Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
3CUIDADO
O texto chama a atenção para o perigo de
possíveis acidentes pessoais.
3ATENÇÃO
O texto chama a atenção para o perigo de
possíveis danos ao veículo.
Período de Amaciamento
Durante os primeiros 1.000 km de rodagem, evite acelerações bruscas ao sair com o veículo.
Não dirija o veículo por longos períodos em velocidade constante.
Durante e após o período de amaciamento, dirija o veículo moderadamente até o motor atingir
a temperatura normal de funcionamento.
Durante os primeiros 300 km, evite freadas bruscas. O uso incorreto dos freios durante este
período comprometerá, futuramente, a eficiência da frenagem.
uuInformações Geraisu
Painel de Instrumentos P. 73
Controles P. 99
Características P. 157
Manutenção P. 217
Índice P. 293
Guia de Referência Rápida
Índice Ilustrado
Guia de Referência Rápida
Limpadores/Lavadores (P122)
Alavanca Seletora
Transmissão Automática
(P195)
Transmissão Manual (P197)
Porta-luvas (P140)
10
Luz do Porta-malas (P139)
Instalação de um Sistema de Proteção Infantil com um Cinto de Segurança
Pneus (P245,265)
Faróis de Neblina * (P121)
Como Reabastecer (P211)
Brake Light (P238)
Limpador Traseiro (P124,243)
Abertura/Fechamento do Porta-malas (P110)
Interruptor de Liberação do Porta-malas (P111)
Câmera de Ré (P210)
Luz da Placa de Licença Traseira (P238)
Luzes das Lanternas/Freio (P236)
Luzes da Marcha à Ré (P236)
Luzes dos Sinalizadores de Direção Traseiros (P236)
13
Condução Segura do Veículo (P29)
Guia de Referência Rápida
Airbags (P46)
● Seu veículo é equipado com airbags para ajudar a proteger o motorista e o
passageiro dianteiro durante uma colisão de moderada a severa.
14
Painel de Instrumentos (P73)
(P119) (P122)
Interruptores de Controle das Luzes
Alavanca de Controle dos Sinalizadores Alavanca de Controle do
de Direção Limpador/Lavador do Para-brisa
Direita Farol Alto
Intermitente
Farol : Sensibilidade Baixa*1
Baixo : Atraso Grande*2
: Alta Sensibilidade*1
Lampejador do
: Intervalo Curto*2
Farol Alto
Esquerda
Puxe em sua
direção para
pulverizar
fluido lavador.
MIST
OFF
AUTO*1: A velocidade do limpador varia
automaticamente
INT*2: Intermitente com velocidade baixa
LO: Limpador em velocidade baixa
HI: Limpador em velocidade alta
16
Volante da Direção (P128) Porta-malas (P110) Vidros Elétricos (P115)
● Para ajustar, puxe a alavanca de ajuste ● Com a chave de ignição na posição
em sua direção, ajuste na posição LIGADA (w , pode-se abrir e fechar os
desejada, então trave a alavanca. vidros elétricos.
Botão de Ajuste
Interruptor Interruptor
Interruptor Interruptor
Interruptor do
Desembaçador do
Para-brisa
Interruptor de
Controle do Interruptor
Ventilador (Desembaçador do
Vidro Traseiro)
Interruptor *
Botão de Controle da
Interruptor do Ar Temperatura
Condicionado (A/C)
Interruptor de
Recirculação de Ar
Display Multi-informativo
Interruptor
SOURCE
Interruptor ● Interruptor (+ / (-
(Liga/Desliga) Pressione e solte para aumentar/diminuir
o volume.
Compartimento do CD ● Interruptor SOURCE
Interruptores de Pressione e solte para alterar o modo do
Interruptor Pré-definição (1-6) sistema de áudio: FM1/FM2/AM/CD/AUX.
Interruptor SCAN ● Interruptor /
Interruptor de Rádio:Pressione e solte para mudar para
Ejeção do CD uma estação pré-definida:
Interruptor AM
Interruptor AUX Pressione e mantenha pressionado
Interruptor FM
Interruptor CD para selecionar a próxima/anterior
Interruptor Interruptor estação com sinal forte.
(Busca/Pular) (Busca/Pular)
Interruptor Dispositivo CD/USB:
(Som) Pressione e solte para avançar para
Interruptor SETUP
o início da próxima música ou
Interruptor retroceder para o início da música
anterior.
Pressione e mantenha pressionado
para mudar a pasta.
Botão Seletor
20
Condução do Veículo (P183)
Mudanças
Primeiro pressione o pedal do freio e depois o botão de
liberação para mover a alavanca seletora da posição (P .
Estabilidade do Veículo) ajuda a Ao trafegar por outros países, deve-se sempre utilizar gasolina premium
estabilizar o veículo em curvas e a manter com octanagem 95 ou superior e que não contenha chumbo, ou seja,
tração ao acelerar em vias de superfície verifique a seguinte inscrição na bomba do posto de abastecimento: “sin
escorregadias ou com cascalho.
● O sistema VSA é ativado sempre que for plomo”, para países de língua espanhola.
dada a partida no motor. Capacidade do tanque de combustível: 58 L
● Para ligar ou desligar o sistema VSA,
pressione e mantenha o interruptor a Puxe a alavanca de
pressionado até ouvir um bipe. liberação da portinhola
de abastecimento do
Controle da Velocidade tanque de combustível.
de Cruzeiro * (P199) b Gire a tampa do bocal
● O controle de cruzeiro permite manter de abastecimento
uma velocidade determinada sem manter lentamente para
o pé no pedal do acelerador. removê-la. Um ruído
● Para utilizar o controle de cruzeiro, poderá ser ouvido
pressione o interruptor CRUISE e então conforme a pressão
pressione –/SET quando a velocidade do residual do tanque de
veículo estiver acima de 40 km/h. combustível for aliviada.
c Coloque a tampa no
suporte localizado na
portinhola de
abastecimento do
tanque de combustível.
d Após reabastecer,
encaixe a tampa do
tanque de combustível e
aperte-a até ouvir o ruído característico de travamento.
*1
A gasolina aditivada distingue-se da comum tipo C por receber aditivos com propriedades detergentes e dispersantes. Desta forma, evita-se a formação
de corrosão e depósitos no sistema de alimentação de seu automóvel, permitindo sempre um bom fluxo de combustível ao longo do tempo. A decisão
pelo uso da gasolina aditivada cabe ao cliente, porém ressalta-se primordialmente o cuidado com sua procedência, seja comum ou aditivada.
* Não disponível em todos os modelos
22
Manutenção (P217)
24
O Que Fazer se
A chave de ignição não ● O volante da direção pode estar travado.
O pedal do freio pulsa Isto pode ocorrer quando o ABS está ativado, não indica um
levemente ao aplicar o problema. Aplique uma pressão firme e constante no pedal do
freio? freio. Nunca bombeie o pedal do freio.
25
As portas travam após Se as portas não forem abertas em 30 segundos, elas travam
serem destravadas com o automaticamente por segurança.
Guia de Referência Rápida
controle remoto?
liberada.
26
Registros de Dados do Evento Registros de Diagnóstico de Serviço
Este veículo é equipado com diversos dispositivos comumente Este veículo está equipado com dispositivos relacionados ao serviço
citados como Registros de Dados do Evento. Eles registram vários que registram informações sobre o desempenho do trem de força
tipos de dados do veículo em tempo real como detonação do e das condições de condução. Os dados podem ser usados para
27
Ao ler este manual, você encontrará informações precedidas pelo Você encontrará estas importantes informações de segurança em
símbolo ATENÇÃO . Estas informações fornecem ajuda para evitar uma variedade de formas, incluindo:
danos em seu veículo, outras propriedades, ou ambientais.
● Etiquetas de Segurança – no veículo.
Guia de Referência Rápida
Símbolos em etiquetas anexadas em seu veículo o lembram ● Mensagens de Segurança Mensagens de Segurança –
de ler o manual do proprietário para operações apropriadas e precedidas por símbolos de alerta de alerta 3 e uma das três
seguras em seu veículo. palavras: PERIGO, ATENÇÃO, ou CUIDADO.
Estas palavras significam:
Algumas Palavras Sobre Segurança O texto chama a atenção para o risco de
3PERIGO
possíveis acidentes fatais se as instruções
Sua segurança e de outros é muito importante. E conduzir este não forem seguidas.
veículo com segurança é de extrema importância.
O texto chama a atenção para o risco de
3CUIDADO
Para ajudá-lo a tomar decisões sobre segurança, oferecemos possíveis acidentes pessoais se as
instruções não forem seguidas.
procedimentos de operação e outras informações em etiquetas e
neste manual. Estas informações alertam sobre potenciais riscos O texto chama a atenção para o risco de
3ATENÇÃO
que podem ferir você ou outros. possíveis danos ao veículo se as instruções
não forem seguidas.
É claro que não é viável ou possível alertá-lo sobre todos os perigos
associados com a operação e manutenção de seu veículo. Você ● Títulos de Segurança – por exemplo, Precauções Importantes
deve usar o bom senso. de Segurança.
● Seção de Segurança – por exemplo, Condução Segura do
Veículo.
● Instruções – como usar este veículo corretamente e com
segurança.
28
Condução Segura do Veículo
Recomendações sobre segurança podem ser encontradas neste capítulo e no decorrer do manual.
Para uma Condução Segura do Veículo Airbags Segurança de Crianças Maiores ............ 67
Precauções Importantes sobre Componentes do Sistema Airbag ..........46 Cuidados com os Gases de Escapamento
Segurança .................................. 30 Tipos de Airbags ...................................48 Monóxido de Carbono.......................... 70
Informações Importantes sobre Airbags Dianteiros (SRS) ........................48 Etiquetas de Segurança ........................ 71
Segurança .................................. 32 Airbags Laterais * ...................................51 Locais das Etiquetas .............................. 71
Dispositivos de Segurança do Veículo ....33 Airbags de Cortina * ..............................54 Extintor de Incêndio e Triângulo de
Cintos de Segurança Indicadores do Sistema de Airbag .........55 Segurança............................................. 72
Sobre os Cintos de Segurança...............35 Cuidados com o Airbag ........................57
Como Usar Corretamente o Cinto de Segurança das Crianças
Segurança ...........................................40 Proteção das Crianças ...........................58
Inspeção do Cinto de Segurança ...........44 Segurança de Bebês e Crianças
Pequenas ................................... 61
Precauções Importantes sobre Segurança O uso de telefones móveis pelo motorista é proibido ao
dirigir o veículo.
■ Sempre use o cinto de segurança
O cinto de segurança é sua melhor proteção em todos os tipos de colisões. Os
airbags são uma proteção suplementar aos cintos de segurança, eles não substituem
os cintos de segurança. Portanto, certifique-se de que todos os ocupantes do veículo
sempre estejam usando o cinto de segurança corretamente.
30
uuPara uma Condução Segura do VeículouPrecauções Importantes sobre Segurança
31
uuPara uma Condução Segura do VeículouInformações Importantes sobre Segurança
32
uuPara uma Condução Segura do VeículouDispositivos de Segurança do Veículo
• Ajuste o banco do motorista numa posição adequada para dirigir. Ajuste os firmemente todas as portas até que o indicador se
bancos dianteiros o mais atrás possível, mas permitindo que você mantenha total apague.
controle do veículo. Sentar-se muito perto de um airbag dianteiro pode resultar 2 Indicador de Porta Aberta P. 79
2 Indicador de Porta-malas Aberto P. 79
em ferimentos graves ou fatais.
2 Ajuste dos Bancos P. 130
• Ajuste os encostos de cabeça na posição correta. Os encostos de cabeça são mais
eficientes quando ajustados de modo que o centro da parte traseira da cabeça
fique apoiada no centro do encosto. Pessoas muito altas devem ajustar os
encostos de cabeça o mais alto possível.
2 Ajuste dos Encostos de Cabeça P. 132
• Sempre use o cinto de segurança e ajuste-o corretamente. Certifique-se de que
todos os ocupantes também estão usando corretamente os cintos.
2 Como Usar Corretamente o Cinto de Segurança P. 40
• As crianças devem ser protegidas pelo uso dos cintos de segurança ou
acomodadas no sistema de proteção infantil, de acordo com a idade, altura e
peso.
2 Segurança das Crianças P. 58
34
Cintos de Segurança
Sobre os Cintos de Segurança
Os cintos de segurança são os dispositivos mais importantes do sistema de proteção, 1Sobre os Cintos de Segurança
pois mantêm você ligado ao veículo de modo a aproveitar as vantagens dos recursos
de segurança incorporados. Eles também impedem que você seja jogado contra a CUIDADO
parte interna do veículo, outros passageiros e arremessado para fora do veículo.
35
uuCintos de SegurançauSobre os Cintos de Segurança
livremente sobre o banco, enquanto uma certa tensão é mantida sobre o cinto. risco de ferimentos sérios.
Durante uma colisão ou parada repentina o retrator trava para conter o movimento
do seu corpo.
Modelos equipados com cintos de segurança de retratores traváveis
Os cintos de segurança traseiros também possuem um retrator travável para uso
com os sistemas de proteção infantil.
2 Instalação de um Sistema de proteção infantil com um Cinto de Segurança de
Três Pontos P. 64
36
uuCintos de SegurançauSobre os Cintos de Segurança
37
uuCintos de SegurançauSobre os Cintos de Segurança
O bipe também soará e o indicador piscará Se o indicador acender ou o bipe soar sem que uma
periodicamente durante a condução até que o pessoa esteja ocupando o banco dianteiro do
motorista esteja usando o cinto de segurança. passageiro, possivelmente algo está interferindo com
o sensor de detecção do ocupante*. Tal como:
• Objetos pesados colocados no banco.
• Uma almofada colocada no banco.
• Um passageiro no banco traseiro empurrando ou
puxando o encosto do banco dianteiro do
passageiro.
• O passageiro dianteiro que não está corretamente
sentado no banco.
38
uuCintos de SegurançauSobre os Cintos de Segurança
■ Tensionadores Automáticos dos Cintos de Segurança 1Tensionadores Automáticos dos Cintos de Segurança
Os tensionadores dos cintos de segurança são
Os bancos dianteiros estão equipados com tensionadores automáticos dos cintos de ativados apenas uma vez.
segurança para maior segurança.
39
uuCintos de SegurançauComo Usar Corretamente o Cinto de Segurança
40
uuCintos de SegurançauComo Usar Corretamente o Cinto de Segurança
41
uuCintos de SegurançauComo Usar Corretamente o Cinto de Segurança
■ Cinto de Segurança com Ancoragem Destacável 1Cinto de Segurança com Ancoragem Destacável
Fivela de Ancoragem
Fivela
42
uuCintos de SegurançauComo Usar Corretamente o Cinto de Segurança
43
uuCintos de SegurançauInspeção do Cinto de Segurança
• Puxe cada um dos cintos totalmente para fora e examine quanto a desgaste, CUIDADO
cortes, queimaduras, desfiados etc.
Condução Segura do Veículo
44
uuCintos de SegurançauInspeção do Cinto de Segurança
45
Airbags
Componentes do Sistema Airbag
Os airbags dianteiro, lateral dianteiro e os • Uma unidade de controle eletrônico que Modelos com sistema de corte do airbag
airbags laterais de cortina * são inflados de monitora continuamente e registra lateral
acordo com a direção e a severidade do informações sobre os sensores, os • Sensores capazes de detectar se uma
impacto. O sistema de airbag inclui: ativadores do airbag, os tensionadores criança ou um adulto de pequena
Condução Segura do Veículo
Não fixe nem coloque objetos sobre as tampas dos airbags dianteiros.
Objetos colocados sobre as tampas identificadas com a inscrição SRS AIRBAG
podem interferir no funcionamento correto do airbag ou, em caso de atuação do
sistema, podem ser arremessados no interior do veículo causando ferimentos
pessoais.
47
uuAirbagsuTipos de Airbags
Tipos de Airbags
O seu veículo está equipado com três tipos de airbags: 1Tipos de Airbags
• Airbags dianteiros: Airbags localizados na frente dos bancos do motorista e do Os airbags podem inflar-se sempre que o interruptor
passageiro dianteiro. de ignição estiver LIGADO (w .
• Airbags laterais *: Airbags localizados nos encostos dos bancos do motorista e
Condução Segura do Veículo
do passageiro dianteiro.
• Airbags de cortina *: Airbags localizados acima dos vidros laterais das portas.
Cada um desses tipos é descrito nas páginas que se seguem.
■ Locais de Alojamento
Os airbags dianteiros estão alojados no centro do volante de direção para o
motorista, e no painel para o passageiro no banco dianteiro. Ambos os airbags estão
identificados com a inscrição SRS AIRBAG.
■ Funcionamento
Os airbags dianteiros foram concebidos para inflar durante colisões frontais com
impacto moderado a severo. Quando o veículo desacelera repentinamente, os
Uma colisão frontal pode ser diretamente de frente ou em ângulo entre dois
veículos, ou quando o veículo colide com um objeto parado, como uma parede de
concreto.
49
uuAirbagsuAirbags Dianteiros (SRS)
subita faz com que o motorista ou o passageiro dianteiro seja arremessado em direção
à frente do veículo. Os airbags laterais e os airbags de cortina foram especificamente
concebidos para ajudar a reduzir a gravidade dos ferimentos que possam ocorrer
durante um impacto lateral moderado a severo, que faz com que o motorista ou o
passageiro seja arremessado em direção à lateral do veículo.
Impactos traseiros: Os encostos de cabeça e os cintos de segurança são sua melhor
proteção durante um impacto traseiro. Os airbags não fornecem proteção significativa
e não foram concebidos para inflar em colisões traseiras.
Capotamentos: Os cintos de segurança, e em veículos equipados com um sensor de
capotagem, airbags laterais e airbags de cortina, oferecem a melhor proteção onda há
um capotamento. Como os airbags podem fornecer pouca ou nenhuma proteção, eles
não foram concebidos para inflar durante uma capotagem.
■ Quando os airbags dianteiros inflam com pouco ou nenhum dano visível
Devido ao sistema de airbag detectar a desaceleração subita, um forte impacto na
estrutura do veículo ou na suspensão pode causar a ativação de um ou mais dos
airbags. Os exemplos incluem: bater no meio-fio, na borda de um buraco, ou em outro
objeto fixo baixo, causando uma desaceleração subita no chassi do veículo. Como o
impacto ocorre embaixo do veículo, os danos podem não ser prontamente aparentes.
■ Quando os airbags dianteiros podem não inflar, embora os danos externos
sejam severos
Como a energia do impacto em uma colisão é absorvida pelas peças da carroceria
sujeitas a esmagamento, os danos visíveis nem sempre indicam o funcionamento
adequado do airbag. De fato, algumas colisões podem resultar em danos severos ao
veículo sem ativar o airbag, já que os airbags não teriam sido necessários ou não teriam
fornecido proteção mesmo se tiverem sido inflados.
50
uuAirbagsuAirbags Laterais *
Airbags Laterais *
Os airbags laterais ajudam a proteger a parte superior do tronco do motorista ou de 1Airbags Laterais *
um passageiro dianteiro durante um impacto lateral moderado a severo.
Uma etiqueta de segurança está fixada na ombreira da porta do seu veículo para Não fixe acessórios sobre os airbags laterais ou
próximo deles. Esses objetos podem interferir no
Airbag Lateral
Símbolo de Alerta de Segurança
* Não disponível em todos os modelos 51
uuAirbagsuAirbags Laterais *
Autorizada Honda.
controle emite sinais para o airbag lateral no
lado do impacto para inflar imediatamente. Se as coberturas do encosto do banco forem
substituídas ou cobertas de forma incorreta, os
airbags laterais podem não exercer corretamente
Airbag suas funções durante um impacto lateral.
Lateral
52
uuAirbagsuAirbags Laterais *
Se uma criança estiver ocupando o banco dianteiro do passageiro, pare quando for
seguro fazê-lo, e acomode a criança na posição correta protegida em uma cadeira
infantil no banco traseiro.
Airbags de Cortina *
Os airbags de cortina ajudam a proteger as cabeças do motorista e dos passageiros 1Airbags de Cortina *
nas posições externas do banco durante um impacto moderado a severo. Os airbags de cortina são mais eficientes quando o
ocupante está usando adequadamente o cinto de
■ Locais de Alojamento segurança e sentado em posição ereta, bem para
Condução Segura do Veículo
dentro do banco.
Os airbags de cortina estão localizados no teto
acima dos vidros das portas nos dois lados do Não fixe qualquer objeto nos vidros laterais das
veículo. portas ou nas colunas do teto, já que eles podem
interferir no funcionamento correto dos airbags de
cortina.
■ Funcionamento
O airbag de cortina foi concebido para inflar
em um impacto lateral moderado a severo.
55
uuAirbagsuIndicadores do Sistema de Airbag
Esse indicador acenderá se o airbag lateral do acender, permanecer aceso ou acender quando
passageiro tiver sido desligado devido ao estiver dirigindo o veículo sem um passageiro no
passageiro ser muito pequeno para se sentar banco dianteiro, procure uma Concessionária
Autorizada Honda para inspecionar o sistema o mais
no banco dianteiro, estiver sentado em uma
rápido possível.
posição relaxada ou não estiver sentado na
posição correta, ou estiver inclinado no
caminho de ativação do airbag.
■ Quando o veículo foi envolvido numa colisão de moderada a severa Recomendamos não usar os componentes
Mesmo que os airbags não tenham inflado, peça que uma Concessionária recuperados do sistema de airbag, incluindo o airbag,
Autorizada Honda verifique os tensionadores dos cintos de segurança dianteiros, e os tensionadores, os sensores e a unidade de
controle.
cada cinto que estava em uso durante a colisão.
Não tente remover o airbag. Este serviço deve ser
efetuado somente por uma Concessionária
Autorizada Honda.
