Você está na página 1de 53

MANUAL DE INSTRUÇÕES

E LISTA DE PEÇAS

2691D200GF
2691D300GF

® Singer é uma marca registrada de The Singer Company Ltd ou suas afiliadas.
Copyright © 2006 The Singer Company Limited

P/N : 358548001
ANTES DE LIGAR A MÁQUINA

1. Nunca opere a máquina se a bandeja de óleo não estiver cheia.

2. Após ajustar a máquina, verifique a direção da rotação do motor. Para isso, gire o volante manualmente
abaixando a agulha e ligue a máquina enquanto observa o volante. (O volante deve girar no sentido anti-horário
conforme observado do lado do volante).

3. Não utilize uma polia do motor maior no primeiro mês.

4. Confirme se a tensão e a fase (mono ou trifásica) estão corretas, comparando-as com os números gravados na
placa de identificação do motor.

PRECAUÇÕES OPERACIONAIS

1. Mantenha suas mãos afastadas da agulha quando ligar a máquina ou enquanto a mesma estiver em
funcionamento.

2. Não coloque seus dedos na tampa do estica-fio enquanto a máquina estiver em funcionamento.

3. Certifique-se de DESLIGAR a máquina antes de inclinar o cabeçote ou remover a correia em V.

4. Desligue a máquina quando não estiver operando.

5. Durante a operação, tome cuidado para não permitir que suas mãos ou cabeça ou de outras pessoas aproximem-
se do volante, correia em V, enchedor de bobinas ou motor. Também não coloque nada próximo aos mesmos; caso
contrário, pode ser perigoso.

6. Se sua máquina veio com tampa da correia, protetor de dedos ou quaisquer outros protetores, não opere a
máquina sem os mesmos.

7. Não limpe a face do cabeçote da máquina com nenhum tipo de solvente.


MANUAL DE INSTRUÇÕES Pág. 02

1. Instalação 2
2. Lubrificação 2
3. Ajustando a quantidade de óleo fornecido à lançadeira 3
4. Colocando a agulha 4
5. Colocando a bobina na caixa de bobinas 4
6. Passagem da linha pelo cabeçote 4
7. Ajustando o comprimento do ponto 5
8. Tensão da linha 5
9. Mola do estica-fio 5
10. Levantador manual 6
11. Pressão do pé-calcador 6
12. Ajuste do sincronismo de alimentação 6
13. Altura dos dentes impelentes 7
14. Relação agulha-lançadeira 7
15. Ajuste da altura da barra do pé-calcador 8
16. Ajuste do curso do estica-fio 8
17. Instalação da tampa da correia e do enchedor de bobinas 8
18. Ajuste da altura do levantador acionado pelo joelho 9
19. Operação do pedal 10
20. Alinhamento do dente impelente 11
21. Ajuste da faca 11
22. Ajuste da posição da agulha 12
23. Ajuste da pressão do curso do pedal 13
24. Ajuste da posição e do ângulo do pedal 14
25. Costura em retrocesso com um toque 15
26. Limpador 16
27. Especificações 17

LISTA DE PEÇAS Pág. 19

1. Componentes da base do cabeçote 19


2. Componentes do estica-fio e eixo horizontal 21
3. Componentes do conjunto tensor e barra da agulha 23
4. Componentes da barra de pressão 25
5. Componentes do eixo acionador da lançadeira 27
6. Componentes do mecanismo de alimentação 29
7. Componentes de regulagem da alimentação 31
8. Componentes do cortador de linha 33
9. Componentes do limpador 36
10. Lubrificação 38
11. Componentes do levantador acionado pelo joelho e reservatório de óleo 40
12. Acessórios 42
13. Componentes* de dispositivos elétricos, mesa e estante da máquina 46
14. Modelo 2691D300GF (Para Tecidos Pesados) 48

1
1. INSTALAÇÃO

Instalação da bandeja de
óleo

1. A bandeja de óleo deve se apoiar


nos quatro cantos da abertura na
mesa da máquina.

2. Fixe os dois descansos de


borracha (1) na lateral (A) (lado
do operador), utilizando os Fig.1 Fig.2
pregos (2) conforme ilustrado
acima.
Fixe os dois amortecedores (3)
no lado (B) (lado articulado)
utilizando os pregos (2). A seguir,
coloque a bandeja de óleo (4)
nos assentos fixados. (Fig.1,
Fig.2).

3. Coloque a dobradiça (1) na


Fig.3
abertura da base da máquina e
fixe o cabeçote da máquina à
articulação de borracha da mesa
(2) antes de colocar o cabeçote
sobre os amortecedores (3) nos
quatro cantos. (Fig.3, Fig.4).

Fig.4

2. LUBRIFICAÇÃO
1.Informações sobre a lubrificação
Antes de ligar a máquina:
1. Encha o reservatório de óleo (1) com óleo para
máquina de costura (óleo SINGER "C") até a marca
HIGH (Alto) (A).
2. Quando o nível do óleo estiver abaixo da marca LOW
(Baixo) (B), complete com o óleo especificado.
3. Quando ligar a máquina após a lubrificação, você
verá o óleo esguichando no visor do fluxo de óleo (2),
se a lubrificação estiver adequada.
4. Observe que a quantidade de óleo esguichando não
tem relação com a quantidade do óleo lubrificante.
Precaução:
Quando operar sua máquina pela primeira vez, ou após um
longo período sem uso prolongado, ajustar a velocidade a
aprox. 3000 a 3500 ppm, por cerca de 10 minutos para fins
de amaciamento. Fig.5

2
2. Ajuste do fluxo de óleo às peças da placa
frontal (Fig.6)

1. Ajuste a quantidade de óleo fornecido à manivela (2)


da barra da agulha e estica-fio girando o pino de
ajuste (1).
2. A quantidade mínima de óleo é indicada quando o
ponto do marcador (A) aproxima-se da manivela da
barra da agulha (2) girando o pino de ajuste na
direção (B).
3. A quantia máxima de óleo é indicada quando o ponto
do marcador (A) aproxima-se da posição oposta da
manivela da barra da agulha girando o pino de ajuste
Fig.6
na direção (C).

