Você está na página 1de 9

SBO-FFLCH-USP

III~ ~\l Ill~\~\l ~ ~ ~i~~


260869

DEDALUS - Acervo - FFLCH-LE


801 Sfl l

1 11111 1 11 1~111 1 11121300070706


1 1111 1111 11111 1111 11111 111~
B294sp

11111111

Roland Barthes
Titulo original: S /Z
~ Edition s du Scuil. 1970
Tradu~iio de Maria de Santa Cruz e Ana Mafalda Leite
Capa de Alceu S. Coutin ho
Direitos reservados para a Lingua Portuguesa

COLEC(:AO SIGN OS
t:ediGOes 70
Av. Duque de Avila, 69 r/c Esq.- 1000 LISBOA
Telfs. 55 68 98/57 20 0 I
Distrib. no Brasil: LIVRARIA MARTINS FONTES
Rua Consclheiro Ramalh o, 330/340- Sao Paulo
1. A a11aliaft·lio. Diz-se que, depois de muito medi-
tarem, certos budistas conseguem
ver uma grande paisagem nu ma er-
vi lha. Foi o que pretenderam os primeiros analistas da narrativil:
ver todas as narrativas do mundo (ha tantas. c tantas houve!)
numa (m ica estrutura: vamos, pensavam eles. extrair de cada
conto o modelo, e depois, com esses modelos, faremos · uma
grande estrutura narrativa que aplicaremos (para verifica9iio) a
qualquer outra narrativa: tarefa extenuan te ( «Ciencia com pa-
dencia, o suplicio e cerro " ) e, no fim de contas, indcsejavel,
po is o texto perde assim a sua diferen~a. Essa d iferc n9a nao e,
cvid.entemente, nenhuma qualidade plena, irredutlvel (segundo
uma perspectiva mltica da cria9ii0 literaria), nao e 0 que designa
a individualidade de cada texto, o que o nomeia , aute ntica, assi-
na ou termina; e, pelo contrario, uma diferen~a que nao parae se
articula no infinito dos textos, das linguagens, dos s iste mas: uma
ui feren9a que se repete em cad a texto. Po rtanto. e prcciso esco-
lhcr: ou se colocam todos os textos num vai-vcm de monstrativo,
igualando-os aos olhos da ciencia in-difercnte , obrigando-os a
junlarem-se indutivamente a C6pia de que, em seguida, OS fare-
rnos derivar; ou entao, remeter cada texto, nao para a sua ind ivi-
dualidade, mas para o seu jogo, concentni-lo , antes mesmo de se
falar nisso, por meio do paradigma infinito da d ifercn9a , subme-
tc-lo logo a uma tipologia inaugural, a uma avalia9ao. Como
formula r entao o valor de um texto? Como fundar u ma prime ira
tipologia dos textos? A avalia9ao inaugural de todos os tcxtos
niit> pode vir ne m d a c iencia, porq ue a cicncia nao avalia. nem
da idcologia. porque o valor ideol6gico de urn tcxto (moral. estc-
tiw. politico. aletol6gico) e urn valor de representa9ii0 C nao de
produ(;fto (a ideologia «reflecte», nao trabalha). A nossa avalia- 11
~ao s6 pode estar ligada a uma pratica, e essa pratica e a da na apreci~ao de uma certa quantidade, do mais OLI menos que
escrita. Ha, por urn !ado. o que e possivel escrever e, por outro, { cada texto pode mobilizar. ~sta ne va oper~ao e ~ ir.terpretc~iio
o que ja niio e possivel escrever: o que esta na pratica do escritor (no sentido que Nietzsche atribuia a esta ? alavra). lnterpretar urn
e o que se afastou dcla: que textos ace.itaria escrever (re-escre- \ texto nao e dar-lhe urn sen:ido (mats o c oenos fundamentado,
ver), que textos gostaria de desejar, de investir como u ma for~a. mais ou menos livre). e, pe~o contrario, ~preciar o plural de que
oeste mundo que c o meu? A avalia~ao descobre apenas este eJe e feito. Suponhamos a imagem de um plural triunfante, que
valor: o que hoje pode ser escrito (re-escrito): o escrevivel. Por nao empobreceria. ner..huma obrigatoriedade de representa~ao (de
que razao e o escrevfvel o nosso valor? Porque o que esta em imita~ao) . Nesse texto ideal, as redes sao multiplas e jogam en-
. jogo no trabalho literario (na literatura como traballto) e fazer-se ~> tre si sem que nenhuma delas possa encobrir as outras; esse texto
do leitor nao s6 urn consumidor, mas urn produto_do texto. A ~ uma galaxia de significances e nao uma estrutura de significa-
nossa literatura esta marcada pelo impiecfoso div6rcio que a"ins- dos; nao ha urn com~o: ele e reversfvel; acedemos ao texto por '·
titui~ao literaria mantem entre o fabricante eo utente do texto, o varias entradas sem que nenhuma delas seja considerada princi-
proprietario e o cliente, o autor e o leitor. Este leitor cai assim pal; os c6digos que ele mobiliza perfilam-se a p erder de vista,
numa especie de ociosidade, de intransitividade, e, enfim, de sao indecidiveis (o sentido nunca e af submetido a urn princfpio
seriedade: em vez de entrar no jogo, de ter pleno acesso ao de decisao, a nao ser por uma jogada de sorte); os sistemas de
encantamento do significante, a volupia da escrita, do quinhao sentido podem apoderar-se desse texto inteiramente plural, mas
tern apenas a mfsera liberdade de receber ou rejeitar o texto: a o seu numero nunca e fec hado, tendo por medida o infinito da
leitura ja nao e apenas urn referendum. A par do texto escrevfvel linguagem . A interpretac;iio que urn texto pede, visado imedia-
estabelece-se, entiio, o seu contra-valor, o seu valor negativo, tamente no seu plural, nao tern nada de liberal : nao se trata de
reactivo: o que pode ser lido, mas nao escrito: o leg{vel. Cha- conceder alguns sentidos, de reconhecer, magnanimamente, a
·, mamos classico a todo o texto legivel. cada urn, a sua parte de verdade; trata-se, contra toda a in-dife-
ren~a. d.~ afirmar o ser da pluralidade, que nao e o mesmo do
verdadeiro, do provavel ou ainda do posslvel. Esta afirma~ao
necessaria e todavia dificil porque, nada existindo fora do texto,
n. A lnterpreta~ao. Sobre textos escrevfveis talvez niio nunca ha urn todo do texto (que seria, i~versamente, a origem de
haja nada a dizer. Primeiro: onde uma ordem intema, reconciliac;ao de partes complementares, sob
encontni-los? Por certo nao do !ado o olhar paternal do Modelo representativo): e necessario separar
da leitura (ou muito pouco: por sorte, fugidia e obliquamente em o texto do seu exterior e da sua totalidade . Tudo isto reafirma
algumas obras-limite): o texto escrevfvel nao e uma coisa; difi- que, para o texto plural , nao pode haver estrutura narrativa,
cilmente o encontraremos numa Jivraria. E sendo o seu modelo gramatica ou 16gica da narra~ao ; se umas e outras deixam , por
produtivo (e ja nao representativo), anula toda a critica que de-· vezes, que delas nos acerquemos , e na medida (dando a esta
pois de produzida se confundiria com ele: a re-escrita nao pode- expressao o seu pleno valor quantitativo) em que tratamos de
ria consistir senao e m dissemimi-lo, dispersa-lo no campo da textos incompletamente plurais, textos cujo plural e mais ou
diferen~a infinita. 0 texto escrevivel e urn presente perpetuo mcnos parcimonioso.
