Você está na página 1de 297

SEJA BEM VINDO!

Aproveitamos a oportunidade para agradecer-lhe a escolha de um veículo Honda e


desejamos que o nosso produto possa lhe proporcionar o máximo em desempenho,
emoção e prazer.

Este manual contém informações importantes sobre o funcionamento seguro e a


manutenção de seu veículo Honda.

Leia este manual detalhadamente para familiarizar-se com os controles e recomenda-


ções para que a condução do veículo propicie o máximo de conforto que um automó-
vel de alta tecnologia pode assegurar.

Quando for necessário efetuar os serviços de manutenção recomendados, lembre-se


de que os técnicos da sua Concessionária Autorizada Honda foram especialmente trei-
nados para oferecer todos os serviços de manutenção e reparos dos muitos sistemas
exclusivos de seu veículo Honda. A sua Concessionária Autorizada Honda terá a maior
satisfação em ajudá-lo a manter e conservar seu veículo em ótimas condições de fun-
cionamento e em responder quaisquer dúvidas existentes.

Honda Automóveis do Brasil Ltda.


Informações Gerais
• As informações, especificações e ilustrações contidas neste manual baseiam-se em dados
existentes na data de sua publicação.
• A Honda Automóveis do Brasil Ltda. reserva-se o direito de alterar as características do
veículo a qualquer momento sem aviso prévio e independente de qualquer formalidade
legal, sem que isso incorra em obrigações de qualquer espécie.
• Este manual do proprietário apresenta informações sobre diferentes versões do CR-V.
Portanto, podem existir descrições de equipamentos e características que não são aplicáveis
ao modelo específico adquirido.
• Mantenha este manual no veículo de modo que possa consultá-lo sempre que houver
alguma dúvida. O manual deverá permanecer no veículo mesmo em caso de revenda.
• Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida sem autorização prévia por escrito
da Honda Automóveis do Brasil Ltda.
uuInformações Geraisu

A sua Segurança e a Segurança de seu Veículo em


Destaque
Embora todas as informações contidas neste manual sejam de fundamental importância,
algumas instruções são destacadas e chamam a atenção para a prevenção de possíveis
acidentes pessoais ou danos ao veículo. Leia com atenção especial as afirmações precedidas
pelas seguintes palavras:

3CUIDADO
O texto chama a atenção para o perigo de
possíveis acidentes pessoais.

3ATENÇÃO
O texto chama a atenção para o perigo de
possíveis danos ao veículo.

Período de Amaciamento
Durante os primeiros 1.000 km de rodagem, evite acelerações bruscas ao sair com o veículo.
Não dirija o veículo por longos períodos em velocidade constante.

Este procedimento de amaciamento aplica-se também para motores substituídos ou


retificados e quando os freios são substituídos.

Durante e após o período de amaciamento, dirija o veículo moderadamente até o motor atingir
a temperatura normal de funcionamento.

Durante os primeiros 300 km, evite freadas bruscas. O uso incorreto dos freios durante este
período comprometerá, futuramente, a eficiência da frenagem.
uuInformações Geraisu

Acessórios, Equipamentos e Alarmes Antifurto 1Acessórios, Equipamentos e Alarmes Antifurto

Para a instalação de acessórios, equipamentos e alarmes antifurto, consulte uma


ATENÇÃO
Concessionária Autorizada Honda. A instalação de componentes não originais
Honda pode causar danos ao veículo.
Índice
Guia de Referência Rápida P. 8

Condução Segura do Veículo P. 29

Painel de Instrumentos P. 73

Controles P. 99

Características P. 157

Condução do Veículo P. 183

Manutenção P. 217

Em Caso de Emergência P. 263

Informações Técnicas P. 287

Índice P. 293
Guia de Referência Rápida

Índice Ilustrado
Guia de Referência Rápida

Botão ECON (P127)


Indicadores do Sistema (P74)
Medidores (P81)
Visor de Informações (P83)
Display Multi-informativo (P86)

Interruptor dos Sinalizadores


de Advertência (Pisca-alerta)

Sistema de Áudio (P158)


Sistema de Climatização com Ar
Condicionado Manual */Automático*
(P148) / (P152)

Desembaçador do Vidro Traseiro


(P126)

Ajustes do Volante de Direção (P128)

Interruptor OFF do Sistema VSA (Sistema de


Assistência à Estabilidade do Veículo) * (P203)
* Não disponível em todos os modelos
8
 Faróis/Sinalizadores de Direção (P119)

Guia de Referência Rápida


 Faróis de Neblina * (P121)

 Interruptor de seleção de telas (Display


Multi-informativo) (P86)
 Botão (Seleciona/Reinicia) (P83,86)
 Ajuste da Intensidade da Iluminação do
Painel de Instrumentos (P125)

 Limpadores/Lavadores (P122)

 Interruptores do Controle de Cruzeiro


(P199)

 Buzina (Pressione as áreas ao redor dos


símbolos .)

 Interruptores dos Sistemas Bluetooth® Telefone


Viva-voz (HFT)*
() Consulte o Manual do Sistema de Navegação
 Interruptor MENU (P88)
 Interruptor SOURCE(P88)
 (+ / (- / / Interruptores(P88)

* Não disponível em todos os modelos 9


Índice Ilustrado
Guia de Referência Rápida

Interruptores dos Vidros Elétricos (P115)


Interruptor Principal do Travamento das Portas (P105)
Ajustes do Espelhos Retrovisores Externos com Regulagem Elétrica (P129)

Airbag Frontal do Motorista


(P48)

Caixa de Fusíveis no Interior


do Veículo (P282)
Airbag Dianteiro do
Passageiro (P48)

Alavanca Seletora
Transmissão Automática
(P195)
Transmissão Manual (P197)
Porta-luvas (P140)

Soquete de Alimentação para


Acessórios (P142)

Alavanca de Abertura do Capô (P222)


Alavanca de Abertura do Bocal do Tanque de Combustível(P212)
Porta-objetos

10
Luz do Porta-malas (P139)
Instalação de um Sistema de Proteção Infantil com um Cinto de Segurança

Guia de Referência Rápida


de Três Pontos (P64)

Airbags Laterais de Cortina * (P54)


Luz de Cortesia (P139)

Cintos de Segurança (P35)

Interruptor do Teto Solar * (P117)


Luzes de Leitura (P139)
Suporte para Óculos (P145)

Espelho Retrovisor Interno (P129)


Para-sol
Espelho de Cortesia
Entrada Auxiliar (P160)

Banco Dianteiro (P130)


Airbags Laterais * (P51)
Porta Cabide (P143)
Alça do Teto
Banco Traseiro (P136)

* Não disponível em todos os modelos 11


Índice Ilustrado
 Manutenção Sob o Capô (P221)
Guia de Referência Rápida

 Antena de Áudio (P160)


 Limpadores/Lavadores (P122,241)
 Espelhos Retrovisores Externos com Regulagem Elétrica (P129)

 Controle de Travamento/Destravamento da Porta (P102)


 Faróis (P119,232)
 Luzes Direcionais/Posição Dianteiras (P119,233,234)

 Pneus (P245,265)
 Faróis de Neblina * (P121)
 Como Reabastecer (P211)
 Brake Light (P238)
 Limpador Traseiro (P124,243)
 Abertura/Fechamento do Porta-malas (P110)
 Interruptor de Liberação do Porta-malas (P111)

 Câmera de Ré (P210)
 Luz da Placa de Licença Traseira (P238)
 Luzes das Lanternas/Freio (P236)
 Luzes da Marcha à Ré (P236)
 Luzes dos Sinalizadores de Direção Traseiros (P236)

* Não disponível em todos os modelos


12
Sistema Eco Assist
Indicador do Eco Assist

Guia de Referência Rápida


● Muda de cor para refletir seu estilo
de dirigir.
Verde: Eficiente consumo de
combustível
Verde Claro: Moderado consumo de
combustível
Branco: Alto consumo de combustível
● O indicador do Eco Assist muda de cor
de acordo com a operação do pedal
do freio e do acelerador.

Interruptor ECON (P127)


Melhora a economia de combustível.
Indicador do Modo ECON (P81)
Acende quando o modo ECON está ligado.

13
Condução Segura do Veículo (P29)
Guia de Referência Rápida

Airbags (P46)
● Seu veículo é equipado com airbags para ajudar a proteger o motorista e o
passageiro dianteiro durante uma colisão de moderada a severa.

Segurança das Crianças (P58)

Cuidados com os Gases de


Escapamento (P70)
● Seu veículo emite gases de escapamento perigosos que contem
monóxido de carbono. Não acione o motor em locais fechados
onde pode haver acúmulo do gás monóxido de carbono.

Cintos de Segurança (P35)


● Afivele o cinto de segurança e sente-se com
postura correta.
● Verifique se os passageiros também estão
usando os cintos de segurança
corretamente.

Verificações Antes de Conduzir o Veículo (P34)


Posicione o cadarço
● Antes de conduzir o veículo, verifique se os bancos dianteiros, encostos de cabeça, subabdominal o mais
volante da direção e espelhos estão ajustados apropriadamente. baixo possível.

14
Painel de Instrumentos (P73)

Medidores (P82)/Display de Informações (P83) /

Guia de Referência Rápida


Indicadores do Sistema (P74)
Indicadores do Sistema
Indicadores do Sistema
Indicador do Sistema Indicadores dos
Indicador de Posição da Alavanca Seletora Medidor de Temperatura Sinalizadores de
de Injeção Eletrônica
Direção e de
Indicador da Pressão Advertência
Indicador do Eco Assist
Baixa do Óleo
Indicador da Direção
Indicador do Sistema com Assistência
de Carga da Bateria Elétrica Progressiva
(EPS)
Indicador do Sistema
de Freio (ABS) Indicador de Nível
Baixo de Combustível
Indicador do Sistema
VSA (Sistema de Indicador de Alerta do
Assistência na Cinto de Segurança
Estabilidade do
Veículo) * Indicador do Sistema
Suplementar de
Indicador OFF do Segurança
Sistema VSA *
Indicador de Porta Indicador de Airbags
Aberta Laterais Desligados*
Indicador de Tacômetro Indicador do Alarme do Medidor de Indicador Principal do
Porta-malas Aberto Controle de Cruzeiro
Sistema de Segurança Combustível
Indicador do Modo Indicador do Controle
Velocímetro de Cruzeiro
ECON
Indicador do Sistema
Imobilizador Luzes Indicadoras
Indicador do Freio de Indicador de Luzes
Estacionamento e do Ligadas
Sistema de Freio
Indicador do Farol Alto
Indicador do Farol de
Neblina*

* Não disponível em todos os modelos 15


Controles (P99)

Sinalizadores de Direção Luzes (P119) Limpadores e Lavadores


Guia de Referência Rápida

(P119) (P122)
Interruptores de Controle das Luzes
Alavanca de Controle dos Sinalizadores Alavanca de Controle do
de Direção Limpador/Lavador do Para-brisa
Direita Farol Alto
Intermitente
Farol : Sensibilidade Baixa*1
Baixo : Atraso Grande*2

: Alta Sensibilidade*1
Lampejador do
: Intervalo Curto*2
Farol Alto

Esquerda

Puxe em sua
direção para
pulverizar
fluido lavador.
MIST
OFF
AUTO*1: A velocidade do limpador varia
automaticamente
INT*2: Intermitente com velocidade baixa
LO: Limpador em velocidade baixa
HI: Limpador em velocidade alta

*1: Modelos com limpador automático


*2: Modelos sem limpador automático

16
Volante da Direção (P128) Porta-malas (P110) Vidros Elétricos (P115)
● Para ajustar, puxe a alavanca de ajuste ● Com a chave de ignição na posição
em sua direção, ajuste na posição LIGADA (w , pode-se abrir e fechar os
desejada, então trave a alavanca. vidros elétricos.

Guia de Referência Rápida


● Se o interruptor de travamento do vidro
elétrico estiver na posição desabilitada
(indicador apagado), o vidro de cada
passageiro poderá ser aberto e fechado
com seus respectivos interruptores.
● Se o interruptor de travamento do vidro
elétrico estiver na posição habilitada
● Com todas as portas destravadas, (indicador aceso), os interruptores dos
empurre o interruptor de liberação do vidros dos passageiro ficarão inativos.
porta-malas para abrí-lo. Interruptor de Travamento
do Vidro Elétrico Indicador
Espelhos Retrovisores
Destravamento das Externos com Regulagem
Portas Dianteiras pelo Elétrica (P129) Interruptor
Lado de Dentro (P104) ● Com o interruptor de ignição na posição do Vidro
LIGADO (w , mova o interruptor seletor
para L ou R.
● Puxe a maçaneta interna das portas
● Pressione a extremidade correspondente
dianteiras para destravar e abri-las ao
do botão de ajuste para mover o espelho.
mesmo tempo.
Botão Seletor

Botão de Ajuste

* Não disponível em todos os modelos 17


Sistema de Climatização com Ar Condicionado Manual* (P148)
● Gire o botão de controle do ventilador para ajustar a velocidade do ventilador.
● Pressione os interruptores de Modo ( / / / ) para selecionar os difusores de fluxo de ar ativos.
● Gire o botão de controle de temperatura para ajustar a temperatura.
Guia de Referência Rápida

● Use o interruptor para a configuração de refrigeração máxima.


● Gire o botão de controle do ventilador para a posição OFF para desligar o sistema.
● Pressione o interruptor para desembaçar o para-brisa.

Interruptor Interruptor
Interruptor Interruptor
Interruptor do
Desembaçador do
Para-brisa
Interruptor de
Controle do Interruptor
Ventilador (Desembaçador do
Vidro Traseiro)

Interruptor *
Botão de Controle da
Interruptor do Ar Temperatura
Condicionado (A/C)
Interruptor de
Recirculação de Ar

O ar flui pelos difusores do


painel e por trás do console
central *.
O ar flui pelos difusores do
assoalho e do painel, e por
trás do console central *.
O fluxo de ar sai dos
O fluxo de ar sai dos
difusores direcionados para

* Não disponível em todos os modelos


18
Sistema de Climatização com Ar Condicionado Automático* (P152) Relógio (P100)
● Pressione o interruptor AUTO para ativar o sistema de controle de climatização. Modelos sem sistema de navegação
● Pressione o interruptor para ligar ou desligar o sistema.
● Pressione o interruptor para desembaçar o para-brisa.
a Pressione o interruptor CLOCK (AUX)

Guia de Referência Rápida


até que a hora comece a piscar.

Interruptor SYNC (Sincronizado) Interruptor do Desembaçador b Pressione (4 (Hora) ou (5 (Minuto)


do Para-brisa para ajustar o horário. Pressione (6
Botão de Controle (Reiniciar) para ajustar para a próxima
da Temperatura hora.
do Lado do Botão de Controle
Motorista da Temperatura do c Pressione o interruptor CLOCK
Lado do Passageiro novamente para ajustar o horário.
Interruptor AUTO
Interruptor Para ajustar o horário para a próxima hora:
(Ligar/Desligar) Interruptor Pressione e mantenha pressionado o
(Desembaçador do Vidro interruptor CLOCK até que o visor do
Traseiro/Espelho Aquecido) relógio comece a piscar, a seguir pressione o
interruptor (6 (Reiniciar).
Interruptor de Recirculação
de Ar
Interruptores / (Ajuste Dependendo do horário marcado, o relógio
do Ventilador) Interruptor do Ar avança ou retrocede.
Condicionado (A/C) Exemplo:
1:06 será reiniciado em 1:00
Interruptor de Seleção de MODE
1:53 será reiniciado em 2:00
O ar flui pelos difusores do
painel e por trás do console Modelos com sistema de navegação
central *.
O ar flui pelos difusores do O sistema de navegação recebe sinais de
assoalho e do painel, e por satélites de GPS, atualizando o relógio
trás do console central *. automaticamente.
O fluxo de ar sai dos difusores
direcionados para a região dos
pés.
O fluxo de ar sai dos difusores
direcionados para a região dos
pés e para o para-brisa.

* Não disponível em todos os modelos 19


● Controles Remotos do Áudio (P178)
Características (P157)
Interruptor (+ / (-
Interruptor /
Guia de Referência Rápida

Display Multi-informativo

Interruptor
SOURCE

Interruptor ● Interruptor (+ / (-
(Liga/Desliga) Pressione e solte para aumentar/diminuir
o volume.
Compartimento do CD ● Interruptor SOURCE
Interruptores de Pressione e solte para alterar o modo do
Interruptor Pré-definição (1-6) sistema de áudio: FM1/FM2/AM/CD/AUX.
Interruptor SCAN ● Interruptor /
Interruptor de Rádio:Pressione e solte para mudar para
Ejeção do CD uma estação pré-definida:
Interruptor AM
Interruptor AUX Pressione e mantenha pressionado
Interruptor FM
Interruptor CD para selecionar a próxima/anterior
Interruptor Interruptor estação com sinal forte.
(Busca/Pular) (Busca/Pular)
Interruptor Dispositivo CD/USB:
(Som) Pressione e solte para avançar para
Interruptor SETUP
o início da próxima música ou
Interruptor retroceder para o início da música
anterior.
Pressione e mantenha pressionado
para mudar a pasta.
Botão Seletor

20
Condução do Veículo (P183)

Transmissão Manual* (P197)

Guia de Referência Rápida


Transmissão Automática* (P195)
● Coloque a alavanca seletora na posição (P e pressione o pedal do freio ao dar partida no motor.

Mudanças
Primeiro pressione o pedal do freio e depois o botão de
liberação para mover a alavanca seletora da posição (P .

Mova a alavanca seletora sem


pressionar o botão de liberação.

Pressione o botão de liberação


para mover a alavanca seletora.

Botão de Alavanca Seletora Condução (D3)


Liberação Estacionamento Pressione o interruptor (d
Desligar ou dar partida no motor. enquanto a alavanca seletora está
A transmissão está travada. em (D .
Utilizada ao:
Marcha à Ré ● Subir ou descer ladeiras
Utilizada para dar ré.
Neutro Segunda Marcha
A transmissão não está travada. Utilizada para aumentar o freio motor
Condução (a transmissão é travada na 2ª marcha)
Condução Normal.
Interruptor (d Em modelos com seletores de Primeira Marcha
marcha, o retorno para a posição D Utilizada para aumentar o freio motor ainda mais (a transmissão
pode ser utilizado. é travada na 1ª marcha)

* Não disponível em todos os modelos 21


Interruptor OFF do Abastecimento (P211)
Sistema VSA * (P203) Combustível Gasolina*1 comum, comercialmente disponível ou aditivada em qualquer
● O sistema VSA (Sistema de Assistência na recomendado: proporção.
Guia de Referência Rápida

Estabilidade do Veículo) ajuda a Ao trafegar por outros países, deve-se sempre utilizar gasolina premium
estabilizar o veículo em curvas e a manter com octanagem 95 ou superior e que não contenha chumbo, ou seja,
tração ao acelerar em vias de superfície verifique a seguinte inscrição na bomba do posto de abastecimento: “sin
escorregadias ou com cascalho.
● O sistema VSA é ativado sempre que for plomo”, para países de língua espanhola.
dada a partida no motor. Capacidade do tanque de combustível: 58 L
● Para ligar ou desligar o sistema VSA,
pressione e mantenha o interruptor a Puxe a alavanca de
pressionado até ouvir um bipe. liberação da portinhola
de abastecimento do
Controle da Velocidade tanque de combustível.
de Cruzeiro * (P199) b Gire a tampa do bocal
● O controle de cruzeiro permite manter de abastecimento
uma velocidade determinada sem manter lentamente para
o pé no pedal do acelerador. removê-la. Um ruído
● Para utilizar o controle de cruzeiro, poderá ser ouvido
pressione o interruptor CRUISE e então conforme a pressão
pressione –/SET quando a velocidade do residual do tanque de
veículo estiver acima de 40 km/h. combustível for aliviada.
c Coloque a tampa no
suporte localizado na
portinhola de
abastecimento do
tanque de combustível.

d Após reabastecer,
encaixe a tampa do
tanque de combustível e
aperte-a até ouvir o ruído característico de travamento.
*1
A gasolina aditivada distingue-se da comum tipo C por receber aditivos com propriedades detergentes e dispersantes. Desta forma, evita-se a formação
de corrosão e depósitos no sistema de alimentação de seu automóvel, permitindo sempre um bom fluxo de combustível ao longo do tempo. A decisão
pelo uso da gasolina aditivada cabe ao cliente, porém ressalta-se primordialmente o cuidado com sua procedência, seja comum ou aditivada.
* Não disponível em todos os modelos
22
Manutenção (P217)

Sob o Capô (P221)

Guia de Referência Rápida


● Verifique o óleo do motor, o líquido de arrefecimento do
motor e o fluido do lavador do para-brisa. Abasteça-os
Palhetas do Limpador (P241)
quando necessário. ● Substitua as palhetas caso elas deixem marcas no
● Verifique o fluido de freio e o fluido da embreagem *. para-brisa.
● Verifique mensalmente a condição da bateria.

a Puxe a alavanca de abertura do capô localizada sob o


painel de instrumentos.

b Localize a trava de segurança do capô, mova-a para cima e


levante o capô.

Pneus (P245) Luzes (P232)


● Inspecione os pneus e as ● Inspecione todas as luzes
rodas regularmente. regularmente.
● Verifique a pressão dos
pneus semanalmente.

c Ao terminar, feche o capô e certifique-se de que esteja


travado corretamente.

* Não disponível em todos os modelos 23


Em Caso de Emergência (P263)

Pneu Furado (P265) Motor não dá Partida Superaquecimento (P276)


Guia de Referência Rápida

● Estacione em um local seguro e substitua ● Estacione em um local seguro. Caso não


(P272)
o pneu furado pelo estepe localizado no haja vapor saindo do compartimento do
● Caso a bateria esteja sem carga, dê motor, abra o capô e espere que o motor
porta-malas do veículo.
partida utilizando uma bateria auxiliar. resfrie.

Indicadores Acesos (P278)


● Identifique o indicador e consulte neste
manual.
Fusível Queimado (P281) Reboque de Emergência
● Verifique se há um fusível queimado caso
um dispositivo eletrônico não funcione. do Veículo (P284)
● Chame um serviço de reboque
profissional caso seja necessário rebocar o
veículo.

24
O Que Fazer se
A chave de ignição não ● O volante da direção pode estar travado.

Guia de Referência Rápida


muda da posição TRAVADA ● Tente girar o volante para a esquerda e para
(0 para (q . Por quê? a direita ao girar a chave de ignição.

A chave de ignição não A alavanca seletora de marchas deve ser


muda da posição movida para a posição (P .
ACESSÓRIOS (q para (0 , e
não é possível retirar a
chave. Por quê?

O pedal do freio pulsa Isto pode ocorrer quando o ABS está ativado, não indica um
levemente ao aplicar o problema. Aplique uma pressão firme e constante no pedal do
freio? freio. Nunca bombeie o pedal do freio.

A porta traseira não pode Verifique se a trava de segurança


ser aberta do interior do para crianças está na posição travada.
veículo? Por quê? Em caso positivo, abra a porta
traseira com a maçaneta externa da
porta.
Para cancelar esta função, coloque a
alavanca na posição destravar.

25
As portas travam após Se as portas não forem abertas em 30 segundos, elas travam
serem destravadas com o automaticamente por segurança.
Guia de Referência Rápida

controle remoto?

O alerta sonoro soa ao O alerta sonoro soa quando:


abrir a porta do motorista? ● A chave é deixada no interruptor de ignição.

● As luzes externas estão ligadas.

● O modo de alimentação está em ACESSÓRIOS.

O alerta sonoro soa ao O alerta sonoro soa quando:


começar a dirigir? ● O motorista não está usando o cinto de segurança.

● A alavanca do freio de estacionamento não está totalmente

liberada.

Há um som metálico ao As pastilhas dos freios podem precisar de substituição. Faça a


pressionar o pedal do verificação em uma Concessionária Autorizada Honda.
freio?

26
Registros de Dados do Evento Registros de Diagnóstico de Serviço
Este veículo é equipado com diversos dispositivos comumente Este veículo está equipado com dispositivos relacionados ao serviço
citados como Registros de Dados do Evento. Eles registram vários que registram informações sobre o desempenho do trem de força
tipos de dados do veículo em tempo real como detonação do e das condições de condução. Os dados podem ser usados para

Guia de Referência Rápida


airbag e falha de componentes do sistema suplementar de ajudar os técnicos diagnosticar, reparar e manter o veículo. Estes
segurança (SRS). dados podem não ser acessados por outras pessoas exceto se
Estes dados pertencem ao proprietário e podem não ser acessados requisitados legalmente ou com a permissão do proprietário.
por outras pessoas exceto se requisitados legalmente ou com sua Entretanto, estes dados podem ser acessados pela Honda, suas
permissão. Concessionárias Autorizadas, funcionários, representantes e
Entretanto, estes dados podem ser acessados pela Honda, suas contratantes apenas para diagnóstico técnico, pesquisa e
Concessionárias Autorizadas, funcionários, representantes e desenvolvimento do veículo.
contratantes apenas para diagnóstico técnico, pesquisa e
desenvolvimento do veículo.

27
Ao ler este manual, você encontrará informações precedidas pelo Você encontrará estas importantes informações de segurança em
símbolo ATENÇÃO . Estas informações fornecem ajuda para evitar uma variedade de formas, incluindo:
danos em seu veículo, outras propriedades, ou ambientais.
● Etiquetas de Segurança – no veículo.
Guia de Referência Rápida

Símbolos em etiquetas anexadas em seu veículo o lembram ● Mensagens de Segurança Mensagens de Segurança –
de ler o manual do proprietário para operações apropriadas e precedidas por símbolos de alerta de alerta 3 e uma das três
seguras em seu veículo. palavras: PERIGO, ATENÇÃO, ou CUIDADO.
Estas palavras significam:
Algumas Palavras Sobre Segurança O texto chama a atenção para o risco de
3PERIGO
possíveis acidentes fatais se as instruções
Sua segurança e de outros é muito importante. E conduzir este não forem seguidas.
veículo com segurança é de extrema importância.
O texto chama a atenção para o risco de
3CUIDADO
Para ajudá-lo a tomar decisões sobre segurança, oferecemos possíveis acidentes pessoais se as
instruções não forem seguidas.
procedimentos de operação e outras informações em etiquetas e
neste manual. Estas informações alertam sobre potenciais riscos O texto chama a atenção para o risco de
3ATENÇÃO
que podem ferir você ou outros. possíveis danos ao veículo se as instruções
não forem seguidas.
É claro que não é viável ou possível alertá-lo sobre todos os perigos
associados com a operação e manutenção de seu veículo. Você ● Títulos de Segurança – por exemplo, Precauções Importantes
deve usar o bom senso. de Segurança.
● Seção de Segurança – por exemplo, Condução Segura do
Veículo.
● Instruções – como usar este veículo corretamente e com
segurança.

Este manual contém informações importantes de segurança –


leia-o cuidadosamente.

28
Condução Segura do Veículo
Recomendações sobre segurança podem ser encontradas neste capítulo e no decorrer do manual.

Para uma Condução Segura do Veículo Airbags Segurança de Crianças Maiores ............ 67
Precauções Importantes sobre Componentes do Sistema Airbag ..........46 Cuidados com os Gases de Escapamento
Segurança .................................. 30 Tipos de Airbags ...................................48 Monóxido de Carbono.......................... 70
Informações Importantes sobre Airbags Dianteiros (SRS) ........................48 Etiquetas de Segurança ........................ 71
Segurança .................................. 32 Airbags Laterais * ...................................51 Locais das Etiquetas .............................. 71
Dispositivos de Segurança do Veículo ....33 Airbags de Cortina * ..............................54 Extintor de Incêndio e Triângulo de
Cintos de Segurança Indicadores do Sistema de Airbag .........55 Segurança............................................. 72
Sobre os Cintos de Segurança...............35 Cuidados com o Airbag ........................57
Como Usar Corretamente o Cinto de Segurança das Crianças
Segurança ...........................................40 Proteção das Crianças ...........................58
Inspeção do Cinto de Segurança ...........44 Segurança de Bebês e Crianças
Pequenas ................................... 61

* Não disponível em todos os modelos 29


Para uma Condução Segura do Veículo

As páginas a seguir descrevem os dispositivos de segurança em seu veículo e como


usá-los corretamente. Acreditamos que as precauções sobre segurança descritas
abaixo se encontram entre as mais importantes.
Condução Segura do Veículo

1Precauções Importantes sobre Segurança

Precauções Importantes sobre Segurança O uso de telefones móveis pelo motorista é proibido ao
dirigir o veículo.
■ Sempre use o cinto de segurança
O cinto de segurança é sua melhor proteção em todos os tipos de colisões. Os
airbags são uma proteção suplementar aos cintos de segurança, eles não substituem
os cintos de segurança. Portanto, certifique-se de que todos os ocupantes do veículo
sempre estejam usando o cinto de segurança corretamente.

■ Proteja todas as crianças


Crianças com menos de 10 anos não devem viajar no banco dianteiro; elas devem
ser adequadamente protegidas em um banco traseiro. Bebês e crianças pequenas
devem ser acomodados seguramente ao sistema de proteção infantil. Crianças
maiores devem usar um “assento de elevação” e o cinto de segurança de três
pontos até que possam usar adequadamente o cinto de segurança sem necessidade
de um “assento de elevação”.

■ Esteja consciente dos riscos impostos pelos airbags


Embora ajudem a salvar vidas, os airbags podem causar ferimentos graves ou fatais
se os ocupantes não estiverem sentados na posição correta e usando o cinto de
segurança. Bebês, crianças, jovens e pessoas adultas de baixa estatura estão em
maior risco. Certifique-se de seguir todas as instruções e advertências contidas neste
manual.

30
uuPara uma Condução Segura do VeículouPrecauções Importantes sobre Segurança

■ Não dirija se tiver bebido


O álcool e a direção não combinam. Mesmo um só drinque pode reduzir seu reflexo
com a mudança rápida nas condições de tráfego, e sua capacidade de reação tende
a diminuir a cada drinque ingerido. Portanto, não dirija após ter bebido e nem deixe

Condução Segura do Veículo


que seus amigos o façam.

■ Preste atenção adequada para dirigir com segurança


Envolver-se em uma conversa telefônica ou em outras atividades que desviam sua
atenção da estrada, de outros veículos e dos pedestres pode levar a uma colisão.
Lembre-se, as situações no trânsito mudam rapidamente, e só você pode decidir
quando é seguro desviar a atenção quando está dirigindo.

■ Controle sua velocidades


O excesso de velocidade e um dos fatores mais importantes em ferimentos e mortes
em uma colisão. De maneira geral, quanto maior a velocidade, maior será o risco, no
entanto, ferimentos graves também podem ocorrer em velocidades baixas. Nunca
dirija a uma velocidade superior às condições de tráfego, independente da
velocidade máxima permitida.

■ Mantenha seu veículo em condição segura


O estouro de um pneu ou uma falha mecânica pode ser extremamente perigoso.
Para reduzir a possibilidade da ocorrência de tais problemas, verifique
semanalmente a pressão e a condição dos pneus, e faça regularmente todas as
manutenções programadas.

31
uuPara uma Condução Segura do VeículouInformações Importantes sobre Segurança

Informações Importantes sobre Segurança


O veículo possui distância do solo maior que um veículo de passageiros, projetado 1Informações Importantes sobre Segurança
somente para vias pavimentadas. A maior distância do solo oferece várias vantagens Não operar o veículo corretamente pode resultar em
para a condução fora de estrada. Ele permite que se trafegue por saliências, colisões ou capotamento.
obstáculos e terreno acidentado. Isso também oferece boa visibilidade de forma que
Condução Segura do Veículo

2 Precauções durante a Condução do Veículo


se pode antecipar problemas. P. 193
2 Diretrizes para Fora de Estrada P. 188
Essas vantagens aparecem mediante algum custo. Por ser o veículo mais alto e
circula mais alto em relação ao solo, ele possui um centro de gravidade mais alto,
deixando-o mais suscetível a escorregar ou capotar se forem feitas curvas abruptas.
Os veículos utilitários possuem uma instabilidade maior que outros tipos de veículos.
Num acidente com capotamento um passageiro sem o cinto de segurança está mais
propenso a morrer do que outro que o está usando. Como um lembrete,
assegure-se de que você e todos os passageiros sempre usem o cinto de segurança.

32
uuPara uma Condução Segura do VeículouDispositivos de Segurança do Veículo

Dispositivos de Segurança do Veículo


1Dispositivos de Segurança do Veículo
i h k c i O seu veículo está equipado com muitos dispositivos
que trabalham em conjunto para a sua segurança e a
de seus passageiros durante uma colisão.

Condução Segura do Veículo


f Alguns dispositivos de segurança não requerem
d nenhuma atenção de sua parte. Entre eles: a
estrutura de aço de alta resistência que forma uma
g gaiola de segurança ao redor do compartimento dos
h passageiros, zonas de deformação dianteira e
traseira, coluna de direção retrátil e tensionadores
automáticos que apertam os cintos de segurança
dianteiros para maior proteção em caso de colisão.
j
No entanto, você e os ocupantes do veículo não
serão totalmente protegidos por esses dispositivos de
a Gaiola de Segurança
b Zonas de Deformação segurança se não permanecerem sentados em
c Bancos e Encostos posição correta e usando adequadamente os cintos
e g de segurança. De fato, alguns dispositivos de
d Encostos de Cabeça
e Coluna de Direção Retrátil segurança podem contribuir para ferimentos se não
f Cintos de Segurança forem usados corretamente.
g Airbags Dianteiros
h Airbags Laterais *
i Airbags de Cortina *
i Tensionadores dos Cintos de
Segurança
b b k Detecção de Posição do
a Passageiro Dianteiro
Sistema Sensor (OPDS) *

A lista de verificações a seguir ajuda-o a exercer um papel ativo na sua segurança e


na de seus passageiros.

* Não disponível em todos os modelos 33


uuPara uma Condução Segura do VeículouDispositivos de Segurança do Veículo

■ Lista de Verificações de Segurança 1Lista de Verificações de Segurança


Se o indicador de abertura da porta ou do
Para sua segurança e a dos ocupantes do veículo, adquira o hábito de verificar porta-malas estiver aceso, uma porta ou o
sempre estes itens antes de dirigir o veículo. porta-malas não está completamente fechada. Feche
Condução Segura do Veículo

• Ajuste o banco do motorista numa posição adequada para dirigir. Ajuste os firmemente todas as portas até que o indicador se
bancos dianteiros o mais atrás possível, mas permitindo que você mantenha total apague.
controle do veículo. Sentar-se muito perto de um airbag dianteiro pode resultar 2 Indicador de Porta Aberta P. 79
2 Indicador de Porta-malas Aberto P. 79
em ferimentos graves ou fatais.
2 Ajuste dos Bancos P. 130
• Ajuste os encostos de cabeça na posição correta. Os encostos de cabeça são mais
eficientes quando ajustados de modo que o centro da parte traseira da cabeça
fique apoiada no centro do encosto. Pessoas muito altas devem ajustar os
encostos de cabeça o mais alto possível.
2 Ajuste dos Encostos de Cabeça P. 132
• Sempre use o cinto de segurança e ajuste-o corretamente. Certifique-se de que
todos os ocupantes também estão usando corretamente os cintos.
2 Como Usar Corretamente o Cinto de Segurança P. 40
• As crianças devem ser protegidas pelo uso dos cintos de segurança ou
acomodadas no sistema de proteção infantil, de acordo com a idade, altura e
peso.
2 Segurança das Crianças P. 58

34
Cintos de Segurança
Sobre os Cintos de Segurança
Os cintos de segurança são os dispositivos mais importantes do sistema de proteção, 1Sobre os Cintos de Segurança
pois mantêm você ligado ao veículo de modo a aproveitar as vantagens dos recursos
de segurança incorporados. Eles também impedem que você seja jogado contra a CUIDADO
parte interna do veículo, outros passageiros e arremessado para fora do veículo.

Condução Segura do Veículo


O uso incorreto do cinto de segurança
Quando usados corretamente, os cintos de segurança mantêm o seu corpo aumenta o risco de ferimentos graves ou
adequadamente posicionado em uma colisão, para que você possa aproveitar fatais em caso de colisão, embora o seu
completamente as vantagens da proteção adicional fornecida pelos airbags. veículo esteja equipado com airbags.
Certifique-se de que você e todos os
Além disso, os cintos de segurança ajudam a protegê-lo em quase todos os tipos de
ocupantes do veículo estejam usando o
colisão, inclusive:
cinto de segurança corretamente.
- impactos frontais
- impactos laterais
- impactos traseiros Os cintos de segurança foram projetados para
ajustar-se à estrutura óssea do corpo; passe os
- capotamentos
cadarços subabdominais do cinto na posição mais
baixa sobre o quadril, o peito e os ombros, conforme
aplicável; deve-se evitar o uso do cadarço
subabdominal sobre a região do abdômen.

Ajuste os cintos de segurança o mais firmemente


possível, mas de maneira confortável, para
proporcionar a proteção para a qual foram
projetados. Uma folga do cinto reduzirá
significativamente a proteção fornecida ao usuário.

Não use os cintos de segurança com os cadarços


torcidos.
Duas pessoas nunca devem usar o mesmo cinto de
segurança; é perigoso colocar um cinto de segurança
ao redor de uma criança que esteja sendo carregada
no colo.

35
uuCintos de SegurançauSobre os Cintos de Segurança

■ Cintos de segurança subabdominal/transversal 1Sobre os Cintos de Segurança


Todas as cinco posições de bancos são equipadas com cintos de segurança Os cintos de segurança não podem fornecer total
subabdominal/transversal com retratores de travamento de emergência. Durante a proteção em todos os impactos. Porém, na maioria
condução normal do veículo o retrator permite que o ocupante movimente-se dos casos, os cintos de segurança podem reduzir o
Condução Segura do Veículo

livremente sobre o banco, enquanto uma certa tensão é mantida sobre o cinto. risco de ferimentos sérios.
Durante uma colisão ou parada repentina o retrator trava para conter o movimento
do seu corpo.
Modelos equipados com cintos de segurança de retratores traváveis
Os cintos de segurança traseiros também possuem um retrator travável para uso
com os sistemas de proteção infantil.
2 Instalação de um Sistema de proteção infantil com um Cinto de Segurança de
Três Pontos P. 64

36
uuCintos de SegurançauSobre os Cintos de Segurança

■ Como usar corretamente os cintos de segurança 1Sobre os Cintos de Segurança


Siga estas instruções para o uso correto: Modelos equipados com cintos de segurança de
• Todos os ocupantes devem sentar-se na posição vertical e o mais para trás no retratores traváveis
banco, e permanecerem nessa posição durante toda a viagem. Uma postura Se um passageiro no banco traseiro movimentar-se

Condução Segura do Veículo


relaxada e a inclinação do corpo reduzem a proteção fornecida pelo cinto de ao redor e estender o cinto de segurança, o retrator
travável poderá ser ativado. Se isso ocorrer, libere o
segurança, podendo aumentar o risco de ferimentos sérios no caso de uma
retrator soltando o cinto de segurança e deixe-o
colisão.
retrair-se completamente. Em seguida, aperte
• Nunca passe o cadarço do cinto diagonal por baixo do braço ou atrás das costas. novamente o cinto.
Isso poderá causar ferimentos sérios em caso de colisão.
• Duas pessoas nunca devem usar o mesmo cinto de segurança. Se isso acontecer,
poderão ocorrer ferimentos graves em caso de colisão.
• Não coloque acessórios nos cintos de segurança. Acessórios para melhorar o
conforto ou apoiar e reposicionar a parte do ombro do cinto de segurança podem
reduzir a capacidade de proteção e aumentar o risco de ferimentos em uma
colisão.

37
uuCintos de SegurançauSobre os Cintos de Segurança

■ Lembrete do Cinto de Segurança 1Lembrete do Cinto de Segurança


Esse indicador também acenderá se um passageiro
O seu veículo monitora o uso do cinto de no banco dianteiro não colocar o cinto de segurança
segurança do motorista. Se o interruptor de em até 6 segundos após girar a ignição para a
Condução Segura do Veículo

ignição estiver na posição LIGADO (w e o posição LIGADO (w .


motorista não estiver usando o cinto, um bipe
soará e o indicador piscará. Se o motorista não Quando nenhuma pessoa estiver ocupando o banco
colocar o cinto de segurança antes do bipe dianteiro do passageiro, ou uma criança ou pessoa
adulta de baixa estatura estiver viajando nele, o
parar, o indicador permanecerá aceso.
indicador não acenderá.

O bipe também soará e o indicador piscará Se o indicador acender ou o bipe soar sem que uma
periodicamente durante a condução até que o pessoa esteja ocupando o banco dianteiro do
motorista esteja usando o cinto de segurança. passageiro, possivelmente algo está interferindo com
o sensor de detecção do ocupante*. Tal como:
• Objetos pesados colocados no banco.
• Uma almofada colocada no banco.
• Um passageiro no banco traseiro empurrando ou
puxando o encosto do banco dianteiro do
passageiro.
• O passageiro dianteiro que não está corretamente
sentado no banco.

Se nenhuma dessas condições existir, leve o seu


veículo até uma Concessionária Autorizada Honda
para inspeção o mais rápido possível.

38
uuCintos de SegurançauSobre os Cintos de Segurança

■ Tensionadores Automáticos dos Cintos de Segurança 1Tensionadores Automáticos dos Cintos de Segurança
Os tensionadores dos cintos de segurança são
Os bancos dianteiros estão equipados com tensionadores automáticos dos cintos de ativados apenas uma vez.
segurança para maior segurança.

Condução Segura do Veículo


Se um tensionador for ativado, o indicador SRS
Os tensionadores automáticos tensionam os cintos de segurança dos bancos acenderá. Leve o veículo a uma Concessionária
dianteiros durante uma colisão frontal moderada a severa. Os tensionadores Autorizada Honda para substituir o tensionador e
inspecionar meticulosamente o sistema de cinto de
também podem ser ativados durante uma colisão na qual os airbags dianteiros não
segurança, pois poderá não oferecer proteção em
tenham sido inflados. uma colisão subsequente.

Durante um impacto lateral moderado a severo, o


tensionador no lado envolvido do veículo também é
ativado.

39
uuCintos de SegurançauComo Usar Corretamente o Cinto de Segurança

Como Usar Corretamente o Cinto de Segurança


Depois de ajustar o banco dianteiro na posição correta, e estando sentado na 1Como Usar Corretamente o Cinto de Segurança
posição vertical e o mais para trás no banco: Nenhuma pessoa deve se sentar em um banco com o
2 Ajuste dos Bancos P. 130 cinto de segurança sem efeito ou que não esteja
funcionando corretamente. O uso de um cinto de
Condução Segura do Veículo

Puxe lentamente para fora 1. Puxe lentamente o cinto de segurança para


segurança que não esteja funcionando corretamente
fora.
pode não proteger o ocupante em uma colisão. Leve
Postura o veículo a uma Concessionária Autorizada Honda
correta para inspecionar o cinto o mais rápido possível.
sentado.
Nunca introduza objetos na fivela ou no mecanismo
do retrator.
Use sempre o cinto de segurança corretamente e
sente-se em posição ereta, o mais distante possível
Lingueta de Engate 2. Puxe a lingueta de engate e introduza-a na do volante de direção ou do painel de instrumentos.
fivela. Puxe o cinto com força para
confirmar que a fivela está travada
firmemente.
u Certifique-se de que o cadarço não
esteja torcido ou preso.
Fivela

40
uuCintos de SegurançauComo Usar Corretamente o Cinto de Segurança

3. Passe o cadarço subabdominal do cinto na 1Como Usar Corretamente o Cinto de Segurança


posição mais baixa possível sobre o quadril,
Cinto
subabdominal puxe o cadarço diagonal para cima para CUIDADO
ajustar confortavelmente o cinto

Condução Segura do Veículo


o mais baixo O posicionamento inadequado dos cintos
possível subabdominal. Isso fará com que a força da de segurança pode causar ferimentos sérios
colisão atue no osso pélvico e reduzirá o ou morte em uma colisão.
risco de ferimentos internos.
4. Se necessário, puxe novamente o cinto para Certifique-se de que todos os cintos de
remover qualquer folga. Certifique-se de segurança estejam posicionados
que o cadarço passe sobre sobre a parte adequadamente antes de dirigir o veículo.
central do tórax e sobre o ombro. Isso
distribui as forças de um impacto sobre os Para destravar o cinto de segurança, pressione o
ossos mais fortes na parte superior do botão vermelho PRESS. Em seguida, conduza o cinto
corpo. com a mão até que esteja completamente retraído.
Após sair do veículo, certifique-se de que o cinto de
segurança tenha retornado completamente à posição
■ Ajuste do Ponto de Fixação Superior original, não interferindo no fechamento da porta.
Os pontos de fixação superior nos bancos dianteiros são ajustáveis para acomodar 1Ajuste do Ponto de Fixação Superior
ocupantes mais altos e mais baixos. A altura do ponto de fixação superior pode ser
1. Segure o botão de destravamento e mova o ajustata em quatro níveis. Se o cinto estiver
dispositivo de fixação para cima e para envolvendo o pescoço, reduza a altura um nível por
Empurrar
baixo. vez.
Empurrar
2. Posicione o dispositivo de fixação de modo
que o cinto passe pelo centro do tórax e Depois de efetuar o ajuste, certifique-se de que a
posição do ponto de fixação superior esteja segura.
sobre o ombro.

41
uuCintos de SegurançauComo Usar Corretamente o Cinto de Segurança

■ Cinto de Segurança com Ancoragem Destacável 1Cinto de Segurança com Ancoragem Destacável

Lingueta Pequena de Engate 1. Coloque a lingueta pequena de engate e a CUIDADO


lingueta de engate
Condução Segura do Veículo

Usar o cinto de segurança com a


ancoragem destravada aumenta a chance
de ferimentos sérios ou morte no casos de
uma colisão.

Antes de usar o cinto de segurança,


assegure-se de que a ancoragem destacável
Lingueta de Engate
está corretamente travada.
2. Alinhe as marcas triangulares da lingueta
Lingueta Pequena de Engate pequena de engate e a fivela de Para destravar a ancoragem, coloque a placa de
ancoragem. Certifique-se de que o cinto travamento na fenda ao lado da ancoragem da fivela.
não esteja torcido. Prenda o cinto na fivela
de ancoragem. Lingueta
de Engate

Fivela de Ancoragem

Lingueta 3. Introduza a lingueta de engate na fivela.


de Engate Afivele adequadamente o cinto de
segurança da mesma forma que afivela o Lingueta Pequena de Engate
cinto de três pontos.

Fivela

42
uuCintos de SegurançauComo Usar Corretamente o Cinto de Segurança

■ Recomendações para Gestantes 1Recomendações para Gestantes


Durante a gestação sempre pergunte ao seu médico
Proteger a mãe é a melhor maneira de proteger o futuro bebê. Portanto, as se você está autorizada a dirigir.
gestantes devem usar o cinto de segurança na posição correta e manter o cadarço

Condução Segura do Veículo


subabdominal na posição mais baixa possível sobre o quadril sempre que estiverem Para reduzir o risco de ferimentos a ambos, a você e
dirigindo ou viajando em um veículo. ao seu futuro bebê, que possam ser causados pelo
acionamento do airbag:
Passe o cinto de diagonal
• Ao dirigir o veículo, sente-se com as costar retas e
sobre o tórax evitando o
abdômen. ajuste o banco o mais longe possível do volante de
direção, mas permitindo total controle do veículo.
• Quando se sentar no banco dianteiro do
passageiro, ajuste o banco o mais para trás
possível.

Passe o cinto subabdominal


na posição mais baixa
possível sobre o quadril.

