Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
GUIA DE MANUTENÇÃO
Para obter as informações mais recentes, acesse
nosso web site de serviços
(http://www.e4buyer.com/refrigerator)
SAMSUNG ELECTRONICS
Guia de Manutenção Técnica
Copyright © 2002
Todos os direitos reservados. Este guia de manutenção não pode ser reproduzido no
todo ou em parte de qualquer forma sem permissão por escrito da Empresa
SAMSUNG ELECTRONICS.
Índice
Leia todas as instruções antes de fazer algum reparo no produto e siga as instruções para evitar perigo ou dano à
propriedade.
significa “Proibição”.
Indica a existência de
Advertência perigo de morte ou indica “Não desmontar”.
ferimentos graves.
indica “Não tocar”.
Advertências e Cuidados
Retire o plugue de energia da Na substituição, utilize os No reparo, certifique-se de que
tomada para trocar a lâmpada componentes corretos. os fios, tais como, chicotes
interna do refrigerador. ● Verifique o modelo correto, a estejam firmemente agrupados.
● Pode causar choque elétrico. tensão nominal, a corrente ● Agrupe os fios de modo a não se
nominal, a temperatura de soltarem por força externa e não
operação, etc. ficarem úmidos.
Desconectar
Advertências e Cuidados
Não permita que os usuários coloquem Não permita que os usuários Não permita que os usuários
garrafas ou outros tipos de vidros no armazenem garrafas estreitas e armazenem produtos
freezer. compridas ou alimentos em um farmacêuticos, material científico,
O congelamento do conteúdo pode acarretar compartimento destinado a etc., no refrigerador.
ferimentos. múltiplas finalidades. ● Os produtos com controle de
● Pode acarretar ferimentos quando a temperatura não devem ficar
porta do refrigerador for aberta e armazenados no refrigerador.
fechada resultando em queda.
Proibido
Proibido
Proibido
Não permita que os usuários conectem Não permita que os usuários Não permita que os usuários
os plugues de energia de muitos desmontem, façam reparos ou dobrem o cabo com força
produtos ao mesmo tempo. alterações. excessiva ou deixem objetos
Pode causar geração anormal de calor ou ● Pode causar incêndio ou operação pesados pressionando o cabo de
incêndio. anormal que acarrete em ferimentos. força.
Pode causar incêndio.
Não permita que os usuários Não permita que os usuários Certifique-se do aterramento.
armazenem artigos no produto. instalem o refrigerador em local ● Se o aterramento não foi feito,
● Com a abertura ou fechamento da porta úmido ou em local com causará choque elétrico.
pode ocorrer queda acarretando ferimentos. probabilidade de respingos de
água.
● A deterioração da isolação das partes
elétricas pode causar choque elétrico
ou incêndio.
Terra
Proibido
2.INSTRUÇÕES
Alarme da Porta
• Um som alerta que a porta foi deixada aberta.
2) Retire os pinos (3) e parafusos (4) girando-os no 2) Coloque a porta (4) na dobradiça inferior (3).
sentido anti-horário utilizando uma ferramenta e
retire a dobradiça superior (5) no sentido da seta (6).
Cuidado ao desmontar a porta para garantir que ela
não caia em você.
9
4.NOMENCLATURA
Função
K : DISPENSER e HOME BAR com CoolSelect zone™
J : DISPENSER com CoolSelect zone™
F : DISPENSER E HOME BAR
D : DISPENSER
N : MODELO BÁSICO
CATEGORIA
S : REFRIGERADOR SIDE BY SIDE
Localização da etiqueta
10
5.ESPECIFICAÇÕES
Item Especificação
Modelo (RS21) Básico Básico e Dispenser Dispenser Dispenser com Dispense
H/B e H/B CoolSelectZone™ r e H/B
CoolSele
ctZone™
Capacidade Total 557 l 532 l 520 l
Líquida Refrigerador 346 l 346 l 334 l
Freezer 211 l 186 l 186 l
Dimensão líquida (L×P×A) 908 mm x 719 mm x 1760 mm
Tensão Nominal e Freqüência 230 ~ 240 V / 50Hz
Consumo de Energia Nominal 155 W 160 W
do Motor
Consumo de Energia Nominal 401 W 411 W 413 W 423 W 413 W 423 W
da Resistência
Tipo de Refrigerador Refrigerador com Método de Refrigeração Indireta
Refrigerante R134a
Quantidade de Refrigerante 88 g
Desempenho do Freezer (4-ESTRELAS)
Peso do Produto: 111 Kg 111 Kg 117 Kg 117 Kg 120 Kg 120 Kg
Item Especificação
Modelo (RS23) Básico Básico e Dispenser Dispenser Dispenser com Dispense
H/B e H/B CoolSelectZone™ r e H/B
CoolSele
ctZone™
Capacidade Total 594 l 565 l 553 l
Líquida Refrigerador 369 l 369 l 357 l
Freezer 225 l 196 l 196 l
Dimensão líquida (L×P×A) 908 mm x 754 mm x 1760 mm
Tensão Nominal e Freqüência 230 ~ 240 V / 50Hz
Consumo de Energia Nominal 155 W 160 W
do Motor
Consumo de Energia Nominal 401 W 411 W 413 W 423 W 413 W 423 W
da Resistência
Tipo de Refrigerador Refrigerador com Método de Refrigeração Indireta
Refrigerante R134a
Quantidade de Entrada de 88 g
Refrigerante
Desempenho do Freezer (4-ESTRELAS)
Peso do Produto: 121 Kg 121 Kg 127 Kg 127 Kg 130 Kg 130 Kg
11
5-2. Especificação do Modelo
Itens Especificação
Modelos
Temperatura
Freezer
Componentes do Sensor de
o
THERMISTOR -25 C -24,0 -26,0
o
(R-SENSOR) -20 C -19,0 -21,0
o
502AT -14 C -13,0 -15,0
o o
Modelo Seleção de ON ( C) OFF ( C)
Temperatura
Refrigerador
o
THERMISTOR 1C 2,0 -1,0
o
(R-SENSOR) 3C 4,0 2,0
o
502AT 7C 8,0 6,0
(Descongelamento simultâneo de F e R)
Ciclo de
Descongelamento F
Sensor de
SPEC 5,0 ㏀ a 25 C
o
mento
Temperatura de o o
77 (+0 C / -5 C)
operação
12
Itens Especificações
Modelo Básico Dispenser Home Bar
Resistência Condução no 215 W
Descongelamento (FRE) Descongelamento F
Resistência Condução no 110 W
Descongelamento (REF) Descongelamento R
Resistência Dreno (FRE) Condução no 41 W
Descongelamento F
Resistência Dreno (REF) Condução no 35 W
Descongelamento R
Resistência DISPENSER Conexão com F-FAN - 5W 5W
Resistência HOME-BAR Conexão com COMP - - 10 W
Resistência TUBO DE - - 7W -
ÁGUA
Fusível Térmico para evitar superaquecimento da o o
250 V CA 10 A 77 (+0 C / -5 C)
Resistência do Freezer
Fusível Térmico para evitar superaquecimento da
Componentes Elétricos
Resistência do Refrigerador
Condensador para Permanente 350 V CA – 5 µF
COMP
Partida -
Protetor Térmico Modelo J531Q35E330M385-2
Operação 33 Ω ± 20%
Relé de Sobrecarga Modelo 4TM265RFBYY-53
o
Temp. ON 130 ± 5 C
o
Temp. OFF 61 ± 9 C
Tensão Nominal 230 V / 50,60 Hz
MOTOR-BLDC (FRE) 12V CC/DREP302ØCA
MOTOR-BLDC (REF) 12V CC/DREP302ØCA
MOTOR-BLDC (Circuito) 12V CC/DRCP302ØLA
Lâmpada (FRE) 240 V CA / 30 W
Lâmpada (REF) 240 V CA / 30 W × 2
Interruptor da Porta 250 V CA 0,5 A × 2
Interruptor da Porta (HOME BAR) 250 V CA 0,5 A
Cabo de força 250 V CA 12A
Parafuso de Terra BSBN (PARAFUSO DE LATÃO)
13
6. VISTAS INTERIORES E DIMENSÕES
FREEZER REFRIGERADOR
(1) LÂMPADA INCANDESCENTE (7) GUARDA DA PORTA COM
TAMPA
14
6-2. Nome das Partes (HOME BAR)
FREEZER REFRIGERADOR
(14) HOME-BAR
15
6-3. Nome das Partes (DISPENSER)
FREEZER REFRIGERADOR
16
6-4. Nome das Partes (DISPENSER / HOME BAR / CoolSelect Zone™)
FREEZER REFRIGERADOR
RS21 714(719) 50
RS23 754(759) 85
18
7. CICLO DE CONGELAMENTO E PERCURSO DA CIRCULAÇÃO DO AR RESFRIADO
Evaporador do Refrigerador
ACUMULADOR
Evaporador do Freezer
Secador
Tubo Aquecido
TUBO DE SUCÇÃO
SUBCONDENSADOR
Tubo Capilar
Amortecedor Compressor
19
7-2. Circulação do Ar de Refrigeração
Freezer Refrigerador
20
8. DESMONTAGEM MECÂNICA
1. Coloque uma chave de fenda na ranhura A unidade tem dois interruptores de lâmpadas na
como mostrado e destrave as lingüetas. parede lateral do freezer e refrigerador.