acerca do qual nao se pode manifestar nenhuma palavra conse-
quente (que o transformaria fatalmente em passado);- o texto es-
crevfvel s~mos nos ao escrever, antes que o jogo infinito do
mundo (o mundo como jogo) seja atravessado, cortado, inter- 111. A conota~iio: Para esses textos moderadamente
rompido , plastificado por qualquer sistema singular (Ideologia, contra. plurais (quer dizer: · simplesmenic
Genero , Crltica) que reprima a pluralidade das entradas, a aber- polissemicos), existe urn avaliador
tura das redes, o infinito das linguagens. 0 escrevfvel eo roma- medio que s6 apreende uma certa porc;ao, mediana, do plural ,
nesco sem o romance, a poesia sem o poema, o ensaio sem a instrumento demasiado astuto e delicado para se aplicar a textos
di sserta~ao, a escrita sem o estilo, a produ~ao sem o produto, a unfvocos e, ao mesmo tempo , muito pobre para se aplicar a tex-
estrutura~ao sem a estrutura. Mas , e os textos legfveis? Sao pro- tos polivalentes , reversiveis e francamente indecidiveis (a textos
dutos (e niio produ~oes) e formam a grande massa da nossa lite- integralmente plurais). Esse modesto instrumento e a cono tac;ao.
ratura . Como diferenciar, mais uma vez, essa massa? E necessa- Segundo Hjelmslev, que a definiu, a conotac;ao e urn sentido
rio uma opera~ao segunda, consequente com a avalia~ao que segundo, em que o proprio significante e constitufdo por urn sig-
12 separou primeiramente os textos, mais delicada, e fundamentada no ou sistema de significa~ao primeiro , que e a denota~ao ; se £ 13
/

e a expressiio. C o contcudo e R a rela~ao entre os dDi ~ que diversanente no rr.eada (jur.r;i:.o ou fr.di~e r:or e>.emp,o ), excep to
fundam enta 0 sig na, a formula da conota~ao e: (ERC I R c . A no caso em que se fa-.: a distincao entre eonota;ao e asso:ia~ao
co n ota~ao . scm duvida por niio ter sido limitada, subrr.et da a de ideias; esta ultima reem·ia ao sistema de um sujeito; a outra e
uma tipo logia dos te>..tos, nao e muito aceite. Uns (digamos: os uma correla~ao jmanentc w te:<to. aos tex to~; ou ainda, se qui-
fi 16logos), decrctando que todo 0 texto e unfvoco, detentor de sermos, e uma associ a~~o operada pelo texto-sujeito no interior
urn sentido verdadeiro. can6nico, confiam os sentidos sin:ul:a- d o seu prop rio sistema. -:-opicamente, as conota~oes sao sentidos
neos e segundos a fragi lidade das elucobra~oes crlticas. Outros que nao estao no jicionario, nem na g:-amatica da lingua em que
(digamos: os semi61ogos}, contestam a h ierarquia do conotado e urn texto e escriteo (e, bern e ntencido, uma defini~ao preciiria: o
denotado; a lfngua , dizem eles, materia de denota<;iio , com o seu dicionado pode d~sen voi ver-.;e . a gramalica pode modificar-~e).
