Você está na página 1de 48

MANUAL DE INSTRUÇÕES

E M A N U T E NÇÃO
PARA COMPRESSORES ROTATIVOS A
PARAFUSO

Modelos: PSBR25D – PSBR30D

PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA.


R. Terra Boa, 833
CEP:83.324 - 223 Pinhais - PR - Brasil
Tel. +55 – 041 – 3311 7777
Whatsapp +55 – 041 – 3311 7764
E-mail: posvenda@pumasystem.com.br
Web: http://www.pumabrasil.com.br

Distribuidor local Nome__________________________________________


Puma System
Endereço_______________________________________

Telefone________________________________________

Fax___________________________________________

PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA 1


Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil 158.013 09/2020
www.pumasystem.com.br
CERTIFICADO DE CONTROLE

A Puma System, rua Terra Boa n.833, situada em Pinhais (PR), declara que o compressor rotativo
a parafuso:

Foi inspecionado e controlado com êxito positivo.

Afirma-se que foram efetuados os seguintes controles:

- Todos os componentes estão corretamente montados e fixados;

- O funcionamento de cada componente elétrico está dentro das normas exigidas;

- Os testes elétricos foram efetuados com êxito positivo;

- As partes sujeitas a pressão foram inspecionadas com êxito positivo;

- O circuito de óleo e o circuito de ar não apresentaram vazamentos;

- O aspecto exterior da máquina está livre de defeitos;

- Os parâmetros de rendimento de ar, absorvimento elétrico de potência e temperatura de


funcionamento estão dentro das normas estipuladas;

Puma System
Inspetor Responsável

___________ __________

Atenção!
A falta de cumprimento e aplicação das normativas reportadas no presente manual provoca a
anulação de qualquer tipo de garantia sob o compressor.

A Puma System declina toda e qualquer responsabilidade em mérito a danos provocados a pessoas e/ou coisas,
derivados de uso incorreto do compressor e seus acessórios, da falta ou adiamento da manutenção preventiva e,
em geral, da falta de obediência das advertências contidos no presente manual, advertências complementares as
normas gerais de segurança em vigor (NR-13).

PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA 2


Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil 158.013 09/2020
www.pumasystem.com.br
Caríssimo Cliente,

Primeiramente gostaríamos de agradecê-lo pela fidelidade e confiabilidade na aquisição de seu novo Compressor Rotativo
a Parafuso, marca Puma System.

Estamos certo que suas expectativas serão atendidas, haja visto que o nível tecnológico atingido pelos nossos produtos,
graças a um constante empenho quotidiano, nos coloca sempre a frente das constantes transformações profissionais,
tecnológicas, produtivas e comerciais, as quais somos submetidos todos os dias.

Seguros de atender a cada exigência de trabalho e a disposição para qualquer informação, aproveitamos a ocasião para
desejar-lhes “Sucesso Profissional”.

Antes de utilizar a máquina, pedimos a gentileza de preencher e remeter o documento abaixa, com as informações
requisitadas.

DISTRIBUIDOR AUTORIZADO

Empresa
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

Endereço N.
………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………

Cidade
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

Estado
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

CEP Timbre
……………………………………………………………

País
……………………………………………………………

Telefone
……………………………………………………………

Fax
……………………………………………………………

Internet
www. …………………………………………...…………………………………………...…………………………………………...……………………….

E-mail
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA 3


Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil 158.013 09/2020
www.pumasystem.com.br
PUMA SYSTEM
O nome PUMA é uma marca registrada de renome mundial em compressores e ferramentas
pneumáticas. Com mais de 30 anos de existência encontra-se espalhada por mais de uma centena de
países com fábricas em vários locais do mundo.
Os produtos fabricados por ela contam com o Certificado de Qualidade ISO 9001 emitido pelo
mais prestigiado órgão certificador do mundo, o “Det Nordska Veritas” e também com o Certificado da
Comunidade Europeia (CE). Este último é uma demonstração inquestionável da qualidade do produto
pois é conhecido por todos o nível de exigência do consumidor europeu.
No Brasil é distribuída desde 1995 com exclusividade pela Puma Brasil Ferramentas Pneumáticas,
com sede em Curitiba, Paraná, contando com representantes em todo o país, diversos pontos de
assistência técnica e inúmeros pontos de revenda.
Já conhecida por dispor de peças de reposição à pronta entrega e com preços justos a marca
Puma ganhou posição de destaque entre os produtos disponíveis no mercado brasileiro. Hoje, tem a
maior e mais completa linha de equipamentos pneumáticos, composta por ferramentas pneumáticas,
compressores, secadores de ar, geradores de vácuo, automação pneumática industrial e componentes.
Além desta gama de produtos, oferece soluções, peças e acessórios, atendimento técnico especializado,
assistência técnica e pós-vendas realmente eficientes.

PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA 4


Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil 158.013 09/2020
www.pumasystem.com.br
SUMÁRIO

1 CONDIÇÕES DE GARANTIA ................................................................................................................8

2 MARCAÇÃO CE ...................................................................................................................................................9

3 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ............................................................................................10

4 INFORMAÇÕES GERAIS ...........................................................................................................................11

5 IMPORTÂNCIA DO MANUAL ..................................................................................................................11


5.1 NOTAS DE INFORMAÇÃO .........................................................................................................................11
5.2 DESTINATÁRIO (OPERADOR AUTORIZADO) ........................................................................................12
5.3 ESTADO MÁQUINA DESLIGADA .............................................................................................................13
5.4 ABREVIAÇAO ...............................................................................................................................................13
5.5 DIREITOS RESERVADOS ............................................................................................................................13

6 ADVERTÊNCIAS E CUIDADOS ................................................................................................................13

7 PRECAUÇÕES RELATIVAS À SEGURANÇA A SER SEGUIDA QUANDO SE MANUSEIA UM


COMPRESSOR ESTACIONÁRIO ...................................................................................................................14
7.1 LER ATENTAMENTE O MANUAL ANTES DE COLOCÁ-LO EM FUNCIONAMENTO. ......................14
7.2 PRECAUÇÕES NA FASE DE INSTALAÇÃO .............................................................................................14
7.3 PRECAUÇÕES NA FASE DE FUNCIONAMENTO ....................................................................................14
7.4 PRECAUÇÕES NA FASE DE MANUTENÇÃO ..........................................................................................15

8 DENOMINAÇÃO DO COMPRESSOR ................................................................................................16


8.1 DENOMINAÇÃO DOS MODELOS ..............................................................................................................16
9 DENOMINAÇÃO DOS COMPONENTES .......................................................................................................16

10 DADOS TÉCNICOS ................................................................................................................................17


10.1 TABELA DE CABOS E DISJUNTORES .................................................................................................................17

11 DETERMINAÇÕES DE USO ................................................................................................................18


11.1 FASES DE UTILIZAÇÃO ..............................................................................................................................18
11.2 LIMITES DE UTILIZAÇÃO ..........................................................................................................................18

12 TRANSPORTE DO COMPRESSOR ....................................................................................................19


12.1 EMBALAGEM ...............................................................................................................................................19

13 DESEMBALAGEM E MOVIMENTAÇÃO .........................................................................................19


13.1 MOVIMENTAÇÃO........................................................................................................................................19

14 INSTALAÇÃO ........................................................................................................................................21
14.1 ADVERTÊNCIAS GERAIS ...........................................................................................................................22
14.2 POSICIONAMENTO .....................................................................................................................................22
14.3 FIXAÇÃO DO COMPRESSOR E CONEXÃO AO TUBO DE AR ...............................................................22
14.4 TEMPERATURA ABAIXO DE 0° C .............................................................................................................22
PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA 5
Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil 158.013 09/2020
www.pumasystem.com.br
14.5 RESERVATÓRIO DE AR ..............................................................................................................................22
14.6 SEPARADOR DE CONDENSADO ...............................................................................................................23
14.7 LINHA DE DISTRIBUIÇÃO .........................................................................................................................23
14.8 CANALIZAÇÃO DA DESCARGA DE AR QUENTE ..................................................................................23

15 LIGAÇÃO ELÉTRICA..............................................................................................................................24

16 PRELIMINARES DE PARTIDA ..............................................................................................................24

17 PRIMEIRO ACIONAMENTO .................................................................................................................24


17.1 COMPRESSOR ON-OFF ...............................................................................................................................25
* PARA COMPRIMENTO MÁXIMO DE 50M. .....................................................................................................25

18 ARMAZENAGEM ...................................................................................................................................25

19 DIRETRIZES E NORMAS DE REFERÊNCIA ......................................................................................26

20 SEGURANÇA ..............................................................................................................................................26

21 SINALIZAÇÃO DE SEGURANÇA ...................................................................................................................26

22 OPERADOR AUTORIZADO: POSTOS OCUPADOS ...................................................................................28

23 QUADRO DE COMANDO PARA PLACA EPS4.2 .............................................................................29

24 LIGAÇÃO DO DISPLAY E PARTIDA DO COMPRESSOR.........................................................................30


24.1 ACESSO AO MENU DE PROGRAMAÇÃO PARA O USUÁRIO ...............................................................30
25 ACESSO AO MENU DE PROGRAMAÇÃO DO ASSISTENTE (NECESSITA DE SENHA) ....................31

26 CONTROLE DE UMA SEGUNDA SONDA DE TEMPERATURA (NECESSITA DE SENHA) ..............31

27 ALARMES / DEFEITOS EPS4.2: ......................................................................................................................31


27.1 FUNCIONABILIDADE DA TECLA “RESET”.............................................................................................32

28 CONTROLAR ANTES DE LIGAR ..........................................................................................................32

29 ESQUEMA HIDRÁULICO ....................................................................................................................33

30 PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO...................................................................................................33

31 PROGRAMA DE MANUTENÇÃO .........................................................................................................34

32 MANUTENÇÃO PERÓDICA ..................................................................................................................35


32.1 LISTA DE PEÇAS PARA MANUTENÇÃO HABITUAL LINHA PSBR25-30 ...........................................35
32.2 CARACTERÍSTICA DO ÓLEO PUMA SYSTEM ........................................................................................35

33 MANUTENÇÃO PERIÓDICA ................................................................................................................36


33.1 TROCA DE ÓLEO E FILTRO DE ÓLEO ......................................................................................................36
33.2 VERIFICAR NÍVEL E ENCHIMENTO DE ÓLEO .......................................................................................37
33.3 PROCEDIMENTO PARA COMPLETAR NÍVEL DE ÓLEO: ......................................................................................37

PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA 6


Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil 158.013 09/2020
www.pumasystem.com.br
33.4 SUBSTITUIÇÃO FILTRO SEPARADOR AR-ÓLEO (FIG.12 REF. A). ........................................................38
33.5 VERIFICAÇÃO DO SEPARADOR DE CONDENDADOS (FIG12). ...........................................................38
33.6 SUBSTITUIÇÃO FILTRO DE OLEO ............................................................................................................39
33.7 LIMPEZA/SUBSTITUIÇÃO DA VÁLVULA DE NÃO RETORNO COM ORIFÍCIO ................................39
33.8 SUBSTITUIÇÃO CARTUCHO FILTRO DE AR ..........................................................................................40
PROCEDIMENTO PARA SUBSTITUIÇÃO DO CARTUCHO................................................................................................40
33.9 LIMPEZA OU SUBSTITUIÇÃO DO PRÉ-FILTRO DE ASPIRAÇÃO ........................................................40
34 RADIADOR AR-ÓLEO ......................................................................................................................................40
34.1 VÁLVULA DE SEGURANÇA ......................................................................................................................41
35 LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DO MOTOR .......................................................................................41

36 SUBSTITUIÇÃO DO MOTOR ELÉTRICO E ELETROVENTILADOR ....................................................41

37 ANÁLISE DE ANOMALIA CAUSA E SOLUÇÃO. ..............................................................................41

38 ESQUEMA ELÉTRICO ............................................................................................................................42

38.1 NOTAS ESQUEMA ELÉTRICO ..........................................................................................................42

39 ADVERTÊNCIAS GERAIS .......................................................................................................................42

40 DEMOLIÇÃO.......................................................................................................................................................42

41 REGISTRO DE ENTREGA TÉCNICA .........................................................................................................43

42 TABELA DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA ...................................................................................................44

43 LAY OUT PSBR25-30 .........................................................................................................................................45


43.1 LISTA DE PEÇAS PSBR25-30 ...........................................................................................................................47
43.2 VÁLVULA DE ADMISSÃO PSBR25-30 ..............................................................................................................48

PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA 7


Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil 158.013 09/2020
www.pumasystem.com.br
1 CONDIÇÕES DE GARANTIA

GARANTIA

1) Nos limites dos prazos estabelecidos para garantia, o fabricante compromete-se a reparar
todos os eventuais defeitos de construção que se manifestem durante o período de garantia,
fixado em 12 (doze) meses da data de venda para uma utilização de 8 (oito) horas de trabalho.
As obrigações derivadas da garantia anulam-se em casos de suspensão ou variações nos termos
de pagamento acordados entre fabricante e comprador.

2) A garantia anula-se, quando o comprador não segue corretamente as normas descritas neste
manual de instrução e manutenção do compressor.

3) São exclusas de garantia: deficiências e defeitos ocasionados pelo consumo normal de


algumas partes que estão sujeitos a desgaste devido ao uso contínuo. E por deficiências
ocasionadas pelo uso de acessório ou partes não fornecidas diretamente pelo fabricante.

4) A fim de utilizar o direito de garantia, o comprador deve manifestar-se e comunicar o


fabricante dentro de um período de 8 (oito) dias após a descoberta e permitir a assistência de
efetuar a devida inspeção e reparação.

5) É obrigação do comprador enviar ao fabricante a peça defeituosa, coberta em garantia, para


reparação ou substituição da mesma. A obrigação da garantia é considerada executada, após a
substituição ou reparo do defeito em questão.

6) No período de vigência da garantia, segue-se a cláusula 1) os custos de mão de obra, para


reparo do problema em garantia, somente para esta intervenção, serão por conta e custo do
fabricante.
Nos casos onde a reparação deve ser efetuada onde o compressor está instalado, as despesas de
viagem e diárias serão por conta do distribuidor e/ou comprador.

