PARA 2.
minuto de operação.
5. Repita os passos 3 e 4 girando agora no sentido anti-horário (curva à esquerda).

– – –1/1

2 Teste de Vazamento Tire as tampas das linhas dos cilindros da direção e repita as verificações do passo 1 OK: Faça reparações,
da Direção com uma curva à Direita e à Esquerda.
VÁ PARA 1.
NOTA: Ao tampar as linhas dos cilindros de direção, pode ser necessário sangrar o ar
para fora do sistema. Caso contrário, a leitura pode ser falsa.

Se o número de rotações for menor do que um, a válvula de direção está funcionando
de forma adequada, e o problema está nos cilindros de direção. Repare ou substitua
os cilindros de direção.

Se o volante ultrapassar uma rotação, o problema está na válvula de direção. Repare


ou substitua a válvula da direção.

NOTA: Após a realização desse teste, pode ser necessário sangrar o sistema de
direção.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 260-15-4 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2002
Testes e Ajustes

Referência 260-15-005, Teste do Sinal do


Sensor de Pressão dos Freios Traseiros
260
15
5
OUO1045,000012B –54–02JUL03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT07117 — Conjunto do Coletor de Três Manômetros


❒ JT07119 — Mangueiras de Teste de 5 ft.
❒ RE190805 — Receptáculo de Diagnóstico

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas

– – –1/1

1 Verificação do Sensor 1. Motor a 1000 rpm. OK: Aumento da tensão


2. Acesse o Endereço 009 da FBC. Consulte Acesse os Endereços da Unidade de correto.
Controle (Referência 245-05-002).
3. Pressione o pedal de freio direito com mais força e observe o mostrador para ver a Retorne ao diagnóstico
alteração de tensão. em andamento.

As voltagens devem variar da seguinte forma: NÃO OK: Aumento de


tensão incorreto ou
• Freios totalmente para cima: 0.20 – 0,50 volts nenhum aumento de
• Freio pressionado com muita força: 4.00 – 5,00 volts tensão.

NOTA: A tensão deve ser aumentada aos poucos à medida que a força do pedal de VÁ PARA 2.
freio aumenta.

– – –1/1

2 Verificação da 1. Remova o sensor de pressão do freio traseiro e instale um receptáculo de OK: Corrija a pressão do
Pressão de Freio diagnóstico RE190805 (M14). freio, isso indica um
2. Conecte uma mangueira de teste de 5 ft. JT07119 ao receptáculo de diagnóstico e problema no circuito do
instale um JT07117 Conjunto do Coletor de Três Manômetros na outra extremidade sensor de pressão do
da mangueira. freio traseiro.
3. Coloque a mangueira e o conjunto do manômetro dentro da cabine para facilitar a
visualização enquanto estiver operando o trator. Retorne ao diagnóstico
4. Dê partida no motor e ajuste em 1000 rpm. em andamento.
5. Tranque os pedais de freio juntos. Pressione os dois pedais de freio com mais
força e observe o conjunto de três manômetros para acompanhar o aumento de NÃO OK: Não há
pressão. pressão no freio ou ela
6. A pressão deve aumentar com o aumento da força no pedal de freio. está baixa, o problema
NOTA: A pressão variará dependendo da quantidade de força aplicada nos pedais está no circuito do freio
de freio. A pressão máxima tı́pica é (1000 a 1200 psi) traseiro.

Retorne ao diagnóstico
Pressões do freio traseiro: em andamento.

• Pedais totalmente para cima – Sem pressão


• Muita força no pedal de freio – 1000 - 1200 psi

Depois do teste, instale novamente o sensor de pressão e conecte o chicote elétrico


do sensor.
– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 260-15-5 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2003
Testes e Ajustes

Referência 260-15-011, Teste de Pressão do


Freio Pneumático
260
15
6
NM48376,0000D61 –54–15AUG03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05474 — Manômetro (21 bar) (300 psi)


❒ JT05497 — Mangueira de Teste de 10 ft.
❒ JT03261 — 1/4 in. (macho) Condições normais de pressão e temperatura
❒ DFRW191 — Conjunto do Bocal de Acoplamento Vermelho
❒ DFRW192 — Conjunto do Bocal de Acoplamento Azul

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas

– – –1/1

1 Instale o 1. Monte um DFRW191 — conjunto de Bocal de Acoplamento Vermelho e conecte OK: VÁ PARA 2.
Equipamento de um JT05474 — indicador 2100 kPa (21 bar) (300 psi) e uma JT05497 —
Teste Mangueira de Teste de 10 ft. no conjunto do bocal de acoplamento e conecte o
bocal de acoplamento no acoplador vermelho do suprimento de ar do trator na
traseira do mesmo.
2. Monte um DFRW192 — conjunto do Bocal de Acoplamento Azul e conecte um
JT05474 — manômetro de 2100 kPa (21 bar) (300 psi) e uma JT05497 —
Mangueira de Teste de 10 ft. no conjunto do bocal de acoplamento e conecte o
bocal de acoplamento no acoplador azul do suprimento de ar do trator na traseira
do mesmo.

– – –1/1

2 Verificação da 1. Dê partida no trator e espere até que o compressor alcance a pressão de OK: VÁ PARA 4.
Pressão de operação. (2 -3 minutos).
Suprimento 2. Empurre e mantenha pressionada momentaneamente a Válvula de Controle de NÃO OK: VÁ PARA 3.
(Acoplador Vermelho) Suprimento localizada à esquerda do assento do operador. A válvula deve se
manter abaixada se o nı́vel de pressão adequado estiver disponı́vel.
3. Registre a Pressão de Suprimento do Freio Pneumático no indicador.
4. Desligue o trator e verifique a pressão no indicador dentro de dez minutos. A
queda de pressão máxima neste perı́odo não deve ser maior do que 16 kPa (0,16
bar) (2-3 psi).

Especificação
Pressão de Suprimento do Freio
Pneumático—Pressão ...................................... 790-830 kPa (7,9-8,3 bar) (115-120 psi)

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 260-15-6 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2004
Testes e Ajustes

3 Sem Pressão de As possı́veis causas para não haver pressão de suprimento de ar ou ela ser baixa OK: Problema reparado.
Suprimento de Ar ou são:
Pressão Baixa VÁ PARA 2. 260
❒ A Válvula de Controle de Suprimento não permite a passagem da pressão do ar. 15
❒ A Válvula de Controle de Proteção não está funcionando corretamente, não NÃO OK: Repare 7
permitindo a passagem da pressão do ar. conforme necessário,
❒ A Válvula Descarregadora/Reguladora de Pressão não está funcionando depois da reparação,
corretamente.
❒ Vazamento no sistema. VÁ PARA 2.
❒ Falha do compressor.
❒ Não há pressão piloto na válvula de controle do freio hidráulico do trator.

Determine a causa do problema e repare conforme necessário.

– – –1/1

4 Verificação da 1. Dê partida no trator e espere até que o compressor encha o reservatório de ar OK: Retorne ao
Pressão de Controle (2 — 3 minutos). diagnóstico em
(Acoplador Azul) 2. Sem qualquer controle de freio aplicado, verifique a pressão de controle no andamento.
manômetro. Não deve haver pressão.
3. Aplique os pedais de freio do trator enquanto observa a pressão no indicador NÃO OK: VÁ PARA 4.
(conexão azul). A pressão de ar no indicador deve ser proporcional à pressão fı́sica
do operador aplicada aos pedais de freio até a pressão do sistema de
aproximadamente 115 psi.

Especificação
Pressão de Controle do Freio
Pneumático—Pressão ............................................ Proporcional até: 792 kPa (7,92 bar)
(115 psi)

– – –1/1

5 Possı́veis Causas As possı́veis causas para a obtenção de uma pressão de ar de controle incorreta são: NÃO OK: Repare
para a Pressão de conforme necessário.
Controle Incorreta ❒ A Válvula de Controle do Carro de Transporte não está funcionando corretamente.
❒ A Válvula de Controle de Proteção não está funcionando corretamente. Retorne ao diagnóstico
❒ Vazamento no sistema. em andamento.
❒ Linhas do freio restritas da válvula de controle do freio hidráulico do trator.
– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 260-15-7 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2005
Testes e Ajustes

Referência 260-15-013, Verificação da


Precisão da Direção AutoTrac
260
15
8 Realize o teste em uma superfı́cie relativamente plana
sem um implemento ou com o implemento totalmente
levantado.

Meça o espaçamento do pneu do veı́culo para confirmar


que ele está igualmente distante do centro do veı́culo.

Dirija o motor em uma área sem qualquer interferência


aérea (prédios, árvores, pólos de linha alta). Interferências
desse tipo podem fazer com que o receptor tenha
problemas ao receber sinais de satélite. Deixe o trator
nessa área aberta durante no mı́nimo 30 minutos depois
de obtida a recepção do satélite (SF2) para garantir que a
recepção seja adequada.

Realize a Verificação Operacional do Sistema de Direção


AutoTrac (Referência 260-10-007) depois que o sinal de
satélite SF2 tenha sido recebido.

Defina a trilha “0” em uma área aberta, sem qualquer


obstrução ou interferência.

Depois que a trilha é percorrida e “definida”, volte por


essa mesma trilha com o Sistema de Direção Assistida
AutoTrac GREENSTAR ativado, dirija por uma distância
de aproximadamente 100 metros (300 ft.) e pare.

Coloque um marcador (um pedaço de madeira) de


aproximadamente 30,5 cm (12 in.) ao lado do pneu
esquerdo traseiro, paralelo ao pneu do trator.

NOTA: Qualquer objeto pode servir como um marcador


de referência, desde que você sempre meça a
partir dessa posição.

Comece a dirigir o trator e pressione o interruptor


“Resume (Retorno)” no apoio de braço ou no canto
direito. Você deve ouvir um alarme de três tons, e “A”
deve ser exibido no trator no mostrador GREENSTAR.

Libere o volante enquanto estiver dirigindo no intervalo


6,5-8,0 kph (4-5 mph) e deixe o trator seguir na linha reta
definida anteriormente.

GREENSTAR é uma marca registrada da Deere & Company Continua na próxima página NM48376,0000E9B –54–30OCT03–1/3

TM2816R4 (13DEC04) 260-15-8 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2006
Testes e Ajustes

NOTA: Se em algum momento você precisar dirigir o


trator manualmente para evitar que ele atinja algo
ou para fazer uma curva, o AutoTrac será 260
15
desativado e a direção manual assumirá o 9
controle.

Opere o trator durante dois minutos e, em seguida, volte


para a trilha original (Trilha “0”). Deixe que o AutoTrac
dirija o trator por esse caminho.

NOTA: Desloque-se na mesma direção em que dirigia


originalmente de forma que o marcador fique no
lado esquerdo do trator.

Pare o trator quando o marcador estiver ao lado do pneu


traseiro esquerdo.

Meça a distância do marcador até o pneu. A distância do


pneu até o marcador deve ser de 30,5 cm (12 in.) +/- 10,0
cm (4 in.).

Compare a precisão da medida do trator em relação à


precisão da leitura no mostrador GREENSTAR. Se a
leitura do mostrador em Endereço 067 da SSU for erro no
cabeçalho 0.00, o trator deve estar a 30,5 cm (12 in.) +/-
10,0 cm (4 in.) do marcador.

NOTA: Se o mostrador exibir um erro de cabeçalho, ele


precisa ser considerado ao medir a precisão dos
tratores. A precisão divulgada de +/- 10 cm (4 in.)
baseia-se em testes realizados sob condições
controladas em intervalos de 15 minutos “pass to
pass”. As variações nos tratores e nas condições
de operação podem afetar ligeiramente a precisão
do sistema. Considere as condições de operação
ao avaliar a precisão dos sistemas, rolagem da
cabine, acúmulo de GPS, pneus duplos versos
simples, lastreamento e implemento usado.

Pode ser necessário alterar o valor de ganho da direção


do AutoTrac no Endereço 037 da SSU para fazer com
que o sistema de direção dos tratores responda mais
rápida ou lentamente. Acesse o Endereço 037 e ajuste
para 50-200 (50=mais lento, 200=mais rápido).

GREENSTAR é uma marca registrada da Deere & Company Continua na próxima página NM48376,0000E9B –54–30OCT03–2/3

TM2816R4 (13DEC04) 260-15-9 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2007
Testes e Ajustes

Repita esse teste muitas outras vezes ao longo de 15


minutos para verificar a repetibilidade do sistema
260 AutoTrac.
15
10
Se necessário, faça as alterações no trator e verifique
novamente a precisão. Se a regulagem do trator estiver
boa, volte para o diagnóstico em andamento.

NM48376,0000E9B –54–30OCT03–3/3

TM2816R4 (13DEC04) 260-15-10 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2008
Testes e Ajustes

Referência 260-15-014, Teste da Válvula de


Direção Eletro-Hidráulica
260
15
IMPORTANTE: Pode ser necessário levantar o eixo 11
dianteiro. Condições que causem
cargas de direção altas, como solo
macio, tanques tipo selas,
lastreamento frontal pesado ou rodas
duplas dianteiras, podem causar um
problema na realização desse teste.

1. Pressione e segure a Tecla de Configurações do


Trator e Tecla de Configurações do Levante
simultaneamente no CommandCenter durante a
partida do motor.

Continua na próxima página NM48376,0000E9E –54–30OCT03–1/3

TM2816R4 (13DEC04) 260-15-11 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2009
Testes e Ajustes

2. Ajuste a rotação do motor em 1200 rpm.


3. Acesse o Endereço 028 da SSU. O mostrador exibirá: A
260 B
SSU.001-T
15
12
CAL:028
SCAL — Calibração Não Ativada

–UN–26FEB03
4. Pressione a Tecla de Seleção do CommandCenter. O
SETTINGS SETTINGS
mostrador deve indicar:
SSU.001-T
CAL:028

RXA0065967
S — L — Vire o Volante para a ESQUERDA
5. Gire o volante no sentido anti-horário até a posição
totalmente para a esquerda.
6. Gire o Botão de Comando para selecionar o ı́cone
”Next (Próximo)” no CommandCenter. A—Tecla de Configurações do Trator
B—Tecla de Configurações do Levante
7. Pressione a Tecla de Seleção do CommandCenter. O
mostrador deve indicar:
SSU.001-T
CAL:028
S — r — Vire o Volante para a DIREITA
8. Gire o volante no sentido horário até a posição
totalmente para a direita.
9. Gire o Botão de Comando para selecionar o ı́cone
”Next (Próximo)” no CommandCenter.
10. Pressione a Tecla de Seleção do CommandCenter. O
mostrador deve indicar:
SSU.001-T
CAL:028
P — L — Vire o volante para a DIREITA
11. Pressione e segure o Interruptor de Retorno
Automático na posição RESUME (RETORNO). O
mostrador exibirá:
SSU.001-T
CAL:028
XX — Diminuição do valor numérico para a zona
morta da válvula de direção para virar à esquerda.
O mostrador exibirá:
SSU.001-T
CAL:028
XX — Aumento do valor numérico para a zona morta
da válvula de direção para virar à esquerda.
O mostrador exibirá:
SSU.001-T
CAL:028
P-L — Zona morta de curva à esquerda em
calibração no momento

Continua na próxima página NM48376,0000E9E –54–30OCT03–2/3

TM2816R4 (13DEC04) 260-15-12 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2010
Testes e Ajustes

NOTA: As rodas dianteiras do veı́culo se alternarão


lentamente da posição totalmente à direita para 260
15
totalmente à esquerda, durante esse modo do 13
procedimento. Esse modo verifica se a Válvula de
Direção Eletro-Hidráulica está operacional. Mover
manualmente o volante durante esse modo
interromperá a operação da Válvula
Eletro-Hidráulica.

O mostrador exibirá:
SSU.001-T
CAL:028
XX — Aumento do valor numérico para a zona morta
da válvula de direção para virar à esquerda.
O mostrador exibirá:
SSU.001-T
CAL:028
P-C — Zona morta de curva à direita em calibração
no momento
O mostrador exibirá:
SSU.001-T
CAL:028
EOC — Calibração do Sensor de Posição da Direção
e da Zona Morta da Válvula Concluı́da.
12. Gire o Botão de Comando para selecionar o ı́cone
”SAVE (Salvar)” no CommandCenter.
13. Pressione a Tecla de Seleção do CommandCenter. O
mostrador deve indicar:
SSU.001-T
CAL:028
CAL — Calibração Concluı́da.
14. Retorne ao diagnóstico em andamento.

NM48376,0000E9E –54–30OCT03–3/3

TM2816R4 (13DEC04) 260-15-13 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2011
Testes e Ajustes

Referência 260-15-015, Teste Manual da


Válvula de Direção Eletro-Hidráulica
260
15
14
NM48376,0000E9D –54–30OCT03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05791 — Multı́metro Digital


❒ DFRW176 — Chicote Elétrico de Teste da Válvula de Direção Eletro-Hidráulica

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

NOTA: Esse teste serve para indicar se a Válvula de Direção Eletro-Hidráulica está com defeito ou se o problema
está em algum lugar no sistema de direção.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 260-15-14 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2012
Testes e Ajustes

1 Acesse o OK: VÁ PARA 2.


Componente a Ser CUIDADO: NÃO tente desconectar ou soltar o Conector da Válvula de
Testado Direção Eletro-Hidráulica com o motor funcionando.
260
15
Remova o painel de acesso (A), o reservatório de expansão (B) para acessar e soltar
15
o conector da Válvula de Direção (C).

RXA0071630 –UN–22OCT03

RXA0071631 –UN–22OCT03

RXA0071632 –UN–22OCT03

A—Painel de Acesso
B—Tanque de Recuperação

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 260-15-15 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2013
Testes e Ajustes

2 Instale o Desconecte o chicote elétrico AutoTrac da Válvula de Direção Eletro-Hidráulica. OK: VÁ PARA 3.
Equipamento de
260 Teste Conecte um DFRW176 — Chicote Elétrico de Teste da Válvula de Direção
15 Eletro-Hidráulica e um DFRW176A — Chicote Elétrico de Extensão à Válvula de
16 Direção Eletro-Hidráulica.

NOTA: Conecte o grampo vermelho à tensão da bateria e o grampo preto ao fio-terra


da bateria.

Verifique se o potenciômetro da direção está no centro da faixa de curso.

– – –1/1

3 Teste da Válvula de OK: Retorne ao


Direção Manual CUIDADO: Verifique se a faixa de curso dos pneus dianteiros está livre diagnóstico em
de desobstrução em todas as direções durante o teste. andamento.

1. Ligue o veı́culo.
2. Ajuste a rotação do motor em 1000 rpm.
3. Coloque a transmissão em PARK (ESTACIONAMENTO).
4. Gire lentamente o potenciômetro para a esquerda e para a direita da posição
central. O trator deve se mover nessas direções.
5. Gire o potenciômetro de volta para a posição central, e a direção deve parar.
6. Quando mais afastado da posição central for movido o potenciômetro, mais rápido
deve operar em cada direção.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 260-15-16 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2014
Testes e Ajustes

Referência 260-15-016, Inspeção do Sensor


de Ângulo da Roda e Teste Operacional
260
Desconectado 15
17
Remova o alojamento do Sensor de Ângulo da Roda do
trator. Remova o alojamento da válvula de derivação e o
sensor do alojamento. Despeje o óleo restante do
alojamento.

IMPORTANTE: Não use ar comprimido para limpar as


passagens do alojamento do sensor
de ângulo, isso irá ocasionar excesso
de rotação nas engrenagens e fará
com que o sensor falhe.

Use uma lata de aerossol de óleo penetrante ou um


limpador de peças para pulverizar em uma das portas. As
engrenagens do sensor de ângulo da roda devem girar
livremente.

Se não houver uma lata de aerossol, mantenha o


fluxômetro cerca de 150-200 mm (6-8 in.) da sua boca e
sopre por uma porta do alojamento do sensor, as
engrenagens devem se mover com facilidade.

Retorne ao diagnóstico em andamento.

NM48376,0000EA0 –54–30OCT03–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 260-15-17 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2015
Testes e Ajustes

260
15
18

TM2816R4 (13DEC04) 260-15-18 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2016
Grupo 20
Teoria da Operação

Referência 260-20-100, Lista de Referência


dos Freios e da Direção
260
20
Referências da Direção 1

• Teoria de Operação da Válvula da Direção (Referência


260-20-101).
• Teoria de Operação do Gerotor (Referência
260-20-102).
• Teoria de Operação do Cilindro da Direção (Referência
260-20-103).

Referências dos Freios

• Teoria da Válvula do Freio (Referência 260-20-110).


• Operação dos Discos, Placas e Pistões do Freio
(Referência 260-20-111).

DP51502,0000245 –54–19JUN03–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 260-20-1 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2017
Teoria da Operação

Referência 260-20-101, Teoria da Operação da Válvula de Direção


260 Visão Geral 1. Suprimento de Pressão
20
2
2. Suprimento da Curva à Direita
Todas as válvula de direção da TDM 7000 Série 15 3. Sensor de Carga
estão localizadas atrás da extremidade dianteira do 4. Suprimento da Curva à Esquerda
piso da cabine e têm uma passagem da linha idêntica 5. Retorno ao Tanque
para as mesmas 5 linhas:

DP51502,0000246 –54–15SEP03–1/3

A—Válvula de Direção

–UN–10SEP03
RXA0070478
Continua na próxima página DP51502,0000246 –54–15SEP03–2/3

TM2816R4 (13DEC04) 260-20-2 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2018
Teoria da Operação

C L D R E
260
20
3

–UN–21JUN02
A

RXA0061148
P T LS

A—Válvula de Retenção de D—Válvulas de Impacto F—Válvulas de Alı́vio de H—Válvula de Retenção


Entrada da Direção E—Óleo de Retorno do Passagem Adicional da Direção
B—Haste e Luva Cilindro de Direção Direito G—Gerotor
C—Óleo de Pressão para o
Cilindro de Direção
Esquerdo

Conjunto da Válvula de Direção do Gerotor Se a pressão da direção for perdida durante a


Simples Sauer-Danfoss operação, o óleo de retorno dos cilindros de direção
também é encaminhado pela válvula de retenção
A válvula de prioridade fornece pressão disponı́vel e adicional da direção (H), que permite que o óleo de
constante para a válvula através da válvula de retorno da direção seja usado durante a perda da
retenção de entrada da direção (A). As rodas pressão da direção da válvula de prioridade.
dianteiras começam a girar quando o volante tiver
girado 8 graus. Quando o volante é girado, a haste As válvulas de impacto (D) são usadas nos tratores de
fica alinhado com a luva (B), abrindo as portas e as TDM para aliviar a pressão do óleo dos cilindros de
regiões com a luva. O óleo é transportado até o direção quando os pneus dianteiros são forçados na
gerotor (G) que o envia de volta pela luva e para fora direção oposta da direção comandada.
do cilindro de direção esquerdo (C).
As válvulas de alı́vio de passagem (F) permitem que o
O óleo de retorno do cilindro direito (E) é despejado excesso de óleo seja despejado no tanque durante a
no tanque. operação da válvula de impacto.

DP51502,0000246 –54–15SEP03–3/3

TM2816R4 (13DEC04) 260-20-3 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2019
Teoria da Operação

Referência 260-20-102, Teoria de Operação do Gerotor


260 F
20 E 1
1 D
4

7 2 7 2

6 3 6 3

5 4 5 4
G
C C
1 1
G
7 2 7 2

–UN–12OCT98
6 3 6 3
B
B

5 4 5 4

RWC20550A
RWC20550A
A A

A—Haste da Válvula D—Engrenagem Interna do E—Eixo do Gerotor G—Passagem Bloqueada


B—Luva da Válvula Gerotor F—Engrenagem Externa do
C—Alojamento da Válvula de Gerotor
Direção

Operação da Válvula de Direção Três cavidades da engrenagem no conjunto do gerotor


serão enchidas com óleo da válvula de direção e a
À medida que o volante é girado para fazer uma curva “árvore” estará esvaziando o óleo de volta pela válvula
à esquerda, a luva (B) e a haste da válvula (A) são de direção para os cilindros.
girados dentro do alojamento da válvula de direção
(C). A engrenagem interna do gerotor (D) gira com o Será cortada uma passagem no alojamento das portas
volante, dosando óleo nos cilindros de direção. O eixo da válvula. A passagem bloqueada (G) fica alinhada
do gerotor (E) gira para fora do centro à medida que a com o dente da engrenagem do gerotor, que está
engrenagem interna de seis dentes do gerotor se totalmente assentado.
move em volta da engrenagem externa de sete dentes
(F) na direção oposta da rotação do eixo de direção. VERMELHO — Flui para o Gerotor
O óleo flui pela válvula de direção até o gerotor e é
medido de volta pela válvula de direção antes de fluir ROSA — Flui do Gerotor
para os cilindros de direção.
VERDE — Óleo Bloqueado ou Preso
Em qualquer ponto da rotação da direção, seis
passagens no conjunto de válvulas ficam alinhadas
com seis passagens no alojamento da válvula.

Continua na próxima página DP51502,0000247 –54–19JUN03–1/3

TM2816R4 (13DEC04) 260-20-4 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2020
Teoria da Operação

A
1/14 1/7
260
1 B 1 20
5

7 2 7 2

6 3 6 3

–UN–11JUL00
5 4 5 4

RWC20526
C

A—Engrenagem Externa do B—Engrenagem Interna do C—Ranhura do Eixo do


Gerotor Gerotor Volante

Operação do Gerotor medida que gira para seguir o movimento da


engrenagem. As ranhuras do eixo são arredondadas
A engrenagem externa (A) do gerotor possui sete para permitir o movimento circular. Girar o volante
dentes internos. A engrenagem interna (B) tem seis 1/14 de uma volta abre três cavidades e fecha três
dentes externos. Girar o eixo no sentido horário (C) cavidades. 1/7 de uma volta abre seis cavidades e
faz com que a engrenagem interna circule em volta da fecha seis cavidades. Uma rotação completa do
engrenagem externa no sentido anti-horário. O eixo de volante coloca em operação 7X6=42 cavidades.
acionamento é forçado a se mover em cı́rculo à

Continua na próxima página DP51502,0000247 –54–19JUN03–2/3

TM2816R4 (13DEC04) 260-20-5 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2021
Teoria da Operação

Descrição do Componente do Gerotor

260 O volante gira a haste (A) alinhando seus orifı́cios na


20
6
haste com as portas da luva (B) para controlar o fluxo de
óleo. O pino (E) permite a rotação limitada da haste antes
que a luva seja forçada a girar também. A engrenagem
interna do conjunto do gerotor está conectada ao pino
pelo eixo (D) forçando a engrenagem a girar quando o
volante é virado. O conjunto do gerotor (C) age como
uma bomba medidora durante a direção hidráulica. Em
casos em que esteja sendo fornecido óleo a baixa
pressão ou sem pressão ao conjunto da válvula de
direção, o gerotor age como uma bomba manual usando
o óleo de retorno dos cilindros de direção para fornecer
óleo suficiente em situações de emergência.

–UN–21JUN00
A haste e a luva formam um conjunto casado, mantido
junto por quatro molas de centragem e pino (E). As molas
de centragem estão posicionadas nos orifı́cios na haste e
no entalhe da luva. O pino deve ficar bem firme na luva e

RW20498
mais frouxo na haste. Isso permite uma rotação de 8
graus antes que a luva seja forçada a virar. Durante a
Modelo de Gerotor Simples
direção hidráulica, as molas de centragem e a pressão do
óleo controlam o alinhamento da haste e da luva. A—Haste da Válvula
B—Luva da Válvula
Quando o volante é virado, a haste da válvula (A) C—Conjunto do Gerotor
também gira. A luva (B) é acoplada ao gerotor e D—Eixo
E—Pino
permanece imóvel. As molas neutras se curvam,
permitindo que as passagens da haste e da luva (B)
fiquem alinhadas. O óleo de pressão flui para dentro das
portas da luva, pelo orifı́cio da haste e para fora do
orifı́cio da luva do gerotor. O óleo de pressão gira a
engrenagem interna do gerotor medindo o óleo de volta
pela luva e pela haste para mover os cilindros da direção.

Quando a rotação do volante é interrompida, a haste


também pára. O óleo de pressão continua a girar a
engrenagem do gerotor e o eixo de acionamento da
engrenagem. A luva da válvula é acoplada ao eixo de
acionamento da engrenagem e continua a girar até que o
alinhamento neutro feche as passagens entre a haste e a
luva, interrompendo o fluxo de óleo ao gerotor.

DP51502,0000247 –54–19JUN03–3/3

TM2816R4 (13DEC04) 260-20-6 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2022
Teoria da Operação

Referência 260-20-103, Teoria de Operação


do Cilindro da Direção
260
20
Visão Geral 7

Todos os tratores 7000 Série 15 têm um cilindro de


direção de dupla ação. O conjunto da válvula de direção,
localizado na dianteira da coluna de direção e atrás da
proteção corta-fogo, é conectado por uma série de linhas
e mangueiras aos cilindros da direção.

Os cilindros de direção estão localizados atrás do eixo


dianteiro. Todos os tratores da TDM têm um cilindro de
direção de dupla ação.

Continua na próxima página DP51502,0000248 –54–19JUN03–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 260-20-7 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2023
Teoria da Operação

C D
260
20
8 E

F
G

–UN–20APR01
RXA0052996
B

Modelo do Eixo da TDM

A—Conjunto da Válvula de C—Pressão na Válvula F—Linha de Pressão de Curva G—Linha de Pressão de Curva
Controle da Direção D—Linha de Retorno à Esquerda à Direita
B—Cilindro de Direção E—Linha do Sensor de Carga

Cilindros de Direção da TDM

DP51502,0000248 –54–19JUN03–2/2

TM2816R4 (13DEC04) 260-20-8 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2024
Teoria da Operação

Referência 260-20-110, Teoria da Válvula de


Freio
260
20
Os pedais de freio na estação do operador operam os 9
dois carretéis principais na válvula de freio por meio de
um sistema de articulação mecânica. A válvula de freio
está fixada a um suporte embaixo da extremidade
dianteira da cabine, embaixo do painel do piso e ao lado
da coluna de direção. Dentro do corpo da válvula de freio,
há uma passagem para permitir que a pressão nos
circuitos de freio direito e esquerdo fique equilibrada
quando o pedal de freio é acionado.

O óleo do freio da alimentação é recebido da bomba


hidráulica principal pela válvula de prioridade. A válvula
do freio medirá esse óleo nos pistões do freio à medida
que o pedal de freio é acionado. Como o fluxo de óleo faz
com que os pistões do freio acionem os discos do freio
da roda, a pressão criada é detectada na válvula de
prioridade. Essa pressão também é sentida pelo operador
na resistência do pedal durante a aplicação do freio.

O trator pode parar se for movido enquanto o motor


estiver DESLIGADO com a aplicação do freio manual.
Nesse caso, o óleo contido na câmara de pré-enchimento
da válvula do freio é usado para pressurizar o sistema. As
válvulas dentro da válvula do freio detectam uma perda
de pressão e são fechadas para manter a pressão dentro
do sistema em caso de interrupção da pressão primária.
Durante o acionamento do freio manual, está disponı́vel
óleo suficiente para no mı́nimo 10 aplicações de freio.

DP51502,0000249 –54–19JUN03–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 260-20-9 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2025
Teoria da Operação

Referência 260-20-111, Operação de Discos, Placas e Pistões do Freio


260
20
10 E F

–UN–11JUL00
RWC20496A
A

A—Disco de Freio C—Placa de Apoio E—Da Válvula de Freio F—Parafuso de Sangria


B—Pinhão Solar de Redução D—Pistão Circular do Freio
Final

Os pistões do freio, a placa de apoio e os discos na coroa da redução final (não-apresentada). Um pino
estão localizados em cada lado da redução final da anti-rotação evita que a placa de apoio gire. O pistão
caixa de transmissão. circular do freio (D) fica assentado contra o alojamento
do eixo e é mantido no lugar por pinos anti-rotação.
A força aplicada ao pedal de freio move a haste e o
pistão da válvula de freio apropriados, enviando o óleo A pressão do óleo na passagem circular força o pistão
de pressão, proporcionalmente à força aplicada, aos para fora quando os freios são aplicados. O disco de
pistões de freio conectados. O pedal de freio direito freio comprime a placa de apoio que faz com que o
opera o freio no lado direito, e o pedal de freio disco e o pinhão solar parem de girar.
esquerdo opera o lado esquerdo. O travamento dos
pedais juntos faz com que os dois lados sejam freados Quando a força é removida, o óleo flui dos pistões
simultaneamente. circulares de volta pela válvula do freio e retorna à
caixa de transmissão.
O disco de freio (A) é espigado ao pinhão solar de
redução final (B). A placa de apoio (C) está assentada

DP51502,000024A –54–19JUN03–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 260-20-10 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2026
Teoria da Operação

Referência 260-20-112, Teoria da Operação do Freio Pneumático do Carro de Transporte


260
B 20
C 11
D

A M

–UN–18AUG03
I
H

RXA0070040
G F

A—Acoplador de Suprimento E—Válvula de Controle de H—Reservatório de Ar L—Válvulas de Retardamento


(Vermelho) Suprimento I—Válvula de Controle de M—Válvula de Controle de
B—Acoplador de Controle F—Compressor do Freio Pressão Proteção do Trator
C—Acoplador de Controle de Pneumático do Motor de J—Sensor de Pressão do
Linha Simples (Preto — 8,1 L Freio Pneumático
Somente Europeus) G—Compressor do Freio K—Válvula de Controle do
D—Válvula de Controle do Pneumático do Motor de Freio Pneumático de Linha
Freio Pneumático de Linha 6,8 L Dupla do Carro de
Simples do Carro de Transporte
Transporte (Somente
Europeus)

Sistemas de Freio Pneumático às vezes chamada de linha de serviço. Os


acopladores não têm válvulas de retenção para evitar
O sistema de freio pneumático do carro de transporte o fluxo quando as mangueiras de ar estão
foi desenvolvido para operar de forma bem desconectadas. Quando as mangueiras de ar são
semelhante aos caminhões de estrada. É usada uma desconectadas, o ar nas linhas do trator e do carro de
conexão de duas mangueiras no carro de transporte. transporte escaparão.
O acoplador vermelho é a linha de suprimento (A), às
vezes chamada de linha de emergência do carro de Operação do Sistema
transporte. O acoplador azul é a linha de controle (B),

Continua na próxima página NM48376,0000D64 –54–15AUG03–1/5

TM2816R4 (13DEC04) 260-20-11 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2027
Teoria da Operação

Os tratores de roda têm dois pedais de freio na cabine suprimento está localizada embaixo do piso da cabine,
que variam a força de frenagem nos freios traseiros à esquerda do assento do operador. O operador pode
260 direito e esquerdo. Quando um pedal de freio na empurrar ou puxar um botão acima da válvula na
20
12
cabine do trator é pressionado, a válvula do freio cabine para liberar e aplicar os freios de
traseiro do trator direciona o óleo por uma válvula de estacionamento do carro de transporte. Quando a
retardamento (L) até o pistão do freio no eixo traseiro, válvula está na posição de “aplicação” para cima, o ar
aplicando o freio traseiro do trator. O óleo pode atuar da mangueira de suprimento do carro de transporte é
no pistão do freio direito ou esquerdo, ou nos dois, cortado. Quando não há ar, os freios de (emergência)
dependendo de qual(is) pedal(is) de freio é(são) estacionamento aplicados pela mola do carro de
pressionado(s). As válvulas de retardamento nas transporte são aplicados. Quando a válvula é colocada
linhas de óleo do freio traseiro do trator garantem que na posição de “liberação” para baixo, o ar do
os freios do carro de transporte sejam aplicados um reservatório pode fluir pela válvula de controle de
pouco antes dos freios do trator para evitar que o suprimento, pela válvula de proteção do trator até o(s)
trator e o carro de transporte fiquem engavetados. O tanque(s) do carro de transporte, carregando o
óleo da válvula do freio traseiro do trator, do pistão do sistema de ar dos carros de transporte. O ar da
freio traseiro direito ou esquerdo, também age na válvula de controle de suprimento abre uma válvula na
válvula de controle do freio pneumático do carro de válvula de controle de proteção do trator para permitir
transporte (K). Esse óleo do freio traseiro age como controlar o fluxo do ar de controle da válvula de
óleo piloto na válvula de controle do freio pneumático controle do freio pneumático do carro de transporte
do carro de transporte. A válvula de controle do freio até o carro de transporte. Se o fluxo à jusante da linha
do carro de transporte somente agirá quando os de suprimento da válvula de controle de proteção do
pedais do freio forem pressionados. O reservatório de trator for interrompido por causa de um escape no
ar (H) fornece ar pressurizado à válvula de controle do carro de transporte ou qualquer outra razão, essa
freio pneumático do carro de transporte. Como o óleo perda repentina da pressão do fluxo à jusante será
piloto do freio traseiro age na válvula de controle do detectada pela válvula de controle de suprimento. A
freio pneumático do carro de transporte, o ar do válvula de controle de suprimento irá “saltar”,
reservatório pode fluir pela válvula de controle do freio interrompendo o fluxo da válvula de proteção do trator.
pneumático do carro de transporte até a válvula de A perda da pressão de suprimento na válvula de
proteção do trator (M). O fluxo de ar para fora da controle de proteção do trator também irá interromper
válvula de controle do freio pneumático do carro de o fluxo do ar de controle ao carro de transporte. A
transporte é proporcional à força do operador no(s) válvula de controle de suprimento e a válvula de
pedal(is) de freio do trator. O ar que sai da válvula de controle de proteção do trator funcionam juntas para
controle do freio pneumático do carro de transporte evitar a perda de ar do sistema pneumático do trator.
será usado como ar (piloto) de controle pela válvula
de controle do freio no carro de transporte. Compressor

O ar do reservatório também é fornecido à válvula de


controle de suprimento (E). A válvula de controle de

Continua na próxima página NM48376,0000D64 –54–15AUG03–2/5

TM2816R4 (13DEC04) 260-20-12 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2028
Teoria da Operação

O compressor (G e F) fornece ar pressurizado para o sistema pneumático está completamente carregado,


sistema de freio pneumático. Um pistão simples, de todo o ar deslocado pelo compressor é ventilado pela
modelo resfriado a água com deslocamento de 238 válvula de controle de pressão. O ar ventilado pela 260
20
cm3 (14.5 in3) é usado. Ele possui uma pressão de válvula de controle de pressão passa por um 13
trabalho máximo de 12 bar (174 psi). O compressor é silencioso de plástico preto e limpa a mangueira para
acionado pelo acionamento acessório do motor e gira reduzir o ruı́do.
a aproximadamente 96% da rotação do motor. Ele é
montado no lado esquerdo de um motor de 8,1 L ou Sensor de Pressão do Freio Pneumático
no lado direito de um motor de 6,8 L. O óleo de
lubrificação do compressor é fornecido pela bomba de Um pressostato de ar localizado na conexão de
óleo do motor por meio de uma linha de aço entrada do reservatório alerta o operador se a pressão
conectada à lateral do alojamento do compressor. O de ar no sistema pneumático cair para menos de 10,5
lı́quido de arrefecimento do motor da bomba de água - 11,5 Bar (152-167 PSI).
do trator mantém o compressor frio. O ar é puxado
pelo compressor da conexão de entrada que conecta Reservatório
o alojamento do filtro de ar do motor à entrada do
turbo. O ar que entra no compressor é filtrado pelo Um reservatório de 15 L (3,96 gal) (H) é montado no
filtro de ar do motor. O compressor gira sempre que o canto inferior direito da dianteira da cabine. O
motor estiver ligado, fornecendo constantemente ar ao reservatório armazena ar comprimido para o sistema
sistema pneumático. O ar pressurizado sai do topo do pneumático. O ar da válvula de controle de pressão
compressor e flui por uma linha até a válvula de entra no reservatório por meio de uma conexão pela
controle de pressão localizada próxima ao reservatório lateral traseira. O ar sai por uma conexão no topo do
no canto dianteiro direito da cabine. reservatório. No fundo do reservatório há uma válvula
de drenagem para drenar a água. Essa válvula deve
Válvula de Controle de Pressão ser aberta diariamente para evitar que a umidade
danifique o sistema pneumático. Para abrir a válvula,
A válvula de controle de pressão também pode ser mova o sustentáculo em qualquer direção. A água
chamada de regulador ou válvula do descarregador (I). deve ser drenada do(s) tanque(s) do carro de
A válvula regula a pressão do ar no sistema transporte diariamente.
pneumático. A válvula se abre para permitir que o
excesso de ar do compressor seja ventilado quando a Válvula de Controle de Suprimento
pressão do sistema de ar ficar muito alta. Quando o

Continua na próxima página NM48376,0000D64 –54–15AUG03–3/5

TM2816R4 (13DEC04) 260-20-13 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2029
Teoria da Operação

Do reservatório, o ar é fornecido à válvula de controle do carro de transporte. Somente a pressão das duas
de suprimento (E). A válvula de controle de linhas hidráulicas farão com que a válvula se abra,
260 suprimento está localizada abaixo do lado esquerdo permitindo a passagem de ar, proporcional à pressão
20
14
da cabine. O botão de controle da válvula é do freio hidráulico detectada. Isso permite que os
direcionado pelo piso da cabine e pode ser encontrado pedais de freio do trator controlem a força de
à esquerda do assento do operador. O operador pode frenagem nos freios do trator e do carro de transporte.
desligar ou fornecer ar à linha de suprimento do carro O ar da válvula de controle do freio pneumático de
de transporte por meio desse botão laranja. O botão é linha dupla do carro de transporte é normalmente
puxado para cima para interromper o fornecimento de usado como ar piloto pela válvula no carro de
ar do carro de transporte, aplicando o freio de transporte. A válvula do carro de transporte também
estacionamento do mesmo. O botão é empurrado para recebe ar da pressão do sistema pela linha de
baixo para fornecer ar ao carro de transporte, suprimento. Na maioria dos casos, o ar de controle
liberando o freio de estacionamento do mesmo. controla proporcionalmente o ar da pressão do
Quando fixo a um implemento com freios pneumáticos sistema para e do atuador do freio no carro de
do carro de transporte, o operador deve mudar a transporte. O atuador do freio aplica e libera os freios
transmissão do trator para estacionamento e puxar o do carro de transporte. A maioria dos carros de
botão da válvula de controle de suprimento para cima transporte tem um reservatório carregado por uma
antes de desmontar o trator. A válvula de controle de linha de suprimento para fornecer um volume extra de
suprimento detecta a pressão de ar e interrompe ar necessário para ativar os freios do carro de
automaticamente o fluxo, fazendo o botão saltar, se a transporte.
pressão de ar cair para menos de 2,4 Bar (35 Psi).
Isso evita que qualquer vazamento na linha de Alavanca do Freio de Estacionamento
suprimento, como um acoplador de suprimento
desconectado, esgote o sistema pneumático do trator. A válvula de controle do freio pneumático do carro de
A válvula também interrompe o fluxo de ar até o carro transporte tem uma alavanca que só é usada por
de transporte se a pressão do sistema de ar do trator aplicações da Região II. Essa alavanca é conectada à
estiver baixa demais. Aguarde tempo suficiente até alavanca do freio de estacionamento manual na
que a pressão entre no sistema pneumático antes de cabine por meio de um cabo. A alavanca do freio de
puxar um carro de transporte com freios pneumáticos. estacionamento manual opera uma válvula no
Nunca tente puxar um carro de transporte com o conjunto da válvula de controle do freio pneumático do
botão da válvula de controle de suprimento na posição carro de transporte que direciona o ar do reservatório
para cima. Isso causará um desgaste excessivo no diretamente para a linha de controle quando ela é
freio e no pneu. aberta. A pressão na linha de controle aplica os freios
de manutenção no implemento. Isso permite que os
Válvula de Controle do Freio Pneumático do Carro tratores da Região II apliquem os freios do carro de
de Transporte (Linha Dupla) transporte para estacionar sem o uso de uma válvula
de controle de suprimento. A alavanca na válvula de
O ar do reservatório do trator é fornecido à válvula de controle do freio pneumático do carro de transporte
controle do freio pneumático do carro de transporte de pode ser girada 360°. A alavanca abre a válvula,
linha dupla (K). A válvula está localizada embaixo da aplicando os freios do carro de transporte, em três
cabine do trator logo acima e na dianteira do lugares diferentes, afastados 120°. Isso permite que
alojamento do diferencial. A válvula de controle do uma maior variedade de equipamentos com diferentes
freio pneumático do carro de transporte converte o tipos de mecanismos de controle usem essa válvula. A
sinal do freio hidráulico detectado nas linhas do freio alavanca passa de uma rotação de 60° para ir da
traseiro em um sinal pneumático enviado à válvula de posição neutra para a frenagem total, ou vice-versa.
controle do freio do carro de transporte. O óleo piloto
de cada uma das linhas de freio esquerdo e direito do Válvulas de Retardamento
trator age na válvula de controle do freio pneumático

Continua na próxima página NM48376,0000D64 –54–15AUG03–4/5

TM2816R4 (13DEC04) 260-20-14 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2030
Teoria da Operação

Os tratores com freios pneumáticos ou hidráulicos do Os sistemas de freio pneumático do carro de


carro de transporte possuem válvulas de retardamento transporte usam uma válvula de controle de proteção
instaladas nas linhas do freio hidráulico traseiro. Essas do trator localizada atrás da válvula de controle do 260
20
válvulas, à jusante das conexões T que enviam o óleo freio pneumático do carro de transporte. A válvula 15
piloto à válvula de controle do freio pneumático do interrompe o ar de controle até o carro de transporte
carro de transporte, atrasam o fluxo hidráulico até os quando a pressão do suprimento de ar é interrompida.
freios traseiros do trator. A atuação do freio do trator é Isso evita um grande vazamento no carro de
atrasada de forma que os freios do carro de transporte transporte ou um movimento inesperado do mesmo,
sejam aplicados antes dos freios do trator. Ao aplicar devido ao esgotamento de todo o ar do sistema
os freios do carro de transporte antes dos freios do pneumático do trator. O ar de controle só pode fluir
trator, as chances de ocorrer engavetamento até o acoplador quando a pressão de suprimento está
diminuem sensivelmente. presente.

Válvula de Proteção do Trator

NM48376,0000D64 –54–15AUG03–5/5

TM2816R4 (13DEC04) 260-20-15 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2031
Teoria da Operação

260
20
16

TM2816R4 (13DEC04) 260-20-16 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2032
Grupo 25
Diagramas

Referência 260-25-001, Lista de Diagramas e


Esquemas dos Freios e da Direção
260
25
Referências da Direção 1

• Seção Transversal da Bomba da Direção do Gerotor


Simples (Referência 260-25-010).
• Seção Transversal da Bomba da Direção do Gerotor
Duplo (Referência 260-25-011).

DP51502,000024C –54–19JUN03–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 260-25-1 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2033
Diagramas

Referência 260-25-010, Seção Transversal da Bomba da Direção do Gerotor Simples


260
25 D
2 F
E A B

I J

–UN–12JUL00
C

RW25085

Modelo de Gerotor Simples

A—Haste da Válvula C—Engrenagem Interna do F—Molas de Lâminas I—Válvula Anticavitação1


B—Luva da Válvula Gerotor G—Válvula de Retenção da J—Válvula de Retenção da
D—Eixo Entrada Direção Manual
E—Pino H—Válvula de Alı́vio do
Cilindro1

1
Somente TDM
DP51502,000024D –54–19JUN03–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 260-25-2 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2034
Diagramas

Referência 260-25-011, Seção Transversal da Bomba da Direção do Gerotor Duplo


260
D E 25
F 3

B G

A
H

–UN–12JUL00
L

RW70894
Modelo de Gerotor Duplo

A—Válvula de Alı́vio do E—Pino I—Válvula de Retenção da K—Válvula de Direção Auxiliar


Cilindro F—Haste da Válvula Entrada L—Engrenagem Interna do
B—Válvula Anticavitação G—Luva da Válvula J—Engrenagem Interna do Gerotor Auxiliar
C—Molas de Lâminas H—Válvula de Retenção da Gerotor Primário M—Eixo
D—Eixo Direção Manual

DP51502,000024E –54–19JUN03–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 260-25-3 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2035
Diagramas

260
25
4

TM2816R4 (13DEC04) 260-25-4 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2036
Seção 270
SISTEMA HIDRÁULICO
Conteúdo

Página Página 270

Grupo 05—Referências Gerais Referência 270-15-008, Teste de


Referência 270-05-001, Instale o Vazamento do Sistema Hidráulico . . . . . . .270-15-14
Equipamento de Teste. . . . . . . . . . . . . . . . .270-05-1 Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270-15-14
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270-05-1 Referência 270-15-009, Resposta do
Referência 270-05-002, Aquecimento do Sistema a uma Válvula de Retenção Vaivém
Óleo Hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270-05-9 Faltando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270-15-17
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270-05-9 Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270-15-17
Referência 270-05-002, Folha de Registro Referência 270-15-010, Teste de Pressão
de Diagnóstico do Sistema Hidráulico . . . .270-05-10 Máxima da Bomba Principal . . . . . . . . . . .270-15-20
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270-15-20
Grupo 10—Verificações Preliminares e Referência 270-15-011, Teste de Pressão de
Operacionais Entrada da Bomba Principal (Bomba em Fluxo
Referência 270-10-001, Verificações Total) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270-15-22
Preliminares do Sistema Hidráulico . . . . . . .270-10-1 Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270-15-22
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270-10-1 Referência 270-15-012, Verificação da
Referência 270-10-002, Verificações Pressão do Circuito do Sensor de
Operacionais do Sistema Hidráulico . . . . . .270-10-4 Carga da Bomba: (Utilização da
Referência 270-10-003, Verificações Direção). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270-15-23
Operacionais do Levante Traseiro . . . . . . . .270-10-9 Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270-15-23
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270-10-9 Referência 270-15-013, Teste de Pressão
Diferencial da Válvula do Sensor de Carga da
Grupo 15—Testes e Ajustes Bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270-15-24
Referência 270-15-001, Teste de Pressão Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270-15-24
de Entrada da Bomba Principal . . . . . . . . . .270-15-1 Referência 270-15-014, Teste de Pressão do
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270-15-1 Circuito Primário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270-15-25
Referência 270-15-002, Teste de Pressão Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270-15-25
de Espera da Bomba Principal . . . . . . . . . .270-15-2 Referência 270-15-015, Teste de Pressão
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270-15-2 Operacional da Válvula de Prioridade . . . .270-15-27
Referência 270-15-003, Pressão da Bomba Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270-15-27
Acima do Modo de Espera ou Próxima Referência 270-15-016, Teste de Pressão
do Modo de Pressão Máxima . . . . . . . . . . .270-15-3 Diferencial da Válvula de Prioridade . . . . .270-15-29
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270-15-3 Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270-15-29
Referência 270-15-004, Teste Preliminar Referência 270-15-017, Teste de Fluxo da
de Pressão da Bomba Principal. . . . . . . . . .270-15-6 Bomba Principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270-15-30
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270-15-6 Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270-15-30
Referência 270-15-005, Teste da Válvula Referência 270-15-018, Teste de Pressão
do Sensor de Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . .270-15-8 “Diferencial” do Sensor de Carga da
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270-15-8 Bomba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270-15-35
Referência 270-15-006, Sangria do Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270-15-35
Sensor de Carga e Circuitos da Pressão Referência 270-15-019, Teste de Pressão
Hidráulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270-15-10 Piloto da VCR Traseira . . . . . . . . . . . . . . .270-15-38
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270-15-10 Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270-15-38
Referência 270-15-007, Teste de Referência 270-15-020, Teste de
Vazamento de Ar da Sucção da Bomba de Verificação da Pressão da Bomba . . . . . . .270-15-39
Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270-15-12
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270-15-12 Continua na próxima página

TM2816R4 (13DEC04) 270-1 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1
Conteúdo

Página

Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270-15-39
Referência 270-15-023, Teste de Vazamento
da VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270-15-40
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270-15-40

270 Grupo 20—Teoria da Operação


Referência 270-20-100, Teoria da
Operação do Sistema Hidráulico . . . . . . . . .270-20-1
Referência 270-20-101, Teoria da
Operação da Válvula de Controle
Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270-20-8
Referência 270-20-103, Teoria da
Operação do Levante Traseiro . . . . . . . . .270-20-31

Grupo 25—Diagramas
Referência 270-25-001, Listagem do
Diagrama e Diagrama do Sistema Hidráulico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270-25-1
Referência 270-25-101, Diagrama do
Sistema Hidráulico PowrQuad-Plus . . . . . . .270-25-2

TM2816R4 (13DEC04) 270-2 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2
Grupo 05
Referências Gerais

Referência 270-05-001, Instale o


Equipamento de Teste

OUO1045,00000C0 –54–09JUL03–1/1

Referência 270
05
1

– – –1/1

1 Lista de Instalação de A seguir, encontra-se uma lista de referências para a instalação de diversos OK: Vá para a
Equipamento de equipamentos de teste usados em testes do “Sistema Hidráulico”. Referência preferida.
Teste
“VÁ PARA” a referência em questão.

