Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
A cor azul está relacionada a palavra grega porneia ao passo que a amarela, a moicheia:
Segundo o mesmo erudito, a palavra grega μοιχάω - moichaō (G3429), ocorre por cerca
de 6 vezes e é geralmente traduzida por adultério: Mat 5:32 (2), Mat 19:9(2), Mar
10:11-12 (2).
Sobre a palavra moicheia (Ibid. p.686), diz: “[...] relação sexual de um homem com uma
mulher casada que não é a sua própria esposa — “adulterar, cometer adultério,
adultério”. Do ponto de vista do NT, o adultério era em geral definido em termos do
estado civil da mulher envolvida nesse ato. Em outras palavras, a relação sexual entre
um homem casado e uma mulher solteira seria geralmente vista como porneia,
“fornicação” (88.271). Entretanto, a relação sexual entre um homem, solteiro ou casado,
e uma mulher casada era considerada adultério, tanto da parte do homem como da parte
da mulher. Uma vez que o fator determinante era o estado civil da mulher (tinha de ser
casa da), há um significativo contraste com porneia e expressões relacionadas (88.271).
Entretanto, porneia pode ser visto como tendo um significado mais amplo, o que
permite que, em alguns contextos, inclua o adultério, “quem se divorciar da sua mulher
e casar com outra, comete adultério” (Lc 16.18) [...]”
Em síntese, a citação acima diz sobre a palavra moichea: “o adultério era geralmente
definido pelo estado civil da mulher. Assim, imoralidade sexual praticada entre um
homem casado e a mulher solteira, era considerada fornicação (porneia).
Homem casado ou solteiro com a mulher casada era considerado adultério tanto da parte
dele como da mulher.
Mat 5:32 Eu, porém, vos digo que qualquer que repudiar sua mulher, a não ser por
causa de prostituição, faz que ela cometa adultério; e qualquer que casar com a
repudiada comete adultério.
Mat 5:32 ᾿Εγὼ δὲ λέγω ὑμῖν ὅτι ὅς ἄν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ παρεκτὸς
λόγου πορνείας, (porneia) ποιεῖ αὐτὴν μοιχᾶσθαι, (moicheia) καὶ ὃς ἐὰν ἀπολελυμένην
γαμήσῃ,
Mat 19:9 Eu vos digo, porém, que qualquer que repudiar sua mulher, não sendo por
causa de prostituição, e casar com outra, comete adultério; e o que casar com a
repudiada também comete adultério.
Mar 10:11 καὶ λέγει αὐτοῖς· ὃς ἂν ἀπολύσῃ τὴν γυναῖκα αὐτοῦ καὶ γαμήσῃ
ἄλλην, μοιχᾶται ἐπ᾿ αὐτήν·
Mar 10:12 καὶ ἐὰν γυνὴ ἀπολύσασα τὸν ἄνδρα αὐτῆς γαμθῇ ἄλλῳ, μοιχᾶται.
Mar 10:11 E ele lhes disse: Qualquer que deixar a sua mulher e casar com
outra adultera contra ela.
Porneia pode ser aplicado a incesto não importante se uma das partes era casada ou não.
No contexto nao sabemos se o filho era solteiro ou casado.
(Greek NT) ῞Ολως ἀκούεται ἐν ὑμῖν πορνεία, καὶ τοιαύτη πορνεία, ἥτις οὐδὲ ἐν τοῖς
ἔθνεσιν ὀνομάζεται, ὥστε γυναῖκά τινα τοῦ πατρὸς ἔχειν.