43
uuCintos de SegurançauInspeção do Cinto de Segurança

Inspeção do Cinto de Segurança


Verifique regularmente as condições dos cintos de segurança da seguinte maneira: 1Inspeção do Cinto de Segurança

• Puxe cada um dos cintos totalmente para fora e examine quanto a desgaste, CUIDADO
cortes, queimaduras, desfiados etc.
Condução Segura do Veículo

A falta de inspeção ou manutenção


• Verifique se os engates funcionam suavemente e se os cintos se retraem adequada dos cintos de segurança pode
facilmente. resultar em ferimentos graves ou fatais, se
u Se qualquer cinto não retrair facilmente, a limpeza do cinco poderá resolver o os cintos de segurança não funcionarem
problema. Use somente sabão neutro e água morna. Não use alvejante ou corretamente quando necessário.
solventes de limpeza. Certifique-se de que o cinto esteja completamente seco
antes que seja retraído. Inspecione regularmente os cintos de
segurança e corrija qualquer problema
Qualquer cinto de segurança que não esteja em boas condições ou funcionando encontrado o mais rápido possível.
corretamente não fornecerá proteção adequada e deve ser substituído o mais rápido
possível. Nenhuma modificação ou inclusão deve ser feita pelo
O cinto de segurança que estiver em uso durante uma colisão pode não oferecer o usuário que impeça as funções de ajuste do cinto de
mesmo nível de proteção em caso de uma colisão subsequente. Os cintos de segurança com a finalidade de eliminar folga ou
segurança em uso durante uma colisão devem ser inspecionados por uma evitar o ajuste do conjunto do cinto de segurança
para eliminar folga.
Concessionária Autorizada Honda.
É necessário substituir todo o conjunto após ele ter
sido usado em um impacto severo, mesmo que o
dano no conjunto não seja aparente.

Deve-se tomar cuidado para evitar a contaminação


do tecido com polidores, óleos, produtos químicos e,
principalmente, ácido de bateria. A limpeza pode ser
feita com segurança com sabão neutro e água. O
cinto de segurança deve ser substituído se o tecido
estiver desfiado, contaminado ou danificado.

44
uuCintos de SegurançauInspeção do Cinto de Segurança

■ Pontos de fixação superiores


Banco Dianteiro Ao substituir os cintos de segurança, use os
pontos de fixação mostrados nas ilustrações.
O banco dianteiro tem um cinto de segurança

Condução Segura do Veículo


de três pontos.

Banco Traseiro O banco traseiro tem três cintos de segurança


de três pontos.

45
Airbags
Componentes do Sistema Airbag
Os airbags dianteiro, lateral dianteiro e os • Uma unidade de controle eletrônico que Modelos com sistema de corte do airbag
airbags laterais de cortina * são inflados de monitora continuamente e registra lateral
acordo com a direção e a severidade do informações sobre os sensores, os • Sensores capazes de detectar se uma
impacto. O sistema de airbag inclui: ativadores do airbag, os tensionadores criança ou um adulto de pequena
Condução Segura do Veículo

dos cintos de segurança e o uso dos estatura se encontra no caminho de


• Dois airbags SRS (Sistema Suplementar cintos de segurança do motorista e do acionamento do airbag lateral do
de Segurança) dianteiros. O airbag do passageiro * no banco dianteiro quando o passageiro dianteiro.
motorista está localizado no centro do interruptor de ignição está na posição
volante de direção; o airbag para o LIGADO (w . • Um indicador no painel de instrumentos
passageiro dianteiro está localizado no que alerta o motorista que o airbag
painel. Esses locais estão identificados • Tensionadores automáticos dos cintos de lateral do passageiro dianteiro foi
com a inscrição SRS AIRBAG. segurança dianteiros. desligado.

Modelos equipados com airbags laterais • Sensores de impacto capazes de detectar


• Dois airbags laterais, um para o motorista uma colisão frontal ou lateral com
e um para o passageiro dianteiro. Os impacto moderado ou severo.
airbags estão localizados nas bordas
externas dos encostos dos bancos. • Um indicador no painel de instrumentos
Ambos são identificados com a inscrição que alerta o motorista quanto a um
SIDE AIRBAG. possível problema no sistema de airbag
ou nos tensionadores do cinto de
Modelos equipados com airbags de cortina segurança.
• Dois airbags de cortina, um para cada
lado do veículo. Os airbags estão
localizados no teto, acima dos vidros
laterais das portas. As colunas dianteira e
traseira são identificadas com a inscrição
SIDE CURTAIN AIRBAG.

46 * Não disponível em todos os modelos


uuAirbagsuComponentes do Sistema Airbag

■ Informações Importantes Sobre os Airbags 1Informações Importantes Sobre os Airbags


Não tente desativar os airbags. Juntos, os airbags e os
Os airbags podem impor sérios riscos. Para que sejam efetivos, os airbags precisam cintos de segurança fornecem a melhor proteção.
inflar com uma força enorme. Portanto, embora ajudem a salvar vidas, eles podem

Condução Segura do Veículo


causar ferimentos leves, às vezes até fatais, se os ocupantes não estiverem usando Quando estiver dirigindo, mantenha as mãos e os
adequadamente os cintos de segurança e sentados na posição correta. braços afastados do caminho de ativação do airbag
dianteiro, segurando em cada lado do volante de
direção. Não descanse o braço sobre a tampa do
O que você deve fazer: Use sempre o cinto de segurança corretamente e sente-se
airbag.
em posição ereta, o mais distante possível do volante de direção, mas permitindo
total controle do veículo. O passageiro dianteiro deve mover o banco para trás o O acionamento do airbag pode causar escoreações e
mais distante possível do painel. queimaduras leves.
Os airbags são ativados apenas uma vez. Eles não
Lembre-se, no entanto, que nenhum sistema de segurança oferece proteção total poderão protegê-lo contra impactos adicionais que
contra ferimentos ou mortes em uma colisão severa, mesmo quando os cintos de podem ocorrer durante a sequência da colisão.
segurança sejam usados corretamente o que os airbags sejam inflados. CUIDADO: Da mesma forma, não trafegue em
nenhum momento com os pés sobre o painel,
Não coloque objetos rígidos ou pontiagudos entre você e um airbag mesmo que em baixa velocidade e em trajetos curtos.
dianteiro. Dirigir o veículo carregando objetos pontiadugos no colo ou com um Em caso de acionamento do airbag, o passageiro
tubo ou outro objeto pontiagudo na boca, pode resultar em ferimentos se os poderá ser seriamente ferido.
airbags dianteiros forem inflados.

Não fixe nem coloque objetos sobre as tampas dos airbags dianteiros.
Objetos colocados sobre as tampas identificadas com a inscrição SRS AIRBAG
podem interferir no funcionamento correto do airbag ou, em caso de atuação do
sistema, podem ser arremessados no interior do veículo causando ferimentos
pessoais.

47
uuAirbagsuTipos de Airbags

Tipos de Airbags
O seu veículo está equipado com três tipos de airbags: 1Tipos de Airbags
• Airbags dianteiros: Airbags localizados na frente dos bancos do motorista e do Os airbags podem inflar-se sempre que o interruptor
passageiro dianteiro. de ignição estiver LIGADO (w .
• Airbags laterais *: Airbags localizados nos encostos dos bancos do motorista e
Condução Segura do Veículo

do passageiro dianteiro.
• Airbags de cortina *: Airbags localizados acima dos vidros laterais das portas.
Cada um desses tipos é descrito nas páginas que se seguem.

Airbags Dianteiros (SRS)


Em uma colisão frontal com um impacto moderado a severo, os airbags SRS
dianteiros inflam para proteger a cabeça e o tórax do motorista e/ou do passageiro
no banco dianteiro.

SRS (Sistema Suplementar de Segurança) indica que os airbags foram concebidos


para suplementar os cintos de segurança e não para substituí-los. Os cintos de
segurança representam o sistema de proteção principal do ocupante.

■ Locais de Alojamento
Os airbags dianteiros estão alojados no centro do volante de direção para o
motorista, e no painel para o passageiro no banco dianteiro. Ambos os airbags estão
identificados com a inscrição SRS AIRBAG.

48 * Não disponível em todos os modelos


uuAirbagsuAirbags Dianteiros (SRS)

■ Funcionamento
Os airbags dianteiros foram concebidos para inflar durante colisões frontais com
impacto moderado a severo. Quando o veículo desacelera repentinamente, os

Condução Segura do Veículo


sensores enviam informações para a unidade de controle, que emite sinais para que
um ou ambos os airbags sejam inflados.

Uma colisão frontal pode ser diretamente de frente ou em ângulo entre dois
veículos, ou quando o veículo colide com um objeto parado, como uma parede de
concreto.

■ Como os Airbags Dianteiros Funcionam 1Como os Airbags Dianteiros Funcionam


Após uma colisão com o acionamento do airbag
Enquanto o cinto de segurança protege o seu
dianteiro, pode-se observar a presença de fumaça.
tronco, os airbags proporcionam proteção Essa fumaça é, na realidade, o pó proveniente da
suplementar para sua cabeça e o tórax. superfície do airbag. Embora esse pó não apresente
nenhuma substância nociva, pessoas com problemas
Os airbags dianteiros esvaziam-se respiratórios podem sentir um desconforto
imediatamente e, portanto, não interferirão temporário. Se isso ocorrer, saia do veículo logo que
seja seguro fazê-lo.
na visibilidade ou na capacidade do motorista
de manobrar ou operar outros controles do Embora os airbags do motorista e do passageiro
veículo. dianteiro normalmente inflem no espaço de meio
segundo um do outro, é possível que apenas um
O tempo total para inflar e esvaziar é tão rápido que o acionamento do airbag pode airbag seja inflado. Isso poderá ocorrer se a
nem ser notado pela maioria dos ocupantes até vê-los situados à frente deles. severidade de uma colisão estiver no limite, ou no
limiar, que determina se os airbags devem ser
inflados. Em tais casos, o cinto de segurança
fornecerá proteção suficiente, e a proteção
suplementar oferecida pelo airbag seria mínima.

49
uuAirbagsuAirbags Dianteiros (SRS)

■ Quando os airbags dianteiros não devem inflar


Pequenas colisões frontais: Os airbags foram concebidos para suplementar os
cintos de segurança e ajudar a salvar vidas e não para impedir pequenas escoriações
ou fraturas ósseas que possam ocorrer durante uma pequena colisão frontal.
Impactos laterais: Os airbags podem fornecer proteção quando uma desaceleração
Condução Segura do Veículo

subita faz com que o motorista ou o passageiro dianteiro seja arremessado em direção
à frente do veículo. Os airbags laterais e os airbags de cortina foram especificamente
concebidos para ajudar a reduzir a gravidade dos ferimentos que possam ocorrer
durante um impacto lateral moderado a severo, que faz com que o motorista ou o
passageiro seja arremessado em direção à lateral do veículo.
Impactos traseiros: Os encostos de cabeça e os cintos de segurança são sua melhor
proteção durante um impacto traseiro. Os airbags não fornecem proteção significativa
e não foram concebidos para inflar em colisões traseiras.
Capotamentos: Os cintos de segurança, e em veículos equipados com um sensor de
capotagem, airbags laterais e airbags de cortina, oferecem a melhor proteção onda há
um capotamento. Como os airbags podem fornecer pouca ou nenhuma proteção, eles
não foram concebidos para inflar durante uma capotagem.
■ Quando os airbags dianteiros inflam com pouco ou nenhum dano visível
Devido ao sistema de airbag detectar a desaceleração subita, um forte impacto na
estrutura do veículo ou na suspensão pode causar a ativação de um ou mais dos
airbags. Os exemplos incluem: bater no meio-fio, na borda de um buraco, ou em outro
objeto fixo baixo, causando uma desaceleração subita no chassi do veículo. Como o
impacto ocorre embaixo do veículo, os danos podem não ser prontamente aparentes.
■ Quando os airbags dianteiros podem não inflar, embora os danos externos
sejam severos
Como a energia do impacto em uma colisão é absorvida pelas peças da carroceria
sujeitas a esmagamento, os danos visíveis nem sempre indicam o funcionamento
adequado do airbag. De fato, algumas colisões podem resultar em danos severos ao
veículo sem ativar o airbag, já que os airbags não teriam sido necessários ou não teriam
fornecido proteção mesmo se tiverem sido inflados.

50
uuAirbagsuAirbags Laterais *

Airbags Laterais *
Os airbags laterais ajudam a proteger a parte superior do tronco do motorista ou de 1Airbags Laterais *
um passageiro dianteiro durante um impacto lateral moderado a severo.
Uma etiqueta de segurança está fixada na ombreira da porta do seu veículo para Não fixe acessórios sobre os airbags laterais ou
próximo deles. Esses objetos podem interferir no

Condução Segura do Veículo


lembrá-lo dos riscos do airbag lateral.
funcionamento correto dos airbags, ou causar
Os airbags laterais são especialmente perigosas se uma criança estiver sentada no ferimentos pessoais no caso de atuação do sistema.
banco dianteiro.
Se o impacto ocorrer no lado do passageiro, o airbag
■ Locais de Alojamento inflará mesmo se nenhum passageiro estiver
Os airbags laterais estão alojados na borda ocupando o banco.
externa dos encostos dos bancos do motorista
e do passageiro.

Ambos são identificados com a inscrição SIDE


AIRBAG.
Local de
Alojamento

■ Etiqueta do Airbag Lateral


Essa etiqueta está fixada na ombreira de cada porta dianteira.
Siga
Atentamente
as Instruções
no Manual do
Proprietário

Airbag Lateral
Símbolo de Alerta de Segurança
* Não disponível em todos os modelos 51
uuAirbagsuAirbags Laterais *

■ Funcionamento 1Airbags Laterais *


Não cubra nem substitua as capas do encosto do
Quando
Quando os sensores detectam um impacto
banco sem antes consultar uma Concessionária
Inflado lateral moderado a severo, a unidade de
Condução Segura do Veículo

Autorizada Honda.
controle emite sinais para o airbag lateral no
lado do impacto para inflar imediatamente. Se as coberturas do encosto do banco forem
substituídas ou cobertas de forma incorreta, os
airbags laterais podem não exercer corretamente
Airbag suas funções durante um impacto lateral.
Lateral

■ Quando um airbag lateral é inflado com pouco ou nenhum dano visível


Devido ao sistema de airbag detectar a desaceleração subita, um forte impacto na
lateral da estrutura do veículo pode causar a ativação do airbag lateral. Em tais
casos, pode haver pouco ou nenhum dano, porém os sensores de impacto lateral
detectaram um impacto forte o suficiente para inflar o airbag.

■ Quando um só airbag pode não inflar, embora os danos visíveis sejam


severos
É possível que um airbag lateral não seja ativado durante um impacto que resulta em
danos aparentemente severos. Isso poderia ocorrer se o ponto de impacto estivesse
em direção à extremidade dianteira ou traseira do veículo, ou se as peças da
carroceria sujeitas a esmagamento tivessem absorvido a maior parte da energia da
colisão. Em qualquer desses casos, o airbag lateral não teria sido necessário nem
forneceria proteção, mesmo se tivesse sido ativado.

52
uuAirbagsuAirbags Laterais *

■ Sistema de Corte do Airbag Lateral * 1Sistema de Corte do Airbag Lateral *

Para reduzir a possibilidade de ferimentos ao passageiro dianteiro devido à ativação Sensor de


de um airbag lateral, o airbag lateral do passageiro é desligado automaticamente monitoramento da

Condução Segura do Veículo


quando: altura do passageiro.
• Os sensores de altura detectam uma criança ou um adulto de baixa estatura
sentado no banco dianteiro do passageiro.
• O sensor de posição detecta que o passageiro dianteiro está inclinado no caminho
de ativação do airbag lateral.
Quando o sistema de corte do airbag lateral é ativado, o indicador do airbag lateral Sensor que monitora a
posição do passageiro.
acende.
2 Indicador de Airbag Lateral Desligado * P. 56 Os sensores que monitoram a altura e a posição do
corpo do passageiro dianteiro poderão não funcionar
■ Indicador de Airbag Lateral Desligado se:
• O encosto do banco estiver úmido
Se o indicador de desligamento do airbag lateral acender, peça ao passageiro para • O passageiro estiver tocando um objeto metálico
sentar-se em posição ereta. Em alguns segundos, depois que o passageiro estiver ou outro material que conduz eletricidade
sentado na posição correta, o airbag lateral será ligado automaticamente, e o • Uma almofada estiver sobre o banco
indicador se apagará. • O passageiro estiver usando roupas muito pesadas

Se uma criança estiver ocupando o banco dianteiro do passageiro, pare quando for
seguro fazê-lo, e acomode a criança na posição correta protegida em uma cadeira
infantil no banco traseiro.

* Não disponível em todos os modelos 53


uuAirbagsuAirbags de Cortina *

Airbags de Cortina *
Os airbags de cortina ajudam a proteger as cabeças do motorista e dos passageiros 1Airbags de Cortina *
nas posições externas do banco durante um impacto moderado a severo. Os airbags de cortina são mais eficientes quando o
ocupante está usando adequadamente o cinto de
■ Locais de Alojamento segurança e sentado em posição ereta, bem para
Condução Segura do Veículo

dentro do banco.
Os airbags de cortina estão localizados no teto
acima dos vidros das portas nos dois lados do Não fixe qualquer objeto nos vidros laterais das
veículo. portas ou nas colunas do teto, já que eles podem
interferir no funcionamento correto dos airbags de
cortina.

Não coloque um cabide ou objetos rígidos em um


porta cabide. Isso resultaria em ferimentos no caso de
Armazenagem do Airbag de acionamento do airbag de cortina.
Cortina

■ Funcionamento
O airbag de cortina foi concebido para inflar
em um impacto lateral moderado a severo.

Airbag de Cortina Inflado

■ Quando os airbags de cortina inflam em uma colisão frontal


Uma ou ambos os airbags de cortina podem inflam em uma colisão frontal
moderada a severa em ângulo.
Nesse caso, os airbags de cortina serão inflados logo após os airbags dianteiros.
54 * Não disponível em todos os modelos
uuAirbagsuIndicadores do Sistema de Airbag

Indicadores do Sistema de Airbag


Se ocorrer um problema no sistema de airbag, o indicador SRS acenderá e uma 1Indicador SRS (Sistema Suplementar de Segurança)
mensagem aparecerá no display multi-informação.
CUIDADO
■ Indicador SRS (Sistema Suplementar de Segurança)

Condução Segura do Veículo


Ignorar o indicador SRS pode resultar em
ferimentos sérios ou fatais, se os sistemas
■ Ao girar o interruptor de ignição para a
de airbag ou os tensionadores não
posição LIGADO (w
funcionarem corretamente.
O indicador acende por alguns segundos, e se
apaga em seguida. Isso informa que o sistema Se o indicador SRS alertá-lo para um
está funcionando corretamente. possível problema, leve o seu veículo a uma
Concessionária Autorizada Honda o mais
rápido possível para inspeção.

Se o indicador acender em qualquer outra ocasião, ou não acender de maneira


alguma, leve o veículo a uma Concessionária Autorizada Honda para inspecionar o
sistema o mais rápido possível. Se deixar de fazer isso, os airbags e os tensionadores
dos cintos de segurança podem não funcionar corretamente quando forem
necessários.

55
uuAirbagsuIndicadores do Sistema de Airbag

■ Indicador de Airbag Lateral Desligado* 1Indicador de Airbag Lateral Desligado *


Quando se gira o interruptor de ignição para a
■ Quando o indicador de desligamento posição LIGADO (w , o indicador deverá acender por
do airbag lateral acender alguns segundos e apagar-se em seguida. Se ele não
Condução Segura do Veículo

Esse indicador acenderá se o airbag lateral do acender, permanecer aceso ou acender quando
passageiro tiver sido desligado devido ao estiver dirigindo o veículo sem um passageiro no
passageiro ser muito pequeno para se sentar banco dianteiro, procure uma Concessionária
Autorizada Honda para inspecionar o sistema o mais
no banco dianteiro, estiver sentado em uma
rápido possível.
posição relaxada ou não estiver sentado na
posição correta, ou estiver inclinado no
caminho de ativação do airbag.

A menos que o passageiro seja um adulto de


pequena estatura ou uma criança, o indicador
se apagará quando o passageiro estiver
sentado corretamente na posição ereta.

56 * Não disponível em todos os modelos


uuAirbagsuCuidados com o Airbag

Cuidados com o Airbag


Os componentes do sistema de airbag praticamente não necessitam de 1Cuidados com o Airbag
manutenção. No entanto, devem-se efetuar os serviços de manutenção no veículo É terminantemente proibido remover os

Condução Segura do Veículo


em uma Concessionária Autorizada Honda nas seguintes situações: componentes do airbag do veículo.

■ Quando os airbags tiverem sido inflados No caso de falha ou de desativação, ou após a


ativação do airbag/funcionamento do
Se um airbag tiver sido inflado, será necessário substituir a unidade de controle e
pré-tensionador do cinto de segurança, solicite a
outras peças relacionadas. Da mesma forma, será necessário substituir o presença de pessoas qualificadas para cuidar do
pretensionador automático do cinto de segurança tenha sido ativado. problema.

■ Quando o veículo foi envolvido numa colisão de moderada a severa Recomendamos não usar os componentes
Mesmo que os airbags não tenham inflado, peça que uma Concessionária recuperados do sistema de airbag, incluindo o airbag,
Autorizada Honda verifique os tensionadores dos cintos de segurança dianteiros, e os tensionadores, os sensores e a unidade de
controle.
cada cinto que estava em uso durante a colisão.
Não tente remover o airbag. Este serviço deve ser
efetuado somente por uma Concessionária
Autorizada Honda.

57
Segurança das Crianças
Proteção das Crianças
A cada ano, muitas crianças são feridas ou mortas em colisões veiculares por não 1Proteção das Crianças
estarem protegidas ou não estarem protegidas adequadamente. De fato, os
acidentes com veículos são a causa número um de morte de crianças de até 12 anos. CUIDADO
Condução Segura do Veículo

Crianças sem proteção ou protegidas


Para reduzir o número de mortes e ferimentos em crianças, quando transportar inadequadamente podem sofrer
bebês e crianças em um veículo proteja-as adequadamente. ferimentos sérios ou fatais em uma colisão.

Qualquer criança que seja muito pequena


para usar um cinto de segurança deve ser
adequadamente protegida em um sistema
de proteção infantil. Crianças maiores
devem ser adequadamente protegidas com
um cinto de segurança, usando um
“assento de elevação” se necessário.

É exigência legal que todas as crianças até 10 anos,


sejam protegidas adequadamente em um banco
traseiro.
Certifique-se de que os sistemas de proteção infantil
a serem utilizados em seu veículo possui a etiqueta de
aprovação do cumprimento das normas de
segurança, nos termos da legislação brasileira.
2 Informações Sobre a Adaptabilidade do
Dispositivo de Retenção para Crianças em
Várias Posições de Assento P. 69

58
uuSegurança das CriançasuProteção das Crianças

As crianças devem se sentar adequadamente protegidas em um banco 1Proteção das Crianças


traseiro. Pelo fato de que: Modelos equipados com cintos de segurança de
• A ativação de um airbag dianteiro ou airbag retratores traváveis
lateral pode ferir ou até matar uma criança

Condução Segura do Veículo


que esteja sentada no banco dianteiro.
CUIDADO
Permitir que uma criança brinque com um
• Uma criança que esteja sentada no banco cinto de segurança ou enrole-o no pescoço
dianteiro tem maior probabilidade de pode resultar em ferimentos sérios ou
fatais.
interferir na capacidade do motorista de
Instrua as crianças para que não brinquem
controlar o veículo com segurança.
com os cintos de segurança. Certifique-se
de que cintos de segurança não usados que
• As estatísticas mostram que crianças de estejam ao alcance de uma criança sejam
todos os tamanhos e idades estão mais afivelados, completamente retraídos e
seguras quando estão adequadamente travados.
protegidas em um banco traseiro.
Para-sol

CUIDADO

NÃO coloque uma cadeira para criança


voltada para trás neste banco equipado
com airbag.
Fazer isso pode causar FERIMENTOS SÉRIOS
OU MORTE.

59
uuSegurança das CriançasuProteção das Crianças

• Qualquer criança que seja muito pequena para usar um cinto de segurança deve 1Proteção das Crianças
ser adequadamente protegida em um sistema de proteção infantil, aprovado, CUIDADO: Use o botão de trava dos vidros elétricos para
fixado corretamente no veículo usando o cadarço subabdominal do cinto de evitar que as crianças possam abrir os vidros. O uso dessa
segurança de três pontos. função impedirá que as crianças brinquem com os vidros,
Condução Segura do Veículo

podendo colocá-las em perigo ou distrair o motorista.


• Nunca segure uma criança no colo, pois não será possível protegê-la no caso de 2 Abertura/Fechamento dos Vidros Elétricos
P. 115
uma colisão.
CUIDADO: Retire sempre a chave de ignição ao
• Nunca use um cinto de segurança para você e uma criança. Durante um impacto, deixar o veículo sozinho (com outros ocupantes).
o cinto provavelmente exerceria uma pressão profunda na criança, causando
ferimentos séries ou fatais. Para desativar um retrator travável, solte a fivela e
deixe o cinto de segurança enrolar-se
• Nunca deixe duas crianças compartilharem o mesmo cinto de segurança. Ambas completamente.
poderiam sofrer ferimentos muito graves em uma colisão.

• Não permita que as crianças acionem as portas, os vidros ou as regulagens do


banco.

• Não deixe crianças no veículo sem assistência, principalmente no verão com o


clima quente. O interior do veículo pode ficar quente o suficiente para provocar
perda de consciência ou até mesmo acidente fatal. Elas também poderiam ativar
os controles do veículo causando sua movimentação inesperada.

60
uuSegurança das CriançasuSegurança de Bebês e Crianças Pequenas

Segurança de Bebês e Crianças Pequenas 1Acomodação de Crianças com até Um Ano de Idade

■ Acomodação de Crianças com até Um Ano de Idade CUIDADO

Condução Segura do Veículo


Uma criança com até um ano de idade deve ser acomodada a um sistema de proteção infantil Colocar um sistema de proteção infantil
do tipo berço (Baby-Safe Plus Original Honda ou Universal*1). Como as crianças têm o hábito voltado para trás no banco dianteiro pode
de se inclinar, o sistema deve ficar virado para a parte traseira do veículo. resultar em ferimentos sérios ou fatais se o
■ Posicionamento de um sistema de airbag dianteiro do passageiro for
proteção infantil voltado para trás acionado.
Coloque e fixe o sistema de segurança infantil
em uma posição do banco traseiro. Coloque sempre o sistema de proteção
infantil voltado para trás no banco traseiro,
nunca coloque-o no banco dianteiro.

CUIDADO

Não use um sistema de proteção infantil


voltado para trás em um banco protegido
por um airbag à sua frente.

Fazer isso pode causar FERIMENTOS SÉRIOS


*1.Universal: dispositivo de retenção para crianças conveniente e aprovado para uso neste OU MORTE.
grupo de idade.

61
uuSegurança das CriançasuSegurança de Bebês e Crianças Pequenas

Quando instalado corretamente, um sistema de proteção infantil voltado para trás 1Acomodação de Crianças com até Um Ano de Idade
pode impedir que o motorista ou o passageiro desloquem os bancos totalmente Se o airbag dianteiro do passageiro inflar, ele poderá
para trás, ou travem os encostos dos bancos na posição desejada. atingir o sistema de proteção infantil voltado para
trás com uma força considerável, podendo deslocar
Condução Segura do Veículo

ou bater no sistema, ferindo gravemente a criança.

Nunca instale um sistema de proteção infantil voltado


para trás em uma posição voltada para frente.

Consulte sempre as instruções do fabricante do


sistema de proteção infantil antes da instalação.

62
uuSegurança das CriançasuSegurança de Bebês e Crianças Pequenas

■ Acomodação de Crianças com Idade Superior a Um Ano e Inferior 1Acomodação de Crianças com Idade Superior a Um Ano e Inferior
ou Igual a Quatro Anos ou Igual a Quatro Anos

Uma criança com idade superior a um ano e inferior ou igual a 4 anos deve ser acomodada a CUIDADO

Condução Segura do Veículo


um sistema de proteção do tipo poltrona (Duo Plus Original Honda ou Universal*1).
Colocar um sistema de proteção infantil
■ Colocação do sistema de proteção
voltado para frente no banco dianteiro
infantil voltado para frente
pode resultar em ferimentos graves ou
Recomendamos enfaticamente que o sistema
fatais se os airbags dianteiros forem
de proteção infantil voltado para frente seja
ativados.
colocado em uma posição do banco traseiro.
Caso seja necessário colocar o sistema de
proteção infantil voltado para frente no
banco dianteiro, mova o banco o máximo
possível para trás, e proteja
adequadamente a criança.
A colocação de um sistema de proteção infantil voltado para frente no banco
dianteiro pode ser perigosa. O banco traseiro é o local mais seguro para uma
Conheça as leis e os regulamentos relacionados ao
criança.
uso do sistema de proteção infantil em seu local, e
siga as instruções do fabricante do sistema.

*1.Universal: dispositivo de retenção para crianças conveniente e aprovado para uso neste
grupo de idade.

63
uuSegurança das CriançasuSegurança de Bebês e Crianças Pequenas

■ Instalação de um Sistema de proteção infantil com um Cinto de 1Instalação de um Sistema de proteção infantil com um Cinto de
Segurança de Três Pontos Segurança de Três Pontos
Para verificar se o cinto de três pontos está equipado
1. Coloque o sistema de proteção infantil no
Condução Segura do Veículo

com o retrator travável, puxe o cadarço


banco do veículo. subabdominal totalmente para fora, deixe-o
2. Passe o cinto de segurança através do retrair-se lentamente e, a seguir, puxe suavemente o
sistema de proteção infantil de acordo com cinto outra vez. Se estiver travado, o cinto está
as instruções do fabricante, e introduza a equipado com o retrator travável.
lingueta de engate na fivela.
O cinto de segurança com retrator travável possui
u Introduza completamente a lingueta de uma etiqueta conforme mostrado na imagem.
engate até ouvir um clique característico
de encaixe.
Modelos com retrator travável
3. Puxe lentamente o cadarço do ombro do
cinto até o fim, até que pare. Isso ativa o
retrator travável.
4. Deixe o cinto de segurança enrolar
completamente no retrator e tente puxá-lo
para fora para confirmar que o retrator está
travado.
u Se for possível puxar o cinto diagonal
para fora, o retrator travável não está
ativado. Puxe o cinto de segurança
totalmente para fora e repita os passos
3 – 4.

64
uuSegurança das CriançasuSegurança de Bebês e Crianças Pequenas

5. Segure o cadarço subabdominal do cinto de 1Instalação de um Sistema de proteção infantil com um Cinto de
segurança próximo à fivela, e puxe para Segurança de Três Pontos
cima para remover qualquer folga do Se não estiver corretamente preso, o sistema de
cadarço diagonal do cinto.

Condução Segura do Veículo


proteção infantil não protegerá adequadamente a
u Ao fazer isso, coloque o seu peso sobre o criança em uma colisão, podendo resultar em
sistema de proteção infantil e empurre-o ferimentos à criança ou a outros ocupantes do
para dentro do banco do veículo. veículo.

Modelos com retrator travável


Depois de instalar corretamente o sistema de
Modelos sem retrator travável proteção infantil, verifique se o retrator travável está
3. Empurre a lingueta para baixo. Passe o ativado e se o cinto está totalmente retraído e
cadarço diagonal do cinto na fenda no lado travado. Para desativar um retrator travável, solte a
do sistema de proteção. fivela e deixe o cinto de segurança enrolar-se
4. Segure o cadarço subabdominal do cinto de completamente.
segurança próximo à fivela, e puxe para
cima para remover qualquer folga do
Lingueta
cadarço diagonal do cinto.
u Ao fazer isso, coloque o seu peso sobre o
sistema de proteção infantil e empurre-o
para dentro do banco do veículo.
5. Posicione o cinto corretamente e puxe a
lingueta para cima. Certifique-se de que o
cinto não esteja torcido.
u Ao empurrar a lingueta para cima, puxe
a parte superior do cadarço
subabdominal para remover qualquer
folga do cinto.

65
uuSegurança das CriançasuSegurança de Bebês e Crianças Pequenas

Todos os modelos
6. Certifique-se de que o sistema de proteção
infantil esteja firmemente preso,
balançando-o para frente e para trás e de
Condução Segura do Veículo

um lado para o outro; o movimento deverá


ser pequeno.
7. Certifique-se de que qualquer cinto de
segurança não usado que uma criança
possa alcançar esteja afivelado.

Modelos sem retrator travável


Se o seu sistema de proteção infantil não
estiver equipado com um mecanismo para
prender o cinto, instale uma presilha de trava
no cinto de segurança.

Depois de executar os passos 1 e 2, puxe o


cadarço subabdominal do cinto para cima e
certifique-se de que não haja folga no cinto
diagonal.
Presilha de Trava 3. Segure firmemente o cinto próximo à
lingueta de engate. Aperte as duas partes
do cinto juntas para que não escorreguem
através da lingueta de engate. Desafivele o
cinto de segurança.
4. Instale a presilha de trava como mostrado
na ilustração. Posicione a presilha o mais
próximo possível da lingueta de engate.
5. Introduza a lingueta de engate na fivela. Vá
para os passos 6 e 7.
66
uuSegurança das CriançasuSegurança de Crianças Maiores

Segurança de Crianças Maiores


1Segurança de Crianças Maiores
■ Acomodação de Crianças com Idade Superior a Quatro Anos e
Inferior ou Igual a Sete Anos e Meio Ao instalar um “assento de elevação”, leia as instruções do
Crianças com idade superior a quatro anos e inferior fabricante que acompanham o produto e instale o banco de

Condução Segura do Veículo


acordo.
ou igual a sete anos e meio devem utilizar o
dispositivo de retenção denominado “assento de Há “assentos de elevação” dos tipos alto e baixo. Escolha um
elevação”. “assento de elevação” que permita à criança usar
Coloque o cinto de segurança na criança. Verifique corretamente o cinto de segurança.
se existem folgas e ajuste-o de forma que o cadarço
não passe pelo pescoço.
CUIDADO
Permitir que uma criança até 10 anos seja
transportada no banco dianteiro pode resultar
em ferimentos graves ou até mesmo fatais se o
airbag dianteiro do passageiro for inflado.
■ Acomodação de Crianças com Idade Superior a Sete Anos e Meio Se uma criança maior viajar na frente, mova o
Crianças com idade superior a sete anos e meio devem ser acomodadas nas laterais do banco banco do veículo o máximo possível para trás,
traseiro com o cinto retrátil de 3 pontos. Coloque o cinto de segurança na criança. Verifique se faça com que a criança sente-se na posição
existem folgas e ajuste-o de forma que o cadarço não passe pelo pescoço. correta e use o cinto de segurança corretamente,
■ Lista de verificações usando um “assento de elevação” se necessário.
• Os joelhos da criança dobram-se
confortavelmente sobre a borda do banco?
• O cinto transversal passa entre o pescoço e o
braço da criança?
• O cadarço subabdominal do cinto de segurança
está o mais baixo possível, tocando as coxas da
criança?
• A criança poderá ficar sentada desta maneira
durante toda a viagem?
Se a sua resposta for sim para todas as perguntas, a criança está pronta para usar corretamente
o cinto de segurança de três pontos. Se a sua resposta for não a qualquer pergunta, a criança
precisa viajar em um “assento de elevação” até que o cinto de segurança possa ser ajustado
corretamente sem o uso de um “assento de elevação”.
67
uuSegurança das CriançasuSegurança de Crianças Maiores

■ Proteção de Crianças Maiores - Verificações Finais


O seu veículo tem um banco traseiro no qual as crianças podem ser protegidas
adequadamente. Se tiver que transportar um grupo de crianças, e uma criança tiver que viajar
Condução Segura do Veículo

na frente:
• Leia e entenda completamente as instruções e as informações sobre segurança contidas
neste manual.
• Mova o banco dianteiro do passageiro o máximo possível para trás.
• A criança deve se sentar ereta e bem para trás no banco.
• Confirme que o cinto de segurança está posicionado corretamente para que a criança esteja
protegida no banco.

■ Acompanhamento de crianças maiores


Recomendamos enfaticamente que você esteja atento às crianças maiores. Ás vezes, mesmo
as crianças maiores precisam ser avisadas para que coloquem os cintos de segurança e
sentem-se corretamente.

68
uuSegurança das CriançasuSegurança de Crianças Maiores

■ Informações Sobre a Adaptabilidade do Dispositivo de Retenção


para Crianças em Várias Posições de Assento
Posição nos assentos do veículo

Condução Segura do Veículo


Grupo de idade
Assento dianteiro Assento lateral traseiro Assento central traseiro
Até 1 ano de idade Baby-Safe Plus Original Honda ou Baby-Safe Plus Original Honda ou
Não utilizar
(até 13 kg) Universal*1 Universal*1
Superior a 1 ano ou inferior
Posição não conveniente para crianças Duo-Plus Original Honda ou Duo-Plus Original Honda ou
ou igual a 4 anos
desse grupo de idade Universal*1 Universal*1
(de 9 a 18 kg)
Superior a 4 anos e inferior Posição não conveniente para crianças
Universal*1 Universal*1
ou igual a 7 anos e meio desse grupo de idade
Superior a 7 anos e meio e Posição não conveniente para crianças
Universal*1 Universal*1
inferior ou igual a 10 anos desse grupo de idade

Legenda:
*1 Universal: Dispositivo de retenção para crianças conveniente e aprovado para uso neste grupo de idade.

Poderá ser utilizado no assento dianteiro ou traseiro desde que instalado conforme as instruções do fabricante e obedecendo as normas de segurança
de trânsito existente.
OBSERVAÇÃO: Categoria Universal: Somente por meio de fixação nos cintos de segurança utilizados pelos adultos, existentes no veículo.

3ATENÇÃO

Para maiores Informações sobre acomodação


de crianças no sistema de proteção infantil,
seja Original Honda ou Universal*1, verifique
no próprio manual do usuário fornecido pelo
fabricante do dispositivo.

69
Cuidados com os Gases de Escapamento
Monóxido de Carbono
O escapamento do motor deste veículo contém monóxido de carbono, um gás 1Monóxido de Carbono
incolor, inodoro e altamente tóximo. Contanto que o seu veículo receba a
manutenção adequada, o gás monóxido de carbono não entrará em seu interior. CUIDADO
Condução Segura do Veículo

O monóxido de carbono é um gás tóxico. Se


■ Mande inspecionar o sistema de escapamento quanto a vazamentos inalado, pode causar perda de consciência e
sempre que até mesmo matá-lo.
• O sistema de escapamento esteja fazendo um ruído incomum.
• O sistema de escapamento possa ter sido danificado. Evite espaços fechados ou atividades que o
• O veículo seja levantado para uma troca de óleo. exponham ao monóxido de carbono.

Se você operar o veículo com o porta-malas aberto, o fluxo de ar poderá puxar os Em um espaço fechado, como uma garagem, o
gases do escapamento para o interior e criar uma condição de perigo. Se tiver que ambiente pode saturar-se rapidamente com
dirigir com o porta-malas aberto, abra todos os vidros e ajuste o sistema de monóxido de carbono.
climatização como mostrado abaixo.
Não acione o motor com a porta da garagem
fechada. Mesmo quando a porta da garagem estiver
1. Selecione o modo de ar externo. aberta, retire o veículo da garagem imediatamente
2. Selecione o modo . após ligar o motor.
3. Ajuste o ventilador em alta velocidade.
4. Ajuste o controle de temperatura em uma posição confortável.

Ajuste o sistema de climatização da mesma maneira se permanecer sentado no


veículo estacionado com o motor funcionando.

70
Etiquetas de Segurança
Locais das Etiquetas
Estas etiquetas se encontram nos locais mostrados. Elas avisam sobre os riscos em
potencial que podem causar ferimentos sérios ou fatais. Leia atentamente essas
etiquetas.

Condução Segura do Veículo


Se uma etiqueta descolar ou ficar difícil de se ler, contate uma Concessionária
Autorizada Honda para a substituição.

Para-sol
Airbag Lateral*
Proteção Intantil/Airbag SRS
Etiquetas Localizadas na
Coluna das Portas Dianteiras

Etiqueta de Pressão dos Pneus


Tampa do Radiador
Etiqueta de Perigo da
Tampa do Radiador
Etiqueta de Perigo da
Bateria

* Não disponível em todos os modelos 71


Extintor de Incêndio e Triângulo de Segurança

Extintor de Incêndio 1Extintor de Incêndio

O extintor de incêndio está localizado sob a As instruções de uso são descritas no próprio extintor.
extremidade dianteira do banco do motorista,
A manutenção é de responsabilidade do proprietário;
Condução Segura do Veículo

fixado no assoalho do veículo. Para removê-lo, puxe portanto, siga as instruções do fabricante impressas no
a alça da presilha de fixação. próprio extintor.
As instruções de uso são descritas no próprio
extintor.

Triângulo de Segurança
O triângulo de segurança encontra-se no porta-malas, localizado embaixo da cobertura do
assoalho.

72
Painel de Instrumentos
Este capítulo descreve os botões, os indicadores e os medidores usados durante a condução do
veículo.

Indicadores.......................................... 74
Medidores e Displays
Medidores ......................................... 82
Visor de Informação........................... 83
Display Multi-informativo................... 86

73
Indicadores

Indicador Nome Aceso/Piscando Explicação


● Acende por alguns segundos ao girar a chave de ● Acende durante a condução - Confirme
ignição para a posição LIGADO (w , e se apaga em se o freio de estacionamento está liberado.
seguida. Verifique o nível do fluido do freio.
● Acende ao aplicar o freio de estacionamento e se 2 O que fazer se o indicador acender
Indicador do durante a condução P. 279
apaga ao liberá-lo.
Sistema de Freio e
Painel de Instrumentos

● Acende quando o nível do fluido do freio está ● Acende junto com o indicador ABS -
Freio de Leve o veículo a uma Concessionária
baixo.
Estacionamento Autorizada Honda para inspeção.
● Acende se houver um problema no sistema de freio.
● O bipe soará e o indicador acende se você dirigir 2 Se a Luz Indicadora do Sistema de
sem que o freio de estacionamento esteja Freio Acender P. 279
totalmente liberado.
● Acende ao girar a chave de ignição para a posição ● Acende durante a condução - Pare
Indicador da LIGADO (w , a seguir apaga quando o motor é imediatamente em um local seguro.
Pressão Baixa do ligado. 2 Se a Luz Indicadora de Pressão Baixa
Óleo ● Acende quando a pressão do óleo do motor está do Óleo Acender P. 278
baixa.

74
uuIndicadoresu

Modelos com sistema de controle remoto possuem um interruptor ENGINE START/STOP no lugar de um interruptor de ignição

Indicador Nome Aceso/Piscando Explicação


● Acende ao girar a chave de ignição para a ● Acende durante a condução - Leve o veículo
posição LIGADO (w , e se apaga ao dar partida a uma Concessionária Autorizada Honda para
ao motor ou após vários segundos se o motor inspeção.
não for acionado. ● Mostra a condição de auto teste do diagnóstico
● Acende se houver um problema no sistema de do sistema de controle das emissões.
Luz Indicadora de

Painel de Instrumentos
controle de emissões. ● Pisca durante a condução - Pare em um local
Mau
● Pisca quando uma falha na ignição é seguro onde não haja objetos inflamáveis.
Funcionamento
detectada nos cilindros do motor. Desligue o motor por 10 minutos ou mais, e
aguarde até que ele esfrie. A seguir, leve o veículo
a uma Concessionária Autorizada Honda.
2 Se a Luz Indicadora de Mau
Funcionamento Acender ou Piscar P. 279
● Acende ao girar a chave de ignição para a ● Acende durante a condução - Desligue o
posição LIGADO (w, a seguir apaga quando o sistema de climatização e o desembaçador do
Indicador do
motor é ligado. vidro traseiro para reduzir o consumo de
Sistema de Carga da
Bateria
● Acende quando a bateria não está eletricidade.
carregando. 2 Se a Luz Indicadora do Sistema de Carga
Acender P. 278
Indica a posição atual da alavanca seletora de

marchas.
indicador (d :
Indicador de Posição ●
Acende por alguns segundos ao girar a chave
da Alavanca 2 Mudanças P. 195
de ignição para a posição LIGADA (w , e se
Seletora*
apaga em seguida.
● Pressione o interruptor (d enquanto a

alavanca seletora está em (D .

75
uuIndicadoresu

Inicador Nome Aceso/Piscando Explicação


● Acende por alguns segundos ao girar a chave de ● Pisca durante a condução - Evite partidas e
ignição para a posição LIGADO (w , e se apaga aceleração súbitas e dirija-se imediatamente a
Indicador da
em seguida. uma Concessionária Honda para inspeção.
Transmissão* ● Pisca se existir um problema no sistema de
transmissão.
Painel de Instrumentos

● Acende e o bipe soará se o motorista não estiver ● O bipe para de soar e o indicador se apaga
usando o cinto de segurança ao girar o quando o motorista e o passageiro dianteiro *
interruptor de ignição para a posição LIGADO (w coloca o cinto de segurança.
● Pisca durante a condução se o motorista não ● Permanece aceso depois que o motorista
Indicador de Alerta
estiver usando o cinto de segurança. O bipe soa e ou o passageiro dianteiro está usando o
do Cinto de
o indicador pisca a intervalos regulares. cinto de segurança. - Pode ter ocorrido um
Segurança
erro e detecção no sensor. Leve o veículo a
uma Concessionária Autorizada Honda para
inspeção.
2 Lembrete do Cinto de Segurança P. 38
● Acende quando a reserva de combustível está ● Acdende - Reabasteça o veículo o quanto
Indicador de Nível ficando baixa (aproximadamente 8,6 litros antes possível.
Baixo de restantes). ● Pisca - Leve o veículo a uma Concessionária
Combustível ● Pisca se existir um problema no medidor de Autorizada Honda para inspeção.
combustível.

76
uuIndicadoresu

Indicador Nome Aceso/Piscando Explicação


● Acende por alguns segundos ao girar a chave ● Permanece continuamente aceso - Leve o
de ignição para a posição LIGADO (w, e se veículo a uma Concessionária Autorizada Honda
Indicador ABS apaga em seguida. para inspeção. Com esse indicador aceso, o veículo
(Sistema de Freio ● Se acender em qualquer outra ocasião, há terá a capacidade normal de frenagem, porém sem
Antitravamento) um problema no ABS. a função antitravamento.
2 ABS (Sistema de Freio Antitravamento)

Painel de Instrumentos
P. 207
● Acende por alguns segundos ao girar a chave de ● Permanece continuamente aceso ou não
ignição para a posição LIGADO (w, e se apaga em acende de maneira alguma - Leve o veículo a
Indicador do seguida. uma Concessionária Autorizada Honda para
● Acende se um problema for detectado em um dos inspeção.
Sistema
seguintes sistemas:
Suplementar de - Sistema suplementar de segurança
Segurança - Sistema de airbag lateral*
- Sistema de airbag de cortina*
- Tensionador do cinto de segurança

* Não disponível em todos os modelos 77


uuIndicadoresu

Indicador Nome Aceso/Piscando Explicação


● Acende por alguns segundos ao girar a chave ● Permanece continuamente aceso - Leve o
Indicador do de ignição para a posição LIGADO (w , e se veículo a uma Concessionária Autorizada Honda
Sistema VSA apaga em seguida. para inspeção.
(Sistema de ● Pisca quando o sistema VSA está ativo. 2 Sistema VSA (Sistema de Assistência na
Assistência à ● Acende se houver um problema no sistema Estabilidade do Veículo)* P. 202
Painel de Instrumentos

Estabilidade do VSA.
Veículo)* ● Acende se houver um problema no sistema de
assistência de aclives.
Indicador do VSA ● Acende por alguns segundos ao girar a chave
(Sistema de de ignição para a posição LIGADO (w, e se
Assistência à apaga em seguida.
2 Sistema VSA Ligado e Desligado P. 203
Estabilidade do ● Acende quando o VSA é desativado.
Veículo)
DESLIGADO *

78 * Não disponível em todos os modelos


uuIndicadoresu

Indicador Nome Aceso/Piscando Explicação


● Acende por alguns segundos ao girar a chave de ● Se apagará quando todas as portas
ignição para a posição LIGADO (w, e se apaga em estiverem fechadas.
seguida.
Indicador de Porta ● Acende se qualquer uma das portas não estiver
Aberta
completamente fechada.

