Você está na página 1de 97

Manutenção em Aparelhos SAMSUNG

GUIA DE MANUTENÇÃO
Para obter as informações mais recentes, acesse
nosso web site de serviços
(http://www.e4buyer.com/refrigerator)

REFRIGERADOR SIDE BY SIDE Modelo:


RS21**
RS23**
2
ADVERTÊNCIA

INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA


O guia de manutenção serve para as pessoas de manutenção com qualificações
adequadas em elétrica, eletrônica e mecânica. Qualquer tentativa de reparo em um
aparelho pode acarretar em ferimentos pessoais e danos à propriedade.
O fabricante ou revendedor não pode ser responsável pela interpretação destas
informações.

SAMSUNG ELECTRONICS
Guia de Manutenção Técnica
Copyright © 2002

Todos os direitos reservados. Este guia de manutenção não pode ser reproduzido no
todo ou em parte de qualquer forma sem permissão por escrito da Empresa
SAMSUNG ELECTRONICS.
Índice

1. ADVERTÊNCIAS QUANTO À SEGURANÇA ........................................................................................ 5


2. INSTRUÇÕES ......................................................................................................................................................8
3. INSTALAÇÃO .......................................................................................................................................................9
4. NOMENCLATURA ............................................................................................................................................ 10
5. ESPECIFICAÇÕES .......................................................................................................................................... 11
6. VISTAS INTERIORES E DIMENSÕES ......................................................................................................... 14
7. CICLO DE CONGELAMENTO E PERCURSO DA CIRCULAÇÃO DO AR RESFRIADO..................... 19
8. DESMONTAGEM MECÂNICA........................................................................................................................ 21
9. FUNÇÃO DA OPERAÇÃO .............................................................................................................................. 29
10. DESCRIÇÃO DO CIRCUITO .......................................................................................................................... 43
11. DIAGNÓSTICO E IDENTIFICAÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS ..................................................... 52
• APÊNDICE I (REFERÊNCIA PARA O DIAGNÓSTICO DO CIRCUITO)............................................ 64
• APÊNDICE II (DIAGRAMA DE CIRCUITO)............................................................................................ 67
12. CATÁLOGO DE PEÇAS ILUSTRADO .......................................................................................................... 72
13. ESPECIFICAÇÃO DA MONTAGEM DO COMPARTIMENTO DAS MÁQUINAS ................................... 95
1.ADVERTÊNCIAS QUANTO À SEGURANÇA

● Retire o plugue de energia para a troca ou reparo de partes elétricas.


→ Cuidado com o choque elétrico.

● Ao trocar as peças, utilize as peças corretas.


→ Verifique o nome do modelo, a tensão nominal, a corrente nominal, os símbolos
de temperatura de operação.

● Na identificação e solução de problemas, conecte firmemente os tipos de


chicotes.
→ Faça com que não fiquem separados quando a energia for ativada.

● Verifique os sinais de infiltração de água nas partes elétricas.


→ Se houver um sinal de infiltração de água, troque ou vede as peças.

● Verifique a condição de montagem das peças após a identificação e solução de


problemas.
→ Isto deve ser feito indiscriminadamente antes do reparo.

● Verifique a circunstância de uso do refrigerador.


→ Se o refrigerador estiver instalado em local úmido ou a condição de instalação
for instável, mude o local de instalação.

● Faça o aterramento, se necessário.


→ Particularmente, certifique-se de fazer aterramento quando houver risco de fuga
de corrente.

● Não utilize vários plugues em uma tomada ao mesmo tempo.


Verifique se o cabo de força e a tomada não estão danificados, pressionados,
comprimidos ou queimados.
→ Se o plugue ou a tomada estiver danificado(a), conserte ou troque
imediatamente.

● Não coloque alimentos sem firmeza ou garrafas no compartimento de


congelamento.

● Não faça reparos no refrigerador.

● Não armazene outros materiais exceto alimentos.


→ Medicamentos ou materiais científicos: difícil manter uma temperatura precisa.
→ Material inflamável (álcool, benzeno, éter, gás LP, gás butano, etc.): têm risco de
explosão.
1.ADVERTÊNCIAS QUANTO À SEGURANÇA

Leia todas as instruções antes de fazer algum reparo no produto e siga as instruções para evitar perigo ou dano à
propriedade.

SÍMBOLOS DE CUIDADO E SÍMBOLOS


ADVERTÊNCIA EXIBIDOS

significa “Proibição”.
Indica a existência de
Advertência perigo de morte ou indica “Não desmontar”.
ferimentos graves.
indica “Não tocar”.

significa “As coisas a serem seguidas”.


Indica a existência de risco
de ferimentos pessoais e
Cuidado danos materiais. significa “Cabo de força deve ser desconectado da
tomada”

significa “Deve ser aterrado para evitar choque


elétrico”.

Advertências e Cuidados
Retire o plugue de energia da Na substituição, utilize os No reparo, certifique-se de que
tomada para trocar a lâmpada componentes corretos. os fios, tais como, chicotes
interna do refrigerador. ● Verifique o modelo correto, a estejam firmemente agrupados.
● Pode causar choque elétrico. tensão nominal, a corrente ● Agrupe os fios de modo a não se
nominal, a temperatura de soltarem por força externa e não
operação, etc. ficarem úmidos.

Desconectar

No reparo, remova Após o reparo, verifique a Verifique se há algum sinal


completamente a poeira ou condição da montagem dos indicando penetração de água.
outras coisas do gabinete, componentes. ● Em caso afirmativo, troque os
chicotes, etc. ● A condição de montagem deve ser componentes relativos ou execute
● A limpeza pode evitar possível a mesma condição anterior à o tratamento necessário, como
incêndio por curto-circuito. desmontagem. por exemplo, vedando com fita
isolante.
1.ADVERTÊNCIAS QUANTO À SEGURANÇA

Os usuários devem ter conhecimento detalhado sobre essas advertências e cuidados.

Advertências e Cuidados
Não permita que os usuários coloquem Não permita que os usuários Não permita que os usuários
garrafas ou outros tipos de vidros no armazenem garrafas estreitas e armazenem produtos
freezer. compridas ou alimentos em um farmacêuticos, material científico,
O congelamento do conteúdo pode acarretar compartimento destinado a etc., no refrigerador.
ferimentos. múltiplas finalidades. ● Os produtos com controle de
● Pode acarretar ferimentos quando a temperatura não devem ficar
porta do refrigerador for aberta e armazenados no refrigerador.
fechada resultando em queda.

Proibido

Proibido
Proibido

Não permita que os usuários conectem Não permita que os usuários Não permita que os usuários
os plugues de energia de muitos desmontem, façam reparos ou dobrem o cabo com força
produtos ao mesmo tempo. alterações. excessiva ou deixem objetos
Pode causar geração anormal de calor ou ● Pode causar incêndio ou operação pesados pressionando o cabo de
incêndio. anormal que acarrete em ferimentos. força.
Pode causar incêndio.

Proibido Não desmontar

Não permita que os usuários Não permita que os usuários Certifique-se do aterramento.
armazenem artigos no produto. instalem o refrigerador em local ● Se o aterramento não foi feito,
● Com a abertura ou fechamento da porta úmido ou em local com causará choque elétrico.
pode ocorrer queda acarretando ferimentos. probabilidade de respingos de
água.
● A deterioração da isolação das partes
elétricas pode causar choque elétrico
ou incêndio.
Terra
Proibido
2.INSTRUÇÕES

● O refrigerador side by side da SAMSUNG tem as seguintes características.

Sistema Duplo de Refrigeração Dispenser de Água (opcional)


• O refrigerador e o freezer possuem dois • Você não precisa abrir a porta principal para
evaporadores. Por causa desse sistema ter acesso aos alimentos utilizados com mais
independente, o freezer e o refrigerador são freqüência no compartimento extra de
refrigerados individualmente conforme a refrigeração. Isto economiza tempo e dinheiro.
necessidade e são, portanto, mais eficientes.
O odor dos alimentos proveniente do Desodorizante (opcional)
refrigerador não afeta o alimento no freezer • O desodorizante reutilizável mantém o ar do
devido à circulação de ar em separado. refrigerador fresco e sem odores.

Sistema com Múltiplos Fluxos Gaveta CoolSelect Zone™ (opcional)


• O ar resfriado circula através de múltipla • O usuário pode selecionar os botões Quick
ventilação em cada nível de prateleira. Isto Cool, Thaw e Select para rapidamente resfriar,
fornece a distribuição de refrigeração no degelar e congelar itens. Selecione Soft
interior dos gabinetes para manter o seu Freeze, Cool ou Chill para controlar a
alimento fresco por mais tempo. temperatura da gaveta.

Alarme da Porta
• Um som alerta que a porta foi deixada aberta.

Umidade alta para alimentos mais frescos


• Você pode manter o alimento, frutas e
vegetais frescos por mais tempo porque o seu
refrigerador fornece ar refrigerado altamente
umedecido. Este pode ser de quatro a cinco
vezes mais eficaz do que um refrigerador
normal.

Refrigerador/freezer com economia de energia


• O consumo de energia é mantido no mínimo
com a distribuição de ar refrigerado de
maneira separada para o refrigerador e o
freezer.

Tempo de refrigeração mais rápido


• A poderosa função Power Freeze permite que
você congele o alimento rapidamente.

Fornecimento abundante de gelo e água


gelada
• O reservatório de gelo e água fornece gelo e
água gelada em qualquer momento.

Esta instrução de operação abrange vários modelos.


As características de seu produto podem ser ligeiramente diferentes das descritas neste
NOTA manual.
3. INSTALAÇÃO

1) Para proteger o refrigerador durante o transporte


Utilize o carrinho de transporte como mostrado na figura ao lado.
Se a largura da entrada for menor do que 76 cm, retire as
portas antes da instalação e recoloque-as conforme o
procedimento a seguir.

2) Retire todas as fitas de proteção e calços nos


refrigeradores.
Ajuste a folga entre as portas.

3) Configure o controle de temperatura e aguarde uma


hora.
O refrigerador deve ficar ligeiramente resfriado e o motor
funciona suavemente.

4) Quando a temperatura do refrigerador estiver


suficientemente baixa
Você pode armazenar alimentos no refrigerador. Após iniciar o
refrigerador, leva algumas horas para atingir a temperatura
apropriada.

● Desmontagem do refrigerador ● Montagem do refrigerador

1) Com a porta fechada, solte o parafuso (1)


utilizando a chave Phillipps e depois retire a capa da 1) Coloque a dobradiça inferior (1) no suporte
dobradiça superior (2). inferior (2).

2) Retire os pinos (3) e parafusos (4) girando-os no 2) Coloque a porta (4) na dobradiça inferior (3).
sentido anti-horário utilizando uma ferramenta e
retire a dobradiça superior (5) no sentido da seta (6).
Cuidado ao desmontar a porta para garantir que ela
não caia em você.

3) Coloque o eixo da dobradiça superior (5) no


orifício (6). Após nivelar entre o orifício da dobradiça
superior (7) e o orifício do refrigerador (8), coloque os
3) Retire a porta da dobradiça inferior (7) pinos (9) e parafusos (10) girando-os no sentido
levantando a porta (8). horário utilizando uma ferramenta.
4) Coloque a parte frontal da cobertura da
4) Retire a dobradiça inferior (9) do suporte (10) dobradiça superior (11) na parte frontal da dobradiça
levantando-a (9) na direção da seta. superior (12) e inicie a montagem com a parte frontal
da cobertura da dobradiça superior. Gire o parafuso
no sentido horário utilizando uma ferramenta.

9
4.NOMENCLATURA

COR MS- NÉVOA PRATEADA (THAI)


NOMAL SW- BRANCO NEVE (EMBO) DB- BEGE MARGARIDA
SV- BRANCO NEVE (VCM) NS- AÇO INOXIDÁVEL NOBRE
RS- AÇO INOXIDÁVEL REAL LB- AZUL ILUMINADO
KIT TRIM : SG- VIDRO PRATEADO TR- VERMELHO TROPICAL
MR- ESPELHO NK- CÁQUI NATURAL
AL- ALUMÍNIO DW- CASTANHO ESCURO
NC- CEREJA NATURAL
BG- VIDRO PRETO

TIPO DE PUXADOR D : BARRA CLÁSSICA


C : TIPO BARRA DE ESQUI K : BARRA DE ESQUI (Puxador Montado)
S : CLÁSSICO (Puxador Montado) G : BARRA LONGA – INOXIDÁVEL REAL
L : BARRA LONGA – KIT DE AJUSTE

Função
K : DISPENSER e HOME BAR com CoolSelect zone™
J : DISPENSER com CoolSelect zone™
F : DISPENSER E HOME BAR
D : DISPENSER
N : MODELO BÁSICO

CAPACIDADE DO VOLUME: 21,23 (pés cúbicos)

CATEGORIA
S : REFRIGERADOR SIDE BY SIDE

MARCA: R-SAMSUNG REFRIGERADOR

Localização da etiqueta

10
5.ESPECIFICAÇÕES

5-1. Especificação do Modelo

Item Especificação
Modelo (RS21) Básico Básico e Dispenser Dispenser Dispenser com Dispense
H/B e H/B CoolSelectZone™ r e H/B
CoolSele
ctZone™
Capacidade Total 557 l 532 l 520 l
Líquida Refrigerador 346 l 346 l 334 l
Freezer 211 l 186 l 186 l
Dimensão líquida (L×P×A) 908 mm x 719 mm x 1760 mm
Tensão Nominal e Freqüência 230 ~ 240 V / 50Hz
Consumo de Energia Nominal 155 W 160 W
do Motor
Consumo de Energia Nominal 401 W 411 W 413 W 423 W 413 W 423 W
da Resistência
Tipo de Refrigerador Refrigerador com Método de Refrigeração Indireta
Refrigerante R134a
Quantidade de Refrigerante 88 g
Desempenho do Freezer (4-ESTRELAS)
Peso do Produto: 111 Kg 111 Kg 117 Kg 117 Kg 120 Kg 120 Kg

Item Especificação
Modelo (RS23) Básico Básico e Dispenser Dispenser Dispenser com Dispense
H/B e H/B CoolSelectZone™ r e H/B
CoolSele
ctZone™
Capacidade Total 594 l 565 l 553 l
Líquida Refrigerador 369 l 369 l 357 l
Freezer 225 l 196 l 196 l
Dimensão líquida (L×P×A) 908 mm x 754 mm x 1760 mm
Tensão Nominal e Freqüência 230 ~ 240 V / 50Hz
Consumo de Energia Nominal 155 W 160 W
do Motor
Consumo de Energia Nominal 401 W 411 W 413 W 423 W 413 W 423 W
da Resistência
Tipo de Refrigerador Refrigerador com Método de Refrigeração Indireta
Refrigerante R134a
Quantidade de Entrada de 88 g
Refrigerante
Desempenho do Freezer (4-ESTRELAS)
Peso do Produto: 121 Kg 121 Kg 127 Kg 127 Kg 130 Kg 130 Kg

11
5-2. Especificação do Modelo

Itens Especificação

Modelos

Capacidade de Congelamento (4 ESTRELAS)


Compressor Modelo MK4A5Q-RIU

Tipo de Partida R.S.C.R


Componentes do Freezer

Carga de Óleo FREOL α – 15 (ESTER)

Evaporador Freezer SPLIT FIN TYPE


Refrigerador SPLIT FIN TYPE

Condensador Tipo de convecção forçada

Secador Molecular Sieves XH-9


2
Tubo capilar 0,82×3000, 5,5 Kg/cm
Refrigerante R134a
o o
Modelo Seleção de ON ( C) OFF ( C)
Temperatura do Compartimento

Temperatura
Freezer
Componentes do Sensor de

o
THERMISTOR -25 C -24,0 -26,0
o
(R-SENSOR) -20 C -19,0 -21,0
o
502AT -14 C -13,0 -15,0
o o
Modelo Seleção de ON ( C) OFF ( C)
Temperatura
Refrigerador

o
THERMISTOR 1C 2,0 -1,0
o
(R-SENSOR) 3C 4,0 2,0
o
502AT 7C 8,0 6,0

Primeiro Ciclo de Descongelamento 4 h ± 10 min


Descongelament

(Descongelamento simultâneo de F e R)
Ciclo de

Ciclo de Descongelamento (FRE) 12 a 24 h (varia de acordo com as condições de uso)


o
Componentes Relativos ao

Ciclo de Descongelamento (REF) 6 a 12 h (varia de acordo com as condições de uso)


Descongelamento

Tempo de pausa 10 ± 2 min


Sensor de Modelo THERMISTOR (502AT)
Descongela

Descongelamento F
Sensor de

SPEC 5,0 ㏀ a 25 C
o
mento

Sensor de Modelo THERMISTOR (502AT)


Descongelamento R SPEC o
5,0 ㏀ a 25 C
Fusível Térmico Nominal 250 V CA 10 A

Temperatura de o o
77 (+0 C / -5 C)
operação

12
Itens Especificações
Modelo Básico Dispenser Home Bar
Resistência Condução no 215 W
Descongelamento (FRE) Descongelamento F
Resistência Condução no 110 W
Descongelamento (REF) Descongelamento R
Resistência Dreno (FRE) Condução no 41 W
Descongelamento F
Resistência Dreno (REF) Condução no 35 W
Descongelamento R
Resistência DISPENSER Conexão com F-FAN - 5W 5W
Resistência HOME-BAR Conexão com COMP - - 10 W
Resistência TUBO DE - - 7W -
ÁGUA
Fusível Térmico para evitar superaquecimento da o o
250 V CA 10 A 77 (+0 C / -5 C)
Resistência do Freezer
Fusível Térmico para evitar superaquecimento da
Componentes Elétricos

Resistência do Refrigerador
Condensador para Permanente 350 V CA – 5 µF
COMP
Partida -
Protetor Térmico Modelo J531Q35E330M385-2
Operação 33 Ω ± 20%
Relé de Sobrecarga Modelo 4TM265RFBYY-53
o
Temp. ON 130 ± 5 C
o
Temp. OFF 61 ± 9 C
Tensão Nominal 230 V / 50,60 Hz
MOTOR-BLDC (FRE) 12V CC/DREP302ØCA
MOTOR-BLDC (REF) 12V CC/DREP302ØCA
MOTOR-BLDC (Circuito) 12V CC/DRCP302ØLA
Lâmpada (FRE) 240 V CA / 30 W
Lâmpada (REF) 240 V CA / 30 W × 2
Interruptor da Porta 250 V CA 0,5 A × 2
Interruptor da Porta (HOME BAR) 250 V CA 0,5 A
Cabo de força 250 V CA 12A
Parafuso de Terra BSBN (PARAFUSO DE LATÃO)

13
6. VISTAS INTERIORES E DIMENSÕES

6-1. O Nome de Cada Parte (Básico)

FREEZER REFRIGERADOR
(1) LÂMPADA INCANDESCENTE (7) GUARDA DA PORTA COM
TAMPA

(2) PRATELEIRA (8) LÂMPADA INCANDESCENTE

(3) GUARDA DA PORTA (9) PRATELEIRA

(4) BANDEJA PARA GELO E (10) BANDEJA


COMPARTIMENTO PARA GELO

(5) CESTO (11) PORTA OVOS

(6) RODAPÉ, FRONTAL (12) GUARDA DA PORTA

(13) COMPARTIMENTO PARA


VEGETAIS E LEGUMES

14
6-2. Nome das Partes (HOME BAR)

FREEZER REFRIGERADOR

(1) LÂMPADA INCANDESCENTE (7) GUARDA DA PORTA COM TAMPA

(2) PRATELEIRA (8) LÂMPADA INCANDESCENTE

(3) GUARDA DA PORTA (9) PRATELEIRA

(4) BANDEJA PARA GELO E (10) BANDEJA


COMPARTIMENTO PARA GELO

(5) CESTO (11) PORTA OVOS

(6) RODAPÉ, FRONTAL (12) GUARDA DA PORTA

(13) COMPARTIMENTO PARA


VEGETAIS / LEGUMES

(14) HOME-BAR

15
6-3. Nome das Partes (DISPENSER)

FREEZER REFRIGERADOR

(1) ICE-MAKER (8) GUARDA DA PORTA COM


TAMPA

(2) CÂMARA DE GELO (9) LÂMPADA INCANDESCENTE

(3) LÂMPADA (10) BANDEJA


INCANDESCENTE

(4) PRATELEIRA (11) PRATELEIRA

(5) GUARDA DA PORTA (12) PORTA OVOS

(6) CESTO (13) GUARDA DA PORTA

(7) RODAPÉ, FRONTAL (14) COMPARTIMENTO PARA


VEGETAIS / LEGUMES

16
6-4. Nome das Partes (DISPENSER / HOME BAR / CoolSelect Zone™)

FREEZER REFRIGERADOR

(1) ICE-MAKER (8) GUARDA DA PORTA COM


TAMPA

(2) CÂMARA DE GELO (9) PRATELEIRA

(3) LÂMPADA (10) PRATELEIRA PARA VINHOS

(4) PRATELEIRA (11) LÂMPADA

(5) GUARDA DA PORTA (12) HOME-BAR

(6) CESTO (13) PRATELEIRA

(7) RODAPÉ, FRONTAL (14) CoolSelect Zone™

(15) PORTA OVOS

(16) COMPARTIMENTO PARA


VEGETAIS / LEGUMES

(17) GUARDA DA PORTA


17
6-5. Dimensões da Unidade

MODELO “A” “B”

RS21 714(719) 50

RS23 754(759) 85

18
7. CICLO DE CONGELAMENTO E PERCURSO DA CIRCULAÇÃO DO AR RESFRIADO

Compressor → Subcondensador → Tubo de Aquecimento Lateral (FRE) → Tubo de Aquecimento Lateral


(REF) → Tubo Aquecido → Filtro Secador → Tubo Capilar → Evaporador do Refrigerador → Evaporador do
Freezer → Tubo de Sucção → Compressor

Evaporador do Refrigerador

TUBO DE AQUECIMENTO LATERAL

ACUMULADOR

Evaporador do Freezer

Secador
Tubo Aquecido
TUBO DE SUCÇÃO

SUBCONDENSADOR

Tubo Capilar

Amortecedor Compressor

19
7-2. Circulação do Ar de Refrigeração

Freezer Refrigerador

20
8. DESMONTAGEM MECÂNICA

8-1. Desmontagem do Freezer

Painel de Controle Interruptores das lâmpadas

1. Coloque uma chave de fenda na ranhura A unidade tem dois interruptores de lâmpadas na
como mostrado e destrave as lingüetas. parede lateral do freezer e refrigerador.
2. Desconecte o conector do fio na parte 1. Utilize uma pequena chave de fenda para
posterior do painel de controle destravar e puxe o interruptor para fora até
que o conector do fio fique exposto.
Conector

Parte posterior

Lâmpadas (Modelo DISPENSER)


Guarnição da Porta (Gaxeta)
A lâmpada do freezer está localizada na parte
A guarnição da porta está encaixada no sulco do inferior da cobertura do motor impulsor.
painel da porta 1. Retire o reservatório de gelo.
1. Abra a porta. 2. Retire a cobertura da lâmpada soltando o
2. Segure firme a vedação e puxe-a para fora do parafuso.
revestimento da porta. 3. Troque a lâmpada (componente correto)

21
Lâmpadas (Modelo BÁSICO) Gavetas no FREEZER

Consulte a Desmontagem do Refrigerador As gavetas estão localizadas na parte inferior do


O método de montagem/desmontagem é o freezer.
mesmo da lâmpada no refrigerador 1. Puxe a gaveta para fora enquanto puder.
2. Levante-a levemente e puxe-a para fora da
unidade.

