Você está na página 1de 241

Traduzido do Inglês para o Português - www.onlinedoctranslator.

com
100 Gates 100 Shofarot
Um Rosh Hashaná Machzor para os Últimos Dias

Copyright © 2020 Ahavat Ammi Ministries

Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, distribuída ou transmitida para fins de
distribuição ou venda pública. A impressão em pequenos lotes é incentivada para uso privado e em pequenos grupos.

Fizemos todos os esforços possíveis para obter precisão em questões de kedushah (santidade), no entanto, se você
encontrar um erro de digitação ou erro no texto, pedimos que você notifique o editor.

Sefardic diariamente selichot texto traduzido para o inglês pelo Rabino Itzhak Shapira e Eldad Keynan;
comentário do Rabino Itzhak Shapira
Seder Sefardic e comentários do Rabino Itzhak Shapira
Comentário da Mishnah Rosh HaShanah pelo Rabino Steven Bernstein e pelo Rabino Itzhak Shapira
Ashkenazic selichot, Serviço da Torá, e mussaf tradução para o inglês por Jaxon Edwards Genesis 22
comentário de Eldad Keynan, Nick Garrard, Dina Guerrero, Dylan White, Alezur CabezaPerez e Lance
Hamel.
Consulta e revisão de conteúdo: Chazzan Peter J. Gordon
Revisão editorial por Erin Willson, Carola Caldwell, Joyce Dike e Rebbetzin Kris Shapira Design da
capa por Carlos Mendoza
Layout do livro e design do texto por Jaxon Edwards

Tradução hebraica de João 1: 1-14 de:


Habrit Hachadashah al pi HaMashiach im nikkudot v'ta'amim por Ezekiel Margoliouth

Texto em inglês de Gênesis 22, Números 29: 1-6, Jeremias 31: 1-19 e João 1: 1-14 de:A
Bíblia Judaica Completa - Copyright © 1998 David H. Stern
Tradução para o inglês de Mishnah Rosh HaShanah de sefaria.org

Society of Biblical Literature Fonte hebraica usada sob licença

Publicado e distribuído por:


Ministérios Ahavat Ammi

www.ahavatammi.org
www.shuvu.tv
WWW.UMAHAVATUMAMMI.ORG

WWW.SHUVU.TV WWW

.KOSHERPASTOR.COM

ES.SHUVU.televisão (ESPAÑOL) (RUSSIAN) RU.SHUVU.televisão

PT.SHUVU.televisão (PORTUGUÊS) (EUNDIA) NO.SHUVU.televisão

ISTO.SHUVU.televisão (EUTALIANO) (SRI euANKA) LK.SHUVU.televisão

FR.SHUVU.televisão (FRANÇAIS) (UMAUSTRALIA) AU.SHUVU.televisão

NL.SHUVU.televisão (NEDERLANDS) (EUNDONESIA) EU IRIA.SHUVU.televisão

DE.SHUVU.televisão (DEUTSCH) (UMAFRICA) AF.SHUVU.televisão


Índice

Serviço Selichot 4 ‫סדר סליחות‬

Selichot do dia da semana 24 ‫סליחות לימות השבוע‬

Seder de Rosh Hashaná 54 ‫סדר לראש השנה‬

Leitura da Torá 78 ‫קריאת התורה‬

Serviço de shofar 98 ‫סדר תקיעות שופר‬

Mussaf para Rosh HaShanah 110 ‫מוסף לראש השנה‬

Serviço Tashlich 156 ‫סדר תשליך‬

A amarração de Isaac 162 ‫עקידת יצחק‬

Mishnah Rosh Hashanah 212 ‫משנה ראש השנה‬


‫מאה שערים ומאה שופרות‬ II

‫מאה שערים ומאה שופרות‬


‫מחזור לראש השנה‬

100 Gates 100 Shofarot


Um Machzor para Rosh Hashanah

O termo Rosh Hashaná [‫ ]רֹאשׁ הַשָׁנָה‬traz grandes conotações à minha


mente: um dia de festival, um dia de alegria, um dia de medo, um dia de
família e amigos, um dia de teshuvá, um dia de doçura, bem como um dia
comendo maçãs e mel. No entanto, este ano, Rosh Hashaná assume um
significado totalmente diferente. Um dos nomes para este dia especial éYom
Ha'achdut [‫ יוֹם הַאַחְדוּת‬- o dia da unificação], onde oramos pela plenitude
da Casa de Israel. Freqüentemente falamos da unidade entre judeus e
gentios, entre o velho e o novo, entre os céus e a terra, e entre a Torá e a
graça. No entanto, durante a Festa das Trombetas, outra unificação ocorre
conforme proclamada pelo profeta Ezequiel:
E você, ó mortal, pegue uma vara e escreva nela: “De Judá e
dos israelitas associados a ele”; e pegue outra vara e escreva
nela: “De José — a vara de Efraim — e toda a Casa de Israel
associada a ele”. Aproxime-os um do outro, para que se
tornem um só pau, unidos na sua mão.
A unificação entre o Messias Filho de Davi (representando o Judaísmo
normativo) e o Messias Filho Efraim1 (representando os crentes messiânicos)
é a unificação final que buscamos nos últimos dias, para que “... o Senhor
seja um e o Seu nome seja um” (Zacarias 14: 9). A questão é: como
alcançamos essa unidade? Muitas vezes falamos de unidade, amor
infundado e cultura de honra, mas como podemos alcançá-lo?

1Também conhecido como Messias, filho de José.


III 100 Gates 100 Shofarot

Rosh Hashaná chega uma vez por ano para nos lembrar disso. A plenitude
do Messias ainda está para ocorrer e nenhum de nós vive suas vidas sob a
plenitude da nova aliança de Jeremias 31. É irônico que durante Rosh
Hashaná, Jeremias 31: 1-19 seja lido, porque a leitura para antes do palavras
finais do profeta:
Veja, está chegando o tempo - declara o SENHOR - em que farei
uma nova aliança com a Casa de Israel e a Casa de Judá ... Eles não
precisarão mais ensinar uns aos outros e dizer uns aos outros:
“Preste atenção ao SENHOR”; porque todos eles, desde o menor até
o maior, me ouvirão — declara o Senhor. Pois perdoarei suas
iniqüidades e não me lembrarei mais de seus pecados ...
Não há dúvida de que esta aliança ainda não foi cumprida em sua plenitude,
embora a shofar A explosão durante o Rosh Hashaná vem para nos lembrar o
que cada um de nós tem que fazer para inclinar a balança em direção à plenitude
do Messias durante este tempo determinado. oshofar [chifre de carneiro] está
enraizado na palavra ‫ שפר‬- Shafar. O som doshofar nos lembra dos fluidos
amnióticos no útero que devem ser rompidos durante o processo de nascimento.
Na verdade, o som doshofar convida cada um de nós a “nascer de novo”, mas
também nos lembra da responsabilidade de uma mulher em trabalho de parto
“forçar” para completar a fase das dores do parto. A palavra ‫[ שִׁיפוּר‬shipur], que é
derivado da palavra shofar, significa melhorar, empurrar um pouco mais forte,
amar um pouco mais, ter apenas uma ligeira melhora em: nossas vidas de
oração, nossos relacionamentos uns com os outros e nosso relacionamento com
o Mestre do Universo.

Ahavat Ammi Ministries lançou esta publicação com dois objetivos em mente que estão
relacionados ao shofar: para ver muitas pessoas nascerem de novo [‫ שָׁפִיר‬-Shafir] e
para ver uma melhoria [‫ שִׁיפוּר‬- shipur] na maneira como vemos e nos aproximamos de
Deus, o Messias, uns dos outros e, em última instância, do povo judeu.

Dedico esta publicação às noivas nascidas de novo e melhoradas de


todas as nações, tribos e cores. Que você realmente ouça a voz doshofar
. Minha oração simples é que durante o100 Gates-100 Shofarot, os céus
se abrirão para cada um de vocês para entrar na nova aliança de
Jeremias 31, individual e coletivamente.
Shanah Tovah,
- RABBI euTZHAK SHAPIRA
‫בְּשָׁנָה הַזאֹת תְּחַדְּשׁוּ מַעֲשֵׂיכֶם‬
ַ‫וְאֱמוּנַתְכֶם בָּשׁוֹפָר בְּיֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיח‬

B'shanah ha'zot t'chad'shu ma'aseichem


v'emunat'chem ba'shofar b'Yeshua hamashiach

Durante este ano, que possamos renovar nossas ações, feitos

e fé através do som do shofar


em Yeshua o Messias
‫ סליחות‬- ‫מאה שערים ומאה שופרות‬ 2

‫סדר סליחות‬
Serviço Selichot

O serviço Selichot é único no Judaísmo. Essas orações são recitadas nos dias
que antecederam o Rosh Hashanah e os Dias de Temor. Os judeus sefarditas
recitam selichot todos os dias do mês de Elul, enquanto os judeus asquenazes
começam a recitá-los à meia-noite após o Shabat antes de Rosh Hashaná, exceto
quando Rosh Hashaná cai em uma segunda ou terça-feira. Se for esse o caso, eles
começam a recitar selichot à meia-noite após o Shabat anterior. Em hebraico,
‫( חֲצִי הַלַיְלָה‬chatzi halayla, comumente traduzido como meia-noite) indica o tempo
entre o pôr do sol e o nascer do sol. É quando os primeiros serviços de selichot
são realizados de acordo com a tradição Ashkenazi. Devido ao horário de verão
nos Estados Unidos, é mais perto da 1h do que da meia-noite nesta época do ano.

Existem preparações no Judaísmo para os Dias de Temor, incluindo a recitação do


Salmo 27 durante todo o mês de Elul. Selichot é uma das preparações mais
importantes. O serviço, ao contrário de outros serviços, não contém o Shema, o
Barchu ou a Amidah. Em vez disso, é uma oportunidade para todo o Israel se unir
e definir nossos corações para a teshuvá (‫תְּשוּבָה‬
- arrependimento). Durante este culto, voltamos nossos corações coletivamente para
Hashem em tefilah (‫ תְּפִלָה‬- oração extensa) e hitpalel (‫ הִתְפַּלֵל‬- oração focada no
interior). Existem vários piyyutim (‫ ;פִּיוּתִים‬também chamados de pizmonim
- ‫ )פִּזְמוֹנִים‬que são recitados ou cantados, muitas vezes responsivamente. O
foco principal do serviço é a recitação dos 13 atributos de Hashem e a
confissão comunitária de Ashamnu. Os 13 atributos são recitados sete vezes
e o Ashamnu é recitado três vezes. Essas dez recitações correspondem ao
Dibraya (‫ דִבְַּריָא‬- As Dez Palavras), e também às dez pragas. Isso leva nossos
corações a reconhecer, em unidade, a grandiosidade de Hashem, e a
compreender a seriedade de Seu julgamento.
3 100 Gates 100 Shofarot - Selichot

Alguém pode perguntar, se eu sou um judeu messiânico, um crente em


Yeshua, por que devo participar nisso? É importante entender que
confessar nossos pecados é parte integrante de nossa salvação. “Se
reconhecermos nossos pecados, então, visto que Ele é confiável e justo,
Ele os perdoará e nos purificará de todas as transgressões”. (I João 1: 9).
João explica aqui, se reconhecermos nossos pecados, eles serão
perdoados. Se não reconhecermos nossos pecados, como eles podem
ser perdoados? Para ser perdoado, é preciso pedir perdão. Isso é
verdade na vida cotidiana. Se alguém o prejudica e não pede para ser
perdoado, você não tem poder para perdoá-lo. Você pode abandonar o
ódio em seu coração, e deveria, mas o perdão só vem quando alguém
confessa seu erro e pede para ser perdoado. Portanto, é nossa
responsabilidade confessar nossos pecados diante de Hashem.
Há outro aspecto do serviço Selichot que é profundamente importante. Isso não é
apenas confissão de nossos pecados; esta é a nossa confissão dos pecados de
todo o Israel. Este é o tema principal dos Dias de Temor que antecederam e
incluíram Yom Kippur. Podemos e devemos confessar nossos próprios pecados
todos os dias, mas esta época especial do ano, que culmina em Yom Kippur, é
para a confissão dos pecados da Nação de Israel. Somos Israel ou estamos
enxertados em Israel. Como tal, é importante que participemos e abracemos este
tempo de confissão comunitária. Reconhecendo que, como crentes em Yeshua,
sejam nascidos de Israel ou enxertados em Israel, estamos profundamente
conectados uns aos outros e a Israel como um todo. Não há época do ano em
que essa conexão seja mais aparente do que nos dias que antecederam e
incluindo Yom Kippur.

O serviço Selichot estabelece e desenvolve nossa kavanah (‫ כַָּוּנָה‬- intenção ou


propósito) como uma nação nos dias que antecederam Rosh Hashanah e
Yom Kippur. Ao participar do serviço, talvez pela primeira vez, nossa
esperança é que aprofunde sua conexão com Hashem e fortaleça sua
identidade como parte da Comunidade de Israel.
L'Shana Tova Tikateivu
Que você tenha um bom ano e seja inscrito (no Livro da Vida)

- RABBI STEVEN BERNSTEIN


‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬סליחות‬ ‫‪4‬‬

‫סליחות‬

‫קַמְתִּי בְּאַשְׁמוֹרֶת ‪,‬לְבַקֵּשׁ עַל עֲוֺנִי‪ .‬וְנַפְשִׁי שְׁחַרְחוֹרֶת מִפְּנֵי רוֹב זְדוֹנִי ‪.‬‬

‫רַחֵם עַל עֲדָתֶךָ ‪,‬צאֹן מַרְעִיתֶךָ ‪.‬‬

‫אַשְׁרֵייוֹשְֿׁבֵי בֵיתֶֽךָ ‪,‬עוֹד יְהַלְֿלֽוּךָ סֶּֽלָה ‪.‬‬

‫אַשְׁרֵי הָעָם שֶׁכָּֽכָה לוֹ ‪,‬אַשְׁרֵי הָעָם שֶׁײַ אֱלֹהָיו ‪.‬‬

‫תְּהִלָּה לְדָוִד ‪,‬‬ ‫תהלים‬


‫קמה‬

‫אֲרוֹמִמְךָ אֱלוֹהַי הַמֶּֽלֶךְ ‪,‬וַאֲבָרְֿכָה שִׁמְךָ לְעוֹלָם וָעֶד ‪.‬‬

‫בְּכׇל יוֹם אֲבָרְֿכֶֽךָּ ‪,‬וַאֲהַלְֿלָה שִׁמְךָ לְעוֹלָם וָעֶד ‪.‬‬

‫גָּדוֹל ײַ וּמְהֻלָּל מְאֹד ‪,‬וְלִגְדֻלָּתוֹ אֵין חֵֽקֶר ‪.‬‬

‫דּוֹר לְדוֹר יְשַׁבַּח מַעֲשֶֽׂיךָ ‪,‬וּגְבוּרֹתֶֽיךָ יַגִּֽידוּ ‪.‬‬

‫הֲדַר כְּבוֹד הוֹדֶֽךָ ‪,‬וְדִבְרֵי נִפְלְֿאֹתֶֽיךָ אָשִֽׂיחָה ‪.‬‬

‫וֶעֱזוּז נוֹרְֿאֹתֶֽיךָ יאֹמֵֽרוּ ‪,‬וּגְדוּלָּתְךָ אֲסַפְּֿרֶֽנָּה ‪.‬‬

‫זֵֽכֶר רַב טוּבְךָ יַבִּֽיעוּ ‪,‬וְצִדְקָתְךָ יְרַנֵּֽוּ ‪.‬‬

‫חַנּוּן וְרַחוּם ײַ ‪,‬אֶֽרֶךְ אַפַּֽיִם וּגְדׇל חָֽסֶד ‪.‬‬

‫טוֹב ײַ לַכֹּל ‪,‬וְרַחֲמָיו עַל כׇּל מַעֲשָׂיו ‪.‬‬


5 100 Gates 100 Shofarot - Selichot

Selichot
‫קַמְתִּי‬ Eu me levantei durante a hora de vigília para pedir perdão por
meus erros. Minha alma está escurecida por causa de minha
grande arrogância. Tenha misericórdia de sua congregação, das ovelhas
de seu pasto.

‫ אַשְׁרֵי‬Excessivamente alegres são aqueles que moram em Tua


casa, eles vão te louvar continuamente, Selah!

Extremamente alegre é o povo para quem isso é assim,


feliz é o povo cujo Deus é Adonai.
Salmo 145 Um salmo de louvor, de David.

Eu Te exaltarei meu Deus, o Rei,


e abençoarei o Teu nome por toda a eternidade.

Todos os dias vou te abençoar,


e louve o Seu Nome por toda a eternidade.

Grande é Adonai, e extremamente elogiado,


Sua grandeza está além da busca.
Geração em geração elogiará Suas obras,
e de Seus feitos poderosos eles contarão.
O glorioso esplendor de Vossa Majestade,
e seus feitos maravilhosos eu irei discutir.
Eles falarão do poder de suas obras impressionantes,
e sua grandeza vou relatar.
Eles vão recitar uma memória de Sua bondade abundante,
eles vão cantar alegremente sobre a Sua justiça.

Adonai é gracioso e compassivo,


lento para a raiva e grande em bondade.

Adonai é bom para todos.


Sua compaixão está em todas as suas obras.
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬סליחות‬ ‫‪6‬‬

‫יוֹדֽוּךָ ײַ כׇּל מַעֲשֶֽׂיךָ ‪,‬וַחֲסִידֶֽיךָ יְבָרְֿכֽוּכָה ‪.‬‬

‫כְּבוֹד מַלְכוּתְךָ יאֹמֵֽרוּ ‪,‬וּגְבוּרָתְךָ יְדַבֵּֽרוּ ‪.‬‬

‫לְהוֹדִֽיעַ לִבְנֵי הָאָדָם גְּבוּרֹתָיו ‪,‬וּכְבוֹד הֲדַר מַלְכוּתוֹ ‪.‬‬

‫מַלְכוּתְךָ מַלְכוּת כׇּל עֹלָמִים ‪,‬וּמֶמְשַׁלְתְּֿךָ בְּכׇל דּוֹר וָדֹר ‪.‬‬

‫סוֹמֵךְ ײַ לְכׇל הַנֹּפְלִים ‪,‬וְזוֹקֵף לְכׇל הַכְּֿפוּפִים ‪.‬‬

‫עֵֽינֵי כֹל אֵלֶֽיךָ יְשַׂבֵּֽרוּ ‪,‬וְאַתָּה נוֹתֵן לָהֶם אֶת אׇכְלָם בְּעִתּוֹ ‪.‬‬

‫פּוֹתֵֽחַ אֶת יָדֶֽךָ ‪,‬וּמַשְׂבִּֽיעַ לְכׇל חַי רָצוֹן ‪.‬‬

‫צַדִּיק ײַ בְּכׇל דְּרָכָיו ‪,‬וְחָסִיד בְּכׇל מַעֲשָׂיו ‪.‬‬

‫קָרוֹב ײַ לְכׇל קֹרְֿאָיו ‪,‬לְכֹל אֲשֶׁר יִקְרָאֻֽהוּ בֶאֱמֶת ‪.‬‬

‫רְצוֹן יְרֵאָיו יַעֲשֶׂה ‪,‬וְאֶת שַׁוְעָתָם יִשְׁמַע וְיוֹשִׁיעֵם ‪.‬‬

‫שׁוֹמֵר ײַ אֶת כׇּל אֹהֲבָיו ‪,‬וְאֵת כׇּל הָרְֿשָׁעִים יַשְׁמִיד ‪.‬‬

‫❖ תְּהִלַּת ײַ יְדַבֶּר פִּי ‪,‬וִיבָרֵךְ כׇּל בָּשָׂר שֵׁם קׇדְשׁוֹ לְעוֹלָם וָעֶד ‪.‬‬

‫וַאֲנַֽחְנוּ נְבָרֵךְ יָהּ מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם ‪,‬הַלְֿלוּיָהּ ‪.‬‬


7 100 Gates 100 Shofarot - Selichot

Toda a sua criação irá louvar Você, Adonai,


e seu devoto irá abençoá-lo.
Eles falarão da glória de Seu Reinado,
e eles declararão Seu poder.
Para tornar conhecidas a humanidade Seus feitos poderosos,
e o esplendor glorioso de Seu Reino.
Seu reino é um reino para todas as eternidades,
e Seu domínio é para todas as gerações.
Adonai apóia todos os que caíram,
e endireita toda a curvatura.
Os olhos de todos olham para Você com esperança,

e Você lhes dá comida no tempo adequado.


Você abre sua mão e satisfaz
o desejo de todos os seres vivos.
Justo é Adonai em todos os Seus caminhos,
e gentil em todas as suas ações.

Adonai está perto de todos os que O invocam,


a todos os que o invocam em verdade.

Ele fará a vontade daqueles que o temem,


e Ele ouvirá seu clamor e os salvará.
Adonai guarda todos os que O amam,
mas todos os ímpios Ele destruirá.
❖ Minha boca declarará o louvor de Adonai, e que toda a carne
abençoe Seu santo Nome por toda a eternidade. E nós bendiremos a
Deus deste tempo até a eternidade. Halleluyah!
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬סליחות‬ ‫‪8‬‬

‫חצי קדיש‬
‫‪Resposta congregacional entre colchetes.‬‬

‫]}יִתְגַּדַּל וְיִתְקַדַּשׁ שְׁמֵהּ רַבָּא‪ [.‬אָמֵן‪] .‬בְּעָלְֿמָא דִי בְרָא כִרְעוּתֵהּ‪ .‬וְיַמְלִיךְ‬

‫קָרִיב‪ .‬וְאִמְרוּ ‪:.‬מַלְכוּתֵהּ ‪ {,‬וְיַצְמַח פּוּרְקָנֵהּ וִקָרֵב יֵשֽׁוּעַ מְשִׁיחֵה ‪ [,‬אָמֵן‬

‫בְּחַיֵיכוֹן וּבְיוֹמֵיכוֹן וּבְחַיֵי דְּכׇל בֵּית יִשְׂרָאֵל ‪,‬בַּעֲגַלָא וּבִזְמַן‬

‫[ אָמֵן‪] .‬‬

‫[ יְהֵא שְׁמֵהּ רַבָּא מְבָרַךְ לְעָלַם וּלְעָלְֿמֵי עָלְֿמַיָא‪] .‬‬

‫יִתְבָּרַךְ וְיִשְׁתַּבַּח וְיִתְפָּאַר וְיִתְרוֹמַם וְיִתְנַשֵׂא וְיִתְהַדָּר וְיִתְעַלֶּה וְיִתְהַלָּל‬

‫שְׁמֵהּ דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא[ בְּרִיךְ הוּא‪] .‬לְעֵֽילָא מִן כׇּל בִּרְכָתָא וְשִׁירָתָא‬

‫תֻּשְׁבְּֿחָתָא וְנֶחָמָתָא דַאֲמִירָן בְּעָלְֿמָא‪ .‬וְאִמְרוּ ‪ [:‬אָמֵן‪] .‬‬

‫‪,‬מַה לְּךָ נִרְדָּם ‪,‬קוּם קְרָא בְּתַחֲנוּנִים‪ .‬שְׁפֹךְ שִׂיחָה ‪,‬דְּרֹשׁ‬


‫‪.‬רְחַץ וּטְהַר ‪,‬וְאַל תְּאַחַר ‪,‬בֶּן אָדָם‬
‫בְּטֶרֶם יָמִים פּוֹנִים‪ .‬וּמְהֵרָה ‪,‬רוּץ לְעֶזְרָה ‪,‬לִפְנֵי שׁוֹכֵן מְעוֹנִים ‪.‬‬
‫וּמִפֶּשַׁע ‪,‬וְגַם רֶשַׁע ‪,‬בְּרַח וּפְחַד מֵאֲסוֹנִים‪ .‬אָנָּא שְׁעֵה ‪,‬שִׁמְךָ יוֹדְעֵי ‪,‬‬
‫יִשְׂרָאֵל נֶאֱמָנִים‪ .‬לְךָ אֲדֹנָי הַצְּדָקָה‪ .‬וְלָנוּ בֹּשֶׁת הַפָּנִים ‪:‬עֲמֹד כְּגֶֽבֶר ‪,‬‬
‫‪,‬וְהִתְגַּבֵּר ‪,‬לְהִתְוַדּוֹת עַל חֲטָאִים‪ .‬יָהּ אֵל דְּרֹשׁ ‪,‬בְּכֹבֶד ראֹשׁ ‪,‬לְכַפֵּר‬
‫עַל פְּשָׁעִים‪ .‬כִּי לְעוֹלָם ‪,‬לאֹ נֶעְלָם ‪,‬מִמֶּנּוּ נִפְלָאִים‪ .‬וְכָל מַאֲמָר‬
‫אֲשֶׁר יֵאָמַר ‪,‬לְפָנָיו הֵם נִקְרָאִים‪ .‬הַמְּרַחֵם ‪,‬הוּא יְרַחֵם ‪,‬עָלֵינוּ כְּרַחֵם‬
‫אָב עַל בָּנִים ‪:‬‬
9 100 Gates 100 Shofarot - Selichot

Chatzi Kaddish - Meio Kaddish


Resposta congregacional em negrito.

‫יִתְגַּדַּל‬Que Seu grande Nome cresça exaltado e santificado (Um


homem) no mundo que Ele fez de acordo com a Sua
vontade. Que Seu Reino reine, [que Sua redenção brote, e que Ele
apresse a vinda de Yeshua, Seu Messias (Um homem)] em sua
vida e em seus dias, e durante a vida de toda a Casa de Israel,
rapidamente e em breve. E diz: (Um homem)
Que Seu Grande Nome seja abençoado para sempre e por toda a eternidade.

Abençoado, louvado, glorificado, exaltado, exaltado, honrado,


elevado e louvado seja o Nome do Santo, Bendito seja ele, além
de qualquer bênção, música, louvor e consolação que são
proferidos no mundo. E diz: (Um homem)

‫בֶּן אָדָם‬ Filho do homem, por que você está adormecendo? Levante-se,
grite com súplicas! Despeje a conversa; procurar
perdão do Senhor dos senhores. Lave-se e seja purificado, e não
demore antes que os dias passem, e corra rapidamente em busca de
ajuda Aquele que habita nas moradas (celestiais). Da rebelião e
também do mal, fuja do medo e dos desastres. Por favor, preste
atenção a quem conhece o seu nome, o fiel Israel. Para Ti, Senhor, é
justiça, e para nós é vergonha. Fique como um homem; fortalecer
para confessar pecados. Senhor Deus, busque com uma mente séria
expiar os pecados rebeldes. Nunca o pecado rebelde está escondido
dele, para nós é maravilhoso. Cada declaração falada é lida diante
dEle. O Misericordioso, Ele terá misericórdia de nós como a
misericórdia de um pai para seus filhos.
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬סליחות‬ ‫‪10‬‬

‫‪.‬הַנְּשָׁמָה לָךְ ‪,‬וְהַגּוּף פָּעֳלָךָ חוּסָה עַל עֲמָלָךְ ‪:‬הַנְּשָׁמָה לָךְ ‪,‬וְהַגּוּף‬
‫שֶׁלָּךְ‪ .‬יְהוָֹה עֲשֵׂה לְמַֽעַן שְׁמֶֽךָ ‪:‬אָֽתָאנוּ עַל שִׁמְךָ‬
‫יְהוָֹה ‪,‬עֲשֵׂה לְמַֽעַן שְׁמֶֽךָ ‪:‬בַּעֲבוּר כְבוֹד שִׁמְךָ ‪,‬כִּי אֵל חַנּוּן וְרַחוּם‬
‫שְׁמֶֽךָ ‪:‬לְמַֽעַן שִׁמְךָ יְהוָֹה‪ .‬וְסָלַחְתָּ לַעֲונֵֹֽנוּ ‪,‬כִּי רַב הוּא ‪:‬‬

‫סְלַח לָנוּ אָבִינוּ ‪,‬כִּי בְּרוֹב אִוַּלְתֵּנוּ שָׁגִינוּ‪ .‬מְחַל־לָנוּ מַלְכֵּנוּ ‪,‬כִּי רַבּוּ‬
‫עֲוֺנֵינוּ ‪:‬‬

‫כָּתוּב ‪:‬וַיאֹמֶר אֲנִי אַעֲבִיר כָּל־טוּבִי עַל־פָּנֶיךָ וְקָרָאתִי בְשֵׁם‬


‫‪.‬ינותָ אֲאר אָחֹן ‪,‬וְרִחַמְתִּי אֶת־אֲשֶׁר וְכֵן‬
‫אֲרַחֵם ‪:‬‬

‫‪,‬אֵל מֶֽלֶךְ יוֹשֵׁב עַל כִּסֵּא רַחֲמִים ‪,‬וּמִתְנַהֵג בַּחֲסִידוּת‪ .‬מוֹחֵל עֲוֹנוֹת‬
‫‪,‬לאֹ כְרָעָתָם עַמּוֹ ‪,‬מַעֲבִיר רִאשׁוֹן רִאשׁוֹן‪ .‬מַרְבֶּה מְחִילָה לַחַטָּאִים‬
‫הַיוֹם בְּרִית וּסְלִיחָה לַפּוֹשְׁעִים‪ .‬עוֹשֶׂה צְדָקוֹת עִם כָּל בָּשָׂר וְרֽוּחַ‬
‫‪:‬וֵַיֽ רֶד יְהֺוָה תִגְמֹל‪ .‬אֵל ‪,‬הוֹרֵֽיתָ לָֽנוּ לוֹמַר שְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה ‪,‬וּזְכׇר לָנוּ‬
‫שְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה ‪,‬כְּמוֹ שֶׁהוֹדַֽעְתָּ לֶעָנָו מִֶקּֽדֶם ‪,‬כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב‬
‫בֶּעָנָן ‪,‬וַיִתְיַצֵּב עִמּוֹ שָׁם ‪,‬וַיִקְרָא בְשֵׁם ‪,‬יהוה ‪:‬‬

‫וַיַעֲבֹר יְהֺוָה עַל פָּנָיו וַיִקְרָא ‪:‬‬

‫‪,‬יְהֺוָה ‪,‬אֵל רַחוּם וְחַנּוּן ‪,‬אֶֽרֶךְ אַפַּֽיִם ‪,‬וְרַב־חֶֽסֶד וֶאֱמֶת ‪:‬‬


‫יחֶֽסֶדנשֵׂא עָוֹן וָפֶֽשַׁע וְחַטָּאָה ‪,‬וְנַקֵּה ‪:‬יְהֺוָה‬

‫וְסָלַחְתָּ לַעֲוֺנֵֽנוּ וּלְחַטָּאתֵֽנוּ וּנְחַלְתָּֽנוּ ‪:‬‬


11 100 Gates 100 Shofarot - Selichot

A alma é sua e o corpo é feito por você; tenha


ְ‫הַנְּשָׁמָה לָך‬
piedade do seu trabalho. A alma é sua e a
corpo é seu! Adonai, aja por amor ao Seu Nome; viemos
dependendo do seu nome. Adonai, aja por amor ao Seu Nome;
para o bem da glória do seu nome. Pois gracioso e
misericordioso é o Teu nome, ó Deus. Por amor ao Seu Nome,
Adonai, perdoe nossa iniqüidade, pois isso é grande.

‫סְלַח לָנוּ‬ Perdoe-nos, nosso Pai, porque em nossa grande tolice erramos.
Perdoe-nos, nosso Rei, porque nossos pecados são muitos.

‫וְכֵן כָּתוּב‬ Como está escrito, Ele disse: Farei com que toda a minha
bondade passe diante de ti, e clamarei com o nome,
Adonai, antes de você. Terei misericórdia de quem tiver
misericórdia e terei misericórdia de quem eu tiver misericórdia.

ְ‫אֵל מֶֽלֶך‬ Deus, Rei, que se senta em um trono de misericórdia; Quem


age com bondade; Quem perdoa as iniquidades de sua
pessoas, passando-os um por um; Que grandemente perdoa
pecadores e perdoa transgressores; Quem pratica a justiça com
toda a carne e espírito, não retribua com o seu mal. Deus, o
Senhor nos ensinou a recitar os treze atributos. Lembre-se para
nós hoje da aliança desses treze, como Tu fizeste conhecido ao
humilde (Moisés) desde os tempos antigos, como está escrito: E
Adonai desceu em uma nuvem e ficou com ele ali, e gritou com o
Nome, Adonai .

‫וַיַעֲבֹר‬ E Adonai passou diante dele e gritou:

‫ יְהֺוָה‬Adonai, Adonai, Deus compassivo e gracioso, lento para


a raiva e grande em bondade e verdade. Preservador da
bondade para milhares, perdoador da iniqüidade, pecado e
erro intencional, e que purifica.

ָ‫ וְסָלַחְתּ‬Perdoe nossas iniqüidades e pecados, e tome-nos como sua


herança.
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬סליחות‬ ‫‪12‬‬

‫סְלַח לָֽנוּ אָבִֽינוּ כִּי חָטָֽאנוּ ‪,‬מְחַל לָֽנוּ מַלְכֵּֽנוּ כִּי פָשָֽׁעְנוּ‪ .‬כִּי־אַתָּה‬
‫אֲדֺנָי טוֹב וְסַלָּח ‪,‬וְרַב־חֶֽסֶד לְכָל־קוֹרְאֶֽיךָ ‪:‬‬

‫סְלַח־נָא לַעֲ וֹן הָעָם הַזֶּה כְּגֹֽדֶל חַסְדֶּֽךָ ‪,‬וְכַאֲשֶׁר נָשָֽׂאתָה לָעָם הַזֶּה‬
‫מִמִּצְרַֽיִם וְעַד־הֵֽנָּה ‪:‬וְשָׁם נֶאֱמַר ‪:‬‬

‫וַיֽאֹמֶר יְהוָֹה ‪,‬סָלַֽחְתִּי כִּדְבָרֶֽךָ ‪:‬‬

‫הַטֵּה אֱלֹהַי אׇזְנְךָ וּשְׁמָע ‪,‬פְּקַח עֵינֶֽיךָ וּרְאֵה שֹׁמְמֹתֵֽינוּ וְהָעִיר‬


‫אאארָהָ ‪,‬כִּי לאֹ ואל־צִדְקֹתֵֽינוּ אֲנַֽחְנוּ‬
‫מַפִּילִים תַּחֲנוּנֵֽינוּ לְפָנֶֽיךָ ‪,‬כִּי עַל־רַחֲמֶֽיךָ הָרַבִּים ‪:‬אֲדֹנָי שְׁמָֽעָה ‪,‬אֲדֹנָי‬
‫לנֵֽינעַתְךָ אֱלֹהַי ‪,‬כִּי־שִׁמְךָ מַפִּילִים תַּחֲנונֵֽינעַתְךָ אֱלֹהַי ‪,‬כִּי־שִׁמְךָ‬
‫נִקְרָא עַל־עִירְךָ וְעַל־עַמֶּֽךָ ‪:‬‬

‫שְׁמַע קוֹלֵֽנוּ ‪,‬יְהוָֹה אֱלֹהֵֽינוּ ‪,‬חוּס וְרַחֵם עָלֵֽינוּ וְקַבֵּל בְּרַחֲמִים וּבְ ‪-‬‬
‫רָצוֹן אֶת תְּפִלָּתֵֽנוּ ‪:‬‬

‫‪:‬הֲשִׁיבֵֽנוּ יְהוָֹה אֵלֶֽיךָ וְנָשֽׁוּבָה ‪,‬חַדֵּשׁ יָמֵֽינוּ כְּקֶֽדֶם ‪:‬‬

‫‪:‬אַל תַּשְׁלִיכֵֽנוּ מִלְּפָנֶֽיךָ ‪,‬וְרֽוּחַ קׇדְשְׁךָ אַל תִּקַּח מִמֶּֽנּוּ‬

‫אַל תַּשְׁלִיכֵֽנוּ לְעֵת זִקְנָה ‪,‬כִּכְלוֹת כֹּחֵֽנוּ אַל תַּעַזְבֵֽנוּ‬

‫אַל תַּעַזְבֵֽנוּ יְהוָֹה אֱלֹהֵֽינוּ אַל תִּרְחַק מִמֶּֽנּוּ ‪:‬‬

‫אֱלֹהֵֽינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵֽינוּ תָּבאֹ לְפָנֶֽיךָ תְּפִלָּתֵֽנוּ ‪,‬וְאַל תִּתְעַלַּם מִתְּחִ ‪-‬‬
‫חָטָֽאנוּ אֲבָל נָּתֵֽנוּ שֶׁאֵין אֲנַֽחְנוּ עַזֵּי פָנִים וּקְשֵׁי עֹֽרֶף לוֹמַר לְפָנֶֽיךָ יְהוָֹה‬
‫אֱלֹהֵֽינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵֽינוּ צַדִּיקִים אֲנַֽחְנוּ וְלאֹ‬
‫אֲנַֽחְנוּ וַאֲבוֹתֵֽינוּ חָטָֽאנוּ ‪:‬‬
13 100 Gates 100 Shofarot - Selichot

‫סְלַח לָֽנוּ‬ Perdoe-nos, nosso Pai, porque pecamos. Perdoe-nos, nosso


Rei, porque transgredimos deliberadamente. Para você,
Senhor, é bom e perdoador; abundante em bondade para todos os que
clamam por você.

‫סְלַח־נָא‬ Perdoa agora a iniqüidade deste povo, de acordo com a


tua grande bondade, assim como perdoaste a este povo
desde o Egito até agora. Lá está escrito:

‫וַיֽאֹמֶר‬ E Adonai disse: Eu perdoei por causa de sua palavra.

‫הַטֵּה אֱלֹהַי‬ Inclina o ouvido, meu Deus, e escuta; abre os teus olhos
para ver a nossa desolação e a da cidade que carrega
Seu nome; pois não é por causa de nossa justiça que lançamos nossas
súplicas diante de você, mas por causa de sua grande misericórdia.
Senhor, ouve; Senhor, perdoa; Senhor, ouça e aja, não demore. Por sua
causa, meu Deus; pois a tua cidade e o teu povo levam o teu nome.

‫שְׁמַע קוֹלֵֽנוּ‬ Ouça nossa voz, Adonai nosso Deus; tenha piedade de nós,
mostre-nos misericórdia e receba nossa oração com misericórdia
e favor.

‫הֲשִׁיבֵֽנוּ‬ Devolva-nos, Adonai, e nós retornaremos; renovar


nossos dias como antigamente.

‫אַל תַּשְׁלִיכֵֽנוּ‬ Não nos afaste de antes de Ti; não


remova o Seu Espírito Santo de nós.
‫אַל תַּשְׁלִיכֵֽנוּ‬ Não nos mande embora na nossa velhice; não nos
abandone quando perdermos as forças.

‫אַל תַּעַזְבֵֽנוּ‬ Não nos abandone, Adonai nosso Deus;


não fique distante de nós.

‫אֱלֹהֵֽינוּ‬Nosso Deus e Deus de nossos pais, que nossa oração


chegue diante de Ti, não se esconda de nossas súplicas,
pois não somos tão arrogantes ou obstinados a ponto de dizer
diante de Ti, Adonai nosso Deus e Deus de nossos pais, que somos
justos e sem pecado, de fato, nós e nossos pais pecamos.
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬סליחות‬ ‫‪14‬‬

‫‪Golpeie o lado esquerdo do peito com o punho direito enquanto diz cada um desses pecados.‬‬

‫אָשַֽׁמְנוּ ‪,‬בָּגַֽדְנוּ ‪,‬גַָּזֽלְנוּ ‪,‬דִּבַּֽרְנוּ דֹּֽפִי‪ .‬הֶעֱִוֽינוּ ‪,‬וְהִרְשַֽׁעְנוּ ‪ ַֽ,‬זדְנוּ ‪,‬‬


‫חָמַֽסְנוּ ‪,‬טָפַֽלְנוּ שֶֽׁקֶר‪ .‬יָעַֽצְנוּ רָע ‪,‬כִַּזּֽבְנוּ ‪,‬לַֽצְנוּ ‪,‬מָרַֽדְנוּ ‪,‬‬
‫נִאַֽצְנוּ ‪,‬סָרַֽרְנוּ ‪,‬עִָוֽינוּ ‪,‬פָּשַֽׁעְנוּ‪ .‬צָרַֽרְנוּ ‪,‬קִשִּֽׁינוּ עֹֽרֶף‪ .‬רָשַֽׁעְנוּ ‪,‬שִׁחַֽתְנוּ ‪,‬‬
‫תִּעַֽבְנוּ ‪,‬תָּעִֽינוּ ‪,‬תִּעְתָּֽעְנוּ ‪.‬‬

‫מְשִֽׁיחַ( יֵשׁוּעַ )צִדְקֶֽךָ אָמַר לְפָנֶֽיךָ שְׁגִיאוֹת מִי יָבִין מִנִּסְתָּרוֹת נֵַקּֽנִי ‪.‬‬
‫וְזָרַֽקְתִּי נֵַקּֽנוּ יְהוָֹה אֱלֹהֵֽינוּ מִכָּל פְּשָׁעֵֽינוּ וְטַהֲרֵֽנוּ מִכָּל טֻּמְאוֹתֵֽינוּ‬
‫גִּלּוּלֵיכֶם וּזְרוֹק עָלֵֽינוּ מַֽיִם טְהוֹרִים וְטַהֲרֵֽנוּ‪ .‬כַּכָּתוּב עַל יַד נְבִיאֶֽךָ‬
‫עֲלֵיכֶם מַֽיִם טְהוֹרִים וּטְהַרְתֶּם מִכֹּל טֻמְאוֹתֵיכֶם וּמִכָּל‬
‫אֲטַהֵר אֶתְכֶם ‪:‬‬

‫שׁוֹמֵר יִשְׂרָאֵל ‪,‬שְׁמוֹר שְׁאֵרִית יִשְׂרָאֵל ‪,‬וְאַל יאֹבַד יִשְׂרָאֵל ‪,‬‬


‫הָאֹמְרִים שְׁמַע יִשְׂרָאֵל ‪:‬‬

‫אֱלהֵֺֽינוּ יְהוָֹה אֶחָד ‪:‬שׁוֹמֵר גּוֹי אֶחָד ‪,‬שְׁמוֹר שְׁאֵרִית עַם אֶחָד ‪,‬וְאַל יאֹבַד גּוֹי אֶחָד ‪,‬‬

‫ימְמַךָ ‪,‬יְהוָֹה אֱלהֵֺֽינוּ יְהוָֹה אֶחָד ‪:‬שׁוֹמֵר גּוֹי אךָ ‪,‬יְהוָֹה‬

‫שׁוֹמֵר גּוֹי קָדוֹשׁ ‪,‬שְׁמוֹר שְׁאֵרִית עַם קָדוֹשׁ ‪,‬וְאַל יאֹבַד גּוֹי קָדוֹשׁ ‪,‬‬
‫הַמְשַׁלְּשִׁים בְּשָׁלשׁ קְדֻשּׁוֹת לְקָדוֹשׁ ‪:‬‬

‫אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ חָנֵּֽנוּ וַעֲנֵֽנוּ כִּי אֵין בָּֽנוּ מַעֲשִׂים עֲשֵׂה עִמָּֽנוּ צְדָקָה‬
‫וָחֶֽסֶד וְהוֹשִׁיעֵֽנוּ ‪:‬‬
15 100 Gates 100 Shofarot - Selichot

Golpeie o lado esquerdo do peito com o punho direito enquanto diz cada um desses pecados.

Temos sido culpados, agimos traiçoeiramente,


‫אָשַֽׁמְנוּ‬
roubamos, falamos calúnias. Causamos perversão,
condenamos [outros] falsamente, agimos presunçosamente,
fomos violentos, formamos mentiras. Demos maus conselhos,
enganamos, desprezamos, nos rebelamos, provocamos, nos
afastamos, cometemos iniqüidade, transgredimos,
perseguimos, fomos obstinados. Agimos perversamente,
corrompemos, agimos abominavelmente, nos desgarramos,
desviamos outros do caminho.

ַ‫מְשִֽׁיח‬Seu justo Messias (Yeshua) disse antes de você: Quem pode


discernir os erros? Limpe-me das falhas ocultas. Purifique-
nos, Adonai nosso Deus, de todos os nossos pecados intencionais e
purifique-nos de todas as nossas impurezas. Salpique sobre nós
água pura e nos purifique, como está escrito por Teu profeta:
Aspergirei água pura sobre ti e te purificarei; de toda a tua impureza
e de toda a tua idolatria te purificarei.
‫שׁוֹמֵר‬ Guardião de Israel, proteja o remanescente de Israel e não
deixe que Israel, os oradores do Shemá, pereça.
‫שׁוֹמֵר‬ Guardião da nação única, proteja o resto do povo
único. Não deixe a nação única perecer, aqueles que
declaram a unidade do Seu Nome; Adonai é nosso Deus,
Adonai é um.
‫שׁוֹמֵר‬ Guardião da nação sagrada, proteja o remanescente da
nação sagrada, e não deixe a nação sagrada perecer, que
três vezes diz a tríplice declaração de santidade ao Santo.
‫אָבִֽינוּ‬Nosso Pai, nosso Rei, tenha misericórdia de nós e
responda-nos, pois não temos ações dignas; aja com
retidão e bondade, e nos salve.
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬סליחות‬ ‫‪16‬‬

‫קדיש שלם‬
‫‪Resposta congregacional entre colchetes.‬‬

‫יִתְגַּדַּל וְיִתְקַדַּשׁ שְׁמֵהּ רַבָּא‪ [.‬אמן‪] .‬בְּעָלְֿמָא דִי בְרָא כִּרְעוּתֵהּ ‪.‬‬
‫‪:‬וְיַמְלִיךְ מַלְכוּתֵהּ ‪,‬וְיַצְמַח פּוּרְקָנֵהּ וִקָרֵב יֵשֽׁוּעַ מְשִׁיחֵה ‪,‬בְּחַיֵיכוֹן‬
‫וּבְיוֹמֵיכוֹן וּבְחַיֵי דְּכׇל בֵּית יִשְׂרָאֵל ‪,‬בַּעֲגַלָא וּבִזְמַן קָרִיב‪ .‬וְאִמְרוּ‬
‫[ אָמֵן‪] .‬‬

‫[ יְהֵא שְׁמֵהּ רַבָּא מְבָרַךְ לְעָלַם וּלְעָלְֿמֵי עָלְֿמַיָא‪] .‬‬

‫יִתְבָּרַךְוְיִשְׁתַּבַּחוְיִתְפָּאַרוְיִתְרוֹמַםוְיִתְנַא יִתְבָּרַךְוְיִשְׁתַּבַּחוְיִתְעַלֶּהוְיִתְרוֹמַםוְיִתְנַשֵׂאוְיִתְהַדָּרוְיִתְעַלֶּהוְיִתְהַ ‪-‬‬

‫‪.‬יִתְבָּרַךְוְיִשְׁתַּבַּוווא מִן כׇּל בִּיִתְכָאָ יִתְבָּרַךְוְיִשְׁתַּבַּחוְיִתְפָּאַרוְיִתְרוֹמַםוְיִתְנכָאָ‬

‫וְשִׁירָתָא תֻּשְׁבְּֿחָתָאוְנֶחָמָתָא דַאֲמִירָן בְּעָלְֿמָא‪.‬וְאִמְרוּ ‪ [:‬אָמֵן‪] .‬‬

‫תִּתְקַבַּל צְלוֹתְהוֹן וּבָעוּתְהוֹן דְּכׇל בֵֵּית יִשְׂרָאֵל קֳדָם אֲבוּהוֹן דְּבִשְׁ ‪-‬‬
‫מַיָא‪ .‬וְאִמְרוּ ‪ [:‬אָמֵן‪] .‬‬

‫יְהֵא שְׁלָמָא רַבָּא מִן שְׁמַיָא ‪,‬וְחַיִים עָלֵֽינוּ וְעַל כׇּל יִשְׂרָאֵל‪ .‬וְאִמְרוּ ‪:‬‬
‫[ אָמֵן‪] .‬‬

‫עוֹשֶׂה שָׁלוֹם בִּמְרוֹמָיו ‪,‬הוּא[ בְּרַחֲמָיו ]יַעֲשֶׂה שָׁלוֹם עָלֵֽינוּ ‪,‬וְעַל כׇּל‬
‫יִשְׂרָאֵל‪ .‬וְאִמְרוּ ‪ [:‬אָמֵן‪] .‬‬
17 100 Gates 100 Shofarot - Selichot

Kadish Shalem - Complete Kadish


Resposta congregacional em negrito.

‫יִתְגַּדַּל‬Que Seu grande Nome cresça exaltado e santificado (Um


homem) no mundo que Ele fez de acordo com a Sua
vontade. Que Seu Reino reine, [que Sua redenção brote, e que Ele
apresse a vinda de Yeshua, Seu Messias (Um homem)] em sua
vida e em seus dias, e durante a vida de toda a Casa de Israel,
rapidamente e em breve. E diz: (Um homem)

Que Seu Grande Nome seja abençoado para sempre e por toda a eternidade.

Abençoado, louvado, glorificado, exaltado, exaltado, honrado,


elevado e louvado seja o Nome do Santo, Bendito seja Ele, além de
qualquer bênção, canção, louvor e consolação que são proferidos no
mundo. E diz: (Um homem)

Que as orações e súplicas de toda a Casa de Israel sejam


aceitas diante de seu Pai Celestial. E diz: (Um homem)

Que haja grande paz do céu e boa vida para nós e para todo o Israel.
Deixe-nos dizer: (Um homem)

Aquele que faz a paz nos seus céus, faça [com compaixão] a paz
sobre nós e sobre todo o Israel; e vamos dizer: (Um homem.)
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬סליחות‬ ‫‪18‬‬

‫אדון עולם‬

‫אֲדוֹן עוֹלָם אֲשֶׁר מָלַךְ ‪,‬בְּטֶֽרֶם כׇּל יְצִיר נִבְרָא ‪.‬‬


‫לְעֵת נַעֲשָׂה בְחֶפְצוֹ כֹּל ‪,‬אֲזַי מֶֽלֶךְ שְׁמוֹ נִקְרָא ‪.‬‬

‫וְאַחֲרֵי כִּכְלוֹת הַכֹּל ‪,‬לְבַדּוֹ יִמְלוֹךְ נוֹרָא ‪.‬‬


‫וְהוּא הָיָה ‪,‬וְהוּא הֹוֶה ‪,‬וְהוּא יִהְיֶה ‪,‬בְּתִפְאָרָה ‪.‬‬

‫וְהוּא אֶחָד וְאֵין שֵׁנִי ‪,‬לְהַמְשִׁיל לוֹ לְהַחְבִּֽירָה ‪.‬‬


‫בְּלִי רֵאשִׁית בְּלִי תַכְלִית ‪,‬וְלוֹ הָעֹז וְהַמִּשְׂרָה ‪.‬‬

‫וְהוּא אֵלִי וְחַי גֹּאֲלִי ‪,‬וְצוּר חֶבְלִי בְּעֵת צָרָה ‪.‬‬


‫וְהוּא נִסִּי וּמָנוֹס לִי ‪,‬מְנָת כּוֹסִי בְּיוֹם אֶקְרָא ‪.‬‬

‫בְּיָדוֹ אַפְקִיד רוּחִי ‪,‬בְּעֵת אִישַׁן וְאָעִֽירָה ‪.‬‬


‫וְעִם רוּחִי גְּוִיָתִי ‪,‬ײַ לִי וְלאֹ אִירָא ‪.‬‬

‫בְּמִקְדָּשׁוֹ תָּגֵל נַפְשִׁי ‪,‬מְשִׁיחֵנוּ יִשׁלַח מְהֵרָה ‪.‬‬


‫וְאָז נָשִׁיר בְּבֵית קׇדְשִׁי ‪,‬אָמֵן אָמֵן שֵׁם הַנּוֹרָא ‪.‬‬
19 100 Gates 100 Shofarot - Selichot

Adon Olam - Mestre do Universo

‫אֲדוֹן עוֹלָם‬ Senhor do universo, que reinou antes que qualquer


criação fosse formada. Na época em que Ele fez
tudo em Seu favor, então Seu Nome foi proclamado: Rei!

E no final de todas as coisas, Ele reinará sozinho em


grandiosidade. Ele era, Ele é, e Ele permanecerá em
esplendor glorioso.

E Ele é Um, e nenhum outro é como Ele, igual a Ele, ou


comparável a Ele. Sem começo, sem fim, para Ele está
todo poder e força.

E Ele é meu Deus, meu Redentor Que vive, a Rocha da minha dor
na hora da angústia. E Ele é minha bandeira, meu refúgio; a
porção na minha xícara no dia em que eu ligar.

Em Sua mão confio meu espírito; quando eu dormir, vou acordar. E com
meu espírito, também meu corpo; Adonai é meu, não tenho medo de
nada.

Em Seu santuário minha alma se alegrará, que nosso Messias seja


enviado rapidamente. Então cantaremos na Santa Casa: Amém,
Amém ao Seu maravilhoso Nome.
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬סליחות‬ ‫‪20‬‬

‫יגדל‬

‫יִגְדַּל אֱלֹהִים חַי וְיִשְׁתַּבַּח ‪,‬נִמְצָא וְאֵין עֵת אֶל מְצִיאוּתוֹ ‪:‬‬

‫אֶחָד וְאֵין יָחִיד כְּיִחוּדוֹ ‪,‬נֶעְלָם וְגַם אֵין סוֹף לְאַחְדּוּתוֹ ‪:‬‬

‫אֵין לוֹ דְמוּת הַגּוּף וְאֵינוֹ גוּף ‪,‬לאֹ נַעֲרֹךְ אֵלָיו קְדֻשָּׁתוֹ ‪:‬‬

‫קַדְמוֹן לְכָל דָּבָר אֲשֶׁר נִבְרָא ‪,‬רִאשׁוֹן וְאֵין רֵאשִׁית לְרֵאשִׁיתוֹ ‪:‬‬

‫הִנּוֹ אֲדוֹן עוֹלָם לְכָל נוֹצָר ‪,‬יוֹרֶה גְדֻלָּתוֹ וּמַלְכוּתוֹ ‪:‬‬

‫שֶֽׁפַע נְבוּאָתוֹ נְתָנוֹ ‪,‬אֶל אַנְשֵׁי סְגֻלָּתוֹ וְתִפְאַרְתּוֹ ‪:‬‬

‫לאֹ קָם בְּיִשְׂרָאֵל כְּמשֶׁה עוֹד ‪,‬נָבִיא וּמַבִּיט אֶת תְּמוּנָתוֹ ‪:‬‬

‫תּוֹרַת אֱמֶת נָתַן לְעַמּוֹ אֵל ‪,‬עַל יַד נְבִיאוֹ נֶאֱמַן בֵּיתוֹ ‪:‬‬

‫לאֹ יַחֲלִיף הָאֵל וְלאֹ יָמִיר דָּתוֹ ‪,‬לְעוֹלָמִים לְזוּלָתוֹ ‪:‬‬

‫צוֹפֶה וְיוֹדֵֽעַ סְתָרֵֽינוּ ‪,‬מַבִּיט לְסוֹף דָּבָר בְּקַדְמָתוֹ ‪:‬‬

‫גּוֹמֵל לְאִישׁ חֶֽסֶד כְּמִפְעָלוֹ ‪,‬נוֹתֵן לְרָשָׁע רָע כְּרִשְׁעָתוֹ ‪:‬‬

‫יִשְׁלַח לְקֵץ הַיָמִין מְשִׁיחֵֽנוּ ‪,‬לִפְדּוֹת מְחַכֵּי קֵץ יְשׁוּעָתוֹ ‪:‬‬

‫מֵתִים יְחַיֶה אֵל בְּרֹב חַסְדּוֹ ‪,‬בָּרוּךְ עֲדֵי עַד שֵׁם תְּהִלָּתוֹ ‪:‬‬
21 100 Gates 100 Shofarot - Selichot

Yigdal - Exaltado

‫יִגְדַּל‬ O Deus vivo será exaltado e louvado; Ele existe e Sua


existência está além do tempo.
Ele é Um, e Sua unidade é única; Ele está além de nossa
compreensão, pois Sua unidade é infinita.
Ele não tem imagem física, nem tem corpo; nada pode ser
comparado a Ele em Sua santidade.
Ele precedeu tudo o que foi criado; Ele foi o primeiro, e Sua
existência não teve começo.
Eis que Ele é o Mestre eterno, e toda criatura fará Sua
grandeza e soberania conhecidas.
Ele concedeu Sua profecia àqueles que eram Seus entes
queridos e gloriosos.
Nunca surgiu em Israel outro profeta como Moisés, o único que era
capaz de ver a imagem de Deus.

Deus deu a Seu povo a Torá da verdade pela mão de Seu


profeta, o mais confiável em Sua casa.
Deus não trocará ou substituirá Sua lei; nunca irá alterá-lo
para se tornar outra coisa.
Ele vê e sabe tudo o que escondemos; Ele discerne o resultado final
de tudo o que acontece.

Ele recompensa a pessoa compassiva de acordo com suas


ações; Ele pune o ímpio de acordo com sua maldade.

Ele enviará nosso Messias no final dos dias para redimir com Sua
salvação aqueles que aguardam o fim.

Deus ressuscitará os mortos em Sua grande bondade; bendito seja Seu


nome ilustre para todo o sempre.
‫סליחות לימות השבוע‬
Selichot do dia da semana

o Selichot serviço captura, talvez em toda a magnitude, a grandiosidade dos dias


que antecederam a Rosh Hashaná, começando no segundo dia de Elul (para Sefardim),
ou meia-noite após o Shabat antes de Rosh Hashaná (para Ashkenazim). A palavra
‫[ סְלִיחוֹת‬selichot] significa literalmente perdão, conforme buscamos a face de HaShem
durante estes dias sagrados especiais. Esta versão do MessiânicoSelichot que é
apresentado a você representa um verdadeiro marco, mas antes de explicar esta seção
especial para você, devemos perguntar, por que devemos nos arrepender? Já não
estamos perdoados? Em resposta, as escrituras declaram: “Arrependei-vos, portanto, e
voltai-vos, para que os vossos pecados sejam apagados”.

A versão Selichot do 100 Gates-100 Shofarot exigiu muito esforço do Sr.


Eldad Keynan e de mim. Traduzimos vários selichot para criar este
devocional diário que irá guiá-lo a buscar a face do Messias, entenda
Acharit Hayamim [‫ אַחֲִרית הַיָמִים‬- nos últimos dias antes da vinda do
Messias] e reconhecer o roteiro para a salvação de Israel com a explosão
final do shofar. oSelichot seção é dividida por dia, então reserve um
tempo no final do Shacharit para ler as orações e entender seu
significado lendo o comentário. Mais importante ainda, entenda que seu
retorno tem um impacto direto na salvação de Israel.
- RABBI euTZHAK SHAPIRA
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬סליחות לימות השבוע‬ ‫‪24‬‬

‫סליחות ליום א׳‬


‫אל מלך יושב על כסא רחמים‬

‫‪,‬אֵל מֶֽלֶךְ יוֹשֵׁב עַל כִּסֵּא רַחֲמִים ‪,‬וּמִתְנַהֵג בַּחֲסִידוּת‪ .‬מוֹחֵל עֲוֹנוֹת‬
‫‪,‬לאֹ כְרָעָתָם עַמּוֹ ‪,‬מַעֲבִיר רִאשׁוֹן רִאשׁוֹן‪ .‬מַרְבֶּה מְחִילָה לַחַטָּאִים‬
‫הַיוֹם בְּרִית וּסְלִיחָה לַפּוֹשְׁעִים‪ .‬עוֹשֶׂה צְדָקוֹת עִם כָּל בָּשָׂר וְרֽוּחַ‬
‫‪:‬וֵַיֽ רֶד יְהֺוָה תִגְמֹל‪ .‬אֵל ‪,‬הוֹרֵֽיתָ לָֽנוּ לוֹמַר שְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה ‪,‬וּזְכׇר לָנוּ‬
‫שְׁלֹשׁ עֶשְׂרֵה ‪,‬כְּמוֹ שֶׁהוֹדַֽעְתָּ לֶעָנָו מִֶקּֽדֶם ‪,‬כְּמוֹ שֶׁכָּתוּב‬
‫בֶּעָנָן ‪,‬וַיִתְיַצֵּב עִמּוֹ שָׁם ‪,‬וַיִקְרָא בְשֵׁם ‪,‬יהוה ‪:‬‬

‫וַיַעֲבֹר יְהֺוָה עַל פָּנָיו וַיִקְרָא ‪:‬‬

‫‪,‬יְהֺוָה ‪,‬אֵל רַחוּם וְחַנּוּן ‪,‬אֶֽרֶךְ אַפַּֽיִם ‪,‬וְרַב־חֶֽסֶד וֶאֱמֶת ‪:‬‬


‫יחֶֽסֶדנשֵׂא עָוֹן וָפֶֽשַׁע וְחַטָּאָה ‪,‬וְנַקֵּה ‪:‬יְהֺוָה‬

‫וְסָלַחְתָּ לַעֲוֺנֵֽנוּ וּלְחַטָּאתֵֽנוּ וּנְחַלְתָּֽנוּ ‪:‬‬


25 100 Gates 100 Shofarot - Selichot Diária

Selichot para Yom Alef


Deus, rei, que se senta em um trono de misericórdia

ְ‫אֵל מֶֽלֶך‬ Deus, Rei, que se senta em um trono de misericórdia; Quem


age com bondade; Quem perdoa as iniquidades de sua
pessoas, passando-os um por um; Que grandemente perdoa
pecadores e perdoa transgressores; Quem pratica a justiça com
toda a carne e espírito, não retribua com o seu mal. Deus, o
Senhor nos ensinou a recitar os treze atributos. Lembre-se para
nós hoje da aliança desses treze, como Tu fizeste conhecido ao
humilde (Moisés) desde os tempos antigos, como está escrito: E
Adonai desceu em uma nuvem e ficou com ele ali, e gritou com o
Nome, Adonai .

‫וַיַעֲבֹר‬ E Adonai passou diante dele e gritou:


‫ יְהֺוָה‬Adonai, Adonai, Deus compassivo e gracioso, lento para
a raiva e grande em bondade e verdade. Preservador da
bondade para milhares, perdoador da iniqüidade, pecado e
erro intencional, e que purifica.

ָ‫ וְסָלַחְתּ‬Perdoe nossas iniqüidades e pecados, e tome-nos como sua


herança.
‫ סליחות לימות השבוע‬- ‫מאה שערים ומאה שופרות‬ 26

‫ יום א׳‬- Y-- A ---


O selichot para Yom Alef é a recitação dos 13 Atributos de HaShem, também conhecido
como o Pacto de 13. A oração “Deus, Rei, que se senta em um trono de misericórdia,” enfoca
o atributo de misericórdia de HaShem. A oração usa o termou'zechar lanu (‫ )וּזְכָר לָנוּ‬- Lembre-
se de nós (como mérito). De acordo comBavli Rosh Hashanah 34b, três ações são
consideradas indispensáveis por Deus durante esta temporada: “A Gemara pergunta: 'Qual
é a razão de todos os toques e bênçãos [do shofar] serem indispensáveis em Rosh
Hashanah?' Rabba disse que o Santo, Abençoado seja Ele, disse: 'Recite diante de Mim em
Rosh Hashaná: Reinado, Lembranças e Shofarot.' ”Todo o selichot para Yom Alef é focado na
preparação para nos apresentarmos como um sacrifício vivo e puro antes os dias
designados, assim como declarado em Rosh Hashanah 16a: “Soa diante de Mim um chifre de
carneiro para que eu possa lembrar em teu nome da amarração de Isaque, filho de Abraão,
em cujo lugar um carneiro foi sacrificado, e eu irei atribuí-lo para vocês como se vocês
tivessem se amarrado diante de Mim. ” Os 13 atributos representam os 13k'lipot que
devemos remover antes de Rosh Hashanah. Alguns os dividem como tal:

1 El Rachum Ve'chanun: Pedido de dom gratuito da graça.

2 Erech apayim: Pedido de extensão (Arach) de HaShem para um tikun


(reparo ou retificação).
3 V'rav chesed: Julgamento favorável; para inclinar a escala em direção ao mérito.

4 V'emet: Para julgamento favorável continuado.

5 Notzer chesed la'alafim: Para filhos, netos e futuras sementes.


6 Noseh Avon: O k'lipah do mal e da malícia.

7 Va'fesha: O k'lipah de raiva e raiva.


8 V'chata'a: O pecado que cometemos sem querer.

9 V'nakeh: O k'lipot que são removidos por meio de nosso sofrimento.

10 La'avonenu: O k'lipot que são removidos por meio de nossa teshuvá (arrependimento).

11 U'lechatatenu: O restante k'lipot em nossas vidas para ser removido.

De acordo com a tradição judaica sefardita, os 13 atributos são recitados 26 vezes


durante o Yom Kippur em várias formas, que na gematria é igual ao nome de HaShem.
Se alguém segue a tradição Ashkenazic durante os 10 dias de admiração, eles são
recitados duas vezes. A origem da oração é encontrada emBavli Rosh Hashanah 17b na
discussão sobre os 13 atributos:

Rav Yehuda disse: “Uma aliança foi feita com os treze atributos de que eles não
retornarão de mãos vazias, o que significa que se alguém mencioná-los, ele
certamente será atendido, como é afirmado a este respeito: 'Eis que faço uma
aliança '(Êxodo 34:10). ” Rabino Yochanan disse: “Grande é o arrependimento, pois
ele dilacera a sentença proferida contra uma pessoa, como está declarado:
'Engordar o coração deste povo, pesar em suas orelhas e manchar
27 100 Gates 100 Shofarot - Selichot Diária

os olhos deles; para que não vejam com os olhos, e ouçam com os ouvidos, e
entendam com o coração, e voltarão e serão curados. ' (Isaías 6:10), o que implica
que se de fato eles retornarem e se arrependerem, serão curados de todos os
seus pecados ... ”

Em seu comentário sobre Êxodo 34: 6, Rabino Bachya ibn Paquda explica o
significado do selichot: “Visto que o Templo foi destruído e não temos nenhum
sacerdote, a única maneira de recebermos expiação é pela recitação dos 13
Atributos de compaixão."
Hoje sabemos de um grande sumo sacerdote que é Yeshua de Nazaré. É por isso que
recomendo fortemente que, ao final de cada oração, adicionemos as palavrasb'zechutYeshua
(no mérito de Yeshua) para remover o k'lipot Em nossas vidas.

O Dubner Maggid explica o significado da oração e selichot neste provérbio:

Um homem foi ao médico porque não se sentia bem. O médico deu-lhe uma lista
de receitas para tomar: “Às oito da manhã toma isto ... às nove toma aquilo ... e
não se esqueça disto e daquilo”. A lista era muito longa. O homem correu até a
farmácia e comprou a lista completa. O doente levou a sério as ordens do médico
e colocou a lista na entrada da cozinha para não faltar, Deus me livre. Todas as
manhãs, quando o homem acordava, ele declarava: “Eu preciso tomar isso às oito,
e isso às nove, e não posso esquecer minhas dez ...” Porém, o homem nunca
tomou o remédio, ele simplesmente leu a página de um diariamente
religiosamente….

O ponto principal do provérbio do Maggid é que o médico pode dizer ao homem o que tomar, mas,
a menos que o paciente tome o remédio, a lista não lhe fará bem. HaShem nos deu 13 atributos de
misericórdia não apenas para conhecer e experimentar Seu caráter, mas também para perceber que
devemos praticá-los nós mesmos e agir com compaixão uns para com os outros para receber
expiação por nossos pecados.

‫רֵעֵהוּ‬-‫וְתִשְׂאוּ אִישׁ אֶת‬


‫אָחִיו‬-‫וְתִמְחֲלוּ בִּהְיוֹת לָכֶם רִיב אִישׁ עִם‬
. ‫אַתֶּם‬-‫כַּאֲשֶׁר הַמָּשִׁיחַ מָחַל לָכֶם כֵּן תִּמְחֲלוּ גַּם‬
‫יג‬: ‫אִגֶרֶת אֶל הַקוֹלוֹסִים ג‬

Suportem um ao outro; se alguém tem uma


reclamação contra outra pessoa, perdoe-o.
Na verdade, assim como o Senhor te perdoou,
então você deve perdoar.

Colossenses 3:13
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬סליחות לימות השבוע‬ ‫‪28‬‬

‫סליחות ליום ב׳‬


‫יומם ולילה‬

‫שְׁעֵה נוֹדֵד מִקִּנּוֹ ‪,‬‬


‫וְעוֹרֵר שְׁנַת עֵינוֹ ‪,‬‬
‫וַיָקָם בַּחֲצִי הַלַּֽיְלָה ‪:‬‬

‫מִפְּנֵי בֹּשֶׁת אַשְׁמָתוֹ ‪,‬‬


‫‪:‬הָיְתָה לּוֹ דִמְעָתוֹ ‪,‬‬
‫לֶֽחֶם יוֹמָם וָלַֽיְלָה‬

‫וַיְהִי בְּשִׁבְיוֹ נֶהְדָּף ‪,‬‬


‫וּמֵהַר לְגִבְעָה נִרְדָּף ‪,‬‬
‫לְחֹרֶב בַּיוֹם וּלְקֶרַח בַּלַּֽיְלָה ‪:‬‬

‫אוֹיְבִים אוֹתִי יִלְחָצוּ ‪,‬‬


‫וְעָלַי יִתְיָעֲצוּ ‪,‬‬
‫וַיִתְחָרְשׁוּ כָּל הַלַּֽיְלָה ‪:‬‬

‫לְפָנֶֽיךָ תָּבא תְפִלָּתִי ‪,‬‬


‫‪:‬יְהֺוָה אֱלהֵי יְשׁוּעָתִי ‪,‬‬
‫יוֹם צָעַקְתִּי בַּלַּֽיְלָה‬
29 100 Gates 100 Shofarot - Selichot Diária

Selichot para Yom Bet


Fora da prisão

‫ ש‬Preste atenção a quem vagueia de seu ninho,


e despertar seu olho sonolento,

ele vai acordar no meio da noite.

‫ מ‬Por causa da vergonha de suas faltas,


para ele, sua (s) lágrima (s)

era o pão [que ele tem] dia e noite,

‫ ו‬E quando ele é afastado em sua prisão


e perseguidos de montanha em colina,
sob calor durante o dia e gelo à noite.

‫ א‬Inimigos me suprimindo,
eles se reúnem para conspirar contra mim e
continuam fazendo isso a noite toda.

‫ ל‬Minha oração virá antes de você,


Adonai, o Deus da minha salvação
[Todo] o dia, clamo [até] a noite.
‫ סליחות לימות השבוע‬- ‫מאה שערים ומאה שופרות‬ 30

‫ יום ב׳‬- Y-- B--


Toda a oração é centrada no retorno daquele que uma vez residiu no ninho, bem
como o motivo do atraso de seu retorno. O Messias é o habitante do ninho do pássaro,
conforme observado pelo Rabino Yehudah Hayon emOtzarot Acharit Hayamim:

A redenção é o dia do nascimento do Messias, como está escrito: “...


hoje te gerei” (Salmos 2: 7). Embora o Messias já esteja neste mundo,
durante esse dia ele descerá de seu salão celestial, que é conhecido
como O Ninho de Pássaro (Ken Hatzipur)
Chocantemente, sabemos pelo Midrash que o Rei Messias será despertado para deixar
o Jardim do Éden (Céu) por um lugar que é chamado Ken Hatzipur (O Ninho do
Pássaro) e ele aparecerá na terra da Galiléia. Esta súplica nochatzi halaylah (meio da
noite) é freqüentemente usado como uma referência para a vinda do Messias,
conforme observado em Êxodo 12:42: “Aquilo foi para o Senhor uma noite de vigília,
para tirá-los da terra do Egito; essa mesma noite é do Senhor, uma noite de vigília para
todos os filhos de Israel ao longo dos tempos. ” De acordo com o Midrash, existem
dificuldades extremas durante a hora do galut, e a hora da redenção será no meio da
noite. Das dificuldades extremas, está escrito emBavli Sanhedrin 97a:

“Os teus inimigos zombaram, Senhor, zombaram das pegadas dos teus
ungidos” (Salmos 89:52). Durante a geração que o filho de Davi vier, o
salão da assembléia [dos Sábios] será [designado] para a prostituição, e
a Galiléia será destruída, e o Gavlan [isto é, Basã] ficará desolado, e os
residentes de a fronteira [que foge dos gentios vizinhos] circulará de
cidade em cidade e não receberá simpatia. A sabedoria dos estudiosos
diminuirá e [pessoas] temerosas do pecado serão desprezadas. E o
rosto da geração será como o rosto de um cachorro [em sua
impudência e falta de vergonha].
Em seu comentário sobre Êxodo 12:42, o Or HaChaim explica: “As palavras ‫( הַלַיְלָההוּא‬
Sua [noite do Senhor]), são uma alusão à noite no futuro, quando Deus destruiria o
exército de Sancheriv. A alusão ao que aconteceria no tempo de Mordechai e Ester está
contida nas palavras ‫( הַזֶה לָײַ‬para HaShem), enquanto a referência à redenção do
futuro é fornecida pelas palavras: ‫( בְּנֵי יִשְָׂראֵל לְדֹרוֹתָםשִׁמּוִּרים לְכָל‬uma de vigília para
todos os filhos de Israel ao longo dos tempos), ou seja, no final do exílio, que isso
aconteça em breve. ”

Esta oração fala do Messias aprisionado conforme lemos no livro de Koelet (Eclesiastes) 4:14:
“Pois o primeiro pode sair da prisão para se tornar rei; enquanto o último, mesmo se nascido
para a realeza, pode se tornar um indigente. " É recitado durante o tempo de exílio, uma vez
que estamos separados do Messias e usa os tempos de primeira e terceira pessoa enquanto
clamamos pelo Messias e nos identificamos com seu fardo em nosso chamado por seu
retorno.

A oração que é gritada à noite se assemelha à palavra de 1 Tessalonicenses


5: 2: “Pois bem sabes que o dia do Senhor virá como o ladrão de noite”. o
31 100 Gates 100 Shofarot - Selichot Diária

Palavra hebraica ‫( צִפּוֹר‬tzipor - o pássaro no ninho) tem o mesmo valor numérico que a
palavra ‫( פּוֵֹרץ‬Poretz - assaltante): 376. Quando ‫ פּוֵֹרץ‬é transformado para a forma
verbal de ָ‫( ופָּּרַצְת‬u'paratzta), torna-se 776, que é equivalente à frase ַ‫( בִּיְאַת הַמָשִׁיח‬bi'at
hamashiach - a vinda do Messias).
O Rabino Yitzchak Ginsburg adiciona uma perspectiva interessante sobre a verdadeira
função do Messias preso e perseguido:

Na Gematria, o nome do Messias [Poretz] é igual a 376, idêntico à palavra hebraica


Shalom [também 376]. Ele é chamado dePoretz (aquele que vai quebrar) porque seu
nome significa Shalom (integridade). Sem oPoretz não há totalidade, mas sim uma paz
falsa - Shalom isso é baseado em uma mentira. No entanto, quando oPoretz se revela,
então e só então pode real Shalom venha para o mundo.

‫הַנְּבִיאִים‬-‫יְרוּשָׁלַיִם יְרוּשָׁלַיִם הַהֹרֶגֶת אֶת‬


ָ‫וְהַסֹּקֶלֶת אֶת הַשְׁלוּחִים אֵלֶיה‬
‫הַמְּקַבֶּצֶת כַּמַּה פְּעָמִים חָפַצְתִּי‬
‫בָּנַיִךְ כַּתַּרְנְגֹלֶת‬-‫וְלאֹ אֲבִיתֶם׃ לְקַבֵּץ אֶת‬
ָ‫אֶפְרֹחֶיהָ תַּחַת כְּנָפֶיה‬-‫אֶת‬
‫הִנֵּה בֵיתְכֶם יֵעָזֵב לָכֶם שָׁמֵם׃‬
‫כִּי אֲנִי אֹמֵר לָכֶם מֵעַתָּה‬
‫לאֹ תִרְאוּנִי עַד אֲשֶׁר תּאֹמְרוּ‬
‫יְהוָֹה׃‬-‫בָּרוּך הַבָּא בְּשֵׁם‬
‫לז־לט‬: ‫מתי כג‬

Yerushalayim! Yerushalayim! Você mata os profetas!


Você apedreja aqueles que são enviados a
você! Quantas vezes eu quis reunir seus filhos,
assim como uma galinha reúne seus frangos sob
suas asas, mas você recusou! Olhar! Deus está
abandonando sua casa para você,
deixando-o desolado.
Pois eu te digo, de agora em diante, você não
vai me ver novamente até que diga: "Bendito aquele
que vem em nome de Adonai."
Mateus 23: 37-39
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬סליחות לימות השבוע‬ ‫‪32‬‬

‫סליחות ליום ג׳‬


‫אנא כעב זדוני תמחהו‬

‫‪Recite em voz alta:‬‬

‫אָנָּא כְּעָב זְדוֹנִי תִּמְחֵֽהוּ ‪.‬‬


‫וְסָלַֽחְתָּ לַעֲונִי כִּי רַב הוּא ‪.‬‬

‫שׁוּבָה שִׁיבַת שְׁאֵרִית עַם הוּעַם ‪.‬‬


‫וּשְׁלַח מְבַשֵׂר בִּבְרִית לְהוֹדִיעָם ‪.‬‬
‫אֶת אֲשֶׁר יִהְיֶה בְּאַחֲרִית הַזַּעַם ‪.‬‬
‫וְנוּחַם וְאִם לאֹ עַם בִּינוֹת הוּא ‪.‬‬

‫הוֹסֵף יַד וְצִיר מִשְׁנֶה תַּשְׁלִֽיחַ ‪.‬‬


‫וְקֶֽרֶן לְנִגָּשׂ וְנַעֲנֶה תַּצְמִֽיחַ ‪.‬‬
‫יִגְבַּר וְכׇל אֲשֵׁר יַעֲשֶׂה יַצְלִֽיחַ ‪.‬‬
‫וְיִוָּדַע כִּי מְשִׁיחַ אֱלֹהִים הוּא ‪.‬‬
33 100 Gates 100 Shofarot - Selichot Diária

Selichot para Yom Gimel


Por favor, acabe com minha maldade como uma

nuvem (Selichot para a casa de Israel)

Recite em voz alta:

‫אָנָּא‬ Por favor, limpe minha maldade como uma nuvem e

perdoe meus pecados, pois eles são grandes.

‫שׁוּבָה‬ Devolva o remanescente de um povo sombreado,


e envie um mensageiro [de boas novas]
para informá-los sobre a aliança,
Aquilo que acontecerá após o fim da raiva, E eles serão
consolados mesmo que não possam entender.

‫הוֹסֵף‬ Aumente sua mão e envie-lhes um segundo mensageiro,


e uma base crescerá para aqueles
que se aproximam e aceitam.
Ele será forte e bem-sucedido em tudo o que fizer, e todos
saberão que ele é o ungido de Deus (Mashiach).
‫ סליחות לימות השבוע‬- ‫מאה שערים ומאה שופרות‬ 34

‫ יום ג׳‬- Y-- G ----


Esta oração que se encontra no Mizrachi (sefardita) nusach foi escrita pelo Rabino
Moshe Ibn Ezra, em relação ao Rabino Avraham Ibn Ezra. Ele contém sete versos e
começa com as palavras, “Ana K'av Z'doni T'emchau, ”Indicando nosso profundo desejo
de ver nossos pecados apagados antes de entrar no pátio de HaShem. Também lida
especificamente com nossos pecados cometidos emm'azid (pecados intencionais dos
quais estamos cientes). A oração é dividida em dois temas. No início, a pessoa que o
recita concentra-se em sua total culpa por seus próprios pecados no estado de exílio.
No entanto, o foco da oração muda dramaticamente para uma oração corporativa por
toda a Casa de Israel nos últimos dois versículos com as palavrasShuvah Yisrael (‫שׁוּבָה‬
‫)יִשְָׂראֵל‬. A pessoa que recita esta oração aceita a realidade e a profundidade de sua
transgressão e muda seu foco para a salvação de toda a Casa de Israel como a única
solução para seu próprio estado de exílio.

A oração menciona dois mensageiros com duas funções distintas. O primeiro mensageiro vai
despertarZerah Yisrael (‫ זֶַרא יִשְָׂראֵל‬- Semente de Israel) para retornar e, finalmente, as nações.
O termoshuvah fala da restauração física daqueles que estão espalhados entre as nações,
bem como da restauração espiritual. O remanescente representa aqueles que escolheram se
enxertar e representa o mérito de toda a Casa de Israel, conforme discutido por Rav Shaul
(Apóstolo Paulo) em Romanos 11. O trabalho do primeiro mensageiro, Mashiach ben Yosef
(Messias filho de José) , é trazerbesorah (‫בְּשׂוָֹרה‬
- boas notícias) para os dispersos, enviando o Menachem (‫ מְנַחֵם‬- consolador). No
livroYeshuot Meshicho por Yitzchak Abarbanel, Menachem é um dos nomes do
Messias.
Da mesma forma, é Yeshua, funcionando como filho do Messias de José, que nos
prometeu outro Menachem. A oração nos lembra que aqueles que recebem o primeiro
mensageiro (Messias filho de José) não serão capazes de entender completamente o
espírito do consolador. Porque? Porque a plenitude do primeiro mensageiro não
chegará até a unificação do primeiro e do segundo redentores, onde o segundo
mensageiro não é outro senão Mashiach ben David (Messias filho de David). É ele que
está associado a um burro e que recebeu o título de “Motorista de burro”. Esta
unificação dos dois Messias é explicada pelo profeta Ezequiel (37: 15-28).

o Zohar Chadash, Midrash Ruth, 265 explica o papel único do Messias, filho de Davi,
como o motorista de burro da seguinte maneira: “O burro é Samael [HaSatan, o
acusador]. O sábio é o Messias filho de Davi ... que será o Redentor, Messias filho de
Efraim ... ”

Na verdade, assim como Mashiach ben Yosef (Efraim) e Mashiach ben David se unirão
em uma entidade, assim também Israel será unido (versículo 7 da oração) em uma
entidade quando o ramo enxertado (versículo 6) for restaurado ao todo Casa de Israel.
A oração inteira nos exorta a desviar nossa atenção da salvação pessoal,
35 100 Gates 100 Shofarot - Selichot Diária

que não pode ser completa sem Mashiach ben David, que trará a salvação
corporativa para toda a Casa de Israel.
É a plenitude de Israel que levará à plenitude das nações. Além disso, é o desejo
das nações agarrar otsitzit de um judeu (Zacarias 8:23) que levará à salvação de
Israel. Os dois grupos, unidos como um, conduzirão à plenitude do Messias
quando a oração for concluída: “E será amplamente conhecido que ele é o ungido
de Deus”.

‫הַסּוֹד הַזֶה‬-‫אֲכַחֵד מִכֶּם אַחַי אֶת‬-ֹ‫כִּי לא‬


‫תִּהְיוּ חֲכָמִים בְּעֵינֵיכֶם‬-‫הַלֵּב פֶּן‬
‫הַגּוֹיִם׃ שֶׁיִּשְׂרָאֵל בָּא לִידֵי טִמְטוּם‬
ֹ‫יִכָּנֵס מְלא‬-‫לְמִקְצָתוֹ עַד כִּי‬
. ַ‫יִשְׂרָאֵל יִוָּשֵׁע‬-‫וְכֵן כָּל‬
‫כד‬: ‫אִגֶרֶת אֶל הַרוֹמִים י‬

Pois, irmãos,
Eu quero que você entenda esta verdade que Deus
ocultou anteriormente, mas agora revelou,
para que você não imagine que
sabe mais do que realmente sabe.
É aquela pedra, até certo ponto,
que veio sobre Israel,
até que o mundo gentio entre em sua plenitude; e
que é assim que todo o Israel será salvo.
Romanos 11: 25-26
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬סליחות לימות השבוע‬ ‫‪36‬‬

‫סליחות ליום ד׳‬


‫אלהינו שבשמים שמע קולנו‬

‫אֱלֹהֵֽינוּ שֶׁבַּשָּׁמַֽיִם שְׁמַע קוֹלֵֽנוּ וְקַבֵּל תְּפִלָּתֵֽנוּ בְּרָצוֹן ‪:‬‬


‫אֱלֹהִים אַתָּה יָדַֽעְתָּ לְאִוַּלְתִּי וְאַשְׁמוֹתַי ‪.‬‬
‫מִמְּךָ לאֹ נִכְחֲדוּ כָּל זְדוֹנוֹתַי ‪.‬‬
‫בְּהַעֲלוֹתִי עַל לְבָבִי גֹּדֶל מְשׁוּבוֹתַי ‪.‬‬
‫כַּמַּֽיִם נִשְׁפַּכְתִּי וְהִתְפָּרְדוּ כָּל עַצְמוֹתָי ‪.‬‬

‫הַקְשִׁיבָה בְקוֹל תַּחֲנוּנוֹתָי ‪:‬‬


‫רַחֵם בְּרֹגֶז תִּזְכֹּר לְדוֹפֵק שַׁעֲרֵי חֶמְלָתֶֽךָ ‪.‬‬
‫הָעוֹמֵד כְּדַל שׁוֹאֵל מְבַקֵּשׁ סְלִיחָתֶֽךָ ‪.‬‬
‫‪:‬קִדְּמוּ עֵינַי אַשְׁמוּרוֹת לְסַפֵּר גְּדֻלָּתֶֽךָ ‪.‬‬
‫אַגִּיד זְרוֹעֲךָ לְדוֹר לְכׇל יָבוֹא גְּבוּרָתֶֽךָ‬

‫גַּל עֵינַי וְאַבִּיטָה מִתּוֹרָתְךָ נִפְלָאוֹת ‪.‬‬


‫יְזַמְּרוּ לְשִׁמְךָ מְיַחֲלֵי קֵץ פְּלָאוֹת ‪.‬‬
‫תְּשׁוֹבֵב לִנְוֵיהֶם פְּזוּרִים בְּכׇל פֵּאוֹת ‪.‬‬
‫כִּי אַתָּה ײַ אֱלֹהִים צְבָאוֹת ‪:‬‬

‫אֱלֹהִים צְבָאוֹת הֲשִׁיבֵֽנוּ‪ .‬נוֹרָאוֹת בְּצֶֽדֶק תַּעֲנֵֽנוּ ‪.‬‬


‫הַבֵּט פְּנֵי מְשִׁיחֶֽךָ וּרְאֵה מָגִנֵּֽנוּ ‪.‬‬
‫וְיִשְׂמְחוּ כׇל חוֹסֵי בָךְ לְעוֹלָם יְרַנֵּֽנוּ ‪.‬‬
‫עֲנֵֽנוּ אָבִֽינוּ עֲנֵֽנוּ ‪:‬‬
37 100 Gates 100 Shofarot - Selichot Diária

Selichot para Yom Dalet


Nosso Deus que está no céu, ouça nossa voz
A batida nos portões através do Zechut (Mérito) de Mashiach

‫אֱלֹהֵֽינוּ‬ Nosso Deus que está no céu,


ouvir nossa voz e receber nossa oração de boa vontade.