57
Segurança das Crianças
Proteção das Crianças
A cada ano, muitas crianças são feridas ou mortas em colisões veiculares por não 1Proteção das Crianças
estarem protegidas ou não estarem protegidas adequadamente. De fato, os
acidentes com veículos são a causa número um de morte de crianças de até 12 anos. CUIDADO
Condução Segura do Veículo
58
uuSegurança das CriançasuProteção das Crianças
CUIDADO
59
uuSegurança das CriançasuProteção das Crianças
• Qualquer criança que seja muito pequena para usar um cinto de segurança deve 1Proteção das Crianças
ser adequadamente protegida em um sistema de proteção infantil, aprovado, CUIDADO: Use o botão de trava dos vidros elétricos para
fixado corretamente no veículo usando o cadarço subabdominal do cinto de evitar que as crianças possam abrir os vidros. O uso dessa
segurança de três pontos. função impedirá que as crianças brinquem com os vidros,
Condução Segura do Veículo
60
uuSegurança das CriançasuSegurança de Bebês e Crianças Pequenas
Segurança de Bebês e Crianças Pequenas 1Acomodação de Crianças com até Um Ano de Idade
CUIDADO
61
uuSegurança das CriançasuSegurança de Bebês e Crianças Pequenas
Quando instalado corretamente, um sistema de proteção infantil voltado para trás 1Acomodação de Crianças com até Um Ano de Idade
pode impedir que o motorista ou o passageiro desloquem os bancos totalmente Se o airbag dianteiro do passageiro inflar, ele poderá
para trás, ou travem os encostos dos bancos na posição desejada. atingir o sistema de proteção infantil voltado para
trás com uma força considerável, podendo deslocar
Condução Segura do Veículo
62
uuSegurança das CriançasuSegurança de Bebês e Crianças Pequenas
■ Acomodação de Crianças com Idade Superior a Um Ano e Inferior 1Acomodação de Crianças com Idade Superior a Um Ano e Inferior
ou Igual a Quatro Anos ou Igual a Quatro Anos
Uma criança com idade superior a um ano e inferior ou igual a 4 anos deve ser acomodada a CUIDADO
*1.Universal: dispositivo de retenção para crianças conveniente e aprovado para uso neste
grupo de idade.
63
uuSegurança das CriançasuSegurança de Bebês e Crianças Pequenas
■ Instalação de um Sistema de proteção infantil com um Cinto de 1Instalação de um Sistema de proteção infantil com um Cinto de
Segurança de Três Pontos Segurança de Três Pontos
Para verificar se o cinto de três pontos está equipado
1. Coloque o sistema de proteção infantil no
Condução Segura do Veículo
64
uuSegurança das CriançasuSegurança de Bebês e Crianças Pequenas
5. Segure o cadarço subabdominal do cinto de 1Instalação de um Sistema de proteção infantil com um Cinto de
segurança próximo à fivela, e puxe para Segurança de Três Pontos
cima para remover qualquer folga do Se não estiver corretamente preso, o sistema de
cadarço diagonal do cinto.
65
uuSegurança das CriançasuSegurança de Bebês e Crianças Pequenas
Todos os modelos
6. Certifique-se de que o sistema de proteção
infantil esteja firmemente preso,
balançando-o para frente e para trás e de
Condução Segura do Veículo
na frente:
• Leia e entenda completamente as instruções e as informações sobre segurança contidas
neste manual.
• Mova o banco dianteiro do passageiro o máximo possível para trás.
• A criança deve se sentar ereta e bem para trás no banco.
• Confirme que o cinto de segurança está posicionado corretamente para que a criança esteja
protegida no banco.
68
uuSegurança das CriançasuSegurança de Crianças Maiores
Legenda:
*1 Universal: Dispositivo de retenção para crianças conveniente e aprovado para uso neste grupo de idade.
Poderá ser utilizado no assento dianteiro ou traseiro desde que instalado conforme as instruções do fabricante e obedecendo as normas de segurança
de trânsito existente.
OBSERVAÇÃO: Categoria Universal: Somente por meio de fixação nos cintos de segurança utilizados pelos adultos, existentes no veículo.
3ATENÇÃO
69
Cuidados com os Gases de Escapamento
Monóxido de Carbono
O escapamento do motor deste veículo contém monóxido de carbono, um gás 1Monóxido de Carbono
incolor, inodoro e altamente tóximo. Contanto que o seu veículo receba a
manutenção adequada, o gás monóxido de carbono não entrará em seu interior. CUIDADO
Condução Segura do Veículo
Se você operar o veículo com o porta-malas aberto, o fluxo de ar poderá puxar os Em um espaço fechado, como uma garagem, o
gases do escapamento para o interior e criar uma condição de perigo. Se tiver que ambiente pode saturar-se rapidamente com
dirigir com o porta-malas aberto, abra todos os vidros e ajuste o sistema de monóxido de carbono.
climatização como mostrado abaixo.
Não acione o motor com a porta da garagem
fechada. Mesmo quando a porta da garagem estiver
1. Selecione o modo de ar externo. aberta, retire o veículo da garagem imediatamente
2. Selecione o modo . após ligar o motor.
3. Ajuste o ventilador em alta velocidade.
4. Ajuste o controle de temperatura em uma posição confortável.
70
Etiquetas de Segurança
Locais das Etiquetas
Estas etiquetas se encontram nos locais mostrados. Elas avisam sobre os riscos em
potencial que podem causar ferimentos sérios ou fatais. Leia atentamente essas
etiquetas.
Para-sol
Airbag Lateral*
Proteção Intantil/Airbag SRS
Etiquetas Localizadas na
Coluna das Portas Dianteiras
O extintor de incêndio está localizado sob a As instruções de uso são descritas no próprio extintor.
extremidade dianteira do banco do motorista,
A manutenção é de responsabilidade do proprietário;
Condução Segura do Veículo
fixado no assoalho do veículo. Para removê-lo, puxe portanto, siga as instruções do fabricante impressas no
a alça da presilha de fixação. próprio extintor.
As instruções de uso são descritas no próprio
extintor.
Triângulo de Segurança
O triângulo de segurança encontra-se no porta-malas, localizado embaixo da cobertura do
assoalho.
72
Painel de Instrumentos
Este capítulo descreve os botões, os indicadores e os medidores usados durante a condução do
veículo.
Indicadores.......................................... 74
Medidores e Displays
Medidores ......................................... 82
Visor de Informação........................... 83
Display Multi-informativo................... 86
73
Indicadores
● Acende quando o nível do fluido do freio está ● Acende junto com o indicador ABS -
Freio de Leve o veículo a uma Concessionária
baixo.
Estacionamento Autorizada Honda para inspeção.
● Acende se houver um problema no sistema de freio.
● O bipe soará e o indicador acende se você dirigir 2 Se a Luz Indicadora do Sistema de
sem que o freio de estacionamento esteja Freio Acender P. 279
totalmente liberado.
● Acende ao girar a chave de ignição para a posição ● Acende durante a condução - Pare
Indicador da LIGADO (w , a seguir apaga quando o motor é imediatamente em um local seguro.
Pressão Baixa do ligado. 2 Se a Luz Indicadora de Pressão Baixa
Óleo ● Acende quando a pressão do óleo do motor está do Óleo Acender P. 278
baixa.
74
uuIndicadoresu
Modelos com sistema de controle remoto possuem um interruptor ENGINE START/STOP no lugar de um interruptor de ignição
Painel de Instrumentos
controle de emissões. ● Pisca durante a condução - Pare em um local
Mau
● Pisca quando uma falha na ignição é seguro onde não haja objetos inflamáveis.
Funcionamento
detectada nos cilindros do motor. Desligue o motor por 10 minutos ou mais, e
aguarde até que ele esfrie. A seguir, leve o veículo
a uma Concessionária Autorizada Honda.
2 Se a Luz Indicadora de Mau
Funcionamento Acender ou Piscar P. 279
● Acende ao girar a chave de ignição para a ● Acende durante a condução - Desligue o
posição LIGADO (w, a seguir apaga quando o sistema de climatização e o desembaçador do
Indicador do
motor é ligado. vidro traseiro para reduzir o consumo de
Sistema de Carga da
Bateria
● Acende quando a bateria não está eletricidade.
carregando. 2 Se a Luz Indicadora do Sistema de Carga
Acender P. 278
Indica a posição atual da alavanca seletora de
●
marchas.
indicador (d :
Indicador de Posição ●
Acende por alguns segundos ao girar a chave
da Alavanca 2 Mudanças P. 195
de ignição para a posição LIGADA (w , e se
Seletora*
apaga em seguida.
● Pressione o interruptor (d enquanto a
75
uuIndicadoresu
● Acende e o bipe soará se o motorista não estiver ● O bipe para de soar e o indicador se apaga
usando o cinto de segurança ao girar o quando o motorista e o passageiro dianteiro *
interruptor de ignição para a posição LIGADO (w coloca o cinto de segurança.
● Pisca durante a condução se o motorista não ● Permanece aceso depois que o motorista
Indicador de Alerta
estiver usando o cinto de segurança. O bipe soa e ou o passageiro dianteiro está usando o
do Cinto de
o indicador pisca a intervalos regulares. cinto de segurança. - Pode ter ocorrido um
Segurança
erro e detecção no sensor. Leve o veículo a
uma Concessionária Autorizada Honda para
inspeção.
2 Lembrete do Cinto de Segurança P. 38
● Acende quando a reserva de combustível está ● Acdende - Reabasteça o veículo o quanto
Indicador de Nível ficando baixa (aproximadamente 8,6 litros antes possível.
Baixo de restantes). ● Pisca - Leve o veículo a uma Concessionária
Combustível ● Pisca se existir um problema no medidor de Autorizada Honda para inspeção.
combustível.
76
uuIndicadoresu
Painel de Instrumentos
P. 207
● Acende por alguns segundos ao girar a chave de ● Permanece continuamente aceso ou não
ignição para a posição LIGADO (w, e se apaga em acende de maneira alguma - Leve o veículo a
Indicador do seguida. uma Concessionária Autorizada Honda para
● Acende se um problema for detectado em um dos inspeção.
Sistema
seguintes sistemas:
Suplementar de - Sistema suplementar de segurança
Segurança - Sistema de airbag lateral*
- Sistema de airbag de cortina*
- Tensionador do cinto de segurança
Estabilidade do VSA.
Veículo)* ● Acende se houver um problema no sistema de
assistência de aclives.
Indicador do VSA ● Acende por alguns segundos ao girar a chave
(Sistema de de ignição para a posição LIGADO (w, e se
Assistência à apaga em seguida.
2 Sistema VSA Ligado e Desligado P. 203
Estabilidade do ● Acende quando o VSA é desativado.
Veículo)
DESLIGADO *
Painel de Instrumentos
● O bipe soará e o indicador acende se qualquer
uma das portas estiver aberta durante a condução.
● Acende por alguns segundos ao girar a chave de ● Apaga quando o porta-malas estiver
ignição para a posição LIGADO (w, e se apaga em fechado.
Indicador de
seguida.
Porta-malas Aberto ● Acende se o porta-malas não estiver
completamente fechado.
● Acende ao girar a chave de ignição para a posição ● Permanece continuamente aceso ou
Indicador EPS LIGADO (w, a seguir apaga quando o motor é não acende de maneira alguma - Leve o
(Sistema de Direção ligado. veículo a uma Concessionária Autorizada
com Assistência
● Acende se existir um problema no EPS (Sistema de Honda para inspeção.
Elétrica Progressiva) Direção com Assistência Elétrica Progressiva). 2 Se a Luz Indicadora da Direção com
Assistência Elétrica Progressiva (EPS)
Acender P. 280
● Os indicadores de direção piscam ao acionar a ● Não pisca ou pisca rapidamente - Uma
alavanca do indicador de direção. lâmpada do indicador de direção está
Indicadores de ● Ao pressionar o interruptor dos sinalizadores de queimada. Troque a lâmpada
Direção advertência (pisca-alerta), o interruptor e os imediatamente.
indicadores dos sinalizadores de direção piscam 2 Substituição de Lâmpadas P. 234, 236
simultaneamente.
79
uuIndicadoresu
Painel de Instrumentos
Sistema funcionando de forma incorreta. Leve o veículo a
Imobilizador uma Concessionária Autorizada Honda para
inspeção.
● Não tente alterar esse sistema ou adicionar outros
dispositivos ao mesmo. Podem ocorrer problemas
elétricos.
Indicador do Alarme
● Pisca quando o alarme do sistema de
do Sistema de segurança tiver sido ativado. 2 Alarme do Sistema de Segurança P. 112
Indicador Segurança
● Acende brevemente ao girar o interruptor
de ignição para a posição LIGADO (w , e se
Indicador do Modo
apaga em seguida. 2 Interruptor ECON P. 127
ECON ● Acende quando o modo ECON está
ligado.
Indicador CRUISE ● Acende ao pressionar o botão CRUISE.
2 Controle da Velocidade de Cruzeiro P. 199
MAIN
81
uuIndicadoresuMedidores
Medidores
Os medidores incluem: velocímetro, tacômetro, medidor de combustível e
indicadores relacionados. Eles são exibidos quando o interruptor de ignição estiver
na posição LIGADO (w.
■ Velocímetro
Painel de Instrumentos
82
uuIndicadoresuVisor de Informação
Consumo Instantâneo de
■ Alternância do Display Combustível, Hodômetro, Hodômetro
Painel de Instrumentos
Pressione o interruptor (Selecionar/Reiniciar) para alternar o display. Parcial A, Temperatura Externa.
Consumo Instantâneo de
Combustível, Autonomia, Hodômetro
Parcial A, Temperatura Externa.
■ Hodômetro
Mostra o total de quilômetros acumulados pelo veículo. Consumo Instantâneo de Combustível,
Média de Consumo B, Hodômetro
Parcial A, Temperatura Externa.
83
uuIndicadoresuVisor de Informação
■ Autonomia
Mostra a distância estimada que pode ser percorrida com o combustível restante.
Essa distância é estimada a partir do consumo de combustível de seus percursos
anteriores.
84
uuIndicadoresuVisor de Informação
Painel de Instrumentos
Mostra a temperatura externa em graus Centígrados. para-choque dianteiro.
Se a temperatura externa estiver abaixo de 3°C no momento em que o interruptor O calor da estrada e do escapamento de outro
de ignição for girado para a posição LIGADO (w, o indicador de temperatura interna veículo pode afetar a indicação de temperatura
piscará por dez segundos. quando o seu veículo está trafegando a uma
velocidade menor que 30 km/h.
■ Ajuste do visor de temperatura externa
Pode levar vários minutos para a atualização do
Ajuste a indicação de temperatura até ±3°C, se achar que a indicação de display depois que a indicação de temperatura tiver
temperatura está incorreta. estabilizado.
85
uuIndicadoresuDisplay Multi-informativo
Display Multi-informativo
Mostra informação útil, tal como o estado do áudio. Também mostra o relógio.
■ Alternância do Display
Pressione o interruptor de seleção de telas para alternar o display.
Painel de Instrumentos
Display Áudio/HFT *
Tela preta
■ Autonomia 1Autonomia
Painel de Instrumentos
Você pode escolher um item a ser exibido na tela de
Mostra a distância estimada que pode ser percorrida com o combustível restante. consumo de combustível. É possível selecionar a
Essa distância é estimada a partir do consumo de combustível de seus percursos autonomia, o tempo decorrido ou a velocidade
anteriores. média.
2 Funções Personalizadas P. 88
■ Tempo Decorrido
Mostra o tempo decorrido desde a última vez que o Hodômetro Parcial A ou o
Hodômetro parcial B foi zerado.
■ Velocidade Média
Mostra a velocidade máxima em km/h desde a última vez que o Hodômetro Parcial
A ou o Hodômetro Parcial B foi zerado.
Mostra as direções de condução de curva-a-curva até o seu destino. Vinculado ao sistema de Você pode selecionar se a orientação de curva-a-curva deve
navegação. acender na tela ou não durante o orientação da rota.
2 Consulte o manual do sistema de navegação 2 Funções Personalizadas P. 88
Ao personalizar ajustes:
Selecione Personalizar definições, a seguir pressione o interruptor SOURCE.
Modelos com transmissão automática
Selecione (P .
Modelos com transmissão manual
Aplique o freio de estacionamento.
Interruptor SOURCE
Interruptor(+
Pressione para ajustar sua
Pressione para rolar acima
seleção
Interruptor
Interruptor SOURCE
Pressione para ir para a
Pressione para voltar próxima tela
para a tela anterior
MENU
Interruptor MENU
Interruptor (-
Pressione para ir para o
Pressione para rolar abaixo. Menu do veículo
88
uuIndicadoresuDisplay Multi-informativo
Menu do Veículo
Acertar o Relógio*
Painel de Instrumentos
Configurações Personalizadas Selecionar Papel de Parede
Importar Papel de Parede
Excluir Papel de Parede
Medidor de distância exibir
Exibir Configuração Tela de boas vindas
Cor do Tema
Exibição curva-a-curva*
Seleção de idioma
Seleção do Idioma
90
uuIndicadoresuDisplay Multi-informativo
Painel de Instrumentos
*1: Configuração Predefinida
Grupo de Configurações
Funções Personalizáveis Descrição
Configuração Selecionáveis
Selecionar Selecionar o relógio analógico de tamanho
Papel de Relógio*2/Imagem
Parede integral ou o papel de parede. 1/Imagem 2/ Imagem 3
Importar armazenadas.
Importar um arquivo de imagem para um novo 2 Importar Papéis de
Papel de
Parede papel de parede. Parede de um
Dispositivo USB P. 95
92
uuIndicadoresuDisplay Multi-informativo
Grupo de Configurações
Funções Personalizáveis Descrição
Configuração Selecionáveis
Ajustar Exib. -3°C ~ ±0°C*1 ~
Ajusta a indicação de temperatura em alguns graus.
Temp. Externa +3°C
Com
Altera o ajuste de como reiniciar o hodômetro
Abastecimento/
Painel de Instrumentos
Desativar TRIP A parcial A, consumo médio de combustível A,
Somente Manual/
Definição velocidade média A e tempo decorrido A.
Ignição Desligada
Computador
de Bordo Altera o ajuste de como reiniciar o hodômetro Com
Personalizar Abastecimento/
Desativar TRIP B parcial B, consumo médio de combustível B,
Definições Somente Manual/
velocidade média B e tempo decorrido B. Ignição Desligada
Luz do Consumo
Liga e desliga a função do Indicador do Eco Assist. Ligada*1/Desligada
de Combustível
Tempo Redução Altera o tempo que as luzes internas permanecerão
60s/30s*1/15s
Configuração Luz Interior acesas após fechar as portas.
de Iluminação Temp. Deslig. Altera o tempo que as luzes externas permanecerão
60s/30s/15s*1/0s
Auto Farol Diant. acesas após fechar a porta do motorista.
93
uuIndicadoresuDisplay Multi-informativo
Grupo de Configurações
Funções Personalizáveis Descrição
Configuração Selecionáveis
Trava. Desligada/Com Velocidade
Altera a configuração da função de travamento
Automático do Veículo*1/Com Alav.
automático.
de Portas Câmbio Saindo da Pos. (P?*4
Painel de Instrumentos
*1:Configuração predefinida
*2:Configuração predefinida da transmissão automática
*3:Configuração predefinida da transmissão manual
*4:Modelos com transmissão automática
94
uuIndicadoresuDisplay Multi-informativo
Painel de Instrumentos
• O tamanho do arquivo individual está limitado a 2
MB.
• O tamanho máximo da imagem é 1.920 x 936
pixels. Se o tamanho da imagem for menor que
480 x 234 pixels, a imagem será exibida no centro
da tela com o extra na cor preta.
Importar Papéis de Parede de um Dispositivo USB • Até 255 arquivos podem ser selecionados.
Até três imagens podem ser importadas, uma por vez para papel de parede, de um • Até 64 caracteres podem ser exibidos no nome do
arquivo.
dispositivo USB.
Em Personalizar definições, selecione Importar papel de parede e conecte
adequadamente a unidade USB para armazenar uma imagem.
1. Conecte a unidade USB ao cabo adaptador.
2 Cabo Adaptador USB P. 159
2. Pressione o interruptor MENU.
3. Selecione Personalizar definições com o
interruptor (+ / (- , e pressione o
interruptor SOURCE.
4. Selecione Exibir Configuração com o
interruptor (+ / (- , e pressione o
interruptor SOURCE.
95
uuIndicadoresuDisplay Multi-informativo
96
uuIndicadoresuDisplay Multi-informativo
Painel de Instrumentos
97
uuIndicadoresuDisplay Multi-informativo
interruptor (+ / (- , e pressione o
interruptor SOURCE.
4. Selecione Selecionar papel de parede
com o interruptor (+ / (- , e pressione o
interruptor SOURCE.
5. Selecione o arquivo de imagem desejado
com o interruptor (+ / (- , e pressione o
interruptor SOURCE.
u A miniatura será exibida quando a
rolagem parar.
6. Pressione o interruptor MENU para sair da
tela de personalização.
98
Controles
Este capítulo descreve como operar os vários controles necessários para dirigir o veículo.
Ajuste do Relógio* ..............................100 Operação dos Comandos do Volante de Ajuste dos Bancos ............................... 130
Chaves e Funções ...............................101 Direção Ajuste das Posições do Banco ............. 130
Travamento/Destravamento das Interruptor de Ignição .........................118 Luzes Internas/Itens Internos de
Portas por Fora ...................... 102 Sinalizadores de Direção .....................119 Conveniência...................................... 139
Travamento/Destravamento das Interruptores das Luzes .......................119 Luzes Internas..................................... 139
Portas por Dentro .................. 104 Faróis de Neblina *...............................121 Itens Internos de Conveniência ........... 140
Travas de Segurança para Crianças......105 Limpadores e Lavadores ......................122 Sistema de Climatização com Ar
Controle da Intensidade da Condicionado Manual* ...................... 148
Travamento/Destravamento Iluminação do Painel de
Automático das Portas ............... 106 Uso dos Difusores, Aquecimento e A/C ......148
Instrumentos .......................... 125 Sistema de Climatização com Ar
Abertura e Fechamento do Interruptor do Desembaçador Traseiro ... 126
Porta-malas ................................ 110 Condicionado Automático* ............... 152
Interruptor ECON................................127 Uso do Sistema de Climatização ......... 152
Sistema de Segurança .........................112 Ajuste do Volante de Direção..............128 Sensores do Sistema de Climatização com
Sistema Imobilizador ...........................112 Ajuste dos Espelhos Retrovisores.......129 Ar Condicionado Automático............ 155
Alarme do Sistema de Segurança ........112 Espelho Retrovisor Interno...................129
Abertura/Fechamento dos Vidros ......115 Espelhos Retrovisores Externos com
Abertura/Fechamento do Teto-solar * ....... 117 Regulagem Elétrica............................129
2. Selecione Ajustar relógio com o interruptor (+ / (- , a seguir pressione o Modelos com sistema de navegação
interruptor SOURCE.
O sistema de navegação recebe sinais de satélites de GPS,
3. Pressione o interruptor (+ / (- para alterar atualizando o relógio automaticamente.
o ajuste entre 12 H e 24 H.
Controles
Controles
irá disparar. • Não derrube as chaves nem coloque objetos pesados sobre
elas.