Guarda da Porta no FREEZER

Levante a guarda e puxe-a para fora do


revestimento da porta.

Reservatório de Gelo

O Reservatório de Gelo está localizado na parte


superior do freezer. Este conjunto armazena o
gelo produzido pelo ice maker e prepara os cubos
de gelo para serem consumidos.
1. Levante o reservatório de gelo.
2. Deslize-o para fora da unidade.

Prateleiras

1. Puxe a prateleira o máximo que puder.


2. Levante-a e puxe-a para fora da unidade.

22
Ice Maker Conjunto da Cobertura do Multi Freezer

1. Puxe a prateleira o máximo que puder. 1. Retire o reservatório de gelo e o Ice maker.
2. Levante-a e puxe-a para fora da unidade. 2. Retire as coberturas (1) e as coberturas do
SUPORTE DO ICE-MAKER sensor (2)
3. Retire os parafusos (3) que prendem o
CONECTOR DO FIO LINGÜETA DE
FIXAÇÃO conjunto.
4. Retire o conector de fio (3) e o conector do
Sensor (pode ser possível retirar esse
conector após remover a cobertura do
KIT DO ICE-MAKER sensor)

Orifícios da lingüeta
Parte frontal da Lingüeta de trava frontal
bandeja de gelo

Eixo do motor

Motor Impulsor e cobertura Conjunto da Cobertura do Evaporador

1. Retire o reservatório de gelo. 1. Retire o conjunto da cobertura do multi


2. Retire os parafusos (4) que prendem a freezer
cobertura. 2. Puxe o conjunto para frente segurando a
3. Deslize-a para fora da unidade. Depois, você parte superior do conjunto para ver o conector.
pode desmontar o motor impulsor da parte 3. Retire o conector de fio e retire o conjunto.
traseira da cobertura.

23
Motor do Ventilador do Evaporador
Termistor do Ambiente
O Motor do Ventilador do Evaporador está
localizado na parte posterior do conjunto de O termistor está localizado na parte interna da
cobertura do evaporador. cobertura da dobradiça superior. Ele envia o sinal
1. Retire os parafusos (4) que prendem o de temperatura para o microprocessador.
conjunto do motor do Ventilador nos 4 cantos.
2. Retire a cobertura do motor removendo um
outro parafuso e retire o motor.

Termistor do
Ambiente

Termistor do Ice Maker


Evaporador
O termistor do Ice Maker está localizado na parte
O evaporador está localizado na parte inferior do inferior da bandeja de gelo. Ele envia o sinal de
freezer para retirar calor dos alimentos. temperatura para o microprocessador.
1. Retire o reservatório de gelo e o Ice maker.
2. Retire o conjunto da cobertura do multi freezer.
3. Retire o conjunto da cobertura do evaporador.
4. Retire os conectores dos fios.
5. Retire a solda nos tubos de entrada e saída.
6. Siga os passos inversamente para lacrar o
sistema conforme mencionado acima..

Termistor (Ice Maker)

24
8-2. Desmontagem do Refrigerador

Home Bar
Gavetas no Refrigerador
O home bar permite acesso ao refrigerador sem
necessidade de abrir a porta. As gavetas estão localizadas na parte inferior do
1. Abra a porta do home bar. refrigerador.
2. Com uma pequena chave de fenda, retire a 1. Puxe a gaveta para fora o máximo que puder.
capa de borracha, depois coloque-a no 2. Levante-a levemente e puxe-a para fora da
pequeno orifício e empurre o botão para unidade.
dentro.
3. Feche a porta.

Guarnição da Porta (Gaxeta)

Lâmpadas
A guarnição da porta está encaixada no sulco do
painel da porta A lâmpada do refrigerador está localizada na
1. Abra a porta. parte interna do conjunto de cobertura multi ref.
2. Segure firme a vedação e puxe-a para fora. 1. Retire a cobertura da lâmpada soltando o
parafuso.
2. Troque a lâmpada

25
Guarda da Porta no REFRIGERATOR empurre-o para cima girando ao mesmo
tempo 1/2 volta no sentido horário até a
Levante a guarda e puxe-a para fora do posição de trava ficar alinhada. Não aperte
revestimento da porta. exageradamente.

CoolSelect zone™ (Opcional)

1. Retire todas as prateleiras.


2. Retire os dois parafusos fixadores.

Prateleiras

1. Puxe a prateleira até encontrar resistência.


2. Levante-a e puxe-a para fora da unidade.

3. Desconecte o conector.

Filtro de água 4. Retire o parafuso para a desmontagem da


placa PBA para controle do CoolSelect
O filtro de água está localizado no canto superior zone™
esquerdo do refrigerador. Este filtro serve para
filtrar a água para
o ice maker e
reservatório de
água.
1. Gire o filtro de
água 1/2 volta
no sentido
anti-horário e
puxe-o para
baixo.
2. Para instalar o
filtro, alinhe
com a marca
de indicação
(posição
destravada) e

26
2. Retire o parafuso e o conector de fio, depois
5. Desmonte a placa PBA. puxe-o para fora.

Cobertura do Multi REF.

1. Retire o parafuso e a lâmpada da cobertura,


depois retire a cobertura do sensor.

27
8-3. Compartimento dos Componentes Mecânicos

Compartimento Compressor Ventilador do Condensador

1) Desconecte a cobertura do compressor O ventilador do condensador está localizado no


soltando os parafusos (6EA). compartimento do compressor.
1) Retire o conector de fios do Ventilador.
2) Retire os parafusos (1 EA) e a bandeja para
dreno da água.
3) Retire o conjunto de ventilador do
condensador.

2) Retire os parafusos que estão prendendo a


caixa elétrica e pressione a chapa na tampa
da caixa elétrica para retirá-la utilizando uma
chave de fenda.

Subcondensador
(+) chave de fenda
O subcondensador está localizado ao lado do
compressor.
1) Solte o tubo de descarga do compressor e a
saída do subcondensador.
(-) chave de fenda
2) Retire o subcondensador.

PLACA DE CIRCUITO
IMPRESSO

Ponto de Retirada da Soldagem

28
9. Função da Operação

9-1) Painel Digital.................................................................................................................................................. 30


9-2) Função de Controle da Temperatura......................................................................................................... 30
9-3) Funções Power Freeze e Power Cool ....................................................................................................... 31
9-4) Função de Trava para Crianças ................................................................................................................. 31
9-5) Função do Reservatório de Gelo e Água .................................................................................................. 32
9-6) Função de Retardo do Motor do Ventilador C do Compartimento da Máquina .................................. 32
9-7) Função CoolSelect Zone™ ......................................................................................................................... 32
9-8) Função do Indicador do Filtro de Água ..................................................................................................... 33
9-9) Função do Ice Maker.................................................................................................................................... 33
9-10) Função de Descongelamento ..................................................................................................................... 35
9-11) Função de Operação Forçada (Suspensão/Descongelamento-R/Descongelamento-
R,F/Cancelamento).................................................................................................................................................... 36
9-12) Função de Sonorização ............................................................................................................................... 37
9-13) Função de Exibição ...................................................................................................................................... 37
9-14) Função de Autodiagnóstico......................................................................................................................... 37
9-15) Função de Verificação da Operação de Carga ........................................................................................ 39
9-16) Função de Restauração para a Falta de Energia .................................................................................... 39
9-17) Função de Deslocamento do Ponto de Ajuste ......................................................................................... 39
9-18) Tabela da Função de Deslocamento do Ponto de Ajuste ................................................................ 40

29
9. Função da Operação

9-1) Painel Digital

para o Modelo Dispenser

para o Modelo Cool Select Zone™

9-2) Função de Controle da Temperatura

o o
Quando o produto é ligado pela primeira vez, a temperatura padrão definida é -20 C para o freezer e 3 C
para o refrigerador. Os números mostrados no painel do display digital representam as temperaturas reais
dos compartimentos. Quando as temperaturas dos compartimentos caírem, os números no painel do display
também cairão até finalmente atingirem as temperaturas definidas. Quando o sistema se estabilizar, as
temperaturas no display se tornam as temperaturas definidas.

1) Controle de Temperatura do Freezer.


Para selecionar a temperatura definida, pressione o botão Freezer Temp. O display mostra a
o o
temperatura definida de -14 C a -25 C em seqüência.
2) Controle de Temperatura do Refrigerador.
Para selecionar a temperatura definida, pressione o botão Fridge Temp. O display mostra a temperatura
o o
definida de 1 C a 7 C em seqüência.

nota) Devido à sensibilidade do sensor de temperatura, o refrigerador pode ficar sub-resfriado e/ou super-
resfriado quando o fluxo de ar for bloqueado pelos alimentos armazenados. (Faixa de temperaturas
o o
do sensor: -9 C a 30 C) No caso de falta de energia, se a temperatura do freezer for mantida abaixo
o
de 5 C, a última temperatura definida selecionada e as funções memorizadas na EEPROM ficarão
armazenadas quando a energia for restaurada.

30
Função da Operação

9-3) Funções Power Freeze e Power Cool

• Selecione os botões Power Freeze ou Power Cool separadamente.


• Esses botões são alternados em ON e OFF bem como os indicadores.
• Apesar de selecionar Power Freeze ou Power Cool, as temperaturas definidas no freezer e no
refrigerador não são alteradas.
• As temperaturas definidas para os compartimentos podem ser alteradas enquanto essas funções
estiverem sendo utilizadas.

1) Função Power Freeze


1-1) Quando o botão Power Freeze é pressionado, o indicador LED acende, mas há um atraso de
10 segundos para a operação real. Quando este botão é pressionado novamente, a função Power
Freeze é interrompida e o indicador é apagado imediatamente.
1-2) Se Power Freeze é selecionado, tanto o ventilador do compressor como do freezer funcionam por
10 horas continuamente.

nota) Quando Power Freeze é selecionado, a produção máxima do ice-maker fica habilitada. O
intervalo de produção de gelo é reduzido de 90 minutos para 55 minutos (55 minutos após a
o
distribuição de água, se a temperatura do gelo for mantida abaixo de -7 C , a bandeja de gelo
será torcida liberando o gelo). Quando o reservatório de gelo ficar cheio antes de 10 horas de
operação, Power Freeze é automaticamente desativado.

1-3) Durante o Power Freeze, o freezer mantém as configurações atuais.


1-4) Quando Power Freeze expira, o indicador se apaga e a temperatura definida do freezer será
restaurada.

2) Função Power Cool


2-1) A função Power Cool e o indicador funcionam exatamente da mesma maneira que a função
Power Freeze.
2-2) Quando Power Cool é selecionado, COMP e R-FAN operam continuamente até que o refrigerador
o
atinja -4 C. Esta função será concluída após 2 ½ h de funcionamento.

3) Quando você seleciona Power Freeze e Power Cool ao mesmo tempo cada função funciona ao mesmo
o
tempo. COMP e F-FAN funcionam continuamente e R-FAN funciona até que seja atingido -4 C no
refrigerador.

4) Partida Inicial
o o
4-1) As temperaturas do freezer e do refrigerador são mais altas do que -10 C e 10 C respectivamente.
Se Power Freeze foi selecionado, R-FAN se desliga. Se Power Cool foi selecionado, F-FAN se
desliga.
4-2) Quando ambas as funções foram selecionadas, não há benefício da refrigeração rápida para cada
compartimento.

9-4) Função de Trava para Crianças

• Quando o botão de trava para crianças é pressionado por 3 segundos, o indicador de trava para
crianças é acionado com um tom sonoro. Enquanto estiver travado, todas as teclas não podem ser
modificadas exceto o botão de tipo de gelo. Esta função evitará a configuração acidental que pode ser
causada por crianças ou animais domésticos. Para destravar as funções de configuração, pressione
este botão novamente por 3 segundos. Este botão também tem uma outra função. Quando este botão é
pressionado por 3 segundos (a lâmpada de indicação de trava acende), a resistência para controle de
umidade é desligada ao mesmo tempo. Se ocorrer umidade ao redor da tampa do reservatório ou do
dispenser de água, pressione este botão por 3 segundos novamente. Depois, a lâmpada será desligada
e a função de controle de umidade será executada e todas as teclas serão destravadas ao mesmo
tempo.

31
Função da Operação

9-5) Função do Reservatório de Gelo e Água

• Dentre as várias funções do ice-maker, a função de extração de gelo é executada por sistema mecânico.
Apenas o controle por relé para a distribuição de cubos de gelo e o controle por SSR para porta da
câmara de gelo são executados eletronicamente.

1) Selecione a função Cubed/Crushed/Ice-off


1-1) O botão Ice Type seleciona as opções Cubed (Cubo)/Crushed (Triturado)/Ice-off (Desligado) em
seqüência.
1-2) A configuração padrão é a opção Cubo.
1-3) Se a opção Cubed (cubos de gelo) é selecionada, a opção Crushed omite a solenóide e o motor
permitirá que a opção de cubos de gelo omita o Triturador de Gelo.
1-4) Se Ice-off é selecionado, o produtor de gelo parará de funcionar. Esta opção será finalizada
quando as opções Cubed e Crushed forem selecionadas.
Nota) Quando o indicador Ice-off estiver aceso e houver restos de gelo na bandeja, apenas cubos de
gelo serão distribuídos do reservatório de gelo.

1-5) A porta do reservatório de gelo deve ficar aberta por 5 segundos após o acionamento da alavanca.
Após esses 5 segundos, SSR será controlado para fechar a porta do reservatório de gelo.

Nota) Não force o fechamento da porta do reservatório de gelo.

2) Função do Reservatório de Água


2-1) Para liberar água, pressione a alavanca do reservatório de água localizado no dispenser.
2-2) Quando a alavanca for solta, a válvula solenóide de água localizada na parte traseira do produto
interrompe o fornecimento de água.
2-3) Não há função de controle eletrônico para essa função.

9-6) Função de Retardo do Motor do Ventilador C do Compartimento da Máquina

• Conforme a temperatura ambiente, o ventilador do condensador localizado no compartimento da


máquina passa a operar com diferentes modos.

Faixas de temperatura ambiente Operação


o
Função de retardo de Acima de 19 C C-FAN é acionado em paralelo ao compressor.
C-FAN o o
16 C a 18 C C-FAN liga 5 minutos após o compressor funcionar.
o
Abaixo de 15 C C-FAN desligado independente do funcionamento do compressor.

9-7) Função CoolSelect Zone™ (RS21K/J, RS23K/J)

• Para selecionar esta função, abra a porta do refrigerador e pressione o botão no painel de controle da
gaveta CoolSelect Zone™.
• Quando a função CoolSelect Zone™ for selecionada, o damper interno à rede de dutos é aberto.
Portanto, o resfriamento do refrigerador é efetuado primeiro, depois o damper é fechado para controlar
a temperatura do CoolSelect Zone™ .

32
Função da Operação

1) Função de seleção
o o
1-1) Utilizando o botão Select, as opções Cool, Chill(-1 C) e Soft Freeze(-5 C) podem ser selecionadas
em seqüência. A opção Cool mantém a temperatura interna igual a do refrigerador.

2) Função Quick Cool (Congelamento Rápido)


2-1) Se Quick Cool for selecionado, o LED acenderá. A contagem será diminuída a
cada minuto.
2-2) Para cancelar esta função, pressione o botão Quick Cool novamente ou o botão Thaw ou o botão
Select. Caso contrário, ela será terminada depois de 60 minutos, automaticamente.
2-3) Após esta função ser concluída, esta gaveta voltará para a opção Cool.
2-4) Um ciclo de descongelamento será adiado até que a opção Quick Cool seja concluída.

3) Função Thaw (Descongelamento)


3-1) Quando o botão Thaw é pressionado, os LEDs piscarão 4, 6, 10 e 12 (Horas).
3-2) A contagem será diminuída a cada hora.
3-3) O cancelamento desta função é idêntico à função Quick Cool.
o
3-4) Após esta função ser concluída, esta gaveta será mantida em -1 C.
3-5) Enquanto o compressor estiver em operação, esta gaveta mantém-se em uma determinada
temperatura e, enquanto o compressor estiver desligado, a resistência de descongelamento é
ativada e R-FAN é acionada. O damper permanece fechado.

9-8) Função do Indicador do Filtro de Água

1) Indicador do Filtro
1-1) Este indicador acende, inicialmente, em verde. A cor muda para laranja após 5 meses, depois
para vermelho no 6º mês. A EEPROM na placa de controle conta um período de tempo
independente de falta de energia.
1-2) Para restabelecer a cor verde, quando o filtro for trocado pressione o botão Ice Type e o botão de
trava Child por 3 segundos simultaneamente.
1-3) Se esses dois botões forem pressionados simultaneamente por 5 segundos, esta função cessará.
1-4) Para restaurar esta função, pressione esses botões novamente por 3 segundos.

9-9) Função do Ice Maker

• O Ice-maker é um dispositivo de produção automática de gelo, o armazenamento ocorre no reservatório


de gelo, e é conduzido para a porta pelo motor impulsor .

1) Partes do Ice-Maker

KIT DO ICE-MAKER
MOTOR PARA EJEÇÃO BORRACHA

BANDEJA PARA GELO


SENSOR PARA EJEÇÃO

INTERRUPTOR DE INTERRUPTOR
EJEÇÃO PARAFUSO
(RESERVATÓRIO
INTERRUPTOR FIXADOR DO SENSOR
CHEIO)
DE TESTE
BOTÃO DE SENSOR DA TAMPA
TOQUE BRAÇO SENSOR (Alavanca para verificação de nível cheio de gelo)

33
Função da Operação

2) Preparação do Ice-maker
2-1) Conecte a tubulação de água à válvula de abastecimento de água do refrigerador para
fornecimento de água. (Consulte como conectar uma linha de abastecimento de água no manual
do proprietário.)
2-2) Empurre o reservatório totalmente para que o guia de gelo do ice maker não toque a parte
posterior do reservatório. (Se a parte posterior do reservatório tocar o guia de gelo do ice maker,
este não produzirá mais gelo por causa de um sinal de nível cheio de gelo.)
2-3) Leva 6 horas para ter o primeiro gelo e descarte 2 a 3 vezes esse gelo para ter certeza de que a
água fornecida está limpa.

SUPORTE DO ICE-MAKER

GUIA DE GELO

BRAÇO SENSOR
RESERVATÓRIO

KIT DO ICE-MAKER
Empurre o reservatório
totalmente para que a alavanca
não fique forçada para cima.

1) Função de Operação Inicial


1-1) Sempre que for energizado pela primeira vez, a placa de controle verifica o nivelamento da
bandeja de gelo com o interruptor de ejeção dentro de 2 segundos.
1-2) Se o interruptor de nivelamento não estiver na posição OFF, o motor irá para a posição inicial para
fazer com que a bandeja de gelo fique nivelada.
1-3) Quando a bandeja de gelo estiver nivelada, ela permanecerá nesta posição por 2 horas (1 ciclo
para a produção de gelo).
1-4) Após 2 horas, o sensor localizado sob a bandeja de gelo medirá a temperatura da bandeja. Se a
o
temperatura for mantida abaixo de -7 C por 5 minutos e o interruptor para cheio de gelo estiver na
posição OFF, o processo de torção da bandeja para liberação de gelo será iniciado.

<Tabela de referência>
Interruptor de Interruptor para Cheio de Condição Comentário
Nivelamento Gelo
ON(“LOW”) ON(“LOW”) Não está pronto • Porta MICOM
PINO #51: Nivelamento
ON(“LOW”) OFF(“HIGH”) Não está pronto
PINO #51: Cheio de gelo
OFF(“HIGH”) ON(“LOW”) Não pronto (Reservatório • Nível da porta
cheio de gelo) OFF : 4,5 V ↑
ON : 0,5 V ↓
OFF(“HIGH”) OFF(“HIGH”) Pronto

34
Função da Operação

2) Função de Abastecimento de Água


2-1) Quando a bandeja de gelo for nivelada novamente após a ejeção de gelo, a válvula solenóide de
água será controlada para fornecer água com base na verificação de tempo. (Veja a Tabela “Hora
do fornecimento de água”)

3) Produção de gelo
3-1) Após 90 minutos do fornecimento de água, a placa de controle verificará a temperatura.
o
3-2) Se o sensor ler a temperatura -7 C por mais de 5 minutos, o processo de produção de gelo é
concluído.