Painel de Instrumentos
● O bipe soará e o indicador acende se qualquer
uma das portas estiver aberta durante a condução.
● Acende por alguns segundos ao girar a chave de ● Apaga quando o porta-malas estiver
ignição para a posição LIGADO (w, e se apaga em fechado.
Indicador de
seguida.
Porta-malas Aberto ● Acende se o porta-malas não estiver
completamente fechado.
● Acende ao girar a chave de ignição para a posição ● Permanece continuamente aceso ou
Indicador EPS LIGADO (w, a seguir apaga quando o motor é não acende de maneira alguma - Leve o
(Sistema de Direção ligado. veículo a uma Concessionária Autorizada
com Assistência
● Acende se existir um problema no EPS (Sistema de Honda para inspeção.
Elétrica Progressiva) Direção com Assistência Elétrica Progressiva). 2 Se a Luz Indicadora da Direção com
Assistência Elétrica Progressiva (EPS)
Acender P. 280
● Os indicadores de direção piscam ao acionar a ● Não pisca ou pisca rapidamente - Uma
alavanca do indicador de direção. lâmpada do indicador de direção está
Indicadores de ● Ao pressionar o interruptor dos sinalizadores de queimada. Troque a lâmpada
Direção advertência (pisca-alerta), o interruptor e os imediatamente.
indicadores dos sinalizadores de direção piscam 2 Substituição de Lâmpadas P. 234, 236
simultaneamente.

79
uuIndicadoresu

Indicador Nome Aceso/Piscando Explicação


Indicador do Farol ● Acende quando os faróis altos estão ligados.

Alto
● Acende sempre que o interruptor das luzes ● Se a chave for removida do interruptor de ignição
Indicador de Luzes
está ligado, ou em AUTO * quando as luzes com as luzes externas acesas, um alerta soará ao
Acesas
Painel de Instrumentos

externas estão acesas. abrir a porta do motorista.

Indicador do Farol ● Acende quando os faróis de neblina estão


ligados. —
de Neblina *
● Acende por alguns segundos ao girar a chave ● Isso não significa que há um problema nos
de ignição para a posição LIGADO (w , e se airbags laterais.
apaga em seguida.
● Acende quando nenhuma pessoa está
sentada no banco do passageiro - Leve o
Indicador de Airbag ● Acende quando o sistema de airbag do lado
veículo a uma Concessionária Autorizada Honda
Lateral Desligado* do passageiro foi desligado
para inspeção.
automaticamente. ● Acende quando nenhuma pessoa está
sentada no banco do passageiro - Peça ao
passageiro para sentar-se corretamente.

80 * Não disponível em todos os modelos


uuIndicadoresu

Indicador Nome Aceso/Piscando Explicação


● Acende brevemente ao girar o interruptor ● Pisca - Não é possível dar partida no motor. Gire o
de ignição para a posição LIGADO (w, e se interruptor de ignição para a posição TRAVADO
apaga em seguida. (0, retire a chave e, a seguir, introduza a chave e
● Acende se o sistema imobilizador não gire-a novamente para a posição LIGADO (w.
Indicador do puder reconhecer a informação da chave. ● Pisca repetidamente - O sistema pode estar

Painel de Instrumentos
Sistema funcionando de forma incorreta. Leve o veículo a
Imobilizador uma Concessionária Autorizada Honda para
inspeção.
● Não tente alterar esse sistema ou adicionar outros
dispositivos ao mesmo. Podem ocorrer problemas
elétricos.

Indicador do Alarme
● Pisca quando o alarme do sistema de
do Sistema de segurança tiver sido ativado. 2 Alarme do Sistema de Segurança P. 112
Indicador Segurança
● Acende brevemente ao girar o interruptor
de ignição para a posição LIGADO (w , e se
Indicador do Modo
apaga em seguida. 2 Interruptor ECON P. 127
ECON ● Acende quando o modo ECON está
ligado.
Indicador CRUISE ● Acende ao pressionar o botão CRUISE.
2 Controle da Velocidade de Cruzeiro P. 199
MAIN

Indicador CRUISE ● Acende se uma velocidade tiver sido


2 Controle da Velocidade de Cruzeiro P. 199
CONTROL ajustada para o controle de cruzeiro.

81
uuIndicadoresuMedidores

Medidores
Os medidores incluem: velocímetro, tacômetro, medidor de combustível e
indicadores relacionados. Eles são exibidos quando o interruptor de ignição estiver
na posição LIGADO (w.

■ Velocímetro
Painel de Instrumentos

Mostra a velocidade de condução em km/h.

■ Medidor de Combustível 1Medidor de Combustível


ATENÇÃO
Mostra a quantidade de combustível que resta no tanque.
Reabasteça quando a indicação aproximar-se de E .
Ficar sem combustível pode causar falha de ignição
■ Tacômetro do motor, danificando o catalisador.
Mostra o número de rotações do motor por minuto. A quantidade real de combustível restante poderá ser
diferente da indicação do medidor de combustível.
■ Medidor de Temperatura
1Medidor de Temperatura
Mostra a temperatura do líquido de arrefecimento do motor.
ATENÇÃO
Dirigir com o ponteiro do medidor de temperatura na
região superior pode causar sérios danos ao motor.
Pare com segurança no acostamento e deixe que a
temperatura do motor retorne ao normal.
2 Superaquecimento P. 276

82
uuIndicadoresuVisor de Informação

Visor de Informação 1Alternância do Display


O visor de informação mostra o hodômetro, o hodômetro parcial e outros Sempre que se pressiona o botão , o visor de
medidores. informação muda da seguinte maneira:

Consumo Instantâneo de
■ Alternância do Display Combustível, Hodômetro, Hodômetro

Painel de Instrumentos
Pressione o interruptor (Selecionar/Reiniciar) para alternar o display. Parcial A, Temperatura Externa.

Consumo Instantâneo de
Combustível, Autonomia, Hodômetro
Parcial A, Temperatura Externa.

Consumo Instantâneo de Combustível,


Média de Consumo A, Hodômetro
Parcial A, Temperatura Externa.

■ Hodômetro
Mostra o total de quilômetros acumulados pelo veículo. Consumo Instantâneo de Combustível,
Média de Consumo B, Hodômetro
Parcial A, Temperatura Externa.

Alguns dos itens do display informativo também


aparecem no display multi-informativo. Eles também
se alteram quando o display de informação muda, e
o consumo de combustível é mostrado.

83
uuIndicadoresuVisor de Informação

■ Hodômetro Parcial 1Hodômetro Parcial


Alterne entre hodômetro parcial A e hodômetro
Mostra o total de quilômetros percorridos desde última zeragem. Podem-se usar os
parcial B pressionando o botão .
medidores A e B para medir dois percursos separados.

■ Como reiniciar um hodômetro parcial


Para reiniciar um hodômetro parcial, exiba-o, a seguir, pressione e segure o botão
Painel de Instrumentos

SEL/RESET . O hodômetro parcial é redefinido para 0.0.

■ Consumo Médio de Combustível


Mostra o consumo médio de combustível estimado de cada hodômetro parcial em
km/l. O display é atualizado a intervalos predefinidos. Ao reiniciar um hodômetro
parcial, zera-se também o consumo de combustível.

■ Autonomia
Mostra a distância estimada que pode ser percorrida com o combustível restante.
Essa distância é estimada a partir do consumo de combustível de seus percursos
anteriores.

84
uuIndicadoresuVisor de Informação

■ Medidor de Consumo de Combustível Instantâneo


Mostra o consumo instantâneo de combustível na forma de um gráfico de barras em
km/l.

■ Temperatura Externa 1Temperatura Externa


O sensor de temperatura está localizado no

Painel de Instrumentos
Mostra a temperatura externa em graus Centígrados. para-choque dianteiro.
Se a temperatura externa estiver abaixo de 3°C no momento em que o interruptor O calor da estrada e do escapamento de outro
de ignição for girado para a posição LIGADO (w, o indicador de temperatura interna veículo pode afetar a indicação de temperatura
piscará por dez segundos. quando o seu veículo está trafegando a uma
velocidade menor que 30 km/h.
■ Ajuste do visor de temperatura externa
Pode levar vários minutos para a atualização do
Ajuste a indicação de temperatura até ±3°C, se achar que a indicação de display depois que a indicação de temperatura tiver
temperatura está incorreta. estabilizado.

Use as funções personalizadas do display


multi-informativo para corrigir a temperatura.
2 Funções Personalizadas P. 88

85
uuIndicadoresuDisplay Multi-informativo

Display Multi-informativo
Mostra informação útil, tal como o estado do áudio. Também mostra o relógio.

■ Alternância do Display
Pressione o interruptor de seleção de telas para alternar o display.
Painel de Instrumentos

Display Áudio/HFT *

Relógio analógico de tamanho Consumo de combustível


Interruptor integral/Papel de parede *
de seleção
de telas

Tela preta

86 * Não disponível em todos os modelos


uuIndicadoresuDisplay Multi-informativo

■ Consumo Médio de Combustível 1Consumo Médio de Combustível


Ao reabastecer, você pode optar por zerar o
Mostra o consumo médio de combustível estimado de cada hodômetro parcial em Hodômetro Parcial A ou a economia média de
km/l. O display é atualizado a intervalos predefinidos. Ao zerar um hodômetro combustível A.
parcial, zera-se também a economia de combustível. 2 Funções Personalizadas P. 88

■ Autonomia 1Autonomia

Painel de Instrumentos
Você pode escolher um item a ser exibido na tela de
Mostra a distância estimada que pode ser percorrida com o combustível restante. consumo de combustível. É possível selecionar a
Essa distância é estimada a partir do consumo de combustível de seus percursos autonomia, o tempo decorrido ou a velocidade
anteriores. média.
2 Funções Personalizadas P. 88

■ Tempo Decorrido
Mostra o tempo decorrido desde a última vez que o Hodômetro Parcial A ou o
Hodômetro parcial B foi zerado.

■ Velocidade Média
Mostra a velocidade máxima em km/h desde a última vez que o Hodômetro Parcial
A ou o Hodômetro Parcial B foi zerado.

■ Direções de Condução de Curva-a-curva* 1Direções de Condução de Curva-a-curva*

Mostra as direções de condução de curva-a-curva até o seu destino. Vinculado ao sistema de Você pode selecionar se a orientação de curva-a-curva deve
navegação. acender na tela ou não durante o orientação da rota.
2 Consulte o manual do sistema de navegação 2 Funções Personalizadas P. 88

* Não disponível em todos os modelos 87


uuIndicadoresuDisplay Multi-informativo

■ Funções Personalizadas 1Funções Personalizadas


Para personalizar outras funções, pressione o
Use o display multi-informativo para personalizar determinadas funções. interruptor (+ / (- .
2 Lista de opções personalizáveis P. 91
■ Como personalizar 2 Exemplo de papéis de parede
Selecione a tela Menu do veículo pressionando o interruptor MENU com o personalizados P. 95
interruptor de ignição da posição LIGADO (w, e o veículo completamente parado.
Painel de Instrumentos

Ao personalizar ajustes:
Selecione Personalizar definições, a seguir pressione o interruptor SOURCE.
Modelos com transmissão automática
Selecione (P .
Modelos com transmissão manual
Aplique o freio de estacionamento.

Interruptor SOURCE
Interruptor(+
Pressione para ajustar sua
Pressione para rolar acima
seleção
Interruptor
Interruptor SOURCE
Pressione para ir para a
Pressione para voltar próxima tela
para a tela anterior
MENU
Interruptor MENU
Interruptor (-
Pressione para ir para o
Pressione para rolar abaixo. Menu do veículo

88
uuIndicadoresuDisplay Multi-informativo

■ Fluxo de personalização 1Funções Personalizadas


Pressione o interruptor MENU. Você pode sair da tela de personalização a qualquer
momento pressionando o interruptor MENU.

Menu do Veículo
Acertar o Relógio*

Painel de Instrumentos
Configurações Personalizadas Selecionar Papel de Parede
Importar Papel de Parede
Excluir Papel de Parede
Medidor de distância exibir
Exibir Configuração Tela de boas vindas
Cor do Tema
Exibição curva-a-curva*
Seleção de idioma
Seleção do Idioma

* Não disponível em todos os modelos 89


uuIndicadoresuDisplay Multi-informativo

Ajustar exib temp externa


Definição computador de bordo Desativar TRIP A
Desativar TRIP B
Luz do Consumo de Combustível
Painel de Instrumentos

Tempo redução luz interior


Configuração de Iluminação
Temp deslig auto farol diant

Trava automática de portas


Modo de Travam de porta
Configuração de porta
Destravam autom de portas
Reconhec trava s/ chave
Tempor retravam segurança

Todos padrão de fábrica

*1: Não disponível em todos os modelos

90
uuIndicadoresuDisplay Multi-informativo

■ Lista de opções personalizáveis


Grupo de
Funções Personalizáveis Descrição Configurações Selecionáveis
Configuração

Acertar o Configura o mostrador de 12 horas ou de 24 horas e


12 h*1/24 h
Relógio* acerta o horário.

Painel de Instrumentos
*1: Configuração Predefinida

* Não disponível em todos os modelos 91


uuIndicadoresuDisplay Multi-informativo

Grupo de Configurações
Funções Personalizáveis Descrição
Configuração Selecionáveis
Selecionar Selecionar o relógio analógico de tamanho
Papel de Relógio*2/Imagem
Parede integral ou o papel de parede. 1/Imagem 2/ Imagem 3

Três imagens podem ser


Painel de Instrumentos

Importar armazenadas.
Importar um arquivo de imagem para um novo 2 Importar Papéis de
Papel de
Parede papel de parede. Parede de um
Dispositivo USB P. 95

Excluir Papel Excluir um arquivo de imagem de um papel de Imagem 1/Imagem


de Parede parede. 2/Imagem 3

Personalizar Exibir Medidor de Alcance*2/Tempo


Distância Selecionar um item para exibição junto com o decorrido
Definições Configuração comb. médio.
Exibir Velocidade média

Tela de Boas Selecionar se a tela de boas-vindas deverá


Vindas acender ou não ao girar a chave de ignição para a Ligada*1/Desligada
posição LIGADA (w .
Azul*1/Vermelho/Âmbar/Ci
Cor do Tema Muda a cor da tela.
nza
Exibição Selecionar se a exibição de curva-a-curva deve Ligada*1/Desligada
Curva-a-curva*2 acender ou não durante o orientação da rota.
Seleção de
Muda o idioma do display. Português*1/English
Idioma

*1: Configuração Predefinida


*2:Não disponível em todos os modelos

92
uuIndicadoresuDisplay Multi-informativo

Grupo de Configurações
Funções Personalizáveis Descrição
Configuração Selecionáveis
Ajustar Exib. -3°C ~ ±0°C*1 ~
Ajusta a indicação de temperatura em alguns graus.
Temp. Externa +3°C
Com
Altera o ajuste de como reiniciar o hodômetro
Abastecimento/

Painel de Instrumentos
Desativar TRIP A parcial A, consumo médio de combustível A,
Somente Manual/
Definição velocidade média A e tempo decorrido A.
Ignição Desligada
Computador
de Bordo Altera o ajuste de como reiniciar o hodômetro Com
Personalizar Abastecimento/
Desativar TRIP B parcial B, consumo médio de combustível B,
Definições Somente Manual/
velocidade média B e tempo decorrido B. Ignição Desligada
Luz do Consumo
Liga e desliga a função do Indicador do Eco Assist. Ligada*1/Desligada
de Combustível
Tempo Redução Altera o tempo que as luzes internas permanecerão
60s/30s*1/15s
Configuração Luz Interior acesas após fechar as portas.
de Iluminação Temp. Deslig. Altera o tempo que as luzes externas permanecerão
60s/30s/15s*1/0s
Auto Farol Diant. acesas após fechar a porta do motorista.

*1: Configuração Predefinida

93
uuIndicadoresuDisplay Multi-informativo

Grupo de Configurações
Funções Personalizáveis Descrição
Configuração Selecionáveis
Trava. Desligada/Com Velocidade
Altera a configuração da função de travamento
Automático do Veículo*1/Com Alav.
automático.
de Portas Câmbio Saindo da Pos. (P?*4
Painel de Instrumentos

Modo de Configura a porta do motorista ou todas as portas


Porta do Motorista*1/Todas
Travam. de para serem destravadas no primeiro acionamento
as Portas
Porta do controle remoto ou da chave.
Desligada/Porta Motorist.
Câmbio Pos. P?*4/Todas
Destravam. Portas Câmbio Pos.
Configuração Altera a configuração de quando as portas são
Autom. de
de Portas destravadas automaticamente. P?*2/Porta Motorist. com
Personalizar Portas
Ignição Desl./Todas Portas
Definições
com Ignição Desl.*3
Reconhec.
Trava s/ As luzes externas piscam ao TRAVAR/DESTRAVAR. Ligada*1/Desligada
Chave
Tempor. Altera o tempo que leva para o retravamento das
Retravam. portas e a ativação do sistema de segurança após 90s/60s/30s*1
Segurança destravar o veículo sem abrir qualquer das portas.
Cancelar
Todos Padrão
Retorna aos padrões predefinidos de fábrica. Zerar todos padrão de
de Fábrica
fábrica

*1:Configuração predefinida
*2:Configuração predefinida da transmissão automática
*3:Configuração predefinida da transmissão manual
*4:Modelos com transmissão automática

94
uuIndicadoresuDisplay Multi-informativo

■ Exemplo de papéis de parede personalizados 1Funções Personalizadas


Pode-se personalizar o visor de relógio para papel de parede. • Ao importar arquivos de papel de parede, a
imagem deve estar no diretório raiz da unidade
USB. Não é possível importar imagens em uma
pasta.
• O formato de arquivo da imagem que pode ser
importado é BMP (bmp) ou JPEG (jpg).

Painel de Instrumentos
• O tamanho do arquivo individual está limitado a 2
MB.
• O tamanho máximo da imagem é 1.920 x 936
pixels. Se o tamanho da imagem for menor que
480 x 234 pixels, a imagem será exibida no centro
da tela com o extra na cor preta.
Importar Papéis de Parede de um Dispositivo USB • Até 255 arquivos podem ser selecionados.
Até três imagens podem ser importadas, uma por vez para papel de parede, de um • Até 64 caracteres podem ser exibidos no nome do
arquivo.
dispositivo USB.
Em Personalizar definições, selecione Importar papel de parede e conecte
adequadamente a unidade USB para armazenar uma imagem.
1. Conecte a unidade USB ao cabo adaptador.
2 Cabo Adaptador USB P. 159
2. Pressione o interruptor MENU.
3. Selecione Personalizar definições com o
interruptor (+ / (- , e pressione o
interruptor SOURCE.
4. Selecione Exibir Configuração com o
interruptor (+ / (- , e pressione o
interruptor SOURCE.

95
uuIndicadoresuDisplay Multi-informativo

5. Selecione Importar papel de parede com


o interruptor (+ / (- , e pressione o
interruptor SOURCE.
u Os nomes dos arquivos são exibidos na
tela.
Painel de Instrumentos

6. Pressione o interruptor (- até que o nome


do arquivo que deseja armazenar apareça
no centro do visor, e pressione o interruptor
SOURCE.

7. A visualização dos dados importados é


exibida. Pressione o interruptor SOURCE se
estiver OK.
8. Pressione o interruptor SOURCE para salvar
o arquivo de imagem.

96
uuIndicadoresuDisplay Multi-informativo

9. Selecione o local desejado para armazenar


o arquivo de imagem com o interruptor
(+ / (- , e pressione o interruptor
SOURCE.
10. Pressione o interruptor MENU para sair da
tela de personalização.

Painel de Instrumentos
97
uuIndicadoresuDisplay Multi-informativo

Como selecionar um papel de parede


1. Pressione o interruptor MENU.
2. Selecione Personalizar definições com o
interruptor (+ / (- , e pressione o
interruptor SOURCE.
3. Selecione Exibir Configuração com o
Painel de Instrumentos

interruptor (+ / (- , e pressione o
interruptor SOURCE.
4. Selecione Selecionar papel de parede
com o interruptor (+ / (- , e pressione o
interruptor SOURCE.
5. Selecione o arquivo de imagem desejado
com o interruptor (+ / (- , e pressione o
interruptor SOURCE.
u A miniatura será exibida quando a
rolagem parar.
6. Pressione o interruptor MENU para sair da
tela de personalização.

98
Controles
Este capítulo descreve como operar os vários controles necessários para dirigir o veículo.

Ajuste do Relógio* ..............................100 Operação dos Comandos do Volante de Ajuste dos Bancos ............................... 130
Chaves e Funções ...............................101 Direção Ajuste das Posições do Banco ............. 130
Travamento/Destravamento das Interruptor de Ignição .........................118 Luzes Internas/Itens Internos de
Portas por Fora ...................... 102 Sinalizadores de Direção .....................119 Conveniência...................................... 139
Travamento/Destravamento das Interruptores das Luzes .......................119 Luzes Internas..................................... 139
Portas por Dentro .................. 104 Faróis de Neblina *...............................121 Itens Internos de Conveniência ........... 140
Travas de Segurança para Crianças......105 Limpadores e Lavadores ......................122 Sistema de Climatização com Ar
Controle da Intensidade da Condicionado Manual* ...................... 148
Travamento/Destravamento Iluminação do Painel de
Automático das Portas ............... 106 Uso dos Difusores, Aquecimento e A/C ......148
Instrumentos .......................... 125 Sistema de Climatização com Ar
Abertura e Fechamento do Interruptor do Desembaçador Traseiro ... 126
Porta-malas ................................ 110 Condicionado Automático* ............... 152
Interruptor ECON................................127 Uso do Sistema de Climatização ......... 152
Sistema de Segurança .........................112 Ajuste do Volante de Direção..............128 Sensores do Sistema de Climatização com
Sistema Imobilizador ...........................112 Ajuste dos Espelhos Retrovisores.......129 Ar Condicionado Automático............ 155
Alarme do Sistema de Segurança ........112 Espelho Retrovisor Interno...................129
Abertura/Fechamento dos Vidros ......115 Espelhos Retrovisores Externos com
Abertura/Fechamento do Teto-solar * ....... 117 Regulagem Elétrica............................129

* Não disponível em todos os modelos 99


Ajuste do Relógio*
Relógio
Você pode ajustar a hora no visor do relógio com o interruptor de ignição na posição
LIGADO (w.
1Relógio

■ Usando o interruptor MENU. CUIDADO: Não ajustar o relógio com o veículo em


1. Pressione o interruptor MENU. movimento.

2. Selecione Ajustar relógio com o interruptor (+ / (- , a seguir pressione o Modelos com sistema de navegação
interruptor SOURCE.
O sistema de navegação recebe sinais de satélites de GPS,
3. Pressione o interruptor (+ / (- para alterar atualizando o relógio automaticamente.
o ajuste entre 12 H e 24 H.
Controles

4. Selecione hora ou minuto com o interruptor


/ .
5. Pressione o interruptor (+ / (- para ajustar
os números para cima ou para baixo.
6. Selecione k com o interruptor
/ , e pressione o interruptor SOURCE
para confirmar a seleção.
u O visor voltará para Ajustar relógio.
Travamento e Destravamento das Portas

100 * Não disponível em todos os modelos


Travamento/Destravamento das Portas

Chaves e Funções 1Chaves e Funções


Este veículo é fornecido com uma chave mestra e outra reserva. Todas as chaves possuem um sistema imobilizador. O sistema
imobilizador ajuda a proteger contra roubo do veículo.
2 Sistema Imobilizador P. 112
■ Chave Mestra
As chaves contêm componentes eletrônicos de precisão.
Use a chave para ligar e desligar o motor, e o
controle remoto para travar e destravar as portas e Observe as seguintes recomendações para evitar danos aos
para abrir o porta-malas. componentes eletrônicos:
• Não deixe as chaves expostas à luz solar direta, ou em
Se você utilizar a chave para abrir as portas o alarme locais com temperatura elevada ou umidade alta.

Controles
irá disparar. • Não derrube as chaves nem coloque objetos pesados sobre
elas.
• Mantenha as chaves afastadas de líquidos.
• Não abra o controle remoto, exceto para a substituição da
bateria.
Se ocorrer algum dano nos circuitos das chaves, o motor
poderá não dar partida, e o controle remoto poderá não
funcionar.
Para os veículos equipados com transmissão automática
poderá ocorrer o aquecimento moderado da chave de
ignição. Este aquecimento é absolutamente normal e não
■ Etiqueta com o Número da Chave caracteriza irregularidades no sistema.O aquecimento ocorre
devido ao fluxo magnético gerado nesta região para reter a
Contém um número que será necessário para chave no interruptor de ignição, caso a alavanca seletora não
adquirir uma chave de reposição. esteja na posição (P.
Se as chaves não funcionarem corretamente, faça a inspeção
em uma Concessionária Autorizada Honda.
1Etiqueta com o Número da Chave
Mantenha a etiqueta com o número da chave separada da
chave em um local seguro fora do veículo.
Se quiser adquirir uma chave adicional, entre em contato
com uma Concessionária Autorizada Honda.
Se perder a chave e não puder dar partida no motor, entre
em contato com uma Concessionária Autorizada Honda.

101
uuTravamento/Destravamento das PortasuTravamento/Destravamento das Portas por Fora

Travamento/Destravamento das Portas por Fora 1Uso do Controle Remoto


Se você não abrir uma porta em até 30 segundos
■ Uso do Controle Remoto após destravar o veículo com o controle remoto, as
■ Travamento das portas portas serão retravadas automaticamente.
Destravar Pressione o botão travar. Você pode alterar a configuração do temporizador de
uOs sinalizadores de direção e os retravamento.
2 Funções Personalizadas P. ,88
LED
indicadores piscarão três vezes, todas as
portas serão travadas, e o sistema de Se o interruptor das luzes internas estiver na posição
de porta ativada, as luzes internas acenderão ao
Travar segurança será ativado.
pressionar o botão destravar.
Controles

■ Destravamento das portas


Nenhuma das portas é aberta: A luz esmaece após 30
Pressione o botão destravar.
segundos.
uOs sinalizadores de direção e os
Portas retravadas com o controle remoto: As luzes se
indicadores piscarão uma vez, e todas as
apagam imediatamente.
portas e o porta-malas serão 2 Luzes Internas P. 139
destravados.
O controle remoto usa sinais de baixa potência,
uTodas as outras portas e o porta-malas portanto, a faixa de operação poderá variar
destravam. dependendo das circunstâncias do ambiente
circundante.
O controle remoto não travará as portas do veículo
quando uma das portas ou o porta-malas estiver
aberto.
Você pode personalizar a configuração do modo de
destravamento da porta.
Se o LED não acender ao pressionar um botão, a bateria está
descarregada.
2 Substituição da Bateria do Controle
Remoto P. 231
Você pode personalizar a configuração do modo de
destravamento da porta.
2 Funções Personalizadas P. 78

102
uuTravamento/Destravamento das PortasuTravamento/Destravamento das Portas por Fora

■ Travamento/Destravamento das Portas Usando a Chave 1Travamento/Destravamento das Portas Usando a Chave

■ Travar Para interromper o disparo do alarme ao abrir a porta ou a


Ao travar a porta do motorista com a chave, tampa do porta-malas com a chave, introduza a chave no
interruptor de ignição e gira-a para a posição LIGADA (w .
todas as outras portas são travadas ao mesmo
tempo. Sempre destrave as portas com o controle remoto, para
Travar evitar que o alarme dispare.
■ Destravar Você pode personalizar a configuração do modo de
Destravar
Ao destravar a porta com a chave fará com destravamento da porta.
que o alarme dispare, Portanto, só utilize esse 2 Funções Personalizadas P. 78

Controles
procedimento caso a bateria do controle
remoto esteja descarregada.

■ Travamento de uma Porta Sem Usar a Chave 1Travamento de uma Porta Sem Usar a Chave
■ Travamento da porta do motorista Ao travar a porta do motorista, todas as outras portas são
Mova a lingueta de trava para frente a ou travadas ao mesmo tempo.
pressione o interruptor principal de
Certifique-se de estar com a chave nas mãos antes de travar
travamento das portas na direção travar b, as portas para evitar que ela fique trancada no interior do
depois puxe e segure a maçaneta externa da veículo.
porta c. Feche a porta, e solte a maçaneta.

■ Travamento das portas dos passageiros


Mova a lingueta de trava para frente e feche a
porta.

■ Sistema de prevenção de travamento involuntário


As portas não podem ser travadas quando a chave estiver no interruptor de ignição
ou qualquer uma das portas estiver aberta.
103
uuTravamento/Destravamento das PortasuTravamento/Destravamento das Portas por Dentro

Travamento/Destravamento das Portas por Dentro 1Uso da Lingueta de Trava


■ Uso da Lingueta de Trava Ao travar a porta usando a lingueta de trava na porta do
motorista, todas as outras portas são travadas ao mesmo
■ Para travar uma porta
Para Travar Lingueta tempo.
Mova a lingueta de trava para frente.
de Trava Ao destravar a porta usando a lingueta de trava da porta do
motorista, apenas a porta do motorista será destravada.
■ Para destravar uma porta
Puxe a lingueta de trava.
Para Destravar
Controles

■ Destravamento Usando a Maçaneta Interna das Portas 1Destravamento Usando a Maçaneta Interna das Portas
Dianteiras Dianteiras

Puxe a maçaneta interna da porta dianteira. ATENÇÃO: As maçanetas internas das portas dianteiras
foram concebidas para que os ocupantes nos bancos
uA porta destrava e abre em um só
dianteiros possam abrir a porta com um só movimento.
movimento. Entretanto, essa função requer que os ocupantes dos bancos
Maçaneta dianteiros nunca puxem a maçaneta interna da porta com o
Interna veículo em movimento.

As crianças devem sempre viajar no banco traseiro.


2 Travas de Segurança para Crianças P. 105

104
uuTravamento/Destravamento das PortasuTravas de Segurança para Crianças

■ Uso do Interruptor Principal do Travamento das Portas 1Uso do Interruptor Principal do Travamento das Portas
Ao travar/destravar a porta do motorista usando o
Pressione o interruptor principal de
interruptor principal de travamento das portas, toda
travamento das portas como mostrado para as outras portas e o porta-malas são
Para Travar
travar ou destravar todas as portas e o travados/destravados ao mesmo tempo.
porta-malas.

Para Destravar

Interruptor Principal do

Controles
Travamento das Portas

Travas de Segurança para Crianças


As travas de segurança para crianças impedem que as portas traseiras sejam abertas
por dentro do veículo, independentemente da posição da lingueta de trava.

■ Ajuste das Travas de Segurança para Crianças


Deslize a alavanca na coluna da porta traseira
para a posição travar, e feche a porta.

■ Ao abrir a porta
Abra a porta usando a maçaneta externa da
Destravar porta.

Travar

105
uuTravamento/Destravamento das PortasuTravamento/Destravamento Automático das Portas

Travamento/Destravamento Automático das Portas


O veículo trava todas as portas e destrava a porta do motorista automaticamente 1Travamento/Destravamento Automático das Portas
quando uma determinada condição é satisfeita. É possível desligar ou mudar para outra configuração
de travamento/destravamento automático das portas
usando o display multi-informativo.
■ Travamento Automático das Portas 2 Funções Personalizadas P. 88
■ Modo de travamento ao dirigir
Todas as portas e o porta-malas são travados quando a velocidade do veículo atinge
aproximadamente 15 km/h.
Controles

■ Destravamento Automático das Portas


Modelos com transmissão automática
■ Modo de destravamento ao estacionar
A porta do motorista destrava ao mover a alavanca seletora para a posição (P com
o pedal do freio pressionado.

Modelos com transmissão manual


■ Modo de destravamento com o interruptor de ignição
A porta do motorista destrava ao se tira a chave de ignição da posição LIGADA (w .

As configurações podem ser alteradas para destravar todas as portas.

106
uuTravamento/Destravamento das PortasuPersonalização da Configuração de Travamento/Destravamento Automático das Portas

Personalização da Configuração de Travamento/Destravamento Automático das Portas


Pode-se personalizar a configuração de travamento/destravamento das portas da maneira que preferir usando o interruptor principal de
travamento das portas.

■ Personalização da Configuração de Travamento/Destravamento Automático das Portas


■ Travamento automático das portas
Modo Descrição
Modo de
Travamento com a Todas as portas e o porta-malas são travados quando a velocidade do veículo atinge aproximadamente 15 km/h.
Condução*1
Modelos com

Controles
transmissão automática
Todas as portas e o porta-malas travam ao mover a alavanca seletora para fora da posição (P com o pedal do freio
Modo de
pressionado.
Travamento ao
Estacionar
Desligada O travamento automático das portas está desativado todo o tempo.
■ Destravamento automático das portas
Modo Descrição
Modelos com A porta do motorista destrava*2 Todas as portas e o porta-malas destravam
transmissão automática
Modo de
Destravamento ao Quando a alavanca seletora é colocada na posição (P com o pedal do freio pressionado.
Estacionar
Modo de A porta do motorista destrava*3 Todas as portas e o porta-malas destravam
Destravamento com
o Interruptor de Quando a chave de ignição é retirada da posição LIGADA (w .
Ignição
Desligada O destravamento automático das portas está desativado todo o tempo.
*1: Configuração predefinida
*2: Configuração predefinida para modelos com transmissão automática
*3: Configuração predefinida para modelos com transmissão manual

107
uuTravamento/Destravamento das PortasuPersonalização da Configuração de Travamento/Destravamento Automático das Portas

■ Fluxo de Personalização das Opções de Travamento Automático das Portas


Modo de Travamento ao
Passos Modo de Travamento ao Dirigir Desligada
Estacionar*1
1 Aplique o freio de estacionamento. Certifique-se de que a alavanca seletora esteja em (P *1.
Gire a chave de ignição para a posição
2 Gire a chave de ignição para a posição LIGADA (w .
LIGADA (w .
3 Neste estágio, a porta do motorista deve estar fechada. Abra a porta do motorista.
Controles

Retire a alavanca seletora de (P com o


*1
4 –
pedal do freio pressionado.
Pressione e segure a parte da frente do interruptor principal de travamento das
portas, na porta do motorista, por mais de cinco segundos. Libere o interruptor após
ouvir dois cliques.
Pressione e segure a parte da frente do
interruptor principal de travamento das
5 portas, na porta do motorista, por mais de
cinco segundos. Libere o interruptor após
ouvir um clique.

Mova a alavanca seletora para a posição


6 –
(P *1.
Gire a chave de ignição para a posição TRAVADA (0 em até 20 segundos.
7
uA personalização está completa.
*1: Apenas transmissão automática

108
uuTravamento/Destravamento das PortasuPersonalização da Configuração de Travamento/Destravamento Automático das Portas

■ Fluxo de Personalização das Opções de Destravamento Automático das Portas


Modo de Destravamento com o Interruptor de
Modo de Travamento ao Estacionar*1
Ignição
Passos Desligada
Para destravar a porta Para destravar todas Para destravar a porta Para destravar todas
do motorista as portas do motorista as portas
1 Aplique o freio de estacionamento. Certifique-se de que a alavanca seletora esteja em (P *1.
2 Gire a chave de ignição para a posição LIGADA (w .
Abra a porta do

Controles
3 Neste estágio, a porta do motorista deve estar fechada.
motorista.
Retire a alavanca seletora para fora de (P *1 com o
4 –
pedal do freio pressionado.
Pressione e segure a parte de trás do interruptor principal de travamento das portas, na porta do motorista, por mais de cinco
segundos. Você ouvirá dois cliques.

Continue a pressionar o Continue a pressionar o


interruptor por mais cinco interruptor por mais cinco
6 Libere o interruptor. Libere o interruptor. Libere o interruptor.
segundos para ouvir mais segundos para ouvir mais
um clique. um clique.
7 Mova a alavanca seletora para a posição (P *1. –
Gire a chave de ignição para a posição TRAVADA (0 em até 20 segundos.
8
uA personalização está completa.
*1:Apenas transmissão automática
109
Abertura e Fechamento do Porta-malas

Precauções para Abertura/Fechamento do


Porta-malas
Antes de abrir ou fechar o porta-malas, certifique-se de que mãos e dedos estejam 1Precauções para Abertura/Fechamento do Porta-malas
afastados. Tenha cuidado para não colocar as mãos entre a
porta e o porta-malas ao fechá-lo.
■ Como Abrir o Porta-malas
• Abra completamente o porta-malas. Ao colocar ou retirar bagagem com o motor ligado,
u Se não estiver totalmente aberto, a tampa do porta-malas pode começar a não fique em frente ao tubo de escapamento. Poderá
se queimar.
fechar com o seu próprio peso.
• Tenha cuidado em condição de vento forte. O vento poderá causar o fechamento Não permita que nenhum passageiro fique no espaço
Controles

do porta-malas. das bagagens. Eles poderão ser feridos durante uma


freada ou aceleração brusca, ou num acidente.
■ Como Fechar o Porta-malas
Mantenha a tampa do porta-malas fechado, quando estiver dirigindo, para:
uEvitar possíveis danos.
uEvitar a infiltração dos gases do escapamento no interior do veículo.
2 Monóxido de Carbono P. 70

110
uuAbertura e Fechamento do Porta-malasuUsando o Interruptor de Liberação do Porta-malas

Usando o Interruptor de Liberação do Porta-malas


Quando todas as portas são destravadas, o
porta-malas também o é. Pressione o
interruptor de liberação do porta-malas e
levante a porta.

Botão de Liberação
do porta-malas

Controles
Para fechar o porta-malas, agarre a maçaneta
interna, puxe a porta para baixo e empurre-a
para fechar.

Maçaneta Interna

111
Sistema de Segurança
Sistema Imobilizador
O sistema imobilizador impede o acionamento do motor usando uma chave que não 1Sistema Imobilizador
tenha sido registrada anteriormente. Cada chave contém transmissores eletrônicos ATENÇÃO
que utilizam sinais eletrônicos para sua verificação. Deixar a chave de ignição no veículo pode resultar em
roubo ou em movimento acidental do veículo.
Tenha atenção ao que se segue quando colocar a chave no interruptor de ignição: Sempre leve a chave com você quando deixar o
• Não deixe objetos que emitem fortes ondas de rádio próximo ao interruptor de veículo.
ignição. Se o sistema não reconhecer repetidamente o código
• Certifique-se de que a chave não esteja coberta ou tocando um objeto metálico. da sua chave, entre em contato com sua
• Não coloque uma chave de um sistema imobilizador de outro veículo próximo do Concessionária Autorizada Honda. Se tiver perdido
sua chave e não puder dar partida no motor, entre
Controles

interruptor de ignição ou do controle remoto.


em contato com sua Concessionária Autorizada
Honda.
Não altere o sistema nem adicione outros dispositivos
ao mesmo. Fazer isso pode danificar o sistema e
impossibilitar a operação do veículo.

1Alarme do Sistema de Segurança


Alarme do Sistema de Segurança
O alarme do sistema de segurança continua por 30
O alarme do sistema de segurança dispara ao abrir as portas ou o capô sem o uso segundos e, a seguir, o sistema e reinicializado. Se a
do controle remoto. causa do alarme persistir, o alarme se repetirá várias
vezes a intervalos de aproximadamente 5 segundos.
■ Quando o alarme do sistema de segurança dispara O sistema de segurança foi concebido para minimizar
A buzina soa intermitentemente e os sinalizadores de direção piscam. a possibilidade de furto do veículo. No entanto, este
Destrave o veículo utilizando o controle remoto. não garante 100% de eficácia, pois nenhum sistema
de segurança é totalmente inviolável, diante da
variedade e de novos meios aplicados por indivíduos
transgressores das leis.
O sistema de segurança não é dotado de sensores de
presença. Por esta razão, não será ativado em caso de
arrombamento por quebra ou abertura do vidro.

112
uuSistema de SegurançauAlarme do Sistema de Segurança

■ Ativação do alarme do sistema de segurança 1Alarme do Sistema de Segurança


O alarme do sistema de segurança é ativado automaticamente quando as seguintes
condições forem satisfeitas: Não ative o alarme do sistema de segurança quando há uma
pessoa no veículo ou um vidro está aberto. O alarme pode
• A chave de ignição está na posição TRAVADA (0 , e a chave foi removida do disparar acidentalmente ao:
interruptor de ignição. • Destravar a porta com a lingueta de trava.
• O capô e o porta-malas estão fechados. • Abrir o capô com as alavancas de abertura.
• Todas as portas estão travadas com a chave ou o controle remoto. Não modifique nem acrescente outras funções a este sistema
de segurança.
■ Quando o alarme do sistema de segurança é ativado
O indicador do sistema de segurança pisca no painel de instrumentos. O sistema de Não destrave a porta usando a chave. O alarme irá disparar.

Controles
segurança é ativado em 15 segundos após o travamento das portas, capô e tampa O alarme do veículo possui apenas a função de emitir um
do porta-malas. aviso sonoro a fim de intimidar uma possível condição de
furto.
■ Para desativar o alarme do sistema de segurança Destravar a porta do motorista com a chave dispara o sistema
O sistema de segurança é desativado ao destravar as portas ou tampa do de segurança. Certifique-se de destravar sempre as portas
porta-malas usando o controle remoto, ou ao girar a chave de ignição para a com o controle remoto.
posição LIGADA (w . O indicador do sistema de segurança se apaga ao mesmo O sistema de segurança só pode ser cancelado com o
tempo. controle remoto. Destravar a porta do motorista com a chave
não cancela o sistema de segurança.

O sistema de segurança é ativado após travar as portas com


o botão trava da porta do motorista ou o interruptor de
travamento principal da porta.

113
uuSistema de SegurançauAlarme do Sistema de Segurança

■ Modo Pânico
■ Botão de pânico no controle remoto
Se o botão de pânico for pressionado por
Botão aproximadamente um segundo, ocorrerá o
de
Pânico
seguinte após cerca de 30 segundos:
• A buzina soará.
• Algumas luzes externas piscarão.

■ Cancelamento do modo pânico


Controles

Pressione qualquer botão no controle remoto


ou gire o interruptor de ignição para a posição
LIGADO (w .

114
Abertura/Fechamento dos Vidros
Abertura/Fechamento dos Vidros Elétricos
Quando a chave de ignição estiver na posição LIGADA (w , é possível abrir e fechar 1Abertura/Fechamento dos Vidros Elétricos
os vidros elétricos usando os interruptores nas portas. Os interruptores do lado do
motorista podem ser usados para abrir e fechar todos os vidros. CUIDADO
Para abrir e fechar os vidros de qualquer lugar que não seja o banco do motorista, o Prender as mãos ou os dedos de uma pessoa ao
interruptor de travamento do vidro elétrico, localizado no lado do motorista, não fechar um vidro elétrico pode causar ferimentos
deve estar acionado. sérios.
Quando o interruptor de Travamento dos Vidros dos Passageiros está para dentro, o Certifique-se de que os passageiros estejam
indicador acende e apenas o vidro do motorista pode ser acionado. Acione o afastados dos vidros antes de fechá-los.
interruptor de travamento dos vidros dos passageiros quando transportar crianças

Controles
no veículo. Retire sempre a chave de ignição ao deixar o veículo sozinho
(com outros ocupantes).
■ Abertura/Fechamento Automático dos Vidros Os vidros elétricos podem ser acionados por até 45 segundos
■ Abertura/fechamento automático após desligar o interruptor de ignição. Abrir qualquer das
Travados portas dianteiras cancela essa função.
Para abrir: Pressione firmemente o
Destravado
Interruptor de interruptor para baixo e solte-o. Antiesmagamento
Travamento dos Vidros
dos Passageiros Para fechar: Puxe firmemente o interruptor Se um vidro elétrico detectar resistência durante o
Interruptor para cima e solte-o. fechamento automático, o movimento do vidro será
do Vidro da interrompido e a direção invertida.
Porta do Indicador
O vidro abre ou fecha completamente. Para
Motorista Interruptor do Vidro da parar o movimento do vidro em qualquer A função de antiesmagamento do vidro da porta do
Porta do Passageiro momento, pressione ou puxe brevemente o motorista é desativada ao pressionar continuamente o
Dianteiro interruptor.
interruptor.
■ Abertura/fechamento elétrico A função de antiesmagamento interrompe a detecção
quando o vidro está prestes a fechar para garantir o
Para abrir: Pressione levemente o interruptor fechamento completo.
para baixo.
Para fechar: Puxe levemente o interruptor
para cima.
Solte o interruptor quando o vidro estiver na
posição desejada.

115
uuAbertura/Fechamento dos VidrosuAbertura/Fechamento dos Vidros Elétricos

■ Abertura/Fechamento dos Vidros com o Controle Remoto


Para abrir: Pressione duas vezes o botão de
destravar em até 10 segundos e mantenha-o
pressionado na segunda vez. Se os vidros
Botão
Botão Destravar pararem a meio caminho, repita o
Travar procedimento.
Para fechar: Pressione duas vezes o botão de
travar em até 10 segundos e mantenha-o
pressionado na segunda vez. Se os vidros
Controles

pararem a meio caminho, repita o


procedimento.

■ Fechamento dos Vidros e Teto-solar com a Chave 1Fechamento dos Vidros e Teto-solar com a Chave
Não destrave a porta do motorista usando a chave. O
Para fechar: Trave a porta do motorista com alarme do sistema de segurança é desligado.
a chave. Gire duas vezes a chave em até 10
segundos e mantenha-a totalmente para a
esquerda na segunda vez.

Libere a chave para parar o vidro/teto-solar na


Fechar posição desejada. Caso deseje mais ajuste,
repita a operação.

116
Abertura/Fechamento do Teto-solar *

■ Abertura/Fechamento do Teto Solar 1Abertura/Fechamento do Teto Solar

O teto solar só pode ser acionado com a chave de ignição na posição LIGADO (w . CUIDADO
Use o interruptor na parte da frente do teto para abrir e fechar o teto solar. Prender as mãos ou os dedos de uma
■ Operação automática pessoal ao abrir ou fechar o teto solar pode
Para abrir: Puxe firmemente o interruptor causar ferimentos sérios.
Abrir
para trás e solte em seguida.
Antes de abrir ou fechar o teto solar,
Para fechar: Mova firmemente o interruptor
certifique-se de que todas as mãos e dedos
para frente, e solte em seguida.
estejam afastados do teto solar.

Controles
Inclinar
Fechar O teto solar se abrirá ou fechará CUIDADO: Retire sempre a chave de ignição ao
automaticamente. Para parar o teto solar no deixar o veículo sozinho (com outros ocupantes).
meio, toque brevemente o interruptor. ATENÇÃO
Abrir o teto solar em temperaturas abaixo de zero ou
■ Acionamento manual se ele estiver coberto de neve ou gelo poderá
Para abrir: Puxe o interruptor para trás, e danificar o motor ou o painel do teto solar.
segure até alcançar a posição desejada. O teto-solar elétrico pode ser acionado por até 45
segundos após desligar o interruptor de ignição.
Para fechar: Mova o interruptor para frente, Abrir qualquer das portas dianteiras cancela essa
e segure até alcançar a posição desejada. função.
Ao detectar uma resistência, a função
■ Inclinação do teto solar para cima antiesmagamento faz com que o teto solar mude a
direção de movimento, e pare. O antiesmagamento
Para inclinar: Pressione no centro do interrompe a detecção quando o teto solar está
interruptor do teto solar. prestes a fechar para garantir o fechamento total.
Para fechar: Mova firmemente o interruptor Certifique-se de que todos os objetos, inclusive os
dedos, estejam afastados do teto solar.
para frente, e solte em seguida.

* Não disponível em todos os modelos 117


Operação dos Comandos do Volante de Direção

Interruptor de Ignição 1Interruptor de Ignição


Modelos com transmissão manual

CUIDADO
A remoção da chave do interruptor de
(0 TRAVADO: Introduza e remova a chave
ignição enquanto dirige trava a direção.
nesta posição.
Isso poderá causar a perda de controle do
(q ACESSÓRIOS: Acione o sistema de áudio e veículo.
outros acessórios nesta posição.
Somente remova a chave do interruptor de
Controles

(w LIGADO: Esta é a posição para dirigir o


veículo. ignição com o veículo estacionado.
(e PARTIDA: Esta é a posição para dar partida no
Modelos com transmissão automática
motor. Ao soltar a chave, o interruptor retorna
para a posição LIGADO (w ao soltá-la. Não é possível remover a chave a menos que a
alavanca seletora esteja na posição (P .