diciom1rio e a sua s intaxe, e urn sistema como qualquer outro: Analiticamente. a conota~io determina-se atraves de do is espa-
nao ha nenhuma razao para privilegiar esse sistema, para fazer ~os: urn espa~o sequencia!. se rie de ordem~ espa~o .submeti~o a
dele o espa~o c a norma de urn sentido primeiro, or igem e tabcla sucessividade das fra ses . ao Iongo das qua1s o sent1do prohfcra
de todos os sentidos associados; se baseamos a denota<;ao na por imersiio, e um espas;o aglo merativo, em que certos Jugares
verdade, na objectividade. na lei , e porque ainda nos submete- do texto se relacionam com outros sentidos exteriores ao texto
mos ao prestfgio da lingufstica, que, ate agora, reduziu a lingua- material e formam com eles u ma espccie de nebulosas de signi-
gem a frase e aos seus componentes lexicais e sintacticos; ora , o ficados . T opologicamente , a co nota<;iio assegura uma d issemina-
q ue esta em jogo nesta hierarquia e muito importante: voltamos ~ao (l imitada) dos sentidos, espalhada como poal.ha de oi r~ sob~e
ao fechamento do d iscurso ocidental (cientifico, critico, ou filo- a super ffe ic aparen te do texto (0 sentido e de OlrO). ScmiOIOgl-
s6fico), a sua organizaryao centrada, quando dispomos e m clrcu- camente, toda a cono ta~ao e ponto de partida de urn c6digo (que
lo todos OS scntidos de urn tcxto, a volta do Jar da denota<;iiO (0 nao sera nunca reconstituido), a articulac;ao de uma voz que esta
Jar: centro. g uardiiio, refugio, luz da verda_de). tecida no texto. Dinamicamente, c urn domfnio a que o texto
esta submetido, e a poss ibilidade de exercer esse domfnio (o sen-
tido e uma forma). Histo ricamente. induzindo sentidos aparen-
tementc referenciaveis (mesmo que nao scjam lexicais), a cono-
I V . A favor da ta~iio funda uma L iteratura (datad a) do Significado . F uncional-
conota ~tio. Esta crftica da conotaryao e apenas me.nte , a conota~iio, engendrando por principia o duplo sentido,
apesar de tudo. parcial mente justa; nao tern em eon- altera a pure za da comunica~ao: e um «rufdo », voluntario, cui-
ta a tipologia dos textos (essa tipo- dadosamente elaborado, introduzido no dialogo fietfcio do autor
Jogia (: fundadora: ncnhum texto existe antes de ser classifi cado e do lc itor , numa palavra . uma contra-comunicac;ao (a Litcratura
segundo o seu valor); porque se ha textos legfvei s, compromcti- e uma cacografia intencional). Estruturalmente, a existencia de
dos no sistema de fechamento do Ocidente, fabricados segundo dois sistemas considerados diferentes, a denota~ao e a conota-
as finalidades desse SIStema, entregues a lei do Significado, (: c;ao, perm ite ao texto func ionar como urn jogo, P? is carla sis~e­
necessaria que te nham urn regime de sentido particular: e esse ma recnvia para outro, de acordo com a necess1dadc de c nar
regime tern por base a conotac;ao. Alem disso. negar universal- uma certa ilusiio. Jdeologicamente, por fim. este jogo assegura
mente a conota9ii0 e abolir o valor diferencial dos textos. recu- vantajosamente ao texto c lassico uma certa inocencia: dos dois
sarmo-nos a definir o aparelho espedfico (sim•;ltaneamente poe- sistemas, denotativo e conotativo, urn dclcs evidencia-se: o da
tico e crftico) dos textos legivcis. e igualar () texto limitado ao denotaryao; a denotac;ao nao e 0 primeiro dos sentidos, mas finge
tex to-lirnitc, c privarmo-nos de urn instrumento tipo l6gico. A scr; sob tal. ilusao, ela nao e, fi na lmente . senao a tiltima das
conola~ao c a via de acesso a polissemia do texto classico. a esse
conotac;oes (aquela que, simultaneamente , parece inaugurar e
p lural lim itado q ue fundamenta 0 tex~o classico (niio e certo que rcchar a leitura). o mito superior grac;as ao qual o texto finge
haja conotac;oes no texto moderno). E necessaria, pois , salvar a voltar a natureza da linguagem, a linguagem como natureza:
conota~ao do scu duplo processo e mante-la como indfeio no- uma frase , qualquer q ue seja o sentido que liberte, postcriormen-
meavel , computavel. de u m c:eno plural do texto (esse plural tc . no seu enunciado, nao parece dizer-nos sempre algo de sim-
ti mitado do tcxto classico). 0 q ue e entao uma conota~ao? Por p les, de literal, de primitivo : de verdadeiro, em rel a~iio ao qual
definiryiio c uma determina<;ii.o, uma re l a~ao, uma anafo ra , urn tudo o resto (que vern depois ao de c ima) e literatura? E por isso
trac;o que tern o podcr de se relacionar com men~oes anteriores. 4 uc, se qui sermos dedicar- nos ao texto classico. devemos obser-
u lteriorcs ou exteriores a outros lugares do texto (ou de urn outro var a denota<;iio. velha deidade vigilante. astuta, teatral, encar-
14 texto) : niio se deve restringir em nada essa rela~a o, que pode !>er rcgada de representor a inocencia colcctiva da ling uagem. 15
v . A leitura, Eu leio o texto. Esta e nuncias;ao, :Ie niio cC>nsiste em fazer parar a cadeia do;; sitemas . e m fundar urna
- .... o esquecimento. acordo com o " espirito" <!a lingua verdade, uma legalidade do texto e, por conseguinte, em provo-
[portuguesa) (sujeito , verbo , com- car os •erros ~ do seu leitor; e_la consiste em embraiar esses sis-
plemento) nem sempre e verdadeira. Quauto mais 0 texto e plu- temas. nao segundo a sua qua ntidade finita, mas segund o a sua
ra]_m~nos se escreve a ntes de eu o ler; .. niio o submeto a uma pluralidaje (que e urn .~ere nao uma red u ~ao) : passo . arravesso ,
a
ope_~~~iio predicativa - consequente com sua natureza propria articulo, ponho em movi:nento - rna~ eu nao :::onto. 0 esque-
- , chamada leitura, e eu nao e urn sujeito inocente, anterior ao cimento dos sentidos niio e moth·o para C.escuJpas, defeito de
texto e que dele se serviria em seguida como de urn objecto que performance infeliz; e urn valor afirmativo, uma forma de afir -
se desmonta ou uma pra~ que se cerca. Este "eu» que se ap ro- ~ mar a irresponsabilidade do texto, o pl;ualismo dos sistemas (se
xi rna ,d...Q..text.~!, ja uma pluralidade de outros textos, de c6digos 1 deles fizesse uma lista acabada. reconstituiria, fata lrnente, um
infinitos, ou mais exactamente: perdidos (cuja origem se perde). sentido singular , teol6gico) . ~ precisamente porque esque~o.
Objectividade e subjectividade sao, por certo, for~a s que niio que eu leio.