• Coletor da Válvula Dupla JT07118 com Conjunto de Três Manômetros JT07117 em


Mangueiras JT07119.
VÁ PARA 2.
• Locais da Porta de Teste da Válvula de Prioridade. A ilustração inclui: Sensor de
Carga, Receptáculos de Diagnóstico de Saı́da da Bomba e de Prioridade.
Verificação da Pressão de Saı́da da Bomba.
VÁ PARA 3.
• Locais dos Componentes e Porta de Teste do Conjunto da Bomba Hidráulica. A
ilustração inclui: Receptáculo de Diagnóstico de entrada da bomba, local da válvula
de alı́vio do filtro e local da válvula de alı́vio da carga.
VÁ PARA 4.
• Local da Porta de Teste da Pressão Piloto da VCR Traseira
VÁ PARA 5.
• Locais dos Componentes e Porta de Teste de Módulos Intermediários. A ilustração
inclui: Locais do Receptáculo de Diagnóstico Piloto e do Sensor de Carga de
Módulos Intermediários.
VÁ PARA 6.
• Conexões de Teste do Fluxômetro da Bomba Principal na VCR.
VÁ PARA 7.
• Conexões de Teste do Fluxômetro da Bomba Principal na Entrada do Alojamento
da Válvula de Prioridade.
VÁ PARA 8.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 270-05-1 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2039
Referências Gerais

2 Coletor da Válvula OK: Retorne ao


Dupla com Conjunto A diagnóstico em
de Três Manômetros andamento.
e Mangueiras
C

270 B
05
2

RXA0066459 –UN–31MAR03

A—JT07117 — Conjunto do Coletor de Três Manômetros


B—JT07118 — Coletor da Válvula de Agulha Dupla
C—JT07119 — Mangueiras de Teste de 5 ft.

Conecte um JT07117 Conjunto do Coletor de Três Manômetros (A) a um JT07118


Coletor da Válvula de Agulha Dupla (B). Conecte um JT07119 à porta esquerda no
coletor da válvula de agulha dupla e outro à porta direita (C).
– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 270-05-2 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2040
Referências Gerais

3 Locais dos OK: Retorne ao


Componentes e Porta diagnóstico em
de Teste da Válvula andamento.
de Prioridade

270
05
3

RXA0066341 –UN–21MAR03

A—Receptáculo de Diagnóstico do Sensor de Carga


B—Receptáculo de Diagnóstico da Pressão de Prioridade
C—Receptáculo de Diagnóstico da Pressão de Saı́da da Bomba

RXA0065997 –UN–28FEB03

A—Conexão do Receptáculo de Diagnóstico do Sensor de Carga


B—Conexão do Receptáculo de Diagnóstico da Pressão de Saı́da da Bomba

RXA0065999 –UN–28FEB03

A—Conexão do Receptáculo de Diagnóstico da Pressão de Saı́da da Bomba


– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 270-05-3 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2041
Referências Gerais

4 Locais dos OK: Retorne ao


Componentes e Porta diagnóstico em
de Teste do Conjunto andamento.
da Bomba Hidráulica

270
05
4

RXA0066340 –UN–21MAR03

A—Alojamento da Válvula do Compensador da Bomba


B—Local de Regulagem do Diferencial do Sensor de Carga (Tampa Traseira)
C—Local de Regulagem do Compensador (Tampa Dianteira)
D—Receptáculo de Diagnóstico da Pressão de Entrada da Bomba (Depois do
Filtro)
E—Aquecedor do Óleo Hidráulico
F—Local da Válvula de Derivação do Filtro
G—Filtro Hidráulico
H—Porta de Teste da Pressão de Entrada da Bomba (Antes do Filtro)
I—Interruptor de Restrição do Filtro Hidráulico
J—Conexão da Linha do Sensor de Carga

RXA0066339 –UN–21MAR03

A—Tampa da Bomba de Carga


B—Local da Válvula de Alı́vio da Bomba de Carga
C—Alojamento da Bomba Principal
D—Linha de Sucção da Bomba de Carga

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 270-05-4 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2042
Referências Gerais

5 Local dos OK: Retorne ao


Componentes e Porta diagnóstico em
de Teste da Pressão andamento.
Piloto da VCR
Traseira

270
05
5

RXA0066337 –UN–21MAR03

A—Receptáculo de Diagnóstico da Pressão Piloto


B—Válvula do Cartucho da Pressão Piloto
C—Módulo da Válvula Final do Lado Esquerdo

– – –1/1

6 Locais dos OK: Retorne ao


Componentes e Porta diagnóstico em
de Teste de Módulos andamento.
Intermediários

RXA0066398 –UN–24MAR03

A—Válvula de Prioridade do Cartucho


B—Receptáculo de Diagnóstico da Pressão de Prioridade
C—Válvulas Solenóides Direcionais
D—Válvulas Solenóides de Controle de Fluxo
E—Receptáculo de Diagnóstico do Sensor de Carga

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 270-05-5 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2043
Referências Gerais

7 Teste do Fluxômetro OK: Retorne ao


da Bomba Principal diagnóstico em
(Conexões na VCR) andamento.

270
05
6

RW21979 –UN–07FEB94

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 270-05-6 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2044
Referências Gerais

8 Teste do Fluxômetro
da Bomba Principal
(Conexões na Entrada
do Alojamento da
Válvula de Prioridade)

270
05
7

RXA0068749 –UN–14JUL03

– – –1/2

TM2816R4 (13DEC04) 270-05-7 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2045
Referências Gerais

A—38H1419 Tampão (-16 Vedação de Superfı́cie com Anel O) OK: Retorne ao


B—38H1281 União (-16 Vedação de Superfı́cie com Anel O) (Conexão da Bomba) diagnóstico em
B—38H1272 Redutor (-16 a - 12 Vedação de Superfı́cie com Anel O) (Conexão da andamento.
Bomba)
C—38H1033 T e JT03485 Receptáculo de Diagnóstico Fêmea (-12 Vedação de
Superfı́cie com Anel O)
B—Adaptador JT03512 de 90° ou JT05690 reto (-12 a 11/16” JIC) (Conexão da
Bomba)
D—38H1415 Tampão (-6 Vedação de Superfı́cie com Anel O)
270 E—38H1278 União (-6 Vedação de Superfı́cie com Anel O) (Conexão do Sensor
05 de Carga)
8 F—RE60701 Receptáculo de Diagnóstico Fêmea (-6 Vedação de Superfı́cie com
Anel O) (Conexão do Sensor de Carga)
G—JT07119 Conjunto da Mangueira
H—AR93820 Extremidade da Mangueira ISO
I—D01074AA Fluxômetro
J—JT07118 Conjunto do Coletor
K—JT07117 Conjunto de Três Manômetros
L—JT03437 Acoplador de 90°

–19– –2/2

TM2816R4 (13DEC04) 270-05-8 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2046
Referências Gerais

Referência 270-05-002, Aquecimento do Óleo


Hidráulico

OUO1045,00000C1 –54–14JAN03–1/1

Referência 270
05
9

– – –1/1

1 Óleo 1. Coloque os botões do ressalto em duas VCRs. OK: Retorne ao


Hidráulico/Transmissão 2. Coloque uma mangueira de ligação somente em uma VCR e defina a taxa de fluxo diagnóstico em
de Calor para meio fluxo. andamento.
3. Mova as duas alavancas da VCR para trás com o motor a 1500 — 1800 rpm.
NOTA: A bomba hidráulica deve estar funcionando a alta pressão.

4. Verifique a temperatura do fluido hidráulico no mostrador do CommandCenter ou


no Endereço 019 da HCU.
5. Aqueça o óleo até a temperatura desejada.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 270-05-9 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2047
Referências Gerais

Referência 270-05-002, Folha de Registro de


Diagnóstico do Sistema Hidráulico
Folha de Registro de Diagnóstico do Sistema Hidráulico
Proprietário_________________
Modelo / Número de Série____________________ Data__________
Horı́metro___________
270 Reclamação do Sistema
05 Hidráulico:_________________________________________________________________________________________________________________________
10
Recupere, Registre e Apague os Códigos (Referência 245-05-001) para todas as unidades de controle:
_________________________________________________________________________________________________________________________________
1. Verificações Preliminares (Referência 270-10-001)
Pergunta: Sim Não
Os Intervalos de Manutenção estão Atualizados?
O Óleo Hidráulico está Leitoso ou Sujo?
O Óleo Hidráulico está Descolorido ou Queimado?
Vazamentos Externos foram Identificados?
Nı́vel Baixo do Óleo Hidráulico?
O Tempo de Ciclo do Levante está Conforme as Especificações?
O Tempo de Extensão da VCR (Cilindro Remoto) está Conforme as
Especificações?

2. Verificações Operacionais (Referência 270-10-002)


Observações da Verificações
Operacionais:______________________________________________________________________________________________________________________

3. Verificação do Filtro do Óleo Hidráulico


Sim Não
Foi armazenado CCU 001713.00?

4. Instale o Equipamento de Teste (Referência 270-05-001)

5. Teste da Pressão de Entrada da Bomba Principal (Referência 270-15-001)


Rotação do Motor Temperatura do Óleo Leituras da Pressão de Entrada da Bomba Principal:

*ESPECIFICAÇÕES: 151kPa (1,5 bar) (2 psi)

6. Teste de Vazamento do Ar de Sucção da Bomba de Carga (Referência 270-15-007)


Sim Não
Ar em Excesso no Óleo?
Suspeita de Baixa Pressão da Bomba de Carga?

7. Leitura da Pressão de Entrada:__________________________________

Continua na próxima página NM48376,0001016 –54–03SEP04–1/5

TM2816R4 (13DEC04) 270-05-10 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2048
Referências Gerais

8. Teste da Pressão de Espera da Bomba Principal (Referência 270-15-002)


Rotação do Motor Leitura da Pressão de Espera da Bomba Principal

ESPECIFICAÇÕES: 3800-5000kPa (38-50 bar) (550-725 psi)

9. Observações Sem Pressão de Espera da


Bomba:____________________________________________________________________________________________________________________
270
05
10. Pressão da Bomba Acima da Pressão de Espera ou Próxima à Máxima (Referência 270-15-003) 11
Causas
Possı́veis:__________________________________________________________________________________________________________________

11. Teste Preliminar de Pressão da Bomba Principal (Referência 270-15-004)


Verificação da Pressão Máxima da Bomba Principal a 1000 rpm
Rotação do Motor Pressão Máxima Pulsação da Pressão Máxima

12. Observações da Pressão


Máxima:___________________________________________________________________________________________________________________

13. Teste de Vazamento do Sistema Hidráulico (Referência 270-15-008)


Possı́veis Vazamentos
Observados:________________________________________________________________________________________________________________
Teste da Válvula do Sensor de Carga (Referência 270-15-005)
Observações da Verificação da Válvula do Sensor de
Carga:_____________________________________________________________________________________________________________________

14. Pulsação da Pressão Máxima ou Ruı́do da Bomba Excessivo


Teste da Pressão de Entrada da Bomba Principal (Referência 270-15-001)
Rotação do Motor Temperatura do Óleo Leituras da Pressão de Entrada da Bomba Principal

ESPECIFICAÇÃO MÍNIMA: 151 kPa (1,5 bar) (22 psi)

Sangria do Sensor de Carga e Circuitos da Pressão Hidráulica (Referência 270-15-006)


Observações do Procedimento de
Sangria:____________________________________________________________________________________________________________________

Teste de Vazamento do Ar de Sucção da Bomba de Carga (Referência 270-15-007)


Sim Não
Ar em Excesso no Óleo?
Suspeita de Baixa Pressão da Bomba de Carga?

Teste de Vazamento do Sistema Hidráulico (Referência 270-15-008)


Possı́veis Vazamentos
Observados:________________________________________________________________________________________________________________

Continua na próxima página NM48376,0001016 –54–03SEP04–2/5

TM2816R4 (13DEC04) 270-05-11 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2049
Referências Gerais

15. Teste de Vazamento do Sistema Hidráulico (Referência 2701-15-008)


Possı́veis Vazamentos
Observados:_______________________________________________________________________________________________________________________

16. Resposta do Sistema para a Válvula de Retenção Vaivém Ausente (Referência 270-15-009)
Suspeita de Ausência da Válvula de Retenção Vaivém Sim Não
Verificação do Vaivém do Levante
270 Verificação do Vaivém da VCR I
05
Verificação do Vaivém da VCR II
12
Verificação do Vaivém da Suplementação de Potência
Verificação do Vaivém do Freio e da Direção

17. Teste da Pressão Máxima da Bomba Principal (Referência 270-15-010)


Pressão de Saı́da Ajustada?
Pressão Máxima da Bomba Pulsação da Pressão
Rotação do Motor Sim Não
Principal

18. Teste da Pressão de Entrada da Bomba Principal (Referência 270-15-011)

Pressão de Entrada da Bomba Principal (Fluxo Total) Marcha Lenta Aceleração Total

*ESPECIFICAÇÕES:
Pressão Mı́nima (Marcha Lenta) 100kPa (1,0 bar) (15 psi)
Pressão Mı́nima (WOT) 150 kPa (1,5 bar) (23)

19. Pressão Baixa de Entrada da Bomba


Teste de Vazamento do Ar de Sucção da Bomba de Carga (Referência 270-15-007)
Sim Não
Ar em Excesso no Óleo?
Suspeita de Baixa Pressão da Bomba de Carga?

20. Teste de Pressão do Circuito do Sensor de Carga da Bomba (Usando a Direção) (Referência 270-15-012)
Rotação do Motor Leitura da Pressão do Sensor de Carga (Todas as Válvulas em Neutro)

21. Observações da Pressão Alta do Neutro do Sensor de Carga da Bomba


_________________________________________________________________________________________________________________________________

22. Pressão Baixa do Neutro do Sensor de Carga da Bomba


Teste de Vazamento do Sistema Hidráulico (Referência 270-15-008)
Possı́veis Vazamentos
Observados:_______________________________________________________________________________________________________________________

23. Teste de Pressão Diferencial da Válvula do Sensor de Carga da Bomba (Referência 270-15-013)

Continua na próxima página NM48376,0001016 –54–03SEP04–3/5

TM2816R4 (13DEC04) 270-05-12 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2050
Referências Gerais

Leitura da Pressão Diferencial da Válvula do Sensor de Carga____________________


ESPECIFICAÇÕES: 280-330 kPa (28-33 bar) (400-480 psi)

24. Teste de Pressão do Circuito Primário (Referência 270-15-014)


Verificação da Pressão do Circuito Primário
Rotação do Motor Pressão do Circuito Primário (Volta Completa) Pressão do Circuito Primário (Neutro)

270
*ESPECIFICAÇÕES: 05
Volta Completa (1500 rpm) 16300-17700 kPa (163-177 bar) (2375-2575 psi) 13
Neutro 1700-2200 kPa (17-22 bar) (245-320 psi)

Sim Não
O Ajuste da Pressão Primária foi Feito?

25. Teste de Pressão Operacional da Válvula de Prioridade (Referência 270-15-015)


Leitura da Pressão Primária
Rotação do Motor Status da Válvula Especificações
na Porta
Todas as Válvulas de
1700-2200 kPa (17-22 bar) (245-320 psi)
Controle em Neutro
Mantenha uma Alavanca
da VCR para trás
(nenhuma mangueira na
1700-2200 kPa (17-22 bar) (245-320 psi)
VCR) e, em seguida, libere
a alavanca para que ela
volte para Neutro
Direção Mantida
Totalmente para a 16300-17700 kPa (163-177 bar) (2365-2565 psi)
Esquerda ou para a Direita
Deixe que o Volante se
1700-2200 kPa (17-22 bar) (245-320 psi)
Neutralize

26. Teste de Pressão Diferencial da Válvula de Prioridade (Referência 270-15-016)


Rotação do Motor Especificações Leitura da Pressão Diferencial da Válvula de Prioridade
1000-1500 kPa (10-15 bar)
(145-220 psi)

27. Observações da Pressão Incorreta da Válvula de Prioridade Diferencial


:__________________________________________________________________________________________________________________________

28. Teste do Fluxo da Bomba Principal (Referência 270-15-017)


Rotação do Motor Volume Mı́nimo Volume Tı́pico Indicação de Fluxo
2000 102,2 L/m (27.0 gpm) 113,5 L/m (30,0 gpm)
1000 49,2 L/m (13,0 gpm) 55 L/m (14,5 gpm)
2000 102,2 L/m (27.0 gpm) 113,5 L/m (30,0 gpm)
1000 49,2 L/m (13,0 gpm) 55 L/m (14,5 gpm)
2000 102,2 L/m (27.0 gpm) 113,5 L/m (30,0 gpm)

Continua na próxima página NM48376,0001016 –54–03SEP04–4/5

TM2816R4 (13DEC04) 270-05-13 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2051
Referências Gerais

29. Teste de Pressão Diferencial do Sensor de Carga da Bomba (Referência 270-15-018)


Leitura da Pressão Diferencial do Sensor de Carga da Bomba____________________
ESPECIFICAÇÕES: 2800-3300 kPa (28-33 bar) (400-480 psi)
Sim Não
O Ajuste da Válvula do Sensor de Carga da Bomba foi Feito?

30. Resumo dos Testes


270
Hidráulicos_______________________________________________________________________________________________________________________
05
14

NM48376,0001016 –54–03SEP04–5/5

TM2816R4 (13DEC04) 270-05-14 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2052
Grupo 10
Verificações Preliminares e Operacionais

Referência 270-10-001, Verificações


Preliminares do Sistema Hidráulico

OUO1045,00000C3 –54–14JAN03–1/1

Referência 270
10
1

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 270-10-1 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2053
Verificações Preliminares e Operacionais

1 Verificações da Faça as verificações a seguir. Registre os detalhes ou repare os problemas óbvios


Função Hidráulica antes de dar prosseguimento às Referências do Diagnóstico Hidráulico.
Básica
• Pergunte ao operador:
a. • Como está o desempenho da máquina?
b. • Quando ela apresenta defeito?
c. • Em que aplicação?

• Verifique se os registros de manutenção têm:


270 ❒ • Intervalos corretos de manutenção.
10 ❒ • Caracterı́sticas similares, freqüentes ou não-usuais.
2
• C. Verifique se há:
❒ •Conexões de operação e fiação desconectadas, quebradas ou emperradas.
❒ • Linhas de óleo dobradas ou amassadas.
❒ • Outras falhas mecânicas.

• D. Verifique as condições do óleo hidráulico:


Nı́vel de óleo no reservatório baixo?
Causas possı́veis:
• • Intervalos de manutenção inadequados
• • Vazamentos externos

• O óleo está leitoso ou sujo?


Causas possı́veis:
• • Água no óleo (leitoso)
• • Falha no filtro (sujo)

• O óleo está descolorido ou tem odor de queimado (óleo superaquecido)


Causas possı́veis:
• • Tubos dobrados
• • Mangueiras esmagadas
• • Resfriador de óleo entupido
• • Viscosidade do óleo errada
• • Vazamentos internos
• • Falha mecânica

• E. Verifique se há vazamentos externos de óleo:


Com o motor parado e novamente com o motor funcionando, verifique se há
vazamentos de óleo externos e internos. Consulte (Observe as Precauções de
Segurança).
IMPORTANTE: Com o motor funcionando, se o som do sistema hidráulico
parecer estar sob carga ou sob alta pressão, PARE O MOTOR. Retorne ao
diagnóstico em andamento.

Dê um ciclo em todas as alavancas de controle hidráulico, nos pedais e nos


interruptores com o motor funcionando em marcha lenta.

Causas possı́veis:

• • Tubos ou mangueiras quebrados ou conexões soltas


• • Anéis O com vazamento
• • Alojamento com trincas

• F. Verifique se há vazamentos de óleo internos com o motor em baixa rotação:


a. • Tente ouvir ruı́dos incomuns nas linhas de óleo, passagens e válvulas de
controle conforme as funções do trem de força e hidráulico são operadas.
b. • Verifique se há passagens e linhas quentes de óleo.
c. • Em baixa rotação, verifique se há aquecimento excessivo nas linhas e
passagens devido ao vazamento interno de óleo.
d. • Gire o volante totalmente para a direita e totalmente para a esquerda.
e. • Acione os freios.
f. • Mova cada alavanca da VCR para frente e para trás (sem os cilindros). Repita
a verificação com o cilindro em cada acoplador da VCR.
g. • Opere o levante somente com um acoplador rápido do implemento instalado
usando o interruptor de elevação/descida do console.
– – –1/2

TM2816R4 (13DEC04) 270-10-2 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2054
Verificações Preliminares e Operacionais

NOTA: Se o levante estiver inoperante, dê um ciclo na Chave de Partida e, em OK: Retorne ao
seguida, dê novamente partida no veı́culo e dê um ciclo na alavanca de controle diagnóstico em
do levante para ganhar o controle do levante de novo. andamento.

h. • Repita a verificação operacional do levante na calibração do levante do NÃO OK: Retorne ao


Endereço 020 da HCU, mantendo o interruptor na posição para cima durante diagnóstico em
alguns segundos. andamento.
NOTA: Depois da verificação, interrompa a calibração do Endereço 20. Isso
cancelará as alterações não desejadas feitas na calibração do levante.
270
10
• H. Realize o teste de ciclo do tempo da VCR e do levante. 3
a. • Tempo do ciclo da elevação do levante (rotação de 76°) = 2,0 — 3,0 segundos
a 2000 rpm
b. • Cilindro remoto da extensão da VCR (3,5 x 8 in.) = 1,5 — 3,0 segundos a 2000
rpm
Fique alerta para condições que possam isolar o problema ou causar ainda mais
danos.

–19– –2/2

TM2816R4 (13DEC04) 270-10-3 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2055
Verificações Preliminares e Operacionais

Referência 270-10-002, Verificações


Operacionais do Sistema Hidráulico

CUIDADO: Execute as verificações em uma área


aberta. O trator pode se mover durante as
verificações.
270
10
Os procedimentos passo a passo promoverão uma rápida
4 verificação do sistema. Não são necessárias ferramentas
para executar essas verificações. É necessária uma área
plana com espaço para dirigir.

Comece sempre pelo primeiro passo e siga a seqüência


da esquerda para a direita. Leia cada passo
completamente antes de executar a verificação.
Concentre-se somente na verificação que você está
fazendo e desconsidere sinais de componentes
não-relacionados.

Conclua todas as verificações antes de fazer reparos, a


menos que haja orientação contrária.

O motor e outros componentes importantes devem estar


na temperatura de operação para algumas verificações.

Continua na próxima página OUO1045,00000C2 –54–09JUL03–1/5

TM2816R4 (13DEC04) 270-10-4 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2056
Verificações Preliminares e Operacionais

Verificação da Carga do Sistema Hidráulico:

1. Com o motor desligado durante três minutos, o nı́vel


de óleo no reservatório deve ficar entre os indicadores
de nı́vel (A) seguro.

–UN–07JUL03
2. Com todas as válvulas de controle na posição neutra,
dê partida no veı́culo. Escute o som do motor 270
costeando até parar quando a Chave de Partida é 10

RXA0068754
desligada. Continue no próximo passo. 5

3. Dê partida novamente no veı́culo, mantenha uma


alavanca da VCR para trás (sem as mangueiras no
acoplador da VCR) e escute o motor costeando até A—Indicador de Nı́vel
parar quando a chave de partida é desligada.

Se o som do motor costeando no passo 2 foi mais longo,


descarregado ou mais livre do que no passo 3, o sistema
hidráulico está operando no modo de pressão de “espera”
normal com todas as válvulas na posição neutra, dê
prosseguimento às Verificações Operacionais.

Se o som do motor costeando no passo 2 foi igual ao do


passo 3, o sistema hidráulico está operando no modo (de
pressão máxima) de alta pressão. Anote o diagnóstico
mais tarde (Consulte a seção 213-70), para isolar a causa
do problema. Continue com a Verificação Operacional
“Verificações de Direção”.

Verificação Operacional Hidráulica:

Com a transmissão na posição de estacionamento e o


motor funcionando a 1500 rpm, opere os controles a
seguir e observe a função hidráulica em cada operação:

DIREÇÃO: Gire o volante totalmente da esquerda para a


direita a uma taxa de 1/2 volta por segundo. A roda
dianteira deve girar sob potência sem qualquer esforço
extra.

Continua na próxima página OUO1045,00000C2 –54–09JUL03–2/5

TM2816R4 (13DEC04) 270-10-5 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2057
Verificações Preliminares e Operacionais

NOTA: É possı́vel girar o volante rápido o suficiente para


acompanhar a potência hidráulica disponı́vel. O
volante pode ser forçado a girar, depois de uma
volta completa. Quando a temperatura do óleo
hidráulico é de 65° (150°F), o volante não deve
dar mais do que três voltas em um minuto com
uma força de aproximadamente 9 lb-ft.
270
10 FREIOS: Aplique um grande esforço em cada pedal de
6 freio por vez. Uma carga leve no motor deve ser
percebida e o pedal de freio deve estar firme por 1-1/4 a
1-3/4 in. do deslocamento do pedal.

ALAVANCAS DA VCR SEM CILINDROS: Opere as


alavancas da VCR para frente e para trás, uma de cada
vez, sem as mangueiras nos acopladores. Pode ocorrer
uma leve carga no motor em cada posição. As alavancas
devem entrar e sair da bóia com alguma resistência, mas
sem exigir uma força muito grande. As alavancas não
devem exigir sustentação para permanecer na bóia. Com
o ressalto da VCR no modo contı́nuo, as alavancas
devem ficar na posição de extensão ou retração
(Somente PowrQuad-Plus).

ALAVANCAS DA VCR COM CILINDROS: Opere cada


alavanca da VCR com um cilindro de 8 in. fixo aos
acopladores e observe sua operação. O cilindro deve se
estender e retrair suavemente.

(Somente PowrQuad-Plus)

1. Se a válvula controladora de fluxo da VCR for girada


no sentido horário, a velocidade do deslocamento do
cilindro deve diminuir.
2. Se a válvula controladora de fluxo da VCR for girada
no sentido anti-horário, a velocidade do deslocamento
do cilindro deve aumentar.
3. Com a válvula controladora de fluxo da VCR girada
totalmente no sentido anti-horário e o motor a 2000
rpm, um cilindro de 3-1/2 x 8 in. deve ser estendida da
retração total em menos de 2,5 segundos.
4. Com o motor a 1000 rpm, estenda o cilindro e opere a
direção (uma rotação por segundo) ao mesmo tempo.
A direção deve continuar a operar sem qualquer
esforço extra e o cilindro deve se mover mais
lentamente. A velocidade do cilindro deve aumentar
depois que a direção alcançar a volta completa.

Continua na próxima página OUO1045,00000C2 –54–09JUL03–3/5

TM2816R4 (13DEC04) 270-10-6 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2058
Verificações Preliminares e Operacionais

5. Se o ressalto contı́nuo (sı́mbolo do motor) for


selecionado, a alavanca da VCR deve se manter na
posição de extensão ou retração quando o cilindro
chegar ao fim do curso. O sistema hidráulico deve ir
para o modo de pressão máxima de alta pressão.
6. Se o ressalto de liberação automática (sı́mbolo do
cilindro) for selecionado, a alavanca da VCR deve ser
liberada para a posição neutra quando o cilindro 270
chegar ao fim do curso. O sistema hidráulico deve ir 10
para o modo de espera de baixa pressão. 7
7. Se o ressalto de liberação constante (sı́mbolo do
carregador) for selecionado, a alavanca da VCR deve
voltar à posição neutra quando a alavanca da VCR for
liberada sem que o cilindro chegue ao fim do curso.

1. Se o botão de controle do fluxo da VCR for girado a


um número menor, a velocidade do deslocamento do
cilindro deve diminuir.
2. Se o botão de controle do fluxo da VCR for girado a
um número maior, a velocidade do deslocamento do
cilindro deve aumentar.
3. Com o botão de controle do fluxo da VCR girado para
10 e o motor a 2000 rpm, um cilindro de 3-1/2 x 8 in.
deve ser estendido completamente da retração total
em menos de 2,5 segundos.
4. Com o motor a 1000 rpm, estenda o cilindro e opere a
direção (uma rotação por segundo) ao mesmo tempo.
A direção deve continuar a operar sem qualquer
esforço extra e o cilindro deve se mover mais
lentamente. A velocidade do cilindro deve aumentar
depois que a direção alcançar a volta completa.
5. Se C (ressalto contı́nuo) for selecionado, a VCR deve
se manter ligada quando o cilindro chegar ao fim do
curso. O sistema hidráulico deve ir para o modo de
pressão máxima de alta pressão.
6. Se for selecionado o ressalto de tempo / de liberação
automática (sı́mbolo do cilindro), a VCR deve manter a
válvula até que tenha se esgotado a seleção do
tempo. O sistema hidráulico deve ir para o modo de
espera de baixa pressão.
7. Se for selecionada a opção 0 (zero segundo), as
alavancas da VCR devem voltar à posição neutra
quando a alavanca da VCR for liberada sem que o
cilindro chegue ao fim do curso.

Continua na próxima página OUO1045,00000C2 –54–09JUL03–4/5

TM2816R4 (13DEC04) 270-10-7 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2059
Verificações Preliminares e Operacionais

Verificações de Direção

1. Dirija o trator em uma área que permita a operação


segura dos freios e da direção a 1500 rpm:
2. Ao mover em linha reta, acione os freios juntos. A
extremidade dianteira não deve ser puxada para
nenhum lado.
270 3. Aplique um freio de cada vez durante as curvas. Cada
10 freio deve fornecer frenagem suave sem agarramento.
8 4. Gire o volante totalmente da esquerda para a direita. A
direção não deve exigir muita força fı́sica durante o
movimento do volante.
5. Acione o bloqueio do diferencial, gire o volante e
desacione o bloqueio do diferencial. O trator deve se
deslocar em linha reta até que o bloqueio do
diferencial seja desengatado tocando no pedal do
freio.
6. Se não estiver equipado com a TDM, vá para a
próxima verificação.
Em baixa rotação, acione a TDM e gire a direção
totalmente para a esquerda ou direita enquanto o
trator é movido para frente ou para trás. Pare o trator
e observe o movimento da extremidade dianteira à
medida que a TDM é desengatada. A extremidade
dianteira deve se mover ligeiramente na direção
oposta à qual as rodas dianteiras estão apontando.
7. Pare o motor e gire o volante para sangrar a pressão
hidráulica.
Acione um freio de cada vez. Deve haver alguma
resistência no pedal na primeira bombeada. Uma outra
bombeada deve encontrar um freio sólido, com o
deslocamento do pedal sendo menor do que (124 mm)
4-7/8 in. da posição totalmente para cima. Bombeadas
adicionais devem reduzir o deslocamento do pedal.

Anote os resultados e volte ao diagnóstico em


andamento.

OUO1045,00000C2 –54–09JUL03–5/5

TM2816R4 (13DEC04) 270-10-8 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2060
Verificações Preliminares e Operacionais

Referência 270-10-003, Verificações


Operacionais do Levante Traseiro

OUO1045,0000120 –54–09APR03–1/1

Referência 270
10
9

– – –1/1

1 Ajuste do Levante • O levante deve ter somente um acoplador rápido do implemento ou 79-90 kg OK: Não foram
(175-200 lbs) de peso acoplado. encontrados problemas.
• Assegure-se de que o levante esteja livre para se mover até seu alcance de
deslocamento máximo. VÁ PARA 2.
• Gire a Chave de Partida para a posição RUN (motor desligado).
• Pressione o botão “Aumentar Limite/Velocidade” do levante. NÃO OK: Observe
• Gire o botão do seletor para ajustar o limite de elevação do levante ao topo da qualquer mau
escala (altura máxima). funcionamento:
• Pressione o botão “Aumentar Limite/Velocidade” do levante novamente para ajustar
a velocidade do levante. VÁ PARA 2.
• Ajuste a velocidade para (5) na escala.
• Pressione o botão “Carga/Profundidade” do levante.
• Ajuste “Carga/Profundidade” para (5) na escala.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 270-10-9 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2061
Verificações Preliminares e Operacionais

2 Controles do Levante • Dê partida e ajuste a rotação do motor para aproximadamente 1200 rpm. OK: VÁ PARA 3.
• Mova a alavanca de controle lentamente para frente e para trás enquanto observa a
resposta do levante. A direção e a velocidade do levante devem reagir à posição da NÃO OK: Observe
alavanca. Os limites de elevação e descida do levante devem ser alcançáveis. qualquer mau
• Altere os ajustes de altura e velocidade do levante e opere o levante novamente. O funcionamento:
levante deve responder de acordo com os ajustes selecionados. Ajuste novamente
a altura e a velocidade do levante para os ajustes máximos. VÁ PARA 3.
• Abaixe o levante 2/3 do limite inferior e pressione o botão “Travar” do levante. O
levante não deve responder a nenhum movimento da alavanca de controle quando
270 estiver no modo travado. Para destravar, pressione o botão “Travar” novamente.
10 • Com “Carga/Profundidade ajustado a (5), empurre a alavanca de controle para
10 frente na direção do ressalto e deixe a alavanca voltar para o centro. O levante
deve abaixar.
• Bata na alavanca de controle do levante para frente e para trás para conseguir um
valor entre 25 e 70 no mostrador.
• Empurre o botão de ajuste no painel do mostrador.
• Puxe a alavanca de controle do levante para trás na direção do ressalto e deixe a
alavanca voltar para o centro, o levante deve levantar até o topo sem prender a
alavanca.
• Empurre a alavanca de controle do levante para frente na direção do ressalto e
deixe a alavanca voltar para o centro, o levante deve abaixar sem prender a
alavanca, e o mostrador deve apresentar o valor ajustado anteriormente.
• Remova a blindagem do alojamento do diferencial na dianteira do elo de tração
direito e com cuidado force o bujão do alojamento para ter acesso ao sensor de
tração.
IMPORTANTE: Uma pressão excessiva na banda do sensor pode danificar o
sensor.

• Force levemente a banda do sensor para trás. O levante deve se mover para cima
quando a força é aplicada e deve ser abaixado quando a força é removida. Instale
novamente o bujão e a blindagem após a verificação.
NOTA: A ação atrasada do movimento do levante é normal ao realizar a verificação
do “Sensor de Tração”.

• Com o levante aproximadamente na metade, opere os interruptores externos de


elevação e descida. O levante deve responder a um comando de elevação ou
descida dentro de um segundo.

OPCIONAL:

NOTA: Essa verificação não é necessária se não houver qualquer problema na


acomodação do levante.

Retorne ao diagnóstico em andamento.

– – –1/1

3 Verificação da 1. Eleve o levante aproximadamente 1/4 para cima e pare o motor. OK: Caso não tenham
acomodação do 2. Marque o local no chão abaixo do acoplador rápido do implemento. sido encontrados
levante 3. Marque um local no acoplador rápido diretamente acima da marca no chão, meça problemas, volte para o
e registre a distância entre essas duas marcas. diagnóstico em
4. Depois de 5 minutos, verifique novamente a distância entre as marcas. andamento.

Especificação da Acomodação do Levante: NÃO OK: Observe


qualquer mau
• Sem um implemento: Menos de 13 mm (1/2 in.) em 5 minutos. funcionamento e volte
para o diagnóstico em
• Com um implemento: Menos de 25 mm (1 in.) em 5 minutos. andamento.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 270-10-10 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2062
Grupo 15
Testes e Ajustes

Referência 270-15-001, Teste de Pressão de


Entrada da Bomba Principal

OUO1045,00000C4 –54–14JAN03–1/1

Referência 270
15
NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto: 1

❒ JT05475 — conjunto de manômetros 60/200 psi


❒ JT05497 — Mangueira de Teste de 10 ft.

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas

– – –1/1

1 Instale o Conecte um JT05475 — manômetro 400 kPa (0,6 bar) (60 psi) e uma JT05497 — OK: VÁ PARA 2.
Equipamento de mangueira de teste de 10 ft. ao Receptáculo de Diagnóstico do filtro hidráulico.
Teste
NOTA: Consulte “Instale o Equipamento de Teste” (Referência 270-05-001) sobre a
localização da porta de teste.

– – –1/1

2 Verificação da 1. Registre a pressão de entrada da bomba principal a 1000 rpm com todas as OK: Retorne ao
Pressão de Entrada válvulas de controle na posição neutra. diagnóstico em
da Bomba Principal: 2. Repita a verificação com a aceleração total. andamento.

NOTA: A pressão de entrada deve aumentar de 50-105 kPa (0,5-1,0 bar) (7-15 psi) NÃO OK: Retorne ao
Min. de 1000 rpm até a aceleração total. Na aceleração total, a pressão de entrada diagnóstico em
não deve exceder 620 kPa (6.2 bar) (90 psi) a 0°C (32°F). andamento.

Especificação
Pressão de Entrada da Bomba
Principal—Pressão .......................................................... MIN. 151 kPa (1,5 bar) (22 psi)

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 270-15-1 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2063
Testes e Ajustes

Referência 270-15-002, Teste de Pressão de


Espera da Bomba Principal

OUO1045,00000C5 –54–14JAN03–1/1

270 Referência
15
2 NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT07117 — Conjunto do Coletor de Três Manômetros


❒ JT07118 — Coletor da Válvula de Agulha Dupla
❒ JT07119 — Mangueiras de Teste de 5 ft.

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas

– – –1/1

1 Instale o 1. Conecte um Conjunto do Coletor de Três Manômetros JT07117 a um Coletor da OK: VÁ PARA 2.
Equipamento de Válvula de Agulha Dupla JT07118. Conecte um JT07119 à porta esquerda no
Teste coletor da válvula de agulha dupla e outro à porta direita.
2. Conecte a mangueira direita ao receptáculo de diagnóstico do sensor de carga.
3. Conecte a mangueira esquerda ao receptáculo de diagnóstico da saı́da da bomba.

NOTA: Consulte “Instale o Equipamento de Teste” (Referência 270-05-001) sobre a


localização da porta de teste.

– – –1/1

2 Verificação da 1. Abra a válvula esquerda da pressão de saı́da da bomba e feche a válvula direita OK: Retorne ao
Pressão de Espera da do sensor de carga no coletor do manômetro de teste. diagnóstico em
Bomba Principal: 2. O motor deve estar a 1000 rpm e todas as válvulas de controle na posição neutra. andamento.
A direção e os freios devem estar na posição neutra.
3. Registre a pressão de espera da bomba principal a 1000 rpm com todas as NÃO OK: Retorne ao
válvulas de controle na posição neutra. diagnóstico em
andamento.
Especificação
Pressão de Espera da Bomba
Principal—Pressão .......................................... 3800-5000 kPa (38-50 bar) (550-725 psi)

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 270-15-2 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2064
Testes e Ajustes

Referência 270-15-003, Pressão da Bomba


Acima do Modo de Espera ou Próxima do
Modo de Pressão Máxima

OUO1045,00000C6 –54–14JAN03–1/1

Referência 270
15
NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto: 3

❒ JT07119 — Mangueira de Teste de 5 ft.


❒ JT07134 — Tubo de Sangria

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas

– – –1/1

1 Possı́vel Causa A primeira possı́vel causa para a pressão da bomba estar acima do modo de espera OK: Caso NÃO tenha
Número 1: a(s) ou próxima ao modo de “PRESSÃO MÁXIMA” o tempo todo é: sido encontrado nenhum
Válvula(s) de Controle problema, consulte as
não está(ão) na Uma válvula de controle não está na posição neutra. Verifique se todas as funções próximas possı́veis
Posição Neutra hidráulicas estão na posição neutra, incluindo: direção, freios e VCRs. causas.

Verifique se todas as válvulas de controle da VCR estão na posição neutra e se há VÁ PARA 2.
refreamento na conexão de controle (PowrQuad-Plus).
NÃO OK: Repare
conforme necessário.

Depois da inspeção e da
reparação, volte para o
diagnóstico em
andamento.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 270-15-3 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2065
Testes e Ajustes

2 Possı́vel Causa A segunda possı́vel causa para a pressão da bomba estar acima do modo de espera OK: Caso NÃO tenha
Número 2: Orifı́cio de ou próxima ao modo de “PRESSÃO MÁXIMA” o tempo todo é: sido encontrado nenhum
Aquecimento ou problema, consulte as
Mangueira do Sensor Orifı́cio de aquecimento da válvula de direção ou mangueira do sensor de carga próximas possı́veis
de Carga Restrita restrita. causas.

Para isolar: VÁ PARA 3.

1. Conecte uma mangueira no fundo do alojamento da válvula de prioridade no lugar NÃO OK: Repare
270 da mangueira do sensor de carga da direção. conforme necessário.
15 2. Coloque a extremidade da mangueira no tubo de enchimento de óleo.
4 3. Com o motor ligado, deve haver algum fluxo de óleo da mangueira. Depois da inspeção e da
reparação, volte para o
Se a pressão de espera da bomba estiver normal agora, elimine a restrição diagnóstico em
através de: andamento.

• Circuito do sensor de carga da direção entre a válvula de prioridade e a válvula de


direção.
• Orifı́cio de aquecimento da válvula de direção.
• Passagem de retorno da direção até o reservatório.

Se a pressão de espera da bomba ainda estiver alta, elimine a restrição em:

• Conexão com orifı́cio de 1,0 mm no fundo do alojamento da válvula de prioridade


para o sensor de carga da direção.
• Válvula de retenção vaivém do vazamento na lateral inferior esquerda do alojamento
para o sensor de carga do freio.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 270-15-4 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2066
Testes e Ajustes

3 Possı́vel Causa A terceira possı́vel causa para a pressão da bomba estar acima do modo de espera OK: Caso NÃO tenha
Número 3: Válvula do ou próxima ao modo de “PRESSÃO MÁXIMA” o tempo todo é: sido encontrado nenhum
Sensor de Carga problema, a válvula do
Emperrada ou A válvula de sensor de carga da bomba está emperrada na posição fechada ou sensor de carga não está
Pressão no Circuito presença de vazamento ou bloqueio resultando em pressão no circuito do sensor de emperrada e a pressão
do Sensor de Carga carga. da bomba ainda está
acima da pressão de
Para isolar: espera normal.

1. Desconecte a mangueira do coletor do manômetro de teste para a pressão do Retorne ao diagnóstico 270
sensor de carga e conecte um JT07134 Adaptador de Tubo de Sangria a uma em andamento. 15
JT07119 — mangueira de teste de 5 ft. 5
2. Prenda o tubo de sangria no tubo de enchimento de óleo. NÃO OK: A pressão da
3. Ligue o veı́culo. bomba deve estar acima
4. A pressão da bomba ficará acima do modo de espera ou próximo ao modo de da pressão do modo de
“PRESSÃO MÁXIMA” ou ela cairá até um valor menor ou igual ao valor da pressão espera ou próxima do
de espera normal. modo de “PRESSÃO
MÁXIMA” ao sangrar a
mangueira de teste do
sensor de carga no
reservatório. (Válvula do
sensor de carga
emperrada.)

Retorne ao diagnóstico
em andamento.

NÃO OK: A pressão da


bomba é igual ou inferior
à pressão de espera
normal quando a
mangueira de teste do
sensor de carga é
sangrada para o
reservatório. (A pressão
hidráulica está vazando
para dentro do circuito do
sensor de carga.)

Volte para o diagnóstico


em andamento para
testar o sistema
hidráulico quanto a
vazamentos ou bloqueios
no circuito do sensor de
carga

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 270-15-5 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2067
Testes e Ajustes

Referência 270-15-004, Teste Preliminar de


Pressão da Bomba Principal

OUO1045,00000C7 –54–14JAN03–1/1

270 Referência
15
6 NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT07117 — Conjunto do Coletor de Três Manômetros


❒ JT07118 — Coletor da Válvula de Agulha Dupla
❒ JT07119 — Mangueiras de Teste de 5 ft.

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas

– – –1/1

1 Instale o 1. Conecte um Conjunto do Coletor de Três Manômetros JT07117 a um Coletor da OK: VÁ PARA 2.
Equipamento de Válvula de Agulha Dupla JT07118. Conecte um JT07119 à porta esquerda no
Teste coletor da válvula de agulha dupla e outro à porta direita.
2. Conecte a mangueira direita ao receptáculo de diagnóstico do sensor de carga.
3. Conecte a mangueira esquerda ao receptáculo de diagnóstico da saı́da da bomba.

NOTA: Consulte “Instale o Equipamento de Teste” (Referência 270-05-001) sobre a


localização da porta de teste.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 270-15-6 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2068
Testes e Ajustes

2 Verificação da 1. Abra a válvula esquerda da pressão de saı́da da bomba e feche a válvula direita OK: Retorne ao
Pressão Máxima da do sensor de carga no coletor do manômetro de teste. diagnóstico em
Bomba Principal a 2. Ajuste a rotação do motor em 1000 rpm. andamento.
1000 RPM: 3. Mantenha uma alavanca da VCR para trás durante alguns segundos (nenhuma
mangueira na VCR). NÃO OK: Retorne ao
4. Anote a pressão “Máxima” da bomba principal e observe as pulsações da pressão. diagnóstico em
andamento.
A pressão máxima deve ser cerca de: 20500 kPa (205 bar) (2975 psi).

Quando a alavanca da VCR voltar para a posição neutra, a pressão de saı́da da 270
bomba deve voltar para a pressão de espera dentro de 1,5 segundo. 15
7
A pressão da bomba não deve pulsar mais do que 1000 kPa (10 bar) (145 psi) no
modo de “PRESSÃO MÁXIMA” sob alta pressão.

Se a pressão não estiver normal, repita a verificação com outra VCR. Se a verificação
for normal, repare a primeira VCR e repita o teste. Se a verificação não for normal
usando uma segunda VCR, consulte os resultados no caminho do diagnóstico.

Especificação
Pressão Máxima da Bomba Principal—
Pressão .......................................................................... 20500 kPa (205 bar) (2975 psi)

Especificação
Pressão de Espera da Bomba
Principal—Pressão .......................................... 3800-5000 kPa (38-50 bar) (550-725 psi)

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 270-15-7 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2069
Testes e Ajustes

Referência 270-15-005, Teste da Válvula do


Sensor de Carga

OUO1045,00000C8 –54–14JAN03–1/1

270 Referência
15
8 NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ 38H1278 — Adaptador
❒ 38H1415 — Tampão (-6 Vedação de Superfı́cie com Anel O)
❒ JT07117 — Conjunto do Coletor de Três Manômetros
❒ JT07118 — Coletor da Válvula de Agulha Dupla
❒ JT07119 — Mangueiras de Teste de 5 ft.
❒ RE60701 — Receptáculo de Diagnóstico

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas

– – –1/1

1 Instale o 1. Conecte um Conjunto do Coletor de Três Manômetros JT07117 a um Coletor da OK: VÁ PARA 2.
Equipamento de Válvula de Agulha Dupla JT07118. Conecte um JT07119 à porta esquerda no
Teste coletor da válvula de agulha dupla e outro à porta direita.
2. Conecte a mangueira direita ao receptáculo de diagnóstico do sensor de carga.
3. Conecte a mangueira esquerda ao receptáculo de diagnóstico da saı́da da bomba.

NOTA: Consulte “Instale o Equipamento de Teste” (Referência 270-05-001) sobre a


localização da porta de teste.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 270-15-8 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2070
Testes e Ajustes

2 Verificação da Válvula Com o motor funcionando, abra as duas válvulas no coletor do manômetro de teste OK: Retorne ao
do Sensor de Carga para direcionar a pressão de saı́da da bomba para a válvula do sensor de carga da diagnóstico em
bomba. andamento.

NOTA: A pressão máxima quando as mangueiras de teste estão conectadas nos NÃO OK: Faça as
receptáculos de diagnóstico na traseira no alojamento da válvula de prioridade será de reparações necessárias e
aproximadamente 16202,08 kPa (162 bar) (2350 psi). volte para o diagnóstico
em andamento.
Para obter a pressão máxima normal da bomba, é necessário direcionar a pressão de
saı́da da bomba diretamente para dentro da linha do sensor de carga até a bomba. 270
Desconecte a linha do sensor de carga do cotovelo no topo do alojamento da válvula 15
de prioridade. Instale um 38H1278 (-6 Vedação de Superfı́cie com Anel O) União e 9
um RE60701 receptáculo de diagnóstico no fim da linha. Tampe os cotovelos de 90°
na válvula de prioridade com um tampão (-6 Vedação de Superfı́cie com Anel O)
38H1415 . Coloque novamente a mangueira de teste do receptáculo de diagnóstico do
sensor de carga no receptáculo de diagnóstico do fim da linha e continue com o teste.
Reconecte após o teste.

Se a pressão da bomba se mantiver na pressão de espera, verifique:

• a restrição da linha do sensor de carga entre o cotovelo no topo da bomba e do


alojamento da válvula de prioridade.
• se a válvula do sensor de carga da bomba está emperrada no alojamento da
válvula do compensador.