• Mantenha as chaves afastadas de líquidos.
• Não abra o controle remoto, exceto para a substituição da
bateria.
Se ocorrer algum dano nos circuitos das chaves, o motor
poderá não dar partida, e o controle remoto poderá não
funcionar.
Para os veículos equipados com transmissão automática
poderá ocorrer o aquecimento moderado da chave de
ignição. Este aquecimento é absolutamente normal e não
■ Etiqueta com o Número da Chave caracteriza irregularidades no sistema.O aquecimento ocorre
devido ao fluxo magnético gerado nesta região para reter a
Contém um número que será necessário para chave no interruptor de ignição, caso a alavanca seletora não
adquirir uma chave de reposição. esteja na posição (P.
Se as chaves não funcionarem corretamente, faça a inspeção
em uma Concessionária Autorizada Honda.
1Etiqueta com o Número da Chave
Mantenha a etiqueta com o número da chave separada da
chave em um local seguro fora do veículo.
Se quiser adquirir uma chave adicional, entre em contato
com uma Concessionária Autorizada Honda.
Se perder a chave e não puder dar partida no motor, entre
em contato com uma Concessionária Autorizada Honda.
101
uuTravamento/Destravamento das PortasuTravamento/Destravamento das Portas por Fora
102
uuTravamento/Destravamento das PortasuTravamento/Destravamento das Portas por Fora
■ Travamento/Destravamento das Portas Usando a Chave 1Travamento/Destravamento das Portas Usando a Chave
Controles
procedimento caso a bateria do controle
remoto esteja descarregada.
■ Travamento de uma Porta Sem Usar a Chave 1Travamento de uma Porta Sem Usar a Chave
■ Travamento da porta do motorista Ao travar a porta do motorista, todas as outras portas são
Mova a lingueta de trava para frente a ou travadas ao mesmo tempo.
pressione o interruptor principal de
Certifique-se de estar com a chave nas mãos antes de travar
travamento das portas na direção travar b, as portas para evitar que ela fique trancada no interior do
depois puxe e segure a maçaneta externa da veículo.
porta c. Feche a porta, e solte a maçaneta.
■ Destravamento Usando a Maçaneta Interna das Portas 1Destravamento Usando a Maçaneta Interna das Portas
Dianteiras Dianteiras
Puxe a maçaneta interna da porta dianteira. ATENÇÃO: As maçanetas internas das portas dianteiras
foram concebidas para que os ocupantes nos bancos
uA porta destrava e abre em um só
dianteiros possam abrir a porta com um só movimento.
movimento. Entretanto, essa função requer que os ocupantes dos bancos
Maçaneta dianteiros nunca puxem a maçaneta interna da porta com o
Interna veículo em movimento.
104
uuTravamento/Destravamento das PortasuTravas de Segurança para Crianças
■ Uso do Interruptor Principal do Travamento das Portas 1Uso do Interruptor Principal do Travamento das Portas
Ao travar/destravar a porta do motorista usando o
Pressione o interruptor principal de
interruptor principal de travamento das portas, toda
travamento das portas como mostrado para as outras portas e o porta-malas são
Para Travar
travar ou destravar todas as portas e o travados/destravados ao mesmo tempo.
porta-malas.
Para Destravar
Interruptor Principal do
Controles
Travamento das Portas
■ Ao abrir a porta
Abra a porta usando a maçaneta externa da
Destravar porta.
Travar
105
uuTravamento/Destravamento das PortasuTravamento/Destravamento Automático das Portas
106
uuTravamento/Destravamento das PortasuPersonalização da Configuração de Travamento/Destravamento Automático das Portas
Controles
transmissão automática
Todas as portas e o porta-malas travam ao mover a alavanca seletora para fora da posição (P com o pedal do freio
Modo de
pressionado.
Travamento ao
Estacionar
Desligada O travamento automático das portas está desativado todo o tempo.
■ Destravamento automático das portas
Modo Descrição
Modelos com A porta do motorista destrava*2 Todas as portas e o porta-malas destravam
transmissão automática
Modo de
Destravamento ao Quando a alavanca seletora é colocada na posição (P com o pedal do freio pressionado.
Estacionar
Modo de A porta do motorista destrava*3 Todas as portas e o porta-malas destravam
Destravamento com
o Interruptor de Quando a chave de ignição é retirada da posição LIGADA (w .
Ignição
Desligada O destravamento automático das portas está desativado todo o tempo.
*1: Configuração predefinida
*2: Configuração predefinida para modelos com transmissão automática
*3: Configuração predefinida para modelos com transmissão manual
107
uuTravamento/Destravamento das PortasuPersonalização da Configuração de Travamento/Destravamento Automático das Portas
108
uuTravamento/Destravamento das PortasuPersonalização da Configuração de Travamento/Destravamento Automático das Portas
Controles
3 Neste estágio, a porta do motorista deve estar fechada.
motorista.
Retire a alavanca seletora para fora de (P *1 com o
4 –
pedal do freio pressionado.
Pressione e segure a parte de trás do interruptor principal de travamento das portas, na porta do motorista, por mais de cinco
segundos. Você ouvirá dois cliques.
110
uuAbertura e Fechamento do Porta-malasuUsando o Interruptor de Liberação do Porta-malas
Botão de Liberação
do porta-malas
Controles
Para fechar o porta-malas, agarre a maçaneta
interna, puxe a porta para baixo e empurre-a
para fechar.
Maçaneta Interna
111
Sistema de Segurança
Sistema Imobilizador
O sistema imobilizador impede o acionamento do motor usando uma chave que não 1Sistema Imobilizador
tenha sido registrada anteriormente. Cada chave contém transmissores eletrônicos ATENÇÃO
que utilizam sinais eletrônicos para sua verificação. Deixar a chave de ignição no veículo pode resultar em
roubo ou em movimento acidental do veículo.
Tenha atenção ao que se segue quando colocar a chave no interruptor de ignição: Sempre leve a chave com você quando deixar o
• Não deixe objetos que emitem fortes ondas de rádio próximo ao interruptor de veículo.
ignição. Se o sistema não reconhecer repetidamente o código
• Certifique-se de que a chave não esteja coberta ou tocando um objeto metálico. da sua chave, entre em contato com sua
• Não coloque uma chave de um sistema imobilizador de outro veículo próximo do Concessionária Autorizada Honda. Se tiver perdido
sua chave e não puder dar partida no motor, entre
Controles
112
uuSistema de SegurançauAlarme do Sistema de Segurança
Controles
segurança é ativado em 15 segundos após o travamento das portas, capô e tampa O alarme do veículo possui apenas a função de emitir um
do porta-malas. aviso sonoro a fim de intimidar uma possível condição de
furto.
■ Para desativar o alarme do sistema de segurança Destravar a porta do motorista com a chave dispara o sistema
O sistema de segurança é desativado ao destravar as portas ou tampa do de segurança. Certifique-se de destravar sempre as portas
porta-malas usando o controle remoto, ou ao girar a chave de ignição para a com o controle remoto.
posição LIGADA (w . O indicador do sistema de segurança se apaga ao mesmo O sistema de segurança só pode ser cancelado com o
tempo. controle remoto. Destravar a porta do motorista com a chave
não cancela o sistema de segurança.
113
uuSistema de SegurançauAlarme do Sistema de Segurança
■ Modo Pânico
■ Botão de pânico no controle remoto
Se o botão de pânico for pressionado por
Botão aproximadamente um segundo, ocorrerá o
de
Pânico
seguinte após cerca de 30 segundos:
• A buzina soará.
• Algumas luzes externas piscarão.
114
Abertura/Fechamento dos Vidros
Abertura/Fechamento dos Vidros Elétricos
Quando a chave de ignição estiver na posição LIGADA (w , é possível abrir e fechar 1Abertura/Fechamento dos Vidros Elétricos
os vidros elétricos usando os interruptores nas portas. Os interruptores do lado do
motorista podem ser usados para abrir e fechar todos os vidros. CUIDADO
Para abrir e fechar os vidros de qualquer lugar que não seja o banco do motorista, o Prender as mãos ou os dedos de uma pessoa ao
interruptor de travamento do vidro elétrico, localizado no lado do motorista, não fechar um vidro elétrico pode causar ferimentos
deve estar acionado. sérios.
Quando o interruptor de Travamento dos Vidros dos Passageiros está para dentro, o Certifique-se de que os passageiros estejam
indicador acende e apenas o vidro do motorista pode ser acionado. Acione o afastados dos vidros antes de fechá-los.
interruptor de travamento dos vidros dos passageiros quando transportar crianças
Controles
no veículo. Retire sempre a chave de ignição ao deixar o veículo sozinho
(com outros ocupantes).
■ Abertura/Fechamento Automático dos Vidros Os vidros elétricos podem ser acionados por até 45 segundos
■ Abertura/fechamento automático após desligar o interruptor de ignição. Abrir qualquer das
Travados portas dianteiras cancela essa função.
Para abrir: Pressione firmemente o
Destravado
Interruptor de interruptor para baixo e solte-o. Antiesmagamento
Travamento dos Vidros
dos Passageiros Para fechar: Puxe firmemente o interruptor Se um vidro elétrico detectar resistência durante o
Interruptor para cima e solte-o. fechamento automático, o movimento do vidro será
do Vidro da interrompido e a direção invertida.
Porta do Indicador
O vidro abre ou fecha completamente. Para
Motorista Interruptor do Vidro da parar o movimento do vidro em qualquer A função de antiesmagamento do vidro da porta do
Porta do Passageiro momento, pressione ou puxe brevemente o motorista é desativada ao pressionar continuamente o
Dianteiro interruptor.
interruptor.
■ Abertura/fechamento elétrico A função de antiesmagamento interrompe a detecção
quando o vidro está prestes a fechar para garantir o
Para abrir: Pressione levemente o interruptor fechamento completo.
para baixo.
Para fechar: Puxe levemente o interruptor
para cima.
Solte o interruptor quando o vidro estiver na
posição desejada.
115
uuAbertura/Fechamento dos VidrosuAbertura/Fechamento dos Vidros Elétricos
■ Fechamento dos Vidros e Teto-solar com a Chave 1Fechamento dos Vidros e Teto-solar com a Chave
Não destrave a porta do motorista usando a chave. O
Para fechar: Trave a porta do motorista com alarme do sistema de segurança é desligado.
a chave. Gire duas vezes a chave em até 10
segundos e mantenha-a totalmente para a
esquerda na segunda vez.
116
Abertura/Fechamento do Teto-solar *
O teto solar só pode ser acionado com a chave de ignição na posição LIGADO (w . CUIDADO
Use o interruptor na parte da frente do teto para abrir e fechar o teto solar. Prender as mãos ou os dedos de uma
■ Operação automática pessoal ao abrir ou fechar o teto solar pode
Para abrir: Puxe firmemente o interruptor causar ferimentos sérios.
Abrir
para trás e solte em seguida.
Antes de abrir ou fechar o teto solar,
Para fechar: Mova firmemente o interruptor
certifique-se de que todas as mãos e dedos
para frente, e solte em seguida.
estejam afastados do teto solar.
Controles
Inclinar
Fechar O teto solar se abrirá ou fechará CUIDADO: Retire sempre a chave de ignição ao
automaticamente. Para parar o teto solar no deixar o veículo sozinho (com outros ocupantes).
meio, toque brevemente o interruptor. ATENÇÃO
Abrir o teto solar em temperaturas abaixo de zero ou
■ Acionamento manual se ele estiver coberto de neve ou gelo poderá
Para abrir: Puxe o interruptor para trás, e danificar o motor ou o painel do teto solar.
segure até alcançar a posição desejada. O teto-solar elétrico pode ser acionado por até 45
segundos após desligar o interruptor de ignição.
Para fechar: Mova o interruptor para frente, Abrir qualquer das portas dianteiras cancela essa
e segure até alcançar a posição desejada. função.
Ao detectar uma resistência, a função
■ Inclinação do teto solar para cima antiesmagamento faz com que o teto solar mude a
direção de movimento, e pare. O antiesmagamento
Para inclinar: Pressione no centro do interrompe a detecção quando o teto solar está
interruptor do teto solar. prestes a fechar para garantir o fechamento total.
Para fechar: Mova firmemente o interruptor Certifique-se de que todos os objetos, inclusive os
dedos, estejam afastados do teto solar.
para frente, e solte em seguida.
CUIDADO
A remoção da chave do interruptor de
(0 TRAVADO: Introduza e remova a chave
ignição enquanto dirige trava a direção.
nesta posição.
Isso poderá causar a perda de controle do
(q ACESSÓRIOS: Acione o sistema de áudio e veículo.
outros acessórios nesta posição.
Somente remova a chave do interruptor de
Controles
Todos os modelos
Ao se abrir a porta do motorista com a chave na
posição TRAVADO (0 or ACESSÓRIOS (q , um alerta
de advertência soará para lembrá-lo de remover a
chave.
Se a chave não girar de TRAVADA (0 para
ACESSÓRIOS (q , gire a chave enquanto movimenta
o volante de direção para a esquerda e para a direita.
O volante de direção destravará, permitindo girar a
chave.
118
uuOperação dos Comandos do Volante de DireçãouSinalizadores de Direção
Sinalizadores de Direção
Os sinalizadores de direção podem ser usados
Conversão à Direita
quando a chave de ignição estiver na posição
LIGADO (w .
Conversão à Esquerda
Controles
Interruptores das Luzes 1Interruptores das Luzes
Se a chave for removida do interruptor de ignição
■ Acionamento Manual com as luzes externas acesas, um alerta soará ao abrir
a porta do motorista.
Girar o interruptor das luzes acende e apaga
Luzes Altas
as luzes, independentemente da posição do Quando as luzes estão acesas, as luzes no indicador
interruptor de ignição. acendem no painel de instrumentos.
■ Luzes altas 2 Indicador de Luzes Acesas P. 80
Mova a alavanca para frente até ouvir um
Não deixe as luzes acesas com o motor desligado,
Luzes clique.
Baixas pois isso descarregará a bateria.
■ Luzes baixas
Lampejamento das luzes altas
Com as luzes altas ligadas, puxe a alavanca
Liga as luzes de posição, as ATENÇÃO
lanternas traseiras e a luz da placa
para retornar para luz baixa.
Nos dias frios, úmidos ou após a lavagem do veículo pode
de licença traseira ■ Lampejamento das luzes altas ocorrer um embaçamento na parte interna das lentes dos
Liga os faróis, as lanternas traseiras e a Puxe a alavanca para trás, e solte-a. faróis. É um fenômeno natural causado pelas variações de
luz da placa de licença traseira temperatura.
Com os faróis acesos, o embaça mento desaparecerá em um
breve período.
119
uuOperação dos Comandos do Volante de DireçãouInterruptores das Luzes
■ Acendimento Automático dos Faróis Baixos 1Acendimento Automático dos Faróis Baixos
Recomendamos ligar as luzes manualmente ao dirigir
O acendimento automático dos faróis baixos durante a noite, em neblina densa, ou em locais
pode ser usado quando a chave de ignição escuros como tuneis longos ou estacionamentos.
estiver na posição LIGADA (w . O sensor crepuscular fica localizado como mostrado
abaixo.
Ao girar o interruptor das luzes para a posição Não coloque nada que possa cobrir o sensor
AUTO, os faróis e outras luzes externas crepuscular; caso contrário o acendimento
automático dos faróis baixos poderá não funcionar
acenderão e se apagarão automaticamente, corretamente.
dependendo a claridade do ambiente.
Sensor
Controles
Se você girar a chave de ignição para a posição TRAVADA (0 com o interruptor dos
faróis ligado, mas não abrir a porta, as luzes se apagam após 10 minutos (3 minutos,
se o interruptor estiver na posição AUTO). Sensor
Crepuscular
As luzes acendem novamente ao destravar ou abrir a porta do motorista. Se você
travar a porta, mas não abri-la em até 15 segundos, as luzes se apagarão. Se você Pode-se alterar os ajustes da sensibilidade da
abrir a porta do motorista, o aviso sonoro de luzes acesas soará. iluminação AUTO * e do temporizador de
desligamento usando o display multi-informativo.
2 Funções Personalizadas P. 88
120
uuOperação dos Comandos do Volante de DireçãouFaróis de Neblina *
Faróis de Neblina *
Podem ser usados quando as luzes externas estão 1Faróis de Neblina *
acesas. Ligue o interruptor dos faróis de neblina Quando os faróis de neblina estão acesos, o indicador
para usar os faróis de neblina. no painel de instrumentos acenderá.
2 Indicador do Farol de Neblina * P. 80
Controles
* Não disponível em todos os modelos 121
uuOperação dos Comandos do Volante de DireçãouLimpadores e Lavadores
Limpadores e Lavadores
■ Limpador/Lavador Dianteiro 1Limpadores e Lavadores
ATENÇÃO
Os limpadores e lavadores do para-brisa
Não use os limpadores se o para-brisa estiver seco.
podem ser usados quando a chave de ignição Isso riscará o para-brisa ou danificará as borrachas
estiver na posição LIGADA (w . das palhetas.
■ MIST
Os limpadores funcionam em alta velocidade ATENÇÃO
Puxe para
até que a alavanca seja liberada. Num dia extremamente frio, as lâminas podem
usar o
lavador congelar-se, ficando presas no para-brisa.
■ Interruptor do limpador (OFF, INT, LO, O acionamento dos limpadores nessas condições
Controles
Controles
de
■ Ajuste da sensibilidade AUTO Chuva
Quando em AUTO, pode-se também ajustar a
sensibilidade do sensor de chuva usando o Não coloque a alavanca do limpador em AUTO
anel de ajuste do temporizador. quando limpar o para-brisa ou dirigir num
lava-rápido. Se o limpador está em AUTO, e o
interruptor de ignição em LIGADO (w, o sensor de
Sensibilidade do sensor
chuva pode reagir à sua mão ou ao líquido de
Baixa: Os limpadores iniciam a lavagem, e os limpadores podem ligar
operação com uma grande automaticamente.
quantidade de chuva.
124
uuOperação dos Comandos do Volante de DireçãouControle da Intensidade da Iluminação do Painel de Instrumentos
Controles
Um bipe soará quando a luminosidade Pressionando-se os interruptores
Botão de Controle alcançar o limite mínimo ou máximo. O visor (Seleciona/Reinicia) alterna o display.
de informações voltará ao estado original,
Se você girar o botão para a direita até o ajuste
alguns segundos após ajustar a luminosidade. máximo de luminosidade do visor, o bipe soará. Isso
cancela a luminosidade reduzida do painel de
■ Indicador de nível de luminosidade instrumentos quando as luzes externas estão acesas.
Durante o ajuste, o nível de luminosidade é
mostrado no visor de informação
125
uuOperação dos Comandos do Volante de DireçãouInterruptor do Desembaçador Traseiro
126
uuOperação dos Comandos do Volante de DireçãouInterruptor ECON
Interruptor ECON
Controles
O interruptor ECON liga e desliga o modo ECON.
O modo ECON ajuda a melhorar a economia de combustível ajustando o
desempenho do motor, transmissão, sistemas de climatização e o controle de
cruzeiro.
2. Mova o volante de direção para cima ou Ajuste o volante de direção somente com o
para baixo, e para dentro ou para fora. veículo estacionado.
u Certifique-se de que você possa ver os
Para Travar Alavanca medidores e indicadores do painel de Faça o ajuste do volante de direção antes de começar
instrumentos. a dirigir.
3. Empurre a alavanca de ajuste do volante de
direção para travar o volante na posição.
u Após ajustar a posição, certifique-se de
que o volante de direção esteja
firmemente travado, movimentando-o
para cima, para baixo, para dentro e para
fora.
128
Ajuste dos Espelhos Retrovisores
Espelho Retrovisor Interno
Ajuste o ângulo do espelho retrovisor quando estiver sentado corretamente na posição 1Ajuste dos Espelhos Retrovisores
de condução. Para melhor visibilidade mantenha os espelhos
retrovisores interno e externos limpos e ajustados.
■ Espelho Retrovisor com Posições Diurna e Noturna
Lingueta Vire a lingueta para mudar a posição. Ajuste os espelho antes de começar a dirigir.
Para Cima A posição noturna ajuda a reduzir o 2 Ajuste das Posições do Banco P. 130
ofuscamento dos faróis dos veículos que
trafegam atrás, ao dirigir a noite.
Posição
Controles
Diurna
Para Baixo
Posição Noturna
Ajuste do Ângulo
do Encosto do
Banco
Ajuste da Posição Puxe a alavanca para
Horizontal cima para mudar o
Puxe a barra para mover o Está mostrado o banco do
ângulo.
banco, e solte-a em seguida. motorista.
130
uuAjuste dos BancosuAjuste das Posições do Banco
Controles
Não coloque uma almofada, ou outro objeto, entre o
encosto do banco e suas costas.
Reclinar o encosto do banco de forma que o cadarço diagonal do cinto não fique
mais encostado no tórax do ocupante reduz a capacidade de proteção do cinto. Isso Isso interfere no funcionamento correto do cinto de
também aumenta o risco da pessoa escorregar por baixo do cinto em uma colisão e segurança ou do airbag.
sofrer ferimentos sérios. Quanto mais inclinado o encosto do banco, maior será o
risco de ferimentos.
131
uuAjuste dos BancosuAjuste das Posições do Banco
132
uuAjuste dos BancosuAjuste das Posições do Banco
■ Ajuste do Encosto de Cabeça Central do Banco Traseiro 1Ajuste do Encosto de Cabeça Central do Banco Traseiro
Quando um passageiro estiver sentado na posição
Um passageiro que esteja sentado na posição
central do banco traseiro, certifique-se de que o
central do banco traseiro deve ajustar a altura encosto de cabeça esteja ajustado na posição mais
do encosto de cabeça na posição mais alta alta.
antes que o veículo comece a se movimentar.
Para levantar o encosto de cabeça:
Puxe-o para cima.
Para abaixar o encosto de cabeça:
Mantendo o botão de liberação pressionado,
Controles
empurre-o para baixo.
■ Remoção e Instalação dos Encostos de Cabeça 1Remoção e Instalação dos Encostos de Cabeça
133
uuAjuste dos BancosuAjuste das Posições do Banco
134
uuAjuste dos BancosuAjuste das Posições do Banco
Depois que todos os ocupantes tiverem ajustado os bancos, os encostos de cabeça, CUIDADO
e colocado os cintos de segurança, é muito importante que eles continuem sentados Sentar-se incorretamente ou fora de
na posição ereta, bem encaixados nos bancos, com os pés apoiados no assoalho, até
posição pode resultar em ferimentos graves
que o veículo seja estacionado com segurança e o motor desligado. ou até mesmo fatais.