3. AJUSTANDO A QUANTIDADE DE ÓLEO FORNECIDO À LANÇADEIRA

1. Após esfriar, a máquina poderá


operar em marcha lenta por três (1) A quantidade do papel (2) O lugar do confirmado
minutos (operação contínua confirmado de óleo
apropriada).
Lançadeira Bucha
2. A quantidade do papel
confirmado de óleo deverá ser Placa-base
inserida no estado quando a
máquina estiver operando (Fig.7).
3..O óleo na bandeja é confirmado
dentro de HIGH e LOW.
Quantidade do papel
4. A quantidade de óleo confirmado confirmado de óleo
Reservatório de óleo
refere-se a cinco segundos (favor
utilizar relógio com segundos) Fig.7

A quantidade apropriada do manual do óleo


1. A quantidade de óleo poderá ser ajustada de acordo Quantidade de óleo Quantidade de óleo
com diferentes processos de costura, porém deverá
ser adequada. Caso contrário, a lançadeira gerará
calor ou a peça de costura poderá ser contaminada.
(Fig.8)
2. Utilize a quantia do papel confirmado por três vezes
Mín. Máx.
para observar a quantidade do óleo.
Ajuste então, o parafuso até atingir a marca no papel
que não mudou. Fig.8

Ajuste da quantidade de óleo fornecido à


lançadeira
1. Será fornecida uma quantidade maior de óleo à
medida que o parafuso montado no eixo de
acionamento da lançadeira for girado para + na
direção (A). À medida que o parafuso da quantidade
de óleo for girado na direção (B), a quantidade
diminuirá. (Fig.9)
2. Após o ajuste, a máquina deverá funcionar em
marcha lenta por trinta segundos. Pode-se confirmar
o estado do óleo fornecido. Fig.9

3
4. COLOCANDO A AGULHA

Desligue o motor antes da colocação da agulha.

Deve-se utilizar uma agulha de 1955-01 (DP X 5) # 14.


Selecione o tamanho apropriado da agulha de acordo
com a contagem de linhas e o tipo de material utilizado.
1. Gire o volante até a barra da agulha alcançar seu
ponto mais alto.
2. Afrouxe o parafuso (2) e segure a agulha (1) com a
parte talhada (A) virada exatamente para a direita na
direção (B).
3. Insira a agulha na direção da seta até o final.
4. Aperte firmemente o parafuso (2).
5. Verifique se a ranhura longa (C) da agulha está virada
Fig.10

5. COLOCANDO A BOBINA NA CAIXA DE BOBINA


1. Segure a bobina de forma que a extremidade da linha
seja direcionada para a esquerda conforme
observado de sua posição, e coloque a bobina no
compartimento.
2. Passe a linha pela ranhura da linha (A), puxando-a na
direção (C). Procedendo dessa forma, a linha passará
sob a mola tensora e sairá do entalhe (B).
3. Verifique se a bobina gira na direção da seta quando
a linha (C) for puxada.
Fig.11

6. PASSAGEM DE LINHA

Fig.12

4
7. AJUSTANDO O COMPRIMENTO DO PONTO

1. Gire o seletor de comprimento de ponto (1) na direção


da seta e selecione o número desejado no marcador
(A) no braço da máquina.
2. A calibração do seletor é em milímetros.
3. Quando desejar diminuir o comprimento do ponto,
gire o seletor de comprimento de ponto (1) enquanto
pressiona a alavanca de alimentação (2) na direção

Fig.13

8. TENSÃO DA LINHA

1. Ajuste da tensão da linha da agulha


1. Ajuste a tensão da linha da agulha com a porca de
ajuste de tensão (1) de acordo com as especificações
da costura.
2. Girando a porca (1) em sentido horário (na direção
(A)), aumenta-se a tensão da linha da agulha.
3. Girando a porca (1) em sentido anti-horário (na
direção (B)), diminui-se a tensão.

2. Ajuste da tensão da linha da bobina


1. Girando o parafuso de ajuste de tensão (2) em
sentido horário (na direção (C)), aumenta-se a tensão
da linha da bobina.
2. Girando o parafuso (2) em sentido anti-horário (na

Fig.14

9. MOLA DO ESTICA-FIO

1. Alterando o curso da mola do estica-fio (1)


1. Afrouxe o parafuso (2).
2. Girando o pino tensor (3) no sentido horário (na
direção (A)), aumenta-se o curso da mola do estica-fio.
3. Girando o pino em sentido anti-horário (na direção (B)),
diminui-se o curso.

2. Alterando a pressão da mola do estica-fio


(1)
1. Afrouxe o parafuso (2) e retire o conjunto tensor (5).
2. Afrouxe o parafuso (4).
3. Girando o pino tensor (3) no sentido horário (na
direção (A)), aumenta-se a pressão.
4. Girando o pino no sentido anti-horário (na direção (B)),

Fig.15

5
10. LEVANTADOR MANUAL

1. Para parar a máquina com o pé-calcador levantado,


movimente o levantador manual (1) na direção (A).
2. O pé-calcador irá subir cerca de 5.5mm e parará.
3. O pé-calcador voltará à sua posição original quando o
levantador manual (1) for abaixado na direção (B).
4. Utilizando o levantador acionado pelo joelho, é
possível obter-se um levantamento padrão do pé-
calcador de cerca de 10mm e um levantamento

Fig.16

11. PRESSÃO DO PÉ-CALCADOR

1. Afrouxe a porca (2). Girando o regulador da mola do


pé-calcador (1) em sentido horário (na direção (A)),
aumenta-se sua pressão.
2. Girando o regulador da mola do pé-calcador em
sentido anti-horário (na direção (B)), diminui-se sua
pressão.
3. Após o ajuste, aperte a porca (2).
4. Para tecidos em geral, a altura padrão do regular da
mola do pé-calcador é de 29 a 32 mm (5kg). (Para o
modelo 2691D300GF é de 7kg).

Fig.17

12. AJUSTE DO SINCRONISMO DE ALIMENTAÇÃO

1. Solte um pouco os dois parafusos de fixação (2) e (3)


do came excêntrico de alimentação (1). Posicione
corretamente o came excêntrico. Reaperte então os
parafusos de fixação.
2. Para obter o sincronismo padrão, quando os dentes (Padrão)
estiverem em sua posição mais alta, alinhe a parte
mais alta dos dentes com a parte mais alta do furo da
agulha e a parte mais alta da chapa de agulha..
3. Para avançar o sincronismo e prevenir um arraste (Avançado)
desigual do tecido, mova o came excêntrico, no
sentido da seta.
4. Para atrasarar o sincronismo da alimentação e
(Retardado)
aumentar a tensão do ponto, mova o came excêntrico
para baixo, no sentido oposto da seta.
* A movimentação do came é muito pequena, se ele
for muito levantado pode haver quebra da agulha.