Deus, você conhece minha tolice e minhas falhas. Toda a minha

maldade não pode ser escondida de você. Quando eu revelei em meu

coração a magnitude dos meus pecados, fui derramado como água e

todos os meus ossos foram separados.

‫הַקְשִׁיבָה‬ Ouça a voz da minha súplica. Tenha


misericórdia em sua ira para lembrar
aqueles que batem nas portas da Sua compaixão:
aquele que se apresenta como uma pessoa pobre que pede e busca o seu perdão. Meus

olhos dão as boas-vindas às horas de vigília para falar de Sua grandeza.

Eu contarei sobre o Seu braço para toda a geração, para

todos os que estiverem sob o Seu poder.

‫גַּל עֵינַי‬ Abra meus olhos para que eu veja as maravilhas de sua Torá.
Eles que cantam em Seu nome
são aqueles que esperam um final maravilhoso.

Você vai encher seus lugares de alegria onde quer que eles

vivam [lit. dispersos em todos os cantos da terra],

porque você é o Senhor, Adonai Tzevaot [o Senhor dos Exércitos].

‫אֱלֹהִים‬ Adonai Tzevaot, por favor responda.

Você é incrível em justiça; nos responda.


Olhe para a face de Seu Messias e veja nosso protetor.
Todos aqueles que encontrarem abrigo em você, serão alegres e cantarão para sempre.

Responda-nos, nosso Pai, responda-nos.


‫ סליחות לימות השבוע‬- ‫מאה שערים ומאה שופרות‬ 38

‫ יום ד׳‬- Y-- D ----


A primeira linha dessa oração de selichot cita o Salmo 69: 6 e partes selecionadas
do Salmo 22, que falam de uma pessoa que sofre em nome da Casa de Israel. Rashi
aplica esta oração ao futuro, o que desqualifica o Rei Davi como o assunto do Salmo 22
quando ele disse: “Eles estão destinados ao exílio, e Davi recitou esta oração pelo
futuro”. É bem sabido que a vida do Rei David espelhava a vida de Mashiach. Podemos
ver isso na palavra ‫( אָדָם‬Adão), que é um acrônimo para:UMAbarragem, Dávido, M
ashiach. Portanto, as palavras desta oração se aplicam ao descendente do Rei Davi - o
Messias, nossa justiça.

Da mesma forma, no Brit HaChadashah, o Messias é descrito de maneira semelhante


em 2 Coríntios 5:21: “Deus fez com que este homem sem pecado fosse uma oferta pelo
pecado em nosso favor, para que em união com ele possamos participar plenamente
da justiça de Deus . ” O atributo final de umtzaddik é dele mesirut nefesh (‫)מְסִירוּת נֶפֶשׁ‬,
que fala de sua vontade de se esvaziar e dar sua própria vida até a morte, assim como
o último Tzaddik, Yeshua, fez. Em Deuteronômio 3, Moisés clamou: “Mas o Senhor se
indignou comigo por sua causa e não me quis ouvir. O Senhor me disse: “Basta! Nunca
fale comigo sobre este assunto novamente! ”

Nossos sábios explicaram em Ikar Seftai Ha'Chamim: "De acordo com o p'shat, as palavras
'estava furioso comigo por sua conta' significa que eu (Moisés) estava cheio de transgressão
por causa de suas queixas ... ”Surpreendentemente, a palavra para transgressão em hebraico
(‫ עֲבֵָרה‬- averah) tem sua raiz na mesma palavra que a palavra "hebraico" ‫( עִבְִרי‬ivri) e a palavra
“criminoso” ‫( עֲבְַריָן‬avaryan) Na oração acima, é o Messias quem representa cada um de nós
enquanto vai antes de nós para nos abrir os portões em nosso nome. Ele é conhecido como o
Messias, oTzaddik, e como Shaddai (‫)שַׁדַּי‬, que é um acrônimo para ‫( שַׁעֵַרי דְּמָעוֹת יִפְתַח‬Sha'arei
d'ma'ot Yiftach) - Meus portões vão se abrir através de suas lágrimas.

A oração é concluída com instruções para aqueles que desejam se refugiar naquele “que está
batendo à porta” e abrir a porta através da Torá, como uma ferramenta sobrenatural que
ajudará a abrir o portão. Também nos encoraja a buscar a face do Messias, que nos guiará
até os tribunais de HaShem - somente se buscarmos e encontrarmos sua face, como está
declarado no Salmo 2: 12-13, “Beijai o filho, para que ele não seja zangado, e você perece ao
longo do caminho, quando de repente sua raiva arde. Bem-aventurados todos os que nele se
refugiam. ” O Ramad Vali explica que no momento em que as nações “beijarem a Torá” e
“vestirem o Messias” com as vestes da Casa de Israel, suas transgressões serão removidas. O
Ramad Vali concluiu: “O forno está pronto para o julgamento, no entanto, se eles [as nações]
ouvirem suas palavras, serão curados e perdoados.”
39 100 Gates 100 Shofarot - Selichot Diária

, ‫מַה שֶּׁתִּרְצוּ שֶׁיַּעֲשׂוּ לָכֶם בְּנֵי אָדָם‬


. ‫כֵּן תַּעֲשׂוּ לָהֶם גַּם אַתֶּם‬
? ‫אֵיזוֹ זְכוּת תַּעֲמֹד לָכֶם‬, ‫וְאִם תּאֹהֲבוּ אֶת אוֹהֲבֵיכֶם‬
. ‫הֲלאֹ גַּם הַחוֹטְאִים אוֹהֲבִים אֶת אוֹהֲבֵיהֶם‬
? ‫אֵיזוֹ זְכוּת תַּעֲמֹד לָכֶם‬, ‫אִם תֵּיטִיבוּ לַמֵּיטִיבִים עִמָּכֶם‬
. ‫הֲלאֹ גַּם הַחוֹטְאִים עוֹשִׂים זאֹת‬
, ‫וְאִם תַּלְווּ לַאֲנָשִׁים שֶׁאַתֶּם מְקַוִּים לְקַבֵּל מֵהֶם‬
? ‫אֵיזוֹ זְכוּת תַּעֲמֹד לָכֶם‬
‫גַּם הַחוֹטְאִים מַלְוִים לַחוֹטְאִים‬.
‫כְּדֵי שֶׁיֻּחְזַר לָהֶם הָעֵרֶךְ הַשָּׁוֶה‬
‫אֶהֱבוּ אֶת אוֹיְבֵיכֶם‬, ‫אַדְּרַבָּא‬
, ‫וְהֵיטִיבוּ וְהַלְווּ מִבְּלִי לְצַפּוֹת לִגְמוּל‬
, ‫וְרַב יִהְיֶה שְׂכַרְכֶם וּבְנֵי עֶלְיוֹן תִּהְיוּ‬
. ‫כִּי טוֹב הוּא גַּם לִכְפוּיֵי טוֹבָה וְגַם לָרָעִים‬
. ‫הֱיוּ רַחֲמָנִים כְּשֵׁם שֶׁאֲבִיכֶם רַחֲמָן הוּא‬
‫לא־לו‬: ‫לוּקַס ו‬

Trate as outras pessoas como gostaria que elas o tratassem. Qual é o


mérito para você se você ama apenas aqueles que o amam?
Ora, até mesmo os pecadores amam aqueles que os amam. Que crédito
tem se você faz o bem apenas para aqueles que fazem o bem para você?
Até mesmo os pecadores fazem isso. Que crédito você tem se emprestar
apenas para aqueles que você espera que paguem de volta? Até mesmo os
pecadores emprestam uns aos outros, esperando serem reembolsados
integralmente. Mas ame seus inimigos, faça o bem e empreste sem esperar
nada em troca! Sua recompensa será grande e vocês serão filhos de
Ha'Elyon; pois ele é bom para os ingratos e ímpios.
Mostre compaixão, assim como seu Pai mostra compaixão.
Lucas 6: 31-36
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬סליחות לימות השבוע‬ ‫‪40‬‬

‫סליחות ליום ה׳‬


‫תחינה‬

‫ײַ יָחִיד לִבּוֹת כׇּל בְּנֵי אָדָם חוֹקֵר ‪.‬‬


‫‪:‬עוֹשֶׂה גְּדוֹלוֹת עַד אֵין חֵֽקֶר ‪.‬‬
‫וַיְהִי עֶֽרֶב וַיְהִי בֹֽקֶר יוֹם שֵׁנִי‬

‫הַקְשֵׁב שִׂיחַת עַבְדְּךָ וְנִאֻמוֹ ‪.‬‬


‫סוֹבֵל גָּלוּת עַל שִׁכְמוֹ ‪.‬‬
‫‪:‬וְיוֹם נָפְלוֹ לַהֲקִימוֹ ‪.‬‬
‫יֵשׁ אֶחָד וְאֵין שֵׁנִי‬

‫וּזְכֹר בְּרִית יְדִידֶֽיךָ ‪.‬‬


‫לְעַם צוֹעֲקִים נֶגְדֶּֽךָ ‪.‬‬
‫‪:‬בְּנֵי יַעֲקֹב עֲבָדֶֽיךָ ‪.‬‬
‫וַיְצַוֹ גַּם אֶת הַשֵּׁנִי‬

‫דּוֹדִי הַקְשֵׁב תְּחִנּוֹת ‪.‬‬


‫וַחֲשֹׁב תְּפִלּוֹתָם כְּמָנוֹת ‪.‬‬
‫‪:‬בִּזְכוּת מַקְרִיבִים קׇרְבָּנוֹת ‪.‬‬
‫נְתַנְאֵל בֶּן צוּעָר בַּיוֹם הַשֵּׁנִי‬

‫הַט אָזְנְךָ לִתְפִלַּת עַמֶּֽךָ ‪.‬‬


‫וּשְׁלַח לָֽנוּ מְשִׁיח צִדְקֶֽךָ ‪.‬‬
‫וְנַקְרִיב קׇרְבָּנוֹת לְפָנֶֽיךָ ‪.‬‬
‫אֶת הַכֶּֽבֶשׂ אֶחָד בַּבֹּֽקֶר וְאֶת הַכֶּֽבֶשׂ הַשֵּׁנִי ‪:‬‬
41 100 Gates 100 Shofarot - Selichot Diária

Selichot para Yom Hey


Súplicas para Mashiach - Nossa Grande Comissão

‫ י‬Adonai é o único, Ele investiga todos os corações humanos,


Ele faz maravilhas inquestionáveis.
E foi a tarde e a manhã: o dia segundo.

‫ ה‬Ouça a conversa e o discurso do Seu servo;


ele sofre o jugo do exílio em seu ombro. [Lembre-
se] de levantá-lo no dia em que ele cair; existe
apenas um e nenhum segundo.

‫ ו‬Por favor, lembre-se da aliança de seu amado;


as pessoas que clamam diante de
você. Os filhos de Jacó, seus servos,
e Ele comandará a segunda [aliança] também.

‫ ד‬Meu amado, por favor, ouça as súplicas [deles],


e pensar [em] suas orações corretamente. Pelo
mérito de oferecer [aqueles] sacrifícios, Netan'el
filho de Tzu'ar no segundo dia.

‫ ה‬Presta atenção à oração do teu povo;


envie-nos o Seu Messias justo.
E ofereceremos sacrifícios diante de Ti, um
cordeiro pela manhã e o segundo cordeiro.
‫ סליחות לימות השבוע‬- ‫מאה שערים ומאה שופרות‬ 42

‫ יום ה׳‬- Y-- H--


Esta oração especial de Selichot enfoca a identidade do Servo do Senhor que está
sofrendo no exílio por toda a Casa de Israel. A palavra Mashiach é derivada de duas
palavras ַ‫שִׁיח‬-‫“( מ‬M”-“shiach”). A letra ‫( מ‬Mem) representa a palavra Messias e ַ‫( שִיח‬
shiach ou sicha) refere-se às pessoas que conversam para tentar trazê-lo.

De acordo com o texto literal, a identidade do Servo do Senhor se aplica a Israel. No


entanto, de acordo com os váriosmidrashim, o Servo do Senhor não é outro senão o
Messias, conforme registrado em Tanchumah Parashat Toldot:

. . . ele é maior do que os patriarcas, como está escrito “Eis que o meu servo
procederá sabiamente; ele será exaltado e exaltado e muito elevado” (Isaías
52:13). Ele será mais exaltado do que Abraão, de quem se diz: “Eu levanto a minha
mão”, Ele será mais exaltado do que Moisés, de quem se diz: “Como a mãe que
amamenta dá à luz a criança que amamenta ...”.

Rabino Eliyahu Dessler, em sua importante obra Uma Carta de Elias (‫ מִכְתָב מְאֵלִיָּהוּ‬-
Miktav M'Eliyahu), faz a pergunta: “É possível dizer aos enfermos [Israel] para irem e se
curarem? A única solução é aquele que se chama Bom Pastor. Ele é a reencarnação de
Moisés, que será revelado novamente a partir da semente de Davi ... ”

É improvável que esta oração se refira a Israel como o servo, visto que o servo sofre no
exílio por e com Israel.

Uma das orações de Yom Kippur afirma:

O Messias da nossa Justiça se afastou de nós, ficamos perplexos e não havia


ninguém para nos justificar. Ele carrega sobre si nossas iniqüidades e o jugo
de nossos crimes. E foi profanado [ou traspassado] por causa das nossas
iniqüidades. Ele carrega nossos pecados nos ombros, para encontrar perdão
por nossos erros. Fomos curados por seus hematomas. Levante-o do círculo,
tire-o de Seir e faça-nos ouvi-lo novamente no topo do Monte Líbano pela
mão de Yinon.

É nossa responsabilidade aliviar a dor do Messias, que está sofrendo por Israel no
exílio, puxando-o para fora de Seir, também conhecido pelo nome de Edom ou Esav.
De acordo com a tradução Targum de Isaías 52:13 (‫ הָא יַצְלַח עַבְדִי מְשִׁיחָא‬-ha yatzlach
avdi m'shicha), o servo não é outro senão o Messias. O Ramad declara que o servo é o
Messias, filho de Davi, não filho de Joseph. Muitos outros comentaristas aplicaram a
identidade do servo ao próprio Messias: alguns exclusivamente e alguns junto com
Israel.

A oração está nos levando a assumir uma comissão maior. Quando dizemos: “Lembre-
se de levantá-lo no dia em que ele cair”, é para revelar o verdadeiro Servo do Senhor,
conforme lemos no Sinédrio 96b:
43 100 Gates 100 Shofarot - Selichot Diária

Rav Nahman disse ao Rabino Yitzhak: “Você ouviu quando o filho de gigantes
[bar niflei - o filho caído] virá? ” Rabino Yitzhak disse a ele: "Quem é o filho
dos gigantes?" Rav Nachman disse a ele: “Ele é o Messias”. Rabino Yitzhak
perguntou a ele: "Você chama o Messias de filho de gigantes?" Rav Nahman
disse a ele: “Sim, como está escrito: 'Naquele dia estabelecerei ...'”.

O termo bar niflei (‫ )בַּר נִפְלֵי‬é geralmente traduzido como 'os filhos dos nefilim (‫נְפִילִים‬
- gigantes) '. No entanto, a raiz da palavra ‫ נָפַל‬fala do estado caído ou rejeitado do Messias
que se conecta à nossa comissão, conforme declarado na oração de Yom Kippur para
"levantá-lo".

A oração está fazendo uma distinção entre o Servo do Senhor e o Messias de


Israel, pois seu foco é ver a redenção final pelo Messias filho de Davi por meio do
sofredor Servo do Senhor, que é o Messias filho de José. É através da ressurreição
do filho Messias de José e o estabelecimento de seu nome que HaShem
responderá nossas orações e trará a redenção final por meio do Messias filho de
Davi, com a reunificação completa dos dois Messias.
O Messias de Israel está sofrendo com Israel durante o estado de exílio, conforme afirma o
Salmo 91:15: “Quando me invocar, eu lhe responderei; Eu estarei com ele na angústia; Vou
resgatá-lo e torná-lo honrado. ” Além disso, em Isaías 63: 9: “Em todas as suas aflições Ele foi
afligido.” Nossa súplica é tanto para que Israel deixe o exílio e se encontre com o Messias,
filho de Davi, quanto para que as dores do Messias, filho de José, sejam aliviadas,
como nosso Sumo Sacerdote, durante este período antes da redenção final.

‫דָּבָר‬-‫כֵּן צָרִיךְ הָיָה לוֹ לְהִדַּמּוֹת לְאֶחָיו בְּכָל‬-‫אֱלֹהִים עַל‬


‫יהַאֲשֶׁהן גָּדוֹל רַחֲמָן וְנֶאֱמָן בְּעִנְיְנֵי‬
‫חַטּאֹת הָעָם׃‬-‫לְכַפֵּר עַל‬
‫יז‬: ‫ב‬, ‫אִגֶרֶת אֶל הַעִבְרִים‬

É por isso que ele teve que se tornar como seus irmãos em cada
respeito - para que ele possa se tornar um misericordioso e
fiel cohen gadol no serviço de Deus, fazendo
uma kapparah pelos pecados do povo.
Hebreus 2:17
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬סליחות לימות השבוע‬ ‫‪44‬‬

‫סליחות ליום ו׳‬


‫רחמנא אידכר לן‬

‫רַחֲמָנָא אִידְכַּר לָן קְיָמֵהּ דְּאַבְרָהָם רְחִימָא‬


‫בְּדִיל וַיַעֲבוֹר‬
‫רַחֲמָנָא אִידְכַּר לָן קְיָמֵהּ דְּיִצְחָק עקֵידָא‬
‫בְּדִיל וַיַעֲבוֹר‬
‫רַחֲמָנָא אִידְכַּר לָן קְיָמֵהּ דְּיַעֲקֹב שְׁלֵימָא‬
‫בְּדִיל וַיַעֲבוֹר‬
‫רַחֲמָנָא אִידְכַּר לָן זְכוּתֵהּ דְּיוֹסֵף צַדִּיקָא‬
‫בְּדִיל וַיַעֲבוֹר‬
‫רַחֲמָנָא אִידְכַּר לָן קְיָמֵהּ דְּמֹשֶׁה נְבִיָאה‬
‫בְּדִיל וַיַעֲבוֹר‬
‫רַחֲמָנָא אִידְכַּר לָן קְיָמֵהּ דְּאַהֲרֹן כַּהֲנָא‬
‫בְּדִיל וַיַעֲבוֹר‬
‫רַחֲמָנָא אִידְכַּר לָן קְיָמֵהּ דְּפִינְחָס קַנָּאָה‬
‫בְּדִיל וַיַעֲבוֹר‬
‫רַחֲמָנָא אִידְכַּר לָן קְיָמֵהּ דְּדָוִד מְשִׁיחָא‬
‫בְּדִיל וַיַעֲבוֹר‬
‫רַחֲמָנָא אִידְכַּר לָן צְלוֹתֵהּ דִּשְׁלֹמֹה מַלְכָּא‬
‫בְּדִיל וַיַעֲבוֹר‬
‫רַחֲמָנָא תּוּב מֵרֻגזָךְ ‪,‬וְלָא נֶהְדַּר רֵיקָם מִן קֳדָמָךְ‬
‫בְּדִיל וַיַעֲבוֹר‬
45 100 Gates 100 Shofarot - Selichot Diária

Selichot para Yom Vav


Súplicas para Mashiach - Nossa Grande Comissão
‫רַחֲמָנָא‬ Que o Misericordioso se lembre por nós de
Sua aliança com Abraão, Seu amado, Por
nosso mérito. B'dil v'ya'avor.

Que o Misericordioso se lembre por nós


Sua aliança com Isaque, o amarrado [no altar], Por
nosso mérito. B'dil v'ya'avor.
Que o Misericordioso se lembre por nós
Sua aliança com Jacó, o completo, Por
nosso mérito. B'dil v'ya'avor.
Que o Misericordioso se lembre por nós
O mérito de José, o justo, Por
nosso mérito. B'dil v'ya'avor.
Que o Misericordioso se lembre por nós
Sua aliança com Moisés, o profeta, Por
nosso mérito. B'dil v'ya'avor.
Que o Misericordioso se lembre por nós
Sua aliança com Arão, o sacerdote, Por
nosso mérito. B'dil v'ya'avor.

Que o Misericordioso se lembre por nós


o zelo de Pinchas, o zeloso, Pelo
nosso mérito. B'dil v'ya'avor.
Que o Misericordioso se lembre por nós
Sua aliança com Davi, o Ungido, por nosso
mérito. B'dil v'ya'avor.
Que o Misericordioso se lembre por nós
as orações do Rei Salomão, Por
nosso mérito. B'dil v'ya'avor.

Misericordioso, por favor, retraia sua raiva,


e não voltaremos diante de Ti de mãos vazias, Por
nosso mérito. B'dil v'ya'avor. - B'dil Yeshua.
‫ סליחות לימות השבוע‬- ‫מאה שערים ומאה שופרות‬ 46

‫ יום ו׳‬- Y-- V--


Esta oração especial em aramaico é geralmente dita em público pelo Shaliach Tzibur (
ַ‫ צִיבּוּרשָׁלִיח‬- Líder de Oração) durante o Selichot antes de Rosh Hashanah e durante os
Dez Dias de Temor entre Rosh Hashanah e Yom Kippur (tradição Sefardita). A oração é
recitada em aramaico e é baseada em Êxodo 34: 6: “O Senhor passou diante dele ...”
quando invocamos os 13 Atributos da misericórdia. A palavra aramaicarachamana (
‫ ַ )רחֲמָנָא‬se dirige a Deus no início de cada linha como o Senhor da Misericórdia.

Misericórdia em hebraico é rachamim (‫ַ )רחֲמִים‬, que os comentaristas conectam com a


palavra água (‫ מַיִם‬- mayim), a fonte da vida. Os nomes dos atributos divinos do Messias
como o redentor final, que é superior ao primeiro redentor, apontam para oBinah (‫בִּינָה‬
- Entendimento) -o Filho de Deus.

Na ausência de um minyan (‫ מִנְיָן‬- quorum de oração de 10 homens), uma pessoa deve


recitar a oração pessoalmente na íntegra kavanah (‫ כַָּוּנָה‬- intenção) e concentre-se nas
palavras finais “b'dil v'ya'avor, ”Que fala do mérito que recebemos por meio dos pais
para entrar em uma nova aliança com Deus. Se a oração for recitada na sinagoga, a
comunidade repete as palavras “b'dil v'ya'avor”Juntos em uma só voz.

Concluímos a oração pedindo que o mérito final seja passado a nós por meio de
Yeshua, o Messias, que, como o Redentor final, representa todos os outros nove
redentores. A oração fala primeiro de José e depois de Davi por causa da conexão
única entre esses dois redentores. Rabino Moshe Alshich explica [parafraseado]:

Dei uma pista ao mundo de que Mashiach ben Yosef virá primeiro,
depois Mashiach ben David virá. A partir disso, nossos sábios
entenderam (Pirke De-Rabbi Eliezer, capítulo 10) que Jonas disse ao
Leviatã: “Eu te dividirei entre os justos”. Ele (o Messias filho de José),
como Jonas, é o rapaz a quem Elias ressuscitou, e ele é o Messias filho
de Efraim ...
É importante entender que Yeshua de Nazaré representa os atributos
combinados de todos os outros redentores e muito mais.
47 100 Gates 100 Shofarot - Selichot Diária

. ַ‫יְדֵי הַפְּדוּת אֲשֶׁר הָיְתָה בַּמָּשִׁיחַ יֵשׁוּע‬-‫וְנִצְדְּקוּ חִנָּם בְּחַסְדּוֹ עַל‬


‫כד‬: ‫ג‬, ‫אִגֶרֶת אֶל הַרוֹמִים‬

Pela graça de Deus, sem merecê-lo,


todos recebem o status de serem
considerados justos diante dele
[tendo zechut ou mérito],
através do ato que nos redime
de nossa escravidão ao pecado
realizado pelo Messias Yeshua.
Romanos 3:24
‫סדר לראש השנה‬
Seder para
Rosh Hashaná

O nome Rosh Hashaná [‫ ]רֹאשׁ הַשָׁנָה‬é um termo relativamente novo para o


dia que é conhecido nas escrituras como Yom Teru'ah [‫ ]יוֹם תְּרוּעָה‬ou Yom Zikaron
[‫]זִכָּרוֹןיוֹם‬. Antes de entrar nesta tradição judaica especial conhecida como refeição
do Seder, há quatro eventos significativos que observamos durante este tempo
designado. Antes de discutir isso, é importante notar que a preparação para esta
noite especial e para os 10 dias entre Rosh Hashaná e Yom Kippur são bastante
diferentes de qualquer um dos outros tempos designados.
Ao contrário de outras épocas marcadas, como Sucot ou Pessach, não há tantos
itens "a fazer" que precisem de preparação. Em Pessach, trabalhamos para limpar
o chametz. Em Sucot, construímos uma sucá. Mas e quanto a Rosh Hashaná? Por
que é tão diferente? Em Rosh Hashaná, a preparação e as tarefas haláchicas
assumem outra dimensão. Em vez de se concentrar nas tarefas externas, a
pessoa deve se concentrar em sua própria limpeza espiritual, preparando-se para
estar diante do Rei dos reis e do Senhor dos senhores. Na verdade, essa limpeza
é tão intensa que começa no primeiro dia de Elul, como preparação para o
encontro com o Poderoso de Israel. Estes 30 dias, que nos conduzem a esta noite
sagrada, realmente levam em conta a palavra de nosso Mestre que dizia: “O que
torna o homem impuro não é o que entra em sua boca; em vez disso, o que sai
de sua boca,1 Essas palavras de Yeshua capturam o espírito do Rosh Hashaná final
após Seu retorno.
Se Shavuot é conhecido como “A Noite da Noiva”, então Rosh Hashanah é
conhecido como “A Noite do Rei”, uma vez que todo o nosso foco está no
processo de inauguração de HaShem como Rei. O foco deste dia e desta noite
sagrada pode ser entendido pelo outro nome para esta festa que é chamada Yom
Ha'achdut [‫ הַאַחְדוּתיוֹם‬- Dia da Unificação], onde buscamos não apenas nos unir
com o Rei de Israel, mas também com toda a Casa de Israel. Durante a festa,
lemos Jeremias 31: 1-19, que trata da unificação de “Efraim” de volta a “Judá” com
as palavras: “Meu filho amado, Efraim”.2 Efraim representa os dispersos
1 Mateus 15:11
2Palavras encontradas em Jeremias 31:20: ‫הבן יקיר לי אפרים‬
‫ סדר לראש השנה‬- ‫מאה שערים ומאה שופרות‬ 50

sementes da Casa de Israel que foram dispersas por todo o mundo: os


Anusim, os Sefardim, as tribos da África e inúmeras outras. Rabino Mendel
Hirsh explica:
Os Sábios certificaram-se de que os "filhos de Judá" (judeus) que se
reuniram antes de seu comprador (HaShem) depois de conhecerem
seus exaltados "Pais" também se lembrarão de seus irmãos
desaparecidos ... no dia em que examinarmos nossas ações diante do
assento de glória é o dia em que recitamos as palavras de Jeremias: "E
há esperança para o teu futuro - declara o Senhor: Teus filhos voltarão
para a sua pátria." Esta é a ideia de “Achdut” - unidade e totalidade. O
povo judeu que se apega firmemente à Torá está entrando no dia da
unidade com todos os irmãos da casa de Israel e orando pelo seu
retorno.
Da mesma forma, o Novo Testamento declara em Efésios 2: “Portanto, lembrem-se do
seu estado anterior: vocês, gentios de nascimento - chamados de incircuncisos por
aqueles que, meramente por causa de uma operação na carne, são chamados de
circuncidados ... Então, vocês não são mais estrangeiros e estranhos. Pelo contrário,
vocês são concidadãos do povo de Deus e membros da família de Deus ... ”

Esperamos sinceramente que a refeição do Rosh HaShanah Seder seja muito mais do
que apenas uma refeição, mas que represente a plenitude daqueles que seguem o
Messiah ben Efraim (ben Yosef) para se juntar ao povo judeu, que está aguardando o
Messiah ben David. Que sua unificação seja completa através deste Rosh Hashaná.

Nos dias anteriores à “Noite do Rei”, a tradição é cortar o cabelo, vestir nossas
melhores roupas e, para muitos, passar por um t'vilah [‫ טְבִילָה‬- imersão] em um
mikveh [‫ מִקְֶוה‬- ritual banho de banheira]. Além disso, não é permitido pela lei
judaica ter qualquer tristeza durante esta noite sagrada. Por último, recebemos a
ordem de dizer um ao outro ‫[ לְשָׁנָה טוֹבָה תִּכָּתְבוּ‬L'shanah tova tikatvu - Que você
seja inscrito em um abençoado ano novo]. Onde estamos escritos? Esta é outra
tradição rabínica judaica? Não dificilmente. Lemos no Tractate Rosh HaShanah:
Rabino Kruspedai disse que Rabino Yochanan disse: "Três livros são abertos
em Rosh Hashaná diante do Santo, Bendito seja Ele: Um de pessoas
totalmente iníquas, e um de pessoas totalmente justas, e um de pessoas
medianas cujas boas e más ações são igualmente equilibrado. Pessoas
totalmente justas são imediatamente escritas e seladas para a vida; pessoas
totalmente iníquas são imediatamente escritas e seladas para a morte; e
pessoas medianas são deixadas com seu julgamento suspenso de Rosh
Hashaná até Yom Kippur, seu destino permanece indeciso. Se eles merecem,
por meio das boas ações e mitzvot que cumprem durante este período, são
escritos para o resto da vida; se eles não merecem,
51 100 Gates 100 Shofarot - Seder para Erev Rosh HaShanah

eles foram escritos para a morte.3

Da mesma forma, no livro do Apocalipse, vemos esta grande tradição judaica


mencionada:
(…) A terra e o céu fugiram de sua presença e nenhum lugar foi
encontrado para eles. E eu vi os mortos, grandes e pequenos, em pé na
frente do trono. Livros foram abertos; e outro livro foi aberto, o Livro da
Vida; e os mortos foram julgados pelo que está escrito nos livros, de
acordo com o que eles fizeram.4
A identidade desses livros permanece um mistério, mas os autores judeus identificam
esses três livros com as palavras do livro do Apocalipse. O rabino Yechiel Tzvi
Lichtenstein, em seu comentário sobre o Novo Testamento, explica na língua sagrada
por que até mesmo os crentes são escritos em dois tipos diferentes de livros:

Existem diferentes níveis, mesmo para aqueles que estão escritos no


Livro da Vida. Existem Tzaddiks e profetas, e aqueles que são chamados
de grandes ou menores no reino dos céus, e esta é a necessidade dos
livros para examinar suas ações e saber qual posição a pessoa alcançará
no mundo vindouro. Parece que esses livros têm todos os detalhes
sobre cada ação da intenção do coração de uma pessoa e também
sobre as ações físicas ...5

‫י( וַיֹּאמֶר לָהֶם לְכוּ אִכְלוּ מַשְׁמַנִּים וּשְׁתוּ מַמְתַּקִּיםוְשִׁלְחוּ מָנוֹת לְאֵין נָכוֹן לוֹ‬, '‫ח‬
‫( נחמיה‬: ‫כִּי קָדוֹשׁ הַיּוֹם לַאֲדֹנֵינוּוְאַל תֵּעָצֵבוּ כִּי חֶדְַות יהוה הִיא מָעֻזְּכֶם‬
Sentado à mesa do Rosh Hashanah em Israel com a família e amigos
está entre as memórias mais especiais da minha vida. Ao participar da
refeição tradicional do Seder, com os maravilhosos cheiros e sabores de
Rosh Hashaná, minha oração é que sua experiência o aproxime do Reino
de uma forma profundamente significativa. O REI ESTÁ VINDO! Sim, o
Rei virá em breve e esta noite você terá a oportunidade de recebê-Lo em
seu coração e em sua vida; para colocar sua confiança Nele e “vesti-lo”
como o Rei de Israel e seu Redentor pessoal. Seu nome é Yeshua. Que
você o encontre dentro dessas orações judaicas tradicionais. Existem 20
simanim [‫ סִמָנִים‬- símbolos] neste Seder. Não se apresse. Aproveite seu
tempo com amigos, família e sua comunhão com HaShem, que Seu
nome seja abençoado.

- RABBI euTZHAK SHAPIRA

A refeição do Seder é uma imagem do Reino de Deus


3 Bavli Rosh HaShanah 16b
4 Apocalipse 20:12
5‫ ולפי זה נצרכים הספרים לראות מעשיהם ודעת‬.‫ויש גדול וקטן במלכות השמים‬, ‫יש מדרגות בין הכתובים בספר החיים שיש צדיקים ונביאים‬
‫הם ספרים שנכתבו בהם בפרט מעשה כל איש בפנימיתו ובחיצוניותו‬, ‫הספרים ההם‬, ‫איזה מדרגה ישיגו בחיי עולם כי לפי הנראה‬
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬סדר לראש השנה‬ ‫‪52‬‬

‫‪Prato de Seder‬‬
53 100 Gates 100 Shofarot - Seder para Erev Rosh HaShanah

Você precisará de alguns itens e alimentos especiais para o


seder, além da refeição festiva que se segue:

• Velas
• Copo e toalha de mão para lavar as mãos
• Prato de seder (alternativamente, um prato grande com pequenas tigelas para
cada item)

• Vinho para Kidush


• Pão (de preferência um pão chalá redondo em forma de coroa)
• Maçãs (tradicionalmente uma mistura de doce e azedo)
• Mel
• Alho-poró

• Beterraba

• Datas
• Cabaça ou abóbora
• Romã
• Corda ou feijão verde
• Cabeça de peixe ou ovelha (substitua o salmão defumado ou peixe cozido; até
mesmo uma cabeça de alho ou repolho como substituto vegetariano)
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬סדר לראש השנה‬ ‫‪54‬‬

‫סדר לראש השנה‬

‫סימן א׳ ‪ :‬הדלקת נרות‬


‫‪Acenda as velas do festival e recite:‬‬

‫בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיווְצִוָּנוּ לְהַדְלִיק‬

‫נֵר( שֶׁל שַׁבָּת וְ )שֶׁל יוֹם הַזִּכָּרוֹן ‪.‬‬

‫סימן ב׳ ‪ :‬שהחינו‬

‫בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם שֶׁהֶחֱיָנוּ וְקִיְמָנוּ וְהִגִּיעָנוּ לַזְמַן הַזֶּה ‪.‬‬

‫סימן ג׳ ‪ :‬לשנה טובה‬

‫לְשָׁנָה טוֹבָה תִּכׇתֵּבוּ וְתֵחׇתֵּמוּ בְּיֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיח ‪.‬‬

‫סימן ד׳ ‪ :‬חנוכת המלך‬


‫‪A tradição judaica nos ensina que uma pessoa deve dizer neste dia:‬‬

‫ײַ מֶלֶךְ ײַ מַלׇךְ ײַ יִמְלֹךְ לְעֹלָם וָעֶד ‪.‬‬


55 100 Gates 100 Shofarot - Seder para Erev Rosh HaShanah

Seder para Erev Rosh HaShanah

Siman umaesquerda: euluta de CandleS6


Acenda as velas do festival e recite:

Baruch atah Adonai Eloheinu Melech ha'olam asher kideshanu


bemitzvotav vetzivanu lehadlik ner (shel Shabat v ') shel Yom
Hazikaron.
Bendito és Tu, Adonai nosso Deus, Rei do universo, que nos
santificou em Seus mandamentos e nos ordenou acender as luzes
do (Shabat e) do Dia da Memória.

Siman Bet: SheheCheyanu7

Baruch atah Adonai Eloheinu Melech ha'olam shehecheyanu


vekiyemanu vehigi'anu laz'man hazeh.
Abençoado és Tu, Adonai nosso Deus, Rei do universo, que nos manteve
vivos, nos sustentou e nos trouxe a esta temporada.

Siman gimel: eu'Shanah tovah8

L'shanah tovah tichateivu v'techateimu b'Yeshua HaMashiach.

Que você seja escrito e inscrito para um bom ano novo por meio de Yeshua,
o Messias.

Siman dalet: ta inauguração do King9


A tradição judaica nos ensina que uma pessoa deve dizer neste dia:

HaShemmelech, HaShemmalach, HaShemyimloch le'olamva'ed.O

Senhor é Rei, o Senhor era Rei, o Senhor será Rei para sempre.

6Tradicionalmente, uma mulher acende as velas. Se Rosh Hashaná cair no Shabat, adicione as palavras entre
parênteses.
7Uma pessoa pode recitar silenciosamente as palavras do Rabino Yeshua em Marcos 12:27: “Ele não é Deus dos mortos, mas dos
vivos!”
8É importante que todas as pessoas ao redor da mesa se cumprimentem com estas palavras “L'shanah Tovah
T'ekatev”(M) ou“L'eshanah Tovah T'ikateivu”(F) B'Yeshua
9Alguns gostam de recitar na expectativa as palavras de 1 Tessalonicenses 4:16: “Porque o mesmo Senhor descerá

do céu com grande clamor, com o chamado de um dos anjos governantes, e com o shofar de Deus; aqueles que
morreram unidos ao Messias serão os primeiros a se levantar ”
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬סדר לראש השנה‬ ‫‪56‬‬

‫סימן ה׳ ‪ :‬קבלת זכות דרך התשובה‬

‫אָדָם וְעָשָׂה תְּשׁוּבָה הֲרֵי רָאשֵׁי תֵּבוֹת שֶׁל "אֱלוּל" הֵם ‪:‬אֲנִי לְדוֹדִי‬
‫אשׁוּבָה ליֹ לוֹ וַאֲבוֹי זָכָה‬
‫לְנַפְשׁוֹ ‪.‬‬

‫סימן ו׳ ‪ :‬וביום שמחתכם‬

‫אֱלֹהֵיכֶם ‪,‬אֲנִי וּבְיוֹם שִׂמְחַתְכֶם וּבְמוֹעֲדֵיכֶם ‪,‬וּבְרָאשֵׁי חָדְשֵׁיכֶם ‪ -‬וּתְקַעְתֶּם בַּחֲצֹצְרֹת‬

‫יליוּ לָכֶם יליוּ לָכֶם לְזִכָּרוֹן לִפְנֵי אֱלֹהֵיכֶם ‪,‬אֲנִי וּבְיוֹם שִׂמְחַתְכֶם וזִכָּרוֹן לִפְנֵי‬

‫ײַ אֱלֹהֵיכֶם ‪.‬‬
57 100 Gates 100 Shofarot - Seder para Erev Rosh HaShanah

Siman hey: reCeiving ZeChut through teShuvah10


Zachah adam v'asah teshuvah: Harei roshei teivot shel Elul hem. Ani
l'dodi v'dodi li, lo zachah v'lo asah teshuvah az Elul hu: Oy lo va'avoi
l'nafsho.

Uma pessoa é meritória se fez teshuvá, já que a palavra Elul é um


acrônimo para: “Eu sou do meu amado e meu amado é meu”. Se
uma pessoa não é meritória e não fez teshuvá, então o Elul [sigla] se
torna, “Ai dele, e ai de sua alma”.

Biz'chut [‫ בִּזְכוּת‬- no mérito de] Yeshua, entramos em uma nova


aliança com o Criador dos céus.

Siman vav: B 'yom SEu estou'ChatChem11


Uv'yom sim'chat'chem uv'mo'adeichem, uv'rashei chod'-
shechem, ut'ka'tem bachatzotzrot al oloteichem, v'al ziv'chei
shal'mechem; v'hayu lachem l'zikaron lif 'nei eloheichem, ani
Adonai Elohechem.

Também no dia da vossa alegria e nos tempos determinados e nas


vossas luas novas, tocareis as trombetas sobre os vossos
holocaustos [de elevação] e sobre os sacrifícios das vossas ofertas
pacíficas; e eles vos serão por memorial perante o vosso Deus: Eu
sou o Senhor vosso Deus.

10Está escrito na famosa oração U'netanah Tokef - ‫וצדקה מעבירין את רע הגזרה‬, ‫תפלה‬, ‫תשובה‬: Teshuvá
[arrependimento], Tefilah [oração], e Tsedacá [caridade] pode anular nosso julgamento. Entramos de Elul a
Tishrei (mês do julgamento) através de Yeshua
De acordo com a tradição Sefardi, esta passagem de Números 10:10 às vezes é lida na noite de Rosh
11

Hashaná e às vezes no final. A palavra em hebraico ‫( שמחתכם‬alegria) é equivalente em Gematria a ‫השבת‬


‫( גם ביום‬que significa em hebraico: também no Shabat), e na palavra ‫ מועדיכם‬há um ‫ ו‬adicional adicionado
a ela que contém o valor 6 para representar: Pesach, Shavuot, Rosh Hashanah, Yom Kippur, Sucot e
Sh'mini Atzeret. À medida que Israel se lembra das festas e dos tempos designados que Deus nos deu, a
redenção se aproxima.
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬סדר לראש השנה‬ ‫‪58‬‬

‫סימן ז׳ ‪ :‬קידוש‬
‫‪O kidush é recitado pelo líder com uma taça de vinho na mão direita.‬‬

‫‪Na sexta à noite, comece aqui:‬‬

‫מִכָּל[ וַיְהִי עֶרֶב וַיְהִי בֹקֶר ]יוֹם הַשִּׁשִּׁי ‪:‬וַיְכֻלּוּ הַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ וְכָל צְבָאָם ‪:‬וַיְכַל‬
‫אֹתוֹ ‪,‬כִּי בוֹ אֱלֹהִים בַּיוֹם הַשְּׁבִיעִי מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר עָשָׂה ‪,‬וַיִשְׁבֹּת בַּיוֹם הַשְּׁבִיעִי‬
‫מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר עָשָׂה ‪:‬וַיְבָרֶךְ אֱלֹהִים אֶת יוֹם הַשְּׁבִיעִי וַיְקַדֵּשׁ‬
‫שָׁבַת מִכָּל מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר בָּרָא אֱלֹהִים לַעֲשׂוֹת ‪:‬‬

‫‪Em todas as noites, continue aqui. Na sexta à noite, adicione as palavras entre colchetes.‬‬

‫בָּרוּךְ אַתָּה יי אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם ‪,‬בּוֹרֵא פְּרִי הַגֶֽפֶן ‪.‬‬

‫בָּרוּךְ אַתָּה יי אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם ‪,‬אֲשֶׁר בָּחַר בָּנוּ מִכָּל עָם וְרוֹמְמָנוּ‬
‫]מִכָּל לָשׁוֹן וְקִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו ‪,‬וַתִּתֶּן לָנוּ יי אֱלֹהֵינוּ בְּאַהֲבָה אֶת יוֹם‬
‫מִכָּל[ הַשַּׁבָּת הַזֶּה וְאֶת יוֹם ]הַזִּכָּרוֹן הַזֶּה ‪,‬יוֹם[ זִכְרוֹן ]תְּרוּעָה[ בְּאַהֲבָה‬
‫הָאָרֶץ מִקְרָא קֹדֶשׁ זֵכֶר לִיצִיאַת מִצְרָיִם ‪,‬כִּי בָנוּ בָחַרְתָּ וְאוֹתָנוּ קִדַּשְׁתָּ‬
‫הָעַמִּים ‪,‬וּדְבָרְךָ אֱמֶת וְקַיָם לָעַד‪ .‬בָּרוּךְ אַתָּה יי ‪,‬מֶלֶךְ עַל כָּל‬
‫מְקַדֵּשׁ[ הַשַּׁבָּת וְ ]יִשְׂרָאֵל וְיוֹם הַזִּכָּרוֹן ‪:‬‬
59 100 Gates 100 Shofarot - Seder para Erev Rosh HaShanah

Siman Zayin: KidduSh


O kidush é recitado pelo líder com uma taça de vinho na mão direita. Na

sexta à noite, comece aqui:

(Va'yehi erev va'yehi voker) Yom ha'shishi. Va'yechulu ha'shamayim


v'ha'aretz, v'chol tzeva'am. Va'yechal Elohim ba'yom ha'shvi'i melachto
asher asah. V'yishbot ba'yom hashvi'i mikol melachto asher asah.
Va'yevarech Elohim et yom ha'shvi'i, va'yekadeish oto, ki vo shavat
mikol melachto asher bara Elohim la'asot.
(E foi a tarde e a manhã). O sexto dia. Assim os céus e a terra foram
completados e todas as suas hostes. E no Sétimo Dia, Deus completou Sua
obra que Ele havia feito, e Deus abençoou o Sétimo Dia e o santificou,
porque nele Ele descansou de toda a Sua obra que Deus criou para fazer.

Em todas as noites, continue aqui. Na sexta à noite, adicione as palavras entre colchetes.

Baruch atah Adonai Eloheinu melech ha'olam, borei pri ha'gefen.


Baruch atah Adonai Eloheinu melech ha'olam, asher bachar
banu mikol am, v'rommemanu mikol lashon v'kid'shanu
b'mitzvotav, va'titen lanu Adonai Eloheinu b'ahavah et yom
[ha'Shabbat ha'zeh v'et yom] ha'zikaron ha'zeh, yom [zikaron]
teru'ah [b'ahavah] mikra kodesh, zecher litziyat Mitzrayim. Ki
vanu vachartah v'otanu kidashta mikol ha'amim, u'd'varecha
emet v'kayam la'ad. Baruch atah Adonai, melech al kol ha'aretz,
m'kadesh [ha'Shabbat v '] Yisrael v'yom ha'zikaron.

Bendito sejas, Adonai nosso Deus, Rei do universo, Que cria o fruto
da videira.
Abençoado é você, Adonai nosso Deus, Rei do universo, que nos
selecionou entre todas as pessoas e nos elevou de todas as línguas, nos
santificando com Suas mitzvot. Você nos deu, Senhor nosso Deus, com
amor neste dia de [Shabat e neste dia de] Lembrança. Um dia de
[lembrança] dos toques do shofar, [em amor] como uma santa
convocação, uma lembrança do Êxodo do Egito porque Você nos
selecionou e nos santificou de todas as outras nações, e Sua Palavra é
verdadeira, durando para sempre. Abençoado és Tu, Adonai, Rei sobre
toda a terra, Que santifica [o Shabat e] Israel e o Dia da Memória.
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬סדר לראש השנה‬ ‫‪60‬‬

‫סימן ח׳ ‪ :‬נטילת ידים‬


‫‪Lave as mãos até o pulso. Antes de secar, recite:‬‬

‫בָּרוּךְ אַתָּה יי אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו ‪,‬וְצִוָּנוּ עַל‬
‫נְטִילַת יָדָים ‪:‬‬

‫סימן ט׳ ‪ :‬המוציא‬
‫‪Pegue o pão chalá redondo em forma de coroa. Recite antes de comer:‬‬

‫עֵינֵי כֹל אֵלֶיךָ יְשַׂבֵּרוּ‪ .‬וְאַתָּה נוֹתֵן לָהֶם אֶת אָכְלָם בְּעִתּוֹ ‪:‬‬

‫פּוֹתֵחַ אֶת יָדֶךָ‪ .‬וּמַשְׂבִּיעַ לְכָל חַי רָצוֹן ‪:‬‬

‫בָּרוּךְ אַתָּה ײַ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם הַמּוֹצִיא לֶחֶם מִן הָאָרֶץ ‪:‬‬

‫עָלֵינוּ יַי אֱלֹהֵינוּ אֶת הַשָּׁנָה הַזּאֹת וְאֶת כָּל מִינֵי תְבוּאָתָהּ לְטוֹבָה ‪.‬‬
‫וְתֵן בְּרָכָה עַל פְּנֵי הָאֲדָמָה וְשַׂבְּעֵנוּ מִטּוּבֶךָ‪ .‬וּבָרֵךְ שְׁנָתֵנוּ כַּשָּׁנִים בָּרֵךְ‬
‫הַטּוֹבוֹת ‪.‬‬
61 100 Gates 100 Shofarot - Seder para Erev Rosh HaShanah

Siman CHet: netilat yadayim - CaShing o he S


Lave as mãos até o pulso. Antes de secar, recite:

Baruch atah Adonai Eloheinu melech ha'olam, asher kideshanu


bemitzvotav, vetzivanu al netilat yadayim.

Bendito és tu, Adonai nosso Deus, Rei do universo, que nos


santificou em Seus mandamentos e nos ordenou a respeito de lavar
as mãos.

Siman tet: hamotZi12


Pegue o pão chalá redondo em forma de coroa. Antes de comer, recite:

Einei chol elecha y'saberu, v'atah notein lahem et ochlam


be'ito.
Pote'ach et yadecha, u'masbi'a l'chol chai ratzon.
Baruch atah Adonai Eloheinu melech ha'olam, ha'motzi lechem min
ha'aretz.

Barech aleinu Adonai Eloheinu et ha'shanah ha'zot v'et kol minei


tevua'tah l'tovah. V'ten b'rachah al p'nei ha'adamah v'sabe'enu
mituvecha. U'varech sh'natenu ka'shanim ha'tovot.

Os olhos de todos olham para Você com esperança, e Você lhes dá comida no
tempo devido.
Você abre sua mão e satisfaz o desejo de todos os seres vivos.
Bendito és Tu, Adonai nosso Deus, Rei do universo, que traz o pão da
terra.

Abençoe este ano para nós, Adonai nosso Deus, com seus vários produtos
para o bem. Dê bênçãos sobre a face da terra e nos satisfaça com sua
bondade. Abençoe nossos anos como o melhor dos anos.

12 É tradicional mergulhar a chalá no mel ou assar a chalá no mel


‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬סדר לראש השנה‬ ‫‪62‬‬

‫סימן י׳ ‪ :‬תפוח בדבש ‪ -‬המתקת לשוננו‬


‫‪Pegue as maçãs e mergulhe no mel. Antes de comer, recite:‬‬

‫יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ ‪,‬יי אֱלֹהֵינוּ וֶאֱלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ שֶׁתִּתְחַדֵּשׁ עָלֵינוּ שָׁנָה‬
‫טוֹבָה וּמְתוּקָה מֵרֵאשִׁית הַשָּׁנָה וְעַד אַחֲרִית הַשָּׁנָה ‪.‬‬

‫בָּרוּךְ אַתָּה יי אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם הַבּוֹרֵא פְּרִי הָעֵץ ‪.‬‬

‫הִנֵּ֛ה יָמִ֥ים בָּאִ֖ים נְאֻם־יְהָו֑ה‬

‫וְכָרַתִּ֗י אֶת־בֵּ֧ית יִשְׂרָאֵ֛ל וְאֶת־בֵּ֥ית יְהוּדָ֖ה בְּרִ֥ית חֲדָשָֽׁה׃‬

‫ירמיה לא ‪:‬לא‬

‫סימן כ׳ ‪ :‬כרתי ‪ -‬ריסון הלשון‬


‫‪Pegue o alho-poró. Antes de comer, recite:‬‬

‫יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יי אֱלֹהֵינוּ וֶאֱלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ שֶׁיִכְרְתוּ אוֹיְבֵינוּ וְשׂוֹנְאֵינוּ‬

‫וְכָל מְבַקְּשֵׁי רָעָתֵנוּ ‪.‬‬

‫אֲשֶׁ֤ר חֵרְפ֖וּ אוֹיְבֶ֥יךָ ׀ יְהָו֑ה אֲשֶׁ֥ר חֵ֝רְפ֗וּ עִקְּב֥וֹת מְשִׁיחֶֽךָ׃‬

‫תהילים פט ‪:‬נב‬
63 100 Gates 100 Shofarot - Seder para Erev Rosh HaShanah

Siman yod: umapple dipped em honey13


SWeetneSS em nosso SpeeCh
Pegue as maçãs e mergulhe no mel. Antes de comer, recite:

Yehi ratzon mil'fanecha, Adonai Eloheinu vElohei avoteinu,


shetit'chadesh aleinu shanah tovah u'metukah mereshit
ha'shanah v'ad acharit ha'shanah.

Baruch atah Adonai Eloheinu melech ha'olam, borei pri ha'eitz.

Hineh yamim ba'im ne'um Adonai v'charati et beit Yisrael v'et beit
Yehudah b'rit chadashah.

Que seja Tua vontade, Adonai nosso Deus e Deus de nossos pais,
que Tu renove para nós um ano bom e doce, do começo ao fim.
Bendito sejas Tu, Adonai nosso Deus, Rei do universo, Que cria o
fruto da árvore.

Veja, os dias estão chegando, declara o Senhor, quando cortarei um novo


aliança com a Casa de Israel e com a Casa de Judá.
- Jeremias 31:31

Siman Chaf: Karati14 - tnome do nosso tOngue


Pegue o alho-poró. Antes de comer, recite:

Yehi ratzon mil'fanecha, Adonai Eloheinu vElohei avoteinu,


sheyich'retu oy'veinu v'son'einu v'chol mevak'shei ra'ateinu.

Asher cher'fu oy'vecha, Adonai, asher cher'fu ikvot m'shichecha.

Que seja Tua vontade, Adonai nosso Deus e Deus de nossos pais, que nossos
inimigos, odiadores e todos os que pedem por nosso desastre sejam eliminados.

Como Seus inimigos, ó Senhor, lançaram o abuso,


abuse do Seu ungido a cada passo.
- Salmo 89:52

13 É tradicional ter na mesa maçãs ácidas e doces, bem como uma mistura de diferentes maçãs.
Karti é uma palavra árabe também conhecida como K'risha em hebraico, que vem da palavra hebraica Karatou
14

“para ser cortado”


‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬סדר לראש השנה‬ ‫‪64‬‬

‫סימן ל׳ ‪ :‬סילקא ‪ -‬מחילה לאויבינו‬


‫‪Pegue a beterraba. Antes de comer, recite:‬‬

‫יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יי אֱלֹהֵינוּוֶאֱלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ שֶׁיִסְתַּלְּקוּ אוֹיְבֵינוּוְשׂוֹנְאֵינוּ‬

‫וְכָל מְבַקְּשֵׁי רָעָתֵנוּ ‪.‬‬

‫כִּי לאֹ עִם‪-‬בָּשָׂר וָדָם מִלְחָמָה לָנוּ כִּי עִם‪-‬שָׂרִים וְשַׁלִּיטִים עִם ‪-‬‬

‫הַמּשְׁלִים בְּחֶשְׁכַּת הָעוֹלָם הַזֶּה עִם‪-‬הָרוּחוֹת הָרָעוֹת אֲשֶׁר בַּמְּרוֹמִים׃‬

‫אגרת אל האפסים ו ‪:‬יב‬

‫סימן מ׳ ‪ :‬תמר ‪ -‬שלום בחיינו‬


‫‪Pegue a beterraba. Antes de comer, recite:‬‬

‫יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יי אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ שֶׁיִתַּמּוּ אוֹיְבֵינוּ וְשׂוֹנְאֵינוּ‬

‫וְכָל מְבַקְשֵׁי רָעָתֵנוּ ‪.‬‬

‫אֶת‪-‬אֵלֶּה דִּבַּרְתִּי אֲלֵיכֶם לְמַעַן יִהְיֶה‪-‬לָכֶם שָׁלוֹם בִּי צָרָה לָכֶם בָּעוֹלָם‬

‫אַךְ‪-‬יַאֲמֵץ לְבַבְכֶם אֲנִי נִצַּחְתִּי אֶת‪-‬הָעוֹלָם׃‬

‫יוחנן טז ‪:‬לג‬
65 100 Gates 100 Shofarot - Seder para Erev Rosh HaShanah

Siman euamed: SilKah15 - releaSing ovc oppreSSores


Pegue a beterraba. Antes de comer, recite:

Yehi ratzon mil'fanecha, Adonai Eloheinu vElohei avoteinu,


sheyis'tal'ku oy'veinu v'son'einu v'chol mevak'shei ra'ateinu.

Ki lo im basar vadam milchamah lanu ki im sarim v'shalitim im


hamosh'lim b'chesh'kat ha'olam hazeh im haruchot hara'ot
asher bam'romim.

Que seja Tua vontade, Adonai nosso Deus e Deus de nossos pais, que nossos
inimigos, odiadores e todos os que pedem por nosso desastre desapareçam.

Pois não estamos lutando contra os seres humanos, mas contra os governantes,
autoridades e poderes cósmicos que governam esta escuridão,
contra as forças espirituais do mal no reino celestial.
- Efésios 6:12

Siman mem: tamar16 - Shalom [pcada] no ovc euiveS


Pegue as datas. Antes de comer, recite:

Yehi ratzon mil'fanecha, Adonai Eloheinu vElohei avoteinu,


sheyitamu oy'veinu v'son'einu v'chol mevak'shei ra'ateinu.

Et eleh dibar'ti alechem l'ma'an yih'yeh lachem shalom bi tzarah


lachem ba'olam ach ya'ametz l'vav'chem ani nitzach'ti et ha'olam.

Que seja Tua vontade, Adonai nosso Deus e Deus de nossos pais, que nossos
inimigos, odiadores e todos os que pedem por nosso desastre sejam silenciados.

Eu disse essas coisas a você para que, unido a mim, você possa ter
shalom. No mundo, você temtzoros, mas seja corajoso! eu tenho
conquistou o mundo!
- João 16:33

15Silkah em aramaico ou hebraico selek representa “beterraba ou folhas de beterraba” que são tradicionalmente consumidas em
Rosh Hashaná. A palavra hebraica ‫ סלק‬-Selek significa “desaparecer” ou ser “expulso”.
16A palavra em hebraico tamar [data] é derivado da palavra tam que significa “terminar”. Durante Rosh Hashaná,
oramos por um ano de integridade e shalom em nossas famílias. Em Devarim 8: 8, otamar é mencionado como parte
dos sete mínima na terra de Israel: uma terra de trigo e cevada, de vinhas, figos e romãs, uma terra de oliveiras e mel.
De acordo com o entendimento midráshico, o mel mencionado não é o mel de abelhas, mas sim o mel de tâmaras.
Nós nos lembramos das palavras do Salmo 92: "Os justos florescem como uma tamareira", pois estamos pedindo a
HaShem que nos transforme para sermos otamar.
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬סדר לראש השנה‬ ‫‪66‬‬

‫סימן נ׳ ‪ :‬קרא ‪ -‬דלעת ‪ -‬הסרת הגזרה נגדנו‬


‫‪Pegue a cabaça ou abóbora. Antes de comer, recite:‬‬

‫יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יי אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ ‪,‬שֶׁתִּקְרַע רוֹעַ גְּזַר דִּינֵנוּ ‪,‬‬

‫וְיִקָּרְאוּ לְפָנֶיךָ זָכִיוֹתֵינוּ ‪:‬‬

‫בָּרוּךְ אַתָּה יי אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם בּוֹרֵא פְּרִי הָאֲדָמָה ‪:‬‬

‫כִּי‪-‬כֻלָּם חָטָאוּ וְחַסְרֵי‪-‬כְבוֹד אֱלֹהִים הֵמָּה‪ :‬וְנִצְדְּקוּ חִנָּם בְּחַסְדּוֹ עַל ‪-‬‬

‫יְדֵי הַפְּדוּת אֲשֶׁר הָיְתָה בַּמָּשִׁיחַ יֵשׁוּעַ‪ :‬אֲשֶׁר שָׂמוֹ הָאֱלֹהִים לְפָנֵינוּ‬

‫לְכַפֹּרֶת עַל‪-‬יְדֵי הָאֱמוּנָה בְּדָמוֹ לְהַרְאוֹת אֶת‪-‬צִדְקָתוֹ אַחֲרֵי אֲשֶׁר‬

‫הֶעֱבִיר אֶת‪-‬הַחֲטָאִים הָרִאשֹׁנִים בְּעֵת חֶמְלָתוֹ׃‬

‫אגרת אל הרומים ג ‪:‬כג‪-‬כה‬


67 100 Gates 100 Shofarot - Seder para Erev Rosh HaShanah

Siman nun: Kara'uma17 - remoção do deCree umagainSt vocêS


Pegue a cabaça ou abóbora. Antes de comer, recite:

Yehi ratzon mil'fanecha, Adonai Eloheinu vElohei avoteinu,


shetik'ra ro'a gezar dinenu, v'yikar'u lefanecha zachiyotenu.

Baruch atah Adonai Eloheinu melech ha'olam, borei pri


ha'adamah.

Ki chulam chata'u v'chasrei chavod Elohim hemah. V'nitz'deku


chinam b'chasdo al y'dei ha'pedut asher hai'tah ba'mashiach
Yeshua. Asher samo ha'Elohim lefaneinu l'chaporet al y'dei
ha'emunah b'damo l'harot et tzidkato acharei asher he'evir et
ha'chata'im ha'rishonim b'et chemlato.

Que seja Tua vontade, Adonai nosso Deus e Deus de nossos pais, que Tu
destruas o decreto maligno de nosso julgamento [contra nós], e que nossos
méritos clamem diante de Ti.

Bendito sejas Tu, Adonai nosso Deus, Rei do universo, Que cria o
fruto da terra.

Visto que todos pecaram e não merecem o louvor de Deus, por Sua graça,
sem ganhá-lo, todos recebem a condição de serem considerados justos
diante dEle; através do ato de nos redimir de nossa escravidão ao pecado
que foi realizado pelo Messias Yeshua. Deus apresentou Yeshua como a
kapparah para o pecado por meio de Sua fidelidade a respeito de sua morte
sangrenta e sacrificial. Este vindicado
Justiça de Deus; porque, em Sua tolerância, Ele havia passado
[sem punição nem remissão] os pecados que as pessoas tinham
cometidos no passado.
- Romanos 3: 23-25

17A palavra em hebraico gla'at é conhecido pelo seu nome árabe Kara'a que significa "assemelhar-se", enquanto a palavra
hebraica K'arah significa “rasgar”. Quando comemos a cabaça ou abóbora, estamos pedindo a Deus que arranque de nós
qualquer decreto maligno contra nós no céu ou na terra. Algumas pessoas comem cenouras, já que a palavra cenoura (ou em
hebraico ‫ )גזר‬é derivada da palavra ‫[ גזרה‬decreto]. Os judeus da Europa Oriental também comem cenouras, já que a palavra
iídiche para cenoura [‫ ]מערען‬significa “crescimento”. Alguns acrescentam: “Que seja Tua vontade nosso Deus e Deus de nossos
pais que nos imponha bons decretos neste novo ano”.
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬סדר לראש השנה‬ ‫‪68‬‬

‫סימן ס׳ ‪ :‬רימון ‪ -‬מלאות אמונתנו והסרת הקליפות‬


‫‪Pegue a romã. Antes de comer, recite:‬‬

‫יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יי אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ ‪,‬שֶׁנִּהְיֶה מְלֵאִים מִצְוֹת‬


‫כָּרִמּוֹן ‪.‬‬

‫וְאִם‪-‬פִּשְׁעָם הָיָה לְעשֶׁר הָעוֹלָם‬


‫וְנִזְקָם לְעשֶׁר הַגּוֹיִם מְלֹאָם עַל‪-‬אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה׃‬

‫אגרת אל הרומים יא ‪:‬יב‬

‫מִכֶּם אַחַי אֶת‪-‬הַסּוֹד הַזֶה פֶּן‪-‬תִּהְיוּ חֲכָמִים בְּעֵינֵיכֶם‬


‫ילֵּשֶׁמִאָּוֹ עַד עַד כִּי‪-‬יִכָּנֵס מְלאֹ הַגּוֹיִם׃ כִּי לאֹ‪-‬אֲכַחֵד‬
‫אגרת אל הרומים יא ‪:‬כה‬
69 100 Gates 100 Shofarot - Seder para Erev Rosh HaShanah

Siman SameCh: rEstou dentro18 (pomegranate)


tele fullneSS de nosso faith e remoção do K 'lipot
Pegue a romã. Antes de comer, recite:

Yehi ratzon mil'fanecha, Adonai Eloheinu vElohei avoteinu,


shenih'yeh m'le'im mitzvot ka'rimon.

V'im pish'am hayah l'osher ha'olam v'niz'kam l'osher hagoyim


m'lo'am al achat kamah v'chamah.

Ki lo achached mikem achai et hasod hazeh pen tih'yu


chachamim b'eneichem she'Yisrael ba li'dei tim'tum halev
l'mik'tzato ad ki yikanes m'lo hagoyim.

Que seja Tua vontade, Adonai nosso Deus e Deus de nossos pais, que
sejamos cheios de mitzvot como a romã.

Além disso, se seu tropeço está trazendo riquezas para o mundo - isto é, se Israel está sendo
colocado temporariamente em uma condição menos favorecida do que essa
dos gentios, está trazendo riquezas para o último - quanto maior
riquezas os trará Israel em sua plenitude!
- Romanos 11:12

Pois, irmãos, quero que compreendam esta verdade que Deus antes
ocultava, mas agora revelou, para que não imaginem que sabem mais do
que realmente sabem. É que a pedregosidade, até certo ponto, veio
sobre Israel, até que o mundo gentio entre em sua plenitude.
- Romanos 11:25

18Na terra de Israel, o rimon está pronto para consumo em torno de Rosh Hashaná. De acordo com o Midrash,
cadarimon contém 613 sementes e representa a plenitude do nosso mitzvot pela remoção de nossok'lipot [a
inclinação do mal]. Também oramos pela abundância como as sementes da romã, pois é quase impossível contar
cada semente. O mesmo acontecerá com as bênçãos e os frutos em nossa vida.
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬סדר לראש השנה‬ ‫‪70‬‬

‫סימן ע׳ ‪ :‬רוביא ‪ -‬לוביה ‪ -‬השפע הגופני והרוחני עלינו‬


‫‪Pegue o barbante ou o feijão verde. Antes de comer, recite:‬‬

‫יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יי אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ ‪,‬שֶׁיִרְבּוּ זָכִיוֹתֵינוּ וּתְלַבְּבֵנוּ ‪:‬‬

‫וּבְכֵן אַיֵה תְּהִלַּת הַמִּתְהַלֵּל הֲלאֹ אָבָדָה וְעַל‪-‬יְדֵי אֵיזוּ תוֹרָה הַעַל‪-‬יְדֵי ‪-‬‬

‫תוֹרַת הַמַּעֲשִׂים לאֹ כִּי עַל‪-‬יְדֵי תּוֹרַת הָאֱמוּנָה׃‬

‫אגרת אל הרומים ג ‪:‬כז‬

‫סימן פ׳ ‪ :‬ראש דג או כבש ‪ -‬קדושת ביכורינו‬


‫‪Pegue o peixe ou cabeça de ovelha (ou substituto) e recite:‬‬

‫יְהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶיךָ יי אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ שֶׁנִּהְיֶה לָראֹשׁ וְלאֹ לְזָנָב ‪.‬‬

‫כָּמוֹהוּ׃ וְאִם‪-‬הַתְּרוּמָה קֹדֶשׁ הָעִסָּה קֹדֶשׁ‬

‫כָּמוֹהָ וְאִם‪-‬הַשֹּׁרֶשׁ קֹדֶשׁ הָעֲנָפִים קֹדֶשׁ‬

‫אגרת אל הרומים יא ‪:‬טז‬


71 100 Gates 100 Shofarot - Seder para Erev Rosh HaShanah

Siman umayin: ruBiyah-euuBiah19 (Fragmento [verde] Feijões) t


ele pHySiCal e Sespiritual umaBundanCe vocêpon vocêS

Pegue o barbante ou o feijão verde. Antes de comer, recite:

Yehi ratzon mil'fanecha, Adonai Eloheinu vElohei avoteinu,


she'yirbu zachiyotenu ut'labevenu.
U'vechen ayeh t'hilat ha'mit'halel ha'lo avadah v'al y'dei eizu Torat
ha'al y'dei Torat ha'ma'asim lo ki al y'dei Torat ha'emunah.

Que seja Tua vontade, Adonai nosso Deus e Deus de nossos pais, que nossos
méritos aumentem e que floresçamos.

Quando, então, há espaço para sua vanglória?


Está para sempre excluído. Com base em que
princípio? Com base no mérito? Não, mas com base na fé.
- Romanos 3:27

Siman pey: roSh dag-Kvésperas:20 fiSh ou Sheep head21


tele holineSS de nosso firSt fruitS
Pegue o peixe ou cabeça de ovelha (ou substituto) e recite:

Yehi ratzon mil'fanecha, Adonai Eloheinu vElohei avoteinu,


sheni'yeh la'rosh v'lo l'zanav.
V'im ha'terumah kodesh ha'isah kodesh kamoha v'im
ha'shoresh kodesh ha'anafim kodesh kamohu.

Que seja Tua vontade, Adonai nosso Deus e Deus de nossos pais, que
sejamos a cabeça e não a cauda.
Agora, se a chalá oferecida como primícias no sagrado, o mesmo ocorre com a folha inteira.

E se a raiz é sagrada, os ramos também o são.


- Romanos 11:16

19 A palavra hebraica Lubiah ou em árabe rubia, é derivado da palavra hebraica Rav que significa “grande ou
abundante”. Em algumas tradições, as ervilhas blackeyed são comidas. O Talmud menciona orubia pelo nome, pois
também devemos nos lembrar da provisão que Deus nos deu ao orarmos especificamente para que a abundância
venha sobre nós e nossas famílias. Em algumas tradições Sefardi, sabe-se que, em vez de feijão verde, as pessoas
misturam açúcar e sementes de gergelim para representar a maior abundância no ano novo.
20 A cabeça do peixe representa nosso desejo de sermos líderes, transformadores do mundo e uma nação de
sacerdotes no ano que se inicia, conforme recitamos em Devarim 28:13. Também representa o sacrifício do filho de
Avraham, Itzhak, e, por fim, o sacrifício de Yeshua na cruz. Durante Rosh Hashaná, recitamos o relato completo de
Gênesis 22. A palavrarosh [cabeça] nos lembra que nossas primícias determinam o resto da colheita.
Muitos optam por não colocar cabeça de peixe na mesa. Em vez disso, você pode colocar simbolicamente salmão defumado ou peixe cozido
21

em sua mesa. Você também pode usar uma cabeça de alho ou uma cabeça de repolho como substituto vegetariano.
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬סדר לראש השנה‬ ‫‪72‬‬

‫סימן צ׳ ‪ :‬דברי ישוע‬

‫וְהִנְנִי בָא מַהֵר וּשְׂכָרִי אִתִּי לְשַׁלֵּם לְאִישׁ כְּמַעֲשֵׂהוּ ‪.‬‬

‫ההתגלות כב ‪:‬יב‬

‫סימן ק׳ ‪ :‬התרת נדרים‬


‫‪Aqueles que fizeram um neder [voto] durante o ano podem anular seus votos em‬‬
‫‪erev Rosh Hashaná antes da recitação do Kol Nidrei [oração de “Todos os Votos”].‬‬

‫סימן ר׳ ‪ :‬עשרה טעמים למצוות שופר של רס׳׳ג‬


‫רב סעדיה גאון נתן עשרה טעמים למצוות שופר‪ .‬ואלו הם ‪:‬‬

‫א‪ .‬היום תחילת הבריאה שבו ברא הקב"ה את העולם ומלך עליו ‪,‬ותקיעת‬
‫השופר היא דרך קבלת המלכות ‪,‬כי כך עושים למלכים ‪,‬תוקעים ומריעים‬
‫לפניהם להודיע את תחילת מלכותם‪ .‬וכך נאמר ‪":‬בחצוצרות וקול שופר‬
‫הריעו לפני המלך ה'"( תהילים ‪,‬צ"ח ) ‪.‬‬

‫השנה הוא היום הראשון לעשרת ימי תשובה ‪,‬ותוקעים בשופר ‪,‬‬
‫‪.‬ראש‬
‫יתלונן )על דינו ‪.‬‬

‫ג‪ .‬להזכיר את מעמד הר סיני שנאמר בו ‪":‬וקול שופר חזק מאד"( שמות ‪,‬‬
‫י"ט )‪,‬ונקבל על עצמנו מה שקיבלו אבותינו אז ואמרו‪" -‬נעשה ונשמע" ‪.‬‬

‫ד‪ .‬להזכירנו דברי הנביאים שנמשלו לתקיעת שופר‪.‬כמו שנאמר( יחזקאל ‪,‬‬
‫ל"ג )"ותקע בשופר והזהיר העם ‪"...‬‬
73 100 Gates 100 Shofarot - Seder para Erev Rosh HaShanah

Siman tSadiK: yeShua'S CordS


V'hineni va maher u'sh'chari iti l'shalem l'ish k'ma'asehu!

"Prestar atenção!" [diz Yeshua] “Eu voltarei em breve, e minha recompensa é


comigo para dar a cada pessoa de acordo com o que ela fez. ”
- Apocalipse 22:12

Siman Kuf: hatarat nEdarim (umanulment de VoWS)


Aqueles que fizeram um neder [voto] durante o ano podem anular seus votos em
erev Rosh Hashaná antes da recitação do Kol Nidrei [oração de “Todos os Votos”].

Siman reSh: 10 adireitos do raSag22


De acordo com o RASAG, há 10 artigos que devemos lembrar em Rosh Hashaná, e hoje à
noite nos lembramos deles:

1 Os dias da criação do mundo

2 Primeiro dia dos dez dias de Teshuvá

3 O Shofar no Monte Sinai, dizemos “Na'aseh v'nishmah”

4 Os profetas que tocaram o shofar para avisar o povo conforme


Ezequiel declarou: “Suponha que ele veja a espada avançando contra
o país e toque a buzina e avise o povo ...”

22‫ רס"ג‬Rabino Sa'adyiah Hagaon


‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬סדר לראש השנה‬ ‫‪74‬‬

‫"‬

‫( ירמיהו ‪,‬ד ')‪,‬ונבקש מאת ה' ‪,‬על בנין בית המקדש ‪.‬‬

‫ו‪ .‬להזכירנו עקידת יצחק ‪,‬שמסר נפשו לה' ‪,‬וכן אנחנו נמסור נפשנו על‬
‫קדושת שמו‪ .‬ויעלה זיכרוננו לפניו לטובה ביום הדין הוא ראש השנה ‪.‬‬

‫ג' ) ‪.‬ז‪ .‬שנירא ונחרד ונשבור עצמנו לפני הבורא ‪,‬כי כך טבע השופר מרעיד‬
‫ומחריד ‪,‬כמו שנאמר ‪":‬אם יתקע שופר בעיר ועם לא יחרדו"( עמוס ‪,‬‬

‫ח‪ .‬להזכיר יום הדין הגדול ולירא ממנו ‪,‬כמו שנאמר ‪ ":‬קרוב יום ה' הגדול ‪,‬‬
‫קרוב ומהר מאוד קול יום ה '‪ ...‬יום שופר ותרועה"( צפניה ‪,‬א' ) ‪.‬‬

‫קיבוץ נדחי ישראל ‪,‬ולהתאוות אליו כמו שנאמר ‪ ":‬והיה ביום‬


‫ט‪ .‬להזכירוארץ אשור "וכו'( ישעיה ‪,‬כ"ג )‪.‬ט‪ .‬להזכירנו‬

‫להזכירנו תחיית המתים ‪,‬ולהאמין בה כמו שנאמר ‪ ":‬כל יושבי תבל‬


‫ינתורא וכתקוע ופר תשמעו "( ישעיה ‪,‬י"ח )‪.‬י‪.‬‬

‫‪Todos comem a refeição do festival.‬‬

‫שנה טובה ומתוקה‬


‫בישוע המשיח !‬
75 100 Gates 100 Shofarot - Seder para Erev Rosh HaShanah

5 A destruição do Templo, como Jeremias declarou: “Não posso ficar calado;


pois eu ouço o clangor de buzinas ... ”

6 A amarração de Isaac, que deu a própria vida por amor ao Seu nome;
então daremos nossas próprias vidas para santificar Seu nome

7 Que nos rendamos ao Poderoso de Israel, como se afirma em


Amós 3: “Quando na cidade toca o chifre de carneiro, não fica o povo
alarmado? Pode o infortúnio chegar a uma cidade se o Senhor não o
causou? "

8 O grande dia do julgamento, conforme declarou o profeta Sofonias: “Um


dia de buzinas e alarmes - contra as cidades fortificadas e as altas torres de
esquina ... calai-te diante de meu Senhor Deus, pois o dia do Senhor está se
aproximando; pois o Senhor preparou uma festa de sacrifício, ordenou a
Seus convidados que se purificassem ”.

9 A reunião dos exilados e de toda a Casa de Israel como Isaías


declarou: “E naquele dia, um grande chifre de carneiro será tocado; e
os extraviados que estão na terra da Assíria e os expulsos que estão
na terra do Egito virão e adorarão ao Senhor no Monte Santo em
Jerusalém ”.

10 Crença na ressurreição dos mortos, como declarou o profeta Isaías: “Todos


vocês que vivem no mundo e habitam a terra, quando uma bandeira é hasteada
nos morros, prestem atenção! Quando o chifre de um carneiro é tocado, preste
atenção! "

Todos comem a refeição do festival.

agood e SWeet yorelha


eun yeShua o meSSiah!
‫יום ראש השנה‬

dia de Rosh Hashaná


‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬קריאת התורה‬ ‫‪78‬‬

‫קריאת התורה‬
‫‪Todos devem se conduzir com o maior respeito durante o serviço da Torá.‬‬
‫‪A congregação se levanta e permanece de pé até que a Torá seja colocada no bima. Todos dizem:‬‬

‫‪,‬ולמְלֹךְ לְעֹלָם אֵין כָּמֽוֹךָ בָאֱלֹהִים אֲדֹנָי ‪,‬וְאֵין כְּמַעֲשֶֽׂיךָ‪ .‬מַלְכוּתְךָ מַלְכוּת כׇּל עֹלָמִים ‪,‬‬

‫למֶמֶמממלללל לֶמָךָמרָוךְ ‪,‬לֶמָלֹךְ לְעֹלָם אֵין כָּמֽוֹךָ בָאֱלֹהִים אֲדֹנָי‬

‫וָעֶד‪ .‬ײַ עֹז לְעַמּוֹ יִתֵּן ‪,‬ײַ יְבָרֵךְ אֶת עַמּוֹ בַשָּׁלוֹם ‪.‬‬

‫אַב הָרַחֲמִים ‪,‬הֵיטִֽיבָה בִרְצוֹנְֿךָ אֶת צִיוֹן ‪,‬תִּבְנֶה חוֹמוֹת יְרוּשָׁלָֽיִם‪ .‬כִּי‬
‫בְךָ לְבַד בָּטָֽחְנוּ ‪,‬מֶֽלֶךְ אֵל רָם וְנִשָׂא ‪,‬אֲדוֹן עוֹלָמִים ‪.‬‬

‫וַיְהִי בִּנְסֹֽעַ הָאָרֹן וַיֽאֹמֶר מֹשֶׁה ‪,‬‬


‫קוּמָה ײַ וְיָפֻֽצוּ אֹיְֿבֶֽיךָ וְיָנֻֽסוּ מְשַׂנְאֶֽיךָ מִפָּנֶֽיךָ ‪.‬‬

‫כִּי מִצִּיוֹן תֵּצֵא תוֹרָה ‪,‬וּדְבַר ײַ מִירוּשָׁלָֽיִם ‪.‬‬

‫בָּרוּךְ שֶׁנָּתַן תּוֹרָה לְעַמּוֹ יִשְׂרָאֵל בִּקְדֻשָּׁתוֹ ‪.‬‬

‫ײַ ײַ ‪,‬אֵל ‪,‬רַחוּם ‪,‬וְחַנּוּן ‪,‬אֶֽרֶךְ אַפַּֽיִם ‪,‬וְרַב חֶֽסֶד ‪,‬וֶאֱמֶת ‪,‬נֺצֵר חֶסֶד‬
‫לָאֲלָפִים ‪,‬נֺשֵׂא עָוֺן ‪,‬וָפֶֽשַׁע ‪,‬וְחַטָּאָה ‪,‬וְנַקֵּה ‪.‬‬

‫‪O Chazan pega o rolo da Torá em seu braço direito e fica de frente para a congregação.‬‬
‫‪Ele recita cada um dos seguintes dois versículos que são repetidos pela congregação:‬‬

‫שְׁמַ֖ע יִשְׂרָאֵ֑ל ‪,‬ײַ֥ אֱלֹהֵ֖ינוּ ‪,‬ײַ֥ אֶחָֽד‪:‬‬

‫אֶחָד אֱלהֵֽינוּ ‪,‬גָּדוֹל אֲדוֹנֵֽינוּ ‪,‬קָדוֹשׁ וְנוֹרָא שְׁמוֹ ‪.‬‬


79 100 Gates 100 Shofarot - Leitura da Torá

Leitura da Torá

Todos devem se conduzir com o maior respeito durante o serviço da Torá. A congregação se
levanta e permanece de pé até que a Torá seja colocada no bima. Todos dizem:

ָ‫אֵין כָּמֽוֹך‬
Não há ninguém como Tu entre os deuses, Senhor, e
nada é como as Tuas obras. Seu reino é um reino eterno,
e Seu domínio é de geração em geração. Adonai reina, Adonai
reinou, Adonai reinará por toda a eternidade. Adonai dará força ao
Seu povo, Adonai abençoará Seu povo com paz.

‫אַב הָרַחֲמִים‬ Pai de compaixão, mostra bondade para com Sião em teu
favor, constrói os muros de Jerusalém. Pois confiamos em ti
sozinho, Rei, Deus, exaltado e elevado, Mestre dos mundos.

ַ‫וַיְהִי בִּנְסֹֽע‬ Vay'hi binso'a ha'aron vayomer Moshe, kumah Adonai


veyafutzuoyevecha, veyanusumesan'echamipanecha.
Ki miTzion teitzei Torá, ud'var Adonai miYerushalayim. Baruch
shenatan Torá, le'amo Yisrael bik'dushato.
ַ‫וַיְהִי בִּנְסֹֽע‬ E quando a Arca viajasse, Moisés diria: “Levanta-te Adonai e
deixa Teus inimigos se espalharem, deixa aqueles que
odeio, você foge de diante de você. ” Pois de Sião virá a Torá, e a
Palavra de Adonai de Jerusalém. Bendito é Aquele que em Sua
santidade deu a Torá ao Seu povo Israel.

‫ײַ‬ Adonai, Adonai, El rachum vechanun, erech apayim, verav


chesed, ve'emet, notzeir chesed la'alafim, nosei avon, vafesha,
vechata'ah, venakeih.
‫ײַ‬ Adonai, Adonai, Deus compassivo e gracioso, lento para a raiva e grande
em bondade e verdade. Preservador da bondade para milhares,
perdoador da iniqüidade, pecado intencional e erro, e que purifica.

O Chazan pega o rolo da Torá em seu braço direito e fica de frente para a congregação. Ele
recita cada um dos seguintes dois versículos que são repetidos pela congregação:

‫שְׁמַע‬ Shema Yisrael, Adonai Eloheinu, Adonai Echad.


