Você está na página 1de 16

Atlas Copco, Divisão Compressor Technique

GX 7-11

Manual de Partida Técnica


Atlas Copco - Pós-Vendas
O que sua empresa precisa?

• Assistência Técnica preventiva


• Assistência Técnica corretiva
• Peças de reposição
• Serviços com preços fixos
• Auditoria na instalação de ar comprimido
• Otimização da instalação de ar comprimido
• Suporte Técnico
• Treinamento

Visando atender as mais variadas necessidades nas áreas de manutenção, monitoramento e


suporte técnico, relacionados às instalações de ar comprimido, o Pós-Vendas da Atlas Copco
desenvolveu uma completa gama de soluções.

Planos de Serviço Reparos Fixed Price


Os Planos de Serviço da Atlas Copco Ideal para reparos individuais – desde uma
estão disponíveis em dois níveis: simples inspeção até a reforma completa
Manutenção Preventiva e Plano de do equipamento – este programa tem
Inspeção. como objetivo oferecer: uma cotação,
ordem de compra simplificada e o
planejamento e execução dos serviços
Manutenção Preventiva para sem surpresas.
Máquinas Novas
• Plano de Manutenções
Preventivas desenvolvido Peças Genuínas
especialmente para equipamentos As peças originais da Atlas Copco são os
novos. Nesta modalidade de acordo únicos componentes que podem garantir
de serviços, a garantia do uma performance ótima do equipamento e
produto pode ser estendida para uma vida útil estendida. Produzidas nas
3 anos.
mesmas linhas de produção dos
componentes originais, elas não possuem
Manutenção Preventiva
o risco de incompatibilidade, material
• Cobre todas as manutenções
inadequado e falhas prematuras.
preventivas de acordo com as
recomendações do fabricante
incluindo peças, mão-de-obra,
deslocamento e análise preditiva
do elemento compressor.

Plano de Inspeção
• É constituído de visitas regulares
que resultam em um relatório de
diagnóstico em conjunto com
recomendações das ações a serem
tomadas. Cobre apenas
mão-de-obra e deslocamento.
Carta de Agradecimento

Prezado cliente,

Agradecemos sua preferência e a confiança em nossos produtos e serviços.

Parabéns pela opção na aquisição de um produto Atlas Copco Brasil.

Esse compressor incorpora as mais modernas tecnologias na área de geração de


ar comprimido.

Solicitamos que leia o “Manual de Instalação”, contido em um CD entregue junto


ao equipamento, para garantir que o seu compressor tenha um funcionamento ideal
durante toda a sua vida útil.

Solicitamos também que leia o “Procedimento de partida técnica pelo cliente”,


entregue junto ao equipamento e também contido no CD, onde serão encontradas as
informações necessárias para colocar o compressor em operação pela primeira vez.

Após colocá-lo em operação, preencher o “Relatório de início de operação”, também


entregue junto ao equipamento e contido no CD, e enviá-lo à Atlas Copco para
validação da garantia do equipamento.

Recomendamos também, para uma boa operação e manutenção do compressor


GX 7-11, a leitura do manual de instruções contido no CD.

Em caso de dúvidas ou outras orientações, a Atlas Copco Brasil Ltda. dispõe


de uma Central de Atendimentos (0xx11 4196-8700) disponível das 8:00h às 17:00h
de 2a a 6a feira.

Atenciosamente,

Atlas Copco Brasil Ltda.


Pós-Venda
Partida Técnica GX 7-11

Procedimento para Partida Técnica pelo Cliente


dos Compressores GX 7-11

Para um perfeito funcionamento dos compressores GX 7-11, siga atentamente as instruções abaixo.
Antes de iniciar o procedimento de partida, verifique se a instalação foi executada conforme instruções
do “Manual de Instalação” e leia atentamente todas as informações contidas no “Manual de Instruções
para Compressores GX 7-11” (ambos os manuais contidos no CD que acompanham o equipamento).
Mantenha uma cópia do Manual de Instruções sempre perto do equipamento e disponível
para consulta.
Qualquer dúvida ou problema durante a realização deste procedimento entre em contato com a Atlas
Copco ou com o distribuidor autorizado mais próximo.