7) Restam exclusas de garantia, os danos causados por manobra errada, imperícia, caso fortuito
ou de responsabilidade do operador, seja por causa própria ou um terceiro. Também quando o
proprietário realizar modificações ou efetuar reparos sem o consentimento escrito do fabricante.

8) Vem expressamente esclarecido que o fabricante será exonerado de qualquer


responsabilidade consequente a eventuais danos causados por falta ou diminuição da produção,
mesmo sendo um defeito de construção que deve ser reparado em garantia.

9) A garantia é validada mediante o envio do relatório de entrega técnica do equipamento no


ato da instalação. Esta deve se realizado por um assistente autorizado. O relatório e as fotos do
ambiente devem ser encaminhados para posvenda@pumasystem.com.br.

10) É necessário que as manutenções periódicas estejam em dia com peças originais e feitas
com assistentes autorizados para solicitação de abertura do processo de garantia.

PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA


Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil 158.013 09/2020
2 MARCAÇÃO CE

A marcação CE certifica que o compressor cumpre os requisitos de saúde e segurança descritos nas diretivas
européias indicadas na declaração de conformidade CE.
A marcação é impressa com letras prateadas em uma etiqueta adesiva de poliéster preta e ou placa metalica.
A etiqueta ou a placa é colocada em uma posição visivél e contém as seguintes informações:

➢ Nome do fabricante
➢ Marcação CE
➢ Modelo de compressor
➢ Número de série
➢ Pressão máxima de trabalho
➢ Tensão e frequência da fonte de alimentação
➢ Poder nominal
➢ Peso
➢ Ano de fabricação

PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA 9


Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil 158.013 09/2020
www.pumasystem.com.br
3 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Puma System do Brasil Ind. & Com. Ltda


R. Terra Boa, 833 – Pinhais – PR - Brasil
Tel. +55 041 3311 7777 - Whatsapp +55 041 3311 7764
posvenda@pumasystem.com.br
www.pumabrasil.com.br

Declara que a máquina:

É construída em conformidade com as seguintes diretrizes:

“Diretriz Máquina” 98/37/CE


“Diretriz baixa tensão” 2006/95/CE
“Diretriz Compatibilidade Eletromagnética” 2004/108/CEE
“Diretriz Instrumentos em Pressão” 97/23/CE
e as seguintes normas concordantes:

EN 1012-1 : 1997
(Compressores e bombas de vácuo: Requisitos de segurança)

EN 60204-1 : 2006
(Normas de segurança fundamental relativas ao equipamento elétrico da máquina)

EN 12100-1-2 : 2005
(Segurança da máquina – Conceitos fundamentais, princípios gerais de proteção)

Carimbo e Assinatura

Pinhais, / /

PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA 10


Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil 158.013 09/2020
www.pumasystem.com.br
4 INFORMAÇÕES GERAIS

O compressor a parafuso deve ser utilizado exclusivamente como indicado no presente manual, que deve ser
conservado com cuidado em local de fácil acesso, pois deverá ser útil durante toda a vida operacional da máquina.
Entregar o manual ao operador responsável da máquina dentro da empresa, que deverá assegurar que a utilização do
compressor e as relativas operações de manutenção sejam executadas segundo as instruções aqui reportadas. Tomar nota e
registrar todas as datas das intervenções de manutenção.
As manutenções devem ser realizadas por pessoal da Puma System ou autorizado pela Puma System. Para qualquer
informação ou esclarecimento contatar diretamente a Puma System.
Na constante procura por melhoramentos dos produtos, a Puma System reserva-se no direito de apontar soluções e
modificações no próprio produto sem aviso prévio. Por tanto a Puma System reserva-se no direito de modificar o conteúdo
deste manual sem obrigação de notificações.
Para qualquer solicitação indicar sempre: MODELO e N° de SÉRIE da máquina.

5 IMPORTÂNCIA DO MANUAL

ANTES DE UTILIZAR O COMPRESSOR EM OBJETO, É OBRIGATÓRIO QUE O OPERADOR


AUTORIZADO LEIA E COMPREENDA EM TODAS AS PARTES O PRESENTE MANUAL.

O presente manual técnico de “Instruções para uso e manutenção” está escrito segundo indicações previstas nas diretrizes
brasileiras e europeias, a fim de garantir uma fácil e correta compreensão dos argumentos tratados, por parte dos operadores
e técnicos autorizados. Se não obstante a atenção prestada em fase de redação por parte do fabricante, os operadores que
encontrarem qualquer dificuldade de interpretação na leitura, devem reportar-se ao fabricante e exigir a correta informação,
a fim de evitar qualquer risco à segurança operacional.
Antes de utilizar o compressor em objeto, os operadores devem obrigatoriamente ler e compreender em todas as suas
partes o presente manual técnico de “Instrução e Manutenção” e estar atento às normas aqui descritas, a fim de garantir a
segurança própria e de terceiros, obter a melhor prestação do compressor e assegurar a todos os seus componentes a máxima
eficiência e durabilidade. O presente manual deve, em qualquer momento, estar à disposição do operador e sempre bem
conservado e próximo ao manual.

O PRESENTE MANUAL DEVE SEMPRE ESTAR A DISPOSIÇÃO DOS OPERDADORES AUTORIZADOS E


ENCONTRAR-SE PRÓXIMO AO COMPRESSOR BEM GUARDADO E CONSERVADO.

O FABRICANTE DECLINA-SE A QUALQUER RESPONSABILIDADE POR DANOS A PESSOAS,


ANIMAIS E OBJETOS, CAUSADOS DEVIDO A FALTA DE OBSERVÂNCIA NAS NORMAS E
ADVERTÊNCIAS DESCRITAS NO PRESENTE MANUAL.

O PRESENTE MANUAL DEVE SER OBRIGATORIAMENTE ENTREGUE JUNTO AO COMPRESSOR.

O PRESENTE MANUAL ESPELHA AS CONDIÇÕES TECNICAS DO MOMENTO DA


COMERCIALIZAÇÃO DO COMPRESSOR E NÃO PODE SER CONSIDERADO INADEQUADO EM BASE
A NOVAS NORMATIVAS QUE POSSAM SURGIR, ESTE PODE SER SUCESSIVAMENTE ATUALIZADO.

EM CASO DE EXTRAVIO OU DETERIORAMENTO DO MANUAL, DEVE-SE REQUERIR UMA CÓPIA


COM O FABRICANTE, ESPECIFICANDO OS DADOS DE IDENTIFICAÇÃO DO COMPRESSOR.

5.1 NOTAS DE INFORMAÇÃO

OS SINAIS DE PERIGO GENÉRICO E OS TEXTOS EM MAIÚSCULOS ENQUADRADOS, CHAMA


ATENÇÃO DO OPERADOR QUANTO AS ADVERTÊNCIA REPORTADAS NO PRESENTE MANUAL.

N.B. (Notar Bem): texto maiúsculo enquadrado.


Negrito: Evidencia os textos com frases importantes.
Inclinado: Descreve a legenda de figuras e tabelas.

PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA 11


Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil 158.013 09/2020
www.pumasystem.com.br
5.2 DESTINATÁRIO (OPERADOR AUTORIZADO)

Este manual é destinado exclusivamente aos operadores autorizados, para utilização e manutenção dos compressores em
base ao conhecimento e competência técnica profissional, exigida para o tipo de intervenção. A simbologia abaixo indicada,
mostra ao operador a importância do argumento tratado em determinado parágrafo.

OS OPERADORES AUTORIZADOS DEVEM EXECUTAR NO COMPRESSOR SOMENTE AS


INTERVENÇÕES CABÍVEIS A SUA COMPETÊNCIA TÉCNICA.

O OPERADOR AUTORIZADO, ANTES DE EXECUTAR QUALQUER INTERVENÇÃO SOB O


COMPRESSOR, DEVE ASSEGURAR-SE DE ESTAREM COM CONTROLE PLENO DE SUAS
FACULDADES PSÍQUICAS E FÍSICAS DE TAL FORMA A GARANTIREM AS CONDIÇÕES DE
SEGURANÇA NA OPERAÇÃO.

OPERADOR RESPONSÁVEL
Ë operador profissional habilitado, que já tenha completado 18 anos de idade, com respeito à legislação
presente no país de instalação, capaz de executar a partida, a utilização e desligamento da máquina, com
respeito absoluto as instruções reportadas no presente manual, dotado de equipamento de proteção individual
(EPI) previstos na tabela 7 e conforme os postos descritos na figura 9.

OPERADOR ENCARREGADO DA MOVIMENTAÇÃO


Ë operador profissional habilitado, que já tenha completado 18 anos de idade, com respeito à legislação
presente no país de instalação, habilitado a condução de empilhadeiras, paleteiras e pontes rolantes, para
efetuar operações de transporte com segurança. Dotado de equipamento de proteção individual (EPI) previstos
na tabela 7 e conforme os postos descritos na figura 9.

OPERADOR MECÂNICO/HIDRÁULICO/PNEUMÁTICO
É um técnico qualificado, habilitado a executar exclusivamente intervenções de ordem mecânica, hidráulica e
pneumática, pode efetuar regulagens, manutenções e/ou reparos. Com respeito absoluto as instruções
reportadas no presente manual ou outro documento específico como normativas de segurança. Dotado de
equipamento de proteção individual (EPI) previstos na tabela 7 e conforme os postos descritos na figura.

OPERADOR ELÉTRICO
É um técnico qualificado (eletricista com documentação registrada em conformidade com a legislação em
vigência), habilitado a executar exclusivamente intervenções sob dispositivos elétricos, como regulagens,
manutenções e/ou reparos mesmo com a presença de tensão elétrica e com as proteções desabilitadas (com o
consenso de responsabilidade de segurança). Com respeito absoluto as instruções reportadas no presente
manual ou outro documento específico como normativas de segurança. Dotado de equipamento de proteção
individual (EPI) previstos na tabela 7 e conforme os postos descritos na figura.

RESPONSÁVEL PELA SEGURANÇA DA EMPRESA


É um técnico qualificado, designado pelo Cliente, com qualificação profissional em matéria de segurança, que
faça cumprir as normativas de segurança em vigência no país, assim como, zele pela saúde dos trabalhadores
no ambiente de trabalho.

TÉCNICO DO FABRICANTE
É um técnico qualificado, colocado à disposição do Fabricante e Distribuidor Autorizado, para efetuar as
assistências técnica requeridas, com manutenções preventivas ou corretivas, operações não reportadas no
presente manual e que requerem um conhecimento mais específico no assunto de compressores rotativos do
tipo parafuso. Com respeito absoluto as entrouxes reportadas no presente manual ou outro documento
específico como normativas de segurança. Dotado de equipamento de proteção individual (EPI) previstos na
tabela 7 e conforme os postos descritos na figura.

No conteúdo deste manual pode-se encontrar ao lado de uma tabela ou texto, uma linha dupla “║“, esta indica as partes do
manual que se diferem das revisões antecedentes.

PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA 12


Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil 158.013 09/2020
www.pumasystem.com.br
5.3 ESTADO MÁQUINA DESLIGADA

Antes de executar qualquer tipo de intervenção de manutenção e/ou regulagem sob o compressor é obrigatório
selecionar a fonte de alimentação elétrica:
1) Interruptor elétrico geral em pós. “OFF” e cadeado;
2) Interruptor elétrico de alimentação (Cliente) em pós. “OFF”;
3) Descarga de ar em pressão do compressor (ver manômetro sob o mesmo);
4) Válvula sob saída de ar do reservatório fechada.

5.4 ABREVIAÇAO

Na TAB. 1 estão listadas algumas abreviações utilizadas neste texto “instruções para uso e manutenção”.

ca. Cerca min Minuto

cap. Capitulo N. Numero

EPI Equipamento de Protecao Individual pag. Pagina

DX Direito par. Paragrafo

h Hora Pos. Posiçao

EN Norma Europeia RIF. Referimento

Ex. Exemplo s Segundo

FIG. Figura/e SX Esquerdo

max. Maximo/a TAB. Tabela

min. Minimo/a v. Ver

5.5 DIREITOS RESERVADOS

Cada informação (texto, desenhos, esquemas, etc...) aqui apresentados são reservados. Nenhuma parte deste manual pode
ser reproduzido e divulgado (completamente ou parcialmente) em qualquer meio de reprodução (fotocópia, microfilmagem,
fotos e outros) sem autorização prévia do fabricante.

6 ADVERTÊNCIAS E CUIDADOS

ATENÇÃO!
Antes de cada operação leia atentamente o presente manual de uso e manutenção. A falta de obediência das
informações e instruções contidas neste manual pode provocar danos e lesões a pessoas.

• A máquina foi projetada, construída e protegida para funções aqui reportadas. Qualquer outro emprego, o compressor
não será partido.
• O compressor deve ser instalado em locais onde não haja perigo de explosões, incêndio e alagamento.
• Instalação e manutenção devem ser exercidas por pessoal qualificado. Estar atento em cada caso as Normas Vigentes.
• O fabricante se exime de qualquer responsabilidade por danos a pessoas, coisas e objetos, causados pelo emprego não
correto do compressor, da falta ou superficial cuidado aos critérios de segurança reportados no presente manual, das
modificações mesmo leves, da omissão e do emprego de peças de reposição não originais.
A Direção

PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA 13


Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil 158.013 09/2020
www.pumasystem.com.br
7 PRECAUÇÕES RELATIVAS À SEGURANÇA A SER SEGUIDA QUANDO SE MANUSEIA
UM COMPRESSOR ESTACIONÁRIO

7.1 LER ATENTAMENTE O MANUAL ANTES DE COLOCÁ-LO EM FUNCIONAMENTO.

Além das normas de segurança, que devem ser observadas quando se utiliza os compressores estacionários, devem-se
prestar algumas particularidades importantes as seguintes precauções e instruções:
O operador quando faz funcionar esta unidade, é obrigado a respeitar e observar os regulamentos locais sob a segurança
de trabalho.
O proprietário é responsável pelo zelo do compressor, que este seja mantido em perfeitas condições de funcionamento
e de segurança.
A instalação, o funcionamento, a manutenção e reparação devem ser executados somente por pessoal autorizado,
instruído e competente.
Os dados críticos de funcionamento (pressão, temperatura, intervalos de tempo, etc...) devem ser conservados e
armazenados de forma que se torne legível com o decorrer dos anos.