tern afinidade com ele. A subjectividade e uma i magem plena,
em que se sup6e que eu estorvo o texto, mas cuja plenitude,
falsificada, e apenas o rasto de todos os c6digos que me consti-
tuem, de maneira que a minha subjectividade tern , ao fim e ao VI. Passo a passo. Para estarmos atentos ao plural de
cabo, a mesma generalidade dos estere6tipos. A objectividade e um texto (por limitado que seja) ~
uma inutilidade do mesmo genero: e urn sistema imaginario precise renunciarmos a estruturar
como o s outros (embora o gesto castrante nela se marque mais esse texto em grandes blocos, tal como o fazia a ret6rica cliissica
ferozmente), uma imagem que serve para me fazer no mear com e a explica9iio escolar; nada de constntfiiO do texto: tudo signifi -
presun~ao, para me fazer conhecer, para me desconhecer. A lei- ca sem cessar e vari as vezes, mas sem se submeter a urn grande
tura niio implica riscos de objectividade ou de subjectividade conjunto final , a uma estrutura ultima . Deaf a ideia, e por assim
(ambos siio imaginaries) seniio quando definimos o texto como dizer a necessidade, d.e se fazer uma analise progressiva a urn
urn objecto expressive (que se oferece a nossa pr6pria expres- texto fulico. lsto parece envotver algumas implica~oes e certas
siio), sublimado por uma moral da verdade - aqui, laxista; aco- vantagens. 0 comentario de urn s6 texto niio e uma actividade
la,ascetica. No entanto, ler niio e urn gesto parasita, complemen- CODtingente, baseada 00 reconfortante alibi do «COncreto»; 0 tex-
to_ re~ctivo de uma_ es~rita engalanada com todos os prestfgios da tO unico vale por todos OS textos da literatura, nao naquilo em
cna~ao e da anten ondade. E urn trabalho (raziio por que seria que os representa (os abstrai e os igualiza), mas naquilo em que
melhor falar de urn acto lexiol6gico - ou ate lexiografico, pois • literatura e urn s6 texto: 0 texto (mico nao e Q acesso (indutivo)
.. escrevo a minha leitura) , e 0 metodo desse trabalho e topol6gi- Jt:_ a urn Modelo, mas entrada de uma rede com mil entradas; seguir
co. Niio ~~tou escondido no texto - apenas sou nele irreferen- • essa entrada e vlsar ao Ionge, niio uma estrutura legal de normas
ciavel: a minha tarefa consiste em movimentar, transladar siste- e desvios, uma lei narrativa e poetica, mas uma perspectiva (de
mas cujo prospecto nao para no texto nem em «mim»; operat_o - restos , de vozes vindas de outros textos, de outros c6digos) cujo
riameote, os sentidos que encontro niio siio reconhecidos por ponto de fuga , misteriosamente aberto, e, no e ntanto, continua-
• rnim» nem por outros, mas pela sua marca sistematica: a unica mente transferido: cada texto (unico) e a teoria (e niio 0 simples
prova de leitura que existe e a qualidade e a resistencia da sua =- e xemplo) dessa fuga, dessa diferen~a que regressa indefinida-
sistematica; por outras palavras: o seu funcionamento. Com efei- mente, sem se conformar. Tanto mais que trabalhar esse texto
to, ler e urn trabalho de linguagem. Ler e encontrar sentidos, e unico, ate ao extrema pormenor, e retomar a analise estrutural
encontrar sentidos e nomea-los; mas esses sentidos nomeados da narrativa no Iugar onde presentemente e la se imobilizou: nas
recebem novos nomes; os names chamam os nomes, reunem-se, - s randes estruturas; e perr:riitirmo-nos (com tempo, a vontade) sa-
e esse conj unto pretende que de novo o nomeiem; nomeio , de~ lientar as veiazinhas do sentido, niio abandonar nenhum Iugar do
nomino, volto a nomear. Assim passa o texto: e uma nomea~iio significante sem pressentir o c6 digo, ou os c6digos de que ele
· em potencia , uma aproxima~ao incansiivel, urn trabalho meto- talvez seja o ponto de partida ou de chegada (pelo menos po de-
nfmico. - Em rela~iio a urn texto plural, o esquecimento de urn mos espera-lo e trabalhar para isso); e substituir o simples mode-
sentido nao pode , portanto, ser considerado como urn erro. Es- In representative por urn outro modelo, cuja progressiio assegu-
quecer em rela~iio a que? Qual e a soma do texto? Alguns senti- ruria aquilo que pode haver de produtivo no texto classico; par -
des podem ser esquecidos, mas somente quando nos esquecemos que o passo a passo, pela sua lentidiio e mesmo pela sua disper -
16 de lan~r sobre o texto urn o lhar especial. No entanto, a leitura s;io. evita penetrar , exa rninar ·o texto tutor, dar uma imagem in- 17
lrrior; niio e rna is do que ~ decamposi~iio ~no s ent~C.o :::inemato- vm. 0 text-:> 0 que. se anotara atraves destas arti-
grafico) do trabalbo de leatu:-a: um ralenh, se qUiserm<:s, nem estilJu:.~ado. cul :ty6e~ postis:'s &era a translayiio e
inteiramente irnagem, nem inteirarnente analise; e, finalmente, a repeticao dos significados. 0 le-
jogar sistematicamente com a digressiio (forma mal assimi lada vantamento sistematico dos significado&em cada lexia niio visa a
pelo discurso do saber) na escrita do pr6prio comentano , e :lest: descoberta da verdade do texto (a sua estrutura profunda, estra-
modo observar a reversibilidade das estruturas de que o texto e tegica) mas o seu plual (ainda que paccirnonioso); as unidades
tecido ; certamente que 0 texto classico e incompletamente rever- de sentido (as conot~oes), debulhadas separadamente em cada
sfvel (e modestamente plural): a leitura deste texto faz-se numa lexia, nao seriio reagrupadas, providas de um meta-sentido, que
ordem necessaria, cuja analise progressiva constitmra, precisa- seria a construyao final que se lhes daria (isolaremos apenas, em
mente, a sua ordem de escrita; mas comentar passo a passe e anexo, algumas sequencia:; cuja ligayiio ao te:xto tutor poderia
revigorar, com violencia , as entradas do texto, evitar es trutura-~o fazer percler a continuidade) . Niio se vai fazer uma exposi~ao
demasiado, evitar dar-lhe esse suplemento de estrutura que tena sabre a critica a urn te xto , ou urna critica a este texto; proper-
origem na dissertas:iio e o fecharia; e estel.l!r o texto em Iugar de -se-a a materia semantica ( dividida mas nao distribuida) de va-
o condensar. · rias criticas (psicol6gica, psicanalitica, rematica, hist6rica , estru-
tural); a cada critica compete, em seguida (se assim o desejar),
entrar no jogo, fa_l;e{ Q.tAv!r a sua voz que e a escuta de uma das
VII. 0 texto estelado. Vamos, portanto, estelar o texto, t · vozes do - t~xto. 0 que procuiamos· e de liriear o espas:o estereo-
afastando - como se provocasse- grafico de uma escrita (que sera aqui a escrita classica, legfvel) .