4) Função de teste
• Para operar uma função de teste, pressione o botão (Test Switch) por 1,5 segundos.
• Esta função pode ser utilizada para verificar o funcionamento adequado, para limpar a bandeja de gelo
e para ajustar o nível de água na bandeja de gelo.
4-1) Esta função só funciona quando a bandeja de gelo é nivelada e o sinal indicando cheio de gelo for
apagado.
4-2) Quando a tubulação de água for conectada, cada processo, como por exemplo, o abastecimento
de água, ejeção e nivelamento, pode ser investigado por este botão.

5) Função Ice off


5-1) Quando a opção Ice off é selecionada através do botão Ice Type, o processo de produção de gelo
cessará.
5-2) Quando o processo de produção de gelo cessa, o estado final será a bandeja de gelo com a água
fornecida.
5-3) Quando a opção Cubed ou Crushed for selecionada novamente, a placa de controle verificará um
período de tempo acumulado. Após fazer isso por 90 minutos e quando a temperatura da bandeja
de gelo for aceitável, o processo de ejeção de gelo será iniciado.

6) Funções quando a porta do freezer for aberta


• Quando a porta do freeze for aberta, todos os processos relativos ao ice maker cessarão a fim de
minimizar o ruído e evitar a distribuição de gelo.
6-1) A bandeja de gelo para de mover-se independente da posição.
6-2) O processo de abastecimento de água permanece funcionando normalmente.
6-3) Se a bandeja de gelo estiver no meio do processo de ejeção de gelo, feche o freezer por
30 segundos e verifique se a bandeja está nivelada. Se não estiver nivelada, ela deve ficar fora de
serviço.

9-10) Função de Descongelamento

1) Um descongelamento é determinado com base no tempo acumulado em que o compressor permanece


ativo.
2) Quando o produto é ligado pela primeira vez, o ciclo de degelo para o freezer e o refrigerador será
iniciado após 4 horas de funcionamento acumulado do compressor.
3) Um intervalo de degelo depende da temperatura ambiente, da quantidade de aberturas da porta e do
tempo em que a porta permanece aberta.
4) O intervalo mínimo é 6 horas e o máximo é 8 horas para o refrigerador, e 12 horas e 16 horas para o
freezer, respectivamente.
5) O tempo que a resistência de degelo permanece ativo é determinado pelos sensores de descongelamento
da seguinte maneira:

Refrigerador Freezer
o
Aquecedor ON Abaixo de 10 C -
o o
Aquecedor OFF 17 C 10 C

35
Função da Operação

9-11) Função de Operação Forçada (Suspensão / Descongelamento-R / Descongelamento-R.F /


Cancelamento)

• Esta função habilita o modo suspenso, o modo descongelamento somente para o refrigerador, o modo
descongelamento para o freezer e refrigerador ao mesmo tempo, e o modo cancelamento desta função.
• Pressione os botões Power Freeze e Fridge Temp. por 8 segundos simultaneamente para entrar no
modo operação forçada.
• O painel de display retornará para normal após 20 segundos.
• No modo de operação forçada, pressione qualquer botão (exceto Ice Type e Child Lock) uma vez para
iniciar operação, duas vezes para um ciclo de descongelamento para o refrigerador, três vezes para um
ciclo de descongelamento para o freezer e o refrigerador, e, finalmente, quatro vezes para o
cancelamento desta função.
• Uma outra maneira de cancelar esta função é simplesmente desligar o produto da tomada.

Pressione os dois botões por 8 segundos ao mesmo tempo.

1) Operação Modo de Teste


1-1) No modo de teste, pressione qualquer botão uma vez e o bip soará (ON por ½ segundo e OFF por
½ segundo) até este modo ser cancelado.
1-2) Neste modo, o compressor será ligado imediatamente (sem retardo de 5 minutos) e se o sistema
estiver no modo de degelo, ele será desligado imediatamente.

Nota) Se este modo suspenso iniciar logo após o compressor ser desativado, o compressor pode não
começar a funcionar devido a uma condição de sobrecarga.

1-3) Neste modo, o compressor e o ventilador do freezer funcionarão continuamente por 24 horas e o
o
ventilador do refrigerador ligará e desligará de acordo com a temperatura definida (-20 C)
o o
1-4) Após funcionar por 24 horas, o sistema voltará em -25 C para o freezer e 1 C para o refrigerador.
1-5) Para cancelar este modo em qualquer momento, selecione o próximo modo ou desligue o sistema.

2) Operação de degelo (Defrost)


2-1) No modo de teste, pressione qualquer botão novamente para iniciar o ciclo de descongelamento
para o refrigerador.
2-2) O bip soa contínuo por 3 segundos no início, depois fica ATIVO por ¾ segundo e DESATIVADO
por ¼ segundo até este modo cessar.
2-3) Após esta operação, o sistema voltará à operação normal.
2-4) Neste modo, pressione qualquer botão novamente para que os ciclos de degelo funcionem para
ambos os compartimentos.
2-5) O bip soa contínuo por 3 segundos neste momento, depois fica ATIVO por ¼ segundo e
DESATIVADO por ¾ segundo até a operação de descongelamento cessar.

3) Cancelamento
3-1) No modo Defrost-R.F, pressione qualquer botão novamente para retornar à operação normal.
3-2) Simplesmente desconecte o cabo de força, depois coloque-o novamente para retornar à operação
normal.

36
Função da Operação

9-12) Função de Sonorização

1) Função de sonorização
1-1) Para certificar-se de uma entrada de comando, sempre que um botão for pressionado, ouve-se
um som “ding-dong”.
1-2) Quando dois ou mais botões forem pressionados simultaneamente ou se um botão errado for
pressionado, não há som.

2) Alarme de Porta Aberta


2-1) Quando as portas permanecerem abertas por 2 minutos, ouve-se um bip por 10 vezes.
2-2) Se as portas continuarem abertas por mais de 2 minutos, o intervalo de 10 bips adicionais passará
para 1 minuto.
2-3) Os bips cessarão imediatamente quando as portas forem fechadas.

9-13) Função de Exibição

• Esta função é para fins de exibição em uma sala de apresentações ou loja.

1) Modo ON/OFF
1-1) Para o modo de exibição, pressione os botões Power Freeze e Freezer Temp. simultaneamente
por 8 segundos até que um “ding-dong” seja ouvido.
1-2) Pressione os mesmos botões novamente por 8 segundos para cancelar esta função.

2) Operação
2-1) A maior parte das funções do sistema funciona normalmente, exceto a operação do compressor.
2-2) Não há ciclo de descongelamento neste modo.

9-14) Função de Autodiagnóstico

1) Autodiagnóstico na Inicialização
1-1) A placa de controle executa um teste de autodiagnóstico dentro de 1 segundo e verifica os
sensores de temperatura.
1-2) Se ocorrer uma falha no sensor, o segmento de LED correspondente piscará com um bip.
1-3) Quando um segmento de LED pisca, apenas a função de cancelamento (Pressione os botões
Power Freeze e Power Cool simultaneamente por 8 segundos) é aceitável.
1-4) Após a substituição de um sensor ruim ou o cancelamento desta função, este autodiagnóstico
será terminado.

2) Autodiagnóstico na operação normal


2-1) Para selecionar esta função, pressione os botões Power Freeze e Power Cool simultaneamente
por 8 segundos com um tom sonoro.
2-2) No modo autodiagnóstico, apenas os segmentos de LED correspondentes acenderão (consulte a
lista de verificação na próxima página)
2-3) Após ficar 30 segundos aceso devido ao sinal de erro, o sistema retornará à operação normal.

37
Função da Operação

Lista de verificação do autodiagnóstico Pressione ambos os botões por 8 segundos


Nº Erro
(1) SENSOR DO ICE-MAKER
(2) SENSOR REFRIGERADOR
(3) SENSOR DE DEGELO R
(4) FALHA DO VENTILADOR R
(5) FALHA DE FUNCIONAMENTO DO ICE MAKER
(6) SENSOR DO CoolSelect Zone™
(7) FALHA DE DEGELO R
(8) SENSOR DE SAÍDA
(9) SENSOR F
(10) FALHA DE DESCONGELAMENTO F Se algum LED piscar, os sensores correspondentes e
componentes devem ser verificados quanto a erros.
(11) FALHA DO VENTILADOR F
(12) FALHA DO VENTILADOR C
(13) FALHA DE DEGELO F

Itens de erros de autodiagnóstico


Nº Itens de Erro Display de LED Detalhes Comentários
01 FALHA DO ICE- Conector do sensor I/M desconectado; Indica Erro quando a temperatura notada
MAKER falha de contato, corte no fio elétrico, curto- pelo sensor I/M for maior que 65° ou menor
circuito; falha no sensor I/M, etc. que -50°.

02 SENSOR R Conector do sensor REF desconectado; Indica Erro quando a temperatura notada
falha de contato, corte no fio elétrico, curto- pelo sensor-R for maior que 65° ou menor
circuito; falha no próprio sensor-R, etc. que -50°.

03 SENSOR DE Conector do sensor de descongelamento Indica Erro quando a temperatura notada


DESCONGELAMENTO interno do evaporador REF desconectado; pelo sensor de descongelamento-R for
R falha de contato, corte no fio elétrico, curto- maior que 65° ou menor que -50°.
circuito; falha no próprio sensor, etc.
04 FALHA DO Falha de operação do motor do ventilador- Indica Erro se os sinais F e G gerados pela
VENTILADOR R R, falha no contato da linha de sinal de operação do motor FAN não entrarem.
retorno, corte no fio elétrico, curto-circuito,
etc.
05 FALHA DE Ejetor de gelo e nível falharam três vezes
FUNCIONAMENTO DO ou mais
ICE-MAKER

06 SENSOR DO Conector do sensor CoolSelect Zone™ Indica Erro quando a temperatura notada
CoolSelect Zone™ desconectado; falha de contato, corte no fio pelo sensor CoolSelect Zone™ for maior
elétrico, curto-circuito; falha no próprio que 65° ou menor que -50°.
sensor CoolSelect Zone™, etc.
07 FALHA NO DEGELO R No compartimento do refrigerador, se o
degelo for terminado devido no tempo limite
de 80 minutos. Erro é exibido.

08 SENSOR DO AR Conector do sensor de ar desconectado; Indica Erro quando a temperatura notada


AMBIENTE falha de contato, corte no fio elétrico, curto- pelo sensor de ambiente for maior que
circuito; falha no próprio sensor de 65oC ou menor que -50oC.
ambiente, etc.
09 SENSOR F Conector do sensor FRE desconectado; Indica Erro quando a temperatura notada
falha de contato, corte no fio elétrico, curto- pelo sensor F for maior que 65oC ou menor
circuito; falha no próprio sensor do que -50oC.
compartimento F.
10 SENSOR DE Conector do sensor de descongelamento Indica Erro quando a temperatura notada
DESCONGELAMENTO do evaporador FRE desconectado; falha de pelo sensor de descongelamento F for
F contato, corte no fio elétrico, curto-circuito; maior que 65oC ou menor que -50oC.
falha no próprio sensor, etc.
11 FALHA DO Falha de operação do motor do ventilador- Indica Erro se os sinais F e G gerados pela
VENTILADOR F F, falha no contato da linha de sinal de operação do motor FAN não foram
retorno, fio elétrico do motor desconectado, entrados.
etc.
12 FALHA DO Falha de operação do motor do ventilador- Indica Erro se os sinais F e G gerados pela
VENTILADOR C C, falha no contato da linha de sinal de operação do motor FAN não foram
(VENTILADOR DO retorno, fio elétrico do motor desconectado, entrados.
COMPRESSOR) etc.
13 FALHA DE No compartimento do freezer, se o
DESCONGELAMENTO degelo for terminado devido no tempo limite
F de 80 minutos. Erro é exibido.

38
Função da Operação

9-15) Função de Verificação da Operação de Carga

1) Em operação normal, pressione os botões Power Freeze e Power Cool simultaneamente por
6 segundos, assim o painel de display piscará por 2 segundos.
2) Pressione o botão Fridge Temp. ⓐ para entrar neste modo de verificação com um tom sonoro.
3) Cada segmento de LED aceso significa o componente que tem um sinal de saída proveniente da placa
de controle.
4) Este modo será finalizado automaticamente após 30 segundos.

Tabela da Lista de Verificação para o Modo


de Carga
Nº Conteúdo
(1) R-FAN Alto ou operação do motor CA
(2) R-FAN Baixo Pressione os dois botões simultaneamente
(3) Resistência R-DEF por 6 segundos, todos os LEDs serão
(4) Modo de partida apagados. Neste momento, pressione o botão
(5) Modo de sobrecarga (a)
(6) Modo de baixa temperatura
(7) Modo de exibição
(8) COMP
(9) F-FAN Alto
(10) F-FAN Baixo
(11) Resistência F-DEF
(12) C-FAN Alto
(13) C-FAN Baixo
(14) Resistência do Dispenser
(15) Damper
- Condição normal

Para R-FAN, apenas um rpm é aplicado para os modelos atuais, de forma que (1) e (2) mostrem
apenas a operação de R-FAN.
F-FAN e C-FAN são operados para rpm Alto/Baixo automaticamente de acordo com a condição
operacional.
(4) e (5) só explicam a condição de operação do sistema de acordo com a condição ambiente

9-16) Função de Restauração para a Falta de Energia

o
1) Quando a temperatura do freezer for menor que 5 C , todas as funções no painel de display serão
restauradas.
o
2) Quando a temperatura do freezer for maior que 5 C, todas as funções serão inicializadas.
o o
(-20 C para o freezer, 2 C para o refrigerador e ‘Cubed’ para Ice Type)

9-17) Função de Deslocamento do Ponto de Ajuste

• Pressione os botões Freezer Temp. e Power Cool simultaneamente por 12 segundos para entrar neste
modo.
• Neste modo, apenas os LEDs do display para temperatura estarão acesos.

39
Função da Operação

Pressione ambos os botões por 12 segundos

Código Valor de Referência

1) Inicialmente, todos os produtos definem o código “0” e pressione Power Cool ou Fridge Temp. para
aumentar ou diminuir o Nº de Referência.
2) Para aumentar ou diminuir o Nº do Código, pressione Power Freeze ou Freezer Temp. para que possa
ser ajustado como as temperaturas do freezer, refrigerador, Ice maker e CoolSelect Zone™, e a
quantidade de abastecimento de água.
3) Após 20 segundos do ajuste, uma nova configuração será armazenada na EEPROM e ocorrerá o
retorno à exibição normal.
9-18) Tabela da Função de Deslocamento do Ponto de Ajuste

1) Mude o sensor de temperatura do freezer

Valor de Referência 0

Código Mudança de Temp. Código Mudança de Temp.


o
0 0 8 0,5 C
o
1 -0,5 C
o 9 1,0 C
o
2 -1,0 C
o 10 1,5 C
o
3 -1,5 C
o 11 2,0 C
o
4 -2,0 C
o 12 2,5 C
o
5 -2,5 C
o 13 3,0 C
o
6 -3,0 C
o 14 3,5 C
o
7 -3,5 C
o 15 4,0 C

40
Função da Operação

o
Exemplo) Se você estiver baixando a temperatura atual do freezer de -3.0 C

Código Valor de Referência

2) Mude o sensor de temperatura do refrigerador

Valor de Referência 1

Código Mudança de Temp. Código Mudança de Temp.


o
0 0 8 0,5 C
o
1 -0,5 C
o 9 1,0 C
o
2 -1,0 C
o 10 1,5 C
o
3 -1,5 C
o 11 2,0 C
o
4 -2,0 C
o 12 2,5 C
o
5 -2,5 C
o 13 3,0 C
o
6 -3,0 C
o 14 3,5 C
o
7 -3,5 C
o 15 4,0 C

o
Exemplo) Se você estiver aumentando a temperatura atual do refrigerador de +1,5 C

41
Função da Operação

As opções a seguir são limitadas a um modelo com Ice Maker.

3) Ajuste o tempo para o abastecimento de água 5) Mude o sensor de temperatura do CoolSelect


para o ice maker Zone™

Valor de Referência 3 Valor de Referência 20

Código Tempo para o Código Sensor de temperatura


abastecimento de do CoolSelect Zone™
água 0 0
o
0 5 segundos 1 -0,5 C
o
1 4 segundos 2 -1,0 C
o
2 3 segundos 3 -1,5 C
o
3 6 segundos 4 0,5 C
o
4 7 segundos 5 1,0 C
o
5 8 segundos 6 1,5 C
o
6 9 segundos 7 2,0 C
7 10 segundos
8 12 segundos
9 13 segundos
10 15 segundos
11 17 segundos
12 19 segundos
13 21 segundos
14 23 segundos
15 25 segundos

4) Mude o sensor de temperatura do Ice maker

Valor de Referência 4

Código Sensor de temperatura


do Ice maker
o
0 -7 C
o
1 -6 C
o
2 -8 C
o
3 -9 C
o
4 -10 C
o
5 -11 C
o
6 -12 C
o
7 -13 C

42
10. Descrições de Circuitos

10-1) Circuito da Fonte de Energia ........................................................................................................ 44


10-2) Circuito do Oscilador................................................................................................................................ 44
10-3) Circuito de Restabelecimento................................................................................................................. 44
10-4) Circuito do Sensor do Interruptor da Porta ........................................................................................... 45
10-5) Circuito do Sensor de Temperatura....................................................................................................... 45
10-6) Circuito do Display e Varredura de Teclas ........................................................................................... 46
10-7) Circuito do Painel do CoolSelect Zone™.............................................................................................. 48
10-8) Circuito Acionador do Motor do Ventilador (BLDC)............................................................................. 49
10-9) Circuito de EEPROM ............................................................................................................................... 50
10-10) Circuito Opcional ...................................................................................................................................... 50
10-11) Circuito Acionador de Carga................................................................................................................... 50

43
Descrições de Circuitos

10-1) Circuito da Fonte de Energia

Este circuito mostra a SMPS (Switch Mode Power Supply) que converte a tensão de entrada AC (230 V, 50 Hz)
em uma alta tensão DC (aproximadamente 320 V). A fonte de energia AC é convertida para DC através de um
retificador de onda (BD1) e a energia CC convertida gerará uma forma de onda constante no transformador de
comutação utilizando uma comutação de alta velocidade (100 kHz) de TOP223Y. D104 retificará a tensão
gerada e transformará em uma fonte de energia estável de 12 VCC utilizada para o painel de display digital e
relés. O regulador (KA7805) finalmente transforma em fonte de energia de 5 VCC para a placa de controle e
circuitos do sensor.

Cuidado) Cuidado ao manusear este circuito devido a altas tensões (115 VCA, 170 VCC)

10-2) Circuito do Oscilador

Terminal Freqüência de Oscilação

Xin(#30) 4 MHz

Xout(#31) 4 MHz

Este é o circuito oscilador para a geração de clocks síncronos utilizados para calcular o tempo para a operação do
microprocessador.

Nota) Se a especificação de um ressonador for alterada, o microprocessador não pode funcionar de maneira
adequada.

10-3) Circuito de Restabelecimento

Terminal Tensão

Vcc 5 VCC

RESET 5 VCC

O circuito de restabelecimento destina-se a inicializar os valores RAM e outros setores do microprocessador. Quando a
energia foi inicialmente aplicada, a tensão de restabelecimento torna-se “Baixa” (Low) e mantém-se “Alta” (High) na
operação normal.

44
Descrições de Circuitos

10-4) Circuito do Sensor do Interruptor da Porta

Terminal Operação Volt (condição)


Freezer PORTA ABERTA 0 V (BAIXO)
(MICOM43PORT)
PORTA FECHADA 5 V (ALTO)
Ref. (MICOM44PORT) PORTA ABERTA 0 V (BAIXO)
PORTA FECHADA 5 V (ALTO)

1 ) A porta do compartimento F é considerada aberta com base no estado (5V/0V) de Porta 43 de MICOM.
Quando a porta do compartimento F abre, ocorre um curto entre o interruptor da porta 1 e 2. 5 V é fornecido na
seguinte ordem. CN30 No. (9) → Interruptor da Porta F → CN30 No. (1) → R408 (1 0K) → PORTA 43 DE MICOM
Quando o estado da PORTA 43 DE MICOM for 0V, a porta é considerada como fechada. Quando for 5V, a porta é
considerada aberta.
2) A porta do compartimento R é considerada aberta com base no estado (5V/0V) da Porta 44 de MICOM.
Quando a porta do compartimento R abre, ocorre um curto entre o interruptor da porta 1 e 2. 5 V é fornecido na
seguinte ordem. CN30 No. (10) → Interruptor da Porta R → CN30 No. (5) → R407 (1 0K) → PORTA 44 DE MICOM
Quando o estado da PORTA 44 DE MICOM for 0V, a porta é considerada como fechada. Quando for 5V, a porta é
considerada aberta.
3) Quando for detectada porta aberta, o MICOM tem o Motor do Ventilador relevante parado e a Lâmpada do
Compartimento relevante acesa.
Dependendo do estado da Porta Aberta/Fechada, há as seguintes operações; Lâmpada Acesa/Apagada, Motor do
Ventilador Ativado/Desativado e alarme de Porta aberta. Portanto, verifique os itens relevantes em A/S.