Ouça, ó Israel, Adonai nosso Deus, Adonai é um.
‫אֶחָד‬ Echad Eloheinu, gadol Adoneinu, kadosh shemo.Um é o nosso
Deus, grande é o nosso Mestre, Santo é o Seu nome.
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬קריאת התורה‬ ‫‪80‬‬

‫‪O Chazan se vira e fica de frente para a arca, faz uma reverência e recita:‬‬

‫גַּדְּֿלוּ לַײַ אִתִּי וּנְרוֹמְֿמָה שְׁמוֹ יַחְדָּו ‪.‬‬


‫‪A arca está fechada. O rolo da Torá é levado para o bima enquanto a congregação canta:‬‬

‫יַי לְךָ יַי הַגְּֿדֻלָּה וְהַגְּבוּרָה וְהַתִּפְאֶֽרֶת וְהַנֵּֽצַח וְהַהוֹד ‪,‬כִּי כֹל בַּשָּׁמַֽיִם‬
‫וְהִשְׁתַּחֲווּ וּבָאָֽרֶץ ‪,‬לְךָ יַי הַמַּמְלָכָה וְהַמִּתְנַשֵׂא לְכֹל לְראֹשׁ‪ .‬רוֹמְֿמוּ‬
‫אֱלֹהֵֽינוּ וְהִשְׁתַּחֲווּ לַהֲדֹם רַגְלָיו קָדוֹשׁ הוּא‪ .‬רוֹמְֿמוּ יַי אֱלֹהֵֽינוּ‬
‫לְהַר קׇדְשׁוֹ ‪,‬כִּי קָדוֹשׁ ײַ אֱלֹהֵֽינוּ ‪.‬‬

‫‪O rolo da Torá é colocado no bima e o Gabbai chama cada Oleh com o seguinte:‬‬

‫יַעֲמֹד )‪ (nome‬בֶּן)‪. (nome do pai‬‬

‫‪Antes que a porção da torá seja lida, o oleh recita:‬‬

‫‪- Oleh‬בָּרְֿכוּ אֶת ײַ הַמְֿבֹרָךְ ‪.‬‬

‫‪- Cong‬בָּרוּךְ ײַ הַמְֿבֹרָךְ לְעוֹלָם וָעֶד ‪.‬‬

‫‪- Oleh‬בָּרוּךְ ײַ הַמְֿבֹרָךְ לְעוֹלָם וָעֶד ‪.‬‬

‫בָּרוּךְ אַתָּה ײַ אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם ‪,‬אֲשֶׁר בָּֽחַר בָּֽנוּ מִכׇּל הָעַמִּים ‪,‬וְנָֽתַן‬

‫לָֽנוּ אֶת תּוֹרָתוֹ‪ .‬בָּרוּךְ אַתָּה ײַ ‪,‬נוֹתֵן הַתּוֹרָה‪ (.‬אָמֵן )‬

‫‪Depois que a porção da torá foi lida, o oleh recita:‬‬

‫בָּרוּךְ אַתָּה ײַ אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם ‪,‬אֲשֶׁר נָֽתַן לָֽנוּ תּוֹרַת אֱמֶת ‪,‬וְחַיֵי‬
‫עוֹלָם נָטַע בְּתוֹכֵֽנוּ‪ .‬בָּרוּךְ אַתָּה ײַ ‪,‬נוֹתֵן הַתּוֹרָה‪ (.‬אָמֵן )‬
81 100 Gates 100 Shofarot - Leitura da Torá

O Chazan se vira e fica de frente para a arca, faz uma reverência e recita:

‫ גַּדְּֿלוּ‬Magnifique Adonai comigo e vamos exaltar Seu Nome juntos.


A arca está fechada. O rolo da Torá é levado para o bima enquanto a congregação canta:

‫לְךָ ײַ‬ A Você, Adonai, pertencem a grandeza, o poder, o esplendor, o


triunfo e a glória; tudo no céu e na terra; a Você, Adonai, o Reino e a
soberania sobre todos os líderes. Exalte Adonai, nosso Deus, e incline-se
diante de Seu escabelo, santo é Ele! Exalte Adonai, nosso Deus, e incline-se
em Sua montanha sagrada, pois Santo é Adonai, nosso Deus!
O rolo da Torá é colocado no bima e o Gabbai chama cada Oleh com o seguinte:

‫יַעֲמֹד‬ Ya'amod, (nome) ben (nome do pai)


Surgir, (nome) filho de (nome do pai)
Antes que a porção da torá seja lida, o oleh recita:

‫בָּרְֿכוּ‬ Oleh– Bar'chu et Adonai hamevorach.Cong– Baruch


Adonai hamevorach le'olam va'ed.Oleh– Baruch
ְ‫בָּרוּך‬
Adonai hamevorach le'olam va'ed.
ְ‫בָּרוּך‬ Baruch atah Adonai Eloheinu melech ha'olam, asher
bachar banu mikol ha'amim, venatan lanu et torato.
Baruch atah Adonai, notein hatorah. (Um homem)
‫בָּרְֿכוּ‬ Oleh– Abençoe Adonai, o Abençoado.
Cong– Abençoado é Adonai, o Abençoado por toda a eternidade.
ְ‫בָּרוּך‬
Oleh– Abençoado é Adonai, o Abençoado por toda a eternidade.

ְ‫בָּרוּך‬ Bendito és Tu, Adonai nosso Deus, Rei do universo, que nos
escolheu entre todos os povos e nos deu Sua Torá.
Abençoado és Tu Adonai, Doador da Torá. (Um homem)
Depois que a porção da torá foi lida, o oleh recita:

ְ‫בָּרוּך‬ Baruch atah Adonai Eloheinu melech haolam, asher natan


lanu torat emet, vechayei olam nata betocheinu. Baruch atah
Adonai, notein hatorah. (Um homem)
ְ‫בָּרוּך‬ Bendito sejas Tu, Adonai nosso Deus, Rei do universo, que nos deu a
Torá da verdade e plantou a vida eterna dentro de nós. Abençoado
és Tu Adonai, Doador da Torá. (Um homem)
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬קריאת התורה‬ ‫‪82‬‬

‫‪1‬‬ ‫בראשית כב( עקידת יצחק )‬

‫וַיְהִ֗י אַחַר֙ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה וְהָ֣אֱלֹהִ֔ים נִסָּ֖ה אֶת־אַבְרָהָ֑ם וַי֣אֹמֶר‬ ‫א‬

‫ב אֵלָ֔יו אַבְרָהָ֖ם וַי֥אֹמֶר הִנֵּֽנִי ‪:‬וַי֡אֹמֶר קַח־נָ֠א אֶת־בִּנְךָ֨ אֶת־יְחִֽידְךָ֤‬


‫בַּבֹּ֗קֶר אֲשֶׁר‪-‬אָהַ֨בְתָּ֙ אֶת‪-‬יִצְחָ֔ק וְלֶ֨ךְ‪-‬לְךָ֔ אֶל‪-‬אֶ֖רֶץ הַמֹּֽרִָי֑ה וְהַֽעֲלֵ֤הוּ שָׁם֙‬
‫בְּנ֑וֹ וַיְבַקַּע֙ לְעֹלָ֔ה עַ֚ל אַחַ֣ד הֶֽהָרִ֔ים אֲשֶׁ֖ר אֹמַ֥ר אֵלֶֽיךָ ‪:‬וַיַשְׁכֵּ֨ם אַבְרָהָ֜ם‬ ‫ג‬

‫הָֽאֱלֹהִֽים ‪:‬בַּי֣וֹם וַיֽחֲבשׁ֙ אֶת‪-‬חֲמֹר֔וֹ וַיִקַּ֞ח אֶת‪-‬שְׁנֵ֤י נְעָרָי֙ו אִתּ֔וֹ וְאֵ֖ת יִצְחָ֣ק‬
‫אֶת‪-‬הַמָּק֖וֹם מֵֽרָחֹֽק ‪:‬עֲצֵ֣י עֹלָ֔ה וַָי֣קָֽם וַיֵ֔לֶךְ אֶל ‪-‬הַמָּק֖וֹם אֲשֶׁר‪-‬אָֽמַר‪-‬ל֥וֹ‬ ‫ד‬

‫פֹּה֙ עִם‪-‬הַֽחֲמ֔וֹרַ וֽאֲנִ֣י וְהַנַּ֔עַר הַשְּׁלִישִׁ֗י וַיִשָׂ֨א אַבְרָהָ֧ם אֶת‪-‬עֵינָ֛יו וַיֽ֥ רְא‬
‫אֲלֵיכֶֽם ‪:‬וַיִקַּ֨ח אַבְרָהָ֜ם אֶת‪-‬עֲצֵ֣י וַי֨אֹמֶר אַבְרָהָ֜ם אֶל‪-‬נְעָרָ֗יו שְׁבֽוּ‪-‬לָכֶ֥ם‬ ‫ה‬

‫וַיִַקּ֣ח בְּיָד֔וֹ אֶת ‪-‬הָאֵ֖שׁ וְאֶת‪-‬הַמַּֽאֲכֶ֑לֶת נֵֽלְכָ֖ה עַד‪-‬כֹּ֑ה וְנִשְׁתַּֽחֲֶו֖ה וְנָשׁ֥וּבָה‬ ‫ו‬

‫‪:‬וַי֨אֹמֶרֶ יִצְחָ֜ק אֶל־אַבְרָהָ֤ם אָבִי֙ו וַי֣אֹמֶר אָבִ֔י הָֽעֹלָ֗ה וַיָ֨שֶׂם֙ עַל־יִצְחָ֣ק בְּנ֔וֹ‬
‫וְהָ֣עֵצִ֔ים וְאֵַי֥ה הַשֶׂ֖ה לְעֹלָֽהייוי֨אֹמֶרֶ יִצְחָ֜ק אֶל־אַבְרָהָ֤ם אָבִי֙ו וי֨אֹמֶר יִו‬ ‫ז‬

‫הַשֶׂ֛ה לְעֹלָ֖ה בְּנִ֑י וֵַיֽלְכ֥וּ שְׁנֵיהֶ֖ם וַי֖אֹמֶר הִנֶּ֣נִּי בְנִ֑י וַי֗אֹמֶר הִנֵּ֤ה הָאֵשׁ֙‬
‫אָֽמַר‪-‬ל֣וֹ הָֽאֱלֹהִים֒ וַיִ֨בֶן שָׁ֤ם אַבְרָהָם֙ וַי֨אֹמֶר֙ אַבְרָהָ֔ם אֱלֹהִ֞ים יִרְאֶה‪-‬לּ֥וֹ‬ ‫ח‬

‫וַיֽעֲקֹד֙ אֶת‪-‬יִצְחָ֣ק בְּנ֔וֹ וַָי֤שֶׂם אֹת֙וֹ יַחְדָּֽו ‪:‬וַיָבֹ֗אוּ אֶל‪-‬הַמָּקוֹם֘ אֲשֶׁ֣ר‬ ‫ט‬

‫אֶת‪-‬הַמִּזְבֵּ֔חַ וַיֽעֲרֹ֖ךְ אֶת‪-‬הָֽעֵצִ֑ים‬


‫עַל‪-‬הַמִּזְבֵּ֔חַ מִמַּ֖עַל לָֽעֵצִֽים ‪:‬וַיִשְׁלַ֤ח אַבְרָהָם֙ אֶת‪-‬יָד֔וֹ וַיִַקּ֖ח אֶת ‪-‬‬ ‫י‬

‫הַמַּֽאֲכֶ֑לֶת לִשְׁחֹ֖ט אֶת‪-‬בְּנֽוֹ ‪:‬וַיִקְרָ֨א אֵלָ֜יו מַלְאַ֤ךְ יְהוָֹה֙ מִן‪-‬הַשָּׁמַ֔יִם‬ ‫יא‬

‫וַי֖אֹמֶר אַבְרָהָ֣ם | אַבְרָהָ֑ם וַי֖אֹמֶר הִנֵּֽנִי ‪:‬וַי֗אֹמֶר אַל־תִּשְׁלַ֤חיָֽ דְךָ֙ אֶל ‪-‬‬ ‫יב‬

‫הַנַּ֔עַר וְאַל־תַּ֥עַשׂ ל֖וֹ מְא֑וּמָה כִּ֣י | עַתָּ֣ה יָדַ֗עְתִּי כִּֽי־יְרֵ֤א אֱלֹהִים֙ אַ֔תָּה‬
‫ל֥אֹ חָשַׂ֛כְתָּ אֶת־בִּנְךָ֥ אֶת־יְחִֽידְךָ֖ מִמֶּֽנִּי ‪:‬וַיִשָׂ֨א אַבְרָהָ֜ם אֶת־עֵינָ֗יו‬ ‫יג‬

‫נֶֽאֱם הַה֖וּא וַיַרְא֙ וְהִנֵּה־אַ֔יִל אַחַ֕ר נֶֽאֱם הַה֖וּא וַיַרְא֙ וְהִנֵּה־אַ֔יִל אַחַ֕ר נֶֽאֱחַ֥ז בַּסְּבַ֖ךְ בְּקַרְנָ֑יו וֵַי֤לֶךְ אַבְרָהָם֙ וַיִַקּ֣ח אֶת ‪-‬‬

‫להִנֵּה־אַ֔יִל אַחַ֕ר נֶֽאֱם הַה֖וּא וַיַרְא֙ וְהִנֵּה־אַ֔יִל אַחַ֕ר נֶֽאֱם הַה֖וּא וַיַרְא֙ וְהִנֵּה־אַ֔יִל אַחַ֕ר נֶֽאֱם הַה֖וּא וַיַרְא֙ וְהִנֵּה־אַ֔יִל אַחַ֕ר‬ ‫יד‬
83 100 Gates 100 Shofarot - Leitura da Torá

Gênesis 22 (a amarração de Isaac)1

Depois dessas coisas, Deus testou Avraham. Ele disse a ele:


22: 1

"Avraham!" e ele respondeu: "Aqui estou."2Ele disse: “Leve seu


filho, seu único filho, a quem você ama, Yitz'chak; e vá para a
terra de Moriyah. Aí está você para oferecê-lo como um
holocausto em uma montanha que eu irei apontar para você.
"3Avraham se levantou de manhã cedo, selou seu burro e
levou dois de seus jovens com ele, junto com seu filho
Yitz'chak. Ele cortou a lenha para o holocausto, partiu e foi em
direção ao lugar que Deus lhe havia falado.4No terceiro dia,
Avraham ergueu os olhos e viu o lugar à distância. 5Avraham
disse a seus jovens: “Fiquem aqui com o burro. Eu e o menino
iremos lá, adorar e voltar para você. ”6Avraham pegou a lenha
para a oferta queimada e a colocou sobre Yitz'chak, seu filho.
Então ele pegou o fogo e a faca, e os dois seguiram juntos.7
Yitz'chak falou com Avraham, seu pai: "Meu pai?" Ele
respondeu: “Aqui estou, meu filho”. Ele disse: "Vejo o fogo e a
lenha, mas onde está o cordeiro para o holocausto?"
8Avraham respondeu: “Deus providenciará para si mesmo o cordeiro
para uma oferta queimada, meu filho”; e ambos continuaram juntos.
9Eles chegaram ao lugar que Deus havia lhe falado; e Avraham

construiu o altar lá, colocou a lenha em ordem, amarrou Yitz'chak


seu filho e o deitou no altar, na lenha.10Então Avraham estendeu a
mão e pegou a faca para matar seu filho. 11Mas o anjo de Adonai o
chamou do céu: “Avraham? Avraham! ” Ele respondeu: “Aqui estou”.12
Ele disse: “Não coloque sua mão sobre o menino! Não faça nada com
ele! Pois agora eu sei que você é um homem que teme a Deus,
porque você não negou a mim seu filho, seu único filho ”.13Avraham
ergueu os olhos e olhou, e atrás dele estava um carneiro preso nos
arbustos pelos chifres. Avraham foi e pegou o carneiro e o ofereceu
como uma oferta queimada no lugar de seu filho.14Avraham chamou
o

Tradicionalmente, Gênesis 21 é lido no primeiro dia de Rosh Hashaná e Gênesis 22 no segundo dia.
1
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬קריאת התורה‬ ‫‪84‬‬

‫יְהָוֹ֣ה | יִרְאֶ֑ה אֲשֶׁר֙ יֵֽאָמֵ֣ר הַי֔וֹם בְּהַ֥ר יְהָוֹ֖ה יֵֽ רָאֶֽה ‪:‬וַיִקְרָ֛א מַלְאַ֥ךְ‬ ‫טו‬

‫‪:‬יְהָוֹ֖ה אֶל‪-‬אַבְרָהָ֑ם שֵׁנִ֖ית מִן‪-‬הַשָּׁמָֽיִם ‪:‬וַי֕אֹמֶר בִּ֥י נִשְׁבַּ֖עְתִּי נְאֻם‪-‬יְהָוֹ֑ה‬ ‫טז‬

‫כִּ֗י יַ֚עַן אֲשֶׁ֤ר עָשִׂ֨יתָ֙ אֶת‪-‬הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔הוְל֥אֹ חָשַׂ֖כְתָּ אֶת‪-‬בִּנְךָ֥ אֶת‪-‬יְחִידֶֽךָ‬


‫כִּֽי‪-‬בָרֵ֣ךְ אֲבָֽרֶכְךָ֗ וְהַרְבָּ֨ה אַרְבֶּ֤ה אֶת‪-‬זַרְעֲךָ֙ כְּכֽוֹכְבֵ֣י הַשָּׁמַ֔יִם וְכַח֕וֹל‬ ‫יז‬

‫אֲשֶׁ֖ר עַל‪-‬שְׂפַ֣ת הַָי֑ם וְיִרַ֣שׁ זַרְעֲךָ֔ אֵ֖ת שַׁ֥עַר אֹֽיְבָֽיו ‪:‬וְהִתְבָּֽרֲכ֣וּ בְזַרְעֲךָ֔‬ ‫יח‬

‫‪:‬וַיְהִ֗י כֹּ֖ל גּוֵֹי֣י הָאָ֑רֶץ עֵ֕קֶב אֲשֶׁ֥ר שָׁמַ֖עְתָּ בְּקֹלִֽי ‪:‬וַָי֤שָׁב אַבְרָהָם֙ אֶל‪-‬נְעָרָ֔יו‬ ‫יט‬

‫וַיְָקֻ֛מוּ וֵַיֽלְכ֥וּ יַחְדָּ֖ו אֶל‪-‬בְּאֵ֣ר שָׁ֑בַע וֵַי֥שֶׁב אַבְרָהָ֖ם בִּבְאֵ֥ר שָֽׁבַע‬ ‫כ‬

‫אַֽחֲרֵ֙י הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה וַיֻגַּ֥ד לְאַבְרָהָ֖ם לֵאמֹ֑ר הִ֠נֵּ֠היָֽלְדָ֨ה מִלְכָּ֥ה גַם ‪-‬‬
‫‪:‬הִ֛וא בָּנִ֖ים לְנָח֥וֹר אָחִֽיךָ ‪:‬אֶת‪-‬ע֥וּץ בְּכֹר֖וֹ וְאֶת‪-‬בּ֣וּז אָחִ֑יו וְאֶת‪-‬קְמוּאֵ֖ל‬ ‫כא‬

‫אֲבִ֥י אֲרָֽם ‪:‬וְאֶת‪-‬כֶּ֣שֶׂד וְאֶת‪-‬חֲז֔וֹ וְאֶת‪-‬פִּלְדָּ֖שׁ וְאֶת‪-‬יִדְלָ֑ף וְאֵ֖ת בְּתוּאֵֽל‬ ‫כב‬

‫וּבְתוּאֵ֖ל יָלַ֣ד אֶת־רִבְקָ֑ה שְׁמֹנָ֥ה אֵ֨לֶּה֙ יָֽלְדָ֣ה מִלְכָּ֔ה לְנָח֖וֹר אֲחִ֥י‬ ‫כג‬

‫אַבְרָהָֽם ‪:‬וּפִֽילַגְשׁ֖וֹ וּשְׁמָ֣הּ רְאוּמָ֑ה וַתֵּ֤לֶד גַּם־הִוא֙ אֶת־טֶ֣בַח וְאֶת ‪-‬‬ ‫כד‬

‫גַּ֔חַם וְאֶת־תַּ֖חַשׁ וְאֶת־מַֽעֲכָֽה ‪:‬‬

‫מי שברך לעולה לתורה‬


‫שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵֽינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב ‪,‬הוּא יְבָרֵךְ אֶת(‪)nome‬בֶּן‬ ‫מִי‬
‫(‪)nome do pai‬בַּעֲבוּר שֶׁעָלָה לִכְבוֹד הַמָּקוֹם ‪,‬לִכְבוֹד‬
‫הַתּוֹרָה ‪ [,‬לִכְבוֹד הַשַּׁבָּת ‪],‬וְלִכְבוֹד יוֹם הַדִּין‪ .‬בִּשְׂכַר זֶה ‪,‬הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ‬
‫הוּא יִשְׁמְֿרֵֽהוּ וְיַצִּילֵֽהוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה ‪,‬וּמִכׇּל נֶֽגַע וּמַחֲלָה ‪,‬וְיִשְׁלַח‬
‫בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכׇל מַעֲשֵׂה יָדָיו ‪,‬וְיִכְתְּבֵֽהוּ וְיַחְתְּמֵֽהוּ לְחַיִים טוֹבִים‬
‫בְּזֶה יוֹם הַדִּין ‪,‬עִם כׇּל יִשְׂרָאֵל אֶחָיו‪ .‬וְנאֹמַר ‪:‬אָמֵן ‪.‬‬
85 100 Gates 100 Shofarot - Leitura da Torá

lugar Adonai Yir'eh [Adonai verá (para isso), Adonai fornece]


- como é dito até hoje, "Na montanha Adonai é visto."
15O anjo de Adonai chamou Avraham uma segunda vez do

céu. 16Ele disse: "Jurei por mim mesmo - diz Adonai - que
porque você fez isso, porque você não negou seu filho, seu
único filho, 17Eu certamente te abençoarei; e com certeza
aumentarei seus descendentes para tantos quantos forem as
estrelas no céu ou grãos de areia na praia. Seus descendentes
possuirão as cidades de seus inimigos,18e por seus
descendentes todas as nações da terra serão abençoadas
- porque você obedeceu à minha ordem. ” 19Então Avraham voltou para
seus jovens. Eles se levantaram e foram juntos para Be'er-Sheva, e
Avraham se estabeleceu em Be'er-Sheva.20Posteriormente, Avraham foi
informado: "Milkah também deu à luz filhos, a seu irmão Nachor -
21'Utz seu primogênito, Buz seu irmão, K'mu'el o pai de Aram,
22Kesed, Hazo, Pildash, Yidlaf e B'tu'el. 23B'tu'el gerou Rivkah.
Esses oito gerou Milkah ao irmão de Nachor Avraham.
24Sua concubina, cujo nome era Re'umah, também teve filhos:

Tevach, Gacham, Tachash e Ma'akhah.

Mi Sheberach para um Oleh


ְ‫מִי שֶׁבֵּרַך‬ Aquele que abençoou nossos pais, Abraão, Isaque e Jacó, que
Ele abençoe (nome) filho de (nome do pai) porque ele veio
em homenagem ao Onipresente, em homenagem à Torá, [em
homenagem ao Shabat] e em homenagem ao Dia do Juízo. Em
recompensa por isso, que o Santo, bendito seja Ele, guarde e
resgate-o de toda angústia e angústia, de toda praga e doença; que
Ele envie bênção e sucesso a todas as obras de suas mãos, e que Ele
o inscreva e o sele para uma boa vida neste Dia do Juízo, junto com
todo Israel, seus irmãos. E diga: Amém.
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬קריאת התורה‬ ‫‪86‬‬

‫חצי קדיש‬
‫‪Depois que o último oleh completou a bênção, o segundo Rolo da Torá é colocado no bima‬‬
‫‪ao lado do primeiro, e o leitor recita o Meio Kadish.‬‬

‫‪Resposta congregacional entre colchetes.‬‬

‫]}יִתְגַּדַּל וְיִתְקַדַּשׁ שְׁמֵהּ רַבָּא‪ [.‬אָמֵן‪] .‬בְּעָלְֿמָא דִי בְרָא כִרְעוּתֵהּ‪ .‬וְיַמְלִיךְ‬

‫קָרִיב‪ .‬וְאִמְרוּ ‪:.‬מַלְכוּתֵהּ ‪ {,‬וְיַצְמַח פּוּרְקָנֵהּ וִקָרֵב יֵשֽׁוּעַ מְשִׁיחֵה ‪ [,‬אָמֵן‬

‫בְּחַיֵיכוֹן וּבְיוֹמֵיכוֹן וּבְחַיֵי דְּכׇל בֵּית יִשְׂרָאֵל ‪,‬בַּעֲגַלָא וּבִזְמַן‬

‫[ אָמֵן‪] .‬‬

‫[ יְהֵא שְׁמֵהּ רַבָּא מְבָרַךְ לְעָלַם וּלְעָלְֿמֵי עָלְֿמַיָא‪] .‬‬

‫יִתְבָּרַךְ וְיִשְׁתַּבַּח וְיִתְפָּאַר וְיִתְרוֹמַם וְיִתְנַשֵׂא וְיִתְהַדָּר וְיִתְעַלֶּה וְיִתְהַלָּל‬

‫שְׁמֵהּ דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא[ בְּרִיךְ הוּא‪] .‬לְעֵֽילָא וּלְעֵֽילָא מִן כׇּל בִּרְכָתָא‬

‫וְשִׁירָתָא תֻּשְׁבְּֿחָתָא וְנֶחָמָתָא דַאֲמִירָן בְּעָלְֿמָא‪ .‬וְאִמְרוּ ‪ [:‬אָמֵן‪] .‬‬

‫וזאת התורה‬
‫‪O rolo da Torá é levantado para que todos possam ver. Enquanto segura o dedo mínimo (alguns também envolvem o‬‬

‫‪tzitziot do talit neste dedo) em direção ao pergaminho aberto que a congregação recita:‬‬

‫וְזאֹת הַתּוֹרָה אֲשֶׁר שַׂם מֹשֶׁה לִפְנֵי בְּנֵי יִשׂרָאֵל ‪,‬עַל פִּי ײַ בְּיַד מֹשֶׁה ‪.‬‬
87 100 Gates 100 Shofarot - Leitura da Torá

Chatzi Kaddish - Meio Kaddish

Depois que o último oleh completou a bênção, o segundo Rolo da Torá é colocado no bima
ao lado do primeiro, e o leitor recita o Meio Kadish.

Resposta congregacional em negrito.

‫יִתְגַּדַּל‬Que Seu grande Nome cresça exaltado e santificado (Um


homem) no mundo que Ele fez de acordo com a Sua
vontade. Que Seu Reino reine, [que Sua redenção brote, e que Ele
apresse a vinda de Yeshua, Seu Messias (Um homem)] em sua
vida e em seus dias, e durante a vida de toda a Casa de Israel,
rapidamente e em breve. E diz: (Um homem)
Que Seu Grande Nome seja abençoado para sempre e por toda a eternidade.

Abençoado, louvado, glorificado, exaltado, exaltado, honrado,


elevado e louvado seja o Nome do Santo, Bendito seja ele, além
de qualquer bênção, música, louvor e consolação que são
proferidos no mundo. E diz: (Um homem)

Vezot HaTorah - Esta é a Torá


O rolo da Torá é levantado para que todos possam ver. Enquanto segura o dedo mínimo (alguns também envolvem o

tzitziot do talit neste dedo) em direção ao pergaminho aberto, a congregação recita:

‫וְזאֹת‬ Vezot haTorah asher sam Moshe lif 'nei benei Yisrael,
al pi Adonai beyad Moshe.
‫וְזאֹת‬ E esta é a Torá que Moisés colocou diante dos Filhos de
Israel, por ordem de Adonai, pelas mãos de Moisés.
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬קריאת התורה‬ ‫‪88‬‬

‫‪Depois que o primeiro rolo da Torá é amarrado e coberto,‬‬

‫‪o Maftir oleh é chamado para a segunda Torá e recita as bênçãos antes e depois da leitura.‬‬

‫מפטיר ‪:‬במדבר כט ‪:‬א־ו‬

‫וּבַחֹ֨דֶשׁ הַשְּׁבִיעִ֜י בְּאֶחָ֣ד לַחֹ֗דֶשׁ מִקְרָא‪-‬קֹ֨דֶשׁ֙יִֽהְֶי֣ה לָכֶ֔ם כָּל‪-‬מְלֶ֥אכֶת‬ ‫א‬

‫ב עֲבֹדָ֖ה ל֣אֹ תַֽעֲשׂ֑וּ י֥וֹם תְּרוּעָ֖ה יִֽהְֶי֥ה לָכֶֽם ‪ ַ:‬וֽעֲשִׂיתֶ֨ם עֹלָ֜ה לְרֵ֤יחַ נִיחֹ֨חַ֙‬
‫פַּ֧ר בֶּן‪-‬בְָּקָ֛ר אֶחָ֖ד אַ֣יִל אֶחָ֑ד כְּבָשִׂ֧ים בְּנֵֽי‪-‬שָׁנָ֛ה שִׁבְעָ֖ה תְּמִימִֽם ‪:‬‬
‫בְּלוּלָ֣ה בַשָּׁ֑מֶן שְׁלשָׁ֤ה עֶשְׂרֹנִים֙ לַפָּ֔ר שְׁנֵ֥י עֶשְׂרֹנִ֖ים לָאָֽיִל ‪:‬לַֽיהוָֹ֔ה‬ ‫ג‬

‫לַכֶּ֖בֶשׂ הָֽאֶחָ֑ד לְשִׁבְעַ֖ת הַכְּבָשִֽׂים ‪:‬וּשְׂעִֽיר־עִזּ֥ים אֶחָ֖ד וּמִ֨נְחָתָ֔ם סֹ֖לֶת‬ ‫ד־ה‬

‫מִרְּבַד֩ עֹלַ֨ת הַחֹ֜דֶשׁ וּמִנְחָתָ֗הּ וְעֹלַ֤ת הַתָּמִיד֙ וְעִשָׂר֣וֹן אֶחָ֔ד‬ ‫ו‬

‫וּמִנְחָתָ֔הּ וְנִסְכֵּיהֶ֖ם כְּמִשְׁפָּטָ֑ם לְרֵ֣יחַ נִיחֹ֔חַ אִשֶּׁ֖ה לַֽיהָוֹֽה ‪:‬‬

‫וזאת התורה‬
‫‪O rolo maftir da Torá é levantado para que todos possam ver. Enquanto segura o dedo mínimo (alguns também envolvem‬‬

‫‪o tzitziot do talit neste dedo) em direção ao pergaminho aberto, a congregação recita:‬‬

‫וְזאֹת הַתּוֹרָה אֲשֶׁר שַׂם מֹשֶׁה לִפְנֵי בְּנֵי יִשׂרָאֵל ‪,‬עַל פִּי ײַ בְּיַד מֹשֶׁה ‪.‬‬

‫ברכות ההפטרה‬
‫‪Uma vez que o rolo da Torá é amarrado e coberto, o Maftir oleh recita as bênçãos da Haftarah.‬‬

‫בָּר֨וּךְ אַתָּ֤ה ַ֙ ײ אֱלֹהֵ֨ינוּ֨ מֶ֣לֶךְ הָֽעוֹלָ֔ם ‪,‬אֲשֶׁ֤ר בָּחַ ר֙ בִּנְבִיאִ֣ים טוֹבִ֔ים ‪,‬וְרָצָ֥ה‬

‫בְדִבְרֵיהֶ֖ם הַנֶֽאֱמָרִ֣ים בֶּֽאֱמֶ֑ת ‪,‬בָּר֨וּךְ אַתּ֜ה ַ֗ ײ ‪,‬הַבּוֹחֵ֤ר בַּתּוֹרָ ה֙ וּבְ ‪-‬‬

‫מֹשֶׁ֣ה עַבְדּ֔וֹ ‪,‬וּבְיִשׂרָאֵ֣ל עַמּ֔וֹ ‪,‬וּבִנְבִיאֵ֥י הָאֱמֶ֖ת וָצֶֽדֶק אָמֵן ‪.‬‬


89 100 Gates 100 Shofarot - Leitura da Torá

Depois que o primeiro rolo da Torá é amarrado e coberto,

o Maftir oleh é chamado para a segunda Torá e recita as bênçãos antes e depois da leitura.

Maftir: Números 29: 1-6


“'No sétimo mês, no primeiro dia do mês, tereis santa convocação;
29: 1

não faça nenhum tipo de trabalho comum; é um dia de tocar o shofar


para você.2Prepare uma oferta queimada para fazer um aroma
perfumado para Adonai - um novilho, um carneiro e sete cordeiros
machos em seu primeiro ano e sem defeito - 3com sua oferta de grãos,
consistindo de farinha fina misturada com azeite - seis quartos para o
touro, quatro quartos para o carneiro, 4e dois quartos para cada um dos
sete cordeiros - 5também um bode como oferta pelo pecado, para fazer
expiação por vocês. 6Isto deve ser adicionado ao holocausto por Rosh-
Hodesh com sua oferta de grão, o holocausto regular com sua oferta de
grão, e suas ofertas de libação, de acordo com a regra para eles; este
será um aroma fragrante, uma oferenda feita pelo fogo para Adonai.

Vezot HaTorah - Esta é a Torá


O rolo maftir da Torá é levantado para que todos possam ver. Enquanto segura o dedo mínimo (alguns também

envolvem o tsitsiot do talit neste dedo) em direção ao pergaminho aberto, a congregação recita:

‫וְזאֹת‬ Vezot haTorah asher sam Moshe lif 'nei benei Yisrael,
al pi Adonai beyad Moshe.
‫וְזאֹת‬ E esta é a Torá que Moisés colocou diante dos Filhos de
Israel, por ordem de Adonai, pelas mãos de Moisés.

Berachot Hahaftarah - Bênçãos de Haftarah


Uma vez que o rolo da Torá é amarrado e coberto, o Maftir oleh recita as bênçãos da Haftarah.

ְ‫בָּר֨וּך‬ Baruch atahAdonai Eloheinumelech ha'olam, asher bachar


bin'vi'im tovim, veratzah vediv'reihem hane'emarim
be'emet. Baruch atah Adonai, habocheir batorah uv'Moshe av'do,
uv'Yisrael amo, uvin'vi'ei ha'emet vatzedek. (Um homem)

ְ‫בָּר֨וּך‬ Bendito és Tu, Adonai nosso Deus, Rei do universo, que


escolheu bons profetas e ficou satisfeito com suas palavras
que foram faladas em verdade. Bem-aventurado és Tu Adonai, que
escolhe a Torá, Seu servo Moisés, Seu povo Israel e os verdadeiros e
justos profetas. (Um homem)
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬קריאת התורה‬ ‫‪90‬‬

‫‪1‬‬‫ירמיה לא ‪:‬א־יט‬

‫אָמַ֣ר יְהוָֹ֔ה מָצָ֥א חֵ֙ן בַּמִּדְבָּ֔ר עַ֖ם שְׂרִ֣ידֵי חָ֑רֶב הָל֥וֹךְ לְהַרְגִּיע֖וֹ‬ ‫א‬

‫‪:‬מֵרָח֕וֹק יְהָוֹ֖ה נִרְאָ֣ה לִ֑י וְאַֽהֲבַ֚ת עוֹלָם֙ אֲהַבְתִּ֔יךְ עַל‪-‬כֵּ֖ן כֹּה‬ ‫ב‬

‫‪:‬ע֚וֹד אֶבְנֵךְ֙וְֽנִבְנֵ֔ית בְּתוּלַ֖ת יִשְׂרָאֵ֑ל עוֹד תַּעְדִּ֣י תֻפַּ֔יִךְ יִשְׂרָאֵֽל‬ ‫ג‬

‫‪:‬עוֹד תִּטְּעִ֣י כְרָמִ֔ים בְּהָרֵ֖י שֹֽׁמְר֑וֹן נָטְע֥וּ מְשַׁכְתִּ֥יךְ חָֽסֶד‬ ‫ד‬

‫נֹֽצְרִ֖ים בְּהַ֣ר אֶפְרָ֑יִם קוּמוּ וְנַֽעֲלֶ֣ה וְיָצָ֖את בִּמְח֥וֹל מְשַֽׂחְֲקִֽים‬ ‫ה‬

‫יְהוָֹ֗ה רָנּ֚וּ לְַיֽעֲקֹב֙ שִׁמְחָ֔ה נֹטְעִ֖ים וְחִלֵּֽלוּ ‪:‬כִּ֣י יֶשׁ־ י֔וֹם קָֽרְא֥וּ‬ ‫ו‬

‫הוֹשַׁ֚ע יְהוָֹה֙ אֶת‪-‬עַמְּךָ֔ צִי֔וֹן אֶל‪-‬יְהָוֹ֖ה אֱלֹהֵֽינוּ ‪:‬כִּי‪-‬כֹ֣ה | אָמַ֣ר‬


‫צָפ֗וֹן וְקִבַּצְתִּים֘ וְצַֽהֲל֖וּ בְּר֣אֹשׁ הַגּוִֹי֑ם הַשְׁמִ֚יעוּ הַֽלְל֙וּ וְאִמְר֔וּ‬ ‫ז‬

‫‪:‬הִנְנִ֩י מֵבִ֨יא אוֹתָ֜ם מֵאֶ֣רֶץ‬


‫ח‬

‫ט‬

‫י‬

‫יא‬

‫יב‬

‫יג־יד‬
91 100 Gates 100 Shofarot - Leitura da Torá

Jeremias 31: 1-191


1Aqui está o que Adonai diz: “As pessoas que escaparam da espada
encontraram graça no deserto - eu trouxe Isra'el para seu descanso.” 2
De longe, Adonai apareceu para mim, [dizendo] “Eu te amo com um
amor eterno; é por isso que na minha graça te atraio para mim.3Mais
uma vez, vou construir você; você será reconstruída, virgem de Isra'el.
Mais uma vez, equipado com seus pandeiros, você vai sair e dançar com
os foliões.4Mais uma vez, você plantará vinhedos nas colinas de
Shomron, e aqueles que estiverem plantando terão o uso de seus frutos.
5Pois chegará o dia em que os vigias do Monte Efrayim gritarão: 'Venha,

vamos subir a Tziyon, a Adonai, nosso Deus.' ”


6Pois aqui está o que Adonai diz: “Cante com alegria por Ya'akov!
grite pelo chefe das nações! Proclame seu louvor e diga: 'Adonai!
Você salvou seu povo, o resto de Isra'el! '7Olhar! Estou trazendo-os
da terra do norte, reunindo-os dos confins da terra; entre eles estão
cegos e coxos, mulheres com filhos, mulheres em trabalho de parto,
todos juntos, uma vasta multidão voltando para cá.8Eles virão
chorando e orando enquanto eu os trago de volta. Vou conduzi-los
por riachos de água em caminhos suaves, para que não tropecem.
Pois eu sou um pai para Isra'el, e Efrayim é meu filho primogênito. ”9
Nações, ouçam a palavra de Adonai! Proclame-o nas terras
longínquas. Diga: “Aquele que espalhou Isra'el o está reunindo,
guardando-o como um pastor de seu rebanho”.10Pois Adonai
resgatou Ya'akov, redimiu-o de mãos fortes demais para ele.
11Eles virão e cantarão nas alturas de Tziyon, fluindo para a
bondade de Adonai, para os grãos, o vinho, o azeite e os filhos do
rebanho e do rebanho. Eles próprios serão como um jardim bem
regado, para nunca mais definhar.12“Então a virgem dançará de
alegria, jovens e velhos juntos; pois transformarei seu luto em
alegria, confortá-los-ei e alegrá-los-ei depois de sua tristeza.13
Darei aos cohanim sua farta comida e meu povo ficará satisfeito
com minha generosidade ”, disse Adonai. 14Isto é o que Adonai
diz: “Uma voz é ouvida em Ramá, lamentando e lamentando
amargamente. É Rachel chorando por seus filhos, recusando-se a
ser consolada por seus filhos, porque eles não estão mais vivos. ”
15Isso é o que Adonai diz: “Pare de chorar e seque os olhos,

Tradicionalmente, 1 Samuel 1: 1-2: 10 é lido no primeiro dia de Rosh Hashaná e Jeremias 31: 1-19
1

no segundo dia.
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬קריאת התורה‬ ‫‪92‬‬

‫עַל‪-‬בָּנֶי֑הָ מֵֽאֲנָ֛ה לְהִנָּחֵ֥ם עַל‪-‬בָּנֶ֖יהָ כִּ֥י אֵינֶֽנּוּ ‪:‬כֹּ֣ה | אָמַ֣ר יְהוָֹ֗ה מִנְעִֽ֚י‬ ‫טו‬

‫וְשָׁ֥בוּ בָנִ֖ים קוֹלֵךְ֙ מִבֶּ֔כִי וְעֵינַֽ֖ יִךְ מִדִּמְעָ֑ה כִּי֩ יֵ֨שׁ שָׂכָ֚ר לִפְעֻלָּתֵךְ֙ נְאֻם‪-‬יְהוָֹ֔ה‬

‫יִסַּרְתַּ֙נִ֙י וָֽאִוָּסֵ֔ר כְּעֵ֖גֶל וְשָׁ֖בוּ מֵאֶ֥רֶץ אוֵֹיֽב ‪:‬וְיֵשׁ‪-‬תִּקְָו֥ה לְאַֽחֲרִיתֵ֖ךְ נְאֻם‪-‬יְהָוֹ֑ה‬ ‫טז‬

‫יְהָוֹ֥ה אֱלֹהָֽי ‪ :‬כִּֽי‪-‬אַֽחֲרֵ֚י שׁוּבִ֙י לִגְבוּלָֽם ‪:‬שָׁמ֣וֹעַ שָׁמַ֗עְתִּי אֶפְרַ֙יִם֙ מִתְנוֹדֵ֔ד‬ ‫יז‬

‫הֲשִׁבֵ֣נִי וְא־יָרֵ֑ךְ בֹּשְׁתִּי וְגַם־נִכְלַ֔מְתִּי כִּ֥י ל֣אֹ לֻמָּ֑ד הֲשִׁבֵ֣נִי וְאָשׁ֔וּבָה כִּ֥י אַתָּ֖ה‬ ‫יח‬

‫ימוּֽ֣ דְעִ֔י סָפַ֖קְתִּי עַל־יָרֵ֑ךְ בֹּשְׁתִּי וְגַם־נִכְלַ֔מְתִּי כִּ֥י ל֣אֹ לֻמָּ֑ד‬

‫נָשָׂ֖אתִי חֶרְפַּ֥ת נְעוּרָֽי ‪:‬הֲבֵ֩ן יַקִּ֨יר לִ֜י אֶפְרַ֗יִם אִםיֶ֣לֶד שַֽׁעֲשׁוּעִ֔ים כִּֽי ‪-‬‬ ‫יט‬

‫מִדֵּ֚י דַבְּרִ֙י בּ֔וֹ זָכֹ֥ר אֶזְכְּרֶ֖נּוּ ע֑וֹד עַל‪-‬כֵּ֗ן הָמ֚וּ מֵעַ֙י ל֔וֹ רַחֵ֥ם אֲרַֽחֲמֶ֖נּוּ‬
‫נְאֻם־יְהָוֹֽה ‪:‬‬

‫‪Depois que a porção Haftarah foi lida, o Maftir oleh recita:‬‬

‫בָּרוּךְ אַתָּה יַי אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם ‪,‬צוּר כׇּל הָעוֹלָמִים ‪,‬צַדִּיק בְּכׇל הַדּוֹ ‪-‬‬
‫וְדָבָר אֶחָד רוֹת ‪,‬הָאֵל הַנֶּאֱמָן הָאוֹמֵר וְעוֹשֶׂה ‪,‬הַמְֿדַבֵּר וּמְקַיֵם ‪,‬שֶׁכׇּל דְּבָרָיו‬
‫אָֽתָּה ‪.‬בָּרוּךְ אֱמֶת וָצֶֽדֶק ‪.‬נֶאֱמָן אַתָּה הוּא יַי אֱלֹהֵֽינוּ ‪,‬וְנֶאֱמָנִים דְּבָרֶֽיךָ ‪,‬‬
‫מִדְּֿבָרֶֽיךָ אָחוֹר לאֺ יָשׁוּב רֵיקָם ‪,‬כִּי אֵל מֶֽלֶךְ נֶאֱמָן וְרַחֲמָן‬
‫אַתָּה ײַ ‪,‬הָאֵל הַנֶּאֱמָן בְּכׇל דְּבָרָיו אָמֵן ‪.‬‬
Traduzido do Inglês para o Português - www.onlinedoctranslator.com

93 100 Gates 100 Shofarot - Leitura da Torá

pois seu trabalho será recompensado ”, diz Adonai. “Eles voltarão da


terra do inimigo;16portanto, há esperança para o seu futuro ”, diz Adonai.
“Seus filhos vão voltar para seu próprio território.17“Eu ouço Efrayim se
lamentando: 'Você me disciplinou, e eu aceitei sua disciplina como um
boi jovem não acostumado a uma canga. Deixe-me voltar, e eu voltarei,
pois você é Adonai, meu Deus.18Sim, eu me afastei; mas depois me
arrependi. Quando me fizeram entender, bati na coxa de vergonha e
remorso, suportando o peso da desgraça adquirida quando eu era
jovem. '19“Não é Efrayim meu filho muito querido, uma criança que tanto
me encanta? Falo sobre ele o tempo todo, não posso deixar de lembrar
dele. Em suma, anseio profundamente por ele; Com certeza vou mostrar
favor a ele ”, diz Adonai.

Depois que a porção Haftarah foi lida, o Maftir oleh recita:

Baruch atah Adonai Eloheinu melech ha'olam, tzur kol


ְ‫ בָּר֨וּך‬ha'olamim, tzadik bechol hadorot, ha'El hane'eman
ha'omeir ve'oseh, hamedabeir um'kayam, shekol
devarav emet vatzedek. Ne'eman atah hu Adonai Eloheinu,
vene'emanim devarecha, vedavar echad midevarecha achor
lo yashuv reikam, ki El melech ne'eman verachaman atah.
Baruch atah Adonai, ha'El hane'eman bechol devarav. (Um
homem)
Bendito sejas Tu, Adonai nosso Deus, Rei do universo, Rocha de
ְ‫בָּר֨וּך‬
todas as eternidades, Justo em todas as gerações, o
Deus fiel que diz e faz, fala e realiza, todas as suas
palavras são verdadeiras e justas. Fiel és Tu, Adonai nosso
Deus, e fiéis são as Tuas palavras, e nenhuma palavra Tua é
deixada de lado por cumprir, pois Tu és Deus, Rei fiel e
compassivo. Bendito és Tu, Adonai, o Deus que é fiel em todas
as Suas palavras. (Um homem)
Racheim al Tzion ki hi beit chayeinu, vela'aluvat nefesh toshia
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬קריאת התורה‬ ‫‪94‬‬

‫רַחֵם עַל צִיוֹן כִּי הִיא בֵּית חֵַיֽינוּ ‪,‬וְלַעֲלֽוּבַת נֶֽפֶשׁ תּוֹשִֽׁיעַ וְתִקֹּם נָקֹם‬
‫בִּמְהֵרָה בְיָמֵֽינוּ ‪.‬בָּרוּךְ אַתָּה ײַ ‪,‬מְשַׂמֵּֽחַ צִיוֹן בְּבָנֶֽיהָ ‪:‬אָמֵן ‪.‬‬

‫שַׂמְּֿחֵֽנוּ יַי אֱלֹהֵֽינוּ בְּאֵלִָיֽהוּ הַנָּבִיא עַבְדֶּֽךָ ‪,‬וּבְמַלְכוּת בֵּית דָּוִד מְשִׁיחֶֽךָ ‪.‬‬
‫נֵרוֹ לְעוֹלָם בִּמְהֵרָה יָבאֹ וְיָגֵל לִבֵּֽנוּ ‪,‬עַל כִּסְאוֹ לאֹיֵֽשֶׁב זָר וְלאֹ יִנְחֲלוּ עוֹד‬
‫אֲחֵרִים אֶת כְּבוֹדוֹ ‪,‬כִּי בְשֵׁם קׇדְשְֿׁךָ נִשְׁבַּֽעְ תָּ לוֹ ‪,‬שֶׁלּ אֹ יִכְבֶּה‬
‫וָעֶד ‪.‬בָּרוּךְ אַתָּה ײַ ‪,‬מָגֵן דָּוִד ‪:‬אָמֵן ‪.‬‬

‫עַל הַתּוֹרָה‪ .‬וְעַל הָעֲבוֹדָה‪ .‬וְעַל הַנְּבִיאִים‪ (.‬וְעַל יוֹם הַשַּׁבָּת הַזֶּה )‬
‫וְעַל יוֹם הַזִּכָּרוֹן הַזֶּה‪ .‬שֶׁנָּתַֽתָּ לָֽנוּ יְהוָֹה אֱלֹהֵֽינוּ( לִקְדֻשָּׁה‬
‫וְלִמְנוּחָה )לְכָבוֹד וּלְתִפְאָֽרֶת ‪:‬עַל‪-‬הַכֹּל יְהוָֹה אֱלֹהֵֽינוּ‪ .‬אֲנַֽחְנוּ מוֹדִים לָךְ‬
‫וְיוֹם וּמְבָרְכִים אוֹתָךְ‪ .‬יִתְבָּרַךְ שִׁמְךָ בְּפִי כָּל‪-‬חַי תָּמִיד לְעוֹלָם וָעֶד‪ .‬וּדְבָרְךָ‬
‫אֱמֶת וְקַיָם לָעַד ‪:‬בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָֹה‪ .‬מְקַדֵּשׁ( הַשַּׁבָּת וְ )יִשְׂרָאֵל‬
‫הַזִּכָּרוֹן ‪:‬אָמֵן ‪.‬‬
95 100 Gates 100 Shofarot - Leitura da Torá

‫רַחֵם‬ vetikom nakom bim'heirah veyameinu. Baruch atah Adonai


mesamei'ach Tzion bevaneha. (Um homem)
Samecheinu Adonai Eloheinu beEliyahu hanavi av'decha,
‫ שַׂמְּֿחֵֽנוּ‬uv'mal'chut beit David meshichecha. Bimheirah yavo
veyagel libeinu, al kis'o lo yeishev zar * velo yin'chalu od
acheirim et kevodo, ki vesheim kodshecha nishba'ta lo, shelo
yich'beh neiro le'olam va'ed. Baruch atah Adonai, magein David.
(Um homem)
Al haTorah v'al ha'avodah v'al hanevi'im (v'al hashabbat
‫ עַל הַתּוֹרָה‬hazeh) v'al yom hazikaron hazeh shenatata lanu
Adonai Eloheinu (lik'dushah v'lim'nuchah)
l'chavod v'tiferet. Al hakol Adonai Eloheinu anachnu modim lach
u'm'varachim otach yitbarach shimcha b'fi kol chai tamid l'olam
va'ed. Baruch atah Adonai, m'kadesh (haShabbat v ') Yisrael
v'yom hazikaron. (Um homem)

Tenha misericórdia de Sião, pois ela é a casa da nossa vida, e para o


‫ רַחֵם‬alma humilhada traz salvação e vingança exata rapidamente em
nossos dias. Bendito és Tu Adonai, que alegra Sião por meio de
seus filhos. (Um homem)
Alegra-nos, Adonai nosso Deus, com o profeta Elias, Teu servo;
‫ שַׂמְּֿחֵֽנוּ‬e com o Reinado da Casa de Davi, Seu Messias. Que Ele
venha rapidamente e cause exultação em nosso coração.
Não deixe nenhum estrangeiro sentar-se em Seu trono ou permitir que outros
continuem a herdar Sua honra, pois em Seu Santo Nome Você jurou a Ele que Sua
lâmpada não se apagaria por toda a eternidade. Abençoado és Tu Adonai, Escudo
de David. (Um homem)

Para a Torá, para o serviço, para os profetas, (para este Shabat


‫עַל הַתּוֹרָה‬ dia), e para o Dia da Lembrança que Você nos deu, Adonai
nosso Deus, (para santidade e descanso) para honra
e esplendor. Por tudo isso, Adonai nosso Deus, te damos graças e te
abençoamos. A boca de todos os viventes abençoará o Teu nome para todo
o sempre. Sua palavra é verdadeira por toda a eternidade. Abençoado és Tu
Adonai, que santifica (o Shabat) Israel e o Dia da Memória. (Um homem)
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬קריאת התורה‬ ‫‪96‬‬

‫ברכות הברית החדשה‬


‫‪O Gabbai chama o britânico Chadashah oleh ao bima.‬‬

‫אֱלֹהֵֽינוּ ‪,‬נוֹתֵן הַבְּרִית בָּרוּךְ אַתָּה ײַ אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם ‪,‬אֲשֶׁר נָֽתַן לָֽנוּ מָשִֽׁיחַ יְשׁוּעַ‬

‫וְהָדְּֿבָרִים שֶׁל הַבְּרִית הַחַדָשָׁה אתָּוה ײַ ‪,‬נוֹתֵן הַבְּרִית בָּרוּךְ אַתָּה ײַ‬

‫הַחַדָשָׁה‪ .‬אָמֵן ‪.‬‬

‫יוחנן א ‪:‬א־יד‬

‫בְּרֵאשִׁית֙ הָי֣ה הַדָּבָ֔ר וְהַדָּבָ֥ר הָי֖ה אֵ֣צֶל הָֽאֱלֹהִ֑ים וְהָֽאֱלֹהִ֖ים הָי֥ה‬ ‫א‬

‫הַדָּבָֽר ‪:‬זֶ֥ה הָי֛ה בְּרֵאשִׁ֖ית אֵ֥צֶל הָֽאֱלֹהִֽים ‪:‬הַכֹּ֖ל נִהְי֣וּ עַל‪-‬יָד֑וֹ וּמִבַּלְעָדָ֗יו‬ ‫ב־ג‬

‫אַ֠ף ל֣אֹ דָבָ֥ר אֶחָ֛ד נִהְָי֖ה אֲשֶׁ֥ר נִהְָיֽה ‪:‬בּ֖וֹ הָ֣יוּ חִַי֑ים וְהַֽחִַי֣ים הָי֔וּ א֖וֹר בְּנֵ֥י‬ ‫ד‬

‫הָֽאָדָֽם ‪:‬וְהָא֖וֹר בַּחֹ֣שֶׁךְ נֹגֵ֑הַּ וְהַחֹ֕שֶׁךְ ל֥אֹ הֵכִ֖יל אֹתֽוֹ ‪:‬וַיְהִ֣י אִ֔ישׁ שָׁל֖וּחַ‬ ‫ה־ו‬

‫‪:‬מֵאֵ֣ת אֱלֹהִ֑ים וּשְׁמ֖וֹ יֽוֹחָנֽן ‪:‬ה֚וּא בָּ֣א לְעֵ֔ד לְמַ֥עַן יָעִ֖יד עַל‪-‬הָא֑וֹר לְמַ֛עַן‬ ‫ז‬

‫הַכֹּ֥ליַֽאֲמִ֖ינוּ עַל‪-‬יָדֽוֹ ‪:‬לאֹ‪-‬הָ֥יָה ה֖וּא הָא֑וֹר כִּ֛י אִם‪-‬לְמַ֥עַן יָעִ֖יד עַל‪-‬הָאֽוֹר‬ ‫ח‬

‫זֶ֥ה הָי֖ה הָא֣וֹר הָֽאֲמִתִּ֑י הַמֵּאִ֕יר אֶת‪-‬כָּל‪-‬אָדָ֖ם הַבָּ֥א אֶל‪-‬הָֽעוֹלָֽם ‪:‬בָּֽעוֹלָ֣ם‬ ‫ט־י‬

‫יא הָיָ֔ה וְהָֽעוֹלָ֖ם עַל־יָד֣וֹ נִהְָי֑ה וְהָ֣עוֹלָ֔ם ל֥אֹ יָדַ֖ע אֹתֽוֹ ‪:‬אֶל־אֲחֻזָּת֖וֹ בָּ֑א וְאֵ֨לֶּה֙‬
‫אַף‪-‬ל֣אֹ| אֲשֶׁר‪-‬ל֔וֹ ל֥אֹ קִבְּל֖וּ אֹתֽוֹאיָ֔ה וְקִאְּעוֹלָ֖ה ולול ול אאהּם֙ נָתַ֣ן‬ ‫יב‬

‫הָי֤ה שָׁלְטָ֔ן לִהְי֖וֹת לִבְנֵ֣י אֱלֹהִ֑ים לַמַּֽאֲמִינִ֖ים בִּשְׁמֽוֹ ‪:‬אֲשֶׁר֩ ל֨אֹ מִדָּמִ֜ים‬ ‫יג‬

‫מֵחֵ֣פֶץ הַבָּשָׂ֗ר אַף‪-‬ל֨אֹ מֵחֵ֥פֶץ אִי֛שׁ כִּ֥י אִם‪-‬מֵֽאֱלֹהִ֖ים נוֹלָֽדוּ ‪:‬וְהַדָּבָ֞ר‬ ‫יד‬

‫לְבָשָׂר֙ וְשָׁכַ֣ן בְּתוֹכֵ֔נוּ וְרָאִ֨ינ֙וּ אֶת־כְּב֣וֹד֔וֹ כָּב֛וֹד כַּֽאֲשֶׁ֥ר לְיָחִ֖יד הַנּוֹלָ֣ד מִן ‪-‬‬
‫הָאָ֑ב מָלֵ֖א חֶ֥סֶדוֶֽאֱמֶֽת ‪:‬‬
‫‪Depois que a porção do Brit Chadashah foi lida, o oleh recita:‬‬

‫אָמֵן ‪.‬בָּרוּךְ אַתָּה ײַ אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם ‪,‬אֲשֶׁר נָֽתַן לָֽנוּ דֶּבָר אֶמֶת וְחַיֵי‬
‫עוֹלָם נָטַע בְּתוֹכֵֽינוּ ‪.‬בָּרוּךְ אַתָּה ײַ ‪,‬נוֹתֵן הַבְּרִית הַחַדָשָׁה‪.‬‬
97 100 Gates 100 Shofarot - Leitura da Torá

Berachot Habrit Hachadashah - Bênçãos do Brit Chadashah


O Gabbai chama o britânico Chadashah oleh ao bima.

ְ‫בָּרוּך‬ Baruch atah Adonai Eloheinu melech haolam, asher natan


lanumashiach Yeshua, vehadevarim shel hab'rit hachadashah.
Baruch atah Adonai, observando hab'rit hachadashah. (Um homem)

ְ‫בָּרוּך‬Bendito sejas Tu, Adonai nosso Deus, Rei do universo, que nos
deu o Messias Yeshua, e as palavras da Aliança Renovada.
Abençoado sejas, Adonai, Doador da Aliança Renovada. (Um homem)

João 1: 1-14

1No princípio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era
Deus. 2Ele estava com Deus no começo. 3Todas as coisas foram
feitas por meio dele, e sem ele nada se fez.
4Nele estava a vida, e a vida era a luz da humanidade. 5A luz brilha

nas trevas e as trevas não a suprimiram.


6Houve um homem enviado por Deus cujo nome era Yochanan. 7Ele

veio para ser um testemunho, para dar testemunho sobre a luz; para
que por meio dele todos possam confiar em Deus e ser fiéis a ele.8
Ele mesmo não era aquela luz; não, ele veio para dar testemunho
sobre a luz.9Esta foi a verdadeira luz, que ilumina todos os que
entram no mundo. 10Ele estava no mundo - o mundo veio ser através
dele - mas o mundo não o conheceu. 11Ele veio para sua própria terra
natal, mas seu próprio povo não o recebeu.
Mas para todos quantos o receberam, para aqueles que colocaram sua
12

confiança em sua pessoa e poder, ele deu o direito de se tornarem filhos de Deus,
não por causa da linhagem, impulso físico ou intenção humana,
13

mas por causa de Deus. 14O Verbo se tornou um ser humano e viveu
conosco, e vimos sua Sh'khinah, a Sh'khinah do Pai
Filho único, cheio de graça e verdade.

Depois que a porção do Brit Chadashah foi lida, o oleh recita:

ְ‫בָּרוּך‬ Baruch atah Adonai Eloheinu melech haolam, asher natan lanu
devar emet, vechayei olam nata betocheinu. Baruch atah
Adonai, observando hab'rit hachadashah. (Um homem)

ְ‫בָּרוּך‬ Bendito sejas Tu, Adonai nosso Deus, Rei do universo, que nos deu a
Palavra da Verdade e plantou a vida eterna dentro de nós.
Abençoado sejas, Adonai, Doador da Aliança Renovada. (Um homem)
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬תקיעת שופר‬ ‫‪98‬‬

‫סדר תקיעות שופר‬

‫לַמְנַצֵּחַ לִבְנֵי קֹרַח מִזְמוֹר ‪:‬‬ ‫תהלים‬


‫מז‬
‫כָּל הָעַמִים תִּקְעוּ כָּף הָרִיעוּ לֵאלֹהִים בְּקוֹל רִנָּה ‪:‬‬

‫‪:‬כִּי ה' עֶלְיוֹן נוֹרָא מֶלֶךְ גָּדוֹל עַל כָּל הָאָרֶץ ‪:‬‬

‫יַדְבֵּר עַמִּים תַּחְתֵּינוּ וּלְאֻמִּים תַּחַת רַגְלֵינוּ‬

‫יִבְחַר לָנוּ אֶת נַחֲלָתֵנוּ אֶת גְּאוֹן יַעֲקֹב אֲשֶׁר אָהֵב סֶלָה ‪:‬‬

‫אֱלֹהִים בִּתְרוּעָה ײַ בְּקוֹל שׁוֹפָר ‪:‬‬


‫זַמֵּרוּ זַמְּרוּ לְמַלְכֵּנוּ זַמֵּרוּ ‪:‬עָלָה‬
‫זַמְּרוּ אֱלֹלמֶזַרְּוּ מַשְׂכִּיל ‪:‬זַמְּרוּ אֱלֹהִים‬
‫מָלַךְ אֱלֹהִים עַל גּוֹיִם אֱלֹהִים יָשַׁב עַל כִּסֵּא קָדְשׁוֹ ‪:‬‬

‫נְדִיבֵי עַמִּים נֶאֱסָפוּ עַם אֱלֹהֵי אַבְרָהָם כִּי לֵאלֹהִים מָגִנֵּי אֶרֶץ מְאֹד נַעֲלָה ‪:‬‬

‫מִן הַמֵּצַר קָרָאתִי יָהּ עָנָנִי בַּמֶּרְחַב יָהּ ‪:‬‬

‫קוֹלִי שָׁמָעְתָּ אַל תַּעְלֵם אָזְנְךָ לְרַוְחָתִי לְשַׁוְעָתִי ‪:‬‬

‫רֹאשׁ דְּבָרְךָ אֱמֶת וּלְעוֹלָם כָּל מִשְׁפַּט צִדְקֶךָ ‪:‬‬

‫‪-‬‬

‫נִדְבוֹת פִּי רְצֵה נָא ײַ וּמִשְׁפָּטֶיךָ לַמְּדֵנִי ‪:‬‬


99 100 Gates 100 Shofarot - Serviço de shofar

Serviço de shofar

Salmo 47 ַ‫לַמְנַצֵּח‬ Para o líder. Pelos filhos de Corá. Um salmo.


Todos os povos, batam palmas, levantem um grito de alegria por Deus.

Pois o Senhor Altíssimo é tremendo, grande Rei sobre toda a terra; Ele nos

sujeita os povos, coloca as nações aos nossos pés.

Ele escolheu nossa herança para nós, o orgulho de Jacó a quem Ele amava.
Selah.

Deus sobe em meio à aclamação; o Senhor, ao toque da buzina. Cante, ó

cante para Deus; cante, ó cante para o nosso Rei;

pois Deus é Rei sobre toda a terra; cante um hino.

Deus reina sobre as nações; Deus está sentado em Seu santo trono.

Os grandes dos povos estão reunidos, o séquito do Deus de Abraão;


pois os guardiões da terra pertencem a Deus; Ele é muito exaltado.

‫מִן הַמֵּצַר‬ Da estreiteza [da angústia] chamei [a Deus], Ele me


respondeu com o sopro do alívio divino.
Você ouviu minha voz; não feche o ouvido ao meu [oração por] alívio, ao
meu clamor.
O início de sua palavra é a verdade e para sempre são todos os seus
mandamentos justos.

Fica por fiador do Teu servo para o bem, não me deixes ser oprimido por
pecadores insolentes.

Estou feliz com a tua palavra como quem ganha muito.


O bom raciocínio e o conhecimento da Torá me ensinam, pois em
Seus mandamentos eu acreditei.
[Com] as ofertas da minha boca se agradar, eu imploro a Ti, Adonai; e
seus mandatos, me ensine.
‫ תקיעת שופר‬- ‫ מאה שערים ומאה שופרות‬100

Aquele que toca o shofar recita:

: ‫עָלָה אֱלֹהִים בִּתְרוּעָה ײַ בְּקוֹל שׁוֹפָר‬

‫בָּרוּךְ אַתָּה ײַ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוׂתָיו‬


: ‫וְצִוָּנוּ לִשְׁמוֹעַ קוֹל שׁוֹפָר‬

‫בָּרוּךְ אַתָּה ײַ אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם שֶׁהֶחֱיָנוּ וְקִיְמָנוּ וְהִגִּיעָנוּ‬


: ‫לַזְּמַן הַזֶּה‬

: ‫תְּקִיעָה שְּׁבָרִים תְּרוּעָה תְּקִיעָה‬:

‫תְּקִיעָה שְּׁבָרִים תְּרוּעָה תְּקִיעָה‬:

‫תְּקִיעָה שְּׁבָרִים תְּרוּעָה תְּקִיעָה‬

‫שֶׁתְּקִיעַת תְּקִיעָה שְּׁבָרִים תְּרוּעָה תְּקִיעָה שֶׁאֲנַֽחְנוּ‬, ָ‫יְדֵי הַמְּוּנֶּה יְהִי רָצוֹן מִלְפָנֶֽיך‬

‫שֶׁתְּקִיעַת תְּקִיה‬, ָ‫תמִּרִיְעָה ל תמרִיְעָה עַל יְדֵי הַמְּוּנֶּה יְהִי רָצוֹן מִלְפָנֶֽיך‬

‫וִישׁוּעַ שַׂר הַפָּנִים‬, ‫כְּשֵׁם שֶׁקִּבַּֽלְתָּ עַל יְדֵי אֵלִָיֽהוּ זָכוֹר לַטּוֹב‬,] ‫[ טרטיא׳׳ל‬
: ‫ בָּרוּךְ אַתָּה בַּֽעַל הָרַחֲמִים‬.‫וּתְמָלֵּא עָלֵֽינוּ בְּרַחֲמִים‬,] ‫וְשַׂר[ מט"ט‬

‫ ישוע שר הפנים‬- Yeshua Sar Hapanim a cortina pela mão do ministro,Tartiel,


como você recebeu das mãos de
É bem sabido que durante o Rosh Eliyahu, e Yeshua, o Príncipe da Facee
Hashaná o mitzvah é “ouvir o som do príncipe Metatron. E que você seja
shofar”(‫)לִשְׁמוֹעַ קוֹל שׁוֹפָר‬. É o som do cheio de misericórdia por nós. Bendito
shofar que leva nossos pedidos da terra sejas, Mestre das Misericórdias.
ao Propiciatório de HaShem que toma o
centro do palco. Como o som atinge Em outra versão da oração, recitamos:
Seu trono celestial? É o trabalho dos
mensageiros levar o som até HaShem [Que o] som seja bordado na cortina
enquanto recitamos esta oração antes [celestial] pelo anjo designado ‫טרטיא”ל‬,
de soprar oshofar: assim como Você aceitou orações por
meio de Elias, que é lembrado para
Que seja Tua vontade que o soar do shofar sempre, Yeshua, ministro da Câmara
que sopramos, somos tecidos em Interna, e o anjo ministrador, ‫מט”ט‬
101 100 Gates 100 Shofarot - Serviço de shofar

Aquele que toca o shofar recita:

‫עָלָה‬ Deus ascendeu com estrondo; Adonai, com o som do shofar.

ְ‫בָּרוּך‬ Bendito és Tu, Adonai nosso Deus, Rei do universo, que nos
santificou em Seus mandamentos, e nos ordenou ouvir o
som do shofar.

ְ‫בָּרוּך‬ Bendito és Tu, Adonai nosso Deus, Rei do universo, que nos manteve
vivos, nos sustentou e nos permitiu alcançar esta estação.

Tekiah, Shevarim, Teruah, Tekiah.

Tekiah, Shevarim, Teruah, Tekiah.

Tekiah, Shevarim, Teruah, Tekiah.

‫יְהִי רָצוֹן‬ Que seja Tua vontade que o tekiah shevarim teruah tekiah
explosões que soamos hoje serão bordadas no
cortina [celestial] pelo [anjo] designado ‫טרטיא׳׳ל‬, assim como Você aceitou as
orações por meio de Elias, ele é lembrado para o bem, por meio de Yeshua,
Príncipe da Face, e do Príncipe ‫מט"ט‬. Que Você seja cheio de misericórdia
sobre nós. Bendito és Tu, Mestre das Misericórdias.

e que você seja cheio de misericórdia para conosco. Será que essas orações judaicas antigas escritas
Bendito sejas, Mestre das Misericórdias. pelos seguidores de Yeshua encontraram seu
caminho para a nossa ordem de tekiyotpara
Existem quatro fatos importantes a serem observados na Rosh HaShanah? Dr. Liebes escreve,4
oração: “Quem é Yeshua, Sar Hapanim? Esse é o
nazareno? É difícil dizer o contrário! Primeiro,
1 O nome de Yeshua está embutido nesta onde está outro Yeshua? E em segundo lugar,
antiga oração quem está apto para ser o terceiro depois de
2 Yeshua é conhecido como Sar Hapanim Elias e Enoque, que éMetatron? ”
3 Seu papel é servir como um mediador
celestial entre nós e HaShem durante o A oração que se encontra tanto no antigo quanto no
Rosh Hashaná moderno machzorim pois Rosh Hashaná estava
4 Yeshua tem plena autoridade para elevar nossas profundamente enraizado no Judaísmo, como
orações como nosso mediador diante de HaShem observado. Liebes continua, “Yeshua o Nazareno,

‫אין כמוהו‬, ‫איפה יש אחר ?ושנית‬, ‫ ראשית‬.‫האמנם ישוע הנזכר כאן הוא הנוצרי ?קשה מאד לטעון אחרת‬1
‫מתאים להיות שלישי לאליהו ולחנוך הוא מטטרון‬
‫ תקיעת שופר‬- ‫ מאה שערים ומאה שופרות‬102

: ‫תְּקִיעָה שְּׁבָרִים תְּקִיעָה‬:

‫תְּקִיעָה שְּׁבָרִים תְּקִיעָה‬:

‫תְּקִיעָה שְּׁבָרִים תְּקִיעָה‬

‫שֶׁתְּקִיעַת תְּקִיעָה שְּׁבָרִים תְּקִיעָה שֶׁאֲנַֽחְנוּ תּוֹקְעִים‬, ָ‫יְהִי רָצוֹן מִלְפָנֶֽיך‬


‫וּתְמָלֵא שֶׁתַּעֲשֶׂה עֲטָרָה מִמֶּֽנָּה עַל יְדֵי הַמְּמוּנֶּה יֵשׁוּעַ הַמָשִׁיחַ לִהְיוֹת‬,
‫וְעֲשֶׂה עִמָֽנוּ אוֹת לְטוֹבָה‬, ‫עוֹלָה וְיוֹשֵב בְּראֹשׁ אֱלֹהֵי הַצְּבָאוֹת‬
: ‫ בָּרוּךְ אַתָּה בַּֽעַל הָרַחֲמִים‬.‫עָלֵֽינוּ בְּרַחֲמִים‬

: ‫תְּקִיעָה תְּרוּעָה תְּקִיעָה‬:

‫תְּקִיעָה תְּרוּעָה תְּקִיעָה‬:

‫תְּקִיעָה תְּרוּעָה תְּקִיעָה גְּדוֹלָה‬

que é conhecido como "Yeshu Sar- Hapanim, que era bem conhecido e usado
Hapanim"não entrou na literatura judaica durante os séculos I e II. Dr. Liebes conclui,
'de fora' ou da Idade Média. Ele esteve lá “YeshuaSar-Hapanim”É um termo judaico-
desde a antiguidade, nos primeiros dias cristão que encontrou seu lugar na literatura
do Cristianismo antes de se separar do mística durante a era dos Tannaim,2 e a partir
Judaísmo. Naquela época, nem todos os daí ele mais tarde se encontra no Sefer
judeus rejeitavam Yeshua o nazareno e HaChesheke, finalmente, para o Sidurim de
muitos acreditaram nele. ”1 Rosh Hashaná ... ”

Na verdade, conforme estamos nos preparando Sem ir mais longe neste tópico incrível
para soar o shofar, observe que você está sobre a identidade de Yeshua, que é o
prestes a recitar o nome de Yeshua Sar- Príncipe da Face,3 é importante para nós

‫ הוא נותר שם‬.‫ישו הנוצרי בשם "ישו שר הפנים" לא נכנס לספרות הסוד היהודית מבחוץ ובימי הביניים‬1
‫ בימים ההם עדיין לא‬.‫ימי ראשית הנצרות לפני שזו נפרדה לחלוטין מעל אמה היהודית‬, ‫מימים קדומים‬
‫ורבים האמינו בו‬, ‫שללו כל היהודים כל מעלה מעם ישו הנוצרי‬
2 Séculos I e II
3 Leia mais em O Retorno do Porco Kosher
103 100 Gates 100 Shofarot - Serviço de shofar

Tekiah, Shevarim, Tekiah.

Tekiah, Shevarim, Tekiah.

Tekiah, Shevarim, Tekiah.

‫ יְהִי רָצוֹן‬Que seja Tua vontade que do Tekiah Shevarim Tekiah


explosões que soamos Você forma uma coroa com ela, por meio de
Yeshua o Messias, para que possa subir e sentar-se sobre a cabeça do Deus dos
Exércitos, e que Ele faça conosco um bom sinal. Bendito sejas, Mestre das
Misericórdias.

Tekiah, Teruah, Tekiah.

Tekiah, Teruah, Tekiah.

Tekiah, Teruah, Tekiah Gedolah.

reconhecer o significado da oração antes Também elevamos nossas orações pela voz do
de ouvir o shofar. Durante o Rosh shofar através do poder de Yeshua Sar Hapanim,
Hashaná, a tradição judaica nos ordena que carrega nossas orações para o assento da
ouvir essas palavras recitadas peloBa'al misericórdia.
Tekiyah,1 que trará nossas orações a
HaShem através do som do shofar, pelo ‫בְּֽכָל־צָָרתָ֣ם ׀ לא[ ל֣וֹ ]צָ֗ר וּמַלְאַ֤ךְ פָּנָיו֙ הֽוֹשִׁיעָ֔ם‬
mérito de Yeshua Sar Hapanim. - ‫בְּאַהֲבָת֥וֹ וּבְחֶמְלָת֖וֹ ה֣וּא גְאָלָ֑םַ וֽיְנַטְּלֵ֥םַ וֽיְנַשְּׂאֵ֖ם כָּל‬
‫יְמֵ֥י עוֹלָֽם׃‬
Juntos, recitamos:
Em todas as suas tribulações, Ele estava
‫לָכֵ֗ן כָּל־אִ֞ישׁ אֲשֶׁ֨ר יוֹדֶ֥ה בִי֨ לִפְֵנ֣י בְנֵי־הָֽאָדָ֔ם אוֹדֶ֨ה ב֧וֹ‬ preocupado, e o anjo de Sua Presença os
‫גַם־אָֹֽנכִ֛י לִפְֵנ֥י אָבִ֖י אֲשֶׁ֥ר בַּשָּׁמָֽיִם‬ libertou. Em Seu amor e piedade, Ele mesmo
os redimiu, os criou e os exaltou todos os
Portanto, qualquer que me confessar diante dos dias da antiguidade.
homens, eu também o confessarei diante de
meu Pai que está nos céus.

1Soprador de shofar
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬תקיעת שופר‬ ‫‪104‬‬

‫‪,‬וּבְכֵן יְהִירָצוֹן מִלְפָנֶֽיךָ ‪,‬יְיָ אֱלֹהֵֽינוּוֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵֽינוּ ‪,‬שֶׁיַעֲלוּ אֵֽלּוּ הַמַּלְאָכִים‬


‫‪,‬וּמִן הַיוֹצְאִים ‪,‬מִן הַשּׁוֹפָר ‪,‬וּמִן הַתְּקִיעָה ‪,‬וּמִן הַשְּׁבָרִים ‪,‬וּמִן הַתְּרוּעָה‬
‫‪,‬לְכַפֵּר וּמִן תְּקִיעָה שְּׁבָרִים תְּרוּעָה תְּקִיעָה ‪,‬וּמִן תְּקִיעָה שְּׁבָרִים תְּקִיעָה‬
‫תְּקִיעָה תְּרוּעָה תְּקִיעָה ‪,‬לִפְנֵי כִסֵּא כְבוֹדֶֽךָ ‪,‬וְיַמְלִֽיצוּ טוֹב בַּעֲדֵֽנוּ‬
‫עַל כָּל חַטּאֹתֵֽינוּ ‪:‬‬

‫אַשְׁרֵי הָעָם יוֹדְעֵי תְרוּעָה ‪,‬ײַ בְּאוֹר פָּנֶֽיךָ יְהַלֵּכוּן ‪.‬‬


‫בְּשִׁמְךָ יְגִילוּן כָּל הַיוֹם ‪,‬וּבְצִדְקָתְךָ יָרֽוּמוּ ‪.‬‬
‫כִּי תִּפְאֶֽרֶת עָֻזּֽמוֹ אָֽתָּה ‪,‬וּבִרְצוֹנְךָ תָּרוּם קַרְנֵֽנוּ ‪.‬‬

‫אַשְׁרֵייוֹשְֿׁבֵי בֵיתֶֽךָ ‪,‬עוֹד יְהַלְֿלֽוּךָ סֶּֽלָה ‪.‬‬

‫אַשְׁרֵי הָעָם שֶׁכָּֽכָה לוֹ ‪,‬אַשְׁרֵי הָעָם שֶׁײַ אֱלֹהָיו ‪.‬‬

‫תְּהִלָּה לְדָוִד ‪,‬‬ ‫תהלים‬


‫קמה‬

‫אֲרוֹמִמְךָ אֱלוֹהַי הַמֶּֽלֶךְ ‪,‬וַאֲבָרְֿכָה שִׁמְךָ לְעוֹלָם וָעֶד ‪.‬‬

‫בְּכׇל יוֹם אֲבָרְֿכֶֽךָּ ‪,‬וַאֲהַלְֿלָה שִׁמְךָ לְעוֹלָם וָעֶד ‪.‬‬

‫גָּדוֹל ײַ וּמְהֻלָּל מְאֹד ‪,‬וְלִגְדֻלָּתוֹ אֵין חֵֽקֶר ‪.‬‬

‫דּוֹר לְדוֹר יְשַׁבַּח מַעֲשֶֽׂיךָ ‪,‬וּגְבוּרֹתֶֽיךָ יַגִּֽידוּ ‪.‬‬

‫הֲדַר כְּבוֹד הוֹדֶֽךָ ‪,‬וְדִבְרֵי נִפְלְֿאֹתֶֽיךָ אָשִֽׂיחָה ‪.‬‬

‫וֶעֱזוּז נוֹרְֿאֹתֶֽיךָ יאֹמֵֽרוּ ‪,‬וּגְדוּלָּתְךָ אֲסַפְּֿרֶֽנָּה ‪.‬‬

‫זֵֽכֶר רַב טוּבְךָ יַבִּֽיעוּ ‪,‬וְצִדְקָתְךָ יְרַנֵּֽוּ ‪.‬‬


105 100 Gates 100 Shofarot - Serviço de shofar

‫וּבְכֵן‬Portanto, seja Tua vontade Adonai nosso Deus e Deus de nossos


pais, que aqueles anjos evocados pelo shofar, pelo tekiah, pelo
Shevarim, pelo Teruah, pelo tekiah shevarim teruah tekiah, pelo Tekiah
Shevarim Tekiah, e pelo tekiah teruah tekiah, suba diante do Trono de
Sua Glória e invoque a bondade em nosso nome, para perdoar todos os
nossos pecados.

‫ אַשְׁרֵי‬Feliz é o povo que conhece o toque do shofar; Adonai, à


luz do Seu semblante eles caminharão.
Em seu nome eles se alegrarão todos os dias,
E por meio da Sua justiça eles serão exaltados. Pois
você é o esplendor de seu poder,
e pela Tua vontade nosso orgulho será exaltado.

‫ אַשְׁרֵי‬Excessivamente alegres são aqueles que moram em Tua


casa, eles vão te louvar continuamente, Selah!

Extremamente alegre é o povo para quem isso é assim,


feliz é o povo cujo Deus é Adonai.
Salmo 145 Um salmo de louvor, de David.

Eu Te exaltarei meu Deus, o Rei,


e abençoarei o Teu nome por toda a eternidade.

Todos os dias vou te abençoar,


e louve o Seu Nome por toda a eternidade.

Grande é Adonai, e extremamente elogiado,


Sua grandeza está além da busca.
Geração em geração elogiará Suas obras,
e de Seus feitos poderosos eles contarão.
O glorioso esplendor de Vossa Majestade,
e seus feitos maravilhosos eu irei discutir.
Eles falarão do poder de suas obras impressionantes,
e sua grandeza vou relatar.
Eles vão recitar uma memória de Sua bondade abundante,
eles vão cantar alegremente sobre a Sua justiça.
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬תקיעת שופר‬ ‫‪106‬‬

‫חַנּוּן וְרַחוּם ײַ ‪,‬אֶֽרֶךְ אַפַּֽיִם וּגְדׇל חָֽסֶד ‪.‬‬

‫טוֹב ײַ לַכֹּל ‪,‬וְרַחֲמָיו עַל כׇּל מַעֲשָׂיו ‪.‬‬

‫יוֹדֽוּךָ ײַ כׇּל מַעֲשֶֽׂיךָ ‪,‬וַחֲסִידֶֽיךָ יְבָרְֿכֽוּכָה ‪.‬‬

‫כְּבוֹד מַלְכוּתְךָ יאֹמֵֽרוּ ‪,‬וּגְבוּרָתְךָ יְדַבֵּֽרוּ ‪.‬‬

‫לְהוֹדִֽיעַ לִבְנֵי הָאָדָם גְּבוּרֹתָיו ‪,‬וּכְבוֹד הֲדַר מַלְכוּתוֹ ‪.‬‬

‫מַלְכוּתְךָ מַלְכוּת כׇּל עֹלָמִים ‪,‬וּמֶמְשַׁלְתְּֿךָ בְּכׇל דּוֹר וָדֹר ‪.‬‬

‫סוֹמֵךְ ײַ לְכׇל הַנֹּפְלִים ‪,‬וְזוֹקֵף לְכׇל הַכְּֿפוּפִים ‪.‬‬

‫עֵֽינֵי כֹל אֵלֶֽיךָ יְשַׂבֵּֽרוּ ‪,‬וְאַתָּה נוֹתֵן לָהֶם אֶת אׇכְלָם בְּעִתּוֹ ‪.‬‬

‫פּוֹתֵֽחַ אֶת יָדֶֽךָ ‪,‬וּמַשְׂבִּֽיעַ לְכׇל חַי רָצוֹן ‪.‬‬

‫צַדִּיק ײַ בְּכׇל דְּרָכָיו ‪,‬וְחָסִיד בְּכׇל מַעֲשָׂיו ‪.‬‬

‫קָרוֹב ײַ לְכׇל קֹרְֿאָיו ‪,‬לְכֹל אֲשֶׁר יִקְרָאֻֽהוּ בֶאֱמֶת ‪.‬‬

‫רְצוֹן יְרֵאָיו יַעֲשֶׂה ‪,‬וְאֶת שַׁוְעָתָם יִשְׁמַע וְיוֹשִׁיעֵם ‪.‬‬

‫שׁוֹמֵר ײַ אֶת כׇּל אֹהֲבָיו ‪,‬וְאֵת כׇּל הָרְֿשָׁעִים יַשְׁמִיד ‪.‬‬

‫תְּהִלַּת ײַ יְדַבֶּר פִּי ‪,‬וִיבָרֵךְ כׇּל בָּשָׂר שֵׁם קׇדְשׁוֹ לְעוֹלָם וָעֶד ‪.‬‬

‫וַאֲנַֽחְנוּ נְבָרֵךְ יָהּ מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם ‪,‬הַלְֿלוּיָהּ ‪.‬‬


107 100 Gates 100 Shofarot - Serviço de shofar

Adonai é gracioso e compassivo,


lento para a raiva e grande em bondade.

Adonai é bom para todos.


Sua compaixão está em todas as suas obras.

Toda a sua criação irá louvar Você, Adonai,


e seu devoto irá abençoá-lo.
Eles falarão da glória de Seu Reinado,
e eles declararão Seu poder.
Para tornar conhecidas a humanidade Seus feitos poderosos,
e o esplendor glorioso de Seu Reino.
Seu reino é um reino para todas as eternidades,
e Seu domínio é para todas as gerações.
Adonai apóia todos os que caíram,
e endireita toda a curvatura.
Os olhos de todos olham para Você com esperança,

e Você lhes dá comida no tempo adequado.


Você abre sua mão e satisfaz
o desejo de todos os seres vivos.
Justo é Adonai em todos os Seus caminhos,
e gentil em todas as suas ações.

Adonai está perto de todos os que O invocam,


a todos os que o invocam em verdade.