mos urn leve sisrno - os blocos de 0 comentario, baseado na afirmacao do plural, niio se podera
significayiio cuja leitura apenas capta a superficie lisa, impercep- realizar «respeitando" o texto: o tex_to tutor sera continuamente
tivelmente unida pelo debitar das frases, o discurso deslizante da ' intervalado, interrompido sem qualquer considerayiio pelas suas
narrayiio, muito natural na linguagem corrente. 0 significante divisoes naturais (sintacticas , ret6ricas , aned6ticas); o inventa-
tutor sera segmentado numa serie de lexias, pois siio unidades de rio , a explica~iio e a digressiio poderiio instalar-se a meio do
leitura. Este corte - e preciso dize-lo - sera 0 mais arbitrario suspense, separar o predicado eo complemento, ou o nome eo
possivel, niio implicara nenhuma responsabilidade metodol6g~ ­ atributo; o trabalbo do comentano, a partir do momenta em que
ca , porque se vai efectuar sobre o significante, enquanto a anah- se subtrai a toda a ideologia da totalidade, consiste precisamente
se proposta se efectua unicamente sobre o significado. A lexia em maltratar o texto, em cortar-lhe a fala. Todavia, o que e
compreendera: por vezes, poucas palavras; outras vezes, algu- negado niio e a qualidade do texto (aqui incompanivel), e 0 seu
mas frase s; isto por questoes de comodidade: bastara que seja o • natural».
melhor espayo onde se possam observar os sentidos; a sua di-
mensao, determinada empiricamente, aproximativamente, de-
pendera da densidade das conotas:oes, que varia segundo os
momentos do texto; pre tendemos simplesmente que em cada le- IX. Quantas leituras? Teremos de aceitar ainda urna ulti-
xia niio haja mais de tres ou quatro sentidos a enume rar. 0 _t_~xto. ma liberdade: a de ler o texto como
no seu conjunto , e companivel a urn ceu simultaneamente plano se ele ja tivesse sido lido. Os que
e profunda, li so, sem margens nem pontos de referencia; tal ...... aostam de be las hist6ri as poderiio, bern entendido, comes:ar pelo
como o augure que, com a ponta do seu cajado, corta urn re~ta~­ fi m e Ier primeiro o texto tutor, em anexo, na sua pureza e con-
gulo fictfcio do ceu, para nele interrogar, segundo certos pnnct- tinuidade, tal como saiu da ediyiio, em resumo: tal como e lido
pios, o voo dos passaros, assim o comentador ~aya,_ao Iongo d_o habitualmente. Mas n6s, que procuramos estabelecer urn plural,
texto, zonas de leitura, para nelas observar a rrugras:ao dos senti- nAo podemos deter esse plural no inicio da leitura; ~~~e~~.?
des, o aflorar dos c6digos, a passagem das citas:oes. Alexia nao t que a l~itura seja tambem plural, sem ordem de e~tr~da : a «~ri ­
e mais do que 0 inv6lucro de urn volume semantico, a crista da meira» versiio de uma leitura deve poder sera sua ulhma versao ,
vaga do texto plural, disposto como uma banqueta de sentidos como se o texto se fosse reconstituindo para acabar num artificio
possfveis (mas regrades, testados por uma leitura sistematica) de continuidade, contendo assim o significante uma figura su-
sob o fluxo do discurso: a lexia e as suas unidades formariio plcmentar: o deslizar . A re-leitura, operas:iio contraria aos Mbi-
assim uma especie de cubo com facetas, coberto pela palavra, . tos comerciais e ideol6gicos da nossa sociedade - que reco-
pelo grupo de palavras , pela frase ou paragrafo, ou seja , pela mcnda que se "abandone» a hist6ria depois de consumida («de-
18 linguagem que e 0 seu exci piente «natural». voruda .. ). para que se possa passar logo para urna outra hist6ri a, 19
9iio: a c.ef.emin;dllde. perceptive! :a ~odo o frances, c_ue intcrpreta o e
comprar outro livro, e que s6 e toleiada em certas categorias final come o morfema CS(:eCi fico d:J femi:lin.o, sobretud o quando se
marginais de leitores (as crian~as, os \·elhos e os professore-s) trata de urn r.one pr6J=rio c uj.::J masculine- (Sarrazir.) ~. ~m geral_. a fir -
- , a re-leitura e proposta aqui logo de inicio , pois s6 ela po::le made· pela onomiistica frances:a. A fem_nidade (conotada) ~ urn stgntfi-
salvar o texto da repeti~ao (aqueles que cesprezam a re-leitura cado de:ninado a ii>.ar-se em v:iri:Js luguc:> do textc; e um elemento
migr.adcr, capa2 de se conjugar con outros e le:ncntos :lo mesmo genero
sujeitam-se a ler a mesma hi~t6ria em toda a parte), multiplica-o
para cri:u- cardcteres, atoosfe.ra~ . fi~uras. simoolos. Emoora todas as
na sua diversidade e no seu plura l: afasta-o da cronologia interna unich.des aqui a;sinaladas sejam sign: ticados , csta J: enencc a uma cate-
(«isto passa-se ames ou depofs daquilo») e reencontra urn tempo goria exemplar: ce:nstitui o sig,tiicad:> por cxcclblcta, ta_ c omo a ::oao-
mftico (sem antes nem depois); e ta contesta a pretensao que de- tas:iio o des igoa. no :;entido quase co:-rente do tcrrno. Chamemos a este
sejaria fazer-no crer que a primeira leitura e uma leitura prime i- elemento urn significaco :sem especi ric:~r mais) , ou ainda um _sema (em
ra, ingenua, fenomenal , que em seguida terfamos apenas de semantica, o ;;ema e a un idade do significado), e anotemos a hsta destas
«explicar», inte lectualizar (como se houvesse um prin::fpio da uni d1:.des c::>m as Jeeas SEM., li mitando-nos a d.cs ignar, de cada vez,
leitura , como se tudo nao tivesse ja sido lido : niio ha prime ira com uma palavra (aproximativa), o sign iricado de conota~ao a que rc-
leitura, mesmo quando o texto pretende dar-nos essa ilusao por envia a lexia (SEM. Feminidade).
meio de alguns opera do res de suspense, artificios espectaculares
mais ou menos persuasivos); ja nao e consumo, mas jogo (esse (2) Mergulhara num a dessas fantasias p r ofun das * A fant~sia que
6 aqui anunciada nao ter:i nada de errante; sera fortc?lente arttculada.
jogo que e o retorno da diferen<;a) . Portanto, se - contrariando de acordo com a mais conhecida das figuras de ret6nca, pelo s termos
voluntariamente OS termos - relermos imedratamete 0 texto, e sucessivos de uma antitese, a do jardim e do salao, da morte e da ~i da,
para obter, como sob o efeito de uma droga (a do recome<;o, da do frio e do calor. do dentro e do fora. 0 que a lexia tnaugura, a titulo
diferen~a), o texto plural: igual e novo, e nao o • verdadeiro » de anuncio, e uma grande forma simb6 lica, pois ela abrangera todo urn
texto. espa~o de substituis:oes, de varias:oes. que nos condu ziriio do jard~m a.o
castrado do saliio a jovem amada pelo narrador, passando pclo entgma-
tico vefuo a fecunda senhora de Lanty ou o lunar Ad6nis de Vicn.