10-5) Circuito do Sensor de Temperatura

Nº do terminal em MICOM Comentário


PINO Nº 56 (SENSOR F)
PINO Nº 57 (SENSOR DE
DESCONGELAMENTO F)
A tensão no terminal Micom
PINO Nº 59 (SENSOR R) pode alterar de acordo com a
temperatura.
PINO Nº 60 (SENSOR DE
DESCONGELAMENTO R)
PINO Nº 63 (SENSOR DE SAÍDA)

1) Um termistor com um coeficiente de temperatura negativo (NTC – Negative Temperature Coefficient) é utilizado
para um sensor de temperatura.
2) Os resistores R306 a R310 e os capacitores C301 a C305 são utilizados para proteção contra ruído.
3) Para o sensor F, a tensão de entrada no microprocessador (MICOM), VF é calculado por (Rth x Vcc) / (R303 + Rth),
onde Rth é a resistência correspondente à saída do termistor (Consulte a Ref. 6 no Apêndice).
4) O sensor de Descongelamento F é conectado com um bimetal e um sensor de temperatura em paralelo. Em
operação normal do sistema, o bimetal fica ativo e 0V é inserido no microprocessador. Durante o ciclo de
o
descongelamento, o bimetal ficará desativado a partir de 54 F, e uma tensão dividida com R304 entra no
microprocessador para manter a determinação da temperatura definida.

45
Descrições de Circuitos

10-6) Circuito do Display e Varredura de Teclas

Pre
Mar
Ver

Lar
Ama

Ros
Azu
Vermelho
Verde Amarelo
Amarelo
ACIONADOR
DO DRENO

PCB DO PAINEL

CI DO ACIONADOR
DECODIFCADOR DA FONTE

1) Operação do Display e Varredura de Teclas

O modelo utiliza um IC decodificador com 4 entradas e 9 saídas. Se o


decodificador IC9 (TC4028BP) receber sinais do MICOM pinos (3 a 6),
um sinal é emitido dos pinos Q3, Q1, Q8, Q6, Q9, Q7, Q0, Q2, e Q4, em
seqüência, por 2 ms. Esse sinal chega no terminal de entrada do CI do
acionador da PCB de CoolSelect Zone™ e IC5 (TD 62783AP), então
aproximadamente picos de 11V serão gerados de um terminal de saída
como mostrado na próxima página.

46
Descrições de Circuitos

Período de 18 ms repetido

ms

Os picos de sinais de 11 VCC a 12 VCC serão gerados periodicamente. Se ocorrer a saída de um sinal de
dreno de IC4, 11 VCC a 12 VCC será aplicado ao terminal de entrada do LED que levará o terminal de
saída do LED para 0 V. Portanto, o LED ficará aceso por 2 ms.

2) Varredura de Teclas
Os 6 sinais, Q6 a Q4 são aplicados para fazer a varredura das 6 teclas (botões). Quando SW6 é
pressionado, o sinal de Q6 ficará reduzido a 5 V e entrado em MICOM, então MICOM fará a
comparação com uma função correspondente para a tecla SW6.

47
Descrições de Circuitos

10-7) Circuito do Painel do CoolSelect Zone™

1) Painel de display do CoolSelect Zone™ e sensor de temperatura

Pre Pre
Mar Mar
Ver Ver
Lar Lar
Ama Ama
Ros Ros
Azu Azu
Vio Vio
Cin Cin
Bra Bra
Bra/Azu Bra/Azu
Bra/Pre
Bra/Ver
Bra/Azu

1-1) CoolSelect Zone™ é considerado como uma gaveta de armazenamento para implementação
dos recursos Quick Cool, Thaw e Select (Soft Freeze, Chill e Cool).
1-2) CoolSelect Zone™ tem um painel de display adicional. Os LEDs do painel ficam apagados
enquanto as portas estiverem fechadas. Quando uma porta é aberta, o microprocessador
percebe seu sinal e os LEDs acenderão.
1-3) O princípio operacional básico é o mesmo que para o processo de varredura de teclas.
1-4) O sensor adicional pode medir a temperatura do CoolSelect Zone™. Esse sensor permite o
controle dos recursos do CoolSelect Zone™.

2) Circuito acionador do Damper

AQUECEDOR DO DAMPER

48
Descrições de Circuitos

2-1) A Gaveta CoolSelect Zone™ é controlada por um damper para fornecer ou bloquear o ar frio.
Para Quick Cool, o damper ficará fechado. Portanto, o ar frio é fornecido apenas para a Gaveta
CoolSelect Zone™. Para Thaw, o aquecedor do evaporador do refrigerador fica ligado e o
damper é controlado pela temperatura do refrigerador.
2-2) O motor de passo controlado por um CI Acionador TA7774P(IC7) opera o damper. O moto de
passo utiliza 4 sinais combinados para abrir e fechar o damper.

Nota) Para evitar uma disfunção proveniente de alta umidade, um aquecedor de 12 VCC, 1 W foi montado
e é ativado continuamente.

10-8) Circuito Acionador do Motor do Ventilador (BLDC)

MOTOR DO VENTILADOR BLDC Tensão de Entrada do


Tensão Baixa do MOTOR do Ventilador F
Motor (a) x 3

R-FAN APENAS
UM PASSO

Alto
Baixo

1) Circuito acionador do motor

1-1) Este refrigerador adota um motor BLDC para reduzir o consumo de energia. Motores do freezer,
refrigerador e compartimento da máquina são compostos do BLDC. Para RS2533, o ventilador R
é operado pelo Motor de 115 VCA.

1-2) Tensões entre alta velocidade e baixa velocidade

Tensão do motor Comentário


Medição b (F-FAN) Medição c (R-FAN) Medição d (C-FAN) Em operação normal, as portas 40, 41 e
Alto 11,1 V 10 V 10 V 42 de MICOM, aplicam uma freqüência
constante; e MICOM envia um sinal para
Baixo 10 V 10 V 8,3 V
verificar a falha do motor.
(freqüência (Hz) x 12 = rpm do motor)

Nota) Sob as condições, os ventiladores serão operados em 2 opções, modo Alto e Baixo. Geralmente, é
operado no modo Alto (High) durante o dia e no modo Baixo (Low) durante a noite.

49
Descrições de Circuitos

1-3) Quando a rotação do motor estiver em 600 a 700 rpm, ele parará automaticamente e tenta
reassumir após 10 segundos. Se o motor não funcionar adequadamente após 5 tentativas, ele
permanecerá em repouso por 10 minutos para depois fazer uma nova tentativa de reassumir.
Este processo será contínuo.

Nota) Se houver uma situação anormal para o motor, o autodiagnóstico mostrará o segmento de LED
correspondente.

10-9) Circuito de EEPROM

A EEPROM é uma memória semicondutora que não pode ser


apagada. Ela pode ser utilizada na área de energia elétrica
instável.

10-10) Circuito Opcional

Há uma série de modelos que têm diferentes funções. Um


modelo diferente pode ser configurado para utilizar o circuito D602 OPÇÃO
opcional mostrado. X CoolSelect Zone™
O Sem CoolSelect
Zone™

10-11) Circuito Acionador de Carga

1) O controle de carga no sistema é executado pela PCB principal.

2) A maioria dos relés ou SSRs pode controlar o compressor, o aquecedor de descongelamento do


refrigerador/freezer e várias funções opcionais.

3) Para o compressor, o pino 18 do microprocessador sinaliza Alto (5 V). Esse sinal entra no pino 5 de IC3
e no pino 14 do terminal de saída que tem as funções de base e coletor de IC3 ativadas e conecta a
TERRA (GND). O relé 73 será aterrado através do pino 14 do CI. Um campo magnético será gerado
para que o segundo lado de RY73 seja ativado e 115 V seja aplicado ao compressor. Por outro lado, se
o pino 18 do microprocessador passar para Baixo (0 V), o pino 5 de IC3, a corrente do relé RY 73 e o
campo magnético serão desconectados em seqüência. Um ponto de contato no lado secundário do
Relé 73 é desligado. Finalmente, o compressor parará.

50
Descrições de Circuitos

4) Os princípios das outras cargas permanecem os mesmos do item 3) descrito.

Nota) SSR (Solid State RELÉ - Relé de Estado Sólido) é uma espécie de Relé.

*COMP. circuito de equivalência da


seção de acionamento
BOBINA
ENERGIA
115 VCA

APARELHO

Bra Verd Pre

FILTRO
DE
RUÍDO

Verm Verd Pre


Ciina
Preto VÁLVULA SO
Verm Interruptor de água LENÓIDE DE ÁGUA
cinza

AQUECEDOR F-DEFROST
FUSÍVEL TÉRMICO
Verm
AQUECEDOR R-DEFROST
FUSÍVEL TÉRMICO
AQUECEDOR DA
TUBULAÇÃO DO ICE-MAKER

Verm
PRETO
Verm
AQUECEDOR DO HOME BAR AQUECEDOR DO
DISPENSER e
Verm AQUECEDOR DO DISPENSER HOME BAR
AQUECEDOR DO
TANQUE DE ÁGUA

LÂMPADA DO
Verm COMPARTIMENTO F
LÂMPADA DO SOLENÓIDE DE GELO
Verm COMPARTIMENTO R DA COBERTURA

SOLENÓIDE DE GELO
Verm SOLENÓIDE DE GELO DA COBERTURA
DA COBERTURA SOLENÓIDE DE ÁGUA
VÁLVULA SOLENÓIDE GELADA
Verm DE GELO
MOTOR AUGER

Verm MOTOR AUGER (CUBO)


VÁLVULA SOLENÓIDE
DE CUBOS

51
11. Diagnósticos

11-1) Se não há energia

Cuidado!
Na inicialização da PCB principal, ocorre a alimentação de 115 V
Para verificar a PCB principal,
e uma alta tensão acima de 170 VCC. Cuidado ao efetuar
aplique as descrições de operação
serviços de reparos e medições. e as referências no manual.

Inicio

O fusível de 230 VCA está SIM


queimado?

Troque o fusível e verifique a


Não causa da desconexão.

Há alimentação Não
em ambos os terminais de
CN10?

Verifique a montagem e a
SIM conexão dos fios elétricos.

O fusível da Placa Principal


SIM
está queimado?

Não Troque o fusível de 250 V / 2 A

Há alimentação de Não
170 VCC em ambos os
terminais de BD1?

Verifique o padrão de PCB e


SIM substitua BD1.

S/W 233Y superior


Não
Há tensão de 5,8 VCC
entre C e S ?

SIM Substitua a PCB.

Não
Há 12 V em ambos os
terminais de C102?

1) Substitua D104 (D5S6M).


SIM 2) Substitua a PCB.

A carga do relé é normal?


Não

SIM Substitua REG1(KA7805)

- Verifique as conexões da PCB A carga é normal como o


Não
principal. relé?
- Verifique as conexões entre a
dobradiça superior e a porta 1) Verifique a montagem dos fios elétricos e a
identificação e solução de problemas.
CABI. SIM 2) Substitua a PCB do painel.
- Verifique as conexões entre a
porta e a PCB do painel. Há algum ponto de solda Não
da PCB, em curto ou
interrompida?

1) Substitua o relé correspondente.


2) Verifique o fio quanto ao contato.

Normal

52
Diagnósticos

11-2) Se o compressor e o ventilador de refrigeração não funcionar normalmente

Inicio

Foram decorridos 5 minutos


NÃO
após COMP. OFF? Ω

sim Verificar após 5 minutos.

O compressor funciona com sim


operação forçada?

O Buzzer soou na operação forçada?


Aplicar a Ref. 4
(Verifique com segurança após o início
forçado.)
NÃO O sensor do freezer está NÃO
normal?

NÃO MICOM Nº 18 está em Alta?


(5 V)
sim Abra e repare a conexão.

Troque MICOM e a PCB.


sim O sensor de temperatura da NÃO
PCB principal está Normal?

A tensão do pino 14 de IC03


está entre 0 1 V? sim Faça a Identificação e
Solução de Problemas no
Não sensor e troque a PCB.
Abra e faça a identificação e
Troque e repare IC03.
(ULN2803) sim solução de problemas da conexão.

O relé do COMP. está normal? NÃO


Aplique a Ref. 2

Troque ou faça a identificação e


sim solução de problemas
do relé COMP.

O contato do conector CN70 NÃO


está normal?

Introduza o conector
sim completamente?

O conjunto COMP está NÃO


normal?

sim Troque e repare o conjunto


COMP.

Normal

53
Diagnósticos

11-3) Se a função de degelo não funciona

Inicio

NÃO
O sensor de degelo do freezer ou
refrigerador por auto-diagnóstico está
normal?

sim Troque ou faça a identificação e


solução de problemas do sensor
correspondente.
NÃO
A Resistência de degelo
Fre./ Ref. está normal?

 Consulte a Ref. 3: ‘Verificação sim Verifique o fusível de temperatura,


a ruptura do fio da resistência, o
da carga’ no manual. contato do fio, etc.
A temperatura do sensor de NÃO
degelo está abaixo
de -5 o?

sim Execute a operação forçada por


um certo período.
 Tome a decisão com base
nas Ref. 4 e 6 no manual.

Executar o degelo forçado para o


compartimento F e R.

 Consulte a função de teste


no manual.
Foi aplicada energia as NÃO
respectivas Resistências para
degelo

sim
NÃO O sistema retorna à operação
de resfriamento após o
Degelo ?

 Verifique novamente o sensor sim


correspondente quanto a erro
se não ocorrer o retorno. Normal

 Referência
Se a temperatura do sensor de
descongelamento F, R pelo
funcionamento do aquecedor ficar NÃO
o o
acima de 10 C, 17 C Verificar novamente
conexão na Placa principal,esta OK?

sim
Reparar o terminal de conexão.

Verifique o fusível de temperatura, a


ruptura do fio do aquecedor, o contato do
fio, etc.

 Consulte a seção ‘Circuito


Acionador de Carga’ e a Ref. Trocar ou fazer a identificação e solução
2: Como verificar a falha do de problemas da falha do relé ou trocar a
relé. PCB.

54
Diagnósticos

11-4) Se houver uma falha com autodiagnóstico

- O erro do sensor pode ser visto no display frontal do refrigerador. Se for aplicada energia ao refrigerador primeiro, uma falha
do sensor é encontrada. O refrigerador parará de funcionar e exibirá (piscará) a região do sensor que ocorreu a falha,
repetidamente.
- Mesmo que o sensor falhe durante a operação, o refrigerador não parará de funcionar, pode executar a operação normal de
resfriamento porque é operado no modo de Operação de Emergência. Portanto, recomenda-se que utilize a verificação de
autodiagnóstico no manual.

1) Se o sensor de ambiente tiver algum problema

Inicio

O conector (CN31) da Placa NÃO


Principal foi inserido
corretamente?

sim Contato defeituoso ou Mal


contato no conector?

O sensor de temperatura NÃO


ambiente está normal?
Consulte a Ref. 4 (descrições
da operação de circuito e
como verificar o sensor de
Troque o sensor de temperatura.
temperatura no manual.)
sim
A tensão de entrada para o NÃO
pino 63 de MICOM está
normal?

Verifique a soldagem e curto da


sim PCB principal.

Nenhum problema com a PCB e o sensor de


temperatura.
Verifique novamente a falha de contato do conector.

2) Se o sensor de temperatura do compartimento F e R tem um problema

Inicio

Consulte a Ref. 4
(descrições da operação
de circuito e como verificar O sensor de temperatura do NÃO
o sensor de temperatura refrigerador está normal?
no manual.)

sim Troque o sensor de temperatura..

O conector (CN30) da Placa NÃO


Principal foi inserido
corretamente?

Faça a identificação e solução de


sim problema de Contato
defeituoso ou falta de contato
Para resistência do sensor
por temperatura, faça uso
dos valores de resistência A seqüência de inserção do fio NÃO
da Ref. 4 e 5. do conector (CN30) é idêntico
ao diagrama de circuito?

Modifique a configuração incorreta


sim do fio do conector – no caso de
inserido incorretamente ou não

A tensão de entrada do NÃO


pino 59 de MICOM está
normal?

Verifique se a soldagem da PCB


sim principal está em curto.

Nenhum problema com a PCB e o sensor de


temperatura.

55
Diagnósticos

11-5) No caso de som de alarme

1) Se há um som “Ding-Dong” contínuo

Inicio

A porta foi aberta com sim


muita frequência?

Elimine as causas após entender


Não as condições de interferência da
vedação da porta, alimentos, etc.

Não houve penetração de água


no interruptor da porta?
SIM

Troque o interruptor da porta.

Porta do freezer, MICOM


Não
Nº 43, Porta do
refrigerador, MICOM Nº 44 A tensão de entrada de Nº 43 e NÃO
44 alterou no caso de porta
aberta, porta fechada?

Faça a identificação e solução de


sim problemas da ruptura do fio e do
interruptor da porta ruim.

O estado do conector inserido NÃO


(CN30) está normal?

Conector não inserido. Faça a


sim identificação e solução de
problemas do contato deficiente.
Separe o interruptor da
porta e verifique se o valor
medido da unidade foi
O interruptor da porta está NÃO
normal?
alterado de 0 para ∞ Ω
de acordo com interruptor
Troque o interruptor da porta.
sim
em ON/OFF.

A PCB principal e o interruptor da porta estão normais.

2) Se há um “Bip” contínuo

Inicio

Você não selecionou operação


forçada e descongelamento
Selecionado
forçado?

sim Libere as funções de operação


forçada e descongelamento
forçado ou ligue após desligar.

O alarme ainda soa após ligar NÃO


novamente?

sim PCB principal está normal

Verificar se há algum curto devido a problemas


externos e a conexão de teste na PCB principal.

56
Diagnósticos

3) Sem Alarme Sonoro

Inicio

SIM
Ocorre um som ‘Ding-
Dong’ quando alguma tecla é
acionada no painel?

NÃO
PLaca principal normal; alarme normal

Quando a porta é aberta o SIM


alarme é acionado?

freezer ou refrigerador por

Verificar a Placa do painel com a referência de


NÃO ‘como verificar o display do painel’.

O alarme está repetindo ou SIM


não funciona na Placa

NÃO Alarme danificado – substitua-o

Os sinais estão vindo da


NÃO
Consulte a descrição da porta Nº 21 de MICOM em
função de teste no manual um ciclo de 1 segundo
quanto à operação
forçada.
SIM Substitua a PCB principal.
(falha da MICOM)

NÃO
O sinal de Base Q801 é
emitido em intervalos de 1
segundo na condição

SIM Verificar o estado da conexão padrão entre a


porta Nº 21 de MICOM e Q801.

O fio do componente quebrou SIM


devido a vibração do do alarme?

NÃO Substituir o alarme ruim.

A Placa principal e o alarme estão normais

57
Diagnósticos

11-6) Se a PCB do painel não estiver funcionando normalmente:

1) Onde a iluminação da PCB do painel está desabilitada ou somente algumas lâmpadas estão
desabilitadas.

Inicio

O conector sob a cobertura da NÃO


dobradiça superior foi inserido
Consulte a Ref. 1: normalmente?
‘Visualização da conexão
da porta do gabinete
quanto à montagem dos
sim Recoloque o conector. Faça a
identificação e solução de
fios’ no manual. problemas do contato deficiente

O conector (CN50) da Placa NÃO


principal foi inserido
normalmente?

Recoloque o conector na Placa


sim principal.

O conector da Placa do painel NÃO


da porta foi inserido
normalmente?

Verifique a soldagem e curto da


sim Placa principal.

A iluminação está normal ao trocar sim


a Placa do painel?

A Placa do painel tem um


Não problema.

1. Verifique a fiação da porta do freezer – a desconexão do fio, curto entre os fios.


2. Verifique a fiação CABI do freezer – a desconexão do fio, curto entre os fios.
3. Verifique a seção de circuito de iluminação do painel na PCB principal quanto a curto ou

2) Onde a tecla da PCB do Painel não foi selecionada:


- A maneira básica de verificar: Se você estiver fazendo a identificação e solução de problemas pelo método básico de verificação, então

A lâmpada de travamento está


acesa?
sim
Verifique novamente após a
NÃO liberação da função de
travamento.

Um ou mais botões foram NÃO


pressionados continuamente?

sim Faça uma nova montagem da


Placa / Force o cancelamento das
teclas pressionadas.

O sistema PCB ainda não está NÃO


operado com a separação do
mecanismo?

Faça uma nova montagem da


sim PCB / Force o cancelamento das
teclas pressionadas.
Consulte a descrição da
operação do circuito no A iluminação está normal após NÃO
manual, item 10-6, Circuito do a troca da PCB do painel?
Display e Varredura de Teclas,
e meça o padrão de forma de
onda. (Página 40) A PCB do painel tem um
NÃO problema..

Uma forma de onda periódica é NÃO


emitida de IC9 da PCB
principal?

sim 1.
2.
Substitua a PCB principal.
Verifique quanto a curtos
nos fios do painel da
CoolSelect Zone™ .
1. Verifique a fiação da porta do freezer – verifique a
ruptura do fio, curto entre os fios.
2. Verifique a fiação do CABI do freezer – verifique a
ruptura do fio, curto entre os fios.
3. Verifique quanto a Curto/Abertura da seção de
Iluminação do Painel na PCB principal.

58
Diagnósticos

11-7) Se o ventilador não funciona:

Referência
• O refrigerador foi acionado com o motor de ventilador BLDC. Para RS2533, o ventilador do
compartimento R é utilizado com Motor CA. O BLDC é acionado com 8 a 12 VCC.
• Em condições normais de COMP ON, ele é operado juntamente com o motor F-FAN. Com a
operação da função CoolSelect Zone™ , o motor F-Fan pode não funcionar. Se a porta for aberta e
fechada uma vez em temperatura ambiente alta, o motor BLDC será operado após um retardo de
1 minuto ou mais. Portanto, recomenda-se não assumir isso como um erro.

• Quando o refrigerador é aberto, o motor do ventilador do freezer também para de funcionar


simultaneamente com o motor do ventilador. (para fins de melhoria no desempenho).

Início

COMP DESLIGADO?
sim

Não Execute a operação


forçada. (Consulte a
Página 34 no manual)
Para Vent. C P Para vent. Ref. Para vent. F.

A tensão entre o GN A tensão entre o GND A tensão entre o GND da


sim
e o pino Nº 4 de CN72 está da Placa principal e o Placa principal e o pino Nº
por volta de DC8-10V pino Nº 4 de CN72 é 6 de CN72 é de 9
DC10V a11 VCC?