Ele fará a vontade daqueles que o temem,


e Ele ouvirá seu clamor e os salvará.
Adonai guarda todos os que O amam,
mas todos os ímpios Ele destruirá.
Minha boca declarará o louvor de Adonai, e que toda a carne
abençoe Seu santo Nome por toda a eternidade. E nós bendiremos a
Deus deste tempo até a eternidade. Halleluyah!
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬תקיעת שופר‬ ‫‪108‬‬

‫החזרת ספר תורה‬


‫‪Todos se levantam e permanecem de pé enquanto a Torá é carregada para a Arca e a Arca é fechada.‬‬

‫‪O Chazan pega a Torá em seu braço direito e recita:‬‬

‫יְהַלְֿלוּ אֶת שֵׁם ײַ ‪,‬כִּי נִשְׂגָּב שְׁמוֹ לְבַדּוֹ ‪-‬‬

‫‪A congregação responde:‬‬

‫הוֹדוֹ עַל אֶֽרֶץ וְשָׁמָֽיִם ‪.‬וַָיֽרֶם קֶֽרֶן לְעַמּוֹ ‪,‬תְּהִלָּה לְכׇל חֲסִידָיו ‪,‬לִבְנֵי‬
‫יִשְׂרָאֵל עַם קְרֹבוֹ ‪,‬הַלְֿלוּיָהּ ‪.‬‬
‫‪Conforme a Torá é carregada para a Arca, o Salmo 29 é recitado:‬‬

‫מִזְמוֹר לְדָוִד ‪,‬הָבוּ לַ ײַ בְּנֵי אֵלִים ‪,‬הָבוּ לַ ײַ כָּבוֹד וָעֹז ‪.‬הָבוּ לַ ײַ כְּבוֹד‬
‫‪.‬קוֹל ײַ שֹׁבֵר שְׁמוֹ ‪,‬הִשְׁתַּחֲווּ לַ ײַ בְּהַדְרַת קֺֽדֶשׁ ‪.‬קוֹל ײַ עַל הַמָּֽיִם ‪,‬אֵל הַכָּ ‪-‬‬
‫‪,‬לְבָנוֹן וְשִׂרְיוֹן בוֹד הִרְעִים ‪,‬ײַ עַל מַֽיִם רַבִּים ‪.‬קוֹל ײַ בַּכֹּֽחַ ‪,‬קוֹל ײַ בֶּהָדָר‬
‫יָחִיל מִדְבָּר ‪,‬יָחִיל ײַ אֲרָזִים ‪,‬וַיְשַׁבֵּר ײַ אֶת אַרְזֵי הַלְּֿבָנוֹן ‪.‬וַיַרְקִידֵם כְּמוֹ עֵֽגֶל‬
‫‪,‬וּבְהֵיכָלוֹ ‪,‬כֻּלּוֹ אֹמֵר כְּמוֹ בֶן רְאֵמִים ‪.‬קוֹל ײַ חֹצֵב לַהֲבוֹת אֵשׁ ‪.‬קוֹל ײַ‬
‫‪.‬ײַ עֹז לְעַמּוֹ יִתֵּן ‪,‬ײַ יְבָרֵךְ מִדְבַּר קָדֵשׁ ‪.‬קוֹל ײַ יְחוֹלֵל אַיָלוֹת ‪,‬וַיֶחֱשׂףֹ יְעָרוֹת‬
‫כָּבוֹד ‪.‬ײַ לַמַּבּוּל יָשָׁב ‪,‬וֵַיֽשֶׁב ײַ מֶֽלֶךְ לְעוֹלָם‬
‫אֶת עַמּוֹ בַשָּׁלוֹם ‪.‬‬

‫‪Conforme a Torá é colocada na Arca, os seguintes versos são recitados:‬‬

‫וּבְנֻחֹה יאֹמַר ‪,‬שׁוּבָה ײַ רִבְבוֹת אַלְפֵי יִשְׂרָאֵל ‪.‬קוּמָה ײַ לִמְנוּחָתֶֽךָ ‪,‬אַתָּה‬


‫וַאֲרוֹן עֶֻזּֽךָ ‪.‬כֹּהֲנֶֽיךָ יִלְבְּֿשׁוּ צֶֽדֶק ‪,‬וַחֲסִידֶֽיךָ יְרַנֵּֽנוּ ‪.‬בַּעֲבוּר דָּוִד‬
‫עַבְדֶּֽךָ אַל תָּשֵׁב פְּנֵי מְשִׁיחֶֽךָ‪ .‬כִּי לֶקַח טוֹב נָתַֽתִּי לָכֶם ‪,‬תּוֹרָתִי אַל תַּעֲזֹֽבוּ ‪.‬‬

‫‪.‬עֵץ חַיִים הִיא לַמַּחֲזִיקִים בָּהּ ‪,‬וְתֹמְֿכֶֽי הָ מְאֻשָּׁר ‪.‬דְּרָכֶֽי הָ דַרְכֵי נֹֽעַם ‪,‬וְכׇל‬
‫נְתִיבֹתֶֽי הָ שָׁלוֹם ‪.‬הֲשִׁיבֵֽנוּ ײַ אֵלֶֽיךָ וְנָשֽׁוּבָה ‪,‬חַדֵּשׁ יָמֵֽינוּ כְּקֶֽדֶם‬

‫‪A arca está fechada.‬‬


109 100 Gates 100 Shofarot - Serviço de shofar

Retornando a Torá
Todos se levantam e permanecem de pé enquanto a Torá é carregada para a Arca e a Arca é
fechada. O Chazan pega a Torá em seu braço direito e recita:

‫יְהַלְֿלוּ‬ Deixe-os louvar o Nome de Adonai, pois


Seu Nome sozinho é exaltado,

A congregação responde:

‫הוֹדוֹ‬ Sua glória está acima da terra e do céu. Ele elevou o orgulho de
Sua nação, causando louvor a todos os Seus devotos, aos Filhos
de Israel, ao Seu povo íntimo. Halleluyah!
Conforme a Torá é carregada para a Arca, o Salmo 29 é recitado:

‫מִזְמוֹר‬ Um salmo de David. Atribuam a Adonai, vocês filhos de


Deus, atribuam glória e força a Adonai. Atribua a Adonai a
glória de Seu Nome. Curve-se a Adonai em bela santidade. A voz de
Adonai está nas águas; o Deus da Glória troveja, Adonai está nas
grandes águas. A voz de Adonai é poderosa, a voz de Adonai é
majestosa. A voz de Adonai quebra os cedros, Adonai quebra os
cedros do Líbano. Ele faz o Líbano pular como um bezerro, Siryon
como um boi selvagem. A voz de Adonai esculpe com chamas de
fogo. A voz de Adonai sacode o deserto. Adonai sacode o deserto de
Cades. A voz de Adonai assusta os cervos e deixa as florestas nuas, e
em Seu Templo todos dirão: “Glória!” Adonai está sentado no trono
sobre o dilúvio. Adonai se senta como Rei para sempre. Adonai dará
força ao Seu povo. Adonai abençoará Seu povo com paz.
Conforme a Torá é colocada na Arca, os seguintes versos são recitados:

‫וּבְנֻחֹה‬E quando descansava, ele dizia: “Volte, Adonai, para a


miríade de milhares de Israel.” Levante-se, Adonai, para o
Seu lugar de descanso, Você e a Arca da Sua força. Seus sacerdotes
serão vestidos de justiça, e Seu devoto cantará alegremente. Por
amor de Davi, teu servo, não rejeites o rosto do teu ungido. Pois eu
te dei um bom ensino, não abandones Minha Torá.
‫עֵץ חַיִים‬ Ela é uma árvore de vida para aqueles que a abraçam fortemente, e seus
apoiadores estão felizes. Seus caminhos são agradáveis, e todos
seus caminhos são paz. Retorne para nós, Adonai, e nós retornaremos, renovaremos nossos dias

como antigamente.

A arca está fechada.


‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬מוסף‬ ‫‪110‬‬

‫מוסף לראש השנה‬

‫תפלה לשליח ציבור לפני המוסף‬

‫‪ .‬וְעַל כָּל פְּשָׁעִים תְּכַסֶּה בְּאַהֲבָה‪ .‬וְכָל צָרוֹת וְרָעוֹת נָעִים וּמְעֻרָב בְּדַֽעַת עִם הַבְּרִיוֹת‬

‫הֲפָךְ נָא לָנוּ וּלְכָל יִשְׂרָאֵל לְשָׂשׂוֹן וּלְשִׂמְחָה לְחַיִים וּלְשָׁלוֹם‪ .‬הָאֱמֶת דִלּוּגֵֽנוּ עָלֶֽיךָ אַהֲבָה‬

‫וְהַנּוֹרָא‪ .‬אֵל עֶלְיוֹן ‪.‬וְהַשָּׁלוֹם אֱהָֽבוּ וְלאֹ יְהִי שׁוּם מִכְשׁוֹל בִּתְפִלָּתִי‪ .‬וִיהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶֽיךָ יְהוָֹה‬

‫שֶׁהֵם מַעֲלֵי תְפִלּוֹת‪ .‬יָבִֽיאוּ תְפִלָּתִי אֱלֹהֵי אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב‪ .‬הָאֵל הַגָּדוֹל הַגִּבּוֹר‬

‫‪ .‬וְיַצִּֽיגוּ אוֹתָהּ לְפָנֶֽיךָ‪ .‬בַּעֲבוּר כָּל הַצַּדִּיקִים וְהַחֲסִידִים אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה‪ .‬שֶׁכָּל הַמַּלְאָכִים‬

‫וְהַיְשָׁרִים‪ .‬וּבַעֲבוּר כְּבוֹד שִׁמְךָ הַגָּדוֹל וְהַנּוֹרָא‪ .‬כִּי אַתָּה שׁוֹמֵֽעַ תְּפִלַּת לִפְנֵי כִסֵּא כְבוֹדֶֽךָ‬

‫‪ .‬וִיהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶֽיךָ יְהוָֹה הֲפָךְ נָא לָנוּ וּלְכָל יִשְׂרָאֵל לְשָׂשׂוֹן וּלְשִׂמְחָה לְחַיִים וּלְשָׁלוֹם‬

‫‪ .‬הָאֵל הַגָּדוֹל הַגִּבּוֹר וְהַנּוֹרָא‪ .‬אֵל עֶלְיוֹן ‪.‬וְהַשָּׁלוֹם אֱהָֽבוּ וְלאֹ יְהִי שׁוּם מִכְשׁוֹל בִּתְפִלָּתִי‬

‫אֶהְיֶה‪ .‬שֶׁכָּל הַמַּלְאָכִים שֶׁהֵם מַעֲלֵי תְפִלּוֹת‪ .‬יָבִֽיאוּ תְפִלָּתִי אֱלֹהֵי אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב‬

‫לִפְנֵי כִסֵּא כְבוֹדֶֽךָ‪ .‬וְיַצִּֽיגוּ אוֹתָהּ לְפָנֶֽיךָ‪ .‬בַּעֲבוּר כָּל הַצַּדִּיקִים וְהַחֲסִידִים אֶהְיֶה אֲשֶׁר‬

‫לְחַיִים וּלְשָׁלוֹם וְהַיְשָׁרִים‪ .‬וּבַעֲבוּר כְּבוֹד שִׁמְךָ הַגָּדוֹל וְהַנּוֹרָא‪ .‬כִּי אַתָּה שׁוֹמֵֽעַ תְּפִלַּת‬

‫מִכְשׁוֹל בִּתְפִלָּתִי‪ .‬וִיהִי רָצוֹן מִלְּפָנֶֽיךָ יְהוָֹה הֲפָךְ נָא לָנוּ וּלְכָל יִשְׂרָאֵל לְשָׂשׂוֹן וּלְשִׂמְחָה‬

‫אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב‪ .‬הָאֵל הַגָּדוֹל הַגִּבּוֹר וְהַנּוֹרָא‪ .‬אֵל עֶלְיוֹן ‪.‬וְהַשָּׁלוֹם אֱהָֽבוּ וְלאֹ יְהִי שׁוּם‬

‫וְהַחֲסִידִים אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה‪ .‬שֶׁכָּל הַמַּלְאָכִים שֶׁהֵם מַעֲלֵי תְפִלּוֹת‪ .‬יָבִֽיאוּ תְפִלָּתִי אֱלֹהֵי‬

‫‪ .‬כִּי אַתָּה שׁוֹמֵֽעַ תְּפִלַּת לִפְנֵי כִסֵּא כְבוֹדֶֽךָ‪ .‬וְיַצִּֽיגוּ אוֹתָהּ לְפָנֶֽיךָ‪ .‬בַּעֲבוּר כָּל הַצַּדִּיקִים‬

‫וְהַיְשָׁרִים‪ .‬וּבַעֲבוּר כְּבוֹד שִׁמְךָ הַגָּדוֹל וְהַנּוֹרָא‬

‫עַמְּךָ יִשְׂרָאֵל בְּרַחֲמִים‪ .‬בָּרוּךְ אַתָּה שׁוֹמֵֽעַ תְּפִלָּה ‪:‬‬


111 100 Gates 100 Shofarot - Mussaf

Mussaf para Rosh HaShanah

Oração do Chazan diante de Mussaf:

‫הִנְנִי‬ Veja, aqui estou eu, empobrecido em [boas] ações, chocado e


assustado com medo [daquele] que está sentado [sobre] os louvores
de Yisrael. Eu vim para me levantar e implorar por misericórdia diante de
Você em nome de Seu povo, Yisrael, que me enviou como seu mensageiro;
embora eu não seja digno ou qualificado para a tarefa. Eu, portanto, imploro
a Você, Deus de Avraham, Deus de Yitzchak e Deus de Yaakov; Adonai,
Adonai, Deus misericordioso e misericordioso, Deus de Yisrael. Shaddai,
Terrível e Incrível, por favor, faça com que eu tenha sucesso em meu
caminho que eu trilhei [a missão que empreendi] para ficar [diante de Você]
para buscar misericórdia para mim e para aqueles que me enviaram. Por
favor, não os culpe pela transgressão por meus pecados, nem os culpe por
minhas iniqüidades, pois sou um pecador e um transgressor. Que não se
envergonhem de minhas transgressões; que eles não tenham vergonha de
mim, nem eu possa ter vergonha deles. Aceite a minha oração como a
oração de quem é maduro e experiente, e de quem é respeitado, de barba
crescida, de voz agradável e de quem está envolvido no conhecimento com o
próximo. Você vai repreender Satanás para que ele não me acuse. Por favor,
considere nossas omissões com amor; cubra todos os nossos pecados
intencionais com amor. Todos os [nossos] problemas e aflições; por favor,
transforme-os para nós e para todo o Yisrael em felicidade e alegria, para a
vida e para a paz. Que eles amem a verdade e a paz e não haja nenhum
impedimento em minha oração. Que seja Tua vontade, Adonai, Deus de
Avraham, Yitzchak e Yaakov, o Grande Deus, o Poderoso e Incrível, Deus
Altíssimo, "Eu sou o que sou" para Quem todos os anjos levantam orações,
que eles possam trazer minha orações diante do Seu trono glorioso, e
apresentá-los diante de Ti por causa de todos os justos, piedosos e retos, e
por causa do Teu glorioso Nome, [que é] grande e terrível; pois Você ouve as
orações de Seu povo, Yisrael, com misericórdia. Bem-aventurado és Tu que
ouves as orações.
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬מוסף‬ ‫‪112‬‬

‫חצי קדיש‬
‫‪Resposta congregacional entre colchetes.‬‬

‫]}יִתְגַּדַּל וְיִתְקַדַּשׁ שְׁמֵהּ רַבָּא‪ [.‬אָמֵן‪] .‬בְּעָלְֿמָא דִי בְרָא כִרְעוּתֵהּ‪ .‬וְיַמְלִיךְ‬

‫קָרִיב‪ .‬וְאִמְרוּ ‪:.‬מַלְכוּתֵהּ ‪ {,‬וְיַצְמַח פּוּרְקָנֵהּ וִקָרֵב יֵשֽׁוּעַ מְשִׁיחֵה ‪ [,‬אָמֵן‬

‫בְּחַיֵיכוֹן וּבְיוֹמֵיכוֹן וּבְחַיֵי דְּכׇל בֵּית יִשְׂרָאֵל ‪,‬בַּעֲגַלָא וּבִזְמַן‬

‫[ אָמֵן‪] .‬‬

‫[ יְהֵא שְׁמֵהּ רַבָּא מְבָרַךְ לְעָלַם וּלְעָלְֿמֵי עָלְֿמַיָא‪] .‬‬

‫יִתְבָּרַךְ וְיִשְׁתַּבַּח וְיִתְפָּאַר וְיִתְרוֹמַם וְיִתְנַשֵׂא וְיִתְהַדָּר וְיִתְעַלֶּה וְיִתְהַלָּל‬

‫שְׁמֵהּ דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא[ בְּרִיךְ הוּא‪] .‬לְעֵֽילָא וּלְעֵֽילָא מִן כׇּל בִּרְכָתָא‬

‫וְשִׁירָתָא תֻּשְׁבְּֿחָתָא וְנֶחָמָתָא דַאֲמִירָן בְּעָלְֿמָא‪ .‬וְאִמְרוּ ‪ [:‬אָמֵן‪] .‬‬

‫עמידה‬

‫כִּי שֵׁם יְהוָֹה אֶקְרָא הָבוּ גֹֽדֶל לֵאלֹהֵֽינוּ ‪:‬‬


‫אֲדֹנָי ‪,‬שְׂפָתַי תִּפְתָּח וּפִי יַגִּיד תְּהִלָּתֶֽךָ ‪:‬‬

‫בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָֹה אֱלֹהֵֽינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵֽינוּ אֱלֹהֵי אַבְרָהָם אֱלֹהֵי יִצְחָק‬ ‫אבות‬

‫לְמַֽעַן וֵאלֹהֵי יַעֲקֹב הָאֵל הַגָּדוֹל הַגִּבּוֹר וְהַנּוֹרָא אֵל עֶלְיוֹן גּוֹמֵל חֲסָדִים‬
‫טוֹבִים וְקוֹנֵה הַכֹּל וְזוֹכֵר חַסְדֵי אָבוֹת וּמֵבִיא גוֹאֵל לִבְנֵי בְנֵיהֶם‬
‫שְׁמוֹ בְּאַהֲבָה ‪:‬‬
113 100 Gates 100 Shofarot - Mussaf

Chatzi Kaddish - Meio Kaddish

Resposta congregacional em negrito.

‫יִתְגַּדַּל‬
Que Seu grande Nome cresça exaltado e santificado (Um
homem) no mundo que Ele fez de acordo com a Sua
vontade. Que Seu Reino reine, [que Sua redenção brote, e que Ele
apresse a vinda de Yeshua, Seu Messias (Um homem)] em sua vida e
em seus dias, e durante a vida de toda a Casa de Israel, rapidamente
e em breve. E diz: (Um homem)
Que Seu Grande Nome seja abençoado para sempre e por toda a eternidade.

Abençoado, louvado, glorificado, exaltado, exaltado, honrado, elevado e


louvado seja o Nome do Santo, Bendito seja ele, muito além de
qualquer bênção, música, louvor e consolação que são proferidos no
mundo. E diz: (Um homem)

Amidah

‫כִּי שֵׁם‬ Quando eu chamo com o nome de Adonai, louve ao nosso Deus. Senhor,

‫אֲדֹנָי‬ abre os meus lábios, para que a minha boca declare o teu louvor.

Avot ְ‫ בָּרוּך‬Bendito sejas Tu, Adonai nosso Deus, e Deus de nossos pais,
Pais Deus de Abraão, Deus de Isaac, e Deus de Jacó, o grande
Deus, poderoso e terrível; Deus Altíssimo, que dá boas bondades e
tudo compra. Que se lembra da bondade dos Patriarcas, e traz um
Redentor aos filhos de seus filhos, por amor de Seu Nome em amor.
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬מוסף‬ ‫‪114‬‬

‫חֲכָמִים וּנְבוֹנִים‪ .‬וּמִלֶּֽמֶד דַּֽעַת מְבִינִים‪ .‬אֶפְתְּחָה פִי בִּתְפִלָּה‬


‫‪.‬ומְּלָכִים וַאֲדוֹנֵי מִסּוֹד‬
‫הָאֲדוֹנִים ‪:‬‬

‫זָכְרֵֽנוּ לְחַיִים מֶֽלֶךְ חָפֵץ בַּחַיִים וְכָתְבֵֽנוּ בְּסֵֽפֶר הַחַיִים לְמַעַנְךָ אֱלֹהִים‬
‫חַיִים ‪:‬‬

‫מֶֽלֶךְ עוֹזֵר וּמוֹשִֽׁיעַ וּמָגֵן ‪:‬בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָֹה מָגֵן אַבְרָהָם ‪:‬‬

‫גבורות אַתָּה גִבּוֹר לְעוֹלָם אֲדֹנָי מְחַיֶה מֵתִים אַתָּה רַב לְהוֹשִֽׁיעַ ‪:‬מְכַלְכֵּל חַיִים‬
‫בַּֽעַל גְּבוּרוֹת וּמִי בְּחֶֽסֶד מְחַיֵה מֵתִים בְּרַחֲמִים רַבִּים סוֹמֵךְ נוֹפְלִים וְרוֹפֵא חוֹלִים‬

‫תממא תממויִ כָמֽוֹךָ בַּֽעַל גְּבוּרוֹת וּמִי בְּחֶֽסֶד מְחַיֵה מֵתִים בְּרַחֲמִיי כָמֽוֹךָ‬

‫דּֽוֹמֶה לָּךְ מֶֽלֶךְ מֵמִית וּמְחַיֶה וּמַצְמִֽיחַ יְשׁוּעָה ‪:‬‬

‫מִי כָמֽוֹךָ אַב הָרַחֲמִים זוֹכֵר יְצוּרָיו לְחַיִים בְּרַחֲמִים ‪:‬‬

‫וְנֶאֱמָן אַתָּה לְהַחֲיוֹת מֵתִים ‪:‬בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָֹה מְחַיֵה הַמֵּתִים ‪:‬‬

‫קדושה יִמְלֹךְ יְהוָֹה לְעוֹלָם אֱלֹהַֽיִךְ צִיוֹן לְדֹר וָדֹר הַלְלוּיָה ‪:‬וְאַתָּה קָדוֹשׁ יוֹשֵׁב‬
‫תְּהִלּוֹת יִשְׂרָאֵל אֵל נָא ‪:‬‬

‫אֵל אֱמוּנָה בְּעָרְכְּךָ דִין‪ .‬אִם תְּמַצֵּה עֹֽמֶק הַדִּין‪ .‬מִי יִצְדַּק לְפָנֶֽיךָ בַּדִּין ‪.‬‬
‫קָדוֹשׁ ‪:‬‬

‫אִם לאֹ לְמַעֲנוֹ יַֽעַשׂ‪ .‬וְיָסִיר מֶנּוּ חֲרוֹן אַף וָכַֽעַס‪ .‬אֵין לְבַקֵּר וְלִמְצאֹ‬
‫מַֽעַשׂ‪ .‬קָדוֹשׁ ‪:‬‬

‫וּבְכֵן וּלְךָ תַעֲלֶה קְדֻשָּׁה‪ .‬כִּי אַתָּה אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ ‪:‬‬


115 100 Gates 100 Shofarot - Mussaf

‫ מִסּוֹד‬Desde a fundação da sabedoria e inteligência e


Com ensinamentos de sabedoria e compreensão, abrirei minha
boca em oração e súplica para implorar e implorar por misericórdia
diante da presença do Rei dos reis e do Senhor dos senhores.

‫זָכְרֵֽנוּ‬ Lembre-se de nós para o resto da vida, Rei cujo desejo é a vida, e
inscreva-nos no Livro da Vida, por amor a Ti, Deus da Vida.

ְ‫ מֶֽלֶך‬Rei, ajudante, salvador e escudo. Abençoado és Tu Adonai,


Escudo de Abraão.

Gevurot ‫אַתָּה‬ Você, Senhor, é poderoso para sempre. Você ressuscita os


Força mortos, Você é abundante em salvação. Ele sustenta os vivos
com bondade, ressuscita os mortos com abundante compaixão,
sustenta os que caem e cura os enfermos, liberta os cativos e mantém a
fé para com os que dormem no pó. Quem é como Você, Mestre de feitos
poderosos, e que é comparável a Você, Rei, que causa a morte e
restaura a vida, e faz brotar a salvação.

ָ‫מִי כָמֽוֹך‬ Quem é como você, Pai de compaixão, Que se lembra de Suas
criaturas por toda a vida em compaixão.

‫ וְנֶאֱמָן‬E fiel és tu para ressuscitar os mortos. Bendito és Tu Adonai,


Que ressuscita os mortos.

Kedushah ְ‫ יִמְלֹך‬Adonai reinará para sempre, seu Deus, Sião, de geração em


Santidade geração. Halleluyah! Você é santo, sentado sobre os louvores
de Israel. Por favor, ó Deus.

‫אֵל אֱמוּנָה‬ Deus fiel, ao apresentar o julgamento, se Você exaurir a


profundidade do [Seu] julgamento, quem agirá com
retidão diante de Você nesse julgamento, Santo?

ֹ‫אִם לא‬ Se não for por sua causa, Ele o fará e removerá de nós [toda] a
cólera e a ira, não há obras a inspecionar ou a serem
encontradas, Santo.

‫ וּבְכֵן‬Portanto, nossa Kedushah [oração] subirá a Ti, pois Tu és


nosso Deus, nosso Rei.
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬מוסף‬ ‫‪116‬‬

‫כִּי אַתָּה וּנְתַנֶּה תֹּקֶף קְדֻשַּׁת הַיוֹם‪ .‬כִּי הוּא נוֹרָא וְאָיוֹם‪ .‬וּבוֹ תִנָּשֵׂא מַלְכוּתֶֽךָ ‪.‬‬
‫‪.‬כִּי האמֶת כִּי אַתָּה וּנְתַנֶּה תֹּקֶף קְדֻשַּׁת הַיוֹם‪ .‬כִּי האמֶת‬
‫כָּל הוּא דַיָן וּמוֹכִֽיחַ וְיוֹדֵֽעַ וָעֵד‪ .‬וְכוֹתֵב וְחוֹתֵם וְסוֹפֵר וּמוֹנֶה‪ .‬וְתִזְכֹּר כָּל‬
‫וְכוֹתֵב וחוֹתָם יַד כָּל הוּא דַיָן וּמוֹכִֽיחַ וְיוֹדֵֽעַ וָעֵד‪ .‬וְכוֹתֵב וחוֹתָם יַד‬
‫אָדָם בּוֹ ‪.‬‬

‫דְּמָמָה דַקָּה יוֹם הַדִּין‪ .‬לִפְקֹד עַל וּבְשׁוֹפָר גָּדוֹל יִתָּקַע‪ .‬וְקוֹל דְּמָמָה דַקָּה יִשָּׁמַע‪ .‬וּמַלְאָכִים יֵחָפֵזוּן ‪.‬‬

‫‪.‬וְקוֹל דְּמָמָה דַקָּה יוֹם הַדִּין‪ .‬לִפְקֹד עַל וּבְשׁוֹפָר גָּדוֹל יִתָּקַע‪ .‬וְקוֹל‬

‫צְבָא מָרוֹם בַּדִּין‪ .‬כִּי לאֹ יִזְכּוּ בְעֵינֶֽיךָ בַעֲבִיר צְבָא מָרוֹם בַּדִּין‪ .‬כִּי לאֹ יִזְכּוּ בְעֵינֶֽיךָ בַדִּין‪ .‬וְכָל בָּאֵי עוֹלָם יַעַבְרוּן לְפָנֶֽיךָ‬

‫כִּי לאֹ יִזְכּוּ בְעֵיניכֵּן תַּעֲבִיר צְבָא מָרוֹם בַּדִּין‪ .‬כִּי לאֹ יִזְכּוּ בְעֵינֶֽיךָ בַעֲבִיר צְבָא מָרוֹם בַּדִּין‪ .‬כִּי לאֹ יִזְכּוּ בְעֵינֶֽיךָ בַעֲבִיר‬

‫וְתִסְפֹּר וְתִמְנֶה‪ .‬וְתִפְקֹד נֶֽפֶשׁ כָּל חָי‪ .‬וְתַחְתֹּךְ קִצְבָה לְכָל בְּרִיוֹתֶֽיךָ ‪.‬לאֹ יִזְכּוּ בְעֵינֶֽיךָ בעֲבִיר צְבָא מָרוֹם בַּדִּין‪.‬‬

‫וְתִכְתֹּב אֶת גְּזַר דִּינָם ‪:‬‬

‫‪.‬בְּראֹשׁ הַשָּׁנָה יִכָּתֵבוּן וּבְיוֹם צוֹם כִּפּוּר יֵחָתֵמוּן‪ .‬כַּמָּה יַעַבְרוּן‪ .‬וְכַמָּה‬
‫יִבָּרֵאוּן‪ .‬מִי יִחְיֶה‪ .‬וּמִי יָמוּת‪ .‬מִי בְקִצּוֹ‪ .‬וּמִי לאֹ בְקִצּוֹ‬
‫מִי בַמַּֽיִם‪ .‬וּמִי בָאֵשׁ‪ .‬מִי בַחֶֽרֶב‪ .‬וּמִי בַחַיָה‪ .‬מִי בָרָעָב‪ .‬וּמִי בַצָּמָא‪ .‬מִי‬
‫‪ .‬מִי יִשָּׁפֵל ‪.‬וּמִי יָנֽוּעַ‪ .‬מִי מִי בַמַּֽיִם‪ .‬וּמִי בָאֵשׁ‪ .‬מִי בַחֶֽרֶב‪ .‬וּמִי בַנֽוּעַ‪ .‬מִי‬
‫יִשָּׁקֵט‪ .‬וּמִי יִטָּרֵף‪ .‬מִי יִשָּׁלֵו‪ .‬וּמִי יִתְיַסָּר‪ .‬מִי יֵעָנִי‪ .‬וּמִי יֵעָשֵׁר‬
‫וּמִי יָרוּם ‪:‬‬

‫וּתְשׁוּבָה וּתְפִלָּה וּצְדָקָה מַעֲבִירִין אֶת רֽוֹעַ הַגְּזֵרָה ‪:‬‬

‫וְאַתָּה הוּא מֶֽלֶךְ אֵל חַי וְקַיָם ‪:‬‬

‫אֵין קִצְבָה לִשְׁנוֹתֶיֽךָ‪.‬וְאֵין קֵץ לְאֹֽרֶךְ יָמֶֽיךָ‪.‬וְאֵין לְשַׁעֵר מַרְכְּבוֹת כְּבוֹדֶֽךָ ‪.‬‬
‫וְאֵין לְפָרֵשׁ עֵלוּם שְׁמֶֽךָ‪ .‬שִׁמְךָ נָאֶה לְךָ וְאַתָּה נָאֶה לִשְׁמֶֽךָ ‪.‬‬
‫וּשְׁמֵֽנוּ קָרָֽאתָ בִּשְׁמֶֽךָ ‪:‬‬
117 100 Gates 100 Shofarot - Mussaf

‫וּנְתַנֶּה תֹּקֶף‬Vamos agora relatar o poder da santidade do dia, pois


é terrível e assustador. Nele, sua realeza vai
seja exaltado; Seu trono será preparado com bondade e Você se
assentará nele de verdade. É verdade que Tu és aquele que é [o] Juiz,
que prova, conhece e dá testemunho; Quem escreve e sela, conta e
calcula; Quem se lembra de tudo o que foi esquecido. Você vai abrir
o Livro das Crônicas [‫ זִכְרוֹנוֹת‬-zichronot - aceso. Recordações]
- ele vai ler a si mesmo e a assinatura de todos estará nele.

‫וּבְשׁוֹפָר גָּדוֹל‬ O grande shofar será tocado e um som calmo e fino


será ouvido. Os anjos vão se apressar, um tremor
e o terror irá apoderar-se deles - e eles dirão: "Eis que é o Dia do Juízo, para
comandar o exército celestial para o julgamento!" - pois eles não podem ser
vindicados aos Teus olhos no julgamento. Toda a humanidade passará
diante de Você como membros do rebanho. Como um pastor pastoreando
seu rebanho, fazendo as ovelhas passarem sob seu cajado, assim Tu farás
passar, contar, calcular e considerar a alma de todos os vivos; e Você deve
repartir as necessidades fixas de todas as Suas criaturas e inscrever o
decreto de seu veredicto.

‫בְּראֹשׁ הַשָּׁנָה‬ No Rosh Hashanah, [ele] será inscrito e no jejum de


Yom Kippur, [ele] será selado quantos passarão
da terra e quantos serão criados; quem vai viver e quem vai morrer; quem
morrerá em seu tempo predestinado e quem antes de seu tempo; quem
pela água e quem pelo fogo, quem pela espada, quem pela besta, quem pela
fome, quem pela sede, quem pela tempestade, quem pela peste, quem por
estrangulamento, e quem por apedrejamento. Quem vai descansar e quem
vai vagar, quem vai viver em harmonia e quem vai ser atormentado, quem
vai ter tranquilidade e quem vai sofrer, quem vai ficar empobrecido e quem
vai se enriquecer, quem vai ser degradado e quem vai ser exaltado.

‫וּתְשׁוּבָה‬ Mas o arrependimento, a oração e a caridade removem o decreto maligno!

‫וְאַתָּה‬ E você é o Rei, Deus vivo e eterno.

‫אֵין קִצְבָה‬ Seus anos não têm limite; Sua vida não tem fim; inconcebível é a
Sua glória celestial; ninguém pode explicar seu misterioso
Nome. Seu nome é digno de você, Você é digno de seu nome, e
nosso nome [o qual] você invocou em seu nome [é digno].
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬מוסף‬ ‫‪118‬‬

‫עֲשֵׂה לְמַֽעַן שְׁמֶֽךָ‪ .‬וְקַדֵּשׁ אֶת שִׁמְךָ עַל מַקְדִּישֵׁי שְׁמֶֽךָ‪ .‬בַּעֲבוּר כְּבוֹד‬
‫שְׁמֶֽךָ הַנַּעַרָץ וְמַּ הַנַּעַרָץ וְהַנִּקְדָּשׁ‪ .‬כְּסוֹד שִֽׂיחַ שַׂרְפֵי קֹדֶשׁ‪ .‬הַמַּקְדִּישִׁים‬
‫שִׁמְךָ בַּקֹּֽדֶשׁ‪ .‬דָּרֵי מַֽעְלָה עִם דָּרֵי מַֽטָּה ‪.‬‬

‫כַּכָּתוּב עַל יַד נְבִיאֶךָ וְקָרָא זֶה אֶל זֶה וְאָמַר ‪:‬‬

‫קָדוֹשׁ קָדוֹשׁ קָדוֹשׁ יְהוָֹה צְבָאוֹת מְלאֹ כָל הָאָֽרֶץ כְּבוֹדוֹ ‪:‬‬
‫כְּבוֹדוֹ מָלֵא עוֹלָם מְשָׁרְתָיו שׁוֹאֲלִים זֶה לָזֶה אַיֵה מְקוֹם כְּבוֹדוֹ לְעֻמָּתָם‬
‫בָּרוּךְ יאֹמֵֽרוּ ‪:‬‬

‫בָּרוּךְ כְּבוֹד יְהוָֹה מִמְּקוֹמוֹ ‪:‬‬


‫מִמְּקוֹמוֹ הוּא יִֽפֶן בְּרַחֲמִים וְיָחוֹן עַם הַמְּיַחֲדִים שְׁמוֹ עֶֽרֶב וָבֹֽקֶר בְּכָל‬
‫יוֹם תָּמִיד פַּעֲמַֽיִם בְּאַהֲבָה שְׁמַע אוֹמְרִים ‪:‬‬

‫שְׁמַע יִשְׂרָאֵל יְהוָֹה אֱלֹהֵֽינוּ יְהוָֹה אֶחָד ‪:‬‬


‫הוּא אֱלֹהֵֽינוּ הוּא אָבִֽינוּ הוּא מַלְכֵּֽנוּ הוּא מוֹשִׁיעֵֽנוּ וְהוּא יַשְׁמִיעֵֽנוּ‬
‫בְּרַחֲמָיו שֵׁנִית לְעֵינֵי כָּל חָי לִהְיוֹת לָכֶם לֵאלֹהִים ‪:‬‬

‫אֲנִי יְהוָֹה אֱלֹהֵיכֶם ‪:‬‬

‫אַדִּיר אַדִּירֵֽנוּ יְהוָֹה אֲדוֹנֵֽינוּ מָה אַדִּיר שִׁמְךָ בְּכָל הָאָֽרֶץ ‪:‬וְהָיָה יְהוָֹה‬
‫לְמֶֽלֶךְ עַל כָּל הָאָרֶץ בַּיוֹם הַהוּא יִהְיֶה יְהוָֹה אֶחָד וּשְׁמוֹ אֶחָד ‪:‬‬

‫וּבְדִבְרֵי קָדְשְׁךָ כָּתוּב לֵאמֹר ‪:‬‬

‫יִמְלֹךְ יְהוָֹה לְעוֹלָם אֱלֹהַֽיִךְ צִיוֹן לְדֹר וָדֹר הַלְלוּיָהּ ‪:‬‬


‫לְדוֹר וָדוֹר נַגִּיד גָּדְלֶֽךָ וּלְנֵֽצַח נְצָחִים קְדֻשָּׁתְךָ נַקְדִּישׁ וְשִׁבְחֲךָ אֱלֹהֵֽינוּ‬
‫מִפִּֽינוּ לאֹ יָמוּשׁ לְעוֹלָם וָעֶד כִּי אֵל מֶֽלֶךְ גָּדוֹל וְקָדוֹשׁ אָֽתָּה ‪:‬‬
119 100 Gates 100 Shofarot - Mussaf

‫עֲשֵׂה‬ Aja por amor ao Seu nome, louvado e santo; revele a Sua
santidade àqueles que santificam o Seu Nome no céu acima e
na terra abaixo, usando as palavras dos santos serafins no santuário.
Os [anjos] que moram no alto com aquelas [pessoas] que moram
abaixo.

‫ כַּכָּתוּב‬Como está escrito pela mão do Teu profeta - “E um chamava


ao outro dizendo:
'Sagrado, sagrado, sagrado, é Adonai Mestre das Legiões; toda a terra
está cheia da Sua Glória. '”

Sua Glória enche o universo, Seus servos [os anjos ministradores]


perguntam uns aos outros: “Onde está o lugar de Sua Glória?” Diante deles,
eles dizem [um ao outro]: “Bem-aventurado.

Abençoada é a Glória de Adonai de Seu Lugar. ”


De Seu lugar, Ele se voltará com compaixão e será gracioso para com as
pessoas que proclamam a singularidade de Seu Nome à noite e pela manhã,
todos os dias perpetuamente, e duas vezes com amor, [enquanto] rezam o
Shemá.

“Ouça, ó Israel, Adonai é nosso Deus, Adonai é um.”


Ele é nosso Deus; Ele é nosso Pai; Ele é nosso Rei; Ele é nosso Salvador. Ele irá
novamente, em Sua misericórdia, proclamar-nos na presença de todos os vivos,
para ser o seu Deus:

"Eu sou Adonai, seu Deus."


Nosso poderoso Senhor acima de tudo, Adonai nosso Senhor, quão
poderoso é o Seu Nome em toda a terra! E será que Adonai será o Rei
sobre toda a terra. Naquele dia, Adonai será Um e Seu Nome será Um.
E em seus escritos sagrados é dito:
“Adonai reinará para sempre, seu Deus, Sião, de geração em
geração. Halleluyah!
De geração em geração, relataremos Sua grandeza e por eternidades
infinitas santificaremos Sua Santidade. Seu louvor, nosso Deus, não sairá
de nossa boca por toda a eternidade; pois Tu és um grande e santo Deus
e Rei. ”
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬מוסף‬ ‫‪120‬‬

‫חֲמֹל עַל מַעֲשֶֽׂיךָוְתִשְׂמַח בְּמַעֲשֶֽׂיךָ‪.‬וְיאֹמְרוּ לְךָ חוֹסֶֽיךָ בְּצַדֶּקְךָ עֲמוּסֶֽיךָ‬


‫תֻּקְדַּשׁ אָדוֹן עַל כָּל מַעֲשֶֽׂיךָ ‪:‬‬

‫‪.‬וּבְכֵן תֵּן פַּחְדְּךָ יְהוָֹה אֱלֹהֵֽינוּ עַל כָּל מַעֲשֶֽׂיךָ וְאֵימָתְךָ עַל כָּל מַה‬
‫יְהוָֹה שֶּׁבָּרָֽאתָ‪ .‬וְיִירָאֽוּךָ כָּל הַמַּעֲשִׂים וְיִשְׁתַּחֲווּ לְפָנֶיךָ כָּל הַבְּרוּאִים‬
‫עַל כָּל וְיֵעָשׂוּ כֻלָּם אֲגֻדָּה אֶחָת לַעֲשׂוֹת רְצוֹנְךָ בְּלֵבָב שָׁלֵם‪ .‬כְּמוֹ שֶׁיָדַֽעְנוּ‬
‫אֱלֹהֵֽינוּ שֶׁהַשִּׁלְטוֹן לְפָנֶֽיךָ עֹז בְּיָדְךָ וּגְבוּרָה בִּימִינֶֽ ךָ וְשִׁמְךָ נוֹרָא‬
‫מַה שֶּׁבָּרָֽאתָ ‪:‬‬

‫תֵּן כָּבוֹד יְהוה לְעִירֶֽךָ וּצְמִיחַת וּבְכֵן תֵּן כָּבוֹד יְהוָֹה לְעִירֶֽךָ וּצְמִיחַת וּבְכֵן תֵּן כָּבוֹד יְהוָֹה לְעַמֶּֽךָ תְּהִלָּה לִירֵאֶֽיךָ וְתִקְוָה טוֹבָה לְדוֹרְשֶֽׁיךָ‬

‫ללה ל ל ל לל ל לל ללל ללללללללללללללה ושָׂשׂוֹה לְעִירֶֽךָ וּצְמִיחַת וּבְכֵן תֵּן כָּבוֹד יְהחָוה לְעִירֶֽךָ וּצְמִיחַת וּבְכֵן‬

‫קֶֽרֶן לְדָוִד עַבְדֶּֽךָ וַעֲרִיכַת נֵר לְבֶן־יִשַׁי מְשִׁיחֶֽךָ בִּמְהֵרָה בְיָמֵֽינוּ ‪:‬‬

‫וּבְכֵן צַדִּיקִים יִרְאוּוְיִשְׂמָֽחוּוִישָׁרִים יַעֲלֽזֹוּוַחֲסִידִים בְּרִנָּה יָגִֽילוּוְעוֹלָֽתָה‬


‫תִּקְפָּץ פִּֽיהָ‪ .‬וְכָל הָרִשְׁעָה כֻּלָּהּ כְּעָשָׁן תִּכְלֶה כִּי תַעֲבִיר מֶמְשֶֽׁלֶת‬
‫זָדוֹן מִן הָאָֽרֶץ ‪:‬‬

‫קָדְשֶֽׁךָ יִמְלֹךְ יְהוָֹה וְתִמְלוֹךְ אַתָּה יְהוָֹה לְבַדֶּֽךָ עַל כָּל מַעֲשֶֽׂיךָ בְּהַר צִיוֹן מִשְׁכַּן כְּבוֹדֶֽךָ‬

‫‪.‬יישָׁרַֽםב בְּיורּםב בְּדִבְרי קָדְשֶֽׁךָ יִמְלֹךְ יְהוָֹה וְתִמְלוֹךְ אַתָּה יְהוָֹה לְבַיֵ‬

‫לְעוֹלָם אֱלֹהַֽיִךְ צִיוֹן לְדֹר וָדֹר הַלְלוּיָהּ ‪:‬‬

‫אַתָּה וְנוֹרָא שְׁמֶֽךָ וְאֵין אֱלֽוֹהַּ מִבַּלְעָדֶֽיךָ‪ .‬כַּכָּתוּב וַיִגְבַּהּ יְהוָֹה‬


‫‪.‬בָּרוּךְ אַתָּה קָדוֹשׁ אַתָּה וְנוֹרָא בִּצְדָקָה‪ .‬בָּרוּךְ אַתָּה קָדוֹשׁ‬
‫יְהוָֹה הַמֶּֽלֶךְ הַקָּדוֹשׁ ‪:‬‬
121 100 Gates 100 Shofarot - Mussaf

‫ חֲמֹל‬Tenha piedade de suas criações; regozije-se em suas obras. Quando


Você purificar Seus filhos, deixe aqueles que confiam em Você
exclamar: Adonai, Você será santificado sobre todas as Suas obras.

‫ וּבְכֵן‬Portanto, Adonai nosso Deus, coloque Seu temor sobre tudo o que
Você fez; Seu medo sobre todos aqueles que você criou. Deixe suas
obras reverenciá-lo; deixe todas as Suas criaturas se curvarem diante de
Você [em adoração]. Que eles possam se unir em uma fraternidade para
fazer a Sua vontade de coração perfeito. Pois sabemos, Adonai nosso Deus,
que Teu é o domínio; poder e força estão em Sua mão direita e Seu Nome é
reverenciado acima de tudo o que Você criou.

‫ וּבְכֵן‬Portanto, Adonai, dê honra ao Seu povo, elogie aqueles que O


reverenciam e boa esperança àqueles que O buscam. Abra a
boca daqueles que anseiam por você. [Que haja] alegria pela Tua terra e
alegria pela Tua cidade, força crescente para Davi, Teu servo, e uma luz
brilhante para o filho de Jessé, Teu Messias, rapidamente em nossos
dias.

‫ וּבְכֵן‬Portanto, os justos verão isso e se alegrarão, os retos


exultarão e os piedosos, em alegria, se deleitarão. A
iniqüidade fechará sua boca, e toda a maldade desaparecerá como
fumaça, quando Você abolir o governo da tirania na terra.

ְ‫וְתִמְלוֹך‬ Você reinará sobre tudo o que fez, somente Você, Adonai,
no Monte Sião, a morada de Sua majestade, em
Jerusalém, Tua cidade sagrada, como está escrito em Tuas sagradas
escrituras: “Adonai reinará para sempre, teu Deus, Sião, de geração em
geração. Halleluyah! ”

‫קָדוֹשׁ‬ Você é santo, temeroso é o Seu Nome, e não há Deus além


de Você, como está escrito: “Adonai dos Exércitos é exaltado
pela justiça, o Deus santo é santificado pela justiça”. Abençoado és
Tu, Adonai, o Deus santo.
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬מוסף‬ ‫‪122‬‬

‫אַתָּה בְחַרְתָּֽנוּ מִכָּל הָעַמִּים‪ .‬אָהַֽבְתָּ אוֹתָֽנוּ וְרָצִֽיתָ בָּֽנוּ‪ .‬וְרוֹמַמְתָּֽנוּ‬ ‫קדושת‬
‫היום‬
‫מִכָּל הַלְּשׁוֹנוֹת‪ .‬וְקִדַּשְׁתָּֽנוּ בְּמִצְוֹתֶֽיךָ‪ .‬וְקֵרַבְתָּֽנוּ מַלְכֵּֽנוּ‬
‫לַעֲבוֹדָתֶֽךָ‪ .‬וְשִׁמְךָ הַגָּדוֹל וְהַקָּדוֹשׁ עָלֵֽינוּ קָרָֽאתָ ‪:‬‬

‫‪No Shabat, adicione as palavras entre parênteses.‬‬

‫אֱלֹהֵֽינוּ בְּאַקְרָא קֹֽדֶשׁ וַתִּתֶּן לָֽנוּ יְהוָֹה אֱלֹהֵֽינוּ בְּאַהֲבָה( אֶת־יוֹם הַשַּׁבָּת הַזֶּה וְ )אֶת־יוֹם‬

‫מקְרָא קֹֽדֶשׁ וַתִּתֶּן לָֽנוּ יְהוָֹה אֱלֹהֵֽינוּ בְּאַקְרָא קֹֽדֶשׁ וַתִּתֶּן לָֽנוּ יְהוָֹה‬

‫זֵֽכֶר לִיצִיאַת מִצְרָֽיִם ‪:‬‬

‫גָּלִֽינוּ מֵאַרְבַּֽיִת הַגָּדוֹל וּמִפְּנֵי חֲטָאֵֽינוּ גָּלִֽינוּ מֵאַרְצֵֽנוּ וְנִתְרַחַֽקְנוּ מֵעַל אַדְמָתֵֽנוּ וְאֵין אֲנַֽחְנוּ‬

‫ימאַרְבַּֽיִת הַגָּדוֹל וּמִפְּנֵי חֲטָאֵֽינוּ גָּלִֽינוּ מֵאַרְצֵֽניִת הַגָּדוֹל וּמִפְּנֵי חֲטָאֵֽינוּ‬

‫וְהַקָּדוֹשׁ שֶׁנִּקְרָא שִׁמְךָ עָלָיו מִפְּנֵי הַיָד שֶׁנִּשְׁתַּלְּחָה בְּמִקְדָּשֶֽׁךָ ‪:‬יְהִי רָצוֹן‬
‫כְּבוֹדוֹ ‪:‬מִלְּפָנֶֽיךָ יְהוָֹה אֱלֹהֵֽינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵֽינוּ מֶֽלֶךְ רַחֲמָן שֶׁתָּשׁוּב וּתְרַחֵם‬
‫וְהִנָּשֵׂא עָלֵֽינוּ עָלֵֽינוּ וְעַל מִקְדָּשְׁךָ בְּרַחֲמֶֽיךָ הָרַבִּים וְתִבְנֵֽהוּ מְהֵרָה וּתְגַדֵּל‬
‫כַּנֵּס מִיַרְכְּתֵי אָֽרֶץ ‪.‬אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ גַּלֵּה כְּבוֹד מַלְכוּתְךָ עָלֵֽינוּ מְהֵרָה וְהוֹפַע‬
‫לְעֵינֵי כָּל חָי וְקָרֵב פְּזוּרֵֽינוּ מִבֵּין הַגּוֹיִם וּנְפוּצוֹתֵֽינוּ‬
‫וַהֲבִיאֵֽנוּ לְצִיוֹן עִירְךָ בְּרִנָּה וְלִירוּשָׁלַֽיִם בֵּית מִקְדָּשְׁךָ בְּשִׂמְחַת עוֹלָם ‪.‬‬
‫וְשָׁם נַעֲשֶׂה לְפָנֶֽיךָ אֶת קָרְבְּנוֹת חוֹבוֹתֵֽינוּ תְּמִידִים כְּסִדְרָם וּמוּסָפִים‬
‫עַל כְּהִלְכָתָם ‪:‬וְאֶת מוּסְפֵי יוֹם( הַשַּׁבָּת הַזֶּה וְיוֹם )הַזִּכָּרוֹן הַזֶּה נַעֲשֶׂה‬
‫וְנַקְרִיב לְפָנֶֽיךָ בְּאַהֲבָה כְּמִצְוַת רְצוֹנֶֽ ךָ כְּמוֹ שֶׁכָּתַֽבְתָּ עָלֵֽינוּ בְּתוֹרָתֶֽךָ‬
‫יְדֵי משֶׁה עַבְדֶּךָ מִפִּי כְבוֹדֶֽךָ כָּאָמוּר ‪:‬‬

‫‪No Shabat, adicione:‬‬

‫( וּבְיוֹם הַשַּׁבָּת שְׁנֵי כְבָשִׂים בְּנֵי שָׁנָה תְּמִימִם וּשְׁנֵי עֶשְׂרֹנִים סֹֽלֶת מִנְחָה‬
‫בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן וְנִסְכּוֹ ‪:‬עֹלַת שַׁבַּת בְּשַׁבַּתּוֹ עַל עֹלַת הַתָּמִיד וְנִסְכָּהּ ‪):‬‬
123 100 Gates 100 Shofarot - Mussaf

Kedushat ‫אַתָּה בְחַרְתָּֽנוּ‬ Você nos escolheu de todos os povos, Você nos amou e encontrou
HaYom
graça em nós, Você nos exaltou acima de todas as línguas
Santidade e tu nos santificaste nos teus mandamentos. Você nos aproximou,
do dia
nosso Rei, ao Seu serviço e Você proclamou Seu grande e santo
Nome sobre nós.

No Shabat, adicione as palavras entre parênteses.

‫וַתִּתֶּן לָֽנוּ‬ E Tu nos deste, Adonai nosso Deus, em amor, (neste dia de
Shabat e) neste Dia de Lembrança. Um dia de (relembrando)
o toque do shofar (no amor), uma assembléia sagrada, uma
lembrança do Êxodo do Egito.

‫וּמִפְּנֵי חֲטָאֵֽינוּ‬ Mas, por causa de nossos pecados, fomos exilados de nossa terra e
enviados para longe de nosso solo. Não somos capazes de
cumprimos nossas obrigações na Tua Casa escolhida [Templo], na
grande e sagrada Casa sobre a qual Teu Nome foi proclamado por causa
da mão que foi enviada contra o Teu Templo. Que seja Tua vontade,
Adonai nosso Deus, e Deus de nossos pais, ó Rei misericordioso, que Tu
volte e tenha novamente compaixão de nós e de Teu Templo em Tua
grande compaixão, e o reconstrua em breve e magnifique sua glória.
Nosso Pai, nosso Rei, revele a glória de Sua Realeza sobre nós,
rapidamente; apareça e seja elevado sobre nós aos olhos de todos os
viventes. Atraia nossos dispersos dentre as nações e traze nossos
exilados desde os confins da terra. Leva-nos a Sião, a tua cidade, em
alegre canção, e a Jerusalém, o teu templo, em alegria eterna. Lá iremos
realizar diante de Você nossas ofertas de obrigações, as ofertas tamid de
acordo com sua ordem e as ofertas de mussaf de acordo com sua lei. E
as ofertas de mussaf (deste dia de Shabat e) deste Dia da Lembrança,
iremos realizar e nos aproximar de Você em amor, de acordo com o
comando de Seu desejo, como Você escreveu para nós em Sua Torá,
pela mão de Moisés, Teu servo, da Tua gloriosa palavra, como está dito:

No Shabat, adicione:

‫( וּבְיוֹם הַשַּׁבָּת‬No Shabat, dois cordeiros machos perfeitos, de um ano, junto


com dois décimos de um efa de flor de farinha como oferta de grão,
misturado com óleo e sua oferta de bebida. Este é o holocausto para cada
Shabat, além do holocausto contínuo e sua oferta de libação.)
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬מוסף‬ ‫‪124‬‬

‫הַשְּׁבִיעִי בְּאֶחָד לַחֹֽדֶשׁ מִקְרָא קֹֽדֶשׁ יִהְיֶה לָכֶם כָּל מְלֶֽאכֶת‬


‫יתוֹם תְּרוּעָה יִהְיֶה לָכֶם ‪:‬וַעֲשִׂיתֶם עֹלָה וּבַחֹֽדֶשׁ‬
‫עֶשְׂרֹנִים לַפָּר לְרֵֽיחַ נִיחֹֽחַ לַיהוָֹה פַּר בֶּן בָּקָר אֶחָד אַֽיִל אֶחָד כְּבָשִׂים בְּנֵי שָׁנָה‬

‫תבנויִהֶם כִּמְדֻבָּר שְׁלשָׁה עֶשְׂרֹנִים לַפָּר לְרֵֽיחַ נִיחֹֽחַ לַיהוָֹה ר בֶּם כִּמְדֻבָּר שְׁלשָׁה‬

‫עֶשְׂרוֹנִים לָאָֽיִל וְעִשָׂרוֹן לַכֶּֽבֶשׂ וְַיֽ יִן כְּנִסְכּוֹ וּשְׁנֵי שְׂעִירִים לְכַפֵּר תבמ תמ תמ תמ‬

‫‪.‬יועֹלַת הַתָּמִיד וּשְׁנֵי עֶשְׂרוֹנִים לָאָֽיִל וְעִשָׂרעֹלַת הַתָּמִיד וּשְׁנֵי‬

‫וּמִנְחָתָהּ‪ .‬וְנִסְכֵּיהֶם כְּמִשְׁפָּטָם לְרֵֽיחַ נִיחֹֽחַ אִשֶּׁה לַיהוָֹה ‪:‬‬

‫‪No Shabat, adicione:‬‬

‫בצִֽיתָ בּוֹ וְקִדַּשְׁתּוֹ חֶמְדַּת יָמִים( יִשְׂמְחוּ בְמַלְכוּתְךָ שׁוֹמְרֵי שַׁבָּת וְקֽוֹרְאֵי עֹֽנֶג‪ .‬עַם מְקַדְּשֵׁי שְׁבִיעִי ‪.‬‬

‫בבבבבבבבבבבבבבבבבבבבבבבבבבבבביישְׂמְעִו רצִֽיתָ בּוֹ וְקִדַּשְׁתּוֹ חֶמְדַּת יָמִים( ישְׂמְחוּ ישְׂמְחוּ‬

‫אוֹתוֹ קָרָֽאתָ‪ .‬זֵֽכֶר לְמַעֲשֵׂה בְרֵאשִׁית ‪):‬‬

‫עָלֵֽינוּ לְשַׁבֵּֽחַ לַאֲדוֹן הַכֹּל לָתֵת גְּדֻלָּה לְיוֹצֵר בְּרֵאשִׁית שֶׁלּאֹ עָשָֽׂנוּ כְּגוֹיֵי‬ ‫מלכיות‬

‫לִפְנֵי מֶֽלֶךְ הָאֲרָצוֹת וְלאֹ שָׂמָֽנוּ כְּמִשְׁפְּחוֹת הָאֲדָמָה שֶׁלּאֹ שָׂם חֶלְקֵֽנוּ כָּהֶם‬
‫וְיוֹסֵד אָֽרֶץ ‪.‬וְגוֹרָלֵֽנוּ כְּכָל הֲמוֹנָם ‪:‬וַאֲנַֽחְנוּ כֹּרְעִים וּמִשְׁתַּחֲוִים וּמוֹדִים‬
‫‪ .‬הוּא אֱלֹהֵֽינוּ מַלְכֵי הַמְּלָכִים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא‪ .‬שֶׁהוּא נוֹטֶה שָׁמַֽיִם‬
‫הַיוֹם וַהֲשֵׁבֹתָ וּמוֹשַׁב יְקָרוֹ בַּשָּׁמַֽיִם מִמַּֽעַל‪ .‬וּשְׁכִינַת עֻזּוֹ בְּגָבְהֵי מְרוֹמִים‬
‫הָאָֽרֶץ מִתָּֽחַת אֵין עוֹד‪ .‬אֱמֶת מַלְכֵּֽנוּ אֶֽפֶס זוּלָתוֹ כַּכָּתוּב בְּתוֹרָתוֹ וְיָדַעְתָּ‬
‫אֶל לְבָבֶֽךָ כִּי יְהוָֹה הוּא הָאֱלֹהִים בַּשָּׁמַֽיִם מִמַּֽעַל וְעַל‬
‫אֵין עוֹד ‪:‬‬
125 100 Gates 100 Shofarot - Mussaf

‫וּבַחֹֽדֶשׁ‬ No sétimo mês, no primeiro dia do mês, haverá uma santa


assembleia para vocês. Você não fará nenhum trabalho, é
um dia de tocar o shofar para você. Você fará uma oferta de elevação
para um aroma que satisfaça Adonai: um novilho, um carneiro, sete
cordeiros perfeitos em seu primeiro ano. Suas ofertas de cereais e suas
ofertas de vinho, conforme declarado: três décimos de um efa para o
novilho; dois décimos de um efa para o carneiro; e um décimo de efa
para cada cordeiro; e vinho para sua libação, e dois bodes para
expiação. E duas ofertas contínuas de elevação de acordo com sua lei.
Além da oferta de elevação da Lua Nova e sua oferta de farinha, a oferta
de elevação contínua e sua oferta de farinha, e suas libações de acordo
com sua regra - para um aroma satisfatório, é uma oferta de fogo para
Adonai.

No Shabat, adicione:

‫יִשְׂמְחוּ‬ (Eles se regozijarão no Teu Reino, aqueles que guardam o


Shabat e o chamam de deleite. As pessoas que santificam o
Sétimo serão todos saciados e deliciados com a Tua bondade. E no
Sétimo, Você o favoreceu e o tornou santo. Você chamou ele: "O mais
desejado dos dias", uma lembrança do ato da Criação.)

Malchuyot ‫ עָלֵֽינוּ‬É nosso dever louvar o Mestre de tudo, atribuir grandeza ao


Realeza Moldador da criação, pois Ele não nos fez como as nações
das terras e não nos considerou como as famílias da terra; pois Ele
não designou nossa porção como a deles, nem nossa sorte como
todas as suas multidões. E dobramos nossos joelhos, nos curvamos
e reconhecemos nossos agradecimentos perante o Rei que é o Rei
sobre os reis, o Santo, Bendito seja Ele. Ele espalha os céus e
estabelece a terra, e o assento de Sua Glória está nos céus e Sua
presença poderosa nas alturas. Ele é nosso Deus e não há outro.
Nosso Rei é verdadeiro e não há nada além Dele, como está escrito
em Sua Torá: “Você deve saber este dia e levar isso ao seu coração,
que Adonai é o único Deus, no céu acima e na terra abaixo, lá não é
outro. ”
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬מוסף‬ ‫‪126‬‬

‫עַל כֵּן נְקַוֶּה לְךָ יְהוָֹה אֱלֹהֵֽינוּ לִרְאוֹת מְהֵרָה בְּתִפְאֶֽרֶת עֶֻזּֽ ךָ לְהַעֲבִיר‬
‫‪ .‬יַכִּֽירוּ גִּלּוּלִים מִן הָאָֽרֶץ וְהָאֱלִילִים כָּרוֹת יִכָּרֵתוּן לְתַקֵּן עוֹלָם בְּמַלְכוּת‬
‫‪:‬לְפָנֶֽיךָ שַׁדַּי וְכָל בְּנֵי בָשָׂר יִקְרְאוּ בִשְׁמֶֽךָ‪ .‬לְהַפְנוֹת אֵלֶֽיךָ כָּל רִשְׁעֵי אָֽרֶץ‬
‫כֻלָּם אֶת וְיֵדְעוּ כָּל יוֹשְׁבֵי תֵבֵל כִּי לְךָ תִּכְרַע כָּל בֶּֽרֶךְ תִּשָּׁבַע כָּל לָשׁוֹן‬
‫שֶׁלְּךָ הִיא יְהוָֹה אֱלֹהֵֽינוּ יִכְרְעוּ וְיִפֹּֽלוּ‪ .‬וְלִכְבוֹד שִׁמְךָ יְקָר יִתֵּֽנוּ‪ .‬וִיקַבְּלוּ‬
‫לְעֹלָם וָעֶד ‪:‬עֹל מַלְכוּתֶֽךָ‪ .‬וְתִמְלֹךְ עֲלֵיהֶם מְהֵרָה לְעוֹלָם וָעֶד‪ .‬כִּי הַמַּלְכוּת‬
‫יִהְיֶה יְהוָֹה אֶחָד וּלְעֽוֹלְמֵי עַד תִּמְלֹךְ בְּכָבוֹד‪ .‬כַּכָּתוּב בְּתוֹרָתֶֽךָ יְהוָֹה יִמְלֹךְ‬
‫וְנֶאֱמַר וְהָיָה יְהוָֹה לְמֶֽלֶךְ עַל כָּל הָאָֽרֶץ בַּיוֹם הַהוּא‬
‫וּשְׁמוֹ אֶחָד ‪:‬‬

‫וּבְתוֹרָתְךָ כָּתוּב לֵאמֹר ‪:‬שְׁמַע יִשְׂרָאֵל יְהוָֹה אֱלֹהֵֽינוּ יְהוָֹה אֶחָד ‪:‬‬

‫אֱלֹהֵֽינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵֽינוּ‪ .‬מְלוֹךְ עַל כָּל הָעוֹלָם כֻּלּוֹ בִּכְבוֹדֶֽךָ וְהִנָּשֵׂא עַל‬
‫אַתָּה יְצַרְתּוֹ כָּל הָאָֽרֶץ בִּיקָרֶֽךָ וְהוֹפַע בַּהֲדַר גְּאוֹן עֶֻזּֽ ךָ עַל כָּל יוֹשְׁבֵי תֵבֵל‬
‫וּמַלְכוּתוֹ בַּכֹּל אַרְצֶֽךָ‪ .‬וְיֵדַע כָּל פָּעוּל כִּי אַתָּה פְעַלְתּוֹ וְיָבִין כָּל יְצוּר כִּי‬
‫וְיאֹמַר כֹּל אֲשֶׁר נְשָׁמָה בְאַפּוֹ יְהוָֹה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל מֶֽלֶךְ‬
‫מָשָֽׁלָה ‪:‬‬

‫‪No Shabat, adicione as palavras entre parênteses.‬‬

‫( אֱלֹהֵֽינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵֽינוּ רְצֵה בִמְנוּחָתֵֽנוּ )קַדְּשֵֽׁנוּ בְּמִצְוֹתֶֽיךָ וְתֵן חֶלְ ‪-‬‬
‫מְקַדְּשֵׁי קֵֽנוּ בְּתוֹרָתֶֽךָ שַׂבְּעֵֽנוּ מִטּוּבֶֽךָ וְשַׂמְּחֵֽנוּ בִּישׁוּעָתֶֽךָ ‪ (:‬וְהַנְחִילֵֽנוּ‬
‫וּדְבָרְךָ אֱמֶת יְהוָֹה אֱלֹהֵֽינוּ בְּאַהֲבָה וּבְרָצוֹן שַׁבַּת קָדְשֶֽׁךָ וְיָנֽוּחוּ בוֹ יִשְׂרָאֵל‬
‫מְקַדֵּשׁ( הַשַּׁבָּת וְ )שְׁמֶֽךָ )וְטַהֵר לִבֵּֽנוּ לְעָבְדְּךָ בֶּאֱמֶת כִּי אַתָּה אֱלֹהִים אֱמֶת‬
‫וְקַיָם לָעַד‪ .‬בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָֹה מֶֽלֶךְ עַל כָּל הָאָֽרֶץ‬
‫יִשְׂרָאֵל וְיוֹם הַזִּכָּרוֹן ‪:‬‬
127 100 Gates 100 Shofarot - Mussaf

‫עַל כֵּן‬Portanto, colocamos nossa esperança em Ti, Adonai nosso


Deus, para que em breve possamos ver Tua força
esplendorosa, para remover a abominável idolatria da terra, e falsos
deuses serão completamente destruídos, para aperfeiçoar o mundo
através do Reino do Todo-Poderoso. Então toda a humanidade
invocará o Teu Nome, para voltar todos os ímpios da terra para Ti.
Todos os habitantes do mundo reconhecerão e saberão que a Você
todo joelho se dobrará, toda língua jurará. Diante de Ti, Adonai
nosso Deus, eles se ajoelharão e prostrarão, e prestarão
homenagem à glória do Seu Nome, e todos aceitarão o jugo do Seu
Reino para que Você possa reinar sobre eles em breve e por toda a
eternidade. Pois o Reino é Seu e Você reinará para sempre em glória,
como está escrito em Sua Torá: Adonai reinará por toda a
eternidade. E é dito: Adonai será o Rei de todo o mundo,

ָ‫וּבְתוֹרָתְך‬ E em Tua Torá está escrito dizendo: “Ouve, ó Israel,


Adonai é nosso Deus, Adonai é Um.”

‫אֱלֹהֵֽינוּ‬
Nosso Deus e Deus de nossos pais, reina sobre todo o
universo em tua glória; sê exaltado sobre toda a terra em
Teu esplendor, revela-te na grandeza majestosa de Tua força sobre
todos aqueles que habitam em Teu mundo. Tudo o que foi feito
saberá que Você é o seu Criador; tudo que foi moldado
compreenderá que Você é o seu Moldador, e tudo com uma alma
em suas narinas proclama: “Adonai, o Deus de Israel, é Rei; e Seu
reinado governa sobre tudo ”.

No Shabat, adicione as palavras entre parênteses.

‫אֱלֹהֵֽינוּ‬
(Nosso Deus e Deus dos pais, que Você se agrade em nosso
descanso.) Santifique-nos em Seus mandamentos e conceda-
nos nossa porção em Sua Torá; satisfaça-nos da tua bondade, alegra-nos
na tua salvação. (Adonai nosso Deus, conceda-nos Seu Santo Shabat
como uma herança, em amor e favor, e Israel, que santifica Seu Nome,
descansará nele.) Purifique nosso coração para servi-Lo
verdadeiramente, pois Você é o verdadeiro Deus e Sua palavra é
verdadeiro e válido eternamente. Abençoado és Tu Adonai, Rei de toda a
terra, que santifica (o Shabat e) Israel e o Dia da Memória.
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬מוסף‬ ‫‪128‬‬

‫תְּקִיעָה שְּׁבָרִים תְּרוּעָה תְּקִיעָה ‪:‬‬

‫‪:‬תְּקִיעָה שְּׁבָרִים תְּקִיעָה ‪:‬‬

‫תְּקִיעָה תְּרוּעָה תְּקִיעָה‬

‫הַיוֹם הֲרַת עוֹלָם‪ .‬הַיוֹם יַעֲמִיד בַּמִּשְׁפָּט כָּל יְצוּרֵי עוֹלָמִים‪ .‬אִם כְּבָנִים ‪.‬‬
‫מִשְׁפָּטֵֽנוּ אָיוֹם אִם כַּעֲבָדִים‪ .‬אִם כְּבָנִים רַחֲמֵֽנוּ כְּרַחֵם אָב עַל בָּנִים‪ .‬וְאִם‬
‫כַּעֲבָדִים עֵינֵֽינוּ לְךָ תְלוּיוֹת‪ .‬עַד שֶׁתְּחָנֵּֽנוּ וְתוֹצִיא כָאוֹר‬
‫קָדוֹשׁ ‪:‬‬

‫בְּלֹהֵֽינוּ אֶת אֱלֹהֵֽינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵֽינוּ זָכְרֵֽנוּ בְּלֹהֵֽינוּ אֶת אֱלֹהֵֽינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵֽינוּ זָכְרֵֽנוּ בְּזִכָּרוֹן טוֹב לְפָנֶֽיךָ וּפָקְדֵֽנוּ בִּפְקֻדַּת‬ ‫זכרונות‬

‫ילווּ יְהוָֹה אֱלֹהֵֽינוּ אֶת אֱלֹהֵֽינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵֽינוּ זָכְרֵֽנוּ בלֹהֵֽינוּ אֶת אֱלֹהֵֽינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵֽינוּ זָכְרֵֽנוּ‬

‫עַל הַבְּרִית וְאֶת הַחֶֽסֶד וְאֶת‪-‬הַשְּׁבוּעָה אֲשֶׁר נִשְׁבַּֽעְתָּ לְאַבְרָהָם אָבִֽינוּ בְּהַר‬
‫הַמּוֹרִיָה וְתֵרָאֶה לְפָנֶֽיךָ עֲקֵדָה שֶׁעָקַד אַבְרָהָם אָבִֽינוּ אֶת יִצְחָק בְּנוֹ‬
‫גַּבֵּי הַמִּזְבֵּֽחַ וְכָבַשׁ רַחֲמָיו לַעֲשׂוֹת רְצוֹנְךָ בְּלֵבָב שָׁלֵם כֵּן יִכְבְּשׁוּ רַחֲמֶֽיךָ‬
‫אֶת כַּעַסְךָ מֵעָלֵֽינוּ וּבְטוּבְךָ הַגָּדוֹל יָשׁוּב חֲרוֹן אַפְּךָ מֵעַמְּךָ וּמֵעִירְךָ‬
‫בְּרִית וּמֵאַרְצְךָ וּמִנַּחֲלָתֶֽךָ‪ .‬וְקַיֶם לָֽנוּ יְהוָֹה אֱלֹהֵֽינוּ אֶת הַדָּבָר שֶׁהִבְטַחְתָּֽנוּ‬
‫לָהֶם בְּתוֹרָתֶֽךָ עַל יְדֵי משֶׁה עַבְדֶּךָ מִפִּי כְבוֹדֶֽךָ כָּאָמוּר ‪:‬וְזָכַרְתִּי לָהֶם‬
‫רִאשֹׁנִים אֲשֶׁר הוֹצֵֽאתִי אוֹתָם מֵאֶֽרֶץ מִצְרַֽיִם לְעֵינֵי הַגּוֹיִם לִהְיוֹת‬
‫לֵאלֹהִים אֲנִי יְהוָֹה ‪:‬‬

‫כִּי זוֹכֵר כָּל הַנִּשְׁכָּחוֹת אַתָּה הוּא מֵעוֹלָם וְאֵין שִׁכְחָה לִפְנֵי כִסֵּא‬
‫בָּרו ל בוזַרְעוֹ הַיוֹם בְּרַחֲמִים תִּזְכּוֹר ‪:‬בָּרוּךְ‬
‫אַתָּה יְהוָֹה זוֹכֵר הַבְּרִית ‪:‬‬
129 100 Gates 100 Shofarot - Mussaf

Tekiah, Shevarim, Teruah, Tekiah.

Tekiah, Shevarim, Tekiah.

Tekiah, Teruah, Tekiah.

‫ הַיוֹם‬Hoje é o nascimento do mundo. Hoje todas as criaturas do


o mundo está em julgamento - seja como filhos ou como servos.
Se formos filhos, tende misericórdia de nós como a misericórdia de um pai
para com [seus] filhos. Se, como servos, nossos olhos dependerem de Você,
até que seja gracioso conosco e libere nosso veredicto [claro e puro] como
luz, Incrível e Santo.

Zichronot ‫אֱלֹהֵֽינוּ‬ Deus nosso e Deus de nossos pais, lembra-te de nós com uma boa
Lembrança lembrança diante de ti, lembra-nos com uma lembrança de
salvação e misericórdia dos mais antigos e elevados céus. Adonai,
nosso Deus, lembra-te por nós da aliança, da bondade e do
juramento que fizeste a nosso pai Abraão no Monte Moriá. Que
apareça diante de Ti a Akeidah quando Abraão, nosso pai, amarrou
Isaac, seu filho, sobre o altar e suprimiu sua misericórdia para fazer
Tua vontade em plenitude de coração. Assim, que Tua misericórdia
suprima Tua ira de cima de nós, e em Tua grande bondade que Tua
ira ardente se retire de Teu povo, de Tua cidade e de Tua herança.
Adonai nosso Deus, cumpre para nós o assunto que nos prometeste
em Tua Torá, por meio de Moisés, Teu servo, de Tua gloriosa
palavra, como está dito: E eu me lembrarei para eles da aliança dos
primeiros, a quem tenho tirado da terra do Egito aos olhos das
nações, para ser seu Deus; Eu sou Adonai.

‫ כִּי זוֹכֵר‬Pois é Você Quem se lembra para sempre de todas as coisas


esquecidas, e não há esquecimento diante de Ti Trono de Glória,
e que você misericordiosamente lembre-se hoje da Akeidah de Isaac
por causa de sua descendência. Bendito és Tu, Adonai, que lembra a
aliança.
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬מוסף‬ ‫‪130‬‬

‫תְּקִיעָה שְּׁבָרִים תְּרוּעָה תְּקִיעָה ‪:‬‬

‫‪:‬תְּקִיעָה שְּׁבָרִים תְּקִיעָה ‪:‬‬

‫תְּקִיעָה תְּרוּעָה תְּקִיעָה‬

‫הַיוֹם הֲרַת עוֹלָם‪ .‬הַיוֹם יַעֲמִיד בַּמִּשְׁפָּט כָּל יְצוּרֵי עוֹלָמִים‪ .‬אִם כְּבָנִים ‪.‬‬
‫מִשְׁפָּטֵֽנוּ אָיוֹם אִם כַּעֲבָדִים‪ .‬אִם כְּבָנִים רַחֲמֵֽנוּ כְּרַחֵם אָב עַל בָּנִים‪ .‬וְאִם‬
‫כַּעֲבָדִים עֵינֵֽינוּ לְךָ תְלוּיוֹת‪ .‬עַד שֶׁתְּחָנֵּֽנוּ וְתוֹצִיא כָאוֹר‬
‫קָדוֹשׁ ‪:‬‬

‫הַמֶּֽלֶךְ וּבְדִבְרֵי קָדְשְׁךָ כָּתוּב לֵאמֹר ‪:‬עָלָה אֱלֹהִים בִּתְרוּעָה יְהוָֹה בְּקוֹל‬ ‫שופרות‬

‫‪:‬כִּי חֹק לְיִשְׂרָאֵל שׁוֹפָר ‪:‬וְנֶאֱמַר בַּחֲצוֹצְרוֹת וְקוֹל שׁוֹפָר הָרִֽיעוּ לִפְנֵי‬
‫בְּקָדְשׁוֹ הַלְלֽוּהוּ יְהוָֹה ‪:‬וְנֶאֱמַר ‪,‬תִּקְעוּ בַחֹֽדֶשׁ שׁוֹפָר בַּכֶּֽסֶה לְיוֹם חַגֵּֽנוּ‬
‫‪:‬הַלְלֽוּהוּ בְּתֵֽקַע הוּא מִשְׁפָּט לֵאלֹהֵי יַעֲקֹב ‪:‬וְנֶאֱמַר ‪,‬הַלְלוּיָהּ הַלְלוּ אֵל‬
‫בְּמִנִּים וְעֻגָב ‪:‬בִּרְקִֽיעַ עֻזּוֹ ‪:‬הַלְלֽוּהוּ בִגְבוּרֹתָיו הַלְלֽוּהוּ כְּרֹב גֻּדְלוֹ‬
‫תְּהַלֵּל יָהּ שׁוֹפָר הַלְלֽוּהוּ בְּנֵֽבֶל וְכִנּוֹר ‪:‬הַלְלֽוּהוּ בְתֹף וּמָחוֹל הַלְלֽוּהוּ‬
‫הַלְלֽוּהוּ בְצִלְצְלֵי שָֽׁמַע הַלְלֽוּהוּ בְּצִלְצְלֵי תְרוּעָה ‪:‬כֹּל הַנְּשָׁמָה‬
‫הַלְלוּיָהּ ‪:‬‬

‫אֱלֹהֵֽינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵֽינוּ תְּקַע בְּשׁוֹפָר גָּדוֹל לְחֵרוּתֵֽנוּ וְשָׂא נֵס לְקַבֵּץ‬
‫בְּשִׂמְחַת גָּלֻיוֹתֵֽינוּ וְקָרֵב פְּזוּרֵֽינוּ מִבֵּין הַגּוֹיִם וּנְפוּצוֹתֵֽינוּ כַּנֵּס מִיַרְכְּ ‪-‬‬
‫בְתוֹרָתֶֽךָ תֵי אָֽרֶץ וַהֲבִיאֵֽנוּ לְצִיוֹן עִירְךָ בְּרִנָּה וְלִירוּשָׁלַֽםִ בֵּית מִקְדָּשְׁךָ‬
‫וּבְמוֹעֲדֵיכֶם עוֹלָם וְשָׁם נַעֲשֶׂה לְפָנֶֽיךָ אֶת קָרְבְּנוֹת חוֹבוֹתֵֽינוּ כִּמְצֻוָּה עָלֵֽינוּ‬
‫זִבְחֵי שַׁלְמֵיכֶם עַל יְדֵי מֹשֶׁה עַבְדֶּךָ מִפִּי כְבוֹדֶֽךָ כָּאָמוּר ‪:‬וּבְיוֹם שִׂמְחַתְכֶם‬
‫וּבְרָאשֵׁי חָדְשֵׁיכֶם וּתְקַעְתֶּם בַּחֲצֹצְרֹת עַל עֹלֹתֵיכֶם וְעַל‬
131 100 Gates 100 Shofarot - Mussaf

Tekiah, Shevarim, Teruah, Tekiah.

Tekiah, Shevarim, Tekiah.

Tekiah, Teruah, Tekiah.

‫ הַיוֹם‬Hoje é o nascimento do mundo. Hoje todas as criaturas do


o mundo está em julgamento - seja como filhos ou como servos.
Se formos filhos, tende misericórdia de nós como a misericórdia de um pai
para com [seus] filhos. Se, como servos, nossos olhos dependerem de Você,
até que seja gracioso conosco e libere nosso veredicto [claro e puro] como
luz, Incrível e Santo.

Shofarot ‫וּבְדִבְרֵי‬Na Tua Santa Palavra está escrito: “Deus subiu com
Shofar estrondo; Adonai, com o som do shofar. ” E isso
Soando
é dito: "Com trombetas e som de shofar, clame diante do Rei,
Adonai." E é dito: “Toque o shofar na Lua Nova, na hora marcada
para o nosso dia festivo. Pois é um decreto para Israel, uma lei do
Deus de Jacó. ” E é dito: “Halleluyah, louve a Deus em Sua santidade,
louve-O em Seu firmamento poderoso. Louve-o por seus feitos
poderosos, louve-o como convém a sua grandeza abundante. Louve-
o com o toque do shofar, louve-o com lira e harpa. Louve-o com
tambor e dança, louve-o com instrumento de cordas e flauta. Louvai-
o com címbalos retinindo, louvai-o com trombetas ressonantes.
Tudo que tem fôlego louvará a Deus. Halleluyah! ”

‫אֱלֹהֵֽינוּ‬Nosso Deus e Deus de nossos pais, toque o grande shofar pela


nossa liberdade, levante a bandeira para reunir nossos
exilados. Aproxime-se de nossos dispersos dentre as nações e traga
nossa dispersão desde os confins da terra. Traga-nos a Sião, sua cidade,
em alegria; a Jerusalém, lar do Teu Templo, na alegria eterna. Lá nós
realizaremos diante de vocês nossas ofertas obrigadas como é ordenado
de nós em Tua Torá, por meio de Moisés, Seu servo, de Tua gloriosa
Palavra, como é dito: “E no dia de sua alegria, em seus festivais, e em
seu luas novas vocês devem fazer soar as trombetas sobre as suas
ofertas de elevação e sobre as suas ofertas pacíficas; e eles serão
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬מוסף‬ ‫‪132‬‬

‫קוֹל וְהָיוּ לָכֶם לְזִכָּרוֹן לִפְנֵי אֱלֹהֵיכֶם אֲנִי יְהוָֹה אֱלֹהֵיכֶם ‪:‬כִּי אַתָּה שׁוֹמֵֽעַ‬
‫קוֹל שׁוֹפָר וּמַאֲזִין תְּרוּעָה וְאֵין דּֽוֹמֶה לָּךְ ‪:‬בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָֹה שׁוֹמֵֽעַ‬
‫תְּרוּעַת עַמּוֹ יִשְׂרָאֵל בְּרַחֲמִים ‪:‬‬

‫תְּקִיעָה שְּׁבָרִים תְּרוּעָה תְּקִיעָה ‪:‬‬

‫‪:‬תְּקִיעָה שְּׁבָרִים תְּקִיעָה ‪:‬‬

‫תְּקִיעָה תְּרוּעָה תְּקִיעָה‬

‫הַיוֹם הֲרַת עוֹלָם‪ .‬הַיוֹם יַעֲמִיד בַּמִּשְׁפָּט כָּל יְצוּרֵי עוֹלָמִים‪ .‬אִם כְּבָנִים ‪.‬‬
‫מִשְׁפָּטֵֽנוּ אָיוֹם אִם כַּעֲבָדִים‪ .‬אִם כְּבָנִים רַחֲמֵֽנוּ כְּרַחֵם אָב עַל בָּנִים‪ .‬וְאִם‬
‫כַּעֲבָדִים עֵינֵֽינוּ לְךָ תְלוּיוֹת‪ .‬עַד שֶׁתְּחָנֵּֽנוּ וְתוֹצִיא כָאוֹר‬
‫קָדוֹשׁ ‪:‬‬

‫עבודה רְצֵה יְהוָֹה אֱלֹהֵֽינוּ בְּעַמְּךָ יִשְׂרָאֵל וּבִתְפִלָּתָם ‪,‬וְהָשֵׁב אֶת הָעֲבוֹדָה‬
‫לְצִיוֹן לִדְבִיר בֵּיתֶֽךָ וְאִשֵּׁי יִשְׂרָאֵל ‪,‬וּתְפִלָּתָם בְּאַהֲבָה תְקַבֵּל בְּרָצוֹן‬
‫וּתְהִי לְרָצוֹן תָּמִיד עֲבוֹדַת יִשְׂרָאֵל עַמֶּֽךָ ‪:‬וְתֶחֱֶזֽינָה עֵינֵֽינוּ בְּשׁוּבְךָ‬
‫בְּרַחֲמִים ‪:‬בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָֹה הַמַּחֲזִיר שְׁכִינָתוֹ לְצִיוֹן ‪:‬‬

‫‪Curve-se em Agradecemos; endireite-se em Adonai.‬‬

‫מוֹדִים אֲנַֽחְנוּ לָךְ שָׁאַתָּה הוּא יְהוָֹה אֱלֹהֵֽינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵֽינוּ לְעוֹלָם‬ ‫הודאה‬

‫וָעֶד צוּר חֵַיֽינוּ מָגֵן יִשְׁעֵֽנוּ אַתָּה הוּא לְדוֹר וָדוֹר נוֹדֶה לְּךָ וּנְ ‪-‬‬
‫עֶֽרֶב סַפֵּר תְּהִלָּתֶֽךָ עַל חֵַיֽינוּ הַמְּסוּרִים בְּיָדֶֽךָ וְעַל נִשְׁמוֹתֵֽינוּ הַפְּקוּדוֹת לָךְ‬
‫חֲסָדֶֽיךָ ‪,‬וְעַל נִסֶּֽיךָ שֶׁבְּכָל יוֹם עִמָּֽנוּ וְעַל נִפְלְאוֹתֶֽיךָ וְטוֹבוֹתֶֽיךָ שֶׁבְּכָל עֵת ‪,‬‬
‫וָבֹֽקֶר וְצָהֳרָֽיִם ‪,‬הַטּוֹב כִּי לאֹ כָלוּ רַחֲמֶֽיךָ וְהַמְרַחֵם כִּי לאֹ תַֽמּוּ‬
‫מֵעוֹלָם קִוּֽינוּ לָךְ ‪:‬‬
133 100 Gates 100 Shofarot - Mussaf

uma lembrança para você diante do seu Deus; Eu sou Adonai, Seu
Deus. ” Pois você ouve o som do shofar e dá ouvidos ao teru'ah, e
ninguém é comparável a você. Bendito és Tu, Adonai, que ouve a
teru'ah de Seu povo com compaixão.