Oeste modo, no campo simb61ico salienta-se uma grande regiiio, a da
!l.!!!iJese, q ue~ aqui a unidade introdut6ria. que conjuga. _para c ome~ar,
x. Sarrasine. Quanto ao texto qu ~ foi escolhido os dois termos adversativos (A/B) como nome defamasw (anotaremos
(por que raz6es? Sei apenas que todas as unidades deste campo simb61ico com as letras SIMS . Aqui :
desejava ha muito tempo fazer a SIMS. Antitese: AB). * * 0 estado de embevecimento que e e nunciado
analise, por inteiro, de uma pequena narrativa e que urn estudo de (•Mergulhara . .. " ) refere-se ja (pelo meno no discurso legivel) a algum
Jean Reboul 1 sobre a novela de Balzac me despertou a 'aten~ao ; acontecimento que o fanlterminar (" ...quando fui despertado po~ u~a
o autor dizia que a sua pr6pria escolha era devida a uma cita~ao conversa .. , n. 0 14). Semelhantes sequc!ncias envolvem uma ~xpl~ca9a.o
de Georges Bataille; encontrava-me assim inclufdo nesse trans- .;. dos componamentos humanos. Baseando-nos na termino!ogta anstote-
porte, de que iria , atraves do proprio texto, entrever toda a ex-
-~
lica que Hga a praxis a proiaresis ou a faculda~e ?~ dehberar _sobre a
tensao) esse texto e Sarrasine, de Balzac 1 . procedencia de uma conduta, chamaremos prowreuco a? c6dtgo d~s
ac96es e dos comportamentos (mas na narrativa o que dehbera ~ acs:ao
ntlo e o personagem, e sim o discurso). Assinalaremo~ o c6dtgo. ~as
( I) SARRASI NE * 0 titulo propoe uma pergunta: Sarrasine, o que e uc~oes com as lerras AC<;;:.; e como as acs:oes se orga01zam em senes
isso? Um nome comum? Urn nome proprio? Uma coisa? Urn homem? daremos a cada serie um nome generico, uma esp~cie de titulo da se-
Uma mulher? Estas perguntas terao uma resposta mais adiante. atrav~s
quencia, e numeraremos cada um dos tcrmos que o comp6em a medida
II da biografia do escultor, cujo nome e Sarrasine. Decidimos chamar
ljue eles apare!;am (AC<;;:. «Estar rnergulhado .. ; l: estar absorto).
I c6digo hermeneutico (para simpli ficar, assinalaremos nos nossos apon-
tamentos: HER) ao conjunto de unidades que te m por fun~o articu lar,
de diversas maneiras. uma pergunta, a sua resposta e os acidentes va- {3) que domi nam qualquer pessoa, a te mes mo um homcm l'rivolo,
riados que podcm preparar a pergunta ou atrasar a resposta; ou ainda: no meio d as festas mais tumultuosas. * A informa9iio .. ha festa »
formular um enigma e levar a sua deci fras:iio. 0 titulo Sarrasine pro- (dada aqui obliquarnente) acrescentada em seguida por outras informa-
~·,it:s (urn palacio particular no bairro de Saint-Honor6) e a componente
p6e, deste modo. o prime iro termo de uma sequencia que s6 terminara
0
no n. 153 [HER. Enigma I ( ha vera. com efeito , outros enigmas na llt: um significado pertinente: a riq ueza da famil_ia Lanty (SE ~ . Riqu e-
nove Ia): pergunta]. ** A palavra Sarrasine implica uma outra co nota- /.u) . ** A frase e a transforrna9iio Llo qu e factlmente podena ser_urn
proverbi,1: •Em festas tumultuosas, fantasias profundas». 0 enunctado
~ profcrido por uma voz colectiva, an6n ima , origin_ aria na ~abed~ri<•
I . Jean Reboul· • Surrasine ou a casrra~.!o pt:rsonifica<b ... C"m Ctlhitr,t p011r I'Ana/yu. Ma.r('O·Abril. ltumana. A un idadc e procedente de urn c6digo gn6mtco , e esse codt~''
1967.
~ 11111 do~ numerosos c6digos do saber ou do conhecimento quc <> IC.\ Ill 21
20 2 . CcftOJ tlu Vitkl Ptlrrii~nft. 0 I CXI O e 0 de: 8:d2a~. Comitfa• Humajn~ Ed. du SeuJI. colec:~oL '/Ill~·
~ra/~ ( 1966). tomo IV, pp 263 72. tpresenta\'ao e not.t!4 de Pierre Citron
refece incessanternen te; cnamar-lhe-emos, de urn mod:> geral, codigcs
culturais (ainda que a bem dizer qoalquer- c6digo se: a culrural) , 0 11 a:n-
fisiol6gic<>, medi~o. psicol6g_cc' lite:rario tiist6rico , etc .) que e
da, visto que ele~ permitem ao discurso basear-se nu ma a~ori dade cien- citado, sem nL nca I' ate ac p::>nto de construir- ou reconstruir
tffica ou moral, c6digos de refer!n::ia (REF. C6digo gn6mioo). - a cult.lfa q11e articda:n.

