Lista de exercícios 2
Exercícios
1. Escolha uma partícula adequada – ne, num, nonne – e traduza as orações
atentando para a produção de sentidos diferentes:
a) Legistisne librum?
Lestes o livro?
b) Num me audiuiste?
Acaso me ouviste?
c) Potesne nos intelligere?
És capaz de entender-nos?
d) Num amamus uitia?
Porventura amamos os vícios?
e) Nonne uenis nobiscum?
Não é verdade que vens conosco?
f) Uenisne nobiscum?
Vens realmente conosco?
Vocabulário
intelligo, -is, -ere, intellexi, intellectum entender, discernir, conceber
uenio, is, -ire, ueni, uentum vir
uitium, i 2n. vício, defeito, crime, falta
2. Traduza:
a) Et erat quidam mendicus, nomine Lazarus, qui iacebat ad ianuam...
(Lc 16,20)
E havia também certo mendigo, chamado Lázaro, que jazia à porta. (LC, 16,20)
b) Lex neminem cogit ad impossibile.
A lei de ninguém coage até o impossível.
c) Alius hoc alius illud dicit.
Um diz isso, o outro aquilo
d) Aliquis aliquid dixit.
Alguém disse alguma coisa.
e) Hominis tota uita nihil aliud quam ad mortem iter est. (Sêneca)
Toda a vida dos homens nada mais é do que uma jornada para a morte
(Sêneca)
Vocabulário
ad (prep. + acus.) a, junto a
aliquis, aliqua, aliquid (pron. indef.) – alguém, alguma, algum, algo,
alguma coisa
alius, alia, aliud (pron. indef.) (um) outro, (uma) outra, (uma) outra coisa
alius... alius (pron. indef.) um... outro
cogo, -is, -ere, coegi, coatum forçar, impelir, coagir
hic, hace, hoc (pron. demonstr.) esse, essa, isso
iaceo, -es, -ere, iacui, iacitum jaze, estar deitado, estar prostrado
ianua, ae 1f. porta, entrada
ille, illa, illud (pron. demonstr.) ele, ela; aquele, aquela, aquilo
impossibilis, e impossível
iter, intineris 3n. caminho
Lazarus, i 2m. Lázaro
lex, legis 3f. lei
mendicus, i 2m. mendigo
nemo, neminis (pron. indef.) ninguém
nomen, nominis 3n. nome
qui (pron. relativo) que, o qual
totus, a, um todo, inteiro
a) ornati estis (orno) – 2ª pessoa do plural; orno, -as, -are, -aui, -atum - sois
equipado
b) iutus sum (iuuo) – 1ª pessoa do singular; iuuo, -as, -are, -i, -um - sou
ajudado
c) capta es (capio) – 2ª pessoa do singular; capio, -is, -ere, -i , -um - és tomado
d) educati sunt (educo) – 3ª pessoa do singular; educo, -is, -ere, -i, -um - são
educados
e) scriptum est (scribo) – scribo, -is, -ere, -i, -um - está escrito
4. Traduza:
Vocabulário
capio, -is, -ere, cepi, captum tomar, capturar, prender
eruptio, -onis 3f. erupção
exemplum, i 2n. exemplo
lupa, ae 1f. loba
nutrio, -is, -ire, -iui, -itum alimentar, nutrir
pastor, -oris 3m. pastor
Pompeii, Pompeiorum 2f. pl. Pompeia
Remus, i 2m. Remo
Romulus, i 2m. Rômulo
Vesuuius, i 2m. Vesuvio
urbs, urbis 3f. cidade
e) Non omnibus, quod libet, licet; nec omnes, quod decet, delectat.
Nem todos podem fazer o que querem; nem todos querem o que podem
fazer; Verbo intransitivo na 3ª pessoa do singular e sem sujeito pessoal.
f) Non refert quam multos, sed quam bonos libros habeas ac legas.
Não importa quantos, mas sim quais livros decentes você tem e leu;
Verbos na 3ª pessoa do singular sem sujeito pessoal.
Vocabulário
ac (conj.) e, e o que mais
dens, dentis 2m. dente
donatus, a, um doado, presenteado
equus, -i 2m. cavalo
inspicio, -is, -ere, -pexi, -pectum examinar, olhar, inspecionar
is, ea, id (pron.) ele, ela, o, a, este, esta, isto
nec (adv.) nem, e não
pudeo, -es, -ere, pudui, puditum ter vergonha
qui, quae, quod (pron. rel.) que, o qual, quem