Tekiah, Shevarim, Teruah, Tekiah.

Tekiah, Shevarim, Tekiah.

Tekiah, Teruah, Tekiah.

‫הַיוֹם‬ Hoje é o nascimento do mundo. Hoje, todas as criaturas do


mundo são julgadas - seja como crianças ou como servos.
Se formos filhos, tende misericórdia de nós como a misericórdia de um pai
para com [seus] filhos. Se, como servos, nossos olhos dependerem de Você,
até que seja gracioso conosco e libere nosso veredicto [claro e puro] como
luz, Incrível e Santo.

Avodah ‫רְצֵה‬ Mostre favor, Adonai nosso Deus, ao Seu povo Israel e sua
Retorno do oração, e retribua o serviço do Santo dos Santos de Seu
Shechiná Têmpora. As ofertas de fogo de Israel e suas orações aceitas com amor
e favor, e que o serviço de Seu povo, Israel, seja eternamente favorável a
Você. Que nossos olhos vejam Seu retorno a Sião com compaixão.
Abençoado és tu, Adonai, que devolve a sua presença a Zion.

Curve-se em Agradecemos; endireite-se em Adonai.

Modim ‫מוֹדִים‬ Nós Te agradecemos, pois és Tu que és Adonai nosso Deus, e o


Ação de graças Deus de nossos pais por toda a eternidade; Rocha de nossas
vidas, Escudo de nossa salvação és tu de geração em geração. Nós Te
agradeceremos e contaremos o teu louvor: pelas nossas vidas que estão
nas tuas mãos, e pelas nossas almas que te são confiadas; por seus
milagres que estão conosco diariamente, e por suas maravilhas e
favores em todos os momentos: noite, manhã e tarde. O Bom, porque a
tua compaixão nunca se esgota, e o Compassivo, porque a tua bondade
nunca acaba, sempre colocamos a nossa esperança em ti.
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬מוסף‬ ‫‪134‬‬

‫וְעַל כֻּלָּם יִתְבָּרַךְ וְיִתְרוֹמַם שִׁמְךָ מַלְכֵּֽנוּ תָּמִיד לְעוֹלָם וָעֶד ‪:‬‬

‫אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ זְכוֹר רַחֲמֶֽיךָ וּכְבוֹשׁ כַּעַסְךָ וְכַלֵּה דֶֽבֶר וְחֶרֶב וְרָעָב‬
‫יועָמשְׁוַד וּמַגֵּפָה וּפֶֽגַע רַע וְכָל מַחֲלָה‬
‫וְכָל תַּקָלָה וְכָל קְטָטָה וְכָל מִינֵי פֻרְעָנִיוֹת וְכָל גְּזֵרָה רָעָה וְשִׂנְאַת חִנָּם‬
‫מֵעָלֵֽינוּ וּמֵעַל כָּל בְּנֵי בְרִיתֶֽךָ ‪:‬וּכְתוֹב לְחַיִים טוֹבִים כָּל בְּנֵי בְרִיתֶֽךָ ‪:‬‬

‫‪Dobre os joelhos em Blessed; curvar-se a Você; endireite-se em Adonai.‬‬

‫שִׁמְךָ וּלְךָ נָאֶה וְכֹל הַחַיִים יוֹדֽוּךָ סֶּֽלָה וִיהַלְלוּ אֶת שִׁמְךָ בֶּאֱמֶת הָאֵל יְשׁוּעָתֵֽנוּ‬
‫הוֹדֽוּה הַטּוֹב שִׁמְךָ וּלְךָ נָאֶה וְכֹל הַחַיִים יוֹדֽוּה הַטּוֹב‬
‫לְהוֹדוֹת ‪:‬‬

‫‪,‬בָּרְֿכֵֽנוּ בַבְּֿרָכָה אֱלֹהֵֽינוּ ‪,‬וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵֽינוּ ‪,‬בָּרְֿכֵֽנוּ בַבְּֿרָכָה הַמְֿשֻׁלֶּֽשֶׁת ‪,‬בַּתּוֹרָה הַכְּֿתוּבָה‬ ‫ברכת‬
‫כהנים‬
‫יאֱלֹהֵֽינוּ ‪,‬וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵֽינוּ ‪,‬בָּרְֿכֵֽנוּ בַבְּֿרָכָה אֱלֹהֵֽינוּ ‪,‬וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵֽינוּ‬

‫קְדוֹשֶֽׁךָ ‪,‬כָּאָמוּר ‪:‬‬

‫יְבָרֶכְךָ ײַ ‪,‬וְיִשְׁמְֿרֶֽךָ‪ .‬קהל ‪-‬כֵּן יְהִי רָצוֹן ‪.‬‬

‫יָאֵר ײַ פָּנָיו אֵלֶֽיךָ ‪,‬וִיחֻנֶּֽךָּ‪ .‬קהל ‪-‬כֵּן יְהִי רָצוֹן ‪.‬‬

‫יִשָׂא ײַ פָּנָיו אֵלֶֽיךָ ‪,‬וְיָשֵׂם לְךָ שָׁלוֹם‪ .‬קהל ‪-‬כֵּן יְהִי רָצוֹן ‪.‬‬

‫שלום שִׂים שָׁלוֹם טוֹבָה וּבְרָכָה חֵן וָחֶֽסֶד וְרַחֲמִים עָלֵֽינוּ וְעַל כָּל יִשְׂרָאֵל‬
‫עַמֶּֽךָ ‪,‬בָּרְכֵֽנוּ אָבִֽינוּ כֻּלָּֽנוּ כְּאֶחָד בְּאוֹר פָּנֶֽיךָ כִּי בְאוֹר פָּנֶֽיךָ‬
‫נָתַֽתָּ לָּֽנוּ יְהוָֹה אֱלֹהֵֽינוּ תּוֹרַת חַיִים וְאַהֲבַת חֶֽסֶד וּצְדָקָה וּבְרָכָה וְרַחֲ ‪-‬‬
‫מִים וְחַיִים וְשָׁלוֹם ‪,‬וְטוֹב בְּעֵינֶֽיךָ לְבָרֵךְ אֶת עַמְּךָ יִשְׂרָאֵל בְּכָל עֵת וּבְכָל‬
‫שָׁעָה בִּשְׁלוֹמֶֽךָ ‪.‬‬
135 100 Gates 100 Shofarot - Mussaf

‫וְעַל כֻּלָּם‬ Por tudo isso, que o Teu Nome seja abençoado e exaltado, nosso Rei,
sempre, para todo o sempre.

‫אָבִֽינוּ מַלְכֵּֽנוּ‬ Nosso Pai, nosso Rei, lembre-se de Sua compaixão e


conquiste Sua raiva. Ponha fim à praga, espada,
fome, cativeiro, malfeitor (es), contravenção (s), conversão forçada, epidemia
(s), ferimentos graves; todas as doenças, todos os infortúnios, todas as
brigas, todos os tipos de calamidade, todos os decretos malignos e ódio
infundado de entre nós e de todos os filhos da Sua aliança. Registre todos os
filhos do Seu convênio para uma vida boa.

Dobre os joelhos em Blessed; curvar-se a Você; endireite-se em Adonai.

‫וְכֹל הַחַיִים‬ Tudo o que está vivo irá reconhecê-lo com gratidão, Selah, e
louvar o Seu Nome em verdade, ó Deus da nossa salvação
e ajuda, Selah! Abençoado és tu, Adonai, o bom é o teu nome, e a ti é
apropriado dar graças.

Birkat ‫אֱלֹהֵֽינוּ‬Nosso Deus e o Deus de nossos pais, abençoe-nos com a


Kohanim
tríplice bênção escrita na Torá por Moisés, Sua
Sacerdotal

Bênção
servo, e pronunciado por Aarão e seus filhos, os Kohanim, Seu povo
santo, como está dito:
Que Adonai te abençoe e te guarde.
(Cong. - Que seja Tua vontade)

Que Adonai faça Seu rosto brilhar em você e seja gracioso com você.
(Cong. - Que seja Tua vontade)

Que Adonai volte Seu rosto em sua direção e estabeleça a paz para você.
(Cong. - Que seja Tua vontade)

Shalom ‫שִׂים שָׁלוֹם‬ Causa paz, bondade e bênção, graça, bondade e misericórdia,
Paz sobre nós e sobre todo o Seu povo Israel. Nos abençoe,
nosso Pai, todos nós como um, à luz do Seu semblante, pois à luz do
Seu semblante Você nos deu, Adonai nosso Deus, a Torá da vida e
uma benevolência, justiça, bênção, compaixão, vida e Paz. Que aos
teus olhos seja bom abençoar o teu povo Israel, em todos os
momentos e a cada momento, com a tua paz.
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬מוסף‬ ‫‪136‬‬

‫חַיִים בְּרָכָה וְשָׁלוֹם וּפַרְנָסָה טוֹבָה נִזָּכֵר וְנִכָּתֵב לְפָנֶֽיךָ אֲנַֽחְנוּ‬


‫הולְשָׁלוֹם ‪:‬וְנֶאֱמַר כִּי בְּסֵֽפֶר‬
‫בִי יִרְבּוּ יָמֶֽיךָ וְיוֹסִֽיפוּ לְךָ שְׁנוֹת חַיִים ‪:‬לְחַיִים טוֹבִים תִּכְתְּבֵֽנוּ ‪:‬אֱלֹהִים‬
‫חַיִים‪ .‬כָּתְבֵֽנוּ בְּסֵֽפֶר הַחַיִים ‪:‬כַּכָּתוּב וְאַתֶּם הַדְּבֵקִים בַּיהוָֹה אֱלֹהֵיכֶם‬
‫חַיִים כֻּלְּכֶם הַיוֹם ‪:‬‬

‫הַיוֹם תְּאַמְּצֵֽנוּ ‪:‬‬


‫אָמֵן ‪:‬‬

‫הַיוֹם תְּבָרְכֵֽנוּ ‪:‬‬


‫אָמֵן ‪:‬‬

‫הַיוֹם תְּגַדְּלֵֽנוּ ‪:‬‬


‫אָמֵן ‪:‬‬

‫הַיוֹם תִּדְרְשֵֽׁנוּ לְטוֹבָה ‪:‬‬


‫אָמֵן ‪:‬‬

‫הַיוֹם תְּחַדֵּשׁ עָלֵֽינוּ שָׁנָה טוֹבָה ‪:‬‬


‫אָמֵן ‪:‬‬

‫הַיוֹם תִּשְׁמַע שַׁוְעָתֵֽנוּ ‪:‬‬


‫אָמֵן ‪:‬‬

‫הַיוֹם תְּקַבֵּל בְּרַחֲמִים וּבְרָצוֹן אֶת תְּפִלָּתֵֽנוּ ‪:‬‬


‫אָמֵן ‪:‬‬

‫הַיוֹם תִּתְמְכֵֽנוּ בִּימִין צִדְקֶֽךָ ‪:‬‬


‫אָמֵן ‪:‬‬
137 100 Gates 100 Shofarot - Mussaf

‫בְּסֵֽפֶר חַיִים‬ No Livro da Vida, bênção, paz e bom sustento, que


sejamos lembrados e escritos diante de Você, nós e
todo o Seu povo, a Casa de Israel, pela boa vida e pela paz. E está dito:
“Pois em mim seus dias se multiplicarão e anos de vida se acrescentarão
a você”. Deus vivo, que nos inscreva para uma vida boa. Inscreva-nos no
Livro da Vida, como está escrito: "Você que se apega a Adonai, seu Deus,
você está todo vivo neste dia."

Hoje, você pode nos fortalecer.


Um homem.

Hoje, você pode nos abençoar.

Um homem.

Hoje, você pode nos fazer avançar.

Um homem.

Hoje, você pode nos procurar para sempre.

Um homem.

Queira renovar-nos hoje por um bom ano.


Um homem.

Hoje, você pode ouvir nosso grito.

Um homem.

Hoje, você pode receber nossas orações em misericórdia e favor.

Um homem.

Hoje, você pode nos apoiar com a sua mão direita de justiça.
Um homem.
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬מוסף‬ ‫‪138‬‬

‫בְּבֵית כְּהַיוֹם הַזֶּה תְּבִיאֵֽנוּ שָׂשִׂים וּשְׂמֵחִים בְּבִנְיַן שָׁלֵם‪ .‬כַּכָּתוּב עַל יַד‬
‫בְּבֵים אֶל הַר קָדְשִׁי וְשִׂמַחְתִּי בבבום אֶל הַר קָדְשִׁי וְשִׂמַחְתִּים‬
‫תְּפִלָּתִי עוֹלֹתֵיהֶם וְזִבְחֵיהֶם לְרָצוֹן עַל מִזְבְּחִי כִּי בֵיתִי בֵּית תְּפִלָּה יִקָּרֵא‬
‫לְכָל הָעַמִּים‪ .‬וְנֶאֱמַר וַיְצֵַוּֽנוּ יְהוָֹה לַעֲשׂוֹת אֶת כָּל הַחֻקִים הָאֵֽלֶּה לְיִרְאָה‬
‫יְהוָֹה אֶת יְהוָֹה אֱלֹהֵֽינוּ לְטוֹב לָֽנוּ כָּל הַיָמִים לְחַיֹתֵֽנוּ כְּהַיוֹם הַזֶּה‪ .‬וְנֶאֱמַר‬
‫יִהְיֶה לָּֽנוּ וּצְדָקָה תִּֽהְיֶה לָּֽנוּ כִּי נִשְׁמֹר לַעֲשׂוֹת אֶת כָּל הַמִּצְוָה הַזּאֹת לִפְנֵי‬
‫אֱלֹהֵֽינוּ כַּאֲשֶׁר צִָוּֽנוּ‪ .‬וּצְדָקָה וּבְרָכָה וְרַחֲמִים וְחַיִים וְשָׁלוֹם‬
‫וּלְכָל יִשְׂרָאֵל עַד הָעוֹלָם ‪.‬‬

‫בָּרוּךְ אַתָּה יְהוָֹה עֹשֶׂה הַשָּׁלוֹם ‪:‬‬

‫‪Em voz baixa:‬‬

‫יִהְיוּ לְרָצוֹן אִמְרֵי פִי וְהֶגְיוֹן לִבִּי לְפָנֶֽיךָ ‪,‬ײַ צוּרִי וְגֹאֲלִי ‪.‬‬

‫‪A repetição da Amidah termina aqui.‬‬


139 100 Gates 100 Shofarot - Mussaf

‫כְּהַיוֹם הַזֶּה‬A partir deste dia, leve-nos com alegria e alegria para o
edifício concluído (o Templo em Jerusalém), como
está escrito pelo Teu profeta: “E Eu os trarei ao Meu Santo Monte e
os alegrarei na Casa da Minha oração; suas ofertas de elevação e
suas ofertas festivas encontrarão favor no Meu altar, pois Minha
Casa será proclamada uma Casa de Oração para todos os povos ”.
Como é dito: “E Adonai nos ordenou cumprir todos esses decretos,
para reverenciar Adonai, nosso Deus, para nosso bem ao longo dos
anos, para nos manter em vida, como hoje.” E é dito: “E será
considerado um ato de justiça para nós se tivermos o cuidado de
cumprir todo este mandamento diante de Adonai, nosso Deus, como
Ele nos ordenou. Que a justiça, bênção, misericórdia, vida e paz
sejam nossas e de todo o Israel por toda a eternidade. ”

Bendito és Tu, Adonai, que faz a paz.

Em voz baixa:

‫ יִהְיוּ‬Que as palavras da minha boca e a meditação do meu coração


encontrem graça diante de Ti, Adonai, minha Rocha e meu Redentor.

A repetição da Amidah termina aqui.


‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬מוסף‬ ‫‪140‬‬

‫קדיש שלם‬
‫‪Resposta congregacional entre colchetes.‬‬

‫יִתְגַּדַּל וְיִתְקַדַּשׁ שְׁמֵהּ רַבָּא‪ [.‬אמן‪] .‬בְּעָלְֿמָא דִי בְרָא כִּרְעוּתֵהּ‪ .‬וְיַמְלִיךְ‬

‫‪ .‬וְאִמְרוּ ‪ [:‬אָמֵן‪] .‬מַלְכוּתֵהּ ‪,‬וְיַצְמַח פּוּרְקָנֵהּ וִקָרֵב יֵשֽׁוּעַ מְשִׁיחֵה ‪,‬בְּחַיֵיכוֹן‬

‫וּבְיוֹמֵיכוֹן וּבְחַיֵי דְּכׇל בֵּית יִשְׂרָאֵל ‪,‬בַּעֲגַלָא וּבִזְמַן קָרִיב‬

‫[ יְהֵא שְׁמֵהּ רַבָּא מְבָרַךְ לְעָלַם וּלְעָלְֿמֵי עָלְֿמַיָא‪] .‬‬

‫יִתְבָּרַךְ וְיִשְׁתַּבַּח וְיִתְפָּאַר וְיִתְרוֹמַם וְיִתְנַשֵׂא וְיִתְהַדָּר וְיִתְעַלֶּה וְיִתְהַלָּל‬

‫שְׁמֵהּ דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא[ בְּרִיךְ הוּא‪] .‬לְעֵילָא וּלְעֵילָא מִן כׇּל בִּרְכָתָא‬

‫וְשִׁירָתָא תֻּשְׁבְּֿחָתָא וְנֶחָמָתָא דַאֲמִירָן בְּעָלְֿמָא‪ .‬וְאִמְרוּ ‪ [:‬אָמֵן‪] .‬‬

‫תִּתְקַבַּל צְלוֹתְהוֹן וּבָעוּתְהוֹן דְּכׇל בֵֵּית יִשְׂרָאֵל קֳדָם אֲבוּהוֹן דְּבִשְׁמַיָא ‪.‬‬
‫וְאִמְרוּ ‪ [:‬אָמֵן‪] .‬‬

‫יְהֵא שְׁלָמָא רַבָּא מִן שְׁמַיָא ‪,‬וְחַיִים עָלֵֽינוּוְעַל כׇּל יִשְׂרָאֵל‪.‬וְאִמְרוּ ‪ [:‬אָמֵן‪] .‬‬

‫עוֹשֶׂה שָׁלוֹם בִּמְרוֹמָיו ‪,‬הוּא[ בְּרַחֲמָיו ]יַעֲשֶׂה שָׁלוֹם עָלֵֽינוּ ‪,‬וְעַל כׇּל‬
‫יִשְׂרָאֵל‪ .‬וְאִמְרוּ ‪ [:‬אָמֵן‪] .‬‬
141 100 Gates 100 Shofarot - Mussaf

Kadish Shalem - Complete Kadish


Resposta congregacional em negrito.

‫ יִתְגַּדַּל‬Que Seu grande Nome cresça exaltado e santificado (Um


homem) no mundo que Ele fez de acordo com a Sua
vontade. Que Seu Reino reine, [que Sua redenção brote, e que Ele
apresse a vinda de Yeshua, Seu Messias (Um homem)] em sua
vida e em seus dias, e durante a vida de toda a Casa de Israel,
rapidamente e em breve. E diz: (Um homem)

Que Seu Grande Nome seja abençoado para sempre e por toda a eternidade.

Abençoado, louvado, glorificado, exaltado, exaltado, honrado,


elevado e louvado seja o Nome do Santo, Bendito seja Ele, muito
além de qualquer bênção, canção, louvor e consolação que são
proferidos no mundo. E diz: (Um homem)

Que as orações e súplicas de toda a Casa de Israel sejam


aceitas diante de seu Pai Celestial. E diz: (Um homem)

Que haja grande paz do céu e boa vida para nós e para todo o Israel.
Deixe-nos dizer: (Um homem)

Aquele que faz a paz nos seus céus, faça [com compaixão] a paz
sobre nós e sobre todo o Israel; e vamos dizer: (Um homem.)
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬מוסף‬ ‫‪142‬‬

‫אין כאלהינו‬

‫אֵין כֵּאלֹהֵֽינוּ ‪,‬אֵין כַּאדוֹנֵֽינוּ ‪,‬‬


‫אֵין כְּמַלְכֵּֽנוּ ‪,‬אֵין כְּמוֹשִׁיעֵֽנוּ ‪.‬‬

‫מִי כֵאלֹהֵֽינוּ ‪,‬מִי כַאדוֹנֵֽינוּ ‪,‬‬


‫מִי כְמַלְכֵּֽנוּ ‪,‬מִי כְמוֹשִׁיעֵֽנוּ ‪.‬‬

‫נוֹדֶה לֵאלֹהֵֽינוּ ‪,‬נוֹדֶה לַאדוֹנֵֽינוּ ‪,‬‬


‫נוֹדֶה לְמַלְכֵּֽנוּ ‪,‬נוֹדֶה לְמוֹשִׁיעֵֽנוּ ‪.‬‬

‫בָּרוּךְ אֱלֹהֵֽינוּ ‪,‬בָּרוּךְ אֲדוֹנֵֽינוּ ‪,‬‬


‫בָּרוּךְ מַלְכֵּֽנוּ ‪,‬בָּרוּךְ מוֹשִׁיעֵֽנוּ ‪.‬‬

‫אַתָּה הוּא אֱלֹהֵֽינוּ ‪,‬אַתָּה הוּא אֲדוֹנֵֽינוּ ‪,‬‬


‫אַתָּה הוּא מַלְכֵּֽנוּ ‪,‬אַתָּה הוּא מוֹשִׁיעֵֽנוּ ‪.‬‬

‫‪.‬אַתָּה הוּא שֶׁהִקְטִֽירוּ אֲבוֹתֵֽינוּ‬


‫לְפָנֶֽיךָ אֶת קְטֹֽרֶת הַסַּמִּים‬
143 100 Gates 100 Shofarot - Mussaf

Ein Keloheinu - Não há ninguém como o nosso Deus

‫אֵין‬ Ein k'Eloheinu, ein k'Adoneinu,


ein kemalkeinu, ein kemoshieinu.

‫מִי‬ Mi ch'Eloheinu, mi ch'Adoneinu,


mi ch'malkeinu, mi ch'moshieinu.

‫נוֹדֶה‬ Nodeh l'Eloheinu, nodeh l'Adoneinu,


nodeh lemalkeinu, nodeh lemoshieinu.

ְ‫ בָּרוּך‬Baruch Eloheinu, baruch Adoneinu,


baruch malkeinu, baruch moshieinu.

‫אַתָּה‬ Atah hu Eloheinu, atah hu Adoneinu,


atah hu malkeinu, atah hu moshieinu.

‫אַתָּה‬ Atah hu shehik'tiru avoteinu


lefanecha et ketoret hasamim.

‫אֵין‬ Não há ninguém como nosso Deus, não há ninguém como nosso Senhor,

não há ninguém como nosso Rei, não há ninguém como nosso Salvador.

‫מִי‬ Quem é como nosso Deus? Quem é como nosso Senhor?

Quem é como nosso rei? Quem é como nosso Salvador?

‫נוֹדֶה‬ Agradeçamos ao nosso Deus, agradeçamos ao nosso Senhor

agradeçamos ao nosso Rei, agradeçamos ao nosso Salvador.

ְ‫בָּרוּך‬ Bendito seja nosso Deus, bendito seja nosso Senhor

bendito seja nosso Rei, bendito seja nosso Salvador.

‫אַתָּה‬ Tu és o nosso Deus, tu és o nosso Senhor,


Você é nosso Rei, Você é nosso Salvador.

‫אַתָּה‬ Você é Aquele a quem nossos pais ofereceram as especiarias do incenso.


‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬מוסף‬ ‫‪144‬‬

‫עלינו‬

‫שָׂם עָלֵֽינוּ לְשַׁבֵּֽחַ לַאֲדוֹן הַכֹּל ‪,‬לָתֵת גְּדֻלָּה לְיוֹצֵר בְּרֵאשִׁית ‪,‬שֶׁלּאֹ עָשָֽׂנוּ‬
‫‪.‬שֶׁלּאֹ שָׂם עָלֵֽינוּ לְשַׁבֵּֽחַ לַאֲות כְּמִשְׁפְּֿחוֹת הָאֲדָמָה‪ .‬שֶׁלּאֹ‬
‫חֶלְקֵֽנוּ כָּהֶם ‪,‬וְגוֹרָלֵנוּ כְּכׇל הֲמוֹנָם‪ .‬וַאֲנַֽחְנוּ כּוֹרְֿעִים וּמִשְׁתַּחֲוִים וּמוֹדִים ‪,‬‬

‫לִפְנֵי מֶֽלֶךְ מַלְכֵי הַמְּֿלָכִים הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא‪ .‬שֶׁהוּא נוֹטֶה שָׁמַֽיִם וְיוֹסֵד‬

‫אָֽרֶץ ‪,‬וּמוֹשַׁב יְקָרוֹ בַּשָׁמַֽיִם מִמַּֽעַל ‪,‬וּשְׁכִינַת עֻזּוֹ בְּגׇבְהֵי מְרוֹמִים‪ .‬הוּא‬

‫אֱלֹהֵֽינוּ ‪ ,‬אֵין עוֹד‪ .‬אֱמֶת מַלְכֵּֽנוּ ‪,‬אֶֽפֶס זוּלָתוֹ ‪,‬כַּכָּתוּב בְּתוֹרָתוֹ ‪:‬וְיָדַעְתָּ‬

‫הַיוֹם וַהֲשֵׁבֹ תָ אֶל לְבָבֶֽךָ ‪,‬כִּי ײַ הוּא הָאֱלֹהִים בַּשָּׁמַֽיִם מִמַּֽעַל וְעַל הָאָֽרֶץ‬

‫מִתָּֽחַת ‪,‬אֵין עוֹד ‪.‬‬


145 100 Gates 100 Shofarot - Mussaf

Aleinu - Nosso Dever

‫ עָלֵֽינוּ‬Aleinu leshabeiach la'adon hakol, lateit gedulah


leyotzeir bereishit, shelo asanu kegoyei ha'aratzot, velo
samanu kemish'pechot ha'adamah. Shelo sam chel'keinu
kahem, vegoraleinu kechol hamonam. Va'anach'nu kore'im
u'mishtachavim u'modim, lif 'nei melech malchei hamelachim
hakadosh baruch hu. Shehu noteh shamayim veyosed aretz,
u'moshav yekaro bashamayim mima'al, ush'chinat uzo begovhei
meromim. Hu Eloheinu ein od. Emet mal'keinu, efes zulato,
kakatuv betorato: veyadata hayom vahasheivota el levavecha, ki
Adonai hu ha'Elohim bashamayim mima'al ve'al ha'aretz
mitachat, ein od.
‫עָלֵֽינוּ‬É nosso dever louvar o Mestre de tudo, atribuir grandeza ao
Moldador da criação, pois Ele não nos fez como as nações
das terras e não nos contou como as famílias da terra; pois Ele não
designou nossa porção como a deles, nem nossa sorte como todas
as suas multidões. Dobramos nossos joelhos, nos curvamos e
reconhecemos nossos agradecimentos perante o Rei que é o Rei
sobre os reis, o Santo, Bendito seja Ele. Ele espalha os céus e
estabelece a terra, e o assento de Sua Glória está nos céus e Sua
presença poderosa nas alturas. Ele é nosso Deus e não há outro.
Nosso Rei é verdadeiro e não há nada além Dele, como está escrito
em Sua Torá: “Você deve saber este dia e levar isso ao seu coração,
que Adonai é o único Deus, no céu acima e na terra abaixo, lá não é
outro. ”
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬מוסף‬ ‫‪146‬‬

‫עוֹלָם עַל כֵּן נְקַוֶּה לְּךָ ‪,‬יַי אֱלֹהֵֽינוּ ‪,‬לִרְאוֹת מְהֵרָה בְּתִפְאֶֽרֶת עֶֻזּֽךָ ‪,‬לְהַעֲבִיר‬

‫אֵלֶֽיךָ כׇּל רִשְׁעֵי גִּלּוּלִים מִן הָאָֽרֶץ ‪,‬וְהָאֱלִילִים כָּרוֹת יִכָּרֵתוּן ‪,‬לְתַקֵּן‬

‫כׇּל בֶּֽרֶךְ ‪,‬תִּשָּׁבַע כׇּל בְּמַלְכוּת שַׁדַּי‪ .‬וְכׇל בְּנֵי בָשׂר יִקְרְֿאוּ בִשְׁמֶֽךָ ‪,‬לְהַפְנוֹת‬

‫שִׁמְךָ יְקָר יִתֵּֽנוּ‪ .‬וִיקַבְּֿלוּ אָֽרֶץ‪ .‬יַכִּֽירוּ וְיֵדְעוּ כׇּל יוֹשְֿׁבֵי תֵבֵל ‪,‬כִּי לְךָ תִּכְרַע‬

‫לְעוֹלָם וָעֶד‪ .‬כִּי הַמַּלְכוּת לָשׁוֹן‪ .‬לְפָנֶֽיךָ יַי אֱלֹהֵינוּ יִכְרְֿעוּ וְיִפֹּֽלוּ ‪,‬וְלִכְבוֹד‬

‫בְּתוֹרָתֶֽךָ ‪:‬יַי יִמְלֹךְ לְעוֹלָם כֻלָּם אֶת עֹל מַלְכוּתֶֽךָ ‪,‬וְתִמְלֹךְ עֲלֵיהֶם מְהֵרָה‬

‫‪,‬בַּיוֹם הַהוּא יִהְיֶה יַי אֶחָד שֶׁלְּֿךָ הִיא וּלְעֽוֹלְֿמֵי עַד תִּמְלֹךְ בְּכָבוֹד ‪,‬כַּכָּתוּב‬

‫וָעֶד‪ .‬וְנֶאֱמַר ‪:‬וְהָיָה ײַ לְמֶֽלֶךְ עַל כׇּל הָאָֽרֶץ‬

‫וּשְׁמוֹ אֶחָד ‪.‬‬


147 100 Gates 100 Shofarot - Mussaf

‫עַל כֵּן‬ Al kein nekaveh lecha, Adonai Eloheinu, lir'ot meheirah


betiferet uzecha, leha'avir gilulimmin ha'aretz,
veha'elilim karot yikareitun, letakein olam bemal'chut shaddai.
Vechol benei vasar yikre'u vish'mecha, lehaf 'não eilecha kol
rish'ei aretz. Yakiru veyeide'u kol yoshevei teivel, ki lecha tichra
kol berech, tishava kol lashon. Lefanecha Adonai Eloheinu
yich're'u veyipolu, velich'vod shim'cha yekar yiteinu. Vikabelu
kulam et ol mal'chutecha, vetim'loch aleihem meheirah le'olam
va'ed. Ki hamal'chut shelecha hi ul'olemei ad tim'loch bechavod,
kakatuv betoratecha: Adonai yim'loch le'olam va'ed. Vene'emar:
vehayah Adonai lemelech al kol ha'aretz, bayom hahu yih'yeh
Adonai echad ush'mo echad.
‫עַל כֵּן‬Portanto, colocamos nossa esperança em Ti, Adonai nosso
Deus, para que em breve possamos ver Tua força
esplendorosa, para remover a abominável idolatria da terra, e falsos
deuses serão completamente destruídos, para aperfeiçoar o mundo
através do Reino do Todo-Poderoso. Então toda a humanidade
invocará o Teu Nome, para voltar todos os ímpios da terra para Ti.
Todos os habitantes do mundo reconhecerão e saberão que a Você
todo joelho se dobrará, toda língua jurará. Diante de Ti, Adonai
nosso Deus, eles se ajoelharão e prostrarão, e prestarão
homenagem à glória do Seu Nome, e todos aceitarão o jugo do Seu
Reino para que Você possa reinar sobre eles em breve e por toda a
eternidade. Pois o Reino é Seu e Você reinará para sempre em glória,
como está escrito em Sua Torá: Adonai reinará por toda a
eternidade. E é dito: Adonai será o Rei de todo o mundo,
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬מוסף‬ ‫‪148‬‬

‫קדיש יתום‬
‫‪Resposta congregacional entre colchetes.‬‬

‫]}יִתְגַּדַּל וְיִתְקַדַּשׁ שְׁמֵהּ רַבָּא‪ [.‬אָמֵן‪] .‬בְּעָלְֿמָא דִי בְרָא כִרְעוּתֵהּ‪ .‬וְיַמְלִיךְ‬

‫קָרִיב‪ .‬וְאִמְרוּ ‪:.‬מַלְכוּתֵהּ ‪ {,‬וְיַצְמַח פּוּרְקָנֵהּ וִקָרֵב יֵשֽׁוּעַ מְשִׁיחֵה ‪ [,‬אָמֵן‬

‫בְּחַיֵיכוֹן וּבְיוֹמֵיכוֹן וּבְחַיֵי דְּכׇל בֵּית יִשְׂרָאֵל ‪,‬בַּעֲגַלָא וּבִזְמַן‬

‫[ אָמֵן‪] .‬‬

‫[ יְהֵא שְׁמֵהּ רַבָּא מְבָרַךְ לְעָלַם וּלְעָלְֿמֵי עָלְֿמַיָא‪] .‬‬

‫יִתְבָּרַךְ וְיִשְׁתַּבַּח וְיִתְפָּאַר וְיִתְרוֹמַם וְיִתְנַשֵׂא וְיִתְהַדָּר וְיִתְעַלֶּה וְיִתְהַלָּל‬


‫שְׁמֵהּ דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא[ בְּרִיךְ הוּא‪] .‬לְעֵֽילָא וּלְעֵילָא מִן כׇּל בִּרְכָתָא‬

‫וְשִׁירָתָא תֻּשְׁבְּֿחָתָא וְנֶחָמָתָא דַאֲמִירָן בְּעָלְֿמָא‪ .‬וְאִמְרוּ ‪ [:‬אָמֵן‪] .‬‬

‫יְהֵא שְׁלָמָא רַבָּא מִן שְׁמַיָא ‪,‬וְחַיִים עָלֵֽינוּ וְעַל כׇּל יִשְׂרָאֵל‪ .‬וְאִמְרוּ ‪:‬‬
‫[ אָמֵן‪] .‬‬

‫עוֹשֶׂה שָׁלוֹם בִּמְרוֹמָיו ‪,‬הוּא{ בְּרַחֲמָיו }יַעֲשֶׂה שָׁלוֹם עָלֵֽינוּ ‪,‬וְעַל כׇּל‬
‫יִשְׂרָאֵל‪ .‬וְאִמְרוּ ‪ [:‬אָמֵן‪] .‬‬
149 100 Gates 100 Shofarot - Mussaf

Kaddish Yatom - Kaddish do Enlutado


Resposta congregacional em negrito.

‫יִתְגַּדַּל‬ Yitgadal veyitkadash shemeh rabah (Um homem) be'alema di


vera chir'uteh. Veyam'lich malchuteh, [veyatzmach purkaneh
vikareiv Yeshua Meshicheh (Um homem),] bechayechon uv'yomeichon
uv'chayei dechol beit Yisrael, ba'agala uviz'man kariv. Ve'imru: (Um
homem)
Yehei shemeh raba mevarach le'alam ul'almei almaya.
Yitbarach veyish'tabach veyit'pa'ar veyit'romamveyit'nasei veyit'hadar
veyit'aleh veyit'halal shemeh dekud'sha Berich hu le'eilah ule'eilah min
kol birchata veshirata tush'bechata venechamata da'amiran be'alema,
ve'imru: (Um homem)
Yehei shelama raba min shemaya, vechayim aleinu ve'al kol Yisrael. Veimru: (
Um homem)

Oseh shalom bimromav, hu [berachamav] ya'aseh shalom aleinu, ve'al


kol Yisrael. Ve'imru: (Um homem)

‫יִתְגַּדַּל‬Que Seu grande Nome cresça exaltado e santificado (Um


homem) no mundo que Ele fez de acordo com a Sua vontade.
Que Seu Reino reine, [que Sua redenção brote, e que Ele apresse a vinda
de Yeshua, Seu Messias (Um homem)] em sua vida e em seus dias, e
durante a vida de toda a Casa de Israel, rapidamente e em breve. E diz: (
Um homem)
Que Seu Grande Nome seja abençoado para sempre e por toda a eternidade.

Abençoado, louvado, glorificado, exaltado, exaltado, honrado, elevado e


louvado seja o Nome do Santo, Bendito seja ele, muito além de
qualquer bênção, música, louvor e consolação que são proferidos no
mundo. E diz: (Um homem)
Que haja grande paz do céu e boa vida para nós e para todo o Israel. Deixe-
nos dizer: (Um homem)

Aquele que faz a paz nos seus céus, faça [com compaixão] a paz sobre nós e
sobre todo o Israel; e vamos dizer: (Um homem.)
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬מוסף‬ ‫‪150‬‬

‫אדון עולם‬

‫אֲדוֹן עוֹלָם אֲשֶׁר מָלַךְ ‪,‬בְּטֶֽרֶם כׇּל יְצִיר נִבְרָא ‪.‬‬


‫לְעֵת נַעֲשָׂה בְחֶפְצוֹ כֹּל ‪,‬אֲזַי מֶֽלֶךְ שְׁמוֹ נִקְרָא ‪.‬‬

‫וְאַחֲרֵי כִּכְלוֹת הַכֹּל ‪,‬לְבַדּוֹ יִמְלוֹךְ נוֹרָא ‪.‬‬


‫וְהוּא הָיָה ‪,‬וְהוּא הֹוֶה ‪,‬וְהוּא יִהְיֶה ‪,‬בְּתִפְאָרָה ‪.‬‬

‫וְהוּא אֶחָד וְאֵין שֵׁנִי ‪,‬לְהַמְשִׁיל לוֹ לְהַחְבִּֽירָה ‪.‬‬


‫בְּלִי רֵאשִׁית בְּלִי תַכְלִית ‪,‬וְלוֹ הָעֹז וְהַמִּשְׂרָה ‪.‬‬

‫וְהוּא אֵלִי וְחַי גֹּאֲלִי ‪,‬וְצוּר חֶבְלִי בְּעֵת צָרָה ‪.‬‬


‫וְהוּא נִסִּי וּמָנוֹס לִי ‪,‬מְנָת כּוֹסִי בְּיוֹם אֶקְרָא ‪.‬‬

‫בְּיָדוֹ אַפְקִיד רוּחִי ‪,‬בְּעֵת אִישַׁן וְאָעִֽירָה ‪.‬‬


‫וְעִם רוּחִי גְּוִיָתִי ‪,‬ײַ לִי וְלאֹ אִירָא ‪.‬‬

‫בְּמִקְדָּשׁוֹ תָּגֵל נַפְשִׁי ‪,‬מְשִׁיחֵנוּ יִשׁלַח מְהֵרָה ‪.‬‬


‫וְאָז נָשִׁיר בְּבֵית קׇדְשִׁי ‪,‬אָמֵן אָמֵן שֵׁם הַנּוֹרָא ‪.‬‬
151 100 Gates 100 Shofarot - Mussaf

Adon Olam - Mestre do Universo

‫אֲדוֹן עוֹלָם‬ Senhor do universo, que reinou antes que qualquer


criação fosse formada. Na época em que Ele fez
tudo em Seu favor, então Seu Nome foi proclamado: Rei!

E no final de todas as coisas, Ele reinará sozinho em


grandiosidade. Ele era, Ele é, e Ele permanecerá em
esplendor glorioso.

E Ele é Um, e nenhum outro é como Ele, igual a Ele, ou


comparável a Ele. Sem começo, sem fim, para Ele está
todo poder e força.

E Ele é meu Deus, meu Redentor Que vive, a Rocha da minha dor
na hora da angústia. E Ele é minha bandeira, meu refúgio; a
porção na minha xícara no dia em que eu ligar.

Em Sua mão confio meu espírito; quando eu dormir, vou acordar. E com
meu espírito, também meu corpo; Adonai é meu, não tenho medo de
nada.

Em Seu santuário minha alma se alegrará, que nosso Messias seja


enviado rapidamente. Então cantaremos na Santa Casa: Amém,
Amém ao Seu maravilhoso Nome.
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬מוסף‬ ‫‪152‬‬

‫יגדל‬

‫יִגְדַּל אֱלֹהִים חַי וְיִשְׁתַּבַּח ‪,‬נִמְצָא וְאֵין עֵת אֶל מְצִיאוּתוֹ ‪:‬‬

‫אֶחָד וְאֵין יָחִיד כְּיִחוּדוֹ ‪,‬נֶעְלָם וְגַם אֵין סוֹף לְאַחְדּוּתוֹ ‪:‬‬

‫אֵין לוֹ דְמוּת הַגּוּף וְאֵינוֹ גוּף ‪,‬לאֹ נַעֲרֹךְ אֵלָיו קְדֻשָּׁתוֹ ‪:‬‬

‫קַדְמוֹן לְכָל דָּבָר אֲשֶׁר נִבְרָא ‪,‬רִאשׁוֹן וְאֵין רֵאשִׁית לְרֵאשִׁיתוֹ ‪:‬‬

‫הִנּוֹ אֲדוֹן עוֹלָם לְכָל נוֹצָר ‪,‬יוֹרֶה גְדֻלָּתוֹ וּמַלְכוּתוֹ ‪:‬‬

‫שֶֽׁפַע נְבוּאָתוֹ נְתָנוֹ ‪,‬אֶל אַנְשֵׁי סְגֻלָּתוֹ וְתִפְאַרְתּוֹ ‪:‬‬

‫לאֹ קָם בְּיִשְׂרָאֵל כְּמשֶׁה עוֹד ‪,‬נָבִיא וּמַבִּיט אֶת תְּמוּנָתוֹ ‪:‬‬

‫תּוֹרַת אֱמֶת נָתַן לְעַמּוֹ אֵל ‪,‬עַל יַד נְבִיאוֹ נֶאֱמַן בֵּיתוֹ ‪:‬‬

‫לאֹ יַחֲלִיף הָאֵל וְלאֹ יָמִיר דָּתוֹ ‪,‬לְעוֹלָמִים לְזוּלָתוֹ ‪:‬‬

‫צוֹפֶה וְיוֹדֵֽעַ סְתָרֵֽינוּ ‪,‬מַבִּיט לְסוֹף דָּבָר בְּקַדְמָתוֹ ‪:‬‬

‫גּוֹמֵל לְאִישׁ חֶֽסֶד כְּמִפְעָלוֹ ‪,‬נוֹתֵן לְרָשָׁע רָע כְּרִשְׁעָתוֹ ‪:‬‬

‫יִשְׁלַח לְקֵץ הַיָמִין מְשִׁיחֵֽנוּ ‪,‬לִפְדּוֹת מְחַכֵּי קֵץ יְשׁוּעָתוֹ ‪:‬‬

‫מֵתִים יְחַיֶה אֵל בְּרֹב חַסְדּוֹ ‪,‬בָּרוּךְ עֲדֵי עַד שֵׁם תְּהִלָּתוֹ ‪:‬‬
153 100 Gates 100 Shofarot - Mussaf

Yigdal - Exaltado

‫יִגְדַּל‬ O Deus vivo será exaltado e louvado; Ele existe e Sua


existência está além do tempo.
Ele é Um, e Sua unidade é única; Ele está além de nossa
compreensão, pois Sua unidade é infinita.
Ele não tem imagem física, nem tem corpo; nada pode ser
comparado a Ele em Sua santidade.
Ele precedeu tudo o que foi criado; Ele foi o primeiro, e Sua
existência não teve começo.
Eis que Ele é o Mestre eterno, e toda criatura fará Sua
grandeza e soberania conhecidas.
Ele concedeu Sua profecia àqueles que eram Seus entes
queridos e gloriosos.
Nunca surgiu em Israel outro profeta como Moisés, o único que era
capaz de ver a imagem de Deus.

Deus deu a Seu povo a Torá da verdade pela mão de Seu


profeta, o mais confiável em Sua casa.
Deus não trocará ou substituirá Sua lei; nunca irá alterá-lo
para se tornar outra coisa.
Ele vê e sabe tudo o que escondemos; Ele discerne o resultado final
de tudo o que acontece.

Ele recompensa a pessoa compassiva de acordo com suas


ações; Ele pune o ímpio de acordo com sua maldade.

Ele enviará nosso Messias no final dos dias para redimir com Sua
salvação aqueles que aguardam o fim.

Deus ressuscitará os mortos em Sua grande bondade; bendito seja Seu


nome ilustre para todo o sempre.
‫תשליך‬
Tashlich

Ele novamente nos mostrará compaixão, Ele suprimirá nossas iniqüidades. Você lançará todos
os seus pecados nas profundezas do mar. Você concederá verdade a Jacó, bondade a Abraão, como
Você jurou a nossos pais desde os tempos antigos. - Miquéias 7: 19-20

Tashlich é derivado de um versículo próximo ao final do capítulo sete do livro de Miquéias.


Significa que Você deve lançar [nas profundezas do mar todos os seus pecados]. É um serviço
que normalmente é realizado no primeiro ou segundo dia de Rosh Hashanah. Se Rosh
Hashanah cair no Shabat, o Tashlich é feito no dia seguinte, embora possa ser feito durante
os Dias de Temor e até mesmo até Hoshana Rabbah.

O serviço é feito próximo a um corpo d'água vivo, de preferência um corpo d'água que
contenha peixes. Tashlich é parte da tradição Ashkenazi e Sefardita, na qual ambas as
tradições jogam simbolicamente seus pecados no mar, ou corpo de água, nos lembrando
que Hashem lançará fora todos os nossos pecados. A tradição Ashkenazi é jogar pequenas
pedras ou pedras, enquanto a tradição Sefardita é jogar pequenos pedaços de pão. Os
homens na congregação também sacodem os tzitziyot (‫ צִיצִיוֹת‬- franjas) de seu talit katan
sobre a água.

Uma razão pela qual o serviço é realizado em Rosh Hashanah envolve proclamar a
soberania de HaShem como Rei. Os reis foram ungidos, isto é, coroados, ao lado de
um rio. É no Rosh Hashanah que as orações Malchuyot (‫ מַלְכֻיוֹת‬- a realeza) são
recitadas. Assim, realizamos o Tashlich ao lado de um rio ou grande extensão de água,
proclamando que HaShem é nosso Senhor soberano.

Com Yeshua como nosso Messias, sabendo que sua morte expiou os pecados de todos os
que crêem nele, sabemos que ao confessarmos nossos pecados por meio do processo de
Rosh Hashanah, os Dias de Temor e Yom Kippur, nossos pecados serão perdoados . Tão
certos quanto estamos da fidelidade de Deus em perdoar, há outro passo que deve ser dado.
Devemos também nos perdoar. O ato de Tashlich nos permite simbolicamente e
psicologicamente nos imprimir nas pedras, e jogá-las fora, sabendo que através de Yeshua o
Messias nossos pecados são perdoados por HaShem. Esse ato nos ajuda a nos livrar da culpa
e da vergonha e a nos perdoar dos pecados que sabemos que já foram perdoados.

- RABBI STEVEN BERNSTEIN


‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬תשליך‬ ‫‪156‬‬

‫תשליך‬

‫מִי אֵל כָּמֽוֹךָ נֹשֵׂא עָ וֹן וְעֹבֵר עַל פֶּֽשַׁע לִשְׁאֵרִית נַחֲלָתוֹ ‪,‬לאֹ הֶחֱזִיק‬ ‫מיכה‬
‫ז ‪:‬יח‪-‬כ‬
‫לָעַד אַפּוֹ כִּי חָפֵץ חֶֽסֶד הוּא ‪:‬יָשׁוּב יְרַחֲמֵֽנוּ יִכְבֹּשׁ עֲונֹתֵֽינוּ ‪,‬וְתַשְׁלִיךְ‬

‫בִמְצֻלוֹת יָם כָּל‪-‬חַטּאֹתָם ‪:‬תִּתֵּן אֱמֶת לְיַעֲקֹב חֶֽסֶד לְאַבְרָהָם ‪,‬אֲשֶׁר‬

‫נִשְׁבַּֽעְתָּ לַאֲבֹתֵֽינוּ מִימֵיקֶֽדֶם ‪:‬‬

‫מִן הַמֵּצַר קָרָאתִי יָהּ עָנָנִי בַמֶּרְחָב יָהּ ‪:‬יְהוָֹה לִי לאֹ אִירָא מַה‬ ‫תהלים‬
‫קיח‬
‫יַעֲשֶׂה לִי אָדָם ‪:‬יְהוָֹה לִי בְּעוֹזְרָי וַאֲנִי אֶרְאֶה בְּשׂוֹנְאָי ‪:‬טוֹב לַחֲסוֹת‬

‫בַּיהוָֹה מִבְּטֹֽחַ בָּאָדָם ‪:‬טוֹב לַחֲסוֹת בַּיהוָֹה מִבְּטֹֽחַ בִּנְדִיבִים ‪:‬‬

‫צַדִּיקִים בַּיהוָֹה‪ .‬בְּיְשָׁרִים נָאוָה תְּהִלָּה ‪:‬הוֹדוּ לַיהוָֹה בְּכִנּוֹר ‪.‬‬ ‫תהלים‬
‫לג‬
‫בֶּאֱמוּנָה ‪:‬אֹהֵב צְדָקָה וּמִשְׁפָּט ‪.‬בַּיהטִֽבוּ נַגֵּן בִּתְרוּעָה ‪:‬רַנְּנוּ‬
‫כִּי־יָשָׁר דְּבַר־יְהוָֹה‪ .‬וְכָל־מַעֲשֵֽׂהוּ‬
‫‪:‬יִירְאוּ מֵיְהוָֹה חֶֽסֶד יְהוָֹה מָלְאָה הָאָֽרֶץ ‪:‬בִּדְבַר יְהוָֹה שָׁמַֽיִם נַעֲשׂוּ‪ .‬וּבְרֽוּחַ פִּיו כָּל ‪-‬‬

‫‪:‬כִּי הוּא אָמַר וֶַיֽהִי‪ .‬הוּא‪-‬צִוָּה צְבָאָם ‪:‬כֹּנֵס כַּנֵּד מֵי הַיָם‪ .‬נֹתֵן בְּאוֹצָרוֹת תְּהוֹמוֹת‬

‫‪ .‬הֵנִיא מַחְשְׁבוֹת עַמִּים ‪:‬עֲצַת יְהוָֹה כָּל‪-‬הָאָֽרֶץ‪ .‬מִמֶּֽנּוּ יָגֽוּרוּ כָּל‪-‬יֹשְׁבֵי תֵבֵל‬

‫אֲשֶׁר־יְהוָֹה לִבּוֹ לְדֹר וָדֹר ‪:‬אַשְׁרֵי הַגּוֹי אֲשֶׁר־יְהוָֹה וַיַעֲמֹד ‪:‬יְהוָֹה הֵפִיר עֲצַת־גּוֹיִם‬

‫לִמְמַחְשְׁבוֹת לִבּוֹ לְדֹר וָדֹר ‪:‬אַשְׁרֵי הַגּוֹי אֲשֶׁר־יְהוָֹה לִבּוֹ לְדֹר וָדֹר ‪:‬אַשְׁרֵי הַגּוֹי‬
157 100 Gates 100 Shofarot - Tashlich

Tashlich

Micah ‫ מִי אֵל‬Quem é um Deus como você, que perdoa a iniqüidade e


7: 18-20
perdoa a transgressão pelo remanescente de Sua herança? Ele
não mantém sua ira para sempre, pois deseja fazer bondade. Ele
novamente nos mostrará compaixão, Ele suprimirá nossas iniqüidades.
Você lançará todos os seus pecados nas profundezas do mar. Você
concederá verdade a Jacó, bondade a Abraão, como Você jurou a nossos
pais desde os tempos antigos.

Salmo ‫מִן הַמֵּצַר‬ Do lugar estreito chamei a Deus; Ele me respondeu


118: 5-9
com a amplitude do alívio divino. Adonai está com
mim, não terei medo, o que o homem pode fazer por mim? Adonai está
comigo, para me ajudar, e olharei para os que me odeiam. É melhor
refugiar-se em Adonai do que confiar no homem. É melhor refugiar-se
em Adonai do que confiar nos nobres.

Salmo 33 ‫רַנְּנוּ‬ Exultem alegremente em Adonai, [vocês] justos, para os retos,


o louvor é apropriado. Agradeça a Adonai com a harpa, com a
lira de dez cordas. Cante para ele. Cante para Ele uma nova canção,
toque habilmente com júbilo. Pois reta é a palavra de Adonai, e
todas as Suas ações [são feitas] com fidelidade. Ele ama a retidão e a
justiça, a bondade de Adonai enche a terra. Pela palavra de Deus, os
céus foram feitos, e pelo sopro de Sua boca, todas as suas hostes.
Ele reúne como um monte as águas do mar, Ele coloca em abóbadas
as águas profundas. Medo Adonai, toda a terra; Dele, tenham medo
todos os moradores do mundo habitado. Pois Ele falou e tudo se
tornou; Ele ordenou e ficou. Adonai anula o conselho das nações, Ele
perturba a intenção dos povos. O conselho de Adonai permanecerá
para sempre, os pensamentos de Seu coração por todas as
gerações. Louvável é a nação para a qual Adonai é seu Deus, o
‫מאה שערים ומאה שופרות ‪ -‬תשליך‬ ‫‪158‬‬

‫אֱלֹהָיו‪ .‬הָעָם בָּחַר לְנַֽחֲלָה לוֹ ‪:‬מִשָּׁמַֽיִם הִבִּיט יְהוָֹה‪ .‬רָאָה אֶת‪-‬כָּל ‪-‬‬

‫בְּנֵי הָאָדָם ‪:‬מִמְּכוֹן‪-‬שִׁבְתּוֹ הִשְׁגִּֽיחַ‪ .‬אֶל כָּל‪-‬יֹשְׁבֵי הָאָֽרֶץ ‪:‬הַיֹצֵריַֽחַד‬

‫‪:‬לִבָּם‪ .‬הַמֵּבִין אֶל‪-‬כָּל‪-‬מַעֲשֵׂיהֶם ‪:‬אֵין הַמֶּֽלֶךְ נוֹשָׁע בְּרָב‪-‬חָֽיִל‪ .‬גִּבּוֹר‬

‫‪.‬לאֹ־יִנָּצֵל בְּרָב־כֹּֽחַ ‪:‬שֶֽׁקֶר הַסּוּס לִתְשׁוּעָה‪ .‬וּבְרֹב חֵילוֹ לאֹ יְמַלֵּט‬

‫הִנֵּה עֵין יְהוָֹה אֶל־יְרֵאָיו‪ .‬לַמְיַחֲלִים לְחַסְדּוֹ ‪:‬לְהַצִּיל מִמָּֽוֶת נַפְשָׁם‬

‫וּלְחַיוֹתָם בָּרָעָב ‪:‬נַפְשֵֽׁנוּ חִכְּתָה לַיהוָֹה‪ .‬עֶזְרֵֽנוּ וּמָגִנֵּֽנוּ הוּא ‪:‬כִּי ‪-‬‬
‫בוֹ יִשְׂמַח לִבֵּֽנוּ‪ .‬כִּי בְשֵׁם קָדְשׁוֹ בָטָֽחְנוּ ‪:‬יְהִי־חַסְדְּךָ יְהוָֹה עָלֵֽינוּ ‪.‬‬

‫כַּאֲשֶׁר יִחַֽלְנוּ לָךְ ‪:‬‬

‫שִׁיר הַמַּעֲלוֹת מִמַּעֲמַקִּים קְרָאתִיךָ יְהוָֹה ‪:‬‬ ‫תהלים‬


‫קל‬

‫בְקוֹלִי תִּהְיֶינָה אָסְּלִיחָה לְמַעַן תִּוָּרֵא ‪:‬אֲדֹנָי שִׁמְעָה בְקוֹלִי תִּהְיֶינָה אָזְנֶיךָ קַשֻּׁבוֹת לְקוֹל תַּחֲנוּנָי ‪:‬‬

‫ימא תממד ‪:‬כִּי עִמְּךָ הַסְּלִיחָה לְמַעַן תִּוָּרֵא ‪:‬אֲדֹנָי שִׁמְעָה בְקוֹלִי תִּהְיֶינָה אָסְּלִיחָה לְמַעַן תִּוָּרֵא ‪:‬אֲדֹנָי שִׁמְעָה‬

‫‪:‬קִוִּיתִי יְהוָֹה קִוְּתָה נַפְשִׁי וְלִדְבָרוֹ הוֹחָלְתִּי ‪:‬‬

‫נַפְשִׁי לַאדֹנָי מִשֹּׁמְרִים לַבֹּקֶר שֹׁמְרִים לַבֹּקֶר‬

‫יַחֵל יִשְׂרָאֵל אֶל יְהוָֹה כִּי עִם יְהוָֹה הַחֶסֶד וְהַרְבֵּה עִמּוֹ פְדוּת ‪:‬‬

‫וְהוּא יִפְדֶּה אֶת יִשְׂרָאֵל מִכֹּל עֲונֹוֹתָיו ‪:‬‬


159 100 Gates 100 Shofarot - Tashlich

pessoas que Ele escolheu como herança. Dos céus, Adonai olha [para
baixo], Ele vê toda a humanidade. De Sua morada, Ele observa
atentamente todos os habitantes da Terra. Ele forma seus corações
todos juntos; Ele percebe todas as suas ações. Um rei não é salvo por
um grande exército; um homem poderoso não é resgatado com [sua]
grande força. Um cavalo é enganoso [garantia] de libertação e, com sua
grande força, não oferece escapatória. Eis que os olhos de Adonai estão
sobre aqueles que O temem, sobre aqueles que esperam por Sua
benignidade. [Ele observa] para resgatar suas almas da morte e mantê-
los vivos durante a fome. Nossas almas ansiavam por Adonai, nossa
ajuda e nosso escudo é Ele. Pois Nele nossos corações se alegrarão, pois
em Seu Santo Nome nós confiamos. Que a sua bondade, Adonai, esteja
sobre nós, enquanto esperamos por Você.

Salmo 130 ‫שִׁיר הַמַּעֲלוֹת‬ Uma Canção de Subidas:


das profundezas, eu choro por Você, Adonai!
Senhor, ouve minha voz;
que Teus ouvidos estejam atentos ao som de minhas súplicas.

Se você, Adonai, mantivesse um registro de iniqüidades,


Senhor, quem aguentaria?
Pois contigo está o perdão,
então você pode ser temido.

Eu espero por Adonai, minha alma espera,


e espero em Sua Palavra.
Minha alma espera por meu Senhor,
mais do que vigias para os vigias da
manhã.
Israel, espere por Adonai,
pois com Adonai há bondade, e
com Ele está a redenção.
E Ele redimirá Israel de todas as suas iniqüidades.
‫עקידת יצחק‬
A vinculação de Issac
Comentário Judaico Messiânico

A história da Amarração de Itzhak representa a maior história de mesirut nefesh [


‫ מְסִירוּת נֶפֶשׁ‬- Auto-sacrifício até a morte] nas escrituras que apontam o caminho para o
Messias. Em sua décima e última tentativa, Avraham ensina a cada um de nós a lição
demesirut nefesh. A Gemarah descreve este teste final:

E Ele disse: Pegue, por favor [n / D], seu filho (Gênesis 22: 2) - Rabino Shimon
bar Abba diz: “A palavra na nada mais é do que uma expressão de súplica. Por que
Deus pediu em vez de ordenar que Abraão levasse seu filho? A Gemara cita uma
parábola de um rei de carne e osso que enfrentou muitas guerras. E ele tinha um
guerreiro lutando por ele, e ele venceu seus inimigos. Com o tempo, uma guerra
feroz o confrontou. O rei disse ao seu guerreiro: 'Suplico-te, fica firme a meu favor
nesta guerra, para que os outros não digam: “Não há substância nas primeiras
vitórias, e tu não és um verdadeiro guerreiro.”' Da mesma forma, o Santo, Bendito
seja Ele, também disse a Abraão: 'Eu te experimentei com várias provações, e você
resistiu a todas elas. Agora, fique firme nesta provação para Mim, para que os
outros não digam: “Não há substância nas primeiras provações.” '”(Bavli Sanhedrin
98b)

O que é especial sobre o Akeidah teste que o diferencia de todos os outros testes? Nossos
Sábios explicam que a história representa o completomesirut nefesh ou a anulação total da
própria realidade para o mundo vindouro. A história doAkeidah é recitado em Rosh Hashaná
para nos lembrar que a escolha entre o olam hazeh [‫ עוֹלָם הַזֶּה‬- nossa realidade] e o olam
haba [‫ עוֹלָם הַבָּא‬- o mundo vindouro] sempre deve ceder à última escolha. No teste final de
Avraham, não há lógica ou justificativa para o pedido de HaShem. Somos lembrados durante
esta temporada que apenas completamesirut nefesh levará à redenção completa. Os
comentários nesta seção representam o espírito destemesirut nefesh entre nossos
professores em Yeshivat Shuvu, que continuam a oferecer suas vidas como um sacrifício vivo
em benefício de outros nesta seção maravilhosa.

Avraham vive! Yitzhak vive! Yeshua vive!

! ‫אַבְרָהָם חַי !יִצְחָק חַי !יֵשׁוּעַ חַי‬


- RABBI euZTHAK SHAPIRA
‫ עקידת יצחק‬- ‫ מאה שערים ומאה שופרות‬162

‫וַיְהִ֗י אַחַר֙ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה וְהָ֣אֱלֹהִ֔ים נִסָּ֖ה אֶת־אַבְרָהָ֑ם וַי֣אֹמֶר‬ ‫א‬: ‫כב‬

ָ֤‫וַי֡אֹמֶר קַח־נָ֠א אֶת־בִּנְךָ֨ אֶת־יְחִֽידְך‬: ‫ב אֵלָ֔יו אַבְרָהָ֖ם וַי֥אֹמֶר הִנֵּֽנִי‬


‫א וַיְהִ֗י אַחַר֙ הַדְּבִָר֣ים הָאֵ֔לֶּה וְהָ֣אֱלֹהִ֔ים נִסָּ֖ה‬: ‫כב‬ Explique que Deus não esgota o teste dos
: ‫אֶת־אַבְָרהָ֑םוַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו אַבְָרהָ֖םוַיֹּ֥אמֶר הִֵנּֽנִי‬ ímpios, pois seu fracasso é uma conclusão
precipitada. Em vez disso, Deus testa os
22: 1 Depois dessas coisas, Deus testou justos a fim de verificar a força e o grau de
Avraham. Ele disse a ele: "Avraham!" e ele sua justiça (Bereshit Rabbah 55: 2). No teste
respondeu: "Aqui estou." final de Abraão, não houve mais necessidade
de avaliar seu mérito. Na verdade, o exemplo
Deus testou Abraão (‫וְהַאֱלֹהִים נִסָּה‬ de Abraão seria o barômetro pelo qual todos
‫ אֶת אַבְרָהָם‬- v'Elohim nisah et Avraham) os atos de fé subsequentes seriam
- Abraão não ganharia seu status de “Pai de considerados. Como disse nosso professor e
uma Multidão de Nações” por padrão. Em Rabino: “Se vocês fossem filhos de Abraão,
vez disso, Abraão provou sua grandeza fariam o que Abraão fez” (João 8:39).
passando por uma série de testes: “Nosso
antepassado Abraão foi provado com dez
provações e resistiu a todas - para mostrar o Ao ponto da anatomia de Chazal do teste
grau do amor de nosso antepassado Abraão Divino, o B'rit Chadashah está em perfeita
por Deus” (Avot 5: 4). concordância: “Bem-aventurado o homem
que persevera na prova, porque, depois de
O Midrash expõe o motivo pelo qual Deus passar pela prova, receberá a coroa do
testou Abraão e explica que para aqueles vencedor, a vida que Deus prometeu aos que
que acreditam que o tratamento de Deus o amam” (Tiago 1:12). (N. Garrard)
para com a humanidade é arbitrário, pode-
se responder considerando os atos de Bereshit Rabbah (55: 4) descreve
Abraão: “Você pode fazer o que nosso uma discussão entre Ismael e Yitzchak
antepassado Abraão fez? Abraão tinha cem sobre quem era mais justo de acordo
anos quando Isaac nasceu para ele, e depois com suas ações:
de toda essa angústia de saudade de um
filho Deus disse a ele,'Por favor, leve seu Ismael disse a Isaque: "Sou mais amado
filho, seu único ' (v. 2) - ainda assim, ele não do que você, pois fui circuncidado aos
se absteve de cumprir a ordem de Deus treze anos, enquanto você foi
”(Bereshit Rabbah 55: 1). circuncidado na infância e não podia
protestar." Disse Isaque a ele: “Tudo o que
Embora seja verdade que Abraão encontrou estendeste ao Santo, bendito seja Ele,
muitos testes além dos dez testes deduzidos foram três gotas de sangue. Agora, estou
da Torá e da interpretação rabínica, o agora com trinta e sete anos de idade e
Akeidah é o único que a Torá classifica mesmo que o Santo, bendito seja Ele, me
explicitamente como um teste. oAkeidah pedisse para ser morto por Sua causa, eu
constitui o teste final de Deus para Abraão não me absteria de fazê-lo! ” Em resposta
com um bom motivo. Ao considerar o a isso, o Santo, bendito seja Ele, disse:
versículo, “HaShem examina o justo, mas "Agora é a hora!" E então Deus testou
despreza o ímpio e ama a injustiça” (Salmo Abraão.
11: 5), os Sábios
163 100 Gates 100 Shofarot - A Amarração de Isaac

UMA depois dessas coisas, Deus testou Avraham. Ele disse a ele: "Avraham!" e
ele respondeu: "Aqui estou."2Ele disse: "Leve o seu filho, o seu

No B'rit Chadashah, o Apóstolo Paulo visto que tais assuntos são conhecidos
relata (Gálatas 4: 4-5) “... quando chegou a por Ele, que é Onisciente. Ele foi
plenitude dos tempos, Deus enviou Seu testado pelo atributo da Justiça [‫ דִין‬-Din
Filho, nascido de mulher, nascido sob a ] que ousou questionar o grau de
lei, para redimir os que estavam sob a lei, lealdade que ele poderia convocar
que podemos receber a adoção como quando testado.
filhos ”. Com o passar do tempo, Yitzchak
e Yeshua suportaram o teste demesirut Devemos nos perguntar: quem está sendo
nefesh [‫ ]מְסִירוּת נֶפֶשׁ‬- a entrega da própria usado por Adonai para realizar o teste de
vida. Avraham? Segundo esses comentaristas, é a
entidade conhecida como atributo da Justiça(
O que isso nos ensina? Yochanan 3:16 diz: ‫ דִין‬- Din) Esta entidade é considerada o
“Porque Deus amou o mundo de tal maneira Mensageiro da Presença de Adonai e ele é
que deu o Seu Filho unigênito, para que todo aquele especificamente escolhido para
aquele que nele crê não pereça, mas tenha a supervisionar o sacrifício de seu filho amado
vida eterna”. Este ato por si só é o maior por Avraham. Rabbeinu Bahya explica em
sacrifício que um pai pode suportar. Além seu comentário a Shemot 23:20, afirmando:
disso, o Filho compartilhou este ato altruísta
por toda a humanidade. Desta forma, o Pai e O Anjo Metatron, aquele nomeado para
o Filho manifestaram Seu amor ao mundo. ( dirigir o universo de Deus em Seu nome,
L. Hamel) também é conhecido como “Sar HaPanim”
[‫ שַׂר הַפָּנִים‬- o Príncipe de Sua Presença]. É
Chizkuni explica que “esses eventos”,[ por isso que a Torá adiciona as palavras:
‫ הַדְּבִָר֣ים הָאֵלֶה‬- ha'devarim ha'eleh] que havia "Para protegê-lo no caminho." Este Anjo é
ocorrido anteriormente, foi um banquete com efeito o braço executivo do atributo
realizado em homenagem a Yitzchak. Ele da Justiça [‫ ]דִין‬... “Pois o Meu Anjo andará
segue o conhecido Midrash, também citado à sua frente”, esta referência a “Meu Anjo”
no Livro de Jasher, de que Satanás tentou indica que é o mais amado de Deus,
acusar Avraham como fez com Jó. Chizkuni, aquele por meio de quem Deus se tornou
em Gênesis 22: 1, escreve: bem conhecido no mundo ... Isso é o que
Isaías 63: 9 tinha em mente quando disse:
“Foi depois desses eventos ...”De acordo “E o anjo conhecido como Sua Presença os
com Rashi, os “eventos” referem-se ao libertou” ... Quanto a este agente ser
banquete organizado por ocasião do chamado de “Anjo”, devemos apreciar que
desmame de Yitzchak; Satanás acusou esta não é uma referência aos seres
Avraham de não ter oferecido um único desencarnados porque costuma estar
sacrifício a Deus naquela ocasião. Deus ativo em nossa parte terrestre do
respondeu que ele (Avraham) estaria universo em uma base regular; é uma
disposto a oferecer até mesmo seu próprio manifestação do atributo da Justiça [‫]דִין‬.
filho como tal oferta se solicitado ... Avraham
não foi testado para que Deus se
convencesse de sua disposição [de Avraham] No livro do Rabino Itzhak Shapira, O Retorno do
de oferecer seu filho amado, Porco Kosher, aprendemos sobre o Rosh
‫ עקידת יצחק‬- ‫ מאה שערים ומאה שופרות‬164

Oração de HaShanah que reconhece que casca ou casca]. Deus criou forças, como o
Metatron [‫ ]מֵטַּטְרוֹן‬ou Sar HaPanimé o kelipot, que ocultam a força vital Divina
próprio Yeshua. Quão apropriado é que o encontrada em toda a criação como uma casca
Messias Yeshua testou Avraham e que cobre e esconde uma fruta. O Ramchal
Yitzchak para ensiná-los que a tarefa de explica que quando o processo de correção da
santificar o Santo Nome de Adonai com a humanidade começou com Avraham (o primeiro
própria vida é algo que ele mesmo faria Yehudi), é completado com Mashiach
por nós?(A. CabezaPérez) transformando um Yehudi pela remoção do
kelipot para aquele que está unificado com
Embora este seja um comentário sobre Deus, Yichud [‫]יִחוּד‬.Assim, tornando-se um
Bereshit capítulo 22, o Akeidah [‫הָעֲקֵידָה‬ Yehudi não é uma transformação física, mas
- a amarração] de Isaac, também devemos espiritual - uma remoção do Kelipah.
entender o início de Parashat Vayeira [‫ וַיֵָּרא‬- Ele
apareceu]. Dentro desta Parashah, estamos Ao lermos sobre o último julgamento de
testemunhando o desenrolar do caráter de Avraham, devemos considerá-lo do ponto
Avraham, especialmente no que se refere ao seu de vista de Avraham. Este julgamento foi
amor por HaShem e aqueles ao seu redor. O baseado no pacto da circuncisão, que era
Rabino Moshe Chaim Luzzato, ou Ramchal, faz de natureza espiritual e não tangível
anotações em sua obraDerech HaShem que resultado físico. Midrash Rabbah
Avraham foi uma exceção para os descendentes fornece várias interpretações e
de Noach, que teve sucesso em se elevar e, perspectivas das Escrituras, o que dá
como resultado de seus atos, foi escolhido por perspectiva sobre os significados ocultos
Deus. No capítulo 22, Avraham recebe o último que podem ser encontrados nelas. De
dos dez testes que foram colocados diante dele acordo com Bereshit Rabbah 55: 4:
desde que Deus o chamou, como diz emPirkei
Avot 5: 4, “Por dez provas foi provado Abraão, Depois dessas coisas, as dúvidas foram
nosso pai (que descanse em paz), e resistiu a experimentadas naquela ocasião. Quem
todas elas; para dar a conhecer o quão grande então teve dúvidas? Avraham, dizendo a si
era o amor de Abraão, nosso pai (que a paz mesmo: "Eu me regozijei e fiz todos os
esteja com ele). ” outros se alegrarem, mas não separei um
único boi ou carneiro para o Santo da
Bênção." Disse o Santo da Bênção a ele:
Antes da transformação de Avraham, não “Eu sei que mesmo se você fosse
havia uma nação de hebreus - apenas Goyim ordenado a oferecer seu único filho a
[‫ גוֹיִים‬- nações] separadas em famílias entre Mim, você não recusaria.”
certos territórios. Avram foi apresentado
como umIvri [‫ עִבְִרי‬- Hebraico ou aquele que Avraham tinha dúvidas sobre o que tinha
cruza], um descendente da tribo familiar de acontecido durante a festa do desmame de
Ever [‫]עֵבֶר‬. Avram, o gentio, em sua busca Isaac em Gênesis 21: 8. Isso mostra que
por seguir o Deus de Noach e Shem, Avraham sempre esteve ciente de seu
transcendeu para se tornar Avraham, o relacionamento com Deus como o provedor
Yehudi [‫ יְהוּדִי‬- Judeu], o pai dos hebreus. de todas as coisas.
Avraham abraçou totalmente a vida com
Deus ao se tornar umYehudi, conforme O Midrash continua com outra
exemplificado na mudança de nome de explicação do que "essas coisas"
Avram para Avraham, capturando assim o podem significar:
momento da transformação da alma pela
remoção do Kelipah [‫ קְלִיפָּה‬- Itzhak e Ishmael estavam noivos
165 100 Gates 100 Shofarot - A Amarração de Isaac

em uma disputa: o último argumentou: "Eu Deus considerou, por assim dizer, criá-lo
sou mais amado do que você, porque fui com o Atributo de Julgamento Estrito. Mas
circuncidado aos treze anos;" enquanto o Ele viu que o mundo não duraria se Ele
outro respondeu: "Eu sou mais amado do durasse. Ele deu precedência ao Atributo
que você, porque fui circuncidado aos oito da Misericórdia e juntou-o ao Atributo do
dias." Disse Ismael a ele: “Sou mais amado, Julgamento Estrito. Este é o significado
porque poderia ter protestado, mas não o daquilo que está escrito [Bereshit 2: 4]
fiz”. Naquele momento Itzchak exclamou: “Ó, ‫[ בְּיוֹם עֲשׂוֹת ה׳ אֱלֹהִים‬b'yom asot Adonai
se Deus aparecesse para mim e me pedisse Elohim], com o Nome ‫“ ה׳‬HaShem”
para cortar um de meus membros, então eu precedendo e unido ao Nome ‫אֱלֹהִים‬
não recusaria!” Disse Deus: “Mesmo se eu te “Deus”.
pedir que se sacrifique, você não vai recusar.”
Ao falar com Avraham em 22: 1, o nome
Elohim (Deus ou Juiz) é usado. Quando usado
Essas duas explicações estão aqui para nos como um nome divino, refere-se a Deus em
informar sobre a razão pela qual Deus testou seu atributo de justiça estrita. Por que
Avraham. Ele foi testado por causa do que precisamos saber que “Elohim” é quem está
ele e seu filho Isaac disseram de suas falando com Avraham? Para que possamos
próprias bocas. saber que a resposta de Avraham a este
teste seria julgada com base na justiça e não
A respeito da aliança e promessas de Deus a na misericórdia.
Avraham, lemos em Neemias 9: 7-8:
Devemos também fazer o teste de Avraham
Você é Adonai, o Deus que escolheu como um prenúncio dos testes que nosso
Avram, o tirou de Ur-Kasdim e deu a Messias Yeshua experimentaria. Em Mateus 4:
ele o nome de Avraham. Ao 6-7, nós O vemos sendo testado pelo Acusador:
descobrir que ele era fiel a você,
você fez um convênio com ele de dar “Se você é o Filho de Deus”, disse ele,
a terra dos Kena'ani, dos Hitti, Emori “pule! Pois o Tanakh diz: 'Ele ordenará que
e P'rizi, dos Y'vusi e dos Girgashi, seus anjos sejam responsáveis por
para dá-la aos seus descendentes; e você. . . .Eles o apoiarão com as mãos,
você fez o que prometeu, porque para que você não machuque seus pés
você é justo. nas pedras. '”Yeshua respondeu a ele:“
Mas também diz:' Não coloque o Senhor
Quanto mais devemos nos concentrar em seu Deus à prova. '”
servir a Deus, como Yeshua nos lembra em
Yochanan 8: 39b, “Se vocês são filhos de Yeshua sabia que ele também passaria por
Avraham, então façam as coisas que provações de Elohim para completar a tarefa
Avraham fez!” Divina de retificar toda a criação por sua
obediência a Deus, mas isso não significa que
Curiosamente, o nome usado para Deus Ele deveria se colocar em uma posição para
neste versículo é “Elohim”, Rashi explica em testar Deus.
seu comentário a Bereshit 1: 1:
Deus testou Avraham (‫וְהַאֱלֹהִים נִסָּה‬
‫( בָּרָא אֱלֹהִים‬bara Elohim - Deus está ‫ אֶת אַבְרָהָם‬- v'Elohim nisah et Avraham)
criando) - Não diz “'‫( ”בָָּרא ה‬bara HaShem), - Bereshit Rabbah 55: 1 diz:
HaShem está criando, porque a princípio
surgiu em pensamento, ou seja, R 'Yose HaGelili disse: “Isso significa que
‫ עקידת יצחק‬- ‫ מאה שערים ומאה שופרות‬166

Deus elevou Avraham como a bandeira demonstrar isso. Quando Deus criou o
no mastro de um navio ”. R 'Akiva diz: homem, Ele se propôs o objetivo de
“Significa que Deus o testou de “façamos o homem à nossa imagem, etc.”,
maneira rigorosa para que [as pessoas] ou seja, tanto como os seres divinos
não dissessem:' Deus atordoou e quanto possível para uma criatura
confundiu Avraham de forma que ele (Gênesis 1:26).
não sabia o que estava fazendo. '”
Ramban explica:
Os Emet corrige o texto Midrashico com o
acréscimo, "como está declarado, 'Deus testou E Deus testou Avraham: O resultado desse
Avraham e disse a ele' Avraham" '; em outras teste, em minha opinião, mostra que uma
palavras, Deus chama a atenção de Avraham pessoa tem autoridade absoluta para
chamando seu nome primeiro para não dar-lhe realizar uma ação; pode-se fazer o que
uma resposta repentina comando, ao qual quiser e não fazer o que não quiser. É
Avraham responde com, 'Hineni, 'que significa' chamado deNissayon [‫ נִסָיוֹן‬-teste] para o
Aqui estou '. ”Rashi explica que essa é a resposta indivíduo que está sendo testado [por
dos piedosos, uma expressão de humildade e exemplo, Avraham], mas o abençoado
uma expressão de prontidão para cumprir as Testador irá comandá-lo a trazer a coisa
ordens de quem se dirige a eles. da capacidade à realidade, dando uma
recompensa por uma boa ação e não
Ramchal dá uma outra característica apenas uma recompensa por um bom
encontrada no piedoso (Mesillat coração. Saiba que "HaShem prova o
Yesharim: Elements of Chassidut: justo" (Salmos 11: 5) quando Ele sabe que
um justo agirá de acordo com a Sua
A verdadeira intenção que encontramos vontade ...(D. Guerrero)
nos piedosos - que se esforçaram e se
esforçaram para alcançá-la - é que a Antes de discutirmos Midrash Tanchuma,
pessoa sirva ao Eterno unicamente para uma compilação de agressivo(narrativa) e
engrandecer e exaltar a glória do Mestre, haláchico (legal) midrash, devemos primeiro
Bendito seja Ele. Isso acontecerá depois discutir a diferença entre a tradução em inglês
que alguém aprofundar seu amor pelo “binding” e o termo hebraico Akeidah [‫]עֲקֵדָה‬.
Abençoado, e ele anseia e anseia pela Infelizmente, a palavra inglesa "binding" está
expansão de Sua glória e fica triste com muito longe do significado pretendido de
qualquer diminuição dela. Akeidah. Embora "amarrar" possa significar
amarrar algo, referindo-se ao que os ladrões
Sforno, em Gênesis 22: 1, afirma que o teste podem fazer aos residentes de uma casa que
foi: eles decidem roubar,Akeidah carrega uma
conotação diferente. “Vinculação” em hebraico é
Para demonstrar que o amor de Avraham por ‫[ לִקְשׁוֹר‬Li'kshor], que significa amarrar, ligar ou
Deus, assim como seu temor a Deus, não era conectar. Contudo,Akeidah é completamente
meramente potencial, mas real, tanto quanto diferente. Tem apenas um significado - amarrar
a bondade de Deus não é meramente as quatro pernas de uma ovelha, cordeiro ou
potencial, mas real. O propósito da existência cabra antes de abatê-la para o sacrifício ou para
do homem é emular as virtudes de Deus, e sua carne. Novamente, não há outro significado
por meio deste "teste" Avraham teve a para esta palavra em hebraico, seja
oportunidade de
167 100 Gates 100 Shofarot - A Amarração de Isaac

bíblico ou moderno. A forma passiva significa “Aqui estou (‫ הִנֵנִי‬- Hineni)" quer dizer? É
hebraica (Nifal) é ‫[ נֶעֱקַד‬ne'ekad], ou a linguagem da humildade e piedade. É assim
“aquilo que foi vinculado”. que as pessoas piedosas se comportam em
todos os lugares.(E. Keynan)
Com isso em mente, Avraham a'kad (‫עָקַד‬
- encadernado) Yitzchak no altar que ele construiu, De acordo com B. Megillah 31a:
provavelmente usando cordas. O altar em que
Yeshua foi ‫“ = נֶעֱקַד‬amarrado” estava a estaca de Hoje em dia, quando há dois dias de Rosh
execução. No entanto, em vez de cordas, os Hashaná, no primeiro dia eles lêem
romanos usavam pregos. No final, não faz diferença Gênesis 21 ... E no dia seguinte eles lêem:
- ele passou por ‫( עֲקֵדָה‬Akeidah), não vinculativo! “E Deus provou Abraão” (Gênesis 22: 1), a
Assim como Yitzchak passou pela preparação para fim de mencionar o mérito da
se tornar um sacrifício, Yeshua também o fez. Ao amarração de Isaque no dia do
contrário de Yitzchak, no entanto, Yeshua foi julgamento de Deus.
massacrado como um sacrifício.
Considerando o mérito expiatório obtido por
: ‫יז‬, ‫מדרש תנחומא( ורשא )פרשת וירא‬ meio da morte do justo (cf. Números 20: 1 com
‫בראש השנה נפקדה‬, ‫שנא 'שנאמר וה' פקד את שרה‬ Rashi), é apropriado que Gênesis 22: 1-24
‫עקרות נפקדו שרה ונולד יצחק לז' חדשים בליל פסח‬ permaneça como uma leitura designada para o
‫וארבעה‬, ‫שוב אשוב אליך כעת חיה‬ feriado. Durante o segundo dia de Rosh
. ‫בראש השנה ואלו הן שרה ורבקה ורחל ולאה‬ Hashaná, que os Sábios de Israel chamam de "o
dia do julgamento de Deus", lembramos que o
Midrash Tanchuma (Varsóvia Ed.) Parshat vínculo deahavah [‫ אַהֲבָה‬-amor] sobrepõe-se ao
Vayera, 17: inevitável mishpat [‫מִשְׁפָּט‬-julgamento],
Como dizia: “e Deus se lembrou de Sara”; isso permitindo-nos renovar o compromisso de
aconteceu em Rosh Hashaná e Yitzchak nossas vidas com HaShem e re-coroá-lo como
nasceu depois de sete meses na véspera de Rei novamente. Na verdade, isso está escrito em
Pessach, como está escrito: "Eu voltarei para 1 João 4: 9-10:
você, etc." Quatro mulheres estéreis foram
lembradas em Rosh Hashaná: Sarah, Rivka, O amor de Deus foi revelado entre nós por
Rachel e Leah. isso - que Deus enviou Seu único Filho ao
mundo para que pudéssemos viver por meio
Yitzchak, o Akeidah símbolo, nasceu na Dele. Isso é amor - não que tenhamos amado
mesma noite que Yeshua, outroAkeidah a Deus, mas que Ele nos amou e enviou Seu
símbolo, foi executado - um completo Filho como expiação por nossos pecados.
Akeidah círculo. SeguindoAkeidah, há
redenção.
Além disso, de acordo com Shulchan Aruch
: ‫כב‬, ‫מדרש תנחומא( ורשא )פרשת וירא‬ Harav (584: 9), “o shofar que tocamos em
‫מהו‬, ‫ויאמר אליו אברהם אברהם ויאמר הנני‬ Rosh Hashaná comemora o chifre do
‫לשון הנני לשון ענוה לשון חסידות שכך ענותנותו‬ carneiro que foi trazido como uma oferta no
‫של חסידים בכל מקום‬ lugar de Yitzchak. Conseqüentemente,
pedimos a HaShem que faça o bem para o
Midrash Tanchuma, Parshat Vayera 22: povo judeu no mérito de nosso Patriarca
E ele disse: “Avraham, Avraham,” e Yitzchak. ” Além disso, em relação a Zacarias
(Avraham) respondeu: “Aqui estou”. O que 9:14 e Mateus 24:31, o retorno deMashiach
‫ עקידת יצחק‬- ‫ מאה שערים ומאה שופרות‬168

֙‫אַבְרָהָ֜ם בַּבֹּ֗קֶר אֲשֶׁר־אָהַ֨בְתָּ֙ אֶת־יִצְחָ֔ק וְלֶ֨ךְ־לְךָ֔ אֶל־אֶ֖רֶץ הַמֹּֽרִָי֑ה וְהַֽעֲלֵ֤הוּ שָׁם‬