XII. 0 tecido das Os cinco c6d:igos formam uma es-


XL Os cinco c6digos. Por acaso (mas sera por acaso?), as vcze:. pecie de cede, ce r6pica atraves da
tres primeiras lexias (a saber: o titu- qual todo o texto passa (ou antes:
lo e a primeira frase da novela) ao passar por af, faz-se texto). Se oiio se procura estruturar cada
poem-nos logo em presen~ dos cinco c6digos que vao agora c6digo ou os c:nco c6digos entre si, e deliberadamente, de modo
juntar-se a todos os s ignificado~ do texto: sem que haja necessi- a assumir a polivalencia do texto, a sua reversibilidade parcial .
dade de for~, ate ao fim , nenhum outro c6digo para alem des- Trata-se, com efeito , nao de salientar uma estrutura, mas, tanto
ses cinco e nenhuma lexia deixa de encontrar neles o seu Iugar. quanto posslve I, de produzir uma estrutu ra~o . Os espa~s em
Voltemos a falar deles, pela ordem em que aparecem, sem pro- branco e as subtilezas da analise seriio como que os vestigios que
curar hierarquiza-los. 0 inventario do c6digo hermeneutico con- assinalam a fuga do texto; porque se o texto esta submetido a
sistira em distinguir os diferentes termos (formais) ao Iongo dos uma forma, essa forma nao e una, arquitectada, concluida: e 0
quais se centra urn enigma, se postula uma f6rmula que depois resto , o peda9o, a rede interrompida ou desmalhada, sao todos
se retarda e por fim se revela (as vezes faltariio esses termos, os movimentos, todas as inflex<>es de urn imenso jading, que
outras vezes repetir-se-ao; nao viio aparecer numa ordem cons- assegura simultaneamente o cruzarnento e a perda das mensa-
tante) . Quanto aos semas, limitar-nos-emos a assinahi-los - ou gens .\Aquilo a que n6s, aqui, chamamos C6digo nao e uma lis-
seja, sem ten tar liga-los sempre a urn personagem (a urn Iugar ou ta, urn paradigma que e necessaria reconstruir obrigatoriamente .
a urn objecto), nero organiza-los entre si para que formem urn 0 c6digo e uma perspectiva de cita96es, uma miragem de estru-
mesmo campo tematico; respeitare mos a sua instabilidade, a sua turas; dele apenas se conhecem as partidas e os regresses; as
dispersiio , aquilo que faz deles particulas de poeira, de uma re- _ unidades que lhe pertencem (as que inventariamos) siio sempre
v~rber~~o d~ senti~ Tambem evitaremos estruturar o campo ·• ·excursoes do texto , a marca, o limite de uma digressao virtual
stmb6ltco; este campo e o pr6prio Iugar da polivalencia e da ' para a elabora~o de nm catalogo (o Rapto reenvia a todos os
reversibilidade; por isso, a principal tarefa continua a ser a de raptos ja escritos); elas sao, igualmente, fragme ntos dessa qual-
demonstrar que acedemos a esse campo por varias e ntradas :- quer coisa que foi jil lida, vista, feita, vi vida: 0 c6digo e 0 sulco
iguais, o que toma problematicos a sua profundidade e o seu ~s sejci. Reenviado ao que foi escrito, quer dizer ao Livro (da
segredo . Os comportamentos (termos do c6digo proiaretico) or- I, c::ultura, da vida, da vida como cultura), o c6digo faz do texto o
ganizam-se em sequencias diversas, que o inventario deve ape- £.: P.TOSpecto desse Livro.'jOu ainda: cada c6digo e uma das for9aS
nas escalonar; e que a sequencia proiaretica e sempre o efeito de que podem apropriar-se do texto (de que o texto e a rede), uma
urn artificio de leitura: quem quer que leia o texto reune certas das Vozes de que o texto e tecido. Lateralmente, em cada enun-
informa~es sob urn nome generico de ac~<>es (Passeio, Assassi- c::iado, dir-se-ia, com efeito, que se fazem ouvir vozes-<Jff: sao os
nio, Encontro), e e esse nome que faz a sequencia; a sequencia c6digos: entran9ando-se, eles, cuja origem «Se perde» na imensa
s6 existe no momento em que e por que podemos nomea-la, ""!" perspectiva do ja-escrito, desoriginam a enuncia~o: o concurso
desenvolve-se ao ritmo da nomea~iio que se procura e se confir- ~ das vozes (dos c6digos) torna-se escrita, espa~o estereografico
ma; tern, portanto , urn fundamento mais empirico do que 16gico, - onde se cruzam os cinco c6digos, as cinco vozes: Voz da Empi-
e e inutil for~a-la a entrar numa ordem legal de rela96es; ela nao ria (os proiaretismos), Voz da Pessoa (os semas), Voz da Cien-
tern outra 16gica a nao ser a do jafeito ou do ja-lido; de af a cia (os c6digos culturais), Voz da Ve rdade (os herineneutismos),
diversidade das sequencias (as vezes triviais, outras vezes roma- Voz do Sfmbolo.
nescas) e a dos termos (mais ou menos numerosos); mais uma
vez, niio tentaremos estrutura-los: assinala-los (extema e inter- (4) Acabava de soar a meia-noite n o relogio do Elysee-Hour-
namente) sera o suficiente para manifestar o sentido plural da bun . * Uma 16gica metonimica da a Elysee-Bourbon o sema de Rique-
sua textura, que e 0 entran~do. Por fim, OS c6digos culturais- :a. v i~to que o bairro Saint-Honore e urn quarteinio rico . Esta riqueza
~ . cia pr6pria. conotada: quarteinio de oovos-ricos, o bairro Saint-Ho-
siio as cita96es de urna ciencia ou de uma sabedoria; ao destacar
22 nurt rcenvia, po r sinedoque , ao Paris da Restaura~iio, Iugar mitico de
esses c6digos, limitar-nos-emos a indicar o tipo de saber (fisico, • uhita~ fortunas de origem duvidosa; Iugar onde o oiro surge diabolica 23
mente , ~err. origem (e a defini~ao simb61ica da esp:!cula ~ao) (SE~f. recoda~ao ; o legfvel e .1m efeitco baseado nas o~rac;:0es de so li -
Riqueza). dariejade (o legfvel • agarra-se»! oa;; quanto m ais ventilada for
essa solidariedade, m:ti~ inteligente parecera o intebgivel. 0 fim
(5) Sentado no peitoriJ de uma janela * 0 desenvo l v.~rento de uma (ideo16gicv) des ~a tecnict e naturalizac 0 ser_tido, e, portanco,
antitese implica normalmente a expcsis:iieo de cada oma dru sua; parte~ a
dar autenttcjjade realidade da hist6ria: porq11e (no Ocidente1 o
(A . B ). E possivel urn terceiro termo: a a?rese:tt~iio conjLnta. Esse
termo pode se~ puramente ret6rico , quando se trata de an,.nciw ou de
sentido (o sistem:t) e, a a
dize m, antip:itico natu:eza e realidade.