Fig.18

6
13. ALTURA DOS DENTES IMPELENTES

1. Os dentes impelentes foram ajustados na fábrica, de


modo que se projetam 0.75mm a 0.85mm da
superfície da chapa da agulha.
Para o 2691D300GF, 0.95mm a 1.05mm.
2. Se os dentes impelentes projetarem-se D2691 D200GF 0.75~0.85mm
demasiadamente, poderá haver franzimento na
costura de materiais leves.
(Projeção recomendada: 0.7mm a 0.8mm).
3. Para ajustar a altura dos dentes impelentes:
D2691 D300GF 0.95~1.05mm
(1) Afrouxe o parafuso (2) da manivela (1)
(2) Mova a barra de alimentação para cima ou para
baixo para executar o ajuste.
(3) Aperte firmemente o parafuso (2).

Precaução:
Se o parafuso for apertado demasiadamente, haverá a Dentes impelentes
desgaste da manivela. b Chapa da agulha Fig.19

14. RELAÇÃO AGULHA-LANÇADEIRA

Ajuste o sincronismo entre a agulha e a


lançadeira da seguinte forma:
1. Gire o volante para abaixar a barra da agulha até
alcançar seu ponto mais baixo, e afrouxe o
Parafuso (1).

Ajuste da altura da barra da agulha


2. Alinhe a linha do marcador (A) na barra da agulha (2)
com a extremidade inferior da bucha inferior da barra
da agulha (3); a seguir, aperte o parafuso (1).

Ajuste da posição (a) da lançadeira


3. Afrouxe os dois parafusos da lançadeira, gire o
volante e alinhe a linha (B) do marcador na barra da
agulha (2) com extremidade inferior da bucha inferior
da barra da agulha (3).
4. Após executar os ajustes mencionados acima, alinhe
a ponta da lâmina da lançadeira (5) com o centro da
agulha (4). Deixe um espaço de 0.04mm a 0.1mm
entre a agulha e a lançadeira; a seguir, aperte
firmemente os parafusos da lançadeira.

Precaução
Se a distância deixada for muito pequena, a ponta da
lançadeira irá se desgastar. Se for muito grande,
haverá falhas nos pontos.

Observe que o tipo de lançadeira a ser substituído


deverá estar em conformidade com o mesmo tipo da
lançadeira instalada na máquina de costura,
conforme a montagem original.

Fig.20

7
15. AJUSTE DA ALTURA DA BARRA DO PÉ-CALCADOR

1. Afrouxe o parafuso (1) e ajuste a altura da barra do


pé-calcador e seu ângulo.
2. Após o ajuste, aperte firmemente o parafuso.

Fig.21

16. AJUSTE DO CURSO DO ESTICA-FIO

1. Quando costurar materiais pesados, mova o guia-fio


(1) para a esquerda na direção (A) para aumentar o
comprimento da linha puxada pelo estica-fio.
2. Quando costurar materiais leves, mova o guia-fio (1)
para a direita na direção (B) para diminuir o
comprimento da linha puxada pelo estica-fio.
3. O padrão ocorre quando a linha (C) do marcador no
guia-fio (1) estiver alinhada com o centro do parafuso.
Fig.22

17. INSTALAÇÃO DA TAMPA DA CORREIA E DO ENCHEDOR DE BOBINAS

Procedimento de instalação
1. Faça dois furos-guia (A) e (B) para os parafusos de
madeira na mesa da máquina.
2. Insira o suporte (1) no furo feito no braço.
3. Instale a tampa frontal da correia (3), posicione o
volante no meio do furo.
4. Instale a tampa traseira da correia (2) em (A) e (B).
5. Utilizando os parafusos (4), (5) e a arruela (6),
coloque a tampa frontal da correia (3) no suporte; o
torque de aperto para o parafuso (4) é de cerca de
30 kgfcm, e cerca de 25 kgfcm para o parafuso (5).

6. Coloque a tampa (7).


7. Mova a tampa traseira da correia (2) para trás até
que sua borracha toque na tampa frontal da correia
(3); a seguir, mova mais 0.5 ~ 1mm e fixe-a
Unidade: mm Fig.23
utilizando as arruelas e parafusos para madeira.

Fig.24

8
18. AJUSTE DA ALTURA DO LEVANTADOR ACIONADO PELO JOELHO

1. A altura padrão do pé-calcador levantado, utilizando o


levantador acionado pelo joelho, é de 10mm.
2. É possível ajustar o levantamento do pé-calcador até
13mm utilizando o parafuso de ajuste do levantador
acionado pelo joelho (1).
3. Quando o levantamento do pé-calcador for ajustado
em mais de 10mm, certifique-se de que a
extremidade inferior da barra da agulha (2), em sua
posição mais baixa, não bate no pé-calcador (3).

Fig.25

Fig.26

9
19. OPERAÇÃO DO PEDAL

Para operar o pedal são necessárias 4 etapas:

1. A máquina inicia a sua velocidade lenta de costura, quando você pressiona levemente
a parte da frente do pedal. ( B fig. 24)
2. A máquina inicia a sua velocidade alta de costura, quando você pressiona firmemente
a parte da frente do pedal. (A fig. 24)
3. A máquina pára, com a agulha em cima ou embaixo, quando você retorna o pedal
para a posição original. (C fig. 24)
4. A máquina corta a linha e pára, com o calcador em cima ou embaixo, quando você pressiona
a parte de trás do pedal. (E fig. 24)

- Caso sua máquina tenha levantador de calcador automático, temos uma etapa
entre a parada da máquina (etapa 3) e o corte de linha (etapa 4).
- O calcador pára no alto, quando você pressiona levemente a parte de trás
do pedal. (D fig. 24), e quando você pressiona firmemente a parte de trás do pedal
o corte de linha é acionado.
- Caso o pedal seja colocado na posição original, durante a costura automática
em retrocesso, a costura tem início e pára, após ter completado o ponto em retrocesso.

- Mesmo que você pressione bruscamente a parte de trás do pedal, quando a máquina
estiver costurando em velocidade alta ou baixa, a performance de cortar a linha será normal.

- Mesmo você colocando o pedal em sua posição original, imediatamente ter iniciado
a costura, a ação de cortar a linha será acionada após completar a costura.

- Quando a máquina estiver parada com a agulha embaixo, e você quiser que ela
pare em cima, pressione a parte de trás do pedal somente uma vez.

Fig. 24

10
20. ALINHAMENTO DO DENTE IMPELENTE

1. A posição padrão do dente impelente é obtida quando o ponto (A),


no eixo do dente impelente, estiver alinhado com o ponto (B), no suporte do dente (Fig 26).
2. Para posicionar o dente impelente no padrão, quando a parte frontal estiver alta, solte o parafuso
e gire o eixo do dente impelente 90 graus na direção da seta (Fig. 26). Aperte o parafuso.

