Você está na página 1de 4

CT 211 - CSL 10BR/100L - CSL 10BR/180L

BRAVO CATÁLOGO TÉCNICO


COMPRESSOR - CSL 10BR/100L - CSL 10BR/180L
1 ESTÁGIO - 140 libras
INÍCIO DE FABRICAÇÃO - JULHO/2002

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

DESL. TEÓRICO PRESSÃO MÁX RESERVATÓRIO MOTOR ELÉTRICO ÓLEO LUBRIFIC. PINTURA
ø Polia Peso
MODELO rpm (mm) Correia Volume c/ motor
3
pes /min l/min lbf/pol
2
bar Volume Tempo
Enchim. hp kW Pólos Hz Tensão Carcaça (ml) Ref. (kg)
geom.(l) (V) NEMA

PRETO
CSL10BR/100L 100 5’10” 110/220 72 BRILHANTE
MS LUB
10 283 140 9,7 860 66 AX39 2 1,5 2 60 Monof. D56 520 SCHULZ
220/380
CSL 10BR/180L 180 10’30” Trif. 82

Corrente do motor (A): 110V=22 / 220V=11 (monofásico)


220V=6 / 380V=3,5 (trifásico)
* Dados dimensionais CSL 10BR/180

850/920*

4 x ø16

450/550* 415/475*

900/1100* 480/500*

A B
282

27
ABRIL/03 025.0442-0

21 10
140,5 58,5 149,5
285 254

Nota: A sucção / B descarga

01
CT 211 - CSL 10BR/100L - CSL 10BR/180L

COMPONENTES DO COMPRESSOR DE AR
CÓDIGO
Nº DENOMINAÇÃO QUANT.
CSL 10BR/100L CSL 10BR/180L
1 830.0990-0/2 830.0990-0/2 Protetor correia 01
2 * * Paraf. Torx 4,8 x 20 02
3 004.0050-0 004.0050-0 Correia 01
4 921.7854-0 921.7854-0 Bloco compressor c/ volante 254mm s/ acessórios 01
5 * * Parafuso cab. Sext. NC 5/16" x 7/8” 04
6 * * Arruela lisa 5/16" 04
7 * * Porca sext. NC 5/16" 04
8 25003759A 25003729A/1 Reservatório 01
9 022.0185-0 022.0185-0 Purgador 1/4” 01
10 005.1227-0 005.1227-0 Grupo informação 01
11 * * Parafuso cab. sext. NC 5/16” x 5/8” 04
12 012.0652-0 012.0652-0 Protetor térmico p/ motor monofásico 01
13 015.0395-0 015.0395-0 Motor elétrico monofásico 01
14 015.0435-0 015.0435-0 Motor elétrico trifásico 01
15 012.0316-0 012.0316-0 Cabo ligação motor monofásico pressostato 01
16 022.0172-0 022.0172-0 Registro 1/4” 01
17 011.0116-0 011.0116-0 Manômetro 01
18 012.0312-0 012.0312-0 Chicote monofásico s/ plug 01
19 012.0323-0 012.0323-0 Prensa cabo 02
20 012.0640-0 012.0640-0 Pressostato 01
21 830.0235-2 830.0235-2 Tubo alívio 1/4” (kit) 01
22 003.0005-5 003.0005-5 Cotovelo 1/8" x 1/4” 01
23 830.0599-8 830.0599-8 Anel cônico 1/4" (kit c/ 10 peças) 01
24 709.1302-0 709.1302-0 Serpentina descarga 1/2” 01
25 003.0254-6 003.0254-6 Cotovelo 3/8" x 1/2” 01
26 830.0602-1 830.0602-1 Anel cônico 1/2" (kit c/ 10 peças) 01
27 022.0150-0 022.0150-0 Válvula retenção 1/2" 01
28 022.0188-0 022.0188-0 Válvula segurança 1/8" ASME 01
29 022.0161-0 022.0161-0 Conector múltiplo 1/4” 01
30 709.1387-0 709.1387-0 Polia 01
31 * * Porca sext. NC 1/4" 04
32 * * Arruela lisa 6,5mm 01
33 * * Parafuso cab. Sext. M6 x 1,0 x 20 01

* Peça de mercado (não comercializada pela Schulz S.A.).


24 21
Nota: os reservatórios códigos 25003759A e 25003729A/1
são comercializados com os componentes 9, 10, 28 e 29. 25
26
22 23 20 18
27 26

19

19
17

1 33
36 32 30 28
37 T4 29
16

3 T1
31 32

4 15
12 13
5
6 14

11
10

9
02
CT 211 - CSL 10BR/100L - CSL 10BR/180L

COMPONENTES DO BLOCO COMPRESSOR


Nº CÓDIGO DENOMINAÇÃO QUANT.

