Você está na página 1de 9

Gramática - 7.

º ano

Derivação e composição
METAS CURRICULARES:
G5- Deduzir o significado de palavras complexas a partir dos elementos constitutivos (radical e afixos).
G5- Detetar processos de derivação de palavras por afixação (prefixação e sufixação).
G6- Distinguir regras de formação de palavras por composição (de palavras e de radicais).
G6- Distinguir derivação de composição
G7-Explicitar o significado de palavras complexas a partir do valor do radical e de prefixos e sufixos
nominais, adjetivais e verbais do português.
G7-Sistematizar padrões de formação de palavras complexas: derivação (afixal e não afixal) e
composição (por palavras e por radicais).

Quanto à sua estrutura interna as palavras podem ser simples ou complexas .

- Palavra simples é a formada por um único radical, e que não contém afixos.
- Palavra complexa é a que é formada por derivação ou por composição.
Palavra e constituintes da palavra

Palavra simples: palavra formada por um único radical, sem afixos derivacionais, mas podendo conter
afixos flexionais.
Ex.: alunos
alun-[radical] + o[índice temático] + s[sufixo de flexão do plural]
Palavra complexa: palavra formada por derivação ou por composição.

Ex.: destapar, guarda-redes


 Radical: constituinte morfológico que contém o significado lexical e exclui os afixos flexionais.
Ex.: velh- é o radical da palavra velho.
 Base ou forma de base: é o constituinte morfológico que inclui obrigatoriamente um radical, a partir
do qual se formam novas palavras.
Exemplo: “doc-” é a base para “adoçar”;
“adoça- ” é a base para “adoçante”
 Constituinte temático: é o sufixo que permite identificar a classe morfológica a que determinado
radical pertence.
O constituinte temático dos nomes e adjetivos denomina-se índice temático.*
O constituinte temático dos verbos designa-se vogal temática (-a, -e –i).
NOTA: há palavras que não têm índice temático: geralmente as que terminam em vogal ou ditongo
tónicos (pá, irmã, chapéu, mão) e as que terminam em –r, -s, z e –l e que, na formação do plural,
requerem uma vogal antes do sufixo flexional de número (par/pares; pardal/pardais; cortês/corteses;
raiz/raízes).
 Afixo: ocorre obrigatoriamente associado a uma forma de base.
 Prefixo – colocado à esquerda
 Sufixo – colocado à direita

1
Prefixação
Rever
Processos que Sufixação
envolvem adição de
afixos Mentiroso
Parassíntese
DERIVAÇÃO amanhecer
Derivação
não afixal
Processos que não
Cortar > corte
envolvem adição de
afixos Conversão
Comer (V)> o comer

Derivação afixal
A derivação consiste na adição de afixos a uma forma de base.
              Ex: encadernar, semicírculo, pré-escolar, chuvisco

As palavras derivadas podem ser:

Palavras derivadas por prefixação – processo de formação de palavras que associa um prefixo (afixo
colocado no início da palavra) a uma forma de base.
Ex: contratempo; antebraço; infiel; recarregar; dispor; ex-ministro; percorrer; vice-presidente.
As palavras formadas pelo processo de derivação por prefixação, normalmente, pertencem à mesma
classe gramatical da palavra que lhes deu origem:
chefe (nome) subchefe (nome) fazer (verbo) refazer (verbo)
natural (adjetivo) sobrenatural (adjetivo) ontem (advérbio) anteontem (advérbio)

Palavras derivadas por sufixação – processo de formação de palavras que associa um sufixo (afixo
colocado no final da palavra) a uma forma de base.
Ex: florista; brasileiro; papelada; folhagem; casario; angolano; português; minhoto; oculista;
justamente; porteiro
As palavras formadas pelo processo de derivação por sufixação, muitas vezes, não pertencem à mesma
classe gramatical da palavra que lhes deu origem:
Atual (adjetivo) Atualizar (verbo)
Atual (adjetivo) Atualidade (nome)
Atual (adjetivo) Atualmente (advérbio)

Derivação por parassíntese – consiste em acrescentar em simultâneo um prefixo e um sufixo a uma


forma de base; a palavra só com o prefixo ou só com o sufixo não existe.
Ex: entardecer; esbracejar; engordar; ajoelhar; apadrinhar.
As palavras derivadas por parassíntese são, geralmente, verbos.