‫וַיַשְׁכֵּ֨ם אַבְרָהָ֜ם בַּבֹּ֗קֶר אֲשֶׁר־אָהַ֨בְתָּ֙ אֶת־יִצְחָ֔ק וְלֶ֨ךְ־לְךָ֔ אֶל־אֶ֖יַשְׁכֵּ֨ם‬: ָ‫ג למשֶׁ֖ר אֵלֶֽיך‬

e o fim do galut [‫ גָלוּת‬- exílio] será anunciado destruirá estas sete habitações: a
pelo toque do segundo chifre pertencente ao tenda da reunião, Gilgal, Nov, Shiloh,
carneiro de Gênesis 22:13. Portanto, ao Giv'on e o Templo, duas vezes. ”
embarcarmos nesta emocionante aventura Outro assunto: “A Arca vagou no
em Gênesis 22: 1-24, podemos também nos território filisteu por sete meses ...”
lembrar de nosso Messias Yeshua e pedir a
HaShem que faça o bem para todo Israel por Em relação à comunidade messiânica do
meio de Seu mérito. primeiro século, muitos crentes gentios
se orgulhavam excessivamente do
Depois dessas coisas (‫ַויְהִ֗י אַחַר֙ הַדְּבִָר֣ים הָאֵ֔לֶה‬ Messias que HaShem deu a todo o Israel.
- va'yehi achar ha'devarim ha'eleh) Embora esses crentes tenham sido
- Ao começarmos a narrativa de Akeidah de graciosamente associados a Israel como
Gênesis 22: 1, devemos identificar “essas filhos e filhas de Avraham (Gálatas 3:29),
coisas”. De acordo com o contexto e o eles firmaram uma aliança desastrosa
comentário do Rashbam, "estas coisas" se comEdom. Como resultado dessa aliança,
referem ao acordo que Avraham fez com o Messias foi oferecido e confinado nos
Avimelech: que seus descendentes não portões de Roma até o momento da
prejudicariam os filisteus, apesar do fato de redenção completa (B. Sanhedrin 98a;
que o território filisteu foi prometido a Isaías 63: 1-6).
Avraham por HaShem e estava para ser
incluído dentro das fronteiras de Eretz No entanto, Rashi em Gênesis 22: 1 fornece
Yisrael (cf Josué 13: 1-3). Embora Avraham duas outras faces para a passagem da Torá:
tenha garantido este acordo para proteger “Alguns de nossos Sábios dizem (BT
seu filho e seus futuros descendentes, este Sanhedrin 89b) [que isso aconteceu]: após as
compromisso acabou se tornando um palavras [d'varim como 'palavras', em vez de
prenúncio para a Akeidah, de acordo com o 'coisas'] de Satanás, que estava acusando ...
Rashbam em Gênesis 22: 1: E alguns dizem, 'depois das palavras de
Ismael', que estava se gabando de Isaque ...
Você teve muito orgulho do filho que eu ”Além disso, Gênesis Rabá 55: 4 registra a
te dei, para fazer um pacto ... então agora resposta de Yitzchak:“ Eu agora estou com
vá e ofereça-o e veja o que este fazer de trinta e sete anos, mas se Deus desejasse de
um pacto trouxe para você ... O Santo, mim que eu fosse morto, eu não recusaria. ”
bendito seja Ele, disse a ele: " Você deu a O significado dessas duas outras
ele sete ovelhas! Por sua vida, seus interpretações não se perdeu nos autores do
descendentes farão sete guerras contra Novo Testamento. De acordo com as
seus descendentes e os derrotarão. " narrativas do Evangelho, HaShem também
Outra questão: "Por sua vida, seus utiliza a agência de HaSatan para testar (
descendentes vão matar esses sete justos ‫ יְנַסֵּהוּ‬-Yenasehu) nosso Mestre Yeshua por
entre seus descendentes: Shimshon, volta dos trinta anos (Mateus 4: 1-11; Lucas
Hofni, Pinhas, Shaul e seus três filhos." 3:23). Sobre a disposição de Yeshua de ser
Outra questão: “Pela sua vida, seus morto sem a menor recusa, lemos no Pesikta
descendentes Rabbati 161a-b:
169 100 Gates 100 Shofarot - A Amarração de Isaac

filho único, a quem você ama, Yitz'chak; e vá para a terra de Moriyah. Aí está
você para oferecê-lo como um holocausto em uma montanha que eu irei
apontar para você. "3Avraham se levantou de manhã cedo, selado

[O Messias] disse antes [o Santo, Rashi em “Hineni”; Filipenses 3: 10-11).(D.


bendito seja Ele]: “Mestre dos Branco)
Mundos! Com alegria na minha alma
e com alegria no meu coração eu - ‫יְחִֽידְךָ֤ אֲשֶׁר‬-‫בִּנְךָ֨ אֶת‬-‫֠נָא אֶת‬-‫ב וַ֡יֹּאמֶר קַח‬: ‫כב‬
aceito [o sofrimento], para que ‫אֶ֖רץ הַמִֹּֽרָיּ֑ה‬-‫לְךָ֔ אֶל‬-ְ‫יִצְחָ֔ק וְלֶ֨ך‬-‫אֹמַ֥ר אָהַ֨בְתָּ֙ אֶת‬
nenhum de Israel pereça ... Isso é o ‫וְהַֽעֲלֵ֤הוּ שָׁם֙ לְעֹלָ֔ה עַ֚ל אַחַ֣ד הֶֽהִָר֔ים אֲשֶׁ֖ר‬
que eu quero, é o que eu aceito! ” : ָ‫אֵלֶֽיך‬

E Deus testou Avraham (‫וְהָ֣אֱלֹהִ֔ים נִסָּ֖ה אֶת־‬ 22: 2 Ele disse: “Leve seu filho, seu único filho,
‫ אַבְָרהָ֑ם‬- v'ha'Elohim nisah et Avraham) a quem você ama, Yitz'chak; e vá para a terra
- A palavra nisah [‫ ]נִסָּ֖ה‬é aqui traduzido como de Moriyah. Aí está você para oferecê-lo
“testado”; entretanto, a raiz desta palavra como um holocausto em uma montanha que
também pode se referir a uma bandeira eu irei apontar para você. "
exaltada ou milagre divulgado [‫ נֵס‬- nes].
E vá por si mesmo (ָ‫ְולֶךְ לְך‬- v'lech lecha
Assim como Deus exaltou e tornou Avraham famoso ) - Em duas ocasiões distintas, Abraão é
como resultado desse teste, os justos também são comandado por Deus para partir em uma
testados. Aprendemos com o comentário do jornada. Em Gênesis 12: 1, Deus ordena que
Ramban em Gênesis 22: 1 que “[HaShem] não testa o patriarca deixe seu local de nascimento e a
os ímpios, visto que eles não ouviriam de qualquer casa de seu pai em Harã para ir para a terra
maneira. E eis que cada teste na Torá é para o bem que Deus lhe mostrará. Anos depois, Abraão
daquele que está sendo testado. ” Ao longo dessas é chamado novamente com as mesmas
linhas, lemos em Tiago 1: 2: “Considerem toda a palavras,Lech Lecha. Desta vez, ele é
alegria, meus irmãos, quando vocês se depararem instruído a levar seu amado filho Isaque ao
com vários testes [‫ בְּנִסְֹינוֹת‬-b'nis'yonot]. ” Monte Moriá e apresentá-lo ali como
Aprendemos com essas passagens que os testes holocausto. O paralelo entre esses dois
são, na verdade, uma fonte de grande alegria, já eventos é inconfundível. A primeira partida
que apenas os justos são realmente testados exigiu uma ruptura com o passado a fim de
transformar o relacionamento pessoal de
- atualizar o potencial inato a fim de elevar e Abraão com o Criador em uma fonte eterna
dispersar a recompensa. Além disso, o Zohar faz de bênçãos para todas as pessoas. A última
referência a Isaías 53:10, que os rabinos têm partida é a realização da jornada inicial de
historicamente entendido como se referindo ao Abraão
Rei Messias (cf Ruth Rabbah 5: 6; BT Sanhedrin - o culminar de uma vida inteira de testes e
98b: 14). Portanto, se nos submetermos fé que serviria como um testemunho
humildemente a esses tipos de sofrimentos em duradouro para todas as gerações futuras.
completa identificação com o Messias,
suportando a prova de nos tornarmos como Ele Para a terra de Moriah (‫ אֶל אֶֶרץ הַמִֹּריָּה‬-el
em Sua morte, então podemos ter certeza de eretz ha'Moriah) - Esta é Jerusalém, e mais
que seremos exaltados no tempo devido e precisamente, o futuro local do Templo
chegaremos à miraculosa ressurreição de entre Sagrado: “Então Salomão começou a
os mortos (cf Gênesis 22: 1 w / construir a Casa do SENHOR em Jerusalém
‫ עקידת יצחק‬- ‫ מאה שערים ומאה שופרות‬170

no Monte Moriá ... ”(1 Crônicas 3: 1; cf. Oferta queimada (‫ לְעֹלָה‬- l'olah) [UMA]
Rashi a Gênesis 22: 2). - De acordo com as regras gerais de ofertas,
o tamid [‫ ]תָמִיד‬oferta, um tipo de olah [‫]עוֹלָה‬
O Monte Moriá é o umbigo da criação. oferta, era aquela que foi completamente
A tradição judaica ensina que a poeira queimada no altar e elevada a Deus. Como a
da qual Adão foi formado foi tirada do primeira categoria de cinco ofertas gerais
Monte Moriá. Adão ergueu o primeiro que podiam ser trazidas por indivíduos nos
altar neste local, e no primeiro Rosh dias do Templo, a oferta de olah era trazida
Hashanah após a criação, Caim e Abel por indivíduos que buscavam expiar
apresentaram ofertas a Deus sobre o pensamentos ou desejos pecaminosos que
mesmo altar que Adão construiu. A nunca foram realizados. Também foi trazido
tradição judaica também nos informa por todos que subiram a Jerusalém para o
que o altar de Noé foi construído no Shalosh Regalim [‫ שָׁלוֹשׁ רְגָלִים‬- Os três festivais
mesmo terreno. Não é por acaso que de peregrinação]. A própria oferta
Abraão, o novo precursor da representava a devoção sem paralelo do
humanidade, trouxe uma oferta para o adorador, comprometendo simbolicamente
mesmo local. Conseqüentemente, foi toda a sua essência - o corpo (o que é visto) e
também neste local que Jacó sonhou a mente (o que é invisível) - ao serviço de
com uma escada subindo ao céu com Deus. Foi esta devoção de serviço que Deus
anjos subindo e descendo. Tendo implorou a Abraão para trazer quando ele
testemunhado isso, Jacó declarou que disse: “Por favor, pegue... ”(Rashi a Gênesis
Moriá era nada menos que “a Casa de 12: 2; cf. Sanhedrin 89b.)
Deus” e “a porta do céu” (Gênesis
28:17). Posteriormente, Jacob fez um
voto que só poderia ser realizado pelas No que diz respeito a Isaac, o objeto da
gerações futuras, oferta, isso se desvia surpreendentemente
da regra geral de Korbanot [‫]קְָרבָּנוֹת‬:o
sacrifício humano é uma afronta a Deus e
estritamente proibido na Torá. Qual era
então o simbolismo do pedido de Deus e da
Os profetas de Israel não mediram esforços ação de Abraão? Seguindo o padrão da
para enfatizar o significado desta morada oferta geral, o olah continha uma cláusula de
sagrada, particularmente em relação à auto-sacrifício genuíno diante de Deus: “...
redenção messiânica: “E será no fim dos dias ele o trará à entrada da Tenda do Encontro,
que o monte da casa do Senhor será voluntariamente, diante de
firmemente estabelecido no topo de as HaShem” (Levítico 1: 3). A natureza voluntária
montanhas, e ela se elevará acima das doolah garantiu que nenhum indivíduo
colinas, e todas as nações correrão para ela poderia ser compelido ou coagido a trazer a
”(Isaías 2: 2). Considerando o papel único de oferta fora de seu próprio desejo. Tal
Abraão como o progenitor do povo judeu e a devoção foi levada em consideração com o
fonte de bênção para as nações, não é de se fato de que o custo doKorbannecessitaria de
admirar que seu ato de fé mais marcante e recursos que não corresponderiam a uma
fundamental aconteceu no local onde a recompensa física, ou seja, a carne da oferta
história do homem com Deus começou, e não foi consumida. No que diz respeito a
onde sua reconciliação acontecerá no final Abraão, o que poderia ser mais caro do que
das contas acontecem. seu filho unigênito a quem
171 100 Gates 100 Shofarot - A Amarração de Isaac

ele amou? No entanto, Abraão e Isaac Como Kohen (‫ כֹּהֵן‬- sacerdote) no Templo
foram participantes voluntários: celestial (Hebreus 7: 17-22; 6: 13-8: 3 para
um contexto mais amplo). O Templo
Pai, sou um jovem e estou preocupado celestial, que fica em frente ao Templo
que meu corpo possa tremer de medo da sagrado em Jerusalém, é o objeto de
faca, e com isso irei causar-lhe problemas numerosos ensinamentos de nossos Sábios
e talvez até invalidar o massacre, ou que (Shir HaShirim Rabbah em 4: 4; Tanchuma,
não conte para você como um sacrifício. Vayekhel 7; Rashi em Gênesis 28:27 e Êxodo
Em vez disso, prenda-me muito bem 23:20). Rabi Shimon bar Yochai cita a
(Bereshit Rabbah 56: 8). proximidade de Moriah com o Templo
celestial como a principal razão para a
Desta forma, o Akeidah serve como um escolha de Deus do local para oAkeidah (
protótipo para todos os serviços do Templo - Bereshit Rabbah 55: 7).
na medida em que Abraão trouxe nada mais
do que suas esperanças e sonhos, tudo o Com tudo isso levado em consideração, a
que havia sido prometido e desejado em seu preocupação de Abraão a respeito de sua
filho Isaac; e ele os colocou de boa vontade própria elegibilidade fala de sua percepção
diante de Deus no altar. Este é o elemento do impacto de longo alcance que seu serviço
fundamental de cadaKorban e o ato de teria sobre o destino eterno de sua progênie
serviço razoável de cada indivíduo (Romanos e a redenção final. oAkeidahnão seria como
12: 1-2). o olah ofertas que ele havia realizado
anteriormente (Cf Gênesis 12: 5-7, 8; 13: 3-4,
Oferta queimada [B] - Embora a oferta 17-18; também, veja meu comentário em 22:
de Isaac ultrapasse os limites de um 8). Um serviço tão extraordinário exigiria um
korban padrão, o Midrash, no entanto, emissário verdadeiramente qualificado.
alude a várias qualificações relacionadas à Portanto, o Midrash expõe a qualificação de
elegibilidade de Abraão para realizar o Abraão para funcionar como umKohen.
serviço. Por exemplo, os Sábios elucidam
sobre a apreensão inicial de Abraão ao
saber pela primeira vez que ele teria que Em uma das montanhas (‫עַל אַחַד הֶהִָרים‬
realizar o serviço sozinho: - al achad he'harim) - A princípio, Deus
não revelou a montanha exata na qual o
Ele disse a ele: “Mestre do Universo! sacrifício deveria acontecer. O Midrash
Pode haver um sacrifício sem um explica que Abraão foi capaz de
padre? ” Respondeu o Santo, bendito é reconhecer “o lugar” quando viu uma
Ele, “Já te designei como sacerdote”, nuvem afixada na montanha (Bereshit
como está escrito: “Você será sacerdote Rabbah 56: 1). Esta é uma alusão à nuvem
para sempre”. (Bereshit Rabbah 55: 7). que, em última análise, residiria acima do
futuro santuário como um indicador da
Os Sábios interpretam as palavras do Salmo presença de Deus.
110: 4 como sendo dirigidas a Abraão
(Bereshit Rabbah 46: 5; Nedarim 32b.). Eu vou te dizer (ָ‫ אֲשֶׁר אֹמַר אֵלֶיך‬- asher omar
Curiosamente, o escritor de Hebreus atribui eleicha) - A expressão "sobre uma das
o mesmo versículo a Yeshua ao concluir um montanhas que eu te direi" é semelhante ao
longo discurso sobre a elegibilidade do sentimento de Moisés sempre que ele se
Messias para funcionar refere ao futuro local do Templo sagrado:
‫ עקידת יצחק‬- ‫ מאה שערים ומאה שופרות‬172

“No lugar onde Hashem escolherá” ou dado a nós em mérito do Messias. O


“No lugar onde Hashem escolherá como conceito de expiação sendo fornecido por
morada para o Seu nome” (Deuteronômio meio do sacrifício de um filho, que está
15:20; 16: 2; 17: 8; 18: 6). Rashi explica que obedecendo às instruções de seu pai, não é
embarcar em uma jornada sem saber o estranho ao Judaísmo, mas é estabelecido
destino final torna a prova ainda mais em Gênesis 22.
difícil e exige uma devoção incrível. Por
esta razão, Deus deliberadamente Ramban explica:
mantém os justos em suspense para
aumentar sua recompensa.(N. Garrard) Avraham conhecia a terra, mas não
conhecia a montanha, portanto Deus
Ou HaChaim explica os graus de amor disse a ele para ir para a terra de Moriah e
revelados neste versículo: que Ele lhe mostraria uma das montanhas
lá que é chamada assim. E Ele ordenou
Aqui, a Torá alude a três níveis de amor que que ele oferecesse Itzhak naquele lugar
Deus exige de cada homem de Israel. Amar a porque é o monte no qual Deus desejava
Deus com todo o seu coração, toda a sua vir para descansar e Ele queria o mérito
alma e todos os seus recursos financeiros de ligar Itzhak dentro das ofertas para
(Deuteronômio 6: 5). A palavra ָ‫[ בָנֶך‬vanecha - sempre.
seu filho] alude ao coração; nada está mais
próximo do coração de um homem do que o Assim como o mérito de nosso patriarca
amor por seus filhos ... O teste de Deus Itzhak tem mérito para todos os sacrifícios
consistiu em Avraham demonstrar que futuros, quanto mais o sacrifício do Messias
embora ele amasse Itzchak de todas essas tem mérito para a eternidade! Como é dito
perspectivas, ele ainda estava disposto a em Hebreus 10:12, 14:
entregá-lo a Deus na forma de um sacrifício
total. Mas este, depois que ele (Yeshua)
ofereceu para sempre um único sacrifício
Todos os três graus de amor mencionados pela pelos pecados, sentou-se à destra de
passagem anterior e comentários foram expressos Deus ... Pois por uma única oferta ele
por Adonai a toda a humanidade, conforme trouxe para a meta de todos os tempos
declarado em 1 João 4: 9-10: aqueles que estão sendo separados por
Deus e feito santo. (A. CabezaPérez)
Eis como Deus mostrou Seu amor entre nós:
Deus enviou Seu Filho único ao mundo, para ‫אֶֶרץ הַמִֹּריָּה‬-‫ אֶל‬,ָ‫לְך‬-ְ‫( ְולֶך‬v'lech lecha el
que por Ele tenhamos vida. Aqui está o que é eretz ha'Moriah - e vá para a terra de
amor: não que tenhamos amado a Deus, mas Moriah) - Em Parashat Lech-Lecha, Abrão
que Ele nos amou e enviou Seu Filho para ser foi instruído a ir e aqui também Abrão foi
oKapparah[‫ כַּפָָּרה‬- expiação] por nossos instruído a ir. Isso conota a culminação do
pecados. chamado e propósito de Abrão. Midrash
Tanchuma comenta sobre este versículo:
Adonai primeiro nos amou e enviou Seu
filho, um ato do coração (‫)לֵב‬. Ele então
ofereceu a alma (‫ )נֶפֶשׁ‬de Seu filho em O que é sugerido pela palavra “pegue”? Isso
nosso favor. Por isso temos acesso à implica que a última tentativa foi semelhante
expiação e ao perdão: os recursos do Pai à primeira. Na primeira tentativa, o
173 100 Gates 100 Shofarot - A Amarração de Isaac

O Senhor disse a Abrão: “Sai da tua “Itzchak”, disse Ele. E por que Deus
terra e da tua parentela” (Gênesis 12: não revelou a ele sem demora? Para
1), e na última provação Ele disse: torná-lo [Itzchak] ainda mais amado
“Vai para a terra de Moriá”. aos seus olhos e recompensá-lo por
cada palavra falada.
Onde está Moriah? É Jerusalém. “Agora
Salomão começou a construir a casa do No versículo 2, realmente diz: "E vá para ...?"
Senhor em Jerusalém, no monte Moriá” (2 Vamos dar uma olhada no hebraico: ָ֔‫[ וְלֶךְ־לְך‬lech-
Crônicas 3: 1). Por que Moriah / lecha] significa "vá por si mesmo". Vemos isso na
Jerusalém? Este foi um prenúncio da abertura de Gênesis 12: 1 (Parashat Lech-Lecha),
grande oferta que um dia seria realizada quando Deus diz a Avraham para "Saia de sua
pelo Messias Yeshua.(L. Hamel) terra natal e da casa de seu pai para a terra que
Eu vou te mostrar." Mais uma vez, estamos
Midrash Tanchuma (Vayikra 22: 1) vendo o mesmo pedido de “ir por si mesmo”
explica em referência a Gênesis 22: 2: porque é para o benefício de Avraham. Rabbeinu
Bahya explica que o primeiro teste de Avraham
‫ אֶת־בִּנְךַָ֨ו֡יֹּאמֶר קַח־֠נָא‬E Ele disse: “Pega, por começou comlech-lecha e o mesmo acontece
favor, teu filho.” - A palavra ‫[ נָא‬n / D com seu último teste. Primeiro, ele é convidado a
- "por favor"; às vezes também traduzido deixar seu país e, por último, ele é convidado a
como “agora”] é sempre usado para indicar desistir de seu filho. Isso provaria a todos que
um pedido… o Santo, bendito seja Ele, disse a Avraham seguiria a Deus, mesmo nos pedidos
Abraão: “Eu tentei você nove vezes, e você mais difíceis.
passou por essas provações com sucesso;
agora enfrente esta prova final para que os
homens não digam que as provas anteriores Vemos o mesmo tipo de resposta de Yeshua,
foram de pouca consequência ”. como Ele responde àqueles dispostos a
acusá-lo por suas boas ações no Shabat em
O que isso nos ensina? Porque Avraham teve João 5: 19-20,
um relacionamento com Deus e passou com
sucesso em todos os testes de fé colocados Portanto, Yeshua disse isso a eles:
diante dele, Deus confiou nele. Deus sabia “Sim, de fato! Digo-vos que o Filho
que esse desafio final seria ainda mais difícil, nada pode fazer sozinho, mas
mas possível de ser cumprido, visto que Ele apenas o que vê o Pai fazer; tudo o
fez o homem à Sua semelhança. que o Pai faz, o Filho também faz.
Pois o Pai ama o Filho e mostra-lhe
Bereshit Rabbah 55: 7 ações a tudo o que ele faz. ”
conversa entre Deus e Avraham: ... a terra de Moriah (‫אֶֶרץ הַמִֹּריָּה‬-‫ אֶל‬- el
eretz ha'Moriah) - Bereshit Rabbah 55: 7
E Ele disse: “Pega, por favor, teu explica:
filho”,… Disse Deus a ele: “Pega, eu te
imploro - por favor, teu filho”. “Qual Os nomes das terras foram derivados das
filho? Tenho dois filhos ”, disse ele. nações que as habitam, mas não existe uma
“Seu único filho”, respondeu Ele: nação chamada Moriá para a qual os sábios
“Este é o único de sua mãe, e este é o discutem os vários significados. Rabbi
único de sua mãe”. "Aquele que você Shimon bar Yochai disse, "para o lugar que
ama" - ”Há um limite para os afetos?” está alinhado com o Templo Sagrado
‫ עקידת יצחק‬- ‫ מאה שערים ומאה שופרות‬174

acima de." Rabino Yudan disse: "para o ‫ לְעֹלָ֔ה‬que significa "subir, subir". Rashi
lugar onde haverá uma aparição para explica que isso significa: “literalmente,
você." Rabino Pinchas disse, "para o traga-o - Ele não disse, 'Mate-o', porque o
lugar do Mestre do Mundo." Os rabinos Santo, bendito seja Ele, não desejou que
disseram, “para o lugar onde o incenso ele o matasse, mas disse-lhe para fazê-lo
é oferecido” - é o que diz “… Eu irei ao subir até a montanha para prepará-lo
monte da mirra e ao monte do como holocausto. Depois de o ter
incenso” (Canção de Songs / Shir levantado, Deus lhe disse: 'Derruba-o'
HaShirim 4: 6). ”(Génesis Rabá 56: 8). Kli Yakar explica:
“Há aqueles que dizem que esta frase se
Preste atenção ao uso de "o lugar." refere à declaração de Deus 'e trazê-lo
Este não é qualquer lugar, mas “o lugar” para uma oferta completa'. Não diz 'crie-o
designado por Deus para ter encontros como', mas sim 'faça-o subir'. Quer dizer,
Divinos com aqueles que O buscam. a fim de oferecer uma oferta diferente
que eu vou dizer a você - quem será a
Ramban em Gênesis 22: 2 enfoca "o lugar" oferta? Ou seu filho ou alguma outra
onde eles serviriam a Deus, conforme coisa. ”(D. Guerrero)
discutido abaixo:
Leve seu filho, seu único filho, a quem
HaMoriah - Rashi diz que esta é
... você ama (ָ֤‫ַו֡יֹּאמֶר קַח־֠נָא אֶת־בִּנְךָ֨ אֶת־יְחִֽידְך‬
Jerusalém, como está em Divre ָ֙‫ אֲשֶׁר־אָהַ֨בְתּ‬- va'yomer kach na et bincha et
HaYamim II 3: 1, “para construir a Casa yechidecha asher ahavta) - Com uma
de Deus em Jerusalém no Monte petição de súplica, HaShem ordena a
Moriá”. E nossos Sábios explicaram Avraham que leve seu amado, único filho,
(Ta'anit 16a) que a partir daí a instrução Yitzchak. Rashi interpreta:
[‫ הוָֹראָה‬-hora'ah] foi para Israel. Onkelos
traduziu de acordo com o incenso que Ele [Abraão] disse a Ele: “Tenho dois
contémmor e outras especiarias. Se filhos”. Ele [Deus] disse a ele: "Seu
isso for verdade, então o significado do único." Ele disse a Ele: "Este é o único
versículo é a terra que será Moriah, ou filho de sua mãe, e aquele é o único
que sempre foi chamada assim por filho de sua mãe." Ele disse a ele:
causa do que ocorreria no futuro. No "Quem você ama." Ele disse a Ele:
entanto, Onkelos, que o traduziu como "Eu amo os dois." Ele disse a ele:
"uma terra de serviço", não parece “Isaque” - [do Sinédrio 89b, Gênesis
estar falando domor no incenso porque Rabá 39: 9, 55: 7].
a palavra serviço não se aplica a uma
das especiarias dentre as usadas no De acordo com Gálatas 4:23, “um [dos
serviço do Templo. Por que ele não filhos de Abraão] - o filho da escrava -
disse "para uma terra de incenso?" Em nasceu segundo a carne; enquanto o
vez disso, parece que ele se referia a outro - o filho da mulher livre
uma terra onde serviriam a Deus. - foi através da promessa. ” No entanto,
“seu único” não é outro senão Israel (cf.
Existem várias opiniões para o versículo 2, Êxodo 4:22, “Israel meu filho”). Além
onde Avraham está sendo solicitado a disso, aprendemos em Romanos 9: 6b
trazer [Itzchak] lá como uma "oferta" ou que "nem todos os descendentes de
"holocausto". A palavra usada aqui é Israel são Israel ...", mas sim a identidade
175 100 Gates 100 Shofarot - A Amarração de Isaac

de “a quem você ama” não é outro senão o Rabbeinu Bahya comenta sobre o uso do
judeu messiânico “remanescente segundo a termo ָ‫[ וְלֶךְ לֶך‬lech lecha], afirmando:
graciosa escolha de Deus” (Romanos 11: 5).
Para a glória de HaShem, o mistério do Avraham passou por dez provas de
Evangelho é que os não-judeus podem se sua fé. O primeiro começou com as
apegar ao remanescente justo e ao núcleo palavras ָ‫לֶךְ לֶך‬, "vá por si mesmo", e
de Israel por meio de sua identificação com o o último concluiu com a introdução
Messias sofredor, tornando-se assim parte ָ‫לֶךְ לֶך‬, “vá por si mesmo. ” Avraham obteve
do amado (cf. Efésios 3: 6). Mesmo assim, há notas perfeitas todas as vezes (Avot 5: 3).
dois aqui que são amados pelo Pai que, no O primeiro teste foi “sair do seu país”; o
final das contas, descendem de Yitzchak - último foi a amarração de Yitzchak.
Esav (Edom) e Ya'akov (Israel) Portanto, foi
declarado em BT Nedarim 31a: 8: Nessas palavras, lemos que Yeshua
deixou o Céu: “Porque eu desci do céu,
não para fazer a minha vontade, mas a
A Gemara responde: Está escrito a vontade daquele que me enviou” (João
respeito de Abraão: “Porque em Isaque 6:38). Além disso, concluindo Seu teste
será chamada a descendência a final que levaria à Sua ligação e “oferta”,
ti” (Gênesis 21:12), o que demonstra que Yeshua ora: “Meu Pai, se isto não pode
os descendentes de Ismael não são passar sem que eu o beba, seja feita a tua
chamados de descendência de Abraão. A vontade” (Mateus 26:42). Em todas essas
Gemara pergunta: “Mas não há Esaú e provações, Yeshua obteve notas perfeitas
seus descendentes; eles também são a cada vez (cf. Hebreus 4:15). Portanto,
descendentes de Abraão, visto que são para receber o mérito expiatório e o
descendentes de Isaque? ” A Gemara poder da ressurreição do Messias,
responde que as palavras “em Isaque” devemos estar dispostos a nos identificar
significam que alguns dos descendentes completamente com Yeshua para resistir
de Isaque, ou seja, os filhos de Jacó, estão aos testes deste mundo e avançar sob o
incluídos na descendência de Abraão, mas comandolech lecha, “Vá em frente”.
não todos os descendentes de Isaque.
Tendo considerado nossa associação com
Portanto, são apenas aqueles que Yeshua como Ben Yachid e as implicações
devotamente se apegam à Casa de Israel no de assumir uma identidade judaica dentro
mérito do Messias ressuscitado, ao invés das da Casa de Israel como judeu e não-
tendas de Edom (ou seja, a estrutura do judeu, chegamos à frase "vá para a terra
Cristianismo), que são considerados a de Moriá ..." De acordo com Rashi em
verdadeira descendência de Abraão (Gálatas Gênesis 22: 2, "nossos sábios explicou
3:29; 4:28). Ao longo dessas linhas, há uma que [é chamado de Moriah] porque a
conexão linguística sólida com Yeshua como partir daí a instrução [religiosa] [‫ הוָֹראָה‬-
Ben Yachid [João 3:16 - ‫]אֶת־בְּנוֹ אֶת־יְחִידוֹ‬, que é hora'ah] vai para Israel. ” Ou seja, uma
considerado o amado de Seu Pai (João 10: vez que alguém tenha colocado sua
17-18). Considerando a natureza expiatória e confiança no mérito expiatório do
o poder da ressurreição doBen Yachid[‫בֵּן יָחִיד‬ Messias sofredor e assumido esta
], em seguida, lemos: “e vai para a terra de identidade judaica dentro da Casa de
Moriá. Lá você deve oferecê-lo como uma Israel, o primeiro curso de ação para um
olah ... ”(Gênesis 22: 2). o ramo enxertado deve ser instruído no
‫ עקידת יצחק‬- ‫ מאה שערים ומאה שופרות‬176

֙ ַ‫אֶת־חֲמֹר֔וֹ וַיִקַּ֞ח אֶת־שְׁנֵ֤י נְעָרָי֙ו אִתּ֔וֹ וְאֵ֖ת יִצְחָ֣ק בְּנ֑וֹ וַיְבַקּ‬


‫ע‬
֙‫בַּי֣וֹם וַיֽחֲבשׁ‬: ‫ד הָֽאֱלֹהִֽים‬
Torá (cf. Atos 15:21; Isaías 2: 3). Ao Os sábios explicam que tanto o amor quanto o
receber esta instrução, espera-se que o ódio podem fazer com que uma pessoa se
ramo enxertado se alinhe com o comporte de uma maneira que excede a
Messias e Israel ao se oferecer como conduta normal (Bereshit Rabbah 55: 8). O
um korban vivo e buscar a ascensão [ supremo ato de amor de Abraão foi tal que não
‫ עֲלִיָה‬-aliyah] de santidade e piedade, havia nada em sua posse que ele negasse a
como o Rabbeinu Bahya comenta em Deus - nem mesmo seu único filho amado! Da
Gênesis 22: 2: “A palavra mesma forma, Deus demonstra seu amor pelos
‫[ לְעוֹלָה‬le'olah] então significa: 'como um meio de descendentes de Abraão e pelo mundo inteiro
ascender às dimensões espiritualmente elevadas ... através da vida altruísta do Messias: “Deus
estamos lidando com uma dimensão adicional do demonstra Seu próprio amor para conosco,
que está por trás de todo o episódio do visto que enquanto éramos ainda pecadores, o
‫[ עֲקֵדָה‬akeidah], isto é, pretendia ser um Messias morreu por nós” (Romanos 5: 8) .
preâmbulo à ascensão dos participantes a uma
dimensão espiritual mais elevada e elevada. '”(cf. E ele se levantou e foi para o lugar (‫הַמָּקוֹם‬
Romanos 12: 1-2). ׁ(ׁ D. Branco) ‫ ַויָּקָם וַיֵּלֶךְ אֶל‬- va'yakam va'yelech el
ha'makom) - O lugar [‫ הַמָּקוֹם‬- ha'makom],
‫חֲמֹר֔וֹ‬-‫ג וַיַּשְׁכֵּ֨ם אַבְָרהָ֜ם בַּבֹּ֗קֶר וַיּֽחֲבשׁ֙ אֶת‬: ‫כב‬ conforme definido pelo artigo definido ‫ה‬,
֙‫שְֵׁנ֤י נְעָָריו֙ אִתּ֔וֹ וְאֵ֖ת יִצְחָ֣ק בְּנ֑וֹ וַיְבַקַּע‬-‫וַיִּקַּ֞ח אֶת‬ não é outro senão a morada sagrada em
‫ל֥וֹ‬-‫אָֽמַר‬-‫הַמָּק֖וֹם אֲשֶׁר‬-‫עֲצֵ֣י עֹלָ֔ה וַָיּ֣קָם וַיֵּ֔לֶךְ אֶל‬ Jerusalém. O local é repetido quatro vezes ao
: ‫הָֽאֱלֹהִֽים‬ longo da narrativa doAkeidah (Gênesis 22: 3,
4, 9, 14). Mais do que um descritor
22: 3 Avraham se levantou de manhã geográfico, a palavra ‫ הַמָּּקוֹם‬é
cedo, selou seu burro e levou dois de consistentemente empregada como um
seus jovens com ele, junto com seu eufemismo para a Presença Divina:
filho Yitz'chak. Ele cortou a lenha para
o holocausto, partiu e foi em direção ao E Jacó acordou de seu sono e disse:
lugar que Deus lhe havia falado. "Certamente Deus está neste Lugar,
colocar; e eu não sabia. ” E ele estava com
Abraham levantou-se cedo ... e selou medo, e disse: "Quão incrível é issoLugar,
seu burro ( ֹ‫ חֲמֹרוַויַּשְׁכֵּם אַבְָרהָם בַּבֹּקֶר וַיַּחֲבֹשׁ אֶת‬- colocar! Esta não é outra senão a casa do
Va'yashkem Avraham Ba'boker et Todo-Poderoso e esta é a porta do céu
Chamoro) - Aos 137 anos, Abraão levantou-se ”(Gênesis 28: 16-17).
cedo para cumprir a ordem com pressa.
Embora fosse um homem rico, com muitos Na literatura judaica, o próprio Deus é
empregados contratados à sua disposição, freqüentemente referido como ‫הַמָּקוֹם‬. Isso é mais
ele não hesitou em selar o burro. A Torá facilmente aparente na expressão Ashkenazic de
fornece apenas um outro exemplo em que consolo para enlutados [‫הַמָּקוֹם יְנַחֵם‬
um indivíduo age com tanta vivacidade para ‫ אֶתְכֶם בְּתוֹךְ שְׁאָר אֲבֵלֵי צִיוֹן וִירוּשָׁלָיִם‬- ha'makom
levar a cabo uma ação - Balaão, o feiticeiro, y'nachem etchem b'toch she'ar aveilei
que se levantou cedo e selou seu próprio Tziyon vi'rushalayim - Que "o lugar" possa
jumento para amaldiçoar o povo judeu. o confortá-lo entre os enlutados de Sião e
177 100 Gates 100 Shofarot - A Amarração de Isaac

seu burro, e levou dois de seus jovens com ele, junto com seu
filho Yitz'chak. Ele cortou a lenha para o holocausto, partiu e foi
em direção ao lugar que Deus lhe havia falado.4No terceiro

Jerusalém]. Makom é um espaço capaz de [Akeidah] de Itzhak como defesa contra o


conter outra coisa. Em vez de dizer que ataque de Bilaam contra Israel. Sobre o
Deus, que é infinitamente transcendente, encontro de Bilaam com este anjo em
reside em um determinado espaço, nossos Bamidbar 23:16, Ramban afirma o
Sábios ensinam que Deus é o Lugar do seguinte:
Universo: “E ele chegou ao lugar:Por que
Deus é chamado Makom? Ele é o lugar do Pois até agora a respeito de Bilaam, o
mundo e o mundo não é o seu lugar ”(Yalkut versículo 23: 4 dizia: “Elohim apareceu por
Shimoni, Vayetze, Remez 117). Em outras acaso”, ou [como no] versículo 22: 9, “Elohim
palavras, Deus é “o lugar onde o mundo está apareceu”. Mas agora ele sabia que não seria
localizado”. capaz de amaldiçoar o povo de forma
alguma, porque HaShem tem misericórdia
Este conceito está profundamente deles através de Seu atributo de misericórdia.
representado no B'rit Chadashah, como Pois até agora, desde que Bilaam ouviu
Yochanan descreve o lugar perceptível na através do atributo de justiça de HaShem [‫דִין‬
era messiânica: “E não vi nenhum templo ali -estrondo], ele pensou que seria possível
[Jerusalém], pois o Senhor Deus Todo- encontrar uma reclamação contra eles por
Poderoso e o Cordeiro são o seu um pecado que cometeram. Ele pensou que
templo” (Apocalipse 21:22). (N. Garrard) HaShem poderia ser “voltado contra eles
como um inimigo para lutar contra
Em Bamidbar Rabbah 22:21, uma eles” (Isaías 63:10), ou que se o mal caísse
conexão interessante é feita com o sobre eles, eles não seriam resgatados por
falso profeta Bilaam, que também causa do atributo de justiça de HaShem.
selou sua jumenta e viajou com seus
dois assistentes. O Midrash afirma: Ramban traça um paralelo entre este anjo da
misericórdia e o anjo da justiça chamado
O Santo, bendito seja Ele, disse a ele Metatron Yeshuah, citando Isaías 63:10. No
[Bilaam]: “Homem mau! O ancestral entanto, pode-se perguntar: “O anjo ou
Avraham [de Israel] já antecipou você no mensageiro da justiça também pode ser o
Binding /Akeidahde seu filho Itzhak. ” mensageiro da misericórdia?” O irmão de
Conforme declarado em Bereshit 22: 3: Yeshua responde a esta pergunta em Yaakov
“Então Avraham se levantou de manhã (Tiago) 4:12: “Há apenas um doador da Torá;
cedo, selou seu jumento ...” Mas a ira de ele também é o Juiz, com o poder de libertar
Deus se acendeu porque ele estava indo, e destruir! ” Yochanan 5:22 declara: “O Pai
e o Anjo de Adonai tomou uma posição na não julga a ninguém, mas confiou todo o
estrada como seu adversário [‫שָׂטָן‬ julgamento ao Filho”. De Rosh Hashaná a
- satanás] Ele era um anjo de misericórdia, Yom Kippur, o período de julgamento, há
mas para Bilaam ele se tornou um apenas um que detém a autoridade para dar
adversário /satanás. Bamidbar 22:22: “Agora misericórdia e libertar, ou para dar justiça e
a jumenta viu o Anjo de Adonai e uma espada destruir; ele é Yeshua, o Nazareno.(A.
foi desembainhada em sua mão.” CabezaPérez)
O Midrash reconhece o Binding ‫שְׁנֵי נְעָָריו אִתּוֹ‬-‫( ַויִּקַּח אֶת‬va'yikach et
‫ עקידת יצחק‬- ‫ מאה שערים ומאה שופרות‬178

sh'nei ne'arav ito - e levou dois de talvez ele não devesse ter esperado até o
seus jovens com ele.) - Esses foram dia seguinte; é possível que ele tenha
Eliezer e Ishmael (Midrash). recebido as instruções no final da tarde
ou que Isaque não estivesse em casa na
‫ עֲצֵי עֹלָה‬,‫( ַויְבַקַּע‬va'yevaka atzei olah hora. Ao relatar que Avraham acordou
- e ele partiu a lenha para o cedo, a Torá explica que o atraso do dia
holocausto.) Quando alguém sai em uma não foi devido a qualquer negligência da
missão de mitsvá, deve-se ter certeza de parte de Avraham.
ter todos os elementos disponíveis para
cumprir a mitzvá, em vez de confiar no A ação rápida de Avraham é uma
imprevisto (Rambam). (L. Hamel) reminiscência do que lemos em
Deuteronômio 23:22: “Quando você faz um
Em Gênesis 22: 3, vemos a disposição de voto a Adonai, seu Deus, não deve demorar
Avraham de fazer a vontade de Deus, como em cumpri-lo, pois Adonai, seu Deus,
afirma Bereshit Rabbah 55: 8: certamente exigirá isso de você, e sua falha
em fazer isso será o seu pecado. ”
E Avraham se levantou de manhã cedo
e selou sua jumenta (Gênesis 22: 3) - Além disso, Bereshit Rabbah 55: 8 explica a
Rabbi Shimon b. Yochai disse: “O amor razão pela qual os dois homens
perturba a ordem natural e o ódio acompanharam Avraham e Itzchak em sua
perturba a ordem natural. [Pensando que] jornada para Moriah:
O amor perturba a ordem natural [lemos]:
'E Avraham se levantou de manhã cedo, E [Avraham] levou dois de seus jovens
etc.' Certamente ele tinha muitos escravos com ele, e Itzchak seu filho (Gênesis 22:
[para selar seu burro]. Mas a razão [que 3). - Rabi Abbahu disse: "Duas pessoas se
Avraham fez isso] foi que o amor [por comportaram com Derech Eretz [‫ דֶֶּרךְ אֶֶרץ‬-
HaShem] perturbou a ordem natural. ” decência]: Avraham e Saul. [De] Avraham,
como diz, 'E [Avraham] levou dois de seus
jovens com ele'; [De] Saul, como se diz: 'E
Também no comentário de Or HaChaim sobre este Saul ... foi, ele e dois homens com ele' (I
versículo, ele explica a razão da urgência de Samuel 28: 8). Os Sábios ensinam em
Avraham: Vayikra Rabbah 26: 7 que não é
apropriado para alguém viajar com
Abraham levantou-se de manhã cedo menos de duas escoltas. Na verdade, essa
- Avraham agiu de acordo com o que regra de conduta apropriada é derivada
sabemos de Levítico 7:38, que os desses dois casos de Avraham e Saul.
sacrifícios podem ser trazidos apenas Visto que Avraham estava a caminho para
durante o dia. Nossos sábios também massacrar seu filho, nós esperaríamos
disseram (Zevachim 98) que não se deve que ele viajasse sozinho com Itzchak para
trazer uma oferta à noite. Avraham, que ninguém testemunhasse o ato. De
portanto, partiu em uma hora adequada fato, Avraham mais tarde disse a seus
para trazer uma oferta. Ele não sabia o acompanhantes, 'Fiquem aqui sozinhos
quanto tinha que viajar e queria ter tempo com o burro, enquanto eu e o rapaz
suficiente para oferecer o sacrifício iremos além.' No entanto, ele os levou
quando estivesse no lugar certo. Visto que junto para a jornada (Yefeh To'ar). ” Assim
Deus se dirigiu a Avraham durante o dia, como Avraham e Saul tinham duas escoltas,
179 100 Gates 100 Shofarot - A Amarração de Isaac

Yeshua também tinha dois ladrões como ao pertencente a Moshe Rabbeinu e ao


testemunhas na crucificação em Mateus Rei Messias:
27:38: “Então dois ladrões foram colocados
em estacas com ele, um à direita e outro à O jumento designado para este fim
esquerda.” (Êxodo 4:20): este era o jumento que
Abraão selou com o propósito de
Rabbeinu Bahya explica a atenção aos viajar para amarrar Isaque no Monte
detalhes que Avraham dá a todos os Moriá, e este, também, é o jumento
aspectos de sua tarefa: sobre o qual o Rei Messias se
apresentará uma vez público, como
. . . ele partiu a lenha para o holocausto- é dito (Zacarias 9: 9) “[Eis que o teu
Avraham já fez isso, neste estágio, pois rei vem a ti, ...] humilde e montado
estava preocupado que, ao chegar ao em um jumento” (cf Pirkei DeRabbi
local, não encontrasse gravetos Eliezer 31).
adequados. Isso demonstrou que ele
estava tão ansioso para cumprir a ordem De acordo com Kol HaTor (2: 114), a “pessoa
de Deus que carregou a lenha consigo por humilde, montada em um burro” não é outro
uma distância de três dias de viagem. senão Mashiach Ben Yosef. Essa conexão é
Também é possível que Avraham extremamente clara quando se considera as
estivesse ciente da regra haláchica de que passagens relevantes do Novo Testamento
a lenha para o altar infestado de vermes é (cf. Mateus 21: 1-11; Marcos 11: 1-11; Lucas
imprópria e que esta é a razão pela qual 19: 28-44; João 12: 12-17; João 1:45; 1 Pedro
ele tirou lenha de sua casa, que ele teve a 3: 18; João 8:23). Além disso, aprendemos em
chance de examinar para a presença de Shenei Luchot HaBerit (Torá Shebikhtav,
vermes .(D. Guerrero) Vaetchanan, Torá Ohr 40):

Selou seu burro (‫ַוַיּֽחֲבשׁ֙ אֶת־חֲמֹר֔וֹ‬ Entre os ‫[ קְלִיפּוֹת‬kelipot - cascas], as forças


- va'yachavosh et chamoro) - De acordo espiritualmente negativas, descobrimos
com o Rabino Itzhak Shapira em seu livro, O que a força ‫[ גְבוָּרה‬gevurah - poder ou
Retorno do Porco Kosher: força] é igual a 216 = ‫[ אְַריֵה‬aryeh -leão],
enquanto a força ‫[ חֶסֶד‬chesed
A palavra hebraica para burro é chamor, - bondade ou graça] é equivalente a
com as letras raiz Chet-Mem-Resh, da qual ‫[ חֲמוֹר‬chamor - asno; simbólico de tudo
também é derivada a palavra chomer, que o que é terreno]. Esta é a dimensão
significa literalmente “materialismo e mística de Gênesis 22: 3: -‫חֲמֹרוֹוַיַּחֲבוֹש אֶת‬
substância”, “desejo humano” e “as forças , em que Abraão é descrito como
do mundo”. Simplesmente declarado, no selando seu jumento no caminho para
Judaísmo, o burro representa o sistema a amarração de Isaac. A palavra ‫ חֲמֹרוֹ‬é
mundial. soletrada com defeito [ly] (sem a letra ‫)ו‬
para indicar que, pelo ato de selar o
Portanto, em certo sentido, cavalgar acima do jumento, [o] símbolo de tudo o que é
burro representa uma ascensão espiritual, bem material, Abraão assumiu domínio
como um domínio sobre o mundo físico e nosso sobre ele. O valor numérico das letras
Yetzer hará [‫ יֵצֶר הָָרע‬- inclinação para o mal ou no nome de ‫( אַבְָרהָם‬Avraham) é o
desejos carnais]. Curiosamente, Rashi em Êxodo mesmo que o valor numérico das letras
4:20 conecta este burro específico da palavra ‫[ חֲמֹר‬chamor] = 248.
‫ עקידת יצחק‬- ‫ מאה שערים ומאה שופרות‬180

: ‫( ד ) הַשְּׁלִישִׁ֗י וַיִשָׂ֨א אַבְרָהָ֧ם אֶת־עֵינָ֛יו וַיֽ֥ רְא אֶת־הַמָּק֖וֹם מֵֽרָחֹֽק‬

Abraão teve que estabelecer sua O Templo Sagrado é a morada do Deus vivo.
autoridade sobre este ‫[ קְלִיפָּה‬Kelipah] de A morte é um contaminador primário e,
modo que não deve impedi-lo de executar conseqüentemente, corrói a santidade do
a ordem de Deus para oferecer Isaac Templo. No terceiro dia, oKorban começaria
como um sacrifício. Ele se levantou de a se decompor e, portanto, seria
manhã cedo (Gênesis 22: 3) para desqualificado. Portanto, tudo o que não
"despertar", ou seja, para antecipar a podia ser consumido em dois dias e uma
emanação ‫[ חֶסֶד‬chesed] e para subjugar o noite intermediária, era queimado e
‫[ קְלִיפָּה‬Kelipah] aspecto associado a ele. totalmente dedicado a Deus. Se alguém, no
momento do abate, tiver a intenção de
Yeshua, de acordo com a tremenda força de comer a oferta ou queimá-la após o tempo
chesed [Efésios 2: 8 - ‫]בַחֶסֶד‬, superou o adequado, ele automaticamente renderá a
Kelipah deste mundo e estabeleceu sua ofertapigul [‫ פִּיגוּל‬- inválido; Levítico 7:18].
própria autoridade sobre ele (cf. Filipenses 2:
8-11). Como resultado, somos capazes de O princípio segue que o terceiro dia é a
nos aproximar de HaShem em parceria com culminação de todo o Shalem [‫]שָׁלֵם‬processo,
nosso Mestre Yeshua nos elevando acima do e está intrinsecamente ligado à nova vida
Kelipah da carne e viver de acordo com o que é experimentada em união com
Espírito (cf 1 Pedro 3:18; Romanos 7: 24-25). HaShem. Um padrão semelhante é expresso
Nesse sentido, ochamor nos ensina uma pelo profeta Oséias (6: 1-2):
lição valiosa: "podemos alcançar um nível
mais alto de santidade do que Avraham e até Vinde e voltemos para o Senhor, pois
mesmo Moisés, por meio do Messias que Ele dilacerou e nos curará; Ele fere e
venceu ochomer para vencer o mundo nos amarrará. Ele nos reavivará a
”(TROTKP, 202)! (D. Branco) partir dos dois dias, no terceiro dia
Ele nos estabelecerá, e viveremos
‫ד בַּיּ֣וֹם הַשְּׁלִישִׁ֗י וַיִּשָּׂ֨א אַבְָרהָ֧ם אֶת־עֵיָנ֛יו‬: ‫כב‬ diante Dele.
: ‫וַיּ֥֣רְא אֶת־הַמָּק֖וֹם מֵָֽרחֹֽק‬
Os Sábios deduziram um importante paralelo
22: 4 No terceiro dia, Avraham ergueu com relação à viagem de Abraão a Moriá.
os olhos e viu o lugar à distância. Abraão recebeu a ordem de sacrificar Isaque
enquanto ele vivia em Hebron - a uma curta
No terceiro dia (‫ בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי‬- distância de aproximadamente 25 km de Moriá.
ba'yom ha'sh'lishi) - Por que tres dias? O Uma vez que Abraão foi apenas instruído a ir
número três alude à ressurreição. O parauma das montanhas que Deus iria mostrar
princípio básico é fundado na Torá: a ele, é evidente que Deus desejava que Abraão
“Quando você abate uma oferta de paz ... vagasse até que a localização fosse revelada a
Ela pode ser comida no dia em que você ele no terceiro dia.Com que propósito Deus
abate e na manhã seguinte, mas qualquer ocultou deliberadamente a montanha? O
coisa que sobrar até o terceiro dia, será terceiro dia corresponde à salvação, em que o
queimada. E se for comido ao terceiro dia, favor de Deus é revelado após dois dias de
é abominável ... ”(Levítico 19: 5-7). o aflição e morte
181 100 Gates 100 Shofarot - A Amarração de Isaac

dia, Avraham ergueu os olhos e viu o lugar à distância.

que dá a redenção. O Midrash cita vários será soprado para anunciar a vinda de
exemplos bíblicos para apoiar este Mashiach. O chifre direito era maior do
princípio (Bereshit Rabbah 56: 1). A que o esquerdo e, portanto, com relação
ressurreição de Yeshua no terceiro dia é aos dias de Mashiach, está escrito,
relevante para este princípio e tem um “naquele dia, um grande shofar será
significado axiomático. Não é de admirar tocado” (Tzenah Urenah).
que Shaul entendeu a ressurreição do
Messias no terceiro dia como sendo Rabbi Yossi explica que o povo podia ver
cumprida“De acordo com as Escrituras” (1 “todas as coisas ocultas e veladas que
Coríntios 15: 3-5). nunca serão reveladas às gerações
seguintes até os dias do Rei
Vi o lugar de longe (‫ מֵָרחֹקַויְַּרא אֶת הַמָּקוֹם‬- Messias” (Rabbi Yossi, Yitro, 297). No que
va'yar et ha'makom meirachok) -O que diz respeito aoAkeidah, podemos deduzir
ele viu? Ele viu uma nuvem baixando sobre ainda mais a implicação de ‫מֵָרחוֹך‬. Sforno
a montanha (Rashi). Abraão e Isaque comenta esta palavra e explica que
podiam ver, mas seus servos não (Bereshit Abraão recebeu visão adicional,pela
Rabbah 56: 2). A implicação de ‫[ מֵָרחוֹק‬ vontade de Deus, para “ver” o lugar de
meirachok - de longe] carrega conotações uma distância maior. Ele conecta a visão
proféticas. A mesma palavra é empregada divinamente auxiliada de Abraão a Moisés
em momentos críticos da história da quando HaShem lhe mostrou toda a terra
redenção: [Miriam] ficoude longe para ver (Deuteronômio 34: 1). Em outras palavras,
o que aconteceria com ele (Êxodo 2: 4); O Abraão recebeu uma visão sobrenatural
povo inteiro viu as vozes e tochas, o som para perceber a coroa e a importância
do shofar e a montanha fumegante; o eterna de Moriá.(N. Garrard)
povo viu e tremeu e ficou de longe (ibid.
20:15, 18). O último exemplo desenha Bereshit Rabbah 56: 1 diz:
vários paralelos com oAkeidahjá que
ambas as instâncias seguem o princípio do No terceiro dia, Abraão ergueu os
terceiro dia. Além disso, a experiência do olhos ... (Gênesis 22: 4) - Está escrito:
Sinai foi profunda em muitos níveis. “Ele nos reavivará nos dois dias, no
Juntos, toda a nação profetizou ao "ver" terceiro dia Ele nos levantará, e
tochas e vozes emanando da montanha e viveremos diante Dele” (Oséias 6: 2), e
a voz do Shofar, que de acordo com nossa “No terceiro dia de Jonas,” como é está
tradição foi fornecida pelo carneiro do escrito: “... e Jonas esteve na barriga do
Akeidah: peixe três dias e três noites” (Jonas 2:
1). Outro exemplo é no terceiro dia do
sofrimento dos israelitas no Monte
O shofar tocado no Monte Sinai, quando a Sinai após a entrega da Torá, que foi
Torá foi dada, veio do carneiro que havia aliviada no terceiro dia, como está
sido sacrificado no lugar de Isaac. O chifre declarado: “No terceiro dia, quando era
esquerdo foi tocado para um shofar no manhã, houve trovões e relâmpago e
Monte Sinai e o chifre direito um pesado
‫ עקידת יצחק‬- ‫ מאה שערים ומאה שופרות‬182

nuvem na montanha ”(Êxodo 19:16). “Ele viu profeticamente que no futuro este
lugar (Jerusalém) se distanciaria de seu
Assim como essas coisas aconteceram no dono. Mas essa situação vai durar para
terceiro dia, Yeshua também foi revelado sempre? [Não], pois está declarado: 'Este
como o Messias ressuscitado após três dias. é o Meu lugar de descanso para sempre;
Yeshua revelou a importância do terceiro dia aqui habitarei, porque o tenho desejado
para seus talmidim em Marcos 10: 33-34: '(Salmo 132: 14) - quando vem aquele de
quem está escrito:' Humilde e montado
em jumento '”(Zacarias 1: 9).
Agora estamos subindo para
Yerushalayim, onde o Filho do Homem Novamente, há um prenúncio da vinda do
será entregue aos cohanim chefes e Messias quando a entrada triunfante de
aos Torahteachers. Eles o condenarão à Yeshua em Jerusalém está registrada em
morte e o entregarão aos goim, que Mateus 21: 1-11:
zombarão dele, cuspirão nele, baterão
nele e o matarão; mas depois de três Yeshua enviou dois talmidim com estas
dias, ele se levantará. instruções: “Vá para a aldeia antes de você, e
você encontrará imediatamente um jumento
Também lemos em Mateus 27: 62-64: amarrado lá com seu potro. Desamarre-os e
traga-os para mim. Se alguém lhe disser
No dia seguinte, após a preparação, o chefe alguma coisa, diga-lhe: 'O Senhor precisa
cohanim e os P'rushim foram juntos a Pilatos deles'; e ele os deixará ir de uma vez. ” Isso
e disseram: “Senhor, lembramos que aquele aconteceu para cumprir o que havia sido
enganador disse enquanto ainda estava vivo: falado por meio do profeta: “Diga à filha de
'Depois de três dias serei ressuscitado.' Tziyon: 'Olha! Seu Rei está vindo até você,
Portanto, ordene que a sepultura seja montado humildemente em um jumento e
protegida até o terceiro dia ... ” em um jumentinho, a prole de um animal de
carga! ' Então os talmidim foram e fizeram
Assim, o Messias adorna a realeza da como Yeshua os havia instruído. Eles
Divindade de HaShem no terceiro dia trouxeram a jumenta e o jumentinho e
no mérito da entrega da Torá no colocaram suas vestes neles, e Yeshua
terceiro dia e no mérito da Akeidahno sentou-se sobre eles. Multidões acarpetaram
terceiro dia. a estrada com suas roupas, enquanto outras
cortavam galhos de árvores e os espalhavam
Midrash 56: 2 explica o que Avraham viu pela estrada. As multidões à sua frente e
no terceiro dia: atrás gritaram: “Por favor! Entregue-nos!
”Para o Filho de Davi; “Abençoado é aquele
Rabi Levi disse: “No mérito do terceiro que vem em nome de Adonai!” “Você no céu
dia de nosso pai Avraham, como diz: mais alto! Por favor! Entregue-nos! ” Quando
'No terceiro dia, Abraão ergueu os ele entrou em Yerushalayim, toda a cidade
olhos e viu o lugar de longe' (Gênesis ficou agitada. "Quem é?" eles perguntaram. E
22: 4). O que ele viu. ? Ele viu uma as multidões responderam: “Este é Yeshua, o
nuvem presa à montanha. Ele disse: profeta de Natzeret na Galil.”(D. Guerrero)
'Parece que este é o lugar onde o Santo
me disse para oferecer meu filho é ali.'
”R. Itzchak disse: As Escrituras costumam usar o terceiro dia
183 100 Gates 100 Shofarot - A Amarração de Isaac

como uma dica para a ressurreição dos Judaísmo. A declaração de Rav Shaul sobre o
mortos. A explicação de Bereishit Rabbah Shofar final revela como ele entendeu a
sobre isso tem um forte paralelo com esse morte e ressurreição do Messias Yeshua
mesmo conceito, conforme explicado no para apontar para Seu retorno durante o
Pacto Renovado. O Midrash associa as período de dez dias entre Rosh Hashanah e
seguintes passagens à ressurreição: Yom Kippur. Quando o Midrash afirma que
Esther foi vestida “regiamente” no terceiro
No terceiro dia de Yonah, como está dia, isso faz alusão ao que Rav Shaul explica
escrito: “E Yonah esteve na barriga do como o “mortal” sendo vestido com a
peixe por três dias e três noites” (Yonas “imortalidade”. A referência de Rav Shaul ao
2: 1). No terceiro dia dos que subiram Shofar é explicada no Midrash Tanchuma
do exílio, como está escrito: “E ficaram Vayera 23, a respeito do chifre do carneiro
ali três dias” (Esdras 8:32). No terceiro que substituiu Itzhak em nossa narrativa
dia da ressurreição dos mortos, como principal. Ele afirma que “No futuro, os
está escrito, “Ele nos ressuscitará dos descendentes de Itzhak pecarão contra Mim
dois dias, no terceiro dia nos levantará e Eu os julgarei em Rosh Hashaná. Se eles
e viveremos diante dele” (Oséias 6: 2). querem que Eu descubra algo a seu crédito
No terceiro dia de Ester, “E aconteceu [mérito] e recorde, para sua vantagem, a
que, no terceiro dia, Ester se vestiu de Ligação [Akeidah] de Itzhak, deixe-os soprar
maneira régia” (Ester 5: 1). neste Shofar. ” Assim como nossos pais
entenderam o toque do Shofar como uma
conexão com o mérito de Itzhak ser
Em Mattai (Mateus) 12:40, Yeshua diz: “Pois amarrado como um sacrifício que fornece
assim como Yonas esteve três dias e três perdão por nossos pecados, também
noites no ventre do monstro marinho, o atribuímos Yeshua sendo amarrado à árvore
Filho do Homem estará três dias e três noites como nosso meio de perdão e expiação por
nas profundezas da terra . ” Em 1 Coríntios nossos pecados. em um nível ainda maior
15: 4; 52-54, Rav Shaul explica que Yeshua por toda a eternidade.(A. CabezaPérez)
“foi sepultado; e ele foi criado no terceiro dia,
de acordo com o que o Tanakh diz ... Levará - ‫הַמָּקוֹם‬-‫עֵינָיו וַיְַּרא אֶת‬-‫וַיִּשָּׂא אַבְָרהָם אֶת‬
apenas um momento, um piscar de olhos, no ‫( מֵָרחֹק‬va'yisa Avraham et einav va'yar et
Shofar final. Pois o Shofar soará, e os mortos ha'makom mei'reachok - Abraham ergueu
serão ressuscitados para viver para sempre, os olhos e viu o lugar ao longe.) - O Salmo
e nós também seremos transformados. Pois 121: 1 declara: "Levantarei os meus olhos
este material que pode apodrecer deve ser para as colinas" [heharim - ‫ הֶהִָר֑ים‬- aceso.
revestido de imperecibilidade, aquele que é montanhas]. Midrash Tanchuma enfatiza
mortal deve ser revestido de imortalidade. que a única montanha mortal confiável é o
Quando o que se decompõe, a Messias, a quem o profeta Zacarias (4: 7)
imperecibilidade, e o que é mortal se chama de Grande Montanha, que virá por
reveste, a imortalidade, então esta meio de suas montanhas (Isaías 52: 7).
passagem no Tanakh será cumprida: 'A
morte foi tragada pela vitória' ”(Isaías 25: 8).
Nosso Mestre Yeshua cumpre perfeitamente ‫[ הַמָּק֖וֹם‬ha'makom] é outro nome de Deus. O
as profecias de ressurreição declaradas no que Abraão viu? [De acordo com] Rashi: “Ele
Tanakh. Seus emissários entenderam essas viu uma nuvem pairando sobre a montanha.”
verdades dentro da estrutura de Abraão viu uma nuvem que ele
‫ עקידת יצחק‬- ‫ מאה שערים ומאה שופרות‬184

‫ה וַי֨אֹמֶר אַבְרָהָ֜ם אֶל־נְעָרָ֗יו שְׁבֽוּ־לָכֶ֥ם פֹּה֙ עִם־הַֽחֲמ֔וֹרַ וֽאֲנִ֣י וְהַנַּ֔עַר‬


‫וַיִקַּ֨ח אַבְרָהָ֜ם אֶת־עֲצֵ֣י‬: ‫ו נֵֽלְכָ֖ה עַד־כֹּ֑ה וְנִשְׁתַּֽחֲֶו֖ה וְנָשׁ֥וּבָה אֲלֵיכֶֽם‬

reconhecida como a manifestação da ele (um símbolo de Akeidah) assim que Avraham
presença de Deus envolvendo uma das ergueu os olhos para o lugar de Akeidah. Em
montanhas (Pirkei d'Rabbi Eliezer). (L. Hamel) Gênesis 22:13 (NIV), Avraham olha para cima
novamente e vê o carneiro substituto preso no
: ‫כב‬, ‫מדרש תנחומא( ורשא )פרשת וירא‬ arbusto - o verdadeiro sacrifício! Exatamente o
‫ביום השלישי וישא אברהם את עיניו וירא את המקום‬ que as testemunhas fizeram e viram na de
‫ולמה ביום השלישי ולא ביום הראשון ולא ביום‬, ‫מרחוק‬ YeshuaAkeidah!
‫השני כדי שלא יהו אומה"ע אומרים הממו והלך ושחט‬
... ‫את בנו‬ : ‫ב‬, ‫מדרש תנחומא( ורשא )פרשת תולדות‬
‫זשה"כ גיל יגיל אבי צדיק ויולד‬, ‫בו( משלי כג )כנגד מי אמרו שלמה לא אלה תולדות יצחק‬

Midrash Tanchuma, Vayera 22: ‫תולדות הלחכם ישמח בו( משלי כג )כנגד מי אמרו שלמה לא אלה תולדות הלחכם ישמח‬

‫הויא יצחקו היו הא יצחקו היו הלחכם ישמח בו( משלי כג )כנגד מי אמרו שלמה לא אלה‬

No terceiro dia, Avraham ergueu os - ‫ומ‬, ‫שמים וארץ חמה ולבנה כוכבים ומזלות‬, ‫שמחים‬
olhos e viu o lugar de longe. Então, por ‫פני מה היו שמחים שאלמלא לא נברא יצחק לא היה‬
que no terceiro dia e não no primeiro ‫העולם מתקיים שנאמר אם לא בריתי יומם ולילה חוקות‬
ou no segundo? Para evitar que as ‫שמים וארץ לא שמתי( ירמיה לג )ואין בריתי אלא יצחק‬
nações digam: “Ele chocou e depois ) ‫שנאמר ואת בריתי אקים את יצחק( בראשית יז‬
massacrou seu filho”.
Midrash Tanchuma, Parashat Toledot 2:
O terceiro dia" (‫ בַּיּוֹם הַשְּׁלִישִׁי‬- ba'yom
ha'sh'lishi) novamente - Está conectado Esta é a história de Yitzchak. . .quando
com a ressurreição ou para garantir a vida. Yitzchak nasceu, todos ficaram muito
Yitzchak passou peloAkeidah, mas ele contentes: o céu e a terra, as estrelas e as
também foi salvo no terceiro dia. O próprio figuras do Zodíaco. Por que todos eles
Yeshua ressuscitou no terceiro dia! A Torá foi estavam tão felizes? Porque a menos que
dada no terceiro dia. Ouvimos que o terceiro Yitzchak fosse criado, o mundo não
dia foi feito para evitar que as nações existiria. Como se diz: “Se não fosse a
dissessem: “Ele chocou e depois massacrou minha aliança com o dia e a noite, não
seu filho”. Isso implica que Yitzchak não ficou aplicaria as leis do céu e da
chocado com Avraham antes doAkeidah. terra” (Jeremias 33: 20-21). O termo
Quando lemos os relatórios da crucificação, “minha aliança” é sobre Yitzchak, como é
vemos que Yeshua NÃO ficou chocado dito, “... e eu sustentarei minha aliança
também com Yitzchak” (Gênesis 17:19).

Levantamento de olhos (‫עֵינָיו‬-‫ַויִּשָּׂא אַבְָרהָם אֶת‬- Por que Yitzchak? Simples: ele foi um
va'yisa Avraham et einav) - Avraham ergueu sacrifício voluntário. Sua aceitação voluntária
os olhos, assim como todas as testemunhas de do papel de sacrifício o tornava digno de se
YeshuaAkeidah. Ele foi pregado na cruz, bem tornar a outra parte noB'rit [‫בְִּרית‬
acima dos atendentes, de modo que eles - aliança] com Deus. Mas é importante notar
TINHAM que levantar os olhos para vê-lo. que “a menos que Yitzchak fosse criado, o
Mesmo em uma situação tão horrível - feridos e mundo não existiria!” Embora isso seja dito,
sofrendo muito - as pessoas ainda olhavam para os rabinos nunca disseram que
185 100 Gates 100 Shofarot - A Amarração de Isaac

Avraham disse a seus jovens: “Fiquem aqui com o burro. Eu e o


5

menino iremos lá, adorar e voltar para você. ”6Avraham pegou o

Yitzchak preexistiu! Essa ideia parece absurda. Amidah [‫ עֲמִידָה‬- as Orações Permanentes]
Como Yitzchak poderia ser uma condição para a segue este princípio distinto como a oração a
criação se ele não estava lá antes da criação? respeito do mérito de Abraão e doAvot [‫אָבוֹת‬
Acho que a resposta é clara. Como Ytzchak é - Pais] prossegue imediatamenteGevurot [
considerado uma parte da aliança com Deus - ‫ ]גְבוּרוֹת‬- a oração concernentePoder divino
ele é pelo menos uma pré-condição conceitual, para ressuscitar os mortos:
já que o mundo não pode existir a menos que o
Criador (Deus) faça alianças com algumas Você é eternamente poderoso, Senhor.
criaturas, mesmo que apenas conceitualmente.( Você dá vida aos mortos e tem grande
E. Keynan) poder para salvar ... Quem é como
Você, Mestre de poder, e a quem Você
֙‫ה וַיֹּ֨אמֶר אַבְָרהָ֜ם אֶל־נְעָר֗יו שְׁבֽוּ־לָכֶ֥ם פֹּה‬: ‫כב‬ pode ser comparado, ó Rei que traz a
‫עִם־הַֽחֲמ֔וֹרוַֽאֲִנ֣י וְהַנַּ֔עַר נֵֽלְכָ֖ה עַד־כֹּ֑ה וְנִשְׁתַּֽחֲֶו֖ה‬ morte e dá vida, e faz crescer a
: ‫וְנָשׁ֥וּבָה אֲלֵיכֶֽם‬ salvação? [Quem é como Você, Pai
compassivo, que se lembra de Suas
22: 5 Avraham disse a seus jovens: criaturas com compaixão, para a vida?
“Fiquem aqui com o burro. Eu e o menino (Incluído entre Rosh Hashaná e Yom
iremos lá, adorar e voltar para você. ” Kippur.)] Fiel é Você para reviver os
mortos. Bendito sejas, Senhor, que
Fique aqui ... e voltarei para você ( revive os mortos.
‫ שְׁבוּ לָכֶם פֹּה‬- Shevu Lachem Poh) - O
elemento redentor do Akeidah já está É altamente apropriado, portanto, que o
aparente. No entanto, a confiança de Akeidah é lido e comemorado em oração
Abraão na boa intenção de Deus permite durante Rosh Hashaná; quando grande
que ele assegure a seus servos que tanto parte da aura do dia envolve temas de
ele quanto seu filho voltariam da coroação, julgamento e ressurreição.(N.
montanha. O escritor de Hebreus sugere Garrard)
que Abraão já havia determinado em seu
coração que, mesmo que prosseguisse ... e o rapaz (‫ נַעַר‬- na'ar) - Ele tinha trinta e
com a matança de Isaque, Deus seria fiel sete anos e ainda assim Abraão o chama de
e poderoso para ressuscitá-lo: “rapaz”. O Rambam, em seu Guia para os
Perplexos, indica que a palavra na'ar não
Pela fé Abraão, quando foi provado, significa necessariamente juventude. Isso pode
ofereceu Isaque, e aquele que havia significar que ele era um aprendiz, discípulo de
recebido as promessas ofereceu seu filho outro profeta ou alguém que ainda não foi
unigênito, de quem foi dito: “Em Isaque totalmente treinado.
será chamada a tua descendência”,
concluindo que Deus foi capaz de suscitar ‫( ְונָשׁוּבָה אֲלֵיכֶם‬v'nashuvah aleichem - e
ele acima, mesmo dentre os mortos, do nós voltaremos para você) - “Abraão
qual ele também o recebeu em um profetizou que os dois voltariam
sentido figurado. (Hebreus 11: 17-19). ”(Rashi). Hebreus 11: 17-19 afirma:
Nas orações diárias, o clímax da “Pela fé, Abraão, quando foi provado,
‫ עקידת יצחק‬- ‫ מאה שערים ומאה שופרות‬186

ofereceu Isaque, e aquele que recebeu as nai nosso Deus, e adoração no Seu monte
promessas ofereceu seu filho unigênito, de santo '(Salmo 99: 9). Os mortos
quem foi dito: 'Em Isaque será chamada a tua ressuscitarão apenas como recompensa
descendência', concluindo que Deus era capaz pela adoração: 'Ó, venha, vamos adorar e
de ressuscitá-lo, mesmo dentre os mortos, de dobrar os joelhos; ajoelhemo-nos diante
que também o recebeu em sentido figurado. ” de Adonai, nosso Criador '”(Salmo 95: 6).
Abraão confiou totalmente em HaShem para
cumprir Sua Palavra de que através de Isaque as Em Apocalipse (4: 9-11), João escreve
promessas viriam e agiu de acordo com a fé.(L. que os anciãos adoravam prostrando-
Hamel) se e oferecendo suas coroas Àquele
que estava sentado no trono - ao
Bereshit Rabbah 56: 2 continua no Divino Messias:
versículo 22: 5:
E sempre que os seres vivos dão glória,
E eu e o rapaz iremos apenas lá (Ad Koh honra e agradecimento Àquele que está
- ‫ )עַד כֹּה‬- Disse R. Joshua b. Levi: “Iremos sentado no trono, Àquele que vive para
ver qual será o resultado final deKoh. 'E todo o sempre, os vinte e quatro anciãos
nós vamos adorar e nós vamos voltar para prostram-se diante daquele que está
você.' Ele o informou [por meio dessas sentado no trono, que vive para todo o
palavras] que ele [Itzchak] voltaria em sempre, e adorá-lo. Eles jogam suas
segurança do Monte Moriá. ” R. Itzchak coroas na frente do trono e dizem: "Você é
disse: “Tudo aconteceu como uma digno, Adonai Eloheinu, de ter glória,
recompensa pela adoração. Abraão voltou honra e poder, porque você criou todas as
em paz do Monte Moriá apenas como coisas - sim, por causa da sua vontade
recompensa pela adoração: 'E nós elas foram criadas e passaram a existir!"(
adoraremos e voltaremos para vocês'. D. Guerrero)
Israel foi redimido apenas como
recompensa pela adoração: 'E o povo Com relação a esta declaração
creu ... então abaixou a cabeça e sobre adorar e retornar, Bereshit
adorou' (Êxodo 4:31). A Torá foi dada Rabbah diz que Avraham “Informou-o
apenas como uma recompensa pela [um de seus servos] por meio dessas
adoração: 'E adoração [de] longe' (Êxodo palavras que ele [Itzhak] voltaria em
24: 1). Ana foi lembrada apenas como segurança do Monte Moriah. R. Yitzhak
uma recompensa por sua adoração: 'E disse: 'Tudo aconteceu apenas como
adoraram perante o Senhor' (I Samuel uma recompensa pela adoração. “E nós
1:19). Os exilados serão reagrupados vamos adorar, e nós vamos voltar para
apenas como recompensa pela adoração: você.” Israel foi redimido apenas como
'E acontecerá naquele dia que uma recompensa pela adoração: como está
grande buzina será tocada; e virão os que escrito: “E o povo creu ... então inclinou
se perderam ... e os que se dispersaram ... a cabeça e adorou” (Shemot 4:31). Os
e adorarão Adonai no monte santo em exilados serão reunidos apenas como
Jerusalém '(Isaías 27:13). O Templo foi recompensa pela adoração: como está
construído apenas como uma escrito: “E acontecerá naquele dia que
recompensa pela adoração: 'Exalt Ad- um grande Shofar será tocado; e os
que se perderam virão [‫ אָבֻדִים‬-avudim]
e os rejeitados [‫ נִדְחִים‬- Nidchim]…e eles
187 100 Gates 100 Shofarot - A Amarração de Isaac

adorarão Adonai no monte santo em u'temurato yih'yeh kodesh], “Então ele


Jerusalém ”'” (Isaías 27:13). e seu substituto serão santos”. A
respeito desse procedimento, os sábios
É importante saber que Rav Shaul faz do Talmude de Jerusalém, Berachot 2:
referência a este conceito em Shemot 4, disseram: o Messias nasceu no dia 9
4:31 e Bereshit 15: 6, enfatizando que os de Av, sendo ele a troca pelo mundo
servos de Adonai criam antes de adorá-Lo judeu que havia sido destruído naquele
(Gálatas 3: 6). Também é importante que dia (quando o Templo foi queimado) .
a passagem citada de Isaías 27 fala da Encontramos uma alusão a esta
restauração dos “Párias Perdidos” de negação do mundo físico e ser
Israel, que se refere aos Anusim, Lemba, "ressuscitado", quando Avraham, antes
Igbo e todos os assimilados “Semente de de prosseguir para oferecer seu filho
Israel”. Aquele que fornece seu retorno Yitzchak como uma oferta queimada
não é outro senão o Nazareno [‫ נֹצְִרי‬- total, diz aos servos que os atendiam,
Notzri], conforme consta no mesmo que "iremos, prostrar-nos e voltar para
capítulo. “I HaShem MANTO assistir.” vocês ”(Gênesis 22: 5).
Aqui, Isaías 27: 3 usa a palavra raiznatzar [
‫ נָצַר‬- manter ou guardar]. Somente o Conforme descrito acima, Yeshua “se
Messias tem a autoridade do sagrado esvaziou - assumindo a forma de escravo,
Nome de Adonai. Yeshua é o nazareno ou tornando-se semelhante aos homens e
guardião dos “párias” de Israel.(A. sendo encontrado na aparência de
CabezaPérez) homem ...” (Filipenses 2: 7). Dentro deste
reino de auto-anulação, Yeshua elevou seu
E voltar para você (‫ ְונָשׁ֥וּבָה אֲלֵיכֶֽם‬- Neshamá[‫ נְשָׁמָה‬- alma] e superou o chomer[
Venashuvah Aleichem) - Rashi comenta ‫ חוֹמֶר‬- mundo material, representado pelo
esse versículo, afirmando que “[Avraham] burro ou chamor - ‫]חֲמוֹר‬, assim, apegar-se ou
profetizou que os dois voltariam.” De acordo agarrar-se à própria Fonte de toda
com o Kedushat Levi (Gênesis, Vayera 26), “Vida” (TROTKP, 200). Como resultado,
Gênesis 22: 5 na verdade se refere ao nosso Mestre subseqüentemente se
Messias: qualificou para a troca, tendo sido “entregue
Se uma pessoa se reduz ao por nossas transgressões e ressuscitado
‫[ אֵין‬Ein], negando todo interesse na parte para nos corrigir” (Romanos 4:25). Depois
física do mundo. Tendo feito isso, ele é disso, Yeshua deveria “ressuscitar dentre os
capaz de se ligar à fonte de toda a Vida. mortos ao terceiro dia” (Lucas 24: 46b; cf
Quando isso ocorre, uma nova “VIDA” é Pirkei DeRabbi Eliezer 31:10). Tendo negado
concedida a ele, uma vida em um mundo o mundo físico e sendo ressuscitado,
diferente, no qual ele é elevado para estar aprendemos com o versículo "e voltar para
perto do Deus Eterno. Este conceito é vós" (Gênesis 22: 5), que "Ele aparecerá uma
retratado na Torá em Levítico 27:10, onde segunda vez, sem pecado, para aqueles que
o sujeito é a pessoa que doapara ‫[ הָקָדֹשׁ‬ O aguardam ansiosamente para a salvação"
HaKadosh - o Santo], representante de - isto é, para aqueles servos que aguardam
Deus na terra, seu “patrimônio líquido”, ativamente o retorno do Mestre (Lucas 12:37).
conforme definido de acordo com sua
idade. Tendo feito isso, a Torá lá o Como aqueles que buscam seguir o exemplo de
descreve nosso Mestre Yeshua, especialmente considerando
como ‫וְהָֽיָה־ה֥וּא וּתְמוָּרת֖וֹ יִֽהְיֶה־קֹּֽדֶשׁ‬, [v'hayah hu sua troca em nosso nome, também devemos
‫ עקידת יצחק‬- ‫ מאה שערים ומאה שופרות‬188

‫אָבִ֔י הָֽעֹלָ֗ה וַיָ֨שֶׂם֙ עַל־יִם יבִיָו֙ וַי֣אֹמֶר אָבִ֔י הָֽעֹלָ֗ה וַיָ֨שֶׂם֙ עַל־יִצְחָ֣ק בְּנ֔וֹ וַיִַקּ֣ח בְּיָד֔וֹ אֶת־הָאֵ֖שׁ וְאֶת־הַמַּֽאֲכֶ֑לֶת‬

‫ז ילאורָהָ֤ם אָבִי֙ו וַי֣אֹמֶר אָבִ֔י הָֽעֹלָ֗ה ויָ֨שֶׂם֙ עַלי ילאורָהָ֤ם אָבִי֙ו֙ וַי֣אֹמֶר אָבִ֔י הָֽעֹלָ֗ה וַיָ֨שֶׂם֙ עַל־יִם יבִי֙ו֙ וַי֣אֹמֶר‬

esforce-se pelo nível de autonulificação ele continuou andando - junto com seu pai -
completa. Com efeito, esta forma de enquanto carregava a lenha para a oferta,
esvaziamento é aquela que declara: “já não sem nenhum animal à vista. Os Sábios
sou eu que vivo, mas o Messias vive em mim. retratam um cenário poderoso e gráfico em
E a vida que agora vivo no corpo, vivo que um Isaac voluntário e submisso aceita
confiando no Filho de Deus, que me amou e seu destino: “É como aquele que carrega
se entregou por mim ”(Gálatas 2:20; cf Pirkei sobre o ombro a estaca para sua própria
Avot 2: 4). Isso quer dizer que - no Messias execução” (Bereshit Rabbah 56: 3).
Yeshua - morremos para ochomer [‫ חוֹמֶר‬-
mundo material] e agora são chamados a A analogia dos Sábios é uma referência
viver para Deus através da elevação de direta à crucificação, quando o indivíduo
nosso Neshamá [‫ נְשָׁמָה‬- alma] por meio da condenado pelo tribunal secular seria
justiça e santidade. Trabalhando neste forçado a carregar a estaca até o local da
processo de auto-anulação e apego devoto à execução:
Fonte de toda "Vida", não seremos apenas
capazes de alcançar a ressurreição dentre os Então ele o entregou a eles para serem
mortos e a entrada no Mundo vindouro, mas crucificados. Então eles pegaram
também alcançaremos o nível de “novidade Yeshua e o levaram embora. E Ele,
de vida” que está perto do Deus Eterno e que carregando Sua cruz, saiu para um
se faz sentir neste Mundo (cf. Rm 6, 4). lugar chamado Lugar da Caveira, que é
chamado em hebraico, Gólgota, onde
O crucificaram, e dois outros com Ele,
- ‫ו וַיִּקַּ֨ח אַבְָרהָ֜ם אֶת־עֲצֵ֣י הָֽעֹלָ֗ה וַיָּ֨שֶׂם֙ עַל‬: ‫כב‬ um de cada lado, e Yeshua no centro
‫יִצְחָ֣ק בְּנ֔וֹ וַיִַּקּ֣ח בְּיָד֔וֹ אֶת־הָאֵ֖שׁ וְאֶת־הַמַּֽאֲכֶ֑לֶת‬ (João 19: 16-18).(N. Garrard)
: ‫וֵַיּֽלְכ֥וּ שְׁנֵיהֶ֖ם יַחְדָּֽו‬
Então, Abraão pegou a lenha do
22: 6 Avraham pegou a lenha para a holocausto e colocou-a sobre seu filho
oferta queimada e a colocou sobre Isaque (‫ַויִּקַּח אַבְָרהָם אֶת עֲצֵי הָעֹלָה וַיָּשֶׂם עַל יִצְחָק‬
Yitz'chak, seu filho. Então ele pegou o ‫ בְּנוֹ‬- va'yikach Avraham et atzei ha'olah
fogo e a faca, e os dois seguiram juntos. va'yasem al Yitzchak beno) - Midrash
Rabbah 56: 3 diz: “Este é como aquele que
E Abraão pegou a lenha ... e colocou carrega sobre os ombros sua estaca para sua
sobre seu filho Isaac (‫ וַיָּשֶׂם עַל יִצְחָק בְּנוַֹויִּקַּח‬... própria execução”. Yeshua carregou sua
‫ אַבְָרהָם אֶת עֲצֵי‬- va'yikach Avraham et própria estaca de execução até a colina onde
atzei ... va'yasem al Yitzchak beno) - De seria executado. Como é declarado em João
acordo com a cronologia aceita, Isaac era um 19:17, “E Ele, levando a sua cruz, saiu para um
homem de 37 anos na época do Akeidah. Isso lugar chamado Lugar da Caveira, que em
é deduzido pelo fato de que Sara tinha 90 hebraico é chamado Gólgota”.
anos quando Isaac nasceu e 127 anos
quando morreu imediatamente após o ‫( ַויֵּלְכוּ שְׁנֵיהֶם יַחְדָּו‬va'yelchu sh'neihem
Akeidah. Tendo estado no auge de sua força, yachdav - e os dois foram juntos) -
Isaac poderia facilmente ter resistido ou Isso implica que ambos estavam no
fugido, mas mesmo estado de espírito. (L. Hamel)
189 100 Gates 100 Shofarot - A Amarração de Isaac

lenha para o holocausto e colocou-a sobre Yitz'chak, seu filho.