3. Para posicionar o dente impelente no padrão, quando a parte frontal estiver baixa,
solte o parafuso e gire o eixo do dente impelente 90 graus na direção oposta da seta (Fig. 26).
Aperte o parafuso.

PRECAUÇÃO
Quando ajustar a posição padrão de alinhamento do dente impelente, a altura do dente
deverá ser verificada e ajustada se necessário.

B a
A

b d

a Frente para cima b Padrão c Frente para Baixo d Chapa de Costura

Fig. 26

21. AJUSTE DA FACA


Quando a faca (1) estiver danificada, remova-a, ajuste ou substitua
e coloque-a corretamente (Fig 27).

1. Caso a faca seja movida na direção A, o comprimento da linha, após o corte, aumenta.
2. Caso a faca seja movida na direção B, o comprimento da linha, após o corte, diminui.
a. Movendo a Faca
b. Centro da Agulha a
c. Padrão: 4,0mm
C
b

1
c

1 B A

Fig. 27

11
22. AJUSTE DA POSIÇÃO DA AGULHA

1. Posição de parada após o corte


- A posição padrão de parada de agulha, é obtida pelo alinhamento do ponto vermelho A
na máquina, com o ponto branco B no volante (Fig.28).

- A parada da agulha na posição mais alta, solte o parafuso (1) e execute o ajuste dentro
da abertura (Fig.28).
a. A parada da agulha está avançada, mova o parafuso na direção C.
b. A parada da agulha está atrasada, mova o parafuso na direção D.

PRECAUÇÃO
Não opere a máquina com o parafuso (1) solto. Aperte um pouco o parafuso e não remova-o.

2. Posição de parada embaixo


- A posição de parada da agulha embaixo, é obtida quando retornamos o pedal para a posição
inicial, após a parte da frente do pedal ser pressionada e ajustamos como segue:
Agulha parada em sua posição mais baixa (1), solte o parafuso (2), e execute o ajuste dentro
da abertura (Fig. 29).
Movendo o parafuso na direção (A), avança o tempo da parada. Movendo o parafuso
na direção (B), atrasa o tempo da parada (Fig. 29).

PRECAUÇÃO
Não opere a máquina com o parafuso (2) solto. Aperte um pouco o parafuso e não remova-o.

C
A B
1
D

Fig. 28

A
1
B
1

Fig. 29

12
23. AJUSTE DA PRESSÃO E CURSO DO PEDAL

1. Ajuste da pressão necessária para acionar a parte da frente do pedal.


a. Esta pressão pode ser alterada, mudando a posição de acesso da mola (1) (Fig 30).
b. A pressão diminui, quando você encaixa a mola no lado esquerdo.
c. A pressão aumenta, quando você encaixa a mola no lado direito.

2. Ajuste da pressão necessária para acionar a parte de trás do pedal.


a. Esta pressão pode ser alterada, utilizando o parafuso de ajuste (2) (Fig 30).
b. A pressão aumenta, girando o parafuso no sentido horário.
c. A pressão diminui, girando o parafuso no sentido anti-horário.

2. Ajuste da pressão necessária para acionar a parte de trás do pedal.


a. O curso do pedal diminui quando você gira a conexão (3), para o lado esquerdo (Fig.30).
a. O curso do pedal aumenta quando você gira a conexão (3), para o lado direito (Fig. 30)

Fig. 30

13
24. AJUSTE DA POSIÇÃO E DO ÂNGULO DO PEDAL

1. Instalando a haste de conexão.


a. Mova o pedal (3), para a direita ou para a esquerda, como ilustrado pelas setas na (fig. 31),
de maneira que o controle do motor (1) e a haste de conexão (2), fiquem alinhadas.

2. Ajustando o Ângulo do Pedal.


a. A inclinação do pedal pode ser ajustada livremente, alterando o comprimento da haste
de conexão.
b. Solte o parafuso de ajuste (4), e altere o comprimento da haste de conexão.
Quando a inclinação do pedal estiver a forma desejada, aperte o parafuso (4).

1
2

Fig. 31

14
25. COSTURA EM RETROCESSO COM UM TOQUE

1. Como operar.
a. No momento em que a alavanca (1) é pressionada com um toque, a máquina inicia
a costura em retrocesso (Fig 32).
b. A máquina continua costurando em retrocesso, enquanto a alavanca estiver
sendo pressionada.
c. A máquina volta a costurar normalmente, quando a alavanca é solta.

2. Altura da alavanca.
a. Ajuste a altura da alavanca (1), de forma que a operação seja facilmente realizada.
b. Solte o parafuso (2), e mova a alavanca para cima ou para baixo, ajustando a altura.
Aperte o parafuso (Fig. 32).

Fig. 32

15
26. LIMPADOR

1. Posicionando o limpador.
- Ajuste a posição do limpador de acordo com o material a ser costurado.
O ajuste é realizado desta forma:
a. Gire o volante em sua direção e alinhe o ponto branco (1), no volante,
com o ponto vermelho (2), na máquina (Fig. 33).
b. Ajuste a distância entre a parte reta do limpador, e a ponta a agulha, em 2mm.
Para isso aperte o parafuso de ajuste do limpador (5), de forma que pressione
o colar do limpador (6) (Fig.34).
c. Quando o limpador não for necessário, posicione o interruptor do limpador (7),
para OFF (Fig 35).

1
2

Fig. 33

6
3

Fig. 34

Fig. 35

16
27. ESPECIFICAÇÕES

MODELO 2691D200GF

Velocidade máxima em costura 5.000 ppm

Comprimento máximo do ponto 4 mm

Altura do calcador 6 à 13 mm

Agulha 1955

MODELO 2691D300GF

Velocidade máxima em costura 4.500 ppm

Comprimento máximo do ponto 4 mm

Altura do calcador 6 à 13 mm

Agulha 1955

17
LISTA DE PEÇAS

2691D200GF
2691D300GF

® Singer é uma marca registrada de The Singer Company Ltd ou suas afiliadas.
Copyright © 2006 The Singer Company Limited
18
1. Componentes da base do cabeçote

19
1. Componentes da base do cabeçote

Nº DA PEÇA OU
DESCRIÇÃO
CONJUNTO
1 GS0548 Parafuso fixo da base
2 SY0066 Placa lateral
3 GR3340 Junta
4 GS053 Parafuso 12/64-28 L=9
5 SY0063 Braço da placa frontal