Se qualquer prescrição reportada neste manual, de modo especial aos aspectos de segurança, não estiver em
conformidade com a legislação local, deve-se aplicar aquela que é mais restritiva.
As precauções reportadas tem um caráter geral e dirigem-se a muitos tipos de compressores e algumas
ferramentas, mesmo assim algumas normas podem não ser descritas neste manual.

7.2 PRECAUÇÕES NA FASE DE INSTALAÇÃO

Além do conhecimento prático técnico geral, que deve estar em conformidade com as normas locais regulamentadas, devem-se
ressaltar de modo especial as seguintes diretrizes:
1. Instalar o compressor em local onde o ar ambiente seja o mais ventilado e limpo possível. Se necessário instalar um duto de
ventilação. Deve-se tentar minimizar a entrada de umidade no ar aspirado pelo compressor.
2. O ar aspirado deve estar livre de fumaça ou vapores inflamáveis. Por exemplo, de solventes que possam provocar incêndio ou
explosões internas.
3. Os compressores resfriados a ar devem ser instalados de modo a permitir uma adequada corrente de ar, evitando que o ar de saída
entre em circulação novamente.
4. Se um sistema compreende diversos compressores, cada um deve ser dotado de uma válvula manual para sua exclusão. Não se deve
contar com a válvula de restrição do compressor para isolar o sistema em pressão.
5. Nunca desmontar o manômetro ou dispositivo de segurança, as proteções ou os materiais de isolamento aplicados no compressor.
Cada reservatório em pressão ou grupo auxiliar, instalado fora da unidade e contendo ar em pressão deve ser protegido com um
dispositivo de descarga de pressão.
6. Os ligamentos elétricos devem corresponder às prescrições das leis locais. O compressor deve sempre estar conectado ao
aterramento.

7.3 PRECAUÇÕES NA FASE DE FUNCIONAMENTO

Os tubos flexíveis para a distribuição de ar comprimido devem ser dimensionados adequadamente e serem
correspondentes às pressões de exercício. Nunca utilizar tubos flexíveis frágeis, danificados ou deteriorados. Quanto as
conexões e niples, usar somente o tipo e grandeza adequada. Quando se coloca ar comprimido em tubos flexíveis ou em
uma rede de ar, assegurar-se que a extremidade livre do tubo, está fixa de modo seguro. Uma extremidade livre fará um
“golpe de chicote” que poderá ferir as pessoas presentes.

Atenção!
Nunca brincar com ar comprimido. Nunca dirigir o jato de ar comprimido ao próprio corpo ou de outras pessoas.
Nunca usar o ar comprimido para tirar poeira das vestimentas. Se utilizar para limpar ferramentas, faça-o com extrema
atenção, utilizando óculos de proteção.

1. Nunca respirar o ar comprimido, sem estar certificado que este foi purificado de modo correto par tal emprego.
3. Nunca funcionar o compressor em ambiente onde há possibilidade de aspirar fumaça inflamável ou tóxica.
4. Nunca funcionar o compressor a pressão inferior ou superior aos limites estabelecidos e reportados na tabela de Dados
Técnicos Principais.
5. Todas as partes da carroceria devem estar fechadas durante o funcionamento do compressor.
6. As pessoas que se encontram na sala do compressor devem proteger-se com protetores auriculares.

PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA 14


Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil 158.013 09/2020
www.pumasystem.com.br
7.4 PRECAUÇÕES NA FASE DE MANUTENÇÃO

A manutenção e reparação devem ser executadas somente por pessoal qualificado e instruído, com a
supervisão de um técnico autorizado.
1. Todas as operações de manutenção que não estão sob supervisão, devem ser exercidas com o compressor
desligado. Mantenha as embalagens e fitas longe do ventilador, quando em movimento, etc.
2. Assegure-se que a máquina não possa ser colocada em funcionamento por descuido. Não afrouxar ou remover
a tampa de óleo, a tampa de descarga, a cobertura da máquina, a válvula termostática ou interromper qualquer
conexão no sistema de compressão ar-óleo antes de a máquina ser desligada e a pressão diminuída.
3. Os componentes elétricos podem ser fatais. O compressor deve estar em acordo com nas Normas Elétricas
Nacionais. Deve ser utilizado um sistema elétrico apropriado da rede ao motor. Desligar o interruptor principal
antes de efetuar o controle do sistema. Desligar a máquina da fonte de potência para garantir que a máquina
não parta em nenhum momento.
4. Usar somente ferramentas apropriadas para executar a manutenção e reparação.
5. Usar somente peças de reposição originais.
6. Antes de desmontar qualquer componente sujeito a pressão, isolar o sistema e descarregar efetivamente a
pressão deste.
7. Nunca utilizar solventes inflamáveis ou tetra cloreto de carbono para limpar peças. Tomar as precauções
necessárias contra vapores tóxicos dos líquidos utilizados na limpeza.
8. Observar as normas de limpeza durante a manutenção e trabalhos de reparação. Proteger as peças da sujeira,
mantendo-as coberta e tampando as aberturas com pano ou papel limpo.
9. Não executar solda ou outras operações que geram calor, próximo ao sistema de óleo. Em particular o
reservatório de óleo, antes de executar uma operação desta acima descrita, deve ser completamente limpo, por
exemplo, com lavagem a vapor.
Nunca executar uma solda ou modificação de qualquer gênero sob o reservatório em pressão.
10.Assegurar-se que não há utensílios, peças soltas, panos e outros apoiados sob o compressor, o motor ou ao
sistema de transmissão.
11.Antes de deixar a máquina em funcionamento após uma manutenção ou reparo, certifique-se que a pressão, a
temperatura e regulagens, estão corretas e que os dispositivos de segurança funcionam corretamente.
12.Proteger o motor, as partes elétricas e os componentes de regulagem, etc. da infiltração de umidade, por
exemplo, quando se lava a unidade utilizando vapor.
13.Manter o nível de rumorosidade conforme especificado. Não retirar o material isolante dos painéis.
14.Nunca utilizar solventes cáusticos ou óleos sintéticos que possam danificar os materiais empregados no
sistema de ar, por exemplo, contentores transparentes de policarbonato.
15.Quando se manuseia substâncias refrigerantes, devem-se tomar os seguintes cuidados de segurança:
a. Não respirar os vapores do refrigerante. Controlar que o ambiente de trabalho esteja devidamente ventilado.
b. Utilizar sempre luvas adequadas. Em caso de espirar o refrigerante na pele, lavar imediatamente com água.
Por nenhum motivo se deve trabalhar na máquina sem os EPI’s necessários para proteção.
c. Utilizar sempre os óculos de segurança.

PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA 15


Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil 158.013 09/2020
www.pumasystem.com.br
8 DENOMINAÇÃO DO COMPRESSOR

O compressor em objeto é assim denominado:

COMPRESSOR ROTATIVO A PARAFUSO

8.1 DENOMINAÇÃO DOS MODELOS

Os modelos são denominados segundo a potência do motor e o tipo de transmissão.


Por exemplo:

PS BR 25 D

Tipo de Acoplamento
(direto)
Potência (CV)

Fabricado no Brasil

Puma System

9 DENOMINAÇÃO DOS COMPONENTES

Nas Fig. abaixo estão representados e denominados os componentes principais que constituem a carroceria
do compressor.

Fig.4. Legenda:

1) Porta de acesso;
2) Fecho;
3) Botão de emergencia;
4) Painel CLP;
5) Porta do Quadro
Eletrico;
6) Dreno;
7) Saida de Ar;
8) Eletroventilador;
9) Porta de manutenção;
10) Ventilação.

PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA 16


Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil 158.013 09/2020
www.pumasystem.com.br
10 DADOS TÉCNICOS

MODELO PSBR25D PSBR30D


Temperatura de descarga max. °C 110
Temperatura de aspiração do ar °C min. 0° - max. 40°
25 30
Potência do motor / Fator de serviço CV
FS 1.15 FS 1.15
Velocidade motor compressor
Rpm 3540 3540
220/380V/60 Hz
Sentido da unidade compressora - Anti-horário Anti-horário

Potência motor ventilador


W 450 450
220/380V/60 Hz
Velocidade motor ventilador
Rpm 1300 1300 1300 1300
380V/60 Hz
Nível de ruído dB (A) 69 69
Peso compressor kg 375 375

10.1 TABELA DE CABOS E DISJUNTORES

8
MODELO PSBR25A PSBR30A
Tipo de acionamento TRANSMISSÃO POR ACOPLAMENTO TRANSMISSÃO POR ACOPLAMENTO
380V/60 Hz DIRETO DIRETO

Pressão de descarga Bar min. 4 - max. 12

PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA 17


Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil 158.013 09/2020
www.pumasystem.com.br
11 DETERMINAÇÕES DE USO

O compressor está projetado e construído para as seguintes destinações de uso:

CAMPO DE EMPREGO Setor industrial e profissional


Em ambiente fechado, coberto, suficientemente iluminado
e ventilado, obedecendo às normas vigentes com relação
LOCAL DE INSTALAÇÃO segurança e riscos ambientais. O compressor deve ser
apoiado a um plano horizontal (nivelado) que assegure
estabilidade ao compressor.
USO PREVISTO Compressor de ar para utilização de utensílios pneumáticos
OPERADOR CAPACITADO Um operador autorizado conforma parágrafo 4.2
TAB.3

FONTE ENERGÉTICA DE ALIMENTAÇÃO

FONTE ENERGÉTICA ALIMENTAÇÃO


ELÉTRICA Quadro de distribuição para motor elétrico
TAB.4

11.1 FASES DE UTILIZAÇÃO

1) Ligamento do tubo de saída de ar


2) Ligamento elétrico
3) Acendimento
4) Produção de ar comprimido
5) Desligamento
6) Descarga de ar residual no reservatório
7) Descarga de condensado do reservatório

11.2 LIMITES DE UTILIZAÇÃO

O compressor é um equipamento projetado e construído exclusivamente para a destinação de uso descrita na tabela 3,
por tanto é absolutamente vetado outro tipo de emprego, a fim de assegurar a segurança do operador e eficiência do
equipamento.

LIMITES DE USO: É ABSOLUTAMENTE VETADO O EMPREGO DO COMPRESSOR PARA


USO IMPRÓPRIO, DIVERSOS DAQUELE PREVISOTO PELO FABRICANTE.

É ABSOLUTAMENTE VETADO INSTALAR O COMPRESSOR EM AMBIENTE COM


ATMOSFERA POTÊNCIALMENTE EXPLOSIVA E/OU EM PRESENÇA DE POEIRA
COMBUSTÍVEL (EX. PÓ DE MADEIRA, FARINHA, AÇUCAR E GRANALHA).

É ABSOLUTAMENTE VETADO DIRECIONAR O JATO DE AR CONTRA PESSOAS, ANIMAIS


OU COISAS.

É ABSOLUTAMENTE VETADO O EMPREGO DE TUBOS DE AR CONEXÕES, NÃO IDEAIS


PARA AR COMPRIMIDO OU NÃO CONFORME COM AS NORMATIVAS VIGENTES.

É OBRIGATÓRIO DURANTE O FUNCIONAMENTO ASSEGURAR QUE PESSOAS NÃO


AUTORIZADAS NÃO SE APROXIMEM DO COMPRESSOR.

É OBRIGATÓRIO ANCORAR O COMPRESSOR, FIXANDO-O ATRAVÉS DE PARAFUSOS NO


PAVIMENTO.

PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA 18


Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil 158.013 09/2020
www.pumasystem.com.br
12 TRANSPORTE DO COMPRESSOR

O compressor é transportado através de uma empresa de transportes especializada, contratada pelo cliente ou
fabricante, em acordo comum entre as partes.

12.1 EMBALAGEM

A embalagem é composta por uma base de pallet de madeira e uma caixa de papelão em volta do equipamento fixada
também ao próprio pallet.

ASSEGURAR QUE A EMBALAGEM NÃO SEJA DANIFICADA DURANTE O TRANSPORTE.


ASSINALAR NO DOCUMENTO DE TRANSPORTE E NO DORSO DA NOTA FISCAL,
EVENTUAIS DANOS AO EQUIPAMENTO, NOTIFICAR E FIRMAR “ACEITAÇÃO COM
RESERVA”.

13 DESEMBALAGEM E MOVIMENTAÇÃO

O compressor deve ser levantado exclusivamente com grua ou empilhadeira, com capacidade adequada.
• Controlar a perfeita integridade da embalagem.
• Proceder ao desembalo com atenção a eventuais indicações na mesma.
• Controlar a perfeita integridade (externa) da máquina.
• Abrir a porta de acesso e verificar a integridade das partes internas.
• Descartar a embalagem conforme normas vigentes.

NESTA OCASIÃO SE FOR ENCONTRADA ALGUMA ANOMALIA NO EQUIPAMENTO, É VETADO A


UTILIZAÇÃO DO MESMO, DEVE-SE OBRIGATÓRIAMENTE NOTIFICAR O DISTRIBUIDOR E/OU
ASSISTENTE AUTORIZADO PELO FABRICANTE.

RECOMENDA-SE DESCARTAR A EMBALAGEM EM RESPEITO COM LEGISLAÇÃO LOCAL.

13.1 MOVIMENTAÇÃO

A movimentação do compressor deve ser efetuada somente como indicado na seguinte figura, com "trans-pallet" ou
empilhadeira.

Fig.5

PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA 19


Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil 158.013 09/2020
www.pumasystem.com.br
ELEVAR O COMPRESSOR PELA BASE OU PALLET, NÃO UTILIZAR OUTRA PARTE COM PONTO DE
APOIO PARA SUSPENDER O EQUIPAMENTO, PROVER UMA PROTEÇÃO QUANDO NECESSÁRIO
PARA NÃO DANIFICAR A CARROCERIA.