2. Desconecte o conector do fio na parte 1. Utilize uma pequena chave de fenda para
posterior do painel de controle destravar e puxe o interruptor para fora até
que o conector do fio fique exposto.
Conector
Parte posterior
21
Lâmpadas (Modelo BÁSICO) Gavetas no FREEZER
Reservatório de Gelo
Prateleiras
22
Ice Maker Conjunto da Cobertura do Multi Freezer
1. Puxe a prateleira o máximo que puder. 1. Retire o reservatório de gelo e o Ice maker.
2. Levante-a e puxe-a para fora da unidade. 2. Retire as coberturas (1) e as coberturas do
SUPORTE DO ICE-MAKER sensor (2)
3. Retire os parafusos (3) que prendem o
CONECTOR DO FIO LINGÜETA DE
FIXAÇÃO conjunto.
4. Retire o conector de fio (3) e o conector do
Sensor (pode ser possível retirar esse
conector após remover a cobertura do
KIT DO ICE-MAKER sensor)
Orifícios da lingüeta
Parte frontal da Lingüeta de trava frontal
bandeja de gelo
Eixo do motor
23
Motor do Ventilador do Evaporador
Termistor do Ambiente
O Motor do Ventilador do Evaporador está
localizado na parte posterior do conjunto de O termistor está localizado na parte interna da
cobertura do evaporador. cobertura da dobradiça superior. Ele envia o sinal
1. Retire os parafusos (4) que prendem o de temperatura para o microprocessador.
conjunto do motor do Ventilador nos 4 cantos.
2. Retire a cobertura do motor removendo um
outro parafuso e retire o motor.
Termistor do
Ambiente
24
8-2. Desmontagem do Refrigerador
Home Bar
Gavetas no Refrigerador
O home bar permite acesso ao refrigerador sem
necessidade de abrir a porta. As gavetas estão localizadas na parte inferior do
1. Abra a porta do home bar. refrigerador.
2. Com uma pequena chave de fenda, retire a 1. Puxe a gaveta para fora o máximo que puder.
capa de borracha, depois coloque-a no 2. Levante-a levemente e puxe-a para fora da
pequeno orifício e empurre o botão para unidade.
dentro.
3. Feche a porta.
Lâmpadas
A guarnição da porta está encaixada no sulco do
painel da porta A lâmpada do refrigerador está localizada na
1. Abra a porta. parte interna do conjunto de cobertura multi ref.
2. Segure firme a vedação e puxe-a para fora. 1. Retire a cobertura da lâmpada soltando o
parafuso.
2. Troque a lâmpada
25
Guarda da Porta no REFRIGERATOR empurre-o para cima girando ao mesmo
tempo 1/2 volta no sentido horário até a
Levante a guarda e puxe-a para fora do posição de trava ficar alinhada. Não aperte
revestimento da porta. exageradamente.
Prateleiras
3. Desconecte o conector.
26
2. Retire o parafuso e o conector de fio, depois
5. Desmonte a placa PBA. puxe-o para fora.
27
8-3. Compartimento dos Componentes Mecânicos
Subcondensador
(+) chave de fenda
O subcondensador está localizado ao lado do
compressor.
1) Solte o tubo de descarga do compressor e a
saída do subcondensador.
(-) chave de fenda
2) Retire o subcondensador.
PLACA DE CIRCUITO
IMPRESSO
28
9. Função da Operação
29
9. Função da Operação
o o
Quando o produto é ligado pela primeira vez, a temperatura padrão definida é -20 C para o freezer e 3 C
para o refrigerador. Os números mostrados no painel do display digital representam as temperaturas reais
dos compartimentos. Quando as temperaturas dos compartimentos caírem, os números no painel do display
também cairão até finalmente atingirem as temperaturas definidas. Quando o sistema se estabilizar, as
temperaturas no display se tornam as temperaturas definidas.
nota) Devido à sensibilidade do sensor de temperatura, o refrigerador pode ficar sub-resfriado e/ou super-
resfriado quando o fluxo de ar for bloqueado pelos alimentos armazenados. (Faixa de temperaturas
o o
do sensor: -9 C a 30 C) No caso de falta de energia, se a temperatura do freezer for mantida abaixo
o
de 5 C, a última temperatura definida selecionada e as funções memorizadas na EEPROM ficarão
armazenadas quando a energia for restaurada.
30
Função da Operação
nota) Quando Power Freeze é selecionado, a produção máxima do ice-maker fica habilitada. O
intervalo de produção de gelo é reduzido de 90 minutos para 55 minutos (55 minutos após a
o
distribuição de água, se a temperatura do gelo for mantida abaixo de -7 C , a bandeja de gelo
será torcida liberando o gelo). Quando o reservatório de gelo ficar cheio antes de 10 horas de
operação, Power Freeze é automaticamente desativado.
3) Quando você seleciona Power Freeze e Power Cool ao mesmo tempo cada função funciona ao mesmo
o
tempo. COMP e F-FAN funcionam continuamente e R-FAN funciona até que seja atingido -4 C no
refrigerador.
4) Partida Inicial
o o
4-1) As temperaturas do freezer e do refrigerador são mais altas do que -10 C e 10 C respectivamente.
Se Power Freeze foi selecionado, R-FAN se desliga. Se Power Cool foi selecionado, F-FAN se
desliga.
4-2) Quando ambas as funções foram selecionadas, não há benefício da refrigeração rápida para cada
compartimento.
• Quando o botão de trava para crianças é pressionado por 3 segundos, o indicador de trava para
crianças é acionado com um tom sonoro. Enquanto estiver travado, todas as teclas não podem ser
modificadas exceto o botão de tipo de gelo. Esta função evitará a configuração acidental que pode ser
causada por crianças ou animais domésticos. Para destravar as funções de configuração, pressione
este botão novamente por 3 segundos. Este botão também tem uma outra função. Quando este botão é
pressionado por 3 segundos (a lâmpada de indicação de trava acende), a resistência para controle de
umidade é desligada ao mesmo tempo. Se ocorrer umidade ao redor da tampa do reservatório ou do
dispenser de água, pressione este botão por 3 segundos novamente. Depois, a lâmpada será desligada
e a função de controle de umidade será executada e todas as teclas serão destravadas ao mesmo
tempo.
31
Função da Operação
• Dentre as várias funções do ice-maker, a função de extração de gelo é executada por sistema mecânico.
Apenas o controle por relé para a distribuição de cubos de gelo e o controle por SSR para porta da
câmara de gelo são executados eletronicamente.
1-5) A porta do reservatório de gelo deve ficar aberta por 5 segundos após o acionamento da alavanca.
Após esses 5 segundos, SSR será controlado para fechar a porta do reservatório de gelo.