Então ele pegou o fogo e a faca, e os dois seguiram juntos.7
Yitz'chak falou com Avraham, seu pai: "Meu pai?" Ele
a mesma palavra raiz ‫ ]אוֹכֵל‬adequado para ser
Em Gênesis 22: 6, vemos a luta que comido. ' Enquanto os rabinos diziam: 'Todos os
Avraham está enfrentando quando coloca a alimentos que Israel desfruta neste mundo, eles
madeira sobre os ombros de Yitzchak enquanto desfrutam do mérito daquela faca.' ”Isso explica
eles começam sua caminhada em direção à o que Yeshua quis dizer quando disse:“ Eu sou o
montanha em um acordo, como lemos em pão vivo que desceu do céu; se alguém comer
Bereshit Rabbah 56: 3: este pão, viverá para sempre. Além disso, o pão
que eu darei é minha própria carne [‫ בָּשָׂר‬-basar];
E Avraham pegou a lenha da oferta e eu o darei pela vida do mundo ”(Yochanan
queimada (Gênesis 22: 6) - como aquele 6:51). Yeshua teve que ser executado em uma
que carrega sua própria estaca [para ser árvore / estaca, assim como foi profetizado
empalada] em seu ombro. através da Ligação [Akeidah] de Itzhak. A carne
de Yeshua [‫ ]בָּשָׂר‬se torna alimento espiritual,
Yefeh To'ar explica que o propósito de proporcionando vida eterna para todos os que
fazer com que o condenado carregasse abraçam Suas Boas Novas [‫ בְּשׂוָֹרה‬-Besorah], que
sua estaca até o local da execução era vem da mesma palavra raiz. Como seus
para informar que ele se encaminhava discípulos, nós também devemos estar
para a execução. Avraham também dispostos a sacrificar nossa própria carne por
queria deixar Isaac saber que ele seria crer nessas Boas Novas. Como é dito, “Então
sacrificado, mas ele não queria dizer a Yeshua disse ao seutalmidim [‫ תַּלְמִידִים‬-
ele diretamente. Por isso pôs a lenha discípulos], 'Se alguém quiser vir após mim,
nos ombros de Isaque, para que diga:' Não 'a si mesmo, tome sua estaca de
entendesse que a lenha era para ele ... execução [cruz] e continue me seguindo. Pois
E foram os dois juntos (Gênesis 22: 6): quem quiser salvar a própria vida, a destruirá,
um para amarrar e outro para ser mas quem destruir a sua vida por minha causa,
amarrado; um para o abate e o outro a encontrará. De que adianta alguém ganhar o
para o abate. (D. Guerrero) mundo inteiro, mas perder a vida? Ou o que
uma pessoa pode dar em troca de sua vida? Pois
A palavra hebraica para “madeira” é a o Filho do Homem virá na glória de seu Pai, com
mesma palavra para “árvore” [‫ עֵץ‬- 'etz] Aqui, seus anjos; e então ele retribuirá a cada um de
esta palavra é usada no plural. Itzhak está acordo com sua conduta '”(Mateus 16: 24-27).
carregando a madeira / árvore nas costas Como discípulos do Messias, devemos “morrer
enquanto é levado para ser morto por seu pai. A para a carne” diariamente e permitir que Seu
ferramenta escolhida para realizar o sacrifício é Espírito viva a Torá através de nós. Seremos
traduzida como “faca”, no entanto, é uma julgados por nossa conduta e trabalho após o
palavra muito especial, não uma faca típica. retorno de Yeshua durante a temporada de
Bereshit Rabbah afirma que ele era “como Rosh Hashaná. Isso é confirmado por Rav Shaul
aquele que carrega sua própria estaca ou cruz [ em 1 Tessalonicenses 4: 16-17: “Pois o próprio
‫ צְלוֹבוֹ‬-Tzelovo], para ser empalado / crucificado, Senhor descerá do céu com grande clamor, com
em seu ombro. 'E ele [Avraham] pegou na mão o o chamado de um dos anjos governantes e com
fogo e a faca.' R. Hanina disse: 'Por que a faca é o Shofar de Deus; Essa
chamadaMa'akhelet [‫ ?]לֶתמַאֲכֶ־‬Porque faz comida
[okhlim - a partir de
‫ עקידת יצחק‬- ‫ מאה שערים ומאה שופרות‬190

: ‫( ז ) וַי֖אֹמֶר הִנֶּ֣נִּי בְנִ֑י וַי֗אֹמֶר הִנֵּ֤ה הָאֵשׁ֙ וְהָ֣עֵצִ֔ים וְאֵַי֥ה הַשֶׂ֖ה לְעֹלָֽה‬

quem morreu unido ao Messias será o primeiro sabiam o propósito da viagem, mas
a ressuscitar; então nós que ficarmos ainda conforme caminhavam, ficava mais evidente:
vivos seremos arrebatados com eles nas nuvens “Deus buscará para Si o cordeiro, mas se não
para encontrar o Senhor nos ares; e assim houver cordeiro, então você, meu filho, será
estaremos sempre com o Senhor. ” O Shofar a oferta ”(Rashi). (N. Garrard)
explodirá naquele Rosh Hashaná e, no final,
seremos arrebatados pela mesma nuvem que Isaac estava examinando a cena
guiou os filhos de Israel durante o Êxodo. Como enquanto eles caminhavam e começou a
Rav Shaul declara em 1 Coríntios 10: 1-4: “Pois, pensar no que estava testemunhando.
irmãos, não quero que percam o significado do Abraham fez os preparativos para esta
que aconteceu a nossos pais. Todos eles foram viagem. Como Abraão poderia ter esquecido
guiados pela coluna de nuvem ... pois beberam o cordeiro? Isaac apenas fez a declaração:
de uma Rocha enviada pelo Espírito que os “Meu pai!” O Midrash [Bereshit Rabbah neste
seguia, e essa Rocha era o Messias ”. Ao versículo] comenta: “E Itzchak falou a
contrário do que muitos têm sido ensinados nos Avraham, seu pai, e disse: 'Meu pai': por que
tempos modernos, aqueles que permanecem ou [é que] seu pai ... meu pai [é mencionado]
são deixados [‫ נִשְׁאַר‬-nishar] atrás estão os duas vezes? Para que ele [Avraham] seja
remanescentes [‫ שְׁאִֵרית‬- ela'eirit] Como Yeshua cheio de compaixão por ele [Itzchak]. ”(L.
nos diz em Mateus 24:37: “Porque a vinda do Hamel)
Filho do Homem será exatamente como foi nos
dias de Noé.” Nosso Mestre está citando Em Gênesis 22: 7, vemos duas
Bereshit 7:23, que afirma que apenas Noach e abordagens diferentes para a explicação de
sua família permaneceram; “Só sobrou Noach”. por que esta é a única troca entre Avraham e
A palavra para “permanecer” ou “esquerda” é a Yitzchak em toda a Bíblia. Não apenas vimos
mesma raiz para o remanescente [‫ שְׁאָר‬-She'ar], o compromisso de Avraham com Deus, mas
porque somente aqueles que “perseverarem até agora vemos o compromisso de Avraham
o fim serão libertos” (Mateus 24:13). (A. com seu filho. Como Kli Yakar explica no
CabezaPérez) versículo 7:

"Pai." Suspeitando que Avraham


pretendia sacrificá-lo e não percebendo
‫זוַיֹּ֨אמֶר יִצְחָ֜ק אֶל־אַבְָרהָ֤ם אָבִיו֙וַיֹּ֣אמֶר אָבִ֔י‬: que era a ordem de HaShem, Yitzchak
‫זוַיֹּ֨אמֶר בְִניוַיֹּ֗ארֶ הִֵנּ֤ה הָאֵשׁ֙וְהָ֣עֵצִ֔יםוְאֵַיּ֥ה כב‬ o testou para ver se ele ainda
: ‫הַשֶּׂ֖ה לְעֹלָֽה‬ respondia ao nome "Pai". "Aqui estou,
meu filho." Avraham garantiu a ele que
22: 7 Yitz'chak falou com Avraham, seu ele ainda era seu pai amoroso. "Mas
pai: "Meu pai?" Ele respondeu: “Aqui onde está o cordeiro?" Se ele ainda o
estou, meu filho”. Ele disse: "Vejo o fogo e amava, o que ele planejava oferecer?
a lenha, mas onde está o cordeiro para o “Elokim mostrará o cordeiro.” Avraham
holocausto?" deu a entender que ele realmente
deveria ser a oferta, mas foi HaShem
Onde está o cordeiro para o quem o escolheu.
holocausto? (‫ ְואַיֵּה הַשֶּׂה לְעֹלָה‬- v'ayeh ha'seh
l'olah) - Neste ponto, Isaac ainda não Rabbeinu Bahya (22: 7) expõe sobre
191 100 Gates 100 Shofarot - A Amarração de Isaac

respondeu: “Aqui estou, meu filho”. Ele disse: "Vejo o fogo e a lenha, mas
onde está o cordeiro para o holocausto?"8Avraham respondeu: “Deus

esta interação entre Avraham e afogado!" De qualquer forma, "Deus


Yitzchak do Midrash: providenciará para Si mesmo o cordeiro
para o holocausto, meu filho." Então,
Yitzchak disse a seu pai: “Meu pai!” Seu “foram os dois juntos; um para abate e o
pai disse: “Estou aqui meu filho”. Este outro para abate. ”
versículo contém quatro declarações e
não sei por quê. Em Bereshit Rabbah Quando o Midrash afirma que Avraham
56: 5, as palavras “Yitzchak disse a falou de alguém tentando “seduzir” Itzhak,
Avraham” significam que Samael [‫סַמָּאֵל‬ está se referindo ao Adversário ter se
-HaSatan - ‫ ]הַשָׂטָן‬veio a Avraham e o aproximado de Itzhak a fim de dissuadi-lo de
desafiou: “Que tipo de pai você é? Você permitir que Avraham o sacrificasse. Yeshua
realmente vai massacrar um filho que repreendeu um de seus principais discípulos,
nasceu quando você já tinha cem anos? Kefa (Pedro), da mesma forma emMattai
” Avraham respondeu: “Mesmo assim”. 16:23, quando Ele diz: “Para trás de mim,
Então, Samael se dirigiu a Yitzchak Satanás”. O contexto é o mesmo. Kefa
dizendo: “Seu filho de uma mãe estava tentando convencer Yeshua a não permitir
decepcionada! Ele (seu pai) vai a ser morto pelas autoridades. Kefa estava, sem
massacrar você! ” Yitzchak respondeu: saber, sendo usado pelo Adversário, naquela
“Mesmo assim”. época, para desviar o Messias de sua missão.
Yeshua, como Itzhak, busca compaixão de seu
Pai emMattai 26:39, quando ele diz: “Meu Pai, se
É por isso que a Torá escreveu duas vezes: possível, deixe este cálice passar de mim”. Ainda
"Yitzchak disse a seu pai." Por que as assim, como nossos pais Avraham e Itzhak,
palavras “meu pai” aparecem duas vezes? nosso Mestre Yeshua nos ensina como priorizar
Para que a misericórdia paternal de seu pai a vontade de Adonai. Ele finaliza sua oração com
fosse despertada. A exclamação foi como a estas palavras poderosas: “Ainda não o que eu
de um homem em dificuldades e, referindo- quero, mas o que você quer; não a minha
se a si mesmo, diz: “Ai de mim, ai de mim”.(D. vontade seja feita, mas a Tua seja feita. ” Que
Guerrero) possamos também ter esse mesmo estado de
espírito e oração.(A. CabezaPérez)
Neste ponto do Akeidah, Itzhak
chama seu pai em um paralelo direto com
a oração de nosso Mestre Yeshua em ‫ח וַיֹּ֨אמֶר֙ אַבְָרהָ֔ם אֱלֹהִ֞ים יְִראֶה־לּ֥וֹ הַשֶּׂ֛ה‬: ‫כב‬
Mattai[Mateus] 26:39, onde ele se dirige a : ‫לְעֹלָ֖ה בְִּנ֑יוֵַיּֽלְכ֥וּ שְׁנֵיהֶ֖ם יַחְדָּֽו‬
Adonai como “Meu Pai”. Bereshit Rabbah
56 dá a seguinte explicação. O Midrash 22: 8 Avraham respondeu: “Deus providenciará para si
pergunta: mesmo o cordeiro para uma oferta queimada, meu
filho”; e ambos continuaram juntos.
Por que “pai dele”, “meu pai” duas
vezes? Para que ele (Avraham) seja Deus proverá para Si mesmo o cordeiro
cheio de compaixão por ele. E ele (‫ אֱלֹהִים יְִראֶה לוֹ הַשֶּׂה‬- Elohim yireh lo ha'seh) - É
disse: “Eis o fogo e a lenha”. Avraham importante notar que a Torá registra quatro
disse a ele: "Que aquele homem que casos em que Abraão construiu um altar. Em
assim o seduziu (Itzhak) seja todos os casos, Abraão
‫ עקידת יצחק‬- ‫ מאה שערים ומאה שופרות‬192

‫ח וַי֨אֹמֶר֙ אַבְרָהָ֔ם אֱלֹהִ֞ים יִרְאֶה־לּ֥וֹ הַשֶׂ֛ה לְעֹלָ֖ה בְּנִ֑י וֵַיֽלְכ֥וּ שְׁנֵיהֶ֖ם‬


֙‫וַיָבֹ֗אוּ אֶל־הַמָּקוֹם֘ אֲשֶׁ֣ר אָֽמַר־ל֣וֹ הָֽאֱלֹהִים֒ וַיִ֨בֶן שָׁ֤ם אַבְרָהָם‬: ‫ט יַחְדָּֽו‬

fez os preparativos e abateu oKorban [ nós, para desenvolver o potencial de realizar


‫ קְָרבָּן‬- sacrifício] a si mesmo. A construção o cumprimento da promessa de Deus. No
de cada altar corresponde não apenas a entanto, também aprendemos uma lição
um momento decisivo na jornada pessoal crítica naAkeidah: o nível final e culminante
de Abraão, mas em resposta a uma de redenção que é expresso nas palavras, “
realização crítica no estabelecimento da Eu vou trazer você," é algo que transcende o
aliança e promessa de Deus. esforço humano. Assim, quando Abraão
ascendeu a Moriá e se aproximou de seu
O número quatro alude às quatro quinto e último altar, ele disse a seu filho: “O
expressões de redenção ditas a Moisés: próprio Deus proverá o cordeiro”. A
“Eu te tirarei ... e te salvarei ... e te grandeza da jornada de Abraão até Moriá
livrarei ... e te tomarei para mim como pode ser apenas uma expressão do que o
uma nação” (Êxodo 6: 6- 7). Essas próprio Messias realizará na redenção final e
expressões são comemoradas definitiva.(N. Garrard)
simbolicamente a cada ano no Seder da
Páscoa. Na verdade, há na verdade uma O inglês inverte a sintaxe da frase
quinta expressão de redenção na “meu filho” para estar no início do verso;
comunicação de Deus a Moisés: “Eu te entretanto, em hebraico, o termo “meu
trarei à terra”. Na Páscoa, essa expressão filho” está no final da estrutura da frase.
é representada no copo que é reservado Rashi capta essa nuance e interpreta:
para o profeta Elias no estágio final do “Deus buscará e selecionará para Si o
Seder. Ao contrário das primeiras quatro cordeiro, mas se não houver cordeiro,
xícaras, ninguém bebe dessa xícara; então [‫ לְעֹלָה בְּנִי‬-le'olah beni] você, meu
antes, é reservado com antecedência para filho, será a oferta. Isaac então entendeu.
aquele em cuja honra foi derramado. ”

Aqui está uma lição crítica no Akeidah[ Deus proverá (‫ יְִראֶה‬- sim - aceso. Vejo)
‫ ]עֲקֵדָה‬e a redenção. Os primeiros quatro - O Mechilta d'Rabbi Yishmael 12:13 diz:
elementos da redenção são algo que “E verei o sangue (Shemot 12:13): verei
devemos "beber" - para buscar o 'sangue' da amarração de Isaque,
ativamente e realizar a nós mesmos ( como está escrito (Gênesis 22:14), 'E
Chabad.org, “A Quinta Taça ''). Assim foi Abraão chamou o nome do lugar' O
com Abraão, nosso Pai, que ergueu Senhor verá. '' E em outro lugar está
quatro altares em vida e em todas as escrito (I Crônicas 21:15), 'Mas quando
ocasiões preparou seu próprio korban. ele estava para destruir, o Senhor viu e
se arrependeu do mal. ' O que ele viu?
De acordo com o princípio de Ma'asei [Ele viu] O sangue da ligação de Isaque.
Avot [‫ ]מַעֲשֶׂה אָבוֹת‬- que as ações dos ”
Padres são um presságio para seus filhos
- Abraão demonstrou com os primeiros Então os dois foram juntos (‫יַחְדָּו‬
quatro altares que está ao nosso alcance ‫ ַויֵּלְכוּ שְׁנֵיהֶם‬- va'yelchu sh'neihem
superar todos os limites e escravos yachdav) - Esta é a mesma frase de
Traduzido do Inglês para o Português - www.onlinedoctranslator.com

193 100 Gates 100 Shofarot - A Amarração de Isaac

providenciará para si o cordeiro para o holocausto, meu filho ”; e ambos


continuaram juntos.9Eles vieram para o lugar que Deus havia dito

versículo seis. Antes que Isaac entendesse, eles “... eles continuaram a caminhar juntos”,
foram juntos. Depois que Isaac entendeu, eles ou seja, eles eram de uma mesma
foram juntos com a mesma alegria e missão. O opinião. Para deixar este ponto claro, a
filho se submeteu totalmente à vontade do pai. Torá teve que repetir a frase: "... eles
A vontade de Abraão tornou-se a vontade de caminharam juntos." A divulgação da
Isaque.(L. Hamel) informação de que Ytzchak seria a vítima
não criou uma barreira entre suas
Rashi, Rabbeinu Bahya e outros Sábios relações com seu pai. Na época em que a
dissecaram a resposta de Avraham e notaram Torá escreveu essas palavras pela
que Avraham era tão atencioso com seu primeira vez, Yitzchak ainda não sabia que
relacionamento com seu filho quanto era com seria o sacrifício.
seu relacionamento com Deus. Ele responde a
Yitzchak com “Hineni”, assim como ele Yitzchak e Avraham continuaram a caminhar
respondeu a Deus. A troca entre Yitzchak e juntos em um acordo, em um coração e em
Avraham pode assumir dois significados: pode uma mente, mesmo depois que Yitzchak
significar que Avraham respondeu à pergunta e percebeu que ele seria o sacrifício. Esse tipo
fez uma pausa para dizer: "Meu filho", ou o de fé só pode ser visto em quem confia em
significado pode ser como é interpretado por Deus e deixa de se concentrar em si mesmo.
Rashi no versículo oito: Esta é uma qualidade fundamental de um
tzadik [‫ צַדִּיק‬- uma pessoa justa]. Em Lucas
‫[ יְִראֶה לוֹ הַשֶּׂה‬yir'eh lo ha'seh] - Isso 9:23, Yeshua nos diz que se alguém deseja
significa tanto quanto: "Ele cuidará e vir após Ele, deve negar a si mesmo e
escolherá um cordeiro para Si, e se não levantar sua cruz diariamente e segui-lo. A
houver cordeiro para holocausto, associação com Deus e o processo de
então, [‫ בֶּנִי‬- Beni] MEU FILHO será a hitkadshut [‫ הִתְקַדְּשׁוּת‬- santificação] é um
oferta. ” Embora Isaac então tenha processo diário. Se um crente no Messias
entendido que ele estava viajando para deseja ser transformado em um tzaddik, ele
ser morto, ainda ... deve repetir oesconderijo processo
repetidamente. Yeshua nos diz para tomar o
Nessa linha de pensamento, Rabbeinu Bahya jugo do Reino, parar de nos concentrar em
explica: nós mesmos e nos concentrar na cruz onde
ele deu sua vida por nós. Para um crente,
Ele [Yitzchak] disse: “Aqui estão o fogo e a não é suficiente apenas buscartsedacá [‫צְדָקָה‬
lenha, mas onde está o cordeiro para o - retidão], mas é imperativo seguir o
holocausto?” Avraham respondeu a ele que processo de se tornar kadosh[‫ קָדוֹשׁ‬-
"Deus selecionará o cordeiro para a oferta, santo] e se transformando na imagem de
- meu filho." Pela maneira como Avraham Yeshua que atrairá outros para se
colocou o cólon neste versículo, Yitzchak aproximarem de Deus. (D. Guerrero)
entendeu que ele havia sido escolhido para
ser o "cordeiro". Apesar dessa De acordo com os Sábios, Itzhak era
compreensão, a Torá continua: ‫יַחְדָּווַיֵּלְכוּ‬ um homem adulto com idade entre 22 e
‫[ שְׁנֵיהֶם‬va'yelchu sh'neihem yachdav], 37 anos. Para ele ainda ser submisso
‫ עקידת יצחק‬- ‫ מאה שערים ומאה שופרות‬194

‫אֶת־הַמִּזְבֵּ֔חַ וַיֽעֲרֹ֖ךְ אֶת־הָֽעֵצִ֑ים וַיֽעֲקֹד֙ אֶת־יִצְחָ֣ק בְּנ֔וֹ וַָי֤שֶׂם אֹת֙וֹ‬


- ‫וַיִשְׁלַ֤ח אַבְרָהָם֙ אֶת־יָד֔וֹ וַיִַקּ֖ח אֶת‬: ‫י עַל־הַמִּזְבֵּ֔חַ מִמַּ֖עַל לָֽעֵצִֽים‬

para seu pai idoso neste ato revela sua que foram escolhidos, para que eles
ânsia de cumprir a vontade de Adonai. também possam obter a libertação que
Pirkei D'Rabbi Eliezer afirma que: vem por meio do Messias Yeshua, com
glória eterna. Aqui está uma declaração
Itzhak disse a seu pai Avraham: “Oh, em que você pode confiar: Se morremos
meu pai! Amarra para mim minhas com ele, também viveremos com ele. Se
duas mãos e meus dois pés ... ”Ele perseverarmos, também governaremos
amarrou suas duas mãos e seus dois com ele; se o rejeitarmos, ele também nos
pés e amarrou-o no topo do altar; e ele rejeitará.(A. CabezaPérez)
fortaleceu seus dois braços e seus dois
joelhos sobre ele e colocou o fogo e a ֒‫ל֣וֹ הָֽאֱלֹהִים‬-‫הַמָּקוֹם֘ אֲשֶׁ֣ר אָֽמַר‬-‫ט וַיָּבֹ֗אוּ אֶל‬: ‫כב‬
lenha em ordem. E Ele estendeu a mão ‫הָֽעֵצִ֑ים‬-‫הַמִּזְבֵּ֔חַ וַיּֽעֲרֹ֖ךְ אֶת‬-‫וַיִּ֨בֶן שָׁ֤ם אַבְָרהָם֙ אֶת‬
e pegou a faca. Como um sumo ַ‫הַמִּזְבֵּ֔ח‬-‫יִצְחָ֣ק בְּנ֔וֹ וַָיּ֤שֶׂם אֹתוֹ֙ עַל‬-‫וַיּֽעֲקֹד֙ אֶת‬
sacerdote, ele trouxe sua oferta de : ‫מִמַּ֖עַל לָֽעֵצִֽים‬
refeição e sua oferta de bebida; e o
Santo, bendito seja Ele, estava sentado 22: 9 Eles chegaram ao lugar que Deus
e vendo o pai (Avraham) amarrado com havia lhe falado; e Avraham construiu o
todo o seu coração e o filho (Itzhak) altar lá, colocou a lenha em ordem,
amarrado com todo o seu coração. amarrou Yitz'chak seu filho e o deitou no
altar, na lenha.
Na epístola dirigida aos hebreus (2: 17-18), é-
nos dito que é por isso que Yeshua “teve que Lembrando o que dissemos sobre "o
se tornar como seus irmãos em todos os lugar" [‫ הַמָקוֹם‬- ha'makom], o foco está no
aspectos - para que se tornasse um "altar" [ַ‫ הַמִּזְבֵּח‬- Ha'mizbe'ach] como lugar
misericordioso e fiel Cohen Gadol [‫ גָדוֹלכֹּהֵן‬- para encontros divinos com Deus.
Sumo Sacerdote] a serviço de Deus, fazendo Ramban explica:
um Kapparah [‫ כַּפָָּרה‬- expiação] pelos
pecados do povo. Pois visto que ele próprio Nisto, ele estava alinhado com o que
morreu quando foi posto à prova, ele é está escrito em Pirke d'Rabbi Elizer 31:
capaz de ajudar aqueles que estão sendo “Eles disseram que Deus mostrou a
testados agora. ” Os discípulos de nosso Avraham a localização do altar
Mestre Yeshua devem seguir o exemplo dele apontando para ele, dizendo: 'Este é o
e de Itzhak pelo bem dos outros. Como nos é altar.' Este é o altar sobre o qual o
dito por Rav Shaul em 2 Timóteo 2: 8-12: primeiro homem fez [uma] oferta, é o
altar sobre o qual Caim e Abel fizeram
Lembre-se de Yeshua, o Messias, que [suas] ofertas, é o altar no qual Noach e
ressuscitou dos mortos, que era seus filhos fizeram [suas] ofertas, como
descendente de Davi. Esta é a Boa diz, '... e Avraham construiu lá o altar.'
Nova que proclamo e pela qual estou Não está escrito 'um altar', mas sim 'o
sofrendo a ponto de ser acorrentado altar' - este é o altar sobre o qual os
- mas a Palavra de Deus não está primeiros ofereciam. ”
acorrentada! Por que eu perseverei
em tudo isso? Por causa daqueles . . . ele amarrou seu filho Yitzchak e colocou
195 100 Gates 100 Shofarot - A Amarração de Isaac

ele sobre; e Avraham construiu o altar lá, colocou a lenha em


ordem, amarrou Yitz'chak seu filho e o deitou no altar, na lenha.

ele em cima do altar (‫הַמִּזְבֵחַַויַּקֹד אֶת יִצְחָק בְּנוֹ‬ estava amarrando seu filho Itzhak abaixo,
‫ ַויָּשֶׂם אֹתוֹ עַל‬- va'yakod et Yitzchak beno então o Santo, bendito seja Ele, estava
va'yasem oto al ha'mizbe'ach) -Somos amarrando os príncipes dos pagãos acima. ”
informados em Tanchuma Vayera 23 da
disposição de Yitzchak de fazer a vontade de Dois pontos de interesse no Midrash se
seu pai, colaborando no processo de deitar e destacam. Primeiro, o conceito de Itzhak
até mesmo pedindo para ser amarrado no ter sido "escondido" por um momento é
caso de ele se mudar e invalidar a oferta. um lembrete do pedaço dematzá [‫ מַצָּה‬-
pão ázimo] - o Afikoman [‫]אֲפִיקוֹמָן‬
- que está escondido durante o Seder da Páscoa.
Como Yitzchak, nosso Messias voluntariamente Um dos significados das três peças dematzá
tomou sobre si a morte na cruz para nos dar usado no Seder é que eles correspondem aos
vida. Quanto mais devemos procurar nos nossos patriarcas Avraham, Itzhak e Yaakov; o
esvaziar para fazer a vontade de Deus. oculto sendo Itzhak. Na verdade, o termo
Conforme lemos em Filipenses 2: 5-8: Afikoman [‫]אֲפִיקוֹמָן‬não é grego, mas aramaico e
vem da raiz que significa “tirar” para esconder. É
Deixe sua atitude para com o outro ser assim que é usado em relação ao Mensageiro de
governada por estar em união com o Adonai -Metatron [‫ ]מֵטַּטְרוֹן‬- em Chagigah 15a. Lá
Messias Yeshua: Embora ele estivesse na somos informados de que Ele foi retirado por
forma de Deus, ele não considerava a causa de Acher [‫ ]אַחֵר‬que escolheu olhar para
igualdade com Deus algo a ser possuído Ele, o Mensageiro de Adonai. EntãoMetatron foi
pela força. Ao contrário, ele se esvaziou, "retirado" [‫ אֲפְקוֹהוּ‬- afkohu] ou “escondido” do
na medida em que assumiu a forma de conselho celestial. No entanto, no final do Seder
escravo, tornando-se como o ser humano. da Páscoa, esta peça oculta é restaurada ao seu
E quando ele apareceu como um ser devido lugar. Nosso Mestre Yeshua ficou
humano, ele se humilhou ainda mais “escondido” por uma temporada apenas para
tornando-se obediente até a morte - ser revelado no final, como foi com Yosef. Isso é
morte na estaca como um criminoso!(D. exatamente o que Rav Shaul tinha em mente em
Guerrero) Romanos 11:25, quando disse:

Em Bereshit Rabbah 56, somos


informados de que Avraham escondeu Itzhak
por um breve momento antes que este teste Pois, irmãos, quero que compreendam
fosse concluído. O Midrash diz que: esta verdade que Deus outrora ocultou,
mas agora revelou, para que não
Eles chegaram ao lugar que Deus havia imaginem que sabem mais do que
lhe falado e Avraham construiu o altar lá, realmente sabem. É que a pedregosidade,
e onde estava Itzhak? O Rabino Levi disse até certo ponto, se abateu sobre Israel;
que o pegou e escondeu dizendo: “Para até que o mundo gentio entre em sua
que aquele que tentou seduzi-lo, atire plenitude. E que é assim que todo Israel
uma pedra nele e o desqualifique para ser será salvo.
um sacrifício” ... Rabino Hanina disse:
“Como nosso pai Avraham Quanto aos principados que estão ligados
‫ עקידת יצחק‬- ‫ מאה שערים ומאה שופרות‬196

‫וַיִקְרָ֨א אֵלָ֜יו מַלְאַ֤ךְ יְהוָֹה֙ מִן־הַשָּׁמַ֔יִם‬: ‫יא הַמַּֽאֲכֶ֑לֶת לִשְׁחֹ֖ט אֶת־בְּנֽוֹ‬


- ‫וַי֗אֹמֶר אַל־תִּשְׁלַ֤חיָֽ דְךָ֙ אֶל‬: ‫יבוַי֖אֹמֶר אַבְרָהָ֣ם | אַבְרָהָ֑ם וַי֖אֹמֶר הִנֵּֽנִי‬

nos céus quando Itzhak foi ligado à terra, beba, seja feita a tua vontade '”(Mateus 26:
nós também recebemos essa autoridade por 41-42). (D. Branco)
meio do Messias Yeshua, que estava ligado
por nós. Sua autoridade governa acima e ‫יוַיִּשְׁלַ֤ח אַבְָרהָם֙ אֶת־יָד֔וֹוַיִַּקּ֖ח אֶת־הַמַּֽאֲכֶ֑לֶת‬: ‫כב‬
abaixo. Rabino Shapira explica no TROTKP : ‫לִשְׁחֹ֖ט אֶת־בְּנֽוֹ‬
que Yeshua tem autoridade para “libertar os
prisioneiros” [‫אָסוִּרים‬-‫ מַתִיר‬-Matir Asurim] 22:10 Então Avraham estendeu a mão e
Nosso Mestre Yeshua deu essa autoridade pegou a faca para matar seu filho.
aos Seus discípulos, conforme declarado em
Mattai [Mateus] 18:18, “Sim! Eu digo a vocês Pirkei d'Rabbi Eliezer 31 afirma:
que tudo o que vocês proibirem na terra
será proibido [ou limitado - ‫ אָסוּר‬-Asur] no Rabino Jehudah disse: "Quando a
céu, e tudo o que você permitir na terra será lâmina tocou seu pescoço, o nefesh de
permitido [‫ מוּתָּר‬- mutar] no paraíso." Isaque fugiu e partiu, (mas) quando
Quando plantamos as sementes das Boas ouviu Sua voz entre os dois Querubins,
Novas nos corações daqueles que as dizendo (a Abraão): 'Não ponha a sua
recebem, eles são libertados de toda mão sobre o menino' (Gênesis 22:12),
escravidão espiritual pelos méritos de nosso sua alma voltou ao corpo, e (Abraão) o
mestre, Yeshua.(A. CabezaPérez) libertou e Isaque pôs-se de pé. E Isaac
sabia que desta maneira os mortos no
Muito parecido com o nosso Messias Yeshua, futuro serão vivificados. Ele abriu (sua
Yitzchak foi um participante voluntário doAkeidah. boca) e disse: 'Bendito és Tu, ó Senhor,
Rabino Ari Kahn (Aish.com, “The Binding”) interpreta que vivifica os mortos.' ”
este texto com uma formulação estranhamente
familiar:
Hebreus 11: 17-19 diz: “Pela fé Abraão,
[Os Sábios] nos dizem que Isaac é quando foi provado, ofereceu Isaque, e
um participante disposto e aquele que recebera as promessas ofereceu
entusiasta dessa excursão. Ele deita- seu filho unigênito, de quem foi dito: 'Em
se no altar, estica o pescoço e diz ao Isaque será chamada a tua descendência ,
pai: "Pai, a alma está disposta, mas a 'concluindo que Deus era capaz de
carne é fraca. Amarre-me para me ressuscitá-lo, mesmo dentre os mortos, do
conter, para evitar que eu vacile ao qual também o recebeu em sentido
ver o lâmina." figurado. ” Parece que o entendimento de
que Isaque morreu simbolicamente e foi
Enquanto esperava sua prisão no Jardim do ressuscitado já estava estabelecido na época
Getsêmani, Yeshua disse a Pedro: “'Continue dos apóstolos.(L. Hamel)
vigiando e orando, para não cair em
tentação. O espírito está pronto, mas a carne ‫יא וַיִּקְָר֨א אֵלָ֜יו מַלְאַ֤ךְ יְהָֹוה֙ מִן־הַשָּׁמַ֔יִם‬: ‫כב‬
é fraca. ' Novamente, pela segunda vez, ele : ‫וַיֹּ֖אמֶר אַבְָרהָ֣ם | אַבְָרהָ֑םוַיֹּ֖אמֶר הִֵנּֽנִי‬
foi embora e orou dizendo: 'Meu Pai, se isso
não pode passar a menos que eu 22:11 Mas o anjo de Adonai chamou para
197 100 Gates 100 Shofarot - A Amarração de Isaac

10 Então Avraham estendeu a mão e pegou a faca para matar seu filho.
11Mas o anjo de Adonai o chamou do céu: “Avraham? Avraham! ”
Ele respondeu: “Aqui estou”.12Ele disse: "Não coloque sua mão

ele fora do céu: “Avraham? Avraham! ” Ele Eliezer 31:10 que Yitzchak morreu no altar,
respondeu: “Aqui estou”. indicando-nos que esta é a razão pela qual
agradecemos a Deus pela ressurreição dos
Novamente encontramos Avraham sendo mortos nas orações de Amidah:
chamado e sua resposta é “Hineni; ” pronto para
obedecer e agir com humildade. O Midrash Rabino Jehudah disse: "Quando a
fornece uma explicação adicional sobre por que lâmina tocou seu pescoço, o nefesh de
lemos, “não coloque sua mão ...” versus falar Isaque fugiu e partiu, (mas) quando
sobre a faca que estava na mão de Avraham. ouviu Sua voz [de Deus] entre os dois
Lemos em Bereshit Rabbah 56: 7: querubins dizendo (a Abraão): 'Não
ponha a mão sobre o menino' (Gênesis
E o anjo de Adonai o chamou do céu e 22:12), sua alma voltou ao corpo , e
disse: “Abraão, Abraão” (Gênesis 22:11). (Abraão) o libertou, e Isaque pôs-se de
O Rabino Hiya ensinou: “Esta é uma pé. E Isaac sabia que, desta maneira, os
expressão de amor; esta é uma mortos no futuro seriam vivificados. Ele
expressão de urgência. ” Rabino Eliezer abriu (sua boca) e disse: 'Bendito és Tu,
ben Yaakov disse: “Ele falou com ele e ó Senhor, que vivifica os mortos.' ”
para as gerações futuras. Não existe
geração que não contenha pessoas
como Avraham, e não existe geração Encontramos a mesma promessa de ressurreição
que não contenha pessoas como dos mortos em Tessalonicenses 4: 16-17:
Yaakov, Moshe e Shmuel. E Ele disse:
'Não coloque sua mão etc.' (Gênesis Pois o próprio Senhor descerá do céu com
22:12). Onde estava a faca? Três um clamor vibrante, com o chamado de
lágrimas caíram dos anjos do serviço e um dos anjos governantes e com o shofar
a faca se dissolveu. Avraham disse: 'Eu de Deus; aqueles que morreram unidos
vou estrangulá-lo.' Ele disse: 'Não ao Messias serão os primeiros a se
coloque sua mão sobre o levantar; então nós que ficarmos ainda
rapaz.' [Avraham] disse: 'Vou tirar uma vivos seremos arrebatados com eles nas
gota de sangue dele.' Ele disse a ele: nuvens para encontrar o Senhor nos ares;
'Nem faça nada [‫ מְאוּמָּה‬-me'uma] a ele, e assim estaremos sempre com o Senhor.(
'[significando] não infligir mancha[‫מוּמָה‬ D. Guerrero)
- muma] nele. 'Porque agora eu sei',
[significando] Eu tornei conhecido a - ‫יב וַיֹּ֗אמֶר אַל־תִּשְׁלַ֤ח יָֽ֣דְךָ֙ אֶל־הַנַּ֔עַר וְאַל‬: ‫כב‬
todos que você me ama, 'e você não ֙‫תַּ֥עַשׂ ל֖וֹ מְא֑וּמָה כִּ֣י | עַתָּ֣היָדַ֗עְתִּי כִּֽי־יְֵר֤א אֱלֹהִים‬
negou, etc.,' [significando] e não diga : ‫אַ֔תָּהוְלֹ֥א חָשַׂ֛כְתָּ אֶת־בִּנְךָ֥ אֶת־יְחִֽידְךָ֖ מִמֶּֽנִּי‬
que todos os males que não afetam o
próprio corpo não são doenças, ao 22:12 Ele disse: “Não coloque sua mão sobre o
contrário, atribuo mérito a você como menino! Não faça nada com ele! Pois agora
se eu tivesse dito para você se eu sei que você é um homem que teme a
sacrificar e você não recusou. ” Deus, porque você não negou a mim seu
Mais tarde, somos informados em Pirkei DeRabbi filho, seu único filho ”.
‫ עקידת יצחק‬- ‫ מאה שערים ומאה שופרות‬198

‫הַנַּ֔עַר וְאַל־תַּ֥עַשׂ ל֖וֹ מְא֑וּמָה כִּ֣י | עַתָּ֣ה יָדַ֗עְתִּי כִּֽי־יְרֵ֤א אֱלֹהִים֙ אַ֔תָּה‬
‫וַיִשָׂ֨א אַבְרָהָ֜ם אֶת־עֵינָ֗יו‬: ‫יגל֥אֹ חָשַׂ֛כְתָּ אֶת־בִּנְךָ֥ אֶת־יְחִֽידְךָ֖ מִמֶּֽנִּי‬
- ‫אַחַ֕ר נֶֽאֱם הַה֖וּא וַיַרְא֙ וְהִנֵּה־אַ֔יִל אַחַ֕ר נֶֽאֱם הַה֖וּא וַיַרְא֙ וְהִנֵּה־אַ֔יִל אַחַ֕ר נֶֽאֱחַ֥ז בַּסְּבַ֖ךְ בְּקַרְנָ֑יו וֵַי֤לֶךְ אַבְרָהָם֙ וַיִַקּ֣ח אֶת‬

‫יד להִנֵּה־אַ֔יִל אַחַ֕ר נֶֽאֱם הַה֖וּא וַיַרְא֙ וְהִנֵּה־אַ֔יִל אַחַ֕ר נֶֽאֱם הַה֖וּא וַיַרְא֙ וְהִנֵּה־אַ֔יִל אַחַ֕ר נֶֽאֱם הַה֖וּא וַיַרְא֙ וְהִנֵּה־אַ֔יִל‬

homem (Gênesis Rabá 56: 7).


Avraham é chamado de “temente a
Deus” [‫ אֱלֹהִיםיְֵרא‬- yereh Elohim] pelo Da mesma forma, nosso Messias
Mensageiro de Adonai. O termo “temente a Yeshua deu uma resposta suficiente a
Deus” denota alguém que reverencia Adonai. HaSatan e às nações a respeito do
No entanto, como reconciliar isso com a amor de HaShem por Israel - tanto que
declaração dada em 1 Yochanan [João] 4:18, "não havia mais lugar para eles no céu"
que afirma: “Não há medo no amor. Ao após a ressurreição e ascensão do
contrário, o amor que atingiu seu objetivo se Mestre (cf. Apocalipse 12 : 5-11). (D.
livra do medo, porque o medo tem a ver com Branco)
o castigo; a pessoa que continua temendo
não atingiu a maturidade no que diz respeito ‫יג וַיִּשָּׂ֨א אַבְָרהָ֜ם אֶת־עֵינָ֗יו וַיְַּרא֙ וְהִנֵּה־אַ֔יִל‬: ‫כב‬
ao amor ”. Shenei Luchot HaBerit explica: - ‫אַחַ֕רנֶֽאֱחַ֥ז בַּסְּבַ֖ךְ בְּקְַרָנ֑יווֵַיּ֤לֶךְ אַבְָרהָם֙וַיִַּקּ֣ח אֶת‬
Esta expressão de “temor a Deus” significa : ‫הָאַ֔יִלוַיּֽעֲלֵ֥הוּ לְעֹלָ֖ה תַּ֥חַת בְּנֽוֹ‬
que Avraham serviu a Deus por amor. Isso
parece paradoxal. Por que a Torá usaria a 22:13 Avraham ergueu os olhos e olhou, e
palavra medo quando o que se quer dizer atrás dele estava um carneiro preso nos
é amor? ... Na verdade, existem três níveis arbustos pelos chifres. Avraham foi e pegou o
nos quais alguém se relaciona com Deus. carneiro e o ofereceu como uma oferta
Existe medo que resulta em amor; existe queimada no lugar de seu filho.
amor que eventualmente resulta em
reverência ... o nível inferior de medo é o Bereshit Rabbah 23: 5 citando
medo do castigo. O nível mais alto de Bereshit 4:25 declara: “R 'Tanchuma
medo é o medo de fazer algo disse em nome de R' Shmuel: 'Eva
desagradável a Deus, independentemente previu a futura descendência de Sete,
de quaisquer consequências. que virá de“ outro ”lugar (a nação de
Moabe). E quem é esse? Este é o Rei
Nosso único medo é ser separado de nosso Messias, o redentor que virá da nação
verdadeiro amor - Adonai. (A. CabezaPérez) de Moabe. '”Yeshua era um
descendente de Rute de Moabe.
Explorando o comentário de Rashi sobre este
versículo, ele escreve: O que significa a palavra “depois”? O
Midrash explica que Abraão viu que
Por enquanto eu sei - A partir de agora, tenho depois de todas as ações (ou seja, as
uma resposta a dar a Satanás e às nações que se ações justas de HaShem), o povo de
maravilham com o amor que tenho por vocês: Israel será “apanhado” pelos pecados e
estou abrindo a boca (ou seja, tenho uma “enredado” no sofrimento. Na Era
desculpa, uma razão para dar-lhes) agora que Messiânica, eles serão redimidos “pelos
eles veem que você é um temente a Deus chifres” de um carneiro: “e o Senhor
199 100 Gates 100 Shofarot - A Amarração de Isaac

no menino! Não faça nada com ele! Pois agora eu sei que você é um
homem que teme a Deus, porque você não negou a mim seu filho, seu
único filho ”.13Avraham ergueu os olhos e olhou, e atrás dele estava um
carneiro preso nos arbustos pelos chifres. Avraham foi e pegou o
carneiro e o ofereceu como uma oferta queimada no lugar de seu filho.
14Avraham chamou o lugar que Adonai Yir'eh [Adonai verá

HaShem ELOHIM soprará com um Isaac disse: “Todos os dias do ano


shofar, etc. ” (Midrash Rabbah Bereshit em que Israel está nas garras do
56: 9). pecado e são vítimas de processos
judiciais, mas no ano novo, eles
Yeshua declarou em Mateus 24:31: “E Ele pegam o shofar e tocam nele, e são
enviará Seus anjos com grande som de lembrados pelo Santo da Bênção e
trombeta [shofar], e eles reunirão Seus Ele os perdoa , e seu fim é ser
eleitos desde os quatro ventos, de uma redimido pelo chifre de carneiro, e
extremidade do céu à outra.” (L. Hamel) diz: 'E Adonai Elohim tocará o chifre.'
”Rabino Levi disse:“ Porque Avraham,
Bereshit Rabbah 56: 9 dá explicações nosso Pai, viu o carneiro se
maravilhosas sobre o que significava desvencilhar de um matagal e ir e
Avraham levantar os olhos para ver o enredado em outro, o Santo da
carneiro no matagal. A alusão é que Deus Bênção disse-lhe: 'Assim é o futuro
nos tirará do exílio [‫ גָלוּת‬-galut] para geulah de seus filhos a serem enredados em
k'lalit [‫ גְאוּלָה כְּלָלִית‬- redenção corporativa] por reinados, da Babilônia à Média, da
amor ao Seu povo Israel no ano novo, ao Média à Grécia, e da Grécia a Edom;
som do chifre de carneiro. e seu fim será redimido pelo chifre
de carneiro, 'como está escrito,' E
E Avraham ergueu seus olhos, e olhou, Adonai Elohim tocará o chifre. '”
e viu outro [‫ אַחַר‬-achar] ram (Gen. 22:13)
- O queachar quer dizer? Disse o Rabino Aqui lemos a importância da redenção quando o
Yudan: “Depois de [achar] tudo o que carneiro redimiu a vida de Yitzchak:
aconteceu, Israel ainda cai nas garras do
pecado e ser vítima da perseguição; no E Abraão foi e tomou o carneiro, e o
entanto, eles serão finalmente redimidos ofereceu para um holocausto em lugar
pelo chifre de carneiro, como diz: '[E de seu filho (Gênesis 22:13) - Rabino
Adonai se manifestará a eles e Suas Banai disse: “Ele disse na frente dele:
flechas brilharão como um relâmpago] 'Soberano do Universo! Olhe para o
Adonai Elohim soará o chifre de carneiro sangue deste carneiro como se fosse o
[e avançará em uma tempestade sangue de meu filho Itzchak; seus
tempestuosa]' ” (Zacarias 9:14). Rabbi cordeiros como se fossem os cordeiros de
Yehudah bar Rabbi Simon: “Depois de [ meu filho (descendentes); mesmo como
achar] todas as gerações, Israel cairá nas aprendemos quando um homem declara:
garras do pecado e será vítima de 'Este animal seja em vez deste, em troca
perseguição; mas seu fim é serem daquele, ou um substituto para este, é
redimidos pelo chifre de carneiro, como uma troca válida.' ”Rabino Pinchas disse:“
diz: 'E Adonai Elohim tocará o chifre, etc.' Ele disse na frente dele: ' Soberano do
”Rabino Hanina b. R. Universo! Considere isso como
‫ עקידת יצחק‬- ‫ מאה שערים ומאה שופרות‬200

embora eu tivesse sacrificado meu filho, - ‫רבי טרפון אומר ממונה היה הדג מששת ימי ברא‬
Itzchak, primeiro e achar [depois] este ‫שית לבלוע את יונה שנאמר( יונה ב )וימן ה' דג גדול‬
carneiro em seu lugar. '”
Tanchuma, Parashat Vayikra 8:
Agora que o Templo foi destruído e Deus R. Tarfon diz: “O peixe que engoliu Yonas
nos deu o Messias Yeshua, precisamos foi designado para esta [tarefa] desde os
geulah pratit [‫ גְאוּלָה פְָּרטִית‬- redenção seis dias da criação, como é dito (Yonas 2:
pessoal], que não pode acontecer sem a 1), 'E Deus designou um grande peixe.'”
ajuda do Ruach HaKodesh para remover a
kelipah assim como Avram fez, a fim de
ser transformado em Avraham. R. Tarfon expõe o que é biblicamente
Precisamos do Messias para nos ajudar a “designado” e “o estende” por todo o caminho
sair da galut e entrar nogeulah. de volta à criação. O peixe foi “predestinado” a
fazer uma tarefa - engolir Yonah. O conceito de
Yeshua é nosso redentor, como lemos na predestinação não é estranho à cultura rabínica.
carta aos Colossenses (1: 9-17): Na verdade, é um fator importante nessa
… Não paramos de orar por você, cultura: tudo está predestinado.
pedindo a Deus que o encha com o A expressão ‫[ מִשֵׁשֶׁת יְמֵי בְֵּראשִׁית‬mi'sheshet
conhecimento de Sua vontade em y'mei bereshit - a partir dos seis dias de besteira
toda a sabedoria e compreensão que (criação)], ocorre em compilações rabínicas
o Espírito nos dá; para que você 149 vezes! A expressão ‫שֵׁשֶׁת יְמֵי בְֵּראשִׁית‬
possa viver uma vida digna do [sheshet y'mei bereshit - seis dias de besteira
Senhor e inteiramente agradável a (criação)] ocorre 41 vezes; o total de ambos é
Ele, sendo fecundo em toda boa 190 vezes. É claro que é usado com bastante
obra e multiplicando-se no pleno regularidade. De qualquer forma, a
conhecimento de Deus. Oramos para predestinação dá o tom. Toda a criação está sob
que você seja continuamente predestinação, e também ... Yeshua! Então,
fortalecido com todo o poder que enquanto Ytzchak estava predestinado a se
vem de Seu glorioso poder; para que tornar parte de uma aliança com Deus, os
possas perseverar e ter paciência em rabinos também nos ensinaram que o Espírito
qualquer situação, agradecendo com de Deus que pairava sobre a água era o Espírito
alegria ao Pai por te haver de Mashiach (em Bereshit Rabbah) - uma clara
preparado para participar na preexistência, de acordo com os rabinos! Ou
herança do Seu povo na luz. Ele nos seja: como Yitzchak, o Messias preexistiu. Da
resgatou do domínio das trevas e mesma forma, o grande peixe de Yonah foi
nos transferiu para o Reino de Seu designado para engolir Yonah desde sua criação
querido Filho. É por meio de Seu emBereshit, o que significa que todo o caso
Filho que temos a redenção - ou seja, Yonah foi definido e pronto do bereshit! Um
nossos pecados foram perdoados. passo à frente: o peixe de Yonah, como símbolo
Ele é a imagem visível do Deus da ressurreição, foi criado durante os seis dias
invisível. debesteira! É uma implicação de que tudo o que
está conectado ao Messias e à aliança com Deus
- todos foram criados por ele e para é “predestinado” e existe pelo menos desde os
ele. Ele existia antes de todas as seis dias da criação, se não preexistiu? Deixe-nos
coisas e mantém tudo unido.(D. ver.
Guerrero)
: '‫ח‬, ‫מדרש תנחומא( ורשא )פרשת ויקרא‬ : ‫יג‬, ‫מדרש תנחומא( ורשא )פרשת צו‬
201 100 Gates 100 Shofarot - A Amarração de Isaac

‫אלא שהיא עולה‬, ‫ומהו עולה‬, ‫של זאת תורת העולה‬ para sempre, antes de criar o homem, Ele
‫שנאמר לפני הקדוש ברוך הוא ומכפרת על עונותיהם‬ instalou todos os sofrimentos porque sabia
‫והנה איל ישראל כי בעת שעשה אברהם עולת האיל‬ que o coração humano é mau desde a
‫נברא( בראשית כב )וישא אברהם את עיניו וירא‬ juventude. Portanto, Ele instalou tudo isso
‫ אמרו חכמים כי מששת ימי בראשית‬... ‫אחר‬ para que, se um homem pecar, Deus o
‫האיל להעלותו עולה תחת יצחק‬ controle por meio deles.

Midrash Tanchuma, Parashat Tsav 13: Assim, assim como o carneiro substituto de
Esta é a Torá de Olah (‫= עוֹלָה‬ Avraham e o grande peixe de Yonah [um símbolo da
sacrifícios) - O que é um olah? Ele sobe ressurreição messiânica] foram nomeados para seus
até o Santo, Bendito seja Ele, e expia os papéis a partir dos seis dias de besteira, assim
pecados de Israel; como quando também foram os sofrimentos criados antes que o
Avraham fez oolah do carneiro, como é homem fosse criado para um propósito específico:
dito (Gênesis 22:13, NVI), “Abraão olhou melhorar o comportamento humano. No entanto,
para cima e ali, em uma moita, viu um algumas perguntas surgem: Por que Yeshua sofreu?
carneiro” (a Bíblia Hebraica diz aqui Que lei ele quebrou? Que pecado ele cometeu? A
“outro carneiro”). Os Sábios disseram resposta é que ele não fez nada de errado. Ele não
que o carneiro que substituiu Yitzchak pecou e sofreu por toda a humanidade. Se
foi criado nos seis dias de Bereshit para seguirmos a ideia rabínica de que os sofrimentos
ser sacrificado em vez de Yitzchak. foram criados antes do homem, então os
sofrimentos de Yeshua também são designados
As coisas ficam mais claras. Ytzchak, uma antes que o homem fosse criado, em algum lugar
pré-condição para a existência do mundo, é nos seis dias da criação ou mesmo antes da criação,
de fato uma figura messiânica porque sua quando o Espírito do Messias pairava sobre as
aceitação voluntária salvou o mundo. Como águas.
tal, tudo o que está conectado a ele e seu
“papel” é pré-designado a partir dos seis dias Quando temos em mente que Yitzchak'sAkeidah
da criação. Tanchuma Shelakh 14 acrescenta foi um ato ou cena messiânica, então vemos que
e explica: o “layout” messiânico é definido pelo menos
durante os seis dias de besteira, se não antes,
Avraham disse ao Santo, Bendito seja Ele: como os sofrimentos. A próxima fonte de
“Senhor, posso descer daqui (Monte Tanchuma deveria ter sido mencionada
Moriá) sem sacrificar nada?” O Senhor anteriormente, mas prefiro concluir este breve
respondeu: “Aqui está o seu sacrifício; está trabalho com esta passagem:
definido para você desde os seis dias de
Bereshit. ” Imediatamente, "Avraham : ‫יח‬, ‫מדרש תנחומא( ורשא )פרשת וירא‬
olhou para cima e viu um carneiro em um - ‫כשבקש הקדוש ברוך הוא יתברך לבראות את העו‬
matagal, etc." ‫אתם לם אמרו לו מלאכי השרת מה אנוש כי תזכרנו‬
‫בדורו( תהלים ח )אמר להן הקדוש ברוך הוא יתברך‬
: '‫ד‬, ‫מדרש תנחומא( ורשא )פרשת מצורע‬ ‫אומרים מה אנוש כי תזכרנו מפני אשר ראיתם‬
‫יודע אף הקדוש ברוך הוא ית 'שמו לעולם עד שלא ברא‬ ‫של אנוש אלא הריני מראה לכם כבודו של אברהם‬
‫לו את כל את האדם התקין לו את כל היסורין לפי שהיה‬ ‫אמר להם עתידים אתם לראות את האב ששוחט‬.
‫כי יצר לב האדם רע מנעוריו לפיכך התקין‬ .‫את הבן והבן נשחט על קדוש שמי‬
‫אלו שאם סרח הרי רודה אותו בהן‬
Midrash Tanchuma, Parashat Vayera 18:
Midrash Tancuma, Parashat Metzora 4: Quando o Santo, Bendito seja Ele,
Daí o Santo, Bendito seja Ele desejou criar o mundo, os anjos
‫ עקידת יצחק‬- ‫ מאה שערים ומאה שופרות‬202

ְ‫וַיִקְרָ֛א מַלְאַ֥ך‬: ‫טויְהָוֹ֣ה | יִרְאֶ֑ה אֲשֶׁר֙ יֵֽאָמֵ֣ר הַי֔וֹם בְּהַ֥ר יְהָוֹ֖ה יֵֽ רָאֶֽה‬

perguntou-lhe (Salmos 8: 4), “O que é a O carneiro designado tinha que ser parte de um
humanidade para que te lembres? seres processo pré-planejado inteiro, assim como
humanos que você cuida deles? ” Ele Avraham e Yitzchak. O super carneiro salvou
respondeu: “Você diz, 'O que é a Yitzchak e a humanidade, assim como um super-
humanidade para que você se lembre homem salvou a humanidade muitas gerações
deles', porque você vê o que acontecerá depois em uma cruz em Jerusalém ao se tornar um
na geração de Enos; no entanto, eu Akedat
super carneiro. Então, sim, o carneiro de Yitzchak
mostro a você o respeito de Avraham. ” ... foi uma prefiguração do Yeshua, se não
Ele disse-lhes: “Vocês verão o pai próprio Yeshua.
massacrar o filho e o filho ser massacrado
para santificar o meu nome.” Os rabinos, por meio da discussão desses
materiais e de suas conclusões no Midrash
A partir disso, podemos fazer uma Tanchuma, tornaram-se messiânicos? Eles
declaração forte: se Deus designou o pensaram em Yeshua como o reflexo de sua
carneiro de Avraham dos seis dias de discussão? Eu não acho. Ao contrário, caso
besteira para substituir Yitzchak, então entendessem que essa é uma possibilidade,
Deus SABIA que Avraham NÃO mataria toda a discussão teria sido diferente, se não
Yitzchak! Marque o uso de palavras aqui: fosse excluída. Mas os materiais estavam lá,
"Você verá o pai massacrar o filho", não "o assim como as formas e tradições para
pai massacrar o filho SEU!" interpretá-los. Yeshua também estava lá,
mas provavelmente disfarçado.(E. Keynan)
Resumindo, Avraham ligou [‫ נֶעֱקַד‬- ne'ekad]
Yitzchak, mas ele não o massacrou. Esta
passagem é inteiramente profética - “Você verá Rashi comenta: “'Eis um carneiro'
o pai massacrar o filho e o filho sendo - Ele [o carneiro] foi predestinado para esse
massacrado para santificar o meu nome [al propósito desde os seis dias da criação (Avot
kiddush Sh'mi = Hebraico ‫]שְׁמִיעַל קִידוּש‬. ” Avraham 5: 5; Midrash Tanchuma, Vayera 23). ” Da
e Yitzhcak se apresentaramKiddush HaShem mesma forma, Pedro descreve o Mestre
mostrando sua extrema obediência, mas como "um cordeiro sem mancha nem
ninguém foi massacrado neste caso. Na próxima defeito, escolhido antes da criação do
Akeidah, um homem foi morto por Kiddush mundo" (1 Pedro 1: 19-20; cf Isaías 53: 7).
HaShem: Yeshua. O carneiro de Avraham Além da Natureza Divina do Messias, os dois
substituiu Yitzchak e se tornou o carneiro do chifres do carneiro podem ser entendidos
sacrifício. Um animal substituiu um humano. No alegoricamente como representando os dois
caso de Yeshua, ele se tornou o carneiro; um papéis do Messias - Mashiach Ben Yosef e
humano substituiu o animal de sacrifício. Mashiach Ben David.(D. Branco)
Novamente, isso foi organizado a partir dos seis
dias da criação, se não antes. | ‫ידוַיִּקְָר֧א אַבְָרהָ֛ם שֵֽׁם־הַמָּק֥וֹם הַה֖וּא יְהָֹו֣ה‬: ‫כב‬
: ‫יְִראֶ֑ה אֲשֶׁר֙יֵֽאָמֵ֣ר הַיּ֔וֹם בְּהַ֥ר יְהָֹו֖היֵֽ֣רָאֶֽה‬
Vamos pensar um pouco além: Deus sabia que o
carneiro substituiria Yitzchak e o designou para 22:14 Avraham chamou o lugar que Adonai
essa função. Eu acredito que este foi um “super Yir'eh [Adonai verá (para isso), Adonai
carneiro”; este predestinado e pré- fornece] - como é dito até hoje, “Em
203 100 Gates 100 Shofarot - A Amarração de Isaac

(para ele), Adonai fornece] - como é dito até hoje, "Na montanha Adonai
é visto." 15O anjo de Adonai chamou Avraham por um segundo

a montanha Adonai é vista. ” com este versículo e Shemot 12:13, onde afirma:
“'Quando eu vir o sangue' que está nas
Rashi expõe este tópico focalizando o ombreiras das portas. Ele afirma: 'A memória de
fato de que, por sua obediência, Avraham Deus do sangue da ligação de Itzhak será
pede misericórdia para os filhos de Yitzchak acionada pela visão (do sangue). Naquela época,
quando eles transgridem: ele (Avraham) chamou o local, “O Deus Eterno
verá.” '”É exatamente assim que os emissários
E Avraham chamou o nome do lugar do Messias entenderam o poder de seu sangue.
Adonai Yireh [‫ ה׳ יְִראֶה‬-Adonai verá] O todoAkeidahhistória tem o objetivo de
(Gênesis 22:14) - Rabino Yochanan disse: prefigurar a obra de Yeshua. A palavra usada
“Ele disse a Ele: 'Mestre dos Mundos, na para cordeiro no relato do Êxodo e noAkeidah é
hora em que você me disse:' Leve, por a palavra ‫[ שֶׂה‬Seh] Esta palavra é usada
favor, seu filho, seu único filho '(Gênesis principalmente para ovelhas e cabras. O sangue
22: 2), eu tive o que responder. Ontem, do cordeiro no relato do Êxodo é recebido como
Você disse: “Por meio de Itzchak [farei sua mérito do sacrifício de Itzhak. Essa expiação foi
linhagem grande]” (Gênesis 21:12), mas continuada e concluída pelo Messias, conforme
agora, “Leve, por favor, seu filho !?” E Deus declarado em 1 Yochanan 1: 7: “O sangue de Seu
me livre de não fazer o que você me filho Yeshua nos purifica de todas as
pediu; em vez disso, conquistei minha transgressões”.(A. CabezaPérez)
misericórdia para fazer a Sua vontade.
Que seja Tua vontade, Adonai nosso Deus,
que na hora em que os filhos de Itzchak De acordo com Da'at Z'kenim em
venham a cometer transgressões e más Gênesis 22:14:
ações, que este mesmo Binding [‫עֲקֵידָה‬
- Akeidah] ser lembrado por eles, e que Tu Nosso autor acrescenta que assim que
sejas cheio de misericórdia para com eles! '” Avraham tirou Yitzchak do altar, ele
pediu a Deus Seu anel de sinete como
A promessa de misericórdia imerecida é prova de que Ele havia dito isso a ele.
encontrada nas palavras do profeta Isaías Deus respondeu que legalmente Ele
63: 7-8: não era obrigado a colocar seu selo no
que Ele havia dito, já que Avraham não
Vou relembrar a graça de Adonai e os havia pedido isso antes de tirar
louvores de Adonai, por causa de tudo o Yitzchak do altar. No entanto, tendo
que Adonai nos concedeu e Sua grande grande consideração por ele, Ele
bondade para com a casa de Israel, que entregaria aquele selo para Yaakov, e é
ele concedeu a eles de acordo com Sua disso que derivamos da linha em Micah
misericórdia, de acordo com a grandeza 7:20: ‫חֶסֶד לְאַבְָרהָם‬, ‫[ תִּתֵּן אֱמֶת לְיַעֲקֹב‬Titen
de Sua graça . Pois Ele disse: “Eles são emet l'Ya'akov, chesed l'Avraham], “Quem
realmente Meu povo, filhos que não são concede verdade a Yaakov e bondade
desleais”. Então Ele se tornou seu amorosa a Avraham.” [O “selo” de Deus é
Salvador.(D. Guerrero) proverbialmente conhecido como ‫אֱמֶת‬, (emet
- verdade) Ed.]
Rabbeinu Bahya vê uma conexão Aprendemos com isso que Deus deu um
‫ עקידת יצחק‬- ‫ מאה שערים ומאה שופרות‬204

‫וַי֕אֹמֶר בִּ֥י נִשְׁבַּ֖עְתִּי נְאֻם־יְהָוֹ֑ה‬: ‫טז יְהָוֹ֖ה אֶל־אַבְרָהָ֑ם שֵׁנִ֖ית מִן־הַשָּׁמָֽיִם‬


: ָ‫כִּ֗י יַ֚עַן אֲשֶׁ֤ר עָשִׂ֨יתָ֙ אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔הוְל֥אֹ חָשַׂ֖כְתָּ אֶת־בִּנְךָ֥ אֶת־יְחִידֶֽך‬

selo da verdade para Ya'akov no mérito do bênção sobre o resto do mundo em seu mérito,
Akeidah de Yitzchak. O selo de HaShem, ou seja, que em sua “semente” todas as nações
referido como "Emet"[‫ אֱמֶת‬- verdade], sejam abençoadas (Gênesis 12: 2-3). Gálatas
contém a primeira letra (‫ א‬- Alef), a letra do 3:16 diz: “Ora, a Abraão e sua semente as
meio (‫ מ‬- Mem) e a última letra (‫ ת‬- Tav) do promessas foram feitas. Ele não diz, 'E para as
hebraico Alef-Bet. Portanto, nossos Sábios sementes', como de muitos, mas como de um, 'E
interpretaram (BT Shabbat 55a: 12): para a sua Semente', que é o Messias. ” Sha'ul
deixa claro que as promessas foram feitas ao
E Reish Lakish disse: “A letra Tav é a Messias, e Seus fiéis receberão as promessas
última letra do selo do Santo, Bendito também.(L. Hamel)
seja Ele, como Rabi Chanina disse: 'O
selo do Santo, Bendito seja Ele, é a ‫טזוַ֕יֹּאמֶר בִּ֥י נִשְׁבַּ֖עְתִּי נְאֻם־יְהָֹו֑ה כִּ֗ייַ֚עַן אֲשֶׁ֤ר‬: ‫כב‬
verdade [Emet], que termina com a - ‫עָשִׂ֨יתָ֙ אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔הוְלֹ֥א חָשַׂ֖כְתָּ אֶת־בִּנְךָ֥ אֶת‬
letra Tav. ' Rabino Shmuel bar : ָ‫יְחִידֶֽך‬
Nachmani disse: 'A letra Tav ensina que
essas são pessoas que observaram 22:16 Ele disse: "Eu jurei por mim mesmo
toda a Torá de Alef a Tav. " - diz Adonai - que porque você fez
isso, porque você não negou seu
Na verdade, a letra Tav (‫ )ת‬é uma filho, seu único filho,
abreviatura para a palavra inteira "
Emet"[‫]אֱמֶת‬, que representa o selo de Radak 22:16 fala da promessa feita
HaShem concedido aos justos (cf a Avraham:
Ezequiel 9: 4; Apocalipse 7: 3). De
acordo com a Revelação, o selo de Deus acrescentou um juramento à bênção
HaShem foi concedido aos ramos que Ele já havia concedido a Avraham.
nativos e enxertados que se identificam Quando Deus faz um "juramento", é como se
com a Casa de Israel e defendem a dissesse "pela minha vida, etc." Assim como
Torá no mérito doAkeidah de Yeshua Ele é eterno e, portanto, será capaz de
(Apocalipse 14:12). (D. Branco) cumprir Seu juramento, também pode
cumprir Seu juramento aos filhos e netos
- ‫טווַיִּקְָר֛א מַלְאַ֥ךְ יְהָֹו֖ה אֶל־אַבְָרהָ֑ם שִֵׁנ֖ית מִן‬: ‫כב‬ daqueles a quem prometeu algo por
: ‫הַשָּׁמָֽיִם‬ juramento. Embora seja verdade que Deus
não precisa fazer um juramento para nos
22:15 O anjo de Adonai chamou garantir que Ele manterá Sua palavra, o novo
Avraham uma segunda vez do céu. elemento de Deus fazer um juramento é que
mesmo que o destinatário do juramento não
Abraão revelou sua fidelidade a cumpra sua parte na barganha [isto é, pecou
HaShem por não reter seu único filho, entretanto] Deus promete que isso não
manifestando assim sua fé neste invalidará Sua bênção, aquela que Ele
mundo. Por causa dessa disposição da confirma por um juramento. Além disso, ele
parte de Abraão, haverá grande acrescentou outra dimensão ao existente
205 100 Gates 100 Shofarot - A Amarração de Isaac

tempo fora do céu. 16Ele disse: "Jurei por mim mesmo - diz Adonai
- isso porque você fez isso, porque você não negou seu filho,
seu único filho, 17Eu certamente te abençoarei; e eu vou

bênção. (D. Guerrero) deu Sua própria essência para nossa redenção.
(A. CabezaPérez)
Na epístola escrita aos Hebreus, somos
lembrados do significado deste termo, ָ֙‫יז כִּֽי־בֵָר֣ךְ אֲבֶָֽרכְךָ֗ וְהְַרבָּ֨ה אְַרבֶּ֤ה אֶת־זְַרעֲך‬: ‫כב‬
“filho único” e do nível de intimidade que ‫כְּכֽוֹכְבֵ֣י הַשָּׁמַ֔יִםוְכַח֕וֹל אֲשֶׁ֖ר עַל־שְׂפַ֣ת הַָיּ֑םוְיִַר֣שׁ‬
ele implica. Afirma: : ‫זְַרעֲךָ֔ אֵ֖ת שַׁ֥עַר אֹֽיְבָֽיו‬

Ao confiar, Avraham, quando foi colocado à 22:17 Eu certamente te abençoarei; e


prova, ofereceu Itzhak como um sacrifício. com certeza aumentarei seus
Sim, ele ofereceu seu único filho, aquele que descendentes para tantos quantos
havia recebido as promessas, a quem havia forem as estrelas no céu ou grãos de
sido dito: “O que é chamado de sua 'semente' areia na praia. Seus descendentes
estará em Itzhak”. Pois ele havia concluído possuirão as cidades de seus inimigos,
que Deus poderia até mesmo ressuscitar
pessoas dentre os mortos! E, falando Bereshit Rabbah 56:11: “'Eu realmente
figurativamente, ele o recebeu. te abençoarei, etc. ' (Gen. 22:17)- uma
bênção para o pai e uma bênção para o filho.
Midrash Tanchuma Buber, Sh'lach 27: 1 pergunta: 'E, na verdade, multiplicarei' (Gênesis 22:17)
“Qual é o significado de 'Seu únicoum '[ָ‫ יְחִידְך‬- - aumentar para o pai e aumentar para o filho. 'E
yechidecha]? Simplesmente, a vida de Avraham. a tua descendência herdará a porta dos seus
Assim, a alma é chamada de 'Apenas um' [‫יְחִידָתִי‬ inimigos' '(Gênesis 22:17).(D. Guerrero)
- Yechidati], onde é afirmado em Salmos 22:21:
'Livra minha vida da espada, minha única do Pirkei D'Rabbi Eliezer 31 afirma:
poder do cão.' ”Não apenas este Midrash viu a
conexão inegável entre os Akeidah [ Diz: “Que abençoando te abençoarei, e
encadernação] de Itzhak e Salmos 22, o próprio ao multiplicar, multiplicarei tua
Yeshua nos deixa saber que ele estava semente, como as estrelas dos céus”.
cumprindo o que começou com Itzhak quando “Aquilo em bênção” refere-se a este
ele citou este mesmo Salmo 22, enquanto Ele mundo; “Eu te abençoarei”, no mundo
estava amarrado à árvore / cruz. Ele disse: “Meu vindouro; e “multiplicarei grandemente
Deus! Meu Deus! Por que você me abandonou a tua semente”, no futuro que está por
”(Mateus 27:46). O nível de intimidade entre pai vir. Rabino Hanina ben Dosa disse:
e filho é verdadeiramente único [‫ יִחוּד‬-Yichud], “Daquele carneiro, que foi criado no
um de cada tipo. Da mesma maneira, quando crepúsculo, nada saiu que fosse inútil ...
Adonai nos deu Seu “filho unigênito”, Ele nos O chifre [shofar] do carneiro do lado
deu Sua própria vida. Assim como o Midrash esquerdo foi aquele em que Ele soprou
entendeu que o sacrifício de Avraham de seu no Monte Sinai ... O chifre [shofar] ] do
filho amado, Itzhak, foi como se ele tivesse lado direito, que é maior do que o da
desistido de sua própria vida, o presente de esquerda, está destinado no futuro a
Adonai da vida de Yeshua em nosso lugar foi ser sondado no mundo que há de vir.
como se Ele Como é dito 'E acontecerá naquele
‫ עקידת יצחק‬- ‫ מאה שערים ומאה שופרות‬206

‫יז כִּֽי־בָרֵ֣ךְ אֲבָֽרֶכְךָ֗ וְהַרְבָּ֨ה אַרְבֶּ֤ה אֶת־זַרְעֲךָ֙ כְּכֽוֹכְבֵ֣י הַשָּׁמַ֔יִם וְכַח֕וֹל‬


ָ֔‫וְהִתְבָּֽרֲכ֣וּ בְזַרְעֲך‬: ‫יח אֲשֶׁ֖ר עַל־שְׂפַ֣ת הַָי֑ם וְיִרַ֣שׁ זַרְעֲךָ֔ אֵ֖ת שַׁ֥עַר אֹֽיְבָֽיו‬

dia em que um grande Shofar será tocado porque você obedeceu a minha ordem. ”
'”(Isaías 27:13).
Sforno explica o que Gênesis 22:18
Todas essas revelações apontam para significa para os filhos de Israel:
o Rosh Hashaná em particular, durante
o qual nosso Mestre Yeshua retornará. Se e quando seus descendentes se
É importante notar que Rosh Hashaná unirem para proclamar o santo Nome
se refere a ambosYom Teruah [‫תְּרוּעָה‬ do Senhor, as nações do mundo serão
‫ יוֹם‬- O Festival de Trombetas] e todo o abençoadas ao tentarem seguir seu
sétimo mês de Tishrei [‫]תִּשְֵׁרי‬. Como exemplo e ser como você. Isso é o que
está escrito em Ezequiel 40: 1, “No conhecemos como o conceito de
vigésimo quinto ano do nosso exílio, no cumprimento de um mandamento
início do ano [‫]רֹאשׁ הַשָּׁנָה‬, no décimo dia gera a oportunidade de cumprir outro
do mês.” A introdução de W. Davidson mandamento. Ao fazer isso, você terá a
ao Talmud Bavli explica: “O termo Rosh satisfação de que seus filhos serão um
Hashaná aparece apenas uma vez na estandarte para as nações, professores
Bíblia, Ezequiel 40: 1. Aqui, Rosh para as nações gentílicas, instruindo-as
Hashaná é o primeiro mês do ano, e sobre como servir ao Senhor. Tudo isso
não um dia específico ”. Em outras será atribuído a você como um crédito,
palavras, não sabemos o dia exato do um mérito.
retorno de Yeshua, mas sabemos a
estação, que é Rosh Hashaná; de Yom Gálatas 3: 8 estende esta verdade às nações:
Teruah a Yom Kippur a Sucot. Como “Também o Tanakh, prevendo que Deus
afirma em Apocalipse 11:15, “O sétimo consideraria os gentios justos quando eles
anjo tocou o seu Shofar; e houve vozes vivessem confiando e sendo fiéis, disse as
altas no céu, dizendo: 'O reino do Boas Novas a Avraham com antecedência,
mundo se tornou o Reino de nosso dizendo:“ Em conexão com você, todos os
Senhor e seu Messias, e ele governará goyim serão abençoados. ”
para todo o sempre!' ”Nesse Rosh
Hashaná em particular, nosso Mestre Eu gostaria de amarrar todas essas pontas soltas,
Yeshua será coroado Rei dos reis e compartilhando o que Ibn Ezra diz em Gênesis 22: 1:
Senhor dos senhores,(A. CabezaPérez)

Alguns dizem que precisamos ler com grafia


diferente: ‫[ נִשָּׂא‬nisa] em vez de ‫[ נִסָּּה‬nisa],
“Elevado” em vez de “Teste”. E eu digo, o
‫יח וְהִתְבָּֽרֲכ֣וּ בְזְַרעֲךָ֔ כֹּ֖ל גּוֵֹי֣י הָאֶָ֑רץ עֵ֕קֶב‬: ‫כב‬ conteúdo doParashah (a história) prova que
: ‫אֲשֶׁ֥ר שָׁמַ֖עְתָּ בְּקֹלִֽי‬ ‫ נִסָּה‬é um “Teste”. E os especialistas explicam
que ‫( נִסָּה‬Teste) significa - saber o que existe
22:18 e por seus descendentes todas as no presente. E o Gaon (um líder judeu da
nações da terra serão abençoadas - Babilônia) explicou
207 100 Gates 100 Shofarot - A Amarração de Isaac

certamente aumente seus descendentes para tantos quantos forem as


estrelas no céu ou grãos de areia na praia. Seus descendentes possuirão
as cidades de seus inimigos,18e por seus descendentes todos

que o propósito do teste era mostrar “Um exilado [‫ גוֹלָה‬- golah] "e alguém diz"
Sua justiça ao povo. Mas o Gaon um redentor [‫ גוֹאֵל‬- go'el] ". Segundo
certamente sabia que quando aquele que diz exílio, que foram exilados
Avraham amarrou seu filho, para a Babilônia e a Shechiná foi exilada
ninguém mais estava lá. E outros com eles, como diz (Isaías 43:14)" Por
dizem: “Vá para a terra de Moriá e amor de ti mando para a Babilônia ". E
ofereça-o ali como holocausto em segundo aquele que diz um redentor [
uma das alturas”, que significava go'el], um redentor [paroka], como diz
“fazer um sacrifício na montanha”. E (Isaías 47: 4) "Nosso Redentor, o Senhor
não para o sacrifício. E Abraão não dos Exércitos é o seu nome", e está escrito
sabia o segredo da profecia e se (Miquéias 2:14) "Aquele que abre uma
apressou em matá-lo, e Deus disse a brecha vai adiante deles; eles a alargam
ele: “Eu não pedi por isso”. Todos para uma porta ... [e ir embora]. Seu rei
esses líderes sábios precisavam de marcha diante deles, Deus em suas
suas interpretações porque não cabeças. ”
podiam acreditar que Deus
ordenaria uma mitsvá e depois a O que eu faço com minha vida afeta a vinda
mudaria. Mas todos esses líderes do Messias da maneira mais direta. Quando
não perceberam que existe um estou sobre os negócios do meu pai,avodah [
precedente para uma mudança ‫ עֲבוֹדָה‬- boas obras] para remover o kelipot
como essa. No caso de comandar com a ajuda do Ruach HaKodesh posso obter
um papel para o filho primogênito geulah pratit. Ao fazer isso, podemos revelar
do sexo masculino (Bamidbar ‫ ג‬- a luz em nossas vidas pessoais para que
Números 3), Ele os substitui pelos possamos voltar as nações para o Deus de
levitas um ano depois. Avraham, Yitzchak e Jacob para apressar o
finalGe'ulah. (D. Guerrero)

‫יטוַָיּ֤שָׁב אַבְָרהָם֙ אֶל־נְעָר֔יווַיָּקֻ֛מוּוֵַיּֽלְכ֥וּ יַחְדָּ֖ו‬: ‫כב‬


: ‫אֶל־בְּאֵ֣ר שָׁ֑בַעוֵַיּ֥שֶׁב אַבְָרהָ֖ם בִּבְאֵ֥ר שָֽׁבַע‬
Da mesma forma, Yeshua, nosso Messias, também
está esperando que alcancemos nosso geulah pratit 22:19 Então Avraham voltou para seus jovens.
[‫ ]טִיתגְאוּלָה פְָּר־‬com a ajuda do Ruach HaKodesh para Eles se levantaram e foram juntos para Be'er-
que possamos superar nosso galut (‫ גָלוּת‬-exílio). Sheva, e Avraham se estabeleceu em Be'er-
Sheva.