resumir a antitese; mas pode lambCm ser literal, quan::lo se trara de Esta oatualiza;:iio &6 e poss:"vel porq ue as informa96es significa-
denotar a conju n~ao ffsica dos lugares antiteticos: fun~o que aqm e tivas. deixadas - ou chamadas- a um ri tmo homeopatico, sao
restituida ao peitoril, linha enrre o jardim e o sEiiio, a mone e a vida levadas. arrastadas por uma materia reputada de «natural »: a lin-
(SIMS. Antftese: medianidade). guagem: paradoxalmente, a linguagern. sistema integral do sen-
tido , tern como fun~o ce~ -sistematizar os sentidos segundos,
(6) e escondido por tras das pregas ondulantes de om cor tinado de naturalizar a sua produ<;ao e autenticar a fic~iio: a conota~o foge
seda, * AC<;. «Esconderijop: I : estar escondido. sob o rufdo regular das ,.frases», a <<riqueza .. escorrega sob a
sintaxe muito « nat:.~ ral » (sujeito e complemento circunstanciaJ)
(7) podia contemplar a vontade o jardim do p ahicio onde passava o
serao. * Podia comemplar quer dizer: vou descrever . 0 pri meiro
que faz com que uma festa se de num palacio situado num bair-
ro.
termo da antitese (o jardim) e aqui anunciado de urn ponlo de vista
(segundo o c6digo) rct6rico: hii man ipula~iio do disc urso. nao da hist6-
ria (SIMS . Antitese: A: anuncio). Anotaremos desde ja, para retomar o (8) As arvores, salpicadas de neve, pouco se d estacava m do fundo
tema mais tarde, que a contempla{:iio. postura visual, plano arbitn'irio aclnzenlado de urn ceo coberto de nuvens, apenas iluminado por
de urn campo de obscrvac;ao (o templum dos pressagios) narra toda a uma palida Lua. Vistas no meio dessa atmosfera fantastica, par~
descric;ao do modelo de urn quadro pintado. ** SE.M. Riqueza (uma ciam-se vagarnenle com espectros mal eovolvidos pelas mortalhas,
fes ta, o bairro Saint-Honore, urn palacio particular). lmagem ~igantesca da famosa dan~a dos mortos. * SIMB . Antftese:
A: o exterior.- ** A neve lembra aqui o frio, o que nem sempre acon-
tece: a neve, macio manto de penugem, conota mais o calor das substan-
CJas homogeneas, a protec~ao do abrigo. o· trio , aqui. vern mais do
facto da cobertura de neve ser parcial: niio e a neve mas o imperfeito
XIn . Citar. A Festa, o Bairro , o Palacio sao que e frio; a forma sinistra esta imperfeitamente coberta: 0 despojado, 0
informa~oes an6dinas, aparente- despido , a crosta. tudo o que subsiste de uma plenitude corrofda pela
mente perdidas no fluxo natural do car!ncia (SEM. Frio). Tambem a Lua contribui para essa car~ncia. Nes-
di scurso; na reatidade sao outros tantos pormenores destinados a ta passagem toma-se francamente sinistra, iluminando e real~ando a
fazer surgi r a imagem da Riqueza no tapete da fantasia. 0 sema imperfei~ao da paisagem; encontra-la-emos cheia de uma doc;ura ambi-
e, assim, variaS vezes «CitadO»; desejariamos dar a esta palavra gua quando, substituida por urn candeeiro de alabastro, iluminar e efe-
;-·. minar o Ad6nis de Vien (n. 0 111), retrato que e copiado (e isto e bas-
o seu sentido tauromaquico: citar e esse bater do tacao, esse
tante explfcito) por Girodet ao fazer o Endymion (n.0 547). t que a Lua
arquear do toureiro que atrai o animal para as bandarilhas . Do 6 o nada da luz, o calor reduzido a sua ausencia: ilumina por puro
mesmo modo, cita-se o significado (a riqueza) para que compa- reflexo, sem ser fonte de Iuz; torna-se assim o simbolo luminoso do
re~a . esquivando-o ao fio do discuvso. Essa c itac;:ao fugidia, essa castrado, carencia manifestada pelo brilho vazio que a feminidade lhe
forma subrepticia e descontfnua de tematizar, essa a ltemancia do empresta quando jovem (o Adonis), e de que apenas lhc resta uma eros-
tluxo e da ostentac;:ao definem bern o aspecto da conota~ao ; os Ill cinzenta quando velho (o anciao, o jardim) (SEM. Selenidade). Alem
semas parecem flutuar livremente, formar uma galaxia de pe- disso, o fantastico designa e designani o que esta fora dos limites fun -
queninas in fo rma~oes, onde nao se pode ler nenhuma ordem pri- dadores do humano: sabre-natural, extra-terrena, essa transgressao e a -...
vilegiada: a tecnica narrativa e impressionista: divide o signifi- do castrado, apresentado simultaneamente (mais tarde) como Super-
Mu lher e infnt-homem (SEM. Fantastico). - *** REF. A Arte
cante em particulas de materia verba l em que s6 a concre~ao faz
(tltm~·a dos mortos ).
sentido: e la joga com a distribui9iio de urn descontfnuo (assim
constr6i o «Canicter» de urn personagem); quanto maior for a
(1/J Oepois, voJtando-me para o outro lado * A passagcm de um
distancia sintagmatica entre duas in forma~oes convergentes, tc:rmo da Antitese (o jardim, o exterior) para o outro (o salao, o inte-
mais habil e a narrativa; a performance consiste em jogar com rior) c aqui resultante de urn movimento do corpo; nao e. portanto.
urn certo grau de impressiio: e preciso que a marca passe !eve- urtificio do discurso (dependente do c6digo ret6rico), mas acto fisico de
mente, como se o seu esquecimento fosse indiferente e que, no l'onjun<;iio (dependente do campo simb61ico) (SIMS. Antitcse: media
24 entanto, ao surgir mais alem, sob outra forma , se constitua como nidauc) . 25

Você também pode gostar