O ventilador funciona
Não Não
Não normalmente.

A tensão entre CN30 A tensão entre CN30 Nº 1


Não
Nº 5 e Nº 6 na de Placa e Nº 2 na PCB principal é
principal é de DC 0V 0 VCC?

sim Faça a identificação e


sim solução de problemas
do interruptor da
porta.

Meça com a porta fechada. Ligue em torno de


- porta aberta: 5 VCC - 5 minutos após desligar. Ao ligar pela primeira vez, os ventiladores
(Evita sobrecarga do do freezer / refrigerador / compressor
porta fechada: 0V
compressor.) funcionam por 5 minutos independente
da condição.

Para vent.CP Para vent Ref. Para vent. F

Não
A tensão de 8 -10 VCC A tensão de 10 VCC entre A tensão de 9 -11 VCC
entre o GND da Placa principal o GND da Placa principal e o entre o GND da placa principal
pino Nº 5 de CN72 varia abaixo e o pino Nº 6 de CN72 varia
e CN72 pin 4 varia abaixo abaixo de DC 2V
de DC2V
de DC 2V

sim sim sim Troque ou faça a


identificação e solução
de problemas da Placa
principal.

Referência
Quando o motor girar, serão gerados sinais de pulso em CN72 Nº 3 (F), Nº 2 (R),
Nº 1 (C). Estes sinais serão emitidos pelo MICOM. A não ser que os sinais não
sejam emitidos na partida do motor, eles ficarão ATIVOS 10 segundos após o Possíveis causas:
ventilador desligar. Mas, se os sinais ainda não foram introduzidos, a operação 1. Verifique se o motor do ventilador falhou.
acima será reiniciada mais quatro vezes. Sem sinais introduzidos continuamente, 2. Verifique se as conexões dos fios tiveram
o motor será reiniciado após 10 minutos. Esta função é eficaz onde a operação algum problema de contato.
normal do motor seria retraída devido a problemas externos como por exemplo, 3. Verifique a entrada do pulso de rotação
do motor do ventilador no ventilador do
motor de operação. (Veja mais detalhes
na seção Circuito Acionador do Motor do
Ventilador.)

59
Diagnósticos

11-8) Se o CoolSelect Zone™ não funciona normalmente(RS2555,RS2577)

1) Se a lâmpada do CoolSelect Zone™ não acende.

Inicio

O conector de CoolSelect Zone™ NÃO


foi inserido corretamente no
refrigerador?

sim Recoloque o conector; faça a


identificação e solução de
problemas de um contato ruim.

O conector (CN51) da Placa NÃO


principal foi inserido
corretamente?

Recoloque o conector na Placa


sim principal.

O conector da Placa do painel NÃO


da CoolSelect Zone™ foi bem
inserido?

Verifique a soldagem e curto da


Se a tecla do Painel não foi selecionada: sim PCB principal.

A iluminação está normal após a


troca da Placa do painel do
sim Não
CoolSelect Zone™?

A placa do painel tem um


Não problema.

1. Verifique a fiação do CoolSelect Zone™ – verifique a desconexão do fio, curto entre os fios.
2. Verifique o Circuito de Iluminação do Painel do CoolSelect Zone™ na Placa principal quanto a Curto/Abertura.
3. Verifique a Placa principal do conjunto CoolSelect Zone™ quanto a Curto; a condição da montagem da fiação entre o painel e a
PCB principal.

2) Se não consegue acionar a tecla do painel :


- O método básico é aplicado para verificar – se houve alguma falha na identificação e solução de problemas após a execução acima, então

Uma ou mais teclas não foram


pressionadas continuamente?
Não

sim Faça uma nova montagem da


Placa e Force o cancelamento das
teclas pressionadas.

O sistema ainda não está NÃO


operado com a separação?

sim Faça uma nova montagem da


PCB e Force o cancelamento das
teclas pressionadas.

A iluminação está normal após


a troca da Placa do painel?
sim

A Placa do painel tem um


NÃO problema.
 Consulte a seção 8-7)
CoolSelect Zone™, Circuito do
Painel e meça a forma de
Uma forma de onda periódica NÃO
foi emitida de IC9 da PCB
onda. principal?

sim 1.
2.
Substitua a PCB principal.
Verifique quanto a curtos
nos fios do painel do
1. Verifique a fiação do CoolSelect Zone™ – verifique a CoolSelect Zone™ .
desconexão do fio, curto entre os fios.
2. Verifique a seção de Circuito de Iluminação do Painel do
CoolSelect Zone™ na Placa principal quanto a
Curto/Abertura.
3. Verifique o curto da Placa principal no CoolSelect
Zone™. Verifique a montagem da fiação

60
Diagnósticos

11-9) Se as lâmpadas do freezer / refrigerador não acendem.

Cuidado!
1. Quando estiver trocando a lâmpada do freezer, desligue a energia para evitar choque elétrico.
2. Tenha cuidado para não se queimar devido ao calor excessivo de uma lâmpada incandescente.

Inicio

O filamento da lâmpada interna sim


está cortado?

Como verificar: Troque ou faça a identificação e


Separe o interruptor da porta e NÃO solução de problemas da lâmpada
meça a sua resistência. Como interna..
resultado, cada
Abertura/Fechamento do interruptor O interruptor da porta F está NÃO
com contato normal?
da porta deve passar de 0 para ∞,
respectivamente.
1) Onde 0 sozinho significa: Troque ou faça a identificação e
Interruptor da porta com problemas
de Curto
sim solução de problemas do
interruptor da porta.
2) Onde ∞ sozinho significa: Verifique as conexões do interruptor da porta
Interruptor da porta com problemas F e R; verifique e faça a identificação e
de Abertura solução de problemas do soquete da
lâmpada interna.

Referência
Se a porta for aberta, o contato do interruptor da porta é aberto e o MICOM obtém 5 V para finalmente perceber a Abertura. Se 5 V
foi sentido por aproximadamente dois minutos, então um alarme de Porta-Aberta soará um ‘Ding-Dong’ por 10 segundos em um
ciclo de um minuto. Por esta razão, se o interruptor da porta falhar, o refrigerador pode emitir um “Ding-Dong” por um ciclo de um
minuto. Anote os passos para seu serviço!

61
Diagnósticos

11-10) Se o solenóide do gabinete não funciona:

Verificação preliminar

1) Verifique se o solenóide é operado incondicionalmente por 0,3 segundo, independente da


condição Aberto/Fechado da cobertura da rota do gelo, após um período de
aproximadamente 5 segundos da inicialização. (Antes da instalação, o cancelamento da
abertura da tampa do reservatório de gelo é habilitado.)
2) Verifique se o conector na seção de dobradiça superior está colocado corretamente.

Inicio

sim O S/N (solenóide) por


0,3 segundo foi operado após
5 segundos da inicialização?

A Placa de controle do S/N e o sistema


de fiação não têm problemas.
NÃO

A porta Nº 27 do MICOM na sim


PCB está mantendo-se em Alto
por 0,3 segundo na primeira

NÃO A porta de controle do MICOM está


Pressione a alavanca de gelo e
mantenha-a aberta. NÃO normal.

Troque a PCB principal.

sim
NÃO NÃO O C-E (entre C e E) de TR
A tampa do S/N foi fechada Q701 conduz por 0,3 segundo?
após aproximadamente 7 10
segundos?

sim
sim Após substituir TR Q701 e verificar SSR71,
troque os componentes com falha ou
substitua a Placa.
Todo o sistema de controle da tampa do O TR701 e SSR71 estão normais
caminho de gelo não tem problemas.

Verifique a alavanca de parada e o retardo


do tempo de suporte..

Com o interruptor de gelo em


sim
ON há movimento de gelo no
compartimento F?

NÃO Sujeito ao interruptor de gelo


em ON, as portas Nº 2 de
CN31 e Nº 45 de MICOM

Verifique o interruptor de gelo e faça a


identificação e solução de problemas do
sistema de conexão da fiação.
sim
- A Placa principal e a seção de determinação
do interruptor de gelo estão normais.
- Verifique a operação de SSR71 e Q701.

62
Diagnósticos

11-11) Se o gelo triturado / e gelo em cubos não funcionam adequadamente:

A condição fechada na operação está


sujeita à porta do freezer.
Inicio

NÃO
O gelo é ejetado?

sim NÃO
Há gelo na bandeja de gelo?

sim NÃO
Ice Stop foi mostrado no painel
digital?
1) Verifique o interruptor do ejetor de gelo.
2) Verifique o interruptor da porta.
3) Verifique o motor de movimento de gelo. sim
4. Verifique o corte do fio na seção de Motor 1) Verifique a mangueira de
da movimentação de gelo. água quanto a dobras ou
fechamentos.
Cancele Ice Stop, selecione 2) Verifique o percurso do
Cubed/Crushed ice. gelo-água e o valor da
solenóide
3) Verifique os fios do ice-
Gelo triturado maker.

Qual a sua opção entre gelo


(crushed) e em cubos (cubed)?

Gelo em cubos

sim
Gelo em cubos foi extraído O gelo triturado foi extraído de
maneira suficiente?
O gelo em cubos é ejetado de
maneira suficiente?
NÃO
NÃO Operação normal
Operação normal
sim
NÃO A porta Nº 25 do MICOM passa
para 5 V ao pressionar o
A porta Nº 25 do MICOM passa interruptor de gelo?
para 5 V ao pressionar o
interruptor de gelo? NÃO
sim Falha da placa Principal – troque-a.
Falha da Placa principal – troque-a.

A tensão na porta Nº 18 de IC3


sim
passa para 0 V mesmo que o
A porta Nº 18 de IC3 passa interruptor de gelo esteja em 0V
para 0 V ao pressionar o
interruptor de gelo? Os não NÃO
Meça ambos os Falha da PCB Principal (IC3)
terminais do contato Falha da PCB Principal (IC3) – – troque-a.
RY77 após a sim troque-a.
separação dos
conectores CN70,
CN71.
Meça ambos os terminais do
contato RY77 após a separação
dos conectores CN70, CN71.

NÃO
sim
O contato do relé
RY77 passa para 0 Ω mesmo
Os contato do relé ao desligar a energia?
RY77 passa para 0 Ω ao
pressionar interruptor de gelo? Não
sim Troque a PCB Principal (relé
Falha da Placa Principal – Troque-a
(O terminal de contato do relé
RY77). RY77 está em curto.)
A Placa principal está normal.
- - - Verifique as outras seções.
1) Verifique a fiação entre o motor
AUGER e a PCB principal.

A PCB principal está normal.


- - - Há necessidade de verificar as outras seções.
1) Verifique a fiação entre os terminais do motor impulsor
e da Placa principal.
2) Falha da solenóide do cubo ou contato deficiente do
conector.

63
Apêndice I (Referência para os diagnósticos dos circuitos)

Ref. 1) Verificação dos sensores

Retire o conector da PCB Principal, depois meça a resistência dos seguintes


Mar SENSOR DO
sensores.
FREEZER
Ama SENSOR DE
MONTAGEM
Azul DESCONGELAM
ENTO F PRINCIPAL 1. Verificar a resistência do sensor Freezer CN30 entre as portas Nº 2 e Nº 3.
SENSOR DO
DO PCB 2. Verificar a resistência do sensor do Compartimento Fridge CN30 entre as
Mar
REFRIGERADOR portas Nº 6 e Nº 7.
Cin SENSOR DE

Vio
DESCONGELAM 3. Verificar a resistência do sensor de Descongelamento F CN30 entre as
ENTO R
portas Nº 2 e Nº 4.
4. Verificar a resistência do sensor de Descongelamento R CN30 entre as
portas Nº 6 e Nº 8.
Bra 5. Verificar a resistência entre os Nos (1) e (4) do sensor de Ar Ambiente CN31.
SENSOR DO AR
AMBIENTE
6. Verificar a resistência entre os Nos (3) e (4) do sensor de Ice-Maker CN90.
Bra 7. Verificar a resistência entre os Nos (13) e (14) do sensor de CoolSelect
Zone™ CN51.
Bra SENSOR DO
ICE-MAKER 8. Decidir o sensor comparando as resistências acima para a temperatura de
Bra
cada sensor com a tabela de conversão de resistência do sensor e a tensão
Bra/Verm SENSOR DO da temperatura de referência de Ref. 6 neste manual.
Bra/Azul CoolSelect
Zone™
Quando a resistência for ∞ Ω ou 0 Ω, verifique a conexão do fio elétrico e
conector do sensor.
Meça a resistência após a desconexão

Ref. 2) Verificação do Interruptor da Porta

Placa de Circuito Verifique a energia aplicada.


INTERRUPTOR DA PORTA F
Impresso
(Se Porta Fechada : 1<->2 ABRIR)
INTERRUPTOR Terminais de O interruptor da Porta possui dois contatos. Um
Medição
detecta Porta Aberta/Fechada com 5 V CC na PCB
DA PORTA R
(Se Porta
Fechada : 1<->2
SENSOR F
(1<->9)
ABRIR)
SENSOR DE
DESCOGELAMENTO F e o outro acende/apaga a lâmpada do
Terminais de
Medição
compartimento.
(5<->10)
SENSOR R

SENSOR DE
DESCOGELAMENTO R

(Lâmpada do Compartimento R)
1. Verifique se a lâmpada acende com a abertura da Porta R. Se acender, verifique se a lâmpada apaga
pressionando o Interruptor da Porta com a porta aberta.
Se houver algum problema, verifique o Interruptor da Porta R.

(Parte da PCB PRINCIPAL para Determinação da Porta R Aberta)


1. Coloque o terminal positivo (+) no Nº 5 e o negativo (-) no Nº 10 de CN30. E verifique a tensão.
2. Se a tensão for 5 V CC com a porta aberta, está normal.
3. Se a tensão for 0 V CC com a porta fechada, está normal. Se houver algum problema, verifique o
Interruptor da Porta e as conexões dos fios.

(Lâmpada do Compartimento F)
1. Verifique se a lâmpada acende com a abertura da Porta F. Se acender, verifique se a lâmpada apaga
pressionando o Interruptor da Porta com a porta aberta.
Se houver algum problema, verifique o Interruptor da Porta F.

(Parte da PCB PRINCIPAL para Determinação da Porta F Aberta)


1. Coloque o terminal positivo (+) no Nº 1 e o negativo (-) no Nº 9 de CN30. E verifique a tensão.
2. Se a tensão for 5 V CC com a porta aberta, está normal.
3. Se a tensão for 0 V CC com a porta fechada, está normal. Se houver algum problema, verifique o
Interruptor da Porta e as conexões dos fios.

64
Apêndice I (Referência para os diagnósticos dos circuitos)

Ref. 3) Tabela do sensor de temperatura de acordo com a conversão de resistência e tensão.

A tensão de entrada para a PORTA MICOM pode ser diferente conforme o hardware. Esta é uma tabela
baseada na tensão utilizando 10 kohm-F.
Tensão da PORTA MICOM quando o sensor estiver aberto: aproximadamente 5 V CC (NÍVEL V cc)
Tensão da PORTA MICOM quando o sensor estiver em curto: aproximadamente 0 V CC (NÍVEL de Terra)

Temp. Resistência Tensão Temp. Resistência Tensão Temp. Resistência Tensão


o o o
( F) (㏀) (V) ( F) (㏀) (V) ( F) (㏀) (V)

-43,6 98,870 4,541 12,2 21,410 3,408 68,0 6,013 1,878


-41,8 93,700 4,518 14,0 20,480 3,360 69,8 5,792 1,834
-40,0 88,850 4,494 15,8 19,580 3,310 71,6 5,581 1,791
-38,2 84,150 4,469 17,6 18,730 3,260 73,4 5,379 1,749
-36,4 79,800 4,443 19,4 17,920 3,209 75,2 5,185 1,707
-34,6 75,670 4,416 21,2 17,160 3,159 77,0 5,000 1,667
-32,8 71,800 4,389 23,0 16,430 3,108 78,8 4,821 1,626
-31 68,150 4,360 24,8 15,740 3,057 80,6 4,650 1,587
-29,2 64,710 4,331 26,6 15,080 3,006 82,4 4,487 1,549
-27,4 61,480 4,301 28,4 14,450 2,955 84,2 4,329 1,511
-25,6 58,430 4,269 30,2 13,860 2,904 86,0 4,179 1,474
-23,8 55,550 4,237 32,0 13,290 2,853 87,8 4,033 1,437
-22,0 52,840 4,204 33,8 12,740 2,801 89,6 3,894 1,401
-20,2 50,230 4,170 35,6 12,220 2,750 91,4 3,760 1,366
-18,4 47,770 4,134 37,4 11,720 2,698 93,2 3,631 1,332
-16,6 45,450 4,098 39,2 11,250 2,647 95,0 3,508 1,298
-14,8 43,260 4,061 41,0 10,800 2,596 96,8 3,390 1,266
-13,0 41,190 4,023 42,8 10,370 2,545 98,6 3,276 1,234
-11,2 39,240 3,985 44,6 9,959 2,495 100,4 3,167 1,203
-9,4 37,390 3,945 46,4 9,569 2,445 102,2 3,062 1,172
-7,6 35,650 3,905 48,2 9,195 2,395 104,0 2,962 1,143
-5,8 33,990 3,863 50,0 8,839 2,346 105,8 2,864 1,113
-4,0 32,430 3,822 51,8 8,494 2,296 107,6 2,770 1,085
-2,2 30,920 3,778 53,6 8,166 2,248 109,4 2,680 1,057
-0,4 29,500 3,734 55,4 7,852 2,199 111,2 2,593 1,030
1,4 28,140 3,689 57,2 7,552 2,151 113,0 2,510 1,003
3,2 26,870 3,644 59,0 7,266 2,104 114,8 2,429 0,977
5,0 25,650 3,597 60,8 6,992 2,057 116,6 2,352 0,952
6,8 24,510 3,551 62,6 6,731 2,012 118,4 2,278 0,928
8,6 23,420 3,504 64,4 6,481 1,966 120,2 2,206 0,904
10,4 22,390 3,456 66,2 6,242 1,922

65
Apêndice I (Referência para os diagnósticos dos circuitos)

Ref. 4) Lista de peças para serviço de cada placa de circuito.

Nº CÓDIGO NOME DA PEÇA ESPECIFICAÇÃO QTD


1 DA41-00195A PCB PRINCIPAL 1Básico 2Básico com H/B 1

2 DA41-00195B PCB PRINCIPAL 1Básico com CoolSelect Zone™ 1

3 DA41-00185A PCB PRINCIPAL 1Dispenser 2Dispenser com H/B 1

1Dispenser com CoolSelect Zone™


4 DA41-00185B PCB PRINCIPAL 1
2Dispenser com H/B & CoolSelect Zone™

5 DA41-00103T PCB PRINCIPAL 1 Básico 2 Básico com H/B 1

6 DA41-00103U PCB PRINCIPAL 1 Básico com CoolSelect Zone™ 1

7 DA41-00173A PCB PRINCIPAL 1 Dispenser 2 Dispenser com H/B 1

1 Dispenser com CoolSelect Zone™


8 DA41-00173B PCB DO PAINEL 1
2 Dispenser com H/B e CoolSelect Zone™

1 Básico com CoolSelect Zone™


9 DA41-00108A PCB DO CoolSelect Zone™ 1
2 Dispenser com CoolSelect Zone™

3 Dispenser com H/B e CoolSelect Zone™

10 DA32-00006B Sensor de Descongelamento R PX-41C 1


11 DA32-00006A Sensor de Descongelamento F PX-41C 1
12 DA32-10109V Sensor da Temp. Ambiente PX-41C 1
13 DA32-00105U Sensor de Temperatura R PX-41C 1
Sensor de Temperatura F PX-41C (Uso Somente em Modelos Básicos)
14 DA32-10109W Sensor de Temperatura F PX-41C (Uso Somente em Modelos Dispenser) 1
15 DA32-10109X PCB do CoolSelectZone™ PX-41C
16 3301-000016 NÚCLEO DE FERRITE (TIPO TRAVA) - 0
17 DA27-00002A FILTRO DE RUÍDO UTILIZA TODOS OS MODELOS 1
O último Nº de código como DA41-xxxxx? Para a PCB Principal pode ser alterado pela MICOM e é opcional.