Sentar-se incorretamente pode aumentar o risco de ferimentos durante uma colisão. Sente-se sempre ereto, bem encaixado no
Por exemplo, se o ocupante portar-se de maneira relaxada, reclinar-se para baixo, banco, com os pés apoiados no assoalho.
virar para os lados, sentar-se para frente, inclinar-se para frente ou para os lados, ou
Controles
colocar um ou ambos os pés para cima, o risco de ferimentos durante uma colisão
aumenta significativamente.
Além disso, um ocupante que esteja fora da posição correta no banco dianteiro
pode sofrer ferimentos sérios ou fatais em uma colisão ao ser arremessado contra o
interior do veículo, ou atingido por um airbag dianteiro acionado.
135
uuAjuste dos BancosuBancos Traseiros
Bancos Traseiros
■ Rebatimento dos Bancos Traseiros 1Rebatimento dos Bancos Traseiros
Remova quaisquer itens que estejam nos bancos
Rebata separadamente as partes esquerda e direita do banco traseiro, para traseiros e no assoalho antes de rebatê-lo.
aumentar o espaço de bagagem.
■ Para rebater o encosto do banco Ao rebater um lado do banco traseiro e usar a parte
1. Armazene primeiramente o cinto de segurança central. Insira a placa da fivela na não rebaixada do porta-malas, assegure-se de que a
fenda ao lado da fivela de ancoragem. carga está segura. Objetos soltos podem ser
2. Retraia o cinto de segurança no suporte do teto. arremessados para frente e causar ferimentos no
caso de uma frenagem brusca.
2 Cinto de Segurança com Ancoragem Destacável P. 42
3. Abaixe o encosto de cabeça central à sua posição mais baixa. Encaixe o apoio de
Controles
Puxe
Pelo porta-malas
Alavanca 4. Puxe a alavanca de liberação.
136
uuAjuste dos BancosuBancos Traseiros
■ Para retornar o banco à sua posição 1Para retornar o banco à sua posição original
original Assegure-se de que o banco está travado antes de
1. Puxe o encosto para cima à sua posição dirigir.
elevada.
Se o encosto não for completamente abaixado, ele
não trava de forma segura ao retornar à posição mais
elevada.
Controles
original.
3. Coloque o encosto de cabeça para cima, na
sua posição original.
137
uuAjuste dos BancosuDescansa-braço
Descansa-braço
■ Uso do Descanso de Braço do Banco Dianteiro
■ Tipo fixo
A tampa do console pode ser usada como
descanso de braço.
Para ajustar:
Deslize o descansa-braço até a posição
desejada.
Controles
138
Luzes Internas/Itens Internos de Conveniência
Luzes Internas
■ Interruptores das Luzes Internas 1Interruptores das Luzes Internas
Na posição de ativação pela porta, as luzes internas
Dianteira ■ ON (Ligado) esmaecem e se apagam aproximadamente 30
A luzes internas acendem, segundos após fechar as portas.
independentemente das portas estarem As luzes se apagam após 30 segundos nas seguintes
Apagado abertas ou fechadas. situações:
■ Ativação pela porta • Ao destravar a porta do motorista, mas não abri-la.
• Ao remover a chave do interruptor de ignição, mas
As luzes internas acendem nas seguintes
não abrir uma porta.
Posição de Ativação pela Porta situações: Você pode alterar o tempo de redução de
• Ao abrir qualquer uma das portas.
Controles
intensidade das luzes internas.
Área Traseira e porta-malas • Ao destravar a porta do motorista. 2 Funções Personalizadas P. 88
• Ao remover a chave do interruptor de
Ligado As luzes internas se apagam imediatamente nas
ignição.
Somente a luz do porta-malas acende quando seguintes situações:
Desligado • Ao travar a porta do motorista.
o porta-malas é aberto.
• Ao fechar a porta do motorista com a chave no
Posição de Ativação pela Porta ■ OFF (Desligado) interruptor de ignição.
A luzes internas permanecem apagadas, • Ao girar o interruptor de ignição para a posição
independentemente das portas estarem LIGADO (w.
abertas ou fechadas. Se qualquer das portas for deixada aberta sem que a
■ Luzes de Leitura chave esteja no interruptor de ignição, após 15
minutos.
As luzes de leitura podem ser ligadas e
desligadas pressionando-se as lentes.
1Luzes de Leitura
Quando o interruptor da luz interna dianteira estiver
na posição de ativação pela porta, e qualquer uma
das portas for aberta, a luz de leitura se apagará ao
pressionar a lente.
139
uuLuzes Internas/Itens Internos de ConveniênciauItens Internos de Conveniência
Porta-luvas
Mantenha sempre o porta-luvas fechado
durante a condução.
■ Compartimento do Console
Puxe a maçaneta para abrir o compartimento
do console.
140
uuLuzes Internas/Itens Internos de ConveniênciauItens Internos de Conveniência
Controles
■ Compartimento para copos do banco
traseiro
Para usar os compartimentos para copos do
banco traseiro, dobre o descansa-braço para
baixo.
141
uuLuzes Internas/Itens Internos de ConveniênciauItens Internos de Conveniência
Soquete de alimentação para acessórios no painel do console dianteiro. Pode ser ATENÇÃO
Não introduza um elemento acendedor de cigarros
usado quando o interruptor de ignição na posição ACESSÓRIOS (q ou LIGADO (w .
do tipo automotivo.
■ Soquete de alimentação para Isso pode superaquecer o soquete de alimentação.
acessórios (painel do console)
O soquete de alimentação para acessórios foi
Abra a tampa para usá-lo.
concebido para fornecer energia a acessórios de 12
VCC com potência nominal de 120 watts ou menos
(10 A).
Controles
142
uuLuzes Internas/Itens Internos de ConveniênciauItens Internos de Conveniência
Controles
■ Rede Lateral do Porta-malas
Use rede lateral do porta-malas para prender
itens ao lado.
143
uuLuzes Internas/Itens Internos de ConveniênciauItens Internos de Conveniência
Gancho
144
uuLuzes Internas/Itens Internos de ConveniênciauItens Internos de Conveniência
Pressione
Pode-se guardar óculos e outros pequenos
objetos nesse compartimento.
Controles
■ Espelho suplementar
O porta óculos está provido de um espelho
suplementar. Abra completamente o porta
óculos, a seguir empurre-o de volta à primeira
parada.
145
uuLuzes Internas/Itens Internos de ConveniênciauItens Internos de Conveniência
Gancho
■ Para remover:
Empurre qualquer das hastes do alojamento
para dentro, a seguir eleve-a para fora da sua
posição.
■ Para guardar:
A unidade de alojamento pode ser guardada
no assoalho do porta-malas para aumentar o
espaço disponível.
Controles
Após armazenar a unidade, force-a levemente
para cima e para baixo para certificar-se de
que está seguramente presa.
147
Sistema de Climatização com Ar Condicionado Manual*
Uso dos Difusores, Aquecimento e A/C
■ Aquecimento
O aquecedor usa o calor do líquido de
arrefecimento do motor para aquecer o ar.
1. Ajuste a velocidade do ventilador usando o
botão de controle do ventilador.
2. Selecione .
3. Ajuste a temperatura usando o botão de
controle da temperatura.
4. Pressione o interruptor (indicador
apaga).
Controles
1Para aquecer rapidamente o interior
■ Para aquecer rapidamente o interior
1. Ajuste o ventilador na velocidade máxima. Mude para o modo de entrada de ar externo logo
que o interior esteja suficientemente quente. Os
2. Selecione .
vidros poderão embaçar se for mantido no modo de
3. Ajuste a temperatura para aquecimento máximo. recirculação.
4. Pressione o interruptor (indicador acende).
149
uuSistema de Climatização com Ar Condicionado Manual* uUso dos Difusores, Aquecimento e A/C
■ Resfriamento
1Para refrigerar rapidamente o interior
1. Ajuste a velocidade do ventilador usando o
Se o interior estiver muito quente, é possível
botão de controle do ventilador.
refrescá-lo mais rapidamente abrindo parcialmente
2. Selecione . os vidros.
3. Ajuste a temperatura usando o botão de
controle da temperatura. Quando está no modo ECON, o sistema apresenta
4. Pressione o interruptor A/C (o indicador maior flutuação de temperatura.
acende).
5. Pressione o interruptor (indicador Ao pressionar o botão o controle do modo ECON
Controles
150
uuSistema de Climatização com Ar Condicionado Manual* uUso dos Difusores, Aquecimento e A/C
Controles
■ Para desembaçar rapidamente os vidros
1Para desembaçar rapidamente os vidros
1. Ajuste o ventilador na velocidade máxima.
Após o desembaçamentos dos vidros, alterne para o
2. Pressione o interruptor .
modo de entrada de ar externo.
3. Pressione o interruptor . Se você mantiver o sistema no modo de recirculação,
4. Ajuste a temperatura para aquecimento máximo. os vidros poderão ficar embaçados pela umidade.
Isso impede a visibilidade.
151
Sistema de Climatização com Ar Condicionado Automático*
Uso do Sistema de Climatização
O sistema mantém a temperatura interna selecionada. O sistema também seleciona 1Uso do Sistema de Climatização
a mistura adequada de ar aquecido ou refrigerado que irá, de forma mais breve, Se, durante o uso do sistema de controle climático na
elevar o reduzir a temperatura até a sua preferência. posição AUTO, qualquer interruptor for pressionado,
a função do interruptor pressionado terá prioridade.
O indicador AUTO se apagará, porém, as funções
não relacionadas ao interruptor pressionado serão
Difusores do painel Difusores do painel e Difusores do Difusores do controladas automaticamente.
e parte de trás do assoalho, e parte de trás assoalho desembaçador e Para impedir a circulação de ar frio do exterior, o
assoalho
console central * do console central *
ventilador poderá não acionar imediatamente ao
pressionar o interruptor AUTO.
Controles
Interruptor AUTO
Depois que tiver ajustado a temperatura desejada,
Botão de Controle não use os interruptores de ajuste da temperatura
Botão de Controle da Temperatura do mais do que o necessário.
da Temperatura Lado do Passageiro Isso poderá atrasar o tempo que leva para atingir a
do Lado do temperatura ajustada.
Motorista
Interruptor (recirculação) Se o interior estiver muito quente, é possível resfriá-lo
Interruptores / (Controle mais rapidamente abrindo parcialmente os vidros,
Interruptor A/C (Ar Condicionado) ligando o sistema em AUTO, e ajustando a
do Ventilador)
temperatura para baixa. Mude o modo de entrada de
ar externo para o modo de recirculação até que a
temperatura abaixe.
Ao ajustar a temperatura no limite inferior ou
Use o sistema quando o motor estiver funcionando.
superior, Lo ou Hi é exibido.
1. Pressione o interruptor AUTO.
2. Ajuste a temperatura interna usando os botões de temperatura interna do lado Pressionar o interruptor alterna o sistema de
do motorista e do passageiro. climatização entre ligado e desligado. O sistema
seleciona sua última opção.
3. Pressione o interruptor para cancelar.
Quando está no modo ECON, o sistema apresenta
maior flutuação de temperatura.
Controles
Quando pressionado, o interruptor aciona
1Desembaçamento do Para-brisa e dos Vidros
o sistema de ar condicionado e alterna
automaticamente o sistema para o modo de Para sua segurança, certifique-se de ter uma
visão clara através de todos os vidros antes de
entrada de ar externo, caso esteja em outra
dirigir o veículo.
posição.
Não ajuste a temperatura próxima do limite superior
ou inferior.
Quando o ar frio atinge o para-brisa, o exterior do
para-brisa poderá ficar embaçado.
153
uuSistema de Climatização com Ar Condicionado Automático* uModo Sincronizado*
Controles
normal e não caracteriza irregularidades no sistema. A névoa
é causada pela condensação da umidade do ar ao ser
resfriado pelo sistema de ar condicionado. O surgimento da
névoa está diretamente associado com a umidade relativa do
Sensor de temperatura ar.
e umidade
Serviços executados no sistema de ar condicionado com a
finalidade de evitar odor não são cobertos pela garantia,
visto se tratar de um inconveniente gerado por uma ação da
natureza e não por defeitos de farbricação ou montagem.
Qualquer que seja o procedimento adotado para reduzir o
odor, não irá assegurar uma solução definitiva.
155
156
Características
Este capítulo descreve como operar o sistema de áudio e outras características tecnológicas.
O sistema de áudio apresenta um rádio AM/FM. O sistema também pode reproduzir iPod é uma marca registrada de propriedade da
CDs, arquivos WMA/MP3/AAC, iPods®, dispositivos USB, e dispositivos Bluetooth®. Apple Inc.
iPod
Dispositivo
Controle Remoto USB
Características
• As mensagens exibidas podem variar de acordo
com o modelo do dispositivo e a versão de
software.
159
uuSistema de ÁudiouEntrada Auxiliar
Entrada Auxiliar
Use a tomada para conectar dispositivos de áudio padrão. 1Entrada Auxiliar
1. Abra a tampa AUX. Para alternar o modo, pressione qualquer dos
2. Conecte um dispositivo de áudio padrão na interruptores do modo de áudio. Você pode voltar
tomada de entrada usando um miniplugue para o modo AUX pressionando o interruptor AUX.
estéreo de 3,5 mm (1/8 pol).
Não será possível usar a tomada de entrada auxiliar se
u O sistema de áudio comuta
você substituir o sistema de áudio.
automaticamente para o modo AUX.
Antena de Áudio
Características
160
uuSistema de ÁudiouProteção Antifurto do Sistema de Áudio
Características
aparecerá no visor múltiplo.
Concessionária Autorizada Honda.
3. Digite o código de segurança do rádio usando as teclas predefinidas. Se você
inserir um dígito incorreto continue até o último dígito, e tente novamente. Se o
código de segurança não for inserido corretamente após 10 tentativas, deixe o
sistema por uma hora antes de tentar novamente, ou visite uma Concessionária
Autorizada Honda para reiniciar o sistema.
161
Funcionamento Básico do Sistema de Áudio*
Para usar as funções do sistema de áudio, o interruptor de ignição precisa estar na 1Funcionamento Básico do Sistema de Áudio*
posição ACESSÓRIOS (q ou LIGADO (w . Essas indicações são usadas para mostrar como
Use o botão seletor ou o interruptor SETUP operar o botão seletor.
Interruptor
SETUP para acessar algumas funções de áudio. Gire para selecionar.
Pressione para inserir.
Pressiones para alternar entre o visor
normal e estendido para algumas funções. Pressione o interruptor SOURCE, (+ , (- , ou
Interruptor no volante de direção para alterar qualquer dos
ajustes de som.
Botão 2 Controles Remotos do Sistema de Áudio
Seletor P. 178
Visor Menu Botão seletor: Gire para a esquerda ou para SETUP Menu Itens
Características
Ajuste do Som
Pressione o interruptor SETUP, e gire para 1Ajuste do Som
Interruptor selecionar Config som, e pressione . Gire O SVC possui quatro modos: OFF, LOW, MID, e
SETUP HIGH.
para percorrer as seguintes opções:
O SVC ajusta o nível de volume com base na
velocidade do veículo. Na medida em que a
velocidade aumenta, o volume também aumenta. Na
medida em que a velocidade diminui, o volume
também diminui.
Botão
Seletor
Características
Compensação
do Volume
Sensível à
Velocidade
163
uuFuncionamento Básico do Sistema de Áudio*uPara ouvir o Rádio AM/FM
Interruptor (Liga/Desliga)
Pressione para ligar e desligar
Interruptores / o sistema de áudio.
Pressione para exibir e selecionar
uma categoria RDS. Interruptores de Pré-definição (1-6)
Para armazenar uma estação:
Interruptor AM
Características
164
uuFuncionamento Básico do Sistema de Áudio*uPara ouvir o Rádio AM/FM
Características
armazenar seis estações.
165
uuFuncionamento Básico do Sistema de Áudio*uPara ouvir o Rádio AM/FM
■ Informação RDS
1. Pressione o interruptor SETUPe gire
para selecionar Informação info estação
rádio.
2. Sempre que pressionar , na tela do
display a mensagem info estação rádio
alterna entre ligado e desligado.
Características
166
uuFuncionamento Básico do Sistema de Áudio*uPara reproduzir um CD
Para reproduzir um CD
O seu sistema de áudio oferece suporte a CDs, CD-Rs e CD-RWs de áudio em qualquer
dos formatos MP3 ou WMA. Com o CD carregado, pressione o interruptor CD.
Interruptor SCAN
Você obterá uma amostra de 10
segundos de cada música.
● Pressione para obter uma Interruptor (Liga/Desliga)
amostra de todas as trilhas no Pressione para ligar e desligar
o sistema de áudio.
CD (todos os arquivos na pasta
atual em MP3 ou WMA).
● Pressione duas vezes para obter
Características
principais (MP3 ou WMA). compartimento de CD.
● Para desligar a exploração,
Interruptor de Ejeção do CD
Interruptores /
Pressione para ejetar um CD.
Pressione para pular
para a próxima pasta, e
Botão Seletor
para pular para o início da
pasta anterior em MP3 ou Gire para ajustar o volume.
WMA. Pressione e gire para selecionar
um item, a seguir, pressione para
ajustar sua seleção.
167
uuFuncionamento Básico do Sistema de Áudio*uPara reproduzir um CD
Seleção da Pasta
• Ao mudar o modo de áudio para CD.
2. Gire para selecionar uma pasta. • Ao inserir um CD.
Seleção da Trilha
168
uuFuncionamento Básico do Sistema de Áudio*uPara reproduzir um CD
Características
Modo de
Reprodução
2. Gire para selecionar Modo
reprodução, e pressione .
3. Gire para selecionar um modo, e
pressione .
169
uuFuncionamento Básico do Sistema de Áudio*uPara reproduzir um iPod
Botão Seletor
Gire para ajustar o volume.
Pressione e gire para selecionar
um item, a seguir, pressione para
ajustar sua seleção.
170
uuFuncionamento Básico do Sistema de Áudio*uPara reproduzir um iPod
Menu iPod
Características
2. Gire para selecionar um menu.
171
uuFuncionamento Básico do Sistema de Áudio*uPara reproduzir um iPod
Modo de
Repetir uma faixa: Repete a música atual.
Reprodução
2. Gire para selecionar Modo
reprodução, e pressione .
3. Gire para selecionar um modo, e
pressione .
172
uuFuncionamento Básico do Sistema de Áudio*uPara Reproduzir um Dispositivo USB
Indicador USB
Acende quando uma memória
flash USB está conectada.
Interruptores /
Pressione para pular
para a próxima pasta, e
Características
para pular para o início da Interruptor (Liga/Desliga)
pasta anterior. Pressione para ligar e desligar o
sistema de áudio.
Interruptor SCAN
Você obterá uma amostra de 10 Interruptor AUX
segundos de cada arquivo. Pressione para selecionar o
● Pressione para obter uma amostra de dispositivo USB (se conectado).
todos os arquivos na pasta atual.
● Pressione duas vezes para obter uma Botão Seletor
amostra do primeiro arquivo em cada Gire para ajustar o volume.
uma das pastas principais. Pressione e gire para selecionar um
● Para desligar a exploração, pressione item, a seguir, pressione para ajustar
e segure o interruptor. sua seleção.
Interruptor SETUP
Interruptores / (Seek/Skip) Pressione para exibir os itens do
Pressione ou para mudar os arquivos. menu.
*1:Esta unidade reproduz somente arquivos no formato AAC gravados no iTunes.
173
uuFuncionamento Básico do Sistema de Áudio*uPara Reproduzir um Dispositivo USB
■ Como Selecionar um Arquivo em uma Pasta com o Botão 1Para Reproduzir um Dispositivo USB
Seletor Use os dispositivos USB recomendados.
2 Informações Gerais sobre o Sistema de
1. Pressione para comutar o visor para uma Áudio P. 179
lista de pastas.
Não é possível reproduzir arquivos no formato WMA
protegidos por gerenciamento digital de direitos
autorais (DRM).
O sistema de áudio exibe Arquivo irreproduzível, e
pula para o próximo arquivo.
Seleção da Pasta
Seleção da Trilha
174
uuFuncionamento Básico do Sistema de Áudio*uPara Reproduzir um Dispositivo USB
Itens do
Características
Modo de
Reprodução
2. Gire para selecionar Modo
reprodução, e pressione .
3. Gire para selecionar um modo, e
pressione .
175
Mensagens de Erro do Sistema de Áudio
CD Player
Se ocorrer um erro do disco, serão apresentadas as mensagens de erro a seguir.
Mensagem de Erro Causa Solução
● Desligue o sistema de áudio e deixe o aparelho esfriar até que a
ERRO AQUEC Alta temperatura
mensagem de erro seja apagada.
IRREPRODUZÍVEL/ Formato de arquivo/trilha não ● O arquivo/trilha atual será pulado. O próximo arquivo/trilha é
Não suportado suportado reproduzido automaticamente.
176
uuMensagens de Erro do Sistema de ÁudiouiPod/Dispositivo USB
iPod/Dispositivo USB
Se ocorrer um erro durante a reprodução de um iPod ou dispositivo USB, o visor
exibirá as mensagens de erro a seguir. Se não for possível apagar a mensagem de
erro, entre em contato com uma Concessionária Autorizada Honda.
Mensagem de Erro Solução
Aparece quando há um problema no adaptador USB. Verifique se o dispositivo é compatível com o
Erro USB
adaptador USB.
Dispositivo USB ruim Aparece quando um dispositivo incompatível é conectado. Desconecte o dispositivo. A seguir, desligue
Ver o Manual do Usuário e ligue novamente o sistema de áudio. Não reconecte o dispositivo que originou o erro.
Sem Música Aparece quando o iPod está vazio. Verifique se há arquivos compatíveis armazenados no dispositivo.
Aparece quando um iPod não suportado é conectado. Se um iPod suportado estiver conectado e a
Características
Versão Não Suportada
mensagem aparecer, atualize o software do iPod para a versão mais recente.
Tentar Conexão Novamente Aparece quando o sistema não reconhece o iPod. Reconecte o iPod.
Aparece quando os arquivos no dispositivo USB são DRM ou um formato não suportado. Essa
Arquivo irreproduzível
mensagem de erro aparece durante cerca de 3 segundos, a seguir, reproduz a próxima música.
Aparece quando o dispositivo USB está vazio ou não há arquivos MP3, WMA ou AAC no dispositivo
Sem Dados
USB. Verifique se há arquivos compatíveis armazenados no dispositivo.