Exemplos

2
Palavras derivadas por Prefixo + forma de base reescrever
prefixação (re+escrever)
Palavras derivadas por Forma de base + sufixo casamento
sufixação (casa+mento)
Palavras derivadas por Prefixo + forma de base + sufixo amanhecer
parassíntese (a palavra não existe sem prefixo e sufixo em (a+manh+ecer)
simultâneo) ensonado
(en+son+ado)

Prefixos gregos:
 Prefixo Sentido Exemplo
a-, an- negação ateu, anarquia
ana- inversão anagrama
anfi- duplicidade anfíbio
anti- ação contrária antipatia
apo- separação apóstata
arque-, arqui-, arce- superioridade arquétipo, arcebispo
cata movimento para baixo cataclismo
dia- movimento através diagonal
dis- dificuldade dispneia
e-, en- posição interna elipse, encéfalo
ec-, ex- posição superior, movimento para fora eclipse, exorcismo
endo- posição interior endoscopia
epi- posição superior epitáfio, epiderme
eu- bem, bom eufemismo
hiper- excesso, posição superior hipertensão
hipo- deficiência hipodérmico
meta- mudança, transformação metamorfose, metáfora
para- ao lado de, proximidade paralelo
peri- em torno de perímetro
pro- anteriormente prólogo, prognóstico
sin- simultaneidade simpatia, sincrónico

Prefixos latinos:
Prefixo Sentido Exemplo
ab (abs) afastamento abstrair
ad (a) proximidade, direção adjazer
ambi duplicidade ambidestro
ante anterioridade antedatar
bem bem, bom êxito bendizer
bi dois bissexual
circum movimento em torno circunavegação
cis posição aquém cisalpino
com (con ou companhia combater, colaborar,
co) contemporâneo
contra oposição contradizer
de origem, afastamento deportar
des negação, separação, ação desleal, desfazer
contrária
em (en ou in) movimento para dentro enterrar
ex (es ou e) movimento para fora exportar
extra fora de extraoficial
in negação imberbe, infeliz

3
infra abaixo infra-assinado
inter entre, posição intermediária intervir
intra posição interior intravenoso
intro movimento para dentro introduzir
justa junto de justapor
mal mal maldizer
ob oposição obstar
pene quase penúltimo
per movimento através percorrer
pos posição posterior pospor
pre anterioridade predizer
preter além de preternatural
pro anterioridade, em frente prosseguir
re movimento para trás, de novo refrear
retro movimento para trás retroação
semi metade semicírculo
soto posição inferior sotopor
sub inferioridade, de baixo para cima subscrever
super posição superior super-homem
supra posição superior supracitado
trans além de transpassar
tri três tripartido
ultra além de limite ultrapassar
vis (vice) no lugar de vice-cônsul

Derivação não afixal


Consiste na formação de nomes a partir de verbos, através da substituição da vogal temática e do
sufixo de flexão verbal pelo índice temático (e eventuais sufixos de flexão).
Ex: pescar  (A) pesca.
Retira-se ao radical pesc a vogal temática a e o sufixo de flexão de infinitivo r, substituindo-os pelo índice
temático a.
Classe inicial Nova classe Exemplo
Debater Debate Em política, o debate de ideias é muito
(verbo) (nome) importante.
Olhar Olho Eles têm olho para o negócio.
(verbo) (nome)
Comprar Compra As compras de bens de consumo estão
(verbo) (nome)