66
DIAGRAMA DE CIRCUITOS

Para Modelos Básicos

PCB DO PAINEL PCB PRINCIPAL

FILTRO DE
AQUECEDOR PARA DESCONGELAMENTO, F
RUÍDO
FUSÍVEL TÉRMICO, F

14 PINOS AQUECEDOR PARA DRENO F


AQUECEDOR PARA DESCONGELAMENTO, R
FUSÍVEL TÉRMICO, R

AQUECEDOR PARA DRENO

PROTETOR DE
COMPRESSOR CARGA
CAPACITOR DE SERVIÇO
RELÉ DO PTC

LÂMPADA DO
COMPARTIMENTO F
LÂMPADA DO
COMPARTIMENTO R

MOTOR DO MOTOR DO
VENTILADOR F VENTILADOR R
(BLDC) (BLDC)
MOTOR DO
VENTILADOR DE
RESFRIAMENTO
(BLDC)

INTERRUPTOR DA PORTA
DO COMPARTIMENTO F
SENSOR DO
COMPARTIMENTO F

INTERRUPTOR DA PORTA SENSOR PARA


DO COMPARTIMENTO R DESCONGELAMENTO, F

SENSOR DO
COMPARTIMENTO R SENSOR DO AMBIENTE

SENSOR PARA
DESCONGELAMENTO, R

Referência

RED – VERMELHO WHT – BRANCO


BLU – AZUL YEL – AMARELO
ORG – LARANJA BLK – PRETO
P/BLU – ROSA/AZUL PRP – VIOLETA
BRN – MARROM W/BLK – BRANCO/PRETO
PNK – ROSA S/BLU – CELESTE/AZUL
GRY – CINZA E – TERRA
W/BLU – BRANCO/AZUL W/RED – BRANCO/VERMELHO

67
DIAGRAMA DE CIRCUITOS

Para Modelos Dispenser

PCB DO PAINEL PCB PRINCIPAL

AQUECEDOR PARA DESCONGELAMENTO, F FILTRO DE


RUÍDO
FUSÍVEL TÉRMICO, F

14 PINOS AQUECEDOR PARA DRENO F

AQUECEDOR PARA DESCONGELAMENTO, R


AQUECEDOR PARA DRENO
FUSÍVEL TÉRMICO, R

PROTETOR DE
COMPRESSOR CARGA
CAPACITOR DE SERVIÇO RELÉ DO PTC
AQUECEDOR DO DISPENSER

LÂMPADA DO
COMPARTIMENTO F
LÂMPADA DO
COMPARTIMENTO R

SOLENÓIDE DO CAMINHO DO GELO


VÁLVULA SOLENÓIDE DO ICE MAKER

MOTOR AUGER
SOLENÓIDE DE CUBOS DE
GELO

MOTOR DO MOTOR DO VÁLVULA SOLENÓIDE DE ÁGUA


MOTOR PARA EJEÇÃO VENTILADOR F
VENTILADOR R
(BLDC)
(BLDC) FILTRO
SENSOR DE GELO
MOTOR DO
VENTILADOR DE INTERRUPTOR DE ÁGUA
INTERRUPTOR DE TESTE RESFRIAMENTO
INTERRUPTOR (BLDC)
HORIZONTAL
INTERRUPTOR PARA
VERIFICAÇÃO DE GELO

INTERRUPTOR DA PORTA
DO COMPARTIMENTO F

SENSOR DO
COMPARTIMENTO F

INTERRUPTOR DA PORTA
DO COMPARTIMENTO R SENSOR PARA
DESCONGELAMENTO, F

SENSOR DO SENSOR DO AMBIENTE


COMPARTIMENTO R

SENSOR PARA
DESCONGELAMENTO, R INTERRUPTOR DE GELO

Referência

RED – VERMELHO WHT – BRANCO


BLU – AZUL YEL – AMARELO
ORG – LARANJA BLK – PRETO
P/BLU – ROSA/AZUL PRP – VIOLETA
BRN – MARROM W/BLK – BRANCO/PRETO
PNK – ROSA S/BLU – CELESTE/AZUL
GRY – CINZA E – TERRA
W/BLU – BRANCO/AZUL W/RED – BRANCO/VERMELHO

68
DIAGRAMA DE CIRCUITOS

Para Modelos Dispenser e CoolSelect Zone™

PCB DO PAINEL PCB PRINCIPAL

AQUECEDOR PARA DESCONGELAMENTO, F FILTRO DE


RUÍDO
FUSÍVEL TÉRMICO, F
14 PINOS
AQUECEDOR PARA DRENO F
AQUECEDOR PARA DESCONGELAMENTO, R
AQUECEDOR PARA DRENO
FUSÍVEL TÉRMICO, R

PROTETOR DE
COMPRESSOR CARGA
PCB DO COOLSELECT CAPACITOR DE SERVIÇO RELÉ DO PTC
ZONE™
AQUECEDOR DO DISPENSER

LÂMPADA DO
COMPARTIMENTO F
LÂMPADA DO
COMPARTIMENTO R

SOLENÓIDE DO CAMINHO DO GELO


SENSOR DO VÁLVULA SOLENÓIDE DO ICE MAKER
FILTRO
COOLSELECT ZONE™
MOTOR AUGER
SOLENÓIDE DE CUBOS DE
GELO

MOTOR DO MOTOR DO VÁLVULA SOLENÓIDE DE ÁGUA


MOTOR PARA EJEÇÃO VENTILADOR F
VENTILADOR R
(BLDC)
(BLDC) FILTRO
SENSOR DE GELO
MOTOR DO
VENTILADOR DE INTERRUPTOR DE ÁGUA
INTERRUPTOR DE TESTE RESFRIAMENTO
INTERRUPTOR (BLDC)
HORIZONTAL
INTERRUPTOR PARA
VERIFICAÇÃO DE GELO
AQUECEDOR DO DAMPER
INTERRUPTOR DA PORTA MONTAGEM DO
DO COMPARTIMENTO F DAMPER DO
COOLSELECT ZONE™
SENSOR DO
COMPARTIMENTO F

INTERRUPTOR DA PORTA
DO COMPARTIMENTO R SENSOR PARA
DESCONGELAMENTO, F
SENSOR DO SENSOR DO AMBIENTE
COMPARTIMENTO R

SENSOR PARA
DESCONGELAMENTO, R INTERRUPTOR DE GELO

Referência

RED – VERMELHO WHT – BRANCO


BLU – AZUL YEL – AMARELO
ORG – LARANJA BLK – PRETO
P/BLU – ROSA/AZUL PRP – VIOLETA
BRN – MARROM W/BLK – BRANCO/PRETO
PNK – ROSA S/BLU – CELESTE/AZUL
GRY – CINZA E – TERRA
W/BLU – BRANCO/AZUL W/RED – BRANCO/VERMELHO

69
DIAGRAMA DE CIRCUITOS

Para Modelos Dispenser e Home Bar

PCB DO PAINEL PCB PRINCIPAL

AQUECEDOR PARA DESCONGELAMENTO, F FILTRO DE


RUÍDO
FUSÍVEL TÉRMICO, F

14 PINOS AQUECEDOR PARA DRENO F

AQUECEDOR PARA DESCONGELAMENTO, R


AQUECEDOR PARA DRENO
FUSÍVEL TÉRMICO, R

PROTETOR DE
COMPRESSOR CARGA
CAPACITOR DE SERVIÇO RELÉ DO PTC
AQUECEDOR DO DISPENSER

LÂMPADA DO
COMPARTIMENTO F
LÂMPADA DO
COMPARTIMENTO R

SOLENÓIDE DO CAMINHO DO GELO


VÁLVULA SOLENÓIDE DO ICE MAKER

MOTOR AUGER
SOLENÓIDE DE CUBOS DE
GELO

MOTOR DO
MOTOR DO VÁLVULA SOLENÓIDE DE ÁGUA
MOTOR PARA EJEÇÃO VENTILADOR F
VENTILADOR R
(BLDC) (BLDC)
FILTRO
SENSOR DE GELO
MOTOR DO
VENTILADOR DE INTERRUPTOR DE ÁGUA
INTERRUPTOR DE TESTE RESFRIAMENTO
INTERRUPTOR (BLDC)
HORIZONTAL
INTERRUPTOR PARA
VERIFICAÇÃO DE GELO

INTERRUPTOR DA PORTA
DO COMPARTIMENTO F

SENSOR DO
COMPARTIMENTO F

INTERRUPTOR DA PORTA
DO COMPARTIMENTO R SENSOR PARA
DESCONGELAMENTO, F

SENSOR DO SENSOR DO AMBIENTE


COMPARTIMENTO R

SENSOR PARA
DESCONGELAMENTO, R INTERRUPTOR DE GELO

Referência

RED – VERMELHO WHT – BRANCO


BLU – AZUL YEL – AMARELO
ORG – LARANJA BLK – PRETO
P/BLU – ROSA/AZUL PRP – VIOLETA
BRN – MARROM W/BLK – BRANCO/PRETO
PNK – ROSA S/BLU – CELESTE/AZUL
GRY – CINZA E – TERRA
W/BLU – BRANCO/AZUL W/RED – BRANCO/VERMELHO

70
DIAGRAMA DE CIRCUITOS

Para Modelos Dispenser e Home Bar e CoolSelect Zone™

PCB DO PAINEL PCB PRINCIPAL

AQUECEDOR PARA DESCONGELAMENTO, F FILTRO DE


RUÍDO
FUSÍVEL TÉRMICO, F
14 PINOS
AQUECEDOR PARA DRENO F
AQUECEDOR PARA DESCONGELAMENTO, R
AQUECEDOR PARA DRENO
FUSÍVEL TÉRMICO, R

PROTETOR DE
COMPRESSOR CARGA
PCB DO COOLSELECT CAPACITOR DE SERVIÇO RELÉ DO PTC
ZONE™
AQUECEDOR DO DISPENSER

LÂMPADA DO
COMPARTIMENTO F
LÂMPADA DO
COMPARTIMENTO R

SOLENÓIDE DO CAMINHO DO GELO


SENSOR DO VÁLVULA SOLENÓIDE DO ICE MAKER
FILTRO
COOLSELECT ZONE™
MOTOR AUGER
SOLENÓIDE DE CUBOS DE
GELO

MOTOR DO MOTOR DO VÁLVULA SOLENÓIDE DE ÁGUA


MOTOR PARA EJEÇÃO VENTILADOR F
VENTILADOR R
(BLDC)
(BLDC) FILTRO
SENSOR DE GELO
MOTOR DO
VENTILADOR DE INTERRUPTOR DE ÁGUA
INTERRUPTOR DE TESTE RESFRIAMENTO
INTERRUPTOR (BLDC)
HORIZONTAL
INTERRUPTOR PARA
VERIFICAÇÃO DE GELO
AQUECEDOR DO DAMPER
INTERRUPTOR DA PORTA MONTAGEM DO
DO COMPARTIMENTO F DAMPER DO
COOLSELECT ZONE™
SENSOR DO
COMPARTIMENTO F

INTERRUPTOR DA PORTA
DO COMPARTIMENTO R SENSOR PARA
DESCONGELAMENTO, F
SENSOR DO SENSOR DO AMBIENTE
COMPARTIMENTO R

SENSOR PARA
DESCONGELAMENTO, R INTERRUPTOR DE GELO

Referência

RED – VERMELHO WHT – BRANCO


BLU – AZUL YEL – AMARELO
ORG – LARANJA BLK – PRETO
P/BLU – ROSA/AZUL PRP – VIOLETA
BRN – MARROM W/BLK – BRANCO/PRETO
PNK – ROSA S/BLU – CELESTE/AZUL
GRY – CINZA E – TERRA
W/BLU – BRANCO/AZUL W/RED – BRANCO/VERMELHO

71
12. Catálogo de Peças Ilustrado.

12-1) Vista Explodida do Compartimento do Freezer

72
Catálogo de Peças Ilustrado.
Lista de Peças do Freezer
Nº CÓDIGO Nº NOME DA PEÇA Especificação Quant. Comentários
1 DA67-00180A CJ PRATELEIRA DE VIDRO DO PRATELEIRA DE VIDRO 1
REFRIGERADOR
1-1 DA67-00175A MOLDURA DA PRETELEIRA HIP 1
1-2 DA67-00177B VIDRO TEMPERADO VIDRO TEMPERADO 1
1-3 DA64-00090A PRATELEIRA AJUSTÁVEL PVC 2
2 DA67-00181A CONJUNTO PRATELEIRA DO PRATELEIRA DE VIDRO 1
REFRIGERADOR
2-1 DA67-00146A PRATELEIRA DO REFRIGERADOR HIPS 1
2-2 DA67-00177C PRATELEIRA DE VIDRO VIDRO 1
2-3 DA64-00090A PRATELEIRA AJUSTÁVEL PVC 2
3 DA66-00047A CONJUNTO DE BANDEJA PARA 1
GELO
3-1 DA71-00059A FIXADOR DA BANDEJA PARA GELO HIPS 1
3-2 DA66-00032A BANDEJA PARA GELO HIPS 2
3-3 DA64-00084A PUXADOR DA BANDEJA PARA GELO HIPS 2
3-4 DA61-20136A SPRING ETC-ICE MAKER STS304 , PI10 2
4 DA97-01292A CONJUNTO DE TRILHOS –CESTA,L HIPS 2
4-1 DA61-00044B TRILHO –CESTA,L HIPS 1
4-2 DA63-00202A OLHAL – TRILHO NY-6 1
5 DA97-01291A CONJUNTO DE TRILHOS –CESTA,R HIPS 2
5-1 DA61-00045B TRILHO –CESTA,R HIPS 1
5-2 DA63-00202A OLHAL – TRILHO NY-6 1
6 6002-000215 PARAFUSO TH,+,1,M4.0,L16,ZPC(AMA
RELO)
7 DA67-00186A COMPARTIMENTO PARA CUBOS DE HIPS 1
GELO
7-1 DA67-00155A COMPARTIMENTO DA BANDEJA GPPS 1
PARA GELO
7-2 DA63-00179A TAMPA DA BANDEJA HIPS 1
8 DA97-01247A CONJUNTO DE TRILHOS HIPS 1
INFERIORES,L
8-1 DA61-60179A TRILHO INFERIOR GPPS 1
8-2 DA63-40256B OLHAL – TRILHO NY-6 1
9 DA97-01248A CONJUNTO DE TRILHOS HIPS 1
INFERIORES,R
9-1 DA61-60180A TRILHO INFERIOR HIPS 1
9-2 DA63-40256B OLHAL – TRILHO NY-6 1
10 DA67-00182C COMPARTIMENTO PARA CESTO 1
SUPERIOR
10-1 DA67-00150A COMPARTIMENTO PARA CESTO PP 1
10-2 DA63-00174C TAMPA FRONTAL – FREZEER,B GPPS 1
10-3 DA63-00170A TAMPA FRONTAL HIPS 1
11 DA67-00183C COMPARTIMENTO PARA O 1
CONJUNTO DE CESTO INFERIOR
11-1 DA67-00151A COMPARTIMENTO PARA CESTO PP 1
11-2 DA63-00174C TAMPA FRONTAL – FREZEER,B GPPS 1
11-3 DA63-00170A TAMPA FRONTAL HIPS 1
12 DA34-10121A INTERRUPTOR DA PORTA PA6 1
13 DA97-00101J CONJUNTO DA TAMPA – FREEZER 1
MÚLTIPLO
13-1 DA63-00363A TAMPA DO EVAPORADOR – UPP PP 1
FREEZER, FRONTAL SUPERIOR
13-2 DA72-00245A DUTO DE ISOLAMENTO– FREEZER, FOAM-PS 1
SUPERIOR
13-3 DA72-00158F VEDAÇÃO DO EVAPORADOR – T2.0 1
FREZEER FRONTAL,L
13-4 DA72-00159E VEDAÇÃO DO EVAPORADOR – T2.0 1
FREZEER FRONTAL,R
13-5 DA62-00219A VEDAÇÃO DE AR FREEZER, OJC-3000 , T7 1

73
Catálogo de Peças Ilustrado.
Lista de Peças do Freezer
SUPERIOR
13-6 DA70-00215B PLACA INS,DUTO RD-PVC , T1.2 2
13-7 DA32-10105H SENSOR - COJUNTO 502AT, -10~35, 5V 1
14 DA63-00178A SENSOR DA TAMPA GPPS 2
15 DA63-00162B SENSOR DA TAMPA B ABS, PNC2 2
16 4713-001132 LÂMPADA-INCANDESCENTE 240V, 30W 3
17 DA63-00364A COBERTURA DA LÃMPADA – PP 1
FREZEER,A
18 DA97-00360P CONJUNTO DA TAMPA DO BLDC 1
EVAPORADOR – FREEZER
18-1 DA63-00153B COBERTURA DO EVAPORADOR – PP 1
FREEZER (FRONTAL INFERIOR)
18-2 DA62-00186A DUTO DE ISOLAMENTO – FREEZER FOAM-PS 1
18-2 DA72-00227A VEDAÇÃO DE AR, FREEZER OJC-3000 , T5 1
INFERIOR
18-4 DA61-00417A CAPA DO MOTOR ABS SCRAP 1
18-5 DA63-00713A COBERTURA DO MOTOR PP 1
18-6 DA31-00038A CIRCUITO DO VENTILADOR ABS 1
18-7 DA31-00020E MOTOR DC-BLDC,SENSOR DREP3020LA 1
18-8 DA39-00060B CHICOTE DO MOTOR 1
18-9 DA63-01146A OLHAL – MOTOR NBR 2
18-10 6002-000471 PARAFUSO TH,+,1,M4,L12,STS304 2
18-11 DA61-20128A SPRING ETC-FAN STS27 , PI7.8 , ID1.0 1
19 DA96-00090B CONJUNTO DO EVAPORADOR – 230V 1
FREEZER
19-1 DA32-00006B CONJUNTO SENSOR PX-41C RD SEN,A TOP, 1
-10°C
19-2 DA47-10148J CONJUNTO DE FUSÍVEL TÉRMICO SW-102T , 250V 1
19-3 DA61-00603A FIXADOR DO SENSOR PP 1
20 DA97-00339B RESISTÊNCIA DO DRENO, FREEZER 230V , 41W 1
20-1 DA47-00092B DRENO DO AQUECEDOR – 230V , 41W 1
FREEZER
20-1 DA70-00404ª DRENO DA PLACA – FREEZER GALVALUME , T0.5 1

74
12. Catálogo de Peças Ilustrado.

12-2) Vista Explodida do Compartimento do Refrigerador (RS21N, RS21H, RS21D, RS21F, RS23N,
RS23H, RS23D, RS23F)

75
Catálogo de Peças Ilustrado.

 Lista de Peças do Refrigerador


Nº CÓDIGO Nº NOME DA PEÇA Especificação Quant. Comentários
1 DA67-00149A PRATELEIRA DO REFRIGERADOR VIDRO 1
SUPERIOR
2 DA67-00148B PRATELEIRA DO REFRIGERADOR VIDRO 1
INFERIOR
3 DA66-00038A BANDEJA NO COMPARTIMENTO GPPS 1
RESFRIADO
4 DA97-01247A CONJUNTO DE TRILHOS HIPS 1
INFERIORES,L
4-1 DA61-60179A TRILHO INFERIOR HIPS 1
4-2 DA63-40256B OLHAL – TRILHO NY-6 1
5 DA97-01248A CONJUNTO DE TRILHOS HIPS 1
INFERIORES,R
5-1 DA61-60180A TRILHO INFERIOR HIPS 1
5-2 DA63-40256B OLHAL – TRILHO NY-6 1
6 DA67-00184C COMPARTIMENTO PARA HIPS 1
VEGETAIS SUPERIOR
6-1 DA63-00175A TAMPA FRONTAL HIPS 1
6-2 DA63-00177C TAMPA FRONTAL – GPPS 1
REFRIGERADOR,B
6-3 DA67-00152A COMPARTIMENTO PARA PP 1
VEGETAIS
6-4 DA64-00085A BOTÃO-MOIS CONT ABS 1
7 DA63-10942B TAMPA – VEGETAIS, INFERIOR HIPS 2
8 DA67-00185C COMPARTIMENTO PARA HIPS 1
VEGETAIS INFERIOR
8-1 DA63-00175A TAMPA FRONTAL HIPS 1
8-2 DA63-00177C TAMPA FRONTAL – GPPS 1
REFRIGERADOR,B
8-3 DA67-00153A COMPARTIMENTO PARA PP 1
VEGETAIS
8-4 DA64-00085A BOTÃO-MOIS CONT ABS 1
9 DA63-01638A COBERTURA DA LÂMPADA DO PP 1
REFRIGERADOR
10 DA63-00178A SENSOR DA TAMPA GPPS 2
11 DA63-00162B SENSOR DA TAMPA B ABS , PNC2 2
12 6002-000215 PARAFUSO TH,+,1,M4.0,L16,ZPC(YEL) 15
13 4713-001132 LÂMPADA INCANDESCENTE 240V , 30W 3
14 DA97-01420A CONJUNTO DA TAMPA – 1
REFRIGERADOR MÚLTIPLO
14-1 DA63-00158A TAMPA MÚLTIPLA PP 1
14-2 DA72-00144A ISOLAMENTO FOAM-PS 1
14-3 DA62-00566A VEDAÇÃO MÚLTIPLA DA PARTE T2.0 1
POSTERIOR,L
14-4 DA62-00566B VEDAÇÃO MÚLTIPLA DA PARTE T2.0 1
POSTERIOR,R
14-5 DA62-00587A VEDAÇÃO-MÚLTIPLA FOAM-PE + AL50um 1
AL,SUPERIOR
14-6 DA47-00025H SUPORTE DA LÂMPADA E 14,250V,1A,370,NTR,PBT 1
5VA
14-7 DA32-10105H SENSOR- COJUNTO 502AT,K-PJT,- 1
10~35,5V,5KOHM
15 DA67-40250E UTILITÁRIO DA BANDEJA GPPS 1
16 DA67-00711A PRATELEIRA PARA VINHOS MSWR10 1
16 DA67-00145A PRATELEIRA PARA VINHOS HIPS
16-1 DA71-20252A FIXADOR – OLHAL, PORTA ABS 2
17 DA34-10110B INTERRUPTOR DA PORTA 125/1.5A 1
18 DA96-00013H CONJUNTO DO EVAPORADOR – 230V , 110W 1
REFRIGERADOR
18-1 DA32-00006B SENSOR PX-41C RD SEN,A TOP, 1
-10°C

76
Catálogo de Peças Ilustrado.

 Lista de Peças do Refrigerador


18-2 DA47-10148J CONJUNTO DE FUSÍVEL TÉRMICO SW-102T,250V 1
18-3 DA61-00453A FIXADOR DO SENSOR PP 1
19 DA47-00039B RESISTÊNCIA DO DRENO, 240V 1
REFRIGERADOR
19-1 DA47-00038B RESISTÊNCIA DO DRENO, 240V 1
REFRIGERADOR
19-2 DA70-00231A DRENO DA PLACA, SBHG1 , T0.6 1
REFRIGERADOR
20 DA97-00724A CONJUNTO DO FILTRO DA TAMPA ABS 1
21 DA29-00003A CONJUNTO DO FILTRO DE ÁGUA A-TOP,EXP,INSERT- 1
22 DA97-00725C CONJUNTO DO FILTRO DO FILTER 1
COMPARTIMENTO
23 DA63-00586A TAMPA-FILTRO DO TUBO DO PP 1
24 DA74-00056F CONJUNTO DO RESERVATÓRIO HD-PE 1
DE ÁGUA
25 DA63-00365C CONJUNTO DO PURIFICADOR DA 1
TAMPA, L
25-1 DA63-00163A TAMPA- PURIFICADOR, L ABS
25-2 DA02-90106K CATALIZADOR-LTC SS400-10-3
26 DA63-00366C CONJUNTO DO PURIFICADOR DA 1
TAMPA, R
26-1 DA63-01643A TAMPA- PURIFICADOR, R ABS
26-2 DA02-90106K CATALIZADOR-LTC SS400-10-3
27 DA63-00217L CONJUNTO DA TAMPA DO 1
EVAPORADOR – REFRIGERADOR
27-1 DA63-00159B TAMPA DO EVAPORADOR – PP 1
REFRIGERADOR
27-2 DA72-00142A ISOLAMENTO DO DUTO FOAM-PS 1
27-3 DA72-00229A VEDAÇÃO DO AR, REFRIGERADOR OJC-3000 , T5 1
SUPERIOR
27-4 DA72-00143A ISOLAMENTO DO CONDUTOR FOAM-PS 1
27-5 DA67-00158A CAPA DO MOTOR PP 1
27-6 DA63-00184A COBERTURA DO MOTOR PP 1
27-7 DA31-00016A CIRCUITO DO VENTILADOR -,ET-PJT,-,-,-,12,Ø95,Ø63. 1
27-8 DA31-00020E MOTOR DC-BLDC DREP3020LA,ET,0.245 1
27-9 DA39-00060H CHICOTE DO MOTOR ET-PJT,-,-,-,L450,-,- 1
27-10 DA63-00457A OLHAL – MOTOR NBR 2
27-11 6002-000471 PARAFUSO-MACHO DE TARRAXA TH,+,1,M4,L12,PASS,STS3 1
04
27-12 DA61-20128A SPRING ETC-FAN STS27 , PI7.8 , ID1.0 1

77
12. Catálogo de Peças Ilustrado.