7 GR3343 Junta
8 GS053 Parafuso 12/64-28 L=9
9 GR1458 Tampa de borracha
10 GR1463 Tampa de borracha
11 GR3344 Tampa de borracha
12 GR3345 Tampa de borracha
13 GR1464 Tampa de borracha
14 GS1077 Parafuso M5
15 GZ1104 Parafuso-tampão
16 GT1027 O ring
17 GR5820 Disco acionador
18 GW1058 Mola
19 GR5819 Porca
20 GR5816 Base
21 GW1056 Mola
22 GR5815 Mancal
23 G01077 Bucha deslizante
24 GRD1086 Espaçador
25 GZ1103 Pino
26 GW1055 Mola
27 GR5814 Tampão
28 GRI081 Parafuso de rebaixo
29 GS1080 Parafuso M3
30 GRD1085 Arruela
31 GR5818 Lingüeta
32 GX1066 Pino de ajuste
33 GRD1084 Anel E
34 GW1057 Mola
35 GS1079 Parafuso M4
36 GR5810 Cj. do enchedor da bobinas
37 GC1027 Cj. da polia acionadora
38 GS1078 Parafuso M6 X 0.75
39 GR5821 Guia-fio
40 GR5813 Disco tensor
41 GW1059 Mola
42 GL1023 Porca tensora
43 GL1025 Porca
44 GR5811 Cj. tensor da linha

20
2. Componentes do estica-fio e eixo horizontal

21
2. Componentes do estica-fio e eixo horizontal

Nº DA PEÇA OU
DESCRIÇÃO
CONJUNTO
1 GP144 Volante
2 GD302 Sensor magnético
3 GR2406 Suporte do sensor magnético
4 GS0219 Parafuso
5 GR2407 Arruela
6 GS03 Parafuso
7 GD303/2 Estator de dínamo
8 GS0220 Parafuso
9 GR2409 Arruela
10 GR2410 Prendedor do cabo
11 GS0551 Parafuso
12 GZ431 Eixo horizontal
13 GR3346 Vedação do óleo
14 GO462 Bucha traseira do eixo
15 GR1469 Colar do eixo
16 GS39 Parafuso
17 GO463 Bucha intermediária
18 GS0549 Parafuso
19 GO0464 Bucha dianteira do eixo
20 GR1470 Feltro
21 GX334 Pino de ajuste da quantidade de óleo
22 GO269 Vedação de borracha
23 GR1471 Anel de borracha
24 GH561 Contrapeso
25 GS06 Parafuso
26 GR1472 GP1 Anel de borracha
27 GS0550 Parafuso
28 GR1473 Chapa de encosto do contrapeso
29 GH563 Manivela da barra de agulha
30 GS39 Parafuso
31 GH564/4 Biela do estica fio
32 GR3349 Borracha
33 GO270 Rolamento de agulha
34 GH566 Alavanca do estica-fio
35 GX566 Eixo do estica-fio
36 GR3350 Pavio de óleo
37 GS04 Parafuso
38 GS09 Parafuso
39 GK240 Protetor do estica-fio
40 GS0551 Parafuso

22
3. Componentes do conjunto tensor e barra da agulha

23
3. Componentes do conjunto tensor e barra da agulha
Nº DA PEÇA OU
DESCRIÇÃO
CONJUNTO
1 GH334 Biela da barra da agulha
2 G0270 Rolamento da biela
3 GR1478 Cj de conexão da barra da agulha
4 GS011 Parafuso 9/64-40 L=6
5 GU168 Bloco deslizante
6 G0271 Bucha da barra de agulha, superior
7 GR1479 Tampão
8 G0272 Bucha da barra de agulha, inferior
9 GR3351 Guia-fio da barra de agulha
10 GZ 1102 Barra de agulha
11 GR3352 Guia-fio da barra de agulha
12 GS071 Parafuso 1/8-44 L=4.5
13 N1955-01(~t14) Agulha #14
14 GR3353 Guia-fio com dois furos
15 GS0551 Parafuso 3/16-28 L=6
16 GR3354 Quadro do guia-fio, direito
17 GS0552 Parafuso 11/64-40 L=6
18 GR3355 Quadro do guia-fio, esquerdo
19 GS0552 Parafuso 11/64-40 L=6
20 GR1487 Soquete do pino tensor
21 GW250 Mola do estica-fio
22 GS015 Parafuso
23 GS016 Parafuso 9/64-40 L=5.5
24 GX567 Pino liberador de linha
25 GR1488 Disco tensor
26 GR1489 Suporte do disco tensor
27 GW251 Mola tensora
28 GR1490 Limitador do disco tensor
29 GL0113 Porca tensora
30 GS48 Parafuso 15/64-28 L=7
31 GX568 Pino de suporte do liberador de tensão
32 GR1717 Anel de fixação
33 GR3357 Placa de arruela
34 GW432 Mola do pino liberador de tensão
35 GR1491/5 Cj do pino do guia-fio da agulha
36 GR1492 Pino do guia-fio da agulha
37 GR1493 Disco tensor
38 GW252 Mola tensora
39 GS017 Parafuso de articulação

24
4. Componentes da barra de pressão

25
4. Componentes da barra de pressão
Nº DA PEÇA OU
DESCRIÇÃO
CONJUNTO
1 GS0553 Regulador da mola de pressão
2 GL18 Porca
3 GR1494 Barra-guia do pé-calcador
4 GW253 Mola do pé-calcador
5 GZ275 Barra de pressão
6 GR3358 Suporte da guia da barra de pressão
7 GS033 Parafuso 1/4-40 L=8
8 GR3359 Guia-fio da barra de pressão
9 GS0100 Parafuso 9/64-40 L=8.5
10 G0273 Bucha da barra de pressão, inferior
11 GM386/4 Pé-calcador
12 GS020 Parafuso 9/64-40 L=10.5
13 GR3360 Levantador manual
14 S0554 Parafuso
15 GR3361/2 Cj do came do levantador manual
16 GR1503 Anel de borracha
17 GR3363 Alavanca levantadora
18 GR3364/3 Cj de articulação do levantador manual
19 GS0555 Eixo de articulação
20 GR1510 Anel de fixação
21 GR3366 Anel da alavanca levantadora
22 GR3367 Placa do liberador de tensão
23 GS0556 Eixo do liberador de tensão
24 GR1510 Anel de fixação
25 GW433 Mola de retorno do liberador de tensão
26 GR3368 Haste de conexão da alavanca levantadora
27 GR1510 Anel de fixação
28 GR3369 Articulação da alavanca levantadora
29 GS0557 Parafuso de articulação
30 GS0558 Parafuso de articulação
31 GR3370 Haste de conexão, vertical
32 GR4011