LENDA:
1) Tanque
2) Caixa
3) Palete
4) Empilhadeira
5) Compressor

Fig.5a

PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA 20


Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil 158.013 09/2020
www.pumasystem.com.br
14 INSTALAÇÃO

As medidas estão em mm. Recomendação mínima.

2 4
min.3000

3 5

Vista A - A
1

8
500

300

3500

A A

Vista in pianta
Fig.6

Legenda fig.6 :
1) Descarga de condensado reservatório auxiliar
2) Reservatório auxiliar
3) Compressor
4) Exalstão de ar
5) Interruptor elétrico geral
6) Aspiração de ar
7) Tubo de alimentação elétrica
8) Tubo de ligação pneumática

PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA 21


Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil 158.013 09/2020
www.pumasystem.com.br
14.1 ADVERTÊNCIAS GERAIS

É ABSOLUTAMENTE VETADO O EMPREGO DE TUBULAÇÃO FORA DE CONFORMIDADE COM AS


NORMATIVAS VIGENTES NO PAÍS.

DURANTE O FUNCIONAMENTO DO COMPRESSOR É PROIBIDO DESCONECTAR A TUBULAÇÃO DE


AR EM PRESSÃO.

É OBRIGATÓRIO INSTALAR O COMPRESSOR EM LOCAL AREJADO COM UMA VENTILAÇAO


ADEQUADA, QUE PERMITA UMA TEMPERATURA AMBIENTE ENTRE +2 °C ÷ +40 °C, COM UMIDADE
ENTRE 5 ÷ 95 %.

É OBRIGATÓRIO CONTATAR O FABRICANTE OU REVENDEDOR AUTORIZADO EM CASO DE UMA


INADEQUADA SAÍDA DE AR QUENTE DO LOCAL DE INSTALAÇÃO.

É OBRIGATÓRIO QUE O AR NO LOCAL DE INSTALAÇÃO SEJA LIMPO, ISENTO DE FUMAÇA E


VAPORES INFLAMÁVEIS.

14.2 POSICIONAMENTO

O POSICIONAMENTO DO COMPRESSOR NO LOCAL DE INSTALAÇÃO DEVE SER


EFETUADO EM CONFORMIDADE COM AS EXIGÊNCIAS DESCRITAS E A UTILIZAÇÃO EM
CONFORMIDADE COM OS DADOS TÉCNICOS DO COMPRESSOR.

É OBRIGATÓRIO GARANTIR AS MEDIDAS MÍNIMAS DE POSICIONAMENTO REPORTADAS NA


FIGURA 6.

É OBRIGATÓRIO A LIGAÇÃO TERRA AOS PÉS DO COMPRESSOR, UTILIZANDO PARAFUSO


APROPRIADO PARA O EMPREGO.

PARA ASSEGURAR AO OPERADOR AUTORIZADO, A POSSIBILIDADE DE REALIZAR OPERAÇÕES


CONFORME FIGURA 11, É OBRIGATÓRIO RESPEITAR AS MEDIDAS MÍNIMAS DA FIGURA 6.

14.3 FIXAÇÃO DO COMPRESSOR E CONEXÃO AO TUBO DE AR

Após o posicionamento correto do compressor, fixar os pés do compressor, utilizando parafusos apropriados
para o emprego.
Após o posicionamento e fixarem dos compressos deve-se:

1) Conectar o tubo de ar na saída do compressor (FIG. 6 - Ref. 8);


2) Conectar o tubo de ar na rede pneumática do cliente (FIG. 6 - Ref. 8).

14.4 TEMPERATURA ABAIXO DE 0° C

1. Assegurar que na rede de ar haja aquecimento para evitar que o condensado vire gelo e obstrua a rede.
2. Usar somente óleo adaptado a baixas temperaturas (contatar a Puma System).
3. Providenciar a instalação de um aquecedor no reservatório de óleo (contatar Puma System).

14.5 RESERVATÓRIO DE AR

Um reservatório de ar é sempre necessário ao sistema da rede de ar, a fim estabilizar a pressão do sistema e evitar ciclos
rápidos de funcionamento do compressor. O reservatório deve ser provido de válvula de segurança, manômetro adequado,
sistema de drenagem do condensado e é claro certificado conforme as exigências do país de instalação.

QUANDO SE UTILIZA UM RESERVATÓRIO DE ACÚMULO EXTERNO AO COMPRESSOR,


NÃO INSIRA UMA VÁLVULA DE RETENÇÃO ENTRE O COMPRESSOR E O RESERVATÓRIO.

PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA 22


Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil 158.013 09/2020
www.pumasystem.com.br
14.6 SEPARADOR DE CONDENSADO
A máquina é equipada com resfriador final próprio e um separador de condensado tipo ciclone pode ser instalado na saída
da máquina.

O CONDENSADO É UMA MISTURA POLUENTE E NÃO PODE SER DESPEJADA NO MEIO AMBIENTE
OU NA REDE PLUVIAL. UM SISTEMA DE TRATAMENTO COM SEPARADOR DE ÁGUA E ÓLEO DEVE
SER INSTALADO NO SISTEMA.

14.7 LINHA DE DISTRIBUIÇÃO


Uma boa rede de distribuição deve apresentar:
1- Angulo de queda de queda 1% para que o condensado escorra e seja recolhida no ponto mais baixo;
2- União flangeada na entrada do anel principal, para facilitar manutenções;
3- Cada descida deve ser provida de purgador no ponto mais baixo;
4- Válvula esfera para isolar o anel principal; e no ponto de descarga da pressão;
5- Conjuntos lubrifis e filtros nos pontos de utilização, a fim de proteger os utensílios pneumáticos.
6- Dimensionar corretamente o diâmetro dos tubos, considerando vazão e comprimento da rede.

14.8 CANALIZAÇÃO DA DESCARGA DE AR QUENTE


• Na parte superior ou lateral do compressor há a saída de ar quente com temperatura entre 15-35°C, acima da
temperatura ambiente.
• Se a ventilação do local se mostra insuficiente para manter a temperatura ambiente entre 15-35°C, deve-se
instalar um duto de arrefecimento de secção igual ou superior a do radiador.

Fig.7

PARA GARANTIR UMA EFICIENTE SAÍDA DO AR QUENTE DA MÁQUINA ATRAVÉS DE UM DUTO,


ESTE NÃO DEVE SUPERAR 3 METROS DE COMPRIMENTO; CASO CONTRÁRIO DEVE-SE INSTALAR
UM VENTILADOR EXAUSTOR AUXILIAR NA SAÍDA DO DUTO (FIG.3).

PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA 23


Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil 158.013 09/2020
www.pumasystem.com.br
15 LIGAÇÃO ELÉTRICA

A linha de alimentação elétrica deve ser realizada com cabos de secção adequada (*) a potência da máquina e deve
compreender n° 3 cabos de + n° 1 cabo de terra.
• É indispensável instalar entre a linha de alimentação e o quadro de comando do compressor:
- ou um disjuntor termomagnético com poder de interrupção apropriada e sensibilidade de intervenção curva “D”;
- ou um seccionador de capacidade compatível dotado de fusíveis de retardamento, curva AM, para desligamento
do motor.
(Para escolha correta do disjuntor ou seccionador, verificar as normas vigentes no país de instalação).
• O interruptor deve ser de fácil acesso para o operador.

(*) Para a secção dos cabos, seguir as indicações da tabela reportada no presente manual. Os cabos
devem ser homologados e com grau de isolamento adequado.

A REDE ELÉTRICA DE ALIMENTAÇAO NO QUAL O COMPRESSOR É CONECTADO, DEVEM


SATISFAZER AS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS REPORTADAS NA TABELA PRECEDENTE
E ESTAREM DE ACORDO AS NORMAS VIGENTES NO PAÍS DE INSTALAÇÃO.

A LIGAÇÃO ELÉTRICA DO COMPRESSOR E A LINHA DE ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA


DEVEM SER REALIZADAS POR UM ELETRICISTA QUALIFICADO, EM PODER DOS
REQUISITOS TÉCNICOS E PROFISSIONAIS EXIGIDO PELAS NORMATIVAS VIGENTES DO
PAÍS DE INSTALAÇÃO.

É OBRIGATÓRIO INSTALAR NA SAÍDA DA ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA UM DISPOSITIO DE


SECIONAMENTO COM PROTEÇÃO COMPATÍVEL A INSTALAÇÃO E TODO O SISTEMA
CONECTADO A LIGAÇÃO TERRA.

O FABRICANTE DECLINA-SE DE QUALQUER RESPONSABILIDADE POR DESGASTE OU


ANOMALIA DE FUNCIONAMETO CAUSADAS POR INSTABILIDADE DA TENSÃO
ELÉTRICAS, A
TOLERÂNCIA PREVISTA PELO FABRICANTE DOS COMPONENTES É DE ±10% NA
TENSÃO.

A FALTA DE CUIDADO OU DESRESPEITO DAS ADVERTÊNCIAS ACIMA DESCRITAS PODE


CAUSAR DANOS IRREPARÁVEIS AO CIRCUITO ELETRICO DO COMPRESSOR E
CONSEQUENTEMENTE A DECLINAÇÃO DA GARANTIA.

O FABRICANTE DECLINA-SE DE QUALQUER RESPONSABILIDADE POR EVENTUAIS


DANOS
CAUSADOS A PESSOAS, ANIMAIS E/OU COISAS, DEVIDO A UM LIGAMENTO ERRADO
DO SISTEMA ELÉTRICO DO COMPRESSOR.

16 PRELIMINARES DE PARTIDA
Antes de acionar a máquina pela primeira vez, certifique-se:
• A tensão de alimentação corresponde àquela indicada sob a plaqueta.
• As ligações elétricas foram executadas com cabo de secção correta.
• O interruptor geral (na parede) está com a capacidade correta.
• As conexões elétricas estão integras e conforme.
• As tubulações do sistema ar e óleo estão íntegros.

17 PRIMEIRO ACIONAMENTO

O primeiro acionamento (teste operacional) deve ser obrigatoriamente realizado por um técnico autorizado.
Faça o técnico preencher o Relatório de Registro e Entrega Técnica R.R.E. presente na parte final deste manual. O relatório
de partida e as fotos de instalação devem ser enviados para posvenda@pumasystem.com.br para ativação da garantia da
máquina.
PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA 24
Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil 158.013 09/2020
www.pumasystem.com.br
17.1 COMPRESSOR ON-OFF

Estes compressores são dotados de um dispositivo de segurança em relação ao senso de rotação. Funcionar o
compressor no sentido errado pode danificar gravemente e pode causar vazamento de óleo pela válvula de admissão.
Continuando o primeiro acionamento, após a instalação, deve-se energizar o quadro elétrico.
Se as fases estiverem invertidas, no painel da máquina aparecerá a mensagem” ROTAÇÃO INVERTIDA”.
Proceder da seguinte forma:
1. Tirar a alimentação.
2. Trocar a ligação de duas fases na linha de alimentação do compressor.
3. Ligar a tensão. O senso de rotação do ventilador também deve ficar no sentido correto consequentemente.
4. Resetar o alarme pressionando o “RESET” e acionar a máquina.
Se as fases estão corretas e não aparece nenhuma mensagem de alarme, a máquina pode ser partida.

Em relação ao uso de disjuntores, fusíveis e secção de cabos elétricos utilize a seguinte tabela:

380/60
PSBR25D PSBR30D
Secção mínima cabo de entrada (*) mm² Ver tabela Ver tabela

Fusíveis placa eletrônica N° x A 1x2 1x2 1x2 1x2

Fusíveis quadro elétrico N° x A Verificar esquema elétrico


Voltagem auxiliar / placa eletrônica V 110 / 15 110 / 15 110 / 15 110 / 15

220/60
PSBR25D PSBR30D
Secção mínima cabo de entrada (*) Ver tabela Ver tabela 16-25

Fusíveis placa eletrônica N° x A 1x2 1x2 1x2 1x2

Fusíveis quadro elétrico N° x A Verificar esquema elétrico


Voltagem auxiliar / placa eletrônica V 110 / 15 110 / 15 110 / 15 110 / 15
* para comprimento máximo de 50m.

18 ARMAZENAGEM

Para casos em que o compressor não possa ser instalado no momento da entrega e deva permanecer
armazenado por muito tempo, é necessário deixá-lo em ambiente seguro, ventilado e seco e protegido de poeira
e sujeira.

O CLIENTE RESPONSÁVEL PELA COMPRA DEVE OBRIGATÓRIAMENTE, ADOTAR TODAS AS


MEDIDAS NECESSÁRIAS, PARA QUE SEUS DEPENDENTES NÃO ACESSEM O LOCAL DE
INSTALAÇÃO DO COMPRESSOR, ATÉ QUE ESTE ESTEJA DEVIDAMENTE INSTALADO E TESTADO.

É VETADO O ACESSO AO COMPRESSOR ANTES DA CERTIFICAÇÃO E INSPEÇÃO DO TÉCNICO


AUTORIZADO.

O VISTO NO CERTIFICADO DE PARTIDA VALIDA O CORRETO FUNCIONAMENTO DO


COMPRESSOR E A AUSÊNCIA DE QUALQUER TIPO DE DEFEITO APARENTE.
O FABRICANTE DECLINA-SE QUALQUER RESPONSABILIDADE PARA EVENTUAIS DANOS
APARENTES, APÓS A PARTIDA TÉCNICA DO ASSISTENTE AUTORIZADO.