Todos os modelos
Ao se abrir a porta do motorista com a chave na
posição TRAVADO (0 or ACESSÓRIOS (q , um alerta
de advertência soará para lembrá-lo de remover a
chave.
Se a chave não girar de TRAVADA (0 para
ACESSÓRIOS (q , gire a chave enquanto movimenta
o volante de direção para a esquerda e para a direita.
O volante de direção destravará, permitindo girar a
chave.

118
uuOperação dos Comandos do Volante de DireçãouSinalizadores de Direção

Sinalizadores de Direção
Os sinalizadores de direção podem ser usados
Conversão à Direita
quando a chave de ignição estiver na posição
LIGADO (w .

Conversão à Esquerda

Controles
Interruptores das Luzes 1Interruptores das Luzes
Se a chave for removida do interruptor de ignição
■ Acionamento Manual com as luzes externas acesas, um alerta soará ao abrir
a porta do motorista.
Girar o interruptor das luzes acende e apaga
Luzes Altas
as luzes, independentemente da posição do Quando as luzes estão acesas, as luzes no indicador
interruptor de ignição. acendem no painel de instrumentos.
■ Luzes altas 2 Indicador de Luzes Acesas P. 80
Mova a alavanca para frente até ouvir um
Não deixe as luzes acesas com o motor desligado,
Luzes clique.
Baixas pois isso descarregará a bateria.
■ Luzes baixas
Lampejamento das luzes altas
Com as luzes altas ligadas, puxe a alavanca
Liga as luzes de posição, as ATENÇÃO
lanternas traseiras e a luz da placa
para retornar para luz baixa.
Nos dias frios, úmidos ou após a lavagem do veículo pode
de licença traseira ■ Lampejamento das luzes altas ocorrer um embaçamento na parte interna das lentes dos
Liga os faróis, as lanternas traseiras e a Puxe a alavanca para trás, e solte-a. faróis. É um fenômeno natural causado pelas variações de
luz da placa de licença traseira temperatura.
Com os faróis acesos, o embaça mento desaparecerá em um
breve período.

119
uuOperação dos Comandos do Volante de DireçãouInterruptores das Luzes

■ Acendimento Automático dos Faróis Baixos 1Acendimento Automático dos Faróis Baixos
Recomendamos ligar as luzes manualmente ao dirigir
O acendimento automático dos faróis baixos durante a noite, em neblina densa, ou em locais
pode ser usado quando a chave de ignição escuros como tuneis longos ou estacionamentos.
estiver na posição LIGADA (w . O sensor crepuscular fica localizado como mostrado
abaixo.
Ao girar o interruptor das luzes para a posição Não coloque nada que possa cobrir o sensor
AUTO, os faróis e outras luzes externas crepuscular; caso contrário o acendimento
automático dos faróis baixos poderá não funcionar
acenderão e se apagarão automaticamente, corretamente.
dependendo a claridade do ambiente.
Sensor
Controles

uVocê pode alterar o ajuste de Crepuscular


sensibilidade da iluminação
AUTOMÁTICA.
2 Funções Personalizadas P. 78

■ Função de Desligamento Automático das Luzes


Os faróis, todas as outras luzes externas, e as luzes do painel de instrumentos se
apagam em até 15 segundos após remover a chave e fechar a porta do motorista. Modelos com limpador de para-brisa
automático
uVocê pode alterar o ajuste do temporizador de desligamento automático dos
faróis.
2 Funções Personalizadas P. 78

Se você girar a chave de ignição para a posição TRAVADA (0 com o interruptor dos
faróis ligado, mas não abrir a porta, as luzes se apagam após 10 minutos (3 minutos,
se o interruptor estiver na posição AUTO). Sensor
Crepuscular
As luzes acendem novamente ao destravar ou abrir a porta do motorista. Se você
travar a porta, mas não abri-la em até 15 segundos, as luzes se apagarão. Se você Pode-se alterar os ajustes da sensibilidade da
abrir a porta do motorista, o aviso sonoro de luzes acesas soará. iluminação AUTO * e do temporizador de
desligamento usando o display multi-informativo.
2 Funções Personalizadas P. 88
120
uuOperação dos Comandos do Volante de DireçãouFaróis de Neblina *

Faróis de Neblina *
Podem ser usados quando as luzes externas estão 1Faróis de Neblina *
acesas. Ligue o interruptor dos faróis de neblina Quando os faróis de neblina estão acesos, o indicador
para usar os faróis de neblina. no painel de instrumentos acenderá.
2 Indicador do Farol de Neblina * P. 80

Interruptor dos Faróis de Neblina

Controles
* Não disponível em todos os modelos 121
uuOperação dos Comandos do Volante de DireçãouLimpadores e Lavadores

Limpadores e Lavadores
■ Limpador/Lavador Dianteiro 1Limpadores e Lavadores
ATENÇÃO
Os limpadores e lavadores do para-brisa
Não use os limpadores se o para-brisa estiver seco.
podem ser usados quando a chave de ignição Isso riscará o para-brisa ou danificará as borrachas
estiver na posição LIGADA (w . das palhetas.
■ MIST
Os limpadores funcionam em alta velocidade ATENÇÃO
Puxe para
até que a alavanca seja liberada. Num dia extremamente frio, as lâminas podem
usar o
lavador congelar-se, ficando presas no para-brisa.
■ Interruptor do limpador (OFF, INT, LO, O acionamento dos limpadores nessas condições
Controles

HI) poderá causar danos aos mesmos. Use o


Altere o ajuste do interruptor do limpador de desembaçador para aquecer o para-brisa, a seguir,
Anel de Ajuste do Tempo ligue os lavadores.
Intermitente * acordo com a intensidade da chuva.
MIST ■ Ajuste de temporização * A aceleração do veículo durante o funcionamento
OFF Gire o anel de ajuste para ajustar a intermitente dos limpadores, reduz a duração do
temporização do limpador. intervalo entre as limpezas. Quando o veículo começa
INT: Baixa velocidade
com intermitente a se movimentar, os limpadores passam uma vez.
Temporização Quando o veículo adquire velocidade, o ajuste mais
LO: Limpador em longa
velocidade baixa curto de temporização ( ) e o ajuste de velocidade
baixa (LO) de operação do limpador se igualam.
HI: Limpador em Temporização
velocidade alta curta Não acione o lavador se nenhum fluido estiver
saindo.

■ Lavador A bomba poderá ser danificada.


Esguicha água ao puxar a alavanca em sua
direção.
Ao liberar a alavanca, os limpadores passam
mais duas ou três vezes antes de parar.

122 * Não disponível em todos os modelos


uuOperação dos Comandos do Volante de DireçãouLimpadores e Lavadores

■ Limpadores Intermitentes Automáticos * 1Limpadores Intermitentes Automáticos *


O sensor de chuva fica localizado como mostrado
Quando se empurra a alavanca para baixo, abaixo.
para AUTO, os limpadores passam uma vez e
vão para o modo automático.

Os limpadores operam intermitentemente, em


velocidade baixa, ou velocidade alta e para de
acordo com a quantidade de chuva detectada
pelo sensor. Sensor

Controles
de
■ Ajuste da sensibilidade AUTO Chuva
Quando em AUTO, pode-se também ajustar a
sensibilidade do sensor de chuva usando o Não coloque a alavanca do limpador em AUTO
anel de ajuste do temporizador. quando limpar o para-brisa ou dirigir num
lava-rápido. Se o limpador está em AUTO, e o
interruptor de ignição em LIGADO (w, o sensor de
Sensibilidade do sensor
chuva pode reagir à sua mão ou ao líquido de
Baixa: Os limpadores iniciam a lavagem, e os limpadores podem ligar
operação com uma grande automaticamente.
quantidade de chuva.

Alta: Os limpadores iniciam a


operação com uma pequena
quantidade de chuva.

* Não disponível em todos os modelos 123


uuOperação dos Comandos do Volante de DireçãouLimpadores e Lavadores

■ Limpador/Lavador Traseiro 1Limpador/Lavador Traseiro


Se os limpadores param a operação devido a algum
Os limpadores e lavadores do para-brisa
obstáculo tal como acúmulo de neve, pare o veículo
podem ser usados quando a chave de ignição num local seguro.
estiver na posição LIGADO (w.
■ Interruptor do limpador (OFF, INT, ON) Gire o interruptor do limpador para a posição OFF, e
o interruptor de ignição para ACESSÓRIOS (q ou
Altere o ajuste do interruptor do limpador de
TRVADO (0 , e então remova o obstáculo.
acordo com a intensidade da chuva.
■ Lavador ( ) O motor do limpador está equipadp com um
Controles

INT: Intermitente disjuntor que pode parar o funcionamento do motor


Pulveriza enquanto se deixa o interruptor
ON: Limpador contínuo temporariamente para evitar sobrecarga. O
nessa posição. Mantenha-o ativo para ativar o
funcionamento do limpador retornará ao normal
OFF limpador e o pulverizador do lavador. Uma vez dentro de alguns minutos, uma vez que o circuito
Lavador solto, ele para de funcionar após algumas tenha normalizado.
passadas.
■ Operando em ré
Quando se seleciona a transmissão em (R com o limpador dianteiro ligado, o
limpador traseiro funciona automaticamente conforme segue, mesmo com o
interruptor desligado.
Posição do Limpador Operação do Limpador Traseiro
Dianteiro
INT (Intermittent) Intermitente
LO (Limpador em velocidade
baixa)
Contínua
HI (Limpador em velocidade
alta)

124
uuOperação dos Comandos do Volante de DireçãouControle da Intensidade da Iluminação do Painel de Instrumentos

Controle da Intensidade da Iluminação do Painel de


Instrumentos
Com a chave de ignição na posição LIGADO 1Controle da Intensidade da Iluminação do Painel de Instrumentos
(w , pode-se usar o botão para ajustar a A luminosidade do painel de instrumentos varia de
intensidade da iluminação do painel de acordo com a condição das luzes externas, se estão
instrumentos. acesas ou apagadas. Quando acesas, a intensidade
Brilhante: Gire o botão para a direita. de iluminação do painel de instrumentos diminui
Atenuado: Gire o botão para a esquerda. para reduzir o ofuscamento.

Controles
Um bipe soará quando a luminosidade Pressionando-se os interruptores
Botão de Controle alcançar o limite mínimo ou máximo. O visor (Seleciona/Reinicia) alterna o display.
de informações voltará ao estado original,
Se você girar o botão para a direita até o ajuste
alguns segundos após ajustar a luminosidade. máximo de luminosidade do visor, o bipe soará. Isso
cancela a luminosidade reduzida do painel de
■ Indicador de nível de luminosidade instrumentos quando as luzes externas estão acesas.
Durante o ajuste, o nível de luminosidade é
mostrado no visor de informação

125
uuOperação dos Comandos do Volante de DireçãouInterruptor do Desembaçador Traseiro

Interruptor do Desembaçador Traseiro


Com a chave de ignição na posição LIGADA (w, pressione o interruptor para desembaçar o 1Interruptor do Desembaçador Traseiro
vidro traseiro.. ATENÇÃO
Modelos com sistema de climatização Ao limpar o interior do vidro traseiro, tome cuidado
com ar condicionado manual para não danificar os filamentos de aquecimento.
O desembaçador do vidro traseiro externos É importante limpar o vidro em movimentos
desliga-se automaticamente após 20 minutos. horizontais ao longo dos filamentos de aquecimento
No entanto, com temperaturas externas de do desembaçador.
-8°C ou abaixo, eles não desligam
O sistema consome muita energia, portanto,
automaticamente. desligue-o quando o vidro estiver desembaçado.
Controles

Além disso, não use o sistema por um período


prolongado com o motor funcionando em marcha
Modelos com sistema de climatização lenta. Isso poderá consumir muita carga da bateria,
com ar condicionado automático dificultando a partida do motor.
O desembaçador do vidro traseiro desliga-se
automaticamente após 10-30 minutos,
dependendo da temperatura externa.
No entanto, com temperaturas externas de
0°C ou abaixo, eles não desligam
automaticamente.

126
uuOperação dos Comandos do Volante de DireçãouInterruptor ECON

Interruptor ECON

Controles
O interruptor ECON liga e desliga o modo ECON.
O modo ECON ajuda a melhorar a economia de combustível ajustando o
desempenho do motor, transmissão, sistemas de climatização e o controle de
cruzeiro.

* Não disponível em todos os modelos 127


uuOperação dos Comandos do Volante de DireçãouAjuste do Volante de Direção

Ajuste do Volante de Direção


É possível ajustar a altura do volante de direção e a distância em relação ao seu 1Ajuste do Volante de Direção
corpo, para que você possa segurá-lo confortavelmente mantendo uma postura
adequada para a condução. CUIDADO
1. Puxe a alavanca de ajuste do volante de Não ajuste a posição do volante de direção
Para Ajustar
direção. durante a condução; você poderá perder o
u A alavanca de ajuste do volante de controle do veículo e sofrer ferimentos
direção fica localizada embaixo da sérios em uma colisão.
coluna da direção.
Controles

2. Mova o volante de direção para cima ou Ajuste o volante de direção somente com o
para baixo, e para dentro ou para fora. veículo estacionado.
u Certifique-se de que você possa ver os
Para Travar Alavanca medidores e indicadores do painel de Faça o ajuste do volante de direção antes de começar
instrumentos. a dirigir.
3. Empurre a alavanca de ajuste do volante de
direção para travar o volante na posição.
u Após ajustar a posição, certifique-se de
que o volante de direção esteja
firmemente travado, movimentando-o
para cima, para baixo, para dentro e para
fora.

128
Ajuste dos Espelhos Retrovisores
Espelho Retrovisor Interno
Ajuste o ângulo do espelho retrovisor quando estiver sentado corretamente na posição 1Ajuste dos Espelhos Retrovisores
de condução. Para melhor visibilidade mantenha os espelhos
retrovisores interno e externos limpos e ajustados.
■ Espelho Retrovisor com Posições Diurna e Noturna
Lingueta Vire a lingueta para mudar a posição. Ajuste os espelho antes de começar a dirigir.
Para Cima A posição noturna ajuda a reduzir o 2 Ajuste das Posições do Banco P. 130
ofuscamento dos faróis dos veículos que
trafegam atrás, ao dirigir a noite.

Posição

Controles
Diurna

Para Baixo
Posição Noturna

Espelhos Retrovisores Externos com Regulagem


Elétrica
Você pode ajustar os espelhos externos
Interruptor de Ajuste quando a chave de ignição estiver na posição
LIGADA (w .
■ Ajuste da posição do espelho:
Botão seletor L/R: Selecione o espelho
esquerdo (L) ou o direito (R). Após ajustar o
Interruptor espelho, retorne o botão para a posição
Seletor central.
Botão de ajuste de posição do espelho:
Pressione a extremidade correspondente do
botão de ajuste para mover o espelho para a
direita, para a esquerda, para cima e para
baixo.
129
Ajuste dos Bancos
Ajuste das Posições do Banco
Ajuste o banco do motorista o máximo 1Ajuste dos Bancos
Deixe espaço
suficiente possível para trás, porém, permitindo manter
total controle do veículo. Você deverá poder CUIDADO
se sentar ereto, bem para trás no banco e Ajustar o banco muito próximo ao airbag
poder pressionar adequadamente os pedais dianteiro poderá resultar em ferimentos
sem inclinar-se para frente, e segurar sérios ou fatais se os airbags dianteiros
confortavelmente o volante de direção. Ajuste forem inflados.
o banco do passageiro dianteiro da mesma
Afaste o banco. maneira, para que fique afastado o máximo Sente-se sempre o mais afastado possível
dos airbags dianteiros, mantendo ao
Controles

possível do airbag dianteiro no painel de


instrumentos. mesmo tempo o controle do veículo.
Ajuste de Altura
(Apenas lado do motorista) Além de ajustar o banco, você pode ajustar o volante
Puxe a alavanca para cima ou para de direção para cima e para baixo, para dentro e para
baixo para levantar ou abaixar o banco. fora. Deixe pelo menos 25 cm entre o centro do
volante de direção e o tórax.

Sempre efetue os ajustes do banco antes de dirigir.

Depois de ajustar corretamente o banco,


movimente-o para frente e para trás para certificar-se
de que esteja na posição travada.

Ajuste do Ângulo
do Encosto do
Banco
Ajuste da Posição Puxe a alavanca para
Horizontal cima para mudar o
Puxe a barra para mover o Está mostrado o banco do
ângulo.
banco, e solte-a em seguida. motorista.

130
uuAjuste dos BancosuAjuste das Posições do Banco

■ Ajuste dos Encostos do Banco 1Ajuste dos Encostos do Banco

Ajuste o encosto do banco do motorista numa CUIDADO


posição ereta e confortável, deixando amplo A reclinação demasiada do encosto do
espaço entre o tórax e a tampa do airbag no
banco pode resultar em ferimentos sérios
centro do volante de direção. ou fatais em uma colisão.

O encosto do banco dianteiro do passageiro Ajuste o encosto do banco numa posição


também deve ser ajustado numa posição ereta, e sente-se bem encaixado no banco.
ereta e confortável.

Controles
Não coloque uma almofada, ou outro objeto, entre o
encosto do banco e suas costas.
Reclinar o encosto do banco de forma que o cadarço diagonal do cinto não fique
mais encostado no tórax do ocupante reduz a capacidade de proteção do cinto. Isso Isso interfere no funcionamento correto do cinto de
também aumenta o risco da pessoa escorregar por baixo do cinto em uma colisão e segurança ou do airbag.
sofrer ferimentos sérios. Quanto mais inclinado o encosto do banco, maior será o
risco de ferimentos.

131
uuAjuste dos BancosuAjuste das Posições do Banco

■ Ajuste dos Encostos de Cabeça 1Ajuste dos Encostos de Cabeça

O seu veículo está equipado com encostos de CUIDADO


cabeça em todas as posições dos bancos. O posicionamento incorreto dos encostos
de cabeça reduz sua eficiência e aumenta a
Os encostos de cabeça são mais eficientes probabilidade de ferimentos sérios em uma
para proteção contra ferimentos em impactos
colisão.
traseiros quando o centro da parte detrás da
cabeça do ocupante está apoiado no centro Antes de dirigir o veículo, certifique-se de
Alinhe a cabeça com o do encosto. As partes superiores das orelhas que os encostos de cabeça estejam
Controles

centro do encosto de cabeça


dos ocupantes devem estar niveladas com a instalados e ajustados corretamente.
altura central do encosto de cabeça.
Para o funcionamento correto do sistema de encosto
■ Ajuste das posições dos encostos de cabeça dianteiros de cabeça:
Para levantar o encosto de cabeça: Puxe-o • Não pendure objetos nos encostos de cabeça ou
para cima. nas hastes do encosto.
Para abaixar o encosto de cabeça: • Não coloque objetos entre um ocupante e o
encosto do banco.
Mantendo o botão de liberação pressionado,
• Mantenha cada encosto de cabeça no local
mova-o para baixo. correto.

132
uuAjuste dos BancosuAjuste das Posições do Banco

■ Ajuste do Encosto de Cabeça Central do Banco Traseiro 1Ajuste do Encosto de Cabeça Central do Banco Traseiro
Quando um passageiro estiver sentado na posição
Um passageiro que esteja sentado na posição
central do banco traseiro, certifique-se de que o
central do banco traseiro deve ajustar a altura encosto de cabeça esteja ajustado na posição mais
do encosto de cabeça na posição mais alta alta.
antes que o veículo comece a se movimentar.
Para levantar o encosto de cabeça:
Puxe-o para cima.
Para abaixar o encosto de cabeça:
Mantendo o botão de liberação pressionado,

Controles
empurre-o para baixo.

■ Remoção e Instalação dos Encostos de Cabeça 1Remoção e Instalação dos Encostos de Cabeça

Encostos de cabeça dianteiros e central traseiro CUIDADO


Os encostos de cabeça podem ser removidos para limpeza ou reparo.
Deixar de instalar, ou instalar
incorretamente, os encosto de cabeça pode
Para remover o encosto de cabeça:
resultar em ferimentos graves durante uma
Puxe-o para cima o máximo possível. A seguir, pressione o botão de liberação,
colisão.
puxe-o para cima, e remova-o.
Recoloque sempre os encostos de cabeça
Para instalar o encosto de cabeça: antes de dirigir o veículo.
Reintroduza as hastes no lugar; a seguir, mantendo o botão de liberação
pressionado, ajuste o encosto de cabeça na altura apropriada. Puxe-o para cima,
para certificar-se de que está travado.

133
uuAjuste dos BancosuAjuste das Posições do Banco

■ Rebatendo o Encosto de Cabeça Externo Traseiro


Um passageiro que está num banco traseiro
Cinta
mais externo deve colocar o encosto de
cabeça na sua posição mais alta antes de o
veículo iniciar o movimento.

Para rebater o encosto de cabeça:


Puxe a cinta.
Para colocar o encosto de cabeça de volta
Controles

à sua posição elevada:


Puxe o encosto de cabeça para cima e
empurre-o para para trás até que trave.

134
uuAjuste dos BancosuAjuste das Posições do Banco

■ Sente-se na Posição Correta 1Sente-se na Posição Correta

Depois que todos os ocupantes tiverem ajustado os bancos, os encostos de cabeça, CUIDADO
e colocado os cintos de segurança, é muito importante que eles continuem sentados Sentar-se incorretamente ou fora de
na posição ereta, bem encaixados nos bancos, com os pés apoiados no assoalho, até
posição pode resultar em ferimentos graves
que o veículo seja estacionado com segurança e o motor desligado. ou até mesmo fatais.

Sentar-se incorretamente pode aumentar o risco de ferimentos durante uma colisão. Sente-se sempre ereto, bem encaixado no
Por exemplo, se o ocupante portar-se de maneira relaxada, reclinar-se para baixo, banco, com os pés apoiados no assoalho.
virar para os lados, sentar-se para frente, inclinar-se para frente ou para os lados, ou

Controles
colocar um ou ambos os pés para cima, o risco de ferimentos durante uma colisão
aumenta significativamente.

Além disso, um ocupante que esteja fora da posição correta no banco dianteiro
pode sofrer ferimentos sérios ou fatais em uma colisão ao ser arremessado contra o
interior do veículo, ou atingido por um airbag dianteiro acionado.

135
uuAjuste dos BancosuBancos Traseiros

Bancos Traseiros
■ Rebatimento dos Bancos Traseiros 1Rebatimento dos Bancos Traseiros
Remova quaisquer itens que estejam nos bancos
Rebata separadamente as partes esquerda e direita do banco traseiro, para traseiros e no assoalho antes de rebatê-lo.
aumentar o espaço de bagagem.
■ Para rebater o encosto do banco Ao rebater um lado do banco traseiro e usar a parte
1. Armazene primeiramente o cinto de segurança central. Insira a placa da fivela na não rebaixada do porta-malas, assegure-se de que a
fenda ao lado da fivela de ancoragem. carga está segura. Objetos soltos podem ser
2. Retraia o cinto de segurança no suporte do teto. arremessados para frente e causar ferimentos no
caso de uma frenagem brusca.
2 Cinto de Segurança com Ancoragem Destacável P. 42
3. Abaixe o encosto de cabeça central à sua posição mais baixa. Encaixe o apoio de
Controles

Certifique-se de que todos os objetos no


braço no encosto do banco. porta-malas ou objetos que passem pela
Pelo lado da porta traseira abertura dos bancos traseiros estejam
4. Puxe a cinta de liberação. adequadamente presos. Objetos soltos podem
ser arremessados para frente no caso de uma
frenagem brusca.

Puxe

Pelo porta-malas
Alavanca 4. Puxe a alavanca de liberação.

136
uuAjuste dos BancosuBancos Traseiros

■ Para retornar o banco à sua posição 1Para retornar o banco à sua posição original
original Assegure-se de que o banco está travado antes de
1. Puxe o encosto para cima à sua posição dirigir.
elevada.
Se o encosto não for completamente abaixado, ele
não trava de forma segura ao retornar à posição mais
elevada.

2. Puxe o assento para cima à sua posição

Controles
original.
3. Coloque o encosto de cabeça para cima, na
sua posição original.

■ Ajuste do Encosto Traseiro


Puxe a alavanca à direita para ajustar o ângulo
da metade direita do encosto, e a esquerda
para a metade esquerda.

137
uuAjuste dos BancosuDescansa-braço

Descansa-braço
■ Uso do Descanso de Braço do Banco Dianteiro
■ Tipo fixo
A tampa do console pode ser usada como
descanso de braço.
Para ajustar:
Deslize o descansa-braço até a posição
desejada.
Controles

■ Uso do Descansa-braço do Banco Traseiro


Puxe para baixo o descansa-braço no centro
do encosto do banco traseiro.

138
Luzes Internas/Itens Internos de Conveniência
Luzes Internas
■ Interruptores das Luzes Internas 1Interruptores das Luzes Internas
Na posição de ativação pela porta, as luzes internas
Dianteira ■ ON (Ligado) esmaecem e se apagam aproximadamente 30
A luzes internas acendem, segundos após fechar as portas.
independentemente das portas estarem As luzes se apagam após 30 segundos nas seguintes
Apagado abertas ou fechadas. situações:
■ Ativação pela porta • Ao destravar a porta do motorista, mas não abri-la.
• Ao remover a chave do interruptor de ignição, mas
As luzes internas acendem nas seguintes
não abrir uma porta.
Posição de Ativação pela Porta situações: Você pode alterar o tempo de redução de
• Ao abrir qualquer uma das portas.

Controles
intensidade das luzes internas.
Área Traseira e porta-malas • Ao destravar a porta do motorista. 2 Funções Personalizadas P. 88
• Ao remover a chave do interruptor de
Ligado As luzes internas se apagam imediatamente nas
ignição.
Somente a luz do porta-malas acende quando seguintes situações:
Desligado • Ao travar a porta do motorista.
o porta-malas é aberto.
• Ao fechar a porta do motorista com a chave no
Posição de Ativação pela Porta ■ OFF (Desligado) interruptor de ignição.
A luzes internas permanecem apagadas, • Ao girar o interruptor de ignição para a posição
independentemente das portas estarem LIGADO (w.
abertas ou fechadas. Se qualquer das portas for deixada aberta sem que a
■ Luzes de Leitura chave esteja no interruptor de ignição, após 15
minutos.
As luzes de leitura podem ser ligadas e
desligadas pressionando-se as lentes.
1Luzes de Leitura
Quando o interruptor da luz interna dianteira estiver
na posição de ativação pela porta, e qualquer uma
das portas for aberta, a luz de leitura se apagará ao
pressionar a lente.

139
uuLuzes Internas/Itens Internos de ConveniênciauItens Internos de Conveniência

Itens Internos de Conveniência


■ Porta-luvas 1Porta-luvas

Puxe a maçaneta para abrir o porta-luvas. CUIDADO


Deixar o porta-luvas aberto poderá causar
Modelos com porta-luvas com chave
Para ferimentos sérios ao passageiro dianteiro
Você pode travar o porta-luvas com a chave em uma colisão, mesmo se o passageiro
Travar *
mestra. estiver usando o cinto de segurança.
Controles

Porta-luvas
Mantenha sempre o porta-luvas fechado
durante a condução.

■ Compartimento do Console
Puxe a maçaneta para abrir o compartimento
do console.

Para usar a tampa do console como


descansa-braço, desloque-o para a posição
desejada.

140
uuLuzes Internas/Itens Internos de ConveniênciauItens Internos de Conveniência

■ Compartimentos para Bebidas 1Compartimentos para Bebidas


ATENÇÃO
■ Compartimento para copos do banco
O derramamento de líquidos danifica a tapeçaria, os
dianteiro carpetes e os componentes elétricos no interior do
Para abrir o compartimento, empurre a veículo.
tampa.
Tome cuidado ao usar os porta-copos. Líquido
quente pode causar queimaduras.

Controles
■ Compartimento para copos do banco
traseiro
Para usar os compartimentos para copos do
banco traseiro, dobre o descansa-braço para
baixo.

141
uuLuzes Internas/Itens Internos de ConveniênciauItens Internos de Conveniência

■ Soquete de Alimentação para Acessórios 1Soquete de Alimentação para Acessórios

Soquete de alimentação para acessórios no painel do console dianteiro. Pode ser ATENÇÃO
Não introduza um elemento acendedor de cigarros
usado quando o interruptor de ignição na posição ACESSÓRIOS (q ou LIGADO (w .
do tipo automotivo.
■ Soquete de alimentação para Isso pode superaquecer o soquete de alimentação.
acessórios (painel do console)
O soquete de alimentação para acessórios foi
Abra a tampa para usá-lo.
concebido para fornecer energia a acessórios de 12
VCC com potência nominal de 120 watts ou menos
(10 A).
Controles

Para evitar a drenagem da bateria, somente use o


soquete de alimentação com o motor funcionando.

Quando os soquetes são usados simultaneamente, a


■ Soquete de alimentação para potência combinada dos acessórios não deve
acessórios (compartimento do console) ultrapassar 120 watts (10 amperes).
Abra a tampa do console e a cobertura para
usá-lo.

142
uuLuzes Internas/Itens Internos de ConveniênciauItens Internos de Conveniência

■ Porta Cabide 1Porta Cabide


O porta cabine não foi concebido para itens grandes
Há um porta cabide na alça traseira esquerda ou pesados.
ou direita. Puxe-o para baixo para usá-lo.

Controles
■ Rede Lateral do Porta-malas
Use rede lateral do porta-malas para prender
itens ao lado.

143
uuLuzes Internas/Itens Internos de ConveniênciauItens Internos de Conveniência

■ Ganchos para Bagagem 1Ganchos para Bagagem

Use os ganchos do porta-malas para prender a ATENÇÃO


Não pendure objetos grandes ou que pesem mais
bagagem.
que 3 kg (6 lbs) nos ganchos laterais de carga.
Pendurar objetos pesados ou grandes pode danificar
os ganchos.
Ganchos
Controles

Há ganchos nos dois lados do porta-malas.

Gancho

144
uuLuzes Internas/Itens Internos de ConveniênciauItens Internos de Conveniência

■ Porta Óculos 1Porta Óculos


Mantenha o suporte fechado enquanto dirige exceto
Para abrir o porta óculos, empurre e solte o quando acessar itens guardados.
recuo. Para fechar, empurre-o novamente até
que trave.

Pressione
Pode-se guardar óculos e outros pequenos
objetos nesse compartimento.

Controles
■ Espelho suplementar
O porta óculos está provido de um espelho
suplementar. Abra completamente o porta
óculos, a seguir empurre-o de volta à primeira
parada.

Pode-se usar o espelho suplementar para ver


os bancos traseiros.

145
uuLuzes Internas/Itens Internos de ConveniênciauItens Internos de Conveniência

■ Cobertura de Lona* 1Cobertura de Lona


Não acesse a área de carga enquanto dirige. Isso
A cobertura de lona pode ser usada para pode causar ferimentos caso tenha que frear
esconder os pacotes e protegê-los da luz solar bruscamente.
direta.
Não coloque objetos mais altos que a parte superior
■ Para distender: do banco, no porta-malas. Eles podem bloquear a
Puxe a alça na extremidade central, a seguir sua visão e serem atirados pelo veículo durante uma
parada brusca.
Maçaneta prenda as hastes de fixação nos ganchos em
ambos os lados da abertura.
Controles

Para evitar danos à cobertura de lona:


• Não coloque itens sobre a cobertura de lona.
Haste de
■ Para retrair: • Não coloque pesos sobre a cobertura de lona.
fixação Deslize as hastes para fora dos ganchos; a
seguir role-a para trás até que esteja
completamente retraída.

Gancho

■ Para remover:
Empurre qualquer das hastes do alojamento
para dentro, a seguir eleve-a para fora da sua
posição.

146 * Não disponível em todos os modelos


uuLuzes Internas/Itens Internos de ConveniênciauItens Internos de Conveniência

■ Para guardar:
A unidade de alojamento pode ser guardada
no assoalho do porta-malas para aumentar o
espaço disponível.

Empurre uma extremidade da unidade para


dentro do orifício de um painel lateral, a
seguir insira a outra extremidade no lado
oposto.

Controles
Após armazenar a unidade, force-a levemente
para cima e para baixo para certificar-se de
que está seguramente presa.

147
Sistema de Climatização com Ar Condicionado Manual*
Uso dos Difusores, Aquecimento e A/C

Botões de Modo Interruptor do Desembaçador do


Mudam o fluxo de ar. Para-brisa
Difusores do desembaçador e assoalho Liga o A/C, seleciona o fluxo de ar dos
difusores do painel na base do
Difusores do assoalho para-brisa e alterna o modo para
Difusores do painel e assoalho, e parte de trás do console entrada de ar externo.
central *
Difusores do painel
e parte de trás do
console central *
Controles

Interruptor de Controle Botão de Controle da


do Ventilador Temperatura
Ajusta a velocidade do Ajusta a temperatura
ventilador. Gire o botão de interna.
controle totalmente até a
posição OFF para desligar
tudo.
Interruptor (MAX A/C) Interruptor (Recirculação)
Liga o A/C, seleciona o fluxo de ar Pressione o interruptor e alterne o modo,
dos difusores do painel, e alterna o dependendo das condições ambientais.
modo para recirculação. Interruptor do A/C
Pressione para refrigerar o interior ou Modo de Recirculação (indicador aceso):
desumidificar durante o Recircula o ar do interior do veículo através do
aquecimento. sistema.

Modo de Entrada de Ar Externo (indicador


apagado):
Mantem a ventilação externa. Mantenha o
sistema no modo de entrada de ar externo em
situações normais.

148 * Não disponível em todos os modelos


uuSistema de Climatização com Ar Condicionado Manual* uUso dos Difusores, Aquecimento e A/C

■ Aquecimento
O aquecedor usa o calor do líquido de
arrefecimento do motor para aquecer o ar.
1. Ajuste a velocidade do ventilador usando o
botão de controle do ventilador.
2. Selecione .
3. Ajuste a temperatura usando o botão de
controle da temperatura.
4. Pressione o interruptor (indicador
apaga).

Controles
1Para aquecer rapidamente o interior
■ Para aquecer rapidamente o interior
1. Ajuste o ventilador na velocidade máxima. Mude para o modo de entrada de ar externo logo
que o interior esteja suficientemente quente. Os
2. Selecione .
vidros poderão embaçar se for mantido no modo de
3. Ajuste a temperatura para aquecimento máximo. recirculação.
4. Pressione o interruptor (indicador acende).

■ Para desumidificar o interior


Quando usado em combinação com o aquecedor, o sistema de ar condicionado
deixa o interior quente e seco, e pode evitar o embaçamento dos vidros.
1. Ajuste a velocidade do ventilador usando o botão de controle do ventilador.
2. Pressione o interruptor A/C para ligar o ar condicionado.
3. Selecione .
4. Ajuste a temperatura usando o botão de controle da temperatura.

149
uuSistema de Climatização com Ar Condicionado Manual* uUso dos Difusores, Aquecimento e A/C

■ Resfriamento
1Para refrigerar rapidamente o interior
1. Ajuste a velocidade do ventilador usando o
Se o interior estiver muito quente, é possível
botão de controle do ventilador.
refrescá-lo mais rapidamente abrindo parcialmente
2. Selecione . os vidros.
3. Ajuste a temperatura usando o botão de
controle da temperatura. Quando está no modo ECON, o sistema apresenta
4. Pressione o interruptor A/C (o indicador maior flutuação de temperatura.
acende).
5. Pressione o interruptor (indicador Ao pressionar o botão o controle do modo ECON
Controles

é desviado, e refrigera o interior mais rapidamente.


apaga).

■ Para refrigerar rapidamente o interior


1. Ajuste o ventilador na velocidade máxima.
2. Ajuste a temperatura no resfriamento máximo.
3. Pressione o interruptor (indicador acende).

150
uuSistema de Climatização com Ar Condicionado Manual* uUso dos Difusores, Aquecimento e A/C

■ Desembaçamento do Para-brisa e dos Vidros 1Desembaçamento do Para-brisa e dos Vidros


Para sua segurança, certifique-se de ter uma
Quando pressionado, o interruptor liga o visão clara através de todos os vidros antes de
sistema de ar condicionado e alterna dirigir o veículo.
automaticamente o sistema para o modo de Não ajuste a temperatura próxima do limite superior
entrada de ar externo, caso esteja em outra ou inferior.
posição. Quando o ar frio atinge o para-brisa, o exterior do
para-brisa poderá ficar embaçado.
Se os vidros laterais ficarem embaçados, ajuste os
difusores de forma que o ar vá para os vidros laterais.

Controles
■ Para desembaçar rapidamente os vidros
1Para desembaçar rapidamente os vidros
1. Ajuste o ventilador na velocidade máxima.
Após o desembaçamentos dos vidros, alterne para o
2. Pressione o interruptor .
modo de entrada de ar externo.
3. Pressione o interruptor . Se você mantiver o sistema no modo de recirculação,
4. Ajuste a temperatura para aquecimento máximo. os vidros poderão ficar embaçados pela umidade.
Isso impede a visibilidade.

151
Sistema de Climatização com Ar Condicionado Automático*
Uso do Sistema de Climatização
O sistema mantém a temperatura interna selecionada. O sistema também seleciona 1Uso do Sistema de Climatização
a mistura adequada de ar aquecido ou refrigerado que irá, de forma mais breve, Se, durante o uso do sistema de controle climático na
elevar o reduzir a temperatura até a sua preferência. posição AUTO, qualquer interruptor for pressionado,
a função do interruptor pressionado terá prioridade.
O indicador AUTO se apagará, porém, as funções
não relacionadas ao interruptor pressionado serão
Difusores do painel Difusores do painel e Difusores do Difusores do controladas automaticamente.
e parte de trás do assoalho, e parte de trás assoalho desembaçador e Para impedir a circulação de ar frio do exterior, o
assoalho
console central * do console central *
ventilador poderá não acionar imediatamente ao
pressionar o interruptor AUTO.
Controles

Interruptor AUTO
Depois que tiver ajustado a temperatura desejada,
Botão de Controle não use os interruptores de ajuste da temperatura
Botão de Controle da Temperatura do mais do que o necessário.
da Temperatura Lado do Passageiro Isso poderá atrasar o tempo que leva para atingir a
do Lado do temperatura ajustada.
Motorista
Interruptor (recirculação) Se o interior estiver muito quente, é possível resfriá-lo
Interruptores / (Controle mais rapidamente abrindo parcialmente os vidros,
Interruptor A/C (Ar Condicionado) ligando o sistema em AUTO, e ajustando a
do Ventilador)
temperatura para baixa. Mude o modo de entrada de
ar externo para o modo de recirculação até que a
temperatura abaixe.
Ao ajustar a temperatura no limite inferior ou
Use o sistema quando o motor estiver funcionando.
superior, Lo ou Hi é exibido.
1. Pressione o interruptor AUTO.
2. Ajuste a temperatura interna usando os botões de temperatura interna do lado Pressionar o interruptor alterna o sistema de
do motorista e do passageiro. climatização entre ligado e desligado. O sistema
seleciona sua última opção.
3. Pressione o interruptor para cancelar.
Quando está no modo ECON, o sistema apresenta
maior flutuação de temperatura.

152 * Não disponível em todos os modelos


uuSistema de Climatização com Ar Condicionado Automático* uUso do Sistema de Climatização

■ Alternância entre os modos de recirculação e entrada de ar externo 1Uso do Sistema de Climatização


Pressione o interruptor e alterne o modo, dependendo das condições Utilize o modo de recirculação somente durante a
ambientais. situação de resfriamento mais rápido do interior do
Modo de Recirculação (indicador aceso): Recircula o ar do interior do veículo através veículo ou quando transitar por áreas com muita
do sistema. fumaça e/ou poeira.
Modo de Entrada de Ar Externo (indicador apagado): Mantem a ventilação externa.
Mantenha o sistema no modo de entrada de ar externo em situações normais. Em condições normais, mantenha sempre ajustado
em modo de ar fresco, desta forma o ar externo será
admitido no interior do veículo.
■ Desembaçamento do Para-brisa e dos Vidros

Controles
Quando pressionado, o interruptor aciona
1Desembaçamento do Para-brisa e dos Vidros
o sistema de ar condicionado e alterna
automaticamente o sistema para o modo de Para sua segurança, certifique-se de ter uma
visão clara através de todos os vidros antes de
entrada de ar externo, caso esteja em outra
dirigir o veículo.
posição.
Não ajuste a temperatura próxima do limite superior
ou inferior.
Quando o ar frio atinge o para-brisa, o exterior do
para-brisa poderá ficar embaçado.

■ Para desembaçar rapidamente os vidros Se os vidros laterais ficarem embaçados, ajuste os


difusores de forma que o ar vá para os vidros laterais.
1. Pressione o interruptor .
2. Pressione o interruptor .
1Para desembaçar rapidamente os vidros
Após o desembaçamentos dos vidros, alterne para o
modo de entrada de ar externo.
Se você mantiver o sistema no modo de recirculação,
os vidros poderão ficar embaçados pela umidade.
Isso impede a visibilidade.

153
uuSistema de Climatização com Ar Condicionado Automático* uModo Sincronizado*

Modo Sincronizado* 1Modo Sincronizado*


Quando se pressiona o interruptor , o sistema
alterna para o modo sincronizado.

Quando o sistema está no modo dual, as


temperaturas do lado do motorista e do passageiro
podem ser ajustadas separadamente.
Controles

Pode-se ajustar a temperatura sincronizadamente para o lado do motorista e do


passageiro no modo sincronizado.
1. Pressione o interruptor SYNC.
uO sistema alternará para o modo sincronizado.
2. Ajuste a temperatura usando o botão de controle da temperatura do lado do
motorista.
Pressione o interruptor SYNC para retornar ao modo dual.

154 * Não disponível em todos os modelos


uuSistema de Climatização com Ar Condicionado Automático* uSensores do Sistema de Climatização com Ar Condicionado Automático

Sensores do Sistema de Climatização com Ar 1Uso do Sistema de Climatização


Condicionado Automático ATENÇÃO
O sistema de climatização está equipado com Ligue o ar condicionado por aproximadamente 10 minutos,
Sensor de Carga pelo menos uma vez por semana, mesmo durante o inverno,
um sensor de carga solar e um sensor de a fim de lubrificar os vedadores e o interior do compressor e
Solar
temperatura e umidade interna. Não cubra ou para assegurar-se de que o sistema esteja funcionando
derrame qualquer líquido nesses sensores. corretamente.

Poderá ser observada a presença de uma névoa (“fumaça


branca”) proveniente dos difusores de ar, quando o
ar-condicionado é ligado. Esta condição é absolutamente

Controles
normal e não caracteriza irregularidades no sistema. A névoa
é causada pela condensação da umidade do ar ao ser
resfriado pelo sistema de ar condicionado. O surgimento da
névoa está diretamente associado com a umidade relativa do
Sensor de temperatura ar.
e umidade
Serviços executados no sistema de ar condicionado com a
finalidade de evitar odor não são cobertos pela garantia,
visto se tratar de um inconveniente gerado por uma ação da
natureza e não por defeitos de farbricação ou montagem.
Qualquer que seja o procedimento adotado para reduzir o
odor, não irá assegurar uma solução definitiva.

155
156
Características
Este capítulo descreve como operar o sistema de áudio e outras características tecnológicas.

Sistema de Áudio Para Reproduzir um Dispositivo USB. 173


Sobre o seu Sistema de Áudio.......... 158 Mensagens de Erro do Sistema de Áudio
Cabo Adaptador USB....................... 159 CD Player......................................... 176
Entrada Auxiliar ............................... 160 iPod/Dispositivo USB ........................ 177
Antena de Áudio ............................. 160 Controles Remotos do Sistema de
Proteção Antifurto do Sistema de Áudio ...................................... 178
Áudio .................................... 161 Informações Gerais sobre o Sistema de
Funcionamento Básico do Sistema de Áudio
Áudio* CDs Recomendados......................... 179
Ajuste do Som ................................. 163 iPod e Dispositivos de Memória Flash USB
Para ouvir o Rádio AM/FM ............... 164 Compatíveis................................... 181
Para reproduzir um CD .................... 167
Para reproduzir um iPod................... 170

* Não disponível em todos os modelos 157


Sistema de Áudio
Sobre o seu Sistema de Áudio
Nos modelos equipados com sistema de navegação, consulte o Manual do Sistema 1Sobre o seu Sistema de Áudio
de Navegação para a operação do sistema de áudio e do sistema Telefone Viva-voz Não oferece suporte a CDs, DVDs de vídeo, e mini
(HFT)*. CDs de 8 cm (3 polegadas).

O sistema de áudio apresenta um rádio AM/FM. O sistema também pode reproduzir iPod é uma marca registrada de propriedade da
CDs, arquivos WMA/MP3/AAC, iPods®, dispositivos USB, e dispositivos Bluetooth®. Apple Inc.

MP3 e AAC são formatos padrão de compressão de


Você pode operar o sistema de áudio a partir dos botões e interruptores no painel
áudio. WMA é um formato de compressão de áudio
ou dos controles remotos no volante de direção. desenvolvido pela Microsoft Corporation.
Características

iPod

Dispositivo
Controle Remoto USB

158 * Não disponível em todos os modelos


uuSistema de ÁudiouCabo Adaptador USB

Cabo Adaptador USB


1. Desprenda o conector USB e solte o cabo 1Cabo Adaptador USB
adaptador. • Não deixe o iPod ou o dispositivo USB no veículo.
2. Instale o conector do suporte do iPod ou do Eles podem ser danificados por luz solar direta e
dispositivo USB no conector USB. temperaturas altas.
• Não use um cabo de extensão com o cabo
adaptador USB.
• Não conecte o iPod ou o dispositivo UBS usando
um concentrador.
• Não use um leitor de cartão ou uma unidade de
disco rígido, pois esses dispositivos ou os seus
arquivos podem ser danificados.
• Recomendamos que você faça uma cópia de
segurança dos seus dados antes de usar o
dispositivo no veículo.

Características
• As mensagens exibidas podem variar de acordo
com o modelo do dispositivo e a versão de
software.

Se o sistema de áudio não reconhecer o iPod, tente


reconectá-lo várias vezes ou reiniciar o dispositivo.
Para reiniciar, siga as instruções do fabricante que
acompanham o iPod.

159
uuSistema de ÁudiouEntrada Auxiliar

Entrada Auxiliar
Use a tomada para conectar dispositivos de áudio padrão. 1Entrada Auxiliar
1. Abra a tampa AUX. Para alternar o modo, pressione qualquer dos
2. Conecte um dispositivo de áudio padrão na interruptores do modo de áudio. Você pode voltar
tomada de entrada usando um miniplugue para o modo AUX pressionando o interruptor AUX.
estéreo de 3,5 mm (1/8 pol).
Não será possível usar a tomada de entrada auxiliar se
u O sistema de áudio comuta
você substituir o sistema de áudio.
automaticamente para o modo AUX.

Antena de Áudio
Características

O seu veículo está equipado com uma antena 1Antena de Áudio


removível na parte traseira do teto. ATENÇÃO
Antes de usar um serviço de lavagem
“drive-through”, remova a antena desparafusando-a
manualmente. Isso evita danos à antena pelas
escovas do túnel de lavagem.

160
uuSistema de ÁudiouProteção Antifurto do Sistema de Áudio

Proteção Antifurto do Sistema de Áudio


O sistema de áudio será desativado se for desconectado da fonte de alimentação, 1Proteção Antifurto do Sistema de Áudio
por exemplo, quando a bateria for desconectada ou estiver descarregada. Localize o código de segurança do sistema de áudio e
a etiqueta do número de série na pasta do manual do
■ Reativação do sistema de áudio proprietário.
1. Gire o interruptor de ignição para a posição LIGADO (w e ligue o sistema de
Recomendamos que você anote o número de série
áudio.
contido no manual do proprietário.
u Se você girar o interruptor de ignição para ACESSÓRIOS (q, o sistema solicitará
a entrada do código de segurança do áudio. Consulte o passo 3. Não guarde a etiqueta no veículo. Se você perder a
2. Pressione e segure o botão de energia novamente por mais de dois segundos. etiqueta, será necessário recuperar primeiro o
u O sistema de áudio será ativado quando a unidade de controle do sistema número de série, e depois obter o código.
reconhecer a presença do sistema no veículo.
Se a unidade de controle não reconhecer, a mensagem ENTER CODE Informações sobre o número de série e o código de
segurança podem ser obtidas junto a uma

Características
aparecerá no visor múltiplo.
Concessionária Autorizada Honda.
3. Digite o código de segurança do rádio usando as teclas predefinidas. Se você
inserir um dígito incorreto continue até o último dígito, e tente novamente. Se o
código de segurança não for inserido corretamente após 10 tentativas, deixe o
sistema por uma hora antes de tentar novamente, ou visite uma Concessionária
Autorizada Honda para reiniciar o sistema.