177
Controles Remotos do Sistema de Áudio
Permite acionar o sistema de áudio durante a condução. 1Controles Remotos do Sistema de Áudio
Interruptor Interruptor SOURCE O modo CD aparece somente quando um CD está
SOURCE Percorre através dos modos de áudio da carregado.
Interruptor seguinte maneira:
Interruptor FM1FM2AMCDAUX Quando se está no modo AUX, as seguintes funções
(?
+ podem ser acionadas pelos controles remotos:
Interruptor
Interruptor • Dispositivo USB/iPod conectado ao cabo adaptador
(- USB
• Áudio Bluetooth® (somente com alguns telefones)
Interruptores (Volume)(+ (-
Pressione (+ : Aumenta o volume.
Características
Interruptores
• Quando estiver ouvindo o rádio
Pressione : Selecione a próxima estação de rádio pré-definida.
Pressione : Selecione a estação de rádio anterior pré-definida.
• Quando estiver ouvindo um CD, iPod, dispositivo de memória flash USB ou
Bluetooth® Audio *
Pressione : Pula para a próxima música.
Pressione : Volta para o início da música atual ou a música anterior.
Características
• Alguns arquivos de software podem não permitir a reprodução de áudio ou
dados de texto.
• Algumas versões dos formatos MP3 ou WMA podem não ser suportadas.
179
uuInformações Gerais sobre o Sistema de ÁudiouCDs Recomendados
qualidade
CD de 8 cm (3 pol)
180
uuInformações Gerais sobre o Sistema de ÁudiouiPod e Dispositivos de Memória Flash USB Compatíveis
Características
■ Dispositivos de Memória Flash USB 1Dispositivos de Memória Flash USB
• Use um dispositivo USB recomendado de 256 MB ou superior. Os arquivos no dispositivos USB são reproduzidos na
• Alguns aparelhos de áudio digitais podem não ser compatíveis. ordem de gravação. Essa ordem pode ser diferente
da ordem exibida no seu PC ou dispositivo.
• Alguns dispositivos USB (p.ex., dispositivos com bloqueio de segurança) podem
não funcionar.
• Alguns arquivos de software podem não permitir a reprodução de áudio ou
dados de texto.
• Algumas versões dos formatos MP3, WMA ou AAC podem não ser suportadas.
181
182
Condução do Veículo
Este capítulo descreve a condução do veículo, reabastecimento e informações sobre os acessórios.
• Confirme que não há pessoas ou objetos através ou ao redor do veículo. período longo, inspecione e remova quaisquer
u Se há pontos cegos em relação ao interior. resíduos que possam ter sido coletados, tais como
• Descarga elétrica (carga eletrostática) grama seca e folhas. Verifique também o capô
u A carga eletrostática é um fenômeno frequente na natureza, resultado do quanto a materiais inflamáveis deixados após uma
manutenção no veículo.
atrito da carroçaria do veículo com o ar, em especial quando a umidade é
baixa. Da mesma forma, o atrito entre a roupa e o tecido do banco/forrações
também pode acarretar em acúmulo de carga eletrostática, principalmente se
forem roupas confeccionadas em lã e/ou materiais sintéticos, além do uso de
calçados de material isolante.Sendo assim, tal fenômeno pode ser percebido
ao se tocar a carroçaria e/ou partes metálicas do veículo, ocorrendo uma
pequena e instantânea descarga elétrica. Esta pequena descarga, oriundo de
uma ação da natureza e não por defeitos de fabricação e/ou montagem, de
baixa intensidade e duração, pode apresentar algum desconforto
momentâneo para algumas pessoas, porém não oferece qualquer risco à
saúde.
184
uuAntes de Conduzir o VeículouPreparação para Conduzir o Veículo
Condução do Veículo
u Eles podem interferir na condução, podendo provocar uma colisão.
• Feche todas as portas e o porta-malas com segurança.
• Ajuste adequadamente a posição do banco.
u Ajuste também o encosto de cabeça.
2 Ajuste dos Bancos P. 130
2 Ajuste dos Encostos de Cabeça P. 132
• Ajuste adequadamente os espelhos retrovisores e o volante de direção de acordo
com você.
u Ajuste-os quando estiver sentado na posição correta para dirigir.
2 Ajuste dos Espelhos Retrovisores P. 129
2 Ajuste do Volante de Direção P. 128
186
uuAntes de Conduzir o VeículouLimite de Carga
Limite de Carga
Ao carregar a bagagem, o peso total do veículo, todos os passageiros e a bagagem 1Limite de Carga
não deverá exceder o peso máximo permissível.
2 Especificações P. 288 CUIDADO
Cargas em excesso ou não arrumadas
adequadamente podem afetar o manuseio
e a estabilidade do veículo e causar uma
colisão na qual você poderá sofrer
ferimentos ou morrer.
Condução do Veículo
187
Diretrizes para Fora de Estrada
Informações Gerais
O veículo foi projetado primariamente para uso em vias pavimentadas; entretanto, 1Diretrizes para Fora de Estrada
a sua grande distância do solo permite que, ocasionalmente, se trafegue em vias
não pavimentadas. Ele não foi projetado para cruzar áreas sob fogo ou outras CUIDADO
atividades desafiadoras de fora de estrada. A operação inadequada deste veículo em
vias pavimentadas ou não pode causar uma
Caso decida conduzir em vias não pavimentadas, você perceberá que ele requererá colisão ou capotamento onde você e os
algumas habilidades a mais e que o veículo se comportará de forma diferente das passageiros podem ser seriamente feridos
vias pavimentadas. Tenha atenção com as precauções e dicas desta seção e esteja ou até levar a acidentes fatais.
familiarizado com o veículo antes de deixar a via pavimentada.
• Siga todas as instruções e diretrizes deste
manual do proprietário.
Precauções Importantes sobre Segurança • Mantenha uma velocidade baixa e não
Para evitar a perda de controle ou o capotamento, assegure-se de seguir todas as conduza mais rápido do que as condições
precauções e recomendações. permitirem.
• Certifique-se de armazenar a bagagem adequadamente e não exceda a
Condução do Veículo
188
uuDiretrizes para Fora de EstradauEvitando Problemas
Evitando Problemas
• Verifique o Seu Veículo antes de deixar a via pavimentada e certifique-se de
que toda a manutenção programada foi executada. Tenha cuidado especial com
as condições dos pneus, e verifique as pressões.
• Lembre-se que a rota escolhida apresenta limites (aclives fortes ou acidentada),
você tem limites (habilidade de dirigir e conforto), e o veículo também (tração,
estabilidade e força). Uma falha no reconhecimento desses limites irá facilmente
colocá-lo, e aos seus passageiros, numa situação perigosa.
• Aceleração e Frenagem devem ser feitas lenta e gradualmente. Tentar partir ou
parar muito rapidamente pode causar perda de tração e você poderá perder o
controle.
• Evite Obstáculos Detritos da via que possam reduzem a probabilidade de
capotamento ou de danos à suspensão ou outros componentes.
• Dirigir em Rampas aumenta o risco de capotamento, particularmente se tentar
cruzar uma rampa que seja muito inclinada. Seguir direto ou descer uma rampa,
normalmente é a forma mais segura. Caso não consiga ver claramente todas as
condições ou obstáculos de uma rampa, caminhe por ela antes de conduzir o
veículo. Caso tenha alguma dúvida quanto à segurança de transpô-la, não tente.
Condução do Veículo
Procure outra rota. Caso fique atolado ao subir, não tente manobrar. Retorne em
ré lentamente pelo mesmo caminho que fez para subir.
• Cruzando um Riacho - Evite dirigir em água profunda. Caso encontre água na
sua rota (um riacho ou poça grande, por exemplo), avalie cuidadosamente antes
de prosseguir. Certifique-se de que é rasa, flui lentamente e tem uma base firme.
Caso não esteja seguro da profundidade ou do solo, manobre a encontre outra
rota. Dirigir através de água profunda pode também danificar o seu veiculo. A
água pode entrar na transmissão e diferencial diluindo o lubrificante e causando
uma falha eventual. Pode ainda lavar a graxa para fora dos rolamentos.
• Caso Fique Atolado, vá cuidadosamente na direção que aparentemente o
desatolará. Não deixe as rodas patinarem pois isso somente fará com que a
situação piore e poderá causar danos à transmissão. Caso não consiga por conta
própria, o veículo necessitará ser rebocado. Ganchos de rebocamento dianteiro e
traseiro estão disponíveis para esse propósito.
189
Ao Conduzir o Veículo
Ao Dar Partida no Motor
1. Confirme que o freio de estacionamento 1Ao Dar Partida no Motor
está aplicado. Mantenha o pé firmemente no pedal do freio ao dar
partida no motor.
190
uuAo Conduzir o VeículouAo Dar Partida no Motor
Condução do Veículo
2 Sistema Imobilizador P. 112
191
uuAo Conduzir o VeículouAo Dar Partida no Motor
Evite conduzir em água profunda e em estradas alagadas. Isso pode danificar o Se o interruptor de ignição for girado para a posição
motor ou causar falha dos componentes elétricos. ACESSÓRIOS (q ou TRAVADO (0 durante a
condução, o motor desligará e todas as funções de
assistência no freio e na direção serão interrompidas,
dificultando o controle do veículo.
Condução do Veículo
Não coloque a alavanca seletora em (N , pois você
perderá a capacidade de freio motor (e aceleração).
193
uuAo Conduzir o VeículouTransmissão Automática*
Condução do Veículo
Segunda Marcha
Utilizada para aumentar o freio motor
(a transmissão é travada na 2ª marcha)
Primeira Marcha
Utilizada para aumentar o freio motor
ainda mais (a transmissão é travada na 1ª
marcha)
Condução (D3)
Interruptor (d Pressione o interruptor (d enquanto a
alavanca seetora está em (D .
Utilizada ao:
● Subir ou descer ladeiras
195
uuAo Conduzir o VeículouMudanças
196
uuAo Conduzir o VeículouMudanças
Condução do Veículo
muito cuidado ao dirigir sobre esse tipo de superfície.
Antes de mudar para uma marcha inferior,
certifique-se de que o motor não entrará na zona
vermelha do tacômetro. Se isso ocorrer, o motor
poderá sofrer danos severos.
Na alavanca seletora há uma parte metálica. Se você
deixar o veículo estacionado em local aberto durante
muito tempo num dia quente tome cuidado antes de
mover a alavanca seletora. Devido ao calor, a
alavanca seletora poderá estar extremamente
quente. Se a temperatura externa estiver baixa, a
alavanca seletora poderá estar fria.
Se você exceder a velocidade máximo para a marcha
selecionada, a rotação do motor entrará na zona
vermelha do tacômetro. Se isso ocorrer, você poderá
sentir um leve solavanco.
197
uuAo Conduzir o VeículouMudanças
■ Travamento em Marcha à Ré
A transmissão manual tem um mecanismo de travamento que impede a mudança
acidental para (R a partir de uma marcha à frente com o veículo em movimento
acima de uma determinada velocidade.
Se não for possível mudar para (R quando veículo estiver parado, faça o seguinte:
para (R .
4. Mantenha o pedal da embreagem
pressionado e ligue o motor.
198
uuAo Conduzir o VeículouControle da Velocidade de Cruzeiro
Condução do Veículo
■ Pressione o interruptor instrumentos Modelos com transmissão manual
CRUISE no volante de O controle da velocidade de
Quando a rotação do motor cai, tente reduzir uma
direção. cruzeiro está pronto para uso.
marcha. Pode-se manter a velocidade ajustada se
mudar a marcha dentro de cinco segundos.
Quando não estiver usando o controle da velocidade
de cruzeiro:
Desligue o controle da velocidade de cruzeiro
pressionando o interruptor CRUISE.
Quando no modo ECON, poderá levar relativamente
mais tempo para acelerar e manter a velocidade
ajustada.
Se precisar reduzir a velocidade rapidamente, use os
freios, como usaria numa situação normal.
199
uuAo Conduzir o VeículouControle da Velocidade de Cruzeiro
–/SET
Ligado
Ligado
Pressione e solte
Ligado quando o controle de cruzeiro tem início
200
uuAo Conduzir o VeículouControle da Velocidade de Cruzeiro
Condução do Veículo
diminui em aproximadamente 1,6 km/h (1 mph). Depois que o controle da velocidade de cruzeiro tiver
• Se o interruptor for mantido pressionado, a velocidade do veículo aumentará ou sido cancelado, ainda será possível retomar a
diminuirá até que o interruptor seja liberado. Esse velocidade é, então, ajustada. velocidade ajustada anteriormente ao pressionar o
interruptor RES/+ com o veículo a uma velocidade
de pelo menos 40 km/h (25 mph) ou acima.
■ Para Cancelar
Para cancelar o controle de cruzeiro, faça Você não pode ajustar ou retomar a velocidade nas
Interruptor qualquer um dos seguintes: seguintes situações:
CRUISE • Pressione o interruptor CANCEL. • Quando a velocidade do veículo for menos que 40
km/h (25 mph)
• Pressione o interruptor CRUISE.
• Quando o interruptor CRUISE estiver desligado
Interruptor • Pressione o pedal do freio.
CANCEL • Pressione o pedal da embreagem por cinco Em velocidades do veículo de 35 km/h (22 mph) ou
segundos ou mais. menos, o controle da velocidade de cruzeiro é
O indicador CRUISE CONTROL se apagará. cancelado automaticamente.
201
uuAo Conduzir o VeículouSistema VSA (Sistema de Assistência na Estabilidade do Veículo) *
Condução do Veículo
Imediatamente após liberar o veículo, certifique-se de
que o veículo foi conduzido. que ligar novamente o VSA. Não é recomendável
conduzir o veículo com os sistemas VSA e de controle
de tração desligados.
Continua sendo preciso praticar o mesmo cuidado ao acelerar, esterçar e frear que O sistema de tração nas quatro rodas * pode não
seria usado num veículo com tração nas duas rodas. funcionar adequadamente se o tipo e as medidas dos
pneus estiverem misturados. Certifique-se de usar o
Caso deixe patinar as quatro rodas sobreaqueça o sistema de tração nas quatro mesmo tamanho e tipo de pneu, e nas pressões
rodas *, somente as rodas dianteiras receberão potência. Pare até que o sistema especificadas.
2 Substituição de Roda e Pneu P. 247
esfrie.
Condução do Veículo
Condução do Veículo
das rodas.
Modelos com transmissão manual
Coloque a alavanca seletora em (R ou (1 , e use um
bloco ou outro calço na roda para impedir o
movimento das rodas.
205
uuFreiosuSistema de Freio
206
uuFreiosuABS (Sistema de Freio Antitravamento)
Condução do Veículo
• Ao conduzir em estradas acidentadas, incluindo
pressionar fortemente o pedal do freio antes que o ABS seja ativado. Contudo, superfícies irregulares, como acidentadas, tais
percebera imediatamente que o ABS foi ativado se estiver tentando parar na neve como cascalho ou neve.
ou gelo. • Ao instalar correntes para pneus.
Imediatamente após a partida do motor ou quando
Quando a velocidade do veículo cai abaixo de 10 km/h (6 mph), o ABS é estiver conduzindo o veículo você poderá ouvir um
interrompido. ruído proveniente do compartimento do motor
enquanto as verificações do sistema estão sendo
realizadas. Isso é normal.
O sistema ABS, quando ativado, provoca vibrações.
Essas vibrações são normais e, ao senti-las, prossiga
normalmente com o procedimento de frenagem.
Não alivie a pressão no pedal caso sinta esta vibração,
a menos que tenha a intenção de reduzir ou mesmo
abortar a frenagem.
207
uuFreiosuSistema de Assistência no Freio
208
Ao Estacionar o Veículo
Quando Estiver Parado
1. Sempre use o freio de estacionamento ao estacionar o veículo. 1Ao Estacionar o Veículo
2. Certifique-se de que o freio de estacionamento seja firmemente aplicado, ou o Não estacione o veículo próximo a objetos
veículo poderá rolar se estiver estacionado em uma inclinação. inflamáveis, como grama seca, óleo ou tronco de
árvores. O calor proveniente do escapamento poderá
causar um incêndio.
Condução do Veículo
que o veículo esteja completamente parado.
Ao Estacionar
Modelos com transmissão automática
1Ao Estacionar
1. Pressione firmemente o pedal do freio com a alavanca seletora em (D .
Levante os braços do limpador quando uma nevasca
2. Aplique o freio de estacionamento mantendo o pedal do freio pressionado.
está prevista.
3. Mova a alavanca seletora para a posição (P .
4. Desligue o motor.
209
Câmera de Ré
Para-choque Aprox. 1 m
Câmera
Aprox. 50 cm
Alcance da Abertura do porta-malas
Aprox. 1 m
Aprox. 2 m
Aprox. 3 m
210
Abastecimento
Informação sobre Combustível
■ Recomendação sobre o combustível 1Abastecimento
Se for necessário estacionar o veículo por período
Tanque de Combustível: prolongado, abasteça o tanque principal e o reservatório de
•Gasolina*1 comum, comercialmente disponível ou aditivada em qualquer gasolina com combustível suficiente. Imediatamente após
proporção. abastecer, principalmente ao trocar de combustível, o motor
e o sistema de combustível entra em um período de
O uso de gasolina não recomendada pode causar um ruído persistente e forte de compensação de desempenho do combustível. Será
pancada metálica, que pode causar dano ao motor. necessário conduzir o veículo moderadamente em
velocidade constante por aproximadamente 10 minutos, sem
*1: Gasolina do tipo C – comum, comercialmente disponível, em atendimento à aceleração rápida se o tráfego permitir. Neste período é
possível notar um solavanco no motor.
Resolução CONAMA nº 18/86 – PROCONVE (Programa de Controle de Poluição
do Ar para Veículos Automotores) e à Resolução nº 71/98 da ANP. 1Informação sobre Combustível
ATENÇÃO
A gasolina aditivada distingue-se da comum tipo C por receber aditivos com O uso de gasolina com chumbo apresenta os seguintes
propriedades detergentes e dispersantes. Desta forma, evita-se a formação de riscos:
corrosão e depósitos no sistema de alimentação de seu automóvel, permitindo • Dano ao sistema de escapamento, inclusive ao catalisador.
sempre um bom fluxo de combustível ao longo do tempo. A decisão pelo uso da • Dano ao motor e ao sistema de combustível.
• Efeitos prejudiciais ao motor e outros sistemas.
Condução do Veículo
gasolina aditivada cabe ao cliente, porém ressalta-se primordialmente o cuidado A utilização de gasolina adulterada, com chumbo ou outros
com sua procedência, seja comum ou aditivada. combustíveis não homologados para o uso automotivo (por
exemplo, gasolina de aviação) poderá causar danos
Ao trafegar por outros países, deve-se sempre utilizar gasolina premium com irreversíveis ao motor, estendendo-se aos sistemas de
octanagem 95 ou superior e que não contenha chumbo, ou seja, verifique a alimentação e escapamento do seu automóvel. Estes danos
não são cobertos pela garantia.
seguinte inscrição na bomba do posto de abastecimento: “sin plomo”, para países
de língua espanhola. ATENÇÃO
O reparo de danos nos controles de emissões, motor e
sistema de combustível causados pelas seguintes condições
■ Capacidade do tanque de combustível: 58 litros
pode não ser coberto pelas garantias do veículo:
• Utilização de aditivos que podem afetar o desempenho.
• Utilização de combustível não recomendado.
• Abastecer o reservatório de gasolina (sistema de partida
frio) com etanol. Se isso acontecer acidentalmente, leve o
veículo a uma Concessionária Autorizada Honda para
retirar o etanol do reservatório de gasolina o mais rápido
possível.
211
uuAbastecimentouComo Abastecer
Como Abastecer
1. Estacione o veículo com a bomba do posto de
1Como Abastecer
serviço no lado esquerdo do veículo, na parte
traseira.
2. Desligue o motor. CUIDADO
Puxe 3. Puxe a alavanca de abertura da portinhola de A gasolina é altamente inflamável e
abastecimento localizada no canto esquerdo explosiva. Você poderá sofrer queimaduras
inferior do painel de instrumentos. ou ferimentos sérios ao manusear o
u A portinhola de abastecimento do tanque
combustível.
abre-se.
Condução do Veículo
• Mantenha seu veículo limpo. Um acúmulo de neve ou lama na parte debaixo do
veículo adiciona peso e aumenta a resistência ao vento.
213
Acessórios e Modificações
Acessórios
Ao instalar acessórios, faça as seguintes verificações: 1Acessórios e Modificações
• Não instale acessórios no para-brisa. Eles podem obstruir sua visão e retardar sua
reação às condições de direção. CUIDADO
• Não instale acessórios nas colunas laterais ou nos vidros laterais. Acessórios ou modificações inadequadas
Os acessórios instalados nessas áreas podem interferir no funcionamento correto podem afetar o manuseio, a estabilidade e
dos airbags de cortina o desempenho do veículo, e causar uma
• Certifique-se de que os acessórios eletrônicos não sobrecarreguem os circuitos colisão podendo resultar em ferimentos
elétricos nem interfiram no funcionamento correto do seu veículo. graves ou fatais.
2 Fusíveis P. 281
• Antes de instalar qualquer acessório eletrônico, peça ao instalador para entrar em Siga todas as instruções contidas no manual
contato com uma Concessionária Autorizada Honda para obter assistência. Se do proprietário relativas a acessórios e
possível, faça a inspeção final em uma Concessionária Autorizada Honda. modificações.
Não modifique o seu veículo nem use componentes não originais Honda que
interferir nos sistemas controlados por computador
possam afetar o manuseio, a estabilidade e a confiabilidade do veículo.
em seu veículo, como os airbags e os freios
antitravamento.
Isso poderá afetar o desempenho geral do veículo. Certifique-se sempre de que
todos os equipamentos sejam instalados e recebam a manutenção adequada, e que Recomenda-se o uso de acessórios originais Honda
atendam aos regulamentos locais e do seu país. para garantir o funcionamento correto do seu
veículo.
214
Ao Rebocar um Trailer
O seu veículo não foi projetado para rebocar um trailer. Tentar fazer isso anula suas
garantias.
Ao Rebocar o Veículo
O seu veículo não foi projetado para ser rebocado atrás de um trailer. Caso seja
necessário rebocar o veículo em uma emergência, consulte as informações sobre
reboque de emergência do veículo.
2 Reboque de Emergência do Veículo P. 284
Condução do Veículo
215
216
Manutenção
Este capítulo descreve a manutenção básica.