• Para selecionar esta função, abra a porta do refrigerador e pressione o botão no painel de controle da
gaveta CoolSelect Zone™.
• Quando a função CoolSelect Zone™ for selecionada, o damper interno à rede de dutos é aberto.
Portanto, o resfriamento do refrigerador é efetuado primeiro, depois o damper é fechado para controlar
a temperatura do CoolSelect Zone™ .
32
Função da Operação
1) Função de seleção
o o
1-1) Utilizando o botão Select, as opções Cool, Chill(-1 C) e Soft Freeze(-5 C) podem ser selecionadas
em seqüência. A opção Cool mantém a temperatura interna igual a do refrigerador.
1) Indicador do Filtro
1-1) Este indicador acende, inicialmente, em verde. A cor muda para laranja após 5 meses, depois
para vermelho no 6º mês. A EEPROM na placa de controle conta um período de tempo
independente de falta de energia.
1-2) Para restabelecer a cor verde, quando o filtro for trocado pressione o botão Ice Type e o botão de
trava Child por 3 segundos simultaneamente.
1-3) Se esses dois botões forem pressionados simultaneamente por 5 segundos, esta função cessará.
1-4) Para restaurar esta função, pressione esses botões novamente por 3 segundos.
1) Partes do Ice-Maker
KIT DO ICE-MAKER
MOTOR PARA EJEÇÃO BORRACHA
INTERRUPTOR DE INTERRUPTOR
EJEÇÃO PARAFUSO
(RESERVATÓRIO
INTERRUPTOR FIXADOR DO SENSOR
CHEIO)
DE TESTE
BOTÃO DE SENSOR DA TAMPA
TOQUE BRAÇO SENSOR (Alavanca para verificação de nível cheio de gelo)
33
Função da Operação
2) Preparação do Ice-maker
2-1) Conecte a tubulação de água à válvula de abastecimento de água do refrigerador para
fornecimento de água. (Consulte como conectar uma linha de abastecimento de água no manual
do proprietário.)
2-2) Empurre o reservatório totalmente para que o guia de gelo do ice maker não toque a parte
posterior do reservatório. (Se a parte posterior do reservatório tocar o guia de gelo do ice maker,
este não produzirá mais gelo por causa de um sinal de nível cheio de gelo.)
2-3) Leva 6 horas para ter o primeiro gelo e descarte 2 a 3 vezes esse gelo para ter certeza de que a
água fornecida está limpa.
SUPORTE DO ICE-MAKER
GUIA DE GELO
BRAÇO SENSOR
RESERVATÓRIO
KIT DO ICE-MAKER
Empurre o reservatório
totalmente para que a alavanca
não fique forçada para cima.
<Tabela de referência>
Interruptor de Interruptor para Cheio de Condição Comentário
Nivelamento Gelo
ON(“LOW”) ON(“LOW”) Não está pronto • Porta MICOM
PINO #51: Nivelamento
ON(“LOW”) OFF(“HIGH”) Não está pronto
PINO #51: Cheio de gelo
OFF(“HIGH”) ON(“LOW”) Não pronto (Reservatório • Nível da porta
cheio de gelo) OFF : 4,5 V ↑
ON : 0,5 V ↓
OFF(“HIGH”) OFF(“HIGH”) Pronto
34
Função da Operação
3) Produção de gelo
3-1) Após 90 minutos do fornecimento de água, a placa de controle verificará a temperatura.
o
3-2) Se o sensor ler a temperatura -7 C por mais de 5 minutos, o processo de produção de gelo é
concluído.
4) Função de teste
• Para operar uma função de teste, pressione o botão (Test Switch) por 1,5 segundos.
• Esta função pode ser utilizada para verificar o funcionamento adequado, para limpar a bandeja de gelo
e para ajustar o nível de água na bandeja de gelo.
4-1) Esta função só funciona quando a bandeja de gelo é nivelada e o sinal indicando cheio de gelo for
apagado.
4-2) Quando a tubulação de água for conectada, cada processo, como por exemplo, o abastecimento
de água, ejeção e nivelamento, pode ser investigado por este botão.
Refrigerador Freezer
o
Aquecedor ON Abaixo de 10 C -
o o
Aquecedor OFF 17 C 10 C
35
Função da Operação
• Esta função habilita o modo suspenso, o modo descongelamento somente para o refrigerador, o modo
descongelamento para o freezer e refrigerador ao mesmo tempo, e o modo cancelamento desta função.
• Pressione os botões Power Freeze e Fridge Temp. por 8 segundos simultaneamente para entrar no
modo operação forçada.
• O painel de display retornará para normal após 20 segundos.
• No modo de operação forçada, pressione qualquer botão (exceto Ice Type e Child Lock) uma vez para
iniciar operação, duas vezes para um ciclo de descongelamento para o refrigerador, três vezes para um
ciclo de descongelamento para o freezer e o refrigerador, e, finalmente, quatro vezes para o
cancelamento desta função.
• Uma outra maneira de cancelar esta função é simplesmente desligar o produto da tomada.
Nota) Se este modo suspenso iniciar logo após o compressor ser desativado, o compressor pode não
começar a funcionar devido a uma condição de sobrecarga.
1-3) Neste modo, o compressor e o ventilador do freezer funcionarão continuamente por 24 horas e o
o
ventilador do refrigerador ligará e desligará de acordo com a temperatura definida (-20 C)
o o
1-4) Após funcionar por 24 horas, o sistema voltará em -25 C para o freezer e 1 C para o refrigerador.
1-5) Para cancelar este modo em qualquer momento, selecione o próximo modo ou desligue o sistema.
3) Cancelamento
3-1) No modo Defrost-R.F, pressione qualquer botão novamente para retornar à operação normal.
3-2) Simplesmente desconecte o cabo de força, depois coloque-o novamente para retornar à operação
normal.
36
Função da Operação
1) Função de sonorização
1-1) Para certificar-se de uma entrada de comando, sempre que um botão for pressionado, ouve-se
um som “ding-dong”.
1-2) Quando dois ou mais botões forem pressionados simultaneamente ou se um botão errado for
pressionado, não há som.
1) Modo ON/OFF
1-1) Para o modo de exibição, pressione os botões Power Freeze e Freezer Temp. simultaneamente
por 8 segundos até que um “ding-dong” seja ouvido.
1-2) Pressione os mesmos botões novamente por 8 segundos para cancelar esta função.
2) Operação
2-1) A maior parte das funções do sistema funciona normalmente, exceto a operação do compressor.
2-2) Não há ciclo de descongelamento neste modo.
1) Autodiagnóstico na Inicialização
1-1) A placa de controle executa um teste de autodiagnóstico dentro de 1 segundo e verifica os
sensores de temperatura.
1-2) Se ocorrer uma falha no sensor, o segmento de LED correspondente piscará com um bip.
1-3) Quando um segmento de LED pisca, apenas a função de cancelamento (Pressione os botões
Power Freeze e Power Cool simultaneamente por 8 segundos) é aceitável.
1-4) Após a substituição de um sensor ruim ou o cancelamento desta função, este autodiagnóstico
será terminado.
37
Função da Operação
02 SENSOR R Conector do sensor REF desconectado; Indica Erro quando a temperatura notada
falha de contato, corte no fio elétrico, curto- pelo sensor-R for maior que 65° ou menor
circuito; falha no próprio sensor-R, etc. que -50°.
06 SENSOR DO Conector do sensor CoolSelect Zone™ Indica Erro quando a temperatura notada
CoolSelect Zone™ desconectado; falha de contato, corte no fio pelo sensor CoolSelect Zone™ for maior
elétrico, curto-circuito; falha no próprio que 65° ou menor que -50°.
sensor CoolSelect Zone™, etc.
07 FALHA NO DEGELO R No compartimento do refrigerador, se o
degelo for terminado devido no tempo limite
de 80 minutos. Erro é exibido.
38
Função da Operação
1) Em operação normal, pressione os botões Power Freeze e Power Cool simultaneamente por
6 segundos, assim o painel de display piscará por 2 segundos.