161
Funcionamento Básico do Sistema de Áudio*

Para usar as funções do sistema de áudio, o interruptor de ignição precisa estar na 1Funcionamento Básico do Sistema de Áudio*
posição ACESSÓRIOS (q ou LIGADO (w . Essas indicações são usadas para mostrar como
Use o botão seletor ou o interruptor SETUP operar o botão seletor.
Interruptor
SETUP para acessar algumas funções de áudio. Gire para selecionar.
Pressione para inserir.
Pressiones para alternar entre o visor
normal e estendido para algumas funções. Pressione o interruptor SOURCE, (+ , (- , ou
Interruptor no volante de direção para alterar qualquer dos
ajustes de som.
Botão 2 Controles Remotos do Sistema de Áudio
Seletor P. 178

Visor Menu Botão seletor: Gire para a esquerda ou para SETUP Menu Itens
Características

a direita para rolar através das opções 2 Seleção Automática P. 165


disponíveis. Pressione para ajustar sua 2 Ajustes de Som P. 163
2 Informação RDS P. 166
seleção
2 Modo Reprodução P. 169
Interruptor SETUP: Pressione qualquer 2 Retomar/Pausar
modo como Seleção auto, Ajustes de Som *, 2 Ajuste do Relógio P. 100
info estação de rádio *, Modo de Reprodução,
Retomar/Pausar *, ou Ajuste do Relógio.
*
Interruptor : Pressione para selecionar
o modo de Ajuste do Som.
Interruptor : Pressione para voltar
para a tela anterior

162 * Não disponível em todos os modelos


uuFuncionamento Básico do Sistema de Áudio*uAjuste do Som

Ajuste do Som
Pressione o interruptor SETUP, e gire para 1Ajuste do Som
Interruptor selecionar Config som, e pressione . Gire O SVC possui quatro modos: OFF, LOW, MID, e
SETUP HIGH.
para percorrer as seguintes opções:
O SVC ajusta o nível de volume com base na
velocidade do veículo. Na medida em que a
velocidade aumenta, o volume também aumenta. Na
medida em que a velocidade diminui, o volume
também diminui.
Botão
Seletor

Características
Compensação
do Volume
Sensível à
Velocidade

TREBLE pode ser selecionado.

163
uuFuncionamento Básico do Sistema de Áudio*uPara ouvir o Rádio AM/FM

Para ouvir o Rádio AM/FM

Interruptor (Liga/Desliga)
Pressione para ligar e desligar
Interruptores / o sistema de áudio.
Pressione para exibir e selecionar
uma categoria RDS. Interruptores de Pré-definição (1-6)
Para armazenar uma estação:
Interruptor AM
Características

1. Sintonize na estação desejada.


Interruptor FM
2. Escolha um interruptor de
Pressione para selecionar uma
faixa. pré-definição e mantenha-o
pressionado até ouvir um sinal.
Interruptor SCAN Para ouvir uma estação de rádio,
Pressione para obter uma selecione uma faixa e pressione o
amostra das estações com interruptor de pré-definição.
sinal mais forte na faixa
Botão Seletor
selecionada, por 10 segundos.
Desligue a varredura e Gire para ajustar o volume.
pressione novamente o Pressione e gire para sintonizar a
interruptor. frequência de rádio.

Interruptores / (Seek/Skip) Interruptor SETUP


Pressione para buscar acima e abaixo a Pressione para exibir os itens do
faixa selecionada para uma estação com menu.
sinal forte.

164
uuFuncionamento Básico do Sistema de Áudio*uPara ouvir o Rádio AM/FM

■ Seleção Automática 1Para ouvir o Rádio AM/FM


O indicador ST aparece no visor indicando as
Use a função de seleção automática para explorar ambas as faixas e armazenar a transmissões em FM estéreo.
estação mais forte em cada pré-definição. Em AM, não é possível a reprodução em estéreo.
1. Pressione o interruptor SETUP.
2. Gire para selecionar Seleção auto, e Para mudar o Modo de Áudio
pressione . Pressione o interruptor SOURCE no volante de
direção.
2 Controles Remotos do Sistema de Áudio
Para desligar a seleção automática, pressione P. 178
o interruptor SETUP e gire para escolher
Seleção auto e, a seguir, pressione . Até seis estações AM e doze estações FM podem ser
armazenadas na memória do interruptor de
pré-definição. FM1 e FM2, permitem, cada um,

Características
armazenar seis estações.

A função Seleção auto explora e armazena até seis


estações AM e doze estações FM com um sinal forte
na memória do interruptor de pré-definição.

Se não gostar das estações selecionadas


automaticamente, você pode armazenar
manualmente as frequências de sua preferência.

165
uuFuncionamento Básico do Sistema de Áudio*uPara ouvir o Rádio AM/FM

■ Sistema de Dados de Rádio (RDS)


Fornece informações de dados de texto relacionadas à estação FM com capacidade
para RDS.

■ Informação RDS
1. Pressione o interruptor SETUPe gire
para selecionar Informação info estação
rádio.
2. Sempre que pressionar , na tela do
display a mensagem info estação rádio
alterna entre ligado e desligado.
Características

■ Para localizar uma estação RDS na categoria de programas selecionada


Categoria RDS 1. Pressione o interruptor / para
exibir e selecionar a categoria RDS.
2. Use BUSCA/PULAR ou SCAN para
selecionar uma estação RDS.

166
uuFuncionamento Básico do Sistema de Áudio*uPara reproduzir um CD

Para reproduzir um CD
O seu sistema de áudio oferece suporte a CDs, CD-Rs e CD-RWs de áudio em qualquer
dos formatos MP3 ou WMA. Com o CD carregado, pressione o interruptor CD.

Interruptor SCAN
Você obterá uma amostra de 10
segundos de cada música.
● Pressione para obter uma Interruptor (Liga/Desliga)
amostra de todas as trilhas no Pressione para ligar e desligar
o sistema de áudio.
CD (todos os arquivos na pasta
atual em MP3 ou WMA).
● Pressione duas vezes para obter

uma amostra do primeiro Compartimento do CD


arquivo em cada uma das pastas Insira um CD até a metade no

Características
principais (MP3 ou WMA). compartimento de CD.
● Para desligar a exploração,

pressione e segure o interruptor.


Interruptor CD
Pressione para reproduzir um CD.

Interruptor de Ejeção do CD
Interruptores /
Pressione para ejetar um CD.
Pressione para pular
para a próxima pasta, e
Botão Seletor
para pular para o início da
pasta anterior em MP3 ou Gire para ajustar o volume.
WMA. Pressione e gire para selecionar
um item, a seguir, pressione para
ajustar sua seleção.

Interruptores / (Seek/Skip) Interruptor SETUP


Pressione ou para mudar as Pressione para exibir os itens do
trilhas (arquivos em MP3 ou WMA). menu.

167
uuFuncionamento Básico do Sistema de Áudio*uPara reproduzir um CD

■ Como Selecionar um Arquivo em uma Pasta com o Botão 1Para reproduzir um CD


Seletor (MP3/WMA) ATENÇÃO
Não use CDs com etiquetas adesivas. A etiqueta pode
1. Pressione para comutar o visor para uma fazer com que o CD fique preso na unidade.
lista de pastas.
Não é possível reproduzir arquivos WMA protegidos
por gerenciamento digital de direitos autorais (DRM).

O sistema de áudio exibe Unsupported, e pula para


o próximo arquivo.

Dados de texto aparecem no visor nas seguintes


circunstâncias:
• Ao selecionar uma nova pasta, arquivo ou trilha.
Características

Seleção da Pasta
• Ao mudar o modo de áudio para CD.
2. Gire para selecionar uma pasta. • Ao inserir um CD.

Se você ejetar o CD, mas não removê-lo do


compartimento, o sistema recarregará o CD
automaticamente após vários segundos.

Seleção da Trilha

3. Pressione para mudar o visor para uma


lista de arquivos na pasta correspondente.
4. Gire para selecionar um arquivo, e
pressione .

168
uuFuncionamento Básico do Sistema de Áudio*uPara reproduzir um CD

■ Como Selecionar um Modo de Reprodução 1Como Selecionar um Modo de Reprodução


Pressione o interruptor para voltar para o visor
Ao reproduzir uma trilha ou um arquivo, você pode selecionar os modos de anterior, e pressione o interruptor SETUP para
repetição, reprodução aleatória e exploração. cancelar o modo de ajuste correspondente.
1. Pressione o interruptor SETUP.
Itens de Menu do Modo de Reprodução
Reprodução normal
Repetir uma faixa: Repete a trilha/arquivo(s) atual.
Repetir uma pasta (MP3/WMA): Repete todos os
arquivos na pasta atual.
Aleatório na pasta(MP3/WMA): Reproduz todos os
arquivos na pasta atual em ordem aleatória.
Todos aleatórios: Reproduz todas as
Itens do
trilhas/arquivos em ordem aleatória.

Características
Modo de
Reprodução
2. Gire para selecionar Modo
reprodução, e pressione .
3. Gire para selecionar um modo, e
pressione .

■ Para desligar um modo de reprodução


1. Pressione o interruptor SETUP.
2. Gire para selecionar Modo reprodução, e pressione .
3. Gire para selecionar Reprodução normal, e pressione .

169
uuFuncionamento Básico do Sistema de Áudio*uPara reproduzir um iPod

Para reproduzir um iPod


Conecte o iPod usando o conector do suporte ao cabo adaptador USB, e pressione
o interruptor AUX.
2 Cabo Adaptador USB P. 159

Álbum Artista Indicador USB


Acende quando um iPod está
conectado.
Características

Interruptores / Interruptor (Liga/Desliga)


Pressione para voltar Pressione para ligar e desligar o
para a tela anterior sistema de áudio.
Pressione para ajustar sua Interruptor AUX
seleção Pressione para selecionar o iPod (se
conectado).

Botão Seletor
Gire para ajustar o volume.
Pressione e gire para selecionar
um item, a seguir, pressione para
ajustar sua seleção.

Interruptores / (Seek/Skip) Interruptor SETUP


Pressione ou para mudar a Pressione para exibir os itens do
música. menu.

170
uuFuncionamento Básico do Sistema de Áudio*uPara reproduzir um iPod

■ Como Selecionar um Arquivo no Menu do iPod 1Para reproduzir um iPod


As funções disponíveis variam em termos de modelos
1. Pressione para exibir o menu do iPod. ou versões. Algumas funções podem não estar
disponíveis no sistema de áudio do seu veículo.

Se existir um problema, o visor múltiplo exibirá uma


mensagem de erro.
2 iPod/Dispositivo USB P. 177

Menu iPod

Características
2. Gire para selecionar um menu.

3. Pressione para exibir os itens daquele


menu.
4. Gire para selecionar um item, e
pressione .

171
uuFuncionamento Básico do Sistema de Áudio*uPara reproduzir um iPod

■ Como Selecionar um Modo de Reprodução 1Como Selecionar um Modo de Reprodução


Itens de Menu do Modo de Reprodução
Ao reproduzir um arquivo, você pode selecionar os modos de repetição e Reprodução normal
reprodução aleatória. Mistura deslig: Desliga o modo de reprodução
1. Pressione o interruptor SETUP. aleatória.
Misturar: Reproduz todos os arquivos disponíveis em
uma lista selecionada (listas de reprodução, artistas,
álbuns, músicas, gêneros ou compositores) em
ordem aleatória.
Misturar albuns: Reproduz todos os álbuns
disponíveis em uma lista selecionada (listas de
reprodução, artistas, álbuns, músicas, gêneros ou
compositores) em ordem aleatória.
Itens do Repetir deslig: Desliga o modo de repetição.
Características

Modo de
Repetir uma faixa: Repete a música atual.
Reprodução
2. Gire para selecionar Modo
reprodução, e pressione .
3. Gire para selecionar um modo, e
pressione .

■ Para desligar um modo de reprodução


1. Pressione o interruptor SETUP.
2. Gire para selecionar Modo reprodução, e pressione .
3. Gire para selecionar Reprodução normal, e pressione .

172
uuFuncionamento Básico do Sistema de Áudio*uPara Reproduzir um Dispositivo USB

Para Reproduzir um Dispositivo USB


O seu sistema de áudio lê e reproduzir arquivos de som gravados em um dispositivo
UBS em qualquer dos formatos MP3, WMA ou AAC*1.
Conecte o dispositivo USB ao cabo adaptador USB, e pressione o interruptor AUX.
2 Cabo Adaptador USB P. 159

Indicador USB
Acende quando uma memória
flash USB está conectada.
Interruptores /
Pressione para pular
para a próxima pasta, e

Características
para pular para o início da Interruptor (Liga/Desliga)
pasta anterior. Pressione para ligar e desligar o
sistema de áudio.
Interruptor SCAN
Você obterá uma amostra de 10 Interruptor AUX
segundos de cada arquivo. Pressione para selecionar o
● Pressione para obter uma amostra de dispositivo USB (se conectado).
todos os arquivos na pasta atual.
● Pressione duas vezes para obter uma Botão Seletor
amostra do primeiro arquivo em cada Gire para ajustar o volume.
uma das pastas principais. Pressione e gire para selecionar um
● Para desligar a exploração, pressione item, a seguir, pressione para ajustar
e segure o interruptor. sua seleção.
Interruptor SETUP
Interruptores / (Seek/Skip) Pressione para exibir os itens do
Pressione ou para mudar os arquivos. menu.
*1:Esta unidade reproduz somente arquivos no formato AAC gravados no iTunes.

173
uuFuncionamento Básico do Sistema de Áudio*uPara Reproduzir um Dispositivo USB

■ Como Selecionar um Arquivo em uma Pasta com o Botão 1Para Reproduzir um Dispositivo USB
Seletor Use os dispositivos USB recomendados.
2 Informações Gerais sobre o Sistema de
1. Pressione para comutar o visor para uma Áudio P. 179
lista de pastas.
Não é possível reproduzir arquivos no formato WMA
protegidos por gerenciamento digital de direitos
autorais (DRM).
O sistema de áudio exibe Arquivo irreproduzível, e
pula para o próximo arquivo.

Se existir um problema, o visor múltiplo exibirá uma


mensagem de erro.
2 iPod/Dispositivo USB P. 177
Características

Seleção da Pasta

2. Gire para selecionar uma pasta.

Seleção da Trilha

3. Pressione para mudar o visor para uma


lista de arquivos na pasta correspondente.
4. Gire para selecionar um arquivo, e
pressione .

174
uuFuncionamento Básico do Sistema de Áudio*uPara Reproduzir um Dispositivo USB

■ Como Selecionar um Modo de Reprodução 1Como Selecionar um Modo de Reprodução


Itens de Menu do Modo de Reprodução
Ao reproduzir um arquivo ou arquivos, você pode selecionar os modos de repetição, Reprodução normal
reprodução aleatória e exploração. Repetir uma faixa: Repete o arquivo atual.
1. Pressione o interruptor SETUP. Repetir uma pasta: Repete todos os arquivos na
pasta atual.
Aleatório na pasta: Reproduz todos os arquivos na
pasta atual em ordem aleatória.
Todos aleatórios: Reproduz todos os arquivos em
ordem aleatória.

Itens do

Características
Modo de
Reprodução
2. Gire para selecionar Modo
reprodução, e pressione .
3. Gire para selecionar um modo, e
pressione .

■ Para desligar um modo de reprodução


1. Pressione o interruptor SETUP.
2. Gire para selecionar Modo reprodução, e pressione .
3. Gire para selecionar Reprodução normal, e pressione .

175
Mensagens de Erro do Sistema de Áudio
CD Player
Se ocorrer um erro do disco, serão apresentadas as mensagens de erro a seguir.
Mensagem de Erro Causa Solução
● Desligue o sistema de áudio e deixe o aparelho esfriar até que a
ERRO AQUEC Alta temperatura
mensagem de erro seja apagada.

IRREPRODUZÍVEL/ Formato de arquivo/trilha não ● O arquivo/trilha atual será pulado. O próximo arquivo/trilha é
Não suportado suportado reproduzido automaticamente.

Bad Disc ● Pressione o interruptor (Ejetar) e remova o disco, e verifique se


VER O a mensagem de erro desaparece.
MANUAL DO USUÁRIO ● Verifique se o disco está danificado ou deformado, e insira
APERTAR EJETAR novamente o disco.
Erro mecânico
Características

2 Proteção de CDs P. 180


ERRO MECÂNICO
● Se a mensagem de erro reaparecer pressione o interruptor , e
VERIFIQUE A CARGA DO retire o disco.
DISCO ● Insira um disco diferente.
Se o novo disco tocar, o primeiro disco está com problema.
Bad Disc
● Se a mensagem de erro se repetir, ou se não for possível remover
VER O Erro do servomecanismo o disco, entre em contato com uma Concessionária Autorizada
MANUAL DO USUÁRIO Honda.
Não tente forçar o disco para retirá-lo do aparelho.
● Confirme que o disco não está danificado ou deformado.
VER DISCO Erro do disco
2 Proteção de CDs P. 180

176
uuMensagens de Erro do Sistema de ÁudiouiPod/Dispositivo USB

iPod/Dispositivo USB
Se ocorrer um erro durante a reprodução de um iPod ou dispositivo USB, o visor
exibirá as mensagens de erro a seguir. Se não for possível apagar a mensagem de
erro, entre em contato com uma Concessionária Autorizada Honda.
Mensagem de Erro Solução
Aparece quando há um problema no adaptador USB. Verifique se o dispositivo é compatível com o
Erro USB
adaptador USB.

Dispositivo USB ruim Aparece quando um dispositivo incompatível é conectado. Desconecte o dispositivo. A seguir, desligue
Ver o Manual do Usuário e ligue novamente o sistema de áudio. Não reconecte o dispositivo que originou o erro.

Sem Música Aparece quando o iPod está vazio. Verifique se há arquivos compatíveis armazenados no dispositivo.

Aparece quando um iPod não suportado é conectado. Se um iPod suportado estiver conectado e a

Características
Versão Não Suportada
mensagem aparecer, atualize o software do iPod para a versão mais recente.

Tentar Conexão Novamente Aparece quando o sistema não reconhece o iPod. Reconecte o iPod.
Aparece quando os arquivos no dispositivo USB são DRM ou um formato não suportado. Essa
Arquivo irreproduzível
mensagem de erro aparece durante cerca de 3 segundos, a seguir, reproduz a próxima música.

Aparece quando o dispositivo USB está vazio ou não há arquivos MP3, WMA ou AAC no dispositivo
Sem Dados
USB. Verifique se há arquivos compatíveis armazenados no dispositivo.

Aparece quando um dispositivo não suportado é conectado. Se aparecer quando um dispositivo


Não suportado
suportado estiver conectado, reconecte o dispositivo.

177
Controles Remotos do Sistema de Áudio

Permite acionar o sistema de áudio durante a condução. 1Controles Remotos do Sistema de Áudio
Interruptor Interruptor SOURCE O modo CD aparece somente quando um CD está
SOURCE Percorre através dos modos de áudio da carregado.
Interruptor seguinte maneira:
Interruptor FM1FM2AMCDAUX Quando se está no modo AUX, as seguintes funções
(?
+ podem ser acionadas pelos controles remotos:
Interruptor
Interruptor • Dispositivo USB/iPod conectado ao cabo adaptador
(- USB
• Áudio Bluetooth® (somente com alguns telefones)

Interruptores (Volume)(+ (-
Pressione (+ : Aumenta o volume.
Características

Pressione (- : Diminui o volume.

Interruptores
• Quando estiver ouvindo o rádio
Pressione : Selecione a próxima estação de rádio pré-definida.
Pressione : Selecione a estação de rádio anterior pré-definida.
• Quando estiver ouvindo um CD, iPod, dispositivo de memória flash USB ou
Bluetooth® Audio *
Pressione : Pula para a próxima música.
Pressione : Volta para o início da música atual ou a música anterior.

178 * Não disponível em todos os modelos


Informações Gerais sobre o Sistema de Áudio
CDs Recomendados
• Use somente discos CD-R ou CD-RW de alta qualidade identificados para uso de 1CDs Recomendados
áudio. Essa unidade de áudio não reproduz discos duplos.
• Use somente discos CD-R ou CD-RW nos quais as gravações são fechadas. Dependendo das condições de gravação, também
• Reproduza somente CDs padrão no formato circular. não será possível reproduzir um CD-R ou CD-RW.

Os pacotes de CD ou tomadas devem ter uma destas marcas.

■ CDs com arquivos MP3 ou WMA

Características
• Alguns arquivos de software podem não permitir a reprodução de áudio ou
dados de texto.
• Algumas versões dos formatos MP3 ou WMA podem não ser suportadas.

179
uuInformações Gerais sobre o Sistema de ÁudiouCDs Recomendados

■ Proteção de CDs 1Proteção de CDs


Siga estas precações ao manusear ou armazenar CDs: ATENÇÃO
• Guarde o CD na caixa quando não estiver sendo reproduzido. Não insira um CD danificado. Ele poderá ficar preso e
• Use um pano macio para limpar o CD, a partir do centro para a borda externa. danificar o rádio.
• Segure o CD pela borda. Nunca toque qualquer das superfícies.
Examples:
• Nunca introduza objetos estranhos no CD player. ● CDs abaulados, enrugados, etiquetados
• Mantenha os CDs afastados de luz solar direta e calor extremo. ou demasiadamente grossos
• Não coloque anéis estabilizadores ou etiquetas no CD.
• Evite impressões digitais, líquidos e canetas hidrográficas no CD.
Abaulados Com Como usar o
/Enrulados Etiqueta/Adesi Kit de
Etiquetas da
Impressora
Características

Selado Com Anel Plástico


● CDs danificados ● CDs de baixa

qualidade

Riscado/Tri Empenhado Rebarbas


ncado
● CDs pequenos

CD de 8 cm (3 pol)

180
uuInformações Gerais sobre o Sistema de ÁudiouiPod e Dispositivos de Memória Flash USB Compatíveis

iPod e Dispositivos de Memória Flash USB


Compatíveis
1Compatibilidade do Modelo do iPod
■ Compatibilidade do Modelo do iPod
Este sistema pode não funcionar com todas as
Modelo versões de software desses dispositivos.
iPod clássico 80GB/160GB
iPod clássico 120GB
iPod clássico 160GB (lançado em 2009)
iPod (5ª geração)
iPod nano
iPod touch
iPhone 3GS
iPhone 4

Características
■ Dispositivos de Memória Flash USB 1Dispositivos de Memória Flash USB
• Use um dispositivo USB recomendado de 256 MB ou superior. Os arquivos no dispositivos USB são reproduzidos na
• Alguns aparelhos de áudio digitais podem não ser compatíveis. ordem de gravação. Essa ordem pode ser diferente
da ordem exibida no seu PC ou dispositivo.
• Alguns dispositivos USB (p.ex., dispositivos com bloqueio de segurança) podem
não funcionar.
• Alguns arquivos de software podem não permitir a reprodução de áudio ou
dados de texto.
• Algumas versões dos formatos MP3, WMA ou AAC podem não ser suportadas.

181
182
Condução do Veículo
Este capítulo descreve a condução do veículo, reabastecimento e informações sobre os acessórios.

Antes de Conduzir o Veículo Modelos com transmissão manual Câmera de Ré


Preparação para Conduzir o Veículo........... 184 Mudanças...........................................197 Sobre a Câmera de Ré em seu Veículo........210
Limite de Carga ..................................187 Controle da Velocidade de Cruzeiro ...........199 Câmera de Ré..................................... 210
Diretrizes para Fora de Estrada Abastecimento
Informações Gerais .............................188 Sistema VSA (Sistema de Assistência na
Informação sobre Combustível............ 211
Precauções Importantes sobre Estabilidade do Veículo) *...................202
Sistema de Tração nas Quatro Rodas em Como Abastecer................................. 212
Segurança ................................ 188
Evitando Problemas.............................189 Tempo Real * ............................... 204 Economia de Combustível .................. 213
Ao Conduzir o Veículo Freios Para Melhorar a Economia de
Ao Dar Partida no Motor.....................190 Sistema de Freio..................................205 Combustível ..............................213
Precauções durante a Condução do ABS (Sistema de Freio Antitravamento)....... 207 Acessórios e Modificações
Veículo..............................................193 Sistema de Assistência no Freio ...........208 Acessórios .......................................... 214
Transmissão Automática* ...................194 Ao Estacionar o Veículo Modificações ...................................... 214
Modelos com TA de 6 posições Quando Estiver Parado........................209 Ao Rebocar um Trailer
Mudanças ...........................................195 Ao Estacionar......................................209 Ao Rebocar o Veículo ......................... 215

* Não disponível em todos os modelos 183


Antes de Conduzir o Veículo
Preparação para Conduzir o Veículo
■ Verificações no Exterior 1Verificações no Exterior
• Confirme que não há obstruções nos vidros, espelhos retrovisores externos, luzes ATENÇÃO
externas e outras partes do veículo. Quando as portas estiverem congeladas e não
u Remova qualquer acúmulo de neve, gelo ou crostas de geada. puderem ser abertas, use água quente ao redor das
u Remova qualquer neve acumulada no teto; a neve pode escorregar e obstruir bordas da porta para derreter o gelo. Não tente
forçar para abrir as portas, pois isso pode danificar o
seu campo de visão ao conduzir o veículo. No caso de congelamento sólido,
acabamento de borracha ao redor das portas.
remova o gelo logo que tenha amolecido. Quando tiver terminado, seque para evitar
u Ao remover gelo ao redor das rodas, tome cuidado para não danificas as rodas congelamento posterior.
ou os componentes da roda.
• Certifique-se de que o capô esteja fechado firmemente. Não jogue água quente no cilindro da chave.
u Se o capô abrir quando estiver conduzindo o veículo, sua visão dianteira será Você não conseguirá introduzir a chave se a água
obstruída. congelar no orifício.
• Certifique-se de que os pneus estejam em boas condições.
O calor do motor e do escapamento pode inflamar
u Verifique as pressões dos pneus, verifique se há danos ou desgaste excessivo. materiais inflamáveis dentro do capô, causando um
2 Verificação e Manutenção dos Pneus P. 245 incêndio. Caso tenha estacionado o veículo por um
Condução do Veículo

• Confirme que não há pessoas ou objetos através ou ao redor do veículo. período longo, inspecione e remova quaisquer
u Se há pontos cegos em relação ao interior. resíduos que possam ter sido coletados, tais como
• Descarga elétrica (carga eletrostática) grama seca e folhas. Verifique também o capô
u A carga eletrostática é um fenômeno frequente na natureza, resultado do quanto a materiais inflamáveis deixados após uma
manutenção no veículo.
atrito da carroçaria do veículo com o ar, em especial quando a umidade é
baixa. Da mesma forma, o atrito entre a roupa e o tecido do banco/forrações
também pode acarretar em acúmulo de carga eletrostática, principalmente se
forem roupas confeccionadas em lã e/ou materiais sintéticos, além do uso de
calçados de material isolante.Sendo assim, tal fenômeno pode ser percebido
ao se tocar a carroçaria e/ou partes metálicas do veículo, ocorrendo uma
pequena e instantânea descarga elétrica. Esta pequena descarga, oriundo de
uma ação da natureza e não por defeitos de fabricação e/ou montagem, de
baixa intensidade e duração, pode apresentar algum desconforto
momentâneo para algumas pessoas, porém não oferece qualquer risco à
saúde.
184
uuAntes de Conduzir o VeículouPreparação para Conduzir o Veículo

■ Verificações no Interior 1Verificações no Interior


O foco dos faróis são ajustados na fábrica e,
• Armazene ou prenda adequadamente todos os itens no interior do veículo. normalmente, não precisa ser ajustado. No entanto,
u O transporte de bagagem em demasia ou não arrumada adequadamente, se você transportar regularmente objetos pesados no
pode afetar o manuseio do veículo, a distância de parada e os pneus, tornando porta-malas, faça a regulagem do nivelamento dos
a condução insegura. faróis em uma Concessionária Autorizada Honda ou
2 Limite de Carga P. 187 com um técnico qualificado.
• Não empilhe objetos acima da altura do banco.
u Eles podem bloquear sua visão e serem arremessados para frente no caso de
uma frenagem súbita.
• Não coloque nenhum objeto na área para os pés do banco dianteiro.
Certifique-se de prender o tapete do assoalho *.
u Um objeto ou tapete solto pode interferir na aplicação dos pedais do freio ou
do acelerador durante a condução do veículo.
• Se levar animais no veículo, não deixe que eles fiquem mudando de lugar
continuamente no veículo.

Condução do Veículo
u Eles podem interferir na condução, podendo provocar uma colisão.
• Feche todas as portas e o porta-malas com segurança.
• Ajuste adequadamente a posição do banco.
u Ajuste também o encosto de cabeça.
2 Ajuste dos Bancos P. 130
2 Ajuste dos Encostos de Cabeça P. 132
• Ajuste adequadamente os espelhos retrovisores e o volante de direção de acordo
com você.
u Ajuste-os quando estiver sentado na posição correta para dirigir.
2 Ajuste dos Espelhos Retrovisores P. 129
2 Ajuste do Volante de Direção P. 128

* Não disponível em todos os modelos 185


uuAntes de Conduzir o VeículouPreparação para Conduzir o Veículo

• Certifique-se de que os objetos colocados no assoalho atrás dos bancos traseiros


não rolem por baixo dos bancos.
u Eles podem interferir na capacidade do motorista de acionar os pedais, ou no
funcionamento dos bancos.
• Todos os ocupantes do veículo devem usar os cintos de segurança.
2 Como Usar Corretamente o Cinto de Segurança P. 40
• Certifique-se de que os indicadores no painel de instrumentos acendam ao
acionar o veículo e se apaguem logo depois.
u Se um problema for indicado, faça sempre a inspeção do veículo em uma
Concessionária Autorizada Honda.
2 Indicadores P. 74
Condução do Veículo

186
uuAntes de Conduzir o VeículouLimite de Carga

Limite de Carga
Ao carregar a bagagem, o peso total do veículo, todos os passageiros e a bagagem 1Limite de Carga
não deverá exceder o peso máximo permissível.
2 Especificações P. 288 CUIDADO
Cargas em excesso ou não arrumadas
adequadamente podem afetar o manuseio
e a estabilidade do veículo e causar uma
colisão na qual você poderá sofrer
ferimentos ou morrer.

Obedeça todos os limites de carga e outras


diretrizes sobre carga contidas neste
manual.

Condução do Veículo
187
Diretrizes para Fora de Estrada
Informações Gerais
O veículo foi projetado primariamente para uso em vias pavimentadas; entretanto, 1Diretrizes para Fora de Estrada
a sua grande distância do solo permite que, ocasionalmente, se trafegue em vias
não pavimentadas. Ele não foi projetado para cruzar áreas sob fogo ou outras CUIDADO
atividades desafiadoras de fora de estrada. A operação inadequada deste veículo em
vias pavimentadas ou não pode causar uma
Caso decida conduzir em vias não pavimentadas, você perceberá que ele requererá colisão ou capotamento onde você e os
algumas habilidades a mais e que o veículo se comportará de forma diferente das passageiros podem ser seriamente feridos
vias pavimentadas. Tenha atenção com as precauções e dicas desta seção e esteja ou até levar a acidentes fatais.
familiarizado com o veículo antes de deixar a via pavimentada.
• Siga todas as instruções e diretrizes deste
manual do proprietário.
Precauções Importantes sobre Segurança • Mantenha uma velocidade baixa e não
Para evitar a perda de controle ou o capotamento, assegure-se de seguir todas as conduza mais rápido do que as condições
precauções e recomendações. permitirem.
• Certifique-se de armazenar a bagagem adequadamente e não exceda a
Condução do Veículo

capacidade de carga. Não operar o seu veículo corretamente pode resultar


2 Especificações P. 288 em colisão ou capotamento.
• Enquanto conduz, assegure-se de que você e os passageiros usem sempre os 2 Informações Importantes sobre Segurança
cintos de segurança. P. 32
2 Precauções durante a Condução do Veículo
• Mantenha uma velocidade baixa e nunca conduza mais rápido do que as
P. 193
condições permitirem.
• É sua a responsabilidade avaliar continuamente a situação e conduzir dentro dos
limites.

188
uuDiretrizes para Fora de EstradauEvitando Problemas

Evitando Problemas
• Verifique o Seu Veículo antes de deixar a via pavimentada e certifique-se de
que toda a manutenção programada foi executada. Tenha cuidado especial com
as condições dos pneus, e verifique as pressões.
• Lembre-se que a rota escolhida apresenta limites (aclives fortes ou acidentada),
você tem limites (habilidade de dirigir e conforto), e o veículo também (tração,
estabilidade e força). Uma falha no reconhecimento desses limites irá facilmente
colocá-lo, e aos seus passageiros, numa situação perigosa.
• Aceleração e Frenagem devem ser feitas lenta e gradualmente. Tentar partir ou
parar muito rapidamente pode causar perda de tração e você poderá perder o
controle.
• Evite Obstáculos Detritos da via que possam reduzem a probabilidade de
capotamento ou de danos à suspensão ou outros componentes.
• Dirigir em Rampas aumenta o risco de capotamento, particularmente se tentar
cruzar uma rampa que seja muito inclinada. Seguir direto ou descer uma rampa,
normalmente é a forma mais segura. Caso não consiga ver claramente todas as
condições ou obstáculos de uma rampa, caminhe por ela antes de conduzir o
veículo. Caso tenha alguma dúvida quanto à segurança de transpô-la, não tente.

Condução do Veículo
Procure outra rota. Caso fique atolado ao subir, não tente manobrar. Retorne em
ré lentamente pelo mesmo caminho que fez para subir.
• Cruzando um Riacho - Evite dirigir em água profunda. Caso encontre água na
sua rota (um riacho ou poça grande, por exemplo), avalie cuidadosamente antes
de prosseguir. Certifique-se de que é rasa, flui lentamente e tem uma base firme.
Caso não esteja seguro da profundidade ou do solo, manobre a encontre outra
rota. Dirigir através de água profunda pode também danificar o seu veiculo. A
água pode entrar na transmissão e diferencial diluindo o lubrificante e causando
uma falha eventual. Pode ainda lavar a graxa para fora dos rolamentos.
• Caso Fique Atolado, vá cuidadosamente na direção que aparentemente o
desatolará. Não deixe as rodas patinarem pois isso somente fará com que a
situação piore e poderá causar danos à transmissão. Caso não consiga por conta
própria, o veículo necessitará ser rebocado. Ganchos de rebocamento dianteiro e
traseiro estão disponíveis para esse propósito.
189
Ao Conduzir o Veículo
Ao Dar Partida no Motor
1. Confirme que o freio de estacionamento 1Ao Dar Partida no Motor
está aplicado. Mantenha o pé firmemente no pedal do freio ao dar
partida no motor.

Durante o clima frio e no ar rarefeito em altitudes


acima de 2.400 metros é mais difícil dar partida no
motor.

Ao dar partida no motor em clima frio, desligue todos


os acessórios elétricos como as luzes, sistema
Modelos com transmissão automática climatização, e o desembaçador traseiro para reduzir
Pedal do Freio
2. Verifique se a alavanca seletora está em (P , o consumo da bateria.
e pressione o pedal do freio. Durante a partida do motor, poderá ser percebido,
u Embora seja possível dar partida no por alguns segundos, um ruído característico do
veículo em (N , é mais seguro dar partida acionamento da bomba do sistema de partida a frio.
em (P . Este ruído é normal e caracteriza o funcionamento
adequado do sistema.
Condução do Veículo

Se o sistema de escapamento apresentar ruído


anormal ou se você sentir cheiro de gases de
escapamento no interior do veículo, leve o veículo a
uma Concessionária Autorizada Honda para
inspeção. Pode existir um problema no motor ou no
sistema de escapamento.

190
uuAo Conduzir o VeículouAo Dar Partida no Motor

Pedal da Modelos com transmissão manual 1Ao Dar Partida no Motor


Embreagem 2. Verifique se a alavanca seletora está em (N . Não segure a chave na posição de PARTIDA (e por
A seguir, pressione o pedal do freio com o mais de 15 segundos.
pé direito, e o pedal da engrenagem com o • Se o motor não for acionado imediatamente,
pé esquerdo. aguarde no mínimo 10 segundos antes de tentar
u Para dar partida no motor, deve-se novamente.
pressionar o pedal da embreagem até o • Se o motor for acionado, mas parar imediatamente
aguarde no mínimo 10 segundos antes de repetir o
Pedal do Freio fundo. passo 3, pressionando levemente o pedal do
acelerador.
Todos os modelos
Solte o pedal do acelerador assim que o motor for
3. Gire o interruptor de ignição para a posição acionado.
PARTIDA (e sem pressionar o pedal do
acelerador. O sistema imobilizador protege o seu veículo contra
roubo. Se uma chave com código incorreto (ou outro
dispositivo) for usada, o sistema de combustível do
motor será desativado.

Condução do Veículo
2 Sistema Imobilizador P. 112

Modelos com transmissão automática

■ Ao Começar a Conduzir o Veículo


1. Mantendo o pé direito no pedal do freio, solte o freio de estacionamento.
Verifique se o indicador do sistema de freio se apagou.
2 Freio de Estacionamento P. 205
2. Coloque a alavanca seletora em (D . Selecione (R para dar ré.
3. Solte gradualmente o pedal do freio e pressione levemente o pedal do acelerador
para movimentar o veículo.

191
uuAo Conduzir o VeículouAo Dar Partida no Motor

■ Sistema de assistência de aclives *


1Sistema de assistência de aclives*
A característica de assistência de aclives ajuda evitar que se mova em rampas
O assistente de aclives pode não evitar que o veículo
enquanto se movimenta o pé do pedal do freio para o acelerador.
retorne numa rampa muito íngreme ou escorregadia,
e não operará em inclinações leves.
Mova a alavanca seletora para (D ou (d quando estiver voltado para cima, ou (R
quando estiver voltado para baixo, e solte o pedal do freio. O assistente de aclives não é um substituto para o
freio de estacionamento.
Os freios permanecerão aplicados por um curto período quando liberar o pedal do
freio. O assistente de aclives operará mesmo que o VSA
esteja desligado.
Condução do Veículo

192 * Não disponível em todos os modelos


uuAo Conduzir o VeículouPrecauções durante a Condução do Veículo

Precauções durante a Condução do Veículo


■ Diretrizes de Condução para sua Comodidade 1Precauções durante a Condução do Veículo

Veículos utilitários possuem uma sensibilidade a capotamento significantemente ATENÇÃO


Não conduza em estradas alagadas com água
maior que outros tipos de veículos. Para evitar capotamentos ou perda de controle:
profunda. Conduzir em águas profundas causará
• Tome as curvas de forma mais lenta do que faria com um veículo de passageiros. danos ao motor e aos equipamentos elétricos, e o
• Evite curvas fechadas e manobras abruptas o quanto possível. veículo será avariado.
• Não modifique o veículo de forma que o centro de gravidade fique mais alto.
• Não carregue carga pesada no teto. ATENÇÃO
Não acione a alavanca seletora ao pressionar o pedal
■ Na Chuva do acelerador. A transmissão poderá ser danificada.

Evite conduzir em água profunda e em estradas alagadas. Isso pode danificar o Se o interruptor de ignição for girado para a posição
motor ou causar falha dos componentes elétricos. ACESSÓRIOS (q ou TRAVADO (0 durante a
condução, o motor desligará e todas as funções de
assistência no freio e na direção serão interrompidas,
dificultando o controle do veículo.

Condução do Veículo
Não coloque a alavanca seletora em (N , pois você
perderá a capacidade de freio motor (e aceleração).

193
uuAo Conduzir o VeículouTransmissão Automática*

■ Outras Precauções 1Precauções durante a Condução do Veículo


Durante os primeiros 1.000 km de operação, evite
Se houver um impacto forte com um objeto embaixo do veículo, pare em um local acelerações repentinas ou conduzir em velocidade
seguro. Verifique embaixo do veículo quanto a dano ou qualquer vazamento de muito alta, para não danificar o motor ou o trem de
fluido. força.

Evite frenagens bruscas nos primeiros 300 km.


Transmissão Automática* Isso também deverá ser observado ao trocar as
pastilhas de freio.
■ Arranque
As seguintes condições fazem com que o motor funcione em rotações mais altas e
1Diretrizes de Condução para sua Comodidade
aumentam o arranque:
• Imediatamente após a partida do motor. Não operar o seu veículo corretamente pode resultar
em colisão ou capotamento.
• Quando o sistema de climatização está em uso.
2 Informações Importantes sobre Segurança
Mantenha o pedal do freio firmemente pressionado quando estiver parado. P. 32
2 Precauções durante a Condução do Veículo
Condução do Veículo

■ Redução Forçada de Marcha P. 193

Pressionar rapidamente o pedal do acelerador ao conduzir em um aclive pode fazer


com que a transmissão reduza para uma marcha mais baixa, aumentando
inesperadamente a velocidade do veículo. Pressione cuidadosamente o pedal do
acelerador, principalmente em estradas escorregadias e nas curvas.

194 * Não disponível em todos os modelos


uuAo Conduzir o VeículouMudanças

Modelos com transmissão automática


Mudanças 1Mudanças
Altera a posição de mudança de acordo com suas necessidades de condução. Você não pode girar o interruptor de ignição para
■ Posições da alavanca seletora TRAVAR (0 e remover a chave, a menos que a
alavanca seletora esteja em (P .
Estacionamento
Com o motor frio o veículo poderá deslocar-se muito
Utilizado para estacionar ou dar partida
Botão de Liberação no motor lentamente mesmo em (N .
Pressione firmemente o pedal do freio e, se
Marcha à Ré necessário, aplique o freio de estacionamento.
Utilizada para dar ré.
Neutro
Utilizado para a marcha lenta
Condução
Utilizado para a condução normal (a
mudança de marchas é automática entre a
1ª e a 5ª)

Condução do Veículo
Segunda Marcha
Utilizada para aumentar o freio motor
(a transmissão é travada na 2ª marcha)
Primeira Marcha
Utilizada para aumentar o freio motor
ainda mais (a transmissão é travada na 1ª
marcha)

Condução (D3)
Interruptor (d Pressione o interruptor (d enquanto a
alavanca seetora está em (D .
Utilizada ao:
● Subir ou descer ladeiras

195
uuAo Conduzir o VeículouMudanças

■ Operação da Alavanca Seletora 1Operação da Alavanca Seletora


ATENÇÃO
Ao mudar a alavanca seletora de (D para (R e vice
Zona vermelha do tacômetro versa, pare completamente e mantenha o pedal do
freio pressionado.
Acionar a alavanca seletora antes que o veículo tenha
parado completamente pode danificar a transmissão.
Indicador de Posição da Alavanca
Seletora Use o indicador de posição da alavanca seletora para
verificar a posição da alavanca antes de movimentar
o veículo.

Qualquer que seja a posição da alavanca seletora ao


conduzir, um indicador (D piscante indica um
problema na transmissão.
Evite acelerações súbitas e faça a inspeção da
transmissão em uma Concessionária Autorizada
Condução do Veículo

Pressione o pedal do freio e pressione Honda o mais rápido possível.


o interruptor de liberação da
alavanca seletora para efetuar a
mudança. O suprimento de combustível poderá ser cortado se
você conduzir em rotações altas do motor ou na zona
Mudança sem pressionar o
vermelha do tacômetro (limite de rotação do motor).
interruptor de liberação da alavanca
seletora. Se isso ocorrer, você poderá sentir um leve solavanco.

Pressione o interruptor de liberação Não será possível acionar a alavanca seletora se o


da alavanca seletora e efetue a pedal do freio for aplicado com o botão de liveração
mudança. da alavanca seletora pressionado.
Pressione primeiro o pedal do freio.
Nunca utilize a posição 2 para “reduzir a marcha”
quando se está dirigindo em condições normais. Isso
pode causar uma forte desaceleração, gerando riscos
de derrapagem e perda de controle do veículo.

196
uuAo Conduzir o VeículouMudanças

Modelos com transmissão manual


Mudanças 1Mudanças

■ Operação da Alavanca Seletora ATENÇÃO


Não mude para (R antes que o veículo esteja
Pressione totalmente o pedal da embreagem para acionar a alavanca seletora e completamente parado.
mudar as marchas, e solte lentamente o pedal. Mudar para (R com o veículo ainda em movimento
pode danificar a transmissão.
Nunca pressione parcialmente o pedal de
Pressione e o pedal da embreagem, e mantenha-o por alguns segundos antes de embreagem para manter o veículo parado ou se
mudar para (R , ou mudar para uma das marchas à frente. Isso interrompe o deslocando lentamente em aclives, em situação de
acionamento das engrenagens para que não haja “rangido”. trânsito lento ou semáforos.Este procedimento irá
Não descanse o pé no pedal da embreagem causar o superaquecimento dos componentes de
atrito (disco e platô), podendo causar a deterioração
quando não estiver mudando as marchas. Isso total ou parcial desses itens, gerando assim despesas
pode causar o desgaste mais rápido da desnecessárias. O desgaste prematuro do sistema de
embreagem. embreagem não será coberto pela garantia, visto ter
sido ocasionado pelo não cumprimento das
condições acima.
Acelerações e desacelerações rápidas podem causar a perda
do controle do veículo sobre superfícies escorregadias. Tenha

Condução do Veículo
muito cuidado ao dirigir sobre esse tipo de superfície.
Antes de mudar para uma marcha inferior,
certifique-se de que o motor não entrará na zona
vermelha do tacômetro. Se isso ocorrer, o motor
poderá sofrer danos severos.
Na alavanca seletora há uma parte metálica. Se você
deixar o veículo estacionado em local aberto durante
muito tempo num dia quente tome cuidado antes de
mover a alavanca seletora. Devido ao calor, a
alavanca seletora poderá estar extremamente
quente. Se a temperatura externa estiver baixa, a
alavanca seletora poderá estar fria.
Se você exceder a velocidade máximo para a marcha
selecionada, a rotação do motor entrará na zona
vermelha do tacômetro. Se isso ocorrer, você poderá
sentir um leve solavanco.

197
uuAo Conduzir o VeículouMudanças

■ Travamento em Marcha à Ré
A transmissão manual tem um mecanismo de travamento que impede a mudança
acidental para (R a partir de uma marcha à frente com o veículo em movimento
acima de uma determinada velocidade.

Se não for possível mudar para (R quando veículo estiver parado, faça o seguinte:

1. Pressione o pedal da embreagem, mova a


alavanca seletora totalmente para a
esquerda, e mude para (R .
2. Se ainda não for possível mudar para (R ,
aplique o freio de estacionamento e gire o
interruptor de ignição para ACESSÓRIOS
(q ou TRAVADO (0 .
3. Pressione o pedal da embreagem e mude
Condução do Veículo

para (R .
4. Mantenha o pedal da embreagem
pressionado e ligue o motor.

Se tiver que efetuar esse procedimento


repetidamente, faça a inspeção do veículo em
uma Concessionária Autorizada Honda.

198
uuAo Conduzir o VeículouControle da Velocidade de Cruzeiro

Controle da Velocidade de Cruzeiro


Mantém o veículo a uma velocidade constante sem necessidade de pisar no pedal 1Controle da Velocidade de Cruzeiro
do acelerador. Use o controle de cruzeiro em vias expressas ou estradas abertas
onde seja possível viajar a uma velocidade constante com pouca aceleração ou CUIDADO
desaceleração. O uso inadequado do controle de cruzeiro
Quando usar pode levar a uma colisão.
■ Velocidade do veículo para controle de Use o controle de cruzeiro somente ao
cruzeiro: Velocidade desejada em uma Mantenha sempre uma viajar em vias expressas abertas em boas
faixa acima de aproximadamente 40 km/h distância suficiente entre você e condições climáticas.
o veículo à sua frente
Modelos com transmissão automática
Ao conduzir em um aclive ou declive poderá não ser
■ Posições de mudança para possível manter uma velocidade constante.
controle de cruzeiro: Em (D ou
(d A velocidade do veículo, com o controle de cruzeiro ativado,
poderá variar tanto em aclives como em declives em função
da inclinação da via e outros fatores, especialmente em
Como usar O Indicador CRUISE MAIN está descidas acentuadas ou prolongadas. Esteja atento à
localizado no painel de velocidade regulamentada para não excedê-la.