Conversão
É um processo de formação de palavras que consiste na inclusão de uma palavra numa nova classe, sem
que se verifique qualquer alteração formal da palavra e sem que se adicionem afixos. Esta inclusão
obriga a que a palavra passe a estar sujeita às regras de flexão da classe em que se integrou .
Classe Exemplo Nova Exemplo
inicial class
e
Contra O carro bateu contra uma Contra Num negócio, é preciso ver os prós e os
(preposição árvore. (nome contras.
) )
Olhar Olhar o mar faz bem à Olhar A criança tinha um olhar muito vivo.
(verbo) saúde. (nome

4
)
Mal Ele sentiu-se mal durante o Mal Faz o bem, não faças o mal.
(advérbio) jogo. (nome
)

MORFOSSINTÁTICA
(palavra + palavra) lava-louça; maldizer
(palavra + palavras) casa de banho; feijão-frade

Composição
MORFOLÓGICA
(radical + radical) geologia; agricultura
(radical + palavra) sociocultural

  Composição:

Há dois tipos de composição: a composição morfológica e a composição morfossintática .

No primeiro caso, formamos palavras através da associação de dois radicais (habitualmente de


origem grega e/ou latina) ou de um radical e uma palavra. Esta associação faz-se, normalmente,
através de uma vogal de ligação (psic+o+logia = psicologia; luso+descendente =
lusodescendente).

No segundo, a formação das palavras faz-se através da associação de duas ou mais palavras:
Ex: surdo-mudo; quebra-mar; homem-rã; fim de semana.

Vejamos alguns exemplos de composição morfológica:

Palavra Descrição Flexão Exemplos


Psicopata Radical + Radical Só o 2.º elemento o/a/(s) psicopata(s)
flexiona em
número
Infodependent Radical + palavra Só o 2.º elemento o/a/ (s)
e flexiona em infodependente(s)
número
Neurofisiologist Radical + radical + Só o 2.º elemento o/a/(s) neurofisiologista
a radical flexiona em (s)
número

Convém ainda referir que na composição morfológica estão envolvidos processos orfológicos,
como a variação em número, enquanto que na composição morfossintática a associação das
palavras se faz também através de processos sintáticos e semânticos, os quais, por sua vez,
dependem da estrutura do composto (nome + nome; nome + adjetivo; adjetivo + adjetivo;
verbo + nome).

5
 Isto quer dizer que se ambas as palavras tiverem igual contributo para o valor semântico
do composto, o contraste em género e a flexão em número atingem os dois elementos
(exemplos 1 e 3 do quadro).
 Por outro lado, se o valor semântico da palavra da esquerda for modificado pela da
direita, o contraste de género e a flexão em número afetam apenas a palavra da esquerda
(exemplos 2 e 4). Ainda no caso de o composto ser constituído por uma forma verbal na
3ª pessoa do singular e por um nome, apenas flexiona o nome (exemplo 5). Finalmente,
não se verifica contraste em género nem flexão em número nos compostos constituídos
verbo na 3ª pessoa e nome no plural (exemplo 6).

Vejamos alguns exemplos de composição morfossintática :

Palavra Descriçã Flexão Exemplos


o
1. Trabalhador- Nome + Flexionam
estudante nome ambas as Ele/ela /eles/elas é /são
palavras em trabalhador(es) (a) (as) estudante(s).
género e
número.
2. Bomba-relógio Nome + Apenas a 1.ª Ele desarmadilhou duas bombas-
nome palavra flexiona relógio.
em número.
3. Surdo-mudo Adjetivo Flexionam Ele/ela /eles/elas é /são surdo/os
+ ambas as /as mudo(a) (os) (as).
adjetivo palavras em
género e
número.
4. Fim de semana Nome + Apenas a 1.ª Passo os fins de semana a trabalhar.
prep + palavra flexiona
nome em número.
5. Pica-pau Verbo + Apenas a 2.ª Hoje, raramente se veem pica-paus.
nome palavra varia em
número.
6. Saca-rolhas Verbo + Nenhuma das Comprei dois saca-rolhas.
nome palavras
flexiona.