Se a bomba atingir a pressão máxima, verifique:

• a restrição embaixo do cotovelo e a válvula de retenção no topo do alojamento da


válvula de prioridade.
• a restrição interna na passagem do sensor de carga do alojamento da válvula de
prioridade
• verifique a presença de rachaduras e calços danificados em todas as VCRs,
levantes e alojamentos da válvula de prioridade.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 270-15-9 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2071
Testes e Ajustes

Referência 270-15-006, Sangria do Sensor de Carga e Circuitos da Pressão Hidráulica

OUO1045,00000C9 –54–15OCT03–1/1

270 Referência
15
10 NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT07117 — Conjunto do Coletor de Três Manômetros


❒ JT07118 — Coletor da Válvula de Agulha Dupla
❒ JT07119 — Mangueiras de Teste de 5 ft.
❒ JT07120 — Conjunto da Válvula de Carga
❒ JT07134 — Tubo de Sangria
❒ JT07135 — Mangueira Especial

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas

– – –1/1

1 Instale o 1. Conecte um Conjunto do Coletor de Três Manômetros JT07117 a um Coletor da OK: VÁ PARA 2.
Equipamento de Válvula de Agulha Dupla JT07118. Conecte um JT07119 à porta esquerda no
Teste coletor da válvula de agulha dupla e outro à porta direita.
2. Instale um JT07134 Cotovelo de Sangria Especial na Mangueira Esquerda.
3. Conecte a mangueira direita ao receptáculo de diagnóstico do sensor de carga.
4. Prenda o Cotovelo de Sangria Especial no tubo de enchimento de óleo.

NOTA: Consulte “Instale o Equipamento de Teste” (Referência 270-05-001) sobre a


localização da porta de teste.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 270-15-10 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2072
Testes e Ajustes

2 Sangria do Sensor de 1. Abra as duas válvulas do coletor aproximadamente duas voltas. OK: Retorne ao
Carga e Circuitos da 2. Acesse o “Modo de Diagnóstico Técnico”. Ligue o veı́culo. diagnóstico em
Pressão Hidráulica 3. Com o motor em marcha lenta, selecione o Endereço 020 da HCU (CALIBRAÇÃO andamento.
do levante) e o modo de calibração.
4. Mantenha o interruptor de elevação/descida do console de levante na posição de
elevação máxima e sangre o circuito do sensor de carga durante alguns segundos.
5. Use o botão para selecionar o ı́cone superior e interromper a calibração,
pressionando a tecla de seta para sair do modo de CALIBRAÇÃO do levante.
6. Mova cada alavanca da VCR para frente e, em seguida, para trás durante alguns
segundos. 270
7. Acione os dois freios, um de cada vez, e opere a direção totalmente para a 15
esquerda e para a direita por pelo menos 30 segundos. 11
8. Se equipado com Suplementação de Potência, pare o motor. Instale a JT07120
Válvula de Carga e a JT07135 Mangueira Especial no acoplador da pressão de
Suplementação de Potência. Conecte a outra extremidade da mangueira no
acoplador do sensor de carga da Suplementação de Potência.
NOTA: NÃO desligue a chave até que o Endereço 020 da calibração tenha sido
cancelado. Use o botão para selecionar o ı́cone superior e interromper a calibração
pressionando a tecla de seta.

9. Dê partida novamente no veı́culo e abra a válvula de carga durante 30 segundos


para sangrar o circuito do sensor de carga.
NOTA: É muito importante sangrar o ar da mangueira do sensor de carga de uma
válvula de controle remoto. Remova a extremidade da mangueira e coloque-a no
tubo de enchimento de óleo. Com o motor em marcha lenta, mantenha a válvula de
controle em cada posição operacional por pelo menos 30 segundos.

NÃO desligue a chave até que o Endereço 020 da calibração tenha sido
cancelado. Use o botão para selecionar o ı́cone superior e interromper a calibração
pressionando a tecla de seta.

10. Feche a válvula de agulha no coletor do indicador para o sensor de carga e


conecte a mangueira do tubo de enchimento ao receptáculo de diagnóstico da
bomba principal.
11. Sangre as funções hidráulicas da seguinte maneira com o motor em marcha lenta:
a. Conecte uma mangueira de ligação em cada VCR, uma de cada vez, e mova
a alavanca de controle para que o óleo flua durante alguns segundos.
b. Levante e abaixe o levante pelo menos cinco vezes.
c. Gire a direção completamente para a esquerda e para a direita pelo menos
cinco vezes.
d. Acione cada freio, um de cada vez, e abra o parafuso de sangria do freio uma
volta, no máximo 15 segundos.
NOTA: Sangrar os freios requer uma segunda pessoa para manter o pedal de
freio pressionado enquanto o parafuso de sangria é aberto. Feche o parafuso
de sangria antes de liberar os pedais de freio.

Para Freio Opcional de Carro de Transporte:


Mantenha os dois pedais de freio do trator pressionados e abra o parafuso de
sangria do freio do carro de transporte durante pelo menos 30 segundos.
– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 270-15-11 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2073
Testes e Ajustes

Referência 270-15-007, Teste de Vazamento


de Ar da Sucção da Bomba de Carga

OUO1045,00000CA –54–14JAN03–1/1

270 Referência
15
12 NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ DFRW2 — Conjunto da Mangueira


❒ JT03445 — Adaptador

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas

– – –1/1

1 Verificação do Remova o receptáculo de diagnóstico do alojamento da bomba de carga localizado NÃO OK: Ar no óleo:
Vazamento de Ar da acima da base do filtro hidráulico e instale o Adaptador JT03445 e o Conjunto da
Sucção da Bomba de Mangueira de Teste da Válvula de Agulha DFRW2. Feche a válvula de agulha. VÁ PARA 2.
Carga:
NOTA: O nı́vel baixo de óleo no reservatório fará com que entre ar na bomba de NÃO OK: Caso NÃO
carga. O nı́vel de óleo deve estar entre as linhas de nı́vel de operação segura no visor tenha ar no óleo, a
de vidro. Lave também a mangueira de teste antes da realização do teste. pressão da bomba de
carga será baixa.
1. Com o motor com a aceleração total, deixe o óleo fluir para dentro de um
recipiente de um galão (4 litros) até que fique cheio. VÁ PARA 3.
2. Pare o motor e espere alguns minutos até que o ar suba até a superfı́cie do óleo.
3. É normal ter uma quantidade muito pequena de ar no óleo. Uma superfı́cie
espumosa no recipiente indica uma quantidade excessiva de ar entrando no tubo
de sucção da bomba de carga.
– – –1/1

2 Ar no Óleo Causas da presença de ar no óleo: NÃO OK: Inspecione e


repare.
• Nı́vel baixo do óleo do reservatório. Adicione óleo até o nı́vel correto e repita o
teste. Depois da reparação,
• Anel O danificado ou faltando no acoplamento do tubo de sucção no alojamento do volte para o diagnóstico
diferencial. em andamento.
• Anel O ou tubo de sucção danificados antes da bomba de carga.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 270-15-12 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2074
Testes e Ajustes

3 SEM Ar no Óleo, Causas para uma pressão baixa de entrada da bomba: NÃO OK: Inspecione e
Pressão Baixa de repare.
Entrada da Bomba • Tela de sucção restrita no alojamento do diferencial.
• Viscosidade do óleo muito espessa. Depois da reparação,
• Válvula de alı́vio da pressão de carga emperrada na posição aberta ou tensão da volte para o diagnóstico
mola fraca. em andamento.
• Bomba de carga desgastada.

270
15
13

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 270-15-13 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2075
Testes e Ajustes

Referência 270-15-008, Teste de Vazamento


do Sistema Hidráulico

OUO1045,00000CB –54–15OCT03–1/1

270 Referência
15
14 NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT07117 — Conjunto do Coletor de Três Manômetros


❒ JT07118 — Coletor da Válvula de Agulha Dupla
❒ JT07119 — Mangueiras de Teste de 5 ft.

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas

– – –1/1

1 Instale o 1. Conecte um Conjunto do Coletor de Três Manômetros JT07117 a um Coletor da OK: VÁ PARA 2.
Equipamento de Válvula de Agulha Dupla JT07118. Conecte um JT07119 à porta esquerda no
Teste coletor da válvula de agulha dupla e outro à porta direita.
2. Conecte a mangueira direita ao receptáculo de diagnóstico do sensor de carga.
3. Conecte a mangueira esquerda ao receptáculo de diagnóstico da saı́da da bomba.

NOTA: Consulte “Instale o Equipamento de Teste” (Referência 270-05-001) sobre a


localização da porta de teste.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 270-15-14 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2076
Testes e Ajustes

2 Verificação de 1. Configure o motor para 1000-1800 rpm. OK: Não foram


Vazamento do 2. Abra as duas válvulas no coletor da válvula dupla para que a pressão de saı́da da encontrados pontos de
Sistema Hidráulico: bomba não exceda 16000 kPa (160 bar) (2350 psi). aquecimento anormais.
IMPORTANTE: Uma pressão mais alta pode fazer com que a válvula de alı́vio do
sensor de carga da direção se abra, criando uma falsa condição de pontos de VÁ PARA 3.
aquecimento.
NÃO OK: Ponto de
3. Sinta a temperatura da tampa da extremidade da VCR esquerda e o lado direito aquecimento encontrado
dos alojamentos da válvula do levante para descobrir pontos de aquecimento. em uma válvula de
NOTA: O teste de vazamento apresenta um desempenho melhor quando realizado controle. Repare a 270
com a partida a baixa temperatura e pode levar de 5-15 minutos. válvula e volte para o 15
diagnóstico em 15
andamento.
A bomba hidráulica, o alojamento da válvula de prioridade e o circuito (de
aquecimento) do sensor de carga da válvula de direção ficarão normalmente
aquecidos com todas as válvulas de controle no modo de pressão máxima ou neutro.
Qualquer outro ponto de aquecimento é uma indicação de vazamento e deve ser
reparado.

Afrouxar os parafusos no módulo da válvula causará vazamento devido à passagem


sob alta pressão que une o alojamento de cada válvula.

Quando todas as peças estiverem acima de 52°C (125°F), é difı́cil determinar o


vazamento do sistema apenas sentindo as peças.

– – –1/1

3 Continuação da 1. Abra a válvula esquerda da pressão de saı́da da bomba e feche a válvula direita OK: Retorne ao
Verificação de do sensor de carga no coletor do manômetro de teste. diagnóstico em
Vazamento do 2. Acesse o “Modo de Diagnóstico Técnico”. Ligue o veı́culo. andamento.
Sistema Hidráulico: 3. Acesse o Endereço 019 da HCU para verificar a temperatura do óleo hidráulico.
Consulte Acesso aos Endereços da Unidade de Controle (Referência NÃO OK: Uma válvula
245-05-002). fora da
4. Se a temperatura do óleo hidráulico estiver abaixo de 38°C (100°F), aqueça o óleo ESPECIFICAÇÃO: Faça
e, em seguida, continue. Consulte Aqueça o Óleo Hidráulico (Referência as reparações
270-05-002). necessárias e volte para
5. Comece com todas as válvulas de controle na posição neutra e o motor a 1500 o diagnóstico em
rpm. andamento.
6. Registre a pressão “Máxima” de saı́da da bomba principal com cada alavanca da
VCR mantida para trás e, em seguida, para frente, uma posição de cada vez. NÃO OK: Mais de uma
NOTA: Faça as verificações sem as mangueiras nos acopladores da VCR. válvula fora da
ESPECIFICAÇÃO.
7. Selecione o Endereço 020 da HCU (na válvula do levante de pressão máxima).
8. Registre a pressão de saı́da da bomba com o interruptor de elevação/descida do VÁ PARA 4.
console do levante mantido na posição de elevação de “Pressão Máxima” durante
alguns segundos.
NOTA: NÃO desligue a chave até que o Endereço 020 da calibração tenha sido
cancelado. Use o botão para selecionar o ı́cone superior e interromper a calibração
pressionando o botão de seta.

9. Repita a verificação de vazamento a 65°C (150°F) se necessário.

ESPEC: Uma diferença de pressão de mais de 300 kPa (3 bar) (45 psi) entre as
pressões registradas indica um vazamento excessivo na válvula ou no alojamento com
a pressão mais baixa.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 270-15-15 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2077
Testes e Ajustes

4 Vazamento Excessivo As causas para o vazamento excessivo são: NÃO OK: Desmonte o
do Sistema Hidráulico módulo da válvula
• Vazamento na passagem do suprimento do fluxo da bomba devido a: conforme necessário para
– perda de torque na VCR ou nos parafusos de ligação do levante fazer as inspeções e as
– calços da tampa da extremidade da VCR danificados (não é uma tampa de reparações. Retorne ao
extremidade de Suplementação de Potência) diagnóstico em
– duas válvulas de retenção vaivém em um local andamento.
– alojamento com trincas
• Uma ou mais válvulas de retenção vaivém do sensor de carga estão faltando.
270
15 NOTA: A falta de uma válvula de retenção vaivém do “levante” causará a perda de
16 todas as funções hidráulicas, ou deteriozação grave de suas capacidades, quando
operadas uma de cada vez, exceto o levante.

Todas as funções operarão normalmente quando o levante for levantado ou estiver no


modo de pressão máxima. Qualquer outra válvula de retenção vaivém que esteja
faltando pode causar a perda de uma, duas ou três funções e é mais difı́cil de isolar.

Para Isolar:

1. Com o motor em baixa rotação, coloque todos os controles no Modo de “Pressão


Máxima” (interruptor de elevação/descida do console do levante mantido no
Endereço 020 da HCU do Modo de CALIBRAÇÃO e todas as alavancas da VCR
devem estar para trás com o ressalto no modo “contı́nuo”).
2. A pressão de saı́da da bomba deve ser de cerca de 20000 kPa (200 bar) (2900
psi).
3. Observe a pressão da bomba e neutralize todos os controle de uma vez.
4. A pressão da bomba deve permanecer sendo cerca de 20000 kPa (200 bar) (2900
psi) até que o último controle fique na posição neutra.
5. Repita os Passos 1 — 4, terminando com uma alavanca de controle diferente.

Se todas as pressões máximas forem uniformes, mas bem abaixo de 20000 kPa (200
bar) (2900 psi), há um vazamento na passagem de fluxo da bomba até o reservatório.
Desmonte o módulo da válvula, faça as inspeções e as reparações. Retorne ao
diagnóstico em andamento.

Se a pressão máxima estiver correta com todos os controles no modo de pressão


máxima simultaneamente, mas a pressão máxima for interrompida quando uma
válvula de controle for neutralizada, há uma ou mais válvulas de retenção vaivém
faltando.

NOTA: NÃO desligue a chave até que o Endereço 020 da calibração tenha sido
cancelado. Use o botão para selecionar o ı́cone superior e interromper a calibração
pressionando o botão de seta.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 270-15-16 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2078
Testes e Ajustes

Referência 270-15-009, Resposta do Sistema


a uma Válvula de Retenção Vaivém Faltando

OUO1045,00000CC –54–14JAN03–1/1

Referência 270
15
17

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 270-15-17 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2079
Testes e Ajustes

Resposta do Sistema a 1. Válvula de Retenção Vaivém de Levante Faltando


uma Válvula de Retenção a. A operação do levante deve ser normal porque o vazamento do sensor de carga
Vaivém Faltando passará pelo orifı́cio de 1,5 mm da válvula de direção, e o circuito do sensor de
carga ficará provavelmente saturado.
b. A direção não será hidráulica porque o sinal vai até o reservatório passando
pela passagem de sangria do sensor de carga do levante.
c. Sem freio hidráulico (mesma razão que b).
d. Todas as VCRs não operarão porque o sinal de carga vai até o reservatório
passando pela passagem de sangria do sensor de carga do levante.
270 e. A Suplementação de Potência não funcionará (mesma razão que b).
15
18 2. Válvula de Retenção Vaivém da VCR Número 1 Faltando
a. A operação do levante será normal porque a válvula de retenção vaivém do
levante impede que qualquer outro sinal do sensor de carga vaze até o
reservatório.
b. A direção não será hidráulica a menos que a VCR Número 1 esteja operando
para fechar a passagem de sangria do sensor de carga até o reservatório.
c. Sem freio hidráulico (mesma razão que b).
d. Todas as operações do levante devem ser normais porque o vazamento do
sensor de carga passará pelo orifı́cio de 1,5 mm da válvula de direção, e o
circuito do sensor de carga ficará provavelmente saturado. A pressão máxima é
limitada pela válvula de alı́vio do sensor de carga da direção a 18000 kPa (180
bar) (2600 psi).
e. A Suplementação de Potência funcionará (mesma razão que d).

3. Válvula de Retenção Vaivém da VCR Número 2 Faltando


a. A operação do levante será normal porque a válvula de retenção vaivém impede
que qualquer outro sinal do sensor de carga vaze até o reservatório.
b. A operação da direção será normal porque a válvula de retenção vaivém da
VCR Número 1 impede que qualquer outro sinal do sensor de carga vaze até o
reservatório.
c. A operação do freio é normal (mesma razão que b).
d. A VCR Número 1 não funcionará porque o sinal do sensor de carga vai até o
reservatório passando pela passagem do reservatório do sensor de carga da
VCR Número 2.
e. A VCR Número 2 não funcionará porque o sinal do sensor de carga vai até o
reservatório passando pela passagem do reservatório do sensor de carga da
VCR Número 1.
f. As VCRs Número 3, 4 e 5 não funcionarão (mesma razão que E).
g. A Suplementação de Potência não funcionará porque o sinal do sensor de carga
vai até o reservatório passando pela passagem do reservatório do sensor de
carga da VCR Número 2.

4. Válvula de Retenção Vaivém de Suplementação de Potência Faltando


a. A operação do levante será normal porque a válvula de retenção vaivém impede
que qualquer outro sinal do sensor de carga vaze até o reservatório.
b. A operação da direção será normal porque a válvula de retenção vaivém da
VCR Número 2 impede que qualquer outro sinal do sensor de carga vaze até o
reservatório.
c. A operação dos freios será normal (mesma razão que b).
d. A operação da VCR Número 1 será normal porque a válvula de retenção
vaivém impede que qualquer outro sinal do sensor de carga vaze até o
reservatório.
e. A operação da VCR Número 2 será normal porque o vazamento pelo orifı́cio de
0,8 mm ainda permite a saturação do circuito do sensor de carga.
f. A Suplementação de Potência não funcionará porque o sinal do sensor de carga
vai até o reservatório passando pela sangria do sensor de carga da VCR ao lado
da Suplementação de Potência. Se essa VCR for colocada em operação, a
operação da Suplementação de Potência será normal.

5. Válvula de Retenção Vaivém (do Freio) da Direção Faltando


a. A operação do levante será normal porque a válvula de retenção vaivém impede
que qualquer outro sinal do sensor de carga vaze até o reservatório.
b. A operação da direção não será hidráulica porque o sinal do sensor de carga
está vazando até o reservatório passando pela válvula do freio. A operação da
direção será normal se os freios forem acionados.
– – –1/2

TM2816R4 (13DEC04) 270-15-18 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2080
Testes e Ajustes

c. O freio não será hidráulico porque o sinal do sensor de carga vazará até o NÃO OK: Faça as
reservatório passando pelo orifı́cio de aquecimento da válvula de direção. A reparações necessárias e
operação do freio será normal se a direção for operada. volte para o diagnóstico
d. Todas as operações das VCRs serão normais porque a válvula de retenção em andamento.
vaivém evita que qualquer outro sinal do sensor de carga vaze para fora do
reservatório. A válvula de retenção vaivém da VCR Número 1 impede que o
sinal do sensor de carga de todas as VCRs se misture com o circuito do sensor
de carga da direção.
e. A operação da Suplementação de Potência é normal porque a válvula de
retenção vaivém da VCR evita qualquer outro vazamento para fora do 270
reservatório. A válvula de retenção vaivém da VCR Número 1 impede que o 15
sinal do sensor de carga da Suplementação de Potência se misture com o 19
circuito do sensor de carga da direção.

Os exemplos das válvulas de retenção vaivém faltando são baseados em um ponto de


inı́cio com todas as válvulas de controle na posição neutra. Se qualquer combinação
das válvulas de controle for ativada e uma válvula for neutralizada, os resultados
podem ser diferentes do que os apresentados na tabela. Além disso, os resultados
são diferentes quando mais de uma válvula de retenção vaivém está faltando.

Depois da reparação, volte para o diagnóstico em andamento.

Operação

VÁLVULA
DE
RETENÇÃO Suplementação
VAIVÉM VCR VCR VCR VCR VCR de
FALTANDO LEVANTEDIREÇÃOFREIOSNº 1 Nº 2 Nº 3 Nº 4 Nº 5 Potência

LEVANTE OK M-O M-O N-O N-O N-O N-O N-O N-O


DIREÇÃO OK M-O W-O OK OK OK OK OK OK
e
FREIO
VCR I OK M-O M-O W W W W W W
VCR II OK OK OK N-O N-O N-O N-O N-O N-O
VCR III OK OK OK OK N-O N-O N-O N-O N-O
VCR IV OK OK OK OK OK N-O N-O N-O N-O
VCR V OK OK OK OK OK N-O N-O N-O N-O
ENERGIA OK OK OK OK OK OK W W N-O
POTÊNCIA

Se o trator estiver equipado com uma válvula de freio de carro de transporte e a


válvula de retenção vaivém do sensor de carga estiver faltando, somente os freios
serão afetados.

OK = Operação Normal

M = Operação Manual

N = Operação gravemente prejudicada ou não existente se os requisitos de pressão


estiverem abaixo de 1500 kPa (15 bar) (225 psi)

O = Opera normalmente se outra válvula especı́fica estiver em operação

W = Operação quase normal, mas a pressão máxima é baixa

–19– –2/2

TM2816R4 (13DEC04) 270-15-19 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2081
Testes e Ajustes

Referência 270-15-010, Teste de Pressão


Máxima da Bomba Principal

OUO1045,00000CD –54–18JUN03–1/1

270 Referência
15
20 NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT07117 — Conjunto do Coletor de Três Manômetros


❒ JT07118 — Coletor da Válvula de Agulha Dupla
❒ JT07119 — Mangueiras de Teste de 5 ft.

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas

– – –1/1

1 Instale o 1. Conecte um Conjunto do Coletor de Três Manômetros JT07117 a um Coletor da OK: VÁ PARA 2.
Equipamento de Válvula de Agulha Dupla JT07118. Conecte um JT07119 à porta esquerda no
Teste coletor da válvula de agulha dupla e outro à porta direita.
2. Conecte a mangueira direita ao receptáculo de diagnóstico do sensor de carga.
3. Conecte a mangueira esquerda ao receptáculo de diagnóstico da saı́da da bomba.

NOTA: Consulte “Instale o Equipamento de Teste” (Referência 270-05-001) sobre a


localização da porta de teste.

– – –1/1

2 Verificação da 1. Abra a válvula esquerda da pressão de saı́da da bomba e feche a válvula direita OK: NA
Pressão Máxima da do sensor de carga no coletor do manômetro de teste. ESPECIFICAÇÃO:
Bomba Principal: 2. Motor a 2000 rpm.
3. Mantenha uma alavanca da VCR para trás durante alguns segundos (nenhuma Retorne ao diagnóstico
mangueira na VCR). em andamento.
4. Anote a pressão “Máxima” da bomba principal e observe as pulsações da pressão.
5. Repita a verificação usando uma segunda VCR para conseguir uma verificação de NÃO OK: As verificações
pressão correta. de vazamento não foram
6. Libere a alavanca da VCR e mova o acelerador para marcha lenta após a executadas.
verificação.
Retorne ao diagnóstico
NOTA: Se a pressão pulsar mais do que 1000 kPa (10 bar) (145 psi) no modo de em andamento.
“Pressão Máxima”, volte para o diagnóstico em andamento.
NÃO OK: FORA DA
Especificação ESPECIFICAÇÃO: As
Pressão Máxima da Bomba Principal a verificações de
2000 rpm.—Pressão ..................................................... 19650-20680 kPa (197-207 bar) vazamento foram
(2850-3000 psi) realizadas.

VÁ PARA 3.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 270-15-20 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2082
Testes e Ajustes

3 Ajuste da Pressão de NOTA: Se as verificações de vazamento no sistema não tiverem sido realizadas, NÃO OK: NA
Saı́da da Bomba ajuste a pressão de saı́da da bomba. Retorne ao diagnóstico em andamento. ESPECIFICAÇÃO:

Ajuste a pressão de saı́da da bomba como segue: Retorne ao diagnóstico


em andamento.
1. Remova os parafusos sextavados no parafuso de regulagem dianteiro localizado no
alojamento da válvula do compensador da bomba. NÃO OK: As verificações
2. Com o motor em marcha lenta, vire para dentro para aumentar a pressão “Máxima” de vazamento não foram
da saı́da da bomba ou para fora para diminuir a pressão. executadas.
270
Retorne ao diagnóstico 15
em andamento. 21

NÃO OK: FORA DA


ESPECIFICAÇÃO:
Depois da realização das
verificações de
vazamento, repita os
Passos 2 e 3 até que a
pressão da bomba esteja
corretamente ajustada.

VÁ PARA 2.
– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 270-15-21 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2083
Testes e Ajustes

Referência 270-15-011, Teste de Pressão de


Entrada da Bomba Principal (Bomba em
Fluxo Total)

OUO1045,00000CE –54–14JAN03–1/1

270 Referência
15
22 NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05475 — conjunto de manômetros 60/200 psi


❒ JT05497 — Mangueiras de Teste de 10 ft.

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas

– – –1/1

1 Instale o 1. Conecte um JT05475 — conjunto de manômetro de 60/200 psi a uma JT05497 — OK: VÁ PARA 2.
Equipamento de Mangueira de Teste de 10 ft.
Teste 2. Conecte a mangueira a um receptáculo de diagnóstico do filtro hidráulico.

NOTA: Consulte “Instale o Equipamento de Teste” (Referência 270-05-001) sobre a


localização da porta de teste.
– – –1/1

2 Verificação da 1. Instale uma mangueira de ligação de 13 mm (1/2 inch) de diâmetro interno nos OK: NA
Pressão de Entrada acopladores da VCR e coloque o botão controlador da VCR no fluxo máximo. ESPECIFICAÇÃO:
da Bomba Principal: 2. Registre a pressão de entrada da bomba principal em baixa rotação e novamente
(Bomba com Fluxo com aceleração total enquanto o óleo flui na VCR e na mangueira de ligação. Retorne ao diagnóstico
Total) em andamento.
Especificação
Bomba de Pressão de Entrada da NÃO OK: FORA DA
Bomba Principal em Fluxo Total— ESPECIFICAÇÃO:
Pressão Mı́nima em Baixa Rotação ....................................... 100 kPa (1,0 bar) (15 psi)
Pressão Mı́nima com Aceleração Total .................................. 150 kPa (1,5 bar) (23 psi) Retorne ao diagnóstico
em andamento.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 270-15-22 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2084
Testes e Ajustes

Referência 270-15-012, Verificação da


Pressão do Circuito do Sensor de Carga da
Bomba: (Utilização da Direção)

OUO1045,00000CF –54–14JAN03–1/1

Referência 270
15
NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto: 23

❒ JT07117 — Conjunto do Coletor de Três Manômetros


❒ JT07118 — Coletor da Válvula de Agulha Dupla
❒ JT07119 — Mangueiras de Teste de 5 ft.

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas

– – –1/1

1 Instale o 1. Conecte um Conjunto do Coletor de Três Manômetros JT07117 a um Coletor da OK: VÁ PARA 2.
Equipamento de Válvula de Agulha Dupla JT07118. Conecte um JT07119 à porta esquerda no
Teste coletor da válvula de agulha dupla e outro à porta direita.
2. Conecte a mangueira direita ao receptáculo de diagnóstico do sensor de carga.
3. Conecte a mangueira esquerda ao receptáculo de diagnóstico da saı́da da bomba.

NOTA: Consulte “Instale o Equipamento de Teste” (Referência 270-05-001) sobre a


localização da porta de teste.

– – –1/1

2 Verificação da IMPORTANTE: O volante deve estar na posição neutra para obter uma leitura OK: Pressão Normal:
Pressão do Circuito correta da pressão do sensor de carga da bomba.
do Sensor de Carga Retorne ao diagnóstico
da Bomba: (Utilização 1. Feche a válvula do coletor esquerdo da pressão de saı́da da bomba e abra a em andamento.
da Direção) válvula do coletor direito para a pressão do sensor de carga.
2. O motor deve estar a 1500 rpm e todas as válvulas de controle na posição neutra. NÃO OK: Retorne ao
NOTA: A pressão do sensor de carga da bomba é um resultado das restrições diagnóstico em
(válvulas de retenção e orifı́cios) no circuito de aquecimento da direção. Essa andamento.
pressão não é ajustável.

A pressão do sensor de carga da bomba tı́pica na posição “Neutra” é de 750-1050


kPa (7,5-10,5 bar) (110-150 psi).
3. Observe a pressão do sensor de carga e gire o volante para a esquerda ou direita
e libere a roda. A pressão do sensor da carga deve aumentar e mudar à medida
que a carga da direção muda. Quando a roda é liberada para a posição neutra, a
pressão do sensor de carga deve voltar para 750-1050 kPa (7,5 - 10,5 bar)
(110-150 psi).

Especificação
Pressão do Sensor de Carga a 1500
rpm.—Pressão Tı́pica de Todas as
Válvulas em Neutro .............................................. 750-1050 kPa (7,5-10,5 bar) (110-150
psi)
– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 270-15-23 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2085
Testes e Ajustes

Referência 270-15-013, Teste de Pressão


Diferencial da Válvula do Sensor de Carga da
Bomba

OUO1045,00000D0 –54–14JAN03–1/1

270 Referência
15
24 NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT07117 — Conjunto do Coletor de Três Manômetros


❒ JT07118 — Coletor da Válvula de Agulha Dupla
❒ JT07119 — Mangueiras de Teste de 5 ft.

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas

– – –1/1

1 Instale o 1. Conecte um Conjunto do Coletor de Três Manômetros JT07117 a um Coletor da OK: VÁ PARA 2.
Equipamento de Válvula de Agulha Dupla JT07118. Conecte um JT07119 à porta esquerda no
Teste coletor da válvula de agulha dupla e outro à porta direita.
2. Conecte a mangueira direita ao receptáculo de diagnóstico do sensor de carga.
3. Conecte a mangueira esquerda ao receptáculo de diagnóstico da saı́da da bomba.

NOTA: Consulte “Instale o Equipamento de Teste” (Referência 270-05-001) sobre a


localização da porta de teste.

– – –1/1

2 Verificação da 1. Abra a válvula esquerda da pressão de saı́da da bomba e feche a válvula direita OK: NA
Pressão Diferencial do receptáculo de diagnóstico do sensor de carga. ESPECIFICAÇÃO:
da Válvula do Sensor 2. Com o motor a 2000 rpm, registre a pressão de saı́da da bomba, feche a válvula
de Carga da Bomba esquerda e abra a válvula direita, registre a pressão do sensor de carga. Retorne ao diagnóstico
3. Subtraia o sensor de carga da saı́da da bomba para obter a pressão diferencial do em andamento.
sensor de carga.
NÃO OK: FORA DA
Especificação ESPECIFICAÇÃO:
Pressão Diferencial da Válvula do
Sensor de Carga—Pressão Diferencial .............. 280-330 kPa (28-33 bar) (400-480 psi) Retorne ao diagnóstico
em andamento.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 270-15-24 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2086
Testes e Ajustes

Referência 270-15-014, Teste de Pressão do


Circuito Primário

OUO1045,00000D1 –54–18JUN03–1/1

Referência 270
15
NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto: 25

❒ JT07117 — Conjunto do Coletor de Três Manômetros


❒ JT07118 — Coletor da Válvula de Agulha Dupla
❒ JT07119 — Mangueiras de Teste de 5 ft.

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas

– – –1/1

1 Instale o 1. Conecte um Conjunto do Coletor de Três Manômetros JT07117 a um Coletor da OK: VÁ PARA 2.
Equipamento de Válvula de Agulha Dupla JT07118. Conecte um JT07119 à porta esquerda no
Teste coletor da válvula de agulha dupla e outro à porta direita.
2. Conecte a mangueira direita ao receptáculo de diagnóstico do sensor de carga.
3. Conecte a mangueira esquerda ao receptáculo de diagnóstico de saı́da primária.

NOTA: Consulte “Instale o Equipamento de Teste” (Referência 270-05-001) sobre a


localização da porta de teste.

– – –1/1

2 Verificação da 1. Feche a válvula do coletor direito da pressão do “sensor de carga” e abra a válvula OK: Pressão normal:
Pressão do Circuito do coletor esquerdo para a pressão “primária”.
Primário: 2. Coloque a rotação do motor a 1500 rpm e todas as válvulas de controle na posição Retorne ao diagnóstico
neutra. em andamento.
3. Registre a pressão da porta primária com o volante mantido completamente para a
direita ou esquerda. NÃO OK: Pressão
NOTA: O volante exigirá uma rotação contı́nua depois de uma volta total para obter primária baixa máxima:
uma leitura precisa.
VÁ PARA 3.
4. Libere o volante e observe a neutralização automática. Anote a pressão da porta
primária. NÃO OK: Pressão
primária (neutro) alta:
Especificação
Pressão do Circuito Primário—Direção Retorne ao diagnóstico
em Volta Completa a 1500 rpm .................................... 16300-17700 kPa (163-177 bar) em andamento.
(2375-2575 psi)
Pressão Neutra a 1500 rpm............................ 1700-2200 kPa (17-22 bar) (245-320 psi) NÃO OK: Pressão
primária alta (máxima):

VÁ PARA 4.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 270-15-25 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2087
Testes e Ajustes

3 Pressão Primária Causas para a pressão primária baixa “máxima”: OK: TUDO OK: Não
Baixa Máxima foram encontrados
• Orifı́cio dinâmico restrito na válvula de prioridade. Remova a conexão de saı́da da problemas.
direção no topo do alojamento da válvula de prioridade para remover a válvula.
Inspecione o orifı́cio dinâmico (0,8 mm) na válvula de prioridade para verificar a VÁ PARA 4.
presença de detritos.
• Inspecione a válvula de retenção do sensor de carga do freio/da direção e o anel O NÃO OK: Repare
no fundo do alojamento da válvula de prioridade para verificar a presença de conforme necessário.
vazamentos. As peças corretas devem estar instaladas.
270 NOTA: O diâmetro externo da válvula vaivém do freio/da direção é menor do que a VÁ PARA 2.
15 VCR e as válvulas vaivém do levante.
26
• Conjunto da válvula de alı́vio da direção no alojamento da válvula de prioridade não
apertado ou vazando. Verifique o torque e a mola interna para verificar se há algo
quebrado.
• A válvula da retenção vaivém do sensor de carga na válvula de prioridade não está
ajustada. O sintoma seria a ausência de freios hidráulicos. Verifique se há detritos
ou desalinhamento na válvula de retenção.

Verifique quantas causas forem necessárias e, em seguida, repita o Teste de Pressão


do Circuito Primário.

NOTA: As causas estão listadas em ordem, da mais provável e mais fácil de ser
realizada a menos provável e mais difı́cil.

– – –1/1

4 Ajuste da Pressão Ajuste a pressão primária como segue: OK: VÁ PARA 2.
Primária
1. Abaixe o levante para ter acesso ao lado dianteiro do módulo da válvula de
prioridade.
2. Afrouxe a contraporca no parafuso de regulagem da válvula de alı́vio do sensor de
carga da direção.
3. Com o motor em baixa rotação, use uma chave Allen para virar o parafuso de
regulagem para dentro para aumentar a pressão ou para fora para diminuir a
pressão de alı́vio.
4. Faça os ajustes em incrementos de 1/8 a 1/4 de volta e faça as verificações
repetindo o Passo 2 até que a pressão seja ajustada corretamente com a
contraporca bem apertada.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 270-15-26 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2088
Testes e Ajustes

Referência 270-15-015, Teste de Pressão


Operacional da Válvula de Prioridade

OUO1045,00000D2 –54–09JUL03–1/1

Referência 270
15
NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto: 27

❒ JT07117 — Conjunto do Coletor de Três Manômetros


❒ JT07118 — Coletor da Válvula de Agulha Dupla
❒ JT07119 — Mangueiras de Teste de 5 ft.

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas

– – –1/1

1 Instale o 1. Conecte um Conjunto do Coletor de Três Manômetros JT07117 a um Coletor da OK: VÁ PARA 2.
Equipamento de Válvula de Agulha Dupla JT07118. Conecte um JT07119 à porta esquerda no
Teste coletor da válvula de agulha dupla e outro à porta direita.
2. Conecte a mangueira direita ao receptáculo de diagnóstico do sensor de carga.
3. Conecte a mangueira esquerda ao receptáculo de diagnóstico de saı́da primária.

NOTA: Consulte “Instale o Equipamento de Teste” (Referência 270-05-001) sobre a


localização da porta de teste.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 270-15-27 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2089
Testes e Ajustes

2 Verificação da 1. Abra a válvula do coletor esquerdo e feche a do lado direito. OK: As pressões normais
Pressão Operacional 2. Com o motor a 1500 rpm, registre a pressão primária na porta: e o volante vão para a
da Válvula de Consulte a tabela seguinte. posição neutra.
Prioridade:
Configuração Pressão Tı́pica Retorne ao diagnóstico
em andamento.
1. Todas as válvulas de controle na 1700-2200 kPa (17-22 bar) (245-320 psi)
posição neutra
NÃO OK: Passo 1 e 4
alto: A válvula de direção
270 2. Mantenha uma alavanca da VCR 1700-2200 kPa (17-22 bar) (245-320 psi) não está em neutro.
15 para trás (nenhuma mangueira na
28 VCR) e, em seguida, libere a Retorne ao diagnóstico
alavanca para que ela volte para a em andamento.
posição neutra
NÃO OK: Passo 2 alto:
Inspecione a válvula de
3. Direção mantida totalmente para 16300-17700 kPa (163-177 bar) (2365-2565 prioridade quanto a
a direita ou esquerdaa psi) emperramento da haste e
quanto à tensão correta
da mola. Repare
4. Deixe que o volante se neutralize. 1700-2200 kPa (17-22 bar) (245-320 psi) conforme necessário e
repita este teste.
a
O volante pode ser girado a uma taxa muito lenta depois de uma volta completa.
NÃO OK: Passo 3 acima
Será necessária uma rotação contı́nua para obter uma leitura correta.
ou abaixo da
especificação: Ajuste a
Se o volante girar mais do que três vezes em um minuto com a temperatura do óleo a pressão primária e repita
65°C (150°F), há um vazamento excessivo. Gire o volante e faça com que outra esse teste.
pessoa sinta os cilindros da direção para verificar se estão quentes.

Repare o cilindro que está vazando se ele estiver aquecendo.

Repare a válvula da direção se o cilindro não estiver aquecendo.

Especificação
Pressão Operacional da Válvula de
Prioridade—Todas as Válvulas de
Controle em Neutro ......................................... 1700-2200 kPa (17-22 bar) (245-320 psi)
Uma Alavanca da VCR Mantida para
Trás (Nenhuma Mangueira na VCR), em
seguida Libere a Alavanca para Neutro ......... 1700-2200 kPa (17-22 bar) (245-320 psi)
Direção Mantida Totalmente para a
Esquerda ou para a Direita ........................................... 16300-17700 kPa (163-177 bar)
(2365-2565 psi)
Deixe que o volante se neutralize. ................. 1700-2200 kPa (17-22 bar) (245-320 psi)

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 270-15-28 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2090
Testes e Ajustes

Referência 270-15-016, Teste de Pressão


Diferencial da Válvula de Prioridade

OUO1045,00000D3 –54–14JAN03–1/1

Referência 270
15
NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto: 29

❒ JT07117 — Conjunto do Coletor de Três Manômetros


❒ JT07118 — Coletor da Válvula de Agulha Dupla
❒ JT07119 — Mangueiras de Teste de 5 ft.

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas

– – –1/1

1 Instale o 1. Conecte um Conjunto do Coletor de Três Manômetros JT07117 a um Coletor da OK: VÁ PARA 2.
Equipamento de Válvula de Agulha Dupla JT07118. Conecte um JT07119 à porta esquerda no
Teste coletor da válvula de agulha dupla e outro à porta direita.
2. Conecte a mangueira direita ao receptáculo de diagnóstico do sensor de carga.
3. Conecte a mangueira esquerda ao receptáculo de diagnóstico de saı́da primária.

NOTA: Consulte “Instale o Equipamento de Teste” (Referência 270-05-001) sobre a


localização da porta de teste.

– – –1/1

2 Verificação de 1. Coloque a rotação do motor a 1500 rpm e todas as válvulas de controle na posição OK: Retorne ao
Pressão Diferencial neutra, incluindo a direção e os freios. diagnóstico em
da Válvula de 2. Abra a válvula do coletor esquerdo, feche a do lado direito e registre a pressão andamento.
Prioridade: primária na porta.
3. Feche a válvula esquerda e abra a do lado direito, registre a pressão do sensor de NÃO OK: Retorne ao
carga da bomba. diagnóstico em
andamento.
Especificação
Pressão Diferencial da Válvula de
Prioridade a 1500 rpm.—Pressão
Diferencial da Válvula de Prioridade
Tı́pica ............................................................... 1000-1500 kPa (10-15 bar) (145-220 psi)

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 270-15-29 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2091
Testes e Ajustes

Referência 270-15-017, Teste de Fluxo da


Bomba Principal

OUO1045,00000D4 –54–09JUL03–1/1

270 Referência
15
30 NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ 38H1033 — T
❒ 38H1272 — Adaptadores (-12 Vedação de Superfı́cie com Anel O)
❒ 38H1278 — Adaptador
❒ 38H1281 — União
❒ 38H1415 — Tampão (-6 Vedação de Superfı́cie com Anel O)
❒ 38H1419 — Tampão (-16 Vedação de Superfı́cie com Anel O)
❒ AR93820 — Extremidade da Mangueira ISO
❒ D01074AA — Fluxômetro de Teste Hydra-Analyze
❒ JT03437 — Cotovelo do receptáculo de diagnóstico de 90°
❒ JT03512 — Adaptador de 90° (-12 a 11/16” JIC)
❒ JT05690 — Adaptadores (-12 a 11/16” JIC)
❒ JT07117 — Conjunto do Coletor de Três Manômetros
❒ JT07118 — Coletor da Válvula de Agulha Dupla
❒ JT07119 — Mangueiras de Teste de 5 ft.
❒ RE60701 — Receptáculo de Diagnóstico

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas

Se não tiver um fluxômetro disponı́vel, volte para o diagnóstico em andamento.

Conecte a mangueira de entrada do fluxômetro na lateral esquerda de um acoplador da VCR e a mangueira de


saı́da na lateral direita do acoplador. Abra totalmente a válvula de controle do fluxômetro.

Conecte a mangueira esquerda do Conjunto do Coletor de Três Manômetros ao receptáculo de diagnóstico de


saı́da da bomba e a mangueira direita ao receptáculo de diagnóstico do sensor de carga, localizado no alojamento
da válvula de prioridade. Consulte “Instale o Equipamento de Teste” (Referência 270-05-001).

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 270-15-30 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2092
Testes e Ajustes

1 Verificação do Fluxo OK: Retorne ao


da Bomba Principal: diagnóstico em
andamento.

NÃO OK: Repita a


verificação do fluxo em
uma segunda VCR. Se o
fluxo for normal, volte
para o diagnóstico em
andamento. Repare a 270
primeira VCR depois do 15
teste. 31

Se o fluxo estiver baixo:

VÁ PARA 2.

RW21979 –UN–07FEB94

1. Abra a válvula esquerda da pressão de saı́da da bomba e feche a válvula direita


do sensor de carga no coletor do manômetro de teste.
2. Abra totalmente a válvula de controle do fluxômetro.
3. Abra completamente a válvula controladora de fluxo da VCR e coloque o ressalto
no modo contı́nuo.
4. Mova a alavanca da VCR para trás e ajuste a rotação do motor para 2000 rpm.
5. Ajuste a válvula de controle do fluxômetro para 17200 kPa (172 bar) (2500 psi) no
receptáculo de diagnóstico da saı́da da bomba.
IMPORTANTE: NÃO use manômetro no fluxômetro. Se a pressão cair na válvula
de prioridade, a VCR e as mangueiras produzem uma pressão incorreta no
receptáculo de diagnóstico da saı́da da bomba.

Quando a pressão no fluxômetro é de 17200 kPa (172 bar) (2500 psi), a pressão de
saı́da da bomba será maior do que 19000 kPa (190 bar) (2750 psi).

6.Deixe que o óleo alcance a temperatura de 66° C (150° F) e registre o fluxo. Repita
a verificação do fluxo a 1000 rpm.

7. Depois de verificar o fluxo, abra a válvula de controle do fluxômetro e mova a


alavanca da VCR para a posição neutra. Verifique se o fluxo está dentro das
especificações:

Especificação
Fluxo da Bomba Principal a 17200 kPa
(172 bar) (2500 psi)—Volume Tı́pico a
1000 rpm ............................................................................................. 55 L/m (14,5 gpm)
Volume Tı́pico a 2000 rpm ............................................................. 113,5 L/m (30,0 gpm)
Volume Mı́nimo a 1000 rpm............................................................. 49,2 L/m (13,0 gpm)
Volume Mı́nimo a 2000 rpm........................................................... 102,2 L/m (27.0 gpm)

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 270-15-31 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2093
Testes e Ajustes

2 Continuação: Abra as duas válvulas no coletor de válvula dupla da pressão da bomba para cancelar OK: Fluxo OK: (Verifique
a válvula do sensor de carga da bomba. e ajuste a válvula do
sensor de carga da
Repita a verificação do fluxo da bomba como no Passo 1. bomba).

Retorne ao diagnóstico
em andamento.

NÃO OK: VÁ PARA 3.


270
15
32

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 270-15-32 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2094
Testes e Ajustes

3 Verificação do Fluxo Consulte “Instale o Equipamento de Teste” (Referência 270-05-001) para obter a
da Bomba Principal, ilustração da conexão.
Continuação:

270
15
33

RXA0068749 –UN–14JUL03

– – –1/2

TM2816R4 (13DEC04) 270-15-33 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2095
Testes e Ajustes

A—38H1419 Tampão (-16 Vedação de Superfı́cie com Anel O) OK: VÁ PARA 4.
B—38H1281 União (-16 Vedação de Superfı́cie com Anel O) (Conexão da Bomba)
B—38H1272 Redutor (-16 a - 12 Vedação de Superfı́cie com Anel O) (Conexão da
Bomba)
C—38H1033 T e JT03485 Receptáculo de Diagnóstico Fêmea (-12 Vedação de
Superfı́cie com Anel O)
B—Adaptador JT03512 de 90° ou JT05690 reto (-12 a 11/16” JIC) (Conexão da
Bomba)
D—38H1415 Tampão (-6 Vedação de Superfı́cie com Anel O)
270 E—38H1278 União (-6 Vedação de Superfı́cie com Anel O) (Conexão do Sensor
15 de Carga)
34 F—RE60701 Receptáculo de Diagnóstico Fêmea (-6 Vedação de Superfı́cie com
Anel O) (Conexão do Sensor de Carga)
G—JT07119 Conjunto da Mangueira
H—AR93820 Extremidade da Mangueira ISO
I—D01074AA Fluxômetro
J—JT07118 Conjunto do Coletor
K—JT07117 Conjunto de Três Manômetros
L—JT03437 Acoplador de 90°

1. Desconecte a linha de entrada do alojamento da válvula de prioridade da bomba e


a linha do sensor de carga do topo do alojamento da válvula de prioridade.
2. Conecte a mangueira de entrada do fluxômetro à linha da bomba hidráulica com o
JT05690 Adaptador , 38H1033 T, JT03485 receptáculo de diagnóstico e 38H1272
(-12) União de Vedação de Superfı́cie com Anel O.
3. Conecte a mangueira esquerda do Conjunto do Coletor de Três Manômetros ao
acoplador do receptáculo de diagnóstico na conexão T JT03485.
4. Conecte a mangueira de saı́da do fluxômetro à lateral direita do acoplador da VCR
número 1.
5. Conecte a linha do sensor de carga da bomba à mangueira na lateral direita do
coletor de válvula dupla com 38H1278 (-6) União de Vedação de Superfı́cie com
Anel O e RE60701 receptáculo de diagnóstico.
6. Tampe as conexões no módulo da válvula de prioridade com 38H1419 (-16)
Vedação de Superfı́cie com Anel O na entrada e 38H1415 (-6) Vedação de
Superfı́cie com Anel O no Cotovelo do Sensor de Carga.
7. Abra totalmente a válvula de controle do fluxômetro.
8. Abra a válvula esquerda do coletor para a pressão de saı́da da bomba e feche a
válvula direita para a válvula do sensor de carga.
9. Somente tratores PowrQuad-Plus Ajuste o ressalto da VCR Número 1 no modo
contı́nuo e a alavanca da VCR para trás.
–19– –2/2

4 Verificação do Fluxo 1. Ajuste a rotação do motor em 2000 rpm. Abra as duas válvulas no coletor de OK: NA
da Bomba Principal, válvula dupla para mover a válvula do sensor de carga até a posição de fluxo ESPECIFICAÇÃO:
Continuação: máxima. Retorne ao diagnóstico
2. Ajuste a válvula de controle do fluxômetro para 17200 kPa (172 bar) (2500 psi) no em andamento. (ajuste a
receptáculo de diagnóstico da saı́da da bomba e registre o fluxo. válvula do sensor de
carga)
ESPEC: Mı́nimo 102,2 L/m (27.0 gpm)
NÃO OK: FORA DA
ESPECIFICAÇÃO:
Repare a bomba.

VÁ PARA 1.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 270-15-34 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2096
Testes e Ajustes

Referência 270-15-018, Teste de Pressão


“Diferencial” do Sensor de Carga da Bomba

OUO1045,00000D5 –54–18JUN03–1/1

Referência 270
15
NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto: 35

❒ JT07117 — Conjunto do Coletor de Três Manômetros


❒ JT07118 — Coletor da Válvula de Agulha Dupla
❒ JT07119 — Mangueiras de Teste de 5 ft.
❒ JT07120 — Conjunto da Válvula de Carga

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas

– – –1/1

1 Instale o 1. Conecte a JT07120 Válvula de Carga no Lado Esquerdo do acoplador da VCR OK: VÁ PARA 2.
Equipamento de com uma mangueira de ligação da válvula de carga até o lado direito do acoplador.
Teste 2. Conecte um Conjunto do Coletor de Três Manômetros JT07117 a um Coletor da
Válvula de Agulha Dupla JT07118. Conecte um JT07119 à porta esquerda no
coletor da válvula de agulha dupla e outro à porta direita.
3. Conecte a mangueira direita ao receptáculo de diagnóstico do sensor de carga.
4. Conecte a mangueira esquerda ao receptáculo de diagnóstico da saı́da da bomba.

NOTA: Consulte “Instale o Equipamento de Teste” (Referência 270-05-001) sobre a


localização da porta de teste.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 270-15-35 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2097
Testes e Ajustes

2 Verificação da OK: Retorne ao


Pressão “Diferencial” diagnóstico em
do Sensor de Carga andamento.
da Bomba:
NÃO OK: Repita esse
teste com outra VCR.