2) Pressione o botão Fridge Temp. ⓐ para entrar neste modo de verificação com um tom sonoro.
3) Cada segmento de LED aceso significa o componente que tem um sinal de saída proveniente da placa
de controle.
4) Este modo será finalizado automaticamente após 30 segundos.
Para R-FAN, apenas um rpm é aplicado para os modelos atuais, de forma que (1) e (2) mostrem
apenas a operação de R-FAN.
F-FAN e C-FAN são operados para rpm Alto/Baixo automaticamente de acordo com a condição
operacional.
(4) e (5) só explicam a condição de operação do sistema de acordo com a condição ambiente
o
1) Quando a temperatura do freezer for menor que 5 C , todas as funções no painel de display serão
restauradas.
o
2) Quando a temperatura do freezer for maior que 5 C, todas as funções serão inicializadas.
o o
(-20 C para o freezer, 2 C para o refrigerador e ‘Cubed’ para Ice Type)
• Pressione os botões Freezer Temp. e Power Cool simultaneamente por 12 segundos para entrar neste
modo.
• Neste modo, apenas os LEDs do display para temperatura estarão acesos.
39
Função da Operação
1) Inicialmente, todos os produtos definem o código “0” e pressione Power Cool ou Fridge Temp. para
aumentar ou diminuir o Nº de Referência.
2) Para aumentar ou diminuir o Nº do Código, pressione Power Freeze ou Freezer Temp. para que possa
ser ajustado como as temperaturas do freezer, refrigerador, Ice maker e CoolSelect Zone™, e a
quantidade de abastecimento de água.
3) Após 20 segundos do ajuste, uma nova configuração será armazenada na EEPROM e ocorrerá o
retorno à exibição normal.
9-18) Tabela da Função de Deslocamento do Ponto de Ajuste
Valor de Referência 0
40
Função da Operação
o
Exemplo) Se você estiver baixando a temperatura atual do freezer de -3.0 C
Valor de Referência 1
o
Exemplo) Se você estiver aumentando a temperatura atual do refrigerador de +1,5 C
41
Função da Operação
Valor de Referência 4
42
10. Descrições de Circuitos
43
Descrições de Circuitos
Este circuito mostra a SMPS (Switch Mode Power Supply) que converte a tensão de entrada AC (230 V, 50 Hz)
em uma alta tensão DC (aproximadamente 320 V). A fonte de energia AC é convertida para DC através de um
retificador de onda (BD1) e a energia CC convertida gerará uma forma de onda constante no transformador de
comutação utilizando uma comutação de alta velocidade (100 kHz) de TOP223Y. D104 retificará a tensão
gerada e transformará em uma fonte de energia estável de 12 VCC utilizada para o painel de display digital e
relés. O regulador (KA7805) finalmente transforma em fonte de energia de 5 VCC para a placa de controle e
circuitos do sensor.
Cuidado) Cuidado ao manusear este circuito devido a altas tensões (115 VCA, 170 VCC)
Xin(#30) 4 MHz
Xout(#31) 4 MHz
Este é o circuito oscilador para a geração de clocks síncronos utilizados para calcular o tempo para a operação do
microprocessador.
Nota) Se a especificação de um ressonador for alterada, o microprocessador não pode funcionar de maneira
adequada.
Terminal Tensão
Vcc 5 VCC
RESET 5 VCC
O circuito de restabelecimento destina-se a inicializar os valores RAM e outros setores do microprocessador. Quando a
energia foi inicialmente aplicada, a tensão de restabelecimento torna-se “Baixa” (Low) e mantém-se “Alta” (High) na
operação normal.
44
Descrições de Circuitos
1 ) A porta do compartimento F é considerada aberta com base no estado (5V/0V) de Porta 43 de MICOM.
Quando a porta do compartimento F abre, ocorre um curto entre o interruptor da porta 1 e 2. 5 V é fornecido na
seguinte ordem. CN30 No. (9) → Interruptor da Porta F → CN30 No. (1) → R408 (1 0K) → PORTA 43 DE MICOM
Quando o estado da PORTA 43 DE MICOM for 0V, a porta é considerada como fechada. Quando for 5V, a porta é
considerada aberta.
2) A porta do compartimento R é considerada aberta com base no estado (5V/0V) da Porta 44 de MICOM.
Quando a porta do compartimento R abre, ocorre um curto entre o interruptor da porta 1 e 2. 5 V é fornecido na
seguinte ordem. CN30 No. (10) → Interruptor da Porta R → CN30 No. (5) → R407 (1 0K) → PORTA 44 DE MICOM
Quando o estado da PORTA 44 DE MICOM for 0V, a porta é considerada como fechada. Quando for 5V, a porta é
considerada aberta.
3) Quando for detectada porta aberta, o MICOM tem o Motor do Ventilador relevante parado e a Lâmpada do
Compartimento relevante acesa.
Dependendo do estado da Porta Aberta/Fechada, há as seguintes operações; Lâmpada Acesa/Apagada, Motor do
Ventilador Ativado/Desativado e alarme de Porta aberta. Portanto, verifique os itens relevantes em A/S.
1) Um termistor com um coeficiente de temperatura negativo (NTC – Negative Temperature Coefficient) é utilizado
para um sensor de temperatura.
2) Os resistores R306 a R310 e os capacitores C301 a C305 são utilizados para proteção contra ruído.
3) Para o sensor F, a tensão de entrada no microprocessador (MICOM), VF é calculado por (Rth x Vcc) / (R303 + Rth),
onde Rth é a resistência correspondente à saída do termistor (Consulte a Ref. 6 no Apêndice).
4) O sensor de Descongelamento F é conectado com um bimetal e um sensor de temperatura em paralelo. Em
operação normal do sistema, o bimetal fica ativo e 0V é inserido no microprocessador. Durante o ciclo de
o
descongelamento, o bimetal ficará desativado a partir de 54 F, e uma tensão dividida com R304 entra no
microprocessador para manter a determinação da temperatura definida.
45
Descrições de Circuitos
Pre
Mar
Ver
Lar
Ama
Ros
Azu
Vermelho
Verde Amarelo
Amarelo
ACIONADOR
DO DRENO
PCB DO PAINEL
CI DO ACIONADOR
DECODIFCADOR DA FONTE
46
Descrições de Circuitos
Período de 18 ms repetido
ms
Os picos de sinais de 11 VCC a 12 VCC serão gerados periodicamente. Se ocorrer a saída de um sinal de
dreno de IC4, 11 VCC a 12 VCC será aplicado ao terminal de entrada do LED que levará o terminal de
saída do LED para 0 V. Portanto, o LED ficará aceso por 2 ms.
2) Varredura de Teclas
Os 6 sinais, Q6 a Q4 são aplicados para fazer a varredura das 6 teclas (botões). Quando SW6 é
pressionado, o sinal de Q6 ficará reduzido a 5 V e entrado em MICOM, então MICOM fará a
comparação com uma função correspondente para a tecla SW6.
47
Descrições de Circuitos
Pre Pre
Mar Mar
Ver Ver
Lar Lar
Ama Ama
Ros Ros
Azu Azu
Vio Vio
Cin Cin
Bra Bra
Bra/Azu Bra/Azu
Bra/Pre
Bra/Ver
Bra/Azu
1-1) CoolSelect Zone™ é considerado como uma gaveta de armazenamento para implementação
dos recursos Quick Cool, Thaw e Select (Soft Freeze, Chill e Cool).
1-2) CoolSelect Zone™ tem um painel de display adicional. Os LEDs do painel ficam apagados
enquanto as portas estiverem fechadas. Quando uma porta é aberta, o microprocessador
percebe seu sinal e os LEDs acenderão.
1-3) O princípio operacional básico é o mesmo que para o processo de varredura de teclas.
1-4) O sensor adicional pode medir a temperatura do CoolSelect Zone™. Esse sensor permite o
controle dos recursos do CoolSelect Zone™.