OBS. A CÓPIA DO CERTIFICADO DE PARTIDA DEVE SER FIRMADO PELO TÉCNICO E CLIENTE E
ENTREGUE AO RESPONSÁVEL DA EMPRESA FABRICANTE E ENVIADO A PUMA SYSTEM PELO
EMAIL POSVENDA@PUMASYSTEM.COM.BR

PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA 25


Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil 158.013 09/2020
www.pumasystem.com.br
19 DIRETRIZES E NORMAS DE REFERÊNCIA

O compressor é um objeto e foi projetado e construído, conforme normas e diretrizes europeias, são estas:

REFERÊNCIA DENOMINAÇÃO
“Diretriz Máquina – Diz respeito a aproximação da legislação do estado membro em relação
98/37/CE
ao equipamento”.
“Diretriz Baixa Tensão – Do Parlamento Europeu e do Conselho, de 12 de dezembro 2006,
2006/95/CE refere-se a legislação dos estados membros relativos a material elétrico destinado a serem
operados entre alguns limites de tensão”.
“Diretriz Compatibilidade Eletromagnética – Do Conselho de 15 de dezembro 2004, refere-se
2004/108/CE a legislação do estado membro, relativo a compatibilidade eletromagnética e que revoga a
diretriz 89/336/CE”.
“Diretriz Dispositivos em Pressão – Refere-se a legislação dos estados membros em questão de
97/23/CE
equipamentos em pressão”.
“Diretriz Dispositivos em Pressão – Do Conselho de 25 junho 1987, relativo a legislação dos
87/404/CEE estados membros em matéria de vasos simples de pressão, Diretriz 90/488/CEE”.
EN 1012-1 : 1997 “Compressores e bombas de vácuo. Requisitos de segurança”.
EN 60204-1 : 2006 “Normas de segurança fundamentalmente relativa aos dispositivos elétricos da máquina”.
EN 12100-1-2 : “Segurança do equipamento – Consiste fundamentalmente aos princípios gerais de proteção”.
2005
TAB.5

20 SEGURANÇA

É VETADO ADULTERAR, EXCLUIR, REMOVER E/OU SUBSTITUIR QUALQUER


DISPOSITIVO DE SEGURANÇA PRESENTE NO COMPRESSOR.

É OBRIGATÓRIO REQUERER A INTERVENÇÃO DE A ASSISTÊNCIA AUTORIZADA DO


FABRICANTE PARA REALIZAR A SUBSTITUIÇÃO DE QUALQUER DISPOSITIVO DE
SEGURANÇA.

21 SINALIZAÇÃO DE SEGURANÇA

É constituída de etiquetas adesivas cor amarela com escritas em preto, aplicados no lado anterior e posterior do
compressor (v. FIG. 8). O significado de cada sinal é reportado na TAB. 3

É OBRIGATÓRIO MANTER SEMPRE LIMPO AS SINALIZAÇÕES DE SEGURANÇA, PARA


GARANTIR UMA PERFEITA VISUALIZAÇÃO DO MESMO.

É ABSOLUTAMENTE PROIBIDO REMOVER OU DANIFICAR AS SINALIZAÇÕES DE


SEGURANÇA, APLICADAS PELO FABRICANTE.

É OBRIGATÓRIO SUBSTITUIR AS SINALIZAÇÕES DE SEGURANÇA DANIFICADAS,


DEVENDO REQUISITÁ-LAS AO FABRICANTE E/OU DISTRIBUIDOR AUTORIZADO.

PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA 26


Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil 158.013 09/2020
www.pumasystem.com.br
Fig.8

PERIGOS
SINAIS SIGNIFICADO

PERIGO GENÉRICO
O compressor de funcionar com a porta fechada.

PERIGO CORRENTE ELÉTRICO


No interno do compressor e quadro elétrico.

PERIGO RUÍDO
Durante o funcionamento do compressor o nível de ruído pode atingir níveis de
periculosidade a audição.

PERIGO RESERVATÓRIO EM PRESSÃO


O reservatório atinge pressões perigosas.

PERIGO CONTATO COM O VENTILADOR DE RESFRIAMENTO.


Com as portas de proteção abertas, existe o perigo de contato com o ventilador de
resfriamento.

PERIGO ALTA TEMPERATURA


O contato com partes quentes gera perigo de queimaduras.

TAB.6

PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA 27


Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil 158.013 09/2020
www.pumasystem.com.br
22 OPERADOR AUTORIZADO: POSTOS OCUPADOS

Os operadores autorizados, para realizar as intervenções de manutenção requisitadas, devem ocupar exclusivamente os
postos indicados na fig.4.

Fig.9

OPERADOR
POSICIONAMENTO DESCRIÇÃO DA INTERVENÇÃO
AUTORIZADO

Para executar todas as operações de transporte e movimentação conforme (v. cap.


TODAS
11 - 12)

Para executar a instalação e interventor de manutenção requerida, com prévio


TODAS
consentimento das responsabilidades de segurança.

Em pé do lado anterior, frente ao painel de comando e controle para executar:


1) A partida / desligamento do painel de comando e controle através do interruptor

A elétrico geral;
2) A impostação dos parâmetros de trabalho e visualização do estado da máquina no
display;
3) A partida / desligamento do compressor através do botão pulsante no painel de
comando.

B Em pé ao lado direito do compressor executar:


1) O acionamento do interruptor elétrico geral para cortar da alimentação elétrica.

C Em pé ao lado esquerdo do compressor executar:


1) A abertura / fechamento da válvula na saída de ar do compressor.

D Em pé ao lado posterior de compressor executar:


1) O controle visível do manômetro colocado no reservatório.

TAB.8
PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA 28
Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil 158.013 09/2020
www.pumasystem.com.br
23 QUADRO DE COMANDO PARA PLACA EPS4.2

REF. DENOMINAÇÃO FUNÇÃO


1 Led verde Aceso (luz fixa) motor em rotação.
2 Led verde Aceso (luz fixa) Eletroválvula de carga ativa.
3 Led verde Aceso (luz fixa) aquecimento de óleo ligado.
4 Led amarelo Aceso (luz fixa) comando a distância habilitado.
Led branco
5 Aceso (luz fixa) partida automática inserida.
“AUTO RESTART”
• Pressionado uma vez permite de entrar no menu parâmetros de
programação.
• Pressionando sucessivamente permite a navegação nos vários menus de
programação.
Botão cor azul “PROG”
6 • Mantendo-o pressionado no menu desejado, permite de modificar o
(Programação)
parâmetro registrado, pressionando o botão verde “PARTIDA” decresce o
valor e o botão vermelho “STOP” acresce o valor. Pressionando
sucessivamente confirma-se a alteração. A saída da programação ocorre
automaticamente após 80 segundos.
REF. DENOMINAÇÃO FUNÇÃO
Interruptor elétrico geral • Pós. “O - OFF”: Corta a tensão do painel de comando e controle;
7
“O - OFF” - “I - ON” • pôs. “I - ON”: Liga a tensão ao painel de comando e controle.
Botão cor amarela com sinal • Pressionado apaga (reset) os alarmes; No primeiro “click” visualiza as
8 de perigo, relógio “h” - informações de horas trabalhadas, ao segundo “click” visualiza a
“RESET” temperatura de trabalho.
• Pressionado dá a partida no compressor; pressionado permite o “Teste de
Botão verde “Partida” “I”
9 Rotação”; Pressionado com o menu de programação inserido, permite o
simbolo “-”
decréscimo do valor impostado.
10 Led verde Aceso (luz fixa) máquina ligada.
Display LCD alfa numérico Visualiza a página relativa a impostação dos parâmetros de trabalho, o estado
11
com 2 filas x 16 caracteres de funcionamento da máquina e os alarmes (v. par. 20.5).
Botão cor vermelha “STOP” • Pressionado desliga o compressor; Pressionado com o menu de
12
símbolo “+” programação ativo, permite o acréscimo do valor impostado.
13 Led verde Aceso (luz fixa) máquina desligada.

PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA 29


Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil 158.013 09/2020
www.pumasystem.com.br
24 LIGAÇÃO DO DISPLAY E PARTIDA DO COMPRESSOR

Estado máquina
STOP
Pressão ar 0.0 bar 30°C Temperatura
na saída Ar/óleo na descarga

Pressionando o botão verde de partida, a indicação de estado da máquina “STOP” altera para “AGUARDANDO PARTIDA” e em
seguida a máquina entra em funcionamento, visualizando-se “AGUARDANDO CARGA”, “CARGA”, “VAZIO”. Pressionando
sucessivamente aparece a página reportada na TAB.5.

AGUARDANDO PARTIDA CARGA


0.0 bar 30°C 7.8 bar 70°C
Pressionando tecla partida Sucessiva

AGUARDANDO CARGA VAZIO


0.0 bar 30°C 7.8 bar 70°C
Sucessiva Sucessiva

24.1 ACESSO AO MENU DE PROGRAMAÇÃO PARA O USUÁRIO

A MEMORIZAÇÃO DE QUALQUER PARÂMETRO ACONTECE APÓS 60 SEGUNDOS COM A MÁQUINA


EM TENSÃO.

Para acessar ao menu “Programação usuário” e programar a placa eletrônica, proceda da seguinte maneira:
1- Pressione a tecla programação.
2- Navegue pelo display pressionando a tecla “PROG”.
3- Mantenha pressionada a tecla “PROG” para o parâmetro escolhido piscar.
4- Através das teclas “+” ou “-“ para variar o parâmetro.
5- Confirmar a variação pressionando a tecla “PROG”.
6- Navegar para o próximo parâmetro ou sair da programação pressionando a tecla “PROG”.

As variáveis visualizadas em sequência, com possibilidade de modificação do usuário, são as seguintes:


Página Escala Impostado Nota
1 Lingua Do país de utilização Escolha
2 Teste de rotação STOP (*) Somente com máquina desligada
3 Test de rotação START (*) Somente com máquina desligada
4 Pressão de trabalho 7,5 bar 2 ÷ 15 bar Valor pressão de trabalho Escolha
5 Diferencial de pressão 1,5 bar 0,2 ÷ 3 bar 1 bar Escolha
6 Histórico de Alarmes Visualiza os últimos 16 alarmes
7 Descarga de condensado 300 s 0 ÷ 999 s 300 s Escolha
Descarga de condensado
8 Somente Carga Escolha
somente em carga
9 Descarga de condensado sempre
10 Partida máquina local Local Escolha se necessário
11 Partida automática Escolha se necessário
12 Partida Remota ou a distância Escolha se necessário
13 Tempo stand-by 120 s 30 ÷ 600 s 120 s Escolha
14 Estado máquina – Estado motor Estado motor Altera o estado atual
Estado da máquina – Indicação Altera o contato em presença de
15
de alarme um alarme
16 Estado máquina – Indica marcha Altera o estado atual
17 Insere o código 0 V. Cap. 21.
Após 80 segundos a saída da programação ocorre automaticamente

(*) Visualização somente com a máquina parada.


PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA 30
Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil 158.013 09/2020
www.pumasystem.com.br
25 ACESSO AO MENU DE PROGRAMAÇÃO DO ASSISTENTE (NECESSITA DE SENHA)
Contatar a Puma System.

26 CONTROLE DE UMA SEGUNDA SONDA DE TEMPERATURA (NECESSITA DE SENHA)


Contatar a Puma System.

27 ALARMES / DEFEITOS EPS4.2:

N.
Menssagens Causa Descrição / Remédio
Alarme
A compressora parte automaticamente ao atingimento da
Baixa temperatura impostada.
Temperatura óleo inferior ao limite
1 temperatura Permanece no histórico de Alarmes “Temp. fora de escala”
fixado no programa.
óleo • Verificar a ligação da resistência, se presente.
• Instalar resistência.
O compressor para e o óleo resfria-se, mesmo que atinja a
temperatura máxima impostada, não parte automaticamente, deve
ser partido novamente.
Alta A escrita “Alta temp. óleo” torna-se “Temp. fora de escala”.
Temperatura óleo superior ao limite
2 temperatura Permanece no histórico de alarme “Temp. fora de escala”.
fixado na programação.
óleo • Verificar as causas da troca térmica defeituosa.
• Controlar com um termômetro que a sonda NTC leia corretamente
a temperatura.
• Substituir a sonda NTC.
H = NTC em curto circuito.
3 NTC avariada L = NTC interrompida ou Rever ligação ou substituir.
desconectada.
Emergência
4 (1) O botão Lig/Deslig. É acionado. • Desbloquear o botão girando o mesmo.
Ativa
• Se não é rearme automático, pressionar o botão do relé térmico.
O relé térmico do motor principal é
5 Térmico motor • Pressionar o botão “Reset”.
acionado.
• Verificar o valor da corrente absorvida e os valores de regulagem.
Inverter em Controlar no display LCD do inverter a anomalia indicada. Verificar
6 O inverter gerou um alarme.
massa as instruções no manual do inverter.
Térmico • Rearmar o contato pressionando o botão “Reset”.
7 O térmico do ventilador é acionado.
ventilador • Verificar os valores da corrente e os valores de regulagem.
A ligação elétrica faz o compressor
8 (2) Rotação errada girar no sentido inverso, danificando- Inverter entre eles as duas fases da alimentação.
o.
9 Valores padrão Contatar a Puma System
L = Transmissor de pressão
10 TRD avariada desconectado. • Verificar a ligação do transmissor.
H = Transmissor de pressão em curto • Substituir o transmissor.
circuito.
O compressor alcançou o número de
Manutenção Seguir as instruções do display e executar a manutenção e
11 horas impostadas para efetuar a
grupo A pressionar o botão “Reset” por ao menos 30seg.
manutenção do grupo A.
O compressor alcançou o número de
Manutenção Seguir as instruções do display e executar a manutenção e
12 horas impostadas para efetuar a
grupo B. pressionar o botão “Reset” por ao menos 30seg.
manutenção do grupo B.
Sistema alarme
13 Contatar a Puma System.
65
A sonda auxiliar mede valores
14 Alarme Temp. 2 superiores ao impostado, o Contatar a Puma System.
compressor se desliga.
15 NTC 2 avariada H = NTC em curto circuito Conectar ou substituir

L = NTC interrompida ou
desconectada
Alta pressão no sistema, o
16 Alta pressão Controlar, válvula de aspiração, pressostato e/ou sensor de pressão.
compressor desliga.
(1) Se presente. (2) Se o controle se faz presente (v. esquema elétrico).

PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA 31


Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil 158.013 09/2020
www.pumasystem.com.br
27.1 FUNCIONABILIDADE DA TECLA “RESET”

A tecla “RESET” consiste em eliminar os alarmes, se presente.