Antes de Realizar a Manutenção Fluido de Freio/Embreagem.............. 230 Rodízio dos Pneus............................ 248
Inspeção e Manutenção ................... 218 Reabastecimento do Fluido do Lavador do Bateria ............................................... 249
Segurança ao Realizar a Manutenção ..219 Para-brisa.............................................. 231 Cuidados com o Controle Remoto
Peças e Fluidos Usados no Serviço de Filtro de Combustível ....................... 231 Substituição da Bateria tipo Botão ... 253
Manutenção .................................. 220 Substituição de Lâmpadas ............... 232 Manutenção dos Sistema de
Manutenção Sob o Capô Verificação e Manutenção das Climatização.................................... 254
Itens de Manutenção Sob o Capô .... 221 Palhetas dos Limpadores do Cuidados com a Aparência
Como Abrir o Capô ......................... 222 Para-brisa ................................ 241 Limpeza Interna ............................... 256
Óleo de Motor Recomendado .......... 223 Verificação e Manutenção dos Pneus Limpeza Externa .............................. 258
Verificação do Óleo.......................... 224 Verificação dos Pneus ...................... 245
Adição de Óleo do Motor ................ 225 Indicadores de Desgaste................... 246
Líquido de Arrefecimento do Motor . 226 Vida Útil dos Pneus .......................... 246
Fluido da Transmissão ...................... 228 Substituição de Roda e Pneu ............ 247
217
Antes de Realizar a Manutenção
Inspeção e Manutenção
Para sua segurança, realize todas as inspeções e manutenções listadas para manter
seu veículo em boas condições. Se você constatar alguma anomalia (ruído, odor,
fluido de freio insuficiente, resíduos de óleo no chão etc.), faça a inspeção do veículo
em uma Concessionária Autorizada Honda. Consulte o programa de manutenção
neste manual do proprietário para obter informações detalhadas sobre manutenção
e inspeção.
■ Inspeções periódicas
• Verifique mensalmente o nível do fluido da transmissão automática.
2 Fluido da Transmissão Automática P. 228
• Verifique mensalmente o nível do fluido de freio.
2 Fluido de Freio/Embreagem P. 230
• Verifique mensalmente a pressão dos pneus. Examine a banda de rodagem
Manutenção
218
uuAntes de Realizar a ManutençãouSegurança ao Realizar a Manutenção
Manutenção
precauções contidas neste manual do
■ Segurança do Veículo proprietário.
• O veículo deve estar estacionário.
u Certifique-se de que o veículo esteja estacionado em uma superfície plana, o
freio de estacionamento esteja aplicado e o motor esteja desligado.
• Conscientize-se de que as peças quentes podem causar queimaduras.
u Antes de tocar nas peças, deixe o motor e o sistema de escapamento esfriar
completamente.
• Concientize-se de que as peças móveis podem causar ferimentos.
u Não ligue o motor a menos que seja instruído para tanto, e mantenha suas
mãos e braços afastados das peças móveis.
219
uuAntes de Realizar a ManutençãouPeças e Fluidos Usados no Serviço de Manutenção
220
Manutenção Sob o Capô
Itens de Manutenção Sob o Capô
Modelos com
transmissão automática
Vareta do Fluido da
Fluido do Transmissão
Lavador Automática
(Tampa Azul) (Argola Amarela)
Manutenção
Bateria
Reservatório de Líquido de
Arrefecimento do Motor
221
uuManutenção Sob o CapôuComo Abrir o Capô
3. Empurre a alavanca de trava do capô no Se a alavanca de trava estiver dura, ou se não for
centro do capô para liberar o mecanismo de possível abrir o capô sem levantar a alavanca, será
trava e abrir o capô. necessário limpar e lubrificar o mecanismo de trava.
222
uuManutenção Sob o CapôuÓleo de Motor Recomendado
Manutenção
223
uuManutenção Sob o CapôuVerificação do Óleo
Verificação do Óleo
Recomendamos verificar o nível do óleo do motor sempre que reabastecer o veículo. 1Verificação do Óleo
Estacione o veículo em terreno plano. Se o nível do óleo estiver próximo ou abaixo da marca
Antes de verificar o óleo, aguarde aproximadamente três minutos após desligar o inferior, adicione óleo lentamente tomando cuidado
motor. para não encher demasiadamente.
1. Remova a vareta de nível (argola laranja).
A quantidade de óleo consumida depende de como
2. Limpe a vareta com um pano limpo ou uma o veículo é conduzido e do clima e das condições
toalha de papel. encontradas na via. A razão de consumo de óleo
3. Recoloque a vareta até o fundo em seu pode chegar a até 1 litro a cada 1.000 km.
O consumo pode ser mais alto quando o motor é
orifício.
novo.
Marca Superior
Marca Inferior
224
uuManutenção Sob o CapôuAdição de Óleo do Motor
Manutenção
225
uuManutenção Sob o CapôuLíquido de Arrefecimento do Motor
Reservatório
MIN
226
uuManutenção Sob o CapôuLíquido de Arrefecimento do Motor
■ Radiador 1Radiador
Manutenção
Recoloque a tampa no reservatório.
227
uuManutenção Sob o CapôuFluido da Transmissão
Fluido da Transmissão
■ Fluido da Transmissão Automática 1Fluido da Transmissão Automática
compartimento do motor.
u O nível deverá estar entre as marcas
superior e inferior na faixa HOT (quente).
6. Se o nível estiver abaixo da marca, adicione
fluido no orifício da vareta para que o nível
fique entre as marcas superior e inferior, e
faça a inspeção do veículo imediatamente
em uma Concessionária Autorizada Honda.
228
uuManutenção Sob o CapôuFluido da Transmissão
Fluido especificado: Fluido da Transmissão Manual Genuíno Se o Fluido da Transmissão Manual Genuíno Honda
(MTF) não estiver disponível, como uma medida
Honda (MTF)
temporária, use óleo para motor.
Siga o cronograma de serviço de manutenção do veículo para a troca do fluido da Substitua por Fluido da Transmissão Manual Genuíno
transmissão manual. Consulte o Manual de Manutenção. Honda (MTF) o mais rápido possível. O óleo para
motor não contém os aditivos apropriados para a
transmissão e o uso continuado pode reduzir o
desempenho nas mudanças e levar a dano na
transmissão.
Manutenção
229
uuManutenção Sob o CapôuFluido de Freio/Embreagem
Fluido de Freio/Embreagem
Fluido especificado: Fluido de Freio DOT3 ou DOT4 1Fluido de Freio/Embreagem
ATENÇÃO
Use o mesmo fluido para o freio e para a embreagem. O fluido de freio DOT 5 não é compatível com o
sistema de freio do seu veículo e pode causar danos
■ Verificação do Fluido de Freio consideráveis.
O nível do fluido deverá estar entre as marcas Recomendamos o uso de um produto genuíno. Use
somente o fluido de freio/embreagem original Honda
MIN e MAX no lado do reservatório.
DOT 3 ou DOT 4. O uso de outros tipos de fluidos
danificará seriamente o sistema.
MAX
O nível do fluido deverá estar entre as marcas MIN ou abaixo, leve o veículo o mais rápido possível
Reservatório da
Embreagem MIN e MAX no lado do reservatório. a uma Concessionária Autorizada Honda para
inspecionar se há vazamentos ou desgaste excessivo
do platô da embreagem.
MAX
MIN
230
uuManutenção Sob o CapôuReabastecimento do Fluido do Lavador do Para-brisa
Manutenção
Combustível inadequado poderá entupir o filtro de
poeirento, o filtro pode tornar-se obstruído mais cedo.
combustível e danificar o sistema de controle de emissões do
veículo.
Use um técnico qualificado para trocar o filtro de combustível. Se as tubulações de
combustível não forem manuseadas de forma correta, o combustível no sistema
poderá jorrar e apresentar risco.
231
Substituição de Lâmpadas
Lâmpadas dos Faróis
Para substituição, use as lâmpadas a seguir. 1Lâmpadas dos Faróis
Farol de luz alta: 60 W (HB3) ATENÇÃO
Farol de luz baixa: 55 W (H11 para lâmpada halogênio) As lâmpadas de halogênio ficam muito quentes
35 W (D4S para descarga de alta tensão) quando acesas.
O óleo, a transpiração ou um risco no vidro pode
causar superaquecimento e quebra da lâmpada.
■ Farol de Luz Alta
1. Remova o acoplador. A lâmpada do farol, quando ligada, torna-se muito
Lâmpada
u Para remover o acoplador, empurre a quente e permanece quente durante algum tempo
após ser desligada. Deixe-a esfriar antes de
lingueta.
manuseá-la.
2. Gire a lâmpada antiga para a esquerda e
remova. A mira dos faróis é ajustada na fábrica e, tipicamente,
3. Insira uma nova lâmpada no conjunto do não precisa ser ajustada. No entanto, se você
farol e gire-a para a direita. transportar regularmente objetos pesados no
4. Insira o acoplador no conector da lâmpada. porta-malas, faça a regulagem do nivelamento dos
Lingueta Acoplador faróis em uma Concessionária Autorizada Honda ou
use um técnico qualificado.
Manutenção
2. Coloque uma lâmpada nova.
Soquete Lâmpada
233
uuSubstituição de LâmpadasuLâmpadas dos Sinalizadores de Direção Dianteiros
Pino
central
Soquete Lâmpada
Interno
substituída. Empurre até
que o pino
Lado do passageiro: esteja no
Gire o volante de direção para a esquerda. mesmo plano.
Presilha Lado do motorista:
Gire o volante de direção para a direita.
Parafuso 2. Remova as presilhas de fixação e o
parafuso, e puxe o protetor interno para
trás.
3. Remova o acoplador.
Lâmpada u Para remover o acoplador, empurre a
lingueta. 1Lâmpadas dos Faróis de Neblina *
4. Gire a lâmpada antiga para a esquerda e ATENÇÃO
remova. As lâmpadas de halogênio ficam muito quentes
5. Coloque uma lâmpada nova. quando acesas. O óleo, a transpiração ou um risco no
vidro podem causar superaquecimento e quebra da
Acoplador lâmpada.
Lingueta
Os faróis de neblina são lâmpadas de halogênio.
Manutenção
235
uuSubstituição de LâmpadasuLampadas da Luz de Freio, Lanterna Traseira, Luz de Ré, Luz dos Indicadores de Direção Traseiros
Lâmpada Soquete
236
uuSubstituição de LâmpadasuLampadas da Luz de Freio, Lanterna Traseira, Luz de Ré, Luz dos Indicadores de Direção Traseiros
Manutenção
237
uuSubstituição de LâmpadasuLampada da Luz da Placa de Licença Traseira
Linguet
Manutenção
Lente
238
uuSubstituição de LâmpadasuOutras Lâmpadas
Outras Lâmpadas
■ Lâmpada da Luz do Teto ■ Lâmpadas as Luzes de Leitura ■ Lâmpadas do Espelho de
Para substituição, use as lâmpadas a seguir. Para substituição, use as lâmpadas a seguir. Cortesia
Luz do Teto: 8 W Luz de Leitura: Para substituição, use as lâmpadas a seguir.
8W Luz do Espelho de
Cortesia: 2 W
Manutenção
fenda para evitar riscos.
Lâmpada
Lâmpada
Lâmpada
2. Remova a lâmpada antiga e insira uma 2. Remova a lâmpada antiga e insira uma
2. Remova a lâmpada antiga e insira uma
lâmpada nova. lâmpada nova.
lâmpada nova.
239
uuSubstituição de LâmpadasuOutras Lâmpadas
■ Lâmpada do Porta-malas
Para substituição, use as lâmpadas a seguir.
Luz do porta-mals: 8 W
Lâmpada
240
Verificação e Manutenção das Palhetas dos Limpadores do Para-brisa
Manutenção
241
uuVerificação e Manutenção das Palhetas dos Limpadores do Para-brisauTroca da Borracha da Palheta do Limpador
Palheta
242
uuVerificação e Manutenção das Palhetas dos Limpadores do Para-brisauTroca da Borracha da Palheta do Limpador
Manutenção
3. Deslize a lâmina para fora pela extremidade
do recesso.
Palheta
243
uuVerificação e Manutenção das Palhetas dos Limpadores do Para-brisauTroca da Borracha da Palheta do Limpador
Borracha
244
Verificação e Manutenção dos Pneus
Verificação dos Pneus
Para operar o veículo com segurança, os pneus devem ser do tipo e tamanho 1Verificação dos Pneus
corretos, estar em boas condições com a banda de rodagem, e na pressão correta.
■ Diretrizes para calibração da pressão CUIDADO
Pneus adequadamente calibrados proporcionam a melhor combinação de O uso de pneus excessivamente gastos ou
manuseio, vida da bamda de rodagem e conforto. Consulte a etiqueta na coluna da incorretamente calibrados pode causar
porta do motorista. uma colisão, resultando em ferimentos
Pneus com pressão insuficiente desgantam-se de forma desigual, afetam graves ou fatais.
adversamente o manuseio e a economia de combustível, e têm maior probabilidade
de falha por superaquecimento. Siga todas as instruções contidas neste
Pneus com pressão excessiva fazem com que o seu veículo rode asperamente, e são manual do proprietário relativas à pressão
mais propensos a perigos na estrada e desgate desigual. e manutenção dos pneus.
Todos os dias antes de dirigir, inspecione cada um dos pneus. Se um estiver mais
baixo do que os outros, verifique a pressão com um manômetro para pneu. Meça a pressão com os pneus frios. Isso corresponde
Pelo menos uma vez por mês ou antes de viagens longas, use um manômetro para a um veículo que esteja estacionado por pelo menos
medir a pressão em todos os pneus, incluindo o pneu sobressalente. Mesmo pneus três horas, ou conduzido a menos de 1,6 km. Se
necessário, adicione ou libere ar até que a pressão
em boas condições podem perder 10 a 20 kPa (0,1 a 0,2 kgf/cm2, 1 a 2 psi) por mês.
especificada seja alcançada.
■ Diretrizes de inspeção
Sempre que verificar a pressão dos pneus, examine também os pneus e as hastes das Se verificado quando quente, a pressão do pneu
Manutenção
válvulas. poderá ser até 30–40 kPa (0,3–0,4 kgf/cm2, 4–6 psi)
Procure por: mais alta do que a verificada com o pneu frio.
• Protuberâncias ou abaulamento na lateral ou na banda de rodagem. Substitua o
Se você perceber uma vibração consistente durante a
pneu se encontrar cortes, fissuras ou rachaduras na parede lateral do pneu.
condução, faça a inspeção dos pneus em uma
Substitua-o se a malha ou corda estiver exposta. Concessionária Autorizada Honda. Pneus novos e
• Remova quaisquer objetos estranhos e inspecione quanto a vazamentos de ar. qualquer um que tenha sido removido e reinstalado
• Desgaste desigual da banda de rodagem. Faça o alinhamento das rodas em uma devem ser adequadamente balanceados.
Concessionária Autorizada Honda.
• Desgaste excessivo da banda de rodagem.
2 Indicadores de Desgaste P. 246
• Rachaduras ou outros danos ao redor da haste da válvula.
245
uuVerificação e Manutenção dos PneusuIndicadores de Desgaste
Indicadores de Desgaste
A ranhura na qual o indicador de desgaste
Exemplo de uma marca do está localizado é 1,6 mm (1/16 pol) mais rasa
Indicador de Desgaste do que qualquer outro lugar no pneu. Se a
banda de rodagem estiver gasta de forma a
expor o indicador, substitua o pneu. Pneus
com desgaste excessivo não têm uma boa
tração em estradas úmidas.
uso. Todos os pneus, inclusive o sobressalente, devem ser removidos de serviço após
10 anos da data de fabricação, independentemente da condição ou do estado de
desgaste.
246
uuVerificação e Manutenção dos PneusuSubstituição de Roda e Pneu
Manutenção
247
uuVerificação e Manutenção dos PneusuRodízio dos Pneus
Marca de
Rotação
verificar as pressões.
248
Bateria
Verificação da Bateria
Visor do Indicador de Teste Verifique mensalmente a condição da bateria. 1Bateria
Inspecione o visor do indicador de teste e
verifique os terminais se há corrosão nos CUIDADO
terminais. A bateria libera gás hidrogênio explosivo
durante o funcionamento normal.
Uma faísca ou chama exposta pode causar a
explosão da bateria com força suficiente
para causar ferimentos sérios ou fatais.
Mantenha todas as faíscas, chamas
expostas e materiais fumegantes afastados
Se a bateria do seu veículo for desconectada ou descarregar: da bateria.
• O sistema de áudio será desativado. Use vestuário de proteção e máscara facial,
2 Reativação do sistema de áudio P. 161 ou use um técnico qualificada para efetuar
• O relógio será zerado. a manutenção da bateria.
2 Ajuste do Relógio P. 100
• O sistema de navegação será desativado. Será necessário um código PIN.
2 Consulte o manual do sistema de navegação
CUIDADO
A bateria contém ácido sulfúrico
(eletrólito) que é altamente corrosivo e
Manutenção
venenoso.
O contato do eletrólito com os olhos ou a
pele pode causar queimaduras graves. Use
vestuário de proteção e proteção para os
olhos ao trabalhar na bateria ou nas
proximidades dela.
A ingestão de eletrólito pode causar
envenenamento fatal. Procure assistência
médica imediatamente.
MANTENHA LONGE DO ALCANCE DE
CRIANÇAS
249
uuBateriauPara Carregar a Bateria
250
uuBateriauSubstituição da Bateria
Manutenção
sistema elétrico, danificando a bateria. Estes danos
não são cobertos pela garantia.
251
uuBateriauEtiqueta da Bateria
Etiqueta da Bateria
■ Perigo
• Mantenha chama e faísca afastadas da
bateria. A bateria gera gás explosivo que
pode causar explisão.
• Ao menusear a bateria, use proteção para
os olhos e luvas de borracha, para evitar
queimaduras ou perda de visão devido ao
eletrólito da bateria.
• Não permite que crianças e outras pessoas
mexam na bateria, a menos que elas
conheçam o manuseio correto e também os
riscos apresentado pela bateria.
• Manuseio o eletrólito da bateria com
extremo cuidado, pois ele contém ácido
sufúrico diluído. O contato com a pele ou
os olhos pode causar queimadoras ou
perda de visão.
• Leia atentamente e entenda este manual
Manutenção
252
Cuidados com o Controle Remoto
Substituição da Bateria tipo Botão
Se o indicador não acender ao pressionar o botão, substitua a bateria. 1Substituição da Bateria tipo Botão
ATENÇÃO
■ Chaves de Ignição com Controle Remoto Uma bateria não descartada corretamente pode
danificar o meio-ambiente. Sempre confirme os
Tipo de bateria: regulamentos locais para o descarte de bateria.
CR1616
Este símbolo na bateria significa que o produto não
1. Desparafuse a tampa usando uma chave de deve ser tratado como lixo doméstico.
fenda Phillips pequena. Pressione um botão
Teclado para abrir o transmissor.
Parafuso
2. Abra o teclado. Bateriais de reposição encontram-se disponíveis no
u Enrole um pano na ponta de uma chave mercado ou em uma Concessionária Autorizada
de fenda do tipo plana para evitar riscos Honda.
no transmissor.
3. Certifique-se de substituir a bateria com a
polaridade correta.
Manutenção
Bateria
253
Manutenção dos Sistema de Climatização
Filtro de Pó e Pólen
■ Quando Substituir o Filtro de Pó e Pólen 1Filtro de Pó e Pólen
O uso de um desodorizador de ar poderá reduzir o
Substitua o filtro de pó e pólen de acordo com o programa de manutenção efeito desodorante do filtro de pó e pólem, podendo
recomendado do seu veículo. É recomendável substituir o filtro antes disso, se o reduzir a vida do filtro.
veículo tiver sido conduzido em um ambiente poeirento.
Se o fluxo de ar proveniente do sistema de
climatização deteriorar-se perceptivelmente, e os
■ Quando Substituir o Filtro de Pó e Pólen vidros ficarem facilmente embaçados, poderá ser
1. Abra o porta-luvas. necessário substituir o filtro.
Maçaneta
Puxe
Freio
254
uuManutenção dos Sistema de ClimatizaçãouFiltro de Pó e Pólen
Tampa
4. Empurre as linguetas nos cantos da tampa 1Filtro de Pó e Pólen
Empurrar da caixa do filtro, e remova-o. Se não tiver certeza sobre como substituir o filtro de
pó e pólen, faça a substituição em uma
Concessionária Autorizada Honda.
Empurrar
Linguetas
5. Remova o filtro da caixa.
6. Instale um filtro novo na caixa.
u Coloque a seta AIR FLOW direcionada
para baixo.
Filtro de Pó e
Pólen
Manutenção
255
Cuidados com a Aparência
Limpeza Interna
Use um aspirador de pó para remover o pó antes de usar um pano. 1Limpeza Interna
Use um pano umedecido em uma mistura de sabão neutro e água morna para
remover a sujeita. Não derrame líquidos no interior do veículo. Os
dispositivos e sistemas elétricos podem não funcionar
Use um pano limpo para remover os resíduos de detergente.
corretamente se for derramado líquido sobre os
mesmos.
■ Cintos de Segurança Não use sprays à base de silicone nos dispositivos
Use uma escova macia com uma mistura de sabão neutro e água morna para limpar elétricos como os dispositivos de áudio e
os cintos de segurança. Deixe os cintos secar ao ar. Limpe as aberturas dos pontos interruptores. Fazer isso poderá causar mau
de fixação dos cintos de segurança com um pano limpo. funcionamento dos itens ou um incêndio no interior
Se a fivela estiver suja, pode fazer o cinto de segurança retornar lentamente. Para a do veículo. Se um spray à base de silicone for
limpeza da fivela, use um pano macio umedecido em água morna. inadvertidamente usado nos dispositivos elétricos,
consulte uma Concessionária Autorizada Honda.
256
uuCuidados com a AparênciauLimpeza Interna
O tapete do motorista é preso às fixações no Se você usar tapetes do assoalho que não tenham
assoalho, impedindo que o tapete escorregue sido fornecidos originalmente com o veículo,
para frente. Ao reinstalar o tapete após a certifique-se de que eles sejam adequados ao veículo,
Destravar e que estejam presos pelas fixações no assoalho.
limpeza, posicione-o corretamente.
Posicione adequadamente os tapetes do assoalho
Não coloque tapetes adicionais sobre o traseiro. Se não forem posicionados adequadamente,
Travar
tapete original. poderão interferir nas funções do banco dianteiro.
Não utilize ar comprimido para limpeza interna.
Faça-a sempre com aspirador de pó somente.