AQUECEDOR DO DAMPER
48
Descrições de Circuitos
2-1) A Gaveta CoolSelect Zone™ é controlada por um damper para fornecer ou bloquear o ar frio.
Para Quick Cool, o damper ficará fechado. Portanto, o ar frio é fornecido apenas para a Gaveta
CoolSelect Zone™. Para Thaw, o aquecedor do evaporador do refrigerador fica ligado e o
damper é controlado pela temperatura do refrigerador.
2-2) O motor de passo controlado por um CI Acionador TA7774P(IC7) opera o damper. O moto de
passo utiliza 4 sinais combinados para abrir e fechar o damper.
Nota) Para evitar uma disfunção proveniente de alta umidade, um aquecedor de 12 VCC, 1 W foi montado
e é ativado continuamente.
R-FAN APENAS
UM PASSO
Alto
Baixo
1-1) Este refrigerador adota um motor BLDC para reduzir o consumo de energia. Motores do freezer,
refrigerador e compartimento da máquina são compostos do BLDC. Para RS2533, o ventilador R
é operado pelo Motor de 115 VCA.
Nota) Sob as condições, os ventiladores serão operados em 2 opções, modo Alto e Baixo. Geralmente, é
operado no modo Alto (High) durante o dia e no modo Baixo (Low) durante a noite.
49
Descrições de Circuitos
1-3) Quando a rotação do motor estiver em 600 a 700 rpm, ele parará automaticamente e tenta
reassumir após 10 segundos. Se o motor não funcionar adequadamente após 5 tentativas, ele
permanecerá em repouso por 10 minutos para depois fazer uma nova tentativa de reassumir.
Este processo será contínuo.
Nota) Se houver uma situação anormal para o motor, o autodiagnóstico mostrará o segmento de LED
correspondente.
3) Para o compressor, o pino 18 do microprocessador sinaliza Alto (5 V). Esse sinal entra no pino 5 de IC3
e no pino 14 do terminal de saída que tem as funções de base e coletor de IC3 ativadas e conecta a
TERRA (GND). O relé 73 será aterrado através do pino 14 do CI. Um campo magnético será gerado
para que o segundo lado de RY73 seja ativado e 115 V seja aplicado ao compressor. Por outro lado, se
o pino 18 do microprocessador passar para Baixo (0 V), o pino 5 de IC3, a corrente do relé RY 73 e o
campo magnético serão desconectados em seqüência. Um ponto de contato no lado secundário do
Relé 73 é desligado. Finalmente, o compressor parará.
50
Descrições de Circuitos
Nota) SSR (Solid State RELÉ - Relé de Estado Sólido) é uma espécie de Relé.
APARELHO
FILTRO
DE
RUÍDO
AQUECEDOR F-DEFROST
FUSÍVEL TÉRMICO
Verm
AQUECEDOR R-DEFROST
FUSÍVEL TÉRMICO
AQUECEDOR DA
TUBULAÇÃO DO ICE-MAKER
Verm
PRETO
Verm
AQUECEDOR DO HOME BAR AQUECEDOR DO
DISPENSER e
Verm AQUECEDOR DO DISPENSER HOME BAR
AQUECEDOR DO
TANQUE DE ÁGUA
LÂMPADA DO
Verm COMPARTIMENTO F
LÂMPADA DO SOLENÓIDE DE GELO
Verm COMPARTIMENTO R DA COBERTURA
SOLENÓIDE DE GELO
Verm SOLENÓIDE DE GELO DA COBERTURA
DA COBERTURA SOLENÓIDE DE ÁGUA
VÁLVULA SOLENÓIDE GELADA
Verm DE GELO
MOTOR AUGER
51
11. Diagnósticos
Cuidado!
Na inicialização da PCB principal, ocorre a alimentação de 115 V
Para verificar a PCB principal,
e uma alta tensão acima de 170 VCC. Cuidado ao efetuar
aplique as descrições de operação
serviços de reparos e medições. e as referências no manual.
Inicio
Há alimentação Não
em ambos os terminais de
CN10?
Verifique a montagem e a
SIM conexão dos fios elétricos.
Há alimentação de Não
170 VCC em ambos os
terminais de BD1?
Não
Há 12 V em ambos os
terminais de C102?
Normal
52
Diagnósticos
Inicio
Introduza o conector
sim completamente?
Normal
53
Diagnósticos
Inicio
NÃO
O sensor de degelo do freezer ou
refrigerador por auto-diagnóstico está
normal?
sim
NÃO O sistema retorna à operação
de resfriamento após o
Degelo ?
Referência
Se a temperatura do sensor de
descongelamento F, R pelo
funcionamento do aquecedor ficar NÃO
o o
acima de 10 C, 17 C Verificar novamente
conexão na Placa principal,esta OK?
sim
Reparar o terminal de conexão.
54
Diagnósticos
- O erro do sensor pode ser visto no display frontal do refrigerador. Se for aplicada energia ao refrigerador primeiro, uma falha
do sensor é encontrada. O refrigerador parará de funcionar e exibirá (piscará) a região do sensor que ocorreu a falha,
repetidamente.
- Mesmo que o sensor falhe durante a operação, o refrigerador não parará de funcionar, pode executar a operação normal de
resfriamento porque é operado no modo de Operação de Emergência. Portanto, recomenda-se que utilize a verificação de
autodiagnóstico no manual.
Inicio
Inicio
Consulte a Ref. 4
(descrições da operação
de circuito e como verificar O sensor de temperatura do NÃO
o sensor de temperatura refrigerador está normal?
no manual.)
55
Diagnósticos
Inicio
2) Se há um “Bip” contínuo
Inicio
56
Diagnósticos
Inicio
SIM
Ocorre um som ‘Ding-
Dong’ quando alguma tecla é
acionada no painel?
NÃO
PLaca principal normal; alarme normal
NÃO
O sinal de Base Q801 é
emitido em intervalos de 1
segundo na condição
57
Diagnósticos
1) Onde a iluminação da PCB do painel está desabilitada ou somente algumas lâmpadas estão
desabilitadas.
Inicio
sim 1.
2.
Substitua a PCB principal.
Verifique quanto a curtos
nos fios do painel da
CoolSelect Zone™ .
1. Verifique a fiação da porta do freezer – verifique a
ruptura do fio, curto entre os fios.
2. Verifique a fiação do CABI do freezer – verifique a
ruptura do fio, curto entre os fios.
3. Verifique quanto a Curto/Abertura da seção de
Iluminação do Painel na PCB principal.
58
Diagnósticos
Referência
• O refrigerador foi acionado com o motor de ventilador BLDC. Para RS2533, o ventilador do
compartimento R é utilizado com Motor CA. O BLDC é acionado com 8 a 12 VCC.
• Em condições normais de COMP ON, ele é operado juntamente com o motor F-FAN. Com a
operação da função CoolSelect Zone™ , o motor F-Fan pode não funcionar. Se a porta for aberta e
fechada uma vez em temperatura ambiente alta, o motor BLDC será operado após um retardo de
1 minuto ou mais. Portanto, recomenda-se não assumir isso como um erro.
Início
COMP DESLIGADO?
sim
O ventilador funciona
Não Não
Não normalmente.
Não
A tensão de 8 -10 VCC A tensão de 10 VCC entre A tensão de 9 -11 VCC
entre o GND da Placa principal o GND da Placa principal e o entre o GND da placa principal
pino Nº 5 de CN72 varia abaixo e o pino Nº 6 de CN72 varia
e CN72 pin 4 varia abaixo abaixo de DC 2V
de DC2V
de DC 2V
Referência
Quando o motor girar, serão gerados sinais de pulso em CN72 Nº 3 (F), Nº 2 (R),
Nº 1 (C). Estes sinais serão emitidos pelo MICOM. A não ser que os sinais não
sejam emitidos na partida do motor, eles ficarão ATIVOS 10 segundos após o Possíveis causas:
ventilador desligar. Mas, se os sinais ainda não foram introduzidos, a operação 1. Verifique se o motor do ventilador falhou.
acima será reiniciada mais quatro vezes. Sem sinais introduzidos continuamente, 2. Verifique se as conexões dos fios tiveram
o motor será reiniciado após 10 minutos. Esta função é eficaz onde a operação algum problema de contato.
normal do motor seria retraída devido a problemas externos como por exemplo, 3. Verifique a entrada do pulso de rotação
do motor do ventilador no ventilador do
motor de operação. (Veja mais detalhes
na seção Circuito Acionador do Motor do
Ventilador.)