Conexões Elétricas
1
Instale as conexões elétricas de acordo com as regulamentações locais. A instalação deve ser aterrada
(a seção do cabo terra, deve ser a mesma dos cabos de força). Também deve ser protegida contra
curtos-circuitos, através de fusíveis nas três fases. Estes fusíveis são dimensionados de acordo com
o modelo do compressor e a tensão da rede elétrica (ver Manual de Instalação e de Instruções).
Deverá existir também um interruptor de circuito, sendo que este deve estar próximo à unidade,
para que se possa realizar qualquer manutenção no painel elétrico do compressor com ele isolado
da rede elétrica.
Os cabos de alimentação elétrica devem apresentar sua seção (diâmetro) conforme indicado
em tabela existente no Manual de Instalação e Instruções.

Cabos Elétricos
2
Os cabos elétricos deverão ser passados por baixo do chassi,
através de uma furação existente e que dá acesso ao cubículo
elétrico do compressor. No cubículo elétrico, os cabos de
força deverão ser conectados diretamente ao contator de linha
(K21 – ver diagrama elétrico que acompanha o equipamento
e que também é mostrado no “Manual de Instruções”). O
cabo terra deve ser fixado no parafuso terra do painel. (ver
Figura 1)
Para os compressores FF (Full Feature – com secador
integrado) também se faz necessário a utilização de um neutro
além do cabo terra mencionado anteriormente. A não
utilização deste neutro causará danos ao secador. A seção do
cabo neutro deve ser a mesma do cabo terra e ele deve ser
conectado à um borne existente no painel elétrico.
Figura 1
Para maiores informações, consulte: Seções 3.3 e 3.4 do
Manual de Instruções.
2 Ed. 1.0 - 27/05/05 0015.0002.70
Partida Técnica GX 7-11

Relê
3

Verifique o ajuste do relê de sobrecarga (F21 – Figura 2),


assim como se o mesmo está ajustado para rearme manual.
O valor de ajuste está em uma tabela no Manual de Instruções
(verificar Seções 8.2).

Figura 2

Óleo
4

O compressor é enviado abastecido com óleo lubrificante


Atlas Copco. Verifique o nível de óleo: deve estar entre ¼ e
¾ do visor de nível de óleo, com o equipamento fora de
operação (ver Figura 3). Se ocorrer vazamento durante o
transporte o compressor deverá ser reabastecido com o óleo
de fábrica (conforme adesivo fixado ao lado do reservatório
de ar/óleo). Nunca misture óleos de marcas e/ou
fabricantes diferentes.

Figura 3

Remover Calços
5
O equipamento é enviado com calços de transporte para que
os dispositivos de amortecimento não sejam danificados
durante o transporte. Portanto, antes de colocar o equipamento
em operação estes calços devem ser removidos.
Para removê-los é necessário remover o painel traseiro,
desapertando os parafusos do painel lateral e levantando
o teto.
Desapertar os parafusos (1) e remover os calços de
transporte (2) (ver Figura 4). O calço visualizado na figura
a esquerda é alcançado pelo painel frontal e se localiza atrás
do reservatório de ar/óleo interno do equipamento. Os
outros dois, mostrados na figura a direita, são alcançados
via painel traseiro que foi removido e se localizam próximos
aos parafusos de fixação dos pés do motor elétrico
Recolocar o painel traseiro e apertar os parafusos. Figura 4