Como diz no Vayikra Rabbah 32: Quando Avraham voltou, Isaac parece
estar faltando na narrativa. Chizkuni escreve:
. . . como está escrito (Zacarias 4: 2), “Eu vejo uma
menorá toda de ouro, com uma tigela [‫גֻלָהּ‬
- gulah] acima dele ". Dois falam: um diz ‫“ ַויָּשָׁב אַבְָרהָם אֶל נְעָָריו‬Avraham voltou
‫ עקידת יצחק‬- ‫ מאה שערים ומאה שופרות‬208

‫וַָי֤שָׁב אַבְרָהָם֙ אֶל־נְעָרָ֔יו‬: ‫יט כֹּ֖ל גּוֵֹי֣י הָאָ֑רֶץ עֵ֕קֶב אֲשֶׁ֥ר שָׁמַ֖עְתָּ בְּקֹלִֽי‬
‫וַיְהִ֗י‬: ‫כ וַיְָקֻ֛מוּ וֵַיֽלְכ֥וּ יַחְדָּ֖ו אֶל־בְּאֵ֣ר שָׁ֑בַע וֵַי֥שֶׁב אַבְרָהָ֖ם בִּבְאֵ֥ר שָֽׁבַע‬
- ‫וַחִ֑יו לאֶת־קְמוּאֵ֖ל אַֽחֲרֵ֙י הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה וַיֻגַּ֥ד לְאֶת־קְמוּאֵ֖ל אַֽחֲרֵ֙י הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה וַיֻגַּ֥ד לְאַבְרָהָ֖ם לֵאמֹ֑ר הִ֠נֵּ֠היָֽלְדָ֨ה מִלְכָּ֥ה גַם‬

‫כא בבאבאבאבבאבבבאבאבאבאבאבאבאאבאבאבאבאבתב תבאאאאוז אָחִ֑יו לאֶת־קְמוּאֵ֖ל אַֽחֲרֵ֙י הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה‬

: ‫וְאֶת־כֶּ֣שֶׂד וְאֶת־חֲז֔וֹ וְאֶת־פִּלְדָּ֖שׁ וְאֶת־יִדְלָ֑ף וְאֵ֖ת בְּתוּאֵֽל‬: ‫כב אֲבִ֥י אֲרָֽם‬


‫כג וּבְתוּאֵ֖ל יָלַ֣ד אֶת־רִבְקָ֑ה שְׁמֹנָ֥ה אֵ֨לֶּה֙ יָֽלְדָ֣ה מִלְכָּ֔ה לְנָח֖וֹר אֲחִ֥י‬
- ‫וּפִֽילַגְשׁ֖וֹ וּשְׁמָ֣הּ רְאוּמָ֑ה וַתֵּ֤לֶד גַּם־הִוא֙ אֶת־טֶ֣בַח וְאֶת‬: ‫כד אַבְרָהָֽם‬
: ‫גַּ֔חַם וְאֶת־תַּ֖חַשׁ וְאֶת־מַֽעֲכָֽה‬

para seus rapazes ” - Para onde foi Yitzchak? glória a Ele! Porque as bodas do Cordeiro
De acordo com Midrash HaGadol, citado na chegaram, e Sua noiva se aprontou. ”
Torá Shlemah 204 em nosso verso, ele foi Portanto, podemos usar esta temporada
mantido no Gan Eden pelos próximos três de Rosh Hashaná a fim de rededicar
anos até se casar com Rivkah. nossas vidas e re-coroar Yeshua como Rei
dos reis e Senhor dos senhores,
De acordo com Chazal, Isaac ascendeu ao continuamente nos engajando em ações
Gan Eden [‫ גַן עֶדֶן‬- Paraíso] e voltou em um justas e atos de bondade a fim de acelerar
estado glorificado anos depois, a fim de o retorno de nosso Noivo glorificado (2
recuperar sua noiva em Gênesis 24: 62-64. Pedro 3:12; Apocalipse 19: 8).(D. Branco)
Em apoio a isso, a Segunda Hagadá de
Nuremberg (Sul da Alemanha, 1450-1500; ‫כ וַיְהִ֗י אַֽחֲֵרי֙ הַדְּבִָר֣ים הָאֵ֔לֶּה וַיַֻּגּ֥ד לְאַבְָרהָ֖ם‬:
Fólio 31, pág. 34) diz: “Isaque voltou ‫אִ֠נֵּ֠ה יָֽלְדָ֨ה מִלְכָּ֥ה גַם־הִ֛וא בִָּנ֖ים לְנָח֥וֹר כב‬
glorificado do Jardim (do Éden) que Deus : ָ‫אָחִֽיך‬
plantou para nossa proteção ... quando
Rebeca cavalgou este camelo, ela viu de 22:20 Posteriormente, Avraham foi
longe este homem glorificado. ” De fato, é o informado: "Milkah também deu à luz filhos,
que está escrito no Apocalipse (19: 7): a seu irmão Nachor
“Alegremo-nos e regozijemo-nos e demos o De acordo com Rashi:
209 100 Gates 100 Shofarot - A Amarração de Isaac

as nações da terra serão abençoadas - porque você obedeceu à minha


ordem. ” 19Então Avraham voltou para seus jovens. Eles se levantaram e
foram juntos para Be'er-Sheva, e Avraham se estabeleceu em Be'er-Sheva.
20Posteriormente, Avraham foi informado: "Milkah também deu à luz
filhos, a seu irmão Nachor - 21'Utz seu primogênito, Buz seu irmão,
K'mu'el o pai de Aram, 22Kesed, Hazo, Pildash, Yidlaf e B'tu'el. 23B'tu'el
gerou Rivkah. Esses oito gerou Milkah ao irmão de Nachor Avraham.
24Sua concubina, cujo nome era Re'umah, também teve filhos:

Tevach, Gacham, Tachash e Ma'akhah.

ocupou-se em recuperar e preparar


‫ אַחֲֵרי הַדְּבִָרים הָאֵלֶה‬- Depois dessas coisas uma noiva adequada para seu filho. Na
[foi dito a Abraão] etc. -Quando voltou verdade, todo o parágrafo genealógico
do Monte Moriá, Abraão estava pensando que segue oAkeidah só foi registrado
e disse: “Se meu filho realmente tivesse por conta de Rivkah (Radak em Gênesis
sido morto, ele teria morrido sem filhos! 22:23). Da mesma forma, fomos
Devo casar com uma das filhas de Aner ou comissionados a ir a todas as nações
Escol ou Mamre ”. O Santo, Bendito seja para treinartalmidim - resgatar e
Ele, portanto, tinha o anúncio feito a ele preparar a Noiva de Israel para o breve
que Rebecca, aquela digna para ser sua retorno de seu Noivo do Gan Eden (cf.
consorte (Isaac), tinha nascido. Isso é o Mateus 28: 19-20; Atos 1: 8). Na
que significa “depois dessas coisas ou verdade, todo o registro preservado no
palavras” - a saber, “depois das palavras” livro de Atos do Novo Testamento após
que expressavam os pensamentos oAkeidah, ressurreição e ascensão de
despertados pela Amarração de Isaque Yeshua foram registradas unicamente
(Gênesis Rabá 57: 3). por causa de Sua Noiva.(D. Branco)

Enquanto Isaac estava no Gan Eden, Avraham


‫מסכת ראש השנה‬: ‫משנה‬
Mishná:
Tratado Rosh Hashaná

Um breve comentário introdutório ao Mishnah Tractate Rosh HaShanah pelo


Rabino Steven Bernstein, com comentário adicional chamado Tosafot pelo Rabino
Itzhak Shapira. Eles foram colocados em prática para aumentar sua compreensão
da beleza de Rosh Hashaná, seu entendimento contextual e sua conexão com
Yeshua, seus discípulos e a vinda do Messias, em breve e em nossos dias.
‫ פרק א‬- ‫ארבעה‬ ‫מסכת ראש השנה‬: ‫ משנה‬- ‫מאה שערים ומאה שופרות‬ 212

1: 1 Há quatro anos
novos: o primeiro de nisã é
‫פרק א א אְַרבָּעָה רָאשֵׁי שָׁנִים‬
o ano novo para reis e ‫ בְּאֶחָד בְּנִיסָן רֹאשׁ הַשָּׁנָה‬.
festivais. O primeiro dia de ‫ בְּאֶחָד הֵם‬.‫לַמְּלָכִים וְלְָרגָלִים‬
Elul é o novo ano do dízimo
de bestas. Rabino Elazar e‫בֶּאֱלוּל רֹאשׁ הַשָּׁנָה לְמַעְשַׂר‬
Rabbi Shimon diz: o primeiro ‫רַבִּי אֶלְעָזָרוְרַבִּי שִׁמְעוֹן‬.‫בְּהֵמָה‬
de Tishri. O primeiro de Tishri
‫ בְּאֶחָד‬.‫בְּאֶחָד בְּתִשְׁרֵי‬, ‫אוֹמְִרים‬
é o ano novo por anos, por
shmitta e anos de jubileu, por ‫לַשָּׁנִים‬ ‫בְּתִשְׁרֵי רֹאשׁ הַשָּׁנָה‬
plantio e para [dízimo de] ‫לַנְּטִיעָה‬, ‫וְלַשְּׁמִטִּין וְלַיּוֹבְלוֹת‬
legumes. O primeiro de Shevat é
o novo ano para as árvores, ‫רֹאשׁ‬, ‫ בְּאֶחָד בִּשְׁבָט‬.‫וְלַיְרָקוֹת‬
de acordo com as palavras de Bet ‫בֵית‬ ‫כְּדִבְרֵי‬, ‫הַשָּׁנָה לָאִילָן‬
Shammai. Bet Hillel diz: em, ‫אוֹמְִרים‬ ‫ בֵּית הִלֵּל‬.‫שַׁמַּאי‬
dia quinze daquele mês.
2 Em quatro tempos definidos, o ‫בְּאְַרבָּעָה‬ ‫ ב‬: ‫בַּחֲמִשָּׁה עָשָׂר בּוֹ‬
mundo é julgado: Em Pesah ‫בְּפֶסַח עַל‬, ‫פְרָקִים הָעוֹלָם נִדּוֹן‬
em relação ao produto.
Em Shavuot em relação ao ‫בַּעֲצֶרֶת עַל פֵּרוֹת‬, ‫הַתְּבוּאָה‬
fruto da árvore. Em Rosh‫בְּרֹאשׁ הַשָּׁנָה כָּל בָּאֵי‬, ‫הָאִילָן‬
Hashanah todo o povo de ‫הָעוֹלָם עוֹבְִרין לְפָנָיו כִּבְנֵי‬
o mundo passa diante dele
como uma divisão de soldado [a ) ‫שֶׁנֶּאֱמַר( תהלים לג‬, ‫מָרוֹן‬
numerus], como diz, “Aquele que ‫הַמֵּבִין אֶל‬, ‫הַיּוֹצֵר יַחַד לִבָּם‬
molda o coração de todos eles,
que discerne todos os seus
‫ וּבֶחָג נִדּוֹנִין עַל‬.‫כָּל מַעֲשֵׂיהֶם‬
ações ”(Salmos 33:15). E‫חֳדָשִׁים‬ ‫ ג עַל שִׁשָּׁה‬: ‫הַמָּיִם‬
em Sucot, eles são julgados
‫עַל נִיסָן מִפְּנֵי‬, ‫הַשְּׁלוּחִין יוֹצְאִין‬,
em relação à chuva. 3 Há seis
meses [no início dos quais] ‫עַל אָב מִפְּנֵי הַתַּעֲנִית‬, ‫הַפֶּסַח‬
mensageiros saem. Em Nisan ‫עַל‬, ‫עַל אֱלוּל מִפְּנֵי רֹאשׁ הַשָּׁנָה‬,
por causa de Pesah; Na Av por
‫תִּשְׁרֵי מִפְּנֵי תַקָּנַת הַמּוֹעֲדוֹת‬
causa do rápido. Em Elul por
causa de Rosh ‫וְעַל אֲדָר‬, ‫עַל כִּסְלֵו מִפְּנֵי חֲנֻכָּה‬
Hashanah. Em Tishri porque‫בֵית‬ ‫ וּכְשֶׁהָיָה‬.‫מִפְּנֵי הַפּוִּרים‬
do cenário dos festivais.
Em Kislev por causa de Hanukah. E em Adar por causa de Purim. Quando o
Templo ficava de pé, eles também costumavam sair para relatar
213 100 Gates 100 Shofarot - Mishná: Tratado de Rosh Hashaná Capítulo 1

‫יוֹצְאִין אַף עַל‬, ‫ שְׁנֵי הַמִּקְדָּשׁ קַיָּם‬Iyar por causa de Pesah


Katan (Pesah Sheni). 4 Por
‫ ד עַל‬: ‫אִיָּר מִפְּנֵי פֶסַח קָטָן‬ dois meses eles profanam
, ‫מְחַלְּלִין אֶת הַשַּׁבָּת‬ ‫ חֳדָשִׁים‬Shabat: por conta de
‫שֶׁבָּהֶן‬, ‫ עַל נִיסָן וְעַל תִּשְׁרֵי‬Nissan e Tishri, por diante
nesses meses mensageiros
, ‫ הַשְּׁלוּחִין יוֹצְאִין לְסוְּריָא‬vão para a Síria e neles as
. ‫וּבָהֶן מְתַקְּנִין אֶת הַמּוֹעֲדוֹת‬ datas dos festivais são

, ‫ וּכְשֶׁהָיָה בֵית הַמִּקְדָּשׁ קַיָּם‬eles


fixo.costumavam
Quando o templo
profanar
‫ מְחַלְּלִין אַף עַל כֻּלָּן מִפְּנֵי‬Shabat por todos os meses,
‫ ה בֵּין שֶׁנְִּראָה‬: ‫תַקָּנַת הַקְָּרבָּן‬ para que o sacrifício seja
oferecido no dia certo. 5 Se
, ‫בַעֲלִיל בֵּין שֶׁלֹּא נְִראָה בַעֲלִיל‬ [a lua nova] foi vista
‫רַבִּי‬, ‫מְחַלְּלִין עָלָיו אֶת הַשַּׁבָּת‬, claramente ou não foi vista
claramente, eles profanaram
‫אִם נְִראָה בַעֲלִיל‬, ‫יוֹסֵי אוֹמֵר‬: o Shabat por causa disso.
‫אֵין מְחַלְּלִין עָלָיו אֶת הַשַּׁבָּת‬ Rabino Yose diz: se foi visto
‫ו מַעֲשֶׂה שֶׁעָבְרוּ יוֹתֵר‬ claramente, eles não
profanam o Shabat no
‫וְעִכְּבָן רַבִּי‬, ‫ מֵאְַרבָּעִים זוּג‬conta disso. 6 Aconteceu
‫ שָׁלַח לוֹ רַבָּן‬.‫ עֲקִיבָא בְלוּד‬que mais de quarenta pares de
‫אִם מְעַכֵּב אַתָּה‬, ‫ גַּמְלִיאֵל‬testemunhas estavam a caminho
[para Jerusalém] e Rabi
‫נִמְצֵאתָ מַכְשִׁילָן‬, ‫אֶת הָרַבִּים‬ Akiva os deteve em Lod.
‫ ז אָב וּבְנוֹ‬: ‫ לֶעָתִיד לָבֹא‬Rabban Gamaliel enviado para
ele dizendo: se você
‫ לֹא‬.‫יֵלְכוּ‬, ‫שֶׁרָאוּ אֶת הַחֹדֶשׁ‬ impedir a multidão [de vir
‫אֶלָּא‬, ‫שֶׁמִּצְטְָרפִין זֶה עִם זֶה‬ para dar testemunho],
‫יִצְטָרֵף‬, ‫ שֶׁאִם יִפָּסֵל אֶחָד מֵהֶן‬você fará com que eles
tropecem no futuro.
‫ רַבִּי שִׁמְעוֹן‬.‫ הַשֵּׁנִי עִם אַחֵר‬7 Se um pai e um filho
, ‫אָב וּבְנוֹ וְכָל הַקְּרוֹבִין‬, ‫ אוֹמֵר‬vi a lua nova,
‫ אָמַר‬.‫ כְּשִֵׁרין לְעֵדוּת הַחֹדֶשׁ‬ambos devem ir [para
Jerusalém], não que eles possam
‫מַעֲשֶׂה בְטוֹבִיָּה‬, ‫ רַבִּי יוֹסֵי‬se juntar como testemunhas,
mas para que se um deles
é desqualificado, o outro pode juntar-se a outra testemunha. Rabi
Shimon diz que pai e filho e todos os parentes são elegíveis para
testemunhar sobre o aparecimento da lua nova. Rabi Yose disse:
aconteceu uma vez que o médico Tobias viu a lua nova em
Jerusalém junto com seu filho e seu escravo libertado. Os
sacerdotes aceitaram sua prova e a de seu filho e desclassificaram
‫ פרק א‬- ‫ארבעה‬ ‫מסכת ראש השנה‬: ‫ משנה‬- ‫מאה שערים ומאה שופרות‬ 214

seu escravo. Mas quando eles‫שֶׁרָאָה אֶת הַחֹדֶשׁ‬, ‫הָרוֹפֵא‬


apareceu perante o tribunal
eles aceitaram sua evidência ‫הוּא וּבְנוֹ וְעַבְדּוֹ‬, ‫בִּירוּשָׁלַיִם‬
e de seu escravo e ‫אוֹתוֹ‬ ‫וְקִבְּלוּ הַכֹּהֲנִים‬, ‫מְשֻׁחְרָר‬
seu
filho. .‫וּפָסְלוּ אֶת עַבְדּוֹ‬, ‫וְאֶת בְּנוֹ‬
desqualificado
8 E estes são os que não
estão qualificados [para ‫קִבְּלוּ‬, ‫וּכְשֶׁבָּאוּ לִפְנֵי בֵית דִּין‬
ser testemunhas ou juízes]: A ‫אֶת‬ ‫וּפָסְלוּ‬, ‫אוֹתוֹ וְאֶת עַבְדּוֹ‬
‫ ח אֵלּוּ הֵן הַפְּסוּלִין‬: ‫בְּנוֹ‬
jogador de dados, usurário, pombo
pilotos ou traficantes de ,
Produtos do sétimo ano e escravos. , ‫וּמַלְוֵי בְִרבִּית‬, ‫הַמְשַׂחֵק בְּקֻבְיָא‬
Esta é a regra geral: qualquer
‫וְסוֹחֲרֵי‬, ‫וּמַפְִריחֵי יוֹנִים‬, ‫הַכְּלָל‬
testemunho para o qual uma
mulher não seja qualificada, eles ‫ זֶה‬.‫וַעֲבָדִים‬, ‫כְשֵׁרָה שְׁבִיעִית‬
também não são qualificados. ‫כָּל עֵדוּת שֶׁאֵין הָאִשָּׁה‬: ‫לָהּ‬
9 Se alguém que viu a lua
nova e não pode caminhar
‫אַף הֵן אֵינָן כְּשִֵׁרים‬, ‫וְאֵינוֹ לָהּ‬
[para Jerusalém] ‫ט מִי שֶׁרָאָה אֶת הַחֹדֶשׁ‬
pé, ele pode ser trazido ‫אוֹתוֹ‬ ‫מוֹלִיכִין‬, ְ‫יָכוֹל לְהַלֵּך‬
em um burro ou mesmo em
uma ninhada [no Shabat]. Se.‫אֲפִלּוּ בְמִטָּה‬, ‫עַל הַחֲמוֹר‬
eles [as testemunhas] são ‫לוֹקְחִין‬, ‫וְאִם צוֹדֶה לָהֶם‬
propensos a serem atacados,
ְ‫ וְאִם הָיְתָה דֶרֶך‬.‫בְּיָדָם מַקְּלוֹת‬, ‫בְּיָדָם מְזוֹנוֹת‬
eles podem pegar paus [para
se defender]. Se a distância for ‫לוֹקְחִין‬, ‫לוֹקְחִין בְּיְלָה וָיוֹם מְחַלְּלִין רְחוֹקָה‬,
grande [para Jerusalém], eles ‫לַלמַהֲלַךְ לַיְלָה וָיוֹם מְחַלְּלִין רְחוֹקָה‬
podem tomar provisões com
eles, uma vez que por tanto quanto ‫אֶת הַשַּׁבָּת וְיוֹצְאִין לְעֵדוּת‬
uma noite e um dia de jornada ,) ‫שֶׁנֶּאֱמַר( ויקרא כג‬, ‫הַחֹדֶשׁ‬
eles foram autorizados a
‫אֵלֶּה מוֹעֲדֵי ה' אֲשֶׁר תִּקְְראוּ‬
profanar o Shabat e saírem para
testemunhar a respeito da lua : ‫אוֹתָם בְּמוֹעֲדָם‬
nova, como diz: "Estes são os
tempos designados pelo
Senhor ... que vocês proclamarão
em seu tempo designado"
(Levítico 23: 4).
215 100 Gates 100 Shofarot - Mishná: Tratado de Rosh Hashaná Capítulo 1

Comentário sobre a Mishná, Capítulo Um


O capítulo 1 da Mishná Rosh Hashaná começa com a rotulagem de quatro novos anos
separados no calendário judaico. Isso é muito confuso para muitas pessoas, porque na
maioria das culturas, o ano novo é apenas um dia. Não há discussão de qualquer ano novo
além daquele dia. No entanto, isso não é verdade na Torá e no Judaísmo.

O primeiro dia de Nissan [‫ ]נִיסָן‬é expresso na Torá como sendo o início dos meses. A
Mishná explica ainda que em Nissan começa o ano novo para os reis e para os
festivais. Isso se deve ao fato de que a duração do reinado de um rei, calculada em
anos, começou no primeiro dia deste mês. Portanto, tornando este o novo ano dos
Reis. Da mesma forma, os festivais, que são marcados por meses, renovam seu ciclo
durante a Nissan. [Na Torá, os festivais são contados por meses numerados; por
exemplo, o sétimo mês é Tishrei (‫)תִּשְׁרֵי‬.] Portanto, a Mishná se refere ao primeiro mês
de Nissan como o novo ano dos festivais.

O primeiro dia de Elul [‫ ]אֱלוּל‬é um ano novo totalmente diferente. A Mishná refere-se a este
novo ano como o novo ano do dízimo dos animais. Ao calcular o ma'aser [‫ מַעֲשֵׂר‬- o dízimo],
deve haver um único dia em que o dízimo de um ano termina e o dízimo do ano seguinte
começa. Com relação aos animais de sacrifício, este é o primeiro dia de Elul. Na época do
Templo, em uma sociedade agrária, esse dízimo é especialmente importante.

Rabi Shimon bar Yokhai e seu filho Elazar explicaram que o primeiro ano de
Tishrei é o ano novo há anos. O Sh'mita [‫ ]שְׁמִטָּה‬e o Yovel [‫]יוֹבֵל‬, os ciclos de sete
anos e cinquenta anos, são contados a partir do sétimo mês, conforme indicado
em Levítico 25. O primeiro dia do sétimo mês, Tishrei, é também o aniversário da
criação do homem. Por causa dessas coisas, nos referimos ao primeiro de Tishrei
como Rosh Hashaná [‫ רֹאשׁ הַשָּׁנָה‬- o início do ano]. Este festival é celebrado com o
teruah [‫ תְּרוּעָה‬- a tonalidade de nove staccato do shofar]. Alguns chamaram
incorretamente esse festival de Festival das Trombetas. Ainda contamos os anos
do Sh'mita, e muitos em Israel observam o Sh'mita. Quando o Messias Yeshua
retornar, começaremos a contar os anos para o Yovel para sua observância,
começando com o primeiro dia de Tishrei.

O último ano listado na Mishná é o ano novo para as árvores frutíferas. Os Sábios se
alinham com Hilel em sua determinação de que este dia é o décimo quinto dia de
Shevat [‫]שְׁבָט‬. Este dia marca o fim do ma'aser [dízimo] do fruto de um ano e começa o
ma'aser [dízimo] do fruto do ano seguinte. Visto que Gênesis 2: 9 nos diz que o Jardim
do Éden está cheio de árvores de tudo que é bom para comer, este novo ano está
fortemente conectado à história da criação e à história do Jardim do Éden. No sistema
de contagem hebraico, 15 [‫ ]טוּ‬é pronunciado tu. Portanto, o título deste novo ano é Tu
bi'Shevat [‫ ]ט״וּ בִּשְׁבָט‬ou o décimo quinto dia de Shevat.
‫ פרק א‬- ‫ארבעה‬ ‫מסכת ראש השנה‬: ‫ משנה‬- ‫ מאה שערים ומאה שופרות‬216

A Mishná contém a declaração sobre as épocas do ano em que o mundo é


julgado. Em Rosh Hashanah, todos passam diante de HaShem para julgamento. É
importante ter em mente que sem julgamento não haveria graça, sem gevurah [
‫ גְבוּרָה‬- poder] não há chesed [‫ חֶסֶד‬- graça]. Não podemos receber misericórdia
até que sejamos julgados e achados em falta. A expiação pela morte de Yeshua, o
Messias, o maior Tzadik, não tem sentido até que se descubra que precisamos de
expiação. Isso demonstra o plano de HaShem, Rosh Hashanah [o dia do
julgamento], Yom Kippur [o dia da graça] e os dias de admiração intermediários.
O capítulo conclui abordando a dispensa especial para testemunhas que avistam a lua nova.
Sabemos pela Torá que carregar coisas no Shabat é proibido; é uma violação. No entanto, as
testemunhas do aparecimento da lua nova têm dispensa especial quanto à continuidade do
Shabat. Se não conseguirem andar, podem ser carregados ou até mesmo montar um burro.
Se as estradas para Jerusalém são perigosas, eles podem carregar um pedaço de pau ou uma
arma para se defender.
217 100 Gates 100 Shofarot - Mishná: Tratado de Rosh Hashaná Capítulo 1

Rabino Shapira Tosafot:


Uma discussão interessante é encontrada em Bavli Rosh Hashanah 11a a
respeito do tempo da futura redenção, onde Chazal apresenta duas visões
opostas sobre o Geulah. Ver Alef: “Em Rosh Hashaná, a escravidão de nossos
antepassados no Egito cessou; em Nissan, o povo judeu foi resgatado do Egito; e
em Tishrei, no futuro, o povo judeu será redimido na redenção final com a vinda
do Messias. ” Ver aposta: “… Em Nissan, o povo judeu foi resgatado do Egito; e em
Nissan, no futuro, o povo judeu será redimido na redenção final. ” Embora as
duas visões pareçam contraditórias, elas não são. A essência de Geulah em Rosh
Hashaná é encontrada na expressão ‫[ אֵין מֶלֶךְ בְּלִי עַם‬ein melech bli am - Não há rei
sem um povo]. Esta expressão, uma das pedras angulares da Chasidut, significa
que para que um rei seja empossado como um, ele deve ser aceito e vestido
como rei pelo povo. A essência de Rosh Hashaná é a coroação do Rei pelo povo
de Israel.
Da mesma forma, as próprias palavras de Yeshua apóiam essa ideia, conforme ele declarou
em Mateus 23: “Quantas vezes eu quis reunir seus filhos, assim como uma galinha ajunta
seus pintinhos sob as asas, mas você recusou!” Em princípio, o Geulah em Rosh Hashanah é
uma redenção que vem da terra até o céu. Depende de nossas ações, nossas mitzvot e nossa
capacidade de coroar o rei.

A segunda possibilidade apresentada por nossos Sábios é que o Geulah aconteça em


Nissan. É uma redenção que tem um tempo determinado, como disse o profeta
Miquéias: “Como nos dias em que saíste do Egito, lhes mostrarei maravilhas”. De
acordo com Êxodo 12:42, a primeira redenção é chamada ‫[ לֵיל הַשִׁמוּרִים‬leil ha'shimurim
- noite da preservação] porque HaShem separou este tempo para a redenção. O
machloket em Bavli Rosh Hashanah 11a está relatando o tipo de redenção que
receberemos. O de cima (baseado na graça de Deus: Nissan) ou o de baixo (baseado
em nossas ações: Tishrei). Parece que os autores do Novo Testamento sugerem o
último, como lemos em 1 Tessalonicenses 4:16: “Porque o mesmo Senhor descerá do
céu com grande clamor, com o chamado de um dos anjos governantes, e com o shofar
de Deus; aqueles que morreram unidos ao Messias serão os primeiros a ressuscitar
”Como uma abordagem alternativa, permita-me sugerir que a primeira parte do
Geulah final foi cumprida em Nissan com a morte de Yeshua, conforme sugerido na
primeira opinião no Talmud, enquanto Yeshua possivelmente retornará em Rosh
Hashaná dependendo de nossas ações para cumprir a segunda opinião no tratado.
‫ פרק ב‬- ‫אם אינן‬ ‫מסכת ראש השנה‬: ‫ משנה‬- ‫מאה שערים ומאה שופרות‬ 218

‫פרק ב א אִם אֵינָן מַכִּיִרין‬


2: 1 Se eles não o conhecem
[aquele que veio testemunhar],
eles mandam outro com ‫עִמּוֹ‬ ‫מְשַׁלְּחִין אַחֵר‬, ‫אוֹתוֹ‬
ele para testemunhar sobre ‫מְקַבְּלִין‬ ‫ בִָּראשׁוֹנָה הָיוּ‬.‫לַהֲעִידוֹ‬
[sua confiabilidade]. Originalmente
testemunho sobre o .‫עֵדוּת הַחֹדֶשׁ מִכָּל אָדָם‬
lua nova foi aceita ‫הִתְקִינוּ‬, ‫מִשֶּׁקִּלְקְלוּ הַמִּינִין‬
de qualquer um. Quando o‫יְהוּ מְקַבְּלִין אֶלָּא מִן‬ ‫שֶׁלֹּא‬
minim interrompeu isso,
foi decretado aquele testemunho ‫הָיוּ‬ ‫ ב בִָּראשׁוֹנָה‬: ‫הַמַּכִּיִרים‬
deve ser recebido apenas de ‫מִשֶּׁקִּלְקְלוּ‬ .‫מַשִּׂיאִין מַשּׂוּאוֹת‬
pessoas conhecidas [pelo tribunal].
2 Eles usavam originalmente ‫הִתְקִינוּ שֶׁיְּהוּ שְׁלוּחִין‬, ‫הַכּוּתִים‬
para acender tochas [para sinalizar ‫מַשִּׂיאִין‬ ‫ ג כֵּיצַד הָיוּ‬: ‫יוֹצְאִין‬
que o novo mês teve ‫כְּלֻנְסָאוֹת‬ ‫מְבִיאִין‬, ‫מַשּׂוּאוֹת‬
estive decretado]. Quando
os samaritanos perturbaram ‫שֶׁל אֶרֶז אֲרֻכִּין וְקָנִים וַעֲצֵי‬
isso, eles decretaram que ְ‫שֶׁמֶן וּנְעֹרֶת שֶׁל פִּשְׁתָּן וְכוֹרֵך‬
mensageiros devem sair.
3 Como eles acenderam as ‫וְעוֹלֶה לְרֹאשׁ הָהָר‬, ‫בִּמְשִׁיחָה‬
tochas? Eles costumavam trazer ְ‫וּמוֹלִיך‬, ‫וּמַצִּית בָּהֶן אֶת הָאוּר‬
longos postes de cedro e ‫עַד‬, ‫וּמֵבִיא וּמַעֲלֶה וּמוִֹריד‬
juncos e madeira de oliveira e
penugem de linho e eles ‫וְכֵן שֶׁהוּא רוֹאֶה אֶת חֲבֵרוֹ שֶׁהוּא‬
amarraram todos juntos com um , ‫עוֹשֶׂה כֵן בְּרֹאשׁ הָהָר הַשֵּׁנִי‬
‫ ד וּמֵאַיִן‬: ‫בְּרֹאשׁ הָהָר הַשְּׁלִישִׁי‬
barbante. E alguém costumava
subir ao topo de uma montanha
e acendê-los com fogo e ‫מֵהַר‬, ‫הָיוּ מַשִּׂיאִין מַשּׂוּאוֹת‬
acene para frente e para trás ‫וּמִסְַּרטְבָא‬, ‫הַמִּשְׁחָה לְסְַרטְבָא‬
e para cima e para baixo até
que viu o próximo fazendo o , ‫וּמִגְּרוֹפִינָא לְחַוְרָן‬, ‫לִגְרוֹפִינָא‬
mesma coisa no topo do ‫וּמִבֵּית‬, ‫וּמֵחַוְרָן לְבֵית בִּלְתִּין‬
segunda montanha; e assim por diante‫אֶלָּא‬, ‫בִּלְתִּין לֹא זָזוּ מִשָּׁם‬
o topo da terceira montanha.
4 Em que lugares eles ‫מוֹלִיךְ וּמֵבִיא וּמַעֲלֶה וּמוִֹריד‬
acender as tochas? A partir de‫הַגּוֹלָה‬ ‫עַד שֶׁהָיָה רוֹאֶה כָל‬
o Monte das Oliveiras [em
Jerusalém] para Sartaba, e de Sartaba para Gripina, e de
Gripina para Havran, e de Havran para Bet Biltin. De Bet Biltin
eles não se moveram, mas sim agitaram [a tocha] para frente
e para trás e para cima e para baixo até que ele viu o
219 100 Gates 100 Shofarot - Mishná: Tratado de Rosh Hashaná Capítulo 2

C buraco da diáspora diante dele


‫ ה חָצֵר‬: ‫לְפָנָיו כִּמְדוּרַת הָאֵשׁ‬ acendeu-se como uma fogueira.
‫וּבֵית‬, ‫ גְּדוֹלָה הָיְתָה בִירוּשָׁלַיִם‬5 Havia um grande
pátio no Jerusalém,
‫וּלְשָׁם כָּל‬, ‫יַעְזֵק הָיְתָה נִקְרֵאת‬
e foi chamado Bet Yazek.
‫וּבֵית דִּין‬, ‫ הָעֵדִים מִתְכַּנְּסִים‬Lá todas as testemunhas usaram
‫ וּסְעוּדוֹת‬.‫ בּוֹדְקִין אוֹתָם שָׁם‬para reunir e o tribunal
‫ גְּדוֹלוֹת עוֹשִׂין לָהֶם בִּשְׁבִיל‬iria examiná-los
Eles lá. festas
fariam grandes
‫ בִָּראשׁוֹנָה‬.‫שֶׁיְּהוּ רְגִילִין לָבֹא‬ para eles lá para que eles
, ‫ לֹא הָיוּ זָזִין מִשָּׁם כָּל הַיּוֹם‬teria um incentivo
vir. Originalmente eles
‫ הִתְקִין רַבָּן גַּמְלִיאֵל הַזָּקֵן‬costumava não sair do lugar
‫ שֶׁיְּהוּ מְהַלְּכִין אַלְפַּיִם אַמָּה‬o dia todo, mas Rabban
, ‫ וְלֹא אֵלּוּ בִלְבַד‬.ַ‫ לְכָל רוּח‬Gamaliel decretou que eles
poderia ir a dois mil côvados dela
, ‫אֶלָּא אַף הַחֲכָמָה הַבָּאָה לְיַלֵּד‬ em qualquer direção. E estes não
eram os únicos [que poderiam ir
‫וְהַבָּא לְהַצִּיל מִן הַדְּלֵקָה וּמִן‬,
dois mil côvados em qualquer
‫וְיֵשׁ הַגַּיִס וּמִן הַנָּהָר וּמִן הַמַּפֹּלֶת‬ direção], mas também uma
, ‫הֲרֵי אֵלּוּ כְאַנְשֵׁי הָעִיר‬: ַ‫רוּח‬ parteira que veio para dar à luz
uma criança, ou aquela que vem
‫לָהֶם אַלְפַּיִם אַמָּה לְכָל‬. ‫הָעֵדִים‬ resgatar de um incêndio ou de
‫וכֵּיצַד בּוֹדְקִין אֶת‬ bandidos ou de um rio em
inundação ou de um prédio que
‫בּוֹדְקִין אוֹתוֹ‬, ‫זוּג שֶׁבָּא רִאשׁוֹן‬
caiu em todos esses são como
‫ וּמַכְנִיסִין אֶת הַגָּדוֹל‬.‫רִאשׁוֹן‬ residentes da cidade, e podem ir
‫כֵּיצַד‬, ‫אֱמֹר‬, ‫שֶׁבָּהֶן וְאוֹמְִרים לוֹ‬ dois mil côvados [no Shabat] em
qualquer direção.
‫לִפְנֵי הַחַמָּה‬, ‫רָאִיתָ אֶת הַלְּבָנָה‬
6 Como eles testam as
‫לִצְפוֹנָהּ אוֹ‬, ‫אוֹ לְאַחַר הַחַמָּה‬ testemunhas? O par que
‫כַּמָּה הָיָה גָבוֹהַּ וּלְאַיִן‬, ‫לִדְרוֹמָהּ‬ chega primeiro, eles os
testam primeiro. Eles trazem
‫ אִם‬.‫וְכַמָּה הָיָהרָחָב‬, ‫הָיָה נוֹטֶה‬ os mais velhos e dizem para
‫לֹא אָמַר‬, ‫ אָמַר לִפְנֵי הַחַמָּה‬ele, "Diga-nos, como você
vê a lua na frente do sol ou
atrás do sol? Para
ao norte ou ao sul? Qual era a altura e em que direção
estava inclinada? E quão largo era? ” Se ele diz [que viu] em
frente ao sol, sua evidência é rejeitada. Depois disso, eles
trariam o segundo e o testariam. Se suas contas
‫ פרק ב‬- ‫אם אינן‬ ‫מסכת ראש השנה‬: ‫ משנה‬- ‫מאה שערים ומאה שופרות‬ 220

eram os mesmos, suas evidências ‫ וְאַחַר כָּךְ הָיוּ מַכְנִיסִים‬.‫כְּלוּם‬


foram aceitas. E os outros pares
foram apenas questionados
‫ אִם‬.‫אֶת הַשֵּׁנִי וּבוֹדְקִין אוֹתוֹ‬
resumidamente, não porque eles ‫עֵדוּתָן‬, ‫נִמְצְאוּ דִבְרֵיהֶם מְכֻוָּנִים‬
foram necessários em tudo, mas ‫הַזּוּגוֹת‬ ‫ וּשְׁאָר כָּל‬.‫קַיָּמֶת‬
de modo que eles não deveriam
saia desapontado, então , ‫שׁוֹאֲלִין אוֹתָם רָאשֵׁי דְבִָרים‬
que eles viriam regularmente ‫אֶלָּא כְּדֵי‬, ‫לֹא שֶׁהָיוּ צְִריכִין לָהֶן‬
[para testemunhar].
7 O chefe do tribunal diz: ‫בִּשְׁבִיל‬, ‫שֶׁלֹּא יֵצְאוּ בְּפַחֵי נֶפֶשׁ‬
"Santificado" e todos ‫רֹאשׁ‬ ‫ז‬ : ‫שֶׁיְּהוּ רְגִילִים לָבֹא‬
as pessoas respondem depois dele, ‫וְכָל‬, ‫בֵּית דִּין אוֹמֵר מְקֻדָּשׁ‬
"Santificado, santificado."
Se a lua nova é vista em ‫בֵּין הָעָם עוֹנִין אַחֲרָיו מְקֻדָּשׁ‬
seu devido tempo ou ‫ בֵּין שֶׁנְִּראָה בִזְמַנּוֹ‬.‫מְקֻדָּשׁ‬
não no seu devido tempo eles ‫מְקַדְּשִׁין‬, ‫שֶׁלֹּא נְִראָה בִזְמַנּוֹ‬
santifique-o. O Rabino Elazar bar
Zadok diz que se não for visto ‫ רַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי צָדוֹק‬.‫אוֹתוֹ‬
como o seu devido tempo, eles
‫אֵין‬, ‫אִם לֹא נְִראָה בִזְמַנּוֹ‬, ‫אוֹמֵר‬
não o santificam para o céu
já o santificou. ‫קִדְּשׁוּהוּ‬ ‫שֶׁכְּבָר‬, ‫מְקַדְּשִׁין אוֹתוֹ‬
8 Rabban Gamaliel teve ‫דְּמוּת צוּרוֹת לְבָנוֹת‬ ‫ ח‬: ‫שָׁמָיִם‬
diagramas da lua em uma
‫הָיוּ לוֹ לְרַבָּן גַּמְלִיאֵל בַּטַּבְלָא‬
placa [pendurada] na parede
de sua câmara superior, e ‫שֶׁבָּהֶן מְַראֶה‬, ‫וּבַכֹּתֶל בַּעֲלִיָּתוֹ‬
ele costumava mostrá-los para ‫הֲכָזֶה‬, ‫אֶת הַהֶדְיוֹטוֹת וְאוֹמֵר‬
os iletrados e dizem: “Parecia
‫ מַעֲשֶׂה שֶׁבָּאוּ‬.‫רְאִינוּהוּ שַׁחֲִרית רָאִיתָ אוֹ כָזֶה‬,
isto ou isto?” Aconteceu que
duas testemunhas vieram e ‫ אָמַר שְׁנַיִם וְאָמְרוּ‬.‫רְאִינוּהוּ וְעְַרבִית בַּמַּעֲרָב‬,
disseram: “Nós vimos isso de
‫ אָמַר שְׁנַיִם וְאָמְרוּ‬.‫רְאִינוּהוּ וְעְַרבִית בַּמַּעֲרָב‬,
manhã no leste e à tarde no
oeste”. ‫אָמַר שְׁנַיִם וְאָמְרוּ‬.
Rabino Yohanan ben Nuri ‫רַבָּן‬ ‫ כְּשֶׁבָּאוּ לְיַבְנֶה קִבְּלָן‬.‫הֵם‬
disse: eles são testemunhas
mentirosas. Quando eles vieram
, ‫וְעוֹד בָּאוּ שְׁנַיִםוְאָמְרוּ‬.‫גַּמְלִיאֵל‬
para Yavneh Rabban Gamaliel os ‫וּבְלֵיל עִבּוּרוֹ‬, ‫רְאִינוּהוּ בִזְמַנּוֹ‬
aceitou. Em outra ocasião
duas testemunhas vieram e disseram: “Nós o vimos na hora certa, mas
na noite, que deveria ser lua nova, não foi visto”, e Rabban Gamaliel
aceitou o depoimento. Rabino Dosa ben Harkinas disse: eles são
testemunhas mentirosas. Como eles podem testemunhar que
221 100 Gates 100 Shofarot - Mishná: Tratado de Rosh Hashaná Capítulo 2

. ‫וְקִבְּלָן רַבָּן גַּמְלִיאֵל‬, ‫לֹא נְִראָה‬uma mulher deu à luz


, ‫ אָמַר רַבִּי דוֹסָא בֶּן הְַרכִּינָס‬quando
barriga no
estádia seguinte
entre ela
os dentes
‫הֵיאָךְ מְעִידִין עַל‬, ‫עֵדֵי שֶׁקֶר הֵן‬ (inchada)? Rabino Joshua para
ele: Eu vejo seu argumento.
‫וּלְמָחָר כְּרֵסָהּ‬, ‫הָאִשָּׁה שֶׁיָּלְדָה‬,
9 Rabban Gamaliel mandou-
ַ‫ אָמַר לוֹ רַבִּי יְהוֹשֻׁע‬.ָ‫בֵּין שִׁנֶּיה‬ lhe: Ordeno-lhe que apareça
‫לח‬. ‫ ט‬: ָ‫רוֹאֶה אֲנִי אֶת דְּבָרֶיך‬ perante mim com o seu cajado
e o seu dinheiro no dia que,
ָ‫גּוֹזְרַנִי עָלֶיך‬, ‫לוֹ רַבָּן גַּמְלִיאֵל‬ segundo a sua contagem,
ָ‫שֶׁתָּבֹא אֶצְלִי בְּמַקֶּלְךָ וּבִמְעוֹתֶיך‬ deverá ser Yom Hakippurim.

‫ בְּיוֹם הַכִּפּוִּרים שֶׁחָל לִהְיוֹת‬Rabi Akiva foi e encontrou


ele em perigo. Ele disse para
‫ הָלַךְ וּמְצָאוֹ רַבִּי‬.ָ‫ בְּחֶשְׁבּוֹנְך‬ele: Eu posso ensinar isso seja o que for
‫יֶשׁ לִי‬, ‫אָמַר לוֹ‬, ‫עֲקִיבָא מֵצֵר‬ Rabban Gamaliel fez é
válido, porque diz: "Estas são
‫לִלְמוֹד שֶׁכָּל מַה שֶּׁעָשָׂה רַבָּן‬ as estações designadas pelo
‫שֶׁנֶּאֱמַר( ויקרא‬, ‫גַּמְלִיאֵל עָשׂוּי‬ Senhor, santas convocações,
‫אֵלֶּה מוֹעֲדֵי יְיָ מִקְרָאֵי‬,) ‫ כג‬que você deve proclamar
em seus horários marcados ”
‫בֵּין‬, ‫אֲשֶׁר תִּקְְראוּ אֹתָם‬, ‫( קֹדֶשׁ‬Levítico 23: 4), seja
‫אֵין לִי‬, ‫בִּזְמַנָּן בֵּין שֶׁלֹּא בִזְמַנָּן‬ eles são [proclamados] em
seu devido tempo ou não,
‫ בָּא לוֹ אֵצֶל‬.‫מוֹעֲדוֹת אֶלָּא אֵלּוּ‬,
não tenho nenhum outro
‫אָמַר לוֹ‬, ‫רַבִּי דוֹסָא בֶּן הְַרכִּינָס‬ tempo designado, exceto
‫אִם בָּאִין אָנוּ לָדוּן אַחַר בֵּית‬ estes. Ele [Rabino Joshua]
então foi até o Rabino Dosa
‫צְִריכִין‬, ‫דִּינוֹ שֶׁל רַבָּן גַּמְלִיאֵל‬ ben Harkinas. Disse-lhe: se
‫אָנוּ לָדוּן אַחַר כָּל בֵּית דִּין‬ questionarmos o tribunal de
Rabban Gamaliel, devemos
‫וּבֵית דִּין שֶׁעָמַד מִימוֹת משֶׁה‬
questionar as decisões de
‫שֶׁנֶּאֱמַר( שמות‬, ‫ וְעַד עַכְשָׁיו‬cada tribunal que existiu
‫וַיַּעַל משֶׁה וְאַהֲרֹן נָדָב‬,) ‫ כד‬desde os dias de Moisés até
agora. Como está escrito: “Então
‫וַאֲבִיהוּא וְשִׁבְעִים מִזִּקְנֵי‬ Moisés e Aarão, Nadav e Avihu
‫ וְלָמָּה לֹא נִתְפְָּרשׁוּ‬.‫ יִשְׂרָאֵל‬e setenta dos anciãos
de Israel subiu ”(Êxodo
24: 9). Por que os nomes dos anciãos não foram mencionados? Para
ensinar que cada grupo de três que atuou como um tribunal sobre
‫ פרק ב‬- ‫אם אינן‬ ‫מסכת ראש השנה‬: ‫ משנה‬- ‫מאה שערים ומאה שופרות‬ 222

Israel, eis que é como a corte , ‫אֶלָּא לְלַמֵּד‬, ‫וּשְׁלשָׁה שֶׁעָמְדוּ שְׁמוֹתָן שֶׁל זְקֵנִים‬
de Moisés. Ele [Rabi Joshua]
‫הֲרֵי הוּא שֶׁכָּל שְׁלשָׁה‬, ‫שֶׁעָמְוֹ בֵית דִּין עַל יִשְׂרָאֵל‬
pegou seu cajado e seu
dinheiro e foi a Yavneh, a ‫הֲרֵי הוּא שֶׁכָּל שְׁלשָׁה וּשְׁלשָׁה‬, ‫בֵית דִּין עַל יִשְׂרָאֵל‬
Rabban Gamaliel, no dia que,
‫ינמוקְַלוֹ בֵית דִּין עַל ינמוקְַלוֹ‬.
de acordo com sua contagem
deve ser Yom Hakippurim. ‫לְיַבְנֶה‬ ְ‫וְהָלַך‬, ‫וּמְעוֹתָיו בְּיָדוֹ‬
Rabban Gamaliel levantou-se ‫אֵצֶל רַבָּן גַּמְלִיאֵל בְּיוֹם שֶׁחָל‬.
e beijou-o na cabeça e disse-
lhe: Venha em paz, meu
‫יוֹם הַכִּפּוִּרים לִהְיוֹת בְּחֶשְׁבּוֹנוֹ‬
professor e meu aluno meu ‫עָמַד רַבָּן גַּמְלִיאֵל וּנְשָׁקוֹ עַל‬,
professor em sabedoria e
‫בֹּא בְשָׁלוֹם‬, ‫אָמַר לוֹ‬, ‫רֹאשׁוֹ‬
meu aluno porque você tem
aceitou minha decisão. , ‫רַבִּי בְחָכְמָה‬, ‫רַבִּי וְתַלְמִידִי‬:
‫וְתַלְמִידִי שֶׁקִּבַּלְתָּ דְּבָרָי‬

Comentário sobre a Mishná, Capítulo Dois


A lua nova foi decretada pelo Sinédrio, seguindo o local da lua nova por duas
testemunhas. As testemunhas se reuniram em um grande pátio em Jerusalém para que
pudessem ser interrogadas pelo Sinédrio. Como era de se esperar, havia muito mais
testemunhas do que as duas exigidas. Para dar incentivo aos que presenciaram a lua nova,
foram servidas grandes refeições festivas. Todas as testemunhas permaneceriam no pátio
durante todo o dia de interrogatório das testemunhas. No entanto, Gamliel determina que as
testemunhas podem deixar o pátio e viajar até 2.000 côvados e depois voltar. Por que 2.000
côvados? Como a reunião das testemunhas foi semelhante a uma pequena cidade, e em uma
cidade pequena, era possível viajar 2.000 côvados no Shabat sem violação. 2.000 côvados é a
jornada de um dia de Shabat.

Quando as testemunhas estavam reunidas no pátio, o Sinédrio as entrevistava aos


pares para determinar a veracidade de seu testemunho da lua nova. Eles foram
examinados na ordem em que chegaram a Jerusalém e ao pátio. O mais velho do par
foi questionado primeiro. É importante entender que, a essa altura, todos já sabiam
que o novo mês havia começado. Esse processo foi realizado para confirmar o início
preciso do novo mês. Uma vez que o Sinédrio determinou que havia duas testemunhas
com alegações satisfatórias dos avistamentos da lua nova, os avistamentos puderam
então ser certificados. O Sinédrio continuaria a entrevistar todos os pares de
testemunhas para que nenhum se sentisse desprezado por fazer a viagem por nada.
Quando duas testemunhas satisfatórias foram entrevistadas, o líder Nasi [‫ ;נָשִׂיא‬aceso.
príncipe] do Sinédrio diria “M'kudash [‫ מְקֻדָּשׁ‬- santificado]. Todos aqueles reunidos
responderiam, “M'kudash, m'kudash,” e o novo mês seria certificado retroativamente.
Observe que o novo
223 100 Gates 100 Shofarot - Mishná: Tratado de Rosh Hashaná Capítulo 2

mês não é certificado no dia do novo mês. Também não é certificado antes do novo
mês, ou seja, em antecipação ao novo mês. Em vez disso, o novo mês é certificado em
retrospecto, após o fato.

As concessões sempre foram feitas pelos Sábios para os incultos da população. Gamliel tinha
diagramas das fases da lua pendurados para que as testemunhas pudessem dizer que a lua
se parecia com esta foto, ou a lua se parecia com aquela foto.

Depois que o Sinédrio chegou a Yavneh, esse processo de avistamentos da lua nova
continuou. Uma vez, Gamliel entrevistou testemunhas para a lua nova. Eles disseram a
Gamliel que não viram a lua nova no dia prescrito, mas viram a lua em seu tempo
adequado. Gamliel os aceitou como testemunhas viáveis, mas Rabi Dosa ben Harkinas
disse que as testemunhas estavam mentindo. Ele disse: “Como eles podem
testemunhar que uma mulher deu à luz, se no dia seguinte sua barriga ainda está
grávida?” Rabi Yehoshua disse a ele: "Entendo o que você quer dizer." Gamliel, o Nasi,
ordenou ao Rabino Yehoshua que comparecesse diante dele no dia que, de acordo
com seus cálculos, era o Yom Kippur. Rabbi Akiva encontrou Rabbi Yehoshua
deprimido com a situação. Akiva disse: "Eu poderia ensinar que tudo o que Rabban
Gamliel fez é válido, porque diz:" Estas são as estações designadas por HaShem, santas
convocações, que você deve proclamar em seus tempos determinados. ” (Lv 23: 4). Em
outras palavras, a tarefa de Israel de determinar a lua nova é cumprida pelo corpo
representativo de Israel, o Sinédrio e, portanto, pelo chefe do Sinédrio. Se pudermos
questionar a decisão do tribunal, então devemos questionar todas as decisões de
todos os tribunais que remontam a Moisés. Israel aceitou o tribunal como um órgão
representativo de Israel para determinar como Israel segue a Torá. Não é uma questão
de o Sinédrio ter autoridade sobre Israel, mas sim uma questão de Israel conceder ao
Sinédrio a capacidade de esclarecer como Israel segue a Torá. Uma vez que o tribunal
tenha decidido; uma vez que Israel tenha feito sua determinação, não podemos
adivinhar as decisões. Akiva deixou isso claro. Consequentemente,
‫ פרק ג‬- ‫ראוהו‬ ‫מסכת ראש השנה‬: ‫ משנה‬- ‫מאה שערים ומאה שופרות‬ 224

‫פרק ג א רָאוּהוּ בֵית דִּין‬


3: 1 Se o tribunal e todo o Israel
vissem, se as testemunhas
foram examinados e houve , ‫נֶחְקְרוּ הָעֵדִים‬, ‫וְכָל יִשְׂרָאֵל‬
não há tempo para dizer “Santificado” , ‫וְלֹא הִסְפִּיקוּ לוֹמַר מְקֻדָּשׁ‬
antes de escurecer, então o mês
está fecundado (tem trinta dias). . ‫הֲרֵי זֶה מְעֻבָּר‬, ‫עַד שֶׁחֲשֵׁכָה‬
Se apenas o tribunal ver, dois , ‫רָאוּהוּ בֵית דִּין בִּלְבַד‬
deles devem se levantar e
, ‫יַעַמְדוּ שְׁנַיִם וְיָעִידוּ בִפְנֵיהֶם‬
testemunhar diante deles, e
então eles podem dizer: ‫ רָאוּהוּ‬.‫וְיֹאמְרוּ מְקֻדָּשׁ מְקֻדָּשׁ‬
“Santificado, santificado”. Se‫יַעַמְדוּ‬, ‫שְׁלשָׁה וְהֵן בֵּית דִּין‬
três pessoas viram, e eles
próprios são o tribunal, ‫הַשְּׁנַיִם וְיוֹשִׁיבוּ מֵחַבְרֵיהֶם‬
dois [deles] devem ficar , ‫אֵצֶל הַיָּחִיד וְיָעִידוּ בִפְנֵיהֶם‬
para cima e eles devem sentar-se ‫שֶׁאֵין‬, ‫וְיֹאמְרוּ מְקֻדָּשׁ מְקֻדָּשׁ‬
alguns de seus colegas com
um [juiz restante], e eles [os : ‫הַיָּחִיד נֶאֱמָן עַל יְדֵי עַצְמוֹ‬
dois] devem testemunhar ‫ב כָּל הַשּׁוֹפָרוֹת כְּשִֵׁרין חוּץ‬
perante eles e eles
pode então dizer: "Santificado, .‫קֶרֶן‬ ‫מִפְּנֵי שֶׁהוּא‬, ‫מִשֶּׁל פָּרָה‬
santificado." Para um indivíduo‫כָל‬ ‫וַהֲלֹא‬, ‫אָמַר רַבִּי יוֹסֵי‬
não é confiável [para santificar
‫שֶׁנֶּאֱמַר‬, ‫הַשּׁוֹפָרוֹת נִקְְראוּ קֶרֶן‬
o novo mês] por si mesmo.
2 Todos os shofars podem ser : ‫בִּמְשֹׁךְ בְּקֶרֶן הַיּוֹבֵל‬,) ‫( יהושע ו‬
usado exceto o de uma ‫שׁוֹפָר שֶׁל רֹאשׁ הַשָּׁנָה שֶׁל‬ ‫ג‬
vaca, porque é um keren.
Rabi Yose disse: Não são
, ‫וּפִיו מְצֻפֶּה זָהָב‬, ‫פָּשׁוּט‬, ‫יָעֵל‬
todos os shofares chamados keren como .‫הַצְּדָדִין‬ ‫וּשְׁתֵּי חֲצוֹצְרוֹת מִן‬
diz: “Quando eles dão um longo
‫וַחֲצוֹצְרוֹת‬ ְ‫מַאֲִריך‬ ‫שׁוֹפָר‬
sopro com o keren [chifre] do
carneiro?” (Josué 6: 5). : ‫שֶׁמִּצְוַת הַיּוֹם בַּשּׁוֹפָר‬, ‫מְקַצְּרוֹת‬
3 O shofar usado em , ‫בְּשֶׁל זְכִָרים‬, ‫בַּתַּעֲנִיּוֹת‬ ‫ד‬
Rosh Hashanah era aquele , ‫וּפִיהֶן מְצֻפֶּה כֶסֶף‬, ‫כְּפוּפִין‬
de um íbex, em linha reta, e
sua boca estava sobreposta ‫שׁוֹפָר‬ .‫וּשְׁתֵּי חֲצוֹצְרוֹת בָּאֶמְצַע‬
com ouro. Haviam dois, ‫מְקַצֵּר וַחֲצוֹצְרוֹת מַאֲִריכוֹת‬
trombetas, uma de cada lado
disso. O shofar deu um toque longo e as trombetas um
curto, já que a ordem do dia era com o shofar.
4 Nos dias [públicos] de jejum, eles usavam shofares de
carneiros, curvos, cujas bocas eram cobertas com prata, e
havia duas trombetas entre eles. Um toque curto foi feito com
os shofares e um longo com as trombetas, porque a mitzvah
225 100 Gates 100 Shofarot - Mishná: Tratado de Rosh Hashaná Capítulo 3

: ‫ שֶׁמִּצְוַת הַיּוֹם בַּחֲצוֹצְרוֹת‬do dia é com trombetas.


5 O Jubileu é o mesmo que
‫ה שָׁוֶה הַיּוֹבֵל לְרֹאשׁ‬ Rosh Hashanah quando se
. ‫ הַשָּׁנָה לַתְּקִיעָה וְלַבְּרָכוֹת‬trata de tocar [o shofar] e
bênçãos. Rabino Judah diz:
‫בְּרֹאשׁ‬, ‫רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר‬
em Rosh Hashanah
, ‫ הַשָּׁנָה תּוֹקְעִין בְּשֶׁל זְכִָרים‬eles tocam com [um shofar
: ‫בְּשֶׁל יְעֵלִים‬ ‫ וּבַיּוֹבְלוֹת‬de] carneiros e nos Jubileus
. ‫פָּסוּל‬, ‫ ושׁוֹפָר שֶׁנִּסְדַּק וְדִבְּקוֹ‬6 Um shofar que se partiu
com [um shofar] de íbex.

‫ נִקַּב‬.‫פָּסוּל‬, ‫שִׁבְרֵי שׁוֹפָרוֹת‬ e então ele juntou não é


válido. Se ele juntou
‫דִּבֵּק‬, ‫מְעַכֵּב אֶת הַתְּקִיעָה‬
fragmentos de shofars, não é
‫אִם‬, ‫וּסְתָמוֹ‬: ‫כָּשֵׁר‬, ‫וְאִם לָאו‬. válido. Se houvesse um buraco
ְ‫ז הַתּוֹקֵעַ לְתוֹךְ הַבּוֹר אוֹ לְתוֹך‬ em um shofar e ele fechasse

‫אִם‬, ‫ הַדּוּת אוֹ לְתוֹךְ הַפִּטָּס‬isso, se interferir com


o sopro não é válido,
‫ וְאִם‬.‫יָצָא‬, ‫ קוֹל שׁוֹפָר שָׁמַע‬mas se não for, é válido.
. ‫לֹא יָצָא‬, ‫קוֹל הֲבָרָה שָׁמַע‬7 Aquele que sopra em um buraco
ou uma cisterna ou um jarro, se ele
‫ וְכֵן מִי שֶׁהָיָה עוֹבֵר אֲחוֹרֵי‬ouvi o som do shofar,
‫אוֹ שֶׁהָיָה בֵיתוֹ‬, ‫בֵית הַכְּנֶסֶת‬ ele cumpriu sua obrigação,
mas se ele ouve o eco
‫וְשָׁמַע קוֹל‬, ‫סָמוּךְ לְבֵית הַכְּנֶסֶת‬
[também], ele não cumpriu
‫אִם כִּוֵּן‬, ‫שׁוֹפָר אוֹ קוֹל מְגִלָּה‬. sua obrigação. E também
‫לֹא יָצָא‬, ‫וְאִם לָאו‬, ‫יָצָא‬, ‫לִבּוֹ‬ aquele que estava passando
atrás de uma sinagoga ou se
, ‫עַל פִּי שֶׁזֶּה שָׁמַעוְזֶה שָׁמַע‬ sua casa fosse ao lado da
‫אַף‬: ‫זֶה כִּוֵּן לִבּוֹ וְזֶה לֹא כִוֵּן לִבּוֹ‬ sinagoga e ele ouviu o som de

‫ח וְהָיָה כַּאֲשֶׁר יִָרים משֶׁה‬ o shofar ou do megillah


[sendo lido], se dirigisse seu
‫יָדוֹ וְגָבַר יִשְׂרָאֵל וְגוֹ'( שמות‬ coração (tivesse intenção),
‫וְכִי יָדָיו שֶׁל משֶׁה עוֹשׂוֹת‬,) ‫ יז‬então ele cumpriu seu
obrigação, mas se não, não
. ‫מִלְחָמָה אוֹ שׁוֹבְרוֹת מִלְחָמָה‬ cumpriu a sua obrigação.
‫כָּל זְמַן שֶׁהָיוּ‬, ָ‫אֶלָּא לוֹמַר לְך‬ Mesmo que este tenha ouvido
e este tenha ouvido, este
um dirigiu seu coração e este não.
8 “E aconteceu que, quando Moisés ergueu a mão, Israel prevaleceu
”etc. (Êxodo 17: 1. As mãos de Moisés travaram guerra ou quebraram [a
capacidade de Israel] de travar guerra? Em vez disso, isso ensina que
enquanto Israel durasse para cima e sujeitar seus corações
‫ פרק ג‬- ‫ראוהו‬ ‫מסכת ראש השנה‬: ‫ משנה‬- ‫מאה שערים ומאה שופרות‬ 226

para seu Pai no céu eles ‫יִשְׂרָאֵל מִסְתַּכְּלִים כְּלַפֵּי מַעְלָה‬


prevaleceram, e se não eles caíram.
Da mesma forma, “Faça para você mesmo ‫לַאֲבִיהֶם‬ ‫וּמְשַׁעְבְּדִין אֶת לִבָּם‬
uma serpente de fogo e ‫ וְאִם‬.‫שֶׁבַּשָּׁמַיִם הָיוּ מִתְגַּבְִּרים‬
monte-a em um poste. E se
‫ כַּיּוֹצֵא בַדָּבָר‬.‫הָיוּ נוֹפְלִין‬, ‫לָאו‬
alguém que for mordido olhar
para ela, viverá ”(Números 21: ‫עֲשֵׂה‬,) ‫בַדָּבָר( במדבר כא‬
8). A serpente matou ou a ‫ כַּיּוֹצֵא‬.‫הָיוּ נוֹפְלִין‬, ‫)עֲשֵׂה לָאו‬
serpente se manteve viva? Em
vez disso, quando Israel olhou
. ‫וְהָיָה כָּל הַנָּשׁוּךְוְרָאָה אֹתוֹ וָחָי‬
para cima e sujeitou seus . ‫אוֹ נָחָשׁ מְחַיֶּה‬, ‫וְכִי נָחָשׁ מֵמִית‬
corações ao Pai no céu, eles
‫בִּזְמַן שֶׁיִּשְׂרָאֵל מִסְתַּכְּלִין‬, ‫אֶלָּא‬
foram curados,
e se não sua [carne] seria ‫אֶת‬ ‫כְּלַפֵּי מַעְלָה וּמְשַׁעְבְּדִין‬
dissipar. Um surdo-mudo, um‫הָיוּ‬, ‫לִבָּם לַאֲבִיהֶן שֶׁבַּשָּׁמַיִם‬
lunático e um menor não podem fazer
com que outros cumpram suas
‫הָיוּ‬, ‫וְאִם לָאו‬, ‫מִתְרַפְּאִים‬
obrigação religiosa. Isto é, ‫וְקָטָן‬, ‫שׁוֹטֶה‬, ‫ חֵרֵשׁ‬.‫נִמּוֹקִים‬
o princípio geral: aquele ‫אֵין מוֹצִיאִין אֶת הָרַבִּים יְדֵי‬
que não é obrigado na
matéria não pode realizar ‫כֹּל שֶׁאֵינוֹ‬, ‫ זֶה הַכְּלָל‬.‫חוֹבָתָן‬
em nome de outros. ‫אֵינוֹ מוֹצִיא אֶת‬, ‫מְחֻיָּב בַּדָּבָר‬
: ‫הָרַבִּים יְדֵי חוֹבָתָן‬
227 100 Gates 100 Shofarot - Mishná: Tratado de Rosh Hashaná Capítulo 3

Comentário sobre a Mishná, Capítulo Três


O chifre de qualquer animal limpo pode ser usado para um shofar, exceto para uma
vaca. No Templo, o chifre de um íbex foi usado para Rosh Hashaná. Junto com o shofar,
duas trombetas de prata, uma de cada lado do shofar, foram tocadas. O shofar foi
tocado com um som longo e as trombetas foram tocadas com sons curtos. Isso ocorre
porque ouvir o shofar é a mitsvá predominante de Rosh Hashaná. Em dias de jejum, o
oposto é verdadeiro, então as trombetas emitem sons longos e o shofar emitem sons
curtos. Um shofar que é dividido e colado, ou quebrado e colado, não é válido. Danos
em um shofar, que dificultam seu toque, o tornam inválido.

A mitsvá de Rosh Hashanah é ouvir o toque do shofar com a kavanah adequada [‫ כַּוָּנָה‬-
a intenção correta do coração]. Este conceito está conectado à Torá, “... e aconteceu,
quando Moisés levantou sua mão, Israel prevaleceu”. (Êxodo 17: 1) Enquanto Israel
erguer seus olhos e coração para HaShem, Israel prevalecerá. Portanto, devemos ouvir
o som do shofar com a kavanah adequada.

Rabino Shapira Tosafot:


Um paralelo impressionante entre as palavras de Yeshua e o toque do shofar é
encontrado em um Baraita na longa discussão em torno da cashrut [‫ כַּשְׁרוּת‬- validade]
de um shofar em Bavli Rosh Hashanah 27b: “Os Sábios ensinaram em um baraita
diferente: Se um shofar foi raspado, seja por dentro ou por fora, é adequado. Mesmo
que tenha sido raspado a ponto de restar apenas sua camada externa, ainda está apto.
Se alguém colocou um shofar dentro de outro shofar e tocou, se ouviu o som do shofar
interno, ele cumpriu sua obrigação, mas se ouviu o som do shofar externo, ele não
cumpriu sua obrigação. Se ele inverteu o shofar e o tocou, ele não cumpriu sua
obrigação. ” Já que o mandamento em Rosh Hashaná não é tocar o shofar, mas sim
ouvir o som do shofar, a questão em torno da validade do som do shofar é importante.
No entanto, a conclusão de nossos Sábios é bastante clara sobre a kashrut do shofar
“externo” em oposição ao shofar “interno” para cumprir a mitzvá de Rosh Hashaná.
Como ponto de mussar [‫מוּסָר‬
- ética], se alguém focado nas ações externas em Rosh Hashaná sem purificar-se
internamente, sua observância do tempo designado é anulada. Deve-se focar em
seu próprio p'nimeyut [‫ פְּנִימִיוּת‬- interioridade] ao ouvir o shofar. Isso está em
perfeita harmonia com as palavras de Yeshua: “O que torna uma pessoa impura
não é o que entra em sua boca; antes, o que sai de sua boca é o que o torna
impuro! ”
‫ פרק ד‬- ‫יום טוב‬ ‫מסכת ראש השנה‬: ‫ משנה‬- ‫מאה שערים ומאה שופרות‬ 228

4: 1 If Yom Tov de Rosh


Hashanah caiu no Shabat, ‫יוֹם טוֹב שֶׁל רֹאשׁ‬ ‫פרק ד‬ ‫א‬
eles iriam tocar o shofar , ‫הַשָּׁנָה שֶׁחָל לִהְיוֹת בְּשַׁבָּת‬
no templo mas não ‫אֲבָל‬, ‫בַּמִּקְדָּשׁ הָיוּ תוֹקְעִים‬
no país. Depois de
destruição do Templo, ‫ מְשֶּׁחָרַב בֵּית‬.‫לֹא בַמְּדִינָה‬
Rabban Yohanan ben Zakai ‫הִתְקִין רַבָּן יוֹחָנָן בֶּן‬, ‫הַמִּקְדָּשׁ‬
decretou que deveria ser soprado
‫שֶׁיְּהוּ תּוֹקְעִין בְּכָל מָקוֹם‬, ‫זַכַּאי‬
[no Shabat] em todos os lugares
onde houvesse um tribunal. Rabino ‫ אָמַר רַבִּי‬.‫ובייושֶׁיֶּשׁ בּוֹ בֵית דִּין‬
Eliezer disse: Rabban Yohanan ben
‫שֶׁיְּהו יוב‬, ‫אָמַר רַבִּי זַכַּאי‬.
Zakai decretou
apenas para Yavneh. Eles disseram.‫בִּלְבָד‬ ‫בֶּן זַכַּאי אֶלָּא בְיַבְנֶה‬
para ele: tanto Yavneh quanto qualquer ‫וְאֶחָד‬ ‫אֶחָד יַבְנֶה‬, ‫אָמְרוּ לוֹ‬
local onde existe um tribunal.
: ‫כָּל מָקוֹם שֶׁיֶּשׁ בּוֹ בֵית דִּין‬
2 Havia outra maneira pela qual
Jerusalém era maior do que ‫ב וְעוֹד זֹאת הָיְתָה יְרוּשָׁלַיִם‬
Yavneh, que em cada cidade que ‫שֶׁכָּל עִיר שֶׁהִיא‬, ‫יְתֵרָה עַל יַבְנֶה‬
podia ver [Jerusalém] e ouvir e
estava perto e poderia chegar a
‫רוֹאָה וְשׁוֹמַעַת וּקְרוֹבָה וִיכוֹלָה‬
Jerusalém, eles costumavam ‫ וּבְיַבְנֶה לֹא הָיוּ‬.‫תּוֹקְעִין‬, ‫לָבֹא‬:
soprar [no Shabat], enquanto em
‫תוֹקְעִין אֶלָּא בְּבֵית דִּין בִּלְבָד‬
Yavneh eles costumavam soprar
o tribunal apenas. ‫ג בִָּראשׁוֹנָה הָיָה הַלּוּלָב נִטָּל‬
3 Antigamente, o lulav era ‫וּבַמְּדִינָה‬, ‫בַּמִּקְדָּשׁ שִׁבְעָה‬
levado por sete dias no
Templo e nas províncias
‫ מִשֶּׁחָרַב בֵּית‬.‫יוֹם אֶחָד‬
por apenas um dia. Quando‫הִתְקִין רַבָּן יוֹחָנָן‬, ‫הַמִּקְדָּשׁ‬
o templo foi destruído, ‫בֶּן זַכַּאי שֶׁיְהֵא לוּלָב נִטָּל‬
O rabino Yohanan ben Zakkai
decretou que o lulav deveria ser , ‫בַּמְּדִינָה שִׁבְעָה זֵכֶר לַמִּקְדָּשׁ‬
levado nas províncias por sete : ‫וְשֶׁיְּהֵא יוֹם הָנֵף כֻּלּוֹ אָסוּר‬
‫ד בִָּראשׁוֹנָה הָיוּ מְקַבְּלִין‬
dias em memória do Templo,
[Ele também decretou] que
durante todo o dia ‫ פַּעַם‬.‫עֵדוּת הַחֹדֶשׁ כָּל הַיּוֹם‬
de acenar seja proibido , ‫אַחַת נִשְׁתַּהוּ הָעֵדִים מִלָּבֹא‬
[comer o novo produto].
4 Originalmente, eles aceitavam depoimentos a respeito da lua
nova durante todo o dia. Em certa ocasião, as testemunhas
demoraram a chegar e os levitas erraram no hino diário. Eles,
portanto, decretaram que o testemunho deveria ser aceito
somente até a tarde [sacrifício]. Se as testemunhas viessem após o
sacrifício da tarde, esse dia deveria ser mantido como sagrado e
229 100 Gates 100 Shofarot - Mishná: Tratado de Rosh Hashaná Capítulo 4

. ‫וְנִתְקַלְקְלוּ הַלְוִיִּם בַּשִּׁיר‬também no dia seguinte. Depois de


‫תְקִינוּ שֶׁלֹּא יְהוּ מְקַבְּלִין אֶלָּא‬Rabban
ִ‫ ה‬destruição do templo
Yohanan ben Zakkai
‫ וְאִם בָּאוּ עֵדִים‬.‫עַד הַמִּנְחָה‬ decretou esse testemunho com

‫נוֹהֲגִין‬, ‫ מִן הַמִּנְחָה וּלְמַעְלָה‬em relação à lua nova


deve ser recebido durante
. ‫אוֹתוֹ הַיּוֹם קֹדֶשׁ וּלְמָחָר קֹדֶשׁ‬ todo o dia. Rabbi Joshua
‫ מִשֶּׁחָרַב בֵּית הַמִּקְדָּשׁ הִתְקִין‬Ben Korha disse: este ainda
‫שֶׁיְּהוּ‬, ‫ רַבָּן יוֹחָנָן בֶּן זַכַּאי‬RabiDecreto
Yohanan ben
de Zakkai, que não
. ‫מְקַבְּלִין עֵדוּת הַחֹדֶשׁ כָּל הַיּוֹם‬ importa onde o chefe do
tribunal possa estar, as
, ‫בֶּן אָמַר רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן קְָרחָה‬
testemunhas devem ir apenas
‫דִּין וְעוֹד זֹאת הִתְקִין רַבָּן יוֹחָנָן‬ ao local da assembleia.
‫זֹאת הִתְקִין רַבָּ אפִלּוּ רֹאשׁ בֵּית‬ 5 A ordem das bênçãos
[no Musaf Amidah de Rosh
‫קאֹפִלּוּ רֹאשׁ בֵּית דִּין וְעוֹד‬ Hashanah]: Ele diz
: ‫“ הוֹלְכִין אֶלָּא לִמְקוֹם הַוָּעַד‬patriarcas ”,“ poderes ”e
‫אוֹמֵר אָבוֹת‬, ‫סֵדֶר בְּרָכוֹת‬ ‫ה‬ a "santificação do nome" e
inclui os versículos da
‫וְכוֹלֵל‬, ‫ וּגְבוּרוֹת וּקְדֻשַּׁת הַשֵּׁם‬realeza com eles
. ַ‫וְאֵינוֹ תוֹקֵע‬, ‫מַלְכוּיוֹת עִמָּהֶן‬e não sopra [o
, ‫ זִכְרוֹנוֹת‬.ַ‫וְתוֹקֵע‬, ‫קְדֻשַּׁת הַיּוֹם‬doshofar]. A santificação
dia e sopros [o shofar],
. ַ‫וְתוֹקֵע‬, ‫ שׁוֹפָרוֹת‬.ַ‫ וְתוֹקֵע‬a lembrança inverte e
‫וְאוֹמֵר עֲבוֹדָה וְהוֹדָאָה וּבְִרכַּת‬ sopra [o shofar],

‫דִּבְרֵי רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן‬, ‫ כֹּהֲנִים‬e os versos


sopra do shofar
[o shofar]. e ele
Então
‫אִם‬, ‫ אָמַר לוֹ רַבִּי עֲקִיבָא‬.‫נוִּרי‬diz a bênção do Templo
‫לָמָּה‬, ‫ אֵינוֹ תוֹקֵעַ לַמַּלְכוּיוֹת‬serviço e “ação de graças”
e a bênção dos sacerdotes,
‫ אֶלָּא אוֹמֵר אָבוֹת‬.‫ הוּא מַזְכִּיר‬as palavras do Rabino
‫וְכוֹלֵל‬, ‫ וּגְבוּרוֹת וּקְדֻשַּׁת הַשֵּׁם‬Yohanan ben Nuri. Rabino
, ‫ מַלְכוּיוֹת עִם קְדֻשַּׁת הַיּוֹם‬Akiva disse a ele: se ele fizer
não tocar o shofar para os versos
. ַ‫וְתוֹקֵע‬, ‫ זִכְרוֹנוֹת‬.ַ‫ וְתוֹקֵע‬da realeza, por que ele deveria
dizê-los? Em vez disso, ele diz:
“Patriarcas”, “poderes” e a “santificação do nome” e inclui o
versículo da realeza com a santificação do dia e toca o
shofar, então ele diz os versos de memória e sopros, e os
versos de shofar e sopros. Então ele diz que o Templo
‫ פרק ד‬- ‫יום טוב‬ ‫מסכת ראש השנה‬: ‫ משנה‬- ‫מאה שערים ומאה שופרות‬ 230

serviço e "Ação de graças" . ַ‫וְתוֹקֵע‬, ‫שׁוֹפָרוֹת‬


‫וְאוֹמֵר‬
e a bênção do padre.
6 Eles não recitam menos do : ‫וְהוֹדָאָה וּבְִרכַּת כֹּהֲנִים‬
que dez reinos [versos], ‫ו אֵין פּוֹחֲתִין מֵעֲשָׂרָה עֲבוֹדָה‬
dez lembranças [versos], , ‫מֵעֲשָׂרָה זִכְרוֹנוֹת‬, ‫מַלְכוּיוֹת‬
e dez shofar [versos]. Rabino
Yohanan ben Nuri diz: se ele ‫יוֹחָנָן‬ ‫ רַבִּי‬.‫מֵעֲשָׂרָה שׁוֹפָרוֹת‬
disse três de cada conjunto ele ‫אִם אָמַר‬, ‫בֶּן נוִּרי אוֹמֵר‬
cumpriu sua obrigação.
Eles não mencionam ‫ אֵין‬.‫יָצָא‬, ‫שָׁלשׁ שָׁלשׁ מִכֻּלָּן‬
realeza, lembrança e ‫מַזְכִּיִרין זִכָּרוֹן מַלְכוּת וְשׁוֹפָר‬
versos shofar de punição. ‫ מַתְחִיל בַּתּוֹרָה‬.‫שֶׁל פְֻּרעָנוּת‬
Ele começa com [versos] de
a Torá e conclui ‫ רַבִּי יוֹסֵי‬.‫וּמַשְׁלִים בַּנָּבִיא‬
com [versos] do : ‫יָצָא‬, ‫אִם הִשְׁלִים בַּתּוֹרָה‬, ‫אוֹמֵר‬
profetas. Rabino Yose diz:‫הָעוֹבֵר לִפְנֵי הַתֵּבָה בְּיוֹם‬ ‫ז‬
se ele concluir com [a
verso] da Torá ele ‫הַשֵּׁנִי‬, ‫טוֹב שֶׁל רֹאשׁ הַשָּׁנָה‬
cumpriu sua obrigação. , ‫וּבִשְׁעַת הַהַלֵּל‬. ַ‫מַתְקִיע‬:
7 Aquele que passa diante
da arca no festival de Rosh ‫אֵין רִאשׁוֹן מַקְרֵא אֶת הַהַלֵּל‬,
Hashanah: o segundo ‫שׁוֹפָר שֶׁל רֹאשׁ הַשָּׁנָה‬ ‫ח‬
um toca o shofar. Sobre, ‫מַעֲבִיִרין עָלָיו אֶת הַתְּחוּם‬
dias em que Hallel é dito, o
primeiro recita o Hallel. ‫לֹא‬, ‫וְאֵין מְפַקְּחִין עָלָיו אֶת הַגַּל‬
8 [Por causa do] shofar de Rosh ‫וְלֹא רוֹכְבִין עַל‬, ‫פְּנֵי עוֹלִין בְּאִילָן‬
Hashanah, não é permitido
passar pela fronteira [do
‫וְלֹא שָׁטִין עַל‬, ‫בֵּין גַּבֵּי בְהֵמָה‬
Shabat], nem remover uma pilha ‫וְאֵין חוֹתְכִין אוֹתוֹ‬, ‫וּבֵין הַמַּיִם‬,
de pedras, nem subir em uma
‫בְּדָבָר שֶׁהוּא מִשּׁוּם שְׁבוּת‬.
árvore, nem montar em um
animal, nem nadar na água. 1 ‫בְּדָבָר שֶׁהוּא מִשּׁוּם לֹא תַעֲשֶׂה‬
não pode cortá-lo, nem com ‫לְתוֹכוֹ‬ ‫אֲבָל אִם רָצָה לִתֵּן‬
um instrumento proibido por
causa de shevut, nem com um
‫ אֵין מְעַכְּבִין‬.‫יִתֵּן‬, ‫מַיִם אוֹ יַיִן‬
instrumento proibido por um ‫אֲבָל‬, ַ‫אֶת הַתִּינוֹקוֹת מִלִּתְקוֹע‬
mandamento negativo.
Mas se ele quiser derramar vinho ou água nele, ele pode fazê-
lo. Eles não precisam evitar que as crianças toquem o shofar
[em Rosh Hashanah]; pelo contrário, podem ajudá-los até que
aprendam a soprar. Aquele que está apenas praticando não
cumpriu sua obrigação, e aquele que ouve [a explosão]
231 100 Gates 100 Shofarot - Mishná: Tratado de Rosh Hashaná Capítulo 4

. ‫מִתְעַסְּקִין עִמָּהֶן עַד שֶׁיִּלְמְדוּ‬ por outro quando a prática


não cumpriu sua obrigação.
ַ‫וְהַשּׁוֹמֵע‬, ‫לֹא יָצָא‬, ‫וְהַמִּתְעַסֵּק‬: 9 A ordem das explosões: três
‫לֹא יָצָא‬, ‫שֶׁל מִן הַמִּתְעַסֵּק‬, conjuntos de três cada. o

‫שָׁלשׁ‬, ֹ‫טתקִיעת‬ comprimento de uma teki'ah é igual a


três teru'ahs, e o comprimento
‫ שִׁעוּר תְּקִיעָה‬.‫ שָׁלשׁ שָׁלשׁ‬de um teru'ah é igual a três
‫ שִׁעוּר תְּרוּעָה‬.‫כְּשָׁלשׁ תְּרוּעוֹת‬ yevavot. Se alguém prolongar a
primeira teki'ah de forma que vá
, ‫ תָּקַע בִָּראשׁוֹנָה‬.‫כְּשָׁלשׁ יְבָבוֹת‬ diretamente para a segunda, ela
‫אֵין בְּיָדוֹ‬, ‫וּמָשַׁךְ בַּשְּׁנִיָּה כִשְׁתַּיִם‬ conta apenas como um. Aquele
que abençoou [recitou a Amidah]
ְ‫ מִי שֶׁבֵּרַךְוְאַחַר כָּך‬.‫אֶלָּא אֶחָת‬
e então um shofar foi dado a ele,
ַ‫תּוֹקֵעַ וּמִֵריע‬, ‫נִתְמַנָּה לוֹ שׁוֹפָר‬ ele soou um
‫ כְּשֵׁם‬.‫ וְתוֹקֵעַ שָׁלשׁ פְּעָמִים‬teki'ah teru'ah teki'ah três
‫כָּךְ כָּל‬, ‫ שֶׁשְּׁלִיחַ צִבּוּר חַיָּב‬vezes. Assim como o shaliah
tzibbur é obrigado, então cada
‫ רַבָּן גַּמְלִיאֵל‬.‫יָחִיד וְיָחִיד חַיָּב‬ indivíduo é obrigado. Rabban
‫שְׁלִיחַ צִבּוּר מוֹצִיא אֶת‬, ‫אוֹמֵר‬ Gamaliel diz: o shaliah tzibbur
(líder de oração comunitária)
: ‫הָרַבִּים יְדֵי חוֹבָתָן‬ faz com que toda a
congregação cumpra
sua obrigação.
‫ פרק ד‬- ‫יום טוב‬ ‫מסכת ראש השנה‬: ‫ משנה‬- ‫ מאה שערים ומאה שופרות‬232

Comentário sobre a Mishná, Capítulo Quatro


Nos tempos do Templo, se Rosh Hashaná caísse no Shabat, o shofar seria tocado no
Templo, mas não fora dele. Yochanan ben Zakkai decretou que o shofar deveria ser
tocado no Shabat em todos os lugares onde houvesse um tribunal. Da mesma forma, o
lulav [‫ ]לוּלָב‬foi levado no Templo por todos os sete dias de Sucot. Mas fora do Templo,
o lulav foi tirado apenas no primeiro dia de Sucot. Após a destruição do Templo,
Yochanan ben Zakkai declarou que o lulav deveria ser levado todos os sete dias de
Sucot em comemoração ao Templo.

Originalmente, as testemunhas da lua nova podiam fornecer seu testemunho a qualquer


hora do dia. Por fim, a chegada tardia de testemunhas tornou-se um problema para os
levitas e, em certa ocasião, eles cantaram o Salmo do dia no dia errado. Depois disso, as
testemunhas só podiam trazer seu testemunho da lua nova antes do sacrifício ou serviço de
Minchah.

Durante a Mussaf Amidah em Rosh Hashanah, as Malchuyot [‫ מַלְכוּיוֹת‬-


orações da realeza] são recitadas junto com o início normal da Amidah, o
Avot [‫]אָבוֹת‬, Gevurot [‫ ]גְבוּרוֹת‬e o Kedushah [‫]קְדֻּשָּׁה‬. Com essas orações, o
shofar não é tocado. É tocado durante as orações Kedushat HaYom [‫הַיוֹם‬
‫]קְדּוּשַׁת‬, Zichronot [‫ ]זִכְרוֹנוֹת‬e Shofarot [‫]שׁוֹפָרוֹת‬.
O mínimo para o Rosh Hashanah Mussaf Amidah é dez orações do Malchuyot, dez
orações do Zichronot e dez orações do Shofarot. Aqueles que vêm antes da Arca
sagrada em Rosh Hashaná, o segundo na fila toca o shofar, o primeiro na fila conduz o
Hallel [‫ ]הַלֵּל‬quando Hallel é cantado. Todas as regras relativas ao trabalho no Shabat
se aplicam também ao Rosh Hashaná.

Aquele que pratica o toque do shofar não cumpre sua obrigação de ouvi-lo. Da
mesma forma, quem ouve alguém praticando o toque de um shofar não cumpre
sua obrigação de ouvi-lo. O shofar deve ser tocado e ouvido com kavanah para
cumprir nossa obrigação.
Na ordem de toque do shofar, há três séries de sopros, três toques em cada
série. Os comprimentos dos sopros de cada tipo devem ser iguais. Um Tekiyah [
‫ ]תְּקִיעָה‬deve ter comprimento igual a três Shevarim [‫]שְּׁבָרִים‬, que deve ter
comprimento igual a nove Teru'ot [‫]תְּרוּעוֹת‬. Quando o líder toca o shofar, todos
na congregação que ouvem com a kavanah adequada, sua obrigação é cumprida.
No entanto, qualquer pessoa que leu a Amidá pode explodir Tekiah, Teru'ah,
Tekiah três vezes.
Os toques do shofar nos lembram dos sinais militares usados no antigo Israel. O
Tekiah é a alvorada, o Shevarim é a assembleia, o Teru'ah é a carga ou ataque.
Reunimo-nos para prosseguir, com confiança, no novo ano. Porque? Porque com a
ajuda de HaShem, este é o ano em que o Messias Yeshua retorna.
233 100 Gates 100 Shofarot - Mishná: Tratado de Rosh Hashaná Capítulo 4

Rabino Shapira Tosafot:


Em Bavli Rosh Hashanah 28b há uma discussão fascinante sobre o
cumprimento da mitzvá de “ouvir o som do shofar”. Como se ouve o som do
shofar? O que isso significa? É suficiente simplesmente ouvir o som da buzina? A
opinião de nossos Sábios está dividida: “... com relação a um shofar, está escrito:“
Um memorial de toques ”(Levítico 23:24), que pode ter sido entendido como
requerendo uma intenção consciente, e este estava apenas agindo desprevenido,
sem qualquer intenção de cumprir a mitsvá. Portanto, Rava nos ensina que a
ausência de intenção não invalida o cumprimento da mitzvah, mesmo no caso do
shofar. A Gemara conclui: Aparentemente, Rava afirma que o cumprimento das
mitzvot não requer intenção. Ou seja, se alguém cumpre uma mitzvah, ele
cumpre sua obrigação, mesmo que não tenha intenção de fazê-lo. ” A posição de
Rava é que kavanah não é necessária para o cumprimento da mitsvá de ouvir os
sons do shofar e cumprir a mitzvá.
No entanto, a Gemara fala em uma voz em objeção a Rava: "A Gemara levantou uma
objeção a esta conclusão a partir do que aprendemos em uma mishna: Se alguém
estivesse lendo a passagem de Shema na Torá, e chegasse o momento de recitar
Shema, se ele focou seu coração, ele cumpriu sua obrigação, mas se não, ele não
cumpriu sua obrigação ... ”

Em harmonia com os Sábios do Talmud, Yeshua de Nazaré deu maior ênfase à kavanah
da mitzvah ao declarar: “Tudo o que eles fazem é feito para ser visto pelos outros; pois
eles tornam seus t'fillin largos e seus tzitziyot longos, eles amam o lugar de honra nos
banquetes e os melhores lugares nas sinagogas, e eles amam ser saudados com
deferência nos mercados e serem chamados de 'Rabi' ”(Mateus 23: 5 -7).

O foco das palavras de Yeshua e dos Sábios do Talmud está na intenção e na


plenitude da mitsvá, buscando a compreensão da interioridade de cada uma
das 613 mitzvot.
O cumprimento de uma mitsvá sem intenção é como um corpo sem alma, ou é
afirmado no Tanya que Torá e mitsvot sem medo e amor não podem florescer acima e
não podem ficar diante de HaShem. Que nosso amor e intenção em ouvir o shofar do
Messias aconteça aqui, hoje e agora.

Amen v'amen ken yehi ratzon

‫אָמֵן וְאָמֵן כֵּן יְהִי רָצוֹן‬

Você também pode gostar