12-3) Vista Explodida do Compartimento do Refrigerador (RS21J, RS21K, RS23J, RS23K)

78
Catálogo de Peças Ilustrado.

 Lista de Peças do Refrigerador


Nº CÓDIGO Nº NOME DA PEÇA Especificação Quant. Comentários
1 DA67-00149A PRATELEIRA DO REFRIGERADOR VIDRO 1
SUPERIOR
2 DA97-00199L CONJUNTO DE PRATELEIRA – VIDRO 1
ENVOLTÓRIO
3 DA97-01454A CONJUNTO DA PRATELEIRA DO HIPS 1
REFRIGERADOR INFERIOR
4 DA97-01413A CONJUNTO DO COMPARTIMENTO CONVERSÍVEL 1
– CONVERSÍVEL
4-1 DA97-01412A CONJUNTO DO COMPARTIMENTO SUBCONVERSÍVEL 1
-
4-2 DA97-01411A CONVERSÍVEL, CONVERSÍVEL 1
4-3 DA63-01783A CONJUNTO DA PRATELEIRA – SF-PVC 1
CONVERSÍVEL
4-4 DA61-01207A GUARNIÇÃO – CONVERSÍVEL ABS-SUCATA 1
4-5 DA41-00108A COMPARTIMENTO – CONTROLE CONVERSÍVEL 1
CONVERSÍVEL
4-6 6002-000462 PBA SUB PH,+,2,M3.0,L10,ZPC(AMA 5
RELO),M
4-7 DA39-00215A PARAFUSO 1
4-8 DA32-10109X CHICOTE 5V , CONVERSÍVEL 1
4-9 6009-001293 COJUNTO - SENSOR STS304,-,PWH,+,M4,L15.5 2
5 DA67-00184C PARAFUSO 1
5-1 DA63-00175A COMPARTIMENTO PARA HIPS 1
VEGETAIS SUPERIOR
5-2 DA63-00177C TAMPA FRONTAL GPPS 1
5-2 DA67-00152A TAMPA FRONTAL – PP 1
REFRIGERADOR,B
5-4 DA64-00085A COMPARTIMENTO PARA ABS 1
VEGETAIS
6 DA63-10942B BOTÃO-MOIS CONT HIPS 2
7 DA67-00185C TAMPA – VEGETAIS, INFERIOR GPPS 1
7-1 DA63-00175A COMPARTIMENTO PARA PP 1
VEGETAIS INFERIOR
7-2 DA63-00177C TAMPA FRONTAL ABS 1
7-3 DA67-00153A TAMPA FRONTAL – PP 1
REFRIGERADOR,B
7-4 DA64-00085A COMPARTIMENTO PARA ABS 1
VEGETAIS
8 DA63-01638A BOTÃO-MOIS CONT PP 1
9 DA63-00178A COBERTURA DA LÂMPADA DO GPPS 2
REFRIGERADOR
10 DA63-00162B SENSOR DA TAMPA ABS , PNC2 2
11 6002-000215 SENSOR DA TAMPA B TH,+,1,M4.0,L16,ZPC(AMA 15
RELO)
12 4713-001132 PARAFUSO 240V , 30W 3
13 DA97-01420A LÂMPADA INCANDESCENTE 1
13-1 DA63-00158A CONJUNTO DA TAMPA – PP 1
REFRIGERADOR MÚLTIPLO
13-2 DA72-00144A TAMPA MÚLTIPLA FOAM-PE 1
13-3 DA62-00566A ISOLAMENTO T2.0 1
13-4 DA62-00566B VEDAÇÃO MÚLTIPLA DA PARTE T2.0 1
POSTERIOR,L
13-5 DA62-00587A VEDAÇÃO MÚLTIPLA DA PARTE POAM-PE 1
POSTERIOR,R
13-6 DA47-00025H VEDAÇÃO MÚLTIPLA E 14,250V,1A,370,NTR,PBT 1
AL,SUPERIOR 5VA
13-7 DA32-10105H SUPORTE DA LÂMPADA 502AT,K-PJT,- 1
10~35,5V,5KOHM
14 DA67-40250E COJUNTO - SENSOR GPPS 1
15 DA67-00711A UTILITÁRIO DA BANDEJA MSWR10 1
15 DA67-00145A PRATELEIRA PARA VINHOS, HIPS
SUPORTE
79
Catálogo de Peças Ilustrado.

 Lista de Peças do Refrigerador


15-1 DA71-20252A PRATELEIRA PARA VINHOS ABS 2
16 DA34-10110B FIXADOR – OLHAL, PORTA -,125/1.5A.25,-,-,-,WHT,-,- 1
17 DA96-00013H INTERRUPTOR DA PORTA 230V , 110W 1
17-1 DA32-00006B CONJUNTO DO EVAPORADOR – PX-41C RD SEN , -10°C ~ 1
REFRIGERADOR
17-2 DA47-10148J SENSOR- COJUNTO SW-102T,250V 1
17-3 DA61-00453A CONJUNTO DE FUSÍVEL TÉRMICO PP 1
18 DA47-00039B FIXADOR DO SENSOR 240V 1
18-1 DA47-00038B RESISTÊNCIA DO DRENO, 240V 1
REFRIGERADOR
18-2 DA70-00231A RESISTÊNCIA DO DRENO, SBHG1 , T0.6 1
REFRIGERADOR
19 DA97-00724A CONJUNTO DO FILTRO DA TAMPA 1
20 DA29-00003A CONJUNTO DO FILTRO DE ÁGUA 1
21 DA97-00725C CONJUNTO DO FILTRO DO 1
COMPARTIMENTO
22 DA63-00586A TAMPA-FILTRO DO TUBO DO PP 1
23 DA74-00056F RESERVATÓRIO DE ÁGUA HD-PE 1
24 DA63-00365C CONJUNTO- TAMPA 1
PURIFICADOR, L
24-1 DA63-00163A TAMPA PURIFICADOR , L ABS
24-2 DA02-90106K CATALIZADOR-LTC SS400-10-3
25 DA63-00366C CONJUNTO TAMPA 1
PURIFICADOR , R
25-1 DA63-01643A TAMPA -PURIFICADOR , R ABS
25-2 DA02-90106K CATALIZADOR-LTC SS400-10-3
26 DA97-01419A CONJUNTO DA TAMPA DO 1
EVAPORADOR – REFRIGERADOR
26-1 DA63-01636A TAMPA DO EVAPORADOR – PP 1
REFRIGERADOR
26-2 DA62-00505A ISOLAMENTO DO DUTO – FOAM-PS 1
REFRIGERADOR, A
26-3 DA62-00506A ISOLAMENTO DO DUTO – FOAM-PS 1
REFRIGERADOR, B
26-4 DA31-00043A AMORTECEDOR DO MOTOR NSBA001TA1,AT-PJT,MAX 1
60MA
26-5 DA61-00413A GUIA DO FIXADOR DO AR PP 1
26-6 DA62-00567A VEDAÇÃO DA TAMPA DO FOAM-PE + AL(30um) 1
EVAPORADOR
26-7 DA62-00568A VEDAÇÃO DO AR REFRIGERADOR, OJC-3000 , T5 1
SUPERIOR
26-8 DA62-00614A SEAL CUTT FOAM,LEX ESPONJA , T5 1
26-9 6002-000215 PARAFUSO TH,+,1,M4.0,L16,ZPC(AMA 4
RELO),M
26-10 DA61-00417A CAPA DO MOTOR ABS-SUCATA 1
26-11 DA63-00713A COBERTURA DO MOTOR PP 1
26-12 DA31-00016A CIRCUITO DO VENTILADOR 1
26-13 DA31-00020J MOTOR DC-BLDC(SENSOR) DREP3020LB,AT(F,R) 1
26-14 DA39-00060B CHICOTE DO MOTOR 1
26-15 DA61-20128A SPRING ETC-FAN STS27 , PI7.8 ,ID1.0 1
26-16 DA63-00423A OLHAL – MOTOR, BDLC NBR 2
27 DA61-01205A SUPORTE DA PRATELEIRA – HIPS 1
REFRIGERADOR, L
28 DA61-01206A SUPORTE DA PRATELEIRA – HIPS 1
REFRIGERADOR, R

80
12. Catálogo de Peças Ilustrado.

12-4) Vista Explodida da Unidade (RS21N, RS21H, RS21D, RS21F, RS23N, RS23H, RS23D, RS23F)

81
Catálogo de Peças Ilustrado.

 Lista de Peças da Vista Explodida da Unidade


Nº CÓDIGO Nº NOME DA PEÇA Especificação Quant. Comentários
1 6002-000213 PARAFUSO TH,+,1,M4,L12,ZPC(AMA 12
RELO)
2 DA63-01379B DOBRADIÇA DA TAMPA SUPERIOR, L ABS 1
3 DA63-01380B DOBRADIÇA DA TAMPA SUPERIOR, R ABS 1
4 DA97-00585B CONJUNTO DA DOBRADIÇA SUPERIOR, L 1
4-1 DA61-00051E DOBRADIÇA SUPERIOR, L SHP1 , T3.0 1
4-2 DA97-01497A CONJUNTO DA DOBRADIÇÃO DO CALÇO SUPERIOR RD-PVC 1
5 DA97-00586B CONJUNTO DA DOBRADIÇA SUPERIOR 1
5-1 DA61-00052G DOBRADIÇA SUPERIOR, R SHP1 , T3.0 1
5-2 DA97-01497A CONJUNTO DA DOBRADIÇÃO DO CALÇO SUPERIOR RD-PVC 1
6 DA60-10124A PARAFUSO M6 ,L16,HH,ZPC2 6
7 6002-000215 PARAFUSO TH,+,1,M4.0,L16,ZPC(YE 2
L)
8 DA97-00165G CONJUNTO DA DOBRADIÇA INFERIOR, L T4.5 , SHP1 1
8-1 6003-001435 PARAFUSO M5,L12.7,ZPC(YEL) 1
8-2 6011-001442 SOQUETE DO PINO M8,L15,ZPC(BLK),SCM4 1
35
8-3 6021-001125 PORCA SEXTAVADA 3,M8, 1
P1.25,ZPC(BLK),SWRC
H10
8-4 DA61-00096J DOBRADIÇA INFERIOR, L SHP1 , SM45 1
8-5 DA66-90113B DOBRADIÇA DO CAME –PARTE VERTICAL, NY-66(2110R) 1
SUPERIOR
8-6 DA97-01494A CONJUNTO DA DOBRADIÇÃO DO CALÇO INFERIOR T1.5 , RD-PVC 1
9 DA97-00166E CONJUNTO DA DOBRADIÇA INFERIOR, R T4.5 , SHP1 1
9-1 6003-001435 PARAFUSO M5,L12.7,ZPC(AMAREL 1
O)
9-2 6011-001442 SOQUETE DO PINO M8,L15,ZPC(BLK),SCM4 1
35
9-3 6021-001125 PORCA SEXTAVADA 3,M8, 1
P1.25,ZPC(BLK),SWRC
H10
9-4 DA61-00095G DOBRADIÇA INFERIOR, R SHP1 , SM45 1
9-5 DA66-90113B DOBRADIÇA DO CAME –PARTE VERTICAL, NY-66(2110R) 1
SUPERIOR
9-6 DA97-01494A CONJUNTO DA DOBRADIÇA DO CALÇO INFERIOR T1.5 , RD-PVC 1
10 DA61-00317A DOBRADIÇA DO SUPORTE, INFERIOR SHP1 2
11 6009-001255 PARAFUSO SEXTAVADO SWRCH18A,-,HEX- M6,L8
PLANGE,HEX,
12 DA61-30102C PÉ FRONTAL PP 2
13 DA61-00056A CONJUNTO DE RODÍZIOS – PARTE FRONTAL SCP1 2
13-1 DA60-90124A REBITE MSWR10,OD6.0,L56,ZP 1
C3
13-2 DA61-40115A RODÍZIOS – PARTE FRONTAL NY-66 1
13-3 DA71-00064A REINF-CASTER-FRONT SCP1 , T2.6 1
14 DA63-00189B RODAPÉ FRONTAL HIPP 1
15 DA97-01283A CONJUNTO DE SUPORTE DO CIRCUITO DO MOTOR MOTOR 1
15-1 DA61-00415A SUPORTE DO CIRCUITO DO MOTOR ABS SUCATA 1
15-2 DA31-00020H MOTOR DC-BLDC DRCP3030LA , 0.259A 1
15-3 DA63-01146A OLHAL – MOTOR NBR 2
15-4 DA63-00713A COBERTURA DO MOTOR PP 1
15-5 DA96-00042A ASSY-HARNESS COMP 350mm 1
15-6 6501-000122 AMARRA DE CABO DACT-100,- 1
,W2.5,L101.6,NTR
15-7 6002-000480 PARAFUSO M4,L10,ZPC(AMARELO) 1
16 DA97-00555B CONJUNTO DO CHASSIS DO COMPRESSOR 1
16-1 DA71-00058A CHASSIS DO COMPRESSOR SBHG1 , T1.4 1
16-2 DA61-40126B RODÍZIOS – PARTE POSTERIOR PP 2
82
Catálogo de Peças Ilustrado.

 Lista de Peças da Vista Explodida da Unidade


16-3 DA60-90146A PINO DO RODÍZIO MSWR10,OD6.0,L40,ZP 2
C2
17 DA97-01285A CONJUNTO DE DRENO DE ÁGUA DA PRATELEIRA 1
17-1 DA66-00034A DRENO DE ÁGUA DA PRATELEIRA 1
17-2 6009-001252 PARAFUSO ESPECIAL SWRCH18A,- 4
,PH,+,M4.0,L20
17-3 DA97-00259E ASSY PIPE-SPIRAL COND ESPIRAL 1
17-4 DA63-40128A OLHAL-SUB COND NBR 2
17-5 DA62-00440A VEDAÇÃO-SUB COND FOAM-PE , T5.0 1
18 DA31-00010C CONJUNTO DO VENTILADOR _150 1
18-1 DA31-00015B TURBINA DO VENTILADOR ABS 1
18-2 DA61-20128A SPRING ETC-FAN STS27 , PI7.8, ID1.0 1
19 MK4A5QR1U/E COMPRESSOR 15.31cc,220/240V~50Hz, 1
Ø1 RSCR
20 DA73-30102B SECADOR CU,OD18.85,ID2,L102,10 1
.0G
21 DA63-40004A OLHAL – COMPRESSOR NBR 4
22 DA34-10003V PROTETOR DO RELÉ O/L 4TM265RHBYY-53, 1
23 DA35-10013B RELÉ-PTC J531Q35E330M385- 1
2,385V.6A
24 DA63-10352A COBERTURA DO RELÉ PP 1
25 DA39-00084B CHICOTE DO COMPRESSOR -,-,EXP,-,-,- 1
,COMP,NOTHING,
26 DA60-20008A PINO SEXTAVADO SM30C 4
27 DA97-00918A CONJUNTO DE CONEXÃO DA TUBULAÇÃO 1
28 DA97-00359A CONJUNTO DE DRENO DA TUBULAÇÃO SOFT-PVC , T1.0 , L21 1
28-1 DA62-20001R TUBO DE PVC SOFT-PVC , T1.0 , L21 1
28-2 DA63-00951C OLHAL – MANGUEIRA DE DRENO NBR 1
29 DA62-20001P TUBO DE PVC SOFT-PVC , T1.0 , L21 1
30 DA63-00278E CONJUNTO DA TAMPA DO COMPRESSOR SBHG1 , T0.35 1
31 DA61-00261A COBERTURA DA PCB DO PAINEL ABS 1
32 DA63-00783A TAMPA DA PCB DO PAINEL ABS 1
33 DA41-00185B PBA PRINCIPAL ET-R600a,-,FR- 1
4,1.6T*163*197,D
33 DA41-00185A PBA PRINCIPAL ET-R600a,-,FR- 1
4,1.6T*163*197,D
33 DA41-00195A PBA PRINCIPAL ET-R600a,-,FR- 1
4,1.6T*163*197,D
34 DA27-00002A BOBINA 4,+50%,-30%,38*50 1
35 2501-001186 BOBINA C 5UF,350V,BK,43X55MM, 1
15
36 DA71-00155B PCB PRINCIPAL DO FIXADOR RD-PVC , T1.5 1
37 DA74-00038C DUCT-CABI,C ABS SUCATA 1
38 DA74-40149C CONJUNTO DA VÁLVULA DE ÁGUA RIV-12A-4 1
40 DA73-00070V TUBULAÇÃO DE ÁGUA PB(4137) , Ø6.35 1
41 DA60-30104A PORCA DA TUBULAÇÃO DE ÁGUA NY-6 1
42 DA71-20208A FIXADOR DA VÁLVULA DE ÁGUA NY-6 1
43 DA73-00134A CONJUNTO DA TUBULAÇÃO DE ÁGUA DO SUB)AL , Ø1.0 1
REFRIGERADOR
44 DA72-00228C VEDAÇÃO DA TUBULAÇÃO DE ÁGUA FOAM-PE , T10 , L80 1
45 DA97-00979A CONJUNTO DA TAMPA DA TUBULAÇÃO DE ÁGUA 240V , 7W 1
46 DA63-01701A GROMMET-TUBE WATER,FILL IN 1
47 DA47-00035A TUBULAÇÃO DE ÁGUA DO AQUECEDOR 240V , 7W 1

83
12. Catálogo de Peças Ilustrado.
12-5) Vista Explodida do Compartimento do Freezer (RS21D, RS21F, RS21J, RS21K, RS23D,
RS23F, RS23J, RS23K)

84
Catálogo de Peças Ilustrado

 Lista de Peças do Compartimento do Freezer


Nº CÓDIGO Nº NOME DA PEÇA Especificação Quant. Comentários
1 DA67-00180A CONJUNTO DE PRATELEIRA DO PRATELEIRA DE VIDRO 1
FREEZER
1-1 DA67-00175A PRATELEIRA DO FREEZER HIPS 1
1-2 DA67-00177B PRATELEIRA DE VIDRO VIDRO 1
1-3 DA64-00090A PRATELEIRA AJUSTÁVEL PVC 2
2 DA67-00181A CONJUNTO DE PRATELEIRA DO PRATELEIRA DE VIDRO 1
FREEZER
2-1 DA67-00146A PRATELEIRA DO FREEZER HIPS 1
2-2 DA67-00177C PRATELEIRA DE VIDRO VIDRO 1
2-3 DA64-00090A PRATELEIRA AJUSTÁVEL PVC 2
3 DA67-00182C COMPARTIMENTO PARA CONJ 1
CESTO SUPERIOR
3-1 DA67-00150A COMPARTIMENTO PARA CESTO HIPS 1
3-2 DA63-00174C TAMPA FRONTAL – FREZEER, B HIPS 1
3-3 DA63-00170A TAMPA FRONTAL HIPS 1
4 DA67-00183C COMPARTIMENTO PARA O 1
CONJUNTO DE CESTO INFERIOR
4-1 DA67-00151A COMPARTIMENTO PARA CESTO HIPS 1
4-2 DA63-00174C TAMPA FRONTAL – FREZEER, B HIPS 1
4-3 DA63-00170A TAMPA FRONTAL HIPS 1
5 DA59-00136E CONJUNTO DO TRITURADOR DE 1
GELO
5-4 DA60-40116A ARRUELA COMUM STS4 1
5-2 DA63-00180A TAMPA DO RESERVATÓRIO DE PP 1
GELO
5-3 DA63-00181B TAMPA DO RESERVATÓRIO DE GPPS 1
GELO, B
5-5 DA63-10016A COBERTURA-DISPOSITIVO DO PC 1
TRITURADOR
5-1 DA66-00033A BANDEJA PARA GELO 1
6 DA61-00143C CONJUNTO DA COBERTURA DO 1
MOTOR AUGER
6-1 DA67-00144B COBERTURA DO MOTOR AUGER ABS SUCATA 1
6-2 DA61-20140A SPRING ETC-SOLENOID STS304 1
6-3 DA71-00163A PORCA DO FIXADOR STS420-J2 , T1 , CLIP 1
6-4 DA70-20017A PLATE-D/AUGER DISP STS304 , L127XD14.4 1
6-5 DA65-20107A SOLENÓIDE DO SELIM NY-6 1
6-6 DA47-40112V SUPORTE DA LÂMPADA PBT 5VA , E14 1
6-7 6001-000033 PARAFUSO DA MÁQUINA TH,+,M4,L10,-,STS304 2
6-8 DA31-10141D ENGRENAGEM DO MOTOR ISG-3250SSD,SR- 1
S6586,1.8A,50
6-9 DA39-00083A CHICOTE-SUB 1
6-10 DA74-40151F VÁLVULA SOLENÓIDE 1
6-11 DA63-90008A BUCHA DO SOLENÓIDE POM 1
13 DA71-20252A FIXADOR – OLHAL, PORTA ABS 2
14 DA59-30103J ICE MAKER DC12V 1
15 6002-000215 PARAFUSO TH,+,1,M4.0,L16,ZPC(AMA 15
RELO)
16 6002-000471 PARAFUSO TH,+,1,M4,L12,PASS,STS3 2
04
17 DA67-40308A BANDEJA PARA GELO PP , T1.0 1
18 DA34-10121A INTERRUPTOR DA PORTA PA6 1
19 DA97-00101J CONJUNTO DA TAMPA – FREEZER 1
MÚLTIPLO
19-1 DA63-00363A TAMPA DO EVAPORADOR – PP 1
FREEZER, FRONTAL SUPERIOR
19-2 DA72-00245A ISOLAMENTO DO CONDUTOR – FOAM-PS 1
FREEZER, SUPERIOR