0015.0002.70 3
Partida Técnica GX 7-11

Rotação do Equipamento
6

Antes de colocar o equipamento em operação é importante


que se faça a verificação do sentido de rotação do
equipamento.
Para isso seguem algumas instruções que devem ser seguidas
uma a uma:
- Verificar se o adesivo ao lado (ver Figura 5) está fixado Figura 5
no painel lateral do equipamento, se o equipamento for
Pack, ou no teto se o equipamento for FF (ver Figura 6).
- Fixar o adesivo no local correto conforme o modelo do
compressor (Pack ou FF).
- Energizar o compressor. Partir o compressor (girando o
interruptor de partida/parada para a posição I; o botão irá
retornar para a posição central automaticamente; ver
seqüência da Figura 7) e pará-lo logo em seguida
pressionando o botão de Parada de Emergência, apenas
permitindo que o motor dê algumas voltas e que se faça
a observação descrita a seguir.

Figura 6

Figura 7

O adesivo (Figura 5) é para certificação do sentido correto


de rotação do motor. Caso o adesivo seja soprado para
fora do compressor (ver Figura 8), o sentido de rotação
está correto e o compressor pode ser colocado em
funcionamento.
Figura 8

4 0015.0002.70
Partida Técnica GX 7-11

Caso o adesivo seja sugado para dentro do compressor (ver


Figura 9), o sentido de rotação está errado e este deve ser
corrigido.
O sentido de rotação é corrigido invertendo-se duas das três
fases de alimentação de entrada.
Após inverter as fases, repetir o teste seguindo todo o
procedimento descrito acima, até que o adesivo seja soprado Figura 9
e não mais sugado.

Válvula de Saída
7
Abrir a válvula de saída (Figura 10), funcionar o equipamento
por 2 horas e verificar se há vazamentos de óleo e/ou ar e se
o nível de óleo está OK.

Figura 10

Ajuste de Pressão
8

Durante o funcionamento do compressor, assim que a pressão


de saída do compressor atingir a pressão alívio (pressão
máxima), o pressostato colocará o compressor em alívio e,
quando a pressão diminuir até a pressão de carga (pressão
mínima) o pressostato colocará o compressor em carga.
Esse pressostato, deve ser ajustado conforme a pressão de
trabalho da instalação de ar comprimido. De acordo com o
processo de produção, determinar as pressões máxima e
mínima desejadas na rede de ar comprimido. Ex.: O ar
comprimido será utilizado para ferramentas pneumáticas:
Pressão nominal das ferramentas – 6 bar. Portanto a pressão
mínima do compressor deverá ser 6 bar + a perda de carga
produzida pela linha de ar comprimido do compressor ao
ponto de consumo. Figura 11
O pressostato (interno ao cubículo elétrico) pode ser
localizado através da porta frontal que dá acesso ao cubículo
elétrico (ver Figura 11).

0015.0002.70 5
Partida Técnica GX 7-11

Para a regulagem, o pressostato possui um parafuso central


(ver Figura 12), que irá controlar a pressão que ele deve
colocar o compressor em alívio (parar de fornecer ar
comprimido). Apertando-se o parafuso, a pressão de alívio
aumenta, e desapertando-o, a pressão de alívio diminui. A
pressão que irá colocar o compressor em carga (pressão
mínima) não é regulada e é aproximadamente 2 bar menor
que a pressão de alívio.
Caso seja necessário ajustar as pressões de trabalho, consulte
a seção 6.4 do Manual de Instruções.

IMPORTANTE: Verifique a pressão máxima de trabalho


que o compressor pode trabalhar. Em nenhum momento
o compressor pode trabalhar acima de sua pressão máxima
(seções 8.3 e 8.4 - consultar conforme modelo do compressor
no Manual de Instruções).

Figura 12

ATENÇÃO
Preencha e envie o Relatório de Início de Operação anexo,
aos cuidados do Pós-Vendas da Atlas Copco, da filial Atlas Copco
ou ao distribuidor Atlas Copco em que o equipamento foi
adquirido. Caso não sejam enviados para a Atlas Copco o relatório
anexo e certificado de início de operação em tempo hábil, possíveis
reclamações de garantia poderão ficar comprometidas.