Pressionando uma só vez a tecla “RESET”, quando a máquina não está em alarme, é visualizada as horas de
funcionamento total e as horas em carga da máquina.

Horas totais de
Total 0:0 funcionamento da
máquina
Carga 0:0

Horas de funcionamento em
carga.

Pressionando pela segunda vez a tecla “RESET” é visualizada a temperatura de uma segunda sonda.

TEMPERATURA 2
Sond. Not present Sonda
desconectada/ausente

TEMPERATURA 2 Sonda presente:


10.5°C visualização temperatura
sentida
28 CONTROLAR ANTES DE LIGAR

ANTES DE PARTIR O COMPRESSOR, O OPERADOR AUTORIZADO DEVE EFETUAR OS CONTROLES


REPORTADOS NA TABELA 7.

É ABSOLUTAMENTE VETADO LIGAR O COMPRESSOR QUANDO ENCONTRAR ALGUM DANO OU


ANOMALIA. SE NECESSÁRIO REQUERA O AUXILIO DO ASSISTENTE AUTORIZADO OU DO
PRÓPRIO FABRICANTE.

ASSEGURAR QUE NÃO HAJA PESSOAS NÃO AUTORIZADAS NAS VIZINHANÇAS DO


1 COMPRESSOR.

2 ASSEGURAR QUE O COMPRESSOR ESTEJA CORRETAMENTE INSTALADO (V. CAP. 13).

ASSEGURAR QUE NOS PARÂMETROS DE TRABALHO (VISUALIZADOS NO DISPLAY)


3
ESTEJA IMPOSTADO O “PROGRAMA DE USUÁRIO” REQUERIDO.
ASSEGURAR QUE OS TUBOS DE AR ESTÃO CONECTADOS A REDE DO CLIENTE E QUE
4
A VÁLVULA DE SAÍDA, ENCONTRA-SE ABERTA.
ASSEGURAR QUE DESDE ÚLTIMA UTILIZAÇÃO DO COMPRESSOR AS MANUTENÇÕES
5
PERIÓDICAS FORAM TODAS REALIZADAS (V. CAP. 27).
ASSEGURAR DE TER LIDO TODAS AS INSTRUÇÕES NO COMPRESSOR E TAMBÉM NO
6
PRESENTE MANUAL.
TAB.7

OS OPERADORES AUTORIZADOS PODEM PARTIR O COMPRESSOR SOMENTE APÓS TEREM


OBRIGATÓRIAMENTE EXECUTADOS OS CONTROLES DE INICIALIZAÇÃO DO EQUIPAMENTO
(TECNICO).

PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA 32


Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil 158.013 09/2020
www.pumasystem.com.br
29 ESQUEMA HIDRÁULICO

16 Legenda referente a figura 8:

1- Filtro aspiração ar
2- Válvula aspiração
3- Unidade Parafuso
4- Separador ar / óleo
5- Filtro separador ar/óleo
6- Válvula de mínima
7- Radiador ar / ar
8- Separador condensado (se
presente)
9- Válvula termostática
5 10- Radiador ar / óleo
11- Filtro óleo
12- Sonda temperatura
13- Válvula de segurança
14- Indicador nível de óleo
15- Válvula descarga óleo
16- Transdutor de pressão
17- Eletroválvula descarga
condensado (se presente)

Fig.8

30 PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO
• Quando o motor entra em regime de trabalho: nesta fase o ar atravessa a válvula de aspiração (2) e chega à unidade
compressora (3).
• Nesta fase o compressor funciona a plena carga, comprimindo ar para dentro do reservatório-separador (4).
• O ar comprimido não passa pela válvula de mínima (6) até que atinja a pressão de 3-4 bar (pressão de regulagem da
válvula mínima).
• O ar comprimido faz com que o óleo dentro reservatório-separador seja comprimido pelo pescador de óleo chegando
a válvula termostática (9) e posteriormente ao radiador (10).
• Se a temperatura do óleo é inferior a 71°C, o óleo proveniente do reservatório, flui para a válvula termostática (9),
passa pelo filtro (11) e vai diretamente para a unidade parafuso (3).
• Se a temperatura do óleo supera os 71°C a válvula termostática (9) fecha a passagem da tubulação e faz com que o
óleo passe através do radiador (10) e posteriormente pelo filtro (11).
• O óleo na unidade parafuso (3) se mistura com o ar aspirado criando uma mescla ar/óleo, que garante a vedação e
lubrificação dos lóbulos (parafusos) em movimento.
• A mistura ar/óleo no interno do reservatório separador (4) faz uma pré-separação centrífuga e sucessivamente uma
separação definitiva através do filtro separador ar/óleo (4).
• Do filtro separador ar/óleo (4) sai somente ar, que atinge o resfriador final (7), passa através do separador de
condensado (8) e vai para rede de ar.
• O ligeiro residual de óleo depositado ao fundo do filtro separador (4) é remitido através do tubo de retorno a unidade
parafuso (3).
• Quando o compressor atinge a pressão máxima de exercício programada na placa eletrônica, o compressor funciona
em alívio até que a pressão do sistema diminua e atinja o diferencial programado. Se este tempo de funcionamento em
alívio, for muito longo, devido à falta de consumo, o compressor para automaticamente após o tempo de stand-by.

Nas máquinas com separador de condensado:

• O condensado gerado é descartado no separador de condensado (8) e drenado automaticamente pela eletroválvula (17)
comandada pela placa eletrônica.

PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA 33


Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil 158.013 09/2020
www.pumasystem.com.br
31 PROGRAMA DE MANUTENÇÃO
Antes de efetuar qualquer intervenção ao interno da máquina, salvo controles que necessitam a máquina ligada:
• Comandar o desligamento automático do motor (não utilizar o botão de emergência).
• Cortar a corrente através do disjuntor externo (na parede do cliente), e também na chave seccionadora da máquina
(bloquear está com um cadeado).
• Fechar a válvula de ar na saída para a linha.
• Certificar-se da ausência de ar comprimido no circuito interno da máquina, controlar através do manômetro no
reservatório separador.
Todo dia é aconselhável ao usuário de executar a primeira partida do compressor, controlando os seguintes passos:
a) Controlar o nível de óleo (se necessário completar através da tampa de enchimento).
b) Controlar ao interno do compressor (eventuais perdas de óleo).
c) Limpar os filtros externos de admissão.
Com compressor em moviemento:
d) Controlar a pressão de “SET” e “RESET” no display, pressão de alívio no manômetro do reservatório-separador (a
pressão lida deve estar entre 1 e 2,5 Bar) e a temperatura de exercício no display.
Nas primeiras 1000 horas (somente nas primeiras 1000 hs de funcionamento do compressor novo)

Limpeza (trocar se necessário) o cartucho filtro de ar.


Substituição ou limpeza do pré-filtro de aspiração (manta externa).
Substituição do óleo Puma System 46.
Substituição do cartucho filtro de óleo.
Controlar o aperto de todas as conexões elétricas (no quadro e bornes do motor).
Controlar a queda de pressão no filtro separador ar/óleo, diferença entre a leitura do manômetro e pressão no display. O
valor não deve superior a 1 Bar.
Verificar o estado da junta elástica da transmissão (se presente).
Verificar tensionamento da correia (se presente).
Limpeza externa do radiador ar-óleo.
Com 3000 horas
Substituição do filtro de ar.
Substituição do cartucho filtro separador ar/óleo.
Substituição do óleo Puma System 46.
Substituição do cartucho filtro de óleo.
Substituição ou limpeza do pré-filtro de aspiração (manta externa).
Controlar o correto funcionamento da válvula de segurança, dos componentes elétricos e verificar o funcionamento da intervenção da
sonda de temperatura.
Controlar o aperto de todas as conexões elétricas (no quadro e bornes do motor).
Controlar a queda de pressão no filtro separador ar/óleo, diferença entre a leitura do manômetro e pressão no display. O valor não deve
superior a 1 Bar.
Verificar o estado da junta elástica da transmissão (se presente)
Verificar estado e tensionamento da correia (se presente).
Limpeza radiador ar/óleo.

Com 6000 horas


Substituição do filtro de ar.
Substituição do cartucho filtro separador ar/óleo.
Substituição do óleo Puma System 46.
Substituição do cartucho filtro de óleo.
Substituição ou limpeza do pré-filtro de aspiração (manta externa).
Controlar o correto funcionamento da válvula de segurança, dos componentes elétricos e verificar o funcionamento da intervenção da
sonda de temperatura.
Controlar o aperto de todas as conexões elétricas (no quadro e bornes do motor).
Controlar a queda de pressão no filtro separador ar/óleo, diferença entre a leitura do manômetro e pressão no display. O valor não deve
superior a 1 Bar.
Verificar o estado da junta elástica da transmissão (se presente).
Substituição da correia (se presente).
Limpeza radiador ar/óleo.

PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA 34


Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil 158.013 09/2020
www.pumasystem.com.br
Com 9000 horas
Substituição do filtro de ar.
Substituição do cartucho filtro separador ar/óleo.
Substituição do óleo Puma System 46.
Substituição do cartucho filtro de óleo.
Substituição ou limpeza do pré-filtro de aspiração (manta externa).
Controlar o correto funcionamento da válvula de segurança, dos componentes elétricos e verificar o funcionamento da
intervenção da sonda de temperatura.
Controlar o aperto de todas as conexões elétricas (no quadro e bornes do motor).
Controlar a queda de pressão no filtro separador ar/óleo, diferença entre a leitura do manômetro e pressão no display. O
valor não deve superior a 1 Bar.
Verificar o estado da junta elástica da transmissão (se presente).
Verificar estado e tensionamento da correia (se presente).
Limpeza radiador ar/óleo.
Substituição do kit de reparo da válvula de pressão mínima, termostática e aspiração.
Nota: Em condições ambientais extremas, tais como temperatura sempre em torno de 45ºC, ambiente muito sujo e
outras, os intervalos de manutenção devem ser reduzidos. Após 9.000hs de funcionamento deve-se contatar o serviço
de assistência interno da Puma System.

32 MANUTENÇÃO PERÓDICA

Para manutenções habituais, entende-se a atividade de manter o compressor em condições de uso e


funcionamento, através dos vários tipos de intervenção executados pelo operador capacitado.

Usar somente peças de reposição originais.


32.1 LISTA DE PEÇAS PARA MANUTENÇÃO HABITUAL LINHA PSBR25-30

CÓDIGO DESCRIÇÃO PSBR25D PSBR30D


155.011 Cartucho Filtro Separador Ar/óleo 1 1
155.005 Cartucho Filtro de Ar 1 1
155.013 Cartucho Filtro de óleo 1 1
021.023 Pré filtro de aspiração 2 2

CÓDIGO 006.113 OLEO COMPRESSOR PS46 PREMIUM A M4 - GALAO DE 5 LITROS.


CÓDIGO 006.114 OLEO COMPRESSOR PS46 PREMIUM A M4 – BALDE DE 20 LITROS.

32.2 CARACTERÍSTICA DO ÓLEO PUMA SYSTEM


Deve-se utilizar óleo do tipo semissintético PS46 para hidráulica ou para compressor a parafuso, este óleo deve conter
inibidores de oxidação e propriedades ante espuma e desgaste. O grau de visocisdade deve correponder a tabela abaixo:

Temperatura ambiente Grau de viscosidade


De 0° a 30°C ISO VG 32
Abaixo 0° C ISO VG 15
*Acima 30°C continuos ISO VG 46
* Para o clima tropical (Brasil), utilizar sempre ISO VG 46.

Nunca misturar marcas ou tipos de óleo diversos.


Se decidir mudar a marca de óleo, deve-se desligar despressurizar o compressor e retirar completamente o óleo existente
no compressor e trocar o filtro de óleo, em seguida completar o reservatório com o óleo novo.
Usar somente óleo não tóxico, quando a risco de respirar o ar gerado.
N.B.: O compressor é fornecido com óleo Puma System SP46.

Tipo de óleo Vida útil recomendada


Puma System SP46 3000 horas

PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA 35


Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil 158.013 09/2020
www.pumasystem.com.br
Este lubrificante é formulado com os mais altos requisitos de qualidade e é autorizado, testado e aprovado para o
uso em compressores a parafuso. A fim de garantir o correto funcionamento e também validar garantia de dois anos
na unidade parafuso é obrigatório o uso deste lubrificante, durante este período e recomenda também após este
prazo. Este óleo pode ser encontrado em todas as revendas autorizadas Puma System.

O USO IMPRÓPRIO DO LUBRIFICANTE PODE CAUSAR DANOS AO SISTEMA, É ABSOLUTAMENTE


PROIBIDO MISTURAR MARCAS E TIPOS DE LUBRIFICANTE.
UMA MANUTENÇÃO INADEQUADA COM USO DE LUBRIFICANTES SINTÉTICOS PODE DANIFICAR
O SISTEMA. A SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DE ÓLEO E CARTUCHO SEPARADOR DEVE SER
RESPEITADA PARA GARANTIR A MÁXIMA PROTEÇÃO E EFICIÊNCIA DO COMPRESSOR.

MANUSEAR ÓLEO SEM PROTEÇÃO ADEQUADO É PERIGOSO, UTILIZAR LUVAS APROPRIADAS.

33 MANUTENÇÃO PERIÓDICA

Para manutenção periódica se entende as atividades para manter o equipamento em condições de uso
e funcionamento através de vários tipos de manutenção, executados somente por técnicos autorizados
pelo fabricante.
33.1 TROCA DE ÓLEO E FILTRO DE ÓLEO

TODO CONTROLE DE NÍVEL DE ÓLEO DEVE SER REALIZADA COM A MÁQUINA DESLIGADA.

Proceder da seguinte forma para substituição de óleo e filtro de óleo:


1. Desligar o compressor através da tecla “stop” localizada na placa eletrônica.
2. Cortar a corrente: girando a chave seccionadora na posição “0”.
3. Assegurar que haja óleo em pressão controlando o manômetro do reservatório separador.