Condução do Veículo
■ Pressione o interruptor instrumentos Modelos com transmissão manual
CRUISE no volante de O controle da velocidade de
Quando a rotação do motor cai, tente reduzir uma
direção. cruzeiro está pronto para uso.
marcha. Pode-se manter a velocidade ajustada se
mudar a marcha dentro de cinco segundos.
Quando não estiver usando o controle da velocidade
de cruzeiro:
Desligue o controle da velocidade de cruzeiro
pressionando o interruptor CRUISE.
Quando no modo ECON, poderá levar relativamente
mais tempo para acelerar e manter a velocidade
ajustada.
Se precisar reduzir a velocidade rapidamente, use os
freios, como usaria numa situação normal.

199
uuAo Conduzir o VeículouControle da Velocidade de Cruzeiro

■ Para Ajustar a Velocidade do Veículo

–/SET
Ligado

Ligado
Pressione e solte
Ligado quando o controle de cruzeiro tem início

Retire o pé do pedal e pressione o interruptor –/SET ao atingir a velocidade


desejada.
Condução do Veículo

No momento em que soltar o interruptor –/SET a velocidade ajustara será fixada e


o controle da velocidade de cruzeiro iniciará. O indicador CRUISE CONTROL
acenderá.

200
uuAo Conduzir o VeículouControle da Velocidade de Cruzeiro

■ Para Ajustar a Velocidade do Veículo 1Para Ajustar a Velocidade do Veículo


Você pode ajustar a velocidade do veículo utilizando
Aumente ou diminua a velocidade do veículo utilizando os interruptores RES/+ ou o interruptor –/SET no volante de direção ao ajustar
–/SET no volante de direção. a velocidade com os pedais do acelerador e do freio.

Para aumentar a velocidade

Para diminuir a velocidade


1Para Cancelar
• A cada pressionamento do interruptor, a velocidade do ´veículo aumenta ou Para retomar a velocidade ajustada anteriormente:

Condução do Veículo
diminui em aproximadamente 1,6 km/h (1 mph). Depois que o controle da velocidade de cruzeiro tiver
• Se o interruptor for mantido pressionado, a velocidade do veículo aumentará ou sido cancelado, ainda será possível retomar a
diminuirá até que o interruptor seja liberado. Esse velocidade é, então, ajustada. velocidade ajustada anteriormente ao pressionar o
interruptor RES/+ com o veículo a uma velocidade
de pelo menos 40 km/h (25 mph) ou acima.
■ Para Cancelar
Para cancelar o controle de cruzeiro, faça Você não pode ajustar ou retomar a velocidade nas
Interruptor qualquer um dos seguintes: seguintes situações:
CRUISE • Pressione o interruptor CANCEL. • Quando a velocidade do veículo for menos que 40
km/h (25 mph)
• Pressione o interruptor CRUISE.
• Quando o interruptor CRUISE estiver desligado
Interruptor • Pressione o pedal do freio.
CANCEL • Pressione o pedal da embreagem por cinco Em velocidades do veículo de 35 km/h (22 mph) ou
segundos ou mais. menos, o controle da velocidade de cruzeiro é
O indicador CRUISE CONTROL se apagará. cancelado automaticamente.

201
uuAo Conduzir o VeículouSistema VSA (Sistema de Assistência na Estabilidade do Veículo) *

Sistema VSA (Sistema de Assistência na Estabilidade


do Veículo) *
O VSA ajuda a estabilizar o veículo durante as conversões se o veículo virar mais ou 1Sistema VSA (Sistema de Assistência na Estabilidade do
menos do que o pretendido. Ajuda também na manutenção da tração em Veículo) *
superfícies escorregadias. O sistema faz isso regulando a saida do motor e aplicando O VSA poderá não funcionar corretamente se forem
seletivamente os freios. usados pneus de tipo e tamanho diferentes.
Certifique-se de usar o mesmo tamanho e tipo de
pneu, e nas pressões especificadas.
■ Funcionamento do VSA
Quando o VSA é ativado, você poderá Se o indicador VSA acender e permanecer aceso
observar que o motor não responde ao durante a condução, poderá exibir um problema no
acelerador. Você também poderá observar sistema. Embora isso possa não interferir na
condução normal, faça a inspeção do veículo
algum ruído proveniente do sistema
imediatamente em uma Concessionária Autorizada
hidráulico. O indicador também piscará. Honda.

O VSA não pode aprimorar a estabilidade em todas


Condução do Veículo

Indicador do as situações de condução e não controla todo o


Sistema VSA sistema de freio. Ainda será necessário conduzir e
fazer conversões nas velocidades adequadas às
condições e sempre deixar uma margem de
segurança suficiente.

202 * Não disponível em todos os modelos


uuAo Conduzir o VeículouSistema VSA (Sistema de Assistência na Estabilidade do Veículo) *

■ Sistema VSA Ligado e Desligado 1Sistema VSA (Sistema de Assistência na Estabilidade do


Veículo) *
Esse interruptor está situado no painel de
Sem o VSA, o seu veículo terá a capacidade normal
controle do lado do motorista. Para ligar e de frenagem e conversão, porém não terá o
desligar o sistema VSA, pressione e segure até aprimoramento da tração e da estabilidade VSA.
Indicador OFF do ouvir um bipe.
Sistema VSA Em determinadas condições raras, quando o veículo
O VSA interromperá o funcionamento e o ficar atolado na lama rasa ou neve fresca, poderá ser
mais fácil liberá-lo com o sistema VSA
indicador acenderá.
temporariamente desligado.

Para ligá-lo novamente, pressione o Quando o sistema VSA é desligado, o sistema de


interruptor (VSA DESLIGADO) até ouvir um controle de tração também é desligado. Você
bipe. somente deverá tentar liberar o veículo com o VSA
desligado se não conseguir liberá-lo com o VSA
ligado.
O VSA é ligado em cada partida do motor,
mesmo se tiver sido desligado a última vez

Condução do Veículo
Imediatamente após liberar o veículo, certifique-se de
que o veículo foi conduzido. que ligar novamente o VSA. Não é recomendável
conduzir o veículo com os sistemas VSA e de controle
de tração desligados.

Imediatamente após a partida do motor ou quando


estiver conduzindo o veículo você poderá ouvir um
ruído proveniente do compartimento do motor
enquanto as verificações do sistema estão sendo
realizadas. Isso é normal.

* Não disponível em todos os modelos 203


uuAo Conduzir o VeículouSistema de Tração nas Quatro Rodas em Tempo Real *

Sistema de Tração nas Quatro Rodas em Tempo


Real * 1Sistema de Tração nas Quatro Rodas em Tempo Real *
*
O seu veículo está equipado com sistema de tração nas quatro rodas (4WD) . ATENÇÃO
Quando o sistema percebe uma perda na tração das rodas dianteiras, ele transfere Não deixe as rodas dianteiras do seu veículo patinar
automaticamente parte da potência para as rodas traseiras. Isso permite que se continuamente. Se as rodas dianteiras patinarem
continuamente poderão ocorrer danos na
utilize toda a tração disponível e pode aumentar a mobilidade.
transmissão e no diferencial traseiro.

Continua sendo preciso praticar o mesmo cuidado ao acelerar, esterçar e frear que O sistema de tração nas quatro rodas * pode não
seria usado num veículo com tração nas duas rodas. funcionar adequadamente se o tipo e as medidas dos
pneus estiverem misturados. Certifique-se de usar o
Caso deixe patinar as quatro rodas sobreaqueça o sistema de tração nas quatro mesmo tamanho e tipo de pneu, e nas pressões
rodas *, somente as rodas dianteiras receberão potência. Pare até que o sistema especificadas.
2 Substituição de Roda e Pneu P. 247
esfrie.
Condução do Veículo

204 * Não disponível em todos os modelos


Freios
Sistema de Freio
■ Freio de Estacionamento 1Freio de Estacionamento
ATENÇÃO
Use o freio de estacionamento para manter o
Solte completamente o freio de estacionamento
veículo imóvel ao estacionar. antes de conduzir o veículo. Os freios e o eixo traseiro
Para aplicar: podem ser danificados se o veículo for conduzido
Puxe totalmente a alavanca para cima sem com o freio de estacionamento aplicado.
pressionar o interruptor de liberação.
Sempre aplique o freio de estacionamento ao
estacionar.

Para evitar o congelamento do freio de


estacionamento em temperaturas externas
Para liberar: extremamente frias, não aplique-o; em vez disso,
1. Puxe levemente a alavanca, pressione e faça o seguinte:
segure o interruptor de liberação. Modelos com transmissão automática
2. Abaixe completamente a alavanca, e solte o Coloque a alavanca seletora em (P , e use um bloco
interruptor. ou outro calço na roda para impedir o movimento

Condução do Veículo
das rodas.
Modelos com transmissão manual
Coloque a alavanca seletora em (R ou (1 , e use um
bloco ou outro calço na roda para impedir o
movimento das rodas.

205
uuFreiosuSistema de Freio

■ Freio de Serviço 1Freio de Serviço


Verifique os freios após conduzir em águas
O seu veículo está equipado com freio a disco em todas as rodas. Uma assistência profundas, ou se houver um acúmulo de água da
hidráulica ajuda a reduzir o esforço necessário no pedal do freio. O sistema de superfície da estrada. Se necessário, seque os freios
assistência no freio aumenta a força de frenagem ao pressionar o pedal do freio com pressionando levemente o pedal várias vezes.
força em uma situação de emergência. O sistema de freio antitravamento (ABS)
ajuda a manter o controle do volante em frenagens fortes. Se ouvir um som contínuo de atrito metálico ao
2 Sistema de Assistência no Freio P. 208 aplicar os freios, será necessário substituir as
pastilhas. Leve o veículo a uma Concessionária
2 ABS (Sistema de Freio Antitravamento) P. 207
Autorizada Honda para inspeção.

O uso frequente do pedal do freio em aclives e


declives acumula calor, reduzindo assim a eficiência
dos freios. Aplique o freio motor, retirando o pé do
pedal do acelerador e mudando para uma marcha
inferior. Com transmissão manual use uma marcha
mais baixa para maior capacidade de freio motor.
Condução do Veículo

Ao conduzir, não descanse o pé no pedal do freio,


pois isso aplicará levemente os freios, causando
perda de eficiência com o tempo e reduzirá a vida da
pastilha. Fazer isso também confundirá os motoristas
que trafegam atrás do seu veículo.

Sempre que o sentido de deslocamento do veículo


for alterado (exemplo: frente para ré e vice-versa), ao
acionar o pedal de freio poderá ser notado um
pequeno “estalo”, que ocorre devido ao
reposicionamento das pastilhas do freio. Este ruído é
normal e não afeta a eficiência de frenagem ou
dirigibilidade do veículo.

206
uuFreiosuABS (Sistema de Freio Antitravamento)

ABS (Sistema de Freio Antitravamento)


■ ABS 1ABS (Sistema de Freio Antitravamento)
ATENÇÃO
Ajuda a evitar o travamento das rodas, e também a manter o controle do volante
O ABS poderá não funcionar corretamente se forem
bombeando rapidamente os freios, mais rápido do que você. usados pneus de tamanho e tipo incorretos.
Se o indicador ABS acender durante a condução,
O sistema de distribuição eletrônica do freio (EBD), que integra o ABS, também poderá existir um problema no sistema.
equilibra a distribuição da frenagem das rodas dianteiras para as traseiras de acordo Embora a frenagem normal não seja afetada, é
com a carga do veículo. possível que o ABS não funcione. Faça
imediatamente a inspeção do veículo em uma
Nunca se deve bombear o pedal do freio. Deixe o ABS trabalhar por você, mantendo Concessionária Autorizada Honda.
sempre uma pressão firme e estável no pedal do freio. Isso geralmente é conhecido O ABS não reduz o tempo nem a distância que leva
como “pisar e manobrar”. para parar o veículo. Ele simplesmente ajuda a
controlar a direção durante uma frenagem forte.
■ Funcionamento do ABS Nos seguintes casos, o seu veículo precisará de uma
distância de parada maior do que um veículo sem o
O pedal do freio pode pulsar levemente quando o ABS está funcionando. Mantenha
sistema ABS:
o pedal do freio firmemente pressionado. Em pavimento seco, será necessário

Condução do Veículo
• Ao conduzir em estradas acidentadas, incluindo
pressionar fortemente o pedal do freio antes que o ABS seja ativado. Contudo, superfícies irregulares, como acidentadas, tais
percebera imediatamente que o ABS foi ativado se estiver tentando parar na neve como cascalho ou neve.
ou gelo. • Ao instalar correntes para pneus.
Imediatamente após a partida do motor ou quando
Quando a velocidade do veículo cai abaixo de 10 km/h (6 mph), o ABS é estiver conduzindo o veículo você poderá ouvir um
interrompido. ruído proveniente do compartimento do motor
enquanto as verificações do sistema estão sendo
realizadas. Isso é normal.
O sistema ABS, quando ativado, provoca vibrações.
Essas vibrações são normais e, ao senti-las, prossiga
normalmente com o procedimento de frenagem.
Não alivie a pressão no pedal caso sinta esta vibração,
a menos que tenha a intenção de reduzir ou mesmo
abortar a frenagem.

207
uuFreiosuSistema de Assistência no Freio

Sistema de Assistência no Freio


Concebido para dar assistência ao motorista, gerando uma força de frenagem
maior, ao pressionar fortemente o pedal do freio em uma frenagem de emergência.

■ Funcionamento do sistema de assistência no freio


Pressione firmemente o pedal do freio para maior potência de frenagem.

Durante o funcionamento da assistência no freio, o pedal poderá balançar


levemente e um ruído poderá ser ouvido. Isso é normal. Mantenha o pedal do freio
firmemente pressionado.
Condução do Veículo

208
Ao Estacionar o Veículo
Quando Estiver Parado
1. Sempre use o freio de estacionamento ao estacionar o veículo. 1Ao Estacionar o Veículo
2. Certifique-se de que o freio de estacionamento seja firmemente aplicado, ou o Não estacione o veículo próximo a objetos
veículo poderá rolar se estiver estacionado em uma inclinação. inflamáveis, como grama seca, óleo ou tronco de
árvores. O calor proveniente do escapamento poderá
causar um incêndio.

1Quando Estiver Parado


Modelos com transmissão automática
ATENÇÃO
As seguintes ações podem danificar a transmissão:
• Pressionar simultaneamente os pedais do
acelerador e do freio.
• Manter o veículo parado em um aclive
pressionando o pedal do acelerador.
• Mover a alavanca seletora para a posição (P antes

Condução do Veículo
que o veículo esteja completamente parado.
Ao Estacionar
Modelos com transmissão automática
1Ao Estacionar
1. Pressione firmemente o pedal do freio com a alavanca seletora em (D .
Levante os braços do limpador quando uma nevasca
2. Aplique o freio de estacionamento mantendo o pedal do freio pressionado.
está prevista.
3. Mova a alavanca seletora para a posição (P .
4. Desligue o motor.

209
Câmera de Ré

Sobre a Câmera de Ré em seu Veículo 1Sobre a Câmera de Ré em seu Veículo


Modelos com sistema de navegação
Na imagem da câmera de ré exibida na tela do display
Para modelos equipados com sistema de navegação, consulte o Manual do Sistema multi-informativo, não é possível ver os cantos do
de Navegação. para-choque ou o que está sob do para-choque. Sua lente
Modelos sem sistema de navegação exclusiva também faz com que os objetos pareçam estar mais
próximo ou mais longe do que realmente estão.
O display multi-informativo pode exibir a visão da parte traseira do seu veículo.
A tela muda automaticamente para uma visão traseira ao mover a alavanca seletora Confirme visualmente se é seguro conduzir antes de dar ré.
Certas condições (como clima, iluminação e temperaturas
para (R . altas) também podem restringir a câmera de ré. A imagem da
câmera de ré não dá toda as informações sobre as condições
■ Área de Exibição da Câmera de Ré na parte traseira do veículo.

Se a lenta da câmera estiver coberta de sujeira, umidade etc.,


Tela de exibição use um pano úmido para manter as lentes limpas e sem
detritos.
Linhas Guia Aprox. 3 m
Aprox. 2 m
Condução do Veículo

Para-choque Aprox. 1 m

Câmera
Aprox. 50 cm
Alcance da Abertura do porta-malas
Aprox. 1 m
Aprox. 2 m
Aprox. 3 m

210
Abastecimento
Informação sobre Combustível
■ Recomendação sobre o combustível 1Abastecimento
Se for necessário estacionar o veículo por período
Tanque de Combustível: prolongado, abasteça o tanque principal e o reservatório de
•Gasolina*1 comum, comercialmente disponível ou aditivada em qualquer gasolina com combustível suficiente. Imediatamente após
proporção. abastecer, principalmente ao trocar de combustível, o motor
e o sistema de combustível entra em um período de
O uso de gasolina não recomendada pode causar um ruído persistente e forte de compensação de desempenho do combustível. Será
pancada metálica, que pode causar dano ao motor. necessário conduzir o veículo moderadamente em
velocidade constante por aproximadamente 10 minutos, sem
*1: Gasolina do tipo C – comum, comercialmente disponível, em atendimento à aceleração rápida se o tráfego permitir. Neste período é
possível notar um solavanco no motor.
Resolução CONAMA nº 18/86 – PROCONVE (Programa de Controle de Poluição
do Ar para Veículos Automotores) e à Resolução nº 71/98 da ANP. 1Informação sobre Combustível
ATENÇÃO
A gasolina aditivada distingue-se da comum tipo C por receber aditivos com O uso de gasolina com chumbo apresenta os seguintes
propriedades detergentes e dispersantes. Desta forma, evita-se a formação de riscos:
corrosão e depósitos no sistema de alimentação de seu automóvel, permitindo • Dano ao sistema de escapamento, inclusive ao catalisador.
sempre um bom fluxo de combustível ao longo do tempo. A decisão pelo uso da • Dano ao motor e ao sistema de combustível.
• Efeitos prejudiciais ao motor e outros sistemas.

Condução do Veículo
gasolina aditivada cabe ao cliente, porém ressalta-se primordialmente o cuidado A utilização de gasolina adulterada, com chumbo ou outros
com sua procedência, seja comum ou aditivada. combustíveis não homologados para o uso automotivo (por
exemplo, gasolina de aviação) poderá causar danos
Ao trafegar por outros países, deve-se sempre utilizar gasolina premium com irreversíveis ao motor, estendendo-se aos sistemas de
octanagem 95 ou superior e que não contenha chumbo, ou seja, verifique a alimentação e escapamento do seu automóvel. Estes danos
não são cobertos pela garantia.
seguinte inscrição na bomba do posto de abastecimento: “sin plomo”, para países
de língua espanhola. ATENÇÃO
O reparo de danos nos controles de emissões, motor e
sistema de combustível causados pelas seguintes condições
■ Capacidade do tanque de combustível: 58 litros
pode não ser coberto pelas garantias do veículo:
• Utilização de aditivos que podem afetar o desempenho.
• Utilização de combustível não recomendado.
• Abastecer o reservatório de gasolina (sistema de partida
frio) com etanol. Se isso acontecer acidentalmente, leve o
veículo a uma Concessionária Autorizada Honda para
retirar o etanol do reservatório de gasolina o mais rápido
possível.
211
uuAbastecimentouComo Abastecer

Como Abastecer
1. Estacione o veículo com a bomba do posto de
1Como Abastecer
serviço no lado esquerdo do veículo, na parte
traseira.
2. Desligue o motor. CUIDADO
Puxe 3. Puxe a alavanca de abertura da portinhola de A gasolina é altamente inflamável e
abastecimento localizada no canto esquerdo explosiva. Você poderá sofrer queimaduras
inferior do painel de instrumentos. ou ferimentos sérios ao manusear o
u A portinhola de abastecimento do tanque
combustível.
abre-se.

• Desligue o motor, e mantenha afastadas


4. Remova lentamente a tampa de abastecimento
do tanque. Se você ouvir um chiado, aguarde até as fontes de calor, faísca e chama.
parar, e gire lentamente o botão para abrir a • Manuseie o combustível somente em
tampa de abastecimento do tanque. lugares abertos.
• Limpe imediatamente o combustível
derramado.
Condução do Veículo

Não continue a adicionar combustível depois que o


bico tiver sido desligado automaticamente. O
Tampa combustível adicionar poderá exceder a capacidade
5. Coloque a tampa de abastecimento do tanque do tanque.
Tampa no suporte.
6. Insira completamente o bico da mangueira de O bico de abastecimento para automaticamente para
enchimento. deixar espaço no tanque de combustível de forma
u Quando o tanque estiver cheio, o bico da que não transborde com mudanças na temperatura
mangueira desligará automaticamente. Isso do ar.
deixa espaço no tanque de combustível, para Se o bico de abastecimento parar quando o tanque
permitir a expansão do combustível com uma ainda não está cheio, pode haver um problema no
alteração na temperatura. sistema de recuperação de vapor da bomba. Tente
Suporte 7. Depois de abastecer, recoloque a tampa de abastecer em outra bomba. Se isso não resolver o
abastecimento do tanque, e aperte até ouvir pelo problema, consulte uma Concessionária Autorizada
menos um clique.
Honda.
u Feche manualmente a portinhola de
abastecimento do tanque.
212
Economia de Combustível
Para Melhorar a Economia de Combustível
A economia de combustível depende de várias condições, incluindo as condições de 1Para Melhorar a Economia de Combustível
condução, seus hábitos ao conduzir, a condição do veículo e a carga. Dependendo O cálculo direto é o método recomendado para se
dessas e de outras condições, você poderá ou não obter a economia de combustível determinar o consumo real de combustível durante a
nominal deste veículo. condução.

Litros de Quilômetros Litros por


100
■ Manutenção e Economia de Combustível combustível rodados 100 km

Quilômetros Litros de Quilômetros


Você pode otimizar a economia de combustível fazendo a manutenção adequada rodados combustível por litro
do seu veículo. Mantenha sempre o seu veículo de acordo com os símbolos de
lembrete de revisão mostrados no display multi-informativo. Nos veículos sem o
sistema de lembrete de revisão, siga o Plano de Revisões que acompanha o veículo.
Nos veículos sem o Plano de Revisões, siga a agenda de manutenção deste manual
de proprietário. Se necessário, consulte o manual de garantia.
• Use o óleo para motor de grau API recomendado e na viscosidade adequada.
• Mantenha a pressão especificada dos pneus.
• Não carregue o veículo com excesso de bagagem.

Condução do Veículo
• Mantenha seu veículo limpo. Um acúmulo de neve ou lama na parte debaixo do
veículo adiciona peso e aumenta a resistência ao vento.

213
Acessórios e Modificações
Acessórios
Ao instalar acessórios, faça as seguintes verificações: 1Acessórios e Modificações
• Não instale acessórios no para-brisa. Eles podem obstruir sua visão e retardar sua
reação às condições de direção. CUIDADO
• Não instale acessórios nas colunas laterais ou nos vidros laterais. Acessórios ou modificações inadequadas
Os acessórios instalados nessas áreas podem interferir no funcionamento correto podem afetar o manuseio, a estabilidade e
dos airbags de cortina o desempenho do veículo, e causar uma
• Certifique-se de que os acessórios eletrônicos não sobrecarreguem os circuitos colisão podendo resultar em ferimentos
elétricos nem interfiram no funcionamento correto do seu veículo. graves ou fatais.
2 Fusíveis P. 281
• Antes de instalar qualquer acessório eletrônico, peça ao instalador para entrar em Siga todas as instruções contidas no manual
contato com uma Concessionária Autorizada Honda para obter assistência. Se do proprietário relativas a acessórios e
possível, faça a inspeção final em uma Concessionária Autorizada Honda. modificações.

Quando instalados corretamente, telefones móveis,


Modificações alarmes, rádios bidirecionais, antena do rádio, e
sistema de áudio de baixa potência não deverão
Condução do Veículo

Não modifique o seu veículo nem use componentes não originais Honda que
interferir nos sistemas controlados por computador
possam afetar o manuseio, a estabilidade e a confiabilidade do veículo.
em seu veículo, como os airbags e os freios
antitravamento.
Isso poderá afetar o desempenho geral do veículo. Certifique-se sempre de que
todos os equipamentos sejam instalados e recebam a manutenção adequada, e que Recomenda-se o uso de acessórios originais Honda
atendam aos regulamentos locais e do seu país. para garantir o funcionamento correto do seu
veículo.

214
Ao Rebocar um Trailer
O seu veículo não foi projetado para rebocar um trailer. Tentar fazer isso anula suas
garantias.

Ao Rebocar o Veículo
O seu veículo não foi projetado para ser rebocado atrás de um trailer. Caso seja
necessário rebocar o veículo em uma emergência, consulte as informações sobre
reboque de emergência do veículo.
2 Reboque de Emergência do Veículo P. 284

Condução do Veículo
215
216
Manutenção
Este capítulo descreve a manutenção básica.

Antes de Realizar a Manutenção Fluido de Freio/Embreagem.............. 230 Rodízio dos Pneus............................ 248
Inspeção e Manutenção ................... 218 Reabastecimento do Fluido do Lavador do Bateria ............................................... 249
Segurança ao Realizar a Manutenção ..219 Para-brisa.............................................. 231 Cuidados com o Controle Remoto
Peças e Fluidos Usados no Serviço de Filtro de Combustível ....................... 231 Substituição da Bateria tipo Botão ... 253
Manutenção .................................. 220 Substituição de Lâmpadas ............... 232 Manutenção dos Sistema de
Manutenção Sob o Capô Verificação e Manutenção das Climatização.................................... 254
Itens de Manutenção Sob o Capô .... 221 Palhetas dos Limpadores do Cuidados com a Aparência
Como Abrir o Capô ......................... 222 Para-brisa ................................ 241 Limpeza Interna ............................... 256
Óleo de Motor Recomendado .......... 223 Verificação e Manutenção dos Pneus Limpeza Externa .............................. 258
Verificação do Óleo.......................... 224 Verificação dos Pneus ...................... 245
Adição de Óleo do Motor ................ 225 Indicadores de Desgaste................... 246
Líquido de Arrefecimento do Motor . 226 Vida Útil dos Pneus .......................... 246
Fluido da Transmissão ...................... 228 Substituição de Roda e Pneu ............ 247

217
Antes de Realizar a Manutenção
Inspeção e Manutenção
Para sua segurança, realize todas as inspeções e manutenções listadas para manter
seu veículo em boas condições. Se você constatar alguma anomalia (ruído, odor,
fluido de freio insuficiente, resíduos de óleo no chão etc.), faça a inspeção do veículo
em uma Concessionária Autorizada Honda. Consulte o programa de manutenção
neste manual do proprietário para obter informações detalhadas sobre manutenção
e inspeção.

■ Tipos de Inspeção e Manutenção


■ Inspeções diárias
Realize as inspeções antes de viagens longas, quando lavar o veículo ou quando
reabastecer.

■ Inspeções periódicas
• Verifique mensalmente o nível do fluido da transmissão automática.
2 Fluido da Transmissão Automática P. 228
• Verifique mensalmente o nível do fluido de freio.
2 Fluido de Freio/Embreagem P. 230
• Verifique mensalmente a pressão dos pneus. Examine a banda de rodagem
Manutenção

quanto a desgaste ou objetos estranhos.


2 Verificação e Manutenção dos Pneus P. 245
• Verifique mensalmente a operação das luzes externas.
2 Substituição de Lâmpadas P. 232
• Verifique a condição as palhetas do limpador pelo menos a cada seis meses.
2 Verificação e Manutenção das Palhetas dos Limpadores do Para-brisa P. 241

218
uuAntes de Realizar a ManutençãouSegurança ao Realizar a Manutenção

Segurança ao Realizar a Manutenção


Esta seção fornece algumas das mais importantes precauções sobre segurança. 1Segurança ao Realizar a Manutenção
No entanto, não podemos advertir sobre todos os riscos concebíveis que possam
surgir ao realizar a manutenção. Você é o único responsável por decidir se deve ou CUIDADO
não realizar uma determinada tarefa. A manutenção inadequada do veículo ou a
falta de correção de um problema antes de
■ Segurança da Manutenção dirigir pode causar uma colisão, resultando
em ferimentos sérios ou fatais.
• Para reduzir a possibilidade de incêndio ou explosão, mantenha cigarros, faíscas
e chamas afastados da bateria e de todas as peças relacionadas ao combustível. Siga sempre as recomendações de inspeção
• Nunca deixe trapos, toalhas ou outros objetos inflamáveis sob o capô. e manutenção e os programas contidos
u O calor do motor e do escapamento pode inflamá-los e causar um incêndio. neste manual do proprietário.
• Para limpar as peças, use um removedor de graxa ou produto para limpeza de
peças, não use gasolina.
• Use proteção para os olhos e vestuário de proteção ao trabalhar na bateria ou CUIDADO
com ar comprimido. A inobservância das instruções de
• Os gases de escapamento do motor contêm monóxido de carbono, que é manutenção e das precauções, podem
venenoso e pode matá-lo. causar ferimentos sérios ou fatais.
u Somente acione o motor em um ambiente bem ventilado.
Siga sempre os procedimentos e as

Manutenção
precauções contidas neste manual do
■ Segurança do Veículo proprietário.
• O veículo deve estar estacionário.
u Certifique-se de que o veículo esteja estacionado em uma superfície plana, o
freio de estacionamento esteja aplicado e o motor esteja desligado.
• Conscientize-se de que as peças quentes podem causar queimaduras.
u Antes de tocar nas peças, deixe o motor e o sistema de escapamento esfriar
completamente.
• Concientize-se de que as peças móveis podem causar ferimentos.
u Não ligue o motor a menos que seja instruído para tanto, e mantenha suas
mãos e braços afastados das peças móveis.
219
uuAntes de Realizar a ManutençãouPeças e Fluidos Usados no Serviço de Manutenção

Peças e Fluidos Usados no Serviço de Manutenção


O uso de peças originais Honda é recomendado ao realizar manutenção e reparos
em seu veículo. As peças originais Honda são fabricadas de acordo com os mesmos
padrões de alta qualidade usados nos veículos Honda.
Manutenção

220
Manutenção Sob o Capô
Itens de Manutenção Sob o Capô

Tampa de Abastecimendo de Óleo do Motor Fluido de Freio


(Tampa Preta)

Modelos com transmissão


manual
Fluido da Embreagem
(Tampa Cinza Claro)

Modelos com
transmissão automática
Vareta do Fluido da
Fluido do Transmissão
Lavador Automática
(Tampa Azul) (Argola Amarela)

Manutenção
Bateria

Reservatório de Líquido de
Arrefecimento do Motor

Tampa do Vareta de Nível de


Radiador Óleo do Motor (Alça
Laranja)

221
uuManutenção Sob o CapôuComo Abrir o Capô

Como Abrir o Capô


Alavanca de Abertura do Capô 1. Estacione o veículo em uma superfície 1Como Abrir o Capô
plana, e aplique o freio de estacionamento. ATENÇÃO
2. Puxe a alavanca de abertura do capô Não abra o capô se os braços do limpador estiverem
localizada sob o canto esquerdo inferior do levantados.
painel de instrumentos. O capô atingirá os limpadores, e poderá danificar o
u O capô saltará ligeiramente. capô ou os limpadores.
Puxe
Ao fechar o capô, verifique se ele está firmemente
travado.

3. Empurre a alavanca de trava do capô no Se a alavanca de trava estiver dura, ou se não for
centro do capô para liberar o mecanismo de possível abrir o capô sem levantar a alavanca, será
trava e abrir o capô. necessário limpar e lubrificar o mecanismo de trava.

CUIDADO: Antes de acionar a alavanca de abertura do capô,


desligue o motor. Inspeções e/ou ajustes no compartimento
do motor com este em funcionamento são operações
arriscadas e só devem ser efetuadas por um técnico
especializado, visto que correias e polias se encontram em
Alavanca movimento.
Manutenção

Haste de Pega 4. Usando a pega, remova a haste de apoio da


ATENÇÃO
Apoio braçadeira. Instale a haste de apoio no Não se apóie nem aplique peso no capô a fim de evitar
capô. danos. Antes de fechá-lo, certique-se de abaixar a haste de
sustentação.
Quando fechar, remova a haste de apoio e
armazena-a na braçadeira, a seguir, abaixe
gentilmente o capô. Retire sua mão a uma
Braçadeira altura de aproximadamente 30 cm e deixe o
capô fechar.

222
uuManutenção Sob o CapôuÓleo de Motor Recomendado

Óleo de Motor Recomendado


● Óleo Genuíno Honda 1Óleo de Motor Recomendado
● SAE 10W-30 SJ JASO MA
Aditivos para Óleo do Motor
O óleo é o principal contribuinte para o
O veículo não requer aditivos para óleo. Eles podem afetar o
desempenho e vida longa do motor. Se conduzir o desempenho e a durabilidade do motor.
veículo com óleo insuficiente ou deteriorado poderá
5W-30, 5W-40 A Honda não recomenda o uso de lubrificantes sintéticos.
ocorrer falha ou dano ao motor.
10W-30, 10W-40 A tecnologia empregada no pro-jeto e construção de seu
Use um óleo de motor genuíno Honda ou outro veículo Honda dispensa a utilização de qualquer lubrificante
15W-40 óleo de motor disponível no mercado, com especial e/ou aditivos.
viscosidade SAE adequada para a temperatura
Siga rigorosamente o plano de manutenção prescrito no
Temperatura Ambiente ambiente, como mostrado.
Manual de Manutenção e Garantia e utilize sempre peças e
lubrificantes GENUÍNOS Honda.
O óleo 10W-30 é formulado para melhorar a
economia de combustível.

Manutenção
223
uuManutenção Sob o CapôuVerificação do Óleo

Verificação do Óleo
Recomendamos verificar o nível do óleo do motor sempre que reabastecer o veículo. 1Verificação do Óleo
Estacione o veículo em terreno plano. Se o nível do óleo estiver próximo ou abaixo da marca
Antes de verificar o óleo, aguarde aproximadamente três minutos após desligar o inferior, adicione óleo lentamente tomando cuidado
motor. para não encher demasiadamente.
1. Remova a vareta de nível (argola laranja).
A quantidade de óleo consumida depende de como
2. Limpe a vareta com um pano limpo ou uma o veículo é conduzido e do clima e das condições
toalha de papel. encontradas na via. A razão de consumo de óleo
3. Recoloque a vareta até o fundo em seu pode chegar a até 1 litro a cada 1.000 km.
O consumo pode ser mais alto quando o motor é
orifício.
novo.

4. Remova novamente a vareta e verifique o


nível. O nível deverá estar entre as marcas
superior e inferior. Adicione óleo se
necessário.
Manutenção

Marca Superior
Marca Inferior

224
uuManutenção Sob o CapôuAdição de Óleo do Motor

Adição de Óleo do Motor


1. Desparafuse e remova a tampa de 1Adição de Óleo do Motor
abastecimento de óleo do motor. ATENÇÃO
2. Adicione óleo lentamente. Não abasteça o óleo do motor acima da marca do
3. Recoloque a tampa de abastecimento de limite superior. O abastecimento demasiado de óleo
óleo do motor e aperte firmemente. pode resultar em vazamentos ou dano ao motor.
4. Aguarde três minutos e verifique
novamente a vareta de nível de óleo do Se o óleo for derramado, limpe imediatamente. O
Tampa de Abastecimento óleo derramado pode danificar os componentes do
motor.
de Óleo do Motor compartimento do motor.

Manutenção
225
uuManutenção Sob o CapôuLíquido de Arrefecimento do Motor

Líquido de Arrefecimento do Motor


Líquido de arrefecimento especificado: Líquido de 1Líquido de Arrefecimento do Motor
Arrefecimento/Anticongelante Honda para Todas as Estações Tipo 2
Todos os modelos
Esse líquido de arrefecimento é pré-misturado com 50% de anticongelante e 50% Se o líquido de arrefecimento/anticongelante Honda
de água. Não adicione diretamente qualquer anticongelante ou água. não estiver disponível, você poderá usar um líquido
de arrefecimento sem silicato como uma substituição
Recomendamos verificar o nível do líquido de arrefecimento sempre que reabastecer temporária. Certifique-se de usar um líquido de
o veículo. Verifique primeiro o reservatório. Se estiver completamente vazio, arrefecimento de alta qualidade recomendado para
verifique também o nível do líquido de arrefecimento no radiador. Adicione o motores de alumínio. O uso continuado de qualquer
líquido de arrefecimento conforme necessário. líquido de arrefecimento que não seja da Honda
pode resultar em corrosão, causando falha ou
■ Reservatório irregularidade no funcionamento do sistema de
arrefecimento. Efetue a lavagem do sistema de
MAX 1. Verifique a quantidade de líquido de arrefecimento e reabasteça com líquido de
arrefecimento no reservatório. arrefecimento/anticongelante Honda o mais rápido
possível.

Não adicione inibidores de ferrugem ou outros


aditivos ao sistema de arrefecimento do seu veículo.
Eles podem não ser compatíveis com o líquido de
arrefecimento ou com os componentes do motor.
Manutenção

Reservatório
MIN

2. Se o nível do líquido de arrefecimento no


reservatório estiver abaixo da marca MIN,
adicione líquido de arrefecimento até
atingir a marca MAX.
3. Inspecione o sistema de arrefecimento
quanto a vazamentos.

226
uuManutenção Sob o CapôuLíquido de Arrefecimento do Motor

■ Radiador 1Radiador

1. Certifique-se de que o motor e o CUIDADO


radiador estejam frios. A remoção da tampa do radiador com o
Tampa do Radiador
2. Gire a tampa do radiador no sentido
motor quente pode fazer com que o
anti-horário e alivie qualquer pressão no líquido de arrefecimento esguiche,
sistema de arrefecimento. Não empurre a
causando queimaduras sérias.
tampa para baixo ao girar.
3. Empurre para baixo e gire a tampa do Sempre deixe o motor e o radiador esfriar
radiador no sentido anti-horário para antes de remover a tampa do radiador.
removê-la.
4. O nível do líquido de arrefecimento deverá
ATENÇÃO
estar até a base do gargalo de enchimento. Despeje o fluido lenta e cuidadosamente para que
Adicione se o líquido de arrefecimento não seja derramado. Limpe imediatamente todo o
estiver baixo. fluido derrado; ele pode danificar os componentes no
5. Recoloque a tampa do radiador e aperte compartimento do motor.
firmemente.
6. Despeje líquido de arrefecimento no
reservatório até atingir a marca MAX.

Manutenção
Recoloque a tampa no reservatório.

227
uuManutenção Sob o CapôuFluido da Transmissão

Fluido da Transmissão
■ Fluido da Transmissão Automática 1Fluido da Transmissão Automática

Fluido especificado: Honda ATF 11 (fluido para transmissão ATENÇÃO


automática) Não misture o ATF 11 da Honda com outros
fluidos para transmissão.
Verifique o nível do fluido com o motor na temperatura normal de operação.
1. Estacione em solo plano e ligue o motor. O uso de outros fluidos que não o ATF 11 da Honda
2. Aguarde até o que o ventilador do radiador pode afetar adversamente o funcionamento e a
seja acionado, e desligue o motor. durabilidade da transmissão do seu veíciulo, e
danificar a transmissão.
u Execute o passo 3 e aguarda
aproximadamente 60 segundos (menos Qualquer dano causado pelo uso de um fluido de
de 90 segundos). transmissão que não seja equivalente ao ATF 11 da
Marca 3. Remova a vareta de nível (alça amarela) da Honda não é coberto pela garantia de veículo novo
Faixa Superior transmissão e limpe-a com um pano limpo. da Honda.
HOT Marca 4. Reintroduza a vareta de nível
Inferior ATENÇÃO
completamente na transmissão, como
mostrado na imagem. Despeje o fluido lenta e cuidadosamente para que
não seja derramado. Limpe imediatamente todo o
5. Remova a vareta e verifique o nível do
fluido derrado; ele pode danificar os componentes no
fluido.
Manutenção

compartimento do motor.
u O nível deverá estar entre as marcas
superior e inferior na faixa HOT (quente).
6. Se o nível estiver abaixo da marca, adicione
fluido no orifício da vareta para que o nível
fique entre as marcas superior e inferior, e
faça a inspeção do veículo imediatamente
em uma Concessionária Autorizada Honda.

228
uuManutenção Sob o CapôuFluido da Transmissão

■ Fluido da Transmissão Manual 1Fluido da Transmissão Manual

Fluido especificado: Fluido da Transmissão Manual Genuíno Se o Fluido da Transmissão Manual Genuíno Honda
(MTF) não estiver disponível, como uma medida
Honda (MTF)
temporária, use óleo para motor.
Siga o cronograma de serviço de manutenção do veículo para a troca do fluido da Substitua por Fluido da Transmissão Manual Genuíno
transmissão manual. Consulte o Manual de Manutenção. Honda (MTF) o mais rápido possível. O óleo para
motor não contém os aditivos apropriados para a
transmissão e o uso continuado pode reduzir o
desempenho nas mudanças e levar a dano na
transmissão.

Manutenção
229
uuManutenção Sob o CapôuFluido de Freio/Embreagem

Fluido de Freio/Embreagem
Fluido especificado: Fluido de Freio DOT3 ou DOT4 1Fluido de Freio/Embreagem
ATENÇÃO
Use o mesmo fluido para o freio e para a embreagem. O fluido de freio DOT 5 não é compatível com o
sistema de freio do seu veículo e pode causar danos
■ Verificação do Fluido de Freio consideráveis.

O nível do fluido deverá estar entre as marcas Recomendamos o uso de um produto genuíno. Use
somente o fluido de freio/embreagem original Honda
MIN e MAX no lado do reservatório.
DOT 3 ou DOT 4. O uso de outros tipos de fluidos
danificará seriamente o sistema.
MAX

MIN Se o nível do fluido de freio estiver na marca MIN ou


abaixo, leve o veículo o mais breve possível a uma
Concessionária Autorizada Honda para inspecionar
Reservatório do se há vazamentos ou pastilhas de freio gastas.
Freio

Modelos com transmissão manual

■ Verificação do Fluido da Embreagem 1Verificação do Fluido da Embreagem


Se o nível do fluido da embreagem estiver na marca
Manutenção

O nível do fluido deverá estar entre as marcas MIN ou abaixo, leve o veículo o mais rápido possível
Reservatório da
Embreagem MIN e MAX no lado do reservatório. a uma Concessionária Autorizada Honda para
inspecionar se há vazamentos ou desgaste excessivo
do platô da embreagem.
MAX
MIN

230
uuManutenção Sob o CapôuReabastecimento do Fluido do Lavador do Para-brisa

Reabastecimento do Fluido do Lavador do Para-brisa


Verifique a quantidade do fluido do lavador do para-brisa usando o medidor de nível 1Reabastecimento do Fluido do Lavador do Para-brisa
na tampa. ATENÇÃO
Se o nível estiver baixo, abasteça o Não use anticongelante do motor ou uma solução de
reservatório do lavador. vinagre e água no reservatório do lavador do
para-brisa.
O anticongelante pode danificar a pintura do veículo.
Uma solução de vinage e água pode danificar a
bomba do lavador do para-brisa.

Medidor de Use somente fluído lavador para para-brisa disponível


Nível comercialmente.

Filtro de Combustível 1Filtro de Combustível


Substitua o filtro de combustível de acordo com as recomendações de tempo e
Sempre utilize o combustível adequado para evitar
distância no programa de manutenção. entupimento.
2 Combustível recomendado P.15
É recomendável substituir o filtro de combustível a cada 40.000 km, ou 2 anos, se
houver suspeita de que o combustível em uso esteja contaminado. Em um ambiente ATENÇÃO

Manutenção
Combustível inadequado poderá entupir o filtro de
poeirento, o filtro pode tornar-se obstruído mais cedo.
combustível e danificar o sistema de controle de emissões do
veículo.
Use um técnico qualificado para trocar o filtro de combustível. Se as tubulações de
combustível não forem manuseadas de forma correta, o combustível no sistema
poderá jorrar e apresentar risco.

231
Substituição de Lâmpadas
Lâmpadas dos Faróis
Para substituição, use as lâmpadas a seguir. 1Lâmpadas dos Faróis
Farol de luz alta: 60 W (HB3) ATENÇÃO
Farol de luz baixa: 55 W (H11 para lâmpada halogênio) As lâmpadas de halogênio ficam muito quentes
35 W (D4S para descarga de alta tensão) quando acesas.
O óleo, a transpiração ou um risco no vidro pode
causar superaquecimento e quebra da lâmpada.
■ Farol de Luz Alta
1. Remova o acoplador. A lâmpada do farol, quando ligada, torna-se muito
Lâmpada
u Para remover o acoplador, empurre a quente e permanece quente durante algum tempo
após ser desligada. Deixe-a esfriar antes de
lingueta.
manuseá-la.
2. Gire a lâmpada antiga para a esquerda e
remova. A mira dos faróis é ajustada na fábrica e, tipicamente,
3. Insira uma nova lâmpada no conjunto do não precisa ser ajustada. No entanto, se você
farol e gire-a para a direita. transportar regularmente objetos pesados no
4. Insira o acoplador no conector da lâmpada. porta-malas, faça a regulagem do nivelamento dos
Lingueta Acoplador faróis em uma Concessionária Autorizada Honda ou
use um técnico qualificado.

Os tipos HB3 e H11 são lâmpadas de halogênio.


Manutenção

Ao substituir uma lâmpada, segure-a pela base, e


proteja o vidro do contato com a pele ou objetos
rígidos. Se você tocar o vidro limpe-o com álcool
doméstico e um pano limpo.

As lentes internas das luzes externas (faróis, luzes de


freio etc.) podem embaçar temporariamente após a
lavagem do veículo ou ao conduzir na chuva. Isso não
afeta a função das luzes externas.
No entanto, se você observar que há uma grande
quantidade de água acumulada no interior da lente,
faça a inspeção do veículo em uma Concessionária
Autorizada Honda.
232
uuSubstituição de LâmpadasuLâmpada das Luzes de Posição

■ Faróis de Luz Baixa


Lâmpada 1. Remova o acoplador.
u Para remover o acoplador, empurre a
lingueta.
2. Gire a lâmpada antiga para a esquerda e
remova.
3. Insira uma nova lâmpada no conjunto do
farol e gire-a para a direita.
4. Insira o acoplador no conector da lâmpada.
Acoplador Lingueta

Lâmpada das Luzes de Posição


Para substituição, use as lâmpadas a seguir.
Luz de Posição: 5 W

1. Gire o soquete para a esquerda e remova-o;


a seguir remova a lâmpada velha.

Manutenção
2. Coloque uma lâmpada nova.

Soquete Lâmpada

233
uuSubstituição de LâmpadasuLâmpadas dos Sinalizadores de Direção Dianteiros

Lâmpadas dos Sinalizadores de Direção Dianteiros


Para substituição, use as lâmpadas a seguir.
Luz dos Sinalizadores de Direção Dianteiros: 21 W (Âmbar)

1. Gire o soquete para a esquerda e remova-o. 1Lâmpadas dos Faróis de Neblina *


2. Remova a lâmpada antiga e insira uma Insira uma chave de fenda da ponta plana, levante e
lâmpada nova. remova o pino central para remover a presilha.

Pino
central

Soquete Lâmpada

Lâmpadas dos Faróis de Neblina *


Para substituição, use as lâmpadas a seguir.
Farol de Neblina: 55 W (H11)
Insira a presilha com o pino central levantado, e
1. Gire completamente o volante de direção empurre até que esteja no mesmo plano.
Protetor
no sentido oposto ao da lâmpada a ser
Manutenção

Interno
substituída. Empurre até
que o pino
Lado do passageiro: esteja no
Gire o volante de direção para a esquerda. mesmo plano.
Presilha Lado do motorista:
Gire o volante de direção para a direita.
Parafuso 2. Remova as presilhas de fixação e o
parafuso, e puxe o protetor interno para
trás.