Endereço para o envio: Vide relação anexa.

Siga as recomendações de manutenção sugeridas no Manual de


Instruções e operação do Compressor.

A Atlas Copco reserva o direito de realizar alterações sem aviso prévio.

6 0015.0002.70
Relatório de Início de Operação
Compressores GX 7-11

PARA VALIDAR GARANTIA: preencha e envie este Relatório para a Atlas Copco
deve ser enviado a Atlas Copco para
VALIDAÇÃO DA GARANTIA

O preenchimento completo deste relatório deverá ser feito no ato da partida técnica do compressor.
O seu envio via correio ou fax para o Departamento de Pós-Venda da Atlas Copco é imprescindível
para evitar futuros transtornos caso seja necessária a intervenção no equipamento durante o período
de garantia.

Identificação do Cliente:
1

Empresa:

Endereço:

Estado: CEP:

Local de instalação do compressor:

Pessoa de contato: Depto:

Telefone: ( ) Fax: ( )

Email:

Dados relativos ao compressor:


2
(Consulte a placa de identificação do compressor)

Modelo do compressor:

Número de série do compressor:

Fusíveis de proteção (1 por fase): A


Vide indicação no
Regulagem do relê de sobrecarga do motor (F21): A
manual de instruções
Bitola dos cabos de alimentação: mm²

Tensão de alimentação: Volts 220V 440V 380V

0015.0002.70
7
Relatório de Início de Operação
Compressores GX 7-11

PARA VALIDAR GARANTIA: preencha e envie este Relatório para a Atlas Copco
Características do Local de Instalação
3
a) Local de Instalação
Local Aberto (ao tempo)
Local Coberto (somente cobertura)
Sala de Compressores
Outros:
b) Condição do Local (ar de admissão)
Limpo
Empoeirado
Muito empoeirado
Outros:
c) Existem outros compressores instalados na sua empresa?
Sim Não Quantos:

Condições de Operação
4
Ciclo de operação estimada (tempo de operação em carga)
abaixo de 25% entre 25 e 50% acima de 50%
Temperatura de Ponto de Orvalho (se GX FF): °C
(após duas horas de operação; ver Manual de Instruções; seção 2.6, Item Gdp)
Temperatura ambiente: °C Temperatura ambiente: °C
(sala do compressor) (máxima estimada)
Pressão de entrada em carga: bar Pressão de entrada em alívio: bar
(pressão mínima) (pressão máxima)
Estimativa de Horas de trabalho / Ano: hrs/ano
Ocorreu alguma anormalidade durante a partida do compressor (breve relato):

Houve algum vazamento interno?


Sim Não Onde?

PS: Em algumas situações, devido ao transporte, pode ocorrer o desaperto das conexões dos
tubos flexíveis dos circuitos de ar/óleo internos ao compressor. Por isto, quando da ocorrência
de vazamentos, a conexão em questão deve ser reapertada. Caso, mesmo após este
procedimento, o vazamento ainda persista, entrar em contato com a Atlas Copco ou o
Distribuidor mais próximo.

8 0015.0002.70
Relatório de Início de Operação
Compressores GX 7-11

PARA VALIDAR GARANTIA: preencha e envie este Relatório para a Atlas Copco
Literatura Técnica e Descritivo de Opcionais Adquiridos
5

a) Confirmar a leitura da Literatura Técnica contida em um CD que foi entregue junto ao


equipamento:
Sim Não
Manual de Instruções do compressor
Lista de Peças do compressor
Manual de Instalação
Procedimento de Partida Técnica
Termo de Garantia e Responsabilidade
Lista de Distribuidores da Atlas Copco

b) Opcionais adquiridos junto a compra do compressor:


Sim Não
1
Resfriador posterior (Aftercooler)
Secador de ar integrado (versão FF)
Filtro de linha integrado2 ( ) DDx ( ) PDx
Montado sobre um reservatório de ar3 Volume: Litros
Purgador automático do reservatório externo4
1 – Verificar Lista de Peças Sobressalentes, Seção “Resfriador Posterior (Opcional) - Pack”
2 – Verificar Lista de Peças Sobressalentes, Seção “Saída de Ar – Full Feature – com filtro PDx”
3 – Verificar Lista de Peças Sobressalentes, Seção “Montagem do Tanque”
4 – Verificar Lista de Peças Sobressalentes, Seção “Dreno Eletrônico (Opcional)”

Aplicação do Compressor (breve relato)


6

Informações para fins de garantia:


7

N.º / Data da nota fiscal de venda:

0015.0002.70 9
Relatório de Início de Operação
Compressores GX 7-11

PARA VALIDAR GARANTIA: preencha e envie este Relatório para a Atlas Copco
Avaliação
8

O compressor foi ligado e iniciou a operação de acordo com o “Procedimento para Partida
Técnica pelo cliente dos Compressores GX 7-11” e indicações do “Manual de Instruções”;
os termos e condições de garantia da Atlas Copco foram corretamente realizados conforme
especificações e devidamente entendidos (vide “Termo de Garantia e Responsabilidade”):

Data início de operação: / /


Nome do responsável: (Em letra de forma)
Assinatura / Data: / /

Observações e Sugestões
9

Gostaria que a Atlas Copco entrasse em contato:


10
Sim Não

Endereço para envio deste Relatório de Início de Operação


11
(4 páginas)

ATLAS COPCO BRASIL LTDA


Divisão Compressor Technique
Alameda Araguaia, 2700 – Tamboré – Barueri
Caixa Postal 1080 – CEP 06460-970
Fone: 11 4196-8700

ou para o Distribuidor Atlas Copco de onde o compressor foi


adquirido (vide “Lista de Distribuidores Atlas Copco” pág. 13 à 15)

10 0015.0002.70
Termo de Garantia e Responsabilidade
Compressores GX 7-11

Garantias
1

1. ATLAS COPCO assegura ao comprador, durante o período e condições adiante referidos, garantia
quanto ao conserto ou reparo, a título gratuito, do produto vendido ou de seus componentes ou
acessórios de fabricação própria que venham a apresentar comprovados defeitos de fabricação.

1.1. Os prazos de garantia são os seguintes:


Para compressores estacionários 18 (dezoito) meses após a emissão da nota fiscal ou 12
(doze) meses após a partida técnica, prevalecendo o prazo que primeiro ocorrer, e 24 meses
para o elemento compressor;

1.2. Nenhum reparo, modificação ou substituição, a título de garantia, prorrogará os prazos


acima, quer para o equipamento em si, quer para os acessórios ou componentes substituídos.

2. As garantias instituídas pelo presente instrumento, referem-se exclusivamente aos componentes


de fabricação própria. Com relação a componentes, motores e acessórios fabricados por terceiros,
as garantias são as estabelecidas pelos respectivos fabricantes.

3. A eficácia das presentes garantias está condicionada a que o comprador comunique por escrito
imediatamente à ATLAS COPCO o defeito constatado, não efetuando, por sua conta, qualquer
intervenção no produto ou equipamento.

4. Não serão aplicáveis as garantias ora estabelecidas, nos casos de:

4.1. A instalação e a partida técnica não ser efetuada conforme o “Manual de Instalação” e o
“Procedimento de Partida Técnica pelo cliente dos compressores GX 7-11” que
acompanham o equipamento;

4.2. O “Relatório de Início de Operação” não ser enviado à Atlas Copco após a partida técnica
do equipamento;

4.3. A manutenção inadequada ou incorreta nos equipamentos ou produtos, incluindo a


introdução de modificação(ões) não autorizada(s), a inobservância das instruções da ATLAS
COPCO quanto à manutenção, lubrificação deficiente ou irregular, e o emprego de peças
ou acessórios não originais ou não aprovados pela ATLAS COPCO;