AR E ÓLEO SOB PRESSÃO PODEM PROVOCAR GRAVES DANOS AS PESSOAS. DESLIGAR O


COMPRESSOR E DESCARREGAR TODA A PRESSÃO DO SISTEMA, ANTES DE REMOVER
VÁLVULAS TAMPAS, CONEXÕES, MANGUEIRAS, PARAFUSOS E FILTROS.
4. Descarregar sempre e completamente o sistema de óleo. (Se possível executar a operação quando o óleo está quente,
porque o fluído irá escorrer com mais facilidade).
5. Para descarregar o sistema de óleo, basta retirar o bujão e abrir a válvula.

RESERVATÓRIO
SEPARADOR

Fig. 7

PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA 36


Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil 158.013 09/2020
www.pumasystem.com.br
6. Após esvaziar todo o sistema, recordar-se de fechar a válvula e colocar o bujão. Encher o reservatório de óleo
até o nível encontrar-se entre a metade do nível mínimo e máximo, conforme figura 8 com sistema de tubo e
plaqueta indicadora ou na figura 11.2 com indicador na faixa verde.

O ÓLEO DEVE SER DESCARTADO EM ACORDO COM AS NORMAS VIGENTES NO PAÍS DE


INSTALAÇÃO.

7. Soltar e remover o filtro de óleo (Fig. 13 ref. B) utilizando uma chave de cinta, em seguida proceder com a
substituição do mesmo.
8. Fixar o cartucho novo no corpo, utilizando somente as mãos.
9. Partir a máquina e funcionar por alguns minutos, certificando que não haja perdas de óleo e que o nível esteja
correto, conforme fig8 (se a quantidade de óleo é insuficiente, complete o nível).
10. Descartar o óleo velho e o filtro conforme norma vigente.

33.2 VERIFICAR NÍVEL E ENCHIMENTO DE ÓLEO

N.B.: quando o nível se encontra abaixo do mínimo ou na zona vermelha, é necessário completar de óleo.
Todo controle de óleo deve ser efetuado com a máquina desligada.
33.3 PROCEDIMENTO PARA COMPLETAR NÍVEL DE ÓLEO:

1. Desligar o compressor na tecla stop localizada no painel eletrônico.


2. Cortar a corrente, girando a seccionadora para a posição “0”.
3. Assegurar que não haja ar e óleo em pressão, controlando o manômetro do reservatório separador.
4. Completar de óleo até que o nível esteja na metade do tubo entre mínimo e máximo fig.8 ou na zona verde do
indicador de óleo.
5. Partir o compressor e funcionado por 5 minutos.
7- Desligar o compressor e controlar o nível de óleo. Se ainda a quantidade não é suficiente, repita toda a
operação.
Não complete com óleo em excesso, pois este óleo será perdido junto com o ar comprimido, além de
encharcar o filtro separador ar e óleo (neste caso o nível se encontrará acima do máximo ou na zona
amarela).
Usar somente galões ou tambores de óleo LIMPOS, para que não entre sujeira no reservatório.
O nível pode variar, quando a máquina entre em funcionamento, devido ao funcionamento de carga e alívio do
compressor.

Fig. 8

PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA 37


Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil 158.013 09/2020
www.pumasystem.com.br
33.4 SUBSTITUIÇÃO FILTRO SEPARADOR AR-ÓLEO (FIG.12 REF. A).

O filtro separador a coalescência (fig.12 ref. A) completa a fase de FIG. 9


separação entre ar e óleo do ar comprimido.
O filtro é um cartucho de fácil substituição.

ATENÇÃO: PARTES QUENTES NO INTERNO DO


COMPRESSOR.

Procedimento de substituição do cartucho spin-on:


- Comandar o desligamento automático do motor.
- Cortar a corrente através da chave seccionadora e interruptor de
parede.
- Fechar a válvula de ar da linha.
- Certificar-se da ausência de ar no sistema interno, controlando o
manômetro do reservatório separador.
- Descarregar a pressão do sistema se necessário.
- Soltar e remover o cartucho.
- Soltar e remover (quando se verifica um excessivo
consumo de óleo) o niple pescador de óleo através do sextavado, utilizando uma chave adequada.

- Limpar os orifícios que recuperam o óleo, FIG. 10


soprando o 4 furos do niple (Fig.9,10,11 ref. A) com
ar comprimido.
- Montar o filtro separador, colocando um pouco de
óleo na guarnição.

FIG. 11

Fig. 12

33.5 VERIFICAÇÃO DO SEPARADOR DE CONDENDADOS


(FIG12).

- Faz a primeira separação da agua com o ar.


- Elimina uma boa parte da agua gerada pelo processo.
- Acompanhar regularmente o funcionamentoa da valvula
solenoide que faz a drenagem e é controlada pela CLP.

Sempre verificar se o sistema de purgar esta fucionando


corretamente, sim garante um bom funcionamento do sistema.

A INCORRETA MANUTENÇÃO DO FILTRO DE ÓLEO PODE PROVOCAR DANOS AO COMPRESSOR.


SUBSTITUA O CARTUCHO CONFORME INDICAÇÕES DA TABELA DE MANUTENÇÃO,
EVENTUALMENTE SUBSTITUA O CARTUCHO QUANDO AS CONDIÇÕES DE TRABALHO NÃO
FOREM APROPRIADAS. CARTUCHOS TRABALHANDO POR UM TEMPO MAIOR QUE O
DETERMINADO, PODEM DANIFICAR A UNIDADE PARAFUSO.
PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA 38
Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil 158.013 09/2020
www.pumasystem.com.br
33.6 SUBSTITUIÇÃO FILTRO DE OLEO

1. Desligar o compressor através da tecla “stop” localizado no painel Fig.13


eletrônico.
2. Cortar a corrente: girando a chave seccionadora na posição “0”.
3. Assegurar-se que não haja ar e óleo em pressão, controlando o manômetro
do reservatório separador.

AR E ÓLEO SOB PRESSÃO PODEM PROVOCAR GRAVES


DANOS AS PESSOAS. DESLIGAR O COMPRESSOR E
DESCARREGAR TODA A PRESSÃO DO SISTEMA, ANTES DE
REMOVER VÁLVULAS TAMPAS, CONEXÕES, MANGUEIRAS,
PARAFUSOS E FILTROS.
4. Remova os parafusos que fixam a tampa do separador e remova a tampa.
5 Substituir o cartucho, lembrando também de substituir o anel oring. Remover
eventuais materiais aderentes e posicionar o anel oring no assento de sua
sede.
8- Posicionar o cartucho novo dentro do reservatório e assegurar-se que o anel
oring permanece na sua sede.
9- Posicionar a tampa no flange do reservatório e fixar os parafusos.
10- Partir a máquina e funcionar por ao menos 10 minutos, controlar que não
haja vazamentos de óleo.

33.7 LIMPEZA/SUBSTITUIÇÃO DA VÁLVULA DE NÃO RETORNO COM ORIFÍCIO

Procedimento a ser seguido para limpeza ou substituição da válvula de não


retorno:
- Desligar o compressor.
- Desligar o disjuntor de proteção.
- Fechar a válvula de ar da linha.
- Procedimento a ser seguido para limpeza ou substituição da válvula de não retorno:
- Desligar o compressor.
- Desligar o disjuntor de proteção.
- Fechar a válvula de ar da linha.
- Certificar-se da ausência de ar comprimido no interior do reservatório separador, observando pelo manômetro da
válvula de aspiração (FIG10).
- Afrouxar e remover a válvula de não retorno conectada ao tubo flexível de retorno de óleo (Fig.10) utilizando uma chave
hexagonal.
- Limpar soprando ar comprimido. Fig.14
-Manter desobstruído o orifício calibrado no interior da válvula.
- Verificar o estado de funcionamento da válvula de não retorno.
- Remontar à válvula de não retorno estando atenta a direção da flecha que deve
sempre estar direcionada a unidade compressora e em posição vertical. Ausência
de ar comprimido no interior do
Reservatório separador, observando pelo manômetro da válvula de aspiração
(FIG10).
- Afrouxar e remover a válvula de não retorno conectada ao tubo flexível de
retorno de óleo (Fig.11) utilizando uma chave hexagonal.
- Limpar soprando ar comprimido.
-Manter desobstruído o orifício calibrado no interior da válvula.
- Verificar o estado de funcionamento da válvula de não retorno.

- Remontar à válvula de não retorno estando atento a direção da flecha


que deve sempre estar direcionada a unidade compressora e em
posição vertical.

ATENÇÃO: PARTES INTERNAS QUENTES.

PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA 39


Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil 158.013 09/2020
www.pumasystem.com.br
33.8 SUBSTITUIÇÃO CARTUCHO FILTRO DE AR
O filtro ar (fig.15) é muito importante para assegurar um perfeito Fig.15
funcionamento do compressor, porque filtra o ar que será comprimido
pela unidade parafuso, prolongando a vida útil do mesmo.

Procedimento para substituição do cartucho


1. Desligar o compressor.
2. Cortar a corrente: girando a chave seletora para a posição “0”.

ATENÇÃO: PARTES QUENTES AO INTERNO.

3. Remover o cartucho, fazendo uma ligeira pressão na tampa e ao


mesmo tempo girando-a no sentido anti-horário, cuidando para que
não caia nenhum objeto dentro da admissão.
4. Tirar o cartucho fora.
5. Eliminar eventuais impurezas ao interno do filtro, utilizando um pano limpo.
1. Montar o novo cartucho no interno do filtro e fechar a tampa novamente.
2. Descartar o cartucho velho, conforme normas vigentes.

A INCORRETA MANUTENÇÃO DO FILTRO DE AR PODE PROVOCAR DANOS A UNIDADE


PARAFUSO. SUBSTITUIR O CARTUCHO DE AR CONFORME A TABELA DE MANUTENÇÃO;
EVENTUALMENTE SUBSTITUA O FILTRO COM MAIOR FREQUÊNCIA QUANDO O AMBIENTE FOR
INÓSPITO A RESPEITO DE POEIRA OU SUJEIRA. CARTUCHOS QUE SEGUEM TRABALHANDO POR
UM TEMPO MAIOR QUE O DETERMINADO, PODE DANIFICAR A UNIDADE PARAFUSO.

33.9 LIMPEZA OU SUBSTITUIÇÃO DO PRÉ-FILTRO DE ASPIRAÇÃO


O painel com o pré-filtro de aspiração serve para garantir uma primeira filtragem ao ar utilizado na ventilação
e admissão do compressor.

Procedimento para substituição ou limpeza do pré-filtro:


1. Desligar o compressor no painel eletrônico.
2. Cortar a corrente: girando a chave seccionadora para posição “0”.

ATENÇÃO: PARTES QUENTES AO INTERNO.

3. Retirar o painel com a grade de proteção.


4. Retira o pré-filtro do painel.
5. Limpar o filtro com jato de ar ou lavá-lo com água, não utilizar
nenhum tipo de solvente porque se pode danificar o filtro.
6. Deixar enxugar o filtro e montar com a grade de proteção
novamente.
7. No caso de substituição, descartar o velho segundo normas vigentes. Fig.16

34 RADIADOR AR-ÓLEO
O compressor é equipado com um radiador combinado para ar comprimido e para óleo. Este é resfriado por um eletro-
ventilador, montado sobre o mesmo, que aspira ar do interno da máquina. Quando o radiador está sujo ou incrustado poeira,
não troca calor corretamente e é necessário efetuar a limpeza do radiador.
Procedimento de limpeza do radiador:
1. Desligar a máquina no painel eletrônico.
2. Cortar a corrente: girando a chave seccionadora na posição “0”.

ATENÇÃO: PARTES QUENTES AO INTERNO.

3. Aguardar o completo resfriamento do compressor.


4. Retirar o painel de fechamento do radiador.
5. Limpar o radiador com jato de ar ou com água e detergente se necessário; não utilizar solvente porque pode danificar
o radiador.
PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA 40
Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil 158.013 09/2020
www.pumasystem.com.br
34.1 VÁLVULA DE SEGURANÇA

A válvula de segurança é inspecionada e regulada pelo fabricante em conformidade com as normas vigentes.
As provas de funcionamento da válvula de segurança devem ser efetuadas por pessoas autorizadas.

35 LUBRIFICAÇÃO E MANUTENÇÃO DO MOTOR

O motor fornecido para este modelo é com lubrificação permanente.


Manter o motor sempre limpo e assegurar uma boa ventilação, verificando periodicamente a grade de aspiração.
Efetuar a troca dos rolamentos quando o compressor atingir 20.000 horas.
Para outras especificações e necessidade, consultar o centro de assistência autorizada do motor.

36 SUBSTITUIÇÃO DO MOTOR ELÉTRICO E ELETROVENTILADOR

EM CASO DE SUBSTITUIÇÃO DO MOTOR ELÉTRICO, NO MOMENTO DE PARTIDA, PRESSIONAR


“START” POR POUCOS INSTANTES E OBSERVAR (BASTA TAMBÉM OBSERVAR SE O
ELETROVENTILADOR ESTÁ NO SENTIDO DE EXAUSTOR), CONTROLAR O SENTIDO DE ROTAÇÃO
DO MOTOR, CONFORME INDICAÇÃO DO MESMO. EM CASO DE ROTAÇÃO INVERTIDA, CORTAR
A TENSÃO E INVERTER A LIGAÇÃO DE DUAS FASES NA ALIMENTAÇÃO DO MOTOR.

EM CASO DE SUBSTITUIÇÃO DO ELETROVENTILADOR NO MOMENTO DE PARTIDA, PRESSIONAR


“START” POR POUCOS INSTANTES (BASTA VERIFICAR A EXAUSTÃO) E CONTROLAR O SENTIDO
DE ROTAÇÃO CONFORME ADESIVO APLICADO SOBRE A CARROCERIA. EM CASO DE ROTAÇÃO
INVERTIDA, CORTAR A TENSÃO E INVERTER A LIGAÇÃO DE DUAS FASES NA ALIMENTAÇÃO DO
ELETROVENTILADOR.