34 007.0156-0 Filtro ar 01
35 007.0159-0 Elemento filtro ar 01
36 830.0970-0 Parafusos (kit) 01
37 * Arruela pressão 5/16” 06
38 709.1315-0 Tampa cilindro 01
39 830.0971-0 Junta (kit) 01
40 809.1012-0 Placa válvula (kit) 01
41 830.0972-0 Reparo placa válvula (kit) 01
42 709.1259-0 Cilindro 02
43 830.0983-0 Anel (kit) 02
44 016.0116-0 Pistão Ø 2.1/2" 02
45 709.1261-0 Biela 01
46 809.1013-0 Vareta nível óleo 01
47 003.0028-4 Bujão dreno óleo 01
48 709.1262-0 Cárter 02
49 019.0002-1 Rolamento 01
50 830.0973-0 Virabrequim (kit) 01
51 709.1257-0 Flange 01
52 023.0320-0 Retentor 01
53 709.1260-0 Volante Ø 254 mm 01

* Peça de mercado (não comercializada pela Schulz S.A.).

34

36 T1 35 PARAFUSOS
37 Nº Denominação QT Torque (N x m) Ferramenta (chave)
38 5/16" x 1" 5
Fixa 1/2”
T1 5/16" x 1.1/2" 4 17.0
Soquete 1/2”
5/16" x 2" 2
M3 x 0,5 x 6
T2 4 2.2 Hexagonal M2,5
M3 x 0,5 x 8

T2
T3 1/4"x 1/2" 4 9.3 Fixa 7/16”
41
T4 M6 x 1,0 x 20 1 8.3 Estrela M10
39
40 ESPECIFICAÇÕES DO TORQUE DOS PARAFUSOS E FERRAMENTAS

41 T2 43

T1 36
42
44
39 FIXAR A JUNTA DA BASE
DO CILINDRO (AS DUAS FACES)
45 COM ADESIVO ESPECÍFICO

46
36
T3

47

36

T1
48
ABRIL/03 025.0442-0

49
50
49
39
51 52
53
50

03
CT 211 - CSL 10BR/100L - CSL 10BR/180L

DIAGNÓSTICO DE FALHAS
DEFEITOS CAUSAS SOLUÇÃO DEFEITOS CAUSAS SOLUÇÃO
EVENTUAIS PROVÁVEIS EVENTUAIS PROVÁVEIS
Queda ou falta de tensão na rede Verifique a instalação e/ou aguarde Tempo de
elétrica. Instalação em desacordo a estabilização da rede elétrica. Correia frouxa. Estique a correia 3.
enchimento do
com a norma NBR 5410. reservatório acima
Motor elétrico danificado (queimado Encaminhe-o ao técnico do especificado na Polia motora ou motor fora do Consulte a Tabela de
ou com rotor falhado). credenciado. Tabela de especificado. Características Técnicas e
Características efetue a substituição.
Correia muito esticada. Estique-a.
Técnicas.
Ar comprimido retido no tubo de Despressurize o sistema através da Operando em ambiente Melhore as condições locais.
alívio ou na serpentina. válvula de alívio do pressostato ou sem ventilação.
substitua o mesmo se necessário.
Motor não parte Pressão de trabalho acima da Ajuste o pressostato e nunca opere o
ou não religa. Retorno de ar pela válvula de Inspecione a válvula de retenção,
retenção. proceda a limpeza indicada (válvula de segurança equipamento acima da pressão máxima
abre seguidamente). de trabalho indicada na plaqueta.
ou troque-a 27.
Protetor térmico atuou 12 Aguarde a estabilização da tempera- Polia motora ou Consulte a Tabela de Características
(motor monofásico). tura e rearme o protetor térmico motor fora do especificado. Técnicas e efetue a substituição.
(Ocorrendo reincidência verifique a
causa). Baixo nível de óleo ou óleo incorreto. Complete e use o óleo
MS LUB SCHULZ.
Unidade compressora travada Substitua os componentes
(falta de óleo lubrificante). danificados e reponha o óleo
Sentido de Encaminhe o motor ao técnico
MS LUB SCHULZ. rotação incorreto
Superaquece. credenciado, quando monofásico.
Pressostato danificado ou com Reaperte as conexões elétricas ou (veja seta orientativa Para motor trifásico, inverter os cabos
conexões elétricas soltas. substitua o pressostato 20. no volante 53). na chave de partida.

Acúmulo de poeira sobre o Limpe o compressor externamente.