Manutenção
solução de 90% de água e 10 de sabão neutro. A seguir, esfregue com um pano
limpo e seco. Remova imediatamente toda a poeira ou sujeira das superfícies de
couro.
■ Painel
Remova o pó e a sujeira utilizando um aspirador de pó. Limpe o painel com um pano
macio umedecido em uma solução de sabão neutro e água.
Limpeza Externa
Remova o pó da carroceria do veículo depois de dirigir.
Inspecione regularmente o veículo quanto a riscos nas superfícies pintadas. Um risco
nas superfícies pintadas pode resultar em ferrugem na carroceria. Se encontrar um
risco, repare-o imediatamente. 1Lavagem do Veículo
■ Lavagem do Veículo
As lavagens frequentes ajudam a preservar a aparência do veículo. A sujeira e a areia CUIDADO
podem riscar a pintura, enquanto pingos de seiva de árvores, dejetos de pássaros e Solventes químicos e produtos de limpeza
agentes químicos de chaminés prejudicam permanentemente a aparência do abrasivos muito fortes podem danificar a
veículo. pintura, riscar os vidros e corroer as peças
• Lave o veículo na sombra. Caso o veículo esteja estacionado sob o sol, estacione-o metálicas e plásticas do veículo.
na sombra. Espere até que a parte externa da carroçaria esfrie antes de iniciar a Recomendamos não lavar o motor. Porém, em
lavagem. caso de extrema necessidade, dirija-se a uma
• Jogue água em abundância sobre toda a carroçaria do veículo para remover a Concessionária Autorizada Honda. Produtos
poeira. químicos, solventes, detergentes e sprays não
• Lave o veículo utilizando uma solução de água e shampoo neutro específico para devem ser utilizados em hipótese alguma.
veículos, e utilize uma esponja ou pano macio. Comece pela parte superior até Não utilize produtos químicos, tais como:
chegar na parte inferior. Enxágue com bastante água. solventes, detergentes, sprays, anticorrosivos e
• Inspecione a carroçaria quanto a manchas de óleo e asfalto, resíduos de tinta de nenhum tipo de óleo para limpar a região
sinalização, pingos de seiva de árvores, dejetos de pássaros, lama e sujeira inferior do veículo. Estes produtos, quando
Manutenção
acumuladas em determinados locais. Retire essas manchas com solventes aplicados, danificam coxins, buchas, mangueiras
apropriados. e demais componentes de borracha.
• Enxágue imediatamente o veículo para não danificar as peças de acabamento.
• Lembre-se de encerar e polir essas áreas, mesmo que o restante da carroçaria não
necessite de polimento.
• Após lavar e enxaguar toda a parte externa da carroçaria, seque-a com um pano
macio. Se o veículo secar naturalmente ao ar livre, surgirão pontos opacos e
manchas de água na pintura.
• Ao secar a carroçaria, inspecione se existem riscos na pintura que possam causar
corrosão.
258
uuCuidados com a AparênciauLimpeza Externa
Manutenção
■ Manutenção dos Para-Choques e Outras Peças Revestidas
com Resina
Ao derramar gasolina, óleo, líquido de arrefecimento do motor ou fluido da bateria 1Limpeza dos Vidros
nas peças revestidas, elas podem ficar manchadas ou o revestimento poderá
descascar. Limpe imediatamente com um pano macio e água. Fios térmicos estão instalados no vidro traseiro, na parte
interna do veículo. Limpe o vidro traseiro internamente com
■ Limpeza dos Vidros um pano macio e em movimentos no mesmo sentido dos fios
térmicos para não danificá-los. Ao esfregar com força no
Limpe usando um limpa-vidros. sentido vertical, esses filamentos podem ser desalojados e
rompidos.
259
uuCuidados com a AparênciauLimpeza Externa
■ Antena de Teto
O veículo está equipado com uma antena no teto. Antes de lavar o veículo em um
lava rápido, retire a antena do teto, desenroscando-a com a mão. Este
procedimento evita que a antena seja danificada.
■ Polimento
Os polidores e as ceras de limpeza podem restituir o brilho perdido à pintura. Em
geral, os polidores contêm abrasivos suaves e solventes que retiram a camada final
da pintura. Se após a aplicação de cera o acabamento da pintura do veículo Honda
não apresentar o brilho original, utilize um polidor. A remoção de piche, insetos etc.,
Manutenção
260
uuCuidados com a AparênciauLimpeza Externa
■ Proteção Anticorrosiva
Existem dois fatores que provocam a corrosão do veículo:
1. A sujeira acumulada em cavidades da carroçaria.
2. A remoção de partes da pintura, bem como camadas protetoras externas e parte
inferior do veículo.
Os veículos Honda dispõem de várias medidas preventivas contra a corrosão. O
proprietário pode contribuir para evitar a corrosão efetuando uma manutenção
periódica simples:
• Repare pequenos riscos e arranhões na pintura assim que descobri-los;
• Inspecione e limpe os orifícios de drenagem da parte inferior das portas e da
carroçaria;
• Verifique se a cobertura do assoalho fica úmida. Os estofamentos, tapetes e
carpetes do assoalho podem permanecer úmidos durante muito tempo,
especialmente no inverno. Essa umidade pode causar corrosão nos painéis do
assoalho;
• Use sempre um pulverizador de alta pressão para limpar a parte inferior do
veículo. Veículos equipados com o sistema ABS possuem um sensor e uma fiação
em cada roda. Cuidado para não danificá-los;
Manutenção
• Mande inspecionar e reparar periodicamente as camadas de proteção contra
corrosão da parte inferior do veículo.
261
uuCuidados com a AparênciauLimpeza Externa
■ Carroçaria
O veículo Honda foi projetado para atender aos mais atuais conceitos de segurança
e, portanto, a carroçaria do veículo possui alta resistência às solicitações mecânicas
que o veículo é submetido durante a sua utilização, além de componentes que se
deformam em caso
de colisão, absorvendo parte da energia causada pelo impacto, proporcionando
maior proteção aos seus ocupantes. Outro fator importante é que os para-lamas
dianteiros e o capô possuem esta característica de deformação mais acentuada em
relação às demais peças da carroçaria, a fim de promover uma maior proteção aos
pedestres em caso de atropelamento. Assim, estes componentes irão se deformar
com maior facilidade caso venham a sofrer solicitações estruturais adversas, como
apoio do corpo, pressão manual, impacto de objetos ou chuva de granizo
(dependendo da intensidade, se o seu veículo for exposto a uma chuva de granizo,
irá sofrer avarias nas superfícies expostas da carroçaria).
■ Reparos na Carroçaria
Os serviços de reparos da carroçaria afetam a resistência à corrosão. Existem peças
metálicas da carroçaria no mercado paralelo que imitam as peças originais Honda,
Manutenção
262
Em Caso de Emergência
Este capítulo explica como lidar com problemas inesperados.
263
Ferramentas
Tipos de Ferramentas
1Tipos de Ferramentas
2 Como Instalar o Macaco P. 268
264
Pneu Furado
Troca de um Pneu Furado
Se um pneu furar com o veículo em movimento, segure firmemente o volante de
direção, e aplique gradualmente os freios para reduzir a velocidade. A seguir, pare o
veículo em um local seguro. Substitua o pneu furado pelo estepe. Procure uma
Concessionária Autorizada Honda o mais rápido possível para reparar ou substituir
o pneu de tamanho integral.
Em Caso de Emergência
2. Coloque a alavanca seletora em (R .
Todos os modelos
3. Aplique o freio de estacionamento.
265
uuPneu FuradouTroca de um Pneu Furado
ATENÇÃO
Não dirija o veículo com um pneu que tenha perdido
2. Retira a caixa de ferramentas do a pressão. Caso contrário, poderão ocorrer danos
Em Caso de Emergência
266
uuPneu FuradouTroca de um Pneu Furado
Calços
da
Pneu a ser substituído. Roda
6. Coloque o pneu sobressalente (lado da
roda para cima) embaixo da carroceria do
veículo, próximo ao pneu que precisa ser
Em Caso de Emergência
substituído.
267
uuPneu FuradouTroca de um Pneu Furado
268
uuPneu FuradouTroca de um Pneu Furado
Em Caso de Emergência
• Não entre no veículo enquanto estiver usando o
macaco.
• Não coloque objetos na parte superior ou embaixo
do macaco.
269
uuPneu FuradouTroca de um Pneu Furado
270
uuPneu FuradouTroca de um Pneu Furado
Em Caso de Emergência
5. Coloque o macaco no seu suporte. Gire a
extremidade do suporte do macaco para
travá-lo no lugar.
271
Motor não dá Partida
Verificação do Motor
Se o motor não dá partida, gire a chave de ignição para a posição PARTIDA (e e 1Verificação do Motor
verifique o motor de partida. Se você precisa acionar o veículo imediatamente, use
um veículo auxiliar para dar a partida.
2 Partida com Bateria Auxiliar P. 273
272
Partida com Bateria Auxiliar
Desligue a alimentação aos dispositivos elétricos, como o rádio e as luzes. Desligue CUIDADO
o motor, e abra o capô. Siga o procedimento correto; caso
1. Conecte o primeiro cabo auxiliar ao
contrário, a bateria poderá explodir,
terminal + do seu veículo. ferindo seriamente qualquer pessoa que
2. Conecte a outra extremidade do primeiro
esteja ao redor.
cabo auxiliar ao terminal + do veículo
auxiliar. Mantenha todas as faíscas, chamas
u Use somente bateria auxiliar de 12 volts. expostas e materiais fumegantes afastados
3. Conecte o segundo cabo auxiliar ao da bateria.
Bateria Auxiliar terminal - do veículo auxiliar.
Em Caso de Emergência
ATENÇÃO
4. Conecte a outra extremidade do segundo
Se a bateria estiver assentada em local extremamente
cabo auxiliar ao parafuso de fixação do frio, o eletrólito dentro dela poderá congelar. A
motor, como mostrado. tentativa de partida com bateria auxiliar quando a
Não conecte esse cabo auxiliar a qualquer bateria do veículo está congelada pode causar sua
outra parte. ruptura.
5. Se o seu veículo estiver conectado a outro Prenda os grampos dos cabos auxiliares firmemente,
veículo, ligue o motor do veículo auxiliar e para que não saiam quando o veículo vibrar. Além
aumente ligeiramente sua rotação. disso, ao instalar ou desinstalar os cabos auxiliares,
tome cuidado para não enroscar os cabos auxiliares
6. Tente dar partida no motor do seu veículo.
ou deixar que as extremidades do cabo façam
Se girar lentamente, verifique se os cabos contato uma com a outra.
auxiliares fazem um bom contato
Em condições de tempo frio, o desempenho da
metal-metal. bateria se degrada e poderá impedir a partida do
motor.
Nunca empurre nem reboque o veículo com
transmissão automática para dar a partida.
273
uuPartida com Bateria Auxiliaru
274
Não é Possível Mover a Alavanca Seletora
■ Liberação da Trava
1. Aplique o freio de estacionamento.
Modelos sem sistema de controle remoto
2. Remova a chave do interruptor de ignição.
Modelos com sistema de controle remoto
2. Remova a chave embutida do controle
Ranhura remoto.
Em Caso de Emergência
Tampa Todos os modelos
3. Enrole um pano na ponta de uma chave de
fenda pequena de ponta plana e remova a
tampa da ranhura de liberação do bloqueio
das mudanças.
u Coloque a ponta da chave de fenda na
ranhura e remova-a como mostrado na
imagem.
4. Insira a chave na ranhura de liberação do
bloqueio das mudanças.
5. Empurrando a chave, pressione o
interruptor de liberação da alavanca
Botão de seletora e coloque-a em (N .
Liberação u A trava agora está liberada. Faça a
verificação da alavanca seletora em uma
Ranhura de Liberação do Bloqueio
das Mudanças
Concessionária Autorizada Honda o mais
rápido possível.
275
Superaquecimento
Como Controlar Superaquecimento
Os sintomas de superaquecimento são: 1Como Controlar Superaquecimento
• O ponteiro do medidor de temperatura está na marca H ou o motor perde
repentinamente potência. CUIDADO
• Vapor está saindo do compartimento do motor. Vapor e jato gasoso provenientes de um
motor superaquecido podem causar
■ Primeira providência a tomar queimaduras sérias.
1. Estacione imediatamente o veículo em um local seguro.
Não abra o capô se estiver saindo vapor.
Modelos com transmissão automática
u Mova a alavanca seletora para (P e aplique o freio de estacionamento.
Desligue todos os acessórios e ligue as luzes de emergência. ATENÇÃO
Continuar condi=uzindo com o ponteiro do medidor
Modelos com transmissão manual
de temperatura na marca H pode danificar o motor.
Em Caso de Emergência
276
uuSuperaquecimentouComo Controlar Superaquecimento
Em Caso de Emergência
u Se o nível do líquido de arrefecimento no procure uma Concessionária Autorizada Honda para
reservatório estiver baixo, adicione efetuar os reparos.
líquido de arrefecimento até atingir a
Use água somente como uma medida de
marca MAX.
emergência/temporária. Leve o veículo a uma
u Se não existir líquido de arrefecimento Concessionária Autorizada Honda para lavar o
no reservatório, verifique se o radiador sistema com o anticongelante adequado o mais
está frio. Cubra a tampa do radiador com rápido possível.
um pano grosso e abra a tampa. Se
necessário, adicione líquido de
arrefecimento até a base do gargalo de
enchimento, e recoloque a tampa.
277
Luzes Indicadoras Acesas ou Piscando
Se a Luz Indicadora de Pressão Baixa do Óleo
Acender
■ Motivos para o indicador acender 1Se a Luz Indicadora de Pressão Baixa do Óleo Acender
Acende quando a pressão do óleo do motor está baixa. ATENÇÃO
■ O que fazer assim que o indicador acender Acionar o motor com baixa pressão do óleo pode
1. Estacione imediatamente o veículo em um local seguro. causar danos mecânicos sérios quase que
2. Se necessário, ligue as luzes de emergência. imediatamente.
■ O que fazer após estacionar o veículo
1. Desligue o motor e deixe-o estabilizar-se por aproximadamente um
minuto.
2. Abra o capô e verifique o nível do óleo.
u Adicione óleo conforme necessário.
Em Caso de Emergência
Se a Luz Indicadora do Sistema de Carga Acender 1Se a Luz Indicadora do Sistema de Carga Acender
Se tiver necessidade de parar temporariamente, não
■ Motivos para o indicador acender desligue o motor. Acionar novamente o motor
Acende quando a bateria não está carregando. poderá descarregar rapidamente a bateria.
■ O que fazer quando o indicador acender
Desligue o sistema de climatização, o desembaçador traseiro e outros
sistemas elétricos, e procure imediatamente uma Concessionária
Autorizada Honda para efetuar os reparos.
Em Caso de Emergência
aguarde no mínimo dez minutos ou mais, com o motor parado até CUIDADO: Faça imediatamente o reparo do veículo. É
esfriar. perigoso dirigir com o fluido de freio baixo. Se o pedal do
freio não apresentar resistência, pare imediatamente em um
local seguro. Se necessário, mude para uma marcha inferior.
Se a luz indicadora do sistema de freio e a luz indicadora do
sistema de freio ABS acenderem simultaneamente, o sistema
de distribuição eletrônica do freio não está funcionando. Isso
pode resultar em instabilidade do veículo em uma frenagem
Se a Luz Indicadora do Sistema de Freio Acender súbita.
Seja cuidadoso caso o pedal do freio não esteja funcionando
■ Motivos para o indicador acender normalmente. Apesar do sistema apresentar circuitos
independentes que possibilitam a aplicação dos freios em
• O fluido de freio está baixo. duas rodas em caso de falha, a distância necessária para
• Há um problema no sistema de freio. parar o veículo será consideravelmente maior. A falha no
■ O que fazer se o indicador acender durante a condução circuito poderá ser notada imediatamente, já que a força
necessária para a aplicação do pedal, assim como seu curso,
Pressione levemente o pedal do freio para verificar a pressão do pedal. serão maiores. Neste caso, diminua imediatamente a
• Se estiver normal, verifique o nível do fluido de freio na próxima velocidade, reduzindo as marchas e retirando o pé do
acelerador. Pare o veículo assim que possível. Como essa
parada.
falha é bastante perigosa, não tente dirigir o veículo.
• Se estiver anormal, tome providências imediatamente. Se necessário, Reboque-o e corrija o problema o mais rápido possível.
reduza a transmissão para uma marcha inferior para diminuir a Procure uma Concessionária Autorizada Honda para efetuar
os reparos necessários no sistema de freio.
velocidade do veículo usando freio motor.
279
uuLuzes Indicadoras Acesas ou PiscandouSe a Luz Indicadora da Direção com Assistência Elétrica Progressiva (EPS) Acender
280
Fusíveis
Localizações dos Fusíveis
Se qualquer dispositivo elétrico não estiver ■ Circuito protegido e capacidade do Circuito Protegido (A)
funcionando, gire o interruptor de ignição fusível 6 − −
para a posição TRAVADO (0 e verifique se
Circuito Protegido (A) 7 − −
algum fusível aplicável está queimado.
As localizações dos fusíveis são mostradas na EPS (70A) 8 Relé Sec Vent CL (7,5A)
tampa da caixa de fusíveis. − 9 − −
Localize o fusível correspondente pelo Motor do ABS/VSA (40A) 10 −
número do fusível e o número na tampa da 1 11 ST MG/STRLD (7,5A)
ABS/VSA FSR (20A)
caixa.
*
E-DPS (30A) 12 Faróis de Neblina * (20A)
■ Caixa de Fusíveis no Fusível Principal (100A) 13 Premium Amp * (20A)
Compartimento do Motor 14 Buzina (10A)
IG Principal (50A)
Em Caso de Emergência
Situada próximo ao reservatório do fluido 15 Emergência (10A)
Caixa de Fusíveis Principal (60A)
de freio. Empurre as linguetas para abrir a
Caixa de Fusíveis Principal 2 (60A) 16 Freio (10A)
caixa.
Farol Principal (30A) 17 Bobina IG (15A)
18 IGP2 (15A)
ST/MG SW * (30A)
19 − −
Desembaçador Traseiro (30A)
20 − −
2 − 21 − −
Ventilador (40A) 22 DBW (15A)
Limpador Dianteiro Principal 23 IGP (15A)
(30A)
Fusíveis Sobressalentes 24 Luz Baixa do Farol Esquerdo (10A)
Motor do Ventilador Secundário
(20A) 25 Luz Baixa do Farol Direito (10A)
Motor do Ventilador Principal 26 Pequena (20A)
(20A) 27 Embreagem MG (7,5A)
3 − − 28 Luzes Internas (7,5A)
4 − − 29 Ré (10A)
Saca-fusível
5 − −
* Não disponível em todos os modelos 281
uuFusíveisuLocalizações dos Fusíveis
na etiqueta na tampa.
17 − 39 Luz Alta do Farol Direito (10A)
Localize o fusível correspondente pelo
18 − − 40 −
número do fusível e o número da etiqueta.
■ Circuito protegido e capacidade do 19 ACC (7,5A) 41 Trava da Porta (20A)
fusível 20 Trava da Chave ACC (7,5A) Vidro Elétrico do Motorista
42
21 − (20A)
Circuito Protegido
22 A/C (7,5A) Vidro Elétrico Traseiro do Lado
1 − − 43
do Passageiro (20A)
2 ACG (10A) 23 RELÉ Limpador/Lavador (10A)
Vidro Elétrico Dianteiro do Lado
3 SRS (10A) 24 ABS/VSA (7,5A) 44
do Passageiro (20A)
4 Bomba de Combustível (15A) 25 Áudio (10A) Vidro Elétrico Traseiro do Lado
45
5 Medidor (10A) 26 − − do Motorista (20A)
Soquete de Alimentação para 46 − −
6 Vidro Elétrico (7,5A) 27
Acessórios(Dianteiro) (15A)
7 VB SOL * (7,5A)
28 Lavador * (15A)
Atuador da Trava da Porta 2
8 29 OPDS (7,5A)
(Destravar) (15A)
Em Caso de Emergência
Saca-fusível
Há um saca-fusível na parte posterior da tampa da
veículo.
caixa de fusíveis no compartimento do motor.
u Se um fusível estiver queimado,
remova-o com o saca-fusível e substitua Caso não possua um fusível de amperagem
por outro novo. adequada para o circuito, sempre instale um fusível
de amperagem menor.
283
Reboque de Emergência do Veículo
Chame um serviço de reboque profissional caso seja necessário rebocar o veículo. 1Reboque de Emergência do Veículo
284
uuReboque de Emergência do Veículou
■ Se o veículo precisar ser rebocado com as rodas dianteiras no solo: 1Se o veículo precisar ser rebocado com as rodas dianteiras no
1. Dê partida no motor. solo:
uSe for dificil girar o motor, coloque o interruptor de ignição na posição
ACESSÓRIOS (q ou LIGADO (w . Caso o veículo seja rebocado com a traseira voltada
para a parte frontal da plataforma do caminhão e
Modelos com transmissão automática
com velocidade acima da recomendada, a tampa do
2. Pressione o pedal do freio. bocal de abastecimento pode abrir-se e ficar
3. Selecione (D e aguarde 5 segundos; a seguir para a posição (N . danificada.
4. Solte o freio de estacionamento.
Se não puder seguir exatamente o procedimento,
Modelos com transmissão manual
não reboque o veículo com as rodas dianteiras no
2. Selecione (N . solo.
3. Solte o freio de estacionamento.
Em Caso de Emergência
Se não puder girar o motor, pode-se experimentar o
seguinte enquanto o veículo está sendo rebocado.
• Frear pode ficar difícil pois a assistência do sistema
de freio está desabilitado.
• A direção fica pesada pois a assistência está
desabilitada.
Modelos 2WD
Se você decidir rebocar o veículo com as quatro rodas
sobre o solo, certifique-se de usar uma barra de
reboque projetada para isso e bem fixada.
285
Quando Não se Pode Abrir o Porta-malas
■ O Que Fazer QuandoNão se Consegue Abrir o Porta-malas 1O Que Fazer QuandoNão se Consegue Abrir o Porta-malas
O que fazer
Caso não consiga abrir, siga o procedimento. Após estes passos, contate uma Concessionária
1. Use uma chave de fenda plana e remova a Autorizada Honda para uma verificação do veículo.
tampa por dentro do porta-malas.
Ao se abrir o porta-malas por dentro assegure-sede
que há espaço suficiente em volta da porta e se não
pode bater em alguém ou num objeto.
Tampa
Em Caso de Emergência
Alavanca
286
Informações Técnicas
Este capítulo inclui as especificações do seu veículo, as localizações dos números de identificação e
outras informações regulamentares exigidas.