234 * Não disponível em todos os modelos


uuSubstituição de LâmpadasuLâmpadas dos Faróis de Neblina *

3. Remova o acoplador.
Lâmpada u Para remover o acoplador, empurre a
lingueta. 1Lâmpadas dos Faróis de Neblina *
4. Gire a lâmpada antiga para a esquerda e ATENÇÃO
remova. As lâmpadas de halogênio ficam muito quentes
5. Coloque uma lâmpada nova. quando acesas. O óleo, a transpiração ou um risco no
vidro podem causar superaquecimento e quebra da
Acoplador lâmpada.
Lingueta
Os faróis de neblina são lâmpadas de halogênio.

Ao substituir uma lâmpada, segure-a pela cápsula de


plástico, e proteja o vidro do contato com a pele ou
objetos rígidos. Em caso de contato com o vidro da
lâmpada, limpe-o com um pano limpo e umedecido
com álcool.

Manutenção
235
uuSubstituição de LâmpadasuLampadas da Luz de Freio, Lanterna Traseira, Luz de Ré, Luz dos Indicadores de Direção Traseiros

Lampadas da Luz de Freio, Lanterna Traseira, Luz de


Ré, Luz dos Indicadores de Direção Traseiros
Para substituição, use as lâmpadas a seguir.
Delimitador Lateral Traseiro 21/5 W
Inferior */Freio/Lanterna:
Luzes da Marcha à Ré: 21 W
Luzes dos Sinalizadores de Direção 21 W (Âmbar)
Traseiros:
1. Use uma chave de fenda cruzada para
Parafusos
remover os parafusos.
2. Puxe o conjunto da luz para fora da coluna
traseira.

3. Gire o soquete para a esquerda e remova-o.


Manutenção

Remova a lâmpada velha.


4. Coloque uma lâmpada nova.

Lâmpada Soquete

236
uuSubstituição de LâmpadasuLampadas da Luz de Freio, Lanterna Traseira, Luz de Ré, Luz dos Indicadores de Direção Traseiros

5. Recoloque o conjunto da luz deslocando-o


Guia
no gia da carroceria.

Manutenção
237
uuSubstituição de LâmpadasuLampada da Luz da Placa de Licença Traseira

Lampada da Luz da Placa de Licença Traseira


Para substituição, use as lâmpadas a seguir.
Luz da Placa de Licença 5W
Traseira:
1. Empurre a extremidade esquerda da lente
para a direita e puxe para fora o conjunto
da luz de licença.

Lingueta 2. Empurre as linguetas para remover a lente.


3. Remova a lâmpada velha.
Lâmpada 4. Coloque uma lâmpada nova.

Linguet
Manutenção

Lente

Lâmpada da Luz de Freio Elevada (Brake Light)


As lâmpadas da luz de freio elevada são do tipo LED. Faça a inspeção e a substituição
das lâmpadas em uma Concessionária Autorizada Honda.

238
uuSubstituição de LâmpadasuOutras Lâmpadas

Outras Lâmpadas
■ Lâmpada da Luz do Teto ■ Lâmpadas as Luzes de Leitura ■ Lâmpadas do Espelho de
Para substituição, use as lâmpadas a seguir. Para substituição, use as lâmpadas a seguir. Cortesia
Luz do Teto: 8 W Luz de Leitura: Para substituição, use as lâmpadas a seguir.
8W Luz do Espelho de
Cortesia: 2 W

1. Usando uma chave de fenda, levante a


borda da tampa para removê-la. 1. Usando uma chave de fenda, levante a
u Enrole um pano na ponta da chave de borda da tampa para removê-la. 1. Usando uma chave de fenda, levante a
fenda para evitar riscos. u Enrole um pano na ponta da chave de borda da tampa para removê-la.
fenda para evitar riscos. u Enrole um pano na ponta da chave de

Manutenção
fenda para evitar riscos.
Lâmpada

Lâmpada
Lâmpada

2. Remova a lâmpada antiga e insira uma 2. Remova a lâmpada antiga e insira uma
2. Remova a lâmpada antiga e insira uma
lâmpada nova. lâmpada nova.
lâmpada nova.
239
uuSubstituição de LâmpadasuOutras Lâmpadas

■ Lâmpada do Porta-malas
Para substituição, use as lâmpadas a seguir.
Luz do porta-mals: 8 W

1. Usando uma chave de fenda, levante a


borda da tampa para removê-la.
u Enrole um pano na ponta da chave de
fenda para evitar riscos.
Manutenção

Lâmpada

2. Remova a lâmpada antiga e insira uma


lâmpada nova.

240
Verificação e Manutenção das Palhetas dos Limpadores do Para-brisa

Verificação das Palhetas do Limpador


Se a borracha da palheta do limpador estiver deteriorada, ela deixará listras e o
braço de metal do limpador poderá riscar o vidro do para-brisa.

Troca da Borracha da Palheta do Limpador 1Troca da Borracha da Palheta do Limpador


1. Primeiro, levante o braço do limpador do ATENÇÃO
lado do motorista, e depois do lado do Não deixe a palheta do limpador cair; ela poderá
passageiro. danificar o para-brisa.
Não abra o capô do motor quando os limpadores do
para-brisa estiverem levantados, senão o capô e os
braços dos limpadores ficarão danificados.

2. Empurre a lingueta da trava para cima.


Lingueta de
Trava 3. Deslize a palheta para fora do braço do
limpador.

Manutenção
241
uuVerificação e Manutenção das Palhetas dos Limpadores do Para-brisauTroca da Borracha da Palheta do Limpador

4. Deslize a palheta do limpador para fora do


suporte empurrando a extremidade da
lingueta para fora.

Palheta

5. Remova o retentor da palheta de borracha


Parte superior Retentor
que foi removida e instale-o em uma nova
Palheta palheta de borracha.
u Alinhe corretamente a projeção da
borracha e as ranhuras do retentor.
Manutenção

6. Deslize a nova palheta do limpador sobre o


Recesso
suporte pela extremidade inferior.
u A lingueta deverá encaixar-se no recesso
da palheta do limpador.
7. Deslize a palheta do limpador sobre o braço
Lingueta do limpador, e empurre a lingueta de trava
para baixo.
8. Primeiro, abaixe o braço do limpador do
lado do passageiro, e depois do lado do
motorista.

242
uuVerificação e Manutenção das Palhetas dos Limpadores do Para-brisauTroca da Borracha da Palheta do Limpador

Troca da Borracha da Palheta do Limpador


1. Eleve o braço do limpador. 1Troca da Borracha da Palheta do Limpador
ATENÇÃO
Não deixe o braço do limpador cair; ele poderá
danificar o para-brisa.

2. Puxe a lingueta da trava para cima e libere


Lingueta
de Trava o braço do limpador.

Manutenção
3. Deslize a lâmina para fora pela extremidade
do recesso.

Palheta

243
uuVerificação e Manutenção das Palhetas dos Limpadores do Para-brisauTroca da Borracha da Palheta do Limpador

Retentor 4. Remova os retentores da palheta e instale


uma nova palheta de borracha.

Borracha

5. Deslize a palheta no suporte.


u Assegure-se de que está corretamente
presa; a seguir instale o conjunto da
palheta no braço do limpador.
Manutenção

244
Verificação e Manutenção dos Pneus
Verificação dos Pneus
Para operar o veículo com segurança, os pneus devem ser do tipo e tamanho 1Verificação dos Pneus
corretos, estar em boas condições com a banda de rodagem, e na pressão correta.
■ Diretrizes para calibração da pressão CUIDADO
Pneus adequadamente calibrados proporcionam a melhor combinação de O uso de pneus excessivamente gastos ou
manuseio, vida da bamda de rodagem e conforto. Consulte a etiqueta na coluna da incorretamente calibrados pode causar
porta do motorista. uma colisão, resultando em ferimentos
Pneus com pressão insuficiente desgantam-se de forma desigual, afetam graves ou fatais.
adversamente o manuseio e a economia de combustível, e têm maior probabilidade
de falha por superaquecimento. Siga todas as instruções contidas neste
Pneus com pressão excessiva fazem com que o seu veículo rode asperamente, e são manual do proprietário relativas à pressão
mais propensos a perigos na estrada e desgate desigual. e manutenção dos pneus.
Todos os dias antes de dirigir, inspecione cada um dos pneus. Se um estiver mais
baixo do que os outros, verifique a pressão com um manômetro para pneu. Meça a pressão com os pneus frios. Isso corresponde
Pelo menos uma vez por mês ou antes de viagens longas, use um manômetro para a um veículo que esteja estacionado por pelo menos
medir a pressão em todos os pneus, incluindo o pneu sobressalente. Mesmo pneus três horas, ou conduzido a menos de 1,6 km. Se
necessário, adicione ou libere ar até que a pressão
em boas condições podem perder 10 a 20 kPa (0,1 a 0,2 kgf/cm2, 1 a 2 psi) por mês.
especificada seja alcançada.
■ Diretrizes de inspeção
Sempre que verificar a pressão dos pneus, examine também os pneus e as hastes das Se verificado quando quente, a pressão do pneu

Manutenção
válvulas. poderá ser até 30–40 kPa (0,3–0,4 kgf/cm2, 4–6 psi)
Procure por: mais alta do que a verificada com o pneu frio.
• Protuberâncias ou abaulamento na lateral ou na banda de rodagem. Substitua o
Se você perceber uma vibração consistente durante a
pneu se encontrar cortes, fissuras ou rachaduras na parede lateral do pneu.
condução, faça a inspeção dos pneus em uma
Substitua-o se a malha ou corda estiver exposta. Concessionária Autorizada Honda. Pneus novos e
• Remova quaisquer objetos estranhos e inspecione quanto a vazamentos de ar. qualquer um que tenha sido removido e reinstalado
• Desgaste desigual da banda de rodagem. Faça o alinhamento das rodas em uma devem ser adequadamente balanceados.
Concessionária Autorizada Honda.
• Desgaste excessivo da banda de rodagem.
2 Indicadores de Desgaste P. 246
• Rachaduras ou outros danos ao redor da haste da válvula.
245
uuVerificação e Manutenção dos PneusuIndicadores de Desgaste

Indicadores de Desgaste
A ranhura na qual o indicador de desgaste
Exemplo de uma marca do está localizado é 1,6 mm (1/16 pol) mais rasa
Indicador de Desgaste do que qualquer outro lugar no pneu. Se a
banda de rodagem estiver gasta de forma a
expor o indicador, substitua o pneu. Pneus
com desgaste excessivo não têm uma boa
tração em estradas úmidas.

Vida Útil dos Pneus


A vida dos pneus depende de inúmeros fatores, inclusive os hábitos de condução, as
condições da estrata, a carga do veículo, a pressão dos pneus, o histórico de
manutenção, a velocidade e as condições ambientais (mesmo quando os pneus não
estão em uso).

Além das inspeções regulares e da manutenção da pressão dos pneus, é


recomendável efetuar inspeções anuais quando os pneus atingirem cinco anos de
Manutenção

uso. Todos os pneus, inclusive o sobressalente, devem ser removidos de serviço após
10 anos da data de fabricação, independentemente da condição ou do estado de
desgaste.

246
uuVerificação e Manutenção dos PneusuSubstituição de Roda e Pneu

Substituição de Roda e Pneu


Substitua os pneus por pneus radiais do mesmo tamanho, faixa de carga, 1Substituição de Roda e Pneu
classificação de velocidade e classificação de pressão máxima do pneu frio (como
mostrado na parede lateral do pneu). O uso de pneus de tamanho ou construção CUIDADO
diferente pode fazer com que os sistemas ABS e VSA (assistência na estabilidade do A instalação de pneus inadequados no
veículo), a assistência em aclives, o AWD e o 4WD (tração nas quatro rodas) veículo pode afetar o manuseio e a
funcionem incorretamente. estabilidade. Isso pode causar uma colisão,
resultando em ferimentos sérios ou fatais.
É melhor substituir todos os quatro pneus ao mesmo tempo. Se isso não for possível,
substitua os pneus dianteiros ou traseiros em pares. Sempre use pneus do tipo e tamanho
recomendados na etiqueta de informação
Certifique-se de que as especificações da roda correspondem às das rodas originais. do pneu em seu veículo.

Manutenção
247
uuVerificação e Manutenção dos PneusuRodízio dos Pneus

Rodízio dos Pneus


Fazer a rotação dos pneus de acordo com o programa de manutenção ajuda a 1Rodízio dos Pneus
distribuir o desgaste de forma mais uniforme e aumenta a vida do pneu. O rodízio dos pneus com padrões direcionais da
banda de rodagem deverá ser feito somente de
dianteiro para traseiro (e não de um lado para o
■ Padrão de Rodízio dos Pneus do seu Veículo outro).
Efetue o rodízio dos pneus, inclusive o pneu sobressalente, como mostrado. Os pneus direcionais somente devem ser instalados
Tipo de com a marca de indicação de rotação virada para
Pneus sem marca de rotação Pneus com marca de rotação frente, como mostrado abaixo.
Condução

Dianteiro Dianteiro DIANTEIRO


Lado direito

Marca de
Rotação

Lado Dianteiro Dianteiro


esquerdo
Ao efetuar o rodízio dos pneus, certifique-se de
Manutenção

verificar as pressões.

248
Bateria
Verificação da Bateria
Visor do Indicador de Teste Verifique mensalmente a condição da bateria. 1Bateria
Inspecione o visor do indicador de teste e
verifique os terminais se há corrosão nos CUIDADO
terminais. A bateria libera gás hidrogênio explosivo
durante o funcionamento normal.
Uma faísca ou chama exposta pode causar a
explosão da bateria com força suficiente
para causar ferimentos sérios ou fatais.
Mantenha todas as faíscas, chamas
expostas e materiais fumegantes afastados
Se a bateria do seu veículo for desconectada ou descarregar: da bateria.
• O sistema de áudio será desativado. Use vestuário de proteção e máscara facial,
2 Reativação do sistema de áudio P. 161 ou use um técnico qualificada para efetuar
• O relógio será zerado. a manutenção da bateria.
2 Ajuste do Relógio P. 100
• O sistema de navegação será desativado. Será necessário um código PIN.
2 Consulte o manual do sistema de navegação
CUIDADO
A bateria contém ácido sulfúrico
(eletrólito) que é altamente corrosivo e

Manutenção
venenoso.
O contato do eletrólito com os olhos ou a
pele pode causar queimaduras graves. Use
vestuário de proteção e proteção para os
olhos ao trabalhar na bateria ou nas
proximidades dela.
A ingestão de eletrólito pode causar
envenenamento fatal. Procure assistência
médica imediatamente.
MANTENHA LONGE DO ALCANCE DE
CRIANÇAS
249
uuBateriauPara Carregar a Bateria

Para Carregar a Bateria


Desconecte os dois cabos da bateria para evitar danos ao sistema elétrico do veículo. 1Bateria
Sempre desconecte o cabo negativo (-) primeiro, e reconecte-o por último. A informações sobre a cor do indicador de teste
encontra-se na bateria.
Procedimentos de Emergência
Substituição da Bateria Olhos: Lave com água de um copo ou outro
Ao remover e substituir a bateria, sempre siga a segurança da manutenção e os recipiente durante pelo menos 15 minutos. (A água
avisos quanto verificar a bateria para evitar potenciais perigos. sob pressão pode causar danos aos olhos.) Procure
2 Segurança da Manutenção P. 219 um médico imediatamente.
2 Verificação da Bateria P. 249 Pele: Remova as roupas contaminadas. Lave a pele
com grandes quantidades de água. Procure um
Porcas 1. Gire o interruptor de ignição para a posição médico imediatamente.
TRAVADO (0 . Abra o capô. Ingestão: Beba água ou leite. Procure um médico
2. Afrouxe a porca no cabo negativo da imediatamente.
bateria, a seguir desconecte o cabo do Ao encontrar corrosão, limpe os terminais da bateria
terminal negativo (–). aplicando uma solução de bicarbonato de sódio e
3. Abra a tampa do terminal positivo da água. Lave os terminais com água. Seque a bateria
bateria. Afrouxe a porca no cabo positivo com um pano ou uma toalha. Cubra os terminais
da bateria, a seguir desconecte o cabo do com graxa para ajudar e evitar corrosão futura.
Tampa terminal positivo (+). 1Substituição da Bateria
Manutenção

Escoras Porcas 4. Afrouxe a porca em cada lado do suporte ATENÇÃO


da bateria usando uma chave. O descarte incorreto da bateria pode prejudicar o
5. Puxe a extremidade inferior de cada escora ambiente e a saúde humana. Sempre confirme os
da bateria para fora do orifício na base da regulamentos locais para o descarte de bateria.
bateria, e remova o conjunto do suporte e
Este símbolo na bateria significa que o produto não
as escoras da bateria.
deve ser tratado como lixo doméstico.

250
uuBateriauSubstituição da Bateria

6. Remova a tampa da bateria.


1Substituição da Bateria
7. Retire cuidadosamente a bateria.
Sempre desconecte o cabo negativo (-) primeiro, e
reconecte-o por último.

Para instalar uma nova bateria, siga o procedimento


inverso da remoção.
A vida útil da bateria está diretamente relacionada às
condições de utilização ou instalação de
componentes/acessórios eletrônicos. O ciclo de vida é
a sequência de descarga e recarga da bateria. Por
isso, para um prolongamento do tempo de vida da
bateria, recomendamos a permanência de
componentes ligados, como rádio, luzes, ventilação,
chave de ignição, somente com o motor em
funcionamento.

A bateria está dimensionada para o sistema elétrico


original do veículo e portanto, qualquer instalação de
acessórios eletrônicos, com exceção dos genuínos
Honda, podem exigir maior demanda de consumo do

Manutenção
sistema elétrico, danificando a bateria. Estes danos
não são cobertos pela garantia.

251
uuBateriauEtiqueta da Bateria

Etiqueta da Bateria
■ Perigo
• Mantenha chama e faísca afastadas da
bateria. A bateria gera gás explosivo que
pode causar explisão.
• Ao menusear a bateria, use proteção para
os olhos e luvas de borracha, para evitar
queimaduras ou perda de visão devido ao
eletrólito da bateria.
• Não permite que crianças e outras pessoas
mexam na bateria, a menos que elas
conheçam o manuseio correto e também os
riscos apresentado pela bateria.
• Manuseio o eletrólito da bateria com
extremo cuidado, pois ele contém ácido
sufúrico diluído. O contato com a pele ou
os olhos pode causar queimadoras ou
perda de visão.
• Leia atentamente e entenda este manual
Manutenção

antes de manusear a bateria. Desprezar as


instruções pode causar ferimentos pessoais
e danos ao veículo.
• Não use uma bateria com o eletrólito na
marca de nível inferior ou abaixo dela. Ela
poderá explodir causando ferimentos
sérios.

252
Cuidados com o Controle Remoto
Substituição da Bateria tipo Botão
Se o indicador não acender ao pressionar o botão, substitua a bateria. 1Substituição da Bateria tipo Botão
ATENÇÃO
■ Chaves de Ignição com Controle Remoto Uma bateria não descartada corretamente pode
danificar o meio-ambiente. Sempre confirme os
Tipo de bateria: regulamentos locais para o descarte de bateria.
CR1616
Este símbolo na bateria significa que o produto não
1. Desparafuse a tampa usando uma chave de deve ser tratado como lixo doméstico.
fenda Phillips pequena. Pressione um botão
Teclado para abrir o transmissor.

Parafuso
2. Abra o teclado. Bateriais de reposição encontram-se disponíveis no
u Enrole um pano na ponta de uma chave mercado ou em uma Concessionária Autorizada
de fenda do tipo plana para evitar riscos Honda.
no transmissor.
3. Certifique-se de substituir a bateria com a
polaridade correta.

Manutenção
Bateria

253
Manutenção dos Sistema de Climatização
Filtro de Pó e Pólen
■ Quando Substituir o Filtro de Pó e Pólen 1Filtro de Pó e Pólen
O uso de um desodorizador de ar poderá reduzir o
Substitua o filtro de pó e pólen de acordo com o programa de manutenção efeito desodorante do filtro de pó e pólem, podendo
recomendado do seu veículo. É recomendável substituir o filtro antes disso, se o reduzir a vida do filtro.
veículo tiver sido conduzido em um ambiente poeirento.
Se o fluxo de ar proveniente do sistema de
climatização deteriorar-se perceptivelmente, e os
■ Quando Substituir o Filtro de Pó e Pólen vidros ficarem facilmente embaçados, poderá ser
1. Abra o porta-luvas. necessário substituir o filtro.

O filtro de pó e pólen recolhe pólen, pó e outros


resíduos em suspensão no ar.

Maçaneta
Puxe

Lingueta 2. Desacople as duas linguetas empurrando


de cada lado do painel lateral, a seguir
Manutenção

empurre o batente para baixo.


3. Gire o porta-luvas para afastá-lo do
caminho.

Freio

254
uuManutenção dos Sistema de ClimatizaçãouFiltro de Pó e Pólen

Tampa
4. Empurre as linguetas nos cantos da tampa 1Filtro de Pó e Pólen
Empurrar da caixa do filtro, e remova-o. Se não tiver certeza sobre como substituir o filtro de
pó e pólen, faça a substituição em uma
Concessionária Autorizada Honda.
Empurrar

Linguetas
5. Remova o filtro da caixa.
6. Instale um filtro novo na caixa.
u Coloque a seta AIR FLOW direcionada
para baixo.

Filtro de Pó e
Pólen

Manutenção
255
Cuidados com a Aparência
Limpeza Interna
Use um aspirador de pó para remover o pó antes de usar um pano. 1Limpeza Interna
Use um pano umedecido em uma mistura de sabão neutro e água morna para
remover a sujeita. Não derrame líquidos no interior do veículo. Os
dispositivos e sistemas elétricos podem não funcionar
Use um pano limpo para remover os resíduos de detergente.
corretamente se for derramado líquido sobre os
mesmos.
■ Cintos de Segurança Não use sprays à base de silicone nos dispositivos
Use uma escova macia com uma mistura de sabão neutro e água morna para limpar elétricos como os dispositivos de áudio e
os cintos de segurança. Deixe os cintos secar ao ar. Limpe as aberturas dos pontos interruptores. Fazer isso poderá causar mau
de fixação dos cintos de segurança com um pano limpo. funcionamento dos itens ou um incêndio no interior
Se a fivela estiver suja, pode fazer o cinto de segurança retornar lentamente. Para a do veículo. Se um spray à base de silicone for
limpeza da fivela, use um pano macio umedecido em água morna. inadvertidamente usado nos dispositivos elétricos,
consulte uma Concessionária Autorizada Honda.

Abertura Dependendo da composição, as substâncias químicas


e os líquidos aromáticos poderão causar
descoloração, rugas e rachaduras nas peças de resina
e na tapeçaria. Não use solventes alcalinos ou
solventes orgânicos tais como benzina ou gasolina.
Após o uso de produtos químicos, certifique-se de
Manutenção

limpá-los suavemente com um pano seco.

Tenha cuidado para não derramar líquido do tipo


desodorizador de ar.
Não utilize ar comprimido para limpeza interna.
Faça-a sempre com aspirador de pó somente.

256
uuCuidados com a AparênciauLimpeza Interna

■ Tapetes do Assoalho* 1Tapetes do Assoalho*

O tapete do motorista é preso às fixações no Se você usar tapetes do assoalho que não tenham
assoalho, impedindo que o tapete escorregue sido fornecidos originalmente com o veículo,
para frente. Ao reinstalar o tapete após a certifique-se de que eles sejam adequados ao veículo,
Destravar e que estejam presos pelas fixações no assoalho.
limpeza, posicione-o corretamente.
Posicione adequadamente os tapetes do assoalho
Não coloque tapetes adicionais sobre o traseiro. Se não forem posicionados adequadamente,
Travar
tapete original. poderão interferir nas funções do banco dianteiro.
Não utilize ar comprimido para limpeza interna.
Faça-a sempre com aspirador de pó somente.

■ Revestimentos em Couro Natural e/ou Ecológico


(Couro Sintético)*
Os revestimentos em couro são formados por couro natural e/ou ecológico (couro
sintético).
Aspire frequentemente o couro para remover a sujeira e o pó. Dê atenção especial
às pregas e costuras. Limpe o couro com um pano macio umedecido em uma

Manutenção
solução de 90% de água e 10 de sabão neutro. A seguir, esfregue com um pano
limpo e seco. Remova imediatamente toda a poeira ou sujeira das superfícies de
couro.

■ Painel
Remova o pó e a sujeira utilizando um aspirador de pó. Limpe o painel com um pano
macio umedecido em uma solução de sabão neutro e água.

* Não disponível em todos os modelos 257


uuCuidados com a AparênciauLimpeza Externa

Limpeza Externa
Remova o pó da carroceria do veículo depois de dirigir.
Inspecione regularmente o veículo quanto a riscos nas superfícies pintadas. Um risco
nas superfícies pintadas pode resultar em ferrugem na carroceria. Se encontrar um
risco, repare-o imediatamente. 1Lavagem do Veículo
■ Lavagem do Veículo
As lavagens frequentes ajudam a preservar a aparência do veículo. A sujeira e a areia CUIDADO
podem riscar a pintura, enquanto pingos de seiva de árvores, dejetos de pássaros e Solventes químicos e produtos de limpeza
agentes químicos de chaminés prejudicam permanentemente a aparência do abrasivos muito fortes podem danificar a
veículo. pintura, riscar os vidros e corroer as peças
• Lave o veículo na sombra. Caso o veículo esteja estacionado sob o sol, estacione-o metálicas e plásticas do veículo.
na sombra. Espere até que a parte externa da carroçaria esfrie antes de iniciar a Recomendamos não lavar o motor. Porém, em
lavagem. caso de extrema necessidade, dirija-se a uma
• Jogue água em abundância sobre toda a carroçaria do veículo para remover a Concessionária Autorizada Honda. Produtos
poeira. químicos, solventes, detergentes e sprays não
• Lave o veículo utilizando uma solução de água e shampoo neutro específico para devem ser utilizados em hipótese alguma.
veículos, e utilize uma esponja ou pano macio. Comece pela parte superior até Não utilize produtos químicos, tais como:
chegar na parte inferior. Enxágue com bastante água. solventes, detergentes, sprays, anticorrosivos e
• Inspecione a carroçaria quanto a manchas de óleo e asfalto, resíduos de tinta de nenhum tipo de óleo para limpar a região
sinalização, pingos de seiva de árvores, dejetos de pássaros, lama e sujeira inferior do veículo. Estes produtos, quando
Manutenção

acumuladas em determinados locais. Retire essas manchas com solventes aplicados, danificam coxins, buchas, mangueiras
apropriados. e demais componentes de borracha.
• Enxágue imediatamente o veículo para não danificar as peças de acabamento.
• Lembre-se de encerar e polir essas áreas, mesmo que o restante da carroçaria não
necessite de polimento.
• Após lavar e enxaguar toda a parte externa da carroçaria, seque-a com um pano
macio. Se o veículo secar naturalmente ao ar livre, surgirão pontos opacos e
manchas de água na pintura.
• Ao secar a carroçaria, inspecione se existem riscos na pintura que possam causar
corrosão.

258
uuCuidados com a AparênciauLimpeza Externa

■ Uso de uma Máquina de Lavagem Automática


Dobre os espelhos das portas. Siga as instruções indicadas na máquina de lavagem
automática.
■ Uso de Limpadores de Alta Pressão
• Mantenha distância suficiente entre o bico do limpador e a carroceria do veículo. 1Aplicação de Cera
• Tome especial cuidado ao redor dos vidros. Ficar muito próximo poderá causar
infiltração de água no interior do veículo. Não pulverize água no compartimento CUIDADO
do motor.
Solventes químicos e produtos de limpeza fortes
■ Aplicação de Cera podem danificar a pintura, as partes metálicas e
de plástico no veículo. Siga as instruções do
Uma boa camada de cera automotiva ajuda a proteger a pintura do veículo contra fabricante do produto.
os elementos da natureza. A cera desgasta-se com o tempo e expõe a pintura do
veículo, portanto, reaplique conforme necessário. 1Manutenção dos Para-Choques e Outras Peças Revestidas com
Sempre lave e seque todo o veículo antes de encerá-lo. A aplicação de cera deve ser Resina
feita sempre que a água depositada sobre a carroçaria formar poças grandes, e não
Peça informações a uma Concessionária Autorizada Honda
gotas pequenas. Use sempre cera em pasta ou líquida de alta qualidade. Faça a
sobre o material de revestimento correto quando quiser
aplicação de acordo com as instruções do fabricante. reparar a superfície pintada das peças fabricadas em resina.

Manutenção
■ Manutenção dos Para-Choques e Outras Peças Revestidas
com Resina
Ao derramar gasolina, óleo, líquido de arrefecimento do motor ou fluido da bateria 1Limpeza dos Vidros
nas peças revestidas, elas podem ficar manchadas ou o revestimento poderá
descascar. Limpe imediatamente com um pano macio e água. Fios térmicos estão instalados no vidro traseiro, na parte
interna do veículo. Limpe o vidro traseiro internamente com
■ Limpeza dos Vidros um pano macio e em movimentos no mesmo sentido dos fios
térmicos para não danificá-los. Ao esfregar com força no
Limpe usando um limpa-vidros. sentido vertical, esses filamentos podem ser desalojados e
rompidos.

259
uuCuidados com a AparênciauLimpeza Externa

■ Manutenção das Rodas de Alumínio


O alumínio está sujeito a deterioração causada por sal e outros contaminantes da
estrada. Use uma esponja e sabão neutro para limpar imediatamente.
Não use produtos químicos fortes (incluindo alguns produtos para limpeza de rodas
disponíveis no mercado) ou uma escova dura. Eles podem danificar o revestimento
das rodas de liga de alumínio que ajuda a impedir a corrosão e escurecimento do
alumínio.

■ Antena de Teto
O veículo está equipado com uma antena no teto. Antes de lavar o veículo em um
lava rápido, retire a antena do teto, desenroscando-a com a mão. Este
procedimento evita que a antena seja danificada.

■ Polimento
Os polidores e as ceras de limpeza podem restituir o brilho perdido à pintura. Em
geral, os polidores contêm abrasivos suaves e solventes que retiram a camada final
da pintura. Se após a aplicação de cera o acabamento da pintura do veículo Honda
não apresentar o brilho original, utilize um polidor. A remoção de piche, insetos etc.,
Manutenção

utilizando-se solventes, também retira a cera. Não se esqueça de reaplicar cera


nessas áreas mesmo que o restante da carroçaria não necessite ser encerada.
■ Retoque da Pintura
Inspecione frequentemente o veículo quanto a riscos ou falhas na pintura. Repare-os
imediatamente para evitar que se corroa o metal. Os danos deverão ser reparados
em uma Concessionária Autorizada Honda.

260
uuCuidados com a AparênciauLimpeza Externa

■ Proteção Anticorrosiva
Existem dois fatores que provocam a corrosão do veículo:
1. A sujeira acumulada em cavidades da carroçaria.
2. A remoção de partes da pintura, bem como camadas protetoras externas e parte
inferior do veículo.
Os veículos Honda dispõem de várias medidas preventivas contra a corrosão. O
proprietário pode contribuir para evitar a corrosão efetuando uma manutenção
periódica simples:
• Repare pequenos riscos e arranhões na pintura assim que descobri-los;
• Inspecione e limpe os orifícios de drenagem da parte inferior das portas e da
carroçaria;
• Verifique se a cobertura do assoalho fica úmida. Os estofamentos, tapetes e
carpetes do assoalho podem permanecer úmidos durante muito tempo,
especialmente no inverno. Essa umidade pode causar corrosão nos painéis do
assoalho;
• Use sempre um pulverizador de alta pressão para limpar a parte inferior do
veículo. Veículos equipados com o sistema ABS possuem um sensor e uma fiação
em cada roda. Cuidado para não danificá-los;

Manutenção
• Mande inspecionar e reparar periodicamente as camadas de proteção contra
corrosão da parte inferior do veículo.

261
uuCuidados com a AparênciauLimpeza Externa

■ Carroçaria
O veículo Honda foi projetado para atender aos mais atuais conceitos de segurança
e, portanto, a carroçaria do veículo possui alta resistência às solicitações mecânicas
que o veículo é submetido durante a sua utilização, além de componentes que se
deformam em caso
de colisão, absorvendo parte da energia causada pelo impacto, proporcionando
maior proteção aos seus ocupantes. Outro fator importante é que os para-lamas
dianteiros e o capô possuem esta característica de deformação mais acentuada em
relação às demais peças da carroçaria, a fim de promover uma maior proteção aos
pedestres em caso de atropelamento. Assim, estes componentes irão se deformar
com maior facilidade caso venham a sofrer solicitações estruturais adversas, como
apoio do corpo, pressão manual, impacto de objetos ou chuva de granizo
(dependendo da intensidade, se o seu veículo for exposto a uma chuva de granizo,
irá sofrer avarias nas superfícies expostas da carroçaria).

■ Reparos na Carroçaria
Os serviços de reparos da carroçaria afetam a resistência à corrosão. Existem peças
metálicas da carroçaria no mercado paralelo que imitam as peças originais Honda,
Manutenção

mas que na realidade são bastante inferiores em qualidade, ajuste e acabamento.


Uma vez instaladas, não proporcionam o mesmo aspecto de alta qualidade nem o
mesmo nível de resistência à corrosão. Ao notificar sua empresa seguradora sobre
uma colisão, exija que o veículo seja reparado em uma Concessionária Autorizada
Honda. Dessa forma, o veículo estará sendo reparado com peças originais Honda e
por técnicos qualificados.

262
Em Caso de Emergência
Este capítulo explica como lidar com problemas inesperados.

Ferramentas .........................................264 Luzes Indicadoras Acesas ou Piscando Fusíveis


Tipos de Ferramentas ..........................264 Se a Luz Indicadora de Pressão Baixa do Localizações dos Fusíveis..................... 281
Pneu Furado .........................................265 Óleo Acender....................................278 Inspeção e Troca de Fusíveis................ 283
Troca de um Pneu Furado ...................265 Se a Luz Indicadora do Sistema de Carga Reboque de Emergência do Veículo ..........284
Motor não dá Partida Acender ............................................278 Quando Não se Pode Abrir o
Verificação do Motor ..........................272 Se a Luz Indicadora de Mau Porta-malas ................................286
Partida com Bateria Auxiliar ...............273 Funcionamento Acender ou Piscar .... 279
Não é Possível Mover a Alavanca Se a Luz Indicadora do Sistema de Freio
Seletora ..............................................275 Acender ......................................... 279
Superaquecimento ..............................276 Se a Luz Indicadora da Direção com
Como Controlar Superaquecimento........... 276 Assistência Elétrica Progressiva (EPS)
Acender ............................................280

263
Ferramentas
Tipos de Ferramentas
1Tipos de Ferramentas
2 Como Instalar o Macaco P. 268

Chave para Porca de


Roda/Alavanca do Macaco Macaco

Barra da Alavanca do Macaco Chave de Fenda


Em Caso de Emergência

264
Pneu Furado
Troca de um Pneu Furado
Se um pneu furar com o veículo em movimento, segure firmemente o volante de
direção, e aplique gradualmente os freios para reduzir a velocidade. A seguir, pare o
veículo em um local seguro. Substitua o pneu furado pelo estepe. Procure uma
Concessionária Autorizada Honda o mais rápido possível para reparar ou substituir
o pneu de tamanho integral.

1. Estacione o veículo em solo firme, plano e não escorregadio.

Modelos com transmissão automática


2. Coloque a alavanca seletora em (P .
Modelos com transmissão manual

Em Caso de Emergência
2. Coloque a alavanca seletora em (R .

Todos os modelos
3. Aplique o freio de estacionamento.

4. Ligue as luzes de emergência e gire o interruptor de ignição para a posição


TRAVADO (0

265
uuPneu FuradouTroca de um Pneu Furado

■ Preparação para Substituir o Pneu Furado 1Troca de um Pneu Furado

1. Abra a tampa do assoalho do porta-malas. ATENÇÃO


Não use o macaco se ele não funcionar
corretamente. Chame sua Concessionária Autorizada
Honda ou um serviço profissional de reboque.

O formato da caixa de ferramentas varia de acordo


com o modelo.

ATENÇÃO
Não dirija o veículo com um pneu que tenha perdido
2. Retira a caixa de ferramentas do a pressão. Caso contrário, poderão ocorrer danos
Em Caso de Emergência

Bolsa de Ferramentas irreversíveis ao pneu.O estepe foi projetado para


porta-malas. Pegue a chave de porca de
ajustar-se ao seu veículo. Não o utilize em outros
roda e a alavanca do macaco na bolsa de veículos, a menos que seja da mesma marca e
ferramentas. modelo.

Não dirija o veículo com os pneus, mesmo o estepe,


em desacordo com as pressões especificadas. Caso
contrário, poderão ocorrer danos irreversíveis aos
Estepe pneus.

3. Remova o macaco da área do pneu


sobressalente.
4. Solte o parafuso com abas, e remova o
cone espaçador. A seguir, remova o pneu
sobressalente.

266
uuPneu FuradouTroca de um Pneu Furado

5. Coloque um calço na frente e atrás da roda


diagonalmente oposta ao pneu furado.

Calços
da
Pneu a ser substituído. Roda
6. Coloque o pneu sobressalente (lado da
roda para cima) embaixo da carroceria do
veículo, próximo ao pneu que precisa ser

Em Caso de Emergência
substituído.

7. Solte cada uma das porcas de roca


aproximadamente uma volta usando a
chave de roda.

267
uuPneu FuradouTroca de um Pneu Furado

■ Como Instalar o Macaco 1Como Instalar o Macaco

1. Coloque o macaco sob o ponto de CUIDADO


aplicação mais próximo ao pneu a ser O veículo pode rolar facilmente fora do
trocado.
macaco, ferindo seriamente qualquer
pessoa que esteja embaixo.

Siga exatamente as instruções para a troca


do pneu, e nenhuma pessoa deve colocar
qualquer parte do corpo embaixo do
veículo apoiado por um macaco.
2. Gire o suporte da extremidade (como
Em Caso de Emergência

mostrado na imagem) no sentido horário


ATENÇÃO
até que a parte superior do macaco faça
Use o macaco fornecido com o seu veículo. Se você
contato com o ponto de levantamento. tentar levantar outro veículo com este macaco ou
u Certifique-se de que a lingueta do ponto usar outro macaco para levantar seu veículo, o
de levantamento esteja apoiada no veículo ou o macaco poderão ser danificados.
entalhe do macaco.

268
uuPneu FuradouTroca de um Pneu Furado

3. Levante o veículo, usando a barra da 1Como Instalar o Macaco


alavanca do macaco e a alavanca do
Não use o macaco com pessoas ou bagagens
macaco, até que o pneu esteja fora do presentes no veículo.
chão.
Use o macaco fornecido no seu veículo.
Outros macacos podem não suportar o peso
Barra da (“carga”) ou ter um formato não compatível.
Alavanca Porca de Roda
do Macaco Chave como Alavanca Para usar o macaco com segurança obedeça às
instruções a seguir.
• Não use com o motor em funcionamento.
• Use somente em solo firme e plano.
• Use somente nos pontos de levantamento.

Em Caso de Emergência
• Não entre no veículo enquanto estiver usando o
macaco.
• Não coloque objetos na parte superior ou embaixo
do macaco.

269
uuPneu FuradouTroca de um Pneu Furado

■ Substituição do Pneu Furado 1Substituição do Pneu Furado


Não aperte demasiadamente as porcas de roda
1. Remova as porcas de roda e o pneu furado. aplicando torque extra usando o pé ou um tubo.

2. Limpe as superfícies de instalação da roda


Em Caso de Emergência

com um pano limpo.


3. Instale o pneu sobressalente.
4. Aperte as porcas de roda até que elas
encostem nos lábios ao redor dos furos de
fixação, e pare de girar.

5. Abaixe o veículo e remova o macaco.


Aperte as porcas de roda na ordem
indicada na imagem. Continue a apertar as
porcas duas a três vezes nessa ordem.
Torque das porcas de roda:
108 N∙m (11 kgf∙m, 80 lbf∙pé)

270
uuPneu FuradouTroca de um Pneu Furado

■ Armazenagem do Pneu Furado 1Armazenagem do Pneu Furado

Parafuso Para 1. Remova a tampa central. CUIDADO


com Abas pneu 2. Coloque o pneu furado, com a face para
Cone normal Objetos soltos podem ser arremessados no
baixo, no alojamento do pneu
Espaçador interior em uma colisão, podendo causar
sobressalente.
ferimentos sérios aos ocupantes.
3. Prenda o pneu furado com o parafuso com
Guarde a roda, o macaco e as ferramentas
abas.
com segurança antes de conduzir o veículo.
4. Prenda seguramente a chave de porca de
roda e a alavanca do macaco na sacola de
ferramentas. Coloque a sacola na área do
porta-malas.

Em Caso de Emergência
5. Coloque o macaco no seu suporte. Gire a
extremidade do suporte do macaco para
travá-lo no lugar.

271
Motor não dá Partida
Verificação do Motor
Se o motor não dá partida, gire a chave de ignição para a posição PARTIDA (e e 1Verificação do Motor
verifique o motor de partida. Se você precisa acionar o veículo imediatamente, use
um veículo auxiliar para dar a partida.
2 Partida com Bateria Auxiliar P. 273

Condição do motor de partida Lista de verificações


O motor de partida não gira ou Verifique a luminosidade da luz interna.
gira lentamente. Ligue as luzes internas e verifique a luminosidade.
A bateria pode estar descarregada. ● Se as luzes internas estiverem fracas ou não acenderem

Verifique cada um dos itens no lado 2 Bateria P. 249


direito e responda de forma ● Se as luzes internas acenderem normalmente 2 Fusíveis P. 281
correspondente.
Em Caso de Emergência

O motor de partida gira Examine o procedimento de partida do motor.


normalmente, mas o motor não Siga as instruções, e tente dar partida no motor novamente.2 Ao Dar Partida no Motor P. 190
dá partida. Verifique o indicador do sistema imobilizador.
O fusível pode estar defeituoso. Quando o indicador do sistema imobilizador está piscando, não é possível dar partida no motor.
Verifique cada um dos itens no lado 2 Sistema Imobilizador P. 112
direito e responda de forma Verifique o nível do combustível.
correspondente. Deve haver combustível suficiente no tanque.2 Medidor de Combustível P. 82
Verifique o fusível.
Verifique todos os fusíveis, ou faça a verificação do veículo em uma Concessionária Autorizada
Honda.
2 Inspeção e Troca de Fusíveis P. 283
Se o problema persistir:
2 Reboque de Emergência do Veículo P. 284

272
Partida com Bateria Auxiliar

■ Procedimento de Partida com Bateria Auxiliar 1Partida com Bateria Auxiliar

Desligue a alimentação aos dispositivos elétricos, como o rádio e as luzes. Desligue CUIDADO
o motor, e abra o capô. Siga o procedimento correto; caso
1. Conecte o primeiro cabo auxiliar ao
contrário, a bateria poderá explodir,
terminal + do seu veículo. ferindo seriamente qualquer pessoa que
2. Conecte a outra extremidade do primeiro
esteja ao redor.
cabo auxiliar ao terminal + do veículo
auxiliar. Mantenha todas as faíscas, chamas
u Use somente bateria auxiliar de 12 volts. expostas e materiais fumegantes afastados
3. Conecte o segundo cabo auxiliar ao da bateria.
Bateria Auxiliar terminal - do veículo auxiliar.

Em Caso de Emergência
ATENÇÃO
4. Conecte a outra extremidade do segundo
Se a bateria estiver assentada em local extremamente
cabo auxiliar ao parafuso de fixação do frio, o eletrólito dentro dela poderá congelar. A
motor, como mostrado. tentativa de partida com bateria auxiliar quando a
Não conecte esse cabo auxiliar a qualquer bateria do veículo está congelada pode causar sua
outra parte. ruptura.
5. Se o seu veículo estiver conectado a outro Prenda os grampos dos cabos auxiliares firmemente,
veículo, ligue o motor do veículo auxiliar e para que não saiam quando o veículo vibrar. Além
aumente ligeiramente sua rotação. disso, ao instalar ou desinstalar os cabos auxiliares,
tome cuidado para não enroscar os cabos auxiliares
6. Tente dar partida no motor do seu veículo.
ou deixar que as extremidades do cabo façam
Se girar lentamente, verifique se os cabos contato uma com a outra.
auxiliares fazem um bom contato
Em condições de tempo frio, o desempenho da
metal-metal. bateria se degrada e poderá impedir a partida do
motor.
Nunca empurre nem reboque o veículo com
transmissão automática para dar a partida.

273
uuPartida com Bateria Auxiliaru

■ O que Fazer após a Partida do Motor


Depois que o seu veículo tiver sido acionado, remova os cabos auxiliares na ordem a
seguir.

1. Desconecte o cabo auxiliar do aterramento do seu veículo.


2. Desconecte a outra extremidade do cabo auxiliar do terminal - do veículo
auxiliar.
3. Desconecte o cabo auxiliar do terminal + do seu veículo.
4. Desconecte a outra extremidade do cabo auxiliar do terminal + do veículo
auxiliar.
Em Caso de Emergência

Faça a inspeção do seu veículo em um posto de serviço nas proximidades ou em uma


Concessionária Autorizada Honda.

274
Não é Possível Mover a Alavanca Seletora

Modelos com transmissão automática


Siga o procedimento abaixo se não for possível mover a alavanca seletora fora da
posição (P .

■ Liberação da Trava
1. Aplique o freio de estacionamento.
Modelos sem sistema de controle remoto
2. Remova a chave do interruptor de ignição.
Modelos com sistema de controle remoto
2. Remova a chave embutida do controle
Ranhura remoto.

Em Caso de Emergência
Tampa Todos os modelos
3. Enrole um pano na ponta de uma chave de
fenda pequena de ponta plana e remova a
tampa da ranhura de liberação do bloqueio
das mudanças.
u Coloque a ponta da chave de fenda na
ranhura e remova-a como mostrado na
imagem.
4. Insira a chave na ranhura de liberação do
bloqueio das mudanças.
5. Empurrando a chave, pressione o
interruptor de liberação da alavanca
Botão de seletora e coloque-a em (N .
Liberação u A trava agora está liberada. Faça a
verificação da alavanca seletora em uma
Ranhura de Liberação do Bloqueio
das Mudanças
Concessionária Autorizada Honda o mais
rápido possível.

275
Superaquecimento
Como Controlar Superaquecimento
Os sintomas de superaquecimento são: 1Como Controlar Superaquecimento
• O ponteiro do medidor de temperatura está na marca H ou o motor perde
repentinamente potência. CUIDADO
• Vapor está saindo do compartimento do motor. Vapor e jato gasoso provenientes de um
motor superaquecido podem causar
■ Primeira providência a tomar queimaduras sérias.
1. Estacione imediatamente o veículo em um local seguro.
Não abra o capô se estiver saindo vapor.
Modelos com transmissão automática
u Mova a alavanca seletora para (P e aplique o freio de estacionamento.
Desligue todos os acessórios e ligue as luzes de emergência. ATENÇÃO
Continuar condi=uzindo com o ponteiro do medidor
Modelos com transmissão manual
de temperatura na marca H pode danificar o motor.
Em Caso de Emergência

u Mova a alavanca seletora para (N e aplique o freio de estacionamento.


Desligue todos os acessórios e ligue as luzes de emergência. O motor pode superaquecer por vários motivos, tais
2. Não há vapor saindo: como falta de líquido de arrefecimento ou problemas
mecânicos. A indicação de um superaquecimento
Mantenha o motor funcionando e abra o capô.
pode ser percebida pela subida do medidor de
Vapor saindo: temperatura para a faixa vermelha ou saída de vapor
Desligue o motor e aguarde até o vapor desaparecer. A seguir, abra o capô. pelo compartimento do motor.