Radicais latinos
Radical Sentido Exemplo
agri campo agricultor
ambi ambos, duplicidade ambíguo
arbori árvore arborizar
avi ave avicultura
beli guerra beligerante
bi, bis duas vezes bípede, bisavô
calor (i) calor calorimetria
capit (i) cabeça decapitar
cida que mata suicida
cola que cultiva ou habita vinícola, agrícola
cruci cruz crucificar

6
cultura cultivar apicultura
curvi curvo curvilíneo
ego eu egocentrismo
equi igual equivalente
evo idade medievo
fero que contém ou produz mamífero
fico que faz ou produz frigorífico
fide fé fidelidade
forme forma uniforme
frater irmão fraterno
fugo que foge centrífugo
gero que contém ou produz benéfico
herbi erva herbicida
loco lugar localizar
ludo jogo ludoterapia
mater mãe materno
morti morte mortífero
multi muito multinacional
oni todo onipresente
pari igual paridade
paro que produz ovíparo
pater pai paterno
pade pé pedestre
pisci peixe piscicultura
pluri vários pluricelular
pluvi chuva pluvial
puer criança pueril
quadri quatro quadrilátero
reti reto, direito retilíneo
sacar açúcar sacarose
sapo sabão saponáceo
sesqui um e meio sesquipedal
silvi floresta silvícola
taur (i) touro taurino
tri três tricolor
umbra sombra penumbra
uxor esposa uxoricida
vermi verme vermífugo
voro que come carnívoro

Radicais gregos:
 Radical Sentido Exemplo
acro alto, elevado acrobata
aero ar aeronáutica
agogo o que conduz pedagogo
algia dor nevralgia (nervo + dor)
amaxo carro amaxofobia (carro + aversão)
andro homem androide
antropo homem antropologia
arcaio/ arqueo antigo arqueologia
arquia governo monarquia
auto por si mesmo automóvel
biblio livro biblioteca
bio vida biologia

7
caco mau cacofonia
cali belo caligrafia
cardio coração cardiologista
cefalo cabeça acéfalo (ausência + cabeça)
cloro verde clorofila
cosmo mundo cosmonauta
crono tempo cronômetro
demo povo demagogo
derma pele dermatologia
filo amigo filosofia
fobia medo/aversão acrofobia
fone som/voz telefone
gamia casamento poligamia
gastro estômago gastrologia
grafo escrever/descrever datilografia
hidro água hidrofobia
hipo cavalo hipódromo
lito pedra aerólito
mancia adivinhação quiromancia
metro medida hidrómetro
morfo forma morfologia
necro morte necrotério
neo novo neologismo
oligo poucos oligarquia
ped criança pediatra
pleo cheio pleonasmo
poli cidade acrópole
proto primeiro protótipo
pseudo falso pseudónimo
psico alma psicologia
rizo raiz rizotónico
sofia sabedoria filosofia
taqui rápido taquicardia
teo deus teologia
topo lugar topologia
xeno estranho, estrangeiro xenofobia
zoo animal zoologia

 Processos irregulares de formação de palavras

TERMINOLOGIA EXPLICAÇÃO EXEMPLOS

Transferência de uma palavra de uma língua para Futebol, scanner, surf


EMPRÉSTIMO
outra.

EXTENSÃO SEMÂNTICA Alargamento do significado de uma palavra. Navegar (na Internet), portal

Criaçã o de uma palavra a partir da junçã o de Informá tica (informaçã o


AMÁLGAMA
partes de duas ou mais palavras. automá tica)

Criaçã o de uma palavra a partir do apagamento de Moto (cicleta) Foto (grafia)


TRUNCAÇÃO
uma parte da palavra de que deriva.

SIGLA Termo formado pelas iniciais das palavras que lhe IRS (Imposto sobre o

8
deram origem que se pronuncia letra a letra Rendimento Singular)

Termo formado pela junçã o de sílabas ou letras IVA (Imposto sobre o Valor
ACRÓNIMO
iniciais. Lê-se como se fosse uma palavra. Acrescentado)