NÃO OK: Segunda VCR


NÃO ESTÁ OK: (Ajuste a
270 válvula do sensor de
15 carga).
36
VÁ PARA 3.

RW21976 –UN–07FEB94

1. Abra totalmente a válvula de carga.


NOTA: Pode ser usado um fluxômetro no lugar da válvula de carga.

2. Coloque a válvula controladora de fluxo da VCR totalmente no sentido horário e,


em seguida, dê uma volta no sentido anti-horário no PowrQuad-Plus. Ajuste o
botão do ressalto ou C para o ressalto contı́nuo.
3. Abra a válvula esquerda no coletor de teste da pressão da bomba e feche a
válvula direita do sensor de carga.
4. Ligue o motor a 2000 rpm e mova a alavanca da VCR para trás para circular óleo
pela válvula de carga.
5. Ajuste lentamente a válvula controladora de fluxo da VCR no sentido anti-horário
até que a pressão de saı́da da bomba atinja a pressão máxima. Em seguida, gire o
botão da válvula controladora de fluxo 1/4 de uma volta no sentido horário. Será
aproximadamente metade do fluxo máximo da bomba 49-68 L/m (13-18 gpm).
6. Ajuste a válvula de carga na VCR para alcançar exatamente 13800 kPa (138 bar)
(2000 psi) no receptáculo de diagnóstico da pressão de saı́da da bomba.
7. Feche a válvula esquerda no coletor de válvula dupla para a pressão de saı́da da
bomba. Abra a válvula direita para a pressão do sensor de carga e registre o valor.

A diferença de pressão é a pressão diferencial do “sensor de carga” da bomba.

P. ex.: A pressão de saı́da da bomba a 13800 kPa (138 bar) (2000 psi) menos a
pressão da porta do sensor de carga a 10700 kPa (107 bar) (1550 psi) é igual à
diferença 3100 kPa (31 bar) (450 psi).

Especificação
Pressão Diferencial do Sensor de Carga
da Bomba—Pressão Diferencial ..................... 2800-3300 kPa (28-33 bar) (400-480 psi)

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 270-15-36 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2098
Testes e Ajustes

3 Ajuste da Válvula do Ajuste a válvula do sensor de carga da bomba da seguinte forma: OK: Retorne ao
Sensor de Carga da diagnóstico em
Bomba 1. Pare o motor e sangre a pressão da bomba para baixo, virando o volante. andamento.
2. Remova o tampão da válvula do sensor de carga do alojamento da válvula do
compensador (tampão traseiro), afrouxe a contraporca e ajuste com uma chave NÃO OK: Repita os
Allen. Passos 2 e 3 para
3. Ajuste o parafuso de ajuste traseiro na extremidade da válvula do sensor de carga colocar a válvula do
1/8 de uma volta para cada 300 kPa (3 bar) (44 psi) de pressão que estejam fora sensor de carga da
das especificações. bomba dentro das
NOTA: 1/8 de uma volta do parafuso de ajuste do sensor de carga altera a especificações. 270
PRESSÃO DIFERENCIAL em aproximadamente 300 kPa (3,0 bar) (44 psi). A 15
rotação no sentido horário aumenta a força da mola, aumentando a pressão VÁ PARA 2. 37
diferencial. A rotação no sentido anti-horário diminui a pressão diferencial.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 270-15-37 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2099
Testes e Ajustes

Referência 270-15-019, Teste de Pressão


Piloto da VCR Traseira

OUO1045,00000DC –54–12FEB03–1/1

270 Referência
15
38 NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05475 — conjunto de manômetros 60/200 psi


❒ JT05497 — Mangueiras de Teste de 10 ft.

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas

– – –1/1

1 Instale o 1. Conecte um JT05475 — conjunto de manômetro de 60/200 psi a uma JT05497 — OK: VÁ PARA 2.
Equipamento de Mangueira de Teste de 10 ft.
Teste 2. Conecte a mangueira ao receptáculo de diagnóstico de pressão piloto.

NOTA: Consulte “Instale o Equipamento de Teste” (Referência 270-05-001) sobre a


localização da porta de teste.
– – –1/1

2 Verificação da 1. Registre a pressão piloto a 1000 rpm com todas as válvulas de controle na posição OK: Retorne ao
Pressão Piloto: neutra. diagnóstico em
2. Repita a verificação com a aceleração total. andamento.

Especificação NÃO OK: Retorne ao


Pressão Piloto (porta PS)—Pressão diagnóstico em
Piloto ...................................................................................................... 2800— 3200 kPa andamento.
(28— 32 bar
(400— 460 psi)

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 270-15-38 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2100
Testes e Ajustes

Referência 270-15-020, Teste de Verificação


da Pressão da Bomba

OUO1045,0000105 –54–11MAR03–1/1

Referência 270
15
NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto: 39

❒ JT07117 — Conjunto do Coletor de Três Manômetros


❒ JT07119 — Mangueira de Teste de 5 ft.

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas

– – –1/1

1 Instale o 1. Conecte um JT07117— Conjunto do Coletor de Três Manômetros a uma OK: VÁ PARA 2.
Equipamento de JT07118 — Mangueira de Teste de 5 ft..
Teste 2. Conecte a mangueira ao receptáculo de diagnóstico da saı́da da bomba.

NOTA: Consulte “Instale o Equipamento de Teste” (Referência 270-05-001) sobre a


localização da porta de teste.
– – –1/1

2 Verificação da Com o motor a 1500 rpm, gire o volante completamente para a direita ou esquerda, OK: Retorne ao
Pressão da Bomba mantenha e registre a pressão de saı́da da bomba. diagnóstico em
usando a Direção andamento.
A pressão quando o volante é mantido totalmente para a direita ou esquerda deve
estar entre 16300-17700 kPa (163-177 bar) (2365-2565 psi). NÃO OK: Retorne ao
diagnóstico em
andamento.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 270-15-39 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2101
Testes e Ajustes

Referência 270-15-023, Teste de Vazamento


da VCR

DW68212,0000001 –54–28APR03–1/1

270 Referência
15
40 NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT05473 — Manômetro (350 bar) (5000 psi)


❒ JT05476 — Cotovelo de 90°
❒ JT05494 — Adaptador
❒ JT05497 — Mangueiras de Teste de 10 ft.
❒ AR94522 — Bujão do Acoplador da VCR ISO

Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas

– – –1/1

1 Instale o Monte o JT05494 adaptador e o JT05476 conjunto do receptáculo de diagnóstico em OK: VÁ PARA 2.
Equipamento de um AR94522 bujão do acoplador da VCR ISO. Instale dentro do acoplador que está
Teste sendo verificado. Fixe uma JT05497 mangueira de teste de 10 ft. e um JT05473
manômetro (5000 psi) a um receptáculo de diagnóstico instalado no acoplador.

IMPORTANTE: É importante usar o comprimento recomendado da mangueira ao


realizar este teste. O uso de um comprimento ou diâmetro diferente pode fazer
com que o teste apresente resultados incorretos.

– – –1/1

2 Aqueça o Óleo Aqueça o óleo hidráulico. Consulte Aqueça o Óleo Hidráulico (Referência OK: VÁ PARA 3.
Hidráulico 270-05-002).

A temperatura do óleo deve ser de no mı́nimo 55° C. Consulte Aquecimento do Óleo


Hidráulico (Referência 270-05-002).

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 270-15-40 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2102
Testes e Ajustes

3 Teste de Vazamento 1. Dê partida no motor e ajuste-o em marcha lenta. OK: Retorne ao
2. Se equipado com VCRs Eletro-Hidráulicas, ajuste os tempos do ressalto no Painel diagnóstico em
de Ajuste da VCR verificada para um valor entre 2 e 5 segundos. Se equipado com andamento.
VCRs manuais, gire o botão do ressalto no topo da VCR até a posição de ressalto.
3. Mova a alavanca de controle da VCR até a posição de ressalto (para trás) de NÃO OK: Faça as
extensão para testar o acoplador esquerdo. Mova a alavanca de controle da VCR reparações necessárias e
até a posição de ressalto (para frente) de retenção para testar o acoplador direito. volte para o diagnóstico
4. Observe a pressão máxima no manômetro. 2850 – 3000 psi. Libere a alavanca e em andamento.
deixe o ressalto cancelar.
NOTA: Ao liberar a alavanca da VCR manual, não deixe que a alavanca se 270
desloque para a função oposta. Isso fará com que ocorra uma queda de pressão 15
incorreta. 41

5. Observe a pressão enquanto ela diminui. Comece a registrar a taxa da pressão do


vazamento assim que seu valor alcançar 2600 psi (180 Bar)

A pressão não deve cair mais do que 435 psi (30 Bar) em 20 segundos, do nı́vel 2600
psi. O vazamento da VCR é aceitável se a pressão não levar mais do que 20
segundos para cair para 2600 psi. Interrompa o teste neste acoplador e realize a
verificação de vazamento no outro acoplador.

Se a taxa de vazamento for alta demais, verifique o seguinte:

• Vedações do acoplador da VCR.


• Válvulas de retenção de carga da VCR.
• Sulcos na haste da VCR.
• Rachaduras no alojamento da válvula da VCR.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 270-15-41 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2103
Testes e Ajustes

270
15
42

TM2816R4 (13DEC04) 270-15-42 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2104
Grupo 20
Teoria da Operação

Referência 270-20-100, Teoria da Operação B


do Sistema Hidráulico

Visão Geral do Sistema

Os tratores da Série 7015 utilizam um sistema hidráulico


semelhante ao dos tratores da Série 7000 TEN e os
tratores pequenos da Série 7020. As principais diferenças 270
estão na nova bomba hidráulica integrada (C). 20
1
O alojamento do diferencial (A) dos tratores 7015 serve
como reservatório hidráulico. O sistema hidráulico
mantém aproximadamente 87-89 litros (23-23.5 galões)

–UN–07JUL03
de óleo com cerca de 35-50 litros (9.3-13 galões) de
reserva disponı́vel. Uma linha de sucção (D) com uma
tela conecta o alojamento do diferencial à bomba
integrada (C) localizada na frente da transmissão. A

RXA0067778
A—Alojamento do Diferencial D C
B—Válvulas de Controle Remoto
C—Bomba Hidráulica Integrada
D—Linha de Sucção

Continua na próxima página NM48376,0000CC6 –54–14NOV03–1/7

TM2816R4 (13DEC04) 270-20-1 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2105
Teoria da Operação

Bomba Hidráulica Principal, Bomba de Carga e Filtro


Hidráulico

A nova bomba integrada combina uma bomba de carga


(B), uma bomba hidráulica principal compensada para
pressão e fluxo (E), e uma base de filtro (D) em um
alojamento. O óleo é levado da linha de sucção (A) até o
270 alojamento da bomba pela bomba de carga localizada na
20 frente do conjunto da bomba integrada, atrás da tampa
2 quadrada. A bomba de carga é uma bomba de
engrenagem interna do tipo gerotor de deslocamento fixo.

A bomba de carga está acoplada ao acionamento da A

–UN–07JUL03
bomba hidráulica principal, e eles ficam juntos acionados
pelo motor por um conjunto de engrenagens conectado E
B
ao eixo de entrada da transmissão. A bomba gira a cerca
de 133% da rotação do motor. C D

RXA0067783
O deslocamento do óleo pela bomba de carga flui
internamente pelo alojamento até o filtro de óleo
hidráulico (C). Uma válvula de derivação do filtro,
localizada acima do filtro, direciona o óleo da bomba de A—Linha de Sucção
B—Bomba de Carga
carga diretamente até a saı́da do filtro quando ele está
C—Filtro do Óleo Hidráulico
entupido e a pressão diferencial de entrada/saı́da do filtro D—Base do Filtro
atinge aproximadamente 5 bar (70 psi). E—Bomba Hidráulica Principal

Os tratores PowrQuad-Plus são equipados com um


Interruptor do Filtro de Óleo da Transmissão que é
rosqueado na porta de saı́da do filtro. O interruptor
compara a pressão de saı́da do filtro com a pressão de
entrada, que é detectada por meio de uma passagem que
conecta a porta de entrada à porção rosqueada do
interruptor. Um anel O separa a pressão de saı́da na
extremidade do interruptor da pressão de entrada em
volta da área rosqueada do interruptor.

As portas de teste estão localizadas nas portas de saı́da


e entrada do filtro para fins de diagnóstico. Há um
receptáculo de diagnóstico para medir a pressão de carga
na porta de saı́da do filtro.

Continua na próxima página NM48376,0000CC6 –54–14NOV03–2/7

TM2816R4 (13DEC04) 270-20-2 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2106
Teoria da Operação

Assim que o óleo tiver sido filtrado, ele chega à válvula


de alı́vio da pressão de carga. O circuito de carga
mantém uma pressão baixa constante. O óleo de carga é
então fornecido à entrada da bomba hidráulica principal
compensada para fluxo e pressão e à porta que sai do
alojamento da bomba integrada. Essa porta direciona o
óleo de carga por uma linha até o topo do alojamento do
diferencial para a lubrificação da redução final e da TDP. 270
20
A bomba hidráulica principal fornece óleo em alta pressão 3
ao sistema hidráulico de potência por solicitação. A saı́da
da bomba anunciada é de 121,21 L/min (32 gpm) com
114 L/min (30 gpm) fluindo para fora de uma VCR. O óleo
em alta pressão, com a pressão variando, sai da bomba
hidráulica principal no topo do alojamento da bomba
integrada e flui por uma linha até a válvula de prioridade
no módulo da válvula na traseira do trator.

Continua na próxima página NM48376,0000CC6 –54–14NOV03–3/7

TM2816R4 (13DEC04) 270-20-3 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2107
Teoria da Operação

Válvula de Prioridade

A válvula de prioridade (A) distribui o óleo em alta


pressão para garantir que ele esteja disponı́vel para as
funções prioritárias (direção e freios), independente das

–UN–07JUL03
solicitações das funções não prioritárias. A operação da
válvula de prioridade é a mesma dos tratores Série 7000
270 TEN. Assim como com os Tratores pequenos 7020 e os
20 da Série 7000 TEN, a mesma válvula de prioridade é A

RXA0067784
4 usada com ou sem a Opção de Suspensão de Articulação
Tripla (TLS). O óleo em alta pressão da bomba hidráulica
principal entra no módulo da válvula na dianteira da
válvula de prioridade. O óleo de retorno, às vezes
chamado de óleo do “tanque”, sai da válvula de prioridade A—Válvula de Prioridade
e flui até o alojamento do diferencial. A pressão de
retorno varia. O óleo do sensor de carga sai do topo da
válvula de prioridade e controla a saı́da da bomba
acionando a válvula do sensor de carga localizada no
conjunto da bomba integrada.

Na entrada da válvula de prioridade, há uma conexão T


que direciona o óleo de alta pressão da bomba hidráulica
principal para dentro da válvula de prioridade e também
por outra linha até o atenuador do freio localizado no topo
da transmissão. Do atenuador do freio, o óleo é enviado à
válvula do freio. Os freios estão no circuito prioritário
porque a linha de suprimento do freio está conectada ao
circuito de alta pressão antes da válvula de prioridade.

Continua na próxima página NM48376,0000CC6 –54–14NOV03–4/7

TM2816R4 (13DEC04) 270-20-4 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2108
Teoria da Operação

Válvula do Freio
A
A válvula do freio (A) está localizada embaixo da parte da
frente da cabine. A válvula varia individualmente a B
pressão que atua nos pistões do freio traseiro esquerdo e
direito, dependendo do movimento dos dois pedais de
freio. O óleo não age nos pistões do freio dianteiro ou no
circuito do freio hidráulico do carro de transporte. O óleo 270
de retorno da válvula de freio se junta ao óleo de retorno 20
da direção na válvula de direção e flui para uma conexão 5
na tampa dianteira da transmissão. O óleo do sensor de
carga do freio sai da válvula e entra em uma conexão no
fundo da válvula de prioridade.

–UN–07JUL03
K—Válvula do Freio
L—Válvula de Direção

RXA0067789
Continua na próxima página NM48376,0000CC6 –54–14NOV03–5/7

TM2816R4 (13DEC04) 270-20-5 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2109
Teoria da Operação

Válvula de Direção
A
A válvula de direção (B) está localizada embaixo da parte
da frente da cabine, ao lado da válvula de freio. São B
usados dois tipos de controle de direção: gerotor simples
e gerotor duplo. Os modelos da TDM exigem muito mais
deslocamento de óleo do que os modelos 2WD, porque
270 seus cilindros de direção são maiores. O óleo do sensor
20 de carga flui por uma linha até uma conexão no fundo da
6 válvula de prioridade.

A—Válvula do Freio
B—Válvula de Direção

–UN–07JUL03
RXA0067789
Continua na próxima página NM48376,0000CC6 –54–14NOV03–6/7

TM2816R4 (13DEC04) 270-20-6 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2110
Teoria da Operação

Válvula do Levante

A válvula de prioridade oferece uma montagem ao C A


módulo da válvula do trator e distribui o óleo (pressão,
retorno, e sensor de carga) às válvulas correspondentes

–UN–20JUN03
fixas. À sua direita, está a válvula do levante. Não há
grandes mudanças na válvula do levante 7015 em
comparação à da Série 7000 TEN. A válvula é controlada 270
por dois solenóides proporcionais e serve como tampa da 20

RXA0067786
extremidade direita do módulo. A válvula do levante 7
possui uma conexão de retorno acima da porta do cilindro B
do levante conectada à passagem de retorno. Como o
óleo de retorno flui diretamente até a caixa do diferencial,
as pressões de retorno continuam relativamente baixas. A—Solenóide de Descida do Levante Traseiro
B—Solenóide de Elevação do Levante Traseiro
Como as pressões de retorno são assim tão baixas, uma C—Válvula de Descida do Levante Manual
mangueira de dreno da vedação do motor encontrada em
alguns motores hidráulicos pode ser aprumada dentro
dessa conexão se não tiver qualquer VCR disponı́vel.

Válvulas de Controle Remoto Mecânico

À esquerda da válvula de prioridade está um espaçador.


O espaçador oferece uma maior visibilidade da barra de
tração e fornece óleo de alta pressão à VCR montada à
esquerda. O espaçador também direciona o óleo do
sensor de carga e retorno da VCR até a válvula de
prioridade. Ao instalar o espaçador, verifique se as duas
passagens furadas para o óleo do sensor de carga estão
voltadas para o fundo.

À esquerda do espaçador, estão as VCRs. Os tratores


com transmissões PowrQuad-Plus usam VCRs mecânica
Série 300 e 100. Essas válvulas são operadas pelos
cabos conectados às alavancas na cabine. Essas VCRs
têm sido usadas desde que foram lançados os tratores
Séries 6000 e 7000 e apresentam compensação de
carga, regulagem precisa do fluxo e excelentes
capacidades de manutenção de carga. O controle de
fluxo e os botões de seleção do ressalto estão localizados
na VCR.

NM48376,0000CC6 –54–14NOV03–7/7

TM2816R4 (13DEC04) 270-20-7 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2111
Teoria da Operação

Referência 270-20-101, Teoria da Operação


da Válvula de Controle Remoto

As válvulas de controle remoto (VCRs) são do tipo de


haste de dupla ação e têm quatro posições de operação:

• Posição neutra (Neutro)


270 • Posição de extensão
20 • Posição de retração
8 • Posição de flutuação

As VCRs são acionadas mecanicamente por meio de


cabos bowden e apresentam:

• Ressalto mecânico
• Trava mecânica / hidráulica
• Trava mecânica selecionável
• Recurso de segurança na partida neutra
• Válvula de retenção nas portas de extensão e retração
• Válvula de controle de fluxo

Série 100:

• Ressalto Mecânico

Série 300:

• Ressalto Mecânico
• Trava Mecânica/ Hidráulica
• Trava Mecânica Selecionável
• Recurso de Segurança na Partida Neutra
• Válvula de retenção nas portas de extensão e retração
• Válvula de Controle de Fluxo

Operação da Válvula de Controle Remoto Série 100:

Continua na próxima página NM48376,0000EE8 –54–08JAN04–1/20

TM2816R4 (13DEC04) 270-20-8 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2112
Teoria da Operação

270
20
9

TM2816R4 (13DEC04) 270-20-9 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2113
Teoria da Operação

Q
G
W
AA
O
C
B U X

A Y
270 I
20
10 T
C B A
P
H
K

A J
Z
E

M I

N F

R
C
D
N D

L H
C
B
S
E
G
1

2 U
B
3
T

D
–UN–20AUG98

V
M
Z
RWC20514

RWC 20514
A

Posição neutra (Neutro)

Continua na próxima página NM48376,0000EE8 –54–08JAN04–2/20

TM2816R4 (13DEC04) 270-20-10 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2114
Teoria da Operação

A—Válvula de controle I—Válvula de retenção com P—Esferas de ressalto W—Cabeçote móvel de alı́vio
B—Porta de extensão orifı́cio medidor Q—Came do ressalto do ressalto automático
C—Porta de retração J—Pistão de segurança do R—Área de sensibilidade da X—Placa da válvula do seletor
D—Passagem do reservatório neutro válvula de retenção de do ressalto
E—Passagem de pressão K—Luva do ressalto de entrada Y—Pino de flutuação
F—Passagem da sangria da extensão/retração S—Extensão da sensibilidade Z—Passagens de alı́vio
pressão do LS L—Passagem de conexão da pressão AA—Luva do ressalto de
G—Passagem de pressão do M—Válvula de retenção da T—Válvula do compensador flutuação
LS pressão piloto de extensão de pressão 1—Óleo de pressão
H—Válvula de retenção de N—Válvula de retenção da U—Pressão secundária secundária 270
entrada/controladora de pressão piloto de retração V—Mola do compensador de 2—Óleo sem pressão 20
fluxo O—Mola de centragem pressão 3—Óleo retido 11

Posição neutra (Neutro) segurança do neutro (J), o pino e a mola no came do


ressalto (Q) mantendo as esferas do ressalto contra a
O alojamento da VCR possui duas válvulas de luva (K).
retenção de carga (M) e (N) com bujões. O botão da
válvula controladora de fluxo dá 5-1/2 voltas, do fluxo A válvula controladora de fluxo (H) pode ser regulada
mı́nimo ao máximo. de aproximadamente 6 L (1.6 US.gal) até o
deslocamento máximo. Essa válvula é fechada pela
A alavanca do console da VCR opera a válvula (A) força da mola e requer uma pressão de 400 kPa (4
para controlar o fluxo do óleo de pressão do sistema bar; 58 psi) no chão (R) para levantar a válvula na
secundário para as portas de extensão ou retração (B) direção do parafuso de regulagem. A contrapressão é
ou (C). Quando a alavanca está no centro da guia do necessária no pistão de segurança do neutro quando
console, a válvula (A) está centralizada pela mola (O) for necessário o fluxo prioritário para que a direção
para isolar as portas de extensão e retração (B) e (C) reduza momentaneamente a pressão secundária.
da passagem da pressão secundária (E) e das Além disso, o orifı́cio medidor (I) diminui a velocidade
passagens do reservatório (D). do fluxo do óleo para evitar perdas de pressão para o
pistão de segurança do neutro.
O seletor do ressalto está ilustrado na posição do
ressalto automático. A VCR possui três funções do A válvula controladora de fluxo (H) também evita o
ressalto selecionáveis: fluxo inverso durante condições em que a porta de
extensão ou retração está sob alta pressão e a
• Ressalto Automático — Volta a alavanca para a passagem da pressão secundária está
posição neutra quando o cilindro alcança a momentaneamente a uma pressão mais baixa. A
extremidade do curso extremidade da válvula oferece um ponto de
• Sem Ressalto — Volta a alavanca para a posição sensibilidade de pressão à jusante do entalhe da
neutra quando liberada válvula controladora de fluxo e é necessária para abrir
• Ressalto Contı́nuo — A alavanca deve voltar totalmente a válvula de retenção de entrada (H).
manualmente para a posição neutra

A passagem furada pelo centro da válvula (A) permite


que o óleo da pressão secundária empurre o pistão de

Continua na próxima página NM48376,0000EE8 –54–08JAN04–3/20

TM2816R4 (13DEC04) 270-20-11 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2115
Teoria da Operação

W G Q

O X
C
B AA
A U Y
270 I
20
12 C B A T
P
H
K

A W

I
E
M N F

R
C
D
N D
H
C L
B
S

E G
1
U
2
3 B
T
4
D
–UN–18OCT99

V
M
RWC20515

RWC 20515
A
Posição de extensão

Continua na próxima página NM48376,0000EE8 –54–08JAN04–4/20

TM2816R4 (13DEC04) 270-20-12 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2116
Teoria da Operação

A—Válvula de controle J—Pistão de segurança do R—Área de sensibilidade da X—Placa da válvula do seletor


B—Porta de extensão neutro válvula de retenção de do ressalto
C—Porta de retração K—Luva do ressalto de entrada Y—Pino de flutuação
D—Passagem do reservatório extensão/retração S—Extensão da sensibilidade Z—Passagens de alı́vio
E—Passagem de pressão L—Passagem de conexão da pressão AA—Luva do ressalto de
F—Passagem da sangria da M—Válvula de retenção da T—Válvula do compensador flutuação
pressão do LS pressão piloto de extensão de pressão 1—Óleo de pressão
G—Passagem de pressão do N—Válvula de retenção da U—Pressão secundária secundária
LS pressão piloto de retração V—Mola do compensador de 2—Óleo à baixa pressão
H—Válvula de retenção de O—Mola de centragem pressão 3—Óleo de pressão de carga 270
entrada/controladora de P—Esferas de ressalto W—Cabeçote móvel de alı́vio 4—Óleo de pressão de retorno 20
fluxo Q—Came do ressalto do ressalto automático 5—Óleo retido 13
I—Válvula de retenção com
orifı́cio medidor

Posição de extensão Quando a válvula (A) é aberta, a pressão secundária


da passagem (E) flui pela válvula (A) e pela válvula de
Quando a alavanca da VCR é movida para a posição retenção/controladora de fluxo (H) até a extremidade
de extensão, a válvula (A) é forçada para cima. As da cabeça (topo) da válvula do compensador. A
regiões da válvula são sincronizadas para controlar o pressão da extremidade da cabeça e a mola (V)
fluxo do óleo na seguinte seqüência. A passagem da abrem a válvula do compensador até que a pressão
sangria para o reservatório (F) é fechada primeiro. A na extremidade superior seja 1600 kPa (16 bar; 230
porta de retração (C) é aberta para o reservatório (D). psi) mais baixa do que a pressão na extremidade da
A porta de extensão (B) é aberta para a passagem de câmara da mola (V), que é a mesma pressão da
conexão (L) para permitir a detecção da pressão de passagem da pressão secundária (E). Como as
carga pela passagem da pressão do LS (G). A condições de fluxo e/ou a pressão de operação podem
pressão da bomba principal aumenta para 30 bar variar, o compensador se abrirá e fechará para manter
acima da pressão detectada. A passagem da pressão essa pressão diferencial.
(E) é aberta para a passagem de conexão pela válvula
de retenção de entrada/controladora de fluxo (H) e a NOTA: Como a válvula (A) e a válvula controladora
válvula do compensador de pressão (T). de fluxo (H) agem como um orifı́cio fixo, e o
compensador tenta manter um diferencial de
A válvula do compensador mantém um fluxo constante pressão constante de 1600 kPa (16 bar; 230
de óleo para uma VCR em operação. A taxa de fluxo psi) nesses dois orifı́cios, o fluxo até a função
é mantida constante à taxa de 6 L/min (1.6 US.gal) até permanece constante.
a capacidade máxima da bomba, mesmo quando as
demais funções (ou seja, a direção e outra VCR) Quando outra função como a direção faz com que a
fazem com que a pressão da bomba aumente. pressão secundária (E) aumente, essa pressão
aumentada passando pela passagem (U) faz com que
Com a válvula (A) na posição neutra, a pressão o compensador se feche ligeiramente para manter a
secundária da passagem (U) mantém a válvula do diferença de pressão de 1600 kPa (16 bar; 230 psi).
compensador (T) fechada, comprimindo a mola (V).

Continua na próxima página NM48376,0000EE8 –54–08JAN04–5/20

TM2816R4 (13DEC04) 270-20-13 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2117
Teoria da Operação

EXEMPLO: A pressão detectada na porta de extensão portas (A) e (B). Com a válvula na posição de
(B) é de 13000 kPa (130 bar; 1885 psi). A bomba extensão, a válvula de retenção (M) é aberta pelo óleo
principal produz uma pressão 3000 kPa (30 bar; 435 de pressão na extremidade da cabeça da válvula. O
psi) maior ou 16000 kPa (160 bar; 2320 psi). A óleo na extremidade da mola flui pelo orifı́cio medidor
pressão no topo da válvula do compensador é de dos furos cruzados até a porta de pressão (B)
14400 kPa (144 bar; 2088 psi) que é 1600 kPa (16 enquanto o cabeçote móvel é empurrado para ficar
bar; 232 psi) menor do que a pressão secundária. A aberto. Quando a válvula da haste retornar para a
270 diferença da pressão de 1400 kPa (14 bar; 203 psi) posição neutra e a válvula de retenção de carga
20 restante é distribuı́da pelos entalhes medidores da assentar novamente, o vazamento será controlado
14 válvula do compensador. Se outra função (por pelo assento da válvula de retenção e pela passagem
exemplo, direção) for usada ao mesmo tempo que de alı́vio (Z) para a válvula (A). Durante a operação de
uma VCR, a pressão secundária pode subir para extensão, a porta de retorno (C) é conectada ao
18000 kPa (180 bar; 2610 psi). A pressão no topo da reservatório pela válvula (A). A extremidade da mola
válvula do compensador é agora de 16400 kPa (164 da válvula de retenção (N) é conectada ao
bar; 2378 psi). A pressão em excesso, de 3400 kPa reservatório pelas passagens (Z) até a válvula (A). A
(34 bar; 493 psi), é agora distribuı́da pela válvula do pressão da porta de retorno abre o cabeçote móvel.
compensador.

As válvulas de retenção da pressão piloto (M) e (N)


controlam o vazamento do óleo de alta pressão das

Continua na próxima página NM48376,0000EE8 –54–08JAN04–6/20

TM2816R4 (13DEC04) 270-20-14 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2118
Teoria da Operação

270
20
15

TM2816R4 (13DEC04) 270-20-15 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2119
Teoria da Operação

G
W Q

X
C
B Y
U
A I

270
20 T
16
C B A K
H P
A
W
M E
J

N I

D
F
N C
C R

D
B L
H

E S

1 G

2
B
U
3
–UN–22OCT98

4 T
5
D
M
RWC20516

V
A RWC 20516

Liberação do ressalto de retração

Continua na próxima página NM48376,0000EE8 –54–08JAN04–7/20

TM2816R4 (13DEC04) 270-20-16 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2120
Teoria da Operação

A—Válvula de controle J—Pistão de segurança do R—Área de sensibilidade da X—Placa da válvula do seletor


B—Porta de extensão neutro válvula de retenção de do ressalto
C—Porta de retração K—Luva do ressalto de entrada Y—Pino de flutuação
D—Passagem do reservatório extensão/retração S—Extensão da sensibilidade Z—Passagens de alı́vio
E—Passagem de pressão L—Passagem de conexão da pressão AA—Luva do ressalto de
F—Passagem da sangria da M—Válvula de retenção da T—Válvula do compensador flutuação
pressão do LS pressão piloto de extensão de pressão 1—Óleo de pressão
G—Passagem de pressão do N—Válvula de retenção da U—Pressão secundária secundária
LS pressão piloto de retração V—Mola do compensador de 2—Óleo à baixa pressão
H—Válvula de retenção de O—Mola de centragem pressão 3—Óleo de pressão de carga 270
entrada/controladora de P—Esferas de ressalto W—Cabeçote móvel de alı́vio 4—Óleo de pressão de retorno 20
fluxo Q—Came do ressalto do ressalto automático 5—Óleo retido 17
I—Válvula de retenção com
orifı́cio medidor

Posição de retração A VCR permanecerá na posição do ressalto de


retração até que o cilindro atinja o final do curso e a
Quando a alavanca da VCR é empurrada para frente pressão da passagem de conexão (L) atinja 18000
para a posição de retração, a válvula (A) é puxada kPa (180 bar; 2610 psi). O cabeçote móvel de alı́vio
para baixo comprimindo a mola (O). A seqüência de de exclusão do ressalto (W) é ajustado para abrir a
sincronização da área da válvula é a mesma, uma pressão de 18000 kPa (180 bar; 2610 psi)
conforme descrito na operação de extensão, exceto quando detectado pela passagem até a passagem de
que as portas de extensão e retração são invertidas. A conexão (L). O óleo flui pelo cabeçote móvel e pela
porta de retração é conectada à passagem de pressão placa da válvula do seletor do ressalto (X) que é
do LS (G) pela passagem de conexão (L). A aberta somente quando o ressalto automático tiver
extremidade da mola da válvula de retenção da sido selecionado. O óleo flui ao redor do conjunto do
pressão piloto (M) está aberta para o reservatório pela ressalto e pelas esferas do ressalto para empurrar o
passagem de alı́vio de retenção da pressão piloto (Z) came (Q) para baixo liberando, assim, as esferas do
até a válvula (A). ressalto.

Se a alavanca da VCR for empurrada para a posição Quando as esferas do ressalto estão livres para se
do ressalto de retração e o ressalto automático tiver mover, a válvula retorna à posição neutra pela mola
sido selecionado, as esferas do ressalto serão (O). A área da mola reservada abaixo do came do
mantidas na luva do ressalto (K) pelo came (Q). O ressalto é separada do óleo de pressão acima do
came é mantido contra as esferas pela pressão came pelas tolerâncias pequenas entre o came e o
secundária pelo centro da válvula (A). O óleo flui pelo eixo central, o came e o anel abaixo dele, bem como
orifı́cio medidor (I) movendo o pistão (J) para cima, o anel inferior e a válvula (A).
comprimindo a mola contra o came do ressalto.

Continua na próxima página NM48376,0000EE8 –54–08JAN04–8/20

TM2816R4 (13DEC04) 270-20-17 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2121
Teoria da Operação

G
W Q
X
C
AA
B O
A Y
U
I
T
270 C B A
20
18 E H
K
M
P

J
Z

D
N
I
A
N
F

R
C
C
B D

L H

S
E
G

U
B
1 T

2
–UN–11MAR97

M V
RWC20517

Z RWC 20517
A
Posição de flutuação

Continua na próxima página NM48376,0000EE8 –54–08JAN04–9/20

TM2816R4 (13DEC04) 270-20-18 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2122
Teoria da Operação

A—Válvula de controle I—Válvula de retenção com P—Esferas de ressalto W—Cabeçote móvel de alı́vio
B—Porta de extensão orifı́cio medidor Q—Came do ressalto do ressalto automático
C—Porta de retração J—Pistão de segurança do R—Área de sensibilidade da X—Placa da válvula do seletor
D—Passagem do reservatório neutro válvula de retenção de do ressalto
E—Passagem de pressão K—Luva do ressalto de entrada Y—Pino de flutuação
F—Passagem da sangria da extensão/retração S—Extensão da sensibilidade Z—Passagens de alı́vio
pressão do LS L—Passagem de conexão da pressão AA—Luva do ressalto de
G—Passagem de pressão do M—Válvula de retenção da T—Válvula do compensador flutuação
LS pressão piloto de extensão de pressão 1—Óleo de pressão
H—Válvula de retenção de N—Válvula de retenção da U—Pressão secundária secundária 270
entrada/controladora de pressão piloto de retração V—Mola do compensador de 2—Óleo retido 20
fluxo O—Mola de centragem pressão 19

Posição de flutuação As portas de retorno e pressão estão abertas para o


reservatório. As extremidades da mola das válvulas do
Quando a alavanca da VCR é empurrada para frente cabeçote móvel (M) e (N) estão abertas desde o
para a posição de flutuação, a válvula (A) é puxada reservatório até a válvula (A). O fluxo de óleo
para baixo comprimindo a mola (O). O pino de controlado pelo cilindro remoto pode abrir as duas
flutuação (Y) entra em contato com o revestimento válvulas de retenção da pressão piloto em qualquer
antes da válvula (A) se mover completamente para direção.
baixo. O pino comprime a mola contra o came do
ressalto bloqueando as esferas do ressalto na luva do Operação da Válvula de Controle Remoto Série
ressalto de flutuação (AA). Como as esferas do 300:
ressalto são mantidas mecanicamente na posição pelo
pino transversal, a válvula permanecerá no ressalto
até que a alavanca da VCR seja movida.

Continua na próxima página NM48376,0000EE8 –54–08JAN04–10/20

TM2816R4 (13DEC04) 270-20-19 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2123
Teoria da Operação

Q
G
W
AA
O
C
B U X

A Y
270 I
20
20 T
C B A
P
H
K

A J
Z
E

M I

N F

R
C
D
N D

L H
C
B
S
E
G
1

2 U
B
3
T

D
–UN–20AUG98

V
M
Z
RWC20514

RWC 20514
A

Posição neutra (Neutro)

Continua na próxima página NM48376,0000EE8 –54–08JAN04–11/20

TM2816R4 (13DEC04) 270-20-20 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2124
Teoria da Operação

A—Válvula de controle I—Válvula de retenção com P—Esferas de ressalto W—Cabeçote móvel de alı́vio
B—Porta de extensão orifı́cio medidor Q—Came do ressalto do ressalto automático
C—Porta de retração J—Pistão de segurança do R—Área de sensibilidade da X—Placa da válvula do seletor
D—Passagem do reservatório neutro válvula de retenção de do ressalto
E—Passagem de pressão K—Luva do ressalto de entrada Y—Pino de flutuação
F—Passagem da sangria da extensão/retração S—Extensão da sensibilidade Z—Passagens de alı́vio
pressão do LS L—Passagem de conexão da pressão AA—Luva do ressalto de
G—Passagem de pressão do M—Válvula de retenção da T—Válvula do compensador flutuação
LS pressão piloto de extensão de pressão 1—Óleo de pressão
H—Válvula de retenção de N—Válvula de retenção da U—Pressão secundária secundária 270
entrada/controladora de pressão piloto de retração V—Mola do compensador de 2—Óleo sem pressão 20
fluxo O—Mola de centragem pressão 3—Óleo retido 21

Posição neutra (Neutro) segurança do neutro (J), o pino e a mola no came do


ressalto (Q) mantendo as esferas do ressalto contra a
O alojamento da VCR possui duas válvulas de luva (K).
retenção de carga (M) e (N) com bujões. O botão da
válvula controladora de fluxo dá 5-1/2 voltas, do fluxo A válvula controladora de fluxo (H) pode ser regulada
mı́nimo ao máximo. de aproximadamente 6 L (1.6 US.gal) até o
deslocamento máximo. Essa válvula é fechada pela
A alavanca do console da VCR opera a válvula (A) força da mola e requer uma pressão de 400 kPa (4
para controlar o fluxo do óleo de pressão do sistema bar; 58 psi) no chão (R) para levantar a válvula na
secundário para as portas de extensão ou retração (B) direção do parafuso de regulagem. A contrapressão é
ou (C). Quando a alavanca está no centro da guia do necessária no pistão de segurança do neutro quando
console, a válvula (A) está centralizada pela mola (O) for necessário o fluxo prioritário para que a direção
para isolar as portas de extensão e retração (B) e (C) reduza momentaneamente a pressão secundária.
da passagem da pressão secundária (E) e das Além disso, o orifı́cio medidor (I) diminui a velocidade
passagens do reservatório (D). do fluxo do óleo para evitar perdas de pressão para o
pistão de segurança do neutro.
O seletor do ressalto está ilustrado na posição do
ressalto automático. A VCR possui três funções do A válvula controladora de fluxo (H) também evita o
ressalto selecionáveis: fluxo inverso durante condições em que a porta de
extensão ou retração está sob alta pressão e a
• Ressalto Automático — Volta a alavanca para a passagem da pressão secundária está
posição neutra quando o cilindro alcança a momentaneamente a uma pressão mais baixa. A
extremidade do curso extremidade da válvula oferece um ponto de
• Sem Ressalto — Volta a alavanca para a posição sensibilidade de pressão à jusante do entalhe da
neutra quando liberada válvula controladora de fluxo e é necessária para abrir
• Ressalto Contı́nuo — A alavanca deve voltar totalmente a válvula de retenção de entrada (H).
manualmente para a posição neutra

A passagem furada pelo centro da válvula (A) permite


que o óleo da pressão secundária empurre o pistão de

Continua na próxima página NM48376,0000EE8 –54–08JAN04–12/20

TM2816R4 (13DEC04) 270-20-21 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2125
Teoria da Operação

W G Q

O X
C
B AA
A U Y
270 I
20
22 C B A T
P
H
K

A W

I
E
M N F

R
C
D
N D
H
C L
B
S

E G
1
U
2
3 B
T
4
D
–UN–18OCT99

V
M
RWC20515

RWC 20515
A
Posição de extensão

Continua na próxima página NM48376,0000EE8 –54–08JAN04–13/20

TM2816R4 (13DEC04) 270-20-22 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2126
Teoria da Operação

A—Válvula de controle J—Pistão de segurança do R—Área de sensibilidade da X—Placa da válvula do seletor


B—Porta de extensão neutro válvula de retenção de do ressalto
C—Porta de retração K—Luva do ressalto de entrada Y—Pino de flutuação
D—Passagem do reservatório extensão/retração S—Extensão da sensibilidade Z—Passagens de alı́vio
E—Passagem de pressão L—Passagem de conexão da pressão AA—Luva do ressalto de
F—Passagem da sangria da M—Válvula de retenção da T—Válvula do compensador flutuação
pressão do LS pressão piloto de extensão de pressão 1—Óleo de pressão
G—Passagem de pressão do N—Válvula de retenção da U—Pressão secundária secundária
LS pressão piloto de retração V—Mola do compensador de 2—Óleo à baixa pressão
H—Válvula de retenção de O—Mola de centragem pressão 3—Óleo de pressão de carga 270
entrada/controladora de P—Esferas de ressalto W—Cabeçote móvel de alı́vio 4—Óleo de pressão de retorno 20
fluxo Q—Came do ressalto do ressalto automático 5—Óleo retido 23
I—Válvula de retenção com
orifı́cio medidor

Posição de extensão Quando a válvula (A) é aberta, a pressão secundária


da passagem (E) flui pela válvula (A) e pela válvula de
Quando a alavanca da VCR é movida para a posição retenção/controladora de fluxo (H) até a extremidade
de extensão, a válvula (A) é forçada para cima. As da cabeça (topo) da válvula do compensador. A
regiões da válvula são sincronizadas para controlar o pressão da extremidade da cabeça e a mola (V)
fluxo do óleo na seguinte seqüência. A passagem da abrem a válvula do compensador até que a pressão
sangria para o reservatório (F) é fechada primeiro. A na extremidade superior seja 1600 kPa (16 bar; 230
porta de retração (C) é aberta para o reservatório (D). psi) mais baixa do que a pressão na extremidade da
A porta de extensão (B) é aberta para a passagem de câmara da mola (V), que é a mesma pressão da
conexão (L) para permitir a detecção da pressão de passagem da pressão secundária (E). Como as
carga pela passagem da pressão do LS (G). A condições de fluxo e/ou a pressão de operação podem
pressão da bomba principal aumenta para 30 bar variar, o compensador se abrirá e fechará para manter
acima da pressão detectada. A passagem da pressão essa pressão diferencial.
(E) é aberta para a passagem de conexão pela válvula
de retenção de entrada/controladora de fluxo (H) e a NOTA: Como a válvula (A) e a válvula controladora
válvula do compensador de pressão (T). de fluxo (H) agem como um orifı́cio fixo, e o
compensador tenta manter um diferencial de
A válvula do compensador mantém um fluxo constante pressão constante de 1600 kPa (16 bar; 230
de óleo para uma VCR em operação. A taxa de fluxo psi) nesses dois orifı́cios, o fluxo até a função
é mantida constante à taxa de 6 L/min (1.6 US.gal) até permanece constante.
a capacidade máxima da bomba, mesmo quando as
demais funções (ou seja, a direção e outra VCR) Quando outra função como a direção faz com que a
fazem com que a pressão da bomba aumente. pressão secundária (E) aumente, essa pressão
aumentada passando pela passagem (U) faz com que
Com a válvula (A) na posição neutra, a pressão o compensador se feche ligeiramente para manter a
secundária da passagem (U) mantém a válvula do diferença de pressão de 1600 kPa (16 bar; 230 psi).
compensador (T) fechada, comprimindo a mola (V).

Continua na próxima página NM48376,0000EE8 –54–08JAN04–14/20

TM2816R4 (13DEC04) 270-20-23 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2127
Teoria da Operação

EXEMPLO: A pressão detectada na porta de extensão portas (A) e (B). Com a válvula na posição de
(B) é de 13000 kPa (130 bar; 1885 psi). A bomba extensão, a válvula de retenção (M) é aberta pelo óleo
principal produz uma pressão 3000 kPa (30 bar; 435 de pressão na extremidade da cabeça da válvula. O
psi) maior ou 16000 kPa (160 bar; 2320 psi). A óleo na extremidade da mola flui pelo orifı́cio medidor
pressão no topo da válvula do compensador é de dos furos cruzados até a porta de pressão (B)
14400 kPa (144 bar; 2088 psi) que é 1600 kPa (16 enquanto o cabeçote móvel é empurrado para ficar
bar; 232 psi) menor do que a pressão secundária. A aberto. Quando a válvula da haste retornar para a
270 diferença da pressão de 1400 kPa (14 bar; 203 psi) posição neutra e a válvula de retenção de carga
20 restante é distribuı́da pelos entalhes medidores da assentar novamente, o vazamento será controlado
24 válvula do compensador. Se outra função (por pelo assento da válvula de retenção e pela passagem
exemplo, direção) for usada ao mesmo tempo que de alı́vio (Z) para a válvula (A). Durante a operação de
uma VCR, a pressão secundária pode subir para extensão, a porta de retorno (C) é conectada ao
18000 kPa (180 bar; 2610 psi). A pressão no topo da reservatório pela válvula (A). A extremidade da mola
válvula do compensador é agora de 16400 kPa (164 da válvula de retenção (N) é conectada ao
bar; 2378 psi). A pressão em excesso, de 3400 kPa reservatório pelas passagens (Z) até a válvula (A). A
(34 bar; 493 psi), é agora distribuı́da pela válvula do pressão da porta de retorno abre o cabeçote móvel.
compensador.

As válvulas de retenção da pressão piloto (M) e (N)


controlam o vazamento do óleo de alta pressão das

Continua na próxima página NM48376,0000EE8 –54–08JAN04–15/20

TM2816R4 (13DEC04) 270-20-24 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2128
Teoria da Operação

270
20
25

TM2816R4 (13DEC04) 270-20-25 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2129
Teoria da Operação

G
W Q

X
C
B Y
U
A I

270
20 T
26
C B A K
H P
A
W
M E
J

N I

D
F
N C
C R

D
B L
H

E S

1 G

2
B
U
3
–UN–22OCT98

4 T
5
D
M
RWC20516

V
A RWC 20516

Liberação do ressalto de retração

Continua na próxima página NM48376,0000EE8 –54–08JAN04–16/20

TM2816R4 (13DEC04) 270-20-26 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2130
Teoria da Operação

A—Válvula de controle J—Pistão de segurança do R—Área de sensibilidade da X—Placa da válvula do seletor


B—Porta de extensão neutro válvula de retenção de do ressalto
C—Porta de retração K—Luva do ressalto de entrada Y—Pino de flutuação
D—Passagem do reservatório extensão/retração S—Extensão da sensibilidade Z—Passagens de alı́vio
E—Passagem de pressão L—Passagem de conexão da pressão AA—Luva do ressalto de
F—Passagem da sangria da M—Válvula de retenção da T—Válvula do compensador flutuação
pressão do LS pressão piloto de extensão de pressão 1—Óleo de pressão
G—Passagem de pressão do N—Válvula de retenção da U—Pressão secundária secundária
LS pressão piloto de retração V—Mola do compensador de 2—Óleo à baixa pressão
H—Válvula de retenção de O—Mola de centragem pressão 3—Óleo de pressão de carga 270
entrada/controladora de P—Esferas de ressalto W—Cabeçote móvel de alı́vio 4—Óleo de pressão de retorno 20
fluxo Q—Came do ressalto do ressalto automático 5—Óleo retido 27
I—Válvula de retenção com
orifı́cio medidor

Posição de retração A VCR permanecerá na posição do ressalto de


retração até que o cilindro atinja o final do curso e a
Quando a alavanca da VCR é empurrada para frente pressão da passagem de conexão (L) atinja 18000
para a posição de retração, a válvula (A) é puxada kPa (180 bar; 2610 psi). O cabeçote móvel de alı́vio
para baixo comprimindo a mola (O). A seqüência de de exclusão do ressalto (W) é ajustado para abrir a
sincronização da área da válvula é a mesma, uma pressão de 18000 kPa (180 bar; 2610 psi)
conforme descrito na operação de extensão, exceto quando detectado pela passagem até a passagem de
que as portas de extensão e retração são invertidas. A conexão (L). O óleo flui pelo cabeçote móvel e pela
porta de retração é conectada à passagem de pressão placa da válvula do seletor do ressalto (X) que é
do LS (G) pela passagem de conexão (L). A aberta somente quando o ressalto automático tiver
extremidade da mola da válvula de retenção da sido selecionado. O óleo flui ao redor do conjunto do
pressão piloto (M) está aberta para o reservatório pela ressalto e pelas esferas do ressalto para empurrar o
passagem de alı́vio de retenção da pressão piloto (Z) came (Q) para baixo liberando, assim, as esferas do
até a válvula (A). ressalto.

Se a alavanca da VCR for empurrada para a posição Quando as esferas do ressalto estão livres para se
do ressalto de retração e o ressalto automático tiver mover, a válvula retorna à posição neutra pela mola
sido selecionado, as esferas do ressalto serão (O). A área da mola reservada abaixo do came do
mantidas na luva do ressalto (K) pelo came (Q). O ressalto é separada do óleo de pressão acima do
came é mantido contra as esferas pela pressão came pelas tolerâncias pequenas entre o came e o
secundária pelo centro da válvula (A). O óleo flui pelo eixo central, o came e o anel abaixo dele, bem como
orifı́cio medidor (I) movendo o pistão (J) para cima, o anel inferior e a válvula (A).
comprimindo a mola contra o came do ressalto.