59
Diagnósticos
Inicio
1. Verifique a fiação do CoolSelect Zone™ – verifique a desconexão do fio, curto entre os fios.
2. Verifique o Circuito de Iluminação do Painel do CoolSelect Zone™ na Placa principal quanto a Curto/Abertura.
3. Verifique a Placa principal do conjunto CoolSelect Zone™ quanto a Curto; a condição da montagem da fiação entre o painel e a
PCB principal.
sim 1.
2.
Substitua a PCB principal.
Verifique quanto a curtos
nos fios do painel do
1. Verifique a fiação do CoolSelect Zone™ – verifique a CoolSelect Zone™ .
desconexão do fio, curto entre os fios.
2. Verifique a seção de Circuito de Iluminação do Painel do
CoolSelect Zone™ na Placa principal quanto a
Curto/Abertura.
3. Verifique o curto da Placa principal no CoolSelect
Zone™. Verifique a montagem da fiação
60
Diagnósticos
Cuidado!
1. Quando estiver trocando a lâmpada do freezer, desligue a energia para evitar choque elétrico.
2. Tenha cuidado para não se queimar devido ao calor excessivo de uma lâmpada incandescente.
Inicio
Referência
Se a porta for aberta, o contato do interruptor da porta é aberto e o MICOM obtém 5 V para finalmente perceber a Abertura. Se 5 V
foi sentido por aproximadamente dois minutos, então um alarme de Porta-Aberta soará um ‘Ding-Dong’ por 10 segundos em um
ciclo de um minuto. Por esta razão, se o interruptor da porta falhar, o refrigerador pode emitir um “Ding-Dong” por um ciclo de um
minuto. Anote os passos para seu serviço!
61
Diagnósticos
Verificação preliminar
Inicio
sim
NÃO NÃO O C-E (entre C e E) de TR
A tampa do S/N foi fechada Q701 conduz por 0,3 segundo?
após aproximadamente 7 10
segundos?
sim
sim Após substituir TR Q701 e verificar SSR71,
troque os componentes com falha ou
substitua a Placa.
Todo o sistema de controle da tampa do O TR701 e SSR71 estão normais
caminho de gelo não tem problemas.
62
Diagnósticos
NÃO
O gelo é ejetado?
sim NÃO
Há gelo na bandeja de gelo?
sim NÃO
Ice Stop foi mostrado no painel
digital?
1) Verifique o interruptor do ejetor de gelo.
2) Verifique o interruptor da porta.
3) Verifique o motor de movimento de gelo. sim
4. Verifique o corte do fio na seção de Motor 1) Verifique a mangueira de
da movimentação de gelo. água quanto a dobras ou
fechamentos.
Cancele Ice Stop, selecione 2) Verifique o percurso do
Cubed/Crushed ice. gelo-água e o valor da
solenóide
3) Verifique os fios do ice-
Gelo triturado maker.
Gelo em cubos
sim
Gelo em cubos foi extraído O gelo triturado foi extraído de
maneira suficiente?
O gelo em cubos é ejetado de
maneira suficiente?
NÃO
NÃO Operação normal
Operação normal
sim
NÃO A porta Nº 25 do MICOM passa
para 5 V ao pressionar o
A porta Nº 25 do MICOM passa interruptor de gelo?
para 5 V ao pressionar o
interruptor de gelo? NÃO
sim Falha da placa Principal – troque-a.
Falha da Placa principal – troque-a.
NÃO
sim
O contato do relé
RY77 passa para 0 Ω mesmo
Os contato do relé ao desligar a energia?
RY77 passa para 0 Ω ao
pressionar interruptor de gelo? Não
sim Troque a PCB Principal (relé
Falha da Placa Principal – Troque-a
(O terminal de contato do relé
RY77). RY77 está em curto.)
A Placa principal está normal.
- - - Verifique as outras seções.
1) Verifique a fiação entre o motor
AUGER e a PCB principal.
63
Apêndice I (Referência para os diagnósticos dos circuitos)
Vio
DESCONGELAM 3. Verificar a resistência do sensor de Descongelamento F CN30 entre as
ENTO R
portas Nº 2 e Nº 4.
4. Verificar a resistência do sensor de Descongelamento R CN30 entre as
portas Nº 6 e Nº 8.
Bra 5. Verificar a resistência entre os Nos (1) e (4) do sensor de Ar Ambiente CN31.
SENSOR DO AR
AMBIENTE
6. Verificar a resistência entre os Nos (3) e (4) do sensor de Ice-Maker CN90.
Bra 7. Verificar a resistência entre os Nos (13) e (14) do sensor de CoolSelect
Zone™ CN51.
Bra SENSOR DO
ICE-MAKER 8. Decidir o sensor comparando as resistências acima para a temperatura de
Bra
cada sensor com a tabela de conversão de resistência do sensor e a tensão
Bra/Verm SENSOR DO da temperatura de referência de Ref. 6 neste manual.
Bra/Azul CoolSelect
Zone™
Quando a resistência for ∞ Ω ou 0 Ω, verifique a conexão do fio elétrico e
conector do sensor.
Meça a resistência após a desconexão
SENSOR DE
DESCOGELAMENTO R
(Lâmpada do Compartimento R)
1. Verifique se a lâmpada acende com a abertura da Porta R. Se acender, verifique se a lâmpada apaga
pressionando o Interruptor da Porta com a porta aberta.
Se houver algum problema, verifique o Interruptor da Porta R.
(Lâmpada do Compartimento F)
1. Verifique se a lâmpada acende com a abertura da Porta F. Se acender, verifique se a lâmpada apaga
pressionando o Interruptor da Porta com a porta aberta.
Se houver algum problema, verifique o Interruptor da Porta F.
64
Apêndice I (Referência para os diagnósticos dos circuitos)
A tensão de entrada para a PORTA MICOM pode ser diferente conforme o hardware. Esta é uma tabela
baseada na tensão utilizando 10 kohm-F.