4.4. Uso inadequado ou incorreto dos equipamentos ou produtos;

4.5. Sobrecarga de trabalho, não previamente autorizada pela ATLAS COPCO por escrito;

4.6. Desgaste normal dos equipamentos ou produtos;

4.7. Danos decorrentes de caso fortuito ou de força maior, como os resultantes de incêndio,
inundações, depredação, greve, tumulto ou ações danosas do gênero;

0015.0002.70
11
Termo de Garantia e Responsabilidade
Compressores GX 7-11

4.8. Transporte inadequado; armazenamento irregular ou prolongado procedido pelo comprador;

4.9. Estar o comprador em mora ou inadimplente no pagamento do preço do(s) equipamento(s);

5. Nenhum defeito de fabricação poderá ser considerado motivo justo para o comprador faltar ao
cumprimento das obrigações que lhe incumbem, na forma deste instrumento e da proposta inclusa.

6. Os serviços relacionados às presentes garantias serão executados pela ATLAS COPCO no


estabelecimento do comprador, correndo, por conta deste, todas as despesas relacionadas com
quilometragem ou passagem aérea, tempo de viagem e hospedagem de técnicos e/ou mecânicos.

Responsabilidades
2

1. Os produtos vendidos serão transportados por conta e risco do comprador.

2. Sem prejuízo das garantias e responsabilidades asseguradas ao comprador por este instrumento,
a ATLAS COPCO não responderá e não fará qualquer reparo ou pagará indenização, nos
casos de:

2.1. Paralisação ou redução de eficiência das atividades do comprador, por razão direta ou
indiretamente ligada ao produto vendido, sua natureza, características, funcionamento e
ou eventuais defeitos;

2.2. Danos, perdas ou lucros cessantes, direta ou indiretamente causados ou devidos a pessoas
ou coisas de propriedade do comprador ou de terceiros, decorrentes da instalação,
localização ou utilização do produto vendido, ou de seus acessórios e componentes, inclusive
os que resultem de eventuais atrasos ou falhas no fornecimento dos produtos do comprador
a terceiros.

3. Não responderá também, a ATLAS COPCO, por nenhum prejuízo ou dano material de qualquer
natureza, ligado ou decorrente da escolha procedida pelo comprador, quanto a localização do produto
em seu estabelecimento.

12 0015.0002.70
Apoio Técnico Especializado Fique Atento!
O Pós-Vendas da Atlas Copco dispõe de Sua empresa adquiriu o que há de melhor
um corpo de Engenheiros treinados por em tecnologia e inovação no mercado.
nossa Matriz na Bélgica e orientados a dar Os produtos Atlas Copco são projetados
suporte técnico gratuito. para fornecer o menor custo operacional.
O cuidado na manutenção é essencial para
que seu compressor opere com sua
máxima eficiência.

Um compressor operando 6.000h por ano


Treinamento apresenta um custo de energia elétrica
que representa aproximadamente 72% do
A Atlas Copco oferece um programa de custo operacional do sistema em um
treinamento gratuito a todos os seus período de 5 anos. A manutenção
clientes, realizado em nossa fábrica em representa 11%, enquanto o investimento
Barueri - SP. inicial e instalação representam 17%.

A atenção às recomendações de
A agenda do programa pode ser obtida
manutenção da Atlas Copco, permitirá a
através de nosso site na internet: operação do sistema de ar comprimido
www.atlascopco.com.br com o menor custo operacional.

Custo do ciclo de vida de um compressor operando 6.000h por ano

 Energia Elétrica (72%)  Manute nção (11%)

 Instalação (2%)  Investimento (15%)


Atlas Copco Brasil Ltda. / Compressor Technique
Alameda Araguaia, 2700 - Tamboré - Barueri - SP - CEP 06455-000
Tel.: (11) 4196-8700 - Fax: (11) 4196-8905
www.atlascopco.com.br

Você também pode gostar