Continua na próxima página NM48376,0000EE8 –54–08JAN04–17/20

TM2816R4 (13DEC04) 270-20-27 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2131
Teoria da Operação

G
W Q
X
C
AA
B O
A Y
U
I
T
270 C B A
20
28 E H
K
M
P

J
Z

D
N
I
A
N
F

R
C
C
B D

L H

S
E
G

U
B
1 T

2
–UN–11MAR97

M V
RWC20517

Z RWC 20517
A
Posição de flutuação

Continua na próxima página NM48376,0000EE8 –54–08JAN04–18/20

TM2816R4 (13DEC04) 270-20-28 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2132
Teoria da Operação

A—Válvula de controle I—Válvula de retenção com P—Esferas de ressalto W—Cabeçote móvel de alı́vio
B—Porta de extensão orifı́cio medidor Q—Came do ressalto do ressalto automático
C—Porta de retração J—Pistão de segurança do R—Área de sensibilidade da X—Placa da válvula do seletor
D—Passagem do reservatório neutro válvula de retenção de do ressalto
E—Passagem de pressão K—Luva do ressalto de entrada Y—Pino de flutuação
F—Passagem da sangria da extensão/retração S—Extensão da sensibilidade Z—Passagens de alı́vio
pressão do LS L—Passagem de conexão da pressão AA—Luva do ressalto de
G—Passagem de pressão do M—Válvula de retenção da T—Válvula do compensador flutuação
LS pressão piloto de extensão de pressão 1—Óleo de pressão
H—Válvula de retenção de N—Válvula de retenção da U—Pressão secundária secundária 270
entrada/controladora de pressão piloto de retração V—Mola do compensador de 2—Óleo retido 20
fluxo O—Mola de centragem pressão 29

Posição de flutuação As portas de retorno e pressão estão abertas para o


reservatório. As extremidades da mola das válvulas do
Quando a alavanca da VCR é empurrada para frente cabeçote móvel (M) e (N) estão abertas desde o
para a posição de flutuação, a válvula (A) é puxada reservatório até a válvula (A). O fluxo de óleo
para baixo comprimindo a mola (O). O pino de controlado pelo cilindro remoto pode abrir as duas
flutuação (Y) entra em contato com o revestimento válvulas de retenção da pressão piloto em qualquer
antes da válvula (A) se mover completamente para direção.
baixo. O pino comprime a mola contra o came do
ressalto bloqueando as esferas do ressalto na luva do Acopladores:
ressalto de flutuação (AA). Como as esferas do
ressalto são mantidas mecanicamente na posição pelo
pino transversal, a válvula permanecerá no ressalto
até que a alavanca da VCR seja movida.

Continua na próxima página NM48376,0000EE8 –54–08JAN04–19/20

TM2816R4 (13DEC04) 270-20-29 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2133
Teoria da Operação

270
20
30

–UN–08AUG94
LX003870
A—Acoplador de luxo B—Acoplador padrão

Existem dois tipos de acoplador, os dois operando Na versão de luxo (A), a conexão pode ser
como acopladores de escape. Eles estão em estabelecida ou interrompida sob pressão.
conformidade com o ISO 5675.

Na versão padrão (B), a conexão pode ser


interrompida enquanto houver pressão no lado do
implemento.

NM48376,0000EE8 –54–08JAN04–20/20

TM2816R4 (13DEC04) 270-20-30 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2134
Teoria da Operação

Referência 270-20-103, Teoria da Operação A


do Levante Traseiro E

Operação da Válvula de Controle do Levante

–UN–11NOV03
O levante de 3 pontas é controlado eletronicamente e
operado hidraulicamente. O levante é suspendido e D
abaixado por uma válvula de haste simples no alojamento B 270
da válvula do levante (C). A haste da válvula é controlado 20

RXA0072056
por duas válvulas piloto operadas por solenóide, uma em C 31
cada extremidade da válvula. A válvula solenóide de
retorno (A), localizada na parte superior da válvula do
levante, direciona o óleo de pressão piloto para a válvula
A—Válvula Solenóide de Retorno
da haste do levante e abaixa o levante. A válvula
B—Válvula Solenóide de Pressão
solenóide de pressão (B), localizada na parte inferior da C—Alojamento da Válvula do Levante
válvula do levante, direciona o óleo de pressão piloto para D—Tampa do Pino de Descida Manual
a extremidade oposta da válvula da haste do levante e E—Pino de Descida Manual
levanta o levante.

O motor deve estar em funcionamento para que a


pressão hidráulica esteja disponı́vel para abaixar o
levante. O levante não pode ser suspendido
mecanicamente. Ambas as energias, elétrica e hidráulica,
são necessárias para suspender ou baixar o levante.

A válvula solenóide é controlada pela corrente elétrica da


unidade de controle do levante. Essa corrente cria um
campo magnético dentro do solenóide que faz a válvula
da haste piloto se mover. Quanto maior a corrente, mais
forte será o campo magnético e para mais longe a válvula
da haste piloto se moverá. A pressão piloto necessária
para mover a válvula da haste do levante é proporcional à
entrada atual de solenóides.

Descida Manual do Levante

CUIDADO: Evite lesões fı́sicas. Abaixe


manualmente o levante de dentro da cabine.

Remova a tampa (D) para expor o pino de descida


manual (E). Pressione o pino com um perfurador para
abaixar o levante.

Continua na próxima página NM48376,0000C8A –54–14NOV03–1/10

TM2816R4 (13DEC04) 270-20-31 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2135
Teoria da Operação

B B

270
20
32 G G

A A

D D

E E

C C
–UN–13NOV03

–UN–13NOV03
F F
RXA0071986

RXA0071987
LIGADO (Sinal da HCU) DESLIGADO (Sem Sinal da HCU)

A—Válvula C—Passagem de Óleo Piloto E—Êmbolo do Solenóide G—Mola


B—Retorno D—Corpo da Válvula F—Bobina do Solenóide

Válvulas Solenóides de Retorno e Pressão Conforme a válvula solenóide se move, ela controla o
fluxo da passagem de pressão piloto para a passagem
Uma válvula de pressão ou retorno solenóide (A) de controle, que conduz à extremidade apropriada da
consiste em um conjunto de solenóide (bobina e válvula de controle do levante. Alterar a
êmbolo) com o conjunto da válvula piloto (válvula e posição/corrente da válvula solenóide varia a posição
uma mola da válvula). e o fluxo da haste principal.

O êmbolo do solenóide (E) força a válvula contra a Quando a HCU detecta a posição correta do levante,
mola (G). A HCU liga e desliga a corrente para o a corrente para o solenóide é interrompida. A mola da
solenóide. Este tipo de sinal é denominado “Modulado válvula solenóide força a válvula solenóide para a
por Largura de Pulso”. O tempo ativado e desativado posição desligada e o óleo piloto da extremidade da
varia para atingir o nı́vel de corrente desejado e a válvula de controle é direcionada para o retorno.
força subseqüente no êmbolo do solenóide,
controlando a posição da válvula solenóide.

Continua na próxima página NM48376,0000C8A –54–14NOV03–2/10

TM2816R4 (13DEC04) 270-20-32 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2136
Teoria da Operação

A
C
B J

270
K 20
L 33
L

C
F
K
D

J I
E

I F
B

–UN–10NOV03
G

RXA0071945
Válvula de Controle do Levante — Posição Neutra

A—Conjunto da Mola de D—Retorno I—Válvula Solenóide de K—Válvula do Compensador


Pressão da Válvula do E—Para Cilindros do Levante Pressão (Elevação) L—Válvula Solenóide de
Levante F—Verificação da Carga J—Sensor de Carga Retorno (Descida)
B—Alı́vio do Surto G—Válvula do Levante
C—Entrada da Válvula de H—Conjunto da Mola de
Prioridade Retorno da Válvula do
Levante

Válvula de Controle do Levante — Posição Neutra As válvulas solenóides não controlam diretamente o
fluxo de óleo para dentro e para fora dos cilindros.
Quando uma válvula solenóide é ativada, o óleo de
pressão piloto é direcionado à extremidade superior ou
inferior da válvula de controle do levante. O
As posições da válvula e os caminhos do óleo são movimento subseqüente da válvula de controle do
mostrados simulando o levante parado (óleo retido nos levante direciona o óleo para dentro ou para fora dos
cilindros). cilindros do levante.

A vista em corte também identifica as válvulas do


levante e as passagens de óleo do alojamento da
válvula de controle do levante quando paradas.

Continua na próxima página NM48376,0000C8A –54–14NOV03–3/10

TM2816R4 (13DEC04) 270-20-33 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2137
Teoria da Operação

As molas em cada extremidade da haste da válvula de área da válvula de controle do levante. Quando o
controle funcionam contra a pressão do óleo piloto levante está sendo levantado, o óleo de pressão da
para posicionar a válvula. Se você aumentar ou válvula de controle força a válvula de retenção de
diminuir a quantidade de pressão do óleo piloto carga para fora do assento.
enviada pela válvula de retorno ou de pressão, a
posição da haste da válvula de controle será alterada. Quando a válvula de controle do levante se mover
para a posição neutra, a pressão do óleo retido deve
270 As molas também retornam a haste da válvula de permanecer a mesma que a dos cilindros. Qualquer
20 controle para a posição central quando o levante vazamento na válvula de controle permite que a
34 estiver parado (óleo retido). pressão na extremidade do cabeçote da válvula de
retenção da carga diminua. A pressão do óleo gerada
Válvula do Compensador de Pressão a partir da carga do cilindro entra na parte de trás da
válvula de retenção de carga. Essa pressão do óleo
A válvula do compensador de pressão funciona como ajuda a mola a assentar a válvula de retenção de
um orifı́cio variável para controlar o fluxo até as carga e a mantê-la fechada.
válvulas do levante. A posição da válvula é controlada
pelo óleo de pressão da válvula de prioridade, força Quando o solenóide da válvula de retorno é usado
da mola e pressão DEPOIS da válvula de controle do para abaixar o levante, a haste da válvula de controle
levante. se move ventilando a parte de trás da válvula de
retenção de carga. A pressão do óleo dos cilindros,
Se a carga do levante tiver diminuı́do, a pressão do gerada pelo peso do levante, é aplicada na superfı́cie
óleo diminuirá na extremidade da mola da válvula. A circular maior externa do diâmetro da válvula de
pressão do óleo da válvula de prioridade moverá a retenção de carga fazendo com que a válvula de
válvula para interromper o fluxo na compensação. retenção de carga se abra. Em seguida, o óleo é
direcionado por uma área da haste da válvula de
Se outra função hidráulica estiver sendo realizada, um controle para o retorno.
sinal do sensor de carga será transmitido para a
extremidade do cabeçote da válvula resultando no Válvula de Alı́vio de Surto
aumento da pressão de saı́da da bomba. Isso fará
com que a válvula restrinja o fluxo, compensando o A válvula de alı́vio de surto trabalha para aliviar o
aumento de pressão da bomba. aumento da pressão devido ao aquecimento e à
expansão do óleo retido. As pressões que excedem
Válvula de Retenção de Carga 24100 kPa (241 bar) (3500 psi) fazem com que a
válvula não fique assentada e liberam óleo para o
NOTA: A válvula de retenção de carga evita o reservatório.
movimento inesperado e repentino do levante.
A válvula de retenção de carga evita que o A válvula de alı́vio tipo cartucho oferece proteção para
levante diminua na ausência de pressão o conjunto de levantes, se o levante estiver sujeito a
hidráulica. Sempre há a possibilidade de cargas de impacto (implementos saltando no
ocorrer vazamentos nas válvulas da haste; transporte, etc.).
portanto, o levante deve ser abaixado quando
o veı́culo for parado ou ficar na mesma Válvula de Retenção do Sensor de Carga do
posição por um longo tempo. Levante

A válvula de retenção de carga se fecha quando o A válvula de retenção do sensor de carga direciona o
levante pára. A função primária evita o vazamento de óleo para a bomba principal pelo circuito do sensor de
óleo pressurizado retido nos cilindros, permitindo que carga. Essa válvula tipo disco é instalada na
o levante “vaze” rapidamente devido ao vazamento na passagem do sensor de carga.

Continua na próxima página NM48376,0000C8A –54–14NOV03–4/10

TM2816R4 (13DEC04) 270-20-34 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2138
Teoria da Operação

A posição da válvula é controlada pelo óleo do sensor


de carga de todos os componentes no módulo de
válvulas.

Continua na próxima página NM48376,0000C8A –54–14NOV03–5/10

270
20
35

TM2816R4 (13DEC04) 270-20-35 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2139
Teoria da Operação

A C
J

270
20
36
L
L K
C

D F
K
E I
J
F

–UN–13NOV03
G B

RXA0071989
Posição de Elevação

A—Pino de Descida Manual e D—Retorno H—Conjunto da Mola Inferior K—Válvula do Compensador


Conjunto da Mola Superior E—Para Cilindros do Levante I—Válvula Solenóide de L—Válvula Solenóide de
B—Alı́vio do Surto F—Verificação da Carga Pressão (Elevação) Retorno (Descida)
C—Entrada da Válvula de G—Válvula do Levante J—Sensor de Carga
Prioridade

Operação do Levante — Levantado abre a válvula de retenção de carga e flui para os


cilindros.
A HCU ativa a válvula solenóide de pressão. O óleo
de pressão piloto é direcionado para a extremidade A HCU controla a taxa de movimento do levante
inferior da válvula de controle do levante, forçando a variando o fluxo da corrente até a válvula solenóide de
válvula para cima na direção da pressão da mola. O pressão. Esse procedimento altera a pressão do óleo
movimento da válvula de controle do levante abre uma piloto para a válvula de controle do levante variando a
passagem para o óleo fluir na direção dos cilindros. O posição da válvula.
óleo flui pela válvula do compensador de pressão,

Continua na próxima página NM48376,0000C8A –54–14NOV03–6/10

TM2816R4 (13DEC04) 270-20-36 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2140
Teoria da Operação

A válvula do compensador trabalha para manter a taxa para o reservatório. As molas centralizam a válvula de
de fluxo constante. A posição da válvula baseia-se na controle do levante, interrompendo o movimento do
diferença da pressão entre a passagem de entrada levante e o fluxo do óleo de pressão. A válvula de
(parte inferior da válvula), a pressão externa e a força retenção de carga assenta para evitar vazamento dos
da mola (parte superior da válvula). A pressão externa cilindros.
é “gerada” pela carga que o levante está
suspendendo. O fluxo do óleo do sensor de carga é controlado pela
válvula de retenção do sensor de carga do levante. O 270
Quando a HCU detecta que o movimento do levante óleo será direcionado para o reservatório para alterar 20
necessário está concluı́do, a corrente é desligada da a pressão de saı́da, se a pressão gerada pela carga 37
válvula solenóide de pressão. O óleo da extremidade do levante for maior que qualquer outra pressão no
de pressão da válvula de controle do levante retorna sistema do sensor de carga.

Continua na próxima página NM48376,0000C8A –54–14NOV03–7/10

TM2816R4 (13DEC04) 270-20-37 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2141
Teoria da Operação

A
C
B J

270
K
20
38 L L

K D F

J I
E

F
B
I

–UN–13NOV03
G

RXA0071990
H

A—Pino de Descida Manual e D—Retorno H—Conjunto da Mola Inferior K—Válvula do Compensador


Conjunto da Mola Superior E—Para Cilindros do Levante I—Válvula Solenóide de L—Válvula Solenóide de
B—Alı́vio do Surto F—Verificação da Carga Pressão (Elevação) Retorno (Descida)
C—Entrada da Válvula de G—Válvula do Levante J—Sensor de Carga
Prioridade

Operação do Levante — Interrompida válvula solenóide. As válvulas do levante são


mostradas quando paradas com óleo retido para
A HCU detecta que o levante não deve se mover. A manter o levante fixo.
corrente também não está sendo enviada para a

Continua na próxima página NM48376,0000C8A –54–14NOV03–8/10

TM2816R4 (13DEC04) 270-20-38 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2142
Teoria da Operação

A
C
B J

270
20
K
39

L
L
C
F
K
D
I
J
E

I F

–UN–13NOV03
G

RXA0071991
A—Pino de Descida Manual e D—Retorno H—Conjunto da Mola Inferior K—Válvula do Compensador
Conjunto da Mola Superior E—Para Cilindros do Levante I—Válvula Solenóide de L—Válvula Solenóide de
B—Alı́vio do Surto F—Verificação da Carga Pressão (Elevação) Retorno (Descida)
C—Entrada da Válvula de G—Válvula do Levante J—Sensor de Carga
Prioridade

Operação do Levante — Descida Durante o movimento de fluxo baixo, os cortes em


uma área da válvula atuam como um orifı́cio variável.
A HCU comanda o conjunto da válvula piloto e o Se a HCU exigir um movimento do levante mais
solenóide de descida para mover parcialmente a rápido ou o ajuste da taxa de descida for alterada, a
válvula de controle do levante para controlar a taxa de válvula se moverá para mais longe. Para obter o fluxo
descida do levante. Quando a válvula de controle está de descida máximo, é necessário atingir uma posição
posicionada, a passagem de sangria da retenção de especial da válvula. (Consulte “Posição de Descida
carga está aberta, permitindo que a pressão dos Completa”)
cilindros não assente. Em seguida, o óleo flui pela
válvula de controle para o reservatório.

Continua na próxima página NM48376,0000C8A –54–14NOV03–9/10

TM2816R4 (13DEC04) 270-20-39 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2143
Teoria da Operação

A
C
B J

270 L K
20
40 L

C
F
K
D
I
J
E

I F

B
G

–UN–13NOV03
H

RXA0071992
A—Pino de Descida Manual e D—Retorno H—Conjunto da Mola Inferior K—Válvula do Compensador
Conjunto da Mola Superior E—Para Cilindros do Levante I—Válvula Solenóide de L—Válvula Solenóide de
B—Alı́vio do Surto F—Verificação da Carga Pressão (Elevação) Retorno (Descida)
C—Entrada da Válvula de G—Válvula do Levante J—Sensor de Carga
Prioridade

Operação do Levante — Descida Completa da válvula de controle para depois da seção do orifı́cio
e abre completamente a passagem do reservatório.
Se uma taxa de descida mais rápida for solicitada pela Uma segunda passagem do reservatório também é
HCU, a válvula de controle será movida para mais aberta.
longe. Finalmente, esse procedimento move a haste

NM48376,0000C8A –54–14NOV03–10/10

TM2816R4 (13DEC04) 270-20-40 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2144
Grupo 25
Diagramas

Referência 270-25-001, Listagem do


Diagrama e Diagrama do Sistema Hidráulico

Diagramas do Sistema Hidráulico:

• Diagrama do Sistema Hidráulico do PowrQuad-Plus


(Referência 270-25-101).
270
25
1

RE35951,0000232 –54–09JUL03–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 270-25-1 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2145
Diagramas

Referência 270-25-101, Diagrama do Sistema Hidráulico PowrQuad-Plus


RXA0073490 –UN–26FEB04

11
2
7
S
5
0.6 mm
15
R
M14
R
P 3
M18 0.6 mm
16
1 8
L 4 10 12
M14 o0.7
L

LS 0.5
M14
17

6 1.0 o0.8
18
1.5

45 o1.5 19
9
20
13
46 21
44 o0.5
36 14 A
o0.85 22
47 B
42 C
S 43 G1 B X 34
23
F0
33
48 o0.5
A
o0.85 24
F1 35
M2 B
C
64 45
32 25

S L1 M1

o0.5
41 A
37 o0.85 26
B
L R C
31
50 27
49 38
40 39

30 28

56
o1.0 mm
51

M16

M16
29
o1.6 mm

52 53 54 55

NM48376,0000CEC –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 270-25-2 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2146

See Page 270-25-2 A See Page 270-25-2 B


2
S
5
0.6 mm

R
M14
R
P 3
M18 0.6 mm
1
L 4
M14 L

LS
M14

45

46 44
36
47
43 42
S G1 B X 34

F0

48
F1 35
M2

64 45

S L1 M1

41 37
L R

50
49 38
40 39

56
o1.0 mm
51

M16

M16

o1.6 mm

52 53 54 55

Page 270-25-2 A
This page is intentionally left blank.
Diagramas

Referência 270-25-101, Diagrama do Sistema Hidráulico PowrQuad-Plus


RXA0073490 –UN–26FEB04

11
7

15

16
8
10 12 o0.7

0.5
17

1.0 o0.8
18
1.5

o1.5 19
9
20
13
21
o0.5
14 A
o0.85 22
B
C

23

33
o0.5
A
o0.85 24
B
C

32 25

o0.5
A
o0.85 26
B
C
31
27

30 28

29

NM48376,0000CEC –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 270-25-2 Tratores 7715 e 7815


032205

Page 270-25-2 B PN=2146


This page is intentionally left blank.
Diagramas

1—Válvulas de Retardamento 15—Conjunto da Válvula do 28—Tampa da Extremidade do 39—Redução Final


do Freio Pneumático do Levante Módulo da VCR 40—Embreagem da TDP
Carro de Transporte 16—Cilindros do Levante 29—Caixa do Diferencial 41—Elemento Aquecedor
2—Sensor de Pressão do 17—Sensor de Carga da Dianteiro Direito 42—Sensor de Restrição do
Freio Traseiro Bomba 30—Válvula de Controle Filtro
3—Conjunto do Freio 18—Receptáculo de Remoto V 43—Filtro
Pneumático Direito Diagnóstico Primário 31—Válvula de Controle 44—Tampa Dianteira do
4—Cilindro de Direção da TDM 19—Conjunto da Válvula de Remoto VI Módulo da Transmissão
5—Cilindro de Direção da TDM Prioridade 32—Válvula de Controle 45—Válvula do Freio
6—Conjunto da Válvula de 20—Receptáculo de Auxiliar 46—Pistão do Freio Dianteiro 270
Direção Diagnóstico de Saı́da da 33—Tampa da Extremidade 47—Sensor de Pressão do 25
7—Cilindro de Direção de Bomba das Válvulas da VCR de Freio Dianteiro 3
Tração em 2 Rodas 21—Espaçador Módulos Intermediários 48—Conjunto de Válvulas da
8—Válvula Vaivém para o 22—Válvula de Controle 34—Receptáculo de TLS
Freio Hidráulico do Carro Remoto I Diagnóstico do Sensor de 49—Válvula de Sangria Manual
de Transporte 23—Acopladores Rápidos da Carga 50—Válvula de Sangria Manual
9—Sensor de Carga do Freio Válvula de Controle 35—Válvula de Retenção do 51—Válvula de Alı́vio de Surto
10—Linha de Alimentação Remoto I Sensor de Carga da TLS 52—Acumuladores da TLS
Primária 24—Válvula de Controle (Suspensão de 53—Caixa Diferencial
11—Válvula do Freio Remoto II Articulação Tripla) e do Esquerda Superior
Hidráulico do Carro de 25—Acopladores Rápidos da Módulo Intermediário 54—Válvula de Controle do
Transporte Válvula de Controle 36—Alojamento da Válvula do Active Seat
12—Sensor de Carga até a Remoto II Compensador 55—Pistão do Active Seat
Bomba 26—Válvula de Controle 37—Tampa Dianteira da 56—Acumulador do Active
13—Sensor da Carga de Remoto III Transmissão Seat
Direção 27—Acopladores Rápidos da 38—Rolamento do Eixo
14—Alimentação Secundária Válvula de Controle Superior
Remoto III

NM48376,0000CEC –54–03SEP04–2/2

TM2816R4 (13DEC04) 270-25-3 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2147
Diagramas

270
25
4

TM2816R4 (13DEC04) 270-25-4 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2148
Seção 290
ESTAÇÃO DO OPERADOR
Conteúdo

Página Página

Grupo 05—Verificações Preliminares Referência 290-15-020, Teste do Circuito do


Referência 290-05-001, Verificações Motor do Ventilador de Pressurização de
Preliminares do Sistema do Ar Calefação, Ventilação e Ar Condicionado Manual
Condicionado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290-05-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290-15-25
290
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290-05-1 Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290-15-25
Referência 290-15-021, Teste do Ciclo e
Grupo 10—Verificações Operacionais Engate da Embreagem do Compressor
Referência 290-10-003, Verificação da Calefação, Ventilação e Ar Condicionado
Operacional do Assento Manual . . . . . . . . .290-10-1 Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290-15-28
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290-10-1 Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290-15-28
Referência 290-10-004, Verificações Referência 290-15-022, Verificação da
Operacionais do Ar Condicionado Pressão do Sistema de Calefação,
Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290-10-2 Ventilação e Ar Condicionado Manual . . . .290-15-39
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290-10-2 Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290-15-39
Referência 290-15-023, Verificação de
Queda de Temperatura de Calefação,
Grupo 15—Testes e Ajustes
Ventilação e Ar Condicionado Manual . . . .290-15-45
Referência 290-15-001, Instale o
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290-15-45
Equipamento de Teste. . . . . . . . . . . . . . . . .290-15-1
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290-15-1
Referência 290-15-002, Teste da Pressão Grupo 20—Teoria da Operação
Estática do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290-15-3 Referência 290-20-001, Teoria de
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290-15-3 Operação do Ar Condicionado Manual . . . .290-20-1
Referência 290-15-008, Resumo do Teste do Referência 290-20-003, Teoria da
Ar Condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290-15-7 Operação do Assento Manual . . . . . . . . . . .290-20-9
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290-15-7
Referência 290-15-009, Procedimento de Grupo 25—Diagramas
Remoção da Umidade do Sistema de Ar Referência 290-25-003, Diagrama Elétrico
Condicionado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290-15-8 de Diagnóstico de Suspensão do Assento
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290-15-8 Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290-25-1
Referência 290-15-016, Teste do Circuito do Referência 290-25-019, Diagrama Elétrico de
Interruptor do Controle de Altura Padrão do Assento Diagnóstico do Interruptor do Motor do Ventilador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290-15-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290-25-3
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290-15-10 Referência 290-25-020, Diagrama Elétrico de
Referência 290-15-017, Teste do Circuito Diagnóstico do Motor do Ventilador de
do Conjunto do Compressor do Assento Padrão Circulação da Calefação, Ventilação e Ar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290-15-13 Condicionado Manual . . . . . . . . . . . . . . . . .290-25-5
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290-15-13 Referência 290-25-021, Diagrama Elétrico de
Referência 290-15-018, Teste do Circuito Diagnóstico do Motor do Ventilador de
do Diodo do Assento Padrão . . . . . . . . . . .290-15-17 Pressurização da Calefação, Ventilação
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290-15-17 e Ar Condicionado Manual. . . . . . . . . . . . . .290-25-7
Referência 290-15-019, Teste do Circuito do Referência 290-25-022, Diagrama Elétrico de
Motor do Ventilador de Circulação de Diagnóstico do Interruptor Liga/Desliga do Ar
Calefação, Ventilação e Ar Condicionado Manual Condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290-25-9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290-15-20
Referência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290-15-20 Continua na próxima página

TM2816R4 (13DEC04) 290-1 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1
Conteúdo

Página

Referência 290-25-023, Diagrama Elétrico de


Diagnóstico do Interruptor de
Descongelamento do Ar Condicionado . . .290-25-11
Referência 290-25-024, Diagrama Elétrico de
Diagnóstico do Pressostato Duplo do Ar
Condicionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290-25-13
Referência 290-25-025, Diagrama Elétrico de
Diagnóstico do Conjunto da
Embreagem/ Diodo do Compressor do Ar
Condicionado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290-25-15
290
Referência 290-25-026, Diagrama Elétrico
de Diagnóstico do Resistor do Motor do
Ventilador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290-25-17

TM2816R4 (13DEC04) 290-2 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2
Grupo 05
Verificações Preliminares

Referência 290-05-001, Verificações


Preliminares do Sistema do Ar Condicionado

OURX892,0000849 –54–09OCT02–1/1

Referência

– – –1/1
290
05
1

TM2816R4 (13DEC04) 290-05-1 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2151
Verificações Preliminares

1 Inspeção do Sistema Se necessário, inspecione e remova todos os Componentes do Sistema de Calefação,


Ventilação e Ar Condicionado a seguir:

• Filtro de Ar de Recirculação

290
05
2
RXA0064884 –UN–21JAN03

A—Filtro de Ar de Recirculação

• Núcleo do Evaporador

RXA0064888 –UN–21JAN03

B—Núcleo do Evaporador

• Filtro de Ar Fresco da Cabine

RXA0064886 –UN–21JAN03

C—Filtro de Ar Fresco da Cabine

• Telas da Grade
• Elementos do Resfriador

Limpe ou troque qualquer componente, conforme necessário.


– – –1/2

TM2816R4 (13DEC04) 290-05-2 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2152
Verificações Preliminares

OK: Retorne ao
CUIDADO: A pressão do ar comprimido não deverá exceder 75 psi (5,17 diagnóstico em
bar) (517 kPa) quando utilizado para limpeza. Não permita a presença de andamento.
observadores na área, proteja-se contra detritos voadores e use
equipamento pessoal de proteção, incluindo proteção para os olhos. NÃO OK: Limpe ou
substitua conforme
necessário. Retorne ao
diagnóstico em
andamento.

–19– –2/2
290
05
3

TM2816R4 (13DEC04) 290-05-3 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2153
Verificações Preliminares

290
05
4

TM2816R4 (13DEC04) 290-05-4 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2154
Grupo 10
Verificações Operacionais

Referência 290-10-003, Verificação


Operacional do Assento Manual

NM48376,0000D28 –54–12AUG03–1/1

Referência

– – –1/1
290
10
1 Verificação da 1. Coloque a Chave na posição RUN (motor desligado). OK: Retorne ao 1
Função de 2. Sente-se no assento. diagnóstico em
Elevação/Descida 3. Pressione o Interruptor de Controle da Altura Padrão do Assento para abaixar o andamento.
assento completamente.
NOTA: A operação do Solenóide da Válvula de Sangria pode ser verificada pela NÃO OK: Retorne ao
audição à medida que é liberado ar da mola de ar do assento para abaixar o diagnóstico em
assento. andamento.

4. Pressione o Interruptor de Controle da Altura Padrão do Assento para levantar


completamente o assento.
NOTA: A operação do compressor pode ser verificada pela audição à medida que
a altura do assento aumenta. O assento deve levantar até a altura total em
aproximadamente 2 minutos.

5. Verifique se a absorção do impacto para frente e para trás está funcional.


6. Verifique se a faixa de movimento do assento não está inibida.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-10-1 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2155
Verificações Operacionais

Referência 290-10-004, Verificações


Operacionais do Ar Condicionado Manual

NM48376,0000D35 –54–13AUG03–1/1

Referência

– – –1/1
290
10
2 1 Verificação do Motor OK: VÁ PARA 2.
do Ventilador de
Circulação NÃO OK: Retorne ao
diagnóstico em
andamento.

RXA0069451 –UN–29JUL03

A—Interruptor do Compressor
B—Botão de Controle da Temperatura
C—Interruptor de Controle do Motor do Ventilador

Gire a Chave de Partida para a posição RUN (motor desligado).

Gire o Interruptor do Ventilador (C) de LOW (BAIXO) para as posições MEDIUM


(MÉDIO), HIGH (ALTO) e PURGE (PURGAR).

Preste atenção à alteração da rotação do ventilador conforme se seleciona cada


velocidade.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-10-2 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2156
Verificações Operacionais

2 Verificação do Motor Acesse o fusı́vel F41 localizado na central de carga do fusı́vel. OK: VÁ PARA 3.
do Ventilador de
Pressurização NOTA: Consulte Lista de Diagramas dos Fusı́veis da Central de Carga (Referência NÃO OK: Retorne ao
240-05-001) para informar-se sobre as localizações dos fusı́veis. diagnóstico em
andamento.
Gire a Chave de Partida para a posição RUN (motor desligado).

Gire o Interruptor do Motor do Ventilador para LOW (BAIXO).

Remova o fusı́vel F41 da central de carga.

Preste atenção ao funcionamento do motor ao parar quando o fusı́vel F41 for


removido.

Reinstale o fusı́vel F41.


290
Preste atenção na operação do motor para retomá-la quando o fusı́vel F41 for
10
reinstalado.
3
NOTA: A operação do motor pode ser verificada visualmente removendo-se o filtro de
ar fresco embaixo do canto dianteiro direito da cabine.

– – –1/1

3 Verificação do Engate OK: VÁ PARA 4.


da Embreagem do
Compressor NÃO OK: Retorne ao
diagnóstico em
andamento.

RXA0069451 –UN–29JUL03

A—Interruptor do Compressor
B—Botão de Controle da Temperatura
C—Interruptor de Controle do Motor do Ventilador

Abra a porta da cabine e ligue a chave de partida.

Ligue o Interruptor do compressor do ar condicionado (A).

Ligue o Interruptor do Motor do Ventilador (C) em LOW (Baixo).

Ligue (ON) e desligue (OFF) o Interruptor do Compressor do Ar Condicionado (A)


várias vezes. Preste atenção ao clique durante o engate da embreagem do
compressor.

NOTA: A temperatura do evaporador deve estar acima de 3°C (37°F) de modo que os
contatos do interruptor de descongelamento se fechem. O sistema também deve ser
carregado com 3 a 4 bar (300-400 kPa) (45-60 psi) de modo que o interruptor da
pressão baixa fique fechado.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-10-3 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2157
Verificações Operacionais

4 Verificação da Verifique o fluxo de ar das saı́das da capota da direção e do console do lado direito OK: VÁ PARA 5.
Distribuição do Duto com o interruptor do motor do ventilador em PURGE (PURGAR).
de Ar NÃO OK:
Opere o controle da abertura de ar nas seguintes posições: Repare/substitua o
defletor de controle do
• Posição Esquerda (Descongelar) — A maior parte do ar é direcionada para o fluxo de ar e/ou o duto.
pára-brisa e para o pé direito. Repita o passo.
• Posição Intermediária — O ar é direcionado para o pára-brisa, para o corpo e para
o pé direito do operador.
• Posição Direita — O ar é direcionado para o corpo e para o pé direito do operador.

– – –1/1
290
10
4 5 Verificações do OK: VÁ PARA 6.
Arrefecimento do
Sistema NÃO OK: Retorne ao
diagnóstico em
andamento.

RXA0069451 –UN–29JUL03

A—Interruptor do Compressor
B—Botão de Controle da Temperatura
C—Interruptor de Controle do Motor do Ventilador

Ajuste da seguinte maneira:

1. Ligue o veı́culo.
2. Ajuste a rotação do motor em 2000 rpm.
3. Botão de Controle da Temperatura totalmente no sentido anti-horário.
4. Interruptor do Motor do Ventilador ajustado na posição HIGH (ALTO).
5. Interruptor do Compressor do Ar Condicionado (A) na posição ON (LIGADO).
6. Botão de controle do respiro de ar na segunda posição esquerda da posição
totalmente para a direita.
7. Feche todas as porta e janelas.
8. Deixe o veı́culo ligado durante 6-10 minutos e faça as seguintes observações:
❒ O visor de vidro do receptor-secador (localizado na frente do radiador) deve
estar limpo e sem bolhas grandes.
❒ O tubo de sucção do compressor deve estar frio.
❒ O ar dos dutos do console da direção deve estar frio após aproximadamente
seis minutos de funcionamento.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-10-4 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2158
Verificações Operacionais

6 Verificação da Queda Verifique a temperatura do ar ambiente (à sombra) e a OK: VÁ PARA 7.
de Temperatura temperatura na saı́da do respiro de ar pequeno no lado
esquerdo do console da direção após 15 a -20 minutos NÃO OK: Anote os
de operação contı́nua e compare com o quadro a seguir: problemas.

Temperatura Mı́nima—Especificação Retorne ao diagnóstico


Temperatura Mı́nima— em andamento.
Temperatura Ambiente ................................. Diferença de
Temperatura (MÍN)
Abaixo de 24°C (75°F) .................................. 12°C (20°F)
24-32°C (75-90°F) ......................................... 14°C (25°F)
Acima de 32°C (90°F) ................................... 16°C (30°F)

RW70982 –UN–09JUL99

– – –1/1
290
10
7 Verificação da Aguarde até o lı́quido de arrefecimento do motor aumentar até uma temperatura de OK: Lı́quido de 5
Temperatura do operação normal. arrefecimento na faixa
Motor normal de operação.
O motor deve atingir a temperatura de operação em 15-20 minutos.
VÁ PARA 8.

NÃO OK: O motor não


atingirá a temperatura
normal de operação.

Retorne ao diagnóstico
em andamento.

– – –1/1

8 Verificação OK: O sistema está


Operacional da funcionando
Válvula do normalmente.
Aquecedor
Retorne ao diagnóstico
em andamento.

NÃO OK: VÁ PARA 9.

RXA0069451 –UN–29JUL03

A—Interruptor do Compressor
B—Botão de Controle da Temperatura
C—Interruptor de Controle do Motor do Ventilador

Localize o botão de controle da temperatura (B) no console direito e gire no sentido


horário. O ar dos dutos deve ficar quente dentro de dois minutos. Em seguida, gire o
botão de controle da temperatura totalmente no sentido anti-horário. O ar dos dutos
deve ficar frio dentro de alguns minutos.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-10-5 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2159
Verificações Operacionais

9 Verificação da Válvula OK: Os tubos do lı́quido


de Desligamento do de arrefecimento
Aquecedor aquecem e resfriam
corretamente.

Retorne ao diagnóstico
em andamento.

NÃO OK: Uma das linhas


não fica morna ou quente
com a válvula do
aquecedor aberta ou não
resfria quando a válvula
do aquecedor está
RXA0069476 –UN–28JUL03 fechada. Anote o
problema e volte para o
290
A—Linha de Entrada do Aquecedor diagnóstico em
10
B—Linha de Saı́da do Aquecedor andamento.
6
Com o motor a 2000 rpm e o controle do aquecimento com a regulagem mais quente:

Localize o tubo do lı́quido de arrefecimento do aquecedor embaixo do canto traseiro


esquerdo da cabine.

O Tubo Dianteiro (B) é a Linha de Saı́da do Aquecedor.

O Tubo Traseiro (A) é a Linha de Saı́da da Válvula de Água.

O tubo e a mangueira devem estar mornos ou quentes ao toque.

Gire o botão de controle da temperatura totalmente no sentido anti-horário (frio) e


deixe o trator funcionar por alguns minutos. Os tubos do lı́quido de arrefecimento do
aquecedor devem começar a resfriar em pouco tempo.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-10-6 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2160
Grupo 15
Testes e Ajustes

Referência 290-15-001, Instale o


Equipamento de Teste

OURX892,000084D –54–09OCT02–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT02051 — Conjunto de Manômetros do Coletor


290
Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas. 15
1

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-15-1 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2161
Testes e Ajustes

1 Instale o Manômetro Remova as tampas de sucção (A) e as portas de descarga (B). OK: Retorne ao
Lateral de Alta diagnóstico em
Pressão andamento.

290
RXA0063041 –UN–14OCT02
15
2
A—Porta de Sucção

Instale o JT02051 conjunto de manômetros do coletor (C).

RXA0063040 –UN–21JAN03

B—Porta de Descarga
C—Conjunto de Manômetros do Coletor

Conecte a mangueira de alta pressão à porta (B) na linha do topo do condensador.

Conecte a mangueira de baixa pressão à porta (A) na linha do compressor.

Purgue o ar das mangueiras.

Para temperatura ambiente, coloque um termômetro na área sombreada.

Reinstale as tampas no condensador e no compressor após a remoção do


equipamento de teste.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-15-2 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2162
Testes e Ajustes

Referência 290-15-002, Teste da Pressão


Estática do Sistema

OURX892,0000850 –54–09OCT02–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT02051 — Conjunto de Manômetros do Coletor


❒ JT02178 — Kit de Detecção de Vazamento do Ar Condicionado
290
❒ JT02063 — Detector Eletrônico de Vazamento 15
3
Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Teste da Pressão 1. Gire a Chave de Partida para a posição RUN (motor desligado). OK: A pressão está
Estática do Sistema 2. Acesse o Endereço 017 da ATC. dentro da faixa
3. O mostrador deve estar lendo a pressão estática do sistema de ar condicionado especificada. Retorne ao
conforme indicado abaixo: diagnóstico em
NOTA: Um valor de pressão estática de 20 a 30% maior do que os valores listados andamento.
na tabela é um indicativo de que o sistema foi carregado com uma mistura de
nitrogênio ou outro refrigerante. Recupere, evacue e recarregue o sistema (Para NÃO OK: Nenhuma ou
obter informações sobre os procedimentos, consulte o Manual de Reparação pouca leitura de pressão.
TM2080).
VÁ PARA 2.

Pressão Estática do Sistema NÃO OK: O mostrador


Temperatura Ambiente Pressão apresenta algo diferente
de uma pressão.
°C °F kPa bar psi
15 60 390 3.9 57 Realize o Teste de Limite
do Sensor de Pressão do
18 65 430 4.3 63 Refrigerante do Lado
21 70 490 4.9 71 Superior do Sistema de
24 75 535 5.35 78 Ar Condicionado
(Referência 290-15-004).
27 80 590 5.9 86
29 85 655 6.55 95
32 90 715 7.15 104
35 95 785 7.85 114
38 100 855 8.55 124
41 105 930 9.3 135
43 110 1010 10.1 147
46 115 1095 10.95 159
49 120 1185 11.85 172

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-15-3 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2163
Testes e Ajustes

2 Verificação da Tampe a mangueira central do conjunto do manômetro com uma conexão ou OK: A pressão está
Pressão do Sistema recipiente de refrigerante. Abra as duas válvulas do manômetro para igualar os dois dentro da faixa.
Estático lados do sistema. Verifique se os manômetros têm leituras e nı́vel inicial de carga do
sistema iguais. Realize o Teste de Limite
do Sensor de Pressão do
Refrigerante do Lado
Superior do Sistema de
Ar Condicionado
(Referência 290-15-004).

B NÃO OK: Não há leitura


de pressão.

VÁ PARA 3.
A
R-134 NÃO OK: A pressão está
290
baixa.
15 30lb

4 RW71146 –UN–12AUG99
VÁ PARA 4.
A—Válvula do Lado Superior
B—Válvula do Lado Inferior

IMPORTANTE: Feche as válvulas laterais inferior e superior do conjunto de


manômetros após a pressão se estabilizar. Compare as leituras do indicador
com a tabela abaixo:

NOTA: Um valor de pressão estática de 20 a 30% maior do que os valores listados na


tabela é um indicativo de que o sistema foi carregado com uma mistura de nitrogênio
ou outro refrigerante. Recupere, evacue e recarregue o sistema (Para obter
informações sobre os procedimentos, consulte o Manual de Reparação TM2080).

Pressão Estática do Sistema


Temperatura Ambiente Pressão
°C °F kPa bar psi
15 60 390 3.9 57
18 65 430 4.3 63
21 70 490 4.9 71
24 75 535 5.35 78
27 80 590 5.9 86
29 85 655 6.55 95
32 90 715 7.15 104
35 95 785 7.85 114
38 100 855 8.55 124
41 105 930 9.3 135
43 110 1010 10.1 147
46 115 1095 10.95 159
49 120 1185 11.85 172

NOTA: Um valor de pressão estática de 20 a 30% maior do que os valores listados na


tabela é um indicativo de que o sistema foi carregado com uma mistura de nitrogênio
ou outro refrigerante. Recupere, evacue e recarregue o sistema.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-15-4 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2164
Testes e Ajustes

3 Sem Pressão do 1. Verifique se o depressor da válvula está danificado ou ausente dos acopladores da OK: Pressão presente.
Manômetro mangueira de teste. Substitua e conecte novamente as mangueiras conforme
necessário. VÁ PARA 2.
2. Verifique a profundidade da haste da válvula até a extremidade externa do
acoplador de teste (no trator) com a válvula assentada adequadamente no furo. NÃO OK: Não há
Teste da Profundidade da Haste da Válvula de Acoplamento—Especificação pressão.
Profundidade do Sustentáculo da
Válvula—Profundidade ................................................. 7 — 7.6 mm (0.275 — 0.300 in.) VÁ PARA 4.

3. Verifique se há orifı́cios do manômetro restritos.


4. Verifique novamente a pressão nos manômetros do sistema.

– – –1/1
290
15
4 Pressurização do A—Lado Superior OK: Nenhum vazamento 5
Sistema B—Lado Inferior no sistema.

VÁ PARA 5.
CUIDADO: Esse procedimento pode revelar
um vazamento no sistema. Use equipamento NÃO OK: Vazamento no
de segurança apropriado ao trabalhar com sistema detectado.
refrigerante. Repare conforme
necessário.
B A NOTA: Se o vazamento for detectado durante esse
R-134a procedimento, evacue o sistema imediatamente para VÁ PARA 1.
evitar perda de refrigerante.
30lb

RW70983 –UN–05JUN00 1. Gire a Chave de Partida para a posição RUN (motor


desligado).
NOTA: Verifique se o problema é o acoplamento que
está conectado incorretamente (Consulte o passo 2).

2. Conecte o suprimento de refrigerante ao conjunto do


manômetro do coletor. Purgue o ar das mangueiras
de carga. Abra as válvulas do lado inferior e superior.
3. Abra a válvula do recipiente de refrigerante e
acrescente refrigerante até que a pressão se
estabilize.
4. Use o JT02178 Kit de Detecção de Vazamento para
verificar vazamento em todos os componentes,
conexões e conexão de linha. Se o kit não estiver
disponı́vel, use um detector de vazamento eletrônico,
um kit JT02063 ou uma mistura de 50 / 50 de sabão
e água.
IMPORTANTE: Feche as válvulas dos manômetros
do coletor lateral superior e inferior antes de operar
o compressor.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-15-5 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2165
Testes e Ajustes

5 Adicione Refrigerante OK: Depois de carregar o


sistema:

VÁ PARA 1.

RXA0064897 –UN–21JAN03

290
A—Receptor/Secador
15
B—Visor de Vidro
6
1. Feche as válvulas de pressão do conjunto de manômetros e conecte o recipiente
de refrigerante à mangueira de carga central.
2. Com o motor a 2000 rpm e o compressor funcionando, abra o lado inferior da
válvula.
NOTA: Não ultrapasse 400 kPa (4,0 bar) (60 psi) ao carregar o sistema.

3. Adicione refrigerante até que as bolhas desapareçam do visor e, em seguida,


acrescente mais 0,7 kg (1.5 lb.). A carga normal do sistema é 2,83 kg (5.5 lb).

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-15-6 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2166
Testes e Ajustes

Referência 290-15-008, Resumo do Teste do


Ar Condicionado

NM48376,0000A8A –54–16JAN03–1/1

Referência

– – –1/1
290
15
1 Resumo dos Testes Se a Embreagem do Compressor / Montagem de Diodo (A210) tiver sido ligada OK: Retorne ao 7
do Ar Condicionado anteriormente direto à tensão da bateria para manter o compressor funcionando, diagnóstico em
reconecte o compressor. andamento.

Se o resultado da verificação do sistema for NORMAL neste passo e qualquer


problema, inclusive os filtros de limpeza, tiver sido corrigido, o sistema está NORMAL.
Retorne ao diagnóstico em andamento.

Se o resultado da verificação do sistema for NORMAL e nenhum problema tiver sido


corrigido, existe a possibilidade de umidade no sistema.

• Se a reclamação do cliente for que o “sistema não refrigera corretamente acima de


aproximadamente 27°C (80°F) de temperatura ambiente, o problema não é umidade
no sistema.
• Se a reclamação do cliente for de que o “sistema refrigera satisfatoriamente acima
de 27°C (80°F) de temperatura ambiente mas não refrigera corretamente em ou
abaixo de 27°C (80°F), pode haver umidade no sistema.

IMPORTANTE: Se o controle de temperatura e o sensor de pressão do


refrigerante não estiverem funcionando dentro das faixas especificadas, a
conclusão de umidade no sistema seria incorreta.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-15-7 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2167
Testes e Ajustes

Referência 290-15-009, Procedimento de


Remoção da Umidade do Sistema de Ar
Condicionado

OURX892,000085A –54–09OCT02–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JT02051 — Conjunto de Manômetros do Coletor


❒ Recuperação, Reciclagem e Suporte de Carga do Refrigerante
290
15
8 Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-15-8 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2168
Testes e Ajustes

1 Remoção da Umidade Para obter os procedimentos detalhados de manutenção, consulte o Manual de OK: Depois de carregar,
do Sistema Reparação TM2080. retorne para o
diagnóstico em
andamento.

290
15
9

RXA0064974 –UN–24JAN03

A—Recuperação, Reciclagem e Suporte de Carga do Refrigerante


B—Conexão de Sucção
C—Conexão de Descarga
D—Válvula do Lado Inferior

1. Recupere o refrigerante do sistema.


2. Purgue o sistema com nitrogênio seco ao substituir o receptor-secador.
3. Evacue o sistema.
4. Carregue o sistema com refrigerante novo.
5. Repita a seqüência de teste.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-15-9 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2169
Testes e Ajustes

Referência 290-15-016, Teste do Circuito do


Interruptor do Controle de Altura Padrão do
Assento

NM48376,0000D2B –54–12AUG03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JDG1424 — Bloco de Apoio


❒ JT05791 — Multı́metro Digital
290
15
10 Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas.

– – –1/1

1 Verificação 1. Verifique se a faixa de movimento do assento não está inibida por objetos OK: Retorne ao
Operacional externos. diagnóstico em
2. Coloque a Chave na posição RUN (motor desligado). andamento.
3. Sente-se no assento.
4. Pressione o Interruptor de Controle da Altura Padrão do Assento para abaixar o NÃO OK: O assento não
assento completamente. levantará / abaixará
NOTA: A operação do Solenóide da Válvula de Sangria pode ser verificada pela completamente ou estará
audição à medida que o ar é liberado da mola de ar do assento para abaixar o inoperante.
assento.
VÁ PARA 2.
5. Pressione o Interruptor de Controle da Altura Padrão do Assento para levantar
completamente o assento.
NOTA: A operação do compressor pode ser verificada pela audição à medida que
a altura do assento aumenta. O assento deve levantar até a altura total em
aproximadamente 2 minutos.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-15-10 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2170
Testes e Ajustes

2 Acesse o Remova o estofamento do Apoio de Braço Esquerdo (A) para desconectar o Conector OK: VÁ PARA 3.
Componente a Ser do Interruptor de Controle de Altura Padrão do Assento (B).
Testado

290
15
RXA0069398 –UN–29JUL03
11

RXA0069399 –UN–29JUL03

A—Estofamento do Apoio de Braço Esquerdo


B—Interruptor de Controle da Altura Padrão do Assento

– – –1/1

3 Instale o Instale um JDG1424 — Bloco de Apoio sempre que trabalhar debaixo da montagem OK: VÁ PARA 4.
Equipamento de do assento para evitar que o assento abaixe e cause ferimentos.
Teste

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-15-11 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2171
Testes e Ajustes

4 Verificação da Tensão Use um Multı́metro Digital JT05791 — para testar a tensão de alimentação no terminal OK: VÁ PARA 5.
de Alimentação do “B” do conector do Interruptor do Controle de Altura do Assento Padrão, de acordo
Componente com a seguinte especificação: NÃO OK: Consulte o
Esquema Elétrico de
Interruptor de Controle da Altura Padrão do Assento—Especificação Diagnóstico da
Tensão de Alimentação—Chave na Suspensão do Assento
posição RUN (motor desligado) ................................................................... 12,5 - 14,5 V Manual para diagnosticar
um defeito no circuito
(Referência 290-25-003 ).
Repare o circuito 092
conforme necessário.

VÁ PARA 1.