Pressostato desregulado. Desconecte o motor da rede elétrica compressor.
Não desliga na e proceda a regulagem do
pressão máxima. pressostato. Válvulas não vedam. Substitua a placa de válvulas 40.
Pressostado danificado. Substitua o pressostato.
Vazamento de ar nas conexões, Efetue a troca dos componentes
serpentina ou juntas superiores. defeituosos ou reaperte as conexões
Vazamento nas conexões, Efetue a troca dos componentes
22/24 e 39.
serpentina, juntas superiores ou defeituosos ou reaperte as
rede de distribuição. conexões 22/24 e 39. Consumo de ar maior Redimensione o compressor.
que a capacidade do compressor.
Válvulas não vedam. Ajuste ou substitua a placa de
válvulas 40. Elemento do filtro de ar obstruído. Limpe-o ou troque-o,
Não atinge a se necessário 35.
pressão máxima.
Consumo de ar maior que a Redimensione o compressor. Elementos de fixação soltos. Localize a reaperte.
capacidade do compressor.
Desgaste dos componentes Substitua os componentes
Polia motora ou motor fora do Consulte a Tabela de Características internos da unidade compressora. danificados.
especificado. Técnicas e efetue a substituição.
Válvula de retenção batendo. Substitua a válvula 27.

Não foi efetuada a Troque o óleo a cada 200 horas Junta rompida. Substitua a junta 39.
troca de óleo no intervalo de serviço ou 2 meses Ruído ou vibração
Óleo lubrificante recomendado. (o que ocorrer primeiro). anormal. Pé ou base do reservatório quebrado. Efetue o reparo (não soldar no corpo).
com cor estranha.
Correia frouxa. Estique a correia 3.
Óleo incorreto. Utilize o óleo MS LUB SCHULZ.

Presença de água no óleo. Troque o óleo. Desalinhamento polia/volante. Efetue o alinhamento polia/volante
30 e 53.
Limpe-o ou troque-o se necessário
Elemento do filtro de ar obstruído. 35. Rotação acima da especificada. Consulte a Tabela de Características
Consumo Técnicas e efetue a substituição.
excessivo de óleo
lubrificante. Vazamento de óleo. Localize e elimine.
Válvula de
Ajuste ou substitua a placa de segurança c/ Válvula danificada. Substitua-a 28.
Obstrução na válvula de admissão.
Obs.: É comum o válvulas 40. vazamento
compressor
consumir mais Cilindro ou anéis com desgaste. Substitua as peças 42 e 43. Operando em ambiente agressivo. Substitua as peças e melhore as
Desgaste
óleo nas condições locais.
prematuro dos
primeiras 200
Anéis ou cilindro com desgaste Substitua as peças, avalie as componentes
horas de Não foi efetuada a troca do óleo Troque o óleo a cada 200 horas
prematuro devido a presença de internos da
trabalho, até o causas e elimine-as para evitar no intervalo recomendado. de serviço ou 2 meses
impurezas. unidade
perfeito reincidência. (o que ocorrer primeiro).
compressora.
assentamento
dos anéis. Óleo incorreto (baixa viscosidade). Utilize o óleo MS LUB SCHULZ.
Partidas muito Excesso de condensado no Drene o condensado através do
Volume de óleo no cárter acima do Retire o excesso de óleo e veja freqüentes. reservatório. purgador 9.
especificado. indicação pela vareta de nível 46.

Excessiva queda Manômetro não indica


Desgaste Desalinhamento polia/volante. Efetue o alinhamento polia/volante
de pressão entre corretamente a pressão. Substitua o manômetro 17.
prematuro da 30 e 53.
o reservatório e o
ponto de Vazamento de ar, obstrução correia ou correia
Elimine o vazamento e a obstrução não permanece
consumo (local ou mal dimensionamento da ou redimensione a tubulação. alojada no canal
de trabalho). tubulação.
da polia/volante. Correia incompatível com o Substitua as peças correspondentes.
Vazamento nas conexões, Efetue a troca dos componentes canal da polia/volante.
Tempo de
enchimento do serpentina ou defeituosos ou reaperte as
reservatório acima juntas superiores. conexões 22/24 e 39.
do especificado O conjunto
na Tabela de transmite corrente Instalação em desacordo com a Verifique a instalação e proceda os
Válvulas não vedam. Ajuste ou substitua a elétrica (choque norma NBR 5410. ajustes necessários.
Características
Técnicas. placa de válvulas 40. elétrico)

NOTA: A Schulz S.A., reserva-se ao direito de alterar seu produto sem aviso prévio.
Desenhos somente orientativos.
ATENÇÃO - Utilize somente peças originais Schulz.
- Preserve o meio ambiente não jogando fora o óleo usado.
04

Você também pode gostar