287
Especificações
premium com octanagem 95 ou superior e quenão *1: Não disponível em todos os modelos
contenha chumbo, ou seja, verifique a seguinte
inscrição na bomba do posto de abastecimento: “sin
plomo”, para países de língua espanhola.
■ Bateria
Capacidade/Tipo 47AH(20)
■ Fluido do Lavador
Capacidade do
2,5 ℓ
Reservatório
288
uuEspecificaçõesu
Informações Técnicas
Capacidade
incluindo o 3,7 ℓ Dianteira McPherson
filtro Tipo
Traseiras Multi-link
■ Alinhamento
■ Fluido para o Diferencial Traseiro * Dianteira 0,0 ± 2 mm
Especificado CVTF Convergência
Traseiras 2,0 + 2-1 mm
Total 1,4 ℓ Dianteira 0° ± 1°00’
Capacidade Câmber
Troca 1,2 ℓ Traseiras -1° ± 45’
Caster Dianteira 2°44’ ± 30’
■ Direção
Tipo Pinhão e cremalheira, com assistência elétrica
Número do Tampa
Motor
Número da
Transmissão Manual
Informações Técnicas
Número da Transmissão
Automática Etiqueta de Certificação/Número de
Identificação do Veículo
290
uuNúmeros de IdentificaçãouNúmero do Motor e Número da Transmissão
Os produtos e sistemas a seguir no veículo emitem ondas de rádio quando em funcionamento. 1Dispositivos que Emitem Ondas de Rádio*
Em veículos controlados pelos regulamentos da FCC
Em veículos controlados pelos regulamentos da FCC
Sistema de Áudio
Áudio Bluetooth® Conforme exigido pela FCC:
Informações Técnicas
Distância da Medida
1,0 3,0 1,0 qualquer interferência que possa causar o desempenho
(m) indesejável do dispositivo.
Tipo de Modulação ASK — FSK
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não
tem direito a proteção contra interferência prejudicial,
mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar
interferência a sistemas operando em caráter primário.
CR-V 2.0L
• 2WD MT: 80,6 dB (A) à 3810 rpm
• 2WD AT: 83,1 dB (A) à 4875 rpm
• 4WD AT; 83,5 dB (A) à 4875 rpm
É importante que todo serviço de manutenção seja executado de acordo com o Manual de
Manutenção e Garantia, para que o veículo permaneça dentro dos padrões antipoluentes.
292
Índice
Índice
Numbers Após uma Colisão ..................................... 49 Assistência à Estabilidade do Veículo (VSA)
Cuidados com o Airbag............................. 57 Indicador DESLIGADO ............................... 78
4WD........................................................... 204
Indicador................................................... 55 Assistência na Estabilidade do
Indicador de Airbag Lateral Desligado........ 53 Veículo (VSA).......................................... 202
A Indicator.............................................. 77, 80 Atenuação
Registrador de Dados de Evento ................ 27 Faróis...................................................... 119
Abastecimento.......................................... 211
Sensores.................................................... 46
Gasolina .......................................... 211, 288
Sistema de Corte do Airbag Lateral ........... 53
Abertura/Fechamento
Airbags Dianteiros (SRS) ............................ 48
B
Capô ....................................................... 222
Airbags Laterais.......................................... 51 Bagagem (Limite de Carga)..................... 187
Compartimento de Bagagem................... 110
Ajustar Bancos....................................................... 130
Vidros Elétricos ........................................ 115
Faróis ...................................................... 232 Ajuste ..................................................... 130
Abertura/Fechamento do
Ajuste Bancos Dianteiros ................................... 130
Teto-solar ................................................ 117
Bancos .................................................... 136 Bancos Traseiros ..................................... 136
ABS (Sistema de Freio Antitravamento).. 207
Bancos Dianteiros.................................... 130 Bancos Dianteiros .................................... 130
Acessórios e Modificações........................ 214
Descansa-braço ....................................... 138 Ajuste ..................................................... 130
Adaptador USB ................................. 158, 159
Encostos de Cabeça ................................ 132 Bancos Traseiros (Rebatimento).............. 136
Adição
Espelhos.................................................. 129 Bateria ...................................................... 249
Óleo do Motor......................................... 225
Ajuste de Iluminação ............................... 125 Indicador do Sistema de Carga
Adicionar
Ajuste de Luminosidade (Painel de da Bateria ............................................. 278
Lavador ................................................... 231
Instrumentos).......................................... 125 Manutenção (Substituição)...................... 250
Líquido de Arrefecimento do Motor......... 226
Ajuste do Relógio..................................... 100 Manutenção (Verificação da Bateria) ....... 249
Aditivos
Alavanca Seletora............................. 195, 197 Partida com Bateria Auxiliar .................... 273
Óleo do Motor......................................... 223
Liberação ................................................ 275 Bateria com Carga Baixa ......................... 278
Airbag Lateral
Não se Move ........................................... 275 Bateria Descarregada .............................. 273
Indicador Desligado ................................... 53
Índice
293
Características ........................................... 157 Informacões ............................................ 211 Desembaçamento do Para-brisa e dos
CD Player ................................................... 167 Recomendação........................................ 211 Vidros.............................................. 151, 153
Chave de Roda (Alavanca do Macaco) .... 268 Combustível Especificado ........................ 211 Desgaste dos Pneus.................................. 245
Chaves ............................................... 100, 101 Como Reiniciar um Hodômetro Parcial..... 84 Destravamento das Portas....................... 102
Etiqueta com o Número........................... 101 Compartimento de Bagagem .................. 110 Destravamento das Portas Dianteiras pelo
Funções ................................................... 101 Lâmpada ................................................. 240 Lado de Dentro ...................................... 104
Mestra..................................................... 101 Compartimento do Console .................... 140 Diagnóstico de Falhas .............................. 263
Não giram ................................................. 25 Compartimentos para Bebidas ................ 141 Alavanca Seletora Não se Move .............. 275
Sistema de Prevenção de Travamento Condução Furo/Pneu Furado.................................... 265
Involuntário ........................................... 103 Ao Dar Partida do Motor ......................... 190 Fusível Queimado............................ 281, 282
Cinto de Segurança dom Ancoragem Controle da Velocidade de Cruzeiro ........ 199 Gasolina Premium................................... 288
Destacável ................................................. 42 Freios ...................................................... 205 Motor não dá Partida.............................. 272
Cintos de Segurança ................................... 35 Mudança de Marchas...................... 195, 197 Reboque de Emergência do Veículo ........ 284
Ajuste do Ponto de Ancoragem Superior ... 41 Transmissão Automática.......................... 194 Superaquecimento.................................. 276
Ancoragem Destacável .............................. 42 Condução do Veículo ............................... 183 Diagnóstico de Problema
Como Usar ................................................ 40 Condução Segura do Veículo .................... 29 Ruído ao Frear .......................................... 26
Indicador de Alerta .................................... 38 Consumo Médio de Combustível .............. 87 Diagnóstico de Problemas
Instalação de um Sistema de Proteção Controle da Velocidade de Cruzeiro....... 199 Alerta Sonoro Soa ao Abrir a Porta............ 26
Infantil com um Cinto de Segurança Controle Remoto...................................... 102 Porta Traseira Não Abre ............................ 25
de Três Pontos ......................................... 64 Controles..................................................... 99 Vibração do Pedal do Freio........................ 25
Lembrete ................................................... 38 Cuidados com o Exterior (Limpeza) ........ 258 Diretrizes de Condução para sua
Mulheres Grávidas ..................................... 43 Cuidados Escapamento (Monóxido de Comodidade ........................................... 193
Verificação................................................. 44 Carbono) ................................................... 70 Diretrizes para Fora de Estrada............... 188
Cintos de Segurança (Banco) ..................... 35 Display Multi-informativo ......................... 86
Cobertura de Lona.................................... 146 Dispositivos de Memória Flash USB ........ 181
D
Índice
294
Encostos de Cabeça.................................. 132 Operação ................................................ 119 Hodômetro Parcial ..................................... 84
Entrada Auxiliar ....................................... 160 Ferramentas .............................................. 264 Hora (Ajuste) ............................................ 100
EPS (Sistema de Direção com Assistência Filtro
Elétrica Progressiva) ................................. 79 Pó e Pólen ............................................... 254
Especificações........................................... 288 Filtro de Pó e Pólen .................................. 254
I
Especificações das Lâmpadas .................. 288 Fluido de Embreagem .............................. 230 Indicador da Pressão Baixa do Óleo........ 278
Espelho de Cortesia ................................... 11 Fluidos Indicador de Advertência
Espelho Retrovisor ................................... 129 Freio/Embreagem .................................... 230 Aceso/Piscando ....................................... 278
Espelho Retrovisor Interno...................... 129 Lavador do Para-brisa .............................. 231 Indicador de Nível Baixo de
Espelhos Líquido de Arrefecimento do Motor......... 226 Combustível .............................................. 76
Ajuste ..................................................... 129 Transmissão Automática .......................... 228 Indicador de Posição da Alavanca
Externos.................................................. 129 Transmissão Manual ................................ 229 Seletora ............................................. 75, 196
Porta....................................................... 129 Freio de Estacionamento ......................... 205 Indicador do Farol Alto.............................. 80
Retrovisor Interno ................................... 129 Freio de Serviço ........................................ 206 Indicador do Farol de Neblina................... 80
Espelhos Retrovisores .............................. 129 Funções Personalizadas.............................. 88 Indicador do Freio de Estacionamento
Espelhos Retrovisores das Portas ............ 129 Furo (Pneu) ............................................... 265 e do Sistema de Freio ............................. 279
Espelhos Retrovisores Esternos ............... 129 Fusíveis ...................................................... 281 Indicador do Sistema de Carga da
Estacionamento ....................................... 209 Inspeção e Troca...................................... 283 Bateria..................................................... 278
Estepe Temporário................................... 289 Localizações .................................... 281, 282 Indicador do Sistema de Freio e Freio de
Etiqueta com o Número da Chave.......... 101 Estacionamento ........................................ 74
Etiqueta de Certificação .......................... 290 Indicador do Sistema de Injeção
Etiquetas de Advertência .......................... 71
G Eletrônica .......................................... 75, 279
Etiquetas de Segurança ............................. 71 Ganchos para Bagagem ........................... 144 Indicadores ................................................. 74
Extintor de Incêndio .................................. 72 Gasolina .............................................. 22, 211 Airbag Lateral Desligado............................ 56
Abastecimento ........................................ 211 Compartimento de Bagagem Aberto......... 79
Índice
Consumo Instantâneo ............................... 85 CONTROLE DA VELOCIDADE DE
F Economia ................................................ 213 CRUZEIRO ............................................. 200
Faróis ........................................................ 119 Farol Alto .................................................. 80
Atenuação .............................................. 119 PRINCIPAL DO CONTROLE DA
Faróis de Neblina .................................... 121
H VELOCIDADE DE CRUZEIRO............. 81, 200
Nivelamento ........................................... 232 Hodômetro ................................................. 83
295
Sistema VSA (Assistência à Estabilidade do Vefificando e Substituindo as Palhetas do Fluido da Transmissão ............................. 228
Veículo) ................................................... 78 Limpador............................................... 241 Fluido de Freio/Embreagem..................... 230
Indicadores de desgaste (Pneu) ............... 246 Limpeza Externa....................................... 258 Líquido de Arrefecimento do Motor ........ 226
Indicadores de Passagem ......................... 119 Limpeza Interna ....................................... 256 Óleo ....................................................... 224
Indicators Líquido de Arrefecimento Pneus...................................................... 245
ABS (Anti-lock Brake System) ..................... 77 Adicionar ao Reservatório........................ 226 Radiador ................................................. 227
Charging System ....................................... 75 Líquido de Arrefecimento (Motor) ......... 226 Segurança............................................... 219
CRUISE CONTROL...................................... 81 Adicionar ao Radiador ............................. 227 Sistema de Aquecimento e
CRUISE MAIN .......................................... 199 Adicionar ao Reservatório........................ 226 Refrigeração.......................................... 254
ECON Mode .............................................. 81 Superaquecimento .................................. 276 Sob o Capô............................................. 221
Interruptor de Ignição.............................. 118 Líquido de Arrefecimento do Motor ...... 226 Substituição de Lâmpadas ....................... 232
Interruptor Display ..................................... 86 Adicionar ao Radiador ............................. 227 Medidor de Temperatura.......................... 82
Interruptor dos Sinalizadores de Superaquecimento .................................. 276 Medidores .................................................. 82
Advertência (Pisca-alerta)........................... 8 Luz de advertência de carga da Medidores, Instrumentos .......................... 82
Interruptor ECON...................................... 127 bateria....................................................... 75 Mensagem de Segurança .......................... 28
Interruptores (No Volante de Luzes ................................................. 119, 232 Modificações (e Acessórios)..................... 214
Direção) ........................................... 8, 9, 118 Internas................................................... 139 Monóxido de Carbono ........................ 70, 72
Interruptores das Luzes ............................ 119 Luz Indicadora de Farol Alto ...................... 80 Motor........................................................ 290
Substituição da Lâmpada......................... 232 Aviso Sonoro do Interruptor .................... 118
Luzes de Leitura ....................................... 139 Indicador de Pressão Baixa do Óleo ......... 278
L Luzes Internas........................................... 139 Líquido de Arrefecimento........................ 226
Lâmpadas de Halogênio........................... 232 Óleo Recomendado ................................ 223
Lavador do Para-brisa Partida .................................................... 190
Adicionar/Abastecer Fluido ...................... 231 M Partida com Bateria Auxiliar .................... 273
Lavadores dos Vidros Macaco (Chave de Roda) ......................... 268 Motor não dá Partida
Índice
296
N Peso Máximo Permissível ......................... 187 Posições da Alavanca Seletora de Marchas
Pneu Furado.............................................. 265 Transmissão Automática.......................... 195
Números (Identificação) .......................... 290
Pneu Sobressalente .................................. 265 Transmissão Manual................................ 197
Números de Identificação ....................... 290
Pneu Sobressalente Compacto ................ 265 Potência em watts.................................... 288
Números de Identificação do Veículo..... 290
Pneus ......................................................... 245 Precauções Durante a Condução
Estepe ..................................................... 289 Chuva ..................................................... 193
O Furo (Pneu Furado) .................................. 265 Precauções durante a Condução do
Indicadores de Desgaste .......................... 246 Veículo .................................................... 193
Óleo do Motor
Inspeção .................................................. 245 Pressão de Ar ............................................ 289
Adição .................................................... 225
Pneu Sobressalente.................................. 265
Indicador de Baixa Pressão do Óleo ......... 278
Pressão do ar........................................... 289
Recomendado......................................... 223
Rodízio .................................................... 248
R
Verificação.............................................. 224
Verificação e Manutenção ....................... 245 Radiador ................................................... 227
Viscosidade............................................. 223
Ponto de Fixação do Cinto Diagonal......... 41 Rádio (AM/FM) ......................................... 164
Adição .................................................... 225
Porta Cabide ............................................. 143 Rádio AM/FM............................................ 164
Verificação.............................................. 224
Porta Óculos.............................................. 145 Rebatimento dos Bancos Traseiros.......... 136
Porta-copos ............................................... 141 Rede Lateral do Compartimento
P Porta-luvas ................................................ 140 de Bagagem............................................ 143
Portas ................................................ 100, 101 Redução para marcha inferior
Painel de Instrumentos.............................. 73
Chaves ............................................ 100, 101 (Transmissão Automática)...................... 194
Papel de Parede ......................................... 95
Destravamento Automático das Portas..... 106 Relógio...................................................... 100
Para-brisa
Indicador de Porta Aberta.................... 34, 79
Descongelamento/Desembaçamento ...... 153
Sistema de Prevenção de Travamento
Fluido do Lavador ................................... 231
Involuntário ........................................... 103
S
Limpadores e Lavadores .......................... 122
Travamento Automático das Segurança das Crianças.............................. 58
Palhetas do Limpador.............................. 241
Crianças Maiores....................................... 67
Índice
Portas ............................................ 106, 107
Para-brisa e Vidros
Travamento/Destravamento das Sensor de Temperatura...................... 85, 155
Limpeza .................................................. 259
Portas por Dentro .................................. 104 Sinalizadores de Direção.......................... 119
Parada....................................................... 209
Portinhola de Abastecimento do Sinalizadores Direcionais (Sinalizadores de
Partida com Bateria Auxiliar ................... 273
Tanque .............................................. 22, 212 Direção)................................................... 119
Partida do Motor
Partida com Bateria Auxiliar .................... 273
297
Sistema de Aquecimento e Refrigeração Entrada Auxiliar....................................... 160 Sistema de Freio Antitravamento (ABS) . 207
Filtro de Pó e Pólen .................................. 254 Informações Gerais.................................. 179 Sistema de Prevenção de Travamento.... 103
Sistema de Ar Condicionado (Sistema de Mensagens de Erro.................................. 176 Sistema de Proteção Infantil ..................... 58
Aquecimento e Refrigeração) MP3/WMA/AAC...................................... 173 Instalação de um Sistema de Proteção
Filtro de Pó e Pólen .................................. 254 Proteção Antifurto................................... 161 Infantil com um Cinto de Segurança de
Sistema de Ar Condicionado (Sistema de Reativação............................................... 161 Três Pontos ............................................. 64
Climatização)................................... 148, 152 Sistema de Climatização .................. 148, 152 Sistema de Proteção Infantil para Crianças
Alterando o Modo ................................... 152 Alterando o Modo................................... 152 Pequenas .......................................... 61, 63
Aquecimento........................................... 149 Aquecimento .......................................... 149 Sistema de Proteção Infantil Voltado
Desembaçamento do Para-brisa e Desembaçamento do Para-brisa e para Trás................................................. 61
dos Vidros.............................................. 153 dos Vidros ............................................. 153 Sistema de Segurança.............................. 112
Desembaçando o Para-brisa e os Vidros ... 151 Desembaçando o Para-brisa e os Vidros... 151 Sistema de Tração Integral...................... 204
Modo Sincronizado.................................. 154 Modo Sincronizado ................................. 154 Sistema de Tração nas Quatro Rodas ..... 204
Recirculação/Modo Ar Externo ................. 152 Recirculação/Ar Externo........................... 152 Sistema Eco Assist ...................................... 13
Resfriamento ........................................... 150 Resfriamento........................................... 150 Sistema Imobilizador ............................... 112
Sensores .................................................. 155 Sensores.................................................. 155 Sistema Suplementar de Segurança
Uso do Controle Automático de Uso do Controle Automático de (SRS) .......................................................... 48
Climatização .......................................... 152 Climatização.......................................... 152 Soquete de Alimentação para
Sistema de Ar Condicionado (Sistema de Sistema de Controle Climático Acessórios ............................................... 142
Controle Climático) Filtro de Pó e Pólen.................................. 254 SRS Airbags................................................. 48
Filtro de Pó e Pólen .................................. 254 Sistema de Dados de Rádio (RDS) ........... 166 Substituição
Sistema de Assistência na Estabilidade do Sistema de Direção com Assistência Elétrica Bateria .................................................... 249
Veículo (VSA) Progressiva(EPS) Borracha da Palheta do Limpador.... 241, 243
Interruptor de Desligamento .................... 203 Indicador................................................. 280 Fusíveis ........................................... 281, 282
Sistema de Áudio...................................... 158 Sistema de Freio ....................................... 205 Lâmpadas ............................................... 232
Índice
Acionadores de Memória Flash USB ......... 181 Fluido...................................................... 230 Pneus...................................................... 265
Ajuste do Som ......................................... 163 Freio de Estacionamento ......................... 205 Substituição da Lâmpada ........................ 232
Cabo Adaptador USB............................... 159 Freio de Serviço ....................................... 206 Faróis...................................................... 232
CDs Recomendados................................. 179 Indicador................................................. 279 Substituição de Lâmpada
Código de Segurança .............................. 161 Sistema de Assistência no Freio ............... 208 Luz da Placa de Licença Traseira .............. 238
Dispositivos Recomendados ..................... 181 Sistema de Freio Antitravamento (ABS).... 207 Luz de Freio Elevada................................ 238
298
Luz de Freio, Lanterna Traseira, Luz de Ré, Luz Transmissão Automática .......................... 194 Vidros (cuidados)...................................... 259
dos Sinalizadores de Direção Traseiros e Arrasto .................................................... 194 Vidros Elétricos ......................................... 115
Delimitadoras Laterais Traseiras ............. 236 Fluido ...................................................... 228 Viscosidade (Óleo)............................ 223, 289
Luz de Posição ........................................ 233 Mudanças ............................................... 195 Visor de Temperatura Externa .................. 85
Luz dos Sinalizadores de Direção Não é Possível Mover a Alavanca Seletora 275 Volante da Direção .................................. 128
Dianteiros ............................................. 234 Operação da Alavanca Seletora ....... 195, 196 VSA (Assistência na Estabilidade do
Substituição de Lâmpadas Redução Forçada de Marcha.................... 194 Veículo) ................................................... 202
Espelho de Cortesia ................................ 239 Transmissão Manual ................................. 197
Faróis de Neblina .................................... 234 Transporte de bagagem................... 185, 187
Luz de Cortesia ....................................... 239 Travamento e Destravamento ................. 100
W
Luz de Leitura ......................................... 239 Chaves .................................................... 100 WMA ................................................. 167, 173
Luzes Internas ......................................... 239 por Dentro .............................................. 104
Substituição de Lâmpadast Travamento/Destravamento Automático da
Luz do Compartimento de Bagagem....... 240 Porta ..................................................... 107
Superaquecimento................................... 276 Travamento/Destravamento
Automático das Portas ................... 106, 107
Personalizar ............................................... 94
T Travamento/Destravamento das
Tabela de Especificações de Portas....................................................... 101
Lubrificantes........................................... 289 Triângulo de Segurança ............................. 72
Tacômetro .................................................. 82 Troca de Lâmpadas................................... 232
Tampa de Abastecimento do
Tanque.............................................. 22, 212
Tapetes do Assoalho................................ 257 V
Temperatura Vareta de Nível (Óleo do Motor)............. 224
Índice
Medidor.................................................... 82 Velas de Ignição........................................ 288
Tempo Decorrido ....................................... 87 Velocidade Média....................................... 87
Transmissão ...................................... 195, 197 Velocímetro ................................................ 82
Automática............................................. 195 Ventilação ......................................... 148, 152
Fluido ............................................. 228, 229 Verificação de Segurança........................... 34
Manual ................................................... 197 Vidros (Abertura e Fechamento) ............. 115
299