290 A B C
15
12

RXA0069402 –UN–24JUL03
Conector Interruptor de Controle de Altura Padrão do Assento

A—Circuito 976
B—Circuito 092
C—Circuito 979

NOTA: Use um ponto de aterramento no chassi em vez do circuito de aterramento do


conector para testar a tensão da alimentação. Este passo do procedimento serve
apenas para testar a integridade do circuito da tensão de alimentação.
– – –1/1

5 Verificação do 1. Coloque a Chave na posição RUN (motor desligado). OK: Substitua o


Circuito de Saı́da do 2. Use uma ponte para fazer uma ligação do terminal A ao terminal B do conector. componente.
Componente Verifique pela audição se o Compressor está funcionando.
3. Use uma ponte para fazer uma ligação do terminal B ao terminal C do conector. VÁ PARA 1.
Verifique pela audição se a Válvula de Sangria está funcionando.
NÃO OK: Consulte o
Esquema Elétrico de
Diagnóstico da
Suspensão do Assento
Manual para diagnosticar
um defeito no circuito
(Referência 290-25-003 ).
Repare o(s) circuito(s)
976 e / ou 979 conforme
A B C necessário.

VÁ PARA 1.

RXA0069402 –UN–24JUL03
Conector Interruptor de Controle de Altura Padrão do Assento

A—Circuito 976
B—Circuito 092
C—Circuito 979

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-15-12 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2172
Testes e Ajustes

Referência 290-15-017, Teste do Circuito do


Conjunto do Compressor do Assento
Padrão

NM48376,0000D2C –54–03SEP04–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JDG1424 — Bloco de Apoio


❒ JT05791 — Multı́metro Digital
290
15
Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas. 13

– – –1/1

1 Verificação 1. Verifique se a faixa de movimento do assento não está inibida por objetos OK: Retorne ao
Operacional externos. diagnóstico em
2. Coloque a Chave na posição RUN (motor desligado). andamento.
3. Sente-se no assento.
4. Pressione o Interruptor de Controle da Altura Padrão do Assento para abaixar o NÃO OK: O assento não
assento completamente. levantará / abaixará
NOTA: A operação do Solenóide da Válvula de Sangria pode ser verificada pela completamente ou estará
audição à medida que o ar é liberado da mola de ar do assento para abaixar o inoperante.
assento.
VÁ PARA 2.
5. Pressione o Interruptor de Controle da Altura Padrão do Assento para levantar
completamente o assento.
NOTA: A operação do compressor pode ser verificada pela audição à medida que
a altura do assento aumenta. O assento deve levantar até a altura total em
aproximadamente 2 minutos.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-15-13 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2173
Testes e Ajustes

2 Acesse o Remova a proteção do assento (A) para acessar e desconectar o conector do OK: VÁ PARA 3.
Componente a Ser Conjunto do Compressor do Assento Padrão (B).
Testado

290
15
RXA0069408 –UN–29JUL03
14

RXA0069409 –UN–12AUG03

A—Proteção do Assento
B—Conector do Conjunto do Compressor do Assento Padrão

– – –1/1

3 Instale o Instale um JDG1424 — Bloco de Apoio sempre que trabalhar debaixo da montagem OK: VÁ PARA 4.
Equipamento de do assento para evitar que o assento abaixe e cause ferimentos.
Teste

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-15-14 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2174
Testes e Ajustes

4 Verificação da Tensão IMPORTANTE: Deixar energia aplicada ao motor ou ao solenóide por mais de 30 OK: VÁ PARA 5.
de Alimentação do segundos pode resultar em dano. Somente aplique energia suficiente para
Componente determinar se o motor e/ou o solenóide estão operacionais. NÃO OK: Consulte o
Esquema Elétrico de
1. Coloque o Interruptor de Controle da Altura Padrão do Assento na posição RAISE Diagnóstico da
(ELEVAÇÃO) e mantenha-o nessa posição. Suspensão do Assento
2. Use um Multı́metro Digital JT05791 — para testar a tensão de alimentação no Manual para diagnosticar
terminal “C” do conector do Conjunto do Compressor do Assento Padrão, de um defeito no circuito
acordo com a seguinte especificação: (Referência 290-25-003 ).
Repare o(s) circuito(s)
Conjunto do Compressor do Assento Padrão—Especificação 976 e / ou 979 conforme
Tensão de Alimentação do necessário.
Compressor—Interruptor de Controle da
Altura do Assento na posição RAISE VÁ PARA 1.
(ELEVAÇÃO) ................................................................................................. 12,5 - 14,5V
290
NOTA: Os dois passos a seguir são somente para tratores com número de série até
15
12056. Os tratores com números de série mais altos não possuem um solenóide da
15
válvula de sangria do ar.

1. Coloque o Interruptor de Controle da Altura Padrão do Assento na posição LOWER


(DESCIDA) e mantenha nessa posição.
2. Use um Multı́metro Digital JT05791 — para testar a tensão de alimentação no
terminal “A” do conector do Conjunto do Compressor do Assento Padrão, de
acordo com a seguinte especificação:
Conjunto do Compressor do Assento Padrão—Especificação
Tensão de Alimentação da Válvula de
Sangria—Interruptor de Controle da
Altura do Assento na posição LOWER
(DESCIDA) .................................................................................................... 12,5 - 14,5V

C B

D A

RXA0062513 –UN–05NOV02
Conector do Conjunto do Compressor do Assento Padrão

A—Circuito 9791
B—Circuito 0101
C—Circuito 976
D—Circuito 010

NOTA: Use um ponto de aterramento no chassi em vez do circuito de aterramento do


conector para testar a tensão da alimentação. Este passo do procedimento serve
apenas para testar a integridade do circuito da tensão de alimentação.

1
Somente para TSN — 12052. Os terminais A e B são terminais
sobressalentes se o TSN for maior do que 12052.
– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-15-15 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2175
Testes e Ajustes

5 Verificação do IMPORTANTE: Deixar energia aplicada ao motor ou ao solenóide por mais de 30 OK: O assento não
Circuito de segundos pode resultar em dano. Somente aplique energia suficiente para abaixará. Substitua a
Aterramento determinar se o motor e/ou o solenóide estão operacionais. válvula de sangria.

1. Coloque o Interruptor de Controle da Altura Padrão do Assento na posição RAISE VÁ PARA 1.
(ELEVAÇÃO) e mantenha-o nessa posição.
2. Use um Multı́metro Digital JT05791 — para fazer uma ponte entre o terminal “C” e OK: O assento não
“D” e verifique o multı́metro de acordo com o seguinte mostrador: levantará. Substitua o
Conjunto do Compressor do Assento Padrão—Especificação compressor.
Tensão de Alimentação do
Compressor—Interruptor de Controle da VÁ PARA 1.
Altura do Assento na posição RAISE
(ELEVAÇÃO) ................................................................................................. 12,5 - 14,5V NÃO OK: Consulte o
Esquema Elétrico de
NOTA: Os dois passos a seguir são somente para tratores com número de série Diagnóstico da
até 12056. Os tratores com números de série mais altos não possuem um Suspensão do Assento
290
solenóide da válvula de sangria do ar. Manual para diagnosticar
15
um defeito no circuito
16
3. Coloque o Interruptor de Controle da Altura Padrão do Assento na posição LOWER (Referência 290-25-003 ).
(DESCIDA) e mantenha nessa posição. Repare o circuito 010
4. Use um Multı́metro Digital JT05791 — para fazer uma ponte entre o terminal “A” e conforme necessário.
o terminal “B” e verifique o multı́metro de acordo com o seguinte mostrador:
Conjunto do Compressor do Assento Padrão—Especificação VÁ PARA 1.
Tensão de Alimentação da Válvula de
Sangria—Interruptor de Controle da
Altura do Assento na posição LOWER
(DESCIDA) .................................................................................................... 12,5 - 14,5V

C B

D A

RXA0062513 –UN–05NOV02
Conector do Conjunto do Compressor do Assento Padrão

A—Circuito 9791
B—Circuito 0101
C—Circuito 976
D—Circuito 010

1
Somente para TSN — 12052. Os terminais A e B são terminais
sobressalentes se o TSN for maior do que 12052.
– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-15-16 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2176
Testes e Ajustes

Referência 290-15-018, Teste do Circuito do


Diodo do Assento Padrão

NM48376,0000D2D –54–12AUG03–1/1

Referência

NOTA: As ferramentas a seguir podem ser necessárias para o diagnóstico correto:

❒ JDG1424 — Bloco de Apoio


❒ JT05791 — Multı́metro Digital
290
15
Consulte a Seção 299, Grupo 10 para obter a lista de ferramentas. 17

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-15-17 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2177
Testes e Ajustes

1 Acesse o Remova a tampa do Filtro de Ar de Recirculação (A), a Tampa do Painel do Fusı́vel OK: VÁ PARA 2.
Componente a Ser (B) e o Revestimento da Cabine Traseira (C) para acessar e desconectar a
Testado Interconexão do Assento Manual - Cabine.

290
15
18
RXA0064602 –UN–10JAN03

RXA0064765 –UN–15JAN03

RXA0069418 –UN–29JUL03

A—Filtro de Ar de Recirculação
B—Tampa do Painel de Fusı́veis
C—Revestimento da Cabine Traseira
D—Interconexão do Assento Manual - Cabine

– – –1/1

2 Instale o Instale um JDG1424 — Bloco de Apoio sempre que trabalhar debaixo da montagem OK: VÁ PARA 3.
Equipamento de do assento para evitar que o assento abaixe e cause ferimentos.
Teste

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-15-18 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2178
Testes e Ajustes

3 Verificação do Diodo Verifique o diodo do chicote elétrico do assento por alguns instantes realizando o teste OK: Substitua o Diodo e
do diodo nos terminais “A e “E” do conector do chicote elétrico do assento. Inverta os realize a Verificação
condutores do medidor e teste novamente. A leitura deve mostrar queda da tensão de Operacional do Assento.
0,3 - 0,7 em uma posição e “OL” em outra.
Retorne ao diagnóstico
em andamento.

NÃO OK: Consulte o


Esquema Elétrico de
Diagnóstico da
Suspensão do Assento
Manual para diagnosticar
D E F F um defeito no circuito
E (Referência 290-25-003 ).
D
C B A A Repare o(s) circuito(s)
B 010 e /ou 092 conforme
C necessário.
290
15
19
Retorne ao diagnóstico
RXA0064078 –UN–16DEC02 em andamento.
Interconexão da Cabine até o Assento Manual

A—Circuito 092
B—Circuito 050
C—Circuito 292
D—Circuito 923
E—Circuito 010
F—NÃO-UTILIZADO

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-15-19 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2179
Testes e Ajustes

Referência 290-15-019, Teste do Circuito do


Motor do Ventilador de Circulação de
Calefação, Ventilação e Ar Condicionado
Manual
NM48376,0000D38 –54–13AUG03–1/1

Referência

– – –1/1
290
15
20 1 Verificação do Relé 1. Verifique se há continuidade para o terra do terminal 85 do soquete do relé K25 OK: VÁ PARA 2.
K25 (resistência menor do que 1,0Ω).
2. Com a chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR), verifique a tensão da NÃO OK: Sem terra ou
bateria nos terminais 30 e 86 do soquete do relé K25. resistência alta indicada
3. Com a chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR) e o interruptor do motor no terminal 85. Consulte
do ventilador na posição ON (LIGADO), insira uma ponte entre os terminais 30 e o Diagrama Elétrico de
87. Se o motor do ventilador funcionar, o relé K25 está com defeito. Diagnóstico do Interruptor
4. Depois de qualquer reparo, faça as Verificações Operacionais de Calefação, do Motor do Ventilador
Ventilação e Ar Condicionado Manual (Referência 290-10-004). para diagnosticar um
defeito do circuito
(Referência 290-25-019).
Repare o circuito 050
conforme necessário.

NÃO OK: Sem tensão no


terminal 86 do soquete
do relé. Consulte o
Diagrama Elétrico de
Diagnóstico do Interruptor
do Motor do Ventilador
para diagnosticar um
defeito no circuito
(Referência 290-25-019).
Repare o circuito 263
e/ou fusı́vel F42 conforme
necessário.

NÃO OK: Sem tensão no


terminal 30 do soquete
do relé. Consulte o
Diagrama Elétrico de
Diagnóstico do Interruptor
do Motor do Ventilador
para diagnosticar um
defeito no circuito
(Referência 290-25-019).
Repare o circuito 042
e/ou fusı́vel F68 conforme
necessário.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-15-20 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2180
Testes e Ajustes

2 Teste do Interruptor Consulte o Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Interruptor do Motor do Ventilador OK: VÁ PARA 3.
do Motor do (Referência 290-25-019) para seguir o caminho do circuito, fazendo verificações de
Ventilador tensão e continuidade dos componentes e dos chicotes elétricos conforme necessário NÃO OK: Repare ou
para isolar a causa do problema. substitua conforme
necessário e retorne para
Gire a chave de partida para ON (LIGADO), verifique a tensão no terminal B do o diagnóstico em
interruptor do motor do ventilador. Gire a chave de partida para OFF (DESLIGADO), andamento.
verifique se há continuidade do terminal B até os terminais 1, 2, 3 e 4 do controle do
motor do ventilador de circulação conforme mostrado na tabela abaixo:

NOTA: Ao verificar a continuidade, dever haver um circuito fechado com menos de 0,5
ohm entre o terminal B e os terminais 1, 2, 3 e 4, sendo que 0,5 ohms é especificado
na tabela a seguir. Todas as outras combinações devem indicar um contato aberto.

NÚMERO DO TERMINAL (Cor do Fio)


1 (pu) 2 (br) 3 (gr) 4 (ou) 290
Posição do Ohms Ohms Ohms Ohms 15
Interruptor 21

OFF Aberto Aberto Aberto Aberto


(DESLIGA)
BAIXA 0.5 Aberto Aberto Aberto
MÉDIO 0.5 0.5 Aberto Aberto
ALTO 0.5 0.5 0.5 Aberto
PURGAR 0.5 0.5 0.5 0.5

– – –1/1

3 Verificação do Acesse o resistor do ventilador embaixo do painel atrás do assento. Gire a Chave de OK: VÁ PARA 4.
Circuito do Resistor Partida para ON (LIGADO) e ajuste o interruptor do motor do ventilador na posição
do Ventilador PURGE (PURGAR). Verifique a tensão nos terminais 4, 1 e 3. NÃO OK: Consulte o
Diagrama Elétrico de
Diagnóstico do Resistor
do Motor do Ventilador
para diagnosticar um
defeito no circuito
(Referência 290-25-026 ).
Repare os circuitos 221,
223, 225 e / ou 227
conforme necessário.

Faça a verificação
operacional e volte para o
diagnóstico em
andamento.

RXA0069487 –UN–28JUL03

A—Conector do Resistor do Motor do Ventilador

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-15-21 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2181
Testes e Ajustes

4 Teste do Resistor Com a Chave de Partida na posição ON (LIGADO), verifique a tensão no terminal 87A OK: VÁ PARA 5.
do relé KA1 para verificar o resistor e o circuito 216. Dê um ciclo no interruptor do
ventilador e verifique a redução de tensão adequada. NÃO OK: Consulte o
Diagrama Elétrico de
Redução da Tensão—Especificação Diagnóstico do Resistor
Posição do Interruptor—OFF (DESLIGA) ....................................................................... 0 do Motor do Ventilador
BAIXA .............................................................................................................................. 6 para diagnosticar um
MÉDIO ............................................................................................................................. 8 defeito no circuito
ALTO ............................................................................................................................. 10 (Referência 290-25-026 ).
PURGAR ....................................................................................................................... 10 Repare ou substitua
conforme necessário e
retorne para o
diagnóstico em
andamento.
– – –1/1
290
15
22

TM2816R4 (13DEC04) 290-15-22 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2182
Testes e Ajustes

5 Verificação do Relé 1. Verifique se há continuidade para o terra do terminal 85 do soquete do relé KA1 OK: VÁ PARA 6.
KA1 (resistência menor do que 1,0Ω).
2. Com a Chave de Partida na posição RUN (FUNCIONAR) e o interruptor do motor NÃO OK: Sem terra ou
do ventilador na posição PURGE (PURGAR), verifique a tensão da bateria nos resistência alta no
terminais 86 e 87 do soquete do relé KA1. terminal 85. Consulte o
3. Com a chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR), insira uma ponte entre os Diagrama Elétrico de
terminais 30 e 87. Se o motor do ventilador funcionar, o relé KA1 está com defeito. Diagnóstico do Motor do
4. Depois de qualquer reparo, faça as Verificações Operacionais de Calefação, Ventilador de Circulação
Ventilação e Ar Condicionado Manual (Referência 290-10-004). da Calefação, Ventilação
e Ar Condicionado
Manual para diagnosticar
um defeito do circuito
(Referência 290-25-020).
Repare o circuito 050
conforme necessário.
290
Faça a verificação
15
operacional e volte para o
23
diagnóstico em
andamento.

NÃO OK: Sem tensão no


terminal 86 do soquete
do relé. Consulte o
Diagrama Elétrico de
Diagnóstico do Interruptor
do Motor do Ventilador
para diagnosticar um
defeito no circuito
(Referência 290-25-019).
Repare o circuito 223
conforme necessário.

Faça a verificação
operacional e volte para o
diagnóstico em
andamento.

NÃO OK: Sem tensão no


terminal 87 do soquete
do relé. Consulte o
Diagrama Elétrico de
Diagnóstico do Motor do
Ventilador de Circulação
da Calefação, Ventilação
e Ar Condicionado
Manual para diagnosticar
um defeito do circuito
(Referência 290-25-020 ).
Repare o circuito 042
conforme necessário.

Faça a verificação
operacional e volte para o
diagnóstico em
andamento.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-15-23 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2183
Testes e Ajustes

6 Teste do Circuito 218 Gire a Chave de Partida para ON (LIGADO) e o interruptor do motor do ventilador OK: Faça as reparações
para a posição PURGE (PURGAR). ou substitua o motor do
ventilador de circulação,
Verifique a tensão e a continuidade no terra do conector do motor do ventilador de conforme necessário.
circulação Retorne ao diagnóstico
em andamento.
NOTA: Depois de qualquer reparo, faça as Verificações Operacionais de Calefação,
Ventilação e Ar Condicionado Manual (Referência 290-10-004). NÃO OK: Não há tensão
no conector. Consulte o
Diagrama Elétrico de
Diagnóstico do Motor do
Ventilador de Circulação
da Calefação, Ventilação
e Ar Condicionado
Manual para diagnosticar
um defeito do circuito
290
(Referência 290-25-020 ).
15
Repare o circuito 218
24
conforme necessário.

Faça a verificação
operacional e volte para o
diagnóstico em
andamento.

NÃO OK: Não há


continuidade para o terra
ou há resistência alta
indicada no conector.
Consulte o Diagrama
Elétrico de Diagnóstico
do Motor do Ventilador de
Circulação da Calefação,
Ventilação e Ar
Condicionado Manual
para diagnosticar um
defeito do circuito
(Referência 290-25-020 ).
Repare o circuito 010
conforme necessário.

Faça a verificação
operacional e volte para o
diagnóstico em
andamento.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-15-24 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2184
Testes e Ajustes

Referência 290-15-020, Teste do Circuito do


Motor do Ventilador de Pressurização de
Calefação, Ventilação e Ar Condicionado
Manual
NM48376,0000D39 –54–13AUG03–1/1

Referência

– – –1/1
290
15
25

TM2816R4 (13DEC04) 290-15-25 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2185
Testes e Ajustes

1 Verificação do Relé 1. Verifique se há continuidade no terra do terminal 85 do soquete do relé K26 OK: VÁ PARA 2.
K26 (resistência menor do que 1,0Ω).
2. Verifique se há tensão da bateria no terminal 30 do soquete do relé K26. NÃO OK: Sem terra ou
3. Com a chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR) e o interruptor do motor resistência alta no
do ventilador na posição LOW (BAIXO), verifique a tensão da bateria no terminal terminal 85. Consulte o
86 do relé K26. Diagrama Elétrico de
4. Com a chave de partida na posição RUN (FUNCIONAR), insira uma ponte entre os Diagnóstico do Motor do
terminais 30 e 87. Se o motor do ventilador de pressurização funcionar, o relé K26 Ventilador de
está com defeito. Pressurização da
5. Depois de qualquer reparo, faça as Verificações Operacionais de Calefação, Calefação, Ventilação e
Ventilação e Ar Condicionado Manual (Referência 290-10-004). Ar Condicionado Manual
para diagnosticar um
defeito do circuito
(Referência 290-25-021).
Repare o circuito 050
conforme necessário.
290
15
NÃO OK: Sem tensão no
26
terminal 86 do soquete
do relé. Consulte o
Diagrama Elétrico de
Diagnóstico do Motor do
Ventilador de
Pressurização da
Calefação, Ventilação e
Ar Condicionado Manual
para diagnosticar um
defeito do circuito
(Referência 290-25-021).
Repare o circuito 227
conforme necessário.

NÃO OK: Sem tensão no


terminal 30 do soquete
do relé. Consulte o
Diagrama Elétrico de
Diagnóstico do Motor do
Ventilador de
Pressurização da
Calefação, Ventilação e
Ar Condicionado Manual
para diagnosticar um
defeito do circuito
(Referência 290-25-021).
Repare o circuito 902
e/ou fusı́vel F41 conforme
necessário.

Substitua ou repare,
conforme necessário.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-15-26 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2186
Testes e Ajustes

2 Verificação do Coloque a Chave de Partida na posição RUN (motor desligado). OK: Faça as reparações
Circuito 226 ou substitua o motor do
Coloque o Interruptor do Motor do Ventilador na posição LOW (BAIXO). ventilador de
pressurização, conforme
Verifique se há tensão e continuidade no terra no conector do motor do ventilador de necessário.
pressurização localizado abaixo da placa de acesso do piso da cabine intermediária
(A). Retorne ao diagnóstico
em andamento.

NÃO OK: Não há tensão


no conector. Consulte o
Diagrama Elétrico de
Diagnóstico do Motor do
Ventilador de
Pressurização da
Calefação, Ventilação e
290
Ar Condicionado Manual
15
para diagnosticar um
27
defeito do circuito
(Referência 290-25-021).
Repare o circuito 226
conforme necessário.
RXA0062675 –UN–20SEP02
Retorne ao diagnóstico
A—Conector do Motor do Ventilador de Pressurização em andamento.

NOTA: Depois de qualquer reparo, faça as Verificações Operacionais de Calefação, NÃO OK: Não há
Ventilação e Ar Condicionado Manual (Referência 290-10-004). continuidade no terra ou
há resistência alta
indicada no conector.
Consulte o Diagrama
Elétrico de Diagnóstico
do Motor do Ventilador de
Pressurização da
Calefação, Ventilação e
Ar Condicionado Manual
para diagnosticar um
defeito do circuito
(Referência 290-25-021).
Repare o circuito 010
conforme necessário.

Retorne ao diagnóstico
em andamento.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-15-27 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2187
Testes e Ajustes

Referência 290-15-021, Teste do Ciclo e


Engate da Embreagem do Compressor da
Calefação, Ventilação e Ar Condicionado
Manual
NM48376,0000D4B –54–08SEP04–1/1

Referência

– – –1/1
290
15
28 1 Verificação do Ciclo A—Interruptor ON/OFF (LIGA/DESLIGA) do Ar OK: Retorne ao
da Embreagem Condicionado diagnóstico em
B—Botão de Controle da Temperatura andamento.
C—Interruptor do Motor do Ventilador
NÃO OK: Ciclo incorreto.
1. Portas e janelas da cabine FECHADAS. Interruptor
LIGA/DESLIGA (A) do Ar Condicionado na posição VÁ PARA 2.
LIGA. Opere o motor a 2000 rpm.
RW70997 –UN–20JUL99
NOTA: Se a pressão de descarga for de 26-29 bar NÃO OK: A embreagem
(2600-2900 kPa) (380-420 psi) e o compressor parar do compressor não
de funcionar. Retorne ao diagnóstico em andamento. engatará.

2. Coloque o interruptor do motor do ventilador (C) em VÁ PARA 5.


PURGAR e o controle de temperatura (B) em
refrigeração MÁX. (Sentido anti-horário).
3. Acione o sistema por 10 minutos. Verifique o tempo
em que a embreagem do compressor permanece
LIGADA. Ela deve ficar LIGADA por no mı́nimo 25
segundos a 70 a 80°F (21-27°C). Também pode
alternar mais freqüentemente a temperaturas abaixo
de 21°C (70°F).

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-15-28 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2188
Testes e Ajustes

2 Causas do Ciclo 1. Evaporador Sujo OK: Retorne ao


Incorreto da 2. Filtros de ar fresco e de recirculação sujos diagnóstico em
Embreagem 3. Baixa carga de refrigerante andamento.
4. Motor do Ventilador Inoperante
5. Faixa de temperatura do interruptor de descongelamento ajustada para frio NÃO OK: O problema
está no item 1 ou 2.
Repare conforme
necessário.

VÁ PARA 1.

NÃO OK: O item 2 é o


problema.

VÁ PARA 3.
290
NÃO OK: O item 4 é o
15
problema. Faça as
29
Verificações Operacionais
de Calefação, Ventilação
e Ar Condicionado
Manual (Referência
290-10-004) para verificar
a operação do motor do
ventilador.

NÃO OK: O item 5 é o


problema.

VÁ PARA 8.

– – –1/1

3 Sistema de OK: Nenhum vazamento


Verificação de CUIDADO: Esse procedimento pode revelar um vazamento no sistema. no sistema.
Vazamento Use equipamento de segurança apropriado ao trabalhar com refrigerante.
VÁ PARA 4.
NOTA: Os tratores 7015 possuem um corante de detecção de vazamento adicionado
de fábrica. Use o JT02178 — Kit de Detecção de Vazamento do Ar Condicionado para NÃO OK: Vazamento no
verificar o vazamento no sistema do ar condicionado. sistema detectado.
Repare conforme
1. Use o JT02081 — Detector de Vazamento do Ar Condicionado ou um detector de necessário.
vazamento equivalente para verificar se há vazamento em todos os componentes e
conexões. Faça as Verificações
2. Verifique os lados inferior e superior com o motor DESLIGADO. Repita a Operacionais de
verificação no lado superior com o motor e o compressor funcionando. Calefação, Ventilação e
NOTA: Qualquer ponto das conexões, mangueiras ou componentes que estiver Ar Condicionado Manual
úmido com óleo e com poeira é um indicador de vazamento de refrigerante. (Referência 290-10-004).

3. Se o vazamento ultrapassar 0,5 kg (1 lb) de refrigerante por ano e não for


encontrado outro vazamento, substitua a vedação do eixo do compressor.

NOTA: Se o vazamento do sistema for detectado e reparado, talvez seja necessário


descarregar, evacuar e carregar o sistema.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-15-29 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2189
Testes e Ajustes

4 Adicione Refrigerante OK: VÁ PARA 1.

RXA0064897 –UN–21JAN03

290
A—Receptor Secador
15
B—Visor de Vidro
30
1. Descarregue e esvazie o Sistema do Ar Condicionado.
2. Carregue o sistema com a quantidade de carga correta (2,5 kg) (5.5 lb).
3. Verifique o funcionamento do Sistema do Ar Condicionado.

– – –1/1

5 Alimentação para a Gire a chave de partida, o interruptor do ventilador e o Interruptor do Ar Condicionado OK: Tensão presente e a
Embreagem do para a posição ON (LIGADO). Verifique a tensão da bateria na bobina da embreagem embreagem do
Compressor do compressor e o levante da embreagem. compressor engata.
Retorne ao diagnóstico
NOTA: Verifique a função da embreagem do compressor girando a chave de partida e em andamento.
o interruptor do ventilador para a posição ON (LIGADO) e movendo o Interruptor do Ar
Condicionado para ON (LIGADO) e OFF (DESLIGADO) Preste atenção ao clique da NÃO OK: Não há tensão
embreagem do compressor, quando ela engatar. A temperatura do evaporador deve na bobina.
estar acima de 3°C (37°F) de modo que os contatos do interruptor de
descongelamento se fechem. VÁ PARA 6.

NÃO OK: Tensão


presente e a embreagem
do compressor não
engata.

VÁ PARA 11.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-15-30 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2190
Testes e Ajustes

6 Verifique a Gire a chave de partida e o interruptor do ventilador para ON (LIGADO). Verifique se OK: VÁ PARA 7.
Alimentação para o há tensão na bateria no interruptor do Ar Condicionado do Relé K26 (circuito 226).
Interruptor do Ar Verifique se há continuidade no interruptor do ar condicionado. NÃO OK: Consulte o
Condicionado Diagrama Elétrico de
Diagnóstico do Interruptor
On / Off
(LIGADO/DESLIGADO)
do Ar Condicionado para
diagnosticar um defeito
no circuito (Referência
290-25-022 ). Repare o
circuito 226 ou o
interruptor conforme
necessário. Depois de
fazer as reparações,
verifique a função da
290
embreagem do
15
compressor. Se a
31
embreagem funcionar,
retorne para o
diagnóstico em
andamento. Se a
embreagem não
funcionar:

VÁ PARA 7.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-15-31 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2191
Testes e Ajustes

7 Teste do Circuito do Gire a Chave de Partida, o Interruptor do Ventilador e o Interruptor do Ar OK: Tensão até o
Pressostato Condicionado para a posição ON (LIGADO). Verifique se há tensão na bateria no interruptor e passando
pressostato duplo do ar condicionado (circuito 217). por ele.

NOTA: Acesse o pressostato debaixo da tampa na traseira da cabine. VÁ PARA 10.

NÃO OK: Tensão de


alimentação ausente no
pressostato duplo.

VÁ PARA 8.

NÃO OK: Tensão até o


interruptor mas não
passando por ele.
290
VÁ PARA 14.
15
32

RXA0069519 –UN–11AUG03

A—Pressostato Duplo do Ar Condicionado

Pressostato Duplo do Ar Condicionado—Especificação


Lado Inferior do Pressostato Duplo do Ar
Condicionado—Pressão de Fechamento ............. 1,4-1,7 bar (140-170 kPa) (20-40 psi)
Pressão de Abertura ............................................. 1,4-2,4 bar (140-240 kPa) (20-35 psi)

Pressostato Duplo do Ar Condicionado—Especificação


Lado Superior do Pressostato Duplo do
Ar Condicionado—Pressão de
Fechamento ...................................................... 13,5-20,3 bar (1350-2030 kPa) (200-300
psi)
Pressão de Abertura ....................................... 26-29 bar (2600-2900 kPa) (380-420 psi)

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-15-32 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2192
Testes e Ajustes

8 Verificação do Gire a chave de partida, o interruptor do ventilador e o Interruptor do Ar Condicionado OK: Repare o circuito
Circuito do para a posição ON (LIGADO). Verifique se há tensão da bateria no interruptor de 217 conforme necessário.
Interruptor de descongelamento e passando por ele (circuito 215). Depois de fazer as
Descongelamento reparações, verifique a
função da embreagem do
compressor. Se a
embreagem funcionar,
retorne para o
diagnóstico em
andamento. Se não
houver:

VÁ PARA 10.

NÃO OK: Não há tensão


no interruptor de
290
descongelamento.
15
Consulte o Diagrama
33
RW45238 –UN–29JUL94 Elétrico de Diagnóstico
do Interruptor de
A—Interruptor de Descongelamento Descongelamento do Ar
Condicionado para
diagnosticar um defeito
no circuito (Referência
290-25-023). Repare o
circuito 215 conforme
necessário.

NÃO OK: Não há tensão


passando pelo interruptor
de descongelamento.

VÁ PARA 9.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-15-33 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2193
Testes e Ajustes

9 Verificação do OK: O interruptor


Interruptor de funciona dentro das
Descongelamento especificações. Verifique
as conexões e reinstale o
interruptor.

VÁ PARA 8.

NÃO OK: O interruptor


não funciona dentro das
especificações. Substitua
ou ajuste o interruptor,
conforme necessário.

RW45238 –UN–29JUL94 VÁ PARA 1.


290
15 A—Interruptor de Descongelamento
34
NOTA: Quando a temperatura do evaporador diminui para um nı́vel que possa
congelar o evaporador, o interruptor de descongelamento deve abrir para interromper
o funcionamento do compressor.

Remova o revestimento interno da cabine na traseira direita do assento do operador


para localizar o interruptor (A).

Obtenha uma solução de sal e gelo/água. O tubo capilar localiza-se diagonalmente


entre o primeiro e o segundo tubos do aquecedor no lado dianteiro próximo ao meio
do evaporador.

NOTA: Após testes ou reparos, empurre o tubo até o fundo do núcleo do evaporador.

Deve haver menos do que 0,5 ohm através dos terminais do interruptor com o tubo
capilar aquecido com as mãos.

Insira o tubo capilar na água congelada. Os contatos devem abrir a -1°C (30°F) e
fechar a 3°C (37°F).

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-15-34 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2194
Testes e Ajustes

10 Circuito 236 Gire a chave de partida, o interruptor do ventilador e o Interruptor do Ar Condicionado OK: Tensão presente e a
para a posição ON (LIGADO). Verifique a tensão da bateria na bobina da embreagem embreagem engata.
do compressor (circuito 236).
Retorne ao diagnóstico
em andamento.

NÃO OK: Sem tensão.


Consulte o Diagrama
Elétrico de Diagnóstico
do Conjunto da
Embreagem / Diodo do
Compressor do Ar
Condicionado para
diagnosticar um defeito
no circuito (Referência
290-25-025). Repare o
290
circuito 236 conforme
15
necessário. Depois de
35
fazer as reparações,
verifique a função da
embreagem do
compressor. Se a
embreagem funcionar,
retorne para o
diagnóstico em
andamento.

VÁ PARA 11.

NÃO OK: Tensão


presente e a embreagem
não engata.

VÁ PARA 11.

– – –1/1

11 Teste do Diodo e da DESLIGUE a chave de partida. Verifique a resistência da bobina da embreagem do OK: Resistência da
Bobina da compressor. Inverta os condutores do voltı́metro e verifique a resistência do diodo. A bobina correta e a
Embreagem do resistência do diodo deve ser maior do que a resistência da bobina. embreagem do
Compressor compressor engata.
Bobina da Embreagem do Compressor—Especificação
Embreagem do Compressor— Retorne ao diagnóstico
Resistência da Bobina ....................................................................................... 3.5-4.0 Ω em andamento.

NÃO OK: Resistência da


bobina fora da
especificação.

VÁ PARA 12.

NÃO OK: Resistência da


bobina correta e a
embreagem do
compressor não engata.

VÁ PARA 12.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-15-35 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2195
Testes e Ajustes

12 Verificação do Com a chave de partida em OFF (DESLIGADO), teste se há continuidade no OK: Bobina aterrada.
Aterramento da aterramento da bobina. Repare ou substitua a
Bobina do bobina do compressor
Compressor conforme necessário.
Depois de fazer as
reparações, verifique a
função da embreagem do
compressor. Se a
embreagem funcionar,
retorne para o
diagnóstico em
andamento. Caso
contrário:

VÁ PARA 13.


290
NÃO OK: Bobina não
15
aterrada. Consulte o
36
Diagrama Elétrico de
Diagnóstico do Conjunto
da Embreagem / Diodo
do Compressor do Ar
Condicionado para
diagnosticar um defeito
no circuito (Referência
290-25-025). Repare
conforme necessário.
Depois da reparação,
verifique a função da
embreagem do
compressor. Se a
embreagem funcionar,
retorne ao diagnóstico em
andamento. Caso
contrário:

VÁ PARA 8.

– – –1/1

13 Verificação da Folga Verifique a folga de ar da embreagem do compressor. OK: Folga de ar


de Ar da Embreagem conforme especificação e
Folga da Embreagem do Compressor—Especificação a embreagem não
Ar da Embreagem do Compressor— engata. Verifique se há
Folga .............................................................................. 0,35 - 0,65 mm (0.014-0.026 in.) sinal intermitente no
sistema. Repare
conforme necessário.
Depois de fazer as
reparações, verifique a
função da embreagem do
compressor. Diagnóstico
concluı́do.

NÃO OK: Folga de ar da


embreagem fora da
especificação. Repare ou
substitua a embreagem,
conforme necessário.
Depois de fazer as
reparações, verifique a
função da embreagem do
compressor. Diagnóstico
concluı́do.
– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-15-36 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2196
Testes e Ajustes

14 Verificação (do Lado NOTA: Quando a pressão do sistema está abaixo de 1,4-2,4 bar (140-240 kPa) (20-35 OK: O interruptor
Inferior) do psi) os contatos do interruptor se abrem para interromper o funcionamento do funciona dentro das
Pressostato Duplo compressor. especificações.

VÁ PARA 15.

NÃO OK: O interruptor


não funciona dentro das
especificações. Substitua
o interruptor.

VÁ PARA 1.

290
15
37
RXA0069519 –UN–11AUG03

A—Pressostato Duplo do Ar Condicionado

Remova a tampa traseira da cabine e o pequeno painel de acesso do lado esquerdo


do evaporador.

Remova o pressostato duplo (A) do tubo na entrada da válvula de expansão.

Instale uma ponte no conector do chicote elétrico.

Conecte o pressostato duplo no JT02148 — Adaptador e na mangueira central do


conjunto de manômetros.

Conecte a mangueira do lado inferior no acoplador rápido de sucção na linha no


compressor.

Feche as válvulas do conjunto de manômetros e remova a mangueira do lado


superior.

Conecte os condutores aos terminais do interruptor e use um ohmı́metro para verificar


a abertura e o fechamento dos contatos do interruptor.

Com o motor desligado, abra lentamente a válvula lateral inferior. O multı́metro


indicará continuidade quando os contatos se fecharem.

NOTA: Se uma pressão maior for necessária para fechar os contatos, conecte a
mangueira do conjunto de manômetros no acoplador rápido do lado superior da linha
no compressor e ligue o motor.

Desconecte o acoplador rápido da fonte de pressão e abra lentamente a válvula do


lado superior do coletor para sangrar a pressão do pressostato.

Pressostato Duplo do Ar Condicionado—Especificação


Lado Inferior do Pressostato Duplo do Ar
Condicionado—Pressão de Fechamento ............. 1,4-2,7 bar (140-270 kPa) (20-40 psi)
Pressão de Abertura ............................................. 1,4-2,4 bar (140-240 kPa) (20-35 psi)

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-15-37 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2197
Testes e Ajustes

15 Verificação (do Lado NOTA: Quando a pressão do sistema está acima de 2600-2900 kPa (26-29 bar) OK: O interruptor
Superior) do (380-420 psi) o pressostato duplo (A) se abre para interromper o funcionamento do funciona dentro das
Pressostato Duplo compressor. especificações. Consulte
o Diagrama Elétrico de
Remova a tampa traseira da cabine e o pequeno painel de acesso do lado esquerdo Diagnóstico do
do evaporador. Pressostato Duplo do Ar
Condicionado para
Remova o pressostato duplo da porta da entrada da válvula de expansão. diagnosticar um defeito
no circuito (Referência
Instale uma ponte no conector do chicote elétrico. 290-25-024). Verifique as
conexões e reinstale o
Conecte o pressostato duplo no conector central do conjunto do manômetro usando o interruptor.
JT02148 — Adaptador.
VÁ PARA 1.
Instale os condutores de teste nos terminais do interruptor e use um ohmı́metro para
verificar (no conector do interruptor) a ação de abertura e de fechamento do NÃO OK: O interruptor
290
interruptor. não funciona dentro das
15
especificações. Substitua
38
Conecte a mangueira do lado superior do conjunto de manômetros ao acoplador o interruptor.
rápido do compressor.
VÁ PARA 1.
Abra a válvula do lado superior e feche a do lado inferior.

Cubra completamente a frente do condensador com papelão ou filme plástico.

IMPORTANTE: NÃO deixe a pressão ultrapassar 2900 kPa (29 bar) (425 psi).

Com o motor a 2000 rpm e o compressor funcionando, gire o controle do aquecedor


no sentido horário até o aquecimento máximo para diminuir o tempo de
funcionamento.

Observe o ponto de pressão em que os contatos do interruptor se abrem no


manômetro de alta pressão.

Após o interruptor se abrir, desligue o motor e anote a pressão com que os contatos
do interruptor se fecham.

Remova o papelão ou filme plástico do condensador.

RXA0069519 –UN–11AUG03

A—Pressostato Duplo do Ar Condicionado

Pressostato Duplo do Ar Condicionado—Especificação


Lado Superior do Pressostato Duplo do
Ar Condicionado—Pressão de
Fechamento ...................................................... 14,5-20,3 bar (1350-2030 kPa) (200-300
psi)
Pressão de Abertura ....................................... 26-29 bar (1450-2030 kPa) (380-420 psi)

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-15-38 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2198
Testes e Ajustes

Referência 290-15-022, Verificação da


Pressão do Sistema de Calefação, Ventilação
e Ar Condicionado Manual

NM48376,0000D4C –54–08SEP04–1/1

Referência

– – –1/1
290
15
1 Verificação da Com o motor a 2000 rpm e o compressor funcionando, coloque o interruptor do motor OK: Vá para o passo 39
Pressão do Sistema do ventilador na posição PURGAR. A porta e as janelas devem estar fechadas. indicado no gráfico.

NOTA: Em temperaturas frias, o compressor pode ter que ser ligado temporariamente NÃO OK: Os resultados
diretamente na bateria para esta verificação do sistema. Se necessário, desconecte o do teste são condição 1.
fio da bobina da embreagem do compressor e conecte uma ponte da bobina da
embreagem ao terminal do solenóide do motor de partida. Retorne ao diagnóstico
em andamento.
Verifique a temperatura ambiente e as pressões dos manômetros. Compare as leituras
de temperatura e pressão com a Tabela de Pressão do Sistema. NÃO OK: Os resultados
do teste são condição 2.
NOTA: Os números mais baixos na tabela a seguir correspondem a aproximadamente
10% de umidade. Os números mais altos correspondem a aproximadamente 90% de VÁ PARA 2.
umidade.
NÃO OK: Os resultados
Tabela de Pressão do Sistema do teste são condição 3.
Temperatura Pressão
VÁ PARA 3.
°C °F kPa Milibar* PSI kPa Barra de PSI
de descarga NÃO OK: Os resultados
Sucção do teste são condição 4.
11-16 51-60 14-63 140-630 2-9 966-1173 9.7-11.7 140-170
VÁ PARA 4.
16-21 61-70 21-70 210-700 3-10 1035-1311 10.4-13.1 150-190
22-27 71-80 28-84 280-840 4-12 1173-1518 11.7-15.2 170-220 NÃO OK: Os resultados
27-32 81-90 35-105 350-1050 5-15 1380-1794 13.8-17.9 200-260 do teste são condição 5.

33-38 91-100 42-133 420-1330 6-19 1656-2139 16.6-21.4 240-310 VÁ PARA 8.
39-43 101-110 49-161 490-1610 7-23 1932-2484 19.3-24.8 280-360
44-49 111-120 56-189 560-1890 8-27 2208-2829 22.1-28.3 320-41

* Milibar é igual à quantidade de bar multiplicada por mil. Converta os números em


milibar para bar dividindo por mil.

Compare as leituras do manômetro com a seguinte tabela e vá para o passo indicado.

Sucção Descarga Resultados


NORMAL NORMAL Condição 1
Baixa, Normal ou Alta Alta Condição 2
Alta BAIXA Condição 3
Normal ou Alta Alta Condição 4
Baixa ou Vácuo Normal ou Baixa Condição 5

NOTA: Reconecte o condutor da embreagem do compressor (se a remoção foi


necessária no passo 6) ao concluir o teste e/ou a reparação.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-15-39 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2199
Testes e Ajustes

2 Possı́veis Causas Verifique se há restrição no sistema nos locais abaixo ou entre eles: OK: Inspecione e repare
para: Sucção Baixa, conforme necessário. Se
Normal ou Alta e a reparação foi realizada,
Descarga Alta CUIDADO: sentir as mudanças de temperatura das linhas e do talvez seja necessária a
condensador pode ou não localizar o ponto de restrição. descarga, lavagem,
evacuação e a recarga
• Linha de refrigerante entre o compressor e o condensador do sistema.
• Condensador
• Linha de refrigerante entre o condensador VÁ PARA 1.
• Entrada do Receptor / Secador

– – –1/1
290
15
40 3 Possı́veis Causas Causas possı́veis para as leituras de sucção alta e descarga de pressão baixa: OK: Repare conforme
para: Sucção Alta e necessário.
Descarga Baixa • Embreagem do compressor não engatada. Remova a tampa da embreagem para
observar seu funcionamento. VÁ PARA 1.
• Correia de acionamento do compressor deslizando. Verifique se há bloqueio no
dispositivo de tensão automático.
• Embreagem deslizando. Cubra temporariamente o condensador para obter uma
pressão de operação maior do compressor para verificar se há deslize.
NOTA: Se o vazamento da vedação do eixo causar deslize da embreagem,
descarregue, repare, evacue e recarregue o sistema.

• O compressor tem uma falha interna.


NOTA: A reparação requer descarga, substituição do receptor-secador, lavagem,
purga e carga do sistema. Execute o teste de eficiência volumétrica do compressor
após a remoção e antes da instalação.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-15-40 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2200
Testes e Ajustes

4 Possı́veis Causas Possı́veis causas para as leituras de sucção normal ou alta e descarga de pressão OK: Todos os
para: Sucção Normal alta: componentes / condições
ou Alta e Descarga estão normais (1-6).
Alta 1. Fluxo de ar restrito através do condensador, do resfriador do óleo hidráulico ou do
radiador. VÁ PARA 5.
2. O vazamento através da válvula de corte do lı́quido de arrefecimento também pode
causar este sintoma. Se o tubo do lı́quido de arrefecimento debaixo do canto NÃO OK: Faça as
traseiro esquerdo da cabine estiver QUENTE, verifique a válvula do aquecedor reparações sugeridas.
conforme recomendado.
3. Restrição na entrada do receptor / secador. Verifique a queda de temperatura entre VÁ PARA 1.
a entrada e a saı́da do secador.
4. A válvula de expansão está aberta e emperrada. Verifique a válvula de expansão:
VÁ PARA 6.
NOTA: Se qualquer uma das condições existir, conforme especificado nos passos
1 a 4 acima, repare o problema e VÁ PARA 1.
290
Se todos os componentes/condições estiverem normais, siga para o passo 5
15
adiante;
41
5. O sistema está carregado com uma mistura de dois refrigerantes ou contaminado
com nitrogênio ou ar. A verificação da pressão estática do sistema pode ajudar a
determinar se o sistema está contaminado. Entretanto, se a operação do sistema
estava originalmente normal e não foi acrescentado nada ao sistema, a causa
desse sintoma não pode ser a contaminação. Se houver suspeita de contaminação.
Recupere o refrigerante e lave o sistema. Substitua o Receptor / Secador, purgue o
sistema com nitrogênio seco, e evacue e recarregue o sistema. Depois: VÁ PARA
1.
6. O sistema está sobrecarregado com refrigerante. Verifique as pressões do sistema
conforme recomendado no passo 1 e compare com a tabela.

– – –1/1

5 Carregue o Sistema OK: Leituras de pressão


normal.

Retorne ao diagnóstico
em andamento.

NÃO OK: Leitura de


pressão alta.

VÁ PARA 1.

RXA0064897 –UN–21JAN03

A—Receptor/Secador
B—Visor de Vidro

1. Descarregue e esvazie o Sistema do Ar Condicionado.


2. Carregue o Sistema do Ar Condicionado com a carga recomendada. A carga total
recomendada do sistema é 2,5 kg (5.5 lb).
3. Verifique novamente a pressão do sistema e compare com a tabela de pressão do
sistema no passo 1.
NOTA: Pode ser necessário recuperar, evacuar e recarregar o sistema para
garantir que não seja carregado em excesso. A carga total recomendada do
sistema é de 2,5 kg (5.5 lbs).

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-15-41 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2201
Testes e Ajustes

6 Verifique o Posicione o conjunto do coletor de manômetros de modo a facilitar a visualização OK: Retorna para
Funcionamento da atrás da cabine. diagnóstico.VÁ PARA 4.
Válvula de Expansão ou VÁ PARA 8.
NOTA: Se o conjunto dos manômetros não puder ser posicionado de forma a facilitar
a visualização, são necessárias duas pessoas para a realização deste teste. NÃO OK: VÁ PARA 7.

Com o motor a 2000 rpm e o compressor funcionando, coloque o controle de


temperatura na posição de 12 horas para aquecer o evaporador. Remova a tampa da
traseira da cabine. Remova o painel pequeno do lado esquerdo para acessar a válvula
de expansão do lado esquerdo do evaporador.

NOTA: O cabeçote de sensibilidade térmica está no lado dianteiro da válvula de


expansão.

Pulverize o cabeçote da válvula de expansão com R-134a, usando o Conjunto de


Bicos — DFRW83 para fechá-la.
290
15
NOTA: Qualquer fluido não inflamável que não deteriora a camada de ozônio e pode
42
produzir resfriamento abaixo de zero é aceitável para este teste.

Verifique rapidamente se houve queda de pressão no manômetro de sucção.

A pressão deve diminuir quando o cabeçote da válvula estiver frio e aumentar quando
o cabeçote da válvula esquentar.

Repita a verificação duas ou três vezes para determinar o padrão de funcionamento


da válvula. Se a válvula altera a pressão muito lentamente, substitua a válvula.

NOTA: Reinstale o painel e a tampa traseira após testar ou reparar.

– – –1/1

7 A Pressão Não se As causas possı́veis são: NÃO OK: Repare


Altera conforme necessário.
• Restrição na linha do receptor-secador até a válvula de expansão. Pode necessitar de
• Restrição na entrada da válvula de expansão. descarga, lavagem,
• Se a pressão de sucção estiver baixa, a válvula de expansão está emperrada e purga, evacuação e
fechada, perdeu a carga de gás ou o evaporador tem uma restrição interna. recarga do sistema.
• Se a pressão de sucção estiver alta, a válvula de expansão está emperrada e
aberta. VÁ PARA 1.
• Verifique se há restrição no sistema.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-15-42 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2202
Testes e Ajustes

8 Possı́veis Causas As possı́veis causas para baixa sucção ou vácuo e descarga normal ou leituras de OK: Condições /
para: Baixa Sucção pressão baixa: componentes estão OK.
ou Vácuo e Descarga
Normal ou Baixa • Motor do ventilador inoperante. Verifique os circuitos elétricos. Consulte o Diagrama VÁ PARA 9.
Elétrico de Diagnóstico do Interruptor do Motor do Ventilador (Referência
290-25-019) NÃO OK: Condições /
• Filtros de ar fresco ou de recirculação sujos. Limpe os filtros. componentes NÃO estão
• A válvula de expansão está fechada e emperrada ou não há gás no cabeçote OK. Repare conforme
térmico. Consulte o passo 6 para verificar o funcionamento da válvula de expansão. necessário.
• Restrição no sistema. Verifique as linhas de refrigerante para ver se há pontos de
acúmulo de gelo ou sinta a alteração da temperatura para localizar uma restrição. VÁ PARA 1.