85
Catálogo de Peças Ilustrado

 Lista de Peças do Compartimento do Freezer


19-3 DA72-00158F VEDAÇÃO DO EVAPORADOR – T2.0 1
FREZEER FRONTAL, L
19-4 DA72-00159E VEDAÇÃO DO EVAPORADOR – T2.0 1
FREZEER FRONTAL, R
19-5 DA62-00219A VEDAÇÃO DE AR FREEZER, OJC-3000 , T7.0 1
SUPERIOR
19-6 DA70-00215B PLATE-INS,DUCT RD-PVC , T1.2 2
19-7 DA32-10105H CONJ SENSOR 502AT,K-PJT,- 1
10~35,5V,5KOHM
20 DA63-00178A SENSOR DA TAMPA GPPS 2
21 DA63-00162B SENSOR DA TAMPA B ABS , PNC-2 2
22 4713-001132 LÂMPADA INCANDESCENTE 240V , 30W 3
23 DA63-00364A COBERTURA DA LÃMPADA – PP 1
FREZEER,A
24 DA97-00360P CONJUNTO DA TAMPA DO 1
EVAPORADOR – FREEZER
INFERIOR
24-1 DA63-00153B COBERTURA DO EVAPORADOR – PP 1
FREEZER (FRONTAL INFERIOR)
24-2 DA62-00186A ISOLAMENTO DO CONDUTOR – FOAM-PS 1
FREEZER
24-3 DA72-00227A VEDAÇÃO DE AR, FREEZER OJC-3000 , T5 1
INFERIOR
24-4 DA61-00417A CAPA DO MOTOR ABS SUCATA 1
24-5 DA63-00713A COBERTURA DO MOTOR PP 1
24-6 DA31-00038A CIRCUITO DO VENTILADOR ABS 1
24-7 DA31-00020E MOTOR DC-BLDC,SENSOR DREP3020LA,ET,0.245 1
24-8 DA39-00060B CHICOTE DO MOTOR F-FAN 1
24-9 DA63-01146A OLHAL – MOTOR NBR , ID6.5 , OD42 2
24-10 6002-000471 PARAFUSO TH,+,1,M4,L12,PASS,STS3 2
04
24-11 DA61-20128A SPRING ETC-FAN STS27 , PI7.8 , ID1.0 1
25 DA96-00090B CONJUNTO DO EVAPORADOR – 230V 1
FREEZER
25-1 DA32-00006B CONJ SENSOR PX-41C RD SEN,A TOP,- 1
10°C~
25-2 DA47-10148J CONJUNTO DE FUSÍVEL TÉRMICO SW-102T , 250V 1
25-3 DA61-00603A FIXADOR DO SENSOR PP 1
26 DA97-00339B CONJUNTO DA PLACA DE DRENO, 230V , 41W 1
FREEZER
26-1 DA47-00092B DRENO DO AQUECEDOR – 230V , 41W 1
FREEZER
26-2 DA70-00404A DRENO DA PLACA – FREEZER GALVALUME , T0.5 1
27 DA63-00157A COBERTURA DA LÂMPADA GPPS 1

86
12. Catálogo de Peças Ilustrado.

12-6) Vista Explodida da Porta do Espaço do Freezer

87
Catálogo de Peças Ilustrado.

 Lista de Peças da Vista Explodida da Porta do Compartimento do Freezer

Nº CÓDIGO Nº NOME DA PEÇA Especificação Quant. Comentários


1 – CONJUNTO DE ESPUMA DA – 1
PORTA DO FREEZER
2 DA63-30231K CONJUNTO DE GUARNIÇÃO DA SF-PVC 1
PORTA DO FREEZER
3 DA61-00776A LIMITADOR DA PORTA SHP1 , T3.0 1
4 DA66-90112C DOBRADIÇA DO CAME –PARTE NY-66 1
VERTICAL, INFERIOR
5 6002-000468 PARAFUSO PH,+,2S,M5.0,L18,ZPC(AM 4
ARELO)
6 DA63-00213C PROTEÇÃO DO FREEZER, PP 1
SUPERIOR
7 DA63-01311A PROTEÇÃO PARA GARRAFAS, PP 5
FREEZER INFERIOR
8 6002-000468 PARAFUSO PH,+,2S,M5.0,L18,ZPC(AM 4
ARELO)
9 DA97-00191S CONJUNTO DE CONTROLE DA 1
TAMPA
9-1 DA63-00971D CONTROLE DA TAMPA FRONTAL ABS , BRANCO NEVE 1
9-2 DA63-01168C CONTROLE DA TAMPA BÁSICO GPPS 1
9-3 DA64-00740B BOTÃO DE TOQUE, B ABS , BRANCO NEVE 4
9-4 DA61-00875A SUPT-BOTÃO DE TOQUE,BÁSICO SILÍCIOE 2
9-6 DA41-00174A PAINEL DA PBA 1.6*190*70 1
9-7 DA63-00970A TAMPA DA PCB DA PARTE ABS , BRANCO-NEVE 1
POSTERIOR SUCATA
9-8 6002-000466 PARAFUSO PH,+,2S,M3.O,L8,ZPC(AMA 4
RELO)
10 DA64-00096B BASE DO PUXADOR HIPP , BRANCO NEVE 1
INTERMEDIÁRIO
11 DA64-00111B CONJUNTO DO PUXADOR ABS , BRANCO NEVE 1
INFERIOR
11-1 DA64-00095B BASE DO PUXADOR INFERIOR HIPP , BRANCO NEVE 1
11-2 DA71-00078A REINF-HANDLE LOW ABS , BRANCO NEVE 1
12 DA64-00209A CONJUNTO DO PUXADOR ABS , BRANCO NEVE 1
AJUSTÁVEL, INTERMEDIÁRIO
12-1 DA64-00098B PUXADOR AJUSTÁVEL ABS , BRANCO NEVE 1
INTERMEDIÁRIO
12-2 DA64-00196A CONEXÃO DO PUXADOR COR PRATA 2
AJUSTÁVEL, INTERMEDIÁRIO
13 DA64-00097B BASE DO PUXADOR SUPP HIPP , BRANCO NEVE 1
14 DA64-00100E PUXADOR AJUSTÁVEL SUP ABS , BRANCO NEVE 1
15 DA64-00099B PUXADOR AJUSTÁVEL INF ABS , BRANCO NEVE 1
16 DA71-00077A REINF-HANDLE-MID SBHG1 , T1.4 1
17 6002-000213 PARAFUSO TH,+,1,M4,L12,ZPC(AMARE 3
LO),SWR
18 6002-000470 PARAFUSO TH,+,1,M4,L10,ZPC,SCRCH 3
18A

88
12. Catálogo de Peças Ilustrado.

12-7) Vista Explodida da Porta do Espaço do Freezer (RS21D, RS21F, RS21J, RS21K, RS23D,
RS23F, RS23J, RS23K)

89
Catálogo de Peças Ilustrado.

 Lista de Peças da Vista Explodida da Porta do Compartimento do Freezer


Nº CÓDIGO Nº NOME DA PEÇA Especificação Quant. Comentários
1 – CONJUNTO DE ESPUMA DA PORTA DO FREEZER BRANCO NEVE 1
2 DA63-30231K CONJUNTO DE GUARNIÇÃO DA PORTA DO SF-PVC 1
FREEZER
3 DA61-00776A LIMITADOR DA PORTA SHP1,T3.0 1
4 DA66-90112C DOBRADIÇA DO CAME –PARTE VERTICAL, NY-66(2110R) 1
INFERIOR
5 6002-000468 PARAFUSO PH,+,2S,M5.0,L18,ZPC(A 4
MARELO),
6 DA67-00163B CAPA DO RESERVATÓRIO DE GELO ABS , BRANCO NEVE 1
7 DA72-00262A GUIA AMORTECEDORA DA CÂMARA DE GELO SILÍCIOE 1
8 DA63-00213C PROTEÇÃO DO FREEZER, SUPERIOR HI-PP 1
9 DA63-01311A PROTEÇÃO PARA GARRAFAS, FREEZER HI-PP 3
INFERIOR
10 DA97-01345A CONJUNTO DA TAMPA DO DISPENSER BRANCO NEVE 1
10-1 DA63-01608A TAMPA DO DISPENSER ABS , BRANCO NEVE 1
10-2 DA64-00740B BOTÃO DE TOQUE ABS , COR PRATA 6
10-3 DA61-00874A SUPORTE DO BOTÃO DE TOQUE, DISPENSER SILÍCIOE 2
10-4 DA63-01169H CONTROLE DA TAMPA DO DISPENSER ABS , BRANCO NEVE 1
10-5 DA41-00173B PAINEL DA PBA 10mm 1
10-6 6002-000466 PARAFUSO PH,2S,M3.O,L8,ZPC(AMA 4
RELO)
11 DA97-01346A CONJUNTO DO PAINEL DA PCB DA TAMPA POSTERIOR ,NEVE 1
POSTERIOR
11-1 DA63-01609A TAMPA DO PAINEL DA PCB, PARTE POSTERIOR PP, BRANCO NEVE 1
11-2 DA34-00011A MICRO-INTERRUPTOR VP533A-OF- 2
5,MICRO,250V,15A,
12 DA66-00037G BANDEJA DO DISPENSER HIPS, BRANCO NEVE 1
13 DA97-01350A CONJUNTO DA ALAVANCA DO DISPENSER, GELO BRANCO NEVE 1
13-1 DA66-00236A ALAVANCA DO DISPENSER, GELO ABS , BRANCO NEVE 1
13-2 DA61-00088A SPRING ETC-DISPENSER ICE-LEVER STS304, 1
14 DA97-01352A CONJUNTO DA ALAVANCA DO DISPENSER, ÁGUA BRANCO NEVE 1
14-1 DA66-00237A ALAVANCA DO DISPENSER DE ÁGUA ABS , BRANCO NEVE 1
14-2 DA61-00338A SPRING ETC-WATER LEVER,DISP STS304 1
15 DA97-00283A CONJUNTO DA TAMPA DO CAMINHO DO GELO BRANCO NEVE 1
15-1 DA71-00073A LIMITADOR DA ALAVANCA DO DISPENSER POM 1
16 DA61-70234A SUPORTE – RETARDO DE TEMPO HIPS 1
17 6002-000471 PARAFUSO TH,+,1,M4,L12,STS304, 1
18 DA74-40154C VÁLVULA SOLENÓIDE USD-DPS4 1
19 DA64-00096B BASE DO PUXADOR INTERMEDIÁRIO HIPP , BRANCO NEVE 1
20 DA64-00111B CONJUNTO DO PUXADOR INFERIOR BRANCO NEVE 1
20-1 DA64-00095B BASE DO PUXADOR INFERIOR HIPP , BRANCO NEVE 1
20-2 DA71-00078A REINF-HANDLE,LOW SBHG1,T1.4 1
21 DA64-00209A CONJUNTO DO PUXADOR AJUSTÁVEL, ABS , BRANCO NEVE 1
INTERMEDIÁRIO
21-1 DA64-00098B BASE DO PUXADOR INFERIOR ABS , BRANCO NEVE 1
21-2 DA64-00196A CONEXÃO DO PUXADOR AJUSTÁVEL, COR PRATA 2
INTERMEDIÁRIO
22 DA64-00097B BASE DO PUXADOR INFERIOR HIPP , BRANCO NEVE 1
23 DA64-00100E PUXADOR AJUSTÁVEL SUPERIOR ABS , BRANCO NEVE 1
24 DA64-00099B PUXADOR AJUSTÁVEL INFERIOR ABS , BRANCO NEVE 1
25 DA71-00077A REINF-HANDLE,MID SBHG1,T1.4 1
26 6002-000213 PARAFUSO TH,+,1,M4,L12,ZPC(AMAR 3
ELO),SWR
27 6002-000470 PARAFUSO TH,+,1,M4,L10,ZPC,SCRC 3
H18A
28 6002-000468 PARAFUSO PH,+,2S,M5.0,L18,ZPC(A 4
MARELO),

90
12. Catálogo de Peças Ilustrado.

12-8) Vista Explodida da Porta do Espaço do Refrigerador

91
Catálogo de Peças Ilustrado.

 Lista de Peças da Vista Explodida da Porta do Compartimento do Refrigerador


Nº CÓDIGO Nº NOME DA PEÇA Especificação Quant. Comentários
1 – CONJUNTO DE ESPUMA DA – 1
PORTA DO REFRIGERADOR
2 DA63-30232K CONJUNTO DE GUARNIÇÃO DA SF-PVC 1
PORTA DO REFRIGERADOR
3 DA61-00776A LIMITADOR DA PORTA SHP1 , T3.0 1
4 DA66-90112C DOBRADIÇA DO CAME –PARTE NY-66 1
VERTICAL, INFERIOR
5 6002-000468 PARAFUSO PH,+,2S,M5.0,L18,ZPC(AM 4
ARELO)
6 DA97-00904A CONJUNTO DE PROTEÇÃO DA 1
TAMPA
6-1 DA63-00199B PROTEÇÃO DA TAMPA GPPS 1
6-2 DA73-00216A PROTEÇÃO DA TAMPA DE SILÍCIOE 2
BORRACHA
7 DA63-00635A PROTEÇÃO PARA GARRAFAS DO HIPP 2
REFRIGERADOR, SUPERIOR
8 DA71-00090A GUIA DA GARRAFA DO PP 1
REFRIGERADOR
9 DA63-00590A PROTEÇÃO DO REFRIGERADOR HIPP 2
INFERIOR
10 6002-000470 PARAFUSO TH,+,1,M4,L10 3
11 DA64-00111B CONJUNTO DO PUXADOR BRANCO NEVE 1
INFERIOR
11-1 DA64-00095B BASE DO PUXADOR INFERIOR HIPP , BRANCO NEVE 1
11-2 DA71-00078A REINF-HANDLE LOW SBHG1 , T1.4 1
12 DA64-00209A CONJUNTO DO PUXADOR ABS , BRANCO NEVE 1
AJUSTÁVEL, INTERMEDIÁRIO
12-1 DA64-00098B PUXADOR AJUSTÁVEL ABS , BRANCO NEVE 1
INTERMEDIÁRIO
12-2 DA64-00196A CONEXÃO DO PUXADOR COR PRATA 2
AJUSTÁVEL, INTERMEDIÁRIO
13 DA64-00097B BASE DO PUXADOR SUPERIOR HIPP , BRANCO NEVE 1
14 DA64-00100E PUXADOR AJUSTÁVEL SUPERIOR ABS , BRANCO NEVE 1
15 DA64-00099B PUXADOR AJUSTÁVEL INFERIOR ABS , BRANCO NEVE 1
16 DA71-00077A REINF-HANDLE-MID SBHG1 , T1.4 1
17 6002-000213 PARAFUSO TH,+,1,M4,L12,ZPC(AMARE 3
LO)
18 6002-000468 PARAFUSO PH,+,2S,M5.0,L18,ZPC(AM 4
ARELO)
19 DA64-00096B BASE DO PUXADOR HIPP , BRANCO NEVE 1
INTERMEDIÁRIO

92
12. Catálogo de Peças Ilustrado.

12-9) Vista Explodida da Porta do Espaço do Refrigerador (RS21H, RS21F, RS21K, RS23H, RS23F,
RS23K)

93
Catálogo de Peças Ilustrado.
 Lista de Peças da Vista Explodida da Porta do Compartimento do Refrigerador
Nº CÓDIGO Nº NOME DA PEÇA Especificação Quant. Comentários
1 – CONJUNTO DE ESPUMA DA – 1
PORTA DO REFRIGERADOR
2 DA63-30232K CONJUNTO DE GUARNIÇÃO DA SF-PVC 1
PORTA DO REFRIGERADOR
3 DA61-00776A LIMITADOR DA PORTA SHP1 , T3.0 1
4 DA66-90112C DOBRADIÇA DO CAME –PARTE NY-66 1
VERTICAL, INFERIOR
5 6002-000468 PARAFUSO-MACHO DE TARRAXA PH,+,2S,M5.0,L18,ZPC(AM 4
ARELO)
6 DA97-00904A CONJUNTO DE PROTEÇÃO DA 1
TAMPA
6-1 DA63-00199B PROTEÇÃO DA TAMPA GPPS 1
6-2 DA73-00216A PROTEÇÃO DA TAMPA DE SILÍCIOE 2
BORRACHA
7 DA63-00635A PROTEÇÃO PARA GARRAFAS DO HIPP 2
REFRIGERADOR, SUPERIOR
8 DA71-00090A GUIA DA GARRAFA DO PP 1
REFRIGERADOR
9 DA63-00590A PROTEÇÃO DO REFRIGERADOR HIPP , BRANCO NEVE 2
INFERIOR
10 DA97-01347A CONJUNTO DO HOME BAR BRANCO NEVE 1
11 DA63-00224A GUARNIÇÃO DO HOME BAR SF-PVC 1
12 DA63-00877A CONJUNTO DO RECESSO DA GPPS 1
TAMPA DA PORTA
12-1 DA63-00222A PARTE EXTERNA DO RECESSO DA GPPS 1
TAMPA DA PORTA
12-2 DA63-00223A PARTE INTERNA DO RECESSO DA GPPS 1
TAMPA DA PORTA
12-3 DA63-40167A GROMMET-COVER CHIL T3.0 , SILÍCIO 2
13 DA63-01607A ESTRUTURA DO SUPORTE DA BRANCO NEVE 1
TAMPA
14 DA63-00225A GUARNIÇÃO DA PARTE EXTERNA SF-PVC 1
DO HOME BAR
15 DA64-00096B BASE DO PUXADOR HIPP , BRANCO NEVE 1
INTERMEDIÁRIO
16 DA64-00111B CONJUNTO DO PUXADOR ABS , BRANCO NEVE 1
INFERIOR
16-1 DA64-00095B BASE DO PUXADOR INFERIOR HIPP , BRANCO NEVE 1
16-2 DA71-00078A REINF-HANDLE LOW SBHG1 , T1.4 1
17 DA64-00209A CONJUNTO DO PUXADOR ABS , BRANCO NEVE 1
AJUSTÁVEL, INTERMEDIÁRIO
17-1 DA64-00098B DO PUXADOR AJUSTÁVEL ABS , BRANCO NEVE 1
INTERMEDIÁRIO
17-2 DA64-00196A CONEXÃO DO PUXADOR COR PRATA 2
AJUSTÁVEL, INTERMEDIÁRIO
18 DA64-00097B BASE DO PUXADOR SUPERIOR HIPP , BRANCO NEVE 1
19 DA64-00100E PUXADOR AJUSTÁVEL SUPERIOR ABS , BRANCO NEVE 1
20 DA64-00099B PUXADOR AJUSTÁVEL INFERIOR ABS , SNOW-WHITE 1
21 DA71-00077A REINF-HANDLE-MID SBHG1 , T1.4 1
22 6002-000213 PARAFUSO TH,+,1,M4,L12,ZPC(AMARE 3
LO)
23 6002-000468 PARAFUSO PH,+,2S,M5.0,L18,ZPC(AM 4
ARELO)
24 6002-000470 PARAFUSO TH,+,1,M4,L10,ZPC,SCRCH 3
18A

94
13. Especificação da Montagem da Sala de Máquinas

13-1) Retire os parafusos de fixação da cobertura da unidade selada na parte traseira inferior do
Refrigerador.

13-2) Especificação de Montagem da Unidade Selada

Placa eletrônica

Condensador

Ventilador de Resfriamento

Compressor

Filtro Secador

95
14. Método de Desmontagem e Montagem da Parte Interna da Caixa de Campo Elétrico

14-1) Desligue o refrigerador da tomada.

14-2) Retire a cobertura da placa eletrônica utilizando uma chave de fenda.

chave de fenda (+)

chave de fenda (-)

14-3) Especificação da Montagem da Placa Eletrônica

BOBINA

CONJUNTO DA PCB PRINCIPAL

96
- Este Manual de Serviço é propriedade da Samsung Electronics Co., Ltd.
O uso não autorizado do Manual pode ser punido segundo as leis locais
e/ou internacionais aplicáveis. -

© Samsung Electronics Co., Ltd.


Divisão de Refrigeradores 2003. 5
Impresso na Coréia
Código : DA82-00001C

97

Você também pode gostar