26
5. Componentes do eixo acionador da lançadeira

27
5. Componentes do eixo acionador da lançadeira
Nº DA PEÇA OU
DESCRIÇÃO
CONJUNTO
1 GN161 Cj da lançadeira
2 GN162 Cj do compartimento de bobinas
3 GN163 Bobinas
4 GS029 Parafuso
5 GR3371 Posicionador do espiral
6 GS030 Parafuso 11/64-40 L=9.5
7 GZ434 Eixo acionador da lançadeira
8 GS031 Parafuso de vedação de óleo
9 GR1515 Pavio de óleo
10 GR3372 Colar de mancal de empuxo
11 GS032 Parafuso 11/64-40 L=3.5
12 G0331/3 Cj de bucha, frontal
13 GS0559 Parafuso
14 G0470 Bucha, traseira
15 GS053 Parafuso 12/64-28 L=4.8
16 GR 1519 Cj colar de mancal de empuxo
17 GS082 Parafuso 11/64-40 L=4.8
18 GC165 Cj do pinhão
19 GS033 Parafuso 1/4-40 L=8
20 GC166 Cj de engrenagens, grande
21 G0471 Bucha, inferior
22 G0472 Bucha, superior
23 GS053 Parafuso 12/64-28 L=9
24 GZ435 Eixo vertical
25 GC167 Cj do pinhão
26 GC168 Cj de engrenagens

28
6. Componentes do mecanismo de alimentação

29
6. Componentes do mecanismo de alimentação
Nº DA PEÇA OU
DESCRIÇÃO
CONJUNTO
1 Cj do came excêntrico de alimentação
2 GT198 Came excêntrico de alimentação
3 GS034 Parafuso 1/4-40 L= 11
4 GR3373 Colar de mancal de empuxo
5 GS011 Parafuso 9/64 L=6
6 GH568 Haste conectora do eixo oscilante
7 GX570 Pino do pé deslizante
8 GS0560 Parafuso 9/64-40 L=6
9 GR3374 Articulação do pé deslizante
10 GR3375 Elo de conexão
11 GX571 Pino do pé deslizante
12 GS0560 Parafuso 9/64-40 L=6
13 GR3376/2 Articulação de ajuste do pé deslizante
14 GX573 Eixo do fulcro da articulação de ajuste
15 GS48 Parafuso 15/64-28 L=7
16 GX573 Eixo do fulcro da articulação de ajuste
17 GS48 Parafuso 15/64-28 L=7
18 GH569 Cj da manivela do eixo oscilante de alimentação
19 GX574 Pino do pé deslizante
20 GS0560 Parafuso 9/64-40 L=6
21 GS0561 Parafuso 3/16-28 L=14
22 GZ436 Eixo oscilante de alimentação
23 GR1524 Anel retentor
24 GR1469 Cj colar de mancal de empuxo
25 GS39 Parafuso 1/4-40 L=6
26 G0473 Bucha do eixo oscilante de alimentação
27 GR3378 Pavio de óleo
28 GR2425 Cj do balancim de alimentação
29 GS69 Parafuso 3/16-28 L=14
30 GR1528 Arruela
31 SY0229 Cj da barra de alimentação
32 GX418 Eixo da barra de alimentação
33 GS092 Parafuso 11/64-40 L=7
34 GM206 Dentes impelentes
35 GS072 Parafuso 1/8-44 L=6
36 GM207 Chapa da agulha
37 GS044 Parafuso 11/64-40 L=8.5
38 GM340/4 Cj do cursor da base
39 GM204 Placa deslizante
40 GW434 Mola do cursor da base
41 GS045 Parafuso 3/32-56 L=1.9
42 GH570 Cj da manivela do eixo acionador, frontal
43 GS037 Parafuso 11/64-40 L=10.5
44 GZ437 Eixo acionador da alimentação
45 GR1524 Anel retentor
46 G0336 Bucha do eixo oscilante de alimentação
47 GH571 Cj da manivela, traseira
48 GS0561 Parafuso 3/16-28 L=12
49 GH572 Haste de conexão
50 GS0562 Parafuso de articulação
51 GL7 Porca 9/32-28
52 GR1535 Anel de fixação
53 GR1469 Cj colar de mancal de empuxo
54 GS39 Parafuso 1/4-40 L=6
30
7. Componentes de regulagem da alimentação

31
7. Componentes de regulagem da alimentação

Nº DA PEÇA OU
DESCRIÇÃO
CONJUNTO
1 GR3429 Seletor do comprimento do ponto
2 GS0563 Parafuso
3 GS0167 Parafuso regulador da alimentação
4 GR3383 Anel de borracha
5 GX576 Pino
6 GW257 Mola
7 GR3384 Regulador da alimentação
8 GO474 Bucha do regulador da alimentação
9 GS0565 Parafuso
10 GX577 Pino do regulador da alimentação
11 GS011 Parafuso
12 GH453 Haste de conexão do regulador da alimentação
13 GR1510 Trava
14 GZ438 Eixo de retrocesso de alimentação
15 GR3385 Anel de borracha
16 GO475 Alavanca da alimentação
17 GR3386 Alavanca de controle do retrocesso
18 GS050 Parafuso
19 GS033 Parafuso
20 GR2428 Parada da alavanca de controle do retrocesso
21 GS0222 Parafuso
22 GH574/2 Conj. do braço do retrocesso da alimentação
23 GS0566 Parafuso do braço do retrocesso da alimentação
24 GW435 Mola do retrocesso
25 GR3387 Gancho da mola de retrocesso
26 GR3388 Guia da mola de retrocesso
27 GS0567 Parafuso
28 GW436 Mola de articulação de ajuste
29 GD305 Conjunto magnético de retrocesso da alimentação
30 GS0223 Parafuso
31 GX419 Pino
32 GR1717 Trava
33 GR1695 Anel de borracha
34 GR2429 Arruela
35 GR1697 Trava
36 GH454 Conexão da reversão da alimentação
37 GH455/3 Conjunto de conexão do eixo
38 GR1717 Trava
39 GR1510 Trava
40 GR2402 Trava
41 GR2430 Eixo de conexão da alimentação em retrocesso
42 GR1510 Trava
43 GR2432 Suporte do interruptor de retrocesso da alimentação
44 GS053 Parafuso
45 GD306 Interruptor de retrocesso da alimentação
46 GR2433 Chapa do interruptor de retrocesso da alimentação
47 GS571 Parafuso
48 GX422 Eixo do interruptor de retrocesso da alimentação
49 GW333 Mola do interruptor de retrocesso da alimentação
50 GS0224 Parafuso
51 GR2434/2 Alavanca do interruptor de retrocesso da alimentação
52 GR2436 Alavanca do interruptor de retrocesso da alimentação
53 GS81 Parafuso
32
8. Componentes do cortador de linha

