Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Teshuva com
Mashiach
Em Hoshaná Rabá, ou seja, no sétimo dia, além das Quatro Espécies usadas durante os
dias de Sucot, juntam-se cinco ramos adicionais de salgueiro, as aravot ou Hoshanot.
Neste dia, tendo nas mãos as Quatro Espécies, recitam-se as sete Hoshanot, dando sete
voltas ao redor da Bimá. As hoshanot se encontram nos sidurim ou livros de oração. Se
for shabat, isso não é realizado, bem como a benção das espécies, pois é considerado
trabalho.
Em várias comunidades esse dia é considerado uma espécie de Yom Kipur. Costuma-se
permanecer acordado durante toda a noite, estudando a Torá e lendo os Salmos,
Tehilim.
A refeição de sucot deve conter muitas frutas, pois sucot também celebra a colheita em
Israel. Você pode encontrar alguns cardápios com receitas aqui:
https://pt.chabad.org/library/article_cdo/aid/660043/jewish/Culinria.htm
Shemini atzeret e Simchat Torá
Shemini Atzeret significa “reunião solene no oitavo dia” (Números: 29-35) e é um feriado de origem bíblica que
antecede Simchat Torá e é comemorado após o último dia de Sucot. Na diáspora, é comum se referir ao primeiro
dia do feriado mo Shemini Atzeret e ao segundo, como Simchat Torá.
A comemoração da festa de Simchat Torá (Júbilo da Torá) teve início durante o exílio dos judeus na Babilônia (587-
539 A.E.C.), após a destruição do Primeiro Templo, em Jerusalém. Antes do exílio, a leitura da Torá era feita em
períodos de três anos; na Babilônia, passou a ser lida em um ano. A festa não foi celebrada na Terra de Israel até o
final do primeiro milênio.
Assim, é uma comemoração originada na diáspora (fora de Israel).
A tradição de comemorar com alegria o término da leitura da Torá começou durante o nono e décimo séculos da
era comum, no tempo dos Geonim [presidentes de duas academias talmúdicas na Babilônia], e o nome original da
celebração não era “Simchat Torá”, mas sim “Iom Habrachá” (O Dia da Bênção), em homenagem a “Vezot
Habrachá”, o último capítulo
de Devarim (Deuteronômio).
O nome Simchat Torá teve origem na Espanha, depois do primeiro milênio. Simchat Torá é marcada por muita
alegria e dança com os rolos de Torá, ao redor da bimá (púlpito usado para a leitura). Há também uma leitura
especial feita pelas crianças.
A leitura regular é feita semanalmente, em trechos chamados de parashiot ou, no singular, parashá (porção),
concluindo-se em um ano, justamente em Simchat Torá. Nas sinagogas, a Torá é lida às segundas e quintas-feiras e
aos sábados, além das datas festivas e no início decada mês do calendário judaico.
Em Simchat Torá, lê-se a última porção da Torá – Vezot Habrachá – juntamente com primeira porção de Bereshit
[Gênesis]. A leitura da Torá prossegue em ciclos que nunca se encerram e mostram que não há fim no Livro
sagrado, que deve ser lido e estudado constantemente.
Ora, se o toque do shofar anuncia o dia da vinda do Eterno, para os judeus que acreditam
que Yeshua é o messias tal festa é de extrema importância, pois Yeshua voltará ao som do
shofar, isto é, o dia do Senhor é o dia do retorno de Yeshua:
“Porque, se cremos que Yeshua morreu e ressuscitou, assim também aos que dormem em
Yeshua, Elohim os tornará a trazer com ele.
Dizemo-vos, pois, isto, pela palavra do Senhor: que nós, os que ficarmos vivos para a vinda
do Senhor, não precederemos os que dormem.
Porque o mesmo Senhor descerá do céu com alarido, e com voz de arcanjo, e com o shofar
[‘a trombeta’] de Elohim; e os que morreram no Mashiach [Messias] ressuscitarão primeiro.
Depois nós, os que ficarmos vivos, seremos arrebatados juntamente com eles nas nuvens, a
encontrar o Senhor nos ares, e assim estaremos sempre com o Senhor.
Portanto, consolai-vos uns aos outros com estas palavras.” (Tessalonissayah Álef/1a
Tessalonicenses 4:14-18).
Logo, os judeus crentes em Yeshua sempre celebraram a festa de Yom Teruá em razão de
esta ser determinada pelo Eterno, bem como pelo fato de ressaltar do Dia de YHWH que se
consumará com o retorno do Mashiach. (Citado de Tsadok ben Derech)
Resumo dos alimentos de Yom Teruá e seu significado simbólico/profético ligado ao nome
hebraico ou aramaico:
Tâmaras – exterminar o mal e os inimigos
Alho poró – exterminar o mal e inimigos
Acelga – afastar o mal e inimigos
Feijão de corda – aumentar, crescer
Abóbora – anular maus decretos e que apenas nossos méritos sejam lidos perante D ́us
Romã – 613 sementes, que possamos cumprir com as mitsvot
Peixe – que possamos nos multiplicar como peixes e que os olhos do Eterno estejam
sempre abertos sobre nós.
Cabeça de peixe ou outro animal – que sejamos postos por cabeça e não cauda
Maçã – povo de Yisrael e Torá
Cenoura – prosperidade, por parecer com moedas quando cortada em fatias
Mel – esperança na Misericórdia Divina, pois o valor numérico da palavra "dvash" (mel)
equivale ao valor de "Av Ha'Rachamim" (Pai Misericordioso)
Chalá redonda ou em espiral – representa o ciclo da vida e a eternidade, lembra o maná no
deserto e o cuidado do Eterno, forma de coroa lembra a realeza do Eterno
AS BÊNÇÃOS DAS REFEIÇÕES
Pão
Baruch Atá A-do-nai, E-lo-hê-nu Mélech haolam, hamôtsi lêchem min haárets.
Bendito és Tu, A-do-nai, nosso D-us, Rei do Universo, que fazes sair pão da terra.
Frutas
Baruch Atá A-do-nai, E-lo-hê-nu Mélech haolam, borê peri haets (ou borê pri hadamá).
Bendito és Tu, A-do-nai, nosso D-us, Rei do Universo, que crias o fruto da árvore.
O roteiro do serviço de Yom Teruá, também chamado de Rosh Hashaná, pode ser encontrado
no Machzor de Rosh HaShaná e Yom Kippur, nas livrarias judaicas.
Essas bençãos podem servir para todas as refeições, não apenas as festivas, mas, caso você
prefira, pode fazer uma oração de agradecimento ao Eterno com suas próprias palavras. O
importante é agradecer de coração.
Nos links abaixo você encontra receitas típicas para a festa:
• https://www.cjb.org.br/netsach/festas/rosh/receitas.htm
s://pt.chabad.org/library/article_cdo/aid/1090930/jewish/Culinria.htm
Outros Costumes
Algumas comunidades têm o costume de se vestir de branco em Yom Teruá, pois roupas
brancas indicam a intenção de não pecar mais. Independentemente do costume adotado
em cada comunidade, nós, assim como todas as gerações que nos precederam,
continuaremos invocando, também neste Yom Teruá, a Bênção Divina sobre o povo de
Israel.