276
uuSuperaquecimentouComo Controlar Superaquecimento

■ Próxima providência a tomar 1Como Controlar Superaquecimento


1. Verifique se o ventilador de arrefecimento
MAX
está funcionando e desligue o motor assim CUIDADO
que o ponteiro do indicador de alta A remoção da tampa do radiador com o
temperatura abaixar. motor quente pode fazer com que o
u Se o ventilador não estiver funcionando, líquido de arrefecimento esguiche,
desligue imediatamente o motor. causando queimaduras sérias.
2. Depois que o motor tiver esfriado,
Reservatório inspecione o nível do líquido de Sempre deixe o motor e o radiador esfriar
MIN
arrefecimento e verifique se há vazamento antes de remover a tampa do radiador.
nos componentes do sistema de
arrefecimento. Se existir vazamento de líquido de arrefecimento,

Em Caso de Emergência
u Se o nível do líquido de arrefecimento no procure uma Concessionária Autorizada Honda para
reservatório estiver baixo, adicione efetuar os reparos.
líquido de arrefecimento até atingir a
Use água somente como uma medida de
marca MAX.
emergência/temporária. Leve o veículo a uma
u Se não existir líquido de arrefecimento Concessionária Autorizada Honda para lavar o
no reservatório, verifique se o radiador sistema com o anticongelante adequado o mais
está frio. Cubra a tampa do radiador com rápido possível.
um pano grosso e abra a tampa. Se
necessário, adicione líquido de
arrefecimento até a base do gargalo de
enchimento, e recoloque a tampa.

■ Última providência a tomar


Depois que o motor tiver esfriado o suficiente, ligue-o novamente e verifique o
indicador de temperatura.
Se o ponteiro abaixou, reinicie a condução. Se não abaixou, procure uma
Concessionária Autorizada Honda para efetuar os reparos.

277
Luzes Indicadoras Acesas ou Piscando
Se a Luz Indicadora de Pressão Baixa do Óleo
Acender
■ Motivos para o indicador acender 1Se a Luz Indicadora de Pressão Baixa do Óleo Acender
Acende quando a pressão do óleo do motor está baixa. ATENÇÃO
■ O que fazer assim que o indicador acender Acionar o motor com baixa pressão do óleo pode
1. Estacione imediatamente o veículo em um local seguro. causar danos mecânicos sérios quase que
2. Se necessário, ligue as luzes de emergência. imediatamente.
■ O que fazer após estacionar o veículo
1. Desligue o motor e deixe-o estabilizar-se por aproximadamente um
minuto.
2. Abra o capô e verifique o nível do óleo.
u Adicione óleo conforme necessário.
Em Caso de Emergência

3. Ligue o motor e verifique o indicador de baixa pressão do óleo.


u A luz se apaga: Comece a conduzir o veículo novamente.
u A luz não se apaga em até 10 segundos: Desligue o motor e
procure imediatamente uma Concessionária Autorizada Honda
para efetuar os reparos.

Se a Luz Indicadora do Sistema de Carga Acender 1Se a Luz Indicadora do Sistema de Carga Acender
Se tiver necessidade de parar temporariamente, não
■ Motivos para o indicador acender desligue o motor. Acionar novamente o motor
Acende quando a bateria não está carregando. poderá descarregar rapidamente a bateria.
■ O que fazer quando o indicador acender
Desligue o sistema de climatização, o desembaçador traseiro e outros
sistemas elétricos, e procure imediatamente uma Concessionária
Autorizada Honda para efetuar os reparos.

278 * Não disponível em todos os modelos


uuLuzes Indicadoras Acesas ou PiscandouSe a Luz Indicadora de Mau Funcionamento Acender ou Piscar

Se a Luz Indicadora de Mau Funcionamento Acender


ou Piscar 1Se a Luz Indicadora de Mau Funcionamento Acender ou Piscar
■ Motivos para a luz indicadora acender ou piscar ATENÇÃO: Se você conduzir o veículo com a luz indicadora
• Acende quando há um problema com o sistema de emissões do do sistema de injeção eletrônica acesa, o sistema de controle
de emissões e o motor podem ser danificados. Esses reparos
motor, ou a tampa de abastecimento de combustível está solta ou não são cobertos pela garantia do veículo.
faltando. Se a luz indicadora do sistema de injeção eletrônica piscar ao
ligar novamente o motor, conduza o veículo a uma
• Pisca na detecção de falha na ignição do motor.
velocidade máxima de 50 km/h a uma Concessionária
■ O que fazer quando a luz indicadora acender Autorizada Honda para inspeção do veículo.
Evite velocidades altas e leve o veículo imediatamente para inspeção em Não reabasteça antes de ir à concessionária. Entretanto, se
você precisar reabastecer para chegar lá, use o mesmo
uma Concessionária Autorizada Honda. combustível com que abasteceu o veículo na última vez.
■ O que fazer quando a luz indicadora piscar
Estacione o veículo em um local seguro sem objetos inflamáveis e 1Se a Luz Indicadora do Sistema de Freio Acender

Em Caso de Emergência
aguarde no mínimo dez minutos ou mais, com o motor parado até CUIDADO: Faça imediatamente o reparo do veículo. É
esfriar. perigoso dirigir com o fluido de freio baixo. Se o pedal do
freio não apresentar resistência, pare imediatamente em um
local seguro. Se necessário, mude para uma marcha inferior.
Se a luz indicadora do sistema de freio e a luz indicadora do
sistema de freio ABS acenderem simultaneamente, o sistema
de distribuição eletrônica do freio não está funcionando. Isso
pode resultar em instabilidade do veículo em uma frenagem
Se a Luz Indicadora do Sistema de Freio Acender súbita.
Seja cuidadoso caso o pedal do freio não esteja funcionando
■ Motivos para o indicador acender normalmente. Apesar do sistema apresentar circuitos
independentes que possibilitam a aplicação dos freios em
• O fluido de freio está baixo. duas rodas em caso de falha, a distância necessária para
• Há um problema no sistema de freio. parar o veículo será consideravelmente maior. A falha no
■ O que fazer se o indicador acender durante a condução circuito poderá ser notada imediatamente, já que a força
necessária para a aplicação do pedal, assim como seu curso,
Pressione levemente o pedal do freio para verificar a pressão do pedal. serão maiores. Neste caso, diminua imediatamente a
• Se estiver normal, verifique o nível do fluido de freio na próxima velocidade, reduzindo as marchas e retirando o pé do
acelerador. Pare o veículo assim que possível. Como essa
parada.
falha é bastante perigosa, não tente dirigir o veículo.
• Se estiver anormal, tome providências imediatamente. Se necessário, Reboque-o e corrija o problema o mais rápido possível.
reduza a transmissão para uma marcha inferior para diminuir a Procure uma Concessionária Autorizada Honda para efetuar
os reparos necessários no sistema de freio.
velocidade do veículo usando freio motor.
279
uuLuzes Indicadoras Acesas ou PiscandouSe a Luz Indicadora da Direção com Assistência Elétrica Progressiva (EPS) Acender

Se a Luz Indicadora da Direção com Assistência


Elétrica Progressiva (EPS) Acender
■ Motivos para o indicador acender 1Se a Luz Indicadora da Direção com Assistência Elétrica
• Acende quando há um problema no EPS. Progressiva (EPS) Acender
• Se você pressionar repetidamente o pedal do acelerador para ATENÇÃO
aumentar a rotação do motor durante o funcionamento em marcha Se você girar repetidamente o volante de direção a
lenta, o indicador acenderá e, às vezes, poderá ficar difícil manejar o uma velocidade extremamente baixa, ou manter o
volante de direção. volante totalmente virado para a esquerda ou para a
■ O que fazer quando o indicador acender direita por um tempo, o sistema aquecerá. O sistema
entra no modo de proteção e limita seu desempenho.
Pare o veículo em um local seguro e acione novamente o motor.
O volante de direção fica cada vez mais difícil de
Se o indicador acender e permanecer aceso, leve imediatamente o manejar. Depois que o sistema tiver esfriado, o EPs
veículo a uma Concessionária Autorizada Honda para inspeção. será restaurado. A operação repetira nessas
Em Caso de Emergência

condições poderá consequentemente causar dano ao


sistema.

280
Fusíveis
Localizações dos Fusíveis
Se qualquer dispositivo elétrico não estiver ■ Circuito protegido e capacidade do Circuito Protegido (A)
funcionando, gire o interruptor de ignição fusível 6 − −
para a posição TRAVADO (0 e verifique se
Circuito Protegido (A) 7 − −
algum fusível aplicável está queimado.
As localizações dos fusíveis são mostradas na EPS (70A) 8 Relé Sec Vent CL (7,5A)
tampa da caixa de fusíveis. − 9 − −
Localize o fusível correspondente pelo Motor do ABS/VSA (40A) 10 −
número do fusível e o número na tampa da 1 11 ST MG/STRLD (7,5A)
ABS/VSA FSR (20A)
caixa.
*
E-DPS (30A) 12 Faróis de Neblina * (20A)
■ Caixa de Fusíveis no Fusível Principal (100A) 13 Premium Amp * (20A)
Compartimento do Motor 14 Buzina (10A)
IG Principal (50A)

Em Caso de Emergência
Situada próximo ao reservatório do fluido 15 Emergência (10A)
Caixa de Fusíveis Principal (60A)
de freio. Empurre as linguetas para abrir a
Caixa de Fusíveis Principal 2 (60A) 16 Freio (10A)
caixa.
Farol Principal (30A) 17 Bobina IG (15A)
18 IGP2 (15A)
ST/MG SW * (30A)
19 − −
Desembaçador Traseiro (30A)
20 − −
2 − 21 − −
Ventilador (40A) 22 DBW (15A)
Limpador Dianteiro Principal 23 IGP (15A)
(30A)
Fusíveis Sobressalentes 24 Luz Baixa do Farol Esquerdo (10A)
Motor do Ventilador Secundário
(20A) 25 Luz Baixa do Farol Direito (10A)
Motor do Ventilador Principal 26 Pequena (20A)
(20A) 27 Embreagem MG (7,5A)
3 − − 28 Luzes Internas (7,5A)
4 − − 29 Ré (10A)
Saca-fusível
5 − −
* Não disponível em todos os modelos 281
uuFusíveisuLocalizações dos Fusíveis

■ Caixa de Fusíveis no Interior Circuito Protegido Circuito Protegido


do Veículo Atuador da Trava da Porta 1 Motor de Travamento da Porta
9 30
(Destravar) (10A) do Motorista (Travar) * (10A)
Situada embaixo do painel de instrumentos.
10 − − 31 –
Caixa de
11 Teto-solar * (20A) Atuador da Trava da Porta 2
32
Fusíveis Soquete de Alimentação para (Travar) (15A)
12 Acessórios Atuador da Trava da Porta 1
33
(Console Central) * (15A) (Travar) (15A)
13 − 34 Lanterna (10A)
14 − 35 Iluminação (7,5A)
Etiqueta
do Fusível Motor de Travamento da Porta 36 −
15
do Motorista (Destrava) * (10A) 37 −
As localizações dos fusíveis são mostradas 16 − 38 Luz Alta do Farol Esquerdo (10A)
Em Caso de Emergência

na etiqueta na tampa.
17 − 39 Luz Alta do Farol Direito (10A)
Localize o fusível correspondente pelo
18 − − 40 −
número do fusível e o número da etiqueta.
■ Circuito protegido e capacidade do 19 ACC (7,5A) 41 Trava da Porta (20A)
fusível 20 Trava da Chave ACC (7,5A) Vidro Elétrico do Motorista
42
21 − (20A)
Circuito Protegido
22 A/C (7,5A) Vidro Elétrico Traseiro do Lado
1 − − 43
do Passageiro (20A)
2 ACG (10A) 23 RELÉ Limpador/Lavador (10A)
Vidro Elétrico Dianteiro do Lado
3 SRS (10A) 24 ABS/VSA (7,5A) 44
do Passageiro (20A)
4 Bomba de Combustível (15A) 25 Áudio (10A) Vidro Elétrico Traseiro do Lado
45
5 Medidor (10A) 26 − − do Motorista (20A)
Soquete de Alimentação para 46 − −
6 Vidro Elétrico (7,5A) 27
Acessórios(Dianteiro) (15A)
7 VB SOL * (7,5A)
28 Lavador * (15A)
Atuador da Trava da Porta 2
8 29 OPDS (7,5A)
(Destravar) (15A)

282 * Não disponível em todos os modelos


uuFusíveisuInspeção e Troca de Fusíveis

Inspeção e Troca de Fusíveis


1. Gire o interruptor de ignição para a posição 1Inspeção e Troca de Fusíveis
Fusível TRAVADO (0 . Desligue os faróis e todos os ATENÇÃO
Queimado acessórios. Substituir um fusível por outro de maior amperagem
2. Remova a tampa da caixa de fusíveis. aumenta a probabilidade de danos ao sistema
3. Verifique o fusível grande no elétrico.
compartimento do motor.
u Se o fusível estiver queimado, use uma Substitua o fusível por outro com a mesma
Fusível amperagem nominal especificada.
chave de fenda Phillips para remover o
Combinado Use as tabelas para localizar o fusível em questão e
parafuso e substituir o fusível por outro confirmar a capacidade especificada na etiqueta dos
novo. fusíveis.
4. Inspecione os fusíveis pequenos no 2 Localizações dos Fusíveis P. 281
compartimento do motor e o interior do

Em Caso de Emergência
Saca-fusível
Há um saca-fusível na parte posterior da tampa da
veículo.
caixa de fusíveis no compartimento do motor.
u Se um fusível estiver queimado,
remova-o com o saca-fusível e substitua Caso não possua um fusível de amperagem
por outro novo. adequada para o circuito, sempre instale um fusível
de amperagem menor.

283
Reboque de Emergência do Veículo

Chame um serviço de reboque profissional caso seja necessário rebocar o veículo. 1Reboque de Emergência do Veículo

Todos os modelos ATENÇÃO


■ Equipamento de plataforma Tentar levantar ou rebocar o veículo pelos
O operador carrega o veículo na parte de trás de um caminhão. para-choques causará danos sérios. Os para-choque
Essa é a melhor maneira de transportar seu veículo. não foram projetados para suportar o peso do
veículo.
Modelos 2WD
O sistema de direção poderá ser danificado, caso o
■ Equipamento de levantamento das rodas volante esteja travado. Posicione o interruptor de
O caminhão de reboque utiliza dois braços oscilantes embaixo dos pneus dianteiros ignição na posição ACESSÓRIOS (q e certifique-se
e levanta-os do chão. Os pneus traseiros permanecem no chão. Essa é uma de que o volante gire livremente antes de rebocar o
maneira aceitável para rebocar o seu veículo. veículo.

O reboque inadequado, como rebocar atrás de um


Em Caso de Emergência

trailer ou outro veículo motorizado pode danificar a


transmissão.
Nunca reboque o veículo somente com uma corda ou
corrente. Isso é muito perigoso, já que as cordas ou
corrente podem deslocar-se de lado a lado ou
quebrar.
Não prenda o veículo em um ângulo no qual os cabos
de reboque encostem no para-choque dianteiro do
veículo. Para evitar danos ao veículo, proteja o
para-choque com uma fita.
Com as rodas dianteiras no chão, não reboque o
veículo com a velocidade superior a 55 km/h e a uma
distância superior a 80 km.
Certifique-se que o rádio e acessórios elétricos
estejam desligados, de modo que não descarreguem
a bateria.

284
uuReboque de Emergência do Veículou

■ Se o veículo precisar ser rebocado com as rodas dianteiras no solo: 1Se o veículo precisar ser rebocado com as rodas dianteiras no
1. Dê partida no motor. solo:
uSe for dificil girar o motor, coloque o interruptor de ignição na posição
ACESSÓRIOS (q ou LIGADO (w . Caso o veículo seja rebocado com a traseira voltada
para a parte frontal da plataforma do caminhão e
Modelos com transmissão automática
com velocidade acima da recomendada, a tampa do
2. Pressione o pedal do freio. bocal de abastecimento pode abrir-se e ficar
3. Selecione (D e aguarde 5 segundos; a seguir para a posição (N . danificada.
4. Solte o freio de estacionamento.
Se não puder seguir exatamente o procedimento,
Modelos com transmissão manual
não reboque o veículo com as rodas dianteiras no
2. Selecione (N . solo.
3. Solte o freio de estacionamento.

Em Caso de Emergência
Se não puder girar o motor, pode-se experimentar o
seguinte enquanto o veículo está sendo rebocado.
• Frear pode ficar difícil pois a assistência do sistema
de freio está desabilitado.
• A direção fica pesada pois a assistência está
desabilitada.

Descer um declive longo sobreaquece os freios. Isso


pode evitar que os freios operem corretamente. Caso
seja necessário rebocar o veículo numa inclinação,
chame um serviço profissional.

Modelos 2WD
Se você decidir rebocar o veículo com as quatro rodas
sobre o solo, certifique-se de usar uma barra de
reboque projetada para isso e bem fixada.

285
Quando Não se Pode Abrir o Porta-malas

■ O Que Fazer QuandoNão se Consegue Abrir o Porta-malas 1O Que Fazer QuandoNão se Consegue Abrir o Porta-malas
O que fazer
Caso não consiga abrir, siga o procedimento. Após estes passos, contate uma Concessionária
1. Use uma chave de fenda plana e remova a Autorizada Honda para uma verificação do veículo.
tampa por dentro do porta-malas.
Ao se abrir o porta-malas por dentro assegure-sede
que há espaço suficiente em volta da porta e se não
pode bater em alguém ou num objeto.

Tampa
Em Caso de Emergência

2. Para abrir o porta-malas, empurre a porta


enquanto desloca a alavanca para o lado
usando uma chave de fenda de ponta
chata.

Alavanca

286
Informações Técnicas
Este capítulo inclui as especificações do seu veículo, as localizações dos números de identificação e
outras informações regulamentares exigidas.

Especificações ...................................... 288


Números de Identificação ................... 290
Número de Identificação do Veículo
(VIN) ........................................290
Número do Motor e Número da
Transmissão ...................................... 290
Contribuindo com o Meio ambiente.. 292

287
Especificações

■ Especificações do Veículo ■ Combustível ■ Lâmpadas


Modelo Honda CR-V Gasolina*1 comum, 35 W (D4S)*1
Faróis (Farol Baixo)
Peso em Ordem TM 1.503 kg Tanque comercialmente disponível 55 W (H11)
Tipo
de Marcha TA 1.516-1.592 kg Principal ou aditivada em qualquer Faróis (Farol Alto) 60 W (HB3)
Peso máximo TM 1.950 kg proporção. Faróis de Neblina*1 55 W (H11)
permissível TA 1.965-2.040 kg Capacidade do Luzes dos Sinalizadores de Direção
Tanque 21 W (Âmbar)
Tanque de 58 ℓ Dianteiros
Principal
Combustível Luzes das Lanternas/Freio 21/5 W
■ Especificações do Motor *1
A gasolina aditivada distingue-se da comum tipo C Luzes Traseiras 5W
Motor a gasolina iVTEC SOHC 4 tempos, 4 por receber aditivos com propriedades detergentes e Luzes dos Sinalizadores de Direção
Tipo 21 W (Âmbar)
cilindros em linha, resfriado a água Traseiros
dispersantes. Desta forma, evita-se a formação de
Diâmetro Interno x Luzes da Marcha à Ré 21 W
81 x 96,9 mm corrosão e depósitos no sistema de alimentação de
Curso Luz de Freio Elevada (Brake Light) LED
Deslocamento 1.997 cm3 seu automóvel, permitindo sempre um bom fluxo de
Luzes da Placa de Licença Traseira 5W
Relação de combustível ao longo do tempo. A decisão pelo uso Luz do porta-malas 8W
10,6: 1
compressão da gasolina aditivada cabe ao cliente, porém Luzes Internas
Velas de Ignição NGK SILZKR7C11S ressalta-se primordialmente o cuidado com sua Luz de Leitura 8W
procedência, seja comum ou aditivada. Ao trafegar Luz do Teto 8W
por outros países deve-se sempre utilizar gasolina Luzes do Espelho de Cortesia*1 2W
Informações Técnicas

premium com octanagem 95 ou superior e quenão *1: Não disponível em todos os modelos
contenha chumbo, ou seja, verifique a seguinte
inscrição na bomba do posto de abastecimento: “sin
plomo”, para países de língua espanhola.

■ Bateria
Capacidade/Tipo 47AH(20)

■ Fluido do Lavador
Capacidade do
2,5 ℓ
Reservatório

288
uuEspecificaçõesu

■ Fluido de Freio/Embreagem ■ Líquido de Arrefecimento do Motor ■ Freio


Especificado Fluido de Freio DOT3 ou DOT4 Líquido de Arrefecimento/Anticongelante Tipo Com Assistência
Especificado
Honda para Todas as Estações, Tipo 2 Dianteira Disco ventilado
Proporção 50/50 com água destilada Traseiras Tambor no disco
■ Fluido da Transmissão
6,05 ℓ*1 Estacionamento Mecânico
Honda ATF11 6,06 ℓ*2
2,2 ℓ (Troca)
*3
Capacidade
Especificado*1 (fluido da transmissão (troca incluindo o remanescente de 0,62 ℓ no
2,6 ℓ*4 (Troca)
automática) reservatório) ■ Dimensões
Fluido para Transmissão *1: Modelos com Transmissão Automática Comprimento 4.530 mm
Especificado*2 1,9 ℓ (Troca)
Manual Honda *2: Modelos Transmissão Manual Largura 1.820 mm
*1: Modelos com transmissão automática Altura 1.650 mm
*2: Modelos com transmissão manual
*3: Modelos 2WD ■ Pneu Distância entre
2.620 mm
*4: Modelos 4WD Tamanho 225/65R17 102T eixos
Normal Consulte a etiqueta na coluna da Dianteira 1.565 mm
Pressão Bitola
■ Óleo do Motor porta do motorista Traseiras 1.565 mm
Óleo Genuíno Honda Tamanho da
Recomendado Normal 17 x 6 1/2J
SAE 10W-30 SJ JASO MA Roda
Troca 3,5 ℓ
Troca ■ Suspensão

Informações Técnicas
Capacidade
incluindo o 3,7 ℓ Dianteira McPherson
filtro Tipo
Traseiras Multi-link
■ Alinhamento
■ Fluido para o Diferencial Traseiro * Dianteira 0,0 ± 2 mm
Especificado CVTF Convergência
Traseiras 2,0 + 2-1 mm
Total 1,4 ℓ Dianteira 0° ± 1°00’
Capacidade Câmber
Troca 1,2 ℓ Traseiras -1° ± 45’
Caster Dianteira 2°44’ ± 30’

■ Direção
Tipo Pinhão e cremalheira, com assistência elétrica

* Não disponível em todos os modelos 289


Números de Identificação
Número de Identificação do Veículo (VIN)
O seu veículo tem um número de identificação do veículo (VIN) de 17 dígitos, usados 1Número de Identificação do Veículo (VIN)
para registrar o veículo para fins de garantia, e para fazer o licenciamento e o seguro O número de identificação do veículo (VIN) do
do veículo. Consulte a imagem abaixo para saber as localizações do VIN. interior, está localizado sob o carpete

Número do Motor e Número da Transmissão


Consulte a imagem abaixo para saber as localizações do número do motor e do
número da transmissão do veículo.

Número de Identificação do Veículo

Número do Tampa
Motor

Número da
Transmissão Manual
Informações Técnicas

Número da Transmissão
Automática Etiqueta de Certificação/Número de
Identificação do Veículo

290
uuNúmeros de IdentificaçãouNúmero do Motor e Número da Transmissão

Os produtos e sistemas a seguir no veículo emitem ondas de rádio quando em funcionamento. 1Dispositivos que Emitem Ondas de Rádio*
Em veículos controlados pelos regulamentos da FCC
Em veículos controlados pelos regulamentos da FCC
Sistema de Áudio
Áudio Bluetooth® Conforme exigido pela FCC:

Telefone Viva-voz Este dispositivo é compatível com a Parte 15 das regras da


Sistema Imobilizador FCC.
Controle Remoto A operação está sujeita às duas condições seguintes:
(1) Este dispositivo pode não causar interferência prejudicial,
e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência
Sistema Sistema Telefone recebida, incluindo interferência que possa causar o
Controle Remoto
Imobilizador Viva-voz* desempenho indesejável.
Frequência de
Operação Alterações ou modificações não expressamente aprovadas
0,125 313,85 2400,0 a 2483,5 pelas partes responsáveis pela conformidade poderá anular a
(MHz)/Freqüência
autorização do usuário para operar o equipamento.
Fundamental
Intensidade de Campo O dispositivo cumpre com RSS-210. A operação está sujeita
8912,51 2763,76 30789,6 às duas condições seguintes: (1) este dispositivo pode não
(μV/m)
causar interferência, e (2) este dispositivo deve aceitar

Informações Técnicas
Distância da Medida
1,0 3,0 1,0 qualquer interferência que possa causar o desempenho
(m) indesejável do dispositivo.
Tipo de Modulação ASK — FSK
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não
tem direito a proteção contra interferência prejudicial,
mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter primário.

Este equipamento está homologado pela ANATEL de acordo


com os procedimentos regulamentados pela
Resolução 242/2000 e atende aos requisitos técnicos
aplicados.

* Não disponível em todos os modelos 291


uuNúmeros de IdentificaçãouContribuindo com o Meio ambiente

Contribuindo com o Meio ambiente


Este veículo está equipado com um dispositivo antipoluente, visando atender à resolução
nº 18/86 do CONAMA. Esse sistema controla os níveis de emissão evaporativa e dos gases do
escapamento. Portanto, a correta manutenção e a utilização de PEÇAS GENUÍNAS são
imprescindíveis para o correto funcionamento do sistema. Siga rigorosamente o plano de
manutenção prescrito no Manual de Manutenção e Garantia, recorrendo sempre a uma
Concessionária Autorizada Honda.
Observe rigorosamente as especificações técnicas contidas neste Manual, pois dessa forma,
além de estar usufruindo sempre do melhor desempenho do veículo Honda, também estará
contribuindo para a preservação do Meio Ambiente.
Índice de CO em marcha lenta: 0,1%
Ruídos veiculares
Este veículo está em conformidade com a legislação vigente de controle da poluição sonora
para veículos automotores.
Resolução Nº 01/93 CONAMA
Informações Técnicas

Limite máximo de ruído para fiscalização de veículo em circulação (veículo parado):

CR-V 2.0L
• 2WD MT: 80,6 dB (A) à 3810 rpm
• 2WD AT: 83,1 dB (A) à 4875 rpm
• 4WD AT; 83,5 dB (A) à 4875 rpm
É importante que todo serviço de manutenção seja executado de acordo com o Manual de
Manutenção e Garantia, para que o veículo permaneça dentro dos padrões antipoluentes.

292
Índice
Índice
Numbers Após uma Colisão ..................................... 49 Assistência à Estabilidade do Veículo (VSA)
Cuidados com o Airbag............................. 57 Indicador DESLIGADO ............................... 78
4WD........................................................... 204
Indicador................................................... 55 Assistência na Estabilidade do
Indicador de Airbag Lateral Desligado........ 53 Veículo (VSA).......................................... 202
A Indicator.............................................. 77, 80 Atenuação
Registrador de Dados de Evento ................ 27 Faróis...................................................... 119
Abastecimento.......................................... 211
Sensores.................................................... 46
Gasolina .......................................... 211, 288
Sistema de Corte do Airbag Lateral ........... 53
Abertura/Fechamento
Airbags Dianteiros (SRS) ............................ 48
B
Capô ....................................................... 222
Airbags Laterais.......................................... 51 Bagagem (Limite de Carga)..................... 187
Compartimento de Bagagem................... 110
Ajustar Bancos....................................................... 130
Vidros Elétricos ........................................ 115
Faróis ...................................................... 232 Ajuste ..................................................... 130
Abertura/Fechamento do
Ajuste Bancos Dianteiros ................................... 130
Teto-solar ................................................ 117
Bancos .................................................... 136 Bancos Traseiros ..................................... 136
ABS (Sistema de Freio Antitravamento).. 207
Bancos Dianteiros.................................... 130 Bancos Dianteiros .................................... 130
Acessórios e Modificações........................ 214
Descansa-braço ....................................... 138 Ajuste ..................................................... 130
Adaptador USB ................................. 158, 159
Encostos de Cabeça ................................ 132 Bancos Traseiros (Rebatimento).............. 136
Adição
Espelhos.................................................. 129 Bateria ...................................................... 249
Óleo do Motor......................................... 225
Ajuste de Iluminação ............................... 125 Indicador do Sistema de Carga
Adicionar
Ajuste de Luminosidade (Painel de da Bateria ............................................. 278
Lavador ................................................... 231
Instrumentos).......................................... 125 Manutenção (Substituição)...................... 250
Líquido de Arrefecimento do Motor......... 226
Ajuste do Relógio..................................... 100 Manutenção (Verificação da Bateria) ....... 249
Aditivos
Alavanca Seletora............................. 195, 197 Partida com Bateria Auxiliar .................... 273
Óleo do Motor......................................... 223
Liberação ................................................ 275 Bateria com Carga Baixa ......................... 278
Airbag Lateral
Não se Move ........................................... 275 Bateria Descarregada .............................. 273
Indicador Desligado ................................... 53
Índice

Operação ........................................ 195, 197 Botão SEL/RESET................................... 83, 86


Sistema de Corte do Airbag Lateral............ 53
Ao Dar Partida do Motor......................... 190 Botão Seletor (Áudio).............................. 162
Airbag Lateral de Cortina .......................... 54
Ao Rebocar o Veículo
Airbags ........................................................ 46
Emergência ............................................. 284
Airbag Lateral ............................................ 51
Ao Rebocar um Trailer ............................. 215
C
Airbag Lateral de Cortina........................... 54
Arrasto (Transmissão Automática) .......... 194 Câmera de Ré ........................................... 210
Airbags Dianteiros (SRS)............................. 48

293
Características ........................................... 157 Informacões ............................................ 211 Desembaçamento do Para-brisa e dos
CD Player ................................................... 167 Recomendação........................................ 211 Vidros.............................................. 151, 153
Chave de Roda (Alavanca do Macaco) .... 268 Combustível Especificado ........................ 211 Desgaste dos Pneus.................................. 245
Chaves ............................................... 100, 101 Como Reiniciar um Hodômetro Parcial..... 84 Destravamento das Portas....................... 102
Etiqueta com o Número........................... 101 Compartimento de Bagagem .................. 110 Destravamento das Portas Dianteiras pelo
Funções ................................................... 101 Lâmpada ................................................. 240 Lado de Dentro ...................................... 104
Mestra..................................................... 101 Compartimento do Console .................... 140 Diagnóstico de Falhas .............................. 263
Não giram ................................................. 25 Compartimentos para Bebidas ................ 141 Alavanca Seletora Não se Move .............. 275
Sistema de Prevenção de Travamento Condução Furo/Pneu Furado.................................... 265
Involuntário ........................................... 103 Ao Dar Partida do Motor ......................... 190 Fusível Queimado............................ 281, 282
Cinto de Segurança dom Ancoragem Controle da Velocidade de Cruzeiro ........ 199 Gasolina Premium................................... 288
Destacável ................................................. 42 Freios ...................................................... 205 Motor não dá Partida.............................. 272
Cintos de Segurança ................................... 35 Mudança de Marchas...................... 195, 197 Reboque de Emergência do Veículo ........ 284
Ajuste do Ponto de Ancoragem Superior ... 41 Transmissão Automática.......................... 194 Superaquecimento.................................. 276
Ancoragem Destacável .............................. 42 Condução do Veículo ............................... 183 Diagnóstico de Problema
Como Usar ................................................ 40 Condução Segura do Veículo .................... 29 Ruído ao Frear .......................................... 26
Indicador de Alerta .................................... 38 Consumo Médio de Combustível .............. 87 Diagnóstico de Problemas
Instalação de um Sistema de Proteção Controle da Velocidade de Cruzeiro....... 199 Alerta Sonoro Soa ao Abrir a Porta............ 26
Infantil com um Cinto de Segurança Controle Remoto...................................... 102 Porta Traseira Não Abre ............................ 25
de Três Pontos ......................................... 64 Controles..................................................... 99 Vibração do Pedal do Freio........................ 25
Lembrete ................................................... 38 Cuidados com o Exterior (Limpeza) ........ 258 Diretrizes de Condução para sua
Mulheres Grávidas ..................................... 43 Cuidados Escapamento (Monóxido de Comodidade ........................................... 193
Verificação................................................. 44 Carbono) ................................................... 70 Diretrizes para Fora de Estrada............... 188
Cintos de Segurança (Banco) ..................... 35 Display Multi-informativo ......................... 86
Cobertura de Lona.................................... 146 Dispositivos de Memória Flash USB ........ 181
D
Índice

Combustível .............................................. 211


Abastecimento ........................................ 211 Descansa-braço......................................... 138
Autonomia .......................................... 84, 87 Desembaçador dos Espelhos Retrovisores E
Capacidade do Tanque ............................ 211 Externos .................................................. 126 Economia de Combustível ....................... 213
Consumo Instantâneo................................ 85 Desembaçador Traseiro/Desembaçador do Economia Média de Combustível ............. 84
Economia ................................................ 213 Espelho Retrovisor Externo.................... 126 Emergência............................................... 284

294
Encostos de Cabeça.................................. 132 Operação ................................................ 119 Hodômetro Parcial ..................................... 84
Entrada Auxiliar ....................................... 160 Ferramentas .............................................. 264 Hora (Ajuste) ............................................ 100
EPS (Sistema de Direção com Assistência Filtro
Elétrica Progressiva) ................................. 79 Pó e Pólen ............................................... 254
Especificações........................................... 288 Filtro de Pó e Pólen .................................. 254
I
Especificações das Lâmpadas .................. 288 Fluido de Embreagem .............................. 230 Indicador da Pressão Baixa do Óleo........ 278
Espelho de Cortesia ................................... 11 Fluidos Indicador de Advertência
Espelho Retrovisor ................................... 129 Freio/Embreagem .................................... 230 Aceso/Piscando ....................................... 278
Espelho Retrovisor Interno...................... 129 Lavador do Para-brisa .............................. 231 Indicador de Nível Baixo de
Espelhos Líquido de Arrefecimento do Motor......... 226 Combustível .............................................. 76
Ajuste ..................................................... 129 Transmissão Automática .......................... 228 Indicador de Posição da Alavanca
Externos.................................................. 129 Transmissão Manual ................................ 229 Seletora ............................................. 75, 196
Porta....................................................... 129 Freio de Estacionamento ......................... 205 Indicador do Farol Alto.............................. 80
Retrovisor Interno ................................... 129 Freio de Serviço ........................................ 206 Indicador do Farol de Neblina................... 80
Espelhos Retrovisores .............................. 129 Funções Personalizadas.............................. 88 Indicador do Freio de Estacionamento
Espelhos Retrovisores das Portas ............ 129 Furo (Pneu) ............................................... 265 e do Sistema de Freio ............................. 279
Espelhos Retrovisores Esternos ............... 129 Fusíveis ...................................................... 281 Indicador do Sistema de Carga da
Estacionamento ....................................... 209 Inspeção e Troca...................................... 283 Bateria..................................................... 278
Estepe Temporário................................... 289 Localizações .................................... 281, 282 Indicador do Sistema de Freio e Freio de
Etiqueta com o Número da Chave.......... 101 Estacionamento ........................................ 74
Etiqueta de Certificação .......................... 290 Indicador do Sistema de Injeção
Etiquetas de Advertência .......................... 71
G Eletrônica .......................................... 75, 279
Etiquetas de Segurança ............................. 71 Ganchos para Bagagem ........................... 144 Indicadores ................................................. 74
Extintor de Incêndio .................................. 72 Gasolina .............................................. 22, 211 Airbag Lateral Desligado............................ 56
Abastecimento ........................................ 211 Compartimento de Bagagem Aberto......... 79

Índice
Consumo Instantâneo ............................... 85 CONTROLE DA VELOCIDADE DE
F Economia ................................................ 213 CRUZEIRO ............................................. 200
Faróis ........................................................ 119 Farol Alto .................................................. 80
Atenuação .............................................. 119 PRINCIPAL DO CONTROLE DA
Faróis de Neblina .................................... 121
H VELOCIDADE DE CRUZEIRO............. 81, 200
Nivelamento ........................................... 232 Hodômetro ................................................. 83

295
Sistema VSA (Assistência à Estabilidade do Vefificando e Substituindo as Palhetas do Fluido da Transmissão ............................. 228
Veículo) ................................................... 78 Limpador............................................... 241 Fluido de Freio/Embreagem..................... 230
Indicadores de desgaste (Pneu) ............... 246 Limpeza Externa....................................... 258 Líquido de Arrefecimento do Motor ........ 226
Indicadores de Passagem ......................... 119 Limpeza Interna ....................................... 256 Óleo ....................................................... 224
Indicators Líquido de Arrefecimento Pneus...................................................... 245
ABS (Anti-lock Brake System) ..................... 77 Adicionar ao Reservatório........................ 226 Radiador ................................................. 227
Charging System ....................................... 75 Líquido de Arrefecimento (Motor) ......... 226 Segurança............................................... 219
CRUISE CONTROL...................................... 81 Adicionar ao Radiador ............................. 227 Sistema de Aquecimento e
CRUISE MAIN .......................................... 199 Adicionar ao Reservatório........................ 226 Refrigeração.......................................... 254
ECON Mode .............................................. 81 Superaquecimento .................................. 276 Sob o Capô............................................. 221
Interruptor de Ignição.............................. 118 Líquido de Arrefecimento do Motor ...... 226 Substituição de Lâmpadas ....................... 232
Interruptor Display ..................................... 86 Adicionar ao Radiador ............................. 227 Medidor de Temperatura.......................... 82
Interruptor dos Sinalizadores de Superaquecimento .................................. 276 Medidores .................................................. 82
Advertência (Pisca-alerta)........................... 8 Luz de advertência de carga da Medidores, Instrumentos .......................... 82
Interruptor ECON...................................... 127 bateria....................................................... 75 Mensagem de Segurança .......................... 28
Interruptores (No Volante de Luzes ................................................. 119, 232 Modificações (e Acessórios)..................... 214
Direção) ........................................... 8, 9, 118 Internas................................................... 139 Monóxido de Carbono ........................ 70, 72
Interruptores das Luzes ............................ 119 Luz Indicadora de Farol Alto ...................... 80 Motor........................................................ 290
Substituição da Lâmpada......................... 232 Aviso Sonoro do Interruptor .................... 118
Luzes de Leitura ....................................... 139 Indicador de Pressão Baixa do Óleo ......... 278
L Luzes Internas........................................... 139 Líquido de Arrefecimento........................ 226
Lâmpadas de Halogênio........................... 232 Óleo Recomendado ................................ 223
Lavador do Para-brisa Partida .................................................... 190
Adicionar/Abastecer Fluido ...................... 231 M Partida com Bateria Auxiliar .................... 273
Lavadores dos Vidros Macaco (Chave de Roda) ......................... 268 Motor não dá Partida
Índice

Interruptor............................................... 122 Manutenção ............................................. 217 Não dá Partida ........................................ 272


Ligando o Motor Bateria .................................................... 249 MP3................................................... 167, 173
Aviso Sonoro do Interruptor do Motor ..... 118 Controle Climático .................................. 254 Mudança (Transmissão) ................... 195, 197
Limites de Carga ....................................... 187 Controle Remoto..................................... 253 Mulheres Grávidas ..................................... 43
Limpadores e Lavadores........................... 122 Cuidados................................................. 218
Cuidados com a Aparência...................... 256

296
N Peso Máximo Permissível ......................... 187 Posições da Alavanca Seletora de Marchas
Pneu Furado.............................................. 265 Transmissão Automática.......................... 195
Números (Identificação) .......................... 290
Pneu Sobressalente .................................. 265 Transmissão Manual................................ 197
Números de Identificação ....................... 290
Pneu Sobressalente Compacto ................ 265 Potência em watts.................................... 288
Números de Identificação do Veículo..... 290
Pneus ......................................................... 245 Precauções Durante a Condução
Estepe ..................................................... 289 Chuva ..................................................... 193
O Furo (Pneu Furado) .................................. 265 Precauções durante a Condução do
Indicadores de Desgaste .......................... 246 Veículo .................................................... 193
Óleo do Motor
Inspeção .................................................. 245 Pressão de Ar ............................................ 289
Adição .................................................... 225
Pneu Sobressalente.................................. 265
Indicador de Baixa Pressão do Óleo ......... 278
Pressão do ar........................................... 289
Recomendado......................................... 223
Rodízio .................................................... 248
R
Verificação.............................................. 224
Verificação e Manutenção ....................... 245 Radiador ................................................... 227
Viscosidade............................................. 223
Ponto de Fixação do Cinto Diagonal......... 41 Rádio (AM/FM) ......................................... 164
Adição .................................................... 225
Porta Cabide ............................................. 143 Rádio AM/FM............................................ 164
Verificação.............................................. 224
Porta Óculos.............................................. 145 Rebatimento dos Bancos Traseiros.......... 136
Porta-copos ............................................... 141 Rede Lateral do Compartimento
P Porta-luvas ................................................ 140 de Bagagem............................................ 143
Portas ................................................ 100, 101 Redução para marcha inferior
Painel de Instrumentos.............................. 73
Chaves ............................................ 100, 101 (Transmissão Automática)...................... 194
Papel de Parede ......................................... 95
Destravamento Automático das Portas..... 106 Relógio...................................................... 100
Para-brisa
Indicador de Porta Aberta.................... 34, 79
Descongelamento/Desembaçamento ...... 153
Sistema de Prevenção de Travamento
Fluido do Lavador ................................... 231
Involuntário ........................................... 103
S
Limpadores e Lavadores .......................... 122
Travamento Automático das Segurança das Crianças.............................. 58
Palhetas do Limpador.............................. 241
Crianças Maiores....................................... 67

Índice
Portas ............................................ 106, 107
Para-brisa e Vidros
Travamento/Destravamento das Sensor de Temperatura...................... 85, 155
Limpeza .................................................. 259
Portas por Dentro .................................. 104 Sinalizadores de Direção.......................... 119
Parada....................................................... 209
Portinhola de Abastecimento do Sinalizadores Direcionais (Sinalizadores de
Partida com Bateria Auxiliar ................... 273
Tanque .............................................. 22, 212 Direção)................................................... 119
Partida do Motor
Partida com Bateria Auxiliar .................... 273

297
Sistema de Aquecimento e Refrigeração Entrada Auxiliar....................................... 160 Sistema de Freio Antitravamento (ABS) . 207
Filtro de Pó e Pólen .................................. 254 Informações Gerais.................................. 179 Sistema de Prevenção de Travamento.... 103
Sistema de Ar Condicionado (Sistema de Mensagens de Erro.................................. 176 Sistema de Proteção Infantil ..................... 58
Aquecimento e Refrigeração) MP3/WMA/AAC...................................... 173 Instalação de um Sistema de Proteção
Filtro de Pó e Pólen .................................. 254 Proteção Antifurto................................... 161 Infantil com um Cinto de Segurança de
Sistema de Ar Condicionado (Sistema de Reativação............................................... 161 Três Pontos ............................................. 64
Climatização)................................... 148, 152 Sistema de Climatização .................. 148, 152 Sistema de Proteção Infantil para Crianças
Alterando o Modo ................................... 152 Alterando o Modo................................... 152 Pequenas .......................................... 61, 63
Aquecimento........................................... 149 Aquecimento .......................................... 149 Sistema de Proteção Infantil Voltado
Desembaçamento do Para-brisa e Desembaçamento do Para-brisa e para Trás................................................. 61
dos Vidros.............................................. 153 dos Vidros ............................................. 153 Sistema de Segurança.............................. 112
Desembaçando o Para-brisa e os Vidros ... 151 Desembaçando o Para-brisa e os Vidros... 151 Sistema de Tração Integral...................... 204
Modo Sincronizado.................................. 154 Modo Sincronizado ................................. 154 Sistema de Tração nas Quatro Rodas ..... 204
Recirculação/Modo Ar Externo ................. 152 Recirculação/Ar Externo........................... 152 Sistema Eco Assist ...................................... 13
Resfriamento ........................................... 150 Resfriamento........................................... 150 Sistema Imobilizador ............................... 112
Sensores .................................................. 155 Sensores.................................................. 155 Sistema Suplementar de Segurança
Uso do Controle Automático de Uso do Controle Automático de (SRS) .......................................................... 48
Climatização .......................................... 152 Climatização.......................................... 152 Soquete de Alimentação para
Sistema de Ar Condicionado (Sistema de Sistema de Controle Climático Acessórios ............................................... 142
Controle Climático) Filtro de Pó e Pólen.................................. 254 SRS Airbags................................................. 48
Filtro de Pó e Pólen .................................. 254 Sistema de Dados de Rádio (RDS) ........... 166 Substituição
Sistema de Assistência na Estabilidade do Sistema de Direção com Assistência Elétrica Bateria .................................................... 249
Veículo (VSA) Progressiva(EPS) Borracha da Palheta do Limpador.... 241, 243
Interruptor de Desligamento .................... 203 Indicador................................................. 280 Fusíveis ........................................... 281, 282
Sistema de Áudio...................................... 158 Sistema de Freio ....................................... 205 Lâmpadas ............................................... 232
Índice

Acionadores de Memória Flash USB ......... 181 Fluido...................................................... 230 Pneus...................................................... 265
Ajuste do Som ......................................... 163 Freio de Estacionamento ......................... 205 Substituição da Lâmpada ........................ 232
Cabo Adaptador USB............................... 159 Freio de Serviço ....................................... 206 Faróis...................................................... 232
CDs Recomendados................................. 179 Indicador................................................. 279 Substituição de Lâmpada
Código de Segurança .............................. 161 Sistema de Assistência no Freio ............... 208 Luz da Placa de Licença Traseira .............. 238
Dispositivos Recomendados ..................... 181 Sistema de Freio Antitravamento (ABS).... 207 Luz de Freio Elevada................................ 238

298
Luz de Freio, Lanterna Traseira, Luz de Ré, Luz Transmissão Automática .......................... 194 Vidros (cuidados)...................................... 259
dos Sinalizadores de Direção Traseiros e Arrasto .................................................... 194 Vidros Elétricos ......................................... 115
Delimitadoras Laterais Traseiras ............. 236 Fluido ...................................................... 228 Viscosidade (Óleo)............................ 223, 289
Luz de Posição ........................................ 233 Mudanças ............................................... 195 Visor de Temperatura Externa .................. 85
Luz dos Sinalizadores de Direção Não é Possível Mover a Alavanca Seletora 275 Volante da Direção .................................. 128
Dianteiros ............................................. 234 Operação da Alavanca Seletora ....... 195, 196 VSA (Assistência na Estabilidade do
Substituição de Lâmpadas Redução Forçada de Marcha.................... 194 Veículo) ................................................... 202
Espelho de Cortesia ................................ 239 Transmissão Manual ................................. 197
Faróis de Neblina .................................... 234 Transporte de bagagem................... 185, 187
Luz de Cortesia ....................................... 239 Travamento e Destravamento ................. 100
W
Luz de Leitura ......................................... 239 Chaves .................................................... 100 WMA ................................................. 167, 173
Luzes Internas ......................................... 239 por Dentro .............................................. 104
Substituição de Lâmpadast Travamento/Destravamento Automático da
Luz do Compartimento de Bagagem....... 240 Porta ..................................................... 107
Superaquecimento................................... 276 Travamento/Destravamento
Automático das Portas ................... 106, 107
Personalizar ............................................... 94
T Travamento/Destravamento das
Tabela de Especificações de Portas....................................................... 101
Lubrificantes........................................... 289 Triângulo de Segurança ............................. 72
Tacômetro .................................................. 82 Troca de Lâmpadas................................... 232
Tampa de Abastecimento do
Tanque.............................................. 22, 212
Tapetes do Assoalho................................ 257 V
Temperatura Vareta de Nível (Óleo do Motor)............. 224

Índice
Medidor.................................................... 82 Velas de Ignição........................................ 288
Tempo Decorrido ....................................... 87 Velocidade Média....................................... 87
Transmissão ...................................... 195, 197 Velocímetro ................................................ 82
Automática............................................. 195 Ventilação ......................................... 148, 152
Fluido ............................................. 228, 229 Verificação de Segurança........................... 34
Manual ................................................... 197 Vidros (Abertura e Fechamento) ............. 115

299

Você também pode gostar