33
8. Componentes do cortador de linha

Nº DA PEÇA OU
DESCRIÇÃO
CONJUNTO
1 GR2437/11 Conjunto da faca
2 GH457 Base da faca
3 GS093 Parafuso
4 GR2438/2 Faca móvel
5 GS0225 Parafuso da faca móvel
6 GR1705 Contador da faca
7 GS072 Parafuso
8 GR1706 Guia linha para faca
9 GS095 Parafuso
10 GR2440 Base montada da faca
11 GR1708 Espaçador do contador da faca
12 GS81 Parafuso
13 GR2441/4 Conjunto do eixo apanhador
14 GR2442/4 Apanhador de linha
15 GH458 Eixo do apanhador
16 GS096 Parafuso
17 GT172 Conjunto do came do cortador de linha
18 GS0226 Parafuso
19 GR2444 Conjunto do colar do came
20 GS032 Parafuso
21 GR2445/3 Conjunto da chapa da base
22 GS062 Parafuso
23 GR2447/2 Eixo de parada do braço motriz
24 GS81 Parafuso
25 GR2450 Eixo de parada do braço motriz
26 GS81 Parafuso
27 GW334 Mola da embreagem
28 GH459/2 Conjunto da chapa da embreagem
29 GR1507 Trava
30 GR2451 Suporte do eixo
31 GS0560 Parafuso
32 GX426 Eixo
33 GW335 Mola de retorno
34 GR1717 Trava
35 GR2452/4 Conjunto do eixo
36 GR2456 Conexão do movimento da faca
37 GS0227 Parafuso
38 GX428 Pino da conexão do movimento da faca
39 GR1599 Arruela
40 GL21 Porca
41 GR1510 Trava
42 GR457/2 Conjunto da chapa da embreagem
43 GR1507 Trava
44 GW336 Mola da embreagem
45 GR2460 Conexão do apanhador
46 GS022 Parafuso
47 GX429 Pino de conexão do apanhador
48 GR2461 Trava
49 GR1599 Arruela
50 GL21 Porca
51 GR2462 Chapa de proteção do óleo
52 GD307 Solenóide do cortador de linha
53 Gr2463 Suporte do solenóide
34
8. Componentes do cortador de linha

Nº DA PEÇA OU
DESCRIÇÃO
CONJUNTO
54 GR1672 Arruela
55 GL110 Porca
56 GS0223 Parafuso
57 GR2464 Pino do solenóide
58 GS81 Parafuso
59 GR1510 Trava
60 GR2465 Conexão da embreagem
61 GS0228 Parafuso
62 GR3400 Suporte do tubo

35
9. Componentes do Limpador

36
9. Componentes do Limpador

Nº DA PEÇA OU
DESCRIÇÃO
CONJUNTO
1 GR2466/2 Conjunto da base do limpador
2 GS053 Parafuso
3 GD308 Conjunto interruptor
4 GD309 Solenóide do limpador
5 GS304 Parafuso
6 GD254 Arruela da mola
7 GR2468 Borracha do limpador
8 GR2469 Borracha do limpador
9 GX430 Pino do solenóide do limpador
10 GR2470 Conjunto do colar
11 GS0229 Parafuso
12 GR2471 Colar de conexão do limpador
13 GR2472 Conexão do limpador
14 GS0230 Parafuso
15 GR2473 Parafuso do colar do limpador
16 GL31 Porca
17 GW337 Mola do limpador
18 GR2474 Conexão
19 GS0231 Parafuso do colar do limpador
20 GL48 Porca
21 GZ344/3 Conjunto do eixo de direção do limpador
22 GR1662 Trava
23 GR1510 Trava
24 GR2475 Limpador
25 GS0232 Parafuso
26 GR2476 Suporte de instalação do colar
27 GK203 Tampa do limpador
28 GS304 Parafuso
29 GR2447 Suporte do cabo
30 GR1721 Suporte do cabo
31 GS053 Parafuso

37
10. Lubrificação

38
10. Lubrificação
Nº DA PEÇA OU
DESCRIÇÃO
CONJUNTO
1 GR3389/1 Cj. da bomba do óleo lubrificante
2 GR3390 Base de instalação da bomba do óleo
3 GS062 Parafuso 15/64-28 L=9
4 GR339 Bomba do óleo
5 G0476 Bucha da bomba do óleo
6 GR3392 Rotor da bomba do óleo
7 GR3393 Tampa do rotor da bomba do óleo
8 GR3394 Tampa da bomba do óleo lubrificante
9 GS554 Parafuso
10 GR3395 Tubo de óleo do eixo acionador da lançadeira
11 GR3396 Vareta do êmbolo
12 GW437 Mola do êmbolo
13 GS0569 Parafuso do êmbolo
14 GS0568 Parafuso
15 GS0567 Suporte da bomba do óleo
16 GS030 Parafuso 11/64-40 L=9.5
17 GR3397 Junta de borracha
18 GR3398 Tubo de óleo do eixo principal
19 GR3399 Tubo de óleo
20 GS054 Parafuso de ajuste do óleo
21 GW259 Mola
22 GR3400 Suporte do tubo (inferior)
23 GS062 Parafuso 15/64-28 L=9
24 GR1561 Visor do nível do óleo
25 GR1562 Anel de borracha
26 GR3401 Tubo de retorno do óleo
27 GR1566 Suporte do tubo de retorno do óleo
28 GS0551 Parafuso 3/16-28 L=6
29 GR1567 Feltro de óleo antipoeira
30 GR1568 Feltro de óleo
31 GR1569 Prensador do feltro de óleo
32 GR3403 Tampa do óleo do braço
33 GR3404 Pavio de óleo
34 GS44

39
11. Componentes do levantador acionado pelo joelho e reservatório de óleo

40
11. Componentes do levantador acionado pelo joelho e reservatório de óleo
Nº DA PEÇA OU
DESCRIÇÃO
CONJUNTO
1 GR3405/17 Cj. do reservatório do óleo
2 GR3406 Reservatório do óleo
3 GR3407 Junta
4 GR3408 Coxim de borracha
5 GS0571 Parafuso
6 GR3409 Anel de borracha
7 GR1576 Imã do reservatório do óleo
8 GR1 578 Coxim de feltro do reservatório de óleo
9 GR3956 Coxim de borracha do reservatório de óleo
10 GBX108 Prego
11 GH579 Haste levantadora de compressão do joelho
12 GH576 Haste conectora, vertical
13 GS0572 Parafuso
14 GS057 Parafuso 15/64-28 L=30
15 GL21 Porca 15/64-28
16 GW438 Mola
17 GZ439 Haste de compressão do joelho
18 GR1583 Anel de fixação
19 GR3410 Suporte do mancal
20 GS0573 Parafuso 9/32-20 L=20
21 GR3411/6 Cj. da placa de compressão do joelho
22 GR1586 Haste da placa do levantador acionado pelo joelho
23 GR3412 Placa de compressão do joelho
24 GKR13 Tampa da placa de compressão do joelho
25 GR3413 Borracha
26 GR3414 Suporte da placa de compressão do joelho
27 GS584 Parafuso 15/64-28 L=15
28 GW262 Mola da placa de compressão do joelho
29 GW02 Parafuso
30 GR1 575 Anel de borracha