NOTA: Uma alteração muito pequena da temperatura geralmente indica uma restrição:

• Entre o condensador e o receptor-secador


• No receptor-secador
290
• Entre o receptor-secador e a válvula de expansão
15
• Na entrada da válvula de expansão
43
• Entre a entrada do evaporador e o lado da sucção do compressor

– – –1/1

9 Aqueça o Evaporador Gire o Interruptor do Ar Condicionado para OFF (DESLIGA) para parar o compressor. OK: Leituras de pressão
normal.
Com o motor funcionando e a porta da cabine aberta, gire o controle de temperatura
até o Aquecimento MÁX (sentido horário) por três minutos para aquecer o evaporador. Retorne ao diagnóstico
em andamento.
Com o motor a 2000 rpm, a porta da cabine fechada e o compressor funcionando, gire
o controle de temperatura até a refrigeração MÁX (sentido anti-horário). NÃO OK: A pressão está
baixa.
Leia os manômetros de alta e baixa pressão após seis minutos de operação e
compare com a Tabela de Pressão do Sistema do passo 1. VÁ PARA 10.

– – –1/1

10 Verificação de OK: Não há alteração de


Restrição da Linha CUIDADO: As linhas de pressão alta são normalmente QUENTES. temperatura. Não há
Interna restrição.
Com o motor em 2000 rpm e o compressor funcionando, procure uma alteração de
temperatura (ponto de restrição) ao longo de todo o comprimento do lado superior do VÁ PARA 11.
compressor até o condensador e na válvula de expansão.
NÃO OK: Mudança de
NOTA: Mangueiras/tubos amassados ou dobrados podem restringir o fluxo de temperatura. Repare a
refrigerante. restrição.

VÁ PARA 1.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-15-43 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2203
Testes e Ajustes

11 Causas Possı́veis da 1. Congelamento do evaporador NÃO OK: Repare


Refrigeração Ruim • O controle de temperatura não mistura o calor. Verifique o funcionamento e o conforme necessário.
ajuste correto do cabo de controle de temperatura e da válvula de corte do
lı́quido de arrefecimento. VÁ PARA 1.
• Interruptor de descongelamento emperrado e fechado. Verifique os limites de
abertura do interruptor. Consulte Engate da Embreagem do Compressor de
Calefação, Ventilação e Ar Condicionado Manual e Teste de Ciclo (Referência
290-15-021).

2. Sistema contaminado com uma mistura de nitrogênio, ar, dois refrigerantes ou


umidade no sistema. Recupere o refrigerante e execute o número 3 deste passo.
Lave o sistema, substitua o receptor/secador, purgue o sistema com nitrogênio
seco, esvazie e recarregue o sistema.
3. A eficiência do compressor está baixa. Se o teste de eficiência volumétrica estiver
normal, a refrigeração ruim é um resultado das condições descritas acima, no
número 2. Lave o sistema, troque o receptor-secador, purgue com nitrogênio seco,
290
esvazie e recarregue com refrigerante novo.
15
Se a eficiência do compressor não estiver normal; Substitua o Compressor.
44

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-15-44 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2204
Testes e Ajustes

Referência 290-15-023, Verificação de Queda


de Temperatura de Calefação, Ventilação e
Ar Condicionado Manual

NM48376,0000D4D –54–13AUG03–1/1

Referência

– – –1/1
290
15
1 Verificação da Queda Registre a temperatura ambiente na sombra. OK: Diferença de 45
de Temperatura temperatura dentro das
A porta e as janelas da cabine devem estar fechadas. especificações:

Com o motor a 2000 rpm e o compressor funcionando, coloque o interruptor do motor Retorne ao diagnóstico
do ventilador na posição PURGAR. em andamento.

Coloque o termômetro no duto de ar esquerdo do console de direção. NÃO OK: Diferença de


temperatura fora das
NOTA: Pode ser necessário usar uma ponte para fornecer energia para a embreagem especificações:
do compressor e assim garantir funcionamento contı́nuo para este teste.
VÁ PARA 2.
Após pelo menos 20 minutos de funcionamento contı́nuo, registre a temperatura do
duto de ar.

Compare a leitura da temperatura com o quadro a seguir:

Temperatura Mı́nima—Especificação
Temperatura Mı́nima—Temperatura
Ambiente ...................................................................... Diferença de Temperatura (Mı́n.)
Abaixo de 24°C (74°F) ................................................................................... 12°C (20°F)
24-32°C (75-90°F) .......................................................................................... 14°C (25°F)
Acima de 32°C (90°F) .................................................................................... 16°C (30°F)
– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-15-45 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2205
Testes e Ajustes

2 Verificação de Dê partida no motor e ajuste-o para 2000 rpm. OK: Diferença de
Vazamento da Válvula temperatura dentro das
de Corte do Gire o controle de temperatura no sentido anti-horário até o máximo para fazer com especificações.
Aquecedor que o compressor funcione.
VÁ PARA 3.
Localize os tubos do lı́quido de arrefecimento do aquecedor embaixo do canto traseiro
esquerdo da cabine. NÃO OK: Diferença de
temperatura fora das
especificações.

VÁ PARA 4.

290
15
46

RXA0069476 –UN–28JUL03

A—Saı́da da Válvula de Água


B—Entrada para Núcleo do Aquecedor

• O tubo traseiro (A) é uma saı́da da válvula de água.


• O Tubo dianteiro (B) é a entrada para o núcleo do aquecedor

Quando a válvula de água é fechada, os dois tubos devem estar resfriados ou devem
poder ser tocados. A válvula de água deve ser fechada com o controle de temperatura
definido como frio máximo (anti-horário).

Frise a mangueira acima do tubo de entrada usando duas arruelas lisas e um alicate
de pressão.

NOTA: Quando as rodas traseiras estão para dentro, próximas à estrutura, será
necessário remover a tampa traseira da cabine e a tampa pequena do lado esquerdo
para ter acesso à mangueira da válvula de água.

Repita a verificação de queda de temperatura.

– – –1/1

3 O Lı́quido de O lı́quido de arrefecimento do motor está circulando pelos seguintes motivos: OK: Repare conforme
Arrefecimento do necessário.
Motor Não Está • A válvula do aquecedor está instalada na direção de fluxo incorreta
Interrompido • O cabo de controle da válvula do aquecedor está fora do ajuste e não fecha a VÁ PARA 1.
válvula
• A válvula do aquecedor está vazando internamente na posição DESLIGADA

NOTA: Para limitar o derramamento de anticongelante no alojamento do evaporador,


consulte o Manual de Reparação para informar-se sobre o procedimento de
desmontagem e remoção da válvula do aquecedor, da válvula de expansão e do
núcleo do evaporador-aquecedor.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-15-46 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2206
Testes e Ajustes

4 Vazamento Excessivo Verifique se há vazamento excessivo de ar dentro da cabine nos seguintes locais: OK: Nenhum vazamento
de Ar da Cabine no sistema.
• Vedações deterioradas das janelas e da porta da cabine
• Aberturas vedadas incorretamente para chicotes elétricos VÁ PARA 5.
• Encaixe ruim do duto de ar sob o assento até o alojamento do evaporador e o
motor do ventilador de circulação. NÃO OK: Vazamentos do
sistema. Repare
conforme necessário.

VÁ PARA 1.

– – –1/1
290
15
5 Possı́veis Causas da A falta de refrigeração pode ser causada pelos seguintes componentes se estiverem OK: Os componentes 47
Falta de Refrigeração sujos ou danificados. não estão sujos.

• Condensador, resfriador de óleo ou radiador VÁ PARA 6.


• Filtro de recirculação
• Duto de ar do ventilador e da ventoinha NÃO OK: Limpe os
• Núcleo do Aquecedor/Evaporador componentes
NOTA: Verifique se há danos nas aletas de refrigeração ou restrições devido a apropriados.
sujeira no condensador, radiador e evaporador.
VÁ PARA 1.

– – –1/1

6 Verificação de OK: Não há alteração de


Restrição da Linha CUIDADO: As linhas de pressão alta são normalmente QUENTES. temperatura. Não há
Interna restrição.
Com o motor em 2000 rpm e o compressor funcionando, procure uma alteração de
temperatura (ponto de restrição) ao longo de todo o comprimento do lado superior do VÁ PARA 7.
compressor até o condensador e na válvula de expansão.
NÃO OK: Mudança de
NOTA: mangueiras/tubos amassados ou dobrados podem restringir o fluxo de temperatura. Repare
refrigerante. conforme necessário.

VÁ PARA 1.

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-15-47 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2207
Testes e Ajustes

7 Causas Possı́veis da 1. Congelamento do Evaporador NÃO OK: Repare


Refrigeração Ruim • O controle de temperatura não mistura o calor. Verifique o funcionamento e o conforme necessário.
ajuste correto do cabo de controle de temperatura e da válvula de corte do
lı́quido de arrefecimento. VÁ PARA 1.
• Interruptor de descongelamento emperrado e fechado. Verifique os limites de
abertura do interruptor. (Consulte Engate da Embreagem do Compressor e Teste
de Ciclo - Referência 290-15-021).

2. Sistema contaminado com uma mistura de nitrogênio, ar, dois refrigerantes ou


umidade no sistema. Recupere o refrigerante e execute o número 3 deste passo.
Lave o sistema, substitua o receptor/secador, purgue o sistema com nitrogênio
seco, esvazie e recarregue o sistema.
3. A eficiência do compressor está baixa. Execute o teste de eficiência volumétrica
conforme descrito no Manual de Reparação.
• Se a eficiência do compressor estiver normal, a refrigeração ruim é um resultado
das condições do número 2 acima. Lave o sistema, troque o receptor-secador,
290
purgue com nitrogênio seco, esvazie e recarregue com refrigerante novo.
15
• Se a eficiência do compressor não estiver normal: Substitua o compressor
48

– – –1/1

TM2816R4 (13DEC04) 290-15-48 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2208
Grupo 20
Teoria da Operação

Referência 290-20-001, Teoria de Operação


do Ar Condicionado Manual

Refrigerante

IMPORTANTE: Para estar de acordo com os futuros


padrões do governo relacionados ao
uso de refrigerantes, o 7715 e o 7815
usam o refrigerante R134a no seu
sistema de ar condicionado. Como
não contém cloro, o R134a não destrói
o ozônio da atmosfera. Entretanto, é
ilegal descarregar qualquer
290
refrigerante na atmosfera. Ele deve ser 20
recuperado usando as estações de 1
recuperação apropriadas.

As estações de recuperação, reciclagem e carga para


refrigerante R12 e R134A NÃO devem ser
intercambiadas. O refrigerante R134a é corrosivo a cobre
assim como a componentes usados nos sistemas R12.
Certas vedações também não são compatı́veis com óleo
refrigerante usado em sistemas R134a. Portanto, NUNCA
use o R134a em um sistema que anteriormente continha
R12.

O uso do óleo refrigerante correto também é importante.


Os sistemas com R12 usam um óleo mineral e os
sistemas com R134a necessitam de um óleo de
polialquileno glicol (PAG), (um óleo sintético). Esses dois
óleos não são compatı́veis e NÃO devem ser
intercambiados.

Continua na próxima página EM44581,0000438 –54–11SEP03–1/11

TM2816R4 (13DEC04) 290-20-1 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2209
Teoria da Operação

290
20
2

–UN–09APR96
RWC20926
A—Núcleo do Evaporador D—Motores do Ventilador de F—Lı́quido a Alta Pressão I—Gás a Baixa Pressão
B—Compressor Circulação G—Gás a Alta Pressão J—Fluxo de Ar
C—Condensador E—Válvula de Expansão H—Lı́quido a Baixa Pressão

Ciclo do Sistema do Ar Condicionado O lı́quido de alta pressão passa pelo receptor-secador


onde um filtro especial remove contaminantes
Ciclo do Sistema do Ar Condicionado (umidade, ácidos, sólidos etc). O receptor-secador
também funciona como um reservatório para o
O compressor (B) suga o gás refrigerante a baixa refrigerante.
pressão (I) do evaporador (A) e o comprime até virar
um gás a alta pressão (G). Isso faz com que a A refrigeração e a secagem reais do ar da cabine
temperatura do refrigerante fique mais alta do que a ocorrem no evaporador (A). O fluxo de lı́quido
do ar exterior. Ele vai para o condensador (C) como refrigerante pelo evaporador é controlado pela válvula
um gás de alta pressão. de expansão (E). A válvula de expansão faz com que
haja queda na temperatura e na pressão do
Como o gás a alta pressão atravessa o condensador, refrigerante que flui para dentro do evaporador. A
o calor é removido e transferido para o ar externo que válvula de pressão é uma válvula tipo diafragma que
é sugado através do núcleo do condensador pelo usa um orifı́cio variável para controlar o fluxo do
ventoinha do motor. Isso resfria o gás e o condensa lı́quido refrigerante para dentro do evaporador,
em um lı́quido, ainda sob alta pressão. Ele vai para o fazendo com que a temperatura e a pressão do
receptor-secador como um lı́quido de alta pressão (F). refrigerante mantenham-se constantes.

Continua na próxima página EM44581,0000438 –54–11SEP03–2/11

TM2816R4 (13DEC04) 290-20-2 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2210
Teoria da Operação

Os motores do ventilador de circulação (D) puxam durante o processo de refrigeração e é drenada


uma mistura de ar quente da cabine e de ar externo através dos tubos conectados a uma bandeja
através do evaporador onde é resfriado pelo aparadora embaixo do evaporador. Com o ar da
refrigerante. O calor absorvido pelo evaporador faz cabine refrigerado e desumidificado, o ciclo do ar
com que o refrigerante entre em ebulição e evapore. condicionado está completo.

A umidade do ar quente é condensada quando entra


em contato com o núcleo resfriado do evaporador

EM44581,0000438 –54–11SEP03–3/11
290
20
Compressor 3

O compressor (A) está localizado na dianteira do motor,


acima da tampa da válvula, ou no lado dianteiro esquerdo
do motor.

–UN–12SEP03
O compressor toma o gás a baixa pressão da saı́da do
evaporador e o comprime em um gás a alta pressão que
é enviado ao condensador. A temperatura do gás

RXA0070690
aumenta durante a fase de compressão.

Ele tem uma polia de múltiplas canaletas que é acionada


por uma correia de acionamento também de múltiplas
A—Compressor
canaletas. A polia é fixada em um lado de uma
embreagem eletromagnética. O compressor tem cinco
pistões axiais acionados por uma placa oscilante, que é
fixada no outro lado da embreagem eletromagnética.
Aplicar tensão da bateria na embreagem eletromagnética
aciona o compressor e remover a tensão da bateria o
desaciona. O circuito do ar condicionado controla
automaticamente o engate/desengate do compressor
quando o sistema do ar condicionado está funcionando.

Quando a chave de partida e o interruptor do motor do


ventilador estão na posição ON (LIGADO) o compressor
pode ser operado manualmente também pelo uso do
interruptor ON/OFF (LIGA/DESLIGA) do compressor
localizado na dianteira do console de mudança.

O alojamento do compressor também serve como


reservatório do óleo refrigerante.

Continua na próxima página EM44581,0000438 –54–11SEP03–4/11

TM2816R4 (13DEC04) 290-20-3 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2211
Teoria da Operação

Condensador

O condensador (A) está localizado na frente do radiador


do trator. Ele é uma unidade de troca de calor que recebe
gás a alta temperatura e alta pressão do compressor e
remove o calor e condensa-o em um lı́quido de alta
pressão quando deixa o condensador.

O calor é removido do gás a alta pressão pelo ar puxado


através do condensador pela ventoinha do motor. A
entrada do condensador está conectada à saı́da do
compressor e sua saı́da está conectada à entrada do
receptor-secador.
290
20
4 A—Condensador
B—Receptor-Secador

–UN–12SEP03
RXA0070694
EM44581,0000438 –54–11SEP03–5/11

Receptor-Secador

O receptor-secador (B) está localizado na dianteira do


radiador. Sua entrada é conectada ao condensador e sua
saı́da é conectada à válvula de expansão. Ele executa
duas funções. Uma é armazenar lı́quido de alta pressão
que recebe do condensador até que o evaporador precise
dele. Ele também absorve a umidade e o ácido que
teriam efeitos danosos na operação do sistema por um
longo perı́odo.

A—Condensador
B—Receptor-Secador
–UN–12SEP03
RXA0070694

Continua na próxima página EM44581,0000438 –54–11SEP03–6/11

TM2816R4 (13DEC04) 290-20-4 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2212
Teoria da Operação

Válvula de Expansão

A válvula de expansão (A) está localizada no lado


esquerdo do evaporador, embaixo do assento. Sua
entrada é conectada ao receptor-secador e sua saı́da é

–UN–21OCT02
conectada ao evaporador. Ele tem duas conexões
adicionais, uma para a saı́da do evaporador e outra para
o compressor. Esse circuito é usado para detectar a
temperatura e a pressão de saı́da do evaporador para

RXA0063102
ajudar a modular a abertura da válvula de expansão.

A válvula de expansão é uma válvula de diafragma com


um cabeçote térmico de aço inoxidável. O cabeçote
térmico é preenchido com gás que se expande e se A—Válvula de Expansão 290
20
contrai conforme a temperatura do compartimento da 5
Calefação, Ventilação e Ar Condicionado aumenta ou
diminui. A válvula de expansão usa um orifı́cio variável
para controlar o fluxo de refrigerante através do
evaporador para manter uma temperatura constante e
confortável na cabine. Se a válvula de expansão estiver
muito aberta, o lı́quido pode alcançar e possivelmente
danificar o compressor. Se a válvula não estiver muito
aberta, o resultado será ausência de refrigeração.

Uma combinação de esfera e assento fornecem o orifı́cio


variável para controlar a vazão do refrigerante para dentro
do evaporador. A posição da esfera em relação ao seu
assento determina a quantidade de refrigerante que flui
para dentro do evaporador. A esfera é movida por um
pino de atuação, controlado pelo diafragma no cabeçote
térmico. A pressão do gás (controlada pela temperatura)
em um dos lados do diafragma abre a válvula ao mesmo
tempo em que a temperatura e a pressão de saı́da do
evaporador são expostas ao lado oposto do diafragma e
tentam fechar a válvula. As duas pressões de controle de
cada lado do diafragma da válvula de expansão
modulam-se, mantendo uma queda de pressão de
trabalho por meio da válvula de expansão.

Continua na próxima página EM44581,0000438 –54–11SEP03–7/11

TM2816R4 (13DEC04) 290-20-5 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2213
Teoria da Operação

Interruptor de Descongelamento

O interruptor de descongelamento (A) está localizado no


alojamento do núcleo do evaporador/aquecedor, na
parede dianteira. Ele possui uma linha de detecção

–UN–12SEP03
capilar que é inserida no evaporador para detectar a
temperatura do núcleo. O interruptor controla a
temperatura dos evaporadores ligando e desligando o
compressor de acordo com a temperatura do núcleo. Se

RXA0070696
a temperatura do núcleo se resfriar até -1°C (30°F), o
interruptor abre e fecha o compressor. Quando a
temperatura do núcleo aumenta até 3°C (37°F), os
contatos do interruptor se fecham e ligam o compressor.
290
20
6 A—Interruptor de Descongelamento

Continua na próxima página EM44581,0000438 –54–11SEP03–8/11

TM2816R4 (13DEC04) 290-20-6 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2214
Teoria da Operação

Evaporador

O evaporador (A) está localizado atrás do assento. É aqui


que ocorre a transferência de calor do ar da cabine para
o refrigerante.

–UN–12SEP03
O refrigerante é um lı́quido (sob baixa pressão) quando
deixa a válvula de expansão. Conforme se expande e se
torna um gás no evaporador, sua temperatura se reduz.

RXA0070697
Essa temperatura baixa é transferida para as aletas de
refrigeração. O ar que passa através do evaporador
transfere seu calor para as aletas. Uma vez que o ar frio
pode reter menos umidade do que o ar quente, a
umidade do ar ambiente se condensa quando entra em A—Evaporador 290
20
contato com as aletas do evaporador frio. A condensação 7
é removida da bandeja de dreno por uma mangueira de
dreno.

O refrigerante flui da saı́da do evaporador, através da


válvula de expansão e de volta à entrada do compressor.

O núcleo do aquecedor também é parte do trocador de


calor do evaporador. O núcleo do aquecedor usa o lı́quido
de arrefecimento do motor para aquecer o ar da cabine
conforme necessário. A vazão do lı́quido de arrefecimento
é regulada pela válvula do aquecedor que é controlada
pelo botão de controle do operador.

Botão de Controle da Temperatura

O botão de controle da temperatura está localizado na


parte traseira do console de mudança. Sua função é ligar
e desligar a válvula de controle do aquecedor conforme
necessário. Ele tem um cabo único que vai até a válvula
do aquecedor que está no alojamento do núcleo do
evaporador/aquecedor.

Quando o botão estiver na parte azul do sı́mbolo,


totalmente no sentido anti-horário, a válvula do aquecedor
estará DESLIGADA. Quando ele estiver na parte
vermelha, totalmente no sentido horário, a válvula do
aquecedor estará LIGADA ou totalmente aberta. O
controle pode ser posicionado em qualquer ponto dentro
de sua faixa de curso para abrir parcialmente a válvula do
aquecedor a fim de misturar o calor com o ar
condicionado frio do evaporador para se obter uma
temperatura confortável na cabine.

Continua na próxima página EM44581,0000438 –54–11SEP03–9/11

TM2816R4 (13DEC04) 290-20-7 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2215
Teoria da Operação

Interruptor Liga/Desliga do Compressor

O interruptor do compressor permite que o compressor


seja ligado e desligado manualmente desde que o
interruptor de descongelamento e os pressostatos
estejam detectando a temperatura e a pressão ’normais’
esperadas, respectivamente.

EM44581,0000438 –54–11SEP03–10/11
290
20
8 Pressostato Duplo

O pressostato duplo (A) está localizado na linha entre o


evaporador e o receptor-secador. Sua função é proteger o
compressor FECHANDO-O se a pressão do sistema se

–UN–12SEP03
tornar muito alta ou muito baixa. Se a pressão ultrapassar
2600 — 2900 kPa (26,0 — 29,0 bar) (380 — 420 psi) ou
cair abaixo de 140 — 240 kPa (1,4 — 2,4 bar) (20 — 35
psi), o interruptor abre e DESLIGA o compressor.

RXA0070699
A—Pressostato Duplo

EM44581,0000438 –54–11SEP03–11/11

TM2816R4 (13DEC04) 290-20-8 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2216
Teoria da Operação

Referência 290-20-003, Teoria da Operação do Assento Manual

290
D 20
9

C
E

–UN–11AUG03
RXA0069378
A—Interruptor de Controle da C—Solenóide da Válvula de D—Para Molas a Ar E—Conjunto do Compressor
Altura Padrão do Assento Sangria do Assento Padrão
B—Interruptor da Presença do
Operador do Assento
Padrão

O compressor (E) infla o conjunto de mola a ar para F16 (10A). É fornecido um caminho para o
levantar e amortecer o assento. Um amortecedor aterramento ao interruptor por meio de uma Unidade
ajustável conectado em paralelo à mola a ar ajuda a de Controle Multifunção da PowrQuad-Plus para
amortecer o movimento horizontal do assento. tratores de Transmissão
PowrQuad-Plus/AutoQuad-Plus, via circuito 923.
Cilindros separados fornecem um amortecimento de
lado a lado e de avanço/recuo para o movimento do O status do interruptor é monitorado pelas duas
assento. Estas funções podem ser travadas pelo unidades de controle e exibe o status em Endereço
operador se desejado. 013 da CAB.

O Interruptor de Presença do Operador do Assento O compressor de ar e o solenóide da válvula de


Padrão (B) é alimentado por tensão de suprimento da sangria são controlados pelo interruptor de controle de
bateria, via circuito 292, que é protegido pelo fusı́vel altura do assento e são aterrados via circuito 010.

Continua na próxima página NM48376,0000D29 –54–12AUG03–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 290-20-9 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2217
Teoria da Operação

Quando o Interruptor de Controle da Altura do Assento liberado ou até que o came/barra de trava abra o
(A) é mantido na posição de elevação, o compressor é interruptor de limite de elevação.
ativado e a mola a ar infla. Quando o interruptor é
mantido na posição inferior, o solenóide da válvula de O assento se abaixará quando o interruptor for
sangria (C) é ativado e deixa que o ar saia da mola a mantido na posição de descida. Isso ativa o solenóide
ar. da válvula de sangria (C) para abrir a válvula de
sangria que retira o ar da mola a ar. O assento
Sempre que o Interruptor de Controle da Altura do continuará descendo até que o interruptor seja
Assento é mantido na posição de elevação, o liberado ou até que o came/barra de trava abra o
compressor (E) é ativado e a mola a ar é inflada. O interruptor de limite de descida.
assento continuará subindo até que o interruptor seja

290
20
10

NM48376,0000D29 –54–12AUG03–2/2

TM2816R4 (13DEC04) 290-20-10 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2218
Grupo 25
Diagramas

Referência 290-25-003, Diagrama Elétrico de Diagnóstico de Suspensão do Assento


Manual

290
25
1

–UN–08SEP04
RXA0077238

Continua na próxima página NM48376,0000D2F –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 290-25-1 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2219
Diagramas

A930—Conjunto do S931—Interruptor de Controle W500—Chicote Elétrico da X930—Interconexão da Cabine


Compressor do da Altura Padrão do Cabine - Trator com até o Assento Manual
Assento Padrão Assento PowrQuad-Plus
F45—Fusı́vel F45 V3—Diodo do Assento Padrão W930—Chicote Elétrico de
Descida do Assento
Pneumático

NM48376,0000D2F –54–03SEP04–2/2
290
25
2

TM2816R4 (13DEC04) 290-25-2 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2220
Diagramas

Referência 290-25-019, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Interruptor do Motor do


Ventilador

290
25
3

–UN–08SEP04
RXA0077239

Continua na próxima página NM48376,0000D4A –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 290-25-3 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2221
Diagramas

F41—Fusı́vel F41 K25—Relé do Sistema de Ar S210—Interruptor do Motor do W500—Chicote Elétrico da


F42—Fusı́vel F42 Condicionado Ventilador Cabine - Trator com
F68—Fusı́vel F68 K26—Relé do Motor W210—Chicote Elétrico da PowrQuad-Plus
KA1—Relé do Motor do Pressurizado Calefação, Ventilação e X210—Interconexão da Cabine
Ventilador de Circulação R210—Resistor do Motor do Ar Condicionado até o Ar Condicionado
da Calefação, Ventilação Ventilador Manual Manual
e Ar Condicionado
Manual

NM48376,0000D4A –54–03SEP04–2/2
290
25
4

TM2816R4 (13DEC04) 290-25-4 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2222
Diagramas

Referência 290-25-020, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Motor do Ventilador de


Circulação da Calefação, Ventilação e Ar Condicionado Manual

290
25
5

–UN–08SEP04
RXA0077240

Continua na próxima página NM48376,0000D49 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 290-25-5 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2223
Diagramas

F68—Fusı́vel F68 R210—Resistor do Motor do W500—Chicote Elétrico da X210—Interconexão da Cabine


KA1—Relé do Motor do Ventilador Cabine - Trator com até o Ar Condicionado
Ventilador de Circulação S210—Interruptor do Motor do PowrQuad-Plus Manual
da Calefação, Ventilação Ventilador
e Ar Condicionado W210—Chicote Elétrico da
Manual Calefação, Ventilação e
M210—Motor do Ventilador de Ar Condicionado
Circulação da Manual
Calefação, Ventilação e
Ar Condicionado
Manual

NM48376,0000D49 –54–03SEP04–2/2
290
25
6

TM2816R4 (13DEC04) 290-25-6 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2224
Diagramas

Referência 290-25-021, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Motor do Ventilador de


Pressurização da Calefação, Ventilação e Ar Condicionado Manual

290
25
7

–UN–08SEP04
RXA0077241

Continua na próxima página NM48376,0000D48 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 290-25-7 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2225
Diagramas

F41—Fusı́vel F41 K26—Relé do Motor M211—Motor do Ventilador de W500—Chicote Elétrico da


Pressurizado Pressurização Cabine - Trator com
PowrQuad-Plus

NM48376,0000D48 –54–03SEP04–2/2

290
25
8

TM2816R4 (13DEC04) 290-25-8 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2226
Diagramas

Referência 290-25-022, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Interruptor Liga/Desliga do


Ar Condicionado

290
25
9

–UN–08SEP04
RXA0077242

Continua na próxima página NM48376,0000D41 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 290-25-9 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2227
Diagramas

F41—Fusı́vel F41 S212—Interruptor de W500—Chicote Elétrico da X210—Interconexão da Cabine


K26—Relé do Motor Descongelamento do Ar Cabine - Trator com até o Ar Condicionado
Pressurizado Condicionado PowrQuad-Plus Manual
S211—Interruptor Liga / W210—Chicote Elétrico da
Desliga do Ar Calefação, Ventilação e
Condicionado Ar Condicionado
Manual

NM48376,0000D41 –54–03SEP04–2/2
290
25
10

TM2816R4 (13DEC04) 290-25-10 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2228
Diagramas

Referência 290-25-023, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Interruptor de


Descongelamento do Ar Condicionado

290
25
11

–UN–08SEP04
RXA0077243

Continua na próxima página NM48376,0000D44 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 290-25-11 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2229
Diagramas

S211—Interruptor Liga / S212—Interruptor de S213—Pressostato Duplo do W210—Chicote Elétrico da


Desliga do Ar Descongelamento do Ar Ar Condicionado Calefação, Ventilação e
Condicionado Condicionado Ar Condicionado
Manual

NM48376,0000D44 –54–03SEP04–2/2

290
25
12

TM2816R4 (13DEC04) 290-25-12 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2230
Diagramas

Referência 290-25-024, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Pressostato Duplo do Ar


Condicionado
RXA0077244 –UN–08SEP04

NM48376,0000D45 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 290-25-13 Tratores 7715 e 7815


032205
PN=2231
Diagramas

A210—Conjunto de Diodo / S213—Pressostato Duplo do W500—Chicote Elétrico da X210—Interconexão da Cabine


Embreagem do Ar Condicionado Cabine - Trator com até o Ar Condicionado
Compressor do Ar W210—Chicote Elétrico da PowrQuad-Plus Manual
Condicionado Calefação, Ventilação e X100—Interconexão Traseira
S212—Interruptor de Ar Condicionado da Cabine
Descongelamento do Ar Manual
Condicionado

NM48376,0000D45 –54–03SEP04–2/2
290
25
14

TM2816R4 (13DEC04) 290-25-14 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2232
Diagramas

Referência 290-25-025, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Conjunto da Embreagem/


Diodo do Compressor do Ar Condicionado

290
25
15

–UN–07SEP04
RXA0077245

Continua na próxima página NM48376,0000D46 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 290-25-15 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2233
Diagramas

A210—Conjunto de Diodo / W210—Chicote Elétrico da W500—Chicote Elétrico da X210—Interconexão da Cabine


Embreagem do Calefação, Ventilação e Cabine - Trator com até o Ar Condicionado
Compressor do Ar Ar Condicionado PowrQuad-Plus Manual
Condicionado Manual X100—Interconexão Traseira
S213—Pressostato Duplo do da Cabine
Ar Condicionado

NM48376,0000D46 –54–03SEP04–2/2
290
25
16

TM2816R4 (13DEC04) 290-25-16 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2234
Diagramas

Referência 290-25-026, Diagrama Elétrico de Diagnóstico do Resistor do Motor do


Ventilador

290
25
17

–UN–07SEP04
RXA0077246

Continua na próxima página NM48376,0000D47 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 290-25-17 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2235
Diagramas

KA1—Relé do Motor do R210—Resistor do Motor do W500—Chicote Elétrico da X210—Interconexão da Cabine


Ventilador de Circulação Ventilador Cabine - Trator com até o Ar Condicionado
da Calefação, Ventilação S210—Interruptor do Motor do PowrQuad-Plus Manual
e Ar Condicionado Ventilador
Manual W210—Chicote Elétrico da
K26—Relé do Motor Calefação, Ventilação e
Pressurizado Ar Condicionado
Manual

NM48376,0000D47 –54–03SEP04–2/2
290
25
18

TM2816R4 (13DEC04) 290-25-18 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2236
Seção 299
FERRAMENTAS DE SERVIÇO
Conteúdo

Página Página

Grupo 05—Ferramentas Fabricadas por AR93820 — Conexão de Mangueira ISO . . . .299-10-1


Concessionários AR94522 — Acoplador VCR ISO . . . . . . . . . .299-10-1
DFRW2 — Conjunto da Mangueira . . . . . . . . .299-05-1 D01074AA — Testador Hidráulico de
Testador de Carga do Circuito Eletrônico — Escala Dupla, Em Linha 75 GPM . . . . . . . .299-10-2
DFRW51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-05-3 D01169AA — Testador Hidráulico. . . . . . . . . .299-10-2
DFRW60 - DFRW61 - DFRW62 — D05361ST — Kit de Tampões de
Chicotes Elétricos de Extensão . . . . . . . . . .299-05-4 Borracha/Detector de Vazamento . . . . . . . .299-10-2
DFRW66 — Chicote Ponte Modificado . . . . . .299-05-6 JDG774 — Chicote Elétrico de Teste do
DFRW83 — Conjunto de Bicos . . . . . . . . . . . .299-05-7 Solenóide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-2
DFRW 88 — Ferramenta de Torque da JDG1424 — Bloco de Apoio . . . . . . . . . . . . . .299-10-3 299
Embreagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-05-8 JT02016 — Kit de Receptáculo de
DFRW126 — Chicote Ponte Modificado . . . .299-05-10 Diagnóstico Elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-3
DFRW130 — Fio de Teste do Circuito de JT02051 — Coletor com Manômetros . . . . . . .299-10-3
Relés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-05-11 JT02063 — Detector Eletrônico de
DFRW133 — Chicote Ponte Modificado . . . .299-05-14
Vazamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-3
DFRW153 — Manômetro de Água . . . . . . . .299-05-15
JT02081 — Detector de Vazamento de
DFRW167 — Chicote Elétrico de Teste da
Halogênio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-4
Válvula de Água . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-05-17
Kit de Partida R134a — JT02095 . . . . . . . . . .299-10-4
DFRW168 — Chicote Elétrico da Ligação
JT02098 — Kit de Lavagem do Ar
do Solenóide de Estacionamento. . . . . . . .299-05-18
Condicionado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-4
DFRW176 — Chicote Elétrico de Teste de
JT02148 — Conector Reto (M10 x 1.25M ou
Válvula de Direção AutoTrac . . . . . . . . . . .299-05-20
DFRW177 — Placa de Teste de 1/2-16 ACME) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-4
Elemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-05-24 JT02153 — Ponteira de Teste com Grampo
DFRW178 — Chave de Sangria dos Freios de Corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-4
Dianteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-05-25 JT02178 — Kit de Detecção de
DFRW180 — Chicote Ponte Modificado do Vazamento do Ar Condicionado . . . . . . . . .299-10-5
Ventilador Vistronic . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-05-26 JT02219 — Conexão Reta, 1/8 NPTF x
DFRW191 — Montagem do Bocal de 1/2-16 ACME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-5
Acoplamento Vermelho . . . . . . . . . . . . . . .299-05-28 JT03232 — Conector 1/4 M CNTP X 1/8
DFRW192 — Montagem do Bocal de F CNTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-5
Acoplamento Azul . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-05-29 JT03261 — Receptáculo de Diagnóstico 1/4
M CNTP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-5
Grupo 10—Kits e Ferramentas de Serviço JT03412 — Kit de Teste de Pressão
38H1033 — -12 T de Vedação de Adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-6
Superfı́cie com Anel O. . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-1 JT03437 — Acoplador de 90° - Bujão x
38H1272 — -12 União de Vedação de Soquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-6
Superfı́cie com Anel O. . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-1 JT03445 — Conexão Reta, (9/16-18 M
38H1278 — -6 União de Vedação de 37° ou M14 X 1.5 M ORB). . . . . . . . . . . . . .299-10-6
Superfı́cie com Anel O. . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-1 JT03475 — Conexão T . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-6
38H1281 — -16 União de Vedação de JT03485 — Acoplador Rápido Macho
Superfı́cie com Anel O. . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-1 Especial (1/8 Macho QC x 1 3/16 - 12 UN
38H1415 — -6 Tampão de Vedação de Fêmea) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-7
Superfı́cie com Anel O. . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-1 JT03512 — Kit de Conexão Hidráulica . . . . . .299-10-7
38H1419 — Tampão -16 Vedação de
Superfı́cie com Anel O. . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-1 Continua na próxima página

TM2816R4 (13DEC04) 299-1 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1
Conteúdo

Página Página

JT05418 — Kit de Teste de Fluxo JT07328-6 — Terminal de Teste Fêmea


Industrial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-7 Marrom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-15
JT05470 — Kit Universal de Teste de JT07328-7 — Terminal de Teste Macho
Pressão de Agricultura. . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-7 Laranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-15
JT05472 — Manômetro c/ Acoplador JT07328-8 — Terminal de Teste Fêmea
Rápido, 0-400 kPa (0-60 psi) . . . . . . . . . . . .299-10-8 Laranja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-15
JT05473 — Manômetro c/ Acoplador JT07328-9 — Terminal de Teste Macho
Rápido, 0-35.000 kPa (0-5000 psi) . . . . . . .299-10-8 Azul-Marinho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-16
JT05474 — Manômetro c/ Acoplador JT07328-10 — Terminal de Teste Fêmea
Rápido, 0-2000 kPa (0-300 psi) . . . . . . . . . .299-10-8 Azul-Marinho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-16
JT05475 — Manômetro, 0-400 kPa (0-60 JT07328-11 — Terminal de Teste Macho
psi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-8 Vermelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-16
JT05476 — Receptáculo de Diagnóstico com JT07328-12 — Terminal de Teste Fêmea
Acoplador Rápido Macho de 1/4 x Vermelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-16
7/16-20 F Interruptor de 37° e Cotovelo de JT07328-13 — Terminal de Teste Macho
90°. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-9 Amarelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-17
299 JT05478A — Cotovelo de 14 mm M X 14 JT07328-14 — Terminal de Teste Fêmea
mm F de 90° . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-9 Amarelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-17
JT05494 — ORB 7/16-20 M 37° x 3/4-16 JT07328-15 — Terminal de Teste Macho
M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-9 Verde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-17
JT05497 — Conjunto de Mangueira de JT07328-16 — Terminal de Teste Fêmea
3048 mm (120 in.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-10 Verde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-17
JT05690 — Vedação de Superfı́cie com JT07328-17 — Terminal de Teste Macho
Anel O 1 1/16-12 M 37° x 1 3/16-12 F. . . .299-10-10 Preto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-18
JT05791A — Multı́metro Digital. . . . . . . . . . .299-10-10 JT07328-18 — Terminal de Teste Fêmea
JT05832 — Testador de Carga da Preto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-18
Bateria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-10 JT07328-19 — Cabos de Ligação . . . . . . . . .299-10-18
JT05833 — Kit de Serviço de Bateria . . . . . .299-10-11 R77464 — Terminal de Pino . . . . . . . . . . . . .299-10-18
JT05843 — Hidrômetro . . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-11 RE190805 — Receptáculo de
JT07115 — Kit de Teste Hidráulico Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-19
Mestre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-11 RE60701 — Receptáculo de Diagnóstico . . .299-10-19
JT07117 — Coletor com Três T57553 — Porca Especial. . . . . . . . . . . . . . .299-10-19
Manômetros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-11
JT07118 — Coletor com Duas Válvulas . . . .299-10-12
JT07119 — Mangueira de Teste de 5 ft. . . . .299-10-12
JT07120 — Conjunto da Válvula de
Carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-12
JT07134 — Tubo de Sangria . . . . . . . . . . . .299-10-12
JT07135 — Mangueira Especial . . . . . . . . . .299-10-13
JT07207 — Manômetro de 500 kPa (60
psi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-13
JT07209 — Kit Hidráulico . . . . . . . . . . . . . . .299-10-13
JT07328 — Kit de Teste de Terminal . . . . . .299-10-13
JT07328-1 — Terminal de Teste Macho
Cinza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-14
JT07328-2 — Terminal de Teste Fêmea
Cinza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-14
JT07328-3 — Terminal de Teste Macho
Roxo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-14
JT07328-4 — Terminal de Teste Fêmea
Roxo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-14
JT07328-5 — Terminal de Teste Macho
Marrom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299-10-15
TM2816R4 (13DEC04) 299-2 Tratores 7715 e 7815
032205

PN=2
Grupo 05
Ferramentas Fabricadas por Concessionários

DFRW2 — Conjunto da Mangueira

299
05
1

–UN–30NOV00
RW30281
A—29H668 Bocal Rosqueado G—15H625 Bucha CNPT 1/2 M L—JT03341 Cotovelo de 90° O—JT03036 Conexão JIC
3/8 CNTP x 15 cm (6 in.) x 1/4 (F) 9/16-18 JIC (Joint Industry (Joint Industry Council
B—15H199 Cotovelo de Rua H—JT03265 Acoplador do Council Organization) do Organization) 9/16-18 (M)
CNTP 3/8 Manômetro (M) 1/4 CNTP Interruptor JIC x 9/16-18 M (2 usadas)
C—JT03402 Válvula de Corte I—R30816 Adaptador 1/2 CNTP M—JT03445 Conector 9/16-18 P—JT03023 Porca 9/16-18 (F)
CNTP 3/8 (M) x 3/4-16 (F) JIC (Joint Industry Council (2 usadas)
D—29H659 Bocal Rosqueado J—AA20991 Mangueira de 10 Organization) x 14-1,5 (M)
(M) 3/8 CNTP x 2-1/2 in. ft. (Métrico) (2 usados)
E—15H586 Bucha 1/2 (M) K—JT03218 Acoplador JIC N—JT03421 Adaptador de
CNTP x 3/8 (F) CNTP (Joint Industry Council Vedação de Superfı́cie com
F—JT03348 T (F) 1/2 CNTP Organization) 3/8 CNTP x Anel O 9/16-18 JIC (Joint
9/16-18 (F) (2 usados) Industry Council
Organization) x 11/16-16

Continua na próxima página DP51502,0000057 –54–09APR03–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 299-05-1 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2239
Ferramentas Fabricadas por Concessionários

Use conexões apropriadas para a aplicação


CUIDADO: NÃO use este conjunto de
necessária. Consulte o ponto de uso para saber quais
mangueira para verificar sistemas que
são as conexões corretas.
operem acima de 7000 kPa (70 bar) (1000
psi) se nenhuma conexão de tubo de água
padrão estiver sendo usada.

DP51502,0000057 –54–09APR03–2/2

299
05
2

TM2816R4 (13DEC04) 299-05-2 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2240
Ferramentas Fabricadas por Concessionários

Testador de Carga do Circuito Eletrônico — DFRW51

–UN–22MAY89
RW17029
A—Fio-460 mm (18 in.) C—Fio-610 mm (24 in.) D—Soquete (AR77325) E—Lâmpada (1156)
B—Presilhas Jacaré

1. Perfure um orifı́cio de 3/16 in. nos soquetes (D) USE: Para verificar se há alta resistência em
299
para mantê-los juntos e fixar o fio-terra (C). Prenda circuitos eletrônicos (baixa corrente). 05
os soquetes e o fio-terra juntos com um parafuso 3
de máquina 10-24, arruela trava e porca.

2. Fixe a fiação (a) aos fios do soquete com um


parafuso de máquina, arruela trava e porca, e
cubra com fita.

DP51502,0000234 –54–18JUN03–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 299-05-3 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2241
Ferramentas Fabricadas por Concessionários

DFRW60 - DFRW61 - DFRW62 — Chicotes Elétricos de Extensão

299

–UN–19JUL96
05
4

RW25442
A—DFRW60 Chicote Elétrico B—DFRW61 Chicote Elétrico C—DFRW62 Chicote Elétrico
de Extensão de Extensão de Extensão

NOTA: As teclas alfa-numéricas são para referência B1=R78054 Proteção Weatherpack de 3 vias com três
durante o procedimento de fabricação do terminais de luva R78060
chicote elétrico.
B2=RE12364 Torre Weatherpack de 3 vias (com
DFRW60 — Chicote Elétrico de Extensão (A) vedação) com três terminais de pino R78061

A1=R78055 proteção Weatherpack de 4 vias com Também são necessários:


quatro terminais de luva R78060
• Seis Vedações R78063
A2=RE12365 torre Weatherpack de 4 vias (com • Três fios de 183 cm (72 in.) (14 Ga.), de cores
vedação) com quatro terminais de pino R78061 diferentes

Também são necessários: DFRW62 — Chicote Elétrico de Extensão (C)

• Oito vedações R78063 C1=R78053 Proteção Weatherpack de 2 vias com dois


• Quatro fios de 183 cm (72 in.) (14 Ga.), de cores terminais de luva R78060
diferentes
C2=RE12331 Torre Weatherpack de 2 vias (com
DFRW61 — Chicote Elétrico de Extensão (B) vedação) com dois terminais de pino R78061

NOTA: RE12429 O Chicote Elétrico, das peças de Também são necessários:


serviço, pode ser modificado para fazer um
DFRW61 • Quatro vedações R78063

Continua na próxima página DP51502,0000059 –54–09APR03–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 299-05-4 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2242
Ferramentas Fabricadas por Concessionários

• Dois fios de 183 cm (72 in.) (14 Ga.), de cores


diferentes

DP51502,0000059 –54–09APR03–2/2

299
05
5

TM2816R4 (13DEC04) 299-05-5 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2243
Ferramentas Fabricadas por Concessionários

DFRW66 — Chicote Ponte Modificado

Também são necessários: C

• Dois fios de 200 mm (8 in.) (14 Ga.), de cores

–UN–27MAY03
diferentes
• Dois fios de 150 mm (6 in.) (14 Ga.), para corresponder A
às cores dos fios de 200 mm (8 in.) B
D

RXA0067352
Monte o chicote elétrico conforme mostrado acima.

A—R78053 Proteção Weatherpack de 2 vias com dois


terminais de pino R78061
B—RE12331 Torre Weatherpack de 2 vias (com
vedação) com dois terminais de luva R78060
C—RE12331 Torre Weatherpack de 2 vias (com
vedação) com dois terminais de pino R78061
D—AR67855 conectores de fio

299
05
6

DP51502,000016D –54–20MAY03–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 299-05-6 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2244
Ferramentas Fabricadas por Concessionários

DFRW83 — Conjunto de Bicos

–UN–24SEP93
299
05

RW22576
7

A—Conexão D—JT03232 Adaptador G—Adaptador da Mangueira I—Adaptador de Compressão


B—Tubo de Detecção de E—JT02219 Conexão do Refrigerante R134a (Sem Luva)
Pressão F—Mangueira do Refrigerante H—Válvula de Corte de Gás J—Bico
C—Anel O R134a

Use: Para aplicar o refrigerante 134a ao testar o O adaptador da mangueira de refrigerante R134a (G)
funcionamento da válvula de expansão em tratores é cortado de um tanque R134a vazio e é brasado em
com 134a. um adaptador CNTP 1/8 in. (fêmea) por 1/4 in.
(macho) (D).
NOTA: NÃO use um tubo de jato de ar porque a
haste não está vedada. O lı́quido refrigerante NOTA: JT03232 Adaptador 1/8 in. (fêmea) CNTP por
irá vazar em torno da haste quando a válvula 1/4 in. (macho) CNTP (D) e JT02219 Conexão
abrir. Acme (E) 1/8 in. (macho) CNTP por 1/2-16
podem ser usados para fazer um adaptador
Consulte os itens a seguir para saber os materiais de mangueira (G).
necessários para fabricar o conjunto de bicos.
Uma mangueira de refrigerante R134a (F) pode ser
Use um tubo de detecção de pressão (B) com um anel adquirida com a Service-Gard ou com um fornecedor
O (C) e conexão (A) de uma válvula de expansão local e deve ter entre 61 — 91 cm (24 — 36 in.) de
térmica R12 não-funcional para fazer um bico (J). comprimento.

O adaptador de compressão (I) de bronze é um Use conectando o DFRW83, Conjunto de Bicos a uma
adaptador de tubo de 1/4 por 1/4 CNTP (macho), fonte de refrigerante R134a usando a mangueira (F),
disponı́vel na loja de ferramentas mais próxima. A luva para aplicar refrigerante à válvula de expansão.
do adaptador não é necessária. Controle o fluxo do refrigerante usando tanto a válvula
na fonte do refrigerante quanto a válvula de corte (H).
A válvula de corte de gás (H) é uma 1/4 (fêmea)
CNTP em ambas as extremidades e encontra-se
disponı́vel na loja de ferramentas mais próxima.

DP51502,000005A –54–18JUN03–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 299-05-7 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2245
Ferramentas Fabricadas por Concessionários

DFRW 88 — Ferramenta de Torque da Embreagem

2
A B
3"

7"
1

C 16 " 20 1/2"

299 D E
05
8

–UN–20FEB02
F 2 1/16"

RXA0059516
6"

A—RE58381 garfo C—1/2” placa x 6” x 20 1/2” E—3/16” ou barra de 1/4” de F—(6) 1/2” parafusos x 3 1/2”
B—11” de tubo com D—(2 peças) tubo quadrado espessura x 1 1/4” ou 1 1—Solda
revestimento espesso de 2 com revestimento espesso 1/2” de largura x 8 1/2” de 2—Solda
7/8” de diâmetro (0.270 de 6” de 2” x 2” (0.200 comprimento
mı́n.) mı́n.)

NOTA: DFRW88 encontra-se disponı́vel de fábrica em NOTA: Ao soldar o DFRW88, certifique-se de que
sistema de empréstimo ao entrar em contato todas as superfı́cies de contato estejam
com a filial. soldadas por inteiro, com boa penetração.
Caso isso não seja possı́vel, peça que um
profissional realize a soldagem. Este conjunto
CUIDADO: Use equipamento de segurança
deve resistir a um mı́nimo de 4000 Nm (2950
adequado ao cortar, soldar, perfurar e
ft lb) de torque de giro.
esmerilhar para evitar ferimentos.
1. Solicite o garfo 58381 (A).
CUIDADO: NÃO use material mais fino do 2. Corte o tubo com revestimento espesso de 2 7/8”
que o especificado abaixo. Caso não seja (0.270 mı́n.) (B) a um comprimento de 11”. As duas
construı́da adequadamente, pode haver falha extremidades devem ser quadradas.
na ferramenta.