Tensão da PORTA MICOM quando o sensor estiver aberto: aproximadamente 5 V CC (NÍVEL V cc)
Tensão da PORTA MICOM quando o sensor estiver em curto: aproximadamente 0 V CC (NÍVEL de Terra)
65
Apêndice I (Referência para os diagnósticos dos circuitos)
66
DIAGRAMA DE CIRCUITOS
FILTRO DE
AQUECEDOR PARA DESCONGELAMENTO, F
RUÍDO
FUSÍVEL TÉRMICO, F
PROTETOR DE
COMPRESSOR CARGA
CAPACITOR DE SERVIÇO
RELÉ DO PTC
LÂMPADA DO
COMPARTIMENTO F
LÂMPADA DO
COMPARTIMENTO R
MOTOR DO MOTOR DO
VENTILADOR F VENTILADOR R
(BLDC) (BLDC)
MOTOR DO
VENTILADOR DE
RESFRIAMENTO
(BLDC)
INTERRUPTOR DA PORTA
DO COMPARTIMENTO F
SENSOR DO
COMPARTIMENTO F
SENSOR DO
COMPARTIMENTO R SENSOR DO AMBIENTE
SENSOR PARA
DESCONGELAMENTO, R
Referência
67
DIAGRAMA DE CIRCUITOS
PROTETOR DE
COMPRESSOR CARGA
CAPACITOR DE SERVIÇO RELÉ DO PTC
AQUECEDOR DO DISPENSER
LÂMPADA DO
COMPARTIMENTO F
LÂMPADA DO
COMPARTIMENTO R
MOTOR AUGER
SOLENÓIDE DE CUBOS DE
GELO
INTERRUPTOR DA PORTA
DO COMPARTIMENTO F
SENSOR DO
COMPARTIMENTO F
INTERRUPTOR DA PORTA
DO COMPARTIMENTO R SENSOR PARA
DESCONGELAMENTO, F
SENSOR PARA
DESCONGELAMENTO, R INTERRUPTOR DE GELO
Referência
68
DIAGRAMA DE CIRCUITOS
PROTETOR DE
COMPRESSOR CARGA
PCB DO COOLSELECT CAPACITOR DE SERVIÇO RELÉ DO PTC
ZONE™
AQUECEDOR DO DISPENSER
LÂMPADA DO
COMPARTIMENTO F
LÂMPADA DO
COMPARTIMENTO R
INTERRUPTOR DA PORTA
DO COMPARTIMENTO R SENSOR PARA
DESCONGELAMENTO, F
SENSOR DO SENSOR DO AMBIENTE
COMPARTIMENTO R
SENSOR PARA
DESCONGELAMENTO, R INTERRUPTOR DE GELO
Referência
69
DIAGRAMA DE CIRCUITOS
PROTETOR DE
COMPRESSOR CARGA
CAPACITOR DE SERVIÇO RELÉ DO PTC
AQUECEDOR DO DISPENSER
LÂMPADA DO
COMPARTIMENTO F
LÂMPADA DO
COMPARTIMENTO R
MOTOR AUGER
SOLENÓIDE DE CUBOS DE
GELO
MOTOR DO
MOTOR DO VÁLVULA SOLENÓIDE DE ÁGUA
MOTOR PARA EJEÇÃO VENTILADOR F
VENTILADOR R
(BLDC) (BLDC)
FILTRO
SENSOR DE GELO
MOTOR DO
VENTILADOR DE INTERRUPTOR DE ÁGUA
INTERRUPTOR DE TESTE RESFRIAMENTO
INTERRUPTOR (BLDC)
HORIZONTAL
INTERRUPTOR PARA
VERIFICAÇÃO DE GELO
INTERRUPTOR DA PORTA
DO COMPARTIMENTO F
SENSOR DO
COMPARTIMENTO F
INTERRUPTOR DA PORTA
DO COMPARTIMENTO R SENSOR PARA
DESCONGELAMENTO, F
SENSOR PARA
DESCONGELAMENTO, R INTERRUPTOR DE GELO
Referência
70
DIAGRAMA DE CIRCUITOS
PROTETOR DE
COMPRESSOR CARGA
PCB DO COOLSELECT CAPACITOR DE SERVIÇO RELÉ DO PTC
ZONE™
AQUECEDOR DO DISPENSER
LÂMPADA DO
COMPARTIMENTO F
LÂMPADA DO
COMPARTIMENTO R
INTERRUPTOR DA PORTA
DO COMPARTIMENTO R SENSOR PARA
DESCONGELAMENTO, F
SENSOR DO SENSOR DO AMBIENTE
COMPARTIMENTO R
SENSOR PARA
DESCONGELAMENTO, R INTERRUPTOR DE GELO
Referência
71
12. Catálogo de Peças Ilustrado.
72
Catálogo de Peças Ilustrado.
Lista de Peças do Freezer
Nº CÓDIGO Nº NOME DA PEÇA Especificação Quant. Comentários
1 DA67-00180A CJ PRATELEIRA DE VIDRO DO PRATELEIRA DE VIDRO 1
REFRIGERADOR
1-1 DA67-00175A MOLDURA DA PRETELEIRA HIP 1
1-2 DA67-00177B VIDRO TEMPERADO VIDRO TEMPERADO 1
1-3 DA64-00090A PRATELEIRA AJUSTÁVEL PVC 2
2 DA67-00181A CONJUNTO PRATELEIRA DO PRATELEIRA DE VIDRO 1
REFRIGERADOR
2-1 DA67-00146A PRATELEIRA DO REFRIGERADOR HIPS 1
2-2 DA67-00177C PRATELEIRA DE VIDRO VIDRO 1
2-3 DA64-00090A PRATELEIRA AJUSTÁVEL PVC 2
3 DA66-00047A CONJUNTO DE BANDEJA PARA 1
GELO
3-1 DA71-00059A FIXADOR DA BANDEJA PARA GELO HIPS 1
3-2 DA66-00032A BANDEJA PARA GELO HIPS 2
3-3 DA64-00084A PUXADOR DA BANDEJA PARA GELO HIPS 2
3-4 DA61-20136A SPRING ETC-ICE MAKER STS304 , PI10 2
4 DA97-01292A CONJUNTO DE TRILHOS –CESTA,L HIPS 2
4-1 DA61-00044B TRILHO –CESTA,L HIPS 1
4-2 DA63-00202A OLHAL – TRILHO NY-6 1
5 DA97-01291A CONJUNTO DE TRILHOS –CESTA,R HIPS 2
5-1 DA61-00045B TRILHO –CESTA,R HIPS 1
5-2 DA63-00202A OLHAL – TRILHO NY-6 1
6 6002-000215 PARAFUSO TH,+,1,M4.0,L16,ZPC(AMA
RELO)
7 DA67-00186A COMPARTIMENTO PARA CUBOS DE HIPS 1
GELO
7-1 DA67-00155A COMPARTIMENTO DA BANDEJA GPPS 1
PARA GELO
7-2 DA63-00179A TAMPA DA BANDEJA HIPS 1
8 DA97-01247A CONJUNTO DE TRILHOS HIPS 1
INFERIORES,L
8-1 DA61-60179A TRILHO INFERIOR GPPS 1
8-2 DA63-40256B OLHAL – TRILHO NY-6 1
9 DA97-01248A CONJUNTO DE TRILHOS HIPS 1
INFERIORES,R
9-1 DA61-60180A TRILHO INFERIOR HIPS 1
9-2 DA63-40256B OLHAL – TRILHO NY-6 1
10 DA67-00182C COMPARTIMENTO PARA CESTO 1
SUPERIOR
10-1 DA67-00150A COMPARTIMENTO PARA CESTO PP 1
10-2 DA63-00174C TAMPA FRONTAL – FREZEER,B GPPS 1
10-3 DA63-00170A TAMPA FRONTAL HIPS 1
11 DA67-00183C COMPARTIMENTO PARA O 1
CONJUNTO DE CESTO INFERIOR
11-1 DA67-00151A COMPARTIMENTO PARA CESTO PP 1
11-2 DA63-00174C TAMPA FRONTAL – FREZEER,B GPPS 1
11-3 DA63-00170A TAMPA FRONTAL HIPS 1
12 DA34-10121A INTERRUPTOR DA PORTA PA6 1
13 DA97-00101J CONJUNTO DA TAMPA – FREEZER 1
MÚLTIPLO
13-1 DA63-00363A TAMPA DO EVAPORADOR – UPP PP 1
FREEZER, FRONTAL SUPERIOR
13-2 DA72-00245A DUTO DE ISOLAMENTO– FREEZER, FOAM-PS 1
SUPERIOR
13-3 DA72-00158F VEDAÇÃO DO EVAPORADOR – T2.0 1
FREZEER FRONTAL,L
13-4 DA72-00159E VEDAÇÃO DO EVAPORADOR – T2.0 1
FREZEER FRONTAL,R
13-5 DA62-00219A VEDAÇÃO DE AR FREEZER, OJC-3000 , T7 1
73
Catálogo de Peças Ilustrado.