37 ANÁLISE DE ANOMALIA CAUSA E SOLUÇÃO.

ANOMALIA CAUSA SOLUÇÃO


1) Controlar o transmissor se necessário
O compressor funciona em 1) O transmissor de pressão não intervém;
substituir.
carga, a válvula de 2) A válvula de aspiração não fecha.
2) Controlar a válvula de aspiração.
segurança intervém. 3) Válvula de segurança defeituosa.
3) Substituir a válvula de segurança.
1) Orifícios do pescador no separador ou
1) Limpar;
orifício calibrado da válvula de retenção
Consumo excessivo de óleo 2) Controlar o filtro, substituí-lo se necessário;
obstruídos;
ou presença de óleo ao 3) Limpar;
2) Separador sem sujeira;
interno do filtro de ar. 4) Descarregar o óleo e deixá-lo no nível
3) Grupo aspiração sujo;
correto.
4) Nível de óleo muito alto.
1) O consumo de ar supera a vazão do
1) Controlar os equipamentos ligados a rede de
compressor;
ar e verificar eventuais perdas;
Vazão ou pressão do 2) Filtro ar de aspiração sujo e obstruído;
2) Limpar ou substituir;
compressor inferior aos 3) Perdas no grupo de admissão;
3) Controlar o grupo admissão;
valores nominais. 4) A válvula de segurança não está
4) Controlar e eventualmente substituí-la;
hermeticamente fechada;
5) Chamar o centro de assistência autorizado.
5) Grupo unidade parafuso.
1) Pré-filtro sujo;
1) Limpar;
2) Insuficiente resfriamento do compressor;
2) Melhorar a ventilação do local;
3) Radiador ar-óleo sujo;
O compressor super aquece 3) Limpar;
4) Nível de óleo no mínimo;
4) Completar o nível de óleo;
5) Placa eletrônica ou sensor de temperatura
5) Chamar o centro de assistência autorizada.
não mostram a temperatura correta.
1) Ventilador de resfriamento defeituoso;
1) Controlar ou substituir;
2) Conexão ao quadro elétrico ou placa
O ventilador não funciona 2) Controlar e religar;
eletrônica;
3) Controlar a corrente.
3) Acionando o térmico do eletro-ventilador.
Acionando térmico do 1) Regulagem errada; 1) Controlar a regulagem;
motor. 2) Placa de controle. 2) Controlar a placa de controle.
Perdas de óleo no tubo de
retorno da caixa de 1) Controlar circuito e válvula de retenção. 2) Limpar o circuito e válvula ou substituí-la.
engrenagem.

PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA 41


Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil 158.013 09/2020
www.pumasystem.com.br
38 ESQUEMA ELÉTRICO

O esquema elétrico e potência devem estar junto com a documentação da máquina.

38.1 NOTAS ESQUEMA ELÉTRICO

COMANDO A DISTÂNCIA
Normalmente todos os compressores são pré-dispostos somente com “comando local”. No caso em que se queira ter um
comando a distância, deve-se conectar um interruptor com contato fechado ON/OFF no borne CD-CD (distância máxima
10-20 metros) e efetuar a seleção PARTIDA MÁQUINA / A DISTÂNCIA no menu programação do usuário.

CONTROLE SENTIDO DE ROTAÇÃO


O sistema de controle sentido de rotação é compreendido de rele controle de fase “RO”. Verificar esquema ou contatar
a Puma System.

PARTIDA AUTOMÁTICA
Normalmente todos os compressores são fornecidos sem “repartida” automática. Para permitir a partida automática deve-
se efetuar a seleção PARTIDA MÁQUINA / RE-PARTIDA AUTOMÁTICA no menu de programação do usuário. Em
caso de falta de energia, o compressor parte automaticamente quando a energia retorna ou o gerador é acionado.

FUNCIONAMENTO COM PRESSOSTATO


Para casos em que ocorra um defeito no transdutor de pressão, é possível funcionar o compressor, conectando um
pressostato normal aos bornes (PR-PR), utilizando a mesma rede de alimentação de ar e efetuando a seleção na placa
eletrônica SENSOR PRESSÃO / PRESSOSTATO no menu de programação do assistente autorizado (requer senha).
Dúvidas contatar a Puma System.

39 ADVERTÊNCIAS GERAIS

MODALIDADE DE COMPRA

AS PEÇAS DE REPOSIÇÃO ORIGINAIS DEVEM SER REQUERIDAS EXCLUSIVAMENTE COM OS


DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS OU FABRICANTE, COMUNICANDO O NÚMERO DE SÉRIE E ANO
DE CONSTRUÇÃO DO COMPRESSOR.

OS FILTROS ORIGINAIS DEVEM SER REQUISITADOS EXCLUSIVAMENTE COM OS


DISTRIBUIDORES AUTORIZADOS OU FABRICANTE, COMUNICANDO O CÓDIGO RELATIVO E
MODELO DO COMPRESSOR.

É ABSOLUTAMENTE VETADO SUBSTITUIR QUALQUER COMPONENTE DO COMPRESSOR COM


PEÇAS DE REPOSIÇÃO NÃO ORIGINAIS, SOB-RISCO DE PERDA DA GARANTIA.

40 DEMOLIÇÃO

No ato da demolição do compressor, respeitar obrigatoriamente as diretrizes vigentes, com relação aos requisitos ambientais
no país da demolição.

TODOS OS COMPONENTES DO COMPRESSOR ESTÃO OBRIGATÓRIAMENTE IDENTIFICADOS


CONFORME A DEFINIÇÃO DOS “CÓDIGOS CER” (CATÁLOGO EUROPEU DE REFUGO) E DEVEM
SER DESCARTADOS EM EMPRESAS AUTORIZADAS ESPECIALIZADAS, COM ABSOLUTO RESPEITO
ÀS NORMAS VIGENTES NO PAÍS DE DEMOLIÇÃO.

CORRETO DESCARTE DO PRODUTO: A MARCA REPORTADA NO PRODUTO OU NA


DOCUMENTAÇÃO INDICA QUE O PRODUTO NÃO PODE SER DESCARTADO COM OUTROS
REFUGOS DOMÉSTICOS AO TÉRMINO DE SUA VIDA ÚTIL. PARA EVITAR EVENTUAIS DANOS AO
MEIO AMBIENTE OU A SAÚDE, O USUÁRIO DEVE SEPARAR ESTE PRODUTOS DE OUTROS TIPOS
DE REFUGO E RECICLA-LO DE MANEIRA RESPONSÁVEL PARA FAVORECER A REUTILIZAÇÃO
SUSTENTÁVEL DOS RECURSOS DE MATÉRIA PRIMA.

PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA 42


Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil 158.013 09/2020
www.pumasystem.com.br
41 REGISTRO DE ENTREGA TÉCNICA

SERIAL
REGISTRO DE ENTREGA TÉCNICA COMPRESSOR A
PARAFUSO

O correto preenchimento deste é primordial para a validação da garantia. Preencha-o e envie a cópia original para o Pós-venda da Puma System.
DADOS DE ENTREGA TÉCNICA
DATA DA PARTIDA CLIENTE NF TRANSPORTADORA AVARIAS EM TRANSPORTE
SIM NÃO
ASSISTENTE AUTORIZADO (EMPRESA) NOME MECÂNICO AUTORIZADO
REGIME DE TRABALHO DO COMPRESSOR EM HORAS DIÁRIAS HS DIAS POR SEMANA EM FUNCIONAMENTO DIAS

DADOS DE INSTALAÇÃO CHECAGEM (OK)


A SALA DO COMPRESSOR POSSUI AMBIENTE FECHADO PROTEGIDO CONTRA SOL E CHUVA? MOSTRE A SALA DO COMPRESSOR, COM
FOTOS EXTERNAS A SALA E AMPLAS, DEIXANDO NITIDA A IMPRESSÃO DE PROTEÇÃO.
A SALA DO COMPRESSOR POSSUI BOA VENTILAÇÃO, COM EXAUSTÃO SUPERIOR? MOSTRE ATRAVÉS DE FOTOS A VENTILAÇÃO DA
SALA DO COMPRESSOR, AS ENTRADAS E SAIDAS DE AR DA SALA (FOTOS COM AMPLA VISÃO).
O COMPRESSOR ENCONTRA-SE AFASTADO DE PAREDES OU OUTROS EM PELO MENOS 1 METRO EM TODAS AS DIREÇÕES? MOSTRE
ATRAVÉS DE FOTOS OS 4 LADOS DO COMPRESSOR (FOTOS COM AMPLA VISÃO).
A SALA DO COMPRESSOR É LIVRE DE POLUENTES COMO POEIRA, FULIGEM, GASES, ÁCIDOS, ETC.
O PISO ESTÁ PERFEITAMENTE PLANO E NIVELADO, LIVRE DE SUJEIRAS.
A SECÇÃO EM MM² DOS CABOS ELÉTRICOS PARA LIGAÇÃO NO COMPRESSOR ESTÃO DIMENSIONADOS CONFORME TABELA PUMA (mm²)
SYSTEM (VER MANUAL OU TABELA PUMA SYSTEM). QUAL SEC CÇÃO DO CABO?
MOSTRE COM FOTOS COMO OS CABOS FORAM CONECTADOS NO DISJUNTOR E CHAVE SECCIONADORA, ESTES DEVEM SER
GRIMPADOS COM TERMINAIS TUBO OU ESTANHADOS. (FOTO COM DEFINIÇÃO DOS TERMINAIS).
FOI INSTALADO UM DISJUNTOR DE PROTEÇÃO COM CURVA "C" OU "D" CONFORME A TABELA PUMA SYSTEM OU MANUAL DE
INSTALAÇÃO, MOSTRE COM FOTOS O DISJUNTOR.

CONTROLES DE PARTIDA CHECAGEM (OK)


CONTROLAR NÍVEL DE ÓLEO, ESTE DEVE ESTAR APROXIMADAMENTE AO CENTRO DO NÍVEL MÁXIMO E MÍNIMO.
VERIFICAR SE TODOS OS CABOS DO QUADRO ELÉTRICO ESTÃO DEVIDAMENTE APERTADOS.
VERIFICAR SE O CABO DE ALIMENTAÇÃO ESTÁ DEVIDAMENTEAPERTADO A CHAVE SECCIONADORA.
CONTROLAR O CORRETO SENTIDO DE ROTAÇÃO, CONFORME INDICAÇÃO NO COMPRESSOR (VER SETA).
CONTROLAR A CORRENTE ELÉTRICA A PRESSÃO MÁXIMA, NA ENTRADA DA SECCIONADORA. DESCREVA AO LADO O VALOR ENCONTRADO. (A)
CONTROLAR A TENSÃO ELÉTRICA A PRESSÃO MÁXIMA. DESCREVA AO LADO O VALOR ENCONTRADO. (V)
A CORRENTE EM CARGA E PRESSÃO MÁXIMA, ESTÃO EM ACORDO COM OS DADOS DO MOTOR DO COMPRESSOR?
VERIFICAR REGULAGEM DOS PROTETORES TÉRMICOS (VENTILADOR E MOTOR).
TODAS AS MANGUEIRAS ESTÃO APERTADAS E NÃO HÁ VAZAMENTOS DE AR OU ÓLEO NO CIRCUITO DO COMPRESSOR.
O ÓLEO DE RETORNO DO FILTRO SEPARADOR ESTÁ FLUINDONO SENTIDO FILTRO - UNIDADE PARAFUSO.
QUAL A TEMPERATURA AMBIENTE FORA DA SALA DO COMPRESSOR, EM AMBIENTE EXTERNO DE SOMBRA. MOSTRE COM FOTO. (°C)
QUAL É A TEMPERATURA DA SALA COM O COMPRESSOR EM FUNCIONAMENTO APÓS 1 HORA. MOSTRE COM FOTO. (°C)
QUAL É A TEMPERATURA DO COMPRESSOR EM FUNCIONAMENTO APÓS 1 HORA. MOSTRE COM FOTO. (°C)

CONSIDERAÇÕES DO ASSISTENTE TÉCNICO


SE ALGUM PRÉ REQUISITO NÃO FOI CUMPRIDO, COMENTE AS PROVIDÊNCIAS TOMADAS:

APRESENTAÇÃO DA DOCUMENTAÇÃO E INFORMAÇÃO DO CLIENTE CHECAGEM (OK)


O CLIENTE DISPONIBILIZOU UM PESSOA COM CAPACIDADE TÉCNICA PARA OPERAR O COMPRESSOR?
NOME DO OPERADOR LOCAL, RESPONSÁVEL PELO COMPRESSOR?
FORAM PASSADAS TODAS INFORMAÇÕES DE FUNCIONAMENTO,MANUTENÇÃO E OPERAÇÃO AO OPERADOR?
FOI ENTREGUE AO CLIENTE O MANUAL E LAUDO DO RESERVATÓRIO DE ÓLEO E AR (SE EXISTIR)?
FOI ENTREGUE AO CLIENTE A CÓPIA DESTE REGISTRO DE PARTIDA TÉCNICA?
SE ALGUM PRÉ REQUISITO NÃO FOI CUMPRIDO O CLIENTE CONCORDA EM DAR A PARTIDA SOBRE RISCO DE PERDER A GARANTIA?

NOME E ASSINATURA DO CLIENTE CARIMBO E ASSINATURA DO


ASSISTENTE

PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA 43


Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil 158.013 09/2020
www.pumasystem.com.br
42 TABELA DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA

PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA 44


Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil 158.013 09/2020
www.pumasystem.com.br
43 LAY OUT PSBR25-30

PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA 45


Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil 158.013 09/2020
www.pumasystem.com.br
PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA 46
Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil 158.013 09/2020
www.pumasystem.com.br
43.1 LISTA DE PEÇAS PSBR25-30

PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA 47


Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil 158.013 09/2020
www.pumasystem.com.br
43.2 VÁLVULA DE ADMISSÃO PSBR25-30

K1
K4

PUMA SYSTEM DO BRASIL IND. & COM. LTDA 48


Rua Terra Boa, 833 – Pinhais (PR) – Brasil 158.013 09/2020
www.pumasystem.com.br

Você também pode gostar