41
12. Acessórios

42
12. Acessórios
Nº DA PEÇA OU
DESCRIÇÃO
CONJUNTO
1 GR1590/2 Cj. da dobradiça da máquina
2 GR3957 Alojamento da dobradiça
3 GBX105 Prego
4 SY0067 Protetor da correia
5 GR3415 Inserto da tampa traseira
6 GK242/3 Cj. da tampa da correia, B
7 GK243 Tampa da correia, B
8 GK244/2 Cj. da tampa da correia, tampa B
9 GBS120 Parafuso para madeira D=4.5 L=20
10 GBR147 Arruela
11 GS0574 Tampa da correia, A, parafuso
12 GS0575 Suporte da tampa da correia
13 GS0576 Parafuso 3/16-28 L=14
14 GR3417 Arruela
15 N1955-01(#14) Agulha
16 GR1601 Chave de fenda, grande
17 GR1602 Chave de fenda, média
18 GR1603 Chave de fenda, pequena
19 GN163 Bobina
20 GF424 Capa plástica
21 GBR148 Pino de apoio da máquina
22 GR1604/3 Cj. do reservatório do óleo

43
12. Acessórios

44
12. Acessórios
Nº DA PEÇA OU
DESCRIÇÃO
CONJUNTO
1 GR1744 Tampão de borracha da haste de suporte do porta-retrós
2 GZ1039 Haste de suporte do porta-retrós (inferior)
3 GZ1040 Haste de suporte do porta-retrós (superior)
4 GR5224 Articulação do suporte do porta-retrós
5 GR5225 Cj. do guia-fio
6 GR5226 Articulação do braço do guia-fio
7 GS558 Parafuso
8 GR1748 Anel do guia-fio
9 GS067 Pino do porta-retrós
10 GR1625 Arruela de pressão
11 GR1626 Arruela
12 GL23 Porca
13 GR4015 Suporte do porta-retrós
14 GR4014 Limitador de vibração do porta-retrós
15 GR1696 Arruela
16 GR1751 Arruela de pressão
17 GL158 Porca
18 GR1753 Arruela de borracha
19 GR4013 Limitador de vibração do porta-retrós

45
13. Componentes* de dispositivos elétricos, mesa e estante da máquina

46
13. Componentes* de dispositivos elétricos, mesa e estante da máquina
Nº DA PEÇA OU
DESCRIÇÃO
CONJUNTO
1 GKR302/5 Cj. do pedestal, lado esquerdo
2 GKR305/5 Cj. do pedestal, lado direito
3 GKR318 Amortecedor de borracha
4 GKLI04 Porca
5 GKR196/2 Parafuso
6 GKR198 Anel espaçador
7 GKR309 Suporte lateral do pedestal
8 GKS110 Parafuso
9 GKR106 Arruela de pressão
10 GKR122 Arruela
11 GKL101 Porca
12 GKR310 Apoio do pedal
13 GKS110 Parafuso
14 GKR106 Arruela de pressão
15 GKR122 Arruela
16 GKR311 Chapa com porca fixadora do apoio do pedal
17 GKX301 Eixo do pedal
18 GKR317 Suporte do pedal
19 GKS110 Parafuso
20 GKR122 Arruela
21 GKR106 Arruela de pressão
22 GKL101 Porca
23 GKR312 Pedal
24 GKR313 Junta
25 GKR314 Colar
26 GKR315 Biela do pedal
27 GKS102 Parafuso
28 GKR 112 Arruela
29 GKL102 Porca
30 GKR 116 Haste da biela, inferior
31 GKW301 Mola
32 GKR118 Haste da biela, superior
33 GKR183 Articulação
34 GKS110 Parafuso de articulação
35 GKL101 Porca de articulação
36 GKX101 Pino fendido da haste da biela (superior)
37 GBS114 Parafuso para madeira da mesa
38 GKR112 Arruela do parafuso para madeira da mesa
39 GKR186 Arruela da mesa
40 GBR150 Mesa
41 GBR151 Gaveta
42 GBR152 Trilho da gaveta
43 GBS121 Parafuso para madeira do trilho da gaveta
44 GD234 Motor modelo GFC4024
45 GD219 Cabo do motor
46 GD108 Cabo do motor
47 GD233 Polia do motor (**)
48 GE122 Correia acionadora da máquina
49 GKS122 Parafuso de conexão da mesa & motor
* Observe que as peças acima devem ser
50 GKR209 Arruela de conexão da mesa & motor
adquiridas separadamente.
51 GKR106 Arruela de pressão da conexão da mesa & motor ** Peça No.GD233 polia do motor é utilizada
52 GKL101 Porca de conexão da mesa & motor para o Modelo 2691D300A
53 GD227 Interruptor
54 GBS104 Parafuso para madeira do interruptor
47
14. Modelo 2691D300GF (Para Tecidos Pesados)

48
14. Modelo 2691D300GF (Para Tecidos Pesados)
Nº DA PEÇA OU
DESCRIÇÃO
CONJUNTO
1 GH579/3 Cj de articulação da alavanca do estica-fio
2 GH580 Manivela da barra da agulha H
3 GR 1644 Pino do guia-fio
4 G0288 Bucha da barra de agulha, inferior
5 GR1632 Guia-fio da barra de agulha
6 GZ441 Barra de agulha
7 GR3431 Guia-fio da barra de agulha
8 N1955-01(#18) Agulha nº 18
9 GW269 Mola do pé-calcador
10 GR3433/10 Cj. tensor da linha
11 GW268 Mola tensora
12 GR3432 Braço do guia-fio (HA)
13 GW440 Mola da articulação de ajuste
14 GR3434 Dedo posicionador
15 GM210 Chapa da agulha (H)
16 GM209 Dentes impelentes (H)
17 GR5132 Proteção da agulha
18 GR1025/4 Cj do pé-calcador
19 GN197 Cj da lançadeira
20 GS069 Parafuso 1/8-44 L=2.5
21 GR3435 Mosquetão da alimentação

49