Lista de Peças do Freezer
SUPERIOR
13-6 DA70-00215B PLACA INS,DUTO RD-PVC , T1.2 2
13-7 DA32-10105H SENSOR - COJUNTO 502AT, -10~35, 5V 1
14 DA63-00178A SENSOR DA TAMPA GPPS 2
15 DA63-00162B SENSOR DA TAMPA B ABS, PNC2 2
16 4713-001132 LÂMPADA-INCANDESCENTE 240V, 30W 3
17 DA63-00364A COBERTURA DA LÃMPADA – PP 1
FREZEER,A
18 DA97-00360P CONJUNTO DA TAMPA DO BLDC 1
EVAPORADOR – FREEZER
18-1 DA63-00153B COBERTURA DO EVAPORADOR – PP 1
FREEZER (FRONTAL INFERIOR)
18-2 DA62-00186A DUTO DE ISOLAMENTO – FREEZER FOAM-PS 1
18-2 DA72-00227A VEDAÇÃO DE AR, FREEZER OJC-3000 , T5 1
INFERIOR
18-4 DA61-00417A CAPA DO MOTOR ABS SCRAP 1
18-5 DA63-00713A COBERTURA DO MOTOR PP 1
18-6 DA31-00038A CIRCUITO DO VENTILADOR ABS 1
18-7 DA31-00020E MOTOR DC-BLDC,SENSOR DREP3020LA 1
18-8 DA39-00060B CHICOTE DO MOTOR 1
18-9 DA63-01146A OLHAL – MOTOR NBR 2
18-10 6002-000471 PARAFUSO TH,+,1,M4,L12,STS304 2
18-11 DA61-20128A SPRING ETC-FAN STS27 , PI7.8 , ID1.0 1
19 DA96-00090B CONJUNTO DO EVAPORADOR – 230V 1
FREEZER
19-1 DA32-00006B CONJUNTO SENSOR PX-41C RD SEN,A TOP, 1
-10°C
19-2 DA47-10148J CONJUNTO DE FUSÍVEL TÉRMICO SW-102T , 250V 1
19-3 DA61-00603A FIXADOR DO SENSOR PP 1
20 DA97-00339B RESISTÊNCIA DO DRENO, FREEZER 230V , 41W 1
20-1 DA47-00092B DRENO DO AQUECEDOR – 230V , 41W 1
FREEZER
20-1 DA70-00404ª DRENO DA PLACA – FREEZER GALVALUME , T0.5 1
74
12. Catálogo de Peças Ilustrado.
12-2) Vista Explodida do Compartimento do Refrigerador (RS21N, RS21H, RS21D, RS21F, RS23N,
RS23H, RS23D, RS23F)
75
Catálogo de Peças Ilustrado.
76
Catálogo de Peças Ilustrado.
77
12. Catálogo de Peças Ilustrado.
78
Catálogo de Peças Ilustrado.
80
12. Catálogo de Peças Ilustrado.
12-4) Vista Explodida da Unidade (RS21N, RS21H, RS21D, RS21F, RS23N, RS23H, RS23D, RS23F)
81
Catálogo de Peças Ilustrado.
83
12. Catálogo de Peças Ilustrado.
12-5) Vista Explodida do Compartimento do Freezer (RS21D, RS21F, RS21J, RS21K, RS23D,
RS23F, RS23J, RS23K)
84
Catálogo de Peças Ilustrado
85
Catálogo de Peças Ilustrado
86
12. Catálogo de Peças Ilustrado.
87
Catálogo de Peças Ilustrado.
88
12. Catálogo de Peças Ilustrado.
12-7) Vista Explodida da Porta do Espaço do Freezer (RS21D, RS21F, RS21J, RS21K, RS23D,
RS23F, RS23J, RS23K)
89
Catálogo de Peças Ilustrado.
90
12. Catálogo de Peças Ilustrado.
91
Catálogo de Peças Ilustrado.
92
12. Catálogo de Peças Ilustrado.
12-9) Vista Explodida da Porta do Espaço do Refrigerador (RS21H, RS21F, RS21K, RS23H, RS23F,
RS23K)
93
Catálogo de Peças Ilustrado.
Lista de Peças da Vista Explodida da Porta do Compartimento do Refrigerador
Nº CÓDIGO Nº NOME DA PEÇA Especificação Quant. Comentários
1 – CONJUNTO DE ESPUMA DA – 1
PORTA DO REFRIGERADOR
2 DA63-30232K CONJUNTO DE GUARNIÇÃO DA SF-PVC 1
PORTA DO REFRIGERADOR
3 DA61-00776A LIMITADOR DA PORTA SHP1 , T3.0 1
4 DA66-90112C DOBRADIÇA DO CAME –PARTE NY-66 1
VERTICAL, INFERIOR
5 6002-000468 PARAFUSO-MACHO DE TARRAXA PH,+,2S,M5.0,L18,ZPC(AM 4
ARELO)
6 DA97-00904A CONJUNTO DE PROTEÇÃO DA 1
TAMPA
6-1 DA63-00199B PROTEÇÃO DA TAMPA GPPS 1
6-2 DA73-00216A PROTEÇÃO DA TAMPA DE SILÍCIOE 2
BORRACHA
7 DA63-00635A PROTEÇÃO PARA GARRAFAS DO HIPP 2
REFRIGERADOR, SUPERIOR
8 DA71-00090A GUIA DA GARRAFA DO PP 1
REFRIGERADOR
9 DA63-00590A PROTEÇÃO DO REFRIGERADOR HIPP , BRANCO NEVE 2
INFERIOR
10 DA97-01347A CONJUNTO DO HOME BAR BRANCO NEVE 1
11 DA63-00224A GUARNIÇÃO DO HOME BAR SF-PVC 1
12 DA63-00877A CONJUNTO DO RECESSO DA GPPS 1
TAMPA DA PORTA
12-1 DA63-00222A PARTE EXTERNA DO RECESSO DA GPPS 1
TAMPA DA PORTA
12-2 DA63-00223A PARTE INTERNA DO RECESSO DA GPPS 1
TAMPA DA PORTA
12-3 DA63-40167A GROMMET-COVER CHIL T3.0 , SILÍCIO 2
13 DA63-01607A ESTRUTURA DO SUPORTE DA BRANCO NEVE 1
TAMPA
14 DA63-00225A GUARNIÇÃO DA PARTE EXTERNA SF-PVC 1
DO HOME BAR
15 DA64-00096B BASE DO PUXADOR HIPP , BRANCO NEVE 1
INTERMEDIÁRIO
16 DA64-00111B CONJUNTO DO PUXADOR ABS , BRANCO NEVE 1
INFERIOR
16-1 DA64-00095B BASE DO PUXADOR INFERIOR HIPP , BRANCO NEVE 1
16-2 DA71-00078A REINF-HANDLE LOW SBHG1 , T1.4 1
17 DA64-00209A CONJUNTO DO PUXADOR ABS , BRANCO NEVE 1
AJUSTÁVEL, INTERMEDIÁRIO
17-1 DA64-00098B DO PUXADOR AJUSTÁVEL ABS , BRANCO NEVE 1
INTERMEDIÁRIO
17-2 DA64-00196A CONEXÃO DO PUXADOR COR PRATA 2
AJUSTÁVEL, INTERMEDIÁRIO
18 DA64-00097B BASE DO PUXADOR SUPERIOR HIPP , BRANCO NEVE 1
19 DA64-00100E PUXADOR AJUSTÁVEL SUPERIOR ABS , BRANCO NEVE 1
20 DA64-00099B PUXADOR AJUSTÁVEL INFERIOR ABS , SNOW-WHITE 1
21 DA71-00077A REINF-HANDLE-MID SBHG1 , T1.4 1
22 6002-000213 PARAFUSO TH,+,1,M4,L12,ZPC(AMARE 3
LO)
23 6002-000468 PARAFUSO PH,+,2S,M5.0,L18,ZPC(AM 4
ARELO)
24 6002-000470 PARAFUSO TH,+,1,M4,L10,ZPC,SCRCH 3
18A
94
13. Especificação da Montagem da Sala de Máquinas
13-1) Retire os parafusos de fixação da cobertura da unidade selada na parte traseira inferior do
Refrigerador.
Placa eletrônica
Condensador
Ventilador de Resfriamento
Compressor
Filtro Secador
95
14. Método de Desmontagem e Montagem da Parte Interna da Caixa de Campo Elétrico
BOBINA
96
- Este Manual de Serviço é propriedade da Samsung Electronics Co., Ltd.
O uso não autorizado do Manual pode ser punido segundo as leis locais
e/ou internacionais aplicáveis. -
97