Continua na próxima página DP51502,000005B –54–09APR03–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 299-05-8 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2246
Ferramentas Fabricadas por Concessionários

3. Solde o tubo para o interior do garfo conforme é 8. Do centro da folga de 2 1/16” entre os tubos, meça
mostrado (1). Solde todas as superfı́cies de contato 16” em direção à extremidade reunida. Faça uma
por completo. marca no lado oposto dos tubos e no centro na
4. Corte a placa de 1/2” (C) para o tamanho placa. Use um compasso para marcar o diâmetro
adequado e reúna os dois lados em uma externo do tubo, alinhe o tubo dentro do cı́rculo,
extremidade. pingue solda e solde por completo (2)
5. Corte (2 peças) tubos quadrados de 2” (D). Prenda 9. Use um esmerilhador para afinar as extremidades e
uma peça nivelada com a extremidade quadrada e pontas.
as laterais da placa. Perfure (3) orifı́cios de 1/2” 10. Amarre uma corda de 3/16” (3 ft) de comprimento
pelo tubo e placa. Localize os orifı́cios 1” de cada em torno da placa e prenda uma etiqueta com a
lado e no centro. Coloque o segundo tubo acima seguinte mensagem:
do primeiro, deixando uma folga de 2 1/16” entre
os tubos. Perfure três outros orifı́cios no segundo IMPORTANTE: PARA EVITAR DANOS, REMOVA
tubo. ESTA FERRAMENTA ANTES DE
MOVIMENTAR O TRATOR.
NOTA: Um tubo quadrado de 2” deve passar pela
folga de 2 1/16”. 11. Corte um pedaço de 11 ft. do tubo quadrado com
revestimento espesso de 2” x 2” (0.200 mı́n.) para
6. Corte a barra (E) no comprimento adequado. Alinhe ser usado como alavanca. 299
com os orifı́cios esquerdo inferior e direito superior 05
nos tubos, marque e perfure um orifı́cio de 1/2” em Siga as instruções no teste de referência para 9
cada extremidade. aplicação de DFRW88. Esta ferramenta é usada para
7. Monte a placa de 1/2”, os tubos quadrados de 2” e verificar o toque da embreagem da TDM.
barra com (6) parafusos de 1/2” x 3 1/2”. Insira a
arruela lisa entre a barra e os tubos (2 locais).

DP51502,000005B –54–09APR03–2/2

TM2816R4 (13DEC04) 299-05-9 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2247
Ferramentas Fabricadas por Concessionários

DFRW126 — Chicote Ponte Modificado


B
FABRICAÇÃO: — Modifique o JDG774 Chicote Ponte
Modificado conforme mostrado (para poder ler a corrente)
fazendo o seguinte.
C
Meça 104 mm (4 in.) (A) de uma extremidade do conector A
Weather Pack (F) junto ao fio preso no terminal “A”.

B A
Marque e corte o fio.

–UN–21JUN00
Retire o isolamento em aproximadamente 5 mm (3/16 in.)
de cada extremidade do fio cortado. D
F
A B
Adicione um R65597 terminal de lâmina e um R77475 E

RW45943
corpo do conector fêmea (B) a uma extremidade.

Adicione um U46662 terminal fêmea e um M43835 corpo


do conector macho (C) a outra extremidade. A—104 mm (4 in.)
299 B—Terminal Macho R65597 (com R77475 Corpo
05 USE: — O DFRW126 é usado para medir a corrente (em do Conector Fêmea)
10 C—Terminal Fêmea U46662 (com M43835 Corpo
mA) da transmissão de mudança de potência dos
do Conector Macho)
solenóides da válvula de mudança analógica, em D—Conector da Válvula de Mudança
diferentes passos do acionamento da válvula. Os dados E—Conector do Chicote Elétrico do Trator
de corrente são usados para analisar o desempenho da F—Conector do tipo Torre de Duas Vias
porção eletrônica da válvula de mudança. Weatherpack

Conecte o amperı́metro em série, prendendo os fios do


medidor aos terminais fêmea e macho desconectados (B
e C).

NOTA: Os terminais (B e C) devem ser conectados ao


usar chicotes pontes modificados como JDG774
para fazer as leituras de tensão.

DP51502,000005C –54–09APR03–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 299-05-10 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2248
Ferramentas Fabricadas por Concessionários

DFRW130 — Fio de Teste do Circuito de Relés

299
05

–UN–24JUL98
11

RW45994
A—Bloco de Relés (R77487) D—Cintas Plásticas (R44302) F—Travas Secundárias I—Conectores (AR67855) (5
B—Terminais, Macho (4 usadas) (57M7842) (10 usadas) usados)
(Conjunto 57M7573 e E—Terminais, Fêmeas G—Bloco de Relés (RE49724)
R65600) (5 usados) (57M7842) (10 usados) H—Fio, Bitola 14, 203 mm (8
C—Fio, Bitola 14, 915 mm (36 in.) (5 usados, Cores
in.) (5 usados, Cores Diferentes)
Diferentes)

USE: O DFRW130 é usado para testar relés e seus


CUIDADO: NÃO conecte pontes nos
circuitos no painel de relés do trator. Os passos do
terminais a menos que você conheça
procedimento do teste normal seriam os seguintes:
precisamente o funcionamento do sistema.
1. Remova o relé do painel de relés da máquina ou o
4. Se desejar, instale uma ponte no terminal paralelo
conector e verifique a orientação do terminal.
adjacente para conectar um multı́metro ou lâmpada
2. Se o relé tiver a mesma orientação do terminal que
de teste para verificar os circuitos de tensão ou no
o plugue do fio de teste e receptáculo, este fio de
circuito de aterramento da bobina do relé.
teste pode ser usado para verificar o relé e seu
5. Terminais, 30, 87 e 87a são circuitos de tensão.
circuito.
6. Reveja os diagramas elétricos para determinar que
3. Instale o plugue do fio de teste no receptáculo de
terminais de relés são tensão ou aterramento.
onde o relé foi removido. Instale o relé removido
em qualquer um dos receptáculos do bloco de
testes que tem terminais.

Continua na próxima página DP51502,000005D –54–10OCT03–1/3

TM2816R4 (13DEC04) 299-05-11 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2249
Ferramentas Fabricadas por Concessionários

4. Instale os fios de 915 mm (36 in) com terminais e


NOTA: Os terminais 85 e 86 da bobina do relé podem travas secundárias 57M7842 ao mesmo tempo nos
ser tensão ou aterramento. Estes relés podem soquetes do bloco de relés RE49724 (G). Use a
ou não ter um diodo ou resistor nestes primeira posição do relé próxima às nove aberturas
terminais. normalmente usadas para um bloco de diodos.
5. Instale os fios de 203 mm (8 in) com terminais e
7. Acione os interruptores da máquina ou os controles travas secundárias 57M7842 ao mesmo tempo nos
de operação conforme necessário para verificar os soquetes da extremidade do bloco de relés
circuitos de relés. RE49724 (G). Faça as cores dos fios coincidirem
8. Reinstale o relé no bloco após testar e reparar. com as localizações dos soquetes do terminal.

Monte o Fio de Teste do Circuito de Relés DRFW130 IMPORTANTE: Ao executar o passo 6, as cores
como a seguir: dos fios e os soquetes do terminal
do bloco de relés devem coincidir
NOTA: Consulte o desenho anterior do DFRW130 (vermelho/30 com vermelho/30
(página da frente) para seguir os passos um a etc.).
sete ao montar o DFRW130.
6. Use os conectores AR67855 (I) para fixar os fios
299 1. Corte cinco fios de bitola 14 (C), comprimento de curtos (H) nos fios longos (C). Escalonando os
05 915 mm (36 in). Use cinco cores diferentes. conectores (conforme exibido) e encurtando os fios
12 2. Corte cinco fios de bitola 14 (H), comprimento de conforme necessário, pode-se manter o diâmetro
203 mm (8 in). Use as mesmas cinco cores. do feixe de fios pequeno.
3. Instale um terminal fêmea 57M7429 (E) em uma 7. Instale as cintas plásticas R44302 para fixar o feixe
extremidade (SOMENTE) de cada um dos 10 fios de fios em três locais. Comece perto do bloco de
cortados nos passos um e dois. relés e deixe aproximadamente 255 mm (10 in) de
fio estendido a partir da última cinta plástica. Corte
NOTA: A primeira posição do relé é próxima aos nove todos os fios com o mesmo comprimento.
terminais do bloco de diodos.

Continua na próxima página DP51502,000005D –54–10OCT03–2/3

TM2816R4 (13DEC04) 299-05-12 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2250
Ferramentas Fabricadas por Concessionários

8. Monte os terminais a serem instalados no bloco de


relés R77487 como a seguir:
a. Usando um alicate diagonal, corte cinco terminais

–UN–10FEB98
57M7573 em (A) e descarte a extremidade do fio.
b. Remova as abas dobradas (B).
c. Empurre a trava da aba (C) para baixo, rente ao
corpo do terminal.

RW45995
d. Usando um alicate comum, dobre a lateral (D) para
baixo rente com o corpo do terminal. Em seguida
lime todos os cantos vivos.
e. Empurre este terminal (extremidade cortada) no A—Localização para Cortar o 57M7573
R65600, terminal fêmea. A extremidade deve tocar B—Abas Dobradas
o extrator cônico do terminal R65600. C—Empurre a Trava da Aba
D—Lado do Terminal
f. Endireite os dois terminais e solde-os no ponto em
que o 57M7573 foi cortado.
g. Instale o conjunto do terminal modificado nos fios
longos e instale nos soquetes corretos do bloco de
relés R77487.
h. Instale uma cinta plástica R44302 (H) a 299
aproximadamente 50 mm (2 in) do bloco de relés 05
R77487. 13

NOTA: Endireite o terminal na extremidade do fio


conforme necessário e use um pequeno parafuso
para assentar o terminal no bloco de relés. Se
necessário, dobre os terminais para colocá-los no
esquadro em relação ao bloco de relés.

9. Use uma ferramenta de gravação para identificar as


posições dos terminais (30, 85, 86, 87 e 87a) dos dois
blocos. Identifique também o bloco de relés maior
como DFRW130.

DP51502,000005D –54–10OCT03–3/3

TM2816R4 (13DEC04) 299-05-13 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2251
Ferramentas Fabricadas por Concessionários

DFRW133 — Chicote Ponte Modificado

–UN–12MAR98
RW45996
A—57M7257 Conector de B—57M7255 Conector do tipo C—RE12364 Conector do tipo
Proteção Metri-Pack de 3 Torre Metri-Pack de 3 Vias Torre Weatherpack
Vias

NOTA: Um conector de anteparo CPC de 35 Pinos C — Um RE12364 conector do tipo torre


299 (R77456 — Amp Nº 206151-1) pode ser Weatherpack, três R78061 terminais de pino e três
05 substituı́do pelos conectores acima, com os R78063 vedações
14 terminais adequados (R77464 Pino), para uso
com o JT02016 Kit de Receptáculo da Também são necessários
Colheitadeira.
• Três fios de 200 mm (8 in.) (14 Ga.), de cores
A — Um 57M7257 conector de proteção Metri-Pack de diferentes
3 vias, três R104919 terminais de pino, três 57M7258 • Três fios de 150 mm (6 in.) (14 Ga.), para
vedações e um 57M7317 fixador. corresponder às cores dos fios de 200 mm (8 in.)
• Três AR67855 conectores de fio
B — Um 57M7255 conector do tipo torre Metri-Pack
de 3 vias, três R104846 terminais de soquete, três
57M7258 vedações e um 57M7317 fixador.

DP51502,000005E –54–09APR03–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 299-05-14 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2252
Ferramentas Fabricadas por Concessionários

DFRW153 — Manômetro de Água

30"

25"

299
20" 05
15

15"

10"

5"

–UN–05MAY03
RXA0066759

Materiais • (1) acoplador do manômetro de teste de 1/4 in.


CNTP.
• (1) placa 1/2 x 6 x 34 in.. • (1) olhal Nº 8 x 3/4 in..
• (1) tubo transparente de 1/4 in. x 10 ft.. • (3) parafusos de madeira Nº 8.
• (1) bujão de borracha (T72326) ou tampão de • (8) cintas
plástico Nº 53 (3 in. diâmetro).
• (1) mangueira de 1/4 in. macho CNTP x 1/4 in.. Procedimento de Montagem

Continua na próxima página DP51502,000005F –54–10OCT03–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 299-05-15 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2253
Ferramentas Fabricadas por Concessionários

1. Aparafuse o bujão de borracha ou tampão de 5. Prenda a mangueira na placa com as cintas. As


plástico centrados no lado de 6 in. e 1 in. da parte cintas devem estar justas de modo a evitar que a
inferior do lado de 34 in.. mangueira se mova. NÃO aperte em excesso as
2. Usando uma fita métrica, marque o centro da placa cintas, pois a água deve conseguir passar com
em intervalos de 1 in., da parte inferior do bujão ou facilidade pela mangueira.
do tampão em direção à outra extremidade da 6. Insira as farpas da mangueira no lado direito da
placa. extremidade da mangueira.
3. Deixe a mangueira para fora, a partir do lado 7. Aparafuse o acoplador na extremidade rosqueada
esquerdo dos números, enrole-a em torno do bujão da conexão do tubo,
ou do tampão e volte para o lado direito dos 8. Aparafuse o olhal na extremidade superior da
números. Tente manter a mangueira na vertical do placa.
bujão ou do tampão. Todo o excesso de mangueira
deve ficar do lado direito.
4. Marque os orifı́cios com a mesma distância de
cada lado da mangueira. Perfure orifı́cios com
diâmetro suficiente para passar uma cinta.

299
05 DP51502,000005F –54–10OCT03–2/2
16

TM2816R4 (13DEC04) 299-05-16 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2254
Ferramentas Fabricadas por Concessionários

DFRW167 — Chicote Elétrico de Teste da


Válvula de Água

Materiais

–UN–02JUL02
• (1) fio vermelho de 16 ga. com 8 ft. de comprimento.
• (1) fio preto de 16 ga. com 8 ft. de comprimento.
• (2) Presilhas jacaré de 25 amp.
• (2) R77465 terminais de soquete.

RXA0061422
• (2) R32018 terminais de olhal número 10.
• (2 in.) R77503 (3/16 in.) tubo com redução por calor.

Montagem do Chicote Elétrico de Teste

1. Retire 3/16 in. do isolamento de cada extremidade do


fio.
2. Instale um R77465 terminal de soquete em uma
extremidade de cada fio.
3. Coloque uma polegada do R77503 tubo com redução 299
por calor sobre cada terminal de soquete para que 05
somente uma extremidade aberta fique exposta. 17
Aplique calor para encolher o tamanho.
4. Prenda um R32018 terminal de olhal à outra
extremidade de cada fio.
5. Conecte uma presilha jacaré em cada olhal.
6. Prenda os fios com fita adesiva ou elásticos para
mantê-los juntos.

DP51502,0000060 –54–09APR03–1/2

Uso do Chicote Elétrico de Teste

1. Remova a tampa da cabine traseira e a tampa 4 6


pequena no canto esquerdo inferior da cabine para ter
acesso à válvula de expansão térmica e à válvula de
água. –UN–02JUL02
2. Desconecte o chicote da válvula de água.
3. Localize os terminais 4 e 6 na válvula de água.
4. Conecte o fio vermelho ao terminal 4 e o fio preto ao
RXA0061423

terminal 6 da válvula de água. 3 2 1


5. Conecte a presilha jacaré do fio vermelho a uma fonte
de 12 VDC e a presilha jacaré do fio preto a um bom
aterramento. Este encaixe irá fechar a válvula de água
quando for aplicada tensão.
6. Para abrir a válvula de água manualmente, reverta as
ligações da válvula, forneça energia ao terminal 6 e
aterre o terminal 4.

DP51502,0000060 –54–09APR03–2/2

TM2816R4 (13DEC04) 299-05-17 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2255
Ferramentas Fabricadas por Concessionários

DFRW168 — Chicote Elétrico da Ligação do Solenóide de Estacionamento

299 A
05
18
B

–UN–05MAY03
A

RXA0066760
Materiais • (1) Trava 57M7289, Packard Nº 12052634.
• (1) Vedação 57M7258, Packard Nº 12048086.
• (1) Fio vermelho de bitola 14 de 12 ft. de • (2) Terminal do pino R104919, Packard Nº
comprimento. 12045773.
• (1) Fio preto de bitola 14 de 12 ft. de comprimento.
• (3) Fio vermelho de bitola 16 de 7 in. de Montagem do Chicote Elétrico
comprimento.
• (3) Fio preto de bitola 16 de 7 in. de comprimento. NOTA: Os fios vermelhos devem terminar em
• (3) Tubo de encaixe por aquecimento com seções soquetes “A”, e os fios pretos em soquetes “B”
de 2 in. R77503 (3/16 in.). de todos os conectores.
• (1) Suporte do fusı́vel FH-ATO (bitola 14) com
fusı́vel ATO de 10 amp. 1. Monte o corpo do conector 57M7256, a trava
• (2) R32027 Terminais de olhal Nº 10 (bitola 14-16 ). 57M7289, a vedação 57M7258, os terminais de
• (2) Presilhas jacaré de 50 amp. pino R104919 e fio de 7 in..
• (2) Corpo do conector 57M72781, Packard Nº 2. Monte os corpos do conector 57M72781, os
MP-150, 12162193. terminais R104701 e o fio de 7 in.
• (4) Terminal R104701, Packard Nº 12103881. 3. Solde o suporte do fusı́vel FH-ATO em uma
• (1) Conector do corpo 57M7256, Packard Nº extremidade do fio vermelho de 12 ft.. Coloque o
12052647. encaixe por aquecimento na solda.

1
O 57M7278 tornou-se obsoleto. Substitua por um corpo de
conector 57M7850
Continua na próxima página DP51502,0000061 –54–03SEP04–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 299-05-18 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2256
Ferramentas Fabricadas por Concessionários

4. Solde a extremidade do fio vermelho de 7 in. e o 5. Frise os terminais de olhal R32027 Nº 10 na


fio vermelho de 12 ft. juntos. Coloque o encaixe por extremidade do fio preto e do suporte do fusı́vel.
aquecimento na solda. Repita o mesmo 6. Conecte as presilhas jacaré de 50 amp aos olhais.
procedimento com os fios pretos. 7. Insira o fusı́vel de 10 amp no suporte do fusı́vel.

DP51502,0000061 –54–03SEP04–2/2

299
05
19

TM2816R4 (13DEC04) 299-05-19 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2257
Ferramentas Fabricadas por Concessionários

DFRW176 — Chicote Elétrico de Teste de


Válvula de Direção AutoTrac

NOTA: DFRW176A — O Chicote Elétrico de Extensão


está incluı́do nesta informação. Esses chicotes
são usados para dirigir o trator ao conectar à
válvula de direção eletro-hidráulica.

Materiais

• 57M7840 corpo do conector


• 57M7469 trava secundária
• R104846 terminais de soquete
• 57M7258 vedação do fio
• (1) fio vermelho de 16 ga. com 2,5 m (8 ft) de
comprimento
• (1) fio preto de 16 ga. com 2,5 m (8 ft) de comprimento
• (1) fio verde de 16 ga. com 2 m (6 ft) de comprimento
299 • (2) presilhas jacaré
05 • (1) RE64282 potenciômetro* (Praticamente qualquer
20 potenciômentro de 5 volts deve funcionar) A
• Tubo com redução por calor B

–UN–02DEC03
Montagem do Chicote Elétrico de Teste
C
1. Desencape uma das extremidades do fio. Instale uma A

RXA0072045
B
vedação de fio e um terminal de soquete em cada fio. C
D

2. Instale os fios no corpo do conector na seguinte


DFRW176 Chicote Elétrico de Teste de Válvula de Direção
ordem: AutoTrac
• A — Fio verde
• B — Fio vermelho
• C — Fio preto
• D — aberto

3. Instale a trava secundária no corpo do conector.

4. Corte os 2 ft. extras de fio das extremidades dos fios


preto e vermelho. Desencape as extremidades dos 3
fios e solde-os ao fios do RE64282 potenciômetro na
seguinte ordem (com os fios do potenciômetro
correndo na sua direção):
• Fio da esquerda — Fio vermelho
• Fio central — Fio verde
• Fio da direita — Fio preto

5. Reduza o tubo com calor para vedar as conexões


soldadas.

Continua na próxima página DP51502,00002C5 –54–10NOV03–1/4

TM2816R4 (13DEC04) 299-05-20 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2258
Ferramentas Fabricadas por Concessionários

6. Aproximadamente 150 mm (6 in) da extremidade do


corpo do conector do chicote elétrico são cortados dos
fios vermelho e preto. Desencape o isolamento dessas
extremidades de fio e de uma extremidade das peças
de fio de 2 ft.. Solde os fios vermelhos e depois solde
os fios pretos.

7. Instale uma presilha jacaré na extremidade dos fios


preto e vermelho.

Continua na próxima página DP51502,00002C5 –54–10NOV03–2/4

299
05
21

TM2816R4 (13DEC04) 299-05-21 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2259
Ferramentas Fabricadas por Concessionários

K
AC
) BL
(B E D
)R EN
(C RE
D )G
( CK
LA
)B
A (C ED
)R
B (B EN
C GRE
D (A)

–UN–02DEC03
D
C
B
A

RXA0072046
299
05
22 DFRW176A Chicote Elétrico de Extensão

DFRW176A Chicote Elétrico de Extensão 4. Frise um R104846 terminal de soquete em uma


extremidade de cada fio. Frise um R104919
Materiais terminal de pino na outra extremidade de cada fio.
5. Instale terminais nos corpos dos conectores
• (1) 57M7840 corpo do conector conforme mostrado.
• (1) 57M7839 corpo do conector
• (2) 57M7469 trava secundária DFRW176A
• (3) R104846 terminais de soquete Cor do Fio 57M7839 Terminal 57M7840 Terminal
• (3) R104919 terminais de pino do Conector do Conector
• (6) 57M7258 vedação do fio Verde A D
• (1) fio vermelho de 16 ga. com 1,5 m (5 ft) de Vermelho B C
comprimento Preto C B
• (1) fio preto de 16 ga. com 1,5 m (5 ft) de
Aberto D A
comprimento
• (1) fio verde de 16 ga. com 1,5 m (5 ft) de
comprimento 6. Instale as travas secundárias nos corpos dos
• Tubo com redução por calor conectores.

Montagem Uso do Chicote Elétrico de Teste

1. Desencape ambas as extremidades de cada 1. Desconecte a conexão do chicote elétrico de 4


extensão do fio. pinos da válvula de direção eletro-hidráulica do
2. Instale o tubo com redução sobre o feixe de fios, Sistema de Direção Assistida AutoTrac
pois será necessário reunir os chicotes ou usar fita GREENSTAR.
isolante.
3. Instale uma vedação de fio em cada extremidade
dos fios.

GREENSTAR é uma marca registrada da Deere & Company Continua na próxima página DP51502,00002C5 –54–10NOV03–3/4

TM2816R4 (13DEC04) 299-05-22 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2260
Ferramentas Fabricadas por Concessionários

2. Conecte o DFRW176 chicote elétrico de teste ao 7. Quando o botão de controle é centralizado, o


chicote de extensão. Conecte o chicote elétrico de volante deve parar de girar.
extensão à válvula de direção eletro-hidráulica.
8. Se o potenciômetro estiver totalmente virado em
3. Conecte as presilhas jacaré à bateria. Conecte o fio uma direção, o volante deve mover rapidamente.
vermelho no positivo (+) e o fio preto no negativo Se o potenciômetro estiver ligeiramente virado para
(-). qualquer um dos lados em relação ao centro, o
volante irá girar lentamente.
4. Certifique-se de que a área ao redor do trator
esteja livre e que haja uma boa faixa de movimento 9. Quando o teste estiver concluı́do, reconecte o
de direção. chicote elétrico do trator ao conector da válvula de
direção eletro-hidráulica.
5. Dê partida no motor e defina a rotação como baixa.

6. Gire o botão de controle do potenciômetro para a


esquerda e para a direita. O trator deve tomar as
duas direções.

299
DP51502,00002C5 –54–10NOV03–4/4 05
23

TM2816R4 (13DEC04) 299-05-23 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2261
Ferramentas Fabricadas por Concessionários

DFRW177 — Placa de Teste de Elemento

NOTA: No diagrama acima, os orifı́cios em branco são B


perfurados na placa. A

Materiais

• 1/4placa de plástico rı́gido ou de metal de 1/4” X 4 1/4”


D
X 6”. C
• (11) parafusos M6 X M15.

Fabricação da Placa

–UN–21FEB03
1. Use a junta do alojamento da válvula de controle de
mudança (R181242) como um modelo e coloque na
parte superior da placa.
2. Identifique, marque e perfure 11 orifı́cios de parafusos

RXA0065860
usando uma broca de 1/4”.
299 3. Identifique, marque e perfure as Passagens B1, B2, B3
05 e C4 usando uma broca de 1/4”.
24 4. Remova qualquer rebarba resultante da perfuração
A—B1 Porta de Teste
B—C4 Porta de Teste
Uso da Placa de Teste de Elemento
C—B3 Porta de Teste
D—B2 Porta de Teste
1. Prenda a junta e a placa na transmissão com os
parafusos M6 X M15.
2. Aperte os parafusos em 10 lb-ft.
3. Siga os procedimentos de teste.

DP51502,0000062 –54–09APR03–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 299-05-24 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2262
Ferramentas Fabricadas por Concessionários

DFRW178 — Chave de Sangria dos Freios Dianteiros

299
05

–UN–15APR03
25

RXA0066718
Materiais Uso da Ferramenta de Sangria do Freio Dianteiro

• (1) 6mm. Chave “T” sextavada (allen) com um 1. Insira a chave na abertura do parafuso de sangria
comprimento mı́nimo total de 5 in.. do freio no cubo dianteiro.
• (1) Tampão de borracha número 2 com orifı́cio no 2. Posicione a extremidade pequena do tampão de
centro. Peça do kit D05361ST. borracha bem rente ao cubo.
3. Siga o procedimento de sangria do freio.
Montagem de Ferramenta de Sangria do Freio
Dianteiro NOTA: Evite obstruir a abertura do cubo com o
tampão de borracha. O ar que é liberado
1. Instale o tampão de borracha número 2 na chave durante o procedimento de sangria deve ser
“T” com a extremidade menor do tampão na ventilado.
direção da alavanca da chave.
2. Posicione o bujão a aproximadamente 2,5 in. da
extremidade da chave.

DP51502,0000063 –54–09APR03–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 299-05-25 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2263
Ferramentas Fabricadas por Concessionários

DFRW180 — Chicote Ponte Modificado do Ventilador Vistronic

299
05

–UN–20MAY03
26

RXA0067234
Materiais Instale um R104919 terminal e uma 57M7258
vedação de fio nas outras extremidades de fio.
• (1) 57M7263 corpo do conector. 3. Instale os terminais fêmea no 57M7263 corpo do
• (1) 57M7260 corpo do conector. conector.
• (2) 57M7291 travas secundárias. 4. Instale os terminais macho no 57M7260 corpo do
• (1) RE12366 corpo do conector. conector.
• (6) R78060 terminais (fêmea).
• (6) R78059 vedações de fio. NOTA: Verifique se os fios estão conectados no local
• (6) R104846 terminais (fêmea). do terminal correto (Exemplo: o terminal “A”
• (6) R104919 terminais (macho). dos dois conectores deve estar conectado).
• (12) 57M7258 vedações de fio.
• (1) Terminal da lâmina macho (blindado) frisado. 5. Corte o fio restante em seis partes iguais, de
• (1) Terminal fêmea (blindado) frisado. aproximadamente 8 in..
• (5) Conectores de emendas frisados. 6. Instale um R78060 terminal e uma R78059
• Fio de bitola 16 de 120 in.. vedação de fio em uma extremidade de cada fio.
7. Instale os fios no RE12366 corpo do conector .
Montagem do Chicote Elétrico 8. Corte os fios aproximadamente no meio dos fios de
12 in. montados. Desencape as extremidades do
1. Corte (6) tiras de fio de 12 in. e desencape as fio, exceto dos fios no corpo do conector, no pino
extremidades. “B”. Reconecte os fios cortados junto com os fios
2. Instale um R104846 terminal e uma 57M7258 de 8 in. também inseridos em uma das
vedação de fio em uma extremidade de cada fio. extremidades do conector de emendas frisadas.

Continua na próxima página DP51502,000016F –54–20MAY03–1/2

TM2816R4 (13DEC04) 299-05-26 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2264
Ferramentas Fabricadas por Concessionários

frisado e instale a outra extremidade e a


NOTA: Verifique se os fios estão conectados no local extremidade livre do fio de 8 in. em um terminal
do terminal correto (Exemplo: O terminal “A” fêmea frisado.
de todos os três conectores deve estar NOTA: O circuito “B” é usado para verificar o fluxo da
conectado). corrente, portanto é necessário que seja
conectado em série com os componentes que
9. Desencape as extremidades dos fios no local “B”. estão sendo testados.
Instale um fio em um terminal de lâmina macho

DP51502,000016F –54–20MAY03–2/2

299
05
27

TM2816R4 (13DEC04) 299-05-27 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2265
Ferramentas Fabricadas por Concessionários

DFRW191 — Montagem do Bocal de Acoplamento Vermelho

299

–UN–19AUG03
05
28

RXA0070091
Materiais: 2. Instale o receptáculo de diagnóstico 1/4 M CNTP
na conexão 1/4 F CNTP X 1/2 M CNTP.
• Bocal de Acoplamento Vermelho
• Conexão 1/4 F CNTP X 1/2 M CNTP Uso:
• JT03261, Receptáculo de Diagnóstico 1/4 M CNTP
Prenda ao bocal de acoplamento vermelho do freio
Montagem: pneumático do veı́culo para testar a pressão. Siga as
orientações no procedimento de teste.
1. Instale a conexão 1/4 F CNTP X 1/2 M CNTP no
bocal de acoplamento vermelho.

DP51502,0000275 –54–19AUG03–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 299-05-28 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2266
Ferramentas Fabricadas por Concessionários

DFRW192 — Montagem do Bocal de Acoplamento Azul

299

–UN–19AUG03
05
29

RXA0070149
Materiais: 2. Instale o receptáculo de diagnóstico 1/4 M CNTP
na conexão 1/4 F CNTP X 1/2 M CNTP.
• Bocal de Acoplamento Azul
• Conexão 1/4 F CNTP X 1/2 M CNTP Uso:
• JT03261, Receptáculo de Diagnóstico 1/4 M CNTP
Prenda ao bocal de acoplamento azul do freio
Montagem: pneumático do veı́culo para testar a pressão. Siga as
orientações no procedimento de teste.
1. Instale a conexão 1/4 F CNTP X 1/2 M CNTP no
bocal de acoplamento azul.

DP51502,0000276 –54–10OCT03–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 299-05-29 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2267
Ferramentas Fabricadas por Concessionários

299
05
30

TM2816R4 (13DEC04) 299-05-30 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2268
Grupo 10
Kits e Ferramentas de Serviço
RXA0059395 –UN–14FEB02
38H1033 — -12 T de Vedação de Superfı́cie
com Anel O

DP51502,0000058 –54–09APR03–1/1

RXA0059391 –UN–06FEB02

38H1272 — -12 União de Vedação de


Superfı́cie com Anel O

DP51502,0000064 –54–09APR03–1/1

RXA0059391 –UN–06FEB02

38H1278 — -6 União de Vedação de


Superfı́cie com Anel O

299
DP51502,0000065 –54–09APR03–1/1 10
1
RXA0059391 –UN–06FEB02

38H1281 — -16 União de Vedação de


Superfı́cie com Anel O

DP51502,0000066 –54–09APR03–1/1

RXA0059394 –UN–06FEB02
38H1415 — -6 Tampão de Vedação de
Superfı́cie com Anel O

DP51502,0000067 –54–09APR03–1/1

RXA0059394 –UN–06FEB02
38H1419 — Tampão -16 Vedação de
Superfı́cie com Anel O

DP51502,0000068 –54–09APR03–1/1

RXA0059380 –UN–06FEB02
AR93820 — Conexão de Mangueira ISO

DP51502,0000069 –54–09APR03–1/1

RXA0059379 –UN–06FEB02
AR94522 — Acoplador VCR ISO

DP51502,0000167 –54–20MAY03–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 299-10-1 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2269
Kits e Ferramentas de Serviço

D01074AA — Testador Hidráulico de Escala


Dupla, Em Linha 75 GPM

Peça do kit D01169AA

–UN–06FEB02
RXA0059354
DP51502,000006A –54–09APR03–1/1

D01169AA — Testador Hidráulico

299

–UN–06FEB02
10
2

RXA0059354
DP51502,00000A4 –54–14APR03–1/1

D05361ST — Kit de Tampões de


Borracha/Detector de Vazamento

–UN–21MAY03
RXA0066764

DP51502,00000A5 –54–14APR03–1/1

RXA0059333 –UN–22FEB02
JDG774 — Chicote Elétrico de Teste do
Solenóide

DP51502,000006B –54–09APR03–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 299-10-2 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2270
Kits e Ferramentas de Serviço

JDG1424 — Bloco de Apoio

–UN–12JUL99
RW78294
DP51502,0000258 –54–19AUG03–1/1

JT02016 — Kit de Receptáculo de


Diagnóstico Elétrico

299

–UN–10JUL03
10
3

RXA0068759
DP51502,000024F –54–09JUL03–1/1

JT02051 — Coletor com Manômetros

Peça do kit JT02095

–UN–22JUN94
RW25172
DP51502,0000070 –54–09APR03–1/1

JT02063 — Detector Eletrônico de


–UN–27FEB02

Vazamento
RXA0059680

DP51502,0000071 –54–09APR03–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 299-10-3 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2271
Kits e Ferramentas de Serviço

RW25567 –UN–06SEP96
JT02081 — Detector de Vazamento de
Halogênio

Peça do kit JT02095


DP51502,0000072 –54–09APR03–1/1

Kit de Partida R134a — JT02095

–UN–21MAY03
RXA0066778
299
10 DP51502,00000A7 –54–14APR03–1/1
4

JT02098 — Kit de Lavagem do Ar


Condicionado

–UN–23JUN03
RXA0067986
DP51502,000023D –54–18JUN03–1/1

RXA0059463 –UN–12FEB02
JT02148 — Conector Reto (M10 x 1.25M ou
1/2-16 ACME)

DP51502,0000073 –54–09APR03–1/1

JT02153 — Ponteira de Teste com Grampo


de Corrente
–UN–13FEB02
RXA0059399

DP51502,0000235 –54–18JUN03–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 299-10-4 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2272
Kits e Ferramentas de Serviço

JT02178 — Kit de Detecção de Vazamento do

–UN–27FEB02
Ar Condicionado

RXA0059518
DP51502,0000074 –54–09APR03–1/1

JT02219 — Conexão Reta, 1/8 NPTF x 1/2-16


ACME

Peça do kit JT02098.


299

–UN–23JUN03
10
5

RXA0067985
DP51502,000023C –54–18JUN03–1/1

JT03232 — Conector 1/4 M CNTP X 1/8 F


CNTP

–UN–23JUN03
RXA0067984
DP51502,000023B –54–18JUN03–1/1

JT03261 — Receptáculo de Diagnóstico 1/4


M CNTP
–UN–14AUG03
RXA0070051

DP51502,0000259 –54–19AUG03–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 299-10-5 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2273
Kits e Ferramentas de Serviço

JT03412 — Kit de Teste de Pressão


Adicional

–UN–13FEB02
RXA0059426
DP51502,00000A9 –54–14APR03–1/1

JT03437 — Acoplador de 90° - Bujão x


Soquete

Peça do kit JT07115.


299

–UN–21MAY03
10
6

RXA0066781
DP51502,0000077 –54–09APR03–1/1

JT03445 — Conexão Reta, (9/16-18 M 37° ou


M14 X 1.5 M ORB)

Peça do kit JT03412.

–UN–21MAY03
RXA0066780

DP51502,0000076 –54–09APR03–1/1

JT03475 — Conexão T

Peça do kit JT07209.


–UN–19NOV04
RXA0067351

DP51502,0000168 –54–20MAY03–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 299-10-6 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2274
Kits e Ferramentas de Serviço

RXA0059462 –UN–12FEB02
JT03485 — Acoplador Rápido Macho
Especial (1/8 Macho QC x 1 3/16 - 12 UN
Fêmea)

DP51502,0000236 –54–18JUN03–1/1

JT03512 — Kit de Conexão Hidráulica

–UN–11APR02
RXA0060258
299
DP51502,0000078 –54–09APR03–1/1 10
7

JT05418 — Kit de Teste de Fluxo Industrial

–UN–13FEB02
RXA0059423
DP51502,00000A8 –54–14APR03–1/1

JT05470 — Kit Universal de Teste de


Pressão de Agricultura

–UN–13FEB02
RXA0059403

DP51502,00000AB –54–14APR03–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 299-10-7 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2275
Kits e Ferramentas de Serviço

JT05472 — Manômetro c/ Acoplador Rápido,

–UN–27FEB02
0-400 kPa (0-60 psi)

Peça do kit JT05470.

RXA0059521
DP51502,000007B –54–09APR03–1/1

JT05473 — Manômetro c/ Acoplador Rápido,

–UN–27FEB02
0-35.000 kPa (0-5000 psi)

Peça do kit JT05470.


299

RXA0059521
10
8

DP51502,0000169 –54–20MAY03–1/1

JT05474 — Manômetro c/ Acoplador Rápido,

–UN–27FEB02
0-2000 kPa (0-300 psi)

Peça do kit JT05470.

RXA0059521

DP51502,000007C –54–09APR03–1/1

JT05475 — Manômetro, 0-400 kPa (0-60 psi)


–UN–27FEB02

Peça do kit JT05470.


RXA0059521

DP51502,000007D –54–09APR03–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 299-10-8 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2276
Kits e Ferramentas de Serviço

JT05476 — Receptáculo de Diagnóstico com


Acoplador Rápido Macho de 1/4 x 7/16-20 F
Interruptor de 37° e Cotovelo de 90°

Peça do kit JT05470.

DP51502,000007E –54–09APR03–1/2

299

–UN–21MAY03
10
9

RXA0066783
DP51502,000007E –54–09APR03–2/2

JT05478A — Cotovelo de 14 mm M X 14 mm
F de 90°

Peça do kit JT05470.

–UN–21MAY03
RXA0066784
DP51502,000007F –54–09APR03–1/1

JT05494 — ORB 7/16-20 M 37° x 3/4-16 M

Peça do kit JT05470.


–UN–23MAY03
RXA0067349

DP51502,000016A –54–20MAY03–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 299-10-9 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2277
Kits e Ferramentas de Serviço

JT05497 — Conjunto de Mangueira de 3048


mm (120 in.)

Peça do kit JT05470.

–UN–21MAY03
RXA0066817
DP51502,0000080 –54–09APR03–1/1

JT05690 — Vedação de Superfı́cie com Anel


O 1 1/16-12 M 37° x 1 3/16-12 F

Peça do kit JT05418.


299

–UN–21MAY03
10
10

RXA0066785
DP51502,0000081 –54–09APR03–1/1

JT05791A — Multı́metro Digital

RANGE HOLD

mV

–UN–21MAY03
V

V A

OFF A

RXA0066787

DP51502,0000083 –54–09APR03–1/1

JT05832 — Testador de Carga da Bateria


–UN–13FEB02
RXA0059401

DP51502,0000237 –54–18JUN03–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 299-10-10 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2278
Kits e Ferramentas de Serviço

JT05833 — Kit de Serviço de Bateria

–UN–27FEB02
RXA0059526
DP51502,0000238 –54–18JUN03–1/1

JT05843 — Hidrômetro

Peça do kit JT05833.

299

–UN–19JUN03
10
11

RXA0067908
DP51502,0000239 –54–18JUN03–1/1

JT07115 — Kit de Teste Hidráulico Mestre

–UN–21MAY03
RXA0066788
DP51502,0000084 –54–09APR03–1/1

JT07117 — Coletor com Três Manômetros

Peça do kit JT07115.


–UN–21MAY03
RXA0066789

DP51502,0000085 –54–09APR03–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 299-10-11 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2279
Kits e Ferramentas de Serviço

JT07118 — Coletor com Duas Válvulas

Peça do kit JT07115.

–UN–21MAY03
RXA0066790
DP51502,0000086 –54–09APR03–1/1

JT07119 — Mangueira de Teste de 5 ft.

Peça do kit JT07115.

299

–UN–21MAY03
10
12

RXA0066791
DP51502,0000087 –54–09APR03–1/1

JT07120 — Conjunto da Válvula de Carga

Peça do kit JT07115.

–UN–21MAY03
RXA0066792

DP51502,0000088 –54–09APR03–1/1

JT07134 — Tubo de Sangria

Peça do kit JT07115.


–UN–05MAY03
RXA0066917

DP51502,0000089 –54–09APR03–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 299-10-12 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2280
Kits e Ferramentas de Serviço

JT07135 — Mangueira Especial

Peça do kit JT07115.

–UN–05MAY03
RXA0066918
DP51502,000008A –54–09APR03–1/1

JT07207 — Manômetro de 500 kPa (60 psi)

Peça do kit JT07209.

299

–UN–23MAY03
10
13

RXA0067350
DP51502,000016B –54–20MAY03–1/1

RXA0059567 –UN–22FEB02
JT07209 — Kit Hidráulico

DP51502,000016C –54–20MAY03–1/1

JT07328 — Kit de Teste de Terminal

–UN–21MAY03
RXA0066818

DP51502,000008B –54–09APR03–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 299-10-13 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2281
Kits e Ferramentas de Serviço

JT07328-1 — Terminal de Teste Macho Cinza

Peça do kit JT07328.

–UN–21MAY03
RXA0066820
DP51502,000008C –54–09APR03–1/1

JT07328-2 — Terminal de Teste Fêmea Cinza

Peça do kit JT07328.

299

–UN–21MAY03
10
14

RXA0066820
DP51502,000008D –54–09APR03–1/1

JT07328-3 — Terminal de Teste Macho Roxo

Peça do kit JT07328.

–UN–21MAY03
RXA0066820

DP51502,000008E –54–09APR03–1/1

JT07328-4 — Terminal de Teste Fêmea Roxo

Peça do kit JT07328.


–UN–21MAY03
RXA0066820

DP51502,000008F –54–09APR03–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 299-10-14 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2282
Kits e Ferramentas de Serviço

JT07328-5 — Terminal de Teste Macho


Marrom

Peça do kit JT07328.

–UN–21MAY03
RXA0066820
DP51502,0000090 –54–09APR03–1/1

JT07328-6 — Terminal de Teste Fêmea


Marrom

Peça do kit JT07328.


299

–UN–21MAY03
10
15

RXA0066820
DP51502,0000091 –54–09APR03–1/1

JT07328-7 — Terminal de Teste Macho


Laranja

Peça do kit JT07328.

–UN–21MAY03
RXA0066820
DP51502,0000092 –54–09APR03–1/1

JT07328-8 — Terminal de Teste Fêmea


Laranja

Peça do kit JT07328.


–UN–21MAY03
RXA0066820

DP51502,0000093 –54–09APR03–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 299-10-15 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2283
Kits e Ferramentas de Serviço

JT07328-9 — Terminal de Teste Macho


Azul-Marinho

Peça do kit JT07328.

–UN–21MAY03
RXA0066820
DP51502,0000094 –54–09APR03–1/1

JT07328-10 — Terminal de Teste Fêmea


Azul-Marinho

Peça do kit JT07328.


299

–UN–21MAY03
10
16

RXA0066820
DP51502,0000095 –54–09APR03–1/1

JT07328-11 — Terminal de Teste Macho


Vermelho

Peça do kit JT07328.

–UN–21MAY03
RXA0066820

DP51502,0000096 –54–09APR03–1/1

JT07328-12 — Terminal de Teste Fêmea


Vermelho

Peça do kit JT07328.


–UN–21MAY03
RXA0066820

DP51502,0000097 –54–09APR03–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 299-10-16 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2284
Kits e Ferramentas de Serviço

JT07328-13 — Terminal de Teste Macho


Amarelo

Peça do kit JT07328.

–UN–21MAY03
RXA0066820
DP51502,0000098 –54–09APR03–1/1

JT07328-14 — Terminal de Teste Fêmea


Amarelo

Peça do kit JT07328.


299

–UN–21MAY03
10
17

RXA0066820
DP51502,0000099 –54–09APR03–1/1

JT07328-15 — Terminal de Teste Macho


Verde

Peça do kit JT07328.

–UN–21MAY03
RXA0066820
DP51502,000009A –54–09APR03–1/1

JT07328-16 — Terminal de Teste Fêmea


Verde

Peça do kit JT07328.


–UN–21MAY03
RXA0066820

DP51502,000009B –54–09APR03–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 299-10-17 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2285
Kits e Ferramentas de Serviço

JT07328-17 — Terminal de Teste Macho


Preto

Peça do kit JT07328.

–UN–21MAY03
RXA0066820
DP51502,000009C –54–09APR03–1/1

JT07328-18 — Terminal de Teste Fêmea


Preto

Peça do kit JT07328.


299

–UN–21MAY03
10
18

RXA0066820
DP51502,000009D –54–09APR03–1/1

JT07328-19 — Cabos de Ligação

Peça do kit JT07328.

–UN–21MAY03
RXA0066819

DP51502,000009E –54–09APR03–1/1

R77464 — Terminal de Pino


–UN–21MAY03
RXA0066822

DP51502,000009F –54–09APR03–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 299-10-18 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2286
Kits e Ferramentas de Serviço

RXA0059388 –UN–06FEB02
RE190805 — Receptáculo de Diagnóstico

DP51502,00000A1 –54–09APR03–1/1

RXA0059462 –UN–12FEB02

RE60701 — Receptáculo de Diagnóstico

DP51502,00000A0 –54–09APR03–1/1

T57553 — Porca Especial

299

–UN–19JUN03
10
19

RXA0067909
DP51502,000023A –54–18JUN03–1/1

TM2816R4 (13DEC04) 299-10-19 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2287
Kits e Ferramentas de Serviço

299
10
20

TM2816R4 (13DEC04) 299-10-20 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2288
Índice alfabético
Página Página

A M

Abreviaturas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210-15-3 Multı́metro Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210-15-54

B O

Bomba de carga Operação do sistema do ar condicionado. . .290-20-1


Verificação do vazamento de ar da Operação, sistema de ar condicionado. . . . .290-20-1
sucção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270-15-12
Bomba principal
Verificação da pressão de entrada . . . . . .270-15-1
P
Verificação da pressão máxima . . . . . . . 260-15-2,
270-15-7, 270-15-20
PowrQuad
Alojamento do freio de reversão . . . . . . .255-20-12
Alojamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255-20-2
C Bomba de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255-20-9
Bomba de óleo da transmissão. . . . . . . .255-20-10
Circuito Caixa de grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255-20-25
Detecção e resolução de problemas de mau Circuito de controle de rotação . . . . . . . .255-20-16
funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210-15-31 Coletor de óleo da embreagem. . . . . . . .255-20-10
Intermitentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210-15-37 Elemento de tração. . . . . . . . . . . . . . . . .255-20-23 Indx
Mau funcionamento. . . . . . . . . . . . . . . . .210-15-27 Módulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255-20-2 1
Tipos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210-15-24 Operação do planetário. . . . . . . . . . . . . . .255-20-2
Tipos de relé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210-15-41 Pressão de óleo do sistema 1. . . . . . . . .255-20-23
Circuito elétrico x eletrônico . . . . . . . . . . . .210-15-35 Pressão de óleo do sistema 2. . . . . . . . .255-20-23
Circuitos Reservatório . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255-20-15
Elétrico x eletrônico. . . . . . . . . . . . . . . . .210-15-35 Sistema do resfriador de óleo . . . . . . . . .255-20-23
Circuitos do Relé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210-15-41 Transmissão em corte. . . . . . . . . . . . . . . .255-20-6
Válvula de alı́vio do filtro . . . . . . . . . . . . .255-20-15
Válvula reguladora de pressão . . . . . . . .255-20-15
Verificação da válvula de alı́vio do
D resfriador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255-15-21
Verificação de vazamento do bloqueio do
Diagnóstico diferencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .255-15-4
Mau funcionamento do circuito . . . . . . . .210-15-31 Verificação do arrefecimento/bomba . . . .255-15-22
Procedimento de sete passos . . . . . . . . .210-15-19 Problemas eletrônicos intermitentes . . . . . .210-15-37
Sı́mbolos, diagrama elétrico . . . . . . . . . .210-15-10
Sı́mbolos, diagrama hidráulico . . . . . . . . .210-15-7
R

F Referências
Circuito elétrico x eletrônico . . . . . . . . . .210-15-35
Freio Detecção e resolução de problemas de mau
Discos, placas e pistões . . . . . . . . . . . . .260-20-10 funcionamento do circuito . . . . . . . . . .210-15-31
Mau funcionamento do circuito . . . . . . . .210-15-27
Problemas eletrônicos intermitentes . . . .210-15-37
Procedimento elétrico de sete passos. . .210-15-19
G Tipos de circuito . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210-15-24
Tipos de circuito dos relés . . . . . . . . . . .210-15-41
Glossário de Termos . . . . . . . . . . . . . . . . . .210-15-3 Uso de um multı́metro digital . . . . . . . . .210-15-54

TM2816R4 (13DEC04) Índice alfabético-1 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=1
Índice alfabético

Página Página

Uso de uma lâmpada de teste . . . . . . . .210-15-22 V

Verificações de vazamentos
Bomba de carga, ar de sucção . . . . . . . .270-15-12
S Sistema hidráulico. . . . . . . . . . . . . . . . . .270-15-15

Sı́mbolos
Diagrama elétrico . . . . . . . . . . . . . . . . . .210-15-10
Diagrama hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . .210-15-7
Sı́mbolos do Diagrama Elétrico . . . . . . . . .210-15-10
Sı́mbolos do Diagrama Hidráulico. . . . . . . . .210-15-7
Sistema de admissão de ar
Teoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230-20-3
Sistema de combustı́vel
Teoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230-20-1
Sistema hidráulico
Pressão de óleo do sistema 1. . . . . . . . .255-20-23
Pressão de óleo do sistema 2. . . . . . . . .255-20-23
Verificação da pressão de entrada da bomba
principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270-15-1
Verificação da pressão do circuito
primário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270-15-25
Verificação da pressão do sensor de carga da
Indx
2
bomba . . . . . . . . . . . . . . . . 270-15-23, 270-15-36
Verificação da pressão máxima da bomba
principal. . . . . . . . 260-15-2, 270-15-7, 270-15-20
Verificação de pressão da válvula de
prioridade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270-15-28
Verificação de vazamento no sistema . . .270-15-15
Verificação do fluxo da bomba
principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270-15-31
Verificação do vazamento de ar da sucção da
bomba de carga . . . . . . . . . . . . . . . . .270-15-12

Tabela, valor de torque . . . . . . . . . . . . . . . .210-15-1


TDP
Traseira, embreagem e freio . . . . . . . . . . .256-20-3
Traseira, válvula moduladora . . . . . . . . . .256-15-7
Teoria
Sistema de admissão de ar . . . . . . . . . . .230-20-3
Sistema de suprimento de combustı́vel. . .230-20-1
Torque
Tabelas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210-15-1

Uso de um Multı́metro Digital . . . . . . . . . . .210-15-54

TM2816R4 (13DEC04) Índice alfabético-2 Tratores 7715 e 7815


032205

PN=2

Você também pode gostar